ISSN 1977-0758 doi:10.3000/19770758.L_2012.270.nld |
||
Publicatieblad van de Europese Unie |
L 270 |
|
Uitgave in de Nederlandse taal |
Wetgeving |
55e jaargang |
Inhoud |
|
III Andere handelingen |
Bladzijde |
|
|
EUROPESE ECONOMISCHE RUIMTE |
|
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
|
|
||
|
* |
NL |
Besluiten waarvan de titels mager zijn gedrukt, zijn besluiten van dagelijks beheer die in het kader van het landbouwbeleid zijn genomen en die in het algemeen een beperkte geldigheidsduur hebben. Besluiten waarvan de titels vet zijn gedrukt en die worden voorafgegaan door een sterretje, zijn alle andere besluiten. |
III Andere handelingen
EUROPESE ECONOMISCHE RUIMTE
4.10.2012 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
L 270/1 |
BESLUIT VAN HET GEMENGD COMITÉ VAN DE EER
Nr. 103/2012
van 15 juni 2012
tot wijziging van bijlage I (Veterinaire en fytosanitaire aangelegenheden) bij de EER-overeenkomst
HET GEMENGD COMITÉ VAN DE EER,
Gezien de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, gewijzigd bij het Protocol tot aanpassing van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, hierna „de Overeenkomst” genoemd, en met name artikel 98,
Overwegende hetgeen volgt:
(1) |
Bijlage I bij de Overeenkomst werd gewijzigd bij Besluit nr. 80/2012 van het Gemengd Comité van de EER van 30 april 2012 (1). |
(2) |
Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 1152/2011 van de Commissie van 14 juli 2011 tot aanvulling van Verordening (EG) nr. 998/2003 van het Europees Parlement en de Raad inzake preventieve gezondheidsmaatregelen voor de bestrijding van infecties met Echinococcus multilocularis bij honden (2) moet in de Overeenkomst worden opgenomen. |
(3) |
Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 1153/2011 van de Commissie van 30 augustus 2011 tot wijziging van bijlage I ter bij Verordening (EG) nr. 998/2003 van het Europees Parlement en de Raad wat de technische voorschriften voor de vaccinatie tegen rabiës betreft (3) moet in de Overeenkomst worden opgenomen. |
(4) |
Richtlijn 2007/43/EG van de Raad van 28 juni 2007 tot vaststelling van minimumvoorschriften voor de bescherming van vleeskuikens (4) moet in de Overeenkomst worden opgenomen. |
(5) |
Uitvoeringsbesluit 2011/629/EU van de Commissie van 20 september 2011 tot wijziging van bijlage D bij Richtlijn 88/407/EEG van de Raad wat betreft de handel binnen de Unie in rundersperma dat wordt verzonden uit de spermacentra en spermaopslagcentra (5) moet in de Overeenkomst worden opgenomen. |
(6) |
Dit besluit heeft betrekking op wetgeving inzake levende dieren, andere dan vissen en aquacultuurdieren. Wetgeving over deze aangelegenheden dient niet van toepassing te zijn op IJsland, zoals vermeld in punt 2 van de inleiding van hoofdstuk I van bijlage I bij de Overeenkomst. Dit besluit dient daarom niet van toepassing te zijn op IJsland. |
(7) |
Dit besluit heeft betrekking op wetgeving inzake veterinaire aangelegenheden. Wetgeving inzake veterinaire aangelegenheden is niet van toepassing op Liechtenstein zolang de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de handel in landbouwproducten van toepassing blijft in Liechtenstein, zoals bepaald in de sectorale aanpassingen van bijlage I bij de Overeenkomst. Dit besluit dient derhalve niet van toepassing te zijn op Liechtenstein, |
BESLUIT:
Artikel 1
Hoofdstuk I van bijlage I bij de Overeenkomst wordt als volgt gewijzigd:
1) |
In deel 1.1 wordt in punt 10 (Verordening (EG) nr. 998/2003 van het Europees Parlement en de Raad) het volgende streepje toegevoegd:
|
2) |
In deel 1.2 wordt na punt 148 (Uitvoeringsbesluit 2011/215/EU van de Commissie) het volgende ingevoegd:
|
3) |
In deel 4.1 wordt in punt 7 (Richtlijn 88/407/EEG van de Raad) het volgende streepje toegevoegd:
|
4) |
In deel 8.1 wordt in punt 6 (Richtlijn 88/407/EEG van de Raad) het volgende streepje toegevoegd:
|
5) |
In deel 9.1 wordt na punt 12 (Richtlijn 2008/119/EG van de Raad) het volgende punt ingevoegd:
|
Artikel 2
De in het EER-supplement bij het Publicatieblad van de Europese Unie bekend te maken teksten in de Noorse taal van de Gedelegeerde Verordeningen (EU) nr. 1152/2011 en (EU) nr. 1153/2011, Richtlijn 2007/43/EG en Uitvoeringsbesluit 2011/629/EU zijn authentiek.
Artikel 3
Dit besluit treedt in werking op 16 juni 2012, op voorwaarde dat alle in artikel 103, lid 1, van de Overeenkomst bedoelde kennisgevingen aan het Gemengd Comité van de EER hebben plaatsgevonden (6).
Artikel 4
Dit besluit wordt bekendgemaakt in het EER-gedeelte van en in het EER-supplement bij het Publicatieblad van de Europese Unie.
Gedaan te Brussel, 15 juni 2012.
Voor het Gemengd Comité van de EER
De waarnemend voorzitter
Gianluca GRIPPA
(1) PB L 248 van 13.9.2012, blz. 13.
(2) PB L 296 van 15.11.2011, blz. 6.
(3) PB L 296 van 15.11.2011, blz. 13.
(4) PB L 182 van 12.7.2007, blz. 19.
(5) PB L 247 van 24.9.2011, blz. 22.
(6) Geen grondwettelijke vereisten aangegeven.
4.10.2012 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
L 270/3 |
BESLUIT VAN HET GEMENGD COMITÉ VAN DE EER
Nr. 104/2012
van 15 juni 2012
tot wijziging van bijlage I (Veterinaire en fytosanitaire aangelegenheden) bij de EER-overeenkomst
HET GEMENGD COMITÉ VAN DE EER,
Gezien de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, gewijzigd bij het Protocol tot aanpassing van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, hierna „de Overeenkomst” genoemd, en met name artikel 98,
Overwegende hetgeen volgt:
(1) |
Bijlage I bij de Overeenkomst werd gewijzigd bij Besluit nr. 80/2012 van het Gemengd Comité van de EER van 30 april 2012 (1). |
(2) |
Verordening (EU) nr. 16/2012 van de Commissie van 11 januari 2012 tot wijziging van bijlage II bij Verordening (EG) nr. 853/2004 van het Europees Parlement en de Raad wat betreft de voorschriften betreffende voor menselijke consumptie bestemde bevroren levensmiddelen van dierlijke oorsprong (2) moet in de Overeenkomst worden opgenomen. |
(3) |
Dit besluit heeft betrekking op wetgeving inzake veterinaire aangelegenheden. Wetgeving inzake veterinaire aangelegenheden is niet van toepassing op Liechtenstein zolang de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de handel in landbouwproducten van toepassing blijft in Liechtenstein, zoals bepaald in de sectorale aanpassingen van bijlage I bij de Overeenkomst. Dit besluit is derhalve niet van toepassing op Liechtenstein, |
BESLUIT:
Artikel 1
In deel 6.1 van hoofdstuk I van bijlage I bij de Overeenkomst wordt in punt 17 (Verordening (EG) nr. 853/2004 van het Europees Parlement en de Raad) het volgende streepje toegevoegd:
„— |
32012 R 0016: Verordening (EU) nr. 16/2012 van de Commissie van 11 januari 2012 (PB L 8 van 12.1.2012, blz. 29).”. |
Artikel 2
De in het EER-supplement bij het Publicatieblad van de Europese Unie bekend te maken teksten in de IJslandse en de Noorse taal van Verordening (EU) nr. 16/2012 zijn authentiek.
Artikel 3
Dit besluit treedt in werking op 16 juni 2012, op voorwaarde dat alle in artikel 103, lid 1, van de Overeenkomst bedoelde kennisgevingen aan het Gemengd Comité van de EER hebben plaatsgevonden (3).
Artikel 4
Dit besluit wordt bekendgemaakt in het EER-gedeelte van en in het EER-supplement bij het Publicatieblad van de Europese Unie.
Gedaan te Brussel, 15 juni 2012.
Voor het Gemengd Comité van de EER
De waarnemend voorzitter
Gianluca GRIPPA
(1) PB L 248 van 13.9.2012, blz. 13.
(2) PB L 8 van 12.1.2012, blz. 29.
(3) Geen grondwettelijke vereisten aangegeven.
4.10.2012 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
L 270/4 |
BESLUIT VAN HET GEMENGD COMITÉ VAN DE EER
Nr. 105/2012
van 15 juni 2012
tot wijziging van bijlage II (Technische voorschriften, normen, keuring en certificatie) bij de EER-overeenkomst
HET GEMENGD COMITÉ VAN DE EER,
Gezien de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, gewijzigd bij het Protocol tot aanpassing van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, hierna „de Overeenkomst” genoemd, en met name artikel 98,
Overwegende hetgeen volgt:
(1) |
Bijlage II bij de Overeenkomst werd gewijzigd bij Besluit nr. 82/2012 van het Gemengd Comité van de EER van 30 april 2012 (1). |
(2) |
Verordening (EU) nr. 234/2011 van de Commissie van 10 maart 2011 ter uitvoering van Verordening (EG) nr. 1331/2008 van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van een uniforme goedkeuringsprocedure voor levensmiddelenadditieven, voedingsenzymen en levensmiddelenaroma’s (2) moet in de Overeenkomst worden opgenomen. |
(3) |
Verordening (EU) nr. 1129/2011 van de Commissie van 11 november 2011 tot wijziging van bijlage II bij Verordening (EG) nr. 1333/2008 van het Europees Parlement en de Raad door opstelling van een EU-lijst van levensmiddelenadditieven (3) moet in de Overeenkomst worden opgenomen. |
(4) |
Verordening (EU) nr. 1130/2011 van de Commissie van 11 november 2011 tot wijziging van bijlage III bij Verordening (EG) nr. 1333/2008 van het Europees Parlement en de Raad inzake levensmiddelenadditieven door de opstelling van een EU-lijst van voor gebruik in levensmiddelenadditieven, voedingsenzymen, levensmiddelenaroma’s en voedingsstoffen goedgekeurde levensmiddelenadditieven (4) moet in de Overeenkomst worden opgenomen. |
(5) |
Verordening (EU) nr. 1131/2011 van de Commissie van 11 november 2011 tot wijziging van bijlage II bij Verordening (EG) nr. 1333/2008 van het Europees Parlement en de Raad wat betreft steviolglycosiden (5) moet in de Overeenkomst worden opgenomen. |
(6) |
Verordening (EU) nr. 1160/2011 van de Commissie van 14 november 2011 tot verlening en tot weigering van een vergunning voor bepaalde gezondheidsclaims voor levensmiddelen die over ziekterisicobeperking gaan (6) moet in de Overeenkomst worden opgenomen. |
(7) |
Verordening (EU) nr. 1161/2011 van de Commissie van 14 november 2011 tot wijziging van Richtlijn 2002/46/EG van het Europees Parlement en de Raad, Verordening (EG) nr. 1925/2006 van het Europees Parlement en de Raad en Verordening (EG) nr. 953/2009 van de Commissie, wat betreft de lijsten van mineraalverbindingen die aan levensmiddelen mogen worden toegevoegd (7) moet in de Overeenkomst worden opgenomen. |
(8) |
Verordening (EU) nr. 1170/2011 van de Commissie van 16 november 2011 tot weigering van een vergunning voor bepaalde gezondheidsclaims voor levensmiddelen die over de ziekterisicobeperking gaan (8) moet in de Overeenkomst worden opgenomen. |
(9) |
Verordening (EU) nr. 1171/2011 van de Commissie van 16 november 2011 tot weigering van een vergunning voor bepaalde gezondheidsclaims voor levensmiddelen die niet over ziekterisicobeperking en de ontwikkeling en de gezondheid van kinderen gaan (9) moet in de Overeenkomst worden opgenomen. |
(10) |
Verordening (EU) nr. 1282/2011 van de Commissie van 28 november 2011 tot wijziging en rectificatie van Verordening (EU) nr. 10/2011 betreffende materialen en voorwerpen van kunststof, bestemd om met levensmiddelen in contact te komen (10) moet in de Overeenkomst worden opgenomen. |
(11) |
Verordening (EU) nr. 1258/2011 van de Commissie van 2 december 2011 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1881/2006 wat de maximumgehalten voor nitraten in levensmiddelen betreft (11) moet in de Overeenkomst worden opgenomen. |
(12) |
Verordening (EU) nr. 1259/2011 van de Commissie van 2 december 2011 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1881/2006 wat betreft de maximumgehalten voor dioxinen, dioxineachtige pcb’s en niet-dioxineachtige pcb’s in levensmiddelen (12) moet in de Overeenkomst worden opgenomen. |
(13) |
Dit besluit heeft betrekking op wetgeving inzake levensmiddelen. Wetgeving inzake levensmiddelen is niet van toepassing op Liechtenstein zolang de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de handel in landbouwproducten van toepassing blijft in Liechtenstein, zoals bepaald in de inleiding op hoofdstuk XII van bijlage II bij de Overeenkomst. Dit besluit is derhalve niet van toepassing op Liechtenstein, |
BESLUIT:
Artikel 1
Hoofdstuk XII van bijlage II bij de Overeenkomst wordt als volgt gewijzigd:
1) |
In punt 54zzi (Richtlijn 2002/46/EG van het Europees Parlement en de Raad) wordt het volgende streepje toegevoegd:
|
2) |
In punt 54 zzzu (Verordening (EG) nr. 1925/2006 van het Europees Parlement en de Raad) wordt het volgende streepje toegevoegd:
|
3) |
In punt 54zzzz (Verordening (EG) nr. 1881/2006 van de Commissie) worden de volgende streepjes toegevoegd:
|
4) |
In punt 54zzzzl (Verordening (EG) nr. 953/2009 van de Commissie) wordt het volgende toegevoegd: „, gewijzigd bij:
|
5) |
In punt 54zzzzr (Verordening (EG) nr. 1333/2008 van het Europees Parlement en de Raad) worden de volgende streepjes toegevoegd:
|
6) |
In punt 55 (Verordening (EU) nr. 10/2011 van de Commissie) wordt het volgende streepje toegevoegd:
|
7) |
Na punt 63 (Richtlijn 2011/91/EU van het Europees Parlement en de Raad) worden de volgende punten ingevoegd:
|
Artikel 2
De in het EER-supplement bij het Publicatieblad van de Europese Unie bekend te maken teksten in de IJslandse en de Noorse taal van de Verordeningen (EU) nr. 234/2011, (EU) nr. 1129/2011, (EU) nr. 1130/2011, (EU) nr. 1131/2011, (EU) nr. 1160/2011, (EU) nr. 1161/2011, (EU) nr. 1170/2011, (EU) nr. 1171/2011, (EU) nr. 1282/2011, (EU) nr. 1258/2011 en (EU) nr. 1259/2011 zijn authentiek.
