This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02016D0849-20220802
Council Decision (CFSP) 2016/849 of 27 May 2016 concerning restrictive measures against the Democratic People's Republic of Korea and repealing Decision 2013/183/CFSP
Consolidated text: Decyzja Rady (WPZiB) 2016/849 z dnia 27 maja 2016 r. w sprawie środków ograniczających skierowanych przeciwko Koreańskiej Republice Ludowo-Demokratycznej, uchylająca decyzję 2013/183/WPZiB
Decyzja Rady (WPZiB) 2016/849 z dnia 27 maja 2016 r. w sprawie środków ograniczających skierowanych przeciwko Koreańskiej Republice Ludowo-Demokratycznej, uchylająca decyzję 2013/183/WPZiB
02016D0849 — PL — 02.08.2022 — 028.001
Dokument ten służy wyłącznie do celów informacyjnych i nie ma mocy prawnej. Unijne instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego treść. Autentyczne wersje odpowiednich aktów prawnych, włącznie z ich preambułami, zostały opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej i są dostępne na stronie EUR-Lex. Bezpośredni dostęp do tekstów urzędowych można uzyskać za pośrednictwem linków zawartych w dokumencie
DECYZJA RADY (WPZiB) 2016/849 z dnia 27 maja 2016 r. (Dz.U. L 141 z 28.5.2016, s. 79) |
zmieniona przez:
sprostowana przez:
DECYZJA RADY (WPZiB) 2016/849
z dnia 27 maja 2016 r.
w sprawie środków ograniczających skierowanych przeciwko Koreańskiej Republice Ludowo-Demokratycznej, uchylająca decyzję 2013/183/WPZiB
ROZDZIAŁ I
OGRANICZENIA WYWOZU I PRZYWOZU
Artykuł 1
Zakazane jest bezpośrednie lub pośrednie dostarczanie, sprzedaż, przekazywanie lub wywóz do KRLD następujących produktów i technologii, w tym oprogramowania, przez obywateli państw członkowskich lub poprzez terytoria państw członkowskich lub z ich terytoriów lub przy użyciu statków pływających pod banderą państw członkowskich lub ich statków powietrznych – bez względu na to, czy pochodzą one z terytoriów państw członkowskich, czy nie:
uzbrojenia i wszelkiego związanego z nim sprzętu, w tym broni i amunicji, pojazdów wojskowych i sprzętu wojskowego, sprzętu paramilitarnego i części zapasowych do wyżej wymienionych produktów, z wyjątkiem pojazdów niebojowych, które zostały wyprodukowane lub wyposażone w materiały w celu zapewnienia ochrony przed rakietami balistycznymi i które przeznaczone są wyłącznie do ochrony personelu Unii i jej państw członkowskich w KRLD;
wszelkich produktów, materiałów, wyposażenia, towarów i technologii określonych przez Radę Bezpieczeństwa lub komitet utworzony na mocy pkt 12 rezolucji RB ONZ nr 1718 (2006) (zwany dalej „Komitetem Sankcji”) zgodnie z pkt 8 lit. a) ppkt (ii) rezolucji RB ONZ nr 1718 (2006), pkt 5 lit. b) rezolucji RB ONZ nr 2087 (2013), pkt 20 rezolucji RB ONZ nr 2094 (2013), pkt 25 rezolucji RB ONZ nr 2270 (2016) oraz pkt 4 rezolucji RB ONZ nr 2375(2017), które mogłyby posłużyć do realizacji programów KRLD dotyczących broni jądrowej, rakietowych pocisków balistycznych lub innej broni masowego rażenia;
niektórych innych produktów, materiałów, wyposażenia, towarów i technologii, które mogłyby posłużyć do realizacji programów KRLD dotyczących broni jądrowej, rakietowych pocisków balistycznych lub innej broni masowego rażenia lub które mogłyby posłużyć jej do działalności wojskowej, w tym wszystkich produktów i technologii podwójnego zastosowania wymienionych w załączniku I do rozporządzenia Rady (WE) nr 428/2009 ( 1 );
wszelkich innych produktów, materiałów i wyposażenia dotyczących produktów podwójnego zastosowania i technologii; Unia przyjmuje środki niezbędne do określenia stosownych produktów, które należy objąć niniejszym punktem;
niektórych kluczowych składników przeznaczonych dla sektora rakietowych pocisków balistycznych, takich jak niektóre rodzaje aluminium wykorzystywane w systemach powiązanych z pociskami balistycznymi; Unia przyjmuje środki niezbędne do określenia stosownych produktów, które należy objąć niniejszym punktem;
wszelkich innych produktów, które mogłyby posłużyć do realizacji programów KRLD dotyczących pocisków balistycznych lub jądrowych lub programów dotyczących innej broni masowego rażenia, do działań zakazanych na mocy rezolucji RB ONZ nr 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013) lub 2270 (2016) lub niniejszej decyzji lub do uniknięcia środków nałożonych przez te rezolucje RB ONZ lub niniejszą decyzję; Unia przyjmuje środki niezbędne do określenia stosownych produktów, które należy objąć niniejszym punktem;
wszelkich innych produktów, z wyjątkiem żywności lub leków, jeśli państwo członkowskie stwierdzi, że dany produkt mógłby przyczynić się bezpośrednio do rozwoju zdolności operacyjnych sił zbrojnych KRLD lub do wywozu, który wspiera lub zwiększa zdolności operacyjne sił zbrojnych innego państwa poza KRLD;
niektórych innych produktów, materiałów, wyposażenia, towarów i technologii wymienionych w wykazie zgodnie z pkt 4 rezolucji RB ONZ nr 2321 (2016);
wszelkich innych produktów wymienionych w wykazie broni konwencjonalnej podwójnego zastosowania przyjętym przez Komitet Sankcji zgodnie z pkt 7 rezolucji RB ONZ nr 2331(2016) oraz pkt 5 rezolucji RB ONZ nr 2375(2017).
Zakazane jest również:
bezpośrednie lub pośrednie zapewnianie szkoleń technicznych, doradztwa, usług, pomocy lub usług brokerskich lub innych usług pośrednictwa związanych z produktami lub technologią, o których mowa w ust. 1, lub z dostarczaniem, produkcją, konserwacją lub wykorzystaniem tych produktów – wszelkim osobom, podmiotom lub organom w KRLD lub do użytku na terytorium tego państwa;
bezpośrednie lub pośrednie finansowanie lub zapewnianie pomocy finansowej związanej z produktami lub technologią, o których mowa w ust. 1, w tym w szczególności dotacji, pożyczek i ubezpieczenia kredytów eksportowych, a także ubezpieczenia i reasekuracji, na wszelkiego rodzaju sprzedaż, dostarczanie, przekazywanie lub wywóz tych produktów lub tej technologii lub na zapewnianie związanych z powyższymi działaniami szkoleń technicznych, doradztwa, usług, pomocy lub pośrednictwa – wszelkim osobom, podmiotom lub organom w KRLD lub do użytku na terytorium tego państwa;
świadome lub celowe uczestniczenie w działaniach, których celem lub skutkiem jest obejście zakazów, o których mowa w lit. a) i b).
Artykuł 2
Środki nałożone na mocy art. 1 ust. 1 lit. g) nie mają zastosowania do dostarczania, sprzedaży ani przekazywania danego produktu ani jego nabywania, jeżeli:
państwo członkowskie stwierdzi, że działalność taka prowadzona jest wyłącznie w celach humanitarnych lub służy wyłącznie zapewnieniu środków utrzymania i że działalność ta nie zostanie wykorzystana przez osoby lub podmioty z KRLD do generowania dochodów, i nie jest związana z żadną działalnością zakazaną na mocy rezolucji RB ONZ nr 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013) lub 2270 (2016) lub niniejszej decyzji, pod warunkiem że dane państwo członkowskie powiadomi wcześniej Komitet Sankcji o takich stwierdzonych faktach oraz poinformuje Komitet Sankcji o środkach podjętych w celu uniemożliwienia wykorzystywania danego produktu do takich innych celów; lub
Komitet Sankcji stwierdził w poszczególnych przypadkach, że dane dostarczanie, sprzedaż lub przekazywanie nie byłoby sprzeczne z celami rezolucji RB ONZ nr 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013) lub 2270 (2016).
Artykuł 3
Artykuł 4
Artykuł 5
Zakazane jest dostarczanie nowo drukowanych lub bitych lub nieemitowanych banknotów i monet w walucie KRLD bankowi centralnemu KRLD lub na jego rzecz.
Artykuł 6
Artykuł 6a
Artykuł 6b
Artykuł 6c
Artykuł 7
Artykuł 8
Artykuł 9
W drodze odstępstwa od zakazu określonego w ust. 2, jeżeli ilość produktów naftowych rafinowanych, w tym oleju napędowego i nafty lotniczej, dostarczonych, sprzedanych lub przekazanych do KRLD nie przekracza 500 000 baryłek w okresie dwunastu miesięcy rozpoczynającym się w dniu 1 stycznia 2018 r., a następnie w kolejnych okresach dwunastomiesięcznych, właściwy organ państwa członkowskiego może zezwolić w poszczególnych przypadkach na dostarczanie, sprzedaż lub przekazywanie produktów naftowych rafinowanych do KRLD, o ile organ ten stwierdzi, że to dostarczanie, sprzedaż lub przekazywanie ma służyć wyłącznie do celów humanitarnych i pod warunkiem że:
dane państwo członkowskie będzie powiadamiać Komitet Sankcji co 30 dni o ilości takich produktów naftowych rafinowanych dostarczanych, sprzedawanych lub przekazywanych KRLD, a także przekaże informacje na temat wszystkich stron przedmiotowej transakcji;
w takim dostarczaniu, sprzedaży lub przekazywaniu produktów naftowych rafinowanych nie będą uczestniczyły osoby lub podmioty związane z programami KRLD dotyczącymi broni jądrowej lub rakietowych pocisków balistycznych lub z innymi działaniami zakazanymi na mocy rezolucji RB ONZ nr 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016), 2321 (2016), 2356 (2017), 2371 (2017), 2375 (2017) lub 2397 (2017), w tym osoby lub podmioty umieszczone w wykazie; oraz
takie dostarczanie, sprzedaż lub przekazywanie produktów naftowych rafinowanych nie wiążą się z uzyskiwaniem dochodu na rzecz programów KRLD związanych z bronią jądrową lub rakietowymi pociskami balistycznymi lub z innymi działaniami zabronionymi na mocy rezolucji RB ONZ nr 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016), 2321 (2016), 2356 (2017), 2371 (2017), 2375 (2017) lub 2397 (2017).
Artykuł 9a
Artykuł 9b
Artykuł 9c
Zakazane jest bezpośrednie lub pośrednie dostarczanie, sprzedaż lub przekazywanie KRLD przez obywateli państw członkowskich, poprzez terytoria państw członkowskich lub z ich terytoriów – lub przy użyciu statków pływających pod banderą państw członkowskich lub ich statków powietrznych – wszelkiego rodzaju kondensatów i skroplonego gazu ziemnego, bez względu na to, czy towary te pochodzą z terytoriów państw członkowskich, czy nie. Unia przyjmuje środki niezbędne do określenia stosownych produktów, które mają zostać objęte niniejszym artykułem.
Artykuł 9d
Artykuł 9e
ROZDZIAŁ II
OGRANICZENIA WSPARCIA FINANSOWEGO HANDLU
Artykuł 10
ROZDZIAŁ III
OGRANICZENIA W ZAKRESIE INWESTYCJI
Artykuł 11
Zakazuje się:
nabywania, utrzymywania lub zwiększania udziałów w jakichkolwiek podmiotach w KRLD, podmiotach KRLD lub podmiotach stanowiących własność KRLD poza KRLD, m.in. poprzez nabywanie takich podmiotów w całości oraz nabywanie akcji lub udziałów lub innych papierów wartościowych o charakterze udziałowym, lub w działalności lub aktywach w KRLD;
przyznawania wszelkiego finansowania lub pomocy finansowej podmiotom w KRLD, podmiotom KRLD lub podmiotom stanowiącym własność KRLD poza KRLD lub w udokumentowanym celu finansowania takich podmiotów w KRLD;
tworzenia, utrzymywania i prowadzenia z podmiotami lub osobami z KRLD wszelkiego rodzaju spółek joint venture lub jednostek spółdzielczych – nowych lub istniejących – przez obywateli państw członkowskich lub na ich terytoriach, bez względu na to, czy te podmioty i osoby działają na rzecz lub w imieniu rządu KRLD, czy nie; oraz
świadczenia usług inwestycyjnych bezpośrednio związanych z działaniami, o których mowa w lit. a)–c).
ROZDZIAŁ IV
SEKTOR FINANSOWY
Artykuł 12
Państwa członkowskie nie podejmują wobec KRLD nowych zobowiązań dotyczących dotacji, pomocy finansowej ani pożyczek na zasadach preferencyjnych, w tym przez ich uczestnictwo w międzynarodowych instytucjach finansowych, z wyjątkiem zobowiązań w celach humanitarnych i rozwojowych bezpośrednio związanych z potrzebami ludności cywilnej lub z propagowaniem denuklearyzacji. Państwa członkowskie zachowują również czujność, dążąc do ograniczenia obecnych zobowiązań i, w miarę możliwości, całkowitego wycofania się z nich.
Artykuł 13
Aby uniemożliwić świadczenie usług finansowych lub przekazywanie na terytorium państw członkowskich, poprzez nie lub z tego terytorium, lub na rzecz lub przez ich obywateli lub podmiotów utworzonych na mocy ich prawa krajowego, lub osób lub instytucji finansowych objętych ich jurysdykcją, wszelkich aktywów lub zasobów finansowych, w tym wielkich ilości gotówki, lub innych, które mogłyby posłużyć do realizacji programów lub działań KRLD dotyczących broni jądrowej, rakietowych pocisków balistycznych i innej broni masowego rażenia lub innych działań zakazanych na mocy rezolucji RB ONZ nr 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013) lub 2270 (2016) lub niniejszej decyzji, lub do unikania środków nałożonych tymi rezolucjami lub niniejszą decyzją, stosuje się następujące środki:
Nie przekazuje się ani nie rozlicza środków pieniężnych z KRLD lub do KRLD, z wyjątkiem transakcji, które wchodzą w zakres stosowania pkt 3 oraz wydano na nie zezwolenie zgodnie z pkt 4.
Instytucje finansowe podlegające jurysdykcji państw członkowskich nie prowadzą lub zaprzestają prowadzenia jakichkolwiek transakcji z:
bankami mającymi siedzibę w KRLD, w tym banku centralnego KRLD;
podlegającymi jurysdykcji państw członkowskich oddziałami lub jednostkami zależnymi banków mających siedzibę w KRLD;
niepodlegającymi jurysdykcji państw członkowskich oddziałami lub jednostkami zależnymi banków mających siedzibę w KRLD;
podmiotami finansowymi niemającymi siedziby w KRLD, które podlegają jurysdykcji państw członkowskich i które są kontrolowane przez osoby lub podmioty mające siedzibę w KRLD; lub
podmiotami finansowymi niemającymi siedziby w KRLD lub niepodlegającymi jurysdykcji państw członkowskich, ale kontrolowanymi przez osoby lub podmioty mające siedzibę w KRLD,
chyba że takie transakcje wchodzą w zakres stosowania pkt 3 i wydano na nie zezwolenie zgodnie z pkt 4.
Można przeprowadzać następujące transakcje, z zastrzeżeniem wcześniejszego zezwolenia, o którym mowa w pkt 4:
transakcje dotyczące żywności, opieki zdrowotnej, sprzętu medycznego, lub służące celom rolnym lub humanitarnym;
transakcje dotyczące osobistych przekazów pieniężnych;
transakcje dotyczące wyłączeń przewidzianych w niniejszej decyzji;
transakcje związane z konkretną umową handlową, które nie są zakazane na podstawie niniejszej decyzji;
transakcje dotyczące misji dyplomatycznej lub konsularnej lub organizacji międzynarodowej posiadającej immunitet na mocy prawa międzynarodowego, w zakresie, w jakim transakcje te są przeznaczone na oficjalne cele misji dyplomatycznej lub konsularnej lub organizacji międzynarodowej;
transakcje wymagane wyłącznie w celu wdrażania projektów finansowanych przez Unię lub jej państwa członkowskie na rzecz celów rozwojowych bezpośrednio realizujących potrzeby ludności cywilnej lub promowanie denuklearyzacji;
transakcje dotyczące płatności mających na celu zaspokojenie roszczeń wobec KRLD, osób lub podmiotów z KRLD, w poszczególnych przypadkach i z zastrzeżeniem powiadomienia na 10 dni przed udzieleniem zezwolenia, oraz transakcje podobnego rodzaju, które nie służą realizacji działań zakazanych na mocy niniejszej decyzji.
Przekazywanie środków finansowych do KRLD lub z KRLD w odniesieniu do transakcji, o których mowa w pkt 3) lit. a) oraz c)–g), wymaga uprzedniego zezwolenia właściwego organu danego państwa członkowskiego, jeżeli transakcja przekracza 15 000 EUR. Przekazywanie środków finansowych do KRLD lub z KRLD w odniesieniu do transakcji, o których mowa w pkt 3) lit. b), wymaga uprzedniego zezwolenia właściwego organu danego państwa członkowskiego, jeżeli transakcja przekracza 5 000 EUR. Dane państwo członkowskie informuje pozostałe państwa członkowskie o wszelkich udzielonych zezwoleniach.
Nie wymaga się wcześniejszego zezwolenia, o którym mowa w pkt 4, w przypadku przekazywania środków finansowych lub transakcji niezbędnych do urzędowych celów misji dyplomatycznej lub konsularnej państwa członkowskiego w KRLD lub organizacji międzynarodowej korzystającej z immunitetów w KRLD zgodnie z prawem międzynarodowym.
Wymaga się od instytucji finansowych, przy prowadzeniu działalności z bankami i instytucjami finansowymi określonymi w pkt 2, aby:
stale zachowywały czujność w odniesieniu do ruchu na rachunkach, w tym za pomocą swoich programów należytej staranności wobec klientów i zgodnie ze swoimi zobowiązaniami odnoszącymi się do przeciwdziałania praniu pieniędzy i finansowaniu terroryzmu;
wymagały wpisywania w rubrykach blankietów zleceń płatniczych wszystkich informacji odnoszących się do zleceniodawcy i beneficjenta danej transakcji oraz aby odmawiały przeprowadzenia transakcji, gdy informacje te nie zostaną podane;
zachowywały całą dokumentację dotyczącą transakcji przez okres pięciu lat i udostępniały ją na żądanie organów krajowych;
niezwłocznie zawiadamiały o swoich podejrzeniach jednostkę analityki finansowej (FIU) lub inny właściwy organ wyznaczony przez dane państwo członkowskie, jeżeli podejrzewają lub mają uzasadnione powody, by podejrzewać, że środki finansowe służą realizacji programów lub działań KRLD dotyczących broni jądrowej, rakietowych pocisków balistycznych lub innej broni masowego rażenia. FIU lub ten inny właściwy organ uzyskuje w wymaganym czasie bezpośredni lub pośredni dostęp do informacji finansowych, administracyjnych i związanych z egzekwowaniem prawa, które są niezbędne do odpowiedniego wypełniania tego zadania, w tym do analizy zgłoszeń podejrzanych transakcji.
Artykuł 13a
Państwa członkowskie uznają przedsiębiorstwa świadczące usługi finansowe współmierne do usług świadczonych przez banki za instytucje finansowe do celów wykonywania art. 13, 14 i 24a.
Artykuł 14
Jeżeli Komitet Sankcji nie wyrazi uprzedniej zgody, zakazane jest, aby banki KRLD, w tym bank centralny KRLD, jego oddziały i jednostki zależne oraz inne podmioty finansowe, o których mowa w art. 13 pkt 2:
zakładały nowe spółki joint venture z bankami podlegającymi jurysdykcji państw członkowskich;
obejmowały udziały własnościowe w bankach podlegających jurysdykcji państw członkowskich; lub
nawiązywały lub utrzymywały stosunki korespondenckie z bankami podlegającymi jurysdykcji państw członkowskich.
Artykuł 15
Zakazane są – dokonywane bezpośrednio lub pośrednio – sprzedaż lub kupno obligacji państwowych KRLD lub gwarantowanych przez państwo, wydanych po 18 lutego 2013 r., pośrednictwo w handlu nimi lub pomoc w ich wydawaniu, na rzecz rządu KRLD lub od rządu KRLD, jej organów publicznych, przedsiębiorstw i agencji, banku centralnego KRLD, banków mających siedzibę w KRLD, lub podlegających albo niepodlegających jurysdykcji państw członkowskich oddziałów i jednostek zależnych banków mających siedzibę w KRLD, lub podmiotów finansowych, które nie mają siedziby w KRLD ani nie podlegają jurysdykcji państw członkowskich, ale są kontrolowane przez osoby i podmioty mające siedzibę w KRLD, a także wszelkie osoby i podmioty działające w ich imieniu lub pod ich kierunkiem, lub podmioty będące ich własnością lub przez nie kontrolowane.
ROZDZIAŁ V
SEKTOR TRANSPORTOWY
Artykuł 16
Jeśli państwo członkowskie będące państwem bandery nie wyrazi zgody na dokonanie kontroli na pełnym morzu, kieruje ono dany statek do stosownego i dogodnego portu, tak by władze lokalne mogły przeprowadzić wymaganą kontrolę zgodnie z ust. 18 rezolucji RB ONZ nr 2270 (2016).
Jeśli państwo bandery nie wyrazi zgody na dokonanie na pełnym morzu i nie skieruje danego statku do stosownego i dogodnego portu w celu przeprowadzenia wymaganej kontroli, lub gdy dany statek odmówi umożliwienia kontroli na pełnym morzu lub udania się do wskazanego portu zgodnie z poleceniem państwa bandery, państwa członkowskie niezwłocznie przedkładają Komitetowi Sankcji sprawozdanie zawierające stosowne informacje dotyczące danego incydentu, statku i państwa bandery.
Państwa członkowskie reagują w możliwie najkrótszym terminie i w odpowiedni sposób na prośbę innego państwa, które posiada informacje pozwalające domniemywać, że KRLD próbuje dostarczyć, sprzedać, przekazać lub nabyć bezpośrednio lub pośrednio nielegalny ładunek, jeśli prośba tego państwa dotyczy dodatkowych informacji morskich i żeglugowych, między innymi w celu ustalenia, czy dany przedmiot, towar lub produkt pochodzą z KRLD.
Artykuł 17
Artykuł 18
Artykuł 18a
Artykuł 18b
Artykuł 19
Zakazane jest świadczenie na rzecz statków KRLD usług bunkrowania lub zaopatrzenia statków lub innego rodzaju usług dla statków, przez obywateli państw członkowskich lub z terytoriów państw członkowskich, o ile posiadają oni informacje dające uzasadnione podstawy, by domniemywać, że dane statki przewożą towary, których dostarczanie, sprzedaż, przekazywanie lub wywóz są zakazane na mocy niniejszej decyzji, chyba że świadczenie tych usług jest niezbędne do celów humanitarnych lub do momentu dokonania kontroli ładunku, a w razie potrzeby jego zajęcia i zniszczenia, zgodnie z art. 16 ust. 1, 2, 3 i 6.
Artykuł 20
▼M4 —————
Artykuł 20a
Zakazuje się nabywania usług statków lub statków powietrznych z KRLD.
Artykuł 21
Państwa członkowskie wyrejestrowują wszelkie statki, które są własnością KRLD lub są kontrolowane lub eksploatowane przez to państwo, oraz nie rejestrują żadnego statku, który został wyrejestrowany przez inne państwo zgodnie z ust. 24 rezolucji RB ONZ nr 2321 (2016), ust. 8 rezolucji RB ONZ nr 2375 (2017) lub ust. 12 rezolucji RB ONZ 2397 (2017), z wyjątkiem gdy Komitet udzielił uprzedniej zgody w odniesieniu do danego przypadku.
Artykuł 22
ROZDZIAŁ Va
OGRANICZENIA W ZAKRESIE ŚWIADCZENIA USŁUG
Artykuł 22a
Artykuł 22b
Zakaz określony w art. 22a pozostaje bez uszczerbku dla wykonania do dnia 9 lipca 2017 r. umów zawartych przed dniem 8 kwietnia 2017 r. lub umów dodatkowych niezbędnych do wykonania takich umów.
Artykuł 22c
Artykuł 22d
Zakaz określony w art. 22c pozostaje bez uszczerbku dla wykonania do dnia 9 lipca 2017 r. umów zawartych przed dniem 8 kwietnia 2017 r. lub umów dodatkowych niezbędnych do wykonania takich umów.
