UITVOERINGSVERORDENING (EU) …/... VAN DE COMMISSIE

van 11.11.2020

tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen voor de Verordeningen (EU) nr. 1308/2013 en (EU) nr. 510/2014 van het Europees Parlement en de Raad wat betreft het beheer van invoertariefcontingenten volgens het beginsel “wie het eerst komt, het eerst maalt”

DE EUROPESE COMMISSIE,

Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie,

Gezien Verordening (EU) nr. 1308/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 tot vaststelling van een gemeenschappelijke ordening van de markten voor landbouwproducten en tot intrekking van de Verordeningen (EEG) nr. 922/72, (EEG) nr. 234/79, (EG) nr. 1037/2001 en (EG) nr. 1234/2007 van de Raad 1 , en met name artikel 187 en artikel 223, lid 3,

Gezien Verordening (EU) nr. 510/2014 van het Europees Parlement en de Raad van 16 april 2014 tot vaststelling van de handelsregeling voor bepaalde door verwerking van landbouwproducten verkregen goederen en tot intrekking van de Verordeningen (EG) nr. 1216/2009 en (EG) nr. 614/2009 van de Raad 2 , en met name artikel 16, lid 1,

Overwegende hetgeen volgt:

(1)In Verordening (EU) nr. 1308/2013 zijn voorschriften vastgesteld voor het beheer van tariefcontingenten en de bijzondere behandeling van uit derde landen ingevoerde producten. Ook wordt bij die verordening de Commissie de bevoegdheid verleend om in dat verband gedelegeerde handelingen en uitvoeringshandelingen vast te stellen. Met het oog op een soepel beheer van de tariefcontingenten binnen het nieuwe rechtskader moeten bepaalde regels middels dergelijke handelingen worden vastgesteld. Die handelingen moeten in de plaats komen van een aantal handelingen tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften of specifieke sectorale voorschriften die gebaseerd zijn op handelingen die op grond van artikel 43, lid 2, of artikel 207 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (“VWEU”) waren vastgesteld en worden ingetrokken bij Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/[...] van de Commissie 3 .

(2)De Unie heeft zich in internationale overeenkomsten en in krachtens artikel 43, lid 2, en artikel 207 VWEU vastgestelde handelingen verbonden tot het openen van tariefcontingenten voor bepaalde landbouwproducten en in sommige gevallen tot het beheer van die contingenten volgens het beginsel “wie het eerst komt, het eerst maalt”. De verordeningen en uitvoeringsverordeningen van de Commissie op grond waarvan die contingenten zijn geopend en waarin specifieke voorschriften zijn vastgesteld, worden ingetrokken bij Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/[…]. Het is passend die voorschriften te handhaven en tegelijkertijd achterhaalde bepalingen te vervangen en het beheer van de tariefcontingenten te stroomlijnen.

(3)Ter wille van de administratieve vereenvoudiging en de transparantie moeten alle regels voor het beheer van die tariefcontingenten in een enkele verordening worden vastgesteld.

(4)De Verordeningen (EG) nr. 2535/2001 4 en (EG) nr. 442/2009 5 van de Commissie en Uitvoeringsverordening (EU) nr. 1273/2011 van de Commissie 6 voorzagen in de opening en het beheer van bepaalde tariefcontingenten die volgens de methode van het gelijktijdige onderzoek van invoercertificaataanvragen werden beheerd, en van andere tariefcontingenten die volgens het beginsel “wie het eerst komt, het eerst maalt” werden beheerd. Die verordeningen zijn ingetrokken bij Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/760 van de Commissie 7 , waarbij nieuwe regels zijn vastgesteld voor het beheer van invoer‑ en uitvoertariefcontingenten waarvoor een certificaat verplicht is. Om te waarborgen dat ook de tariefcontingenten die overeenkomstig de ingetrokken verordeningen volgens het beginsel “wie het eerst komt, het eerst maalt” werden beheerd, operationeel blijven, moet worden voorzien in regels voor het beheer van die tariefcontingenten.

(5)De Verordeningen (EG) nr. 2535/2001, (EG) nr. 2305/2003 8 , (EG) nr. 1964/2006 9 , (EG) nr. 539/2007 10 , (EG) nr. 616/2007 11 , (EG) nr. 1384/2007 12 , (EG) nr. 1385/2007 13 , (EG) nr. 412/2008 14 en (EG) nr. 748/2008 15 van de Commissie en de Uitvoeringsverordeningen (EU) nr. 1273/2011, (EU) nr. 480/2012 16 en (EU) nr. 1223/2012 17 van de Commissie betreffende het beheer van bepaalde invoertariefcontingenten aan de hand van de methode van het gelijktijdige onderzoek van invoercertificaataanvragen, als bedoeld in artikel 184, lid 2, onder b), van Verordening (EU) nr. 1308/2013, zijn ingetrokken bij Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/760. Die tariefcontingenten moeten open blijven en de beheersmethode ervan moet worden aangepast. De toepassing van het beginsel “wie het eerst komt, het eerst maalt” heeft in verschillende landbouwsectoren gunstige resultaten opgeleverd voor tariefcontingenten die niet als gevoelig worden beschouwd en die gekenmerkt worden door een beperkte vraag. Ter wille van de administratieve vereenvoudiging moeten deze invoercontingenten voortaan overeenkomstig dit beginsel worden beheerd.

(6)De onder de ingetrokken verordeningen vallende tariefcontingenten moeten worden beheerd overeenkomstig de artikelen 49 tot en met 54 van Uitvoeringsverordening (EU) 2015/2447 van de Commissie 18 , waarin het beheer is geregeld van tariefcontingenten die bestemd zijn om te worden gebruikt in chronologische volgorde van de data van aanvaarding van de douaneaangiften (beginsel van “wie het eerst komt, het eerst maalt”).

(7)Om ervoor te zorgen dat de invoer bij bepaalde tariefcontingenten gelijkmatig in de tijd wordt gespreid, is het passend de jaarlijkse tariefcontingentperiode voor die contingenten te verdelen in deelperioden.

(8)Specifieke bepalingen moeten ervoor zorgen dat bepaalde vereisten met betrekking tot het gebruik of de kwaliteit van de ingevoerde producten worden nageleefd. Voor de invoer tegen een binnen een contingent geldend verlaagd recht of nulrecht moet daarom de voorwaarde gelden dat de invoerder een bewijs van het gebruik of de kwaliteit van het product indient of dat een zekerheid wordt gesteld die gelijk is aan het verschil tussen het recht binnen het contingent en het conventioneel (meestbegunstiging)srecht. Waar van toepassing moet een redelijke termijn voor de verwerking van het product worden toegestaan.

(9)Er moeten specifieke bepalingen worden vastgesteld met het oog op een zekere mate van flexibiliteit ten aanzien van de documentatievereisten in geval van overmacht, zoals een pandemie.

(10)Op 31 januari 2020 heeft het Verenigd Koninkrijk de Unie verlaten. Het terugtrekkingsakkoord tussen de Unie en het Verenigd Koninkrijk, waarbij een overgangsperiode is vastgesteld die tot en met 31 december 2020 loopt, is op 1 februari 2020 in werking getreden. Op grond van dat akkoord kan het Verenigd Koninkrijk met ingang van 1 juli 2020 niet om een verlenging van deze overgangsperiode na 2020 verzoeken. In Verordening (EU) 2019/216 van het Europees Parlement en de Raad 19 is bepaald dat, vanaf de dag volgende op die waarop Verordening (EG) nr. 32/2000 van de Raad 20 niet meer van toepassing is op en in het Verenigd Koninkrijk, de tariefcontingenten die zijn opgenomen in de aan de Algemene Overeenkomst betreffende tarieven en handel 1994 gehechte lijst van concessies en verbintenissen van de Unie, moeten worden verdeeld tussen de Unie en het Verenigd Koninkrijk op basis van het in de bijlage bij Verordening (EU) 2019/216 vastgestelde aandeel van de EU-27 in het gebruik van die contingenten. Daarom moeten in deze verordening de nieuwe uit de verdeling voortvloeiende hoeveelheden voor de EU-27 worden opgenomen, als vastgesteld in Verordening (EU) 2019/216 en Uitvoeringsverordening (EU) 2019/386 van de Commissie 21 .

(11)De in deze verordening vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Comité voor de gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten,

HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:

HOOFDSTUK I
Toepassingsgebied en gemeenschappelijke regels

Artikel 1

Toepassingsgebied

Bij deze verordening worden gemeenschappelijke regels vastgesteld voor het beheer van de in bijlage I vermelde tariefcontingenten voor landbouwproducten, met name wat betreft:

(a)de beheersmethode;

(b)de tariefcontingentperioden en, waar van toepassing, de deelperioden;

(c)de eisen inzake verwerking, bijzondere bestemming en kwaliteit waaraan bepaalde producten moeten voldoen om in aanmerking te komen voor invoer in het kader van een tariefcontingent;

(d)de procedures voor het stellen van een zekerheid voor de onder c) bedoelde producten, alsook het bedrag van die zekerheid;

(e)de bewijsstukken, waar van toepassing.

Bij deze verordening worden ook specifieke voorschriften vastgesteld voor het beheer van bepaalde van die tariefcontingenten.

Artikel 2

Beheer van tariefcontingenten

1.De in bijlage I opgenomen tariefcontingenten worden door de Unie beheerd op basis van de chronologische volgorde van de data van aanvaarding van de douaneaangiften voor het vrije verkeer overeenkomstig de artikelen 49 tot en met 54 van Uitvoeringsverordening (EU) 2015/2447.

2.Artikel 53, lid 2, onder b) en c), en artikel 53, lid 3, van Uitvoeringsverordening (EU) 2015/2447 zijn niet van toepassing op de tariefcontingenten en deeltariefcontingenten met de volgnummers 09.0138, 09.0139, 09.0140, 09.0141, 09.0142, 09.0143, 09.0144, 09.0161, 09.0162, 09.0145, 09.0163, 09.0164, 09.0146, 09.0147, 09.0148, 09.0149, 09.0150, 09.0151, 09.0152, 09.0153, 09.0159, 09.0160, 09.0154, 09.0155, 09.0156, 09.0157 en 09.0158.

Artikel 3

Deelperioden voor het tariefcontingent

1.Als een tariefcontingentperiode in deelperioden is verdeeld, als vastgelegd in bijlage I, omvat de hoeveelheid die voor de betrokken deelperiode beschikbaar is, de eventuele hoeveelheid die in de vorige deelperiode van het tariefcontingent ongebruikt is gebleven. De hoeveelheden die aan het einde van een tariefcontingentperiode ongebruikt zijn gebleven, worden echter niet overgedragen naar de volgende tariefcontingentperiode.

2.Als een tariefcontingentperiode in deelperioden is verdeeld, worden de opnemingen voor elke deelperiode, met uitzondering van de laatste, beëindigd op de vijfde werkdag van de Commissie van de tweede maand die volgt op het einde van de betrokken deelperiode.

Artikel 4

Bewijsstukken

1.Wanneer op grond van bijlage I een bewijs van oorsprong is vereist, dienen de marktdeelnemers bij de douaneautoriteiten van de Unie een specifiek document in, samen met een douaneaangifte voor het vrije verkeer voor de betrokken producten. In bijlage I zijn de vereiste bewijsstukken voor elk tariefcontingent vermeld.

2.Wanneer het bewijs van oorsprong bestaat uit een certificaat van oorsprong voor producten die onder bijzondere niet-preferentiële invoerregelingen vallen, moet het voldoen aan de vereisten van artikel 57 van Uitvoeringsverordening (EU) 2015/2447.

3.Wanneer het tariefcontingent is vastgesteld als een preferentiële tariefmaatregel als bedoeld in artikel 56, lid 2, onder d) en e), van Verordening (EU) nr. 952/2013 van het Europees Parlement en de Raad 22 , wordt het bewijs van oorsprong afgegeven of opgesteld overeenkomstig de in artikel 64 van die verordening bedoelde regels inzake preferentiële oorsprong.

4.Wanneer een echtheidscertificaat vereist is, voldoet dat certificaat aan de voorschriften van hoofdstuk II van en bijlage II bij deze verordening.

5.Indien nodig kunnen de douaneautoriteiten eisen dat de aangever of de importeur aanvullend bewijsmateriaal verstrekt om de oorsprong van de producten aan te tonen overeenkomstig artikel 61, lid 2, van Verordening (EU) nr. 952/2013 of de desbetreffende bepalingen van de betrokken handelsregeling.

Artikel 5

Elektronische documenten

Wanneer de bevoegde autoriteit van een lidstaat erkent dat het vereiste officiële document als gevolg van overmacht niet beschikbaar is:

(a)kan de bevoegde autoriteit van die lidstaat een gescande kopie van het originele (papieren of elektronische) document afgeven, op voorwaarde dat die kopie elektronisch wordt verzonden vanuit een mailbox die toebehoort aan de bevoegde autoriteiten van die lidstaat;

(b)kan de bevoegde autoriteit van een lidstaat waarbij het vereiste officiële document moet worden ingediend, een gescande kopie van het originele (papieren of elektronische) document van de marktdeelnemer aanvaarden, als die vergezeld gaat van een schriftelijke verbintenis van de marktdeelnemer om het originele document zo spoedig mogelijk in te dienen.

De in de eerste alinea beschreven soepelere vereisten houden niet in dat de douaneautoriteiten van de lidstaten worden vrijgesteld van hun zorgvuldigheidsplicht. Zij moeten een redelijke mate van zekerheid hebben over de echtheid en de geldigheid van de documenten.

Artikel 6

Controle in derde landen

De Commissie kan een derde land verzoeken vertegenwoordigers van de Commissie toestemming te geven om, indien nodig, in dat derde land controles te verrichten om na te gaan of de eisen of voorwaarden worden nageleefd die een allereerste voorwaarde zijn voor de afgifte van certificaten of andere officiële documenten die aan de douaneautoriteiten van de Unie moeten worden overgelegd voor het in het vrije verkeer brengen van het product in de Unie. Die controles worden samen met de bevoegde autoriteiten van het betrokken derde land uitgevoerd.

HOOFDSTUK II
Specifieke sectorale voorschriften

Afdeling 1
GRANEN

Artikel 7

Definities voor de tariefcontingenten met de volgnummers 09.0124, 09.0131, 09.0127, 09.0128, 09.0129 en 09.0130

1.Voor de tariefcontingenten met de volgnummers 09.0124 en 09.0131 wordt er, voor de toepassing van de definitie van “voor andere doeleinden dan menselijke consumptie bestemde bataten (zoete aardappelen)”, vanuit gegaan dat bataten voor menselijke consumptie in de zin van GN-code 0714 20 10 zijn indien zij, wanneer de douaneformaliteiten worden vervuld om de producten in het vrije verkeer te brengen, vers en heel zijn en verpakt zijn in onmiddellijke verpakkingen van hoogstens 28 kg.

2.Voor de tariefcontingenten met de volgnummers 09.0127, 09.0128 en 09.0129 wordt onder de producten van GN-code ex 0714 10 00 verstaan: andere producten dan uit meel en gries verkregen pellets van GN-code 0714 10 00.

3.Voor het tariefcontingent met volgnummer 09.0130 wordt onder de producten van de GN-codes ex 0714 10 00, ex 0714 30 00, ex 0714 40 00, ex 0714 50 00 en ex 0714 90 20 verstaan: producten van de voor menselijke consumptie gebruikte types, in onmiddellijke verpakkingen met een netto-inhoud van hoogstens 28 kg, hetzij vers en in hun geheel, hetzij bevroren en zonder schil, ook indien in stukken gesneden.

Artikel 8

Definities voor het tariefcontingent met volgnummer 09.0076

Voor het tariefcontingent met volgnummer 09.0076 gelden de volgende definities:

(a)“bedorven korrels”: korrels van gerst, van andere graansoorten of van wilde haver, die beschadigingen vertonen, inclusief aantastingen ten gevolge van ziekte, vrieskoude, warmte, insecten, schimmels en slechte weersomstandigheden, alsmede elke andere materiële beschadiging;

(b)“korrels van gezonde handelskwaliteit”: gerstkorrels of delen van gerstkorrels die geen bedorven korrels zijn als omschreven onder a), met uitzondering van korrels die zijn aangetast door vrieskoude of door schimmels.

Artikel 9

Kwaliteitseisen voor het tariefcontingent met volgnummer 09.0076

1.Gerst komt in aanmerking voor invoer in het kader van het tariefcontingent met volgnummer 09.0076 indien zij voldoet aan de volgende voorwaarden:

(a)soortelijk gewicht: ten minste 60,5 kg/hl;

(b)bedorven korrels: hoogstens 1 %;

(c)vochtgehalte: hoogstens 13,5 %;

(d)korrels van gezonde handelskwaliteit: minstens 96 %.

2.De naleving van de in lid 1 vermelde kwaliteitseisen wordt gestaafd aan de hand van een van de volgende documenten:

(a)een certificaat van een analyse die op verzoek van de importeur is verricht door de douanedienst waar de goederen in het vrije verkeer zijn gebracht, of

(b)een door de Commissie erkend overeenstemmingscertificaat voor de ingevoerde gerst dat is afgegeven door een overheidsinstantie van het land van oorsprong.

3.Overeenkomstig artikel 254 van Verordening (EU) nr. 952/2013 bevindt gerst zich onder douanetoezicht om te garanderen dat:

(a)de gerst tot mout wordt verwerkt binnen zes maanden na de datum waarop zij in het vrije verkeer is gebracht, en

(b)de aldus geproduceerde mout uiterlijk binnen 150 dagen, te rekenen vanaf de datum van verwerking van de gerst tot mout, wordt gebruikt bij de bereiding van bier dat rijpt in tanks met beukenhout.

De verwerking van de ingevoerde gerst tot mout wordt geacht te hebben plaatsgevonden wanneer de gerst geweekt is.

4.De bedragen van de zekerheid die de marktdeelnemers moeten stellen om ervoor te zorgen dat aan de in lid 3 bedoelde vereiste wordt voldaan, zijn vastgesteld in bijlage I.

5.De in lid 4 bedoelde zekerheid wordt onmiddellijk vrijgegeven wanneer aan de betrokken douaneautoriteiten het bewijs wordt geleverd dat:

(a)de kwaliteit van de gerst, vastgesteld op basis van het overeenstemmingscertificaat of van het certificaat van analyse, voldoet aan de in lid 1 vastgestelde vereisten;

(b)binnen de gestelde termijn is voldaan aan de in lid 3 vastgestelde verwerkingsverplichting.

6.De door de Federal Grain Inspection Service (FGIS) van de Verenigde Staten afgegeven certificaten voor brouwgerst bestemd voor de bereiding van bier dat rijpt in tanks met beukenhout, als opgenomen in deel A van bijlage II, worden door de Commissie officieel erkend krachtens de in de artikelen 58 en 59 van Uitvoeringsverordening (EU) 2015/2447 bedoelde procedure van administratieve samenwerking. Als de analyseparameters die in het door de FGIS afgegeven overeenstemmingscertificaat zijn vermeld, worden beschouwd als zijnde in overeenstemming met de in lid 1 van dit artikel vastgestelde kwaliteitseisen voor brouwgerst, worden op basis van een risicoanalyse overeenkomstig artikel 46 van Verordening (EU) nr. 952/2013 monsters genomen bij ten minste 3 % van de producten die gedurende de betrokken tariefcontingentperiode in het vrije verkeer worden gebracht. De lidstaten ontvangen op de meest geschikte wijze een afdruk van de door de regering van de Verenigde Staten erkende stempels.

Artikel 10

Tariefcontingenten met de volgnummers 09.0689 en 09.0779

1.Producten die in het kader van het tariefcontingent met volgnummer 09.0689 worden ingevoerd, worden in het vrije verkeer gebracht na overlegging van een bewijs van oorsprong overeenkomstig artikel 15 van aanhangsel I van de Regionale Conventie betreffende de pan-Euro-mediterrane preferentiële oorsprongsregels 23 , gesloten bij Besluit 2013/94/EU van de Raad 24 , als bedoeld in artikel 1 van Protocol nr. 3 bij de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Regering van Denemarken en de Landsregering van de Faeröer, anderzijds 25 , gesloten bij Besluit 97/126/EG van de Raad 26 , welk protocol betrekking heeft op de definitie van het begrip “producten van oorsprong” en methoden van administratieve samenwerking.

2.Producten die in het kader van het tariefcontingent met volgnummer 09.0779 worden ingevoerd, worden in het vrije verkeer gebracht na overlegging van een bewijs van oorsprong dat door het land van uitvoer is afgegeven overeenkomstig artikel 15 van aanhangsel I van de Regionale Conventie betreffende de pan-Euro-mediterrane preferentiële oorsprongsregels, als bedoeld in artikel 1 van Protocol nr. 3 bij de overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Koninkrijk Noorwegen 27 , gesloten bij Verordening (EEG) nr. 1691/73 van de Raad 28 .

Artikel 11

Tariefcontingenten met de volgnummers 09.0074 en 09.0075

1.Het bedrag van de zekerheid die de marktdeelnemers moeten stellen om de kwaliteit te garanderen van de producten die worden ingevoerd in het kader van de tariefcontingenten met de volgnummers 09.0074 en 09.0075, is vastgesteld in bijlage I. Bovendien eisen de douaneautoriteiten een specifieke zekerheid die overeenkomt met het verschil, op de dag van aanvaarding van de aangifte voor het vrije verkeer, tussen het hoogste recht en het recht binnen het contingent voor de verschillende tarwekwaliteiten, behalve wanneer die aangifte vergezeld gaat van een overeenstemmingscertificaat dat is afgegeven door de Federal Grain Inspection Service van de Verenigde Staten van Amerika of door de Canadian Grain Commission overeenkomstig artikel 7, lid 2, eerste alinea, onder b) of c), van Verordening (EU) nr. 642/2010 van de Commissie 29 .

2.De douaneautoriteiten nemen voor iedere invoer in het kader van het tariefcontingent met volgnummer 09.0074 representatieve monsters voor de uitvoering van de nodige analyses om na te gaan of het gehalte aan glazige korrels minstens 73 % bedraagt. Indien de kwaliteit ontoereikend is, wordt de toegang tot het tariefcontingent geweigerd.

3.De douaneautoriteiten nemen voor iedere invoer in het kader van het tariefcontingent met volgnummer 09.0075 representatieve monsters voor de uitvoering van de nodige analyses om na te gaan of de kwaliteit van het ingevoerde product voldoet aan de eisen van bijlage I. Indien de kwaliteit ontoereikend is, wordt de toegang tot het tariefcontingent geweigerd.

4.Als uit de in de leden 2 en 3 bedoelde analyses blijkt dat de kwaliteit van het ingevoerde product lager is dan de voorgeschreven kwaliteit, gelden de bepalingen van Verordening (EU) nr. 642/2010 van de Commissie. Boven op de weigering van de toegang tot het tariefcontingent wordt het in bijlage I bij deze verordening bedoelde bedrag van 5 EUR per 1 000 kg ingehouden.

Afdeling 2
RIJST

Artikel 12

Tariefcontingent met volgnummer 09.0139

1.Alle rijst die in het kader van het tariefcontingent met volgnummer 09.0139 wordt ingevoerd, wordt onder de regeling bijzondere bestemming geplaatst overeenkomstig artikel 254 van Verordening (EU) nr. 952/2013. Alle rijst die in het kader van het tariefcontingent met volgnummer 09.0139 wordt ingevoerd, wordt verwerkt binnen zes maanden na de datum waarop hij in het vrije verkeer is gebracht.

2.Op het verzoek om een vergunning voor de bijzondere bestemming vermeldt de importeur als plaats van verwerking hetzij de naam van een verwerkingsbedrijf en een lidstaat, hetzij ten hoogste vijf verschillende verwerkingsinrichtingen. 

3.Het bedrag van de zekerheid die de marktdeelnemers moeten stellen om ervoor te zorgen dat aan de in lid 1 vastgestelde vereiste is voldaan, is vastgesteld in bijlage I.

4.De zekerheid wordt vrijgegeven wanneer het bewijs is geleverd dat het product binnen zes maanden na de datum waarop het in het vrije verkeer is gebracht, is verwerkt. Indien niet binnen deze termijn aan de vereiste inzake verwerking wordt voldaan, wordt de vrij te geven zekerheid verminderd met 2 % voor elke dag waarmee de termijn wordt overschreden.

5.De bevoegde autoriteit ontvangt binnen zes maanden na de termijn voor verwerking een bewijs van verwerking. Is dat niet het geval, dan wordt de zekerheid verder verminderd met 2 % voor elke dag waarmee de termijn wordt overschreden.

Artikel 13

Tariefcontingent met volgnummer 09.0141

1.Voor de invoer in het kader van het tariefcontingent met volgnummer 09.0141 wordt een certificaat van oorsprong overgelegd.

2.Het model voor een certificaat van oorsprong als bedoeld in lid 1 is opgenomen in deel B van bijlage II.

3.Het certificaat van oorsprong is met ingang van de datum van afgifte negentig dagen geldig en uiterlijk tot en met 31 december van het jaar van afgifte.

4.De naam van de voor de afgifte van certificaten van oorsprong bevoegde autoriteit van Bangladesh wordt bekendgemaakt in de C-reeks van het Publicatieblad van de Europese Unie.

5.De bevoegde autoriteit van Bangladesh voegt op het certificaat van oorsprong onder “Opmerkingen” een van de in bijlage III opgenomen vermeldingen toe.

6.Als de door het land van uitvoer geïnde belasting lager is dan het in bijlage I vastgestelde verlaagde recht, wordt de verlaging beperkt tot het geïnde bedrag.

7.Voor de omrekening van de hoeveelheden rijst in andere bewerkingsstadia dan het stadium van gedopte rijst worden de in artikel 1 van Verordening (EG) nr. 1312/2008 van de Commissie 30 vastgestelde omrekeningscoëfficiënten toegepast.

Afdeling 3
GROENTEN EN FRUIT; VERWERKTE PRODUCTEN OP BASIS VAN GROENTEN EN FRUIT

Artikel 14

Definities voor de tariefcontingenten met de volgnummers 009.0025, 09.0027 en 09.0033

1.Voor het tariefcontingent met volgnummer 09.0025 wordt verstaan onder “zoete sinaasappelen van hoge kwaliteit”: sinaasappelen met sterk gelijkende variëteitskenmerken, rijp, stevig en goedgevormd, met ten minste een goede kleur, met een soepele structuur en zonder rot, zonder niet-genezen schilbarsten, zonder harde of droge schillen, schiluitslag of groeischeuren, zonder kneuzingen (andere dan ten gevolge van gebruikelijke behandelingen of verpakking), zonder beschadiging door droogte of vochtigheid, zonder grote of sterk uitstekende ruigten, zonder plooien, littekens, olievlekken, schilfers, zonnebrand, vuil of andere vreemde stoffen, vrij van ziekten, insecten of beschadiging door mechanische of andere krachten, met dien verstande dat ten hoogste 15 % van de vruchten van elke lading niet aan deze eisen voldoet, waarvan ten hoogste 5 % wegens ernstige beschadigingen, en van dit laatste percentage ten hoogste 0,5 % wegens bederf.

2.Voor het tariefcontingent met volgnummer 09.0027 wordt verstaan onder “kruisingen van citrusvruchten die bekendstaan als ‘minneola’s’”: kruisingen van citrusvruchten van de variëteit Minneola (Citrus paradisi Macf. CV Duncan en Citrus reticulate blanca CV Dancy).

3.Voor het tariefcontingent met volgnummer 09.0033 wordt verstaan onder “bevroren geconcentreerd sinaasappelsap, met een brixwaarde van niet meer dan 50”: sinaasappelsap waarvan de dichtheid gelijk is aan of kleiner dan 1,229 g per cm3 bij 20 °C.

Artikel 15

Echtheidscertificaat voor de tariefcontingenten met de volgnummers 009.0025, 09.0027 en 09.0033

1.Voor producten die in het vrije verkeer worden gebracht in het kader van de tariefcontingenten met de volgnummers 09.0025, 09.0027 en 09.0033 verstrekt de marktdeelnemer aan de bevoegde autoriteiten een echtheidscertificaat als opgenomen in de delen C, D en E van bijlage II, dat is afgegeven door de in bijlage IV vermelde bevoegde autoriteiten van het land van oorsprong en waarin de in artikel 14 vermelde specifieke kenmerken van de producten worden bevestigd.

2.In het geval van geconcentreerd sinaasappelsap mag in plaats van het echtheidscertificaat evenwel vóór de invoer een algemene verklaring bij de Commissie worden ingediend waarin de bevoegde autoriteit van het land van oorsprong bevestigt dat in dat land geproduceerd geconcentreerd sinaasappelsap geen sap van bloedsinaasappelen bevat. De Commissie stelt de lidstaten vervolgens langs elektronische weg in kennis zodat zij hun douanediensten op de hoogte kunnen brengen.

Afdeling 4
WIJN

Artikel 16

Tariefcontingenten met de volgnummers 09.1526, 09.1527, 09.1558, 09.1559, 09.1570 en 09.1572

1.De vrijstelling van douanerechten voor de tariefcontingenten met de volgnummers 09.1526, 09.1527, 09.1558, 09.1559, 09.1570 en 09.1572 geldt op voorwaarde dat voor de ingevoerde wijnen geen exportsubsidies worden verstrekt.

2.Een overeenkomstig artikel 22 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2018/273 van de Commissie 31 opgesteld VI-1-document of VI-2-uittreksel wordt aan de douaneautoriteiten van de Unie overgelegd.

3.Overeenkomstig protocol 2 bij de Stabilisatie- en associatieovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Servië, anderzijds 32 , gesloten bij Besluit 2013/490/EU van de Raad en de Commissie 33 , wordt de vrijstelling van douanerechten binnen de tariefcontingenten met de volgnummers 09.1526 en 09.1527 geschorst indien Servië exportsubsidies voor de desbetreffende producten betaalt.

4.Op verzoek van een van de in lid 3 bedoelde overeenkomstsluitende partijen kan overleg worden gepleegd om de tariefcontingenten met de volgnummers 09.1526 en 09.1527 aan te passen door hoeveelheden van het contingent met volgnummer 09.1527 over te hevelen naar het contingent met volgnummer 09.1526.

5.Overeenkomstig het Aanvullend Protocol tot aanpassing van de handelsaspecten van de Stabilisatie- en Associatieovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, anderzijds, om rekening te houden met de uitkomst van de onderhandelingen tussen de partijen over wederzijdse preferentiële handelsconcessies voor bepaalde wijnen, de wederzijdse erkenning, bescherming en controle van wijnbenamingen en de wederzijdse erkenning, bescherming en controle van benamingen van gedistilleerde dranken en gearomatiseerde dranken 34 (hierna het “aanvullend wijnprotocol” genoemd), gesloten bij Besluit 2001/916/EG van de Raad 35 , wordt de vrijstelling van douanerechten binnen de in het aanvullend protocol bedoelde tariefcontingenten geschorst indien Noord-Macedonië exportsubsidies voor de desbetreffende producten betaalt.

6.Onverminderd punt 5, onder a), van bijlage I bij het aanvullend wijnprotocol valt de invoer van wijn in het kader van de tariefcontingenten van de Unie met de volgnummers 09.1558 en 09.1559 onder de bepalingen van protocol 4 betreffende de definitie van het begrip “producten van oorsprong” en de methoden van administratieve samenwerking bij de stabilisatie- en associatieovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, anderzijds 36 , goedgekeurd bij Besluit 2004/239/EG, Euratom van de Raad en de Commissie 37 .

7.Op verzoek van een van de in lid 6 bedoelde overeenkomstsluitende partijen kan overleg worden gepleegd om de tariefcontingenten met de volgnummers 09.1558 en 09.1559 aan te passen door hoeveelheden boven 6 000 hl van het tariefcontingent met volgnummer 09.1559 over te hevelen naar het tariefcontingent met volgnummer 09.1558.

8.Overeenkomstig de stabilisatie- en associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie, enerzijds, en Kosovo, anderzijds 38 , gesloten bij Besluit (EU) 2016/342 van de Raad 39 , wordt de vrijstelling van douanerechten binnen de tariefcontingenten met de volgnummers 09.1570 en 09.1572 geschorst indien Kosovo 40 exportsubsidies voor de desbetreffende producten betaalt.

9.Voor de tariefcontingenten met de volgnummers 09.1570 en 09.1572 wordt op het VI-1-document als volgt vermeld dat aan de in lid 1 bedoelde vereiste wordt voldaan: “Voor de in dit certificaat vermelde producten worden geen exportsubsidies verstrekt”.

Afdeling 5
RUNDVLEES

Artikel 17

Beheer van de tariefcontingenten met de volgnummers 09.0144 en 09.0145 en de deeltariefcontingenten met de volgnummers 09.0161, 09.0162, 09.0163 en 09.0164

1.De tariefcontingenten met de volgnummers 09.0144 en 09.0145 worden beheerd als hoofdtariefcontingenten.

2.Het hoofdtariefcontingent met volgnummer 09.0144 wordt beheerd met twee deeltariefcontingenten met de volgnummers 09.0161 en 09.0162.

3.Het hoofdtariefcontingent met volgnummer 09.0145 wordt beheerd met twee deeltariefcontingenten met de volgnummers 09.0163 en 09.0164.

4.De deeltariefcontingenten met de volgnummers 09.0161 en 09.0163 worden gebruikt voor aanvragen voor GN-code 0202 20 30; de deeltariefcontingenten met de volgnummers 09.0162 en 09.0164 worden gebruikt voor aanvragen voor de GN-codes 0202 30 10, 0202 30 50, 0202 30 90 en 0206 29 91.

5.Om gebruik te kunnen maken van de tariefcontingenten met de volgnummers 09.0144 en 09.0145 moet een aanvraag worden ingediend voor de deeltariefcontingenten met de volgnummers 09.0161, 09.0162, 09.0163 en 09.0164.

Artikel 18

Definities voor de tariefcontingenten met de volgnummers 09.0144 en 09.0145 en de deeltariefcontingenten met de volgnummers 09.0161, 09.0162, 09.0163 en 09.0164

1.Voor de toepassing van deze verordening wordt onder een “A-product” binnen de tariefcontingenten met de volgnummers 09.0144, 09.0161 en 09.0162 verstaan: een verwerkt product van GN-code 1602 10 00, 1602 50 31 of 1602 50 95 dat geen ander vlees dan rundvlees bevat. Het product heeft een collageen/eiwitverhouding van maximaal 0,45 en bevat ten minste 20 gewichtspercenten mager vlees met uitzondering van slachtafvallen en vet, waarbij het vlees en de gelei ten minste 85 % van het totale nettogewicht uitmaken. Voor de toepassing van dit lid:

(a)wordt als collageengehalte beschouwd het gehalte aan hydroxyproline, vermenigvuldigd met factor 8, waarbij het gehalte aan hydroxyproline wordt bepaald volgens ISO-methode 3496-1994;

(b)wordt het gehalte aan mager rundvlees met uitzondering van vet bepaald volgens de analyseprocedure die is opgenomen in de bijlage bij Verordening (EEG) nr. 2429/86 van de Commissie 41 ;

(c)omvatten slachtafvallen het volgende: koppen en delen daarvan (met inbegrip van oren), poten, staarten, harten, uiers, levers, nieren, zwezeriken (thymus), pancreas, hersenen, longen, kelen, longhaasjes, milten, tongen, darmvliezen, ruggenmergen, eetbare huiden, voortplantingsorganen (d.w.z. baarmoeders, eierstokken en teelballen), schildklieren, hypofyses;

(d)ondergaat het product een warmtebehandeling die voldoende is om de vleeseiwitten te doen stollen in het hele product, dat op het snijvlak geen sporen van een rozige vloeistof mag vertonen wanneer het wordt doorgesneden langs een lijn die door het dikste gedeelte ervan gaat.