Artikel 3
Dit besluit treedt in werking op 16 juni 2012, op voorwaarde dat alle in artikel 103, lid 1, van de Overeenkomst bedoelde kennisgevingen aan het Gemengd Comité van de EER hebben plaatsgevonden (13).
Artikel 4
Dit besluit wordt bekendgemaakt in het EER-gedeelte van en in het EER-supplement bij het Publicatieblad van de Europese Unie.
Gedaan te Brussel, 15 juni 2012.
Voor het Gemengd Comité van de EER
De waarnemend voorzitter
Gianluca GRIPPA
(1) PB L 248 van 13.9.2012, blz. 18.
(2) PB L 64 van 11.3.2011, blz. 15.
(3) PB L 295 van 12.11.2011, blz. 1.
(4) PB L 295 van 12.11.2011, blz. 178.
(5) PB L 295 van 12.11.2011, blz. 205.
(6) PB L 296 van 15.11.2011, blz. 26.
(7) PB L 296 van 15.11.2011, blz. 29.
(8) PB L 299 van 17.11.2011, blz. 1.
(9) PB L 299 van 17.11.2011, blz. 4.
(10) PB L 328 van 10.12.2011, blz. 22.
(11) PB L 320 van 3.12.2011, blz. 15.
(12) PB L 320 van 3.12.2011, blz. 18.
(13) Geen grondwettelijke vereisten aangegeven.
4.10.2012 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
L 270/6 |
BESLUIT VAN HET GEMENGD COMITÉ VAN DE EER
Nr. 106/2012
van 15 juni 2012
tot wijziging van bijlage II (Technische voorschriften, normen, keuring en certificatie) en bijlage XX (Milieu) bij de EER-overeenkomst
HET GEMENGD COMITÉ VAN DE EER,
Gezien de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte (1), gewijzigd bij het Protocol tot aanpassing van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, hierna „de Overeenkomst” genoemd, en met name artikel 98,
Overwegende hetgeen volgt:
(1) |
Verordening (EG) nr. 1272/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 2008 betreffende de indeling, etikettering en verpakking van stoffen en mengsels tot wijziging en intrekking van de Richtlijnen 67/548/EEG en 1999/45/EG en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1907/2006 (2) moet in de Overeenkomst worden opgenomen. |
(2) |
Verordening (EG) nr. 1336/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 2008 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 648/2004 teneinde deze aan te passen aan Verordening (EG) nr. 1272/2008 betreffende de indeling, etikettering en verpakking van stoffen en mengsels (3) moet in de Overeenkomst worden opgenomen. |
(3) |
Richtlijn 2008/112/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 2008 tot wijziging van de Richtlijnen 76/768/EEG, 88/378/EEG en 1999/13/EG van de Raad en de Richtlijnen 2000/53/EG, 2002/96/EG en 2004/42/EG van het Europees Parlement en de Raad teneinde ze aan te passen aan Verordening (EG) nr. 1272/2008 betreffende de indeling, etikettering en verpakking van stoffen en mengsels (4) moet in de Overeenkomst worden opgenomen. |
(4) |
Verordening (EU) nr. 453/2010 van de Commissie van 20 mei 2010 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1907/2006 van het Europees Parlement en de Raad inzake de registratie en beoordeling van en de autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen (REACH) (5) moet in de Overeenkomst worden opgenomen. |
(5) |
Verordening (EU) nr. 440/2010 van de Commissie van 21 mei 2010 betreffende de aan het Europees Agentschap voor chemische stoffen te betalen vergoedingen krachtens Verordening (EG) nr. 1272/2008 van het Europees Parlement en de Raad betreffende de indeling, etikettering en verpakking van stoffen en mengsels (6) moet in de Overeenkomst worden opgenomen. |
(6) |
Bij Verordening (EG) nr. 1272/2008 worden Richtlijn 67/548/EEG van de Raad (7) en Richtlijn 1999/45/EG van het Europees Parlement en de Raad (8) met ingang van 1 juni 2015 ingetrokken. De richtlijnen, die in de Overeenkomst werden opgenomen, worden dan ook uit de Overeenkomst geschrapt met ingang van 1 juni 2015. |
(7) |
De bijlagen II en XX bij de Overeenkomst moeten dienovereenkomstig worden gewijzigd, |
BESLUIT:
Artikel 1
Bijlage II bij de Overeenkomst wordt gewijzigd zoals aangegeven in de bijlagen I tot en met III bij dit besluit.
Artikel 2
Het volgende streepje moet toegevoegd worden in de punten 21ab (Richtlijn 1999/13/EG van de Raad), 32e (Richtlijn 2000/53/EG van het Europees Parlement en de Raad) en 32fa (Richtlijn 2002/96/EG van het Europees Parlement en de Raad) van Bijlage XX bij de Overeenkomst:
„— |
32008 L 0112: Richtlijn 2008/112/EG van het Europees Parlement en de Raad (PB L 345 van 23.12.2008, blz. 68).”. |
Artikel 3
De in het EER-supplement bij het Publicatieblad van de Europese Unie bekend te maken teksten in de IJslandse en de Noorse taal van de Verordeningen (EG) nr. 1272/2008, (EG) nr. 1336/2008, (EU) nr. 440/2010, (EU) nr. 453/2010 en van Richtlijn 2008/112/EG zijn authentiek.
Artikel 4
Dit besluit treedt in werking op 16 juni 2012, op voorwaarde dat alle in artikel 103, lid 1, van de Overeenkomst bedoelde kennisgevingen aan het Gemengd Comité van de EER hebben plaatsgevonden (9).
Artikel 5
Dit besluit wordt bekendgemaakt in het EER-gedeelte van en in het EER-supplement bij het Publicatieblad van de Europese Unie.
Gedaan te Brussel, 15 juni 2012.
Voor het Gemengd Comité van de EER
De waarnemend voorzitter
Gianluca GRIPPA
(1) PB L 1 van 3.1.1994, blz. 3.
(2) PB L 353 van 31.12.2008, blz. 1.
(3) PB L 354 van 31.12.2008, blz. 60.
(4) PB L 345 van 23.12.2008, blz. 68.
(5) PB L 133 van 31.5.2010, blz. 1.
(6) PB L 126 van 22.5.2010, blz. 1.
(7) Richtlijn 67/548/EEG van de Raad van 27 juni 1967 betreffende de aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen inzake de indeling, de verpakking en het kenmerken van gevaarlijke stoffen (PB 196 van 16.8.1967, blz. 1).
(8) Richtlijn 1999/45/EEG van de Raad van 31 mei 1999 betreffende de aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen inzake de indeling, de verpakking en het kenmerken van gevaarlijke stoffen (PB L 200 van 30.7.1999, blz. 1).
(9) Grondwettelijke vereisten aangegeven.
BIJLAGE I
bij Besluit nr. 106/2012 van het Gemengd Comité van de EER
Bijlage II bij de Overeenkomst wordt als volgt gewijzigd:
1. |
In hoofdstuk XV wordt in punt 1 (Richtlijn 67/548/EEG van de Raad) en in punt 12r (Richtlijn 1999/45/EG van het Europees Parlement en de Raad) het volgende streepje toegevoegd:
|
2. |
Aanpassing c) in punt 1 (Richtlijn 67/548/EEG van de Raad) van hoofdstuk XV komt als volgt te luiden: „De volgende bepalingen zijn niet van toepassing op Noorwegen:
|
3. |
In hoofdstuk XV wordt in punt 12r (Richtlijn 1999/45/EG van het Europees Parlement en de Raad) de aanpassingstekst d), ii) geschrapt. |
4. |
In hoofdstuk XV wordt in punt 12u (Verordening (EG) nr. 648/2004 van het Europees Parlement en de Raad) het volgende streepje toegevoegd:
|
5. |
In hoofdstuk XV wordt in punt 12zc (Verordening (EG) nr. 1907/2006 van het Europees Parlement en de Raad) de volgende streepjes toegevoegd:
|
6. |
In hoofdstuk XV worden na punt 12zd (Verordening (EU) nr. 1103/2010 van de Commissie) de volgende punten ingevoegd:
|
7. |
In hoofdstuk XV worden de teksten van punt 1 (Richtlijn 67/548/EG van de Raad) en 12r (Richtlijn 1999/45/EG van het Europees Parlement en de Raad) met ingang van 1 juni 2015 geschrapt. |
8. |
Aanhangsels 3 (Lijst van gevaarlijke stoffen in bijlage I bij Richtlijn 67/548/EEG van de Raad van 27 juni 1967) en 4 (Lijst van gevaarlijke stoffen in bijlage I bij Richtlijn 67/548/EEG van de Raad van 27 juni 1967) worden met ingang van 1 juni 2015 geschrapt. |
9. |
Aanhangsels 5 (Gevarenaanduidingen en voorzorgsmaatregelen in het IJslands) en 6 (Gevarenaanduidingen en voorzorgsmaatregelen in het Noors) worden ingevoegd als bepaald in de bijlagen II en III bij dit besluit. |
10. |
In hoofdstuk XVI wordt in punt 1 (Richtlijn 76/768/EEG van de Raad) en in hoofdstuk XXIII in punt 1 (Richtlijn 88/378/EEG van de Raad) wordt het volgende streepje toegevoegd:
|
11. |
In hoofdstuk XVII wordt in punt 9 (Richtlijn 2004/42/EG van het Europees Parlement en de Raad) het volgende streepje toegevoegd:
|
BIJLAGE II
bij Besluit nr. 106/2012 van het Gemengd Comité van de EER
Aanhangsel 5
Gevarenaanduidingen en voorzorgsmaatregelen in het IJslands
Het volgende wordt toegevoegd aan bijlage III bij Verordening (EG) nr. 1272/2008:
Nr. |
IJslands |
H200 |
Óstöðugt, sprengifimt efni. |
H201 |
Sprengifimt efni, hætta á alsprengingu. |
H202 |
Sprengifimt efni, mikil hætta á sprengibroti. |
H203 |
Sprengifimt efni, hætta á bruna, höggbylgju eða sprengibrotum. |
H204 |
Hætta á bruna eða sprengibrotum. |
H205 |
Hætta á alsprengingu í bruna. |
H220 |
Afar eldfim lofttegund. |
H221 |
Eldfim lofttegund. |
H222 |
Úðabrúsi með afar eldfimum efnum. |
H223 |
Úðabrúsi með eldfimum efnum. |
H224 |
Afar eldfimur vökvi og gufa. |
H225 |
Mjög eldfimur vökvi og gufa. |
H226 |
Eldfimur vökvi og gufa. |
H228 |
Eldfimt, fast efni. |
H240 |
Sprengifimt við hitun. |
H241 |
Eldfimt eða sprengifimt við hitun. |
H242 |
Eldfimt við hitun. |
H250 |
Kviknar í sjálfkrafa við snertingu við loft. |
H251 |
Sjálfhitandi, hætta á sjálfsíkviknun. |
H252 |
Sjálfhitandi í miklu efnismagni, hætta á sjálfsíkviknun. |
H260 |
Í snertingu við vatn myndast eldfimar lofttegundir sem er hætt við sjálfsíkviknun. |
H261 |
Eldfimar lofttegundir myndast við snertingu við vatn |
H270 |
Getur valdið eða aukið bruna, eldmyndandi (oxandi). |
H271 |
Getur valdið bruna eða sprengingu, mjög eldmyndandi (oxandi). |
H272 |
Getur aukið bruna, eldmyndandi (oxandi). |
H280 |
Inniheldur lofttegund undir þrýstingi, getur sprungið við hitun. |
H281 |
Inniheldur kælda lofttegund, getur valdið kalsárum. |
H290 |
Getur verið ætandi fyrir málma. |
H300 |
Banvænt við inntöku. |
H301 |
Eitrað við inntöku. |
H302 |
Hættulegt við inntöku. |
H304 |
Getur verið banvænt við inntöku ef það kemst í öndunarveg. |
H310 |
Banvænt í snertingu við húð. |
H311 |
Eitrað í snertingu við húð. |
H312 |
Hættulegt í snertingu við húð. |
H314 |
Veldur alvarlegum bruna á húð og augnskaða. |
H315 |
Veldur húðertingu. |
H317 |
Getur valdið ofnæmisviðbrögðum í húð. |
H318 |
Veldur alvarlegum augnskaða. |
H319 |
Veldur alvarlegri augnertingu. |
H330 |
Banvænt við innöndun. |
H331 |
Eitrað við innöndun. |
H332 |
Hættulegt við innöndun. |
H334 |
Getur valdið ofnæmis- eða asmaeinkennum eða öndunarerfiðleikum við innöndun. |
H335 |
Getur valdið ertingu í öndunarfærum. |
H336 |
Getur valdið sljóleika eða svima. |
H340 |
Getur valdið erfðagöllum (tilgreinið váhrifaleið ef sannað hefur verið svo óyggjandi sé að engin önnur váhrifaleið hefur þessa hættu í för með sér). |
H341 |
Grunað um að valda erfðagöllum (tilgreinið váhrifaleið ef sannað hefur verið svo óyggjandi sé að engin önnur váhrifaleið hefur þessa hættu í för með sér). |
H350 |
Getur valdið krabbameini (tilgreinið váhrifaleið ef sannað hefur verið svo óyggjandi sé að engin önnur váhrifaleið hefur þessa hættu í för með sér). |
H351 |
Grunað um að valda krabbameini (tilgreinið váhrifaleið ef sannað hefur verið svo óyggjandi sé að engin önnur váhrifaleið hefur þessa hættu í för með sér). |
H360 |
Getur haft skaðleg áhrif á frjósemi eða börn í móðurkviði (tilgreinið sérstök áhrif ef þau eru kunn) (tilgreinið váhrifaleið ef sannað hefur verið svo óyggjandi sé að engin önnur váhrifaleið hefur þessa hættu í för með sér). |
H361 |
Grunað um að hafa skaðleg áhrif á frjósemi eða börn í móðurkviði (tilgreinið sérstök áhrif ef þau eru kunn) (tilgreinið váhrifaleið ef sannað hefur verið svo óyggjandi sé að engin önnur váhrifaleið hefur þessa hættu í för með sér). |
H362 |
Getur skaðað börn á brjósti. |
H370 |
Skaðar líffæri (eða tilgreinið öll líffæri sem verða fyrir áhrifum, ef þau eru kunn) (tilgreinið váhrifaleið ef sannað hefur verið svo óyggjandi sé að engin önnur váhrifaleið hefur þessa hættu í för með sér). |
H371 |
