ISSN 1977-0758

Publicatieblad

van de Europese Unie

L 170

European flag  

Uitgave in de Nederlandse taal

Wetgeving

59e jaargang
29 juni 2016


Inhoud

 

II   Niet-wetgevingshandelingen

Bladzijde

 

 

VERORDENINGEN

 

*

Verordening (EU) 2016/1042 van de Raad van 24 juni 2016 tot wijziging van Verordening (EU) nr. 1370/2013 houdende maatregelen tot vaststelling van steun en restituties in het kader van de gemeenschappelijke ordening van de markten voor landbouwproducten, wat de toepasselijke kwantitatieve beperking voor de aankoop van mageremelkpoeder betreft

1

 

*

Uitvoeringsverordening (EU) 2016/1043 van de Commissie van 15 juni 2016 tot inschrijving van een benaming in het register van beschermde oorsprongsbenamingen en beschermde geografische aanduidingen (Café de Valdesia (BOB))

3

 

*

Uitvoeringsverordening (EU) 2016/1044 van de Commissie van 15 juni 2016 tot inschrijving van een benaming in het register van beschermde oorsprongsbenamingen en beschermde geografische aanduidingen (Ginja de Óbidos e Alcobaça (BGA))

4

 

*

Uitvoeringsverordening (EU) 2016/1045 van de Commissie van 28 juni 2016 tot intrekking van de aanvaarding van de verbintenis voor een producent-exporteur op grond van Uitvoeringsbesluit 2013/707/EU tot bevestiging van de aanvaarding van een verbintenis die is aangeboden in het kader van de antidumping- en de antisubsidieprocedure betreffende de invoer van fotovoltaïsche modules van kristallijn silicium en de belangrijkste componenten daarvan (cellen) van oorsprong uit of verzonden uit de Volksrepubliek China voor de periode waarin de definitieve maatregelen worden toegepast

5

 

*

Uitvoeringsverordening (EU) 2016/1046 van de Commissie van 28 juni 2016 tot instelling van een definitief antidumpingrecht op bepaald molybdeendraad van oorsprong uit de Volksrepubliek China naar aanleiding van een nieuw onderzoek in verband met het vervallen van de maatregelen op grond van artikel 11, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1225/2009

19

 

*

Uitvoeringsverordening (EU) 2016/1047 van de Commissie van 28 juni 2016 tot wijziging van bijlage I bij Verordening (EEG) nr. 2658/87 van de Raad met betrekking tot de tarief- en statistieknomenclatuur en het gemeenschappelijk douanetarief

36

 

 

Uitvoeringsverordening (EU) 2016/1048 van de Commissie van 28 juni 2016 tot vaststelling van de forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de invoerprijs van bepaalde groenten en fruit

67

 

 

BESLUITEN

 

*

Uitvoeringsbesluit (EU) 2016/1049 van de Commissie van 27 juni 2016 tot vaststelling van de financiële bijdrage van de Unie in de door Cyprus in 2013 gedane uitgaven voor de financiering van de urgente maatregelen ter bestrijding van de ziekte van Newcastle (Kennisgeving geschied onder nummer C(2016) 3857)

69

NL

Besluiten waarvan de titels mager zijn gedrukt, zijn besluiten van dagelijks beheer die in het kader van het landbouwbeleid zijn genomen en die in het algemeen een beperkte geldigheidsduur hebben.

Besluiten waarvan de titels vet zijn gedrukt en die worden voorafgegaan door een sterretje, zijn alle andere besluiten.


II Niet-wetgevingshandelingen

VERORDENINGEN

29.6.2016   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

L 170/1


VERORDENING (EU) 2016/1042 VAN DE RAAD

van 24 juni 2016

tot wijziging van Verordening (EU) nr. 1370/2013 houdende maatregelen tot vaststelling van steun en restituties in het kader van de gemeenschappelijke ordening van de markten voor landbouwproducten, wat de toepasselijke kwantitatieve beperking voor de aankoop van mageremelkpoeder betreft

DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,

Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en met name artikel 43, lid 3,

Gezien het voorstel van de Europese Commissie,

Overwegende hetgeen volgt:

(1)

Het marktevenwicht in de sector melk en zuivelproducten is reeds lange tijd ernstig verstoord. Terwijl de mondiale invoervraag naar melk en zuivelproducten in 2015 over het algemeen stabiel is gebleven in vergelijking met de situatie in 2014, is de productie in de Unie en de andere belangrijke exporterende regio's aanzienlijk toegenomen.

(2)

Investeringen in de capaciteit van de melkproductie in de Unie om te zijn voorbereid op het aflopen van de melkquotaregeling en in het licht van de positieve vooruitzichten op de wereldmarkt voor de middellange termijn, hebben ertoe geleid dat de melkproductie in de Unie gestaag toeneemt. De overtollige melk wordt verwerkt tot langdurig houdbare producten als boter en mageremelkpoeder.

(3)

De prijzen van mageremelkpoeder in de Unie zijn bijgevolg gedaald in 2014 en 2015, tot het niveau van de openbare-interventieprijs.

(4)

In Verordening (EU) nr. 1370/2013 van de Raad (1) zijn kwantitatieve beperkingen vastgelegd voor de aankoop van boter en mageremelkpoeder tegen de in die verordening bedoelde vaste prijs. Zodra die drempels worden bereikt, moeten de aankopen worden verricht via een openbare inschrijving ter bepaling van de maximale aankoopprijs.

(5)

De aanvankelijke kwantitatieve beperking van 109 000 ton die bij Verordening (EU) nr. 1370/2013 is vastgesteld voor de aankoop van mageremelkpoeder tegen een vaste prijs, werd bereikt op 31 maart 2016.

(6)

Om de sector melk en zuivelproducten in de huidige moeilijke marktsituatie te helpen een nieuw evenwicht te vinden en om het vertrouwen in de doeltreffendheid van openbare-interventiemechanismen te vrijwaren, zijn de kwantitatieve beperkingen voor de aankoop van boter en mageremelkpoeder tegen een vaste prijs voor 2016 verdubbeld bij Verordening (EU) 2016/591 van de Raad (2).

(7)

Vóór de inwerkingtreding van Verordening (EU) 2016/591 heeft een openbare inschrijving plaatsgevonden in het kader waarvan 27 000 ton mageremelkpoeder is aangekocht.

(8)

Sinds de aankoop tegen een vaste prijs in het kader van de nieuwe kwantitatieve beperking is hervat, liggen de hoeveelheden mageremelkpoeder die wekelijks worden aangekocht, aanzienlijk hoger dan aan het begin van het jaar. Er wordt dan ook verwacht dat de nieuwe kwantitatieve beperking snel zal worden bereikt.

(9)

Indien vóór de inwerkingtreding van deze verordening een openbare inschrijving wordt opgestart, mogen de hoeveelheden die eventueel in het kader van die inschrijving worden aangekocht, niet in aanmerking worden genomen voor de bepaling van de hoeveelheden mageremelkpoeder die in 2016 tegen een vaste prijs mogen worden aangekocht.

(10)

Om ervoor te zorgen dat de in deze verordening vastgestelde tijdelijke maatregel een onmiddellijk effect op de markt heeft en bijdraagt aan de stabilisering van de prijzen, moet deze verordening in werking treden op de dag na die van de bekendmaking ervan,

HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:

Artikel 1

In artikel 3, lid 1, van Verordening (EU) nr. 1370/2013 wordt de tweede alinea vervangen door:

„In afwijking van de eerste alinea gelden in het jaar 2016 voor de aankoop van boter en mageremelkpoeder tegen een vaste prijs kwantitatieve beperkingen van 100 000 ton boter en 350 000 ton mageremelkpoeder. De hoeveelheden die worden aangekocht in het kader van een openbare inschrijving die lopende is op 29 juni 2016, worden niet in mindering gebracht van deze kwantitatieve beperkingen.”.

Artikel 2

Deze verordening treedt in werking op de dag na die van de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.

Gedaan te Luxemburg, 24 juni 2016.

Voor de Raad

De voorzitter

A.G. KOENDERS


(1)  Verordening (EU) nr. 1370/2013 van de Raad van 16 december 2013 houdende maatregelen tot vaststelling van steun en restituties in het kader van de gemeenschappelijke ordening van de markten voor landbouwproducten (PB L 346 van 20.12.2013, blz. 12).

(2)  Verordening (EU) 2016/591 van de Raad van 15 april 2016 tot wijziging van Verordening (EU) nr. 1370/2013 houdende maatregelen tot vaststelling van steun en restituties in het kader van de gemeenschappelijke ordening van de markten voor landbouwproducten, wat de toepasselijke kwantitatieve beperkingen voor de aankoop van boter en mageremelkpoeder betreft (PB L 103 van 19.4.2016, blz. 3).


29.6.2016   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

L 170/3


UITVOERINGSVERORDENING (EU) 2016/1043 VAN DE COMMISSIE

van 15 juni 2016

tot inschrijving van een benaming in het register van beschermde oorsprongsbenamingen en beschermde geografische aanduidingen (Café de Valdesia (BOB))

DE EUROPESE COMMISSIE,

Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie,

Gezien Verordening (EU) nr. 1151/2012 van het Europees Parlement en de Raad van 21 november 2012 inzake kwaliteitsregelingen voor landbouwproducten en levensmiddelen (1), en met name artikel 52, lid 2,

Overwegende hetgeen volgt:

(1)

Overeenkomstig artikel 50, lid 2, onder a), van Verordening (EU) nr. 1151/2012 is de aanvraag van de Dominicaanse Republiek tot registratie van de naam „Café de Valdesia” bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie  (2).

(2)

Aangezien bij de Commissie geen bezwaren zijn ingediend overeenkomstig artikel 51 van Verordening (EU) nr. 1151/2012, moet de benaming „Café de Valdesia” worden ingeschreven in het register van beschermde oorsprongsbenamingen en beschermde geografische aanduidingen,

HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:

Artikel 1

De benaming „Café de Valdesia” (BOB) wordt ingeschreven in het register van beschermde oorsprongsbenamingen en beschermde geografische aanduidingen.

Met de in de eerste alinea vermelde benaming wordt een product aangeduid van categorie 1.8 (Andere in bijlage I bij het Verdrag genoemde producten (specerijen enz.)) als opgenomen in bijlage XI bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 668/2014 van de Commissie (3).

Artikel 2

Deze verordening treedt in werking op de twintigste dag na die van de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.

Gedaan te Brussel, 15 juni 2016.

Voor de Commissie,

namens de voorzitter,

Phil HOGAN

Lid van de Commissie


(1)  PB L 343 van 14.12.2012, blz. 1.

(2)  PB C 91 van 8.3.2016, blz. 15.

(3)  Uitvoeringsverordening (EU) nr. 668/2014 van de Commissie van 13 juni 2014 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EU) nr. 1151/2012 van het Europees Parlement en de Raad inzake kwaliteitsregelingen voor landbouwproducten en levensmiddelen (PB L 179 van 19.6.2014, blz. 36).


29.6.2016   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

L 170/4


UITVOERINGSVERORDENING (EU) 2016/1044 VAN DE COMMISSIE

van 15 juni 2016

tot inschrijving van een benaming in het register van beschermde oorsprongsbenamingen en beschermde geografische aanduidingen (Ginja de Óbidos e Alcobaça (BGA))

DE EUROPESE COMMISSIE,

Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie,

Gezien Verordening (EU) nr. 1151/2012 van het Europees Parlement en de Raad van 21 november 2012 inzake kwaliteitsregelingen voor landbouwproducten en levensmiddelen (1), en met name artikel 52, lid 2,

Overwegende hetgeen volgt:

(1)

Overeenkomstig artikel 50, lid 2, onder a), van Verordening (EU) nr. 1151/2012 is de aanvraag van Portugal tot registratie van de benaming „Ginja de Óbidos e Alcobaça” bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie  (2).

(2)

Aangezien bij de Commissie geen bezwaren zijn ingediend overeenkomstig artikel 51 van Verordening (EU) nr. 1151/2012, moet de benaming „Ginja de Óbidos e Alcobaça” worden ingeschreven in het register van beschermde oorsprongsbenamingen en beschermde geografische aanduidingen,

HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:

Artikel 1

De benaming „Ginja de Óbidos e Alcobaça” (BGA) wordt ingeschreven in het register van beschermde oorsprongsbenamingen en beschermde geografische aanduidingen.

Met de in de eerste alinea vermelde benaming wordt een product aangeduid van categorie 1.6. (Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt) als opgenomen in bijlage XI bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 668/2014 van de Commissie (3).

Artikel 2

Deze verordening treedt in werking op de twintigste dag na die van de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.

Gedaan te Brussel, 15 juni 2016.

Voor de Commissie,

namens de voorzitter,

Phil HOGAN

Lid van de Commissie


(1)  PB L 343 van 14.12.2012, blz. 1.

(2)  PB C 91 van 8.3.2016, blz. 12.

(3)  Uitvoeringsverordening (EU) nr. 668/2014 van de Commissie van 13 juni 2014 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EU) nr. 1151/2012 van het Europees Parlement en de Raad inzake kwaliteitsregelingen voor landbouwproducten en levensmiddelen (PB L 179 van 19.6.2014, blz. 36).


29.6.2016   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

L 170/5


UITVOERINGSVERORDENING (EU) 2016/1045 VAN DE COMMISSIE

van 28 juni 2016

tot intrekking van de aanvaarding van de verbintenis voor een producent-exporteur op grond van Uitvoeringsbesluit 2013/707/EU tot bevestiging van de aanvaarding van een verbintenis die is aangeboden in het kader van de antidumping- en de antisubsidieprocedure betreffende de invoer van fotovoltaïsche modules van kristallijn silicium en de belangrijkste componenten daarvan (cellen) van oorsprong uit of verzonden uit de Volksrepubliek China voor de periode waarin de definitieve maatregelen worden toegepast

DE EUROPESE COMMISSIE,

Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese,

Gezien Verordening (EG) nr. 1225/2009 van de Raad van 30 november 2009 betreffende beschermende maatregelen tegen invoer met dumping uit landen die geen lid zijn van de Europese Gemeenschap (1) („de antidumpingbasisverordening”), en met name artikel 8,

Gezien Verordening (EG) nr. 597/2009 van de Raad van 11 juni 2009 betreffende bescherming tegen invoer met subsidiëring uit landen die geen lid van de Europese Gemeenschap zijn (2) („de antisubsidiebasisverordening”), en met name artikel 13,

Met kennisgeving aan de lidstaten,

Overwegende hetgeen volgt:

A.   VERBINTENIS EN ANDERE BESTAANDE MAATREGELEN

(1)

Bij Verordening (EU) nr. 513/2013 (3) heeft de Europese Commissie („de Commissie”) een voorlopig antidumpingrecht ingesteld op fotovoltaïsche modules van kristallijn silicium („modules”) en de belangrijkste componenten daarvan (cellen en wafers) van oorsprong uit of verzonden uit de Volksrepubliek China („de VRC”) die in de Europese Unie („de Unie”) worden ingevoerd.

(2)

Een groep producenten-exporteurs heeft de Chinese Kamer van Koophandel voor de in- en uitvoer van machines en elektronische producten („CCCME”) opdracht gegeven om in hun naam bij de Commissie een prijsverbintenis in te dienen, wat zij heeft gedaan. Uit de bepalingen van die prijsverbintenis blijkt duidelijk dat het gaat om een bundel individuele prijsverbintenissen van elke producent-exporteur, die om praktische redenen worden gecoördineerd door de CCCME.

(3)

Bij Besluit 2013/423/EU (4) heeft de Commissie deze prijsverbintenis met betrekking tot het voorlopige antidumpingrecht aanvaard. Bij Verordening (EU) nr. 748/2013 (5) heeft de Commissie Verordening (EU) nr. 513/2013 gewijzigd om de technische wijzigingen in te voeren die door de aanvaarding van de verbintenis met betrekking tot het voorlopige antidumpingrecht nodig waren.

(4)

Bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 1238/2013 (6) heeft de Raad een definitief antidumpingrecht ingesteld op modules en cellen van oorsprong uit of verzonden uit de VRC („het betrokken product”) die in de Unie worden ingevoerd. Bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 1239/2013 (7) heeft de Raad eveneens een definitief compenserend recht ingesteld op het betrokken product dat in de Unie wordt ingevoerd.

(5)

Nadat de Commissie in kennis was gesteld van een gewijzigde versie van de door een groep van producenten-exporteurs („de producenten-exporteurs”) en de CCCME aangeboden prijsverbintenis, heeft zij bij Uitvoeringsbesluit 2013/707/EU (8) de aanvaarding van de gewijzigde prijsverbintenis („de verbintenis”) bevestigd voor de periode waarin de definitieve maatregelen worden toegepast. In de bijlage bij dat besluit is een lijst opgenomen van de producenten-exporteurs waarvoor de verbintenis werd aanvaard, waaronder Zhejiang Xiongtai Photovoltaic Technology Co. Ltd („Shinetime China”), samen met zijn verbonden onderneming in de Unie (Shinetime Solar GmbH, „Shinetime Europa”), samen vallend onder de aanvullende Taric-code B919.

(6)

Bij Uitvoeringsbesluit 2014/657/EU (9) heeft de Commissie een voorstel aanvaard van de groep producenten-exporteurs en de CCCME houdende verduidelijkingen omtrent de uitvoering van de verbintenis voor het betrokken product dat onder de verbintenis valt, namelijk modules en cellen van oorsprong uit of verzonden uit de VRC, momenteel ingedeeld onder de GN-codes ex 8541 40 90 (Taric-codes 8541409021, 8541409029, 8541409031 en 8541409039), geproduceerd door de producenten-exporteurs („onder de verbintenis vallend product”). De in overweging 4 bedoelde antidumping- en compenserende rechten en de verbintenis worden samen aangeduid als „maatregelen”.

(7)

Bij Uitvoeringsverordening (EU) 2015/866 (10) heeft de Commissie de aanvaarding van de verbintenis voor drie producenten-exporteurs ingetrokken.

(8)

Bij Uitvoeringsverordening (EU) 2015/1403 (11) heeft de Commissie de aanvaarding van de verbintenis voor een andere producent-exporteur ingetrokken.

(9)

Bij Uitvoeringsverordening (EU) 2015/2018 (12) heeft de Commissie de aanvaarding van de verbintenis voor twee producenten-exporteurs ingetrokken.

(10)

De Commissie heeft op grond van artikel 11, lid 2, van de antidumpingbasisverordening een nieuw onderzoek bij het vervallen van de maatregelen geopend met een bericht van opening dat op 5 december 2015 in het Publicatieblad van de Europese Unie  (13) is bekendgemaakt.

(11)

De Commissie heeft op grond van artikel 18 van de antisubsidiebasisverordening een nieuw onderzoek bij het vervallen van de maatregelen geopend met een bericht van opening dat op 5 december 2015 in het Publicatieblad van de Europese Unie  (14) is bekendgemaakt.

(12)

De Commissie heeft op grond van artikel 11, lid 3, van de antidumpingbasisverordening en artikel 19 van de antisubsidiebasisverordening ook een gedeeltelijk tussentijds nieuw onderzoek geopend met een bericht van opening dat op 5 december 2015 in het Publicatieblad van de Europese Unie  (15) is bekendgemaakt.

(13)

Bij Uitvoeringsverordening (EU) 2016/115 (16) heeft de Commissie de aanvaarding van de verbintenis voor een andere producent-exporteur ingetrokken.

(14)

Bij Uitvoeringsverordening (EU) 2016/185 (17) heeft de Commissie het bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 1238/2013 ingestelde definitieve antidumpingrecht op het betrokken product, van oorsprong uit of verzonden uit de Volksrepubliek China, uitgebreid tot het betrokken product, verzonden uit Maleisië en Taiwan, al dan niet aangegeven als van oorsprong uit Maleisië en Taiwan.

(15)

Bij Uitvoeringsverordening (EU) 2016/184 (18) heeft de Commissie het bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 1239/2013 ingestelde definitieve compenserende recht op het betrokken product, van oorsprong uit of verzonden uit de Volksrepubliek China, uitgebreid tot het betrokken product, verzonden uit Maleisië en Taiwan, al dan niet aangegeven als van oorsprong uit Maleisië en Taiwan.

B.   BEPALINGEN VAN DE VERBINTENIS

(16)

De producenten-exporteurs stemden er onder meer mee in om het onder de verbintenis vallende product binnen een in de verbintenis vastgesteld jaarlijks invoervolume („jaarlijks volume”) niet onder een bepaalde minimuminvoerprijs („MIP”) te verkopen aan de eerste onafhankelijke afnemer in de Unie.

(17)

In de verbintenis worden in een niet-uitputtende lijst de inbreuken op de verbintenis vastgesteld. In die lijst staat met name de afgifte van een handelsfactuur of wederverkoopfactuur waarvoor de onderliggende financiële transactie (bv. het werkelijk van de koper ontvangen bedrag, na eventuele correcties voor credit-/debetnota's en dergelijke) niet overeenstemt met de nominale waarde van de handelsfactuur.

De producent-exporteur is aansprakelijk voor inbreuken door zijn in de verbintenis bepaalde verbonden partijen.

(18)

De verbintenis verplicht de producenten-exporteurs ook om de Commissie elk kwartaal gedetailleerde informatie te verstrekken over hun uitvoer naar en wederverkoop in de Unie („de driemaandelijkse verslagen”). Dit houdt in dat de gegevens in die driemaandelijkse verslagen volledig en correct zijn, en dat de gerapporteerde transacties ten volle stroken met de bepalingen van de verbintenis.

(19)

Om de naleving van de verbintenis te waarborgen, hebben de producenten-exporteurs zich er bovendien toe verbonden alle gegevens te verschaffen die door de Commissie noodzakelijk worden geacht.

C.   TOEZICHT OP DE PRODUCENTEN-EXPORTEURS

(20)

Tijdens het toezicht op de naleving van de verbintenis heeft de Commissie de door Shinetime China en zijn verbonden onderneming in de Unie ingediende informatie betreffende de verbintenis geverifieerd. Op grond van artikel 8, lid 9, van de antidumpingbasisverordening en artikel 13, lid 9, van de antisubsidiebasisverordening heeft de Commissie ook bewijsmateriaal ontvangen van de douaneautoriteiten van een lidstaat.

(21)

De bevindingen in de overwegingen 22 tot en met 25 betreffen de problemen die met betrekking tot Shinetime China en zijn verbonden onderneming in de Unie zijn geconstateerd en die de Commissie ertoe nopen de aanvaarding van de verbintenis voor die producent-exporteur in te trekken.

D.   REDENEN OM DE AANVAARDING VAN DE VERBINTENIS IN TE TREKKEN

a)   Verkoop door Shinetime China

(22)

Uit het ontvangen bewijsmateriaal en de openbaar beschikbare informatie blijkt dat een beweerdelijk niet-verbonden importeur in de Unie en Shinetime Europa ten minste gedurende een bepaalde periode hetzelfde adres hebben gehad. Deze beweerdelijk niet-verbonden importeur heeft voor één transactie met betrekking tot zonnemodules twee wederverkoopfacturen aan zijn eindafnemer afgegeven: een factuur waarop de MIP in acht werd genomen en een andere factuur, waarop de MIP niet in acht werd genomen. Het factuurnummer, het volume van de modules en de productcodes van de onderneming waren identiek. De betaling van de eindafnemer in het kader van deze transactie gebeurde aan Shinetime China en kwam overeen met de waarde van de factuur waarop de MIP niet in acht werd genomen. Deze praktijk heeft in ten minste één geval plaatsgevonden.

