ISSN 1977-0758

doi:10.3000/19770758.L_2012.270.nld

Publicatieblad

van de Europese Unie

L 270

European flag  

Uitgave in de Nederlandse taal

Wetgeving

55e jaargang
4 oktober 2012


Inhoud

 

III   Andere handelingen

Bladzijde

 

 

EUROPESE ECONOMISCHE RUIMTE

 

*

Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 103/2012 van 15 juni 2012 tot wijziging van bijlage I (Veterinaire en fytosanitaire aangelegenheden) bij de EER-overeenkomst

1

 

*

Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 104/2012 van 15 juni 2012 tot wijziging van bijlage I (Veterinaire en fytosanitaire aangelegenheden) bij de EER-overeenkomst

3

 

*

Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 105/2012 van 15 juni 2012 tot wijziging van bijlage II (Technische voorschriften, normen, keuring en certificatie) bij de EER-overeenkomst

4

 

*

Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 106/2012 van 15 juni 2012 tot wijziging van bijlage II (Technische voorschriften, normen, keuring en certificatie) en bijlage XX (Milieu) bij de EER-overeenkomst

6

 

*

Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 107/2012 van 15 juni 2012 tot wijziging van bijlage II (Technische voorschriften, normen, keuring en certificatie) bij de EER-overeenkomst

29

 

*

Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 108/2012 van 15 juni 2012 tot wijziging van bijlage XI (Elektronische communicatie, audiovisuele diensten en informatiemaatschappij) bij de EER-overeenkomst

30

 

*

Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 109/2012 van 15 juni 2012 tot wijziging van bijlage XI (Elektronische communicatie, audiovisuele diensten en informatiemaatschappij), bijlage XIX (Consumentenbescherming) en Protocol nr. 37 bij de EER-overeenkomst

31

 

*

Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 110/2012 van 15 juni 2012 tot wijziging van bijlage XIII (Vervoer) bij de EER-overeenkomst

33

 

*

Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 111/2012 van 15 juni 2012 tot wijziging van bijlage XIII (Vervoer) bij de EER-overeenkomst

34

 

*

Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 112/2012 van 15 juni 2012 tot wijziging van bijlage XIII (Vervoer) bij de EER-overeenkomst

35

 

*

Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 113/2012 van 15 juni 2012 tot wijziging van bijlage XIII (Vervoer) bij de EER-overeenkomst

37

 

*

Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 115/2012 van 15 juni 2012 tot wijziging van bijlage XX (Milieu) bij de EER-overeenkomst

38

 

*

Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 116/2012 van 15 juni 2012 tot wijziging van bijlage XX (Milieu) bij de EER-overeenkomst

39

 

*

Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 117/2012 van 15 juni 2012 tot wijziging van bijlage XX (Milieu) bij de EER-overeenkomst

40

 

*

Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 118/2012 van 15 juni 2012 tot wijziging van bijlage XXI (Statistiek) bij de EER-overeenkomst

41

 

*

Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 119/2012 van 15 juni 2012 tot wijziging van bijlage XXI (Statistiek) bij de EER-overeenkomst

42

 

*

Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 120/2012 van 15 juni 2012 tot wijziging van bijlage XXI (Statistiek) bij de EER-overeenkomst

43

 

*

Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 121/2012 van 15 juni 2012 tot wijziging van Protocol nr. 31 (betreffende samenwerking op specifieke gebieden buiten de vier vrijheden) en Protocol nr. 37 (dat de in artikel 101 bedoelde lijst bevat) bij de EER-overeenkomst

44

 

*

Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 122/2012 van 15 juni 2012 tot wijziging van Protocol nr. 31 bij de EER-overeenkomst, over samenwerking op specifieke gebieden buiten de vier vrijheden

46

 

 

 

*

Bericht aan de lezer (zie bladzijde 47)

47

NL

Besluiten waarvan de titels mager zijn gedrukt, zijn besluiten van dagelijks beheer die in het kader van het landbouwbeleid zijn genomen en die in het algemeen een beperkte geldigheidsduur hebben.

Besluiten waarvan de titels vet zijn gedrukt en die worden voorafgegaan door een sterretje, zijn alle andere besluiten.