Getur skaðað líffæri (eða tilgreinið öll líffæri sem verða fyrir áhrifum, ef þau eru kunn) (tilgreinið váhrifaleið ef sannað hefur verið svo óyggjandi sé að engin önnur váhrifaleið hefur þessa hættu í för með sér). |
H372 |
Skaðar líffæri (tilgreinið öll líffæri sem verða fyrir áhrifum, ef þau eru kunn) við langvinn eða endurtekin váhrif (tilgreinið váhrifaleið ef sannað hefur verið svo óyggjandi sé að engin önnur váhrifaleið hefur þessa hættu í för með sér). |
H373 |
Getur skaðað líffæri (tilgreinið öll líffæri sem verða fyrir áhrifum, ef þau eru kunn) við langvinn eða endurtekin váhrif (tilgreinið váhrifaleið ef sannað hefur verið svo óyggjandi sé að engin önnur váhrifaleið hefur þessa hættu í för með sér). |
H400 |
Mjög eitrað lífi í vatni. |
H410 |
Mjög eitrað lífi í vatni, hefur langvinn áhrif. |
H411 |
Eitrað lífi í vatni, hefur langvinn áhrif. |
H412 |
Skaðlegt lífi í vatni, hefur langvinn áhrif. |
H413 |
Getur valdið langvinnum, skaðlegum áhrifum á líf í vatni. |
H350i |
Getur valdið krabbameini við innöndun. |
H360F |
Getur haft skaðleg áhrif á frjósemi. |
H360D |
Getur haft skaðleg áhrif á börn í móðurkviði. |
H361f |
Grunað um að hafa skaðleg áhrif á frjósemi. |
H361d |
Grunað um að hafa skaðleg áhrif á börn í móðurkviði. |
H360FD |
Getur haft skaðleg áhrif á frjósemi. Getur haft skaðleg áhrif á börn í móðurkviði. |
H361fd |
Grunað um að hafa skaðleg áhrif á frjósemi. Grunað um að hafa skaðleg áhrif á börn í móðurkviði. |
H360Fd |
Getur haft skaðleg áhrif á frjósemi. Grunað um að hafa skaðleg áhrif á börn í móðurkviði. |
H360Df |
Getur haft skaðleg áhrif á börn í móðurkviði. Grunað um að hafa skaðleg áhrif á frjósemi. |
EUH 001 |
Sprengifimt sem þurrefni. |
EUH 006 |
Sprengifimt með og án andrúmslofts. |
EUH 014 |
Hvarfast kröftuglega við vatn |
EUH 018 |
Getur myndað eldfimar eða sprengifimar blöndur af efnagufu og andrúmslofti við notkun. |
EUH 019 |
Getur myndað sprengifim efnasambönd (peroxíð). |
EUH 044 |
Sprengifimt við hitun í lokuðu rými. |
EUH 029 |
Myndar eitraða lofttegund í snertingu við vatn. |
EUH 031 |
Myndar eitraða lofttegund í snertingu við sýru. |
EUH 032 |
Myndar mjög eitraða lofttegund í snertingu við sýru. |
EUH 066 |
Endurtekin snerting getur valdið þurri eða sprunginni húð. |
EUH 070 |
Eitrað í snertingu við augu. |
EUH 071 |
Ætandi fyrir öndunarfærin. |
EUH 059 |
Hættulegt ósonlaginu. |
EUH 201/201A |
Inniheldur blý. Notist ekki á yfirborð hluta sem ætla má að börn tyggi eða sjúgi. Varúð! Inniheldur blý. |
EUH 202 |
Sýanóakrýlat. Hætta. Límist við húð og augu á nokkrum sekúndum. Geymist þar sem börn ná ekki til. |
EUH 203 |
Inniheldur sexgilt króm. Getur framkallað ofnæmisviðbrögð. |
EUH 204 |
Inniheldur ísósýanöt. Getur framkallað ofnæmisviðbrögð. |
EUH 205 |
Inniheldur epoxýefnisþætti. Getur framkallað ofnæmisviðbrögð. |
EUH 206 |
Varúð! Notist ekki með öðrum vörum. Getur gefið frá sér hættulegar lofttegundir (klór). |
EUH 207 |
Varúð! Inniheldur kadmíum. Hættulegar gufur myndast við notkun. Sjá upplýsingar frá framleiðanda. Farið eftir öryggisleiðbeiningunum. |
EUH 208 |
Inniheldur (heiti næmandi efnis). Getur framkallað ofnæmisviðbrögð. |
EUH 209/209A |
Getur orðið mjög eldfimt við notkun. Getur orðið eldfimt við notkun |
EUH 210 |
Öryggisblað er fáanlegt sé um það beðið. |
EUH 401 |
Fylgið notkunarleiðbeiningum til að varast hættu fyrir heilbrigði manna og umhverfið. |
Het volgende wordt toegevoegd aan deel 2 van bijlage IV bij Verordening (EG) nr. 1272/2008:
Nr. |
IJslands |
P101 |
Ef leita þarf læknis skal hafa ílát eða merkimiða tiltæk. |
P102 |
Geymist þar sem börn ná ekki til. |
P103 |
Lesið merkimiðann fyrir notkun. |
P201 |
Aflið sérstakra leiðbeininga fyrir notkun. |
P202 |
Nauðsynlegt er að lesa og skilja allar viðvaranir áður en efnið er notað. |
P210 |
Haldið frá hitagjöfum, neistagjöfum, opnum eldi og heitum flötum. — Reykingar bannaðar. |
P211 |
Má ekki úða á opinn eld eða annan íkveikjuvald. |
P220 |
Má ekki nota eða geyma í námunda við fatnað/…/brennanleg efni. |
P221 |
Gætið þess að blanda efninu ekki saman við brennanleg efni/… |
P222 |
Má ekki komast í snertingu við andrúmsloft. |
P223 |
Má alls ekki komast í snertingu við vatn vegna hættu á kröftugu hvarfi og leiftureldi. |
P230 |
Haldið röku með … |
P231 |
Meðhöndlið undir óhvarfgjarnri lofttegund. |
P232 |
Verjið gegn raka. |
P233 |
Ílát skal vera vel lukt. |
P234 |
Má aðeins geyma í upprunalegu íláti. |
P235 |
Geymist á köldum stað. |
P240 |
Jarðtengið/spennujafnið ílát og viðtökubúnað. |
P241 |
Notið sprengiheld rafföng/loftræstibúnað/lýsingu/… |
P242 |
Notið ekki verkfæri sem mynda neista. |
P243 |
Gerið varúðarráðstafanir gegn stöðurafmagni |
P244 |
Gætið þess að ekki sé feiti og olía á þrýstingslokum. |
P250 |
Má ekki verða fyrir hnjaski/höggi/…/núningi |
P251 |
Þrýstihylki: Ekki má gata eða brenna hylki jafnvel þótt þau séu tóm. |
P260 |
Andið ekki að ykkur ryki/reyk/lofttegund/úða/gufu/ýringi. |
P261 |
Gætið þess að anda ekki inn ryki/reyk/lofttegund/úða/gufu/ýringi. |
P262 |
Má ekki koma í augu eða á húð eða föt. |
P263 |
Forðist alla snertingu við efnið meðan á meðgöngu og brjóstagjöf stendur. |
P264 |
Þvoið … vandlega eftir meðhöndlun. |
P270 |
Neytið ekki matar, drykkjar eða tóbaks við notkun þessarar vöru. |
P271 |
Notið eingöngu utandyra eða í vel loftræstu rými. |
P272 |
Ekki skal farið með vinnuföt af vinnustað hafi þau óhreinkast af efninu. |
P273 |
Forðist losun út í umhverfið. |
P280 |
Notið hlífðarhanska/hlífðarfatnað/augnhlífar/andlitshlífar. |
P281 |
Notið tilskildar persónuhlífar. |
P282 |
Klæðist kuldaeinangrandi hönskum/andlitshlífum/augnhlífum. |
P283 |
Klæðist brunaþolnum/eldþolnum/eldtefjandi fatnaði. |
P284 |
Notið öndunarhlífar. |
P285 |
Notið öndunarhlífar ef loftræsting er ófullnægjandi. |
P231 + P232 |
Meðhöndlið undir óhvarfgjarnri lofttegund. Verjið gegn raka. |
P235 + P410 |
Geymist á köldum stað. Hlífið við sólarljósi. |
P301 |
EFTIR INNTÖKU: |
P302 |
BERIST EFNIÐ Á HÚÐ: |
P303 |
BERIST EFNIÐ Á HÚÐ (eða í hár): |
P304 |
EFTIR INNÖNDUN: |
P305 |
BERIST EFNIÐ Í AUGU: |
P306 |
EF EFNIÐ FER Á FÖT: |
P307 |
EF um váhrif er að ræða: |
P308 |
EF um váhrif eða hugsanleg váhrif er að ræða: |
P309 |
EF um váhrif er að ræða eða ef lasleika verður vart: |
P310 |
Hringið umsvifalaust í EITRUNARMIÐSTÖÐ eða lækni. |
P311 |
Hringið í EITRUNARMIÐSTÖÐ eða lækni. |
P312 |
Hringið í EITRUNARMIÐSTÖÐ eða lækni ef lasleika verður vart. |
P313 |
Leitið læknis. |
P314 |
Leitið læknis ef lasleika verður vart. |
P315 |
Leitið umsvifalaust læknis. |
P320 |
Brýnt er að fá sérstaka meðferð (sjá … á þessum merkimiða). |
P321 |
Sérstök meðferð (sjá … á þessum merkimiða). |
P322 |
Sérstakar ráðstafanir (sjá … á þessum merkimiða). |
P330 |
Skolið munninn. |
P331 |
EKKI framkalla uppköst. |
P332 |
Ef efnið ertir húð: |
P333 |
Ef efnið ertir húð eða útbrot koma fram: |
P334 |
Sökkvið í kalt vatn/vefjið með blautu sárabindi. |
P335 |
Dustið lausar agnir af húðinni. |
P336 |
Vermið kalna líkamshluta með volgu vatni. Ekki nudda skaddaða svæðið. |
P337 |
Ef augnerting er viðvarandi: |
P338 |
Fjarlægið snertilinsur ef það er auðvelt. Skolið áfram. |
P340 |
Flytjið viðkomandi í ferskt loft og látið hann hvílast í stellingu sem léttir öndun. |
P341 |
Ef viðkomandi á erfitt með öndun skal flytja hann í ferskt loft og láta hann hvílast í stellingu sem léttir öndun. |
P342 |
Ef vart verður einkenna frá öndunarvegi: |
P350 |
Þvoið varlega með mikilli sápu og vatni. |
P351 |
Þvoið varlega með mikilli sápu og vatni. |
P352 |
Þvoið með mikilli sápu og vatni. |
P353 |
Skolið húðina með vatni/Farið í sturtu. |
P360 |
Föt og húð, sem óhreinkast af efninu, skal skola strax með miklu vatni áður en farið er úr fötunum. |
P361 |
Farið strax úr fötum sem óhreinkast af efninu. |
P362 |
Farið úr fötum, sem óhreinkast af efninu, og þvoið fyrir næstu notkun. |
P363 |
Þvoið föt, sem óhreinkast af efninu, fyrir næstu notkun. |
P370 |
Ef eldur kemur upp: |
P371 |
Þegar um mikinn eld og mikið efnismagn er að ræða: |
P372 |
Sprengihætta ef eldur kemur upp. |
P373 |
EKKI reyna að slökkva eld ef hann kemst að sprengifimum efnum. |
P374 |
Beitið eðlilegum varúðarráðstöfunum við slökkvistörf og verið í hæfilegri fjarlægð frá eldinum. |
P375 |
Verið í fjarlægð frá eldinum við slökkvistörf vegna sprengihættu. |
P376 |
Stöðvið leka ef það er óhætt. |
P377 |
Eldur í lekandi gasi: Reynið ekki að slökkva eldinn nema hægt sé að stöðva lekann á öruggan máta. |
P378 |
Notið … til að slökkva eldinn. |
P380 |
Rýmið svæðið. |
P381 |
Fjarlægið alla íkveikjuvalda ef það er óhætt. |
P390 |
Sogið upp allt sem hellist niður til að afstýra eignatjóni. |
P391 |
Safnið upp því sem hellist niður. |
P301 + P310 |
EFTIR INNTÖKU: Hringið umsvifalaust í EITRUNARMIÐSTÖÐ eða lækni. |
P301 + P312 |
EFTIR INNTÖKU: Hringið í EITRUNARMIÐSTÖÐ eða lækni ef lasleika verður vart. |
P301 + P330 + P331 |
EFTIR INNTÖKU: Skolið munninn. EKKI framkalla uppköst. |
P302 + P334 |
BERIST EFNIÐ Á HÚÐ: Sökkvið í kalt vatn/vefjið með blautu sárabindi. |
P302 + P350 |
BERIST EFNIÐ Á HÚÐ: Þvoið varlega með mikilli sápu og vatni. |
P302 + P352 |
BERIST EFNIÐ Á HÚÐ: Þvoið með mikilli sápu og vatni |
P303 + P361 + P353 |
BERIST EFNIÐ Á HÚÐ (eða í hár): Farið strax úr fötum sem óhreinkast af efninu. Skolið húðina með vatni/Farið í sturtu. |
P304 + P340 |
EFTIR INNÖNDUN: Flytjið viðkomandi í ferskt loft og látið hann hvílast í stellingu sem léttir öndun. |
P304 + P341 |
EFTIR INNÖNDUN: Ef viðkomandi á erfitt með öndun skal flytja hann í ferskt loft og láta hann hvílast í stellingu sem léttir öndun. |
P305 + P351 + P338 |
BERIST EFNIÐ Í AUGU: Skolið varlega með vatni í nokkrar mínútur. Fjarlægið snertilinsur ef það er auðvelt. Skolið áfram. |
P306 + P360 |
EF EFNIÐ FER Á FÖT: Föt og húð, sem óhreinkast af efninu, skal skola strax með miklu vatni áður en farið er úr fötunum. |
P307 + P311 |
EFum váhrif er að ræða: Hringið í EITRUNARMIÐSTÖÐ eða lækni. |
P308 + P313 |
EF um váhrif eða hugsanleg váhrif er að ræða: Leitið læknis. |
P309 + P311 |
EF um váhrif er að ræða eða ef lasleika verður vart: Hringið í EITRUNARMIÐSTÖÐ eða lækni. |
P332 + P313 |
Ef efnið ertir húð: Leitið læknis. |
P333 + P313 |
Ef efnið ertir húð eða útbrot koma fram: Leitið læknis. |
P335 + P334 |
Dustið lausar agnir af húðinni. Sökkvið í kalt vatn/vefjið með blautu sárabindi. |
P337 + P313 |
Ef augnerting er viðvarandi: Leitið læknis. |
P342 + P311 |
Ef vart verður einkenna frá öndunarvegi: Hringið í EITRUNARMIÐSTÖÐ eða lækni. |
P370 + P376 |
Ef eldur kemur upp: Stöðvið leka ef það er óhætt. |
P370 + P378 |
Ef eldur kemur upp: Notið … til að slökkva eldinn. |
P370 + P380 |
Ef eldur kemur upp: Rýmið svæðið. |
P370 + P380 + P375 |
Ef eldur kemur upp: Rýmið svæðið. Verið í fjarlægð frá eldinum við slökkvistörf vegna sprengihættu. |
P371 + P380 + P375 |
Þegar um mikinn eld og mikið efnismagn er að ræða: Rýmið svæðið. Verið í fjarlægð frá eldinum við slökkvistörf vegna sprengihættu. |
P401 |
Geymist … |
P402 |
Geymist á þurrum stað. |
P403 |
Geymist á vel loftræstum stað. |
P404 |
Geymist í lokuðu íláti. |
P405 |
Geymist á læstum stað. |
P406 |
Geymist í tæringarþolnu/… íláti með tæringarþolnu innra lagi. |
P407 |
Hafið loftbil á milli stafla/vörubretta. |
P410 |
Hlífið við sólarljósi. |
P411 |
Geymist við hitastig sem er ekki hærra en … °C/… °F. |
P412 |
Setjið ekki í hærri hita en 50 °C/122 °F. |
P413 |
Ef búlkavara vegur meira en … kg/… pund skal ekki geyma hana í hærri hita en … °C/… °F. |
P420 |
Má ekki geyma hjá öðru efni. |
P422 |
Geymið innihald undir … |
P402 + P404 |
Geymist á þurrum stað. Geymist í lokuðu íláti. |
P403 + P233 |
Geymist á vel loftræstum stað. Ílát vera vel lukt. |
P403 + P235 |
Geymist á vel-loftræstum stað. Geymist á köldum stað. |
P410 + P403 |
