ISSN 1977-0758

Publicatieblad

van de Europese Unie

L 24

European flag  

Uitgave in de Nederlandse taal

Wetgeving

66e jaargang
26 januari 2023


Inhoud

 

II   Niet-wetgevingshandelingen

Bladzijde

 

 

VERORDENINGEN

 

*

Gedelegeerde Verordening (EU) 2023/166 van de Commissie van 26 oktober 2022 tot rectificatie van de Franse taalversie van bijlage III bij Verordening (EG) nr. 853/2004 van het Europees Parlement en de Raad houdende vaststelling van specifieke hygiënevoorschriften voor levensmiddelen van dierlijke oorsprong ( 1 )

1

 

*

Gedelegeerde Verordening (EU) 2023/167 van de Commissie van 3 november 2022 tot wijziging van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/256 tot vaststelling van een meerjarige, voortschrijdende planning ( 1 )

3

 

*

Uitvoeringsverordening (EU) 2023/168 van de Commissie van 25 januari 2023 tot vaststelling van de template voor de jaarlijkse prestatieverslagen over het Instrument voor financiële steun voor grensbeheer en visumbeleid voor de programmeringsperiode 2021-2027, overeenkomstig Verordening (EU) 2021/1148 van het Europees Parlement en de Raad

7

 

*

Uitvoeringsverordening (EU) 2023/169 van de Commissie van 25 januari 2023 tot vaststelling van de template voor de jaarlijkse prestatieverslagen over het Fonds voor asiel, migratie en integratie voor de programmeringsperiode 2021-2027, overeenkomstig Verordening (EU) 2021/1147 van het Europees Parlement en de Raad

16

 

*

Uitvoeringsverordening (EU) 2023/170 van de Commissie van 25 januari 2023 tot vaststelling van de template voor de jaarlijkse prestatieverslagen over het Fonds voor interne veiligheid voor de programmeringsperiode 2021-2027, overeenkomstig Verordening (EU) 2021/1149 van het Europees Parlement en de Raad

24

 

 

RICHTLIJNEN

 

*

Gedelegeerde Richtlijn (EU) 2023/171 van de Commissie van 28 oktober 2022 tot wijziging, met het oog op aanpassing aan de wetenschappelijke en technische vooruitgang, van bijlage III bij Richtlijn 2011/65/EU van het Europees Parlement en de Raad betreffende een vrijstelling voor zeswaardig chroom als corrosiewering in gasabsorptiewarmtepompen ( 1 )

33

 

 

BESLUITEN

 

*

Uitvoeringsbesluit (EU) 2023/172 van de Commissie van 24 januari 2023 tot wijziging van Uitvoeringsbesluit 2012/715/EU wat betreft de opneming van Canada in de bij dat besluit vastgestelde lijst van derde landen ( 1 )

37

 

 

Rectificaties

 

*

Rectificatie van Uitvoeringsverordening (EU) 2021/520 van de Commissie van 24 maart 2021 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen voor Verordening (EU) 2016/429 van het Europees Parlement en de Raad wat betreft de traceerbaarheid van bepaalde gehouden landdieren ( PB L 104 van 25.3.2021 )

40

 


 

(1)   Voor de EER relevante tekst.

NL

Besluiten waarvan de titels mager zijn gedrukt, zijn besluiten van dagelijks beheer die in het kader van het landbouwbeleid zijn genomen en die in het algemeen een beperkte geldigheidsduur hebben.

Besluiten waarvan de titels vet zijn gedrukt en die worden voorafgegaan door een sterretje, zijn alle andere besluiten.


II Niet-wetgevingshandelingen

VERORDENINGEN

26.1.2023   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

L 24/1


GEDELEGEERDE VERORDENING (EU) 2023/166 VAN DE COMMISSIE

van 26 oktober 2022

tot rectificatie van de Franse taalversie van bijlage III bij Verordening (EG) nr. 853/2004 van het Europees Parlement en de Raad houdende vaststelling van specifieke hygiënevoorschriften voor levensmiddelen van dierlijke oorsprong

(Voor de EER relevante tekst)

DE EUROPESE COMMISSIE,

Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie,

Gezien Verordening (EG) nr. 853/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 houdende vaststelling van specifieke hygiënevoorschriften voor levensmiddelen van dierlijke oorsprong (1), en met name artikel 10, lid 1,

Overwegende hetgeen volgt:

(1)

De Franse taalversie van Verordening (EG) nr. 853/2004 bevat een fout in bijlage III, sectie I, hoofdstuk IV, punt 18, a), ii), wat betreft de afwezigheid van een verplichting om magen leeg te maken, te broeien of schoon te maken.

(2)

De Franse taalversie van Verordening (EG) nr. 853/2004 moet derhalve dienovereenkomstig worden gewijzigd. Deze rectificatie heeft geen betrekking op de overige taalversies,

HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:

Artikel 1

(heeft geen betrekking op het Nederlands)

Artikel 2

Deze verordening treedt in werking op de twintigste dag na die van de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.

Gedaan te Brussel, 26 oktober 2022.

Voor de Commissie

De voorzitter

Ursula VON DER LEYEN


(1)  PB L 139 van 30.4.2004, blz. 55.


26.1.2023   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

L 24/3


GEDELEGEERDE VERORDENING (EU) 2023/167 VAN DE COMMISSIE

van 3 november 2022

tot wijziging van Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/256 tot vaststelling van een meerjarige, voortschrijdende planning

(Voor de EER relevante tekst)

DE EUROPESE COMMISSIE,

Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie,

Gezien Verordening (EU) 2019/1700 van het Europees Parlement en de Raad van 10 oktober 2019 tot vaststelling van een gemeenschappelijk kader voor Europese statistieken betreffende personen en huishoudens, op basis van gegevens die op individueel niveau worden verzameld door middel van steekproeven, tot wijziging van Verordeningen (EG) nr. 808/2004, (EG) nr. 452/2008 en (EG) nr. 1338/2008 van het Europees Parlement en de Raad, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1177/2003 van het Europees Parlement en de Raad en Verordening (EG) nr. 577/98 van de Raad (1), en met name artikel 4, lid 1,

Overwegende hetgeen volgt:

(1)

Bij Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/256 van de Commissie (2) is de meerjarige, voortschrijdende planning vastgesteld voor de verzameling van gegevens in het kader van Verordening (EU) 2019/1700 in de periode 2021-2028.

(2)

Om ervoor te zorgen dat de meerjarige, voortschrijdende planning doeltreffend is en voorziet in de behoeften van de gebruikers, moet deze worden aangepast door het ad-hoconderwerp te specificeren dat moet worden opgenomen in de ad-hocmodule voor 2025 in het kader van de Europese enquête naar inkomens en levensomstandigheden (EU-SILC), aangezien dit nog niet bekend was toen Verordening (EU) 2020/256 werd vastgesteld.

(3)

De aanpassingen van de meerjarige voortschrijdende planning moeten uiterlijk 24 maanden voor het begin van elke periode van gegevensverzameling zoals gespecificeerd in de planning voor de jaarlijks of meerdere keren per jaar verrichte gegevensverzameling in werking treden.

(4)

Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/256 moet daarom dienovereenkomstig worden gewijzigd,

HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:

Artikel 1

Bijlage I bij Verordening (EU) 2020/256 wordt gewijzigd overeenkomstig de bijlage bij deze verordening.

Artikel 2

Deze verordening treedt in werking op 31 december 2022.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.

Gedaan te Brussel, 3 november 2022.

Voor de Commissie

De voorzitter

Ursula VON DER LEYEN


(1)  PB L 261 I van 14.10.2019, blz. 1.

(2)  Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/256 van de Commissie van 16 december 2019 tot aanvulling van Verordening (EU) 2019/1700 van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van een meerjarige, voortschrijdende planning (PB L 54 van 26.2.2020, blz. 1).


BIJLAGE

In bijlage I bij Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/256 wordt deel B vervangen door:

Deel B: Gegevensverzamelingsperioden voor de deelgebieden waarvoor meerdere frequenties zijn vastgesteld

Deelgebieden

Groepen (acroniemen)

Jaren van gegevensverzameling

2021

2022

2023

2024

2025

2026

2027

2028

Beroepsbevolking

Driemaandelijks (LFQ)

Elk kwartaal

Elk kwartaal

Elk kwartaal

Elk kwartaal

Elk kwartaal

Elk kwartaal

Elk kwartaal

Elk kwartaal

Jaarlijks (LFY)

X

X

X

X

X

X

X

X

“Redenen voor migratie” en “werktijdregelingen” (LF2YA)

X

 

X

 

X

 

X

 

“Deelname aan formele en niet-formele onderwijs- en opleidingsactiviteiten (twaalf maanden)”, “arbeidsongeschiktheid en andere elementen van de Minimum Europese gezondheidsmodule” en “elementen van de Minimum Europese gezondheidsmodule” (LF2YB)

 

X

 

X

 

X

 

X

Arbeidsmarktsituatie van migranten en hun rechtstreekse nakomelingen (LF8YA)

X

 

 

 

 

 

 

 

Pensioen en arbeidsmarktparticipatie (LF8YB)

 

 

X

 

 

 

 

 

“Jongeren op de arbeidsmarkt” en “opleidingsniveau — details, met inbegrip van onderbroken of stopgezette studies” (LF8YC)

 

 

 

X

 

 

 

 

Combinatie van werk en gezin (LF8YD)

 

 

 

 

X

 

 

 

Werkorganisatie en werktijdregelingen (LF8YE)

 

 

 

 

 

 

X

 

Arbeidsongevallen en andere werkgerelateerde gezondheidsproblemen (LF8YF)

 

 

 

 

 

 

 

X

Ad-hoconderwerp over vaardigheden in verband met de baan

 

X

 

 

 

 

 

 

Ad-hoconderwerp (te definiëren in een later stadium)

 

 

 

 

 

X

 

 

Inkomen en levensomstandigheden

Jaarlijks (ILCY)

X

X

X

X

X

X

X

X

Kinderen (ILC3YA)

X

 

 

X

 

 

X

 

Gezondheid (ILC3YB)

 

X

 

 

X

 

 

X

Arbeidsmarkt en huisvesting (ILC3YC)

 

 

X

 

 

X

 

 

Levenskwaliteit (ILC6YA)

 

X

 

 

 

 

 

X

Intergenerationele overdracht van achterstand & huisvestingsproblemen (ILC6YB)

 

 

X

 

 

 

 

 

Toegang tot diensten (ILC6YC)

 

 

 

X

 

 

 

 

Overmatige schuldenlast, verbruik en vermogen (ILC6YD)

 

 

 

 

 

X

 

 

Ad-hoconderwerp Woonregelingen en levensomstandigheden van kinderen in gescheiden of nieuw samengestelde gezinnen

X

 

 

 

 

 

 

 

Ad-hoconderwerp Energie-efficiëntie van huishoudens

 

 

X

 

 

 

 

 

Ad-hoconderwerp Energie en milieu

 

 

 

 

X

 

 

 

Ad-hoconderwerp (te definiëren in een later stadium)

 

 

 

 

 

 

X”

 


26.1.2023   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

L 24/7


UITVOERINGSVERORDENING (EU) 2023/168 VAN DE COMMISSIE

van 25 januari 2023

tot vaststelling van de template voor de jaarlijkse prestatieverslagen over het Instrument voor financiële steun voor grensbeheer en visumbeleid voor de programmeringsperiode 2021-2027, overeenkomstig Verordening (EU) 2021/1148 van het Europees Parlement en de Raad

DE EUROPESE COMMISSIE,

Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie,

Gezien Verordening (EU) 2021/1148 van het Europees Parlement en de Raad van 7 juli 2021 tot oprichting, in het kader van het Fonds voor geïntegreerd grensbeheer, van het Instrument voor financiële steun voor grensbeheer en visumbeleid (1), en met name artikel 29, lid 5,

Na raadpleging van het Comité voor de fondsen voor binnenlandse zaken,

Overwegende hetgeen volgt:

(1)

Verordening (EU) 2021/1060 van het Europees Parlement en de Raad (2) vormt samen met de Verordeningen (EU) 2021/1147 (3), (EU) 2021/1148 en (EU) 2021/1149 van het Europees Parlement en de Raad (4) (“fondsspecifieke verordeningen”) tot oprichting van respectievelijk het Fonds voor asiel, migratie en integratie, het Instrument voor financiële steun voor grensbeheer en visumbeleid en het Fonds voor interne veiligheid een kader voor financiering door de Unie die bijdraagt tot de ontwikkeling van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht.

(2)

Krachtens Verordening (EU) 2021/1060, en met name artikel 41, lid 7, moeten de lidstaten in overeenstemming met de fondsspecifieke verordeningen voor elk programma een jaarlijks prestatieverslag indienen bij de Commissie.

(3)

Om eenvormige voorwaarden voor de uitvoering van de jaarlijkse verslaglegging te waarborgen en ervoor te zorgen dat de aan de Commissie verstrekte informatie consistent en vergelijkbaar is, wordt in Verordening (EU) 2021/1148 bepaald dat door middel van een uitvoeringshandeling een template voor de jaarlijkse prestatieverslagen moet worden vastgesteld.