(23)

Bovendien blijkt uit het ontvangen bewijsmateriaal dat de verbintenis nog op een andere wijze werd ontweken. Shinetime China heeft aan een niet-verbonden afnemer in de Unie een pro-formafactuur onder de MIP afgegeven. Die afnemer heeft het bedrag onder de MIP overgemaakt op de rekening van Shinetime China in Hongkong.

b)   Verkoop door Shinetime Europa

(24)

Uit het ontvangen bewijsmateriaal blijkt dat ook Shinetime Europa voor één transactie met betrekking tot zonnemodules twee wederverkoopfacturen heeft afgegeven aan de eerste niet-verbonden afnemer in de Unie: een factuur waarop de MIP in acht werd genomen en een andere factuur, waarop de MIP niet in acht werd genomen. Het factuurnummer, het volume van de modules en de productcodes van de onderneming waren identiek. De betaling van de eerste niet-verbonden afnemer in de Unie aan Shinetime Europa in het kader van deze transactie kwam overeen met de waarde van de factuur waarop de MIP niet in acht werd genomen.

(25)

Bovendien heeft Shinetime Europa voor de periode waarin de in overweging 24 bedoelde transactie heeft plaatsgevonden geen driemaandelijks verslag bij de Commissie ingediend.

(26)

De Commissie heeft het bewijsmateriaal en de niet-indiening onderzocht en heeft geconcludeerd dat er sprake is van schendingen van de verbintenis.

E.   ONGELDIGVERKLARING VAN DE VERBINTENISFACTUUR

(27)

Uit het ontvangen bewijsmateriaal blijkt dat de in overweging 24 bedoelde wederverkoopfactuur verband houdt met de volgende transactie:

Nummer van de handelsfactuur die betrekking heeft op de goederen die onder een verbintenis vallen:

Datum:

Afgegeven door:

Afgegeven aan:

XTSSG1501-004-CI

16 januari 2015

Zhejiang Xiongtai Photovoltaic Technology Co., Ltd

Shinetime Solar GmbH

Overeenkomstig artikel 3, lid 2, onder b), van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 1238/2013 van de Raad en artikel 2, lid 2, onder b), van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 1239/2013 van de Raad wordt deze factuur derhalve ongeldig verklaard. De op het ogenblik van de aanvaarding van de aangifte voor het vrije verkeer ontstane douaneschuld moet overeenkomstig artikel 105, leden 3 tot en met 6, van Verordening (EU) nr. 952/2013 van het Europees Parlement en van de Raad (19) door de nationale douaneautoriteiten worden teruggevorderd wanneer de intrekking van de verbintenis met betrekking tot Shinetime China, samen met zijn verbonden onderneming in de Unie, in werking treedt. De nationale douaneautoriteiten die verantwoordelijk zijn voor de inning van de rechten zullen daarvan in kennis worden gesteld.

In dit verband herinnert de Commissie eraan dat overeenkomstig artikel 3, lid 1, onder b), van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 1238/2013, gelezen in samenhang met bijlage III, punt 7, bij die verordening, en artikel 2, lid 1, onder b), van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 1239/2013, gelezen in samenhang met bijlage 2, punt 7, bij die verordening, invoer alleen van rechten is vrijgesteld indien op de handelsfactuur de prijs en de eventuele rabatten staan vermeld. Indien niet aan die voorwaarde is voldaan, zijn rechten verschuldigd, zelfs wanneer de Commissie de handelsfactuur die de goederen vergezelt niet ongeldig heeft verklaard.

F.   BEOORDELING VAN DE UITVOERBAARHEID VAN DE VERBINTENIS IN HAAR GEHEEL

(28)

In de verbintenis is bepaald dat een schending door een individuele producent-exporteur niet automatisch leidt tot de intrekking van de aanvaarding van de verbintenis voor alle producenten-exporteurs. In een dergelijk geval beoordeelt de Commissie de gevolgen van die specifieke schending voor de uitvoerbaarheid van de verbintenis voor alle producenten-exporteurs en de CCCME.

(29)

Bijgevolg heeft de Commissie onderzocht welke gevolgen de schendingen door Shinetime China en zijn verbonden onderneming in de Unie hebben voor de uitvoerbaarheid van de verbintenis voor alle producenten-exporteurs en de CCCME.

(30)

Voor de inbreuken is uitsluitend de producent-exporteur in kwestie verantwoordelijk; het toezicht heeft tot op heden geen systematische schendingen door een groot aantal producenten-exporteurs of de CCCME aan het licht gebracht.

(31)

De Commissie concludeert derhalve dat de algemene werking van de verbintenis niet wordt aangetast en dat er voor het ogenblik geen reden is om de aanvaarding van de verbintenis voor alle producenten-exporteurs en de CCCME in te trekken.

G.   SCHRIFTELIJKE OPMERKINGEN EN HOORZITTINGEN

(32)

De belanghebbenden zijn overeenkomstig artikel 8, lid 9, van de antidumpingbasisverordening en artikel 13, lid 9, van de antisubsidiebasisverordening in de gelegenheid gesteld om te worden gehoord en opmerkingen te maken. Shinetime China heeft namens Shinetime China en Shinetime Europa opmerkingen ingediend en is gehoord.

Authenticiteit van door Shinetime China en Shinetime Europa afgegeven facturen

(33)

Shinetime China heeft betwist dat Shinetime China en Shinetime Europa facturen en wederverkoopfacturen hebben afgegeven waarop de MIP niet in acht werd genomen. Shinetime China heeft verklaard dat overeenkomstig de interne voorschriften alle officiële facturen moeten worden ondertekend en verzegeld. Aangezien de in de overwegingen 23 en 24 bedoelde facturen niet waren ondertekend en verzegeld, was Shinetime China niet in staat om die facturen op te sporen in zijn systeem. Shinetime China heeft enkel bevestigd dat het één wederverkoopfactuur heeft afgegeven waarop de MIP in acht werd genomen.

(34)

De Commissie verwerpt dat argument. Over de vraag of de in de bovenstaande overwegingen bedoelde facturen officiële facturen van Shinetime China en officiële wederverkoopfacturen van Shinetime Europa zijn, heeft de Commissie zich niet uitgesproken.

(35)

Het argument van Shinetime China met betrekking tot de authenticiteit van die facturen is namelijk irrelevant. De Commissie heeft vastgesteld dat een niet-verbonden afnemer in de Unie in het kader van de in overweging 23 bedoelde transactie een bedrag onder de MIP heeft betaald aan Shinetime China. De Commissie baseert die vaststelling op briefwisseling die Shinetime China naar eigen zeggen wegens het vertrek van het betrokken personeel niet kon weerleggen. De Commissie is van mening dat de verklaring van Shinetime China op zich, namelijk dat het noch de desbetreffende briefwisseling, noch de betrokken factuur in zijn systeem kan opsporen en evenmin een rekening in Hongkong heeft, onvoldoende is om de bovenstaande conclusie te wijzigen.

(36)

Daarnaast heeft de Commissie vastgesteld dat de betaling van de eerste niet-verbonden afnemer in de Unie aan Shinetime Europa in het kader van de in overweging 24 bedoelde transactie overeenkomt met de waarde van de wederverkoopfactuur waarop de MIP niet in acht werd genomen. Hoewel Shinetime China heeft aangevoerd dat de afgegeven wederverkoopfactuur voor een bedrag onder de MIP niet authentiek is, was de onderliggende financiële transactie (bv. het daadwerkelijk van de koper ontvangen bedrag na eventuele aanpassingen voor credit- of debetnota's en dergelijke) derhalve niet in overeenstemming met de nominale waarde van de commerciële wederverkoopfactuur waarvan is aangetoond dat het de officiële wederverkoopfactuur van Shinetime Europa is. De argumenten van Shinetime China met betrekking tot de betaling van de factuur worden in de overwegingen 41 tot en met 48 behandeld.

Verkoop onder de MIP door Shinetime China

(37)

Shinetime China heeft aangevoerd dat de betaling die het van de in overweging 22 bedoelde beweerdelijk niet-verbonden importeur heeft ontvangen slechts een vooruitbetaling was. Om dat argument te staven, heeft Shinetime China de uitvoerdocumenten en een uittreksel uit het debiteurenboek met betrekking tot de beweerdelijk niet-verbonden importeur ingediend.

(38)

De Commissie verwerpt dat argument. Uit het van de nationale douaneautoriteiten ontvangen bewijsmateriaal blijkt dat de eindafnemer in de Unie de door de in overweging 22 bedoelde beweerdelijk niet-verbonden importeur afgegeven wederverkoopfactuur rechtstreeks aan Shinetime China heeft betaald. Bij die betaling (onder de MIP) aan Shinetime China werd naar het nummer van de door de beweerdelijk niet-verbonden importeur afgegeven wederverkoopfactuur verwezen.

(39)

Een uittreksel uit het debiteurenboek zonder verder bewijs van het verband tussen de van de beweerdelijk niet-verbonden importeur ontvangen betaling en de transactie van de eindafnemer in de Unie is irrelevant en weerlegt het aan Shinetime China bekendgemaakte bewijsmateriaal derhalve niet. Het argument met betrekking tot de mogelijke vooruitbetaling door de beweerdelijk niet-verbonden importeur is in dat opzicht ook irrelevant.

(40)

De Commissie blijft derhalve bij haar conclusie dat Shinetime China de verbintenis heeft geschonden door via een beweerdelijk niet-verbonden importeur in de Unie onder de MIP te verkopen.

Verkoop onder de MIP door Shinetime Europa

(41)

Shinetime China heeft aangevoerd dat de documentatie met betrekking tot de in overweging 24 bedoelde transactie in overeenstemming is met de vereisten van de verbintenis en dat de MIP in acht werd genomen. Shinetime China heeft de onderliggende uitvoerdocumenten en de douaneverklaring ingediend.

(42)

De Commissie verwerpt dat argument. De beweerdelijke naleving van de MIP op basis van dergelijke documenten is irrelevant voor de beoordeling of uit de onderliggende betalingstransactie blijkt dat de MIP daadwerkelijk in acht werd genomen.

(43)

Shinetime China heeft ook aangevoerd dat de betaling aan Shinetime Europa slechts een gedeeltelijke betaling was. Het saldo, inclusief een achterstandsrente, dat was verschuldigd door het staken van de bedrijfsactiviteiten van Shinetime Europa werd tien maanden later aan Shinetime China betaald. Shinetime China heeft de onderliggende betalingsbevestiging ingediend om zijn argument met betrekking tot de beweerdelijke gedeeltelijke betaling te staven.

(44)

De Commissie kan dat argument om de volgende redenen niet aanvaarden.

(45)

Ten eerste had de in de onderliggende wederverkoopfactuur bedoelde betalingsvoorwaarde duidelijk betrekking op een vooruitbetaling van 100 %. Bovendien werd bij de betaling van de niet-verbonden afnemer in de Unie niet verwezen naar een vooruitbetaling. Er werd integendeel verwezen naar de wederverkoopfactuur en de betaling kwam overeen met de waarde van de wederverkoopfactuur waarop de MIP niet in acht werd genomen.

(46)

Ten tweede blijkt uit de door Shinetime China ingediende afleveringsbon dat de zonnemodules daadwerkelijk aan de niet-verbonden afnemer in de Unie zijn geleverd, ondanks de niet-naleving van de betalingsvoorwaarde. Gedurende bijna tien maanden na de levering werd niet om betaling van het saldo verzocht.

(47)

Ten derde heeft Shinetime China, afgezien van de betalingsbevestiging voor de beweerdelijke gedeeltelijke betaling en de achterstandsrente, geen verder bewijsmateriaal ter staving van die bedragen (zoals een overeenkomst met de afnemer met betrekking tot de beweerdelijke gedeeltelijke betaling of een debetnota voor achterstandsrente) ingediend.

(48)

Ten slotte is geen van de beweerdelijke betalingsverzoeken, inclusief het verzoek om achterstandsrente, aan de Commissie gemeld.

(49)

De Commissie is derhalve van mening dat de argumenten van Shinetime China ongegrond zijn; zij blijft dan ook bij haar conclusie dat Shinetime Europa de verbintenis heeft geschonden door onder de MIP aan een niet-verbonden afnemer in de Unie te verkopen.

Niet-melding

(50)

Shinetime China heeft aangevoerd dat Shinetime Europa het betrokken driemaandelijkse verslag te laat heeft ingediend. Daarnaast heeft Shinetime China toegegeven dat de in overweging 24 bedoelde transactie niet aan de Commissie werd gemeld.

(51)

Ongeacht het feit dat Shinetime China zijn verplichting om de Commissie in kennis te stellen van het staken van de bedrijfsactiviteiten van Shinetime Europa niet heeft nageleefd, wijst de Commissie erop dat de meldingsplicht alle transacties in het desbetreffende kalenderkwartaal bestrijkt. Shinetime Europa heeft geen melding gemaakt van de in overweging 24 bedoelde transactie, die plaatsvond in het kwartaal voorafgaand aan de staking van zijn bedrijfsactiviteiten. De Commissie blijft dan ook bij haar conclusie dat Shinetime Europa de meldingsplicht in het kader van de verbintenis niet is nagekomen.

(52)

Shinetime China heeft ook aangevoerd dat de te late indiening van het kwartaalverslag niet volstaat om de in overweging 24 bedoelde transactie ongeldig te verklaren.

(53)

De Commissie wijst erop dat de redenen voor de ongeldigverklaring van de betrokken transactie in de overwegingen 24 en 27 worden uiteengezet. De te late indiening van het driemaandelijkse verslag, en met name het feit dat de betrokken transactie niet werd gemeld, vormen een inbreuk op de meldingsplicht uit hoofde van de verbintenis. Bij de beoordeling in verband met de ongeldigverklaring van de betrokken transactie wordt geen rekening gehouden met dergelijke inbreuken, hoewel zij voldoende grond vormen om de verbintenis voor Shinetime China in te trekken.

H.   INTREKKING VAN DE AANVAARDING VAN DE VERBINTENIS EN INSTELLING VAN DEFINITIEVE RECHTEN

(54)

Derhalve heeft de Commissie overeenkomstig artikel 8, lid 9, van de antidumpingbasisverordening, artikel 13, lid 9, van de antisubsidiebasisverordening en de bepalingen van de verbintenis geconcludeerd dat de aanvaarding van de verbintenis voor Shinetime China, samen met zijn verbonden onderneming in de Unie, moet worden ingetrokken.

(55)

Overeenkomstig artikel 8, lid 9, van de antidumpingbasisverordening en artikel 13, lid 9, van de antisubsidiebasisverordening zijn het definitieve antidumpingrecht dat is ingesteld bij artikel 1 van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 1238/2013 en het definitieve compenserende recht dat is ingesteld bij artikel 1 van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 1239/2013 automatisch van toepassing op het betrokken product van oorsprong uit of verzonden uit de VRC en vervaardigd door Shinetime China (aanvullende Taric-code: B919) vanaf de dag van inwerkingtreding van deze verordening.

(56)

Ter informatie bevat de tabel in de bijlage bij deze verordening de producenten-exporteurs waarvoor de aanvaarding van de verbintenis bij Uitvoeringsbesluit 2013/707/EU onverlet blijft,

HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:

Artikel 1

De aanvaarding van de verbintenis met betrekking tot Zhejiang Xiongtai Photovoltaic Technology Co. Ltd, samen met zijn verbonden onderneming in de Unie, samen vallend onder de aanvullende Taric-code B919, wordt ingetrokken.

Artikel 2

De op 16 januari 2015 door Zhejiang Xiongtai Photovoltaic Technology Co. Ltd aan Shinetime Solar GmbH afgegeven handelsfactuur nr. XTSSG1501-004-CI wordt ongeldig verklaard. Overeenkomstig artikel 3, lid 2, onder b), van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 1238/2013 van de Raad en artikel 2, lid 2, onder b), van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 1239/2013 van de Raad wordt de nationale douaneautoriteiten opgedragen de op het ogenblik van de aanvaarding van de aangifte voor het vrije verkeer ontstane douaneschuld terug te vorderen.

Artikel 3

Deze verordening treedt in werking op de dag na die van de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.

Gedaan te Brussel, 28 juni 2016.

Voor de Commissie

De voorzitter

Jean-Claude JUNCKER


(1)  PB L 343 van 22.12.2009, blz. 51.

(2)  PB L 188 van 18.7.2009, blz. 93.

(3)  PB L 152 van 5.6.2013, blz. 5.

(4)  PB L 209 van 3.8.2013, blz. 26.

(5)  PB L 209 van 3.8.2013, blz. 1.

(6)  PB L 325 van 5.12.2013, blz. 1.

(7)  PB L 325 van 5.12.2013, blz. 66.

(8)  PB L 325 van 5.12.2013, blz. 214.

(9)  PB L 270 van 11.9.2014, blz. 6.

(10)  PB L 139 van 5.6.2015, blz. 30.

(11)  PB L 218 van 19.8.2015, blz. 1.

(12)  PB L 295 van 12.11.2015, blz. 23.

(13)  PB C 405 van 5.12.2015, blz. 8.

(14)  PB C 405 van 5.12.2015, blz. 20.

(15)  PB C 405 van 5.12.2015, blz. 33.

(16)  PB L 23 van 29.1.2016, blz. 23.

(17)  PB L 37 van 12.2.2016, blz. 76.

(18)  PB L 37 van 12.2.2016, blz. 56.

(19)  PB L 269 van 10.10.2013, blz. 1.


BIJLAGE

Lijst van ondernemingen

Naam van de onderneming

Aanvullende Taric-code

Jiangsu Aide Solar Energy Technology Co. Ltd

B798

Alternative Energy (AE) Solar Co. Ltd

B799

Anhui Chaoqun Power Co. Ltd

B800

Anji DaSol Solar Energy Science & Technology Co. Ltd

B802

Anhui Schutten Solar Energy Co. Ltd

Quanjiao Jingkun Trade Co. Ltd

B801

Anhui Titan PV Co. Ltd

B803

Xi'an SunOasis (Prime) Company Limited

TBEA SOLAR CO. LTD

XINJIANG SANG'O SOLAR EQUIPMENT

B804

Changzhou NESL Solartech Co. Ltd

B806

Changzhou Shangyou Lianyi Electronic Co. Ltd

B807

CHINALAND SOLAR ENERGY CO. LTD

B808

ChangZhou EGing Photovoltaic Technology Co. Ltd

B811

CIXI CITY RIXING ELECTRONICS CO. LTD

ANHUI RINENG ZHONGTIAN SEMICONDUCTOR DEVELOPMENT CO. LTD

HUOSHAN KEBO ENERGY & TECHNOLOGY CO. LTD

B812

CNPV Dongying Solar Power Co. Ltd

B813

CSG PVtech Co. Ltd

B814

China Sunergy (Nanjing) Co. Ltd

CEEG Nanjing Renewable Energy Co. Ltd

CEEG (Shanghai) Solar Science Technology Co. Ltd

China Sunergy (Yangzhou) Co. Ltd

China Sunergy (Shanghai) Co. Ltd

B809

Delsolar (Wujiang) Ltd

B792

Dongfang Electric (Yixing) MAGI Solar Power Technology Co. Ltd

B816

EOPLLY New Energy Technology Co. Ltd

SHANGHAI EBEST SOLAR ENERGY TECHNOLOGY CO. LTD

JIANGSU EOPLLY IMPORT & EXPORT CO. LTD

B817

Era Solar Co. Ltd

B818

GD Solar Co. Ltd

B820

Greenway Solar-Tech (Shanghai) Co. Ltd

Greenway Solar-Tech (Huaian) Co. Ltd

B821

Konca Solar Cell Co. Ltd

Suzhou GCL Photovoltaic Technology Co. Ltd

Jiangsu GCL Silicon Material Technology Development Co. Ltd

Jiangsu Zhongneng Polysilicon Technology Development Co. Ltd

GCL-Poly (Suzhou) Energy Limited

GCL-Poly Solar Power System Integration (Taicang) Co. Ltd

GCL SOLAR POWER (SUZHOU) LIMITED

B850

Guodian Jintech Solar Energy Co. Ltd

B822

Hangzhou Bluesun New Material Co. Ltd

B824

Hanwha SolarOne (Qidong) Co. Ltd

B826

Hengdian Group DMEGC Magnetics Co. Ltd

B827

HENGJI PV-TECH ENERGY CO. LTD

B828

Himin Clean Energy Holdings Co. Ltd

B829

Jetion Solar (China) Co. Ltd

Junfeng Solar (Jiangsu) Co. Ltd

Jetion Solar (Jiangyin) Co. Ltd

B830

Jiangsu Green Power PV Co. Ltd

B831

Jiangsu Hosun Solar Power Co. Ltd

B832

Jiangsu Jiasheng Photovoltaic Technology Co. Ltd

B833

Jiangsu Runda PV Co. Ltd

B834

Jiangsu Sainty Photovoltaic Systems Co. Ltd

Jiangsu Sainty Machinery Imp. And Exp. Corp. Ltd

B835

Jiangsu Seraphim Solar System Co. Ltd

B836

Jiangsu Shunfeng Photovoltaic Technology Co. Ltd

Changzhou Shunfeng Photovoltaic Materials Co. Ltd

Jiangsu Shunfeng Photovoltaic Electronic Power Co. Ltd

B837

Jiangsu Sinski PV Co. Ltd

B838

Jiangsu Sunlink PV Technology Co. Ltd

B839

Jiangsu Zhongchao Solar Technology Co. Ltd

B840

Jiangxi Risun Solar Energy Co. Ltd

B841

Jiangxi LDK Solar Hi-Tech Co. Ltd

LDK Solar Hi-Tech (Nanchang) Co. Ltd

LDK Solar Hi-Tech (Suzhou) Co. Ltd

B793

Jiangyin Hareon Power Co. Ltd

Hareon Solar Technology Co. Ltd

Taicang Hareon Solar Co. Ltd

Hefei Hareon Solar Technology Co. Ltd

Jiangyin Xinhui Solar Energy Co. Ltd

Altusvia Energy (Taicang) Co. Ltd

B842

Jiangyin Shine Science and Technology Co. Ltd

B843

JingAo Solar Co.Ltd

Shanghai JA Solar Technology Co. Ltd

JA Solar Technology Yangzhou Co. Ltd

Hefei JA Solar Technology Co. Ltd

Shanghai JA Solar PV Technology Co. Ltd

B794

Jinko Solar Co. Ltd

Jinko Solar Import and Export Co. Ltd

ZHEJIANG JINKO SOLAR CO. LTD

ZHEJIANG JINKO SOLAR TRADING CO. LTD

B845

Jinzhou Yangguang Energy Co. Ltd

Jinzhou Huachang Photovoltaic Technology Co. Ltd

Jinzhou Jinmao Photovoltaic Technology Co. Ltd

Jinzhou Rixin Silicon Materials Co. Ltd

Jinzhou Youhua Silicon Materials Co. Ltd

B795

Juli New Energy Co. Ltd

B846

Jumao Photonic (Xiamen) Co. Ltd

B847

King-PV Technology Co. Ltd

B848

Kinve Solar Power Co. Ltd (Maanshan)

B849

Lightway Green New Energy Co. Ltd

Lightway Green New Energy(Zhuozhou) Co. Ltd

B851

MOTECH (SUZHOU) RENEWABLE ENERGY CO. LTD

B852

Nanjing Daqo New Energy Co. Ltd

B853

NICE SUN PV CO. LTD

LEVO SOLAR TECHNOLOGY CO. LTD

B854

Ningbo Huashun Solar Energy Technology Co. Ltd

B856

Ningbo Jinshi Solar Electrical Science & Technology Co. Ltd

B857

Ningbo Komaes Solar Technology Co. Ltd

B858

Ningbo Osda Solar Co. Ltd

B859

Ningbo Qixin Solar Electrical Appliance Co. Ltd

B860

Ningbo South New Energy Technology Co. Ltd

B861

Ningbo Sunbe Electric Ind Co. Ltd

B862

Ningbo Ulica Solar Science & Technology Co. Ltd

B863

Perfectenergy (Shanghai) Co. Ltd

B864

Perlight Solar Co. Ltd

B865

Phono Solar Technology Co. Ltd

Sumec Hardware & Tools Co. Ltd

B866

RISEN ENERGY CO. LTD

B868

SHANDONG LINUO PHOTOVOLTAIC HI-TECH CO. LTD

B869

SHANGHAI ALEX SOLAR ENERGY Science & TECHNOLOGY CO. LTD

SHANGHAI ALEX NEW ENERGY CO. LTD

B870

Shanghai BYD Co. Ltd

BYD(Shangluo)Industrial Co. Ltd

B871

Shanghai Chaori Solar Energy Science & Technology Co. Ltd

Shanghai Chaori International Trading Co. Ltd

B872

Propsolar (Zhejiang) New Energy Technology Co. Ltd

Shanghai Propsolar New Energy Co. Ltd

B873

SHANGHAI SHANGHONG ENERGY TECHNOLOGY CO. LTD

B874

SHANGHAI SOLAR ENERGY S&T CO. LTD

Shanghai Shenzhou New Energy Development Co. Ltd

Lianyungang Shenzhou New Energy Co. Ltd

B875

Shanghai ST Solar Co. Ltd

Jiangsu ST Solar Co. Ltd

B876

Shenzhen Sacred Industry Co.Ltd

B878

Shenzhen Topray Solar Co. Ltd

Shanxi Topray Solar Co. Ltd

Leshan Topray Cell Co. Ltd

B880

Sopray Energy Co. Ltd

Shanghai Sopray New Energy Co. Ltd

B881

SUN EARTH SOLAR POWER CO. LTD

NINGBO SUN EARTH SOLAR POWER CO. LTD

Ningbo Sun Earth Solar Energy Co. Ltd

B882

SUZHOU SHENGLONG PV-TECH CO. LTD

B883

TDG Holding Co. Ltd

B884

Tianwei New Energy Holdings Co. Ltd

Tianwei New Energy (Chengdu) PV Module Co. Ltd

Tianwei New Energy (Yangzhou) Co. Ltd

B885

Wenzhou Jingri Electrical and Mechanical Co. Ltd

B886

Shanghai Topsolar Green Energy Co. Ltd

B877

Shenzhen Sungold Solar Co. Ltd

B879

Wuhu Zhongfu PV Co. Ltd

B889

Wuxi Saijing Solar Co. Ltd

B890

Wuxi Shangpin Solar Energy Science and Technology Co. Ltd

B891

Wuxi Solar Innova PV Co. Ltd

B892

Wuxi Suntech Power Co. Ltd

Suntech Power Co. Ltd

Wuxi Sunshine Power Co. Ltd

Luoyang Suntech Power Co. Ltd

Zhenjiang Rietech New Energy Science Technology Co. Ltd

Zhenjiang Ren De New Energy Science Technology Co. Ltd

B796

Wuxi Taichang Electronic Co. Ltd

Wuxi Machinery & Equipment Import & Export Co. Ltd

Wuxi Taichen Machinery & Equipment Co. Ltd

B893

Xi'an Huanghe Photovoltaic Technology Co. Ltd

State-run Huanghe Machine-Building Factory Import and Export Corporation

Shanghai Huanghe Fengjia Photovoltaic Technology Co. Ltd

B896

Xi'an LONGi Silicon Materials Corp.