Hlífið við sólarljósi. Geymist á vel loftræstum stað. |
P410 + P412 |
Hlífið við sólarljósi. Hlífið við hærri hita en 50 °C/122 °F. |
P411 + P235 |
Geymist á köldum stað við hitastig sem er ekki hærra en … °C/… °F. |
P501 |
Fargið innihaldi/íláti hjá … |
BIJLAGE III
bij Besluit nr. 106/2012 van het Gemengd Comité van de EER
Aanhangsel 6
Gevarenaanduidingen en voorzorgsmaatregelen in het Noors
Het volgende wordt toegevoegd aan bijlage III bij Verordening (EG) nr. 1272/2008:
Nr. |
Noors |
H200 |
Ustabile eksplosive varer. |
H201 |
Eksplosjonsfarlig; fare for masseeksplosjon. |
H202 |
Eksplosjonsfarlig; stor fare for utkast av fragmenter. |
H203 |
Eksplosjonsfarlig; fare for brann, trykkbølge eller utkast av fragmenter. |
H204 |
Fare for brann eller utkast av fragmenter. |
H205 |
Fare for masseeksplosjon ved brann. |
H220 |
Ekstremt brannfarlig gass. |
H221 |
Brannfarlig gass. |
H222 |
Ekstremt brannfarlig aerosol. |
H223 |
Brannfarlig aerosol. |
H224 |
Ekstremt brannfarlig væske og damp. |
H225 |
Meget brannfarlig væske og damp. |
H226 |
Brannfarlig væske og damp. |
H228 |
Brannfarlig fast stoff. |
H240 |
Eksplosjonsfarlig ved oppvarming. |
H241 |
Brann- eller eksplosjonsfarlig ved oppvarming. |
H242 |
Brannfarlig ved oppvarming. |
H250 |
Selvantenner ved kontakt med luft. |
H251 |
Selvopphetende; kan selvantenne. |
H252 |
Selvopphetende i store mengder; kan selvantenne. |
H260 |
Ved kontakt med vann utvikles brannfarlige gasser som kan selvantenne. |
H261 |
Ved kontakt med vann utvikles brannfarlige gasser. |
H270 |
Kan forårsake eller forsterke brann; oksiderende. |
H271 |
Kan forårsake brann eller eksplosjon; sterkt oksiderende. |
H272 |
Kan forsterke brann; oksiderende. |
H280 |
Inneholder gass under trykk; kan eksplodere ved oppvarming. |
H281 |
Inneholder nedkjølt gass; kan forårsake alvorlige forfrysninger. |
H290 |
Kan være etsende for metaller. |
H300 |
Dødelig ved svelging. |
H301 |
Giftig ved svelging. |
H302 |
Farlig ved svelging. |
H304 |
Kan være dødelig ved svelging om det kommer ned i luftveiene. |
H310 |
Dødelig ved hudkontakt. |
H311 |
Giftig ved hudkontakt. |
H312 |
Farlig ved hudkontakt. |
H314 |
Gir alvorlige etseskader på hud og øyne. |
H315 |
Irriterer huden. |
H317 |
Kan utløse en allergisk hudreaksjon. |
H318 |
Gir alvorlig øyeskade. |
H319 |
Gir alvorlig øyeirritasjon. |
H330 |
Dødelig ved innånding. |
H331 |
Giftig ved innånding. |
H332 |
Farlig ved innånding. |
H334 |
Kan gi allergi eller astmasymptomer eller pustevansker ved innånding. |
H335 |
Kan forårsake irritasjon av luftveiene. |
H336 |
Kan forårsake døsighet eller svimmelhet. |
H340 |
Kan gi genetiske skader <Angi opptaksvei dersom det med sikkerhet er fastlått at ingen andre opptaksveier er årsak til faren>. |
H341 |
Mistenkes å kunne gi genetiske skader <Angi opptaksvei dersom det med sikkerhet er fastlått at ingen andre opptaksveier er årsak til faren>. |
H350 |
Kan forårsake kreft <Angi opptaksvei dersom det med sikkerhet er fastlått at ingen andre opptaksveier er årsak til faren>. |
H351 |
Mistenkes for å kunne forårsake kreft <Angi opptaksvei dersom det med sikkerhet er fastlått at ingen andre opptaksveier er årsak til faren>. |
H360 |
Kan skade forplantningsevnen eller gi fosterskader <Angi særlige virkninger dersom disse er kjent.> <Angi opptaksvei dersom det med sikkerhet er fastlått at ingen andre opptaksveier er årsak til faren>. |
H361 |
Mistenkes for å kunne skade forplantningsevnen eller gi fosterskader <Angi særlige virkninger dersom disse er kjent.> <Angi opptaksvei dersom det med sikkerhet er fastlått at ingen andre opptaksveier er årsak til faren> |
H362 |
Kan skade barn som ammes. |
H370 |
Forårsaker organskader <eller angi alle organer som påvirkes dersom disse er kjent.> <Angi opptaksvei dersom det med sikkerhet er fastlått at ingen andre opptaksveier er årsak til faren>. |
H371 |
Kan forårsake organskader <eller angi alle organer som påvirkes dersom disse er kjent.> <Angi opptaksvei dersom det med sikkerhet er fastlått at ingen andre opptaksveier er årsak til faren>. |
H372 |
Forårsaker organskader <eller angi alle organer som påvirkes dersom disse er kjent.> ved langvarig eller gjentatt eksponering <Angi opptaksvei dersom det med sikkerhet er at ingen andre opptaksveier er årsak til faren>. |
H373 |
Kan forårsake organskader <eller angi alle organer som påvirkes dersom disse er kjent.> ved langvarig eller gjentatt eksponering <Angi opptaksvei dersom det med sikkerhet er at ingen andre opptaksveier er årsak til faren>. |
H400 |
Meget giftig for liv i vann. |
H410 |
Meget giftig, med langtidsvirkning, for liv i vann. |
H411 |
Giftig, med langtidsvirkning, for liv i vann. |
H412 |
Skadelig, med langtidsvirkning, for liv i vann. |
H413 |
Kan forårsake skadelige langtidsvirkninger for liv i vann. |
H350i |
Kan forårsake kreft ved innånding. |
H360F |
Kan skade forplantningsevnen. |
H360D |
Kan gi fosterskader. |
H361f |
Mistenkes for å kunne skade forplantningsevnen. |
H361d |
Mistenkes for å kunne gi fosterskader. |
H360FD |
Kan skade forplantningsevnen. Kan gi fosterskader. |
H361fd |
Mistenkes for å kunne skade forplantningsevnen. Mistenkes for å kunne gi fosterskader. |
H360Fd |
Kan skade forplantningsevnen. Mistenkes for å kunne gi fosterskader. |
H360Df |
Kan gi fosterskader. Mistenkes for å kunne skade forplantningsevnen. |
EUH 001 |
Eksplosjonsfarlig i tørr tilstand. |
EUH 006 |
Eksplosjonsfarlig ved og uten kontakt med luft. |
EUH 014 |
Reagerer voldsomt med vann. |
EUH 018 |
Ved bruk kan brennbar damp/eksplosive damp-luft-blandinger dannes. |
EUH 019 |
Kan danne eksplosive peroksider. |
EUH 044 |
Eksplosjonsfarlig ved oppvarming i lukket rom. |
EUH 029 |
Ved kontakt med vann utvikles giftig gass. |
EUH 031 |
Ved kontakt med syrer utvikles giftig gass. |
EUH 032 |
Ved kontakt med syrer utvikles meget giftig gass. |
EUH 066 |
Gjentatt eksponering kan gi tørr eller sprukket hud. |
EUH 070 |
Giftig ved øyekontakt. |
EUH 071 |
Etsende for luftveiene. |
EUH 059 |
Farlig for ozonlaget. |
EUH 201/201A |
Inneholder bly. Må ikke brukes på gjenstander som barn vil kunne tygge eller suge på. Advarsel! Inneholder bly. |
EUH 202 |
Cyanoakrylat. Fare. Klistrer sammen hud og øyne på sekunder. Oppbevares utilgjengelig for barn. |
EUH 203 |
Inneholder krom (VI). Kan gi en allergisk reaksjon. |
EUH 204 |
Inneholder isocyanater. Kan gi en allergisk reaksjon. |
EUH 205 |
Inneholder epoksyforbindelser. Kan gi en allergisk reaksjon. |
EUH 206 |
Advarsel! Må ikke brukes sammen med andre produkter. Kan frigjøre farlige gasser (klor). |
EUH 207 |
Advarsel! Inneholder kadmium. Det utvikles farlige gasser under bruk. Se informasjon fra produsenten. Følg sikkerhetsinstruksjonene. |
EUH 208 |
Inneholder <navn på sensibiliserende stoff>. Kan gi en allergisk reaksjon. |
EUH 209/209A |
Kan bli meget brannfarlig ved bruk. Kan bli brannfarlig ved bruk. |
EUH 210 |
Sikkerhetsdatablad er tilgjengelig på anmodning. |
EUH 401 |
Bruksanvisningen må følges, slik at man unngår risiko for menneskers helse og miljøet. |
Het volgende wordt toegevoegd aan deel 2 van bijlage IV bij Verordening (EG) nr. 1272/2008:
Nr. |
Noors |
P101 |
Dersom det er nødvendig med legehjelp, ha produktets beholder eller etikett for hånden. |
P102 |
Oppbevares utilgjengelig for barn. |
P103 |
Les etiketten før bruk. |
P201 |
Innhent særskilt instruks før bruk. |
P202 |
Skal ikke håndteres før alle advarsler er lest og oppfattet. |
P210 |
Holdes vekk fra varme/gnister/åpen flamme/varme overflater. — Røyking forbudt. |
P211 |
Ikke spray mot åpen flamme eller annen tennkilde. |
P220 |
Må ikke brukes/oppbevares i nærheten av tøy/…/brennbare materialer. |
P221 |
Må ikke blandes med brennbare stoffer. |
P222 |
Unngå kontakt med luft. |
P223 |
Unngå all kontakt med vann, på grunn av fare for voldsom reaksjon og eksplosjonsaktig brann. |
P230 |
Holdes fuktet med … |
P231 |
Håndteres under inertgass. |
P232 |
Beskyttes mot fuktighet. |
P233 |
Hold beholderen tett lukket. |
P234 |
Oppbevares bare i originalbeholder. |
P235 |
Oppbevares kjølig. |
P240 |
Beholder og mottaksutstyr jordes/potensialutlignes. |
P241 |
Bruk elektrisk materiell/ventilasjonsmateriell/belysningsmateriell som er eksplosjonssikkert. |
P242 |
Bruk bare verktøy som ikke avgir gnister. |
P243 |
Treff tiltak mot statisk elektrisitet. |
P244 |
Reduksjonsventiler skal holdes fri for fett og olje. |
P250 |
Må ikke utsettes for sliping/støt/…/friksjon. |
P251 |
Beholder under trykk: Må ikke punkteres eller brennes, selv ikke etter bruk. |
P260 |
Ikke innånd støv/røyk/gass/tåke/damp/aerosoler. |
P261 |
Unngå innånding av støv/røyk/gass/tåke/damp/aerosoler. |
P262 |
Må ikke komme i kontakt med øyne, huden eller klær. |
P263 |
Unngå kontakt under graviditet/amming. |
P264 |
Vask … grundig etter bruk. |
P270 |
Ikke spis, drikk eller røyk ved bruk av produktet. |
P271 |
Brukes bare utendørs eller i et godt ventilert område. |
P272 |
Tilsølte arbeidsklær må ikke fjernes fra arbeidsplassen. |
P273 |
Unngå utslipp til miljøet. |
P280 |
Benytt vernehansker/verneklær/vernebriller/ansiktsskjerm. |
P281 |
Bruk påkrevd personlig verneutstyr. |
P282 |
Bruk kuldeisolerende hansker/visir/øyevern. |
P283 |
Benytt brannbestandige/flammehemmende klær. |
P284 |
Bruk åndedrettsvern. |
P285 |
Ved utilstrekkelig ventilasjon skal åndedrettsvern benyttes. |
P231 + P232 |
Håndteres under inertgass. Beskyttes mot fuktighet. |
P235 + P410 |
Oppbevares kjølig. Beskyttes mot sollys. |
P301 |
VED SVELGING: |
P302 |
VED HUDKONTAKT: |
P303 |
VED HUDKONTAKT (eller håret): |
P304 |
VED INNÅNDING: |
P305 |
VED KONTAKT MED ØYNENE |
P306 |
VED KONTAKT MED KLÆR: |
P307 |
Ved eksponering: |
P308 |
Ved eksponering eller mistanke om eksponering: |
P309 |
Ved eksponering eller ubehag: |
P310 |
Kontakt umiddelbart et GIFTINFORMASJONSSENTER eller lege. |
P311 |
Kontakt et GIFTINFORMASJONSSENTER eller lege. |
P312 |
Kontakt et GIFTINFORMASJONSSENTER eller lege ved ubehag. |
P313 |
Søk legehjelp. |
P314 |
Søk legehjelp ved ubehag. |
P315 |
Søk legehjelp umiddelbart. |
P320 |
Særlig behandling kreves umiddelbart (se … på etiketten). |
P321 |
Særlig behandling (se … på etiketten). |
P322 |
Særlige tiltak (se … på etiketten). |
P330 |
Skyll munnen. |
P331 |
IKKE framkall brekning. |
P332 |
Ved hudirritasjon: |
P333 |
Ved hudirritasjon eller utslett: |
P334 |
Skyll i kaldt vann/anvend våt kompress. |
P335 |
Børst bort løse partikler fra huden. |
P336 |
Varm opp frostskadede legemsdeler med lunkent vann. Ikke gni på det skadede området. |
P337 |
Ved vedvarende øyeirritasjon: |
P338 |
Fjern eventuelle kontaktlinser dersom dette enkelt lar seg gjøre. Fortsett skyllingen. |
P340 |
Flytt personen til frisk luft og sørg for at vedkommende hviler i en stilling som letter åndedrettet. |
P341 |
Ved pustevansker, flytt personen til frisk luft og sørg for at vedkommende hviler i en stilling som letter åndedrettet. |
P342 |
Ved symptomer i luftveiene: |
P350 |
Vask forsiktig med mye såpe og vann. |
P351 |
Skyll forsiktig med vann i flere minutter. |
P352 |
Vask med mye såpe og vann. |
P353 |
Skyll/dusj huden med vann. |
P360 |
Skyll umiddelbart tilsølte klær og hud med mye vann før klærne fjernes. |
P361 |
Tilsølte klær må fjernes straks. |
P362 |
Tilsølte klær må fjernes og vaskes før de brukes på nytt. |
P363 |
Tilsølte klær må vaskes før de brukes på nytt. |
P370 |
Ved brann: |
P371 |
Ved større brann og store mengder: |
P372 |
Eksplosjonsfare ved brann. |
P373 |
IKKE bekjemp brannen når den når eksplosive varer. |
P374 |
Bekjemp brannen med normal forsiktighet på behørig avstand. |
P375 |
Bekjemp brannen på avstand på grunn av eksplosjonsfare. |
P376 |