(4)

Overeenkomstig Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, dat is gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Ierland niet deel aan Verordening (EU) 2021/1148. Ierland is derhalve niet door deze verordening gebonden.

(5)

Overeenkomstig artikel 4 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, zette Denemarken Verordening (EU) 2021/1148 om in nationale wetgeving. Denemarken is derhalve door deze verordening gebonden.

(6)

Wat IJsland en Noorwegen betreft, vormt deze verordening een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis (5) in de zin van de Overeenkomst tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, punten A en B, van Besluit 1999/437/EG van de Raad (6).

(7)

Met het oog op de deelname van IJsland en Noorwegen aan het Instrument voor financiële steun voor grensbeheer en visumbeleid moeten er op grond van artikel 7, lid 6, van Verordening (EU) 2021/1148 echter, overeenkomstig de desbetreffende bepalingen van de respectieve associatieovereenkomsten, regelingen worden getroffen om de aard en de vormen van die deelname te bepalen. Daarom dient deze verordening pas op IJsland en Noorwegen van toepassing te zijn zodra dergelijke regelingen zijn gesloten.

(8)

Wat Zwitserland betreft, vormt deze verordening een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de wijze waarop Zwitserland wordt betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis (7), die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, punten A en B, van Besluit 1999/437/EG van de Raad, in samenhang met artikel 3 van Besluit 2008/146/EG van de Raad (8).

(9)

Met het oog op de deelname van Zwitserland aan het Instrument voor financiële steun voor grensbeheer en visumbeleid moeten er op grond van artikel 7, lid 6, van Verordening (EU) 2021/1148 echter, overeenkomstig de desbetreffende bepalingen van zijn associatieovereenkomst, regelingen worden getroffen om de aard en de vormen van die deelname te bepalen. Daarom dient deze verordening pas op Zwitserland van toepassing te zijn zodra dergelijke regelingen zijn gesloten.

(10)

Wat Liechtenstein betreft, vormt deze verordening een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van het Protocol tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap, de Zwitserse Bondsstaat en het Vorstendom Liechtenstein betreffende de toetreding van het Vorstendom Liechtenstein tot de Overeenkomst tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de wijze waarop Liechtenstein wordt betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis (9), die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, punten A en B, van Besluit 1999/437/EG van de Raad, in samenhang met artikel 3 van Besluit 2011/350/EU van de Raad (10).

(11)

Met het oog op de deelname van Liechtenstein aan het Instrument voor financiële steun voor grensbeheer en visumbeleid moeten er op grond van artikel 7, lid 6, van Verordening (EU) 2021/1148 echter, overeenkomstig de desbetreffende bepalingen van zijn associatieovereenkomst, regelingen worden getroffen om de aard en de vormen van die deelname te bepalen. Daarom dient deze verordening pas op Liechtenstein van toepassing te zijn zodra dergelijke regelingen zijn gesloten.

(12)

Om ervoor te zorgen dat de in deze verordening opgenomen maatregelen meteen kunnen worden toegepast en de uitvoering van de programma’s geen vertraging oploopt, moet deze verordening in werking treden op de derde dag na die van de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie,

HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:

Artikel 1

Bij deze verordening wordt de template vastgesteld voor de jaarlijkse prestatieverslagen over het Instrument voor financiële steun voor grensbeheer en visumbeleid als bedoeld in artikel 41, lid 7, van Verordening (EU) 2021/1060 en in artikel 29 van Verordening (EU) 2021/1148.

De template is opgenomen in de bijlage.

Artikel 2

Deze verordening treedt in werking op de derde dag na die van de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen.

Gedaan te Brussel, 25 januari 2023.

Voor de Commissie

De voorzitter

Ursula VON DER LEYEN


(1)  PB L 251 van 15.7.2021, blz. 48.

(2)  Verordening (EU) 2021/1060 van het Europees Parlement en de Raad van 24 juni 2021 houdende gemeenschappelijke bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds Plus, het Cohesiefonds, het Fonds voor een rechtvaardige transitie en het Europees Fonds voor maritieme zaken, visserij en aquacultuur en de financiële regels voor die fondsen en voor het Fonds voor asiel, migratie en integratie, het Fonds voor interne veiligheid en het Instrument voor financiële steun voor grensbeheer en visumbeleid (PB L 231 van 30.6.2021, blz. 159).

(3)  Verordening (EU) 2021/1147 van het Europees Parlement en de Raad van 7 juli 2021 tot oprichting van het Fonds voor asiel, migratie en integratie (PB L 251 van 15.7.2021, blz. 1).

(4)  Verordening (EU) 2021/1149 van het Europees Parlement en de Raad van 7 juli 2021 tot oprichting van het Fonds voor interne veiligheid (PB L 251 van 15.7.2021, blz. 94).

(5)  PB L 176 van 10.7.1999, blz. 36.

(6)  Besluit 1999/437/EG van de Raad van 17 mei 1999 inzake bepaalde toepassingsbepalingen van de door de Raad van de Europese Unie, de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen gesloten overeenkomst inzake de wijze waarop deze twee staten worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis (PB L 176 van 10.7.1999, blz. 31).

(7)  PB L 53 van 27.2.2008, blz. 52.

(8)  Besluit 2008/146/EG van de Raad van 28 januari 2008 betreffende de sluiting namens de Europese Gemeenschap van de Overeenkomst tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de wijze waarop Zwitserland wordt betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis (PB L 53 van 27.2.2008, blz. 1).

(9)  PB L 160 van 18.6.2011, blz. 21.

(10)  Besluit 2011/350/EU van de Raad van 7 maart 2011 betreffende de sluiting namens de Europese Unie van het Protocol tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap, de Zwitserse Bondsstaat en het Vorstendom Liechtenstein betreffende de toetreding van het Vorstendom Liechtenstein tot de Overeenkomst tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de wijze waarop Zwitserland wordt betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis betreffende de afschaffing van controles aan de binnengrenzen en het verkeer van personen (PB L 160 van 18.6.2011, blz. 19).


BIJLAGE

Template voor de jaarlijkse prestatieverslagen van de lidstaten aan de Commissie over het Instrument voor financiële steun voor grensbeheer en visumbeleid, als bedoeld in artikel 29 van Verordening (EU) 2021/1148

IDENTIFICATIE

CCI

 

Titel

 

Versie

 

Boekjaar

 

Datum van goedkeuring van het verslag door het monitoringcomité

 

1.   Prestaties

1.1.   Voortgang bij de uitvoering — artikel 29, lid 2, punt a), van Verordening (EU) 2021/1148

Rapporteer voor elke specifieke doelstelling over de voortgang bij de uitvoering van het programma en bij het bereiken van de daarin vastgestelde mijlpalen en streefdoelen, rekening houdend met de meest recente gegevens voor het boekjaar, zoals vereist op grond van artikel 42 van Verordening (EU) 2021/1060. Dit heeft betrekking op de cumulatieve gegevens die uiterlijk op 31 juli van het jaar voorafgaand aan het jaar waarin het verslag wordt ingediend, zijn verstrekt.

Binnen elke specifieke doelstelling moet de informatie over de voortgang bij voorkeur worden gestructureerd rond de uitvoeringsmaatregelen, indicatieve acties en gewenste resultaten die in het programma zijn vastgesteld.

Beschrijf ook alle genomen maatregelen en relevante activiteiten in verband met de uitvoering van het partnerschap overeenkomstig artikel 8, lid 2, van Verordening (EU) 2021/1060.

Tekst hier invoegen. Maximale lengte: 7 000 tekens

1.2.   Kwesties die van invloed zijn op de prestaties — artikel 29, lid 2, punt b), van Verordening (EU) 2021/1148

Beschrijf voor elke specifieke doelstelling alle kwesties die van invloed zijn op de prestaties van het programma tijdens het boekjaar en alle maatregelen die zijn genomen om deze kwesties aan te pakken.

Waar mogelijk en relevant kunt u een onderscheid maken tussen kwesties die verband houden met:

onvolledige rapportering over de verwezenlijkingen (1);

vaststelling van streefcijfers (2);

procedurele vertragingen en administratieve capaciteit (3);

contextuele wijzigingen (4);

het ontwerp en/of de uitvoering van de concrete acties (5), en

elke andere aangelegenheid.

Beschrijf alle veranderingen in de strategie of de nationale doelstellingen, of factoren die in de toekomst tot veranderingen kunnen leiden, alsmede de wijzigingen die deze veranderingen hebben teweeggebracht in de doelstellingen die zijn geraamd volgens de methode voor het vaststellen van het prestatiekader.

Voeg informatie toe over eventuele met redenen omklede adviezen die de Commissie heeft uitgebracht in verband met inbreukprocedures op grond van artikel 258 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) en die verband houden met de uitvoering van het instrument.

Tekst hier invoegen. Maximale lengte: 7 000 tekens

1.3.   Specifieke migratiebeperkende maatregelen

Indien relevant, beschrijf beknopt hoe de programma-activiteiten hebben bijgedragen tot het inperken van de gevolgen van relevante en plotselinge veranderingen in de druk op het beheer van de buitengrenzen als gevolg van een onvoorziene verslechtering van de sociaal-economische of politieke situatie in de derde landen, naargelang het geval. Verwijs voor zover mogelijk naar de omvang van de middelen die voor dit doel zijn herschikt, en de daarmee verband houdende outputs en resultaten.

Besteed bijzondere aandacht aan activiteiten die worden uitgevoerd om de gevolgen van dergelijke plotselinge veranderingen te beperken en waarvan de resultaten mogelijk niet volledig in aanmerking worden genomen door de gemeenschappelijke output- en resultaatindicatoren.

Tekst hier invoegen. Maximale lengte: 4 000 tekens

1.4.   Operationele steun — artikel 16, lid 3, van Verordening (EU) 2021/1148

Indien tijdens het boekjaar operationele steun is gebruikt, beschrijf dan hoe deze heeft bijgedragen tot de verwezenlijking van de doelstellingen van het instrument (6).

Verduidelijk of operationele ondersteuning is gebruikt voor de exploitatie en het onderhoud van grootschalige IT-systemen, waaronder het Europees reisinformatie- en -autorisatiesysteem (Etias).

Indien de totale cumulatieve subsidiabele kosten van de operationele steun voor de voor steun geselecteerde concrete acties meer bedragen dan 33 % van de totale programmatoewijzing aan het einde van het boekjaar, leg dan uit waarom. Indien er bovendien een risico bestaat dat de drempel aan het einde van de programmeringsperiode wordt overschreden, beschrijf dan de maatregelen die worden overwogen om dit risico te beperken.

Tekst hier invoegen. Maximale lengte: 4 000 tekens

1.5.   Specifieke acties (7)

Beschrijf de belangrijkste verwezenlijkingen van specifieke acties die tijdens het boekjaar zijn uitgevoerd, en hoe zij hebben bijgedragen tot de verwezenlijking van de doelstellingen van het programma en tot het genereren van toegevoegde waarde voor de Unie (8).

Beschrijf de procedurele (9) en operationele (10) vooruitgang van afzonderlijke acties en vermeld eventuele kwesties die van invloed zijn op hun prestaties, met name het risico van onderbesteding.

Indien relevant, breng deze informatie terug tot op projectniveau. Indien een afwijking van de oorspronkelijke planning wordt verwacht, gelieve de redenen hiervoor nader toe te lichten, eventuele genomen risicobeperkende maatregelen te beschrijven en het herziene tijdschema te verstrekken.

Tekst hier invoegen. Maximale lengte: 5 000 tekens

Vul in onderstaande tabel de details in van alle nationale specifieke acties die in het kader van het programma zijn uitgevoerd. De rapportering over specifieke transnationale acties moet in overeenstemming zijn met de gekozen rapporteringsoptie (11).

Specifieke doelstelling

Naam/referentienummer van de actie

Begunstigde

Uitvoeringstermijn

Subsidiabele kosten (12)

Subsidiabele uitgaven (13)

Vooruitgang bij de relevante gemeenschappelijke en/of programmaspecifieke indicatoren (14)

Output

Resultaat

 

 

 

 

 

 

 

 

1.6.   Etias — artikel 29, lid 2, punt g), van Verordening (EU) 2021/1148

Verstrek overeenkomstig artikel 85, leden 2 en 3, van Verordening (EU) 2018/1240 van het Europees Parlement en de Raad (15) informatie over de uitgaven die overeenkomstig artikel 98 van Verordening (EU) 2021/1060 in de rekeningen zijn opgenomen, overeenkomstig de rubrieken in de onderstaande tabel.

Soort kosten

Uitgaven in het boekjaar

Grootschalige IT-systemen — Europees reisinformatie en -autorisatiesysteem (Etias) — artikel 85, lid 2, van Verordening (EU) 2018/1240

 

Grootschalige IT-systemen — Europees reisinformatie en -autorisatiesysteem (Etias) — artikel 85, lid 3, van Verordening (EU) 2018/1240

 

1.7.   Alleen in 2024: voortzetting van projecten — artikel 33, lid 4, punt e), van Verordening (EU) 2021/1148

Rapporteer over alle na 1 januari 2021 voortgezette projecten die zijn geselecteerd en van start zijn gegaan in het kader van Verordening (EU) nr. 515/2014 van het Europees Parlement en de Raad (16), overeenkomstig Verordening (EU) nr. 514/2014 van het Europees Parlement en de Raad (17).