2.Voor de toepassing van deze verordening wordt onder een “B-product” binnen de tariefcontingenten met de volgnummers 09.0145, 09.0163 en 09.0164 verstaan: een rundvlees bevattend verwerkt product, ander dan de in deel XV, onder a), van bijlage I bij Verordening (EU) nr. 1308/2013 vermelde producten of de in lid 1 van dit artikel bedoelde producten. Een verwerkt product van GN-code 0210 20 90 dat zodanig is gedroogd of gerookt dat de kleur en de consistentie van vers vlees volledig zijn verdwenen, en dat een water/eiwitverhouding van niet meer dan 3:2 heeft, wordt eveneens als B-product beschouwd.

Artikel 19

Specifieke bepalingen voor de tariefcontingenten met de volgnummers 09.0144 en 09.0145 en de deeltariefcontingenten met de volgnummers 09.0161, 09.0162, 09.0163 en 09.0164

1.De hoeveelheden worden uitgedrukt in equivalent vlees met been. Voor de toepassing van dit lid stemt 100 kg vlees met been overeen met 77 kg vlees zonder been.

2.De volledige ingevoerde hoeveelheid wordt binnen drie maanden na de datum waarop zij in het vrije verkeer in de Unie is gebracht, tot het vereiste eindproduct verwerkt overeenkomstig artikel 18.

3.Producten die in het kader van de tariefcontingenten met de volgnummers 09.0144 en 09.0145 en de deeltariefcontingenten met de volgnummers 09.0161, 09.0162, 09.0163 en 09.0164 worden ingevoerd, worden onder de regeling bijzondere bestemming geplaatst overeenkomstig artikel 254 van Verordening (EU) nr. 952/2013.

4.Om de kwaliteit van het eindproduct te verifiëren en na te gaan of het eindproduct beantwoordt aan de formule van de verwerker voor de samenstelling ervan, kunnen de bevoegde autoriteiten van de lidstaten representatieve monsters nemen en die producten analyseren.

5.De bevoegde autoriteit ontvangt een bewijs dat de volledige hoeveelheid ingevoerd vlees binnen drie maanden na de datum waarop zij in het vrije verkeer is gebracht, in de aangewezen inrichting tot de vereiste eindproducten is verwerkt. Indien het vlees is verwerkt na de termijn van drie maanden, wordt de vrij te geven zekerheid verminderd met 15 % en, voor de overblijvende hoeveelheid, met 2 % voor elke dag waarmee de termijn is overschreden.

6.Het bewijs van verwerking wordt geleverd binnen zeven maanden na de datum waarop de goederen in het vrije verkeer zijn gebracht. Wanneer binnen de termijn van zeven maanden wordt aangetoond dat de verwerking heeft plaatsgevonden, maar het bewijs daarvan pas wordt overgelegd binnen 18 maanden na deze termijn, wordt het verbeurde bedrag, verminderd met een bedrag dat overeenkomt met 15 % van het bedrag van de zekerheid, terugbetaald.

7.Het bedrag van de zekerheid die de marktdeelnemers moeten stellen om ervoor te zorgen dat aan de in lid 2 vastgestelde verplichting is voldaan, is vastgesteld in bijlage I.

Artikel 20

Tariefcontingenten met de volgnummers 09.0142, 09.0143 en 09.0146

1.Voor de toepassing van deze verordening wordt voor de tariefcontingenten met de volgnummers 09.0142 en 09.0143 verstaan onder “bevroren omlopen”: omlopen die in bevroren toestand, met een inwendige temperatuur van ten hoogste – 12 °C, in de Unie in het vrije verkeer worden gebracht.

2.In het kader van de tariefcontingenten met de volgnummers 09.0142 en 09.0143 mogen uitsluitend hele omlopen worden ingevoerd.

3.Omlopen die in het kader van het tariefcontingent met volgnummer 09.0143 worden ingevoerd, mogen slechts in het vrije verkeer worden gebracht als zij vergezeld gaan van een door Argentinië afgegeven echtheidscertificaat als bedoeld in bijlage II, deel F.

4.Een echtheidscertificaat kan uitsluitend worden gebruikt voor een invoeraangifte.

5.Een echtheidscertificaat wordt ingevuld in een van de officiële talen van de Unie of van Argentinië en voorzien van een door de instantie van afgifte toegekend individueel volgnummer.

6.Een echtheidscertificaat is slechts geldig indien het naar behoren is ingevuld en geviseerd door de instantie van afgifte. Een echtheidscertificaat wordt geacht naar behoren geviseerd te zijn als de plaats en datum van afgifte op het certificaat zijn vermeld en het is voorzien van een zegel of het stempel van de instantie van afgifte en is ondertekend door de daartoe gemachtigde persoon of personen.

7.De in lid 6 bedoelde instantie van afgifte:

(a)is als zodanig door Argentinië erkend;

(b)verbindt zich ertoe de op de echtheidscertificaten aangebrachte vermeldingen te verifiëren;

(c)verbindt zich ertoe de Commissie en de lidstaten desgevraagd alle inlichtingen te verstrekken die nodig zijn ter beoordeling van de op de echtheidscertificaten aangebrachte vermeldingen.

8.De naam van de voor de afgifte van echtheidscertificaten bevoegde autoriteit van Argentinië wordt bekendgemaakt in de C-reeks van het Publicatieblad van de Europese Unie.

9.De echtheidscertificaten zijn geldig gedurende drie maanden vanaf de datum van afgifte en in geen geval na de laatste dag van de tariefcontingentperiode.

10.De oorsprongsregels die van toepassing zijn op de in het kader van het tariefcontingent met volgnummer 09.0146 ingevoerde producten, zijn die van artikel 4 van de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat betreffende de handel in landbouwproducten 42 , gesloten bij Besluit 2002/309/EG, Euratom van de Raad en de Commissie 43 .

Artikel 21

Tariefcontingent met volgnummer 09.0113

1.Het recht binnen het contingent geldt op voorwaarde dat de dieren gedurende ten minste 120 dagen in de lidstaat waar zij zijn ingevoerd, worden gemest in de productie-eenheden die door de importeur moeten worden aangewezen in de maand die volgt op die waarin de dieren in het vrije verkeer zijn gebracht.

2.Overeenkomstig artikel 254 van Verordening (EU) nr. 952/2013 geldt voor de ingevoerde dieren de regeling bijzondere bestemming om ervoor te zorgen dat de in lid 1 van dit artikel bedoelde vereiste inzake het mesten wordt nageleefd.

3.Het bedrag van de zekerheid die de marktdeelnemers moeten stellen om ervoor te zorgen dat de in lid 1 bedoelde vereiste inzake het mesten wordt nageleefd, is vastgesteld in bijlage I.

4.Behoudens overmacht wordt de in lid 3 bedoelde zekerheid pas vrijgegeven als aan de bevoegde autoriteit van de lidstaat het bewijs wordt geleverd dat de jonge runderen:

(a)op het/de overeenkomstig lid 1 aangewezen bedrijf/bedrijven zijn gemest;

(b)niet binnen 120 dagen na de dag van invoer zijn geslacht, of

(c)binnen de onder b) bedoelde periode om gezondheidsredenen zijn geslacht of als gevolg van een ziekte of een ongeval zijn gestorven.

Artikel 22

Tariefcontingenten met de volgnummers 09.0114 en 09.0115

1.Voor de tariefcontingenten met de volgnummers 09.0114 en 09.0115 worden de dieren als “niet bestemd voor de slacht” beschouwd wanneer zij niet worden geslacht binnen een termijn van vier maanden, te rekenen vanaf de datum van aanvaarding van de aangifte voor het vrije verkeer. In naar behoren gestaafde gevallen van overmacht kunnen afwijkingen worden toegestaan.

2.Om in aanmerking te komen voor het invoertariefcontingent met volgnummer 09.0115, moeten de volgende documenten worden overgelegd:

(a)voor stieren: een afstammingsbewijs;

(b)voor koeien en vaarzen: een afstammingsbewijs of een bewijs van inschrijving in het rundveestamboek, waaruit blijkt dat de dieren raszuiver zijn.

3.Overeenkomstig artikel 254 van Verordening (EU) nr. 952/2013 geldt voor in het kader van de tariefcontingenten met de volgnummers 09.0114 en 09.0115 ingevoerde dieren de regeling bijzondere bestemming om ervoor te zorgen dat zij niet binnen vier maanden nadat zij in het vrije verkeer zijn gebracht, worden geslacht.

4.Het bedrag van de zekerheid die de marktdeelnemers moeten stellen om ervoor te zorgen dat het in lid 3 vastgestelde verbod op slacht wordt nageleefd, is vastgesteld in bijlage I.

5.De in lid 4 bedoelde zekerheid wordt onmiddellijk vrijgegeven wanneer aan de betrokken douaneautoriteiten het bewijs wordt geleverd dat de dieren:

(a)niet binnen vier maanden na de datum waarop zij in het vrije verkeer zijn gebracht, zijn geslacht, of

(b)binnen die periode wegens overmacht of om gezondheidsredenen zijn geslacht dan wel als gevolg van een ziekte of een ongeval zijn gestorven.

Artikel 23

Beheer van het tariefcontingent met volgnummer 09.2201 en de deeltariefcontingenten met de volgnummers 09.2202 en 09.2203

1.Het tariefcontingent met volgnummer 09.2201 wordt beheerd als een hoofdtariefcontingent met vier driemaandelijkse deeltariefcontingenten met de volgnummers 09.2202 en 09.2203.

2.Om gebruik te kunnen maken van het tariefcontingent met volgnummer 09.2201 moet een aanvraag worden ingediend voor de deeltariefcontingenten met de volgnummers 09.2202 en 09.2203.

Artikel 24

Definities en vereisten voor het tariefcontingent met volgnummer 09.2201 en de deeltariefcontingenten met de volgnummers 09.2202 en 09.2203

1.Voor de tariefcontingenten met de volgnummers 09.2201, 09.2202 en 09.2203 gelden de volgende definities:

(a)“bevroren vlees”: vlees dat met een inwendige temperatuur van ten hoogste – 12 °C in de Unie in het vrije verkeer wordt gebracht;

(b)“vaarzen en ossen”: runderen, als gedefinieerd in deel V van bijlage II bij Verordening (EU) nr. 1308/2013, die respectievelijk behoren tot de categorieën E en C als omschreven in deel A.II van bijlage IV bij die verordening.

2.Vers, gekoeld of bevroren rundvlees van hoge kwaliteit komt in aanmerking voor invoer in het kader van de tariefcontingenten met de volgnummers 09.2201, 09.2202 en 09.2203 indien het voldoet aan de volgende voorwaarden:

(a)de rundvleesdeelstukken worden verkregen van hele geslachte vaarzen of ossen van minder dan 30 maanden oud die ten minste gedurende de laatste 100 dagen vóór de slacht uitsluitend voeder hebben gekregen dat voor minstens 62 % bestaat uit krachtvoer en/of bijproducten van voedergraan op drogestofbasis en dat een metaboliseerbaar energiegehalte heeft van ten minste 12,26 megajoule per kilogram droge stof;

(b)de vaarzen en ossen die het onder a) beschreven voeder krijgen, krijgen per dag gemiddeld ten minste 1,4 % van hun lichaamsgewicht, omgerekend in drogestof, gevoederd;

(c)de geslachte dieren waarvan de rundvleesdeelstukken afkomstig zijn, worden beoordeeld door een evaluator in dienst van de nationale overheid, die de beoordeling en de daaruit resulterende indeling van het geslachte dier baseert op een door de nationale overheid goedgekeurde methode. De verwachte kwaliteit van het geslachte dier wordt aan de hand van de officiële nationale beoordelingsmethode en de desbetreffende indeling getoetst op rijpheid en smaakkenmerken van de deelstukken. De methode voor het beoordelen van het geslachte dier heeft onder meer betrekking op de rijpheidskenmerken qua kleur en textuur van de longissimus dorsi, de ossificatie van de beenderen en het kraakbeen, en de verwachte smaakkenmerken, onder meer aan de hand van de specificaties inzake intramusculair vet en de stevigheid van de longissimus dorsi;

(d)de deelstukken worden geëtiketteerd overeenkomstig artikel 13 van Verordening (EG) nr. 1760/2000 van het Europees Parlement en de Raad 44 .

Aan de gegevens op het onder d) bedoelde etiket mag de vermelding “Rundvlees van hoge kwaliteit” worden toegevoegd.

Artikel 25

Echtheidscertificaten voor het tariefcontingent met volgnummer 09.2201 en de deeltariefcontingenten met de volgnummers 09.2202 en 09.2203

1.Om gebruik te kunnen maken van het tariefcontingent met volgnummer 09.2201, wordt een in het betrokken derde land afgegeven echtheidscertificaat overgelegd aan de douaneautoriteiten van de Unie.

2.Het echtheidscertificaat wordt opgesteld volgens het model in bijlage II, deel G.

3.Op de keerzijde van het echtheidscertificaat wordt vermeld dat het vlees van oorsprong uit het exporterende land voldoet aan de in artikel 24 vastgestelde eisen.

4.Een echtheidscertificaat is slechts geldig indien het naar behoren is ingevuld en geviseerd door de instantie van afgifte.

5.Een echtheidscertificaat wordt geacht naar behoren geviseerd te zijn als de plaats en datum van afgifte op het certificaat zijn vermeld en het is voorzien van het stempel van de instantie van afgifte.

6.Het stempel op het origineel van het echtheidscertificaat en op de kopieën ervan kan worden vervangen door een zegel.

7.Het echtheidscertificaat is geldig gedurende drie maanden vanaf de datum van afgifte.

Artikel 26

Instanties van afgifte in derde landen met betrekking tot de invoer in het kader van het tariefcontingent met volgnummer 09.2201 en de deeltariefcontingenten met de volgnummers 09.2202 en 09.2203

1.De in artikel 25 bedoelde instantie van afgifte:

(a)is als zodanig erkend door de bevoegde autoriteit van het exporterende land;

(b)verbindt zich ertoe de op de echtheidscertificaten aangebrachte vermeldingen te verifiëren.

2.De volgende gegevens worden aan de Commissie gemeld:

(a)de naam, het adres en zo mogelijk ook het e-mailadres en het internetadres van de instantie of instanties die de in artikel 25 bedoelde echtheidscertificaten mag of mogen afgeven;

(b)afdrukken van de door de instantie(s) van afgifte gebruikte stempels;

(c)de procedures en criteria die door de instantie(s) van afgifte worden toegepast om de naleving van de in artikel 24 vastgestelde eisen na te gaan.

Artikel 27

Bekendmaking van de namen van de instanties van afgifte in derde landen voor het tariefcontingent met volgnummer 09.2201 en de deeltariefcontingenten met de volgnummers 09.2202 en 09.2203

Als aan de eisen van artikel 26 is voldaan, maakt de Commissie de naam van de betrokken instantie(s) van afgifte bekend in de C-reeks van het Publicatieblad van de Europese Unie.

Afdeling 6
MELK EN ZUIVELPRODUCTEN

Artikel 28

Definities en vereisten voor het tariefcontingent met volgnummer 09.0151

1.Voor het tariefcontingent met volgnummer  09.0151 wordt voor de toepassing van de definitie van “kaas bestemd voor verwerking” verstaan onder “smeltkaas”: een product van GN-code 0406 30.

2.Producten die in het kader van het tariefcontingent met volgnummer 09.0151 worden ingevoerd, worden onder de regeling bijzondere bestemming geplaatst overeenkomstig artikel 254 van Verordening (EU) nr. 952/2013.

Artikel 29

Tariefcontingent met volgnummer 09.0153 en deeltariefcontingenten met de volgnummers 09.0159 en 09.0160

1.Het tariefcontingent met volgnummer 09.0153 wordt beheerd als een hoofdtariefcontingent met twee deeltariefcontingenten met de volgnummers 09.0159 en 09.0160.

2.Het deeltariefcontingent 09.0159 wordt gebruikt voor aanvragen voor GN-code 0405 10; het deeltariefcontingent 09.0160 wordt gebruikt voor aanvragen voor GN-code 0405 90.

3.Om gebruik te kunnen maken van het tariefcontingent met volgnummer 09.0153 moet een aanvraag worden ingediend voor de deeltariefcontingenten met de volgnummers 09.0159 en 09.0160.

Afdeling 7
VARKENSVLEES

Artikel 30

Definities voor het tariefcontingent met volgnummer 09.0118

Voor het tariefcontingent met volgnummer 09.0118 omvatten haasjes, vers, gekoeld of bevroren van de GN-codes ex 0203 19 55 en ex 0203 29 55 de deelstukken bestaande uit het vlees van de spieren musculus major psoas en musculus minor psoas, met of zonder uiteinde, al dan niet ontvet.

Afdeling 8
SCHAPEN- EN GEITENVLEES

Artikel 31

Tariefcontingenten in de sector schapen- en geitenvlees

1.Voor tariefcontingenten in de sector schapen- en geitenvlees wordt verstaan onder “geitenlammeren”: geiten tot de leeftijd van één jaar.

2.Voor de berekening van de hoeveelheden “equivalent geslacht gewicht” wordt het nettogewicht vermenigvuldigd met de volgende coëfficiënten:

(a)voor vlees zonder been van schapenlammeren en vlees zonder been van geitenlammeren: 1,67;

(b)voor vlees zonder been van andere schapen dan schapenlammeren en vlees zonder been van andere geiten dan geitenlammeren en mengsels daarvan: 1,81;

(c)voor producten met been: 1,00;

(d)voor levende dieren: 0,47.

3.Bij tariefcontingenten die deel uitmaken van een preferentiële tariefovereenkomst, is het bewijs van oorsprong van hetzelfde type als het in die overeenkomst vastgestelde bewijs van oorsprong.

4.Wanneer uit preferentiële en uit niet-preferentiële tariefovereenkomsten voortvloeiende tariefcontingenten voor producten van oorsprong uit hetzelfde derde land worden samengevoegd, wordt voor de betrokken producten aan de douaneautoriteiten van de Unie het in de desbetreffende overeenkomst vastgestelde bewijs van oorsprong overgelegd, samen met een douaneaangifte voor het vrije verkeer.

5.Bij andere dan uit preferentiële tariefovereenkomsten voortvloeiende tariefcontingenten wordt de douaneaangifte voor het vrije verkeer voor de betrokken producten aan de douaneautoriteiten van de Unie overgelegd, samen met een document dat wordt afgegeven door de bevoegde autoriteit of instantie van het derde land van oorsprong. Dat document bevat:

(a)de naam van de afzender;

(b)het soort product en de GN-code;

(c)het aantal colli, evenals de aard, de merken en de nummers van de colli;

(d)het volgnummer van het (de) betrokken tariefcontingent(en);

(e)het totale nettogewicht per in bijlage I genoemde coëfficiëntcategorie.

HOOFDSTUK III
Slotbepalingen

Artikel 32

Inwerkingtreding en toepassing

Deze verordening treedt in werking op de zevende dag na die van de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie.

Deze verordening is van toepassing op de tariefcontingentperioden die ingaan op of na 1 januari 2021.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.

Gedaan te Brussel, 11.11.2020

   Voor de Commissie

   De voorzitter
   Ursula VON DER LEYEN

(1)    PB L 347 van 20.12.2013, blz. 671.
(2)    PB L 150 van 20.5.2014, blz. 1.
(3)    Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/[…] van de Commissie van […] (PB L […] van ....., blz....).
(4)    Verordening (EG) nr. 2535/2001 van de Commissie van 14 december 2001 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1255/1999 van de Raad voor de invoerregeling voor melk en zuivelproducten en houdende opening van tariefcontingenten (PB L 341 van 22.12.2001, blz. 29).
(5)    Verordening (EG) nr. 442/2009 van de Commissie van 27 mei 2009 houdende opening en vaststelling van de wijze van beheer van communautaire tariefcontingenten in de sector varkensvlees (PB L 129 van 28.5.2009, blz. 13).
(6)    Uitvoeringsverordening (EU) nr. 1273/2011 van de Commissie van 7 december 2011 inzake de opening en de wijze van beheer van bepaalde tariefcontingenten voor de invoer van rijst en breukrijst (PB L 325 van 8.12.2011, blz. 6).
(7)    Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/760 van de Commissie van 17 december 2019 tot aanvulling van Verordening (EU) nr. 1308/2013 van het Europees Parlement en de Raad wat betreft de voorschriften voor het beheer van tariefcontingenten voor invoer en uitvoer waarvoor een certificaat verplicht is, en tot aanvulling van Verordening (EU) nr. 1306/2013 van het Europees Parlement en de Raad wat betreft het stellen van zekerheden bij het beheer van tariefcontingenten (PB L 185, 12.6.2020, blz. 1).
(8)    Verordening (EG) nr. 2305/2003 van de Commissie van 29 december 2003 betreffende de opening en de wijze van beheer van een tariefcontingent voor de invoer van gerst uit derde landen (PB L 342 van 30.12.2003, blz. 7).
(9)    Verordening (EG) nr. 1964/2006 van de Commissie van 22 december 2006 houdende uitvoeringsbepalingen betreffende de opening en de wijze van beheer van een contingent voor de invoer van rijst van oorsprong uit Bangladesh overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 3491/90 van de Raad (PB L 408 van 30.12.2006, blz. 20).
(10)    Verordening (EG) nr. 539/2007 van de Commissie van 15 mei 2007 houdende opening en vaststelling van de wijze van beheer van tariefcontingenten voor eieren en ovoalbumine (PB L 128 van 16.5.2007, blz. 19).
(11)    Verordening (EG) nr. 616/2007 van de Commissie van 4 juni 2007 houdende opening en vaststelling van de wijze van beheer van communautaire tariefcontingenten voor vlees van pluimvee van oorsprong uit Brazilië, Thailand en andere derde landen (PB L 142 van 5.6.2007, blz. 3).
(12)    Verordening (EG) nr. 1384/2007 van de Commissie van 26 november 2007 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 2398/96 van de Raad, wat betreft de opening en vaststelling van de wijze van beheer van communautaire tariefcontingenten voor de invoer in de Gemeenschap van producten van de sector vlees van pluimvee van oorsprong uit Israël (PB L 309 van 27.11.2007, blz. 40).
(13)    Verordening (EG) nr. 1385/2007 van de Commissie van 26 november 2007 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 774/94 van de Raad, wat betreft de opening en vaststelling van de wijze van beheer van communautaire tariefcontingenten voor vlees van pluimvee (PB L 309 van 27.11.2007, blz. 47).
(14)    Verordening (EG) nr. 412/2008 van de Commissie van 8 mei 2008 betreffende de opening en de wijze van beheer van een tariefcontingent voor de invoer van voor verwerking bestemd bevroren rundvlees (PB L 125 van 9.5.2008, blz. 7).
(15)    Verordening (EG) nr. 748/2008 van de Commissie van 30 juli 2008 betreffende de opening en de wijze van beheer van een tariefcontingent voor de invoer van bevroren omlopen van runderen van GN-code 02062991 (Herschikking) (PB L 202 van 31.7.2008, blz. 28).
(16)    Uitvoeringsverordening (EU) nr. 480/2012 van de Commissie van 7 juni 2012 houdende opening en vaststelling van de wijze van beheer van een tariefcontingent voor breukrijst van GN-code 10064000, voor de productie van voor voeding bestemde bereidingen van GN-code 19011000 (PB L 148 van 8.6.2012, blz. 1).
(17)    Uitvoeringsverordening (EU) nr. 1223/2012 van de Commissie van 18 december 2012 houdende uitvoeringsbepalingen voor de toepassing van een bij de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de handel in landbouwproducten vastgesteld tariefcontingent voor de invoer van levende runderen, van oorsprong uit Zwitserland, met een gewicht van meer dan 160 kg (PB L 349 van 19.12.2012, blz. 39).
(18)    Uitvoeringsverordening (EU) 2015/2447 van de Commissie van 24 november 2015 houdende nadere uitvoeringsvoorschriften voor enkele bepalingen van Verordening (EU) nr. 952/2013 van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van het douanewetboek van de Unie (PB L 343 van 29.12.2015, blz. 558).
(19)    Verordening (EU) 2019/216 van het Europees Parlement en de Raad van 30 januari 2019 inzake de verdeling van de in de WTO-lijst van de Unie opgenomen tariefcontingenten na de terugtrekking van het Verenigd Koninkrijk uit de Unie en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 32/2000 van de Raad (PB L 38 van 8.2.2019, blz. 1).
(20)    Verordening (EG) nr. 32/2000 van de Raad van 17 december 1999 betreffende de opening en het beheer van de in de GATT geconsolideerde communautaire tariefcontingenten en van enkele andere communautaire tariefcontingenten alsmede tot vaststelling van de voorwaarden voor de wijziging of aanpassing van die contingenten en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1808/95 van de Raad (PB L 5 van 8.1.2000, blz. 1).
(21)    Uitvoeringsverordening (EU) 2019/386 van de Commissie van 11 maart 2019 tot vaststelling van regels betreffende de verdeling, na de terugtrekking van het Verenigd Koninkrijk uit de Europese Unie, van de in de WTO-lijst van de Unie opgenomen tariefcontingenten voor bepaalde landbouwproducten, en betreffende de in het kader van die tariefcontingenten afgegeven invoercertificaten en toegekende invoerrechten (PB L 70 van 12.3.2019, blz. 4).
(22)    Verordening (EU) nr. 952/2013 van het Europees Parlement en van de Raad van 9 oktober 2013 tot vaststelling van het douanewetboek van de Unie (PB L 269 van 10.10.2013, blz. 1).
(23)    PB L 54 van 26.2.2013, blz. 4.
(24)    Besluit 2013/94/EU van de Raad van 26 maart 2012 betreffende de sluiting van de Regionale Conventie betreffende de pan-Euro-mediterrane preferentiële oorsprongsregels (PB L 54 van 26.2.2013, blz. 3).
(25)    PB L 53 van 22.2.1997, blz. 2.
(26)    Besluit 97/126/EG van de Raad van 6 december 1996 inzake de sluiting van de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Regering van Denemarken en de Landsregering van de Faeröer, anderzijds (PB L 53 van 22.2.1997, blz. 1).
(27)    PB L 171 van 27.6.1973, blz. 2.
(28)    Verordening (EEG) nr. 1691/73 van de Raad van 25 juni 1973 houdende sluiting van een overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Koninkrijk Noorwegen en houdende vaststelling van bepalingen ter uitvoering daarvan (PB L 171 van 27.6.1973, blz. 1).
(29)    Verordening (EU) nr. 642/2010 van de Commissie van 20 juli 2010 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1234/2007 van de Raad ten aanzien van de invoerrechten in de sector granen (PB L 187 van 21.7.2010, blz. 5).
(30)    Verordening (EG) nr. 1312/2008 van de Commissie van 19 december 2008 houdende vaststelling van de omrekeningsgetallen, de bewerkingskosten en de waarde van de bijproducten toevallend aan de verschillende verwerkingsstadia van rijst (PB L 344 van 20.12.2008, blz. 56).
(31)    Gedelegeerde Verordening (EU) 2018/273 van de Commissie van 11 december 2017 tot aanvulling van Verordening (EU) nr. 1308/2013 van het Europees Parlement en de Raad wat betreft het vergunningenstelsel voor het aanplanten van wijnstokken, het wijnbouwkadaster, begeleidende documenten en certificering, het in- en uitslagregister, de verplichte opgaven, meldingen en de bekendmaking van meegedeelde informatie, tot aanvulling van Verordening (EU) nr. 1306/2013 van het Europees Parlement en de Raad wat betreft de toepasselijke controles en sancties, tot wijziging van de Verordeningen (EG) nr. 555/2008, (EG) nr. 606/2009 en (EG) nr. 607/2009 van de Commissie en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 436/2009 van de Commissie en Gedelegeerde Verordening (EU) 2015/560 van de Commissie (PB L 58 van 28.2.2018, blz. 1).
(32)    PB L 278 van 18.10.2013, blz. 16.
(33)    Besluit van de Raad en de Commissie van 22 juli 2013 betreffende de sluiting van de Stabilisatie- en associatieovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Servië, anderzijds (PB L 278 van 18.10.2013, blz. 14).
(34)    PB L 342 van 27.12.2001, blz. 9.
(35)    Besluit 2001/916/EG van de Raad van 3 december 2001 betreffende de sluiting van een Aanvullend Protocol tot aanpassing van de handelsaspecten van de Stabilisatie- en Associatieovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, anderzijds, om rekening te houden met de uitkomst van de onderhandelingen tussen de partijen over wederzijdse preferentiële handelsconcessies voor bepaalde wijnen, de wederzijdse erkenning, bescherming en controle van wijnbenamingen en de wederzijdse erkenning, bescherming en controle van benamingen van gedistilleerde dranken en gearomatiseerde dranken (PB L 342 van 27.12.2001, blz. 6).
(36)    PB L 84 van 20.3.2004, blz. 13.
(37)    Besluit 2004/239/EG, Euratom van de Raad en de Commissie van 23 februari 2004 inzake de sluiting van de stabilisatie- en associatieovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, anderzijds (PB L 84 van 20.3.2004, blz. 1).
(38)    PB L 71 van 16.3.2016, blz. 3.
(39)    Besluit (EU) 2016/342 van de Raad van 12 februari 2016 betreffende de sluiting, namens de Unie, van de stabilisatie- en associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie, enerzijds, en Kosovo, anderzijds (PB L 71 van 16.3.2016, blz. 1).
(40)    Deze benaming laat de standpunten over de status van Kosovo onverlet en is in overeenstemming met Resolutie 1244 (1999) van de VN-Veiligheidsraad en het advies van het Internationaal Gerechtshof over de onafhankelijkheidsverklaring van Kosovo.
(41)    Verordening (EEG) nr. 2429/86 van de Commissie van 31 juli 1986 betreffende de procedure ter bepaling van het gehalte aan vlees in de vleesbereidingen en -conserven van post ex 16.02 B III b) 1 van de nomenclatuur, opgenomen in de bijlage van Verordening (EEG) nr. 2184/86 (PB L 210 van 1.8.1986, blz. 39).
(42)    PB L 114 van 30.4.2002, blz. 132.
(43)    Besluit 2002/309/EG, Euratom van de Raad en, wat betreft de overeenkomst inzake Wetenschappelijke en Technologische samenwerking, van de Commissie van 4 april 2002 betreffende de sluiting van zeven overeenkomsten met de Zwitserse Bondsstaat (PB L 114 van 30.4.2002, blz. 1).
(44)    Verordening (EG) nr. 1760/2000 van het Europees Parlement en de Raad van 17 juli 2000 tot vaststelling van een identificatie- en registratieregeling voor runderen en inzake de etikettering van rundvlees en rundvleesproducten en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 820/97 van de Raad (PB L 204 van 11.8.2000, blz. 1).

NL

Bijlage I

Onverminderd de bepalingen voor de interpretatie van de gecombineerde nomenclatuur moet de omschrijving van de goederen slechts als indicatief worden beschouwd, aangezien in het kader van deze bijlage de GN-codes het preferentiestelsel bepalen. Wanneer “ex”-GN-codes zijn vermeld, zijn de GN-code, de Taric-codes (in voorkomend geval) en de daarbij horende omschrijving samen bepalend voor de toepassing van de preferentiële regeling.