Wuxi LONGi Silicon Materials Co. Ltd

B897

Years Solar Co. Ltd

B898

Yingli Energy (China) Co. Ltd

Baoding Tianwei Yingli New Energy Resources Co. Ltd

Hainan Yingli New Energy Resources Co. Ltd

Hengshui Yingli New Energy Resources Co. Ltd

Tianjin Yingli New Energy Resources Co. Ltd

Lixian Yingli New Energy Resources Co. Ltd

Baoding Jiasheng Photovoltaic Technology Co. Ltd

Beijing Tianneng Yingli New Energy Resources Co. Ltd

Yingli Energy (Beijing) Co. Ltd

B797

Yuhuan BLD Solar Technology Co. Ltd

Zhejiang BLD Solar Technology Co. Ltd

B899

Yuhuan Sinosola Science & Technology Co.Ltd

B900

Zhangjiagang City SEG PV Co. Ltd

B902

Zhejiang Fengsheng Electrical Co. Ltd

B903

Zhejiang Global Photovoltaic Technology Co. Ltd

B904

Zhejiang Heda Solar Technology Co. Ltd

B905

Zhejiang Jiutai New Energy Co. Ltd

Zhejiang Topoint Photovoltaic Co. Ltd

B906

Zhejiang Kingdom Solar Energy Technic Co. Ltd

B907

Zhejiang Koly Energy Co. Ltd

B908

Zhejiang Mega Solar Energy Co. Ltd

Zhejiang Fortune Photovoltaic Co. Ltd

B910

Zhejiang Shuqimeng Photovoltaic Technology Co. Ltd

B911

Zhejiang Shinew Photoelectronic Technology Co. Ltd

B912

Zhejiang Sunflower Light Energy Science & Technology Limited Liability Company

Zhejiang Yauchong Light Energy Science & Technology Co. Ltd

B914

Zhejiang Sunrupu New Energy Co. Ltd

B915

Zhejiang Tianming Solar Technology Co. Ltd

B916

Zhejiang Trunsun Solar Co. Ltd

Zhejiang Beyondsun PV Co. Ltd

B917

Zhejiang Wanxiang Solar Co. Ltd

WANXIANG IMPORT & EXPORT CO LTD

B918

ZHEJIANG YUANZHONG SOLAR CO. LTD

B920

Zhongli Talesun Solar Co. Ltd

B922


29.6.2016   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

L 170/19


UITVOERINGSVERORDENING (EU) 2016/1046 VAN DE COMMISSIE

van 28 juni 2016

tot instelling van een definitief antidumpingrecht op bepaald molybdeendraad van oorsprong uit de Volksrepubliek China naar aanleiding van een nieuw onderzoek in verband met het vervallen van de maatregelen op grond van artikel 11, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1225/2009

DE EUROPESE COMMISSIE,

Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie,

Gezien Verordening (EG) nr. 1225/2009 van de Raad van 30 november 2009 betreffende beschermende maatregelen tegen invoer met dumping uit landen die geen lid zijn van de Europese Gemeenschap (1) („de basisverordening”), en met name artikel 11, lid 2,

Overwegende hetgeen volgt:

A.   PROCEDURE

1.   Geldende maatregelen

(1)

Na een antidumpingonderzoek („het oorspronkelijke onderzoek”) overeenkomstig artikel 5 van de basisverordening heeft de Raad bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 511/2010 van de Raad (2) („de oorspronkelijke maatregelen”) een definitief antidumpingrecht ingesteld op bepaald molybdeendraad van oorsprong uit de Volksrepubliek China („de VRC” of „het betrokken land”).

(2)

De oorspronkelijke maatregelen bestonden uit een ad-valoremrecht van 64,3 %.

(3)

In 2012 en 2013 werden de oorspronkelijke maatregelen na twee antiontwijkingsonderzoeken eerst uitgebreid naar de invoer van molybdeendraad verzonden vanuit Maleisië (3) en vervolgens naar de invoer van molybdeendraad uit de VRC met ten minste 97 gewichtspercenten molybdeen en een grootste afmeting der dwarsdoorsnede van meer dan 1,35 mm doch niet meer dan 4,0 mm (4). Na een derde antiontwijkingsonderzoek werden de maatregelen op 30 oktober 2015 uitgebreid naar molybdeendraad met ten minste 97 gewichtspercenten molybdeen en een grootste afmeting der dwarsdoorsnede van meer dan 4,0 mm doch niet meer dan 11,0 mm (5).

2.   Opening van een nieuw onderzoek in verband met het vervallen van de maatregelen

(4)

Na de bekendmaking van een bericht dat de geldende antidumpingmaatregelen op korte termijn zouden vervallen (6), heeft de Commissie een op artikel 11, lid 2, van de basisverordening gebaseerd verzoek ontvangen om een nieuw onderzoek in verband met het vervallen van de maatregelen in te stellen.

(5)

Het verzoek werd ingediend door Plansee SE („de indiener van het verzoek”), de belangrijkste producent van molybdeendraad in de Unie, verantwoordelijk voor 90 % van de totale productie in de Unie.

(6)

Het verzoek werd ingediend omdat het vervallen van de maatregelen waarschijnlijk zou leiden tot herhaling van dumping en herhaling van schade voor de bedrijfstak van de Unie.

(7)

Op 12 juni 2015 heeft de Commissie een op artikel 11, lid 2, van de basisverordening gebaseerd nieuw onderzoek in verband met het vervallen van de maatregelen ingesteld om te bepalen of het vervallen van de maatregelen waarschijnlijk zal leiden tot een voortzetting of herhaling van dumping en schade. Het bericht is gepubliceerd in het Publicatieblad van de Europese Unie  (7) („bericht van opening”).

3.   Belanghebbende partijen

(8)

In het bericht van opening werden de belanghebbende partijen uitgenodigd om met de Commissie contact op te nemen om aan het onderzoek mee te werken. Bovendien heeft de Commissie de indiener van het verzoek, andere haar bekende producenten in de Unie, producenten-exporteurs, importeurs en haar bekende betrokken gebruikers in de Unie en de Chinese autoriteiten specifiek op de hoogte gesteld van de opening van het nieuwe onderzoek en hun verzocht eraan deel te nemen.

(9)

Alle belanghebbende partijen werden in de gelegenheid gesteld opmerkingen te maken over de opening van het nieuwe onderzoek en te verzoeken om te worden gehoord door de Commissie en/of de raadadviseur-auditeur in handelsprocedures.

3.1.   Steekproeven

(10)

In het bericht van opening heeft de Commissie verklaard dat zij mogelijk een steekproef van belanghebbende partijen zou samenstellen overeenkomstig artikel 17 van de basisverordening.

a)   Steekproef van importeurs

(11)

Om de Commissie in staat te stellen te beslissen of een steekproef noodzakelijk was en, zo ja, deze samen te stellen, werden alle niet-verbonden importeurs verzocht de in het bericht van opening vermelde informatie te verstrekken.

(12)

Geen enkele importeur heeft zich aangemeld om de in het bericht van opening gevraagde informatie te verstrekken.

b)   Steekproef van producenten-exporteurs in de VRC

(13)

Gezien het grote aantal producenten-exporteurs in de VRC, werd in het bericht van opening overwogen een steekproef samen te stellen.

(14)

Om de Commissie in staat te stellen te beslissen of een steekproef noodzakelijk was en, zo ja, deze samen te stellen, werden alle producenten-exporteurs in de VRC verzocht de in het bericht van opening gevraagde informatie te verstrekken. Daarnaast heeft de Commissie de Vertegenwoordiging van de VRC bij de Europese Unie verzocht mogelijke andere producenten-exporteurs die geïnteresseerd zouden kunnen zijn in medewerking aan het onderzoek, op te sporen en/of met hen contact op te nemen.

(15)

Slechts één bedrijf in de VRC heeft een ingevuld steekproefformulier ingediend, op 29 juni 2015. De informatie die door dit bedrijf werd verstrekt, wees echter niet op uitvoer van het betrokken product naar de Unie, zoals omschreven in overweging 23. Er was alleen sprake van de uitvoer van andere soorten molybdeendraad met een grootste afmeting der dwarsdoorsnede van meer dan 4,0 mm. Het bedrijf werd vervolgens op 25 augustus 2015 uitgenodigd om opmerkingen of informatie in te dienen in het kader van het nieuwe onderzoek in verband met het vervallen van de maatregelen. Het bedrijf is echter niet op die uitnodiging ingegaan. Bovendien was het bedrijf in kwestie in die fase van het onderzoek betrokken in het antiontwijkingsonderzoek dat geleid heeft tot de vaststelling van Verordening (EU) 2015/1952. Op basis van al deze overwegingen vond de Commissie dat het bedrijf niet in een steekproef mocht worden opgenomen.

(16)

Aangezien er zich geen andere Chinese producenten-exporteurs hebben gemeld, werd een steekproef niet nodig geacht.

3.2.   Vragenlijsten en controles ter plaatse

(17)

De Commissie heeft alle informatie verzameld en gecontroleerd die zij nodig achtte om vast te stellen of voortzetting of herhaling van dumping en de daaruit voortvloeiende schade waarschijnlijk was en om het belang van de Unie te bepalen.

(18)

De Commissie heeft de twee bekende producenten in de Unie een vragenlijst toegezonden. Een producent in de Unie, Plansee SE, die verantwoordelijk is voor 90 % van de totale verkoop van de bedrijfstak van de Unie, vulde de vragenlijst in. De andere producent in de Unie liet op 11 mei 2015 weten neutraal te willen blijven met betrekking tot het onderzoek en beantwoordde de vragenlijst die hij op 12 juni 2015 ontving daarom niet.

(19)

Er werden geen vragenlijsten verzonden naar Chinese producenten-exporteurs, aangezien geen van hen zich heeft gemeld, zoals is toegelicht in de overwegingen 13 en 16.

(20)

De Commissie heeft vragenlijsten verzonden naar de negen gebruikers die zich gemeld hebben na de opening van het onderzoek en heeft vijf antwoorden ontvangen van de gebruikers van het onderzochte product.

(21)

Op grond van artikel 16 van de basisverordening is er bij de Europese producent Plansee SE in Oostenrijk ter plaatse een controlebezoek verricht.

4.   Tijdvak van het nieuwe onderzoek en beoordelingsperiode

(22)

Het onderzoek naar de waarschijnlijkheid van voortzetting of herhaling van dumping had betrekking op de periode van 1 april 2014 tot en met 31 maart 2015 („het tijdvak van het nieuwe onderzoek”). Het onderzoek van de ontwikkelingen die relevant zijn voor de beoordeling van de waarschijnlijkheid van voortzetting of herhaling van schade had betrekking op de periode van 1 januari 2012 tot het eind van het tijdvak van het nieuwe onderzoek („de beoordelingsperiode”).

B.   BETROKKEN PRODUCT EN SOORTGELIJK PRODUCT

1.   Betrokken product

(23)

Het betrokken product is molybdeendraad met ten minste 99,95 gewichtspercenten molybdeen en een grootste afmeting der dwarsdoorsnede van meer dan 1,35 mm doch niet meer dan 4,0 mm in diameter, van oorsprong uit de Volksrepubliek China, momenteel ingedeeld onder GN-code ex 8102 96 00.

2.   Soortgelijk product

(24)

Uit het onderzoek is gebleken dat de volgende producten dezelfde fysische en chemische basiseigenschappen hebben en voor dezelfde basisdoeleinden worden gebruikt:

het betrokken product;

het door de bedrijfstak van de Unie in de Unie vervaardigde en verkochte product.

(25)

De Commissie heeft geconcludeerd dat deze producten soortgelijke producten zijn in de zin van artikel 1, lid 4, van de basisverordening.

C.   WAARSCHIJNLIJKHEID VAN VOORTZETTING OF HERHALING VAN DUMPING

1.   Inleidende opmerkingen

(26)

Overeenkomstig artikel 11, lid 2, van de basisverordening is nagegaan of er sprake was van dumping en of het vervallen van de geldende maatregelen waarschijnlijk tot voortzetting of herhaling van dumping zou leiden.

(27)

Zoals reeds werd opgemerkt in overweging 16 heeft geen enkele Chinese producent-exporteur meegewerkt aan het huidige onderzoek, zodat overeenkomstig artikel 18 van de basisverordening gebruik moest worden gemaakt van de beschikbare gegevens.

(28)

De Chinese autoriteiten werden dienovereenkomstig in kennis gesteld dat de Commissie, als gevolg van de niet-medewerking van de Chinese producenten-exporteurs, artikel 18 van de basisverordening kon toepassen op de bevindingen in verband met de VRC. Er werd hierop geen reactie ontvangen.

(29)

Overeenkomstig artikel 18, lid 1, van de basisverordening zijn op basis daarvan de hieronder uiteengezette bevindingen met betrekking tot de waarschijnlijkheid van de voortzetting of herhaling van dumping gebaseerd op de beschikbare gegevens. Daartoe werd gebruikgemaakt van het verzoek om een nieuw onderzoek in verband met het vervallen van de maatregelen, statistieken van Eurostat, de gegevens die zijn verzameld door lidstaten overeenkomstig artikel 14, lid 6, van de basisverordening („de databank van artikel 14, lid 6”) en de gegevens die tijdens de vorige zaken voor hetzelfde product (zie overweging 3) zijn verzameld. Ook de gegevensbank van de Chinese uitvoerstatistieken is onderzocht. Uit de analyse kwam echter naar voren dat de coderingsstructuur daarvan voor het betrokken product niet exact genoeg was om bruikbare informatie te verschaffen. Daarom kon er geen gebruik worden gemaakt van deze informatiebron.

2.   Dumping in het tijdvak van het nieuwe onderzoek

2.1.   Referentieland

(30)

Overeenkomstig artikel 2, lid 7, onder a), van de basisverordening moet de normale waarde worden vastgesteld op basis van de prijs of de berekende waarde in een derde land met een markteconomie. Daartoe moest een derde land met een markteconomie worden gekozen („het referentieland”).

(31)

De Verenigde Staten werd bij het oorspronkelijke onderzoek als referentieland gekozen. In het bericht van opening van het huidige onderzoek stelde de Commissie voor om India te gebruiken als referentieland, aangezien de producent in de VS na het onderzoektijdvak van het oorspronkelijke onderzoek gestopt is met het produceren van molybdeendraad. De Commissie heeft de belanghebbende partijen om opmerkingen over de geschiktheid van deze keuze verzocht, maar geen van de partijen heeft opmerkingen ingediend.

(32)

De Commissie heeft gezocht naar informatie over producenten van molybdeendraad in andere potentiële referentielanden en heeft contact opgenomen met India, Japan, Mexico, Oekraïne en de VS om alle bekende producenten van molybdeendraad in deze landen te vragen de nodige informatie te verstrekken.

(33)

Geen van de bedrijven in deze landen waarmee contact is opgenomen, heeft toegezegd aan het onderzoek mee te werken. Daarnaast lijken er geen andere landen te zijn waar molybdeendraad wordt geproduceerd. Daarom zag de Commissie zich gedwongen zich op de markt van de Unie te richten als enige mogelijkheid om de normale waarde te bepalen, overeenkomstig artikel 2, lid 7, onder a), van de basisverordening.

2.2.   Normale waarde

(34)

De informatie met betrekking tot de productie en verkoop van het soortgelijke product op de markt van de Unie, die werd ontvangen van beide Europese producenten, is gebruikt als basis om de normale waarde te bepalen die van toepassing is op producenten-exporteurs in de VRC.

(35)

Overeenkomstig artikel 2, lid 2, van de basisverordening heeft de Commissie eerst onderzocht of de totale omvang van de verkoop door de bedrijfstak van de Unie van het soortgelijke product op de markt van de Unie in het tijdvak van het nieuwe onderzoek representatief was. Deze verkoop werd representatief geacht indien de totale omvang van de verkoop aan onafhankelijke afnemers ten minste 5 % vertegenwoordigde van de totale omvang van de Chinese uitvoer van het betrokken product naar de Unie in het tijdvak van het nieuwe onderzoek. Op basis hiervan was de verkoop van het soortgelijke product door de bedrijfstak van de Unie op de markt van de Unie representatief.

(36)

Het onderzoek heeft aangetoond dat de gewogen gemiddelde verkoopprijs van de bedrijfstak van de Unie winstgevend was in het tijdvak van het nieuwe onderzoek en dat er dus van kan worden uitgegaan dat deze in het kader van normale handelstransacties in de zin van artikel 2, lid 4, van de basisverordening tot stand is gekomen.

(37)

De verkoop van de bedrijfstak van de Unie op de markt van de Unie was in het tijdvak van het nieuwe onderzoek winstgevend en de hoeveelheden waren representatief. Daarom is de normale waarde gebaseerd op de verkoopprijs van het soortgelijke product dat door de bedrijfstak van de Unie in rekening werd gebracht aan onafhankelijke afnemers in de Unie.

2.3.   Uitvoerprijs

(38)

Zoals in overweging 27 wordt aangegeven, is de uitvoerprijs als gevolg van de niet-medewerking van de Chinese producenten-exporteurs en overeenkomstig artikel 18 van de basisverordening, gebaseerd op de beschikbare gegevens, namelijk op de informatie uit de databank van artikel 14, lid 6, getoetst aan de informatie die is verstrekt in het kader van het verzoek en statistieken van Eurostat.

2.4.   Vergelijking

(39)

De Commissie heeft de normale waarde en de uitvoerprijs vergeleken in het stadium af fabriek. Wegens het gebrek aan medewerking van de Chinese producenten-exporteurs kon niet worden vastgesteld welke productsoorten uit de VRC worden uitgevoerd. Bijgevolg kon geen vergelijking per productsoort worden gemaakt. Waar dat met het oog op een billijke vergelijking gerechtvaardigd was, is overeenkomstig artikel 2, lid 10, van de basisverordening op de normale waarde en de uitvoerprijs een correctie toegepast voor verschillen die van invloed zijn op de prijzen en de vergelijkbaarheid daarvan. Op basis van informatie die werd verzameld tijdens het oorspronkelijke onderzoek zijn correcties toegepast voor transportkosten (binnenlands en over zee), verzekeringskosten en kosten voor de douaneafhandeling.

2.5.   Dumpingmarge

(40)

Overeenkomstig artikel 2, leden 11 en 12, van de basisverordening heeft de Commissie de gewogen gemiddelde normale waarde vergeleken met de gewogen gemiddelde uitvoerprijs, vastgesteld zoals hierboven vermeld.

(41)

Op basis hiervan bedraagt de gewogen gemiddelde dumpingmarge, uitgedrukt als percentage van kosten, verzekering en vracht (cif-prijs), grens Unie, vóór inklaring, 49,6 %.

3.   Ontwikkeling van de invoer indien de maatregelen worden ingetrokken

(42)

Na te hebben vastgesteld dat er in het tijdvak van het nieuwe onderzoek sprake was van dumping, heeft de Commissie geanalyseerd of het waarschijnlijk was dat de dumping zou worden voortgezet indien de maatregelen zouden komen te vervallen. De volgende elementen zijn onderzocht: de productiecapaciteit en de reservecapaciteit in de VRC, het Chinese uitvoergedrag in andere derde landen en de aantrekkelijkheid van de markt van de Unie.

3.1.   Productiecapaciteit en reservecapaciteit in de VRC

(43)

Aangezien er geen openbaar toegankelijke informatie beschikbaar was en de Chinese producenten-exporteurs niet bereid waren mee te werken, werden de productiecapaciteit en reservecapaciteit in de VRC bepaald aan de hand van ramingen die de indiener in zijn verzoek heeft verstrekt op basis van zijn kennis van de markt. Deze ramingen konden worden getoetst aan gegevens die werden verzameld tijdens het oorspronkelijke onderzoek en het in overweging 3 genoemde antiontwijkingsonderzoek dat in oktober 2015 werd afgerond, en bleken redelijk te zijn.

(44)

Op basis hiervan was de productiecapaciteit in het tijdvak van het nieuwe onderzoek ongeveer 3 400 ton, de reële productie ongeveer 750 ton en de reservecapaciteit dus ongeveer 2 650 ton. De geraamde reservecapaciteit was in het tijdvak van het nieuwe onderzoek meerdere malen groter dan het verbruik in de Unie. Gezien de aantrekkelijkheid van de markt van de Unie, zoals beschreven in de overwegingen 48 en 50, is het waarschijnlijk dat een groot deel van deze reservecapaciteit zal worden gebruikt om te produceren voor uitvoer naar de Unie.

(45)

De geraamde grote reservecapaciteit in de VRC doet vermoeden dat de Chinese producenten hun uitvoer aanzienlijk kunnen verhogen. Het verbruik van molybdeendraad is in hoge mate afhankelijk van de productie van handgeschakelde versnellingsbakken voor auto- en vrachtwagenfabrikanten. Het verbruik van molybdeendraad op de Chinese binnenlandse markt zou kunnen toenemen als gevolg van de verwachte groei in de automobielindustrie in de VRC, maar de reservecapaciteit is hoe dan ook veel groter dan het verbruik in de Unie. Daarom is het, zelfs als ervan wordt uitgegaan dat het binnenlandse verbruik in de VRC toeneemt, waarschijnlijk dat de reservecapaciteit aanzienlijk zal blijven, wat een groot potentieel voor uitvoer oplevert. Daarnaast is de kans klein dat de vraag in andere markten waar veel auto's worden gefabriceerd, zoals de VS, Japan, Korea en Zuid-Amerika, en bijgevolg het bedrijfspotentieel in deze markten, zal toenemen, aangezien deze fabrikanten zich vooral richten op automatische versnellingsbakken en dus geen molybdeendraad gebruiken.