ROZDZIAŁ VI
OGRANICZENIA DOTYCZĄCE PRAWA WJAZDU I POBYTU
Artykuł 23
Państwa członkowskie podejmują niezbędne środki, aby uniemożliwić wjazd na ich terytorium lub przejazd przez nie:
osób umieszczonych w wykazie przez Komitet Sankcji lub przez Radę Bezpieczeństwa ONZ jako odpowiedzialne za politykę KRLD – w tym przez jej wspieranie lub promowanie – w odniesieniu do programów dotyczących broni jądrowej, rakietowych pocisków balistycznych lub innej broni masowego rażenia, a także członków rodzin tych osób, lub osób działających w ich imieniu lub pod ich kierunkiem, wymienionych w załączniku I;
osób nieobjętych załącznikiem I, wymienionych w załączniku II:
odpowiedzialnych – w tym poprzez wspieranie lub promowanie – za programy KRLD dotyczące broni jądrowej, rakietowych pocisków balistycznych lub innej broni masowego rażenia, lub osób działających w ich imieniu lub pod ich kierunkiem;
świadczących usługi finansowe lub przekazujących na terytorium państw członkowskich, poprzez to terytorium lub z tego terytorium, lub z udziałem obywateli państw członkowskich lub podmiotów utworzonych na mocy ich przepisów, lub osób lub instytucji finansowych na ich terytorium, wszelkie aktywa lub zasoby finansowe lub inne, które mogłyby posłużyć do realizacji programów KRLD dotyczących broni jądrowej, rakietowych pocisków balistycznych lub innej broni masowego rażenia;
zaangażowanych – w tym poprzez świadczenie usług finansowych – w dostarczanie do KRLD lub z KRLD uzbrojenia i wszelkiego rodzaju związanego z nim sprzętu, lub dostarczanie do KRLD produktów, materiałów, wyposażenia, towarów i technologii, które mogłyby posłużyć do realizacji programów KRLD dotyczących broni jądrowej, rakietowych pocisków balistycznych lub innej broni masowego rażenia;
osób nieobjętych załącznikiem I lub załącznikiem II działających w imieniu lub pod kierunkiem osoby lub podmiotu wymienionych w załączniku I lub załączniku II lub osób pomagających w uniknięciu sankcji lub naruszających postanowienia rezolucji RB ONZ nr 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016), 2321 (2016), 2356 (2017), 2371 (2017), 2375 (2017) lub 2397 (2017) lub niniejszej decyzji, wymienionych w załączniku III do niniejszej decyzji;
osób działających w imieniu podmiotów rządu KRLD lub Partii Pracy Korei lub pod ich kierunkiem, jeśli Rada stwierdzi, że są one związane z programami KRLD dotyczącymi rakietowych pocisków balistycznych lub broni jądrowej lub innymi działaniami zakazanymi na mocy rezolucji RB ONZ nr 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016), 2321 (2016), 2356 (2017), 2371 (2017), 2375 (2017) lub 2397 (2017), nieobjętych załącznikiem I, II lub III, wymienionych w załączniku V do niniejszej decyzji.
Ustęp 1 pozostaje bez wpływu na zobowiązania państwa członkowskiego wynikające z prawa międzynarodowego, w przypadkach gdy:
jest ono państwem, w którym siedzibę ma międzynarodowa organizacja międzyrządowa;
jest ono państwem, w którym ma miejsce międzynarodowa konferencja zwołana przez ONZ lub odbywająca się pod jej auspicjami;
zastosowanie ma umowa wielostronna przyznająca przywileje i immunitety;
zastosowanie ma traktat pojednawczy z 1929 r. (traktat laterański) zawarty między Stolicą Apostolską (Państwem Watykańskim) a Włochami.
Artykuł 24
Artykuł 24a
Artykuł 25
Artykuł 26
Artykuł 26a
ROZDZIAŁ VII
ZAMROŻENIE ŚRODKÓW FINANSOWYCH I ZASOBÓW GOSPODARCZYCH
Artykuł 27
Wszelkie środki finansowe i zasoby gospodarcze należące do, będące własnością, będące w posiadaniu lub będące pod kontrolą – bezpośrednio lub pośrednio – następujących osób i podmiotów zostają zamrożone:
osób i podmiotów umieszczonych w wykazie przez Komitet Sankcji lub Radę Bezpieczeństwa ONZ ze względu na ich zaangażowanie w programy KRLD dotyczące broni jądrowej, rakietowych pocisków balistycznych lub innej broni masowego rażenia lub wspieranie przez nie takich programów – w tym przez stosowanie niedozwolonych środków – lub osób lub podmiotów działających w ich imieniu lub pod ich kierunkiem, lub podmiotów będących ich własnością lub przez nie kontrolowanych – w tym przez stosowanie niedozwolonych środków – które wymienione są w załączniku I;
osób i podmiotów nieobjętych załącznikiem I, wymienionych w załączniku II:
odpowiedzialnych – w tym poprzez wspieranie lub promowanie – za programy KRLD dotyczące broni jądrowej, rakietowych pocisków balistycznych lub innej broni masowego rażenia, lub osób działających w ich imieniu lub pod ich kierunkiem, lub podmiotów będących ich własnością lub przez nie kontrolowanych, w tym przez stosowanie niedozwolonych środków;
świadczących usługi finansowe lub przekazują na terytorium państw członkowskich, przez to terytorium lub z tego terytorium, lub z udziałem obywateli państw członkowskich lub podmiotów utworzonych na mocy ich przepisów, lub osób lub instytucji finansowych na ich terytorium, wszelkie aktywa lub zasoby finansowe lub inne, które mogłyby posłużyć do realizacji programów KRLD dotyczących broni jądrowej, rakietowych pocisków balistycznych lub innej broni masowego rażenia, lub osób lub podmiotów działających w ich imieniu lub pod ich kierunkiem, lub podmiotów będących ich własnością lub przez nie kontrolowanych;
zaangażowanych – w tym poprzez świadczenie usług finansowych – w dostarczanie do KRLD lub z KRLD uzbrojenia i wszelkiego rodzaju związanego z nim sprzętu lub dostarczanie do KRLD produktów, materiałów, wyposażenia, towarów i technologii, które mogłyby posłużyć do realizacji programów KRLD dotyczących broni jądrowej, rakietowych pocisków balistycznych lub innej broni masowego rażenia;
osób i podmiotów nieobjętych załącznikiem I lub załącznikiem II działających w imieniu lub pod kierunkiem osoby lub podmiotu wymienionych w załączniku I lub załączniku II lub osób pomagających w uniknięciu sankcji lub naruszających postanowienia rezolucji RB ONZ nr 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016), 2321 (2016), 2356 (2017), 2371 (2017), 2375 (2017) lub 2397 (2017) lub niniejszej decyzji, wymienionych w załączniku III do niniejszej decyzji;
podmiotów należących do rządu KRLD lub Partii Pracy Korei lub osób lub podmiotów działających w ich imieniu lub pod ich kierunkiem, lub podmiotów będących ich własnością lub przez nie kontrolowanych, jeśli Rada stwierdzi, że są one związane z programami KRLD dotyczącymi rakietowych pocisków balistycznych lub broni jądrowej lub innymi działaniami zakazanymi na mocy rezolucji RB ONZ nr 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016), 2321 (2016), 2356 (2017), 2371 (2017), 2375 (2017) lub 2397 (2017), nieobjętych załącznikiem I, II lub III, wymienionych w załączniku V do niniejszej decyzji.
Można zastosować wyłączenia w odniesieniu do środków finansowych i zasobów gospodarczych, które są:
konieczne do zaspokojenia podstawowych potrzeb, w tym do opłacenia artykułów spożywczych, czynszu lub kredytu hipotecznego, leków i leczenia, podatków, składek ubezpieczeniowych i opłat na rzecz przedsiębiorstw użyteczności publicznej;
przeznaczone wyłącznie na pokrycie uzasadnionych honorariów lub na zwrot wydatków związanych z usługami prawniczymi; lub
przeznaczone wyłącznie na pokrycie opłat lub należności za usługi, zgodnie z prawem krajowym, związanych z rutynowym przechowywaniem lub utrzymaniem zamrożonych środków finansowych i zasobów gospodarczych,
po tym, jak w stosownych przypadkach zainteresowane państwo członkowskie powiadomi Komitet Sankcji o zamiarze udzielenia zezwolenia na dostęp do takich środków finansowych i zasobów gospodarczych, a Komitet Sankcji w terminie pięciu dni roboczych od otrzymania powiadomienia nie wyda decyzji odmownej.
Można również zastosować wyłączenia w odniesieniu do środków finansowych i zasobów gospodarczych, które są:
niezbędne do pokrycia nadzwyczajnych wydatków. W stosownym przypadku zainteresowane państwo członkowskie najpierw powinno powiadomić i uzyskać zgodę Komitetu Sankcji; lub
przedmiotem zastawu sądowego, administracyjnego lub arbitrażowego lub orzeczenia sądowego, administracyjnego lub arbitrażowego, w którym to przypadku środki finansowe i zasoby gospodarcze mogą być wykorzystane do zaspokojenia roszczeń zabezpieczonych takim zastawem lub do wykonania orzeczenia, pod warunkiem że zastaw ten został ustanowiony lub orzeczenie zostało wydane przed dniem, w którym dana osoba lub dany podmiot, o których mowa w ust. 1, zostały umieszczone w wykazie przez Komitet Sankcji, Radę Bezpieczeństwa lub Radę, i zastaw ten nie został ustanowiony ani orzeczenie nie zostało wydane na rzecz osoby lub podmiotu, o których mowa w ust. 1. W stosownym przypadku zainteresowane państwo członkowskie powiadamia uprzednio Komitet Sankcji.
Ustęp 2 nie ma zastosowania do kwot dodatkowych na zamrożonych rachunkach z tytułu:
odsetek od kwot na tych rachunkach lub innych należnych dochodów; lub
płatności, należnych z tytułu umów lub zobowiązań, które zostały zawarte lub powstały przed datą, w której rachunki te stały się przedmiotem stosowania środków ograniczających.,
pod warunkiem że wszelkie takie odsetki, inne należne dochody i płatności nadal podlegają przepisom ust. 1.
Ustęp 1 nie uniemożliwia osobie lub podmiotowi, które umieszczono w wykazie i wymieniono w załączniku II, III lub V, dokonania płatności należnej zgodnie z umową zawartą przed umieszczeniem ich w wykazie, pod warunkiem ustalenia przez odpowiednie państwo członkowskie, że:
dana umowa nie ma związku z żadnymi zakazanymi produktami, materiałami, wyposażeniem, towarami, technologiami, pomocą, szkoleniami, pomocą finansową, inwestycjami, pośrednictwem ani usługami, o których mowa w art. 1;
płatność nie jest bezpośrednio ani pośrednio dokonywana na rzecz osoby lub podmiotu, o których mowa w ust. 1;
oraz po powiadomieniu przez właściwe państwo członkowskie – 10 dni roboczych przed udzieleniem takiego zezwolenia – o zamiarze dokonania lub otrzymania takich płatności lub udzielenia, w stosownych przypadkach, zezwolenia na odmrożenie środków finansowych lub zasobów gospodarczych do tego celu.
Zakaz określony w ust. 1 lit. a) i w ust. 2 nie ma zastosowania:
w przypadku gdy Komitet Sankcji stwierdził, w odniesieniu do danego przypadku, że konieczne jest wyłączenie, aby ułatwić pracę organizacji międzynarodowych i pozarządowych prowadzących działania związane z niesieniem pomocy i wsparcia na rzecz ludności cywilnej w KRLD;
w odniesieniu do transakcji finansowych z Foreign Trade Bank lub z przedsiębiorstwem Korean National Insurance Company (KNIC), jeżeli transakcje takie przeprowadzane są wyłącznie w celu obsługi misji dyplomatycznych w KRLD lub działalności humanitarnej podejmowanej przez Organizację Narodów Zjednoczonych lub w koordynacji z nią.
Artykuł 28
Artykuł 27 ust. 1 lit. d) i art. 27 ust. 2, w zakresie, w jakim odnosi się do osób i podmiotów objętych art. 27 ust. 1 lit. d), nie mają zastosowania w odniesieniu do środków finansowych, innych aktywów finansowych lub zasobów gospodarczych, które są wymagane do prowadzenia działalności misji KRLD przy ONZ i jej wyspecjalizowanych agencjach oraz powiązanych organizacji lub innych misji dyplomatycznych i konsularnych KRLD, ani do żadnych środków finansowych, innych aktywów finansowych i zasobów gospodarczych, co do których Komitet Sankcji stwierdzi wcześniej w poszczególnych przypadkach, że są wymagane do dostarczania pomocy humanitarnej, przeprowadzania denuklearyzacji lub wszelkich innych celów zgodnych z założeniami rezolucji RB ONZ nr 2270 (2016).
Artykuł 29
ROZDZIAŁ VIII
INNE ŚRODKI OGRANICZAJĄCE
Artykuł 30
Państwa członkowskie zawieszają współpracę naukową i techniczną z udziałem osób lub grup oficjalnie finansowanych przez KRLD lub reprezentujących to państwo, z wyjątkiem wymian medycznych, chyba że:
w przypadku współpracy naukowej lub technicznej w dziedzinie badań jądrowych i technologii jądrowej, inżynierii i technologii kosmicznej i lotniczej lub zaawansowanych technik i metod produkcyjnych Komitet Sankcji ustalił w odniesieniu do danego przypadku, że dana działalność nie przyczyni się do działań jądrowych KRLD niosących ryzyko proliferacji ani programów dotyczących rakietowych pocisków balistycznych; lub
w przypadku wszystkich pozostałych rodzajów współpracy naukowej i technicznej, państwo członkowskie prowadzące współpracę naukową lub techniczną ustali, że dana działalność nie przyczyni się do działań jądrowych KRLD niosących ryzyko proliferacji ani programów dotyczących rakietowych pocisków balistycznych i z wyprzedzeniem powiadomi o tym ustaleniu Komitet Sankcji.
Artykuł 31
Państwa członkowskie, zgodnie z prawem międzynarodowym, zachowują wzmożoną czujność wobec personelu dyplomatycznego KRLD, aby uniemożliwić takim osobom wspieranie realizacji programów KRLD dotyczących rakietowych pocisków balistycznych lub broni jądrowej lub innych działań zabronionych na mocy rezolucji RB ONZ nr 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013) i 2270 (2016) lub niniejszej decyzji lub unikanie środków nałożonych na mocy tych rezolucji RB ONZ lub niniejszej decyzji.
Artykuł 31a
Misjom dyplomatycznym i urzędom konsularnym KRLD oraz ich członkom z KRLD zakazuje się posiadania lub kontrolowania rachunków bankowych w Unii z wyjątkiem jednego rachunku bankowego w państwie członkowskim lub państwach członkowskich, w których mieści się misja dyplomatyczna lub urząd konsularny lub w których akredytowani są ich członkowie.
Artykuł 31b
ROZDZIAŁ IX
PRZEPISY OGÓLNE I KOŃCOWE
Artykuł 32
Nie przysługują żadne roszczenia w związku z umową lub transakcją, których wykonanie zostało zakłócone, bezpośrednio lub pośrednio, całkowicie lub częściowo, z powodu środków ustanowionych na podstawie rezolucji RB ONZ nr 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016), 2321 (2016), 2356 (2017), 2375 (2017) lub 2397 (2017), w tym środków przyjętych przez Unię lub jedno z jej państw członkowskich zgodnie lub w związku z realizacją odnośnych decyzji Rady Bezpieczeństwa ONZ lub środków objętych niniejszą decyzją, w tym roszczenia o rekompensatę lub z tytułu gwarancji, zwłaszcza roszczenia o odroczenie zapłaty zobowiązania, gwarancji lub rekompensaty, zwłaszcza gwarancji finansowej lub rekompensaty finansowej, bez względu na formę, jeżeli roszczenia takie są wnoszone przez:
osoby lub podmioty umieszczone w wykazach i wymienione w załącznikach I, II, III, IV, V lub VI;
każdą inną osobę lub podmiot w KRLD, w tym rząd KRLD, północnokoreańskie organy publiczne, korporacje i agencje; lub
każdą osobę lub podmiot działający za pośrednictwem lub w imieniu jednej z osób lub podmiotów, o których mowa w lit. a) lub b); lub
każdego właściciela lub zarządcę statku zajętego lob przetrzymywanego zgodnie z art. 18b ust. 1 albo wyrejestrowanego zgodnie z art. 18b ust. 3 lub wymienionych w załączniku VI.
Artykuł 32a
Środki nałożone na mocy rezolucji RB ONZ nr 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016), 2321 (2016), 2356 (2017), 2371 (2017), 2375 (2017) oraz 2397 (2017) nie powinny mieć zastosowania, gdyby miały hamować działalności misji dyplomatycznych i konsularnych w KRLD zgodnie z Konwencjami wiedeńskimi o stosunkach dyplomatycznych i konsularnych.
Artykuł 33
Artykuł 34
Artykuł 35
Artykuł 36
Artykuł 36a
W drodze odstępstwa od środków nałożonych na mocy rezolucji RB ONZ nr 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016), 2321 (2016), 2356 (2017), 2371 (2017), 2375 (2017) lub 2397 (2017), o ile Komitet Sankcji stwierdził, że wyłączenie jest konieczne w celu ułatwienia pracy organizacji międzynarodowych i pozarządowych prowadzących działania związane z niesieniem pomocy i wsparcia na rzecz ludności cywilnej w KRLD lub wszelkich innych względów zgodnych z celami ONZ, właściwy organ państwa członkowskiego udziela niezbędnego zezwolenia.
Artykuł 37
Uchyla się decyzję 2013/183/WPZiB.
Artykuł 38
Niniejsza decyzja wchodzi w życie następnego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
ZAŁĄCZNIK I
Wykaz osób, o których mowa w art. 23 ust. 1 lit. a), oraz osób i podmiotów, o których mowa w art. 27 ust. 1 lit. a)
A. Osoby
|
Imię i nazwisko |
Pseudonim |
Data urodzenia |
Data umieszczenia w wykazie ONZ |
Uzasadnienie |
1. |
Yun Ho-jin |
Yun Ho-chin |
13.10.1944 |
16.7.2009 |
Dyrektor Namchongang Trading Corporation; nadzoruje przywóz produktów wykorzystywanych w programie wzbogacania uranu. |
2. |
Ri Je-Son |
nazwisko w jęz. koreańskim: |
1938 |
16.7.2009 |
Minister ds. przemysłu jądrowego od kwietnia 2014 r. Były dyrektor Generalnego Biura Energii Atomowej (GBAE), które jest najważniejszym organem kierującym realizacją północnokoreańskiego programu jądrowego; pośredniczył w szeregu działań związanych z energią jądrową, w tym w zarządzaniu – w ramach GBAE – ośrodkiem jądrowym Yongbyon Nuclear Research Centre oraz Namchongang Trading Corporation. |
3. |
Hwang Sok-hwa |
|
|
16.7.2009 |
Dyrektor General Bureau of Atomic Energy, GBAE (Generalnego Urzędu Energii Atomowej); bierze udział w programie jądrowym Koreańskiej Republiki Ludowo-Demokratycznej; jako szef biura doradztwa naukowego w GBAE był członkiem komisji naukowej w Joint Institute for Nuclear Research. |
4. |
Ri Hong-sop |
|
1940 |
16.7.2009 |
Były dyrektor ośrodka badań jądrowych Yongbyon Nuclear Research Centre i szef Instytutu Broni Jądrowej; nadzorował trzy główne obiekty wspomagające produkcję plutonu wykorzystywanego do celów militarnych: zakład produkcji paliwa, reaktor jądrowy oraz zakład przerobu paliwa. |
5. |
Han Yu-ro |
|
|
16.7.2009 |
Dyrektor Korea Ryongaksan General Trading Corporation; brał udział w programie rakietowych pocisków balistycznych Koreańskiej Republiki Ludowo-Demokratycznej. |
6. |
Paek Chang-Ho |
Pak Chang-Ho; Paek Ch'ang-Ho |
paszport: 381420754 data wydania paszportu: 7.12.2011 r.; data ważności paszportu: 7.12.2016 r. data ur.: 18.6.1964; miejsce ur.: Kaesong, KRLD |
22.1.2013 |
Urzędnik wyższego szczebla i kierownik ośrodka kontroli satelitarnej Korean Committee for Space Technology (Koreańskiego Komitetu Technologii Kosmicznych). |
7. |
Chang Myong- Chin |
Jang Myong-Jin |
19.2.1968 lub 1965 r. lub 1966 r. |
22.1.2013 |
Główny zarządca stacji wystrzeliwania satelitów Sohae i kierownik centrum wystrzeliwania, z którego wystrzelono satelity 13 kwietnia i 12 grudnia 2012 r. |
8. |
Ra Ky'ong-Su; |
Ra Kyung-Su Chang, Myong Ho |
4.6.1954; paszport: 645120196 |
22.1.2013 |
Ra Ky'ong-Su jest urzędnikiem Tanchon Commercial Bank (TCB). Pełniąc tę funkcję, pośredniczył w transakcjach na rzecz TCB. Tanchon umieszczono w wykazie na mocy decyzji Komitetu Sankcji w kwietniu 2009 r.; to najważniejsza północnokoreańska instytucja finansowa odpowiedzialna za sprzedaż broni konwencjonalnej, rakietowych pocisków balistycznych oraz towarów związanych ze składaniem i produkcją takiej broni. |
9. |
Kim Kwang-il |
|
1.9.1969; paszport: PS381420397 |
22.1.2013 |
Kim Kwang-il jest urzędnikiem Tanchon Commercial Bank (TCB). Pełniąc tę funkcję, pośredniczył w transakcjach na rzecz TCB i Korea Mining Development Trading Corporation (KOMID). Tanchon umieszczono w wykazie na mocy decyzji Komitetu Sankcji w kwietniu 2009 r.; to najważniejsza północnokoreańska instytucja finansowa odpowiedzialna za sprzedaż broni konwencjonalnej, rakietowych pocisków balistycznych oraz towarów związanych ze składaniem i produkcją takiej broni. KOMID umieszczono w wykazie na mocy decyzji Komitetu Sankcji w kwietniu 2009 r.; to najważniejsze północnokoreańskie przedsiębiorstwo handlujące bronią oraz główny eksporter towarów i wyposażenia związanych z rakietowymi pociskami balistycznymi i bronią konwencjonalną. |
10. |
Yo'n Cho'ng Nam |
|
|
7.3.2013 |
Główny przedstawiciel Korea Mining Development Trading Corporation (KOMID). KOMID umieszczono w wykazie na mocy decyzji Komitetu Sankcji w kwietniu 2009 r.; to najważniejsze północnokoreańskie przedsiębiorstwo handlujące bronią oraz główny eksporter towarów i wyposażenia związanych z rakietowymi pociskami balistycznymi i bronią konwencjonalną. |
11. |
Ko Ch'o'l-Chae |
|
|
7.3.2013 |
Zastępca głównego przedstawiciela Korea Mining Development Trading Corporation (KOMID). KOMID umieszczono w wykazie na mocy decyzji Komitetu Sankcji w kwietniu 2009 r.; to najważniejsze północnokoreańskie przedsiębiorstwo handlujące bronią oraz główny eksporter towarów i wyposażenia związanych z rakietowymi pociskami balistycznymi i bronią konwencjonalną. |