III Andere handelingen

EUROPESE ECONOMISCHE RUIMTE

4.10.2012   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

L 270/1


BESLUIT VAN HET GEMENGD COMITÉ VAN DE EER

Nr. 103/2012

van 15 juni 2012

tot wijziging van bijlage I (Veterinaire en fytosanitaire aangelegenheden) bij de EER-overeenkomst

HET GEMENGD COMITÉ VAN DE EER,

Gezien de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, gewijzigd bij het Protocol tot aanpassing van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, hierna „de Overeenkomst” genoemd, en met name artikel 98,

Overwegende hetgeen volgt:

(1)

Bijlage I bij de Overeenkomst werd gewijzigd bij Besluit nr. 80/2012 van het Gemengd Comité van de EER van 30 april 2012 (1).

(2)

Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 1152/2011 van de Commissie van 14 juli 2011 tot aanvulling van Verordening (EG) nr. 998/2003 van het Europees Parlement en de Raad inzake preventieve gezondheidsmaatregelen voor de bestrijding van infecties met Echinococcus multilocularis bij honden (2) moet in de Overeenkomst worden opgenomen.

(3)

Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 1153/2011 van de Commissie van 30 augustus 2011 tot wijziging van bijlage I ter bij Verordening (EG) nr. 998/2003 van het Europees Parlement en de Raad wat de technische voorschriften voor de vaccinatie tegen rabiës betreft (3) moet in de Overeenkomst worden opgenomen.

(4)

Richtlijn 2007/43/EG van de Raad van 28 juni 2007 tot vaststelling van minimumvoorschriften voor de bescherming van vleeskuikens (4) moet in de Overeenkomst worden opgenomen.

(5)

Uitvoeringsbesluit 2011/629/EU van de Commissie van 20 september 2011 tot wijziging van bijlage D bij Richtlijn 88/407/EEG van de Raad wat betreft de handel binnen de Unie in rundersperma dat wordt verzonden uit de spermacentra en spermaopslagcentra (5) moet in de Overeenkomst worden opgenomen.

(6)

Dit besluit heeft betrekking op wetgeving inzake levende dieren, andere dan vissen en aquacultuurdieren. Wetgeving over deze aangelegenheden dient niet van toepassing te zijn op IJsland, zoals vermeld in punt 2 van de inleiding van hoofdstuk I van bijlage I bij de Overeenkomst. Dit besluit dient daarom niet van toepassing te zijn op IJsland.

(7)

Dit besluit heeft betrekking op wetgeving inzake veterinaire aangelegenheden. Wetgeving inzake veterinaire aangelegenheden is niet van toepassing op Liechtenstein zolang de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de handel in landbouwproducten van toepassing blijft in Liechtenstein, zoals bepaald in de sectorale aanpassingen van bijlage I bij de Overeenkomst. Dit besluit dient derhalve niet van toepassing te zijn op Liechtenstein,

BESLUIT:

Artikel 1

Hoofdstuk I van bijlage I bij de Overeenkomst wordt als volgt gewijzigd:

1)

In deel 1.1 wordt in punt 10 (Verordening (EG) nr. 998/2003 van het Europees Parlement en de Raad) het volgende streepje toegevoegd:

„—

32011 R 1153: Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 1153/2011 van de Commissie van 30 augustus 2011 (PB L 296 van 15.11.2011, blz. 13).”.

2)

In deel 1.2 wordt na punt 148 (Uitvoeringsbesluit 2011/215/EU van de Commissie) het volgende ingevoegd:

„149.

32011 R 1152: Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 1152/2011 van de Commissie van 14 juli 2011 (PB L 296 van 15.11.2011, blz. 6).

Dit besluit is niet van toepassing op IJsland.