(46)

Daarom zullen Chinese exporteurs, indien de maatregelen in de Unie komen te vervallen, sterk geneigd zijn hun uitvoer te verleggen naar de markt van de Unie, aangezien er in de VRC een grote reservecapaciteit bestaat, er een beperkte vraag is naar het product op andere derde markten en een groot gedeelte van de reservecapaciteit niet zal worden geabsorbeerd door de binnenlandse vraag in de VRC.

3.2.   Het Chinese uitvoergedrag in andere derde landen

(47)

Er is geen openbare informatie beschikbaar over de gemiddelde prijzen van de Chinese uitvoer naar de markten van derde landen. De indiener heeft twee offertes van Chinese uitvoerprijzen naar derde markten voorgelegd voor een totale hoeveelheid van 20 ton, wat overeenkomt met ongeveer 6 % van het verbruik in de Unie. In deze offertes worden lagere prijzen genoemd dan de huidige prijzen in de Unie. Daarnaast gaf het in overweging 15 vermelde Chinese bedrijf in het steekproefformulier aan een verwaarloosbare hoeveelheid molybdeendraad met een grootste afmeting der dwarsdoorsnede van meer dan 4,0 mm te hebben verkocht aan Zuid-Korea, tegen een prijs die lager is dan het huidige prijsniveau in de Unie.

3.3.   Aantrekkelijkheid van de markt van de Unie

(48)

Het onderzoek heeft aangetoond dat de Chinese producenten-exporteurs in de beoordelingsperiode hun toch al aanzienlijke marktaandeel en invoervolume op de markt van de Unie hebben kunnen uitbreiden met respectievelijk 7 % en 9 %, zoals wordt toegelicht in tabel 2 hieronder, mede dankzij de bewezen ontwijkingspraktijken die zij in het verleden hebben toegepast en die worden genoemd in overweging 3. Het Chinese marktaandeel bedroeg in de beoordelingsperiode tussen 15 % en 35 %.

(49)

De ontwijkingspraktijken in het verleden, het toegenomen marktaandeel in de beoordelingsperiode en de grootte ervan zijn een duidelijk teken dat de markt van de Unie voor Chinese exporteurs nog steeds aantrekkelijk is.

(50)

Blijkens de informatie die door de indiener werd ingediend, zijn de prijzen van de Chinese uitvoer naar de markt van de Unie hoger dan de prijzen van de Chinese uitvoer naar andere derde markten. Dit geeft aan dat de markt van de Unie aantrekkelijk is wat het prijsniveau betreft en dat uitvoer naar de Unie dus tot hogere winsten leidt. Daarnaast is de uitvoer van molybdeendraad, zoals uitgelegd in overweging 45, gezien de technische verschillen tussen autofabrikanten op de verschillende grote productiemarkten, beperkt tot de markten waar de automobielsector gebruikmaakt van handgeschakelde versnellingsbakken, en van deze markten is de Unie een van de grootste. De markt van de Unie blijft inderdaad de grootste markt voor molybdeendraad als gevolg van haar sterk ontwikkelde auto- en vrachtwagenindustrie waarin nog steeds wordt gebruikgemaakt van handgeschakelde versnellingsbakken.

3.4.   Conclusie betreffende de waarschijnlijkheid van voortzetting van dumping

(51)

Er kan dus worden geconcludeerd dat de grote geraamde reservecapaciteit in de VRC, het daaruit voortvloeiende vermogen van de Chinese producenten-exporteurs om hun productievolumes en rechtstreekse verkoop aan de Unie te vergroten en de aantrekkelijkheid van de markt van de Unie aantonen dat het laten vervallen van de maatregelen waarschijnlijk zal leiden tot een aanzienlijke toename van de uitvoer naar de Unie. Gezien de dumpingmarge die werd vastgesteld in het tijdvak van het nieuwe onderzoek, is het ook waarschijnlijk dat de toekomstige uitvoer met aanzienlijke dumping zal worden aangeboden. Het wordt dan ook zeer waarschijnlijk geacht dat de dumping zal worden voortgezet indien de huidige maatregelen zouden komen te vervallen.

D.   WAARSCHIJNLIJKHEID VAN VOORTZETTING OF HERHALING VAN SCHADE

1.   Definitie van de bedrijfstak van de Unie en de productie in de Unie

(52)

In de bedrijfstak van de Unie hebben sinds het oorspronkelijke onderzoek geen belangrijke structurele veranderingen plaatsgevonden. In het tijdvak van het nieuwe onderzoek werd het soortgelijke product vervaardigd door twee bekende producenten in de Unie. Zij vormen de bedrijfstak van de Unie in de zin van artikel 4, lid 1, van de basisverordening.

2.   Verbruik in de EU

(53)

De Commissie heeft het verbruik in de Unie bepaald door i) het verkoopvolume op de markt van de Unie door de twee producenten in de Unie op te tellen bij ii) het totale invoervolume. Het invoervolume uit de VRC werd berekend door de invoervolumes uit de databank van artikel 14, lid 6, en de volumes van het tijdens het laatste antiontwijkingsonderzoek geïdentificeerde molybdeendraad waarbij sprake was van ontwijking bij elkaar op te tellen, aangezien Verordening (EU) 2015/1952 de samengestelde gegevens bevat van de vorige twee antiontwijkingsonderzoeken waarnaar in overweging 3 wordt verwezen en daarom gebaseerd is op de meest volledige dataset. In de beoordelingsperiode heeft geen invoer uit andere derde landen plaatsgevonden.

(54)

Aangezien de bedrijfstak van de Unie uit slechts twee producenten bestaat, dienden alle cijfers met het oog op de vertrouwelijkheid in geïndexeerde vorm of als orde van grootte te worden gepresenteerd.

(55)

Het aldus vastgestelde verbruik in de Unie heeft zich als volgt ontwikkeld:

Tabel 1

Geïndexeerd verbruik in de Unie

 

2012

2013

2014

Tijdvak van het nieuwe onderzoek

Index (2012 = 100)

100

104

103

102

Bron:

gegevens van de bedrijfstak van de unie, databank van artikel 14, lid 6, laatste onderzoek naar ontwijking, Eurostat.

(56)

Tijdens de beoordelingsperiode bleef het verbruik in de Unie relatief stabiel: het steeg met slechts 2 %. Meer specifiek steeg het verbruik in de Unie met 4 % tot 2013 en daalde het vervolgens licht met 2 % tussen 2013 en het tijdvak van het nieuwe onderzoek.

(57)

Het relatief stabiele verbruik van molybdeendraad in de Unie kan voornamelijk worden verklaard door de ontwikkeling van de automobielindustrie in de beoordelingsperiode, die in dezelfde periode ook relatief stabiel bleef.

3.   Invoer uit het betrokken land

3.1.   Omvang en marktaandeel van de invoer uit het betrokken land

Tabel 2

Geïndexeerd invoervolume en marktaandeel

Land

 

2012

2013

2014

Tijdvak van het nieuwe onderzoek

De VRC

Invoervolume — Index (2012 = 100)

100

75

99

109

Marktaandeel

Index (2012 = 100)

100

72

97

107

Bron:

gegevens van de bedrijfstak van de unie, databank van artikel 14, lid 6, laatste onderzoek naar ontwijking, Eurostat.

(58)

Zoals wordt beschreven in overweging 53, werden de invoervolumes uit de VRC berekend door het invoervolume uit de databank van artikel 14, lid 6, op te tellen bij de invoervolumes van het tijdens het laatste antiontwijkingsonderzoek geïdentificeerde molybdeendraad waarbij sprake was van ontwijking. Aangezien de laatste gegevens vertrouwelijk dienden te worden behandeld (8), dienden de cijfers in tabel 2 hierboven te worden geïndexeerd.

(59)

Tijdens de beoordelingsperiode is de invoer, op deze basis, met in totaal 9 % gestegen. De invoer daalde in 2013 aanzienlijk (met 25 %) en is daarna steeds gestaag gestegen (met 46 % ten opzichte van 2013 in het tijdvak van het nieuwe onderzoek).

(60)

Het volume van de invoer van het betrokken product in de Unie steeg sterker dan het verbruik in de Unie. Dit heeft geleid tot een toename van 7 % in het marktaandeel van de Chinese invoer tijdens de beoordelingsperiode. Het marktaandeel vertoonde een vergelijkbare tendens met de invoervolumes. Meer specifiek daalde het marktaandeel met 28 % in 2013 en steeg het met 46 % ten opzichte van 2013 in het tijdvak van het nieuwe onderzoek, in overeenstemming met de daling van het invoervolume in 2013 en de toename van het invoervolume in 2014 en in het tijdvak van het nieuwe onderzoek.

(61)

De afname van zowel het invoervolume als het marktaandeel in 2013 was het gevolg van de opening van een antiontwijkingsonderzoek dat leidde tot de uitbreiding van de definitieve antidumpingrechten op de invoer van molybdeendraad naar invoer van een licht gewijzigd product uit de VRC (zie overweging 3 — voetnoot 3).

(62)

Het marktaandeel van de Chinese invoer aan het begin van de beoordelingsperiode was aanzienlijk, tussen 15 % en 35 %. Zoals wordt vermeld in overweging 48, is het de Chinese producenten-exporteurs in de beoordelingsperiode gelukt hun aanzienlijke marktaandeel met 7 % te vergroten, ondanks de van kracht zijnde rechten, met name dankzij hun ontwijkingspraktijken.

3.2.   Invoerprijs uit het betrokken land

(63)

Als gevolg van de niet-medewerking van de Chinese producenten-exporteurs werden de invoerprijzen, zoals toegelicht in overweging 38, vastgesteld op basis van de databank van artikel 14, lid 6, en getoetst aan de informatie die is verstrekt in het kader van het verzoek en statistieken van Eurostat. Onderstaande tabel bevat de gemiddelde prijs van de invoer uit de VRC:

Tabel 3

Geïndexeerde invoerprijzen  (*)

Land

 

2012

2013

2014

Tijdvak van het nieuwe onderzoek

De VRC

Index (2012 = 100)

100

97

89

87

Bron: databank van artikel 14, lid 6.

(64)

Tussen 2012 en het tijdvak van het nieuwe onderzoek daalde de gemiddelde invoerprijs van het betrokken product uit de VRC voortdurend en in totaal met 13 %.

3.3.   Prijsonderbieding

(65)

De Commissie stelde de prijsonderbieding in het tijdvak van het nieuwe onderzoek vast aan de hand van een vergelijking van de gemiddelde verkoopprijs die Plansee SE op de markt van de Unie aanrekende, gecorrigeerd tot het niveau af fabriek, met de gemiddelde prijs van de invoer uit het betrokken land aangerekend aan de eerste onafhankelijke afnemer op de markt van de Unie, op cif-niveau (kosten, verzekering en vracht) op basis van de gegevens van de databank van artikel 14, lid 6, zoals toegelicht in overweging 38, inclusief antidumpingrecht.

(66)

Zoals uiteengezet in overweging 39 kon wegens het gebrek aan medewerking van de Chinese producenten-exporteurs niet worden vastgesteld welke productsoorten uit de VRC naar de Unie worden uitgevoerd. Bijgevolg kon geen vergelijking per soort worden gemaakt. De prijsvergelijking werd uitgevoerd op basis van gemiddelde prijzen, waar nodig gecorrigeerd, en na aftrek van rabatten en kortingen. Het resultaat van de vergelijking werd uitgedrukt als percentage van de hypothetische omzet van de bedrijfstak van de Unie tijdens het tijdvak van het nieuwe onderzoek.

(67)

De vergelijking toonde aan dat er in het tijdvak van het nieuwe onderzoek geen sprake was van prijsonderbieding. Wanneer echter het geldende antidumpingrecht van 64,3 % wordt afgetrokken, zou de prijsonderbiedingsmarge 25,9 % bedragen.

3.4.   Invoer uit derde landen

(68)

Zoals vermeld in overweging 53, vond tijdens de beoordelingsperiode geen invoer uit andere landen dan de VRC plaats.

4.   Economische situatie van de bedrijfstak van de Unie

4.1.   Algemene opmerkingen

(69)

Overeenkomstig artikel 3, lid 5, van de basisverordening omvatte het onderzoek naar de gevolgen van de invoer met dumping voor de bedrijfstak van de Unie een beoordeling van alle economische indicatoren die tijdens de beoordelingsperiode van invloed waren op de situatie van de bedrijfstak van de Unie.

(70)

De datasets die de Commissie tot haar beschikking had voor het bepalen van de schade, waren anders voor de macro- en micro-economische schade-indicatoren. Voor de macro-economische indicatoren is de Commissie afgegaan op de antwoorden op de vragenlijst van Plansee SE en, wat de andere bekende producent uit de Unie betreft, op gegevens over deze producent die door Plansee SE in het kader van het verzoek zijn verstrekt. Wat de micro-economische indicatoren betreft, bevatte het verzoek echter geen informatie over de situatie van de tweede producent, en aangezien deze producent niet op de vragenlijst heeft gereageerd, diende de Commissie zich te baseren op de gegevens in de antwoorden van Plansee SE op de vragenlijst. Aangezien Plansee SE verantwoordelijk is voor 90 % van de totale verkoop in de Unie, was de Commissie van mening dat de gecontroleerde gegevens van het bedrijf over micro-economische indicatoren een realistisch beeld gaven van de situatie in de gehele bedrijfstak van de Unie.

(71)

De macro-economische indicatoren zijn: productie, productiecapaciteit, bezettingsgraad, verkoopvolume, marktaandeel, groei, werkgelegenheid, productiviteit, hoogte van de dumpingmarge en herstel van eerdere dumping.

(72)

De micro-economische indicatoren zijn: gemiddelde eenheidsprijzen, kosten per eenheid, loonkosten, voorraden, winstgevendheid, kasstroom, investeringen, rendement van investeringen en vermogen om kapitaal aan te trekken.

(73)

Beide datasets zijn representatief gebleken voor de economische situatie van de bedrijfstak van de Unie.

4.2.   Macro-economische indicatoren

a)   Productie, productiecapaciteit en bezettingsgraad

(74)

De totale productie, de productiecapaciteit en de bezettingsgraad in de Unie hebben zich in de beoordelingsperiode als volgt ontwikkeld:

Tabel 4

Productie, productiecapaciteit en bezettingsgraad van producenten in de Unie

 

2012

2013

2014

Tijdvak van het nieuwe onderzoek

Productievolume

Index (2012 = 100)

100

113

102

98

Productiecapaciteit

Index (2012 = 100)

100

99

98

98

Bezettingsgraad

Index (2012 = 100)

100

114

105

100

Bron: door de bedrijfstak van de Unie verstrekte gegevens.

(75)

Tijdens de beoordelingsperiode is het productievolume licht gedaald met 2 %. Meer specifiek steeg de productie eerst met 13 % tot 2013 en daalde zij vervolgens voortdurend met meer dan 13 % ten opzichte van 2013 in het tijdvak van het nieuwe onderzoek.

(76)

De productiecapaciteit is in de beoordelingsperiode geleidelijk en in totaal met 2 % gedaald.

(77)

Als gevolg van de toename in het productievolume en de lichte daling van de productiecapaciteit in 2013, steeg de bezettingsgraad in 2013 met 14 % ten opzichte van 2012. Na 2013 daalde de bezettingsgraad naar het niveau van 2012. Over het algemeen bleef de bezettingsgraad in de beoordelingsperiode dus stabiel.

b)   Verkoopvolume en marktaandeel

(78)

Het verkoopvolume en het marktaandeel van de bedrijfstak van de Unie hebben zich in de beoordelingsperiode als volgt ontwikkeld:

Tabel 5

Verkoopvolume en marktaandeel van producenten in de Unie

 

2012

2013

2014

Tijdvak van het nieuwe onderzoek

Verkoopvolume in de Unie

Index (2012 = 100)

100

113

104

100

Marktaandeel

Index (2012 = 100)

100

109

101

98

Bron: door de bedrijfstak van de Unie verstrekte gegevens.

(79)

De totale verkoop van de bedrijfstak van de Unie op de markt van de Unie bleef in de beoordelingsperiode stabiel. De verkoop van de bedrijfstak van de Unie steeg tot 2013 met 13 % en daalde in het tijdvak van het nieuwe onderzoek vervolgens voortdurend met 12 % tot het niveau van 2012. De toename van de verkoop van de bedrijfstak van de Unie in 2013 is voornamelijk het gevolg van de opening van een antiontwijkingsonderzoek dat leidde tot de uitbreiding van de definitieve antidumpingrechten op de invoer van molybdeendraad naar invoer van een licht gewijzigd product uit de VRC (zie overweging 3 — voetnoot 3). Als gevolg hiervan steeg het marktaandeel van de bedrijfstak van de Unie in 2013 met 9 %. Het daalde vervolgens voortdurend met 10 % ten opzichte van 2013 in het tijdvak van het nieuwe onderzoek. Het marktaandeel van de bedrijfstak van de Unie daalde in totaal met 2 %.

c)   Groei

(80)

Terwijl het verbruik in de Unie tijdens de beoordelingsperiode met 2 % is gestegen, bleef het verkoopvolume van de bedrijfstak van de Unie stabiel, hetgeen tot een verlies van marktaandeel van 2 % leidde.

d)   Werkgelegenheid en productiviteit

(81)

De werkgelegenheid en de productiviteit hebben zich in de beoordelingsperiode als volgt ontwikkeld:

Tabel 6

Werkgelegenheid en productiviteit van producenten in de Unie

 

2012

2013

2014

Tijdvak van het nieuwe onderzoek

Aantal werknemers

Index (2012 = 100)

100

95

89

88

Productiviteit (ton/werknemer)

Index (2012 = 100)

100

119

115

111

Bron: door de bedrijfstak van de Unie verstrekte gegevens.

(82)

De werkgelegenheid in de bedrijfstak van de Unie daalde in de beoordelingsperiode met 12 % en in dezelfde periode steeg de productiviteit met 11 %.

e)   Omvang van de dumpingmarge en herstel van eerdere dumping

(83)

Uit het onderzoek bleek dat het molybdeendraad uit de VRC nog steeds tegen dumpingprijzen op de markt van de Unie werd ingevoerd. De dumpingmarge die in het tijdvak van het nieuwe onderzoek voor de VRC werd vastgesteld, lag aanzienlijk boven de de-minimisdrempel, zoals besproken in overweging 41. Dit viel samen met een toename in de invoervolumes uit de VRC en een daling van de invoerprijzen, wat leidde tot een lichte toename van het marktaandeel van de Chinese invoer ten opzichte van 2012. De bedrijfstak van de Unie heeft geprofiteerd van de geldende antidumpingmaatregelen en heeft zijn marktaandeel grotendeels weten te behouden, maar toch liet de bedrijfstak een dalende trend zien.

4.3.   Micro-economische indicatoren

a)   Prijzen en factoren die de prijzen beïnvloeden

(84)

De gemiddelde verkoopprijs van de bedrijfstak van de Unie (Plansee SE) aan niet-verbonden afnemers in de Unie heeft zich in de beoordelingsperiode als volgt ontwikkeld:

Tabel 7

Gemiddelde verkoopprijzen in de Unie en productiekosten per eenheid

 

2012

2013

2014

Tijdvak van het nieuwe onderzoek

Gemiddelde verkoopprijs per eenheid in de Unie

Index (2012 = 100)

100

95

94

94

Productiekosten per eenheid

Index (2012 = 100)

100

84

83

84

Bron: gegevens over Plansee SE.

(85)

De gemiddelde verkoopprijs per eenheid van de bedrijfstak van de Unie aan niet-verbonden afnemers in de Unie daalde tijdens de beoordelingsperiode met 6 %. De prijsdaling was het gevolg van de daling in de kosten van grondstoffen en de inspanningen van de producent van de Unie om kosten te besparen.

(86)

De gemiddelde productiekosten van de bedrijfstak van de Unie daalden in de beoordelingsperiode nog sterker, met 16 %. De daling van de productiekosten was voornamelijk het gevolg van een daling van de kosten van grondstoffen, maar ook van de hierboven genoemde inspanningen om kosten te besparen, onder andere door risico's met betrekking tot fluctuaties in de prijs van grondstoffen af te dekken.

b)   Loonkosten

(87)

De gemiddelde loonkosten hebben zich in de beoordelingsperiode als volgt ontwikkeld:

Tabel 8

Gemiddelde loonkosten per werknemer

 

2012

2013

2014

Tijdvak van het nieuwe onderzoek

Gemiddelde loonkosten per werknemer (EUR)

Index (2012 = 100)

100

106

103

103

Bron: gegevens over Plansee SE.

(88)

De gemiddelde loonkosten per werknemer bleven in de beoordelingsperiode relatief stabiel, met een marginale stijging van 3 %. Meer specifiek stegen de gemiddelde loonkosten in 2013 met 6 %, en daalden ze vervolgens met 2 % ten opzichte van 2013 in het tijdvak van het nieuwe onderzoek.

c)   Voorraden

(89)

De voorraden hebben zich in de beoordelingsperiode als volgt ontwikkeld:

Tabel 9

Voorraden

 

2012

2013

2014

Tijdvak van het nieuwe onderzoek

Eindvoorraden

Index (2012 = 100)

100

140

115

46

Eindvoorraden uitgedrukt als percentage van de productie

Index (2012 = 100)

100

124

112

47

Bron: gegevens over Plansee SE.

(90)

Voorraden vormden slechts een klein deel van de totale productie tijdens de beoordelingsperiode. Deze factor werd daarom niet geacht van betekenis te zijn voor de beoordeling van de economische situatie van de bedrijfstak van de Unie.

d)   Winstgevendheid, kasstroom, investeringen, rendement van investeringen en vermogen om kapitaal aan te trekken

(91)

De winstgevendheid, de kasstroom, de investeringen en het rendement van investeringen hebben zich in de beoordelingsperiode als volgt ontwikkeld:

Tabel 10

Winstgevendheid, kasstroom, investeringen en rendement van investeringen

 

2012

2013

2014

Tijdvak van het nieuwe onderzoek

Winstgevendheid van de verkoop in de Unie aan niet-verbonden afnemers (% van de omzet)

Index (2012 = 100)

100

512

509

463

Kasstroom (EUR)

Index (2012 = 100)

100

393

333

301

Investeringen (EUR)

Index (2012 = 100)

100

3 360

0

0

Rendement van investeringen

Index (2012 = 100)

100

403

375

338

Bron: gegevens over Plansee SE.

(92)

De Commissie heeft de winstgevendheid van de bedrijfstak van de Unie vastgesteld door de nettowinst vóór belastingen van de verkoop van het soortgelijke product aan niet-verbonden afnemers in de Unie uit te drukken als percentage van de aldus gerealiseerde omzet. De winstgevendheid van de bedrijfstak van de Unie is in de beoordelingsperiode aanzienlijk toegenomen. In 2013 werd een hoogtepunt bereikt en in het tijdvak van het nieuwe onderzoek daalde de winstgevendheid weer. Zoals wordt toegelicht in de overwegingen 85 en 86, was deze stijging van de winstgevendheid van de bedrijfstak van de Unie voornamelijk het gevolg van een daling in de kosten van grondstoffen en doelmatige bedrijfsbeslissingen om kosten te besparen.

(93)

De nettokasstroom is het vermogen van de producenten in de Unie om hun activiteiten zelf te financieren. In de beoordelingsperiode is de nettokasstroom ongeveer verdrievoudigd. De aanzienlijke stijging in de kasstroom kan voornamelijk worden verklaard door de aanzienlijke toename van de winstgevendheid, zoals wordt uitgelegd in overweging 92.