Stopp lekkasje dersom dette kan gjøres på en sikker måte. |
P377 |
Brann ved gasslekkasje: Ikke slukk med mindre lekkasjen kan stanses på en sikker måte. |
P378 |
Slukk med:…. |
P380 |
Evakuer området. |
P381 |
Fjern alle tennkilder dersom dette kan gjøres på en sikker måte. |
P390 |
Absorber spill for å hindre materiell skade. |
P391 |
Samle opp spill. |
P301 + P310 |
VED SVELGING: Kontakt umiddelbart et GIFTINFORMASJONSSENTER eller lege. |
P301 + P312 |
VED SVELGING: Kontakt et GIFTINFORMASJONSSENTER eller lege ved ubehag. |
P301 + P330 + P331 |
VED SVELGING: Skyll munnen. IKKE framkall brekning. |
P302 + P334 |
VED HUDKONTAKT: Skyll i kaldt vann/anvend våt kompress. |
P302 + P350 |
VED HUDKONTAKT: Vask forsiktig med mye såpe og vann. |
P302 + P352 |
VED HUDKONTAKT: Vask med mye såpe og vann. |
P303 + P361 + P353 |
VED HUDKONTAKT (eller håret): Tilsølte klær må fjernes straks. Skyll/dusj huden med vann. |
P304 + P340 |
VED INNÅNDING: Flytt personen til frisk luft og sørg for at vedkommende hviler i en stilling som letter åndedrettet. |
P304 + P341 |
VED INNÅNDING: Ved pustevansker, flytt personen til frisk luft og sørg for at vedkommende hviler i en stilling som letter åndedrettet. |
P305 + P351 + P338 |
VED KONTAKT MED ØYNENE: Skyll forsiktig med vann i flere minutter. Fjern eventuelle kontaktlinser dersom dette enkelt lar seg gjøre. Fortsett skyllingen. |
P306 + P360 |
VED KONTAKT MED KLÆR: Skyll umiddelbart tilsølte klær og hud med mye vann før klærne fjernes. |
P307 + P311 |
Ved eksponering: Kontakt et GIFTINFORMASJONSSENTER eller lege. |
P308 + P313 |
Ved eksponering eller mistanke om eksponering: Søk legehjelp. |
P309 + P311 |
Ved eksponering eller ubehag: Kontakt et GIFTINFORMASJONSSENTER eller lege. |
P332 + P313 |
Ved hudirritasjon: Søk legehjelp. |
P333 + P313 |
Ved hudirritasjon eller utslett: Søk legehjelp. |
P335 + P334 |
Børst bort løse partikler fra huden. Skyll i kaldt vann/anvend våt kompress. |
P337 + P313 |
Ved vedvarende øyeirritasjon: Søk legehjelp. |
P342 + P311 |
Ved symptomer i luftveiene: Kontakt et GIFTINFORMASJONSSENTER eller lege. |
P370 + P376 |
Ved brann: Stopp lekkasje dersom dette kan gjøres på en sikker måte. |
P370 + P378 |
Ved brann: Slukk med … |
P370 + P380 |
Ved brann: Evakuer området. |
P370 + P380 + P375 |
Ved brann: Evakuer området. Bekjemp brannen på avstand på grunn av eksplosjonsfare. |
P371 + P380 + P375 |
Ved større brann og store mengder: Evakuer området. Bekjemp brannen på avstand på grunn av eksplosjonsfare. |
P401 |
Oppbevares … |
P402 |
Oppbevares tørt. |
P403 |
Oppbevares på et godt ventilert sted. |
P404 |
Oppbevares i lukket beholder. |
P405 |
Oppbevares innelåst. |
P406 |
Oppbevares i korrosjonsbestandig/… beholder med korrosjonsbestandig indre belegg. |
P407 |
Se til at det er luft mellom stabler/paller. |
P410 |
Beskyttes mot sollys. |
P411 |
Oppbevares ved en temperatur som ikke er høyere enn … °C/… °F. |
P412 |
Må ikke utsettes for temperaturer høyere enn 50 °C/122 °F. |
P413 |
Bulkmengder på over … kg/… lbs oppbevares ved en temperatur som ikke er høyere enn … °C/… °F. |
P420 |
Må oppbevares adskilt fra andre materialer. |
P422 |
Oppbevar innholdet under … |
P402 + P404 |
Oppbevares tørt. Oppbevares i lukket beholder. |
P403 + P233 |
Oppbevares på et godt ventilert sted. Hold beholderen tett lukket. |
P403 + P235 |
Oppbevares på et godt ventilert sted. Oppbevares kjølig. |
P410 + P403 |
Beskyttes mot sollys. Oppbevares på et godt ventilert sted. |
P410 + P412 |
Beskyttes mot sollys. Må ikke utsettes for temperaturer høyere enn 50 °C/122 °F. |
P411 + P235 |
Oppbevares ved en temperatur som ikke er høyere enn … °C/… °F. Oppbevares kjølig. |
P501 |
Innhold/beholder leveres til … |
4.10.2012 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
L 270/29 |
BESLUIT VAN HET GEMENGD COMITÉ VAN DE EER
Nr. 107/2012
van 15 juni 2012
tot wijziging van bijlage II (Technische voorschriften, normen, keuring en certificatie) bij de EER-overeenkomst
HET GEMENGD COMITÉ VAN DE EER,
Gezien de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, gewijzigd bij het Protocol tot aanpassing van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, hierna „de Overeenkomst” genoemd, en met name artikel 98,
Overwegende hetgeen volgt:
(1) |
Bijlage II bij de Overeenkomst werd gewijzigd bij Besluit nr. 88/2012 van het Gemengd Comité van de EER van 30 april 2012 (1). |
(2) |
Verordening (EG) nr. 790/2009 van de Commissie van 10 augustus 2009 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1272/2008 van het Europees Parlement en de Raad betreffende de indeling, etikettering en verpakking van stoffen en mengsels, met het oog op de aanpassing daarvan aan de technische en wetenschappelijke vooruitgang (2) moet in de Overeenkomst worden opgenomen. |
(3) |
Verordening (EU) nr. 252/2011 van de Commissie van 15 maart 2011 tot wijziging van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 1907/2006 van het Europees Parlement en de Raad inzake de registratie en beoordeling van en de autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen (REACH) (3) moet in de Overeenkomst worden opgenomen. |
(4) |
Verordening (EU) nr. 286/2011 van de Commissie van 10 maart 2011 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1272/2008 van het Europees Parlement en de Raad betreffende de indeling, etikettering en verpakking van stoffen en mengsels, met het oog op de aanpassing aan de technische en wetenschappelijke vooruitgang (4), gerectificeerd in PB L 138 van 26.5.2011, blz. 66, moet in de Overeenkomst worden opgenomen, |
BESLUIT:
Artikel 1
Hoofdstuk XV van bijlage II bij de Overeenkomst wordt als volgt gewijzigd:
1) |
In punt 12zc (Verordening (EG) nr. 1907/2006 van het Europees Parlement en de Raad) wordt het volgende streepje toegevoegd:
|
2) |
In punt 12zze (Verordening (EG) nr. 1272/2008 van het Europees Parlement en de Raad) wordt het volgende toegevoegd: „, gewijzigd bij:
|
Artikel 2
De in het EER-supplement bij het Publicatieblad van de Europese Unie bekend te maken teksten in de IJslandse en de Noorse taal van Verordening (EG) nr. 790/2009 en de Verordeningen (EU) nr. 252/2011 en (EU) nr. 286/2011, gerectificeerd in PB L 138 van 26.5.2011, blz. 66, zijn authentiek.
Artikel 3
Dit besluit treedt in werking op 16 juni 2012, op voorwaarde dat alle in artikel 103, lid 1, van de Overeenkomst bedoelde kennisgevingen aan het Gemengd Comité van de EER hebben plaatsgevonden (5), of op de dag van inwerkingtreding van Besluit nr. 106/2012 van het Gemengd Comité van de EER van 15 juni 2012 (6), als dat later is.
Artikel 4
Dit besluit wordt bekendgemaakt in het EER-gedeelte van en in het EER-supplement bij het Publicatieblad van de Europese Unie.
Gedaan te Brussel, 15 juni 2012.
Voor het Gemengd Comité van de EER
De waarnemend voorzitter
Gianluca GRIPPA
(1) PB L 248 van 13.9.2012, blz. 25.
(2) PB L 235 van 5.9.2009, blz. 1.
(3) PB L 69 van 16.3.2011, blz. 3.
(4) PB L 83 van 30.3.2011, blz. 1.
(5) Geen grondwettelijke vereisten aangegeven.
(6) Zie bladzijde 6 van dit Publicatieblad.
4.10.2012 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
L 270/30 |
BESLUIT VAN HET GEMENGD COMITÉ VAN DE EER
Nr. 108/2012
van 15 juni 2012
tot wijziging van bijlage XI (Elektronische communicatie, audiovisuele diensten en informatiemaatschappij) bij de EER-overeenkomst
HET GEMENGD COMITÉ VAN DE EER,
Gezien de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, gewijzigd bij het Protocol tot aanpassing van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, hierna „de Overeenkomst” genoemd, en met name artikel 98,
Overwegende hetgeen volgt:
(1) |
Bijlage XI bij de Overeenkomst werd gewijzigd bij Besluit nr. 94/2012 van het Gemengd Comité van de EER van 30 april 2012 (1). |
(2) |
Besluit 2010/368/EU van de Commissie van 30 juni 2010 tot wijziging van Beschikking 2006/771/EG inzake de harmonisatie van het radiospectrum voor gebruik door korteafstandsapparatuur (2) moet in de Overeenkomst worden opgenomen, |
BESLUIT:
Artikel 1
In bijlage XI bij de Overeenkomst wordt in punt 5cz (Beschikking 2006/771/EG van de Commissie) het volgende streepje toegevoegd:
„— |
32010 D 0368: Besluit 2010/368/EU van de Commissie van 30 juni 2010 (PB L 166 van 1.7.2010, blz. 33).”. |
Artikel 2
De in het EER-supplement bij het Publicatieblad van de Europese Unie bekend te maken teksten in de IJslandse en de Noorse taal van Besluit 2010/368/EU zijn authentiek.
Artikel 3
Dit besluit treedt in werking op 16 juni 2012, op voorwaarde dat alle in artikel 103, lid 1, van de Overeenkomst bedoelde kennisgevingen aan het Gemengd Comité van de EER hebben plaatsgevonden (3).
Artikel 4
Dit besluit wordt bekendgemaakt in het EER-gedeelte van en in het EER-supplement bij het Publicatieblad van de Europese Unie.
Gedaan te Brussel, 15 juni 2012.
Voor het Gemengd Comité van de EER
De waarnemend voorzitter
Gianluca GRIPPA
(1) PB L 248 van 13.9.2012, blz. 32.
(2) PB L 166 van 1.7.2010, blz. 33.
(3) Geen grondwettelijke vereisten aangegeven.
4.10.2012 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
L 270/31 |
BESLUIT VAN HET GEMENGD COMITÉ VAN DE EER
Nr. 109/2012
van 15 juni 2012
tot wijziging van bijlage XI (Elektronische communicatie, audiovisuele diensten en informatiemaatschappij), bijlage XIX (Consumentenbescherming) en Protocol nr. 37 bij de EER-overeenkomst
HET GEMENGD COMITÉ VAN DE EER,
Gezien de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, gewijzigd bij het Protocol tot aanpassing van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, hierna „de Overeenkomst” genoemd, en met name de artikelen 98 en 101,
Overwegende hetgeen volgt:
(1) |
Bijlage XI bij de Overeenkomst werd gewijzigd bij Besluit nr. 94/2012 van het Gemengd Comité van de EER van 30 april 2012 (1). |
(2) |
Bijlage XIX bij de Overeenkomst werd gewijzigd bij Besluit nr. 68/2012 van het Gemengd Comité van de EER van 30 maart 2012 (2). |
(3) |
Protocol nr. 37 bij de Overeenkomst werd gewijzigd bij Besluit nr. 61/2012 van het Gemengd Comité van de EER van 30 maart 2012 (3). |
(4) |
Richtlijn 2007/65/EG van het Europees Parlement en de Raad van 11 december 2007 tot wijziging van Richtlijn 89/552/EEG van de Raad betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de lidstaten inzake de uitoefening van televisieomroepactiviteiten (4) moet in de Overeenkomst worden opgenomen. |
(5) |
Richtlijn 2010/13/EU van het Europees Parlement en de Raad van 10 maart 2010 betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de lidstaten inzake het aanbieden van audiovisuele mediadiensten (richtlijn audiovisuele mediadiensten) (5), gerectificeerd in PB L 263 van 6.10.2010, blz. 15, moet in de Overeenkomst worden opgenomen. |
(6) |
Met het oog op de goede werking van de Overeenkomst dient Protocol nr. 37 bij de Overeenkomst te worden gewijzigd door opname van het bij Richtlijn 2010/13/EU ingestelde Contactcomité inzake audiovisuele mediadiensten, en dient bijlage XI te worden gewijzigd teneinde de procedures voor toetreding tot dit comité nader te omschrijven. |
(7) |
De in de Overeenkomst opgenomen Richtlijn 89/552/EEG van de Raad (6) wordt bij Richtlijn 2010/13/EU ingetrokken en moet derhalve uit de Overeenkomst worden geschrapt, |
BESLUIT:
Artikel 1
In bijlage XI bij de Overeenkomst wordt de tekst van punt 5p (Richtlijn 89/552/EEG van de Raad) vervangen door:
„32010 L 0013: Richtlijn 2010/13/EU van het Europees Parlement en de Raad van 10 maart 2010 betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de lidstaten inzake het aanbieden van audiovisuele mediadiensten (richtlijn audiovisuele mediadiensten) (PB L 95 van 15.4.2010, blz. 1), gerectificeerd in PB L 263 van 6.10.2010, blz. 15.