Tekst hier invoegen. Maximale lengte: 4 000 tekens

2.   Complementariteit

2.1.   Complementariteit met andere fondsen van de Unie — artikel 29, lid 2, punt c), van Verordening (EU) 2021/1148

Beschrijf de complementariteit en, indien relevant, de synergieën die tijdens het boekjaar zijn bereikt tussen de door het instrument ondersteunde acties en de steun uit andere fondsen van de Unie, met name het Instrument voor financiële steun voor douanecontroleapparatuur, het Fonds voor interne veiligheid, het Fonds voor asiel, migratie en integratie, externefinancieringsinstrumenten van de Unie (18) of met betrekking tot maritieme operaties met meerdere doeleinden.

Beschrijf ook de complementariteit van de activiteiten die worden uitgevoerd vanuit het oogpunt van de versterking van de samenwerking tussen de agentschappen (19), met inbegrip van de samenwerking met het Europees Grens- en kustwachtagentschap en de desbetreffende nationale autoriteiten.

Besteed bijzondere aandacht aan:

complementariteit met externefinancieringsinstrumenten van de Unie voor acties in of met betrekking tot derde landen, waarbij de nadruk wordt gelegd op de aspecten die in overeenstemming zijn met de beginselen en algemene doelstellingen van het externe beleid van de Unie;

het gebruik van faciliterende mechanismen, zoals bestaande organisatorische en procedurele regelingen die bijdragen tot synergieën en complementariteit, en van acties die in het boekjaar zijn uitgevoerd om deze te verbeteren.

Tekst hier invoegen. Maximale lengte: 6 000 tekens

2.2.   Multifunctionele apparatuur en ICT-systemen — artikel 13, lid 14, van Verordening (EU) 2021/1148

Beschrijf kort de relevante operaties met apparatuur en ICT-systemen die tijdens het boekjaar met steun van het programma zijn aangekocht en worden gebruikt op complementaire gebieden van douanecontroles, maritieme operaties met een multifunctioneel karakter of ter verwezenlijking van de doelstellingen van het Fonds voor interne veiligheid en het Fonds voor asiel, migratie en integratie. Vermeld de plaats(en) waar multifunctionele apparatuur en ICT-systemen zijn ingezet.

Geef voor apparatuur ook informatie over de periode waarin deze apparatuur in de complementaire gebieden werd ingezet.

Tekst hier invoegen. Maximale lengte: 3 000 tekens

Vul de onderstaande tabel in voor een informatiesysteem van de Unie dat uit hoofde van Verordening (EU) 2021/1148 wordt gefinancierd en dat ook de doelstellingen van Verordening (EU) 2021/1147, Verordening (EU) 2021/1149 (multifunctioneel) of activiteiten die vereist zijn uit hoofde van het rechtskader van de Unie inzake interoperabiliteit (20) dient.

Specifieke doelstelling

Naam van de concrete actie

Begunstigde van de concrete actie

Doelstelling van de concrete actie

Uitvoeringstermijn

Medefinancieringspercentage

Subsidiabele kosten (21)

Subsidiabele uitgaven (22)

 

 

 

 

 

 

 

 

2.3.   Meerjarenplanning voor de aankoop van uitrusting — artikel 13, lid 14, punt d), van Verordening (EU) 2021/1148

Schets de meerjarenplanning voor de verwachte aankoop van uitrusting in het kader van het instrument.

Tekst hier invoegen. Maximale lengte: 3 000 tekens

3.   Tenuitvoerlegging van het acquis van de Unie — artikel 29, lid 2, punt d), van Verordening (EU) 2021/1148

Beschrijf beknopt hoe het programma tijdens het boekjaar heeft bijgedragen tot de uitvoering van het acquis van de Unie (het corpus aan Unierecht), in het bijzonder op het gebied van Schengen, grensbeheer en visumbeleid, en tot alle relevante actieplannen.

Tekst hier invoegen. Maximale lengte: 4 000 tekens

4.   Communicatie en zichtbaarheid — artikel 29, lid 2, punt e), van Verordening (EU) 2021/1148

Beschrijf hoe de communicatie- en zichtbaarheidsactiviteiten tijdens het boekjaar zijn uitgevoerd. Verwijs met name naar de vooruitgang die is geboekt met betrekking tot de doelstellingen van de communicatiestrategie, gemeten aan de hand van de relevante indicatoren en hun streefdoelen. Beschrijf, indien relevant, goede praktijken voor het bereiken van de doelgroepen en/of het verspreiden en benutten van de resultaten van de projecten.

Tekst hier invoegen. Maximale lengte: 4 000 tekens

Vermeld een link naar de in artikel 46, punt b), van Verordening (EU) 2021/1060 bedoelde website en, indien verschillend, naar de in artikel 49, lid 1, van die verordening bedoelde website.

 

5.   Randvoorwaarden en horizontale beginselen

5.1.   Randvoorwaarden — artikel 29, lid 2, punt f), van Verordening (EU) 2021/1148

Beschrijf hoe ervoor is gezorgd dat de toepasselijke randvoorwaarden van bijlage III bij Verordening (EU) 2021/1060 gedurende het boekjaar werden vervuld en toegepast, met name wat betreft de naleving van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie. Beschrijf, indien relevant, elke wijziging die van invloed was op de wijze waarop aan de randvoorwaarden werd voldaan, zoals bepaald in artikel 15, lid 6, van Verordening (EU) 2021/1060.

Tekst hier invoegen. Maximale lengte: 5 000 tekens

5.2.   Naleving van horizontale beginselen — artikel 9 van Verordening (EU) 2021/1060

Beschrijf hoe tijdens het boekjaar de naleving van de in de verordening gemeenschappelijke bepalingen vastgestelde horizontale beginselen werd gewaarborgd, met name de gelijkheid van mannen en vrouwen en de bevordering van gendermainstreaming, alsmede het voorkomen van discriminatie op grond van gender, ras of etnische afkomst, godsdienst of overtuiging, handicap, leeftijd of seksuele gerichtheid.

Tekst hier invoegen. Maximale lengte: 5 000 tekens

6.   Projecten in of met betrekking tot derde landen — artikel 29, lid 2, punt h), van Verordening (EU) 2021/1148

Beschrijf alle acties die tijdens het boekjaar in of met betrekking tot derde landen plaatsvinden en hoe deze een meerwaarde voor de Unie opleveren bij de verwezenlijking van de doelstellingen van het instrument. Vermeld de namen van de betrokken derde landen. Geef een beschrijving waarin wordt verduidelijkt dat de door het instrument ondersteunde acties niet op ontwikkeling gericht zijn, het belang van het interne beleid van de Unie dienen, en consistent zijn met de binnen de Europese Unie ondernomen activiteiten. Verwijs in voorkomend geval naar het overleg met de Commissie voordat het project werd goedgekeurd (artikel 13, lid 12, van Verordening (EU) 2021/1148).

Tekst hier invoegen. Maximale lengte: 6 000 tekens

7.   Samenvatting — artikel 29, lid 2, van Verordening (EU) 2021/1148

Geef een samenvatting van de punten 1 tot en met 6, die zal worden vertaald en openbaar zal worden gemaakt.

De samenvatting moet ten minste alle in artikel 29, lid 2, genoemde punten bestrijken en dient bij voorkeur rond deze punten te zijn gestructureerd.

Gebruik opsommingstekens, vetgedrukte tekst of informatieve kopjes zodat geïnteresseerde belanghebbenden de belangrijkste verwezenlijkingen van het programma en de belangrijkste kwesties die van invloed zijn op de prestaties van het programma, gemakkelijk kunnen identificeren.

Tekst hier invoegen. Maximale lengte: 7 500 tekens


(1)  Dit heeft betrekking op de situatie waarin er een kloof is tussen het nominale streefpercentage gemeten aan de hand van de indicatoren en de werkelijk geboekte vooruitgang bij de uitvoering. Onvolledige rapportering van output en resultaten kan bijvoorbeeld te wijten zijn aan problemen met de ontwikkeling van het IT-systeem, lopende verrichtingen waarvoor nog geen output en resultaten zijn gerapporteerd, problemen met de gegevensverzameling die leiden tot trage of onvolledige rapportage enz.

(2)  Dit verwijst naar een situatie waarin het lage streefpercentage niet het gevolg is van trage vooruitgang, maar veeleer van een onjuiste of onrealistische vaststelling van streefcijfers. Hierbij kan rekening worden gehouden met ervaring die is opgedaan bij het opstellen van een methode voor het vaststellen van streefcijfers — zoals verkeerde of onvolledige aannames of problemen met de geselecteerde benchmarkwaarden — en eventuele geplande wijzigingen daarvan.

(3)  Bijvoorbeeld kwesties in verband met aanbestedingsprocedures, problemen met auditprocedures, problemen in verband met een gebrek aan middelen op het niveau van de beheersautoriteit, een onvoorziene vertraging bij de goedkeuring van het programma enz.

(4)  Hierbij kan het bijvoorbeeld gaan om sociaal-economische of politieke factoren, veranderingen in de regelgevingscontext enz.

(5)  Bijvoorbeeld kwesties die verband houden met de reikwijdte van de actie (bv. subsidiabiliteitscriteria), geringe belangstelling van begunstigden of deelnemers, eventuele afwijkingen in de uitvoering van de actie enz.

(6)  Verwijs, indien relevant voor dit doel, naar de informatie die binnen het toepassingsgebied van Verordening (EU) 2021/1148 valt en beschikbaar is naar aanleiding van Schengenevaluaties die zijn uitgevoerd overeenkomstig Verordening (EU) nr. 1053/2013 van de Raad van 7 oktober 2013 betreffende de instelling van een evaluatiemechanisme voor de controle van en het toezicht op de toepassing van het Schengenacquis en houdende intrekking van het Besluit van 16 september 1998 tot oprichting van de Permanente Schengenbeoordelings- en toepassingscommissie (PB L 295 van 6.11.2013, blz. 27) en Verordening (EU) 2022/922 van de Raad van 9 juni 2022 betreffende de instelling en de werking van een evaluatie- en toezichtmechanisme voor de controle op de toepassing van het Schengenacquis, en tot intrekking van Verordening (EU) nr. 1053/2013 (PB L 160 van 15.6.2022, blz. 1). Verwijs ook, indien relevant, naar kwetsbaarheidsbeoordelingen die zijn uitgevoerd overeenkomstig Verordening (EU) 2019/1896 van het Europees Parlement en de Raad van 13 november 2019 betreffende de Europese grens- en kustwacht met inbegrip van de aanbevelingen naar aanleiding van Schengenevaluaties en kwetsbaarheidsbeoordelingen (PB L 295 van 14.11.2019, blz. 1) en daarmee verband houdende aanbevelingen.

(7)  In het geval van specifieke acties met een transnationaal karakter verschilt de reikwijdte van dit deel naargelang van de verdeling van de rollen en verantwoordelijkheden tussen de leidende lidstaten en de andere deelnemende lidstaten, alsook de keuze van de gebruikte rapporteringsmethode. Dit wordt beschreven in de nota van de Commissie van 14 februari 2022 — Transnationale specifieke acties in het kader van het Fonds voor asiel, migratie en integratie (AMIF), het Instrument voor financiële steun voor grensbeheer en visumbeleid (BMVI) en het Fonds voor interne veiligheid (ISF) — Regelingen tussen partners (Ares (2022) 1060102).

(8)  Toegevoegde waarde voor de Unie wordt gedefinieerd als resultaten die verder gaan dan wat de lidstaten alleen zouden hebben bereikt.

(9)  Bijvoorbeeld in verband met aanbestedingsactiviteiten of andere voorbereidende stappen.

(10)  Bijvoorbeeld in termen van te leveren prestaties, outputs, resultaten enz.

(11)  Zoals uiteengezet in de nota van de Commissie van 14 februari 2022 (Ares (2022) 1060102).

(12)  Totale subsidiabele kosten van geselecteerde concrete acties, zoals uiterlijk op 31 juli van het laatste boekjaar aan de Commissie gerapporteerd.

(13)  Totaalbedrag van de subsidiabele uitgaven die de begunstigden bij de beheersautoriteit hebben gedeclareerd, zoals uiterlijk op 31 juli van het laatste boekjaar aan de Commissie gerapporteerd.

(14)  Als specifieke acties een aanvulling vormen op eerdere concrete acties en er geen specifieke monitoringregelingen zijn, rapporteer dan de output en de resultaten pro rata.

(15)  Verordening (EU) 2018/1240 van het Europees Parlement en de Raad van 12 september 2018 tot oprichting van een Europees reisinformatie- en -autorisatiesysteem (Etias) en tot wijziging van de Verordeningen (EU) nr. 1077/2011, (EU) nr. 515/2014, (EU) 2016/399, (EU) 2016/1624 en (EU) 2017/2226 (PB L 236 van 19.9.2018, blz. 1).

(16)  Verordening (EU) nr. 515/2014 van het Europees Parlement en de Raad van 16 april 2014 tot vaststelling, als onderdeel van het Fonds voor interne veiligheid, van het instrument voor financiële steun voor de buitengrenzen en visa en tot intrekking van Besluit nr. 574/2007/EG (PB L 150 van 20.5.2014, blz. 143).