(94)

De investeringen stegen in 2013 substantieel en daalden vervolgens tot nul in de jaren erna. De Unie-producent heeft in 2013 immers aanzienlijk geïnvesteerd om machines en apparatuur te vervangen en in de jaren erna werd niet verder geïnvesteerd.

(95)

Het rendement van investeringen is de winst uitgedrukt als percentage van de nettoboekwaarde van de investeringen. Het rendement van investeringen bij de productie en verkoop van het soortgelijke product steeg tijdens de beoordelingsperiode. Meer specifiek steeg het in 2013 en daalde het vervolgens licht met 16 % ten opzichte van 2013 in het tijdvak van het nieuwe onderzoek.

4.4.   Conclusie betreffende de situatie van de bedrijfstak van de Unie

(96)

Indicatoren als winstgevendheid, kasstroom en rendement van investeringen verbeterden in de beoordelingsperiode. Deze ontwikkelingen waren voornamelijk het gevolg van de daling in de kosten van grondstoffen en de doelmatige bedrijfsbeslissingen om kosten te besparen.

(97)

Anderzijds bleven andere belangrijke schade-indicatoren, zoals productie, productiecapaciteit, bezettingsgraad en verkoopvolume, in de beoordelingsperiode relatief stabiel of toonden ze een neerwaartse trend. Om precies te zijn, daalden het productievolume, de productiecapaciteit en het marktaandeel licht, met 2 %. De bezettingsgraad nam tijdens de beoordelingsperiode marginaal toe met 1 %. Het verkoopvolume aan niet-verbonden afnemers in de Unie bleef stabiel. De werkgelegenheid daalde met 12 %.

(98)

Op grond van het bovenstaande wordt geconcludeerd dat de bedrijfstak van de Unie geen aanmerkelijke schade heeft geleden in de zin van artikel 3, lid 5, van de basisverordening.

5.   Waarschijnlijkheid van een herhaling van schade

(99)

Zoals uiteengezet in de overwegingen 41 en 83, vond de invoer uit China in het tijdvak van het nieuwe onderzoek met dumping plaats en, zoals geconcludeerd in overweging 51, is het zeer waarschijnlijk dat de dumping wordt voortgezet indien de maatregelen zouden komen te vervallen.

(100)

Er is geen prijsonderbieding geconstateerd in het tijdvak van het nieuwe onderzoek, maar na aftrek van het geldende antidumpingrecht zou de prijsonderbiedingsmarge 26 % bedragen, zoals wordt uitgelegd in overweging 67. Op basis hiervan kan worden verwacht dat, indien de antidumpingrechten worden ingetrokken, de Chinese invoer waarschijnlijk zal plaatsvinden tegen prijzen die aanzienlijk onder de verkoopprijs van de bedrijfstak van de Unie liggen. Gezien de aantrekkelijkheid van de markt van de Unie zoals beschreven in de overwegingen 48 en 50, zal dit waarschijnlijk tot een stijging van de invoer met dumping leiden. Het is te verwachten dat, indien deze toegenomen invoer plaatsvindt tegen prijzen die aanzienlijk onder de verkoopprijzen van de bedrijfstak van de Unie liggen, dit een neerwaartse druk zal uitoefenen op de prijzen op de markt van de Unie. Molybdeendraad is wat kwaliteit betreft een vrij homogeen product. Het prijsniveau is daarom een belangrijke factor bij de keuze tussen producenten uit de Unie en Chinese producenten-exporteurs. Daarnaast geeft de plotselinge daling in de Chinese invoer als gevolg van de opening van het tweede antiontwijkingsonderzoek in 2013, zoals toegelicht in overweging 79, aan dat klanten gemakkelijk van leverancier kunnen wisselen als deze een aantrekkelijkere prijs aanbiedt (bijv. van de Chinese producenten-exporteurs naar producenten in de Unie). De bedrijfstak van de Unie zal dan waarschijnlijk worden gedwongen de verkoopprijzen te verlagen ten koste van de winstmarge, of de verkoopprijzen te handhaven met het risico dat de bedrijfstak van de Unie klanten en marktaandeel verliest aan de Chinese exporteurs. Uiteindelijk zal dit leiden tot verliezen en de markt van de Unie zal worden overheerst door Chinese invoer.

(101)

Zoals in overweging 44 wordt aangegeven, was de Chinese reservecapaciteit in het tijdvak van het nieuwe onderzoek naar schatting 2 650 ton, een hoeveelheid die meerdere malen groter is dan het verbruik in de Unie tijdens dezelfde periode. Zelfs als een gedeelte van deze reservecapaciteit wordt gebruikt voor een mogelijke stijging in het binnenlands verbruik in de VRC, kan dan ook worden verwacht dat er nog steeds een grote reservecapaciteit zou overblijven voor uitvoer naar de Unie.

(102)

Onder de hierboven genoemde omstandigheden en gezien de aantrekkelijkheid van de markt van de Unie zoals beschreven in de overwegingen 48 en 50, is het zeer waarschijnlijk dat de Chinese producenten-exporteurs hun uitvoer van het betrokken product naar de markt van de Unie aanzienlijk zullen verhogen indien de maatregelen komen te vervallen.

(103)

In dit scenario is het waarschijnlijk dat de bedrijfstak van de Unie een aanzienlijk verkoopvolume en marktaandeel zal verliezen. Dit zal ook leiden tot een daling van de bezettingsgraad en de winstmarges, en uiteindelijk tot verlies. Als gevolg hiervan is het waarschijnlijk dat de markt van de Unie zal worden overheerst door invoer uit de VRC.

(104)

Op basis van de hierboven genoemde factoren heeft de Commissie de conclusie getrokken dat het erg waarschijnlijk is dat de schade zich zal herhalen als de bestaande maatregelen worden ingetrokken.

E.   BELANG VAN DE UNIE

(105)

Ingevolge artikel 21 van de basisverordening ging de Commissie na of handhaving van de bestaande antidumpingmaatregelen ten aanzien van de VRC tegen het belang van de Unie in haar geheel zou indruisen. Het belang van de Unie werd vastgesteld aan de hand van een afweging van alle betrokken belangen, met inbegrip van die van de bedrijfstak van de Unie, de importeurs en de gebruikers.

(106)

Alle belanghebbende partijen werden overeenkomstig artikel 21, lid 2, van de basisverordening in de gelegenheid gesteld hun standpunt uiteen te zetten.

(107)

Op basis hiervan onderzocht de Commissie of er, ondanks het feit dat de dumping waarschijnlijk zou worden voortgezet en de dreiging van schade zich zou herhalen, dwingende redenen waren om te concluderen dat handhaving van de bestaande maatregelen niet in het belang van de Unie is.

1.   Belang van de bedrijfstak van de Unie

(108)

Het onderzoek toont aan dat de bedrijfstak van de Unie in het tijdvak van het nieuwe onderzoek geen aanmerkelijke schade heeft geleden.

(109)

De bedrijfstak van de Unie heeft bewezen structureel levensvatbaar te zijn. De bedrijfstak heeft zich behoorlijk ingespannen om het productieproces te rationaliseren en het concurrentievermogen te verbeteren, wat heeft geleid tot een stijging van de productiviteit (met 11 %), een daling van de productiecapaciteit (met 2 %) en een verlaging van de productiekosten (met 16 %).

(110)

Als de maatregelen zouden komen te vervallen, zou de te verwachten instroom van aanzienlijke hoeveelheden invoer met dumping uit de VRC leiden tot een verslechtering van de situatie waarin de bedrijfstak van de Unie zich bevindt. Het is waarschijnlijk dat dit zal leiden tot een verder verlies van marktaandeel en een daling van de verkoopprijs als gevolg van de prijsdruk van de Chinese invoer. Tegelijkertijd zou de daling in de bezettingsgraad de gemiddelde kosten doen toenemen. Dit zou zeer waarschijnlijk leiden tot een ernstige verzwakking van de financiële positie van de bedrijfstak van de Unie.

(111)

De Commissie is op basis hiervan tot de conclusie gekomen dat voortzetting van de huidige antidumpingmaatregelen in het belang van de bedrijfstak van de Unie is.

2.   Belang van de importeurs/handelaren

(112)

Zoals eerder genoemd in overweging 12, heeft geen enkele importeur zich in het kader van het huidige onderzoek gemeld of medewerking verleend. Desalniettemin gaf het bewijsmateriaal dat tijdens het oorspronkelijke onderzoek werd verzameld bij één importeur aan dat de gevolgen voor de zakelijke activiteiten van het bedrijf in zijn geheel beperkt zouden zijn. Daarom waren er geen signalen dat handhaving van de maatregelen voor de importeurs negatieve gevolgen zou hebben die niet opwegen tegen de positieve gevolgen van de maatregelen.

3.   Belang van de gebruikers

(113)

Van de negen gebruikers die zich na de opening van het onderzoek hebben gemeld, hebben er vijf de vragenlijst ingevuld. In het laatste antiontwijkingsonderzoek, dat in 2015 werd afgerond en dat wordt genoemd in overweging 3, werd vastgesteld dat een van deze vijf bedrijven deelnam aan ontwijkingspraktijken. Uit de antwoorden op de vragenlijst werd duidelijk dat dit bedrijf het betrokken product niet gebruikte, maar wel een licht gewijzigd molybdeendraad uit de VRC invoerde, die niet onder de productbeschrijving in het bericht van opening van het huidige nieuwe onderzoek viel. Pas nadat het huidige onderzoek was gestart, bleek dat hier sprake was van ontwijking van de geldende antidumpingmaatregelen. Daarom zijn de antwoorden van dit bedrijf niet gebruikt voor het huidige nieuwe onderzoek in verband met het vervallen van de maatregelen.

(114)

Geen van de vier overblijvende gebruikers die hun medewerking verleenden, voerde het betrokken product in uit de VRC. Ze kochten het soortgelijke product van de bedrijfstak van de Unie. Twee van deze bedrijven zijn coatingbedrijven. Het derde bedrijf is een autofabrikant die versnellingsbakken produceert voor zijn eigen auto's. Het vierde bedrijf is een fabrikant van auto-onderdelen. De gegevens die door het laatste bedrijf werden ingediend, waren echter ontoereikend en konden niet worden gebruikt. Het onderzoek onthulde dat alle gebruikers in het tijdvak van het nieuwe onderzoek winstgevend waren. Geen van de vier gebruikers voerde argumenten aan tegen de voortzetting van de maatregelen.

(115)

Op basis hiervan en in lijn met de conclusies die zijn getrokken in het oorspronkelijke onderzoek, wordt verwacht dat voortzetting van de maatregelen geen aanzienlijk negatieve gevolgen zal hebben voor de gebruikers en dat er daarom geen dwingende redenen zijn om te concluderen dat het niet in het belang van de Unie is om de bestaande maatregelen te verlengen.

(116)

Nadat de bevindingen bekend werden gemaakt, stelde een belanghebbende dat er bij het berekenen van het geldende antidumpingrecht rekening zou moeten worden gehouden met de aanzienlijke daling in de prijs van de grondstoffen van molybdeendraad in de beoordelingsperiode. Daarnaast argumenteerde deze belanghebbende dat het voor de gebruikers in de Unie die een bedrijfsmodel hebben dat gebaseerd is op Chinees molybdeendraad verstorend zou werken als het geldende antidumpingrecht wordt gehandhaafd, terwijl de prijzen van de grondstoffen aanzienlijk zijn gedaald.

(117)

Ten eerste moet worden benadrukt dat er rekening is gehouden met de grondstofprijzen voor molybdeendraad. De aanzienlijke daling van de grondstofprijzen is erkend als een van de bepalende factoren voor de dalende productiekosten (zie overweging 86) en de toegenomen winstgevendheid (zie overweging 92) in de bedrijfstak van de Unie. Ten tweede is aangegeven dat het huidige onderzoek bedoeld was om te beoordelen of het geldende antidumpingrecht moet worden ingetrokken of gehandhaafd, overeenkomstig artikel 11, leden 2 en 5, en niet om dit antidumpingrecht te wijzigen. Ten derde is het geldende antidumpingrecht bedoeld om gelijke voorwaarden te creëren voor de Chinese producenten-exporteurs en de bedrijfstak van de Unie. Veranderingen in de grondstofprijs (zowel dalingen als stijgingen) zijn van invloed op de kosten en daarom op het prijsbeleid van de producenten van molybdeendraad, maar hebben geen impact op de hoogte van het antidumpingrecht als zodanig. Daarom hebben de dalende grondstofprijzen, zoals toegelicht in overweging 114, geen verstorend effect op de gebruikers, aangezien deze kunnen kiezen of ze van Chinese producenten-exporteurs of van de bedrijfstak van de Unie kopen. Ten slotte kwam, zoals wordt toegelicht in overweging 114, uit het onderzoek naar voren dat alle gebruikers in het tijdvak van het nieuwe onderzoek winstgevend waren. Het argument werd derhalve afgewezen.

4.   Conclusie inzake het belang van de Unie

(118)

Gezien het bovenstaande concludeert de Commissie dat er, wat het belang van de Unie betreft, geen dwingende redenen zijn om de bestaande antidumpingmaatregelen ten aanzien van de invoer vanuit de VRC niet te verlengen.

F.   ANTIDUMPINGMAATREGELEN

(119)

Alle belanghebbende partijen werden in kennis gesteld van de belangrijkste feiten en overwegingen aan de hand waarvan werd beoogd de antidumpingmaatregelen te handhaven. Zij konden hierover binnen een bepaalde termijn opmerkingen indienen. Er is naar behoren rekening gehouden met deze opmerkingen.

(120)

Uit de bovenstaande overwegingen volgt dat de antidumpingmaatregelen die bij Verordening (EU) nr. 511/2010 werden ingesteld op de invoer van bepaald molybdeendraad van oorsprong uit de VRC, overeenkomstig artikel 11, lid 2, van de basisverordening moeten worden gehandhaafd.

(121)

Als gevolg hiervan moet ook de uitbreiding van de maatregelen voor het betrokken product uit de VRC, ten eerste, naar de invoer van molybdeendraad verzonden vanuit Maleisië (9), ten tweede, naar de invoer van molybdeendraad uit de VRC met ten minste 97 gewichtspercenten molybdeen en een grootste afmeting der dwarsdoorsnede van meer dan 1,35 mm doch niet meer dan 4,0 mm (10) en, ten derde, naar molybdeendraad met ten minste 97 gewichtspercenten molybdeen en een grootste afmeting der dwarsdoorsnede van meer dan 4,0 mm doch niet meer dan 11,0 mm, worden gehandhaafd.

(122)

Deze verordening is in overeenstemming met het advies van het Comité, zoals bepaald door artikel 15, lid 1, van de Verordening (EG) nr. 1225/2009,

HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:

Artikel 1

1.   Er wordt een definitief antidumpingrecht ingesteld op molybdeendraad met ten minste 99,95 gewichtspercenten molybdeen en een grootste afmeting der dwarsdoorsnede van meer dan 1,35 mm doch niet meer dan 4,0 mm, van oorsprong uit de Volksrepubliek China, momenteel ingedeeld onder GN-code ex 8102 96 00 (Taric-codes 8102960011 en 8102960019).

2.   Het definitieve antidumpingrecht dat van toepassing is op de nettoprijs, grens Unie, vóór inklaring, van het in lid 1 genoemde product bedraagt 64,3 %.

3.   Tenzij anders vermeld zijn de geldende bepalingen inzake douanerechten van toepassing.

Artikel 2

Deze verordening treedt in werking op de dag na die van de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.

Gedaan te Brussel, 28 juni 2016.

Voor de Commissie

De voorzitter

Jean-Claude JUNCKER


(1)  PB L 343 van 22.12.2009, blz. 51.

(2)  Uitvoeringsverordening (EU) nr. 511/2010 van de Raad van 14 juni 2010 tot instelling van een definitief antidumpingrecht en definitieve inning van het voorlopige recht op molybdeendraad van oorsprong uit de Volksrepubliek China (PB L 150 van 16.6.2010, blz. 17).

(3)  Uitvoeringsverordening (EU) nr. 14/2012 van de Raad van 9 januari 2012 tot uitbreiding van het bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 511/2010 ingestelde definitieve antidumpingrecht op bepaald molybdeendraad van oorsprong uit de Volksrepubliek China tot bepaald molybdeendraad verzonden vanuit Maleisië, al dan niet aangegeven als van oorsprong uit Maleisië, en tot beëindiging van het onderzoek betreffende de invoer van molybdeendraad verzonden vanuit Zwitserland (PB L 8 van 12.1.2012, blz. 22).

(4)  Uitvoeringsverordening (EU) nr. 871/2013 van de Raad van 2 september 2013 tot uitbreiding van het bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 511/2010 ingestelde definitieve antidumpingrecht op molybdeendraad met ten minste 99,95 gewichtspercenten molybdeen en een grootste afmeting der dwarsdoorsnede van meer dan 1,35 mm doch niet meer dan 4,0 mm, van oorsprong uit de Volksrepubliek China, tot molybdeendraad met ten minste 97 gewichtspercenten molybdeen en een grootste afmeting der dwarsdoorsnede van meer dan 1,35 mm doch niet meer dan 4,0 mm, van oorsprong uit de Volksrepubliek China (PB L 243 van 12.9.2013, blz. 2).

(5)  Uitvoeringsverordening (EU) 2015/1952 van de Commissie van 29 oktober 2015 tot uitbreiding van het bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 511/2010 ingestelde definitieve antidumpingrecht op molybdeendraad met ten minste 99,95 gewichtspercenten molybdeen en een grootste afmeting der dwarsdoorsnede van meer dan 1,35 mm doch niet meer dan 4,0 mm, van oorsprong uit de Volksrepubliek China, tot molybdeendraad met ten minste 97 gewichtspercenten molybdeen en een grootste afmeting der dwarsdoorsnede van meer dan 4,0 mm doch niet meer dan 11,0 mm, van oorsprong uit de Volksrepubliek China (PB L 284 van 30.10.2015, blz. 100).

(6)  Bericht van het naderende vervallen van bepaalde antidumpingmaatregelen (PB C 371 van 18.10.2014, blz. 19).

(7)  Bericht van opening van een nieuw onderzoek in verband met het vervallen van de antidumpingmaatregelen ten aanzien van bepaald molybdeendraad uit de Volksrepubliek China (PB C 194 van 12.6.2015, blz. 4).

(8)  Er werkte maar één producent-exporteur mee aan het laatste antiontwijkingsonderzoek. Alle cijfers betreffende gevoelige gegevens dienden als gevolg hiervan met het oog op de vertrouwelijkheid in geïndexeerde vorm of als orde van grootte te worden gepresenteerd.

(*)  Gemiddelde prijzen zijn exclusief bestaande antidumpingrechten.

(9)  Zie voetnoot 3.

(10)  Zie voetnoot 4.


29.6.2016   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

L 170/36


UITVOERINGSVERORDENING (EU) 2016/1047 VAN DE COMMISSIE

van 28 juni 2016

tot wijziging van bijlage I bij Verordening (EEG) nr. 2658/87 van de Raad met betrekking tot de tarief- en statistieknomenclatuur en het gemeenschappelijk douanetarief

DE EUROPESE COMMISSIE,

Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie,

Gezien Verordening (EEG) nr. 2658/87 van de Raad van 23 juli 1987 met betrekking tot de tarief- en statistieknomenclatuur en het gemeenschappelijk douanetarief (1), en met name artikel 9, lid 1, onder b) en d),

Overwegende hetgeen volgt:

(1)

Bij Verordening (EEG) nr. 2658/87 werd een goederennomenclatuur vastgesteld (hierna de „gecombineerde nomenclatuur” of de „GN” genoemd) om te voldoen aan de eisen van het gemeenschappelijk douanetarief, de statistieken van de buitenlandse handel van de Unie en ander Uniebeleid op het gebied van de in- en uitvoer van goederen.

(2)

Besluit (EU) 2016/971 van de Raad (2) voorziet in de afschaffing of verlaging van de douanerechten voor bepaalde producten. Om de in dat besluit vervatte maatregelen in de gecombineerde nomenclatuur te verwerken, moet op basis van de GN-codes worden vastgesteld welke de betrokken producten zijn. Wanneer bestaande GN-codes een ruimere groep producten omvatten dan die waarop de afschaffing of verlaging van de douanerechten betrekking heeft, mogen enkel de in het besluit vermelde producten een rechtenvrije behandeling of reductie van rechten krijgen.

(3)

Bijlage I bij Verordening (EEG) nr. 2658/87 moet daarom dienovereenkomstig worden gewijzigd.

(4)

Aangezien Besluit (EU) 2016/971 op 1 juli 2016 in werking treedt, moet deze verordening met spoed in werking treden en van toepassing zijn vanaf de datum van inwerkingtreding van het besluit.

(5)

De in deze verordening vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Comité douanewetboek,

HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:

Artikel 1

Bijlage I bij Verordening (EEG) nr. 2658/87 wordt gewijzigd overeenkomstig de bijlage bij de onderhavige verordening.

Artikel 2

Deze verordening treedt in werking op de dag na die van de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie.

Zij is van toepassing met ingang van 1 juli 2016.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.

Gedaan te Brussel, 28 juni 2016.

Voor de Commissie

De voorzitter

Jean-Claude JUNCKER


(1)  PB L 256 van 7.9.1987, blz. 1.

(2)  Besluit (EU) 2016/971 van de Raad van 17 juni 2016 tot sluiting, namens de Europese Unie, van een Overeenkomst in de vorm van een verklaring betreffende de uitbreiding van de handel in informatietechnologieproducten (ITA) (PB L 161 van 18.6.2016, blz. 2).


BIJLAGE

Bijlage I bij Verordening (EEG) nr. 2658/87 wordt als volgt gewijzigd:

a)

aan het eerste deel, titel II, wordt het volgende punt G toegevoegd:

„G.   Rechtenvrije behandeling van ”uit verscheidene componenten bestaande geïntegreerde schakelingen” (MCO's):

1.

Vrijstelling van douanerechten wordt verleend voor ”uit verscheidene componenten bestaande geïntegreerde schakelingen” (MCO's), die worden gedefinieerd als:

een combinatie van een of meer monolithische, hybride of geïntegreerde multichipschakelingen met ten minste een van de volgende componenten: op silicium gebaseerde sensoren, actuatoren, oscillatoren, resonators of combinaties daarvan, of componenten die de functie vervullen van de artikelen die kunnen worden ingedeeld onder post 8532, 8533 of 8541, of smoorspoelen en zelfinductiespoelen die kunnen worden ingedeeld onder post 8504, vormgegeven in een praktisch onverbrekelijk geheel zoals een geïntegreerde schakeling, als een component van de soort die wordt gebruikt voor assemblage op gedrukte schakelingen (PCB's) of andere dragers, door de verbinding via pinnen, aansluitpunten, balletjes, velden, bulten of vullingen.

Voor de toepassing van deze omschrijving in de vorige alinea:

1.

De ”componenten” kunnen losse onderdelen zijn, die onafhankelijk zijn vervaardigd en vervolgens zijn aangebracht op de rest van de MCO, of in andere componenten zijn geïntegreerd.

2.

Onder ”op silicium gebaseerd” wordt verstaan gebouwd op een onderlaag van silicium, of vervaardigd van materialen van silicium, of vervaardigd op een microchip (geïntegreerde schakeling).