De bepalingen van de richtlijn worden voor de toepassing van de Overeenkomst als volgt aangepast:
a) |
in artikel 1, lid 1, onder n), iii), wordt na „Unie” de woorden „of een EVA-staat” toegevoegd; |
b) |
aan artikel 1, lid 1, onder n), iii), wordt de volgende alinea toegevoegd: „Indien een overeenkomstsluitende partij voornemens is een overeenkomst te sluiten met de audiovisuele sector, stelt zij het Gemengd Comité van de EER hiervan in kennis. Overleg over de inhoud van dergelijke overeenkomsten kan plaatsvinden op het verzoek van elke overeenkomstsluitende partij.”; |
c) |
in artikel 2, lid 5, worden de woorden „de artikelen 49 tot en met 55 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie” gelezen als „de artikelen 31 tot en met 35 van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte”. |
Bijzondere bepalingen betreffende de associatie van Liechtenstein, IJsland en Noorwegen overeenkomstig artikel 101 van deze Overeenkomst:
Elke EVA-staat kan een vertegenwoordiger van zijn bevoegde autoriteit aanwijzen om deel te nemen aan de vergaderingen van het in artikel 29 van Richtlijn 2010/13/EU van het Europees Parlement en de Raad bedoelde Contactcomité inzake audiovisuele mediadiensten.
De Europese Commissie brengt de deelnemers tijdig op de hoogte van de data van de vergaderingen van het contactcomité en zendt hun de relevante informatie toe.”.
Artikel 2
In bijlage XIX bij de Overeenkomst wordt in punt 7f (Verordening (EG) nr. 2006/2004 van het Europees Parlement en de Raad) het volgende streepje toegevoegd:
„— |
32007 L 0065: Richtlijn 2007/65/EG van het Europees Parlement en de Raad van 11 december 2007 (PB L 332 van 18.12.2007, blz. 27).”. |
Artikel 3
Protocol nr. 37 (dat de in artikel 101 bedoelde lijst bevat) bij de Overeenkomst wordt als volgt gewijzigd:
1) |
De tekst van punt 12 (Contactcomité inzake televisieomroepactiviteiten (Richtlijn 89/552/EEG van de Raad) wordt geschrapt. |
2) |
Het volgende punt wordt ingevoegd:
|
Artikel 4
De in het EER-supplement bij het Publicatieblad van de Europese Unie bekend te maken teksten in de IJslandse en de Noorse taal van de Richtlijnen 2007/65/EG en 2010/13/EU zijn authentiek.
Artikel 5
Dit besluit treedt in werking op 16 juni 2012, op voorwaarde dat alle in artikel 103, lid 1, van de Overeenkomst bedoelde kennisgevingen aan het Gemengd Comité van de EER hebben plaatsgevonden (7).
Artikel 6
Dit besluit wordt bekendgemaakt in het EER-gedeelte van en in het EER-supplement bij het Publicatieblad van de Europese Unie.
Gedaan te Brussel, 15 juni 2012.
Voor het Gemengd Comité van de EER
De waarnemend voorzitter
Gianluca GRIPPA
(1) PB L 248 van 13.9.2012, blz. 32.
(2) PB L 207 van 2.8.2012, blz. 48.
(3) PB L 207 van 2.8.2012, blz. 41.
(4) PB L 332 van 18.12.2007, blz. 27.
(5) PB L 95 van 15.4.2010, blz. 1.
(6) PB L 298 van 17.10.1989, blz. 23.
(7) Grondwettelijke vereisten aangegeven.
4.10.2012 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
L 270/33 |
BESLUIT VAN HET GEMENGD COMITÉ VAN DE EER
Nr. 110/2012
van 15 juni 2012
tot wijziging van bijlage XIII (Vervoer) bij de EER-overeenkomst
HET GEMENGD COMITÉ VAN DE EER,
Gezien de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, gewijzigd bij het Protocol tot aanpassing van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, hierna „de Overeenkomst” genoemd, en met name artikel 98,
Overwegende hetgeen volgt:
(1) |
Bijlage XIII bij de Overeenkomst werd gewijzigd bij Besluit nr. 95/2012 van het Gemengd Comité van de EER van 30 april 2012 (1). |
(2) |
Richtlijn 2011/94/EU van de Commissie van 28 november 2011 tot wijziging van Richtlijn 2006/126/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende het rijbewijs (2) moet in de Overeenkomst worden opgenomen, |
BESLUIT:
Artikel 1
In bijlage XIII bij de Overeenkomst wordt punt 24f (Richtlijn 2006/126/EG van het Europees Parlement en de Raad) als volgt gewijzigd:
1) |
Het volgende streepje wordt toegevoegd:
|
2) |
De tekst van aanpassing e) wordt vervangen door: „In bijlage I, punt 3, met betrekking tot bladzijde 1 van het rijbewijs, onder e), worden de woorden „Model van de Europese Unie” vervangen door „Model van de EER”.” |
Artikel 2
De in het EER-supplement bij het Publicatieblad van de Europese Unie bekend te maken teksten in de IJslandse en de Noorse taal van Richtlijn 2011/94/EU zijn authentiek.
Artikel 3
Dit besluit treedt in werking op 16 juni 2012, op voorwaarde dat alle in artikel 103, lid 1, van de Overeenkomst bedoelde kennisgevingen aan het Gemengd Comité van de EER hebben plaatsgevonden (3).
Artikel 4
Dit besluit wordt bekendgemaakt in het EER-gedeelte van en in het EER-supplement bij het Publicatieblad van de Europese Unie.
Gedaan te Brussel, 15 juni 2012.
Voor het Gemengd Comité van de EER
De waarnemend voorzitter
Gianluca GRIPPA
(1) PB L 248 van 13.9.2012, blz. 33.
(2) PB L 314 van 29.11.2011, blz. 31.
(3) Geen grondwettelijke vereisten aangegeven.
4.10.2012 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
L 270/34 |
BESLUIT VAN HET GEMENGD COMITÉ VAN DE EER
Nr. 111/2012
van 15 juni 2012
tot wijziging van bijlage XIII (Vervoer) bij de EER-overeenkomst
HET GEMENGD COMITÉ VAN DE EER,
Gezien de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, gewijzigd bij het Protocol tot aanpassing van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, hierna „de Overeenkomst” genoemd, en met name artikel 98,
Overwegende hetgeen volgt:
(1) |
Bijlage XIII bij de Overeenkomst werd gewijzigd bij Besluit nr. 95/2012 van het Gemengd Comité van de EER van 30 april 2012 (1). |
(2) |
Besluit 2011/314/EU van de Commissie van 12 mei 2011 betreffende de technische specificaties inzake interoperabiliteit van het subsysteem „Exploitatie en verkeersleiding” van het conventionele trans-Europese spoorwegsysteem (2) moet in de Overeenkomst worden opgenomen. |
(3) |
De in de Overeenkomst opgenomen Beschikking 2006/920/EG van de Commissie (3) wordt bij Besluit 2011/314/EU met ingang van 1 januari 2012 ingetrokken en moet derhalve uit de Overeenkomst worden geschrapt, |
BESLUIT:
Artikel 1
In bijlage XIII wordt de tekst van punt 37k (Beschikking 2006/920/EG van de Commissie) vervangen door:
„32011 D 0314: Besluit 2011/314/EU van de Commissie van 12 mei 2011 betreffende de technische specificaties inzake interoperabiliteit van het subsysteem „Exploitatie en verkeersleiding” van het conventionele trans-Europese spoorwegsysteem (PB L 144 van 31.5.2011, blz. 1).”.
Artikel 2
De in het EER-supplement bij het Publicatieblad van de Europese Unie bekend te maken teksten in de IJslandse en de Noorse taal van Besluit 2011/314/EU zijn authentiek.
Artikel 3
Dit besluit treedt in werking op 16 juni 2012, op voorwaarde dat alle in artikel 103, lid 1, van de Overeenkomst bedoelde kennisgevingen aan het Gemengd Comité van de EER hebben plaatsgevonden (4).
Artikel 4
Dit besluit wordt bekendgemaakt in het EER-gedeelte van en in het EER-supplement bij het Publicatieblad van de Europese Unie.
Gedaan te Brussel, 15 juni 2012.
Voor het Gemengd Comité van de EER
De waarnemend voorzitter
Gianluca GRIPPA
(1) PB L 248 van 13.9.2012, blz. 33.
(2) PB L 144 van 31.5.2011, blz. 1.
(3) PB L 359 van 18.12.2006, blz. 1.
(4) Geen grondwettelijke vereisten aangegeven.
4.10.2012 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
L 270/35 |
BESLUIT VAN HET GEMENGD COMITÉ VAN DE EER
Nr. 112/2012
van 15 juni 2012
tot wijziging van bijlage XIII (Vervoer) bij de EER-overeenkomst
HET GEMENGD COMITÉ VAN DE EER,
Gezien de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, gewijzigd bij het Protocol tot aanpassing van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, hierna „de Overeenkomst” genoemd, en met name artikel 98,
Overwegende hetgeen volgt:
(1) |
Bijlage XIII bij de Overeenkomst is gewijzigd bij Besluit nr. 95/2012 van het Gemengd Comité van de EER van 30 april 2012 (1). |
(2) |
Besluit 2010/361/EU van de Commissie van 28 juni 2010 betreffende de erkenning van Israël wat betreft de opleiding en diplomering van zeevarenden met het oog op de erkenning van bevoegdheidsbewijzen (2) moet in de Overeenkomst worden opgenomen. |
(3) |
Besluit 2010/363/EU van de Commissie van 28 juni 2010 betreffende de erkenning van Algerije wat betreft de opleiding en diplomering van zeevarenden met het oog op de erkenning van bevoegdheidsbewijzen (3) moet in de Overeenkomst worden opgenomen. |
(4) |
Besluit 2010/704/EU van de Commissie van 22 november 2010 betreffende de erkenning van Sri Lanka wat betreft de opleiding en diplomering van zeevarenden met het oog op de erkenning van bevoegdheidsbewijzen (4) moet in de Overeenkomst worden opgenomen. |
(5) |
Besluit 2010/705/EU van de Commissie van 22 november 2010 betreffende de intrekking van de erkenning van Georgië wat betreft de opleiding en diplomering van zeevarenden met het oog op de erkenning van bevoegdheidsbewijzen (5) moet in de Overeenkomst worden opgenomen. |
(6) |
Besluit 2011/259/EU van de Commissie van 27 april 2011 betreffende de erkenning van Tunesië wat betreft de opleiding en diplomering van zeevarenden met het oog op de erkenning van vaarbevoegdheidsbewijzen (6) moet in de Overeenkomst worden opgenomen. |
(7) |
De lijst van passende vaarbevoegdheidsbewijzen die zijn erkend krachtens de procedure van artikel 18, lid 3, van Richtlijn 2001/25/EG inzake het minimumopleidingsniveau van zeevarenden (Situatie op 22 mei 2002) (2002/C 155/03) (7) moet in de Overeenkomst worden opgenomen. |
(8) |
De lijst van passende vaarbevoegdheidsbewijzen die zijn erkend krachtens de procedure van artikel 18, lid 3, van Richtlijn 2001/25/EG inzake het minimumopleidingsniveau van zeevarenden (Situatie op 17 februari 2003) (2003/C 268/04) (8) moet in de Overeenkomst worden opgenomen. |
(9) |
De lijst van passende vaarbevoegdheidsbewijzen die zijn erkend krachtens de procedure van artikel 18, lid 3, van Richtlijn 2001/25/EG inzake het minimumopleidingsniveau van zeevarenden (Situatie op 31 december 2004) (2005/C 85/04) (9) moet in de Overeenkomst worden opgenomen, |
BESLUIT:
Artikel 1
In bijlage XIII bij de Overeenkomst worden na punt 56j (Richtlijn 2008/106/EG van het Europees Parlement en de Raad) de volgende punten ingevoegd:
„56ja. |
52002XC0629(02): Lijst van passende vaarbevoegdheidsbewijzen die zijn erkend krachtens de procedure van artikel 18, lid 3, van Richtlijn 2001/25/EG inzake het minimumopleidingsniveau van zeevarenden (Situatie op 22 mei 2002) (2002/C 155/03) (PB C 155 van 29.6.2002, blz. 11). |
56jb. |
52003XC1107(01): Lijst van passende vaarbevoegdheidsbewijzen die zijn erkend krachtens de procedure van artikel 18, lid 3, van Richtlijn 2001/25/EG inzake het minimumopleidingsniveau van zeevarenden (Situatie op 17 februari 2003) (2003/C 268/04) (PB C 268 van 7.11.2003, blz. 7). |
56jc. |
52005XC0407(01): Lijst van passende vaarbevoegdheidsbewijzen die zijn erkend krachtens de procedure van artikel 18, lid 3, van Richtlijn 2001/25/EG inzake het minimumopleidingsniveau van zeevarenden (Situatie op 31 december 2004) (2005/C 85/04) (PB C 85 van 7.4.2005, blz. 8). |
56jd. |
32010 D 0361: Besluit 2010/361/EU van de Commissie van 28 juni 2010 betreffende de erkenning van Israël wat betreft de opleiding en diplomering van zeevarenden met het oog op de erkenning van bevoegdheidsbewijzen (PB L 161 van 29.6.2010, blz. 9). |
56je. |
32010 D 0363: Besluit 2010/363/EU van de Commissie van 28 juni 2010 betreffende de erkenning van Algerije wat betreft de opleiding en diplomering van zeevarenden met het oog op de erkenning van bevoegdheidsbewijzen (PB L 163 van 30.6.2010, blz. 42). |
56jf. |
32010 D 0704: Besluit 2010/704/EU van de Commissie van 22 november 2010 betreffende de erkenning van Sri Lanka wat betreft de opleiding en diplomering van zeevarenden met het oog op de erkenning van bevoegdheidsbewijzen (PB L 306 van 23.11.2010, blz. 77). |
56jg. |
32010 D 0705: Besluit 2010/705/EU van de Commissie van 22 november 2010 betreffende de intrekking van de erkenning van Georgië wat betreft de opleiding en diplomering van zeevarenden met het oog op de erkenning van bevoegdheidsbewijzen (PB L 306 van 23.11.2010, blz. 78). |
56jh. |
32011 D 0259: Besluit 2011/259/EU van de Commissie van 27 april 2011 betreffende de erkenning van Tunesië wat betreft de opleiding en diplomering van zeevarenden met het oog op de erkenning van vaarbevoegdheidsbewijzen (PB L 110 van 29.4.2011, blz. 34).”. |
Artikel 2
De in het EER-supplement bij het Publicatieblad van de Europese Unie bekend te maken teksten in de IJslandse en de Noorse taal van de Besluiten 2010/361/EU, 2010/363/EU, 2010/704/EU, 2010/705/EU en 2011/259/EU en de lijsten 2002/C 155/03, 2003/C 268/04 en 2005/C 85/04 zijn authentiek.
