Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22004D0123

    Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 123/2004 z dnia24 września 2004 r. zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) oraz załącznik IV (Energia) do Porozumienia EOG

    Dz.U. L 64 z 10.3.2005, p. 20–40 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych) (BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2004/123(2)/oj

    10.3.2005   

    PL

    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

    L 64/20


    DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG

    NR 123/2004

    z dnia 24 września 2004 r.

    zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) oraz załącznik IV (Energia) do Porozumienia EOG

    WSPÓLNY KOMITET EOG,

    uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zmienione Protokołem dostosowującym Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zwane dalej „Porozumieniem”, w szczególności jego art. 98,

    a także mając na uwadze, co następuje:

    (1)

    Załącznik II do Porozumienia został zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 68/2004 z dnia 4 maja 2004 r. (1).

    (2)

    Załącznik IV do Porozumienia został zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 68/2004 z dnia 4 maja 2004 r.

    (3)

    W Porozumieniu należy uwzględnić dyrektywę Komisji 2002/31/WE z dnia 22 marca 2002 r. wykonującą dyrektywę Rady 92/75/EWG w sprawie etykiet efektywności energetycznej urządzeń klimatyzacyjnych typu domowego (2) z poprawkami wprowadzonymi w Dz.U. L 34 z 11.2.2003, str. 30,

    STANOWI, CO NASTĘPUJE:

    Artykuł 1

    1)

    w rozdziale IV po pkt 4g (dyrektywa Komisji 2002/40/WE) dodaje się punkty w brzmieniu:

    „4h.

    32002 L 0031: dyrektywa Komisji 2002/31/WE z dnia 22 marca 2002 r. wykonująca dyrektywę Rady 92/75/EWG w sprawie etykiet efektywności energetycznej urządzeń klimatyzacyjnych typu domowego (Dz.U. L 86 z 3.4.2002, str. 26) ze zmianami wprowadzonymi w Dz.U. L 34 z 11.2.2003, str. 30, zmieniona:

    1 03 T: Aktem dotyczącym warunków przystąpienia do Unii Europejskiej Republiki Czeskiej, Republiki Estońskiej, Republiki Cypryjskiej, Republiki Łotewskiej, Republiki Litewskiej, Republiki Węgierskiej, Republiki Malty, Rzeczypospolitej Polskiej, Republiki Słowenii i Republiki Słowackiej oraz dostosowań w Traktatach stanowiących podstawę Unii Europejskiej przyjętym w dniu 16 kwietnia 2003 r. (Dz.U. L 236 z 23.9.2003, str. 33).

    Dla celów niniejszego Porozumienia przepisy dyrektywy odczytuje się z następującymi dostosowaniami:

    a)

    w art. 4 wyrazy »do dnia 30 czerwca 2003 r.« zastępuje się wyrazami »do czasu publikacji zharmonizowanych norm, o których mowa w art. 2«;

    b)

    załącznik I uzupełnia się tekstami zgodnie z sekcją 7 w dodatku 1 załącznika II do Porozumienia;

    c)

    załącznik V uzupełnia się tekstami zgodnie z sekcją 7 w dodatku 2 załącznika II do Porozumienia.”;

    2)

    dodatki 1 i 2 uzupełnia się zgodnie z załącznikami I i II do niniejszej decyzji.

    Artykuł 2

    1)

    po pkt 11g (dyrektywa Komisji 2002/40/WE) dodaje się punkty w brzmieniu:

    „11h.

    32002 L 0031: dyrektywa Komisji 2002/31/WE z dnia 22 marca 2002 r. wykonująca dyrektywę Rady 92/75/EWG w sprawie etykiet efektywności energetycznej urządzeń klimatyzacyjnych typu domowego (Dz.U. L 86 z 3.4.2002, str. 26) ze zmianami wprowadzonymi w Dz.U. L 34 z 11.2.2003, str. 30 (1).

    (1)

    Podano tylko do celów informacyjnych; na temat zastosowania patrz: załącznik II — Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja.

    Dla celów niniejszego Porozumienia przepisy dyrektywy odczytuje się z następującymi dostosowaniami:

    a)

    w art. 4 wyrazy ‘do dnia 30 czerwca 2003 r.’ zastępuje się wyrazami ‘do czasu publikacji zharmonizowanych norm, o których mowa w art. 2’;

    b)

    załącznik I uzupełnia się tekstami zgodnie z sekcją 7 w dodatku 5 załącznika II do Porozumienia;

    c)

    załącznik V uzupełnia się tekstami zgodnie z sekcją 7 w dodatku 6 załącznika II do Porozumienia.”;

    2)

    dodatki 5 i 6 uzupełnia się zgodnie z załącznikami III i IV do niniejszej decyzji.