De bepalingen van de verordening worden voor de toepassing van deze Overeenkomst met de volgende aanpassing gelezen:

In bijlage I, deel A wordt het volgende aan de lijst toegevoegd:

„NO

Noorwegen

Volledige grondgebied” ”

3)

In deel 4.1 wordt in punt 7 (Richtlijn 88/407/EEG van de Raad) het volgende streepje toegevoegd:

„—

32011 D 0629: Uitvoeringsbesluit 2011/629/EU van de Commissie van 20 september 2011 (PB L 247 van 24.9.2011, blz. 22).”.

4)

In deel 8.1 wordt in punt 6 (Richtlijn 88/407/EEG van de Raad) het volgende streepje toegevoegd:

„—

32011 D 0629: Uitvoeringsbesluit 2011/629/EU van de Commissie van 20 september 2011 (PB L 247 van 24.9.2011, blz. 22).”.

5)

In deel 9.1 wordt na punt 12 (Richtlijn 2008/119/EG van de Raad) het volgende punt ingevoegd:

„13.

32007 L 0043: Richtlijn 2007/43/EG van de Raad van 28 juni 2007 tot vaststelling van minimumvoorschriften voor de bescherming van vleeskuikens (PB L 182 van 12.7.2007, blz. 19).

Dit besluit is niet van toepassing op IJsland.”.

Artikel 2

De in het EER-supplement bij het Publicatieblad van de Europese Unie bekend te maken teksten in de Noorse taal van de Gedelegeerde Verordeningen (EU) nr. 1152/2011 en (EU) nr. 1153/2011, Richtlijn 2007/43/EG en Uitvoeringsbesluit 2011/629/EU zijn authentiek.

Artikel 3

Dit besluit treedt in werking op 16 juni 2012, op voorwaarde dat alle in artikel 103, lid 1, van de Overeenkomst bedoelde kennisgevingen aan het Gemengd Comité van de EER hebben plaatsgevonden (6).

Artikel 4

Dit besluit wordt bekendgemaakt in het EER-gedeelte van en in het EER-supplement bij het Publicatieblad van de Europese Unie.

Gedaan te Brussel, 15 juni 2012.

Voor het Gemengd Comité van de EER

De waarnemend voorzitter

Gianluca GRIPPA


(1)  PB L 248 van 13.9.2012, blz. 13.

(2)  PB L 296 van 15.11.2011, blz. 6.

(3)  PB L 296 van 15.11.2011, blz. 13.

(4)  PB L 182 van 12.7.2007, blz. 19.

(5)  PB L 247 van 24.9.2011, blz. 22.

(6)  Geen grondwettelijke vereisten aangegeven.


4.10.2012   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

L 270/3


BESLUIT VAN HET GEMENGD COMITÉ VAN DE EER

Nr. 104/2012

van 15 juni 2012

tot wijziging van bijlage I (Veterinaire en fytosanitaire aangelegenheden) bij de EER-overeenkomst

HET GEMENGD COMITÉ VAN DE EER,

Gezien de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, gewijzigd bij het Protocol tot aanpassing van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, hierna „de Overeenkomst” genoemd, en met name artikel 98,

Overwegende hetgeen volgt:

(1)

Bijlage I bij de Overeenkomst werd gewijzigd bij Besluit nr. 80/2012 van het Gemengd Comité van de EER van 30 april 2012 (1).

(2)

Verordening (EU) nr. 16/2012 van de Commissie van 11 januari 2012 tot wijziging van bijlage II bij Verordening (EG) nr. 853/2004 van het Europees Parlement en de Raad wat betreft de voorschriften betreffende voor menselijke consumptie bestemde bevroren levensmiddelen van dierlijke oorsprong (2) moet in de Overeenkomst worden opgenomen.

(3)

Dit besluit heeft betrekking op wetgeving inzake veterinaire aangelegenheden. Wetgeving inzake veterinaire aangelegenheden is niet van toepassing op Liechtenstein zolang de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de handel in landbouwproducten van toepassing blijft in Liechtenstein, zoals bepaald in de sectorale aanpassingen van bijlage I bij de Overeenkomst. Dit besluit is derhalve niet van toepassing op Liechtenstein,

BESLUIT:

Artikel 1

In deel 6.1 van hoofdstuk I van bijlage I bij de Overeenkomst wordt in punt 17 (Verordening (EG) nr. 853/2004 van het Europees Parlement en de Raad) het volgende streepje toegevoegd:

„—

32012 R 0016: Verordening (EU) nr. 16/2012 van de Commissie van 11 januari 2012 (PB L 8 van 12.1.2012, blz. 29).”.

Artikel 2

De in het EER-supplement bij het Publicatieblad van de Europese Unie bekend te maken teksten in de IJslandse en de Noorse taal van Verordening (EU) nr. 16/2012 zijn authentiek.