Artikel 3
Dit besluit treedt in werking op 16 juni 2012, op voorwaarde dat alle in artikel 103, lid 1, van de Overeenkomst bedoelde kennisgevingen aan het Gemengd Comité van de EER hebben plaatsgevonden (10).
Artikel 4
Dit besluit wordt bekendgemaakt in het EER-gedeelte van en in het EER-supplement bij het Publicatieblad van de Europese Unie.
Gedaan te Brussel, 15 juni 2012.
Voor het Gemengd Comité van de EER
De waarnemend voorzitter
Gianluca GRIPPA
(1) PB L 248 van 13.9.2012, blz. 33.
(2) PB L 161 van 29.6.2010, blz. 9.
(3) PB L 163 van 30.6.2010, blz. 42.
(4) PB L 306 van 23.11.2010, blz. 77.
(5) PB L 306 van 23.11.2010, blz. 78.
(6) PB L 110 van 29.4.2011, blz. 34.
(7) PB C 155 van 29.6.2002, blz. 11.
(8) PB C 268 van 7.11.2003, blz. 7.
(9) PB C 85 van 7.4.2005, blz. 8.
(10) Geen grondwettelijke vereisten aangegeven.
4.10.2012 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
L 270/37 |
BESLUIT VAN HET GEMENGD COMITÉ VAN DE EER
Nr. 113/2012
van 15 juni 2012
tot wijziging van bijlage XIII (Vervoer) bij de EER-overeenkomst
HET GEMENGD COMITÉ VAN DE EER,
Gezien de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, gewijzigd bij het Protocol tot aanpassing van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, hierna „de Overeenkomst” genoemd, en met name artikel 98,
Overwegende hetgeen volgt:
(1) |
Bijlage XIII bij de Overeenkomst is gewijzigd bij Besluit nr. 95/2012 van het Gemengd Comité van de EER van 30 april 2012 (1). |
(2) |
Besluit 2011/385/EU van de Commissie van 28 juni 2011 betreffende de erkenning van Ecuador overeenkomstig Richtlijn 2008/106/EG van het Europees Parlement en de Raad wat betreft de opleiding en diplomering van zeevarenden (2) moet in de Overeenkomst worden opgenomen. |
(3) |
Uitvoeringsbesluit 2011/517/EU van de Commissie van 25 augustus 2011 betreffende de erkenning van Azerbeidzjan overeenkomstig Richtlijn 2008/106/EG van het Europees Parlement en de Raad wat betreft de opleiding en diplomering van zeevarenden (3) moet in de Overeenkomst worden opgenomen. |
(4) |
Uitvoeringsbesluit 2011/520/EU van de Commissie van 31 augustus 2011 betreffende de erkenning van Marokko overeenkomstig Richtlijn 2008/106/EG van het Europees Parlement en de Raad wat betreft de opleiding en diplomering van zeevarenden (4) moet in de Overeenkomst worden opgenomen, |
BESLUIT:
Artikel 1
In bijlage XIII bij de Overeenkomst worden na punt 56jh (Besluit 2011/259/EU van de Commissie) de volgende punten ingevoegd:
„56ji. |
32011 D 0385: Besluit 2011/385/EU van de Commissie van 28 juni 2011 betreffende de erkenning van Ecuador overeenkomstig Richtlijn 2008/106/EG van het Europees Parlement en de Raad wat betreft de opleiding en diplomering van zeevarenden (PB L 170 van 30.6.2011, blz. 38). |
56jj. |
32011 D 0517: Uitvoeringsbesluit 2011/517/EU van de Commissie van 25 augustus 2011 betreffende de erkenning van Azerbeidzjan overeenkomstig Richtlijn 2008/106/EG van het Europees Parlement en de Raad wat betreft de opleiding en diplomering van zeevarenden (PB L 220 van 26.8.2011, blz. 22). |
56jk. |
32011 D 0520: Uitvoeringsbesluit 2011/520/EU van de Commissie van 31 augustus 2011 betreffende de erkenning van Marokko overeenkomstig Richtlijn 2008/106/EG van het Europees Parlement en de Raad wat betreft de opleiding en diplomering van zeevarenden (PB L 226 van 1.9.2011, blz. 10).”. |
Artikel 2
De in het EER-supplement bij het Publicatieblad van de Europese Unie bekend te maken teksten in de IJslandse en de Noorse taal van Besluit 2011/385/EU en de Uitvoeringsbesluiten 2011/517/EU en 2011/520/EU zijn authentiek.
Artikel 3
Dit besluit treedt in werking op 16 juni 2012, op voorwaarde dat alle in artikel 103, lid 1, van de Overeenkomst bedoelde kennisgevingen aan het Gemengd Comité van de EER hebben plaatsgevonden (5).
Artikel 4
Dit besluit wordt bekendgemaakt in het EER-gedeelte van en in het EER-supplement bij het Publicatieblad van de Europese Unie.
Gedaan te Brussel, 15 juni 2012.
Voor het Gemengd Comité van de EER
De waarnemend voorzitter
Gianluca GRIPPA
(1) PB L 248 van 13.9.2012, blz. 33.
(2) PB L 170 van 30.6.2011, blz. 38.
(3) PB L 220 van 26.8.2011, blz. 22.
(4) PB L 226 van 1.9.2011, blz. 10.
(5) Geen grondwettelijke vereisten aangegeven.
4.10.2012 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
L 270/38 |
BESLUIT VAN HET GEMENGD COMITÉ VAN DE EER
Nr. 115/2012
van 15 juni 2012
tot wijziging van bijlage XX (Milieu) bij de EER-overeenkomst
HET GEMENGD COMITÉ VAN DE EER,
Gezien de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, gewijzigd bij het Protocol tot aanpassing van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, hierna „de Overeenkomst” genoemd, en met name artikel 98,
Overwegende hetgeen volgt:
(1) |
Bijlage XX bij de Overeenkomst is gewijzigd bij Besluit nr. 97/2012 van het Gemengd Comité van de EER van 30 april 2012 (1). |
(2) |
Richtlijn 2009/31/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 betreffende de geologische opslag van kooldioxide en tot wijziging van Richtlijn 85/337/EEG van de Raad, de Richtlijnen 2000/60/EG, 2001/80/EG, 2004/35/EG, 2006/12/EG en 2008/1/EG en Verordening (EG) nr. 1013/2006 van het Europees Parlement en de Raad (2) moet in de Overeenkomst worden opgenomen, |
BESLUIT:
Artikel 1
Bijlage XX bij de Overeenkomst wordt als volgt gewijzigd:
1) |
In punt 1a (Richtlijn 85/337/EEG van de Raad), punt 1i (Richtlijn 2004/35/EG van het Europees Parlement en de Raad), punt 13ca (Richtlijn 2000/60/EG van het Europees Parlement en de Raad), punt 19a (Richtlijn 2001/80/EG van het Europees Parlement en de Raad) en punt 32c (Verordening (EG) nr. 1013/2006 van het Europees Parlement en de Raad) wordt het volgende streepje toegevoegd:
|
2) |
In punt 1f (Richtlijn 2008/1/EG van het Europees Parlement en de Raad) wordt het volgende toegevoegd: „, gewijzigd bij:
|
3) |
Na punt 21as (Verordening (EG) nr. 748/2009 van de Commissie) wordt het volgende punt ingevoegd:
|
Artikel 2
De in het EER-supplement bij het Publicatieblad van de Europese Unie bekend te maken teksten in de IJslandse en de Noorse taal van Richtlijn 2009/31/EG zijn authentiek.
Artikel 3
Dit besluit treedt in werking op 16 juni 2012, op voorwaarde dat alle in artikel 103, lid 1, van de Overeenkomst bedoelde kennisgevingen aan het Gemengd Comité van de EER hebben plaatsgevonden (3).
Artikel 4
Dit besluit wordt bekendgemaakt in het EER-gedeelte van en in het EER-supplement bij het Publicatieblad van de Europese Unie.
Gedaan te Brussel, 15 juni 2012.
Voor het Gemengd Comité van de EER
De waarnemend voorzitter
Gianluca GRIPPA
(1) PB L 248 van 13.9.2012, blz. 35.
(2) PB L 140 van 5.6.2009, blz. 114.
(3) Grondwettelijke vereisten aangegeven.
4.10.2012 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
L 270/39 |
BESLUIT VAN HET GEMENGD COMITÉ VAN DE EER
Nr. 116/2012
van 15 juni 2012
tot wijziging van bijlage XX (Milieu) bij de EER-overeenkomst
HET GEMENGD COMITÉ VAN DE EER,
Gezien de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, gewijzigd bij het Protocol tot aanpassing van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, hierna „de Overeenkomst” genoemd, en met name artikel 98,
Overwegende hetgeen volgt:
(1) |
Bijlage XX bij de Overeenkomst is gewijzigd bij Besluit nr. 97/2012 van het Gemengd Comité van de EER van 30 april 2012 (1). |
(2) |
Verordening (EU) nr. 100/2012 van de Commissie van 3 februari 2012 houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 748/2009 betreffende de lijst van vliegtuigexploitanten die op of na 1 januari 2006 een in bijlage I bij Richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de Raad genoemde luchtvaartactiviteit hebben uitgeoefend, met specificatie van de administrerende lidstaat van elke vliegtuigexploitant, tevens rekening houdend met de uitbreiding van de regeling van de Unie voor de handel in emissierechten naar EER-EVA-landen (2) moet in de Overeenkomst worden opgenomen, |
BESLUIT:
Artikel 1
In bijlage XX bij de Overeenkomst wordt in punt 21as (Verordening (EG) nr. 748/2009 van de Commissie) het volgende streepje toegevoegd:
„— |
32012 R 0100: Verordening (EU) nr. 100/2012 van de Commissie van 3 februari 2012 (PB L 39 van 11.2.2012, blz. 1).”. |
Artikel 2
De in het EER-supplement bij het Publicatieblad van de Europese Unie bekend te maken teksten in de IJslandse en de Noorse taal van Verordening (EU) nr. 100/2012 zijn authentiek.
Artikel 3
Dit besluit treedt in werking op 16 juni 2012, op voorwaarde dat alle in artikel 103, lid 1, van de Overeenkomst bedoelde kennisgevingen aan het Gemengd Comité van de EER hebben plaatsgevonden (3).
Artikel 4
Dit besluit wordt bekendgemaakt in het EER-gedeelte van en in het EER-supplement bij het Publicatieblad van de Europese Unie.
Gedaan te Brussel, 15 juni 2012.
Voor het Gemengd Comité van de EER
De waarnemend voorzitter
Gianluca GRIPPA
(1) PB L 248 van 13.9.2012, blz. 35.
(2) PB L 39 van 11.2.2012, blz. 1.
(3) Geen grondwettelijke vereisten aangegeven.
4.10.2012 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
L 270/40 |
BESLUIT VAN HET GEMENGD COMITÉ VAN DE EER
Nr. 117/2012
van 15 juni 2012
tot wijziging van bijlage XX (Milieu) bij de EER-overeenkomst
HET GEMENGD COMITÉ VAN DE EER,
Gezien de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, gewijzigd bij het Protocol tot aanpassing van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, hierna „de Overeenkomst” genoemd, en met name artikel 98,
Overwegende hetgeen volgt:
(1) |
Bijlage XX bij de Overeenkomst is gewijzigd bij Besluit nr. 97/2012 van het Gemengd Comité van de EER van 30 april 2012 (1). |
(2) |
Beschikking 2009/770/EG van de Commissie van 13 oktober 2009 tot vaststelling van standaardrapportageformulieren voor de presentatie van de resultaten van monitoring van de doelbewuste introductie van genetisch gemodificeerde organismen in het milieu, als product of in producten en met het oog op het in de handel brengen, overeenkomstig Richtlijn 2001/18/EG van het Europees Parlement en de Raad (2) moet in de Overeenkomst worden opgenomen, |
BESLUIT:
Artikel 1
In bijlage XX bij de Overeenkomst wordt na punt 25j (Beschikking 2004/204/EG van de Commissie) het volgende punt ingevoegd:
„25k. |
32009 D 0770: Beschikking 2009/770/EG van de Commissie van 13 oktober 2009 tot vaststelling van standaardrapportageformulieren voor de presentatie van de resultaten van monitoring van de doelbewuste introductie van genetisch gemodificeerde organismen in het milieu, als product of in producten en met het oog op het in de handel brengen, overeenkomstig Richtlijn 2001/18/EG van het Europees Parlement en de Raad (PB L 275 van 21.10.2009, blz. 9).”. |
Artikel 2
De in het EER-supplement bij het Publicatieblad van de Europese Unie bekend te maken teksten in de IJslandse en de Noorse taal van Beschikking 2009/770/EG zijn authentiek.
Artikel 3
Dit besluit treedt in werking op 16 juni 2012, op voorwaarde dat alle in artikel 103, lid 1, van de Overeenkomst bedoelde kennisgevingen aan het Gemengd Comité van de EER hebben plaatsgevonden (3).
Artikel 4
Dit besluit wordt bekendgemaakt in het EER-gedeelte van en in het EER-supplement bij het Publicatieblad van de Europese Unie.
Gedaan te Brussel, 15 juni 2012.
Voor het Gemengd Comité van de EER
De waarnemend voorzitter
Gianluca GRIPPA
(1) PB L 248 van 13.9.2012, blz. 35.
(2) PB L 275 van 21.10.2009, blz. 9.
(3) Geen grondwettelijke vereisten aangegeven.