    Artykuł 3

    Teksty dyrektywy 2002/31/WE z poprawkami wprowadzonymi w Dz.U. L 34 z 11.2.2003, str. 30, w językach islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

    Artykuł 4

    Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 25 września 2004 r. pod warunkiem dokonania wszystkich określonych w art. 103 ust. 1 Porozumienia notyfikacji Wspólnego Komitetu EOG (3).

    Artykuł 5

    Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w Sekcji EOG oraz w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

    Sporządzono w Brukseli, dnia 24 września 2004 r.

    W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

    Kjartan JÓHANNSSON

    Przewodniczący


    (1)  Dz.U. L 277 z 26.8.2004, str. 187.

    (2)  Dz.U. L 86 z 3.4.2002, str. 26.

    (3)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.


    ZAŁĄCZNIK I

    do decyzji Wspólnego Komitetu EOG nr 123/2004

    Po sekcji 6 w dodatku 1 załącznika II do Porozumienia dodaje się następującą sekcję:

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image


    ZAŁĄCZNIK II

    do decyzji Wspólnego Komitetu EOG nr 123/2004

    Po sekcji 6 w dodatku 2 załącznika II do Porozumienia dodaje się następującą sekcję:

    Uwaga Etykieta Załącznik I

    Karta i zamówienia pocztowe Załączniki II i III

    PL

    IS

    NO

    Image

     

    Energia

    Orka

    Energi

    I

    1

    Producent

    Framleiðandi

    Merke

    II

    2

    Model

    Gerð

    Modell

    II

    2

    Układ zewnętrzny

    Utandyrabúnaður

    Utendørs enhet

    II

    2

    Układ wewnętrzny

    Innandyrabúnaður

    Innendørs enhet

    Image

     

    Bardziej efektywny

    Góð nýtni

    Lavt energiforbruk

    Image

     

    Mniej efektywny

    Slæm nýtni

    Høyt energiforbruk

     

    3

    Klasa efektywności energetycznej … w skali od A (bardziej efektywny) do G (mniej efektywny)

    Orkunýtniflokkur …á kvarðanum A (góð nýtni) til G (slæm nýtni)

    Klassifisering av energieeffektivitet etter en skala fra A (lavt energiforbruk) til G (høyt energiforbruk)

    V

    5

    Roczne zużycie energii

    kWh w trybie chłodzącym

    Orkunotkun við kælingu á ársgrundvelli í kWh

    Årlig energiforbruk

    kWh ved kjøling

    V

    5

    Rzeczywiste zużycie zależy od sposobu użycia urządzenia oraz od klimatu

    Raunnotkun fer eftir því hvernig tækiðp er notað og loftslagi.

    Det faktiske energiforbruket avhenger av hvordan apparatet brukes og av klimaet

    VI

    6

    Chłodząca moc wyjściowa

    Kæling

    Kjøleeffekt

    VII

    7

    Współczynnik efektywności energetycznej przy pełnym obciążeniu

    Orkunýtnihlutfall við fullan styrk

    Energieffektivitets-kvotient ved full belastning

    VII

    7

    Im wyższe, tym lepiej

    Því hærri, því betri

    Jo høyere, desto bedre

    VIII

    8

    Typ

    Stærð

    Type

    VIII

    8

    Tylko chłodzenie

    Kæling eingöngu

    Bare kjøling

    VIII

    8

    Chłodzenie + nagrzewanie

    Kæling/hitun

    Kjøling/oppvarming

    IX

    9

    Chłodzenie powietrzem

    Loftkældur

    Luftkjølt

    IX

    9

    Chłodzenie wodą

    Vatnskældur

    Vannkjølt

    X

    10

    Cieplna moc wyjściowa

    Hitun

    Varmeeffekt

    XI

    11

    Efektywność grzewcza:

    A (wyższa)

    G (niższa)

    Hitunarhæfni:

    A (góð nýtni)

    G (slæm nýtni)

    Energieffektivitetsklasse for oppvarmingsfunksjonen

    A (lav)

    G (høy)

    XII

    12

    Hałas

    (dB(A) dot. 1 pW)

    Hávaði

    (dB(A) re 1 pW)

    Støy

    (dB(A) re 1 pW)

    Image

     

    Dalsze informacje zawarte są w ulotkach dołączonych do produktu

    Nánari upplýsingar er að finna í bæklingum sem fylgja vörunum

    Produktbrosjyrene inneholder ytterligere opplysninger

    Image

     

    Norm EN 814

    Staðall EN 814

    Standard EN 814

    Image

     

    Urządzenia klimatyzacyjne

    Loftræstibúnaður

    Klimaanlegg

    Image

     