Tariefcontingenten in de sector granen

Volgnummer

09.6703

Specifieke rechtsgrondslag

Associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en hun lidstaten, enerzijds, en Oekraïne, anderzijds 1 , gesloten bij Besluit 2014/668/EU van de Raad 2 (hierna “de overeenkomst” genoemd)

Productomschrijving en GN-codes

Haver: 
1004

Taric-codes

-

Oorsprong

Oekraïne

Hoeveelheid

4 000 000 kg (nettogewicht)

Tariefcontingentperiode

1 januari tot en met 31 december

Deelperioden voor het tariefcontingent

Niet van toepassing

Bewijs van oorsprong

Overeenkomstig de bijlagen III en IV bij aanhangsel I van de Regionale Conventie betreffende de pan-Euro-mediterrane preferentiële oorsprongsregels als bedoeld in protocol I bij de overeenkomst

Douanerecht binnen het contingent

0 EUR

Overeenkomstig artikel 2 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/... te stellen zekerheid

Niet van toepassing

Specifieke voorwaarden

Niet van toepassing

Volgnummer

09.0138

Specifieke rechtsgrondslag

Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en Canada in het kader van artikel XXVIII van GATT 1994, met het oog op de wijziging, wat granen betreft, van de concessies die zijn opgenomen in EG-lijst CXL, gehecht aan de GATT-overeenkomst 1994 3 , gesloten bij Besluit 2003/253/EG van de Raad 4

Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Staten van Amerika met het oog op de wijziging, wat granen betreft, van de concessies die zijn opgenomen in EG-lijst CXL, gehecht aan de GATT-overeenkomst 1994 5 , gesloten bij Besluit 2003/254/EG van de Raad 6

Productomschrijving en GN-codes

Gerst: 
1003 10 00  
1003 90 00

Taric-codes

-

Oorsprong

Alle derde landen

Hoeveelheid

306 812 000 kg

Tariefcontingentperiode

1 januari tot en met 31 december

Deelperioden voor het tariefcontingent

Niet van toepassing

Bewijs van oorsprong

Niet van toepassing

Douanerecht binnen het contingent

16 EUR per 1 000 kg

Overeenkomstig artikel 2 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/... te stellen zekerheid

Niet van toepassing

Specifieke voorwaarden

Niet van toepassing

Volgnummer

09.6707

Specifieke rechtsgrondslag

Associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en hun lidstaten, enerzijds, en Oekraïne, anderzijds, gesloten bij Besluit 2014/668/EU van de Raad (hierna “de overeenkomst” genoemd)

Productomschrijving en GN-codes

 
Gries en griesmeel van gerst 
ex 1103 19 20 (zie Taric-codes) 

Gries en griesmeel van granen (met uitzondering van tarwe, rogge, haver, mais, rijst en gerst): 
1103 19 90 

Pellets van granen (met uitzondering van tarwe, rogge, haver, mais, rijst en gerst): 
1103 20 90 

Granen (geplet of in vlokken) van tarwe: 
1104 19 10 

Granen (geplet of in vlokken) van mais: 
1104 19 50 

Granen (geplet) van gerst: 
1104 19 61 

Granen (in vlokken) van gerst: 
1104 19 69 

Andere bewerkte granen (bijvoorbeeld gepeld, gepareld, gesneden of gebroken) dan haver, rogge of mais: 
1104 29 04 

1104 29 05

1104 29 08

ex 1104 29 17 (zie Taric-codes)

ex 1104 29 30 (zie Taric-codes)

1104 29 51

1104 29 59

1104 29 81

1104 29 89

 
Graankiemen, ook indien geplet, in vlokken of gemalen: 
1104 30

Taric-codes

1103 19 20 10

1104 29 17 90

1104 29 30 90

Oorsprong

Oekraïne

Hoeveelheid

7 800 000 kg (nettogewicht)

Tariefcontingentperiode

1 januari tot en met 31 december

Deelperioden voor het tariefcontingent

Niet van toepassing

Bewijs van oorsprong

Overeenkomstig de bijlagen III en IV bij aanhangsel I van de Regionale Conventie betreffende de pan-Euro-mediterrane preferentiële oorsprongsregels als bedoeld in protocol I bij de overeenkomst

Douanerecht binnen het contingent

0 EUR

Overeenkomstig artikel 2 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/... te stellen zekerheid

Niet van toepassing

Specifieke voorwaarden

Niet van toepassing

Volgnummer

09.6708

Specifieke rechtsgrondslag

Associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en hun lidstaten, enerzijds, en Oekraïne, anderzijds, gesloten bij Besluit 2014/668/EU van de Raad (hierna “de overeenkomst” genoemd)

Productomschrijving en GN-codes

Mout, ook indien gebrand: 
1107 

Tarwegluten, ook indien gedroogd: 
1109

Taric-codes

-

Oorsprong

Oekraïne

Hoeveelheid

7 000 000 kg (nettogewicht)

Tariefcontingentperiode

1 januari tot en met 31 december

Deelperioden voor het tariefcontingent

Niet van toepassing

Bewijs van oorsprong

Overeenkomstig de bijlagen III en IV bij aanhangsel I van de Regionale Conventie betreffende de pan-Euro-mediterrane preferentiële oorsprongsregels als bedoeld in protocol I bij de overeenkomst

Douanerecht binnen het contingent

0 EUR

Overeenkomstig artikel 2 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/... te stellen zekerheid

Niet van toepassing

Specifieke voorwaarden

Niet van toepassing

Volgnummer

09.6709

Specifieke rechtsgrondslag

Associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en hun lidstaten, enerzijds, en Oekraïne, anderzijds, gesloten bij Besluit 2014/668/EU van de Raad (hierna “de overeenkomst” genoemd)

Productomschrijving en GN-codes

Tarwezetmeel: 
1108 11 

Maiszetmeel: 
1108 12 

Aardappelzetmeel: 
1108 13

Taric-codes

-

Oorsprong

Oekraïne

Hoeveelheid

10 000 000 kg (nettogewicht)

Tariefcontingentperiode

1 januari tot en met 31 december

Deelperioden voor het tariefcontingent

Niet van toepassing

Bewijs van oorsprong

Overeenkomstig de bijlagen III en IV bij aanhangsel I van de Regionale Conventie betreffende de pan-Euro-mediterrane preferentiële oorsprongsregels als bedoeld in protocol I bij de overeenkomst

Douanerecht binnen het contingent

0 EUR

Overeenkomstig artikel 2 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/... te stellen zekerheid

Niet van toepassing

Specifieke voorwaarden

Niet van toepassing

Volgnummer

09.6711

Specifieke rechtsgrondslag

Associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en hun lidstaten, enerzijds, en Oekraïne, anderzijds, gesloten bij Besluit 2014/668/EU van de Raad (hierna “de overeenkomst” genoemd)

Productomschrijving en GN-codes

Zemelen, slijpsel en andere resten van het zeven, van het malen of van andere bewerkingen van granen (met uitzondering van rijst), ook indien in pellets: 
2302 10 
2302 30 
2302 40 10 
2302 40 90 

Afvallen van maiszetmeelfabrieken (met uitzondering van ingedikt zwelwater), met een gehalte aan proteïnen, berekend op de droge stof, van meer dan 40 gewichtspercenten: 
2303 10 11

Taric-codes

-

Oorsprong

Oekraïne

Hoeveelheid

22 000 000 kg (nettogewicht)

Tariefcontingentperiode

1 januari tot en met 31 december

Deelperioden voor het tariefcontingent

Niet van toepassing

Bewijs van oorsprong

Overeenkomstig de bijlagen III en IV bij aanhangsel I van de Regionale Conventie betreffende de pan-Euro-mediterrane preferentiële oorsprongsregels als bedoeld in protocol I bij de overeenkomst

Douanerecht binnen het contingent

0 EUR

Overeenkomstig artikel 2 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/... te stellen zekerheid

Niet van toepassing

Specifieke voorwaarden

Niet van toepassing

Volgnummer

09.6719

Specifieke rechtsgrondslag

Associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en hun lidstaten, enerzijds, en Oekraïne, anderzijds, gesloten bij Besluit 2014/668/EU van de Raad (hierna “de overeenkomst” genoemd)

Productomschrijving en GN-codes

Chemisch zuivere fructose: 
1702 50 

Chemisch zuivere maltose: 
1702 90 10 

Ander suikerwerk zonder cacao, met een sacharosegehalte van 70 of meer gewichtspercenten: 
ex 1704 90 99 (zie Taric-codes) 

Cacaopoeder, met een sacharosegehalte of met een isoglucosegehalte, berekend als sacharose, van 65 of meer gewichtspercenten: 
1806 10 30 
1806 10 90 

Andere bereidingen, hetzij in blokken of in staven, met een gewicht van meer dan 2 kg, hetzij in vloeibare toestand of in de vorm van pasta, poeder, korrels of dergelijke, in recipiënten of in andere verpakkingen, met een inhoud per onmiddellijke verpakking van meer dan 2 kg, met een gehalte aan cacaoboter van minder dan 18 gewichtspercenten en met een gehalte aan sacharose van 70 of meer gewichtspercenten: 
ex 1806 20 95 (zie Taric-codes) 

Andere bereidingen voor menselijke consumptie van meel, gries, griesmeel, zetmeel of moutextract, geen of minder dan 40 gewichtspercenten cacao bevattend, berekend op een geheel ontvette basis, met een gehalte aan sacharose van 70 of meer gewichtspercenten: 
ex 1901 90 99 (zie Taric-codes) 

Preparaten op basis van koffie, thee of maté: 
2101 12 98 
2101 20 98 

Mengsels van reukstoffen en mengsels op basis van een of meer van deze zelfstandigheden met andere stoffen, van de soort gebruikt in de drankenindustrie, alle essentiële aromatische stoffen van een bepaalde drank bevattend, met een effectief alcoholvolumegehalte van niet meer dan 0,5 % vol.: 
3302 10 29

Taric-codes

1704 90 99 91

1704 90 99 99

1806 20 95 92

1806 20 95 99

1901 90 99 36

Oorsprong

Oekraïne

Hoeveelheid

3 000 000 kg (nettogewicht)

Tariefcontingentperiode

1 januari tot en met 31 december

Deelperioden voor het tariefcontingent

Niet van toepassing

Bewijs van oorsprong

Overeenkomstig de bijlagen III en IV bij aanhangsel I van de Regionale Conventie betreffende de pan-Euro-mediterrane preferentiële oorsprongsregels als bedoeld in protocol I bij de overeenkomst

Douanerecht binnen het contingent

0 EUR

Overeenkomstig artikel 2 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/... te stellen zekerheid

Niet van toepassing

Specifieke voorwaarden

Niet van toepassing

Volgnummer

09.0090

Specifieke rechtsgrondslag

Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Staten van Amerika uit hoofde van artikel XXIV, lid 6, en artikel XXVIII van de GATT 1994 7 , gesloten bij Besluit 2006/333/EG van de Raad 8

Productomschrijving en GN-codes

Maisgluten: 
ex 2303 10 11 (zie Taric-codes)

Taric-codes

2303 10 11 10

Oorsprong

Verenigde Staten van Amerika

Hoeveelheid

10 000 000 kg (nettogewicht)

Tariefcontingentperiode

1 januari tot en met 31 december

Deelperioden voor het tariefcontingent

Niet van toepassing

Bewijs van oorsprong

Door de bevoegde autoriteiten overeenkomstig artikel 57 van Uitvoeringsverordening (EU) 2015/2447 afgegeven certificaat van oorsprong

Douanerecht binnen het contingent

Ad-valoremrecht van 16 %

Overeenkomstig artikel 2 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/... te stellen zekerheid

Niet van toepassing

Specifieke voorwaarden

Niet van toepassing

Volgnummer

09.0124

Specifieke rechtsgrondslag

Verordening (EG) nr. 1095/96 van de Raad van 18 juni 1996 betreffende de tenuitvoerlegging van de concessies in de lijst CXL die is opgesteld naar aanleiding van de voltooiing van de onderhandelingen in het kader van artikel XXIV, lid 6, van de GATT 9

Productomschrijving en GN-codes

Voor andere doeleinden dan menselijke consumptie bestemde bataten (zoete aardappelen): 
0714 20 90

Als omschreven in artikel 7 van deze verordening

Taric-codes

-

Oorsprong

China

Hoeveelheid

252 641 000 kg (nettogewicht)

Tariefcontingentperiode

1 januari tot en met 31 december

Deelperioden voor het tariefcontingent

Niet van toepassing

Bewijs van oorsprong

Door de bevoegde autoriteiten overeenkomstig artikel 57 van Uitvoeringsverordening (EU) 2015/2447 afgegeven certificaat van oorsprong

Douanerecht binnen het contingent

0 EUR

Overeenkomstig artikel 2 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/... te stellen zekerheid

Niet van toepassing

Specifieke voorwaarden

Niet van toepassing

Volgnummer

09.0125

Specifieke rechtsgrondslag

Verordening (EG) nr. 1095/96 van de Raad van 18 juni 1996 betreffende de tenuitvoerlegging van de concessies in de lijst CXL die is opgesteld naar aanleiding van de voltooiing van de onderhandelingen in het kader van artikel XXIV, lid 6, van de GATT

Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling betreffende het overleg tussen de Europese Gemeenschap en het Koninkrijk Thailand in het kader van artikel XXIII van de GATT 10 , gesloten bij Besluit 96/317/EG van de Raad 11

Productomschrijving en GN-codes

Maniokzetmeel: 
1108 14 00

Taric-codes

-

Oorsprong

Thailand

Hoeveelheid

10 000 000 kg (nettogewicht)

Tariefcontingentperiode

1 januari tot en met 31 december

Deelperioden voor het tariefcontingent

Niet van toepassing

Bewijs van oorsprong

Door de bevoegde autoriteiten overeenkomstig artikel 57 van Uitvoeringsverordening (EU) 2015/2447 afgegeven certificaat van oorsprong

Douanerecht binnen het contingent

Als contingentrecht wordt het geldende meestbegunstigingsrecht, verminderd met 100 EUR per 1 000 kg, toegepast

Overeenkomstig artikel 2 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/... te stellen zekerheid

Niet van toepassing

Specifieke voorwaarden

Niet van toepassing

Volgnummer

09.0127

Specifieke rechtsgrondslag

Verordening (EG) nr. 1095/96 van de Raad van 18 juni 1996 betreffende de tenuitvoerlegging van de concessies in de lijst CXL die is opgesteld naar aanleiding van de voltooiing van de onderhandelingen in het kader van artikel XXIV, lid 6, van de GATT

Productomschrijving en GN-codes

Maniokwortel, yams (Dioscorea spp.), taro (Colocasia spp.), yautia (Xanthosoma spp.), arrowroot (pijlwortel), salepwortel en dergelijke wortels en knollen met een hoog gehalte aan zetmeel: 
ex 0714 10 00 (zie Taric-codes) als omschreven in artikel 7 van deze verordening 
0714 30 00 
0714 40 00 
0714 50 00 
0714 90 20

Taric-codes

0714 10 00 10

0714 10 00 99

Oorsprong

China

Hoeveelheid

275 805 000 kg (nettogewicht)

Tariefcontingentperiode

1 januari tot en met 31 december

Deelperioden voor het tariefcontingent

Niet van toepassing

Bewijs van oorsprong

Door de bevoegde autoriteiten overeenkomstig artikel 57 van Uitvoeringsverordening (EU) 2015/2447 afgegeven certificaat van oorsprong

Douanerecht binnen het contingent

Ad-valoremrecht van 6 %

Overeenkomstig artikel 2 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/... te stellen zekerheid

Niet van toepassing

Specifieke voorwaarden

Niet van toepassing

Volgnummer

09.0128

Specifieke rechtsgrondslag

Verordening (EG) nr. 1095/96 van de Raad van 18 juni 1996 betreffende de tenuitvoerlegging van de concessies in de lijst CXL die is opgesteld naar aanleiding van de voltooiing van de onderhandelingen in het kader van artikel XXIV, lid 6, van de GATT

Productomschrijving en GN-codes

Maniokwortel, yams (Dioscorea spp.), taro (Colocasia spp.), yautia (Xanthosoma spp.), arrowroot (pijlwortel), salepwortel en dergelijke wortels en knollen met een hoog gehalte aan zetmeel: 
ex 0714 10 00 (zie Taric-codes) als omschreven in artikel 7 van deze verordening 
0714 30 00 
0714 40 00 
0714 50 00 
0714 90 20

Taric-codes

0714 10 00 10

0714 10 00 99

Oorsprong

Bij de WTO aangesloten derde landen (behalve China, Thailand en Indonesië)

Hoeveelheid

124 552 000 kg (nettogewicht)

Tariefcontingentperiode

1 januari tot en met 31 december

Deelperioden voor het tariefcontingent

Niet van toepassing

Bewijs van oorsprong

Niet van toepassing

Douanerecht binnen het contingent

Ad-valoremrecht van 6 %

Overeenkomstig artikel 2 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/... te stellen zekerheid

Niet van toepassing

Specifieke voorwaarden

Niet van toepassing

Volgnummer

09.0129

Specifieke rechtsgrondslag

Verordening (EG) nr. 1095/96 van de Raad van 18 juni 1996 betreffende de tenuitvoerlegging van de concessies in de lijst CXL die is opgesteld naar aanleiding van de voltooiing van de onderhandelingen in het kader van artikel XXIV, lid 6, van de GATT

Productomschrijving en GN-codes

Maniokwortel, yams (Dioscorea spp.), taro (Colocasia spp.), yautia (Xanthosoma spp.), arrowroot (pijlwortel), salepwortel en dergelijke wortels en knollen met een hoog gehalte aan zetmeel: 
ex 0714 10 00 (zie Taric-codes) als omschreven in artikel 7 van deze verordening 
0714 30 00 
0714 40 00 
0714 50 00 
0714 90 20

Taric-codes

0714 10 00 10

0714 10 00 99

Oorsprong

Niet bij de WTO aangesloten derde landen

Hoeveelheid

30 000 000 kg (nettogewicht)

Tariefcontingentperiode

1 januari tot en met 31 december

Deelperioden voor het tariefcontingent

Niet van toepassing

Bewijs van oorsprong

Niet van toepassing

Douanerecht binnen het contingent

Ad-valoremrecht van 6 %

Overeenkomstig artikel 2 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/... te stellen zekerheid

Niet van toepassing

Specifieke voorwaarden

Niet van toepassing

Volgnummer

09.0130

Specifieke rechtsgrondslag

Verordening (EG) nr. 1095/96 van de Raad van 18 juni 1996 betreffende de tenuitvoerlegging van de concessies in de lijst CXL die is opgesteld naar aanleiding van de voltooiing van de onderhandelingen in het kader van artikel XXIV, lid 6, van de GATT

Productomschrijving en GN-codes

Maniokwortel, yams (Dioscorea spp.), taro (Colocasia spp.), yautia (Xanthosoma spp.), arrowroot (pijlwortel), salepwortel en dergelijke wortels en knollen met een hoog gehalte aan zetmeel: 
ex 0714 10 00 (zie Taric-codes) 
ex 0714 30 00 (zie Taric-codes) 
ex 0714 40 00 (zie Taric-codes) 
ex 0714 50 00 (zie Taric-codes) 
ex 0714 90 20 (zie Taric-codes)

Als omschreven in artikel 7 van deze verordening

Taric-codes

0714 10 00 10

0714 30 00 10

0714 40 00 10

0714 50 00 10

0714 90 20 10

Oorsprong

Niet bij de WTO aangesloten derde landen

Hoeveelheid

1 691 000 kg (nettogewicht)

Tariefcontingentperiode

1 januari tot en met 31 december

Deelperioden voor het tariefcontingent

Niet van toepassing

Bewijs van oorsprong

Niet van toepassing

Douanerecht binnen het contingent

Ad-valoremrecht van 6 %

Overeenkomstig artikel 2 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/... te stellen zekerheid

Niet van toepassing

Specifieke voorwaarden

Niet van toepassing

Volgnummer

09.0131

Specifieke rechtsgrondslag

Verordening (EG) nr. 1095/96 van de Raad van 18 juni 1996 betreffende de tenuitvoerlegging van de concessies in de lijst CXL die is opgesteld naar aanleiding van de voltooiing van de onderhandelingen in het kader van artikel XXIV, lid 6, van de GATT

Productomschrijving en GN-codes

Voor andere doeleinden dan menselijke consumptie bestemde bataten (zoete aardappelen): 
0714 20 90

Als omschreven in artikel 7 van deze verordening

Taric-codes

-

Oorsprong

Alle derde landen (behalve China)

Hoeveelheid

4 985 000 kg (nettogewicht)

Tariefcontingentperiode

1 januari tot en met 31 december

Deelperioden voor het tariefcontingent

Niet van toepassing

Bewijs van oorsprong

Niet van toepassing

Douanerecht binnen het contingent

0 EUR

Overeenkomstig artikel 2 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/... te stellen zekerheid

Niet van toepassing

Specifieke voorwaarden

Niet van toepassing

Volgnummer

09.0132

Specifieke rechtsgrondslag

Verordening (EG) nr. 1095/96 van de Raad van 18 juni 1996 betreffende de tenuitvoerlegging van de concessies in de lijst CXL die is opgesteld naar aanleiding van de voltooiing van de onderhandelingen in het kader van artikel XXIV, lid 6, van de GATT

Productomschrijving en GN-codes

Maniokzetmeel: 
1108 14 00

Taric-codes

-

Oorsprong

Alle derde landen

Hoeveelheid

8 290 000 kg (nettogewicht)

Tariefcontingentperiode

1 januari tot en met 31 december

Deelperioden voor het tariefcontingent

Niet van toepassing

Bewijs van oorsprong

Niet van toepassing

Douanerecht binnen het contingent

Als contingentrecht wordt het geldende meestbegunstigingsrecht, verminderd met 100 EUR per 1 000 kg, toegepast

Overeenkomstig artikel 2 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/... te stellen zekerheid

Niet van toepassing

Specifieke voorwaarden

Niet van toepassing

Volgnummer

09.0135

Specifieke rechtsgrondslag

Verordening (EG) nr. 1095/96 van de Raad van 18 juni 1996 betreffende de tenuitvoerlegging van de concessies in de lijst CXL die is opgesteld naar aanleiding van de voltooiing van de onderhandelingen in het kader van artikel XXIV, lid 6, van de GATT

Productomschrijving en GN-codes

Maniokzetmeel: 
1108 14 00

Taric-codes

-

Oorsprong

Alle derde landen

Hoeveelheid

500 000 kg (nettogewicht)

Tariefcontingentperiode

1 januari tot en met 31 december

Deelperioden voor het tariefcontingent

Niet van toepassing

Bewijs van oorsprong

Niet van toepassing

Douanerecht binnen het contingent

Als contingentrecht wordt het geldende meestbegunstigingsrecht, verminderd met 100 EUR per 1 000 kg, toegepast

Overeenkomstig artikel 2 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/... te stellen zekerheid

Niet van toepassing

Specifieke voorwaarden

Niet van toepassing

Volgnummer

09.2903

Specifieke rechtsgrondslag

Besluit 94/800/EG van de Raad van 22 december 1994 betreffende de sluiting, namens de Europese Gemeenschap voor wat betreft de onder haar bevoegdheid vallende aangelegenheden, van de uit de multilaterale handelsbesprekingen in het kader van de Uruguay-Ronde (1986-1994) voortvloeiende overeenkomsten 12

Productomschrijving en GN-codes

Bereiding bestaande uit een mengsel van moutkiemen en resten van het zeven van gerst (eventuele andere graankorrels daaronder begrepen) verkregen bij de aan het mouten voorafgaande bewerkingen, alsmede resten verkregen bij het reinigen van de gerstkorrels na het moutproces, met een gehalte aan proteïnen van 15,5 gewichtspercenten of meer: 
ex 2309 90 31 (zie Taric-codes) 

Bereiding bestaande uit een mengsel van moutkiemen en resten van het zeven van gerst (eventuele andere graankorrels daaronder begrepen) verkregen bij de aan het mouten voorafgaande bewerkingen, alsmede resten verkregen bij het reinigen van de gerstkorrels na het moutproces, met een gehalte aan proteïnen van 15,5 gewichtspercenten of meer en een zetmeelgehalte van niet meer dan 23 gewichtspercenten: 
ex 2309 90 41 (zie Taric-codes)

Taric-codes

2309 90 31 11 
2309 90 31 14 
2309 90 41 41 
2309 90 41 49

Oorsprong

Alle derde landen

Hoeveelheid

100 000 000 kg

Tariefcontingentperiode

1 januari tot en met 31 december

Deelperioden voor het tariefcontingent

Niet van toepassing

Bewijs van oorsprong

Niet van toepassing

Douanerecht binnen het contingent

0 EUR

Overeenkomstig artikel 2 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/... te stellen zekerheid

Niet van toepassing

Specifieke voorwaarden

Niet van toepassing

Volgnummer

09.2905

Specifieke rechtsgrondslag

Besluit 94/800/EG van de Raad van 22 december 1994 betreffende de sluiting, namens de Europese Gemeenschap voor wat betreft de onder haar bevoegdheid vallende aangelegenheden, van de uit de multilaterale handelsbesprekingen in het kader van de Uruguay-Ronde (1986-1994) voortvloeiende overeenkomsten 13

Productomschrijving en GN-codes

Bereiding bestaande uit een mengsel van moutkiemen en resten van het zeven van gerst (eventuele andere graankorrels daaronder begrepen) verkregen bij de aan het mouten voorafgaande bewerkingen, alsmede resten verkregen bij het reinigen van de gerstkorrels na het moutproces, met een gehalte aan proteïnen van 12,5 gewichtspercenten of meer: 
ex 2309 90 31 (zie Taric-codes) 

Bereiding bestaande uit een mengsel van moutkiemen en resten van het zeven van gerst (eventuele andere graankorrels daaronder begrepen) verkregen bij de aan het mouten voorafgaande bewerkingen, alsmede resten verkregen bij het reinigen van de gerstkorrels na het moutproces, met een gehalte aan proteïnen van 12,5 gewichtspercenten of meer en een zetmeelgehalte van niet meer dan 28 gewichtspercenten: 
ex 2309 90 41 (zie Taric-codes)

Taric-codes

2309 90 31 11 
2309 90 31 14 
2309 90 31 17 
2309 90 31 19 
2309 90 41 41 
2309 90 41 49 
2309 90 41 51 
2309 90 41 59

Oorsprong

Alle derde landen

Hoeveelheid

20 000 000 kg

Tariefcontingentperiode

1 januari tot en met 31 december

Deelperioden voor het tariefcontingent

Niet van toepassing

Bewijs van oorsprong

Niet van toepassing

Douanerecht binnen het contingent

0 EUR

Overeenkomstig artikel 2 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/... te stellen zekerheid

Niet van toepassing

Specifieke voorwaarden

Niet van toepassing

Volgnummer

09.0071

Specifieke rechtsgrondslag

Verordening (EG) nr. 1095/96 van de Raad van 18 juni 1996 betreffende de tenuitvoerlegging van de concessies in de lijst CXL die is opgesteld naar aanleiding van de voltooiing van de onderhandelingen in het kader van artikel XXIV, lid 6, van de GATT

Productomschrijving en GN-codes

Gierst: 
1008 21 00 
1008 29 00

Taric-codes

-

Oorsprong

Alle derde landen

Hoeveelheid

888 000 kg (nettogewicht)

Tariefcontingentperiode

1 juli tot en met 30 juni

Deelperioden voor het tariefcontingent

Niet van toepassing

Bewijs van oorsprong

Niet van toepassing

Douanerecht binnen het contingent

7 EUR per 1 000 kg

Overeenkomstig artikel 2 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/... te stellen zekerheid

Niet van toepassing

Specifieke voorwaarden

Niet van toepassing

Volgnummer

09.0072

Specifieke rechtsgrondslag

Verordening (EG) nr. 1095/96 van de Raad van 18 juni 1996 betreffende de tenuitvoerlegging van de concessies in de lijst CXL die is opgesteld naar aanleiding van de voltooiing van de onderhandelingen in het kader van artikel XXIV, lid 6, van de GATT

Productomschrijving en GN-codes

Zemelen, slijpsel en andere resten van tarwe en van andere granen dan maïs en rijst: 
2302 30 10 
2302 30 90 
2302 40 10 
2302 40 90

Taric-codes

-

Oorsprong

Alle derde landen

Hoeveelheid

458 068 000 kg (nettogewicht)

Tariefcontingentperiode

1 januari tot en met 31 december

Deelperioden voor het tariefcontingent

Niet van toepassing

Bewijs van oorsprong

Niet van toepassing

Douanerecht binnen het contingent

Voor de GN-codes 2302 30 10 en 2302 40 10: 30,60 EUR per 1 000 kg 
Voor de GN-codes 2302 30 90 en 2302 40 90: 62,25 EUR per 1 000 kg

Overeenkomstig artikel 2 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/... te stellen zekerheid

Niet van toepassing

Specifieke voorwaarden

Niet van toepassing

Volgnummer

09.0073

Specifieke rechtsgrondslag

Verordening (EG) nr. 1095/96 van de Raad van 18 juni 1996 betreffende de tenuitvoerlegging van de concessies in de lijst CXL die is opgesteld naar aanleiding van de voltooiing van de onderhandelingen in het kader van artikel XXIV, lid 6, van de GATT

Productomschrijving en GN-codes

Bereidingen van de soort gebruikt voor het voederen van dieren: 
2309 90 31 
2309 90 41 
2309 90 51

Taric-codes

-

Oorsprong

Alle derde landen

Hoeveelheid

2 746 000 kg (nettogewicht)

Tariefcontingentperiode

1 januari tot en met 31 december

Deelperioden voor het tariefcontingent

Niet van toepassing

Bewijs van oorsprong

Niet van toepassing

Douanerecht binnen het contingent

Ad-valoremrecht van 7 %

Overeenkomstig artikel 2 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/... te stellen zekerheid

Niet van toepassing

Specifieke voorwaarden

Niet van toepassing

Volgnummer

09.0074

Specifieke rechtsgrondslag

Verordening (EG) nr. 1095/96 van de Raad van 18 juni 1996 betreffende de tenuitvoerlegging van de concessies in de lijst CXL die is opgesteld naar aanleiding van de voltooiing van de onderhandelingen in het kader van artikel XXIV, lid 6, van de GATT

Productomschrijving en GN-codes

Harde tarwe met een gehalte aan glazige korrels van minstens 73 %: 
ex 1001 19 00 (zie Taric-codes)

Taric-codes

1001 19 00 12

1001 19 00 18

Oorsprong

Alle derde landen

Hoeveelheid

50 000 000 kg (nettogewicht)

Tariefcontingentperiode

1 juli tot en met 30 juni

Deelperioden voor het tariefcontingent

Niet van toepassing

Bewijs van oorsprong

Niet van toepassing

Douanerecht binnen het contingent

0 EUR

Overeenkomstig artikel 2 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/... te stellen zekerheid

5 EUR per 1 000 kg

Waar van toepassing een extra zekerheid overeenkomstig artikel 11 van deze verordening

Specifieke voorwaarden

Overeenkomstig artikel 11 van deze verordening

Volgnummer

09.0075

Specifieke rechtsgrondslag

Verordening (EG) nr. 1095/96 van de Raad van 18 juni 1996 betreffende de tenuitvoerlegging van de concessies in de lijst CXL die is opgesteld naar aanleiding van de voltooiing van de onderhandelingen in het kader van artikel XXIV, lid 6, van de GATT

Deel A. Productomschrijving, GN-codes en kwaliteitscriteria

Productomschrijving en GN-codes

Harde tarwe en zachte tarwe van minimumkwaliteit volgens de hieronder beschreven criteria:

ex 1001 19 00 (zie Taric-codes)

ex 1001 99 00 (zie Taric-codes)

Kwaliteitscriteria

Soort tarwe

Harde tarwe

Zachte tarwe

GN-code 1001 19 00

GN-code 1001 99 00

Soortelijk gewicht in kg/hl groter dan of gelijk aan

80

78

Korrels die hun glazig uiterlijk hebben verloren

Maximaal 20,0 %

_

Bestanddelen die geen onberispelijke tarwekorrels zijn, waarvan:

Maximaal 10,0 %

Maximaal 10,0 %

- gebroken en/of noodrijpe korrels

Maximaal 7,0 %

Maximaal 7,0 %

- door ongedierte aangetaste korrels

Maximaal 2,0 %

Maximaal 2,0 %

- door fusariose aangetaste korrels en/of gevlekte korrels

Maximaal 5,0 %

_

- gekiemde korrels

Maximaal 0,5 %

Maximaal 0,5 %

Uitschot (Schwarzbesatz)

Maximaal 1,0 %

Maximaal 1,0 %

Minimaal valgetal volgens Hagberg

Minimaal 250

Minimaal 230

Gehalte aan proteïnen (13,5 % vochtgehalte)

_

Minimaal 14,6 %

Deel B. Taric-codes, oorsprong, hoeveelheid, tariefcontingentperiode, deelperioden voor het tariefcontingent, bewijs van oorsprong, douanerecht binnen het contingent, zekerheid en specifieke voorwaarden

Taric-codes

1001 19 00 12 
1001 99 00 13

Oorsprong

Alle derde landen

Hoeveelheid

300 000 000 kg (nettogewicht)

Tariefcontingentperiode

1 januari tot en met 31 december

Deelperioden voor het tariefcontingent

Niet van toepassing

Bewijs van oorsprong

Niet van toepassing

Douanerecht binnen het contingent

0 EUR

Overeenkomstig artikel 2 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/... te stellen zekerheid

5 EUR per 1 000 kg

Waar van toepassing een extra zekerheid overeenkomstig artikel 11 van deze verordening

Specifieke voorwaarden

Overeenkomstig artikel 11 van deze verordening

Volgnummer

09.0076

Specifieke rechtsgrondslag

Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Staten uit hoofde van artikel XXIV, lid 6, en artikel XXVIII van de GATT 1994 betreffende de wijziging van de concessies die vervat zijn in de lijsten van verbintenissen van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek, in verband met hun toetreding tot de Europese Unie,

gesloten bij Besluit 2006/333/EG van de Raad

Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de regering van Canada betreffende de afsluiting van de onderhandelingen uit hoofde van artikel XXIV, lid 6, van de GATT 14 , gesloten bij Besluit 2007/444/EG van de Raad 15

Productomschrijving en GN-codes

Brouwgerst bestemd voor de bereiding van bier dat rijpt in tanks met beukenhout: 
ex 1003 90 00 (zie Taric-codes)

“bedorven korrels” en “korrels van gezonde handelskwaliteit” als omschreven in artikel 8 van deze verordening

Taric-codes

1003 90 00 20

Oorsprong

Alle derde landen

Hoeveelheid

20 789 000 kg

Tariefcontingentperiode

1 januari tot en met 31 december

Deelperioden voor het tariefcontingent

Niet van toepassing

Bewijs van oorsprong

Niet van toepassing

Douanerecht binnen het contingent

8 EUR per 1 000 kg

Overeenkomstig artikel 2 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/... te stellen zekerheid

85 EUR per 1 000 kg  
Indien de partijen brouwgerst vergezeld gaan van een door de Federal Grain Inspection Service (FGIS) afgegeven overeenstemmingscertificaat, overeenkomstig artikel 9 van deze verordening: 10 EUR per 1 000 kg.