4.10.2012 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
L 270/41 |
BESLUIT VAN HET GEMENGD COMITÉ VAN DE EER
Nr. 118/2012
van 15 juni 2012
tot wijziging van bijlage XXI (Statistiek) bij de EER-overeenkomst
HET GEMENGD COMITÉ VAN DE EER,
Gezien de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, gewijzigd bij het Protocol tot aanpassing van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, hierna „de Overeenkomst” genoemd, en met name artikel 98,
Overwegende hetgeen volgt:
(1) |
Bijlage XXI bij de Overeenkomst werd gewijzigd bij Besluit nr. 98/2012 van het Gemengd Comité van de EER van 30 april 2012 (1). |
(2) |
Verordening (EU) nr. 692/2011 van het Europees Parlement en de Raad van 6 juli 2011 betreffende Europese statistieken over toerisme (2) moet in de Overeenkomst worden opgenomen. |
(3) |
De in bijlage XXI bij de Overeenkomst opgenomen Richtlijn 95/57/EG van de Raad (3) werd bij Verordening (EU) nr. 692/2011 ingetrokken. |
(4) |
Bijlage XXI bij de Overeenkomst moet derhalve dienovereenkomstig worden gewijzigd, |
BESLUIT:
Artikel 1
In bijlage XXI bij de Overeenkomst wordt de tekst van punt 7c (Richtlijn 95/57/EG van de Raad) vervangen door:
„32011 R 0692: Verordening (EU) nr. 692/2011 van het Europees Parlement en de Raad van 6 juli 2011 betreffende Europese statistieken over toerisme en tot intrekking van Richtlijn 95/57/EG van de Raad (PB L 192 van 22.7.2011, blz. 17).
Voor de toepassing van de Overeenkomst worden de bepalingen van de verordening als volgt aangepast:
Liechtenstein is vrijgesteld van de verplichting om gegevens te verzamelen zoals vastgesteld in bijlage II bij deze verordening.”.
Artikel 2
De in het EER-supplement bij het Publicatieblad van de Europese Unie bekend te maken teksten in de IJslandse en de Noorse taal van Verordening (EU) nr. 692/2011 zijn authentiek.
Artikel 3
Dit besluit treedt in werking op 16 juni 2012, op voorwaarde dat alle in artikel 103, lid 1, van de Overeenkomst bedoelde kennisgevingen aan het Gemengd Comité van de EER hebben plaatsgevonden (4).
Artikel 4
Dit besluit wordt bekendgemaakt in het EER-gedeelte van en in het EER-supplement bij het Publicatieblad van de Europese Unie.
Gedaan te Brussel, 15 juni 2012.
Voor het Gemengd Comité van de EER
De waarnemend voorzitter
Gianluca GRIPPA
(1) PB L 248 van 13.9.2012, blz. 36.
(2) PB L 192 van 22.7.2011, blz. 17.
(3) PB L 291 van 6.12.1995, blz. 32.
(4) Geen grondwettelijke vereisten aangegeven.
4.10.2012 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
L 270/42 |
BESLUIT VAN HET GEMENGD COMITÉ VAN DE EER
Nr. 119/2012
van 15 juni 2012
tot wijziging van bijlage XXI (Statistiek) bij de EER-overeenkomst
HET GEMENGD COMITÉ VAN DE EER,
Gezien de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, gewijzigd bij het Protocol tot aanpassing van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, hierna „de Overeenkomst” genoemd, en met name artikel 98,
Overwegende hetgeen volgt:
(1) |
Bijlage XXI bij de Overeenkomst is gewijzigd bij Besluit nr. 98/2012 van het Gemengd Comité van de EER van 30 april 2012 (1). |
(2) |
Uitvoeringsverordening (EU) nr. 1051/2011 van de Commissie van 20 oktober 2011 tot uitvoering van Verordening (EU) nr. 692/2011 van het Europees Parlement en de Raad betreffende Europese statistieken over toerisme, wat de opzet van de kwaliteitsverslagen en de indiening van de resultaten betreft (2) moet in de Overeenkomst worden opgenomen, |
BESLUIT:
Artikel 1
In bijlage XXI bij de Overeenkomst wordt na punt 7c (Verordening (EU) nr. 692/2011 van de Europees Parlement en de Raad) het volgende punt ingevoegd:
„7ca. |
32011 R 1051: Uitvoeringsverordening (EU) nr. 1051/2011 van de Commissie van 20 oktober 2011 tot uitvoering van Verordening (EU) nr. 692/2011 van het Europees Parlement en de Raad betreffende Europese statistieken over toerisme, wat de opzet van de kwaliteitsverslagen en de indiening van de resultaten betreft (PB L 276 van 21.10.2011, blz. 13).”. |
Artikel 2
De in het EER-supplement bij het Publicatieblad van de Europese Unie bekend te maken teksten in de IJslandse en de Noorse taal van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 1051/2011 zijn authentiek.
Artikel 3
Dit besluit treedt in werking op 16 juni 2012, op voorwaarde dat alle in artikel 103, lid 1, van de Overeenkomst bedoelde kennisgevingen aan het Gemengd Comité van de EER hebben plaatsgevonden (3), of op de dag van inwerkingtreding van Besluit nr. 118/2012 van het Gemengd Comité van de EER van 15 juni 2012 (4), als dat later is.
Artikel 4
Dit besluit wordt bekendgemaakt in het EER-gedeelte van en in het EER-supplement bij het Publicatieblad van de Europese Unie.
Gedaan te Brussel, 15 juni 2012.
Voor het Gemengd Comité van de EER
De waarnemend voorzitter
Gianluca GRIPPA
(1) PB L 248 van 13.9.2012, blz. 36.
(2) PB L 276 van 21.10.2011, blz. 13.
(3) Geen grondwettelijke vereisten aangegeven.
(4) Zie bladzijde 41 van dit Publicatieblad.
4.10.2012 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
L 270/43 |
BESLUIT VAN HET GEMENGD COMITÉ VAN DE EER
Nr. 120/2012
van 15 juni 2012
tot wijziging van bijlage XXI (Statistiek) bij de EER-overeenkomst
HET GEMENGD COMITÉ VAN DE EER,
Gezien de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, gewijzigd bij het Protocol tot aanpassing van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, hierna „de Overeenkomst” genoemd, en met name artikel 98,
Overwegende hetgeen volgt:
(1) |
Bijlage XXI bij de Overeenkomst is gewijzigd bij Besluit nr. 98/2012 van het Gemengd Comité van de EER van 30 april 2012 (1). |
(2) |
Verordening (EU) nr. 62/2012 van de Commissie van 24 januari 2012 tot uitvoering van Verordening (EG) nr. 1177/2003 van het Europees Parlement en de Raad inzake de communautaire statistiek van inkomens en levensomstandigheden (EU-SILC), wat de lijst voor 2013 van secundaire doelvariabelen betreffende welzijn betreft (2) moet in de Overeenkomst worden opgenomen, |
BESLUIT:
Artikel 1
In bijlage XXI bij de Overeenkomst wordt na punt 18ib (Verordening (EU) nr. 1157/2010 van de Commissie) het volgende punt ingevoegd:
„18ic. |
32012 R 0062: Verordening (EU) nr. 62/2012 van de Commissie van 24 januari 2012 tot uitvoering van Verordening (EG) nr. 1177/2003 van het Europees Parlement en de Raad inzake de communautaire statistiek van inkomens en levensomstandigheden (EU-SILC), wat de lijst voor 2013 van secundaire doelvariabelen betreffende welzijn betreft (PB L 22 van 25.1.2012, blz. 9).”. |
Artikel 2
De in het EER-supplement bij het Publicatieblad van de Europese Unie bekend te maken teksten in de IJslandse en de Noorse taal van Verordening (EU) nr. 62/2012 zijn authentiek.
Artikel 3
Dit besluit treedt in werking op 16 juni 2012, op voorwaarde dat alle in artikel 103, lid 1, van de Overeenkomst bedoelde kennisgevingen aan het Gemengd Comité van de EER hebben plaatsgevonden (3).
Artikel 4
Dit besluit wordt bekendgemaakt in het EER-gedeelte van en in het EER-supplement bij het Publicatieblad van de Europese Unie.
Gedaan te Brussel, 15 juni 2012.
Voor het Gemengd Comité van de EER
De waarnemend voorzitter
Gianluca GRIPPA
(1) PB L 248 van 13.9.2012, blz. 36.
(2) PB L 22 van 25.1.2012, blz. 9.
(3) Geen grondwettelijke vereisten aangegeven.
4.10.2012 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
L 270/44 |
BESLUIT VAN HET GEMENGD COMITÉ VAN DE EER
Nr. 121/2012
van 15 juni 2012
tot wijziging van Protocol nr. 31 (betreffende samenwerking op specifieke gebieden buiten de vier vrijheden) en Protocol nr. 37 (dat de in artikel 101 bedoelde lijst bevat) bij de EER-overeenkomst
HET GEMENGD COMITÉ VAN DE EER,
Gezien de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, gewijzigd bij het Protocol tot aanpassing van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, hierna „de Overeenkomst” genoemd, en met name de artikelen 86, 98 en 101,
Overwegende hetgeen volgt:
(1) |
Protocol nr. 31 bij de Overeenkomst werd gewijzigd bij Besluit nr. 101/2012 van het Gemengd Comité van de EER van 30 april 2012 (1). |
(2) |
Protocol nr. 37 bij de Overeenkomst werd gewijzigd bij Besluit nr. 61/2012 van het Gemengd Comité van de EER van 30 maart 2012 (2). |
(3) |
Het is wenselijk om de samenwerking tussen de overeenkomstsluitende partijen bij de Overeenkomst uit te breiden door opneming van Verordening (EU) nr. 912/2010 van het Europees Parlement en de Raad van 22 september 2010 tot oprichting van het Europese GNSS-Agentschap, tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1321/2004 van de Raad inzake de beheersstructuren van de Europese programma’s voor radionavigatie per satelliet en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 683/2008 van het Europees Parlement en de Raad (3). |
(4) |
Protocol nr. 31 bij de Overeenkomst moet dan ook worden gewijzigd teneinde bedoelde uitgebreide samenwerking mogelijk te maken. Wat betreft de deelname van Noorwegen moet er rekening worden gehouden met de Samenwerkingsovereenkomst inzake satellietnavigatie tussen de Europese Unie en haar lidstaten en Noorwegen (4), en meer bepaald artikel 6 inzake veiligheid. Vanwege economische problemen moet de deelname van IJsland aan de GNSS-programma’s echter voorlopig worden opgeschort. |
(5) |
Voor de goede werking van de Overeenkomst moet Protocol nr. 37 bij de Overeenkomst worden uitgebreid door opneming van de bij Verordening (EU) nr. 912/2010 opgerichte Raad voor de veiligheidsaccreditatie voor Europese GNSS-systemen en de raad van bestuur, en moet Protocol nr. 31 worden gewijzigd met het oog op het vaststellen van de procedures voor deelneming, |
BESLUIT:
Artikel 1
Artikel 1 (Onderzoek en technologische ontwikkeling) van Protocol nr. 31 bij de Overeenkomst wordt als volgt gewijzigd:
1) |
De tekst van lid 8 wordt vervangen door:
|
2) |
In punt a) van lid 8 bis wordt het volgende toegevoegd: „, gewijzigd bij:
|
Artikel 2
Protocol nr. 37 bij de Overeenkomst wordt als volgt gewijzigd:
1) |
De tekst van de punten 30 en 31 wordt geschrapt. |
2) |
De volgende punten worden ingevoegd:
|
Artikel 3
Dit besluit treedt in werking op de dag na die van de laatste kennisgeving ervan aan het Gemengd Comité van de EER zoals bedoeld in artikel 103, lid 1, van de Overeenkomst (5).
Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2012.
Artikel 4
Dit besluit wordt bekendgemaakt in het EER-gedeelte van en in het EER-supplement bij het Publicatieblad van de Europese Unie.
Gedaan te Brussel, 15 juni 2012.
Voor het Gemengd Comité van de EER
De waarnemend voorzitter
Gianluca GRIPPA
(1) PB L 248 van 13.9.2012, blz. 39.
(2) PB L 207 van 2.8.2012, blz. 41.
(3) PB L 276 van 20.10.2010, blz. 11.
(4) PB L 283 van 29.10.2010, blz. 12.
(5) Geen grondwettelijke vereisten aangegeven.
4.10.2012 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
L 270/46 |
BESLUIT VAN HET GEMENGD COMITÉ VAN DE EER
Nr. 122/2012
van 15 juni 2012
tot wijziging van Protocol nr. 31 bij de EER-overeenkomst, over samenwerking op specifieke gebieden buiten de vier vrijheden
HET GEMENGD COMITÉ VAN DE EER,
Gezien de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, gewijzigd bij het Protocol tot aanpassing van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, hierna „de Overeenkomst” genoemd, en met name de artikelen 86 en 98,
Overwegende hetgeen volgt:
(1) |
Protocol nr. 31 bij de Overeenkomst is gewijzigd bij Besluit nr. 101/2012 van het Gemengd Comité van de EER van 30 april 2012 (1). |
(2) |
Het is wenselijk om de samenwerking tussen de overeenkomstsluitende partijen bij de Overeenkomst uit te breiden met Besluit nr. 940/2011/EU van het Europees Parlement en de Raad van 14 september 2011 betreffende het Europees Jaar voor actief ouder worden en solidariteit tussen de generaties (2012) (2). |
(3) |
Protocol nr. 31 bij de Overeenkomst moet derhalve worden gewijzigd om deze uitgebreide samenwerking met ingang van 1 januari 2012 mogelijk te maken, |
BESLUIT:
Artikel 1
Artikel 5 van Protocol nr. 31 wordt als volgt gewijzigd:
1) |
Lid 5 komt als volgt te luiden: „5. De EVA-staten nemen deel aan de communautaire programma’s en acties bedoeld in lid 8, eerste en tweede streepje, met ingang van 1 januari 1996, aan het programma bedoeld in lid 8, derde streepje, met ingang van 1 januari 2000, aan het programma bedoeld in lid 8, vierde streepje, met ingang van 1 januari 2001, aan de programma’s bedoeld in lid 8, vijfde en zesde streepje, met ingang van 1 januari 2002, aan de programma’s bedoeld in lid 8, zevende en achtste streepje, met ingang van 1 januari 2004, aan de programma’s bedoeld in lid 8, negende, tiende en elfde streepje, met ingang van 1 januari 2007, aan het programma bedoeld in lid 8, twaalfde streepje, met ingang van 1 januari 2009 en aan het programma bedoeld in lid 8, dertiende streepje, met ingang van 1 januari 2012.”. |
2) |
In lid 8 wordt het volgende streepje toegevoegd:
|
Artikel 2
Dit besluit treedt in werking op de dag na die van de laatste kennisgeving ervan aan het Gemengd Comité van de EER zoals bedoeld in artikel 103, lid 1, van de Overeenkomst (3).
Het is van toepassing met ingang van 1 januari 2012.
Artikel 3
Dit besluit wordt bekendgemaakt in het EER-gedeelte van en in het EER-supplement bij het Publicatieblad van de Europese Unie.
Gedaan te Brussel, 15 juni 2012.
Voor het Gemengd Comité van de EER
De waarnemend voorzitter
Gianluca GRIPPA
(1) PB L 248 van 13.9.2012, blz. 39.
(2) PB L 246 van 23.9.2011, blz. 5.
(3) Geen grondwettelijke vereisten aangegeven.
4.10.2012 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
L 270/47 |
BERICHT AAN DE LEZER
Besluit nr. 114/2012 van het Gemengd Comité van de EER werd vóór de vaststelling ervan ingetrokken en bestaat derhalve niet.