(17)  Verordening (EU) nr. 514/2014 van het Europees Parlement en de Raad van 16 april 2014 tot vaststelling van de algemene bepalingen inzake het Fonds voor asiel, migratie en integratie en inzake het instrument voor financiële steun voor politiële samenwerking, voorkoming en bestrijding van criminaliteit, en crisisbeheersing (PB L 150 van 20.5.2014, blz. 112).

(18)  Met name het instrument voor nabuurschapsbeleid, ontwikkeling en internationale samenwerking — Europa in de wereld en het instrument voor pretoetredingssteun (IPA).

(19)  Zoals samenwerking op EU-niveau tussen de lidstaten en tussen lidstaten en de betrokken organen en instanties van de Unie, alsmede samenwerking op nationaal niveau tussen de bevoegde autoriteiten in elke lidstaat.

(20)  Verordening (EU) 2019/817 van het Europees Parlement en de Raad van 20 mei 2019 tot vaststelling van een kader voor interoperabiliteit tussen de Unie-informatiesystemen op het gebied van grenzen en visa en tot wijziging van de Verordeningen (EG) nr. 767/2008, (EU) 2016/399, (EU) 2017/2226, (EU) 2018/1240, (EU) 2018/1726 en (EU) 2018/1861 van het Europees Parlement en de Raad, Beschikking 2004/512/EG van de Raad en Besluit 2008/633/JBZ van de Raad (PB L 135 van 22.5.2019, blz. 27).

Verordening (EU) 2019/818 van het Europees Parlement en de Raad van 20 mei 2019 tot vaststelling van een kader voor interoperabiliteit tussen de Unie-informatiesystemen op het gebied van politiële en justitiële samenwerking, asiel en migratie en tot wijziging van de Verordeningen (EU) 2018/1726, (EU) 2018/1862 en (EU) 2019/816 (PB L 135 van 22.5.2019, blz. 85).

(21)  Totale subsidiabele kosten van geselecteerde concrete acties, zoals uiterlijk op 31 juli van het laatste boekjaar aan de Commissie gerapporteerd.

(22)  Totaalbedrag van de subsidiabele uitgaven die de begunstigden bij de beheersautoriteit hebben gedeclareerd, zoals uiterlijk op 31 juli van het laatste boekjaar gerapporteerd aan de Commissie.


26.1.2023   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

L 24/16


UITVOERINGSVERORDENING (EU) 2023/169 VAN DE COMMISSIE

van 25 januari 2023

tot vaststelling van de template voor de jaarlijkse prestatieverslagen over het Fonds voor asiel, migratie en integratie voor de programmeringsperiode 2021-2027, overeenkomstig Verordening (EU) 2021/1147 van het Europees Parlement en de Raad

DE EUROPESE COMMISSIE,

Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie,

Gezien Verordening (EU) 2021/1147 van het Europees Parlement en de Raad van 7 juli 2021 tot oprichting van het Fonds voor asiel, migratie en integratie (1), en met name artikel 35, lid 5,

Na raadpleging van het comité voor de fondsen van binnenlandse zaken,

Overwegende hetgeen volgt:

(1)

Verordening (EU) 2021/1060 van het Europees Parlement en de Raad (2) vormt samen met de Verordeningen (EU) 2021/1147, (EU) 2021/1148 (3) en (EU) 2021/1149 van het Europees Parlement en de Raad (4) (“fondsspecifieke verordeningen”) tot oprichting van respectievelijk het Fonds voor asiel, migratie en integratie, het Instrument voor financiële steun voor grensbeheer en visumbeleid en het Fonds voor interne veiligheid een kader voor financiering door de Unie die bijdraagt tot de ontwikkeling van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht.

(2)

Krachtens Verordening (EU) 2021/1060, en met name artikel 41, lid 7, moeten de lidstaten in overeenstemming met de fondsspecifieke verordeningen voor elk programma een jaarlijks prestatieverslag indienen bij de Commissie.

(3)

Om eenvormige voorwaarden voor de uitvoering van de jaarlijkse verslaglegging te waarborgen en ervoor te zorgen dat de aan de Commissie verstrekte informatie consistent en vergelijkbaar is, wordt in Verordening (EU) 2021/1147 bepaald dat door middel van een uitvoeringshandeling een template voor de jaarlijkse prestatieverslagen moet worden vastgesteld.

(4)

Overeenkomstig Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, dat is gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Ierland deel aan Verordening (EU) 2021/1147. Ierland is derhalve door deze verordening gebonden.

(5)

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan Verordening (EU) 2021/1147 en is deze verordening niet bindend voor Denemarken. Denemarken is derhalve niet door deze verordening gebonden.

(6)

Om ervoor te zorgen dat de in deze verordening opgenomen maatregelen meteen kunnen worden toegepast en de uitvoering van de programma’s geen vertraging oploopt, moet deze verordening in werking treden op de derde dag na die van de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie,

HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:

Artikel 1

Bij deze verordening wordt de template vastgesteld voor de jaarlijkse prestatieverslagen over het Fonds voor asiel, migratie en integratie als bedoeld in artikel 41, lid 7, van Verordening (EU) 2021/1060 en in artikel 35 van Verordening (EU) 2021/1147.

De template is opgenomen in de bijlage.

Artikel 2

Deze verordening treedt in werking op de derde dag na die van de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen.

Gedaan te Brussel, 25 januari 2023.

Voor de Commissie

De voorzitter

Ursula VON DER LEYEN


(1)  PB L 251 van 15.7.2021, blz. 1.

(2)  Verordening (EU) 2021/1060 van het Europees Parlement en de Raad van 24 juni 2021 houdende gemeenschappelijke bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds Plus, het Cohesiefonds, het Fonds voor een rechtvaardige transitie en het Europees Fonds voor maritieme zaken, visserij en aquacultuur en de financiële regels voor die fondsen en voor het Fonds voor asiel, migratie en integratie, het Fonds voor interne veiligheid en het Instrument voor financiële steun voor grensbeheer en visumbeleid (PB L 231 van 30.6.2021, blz. 159).

(3)  Verordening (EU) 2021/1148 van het Europees Parlement en de Raad van 7 juli 2021 tot oprichting, in het kader van het Fonds voor geïntegreerd grensbeheer, van het Instrument voor financiële steun voor grensbeheer en visumbeleid (PB L 251 van 15.7.2021, blz. 48).

(4)  Verordening (EU) 2021/1149 van het Europees Parlement en de Raad van 7 juli 2021 tot oprichting van het Fonds voor interne veiligheid (PB L 251 van 15.7.2021, blz. 94).


BIJLAGE

Template voor het jaarlijkse prestatieverslag van de lidstaten aan de Commissie over het Fonds voor asiel, migratie en integratie, als bedoeld in artikel 35 van Verordening (EU) 2021/1147

IDENTIFICATIE

CCI

 

Titel

 

Versie

 

Boekjaar

 

Datum van goedkeuring van het verslag door het monitoringcomité

 

1.   Prestaties

1.1.   Voortgang bij de uitvoering — artikel 35, lid 2, punt a), van Verordening (EU) 2021/1147

Rapporteer voor elke specifieke doelstelling over de voortgang bij de uitvoering van het programma en bij het bereiken van de daarin vastgestelde mijlpalen en streefdoelen, rekening houdend met de meest recente gegevens voor het boekjaar, zoals vereist op grond van artikel 42 van Verordening (EU) 2021/1060. Dit heeft betrekking op de cumulatieve gegevens die uiterlijk op 31 juli van het jaar voorafgaand aan het jaar waarin het verslag wordt ingediend, zijn verstrekt.

Binnen elke specifieke doelstelling moet de informatie over de voortgang bij voorkeur worden gestructureerd rond de uitvoeringsmaatregelen, indicatieve acties en gewenste resultaten die in het programma zijn vastgesteld.

Beschrijf ook alle genomen maatregelen en relevante activiteiten in verband met de uitvoering van het partnerschap overeenkomstig artikel 8, lid 2, van Verordening (EU) 2021/1060.

Tekst hier invoegen. Maximale lengte: 7 000 tekens

1.2.   Kwesties die van invloed zijn op de prestaties — artikel 35, lid 2, punt b), van Verordening (EU) 2021/1147

Beschrijf voor elke specifieke doelstelling alle kwesties die van invloed zijn op de prestaties van het programma tijdens het boekjaar en alle maatregelen die zijn genomen om deze kwesties aan te pakken.

Waar mogelijk en relevant kunt u een onderscheid maken tussen kwesties die verband houden met:

onvolledige rapportering over de verwezenlijkingen (1);

vaststelling van streefcijfers (2);

procedurele vertragingen en administratieve capaciteit (3);

contextuele wijzigingen (4);

het ontwerp en/of de uitvoering van de concrete acties (5);

elke andere aangelegenheid.

Beschrijf alle veranderingen in de strategie of de nationale doelstellingen, of factoren die in de toekomst tot veranderingen kunnen leiden, alsmede de wijzigingen die deze veranderingen hebben teweeggebracht in de doelstellingen die zijn geraamd volgens de methode voor het vaststellen van het prestatiekader.

Voeg informatie toe over eventuele met redenen omklede adviezen die de Commissie heeft uitgebracht in verband met inbreukprocedures op grond van artikel 258 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) en die verband houden met de uitvoering van het fonds.

Tekst hier invoegen. Maximale lengte: 7 000 tekens

1.3.   Specifieke migratiebeperkende maatregelen

Indien relevant, beschrijf beknopt hoe de programma-activiteiten hebben bijgedragen tot het inperken van de gevolgen van plotselinge veranderingen in de migratiedruk als gevolg van een onvoorziene verslechtering van de sociaal-economische of politieke situatie in de betrokken derde landen. Verwijs voor zover mogelijk naar de omvang van de middelen die voor dit doel zijn herschikt, en de daarmee verband houdende outputs en resultaten.

Besteed bijzondere aandacht aan activiteiten die worden uitgevoerd om de gevolgen van dergelijke plotselinge veranderingen te beperken en waarvan de resultaten mogelijk niet volledig in aanmerking worden genomen door de gemeenschappelijke output- en resultaatindicatoren.

Tekst hier invoegen. Maximale lengte: 4 000 tekens

1.4.   Operationele steun — artikel 21, lid 3, van Verordening (EU) 2021/1147

Indien tijdens het boekjaar operationele steun is gebruikt, beschrijf dan hoe deze heeft bijgedragen tot de verwezenlijking van de doelstellingen van het fonds (6).

Indien de totale cumulatieve subsidiabele kosten van de operationele steun voor de voor steun geselecteerde concrete acties meer bedragen dan 15 % van de totale programmatoewijzing aan het einde van het boekjaar, leg dan uit waarom. Indien er bovendien een risico bestaat dat de drempel aan het einde van de programmeringsperiode wordt overschreden, beschrijf dan de maatregelen die worden overwogen om dit risico te beperken.

Tekst hier invoegen. Maximale lengte: 4 000 tekens

1.5.   Specifieke acties (7)

Beschrijf de belangrijkste verwezenlijkingen van specifieke acties die tijdens het boekjaar zijn uitgevoerd, en hoe zij hebben bijgedragen tot de verwezenlijking van de doelstellingen van het programma en tot het genereren van toegevoegde waarde voor de Unie (8).

Beschrijf de procedurele (9) en operationele (10) vooruitgang van afzonderlijke acties en vermeld eventuele kwesties die van invloed zijn op hun prestaties, met name het risico van onderbesteding.

Indien relevant, breng deze informatie terug tot op projectniveau. Indien een afwijking van de oorspronkelijke planning wordt verwacht, gelieve de redenen hiervoor nader toe te lichten, eventuele genomen risicobeperkende maatregelen te beschrijven en het herziene tijdschema te verstrekken.

Tekst hier invoegen. Maximale lengte: 5 000 tekens

Vul in onderstaande tabel de details in van alle nationale specifieke acties die in het kader van het programma zijn uitgevoerd. De rapportering over specifieke transnationale acties moet in overeenstemming zijn met de gekozen rapporteringsoptie (11).

Specifieke doelstelling

Naam/referentienummer van de actie

Begunstigde

Uitvoeringstermijn

Subsidiabele kosten  (12)

Subsidiabele uitgaven  (13)

Vooruitgang bij de relevante gemeenschappelijke en/of programmaspecifieke indicatoren (14)

Output

Resultaat

 

 

 

 

 

 

 

 

1.6.   Hervestiging en herplaatsing — artikel 35, lid 2, punten g) en h), van Verordening (EU) 2021/1147

Rapporteer de geconsolideerde cijfers voor het boekjaar in de onderstaande tabel.

Aantal personen dat via hervestiging is toegelaten

 

Aantal personen dat op humanitaire gronden is toegelaten overeenkomstig artikel 19, lid 2, van Verordening (EU) 2021/1147

 

Aantal kwetsbare personen dat op humanitaire gronden is toegelaten overeenkomstig artikel 19, lid 3, van Verordening (EU) 2021/1147

 

Aantal verzoekers om of begunstigden van internationale bescherming (Overdracht in)

 

Aantal verzoekers om of begunstigden van internationale bescherming (Overdracht uit)

 

Beschrijf, indien relevant, alle correcties of wijzigingen in de waarden die tweemaal per jaar via de module voor gegevensoverdracht in het systeem voor fondsenbeheer in de Europese Unie (SFC — System for Fund Management) worden verzonden en die in de bovenstaande tabel in de geconsolideerde cijfers voor het boekjaar zijn weergegeven.