Specifieke voorwaarden

Overeenkomstig artikel 9 van deze verordening

Volgnummer

09.0779

Specifieke rechtsgrondslag

Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en het Koninkrijk Noorwegen betreffende bepaalde landbouwproducten 16 , gesloten bij Besluit 95/582/EG van de Raad 17  

Productomschrijving en GN-codes

Visvoeder: 
ex 2309 90 31 (zie Taric-codes)

Taric-codes

2309 90 31 30

Oorsprong

Noorwegen

Hoeveelheid

1 177 000 kg (nettogewicht)

Tariefcontingentperiode

1 januari tot en met 31 december

Deelperioden voor het tariefcontingent

Niet van toepassing

Bewijs van oorsprong

Bewijs van oorsprong overeenkomstig artikel 10 van deze verordening

Douanerecht binnen het contingent

0 EUR

Overeenkomstig artikel 2 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/... te stellen zekerheid

Niet van toepassing

Specifieke voorwaarden

Overeenkomstig artikel 10 van deze verordening

Volgnummer

09.0689

Specifieke rechtsgrondslag

Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Regering van Denemarken en de Landsregering van de Faeröer, anderzijds 18 , gesloten bij Besluit 97/126/EG van de Raad 19

Besluit Nr. 1/2020 van het Gemengd Comité EG-Faeröer van 27 juli 2020 tot wijziging van de Protocollen nrs. 1 en 4 bij de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de regering van Denemarken en de Landsregering van de Faeröer, anderzijds [2020/1162] 20

Productomschrijving en GN-codes

Visvoeder 
ex 2309 90 10 (zie Taric-codes) 
ex 2309 90 31 (zie Taric-codes) 
ex 2309 90 41 (zie Taric-codes)

Taric-codes

2309 90 10 21

2309 90 10 81

2309 90 31 30

2309 90 41 20

Oorsprong

Faeröer

Hoeveelheid

20 000 000 kg (nettogewicht)

Tariefcontingentperiode

1 januari tot en met 31 december

Deelperioden voor het tariefcontingent

Niet van toepassing

Bewijs van oorsprong

Bewijs van oorsprong overeenkomstig artikel 10 van deze verordening

Douanerecht binnen het contingent

0 EUR

Overeenkomstig artikel 2 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/... te stellen zekerheid

Niet van toepassing

Specifieke voorwaarden

Niet van toepassing

Volgnummer

09.0089

Specifieke rechtsgrondslag

Verordening (EG) nr. 1095/96 van de Raad van 18 juni 1996 betreffende de tenuitvoerlegging van de concessies in de lijst CXL die is opgesteld naar aanleiding van de voltooiing van de onderhandelingen in het kader van artikel XXIV, lid 6, van de GATT

Productomschrijving en GN-codes

Honden- en kattenvoer, opgemaakt voor de verkoop in het klein: 
2309 10 13 
2309 10 15 
2309 10 19 
2309 10 33 
2309 10 39 
2309 10 51 
2309 10 53 
2309 10 59 
2309 10 70

Taric-codes

-

Oorsprong

Alle derde landen

Hoeveelheid

1 393 000 kg (nettogewicht)

Tariefcontingentperiode

1 januari tot en met 31 december

Deelperioden voor het tariefcontingent

Niet van toepassing

Bewijs van oorsprong

Niet van toepassing

Douanerecht binnen het contingent

Ad-valoremrecht van 7 %

Overeenkomstig artikel 2 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/... te stellen zekerheid

Niet van toepassing

Specifieke voorwaarden

Niet van toepassing

Volgnummer

09.0070

Specifieke rechtsgrondslag

Verordening (EG) nr. 1095/96 van de Raad van 18 juni 1996 betreffende de tenuitvoerlegging van de concessies in de lijst CXL die is opgesteld naar aanleiding van de voltooiing van de onderhandelingen in het kader van artikel XXIV, lid 6, van de GATT

Productomschrijving en GN-codes

Bereidingen van de soort gebruikt voor het voederen van dieren: 
2309 90 31 
2309 90 41 
2309 90 51 
2309 90 96

Taric-codes

-

Oorsprong

Alle derde landen

Hoeveelheid

2 670 000 kg (nettogewicht)

Tariefcontingentperiode

1 januari tot en met 31 december

Deelperioden voor het tariefcontingent

Niet van toepassing

Bewijs van oorsprong

Niet van toepassing

Douanerecht binnen het contingent

Ad-valoremrecht van 7 %

Overeenkomstig artikel 2 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/... te stellen zekerheid

Niet van toepassing

Specifieke voorwaarden

Niet van toepassing

Volgnummer

09.0043

Specifieke rechtsgrondslag

Besluit 94/800/EG van de Raad van 22 december 1994 betreffende de sluiting, namens de Europese Gemeenschap voor wat betreft de onder haar bevoegdheid vallende aangelegenheden, van de uit de multilaterale handelsbesprekingen in het kader van de Uruguay-Ronde (1986-1994) voortvloeiende overeenkomsten

Productomschrijving en GN-codes

Op andere wijze bewerkte granen van haver: 
1104 22 95

Taric-codes

-

Oorsprong

Alle derde landen

Hoeveelheid

231 000 kg (nettogewicht)

Tariefcontingentperiode

1 juli tot en met 30 juni

Deelperioden voor het tariefcontingent

Niet van toepassing

Bewijs van oorsprong

Niet van toepassing

Douanerecht binnen het contingent

0 EUR

Overeenkomstig artikel 2 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/... te stellen zekerheid

Niet van toepassing

Specifieke voorwaarden

Niet van toepassing

Tariefcontingenten in de sector granen en suiker

Volgnummer

09.6705

Specifieke rechtsgrondslag

Associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en hun lidstaten, enerzijds, en Oekraïne, anderzijds, gesloten bij Besluit 2014/668/EU van de Raad (hierna “de overeenkomst” genoemd)

Productomschrijving en GN-codes

Glucose en glucosestroop, in droge toestand geen of minder dan 50 gewichtspercenten fructose bevattend, met uitzondering van invertsuiker: 
1702 30 
1702 40 

Andere fructose en fructosestroop, in droge toestand meer dan 50 gewichtspercenten fructose bevattend, met uitzondering van invertsuiker: 
1702 60

Taric-codes

-

Oorsprong

Oekraïne

Hoeveelheid

20 000 000 kg (nettogewicht)

Tariefcontingentperiode

1 januari tot en met 31 december

Deelperioden voor het tariefcontingent

Niet van toepassing

Bewijs van oorsprong

Overeenkomstig de bijlagen III en IV bij aanhangsel I van de Regionale Conventie betreffende de pan-Euro-mediterrane preferentiële oorsprongsregels als bedoeld in protocol I bij de overeenkomst

Douanerecht binnen het contingent

0 EUR

Overeenkomstig artikel 2 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/... te stellen zekerheid

Niet van toepassing

Specifieke voorwaarden

Niet van toepassing

Volgnummer

09.6706

Specifieke rechtsgrondslag

Associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en hun lidstaten, enerzijds, en Oekraïne, anderzijds, gesloten bij Besluit 2014/668/EU van de Raad (hierna “de overeenkomst” genoemd)

Productomschrijving en GN-codes

Stroop van isoglucose, gearomatiseerd of met toegevoegde kleurstoffen: 
2106 90 30 

Stroop van glucose en van maltodextrine, gearomatiseerd of met toegevoegde kleurstoffen: 
2106 90 55 

Suikerstroop, gearomatiseerd of met toegevoegde kleurstoffen (m.u.v. stroop van isoglucose, van lactose, van glucose en van maltodextrine) 
2106 90 59

Taric-codes

-

Oorsprong

Oekraïne

Hoeveelheid

2 000 000 kg (nettogewicht)

Tariefcontingentperiode

1 januari tot en met 31 december

Deelperioden voor het tariefcontingent

Niet van toepassing

Bewijs van oorsprong

Overeenkomstig de bijlagen III en IV bij aanhangsel I van de Regionale Conventie betreffende de pan-Euro-mediterrane preferentiële oorsprongsregels als bedoeld in protocol I bij de overeenkomst

Douanerecht binnen het contingent

0 EUR

Overeenkomstig artikel 2 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/... te stellen zekerheid

Niet van toepassing

Specifieke voorwaarden

Niet van toepassing

Tariefcontingenten in de sector granen en verwerkte producten op basis van groenten en fruit

Volgnummer

09.6718

Specifieke rechtsgrondslag

Associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en hun lidstaten, enerzijds, en Oekraïne, anderzijds, gesloten bij Besluit 2014/668/EU van de Raad (hierna “de overeenkomst” genoemd)

Productomschrijving en GN-codes

Suikermais: 
0710 40 
0711 90 30 
2001 90 30 
2004 90 10 
2005 80

Taric-codes

-

Oorsprong

Oekraïne

Hoeveelheid

1 500 000 kg (nettogewicht)

Tariefcontingentperiode

1 januari tot en met 31 december

Deelperioden voor het tariefcontingent

Niet van toepassing

Bewijs van oorsprong

Overeenkomstig de bijlagen III en IV bij aanhangsel I van de Regionale Conventie betreffende de pan-Euro-mediterrane preferentiële oorsprongsregels als bedoeld in protocol I bij de overeenkomst

Douanerecht binnen het contingent

0 EUR

Overeenkomstig artikel 2 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/... te stellen zekerheid

Niet van toepassing

Specifieke voorwaarden

Niet van toepassing

Tariefcontingenten in de sector rijst

Volgnummer

09.0083

Specifieke rechtsgrondslag

Verordening (EG) nr. 1095/96 van de Raad van 18 juni 1996 betreffende de tenuitvoerlegging van de concessies in de lijst CXL die is opgesteld naar aanleiding van de voltooiing van de onderhandelingen in het kader van artikel XXIV, lid 6, van de GATT

Productomschrijving en GN-codes

Padie: 
1006 10

Taric-codes

-

Oorsprong

Alle derde landen

Hoeveelheid

5 000 kg

Tariefcontingentperiode

1 januari tot en met 31 december

Deelperioden voor het tariefcontingent

Niet van toepassing

Bewijs van oorsprong

Niet van toepassing

Douanerecht binnen het contingent

Ad-valoremrecht van 15 %

Overeenkomstig artikel 2 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/... te stellen zekerheid

Niet van toepassing

Specifieke voorwaarden

Niet van toepassing

Volgnummer

09.0139

Specifieke rechtsgrondslag

Verordening (EG) nr. 1095/96 van de Raad van 18 juni 1996 betreffende de tenuitvoerlegging van de concessies in de lijst CXL die is opgesteld naar aanleiding van de voltooiing van de onderhandelingen in het kader van artikel XXIV, lid 6, van de GATT

Productomschrijving en GN-codes

Breukrijst voor de productie van voor voeding bestemde bereidingen van GN-code 1901 10 00: 
ex 1006 40 00 (zie Taric-codes)

Taric-codes

1006 40 00 10

Oorsprong

Alle derde landen

Hoeveelheid

1 000 000 kg

Tariefcontingentperiode

1 januari tot en met 31 december

Deelperioden voor het tariefcontingent

Niet van toepassing

Bewijs van oorsprong

Niet van toepassing

Douanerecht binnen het contingent

0 EUR

Overeenkomstig artikel 2 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/... te stellen zekerheid

Een bedrag dat gelijk is aan het meestbegunstigingsdouanerecht voor breukrijst met Taric-code 1006 40 00 10

Specifieke voorwaarden

Overeenkomstig artikel 12 van deze verordening

Volgnummer

09.0140

Specifieke rechtsgrondslag

Verordening (EG) nr. 1095/96 van de Raad van 18 juni 1996 betreffende de tenuitvoerlegging van de concessies in de lijst CXL die is opgesteld naar aanleiding van de voltooiing van de onderhandelingen in het kader van artikel XXIV, lid 6, van de GATT

Productomschrijving en GN-codes

Breukrijst: 
1006 40

Taric-codes

-

Oorsprong

Guyana

Hoeveelheid

10 308 000 kg

Tariefcontingentperiode

1 januari tot en met 31 december

Deelperioden voor het tariefcontingent

Niet van toepassing

Bewijs van oorsprong

Niet van toepassing

Douanerecht binnen het contingent

Verlaging met 30,77 % van het meestbegunstigingsdouanerecht van 65 EUR per 1 000 kg

Overeenkomstig artikel 2 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/... te stellen zekerheid

Niet van toepassing

Specifieke voorwaarden

Niet van toepassing

Volgnummer

09.0141

Specifieke rechtsgrondslag

Verordening (EG) nr. 1095/96 van de Raad van 18 juni 1996 betreffende de tenuitvoerlegging van de concessies in de lijst CXL die is opgesteld naar aanleiding van de voltooiing van de onderhandelingen in het kader van artikel XXIV, lid 6, van de GATT

Productomschrijving en GN-codes

Padie: 
1006 10 (met uitzondering van GN-code 1006 10 10) 

Gedopte rijst: 
1006 20 

Halfwitte of volwitte rijst: 
1006 30

Taric-codes

-

Oorsprong

Bangladesh

Hoeveelheid

Equivalent van 4 000 000 kg gedopte rijst

Tariefcontingentperiode

1 januari tot en met 31 december

Deelperioden voor het tariefcontingent

Niet van toepassing

Bewijs van oorsprong

Certificaat van oorsprong overeenkomstig artikel 13 van deze verordening

Douanerecht binnen het contingent

Voor GN-code 1006 10 (met uitzondering van GN-code 1006 10 10): de in het gemeenschappelijk douanetarief vastgestelde douanerechten, verminderd met 50 % en vervolgens met een bedrag van 4,34 EUR; 
voor GN-code 1006 20: het overeenkomstig artikel 183 van Verordening (EU) nr. 1308/2013 vastgestelde recht, verminderd met 50 % en vervolgens met een bedrag van 4,34 EUR; 
voor GN-code 1006 30: het overeenkomstig artikel 183 van Verordening (EU) nr. 1308/2013 vastgestelde recht, verminderd met 16,78 EUR, vervolgens met 50 % en vervolgens met 6,52 EUR.

Overeenkomstig artikel 2 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/... te stellen zekerheid

Niet van toepassing

Specifieke voorwaarden

Overeenkomstig artikel 13 van deze verordening

Tariefcontingent in de sector suiker

Volgnummer

09.6704

Specifieke rechtsgrondslag

Associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en hun lidstaten, enerzijds, en Oekraïne, anderzijds, gesloten bij Besluit 2014/668/EU van de Raad (hierna “de overeenkomst” genoemd)

Productomschrijving en GN-codes

Ruwe beetwortelsuiker, niet gearomatiseerd en zonder toegevoegde kleurstoffen: 
1701 12 

Andere suiker dan ruwe suiker: 
1701 91 
1701 99 

Ahornsuiker in vaste vorm, gearomatiseerd of met toegevoegde kleurstoffen: 
1702 20 10 

Isoglucose in vaste vorm, in droge toestand 50 gewichtspercenten fructose bevattend: 
1702 90 30 

Maltodextrine in vaste vorm en maltodextrinestroop, in droge toestand 50 gewichtspercenten fructose bevattend: 
1702 90 50 

Karamel: 
1702 90 71 
1702 90 75 
1702 90 79 

Inulinestroop: 
1702 90 80 

Andere suikers, daaronder begrepen invertsuiker en andere suiker en suikerstropen die in droge toestand 50 gewichtspercenten fructose bevatten: 
1702 90 95

Taric-codes

-

Oorsprong

Oekraïne

Hoeveelheid

20 070 000 kg (nettogewicht)

Tariefcontingentperiode

1 januari tot en met 31 december

Deelperioden voor het tariefcontingent

Niet van toepassing

Bewijs van oorsprong

Overeenkomstig de bijlagen III en IV bij aanhangsel I van de Regionale Conventie betreffende de pan-Euro-mediterrane preferentiële oorsprongsregels als bedoeld in protocol I bij de overeenkomst

Douanerecht binnen het contingent

0 EUR

Overeenkomstig artikel 2 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/... te stellen zekerheid

Niet van toepassing

Specifieke voorwaarden

Niet van toepassing

Tariefcontingenten in de sector groenten en fruit

Volgnummer

09.6800

Specifieke rechtsgrondslag

Associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Moldavië, anderzijds 21 , gesloten bij Besluit 2014/492/EU van de Raad 22

Productomschrijving en GN-codes

Tomaten, vers of gekoeld: 
0702 00 00

Taric-codes

-

Oorsprong

Moldavië

Hoeveelheid

2 000 000 kg (nettogewicht)

Tariefcontingentperiode

1 januari tot en met 31 december

Deelperioden voor het tariefcontingent

Niet van toepassing

Bewijs van oorsprong

Overeenkomstig aanhangsel I van de Regionale Conventie betreffende de pan-Euro-mediterrane preferentiële oorsprongsregels

Douanerecht binnen het contingent

0 EUR

Overeenkomstig artikel 2 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/... te stellen zekerheid

Niet van toepassing

Specifieke voorwaarden

Niet van toepassing

Volgnummer

09.6801

Specifieke rechtsgrondslag

Associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Moldavië, anderzijds, gesloten bij Besluit 2014/492/EU van de Raad

Productomschrijving en GN-codes

Knoflook, vers of gekoeld: 
0703 20 00

Taric-codes

-

Oorsprong

Moldavië

Hoeveelheid

220 000 kg (nettogewicht)

Tariefcontingentperiode

1 januari tot en met 31 december

Deelperioden voor het tariefcontingent

Niet van toepassing

Bewijs van oorsprong

Overeenkomstig aanhangsel I van de Regionale Conventie betreffende de pan-Euro-mediterrane preferentiële oorsprongsregels

Douanerecht binnen het contingent

0 EUR

Overeenkomstig artikel 2 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/... te stellen zekerheid

Niet van toepassing

Specifieke voorwaarden

Niet van toepassing

Volgnummer

09.6802

Specifieke rechtsgrondslag

Associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Moldavië, anderzijds, gesloten bij Besluit 2014/492/EU van de Raad

Productomschrijving en GN-codes

Druiven voor tafelgebruik, vers: 
0806 10 10

Taric-codes

-

Oorsprong

Moldavië

Hoeveelheid

20 000 000 kg (nettogewicht)

Tariefcontingentperiode

1 januari tot en met 31 december

Deelperioden voor het tariefcontingent

Niet van toepassing

Bewijs van oorsprong

Overeenkomstig aanhangsel I van de Regionale Conventie betreffende de pan-Euro-mediterrane preferentiële oorsprongsregels

Douanerecht binnen het contingent

0 EUR

Overeenkomstig artikel 2 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/... te stellen zekerheid

Niet van toepassing

Specifieke voorwaarden

Niet van toepassing

Volgnummer

09.6803

Specifieke rechtsgrondslag

Associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Moldavië, anderzijds, gesloten bij Besluit 2014/492/EU van de Raad

Productomschrijving en GN-codes

Appelen, vers (m.u.v. persappelen, los verladen, van 16 september tot en met 15 december): 
0808 10 80

Taric-codes

-

Oorsprong

Moldavië

Hoeveelheid

40 000 000 kg (nettogewicht)

Tariefcontingentperiode

1 januari tot en met 31 december

Deelperioden voor het tariefcontingent

Niet van toepassing

Bewijs van oorsprong

Overeenkomstig aanhangsel I van de Regionale Conventie betreffende de pan-Euro-mediterrane preferentiële oorsprongsregels

Douanerecht binnen het contingent

0 EUR

Overeenkomstig artikel 2 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/... te stellen zekerheid

Niet van toepassing

Specifieke voorwaarden

Niet van toepassing

Volgnummer

09.6804

Specifieke rechtsgrondslag

Associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Moldavië, anderzijds, gesloten bij Besluit 2014/492/EU van de Raad

Productomschrijving en GN-codes

Pruimen, vers: 
0809 40 05

Taric-codes

-

Oorsprong

Moldavië

Hoeveelheid

15 000 000 kg (nettogewicht)

Tariefcontingentperiode

1 januari tot en met 31 december

Deelperioden voor het tariefcontingent

Niet van toepassing

Bewijs van oorsprong

Overeenkomstig aanhangsel I van de Regionale Conventie betreffende de pan-Euro-mediterrane preferentiële oorsprongsregels

Douanerecht binnen het contingent

0 EUR

Overeenkomstig artikel 2 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/... te stellen zekerheid

Niet van toepassing

Specifieke voorwaarden

Niet van toepassing

Volgnummer

09.6806

Specifieke rechtsgrondslag

Associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Moldavië, anderzijds, gesloten bij Besluit 2014/492/EU van de Raad

Productomschrijving en GN-codes

Kersen (m.u.v. zure kersen), vers: 
0809 29 00

Taric-codes

-

Oorsprong

Moldavië

Hoeveelheid

1 500 000 kg (nettogewicht)

Tariefcontingentperiode

1 januari tot en met 31 december

Deelperioden voor het tariefcontingent

Niet van toepassing

Bewijs van oorsprong

Overeenkomstig aanhangsel I van de Regionale Conventie betreffende de pan-Euro-mediterrane preferentiële oorsprongsregels

Douanerecht binnen het contingent

0 EUR

Overeenkomstig artikel 2 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/... te stellen zekerheid

Niet van toepassing

Specifieke voorwaarden

Niet van toepassing

Volgnummer

09.6820

Specifieke rechtsgrondslag

Associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en hun lidstaten, enerzijds, en Georgië, anderzijds 23 , gesloten bij Besluit 2014/494/EU van de Raad 24

Productomschrijving en GN-codes

Knoflook, vers of gekoeld: 
0703 20 00

Taric-codes

-

Oorsprong

Georgië

Hoeveelheid

220 000 kg (nettogewicht)

Tariefcontingentperiode

1 januari tot en met 31 december

Deelperioden voor het tariefcontingent

Niet van toepassing

Bewijs van oorsprong

Overeenkomstig aanhangsel I van de Regionale Conventie betreffende de pan-Euro-mediterrane preferentiële oorsprongsregels

Douanerecht binnen het contingent

0 EUR

Overeenkomstig artikel 2 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/... te stellen zekerheid

Niet van toepassing

Specifieke voorwaarden

Niet van toepassing

Volgnummer

09.6702

Specifieke rechtsgrondslag

Associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en hun lidstaten, enerzijds, en Oekraïne, anderzijds, gesloten bij Besluit 2014/668/EU van de Raad (hierna “de overeenkomst” genoemd)

Productomschrijving en GN-codes

Knoflook, vers of gekoeld: 
0703 20 00

Taric-codes

-

Oorsprong

Oekraïne

Hoeveelheid

500 000 kg (nettogewicht)

Tariefcontingentperiode

1 januari tot en met 31 december

Deelperioden voor het tariefcontingent

Niet van toepassing

Bewijs van oorsprong

Overeenkomstig de bijlagen III en IV bij aanhangsel I van de Regionale Conventie betreffende de pan-Euro-mediterrane preferentiële oorsprongsregels als bedoeld in protocol I bij de overeenkomst

Douanerecht binnen het contingent

0 EUR

Overeenkomstig artikel 2 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/... te stellen zekerheid

Niet van toepassing

Specifieke voorwaarden

Niet van toepassing

Volgnummer

09.0056

Specifieke rechtsgrondslag

Verordening (EG) nr. 1095/96 van de Raad van 18 juni 1996 betreffende de tenuitvoerlegging van de concessies in de lijst CXL die is opgesteld naar aanleiding van de voltooiing van de onderhandelingen in het kader van artikel XXIV, lid 6, van de GATT

Productomschrijving en GN-codes

Wortelen en rapen, vers of gekoeld: 
0706 10 00

Taric-codes

-

Oorsprong

Alle derde landen

Hoeveelheid

1 192 000 kg

Tariefcontingentperiode

1 januari tot en met 31 december

Deelperioden voor het tariefcontingent

Niet van toepassing

Bewijs van oorsprong

Niet van toepassing

Douanerecht binnen het contingent

Ad-valoremrecht van 7 %

Overeenkomstig artikel 2 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/... te stellen zekerheid

Niet van toepassing

Specifieke voorwaarden

Niet van toepassing

Volgnummer

09.0057

Specifieke rechtsgrondslag

Verordening (EG) nr. 1095/96 van de Raad van 18 juni 1996 betreffende de tenuitvoerlegging van de concessies in de lijst CXL die is opgesteld naar aanleiding van de voltooiing van de onderhandelingen in het kader van artikel XXIV, lid 6, van de GATT

Productomschrijving en GN-codes

Niet-scherpsmakende pepers, vers of gekoeld: 
0709 60 10

Taric-codes

-

Oorsprong

Alle derde landen

Hoeveelheid

500 000 kg

Tariefcontingentperiode

1 januari tot en met 31 december

Deelperioden voor het tariefcontingent

Niet van toepassing

Bewijs van oorsprong

Niet van toepassing

Douanerecht binnen het contingent

Ad-valoremrecht van 1,5 %

Overeenkomstig artikel 2 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/... te stellen zekerheid

Niet van toepassing

Specifieke voorwaarden

Niet van toepassing

Volgnummer

09.0041

Specifieke rechtsgrondslag

Verordening (EG) nr. 1095/96 van de Raad van 18 juni 1996 betreffende de tenuitvoerlegging van de concessies in de lijst CXL die is opgesteld naar aanleiding van de voltooiing van de onderhandelingen in het kader van artikel XXIV, lid 6, van de GATT

Productomschrijving en GN-codes

Amandelen, vers of gedroogd, ook zonder dop, andere dan bittere amandelen: 
0802 11 90 
0802 12 90

Taric-codes

-

Oorsprong

Alle derde landen

Hoeveelheid

85 958 000 kg

Tariefcontingentperiode

1 januari tot en met 31 december

Deelperioden voor het tariefcontingent

Niet van toepassing

Bewijs van oorsprong

Niet van toepassing

Douanerecht binnen het contingent

Ad-valoremrecht van 2 %

Overeenkomstig artikel 2 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/... te stellen zekerheid

Niet van toepassing

Specifieke voorwaarden

Niet van toepassing

Volgnummer

09.0039

Specifieke rechtsgrondslag

Verordening (EG) nr. 1095/96 van de Raad van 18 juni 1996 betreffende de tenuitvoerlegging van de concessies in de lijst CXL die is opgesteld naar aanleiding van de voltooiing van de onderhandelingen in het kader van artikel XXIV, lid 6, van de GATT

Productomschrijving en GN-codes

Citroenen (Citrus limon, Citrus limonum): 
0805 50 10

Taric-codes

-

Oorsprong

Alle derde landen

Hoeveelheid

8 156 000 kg

Tariefcontingentperiode

15 januari tot en met 14 juni

Deelperioden voor het tariefcontingent

Niet van toepassing

Bewijs van oorsprong

Niet van toepassing

Douanerecht binnen het contingent

Ad-valoremrecht van 6 %

Overeenkomstig artikel 2 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/... te stellen zekerheid

Niet van toepassing

Specifieke voorwaarden

Niet van toepassing

Volgnummer

09.0058

Specifieke rechtsgrondslag

Verordening (EG) nr. 1095/96 van de Raad van 18 juni 1996 betreffende de tenuitvoerlegging van de concessies in de lijst CXL die is opgesteld naar aanleiding van de voltooiing van de onderhandelingen in het kader van artikel XXIV, lid 6, van de GATT

Productomschrijving en GN-codes

Abrikozen, vers: 
0809 10 00

Taric-codes

-

Oorsprong

Alle derde landen

Hoeveelheid

74 000 kg

Tariefcontingentperiode

1 augustus tot en met 31 mei

Deelperioden voor het tariefcontingent

Niet van toepassing

Bewijs van oorsprong

Niet van toepassing

Douanerecht binnen het contingent

Ad-valoremrecht van 10 %

Overeenkomstig artikel 2 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/... te stellen zekerheid

Niet van toepassing

Specifieke voorwaarden

Niet van toepassing

Volgnummer

09.0094

Specifieke rechtsgrondslag

Verordening (EG) nr. 1095/96 van de Raad van 18 juni 1996 betreffende de tenuitvoerlegging van de concessies in de lijst CXL die is opgesteld naar aanleiding van de voltooiing van de onderhandelingen in het kader van artikel XXIV, lid 6, van de GATT

Productomschrijving en GN-codes

Tomaten, vers of gekoeld: 
0702 00 00

Taric-codes

-

Oorsprong

Alle derde landen

Hoeveelheid

464 000 kg

Tariefcontingentperiode

15 mei tot en met 31 oktober

Deelperioden voor het tariefcontingent

Niet van toepassing

Bewijs van oorsprong

Niet van toepassing

Douanerecht binnen het contingent

Ad-valoremrecht van 12 % (en, waar van toepassing, de in het gemeenschappelijk douanetarief opgenomen specifieke rechten)

Overeenkomstig artikel 2 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/... te stellen zekerheid

Niet van toepassing

Specifieke voorwaarden

Niet van toepassing

Volgnummer

09.0059

Specifieke rechtsgrondslag

Verordening (EG) nr. 1095/96 van de Raad van 18 juni 1996 betreffende de tenuitvoerlegging van de concessies in de lijst CXL die is opgesteld naar aanleiding van de voltooiing van de onderhandelingen in het kader van artikel XXIV, lid 6, van de GATT

Productomschrijving en GN-codes

Komkommers, vers of gekoeld: 
0707 00 05

Taric-codes

-

Oorsprong

Alle derde landen

Hoeveelheid

500 000 kg

Tariefcontingentperiode

1 november tot en met 15 mei

Deelperioden voor het tariefcontingent

Niet van toepassing

Bewijs van oorsprong

Niet van toepassing

Douanerecht binnen het contingent

Ad-valoremrecht van 2,5 % (en, waar van toepassing, de in het gemeenschappelijk douanetarief opgenomen specifieke rechten)

Overeenkomstig artikel 2 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/... te stellen zekerheid

Niet van toepassing

Specifieke voorwaarden

Niet van toepassing

Volgnummer

09.0060

Specifieke rechtsgrondslag

Verordening (EG) nr. 1095/96 van de Raad van 18 juni 1996 betreffende de tenuitvoerlegging van de concessies in de lijst CXL die is opgesteld naar aanleiding van de voltooiing van de onderhandelingen in het kader van artikel XXIV, lid 6, van de GATT

Productomschrijving en GN-codes

Druiven voor tafelgebruik, vers: 
ex 0806 10 10 (zie Taric-codes)

Taric-codes

0806 10 10 90

Oorsprong

Alle derde landen

Hoeveelheid

885 000 kg

Tariefcontingentperiode

21 juli tot en met 31 oktober

Deelperioden voor het tariefcontingent

Niet van toepassing

Bewijs van oorsprong

Niet van toepassing

Douanerecht binnen het contingent

Ad-valoremrecht van 9 % (en, waar van toepassing, de in het gemeenschappelijk douanetarief opgenomen specifieke rechten)

Overeenkomstig artikel 2 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/... te stellen zekerheid

Niet van toepassing

Specifieke voorwaarden

Niet van toepassing

Volgnummer

09.0061

Specifieke rechtsgrondslag

Verordening (EG) nr. 1095/96 van de Raad van 18 juni 1996 betreffende de tenuitvoerlegging van de concessies in de lijst CXL die is opgesteld naar aanleiding van de voltooiing van de onderhandelingen in het kader van artikel XXIV, lid 6, van de GATT

Productomschrijving en GN-codes

Appelen, vers: 
0808 10 80

Taric-codes

-

Oorsprong

Alle derde landen

Hoeveelheid

666 000 kg

Tariefcontingentperiode

1 april tot en met 31 juli

Deelperioden voor het tariefcontingent

Niet van toepassing

Bewijs van oorsprong

Niet van toepassing

Douanerecht binnen het contingent

Ad-valoremrecht van 0 % (en, waar van toepassing, de in het gemeenschappelijk douanetarief opgenomen specifieke rechten)

Overeenkomstig artikel 2 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/... te stellen zekerheid

Niet van toepassing

Specifieke voorwaarden

Niet van toepassing

Volgnummer

09.0062

Specifieke rechtsgrondslag

Verordening (EG) nr. 1095/96 van de Raad van 18 juni 1996 betreffende de tenuitvoerlegging van de concessies in de lijst CXL die is opgesteld naar aanleiding van de voltooiing van de onderhandelingen in het kader van artikel XXIV, lid 6, van de GATT

Productomschrijving en GN-codes

Peren, vers: 
0808 30 90

Taric-codes

-

Oorsprong

Alle derde landen

Hoeveelheid

810 000 kg

Tariefcontingentperiode

1 augustus tot en met 31 december

Deelperioden voor het tariefcontingent

Niet van toepassing

Bewijs van oorsprong

Niet van toepassing

Douanerecht binnen het contingent

Ad-valoremrecht van 5 % (en, waar van toepassing, de in het gemeenschappelijk douanetarief opgenomen specifieke rechten)

Overeenkomstig artikel 2 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/... te stellen zekerheid

Niet van toepassing

Specifieke voorwaarden

Niet van toepassing

Volgnummer

09.0063

Specifieke rechtsgrondslag

Verordening (EG) nr. 1095/96 van de Raad van 18 juni 1996 betreffende de tenuitvoerlegging van de concessies in de lijst CXL die is opgesteld naar aanleiding van de voltooiing van de onderhandelingen in het kader van artikel XXIV, lid 6, van de GATT

Productomschrijving en GN-codes

Abrikozen, vers: 
0809 10 00

Taric-codes

-

Oorsprong

Alle derde landen

Hoeveelheid

1 387 000 kg

Tariefcontingentperiode

1 juni tot en met 31 juli

Deelperioden voor het tariefcontingent

Niet van toepassing

Bewijs van oorsprong

Niet van toepassing

Douanerecht binnen het contingent

Ad-valoremrecht van 10 % (en, waar van toepassing, de in het gemeenschappelijk douanetarief opgenomen specifieke rechten)

Overeenkomstig artikel 2 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/... te stellen zekerheid

Niet van toepassing

Specifieke voorwaarden

Niet van toepassing

Volgnummer

09.0040

Specifieke rechtsgrondslag

Verordening (EG) nr. 1095/96 van de Raad van 18 juni 1996 betreffende de tenuitvoerlegging van de concessies in de lijst CXL die is opgesteld naar aanleiding van de voltooiing van de onderhandelingen in het kader van artikel XXIV, lid 6, van de GATT

Productomschrijving en GN-codes

Verse (zoete) kersen: 
0809 29 00

Taric-codes

-

Oorsprong

Alle derde landen

Hoeveelheid

105 000 kg

Tariefcontingentperiode

21 mei tot en met 15 juli

Deelperioden voor het tariefcontingent

Niet van toepassing

Bewijs van oorsprong

Niet van toepassing

Douanerecht binnen het contingent

Ad-valoremrecht van 4 % (en, waar van toepassing, de in het gemeenschappelijk douanetarief opgenomen specifieke rechten)

Overeenkomstig artikel 2 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/... te stellen zekerheid

Niet van toepassing

Specifieke voorwaarden

Niet van toepassing

Volgnummer

09.0025

Specifieke rechtsgrondslag

Verordening (EG) nr. 1095/96 van de Raad van 18 juni 1996 betreffende de tenuitvoerlegging van de concessies in de lijst CXL die is opgesteld naar aanleiding van de voltooiing van de onderhandelingen in het kader van artikel XXIV, lid 6, van de GATT

Productomschrijving en GN-codes

Zoete sinaasappelen van hoge kwaliteit, vers: 
ex 0805 10 22 (zie Taric-codes)

ex 0805 10 24 (zie Taric-codes)

ex 0805 10 28 (zie Taric-codes)

“zoete sinaasappelen van hoge kwaliteit” als omschreven in artikel 14 van deze verordening

Taric-codes

0805 10 22 10 
0805 10 24 10 
0805 10 28 10

Oorsprong

Alle derde landen

Hoeveelheid

20 000 000 kg

Tariefcontingentperiode

1 februari tot en met 30 april

Deelperioden voor het tariefcontingent

Niet van toepassing

Bewijs van oorsprong

Niet van toepassing

Douanerecht binnen het contingent

Ad-valoremrecht van 10 %

Overeenkomstig artikel 2 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/... te stellen zekerheid

Niet van toepassing

Specifieke voorwaarden

Overeenkomstig de artikelen 14 en 15 van deze verordening

Volgnummer

09.0027

Specifieke rechtsgrondslag

Verordening (EG) nr. 1095/96 van de Raad van 18 juni 1996 betreffende de tenuitvoerlegging van de concessies in de lijst CXL die is opgesteld naar aanleiding van de voltooiing van de onderhandelingen in het kader van artikel XXIV, lid 6, van de GATT

Productomschrijving en GN-codes

Kruisingen van citrusvruchten die bekendstaan als minneola’s: 
ex 0805 29 00 (zie Taric-codes)

ex 0805 29 00 (zie Taric-codes)

Kruisingen van citrusvruchten die bekendstaan als “minneola’s” als omschreven in artikel 14 van deze verordening

Taric-codes

0805 29 00 21 
0805 29 00 29

Oorsprong

Alle derde landen

Hoeveelheid

14 931 000 kg

Tariefcontingentperiode

1 februari tot en met 30 april

Deelperioden voor het tariefcontingent

Niet van toepassing

Bewijs van oorsprong

Niet van toepassing

Douanerecht binnen het contingent

Ad-valoremrecht van 2 %

Overeenkomstig artikel 2 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/... te stellen zekerheid

Niet van toepassing

Specifieke voorwaarden

Overeenkomstig de artikelen 14 en 15 van deze verordening

Tariefcontingenten in de sector verwerkte groenten en fruit

Volgnummer

09.0033

Specifieke rechtsgrondslag

Verordening (EG) nr. 1095/96 van de Raad van 18 juni 1996 betreffende de tenuitvoerlegging van de concessies in de lijst CXL die is opgesteld naar aanleiding van de voltooiing van de onderhandelingen in het kader van artikel XXIV, lid 6, van de GATT

Productomschrijving en GN-codes

Bevroren geconcentreerd sinaasappelsap, zonder toegevoegde suiker, met een brixwaarde van niet meer dan 50, in verpakkingen van ten hoogste 2 l, geen sap van bloedsinaasappelen bevattend: 
ex 2009 11 99 (zie Taric-codes)

“bevroren geconcentreerd sinaasappelsap, met een brixwaarde van niet meer dan 50” als omschreven in artikel 14 van deze verordening

Taric-codes

2009 11 99 11 
2009 11 99 19

Oorsprong

Alle derde landen

Hoeveelheid

1 500 000 kg

Tariefcontingentperiode

1 januari tot en met 31 december

Deelperioden voor het tariefcontingent

Niet van toepassing

Bewijs van oorsprong

Niet van toepassing

Douanerecht binnen het contingent

Ad-valoremrecht van 13 %

Overeenkomstig artikel 2 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/... te stellen zekerheid

