This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31994R0399
Council Regulation (EC) No 399/94 of 21 February 1994 concerning specific measures for dried grapes
Rozporządzenie Rady (We) Nr 339/94 z dnia 21 lutego 1997 r. dotyczące szczególnych środków w odniesieniu do suszonych winogron
Rozporządzenie Rady (We) Nr 339/94 z dnia 21 lutego 1997 r. dotyczące szczególnych środków w odniesieniu do suszonych winogron
Dz.U. L 54 z 25.2.1994, p. 3–4
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych)
(FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 30/06/2008; Uchylony przez 32008R0361
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implemented by | 31994R1905 | 05/08/1994 | |||
Modified by | 32000R2826 | Zniesienie | artykuł 2. 1 | 01/01/2001 | |
Modified by | 32000R2826 | Zmiana | artykuł 1 L 2 | 01/01/2001 | |
Modified by | 32005R0386 | Zmiana | artykuł 1 | 01/01/2005 | |
Repealed by | 32008R0361 | 01/07/2008 |
Dziennik Urzędowy L 054 , 25/02/1994 P. 0003 - 0004
Specjalne wydanie fińskie: Rozdział 3 Tom 56 P. 0068
Specjalne wydanie szwedzkie: Rozdział 3 Tom 56 P. 0068
Rozporządzenie Rady (We) nr 339/94 z dnia 21 lutego 1997 r. dotyczące szczególnych środków w odniesieniu do suszonych winogron RADA UNII EUROPEJSKIEJ, uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 43, uwzględniając wniosek Komisji [1], uwzględniając opinię Parlamentu Europejskiego [2], uwzględniając opinię Komitetu Ekonomiczno-Społecznego [3], a także mając na uwadze, co następuje: występują trudności w obrocie suszonymi winogronami, pomimo pomocy produkcyjnej i zastosowanych wobec nich granicznych środków ochronnych; trudności te powodują przede wszystkim stopniowe pogorszenie konkurencyjności tego produktu; aby zaradzić zaistniałej sytuacji, należy wprowadzić środki dla poprawy jakości i obrotu; z punktu widzenia produkcji, składowania i warunków przetwarzania w głównym regionie produkcji suszonych winogron pierwszy z wyżej wymienionych celów może być osiągnięty tylko poprzez kształcenie zawodowe osób zatrudnionych w sektorze i poprzez wypracowanie bardziej skutecznych procedur prowadzenia operacji, które następują po zbiorach plonów produktu; ponadto lepsze poznanie kanałów sprzedaży rynkowej pomoże dokładnie określić czynniki hamujące wzrost sprzedaży suszonych winogron produkowanych we Wspólnocie; środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu mają przyczynić się do osiągnięcia celów określonych w art. 39 Traktatu; dlatego też powinny one być uważane za środki interwencyjne zmierzające do regulacji rynku; środki obejmujące kształcenie zawodowe i działania promocyjne mają być finansowane z oszczędności uzyskanych w wyniku zastosowania stawek potrąceń określonych w art. 1 ust. 1 rozporządzenia Rady (EWG) nr 1206/90 z dnia 7 maja 1990 r. ustanawiającego ogólne zasady systemu pomocy produkcyjnej w odniesieniu do przetworów owocowych i warzywnych [4], PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE: Artykuł 1 Szczególne środki w odniesieniu do jakości i promocji suszonych winogron produkowanych we Wspólnocie i oznaczonych kodami CN 08062011, 08062012, 08062091 i 08062092 przyjmuje się zgodnie z procedurą określoną w art. 4. Środki obejmują: - w odniesieniu do jakości: a) środki kształcenia zawodowego; b) środki usprawnienia transportu i poprawy warunków składowania; c) środki na rzecz rozwoju technicznego nowej jakości i parametrów klasyfikacji, a także na rzecz wypracowania skutecznych procedur prowadzenia procesu suszenia, czyszczenia, sortowania i składowania w gospodarstwie lub zakładzie, - w odniesieniu do promocji: d) badanie rynku europejskiego; e) program informacyjny nakierowany na szczególny charakter produktu wspólnotowego i oparty na wynikach wyżej wspomnianych środków. Artykuł 2 1. Środki określone w art. 1 są przeprowadzane przez reprezentatywne grupy, których członkowie reprezentują poszczególne branże, dające gwarancje, że projektowane środki będą właściwie wprowadzane. Reprezentatywność grup będzie oceniana w świetle zamierzonych celów. Jednakże środki określone w lit. d) i e) mogą być przeprowadzane przez Komisję. 2. Wspólnota pokrywa do 70 % kosztów finansowania środków określonych w art. 1. Jednakże w przypadku środków określonych w art. 1 lit. a), d) i e) wkład finansowy Wspólnoty może być zwiększony odpowiednio do 90 %, 100 % i 100 %. Artykuł 3 Wydatki wynikające ze środków określonych w art. 1 są uważane za wydatki interwencyjne wprowadzone w celu regulacji rynków rolnych w rozumieniu art. 3 ust. 1 rozporządzenia Rady (EWG) nr 729/70 z dnia 21 kwietnia 1970 r. w sprawie finansowania wspólnej polityki rolnej [5]. Finansowane są przez Sekcję Gwarancji EFOGR. Artykuł 4 Szczegółowe zasady stosowania niniejszego rozporządzenia ustanawiane są zgodnie z procedurą przewidzianą w art. 22 rozporządzenia Rady (EWG) nr 426/86 z dnia 24 lutego 1986 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku przetworów owocowych i warzywnych [6]. Artykuł 5 Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich. Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich. Sporządzono w Brukseli, dnia 21 lutego 1994 r. W imieniu Rady G. Moraitis Przewodniczący [1] Dz.U. C 211 z 5.8.1993, str. 20. [2] Opinia wydana dnia 8 lutego 1994 r. (dotychczas niepublikowana w Dzienniku Urzędowym). [3] Dz.U. C 352 z 30.12.1993, str. 29. [4] Dz.U. L 119 z 11.5.1990, str. 74. [5] Dz.U. L 94 z 28.4.1970, str. 13. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (EWG) nr 2048/88 (Dz.U. L 185 z 15.7.1988, str. 1). [6] Dz.U. L 49 z 27.2.1986, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (EWG) nr 1569/92 (Dz.U. L 166 z 20.6.1992, str. 5). --------------------------------------------------