3.

a)

”Op silicium gebaseerde sensoren” bestaan uit micro-elektronische of mechanische structuren die in de massa of op het oppervlak van een halfgeleidermateriaal tot stand zijn gebracht en de functie hebben om fysieke of chemische hoeveelheden op te sporen en deze om te zetten in elektrische signalen, veroorzaakt door de daaruit resulterende variaties in de elektrische eigenschappen of de verplaatsing van mechanische structuur. De ”fysieke of chemische hoeveelheden” hebben betrekking op reële fenomenen zoals druk, akoestische golven, versnelling, trilling, beweging, oriëntatie, spanning, magnetische veldsterkte, elektrische veldsterkte, licht, radioactiviteit, vochtigheid, stroming, chemische concentratie, enz.

b)

”Op silicium gebaseerde actuatoren” bestaan uit micro-elektronische of mechanische structuren die in de massa of op het oppervlak van een halfgeleidermateriaal tot stand zijn gebracht en de functie hebben om elektrische signalen in fysieke beweging om te zetten.

c)

”Op silicium gebaseerde resonators” zijn componenten die bestaan uit micro-elektronische of mechanische structuren die in de massa of op het oppervlak van een halfgeleidermateriaal tot stand zijn gebracht en de functie hebben om een mechanische of elektrische trilling te genereren van een van tevoren vastgestelde frequentie die afhangt van de fysieke geometrie van deze structuren als reactie op externe input.

d)

”Op silicium gebaseerde oscillatoren” zijn actieve componenten die bestaan uit micro-elektronische of mechanische structuren die in de massa of op het oppervlak van een halfgeleidermateriaal tot stand zijn gebracht en de functie hebben om een mechanische of elektrische trilling te genereren van een van tevoren vastgestelde frequentie die afhangt van de fysieke geometrie van deze structuren.

2.

Goederen die in aanmerking komen voor vrijstelling van douanerechten, vallen onder de hieronder genoemde GN-onderverdelingen:

8422 90 10, 8422 90 90, 8431 20 00, 8443 91 10, 8450 90 00, 8466 10 31, 8466 10 38, 8466 20 20, 8466 20 91, 8466 20 98, 8466 91 20, 8466 91 95, 8466 92 20, 8466 92 80, 8466 93 30, 8466 93 70, 8466 94 00, 8476 90 00, 8504 90 11, 8504 90 18, 8504 90 99, 8518 90 00, 8522 90 49, 8522 90 80, 8529 10 11, 8529 10 31, 8529 10 39, 8529 10 65, 8529 10 80, 8529 90 65, 8529 90 92, 8529 90 97, 8530 90 00, 8535 10 00, 8535 21 00, 8535 29 00, 8535 30 10, 8535 30 90, 8535 40 00, 8535 90 00, 8536 10 10, 8536 10 50, 8536 10 90, 8536 20 10, 8536 20 90, 8536 30 10, 8536 30 30, 8536 30 90, 8536 41 10, 8536 41 90, 8536 49 00, 8536 50 11, 8536 50 15, 8536 50 19, 8536 50 80, 8536 61 10, 8536 61 90, 8536 69 90, 8536 70 00, 8536 90 01, 8536 90 85, 8537 10 10, 8537 10 91, 8537 10 99, 8537 20 91, 8537 20 99, 8538 10 00, 8538 90 11, 8538 90 19, 8538 90 91, 8538 90 99, 8548 90 90, 9025 90 00, 9027 90 10, 9027 90 80, 9030 90 85, 9032 10 20, 9032 10 81, 9032 10 89, 9032 20 00, 9032 89 00, 9032 90 00, 9033 00 00, 9114 90 00, 9305 10 00, 9305 20 00, 9305 99 00, 9306 21 00, 9306 29 00, 9306 30 10, 9306 30 30, 9306 30 90, 9306 90 10, 9306 90 90,

3.

Bij de indiening van de aangifte voor het vrije verkeer van MCO's bij de douaneautoriteiten van een lidstaat vermeldt de aangever de code ”Y035” in vak 44 van het ED (Verordening (EU) 2016/341 (Bijlage 9)).”

b)

Het tweede deel wordt als volgt gewijzigd:

1)

De rijen van de GN-codes 3215 tot en met 3215 90 00 worden vervangen door:

„3215

Drukinkt, schrijfinkt, tekeninkt en andere inktsoorten, ook indien geconcentreerd of in vaste vorm:

 

 

 

– –

drukinkt:

 

 

3215 11 00

– –

zwarte

6,5 (1)

3215 19 00

– –

andere

6,5 (3)

3215 90 00

andere

6,5 (5)

2)

De rij van de GN-code 3506 91 00 wordt vervangen door:

„3506 91 00

– –

kleefmiddel op basis van polymeren van de posten 3901 tot en met 3913 of van rubber

6,5 (7)

3)

De rij van de GN-code 3701 30 00 wordt vervangen door:

„3701 30 00

andere platen en vlakfilm, waarvan de afmeting van een der zijden meer bedraagt dan 255 mm

4,9

m2

4)

De rij van de GN-code 3701 99 00 wordt vervangen door:

„3701 99 00

– –

andere

4,9

—”

5)

De rijen van de GN-codes 3705 90 10 en 3705 90 90 worden vervangen door:

„3705 90 10

– –

microfilm

vrij

3705 90 90

– –

andere

vrij

—”

6)

De rijen van de GN-codes 3707 90 20 en 3707 90 90 worden vervangen door:

„3707 90 20

– –

ontwikkel- en fixeermiddelen

4,5  (8)

3707 90 90

– –

andere

vrij

7)

De rijen van de GN-codes 3907 99 tot en met 3907 99 90 worden vervangen door:

„3907 99

– –

andere:

 

 

3907 99 10

– – –

poly(ethyleennaftaleen-2,6-dicarboxylaat)

vrij

3907 99 90

– – –

andere

6,5 (9)

8)

De rij van de GN-code 3919 90 00 wordt vervangen door:

„3919 90 00

andere

6,5 (11)

9)

De rij van de GN-code 3923 10 00 wordt vervangen door:

„3923 10 00

dozen, bakken, kisten en dergelijke artikelen

6,5 (13)

10)

De rij van de GN-code 5911 90 90 wordt vervangen door:

„5911 90 90

– –

andere

6 (15)

11)

De rijen van de GN-codes 8414 10 tot en met 8414 10 89 worden vervangen door:

„8414 10

vacuümpompen

 

 

8414 10 20

– –

bestemd voor de vervaardiging van halfgeleiders

vrij

p/st

 

– –

andere:

 

 

8414 10 25

– – –

draaizuigerpompen, schottenpompen, moleculaire pompen en rootspompen

1,7 (17)

p/st

 

– – –

andere:

 

 

8414 10 81

– – – –

diffusiepompen, cryopompen en adsorptiepompen

1,7 (17)

p/st

8414 10 89

– – – –

andere

1,7 (17)

p/st

12)

De rijen van de GN-codes 8414 59 tot en met 8414 59 80 worden vervangen door:

„8414 59

– –

andere:

 

 

8414 59 20

– – –

axiale

2,3 (18)

p/st

8414 59 40

– – –

centrifugale

2,3 (18)

p/st

8414 59 80

– – –

andere

2,3 (18)

p/st

13)

De rij van de GN-code 8419 50 00 wordt vervangen door:

„8419 50 00

warmtewisselaars

1,7 (19)

14)

De rijen van de GN-codes 8420 10 tot en met 8420 10 80 worden vervangen door:

„8420 10

kalanders en walsmachines

 

 

8420 10 10

– –

van de soort gebruikt in de textielindustrie

1,7

8420 10 30

– –

van de soort gebruikt in de papierindustrie

1,7

8420 10 80

– –

andere

1,7 (21)

15)

De rij van de GN-code 8421 29 00 wordt vervangen door:

„8421 29 00

– –

andere

1,7 (23)

16)

De rijen van de GN-codes 8421 39 tot en met 8421 39 80 worden vervangen door:

„8421 39

– –

andere:

 

 

8421 39 20

– – –

toestellen voor het filtreren of zuiveren van lucht

1,7 (25)

 

– – –

toestellen voor het filtreren of zuiveren van andere gassen:

 

 

8421 39 60

– – – –

katalytisch werkend

1,7 (25)

8421 39 80

– – – –

andere

1,7 (25)

17)

De rij van de GN-code 8421 99 00 wordt vervangen door:

„8421 99 00

– –

andere

1,7 (29)

18)

De rij van de GN-code 8423 20 00 wordt vervangen door:

„8423 20 00

toestellen voor het continuwegen van goederen op transportbanden

1,7 (31)

p/st

19)

De rijen van de GN-codes 8423 30 00 tot en met 8423 90 00 worden vervangen door:

„8423 30 00

toestellen voor het afwegen van constante hoeveelheden en weegtoestellen voor het vullen van zakken of andere bergingsmiddelen

1,7 (33)

p/st

 

andere weegtoestellen en weeginrichtingen:

 

 

8423 81

– –

met een weegvermogen van niet meer dan 30 kg:

 

 

8423 81 10

– – –

gewichtssorteermachines en automatische controleweegtoestellen die het gewicht toetsen aan een standaardgewicht

1,7 (35)

p/st

8423 81 30

– – –

toestellen en inrichtingen voor het wegen en etiketteren van verpakte goederen

1,7 (35)

p/st

8423 81 50

– – –

weegschalen voor toonbankgebruik

1,7 (35)

p/st

8423 81 90

– – –

andere

1,7 (35)

p/st

8423 82

– –

met een weegvermogen van meer dan 30 doch niet meer dan 5 000  kg:

 

 

8423 82 10

– – –

gewichtssorteermachines en automatische controleweegtoestellen die het gewicht toetsen aan een standaardgewicht

1,7 (40)

p/st

8423 82 90

– – –

andere

1,7 (40)

p/st

8423 89 00

– –

andere

1,7 (43)

p/st

8423 90 00

gewichten voor weegtoestellen van alle soorten; delen van weegtoestellen en weeginrichtingen

1,7 (45)

20)

De rijen van de GN-codes 8424 89 00 tot en met 8424 90 00 worden vervangen door:

„8424 89 00

– –

andere

1,7 (47)

8424 90 00

delen

1,7 (50)

21)

De rijen van de GN-codes 8442 30 tot en met 8442 50 80 worden vervangen door:

„8442 30

machines, toestellen en uitrustingsstukken:

 

 

8442 30 10

– –

fotografische zetmachines

vrij

p/st

 

– –

andere:

 

 

8442 30 91

– – –

voor lettergieten en letterzetten (bijvoorbeeld linotypes, monotypes, intertypes), met of zonder gietapparaat

vrij

p/st

8442 30 99

– – –

andere

vrij

8442 40 00

delen van deze machines, toestellen of uitrustingsstukken

vrij

8442 50

drukplaten, drukcilinders en ander materiaal voor het drukken; platen, cilinders en lithografische stenen, geprepareerd voor het drukken (bijvoorbeeld geslepen, gekorreld, gepolijst):

 

 

8442 50 20

– –

gereed voor het drukken

vrij

8442 50 80

– –

andere

vrij

—”

22)

De rijen van de GN-codes 8443 31 tot en met 8443 99 90 worden vervangen door:

„8443 31

– –

machines die twee of meer van de functies afdrukken, kopiëren of telekopiëren verrichten, geschikt om te worden aangesloten op een automatische gegevensverwerkende machine of op een netwerk:

 

 

8443 31 20

– – –

machines die digitaal kopiëren als hoofdfunctie hebben en waarbij het kopiëren gebeurt door het origineel te scannen en de kopieën te printen met behulp van een elektrostatisch drukapparaat

vrij

p/st

8443 31 80

– – –

andere

vrij

p/st

8443 32

– –

andere, geschikt om te worden aangesloten op een automatische gegevensverwerkende machine of op een netwerk:

 

 

8443 32 10

– – –

afdrukeenheden

vrij

p/st

8443 32 30

– – –

telekopieertoestellen

vrij

p/st

 

– – –

andere:

 

 

8443 32 91

– – – –

machines die kopiëren door het origineel te scannen en de kopieën te printen met behulp van een elektrostatisch drukapparaat

vrij

p/st

8443 32 93

– – – –

andere machines die kopiëren met een ingebouwd optisch systeem

vrij

p/st

8443 32 99

– – – –

andere

vrij

p/st

8443 39

– –

andere:

 

 

8443 39 10

– – –

machines die kopiëren door het origineel te scannen en de kopieën te printen met behulp van een elektrostatisch drukapparaat

vrij

p/st

 

– – –

andere kopieertoestellen:

 

 

8443 39 31

– – – –

met optisch systeem

vrij

p/st

8443 39 39

– – – –

andere

vrij

p/st

8443 39 90

– – –

andere

vrij

p/st

 

delen en toebehoren:

 

 

8443 91

– –

delen en toebehoren van machines en toestellen die gebruikt worden om te drukken met behulp van drukplaten, drukcilinders en ander materiaal voor het drukken bedoeld bij post 8442 :

 

 

8443 91 10

– – –

van apparaten bedoeld bij onderverdeling 8443 19 40  (1)

vrij

 

– – –

andere:

 

 

8443 91 91

– – – –

van gietijzer of van gegoten staal

vrij

8443 91 99

– – – –

andere

vrij

8443 99

– –

andere:

 

 

8443 99 10

– – –

elektronische assemblages

vrij

8443 99 90

– – –

andere

vrij

23)

De rij van de GN-code 8456 10 00 wordt vervangen door:

„8456 10 00

werkend met behulp van laser- of andere licht- of fotonenstralen

4,5 (51)

p/st

24)

De rijen van de GN-codes 8466 93, 8466 93 30 en 8466 93 70 worden vervangen door:

„8466 93

– –

voor machines bedoeld bij de posten 8456 tot en met 8461 :

 

 

8466 93 30

– – –

voor machines bedoeld bij onderverdeling 8456 90 20

1,7

8466 93 70

– – –

andere

1,2 (54)

25)

De rij van de GN-code 8472 10 00 wordt vervangen door:

„8472 10 00

duplicators

1,5

p/st”

26)

De rijen van de GN-codes 8472 90 tot en met 8472 90 70 worden vervangen door:

„8472 90

andere:

 

 

8472 90 10

– –

geldsorteer-, geldtel- en geldinpakmachines

1,7

p/st

8472 90 30

– –

automatisch bankloket

vrij

p/st

8472 90 70

– –

andere

1,7

—”

27)

De rij van de GN-code 8473 10 19 wordt vervangen door:

„8473 10 19

– – –

andere

vrij

—”

28)

De rij van de GN-code 8473 40 18 wordt vervangen door:

„8473 40 18

– – –

andere

vrij

—”

29)

De rij van de GN-code 8475 21 00 wordt vervangen door:

„8475 21 00

– –

machines voor het vervaardigen van optische vezels en van onafgewerkte vormen (”ébauches”) daarvan

vrij

—”

30)

De rij van de GN-code 8475 90 00 wordt vervangen door:

„8475 90 00

delen

1,7 (140)

31)

De rijen van de GN-codes 8476 89 00 en 8476 90 00 worden vervangen door:

„8476 89 00

– –

andere

1,7 (57)

p/st

8476 90 00

delen

1,7 (59)

32)

De rijen van de GN-codes 8479 89 tot en met 8479 90 80 worden vervangen door:

„8479 89

– –

andere:

 

 

8479 89 30

– – –

wandelende hydraulische mijnstutten

1,7

8479 89 60

– – –

centrale smeertoestellen

1,7

8479 89 97

– – –

andere

1,7 (61)

8479 90

delen:

 

 

8479 90 20

– –

van gietijzer of van gegoten staal

1,7

8479 90 80

– –

andere

1,7 (63)

33)

De rijen van de GN-codes 8486 20 tot en met 8486 30 90 worden vervangen door:

„8486 20

machines en apparaten voor de vervaardiging van elementen of schakelingen van halfgeleidermateriaal of van elektronische geïntegreerde schakelingen:

 

 

8486 20 10

– –

gereedschapswerktuigen werkend met behulp van ultrasone trillingen

vrij

p/st

8486 20 90

– –

andere

vrij

8486 30

machines en apparaten voor de vervaardiging van platte beeldschermen:

vrij

8486 30 10

– –

apparaten voor het door chemisch opdampen aanbrengen van lagen op bladen of platen voor elementen met vloeibare kristallen (lcd)

vrij

8486 30 30

– –

toestellen voor het droogetsen van patronen op bladen of platen voor elementen met vloeibare kristallen (lcd)

vrij

8486 30 50

– –

apparaten voor het door kathodische verstuiving (”sputtering”) aanbrengen van lagen op bladen of platen voor elementen met vloeibare kristallen (lcd)

vrij

8486 30 90

– –

andere

vrij

—”

34)

De rijen van de GN-codes 8486 90 tot en met 8486 90 90 worden vervangen door:

„8486 90

delen en toebehoren:

 

 

8486 90 10

– –

gereedschaphouders en zelfopenende draadsnijkoppen; werkstukhouders

vrij

 

– –

andere:

 

 

8486 90 20

– – –

delen van centrifuges voor het aanbrengen van een lichtgevoelige laag op bladen of platen voor elementen met vloeibare kristallen (lcd)

vrij

8486 90 30

– – –

delen van toestellen voor het reinigen, voorafgaand aan het galvaniseringsproces, van de metalen aansluitpunten van de in omhullingen geborgen schakelingen van halfgeleidermateriaal

vrij

8486 90 40

– – –

delen van apparaten voor het door kathodische verstuiving („sputtering”) aanbrengen van lagen op bladen of platen voor elementen met vloeibare kristallen (lcd)

vrij

8486 90 50

– – –

delen en toebehoren van toestellen voor het droogetsen van patronen op bladen of platen voor elementen met vloeibare kristallen (lcd)

vrij

8486 90 60

– – –

delen en toebehoren van apparaten voor het door chemisch opdampen aanbrengen van lagen op bladen of platen voor elementen met vloeibare kristallen (lcd)

vrij

8486 90 70

– – –

delen en toebehoren van gereedschapswerktuigen werkend met behulp van ultrasone trillingen

vrij

8486 90 90

– – –

andere

vrij

—”

35)

De rijen van de GN-codes 8504 40 55 tot en met 8504 90 99 worden vervangen door:

„8504 40 55

– – –

gelijkrichters voor het laden van accumulatoren

2,5

p/st

 

– – –

andere:

 

 

8504 40 82

– – – –

gelijkrichters

2,5

 

– – – –

omzetters:

 

 

8504 40 84

– – – – –

met een vermogen van niet meer dan 7,5 kVA

2,5

8504 40 88

– – – – –

met een vermogen van meer dan 7,5 kVA

2,5

8504 40 90

– – – –

andere

2,5

8504 50

andere smoorspoelen en andere zelfinductiespoelen:

 

 

8504 50 20

– –

van de soort gebruikt voor telecommunicatietoestellen, automatische gegevensverwerkende machines en eenheden daarvoor

vrij

8504 50 95

– –

andere

2,8

8504 90

delen:

 

 

 

– –

van transformatoren, smoorspoelen en zelfinductiespoelen:

 

 

8504 90 05

– – –

elektronische assemblages voor producten bedoeld bij onderverdeling 8504 50 20

vrij

 

– – –

andere:

 

 

8504 90 11

– – – –

kernen van ferriet

1,7

8504 90 18

– – – –

andere

1,7

 

– –

van statische omvormers:

 

 

8504 90 91

– – –

elektronische assemblages voor producten bedoeld bij onderverdeling 8504 40 30

vrij

8504 90 99

– – –

andere

1,7

—”

36)

De rijen van de GN-codes 8505 90 tot en met 8505 90 90 worden vervangen door:

„8505 90

andere, delen daaronder begrepen:

 

 

8505 90 20

– –

elektromagneten; magnetische en elektromagnetische opspanplaten en werkstukhouders

1,8 (70)

8505 90 50

– –

lastmagneten

2,2

8505 90 90

– –

delen

1,8

37)

De rij van de GN-code 8514 30 00 wordt vervangen door:

„8514 30 00

andere ovens

2,2 (72)

p/st

38)

De rij van de GN-code 8514 90 00 wordt vervangen door:

„8514 90 00

delen

2,2 (75)

39)

De rij van de GN-code 8515 19 00 wordt vervangen door:

„8515 19 00

– –

andere

2,7 (78)

40)

De rij van de GN-code 8515 90 00 wordt vervangen door:

„8515 90 00

delen

2,7 (80)

41)

De rij van de GN-code 8517 69 39 wordt vervangen door:

„8517 69 39

– – – –

andere

vrij

p/st”

42)

De rijen van de GN-codes 8517 70 15 en 8517 70 19 worden vervangen door:

„8517 70 15

– – –

telescoopantennes en staafantennes voor draagbare toestellen en voor motorvoertuigen

vrij

8517 70 19

– – –

andere

vrij

—”

43)

De rijen van de GN-codes 8518 10 tot en met 8518 90 00 worden vervangen door:

„8518 10

microfoons en statieven daarvoor:

 

 

8518 10 30

– –

microfoons met een frequentiebereik van 300 Hz of meer doch niet meer dan 3,4 kHz, een diameter van niet meer dan 10 mm en een hoogte van niet meer dan 3 mm, van de soort gebruikt voor telecommunicatie

vrij

8518 10 95

– –

andere

1,9

 

luidsprekers, ook indien gemonteerd in een klankkast:

 

 

8518 21 00

– –

kasten met één luidspreker

vrij

p/st

8518 22 00

– –

kasten met meer dan één luidspreker

3,4

p/st

8518 29

– –

andere:

 

 

8518 29 30

– – –

luidsprekers met een frequentiebereik van 300 Hz of meer doch niet meer dan 3,4 kHz en een diameter van niet meer dan 50 mm, van de soort gebruikt voor telecommunicatie

vrij

p/st

8518 29 95

– – –

andere

2,3

p/st

8518 30

hoofdtelefoons en oortelefoons, ook indien gecombineerd met een microfoon, en stellen of assortimenten bestaande uit een microfoon en een of meer luidsprekers:

 

 

8518 30 20

– –

telefoonhoorns voor toestellen voor lijntelefonie

vrij

8518 30 95

– –

andere

1,5

8518 40

elektrische audiofrequentversterkers:

 

 

8518 40 30

– –

voor telefonie en voor meetdoeleinden

2,3

8518 40 80

– –

andere

3,4

p/st

8518 50 00

elektrische geluidsversterkers

1,5

p/st

8518 90 00

delen

1,5

—”

44)

De rijen van de GN-codes 8519 81 tot en met 8519 81 21 worden vervangen door:

„8519 81

– –

werkend met magnetische dragers, met optische dragers of met dragers op basis van halfgeleiders:

 

 

 

– – –

toestellen voor het weergeven van geluid (met inbegrip van cassettespelers), zonder ingebouwd apparaat voor het opnemen van geluid:

 

 

8519 81 11

– – – –

dicteermachines

vrij

p/st

 

– – – –

andere toestellen voor het weergeven van geluid:

 

 

8519 81 15

– – – – –

zakformaatcassettespelers

vrij

p/st

 

– – – – –

andere cassettespelers:

 

 

8519 81 21

– – – – – –

voorzien van een mechanisme voor analoge en digitale aflezing

6,8

p/st”

45)

De rijen van de GN-codes 8519 81 25 tot en met 8519 89 90 worden vervangen door:

„8519 81 25

– – – – – –

andere

vrij

p/st

 

– – – – –

andere:

 

 

 

– – – – – –

voorzien van een mechanisme voor aflezing door middel van een laserstraal:

 

 

8519 81 31

– – – – – – –

van de soort gebruikt in motorvoertuigen, werkend met disks met een diameter van niet meer dan 6,5 cm

6,8

p/st

8519 81 35

– – – – – – –

andere

7,1

p/st

8519 81 45

– – – – – –

andere

3,4

p/st

 

– – –

andere toestellen:

 

 

8519 81 51

– – – –

dicteermachines, die niet zonder externe energiebron kunnen functioneren

vrij

p/st

 

– – – –

andere toestellen voor het opnemen en het weergeven van geluid, werkend met magneetbanden:

 

 

 

– – – – –

werkend met cassettes:

 

 

 

– – – – – –

met ingebouwde versterker en met een of meer ingebouwde luidsprekers:

 

 

8519 81 55

– – – – – – –

die zonder externe energiebron kunnen functioneren

vrij

p/st

8519 81 61

– – – – – – –

andere

vrij

p/st

8519 81 65

– – – – – –

in zakformaat

vrij

p/st

8519 81 75

– – – – – –

andere

vrij

p/st

 

– – – – –

andere:

 

 