12. |
Mun Cho'ng-Ch'o'l |
|
|
7.3.2013 |
Mun Cho'ng-Ch'o'l jest urzędnikiem Tanchon Commercial Bank (TCB). Pełniąc tę funkcję, pośredniczył w transakcjach na rzecz TCB. Tanchon umieszczono w wykazie na mocy decyzji Komitetu Sankcji w kwietniu 2009 r.; to najważniejsza północnokoreańska instytucja finansowa zajmująca się sprzedażą broni konwencjonalnej, rakietowych pocisków balistycznych oraz towarów związanych ze składaniem i produkcją takiej broni. |
13. |
Choe Chun-Sik |
Choe Chun Sik; Ch'oe Ch'un Sik |
data ur.: 12.10.1954 r.; obywatelstwo: KRLD |
2.3.2016 |
Choe Chun-Sik był dyrektorem Second Academy of Natural Sciences, SANS (Drugiej Akademii Nauk Przyrodniczych) i szefem północnokoreańskiego programu rakiet dalekiego zasięgu. |
14. |
Choe Song Il |
|
Nr paszportu: 472320665 Data ważności paszportu: 26.9.2017 Nr paszportu: 563120356 Obywatelstwo: KRLD |
2.3.2016 |
Przedstawiciel Tanchon Commercial Bank. Pracował jako przedstawiciel Tanchon Commercial Bank w Wietnamie. |
15. |
Hyon Kwang II |
Hyon Gwang Il |
data ur.: 27.5.1961 r.; obywatelstwo: KRLD |
2.3.2016 |
Hyon Kwang II jest dyrektorem departamentu ds. rozwoju nauki w National Aerospace Development Administration (krajowym urzędzie ds. rozwoju przemysłu lotniczego i kosmonautycznego). |
16. |
Jang Bom Su |
Jang Pom Su Jang Hyon U |
data urodzenia: 15.4.1957 lub 22.2.1958 Nr paszportu dyplomatycznego: 836110034; Data ważności paszportu: 1.1.2020; obywatelstwo: KRLD |
2.3.2016 |
Przedstawiciel Tanchon Commercial Bank w Syrii. |
17. |
Jang Yong Son |
|
Data urodzenia: 20.2.1957 Obywatelstwo: KRLD |
2.3.2016 |
Przedstawiciel Korea Mining Development Trading Corporation (KOMID). Pracował jako przedstawiciel KOMID w Iranie. |
18. |
Jon Myong Guk |
Cho'n Myo'ng-kuk Jon Yong Sang |
data urodzenia: 18.10.1976 lub 25.8.1976; Nr paszportu: 4721202031; Data ważności: 21.2.2017 Nr paszportu dyplomatycznego: 836110035; Data ważności paszportu: 1.1.2020; obywatelstwo: KRLD |
2.3.2016 |
Przedstawiciel Tanchon Commercial Bank w Syrii. |
19. |
Kang Mun Kil |
Jiang Wen-ji |
paszport: PS472330208; data ważności paszportu: 4.7.2017 r.; obywatelstwo: KRLD; |
2.3.2016 |
Kang Mun Kil prowadził działalność związaną z zamówieniami w dziedzinie jądrowej jako przedstawiciel Namchongang, znanego również jako Namhung. |
20. |
Kang Ryong |
|
data ur.: 21.8.1969 r.; obywatelstwo: KRLD |
2.3.2016 |
Przedstawiciel Korea Mining Development Trading Corporation (KOMID) w Syrii. |
21. |
Kim Jung Jong |
Kim Chung Chong |
Nr paszportu: 199421147 Data ważności paszportu: 29.12.2014 Nr paszportu: 381110042 Data ważności paszportu: 25.1.2016 Nr paszportu: 563210184 Data ważności paszportu: 18.6.2018 Data urodzenia: 7.11.1966 Obywatelstwo: KRLD |
2.3.2016 |
Przedstawiciel Tanchon Commercial Bank. Pracował jako przedstawiciel Tanchon Commercial Bank w Wietnamie. |
22. |
Kim Kyu |
|
data ur.: 30.7.1968 r.; obywatelstwo: KRLD |
2.3.2016 |
Urzędnik odpowiedzialny za sprawy zewnętrzne Korea Mining Development Trading Corporation (KOMID). |
23. |
Kim Tong My'ong |
Kim Chin-So'k; Kim Tong-Myong; Kim Jin-Sok; Kim, Hyok-Chol |
data ur.: 1964 r.; obywatelstwo: KRLD |
2.3.2016 |
Kim Tong My'ong jest prezesem Tanchon Commercial Bank i zajmował w tym banku różne stanowiska przynajmniej od roku 2002. Brał również udział w zarządzaniu działalnością Amroggang. |
24. |
Kim Yong Chol |
|
Data ur.: 18.2.1962 Obywatelstwo: KRLD |
2.3.2016 |
Przedstawiciel KOMID. Pracował jako przedstawiciel KOMID w Iranie. |
25. |
Ko Tae Hun |
Kim Myong Gi |
paszport: 563120630; data ważności paszportu: 20.3.2018 r.; data ur.: 25.5.1972 r.; obywatelstwo: KRLD |
2.3.2016 |
Przedstawiciel Tanchon Commercial Bank. |
26. |
Ri Man Gon |
|
data ur.: 29.10.1945 r.; paszport nr: P0381230469; data ważności paszportu: 6.4.2016 r.; obywatelstwo: KRLD |
2.3.2016 |
Ri Man Gon jest ministrem Munitions Industry Department (Departament Przemysłu Zbrojeniowego). |
27. |
Ryu Jin |
|
data ur.: 7.8.1965 r.; paszport nr: 563410081; obywatelstwo: KRLD |
2.3.2016 |
Przedstawiciel KOMID w Syrii. |
28. |
Yu Chol U |
|
obywatelstwo: KRLD |
|
Yu Chol U jest dyrektorem National Aerospace Development Administration (krajowego urzędu ds. rozwoju przemysłu lotniczego i kosmonautycznego). |
29. |
Pak Chun Il |
|
Paszport: 563410091; Data urodzenia: 28.7.1954; Obywatelstwo: KRLD |
30.11.2016 |
Służył jako ambasador KRLD w Egipcie i udziela wsparcia Korea Mining Development Trading Corporation (KOMID). Zakończył służbę i opuścił Egipt w dniu 15 listopada 2016 r. |
30. |
Kim Song Chol |
Kim Hak Song |
paszport: 381420565, albo paszport: 654120219; data ur.: 26.3.1968, albo 15.10.1970; obywatelstwo: KRLD |
30.11.2016 |
Urzędnik KOMID, który prowadził interesy w Sudanie w imieniu KOMID. |
31. |
Son Jong Hyok |
Son Min |
data ur.: 20.5.1980; obywatelstwo: KRLD |
30.11.2016 |
Son Jong Hyok jest urzędnikiem KOMID, który prowadził interesy w Sudanie w imieniu KOMID. |
32. |
Kim Se Gon |
|
paszport: PD472310104; data ur.: 13.11.1969; obywatelstwo: KRLD |
30.11.2016 |
Pracuje w imieniu Ministerstwa Przemysłu Atomowego. |
33. |
Ri Won Ho |
|
paszport: 381310014; data ur.: 17.7.1964; obywatelstwo: KRLD |
30.11.2016 |
Urzędnik Ministerstwa Bezpieczeństwa Państwowego, oddelegowany do Syrii; wspiera KOMID. |
34. |
Jo Yong Chol |
Cho Yong Chol |
data ur.: 30.9.1973; obywatelstwo: KRLD |
30.11.2016 |
Urzędnik Ministerstwa Bezpieczeństwa Państwowego, oddelegowany do Syrii; wspiera KOMID. |
35. |
Kim Chol Sam |
|
data ur.: 11.3.1971; obywatelstwo: KRLD |
30.11.2016 |
Przedstawiciel Daedong Credit Bank (DCB), który brał udział w zarządzaniu transakcjami w imieniu DCB Finance Limited. Podejrzewa się, że jako przedstawiciel DCB za granicą Kim Chol Sam ułatwiał transakcje warte setki tysięcy dolarów i prawdopodobnie zarządzał milionami dolarów na rachunkach KRLD mających potencjalne powiązania z programami dotyczącymi pocisków jądrowych. |
36. |
Kim Sok Chol |
|
paszport: 472310082; data ur.: 8.5.1955; obywatelstwo: KRLD |
30.11.2016 |
Pełnił obowiązki ambasadora KRLD w Myanmar (Birmie) i działa jako kontakt dla KOMID. KOMID opłacał jego pomoc; on sam organizował spotkania w imieniu KOMID, w tym spotkanie między KOMID a osobami z kręgów obronności w Myanmar w celu omówienia kwestii finansowych. |
37. |
Chang Chang Ha |
Jang Chang Ha |
data ur.: 10.1.1964; obywatelstwo: KRLD |
30.11.2016 |
Prezes Drugiej Akademii Nauk Przyrodniczych (SANS). |
38. |
Cho Chun Ryong |
Jo Chun Ryong |
data ur.: 4.4.1960; obywatelstwo: KRLD |
30.11.2016 |
Przewodniczący Drugiego Komitetu Ekonomicznego. |
39. |
Son Mun San |
|
data ur.: 23.1.1951; obywatelstwo: KRLD |
30.11.2016 |
Dyrektor generalny Biura Spraw Zewnętrznych Generalnego Urzędu Energii Atomowej. |
40. |
Cho Il U |
Cho Il Woo |
Data ur.:10.5.1945 Miejsce urodzenia: Musan, North Hamgyo'ng Province (prowincja Północny Hamgyo'ng), KRLD Obywatelstwo: KRLD Nr paszportu: 736410010 |
2.6.2017 |
Dyrektor piątego biura w Reconnaissance General Bureau (Biurze ds. Rozpoznania Ogólnego). Uważa się, że Cho nadzoruje zagraniczne operacje wywiadowcze oraz gromadzenie zagranicznych danych wywiadowczych dla KRLD. |
41. |
Cho Yon Chun |
Jo Yon Jun |
Data urodzenia: 28.9.1937 Obywatelstwo: KRLD |
2.6.2017 |
Wicedyrektor Organization and Guidance Department (Departamentu Organizacji i Kierowania), który to departament zawiaduje obsadzaniem kluczowych pozycji w Partii Pracy Korei i w wojsku KRLD. |
42. |
Choe Hwi |
|
Rok urodzenia: 1954 lub 1955 Obywatelstwo: KRLD Płeć: mężczyzna Adres: KRLD |
2.6.2017 |
Pierwszy wicedyrektor departamentu propagandy i agitacji Partii Pracy Korei, który to departament kontroluje wszystkie środki przekazu w KRLD i jest wykorzystywany przez rząd do kontroli ludności. |
43. |
Jo Yong-Won |
Cho Yongwon |
Data urodzenia: 24.10.1957 Obywatelstwo: KRLD Płeć: mężczyzna Adres: KRLD |
2.6.2017 |
Wicedyrektor Organization and Guidance Department (departamentu organizacji i kierowania) w Partii Pracy Korei, który to departament zawiaduje obsadzaniem kluczowych pozycji w Partii Pracy Korei i w wojsku KRLD. |
44. |
Kim Chol Nam |
|
Data urodzenia: 19.2.1970 Obywatelstwo: KRLD Nr paszportu: 563120238 Adres: KRLD |
2.6.2017 |
Prezes spółki Korea Kumsan Trading Corporation, która zajmuje się zaopatrzeniem dla Generalnego Urzędu Energii Atomowej i służy jako pośrednik przy pozyskiwaniu gotówki przez KRLD. |
45. |
Kim Kyong Ok |
|
Rok urodzenia: 1937 lub 1938 Obywatelstwo: KRLD Adres: Pjongjang, KRLD |
2.6.2017 |
Wicedyrektor Organization and Guidance Department (departamentu organizacji i kierowania), który to departament zawiaduje obsadzaniem kluczowych pozycji w Partii Pracy Korei i w wojsku KRLD. |
46. |
Kim Tong-Ho |
|
Data urodzenia: 18.8.1969 Obywatelstwo: KRLD Nr paszportu: 745310111 Płeć: mężczyzna Adres: Wietnam |
2.6.2017 |
Przedstawiciel Tanchon Commercial Bank w Wietnamie, który to bank jest głównym podmiotem finansowym w KRLD zajmującym się sprzedażą broni i sprzedażą dotyczącą pocisków. |
47. |
Min Byong Chol |
Min Pyo'ng-ch'o'l; Min Byong-chol; Min Byong Chun |
Data urodzenia: 10.8.1948 Obywatelstwo: KRLD Płeć: mężczyzna Adres: KRLD |
2.6.2017 |
Członek Organization and Guidance Department (departamentu organizacji i kierowania) w Partii Pracy Korei, który to departament zawiaduje obsadzaniem kluczowych pozycji w Partii Pracy Korei i w wojsku KRLD. |
48. |
Paek Se Bong |
|
Data urodzenia: 21.3.1938 Obywatelstwo: KRLD |
2.6.2017 |
Paek Se Bong jest byłym przewodniczącym Drugiego Komitetu Ekonomicznego, byłym członkiem Komitetu Obrony Narodowej oraz byłym wicedyrektorem Munitions Industry Department (Departamentu Przemysłu Zbrojeniowego). |
49. |
Pak Han Se |
Kang Myong Chol |
Obywatelstwo: KRLD Nr paszportu: 290410121 Adres: KRLD |
2.6.2017 |
Wiceprzewodniczący Drugiego Komitetu Ekonomicznego, który nadzoruje produkcję pocisków balistycznych w KRLD i kieruje działalnością spółki Korea Mining Development Corporation – głównego północnokoreańskiego podmiotu handlującego bronią i głównego eksportera towarów i wyposażenia związanych z pociskami balistycznymi i bronią konwencjonalną. |
50. |
Pak To Chun |
Pak Do Chun |
Data urodzenia: 9.3.1944 Obywatelstwo: KRLD |
2.6.2017 |
Pak To Chun jest byłym sekretarzem Munitions Industry Department (Departamentu Przemysłu Zbrojeniowego), a obecnie zajmuje się doradztwem w sprawach dotyczących programów jądrowych i programów dotyczących pocisków. Jest on byłym członkiem Komisji Spraw Państwowych i obecnym członkiem biura politycznego Partii Pracy Korei. |
51. |
Ri Jae Il |
Ri, Chae-Il |
Rok urodzenia: 1934 Obywatelstwo: KRLD |
2.6.2017 |
Wicedyrektor Departamentu Propagandy i Agitacji Partii Pracy Korei, który to departament kontroluje wszystkie środki przekazu w KRLD i jest wykorzystywany przez rząd do kontroli ludności. |
52. |
Ri Su Yong |
|
Data urodzenia: 25.6.1968 Obywatelstwo: KRLD Nr paszportu: 654310175 Adres: nieznany Płeć: mężczyzna Pełnił funkcję przedstawiciela Korea Ryonbong General Corporation na Kubie |
2.6.2017 |
Urzędnik Korea Ryonbong General Corporation – specjalizujący się w zakupach dla branż obronnych KRLD i wspieraniu dokonywanej przez Pjongjang sprzedaży związanej z siłami zbrojnymi. Zamówienia tej spółki prawdopodobnie także wspierają program KRLD dotyczący broni chemicznej. |
53. |
Ri Yong Mu |
|
Data urodzenia: 25.1.1925 Obywatelstwo: KRLD |
2.6.2017 |
Ri Yong Mu jest wiceprzewodniczącym Komisji Spraw Państwowych, która kieruje w KRLD wszystkimi sprawami dotyczącymi wojska, obrony i bezpieczeństwa, w tym zakupami i zamówieniami. |
54. |
Choe Chun Yong |
Ch'oe Ch'un-yo'ng |
obywatelstwo: KRLD Nr paszportu: 654410078 Płeć: mężczyzna |
4.8.2017 |
Przedstawiciel Ilsim International Bank, który jest powiązany z siłami zbrojnymi KRLD i posiada ścisłe związki z Korea Kwangson Banking Corporation (KKBC). Ilsim International Bank próbował uniknąć sankcji nałożonych przez ONZ. |
55. |
Han Jang Su |
Chang-Su Han |
data urodzenia: 8.11.1969 miejsce urodzenia: Pjongjang, KRLD obywatelstwo: KRLD Nr paszportu: 745420176, wygasa w dniu 19.10.2020 Płeć: mężczyzna |
4.8.2017 |
Główny przedstawiciel Banku Handlu Zagranicznego (Foreign Trade Bank). |
56. |
Jang Song Chol |
|
data urodzenia: 12.3.1967 obywatelstwo: KRLD |
4.8.2017 |
Jang Song Chol jest przedstawicielem Korea Mining Development Corporation (KOMID) na zagranicę. |
57. |
Jang Sung Nam |
|
data urodzenia: 14.7.1970 obywatelstwo: KRLD Nr paszportu: 563120368, wydany w dniu 22.3.2013; Data wygaśnięcia paszportu: 22.3.2018 Płeć: mężczyzna |
4.8.2017 |
Szef oddziału zagranicznego Tangun Trading Corporation, która odpowiada głównie za zamówienia towarów i technologii wspierających prowadzone przez KRLD programy badawczo-rozwojowe z dziedziny obrony. |
58. |
Jo Chol Song |
Cho Ch'o'l-so'ng |
data urodzenia: 25.9.1984 obywatelstwo: KRLD Nr paszportu: 654320502, wygasa w dniu 16.9.2019 Płeć: mężczyzna |
4.8.2017 |
Zastępca przedstawiciela Korea Kwangson Banking Corporation, które świadczy usługi finansowe na rzecz Tanchon Commercial Bank i Korea Hyoksin Trading Corporation, która podlega Korea Ryonbong General Corporation. |
59. |
Kang Chol Su |
|
data urodzenia: 13.2.1969 obywatelstwo: KRLD Nr paszportu: 472234895 |
4.8.2017 |
Urzędnik Korea Ryonbong General Corporation, która specjalizuje się w zakupach dla branż obronnych KRLD i wspieraniu dokonywanej przez KRLD sprzedaży zagranicznej związanej z siłami zbrojnymi. Zamówienia tej spółki prawdopodobnie także wspierają program broni chemicznej KRLD. |
60. |
Kim Mun Chol |
Kim Mun-ch'o'l |
data urodzenia: 25.3.1957 obywatelstwo: KRLD |
4.8.2017 |
Przedstawiciel Korea United Development Bank. |
61. |
Kim Nam Ung |
|
obywatelstwo: KRLD Nr paszportu: 654110043 |
4.8.2017 |
Przedstawiciel Ilsim International Bank, który jest powiązany z siłami zbrojnymi KRLD i posiada ścisłe związki z Korea Kwangson Banking Corporation (KKBC). Ilsim International Bank próbował uniknąć sankcji nałożonych przez ONZ. |
62. |
Pak Il Kyu |
Pak Il-Gyu |
obywatelstwo: KRLD Nr paszportu: 563120235 Płeć: mężczyzna |
4.8.2017 |
Urzędnik Korea Ryonbong General Corporation, która specjalizuje się w zakupach dla branż obronnych KRLD i wspieraniu dokonywanej przez Pjongjang sprzedaży związanej z siłami zbrojnymi. Zamówienia tej spółki prawdopodobnie także wspierają program broni chemicznej KRLD. |
63. |
►C1 Pak Yong Sik ◄ |
|
obywatelstwo: KRLD rok urodzenia: 1950 |
11.9.2017 |
Członek Centralnej Komisji Wojskowej Partii Robotniczej Korei, która odpowiada za opracowywanie i wdrażanie polityki militarnej Partii Robotniczej Korei, dowodzi wojskiem KRLD i je kontroluje, a także pomaga kierować przemysłem wojskowym i obronnym kraju. |
64. |
Ch'oe So'k Min |
|
Data ur.: 25.7.1978 Obywatelstwo: KRLD Płeć: mężczyzna |
22.12.2017 |
Ch'oe So'k-min jest zagranicznym przedstawicielem Foreign Trade Bank. W 2016 r. Ch'oe So'k-min był zastępcą przedstawiciela oddziału Foreign Trade Bank w tej samej zagranicznej lokalizacji. Był zaangażowany w dokonywanie przekazów pieniężnych z tego zagranicznego oddziału Foreign Trade Bank do znajdujących się za granicą banków powiązanych z organizacjami specjalnymi Korei Północnej i do funkcjonariuszy Reconnaissance General Bureau w celu obejścia sankcji. |
65. |
Chu Hyo'k |
Ju Hyok |
Data ur.: 23.11.1986 Nr paszportu: 836420186, wydany 28.10.2016, wygasa 28.10.2021 Obywatelstwo: KRLD Płeć: mężczyzna |
22.12.2017 |
Chu Hyo'k jest obywatelem Korei Północnej i zagranicznym przedstawicielem Foreign Trade Bank. |
66. |
Kim Jong Sik |
Kim Cho'ng-sik |
Rok ur.: 1967–1969. Obywatelstwo: KRLD Płeć: mężczyzna Adres: KRLD |
22.12.2017 |
Jeden z najważniejszych urzędników kierujących pracami KRLD nad bronią masowego rażenia. Pełniący funkcję zastępcy dyrektora Munitions Industry Department (Departamentu Przemysłu Zbrojeniowego) Partii Pracy Korei. |
67. |
Kim Kyong Il |
Kim Kyo'ng-il |
Miejsce: Libia Data ur.: 1.8.1979 Nr paszportu: 836210029 Obywatelstwo: KRLD Płeć: mężczyzna |
22.12.2017 |
Kim Kyong Il jest zastępcą głównego przedstawiciela Foreign Trade Bank w Libii. |
68. |
Kim Tong Chol |
Kim Tong-ch'o'l |
Data ur.: 28.1.1966 Obywatelstwo: KRLD Płeć: mężczyzna |
22.12.2017 |
Kim Tong Chol jest zagranicznym przedstawicielem Foreign Trade Bank. |
69. |
Ko Chol Man |
Ko Ch'o'l-man |
Data ur.: 30.9.1967 Nr paszportu: 472420180 Obywatelstwo: KRLD Płeć: mężczyzna |
22.12.2017 |
Ko Chol Man jest zagranicznym przedstawicielem Foreign Trade Bank. |
70. |
Ku Ja Hyong |
Ku Cha-hyo'ng |
Miejsce: Libia Data ur.: 8.9.1957 Obywatelstwo: KRLD Płeć: mężczyzna |
22.12.2017 |
Ku Ja Hyong jest głównym przedstawicielem Foreign Trade Bank w Libii. |
71. |
Mun Kyong Hwan |
Mun Kyo'ng-hwan |
Data ur.: 22.8.1967 Nr paszportu: 381120660, wygasa 25.3.2016 Obywatelstwo: KRLD Płeć: mężczyzna |
22.12.2017 |
Mun Kyong Hwan jest zagranicznym przedstawicielem Bank of East Land. |
72. |
Pae Won Uk |
Pae Wo'n-uk |
Data ur.: 22.8.1969 Obywatelstwo: KRLD Nr paszportu: 472120208, wygasa 22.2.2017 Płeć: mężczyzna |
22.12.2017 |
Pae Won Uk jest zagranicznym przedstawicielem Daesong Bank. |
73. |
Pak Bong Nam |
Lui Wai Ming; Pak Pong Nam; Pak Pong-nam |
Data ur.: 6.5.1969 Obywatelstwo: KRLD Płeć: mężczyzna |
22.12.2017 |
Pak Bong Nam jest zagranicznym przedstawicielem Ilsim International Bank. |
74. |
Pak Mun Il |
Pak Mun-il |
Data ur.: 1.1.1965 Nr paszportu: 563335509, wygasa 27.8.2018 Obywatelstwo: KRLD Płeć: mężczyzna |
22.12.2017 |
Pak Mun Il jest zagranicznym urzędnikiem Korea Daesong Bank. |
75. |
Ri Chun Hwan |
Ri Ch'un-hwan |
►C2 Data ur.: 21.8.1957 Nr paszportu: 563233049, wygasa 9.5.2018 ◄ Obywatelstwo: KRLD Płeć: mężczyzna |
22.12.2017 |
Ri Chun Hwan jest zagranicznym przedstawicielem Foreign Trade Bank. |
76. |
Ri Chun Song |
Ri Ch'un-so'ng |
Data ur.: 30.10.1965 Nr paszportu: 654133553, wygasa 11.3.2019 Obywatelstwo: KRLD Płeć: mężczyzna |
22.12.2017 |
Ri Chun Song jest zagranicznym przedstawicielem Foreign Trade Bank. |
77. |
Ri Pyong Chul |
Ri Pyong Chol, Ri Pyo’ng-ch’o’l |
rok urodzenia: 1948 obywatelstwo: KRLD płeć: mężczyzna adres: KRLD |
22.12.2017 |
Zastępca członka Biura Politycznego Partii Pracy Korei i pierwszy wicedyrektor Departamentu Przemysłu Zbrojeniowego (Munitions Industry Department). |
78. |
Ri Song Hyok |
Li Cheng He |
Data ur.: 19.3.1965 Obywatelstwo: KRLD Płeć: mężczyzna |
22.12.2017 |
Ri Song Hyok jest zagranicznym przedstawicielem Koryo Bank i Koryo Credit Development Bank i, jak się przypuszcza, ustanowił firmy przykrywki do zakupu produktów i prowadzenia transakcji finansowych w imieniu Korei Północnej. |
79. |
Ri U'n So'ng |
Ri Eun Song; Ri Un Song |
Data ur.: 23.7.1969 Obywatelstwo: KRLD Płeć: Mężczyzna |
22.12.2017 |
Ri U'n-so'ng jest zagranicznym przedstawicielem Korea Unification Development Bank. |
80. |
TSANG YUNG YUAN |
Neil Tsang, Yun Yuan Tsang |
data urodzenia: 20.10.1957 nr paszportu: 302001581 |
30.3.2018 |
Tsang Yung Yuan koordynuje wywóz węgla z KRLD z brokerem KRLD w państwie trzecim i od dawna prowadzi inne działania polegające na obchodzeniu sankcji. |
B. Podmioty
|
Nazwa |
Inne nazwy |
Miejsce |
Data umieszczenia w wykazie ONZ |
Inne informacje |
1. |
Korea Mining Development Trading Corporation |
alias CHANGGWANG SINYONG CORPORATION; alias EXTERNAL TECHNOLOGY GENERAL CORPORATION; alias DPRKN MINING DEVELOPMENT TRADING COOPERATION; alias „KOMID” |
Central District, Pyongyang, DPRK |
24.4.2009 |
Najważniejsze przedsiębiorstwo handlujące bronią oraz główny eksporter towarów i wyposażenia związanych z rakietowymi pociskami balistycznymi i bronią konwencjonalną. |
2. |
Korea Ryonbong General Corporation |
alias KOREA YONBONG GENERAL CORPORATION; dawniej LYON-GAKSAN GENERAL TRADING CORPORATION |
Pot'onggang District, Pyongyang, DPRK; Rakwon- dong, Pothonggang District, Pyongyang, DPRK |
24.4.2009 |
Konglomerat z branży obronnej specjalizujący się w zakupach dla przemysłu obronnego KRLD i we wspieraniu prowadzonej przez to państwo sprzedaży związanej ze sprzętem wojskowym. |
3. |
Tanchon Commercial Bank |
dawniej CHANGGWANG CREDIT BANK; dawniej KOREA CHANGGWANG CREDIT BANK |