Tekst hier invoegen. Maximale lengte: 2 500 tekens

1.7.   Alleen in 2024: Voortzetting van projecten — artikel 39, lid 4, punt e), van Verordening (EU) 2021/1147

Rapporteer over alle na 1 januari 2021 voortgezette projecten die zijn geselecteerd en van start zijn gegaan in het kader van Verordening (EU) nr. 516/2014 van het Europees Parlement en de Raad (15), overeenkomstig Verordening (EU) nr. 514/2014 van het Europees Parlement en de Raad (16).

Tekst hier invoegen. Maximale lengte: 4 000 tekens

2.   Complementariteit — artikel 35, lid 2, punt c), van Verordening (EU) 2021/1147

Beschrijf de complementariteit en, indien relevant, de synergieën die tijdens het boekjaar zijn bereikt tussen de door het fonds ondersteunde acties en de steun uit andere fondsen van de Unie, met name externefinancieringsinstrumenten (17), het Europees Sociaal Fonds+ (ESF+) of zijn voorgangers, het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling (EFRO) — hetzij in het kader van de doelstelling “investeren in werkgelegenheid en groei”, hetzij in het kader van de doelstelling “Europese territoriale samenwerking” — het Fonds voor interne veiligheid (ISF) en het Instrument voor grensbeheer en visa (BMVI) (18).

Besteed bijzondere aandacht aan:

complementariteit met de externefinancieringsinstrumenten van de Unie voor acties in of met betrekking tot derde landen, waarbij de nadruk wordt gelegd op de aspecten die in overeenstemming zijn met de beginselen en algemene doelstellingen van het externe beleid van de Unie, en

het gebruik van faciliterende mechanismen, zoals bestaande organisatorische en procedurele regelingen die bijdragen tot synergieën en complementariteit, en van acties die in het boekjaar zijn uitgevoerd om deze te verbeteren.

Beschrijf, indien relevant, ook de complementariteit van de uitgevoerde activiteiten vanuit het oogpunt van de versterking van de samenwerking tussen instanties (19).

Tekst hier invoegen. Maximale lengte: 6 000 tekens

3.   Tenuitvoerlegging van het acquis van de Unie, samenwerking en solidariteit — artikel 35, lid 2, punt d), van Verordening (EU) 2021/1147

Beschrijf beknopt hoe het programma tijdens het boekjaar heeft bijgedragen tot de tenuitvoerlegging van het acquis van de Unie (het corpus aan Unierecht) inzake asiel, legale migratie, integratie, terugkeer en irreguliere migratie en de desbetreffende actieplannen, en tot samenwerking en solidariteit tussen de lidstaten.

Tekst hier invoegen. Maximale lengte: 4 000 tekens

4.   Communicatie en zichtbaarheid — artikel 35, lid 2, punt e), van Verordening (EU) 2021/1147

Beschrijf hoe de communicatie- en zichtbaarheidsactiviteiten tijdens het boekjaar zijn uitgevoerd. Verwijs met name naar de vooruitgang die is geboekt met betrekking tot de doelstellingen van de communicatiestrategie, gemeten aan de hand van de relevante indicatoren en hun streefdoelen. Beschrijf, indien relevant, goede praktijken voor het bereiken van de doelgroepen en/of het verspreiden en benutten van de resultaten van de projecten.

Tekst hier invoegen. Maximale lengte: 4 000 tekens

Vermeld een link naar de in artikel 46, punt b), van Verordening (EU) 2021/1060 bedoelde website en, indien verschillend, naar de in artikel 49, lid 1, van die verordening bedoelde website.

 

5.   Randvoorwaarden en horizontale beginselen

5.1.   Randvoorwaarden — artikel 35, lid 2, punt f), van Verordening (EU) 2021/1147

Beschrijf hoe ervoor is gezorgd dat de toepasselijke randvoorwaarden van bijlage III bij Verordening (EU) 2021/1060 gedurende het boekjaar werden vervuld en toegepast, met name wat betreft de naleving van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie. Beschrijf, indien relevant, elke wijziging die van invloed was op de wijze waarop aan de randvoorwaarden werd voldaan, zoals bepaald in artikel 15, lid 6, van Verordening (EU) 2021/1060.

Tekst hier invoegen. Maximale lengte: 5 000 tekens

5.2.   Naleving van horizontale beginselen — artikel 9 van Verordening (EU) 2021/1060

Beschrijf hoe tijdens het boekjaar de naleving van de in de verordening gemeenschappelijke bepalingen vastgestelde horizontale beginselen werd gewaarborgd, met name de gelijkheid van mannen en vrouwen en de bevordering van gendermainstreaming, alsmede het voorkomen van discriminatie op grond van gender, ras of etnische afkomst, godsdienst of overtuiging, handicap, leeftijd of seksuele gerichtheid.

Tekst hier invoegen. Maximale lengte: 5 000 tekens

6.   Projecten in of met betrekking tot derde landen — artikel 35, lid 2, punt i), van Verordening (EU) 2021/1147

Beschrijf alle acties die tijdens het boekjaar in of met betrekking tot derde landen plaatsvinden en hoe deze een meerwaarde voor de Unie opleveren bij de verwezenlijking van de doelstellingen van het fonds. Vermeld de namen van de betrokken derde landen. Geef een beschrijving waarin wordt verduidelijkt dat de door het fonds ondersteunde acties niet op ontwikkeling gericht zijn, het belang van het interne beleid van de Unie dienen, en consistent zijn met de binnen de Unie ondernomen activiteiten. Verwijs in voorkomend geval naar het overleg met de Commissie voordat het project werd goedgekeurd (artikel 16, lid 11, van Verordening (EU) 2021/1147).

Tekst hier invoegen. Maximale lengte: 6 000 tekens

7.   Samenvatting — artikel 35, lid 2, van Verordening (EU) 2021/1147

Geef een samenvatting van de punten 1 tot en met 6, die zal worden vertaald en openbaar zal worden gemaakt.

De samenvatting bestrijkt ten minste alle in artikel 35, lid 2, genoemde punten en dient bij voorkeur rond deze punten te zijn gestructureerd.

Gebruik opsommingstekens, vetgedrukte tekst of informatieve kopjes zodat geïnteresseerde belanghebbenden de belangrijkste verwezenlijkingen van het programma en de belangrijkste kwesties die van invloed zijn op de prestaties van het programma, gemakkelijk kunnen identificeren.

Tekst hier invoegen. Maximale lengte: 7 500 tekens


(1)  Dit heeft betrekking op de situatie waarin er een kloof is tussen het nominale streefpercentage gemeten aan de hand van de indicatoren en de werkelijk geboekte vooruitgang bij de uitvoering. Onvolledige rapportering van output en resultaten kan bijvoorbeeld te wijten zijn aan problemen met de ontwikkeling van het IT-systeem, lopende verrichtingen waarvoor nog geen output en resultaten zijn gerapporteerd, problemen met de gegevensverzameling die leiden tot trage of onvolledige rapportage enz.

(2)  Dit verwijst naar een situatie waarin het lage streefpercentage niet het gevolg is van trage vooruitgang, maar veeleer van een onjuiste of onrealistische vaststelling van streefcijfers. Hierbij kan rekening worden gehouden met ervaring die is opgedaan bij het opstellen van een methode voor het vaststellen van streefcijfers — zoals verkeerde of onvolledige aannames of problemen met de geselecteerde benchmarkwaarden — en eventuele geplande wijzigingen daarvan.

(3)  Bijvoorbeeld kwesties in verband met aanbestedingsprocedures, problemen met auditprocedures, problemen in verband met een gebrek aan middelen op het niveau van de beheersautoriteit, een onvoorziene vertraging bij de goedkeuring van het programma enz.

(4)  Hierbij kan het bijvoorbeeld gaan om sociaal-economische of politieke factoren, veranderingen in de regelgevingscontext enz.

(5)  Bijvoorbeeld kwesties die verband houden met de reikwijdte van de actie (bv. subsidiabiliteitscriteria), geringe belangstelling van begunstigden of deelnemers, eventuele afwijkingen in de uitvoering van de actie enz.

(6)  Verwijs, indien relevant voor dit doel, naar de informatie die binnen het toepassingsgebied van Verordening (EU) 2021/1147 valt en beschikbaar is naar aanleiding van Schengenevaluaties die zijn uitgevoerd overeenkomstig Verordening (EU) nr. 1053/2013 van de Raad van 7 oktober 2013 betreffende de instelling van een evaluatiemechanisme voor de controle van en het toezicht op de toepassing van het Schengenacquis en houdende intrekking van het Besluit van 16 september 1998 tot oprichting van de Permanente Schengenbeoordelings- en toepassingscommissie (PB L 295 van 6.11.2013, blz. 27) en Verordening (EU) 2022/922 van de Raad van 9 juni 2022 betreffende de instelling en de werking van een evaluatie- en toezichtmechanisme voor de controle op de toepassing van het Schengenacquis, en tot intrekking van Verordening (EU) nr. 1053/2013 (PB L 160 van 15.6.2022, blz. 1).

(7)  In het geval van specifieke acties met een transnationaal karakter verschilt de reikwijdte van dit deel naargelang van de verdeling van de rollen en verantwoordelijkheden tussen de leidende lidstaten en de andere deelnemende lidstaten, alsook de keuze van de gebruikte rapporteringsmethode. Dit wordt beschreven in de nota van de Commissie van 14 februari 2022 — Transnationale specifieke acties in het kader van het Fonds voor asiel, migratie en integratie (AMIF), het Instrument voor financiële steun voor grensbeheer en visumbeleid (BMVI) en het Fonds voor interne veiligheid (ISF) — Regelingen tussen partners (Ares (2022) 1060102).

(8)  Toegevoegde waarde voor de Unie wordt gedefinieerd als resultaten die verder gaan dan wat de lidstaten alleen zouden hebben bereikt.

(9)  Bijvoorbeeld in verband met aanbestedingsactiviteiten of andere voorbereidende stappen.

(10)  Bijvoorbeeld in termen van te leveren prestaties, outputs, resultaten enz.

(11)  Zoals uiteengezet in de nota van de Commissie van 14 februari 2022 (Ares (2022) 1060102).

(12)  Totale subsidiabele kosten van geselecteerde concrete acties, zoals uiterlijk op 31 juli van het laatste boekjaar aan de Commissie gerapporteerd.

(13)  Totaalbedrag van de subsidiabele uitgaven die de begunstigden bij de beheersautoriteit hebben gedeclareerd, zoals uiterlijk op 31 juli van het laatste boekjaar aan de Commissie gerapporteerd.

(14)  Als specifieke acties een aanvulling vormen op eerdere concrete acties en er geen specifieke monitoringregelingen zijn, rapporteer dan de output en de resultaten pro rata.

(15)  Verordening (EU) nr. 516/2014 van het Europees Parlement en de Raad van 16 april 2014 tot oprichting van het Fonds voor asiel, migratie en integratie, tot wijziging van Beschikking 2008/381/EG van de Raad en tot intrekking van de Beschikkingen nr. 573/2007/EG en nr. 575/2007/EG van het Europees Parlement en de Raad en Beschikking 2007/435/EG van de Raad (PB L 150 van 20.5.2014, blz. 168).

(16)  Verordening (EU) nr. 514/2014 van het Europees Parlement en de Raad van 16 april 2014 tot vaststelling van de algemene bepalingen inzake het Fonds voor asiel, migratie en integratie en inzake het instrument voor financiële steun voor politiële samenwerking, voorkoming en bestrijding van criminaliteit, en crisisbeheersing (PB L 150 van 20.5.2014, blz. 112).

(17)  Met name het instrument voor nabuurschapsbeleid, ontwikkeling en internationale samenwerking — Europa in de wereld en het instrument voor pretoetredingssteun (IPA).

(18)  Complementariteit met andere relevante EU-fondsen (bv. de herstel- en veerkrachtfaciliteit, Erasmus+, Creatief Europa, het Cohesiefonds, het Fonds voor een rechtvaardige transitie enz.) kan ook relevant zijn.

(19)  Zoals samenwerking op EU-niveau tussen de lidstaten en tussen lidstaten en de betrokken organen en instanties van de Unie, alsmede samenwerking op nationaal niveau tussen de bevoegde autoriteiten in elke lidstaat.