8519 81 81

– – – – – –

werkend met magneetbanden op spoelen en geschikt voor opname of weergave van geluid, hetzij met een enkelvoudige bandsnelheid van 19 cm/sec, hetzij met een bandsnelheid van 19 cm/sec of lager

vrij

p/st

8519 81 85

– – – – – –

andere

vrij

p/st

8519 81 95

– – – –

andere

1,5

p/st

8519 89

– –

andere:

 

 

 

– – –

toestellen voor het weergeven van geluid, zonder ingebouwd apparaat voor het opnemen van geluid:

 

 

8519 89 11

– – – –

elektrogrammofoons, andere dan die bedoeld bij onderverdeling 8519 20

vrij

p/st

8519 89 15

– – – –

dicteermachines

vrij

p/st

8519 89 19

– – – –

andere

vrij

p/st

8519 89 90

– – –

andere

vrij

p/st”

46)

De rijen van de GN-codes 8521 10 tot en met 8521 90 00 worden vervangen door:

„8521 10

werkend met magneetbanden:

 

 

8521 10 20

– –

met een bandbreedte van niet meer dan 1,3 cm en geschikt voor opname of weergave met een bandsnelheid van niet meer dan 50 mm/sec

vrij

p/st

8521 10 95

– –

andere

6

p/st

8521 90 00

andere

12,2

p/st”

47)

De rij van de GN-code 8522 90 49 wordt vervangen door:

„8522 90 49

– – – –

andere

3

—”

48)

De rij van de GN-code 8522 90 80 wordt vervangen door:

„8522 90 80

– – –

andere

3  (90)

49)

De rij van de GN-code 8523 21 00 wordt vervangen door:

„8523 21 00

– –

kaarten voorzien van een magnetische strip

vrij

p/st”

50)

De rijen van de GN-codes 8523 29 39 en 8523 29 90 worden vervangen door:

„8523 29 39

– – – – –

andere

vrij

p/st

8523 29 90

– – –

andere

vrij

—”

51)

De rij van de GN-code 8523 49 31 wordt vervangen door:

„8523 49 31

– – – – –

met een diameter van niet meer dan 6,5 cm

vrij

p/st”

52)

De rij van de GN-code 8523 49 39 wordt vervangen door:

„8523 49 39

– – – – –

met een diameter van meer dan 6,5 cm

vrij

p/st”

53)

De rijen van de GN-codes 8523 49 51 en 8523 49 59 worden vervangen door:

„8523 49 51

– – – – – –

”digital versatile discs (dvd)”

vrij

p/st

8523 49 59

– – – – – –

andere

vrij

p/st”

54)

De rij van de GN-code 8523 49 99 wordt vervangen door:

„8523 49 99

– – – –

andere

vrij

p/st”

55)

De rij van de GN-code 8523 51 99 wordt vervangen door:

„8523 51 99

– – – –

andere

vrij

p/st”

56)

De rij van de GN-code 8523 52 10 wordt vervangen door:

„8523 52 10

– – –

met twee of meer elektronische geïntegreerde schakelingen

vrij

p/st”

57)

De rij van de GN-code 8523 59 99 wordt vervangen door:

„8523 59 99

– – – –

andere

vrij

p/st”

58)

De rij van de GN-code 8523 80 99 wordt vervangen door:

„8523 80 99

– – –

andere

vrij

—”

59)

De rijen van de GN-codes 8525 50 00 tot en met 8526 92 00 worden vervangen door:

„8525 50 00

zendtoestellen

2,7

p/st

8525 60 00

zendtoestellen met ingebouwd ontvangtoestel

vrij

p/st

8525 80

televisiecamera's, digitale fototoestellen en videocamera-opnametoestellen:

 

 

 

– –

televisiecamera's:

 

 

8525 80 11

– – –

bevattende ten minste drie beeldopnamebuizen

vrij

p/st

8525 80 19

– – –

andere

4,1

p/st

8525 80 30

– –

digitale fototoestellen

vrij

p/st

 

– –

videocamera-opnametoestellen:

 

 

8525 80 91

– – –

enkel voorzien van een opnamemogelijkheid van het door de televisiecamera geregistreerde beeld en geluid

4,1

p/st

8525 80 99

– – –

andere

10,5

p/st

8526

Radartoestellen, toestellen voor radionavigatie en toestellen voor radioafstandsbediening:

 

 

8526 10 00

radartoestellen

2,8

 

andere:

 

 

8526 91

– –

toestellen voor radionavigatie:

 

 

8526 91 20

– – –

radionavigatie-ontvangtoestellen

2,8

p/st

8526 91 80

– – –

andere

2,8

8526 92 00

– –

toestellen voor radioafstandsbediening

2,8

—”

60)

De rijen van de GN-codes 8527 12 tot en met 8527 13 91 worden vervangen door:

„8527 12

– –

zakformaat-radiocassettespelers:

 

 

8527 12 10

– – –

voorzien van een mechanisme voor analoge en digitale aflezing

vrij

p/st

8527 12 90

– – –

andere

7,5

p/st

8527 13

– –

andere toestellen gecombineerd met een toestel voor het opnemen of het weergeven van geluid:

 

 

8527 13 10

– – –

voorzien van een mechanisme voor aflezing door middel van een laserstraal

9

p/st

 

– – –

andere:

 

 

8527 13 91

– – – –

werkend met cassettes en voorzien van een mechanisme voor analoge en digitale aflezing

10,5

p/st”

61)

De rijen van de GN-codes 8527 13 99 tot en met 8527 99 00 worden vervangen door:

„8527 13 99

– – – –

andere

7,5

p/st

8527 19 00

– –

andere

vrij

p/st

 

ontvangtoestellen voor radio-omroep, die niet zonder externe energiebron kunnen functioneren, van de soort die in motorvoertuigen wordt gebruikt:

 

 

8527 21

– –

gecombineerd met een toestel voor het opnemen of het weergeven van geluid:

 

 

 

– – –

geschikt voor de ontvangst en het decoderen van digitale radio-informatiesysteemsignalen (RDS):

 

 

8527 21 20

– – – –

voorzien van een mechanisme voor aflezing door middel van een laserstraal

12,3

p/st

 

– – – –

andere:

 

 

8527 21 52

– – – – –

werkend met cassettes en voorzien van een mechanisme voor analoge en digitale aflezing

12,3

p/st

8527 21 59

– – – – –

andere

8,8

p/st

 

– – –

andere:

 

 

8527 21 70

– – – –

voorzien van een mechanisme voor aflezing door middel van een laserstraal

14

p/st

 

– – – –

andere:

 

 

8527 21 92

– – – – –

werkend met cassettes en voorzien van een mechanisme voor analoge en digitale aflezing

14

p/st

8527 21 98

– – – – –

andere

10

p/st

8527 29 00

– –

andere

10,5

p/st

 

andere:

 

 

8527 91

– –

gecombineerd met een toestel voor het opnemen of het weergeven van geluid:

 

 

 

– – –

met in dezelfde kast een of meer ingebouwde luidsprekers:

 

 

8527 91 11

– – – –

werkend met cassettes en voorzien van een mechanisme voor analoge en digitale aflezing

10,5

p/st

8527 91 19

– – – –

andere

7,5

p/st

 

– – –

andere:

 

 

8527 91 35

– – – –

voorzien van een mechanisme voor aflezing door middel van een laserstraal

9

p/st

 

– – – –

andere:

 

 

8527 91 91

– – – – –

werkend met cassettes en voorzien van een mechanisme voor analoge en digitale aflezing

vrij

p/st

8527 91 99

– – – – –

andere

7,5

p/st

8527 92

– –

niet gecombineerd met een toestel voor het opnemen of het weergeven van geluid, doch gecombineerd met een uurwerk:

 

 

8527 92 10

– – –

wekkerradio's

vrij

p/st

8527 92 90

– – –

andere

6,8

p/st

8527 99 00

– –

andere

6,8

p/st”

62)

De rijen van de GN-codes 8528 49 tot en met 8528 49 80 worden vervangen door:

„8528 49

– –

andere:

 

 

8528 49 10

– – –

voor monochrome weergave

10,5

p/st

8528 49 80

– – –

voor kleurenweergave

10,5

p/st”

63)

De rij van de GN-code 8528 71 19 wordt vervangen door:

„8528 71 19

– – – –

andere

12,3

p/st”

64)

De rij van de GN-code 8528 71 99 wordt vervangen door:

„8528 71 99

– – – –

andere

12,3

p/st”

65)

De rijen van de GN-codes 8529 10 tot en met 8529 10 95 worden vervangen door:

„8529 10

antennes en antennereflectoren van alle soorten; delen waarvan kan worden onderkend dat zij bestemd zijn om samen met deze artikelen te worden gebruikt:

 

 

 

– –

antennes:

 

 

8529 10 11

– – –

telescoopantennes en staafantennes voor draagbare toestellen en voor motorvoertuigen

3,8

 

– – –

buitenantennes voor radio- en televisietoestellen:

 

 

8529 10 31

– – – –

voor ontvangst via satelliet

2,7

8529 10 39

– – – –

andere

2,7

8529 10 65

– – –

kamerantennes voor radio- en televisietoestellen, inbouwantennes daaronder begrepen

3

8529 10 69

– – –

andere

vrij

8529 10 80

– –

antennefilters en toestelfilters

2,7

8529 10 95

– –

andere

vrij

—”

66)

De rijen van de GN-codes 8529 90 tot en met 8529 90 97 worden vervangen door:

„8529 90

andere:

 

 

8529 90 20

– –

delen van toestellen bedoeld bij de onderverdelingen 8525 60 00 , 8525 80 30 , 8528 41 00 , 8528 51 00 en 8528 61 00

vrij

 

– –

andere:

vrij

 

– – –

meubelen en kasten:

 

 

8529 90 41

– – – –

van hout

vrij

8529 90 49

– – – –

van andere stoffen

vrij

8529 90 65

– – –

elektronische assemblages

2,6

 

– – –

andere:

 

 

8529 90 92

– – – –

voor televisiecamera's bedoeld bij de onderverdelingen 8525 80 11 en 8525 80 19 of voor toestellen bedoeld bij de posten 8527 en 8528

4,4  (3)

8529 90 97

– – – –

andere

2,6  (2)  (3)

67)

De rijen van de GN-codes 8531 80 tot en met 8531 90 85 worden vervangen door:

„8531 80

andere toestellen:

 

 

8531 80 20

– –

toestellen met een plat beeldscherm

vrij

8531 80 95

– –

andere

vrij  (83)

8531 90

delen:

 

 

8531 90 20

– –

van toestellen bedoeld bij de onderverdelingen 8531 20 en 8531 80 20

vrij

8531 90 85

– –

andere

vrij

68)

De rijen van de GN-codes 8536 30 tot en met 8536 30 90 worden vervangen door:

„8536 30

andere toestellen, voor het beveiligen tegen elektrische stroom:

 

 

8536 30 10

– –

voor een stroomsterkte van niet meer dan 16 A

1,7

8536 30 30

– –

voor een stroomsterkte van meer dan 16 doch niet meer dan 125 A

1,7

8536 30 90

– –

voor een stroomsterkte van meer dan 125 A

1,7

—”

69)

De rijen van de GN-codes 8536 50 11 tot en met 8536 50 80 worden vervangen door:

„8536 50 11

– – – –

drukknopschakelaars

1,7

8536 50 15

– – – –

draaischakelaars

1,7

8536 50 19

– – – –

andere

1,7

8536 50 80

– – –

andere

1,7

—”

70)

De rij van de GN-code 8536 90 01 wordt vervangen door:

„8536 90 01

– –

geprefabriceerde elementen voor elektrische stroomleidingen

1,7

—”

71)

De rij van de GN-code 8536 90 85 wordt vervangen door:

„8536 90 85

– –

andere

1,7  (87)

72)

De rijen van de GN-codes 8537 10 tot en met 8537 10 99 worden vervangen door:

„8537 10

voor een spanning van niet meer dan 1 000  V:

 

 

8537 10 10

– –

numerieke besturingskasten met ingebouwde automatische gegevensverwerkende machine

2,1

 

– –

andere:

 

 

8537 10 91

– – –

besturingstoestellen met programmeerbaar geheugen

2,1

8537 10 99

– – –

andere

2,1 (88)

73)

De rij van de GN-code 8538 10 00 wordt vervangen door:

„8538 10 00

borden, panelen, kasten en dergelijke artikelen bedoeld bij post 8537 , niet voorzien van hun toestellen

1,7

—”

74)

De rij van de GN-code 8539 39 00 wordt vervangen door:

„8539 39 00

– –

andere

2,7 (89)

p/st

75)

De rijen van de GN-codes 8543 20 00 tot en met 8543 90 00 worden vervangen door:

„8543 20 00

signaalgeneratoren

2,8

8543 30 00

apparaten en toestellen voor de galvanoplastiek, voor elektrolyse of voor elektroforese

3,7 (100)

8543 70

andere machines, apparaten en toestellen:

 

 

8543 70 10

– –

elektrische toestellen met vertaal- of woordenboekfuncties

vrij

8543 70 30

– –

antenneversterkers

3,7

8543 70 50

– –

zonnebanken, zonnehemels en dergelijke bruiningsapparatuur

3,7

p/st

8543 70 60

– –

elektrische weideafrasteringstoestellen

3,7

8543 70 90

– –

andere

3,7 (53)  (88)  (102)  (103)  (104)  (105)  (106)  (107)  (108)

8543 90 00

delen

vrij

76)

De rijen van de GN-codes 8548 90, 8548 90 20 en 8548 90 90 worden vervangen door:

„8548 90

andere:

 

 

8548 90 20

– –

geheugens in meervoudige combinatievormen zoals stapel-DRAM's en modules

vrij

8548 90 90

– –

andere

2,7 (110)

77)

De rijen van de GN-codes 8802 60, 8802 60 10 en 8802 60 90 worden vervangen door:

„8802 60

ruimtevaartuigen (satellieten daaronder begrepen), draagraketten voor ruimtevaartuigen en suborbitale voertuigen:

 

 

8802 60 10

– –

ruimtevaartuigen (satellieten daaronder begrepen)

4,2 (113)

p/st

8802 60 90

– –

draagraketten voor ruimtevaartuigen en suborbitale voertuigen

4,2

p/st

78)

De rijen van de GN-codes 8803 90 tot en met 8803 90 90 worden vervangen door:

„8803 90

andere:

 

 

8803 90 10

– –

van kabelvliegers

1,7

8803 90 20

– –

van ruimtevaartuigen (satellieten daaronder begrepen)

1,7 (115)

8803 90 30

– –

van draagraketten voor ruimtevaartuigen en suborbitale voertuigen

1,7

8803 90 90

– –

andere

2,7 (4)

79)

De rijen van de GN-codes 8805 21 00 en 8805 29 00 worden vervangen door:

„8805 21 00

– –

luchtgevechtssimulators en delen daarvan

vrij

8805 29 00

– –

andere

vrij

—”

80)

De rij van de GN-code 9001 20 00 wordt vervangen door:

„9001 20 00

platen of bladen van polariserende stoffen

2,2

—”

81)

De rij van de GN-code 9001 90 00 wordt vervangen door:

„9001 90 00

andere

2,4

—”

82)

De rijen van de GN-codes 9002 19 00, 9002 20 00 en 9002 90 00 worden vervangen door:

„9002 19 00

– –

andere

5

p/st

9002 20 00

filters

5

p/st

9002 90 00

andere

5,9

—”

83)

De rijen van de GN-codes 9010 50 00 tot en met 9010 90 00 worden vervangen door:

„9010 50 00

andere apparaten en uitrustingsstukken voor fotografische en cinematografische laboratoria; negatoscopen

vrij

9010 60 00

projectieschermen

2

9010 90 00

delen en toebehoren

2,7  (118)

84)

De rij van de GN-code 9011 10 90 wordt vervangen door:

„9011 10 90

– –

andere

5

p/st”

85)

De rij van de GN-code 9011 80 00 wordt vervangen door:

„9011 80 00

andere microscopen

5

p/st”

86)

De rij van de GN-code 9011 90 90 wordt vervangen door:

„9011 90 90

– –

andere

5

—”

87)

De rij van de GN-code 9012 10 90 wordt vervangen door:

„9012 10 90

– –

andere

2,8

—”

88)

De rij van de GN-code 9012 90 90 wordt vervangen door:

„9012 90 90

– –

andere

vrij

—”

89)

De rijen van de GN-codes 9013 10 00 en 9013 20 00 worden vervangen door:

„9013 10 00

vizierkijkers voor wapens; periscopen; kijkers voor machines, apparaten, toestellen of instrumenten bedoeld bij dit hoofdstuk of bij afdeling XVI

4,7 (120)

9013 20 00

lasers, andere dan laserdioden

vrij

90)

De rijen van de GN-codes 9013 90 tot en met 9013 90 90 worden vervangen door:

„9013 90

delen en toebehoren:

 

 

9013 90 10

– –

van elementen met vloeibare kristallen (lcd)

vrij

9013 90 90

– –

andere

vrij  (122)

91)

De rij van de GN-code 9014 10 00 wordt vervangen door:

„9014 10 00

kompassen

2

—”

92)

De rijen van de GN-codes 9014 20 tot en met 9014 90 00 worden vervangen door:

„9014 20

instrumenten, apparaten en toestellen voor de lucht- of ruimtevaart (andere dan kompassen):

 

 

9014 20 20

– –

traagheidsplatformsystemen

vrij

p/st

9014 20 80

– –

andere

vrij

9014 80 00

andere instrumenten, apparaten en toestellen

vrij

9014 90 00

delen en toebehoren

vrij

—”

93)

De rijen van de GN-codes 9015 10 tot en met 9015 20 90 worden vervangen door:

„9015 10

afstandmeters:

 

 

9015 10 10

– –

elektronische

2,8

9015 10 90

– –

andere

vrij

9015 20

theodolieten en tachymeters:

 

 

9015 20 10

– –

elektronische

2,8

9015 20 90

– –

andere

vrij

—”

94)

De rijen van de GN-codes 9015 40 tot en met 9015 80 11 worden vervangen door:

„9015 40

instrumenten, apparaten en toestellen voor de fotogrammetrie:

 

 

9015 40 10

– –

elektronische

vrij

9015 40 90

– –

andere

vrij

9015 80

andere instrumenten, apparaten en toestellen:

 

 

 

– –

elektronische:

 

 

9015 80 11

– – –

voor de meteorologie, de hydrologie en de geofysica

vrij

—”

95)

De rijen van de GN-codes 9015 80 19 tot en met 9015 90 00 worden vervangen door:

„9015 80 19

– – –

andere

vrij

 

– –

andere:

 

 

9015 80 91

– – –

voor de geodesie, de topografie, het landmeten en de hydrografie

vrij

9015 80 93

– – –

voor de meteorologie, de hydrologie en de geofysica

vrij

9015 80 99

– – –

andere

vrij

9015 90 00

delen en toebehoren

vrij

—”

96)

De rijen van de GN-codes 9022 29 00 en 9022 30 00 worden vervangen door:

„9022 29 00

– –

voor ander gebruik

vrij

p/st

9022 30 00

röntgenbuizen

vrij

p/st”

97)

De rijen van de GN-codes 9022 90 00 tot en met 9023 00 80 worden vervangen door:

„9022 90 00

andere, delen en toebehoren daaronder begrepen

2,1 (125)

9023 00

Instrumenten, apparaten, toestellen en modellen, bestemd voor het geven van demonstraties (bijvoorbeeld voor onderwijs of voor tentoonstellingen), niet bruikbaar voor andere doeleinden:

 

 

9023 00 10

voor het onderwijs in de fysica, de scheikunde of de techniek

vrij

9023 00 80

andere

vrij

98)

De rijen van de GN-codes 9024 10 tot en met 9024 90 00 worden vervangen door:

„9024 10

machines, apparaten en toestellen voor onderzoek van metaal:

 

 

 

– –

elektronische:

 

 

9024 10 11

– – –

voor universeel gebruik en voor trekproeven

vrij

9024 10 13

– – –

voor hardheidsproeven

vrij

9024 10 19

– – –

andere

vrij

9024 10 90

– –

andere

vrij

9024 80

andere machines, apparaten en toestellen:

 

 

 

– –

elektronische:

 

 

9024 80 11

– – –

voor het onderzoek van textiel, papier en karton

vrij

9024 80 19

– – –

andere

2,4

9024 80 90

– –

andere

1,6

9024 90 00

delen en toebehoren

vrij

—”

99)

De rijen van de GN-codes 9025 19 20 en 9025 19 80 worden vervangen door:

„9025 19 20

– – –

elektronische

vrij

p/st

9025 19 80

– – –

andere

1,6

p/st”

100)

De rij van de GN-code 9025 90 00 wordt vervangen door:

„9025 90 00

delen en toebehoren

2,4

—”

101)

De rijen van de GN-codes 9027 10 10 en 9027 10 90 worden vervangen door:

„9027 10 10

– –

elektronische

1,9

p/st

9027 10 90

– –

andere

1,9

p/st”

102)

De rij van de GN-code 9027 80 05 wordt vervangen door:

„9027 80 05

– –

belichtingsmeters

1,9

—”

103)

De rijen van de GN-codes 9027 90 10 tot en met 9027 90 80 worden vervangen door:

„9027 90 10

– –

microtomen

1,9

p/st

 

– –

delen en toebehoren:

 

 

9027 90 50

– – –

van apparaten, instrumenten en toestellen van de onderverdelingen 9027 20 tot en met 9027 80

vrij

9027 90 80

– – –

van microtomen of analysetoestellen voor gassen of voor rook

1,9

—”

104)

De rijen van de GN-codes 9028 30 tot en met 9028 90 90 worden vervangen door:

„9028 30

elektriciteitsmeters:

 

 

 

– –

voor wisselstroom:

 

 

9028 30 11

– – –

voor eenfasewisselstroom

1,8

p/st

9028 30 19

– – –

voor meerfasenwisselstroom

1,8

p/st

9028 30 90

– –

andere

1,8

p/st

9028 90

delen en toebehoren:

 

 

9028 90 10

– –

voor elektriciteitsmeters

1,6

9028 90 90

– –

andere

1,6

—”

105)

De rijen van de GN-codes 9030 10 00 tot en met 9030 33 99 worden vervangen door:

„9030 10 00

meet- en detectietoestellen en -instrumenten voor ioniserende stralen

vrij

9030 20

oscilloscopen en oscillografen

 

 

9030 20 10

– –

kathodestraal

vrij

9030 20 30

– –

andere, met registreerinrichting

vrij

 

– –

andere:

 

 

9030 20 91

– – –

elektronische

vrij

9030 20 99

– – –

andere

vrij

 

andere instrumenten, apparaten en toestellen voor het meten of het verifiëren van spanning, stroomsterkte, weerstand of vermogen

 

 

9030 31 00

– –

multimeters (universeelmeters), zonder registreerinrichting

3,2

9030 32 00

– –

multimeters (universeelmeters), met registreerinrichting

vrij

9030 33

– –

andere, zonder registreerinrichting

 

 

9030 33 10

– – –

elektronische

3,2

 

– – –

andere:

 

 

9030 33 91

– – – –

voltmeters

1,6

9030 33 99

– – – –

andere

1,6  (127)

106)

De rij van de GN-code 9030 89 90 wordt vervangen door:

„9030 89 90

– – –

andere

1,6

—”

107)

De rij van de GN-code 9030 90 85 wordt vervangen door:

„9030 90 85

– –

andere

vrij

—”

108)

De rij van de GN-code 9031 10 00 wordt vervangen door:

„9031 10 00

machines voor het uitbalanceren van mechanische delen

2,1

—”

109)

De rijen van de GN-codes 9031 49 tot en met 9031 49 90 worden vervangen door:

„9031 49

– –

andere:

 

 

9031 49 10

– – –

profielprojectietoestellen

vrij

p/st

9031 49 90

– – –

andere

vrij

—”

110)

De rijen van de GN-codes 9031 80 tot en met 9031 90 85 worden vervangen door:

„9031 80

andere instrumenten, apparaten, toestellen en machines:

 

 

 

– –

elektronische:

 

 

 

– – –

voor het meten of het verifiëren van geometrische grootheden:

 

 