Artikel 3

Dit besluit treedt in werking op 16 juni 2012, op voorwaarde dat alle in artikel 103, lid 1, van de Overeenkomst bedoelde kennisgevingen aan het Gemengd Comité van de EER hebben plaatsgevonden (3).

Artikel 4

Dit besluit wordt bekendgemaakt in het EER-gedeelte van en in het EER-supplement bij het Publicatieblad van de Europese Unie.

Gedaan te Brussel, 15 juni 2012.

Voor het Gemengd Comité van de EER

De waarnemend voorzitter

Gianluca GRIPPA


(1)  PB L 248 van 13.9.2012, blz. 13.

(2)  PB L 8 van 12.1.2012, blz. 29.

(3)  Geen grondwettelijke vereisten aangegeven.


4.10.2012   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

L 270/4


BESLUIT VAN HET GEMENGD COMITÉ VAN DE EER

Nr. 105/2012

van 15 juni 2012

tot wijziging van bijlage II (Technische voorschriften, normen, keuring en certificatie) bij de EER-overeenkomst

HET GEMENGD COMITÉ VAN DE EER,

Gezien de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, gewijzigd bij het Protocol tot aanpassing van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, hierna „de Overeenkomst” genoemd, en met name artikel 98,

Overwegende hetgeen volgt:

(1)

Bijlage II bij de Overeenkomst werd gewijzigd bij Besluit nr. 82/2012 van het Gemengd Comité van de EER van 30 april 2012 (1).

(2)

Verordening (EU) nr. 234/2011 van de Commissie van 10 maart 2011 ter uitvoering van Verordening (EG) nr. 1331/2008 van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van een uniforme goedkeuringsprocedure voor levensmiddelenadditieven, voedingsenzymen en levensmiddelenaroma’s (2) moet in de Overeenkomst worden opgenomen.

(3)

Verordening (EU) nr. 1129/2011 van de Commissie van 11 november 2011 tot wijziging van bijlage II bij Verordening (EG) nr. 1333/2008 van het Europees Parlement en de Raad door opstelling van een EU-lijst van levensmiddelenadditieven (3) moet in de Overeenkomst worden opgenomen.

(4)

Verordening (EU) nr. 1130/2011 van de Commissie van 11 november 2011 tot wijziging van bijlage III bij Verordening (EG) nr. 1333/2008 van het Europees Parlement en de Raad inzake levensmiddelenadditieven door de opstelling van een EU-lijst van voor gebruik in levensmiddelenadditieven, voedingsenzymen, levensmiddelenaroma’s en voedingsstoffen goedgekeurde levensmiddelenadditieven (4) moet in de Overeenkomst worden opgenomen.

(5)

Verordening (EU) nr. 1131/2011 van de Commissie van 11 november 2011 tot wijziging van bijlage II bij Verordening (EG) nr. 1333/2008 van het Europees Parlement en de Raad wat betreft steviolglycosiden (5) moet in de Overeenkomst worden opgenomen.

(6)

Verordening (EU) nr. 1160/2011 van de Commissie van 14 november 2011 tot verlening en tot weigering van een vergunning voor bepaalde gezondheidsclaims voor levensmiddelen die over ziekterisicobeperking gaan (6) moet in de Overeenkomst worden opgenomen.

(7)

Verordening (EU) nr. 1161/2011 van de Commissie van 14 november 2011 tot wijziging van Richtlijn 2002/46/EG van het Europees Parlement en de Raad, Verordening (EG) nr. 1925/2006 van het Europees Parlement en de Raad en Verordening (EG) nr. 953/2009 van de Commissie, wat betreft de lijsten van mineraalverbindingen die aan levensmiddelen mogen worden toegevoegd (7) moet in de Overeenkomst worden opgenomen.