26.1.2023   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

L 24/24


UITVOERINGSVERORDENING (EU) 2023/170 VAN DE COMMISSIE

van 25 januari 2023

tot vaststelling van de template voor de jaarlijkse prestatieverslagen over het Fonds voor interne veiligheid voor de programmeringsperiode 2021-2027, overeenkomstig Verordening (EU) 2021/1149 van het Europees Parlement en de Raad

DE EUROPESE COMMISSIE,

Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie,

Gezien Verordening (EU) 2021/1149 van het Europees Parlement en de Raad van 7 juli 2021 tot oprichting van het Fonds voor interne veiligheid (1), en met name artikel 30, lid 5,

Na raadpleging van het Comité voor de fondsen voor binnenlandse zaken,

Overwegende hetgeen volgt:

(1)

Verordening (EU) 2021/1060 van het Europees Parlement en de Raad (2) vormt samen met de Verordeningen (EU) 2021/1147 (3) en (EU) 2021/1148 (4) van het Europees Parlement en de Raad en Verordening (EU) 2021/1149 (“fondsspecifieke verordeningen”) tot oprichting van respectievelijk het Fonds voor asiel, migratie en integratie, het instrument voor financiële steun voor grensbeheer en visumbeleid en het Fonds voor interne veiligheid een kader voor financiering door de Unie die bijdraagt tot de ontwikkeling van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht.

(2)

Krachtens Verordening (EU) 2021/1060, en met name artikel 41, lid 7, moeten de lidstaten in overeenstemming met de fondsspecifieke verordeningen voor elk programma een jaarlijks prestatieverslag indienen bij de Commissie.

(3)

Om eenvormige voorwaarden voor de uitvoering van de jaarlijkse verslaglegging te waarborgen en ervoor te zorgen dat de aan de Commissie verstrekte informatie consistent en vergelijkbaar is, wordt in Verordening (EU) 2021/1149 bepaald dat door middel van een uitvoeringshandeling een template voor de jaarlijkse prestatieverslagen moet worden vastgesteld.

(4)

Overeenkomstig Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Ierland deel aan Verordening (EU) 2021/1149 en is deze verordening bindend voor Ierland. Ierland is derhalve door deze verordening gebonden.

(5)

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan Verordening (EU) 2021/1149 en is deze verordening niet bindend voor Denemarken. Denemarken is derhalve niet door deze verordening gebonden.

(6)

Om ervoor te zorgen dat de in deze verordening opgenomen maatregelen meteen kunnen worden toegepast en de uitvoering van de programma’s geen vertraging oploopt, moet deze verordening in werking treden op de derde dag na die van de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie,

HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:

Artikel 1

Bij deze verordening wordt de template vastgesteld voor de jaarlijkse prestatieverslagen over het Fonds voor interne veiligheid als bedoeld in artikel 41, lid 7, van Verordening (EU) 2021/1060 en in artikel 30 van Verordening (EU) 2021/1149.

De template is opgenomen in de bijlage.

Artikel 2

Deze verordening treedt in werking op de derde dag na die van de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen.

Gedaan te Brussel, 25 januari 2023.

Voor de Commissie

De voorzitter

Ursula VON DER LEYEN


(1)  PB L 251 van 15.7.2021, blz. 94.

(2)  PB L 231 van 30.6.2021, blz. 159.

(3)  PB L 251 van 15.7.2021, blz. 1.

(4)  PB L 251 van 15.7.2021, blz. 48.


BIJLAGE

Template voor het jaarlijkse prestatieverslag van de lidstaten aan de Commissie over het Fonds voor interne veiligheid, als bedoeld in artikel 30 van Verordening (EU) 2021/1149

IDENTIFICATIE

CCI

 

Titel

 

Versie

 

Boekjaar

 

Datum van goedkeuring van het verslag door het monitoringcomité

 

1.   PRESTATIES

1.1.   Voortgang bij de uitvoering — artikel 30, lid 2, punt a), van Verordening (EU) 2021/1149

Rapporteer voor elke specifieke doelstelling over de voortgang bij de uitvoering van het programma en bij het bereiken van de daarin vastgestelde mijlpalen en streefdoelen, rekening houdend met de meest recente gegevens voor het boekjaar, zoals vereist op grond van artikel 42 van Verordening (EU) 2021/1060. Dit heeft betrekking op de cumulatieve gegevens die uiterlijk op 31 juli van het jaar voorafgaand aan het jaar waarin het verslag wordt ingediend, zijn verstrekt.

Binnen elke specifieke doelstelling moet de informatie over de voortgang bij voorkeur worden gestructureerd rond de uitvoeringsmaatregelen, indicatieve acties en gewenste resultaten die in het programma zijn vastgesteld.

Beschrijf ook alle genomen maatregelen en relevante activiteiten in verband met de uitvoering van het partnerschap overeenkomstig artikel 8, lid 2, van Verordening (EU) 2021/1060.

Tekst hier invoegen. Maximale lengte: 7 000 tekens

1.2.   Kwesties die van invloed zijn op de prestaties — artikel 30, lid 2, punt b), van Verordening (EU) 2021/1149

Beschrijf voor elke specifieke doelstelling alle kwesties die van invloed zijn op de prestaties van het programma tijdens het boekjaar en alle maatregelen die zijn genomen om deze kwesties aan te pakken.

Waar mogelijk en relevant kunt u een onderscheid maken tussen kwesties die verband houden met:

onvolledige rapportering over de verwezenlijkingen (1);

vaststelling van streefcijfers (2);

procedurele vertragingen en administratieve capaciteit (3);

contextuele wijzigingen (4);

het ontwerp en/of de uitvoering van de concrete acties (5), en

elke andere aangelegenheid.

Beschrijf alle veranderingen in de strategie of de nationale doelstellingen, of factoren die in de toekomst tot veranderingen kunnen leiden, alsmede de wijzigingen die deze veranderingen hebben teweeggebracht in de doelstellingen die zijn geraamd volgens de methode voor het vaststellen van het prestatiekader.

Voeg informatie toe over eventuele met redenen omklede adviezen die de Commissie heeft uitgebracht in verband met inbreukprocedures op grond van artikel 258 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) en die verband houden met de uitvoering van het fonds.

Tekst hier invoegen. Maximale lengte: 7 000 tekens

1.3.   Specifieke migratiebeperkende maatregelen

Beschrijf, indien relevant, kort hoe de programma-activiteiten hebben bijgedragen tot het beperken van de effecten van relevante en plotselinge contextuele veranderingen die leiden tot onvoorziene veiligheidsdreigingen. Verwijs voor zover mogelijk naar de omvang van de middelen die voor dit doel zijn herschikt, en de daarmee verband houdende outputs en resultaten.

Besteed bijzondere aandacht aan activiteiten die worden uitgevoerd om de gevolgen van onvoorziene veiligheidsdreigingen te beperken en waarvan de resultaten mogelijk niet volledig in aanmerking worden genomen door de gemeenschappelijke output- en resultaatindicatoren.

Tekst hier invoegen. Maximale lengte: 4 000 tekens

1.4.   Operationele steun — artikel 16, lid 3, van Verordening (EU) 2021/1149

Indien tijdens het boekjaar operationele steun is gebruikt, beschrijf dan hoe deze heeft bijgedragen tot de verwezenlijking van de doelstellingen van het fonds (6).

Indien de totale cumulatieve subsidiabele kosten van de operationele steun voor de voor steun geselecteerde concrete acties meer bedragen dan 20 % van de totale programmatoewijzing aan het einde van het boekjaar, leg dan uit waarom. Indien er bovendien een risico bestaat dat de drempel aan het einde van de programmeringsperiode wordt overschreden, beschrijf dan de maatregelen die worden overwogen om dit risico te beperken.

Tekst hier invoegen. Maximale lengte: 4 000 tekens

1.5.   Specifieke acties (7)

Beschrijf de belangrijkste verwezenlijkingen van specifieke acties die tijdens het boekjaar zijn uitgevoerd, en hoe zij hebben bijgedragen tot de verwezenlijking van de doelstellingen van het programma en tot het genereren van toegevoegde waarde voor de Unie (8).

Beschrijf de procedurele (9) en operationele (10) vooruitgang van afzonderlijke acties en vermeld eventuele kwesties die van invloed zijn op hun prestaties, met name het risico van onderbesteding.

Indien relevant, breng deze informatie terug tot op projectniveau. Indien een afwijking van de oorspronkelijke planning wordt verwacht, gelieve de redenen hiervoor nader toe te lichten, eventuele genomen risicobeperkende maatregelen te beschrijven en het herziene tijdschema te verstrekken.

Tekst hier invoegen. Maximale lengte: 5 000 tekens

Vul in onderstaande tabel de details in van alle nationale specifieke acties die in het kader van het programma zijn uitgevoerd. De rapportering over specifieke transnationale acties moet in overeenstemming zijn met de gekozen rapporteringsoptie (11).

Specifieke doelstelling

Naam/referentienummer van de actie

Begunstigde

Uitvoeringstermijn

Subsidiabele kosten (12)

Subsidiabele uitgaven (13)

Vooruitgang bij de relevante gemeenschappelijke en/of programmaspecifieke indicatoren (14)

Output

Resultaat

 

 

 

 

 

 

 

 

1.6.   Naleving van artikel 13, lid 7, van Verordening (EU) 2021/1149

Rapporteer het totale cumulatieve bedrag van de gedane en betaalde uitgaven voor uitrusting, vervoermiddelen of de bouw van veiligheidsrelevante faciliteiten overeenkomstig artikel 13, lid 7, van Verordening (EU) 2021/1149, op basis van de gegevens die elektronisch moeten worden opgeslagen overeenkomstig gegevensveld 142 van bijlage XVII bij Verordening (EU) 2021/1060.

Vul hier het bedrag in.

Bevestig dat de totale cumulatieve subsidiabele kosten van de concrete acties die zijn geselecteerd voor steun voor uitrusting, vervoermiddelen of de bouw van veiligheidsrelevante faciliteiten overeenkomstig artikel 13, lid 7, van Verordening (EU) 2021/1149, niet meer dan 35 % bedragen van de totale toewijzing van het programma aan het einde van het boekjaar, of licht de redenen voor deze overschrijding toe. Indien er bovendien een risico bestaat dat de drempel aan het einde van de programmeringsperiode wordt overschreden, beschrijf dan de maatregelen die worden overwogen om dit risico te beperken, of geef de naar behoren gemotiveerde redenen voor de overschrijding.

Tekst hier invoegen. Maximale lengte: 3 000 tekens

1.7.   Alleen in 2024: voortzetting van projecten — artikel 34, lid 4, punt e), van Verordening (EU) 2021/1149

Rapporteer over alle na 1 januari 2021 voortgezette projecten die zijn geselecteerd en van start zijn gegaan in het kader van Verordening (EU) nr. 513/2014 van het Europees Parlement en de Raad (15), overeenkomstig Verordening (EU) nr. 514/2014 van het Europees Parlement en de Raad (16).

Tekst hier invoegen. Maximale lengte: 4 000 tekens

2.   COMPLEMENTARITEIT

2.1.   Complementariteit met andere fondsen van de Unie — artikel 30, lid 2, punt c), van Verordening (EU) 2021/1149

Beschrijf de complementariteit en, indien relevant, de synergieën tussen de door het fonds ondersteunde acties en de steun uit andere fondsen van de Unie op het gebied van veiligheid, zoals

het Fonds voor asiel, migratie en integratie (AMIF) en het Fonds voor geïntegreerd grensbeheer (IBMF), met inbegrip van het instrument voor grensbeheer en visa (BMVI) en het instrument voor financiële steun voor douanecontroleapparatuur;

de cohesiefondsen, in het bijzonder het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling (EFRO);

het onderdeel veiligheidsonderzoek van Horizon Europa;

het programma “Burgers, gelijkheid, rechten en waarden” en het programma Justitie;

het programma Digitaal Europa;

het InvestEU-programma;

het instrument voor technische ondersteuning;

de rescEU-reserve;

het instrument voor nabuurschapsbeleid, ontwikkeling en internationale samenwerking (NDICI) — Europa in de wereld;

het instrument voor pretoetredingssteun (IPA).

Besteed bijzondere aandacht aan:

complementariteit met de externe financieringsinstrumenten van de Unie voor acties in of met betrekking tot derde landen, waarbij de nadruk wordt gelegd op de aspecten die in overeenstemming zijn met de beginselen en algemene doelstellingen van het externe beleid van de Unie, en

het gebruik van faciliterende mechanismen, zoals organisatorische en procedurele regelingen die bijdragen tot complementariteit, en, in voorkomend geval, synergieën, alsook van acties die in het boekjaar zijn uitgevoerd om deze te verbeteren.

Beschrijf, indien relevant, ook

de complementariteit van de uitgevoerde activiteiten vanuit het oogpunt van de versterking van de samenwerking tussen instanties (17);

synergieën met betrekking tot de beveiliging van infrastructuur en openbare ruimten, cyberbeveiliging, de bescherming van slachtoffers en de preventie van radicalisering.

Tekst hier invoegen. Maximale lengte: 6 000 tekens

2.2.   Multifunctionele apparatuur en ICT-systemen — artikel 5, lid 4, van Verordening (EU) 2021/1149

Beschrijf beknopt de relevante concrete acties met betrekking tot apparatuur en ICT-systemen die in het kader van het programma zijn aangekocht en gedeeltelijk worden gebruikt op het complementaire gebied dat onder Verordening (EU) 2021/1148 valt, en voor de verwezenlijking van de doelstellingen van het instrument voor financiële steun voor grensbeheer en visumbeleid. Vermeld de plaats(en) waar de multifunctionele apparatuur en ICT-systemen zijn ingezet.

