This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22014D0110
Decision of the EEA Joint Committee No 110/2014 of 16 May 2014 amending Protocol 31 to the EEA Agreement, on cooperation in specific fields outside the four freedoms
Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 110/2014 z dnia 16 maja 2014 r. zmieniająca protokół 31 do Porozumienia EOG w sprawie współpracy w konkretnych dziedzinach poza czterema swobodami
Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 110/2014 z dnia 16 maja 2014 r. zmieniająca protokół 31 do Porozumienia EOG w sprawie współpracy w konkretnych dziedzinach poza czterema swobodami
Dz.U. L 310 z 30.10.2014, p. 82–82
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 21994A0103(32) | Dodatek | artykuł 4 ustęp 2n | 01/01/2014 | |
Modifies | 21994A0103(32) | Zastąpienie | artykuł 4 ustęp 3 Tekst | 01/01/2014 |
30.10.2014 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 310/82 |
DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG
NR 110/2014
z dnia 16 maja 2014 r.
zmieniająca protokół 31 do Porozumienia EOG w sprawie współpracy w konkretnych dziedzinach poza czterema swobodami
WSPÓLNY KOMITET EOG,
uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym („Porozumienie EOG”), w szczególności jego art. 86 i 98,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Należy rozszerzyć współpracę Umawiających się Stron Porozumienia EOG w taki sposób, aby uwzględnić w Porozumieniu rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1288/2013 z dnia 11 grudnia 2013 r. ustanawiające „Erasmus+”: unijny program na rzecz kształcenia, szkolenia, młodzieży i sportu oraz uchylające decyzje nr 1719/2006/WE, 1720/2006/WE i 1298/2008/WE (1). |
(2) |
Należy zatem odpowiednio zmienić protokół 31 do Porozumienia EOG, aby umożliwić podjęcie tej rozszerzonej współpracy od dnia 1 stycznia 2014 r., |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
W art. 4 Protokołu 31 do Porozumienia EOG wprowadza się następujące zmiany:
1) |
po ust. 2m dodaje się ustęp w brzmieniu:
; |
2) |
tekst ust. 3 otrzymuje brzmienie: „Zgodnie z art. 82 ust. 1 lit. a) Porozumienia państwa EFTA uczestniczą finansowo w programach i działaniach, o których mowa w ust. 1, 2, 2a, 2b, 2c, 2d, 2e, 2f, 2g, 2h, 2i, 2j, 2k, 2l, 2m i 2n.” . |
Artykuł 2
Niniejsza decyzja wchodzi w życie następnego dnia po złożeniu ostatniej notyfikacji zgodnie z art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (2).
Niniejszą decyzję stosuje się od dnia 1 stycznia 2014 r.
Artykuł 3
Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.
Sporządzono w Brukseli dnia 16 maja 2014 r.
W imieniu Wspólnego Komitetu EOG
Gianluca GRIPPA
Przewodniczący
(1) Dz.U. L 347 z 20.12.2013, s. 50.
(2) Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.