(8)

Verordening (EU) nr. 1170/2011 van de Commissie van 16 november 2011 tot weigering van een vergunning voor bepaalde gezondheidsclaims voor levensmiddelen die over de ziekterisicobeperking gaan (8) moet in de Overeenkomst worden opgenomen.

(9)

Verordening (EU) nr. 1171/2011 van de Commissie van 16 november 2011 tot weigering van een vergunning voor bepaalde gezondheidsclaims voor levensmiddelen die niet over ziekterisicobeperking en de ontwikkeling en de gezondheid van kinderen gaan (9) moet in de Overeenkomst worden opgenomen.

(10)

Verordening (EU) nr. 1282/2011 van de Commissie van 28 november 2011 tot wijziging en rectificatie van Verordening (EU) nr. 10/2011 betreffende materialen en voorwerpen van kunststof, bestemd om met levensmiddelen in contact te komen (10) moet in de Overeenkomst worden opgenomen.

(11)

Verordening (EU) nr. 1258/2011 van de Commissie van 2 december 2011 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1881/2006 wat de maximumgehalten voor nitraten in levensmiddelen betreft (11) moet in de Overeenkomst worden opgenomen.

(12)

Verordening (EU) nr. 1259/2011 van de Commissie van 2 december 2011 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1881/2006 wat betreft de maximumgehalten voor dioxinen, dioxineachtige pcb’s en niet-dioxineachtige pcb’s in levensmiddelen (12) moet in de Overeenkomst worden opgenomen.

(13)

Dit besluit heeft betrekking op wetgeving inzake levensmiddelen. Wetgeving inzake levensmiddelen is niet van toepassing op Liechtenstein zolang de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de handel in landbouwproducten van toepassing blijft in Liechtenstein, zoals bepaald in de inleiding op hoofdstuk XII van bijlage II bij de Overeenkomst. Dit besluit is derhalve niet van toepassing op Liechtenstein,

BESLUIT:

Artikel 1

Hoofdstuk XII van bijlage II bij de Overeenkomst wordt als volgt gewijzigd:

1)

In punt 54zzi (Richtlijn 2002/46/EG van het Europees Parlement en de Raad) wordt het volgende streepje toegevoegd:

„—

32011 R 1161: Verordening (EU) nr. 1161/2011 van de Commissie van 14 november 2011 (PB L 296 van 15.11.2011, blz. 29).”.

2)

In punt 54 zzzu (Verordening (EG) nr. 1925/2006 van het Europees Parlement en de Raad) wordt het volgende streepje toegevoegd:

„—

32011 R 1161: Verordening (EU) nr. 1161/2011 van de Commissie van 14 november 2011 (PB L 296 van 15.11.2011, blz. 29).”.

3)

In punt 54zzzz (Verordening (EG) nr. 1881/2006 van de Commissie) worden de volgende streepjes toegevoegd:

„—

32011 R 1258: Verordening (EU) nr. 1258/2011 van 2 december 2011 (PB L 320 van 3.12.2011, blz. 15),

32011 R 1259: Verordening (EU) nr. 1259/2011 of 2 december 2011 (PB L 320 van 3.12.2011, blz. 18).”.

4)

In punt 54zzzzl (Verordening (EG) nr. 953/2009 van de Commissie) wordt het volgende toegevoegd:

„, gewijzigd bij:

32011 R 1161: Verordening (EU) nr. 1161/2011 van de Commissie van 14 november 2011 (PB L 296 van 15.11.2011, blz. 29).”.

5)

In punt 54zzzzr (Verordening (EG) nr. 1333/2008 van het Europees Parlement en de Raad) worden de volgende streepjes toegevoegd:

„—

32011 R 1129: Verordening (EU) nr. 1129/2011 van de Commissie van 11 november 2011 (PB L 295 van 12.11.2011, blz. 1),

32011 R 1130: Verordening (EU) nr. 1130/2011 van de Commissie van 11 november 2011 (PB L 295 van 12.11.2011, blz. 178),

32011 R 1131: Verordening (EU) nr. 1131/2011 van de Commissie van 11 november 2011 (PB L 295 van 12.11.2011, blz. 205).”.