Niet van toepassing

Specifieke voorwaarden

Overeenkomstig de artikelen 14 en 15 van deze verordening

Volgnummer

09.0092

Specifieke rechtsgrondslag

Verordening (EG) nr. 1095/96 van de Raad van 18 juni 1996 betreffende de tenuitvoerlegging van de concessies in de lijst CXL die is opgesteld naar aanleiding van de voltooiing van de onderhandelingen in het kader van artikel XXIV, lid 6, van de GATT

Productomschrijving en GN-codes

Ananas, citrusvruchten, peren, abrikozen, kersen, perziken en aardbeien, verduurzaamd: 
2008 20 11 
2008 20 19 
2008 20 31 
2008 20 39 
2008 20 71 
2008 30 11 
2008 30 19 
2008 30 31 
2008 30 39 
2008 30 79 
2008 40 11 
2008 40 19 
2008 40 21 
2008 40 29 
2008 40 31 
2008 40 39 
2008 50 11 
2008 50 19 
2008 50 31 
2008 50 39 
2008 50 51 
2008 50 59 
2008 50 71 
2008 60 11 
2008 60 19 
2008 60 31 
2008 60 39 
2008 60 60 
2008 70 11 
2008 70 19 
2008 70 31 
2008 70 39 
2008 70 51 
2008 70 59 
2008 80 11 
2008 80 19 
2008 80 31 
2008 80 39 
2008 80 70

Taric-codes

-

Oorsprong

Alle derde landen

Hoeveelheid

2 820 000 kg

Tariefcontingentperiode

1 januari tot en met 31 december

Deelperioden voor het tariefcontingent

Niet van toepassing

Bewijs van oorsprong

Niet van toepassing

Douanerecht binnen het contingent

Ad-valoremrecht van 20 %

Overeenkomstig artikel 2 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/... te stellen zekerheid

Niet van toepassing

Specifieke voorwaarden

Niet van toepassing

Volgnummer

09.0093

Specifieke rechtsgrondslag

Verordening (EG) nr. 1095/96 van de Raad van 18 juni 1996 betreffende de tenuitvoerlegging van de concessies in de lijst CXL die is opgesteld naar aanleiding van de voltooiing van de onderhandelingen in het kader van artikel XXIV, lid 6, van de GATT

Productomschrijving en GN-codes

Vruchtensappen: 
2009 11 11 
2009 11 19 
2009 19 11 
2009 19 19 
2009 29 11 
2009 29 19 
2009 39 11 
2009 39 19 
2009 49 11 
2009 49 19 
2009 79 11 
2009 79 19 
2009 81 11 
2009 81 19 
2009 89 11 
2009 89 19 
2009 89 34 
2009 89 35 
2009 89 36 
2009 89 38 
2009 90 11 
2009 90 19 
2009 90 21 
2009 90 29

Taric-codes

-

Oorsprong

Alle derde landen

Hoeveelheid

6 436 000 kg

Tariefcontingentperiode

1 januari tot en met 31 december

Deelperioden voor het tariefcontingent

Niet van toepassing

Bewijs van oorsprong

Niet van toepassing

Douanerecht binnen het contingent

Ad-valoremrecht van 20 %

Overeenkomstig artikel 2 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/... te stellen zekerheid

Niet van toepassing

Specifieke voorwaarden

Niet van toepassing

Volgnummer

09.0035

Specifieke rechtsgrondslag

Verordening (EG) nr. 1095/96 van de Raad van 18 juni 1996 betreffende de tenuitvoerlegging van de concessies in de lijst CXL die is opgesteld naar aanleiding van de voltooiing van de onderhandelingen in het kader van artikel XXIV, lid 6, van de GATT

Productomschrijving en GN-codes

Gedroogde uien, ook indien in stukken of in schijven gesneden, dan wel fijngemaakt of in poedervorm, doch niet op andere wijze bereid: 
0712 20 00

Taric-codes

-

Oorsprong

Alle derde landen

Hoeveelheid

9 696 000 kg

Tariefcontingentperiode

1 januari tot en met 31 december

Deelperioden voor het tariefcontingent

Niet van toepassing

Bewijs van oorsprong

Niet van toepassing

Douanerecht binnen het contingent

Ad-valoremrecht van 10 %

Overeenkomstig artikel 2 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/... te stellen zekerheid

Niet van toepassing

Specifieke voorwaarden

Niet van toepassing

Volgnummer

09.6712

Specifieke rechtsgrondslag

Associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en hun lidstaten, enerzijds, en Oekraïne, anderzijds, gesloten bij Besluit 2014/668/EU van de Raad (hierna “de overeenkomst” genoemd)

Productomschrijving en GN-codes

Paddenstoelen van het geslacht Agaricus, voorlopig verduurzaamd (bijvoorbeeld door middel van zwaveldioxide of in water waaraan, voor het voorlopig verduurzamen, zout, zwavel of andere stoffen zijn toegevoegd), doch als zodanig niet geschikt voor dadelijke consumptie: 
0711 51 

Paddenstoelen van het geslacht Agaricus, op andere wijze bereid of verduurzaamd dan in azijn of azijnzuur: 
2003 10

Taric-codes

-

Oorsprong

Oekraïne

Hoeveelheid

500 000 kg (nettogewicht)

Tariefcontingentperiode

1 januari tot en met 31 december

Deelperioden voor het tariefcontingent

Niet van toepassing

Bewijs van oorsprong

Overeenkomstig de bijlagen III en IV bij aanhangsel I van de Regionale Conventie betreffende de pan-Euro-mediterrane preferentiële oorsprongsregels als bedoeld in protocol I bij de overeenkomst

Douanerecht binnen het contingent

0 EUR

Overeenkomstig artikel 2 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/... te stellen zekerheid

Niet van toepassing

Specifieke voorwaarden

Niet van toepassing

Volgnummer

09.6713

Specifieke rechtsgrondslag

Associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en hun lidstaten, enerzijds, en Oekraïne, anderzijds, gesloten bij Besluit 2014/668/EU van de Raad (hierna “de overeenkomst” genoemd)

Productomschrijving en GN-codes

Paddenstoelen van het geslacht Agaricus, voorlopig verduurzaamd (bijvoorbeeld door middel van zwaveldioxide of in water waaraan, voor het voorlopig verduurzamen, zout, zwavel of andere stoffen zijn toegevoegd), doch als zodanig niet geschikt voor dadelijke consumptie: 
0711 51

Taric-codes

-

Oorsprong

Oekraïne

Hoeveelheid

500 000 kg (nettogewicht)

Tariefcontingentperiode

1 januari tot en met 31 december

Deelperioden voor het tariefcontingent

Niet van toepassing

Bewijs van oorsprong

Overeenkomstig de bijlagen III en IV bij aanhangsel I van de Regionale Conventie betreffende de pan-Euro-mediterrane preferentiële oorsprongsregels als bedoeld in protocol I bij de overeenkomst

Douanerecht binnen het contingent

0 EUR

Overeenkomstig artikel 2 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/... te stellen zekerheid

Niet van toepassing

Specifieke voorwaarden

Niet van toepassing

Volgnummer

09.6714

Specifieke rechtsgrondslag

Associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en hun lidstaten, enerzijds, en Oekraïne, anderzijds, gesloten bij Besluit 2014/668/EU van de Raad (hierna “de overeenkomst” genoemd)

Productomschrijving en GN-codes

Tomaten, op andere wijze bereid of verduurzaamd dan in azijn of azijnzuur: 
2002

Taric-codes

-

Oorsprong

Oekraïne

Hoeveelheid

10 000 000 kg (nettogewicht)

Tariefcontingentperiode

1 januari tot en met 31 december

Deelperioden voor het tariefcontingent

Niet van toepassing

Bewijs van oorsprong

Overeenkomstig de bijlagen III en IV bij aanhangsel I van de Regionale Conventie betreffende de pan-Euro-mediterrane preferentiële oorsprongsregels als bedoeld in protocol I bij de overeenkomst

Douanerecht binnen het contingent

0 EUR

Overeenkomstig artikel 2 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/... te stellen zekerheid

Niet van toepassing

Specifieke voorwaarden

Niet van toepassing

Tariefcontingenten in de sector verwerkte groenten en fruit en wijn

Volgnummer

09.6715

Specifieke rechtsgrondslag

Associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en hun lidstaten, enerzijds, en Oekraïne, anderzijds, gesloten bij Besluit 2014/668/EU van de Raad (hierna “de overeenkomst” genoemd)

Productomschrijving en GN-codes

Druivensap (druivenmost daaronder begrepen), met een brixwaarde van niet meer dan 30, met een waarde van niet meer dan 18 EUR per 100 kg nettogewicht: 
2009 61 90 

Druivensap (druivenmost daaronder begrepen), met een brixwaarde van meer dan 67, met een waarde van niet meer dan 22 EUR per 100 kg nettogewicht: 
2009 69 11 

Druivensap (druivenmost daaronder begrepen), met een brixwaarde van meer dan 30 doch niet meer dan 67, met een waarde van niet meer dan 18 EUR per 100 kg nettogewicht: 
2009 69 71 
2009 69 79 
2009 69 90 

Appelsap: 
2009 71 
2009 79

Taric-codes

-

Oorsprong

Oekraïne

Hoeveelheid

20 000 000 kg (nettogewicht)

Tariefcontingentperiode

1 januari tot en met 31 december

Deelperioden voor het tariefcontingent

Niet van toepassing

Bewijs van oorsprong

Overeenkomstig de bijlagen III en IV bij aanhangsel I van de Regionale Conventie betreffende de pan-Euro-mediterrane preferentiële oorsprongsregels als bedoeld in protocol I bij de overeenkomst

Douanerecht binnen het contingent

0 EUR

Overeenkomstig artikel 2 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/... te stellen zekerheid

Niet van toepassing

Specifieke voorwaarden

Niet van toepassing

Tariefcontingenten in de sector wijn

Volgnummer

09.1526

Specifieke rechtsgrondslag

Stabilisatie- en associatieovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Servië, anderzijds, gesloten bij Besluit 2013/490/EU, Euratom van de Raad en de Commissie

Productomschrijving en GN-codes

Mousserende kwaliteitswijn; andere wijn van verse druiven, in verpakkingen van niet meer dan 2 l: 
2204 10 93 
2204 10 94 
2204 10 96 
2204 10 98 
2204 21 06 
2204 21 07 
2204 21 08 
2204 21 09 
ex 2204 21 93 (zie Taric-codes) 
ex 2204 21 94 (zie Taric-codes) 
2204 21 95 
ex 2204 21 96 (zie Taric-codes) 
2204 21 97 
ex 2204 21 98 (zie Taric-codes)

Taric-codes

2204 21 93 19

2204 21 93 29

2204 21 93 31

2204 21 93 41

2204 21 93 51

2204 21 94 19

2204 21 94 29

2204 21 94 31

2204 21 94 41

2204 21 94 51

2204 21 96 11

2204 21 96 21

2204 21 96 31

2204 21 96 41

2204 21 96 51

2204 21 98 11

2204 21 98 21

2204 21 98 31

2204 21 98 41

2204 21 98 51

Oorsprong

Servië

Hoeveelheid

55 000 hl

Tariefcontingentperiode

1 januari tot en met 31 december

Deelperioden voor het tariefcontingent

Niet van toepassing

Bewijs van oorsprong

Overeenkomstig aanhangsel I van de Regionale Conventie betreffende de pan-Euro-mediterrane preferentiële oorsprongsregels

Douanerecht binnen het contingent

0 EUR

Overeenkomstig artikel 2 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/... te stellen zekerheid

Niet van toepassing

Specifieke voorwaarden

Overeenkomstig artikel 16 van deze verordening

Volgnummer

09.1527

Specifieke rechtsgrondslag

Stabilisatie- en associatieovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Servië, anderzijds, gesloten bij Besluit 2013/490/EU

Productomschrijving en GN-codes

Andere wijn van verse druiven, in verpakkingen van meer dan 2 l: 
2204 22 10 
2204 22 93 
ex 2204 22 94 (zie Taric-codes) 
2204 22 95 
ex 2204 22 96 (zie Taric-codes) 
2204 2297 
ex 2204 22 98 (zie Taric-codes) 
2204 29 10 
2204 29 93 
ex 2204 29 94 (zie Taric-codes) 
2204 29 95 
ex 2204 29 96 (zie Taric-codes) 
2204 29 97 
ex 2204 29 98 (zie Taric-codes)

Taric-codes

2204 22 94 11

2204 22 94 21

2204 22 94 31

2204 22 94 41

2204 22 94 51

2204 22 96 11

2204 22 96 21

2204 22 96 31

2204 22 96 41

2204 22 96 51

2204 22 98 11

2204 22 98 21

2204 22 98 31

2204 22 98 41

2204 22 98 51

2204 29 94 11

2204 29 94 21

2204 29 94 31

2204 29 94 41

2204 29 94 51

2204 29 96 11

2204 29 96 21

2204 29 96 31

2204 29 96 41

2204 29 96 51

2204 29 98 11

2204 29 98 21

2204 29 98 31

2204 29 98 41

2204 29 98 51

Oorsprong

Servië

Hoeveelheid

12 300 hl

Tariefcontingentperiode

1 januari tot en met 31 december

Deelperioden voor het tariefcontingent

Niet van toepassing

Bewijs van oorsprong

Overeenkomstig aanhangsel I van de Regionale Conventie betreffende de pan-Euro-mediterrane preferentiële oorsprongsregels

Douanerecht binnen het contingent

0 EUR

Overeenkomstig artikel 2 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/... te stellen zekerheid

Niet van toepassing

Specifieke voorwaarden

Overeenkomstig artikel 16 van deze verordening

Volgnummer

09.1558

Specifieke rechtsgrondslag

Stabilisatie- en associatieovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, anderzijds, gesloten bij Besluit 2004/239/EG, Euratom van de Raad en de Commissie (hierna “de overeenkomst” genoemd)

Productomschrijving en GN-codes

Mousserende kwaliteitswijn; andere wijn van verse druiven, in verpakkingen van niet meer dan 2 l: 
2204 10 93 
2204 10 94 
2204 10 96 
2204 10 98 
2204 21 06 
2204 21 07 
2204 21 08 
2204 21 09 
ex 2204 21 93 (zie Taric-codes) 
ex 2204 21 94 (zie Taric-codes) 
2204 21 95 
ex 2204 21 96 (zie Taric-codes) 
2204 21 97 
ex 2204 21 98 (zie Taric-codes)

Taric-codes

2204 21 93 19

2204 21 93 29

2204 21 93 31

2204 21 93 41

2204 21 93 51

2204 21 94 19

2204 21 94 29

2204 21 94 31

2204 21 94 41

2204 21 94 51

2204 21 96 11

2204 21 96 21

2204 21 96 31

2204 21 96 41

2204 21 96 51

2204 21 98 11

2204 21 98 21

2204 21 98 31

2204 21 98 41

2204 21 98 51

Oorsprong

Noord-Macedonië

Hoeveelheid

Jaar 2014: 91 000 hl 
Vanaf 1 januari 2015 wordt de omvang van dit contingent jaarlijks verhoogd met 6 000 hl

Jaar 2021: 133 000 hl 

Tariefcontingentperiode

1 januari tot en met 31 december

Deelperioden voor het tariefcontingent

Niet van toepassing

Bewijs van oorsprong

Overeenkomstig het protocol betreffende de definitie van het begrip “producten van oorsprong” en methoden van administratieve samenwerking bij de overeenkomst

Douanerecht binnen het contingent

0 EUR

Overeenkomstig artikel 2 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/... te stellen zekerheid

Niet van toepassing

Specifieke voorwaarden

Overeenkomstig artikel 16 van deze verordening

Volgnummer

09.1559

Specifieke rechtsgrondslag

Stabilisatie- en associatieovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, anderzijds, gesloten bij Besluit 2004/239/EG, Euratom van de Raad en de Commissie

Productomschrijving en GN-codes

Andere wijn van verse druiven, in verpakkingen van meer dan 2 l: 
2204 22 10

2204 22 93

ex 2204 22 94 (zie Taric-codes)

2204 22 95

ex 2204 22 96 (zie Taric-codes)

2204 22 97

ex 2204 22 98 (zie Taric-codes)

2204 29 10 
2204 29 93 
ex 2204 29 94 (zie Taric-codes) 
2204 29 95 
ex 2204 29 96 (zie Taric-codes) 
2204 29 97 
ex 2204 29 98 (zie Taric-codes)

Taric-codes

2204 22 94 11

2204 22 94 21

2204 22 94 31

2204 22 94 41

2204 22 94 51

2204 22 96 11

2204 22 96 21

2204 22 96 31

2204 22 96 41

2204 22 96 51

2204 22 98 11

2204 22 98 21

2204 22 98 31

2204 22 98 41

2204 22 98 51

2204 29 94 11

2204 29 94 21

2204 29 94 31

2204 29 94 41

2204 29 94 51

2204 29 96 11

2204 29 96 21

2204 29 96 31

2204 29 96 41

2204 29 96 51

2204 29 98 11

2204 29 98 21

2204 29 98 31

2204 29 98 41

2204 29 98 51

Oorsprong

Noord-Macedonië

Hoeveelheid

Jaar 2014: 389 000 hl 
Vanaf 1 januari 2015 wordt de omvang van dit contingent jaarlijks verlaagd met 6 000 hl

Jaar 2021: 347 000 hl 

Tariefcontingentperiode

1 januari tot en met 31 december

Deelperioden voor het tariefcontingent

Niet van toepassing

Bewijs van oorsprong

Overeenkomstig aanhangsel I van de Regionale Conventie betreffende de pan-Euro-mediterrane preferentiële oorsprongsregels

Douanerecht binnen het contingent

0 EUR

Overeenkomstig artikel 2 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/... te stellen zekerheid

Niet van toepassing

Specifieke voorwaarden

Overeenkomstig artikel 16 van deze verordening

Volgnummer

09.1570

Specifieke rechtsgrondslag

Stabilisatie- en associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie, enerzijds, en Kosovo, anderzijds, gesloten bij Besluit (EU) 2016/342 van de Raad

Productomschrijving en GN-codes

Wijn van verse druiven: 
2204 21 06 
2204 21 07 
2204 21 08 
2204 21 09 
ex 2204 21 93 (zie Taric-codes) 
ex 2204 21 94 (zie Taric-codes) 
2204 21 95 
ex 2204 21 96 (zie Taric-codes) 
2204 21 97 
ex 2204 21 98 (zie Taric-codes) 
2204 22 10 
2204 22 93 
ex 2204 22 94 (zie Taric-codes) 
2204 22 95 
ex 2204 22 96 (zie Taric-codes) 
2204 22 97 
ex 2204 22 98 (zie Taric-codes) 
2204 29 10 
2204 29 93 
ex 2204 29 94 (zie Taric-codes) 
2204 29 95 
ex 2204 29 96 (zie Taric-codes) 
2204 29 97 
ex 2204 29 98 (zie Taric-codes)

Taric-codes

2204 21 93 19

2204 21 93 29

2204 21 93 31

2204 21 93 41

2204 21 93 51

2204 21 94 19

2204 21 94 29

2204 21 94 31

2204 21 94 41

2204 21 94 51

2204 21 96 11

2204 21 96 21

2204 21 96 31

2204 21 96 41

2204 21 96 51

2204 21 98 11

2204 21 98 21

2204 21 98 31

2204 21 98 41

2204 21 98 51

2204 22 94 11

2204 22 94 21

2204 22 94 31

2204 22 94 41

2204 22 94 51

2204 22 96 11

2204 22 96 21

2204 22 96 31

2204 22 96 41

2204 22 96 51

2204 22 98 11

2204 22 98 21

2204 22 98 31

2204 22 98 41

2204 22 98 51

2204 29 94 11

2204 29 94 21

2204 29 94 31

2204 29 94 41

2204 29 94 51

2204 29 96 11

2204 29 96 21

2204 29 96 31

2204 29 96 41

2204 29 96 51

2204 29 98 11

2204 29 98 21

2204 29 98 31

2204 29 98 41

2204 29 98 51

Oorsprong

Kosovo (deze benaming laat de standpunten over de status van Kosovo onverlet, en is in overeenstemming met Resolutie 1244/1999 van de VN-Veiligheidsraad en het advies van het Internationaal Gerechtshof over de onafhankelijkheidsverklaring van Kosovo)

Hoeveelheid

40 000 hl

Tariefcontingentperiode

1 januari tot en met 31 december

Deelperioden voor het tariefcontingent

Niet van toepassing

Bewijs van oorsprong

Overeenkomstig aanhangsel I van de Regionale Conventie betreffende de pan-Euro-mediterrane preferentiële oorsprongsregels

Douanerecht binnen het contingent

0 EUR

Overeenkomstig artikel 2 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/... te stellen zekerheid

Niet van toepassing

Specifieke voorwaarden

Overeenkomstig artikel 16 van deze verordening

Volgnummer

09.1572

Specifieke rechtsgrondslag

Stabilisatie- en associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie, enerzijds, en Kosovo, anderzijds, gesloten bij Besluit (EU) 2016/342 van de Raad

Productomschrijving en GN-codes

Mousserende kwaliteitswijn; wijn van verse druiven, in verpakkingen van niet meer dan 2 l: 
2204 10 93 
2204 10 94 
2204 10 96 
2204 10 98 
2204 21 06 
2204 21 07 
2204 21 08 
2204 21 09 
ex 2204 21 93 (zie Taric-codes) 
ex 2204 21 94 (zie Taric-codes) 
2204 21 95 
ex 2204 21 96 (zie Taric-codes) 
2204 21 97 
ex 2204 21 98 (zie Taric-codes)

Taric-codes

2204 21 93 19

2204 21 93 29

2204 21 93 31

2204 21 93 41

2204 21 93 51

2204 21 94 19

2204 21 94 29

2204 21 94 31

2204 21 94 41

2204 21 94 51

2204 21 96 11

2204 21 96 21

2204 21 96 31

2204 21 96 41

2204 21 96 51

2204 21 98 11

2204 21 98 21

2204 21 98 31

2204 21 98 41

2204 21 98 51

Oorsprong

Kosovo (deze benaming laat de standpunten over de status van Kosovo onverlet, en is in overeenstemming met Resolutie 1244/1999 van de VN-Veiligheidsraad en het advies van het Internationaal Gerechtshof over de onafhankelijkheidsverklaring van Kosovo)

Hoeveelheid

10 000 hl

Tariefcontingentperiode

1 januari tot en met 31 december

Deelperioden voor het tariefcontingent

Niet van toepassing

Bewijs van oorsprong

Overeenkomstig aanhangsel I van de Regionale Conventie betreffende de pan-Euro-mediterrane preferentiële oorsprongsregels

Douanerecht binnen het contingent

0 EUR

Overeenkomstig artikel 2 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/... te stellen zekerheid

Niet van toepassing

Specifieke voorwaarden

Overeenkomstig artikel 16 van deze verordening

Volgnummer

09.6805

Specifieke rechtsgrondslag

Associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Moldavië, anderzijds, gesloten bij Besluit 2014/492/EU van de Raad

Productomschrijving en GN-codes

Druivensap (druivenmost daaronder begrepen), ongegist, zonder toegevoegde alcohol, met een brixwaarde van niet meer dan 30, met een waarde van meer dan 18 EUR per 100 kg nettogewicht, ook indien met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen: 
2009 61 10 

Druivensap (druivenmost daaronder begrepen), ongegist, zonder toegevoegde alcohol, met een brixwaarde van meer dan 67, met een waarde van meer dan 22 EUR per 100 kg nettogewicht, ook indien met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen: 
2009 69 19 

Druivensap (druivenmost daaronder begrepen), ongegist, zonder toegevoegde alcohol, met een brixwaarde van meer dan 30 doch niet meer dan 67, met een waarde van meer dan 18 EUR per 100 kg nettogewicht, ook indien met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen: 
2009 69 51 
2009 69 59

Taric-codes

-

Oorsprong

Moldavië

Hoeveelheid

500 000 kg (nettogewicht)

Tariefcontingentperiode

1 januari tot en met 31 december

Deelperioden voor het tariefcontingent

Niet van toepassing

Bewijs van oorsprong

Overeenkomstig aanhangsel I van de Regionale Conventie betreffende de pan-Euro-mediterrane preferentiële oorsprongsregels

Douanerecht binnen het contingent

0 EUR

Overeenkomstig artikel 2 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/... te stellen zekerheid

Niet van toepassing

Specifieke voorwaarden

Niet van toepassing

Tariefcontingenten in de sector rundvlees

Volgnummer

09.0142

Specifieke rechtsgrondslag

Verordening (EG) nr. 1095/96 van de Raad van 18 juni 1996 betreffende de tenuitvoerlegging van de concessies in de lijst CXL die is opgesteld naar aanleiding van de voltooiing van de onderhandelingen in het kader van artikel XXIV, lid 6, van de GATT

Productomschrijving en GN-codes

Bevroren omlopen van runderen: 
ex 0206 29 91 (zie Taric-codes)

Als omschreven in artikel 20 van deze verordening

Taric-codes

0206 29 91 11

0206 29 91 15

0206 29 91 41

0206 29 91 42

0206 29 91 44

0206 29 91 45

Oorsprong

Alle derde landen (behalve Argentinië)

Hoeveelheid

800 000 kg

Tariefcontingentperiode

1 juli tot en met 30 juni

Deelperioden voor het tariefcontingent

Niet van toepassing

Bewijs van oorsprong

Niet van toepassing

Douanerecht binnen het contingent

Ad-valoremrecht van 4 %

Overeenkomstig artikel 2 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/... te stellen zekerheid

Niet van toepassing

Specifieke voorwaarden

Overeenkomstig artikel 20 van deze verordening

Volgnummer

09.0143

Specifieke rechtsgrondslag

Verordening (EG) nr. 1095/96 van de Raad van 18 juni 1996 betreffende de tenuitvoerlegging van de concessies in de lijst CXL die is opgesteld naar aanleiding van de voltooiing van de onderhandelingen in het kader van artikel XXIV, lid 6, van de GATT

Productomschrijving en GN-codes

Bevroren omlopen van runderen: 
ex 0206 29 91 (zie Taric-codes)

Als omschreven in artikel 20 van deze verordening

Taric-codes

0206 29 91 11

0206 29 91 15

0206 29 91 41

0206 29 91 42

0206 29 91 44

0206 29 91 45

Oorsprong

Argentinië

Hoeveelheid

700 000 kg

Tariefcontingentperiode

1 juli tot en met 30 juni

Deelperioden voor het tariefcontingent

Niet van toepassing

Bewijs van oorsprong

Echtheidscertificaat

Douanerecht binnen het contingent

Ad-valoremrecht van 4 %

Overeenkomstig artikel 2 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/... te stellen zekerheid

Niet van toepassing

Specifieke voorwaarden

Overeenkomstig artikel 20 van deze verordening

Volgnummer

09.0144

Specifieke rechtsgrondslag

Verordening (EG) nr. 1095/96 van de Raad van 18 juni 1996 betreffende de tenuitvoerlegging van de concessies in de lijst CXL die is opgesteld naar aanleiding van de voltooiing van de onderhandelingen in het kader van artikel XXIV, lid 6, van de GATT

Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en Australië uit hoofde van artikel XXIV, lid 6, en artikel XXVIII van de GATT 1994 betreffende de wijziging van de concessies die vervat zijn in de lijsten van verbintenissen van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek, in verband met hun toetreding tot de Europese Unie 25 , gesloten bij Besluit 2006/106/EG van de Raad 26

Productomschrijving en GN-codes

Bevroren rundvlees, bestemd voor de vervaardiging van A-producten: 
ex 0202 20 30 (zie Taric-codes) 
ex 0202 30 10 (zie Taric-codes) 
ex 0202 30 50 (zie Taric-codes) 
ex 0202 30 90 (zie Taric-codes) 
ex 0206 29 91 (zie Taric-codes)

“A-product” als omschreven in artikel 18 van deze verordening

Taric-codes

0202 20 30 81

0202 20 30 82

0202 30 10 81

0202 30 10 82

0202 30 50 81

0202 30 50 82

0202 30 90 41

0202 30 90 42

0202 30 90 70

0206 29 91 33

0206 29 91 35

0206 29 91 51

0206 29 91 59

Oorsprong

Alle derde landen

Hoeveelheid

15 443 000 kg, uitgedrukt in equivalent vlees met been

Tariefcontingentperiode

1 juli tot en met 30 juni

Deelperioden voor het tariefcontingent

Niet van toepassing

Bewijs van oorsprong

Niet van toepassing

Douanerecht binnen het contingent

Ad-valoremrecht van 20 %

Overeenkomstig artikel 2 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/... te stellen zekerheid

Voor GN-code ex 0202 20 30: 1 414 EUR per 1 000 kg nettogewicht 
Voor GN-code ex 0202 30 10: 2 211 EUR per 1 000 kg nettogewicht 
Voor GN-code ex 0202 30 50: 2 211 EUR per 1 000 kg nettogewicht 
Voor GN-code ex 0202 30 90: 3 041 EUR per 1 000 kg nettogewicht 
Voor GN-code ex 0206 29 91: 3 041 EUR per 1 000 kg nettogewicht

Specifieke voorwaarden

Het tariefcontingent met volgnummer 09.0144 wordt beheerd als een hoofdtariefcontingent met twee deeltariefcontingenten met de volgnummers 09.0161 en 09.0162, overeenkomstig artikel 17 van deze verordening. 

Overeenkomstig de artikelen 17 en 19 van deze verordening

Volgnummer

09.0161 - deeltariefcontingent van 09.0144

Specifieke rechtsgrondslag

Verordening (EG) nr. 1095/96 van de Raad van 18 juni 1996 betreffende de tenuitvoerlegging van de concessies in de lijst CXL die is opgesteld naar aanleiding van de voltooiing van de onderhandelingen in het kader van artikel XXIV, lid 6, van de GATT

Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en Australië uit hoofde van artikel XXIV, lid 6, en artikel XXVIII van de GATT 1994 betreffende de wijziging van de concessies die vervat zijn in de lijsten van verbintenissen van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek, in verband met hun toetreding tot de Europese Unie, gesloten bij Besluit 2006/106/EG van de Raad

Productomschrijving en GN-codes

Bevroren rundvlees, bestemd voor de vervaardiging van A-producten: 
ex 0202 20 30 (zie Taric-codes)

“A-product” als omschreven in artikel 18 van deze verordening

Taric-codes

0202 20 30 81

0202 20 30 82

Oorsprong

Alle derde landen

Hoeveelheid

15 443 000 kg, uitgedrukt in equivalent vlees met been

Tariefcontingentperiode

1 juli tot en met 30 juni

Deelperioden voor het tariefcontingent

Niet van toepassing

Bewijs van oorsprong

Niet van toepassing

Douanerecht binnen het contingent

Ad-valoremrecht van 20 %

Overeenkomstig artikel 2 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/... te stellen zekerheid

1 414 EUR per 1 000 kg nettogewicht

Specifieke voorwaarden

Het tariefcontingent met volgnummer 09.0161 wordt beheerd als deeltariefcontingent van het hoofdtariefcontingent met volgnummer 09.0144, overeenkomstig artikel 17 van deze verordening. 

Overeenkomstig de artikelen 17 en 19 van deze verordening

Volgnummer

09.0162 - deeltariefcontingent van 09.0144

Specifieke rechtsgrondslag

Verordening (EG) nr. 1095/96 van de Raad van 18 juni 1996 betreffende de tenuitvoerlegging van de concessies in de lijst CXL die is opgesteld naar aanleiding van de voltooiing van de onderhandelingen in het kader van artikel XXIV, lid 6, van de GATT

Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en Australië uit hoofde van artikel XXIV, lid 6, en artikel XXVIII van de GATT 1994 betreffende de wijziging van de concessies die vervat zijn in de lijsten van verbintenissen van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek, in verband met hun toetreding tot de Europese Unie, gesloten bij Besluit 2006/106/EG van de Raad

Productomschrijving en GN-codes

Bevroren rundvlees, bestemd voor de vervaardiging van A-producten: 
ex 0202 30 10 (zie Taric-codes) 
ex 0202 30 50 (zie Taric-codes) 
ex 0202 30 90 (zie Taric-codes) 
ex 0206 29 91 (zie Taric-codes)

“A-product” als omschreven in artikel 18 van deze verordening

Taric-codes

0202 30 10 81

0202 30 10 82

0202 30 50 81

0202 30 50 82

0202 30 90 41

0202 30 90 42

0202 30 90 70

0206 29 91 33

0206 29 91 35

0206 29 91 51

0206 29 91 59

Oorsprong

Alle derde landen

Hoeveelheid

15 443 000 kg, uitgedrukt in equivalent vlees met been

Tariefcontingentperiode

1 juli tot en met 30 juni

Deelperioden voor het tariefcontingent

Niet van toepassing

Bewijs van oorsprong

Niet van toepassing

Douanerecht binnen het contingent

Ad-valoremrecht van 20 %

Overeenkomstig artikel 2 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/... te stellen zekerheid

Voor GN-code ex 0202 30 10: 2 211 EUR per 1 000 kg nettogewicht 
Voor GN-code ex 0202 30 50: 2 211 EUR per 1 000 kg nettogewicht 
Voor GN-code ex 0202 30 90: 3 041 EUR per 1 000 kg nettogewicht 
Voor GN-code ex 0206 29 91: 3 041 EUR per 1 000 kg nettogewicht

Specifieke voorwaarden

Het tariefcontingent met volgnummer 09.0162 wordt beheerd als deeltariefcontingent van het hoofdtariefcontingent met volgnummer 09.0144, overeenkomstig artikel 17 van deze verordening. 