Saemul 1- Dong Pyongchon District, Pyongyang, DPRK |
24.4.2009 |
Najważniejsza północnokoreańska instytucja finansowa zajmująca się sprzedażą broni konwencjonalnej, rakietowych pocisków balistycznych oraz towarów związanych ze składaniem i produkcją takiej broni. |
4. |
Namchongang Trading Corporation |
a) NCG, b) NAMCHONGANG TRADING, c) NAM CHON GANG CORPORATION, d) NOMCHONGANG TRADING CO., e) NAM CHONG GAN TRADING CORPORATION, f) Namhung Trading Corporation, g) Korea Daeryonggang Trading Corporation, h) Korea Tearyonggang Trading Corporation |
a) Pjongjang, Koreańska Republika Ludowo–Demokratyczna, b) Sengujadong 11-2/(lub Kwangbok-dong), Mangyongdae District, Pjongjang, Koreańska Republika Ludowo–Demokratyczna |
16.7.2009 |
Namchongang jest północnokoreańską spółką handlową podlegającą General Bureau of Atomic Energy (GBAE – Generalnemu Urzędowi Energii Atomowej). Namchongang brało udział w zamawianiu pochodzących z Japonii pomp próżniowych, które rozpoznano w obiekcie jądrowym w KRLD, a także w związanych z dziedziną jądrową zamówieniach z udziałem obywatela Niemiec. Ponadto od końca lat 90. ubiegłego wieku przedsiębiorstwo to brało udział w zakupie rur aluminiowych i innego wyposażenia szczególnie nadającego się do wykorzystania w programie wzbogacania uranu. Przedstawicielem spółki jest były dyplomata, który reprezentował KRLD w Międzynarodowej Agencji Energii Atomowej (IAEA) w trakcie inspekcji obiektów jądrowych w Jongbjon w 2007 r. Działania przedsiębiorstwa Namchongang z zakresu proliferacji budzą poważny niepokój, z uwagi na działania KRLD w tej dziedzinie w przeszłości. Numery telefonów: +850-2-18111, 18222 (wew. 8573). Numer faksu: +850-2-381-4687. |
5. |
Hong Kong Electronics |
alias HONG KONG ELECTRONICS KISH CO |
Sanaee St., Kish Island, Iran |
16.7.2009 |
Przedsiębiorstwo będące własnością Tanchon Commercial Bank i KOMID lub przez nie kontrolowane lub działające lub rzekomo działające w ich imieniu. Od 2007 r. Hong Kong Electronics przekazało wynoszące miliony dolarów kwoty związane z proliferacją w imieniu Tanchon Commercial Bank i KOMID (oba podmioty umieszczono w wykazie na mocy decyzji Komitetu Sankcji w kwietniu 2009 r.). W imieniu KOMID przedsiębiorstwo Hong Kong Electronics pośredniczyło w przekazywaniu pieniędzy z Iranu do KRLD. |
6. |
Korea Hyoksin Trading Corporation |
alias KOREA HYOKSIN EXPORT AND IMPORT CORPORATION |
Rakwon-dong, Pothonggang District, Pyongyang, DPRK |
16.7.2009 |
Północnokoreańska spółka z siedzibą w Pjongjangu, która podlega spółce Korea Ryonbong General Corporation (umieszczonej w wykazie na mocy decyzji Komitetu Sankcji w kwietniu 2009 r.) i która jest zaangażowana w rozwój broni masowego rażenia. |
7. |
General Bureau of Atomic Energy (GBAE) |
alias General Department of Atomic Energy (GDAE) |
Haeudong, Pyongchen District, Pyongyang, DPRK |
16.7.2009 |
Urząd GBAE jest odpowiedzialny za północnokoreański program jądrowy, który obejmuje ośrodek badań jądrowych Yongbyon Nuclear Research Centre i jego reaktor do badań nad produkcją plutonu o mocy elektrycznej 5 MWe (25 MWt mocy cieplnej), jak również zakłady produkcji i przerobu paliwa. GBAE organizował posiedzenia i rozmowy dotyczące kwestii jądrowych z Międzynarodową Agencją Energii Atomowej. Urząd jest główną agencją rządu KRLD nadzorującą programy jądrowe, w tym działalność Yongbyon Nuclear Research Centre. |
8. |
Korean Tangun Trading Corporation |
|
Pyongyang, DPRK |
16.7.2009 |
Spółka Korea Tangun Trading Corporation podlega północnokoreańskiej instytucji Second Academy of Natural Sciences (Drugiej Akademii Nauk Przyrodniczych) i jest odpowiedzialna głównie za zamawianie towarów i technologii wspierających programy badawczo-rozwojowe KRLD z dziedziny obronności, m.in. programy i zamówienia dotyczące broni masowego rażenia i systemów jej przenoszenia, w tym materiałów kontrolowanych lub zakazanych na mocy stosownych wielostronnych systemów kontroli. |
9. |
Korean Committee for Space Technology |
DPRK Committee for Space Technology; Department of Space Technology of the DPRK; Committee for Space Technology; KCST |
Pyongyang, DPRK |
22.1.2013 |
Korean Committee for Space Technology, KCST (Koreański Komitet Technologii Kosmicznej) kierował dokonywanymi przez północnokoreański ośrodek kontroli satelitarnej i stację wystrzeliwania Sohae próbami wystrzelenia satelitów 13 kwietnia 2012 r. i 12 grudnia 2012 r. |
10. |
Bank of East Land |
Dongbang Bank; Tongbang U'haeng; Tongbang Bank |
P.O.32, BEL Building, Jonseung-Dung, Moranbong District, Pyongyang, DPRK |
22.1.2013 |
Bank of East Land pośredniczy, jako instytucja finansowa KRLD, w transakcjach związanych z bronią i w udzielaniu innego rodzaju wsparcia na rzecz producenta i eksportera broni Green Pine Associated Corporation (Green Pine). Bank of East Land aktywnie współpracował z Green Pine w celu przekazywania środków finansowych w sposób umożliwiający obejście sankcji. W latach 2007–2008 Bank of East Land pośredniczył w transakcjach z udziałem Green Pine i instytucji finansowych z Iranu, w tym dwóch banków: Bank Melli i Bank Sepah. W rezolucji nr 1747 (2007) Rada Bezpieczeństwa podjęła decyzję o umieszczeniu Bank Sepah w wykazie w związku z jego wsparciem dla irańskiego programu dotyczącego rakietowych pocisków balistycznych. Green Pine umieszczono w wykazie na mocy decyzji Komitetu Sankcji w kwietniu 2012 r. |
11. |
Korea Kumryong Trading Corporation |
|
|
22.1.2013 |
Spółka, która będąc przykrywką Korea Mining Development Trading Corporation (KOMID), wykorzystywana jest do prowadzenia działalności związanej z zamówieniami. KOMID umieszczono w wykazie na mocy decyzji Komitetu Sankcji w kwietniu 2009 r.; to najważniejsze północnokoreańskie przedsiębiorstwo handlujące bronią i główny eksporter towarów i wyposażenia związanych z rakietowymi pociskami balistycznymi i bronią konwencjonalną. |
12. |
Tosong Technology Trading Corporation |
|
Pyongyang, DPRK |
22.1.2013 |
Spółką dominującą Tosong Technology Trading Corporation jest Korea Mining Development Corporation (KOMID). KOMID umieszczono w wykazie na mocy decyzji Komitetu Sankcji w kwietniu 2009 r.; to najważniejsze północnokoreańskie przedsiębiorstwo handlujące bronią oraz główny eksporter towarów i wyposażenia związanych z rakietowymi pociskami balistycznymi i bronią konwencjonalną. |
13. |
Korea Ryonha Machinery Joint Venture Corporation |
Chosun Yunha Machinery Joint Operation Company; Korea Ryenha Machinery J/V Corporation; Ryonha Machinery Joint Venture Corporation; Ryonha Machinery Corporation; Ryonha Machinery; Ryonha Machine Tool; Ryonha Machine Tool Corporation; Ryonha Machinery Corp; Ryonhwa Machinery Joint Venture Corporation; Ryonhwa Machinery JV; Huichon Ryonha Machinery General Plant; Unsan; Unsan Solid Tools; oraz Millim Technology Company |
Tongan-dong, Central District, Pyongyang, DPRK; Mangungdae- gu, Pyongyang, DPRK; Mangyongdae District, Pyongyang, DPRK; adresy e-mail: ryonha@sili-bank.com; sjc- 117@hot-mail.com; oraz millim@sili-bank.com numery telefonów: 8502-18111; 8502-18111-8642; oraz 850 2 181113818642 numer faksu: 8502-381-4410 |
22.1.2013 |
Spółką dominującą Korea Ryonha Machinery Joint Venture Corporation jest Korea Ryonbong General Corporation. Korea Ryonbong General Corporation umieszczono w wykazie na mocy decyzji Komitetu Sankcji w kwietniu 2009 r.; to konglomerat z branży obronnej specjalizujący się w zakupach dla przemysłu obronnego KRLD i udzielaniu wsparcia prowadzonej przez to państwo sprzedaży związanej ze sprzętem wojskowym. |
14. |
Leader (Hong Kong) International |
Leader International Trading Limited; Leader (Hong Kong) International Trading Limited |
LM-873, RM B, 14/F, Wah Hen Commercial Centre, 383 Hennessy Road, Wanchai, Hong Kong, China |
22.1.2013 |
Leader International (nr rejestracyjny spółki w Hongkongu:1177053) pośredniczy w wysyłce towarów w imieniu Korea Mining Development Trading Corporation (KOMID). KOMID umieszczono w wykazie na mocy decyzji Komitetu w kwietniu 2009 roku; to najważniejsze północnokoreańskie przedsiębiorstwo handlujące bronią oraz główny eksporter towarów i wyposażenia związanych z rakietowymi pociskami balistycznymi i bronią konwencjonalną. |
15. |
Green Pine Associated Corporation |
a) Cho'ngsong United Trading Company; b) Chongsong Yonhap; c) Ch'o'ngsong Yo'nhap; d) Chosun Chawo'n Kaebal T'uja Hoesa; e) Jindallae; f) Ku'm- haeryong Company LTD; g) Natural Resources Development and Investment Corporation; h) Saeingp'il Company; i) National Resources Development and Investment Corporation; j) Saeng Pil Trading Corporation |
a) c/o Reconnaissance General Bureau Headquarters, Hyongjesan-Guyok, Pjongjang, Koreańska Republika Ludowo–Demokratyczna; b) Nungrado, Pjongjang, Koreańska Republika Ludowo–Demokratyczna; c) Rakrang No. 1 Rakrang District Pyongyang Korea, Chilgol-1 dong, Mangyongdae District, Pjongjang, Koreańska Republika Ludowo–Demokratyczna |
2.5.2012 |
Green Pine Associated Corporation („Green Pine”) przejęło wiele gałęzi działalności przedsiębiorstwa Korea Mining Development Trading Corporation (KOMID). KOMID umieszczono w wykazie na mocy decyzji komitetu w kwietniu 2009 r.; to najważniejsze północnokoreańskie przedsiębiorstwo handlujące bronią oraz główny eksporter towarów i wyposażenia związanych z rakietowymi pociskami balistycznymi i bronią konwencjonalną. Green Pine odpowiada również za mniej więcej połowę północnokoreańskiego eksportu uzbrojenia i związanego z nim sprzętu. Green Pine zostało objęte sankcjami w związku z eksportem broni lub powiązanego sprzętu z Korei Północnej. Green Pine specjalizuje się w produkcji uzbrojenia dla marynarki wojennej takiego jak okręty podwodne, łodzie wojskowe oraz systemy pocisków oraz eksportuje torpedy i wsparcie techniczne dla irańskich firm z sektora obrony. Numery telefonów: +850-2-18111(wew. 8327). Numer faksu: +850-2-3814685 i +850-2-3813372. Adresy poczty elektronicznej: pac@silibank.com oraz kndic@co.chesin.com. |
16. |
Amroggang Development Banking Corporation |
Amroggang Development Bank; Amnokkang Development Bank |
Tongan-dong, Pyongyang, DPRK |
2.5.2012 |
Założona w 2006 r., Amroggang jest spółką powiązaną z Tanchon Commercial Bank i zarządzaną przez urzędników tego banku. Tanchon odgrywa rolę w finansowaniu prowadzonej przez KOMID sprzedaży rakietowych pocisków balistycznych; jest również zaangażowane w sprzedaż rakietowych pocisków balistycznych przez KOMID irańskiemu przedsiębiorstwu Shahid Hemmat Industrial Group (SHIG). Tanchon Commercial Bank umieszczono w wykazie na mocy decyzji Komitetu Sankcji w kwietniu 2009 r.; to najważniejsza północnokoreańska instytucja finansowa zajmująca się sprzedażą broni konwencjonalnej, rakietowych pocisków balistycznych oraz towarów związanych ze składaniem i produkcją takiej broni. KOMID umieszczono w wykaziena mocy decyzji Komitetu Sankcji w kwietniu 2009 r.; to najważniejsze północnokoreańskie przedsiębiorstwo handlujące bronią oraz główny eksporter towarów i wyposażenia związanych z rakietowymi pociskami balistycznymi i bronią konwencjonalną. W rezolucji nr 1737 (2006) Rada Bezpieczeństwa podjęła decyzję o umieszczeniu przedsiębiorstwa SHIG w wykazie ze względu na to, że jest ono zaangażowane w irański program dotyczący rakietowych pocisków balistycznych. |
17. |
Korea Heungjin Trading Company |
Hunjin Trading Co.; Korea Henjin Trading Co.; Korea Hengjin Trading Company |
Pyongyang, DPRK |
2.5.2012 |
Korea Heungjin Trading Company to podmiot wykorzystywany przez KOMID do celów handlowych. Podejrzewa się, że uczestniczy w dostarczaniu towarów powiązanych z pociskami rakietowymi irańskiemu przedsiębiorstwu Shahid Hemmat Industrial Group (SHIG). Jest powiązany z KOMID, a dokładniej z jego działem zamówień. Został wykorzystany do zdobycia zaawansowanego sterownika cyfrowego mającego zastosowanie przy projektowaniu pocisków rakietowych. KOMID umieszczono w wykazie na mocy decyzji Komitetu Sankcji w kwietniu 2009 r.; to najważniejsze północnokoreańskie przedsiębiorstwo handlujące bronią oraz główny eksporter towarów i wyposażenia związanych z rakietowymi pociskami balistycznymi i bronią konwencjonalną. W rezolucji nr 1737 (2006) Rada Bezpieczeństwa podjęła decyzję o umieszczeniu przedsiębiorstwa SHIG w wykazie ze względu na to, że jest ono zaangażowane w irański program dotyczący rakietowych pocisków balistycznych. |
18. |
Second Academy of Natural Sciences |
2nd Academy of Natural Sciences; Che 2 Chayon Kwahakwon; Academy of Natural Sciences; Chayon Kwahak-Won; National Defense Academy; Kukpang Kwahak-Won; Second Academy of Natural Sciences Research Institute; Sansri |
Pyongyang, DPRK |
7.3.2013 |
Second Academy of Natural Sciences (Druga Akademia Nauk Przyrodniczych) to organizacja na szczeblu krajowym odpowiedzialna za badania i rozwój zaawansowanych systemów uzbrojenia KRLD, w tym pocisków rakietowych i prawdopodobnie broni jądrowej. Wykorzystuje kilka podległych jej organizacji (m.in. Tangun Trading Corporation), by pozyskiwać za granicą technologie, wyposażenie i informacje na potrzeby północnokoreańskich programów dotyczących pocisków rakietowych i prawdopodobnie broni jądrowej. Podmiot Tangun Trading Corporation został umieszczony w wykazie na mocy decyzji Komitetu Sankcji w lipcu 2009 r.; jest odpowiedzialny przede wszystkim za zamawianie towarów i technologii wspierających północnokoreańskie programy badawczo-rozwojowe z dziedziny obronności, m.in. programy i zamówienia dotyczące broni masowego rażenia i systemów jej przenoszenia, w tym materiałów kontrolowanych lub zakazanych na mocy stosownych wielostronnych systemów kontroli. |
19. |
Korea Complex Equipment Import Corporation |
|
Rakwon-dong, Pothonggang District, Pyongyang, DPRK |
7.3.2013 |
Spółką dominującą Korea Complex Equipment Import Corporation jest Korea Ryonbong General Corporation. Korea Ryonbong General Corporation umieszczono w wykazie na mocy decyzji Komitetu Sankcji w kwietniu 2009 r.; to konglomerat z branży obronnej specjalizujący się w zakupach dla przemysłu obronnego KRLD i we wspieraniu prowadzonej przez to państwo sprzedaży związanej ze sprzętem wojskowym. |
20. |
Ocean Maritime Management Company, Limited (OMM) |
|
Donghung Dong, Central District. PO BOX 120. Pyongyang, DPRK; Dongheung-dong Changwang Street, Chung-Ku, PO Box 125, Pyongyang |
28.7.2014 |
Ocean Maritime Management Company, Limited, (numer IMO: 1790183) jest armatorem/zarządcą statku Chong Chon Gang. Podmiot ten odegrał kluczową rolę przy organizowaniu wysyłki ukrytego ładunku obejmującego uzbrojenie i związany z nim sprzęt z Kuby do KRLD w lipcu 2013 r. W związku z tym spółka Ocean Maritime Management Company, Limited, przyczyniła się do prowadzenia działań zakazanych na mocy rezolucji – a mianowicie do złamania embarga na broń nałożonego rezolucją nr 1718 (2006), zmienioną rezolucją nr 1874 (2009) – oraz do unikania środków nałożonych na mocy tych rezolucji. |
Vessels with IMO Number: |
|
|
|
|
|
a) Chol Ryong (Ryong Gun Bong) 8606173 |
|
|
2.3.2016 |
|
|
b) Chong Bong (Greenlight) (Blue Nouvelle) 8909575 |
|
|
2.3.2016 |
|
|
c) Chong Rim 2 8916293 |
|
|
2.3.2016 |
|
|
▼M3 ————— |
|||||
g) Hoe Ryong 9041552 |
|
|
2.3.2016 |
|
|
h) Hu Chang (O Un Chong Nyon) 8330815 |
|
|
2.3.2016 |
|
|
i) Hui Chon (Hwang Gum San 2) 8405270 |
|
|
2.3.2016 |
|
|
j) Ji Hye San (Hyok Sin 2) 8018900 |
|
|
2.3.2016 |
|
|
k) Kang Gye (Pi Ryu Gang) 8829593 |
|
|
2.3.2016 |
|
|
l) Mi Rim 8713471 |
|
|
2.3.2016 |
|
|
m) Mi Rim 2 9361407 |
|
|
2.3.2016 |
|
|
n) O Rang (Po Thong Gang) 8829555 |
|
|
2.3.2016 |
|
|
▼M3 ————— |
|||||
p) Ra Nam 2 8625545 |
|
|
2.3.2016 |
|
|
q) RaNam 3 9314650 |
|
|
2.3.2016 |
|
|
r) Ryo Myong 8987333 |
|
|
2.3.2016 |
|
|
s) Ryong Rim (Jon Jin 2) 8018912 |
|
|
2.3.2016 |
|
|
t) Se Pho (Rak Won 2) 8819017 |
|
|
2.3.2016 |
|
|
u) Songjin (Jang Ja San Chong Nyon Ho) 8133530 |
|
|
2.3.2016 |
|
|
v) South Hill 2 8412467 |
|
|
2.3.2016 |
|
|
▼M3 ————— |
|||||
x) Tan Chon (Ryon Gang 2) 7640378 |
|
|
2.3.2016 |
|
|
y) Thae Pyong San (Petrel 1) 9009085 |
|
|
2.3.2016 |
|
|
z) Tong Hung San (Chong Chon Gang) 7937317 |
|
|
2.3.2016 |
|
|
aa) Tong Hung 1 8661575 |
|
|
2.3.2016 |
|
|
21. |
Academy of National Defense Science |
|
Pyongyang, DPRK |
2.3.2016 |
Academy of National Defense Science (Akademia Nauki o Obronności Narodowej) uczestniczy w działaniach KRLD na rzecz dalszego rozwoju jej programów dotyczących rakietowych pocisków balistycznych i broni jądrowej. |
22. |
Chongchongang Shipping Company |
Chong Chon Gang Shipping Co. Ltd. |
adres: 817 Haeun, Donghung-dong, Central District, Pyongyang, DPRK; drugi adres: 817, Haeum, Tonghun-dong, Chung-gu, Pyongyang, DPRK; numer IMO: 5342883 |
2.3.2016 |
Spółka Chongchongang Shipping Company, wykorzystując swój statek Chong Chon Gang, podjęła próbę bezpośredniego przywozu nielegalnego ładunku broni konwencjonalnej do KRLD w lipcu 2013 r. |
23. |
Daedong Credit Bank (DCB) |
DCB; Taedong Credit Bank |
adres: Suite 401, Potonggang Hotel, Ansan-Dong, PyongchonDistrict, Pyongyang, DPRK; Alternate Address: Ansan-dong, Botonggang Hotel, Pongchon, Pyongyang, DPRK; ►C3 SWIFT: DCBK KPPY ◄ |
2.3.2016 |
Daedong Credit Bank świadczył usługi finansowe na rzecz Korea Mining Development Trading Corporation (KOMID) i Tanchon Commercial Bank. Przynajmniej od 2007 r. bank DCB pośredniczył w setkach wartych miliony dolarów transakcji finansowych w imieniu KOMID i Tanchon Commercial Bank. W niektórych przypadkach DCB świadomie pośredniczył w transakcjach, stosując nieuczciwe praktyki finansowe. |
24. |
Hesong Trading Company |
|
Pyongyang, DPRK |
2.3.2016 |
Spółką dominującą Hesong Trading Corporation jest Korea Mining Development Corporation (KOMID). |
25. |
Korea Kwangson Banking Corporation (KKBC) |
KKBC |
Jungson-dong, Sungri Street, Central District, Pyongyang, DPRK |
2.3.2016 |
KKBC świadczy usługi finansowe na rzecz Tanchon Commercial Bank i Korea Hyoksin Trading Corporation, która podlega Korea Ryonbong General Corporation. Tanchon Commercial Bank wykorzystywał KKBC do pośredniczenia w przekazywaniu środków finansowych, które mogą sięgać milionów dolarów, w tym w przekazywaniu środków związanych z Korea Mining Development Corporation. |
26. |
Korea Kwangsong Trading Corporation |
|
Rakwon-dong, Pothonggang District, Pyongyang, DPRK |
2.3.2016 |
Spółką dominującą Korea Kwangsong Trading Corporation jest Korea Ryonbong General Corporation. |
27. |
Ministry of Atomic Energy Industry |
MAEI |
Haeun-2-dong, Pyongchon District, Pyongyang, DPRK |
2.3.2016 |
Ministry of Atomic Energy Industry (Ministerstwo Przemysłu Jądrowego) zostało utworzone w 2013 r. z myślą o modernizacji przemysłu jądrowego KRLD w celu zwiększenia produkcji materiałów jądrowych, poprawy ich jakości oraz dalszego rozwijania niezależnego przemysłu jądrowego KRLD. Tym samym jest ono znane jest jako jeden z kluczowych graczy w dziedzinie rozwoju broni jądrowej KRLD i odpowiada za bieżące funkcjonowanie krajowego programu broni jądrowej; podlegają mu także inne organizacje związane z dziedziną jądrową. Ministerstwu temu podlega także pewna liczba organizacji i ośrodków badawczych związanych z dziedziną jądrową, jak również dwa komitety: komitet ds. stosowania izotopów oraz komitet ds. energii jądrowej. MAEI kieruje także ośrodkiem badań jądrowych w Jongbjon – gdzie znajdują się znane północnokoreańskie obiekty związane z plutonem. Ponadto w swoim sprawozdaniu z 2015 r. panel ekspertów stwierdził, że 9 kwietnia 2014 r. szefem MAEI został mianowany Ri Je-son, były dyrektor GBAE, którego Komitet ustanowiony zgodnie z rezolucją nr 1718 (2006) umieścił w 2009 r. w wykazie w związku z jego udziałem w programach dotyczących broni jądrowej lub za wspieranie takich programów. |
28. |
Munitions Industry Department (MID) |
Military Supplies Industry Department (Departament Dostaw Wojskowych) |
Pjongjang, KRLD |
2.3.2016 |