9031 80 32

– – – –

voor het verifiëren van halfgeleiderschijven of -schakelingen of voor het verifiëren van fotomaskers of van patroonmaskers of systeemmaskers (”reticles”) die worden gebruikt bij de vervaardiging van elementen of schakelingen van halfgeleidermateriaal

vrij

9031 80 34

– – – –

andere

vrij

9031 80 38

– – –

andere

vrij

 

– –

andere:

 

 

9031 80 91

– – –

voor het meten of het verifiëren van geometrische grootheden

vrij

9031 80 98

– – –

andere

vrij

9031 90

delen en toebehoren:

 

 

9031 90 20

– –

van instrumenten, apparaten en toestellen bedoeld bij onderverdeling 9031 41 00 of van optische instrumenten, apparaten en toestellen voor het meten van deeltjesverontreiniging aan de oppervlakte van halfgeleiderschijfjes (wafers) bedoeld bij onderverdeling 9031 49 90

vrij

9031 90 30

– –

van instrumenten, apparaten en toestellen bedoeld bij onderverdeling 9031 80 32

vrij

9031 90 85

– –

andere

vrij

—”

111)

De rij van de GN-code 9032 20 00 wordt vervangen door:

„9032 20 00

manostaten (pressostaten)

2,1

p/st”

112)

De rij van de GN-code 9032 81 00 wordt vervangen door:

„9032 81 00

– –

hydraulische of pneumatische

vrij

—”

113)

De rij van de GN-code 9033 00 00 wordt vervangen door:

„9033 00 00

Delen en toebehoren (niet genoemd of niet begrepen onder andere posten van dit hoofdstuk) van machines, apparaten, toestellen, instrumenten of artikelen bedoeld bij dit hoofdstuk

3,7  (130)

114)

De rij van de GN-code 9503 00 95 wordt vervangen door:

„9503 00 95

– – –

van kunststof

4,7 (133)


(1)  Inktpatronen (zonder geïntegreerde printkop) voor gebruik in toestellen bedoeld bij de onderverdelingen 8443 31, 8443 32 of 8443 39, met mechanische of elektrische onderdelen: vrij

(3)  Inktpatronen (zonder geïntegreerde printkop) voor gebruik in toestellen bedoeld bij de onderverdelingen 8443 31, 8443 32 of 8443 39, met mechanische of elektrische onderdelen: vrij

(5)  Vaste inkt in technische vervaardigde vormen voor gebruik in toestellen bedoeld bij de onderverdelingen 8443 31, 8443 32 of 8443 39: vrij

(7)  Transparante kleeffolies en vloeibare transparante uithardende kleefmiddelen van de soort die uitsluitend of hoofdzakelijk wordt gebruikt voor de vervaardiging van platte beeldschermen of aanraakschermen: 4,9 %

(8)  Thermoplastische of elektrostatische inktpatronen (met of zonder bewegende delen) voor gebruik in toestellen bedoeld bij de GS-onderverdelingen 844331, 844332 of 844339: vrij

(9)  Thermoplastische aromatische vloeibare-kristal-polyester-copolymeren: 4,9

(11)  Zelfklevende ronde schuurlappen van de soort gebruikt voor de vervaardiging van schijven (wafers) van halfgeleidermateriaal: vrij

(13)  Dozen, bakken, kisten en dergelijke artikelen, van kunststof, speciaal gevormd of ingericht voor het vervoer of verpakken van schijven (wafers) van halfgeleidermateriaal, patroonmaskers of systeemrasters (”reticles”): vrij

(15)  Zelfklevende ronde schuurlappen van de soort gebruikt voor de vervaardiging van schijven (wafers) van halfgeleidermateriaal: vrij

(17)  Van de soort die uitsluitend of hoofdzakelijk wordt gebruikt voor de vervaardiging van halfgeleiders of van platte beeldschermen: vrij

(18)  Ventilatoren van de soort die uitsluitend of hoofdzakelijk wordt gebruikt voor koeling van microprocessoren, telecommunicatietoestellen, automatische gegevensverwerkende machines of eenheden van automatische gegevensverwerkende machines: vrij

(19)  Warmtewisselaars, vervaardigd van fluorpolymeren, met in- en uitlaatbuizen met een binnendiameter van 3 cm of minder: vrij

(21)  Walsmachines van de soort die uitsluitend of hoofdzakelijk wordt gebruikt voor de vervaardiging van substraten voor gedrukte schakelingen of van gedrukte schakelingen: vrij

(23)  Vervaardigd van fluorpolymeren en met een filter of zuiveringsmembraan met een dikte van niet meer dan 140 micrometer: vrij

(25)  Met behuizing van roestvrij staal en in- en uitlaatbuizen met een binnendiameter van niet meer dan 1,3 cm: vrij

(29)  delen van de volgende toestellen en apparaten:

van toestellen en apparaten voor het filtreren of zuiveren van vloeistoffen, vervaardigd van fluorpolymeren en met een filter of zuiveringsmembraan met een dikte van niet meer dan 140 micrometer: vrij

van toestellen en apparaten voor het filtreren of zuiveren van gassen met behuizing van roestvrij staal en in- en uitlaatbuizen met een binnendiameter van niet meer dan 1,3 cm: vrij

(31)  Die gebruikmaken van elektronische middelen voor het wegen: vrij

(33)  Die gebruikmaken van elektronische middelen voor het wegen: vrij

(35)  Die gebruikmaken van elektronische middelen voor het wegen: vrij

(40)  Die gebruikmaken van elektronische middelen voor het wegen, met uitzondering van machines voor het wegen van motorvoertuigen: vrij

(43)  Die gebruikmaken van elektronische middelen voor het wegen: vrij

(45)  Delen van weegtoestellen en weeginrichtingen die gebruikmaken van elektronische middelen voor het wegen, met uitzondering van machines voor het wegen van motorvoertuigen: vrij

(47)  Mechanische toestellen voor het spuiten, verspreiden of verstuiven, van de soort die uitsluitend of hoofdzakelijk wordt gebruikt voor de vervaardiging van gedrukte schakelingen of assemblages van gedrukte schakelingen: vrij

(50)  Delen van mechanische toestellen voor het spuiten, verspreiden of verstuiven, van de soort die uitsluitend of hoofdzakelijk wordt gebruikt voor de vervaardiging van gedrukte schakelingen of assemblages van gedrukte schakelingen: vrij

(1)  

(E0013)

(Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen, vastgesteld bij de op dit gebied geldende bepalingen van de Europese Unie (zie artikel 254 van Verordening (EU) nr. 952/2013 van het Europees Parlement en de Raad (PB L 269 van 10.10.2013, blz. 1)”

(51)  Gereedschapswerktuigen werkend met behulp van laser- of andere licht- of fotonenstralen, van de soort die uitsluitend of hoofdzakelijk wordt gebruikt voor de vervaardiging van gedrukte schakelingen, assemblages van gedrukte schakelingen, delen van post 8517, of delen van automatische gegevensverwerkende machines: vrij

(54)  Delen en toebehoren van gereedschapswerktuigen werkend met behulp van laser- of andere licht- of fotonenstralen, van de soort die uitsluitend of hoofdzakelijk wordt gebruikt voor de vervaardiging van gedrukte schakelingen, assemblages van gedrukte schakelingen, delen van post 8517, of delen van automatische gegevensverwerkende machines; Delen en toebehoren van machines bedoeld bij onderverdelingen 8456 20, 8456 30, 8457 10, 8458 91, 8459 21 00, 8459 61 en 8461 50, van de soort die uitsluitend of hoofdzakelijk wordt gebruikt voor de vervaardiging van gedrukte schakelingen, assemblages van gedrukte schakelingen, delen van post 8517, of delen van automatische gegevensverwerkende machines: vrij

(140)  Delen van machines bedoeld bij onderverdeling 8475 21 00: vrij

(57)  Geldwisselapparaten: vrij

(59)  Delen van geldwisselapparaten: vrij

(61)  Machines voor het geautomatiseerd plaatsen van elektronische componenten van de soort die uitsluitend of hoofdzakelijk wordt gebruikt voor de vervaardiging van assemblages van gedrukte schakelingen: vrij

(63)  Delen van machines voor het geautomatiseerd plaatsen van elektronische componenten van de soort die uitsluitend of hoofdzakelijk wordt gebruikt voor de vervaardiging van assemblages van gedrukte schakelingen: vrij

(70)  Electromagneten van de soort die uitsluitend of hoofdzakelijk wordt gebruikt voor andere magnetische resonantieapparaten dan elektromagneten van post 9018: vrij

(72)  Van de soort die uitsluitend of hoofdzakelijk wordt gebruikt voor de vervaardiging van gedrukte schakelingen of assemblages van gedrukte schakelingen: 1,7 %

(75)  Van andere ovens van de soort die uitsluitend of hoofdzakelijk wordt gebruikt voor de vervaardiging van gedrukte schakelingen of assemblages van gedrukte schakelingen: 1,7 %

(78)  Machines voor golfsolderen van de soort die uitsluitend of hoofdzakelijk wordt gebruikt voor de vervaardiging van assemblages van gedrukte schakelingen: 2 %

(80)  Van machines voor golfsolderen van de soort die uitsluitend of hoofdzakelijk wordt gebruikt voor de vervaardiging van assemblages van gedrukte schakelingen: vrij

(90)  Luminescentiedioden (led) backlightmodules zijnde verlichtingsbronnen die bestaan uit één of meer leds en één of meer verbindingsstukken, die zijn aangebracht op een gedrukte schakeling of ander soortgelijk substraat, en andere passieve elementen, al dan niet in combinatie met optische onderdelen of beschermende dioden, en gebruikt als backlight van Liquid Crystal Displays (LCD's): vrij

(2)  

(145a)

Organische lichtemitterende diodemodules en organische lichtemitterende diodepanelen voor de toestellen van de onderverdelingen 8528 72 of 8528 73: 3 %

(3)  

(145b)

Luminescentiedioden (led) backlightmodules zijnde verlichtingsbronnen die bestaan uit één of gedrukte schakeling of ander soortgelijk substraat, en andere passieve elementen, al dan niet in combinatie met optische onderdelen of beschermende dioden, en gebruikt als backlight van Liquid Crystal Displays (LCD's): vrij

(83)  Bellen, zoemers, deurcarillons en dergelijke: 2,2 %”

(87)  Accuklemmen van de soort gebruikt voor motorvoertuigen bedoeld bij de posten 8702, 8703, 8704 of 8711: 2,3 %

(88)  Aanraakgevoelige apparaten voor gegevensinvoer (zogenaamde aanraakschermen) zonder weergavecapaciteit, bestemd om te worden ingebouwd in apparaten met een scherm, werkende door middel van het detecteren van aanrakingen en de plaats ervan binnen het beeldschermvlak: vrij

(89)  Fluorescentielampen met koude kathode (CCFL's) voor backlighting van platte beeldschermen: 2 %”

(53)  Plasmareinigingsmachines voor het verwijderen van organische verontreiniging van elektronenmicroscopiepreparaten en preparaatsluizen: 2,8 %

(88)  Aanraakgevoelige apparaten voor gegevensinvoer (zogenaamde aanraakschermen) zonder weergavecapaciteit, bestemd om te worden ingebouwd in apparaten met een scherm, werkende door middel van het detecteren van aanrakingen en de plaats ervan binnen het beeldschermvlak: vrij

(100)  Apparaten voor galvanoplastiek en elektrolyse van de soort die uitsluitend of hoofdzakelijk wordt gebruikt voor de vervaardiging van gedrukte schakelingen: vrij

(102)  Werken speciaal vervaardigd voor aansluiting op toestellen voor telegrafie of telefonie of netwerken voor telegrafie of telefonie: 2,8 %

(103)  Microgolfversterkers: 2,8 %

(104)  Draadloze infraroodtoestellen voor de bediening op afstand van consoles voor videospellen: 2,8 %

(105)  Digitale vluchtgegevensrecorders: 2,8 %

(106)  Draagbare op batterijen werkende elektronische lezer voor het opnemen en weergeven van tekst, stilstaand beeld of geluidsbestand: 2,8 %

(107)  Toestel voor de verwerking van digitale signalen geschikt voor aansluiting op een kabelnetwerk of een draadloos netwerk voor het mengen van geluid: 2,8 %

(108)  Draagbare interactieve elektronische onderwijshulpmiddelen, hoofdzakelijk bestemd voor kinderen: vrij

(110)  Luminescentiedioden (led) backlightmodules zijnde verlichtingsbronnen die bestaan uit één of meer leds en één of meer verbindingsstukken, die zijn aangebracht op een gedrukte schakeling of ander soortgelijk substraat, en andere passieve elementen, al dan niet in combinatie met optische onderdelen of beschermende dioden, en gebruikt als backlight van Liquid Crystal Displays (LCD's): vrij

(113)  Telecommunicatiesatellieten: 3,2 %

(115)  Van telecommunicatiesatellieten: vrij

(4)  

(E0166)

De heffing van dit douanerecht is, op autonome basis, tijdelijk volledig geschorst voor de goederen die worden ingevoerd met als bestemming om te dienen voor de montage op luchtvaartuigen zwaarder dan de lucht die zelf zonder heffing van douanerechten zijn ingevoerd of in de Europese Unie zijn of worden gebouwd. De toepassing van deze schorsing is afhankelijk gesteld van de naleving van de op dit gebied geldende voorwaarden en bepalingen van de Europese Unie (zie artikel 254 van Verordening (EU) nr. 952/2013 van het Europees Parlement en de Raad (PB L 269 van 10.10.2013, blz. 1)).”

(118)  van apparaten en uitrustingsstukken van de onderverdelingen 9010 50 00 of 9010 60 00: vrij”

(120)  Kijkers voor machines, apparaten, toestellen of instrumenten bedoeld bij dit hoofdstuk of bij afdeling XVI: 3,5 %”

(122)  Voor vizierkijkers voor wapens of voor periscopen: 4,7 %

(125)  Delen en toebehoren van röntgentoestellen: vrij

(127)  Resistentiemeetinstrumenten: 2,1 %

(130)  Luminescentiedioden (led) backlightmodules zijnde verlichtingsbronnen die bestaan uit één of meer leds en één of meer verbindingsstukken, die zijn aangebracht op een gedrukte schakeling of ander soortgelijk substraat, en andere passieve elementen, al dan niet in combinatie met optische onderdelen of beschermende dioden, en gebruikt als backlight van Liquid Crystal Displays (LCD's): vrij

(133)  Draagbare interactieve elektronische onderwijshulpmiddelen, hoofdzakelijk bestemd voor kinderen: vrij


29.6.2016   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

L 170/67


UITVOERINGSVERORDENING (EU) 2016/1048 VAN DE COMMISSIE

van 28 juni 2016

tot vaststelling van de forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de invoerprijs van bepaalde groenten en fruit

DE EUROPESE COMMISSIE,

Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie,

Gezien Verordening (EU) nr. 1308/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 tot vaststelling van een gemeenschappelijke ordening van de markten voor landbouwproducten en tot intrekking van de Verordeningen (EEG) nr. 922/72, (EEG) nr. 234/79, (EG) nr. 1037/2001 en (EG) nr. 1234/2007 van de Raad (1),

Gezien Uitvoeringsverordening (EU) nr. 543/2011 van de Commissie van 7 juni 2011 tot vaststelling van nadere bepalingen voor de toepassing van Verordening (EG) nr. 1234/2007 van de Raad, wat de sectoren groenten en fruit en verwerkte groenten en fruit betreft (2), en met name artikel 136, lid 1,

Overwegende hetgeen volgt:

(1)

Bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 543/2011 zijn, op grond van de resultaten van de multilaterale handelsbesprekingen van de Uruguayronde, de criteria vastgesteld aan de hand waarvan de Commissie voor de producten en de perioden die in bijlage XVI, deel A, bij die verordening zijn vermeld, de forfaitaire waarden bij invoer uit derde landen vaststelt.

(2)

De forfaitaire invoerwaarde wordt elke dag berekend overeenkomstig artikel 136, lid 1, van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 543/2011, met inachtneming van de variabele gegevens voor die dag. Bijgevolg moet deze verordening in werking treden op de dag van de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie,

HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:

Artikel 1

De in artikel 136 van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 543/2011 bedoelde forfaitaire invoerwaarden worden vastgesteld in de bijlage bij de onderhavige verordening.

Artikel 2

Deze verordening treedt in werking op de dag van de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.

Gedaan te Brussel, 28 juni 2016.

Voor de Commissie,

namens de voorzitter,

Jerzy PLEWA

Directeur-generaal Landbouw en Plattelandsontwikkeling


(1)  PB L 347 van 20.12.2013, blz. 671.

(2)  PB L 157 van 15.6.2011, blz. 1.


BIJLAGE

Forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de invoerprijs van bepaalde groenten en fruit

(EUR/100 kg)

GN-code

Code derde landen (1)

Forfaitaire invoerwaarde

0702 00 00

MA

143,9

ZZ

143,9

0709 93 10

TR

139,3

ZZ

139,3

0805 50 10

AR

165,0

CL

182,0

MA

174,9

UY

208,0

ZA

166,6

ZZ

179,3

0808 10 80

AR

128,2

BR

91,1

CL

133,7

CN

75,7

NZ

145,9

US

161,9

ZA

112,3

ZZ

121,3

0809 10 00

TR

224,3

ZA

254,4

ZZ

239,4

0809 29 00

TR

356,0

ZZ

356,0

0809 30 10 , 0809 30 90

TR

164,4

ZZ

164,4

0809 40 05

TR

148,6

ZZ

148,6


(1)  Landennomenclatuur vastgesteld bij Verordening (EU) nr. 1106/2012 van de Commissie van 27 november 2012 tot uitvoering van Verordening (EG) nr. 471/2009 van het Europees Parlement en de Raad betreffende communautaire statistieken van de buitenlandse handel met derde landen, wat de bijwerking van de nomenclatuur van landen en gebieden betreft (PB L 328 van 28.11.2012, blz. 7). De code „ZZ” staat voor „overige oorsprong”.


BESLUITEN

29.6.2016   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

L 170/69


UITVOERINGSBESLUIT (EU) 2016/1049 VAN DE COMMISSIE

van 27 juni 2016

tot vaststelling van de financiële bijdrage van de Unie in de door Cyprus in 2013 gedane uitgaven voor de financiering van de urgente maatregelen ter bestrijding van de ziekte van Newcastle

(Kennisgeving geschied onder nummer C(2016) 3857)

(Slechts de tekst in de Griekse taal is authentiek)

DE EUROPESE COMMISSIE,

Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie,

Gezien Verordening (EU) nr. 652/2014 van het Europees Parlement en de Raad van 15 mei 2014 tot vaststelling van bepalingen betreffende het beheer van de uitgaven in verband met de voedselketen, diergezondheid en dierenwelzijn, alsmede in verband met plantgezondheid en teeltmateriaal, tot wijziging van de Richtlijnen 98/56/EG, 2000/29/EG en 2008/90/EG van de Raad, de Verordeningen (EG) nr. 178/2002, (EG) nr. 882/2004 en (EG) nr. 396/2005 van het Europees Parlement en de Raad, Richtlijn 2009/128/EG van het Europees Parlement en de Raad en Verordening (EG) nr. 1107/2009 van het Europees Parlement en de Raad en tot intrekking van de Besluiten 66/399/EEG en 76/894/EEG en Beschikking 2009/470/EG van de Raad (1), en met name artikel 36, lid 4,

Gezien Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 van het Europees Parlement en de Raad van 25 oktober 2012 tot vaststelling van de financiële regels van toepassing op de algemene begroting van de Unie en tot intrekking van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 (2), en met name artikel 84, lid 2, artikel 121, lid 1, en artikel 133, lid 2,

Overwegende hetgeen volgt:

(1)

Bij Verordening (EG) nr. 349/2005 van de Commissie (3) worden de voorschriften vastgesteld voor de betaling van een financiële bijdrage van de Unie voor urgente maatregelen voor de uitroeiing van bepaalde dierziekten, waaronder de ziekte van Newcastle. In artikel 7 van die verordening is bepaald welke documenten moeten worden ingediend door de lidstaat die om de financiële bijdrage van de Unie verzoekt en wat de uiterste termijnen voor het indienen daarvan zijn.

(2)

Uitvoeringsbesluit 2013/724/EU van de Commissie (4) voorziet in de toekenning van een financiële bijdrage van de Unie aan Cyprus in de kosten die deze lidstaat in 2013 heeft gemaakt voor overeenkomstig Beschikking 2009/470/EG van de Raad (5) genomen maatregelen ter bestrijding van de ziekte van Newcastle. Dienovereenkomstig werd aan die lidstaat een eerste tranche van 250 000 EUR betaald voor kosten die de lidstaat in 2013 heeft gemaakt, als onderdeel van de financiële bijdrage van de Unie. In Uitvoeringsbesluit 2013/724/EU is voorts bepaald dat het bedrag van de financiële bijdrage van de Unie wordt vastgesteld in een later besluit volgens de daarin bedoelde procedure.

(3)

Verordening (EU) nr. 652/2014 voorziet in betalingen die in die omstandigheden aan de lidstaten moeten worden verricht. In dat verband voorziet zij in de goedkeuring van uitvoeringshandelingen tot vaststelling van de financiële bijdrage. Bij die verordening werd ook Beschikking 2009/470/EG ingetrokken, en verwijzingen naar die beschikking gelden als verwijzingen naar Verordening (EU) nr. 652/2014.

(4)

Met Uitvoeringsbeschikking 2013/724/EU is voldaan aan de voorschriften van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012, en met name van artikel 84.

(5)

Op 13 februari 2014 heeft Cyprus bij de Commissie een officieel verzoek om vergoeding ingediend, vergezeld van een financieel verslag, bewijsstukken en een epidemiologisch rapport over elk bedrijf waar dieren zijn gedood en vernietigd. Het verzoek om vergoeding betreft een bedrag van 355 361,23 EUR.

(6)

Op grond van het resultaat van de door de bevoegde controledienst uitgevoerde audit vooraf ter plaatse bleken uitgaven ten belope van 81 156,54 EUR niet in aanmerking te komen voor een financiële bijdrage van de Unie. De financiële bijdrage van de Unie moet daarom worden vastgesteld op 274 204,69 EUR. Naast de reeds betaalde tranche moet een definitieve aanvullende tranche van 24 204,69 EUR worden toegekend.

(7)

De in dit besluit vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Permanent Comité voor planten, dieren, levensmiddelen en diervoeders,

HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD:

Artikel 1

1.   De financiële bijdrage van de Unie in de door Cyprus in 2013 gedane uitgaven voor de financiering van urgente maatregelen ter bestrijding van de ziekte van Newcastle wordt vastgesteld op 274 204,69 EUR.

2.   Het saldo van de financiële bijdrage van de Unie die nog aan Cyprus moet worden uitbetaald, wordt vastgesteld op 24 204,69 EUR.

Artikel 2

Dit besluit is gericht tot de Republiek Cyprus.

Gedaan te Brussel, 27 juni 2016.

Voor de Commissie

Vytenis ANDRIUKAITIS

Lid van de Commissie


(1)  PB L 189 van 27.6.2014, blz. 1.

(2)  PB L 298 van 26.10.2012, blz. 1.

(3)  Verordening (EG) nr. 349/2005 van de Commissie van 28 februari 2005 tot vaststelling van voorschriften inzake de communautaire financiering van de in Beschikking 90/424/EEG van de Raad bedoelde urgente maatregelen en maatregelen ter bestrijding van bepaalde dierziekten (PB L 55 van 1.3.2005, blz. 12).

(4)  Uitvoeringsbesluit 2013/724/EU van de Commissie van 5 december 2013 betreffende een financiële bijdrage van de Unie in de kosten van urgente maatregelen ter bestrijding van de ziekte van Newcastle in Cyprus in 2013 (PB L 328 van 7.12.2013, blz. 121).

(5)  Beschikking 2009/470/EG van de Raad van 25 mei 2009 betreffende bepaalde uitgaven op veterinair gebied (PB L 155 van 18.6.2009, blz. 30).