Overeenkomstig de artikelen 17 en 19 van deze verordening

Volgnummer

09.0145

Specifieke rechtsgrondslag

Verordening (EG) nr. 1095/96 van de Raad van 18 juni 1996 betreffende de tenuitvoerlegging van de concessies in de lijst CXL die is opgesteld naar aanleiding van de voltooiing van de onderhandelingen in het kader van artikel XXIV, lid 6, van de GATT

Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en Australië uit hoofde van artikel XXIV, lid 6, en artikel XXVIII van de GATT 1994 betreffende de wijziging van de concessies die vervat zijn in de lijsten van verbintenissen van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek, in verband met hun toetreding tot de Europese Unie, gesloten bij Besluit 2006/106/EG van de Raad

Productomschrijving en GN-codes

Bevroren rundvlees, bestemd voor de vervaardiging van B-producten: 
ex 0202 20 30 (zie Taric-codes) 
ex 0202 30 10 (zie Taric-codes) 
ex 0202 30 50 (zie Taric-codes) 
ex 0202 30 90 (zie Taric-codes) 
ex 0206 29 91 (zie Taric-codes)

“B-product” als omschreven in artikel 18 van deze verordening

Taric-codes

0202 20 30 83

0202 20 30 84

0202 30 10 83 
0202 30 10 84

0202 30 50 83

0202 30 50 84

0202 30 90 43

0202 30 90 44

0202 30 90 75

0206 29 91 37

0206 29 91 38

0202 29 91 61

0206 29 91 69

Oorsprong

Alle derde landen

Hoeveelheid

4 233 000 kg, uitgedrukt in equivalent vlees met been

Tariefcontingentperiode

1 juli tot en met 30 juni

Deelperioden voor het tariefcontingent

Niet van toepassing

Bewijs van oorsprong

Niet van toepassing

Douanerecht binnen het contingent

Voor GN-code ex 0202 20 30: 20 % + 994,5 EUR per 1 000 kg nettogewicht 
Voor GN-code ex 0202 30 10: 20 % + 1 554,3 EUR per 1 000 kg nettogewicht 
Voor GN-code ex 0202 30 50: 20 % + 1 554,3 EUR per 1 000 kg nettogewicht 
Voor GN-code ex 0202 30 90: 20 % + 2 138,4 EUR per 1 000 kg nettogewicht 
Voor GN-code ex 0206 29 91: 20 % + 2 138,4 EUR per 1 000 kg nettogewicht

Overeenkomstig artikel 2 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/... te stellen zekerheid

Voor GN-code ex 0202 20 30: 420 EUR per 1 000 kg nettogewicht 
Voor GN-code ex 0202 30 10: 657 EUR per 1 000 kg nettogewicht 
Voor GN-code ex 0202 30 50: 657 EUR per 1 000 kg nettogewicht 
Voor GN-code ex 0202 30 90: 903 EUR per 1 000 kg nettogewicht 
Voor GN-code ex 0206 29 91: 903 EUR per 1 000 kg nettogewicht

Specifieke voorwaarden

Het tariefcontingent met volgnummer 09.0145 wordt beheerd als een hoofdtariefcontingent met twee deeltariefcontingenten met de volgnummers 09.0163 en 09.0164, overeenkomstig artikel 17 van deze verordening. 

Overeenkomstig de artikelen 17 en 19 van deze verordening

Volgnummer

09.0163 - deeltariefcontingent van 09.0145

Specifieke rechtsgrondslag

Verordening (EG) nr. 1095/96 van de Raad van 18 juni 1996 betreffende de tenuitvoerlegging van de concessies in de lijst CXL die is opgesteld naar aanleiding van de voltooiing van de onderhandelingen in het kader van artikel XXIV, lid 6, van de GATT

Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en Australië uit hoofde van artikel XXIV, lid 6, en artikel XXVIII van de GATT 1994 betreffende de wijziging van de concessies die vervat zijn in de lijsten van verbintenissen van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek, in verband met hun toetreding tot de Europese Unie, gesloten bij Besluit 2006/106/EG van de Raad

Productomschrijving en GN-codes

Bevroren rundvlees, bestemd voor de vervaardiging van B-producten: 
ex 0202 20 30 (zie Taric-codes)

“B-product” als omschreven in artikel 18 van deze verordening

Taric-codes

0202 20 30 83

0202 20 30 84

Oorsprong

Alle derde landen

Hoeveelheid

4 233 000 kg, uitgedrukt in equivalent vlees met been

Tariefcontingentperiode

1 juli tot en met 30 juni

Deelperioden voor het tariefcontingent

Niet van toepassing

Bewijs van oorsprong

Niet van toepassing

Douanerecht binnen het contingent

20 % + 994,5 EUR per 1 000 kg nettogewicht

Overeenkomstig artikel 2 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/... te stellen zekerheid

420 EUR per 1 000 kg nettogewicht

Specifieke voorwaarden

Het tariefcontingent met volgnummer 09.0163 wordt beheerd als deeltariefcontingent van het hoofdtariefcontingent met volgnummer 09.0145, overeenkomstig artikel 17 van deze verordening. 

Overeenkomstig de artikelen 17 en 19 van deze verordening

Volgnummer

09.0164 - deeltariefcontingent van 09.0145

Specifieke rechtsgrondslag

Verordening (EG) nr. 1095/96 van de Raad van 18 juni 1996 betreffende de tenuitvoerlegging van de concessies in de lijst CXL die is opgesteld naar aanleiding van de voltooiing van de onderhandelingen in het kader van artikel XXIV, lid 6, van de GATT

Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en Australië uit hoofde van artikel XXIV, lid 6, en artikel XXVIII van de GATT 1994 betreffende de wijziging van de concessies die vervat zijn in de lijsten van verbintenissen van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek, in verband met hun toetreding tot de Europese Unie, gesloten bij Besluit 2006/106/EG van de Raad

Productomschrijving en GN-codes

Bevroren rundvlees, bestemd voor de vervaardiging van B-producten: 
ex 0202 30 10 (zie Taric-codes) 
ex 0202 30 50 (zie Taric-codes) 
ex 0202 30 90 (zie Taric-codes) 
ex 0206 29 91 (zie Taric-codes)

“B-product” als omschreven in artikel 18 van deze verordening

Taric-codes

0202 30 10 83

0202 30 10 84

0202 30 50 83

0202 30 50 84

0202 30 90 43

0202 30 90 44

0202 30 90 75

0206 29 91 37

0206 29 91 38

0202 29 91 61

0206 29 91 69

Oorsprong

Alle derde landen

Hoeveelheid

4 233 000 kg, uitgedrukt in equivalent vlees met been

Tariefcontingentperiode

1 juli tot en met 30 juni

Deelperioden voor het tariefcontingent

Niet van toepassing

Bewijs van oorsprong

Niet van toepassing

Douanerecht binnen het contingent

Voor GN-code ex 0202 30 10: 20 % + 1 554,3 EUR per 1 000 kg nettogewicht 
Voor GN-code ex 0202 30 50: 20 % + 1 554,3 EUR per 1 000 kg nettogewicht 
Voor GN-code ex 0202 30 90: 20 % + 2 138,4 EUR per 1 000 kg nettogewicht 
Voor GN-code ex 0206 29 91: 20 % + 2 138,4 EUR per 1 000 kg nettogewicht

Overeenkomstig artikel 2 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/... te stellen zekerheid

Voor GN-code ex 0202 30 10: 657 EUR per 1 000 kg nettogewicht 
Voor GN-code ex 0202 30 50: 657 EUR per 1 000 kg nettogewicht 
Voor GN-code ex 0202 30 90: 903 EUR per 1 000 kg nettogewicht 
Voor GN-code ex 0206 29 91: 903 EUR per 1 000 kg nettogewicht

Specifieke voorwaarden

Het tariefcontingent met volgnummer 09.0164 wordt beheerd als deeltariefcontingent van het hoofdtariefcontingent met volgnummer 09.0145, overeenkomstig artikel 17 van deze verordening. 

Overeenkomstig de artikelen 17 en 19 van deze verordening

Volgnummer

09.0146

Specifieke rechtsgrondslag

Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat betreffende de handel in landbouwproducten 27 , gesloten bij Besluit 2002/309/EG, Euratom van de Raad en de Commissie 28

Productomschrijving en GN-codes

Levende runderen met een gewicht van meer dan 160 kg: 
0102 29 41  
0102 29 49  
0102 29 51  
0102 29 59  
0102 29 61  
0102 29 69  
0102 29 91  
0102 29 99  
ex 0102 39 10 (zie Taric-codes) 
ex 0102 90 91 (zie Taric-codes)

Taric-codes

0102 39 10 10

0102 90 91 10

Oorsprong

Zwitserland

Hoeveelheid

4 600 levende runderen

Tariefcontingentperiode

1 januari tot en met 31 december

Deelperioden voor het tariefcontingent

Niet van toepassing

Bewijs van oorsprong

Overeenkomstig aanhangsel I van de Regionale Conventie betreffende de pan-Euro-mediterrane preferentiële oorsprongsregels

Douanerecht binnen het contingent

0 EUR

Overeenkomstig artikel 2 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/... te stellen zekerheid

Niet van toepassing

Specifieke voorwaarden

Overeenkomstig artikel 20 van deze verordening

Volgnummer

09.0113

Specifieke rechtsgrondslag

Verordening (EG) nr. 1095/96 van de Raad van 18 juni 1996 betreffende de tenuitvoerlegging van de concessies in de lijst CXL die is opgesteld naar aanleiding van de voltooiing van de onderhandelingen in het kader van artikel XXIV, lid 6, van de GATT

Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Staten van Amerika uit hoofde van artikel XXIV, lid 6, en artikel XXVIII van de GATT 1994, betreffende de wijziging van de concessies die vervat zijn in de lijsten van verbintenissen van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek, in verband met hun toetreding tot de Europese Unie 29 , gesloten bij Besluit 2006/333/EG van de Raad 30

Productomschrijving en GN-codes

Jonge mannelijke mestrunderen: 
ex 0102 29 10 (zie Taric-codes)

ex 0102 29 29 (zie Taric-codes)

ex 0102 29 49 (zie Taric-codes)

Taric-codes

0102 29 10 10 
0102 29 29 10 
0102 29 49 10

Oorsprong

Alle derde landen

Hoeveelheid

24 070 dieren

Tariefcontingentperiode

1 juli tot en met 30 juni

Deelperioden voor het tariefcontingent

Niet van toepassing

Bewijs van oorsprong

Niet van toepassing

Douanerecht binnen het contingent

Ad-valoremrecht van 16 %, vermeerderd met 582 EUR per 1 000 kg nettogewicht

Overeenkomstig artikel 2 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/... te stellen zekerheid

Voor GN-code 0102 29 10: 28 EUR per dier 
Voor GN-code 0102 29 29: 56 EUR per dier 
Voor GN-code 0102 29 49: 105 EUR per dier

Specifieke voorwaarden

Overeenkomstig artikel 21 van deze verordening

Volgnummer

09.0114

Specifieke rechtsgrondslag

Verordening (EG) nr. 1095/96 van de Raad van 18 juni 1996 betreffende de tenuitvoerlegging van de concessies in de lijst CXL die is opgesteld naar aanleiding van de voltooiing van de onderhandelingen in het kader van artikel XXIV, lid 6, van de GATT

Productomschrijving en GN-codes

Koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht, van de volgende bergrassen: het grijze, het bruine, het gele en het bonte Simmentalerras en het Pinzgauerras: 
ex 0102 29 10 (zie Taric-codes)

ex 0102 29 29 (zie Taric-codes)

ex 0102 29 49 (zie Taric-codes)

ex 0102 29 59 (zie Taric-codes)

ex 0102 29 69 (zie Taric-codes)

“niet bestemd voor de slacht” als omschreven in artikel 22 van deze verordening

Taric-codes

0102 29 10 20 
0102 29 10 40 
0102 29 29 20 
0102 29 29 40 
0102 29 49 20 
0102 29 49 40 
0102 29 59 11 
0102 29 59 19 
0102 29 59 31 
0102 29 59 39 
0102 29 69 10 
0102 29 69 30

Oorsprong

Alle derde landen

Hoeveelheid

710 dieren

Tariefcontingentperiode

1 juli tot en met 30 juni

Deelperioden voor het tariefcontingent

Niet van toepassing

Bewijs van oorsprong

Niet van toepassing

Douanerecht binnen het contingent

Ad-valoremrecht van 6 %

Overeenkomstig artikel 2 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/... te stellen zekerheid

Een bedrag dat gelijk is aan het verschil tussen het recht van het gemeenschappelijk douanetarief en het voor het tariefcontingent geldende douanerecht

Specifieke voorwaarden

Overeenkomstig artikel 22 van deze verordening

Volgnummer

09.0115

Specifieke rechtsgrondslag

Verordening (EG) nr. 1095/96 van de Raad van 18 juni 1996 betreffende de tenuitvoerlegging van de concessies in de lijst CXL die is opgesteld naar aanleiding van de voltooiing van de onderhandelingen in het kader van artikel XXIV, lid 6, van de GATT

Productomschrijving en GN-codes

Stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht, van het bonte Simmentalerras, het Schwyzerras en het Freiburgerras: 
ex 0102 29 10 (zie Taric-codes)

ex 0102 29 29 (zie Taric-codes)

ex 0102 29 49 (zie Taric-codes)

ex 0102 29 59 (zie Taric-codes)

ex 0102 29 69 (zie Taric-codes)

ex 0102 29 99 (zie Taric-codes)

“niet bestemd voor de slacht” als omschreven in artikel 22 van deze verordening

Taric-codes

0102 29 10 30 
0102 29 10 40 
0102 29 10 50 
0102 29 29 30 
0102 29 29 40 
0102 29 29 50 
0102 29 49 30 
0102 29 49 40 
0102 29 49 50 
0102 29 59 21 
0102 29 59 29 
0102 29 59 31 
0102 29 59 39 
0102 29 69 20 
0102 29 69 30 
0102 29 99 21 
0102 29 99 29

Oorsprong

Alle derde landen

Hoeveelheid

711 dieren

Tariefcontingentperiode

1 juli tot en met 30 juni

Deelperioden voor het tariefcontingent

Niet van toepassing

Bewijs van oorsprong

Niet van toepassing

Douanerecht binnen het contingent

Ad-valoremrecht van 4 %

Overeenkomstig artikel 2 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/... te stellen zekerheid

Een bedrag dat gelijk is aan het verschil tussen het recht van het gemeenschappelijk douanetarief en het voor het tariefcontingent geldende douanerecht

Specifieke voorwaarden

Overeenkomstig artikel 22 van deze verordening

Volgnummer

09.2201

Specifieke rechtsgrondslag

Verordening (EG) nr. 617/2009 van de Raad van 13 juli 2009 houdende opening van een autonoom tariefcontingent voor de invoer van rundvlees van hoge kwaliteit 31

Overeenkomst tussen de Verenigde staten van Amerika en de Europese Unie over de toewijzing aan de Verenigde Staten van een aandeel in het tariefcontingent voor rundvlees van hoge kwaliteit in de zin van het herziene memorandum van overeenstemming over de invoer van rundvlees van dieren die niet zijn behandeld met bepaalde groeibevorderende hormonen en over verhoogde rechten die door de Verenigde Staten op bepaalde producten van de Europese Unie worden toegepast (2014) 32 , gesloten bij Besluit (EU) 2019/2073 van de Raad 33

Productomschrijving en GN-codes

Vlees van runderen, vers, gekoeld of bevroren, dat voldoet aan de eisen van artikel 24 van deze verordening: 
ex 0201 (zie Taric-codes) 
ex 0202 (zie Taric-codes) 
ex 0206 10 95 (zie Taric-codes) 
ex 0206 29 91 (zie Taric-codes)

Taric-codes

0201 10 00 29

0201 20 20 29

0201 20 30 29

0201 20 50 29

0201 20 90 15

0201 30 00 39

0202 10 00 15

0202 20 10 15

0202 20 30 15

0202 20 50 15

0202 20 90 15

0202 30 10 15

0202 30 50 15

0202 30 90 15

0206 10 95 15

0206 29 91 15

0206 29 91 29

Oorsprong

In de C-reeks van het Publicatieblad van de Europese Unie gepubliceerde lijst van in aanmerking komende landen, overeenkomstig artikel 27 van deze verordening

Hoeveelheid

45 000 000 kg (nettogewicht)

Tariefcontingentperiode

1 juli tot en met 30 juni

Deelperioden voor het tariefcontingent

1 juli tot en met 30 september 
1 oktober tot en met 31 december 
1 januari tot en met 31 maart 
1 april tot en met 30 juni

Bewijs van oorsprong

Niet van toepassing

Douanerecht binnen het contingent

0 EUR

Overeenkomstig artikel 2 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/... te stellen zekerheid

Niet van toepassing

Specifieke voorwaarden

Het tariefcontingent met volgnummer 09.2201 wordt beheerd als een hoofdtariefcontingent met twee deeltariefcontingenten met de volgnummers 09.2202 en 09.2203, overeenkomstig artikel 23 van deze verordening. 

Overeenkomstig de artikelen 23 tot en met 27 van deze verordening

Volgnummer

09.2202 - deeltariefcontingent van 09.2201

Specifieke rechtsgrondslag

Verordening (EG) nr. 617/2009 van de Raad van 13 juli 2009 houdende opening van een autonoom tariefcontingent voor de invoer van rundvlees van hoge kwaliteit

Overeenkomst tussen de Verenigde staten van Amerika en de Europese Unie over de toewijzing aan de Verenigde Staten van een aandeel in het tariefcontingent voor rundvlees van hoge kwaliteit in de zin van het herziene memorandum van overeenstemming over de invoer van rundvlees van dieren die niet zijn behandeld met bepaalde groeibevorderende hormonen en over verhoogde rechten die door de Verenigde Staten op bepaalde producten van de Europese Unie worden toegepast (2014), gesloten bij Besluit (EU) 2019/2073 van de Raad

Productomschrijving en GN-codes

Vlees van runderen, vers, gekoeld of bevroren, dat voldoet aan de eisen van artikel 24 van deze verordening: 
ex 0201 (zie Taric-codes) 
ex 0202 (zie Taric-codes) 
ex 0206 10 95 (zie Taric-codes) 
ex 0206 29 91 (zie Taric-codes)

Taric-codes

0201 10 00 29

0201 20 20 29

0201 20 30 29

0201 20 50 29

0201 20 90 15

0201 30 00 39

0202 10 00 15

0202 20 10 15

0202 20 30 15

0202 20 50 15

0202 20 90 15

0202 30 10 15

0202 30 50 15

0202 30 90 15

0206 10 95 15

0206 29 91 15

0206 29 91 29

Oorsprong

In de C-reeks van het Publicatieblad van de Europese Unie gepubliceerde lijst van in aanmerking komende landen, overeenkomstig artikel 27 (met uitzondering van de Verenigde Staten van Amerika)

Hoeveelheid

Van 1 juli 2021 tot en met 30 juni 2022, 20 800 000 kg nettogewicht, als volgt verdeeld:  
5 500 000 kg voor de deelperioden van 1 juli tot en met 30 september en 1 oktober tot en met 31 december; 
4 900 000 kg voor de deelperioden van 1 januari tot en met 31 maart en 1 april tot en met 30 juni. 

Van 1 juli 2022 tot en met 30 juni 2023, 18 400 000 kg nettogewicht, als volgt verdeeld:  
4 900 000 kg voor de deelperioden van 1 juli tot en met 30 september en 1 oktober tot en met 31 december; 
4 300 000 kg voor de deelperioden van 1 januari tot en met 31 maart en 1 april tot en met 30 juni. 

Van 1 juli 2023 tot en met 30 juni 2024, 16 000 000 kg nettogewicht, als volgt verdeeld:  
4 300 000 kg voor de deelperioden van 1 juli tot en met 30 september en 1 oktober tot en met 31 december; 
3 700 000 kg voor de deelperioden van 1 januari tot en met 31 maart en 1 april tot en met 30 juni. 

Van 1 juli 2024 tot en met 30 juni 2025, 13 600 000 kg nettogewicht, als volgt verdeeld:  
3 700 000 kg voor de deelperioden van 1 juli tot en met 30 september en 1 oktober tot en met 31 december; 
3 100 000 kg voor de deelperioden van 1 januari tot en met 31 maart en 1 april tot en met 30 juni. 

Van 1 juli 2025 tot en met 30 juni 2026, 11 200 000 kg nettogewicht, als volgt verdeeld:  
3 100 000 kg voor de deelperioden van 1 juli tot en met 30 september en 1 oktober tot en met 31 december; 
2 500 000 kg voor de deelperioden van 1 januari tot en met 31 maart en 1 april tot en met 30 juni. 

Vanaf 1 juli 2026, 10 000 000 kg nettogewicht, als volgt verdeeld:  
25 % voor elke deelperiode

Tariefcontingentperiode

1 juli tot en met 30 juni

Deelperioden voor het tariefcontingent

1 juli tot en met 30 september 
1 oktober tot en met 31 december 
1 januari tot en met 31 maart 
1 april tot en met 30 juni

Bewijs van oorsprong

Niet van toepassing

Douanerecht binnen het contingent

0 EUR

Overeenkomstig artikel 2 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/... te stellen zekerheid

Niet van toepassing

Specifieke voorwaarden

Het tariefcontingent met volgnummer 09.2202 wordt beheerd als deeltariefcontingent van het hoofdtariefcontingent met volgnummer 09.2201, overeenkomstig artikel 23 van deze verordening.

 
Overeenkomstig de artikelen 23 tot en met 27 van deze verordening

Volgnummer

09.2203 - deeltariefcontingent van 09.2201

Specifieke rechtsgrondslag

Verordening (EG) nr. 617/2009 van de Raad van 13 juli 2009 houdende opening van een autonoom tariefcontingent voor de invoer van rundvlees van hoge kwaliteit

Overeenkomst tussen de Verenigde staten van Amerika en de Europese Unie over de toewijzing aan de Verenigde Staten van een aandeel in het tariefcontingent voor rundvlees van hoge kwaliteit in de zin van het herziene memorandum van overeenstemming over de invoer van rundvlees van dieren die niet zijn behandeld met bepaalde groeibevorderende hormonen en over verhoogde rechten die door de Verenigde Staten op bepaalde producten van de Europese Unie worden toegepast (2014), gesloten bij Besluit (EU) 2019/2073 van de Raad

Productomschrijving en GN-codes

Vlees van runderen, vers, gekoeld of bevroren, dat voldoet aan de eisen van artikel 24 van deze verordening: 
ex 0201 (zie Taric-codes) 
ex 0202 (zie Taric-codes) 
ex 0206 10 95 (zie Taric-codes) 
ex 0206 29 91 (zie Taric-codes)

Taric-codes

0201 10 00 29

0201 20 20 29

0201 20 30 29

0201 20 50 29

0201 20 90 15

0201 30 00 39

0202 10 00 15

0202 20 10 15

0202 20 30 15

0202 20 50 15

0202 20 90 15

0202 30 10 15

0202 30 50 15

0202 30 90 15

0206 10 95 15

0206 29 91 15

0206 29 91 29

Oorsprong

Verenigde Staten van Amerika

Hoeveelheid

Van 1 juli 2021 tot en met 30 juni 2022, 24 200 000 kg nettogewicht, als volgt verdeeld:  
5 750 000 kg voor de deelperioden van 1 juli tot en met 30 september en 1 oktober tot en met 31 december; 
6 350 000 kg voor de deelperioden van 1 januari tot en met 31 maart en 1 april tot en met 30 juni. 

Van 1 juli 2022 tot en met 30 juni 2023, 26 600 000 kg nettogewicht, als volgt verdeeld:  
6 350 000 kg voor de deelperioden van 1 juli tot en met 30 september en 1 oktober tot en met 31 december; 
6 950 000 kg voor de deelperioden van 1 januari tot en met 31 maart en 1 april tot en met 30 juni. 

Van 1 juli 2023 tot en met 30 juni 2024, 29 000 000 kg nettogewicht, als volgt verdeeld:  
6 950 000 kg voor de deelperioden van 1 juli tot en met 30 september en 1 oktober tot en met 31 december; 
7 550 000 kg voor de deelperioden van 1 januari tot en met 31 maart en 1 april tot en met 30 juni. 

Van 1 juli 2024 tot en met 30 juni 2025, 31 400 000 kg nettogewicht, als volgt verdeeld:  
7 550 000 kg voor de deelperioden van 1 juli tot en met 30 september en 1 oktober tot en met 31 december; 
8 150 000 kg voor de deelperioden van 1 januari tot en met 31 maart en 1 april tot en met 30 juni. 

Van 1 juli 2025 tot en met 30 juni 2026, 33 800 000 kg nettogewicht, als volgt verdeeld:  
8 150 000 kg voor de deelperioden van 1 juli tot en met 30 september en 1 oktober tot en met 31 december; 
8 750 000 kg voor de deelperioden van 1 januari tot en met 31 maart en 1 april tot en met 30 juni. 

Vanaf 1 juli 2026, 35 000 000 kg nettogewicht, als volgt verdeeld:  
25 % voor elke deelperiode

Tariefcontingentperiode

1 juli tot en met 30 juni

Deelperioden voor het tariefcontingent

1 juli tot en met 30 september 
1 oktober tot en met 31 december 
1 januari tot en met 31 maart 
1 april tot en met 30 juni

Bewijs van oorsprong

Niet van toepassing

Douanerecht binnen het contingent

0 EUR

Overeenkomstig artikel 2 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/... te stellen zekerheid

Niet van toepassing

Specifieke voorwaarden

Het tariefcontingent met volgnummer 09.2203 wordt beheerd als deeltariefcontingent van het hoofdtariefcontingent met volgnummer 09.2201, overeenkomstig artikel 23 van deze verordening.

 
Overeenkomstig de artikelen 23 tot en met 27 van deze verordening

Tariefcontingenten in de sector melk en zuivelproducten

Volgnummer

09.6716

Specifieke rechtsgrondslag

Associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en hun lidstaten, enerzijds, en Oekraïne, anderzijds, gesloten bij Besluit 2014/668/EU van de Raad (hierna “de overeenkomst” genoemd)

Productomschrijving en GN-codes

Karnemelk, gestremde melk en room, yoghurt, kefir en andere gegiste of aangezuurde melk en room, ook indien ingedikt, gearomatiseerd of met toegevoegde vruchten of cacao: 
0403 10 51 
0403 10 53 
0403 10 59 
0403 10 91 
0403 10 93 
0403 10 99 
0403 90 71 
0403 90 73 
0403 90 79 
0403 90 91 
0403 90 93 
0403 90 99

Taric-codes

-

Oorsprong

Oekraïne

Hoeveelheid

2 000 000 kg (nettogewicht)

Tariefcontingentperiode

1 januari tot en met 31 december

Deelperioden voor het tariefcontingent

Niet van toepassing

Bewijs van oorsprong

Overeenkomstig de bijlagen III en IV bij aanhangsel I van de Regionale Conventie betreffende de pan-Euro-mediterrane preferentiële oorsprongsregels als bedoeld in protocol I bij de overeenkomst

Douanerecht binnen het contingent

0 EUR

Overeenkomstig artikel 2 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/... te stellen zekerheid

Niet van toepassing

Specifieke voorwaarden

Niet van toepassing

Volgnummer

09.6717

Specifieke rechtsgrondslag

Associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en hun lidstaten, enerzijds, en Oekraïne, anderzijds, gesloten bij Besluit 2014/668/EU van de Raad (hierna “de overeenkomst” genoemd)

Productomschrijving en GN-codes

Zuivelpasta’s met een vetgehalte van 39 of meer gewichtspercenten doch niet meer dan 75 gewichtspercenten: 
0405 20 10 
0405 20 30

Taric-codes

-

Oorsprong

Oekraïne

Hoeveelheid

250 000 kg (nettogewicht)

Tariefcontingentperiode

1 januari tot en met 31 december

Deelperioden voor het tariefcontingent

Niet van toepassing

Bewijs van oorsprong

Overeenkomstig de bijlagen III en IV bij aanhangsel I van de Regionale Conventie betreffende de pan-Euro-mediterrane preferentiële oorsprongsregels als bedoeld in protocol I bij de overeenkomst

Douanerecht binnen het contingent

0 EUR

Overeenkomstig artikel 2 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/... te stellen zekerheid

Niet van toepassing

Specifieke voorwaarden

Niet van toepassing

Volgnummer

09.0147

Specifieke rechtsgrondslag

Verordening (EG) nr. 1095/96 van de Raad van 18 juni 1996 betreffende de tenuitvoerlegging van de concessies in de lijst CXL die is opgesteld naar aanleiding van de voltooiing van de onderhandelingen in het kader van artikel XXIV, lid 6, van de GATT

Productomschrijving en GN-codes

Mageremelkpoeder: 
0402 10 19

Taric-codes

-

Oorsprong

Alle derde landen

Hoeveelheid

68 536 000 kg

Tariefcontingentperiode

1 juli tot en met 30 juni

Deelperioden voor het tariefcontingent

Niet van toepassing

Bewijs van oorsprong

Niet van toepassing

Douanerecht binnen het contingent

47,50 EUR per 100 kg nettogewicht

Overeenkomstig artikel 2 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/... te stellen zekerheid

Niet van toepassing

Specifieke voorwaarden

Niet van toepassing

Volgnummer

09.0148

Specifieke rechtsgrondslag

Verordening (EG) nr. 1095/96 van de Raad van 18 juni 1996 betreffende de tenuitvoerlegging van de concessies in de lijst CXL die is opgesteld naar aanleiding van de voltooiing van de onderhandelingen in het kader van artikel XXIV, lid 6, van de GATT

Productomschrijving en GN-codes

Pizzakaas, bevroren, versneden in stukken die elk niet meer dan 1 g wegen, in recipiënten met een netto-inhoud van 5 kg of meer, met een watergehalte van 52 gewichtspercenten of meer en een op de droge stof berekend vetgehalte van 38 gewichtspercenten of meer: 
ex 0406 10 30 (zie Taric-codes) 
ex 0406 10 50 (zie Taric-codes) 
ex 0406 10 80 (zie Taric-codes)

Taric-codes

0406 10 30 10

0406 10 50 30

0406 10 80 10

Oorsprong

Alle derde landen

Hoeveelheid

5 360 000 kg

Tariefcontingentperiode

1 juli tot en met 30 juni

Deelperioden voor het tariefcontingent

Niet van toepassing

Bewijs van oorsprong

Niet van toepassing

Douanerecht binnen het contingent

13 EUR per 100 kg nettogewicht

Overeenkomstig artikel 2 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/... te stellen zekerheid

Niet van toepassing

Specifieke voorwaarden

Niet van toepassing

Volgnummer

09.0149

Specifieke rechtsgrondslag

Verordening (EG) nr. 1095/96 van de Raad van 18 juni 1996 betreffende de tenuitvoerlegging van de concessies in de lijst CXL die is opgesteld naar aanleiding van de voltooiing van de onderhandelingen in het kader van artikel XXIV, lid 6, van de GATT

Productomschrijving en GN-codes

Emmentaler smeltkaas: 
ex 0406 30 10 (zie Taric-codes) 

Emmentaler: 
0406 90 13

Taric-codes

0406 30 10 10

Oorsprong

Alle derde landen

Hoeveelheid

18 438 000 kg

Tariefcontingentperiode

1 juli tot en met 30 juni

Deelperioden voor het tariefcontingent

Niet van toepassing

Bewijs van oorsprong

Niet van toepassing

Douanerecht binnen het contingent

Voor GN-code ex 0406 30 10: 71,90 EUR per 100 kg nettogewicht 
Voor GN-code 0406 90 13: 85,80 EUR per 100 kg nettogewicht

Overeenkomstig artikel 2 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/... te stellen zekerheid

Niet van toepassing

Specifieke voorwaarden

Niet van toepassing

Volgnummer

09.0150

Specifieke rechtsgrondslag

Verordening (EG) nr. 1095/96 van de Raad van 18 juni 1996 betreffende de tenuitvoerlegging van de concessies in de lijst CXL die is opgesteld naar aanleiding van de voltooiing van de onderhandelingen in het kader van artikel XXIV, lid 6, van de GATT

Productomschrijving en GN-codes

Gruyère smeltkaas: 
ex 0406 30 10 (zie Taric-codes) 

Gruyère en Sbrinz: 
0406 90 15

Taric-codes

0406 30 10 20

Oorsprong

Alle derde landen

Hoeveelheid

5 413 000 kg

Tariefcontingentperiode

1 juli tot en met 30 juni

Deelperioden voor het tariefcontingent

Niet van toepassing

Bewijs van oorsprong

Niet van toepassing

Douanerecht binnen het contingent

Voor GN-code ex 0406 30 10: 71,90 EUR per 100 kg nettogewicht 
Voor GN-code 0406 90 15: 85,80 EUR per 100 kg nettogewicht

Overeenkomstig artikel 2 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/... te stellen zekerheid

Niet van toepassing

Specifieke voorwaarden

Niet van toepassing

Volgnummer

09.0151

Specifieke rechtsgrondslag

Verordening (EG) nr. 1095/96 van de Raad van 18 juni 1996 betreffende de tenuitvoerlegging van de concessies in de lijst CXL die is opgesteld naar aanleiding van de voltooiing van de onderhandelingen in het kader van artikel XXIV, lid 6, van de GATT

Productomschrijving en GN-codes

Kaas bestemd voor verwerking: 
0406 90 01

“smeltkaas” als omschreven in artikel 28 van deze verordening

Taric-codes

-

Oorsprong

Alle derde landen

Hoeveelheid

11 741 000 kg

Tariefcontingentperiode

1 juli tot en met 30 juni

Deelperioden voor het tariefcontingent

Niet van toepassing

Bewijs van oorsprong

Niet van toepassing

Douanerecht binnen het contingent

83,50 EUR per 100 kg nettogewicht

Overeenkomstig artikel 2 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/... te stellen zekerheid

Niet van toepassing

Specifieke voorwaarden

Overeenkomstig artikel 28 van deze verordening

Volgnummer

09.0152

Specifieke rechtsgrondslag

Verordening (EG) nr. 1095/96 van de Raad van 18 juni 1996 betreffende de tenuitvoerlegging van de concessies in de lijst CXL die is opgesteld naar aanleiding van de voltooiing van de onderhandelingen in het kader van artikel XXIV, lid 6, van de GATT

Deel A. Productomschrijving, GN-codes en douanerecht binnen het contingent

Productomschrijving

GN-codes

Douanerecht binnen het contingent

Verse (niet gerijpte) kaas, weikaas daaronder begrepen, en wrongel, andere dan pizzakaas van contingentnummer 09.0148

ex 0406 10 30 
ex 0406 10 50 
ex 0406 10 80

Voor de GN-codes ex 0406 10 30 en ex 04 06 10 50:

92,60 EUR per 100 kg nettogewicht 
Voor GN-code ex 0406 10 80: 106,40 EUR per 100 kg nettogewicht

Kaas, geraspt of in poeder

0406 20 00

94,10 EUR per 100 kg nettogewicht

Andere smeltkaas, niet geraspt noch in poeder

0406 30 31 
0406 30 39 
0406 30 90

Voor GN-code 0406 30 31:

69 EUR per 100 kg nettogewicht 
Voor GN-code 0406 30 39:

71,90 EUR per 100 kg nettogewicht 
Voor GN-code 0406 30 90:

102,90 EUR per 100 kg nettogewicht

Blauw-groen geaderde kaas en andere kaas die aders bevat die zijn verkregen door gebruik te maken van Penicillium roqueforti

0406 40 10 
0406 40 50 
0406 40 90

70,40 EUR per 100 kg nettogewicht

Bergkäse en Appenzell

0406 90 17

85,80 EUR per 100 kg nettogewicht

Fromage Fribourgeois, Vacherin Mont d’Or en Tête de Moine

0406 90 18

75,50 EUR per 100 kg nettogewicht

Edam

0406 90 23

75,50 EUR per 100 kg nettogewicht

Tilsit

0406 90 25

75,50 EUR per 100 kg nettogewicht

Kashkaval

0406 90 29

75,50 EUR per 100 kg nettogewicht

Kefalotyri

0406 90 35

75,50 EUR per 100 kg nettogewicht

Finlandia

0406 90 37

75,50 EUR per 100 kg nettogewicht

Jarlsberg

0406 90 39

75,50 EUR per 100 kg nettogewicht

Schapenkaas en kaas bereid uit buffelmelk, in bergingsmiddelen die pekel bevatten of in zakken van schapen- of geitenvellen

0406 90 50

75,50 EUR per 100 kg nettogewicht

Pecorino

ex 0406 90 63

94,10 EUR per 100 kg nettogewicht

Andere

0406 90 69

94,10 EUR per 100 kg nettogewicht

Provolone

0406 90 73

75,50 EUR per 100 kg nettogewicht

Maasdam

0406 90 74

75,50 EUR per 100 kg nettogewicht

Caciocavallo

ex 0406 90 75

75,50 EUR per 100 kg nettogewicht

Danbo, Fontal, Fynbo, Havarti, Maribo, Samsø

ex 0406 90 76

75,50 EUR per 100 kg nettogewicht

Gouda

0406 90 78

75,50 EUR per 100 kg nettogewicht

Esrom, Italico, Kernhem, Saint-Paulin

ex 0406 90 79

75,50 EUR per 100 kg nettogewicht

Cheshire, Wensleydale, Lancashire, Double Gloucester, Blarney, Colby, Monterey

ex 0406 90 81

75,50 EUR per 100 kg nettogewicht

Camembert

0406 90 82

75,50 EUR per 100 kg nettogewicht

Brie

0406 90 84

75,50 EUR per 100 kg nettogewicht

Andere kaas met een vetgehalte van niet meer dan 40 gewichtspercenten en een 
vochtgehalte, berekend op de vetvrije kaasmassa, van meer dan 47 doch niet meer dan 52 gewichtspercenten

0406 90 86

75,50 EUR per 100 kg nettogewicht

Andere kaas met een vetgehalte van niet meer dan 40 gewichtspercenten en een vochtgehalte, berekend op de vetvrije kaasmassa, van meer dan 52 doch niet meer dan 62 gewichtspercenten

0406 90 89

75,50 EUR per 100 kg nettogewicht

Andere kaas met een vetgehalte van niet meer dan 40 gewichtspercenten en een vochtgehalte, berekend op de vetvrije kaasmassa, van meer dan 62 doch niet meer dan 72 gewichtspercenten

0406 90 92

75,50 EUR per 100 kg nettogewicht

Andere kaas met een vetgehalte van niet meer dan 40 gewichtspercenten en een vochtgehalte, berekend op de vetvrije kaasmassa, van meer dan 72 gewichtspercenten

0406 90 93

92,60 EUR per 100 kg nettogewicht

Andere kaas met een vetgehalte van meer dan 40 gewichtspercenten

0406 90 99

106,40 EUR per 100 kg nettogewicht

Deel B. Taric-codes, oorsprong, hoeveelheid, tariefcontingentperiode, deelperioden voor het tariefcontingent, bewijs van oorsprong, zekerheid en specifieke voorwaarden

Taric-codes

0406 10 30 90

0406 10 50 90

0406 10 80 80

0406 90 63 10

0406 90 75 10

0406 90 76 90

0406 90 79 10

0406 90 81 90

Oorsprong

Alle derde landen

Hoeveelheid

19 525 000 kg

Tariefcontingentperiode

1 juli tot en met 30 juni

Deelperioden voor het tariefcontingent

Niet van toepassing

Bewijs van oorsprong

Niet van toepassing

Overeenkomstig artikel 2 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/... te stellen zekerheid

Niet van toepassing

Specifieke voorwaarden

Niet van toepassing

Volgnummer

09.0153

Specifieke rechtsgrondslag

Verordening (EG) nr. 1095/96 van de Raad van 18 juni 1996 betreffende de tenuitvoerlegging van de concessies in de lijst CXL die is opgesteld naar aanleiding van de voltooiing van de onderhandelingen in het kader van artikel XXIV, lid 6, van de GATT

Productomschrijving en GN-codes

Boter en andere van melk afkomstige vetstoffen: 
0405 10  
0405 90 

Taric-codes

-

Oorsprong

Alle derde landen

Hoeveelheid

11 360 000 kg in boterequivalent, als volgt verdeeld: 5 680 000 kg voor elke deelperiode

Tariefcontingentperiode

1 juli tot en met 30 juni

Deelperioden voor het tariefcontingent

1 juli tot en met 31 december 
1 januari tot en met 30 juni

Bewijs van oorsprong

Niet van toepassing

Douanerecht binnen het contingent

94,80 EUR per 100 kg nettogewicht

Overeenkomstig artikel 2 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/... te stellen zekerheid

Niet van toepassing

Specifieke voorwaarden

Het tariefcontingent met volgnummer 09.0153 wordt beheerd als een hoofdtariefcontingent met twee deeltariefcontingenten met de volgnummers 09.0159 en 09.0160, overeenkomstig artikel 29 van deze verordening. 

