This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22010D0090
Decision of the EEA Joint Committee No 90/2010 of 2 July 2010 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement
Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 90/2010 z dnia 2 lipca 2010 r. zmieniająca załącznik XIII (Transport) do Porozumienia EOG
Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 90/2010 z dnia 2 lipca 2010 r. zmieniająca załącznik XIII (Transport) do Porozumienia EOG
Dz.U. L 277 z 21.10.2010, p. 43–43
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 21994A0103(63) | Dodatek | punkt 42h | 03/07/2010 |
21.10.2010 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 277/43 |
DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG
NR 90/2010
z dnia 2 lipca 2010 r.
zmieniająca załącznik XIII (Transport) do Porozumienia EOG
WSPÓLNY KOMITET EOG,
uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zmienione Protokołem dostosowującym Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zwane dalej „Porozumieniem”, w szczególności jego art. 98,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Załącznik XIII do Porozumienia został zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 76/2010 z dnia 11 czerwca 2010 r. (1). |
(2) |
W Porozumieniu należy uwzględnić rozporządzenie (WE) nr 1371/2007 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 23 października 2007 r. dotyczące praw i obowiązków pasażerów w ruchu kolejowym (2), |
STANOWI, CO NASTĘPUJE:
Artykuł 1
Po pkt 42g (dyrektywa 2007/59/WE Parlamentu Europejskiego i Rady) w załączniku XIII do Porozumienia wprowadza się punkt w brzmieniu:
„42h. |
32007 R 1371: rozporządzenie (WE) nr 1371/2007 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 23 października 2007 r. dotyczące praw i obowiązków pasażerów w ruchu kolejowym (Dz.U. L 315 z 3.12.2007, s. 14).”. |
Artykuł 2
Teksty rozporządzenia (WE) nr 1371/2007 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.
Artykuł 3
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 3 lipca 2010 r., pod warunkiem że Wspólny Komitet EOG otrzyma wszystkie notyfikacje przewidziane w art. 103 ust. 1 Porozumienia (3).
Artykuł 4
Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.
Sporządzono w Brukseli dnia 2 lipca 2010 r.
W imieniu Wspólnego Komitetu EOG
Stefán Haukur JÓHANNESSON
Przewodniczący
(1) Dz.U. L 244 z 16.9.2010, s. 34.
(2) Dz.U. L 315 z 3.12.2007, s. 14.
(3) Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.