Geef voor uitrusting ook informatie over de periode waarin deze werd gebruikt op de complementaire gebieden van het instrument voor financiële steun voor grensbeheer en visumbeleid.

Tekst hier invoegen. Maximale lengte: 3 000 tekens

Vul de onderstaande tabel in voor een informatiesysteem van de Unie dat uit hoofde van Verordening (EU) 2021/1149 wordt gefinancierd en dat ook de doelstellingen van Verordening (EU) 2021/1148 (multifunctioneel) of activiteiten die vereist zijn uit hoofde van het rechtskader van de Unie inzake interoperabiliteit (18) dient.

Specifieke doelstelling

Naam van de concrete actie

Begunstigde van de concrete actie

Doelstelling van de concrete actie

Uitvoeringstermijn

Medefinancieringspercentage

Subsidiabele kosten (19)

Subsidiabele uitgaven (20)

 

 

 

 

 

 

 

 

3.   TENUITVOERLEGGING VAN HET ACQUIS VAN DE UNIE — ARTIKEL 30, LID 2, PUNT d), VAN VERORDENING (EU) 2021/1149

Beschrijf hoe het programma tijdens het boekjaar heeft bijgedragen tot de uitvoering van het acquis van de Unie (het corpus aan Unierecht) op het gebied van veiligheid en uitwisseling van relevante informatie en tot alle relevante actieplannen.

Tekst hier invoegen. Maximale lengte: 4 000 tekens

4.   COMMUNICATIE EN ZICHTBAARHEID — ARTIKEL 30, LID 2, PUNT e), VAN VERORDENING (EU) 2021/1149

Beschrijf hoe de communicatie- en zichtbaarheidsacties tijdens het boekjaar zijn uitgevoerd. Verwijs met name naar de vooruitgang die is geboekt met betrekking tot de doelstellingen van de communicatiestrategie, gemeten aan de hand van de relevante indicatoren en hun streefdoelen. Beschrijf, indien relevant, goede praktijken voor het bereiken van de doelgroepen en/of het verspreiden en benutten van de resultaten van de projecten.

Tekst hier invoegen. Maximale lengte: 4 000 tekens

Vermeld een link naar de in artikel 46, punt b), van Verordening (EU) 2021/1060 bedoelde website en, indien verschillend, naar de in artikel 49, lid 1, van die verordening bedoelde website.

 

5.   RANDVOORWAARDEN EN HORIZONTALE BEGINSELEN

5.1.   Randvoorwaarden — artikel 30, lid 2, punt f), van Verordening (EU) 2021/1149

Beschrijf hoe ervoor is gezorgd dat de toepasselijke randvoorwaarden van bijlage III bij Verordening (EU) 2021/1060 gedurende het boekjaar werden vervuld en toegepast, met name wat betreft de naleving van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie. Beschrijf, indien relevant, elke wijziging die van invloed was op de wijze waarop aan de randvoorwaarden werd voldaan, zoals bepaald in artikel 15, lid 6, van Verordening (EU) 2021/1060.

Tekst hier invoegen. Maximale lengte: 5 000 tekens

5.2.   Naleving van horizontale beginselen — artikel 9 van Verordening (EU) 2021/1060

Beschrijf hoe tijdens het boekjaar de naleving van de in de verordening gemeenschappelijke bepalingen vastgestelde horizontale beginselen werd gewaarborgd, met name de gelijkheid van mannen en vrouwen en de bevordering van gendermainstreaming, alsmede het voorkomen van discriminatie op grond van gender, ras of etnische afkomst, godsdienst of overtuiging, handicap, leeftijd of seksuele gerichtheid.

Tekst hier invoegen. Maximale lengte: 5 000 tekens

6.   PROJECTEN IN OF MET BETREKKING TOT DERDE LANDEN — ARTIKEL 30, LID 2, PUNT g), VAN VERORDENING (EU) 2021/1149

Beschrijf alle acties die tijdens het boekjaar in of met betrekking tot derde landen plaatsvinden en hoe deze een meerwaarde voor de Unie opleveren bij de verwezenlijking van de doelstellingen van het fonds. Vermeld de namen van de betrokken derde landen. Verwijs in voorkomend geval naar het overleg met de Commissie voordat het project werd goedgekeurd (artikel 13, lid 11, van Verordening (EU) 2021/1149).

Tekst hier invoegen. Maximale lengte: 6 000 tekens

7.   SAMENVATTING — ARTIKEL 30, LID 2, VAN VERORDENING (EU) 2021/1149

Geef een samenvatting van de punten 1 tot en met 6 die zal worden vertaald en openbaar zal worden gemaakt.

De samenvatting moet alle in artikel 30, lid 2, genoemde punten bestrijken en dient bij voorkeur rond deze punten te zijn gestructureerd.

Gebruik opsommingstekens, vetgedrukte tekst of informatieve kopjes zodat geïnteresseerde belanghebbenden de belangrijkste verwezenlijkingen van het programma en de belangrijkste kwesties die van invloed zijn op de prestaties van het programma, gemakkelijk kunnen identificeren.

Tekst hier invoegen. Maximale lengte: 7 500 tekens


(1)  Dit heeft betrekking op de situatie waarin er een kloof is tussen het nominale streefpercentage gemeten aan de hand van de indicatoren en de werkelijk geboekte vooruitgang bij de uitvoering. Onvolledige rapportering van output en resultaten kan bijvoorbeeld te wijten zijn aan problemen met de ontwikkeling van het IT-systeem, lopende verrichtingen waarvoor nog geen output en resultaten zijn gerapporteerd, problemen met de gegevensverzameling die leiden tot trage of onvolledige rapportage enz.

(2)  Dit verwijst naar een situatie waarin het lage streefpercentage niet het gevolg is van trage vooruitgang, maar veeleer van een onjuiste of onrealistische vaststelling van streefcijfers. Hierbij kan rekening worden gehouden met ervaring die is opgedaan bij het opstellen van de methode voor het vaststellen van streefcijfers — zoals verkeerde of onvolledige aannames of problemen met de geselecteerde benchmarkwaarden — en eventuele geplande wijzigingen daarvan.

(3)  Bijvoorbeeld kwesties in verband met aanbestedingsprocedures, problemen met auditprocedures, problemen in verband met een gebrek aan middelen op het niveau van de beheersautoriteit, een onvoorziene vertraging bij de goedkeuring van het programma enz.

(4)  Hierbij kan het bijvoorbeeld gaan om sociaal-economische of politieke factoren, veranderingen in de regelgevingscontext enz.

(5)  Bijvoorbeeld kwesties die verband houden met de reikwijdte van de actie (bv. subsidiabiliteitscriteria), geringe belangstelling van begunstigden of deelnemers, eventuele afwijkingen in de uitvoering van de actie enz.

(6)  Verwijs, indien relevant voor dit doel, naar de aanbevelingen van mechanismen voor kwaliteitscontrole en evaluatie, zoals: i) het Schengenmechanisme voor evaluatie en toezicht, overeenkomstig Verordening (EU) nr. 1053/2013 van de Raad van 7 oktober 2013 betreffende de instelling van een evaluatiemechanisme voor de controle van en het toezicht op de toepassing van het Schengenacquis en houdende intrekking van het Besluit van 16 september 1998 tot oprichting van de Permanente Schengenbeoordelings- en toepassingscommissie (PB L 295 van 6.11.2013, blz. 27) en Verordening (EU) 2022/922 van de Raad van 9 juni 2022 betreffende de instelling en de werking van een evaluatie- en toezichtmechanisme voor de controle op de toepassing van het Schengenacquis, en tot intrekking van Verordening (EU) nr. 1053/2013 (PB L 160 van 15.6.2022, blz. 1), of ii) andere mechanismen voor kwaliteitscontrole en evaluatie, naargelang het geval.

(7)  In het geval van specifieke acties met een transnationaal karakter verschilt de reikwijdte van dit deel naargelang van de verdeling van de rollen en verantwoordelijkheden tussen de leidende lidstaten en de andere deelnemende lidstaten, alsook de keuze van de rapporteringsmethode. Dit wordt beschreven in de nota van de Commissie van 14 februari 2022 — Transnationale specifieke acties in het kader van het Fonds voor asiel, migratie en integratie (AMIF), het instrument voor financiële steun voor grensbeheer en visumbeleid (BMVI) en het Fonds voor interne veiligheid (ISF) — Regelingen tussen partners (Ares (2022) 1060102).

(8)  Toegevoegde waarde voor de Unie wordt gedefinieerd als resultaten die verder gaan dan wat de lidstaten alleen zouden hebben bereikt.

(9)  Bijvoorbeeld in verband met aanbestedingsactiviteiten of andere voorbereidende stappen.

(10)  Bijvoorbeeld in termen van te leveren prestaties, outputs, resultaten enz.

(11)  Zoals uiteengezet in de nota van de Commissie van 14 februari 2022 (Ares (2022) 1060102).

(12)  Totale subsidiabele kosten van geselecteerde concrete acties, zoals uiterlijk op 31 juli van het laatste boekjaar aan de Commissie gerapporteerd.

(13)  Totaalbedrag van de subsidiabele uitgaven die de begunstigden bij de beheersautoriteit hebben gedeclareerd, zoals uiterlijk op 31 juli van het laatste boekjaar gerapporteerd aan de Commissie.

(14)  Als specifieke acties een aanvulling vormen op eerdere concrete acties en er geen specifieke monitoringregelingen zijn, rapporteer dan de output en de resultaten pro rata.

(15)  Verordening (EU) nr. 513/2014 van het Europees Parlement en de Raad van 16 april 2014 tot vaststelling, als onderdeel van het Fonds voor interne veiligheid, van het instrument voor financiële steun voor politiële samenwerking, voorkoming en bestrijding van criminaliteit, en crisisbeheer en tot intrekking van Besluit nr. 2007/125/JBZ van de Raad (PB L 150 van 20.5.2014, blz. 93).

(16)  Verordening (EU) nr. 514/2014 van het Europees Parlement en de Raad van 16 april 2014 tot vaststelling van de algemene bepalingen inzake het Fonds voor asiel, migratie en integratie en inzake het instrument voor financiële steun voor politiële samenwerking, voorkoming en bestrijding van criminaliteit, en crisisbeheersing (PB L 150 van 20.5.2014, blz. 112).

(17)  Zoals samenwerking op EU-niveau tussen de lidstaten en tussen lidstaten en de betrokken organen en instanties van de Unie, alsmede samenwerking op nationaal niveau tussen de bevoegde autoriteiten in elke lidstaat.

(18)  Verordening (EU) 2019/817 van het Europees Parlement en de Raad van 20 mei 2019 tot vaststelling van een kader voor interoperabiliteit tussen de Unie-informatiesystemen op het gebied van grenzen en visa en tot wijziging van de Verordeningen (EG) nr. 767/2008, (EU) 2016/399, (EU) 2017/2226, (EU) 2018/1240, (EU) 2018/1726 en (EU) 2018/1861 van het Europees Parlement en de Raad, Beschikking 2004/512/EG van de Raad en Besluit 2008/633/JBZ van de Raad (PB L 135 van 22.5.2019, blz. 27).

Verordening (EU) 2019/818 van het Europees Parlement en de Raad van 20 mei 2019 tot vaststelling van een kader voor interoperabiliteit tussen de Unie-informatiesystemen op het gebied van politiële en justitiële samenwerking, asiel en migratie en tot wijziging van de Verordeningen (EU) 2018/1726, (EU) 2018/1862 en (EU) 2019/816 (PB L 135 van 22.5.2019, blz. 85).

(19)  Totale subsidiabele kosten van geselecteerde concrete acties, zoals uiterlijk op 31 juli van het laatste boekjaar aan de Commissie gerapporteerd.

(20)  Totaalbedrag van de subsidiabele uitgaven die de begunstigden bij de beheersautoriteit hebben gedeclareerd, zoals uiterlijk op 31 juli van het laatste boekjaar gerapporteerd aan de Commissie.


RICHTLIJNEN

26.1.2023   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

L 24/33


GEDELEGEERDE RICHTLIJN (EU) 2023/171 VAN DE COMMISSIE

van 28 oktober 2022

tot wijziging, met het oog op aanpassing aan de wetenschappelijke en technische vooruitgang, van bijlage III bij Richtlijn 2011/65/EU van het Europees Parlement en de Raad betreffende een vrijstelling voor zeswaardig chroom als corrosiewering in gasabsorptiewarmtepompen

(Voor de EER relevante tekst)

DE EUROPESE COMMISSIE,

Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie,

Gezien Richtlijn 2011/65/EU van het Europees Parlement en de Raad van 8 juni 2011 betreffende beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur (1), en met name artikel 5, lid 1, punt a),

Overwegende hetgeen volgt:

(1)

Krachtens Richtlijn 2011/65/EU zijn de lidstaten verplicht ervoor te zorgen dat elektrische en elektronische apparatuur die in de handel wordt gebracht, geen van de in bijlage II bij die richtlijn opgenomen gevaarlijke stoffen bevat. Die beperking geldt niet voor bepaalde vrijgestelde toepassingen die zijn vermeld in bijlage III bij die richtlijn.