Voor GN-code 0405 90: 1 kg product = 1,22 kg boter

Volgnummer

09.0159 - deeltariefcontingent van 09.0153

Specifieke rechtsgrondslag

Verordening (EG) nr. 1095/96 van de Raad van 18 juni 1996 betreffende de tenuitvoerlegging van de concessies in de lijst CXL die is opgesteld naar aanleiding van de voltooiing van de onderhandelingen in het kader van artikel XXIV, lid 6, van de GATT

Productomschrijving en GN-codes

Boter: 
0405 10 

Taric-codes

-

Oorsprong

Alle derde landen

Hoeveelheid

11 360 000 kg in boterequivalent, als volgt verdeeld: 5 680 000 kg voor elke deelperiode

Tariefcontingentperiode

1 juli tot en met 30 juni

Deelperioden voor het tariefcontingent

1 juli tot en met 31 december 
1 januari tot en met 30 juni

Bewijs van oorsprong

Niet van toepassing

Douanerecht binnen het contingent

94,80 EUR per 100 kg nettogewicht

Overeenkomstig artikel 2 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/... te stellen zekerheid

Niet van toepassing

Specifieke voorwaarden

Het tariefcontingent met volgnummer 09.0159 wordt beheerd als deeltariefcontingent van het hoofdtariefcontingent met volgnummer 09.0153, overeenkomstig artikel 29 van deze verordening. 

Toe te passen coëfficiënt: 1

Volgnummer

09.0160 - deeltariefcontingent van 09.0153

Specifieke rechtsgrondslag

Verordening (EG) nr. 1095/96 van de Raad van 18 juni 1996 betreffende de tenuitvoerlegging van de concessies in de lijst CXL die is opgesteld naar aanleiding van de voltooiing van de onderhandelingen in het kader van artikel XXIV, lid 6, van de GATT

Productomschrijving en GN-codes

Boter en andere van melk afkomstige vetstoffen: 
0405 90

Taric-codes

-

Oorsprong

Alle derde landen

Hoeveelheid

11 360 000 kg in boterequivalent, als volgt verdeeld: 5 680 000 kg voor elke deelperiode

Tariefcontingentperiode

1 juli tot en met 30 juni

Deelperioden voor het tariefcontingent

1 juli tot en met 31 december 
1 januari tot en met 30 juni

Bewijs van oorsprong

Niet van toepassing

Douanerecht binnen het contingent

94,80 EUR per 100 kg nettogewicht

Overeenkomstig artikel 2 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/... te stellen zekerheid

Niet van toepassing

Specifieke voorwaarden

Het tariefcontingent met volgnummer 09.0160 wordt beheerd als deeltariefcontingent van het hoofdtariefcontingent met volgnummer 09.0153, overeenkomstig artikel 29 van deze verordening. 

Toe te passen coëfficiënt: 1,22 kg boter voor 1 kg product

Volgnummer

09.0243

Specifieke rechtsgrondslag

Verordening (EU) 2015/753 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2015 betreffende de invoer in de Unie van landbouwproducten van oorsprong uit Turkije 34

Productomschrijving en GN-codes

Kashkaval: 
0406 90 29 

Schapenkaas en kaas bereid uit buffelmelk, in bergingsmiddelen die pekel bevatten of in zakken van schapen- of geitenvellen: 
0406 90 50 

Tulum Peyniri bereid uit schapen- of buffelmelk, in afzonderlijke plastic of andere verpakkingen met een inhoud van minder dan 10 kg: 
ex 0406 90 86 (zie Taric-codes) 
ex 0406 90 89 (zie Taric-codes) 
ex 0406 90 92 (zie Taric-codes)

Taric-codes

0406 90 86 20

0406 90 89 10

0406 90 92 10

Oorsprong

Turkije

Hoeveelheid

2 300 000 kg

Tariefcontingentperiode

1 januari tot en met 31 december

Deelperioden voor het tariefcontingent

Niet van toepassing

Bewijs van oorsprong

Overeenkomstig protocol 3 bij Besluit nr. 1/98 van de Associatieraad EG-Turkije van 25 februari 1998 betreffende de handelsregeling voor landbouwproducten 35

Douanerecht binnen het contingent

0 EUR

Overeenkomstig artikel 2 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/... te stellen zekerheid

Niet van toepassing

Specifieke voorwaarden

Niet van toepassing

Tariefcontingenten in de sector varkensvlees

Volgnummer

09.0118

Specifieke rechtsgrondslag

Verordening (EG) nr. 1095/96 van de Raad van 18 juni 1996 betreffende de tenuitvoerlegging van de concessies in de lijst CXL die is opgesteld naar aanleiding van de voltooiing van de onderhandelingen in het kader van artikel XXIV, lid 6, van de GATT

Productomschrijving en GN-codes

Haasjes, vers, gekoeld of bevroren: 
ex 0203 19 55 (zie Taric-codes) 
ex 0203 29 55 (zie Taric-codes)

“haasjes” als omschreven in artikel 30 van deze verordening

Taric-codes

0203 19 55 10

0203 29 55 91

Oorsprong

Alle derde landen

Hoeveelheid

3 780 000 kg

Tariefcontingentperiode

1 juli tot en met 30 juni

Deelperioden voor het tariefcontingent

Niet van toepassing

Bewijs van oorsprong

Niet van toepassing

Douanerecht binnen het contingent

300 EUR per 1 000 kg

Overeenkomstig artikel 2 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/... te stellen zekerheid

Niet van toepassing

Specifieke voorwaarden

Niet van toepassing

Volgnummer

09.0119

Specifieke rechtsgrondslag

Verordening (EG) nr. 1095/96 van de Raad van 18 juni 1996 betreffende de tenuitvoerlegging van de concessies in de lijst CXL die is opgesteld naar aanleiding van de voltooiing van de onderhandelingen in het kader van artikel XXIV, lid 6, van de GATT

Productomschrijving en GN-codes

Vlees van varkens, vers, gekoeld of bevroren: 
0203 19 13  
0203 29 15

Taric-codes

-

Oorsprong

Alle derde landen

Hoeveelheid

7 000 000 kg

Tariefcontingentperiode

1 januari tot en met 31 december

Deelperioden voor het tariefcontingent

Niet van toepassing

Bewijs van oorsprong

Niet van toepassing

Douanerecht binnen het contingent

0 EUR

Overeenkomstig artikel 2 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/... te stellen zekerheid

Niet van toepassing

Specifieke voorwaarden

Niet van toepassing

Volgnummer

09.0120

Specifieke rechtsgrondslag

Verordening (EG) nr. 1095/96 van de Raad van 18 juni 1996 betreffende de tenuitvoerlegging van de concessies in de lijst CXL die is opgesteld naar aanleiding van de voltooiing van de onderhandelingen in het kader van artikel XXIV, lid 6, van de GATT

Productomschrijving en GN-codes

Gedroogde worst en smeerworst, niet gekookt en niet gebakken: 
1601 00 91 

Andere: 
1601 00 99

Taric-codes

-

Oorsprong

Alle derde landen

Hoeveelheid

164 000 kg

Tariefcontingentperiode

1 juli tot en met 30 juni

Deelperioden voor het tariefcontingent

Niet van toepassing

Bewijs van oorsprong

Niet van toepassing

Douanerecht binnen het contingent

Voor GN-code 1601 00 91: 747 EUR per 1 000 kg  
Voor GN-code 1601 00 99: 502 EUR per 1 000 kg

Overeenkomstig artikel 2 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/... te stellen zekerheid

Niet van toepassing

Specifieke voorwaarden

Niet van toepassing

Volgnummer

09.0121

Specifieke rechtsgrondslag

Verordening (EG) nr. 1095/96 van de Raad van 18 juni 1996 betreffende de tenuitvoerlegging van de concessies in de lijst CXL die is opgesteld naar aanleiding van de voltooiing van de onderhandelingen in het kader van artikel XXIV, lid 6, van de GATT

Productomschrijving en GN-codes

Andere bereidingen en conserven, van vlees, van slachtafvallen of van bloed: 
1602 41 10 
1602 42 10 
1602 49 11 
1602 49 13 
1602 49 15 
1602 49 19 
1602 49 30 
1602 49 50

Taric-codes

-

Oorsprong

Alle derde landen

Hoeveelheid

6 161 000 kg

Tariefcontingentperiode

1 juli tot en met 30 juni

Deelperioden voor het tariefcontingent

Niet van toepassing

Bewijs van oorsprong

Niet van toepassing

Douanerecht binnen het contingent

Voor GN-code 1602 41 10: 784 EUR per 1 000 kg  
Voor GN-code 1602 42 10: 646 EUR per 1 000 kg  
Voor GN-code 1602 49 11: 784 EUR per 1 000 kg  
Voor GN-code 1602 49 13: 646 EUR per 1 000 kg  
Voor GN-code 1602 49 15: 646 EUR per 1 000 kg  
Voor GN-code 1602 49 19: 428 EUR per 1 000 kg  
Voor GN-code 1602 49 30: 375 EUR per 1 000 kg  
Voor GN-code 1602 49 50: 271 EUR per 1 000 kg

Overeenkomstig artikel 2 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/... te stellen zekerheid

Niet van toepassing

Specifieke voorwaarden

Niet van toepassing

Volgnummer

09.0122

Specifieke rechtsgrondslag

Verordening (EG) nr. 1095/96 van de Raad van 18 juni 1996 betreffende de tenuitvoerlegging van de concessies in de lijst CXL die is opgesteld naar aanleiding van de voltooiing van de onderhandelingen in het kader van artikel XXIV, lid 6, van de GATT

Productomschrijving en GN-codes

Hele en halve dieren, vers, gekoeld of bevroren: 
0203 11 10  
0203 21 10

Taric-codes

-

Oorsprong

Alle derde landen

Hoeveelheid

15 067 000 kg

Tariefcontingentperiode

1 juli tot en met 30 juni

Deelperioden voor het tariefcontingent

Niet van toepassing

Bewijs van oorsprong

Niet van toepassing

Douanerecht binnen het contingent

268 EUR per 1 000 kg

Overeenkomstig artikel 2 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/... te stellen zekerheid

Niet van toepassing

Specifieke voorwaarden

Niet van toepassing

Volgnummer

09.0123

Specifieke rechtsgrondslag

Verordening (EG) nr. 1095/96 van de Raad van 18 juni 1996 betreffende de tenuitvoerlegging van de concessies in de lijst CXL die is opgesteld naar aanleiding van de voltooiing van de onderhandelingen in het kader van artikel XXIV, lid 6, van de GATT

Productomschrijving en GN-codes

Delen van varkens, vers, gekoeld of bevroren, met of zonder been, met uitsluiting van het haasje, indien afzonderlijk aangeboden. Ook hammen en delen daarvan vallen onder de GN-codes ex 0203 19 55 en ex 0203 29 55. 
0203 12 11 
0203 12 19 
0203 19 11 
0203 19 13 
0203 19 15 
ex 0203 19 55 (zie Taric-codes) 
0203 19 59 
0203 22 11 
0203 22 19 
0203 29 11 
0203 29 13 
0203 29 15 
ex 0203 29 55 (zie Taric-codes) 
0203 29 59

Taric-codes

0203 19 55 15

0203 19 55 25

0203 19 55 30

0203 19 55 90

0203 29 55 20

0203 29 55 30

0203 29 55 92

0203 29 55 99

Oorsprong

Alle derde landen

Hoeveelheid

6 133 000 kg

Tariefcontingentperiode

1 juli tot en met 30 juni

Deelperioden voor het tariefcontingent

Niet van toepassing

Bewijs van oorsprong

Niet van toepassing

Douanerecht binnen het contingent

Voor GN-code 0203 12 11: 389 EUR per 1 000 kg  
Voor GN-code 0203 12 19: 300 EUR per 1 000 kg  
Voor GN-code 0203 19 11: 300 EUR per 1 000 kg  
Voor GN-code 0203 19 13: 434 EUR per 1 000 kg  
Voor GN-code 0203 19 15: 233 EUR per 1 000 kg  
Voor GN-code ex 0203 19 55: 434 EUR per 1 000 kg 
Voor GN-code 0203 19 59: 434 EUR per 1 000 kg 
Voor GN-code 0203 22 11: 389 EUR per 1 000 kg  
Voor GN-code 0203 22 19: 300 EUR per 1 000 kg  
Voor GN-code 0203 29 11: 300 EUR per 1 000 kg  
Voor GN-code 0203 29 13: 434 EUR per 1 000 kg  
Voor GN-code 0203 29 15: 233 EUR per 1 000 kg  
Voor GN-code ex 0203 29 55: 434 EUR per 1 000 kg 
Voor GN-code 0203 29 59: 434 EUR per 1 000 kg

Overeenkomstig artikel 2 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/... te stellen zekerheid

Niet van toepassing

Specifieke voorwaarden

Niet van toepassing

Volgnummer

09.0831

Specifieke rechtsgrondslag

Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Unie en IJsland inzake aanvullende handelspreferenties voor landbouwproducten 36 , gesloten bij Besluit (EU) 2017/1913 van de Raad 37

Productomschrijving en GN-codes

Vlees van varkens, vers, gekoeld of bevroren: 
0203

Taric-codes

-

Oorsprong

IJsland

Hoeveelheid

500 000 kg (nettogewicht)

Tariefcontingentperiode

1 januari tot en met 31 december

Deelperioden voor het tariefcontingent

Niet van toepassing

Bewijs van oorsprong

Overeenkomstig aanhangsel I van de Regionale Conventie betreffende de pan-Euro-mediterrane preferentiële oorsprongsregels

Douanerecht binnen het contingent

0 EUR

Overeenkomstig artikel 2 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/... te stellen zekerheid

Niet van toepassing

Specifieke voorwaarden

Niet van toepassing

Volgnummer

09.0832

Specifieke rechtsgrondslag

Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek IJsland over aanvullende handelspreferenties voor landbouwproducten op grond van artikel 19 van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte 38 , gesloten bij Besluit 2007/138/EG van de Raad 39

Productomschrijving en GN-codes

Worst: 
ex 1601 00 10 (zie Taric-codes) 
1601 00 91 
ex 1601 00 99 (zie Taric-codes)

Taric-codes

1601 00 10 11

1601 00 10 15

1601 00 10 91

1601 00 10 95

1601 00 99 11

1601 00 99 91

Oorsprong

IJsland

Hoeveelheid

100 000 kg (nettogewicht)

Tariefcontingentperiode

1 januari tot en met 31 december

Deelperioden voor het tariefcontingent

Niet van toepassing

Bewijs van oorsprong

Overeenkomstig aanhangsel I van de Regionale Conventie betreffende de pan-Euro-mediterrane preferentiële oorsprongsregels

Douanerecht binnen het contingent

0 EUR

Overeenkomstig artikel 2 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/... te stellen zekerheid

Niet van toepassing

Specifieke voorwaarden

Niet van toepassing

Tariefcontingenten in de sector schapen- en geitenvlees

Volgnummer

09.6700

Specifieke rechtsgrondslag

Associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en hun lidstaten, enerzijds, en Oekraïne, anderzijds, gesloten bij Besluit 2014/668/EU van de Raad (hierna “de overeenkomst” genoemd)

Productomschrijving en GN-codes

Achterstellen en halve achterstellen van schapen, andere delen, met been (met uitzondering van hele en halve dieren, voorstukken en halve voorstukken en nierstukken en/of zadels en halve nierstukken en/of zadels), vers of gekoeld: 
0204 22 50 
0204 22 90 

Vlees zonder been van schapen, vers of gekoeld: 
0204 23 

Delen van schapen, met been (met uitzondering van hele en halve dieren, en voorstukken en halve voorstukken), bevroren: 
0204 42 30 
0204 42 50 
0204 42 90 

Vlees van lammeren, zonder been, bevroren: 
0204 43 10 

Vlees van schapen, zonder been, bevroren: 
0204 43 90

Taric-codes

-

Oorsprong

Oekraïne

Hoeveelheid

2 250 000 kg (nettogewicht)

Tariefcontingentperiode

1 januari tot en met 31 december

Deelperioden voor het tariefcontingent

Niet van toepassing

Bewijs van oorsprong

Overeenkomstig de bijlagen III en IV bij aanhangsel I van de Regionale Conventie betreffende de pan-Euro-mediterrane preferentiële oorsprongsregels als bedoeld in protocol I bij de overeenkomst

Douanerecht binnen het contingent

0 EUR

Overeenkomstig artikel 2 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/... te stellen zekerheid

Niet van toepassing

Specifieke voorwaarden

Niet van toepassing

Volgnummer

09.2101 - vlees zonder been van schapenlammeren en vlees zonder been van geitenlammeren 
09.2102 - vlees zonder been van andere schapen dan schapenlammeren en vlees zonder been van andere geiten dan geitenlammeren 
09.2011 - vlees met been en karkassen

Specifieke rechtsgrondslag

Verordening (EG) nr. 1095/96 van de Raad van 18 juni 1996 betreffende de tenuitvoerlegging van de concessies in de lijst CXL die is opgesteld naar aanleiding van de voltooiing van de onderhandelingen in het kader van artikel XXIV, lid 6, van de GATT

Productomschrijving en GN-codes

Schapen- en geitenvlees: 
0204

“geitenlammeren” als omschreven in artikel 31 van deze verordening

Taric-codes

-

Oorsprong

Argentinië

Hoeveelheid

17 006 000 kg (equivalent geslacht gewicht)

Tariefcontingentperiode

1 januari tot en met 31 december

Deelperioden voor het tariefcontingent

Niet van toepassing

Bewijs van oorsprong

Niet van toepassing

Douanerecht binnen het contingent

0 EUR

Overeenkomstig artikel 2 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/... te stellen zekerheid

Niet van toepassing

Specifieke voorwaarden

Overeenkomstig artikel 31 van deze verordening

Volgnummer

09.2105 - vlees zonder been van schapenlammeren en vlees zonder been van geitenlammeren 
09.2106 - vlees zonder been van andere schapen dan schapenlammeren en vlees zonder been van andere geiten dan geitenlammeren 
09.2012 - vlees met been en karkassen

Specifieke rechtsgrondslag

Verordening (EG) nr. 1095/96 van de Raad van 18 juni 1996 betreffende de tenuitvoerlegging van de concessies in de lijst CXL die is opgesteld naar aanleiding van de voltooiing van de onderhandelingen in het kader van artikel XXIV, lid 6, van de GATT

Productomschrijving en GN-codes

Schapen- en geitenvlees: 
0204

“geitenlammeren” als omschreven in artikel 31 van deze verordening

Taric-codes

-

Oorsprong

Australië

Hoeveelheid

3 837 000 kg (equivalent geslacht gewicht)

Tariefcontingentperiode

1 januari tot en met 31 december

Deelperioden voor het tariefcontingent

Niet van toepassing

Bewijs van oorsprong

Niet van toepassing

Douanerecht binnen het contingent

0 EUR

Overeenkomstig artikel 2 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/... te stellen zekerheid

Niet van toepassing

Specifieke voorwaarden

Overeenkomstig artikel 31 van deze verordening

Volgnummer

09.2109 - vlees zonder been van schapenlammeren en vlees zonder been van geitenlammeren 
09.2110 - vlees zonder been van andere schapen dan schapenlammeren en vlees zonder been van andere geiten dan geitenlammeren 
09.2013 - vlees met been en karkassen

Specifieke rechtsgrondslag

Verordening (EG) nr. 1095/96 van de Raad van 18 juni 1996 betreffende de tenuitvoerlegging van de concessies in de lijst CXL die is opgesteld naar aanleiding van de voltooiing van de onderhandelingen in het kader van artikel XXIV, lid 6, van de GATT

Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Unie en Nieuw-Zeeland uit hoofde van artikel XXIV, lid 6, en artikel XXVIII van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel (GATT) 1994 betreffende de wijziging van de concessies die vervat zijn in de lijsten van verbintenissen van de Republiek Bulgarije en Roemenië, in verband met hun toetreding tot de Europese Unie 40 , gesloten bij Besluit 2011/767/EU van de Raad 41

Productomschrijving en GN-codes

Schapen- en geitenvlees: 
0204

“geitenlammeren” als omschreven in artikel 31 van deze verordening

Taric-codes

-

Oorsprong

Nieuw-Zeeland

Hoeveelheid

114 184 000 kg (equivalent geslacht gewicht)

Tariefcontingentperiode

1 januari tot en met 31 december

Deelperioden voor het tariefcontingent

Niet van toepassing

Bewijs van oorsprong

Niet van toepassing

Douanerecht binnen het contingent

0 EUR

Overeenkomstig artikel 2 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/... te stellen zekerheid

Niet van toepassing

Specifieke voorwaarden

Overeenkomstig artikel 31 van deze verordening

Volgnummer

09.2111 - vlees zonder been van schapenlammeren en vlees zonder been van geitenlammeren 
09.2112 - vlees zonder been van andere schapen dan schapenlammeren en vlees zonder been van andere geiten dan geitenlammeren 
09.2014 - vlees met been en karkassen

Specifieke rechtsgrondslag

Verordening (EG) nr. 1095/96 van de Raad van 18 juni 1996 betreffende de tenuitvoerlegging van de concessies in de lijst CXL die is opgesteld naar aanleiding van de voltooiing van de onderhandelingen in het kader van artikel XXIV, lid 6, van de GATT

Productomschrijving en GN-codes

Schapen- en geitenvlees: 
0204

“geitenlammeren” als omschreven in artikel 31 van deze verordening

Taric-codes

-

Oorsprong

Uruguay

Hoeveelheid

4 759 000 kg (equivalent geslacht gewicht)

Tariefcontingentperiode

1 januari tot en met 31 december

Deelperioden voor het tariefcontingent

Niet van toepassing

Bewijs van oorsprong

Niet van toepassing

Douanerecht binnen het contingent

0 EUR

Overeenkomstig artikel 2 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/... te stellen zekerheid

Niet van toepassing

Specifieke voorwaarden

Overeenkomstig artikel 31 van deze verordening

Volgnummer

09.2115 - vlees zonder been van schapenlammeren en vlees zonder been van geitenlammeren 
09.2116 - vlees zonder been van andere schapen dan schapenlammeren en vlees zonder been van andere geiten dan geitenlammeren 
09.1922 - vlees met been en karkassen

Specifieke rechtsgrondslag

Verordening (EG) nr. 1095/96 van de Raad van 18 juni 1996 betreffende de tenuitvoerlegging van de concessies in de lijst CXL die is opgesteld naar aanleiding van de voltooiing van de onderhandelingen in het kader van artikel XXIV, lid 6, van de GATT

Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Chili, anderzijds 42 , gesloten bij Besluit 2005/269/EG van de Raad 43 (hierna “de overeenkomst” genoemd)

Productomschrijving en GN-codes

Schapen- en geitenvlees: 
0204

“geitenlammeren” als omschreven in artikel 31 van deze verordening

Taric-codes

-

Oorsprong

Chili

Hoeveelheid

Jaar 2021: 8 228 000 kg (equivalent geslacht gewicht) 
Het volume wordt jaarlijks met 200 000 kg verhoogd

Tariefcontingentperiode

1 januari tot en met 31 december

Deelperioden voor het tariefcontingent

Niet van toepassing

Bewijs van oorsprong

Overeenkomstig titel V van bijlage III bij de overeenkomst

Douanerecht binnen het contingent

0 EUR

Overeenkomstig artikel 2 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/... te stellen zekerheid

Niet van toepassing

Specifieke voorwaarden

Overeenkomstig artikel 31 van deze verordening

Volgnummer

09.2125 - vlees zonder been van schapenlammeren en vlees zonder been van geitenlammeren 
09.2126 - vlees zonder been van andere schapen dan schapenlammeren en vlees zonder been van andere geiten dan geitenlammeren 
09.0693 - vlees met been en karkassen

Specifieke rechtsgrondslag

Verordening (EG) nr. 1095/96 van de Raad van 18 juni 1996 betreffende de tenuitvoerlegging van de concessies in de lijst CXL die is opgesteld naar aanleiding van de voltooiing van de onderhandelingen in het kader van artikel XXIV, lid 6, van de GATT

Productomschrijving en GN-codes

Schapen- en geitenvlees: 
0204

“geitenlammeren” als omschreven in artikel 31 van deze verordening

Taric-codes

-

Oorsprong

Groenland

Hoeveelheid

48 000 kg (equivalent geslacht gewicht)

Tariefcontingentperiode

1 januari tot en met 31 december

Deelperioden voor het tariefcontingent

Niet van toepassing

Bewijs van oorsprong

Niet van toepassing

Douanerecht binnen het contingent

0 EUR

Overeenkomstig artikel 2 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/... te stellen zekerheid

Niet van toepassing

Specifieke voorwaarden

Overeenkomstig artikel 31 van deze verordening

Volgnummer

09.2129 - vlees zonder been van schapenlammeren en vlees zonder been van geitenlammeren 
09.2130 - vlees zonder been van andere schapen dan schapenlammeren en vlees zonder been van andere geiten dan geitenlammeren 
09.0690 - vlees met been en karkassen

Specifieke rechtsgrondslag

Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Regering van Denemarken en de Landsregering van de Faeröer, anderzijds, gesloten bij Besluit 97/126/EG van de Raad (hierna “de overeenkomst” genoemd)

Productomschrijving en GN-codes

Schapen- en geitenvlees: 
0204

“geitenlammeren” als omschreven in artikel 31 van deze verordening

Taric-codes

-

Oorsprong

Faeröer

Hoeveelheid

20 000 kg (equivalent geslacht gewicht)

Tariefcontingentperiode

1 januari tot en met 31 december

Deelperioden voor het tariefcontingent

Niet van toepassing

Bewijs van oorsprong

Bewijs van oorsprong als vastgesteld in artikel 15 van aanhangsel I van de Regionale Conventie betreffende de pan-Euro-mediterrane preferentiële oorsprongsregels, als bedoeld in artikel 1 van protocol 3 bij de overeenkomst

Douanerecht binnen het contingent

0 EUR

Overeenkomstig artikel 2 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/... te stellen zekerheid

Niet van toepassing

Specifieke voorwaarden

Overeenkomstig artikel 31 van deze verordening

Volgnummer

09.2131 - vlees zonder been van schapenlammeren en vlees zonder been van geitenlammeren 
09.2132 - vlees zonder been van andere schapen dan schapenlammeren en vlees zonder been van andere geiten dan geitenlammeren
09.0227 - vlees met been en karkassen

Specifieke rechtsgrondslag

Verordening (EU) 2015/753 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2015 betreffende de invoer in de Unie van landbouwproducten van oorsprong uit Turkije 44

Productomschrijving en GN-codes

Schapen- en geitenvlees: 
0204

“geitenlammeren” als omschreven in artikel 31 van deze verordening

Taric-codes

-

Oorsprong

Turkije

Hoeveelheid

200 000 kg (equivalent geslacht gewicht)

Tariefcontingentperiode

1 januari tot en met 31 december

Deelperioden voor het tariefcontingent

Niet van toepassing

Bewijs van oorsprong

Overeenkomstig protocol 3 bij Besluit nr. 1/98 van de Associatieraad EG-Turkije van 25 februari 1998 betreffende de handelsregeling voor landbouwproducten

Douanerecht binnen het contingent

0 EUR

Overeenkomstig artikel 2 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/... te stellen zekerheid

Niet van toepassing

Specifieke voorwaarden

Overeenkomstig artikel 31 van deze verordening

Volgnummer

09.2171 - vlees zonder been van schapenlammeren en vlees zonder been van geitenlammeren
09.2175 - vlees zonder been van andere schapen dan schapenlammeren en vlees zonder been van andere geiten dan geitenlammeren
09.2015 - vlees met been en karkassen

Specifieke rechtsgrondslag

Verordening (EG) nr. 1095/96 van de Raad van 18 juni 1996 betreffende de tenuitvoerlegging van de concessies in de lijst CXL die is opgesteld naar aanleiding van de voltooiing van de onderhandelingen in het kader van artikel XXIV, lid 6, van de GATT

Productomschrijving en GN-codes

Schapen- en geitenvlees: 
0204

“geitenlammeren” als omschreven in artikel 31 van deze verordening

Taric-codes

-

Oorsprong

Alle WTO-leden (behalve Argentinië, Australië, Nieuw-Zeeland, Uruguay, Chili, Groenland en IJsland)

Hoeveelheid

200 000 kg (equivalent geslacht gewicht)

Tariefcontingentperiode

1 januari tot en met 31 december

Deelperioden voor het tariefcontingent

Niet van toepassing

Bewijs van oorsprong

Niet van toepassing

Douanerecht binnen het contingent

0 EUR

Overeenkomstig artikel 2 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/... te stellen zekerheid

Niet van toepassing

Specifieke voorwaarden

Overeenkomstig artikel 31 van deze verordening

Volgnummer

09.2178 - vlees zonder been van schapenlammeren en vlees zonder been van geitenlammeren
09.2179 - vlees zonder been van andere schapen dan schapenlammeren en vlees zonder been van andere geiten dan geitenlammeren
09.2016 - vlees met been en karkassen

Specifieke rechtsgrondslag

Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Unie en Nieuw-Zeeland uit hoofde van artikel XXIV, lid 6, en artikel XXVIII van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel (GATT) 1994 betreffende de wijziging van de concessies die vervat zijn in de lijsten van verbintenissen van de Republiek Bulgarije en Roemenië, in verband met hun toetreding tot de Europese Unie, gesloten bij Besluit 2011/767/EU van de Raad

Productomschrijving en GN-codes

Schapen- en geitenvlees: 
0204

“geitenlammeren” als omschreven in artikel 31 van deze verordening

Taric-codes

-

Oorsprong

Alle derde landen

Hoeveelheid

178 000 kg (equivalent geslacht gewicht)

Tariefcontingentperiode

1 januari tot en met 31 december

Deelperioden voor het tariefcontingent

Niet van toepassing

Bewijs van oorsprong

Niet van toepassing

Douanerecht binnen het contingent

0 EUR

Overeenkomstig artikel 2 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/... te stellen zekerheid

Niet van toepassing

Specifieke voorwaarden

Overeenkomstig artikel 31 van deze verordening

Volgnummer

09.2181 - levende dieren 
09.2019 - vlees met been en karkassen

Specifieke rechtsgrondslag

Verordening (EG) nr. 1095/96 van de Raad van 18 juni 1996 betreffende de tenuitvoerlegging van de concessies in de lijst CXL die is opgesteld naar aanleiding van de voltooiing van de onderhandelingen in het kader van artikel XXIV, lid 6, van de GATT

Productomschrijving en GN-codes

Levende schapen en geiten: 
0104 10 30 
0104 10 80 
0104 20 90

Taric-codes

-

Oorsprong

Alle derde landen

Hoeveelheid

92 000 kg (equivalent geslacht gewicht)

Tariefcontingentperiode

1 januari tot en met 31 december

Deelperioden voor het tariefcontingent

Niet van toepassing

Bewijs van oorsprong

Niet van toepassing

Douanerecht binnen het contingent

Ad-valoremrecht van 10 %

Overeenkomstig artikel 2 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/... te stellen zekerheid