Munitions Industry Department (Departament Dostaw Wojskowych) jest zaangażowany w główne aspekty północnokoreańskiego programu rakietowego. MID odpowiada za nadzorowanie rozwoju rakietowych pocisków balistycznych KRLD, w tym pocisku Taepo Dong-2. Nadzoruje produkcję broni KRLD oraz programy badawczo-rozwojowe, w tym północnokoreański program dotyczący rakietowych pocisków balistycznych. Drugi Komitet Ekonomiczny oraz Druga Akademia Nauk Przyrodniczych – również wskazane w sierpniu 2010 r. – podlegają MID. MID w ostatnich latach pracuje nad rozwojem międzykontynentalnego rakietowego pocisku balistycznego KN08 na platformie mobilnej. MID nadzoruje program jądrowy KRLD. Instytut Broni Jądrowej podlega MID. |
29. |
National Aerospace Development Administration |
NADA |
DPRK |
2.3.2016 |
National Aerospace Development Administration (krajowy urząd ds. rozwoju przemysłu lotniczego i kosmonautycznego) jest podmiotem zaangażowanym w prowadzone przez KRLD działania służące rozwojowi naukowo-technologicznemu w dziedzinie przestrzeni kosmicznej, obejmujące m.in. wystrzeliwanie satelitów i rakiet nośnych. |
30. |
Office 39 |
Office #39; Office No. 39; Bureau 39; Central Committee Bureau 39; Third Floor; Division 39 |
DPRK |
2.3.2016 |
Podmiot państwowy KRLD. |
31. |
Reconnaissance General Bureau |
Chongch'al Ch'ongguk; KPA Unit 586; RGB |
Hyongjesan- Guyok, Pyongyang, DPRK; drugi adres: Nungrado, Pyongyang, DPRK |
2.3.2016 |
Reconnaissance General Bureau (Biuro ds. Rozpoznania Ogólnego) jest główną organizacją wywiadowczą KRLD; powstało na początku 2009 r. w wyniku połączenia istniejących organizacji wywiadowczych w ramach Partii Pracy Korei – Wydziału Operacyjnego i Biura 35 oraz Biura ds. Rozpoznania Koreańskiej Armii Ludowej. Reconnaissance General Bureau handluje bronią konwencjonalną i kontroluje północnokoreańskie przedsiębiorstwo działające w sektorze broni konwencjonalnej, Green Pine Associated Corporation. |
32. |
Second Economic Committee |
|
Kangdong, DPRK |
2.3.2016 |
Second Economic Committee (Drugi Komitet Ekonomiczny) jest zaangażowany w główne aspekty północnokoreańskiego programu rakietowego. Jest odpowiedzialny za nadzorowanie produkcji rakietowych pocisków balistycznych w KRLD, a także kieruje działalnością KOMID. |
33. |
Korea United Development Bank |
|
Pjongjang, Korea Północna; SWIFT/BIC: KUDBKPPY |
30.11.2016 |
Działa w branży usług finansowych gospodarki KRLD. |
34. |
Ilsim International Bank |
|
Pjongjang, KRLD; SWIFT: ILSIKPPY |
30.11.2016 |
Jest powiązany z siłami zbrojnymi KRLD i posiada ścisły związek z Korea Kwangson Banking Corporation (KKBC). Usiłował obejść sankcje nałożone przez ONZ. |
35. |
Korea Daesong Bank |
Choson Taesong Unhaeng; Taesong Bank |
Segori-dong, Gyongheung St., Potonggang District, Pjongjang, KRLD; SWIFT/BIC: KDBKKPPY |
30.11.2016 |
Jest własnością Biura 39 Koreańskiej Partii Robotniczej i jest przez nią kontrolowany. |
36. |
Singwang Economics and Trading General Corporation |
|
KRLD |
30.11.2016 |
Północnokoreańskie przedsiębiorstwo handlujące węglem. KRLD pozyskuje istotną część pieniędzy na swoje programy jądrowe i programy dotyczące pocisków balistycznych z wydobycia zasobów naturalnych i sprzedawania ich za granicą. |
37. |
Korea Foreign Technical Trade Center |
|
KRLD |
30.11.2016 |
Północnokoreańskie przedsiębiorstwo handlujące węglem. KRLD pozyskuje istotną część pieniędzy na swoje programy jądrowe i programy dotyczące pocisków balistycznych z wydobycia zasobów naturalnych i sprzedawania ich za granicą. |
38. |
Korea Pugang Trading Corporation |
|
Rakwon-dong, Pothonggang District, Pjongjang, KRLD |
30.11.2016 |
Jest własnością Korea Ryonbong General Corporation – konglomeratu przemysłu obronnego KRLD, specjalizując się w zakupach dla branż obronnych KRLD i wspieraniu dokonywanej przez Pjongjang sprzedaży związanej z siłami zbrojnymi. |
39. |
Korea International Chemical Joint Venture Company |
Choson International Chemicals Joint Operation Company; Chosun International Chemicals Joint Operation Company: International Chemical Joint Venture Company |
Hamhung, South Hamgyong Province, KRLD; Man gyongdae-kuyok, Pjongjang, KRLD; Mangyungdae-gu, Pjongjang, KRLD |
30.11.2016 |
Jest spółką zależną Korea Ryonbong General Corporation – konglomeratu przemysłu obronnego KRLD, specjalizując się w zakupach dla branż obronnych KRLD i wspieraniu dokonywanej przez Pjongjang sprzedaży związanej z siłami zbrojnymi; spółka ta dokonywała transakcji związanych z rozprzestrzenianiem materiałów jądrowych. |
40. |
DCB Finance Limited |
|
Akara Building, 24 de Castro Street, Wickhams Cay I, Road Town, Tortola, British Virgin Islands (Brytyjskie Wyspy Dziewicze); Dalian, Chiny |
30.11.2016 |
Jest to przykrywka dla Daedong Credit Bank (DCB), podmiotu umieszczonego w wykazie. |
41. |
Korea Taesong Trading Company |
|
Pjongjang, KRLD; |
30.11.2016 |
Korea Taesong Trading Company działa w imieniu KOMID w ramach stosunków handlowych z Syrią. |
42. |
Korea Daesong General Trading Corporation |
Daesong Trading; Daesong Trading Company; Korea Daesong Trading Company; Korea Daesong Trading Corporation |
Pulgan Gori Dong 1, Potonggang District, Pjongjang, KRLD |
30.11.2016 |
Jest powiązana z Biurem 39 przez wywóz minerałów (złota), metali, maszyn, płodów rolnych, żeńszenia, biżuterii i wyrobów przemysłu lekkiego. |
43. |
Kangbong Trading Corporation |
|
KRLD |
2.6.2017 |
Kangbong Trading Corporation sprzedawała, dostarczała, przekazywała lub kupowała, pośrednio lub bezpośrednio z lub do KRLD metal, grafit, węgiel lub oprogramowanie, przy czym dochody lub towary mogą stanowić korzyść dla rządu KRLD lub Partii Pracy Korei. Podmiotem dominującym Kangbong Trading Corporation jest Ministerstwo Ludowych Sił Zbrojnych. |
44. |
Korea Kumsan Trading Corporation |
|
Pjongjang, KRLD |
2.6.2017 |
Korea Kumsan Trading Corporation jest własnością lub jest kontrolowana przez Generalny Urząd Energii Atomowej nadzorujący program jądrowy KRLD, lub działa albo twierdzi, że działa, pośrednio lub bezpośrednio, w imieniu tego urzędu. |
45. |
Koryo Bank |
|
Pjongjang, KRLD |
2.6.2017 |
Koryo Bank działa w branży usług finansowych w ramach gospodarki KRLD i jest powiązany z biurem 38 i biurem 39 Partii Pracy Korei. |
46. |
Strategiczne Siły Rakietowe Koreańskiej Armii Ludowej |
Strategic Rocket Forces (Strategiczne Siły Rakietowe); Dowództwo Strategicznych Sił Rakietowych Koreańskiej Armii Ludowej; Siła Strategiczna; Siły; Strategiczne |
Pjongjang, KRLD |
2.6.2017 |
Strategiczne Siły Rakietowe Koreańskiej Armii Ludowej zajmują się wszystkimi północnokoreańskimi programami dotyczącymi pocisków balistycznych i odpowiadają za wystrzeliwanie pocisków SCUD i NODONG. |
47. |
Foreign Trade Bank |
|
FTB Building, Jungsong-dong, Central District, Pjongjang, KRLD |
4.8.2017 |
Foreign Trade Bank jest własnością państwa i działa jako główny bank dewizowy KRLD; zapewniał istotne wsparcie finansowe spółce Korea Kwangson Banking Corporation. |
48. |
Korean National Insurance Company (KNIC) |
Korea National Insurance Corporation (KNIC) Korea Foreign Insurance Company |
Central District, Pjongjang, KRLD |
4.8.2017 |
Korean National Insurance Company jest północnokoreańskim towarzystwem finansowym i ubezpieczeniowym oraz posiada związki z Biurem 39. |
49. |
Koryo Credit Development Bank |
Daesong Credit Development Bank; Koryo Global Credit Bank; Koryo Global Trust Bank |
Pjongjang, KRLD |
4.8.2017 |
Korea Credit Development Bank działa w sektorze usług finansowych w ramach gospodarki KRLD. |
50. |
Mansudae Overseas Project Group of Companies |
Mansudae Art Studio |
Pjongjang, KRLD |
4.8.2017 |
Mansudae Overseas Project Group of Companies angażowała się w wysyłanie pracowników z KRLD do innych państw do prac budowlanych, w tym stawiania posągów i pomników w celu wypracowania dochodu dla rządu KRLD lub Partii Robotniczej Korei, lub takie wysyłanie ułatwiała lub za nie odpowiadała. Według doniesień Mansudae Overseas Project Group of Companies prowadziła interesy w państwach w Afryce i Azji Południowo-Wschodniej, m.in. w Algierii, Angoli, Botswanie, Beninie, Czadzie, Demokratycznej Republice Konga, Gwinei Równikowej, Kambodży, Malezji, Mozambiku, Madagaskarze, Namibii, Syrii, Togo i Zimbabwe. |
51. |
Centralna Komisja Wojskowa Partii Robotniczej Korei |
|
Pjongjang, KRLD |
11.9.2017 |
Centralna Komisja Wojskowa odpowiada za opracowywanie i wdrażanie polityki militarnej Partii Robotniczej Korei, dowodzi wojskiem KRLD i je kontroluje, a także kieruje przemysłem wojskowym i obronnym kraju w koordynacji z Komisją Spraw Państwowych. |
52. |
Departament Organizacji i Kierowania |
|
KRLD |
11.9.2017 |
Departament Organizacji i Kierowania jest bardzo ważnym organem Partii Robotniczej Korei. Zawiaduje obsadzaniem kluczowych pozycji w Partii Pracy Korei, w wojsku KRLD i w północnokoreańskiej administracji rządowej. Jego zadaniem jest również sprawowanie kontroli nad całością spraw politycznych KRLD, pełni też ważną rolę w realizacji polityki KRLD w zakresie cenzury. |
53. |
Departament Propagandy i Agitacji |
|
Pjongjang, KRLD |
11.9.2017 |
Departament Propagandy i Agitacji sprawuje pełną kontrolę nad mediami, które wykorzystuje jako narzędzie kontroli społeczeństwa w imieniu przywództwa KRLD. Departament Propagandy i Agitacji zajmuje się również cenzurą, w tym cenzurą gazet i mediów, lub za nią odpowiada z ramienia rządu KRLD. |
54. |
Ministerstwo Ludowych Sił Zbrojnych |
|
Pjongjang, KRLD |
22.12.2017 |
Ministerstwo Ludowych Sił Zbrojnych zapewnia Koreańskiej Armii Ludowej zaplecze ogólnoadministracyjne i logistyczne. |
55. |
CHANG AN SHIPPING & TECHNOLOGY |
; CHANG AN SHIPPING AND TECHNOLOGY |
Room 2105, DL1849, Trend Centre, 29-31 Cheung Lee Street, Chai Wan, Hongkong, Chiny |
30.3.2018 |
Zarejestrowany właściciel, armator i zarządca handlowy pływającego pod banderą Panamy statku towarowego HUA FU, który 24 września 2017 r. załadował węgiel z KRLD w Najin, KRLD. |
56. |
CHONMYONG SHIPPING CO |
CHON MYONG SHIPPING COMPANY LIMITED |
Kalrimgil 2-dong, Mangyongdae-guyok, Pjongjang, KRLD; Saemaul 2-dong, Pyongchon-guyok, Pjongjang, KRLD |
30.3.2018 |
Zarejestrowany właściciel pływającego pod banderą KRLD statku CHON MYONG 1, który pod koniec grudnia 2017 r. dokonał przeładunku paliwa „burta w burtę”. |
57. |
FIRST OIL JV CO LTD |
|
Jongbaek 1-dong, Rakrang-guyok, Pjongjang, KRLD |
30.3.2018 |
Właściciel zbiornikowca KRLD PAEK MA, który w połowie stycznia 2018 r. wziął udział w operacjach przeładunku paliwa „burta w burtę”. |
58. |
HAPJANGGANG SHIPPING CORP |
|
Kumsong 3-dong, Mangyongdae-guyok, Pjongjang, KRLD |
30.3.2018 |
Zarejestrowany właściciel zbiornikowca KRLD NAM SAN 8, który prawdopodobnie wziął udział w operacjach przeładunku ropy „burta w burtę” i właściciel statku HAP JANG GANG 6. |
59. |
HUAXIN SHIPPING HONGKONG LTD |
|
Room 2105,Trend Centre, 29-31 Cheung Lee Street, Chai Wan, Hongkong, Chiny |
30.3.2018 |
Armator i zarządca handlowy statku ASIA BRIDGE 1. 19 października 2017 r. Huaxin Shipping zlecił należącemu do Hongkongu statkowi, prawdopodobnie ASIA BRIDGE 1, poczynienie przygotowań do zawinięcia do Nampo, KRLD, w celu otrzymania ładunku węgla mającego trafić do Wietnamu. Pracownik Huaxin Shipping Ltd. nieustalonej tożsamości zlecił poczynienie przygotowań do otrzymania 8 000 ton metrycznych węgla, a następnie wypłynięcie do Cam Pha w Wietnamie. Kapitanowi statku polecono zamaskować płótnem nazwę i inne oznaczenia statku podczas postoju w porcie w Nampo. |
60. |
KINGLY WON INTERNATIONAL CO., LTD |
|
Trust Company Complex, Ajeltake Road, Ajeltake Island, Majuro MH 96960, Wyspy Marshalla |
30.3.2018 |
W 2017 r. Tsang Yung Yuan (alias Neil Tsang) i Kingly Won usiłowali przeprowadzić transakcję nabycia ropy naftowej o wartości ponad 1 mln dolarów ze spółką naftową z państwa trzeciego w celu nielegalnego przewozu ropy do KRLD. Kingly Won pełniła rolę brokera tej spółki naftowej i chińskiej firmy, która zwróciła się do Kingly Won w celu zakupu w jej imieniu oleju żeglugowego. |
61. |
KOREA ACHIM SHIPPING CO |
|
Sochang-dong, Chung-guyok, Pjongjang, KRLD |
30.3.2018 |
Zarejestrowany właściciel zbiornikowca KRLD CHON MA SAN. Pływający pod banderą KRLD statek CHON MA SAN przygotowywał się do prawdopodobnych operacji przeładunku paliwa „burta w burtę” pod koniec stycznia 2018 r. Kapitan pływającego pod banderą KRLD zbiornikowca YU JONG 2 18 listopada 2017 r. zawiadomił kontrolera o nieustalonej tożsamości z siedzibą w KRLD, że statek unika sztormu przed przeładunkiem „burta w burtę”. Kapitan zasugerował, by YU JONG 2 zatankował paliwo olejowe przed pływającym pod banderą KRLD zbiornikowcem CHON MA SAN, gdyż CHON MA SAN ze względu na większy rozmiar lepiej nadaje się do przeładunku „burta w burtę” w warunkach sztormowych. Po zatankowaniu paliwa olejowego ze statku przez CHON MA SAN, YU JONG 2 19 listopada 2017 r. zatankował 1 168 kilolitrów paliwa olejowego, dokonując przeładunku „burta w burtę”. |
62. |
KOREA ANSAN SHIPPING COMPANY |
KOREA ANSAN SHPG COMPANY |
Pyongchon 1-dong, Pyongchon-guyok, Pjongjang, KRLD |
30.3.2018 |
Zarejestrowany właściciel zbiornikowca KRLD AN SAN 1, który prawdopodobnie wziął udział w operacjach przeładunku „burta w burtę”. |
63. |
KOREA MYONGDOK SHIPPING CO |
|
Chilgol 2-dong, Mangyongdae-guyok, Pjongjang, KRLD |
30.3.2018 |
Zarejestrowany właściciel YU PHYONG 5. Pod koniec listopada 2017 r. YU PHYONG 5 dokonał przeładunku 1 721 ton metrycznych paliwa olejowego „burta w burtę”. |
64. |
KOREA SAMJONG SHIPPING |
|
Tonghung-dong, Chung-guyok, Pjongjang, KRLD |
30.3.2018 |
Zarejestrowany właściciel zbiornikowców KRLD SAM JONG 1 i SAM JONG 2. Pod koniec stycznia 2018 r. oba statki najprawdopodobniej wwiozły do KRLD rafinowaną ropę naftową, naruszając sankcje ONZ. |
65. |
KOREA SAMMA SHIPPING CO |
|
Rakrang 3-dong, Rakrang-guyok, Pjongjang, KRLD |
30.3.2018 |
Pływający pod banderą KRLD zbiornikowiec SAM MA 2, którego właścicielem jest Korea Samma Shipping Company, w połowie października 2017 r. dokonał przeładunku paliwa „burta w burtę” i sfałszował dokumenty, tankując za jednym razem prawie 1 600 ton metrycznych paliwa olejowego. Kapitanowi statku polecono wymazać nazwę SAMMA SHIPPING i słowa w języku koreańskim na pieczęci statku i umieścić na niej „Hai Xin You 606”, aby zamaskować tożsamość statku, jako należącego do KRLD |
66. |
KOREA YUJONG SHIPPING CO LTD |
|
Puksong 2-dong, Pyongchon-guyok, Pjongjang, KRLD numer IMO 5434358 |
30.3.2018 |
Właściciel zbiornikowca KRLD YU JONG 2, który 19 listopada 2017 r. załadował 1 168 kilolitrów paliwa olejowego podczas operacji przeładunku „burta w burtę”. |
67. |
KOTI CORP |
|
Panama City, Panama |
30.3.2018 |
Zarejestrowany właściciel, armator i zarządca handlowy pływającego pod banderą Panamy statku KOTI, który 9 grudnia 2017 r. dokonał przeładunków najprawdopodobniej ropopochodnego produktu „burta w burtę” na pływający pod banderą KRLD statek KUM UN SAN 3. |
68. |
MYOHYANG SHIPPING CO |
|
Kumsong 3-dong, Mangyondae-guyok, Pjongjang, KRLD |
30.3.2018 |
Armator zbiornikowca KRLD do przewozu produktów ropopochodnych YU SON, który prawdopodobnie wziął udział w operacjach przeładunku paliwa „burta w burtę”. |
69. |
PAEKMA SHIPPING CO |
Care of First Oil JV Co Ltd |
Jongbaek 1-dong, Rakrang-guyok, Pjongjang, KRLD |
30.3.2018 |
Zarejestrowany właściciel zbiornikowca KRLD PAEK MA, który w połowie stycznia 2018 r. wziął udział w operacjach przeładunku paliwa „burta w burtę”. |
70. |
PHYONGCHON SHIPPING & MARINE |
PHYONGCHON SHIPPING AND MARINE |
Otan-dong, Chung-guyok, Pjongjang, KRLD |
30.3.2018 |
Zarejestrowany właściciel zbiornikowca KRLD JI SONG 6, który pod koniec stycznia 2018 r. prawdopodobnie wziął udział w operacjach przeładunku paliwa „burta w burtę”. Przedsiębiorstwo posiada również statki JI SONG 8 oraz WOORY STAR. |
71. |
PRO-GAIN GROUP CORPORATION |
|
|
30.3.2018 |
Przedsiębiorstwo należące do Tsang Yung Yuana lub przez niego kontrolowane; uczestniczyło w nielegalnych przewozach węgla KRLD. |
72. |
SHANGHAI DONGFENG SHIPPING CO LTD |
|
Room 601, 433, Chifeng Lu, Hongkou Qu, Shanghai, 200083, Chiny |
30.3.2018 |
Zarejestrowany właściciel, armator i zarządca handlowy statku DONG FENG 6, który 11 lipca 2017 r. załadował węgiel w Hamhung, KRLD, w celu wywozu z naruszeniem sankcji ONZ. |
73. |
SHEN ZHONG INTERNATIONAL SHIPPING |
|
Unit 503, 5th Floor, Silvercord Tower 2, 30, Canton Road, Tsim Sha Tsui, Kowloon, Hongkong, Chiny |
30.3.2018 |
Armator i zarządca handlowy pływających pod banderą St Kitts-Nevis statków HAO FAN 2 i HAO FAN 6. 27 sierpnia 2017 r. HAO FAN 6 załadował węgiel w Nampo, KRLD. 3 czerwca 2017 r. HAO FAN 2 załadował północnokoreański węgiel w Nampo, KRLD. |
74. |
WEIHAI WORLD-SHIPPING FREIGHT |
|
419-201, Tongyi Lu, Huancui Qu, Weihai, Shandong 264200, China |
30.3.2018 |
Armator i zarządca handlowy statku XIN GUANG HAI, który 27 października 2017 r. załadował węgiel w Taean, KRLD, i który miał zawinąć 14 listopada 2017 r. do Cam Pha w Wietnamie, lecz tam nie dotarł. |
75. |
YUK TUNG ENERGY PTE LTD |
|
80 Raffles Place, #17-22 UOB Plaza, Singapore, 048624, Singapore |
30.3.2018 |
Armator i zarządca handlowy YUK TUNG, który dokonał przeładunku rafinowanego produktu ropopochodnego burta w burtę. |
ZAŁĄCZNIK II
Wykaz osób, o których mowa w art. 23 ust. 1 lit. b), oraz osób i podmiotów, o których mowa w art. 27 ust. 1 lit. b)
I. Osoby i podmioty odpowiedzialne za północnokoreańskie programy dotyczące broni jądrowej, rakietowych pocisków balistycznych lub innej broni masowego rażenia, osoby lub podmioty działające w ich imieniu lub pod ich kierunkiem, lub podmioty będące ich własnością lub przez nie kontrolowane
A. Osoby
|
Imię i nazwisko |
Pseudonim |
Informacje identyfikujące |
Data umieszczenia w wykazie |
Uzasadnienie |
1. |
CHON Chi Bu 전지부 |
CHON Chi-bu |
Płeć: mężczyzna |
22.12.2009 |
Członek Generalnego Urzędu Energii Atomowej, były dyrektor ds. technicznych ośrodka w Jongbjon. Fotografie wskazują na jego powiązanie z reaktorem jądrowym w Syrii, zanim reaktor ten został zbombardowany przez Izrael w 2007 roku. |
▼M39 ————— |
|||||
3. |
O Kuk-Ryol 오극렬 |
O Kuk Ryol |
Data urodzenia: 7.1.1930 Miejsce urodzenia: prowincja Jilin, Chiny Płeć: mężczyzna |
22.12.2009 |
Generał Koreańskiej Armii Ludowej, były wiceprzewodniczący Komisji Obrony Narodowej, która była kluczowym organem KRLD ds. obrony narodowej, odpowiedzialny za nadzorowanie nabywania od innych krajów zaawansowanych technologii na potrzeby programów jądrowych i balistycznych. Były członek Komitetu Centralnego Partii Pracy Korei. |
4. |
PAK Jae-gyong 박재경 |
Pak Chae-Kyong PAK Jae Gyong |
Data urodzenia: 10.6.1933 Numer paszportu: 554410661 Płeć: mężczyzna |
22.12.2009 |
Generał Koreańskiej Armii Ludowej. Były wicedyrektor Departamentu Polityki Ogólnej Ludowych Sił Zbrojnych i były wicedyrektor Biura Logistyki Ludowych Sił Zbrojnych (doradca wojskowy nieżyjącego Kim Dzong Ila). Obecny przy przeprowadzanej przez KIM Dzong Una w 2012 r. inspekcji dowództwa strategicznych sił rakietowych. Były członek Komitetu Centralnego Partii Pracy Korei. Przewodniczący Koreańskiej Komisji Weteranów przeciwko Imperializmowi. |
5. |
RUOM Yong 렴영 |
|
Płeć: mężczyzna |
22.12.2009 |
Dyrektor Generalnego Urzędu Energii Atomowej (podmiotu umieszczonego w wykazie przez ONZ), odpowiedzialny za stosunki międzynarodowe. |
6. |
SO Sang-kuk 서상국 |
SO Sang Kuk |
Data urodzenia: 30.11.1938 Płeć: mężczyzna |
22.12.2009 |
Szef Wydziału Fizyki Jądrowej Uniwersytetu Kim Il Sunga. |
7. |
KIM Yong Chol 김영철 |
KIM Yong-Chol; KIM Young-Chol; KIM Young-Cheol; KIM Young-Chul |
Data urodzenia: 1946 Miejsce urodzenia: Pyongan-Pukto, KRLD Płeć: mężczyzna |
19.12.2011 |
Członek Biura Politycznego Partii Pracy Korei i Komisji Spraw Państwowych Koreańskiej Republiki Ludowo-Demokratycznej, a do czerwca 2022 r. Dyrektor Departamentu Zjednoczonego Frontu (United Front Department). Były dowódca Reconnaissance General Bureau (RGB) – podmiotu objętego sankcjami przez Radę Bezpieczeństwa Organizacji Narodów Zjednoczonych. |
8. |
CHOE Kyong-song 최경성 |
CHOE Kyong song |
Data urodzenia: 1945 Płeć: mężczyzna |
20.5.2016 |
Generał broni w Koreańskiej Armii Ludowej. Były członek Centralnej Komisji Wojskowej Partii Pracy Korei, która jest jednym z głównych organów ds. obrony narodowej w KRLD. Odpowiada za wspieranie lub promowanie północnokoreańskich programów dotyczących broni jądrowej, rakietowych pocisków balistycznych lub innej broni masowego rażenia. |
9. |
CHOE Yong-ho 최용호 |
CHOE Yong Ho |
Płeć: mężczyzna |
20.5.2016 |