(2)

De categorieën elektrische en elektronische apparatuur waarop Richtlijn 2011/65/EU van toepassing is, zijn opgenomen in de lijst in bijlage I bij die richtlijn.

(3)

Zeswaardig chroom is opgenomen in de lijst in bijlage II bij Richtlijn 2011/65/EU, als stof waarvoor beperkingen gelden.

(4)

Op 23 december 2020 heeft de Commissie een overeenkomstig artikel 5, lid 3, van Richtlijn 2011/65/EU ingediende aanvraag ontvangen voor een in de lijst in bijlage III bij die richtlijn op te nemen vrijstelling voor het gebruik van zeswaardig chroom als corrosiewering in de werkvloeistof van het koolstofstalen gesloten circuit van gasabsorptiewarmtepompen (“de gevraagde vrijstelling”).

(5)

Gasabsorptiewarmtepompen hebben elektriciteit nodig voor hulpfuncties zoals het pompen van een werkvloeistof door het systeem. De in de gevraagde vrijstelling beschreven gasabsorptiewarmtepompen vallen onder categorie 1 (Grote huishoudelijke apparaten) van bijlage I bij Richtlijn 2011/65/EU.

(6)

In de evaluatie van de vrijstellingsaanvraag, die ook een technische en wetenschappelijke beoordeling (2) omvatte, werd geconcludeerd dat vervanging van zeswaardig chroom in de koelmiddeloplossing momenteel wetenschappelijk en technisch onhaalbaar is, en dat andere verwarmingstechnologieën waarmee het gebruik van zeswaardig chroom in de vorm van natriumchromaat wordt geëlimineerd geen gelijkwaardige functionaliteit en prestaties bieden. Gasabsorptiewarmtepompen hebben een hogere energie-efficiëntie dan ketels met rookgascondensor, kunnen bijdragen tot de vervanging van die systemen, en kunnen leiden tot lagere emissies van koolstofdioxide. In die evaluatie werd derhalve geconcludeerd dat aan ten minste één van de voorwaarden van artikel 5, lid 1, punt a), van Richtlijn 2011/65/EU is voldaan, namelijk dat de vervanging van zeswaardig chroom voor de toepassingen waarop de vrijstellingsaanvraag van toepassing is, als geheel waarschijnlijk meer nadelen dan voordelen voor het milieu, de gezondheid en de veiligheid van de consument inhoudt. Bij de beoordeling zijn belanghebbenden geraadpleegd overeenkomstig artikel 5, lid 7, van Richtlijn 2011/65/EU. De tijdens die raadplegingen ontvangen opmerkingen zijn openbaar gemaakt op een daartoe bestemde website.

(7)

Een maximumconcentratie van 0,7 gewichtsprocent zeswaardig chroom in de koelmiddeloplossing wordt voldoende geacht voor de gevraagde vrijstelling.

(8)

Het voor een bepaald gebruik in de handel brengen en het gebruik van in bijlage XIV bij Verordening (EG) nr. 1907/2006 van het Europees Parlement en de Raad (3) opgenomen stoffen zijn onderworpen aan een autorisatieplicht uit hoofde van die verordening. In die bijlage is een lijst van verbindingen van zeswaardig chroom, met inbegrip van natriumchromaat, opgenomen. Verordening (EG) nr. 1907/2006 en Richtlijn 2011/65/EU laten elkaar onverlet. Voor het gebruik van een in bijlage XIV bij Verordening (EG) nr. 1907/2006 opgenomen verbinding van zeswaardig chroom en het in de handel brengen daarvan voor een bepaald gebruik is een autorisatie uit hoofde van die verordening vereist. Het verlenen van een vrijstelling uit hoofde van Richtlijn 2011/65/EU doet geen afbreuk aan de autorisatieplicht uit hoofde van Verordening (EG) nr. 1907/2006, noch zou het verlenen van een autorisatie uit hoofde van Verordening (EG) nr. 1907/2006 afbreuk doen aan de noodzaak om een vrijstelling uit hoofde van Richtlijn 2011/65/EU te verkrijgen. Er zijn geen redenen gevonden om aan te nemen dat het verlenen van de gevraagde vrijstelling uit hoofde van Richtlijn 2011/65/EU de door Verordening (EG) nr. 1907/2006 geboden milieu- en gezondheidsbescherming zou verzwakken.

(9)

Het is daarom passend de gevraagde vrijstelling te verlenen door de toepassingen waarop deze betrekking heeft, voor wat elektrische en elektronische apparatuur van categorie 1 betreft, op te nemen in bijlage III bij Richtlijn 2011/65/EU.

(10)

Onderzoeksinspanningen om mogelijkheden te vinden om het gehalte aan zeswaardig chroom te verlagen en/of het gebruik van zeswaardig chroom te elimineren zullen naar verwachting meer dan vijf jaar vergen. Daarom is het overeenkomstig artikel 5, lid 2, eerste alinea, van Richtlijn 2011/65/EU passend de gevraagde vrijstelling tot en met 31 december 2026 te verlenen.

(11)

Richtlijn 2011/65/EU moet daarom dienovereenkomstig worden gewijzigd,

HEEFT DE VOLGENDE RICHTLIJN VASTGESTELD:

Artikel 1

Bijlage III bij Richtlijn 2011/65/EU wordt gewijzigd overeenkomstig de bijlage bij deze richtlijn.

Artikel 2

1.   De lidstaten dienen uiterlijk op 31 augustus 2023 de nodige wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen vast te stellen en bekend te maken om aan deze richtlijn te voldoen. Zij delen de Commissie de tekst van die bepalingen onverwijld mede.

Zij passen die bepalingen toe vanaf 1 september 2023.

Wanneer de lidstaten die bepalingen aannemen, wordt in die bepalingen zelf of bij de officiële bekendmaking daarvan naar deze richtlijn verwezen. De regels voor die verwijzing worden vastgesteld door de lidstaten.

2.   De lidstaten delen de Commissie de tekst van de belangrijkste bepalingen van intern recht mede die zij op het onder deze richtlijn vallende gebied vaststellen.

Artikel 3

Deze richtlijn treedt in werking op de twintigste dag na die van de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie.

Artikel 4

Deze richtlijn is gericht tot de lidstaten.

Gedaan te Brussel, 28 oktober 2022.

Voor de Commissie

De voorzitter

Ursula VON DER LEYEN


(1)  PB L 174 van 1.7.2011, blz. 88.

(2)  Study to assess requests for renewal of 12 exemptions to Annex IV of Directive 2011/65/EU — Review of request for amendment of exemption III-9: final report.

(3)  Verordening (EG) nr. 1907/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 18 december 2006 inzake de registratie en beoordeling van en de autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen (Reach), tot oprichting van een Europees Agentschap voor chemische stoffen, houdende wijziging van Richtlijn 1999/45/EG en houdende intrekking van Verordening (EEG) nr. 793/93 van de Raad en Verordening (EG) nr. 1488/94 van de Commissie alsmede Richtlijn 76/769/EEG van de Raad en de Richtlijnen 91/155/EEG, 93/67/EEG, 93/105/EG en 2000/21/EG van de Commissie (PB L 396 van 30.12.2006, blz. 1).


BIJLAGE

In bijlage III bij Richtlijn 2011/65/EU wordt de volgende vermelding 9(a)-III ingevoegd:

“9(a)-III

Tot 0,7 gewichtsprocent zeswaardig chroom, gebruikt als corrosiewering in de werkvloeistof van het afgesloten koolstofstalen circuit van gasabsorptiewarmtepompen voor ruimte- en waterverwarming

Geldt voor categorie 1 en vervalt op 31 december 2026.”


BESLUITEN

26.1.2023   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

L 24/37


UITVOERINGSBESLUIT (EU) 2023/172 VAN DE COMMISSIE

van 24 januari 2023

tot wijziging van Uitvoeringsbesluit 2012/715/EU wat betreft de opneming van Canada in de bij dat besluit vastgestelde lijst van derde landen

(Voor de EER relevante tekst)

DE EUROPESE COMMISSIE,

Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie,

Gezien Richtlijn 2001/83/EG van het Europees Parlement en de Raad van 6 november 2001 tot vaststelling van een communautair wetboek betreffende geneesmiddelen voor menselijk gebruik (1), en met name artikel 111 ter, lid 1,

Overwegende hetgeen volgt:

(1)

Overeenkomstig artikel 111 ter, lid 1, van Richtlijn 2001/83/EG kan een derde land de Commissie verzoeken te beoordelen of het regelgevingskader van dat land dat van toepassing is op naar de Unie uitgevoerde werkzame stoffen en de desbetreffende controle- en handhavingsactiviteiten een niveau van bescherming van de volksgezondheid garanderen dat gelijkwaardig is aan dat in de Unie, teneinde te worden opgenomen in een lijst van derde landen die een gelijkwaardig niveau van bescherming van de volksgezondheid garanderen.

(2)

In een brief van 1 oktober 2018 heeft Canada verzocht overeenkomstig artikel 111 ter, lid 1, van Richtlijn 2001/83/EG in de lijst te worden opgenomen.

(3)

De Commissie heeft het verzoek beoordeeld aan de hand van een evaluatie van de relevante documentatie en een evaluatie ter plaatse van het regelgevingssysteem van Canada en een waargenomen inspectie, waarbij terdege rekening is gehouden met het actieplan dat de Canadese bevoegde autoriteit, Health Canada/Santé Canada, op 23 september 2022 heeft voorgesteld.

(4)

De Commissie heeft ook een beoordeling uitgevoerd van de regelgeving om het Canadese vergunningskader voor geneesmiddelenbedrijven en de voorschriften inzake goede fabricagepraktijken uit te breiden tot bedrijven die gereguleerde activiteiten verrichten met werkzame stoffen die uitsluitend bestemd zijn voor de uitvoer (2), die op 8 december 2022 in werking moesten treden.

(5)

Op basis van die gelijkwaardigheidsbeoordeling heeft de Commissie geconcludeerd dat aan de vereisten van artikel 111 ter van Richtlijn 2001/83/EG is voldaan.

(6)

Uitvoeringsbesluit 2012/715/EU van de Commissie (3) moet dienovereenkomstig worden gewijzigd,

HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD:

Artikel 1

De bijlage bij Uitvoeringsbesluit 2012/715/EU wordt vervangen door de tekst in de bijlage bij dit besluit.

Artikel 2

Dit besluit treedt in werking op de twintigste dag na die van de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie.

Gedaan te Brussel, 24 januari 2023.

Voor de Commissie

De voorzitter

Ursula VON DER LEYEN


(1)  PB L 311 van 28.11.2001, blz. 67.

(2)  Canada Gazette Part II, vol. 156, nr. 12/Gazette du Canada Partie II, vol. 156, nr. 12, blz. 1521.

(3)  Uitvoeringsbesluit 2012/715/EU van de Commissie van 22 november 2012 tot vaststelling van een lijst van derde landen met een regelgevingskader dat van toepassing is op werkzame stoffen voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik en de desbetreffende controle- en handhavingsactiviteiten die een niveau van bescherming van de volksgezondheid garanderen dat gelijkwaardig is aan dat in de Unie, overeenkomstig Richtlijn 2001/83/EG van het Europees Parlement en de Raad (PB L 325 van 23.11.2012, blz. 15).


BIJLAGE

“BIJLAGE

Lijst van derde landen met een regelgevingskader dat van toepassing is op naar de Unie uitgevoerde werkzame stoffen en de desbetreffende controle- en handhavingsactiviteiten die een niveau van bescherming van de volksgezondheid garanderen dat gelijkwaardig is aan dat in de Unie

Derde land

Opmerkingen

Australië

 

Brazilië

 

Canada

 

Israël (1)

 

Japan

 

Zuid-Korea

 

Zwitserland

 

Verenigde Staten

 


(1)  De Staat Israël met uitzondering van de gebieden onder Israëlisch bestuur sinds juni 1967, namelijk de Golanhoogte, de Gazastrook, Oost-Jeruzalem en de rest van de Westelijke Jordaanoever (PB L 171 van 2.7.2015, blz. 24).”


Rectificaties

26.1.2023   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

L 24/40


Rectificatie van Uitvoeringsverordening (EU) 2021/520 van de Commissie van 24 maart 2021 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen voor Verordening (EU) 2016/429 van het Europees Parlement en de Raad wat betreft de traceerbaarheid van bepaalde gehouden landdieren

( Publicatieblad van de Europese Unie L 104 van 25 maart 2021 )

Bladzijde 50, bijlage II, deel 2, punt 1:

in plaats van:

“1.

Op de in bijlage III, onder c) tot en met f), bij Gedelegeerde Verordening (EU) 2019/2035 bedoelde elektronische identificatiemiddelen moeten het eerste element van de identificatiecode van de dieren, in de vorm van een driecijferige landcode, en het tweede element van de identificatiecode van de dieren overeenkomstig artikel 12 zichtbaar zijn.”,

lezen:

“1.

De in bijlage III, onder c) tot en met f), bij Gedelegeerde Verordening (EU) 2019/2035 bedoelde elektronische identificatiemiddelen moeten het eerste element van de identificatiecode van de dieren, in de vorm van een driecijferige landcode, en het tweede element van de identificatiecode van de dieren overeenkomstig artikel 12 weergeven.”.