Niet van toepassing

Specifieke voorwaarden

Overeenkomstig artikel 31 van deze verordening

Tariefcontingenten in de sector eieren

Volgnummer

09.0154

Specifieke rechtsgrondslag

Verordening (EG) nr. 1095/96 van de Raad van 18 juni 1996 betreffende de tenuitvoerlegging van de concessies in de lijst CXL die is opgesteld naar aanleiding van de voltooiing van de onderhandelingen in het kader van artikel XXIV, lid 6, van de GATT

Productomschrijving en GN-codes

Eieren van pluimvee voor consumptie: 
0407 21 00 
0407 29 10 
0407 90 10

Taric-codes

-

Oorsprong

Alle derde landen

Hoeveelheid

114 669 000 kg

Tariefcontingentperiode

1 juli tot en met 30 juni

Deelperioden voor het tariefcontingent

Niet van toepassing

Bewijs van oorsprong

Niet van toepassing

Douanerecht binnen het contingent

152 EUR per 1 000 kg productgewicht

Overeenkomstig artikel 2 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/... te stellen zekerheid

Niet van toepassing

Specifieke voorwaarden

Niet van toepassing

Tariefcontingenten in de sector vlees van pluimvee

Volgnummer

09.0155

Specifieke rechtsgrondslag

Euro-mediterrane overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Staat Israël, anderzijds 45 , gesloten bij Besluit 2000/384/EG, EGKS van de Raad en de Commissie 46

Productomschrijving en GN-codes

Vlees van eenden en ganzen, niet in stukken gesneden, bevroren: 
0207 42 
0207 52 

Ander vlees en eetbare slachtafvallen van eenden en van ganzen, vers of gekoeld: 
0207 44 
0207 54 

Ander vlees en eetbare slachtafvallen van eenden en van ganzen, bevroren: 
0207 45 
0207 55

Taric-codes

-

Oorsprong

Israël

Hoeveelheid

560 000 kg

Tariefcontingentperiode

1 januari tot en met 31 december

Deelperioden voor het tariefcontingent

Niet van toepassing

Bewijs van oorsprong

Overeenkomstig aanhangsel I van de Regionale Conventie betreffende de pan-Euro-mediterrane preferentiële oorsprongsregels

Douanerecht binnen het contingent

0 EUR

Overeenkomstig artikel 2 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/... te stellen zekerheid

Niet van toepassing

Specifieke voorwaarden

Niet van toepassing

Volgnummer

09.0156

Specifieke rechtsgrondslag

Verordening (EG) nr. 1095/96 van de Raad van 18 juni 1996 betreffende de tenuitvoerlegging van de concessies in de lijst CXL die is opgesteld naar aanleiding van de voltooiing van de onderhandelingen in het kader van artikel XXIV, lid 6, van de GATT

Overeenkomsten in de vorm van een proces-verbaal van overeenstemming tussen de Europese Gemeenschap en de Federale Republiek Brazilië en tussen de Europese Gemeenschap en het Koninkrijk Thailand uit hoofde van artikel XXVIII van de Algemene Overeenkomst betreffende Tarieven en Handel 1994 (GATT 1994) met betrekking tot de wijziging van concessies voor pluimvee 47 , goedgekeurd bij Besluit 2007/360/EG 48

Productomschrijving en GN-codes

Bereidingen van ander vlees van pluimvee dan kalkoen: 
1602 32 11

Taric-codes

-

Oorsprong

Alle derde landen (behalve Brazilië)

Hoeveelheid

236 000 kg

Tariefcontingentperiode

1 juli tot en met 30 juni

Deelperioden voor het tariefcontingent

Niet van toepassing

Bewijs van oorsprong

Niet van toepassing

Douanerecht binnen het contingent

630 EUR per 1 000 kg

Overeenkomstig artikel 2 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/... te stellen zekerheid

Niet van toepassing

Specifieke voorwaarden

Niet van toepassing

Volgnummer

09.0157

Specifieke rechtsgrondslag

Verordening (EG) nr. 1095/96 van de Raad van 18 juni 1996 betreffende de tenuitvoerlegging van de concessies in de lijst CXL die is opgesteld naar aanleiding van de voltooiing van de onderhandelingen in het kader van artikel XXIV, lid 6, van de GATT

Overeenkomsten in de vorm van een proces-verbaal van overeenstemming tussen de Europese Gemeenschap en de Federale Republiek Brazilië en tussen de Europese Gemeenschap en het Koninkrijk Thailand uit hoofde van artikel XXVIII van de Algemene Overeenkomst betreffende Tarieven en Handel 1994 (GATT 1994) met betrekking tot de wijziging van concessies voor pluimvee, goedgekeurd bij Besluit 2007/360/EG

Productomschrijving en GN-codes

Bereidingen van ander vlees van pluimvee dan kalkoen: 
1602 32 90

Taric-codes

-

Oorsprong

Alle derde landen (behalve Brazilië en Thailand)

Hoeveelheid

260 000 kg

Tariefcontingentperiode

1 juli tot en met 30 juni

Deelperioden voor het tariefcontingent

Niet van toepassing

Bewijs van oorsprong

Niet van toepassing

Douanerecht binnen het contingent

10,9 %

Overeenkomstig artikel 2 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/... te stellen zekerheid

Niet van toepassing

Specifieke voorwaarden

Niet van toepassing

Volgnummer

09.0158

Specifieke rechtsgrondslag

Overeenkomsten in de vorm van een proces- verbaal van overeenkomst betreffende bepaalde oliehoudende zaden tussen de Europese Gemeenschap en respectievelijk Argentinië, Brazilië, Canada, Polen, Zweden en Uruguay op grond van artikel XXVIII van de GATT 49 , gesloten bij Besluit 94/87/EG van de Raad 50

Productomschrijving en GN-codes

Kalkoen: 
0207 27 10 
0207 27 20 
0207 27 80

Taric-codes

-

Oorsprong

Alle derde landen (behalve Brazilië)

Hoeveelheid

597 000 kg, als volgt verdeeld: 149 250 kg voor elke deelperiode

Tariefcontingentperiode

1 januari tot en met 31 december

Deelperioden voor het tariefcontingent

1 januari tot en met 31 maart; 
1 april tot en met 30 juni; 
1 juli tot en met 30 september; 
1 oktober tot en met 31 december

Bewijs van oorsprong

Niet van toepassing

Douanerecht binnen het contingent

0 EUR

Overeenkomstig artikel 2 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/... te stellen zekerheid

Niet van toepassing

Specifieke voorwaarden

Niet van toepassing

Volgnummer

09.0244

Specifieke rechtsgrondslag

Besluit nr. 1/98 van de Associatieraad EG-Turkije van 25 februari 1998 betreffende de handelsregeling voor landbouwproducten

Productomschrijving en GN-codes

Pluimveevleesproducten: 
0207 25 10 
0207 25 90 
0207 27 30 
0207 27 40 
0207 27 50 
0207 27 60 
0207 27 70

Taric-codes

-

Oorsprong

Turkije

Hoeveelheid

1 000 000 kg (nettogewicht)

Tariefcontingentperiode

1 januari tot en met 31 december

Deelperioden voor het tariefcontingent

Niet van toepassing

Bewijs van oorsprong

Overeenkomstig protocol 3 bij Besluit nr. 1/98 van de Associatieraad EG-Turkije van 25 februari 1998 betreffende de handelsregeling voor landbouwproducten

Douanerecht binnen het contingent

Voor GN-code 0207 25 10: 170 EUR per 1 000 kg 
Voor GN-code 0207 25 90: 186 EUR per 1 000 kg 
Voor GN-code 0207 27 30: 134 EUR per 1 000 kg 
Voor GN-code 0207 27 40: 93 EUR per 1 000 kg 
Voor GN-code 0207 27 50: 339 EUR per 1 000 kg 
Voor GN-code 0207 27 60: 127 EUR per 1 000 kg 
Voor GN-code 0207 27 70: 230 EUR per 1 000 kg

Overeenkomstig artikel 2 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/... te stellen zekerheid

Niet van toepassing

Specifieke voorwaarden

Niet van toepassing

Tariefcontingenten in de sector ethylalcohol uit landbouwproducten

Volgnummer

09.6723

Specifieke rechtsgrondslag

Associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en hun lidstaten, enerzijds, en Oekraïne, anderzijds, gesloten bij Besluit 2014/668/EU van de Raad (hierna “de overeenkomst” genoemd)

Productomschrijving en GN-codes

Ethylalcohol, niet gedenatureerd: 
2207 10 
2208 90 91 
2208 90 99 

Ethylalcohol en gedistilleerde dranken, gedenatureerd, ongeacht het gehalte: 
2207 20

Taric-codes

-

Oorsprong

Oekraïne

Hoeveelheid

100 000 000 kg (nettogewicht)

Tariefcontingentperiode

1 januari tot en met 31 december

Deelperioden voor het tariefcontingent

Niet van toepassing

Bewijs van oorsprong

Overeenkomstig de bijlagen III en IV bij aanhangsel I van de Regionale Conventie betreffende de pan-Euro-mediterrane preferentiële oorsprongsregels als bedoeld in protocol I bij de overeenkomst

Douanerecht binnen het contingent

0 EUR

Overeenkomstig artikel 2 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/... te stellen zekerheid

Niet van toepassing

Specifieke voorwaarden

Niet van toepassing

Tariefcontingenten in de sector producten van de bijenteelt

Volgnummer

09.6701

Specifieke rechtsgrondslag

Associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en hun lidstaten, enerzijds, en Oekraïne, anderzijds, gesloten bij Besluit 2014/668/EU van de Raad (hierna “de overeenkomst” genoemd)

Productomschrijving en GN-codes

Natuurhoning: 
0409

Taric-codes

-

Oorsprong

Oekraïne

Hoeveelheid

6 000 000 kg (nettogewicht)

Tariefcontingentperiode

1 januari tot en met 31 december

Deelperioden voor het tariefcontingent

Niet van toepassing

Bewijs van oorsprong

Overeenkomstig de bijlagen III en IV bij aanhangsel I van de Regionale Conventie betreffende de pan-Euro-mediterrane preferentiële oorsprongsregels als bedoeld in protocol I bij de overeenkomst

Douanerecht binnen het contingent

0 EUR

Overeenkomstig artikel 2 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/... te stellen zekerheid

Niet van toepassing

Specifieke voorwaarden

Niet van toepassing

Tariefcontingenten in de sector van de andere in afdeling 2 van deel XXIV van bijlage I bij Verordening (EU) nr. 1308/2013 genoemde producten

Volgnummer

09.0055

Specifieke rechtsgrondslag

Verordening (EG) nr. 1095/96 van de Raad van 18 juni 1996 betreffende de tenuitvoerlegging van de concessies in de lijst CXL die is opgesteld naar aanleiding van de voltooiing van de onderhandelingen in het kader van artikel XXIV, lid 6, van de GATT

Productomschrijving en GN-codes

Nieuwe aardappelen (primeurs), vers of gekoeld, van 1 januari tot en met 30 juni: 
0701 90 50

Taric-codes

-

Oorsprong

Alle derde landen

Hoeveelheid

4 292 000 kg

Tariefcontingentperiode

1 januari tot en met 15 mei

Deelperioden voor het tariefcontingent

Niet van toepassing

Bewijs van oorsprong

Niet van toepassing

Douanerecht binnen het contingent

3 %

Overeenkomstig artikel 2 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/... te stellen zekerheid

Niet van toepassing

Specifieke voorwaarden

Niet van toepassing

Tariefcontingenten in de sector van de in bijlage I bij Verordening (EU) nr. 510/2014 genoemde verwerkte landbouwproducten

Volgnummer

09.6710

Specifieke rechtsgrondslag

Associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en hun lidstaten, enerzijds, en Oekraïne, anderzijds, gesloten bij Besluit 2014/668/EU van de Raad (hierna “de overeenkomst” genoemd)

Productomschrijving en GN-codes

Dextrine en ander gewijzigd zetmeel (m.u.v. door ethervorming of door verestering gewijzigd zetmeel): 
3505 10 10 
3505 10 90 

Lijm met een gehalte aan zetmeel, aan dextrine of aan ander gewijzigd zetmeel van 25 of meer gewichtspercenten: 
3505 20 30 
3505 20 50 
3505 20 90

Taric-codes

-

Oorsprong

Oekraïne

Hoeveelheid

2 000 000 kg (nettogewicht)

Tariefcontingentperiode

1 januari tot en met 31 december

Deelperioden voor het tariefcontingent

Niet van toepassing

Bewijs van oorsprong

Overeenkomstig de bijlagen III en IV bij aanhangsel I van de Regionale Conventie betreffende de pan-Euro-mediterrane preferentiële oorsprongsregels als bedoeld in protocol I bij de overeenkomst

Douanerecht binnen het contingent

0 EUR

Overeenkomstig artikel 2 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/... te stellen zekerheid

Niet van toepassing

Specifieke voorwaarden

Niet van toepassing

Volgnummer

09.6720

Specifieke rechtsgrondslag

Associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en hun lidstaten, enerzijds, en Oekraïne, anderzijds, gesloten bij Besluit 2014/668/EU van de Raad (hierna “de overeenkomst” genoemd)

Productomschrijving en GN-codes

Tapioca en dergelijke producten bereid uit zetmeel, in de vorm van vlokken, korrels, parels en dergelijke: 
1903 

Bulgurtarwe: 
1904 30

Taric-codes

-

Oorsprong

Oekraïne

Hoeveelheid

2 000 000 kg (nettogewicht)

Tariefcontingentperiode

1 januari tot en met 31 december

Deelperioden voor het tariefcontingent

Niet van toepassing

Bewijs van oorsprong

Overeenkomstig de bijlagen III en IV bij aanhangsel I van de Regionale Conventie betreffende de pan-Euro-mediterrane preferentiële oorsprongsregels als bedoeld in protocol I bij de overeenkomst

Douanerecht binnen het contingent

0 EUR

Overeenkomstig artikel 2 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/... te stellen zekerheid

Niet van toepassing

Specifieke voorwaarden

Niet van toepassing

Volgnummer

09.6721

Specifieke rechtsgrondslag

Associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en hun lidstaten, enerzijds, en Oekraïne, anderzijds, gesloten bij Besluit 2014/668/EU van de Raad (hierna “de overeenkomst” genoemd)

Productomschrijving en GN-codes

Zogenaamde “chocolate milk crumb”: 
1806 20 70 

Andere proteïneconcentraten en getextureerde proteïnestoffen: 
2106 10 80 

Andere alcoholvrije dranken dan water, met een gehalte aan vetstoffen afkomstig van producten bedoeld bij de posten 0401 tot en met 0404 van 2 of meer gewichtspercenten: 
2202 99 99

Taric-codes

-

Oorsprong

Oekraïne

Hoeveelheid

500 000 kg (nettogewicht)

Tariefcontingentperiode

1 januari tot en met 31 december

Deelperioden voor het tariefcontingent

Niet van toepassing

Bewijs van oorsprong

Overeenkomstig de bijlagen III en IV bij aanhangsel I van de Regionale Conventie betreffende de pan-Euro-mediterrane preferentiële oorsprongsregels als bedoeld in protocol I bij de overeenkomst

Douanerecht binnen het contingent

0 EUR

Overeenkomstig artikel 2 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/... te stellen zekerheid

Niet van toepassing

Specifieke voorwaarden

Niet van toepassing

Volgnummer

09.6722

Specifieke rechtsgrondslag

Associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en hun lidstaten, enerzijds, en Oekraïne, anderzijds, gesloten bij Besluit 2014/668/EU van de Raad (hierna “de overeenkomst” genoemd)

Productomschrijving en GN-codes

Andere producten voor menselijke consumptie, elders genoemd noch elders onder begrepen: 
2106 90 98

Taric-codes

-

Oorsprong

Oekraïne

Hoeveelheid

2 000 000 kg (nettogewicht)

Tariefcontingentperiode

1 januari tot en met 31 december

Deelperioden voor het tariefcontingent

Niet van toepassing

Bewijs van oorsprong

Overeenkomstig de bijlagen III en IV bij aanhangsel I van de Regionale Conventie betreffende de pan-Euro-mediterrane preferentiële oorsprongsregels als bedoeld in protocol I bij de overeenkomst

Douanerecht binnen het contingent

0 EUR

Overeenkomstig artikel 2 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/... te stellen zekerheid

Niet van toepassing

Specifieke voorwaarden

Niet van toepassing

Volgnummer

09.6724

Specifieke rechtsgrondslag

Associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en hun lidstaten, enerzijds, en Oekraïne, anderzijds, gesloten bij Besluit 2014/668/EU van de Raad (hierna “de overeenkomst” genoemd)

Productomschrijving en GN-codes

Sigaren en cigarillo’s, tabak bevattend: 
2402 10 

Sigaretten, tabak bevattend, geen kruidnagels bevattend: 
2402 20 90

Taric-codes

-

Oorsprong

Oekraïne

Hoeveelheid

2 500 000 kg (nettogewicht)

Tariefcontingentperiode

1 januari tot en met 31 december

Deelperioden voor het tariefcontingent

Niet van toepassing

Bewijs van oorsprong

Overeenkomstig de bijlagen III en IV bij aanhangsel I van de Regionale Conventie betreffende de pan-Euro-mediterrane preferentiële oorsprongsregels als bedoeld in protocol I bij de overeenkomst

Douanerecht binnen het contingent

0 EUR

Overeenkomstig artikel 2 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/... te stellen zekerheid

Niet van toepassing

Specifieke voorwaarden

Niet van toepassing

Volgnummer

09.6725

Specifieke rechtsgrondslag

Associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en hun lidstaten, enerzijds, en Oekraïne, anderzijds, gesloten bij Besluit 2014/668/EU van de Raad (hierna “de overeenkomst” genoemd)

Productomschrijving en GN-codes

Mannitol: 
2905 43 

D-glucitol (sorbitol): 
2905 44 

Sorbitol, andere dan die bedoeld bij onderverdeling 2905 44: 
3824 60

Taric-codes

-

Oorsprong

Oekraïne

Hoeveelheid

100 000 kg (nettogewicht)

Tariefcontingentperiode

1 januari tot en met 31 december

Deelperioden voor het tariefcontingent

Niet van toepassing

Bewijs van oorsprong

Overeenkomstig de bijlagen III en IV bij aanhangsel I van de Regionale Conventie betreffende de pan-Euro-mediterrane preferentiële oorsprongsregels als bedoeld in protocol I bij de overeenkomst

Douanerecht binnen het contingent

0 EUR

Overeenkomstig artikel 2 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/... te stellen zekerheid

Niet van toepassing

Specifieke voorwaarden

Niet van toepassing

Volgnummer

09.6726

Specifieke rechtsgrondslag

Associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en hun lidstaten, enerzijds, en Oekraïne, anderzijds, gesloten bij Besluit 2014/668/EU van de Raad (hierna “de overeenkomst” genoemd)

Productomschrijving en GN-codes

Appreteermiddelen, middelen voor het versnellen van het verfproces of van het fixeren van kleurstoffen, alsmede andere producten en preparaten (bijvoorbeeld preparaten voor het beitsen), van de soort gebruikt in de textielindustrie, in de papierindustrie, in de lederindustrie of in dergelijke industrieën, elders genoemd noch elders onder begrepen, op basis van zetmeel of van zetmeelhoudende stoffen: 
3809 10 10 
3809 10 30 
3809 10 50 
3809 10 90

Taric-codes

-

Oorsprong

Oekraïne

Hoeveelheid

2 000 000 kg (nettogewicht)

Tariefcontingentperiode

1 januari tot en met 31 december

Deelperioden voor het tariefcontingent

Niet van toepassing

Bewijs van oorsprong

Overeenkomstig de bijlagen III en IV bij aanhangsel I van de Regionale Conventie betreffende de pan-Euro-mediterrane preferentiële oorsprongsregels als bedoeld in protocol I bij de overeenkomst

Douanerecht binnen het contingent

0 EUR

Overeenkomstig artikel 2 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/... te stellen zekerheid

Niet van toepassing

Specifieke voorwaarden

Niet van toepassing

(1)

  PB L 161 van 29.5.2014, blz. 3.

(2)

Besluit 2014/668/EU van de Raad van 23 juni 2014 inzake de ondertekening, namens de Europese Unie, en de voorlopige toepassing van de Associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en hun lidstaten, enerzijds, en Oekraïne, anderzijds, wat titel III (met uitzondering van de bepalingen betreffende de behandeling van onderdanen van derde landen die legaal werken op het grondgebied van de andere partij) en de titels IV, V, VI en VII, alsmede de desbetreffende bijlagen en protocollen daarvan betreft (PB L 278 van 20.9.2014, blz. 1).

(3)

PB L 95 van 11.4.2003, blz. 38.

(4)

Besluit van de Raad van 19 december 2002 betreffende de sluiting van een overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en Canada in het kader van artikel XXVIII van GATT 1994, met het oog op de wijziging, wat granen betreft, van de concessies die zijn opgenomen in EG-lijst CXL, gehecht aan de GATT-overeenkomst 1994 (PB L 95 van 11.4.2003, blz. 36).

(5)

PB L 95 van 11.4.2003, blz. 41.

(6)

2003/254/EG: Besluit van de Raad van 19 december 2002 betreffende de sluiting van een overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Staten van Amerika met het oog op de wijziging, wat granen betreft, van de concessies die zijn opgenomen in EG-lijst CXL, gehecht aan de GATT-overeenkomst 1994 (PB L 95 van 11.4.2003, blz. 40).

(7)

PB L 124 van 11.5.2006, blz. 15.

(8)

Besluit van de Raad van 20 maart 2006 betreffende de sluiting van een overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Staten van Amerika uit hoofde van artikel XXIV, lid 6, en artikel XXVIII van de GATT 1994, betreffende de wijziging van de concessies die vervat zijn in de lijsten van verbintenissen van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek, in verband met hun toetreding tot de Europese Unie (PB L 124 van 11.5.2006, blz. 13).

(9)

PB L 146 van 20.6.1996, blz. 1.

(10)

PB L 122 van 22.5.1996, blz. 16.

(11)

Besluit van de Raad van 13 mei 1996 betreffende de aanvaarding van de resultaten van het overleg met Thailand in het kader van artikel XXIII van de GATT (PB L 122 van 22.5.1996, blz. 15).

(12)

PB L 336 van 23.12.1994, blz. 1.

(13)

PB L 336 van 23.12.1994, blz. 1.

(14)

PB L 169 van 29.6.2007, blz. 55.

(15)

2007/444/EG: Besluit van de Raad van 22 februari 2007 betreffende de sluiting van een overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de regering van Canada betreffende de sluiting van de onderhandelingen uit hoofde van artikel XXIV, lid 6, van de GATT (PB L 169 van 29.6.2007, blz. 53).

(16)

PB L 327 van 30.12.1995, blz. 21.

(17)

Besluit van de Raad van 20 december 1995 betreffende de sluiting van overeenkomsten in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap enerzijds en de Republiek IJsland, het Koninkrijk Noorwegen en de Zwitserse Bondsstaat anderzijds betreffende bepaalde landbouwproducten (PB L 327 van 30.12.1995, blz. 17).

(18)

PB L 53 van 22.2.1997, blz. 2.

(19)

Besluit 97/126/EG van de Raad van 6 december 1996 inzake de sluiting van de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Regering van Denemarken en de Landsregering van de Faeröer, anderzijds (PB L 53 van 22.2.1997, blz. 1).

(20)

PB L 257 van 6.8.2020, blz. 36.

(21)

PB L 260 van 30.8.2014, blz. 4.

(22)

Besluit van de Raad van 16 juni 2014 betreffende de ondertekening, namens de Europese Unie, en de voorlopige toepassing van de associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Moldavië, anderzijds (PB L 260 van 30.8.2014, blz. 1).

(23)

PB L 261 van 30.8.2014, blz. 4.

(24)

Besluit van de Raad van 16 juni 2014 betreffende de ondertekening, namens de Europese Unie, en de voorlopige toepassing van de Associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en hun lidstaten, enerzijds, en Georgië, anderzijds (PB L 261 van 30.8.2014, blz. 1).

(25)

PB L 47 van 17.2.2006, blz. 54.

(26)

Besluit van de Raad van 30 januari 2006 betreffende de sluiting van een overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en Australië uit hoofde van artikel XXIV, lid 6, en artikel XXVIII van de GATT 1994 betreffende de wijziging van de concessies die vervat zijn in de lijsten van verbintenissen van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek, in verband met hun toetreding tot de Europese Unie (PB L 47 van 17.2.2006, blz. 52).

(27)

PB L 114 van 30.4.2002, blz. 132.

(28)

Besluit 2002/309/EG, Euratom van de Raad en, wat betreft de overeenkomst inzake Wetenschappelijke en Technologische samenwerking, van de Commissie van 4 april 2002 betreffende de sluiting van zeven overeenkomsten met de Zwitserse Bondsstaat (PB L 114 van 30.4.2002, blz. 1).

(29)

PB L 124 van 11.5.2006, blz. 15.

(30)

Besluit van de Raad van 20 maart 2006 betreffende de sluiting van een overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Staten van Amerika uit hoofde van artikel XXIV, lid 6, en artikel XXVIII van de GATT 1994, betreffende de wijziging van de concessies die vervat zijn in de lijsten van verbintenissen van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek, in verband met hun toetreding tot de Europese Unie (PB L 124 van 11.5.2006, blz. 13).

(31)

PB L 182 van 15.7.2009, blz. 1.

(32)

PB L 316 van 6.12.2019, blz. 3.

(33)

Besluit (EU) 2019/2073 van de Raad van 5 december 2019 betreffende de sluiting van de overeenkomst tussen de Verenigde staten van Amerika en de Europese Unie over de toewijzing aan de Verenigde Staten van een aandeel in het tariefcontingent voor rundvlees van hoge kwaliteit in de zin van het herziene memorandum van overeenstemming over de invoer van rundvlees van dieren die niet zijn behandeld met bepaalde groeibevorderende hormonen en over verhoogde rechten die door de Verenigde Staten op bepaalde producten van de Europese Unie worden toegepast (2014) (PB L 316 van 6.12.2019, blz. 1).

(34)

PB L 123 van 19.5.2015, blz. 23.

(35)

PB L 86 van 20.3.1998, blz. 1.

(36)

PB L 274 van 24.10.2017, blz. 58.

(37)

Besluit (EU) 2017/1913 van de Raad van 9 oktober 2017 betreffende de sluiting van de Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Unie en IJsland inzake aanvullende handelspreferenties voor landbouwproducten (PB L 274 van 24.10.2017, blz. 57).

(38)

PB L 61 van 28.2.2007, blz. 29.

(39)

Besluit 2007/138/EG van de Raad van 22 februari 2007 betreffende de sluiting van de Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek IJsland over aanvullende handelspreferenties voor landbouwproducten op grond van artikel 19 van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte (PB L 61 van 28.2.2007, blz. 28).

(40)

PB L 317 van 30.11.2011, blz. 3.

(41)

Besluit van de Raad van 27 oktober 2011 betreffende de sluiting van de Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Unie en Nieuw-Zeeland uit hoofde van artikel XXIV, lid 6, en artikel XXVIII van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel (GATT) 1994 betreffende de wijziging van de concessies die vervat zijn in de lijsten van verbintenissen van de Republiek Bulgarije en Roemenië, in verband met hun toetreding tot de Europese Unie (PB L 317 van 30.11.2011, blz. 2).

(42)

PB L 352 van 30.12.2002, blz. 3.

(43)

Besluit van de Raad van 28 februari 2005 betreffende de sluiting van de Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Chili, anderzijds (PB L 84 van 2.4.2005, blz. 19).

(44)

PB L 123 van 19.5.2015, blz. 23.

(45)

PB L 147 van 21.6.2000, blz. 3.

(46)

Besluit van de Raad en de Commissie van 19 april 2000 inzake de sluiting van een Euro-mediterrane overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Staat Israël, anderzijds (PB L 147 van 21.6.2000, blz. 1).

(47)

PB L 138 van 30.5.2007, blz. 12 en PB L 138 van 30.5.2007, blz. 13.

(48)

Besluit van de Raad van 29 mei 2007 inzake de sluiting van overeenkomsten in de vorm van een proces-verbaal van overeenstemming tussen de Europese Gemeenschap en de Federale Republiek Brazilië en tussen de Europese Gemeenschap en het Koninkrijk Thailand uit hoofde van artikel XXVIII van de Algemene Overeenkomst betreffende Tarieven en Handel 1994 (GATT 1994) met betrekking tot de wijziging van concessies voor pluimvee (PB L 138 van 30.5.2007, blz. 10).

(49)

PB L 47 van 18.2.1994, blz. 1.

(50)

Besluit van de Raad van 20 december 1993 inzake het sluiten van Overeenkomsten in de vorm van een proces- verbaal van overeenkomst betreffende bepaalde oliehoudende zaden tussen de Europese Gemeenschap en respectievelijk Argentinië, Brazilië, Canada, Polen, Zweden en Uruguay op grond van artikel XXVIII van de GATT (PB L 47 van 18.2.1994, blz. 1).


NL

Bijlage II

Certificaatmodellen

A. Tariefcontingent met volgnummer 09.0076

Model van het overeenstemmingscertificaat dat de regering van de Verenigde Staten van Amerika afgeeft voor brouwgerst bestemd voor de bereiding van bier dat rijpt in tanks met beukenhout

B. Tariefcontingent met volgnummer 09.0141

Model van het certificaat van oorsprong dat Bangladesh afgeeft

C. Tariefcontingent met volgnummer 09.0025

Model van het echtheidscertificaat

D. Tariefcontingent met volgnummer 09.0027

Model van het echtheidscertificaat

E. Tariefcontingent met volgnummer 09.0033

Model van het echtheidscertificaat

F. Tariefcontingent met volgnummer 09.0143

Model van het echtheidscertificaat dat Argentinië afgeeft

G. Tariefcontingenten met de volgnummers 09.2201, 09.2202 en 09.2203

Model van het echtheidscertificaat


NL

Bijlage III

In artikel 13 bedoelde vermeldingen

— in het Bulgaars: Събрана специална такса върху износа на ориз

— in het Spaans: Derecho especial percibido a la exportación del arroz

— in het Tsjechisch: Zvláštní poplatek vybraný při vývozu rýže

— in het Deens: Særafgift, der opkræves ved eksport af ris

— in het Duits: Bei der Ausfuhr von Reis erhobene Sonderabgabe

— in het Ests: Riisi ekspordi suhtes kohaldatav erimaks

— in het Grieks: Ειδικός δασμός που εισπράττεται κατά την εξαγωγή ρυζιού

— in het Engels: Special charge collected on export of rice

— in het Frans: Taxe spéciale perçue à l'exportation du riz

— in het Kroatisch: Posebna pristojba naplaćena pri izvozu riže

— in het Italiaans: Tassa speciale riscossa all'esportazione del riso

— in het Lets: Īpašs maksājums, kuru iekasē par rīsu eksportu

— in het Litouws: Specialus mokestis, taikomas ryžių eksportui

— in het Hongaars: A rizs exportálásakor beszedett különleges díj

— in het Maltees: Taxxa speċjali miġbura ma' l-esportazzjoni tar-ross

— in het Nederlands: Bij uitvoer van de rijst geïnde bijzondere belasting

— in het Pools: Specjalna opłata pobrana od eksportu ryżu

— in het Portugees: Taxa especial cobrada à exportaçao de arroz

— in het Roemeens: Taxă specială percepută la exportul de orez

— in het Slowaaks: Zvláštny poplatok inkasovaný pri vývoze ryže

— in het Sloveens: Posebna dajatev, pobrana na izvoz riža

— in het Fins: Riisin viennin yhteydessä perittävä erityismaksu

— in het Zweeds: Särskild avgift som tas ut vid export av ris

en het bedrag in nationale valuta


NL

Bijlage IV

In artikel 15 bedoelde bevoegde autoriteiten

Tariefcontingenten met de volgnummers 09.0025, 09.0027 en 09.0033

Bevoegde autoriteiten

Pais de origen

Autoridad competente

Oprindelsesland

Kompetent myndighed

Ursprungsland

Zuständige Behörde

Χώρα καταγωγής

Αρμόδια υπηρεσία

Country of origin

Competent authority

Pays d'origine

Autorité compétente

Paesi di origine

Autorità competente

Land van oorsprong

Bevoegde autoriteit

País de origem

Autoridade competente

Alkuperämaa

Toimivaltainen viranomainen

Ursprungsland

Behörig myndighet

1.Para los 3 contingentes — For de 3 kontingenter — Für die 3 Kontingente — Για τις 3 ποσοστώσεις — For the 3 quotas — Pour les 3 contingents — Per i 3 contingenti — Voor de 3 contingenten — Para os 3 contingentes — Kolmelle kiintiölle — För de 3 kvoterna

Estados Unidos USA

USA ΗΠΑ USA

États-Unis d'Amérique Stati Uniti

Verenigde Staten

Estados Unidos da América Yhdysvallat

Förenta staterna

United States Department of Agriculture

Cuba Cuba Kuba Κούβα Cuba Cuba Cuba Cuba Cuba Kuuba Cuba

Ministère de l'agriculture

Argentina

Argentina Argentinien

Dirección Nacional de Producción y Comercializa­ ción de la Secretaría de Agriculrura, Ganadería y Pesca

Αργεντινή

Argentina

Argentine

Argentina

Argentinië

Argentina

Argentiina

Argentina

Pais de origen

Autoridad competente

Oprindelsesland

Kompetent myndighed

Ursprungsland

Zuständige Behörde

Χώρα καταγωγής

Αρμόδια υπηρεσία

Country of origin

Competent authority

Pays d'origine

Autorité compétente

Paesi di origine

Autorità competente

Land van oorsprong

Bevoegde autoriteit

País de origem

Autoridade competente

Alkuperämaa

Toimivaltainen viranomainen

Ursprungsland

Behörig myndighet

Colombia Colombia Kolumbien Κολομβία Colombia Colombia

Corporación Colombia International

Colombie Colombia Colombia Kolumbia Colombia

2.Únicamente para los híbridos de agrios conocidos por el nombre de «Minneolas» — Ude­ lukkende til krydsninger af citrusfrugter, benævnt «Minneolas» — Nur für Kreuzungen von Zitrusfrüchten, bekannt unter dem Namen «Minneolas» — Μόνο για τα υβρίδια εσπεριδοειδών γνωστά με την ονομασία «Minneolas» — Only for citrus fruit known as «Minneolas» — Uniquement pour les hybrides d'agrumes connus sous le nom de «Minneolas» — Solo per ibridi d'agrumi conosciuti sotto il nome di «Minneolas» — Uitsluitend voor kruisingen van citrusvruchten die bekend staan als “minneola’s” — Somente para os citrinos hfbridos con­ hecidos pelo nome de «Minneolas» — Ainoastaan Minneolas-sitrushedelmille — Endast for citrusfrukter benämnda «Minneolas»

Israel Israel

Ministry of Agriculture, Department of Plant Pro­ tection and Inspection

Israel

Ισραήλ

Israel

Israel

Israele

Israël

Israel

Israel

Israel

Chipre Cypern

Ministry of Commerce and Industry Produce In­ spection Service

Zypern

Κύπρος

Cyprus

Chypre

Cipro

Cyprus

Chipre

Kypros

Cypern