Generał broni w Koreańskiej Armii Ludowej/generał lotnictwa w Koreańskiej Armii Ludowej. Były członek Centralnej Komisji Wojskowej Partii Pracy Korei, która jest jednym z głównych organów ds. obrony narodowej w KRLD. Dowódca sił powietrznych i obrony przeciwlotniczej w Koreańskiej Armii Ludowej. Odpowiada za wspieranie lub promowanie północnokoreańskich programów dotyczących broni jądrowej, rakietowych pocisków balistycznych lub innej broni masowego rażenia. |
10. |
HONG Sung-Mu 홍승무 |
HONG Sung Mu |
Data urodzenia: 1.1.1942 Płeć: mężczyzna |
20.5.2016 |
Zastępca dyrektora Departamentu Przemysłu Zbrojeniowego (Munitions Industry Department – MID). MID – umieszczony w wykazie przez RB ONZ w dniu 2 marca 2016 r. – uczestniczy w kluczowych kwestiach północnokoreańskiego programu dotyczącego pocisków balistycznych. MID odpowiada za nadzorowanie rozwoju rakietowych pocisków balistycznych KRLD, w tym za programy badawcze i rozwojowe. Hong odpowiada w związku z tym za programy KRLD dotyczące broni jądrowej, rakietowych pocisków balistycznych lub innej broni masowego rażenia. Obserwował odpalenie w dniu 28 listopada 2017 r. międzykontynentalnego pocisku balistycznego Hwasong-15. Uczestniczył w posiedzeniu Centralnej Komisji Wojskowej Partii Pracy Korei w lipcu 2020 r. poświęconemu »powstrzymywaniu wojny« – jest to eufemizm używany w odniesieniu do programu jądrowego KRLD. Ponownie wybrany do Komitetu Centralnego Partii w styczniu 2021 r. |
11. |
JO Kyongchol 조경철 |
JO Kyong Chol |
Płeć: mężczyzna |
20.5.2016 |
Generał w Koreańskiej Armii Ludowej. Były członek Centralnej Komisji Wojskowej Partii Pracy Korei, która jest jednym z głównych organów ds. obrony narodowej w KRLD. Dyrektor dowództwa wojskowych sił bezpieczeństwa. Odpowiada za wspieranie lub promowanie północnokoreańskich programów dotyczących broni jądrowej, rakietowych pocisków balistycznych lub innej broni masowego rażenia. Towarzyszył Kim Jong Unowi na największych w historii ćwiczeniach artylerii dalekiego zasięgu. Ponownie wybrany do Komitetu Centralnego Partii w styczniu 2021 r. |
12. |
KIM Chun-sam 김춘삼 |
KIM Chun Sam |
Płeć: mężczyzna |
20.5.2016 |
Generał broni, były członek Centralnej Komisji Wojskowej Partii Pracy Korei, która to komisja jest jednym z głównych organów ds. obrony narodowej KRLD. Były dyrektor departamentu operacyjnego sztabu wojskowego Koreańskiej Armii Ludowej i pierwszy zastępca szefa sztabu wojskowego. Odpowiada za wspieranie lub promowanie północnokoreańskich programów dotyczących broni jądrowej, rakietowych pocisków balistycznych lub innej broni masowego rażenia. |
13. |
KIM Chun-sop 김춘섭 |
KIM Chun Sop |
Płeć: mężczyzna |
20.5.2016 |
Były dyrektor Departamentu Przemysłu Zbrojeniowego Departament Dostaw Wojskowych (Munitions Industry Department – MID). MID – umieszczony w wykazie przez RB ONZ w dniu 2 marca 2016 r. – uczestniczy w kluczowych kwestiach północnokoreańskiego programu dotyczącego pocisków balistycznych. MID odpowiada za nadzorowanie rozwoju rakietowych pocisków balistycznych KRLD, w tym za programy badawcze i rozwojowe. Były członek Komisji Obrony Narodowej, która była jednym z kluczowych organów ds. obrony narodowej w KRLD. Odpowiada za wspieranie lub promowanie północnokoreańskich programów dotyczących broni jądrowej, rakietowych pocisków balistycznych lub innej broni masowego rażenia. Obecny na sesji zdjęciowej dla osób, które przyczyniły się do udanego testu pocisku balistycznego klasy woda-ziemia w maju 2015 r. |
14. |
KIM Jong-gak |
KIM Jong Gak |
Data urodzenia: 20.7.1941 Miejsce urodzenia: Pjongjang, KRLD Płeć: mężczyzna |
20.5.2016 |
Były dyrektor Departamentu Polityki Ogólnej Ludowych Sił Zbrojnych Korei. Wicemarszałek Koreańskiej Armii Ludowej, rektor Uniwersytetu Wojskowego im. Kim Il-Sunga, były minister Ludowych Sił Zbrojnych, były członek Centralnej Komisji Wojskowej Partii Pracy Korei, która to komisja jest jednym z głównych organów ds. obrony narodowej KRLD. Odpowiada za wspieranie lub promowanie północnokoreańskich programów dotyczących broni jądrowej, rakietowych pocisków balistycznych lub innej broni masowego rażenia. |
15. |
KIM Rak Kyom |
KIM Rak-gyom; KIM Rak Gyom |
płeć: mężczyzna |
20.5.2016 |
Czterogwiazdkowy generał, były dowódca Strategicznych Sił Rakietowych, podmiotu umieszczonego w wykazie przez ONZ, w skład którego wchodzą cztery jednostki pocisków strategicznych i taktycznych, w tym brygada KN-08 (międzykontynentalne rakiety balistyczne). Były członek Centralnej Komisji Wojskowej Partii Pracy Korei, która jest jednym z głównych organów ds. obrony narodowej w KRLD. Doniesienia medialne wskazują, że KIM był obecny przy teście silnika międzykontynentalnej rakiety balistycznej w kwietniu 2016 r. z KIM Jung Unem. Odpowiada w związku z tym za wspieranie lub promowanie programów KRLD dotyczących broni jądrowej, rakietowych pocisków balistycznych lub innej broni masowego rażenia. Zarządził ćwiczenia z wystrzeliwania rakiet balistycznych. |
16. |
KIM Won-hong 김원홍 |
KIM Won Hong |
Data urodzenia: 7.1.1945 Miejsce urodzenia: Pjongjang, KRLD Numer paszportu: 745310010 Płeć: mężczyzna |
20.5.2016 |
Generał Koreańskiej Armii Ludowej. Były pierwszy wicedyrektor Departamentu Polityki Ogólnej Koreańskiej Armii Ludowej. Były dyrektor Departamentu Bezpieczeństwa Państwowego. Były minister bezpieczeństwa państwowego. Były członek Centralnej Komisji Wojskowej Partii Pracy Korei i Komisji Obrony Narodowej, która była jednym z głównych organów ds. obrony narodowej w KRLD. Odpowiada za wspieranie lub promowanie północnokoreańskich programów dotyczących broni jądrowej, rakietowych pocisków balistycznych lub innej broni masowego rażenia. |
17. |
PAK Jong-chon 박정천 |
PAK Jong Chon |
Płeć: mężczyzna |
20.5.2016 |
Członek prezydium Biura Politycznego Komitetu Centralnego Partii Pracy, wiceprzewodniczący Centralnej Komisji Wojskowej, sekretarz Komitetu Centralnego Partii Pracy Korei i członek Komisji Spraw Państwowych. Marszałek i były szef sztabu generalnego. Dokonał formalnego przeglądu podczas parady wojskowej w dniu 25 kwietnia 2022 r., co w połączeniu z jego obecnymi stanowiskami wskazuje, że ma stałą rolę we wspieraniu lub promowaniu północnokoreańskich programów dotyczących broni jądrowej, rakietowych pocisków balistycznych lub innej broni masowego rażenia i jest odpowiedzialny za ich wspieranie lub promowanie. Wybrany do Komitetu Centralnego Partii, Biura Politycznego Komitetu Centralnego i Centralnej Komisji Wojskowej w styczniu 2021 r. |
18. |
LI Yong-ju 리용주 |
RI Yong Ju |
Płeć: mężczyzna |
20.5.2016 |
Admirał Koreańskiej Armii Ludowej. Były członek Centralnej Komisji Wojskowej Partii Pracy Korei, która jest jednym z głównych organów ds. obrony narodowej w KRLD. Były głównodowodzący Koreańskiej Marynarki Ludowej, która bierze udział w rozwijaniu programów rakietowych pocisków balistycznych oraz w rozwijaniu zdolności sił morskich KRLD w zakresie broni jądrowej. Odpowiada za wspieranie lub promowanie północnokoreańskich programów dotyczących broni jądrowej, rakietowych pocisków balistycznych lub innej broni masowego rażenia. |
19. |
SON Chol-ju 손철주 |
SON Chol Ju |
Płeć: mężczyzna |
20.5.2016 |
Generał broni w Koreańskiej Armii Ludowej. Wicedyrektor Guidance Bureau (Biura Organizacyjnego) w Generalnym Biurze Politycznym Koreańskiej Armii Ludowej i były dyrektor polityczny Sił Powietrznych i Przeciwlotniczych, które nadzorują rozwój unowocześnionych rakiet przeciwlotniczych. Odpowiada za wspieranie lub promowanie północnokoreańskich programów dotyczących broni jądrowej, rakietowych pocisków balistycznych lub innej broni masowego rażenia. Według doniesień Son był wpisany na listę uczestników posiedzenia Centralnej Komisji Wojskowej w maju 2020 roku jako wicedyrektor odpowiedzialny za organizację Koreańskiej Armii Ludowej. |
20. |
YUN Jong-rin 윤정린 |
YUB Jong Rin |
Płeć: mężczyzna |
20.5.2016 |
Generał Koreańskiej Armii Ludowej, były dowódca Wyższego Dowództwa Gwardii. Były członek Centralnej Komisji Wojskowej Partii Pracy Korei oraz członek Komisji Obrony Narodowej, które są głównymi organami do spraw związanych z obroną narodową KRLD. Odpowiada za wspieranie lub promowanie północnokoreańskich programów dotyczących broni jądrowej, rakietowych pocisków balistycznych lub innej broni masowego rażenia. |
21. |
HONG Yong Chil 홍영칠 |
|
Płeć: mężczyzna |
20.5.2016 |
Zastępca Dyrektora Departamentu Przemysłu Zbrojeniowego (Munitions Industry Department – MID). MID – umieszczony w wykazie przez RB ONZ w dniu 2 marca 2016 r. – uczestniczy w kluczowych kwestiach północnokoreańskiego programu dotyczącego pocisków balistycznych. MID odpowiada za nadzorowanie rozwoju rakietowych pocisków balistycznych KRLD, w tym za programy badawcze i rozwojowe. Drugi Komitet Ekonomiczny oraz Druga Akademia Nauk Przyrodniczych – również umieszczone w wykazie w sierpniu 2010 r. – podlegają MID. Hong został opisany w 2019 r. jako jeden z czołowych urzędników w dziedzinie nauk obrony narodowej. Towarzyszył Kim Jong Unowi podczas wystrzelenia nowego typu taktycznej broni kierowanej oraz podczas inspekcji nowego typu okrętu podwodnego w budowie. Był jednym z naukowców, którym Kim Jong Un pogratulował w 2017 r. przy okazji wystrzelenia międzykontynentalnej rakiety balistycznej Hwasong-15 (ICBM) i obserwował wcześniejsze testy silników i inne wystrzelenia rakiet balistycznych. W 2016 r. towarzyszył Kim Jong Unowi na spotkaniu z naukowcami, podczas którego dyskutowano o badaniach dotyczących montowania głowic jądrowych rakiet taktycznych i strategicznych. Niewykluczone, że odegrał istotną rolę podczas próby jądrowej przeprowadzonej przez KRLD w dniu 6 stycznia 2016 r. Odpowiada za wspieranie lub promowanie północnokoreańskich programów dotyczących broni jądrowej, rakietowych pocisków balistycznych lub innej broni masowego rażenia. |
22. |
RI Hak Chol 리학철 |
Ri Hak Chul; RI HAK Cheol |
Data urodzenia: 19.1.1963 lub 8.5.1966 Paszport nr: 381320634, PS- 563410163 Płeć: mężczyzna |
20.5.2016 |
Prezes przedsiębiorstwa Green Pine Associated Corporation (»Green Pine«). Według Komitetu Sankcji ONZ z 2012 r. Green Pine przejął dużą część działalności Korea Mining Development Trading Corporation (KOMID). KOMID umieszczono w wykazie na mocy decyzji Komitetu w kwietniu 2009 roku; to najważniejsze północnokoreańskie przedsiębiorstwo handlujące bronią oraz główny eksporter towarów i wyposażenia związanych z rakietowymi pociskami balistycznymi i bronią konwencjonalną. Uważa się, że Green Pine odpowiadało również za około połowę eksportu uzbrojenia i związanego z nim sprzętu z KRLD. Green Pine zostało objęte sankcjami w związku z eksportem uzbrojenia lub związanego z nim sprzętu z KRLD. Green Pine specjalizuje się w produkcji okrętów i uzbrojenia dla marynarki wojennej, np. łodzi podwodnych, okrętów wojskowych i systemów rakietowych; podmiot ten dostarczał torpedy i pomoc techniczną irańskim przedsiębiorstwom związanym z obronnością. Green Pine zostało umieszczone w wykazie przez RB ONZ. |
23. |
YUN Chang Hyok 윤창혁 |
|
Data urodzenia: 9.8.1965 Płeć: mężczyzna |
20.5.2016 |
Zastępca dyrektora Ośrodka Kontroli Satelitarnej w National Aerospace Development Administration – NADA (krajowym urzędzie ds. rozwoju przemysłu lotniczego i kosmonautycznego), gdzie Kim Jong Un złożył wizytę przed próbą wystrzelenia międzykontynentalnej rakiety balistycznej (ICBM) w dniu 24 marca 2022 r. NADA podlega sankcjom na mocy rezolucji RB ONZ nr 2270(2016) w związku z udziałem w programie KRLD w zakresie rozwoju wiedzy i technologii kosmicznej, w tym wystrzeliwania satelitów i rakiet nośnych. Rezolucja RB ONZ 2270(2016) potępiła wystrzelenie satelity przez KRLD w dniu 7 lutego 2016 r. z wykorzystaniem technologii rakietowych pocisków balistycznych, co stanowiło poważne naruszenie rezolucji nr 1718(2006), 1874(2009), 2087(2013) oraz 2094(2013). Odpowiada za wspieranie lub promowanie północnokoreańskich programów dotyczących broni jądrowej, rakietowych pocisków balistycznych lub innej broni masowego rażenia. |
24. |
RI Myong Su 리명수 |
|
Data urodzenia: 1937 Miejsce urodzenia: Myongchon, Hamgyong Północny, KRLD Płeć: mężczyzna |
7.4.2017 |
Wicemarszałek Koreańskiej Armii Ludowej, pierwszy zastępca dowódcy Wyższego Dowództwa Koreańskiej Armii Ludowej. Do 2018 r. członek Centralnej Komisji Wojskowej Partii Pracy Korei i szef sztabu Ludowych Sił Zbrojnych. Główny przedstawiciel wojskowy na państwowym pogrzebie w maju 2022 r., ale podczas parady w kwietniu 2022 r. przedstawiony jako weteran. Ri Myong Su zachował duży wpływ na kwestie obrony narodowej, w tym programy KRLD dotyczące broni jądrowej, rakietowych pocisków balistycznych lub innej broni masowego rażenia. Ri jest członkiem Najwyższego Zgromadzenia Ludowego. |
25. |
SO Hong Chan 서홍찬 |
|
Data urodzenia: 30.12.1957 Miejsce urodzenia: Kangwon, KRLD Paszport: PD836410105 Termin ważności paszportu: 27.11.2021 Płeć: mężczyzna |
7.4.2017 |
Były pierwszy wiceminister Ludowych Sił Zbrojnych, były dyrektor generalny Biura Służb Zaopatrzenia i były członek Centralnej Komisji Wojskowej Partii Pracy Korei. Ponownie wybrany do Komitetu Centralnego Partii w styczniu 2021 r. Pełniąc tę funkcję, So Hong Chan jest odpowiedzialny za wspieranie lub promowanie programów KRLD dotyczących broni jądrowej, rakietowych pocisków balistycznych lub innej broni masowego rażenia. |
26. |
WANG Chang Uk 왕창욱 |
|
Data urodzenia: 29.5.1960 Płeć: mężczyzna |
7.4.2017 |
Minister przemysłu i energii atomowej, mianowany członkiem Centralnego Komitetu Partii Pracy Korei w grudniu 2021 r. Pełniąc tę funkcję, Wang Chang Uk jest odpowiedzialny za wspieranie lub propagowanie północnokoreańskich programów dotyczących broni jądrowej, rakietowych pocisków balistycznych lub innej broni masowego rażenia. |
27. |
JANG Chol 장철 |
|
Data urodzenia: 31.3.1961 Miejsce urodzenia: Pjongjang, KRLD Numer paszportu: 563310042 Płeć: mężczyzna |
7.4.2017 |
Członek Państwowej Komisji ds. Kultury Fizycznej i Sportu oraz były przewodniczący Państwowej Akademii Nauk, organizacji zajmującej się rozwojem technologicznego i naukowego potencjału KRLD. Pełniąc tę funkcję, Jang Chol piastował strategiczne stanowisko związane z rozwojem działalności nuklearnej KRLD. Odpowiada za wspieranie lub promowanie północnokoreańskich programów dotyczących broni jądrowej, rakietowych pocisków balistycznych lub innej broni masowego rażenia. |
28. |
KIM Su Gil 김수길 |
KIM Su-Gil |
Data urodzenia: 1950 Obywatelstwo: KRLD Płeć: mężczyzna |
21.4.2022 |
Jako dyrektor Generalnego Biura Politycznego Koreańskiej Armii Ludowej w latach 2018–2021 oraz członek Komisji Spraw Państwowych w latach 2019–2021 odpowiadał za wdrażanie decyzji Partii Pracy Korei związanych z rozwojem programów jądrowych i programów rakietowych pocisków balistycznych naruszających rezolucje Rady Bezpieczeństwa Organizacji Narodów Zjednoczonych nr 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016), 2321 (2016), 2356 (2017), 2371 (2017), 2375 (2017) i 2397 (2017). |
29. |
JON Il Ho 전일호 |
JON Il-Ho |
Data urodzenia: 1955 r. lub 1956 r. Obywatelstwo: KRLD Płeć: mężczyzna |
21.4.2022 |
Jako »jeden z najważniejszych urzędników w dziedzinie nauki o obronie narodowej« odgrywa ważną rolę w opracowywaniu programów KRLD dotyczących broni masowego rażenia i jest odpowiedzialny za to opracowywanie. W sierpniu 2019 r. awansowany na generała broni, w dniu 16 lutego otrzymał Nagrodę Naukowo-Technologiczną, dyrektor Instytutu Badawczego Automatyzacji i dyrektor instytutu na Uniwersytecie Technologicznym im. Kima Chaeka oraz zastępca dyrektora departamentu Komitetu Centralnego Partii Pracy, uczestniczył w wystrzeliwaniu międzykontynentalnych pocisków balistycznych (ICBM) Hwasong-14 w dniach 4 i 28 lipca 2017 r., a także w większości innych wystrzeleń pocisków w latach 2017, 2019 i w marcu 2020 r. |
30. |
JONG Sung Il 정승일 |
JONG Sung-Il |
Data urodzenia: 20.3.1961 Numer paszportu: 927240105 Obywatelstwo: KRLD Płeć: mężczyzna |
21.4.2022 |
Jako »starszy urzędnik partyjny« i »jeden z najważniejszych urzędników w dziedzinie nauki o obronie narodowej«, który w 2017 r. został wskazany przez państwo członkowskie ONZ jako były wicedyrektor Departamentu Przemysłu Zbrojeniowego Komitetu Centralnego Partii Pracy Korei, odgrywa ważną rolę w opracowywaniu programów KRLD dotyczących broni masowego rażenia, w szczególności pocisków balistycznych, i jest odpowiedzialny za to opracowywanie. Był obecny podczas testów międzykontynentalnych pocisków balistycznych Hwasong-14 w dniach 4 i 28 lipca 2017 r. oraz podczas wystrzeliwania pocisków balistycznych/dużych systemów wieloprowadnicowych wyrzutni rakietowych (ang. MLRS), w dniach 24 sierpnia 2019 r. i 10 września 2019 r. |
31. |
YU Jin 유진 |
YU Jin |
Data urodzenia: 1960 Obywatelstwo: KRLD Płeć: mężczyzna |
21.4.2022 |
Jako dyrektor Departamentu Przemysłu Zbrojeniowego i zastępca członka Biura Politycznego Komitetu Centralnego Partii Pracy Korei odgrywa istotną rolę w rozwoju programów KRLD dotyczących broni masowego rażenia, zarówno w dziedzinie jądrowej, jak i pocisków balistycznych. Towarzyszył Kim Dzong Unowi w Krajowej Administracji Rozwoju Przemysłu Lotniczego i Kosmonautycznego przed wystrzeleniem międzykontynentalnych pocisków balistycznych (ICBM) w marcu 2022 r. i wziął udział w wystawie poświęconej obronie narodowej w 2021 r., podczas której pokazano najprawdopodobniej nowe systemy uzbrojenia. Jako zastępca dyrektora był obecny podczas testów międzykontynentalnych pocisków balistycznych (ICBM) Hwasong-14 w dniach 4 i 28 lipca 2017 r., a także podczas prowadzonej w dniu 22 lipca 2019 r. przez Kim Dzong Una inspekcji nowego typu okrętu podwodnego, który KRLD wskazała jako przeznaczony do »strategicznego« wystrzeliwania pocisków balistycznych klasy woda–ziemia, być może zdolnego do przenoszenia głowic jądrowych oraz podczas wystrzeliwania pocisków balistycznych w dniach 25 i 30 lipca 2019 r. oraz 2 sierpnia 2019 r. |
▼M21 ————— |
|||||
▼M34 ————— |
|||||
B. Podmioty
|
Nazwa |
Pseudonim |
Miejsce |
Data umieszczenia w wykazie |
Inne informacje |
1. |
Korea Pugang mining and Machinery Corporation ltd |
|
|
22.12.2009 |
Jednostka zależna Korea Ryongbong General Corporation (podmiotu umieszczonego w wykazie na mocy decyzji RB ONZ, 24.4.2009); zarządza zakładami produkującymi proszek aluminiowy, który może być wykorzystywany w pociskach. |
2. |
Korean Ryengwang Trading Corporation |
KOREA RYONGWANG TRADING CORPORATION |
Rakwon-dong, dystrykt Pothonggang, Pjongjang, KRLD |
22.12.2009 |
Jednostka zależna Korea Ryongbong General Corporation (podmiotu umieszczonego w wykazie na mocy decyzji RB ONZ, 24.4.2009). |
3. |
Sobaeku United Corp |
Sobaeksu United Corp. |
|
22.12.2009 |
Przedsiębiorstwo państwowe zajmujące się badaniami dotyczącymi wrażliwych produktów i wyposażenia oraz ich nabywaniem. W jego posiadaniu znajdują się liczne złoża grafitu naturalnego zaopatrujące w surowiec dwie fabryki wytwarzające między innymi bloki grafitowe, które można wykorzystywać w pociskach. |
4. |
Yongbyon Nuclear Scientific Research Centre 녕변 원자력 연구소 영변 원자력 연구소 |
|
|
22.12.2009 |
Obiekty do produkcji materiałów rozszczepialnych do celów wojskowych, w tym reaktor o mocy 5 MW (e), zakład przerobu plutonu (laboratorium radiochemiczne) oraz zgłoszony zakład wzbogacania uranu. Ośrodek utrzymywany przez Urząd Generalny Energii Atomowej (podmiot umieszczony w wykazie na mocy decyzji RB ONZ, 16.7.2009). W swoim sprawozdaniu końcowym z marca 2022 r. panel ekspertów utworzony na podstawie rezolucji Rady Bezpieczeństwa ONZ nr 1874 odnotował zakończenie prac zewnętrznych nad reaktorem lekkowodnym oraz budowy innych budynków w tym miejscu i stwierdził, że reaktor o mocy 5 MW (e) działał w 2021 r. Smugi pary z budynku wykorzystywanego do produkcji dwutlenku uranu wskazywały, że KRLD będzie kontynuować produkcję materiałów rozszczepialnych. |
▼M9 ————— |
|||||
▼M21 ————— |
|||||
5. |
Ludowe Siły Zbrojne Korei 조선인민군 |
|
|
16.10.2017 |
W skład Ludowych Sił Zbrojnych wchodzą Strategiczne Siły Rakietowe (Strategic Rocket Force), które kontrolują północnokoreańskie jednostki jądrowych i konwencjonalnych pocisków strategicznych. Strategiczne Siły Rakietowe zostały umieszczone w wykazie na mocy rezolucji RB ONZ nr 2356 (2017). |