    Dyrektywa w sprawie etykiet dotyczących energii 2002/31/WE

    Tilskipun 2002/31/EB um orkumerkingar

    Direktiv 2002/31/EF om energimerking

     

    11

    Klasa efektywności energetycznej w trybie grzewczym

    Orkunýtniflokkur við hitun

    Energieffektivitetsklasse ved oppvarming”


    ZAŁĄCZNIK III

    do decyzji Wspólnego Komitetu EOG nr 123/2004

    Po sekcji 6 w dodatku 5 w załączniku IV do Porozumienia dodaje się następującą sekcję:

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image


    ZAŁĄCZNIK IV

    do decyzji Wspólnego Komitetu EOG nr 123/2004

    Po sekcji 6 w dodatku 6 w załączniku IV do Porozumienia dodaje się następującą sekcję:

    Uwaga Etykieta Załącznik I

    Karta i zamówienia pocztowe Załączniki II i III

    PL

    IS

    NO

    Image

     

    Energia

    Orka

    Energi

    I

    1

    Producent

    Framleiðandi

    Merke

    II

    2

    Model

    Gerð

    Modell

    II

    2

    Układ zewnętrzny

    Utandyrabúnaður

    Utendørs enhet

    II

    2

    Układ wewnętrzny

    Innandyrabúnaður

    Innendørs enhet

    Image

     

    Bardziej efektywny

    Góð nýtni

    Lavt energiforbruk

    Image

     

    Mniej efektywny

    Slæm nýtni

    Høyt energiforbruk

     

    3

    Klasa efektywności energetycznej …. w skali od A (bardziej efektywny) do G (mniej efektywny)

    Orkunýtniflokkur …á kvarðanum A (góð nýtni) til G (slæm nýtni)

    Klassifisering av energieeffektivitet etter en skala fra A (lavt energiforbruk) til G (høyt energiforbruk)

    V

    5

    Roczne zużycie energii

    kWh w trybie chłodzącym

    Orkunotkun við kælingu á ársgrundvelli í kWh

    Årlig energiforbruk

    kWh ved kjøling

    V

    5

    Rzeczywiste zużycie zależy od sposobu użycia urządzenia oraz od klimatu

    Raunnotkun fer eftir því hvernig tækiðp er notað og loftslagi.

    Det faktiske energiforbruket avhenger av hvordan apparatet brukes og av klimaet

    VI

    6

    Chłodząca moc wyjściowa

    Kæling

    Kjøleeffekt

    VII

    7

    Współczynnik efektywności energetycznej przy pełnym obciążeniu

    Orkunýtnihlutfall við fullan styrk

    Energieffektivitets-kvotient ved full belastning

    VII

    7

    Im wyższe, tym lepiej

    Því hærri, því betri

    Jo høyere, desto bedre

    VIII

    8

    Typ

    Stærð

    Type

    VIII

    8

    Tylko chłodzenie

    Kæling eingöngu

    Bare kjøling

    VIII

    8

    Chłodzenie + nagrzewanie

    Kæling/hitun

    Kjøling/oppvarming

    IX

    9

    Chłodzenie powietrzem

    Loftkældur

    Luftkjølt

    IX

    9

    Chłodzenie wodą

    Vatnskældur

    Vannkjølt

    X

    10

    Cieplna moc wyjściowa

    Hitun

    Varmeeffekt

    XI

    11

    Efektywność grzewcza:

    A (wyższa)

    G (niższa)

    Hitunarhæfni:

    A (góð nýtni)

    G (slæm nýtni)

    Energieffektivitetsklasse for oppvarmingsfunksjonen

    A (lav)

    G (høy)

    XII

    12

    Hałas

    (dB(A) dot. 1 pW)

    Hávaði

    (dB(A) re 1 pW)

    Støy

    (dB(A) re 1 pW)

    Image

     

    Dalsze informacje zawarte są w ulotkach dołączonych do produktu

    Nánari upplýsingar er að finna í bæklingum sem fylgja vörunum

    Produktbrosjyrene inneholder ytterligere opplysninger

    Image

     

    Norma EN 814

    Staðall EN 814

    Standard EN 814

    Image

     

    Urządzenia klimatyzacyjne

    Loftræstibúnaður

    Klimaanlegg

    Image

     

    Dyrektywa w sprawie etykiet dotyczących energii 2002/31/WE

    Tilskipun 2002/31/EB um orkumerkingar

    Direktiv 2002/31/EF om energimerking

     

    11

    Klasa efektywności energetycznej w trybie grzewczym

    Orkunýtniflokkur við hitun

    Energieffektivitetsklasse ved oppvarming”


    Top