II. Osoby i podmioty świadczące usługi finansowe lub dokonujące transferu aktywów lub zasobów, które mogłyby posłużyć do realizacji północnokoreańskich programów dotyczących broni jądrowej, rakietowych pocisków balistycznych lub innej broni masowego rażenia
A. Osoby
|
Imię i nazwisko |
Pseudonim |
Informacje identyfikujące |
Data umieszczenia w wykazie |
Uzasadnienie |
1. |
JON Il-Ho 전일춘 |
JON Il Ho |
Data urodzenia: 24.8.1941 Płeć: mężczyzna |
22.12.2010 |
Były dyrektor Biura 39 (»Office 39«) w Partii Pracy Korei odpowiedzialnego za nabywanie twardej waluty i były dyrektor generalny Państwowego Banku Rozwoju. Pełniąc tę funkcję, odpowiadał za pozyskiwanie środków finansowych, które mogłyby zostać wykorzystane do wsparcia programu jądrowego i programu pocisków balistycznych. Biuro 39 było również odpowiedzialne za omijanie sankcji poprzez zakup towarów za pośrednictwem przedstawicielstw dyplomatycznych KRLD. Przedstawiciel Komisji Obrony Narodowej, która była jednym z kluczowych organów ds. obrony narodowej w KRLD; wybrany na stanowisko dyrektora generalnego Państwowego Banku Rozwoju w marcu 2010 r. Wybrany na zastępcę członka Komitetu Centralnego Partii Pracy Korei w maju 2016 r. na 7. zjeździe Partii Pracy Korei. |
2. |
KIM Tong-un 김동운 |
KIM Tong Un |
Data urodzenia: 1.11.1936 Płeć: mężczyzna |
22.12.2009 |
Były dyrektor Biura 39 działającego w ramach Komitetu Centralnego Partii Pracy Korei, które uczestniczyło w finansowaniu proliferacji. Niewykluczone, że pracował w innej jednostce partyjnej, w Biurze 38, aby zgromadzić fundusze dla przywódców i elit, które mogły wesprzeć program jądrowy i program pocisków balistycznych. |
3. |
KIM Yong Nam 김영남 |
KIM Yong-Nam, KIM Young-Nam, KIM Yong-Gon |
Data urodzenia: 2.12.1947 Miejsce urodzenia: Sinuju, KRLD Płeć: mężczyzna |
20.4.2018 |
Został zidentyfikowany przez zespół ekspertów jako przedstawiciel Reconnaissance General Bureau, podmiotu, który został umieszczony w wykazie przez Organizację Narodów Zjednoczonych. On i jego syn KIM Su Gwang zostali zidentyfikowani przez zespół ekspertów jako osoby zaangażowanie w nieuczciwe praktyki finansowe, które mogłyby posłużyć do realizacji programów KRLD dotyczących broni jądrowej, rakietowych pocisków balistycznych lub innej broni masowego rażenia. KIM Yong Nam otworzył w Unii Europejskiej kilka rachunków bieżących i oszczędnościowych i w trakcie pracy jako dyplomata brał udział w dokonywaniu przelewów bankowych dużych sum na rachunki bankowe w Unii Europejskiej lub na rachunki bankowe poza nią, także na rachunki na nazwisko jego syna KIM Su Gwanga i synowej KIM Kyong Hui. |
4. |
DJANG Tcheul Hy 장철희 |
JANG Tcheul-hy, JANG Cheul-hy, JANG Chol-hy, DJANG Cheul-hy, DJANG Chol-hy, DJANG Tchoul-hy, KIM Tcheul-hy |
Data urodzenia: 11.5.1950 Miejsce urodzenia: Kangwon Płeć: kobieta |
20.4.2018 |
DJANG Tcheul Hy, wraz z małżonkiem KIM Yong Namem, synem KIM Su Gwangiem i synową KIM Kyong Hui, brała udział w nieuczciwych praktykach finansowych, które mogły posłużyć do realizacji programów KRLD dotyczących broni jądrowej, rakietowych pocisków balistycznych lub innej broni masowego rażenia. Była posiadaczką szeregu rachunków bankowych w Unii Europejskiej, które na jej nazwisko otworzył jej syn KIM Su Gwang. Miała także udział w szeregu przelewów bankowych z rachunków należących do jej synowej KIM Kyong Hui na rachunki poza Unią. |
5. |
KIM Su Gwang 김수광 |
KIM Sou-Kwang, KIM Sou-Gwang, KIM Son-Kwang, KIM Su-Kwang, KIM Soukwang, KIM Su-gwang, KIM Son-gwang |
Data urodzenia: 18.8.1976 Miejsce urodzenia: Pjongjang, KRLD Dyplomata, ambasada KRLD, Białoruś Płeć: mężczyzna |
20.4.2018 |
Został zidentyfikowany przez zespół ekspertów jako przedstawiciel Reconnaissance General Bureau, podmiotu, który został umieszczony w wykazie przez Organizację Narodów Zjednoczonych. On i jego ojciec KIM Yong Nam zostali zidentyfikowani przez zespół ekspertów jako osoby zaangażowanie w nieuczciwe praktyki finansowe, które mogły posłużyć do realizacji programów KRLD dotyczących broni jądrowej, rakietowych pocisków balistycznych lub innej broni masowego rażenia. KIM Su Gwang otworzył liczne rachunki bankowe w szeregu państw członkowskich, także na nazwiska członków rodziny. Pracując jako dyplomata, brał udział w dokonywaniu przelewów bankowych dużych sum na rachunki bankowe w Unii Europejskiej lub na rachunki bankowe poza Unią, także na rachunki na nazwisko małżonki, KIM Kyong Hui. |
6. |
KIM Kyong Hui 김경희 |
|
Data urodzenia: 6.5.1981 Miejsce urodzenia: Pjongjang, KRLD Płeć: kobieta |
20.4.2018 |
Wraz z małżonkiem KIM Su Gwangiem, teściem KIM Yong Namem i teściową DJANG Tcheul Hy, KIM Kyong Hui brała udział w nieuczciwych praktykach finansowych, które mogły posłużyć do realizacji północnokoreańskich programów dotyczących broni jądrowej, rakietowych pocisków balistycznych lub innej broni masowego rażenia. Otrzymała kilka przelewów bankowych od małżonka KIM Su Gwanga i teścia KIM Yong Nama oraz przelewała pieniądze na rachunki poza Unią na swoje nazwisko i na nazwisko teściowej DJANG Tcheul Hy. |
B. Podmioty
|
Nazwa |
Pseudonim |
Miejsce |
Data umieszczenia w wykazie |
Inne informacje |
▼M11 ————— |
III. Osoby i podmioty zaangażowane w dostarczanie do KRLD lub z KRLD uzbrojenia i wszelkiego związanego z nim sprzętu lub produktów, materiałów, wyposażenia, towarów lub technologii, które mogłyby posłużyć do realizacji północnokoreańskich programów dotyczących broni jądrowej, rakietowych pocisków balistycznych lub innej broni masowego rażenia
A. |
Osoby |
B. |
Podmioty |
ZAŁĄCZNIK III
Wykaz osób, o których mowa w art. 23 ust. 1 lit. c) oraz w art. 27 ust. 1 lit. c)
Osoby
|
Imię i nazwisko |
Informacje identyfikacyjne |
Data umieszczenia w wykazie |
Uzasadnienie |
1. |
KIM Hyok Chan 김혁찬 |
Data urodzenia: 9.6.1970 Numer paszportu: 563410191 |
16.10.2017 |
Pracował jako sekretarz w ambasadzie KRLD w Angoli i działał jako przedstawiciel Green Pine, podmiotu umieszczonego w wykazie ONZ, negocjując między innymi umowy dotyczące przeróbki angolskich okrętów marynarki wojennej z naruszeniem zakazów nałożonych na mocy rezolucji RB ONZ. |
2. |
CHOE Chan Il 촤찬일 |
|
22.1.2018 |
Dyrektor biura w Dandong przedsiębiorstwa Korea Heungjin Trading Company, podmiotu umieszczonego w wykazie ONZ. Korea Heungjin jest wykorzystywany przez KOMID, kolejny podmiot umieszczony w wykazie ONZ, do celów handlowych. KOMID umieszczono w wykazie na mocy decyzji Komitetu Sankcji ONZ w kwietniu 2009 r.; to najważniejsze północnokoreańskie przedsiębiorstwo handlujące bronią oraz główny eksporter towarów i wyposażenia związanych z rakietowymi pociskami balistycznymi i bronią konwencjonalną. |
3. |
KIM Chol Nam 김철남 |
|
22.1.2018 |
Dyrektor biura w Dandong przedsiębiorstwa Sobaeksu United Corp, które zostało umieszczone w wykazie Unii. Przedstawiciel pekińskiego oddziału przedsiębiorstwa Korea Changgwang Trading Corporation; grupa ekspertów ONZ stwierdziła, że jest to inna nazwa KOMID. KOMID umieszczono w wykazie na mocy decyzji Komitetu Sankcji w kwietniu 2009 r.; to najważniejsze północnokoreańskie przedsiębiorstwo handlujące bronią oraz główny eksporter towarów i wyposażenia związanych z rakietowymi pociskami balistycznymi i bronią konwencjonalną. |
4. |
Jon Chol Young alias: JON Chol Yong 전철영 |
Data urodzenia: 30.4.1975 Numer paszportu: 563410192 Dyplomata, ambasada KRLD, Angola |
22.1.2018 |
Były przedstawiciel przedsiębiorstwa Green Pine Associated Corporation w Angoli i akredytowany dyplomata KRLD w Angoli. Green Pine został umieszczony w wykazie przez ONZ w związku z działaniami obejmującymi między innymi naruszenie embarga ONZ na broń. Green Pine prowadzi negocjacje w sprawie umów dotyczących remontów angolskich okrętów marynarki wojennej z naruszeniem zakazów nałożonych na mocy rezolucji Rady Bezpieczeństwa ONZ. |
5. |
An Jong Hyuk alias: An Jong Hyok 안정혁 안종혁 |
Data urodzenia: 14.3.1970 Numer paszportu: 563410155 |
22.1.2018 |
Przedstawiciel przedsiębiorstwa Saeng Pil Trading Corporation; jest to inna nazwa przedsiębiorstwa Green Pine Associated Corporation; dyplomata KRLD w Egipcie. Green Pine umieszczono w wykazie ONZ w związku z działaniami obejmującymi m.in. naruszenie oenzetowskiego embarga na broń. An Jong Hyuk został upoważniony do prowadzenia wszelkiego rodzaju działalności w imieniu Saeng Pil, w tym do podpisywania i wdrażania umów oraz działalności bankowej. Spółka Saeng Pil specjalizuje się w budowie okrętów marynarki wojennej oraz projektowaniu, wytwarzaniu i instalowaniu urządzeń łączności elektronicznej i nawigacji morskiej. |
6. |
YUN Chol alias CHOL Yun 윤철 |
|
22.1.2018 |
Został uznany przez panel ekspertów ONZ za osobę kontaktową przedsiębiorstwa KRLD Company General Precious Metal uczestniczącego w sprzedaży litu-6, zakazanego przez ONZ produktu związanego z bronią jądrową, oraz został określony jako dyplomata KRLD. Przedsiębiorstwo General Precious Metal zostało poprzednio zidentyfikowane przez Unię jako umieszczony przez ONZ w wykazie podmiot Green Pine działający pod inną nazwą. |
7. |
CHOE Kwang Hyok 최광혁 |
|
22.1.2018 |
Jest przedstawicielem Green Pine Associated Corporation, podmiotu umieszczonego w wykazie ONZ. Grupa ekspertów ONZ stwierdziła, że Choe Kwang Hyok pełni funkcję dyrektora generalnego Beijing King Helong International Trading Ltd (inna nazwa Green Pine). Grupa ta uznała również, że pełni on funkcję dyrektora Hong Kong King Helong Int'l Trading Ltd oraz zarządza podmiotem KRLD o nazwie przedstawicielstwo Korea Unhasu Trading Company w Pekinie; oba te przedsiębiorstwa to inne nazwy Green Pine. |
8. |
KIM Chang Hyok alias: James Kim 김창혁 |
Data urodzenia: 29.4.1963 Miejsce urodzenia: Hamgyŏng Namdo Numer paszportu: 472130058 |
22.1.2018 |
Grupa ekspertów ONZ uznała KIM Chang Hyoka za pełniącego funkcję przedstawiciela przedsiębiorstwa Pan Systems Pyongyang w Malezji. Pan Systems Pyongyang umieszczono w wykazie Unii Europejskiej za pomoc w uchylaniu się od sankcji nałożonych przez Radę Bezpieczeństwa ONZ poprzez próby sprzedaży uzbrojenia i związanego z nim sprzętu do Erytrei. Przedsiębiorstwo Pan Systems jest również kontrolowane przez Reconnaissance General Bureau i działa w jego imieniu; Reconnaissance General Bureau zostało umieszczone w wykazie przez Narody Zjednoczone. Przedsiębiorstwo ma liczne rachunki w Malezji założone w imieniu firm przykrywek firmy »Glocom«, która z kolei stanowi przykrywkę dla podmiotu Pan Systems Pyongyang umieszczonego w wykazie. |
9. |
PARK Young Han 박영한 |
|
22.1.2018 |
Dyrektor przedsiębiorstwa Beijing New Technology; grupa ekspertów ONZ stwierdziła, że działa ono jako firma przykrywka dla KOMID. KOMID umieszczono w wykazie na mocy decyzji Komitetu Sankcji w kwietniu 2009 r.; to najważniejsze północnokoreańskie przedsiębiorstwo handlujące bronią oraz główny eksporter towarów i wyposażenia związanych z rakietowymi pociskami balistycznymi i bronią konwencjonalną. Przedstawiciel prawny Guancaiweixing Trading Co. Ltd; grupa ekspertów ONZ stwierdziła, że przedsiębiorstwo to było przewoźnikiem wysłanego do Erytrei ładunku produktów wojskowych przechwyconego w sierpniu 2012 r. |
10. |
RYANG Su Nyo 량수니오 |
Data urodzenia: 11.8.1959 Miejsce urodzenia: Japonia |
22.1.2018 |
Dyrektor przedsiębiorstwa Pan Systems Pyongyang. Pan Systems Pyongyang umieszczono w wykazie Unii za pomoc w uchylaniu się od sankcji nałożonych przez Radę Bezpieczeństwa ONZ poprzez próby sprzedaży do Erytrei uzbrojenia i związanego z nim sprzętu. Przedsiębiorstwo Pan Systems jest również kontrolowane przez Reconnaissance General Bureau i działa w jego imieniu; Reconnaissance General Bureau zostało umieszczone w wykazie przez ONZ. |
11. |
PYON Won Gun 변원군 |
Data urodzenia: 13.3.1968 Miejsce urodzenia: S. Phyongan Paszport służbowy nr: 836220035 Numer paszportu: 290220142 |
22.1.2018 |
Dyrektor przedsiębiorstwa Glocom, firmy przykrywki dla Pan Systems Pyongyang. Pan Systems Pyongyang umieszczono w wykazie Unii za pomoc w uchylaniu się od sankcji nałożonych przez Radę Bezpieczeństwa ONZ poprzez próby sprzedaży do Erytrei uzbrojenia i związanego z nim sprzętu. Przedsiębiorstwo Pan Systems jest również kontrolowane przez Reconnaissance General Bureau i działa w jego imieniu; Reconnaissance General Bureau zostało umieszczone w wykazie przez ONZ. Glocom reklamuje sprzęt łączności radiowej dla organizacji militarnych i paramilitarnych. Grupa ekspertów ONZ stwierdziła, że Pyon Won Gun jest obywatelem KRLD zarządzającym Pan Systems Pyongyang. |
12. |
PAE Won Chol 배원철 |
Data urodzenia: 30.8.1969 Miejsce urodzenia: Pjongjang Paszport dyplomatyczny nr: 654310150 |
22.1.2018 |
Grupa ekspertów ONZ stwierdziła, że Pae Won Chol jest obywatelem KRLD zarządzającym Pan Systems Pyongyang, Pan Systems Pyongyang umieszczono w wykazie Unii Europejskiej za pomoc w uchylaniu się od sankcji nałożonych przez Radę Bezpieczeństwa ONZ poprzez próby sprzedaży do Erytrei uzbrojenia i związanego z nim sprzętu. Przedsiębiorstwo Pan Systems jest również kontrolowane przez Reconnaissance General Bureau i działa w jego imieniu; Reconnaissance General Bureau zostało umieszczone w wykazie przez ONZ. |
13. |
RI Sin Song 리신송 |
|
22.1.2018 |
Grupa ekspertów ONZ stwierdziła, że Ri Sin Song jest obywatelem KRLD zarządzającym Pan Systems Pyongyang. Pan Systems Pyongyang umieszczono w wykazie Unii za pomoc w uchylaniu się od sankcji nałożonych przez Radę Bezpieczeństwa ONZ poprzez próby sprzedaży do Erytrei uzbrojenia i związanego z nim sprzętu. Przedsiębiorstwo Pan Systems jest również kontrolowane przez Reconnaissance General Bureau i działa w jego imieniu; Reconnaissance General Bureau zostało umieszczone w wykazie przez ONZ. |
14. |
KIM Sung Su 김성수 |
|
22.1.2018 |
Grupa ekspertów ONZ stwierdziła, że KIM Sung Su pełni funkcję przedstawiciela przedsiębiorstwa Pan Systems Pyongyang w Chinach. Pan Systems Pyongyang umieszczono w wykazie Unii za pomoc w uchylaniu się od sankcji nałożonych przez Radę Bezpieczeństwa ONZ poprzez próby sprzedaży do Erytrei uzbrojenia i związanego z nim sprzętu. Przedsiębiorstwo Pan Systems jest również kontrolowane przez Reconnaissance General Bureau i działa w jego imieniu; Reconnaissance General Bureau zostało umieszczone w wykazie przez ONZ. |
15. |
KIM Pyong Chol 김병철 |
|
22.1.2018 |
Grupa ekspertów ONZ stwierdziła, że Kim Pyong Chol jest obywatelem KRLD zarządzającym Pan Systems Pyongyang, Pan Systems Pyongyang umieszczono w wykazie Unii za pomoc w uchylaniu się od sankcji nałożonych przez Radę Bezpieczeństwa ONZ poprzez próby sprzedaży do Erytrei uzbrojenia i związanego z nim sprzętu. Przedsiębiorstwo Pan Systems jest również kontrolowane przez Reconnaissance General Bureau i działa w jego imieniu; Reconnaissance General Bureau zostało umieszczone w wykazie przez ONZ. |
16. |
CHOE Kwang Su 최광수 |
Data urodzenia: 20.4.1955 Numer paszportu: 381210143 (data ważności: 3.6.2016) |
22.1.2018 |
Grupa ekspertów ONZ stwierdziła, że Choe Kwang Su pełni funkcję przedstawiciela przedsiębiorstwa Haegeumgang Trading Company. Pełniąc swoją funkcję Choe Kwang Su podpisał umowę o współpracy wojskowej między KRLD a Mozambikiem z naruszeniem zakazów nałożonych na mocy rezolucji Rady Bezpieczeństwa ONZ. Umowa ta dotyczyła dostawy uzbrojenia i związanego z nim sprzętu dla Monte Binga, spółki kontrolowanej przez rząd Mozambiku. |
17. |
PAK In Su alias: Daniel Pak 박인수 |
Data urodzenia: 22.5.1957 Miejsce urodzenia: Hamgyŏng Namdo Paszport dyplomatyczny nr: 290221242 |
22.1.2018 |
Grupa ekspertów ONZ stwierdziła, że Pak In Su uczestniczył w działaniach związanych ze sprzedażą węgla z KRLD w Malezji z naruszeniem zakazów nałożonych na mocy rezolucji Rady Bezpieczeństwa ONZ. |
18. |
SON Young-Nam 손영남 |
|
22.1.2018 |
Grupa ekspertów ONZ stwierdziła, że SON Young-nam uczestniczył w przemycaniu złota i innych produktów do KRLD z naruszeniem zakazów nałożonych na mocy rezolucji Rady Bezpieczeństwa ONZ. |
19. |
KIM Il-Su alias KIM Il Su 김일수 |
Data urodzenia: 2.9.1965 Miejsce urodzenia: Pjongjang, KRLD |
3.7.2015 |
Kierownik departamentu reasekuracji przedsiębiorstwa Korea National Insurance Corporation (KNIC), w głównej siedzibie spółki w Pjongjangu; były autoryzowany główny przedstawiciel KNIC w Hamburgu, działający w imieniu KNIC lub pod jego kierunkiem. |
20. |
KANG Song-Sam alias: KANG Song Sam |
Data urodzenia: 5.7.1972 Miejsce urodzenia: Pjongjang, KRLD |
3.7.2015 |
Były autoryzowany przedstawiciel przedsiębiorstwa Korea National Insurance Corporation (KNIC) w Hamburgu, nadal działa na rzecz lub w imieniu KNIC, lub pod jego kierunkiem. |
21. |
CHOE Chun-Sik alias: CHOE Chun Sik 최천식 |
Data urodzenia: 23.12.1963 Miejsce urodzenia: Pjongjang, DPRK Numer paszportu: 745132109 ważny do 12.2.2020 |
3.7.2015 |
Dyrektor departamentu reasekuracji przedsiębiorstwa Korea National Insurance Corporation (KNIC), w głównej siedzibie spółki w Pjongjangu, działający w imieniu KNIC lub pod jego kierunkiem. |
22. |
SIN Kyu-Nam alias: SIN Kyu Nam 신규남 |
Data urodzenia: 12.9.1972 Miejsce urodzenia: Pjongjang, DPRK Numer paszportu: PO472132950 |
3.7.2015 |
Dyrektor departamentu reasekuracji przedsiębiorstwa Korea National Insurance Corporation (KNIC), w głównej siedzibie spółki w Pjongjangu; były autoryzowany przedstawiciel KNIC w Hamburgu, działający w imieniu KNIC lub pod jego kierunkiem. |
23. |
PAK Chun-San alias: PAK Chun San 박천산 |
Data urodzenia: 18.12.1953 Miejsce urodzenia: Pjongjang, KRLD Numer paszportu: PS472220097 |
3.7.2015 |
Dyrektor departamentu reasekuracji przedsiębiorstwa Korea National Insurance Corporation (KNIC), w głównej siedzibie spółki w Pjongjangu – co najmniej do grudnia 2015 r.; były autoryzowany główny przedstawiciel KNIC w Hamburgu, działający nadal na rzecz lub w imieniu KNIC, lub pod jego kierunkiem. |
24. |
SO Tong Myong 서동명 |
Data urodzenia: 10.9.1956 |
3.7.2015 |
Były przewodniczący Korea National Insurance Corporation (KNIC), były przewodniczący naczelnego komitetu zarządzającego KNIC (czerwiec 2012 r.); były dyrektor generalny KNIC od września 2013 r., działający na rzecz lub w imieniu KNIC lub pod jego kierunkiem. |
25. |
PAK Hwa Song alias PAK Hwa-Song 박화성 |
Współzałożyciel przedsiębiorstwa CONGO ACONDE Miejsce urodzenia: KRLD Numer paszportu: 654331357 Obywatelstwo: KRLD Płeć: mężczyzna Adres: Demokratyczna Republika Konga (DRK) |
21.4.2022 |
Pak Hwa Song jest zaangażowany w uchylanie się od sankcji i odpowiada za finansowe wspieranie północnokoreańskich programów jądrowych i programów rakiet balistycznych. Współzałożyciel przedsiębiorstwa CONGO ACONDE, firmy przykrywki PAEKHO TRADING CORPORATION. PAEKHO jest zaangażowane w eksport posągów do kilku krajów Afryki Subsaharyjskiej z naruszeniem sankcji ONZ. Pak otworzył również, z naruszeniem rezolucji RB ONZ, rachunek bankowy w mieszczącym się w Lubumbaszi oddziale banku z siedzibą w Kamerunie. Pak współpracuje z Hwangiem Kilem Su. Świadczy usługi finansowe wspierające reżim KRLD i jego programy jądrowe. |
26. |
HWANG Kil Su alias HWANG Kil-Su 황길수 |
Współzałożyciel przedsiębiorstwa CONGO ACONDE Miejsce urodzenia: KRLD Numer paszportu: 654331363 Obywatelstwo: KRLD Płeć: mężczyzna Adres: Demokratyczna Republika Konga (DRK) |
21.4.2022 |
Hwang Kil Su jest zaangażowany w uchylanie się od sankcji i odpowiada za finansowe wspieranie północnokoreańskich programów jądrowych i programów rakiet balistycznych. Współzałożyciel przedsiębiorstwa CONGO ACONDE, firmy przykrywki PAEKHO TRADING CORPORATION. PAEKHO jest zaangażowane w eksport posągów do kilku krajów Afryki Subsaharyjskiej z naruszeniem rezolucji RB ONZ. Pak otworzył również, z naruszeniem rezolucji RB ONZ, rachunek bankowy w mieszczącym się w Lubumbaszi oddziale banku z siedzibą w Kamerunie. Hwang współpracuje z Pakiem Hwa Songiem. Świadczy usługi finansowe wspierające reżim KRLD i jego programy jądrowe. |
27. |
IM Song Sun alias IM Song-Sun |
Obywatelstwo: KRLD Płeć: mężczyzna |
21.4.2022 |
Jako przedstawiciel przedsiębiorstwa Corman Construction Company (Tong Bang), przedsiębiorstwa fasadowego wskazanej przez ONZ grupy Mansudae Overseas Project (MOP), Im Song Sun jest zaangażowany w uchylanie się od sankcji z naruszeniem postanowień rezolucji RB ONZ nr 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016), 2321 (2016), 2356 (2017), 2371 (2017), 2375 (2017) lub 2397(2017). Zarządzał budową prowadzoną przez to przedsiębiorstwo w Senegalu i otrzymał płatności z tytułu zamówień udzielonych MOP i Corman Construction, w związku z czym jest odpowiedzialny za działania finansowe wspierające północnokoreańskie programy jądrowe i programy pocisków balistycznych. |
28. |
CHOE Song Chol alias CHOE Song-Chol |
Obywatelstwo: KRLD Płeć: mężczyzna |
21.4.2022 |
Jako przedstawiciel przedsiębiorstwa Corman Construction (Tong Bang), przedsiębiorstwa fasadowego wskazanej przez ONZ Mansudae Overseas Project Group, Choe Song Chol jest zaangażowany w uchylanie się od sankcji z naruszeniem postanowień rezolucji RB ONZ nr 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016), 2321 (2016), 2356 (2017), 2371 (2017), 2375 (2017) lub 2397(2017). Zarządzał budową prowadzoną przez to przedsiębiorstwo w Senegalu i otrzymał płatności z tytułu zamówień udzielonych MOP i Corman Construction, w związku z czym jest odpowiedzialny za działania finansowe wspierające północnokoreańskie programy jądrowe i programy pocisków balistycznych. |
Podmioty
|
Nazwa (i ewentualne inne nazwy) |
Informacje identyfikacyjne |
Data umieszczenia w wykazie |
Uzasadnienie |
1. |
Korea International Exhibition Corporation 조선국제전람사 |
Adres: Jungsong-dong, Central District, Sungri St, Pjonjang, KRLD Tel.: 850 2 381 5926 E-mail: kiec@silibank.net.kp |
16.10.2017 |
Przedsiębiorstow Korea International Exhibition Corporation pomagało umieszczonym w wykazie podmiotom unikać sankcji, będąc gospodarzem Pyongyang International Trade Fair, targów umożliwiających tym podmiotom naruszanie sankcji ONZ poprzez kontynuowanie działalności gospodarczej. |
2. |
Korea Rungrado General Trading Corporation alias: Rungrado Trading Corporation 조선릉라도무역총회사 |
Adres: Segori-dong, Pothonggang District, Pjongjang, KRLD Tel.: 850-2-18111-3818022 Faks: 850-2-3814507 E-mail: rrd@co.chesin.com |
16.10.2017 |
Zespół ekspertów stwierdził, że przedsiębiorstwo Korea Rungrado General Trading Corporation pomagało w naruszaniu sankcji nałożonych na mocy rezolucji RB ONZ poprzez sprzedaż Egiptowi rakiet Scud. |
3. |
Urząd Administracji Morskiej (Maritime Administrative Bureau) alias: Maritime Administration DPRK 조선민주주의인민공화국 국가해사감독국 |
Adres: Ryonhwa-2Dong, Central District, Pjongjang, KRLD PO Box 416 Tel.: 850-2-18111 wewn. 8059 Faks: 850 2 381 4410 E-mail: mab@silibank.net.kp Strona internetowa: www.ma.gov.kp |
16.10.2017 |
Urząd Administracji Morskiej pomagał w unikaniu sankcji nałożonych przez RB ONZ, w tym poprzez zmianę nazwy i ponowną rejestrację aktywów podmiotów umieszczonych w wykazie i dostarczanie fałszywych dokumentów statkom podlegającym sankcjom ONZ. |
4. |
Pan Systems Pyongyang alias Wonbang Trading Co.; Glocom; International Golden Services; International Global System |
Adres: Room 818, Pothonggang Hotel, Ansan-Dong, Pyongchon District, Pjongjang, KRLD |
16.10.2017 |
Przedsiębiorstwo Pan Systems pomagało w unikaniu sankcji nałożonych przez Radę Bezpieczeństwa ONZ poprzez próbę sprzedaży do Erytrei broni i powiązanych materiałów. Pan Systems jest również kontrolowane przez Reconnaissance General Bureau i pracuje dla tego podmiotu; Reconnaissance General Bureau zostało umieszczone w wykazie przez ONZ. |
5. |
Eritech Computer Assembly & Communication Technology PLC |
Adres: Denden Street N028, Asmara, 257, Erytrea |
21.4.2022 |
Eritech Computer Assembly & Communication technology PLC podlega zwierzchnictwu lub kierownictwu Erytrejskich Sił Zbrojnych i ma siedzibę w ich kompleksie Wojskowego Centrum Technicznego Asha Golgol, wykorzystywanego do produkcji, modyfikacji lub naprawy sprzętu cywilnego, wojskowego i paramilitarnego. Jest zaangażowany w uchylanie się od sankcji i odpowiada za wspieranie północnokoreańskich programów jądrowych i programów pocisków balistycznych, w związku z tym że został zidentyfikowany jako zamierzony odbiorca w lipcu 2016 r. z Chin ładunku wojskowego sprzętu łącznościowego pochodzącego z KRLD. Większość tego sprzętu pochodziła od firmy GLOCOM, północnokoreańskiego przedsiębiorstwa specjalizującego się w dostawach wojskowego sprzętu transmisyjnego, powiązanego ze służbami wywiadowczymi KRLD, co stanowi naruszenie w szczególności rezolucji RB ONZ nr 2270 (2016). |
6. |
Korea General Corporation for External Construction (alias: KOGEN, GENCO) 조선대외건설총회사 |
Adres: Taedonggang District, Pjongjang, KRLD |
21.4.2022 |
Korea General Corporation for External Construction (KOGEN) jako profesjonalne przedsiębiorstwo budowlane za granicą opiera działalność na delegowaniu wykwalifikowanych pracowników za granicę, jak wynika z prezentacji na oficjalnym portalu internetowym KRLD Naenara, i zrealizowało projekty w Zjednoczonych Emiratach Arabskich, Kuwejcie, Katarze, Jemenie, Rosji, Libii i Mongolii. Utworzyło również oddziały lokalne, np. w Zambii. KOGEN jest zatem zaangażowane w uchylanie się od sankcji i odpowiada za finansowe wspieranie północnokoreańskich programów jądrowych i programów pocisków balistycznych, ponieważ przekazuje reżimowi całość lub część wynagrodzeń pracowników delegowanych za granicę, co jest praktyką zakazaną na mocy rezolucji RB ONZ nr 2397 (2017). |
7. |
Chilsong Trading Corporation |
Adres: Pjongjang, KRLD |
21.4.2022 |
Chilsong Trading Corporation jest zaangażowane w uchylanie się od sankcji z naruszeniem rezolucji RB ONZ nr 2270 (2016) i jest odpowiedzialne za wspieranie północnokoreańskich programów jądrowych i programów rakiet balistycznych, ponieważ jest reprezentowane w szczególności przez obywatela KRLD, CHOE Jin-myonga, który sprzedaje wojskowy sprzęt komunikacyjny i negocjował z DAERYONGGANG TRADING CORPORATION, podmiotem objętym sankcjami Rady Bezpieczeństwa Organizacji Narodów Zjednoczonych dnia 16 lipca 2009 r. |
8. |
Korea Paekho Trading Corporation (alias: Joson Paekho Muyok Hoesa) 조선백호무역회사 |
Adres: Chongryu 3-dong, Taedonggang District, Pjongjang, KRLD |
21.4.2022 |
Paekho Trading Corporation jest przedsiębiorstwem artystycznym zaangażowanym w tworzenie posągów za granicą i eksport posągów artystycznych produkowanych przez Paekho Art Studio oraz ułatwiającym nielegalną pracę i dostęp do międzynarodowych systemów finansowych. W szczególności pozyskuje dotacje i pożyczki na rozwój, a także bezpośrednie inwestycje zagraniczne przeznaczone na projekty komunalne. Jest zatem zaangażowane w uchylanie się od sankcji i odpowiada za finansowe wspieranie północnokoreańskich programów jądrowych i programów rakiet balistycznych. |
ZAŁĄCZNIK IV
WYKAZ STATKÓW, O KTÓRYCH MOWA W ART. 18a UST. 6
Odflagowane statki
|
Nazwa statku |
Numer IMO |
Data umieszczenia w wykazie ONZ |
1. |
ASIA BRIDGE 1 Informacje dodatkowe: w dniu 22 października 2017 r. statek ASIA BRIDGE 1 załadował północnokoreański węgiel w Nampo (KRLD) i przewiózł go do Cam Pha (Wietnam). |
8916580 |
30.3.2018 |
2. |
XIN GUANG HAI Informacje dodatkowe: w dniu 27 października 2017 r. statek handlowy XIN GUANG HAI załadował północnokoreański węgiel w Taean (KRLD), a w dniu 18 grudnia 2017 r. dostarczył go do Port Klang (Malezja). |
9004700 |
30.3.2018 |
3. |
HUA FU Informacje dodatkowe: w dniu 24 września 2017 r. statek HUA FU załadował północnokoreański węgiel w Najin (KRLD). |
9020003 |
30.3.2018 |
4. |
YUK TUNG Informacje dodatkowe: w styczniu 2018 r. statek YUK TUNG uczestniczył w przeładunku „burta w burtę” – prawdopodobnie ropy – na statek RYE SONG GANG. |
9030591 |
30.3.2018 |
5. |
KOTI Informacje dodatkowe: w dniu 9 grudnia 2017 r. statek KOTI uczestniczył w przeładunku „burta w burtę” – prawdopodobnie ropy – na statek KUM UN SAN 3. |
9417115 |
30.3.2018 |
6. |
DONG FENG 6 Informacje dodatkowe: w dniu 11 lipca 2017 r. statek DONG FENG 6 załadował północnokoreański węgiel w Hamhung (KRLD) w celu wywozu z naruszeniem sankcji ONZ. |
9008201 |
30.3.2018 |
7. |
HAO FAN 2 Informacje dodatkowe: w dniu 3 czerwca 2017 r. statek HAO FAN 2 załadował północnokoreański węgiel w Nampo (KRLD) w celu wywozu z naruszeniem sankcji ONZ. |
8747604 |
30.3.2018 |
8. |
HAO FAN 6 Informacje dodatkowe: w dniu 27 sierpnia 2017 r. statek HAO FAN 6 załadował północnokoreański węgiel w Nampo (KRLD). |
8628597 |
30.3.2018 |
9. |
JIN HYE Informacje dodatkowe: w dniu 16 grudnia 2017 r. statek JIN HYE uczestniczył w przeładunku „burta w burtę” na statek CHON MA SAN. |
8518572 |
30.3.2018 |
10. |
FAN KE Informacje dodatkowe: we wrześniu/październiku 2017 r. statek FAN KE załadował północnokoreański węgiel w Nampo (KRLD). |
8914934 |
30.3.2018 |
11. |
WAN HENG 11 Informacje dodatkowe: w dniu 13 lutego 2018 r. statek WAN HENG 11 uczestniczył w przeładunku „burta w burtę” – prawdopodobnie ropy – na statek RYE SONG GANG 1. Wan Heng 11, poprzednio pływający pod banderą Belize, obecnie eksploatowany jest jako statek pływający pod banderą KRLD o nazwie KUMJINGANG3 lub Kum Jin Gang 3. |
8791667 |
30.3.2018 |
12. |
MIN NING DE YOU 078 Informacje dodatkowe: w dniu 16 lutego 2018 r. statek MIN NING DE YOU uczestniczył w przeładunku „burta w burtę” – prawdopodobnie ropy – na statek YU JONG 2. |
brak |
30.3.2018 |
13. |
SHANG YUAN BAO 18 maja 2018 r. statek handlowy M/V SHANG YUAN BAO uczestniczył wraz ze statkiem KRLD M/V PAEK MA umieszczonym w wykazie ONZ w przeładunku – „burta w burtę” – prawdopodobnie ropy. 2 czerwca 2018 r. SHANG YUAN BAO uczestniczył także wraz ze statkiem KRLD MYONG RYU 1 w przeładunku – „burta w burtę” – prawdopodobnie ropy. |
8126070 |
16.10.2018 |
14. |
NEW REGENT 7 czerwca 2018 r. M/V NEW REGENT uczestniczył wraz z tankowcem KRLD KUM UN SAN 3 w przeładunku – „burta w burtę” – prawdopodobnie ropy. |
8312497 |
16.10.2018 |
15. |
KUM UN SAN 3 7 czerwca 2018 r. tankowiec KRLD KUM UN SAN 3 uczestniczył wraz ze statkiem M/V NEW REGENT w przeładunku – „burta w burtę” – prawdopodobnie ropy. |
8705539 |
16.10.2018 |
Statki skierowane do portów
Wyrejestrowane statki
Statki z zakazem wchodzenia do portów
|
Nazwa statku |
Numer IMO |
Data umieszczenia w wykazie ONZ |
1. |
PETREL 8 Informacje dodatkowe: brak |
9562233 (MMSI: 620233000) |
3.10.2017 |
2. |
HAO FAN 6 Informacje dodatkowe: brak |
8628597 (MMSI: 341985000) |
3.10.2017 |
3. |
TONG SAN 2 Informacje dodatkowe: brak |
8937675 (MMSI: 445539000) |
3.10.2017 |
4. |
JIE SHUN Informacje dodatkowe: brak |
8518780 (MMSI: 514569000) |
3.10.2017 |
5. |
BILLIONS NO. 18 Informacje dodatkowe: brak |
9191773 |
28.12.2017 |
6. |
UL JI BONG 6 Informacje dodatkowe: brak |
9114555 |
28.12.2017 |
7. |
RUNG RA 2 Informacje dodatkowe: brak |
9020534 |
28.12.2017 |
8. |
RYE SONG GANG 1 Informacje dodatkowe: brak |
7389704 |
28.12.2017 |
9. |
CHON MYONG 1 Informacje dodatkowe: pod koniec grudnia 2017 r. północnokoreański zbiornikowiec do przewozu ropy CHON MYONG 1 dokonał przeładunku paliwa – prawdopodobnie ropy – „burta w burtę”. |
8712362 |
30.3.2018 |
10. |
AN SAN 1 Informacje dodatkowe: pod koniec stycznia 2018 r. północnokoreański zbiornikowiec AN SAN 1 uczestniczył w przeładunkach – prawdopodobnie ropy – „burta w burtę”. |
7303803 |
30.3.2018 |
11. |
YU PHYONG 5 Informacje dodatkowe: w dniu 29 listopada 2017 r. północnokoreański statek handlowy YU PHONG 5 wwiózł rafinowane produkty naftowe do Nampo (KRLD), dokonawszy wcześniej, w dniu 26 listopada 2017 r., przeładunku paliwa „burta w burtę”. |
8605026 |
30.3.2018 |
12. |
SAM JONG 1 Informacje dodatkowe: pod koniec stycznia 2018 r. północnokoreański statek handlowy SAM JONG 1 uczestniczył w przeładunkach ropy „burta w burtę”. |
8405311 |
30.3.2018 |
13. |
SAM JONG 2 Informacje dodatkowe: pod koniec stycznia 2018 r. północnokoreański statek handlowy SAM JONG 2 uczestniczył w przeładunkach ropy „burta w burtę”. |
7408873 |
30.3.2018 |
14. |
SAM MA 2 Informacje dodatkowe: w październiku oraz na początku i w połowie listopada północnokoreański zbiornikowiec do przewozu ropy SAM MA 2 wwiózł rafinowane produkty naftowe, poprzez wielokrotny przeładunek paliwa „burta w burtę”. |
8106496 |
30.3.2018 |
15. |
YU JONG 2 Informacje dodatkowe: w listopadzie 2017 r. północnokoreański zbiornikowiec do przewozu ropy YU JONG 2 uczestniczył w przeładunkach ropy „burta w burtę”. Ponadto w dniu 16 lutego 2018 r. statek YU JONG 2 uczestniczył w przeładunku „burta w burtę” – prawdopodobnie ropy – na statek MIN NING DE YOU 078. |
8604917 |
30.3.2018 |
16. |
PAEK MA Informacje dodatkowe: w połowie stycznia 2018 r. północnokoreański statek PAEK MA uczestniczył w przeładunkach ropy „burta w burtę”. |
9066978 |
30.3.2018 |
17. |
JI SONG 6 Informacje dodatkowe: pod koniec stycznia 2018 r. północnokoreański zbiornikowiec JI SONG 6 uczestniczył w przeładunkach ropy „burta w burtę”. |
8898740 |
30.3.2018 |
18. |
CHON MA SAN Informacje dodatkowe: w połowie listopada 2017 r. północnokoreański statek CHON MA SAN uczestniczył w przeładunkach ropy „burta w burtę”. |
8660313 |
30.3.2018 |
19. |
NAM SAN 8 Informacje dodatkowe: północnokoreański zbiornikowiec do przewozu ropy NAM SAN 8 prawdopodobnie uczestniczył w przeładunkach ropy „burta w burtę”. |
8122347 |
30.3.2018 |
20. |
YU SON Informacje dodatkowe: północnokoreański zbiornikowiec YU SON prawdopodobnie uczestniczył w przeładunkach ropy „burta w burtę”. |
8691702 |
30.3.2018 |
21. |
WOORY STAR Informacje dodatkowe: północnokoreański drobnicowiec WOORY STAR prawdopodobnie uczestniczył w nielegalnych przeładunkach zakazanych towarów północnokoreańskich. |
8408595 |
30.3.2018 |
22. |
ASIA BRIDGE 1 Informacje dodatkowe: w dniu 22 października 2017 r. statek ASIA BRIDGE 1 załadował północnokoreański węgiel w Nampo (KRLD) i przewiózł go do Cam Pha (Wietnam). |
8916580 |
30.3.2018 |
23. |
XIN GUANG HAI Informacje dodatkowe: w dniu 27 października 2017 r. statek handlowy XIN GUANG HAI załadował północnokoreański węgiel w Taean (KRLD) i w dniu 18 grudnia 2017 r. dostarczył go do Port Klang (Malezja). |
9004700 |
30.3.2018 |
24. |
HUA FU Informacje dodatkowe: w dniu 24 września 2017 r. statek HUA FU załadował północnokoreański węgiel w Najin (KRLD). |
9020003 |
30.3.2018 |
25. |
YUK TUNG Informacje dodatkowe: w styczniu 2018 r. statek YUK TUNG uczestniczył w przeładunku „burta w burtę”– prawdopodobnie ropy – na statek RYE SONG GANG. |
9030591 |
30.3.2018 |
26. |
KOTI Informacje dodatkowe: w dniu 9 grudnia 2017 r. statek KOTI uczestniczył w przeładunku „burta w burtę” – prawdopodobnie ropy – na statek KUM UN SAN 3. |
9417115 |
30.3.2018 |
27. |
DONG FENG 6 Informacje dodatkowe: w dniu 11 lipca 2017 r. statek DONG FENG 6 załadował północnokoreański węgiel w Hamhung (KRLD) w celu wywozu z naruszeniem sankcji ONZ. |
9008201 |
30.3.2018 |
28. |
HAO FAN 2 Informacje dodatkowe: w dniu 3 czerwca 2017 r. statek HAO FAN 2 załadował północnokoreański węgiel w Nampo (KRLD) w celu wywozu z naruszeniem sankcji ONZ. |
8747604 |
30.3.2018 |
29. |
HAO FAN 6 Informacje dodatkowe: w dniu 27 sierpnia 2017 r. statek HAO FAN 6 załadował północnokoreański węgiel w Nampo (KRLD). |
8628597 |
30.3.2018 |
30. |
JIN HYE Informacje dodatkowe: w dniu 16 grudnia 2017 r. statek JIN HYE uczestniczył w przeładunku „burta w burtę” na statek CHON MA SAN. |
8518572 |
30.3.2018 |
31. |
FAN KE Informacje dodatkowe: we wrześniu/październiku 2017 r. statek FAN KE załadował północnokoreański węgiel w Nampo (KRLD). |
8914934 |
30.3.2018 |
32. |
WAN HENG 11 Informacje dodatkowe: w dniu 13 lutego 2018 r. statek WAN HENG 11 uczestniczył w przeładunku „burta w burtę” – prawdopodobnie ropy – na statek RYE SONG GANG 1. Wan Heng 11, poprzednio pływający pod banderą Belize, obecnie eksploatowany jest jako statek pływający pod banderą KRLD o nazwie KUMJINGANG3 lub Kum Jin Gang 3. |
8791667 |
30.3.2018 |
33. |
MIN NING DE YOU 078 Informacje dodatkowe: w dniu 16 lutego 2018 r. statek MIN NING DE YOU uczestniczył w przeładunku „burta w burtę” – prawdopodobnie ropy – na statek YU JONG 2. |
brak |
30.3.2018 |
34. |
SHANG YUAN BAO 18 maja 2018 r. statek handlowy M/V SHANG YUAN BAO uczestniczył wraz ze statkiem KRLD M/V PAEK MA umieszczonym w wykazie ONZ w przeładunku – „burta w burtę” – prawdopodobnie ropy. 2 czerwca 2018 r. SHANG YUAN BAO uczestniczył także wraz ze statkiem KRLD MYONG RYU 1 w przeładunku – „burta w burtę” – prawdopodobnie ropy. |
8126070 |
16.10.2018 |
35. |
NEW REGENT 7 czerwca 2018 r. M/V NEW REGENT uczestniczył wraz z tankowcem KRLD KUM UN SAN 3 w przeładunku – „burta w burtę” – prawdopodobnie ropy. |
8312497 |
16.10.2018 |
36. |
KUM UN SAN 3 7 czerwca 2018 r. tankowiec KRLD KUM UN SAN 3 uczestniczył wraz ze statkiem M/V NEW REGENT w przeładunku – „burta w burtę” – prawdopodobnie ropy. |
8705539 |
16.10.2018 |
Statki podlegające zamrożeniu
|
Nazwa statku |
Numer IMO |
Źródło środków ekonomicznych następujących podmiotów |
Data umieszczenia w wykazie ONZ |
1. |
CHON MYONG 1 Pod koniec grudnia 2017 r. północnokoreański zbiornikowiec do przewozu ropy CHON MYONG 1 dokonał przeładunku paliwa – prawdopodobnie ropy – „burta w burtę”. |
8712362 |
|
30.3.2018 |
2. |
AN SAN 1 Pod koniec stycznia 2018 r. północnokoreański zbiornikowiec AN SAN 1 uczestniczył w przeładunkach – prawdopodobnie ropy – „burta w burtę”. |
7303803 |
|
30.3.2018 |
3. |
YU PHYONG 5 W dniu 29 listopada 2017 r. północnokoreański statek handlowy YU PHONG 5 wwiózł rafinowane produkty naftowe do Nampo (KRLD), dokonawszy wcześniej, w dniu 26 listopada 2017 r., przeładunku paliwa „burta w burtę”. |
8605026 |
|
30.3.2018 |
4. |
SAM JONG 1 Pod koniec stycznia 2018 r. północnokoreański statek handlowy SAM JONG 1 uczestniczył w przeładunkach ropy „burta w burtę”. |
8405311 |
|
30.3.2018 |
5. |
SAM JONG 2 Pod koniec stycznia 2018 r. północnokoreański statek handlowy SAM JONG 2 uczestniczył w przeładunkach ropy „burta w burtę”. |
7408873 |
|
30.3.2018 |
6. |
SAM MA 2 W październiku oraz na początku i w połowie listopada północnokoreański zbiornikowiec do przewozu ropy SAM MA 2 wwiózł rafinowane produkty naftowe, poprzez wielokrotny przeładunek paliwa „burta w burtę”. |
8106496 |
|
30.3.2018 |
7. |
YU JONG 2 W listopadzie 2017 r. północnokoreański zbiornikowiec do przewozu ropy YU JONG 2 uczestniczył w przeładunkach ropy „burta w burtę”. Ponadto w dniu 16 lutego 2018 r. statek YU JONG 2 uczestniczył w przeładunku „burta w burtę” – prawdopodobnie ropy – na statek MIN NING DE YOU 078. |
8604917 |
|
30.3.2018 |
8. |
PAEK MA W połowie stycznia 2018 r. północnokoreański statek PAEK MA uczestniczył w przeładunkach ropy „burta w burtę”. |
9066978 |
|
30.3.2018 |
9. |
JI SONG 6 Pod koniec stycznia 2018 r. północnokoreański zbiornikowiec JI SONG 6 uczestniczył w przeładunkach ropy „burta w burtę”. |
8898740 |
|
30.3.2018 |
10. |
CHON MA SAN W połowie listopada 2017 r. północnokoreański statek CHON MA SAN uczestniczył w przeładunkach ropy „burta w burtę”. |
8660313 |
|
30.3.2018 |
11. |
NAM SAN 8 Północnokoreański zbiornikowiec do przewozu ropy NAM SAN 8 prawdopodobnie uczestniczył w przeładunkach ropy „burta w burtę”. |
8122347 |
|
30.3.2018 |
12. |
YU SON Północnokoreański zbiornikowiec YU SON prawdopodobnie uczestniczył w przeładunkach ropy „burta w burtę”. |
8691702 |
|
30.3.2018 |
13. |
WOORY STAR Północnokoreański drobnicowiec WOORY STAR prawdopodobnie uczestniczył w nielegalnych przeładunkach zakazanych towarów północnokoreańskich. |
8408595 |
|
30.3.2018 |
14. |
JI SONG 8 Północnokoreański drobnicowiec JI SONG 8, należący do przedsiębiorstwa Phyongchon Shipping & Marine, prawdopodobnie uczestniczył w nielegalnych przeładunkach zakazanych towarów północnokoreańskich. |
8503228 |
Phyongchon Shipping & Marine |
30.3.2018 |
15. |
HAP JANG GANG 6 Informacje dodatkowe: północnokoreański drobnicowiec HAP JANG GANG 6, należący do przedsiębiorstwa Hapjanggang Shipping Corp, prawdopodobnie uczestniczył w nielegalnych przeładunkach zakazanych towarów północnokoreańskich. |
9066540 |
Hapjanggang Shipping Corp |
30.3.2018 |
ZAŁĄCZNIK V
Wykaz osób i podmiotów, o których mowa w art. 23 ust. 1 lit. d) oraz w art. 27 ust. 1 lit. d)
▼M15 —————
ZAŁĄCZNIK VI
WYKAZ STATKÓW, O KTÓRYCH MOWA W ART. 18a UST. 7
( 1 ) Rozporządzenie Rady (WE) nr 428/2009 z dnia 5 maja 2009 r. ustanawiającym wspólnotowy system kontroli wywozu, transferu, pośrednictwa i tranzytu w odniesieniu do produktów podwójnego zastosowania (Dz.U. L 134 z 29.5.2009, s. 1).