6)

In punt 55 (Verordening (EU) nr. 10/2011 van de Commissie) wordt het volgende streepje toegevoegd:

„—

32011 R 1282: Verordening (EU) nr. 1282/2011 van de Commissie van 28 november 2011 (PB L 328 van 10.12.2011, blz. 22).”.

7)

Na punt 63 (Richtlijn 2011/91/EU van het Europees Parlement en de Raad) worden de volgende punten ingevoegd:

„64.

32011 R 0234: Verordening (EU) nr. 234/2011 van de Commissie van 10 maart 2011 ter uitvoering van Verordening (EG) nr. 1331/2008 van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van een uniforme goedkeuringsprocedure voor levensmiddelenadditieven, voedingsenzymen en levensmiddelenaroma’s (PB L 64 van 11.3.2011, blz. 15).

65.

32011 R 1160: Verordening (EU) nr. 1160/2011 van de Commissie van 14 november 2011 tot verlening en tot weigering van een vergunning voor bepaalde gezondheidsclaims voor levensmiddelen die over ziekterisicobeperking gaan (PB L 296 van 15.11.2011, blz. 26).

66.

32011 R 1170: Verordening (EU) nr. 1170/2011 van de Commissie van 16 november 2011 tot weigering van een vergunning voor bepaalde gezondheidsclaims voor levensmiddelen die over de ziekterisicobeperking gaan (PB L 299 van 17.11.2011, blz. 1).

67.

32011 R 1171: Verordening (EU) nr. 1171/2011 van de Commissie van 16 november 2011 tot weigering van een vergunning voor bepaalde gezondheidsclaims voor levensmiddelen die niet over ziekterisicobeperking en de ontwikkeling en de gezondheid van kinderen gaan (PB L 299 van 17.11.2011, blz. 4).”.

Artikel 2

De in het EER-supplement bij het Publicatieblad van de Europese Unie bekend te maken teksten in de IJslandse en de Noorse taal van de Verordeningen (EU) nr. 234/2011, (EU) nr. 1129/2011, (EU) nr. 1130/2011, (EU) nr. 1131/2011, (EU) nr. 1160/2011, (EU) nr. 1161/2011, (EU) nr. 1170/2011, (EU) nr. 1171/2011, (EU) nr. 1282/2011, (EU) nr. 1258/2011 en (EU) nr. 1259/2011 zijn authentiek.

Artikel 3

Dit besluit treedt in werking op 16 juni 2012, op voorwaarde dat alle in artikel 103, lid 1, van de Overeenkomst bedoelde kennisgevingen aan het Gemengd Comité van de EER hebben plaatsgevonden (13).

Artikel 4

Dit besluit wordt bekendgemaakt in het EER-gedeelte van en in het EER-supplement bij het Publicatieblad van de Europese Unie.

Gedaan te Brussel, 15 juni 2012.

Voor het Gemengd Comité van de EER

De waarnemend voorzitter

Gianluca GRIPPA


(1)  PB L 248 van 13.9.2012, blz. 18.

(2)  PB L 64 van 11.3.2011, blz. 15.

(3)  PB L 295 van 12.11.2011, blz. 1.

(4)  PB L 295 van 12.11.2011, blz. 178.

(5)  PB L 295 van 12.11.2011, blz. 205.

(6)  PB L 296 van 15.11.2011, blz. 26.

(7)  PB L 296 van 15.11.2011, blz. 29.

(8)  PB L 299 van 17.11.2011, blz. 1.

(9)  PB L 299 van 17.11.2011, blz. 4.

(10)  PB L 328 van 10.12.2011, blz. 22.

(11)  PB L 320 van 3.12.2011, blz. 15.

(12)  PB L 320 van 3.12.2011, blz. 18.

(13)  Geen grondwettelijke vereisten aangegeven.


4.10.2012   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

L 270/6


BESLUIT VAN HET GEMENGD COMITÉ VAN DE EER

Nr. 106/2012

van 15 juni 2012

tot wijziging van bijlage II (Technische voorschriften, normen, keuring en certificatie) en bijlage XX (Milieu) bij de EER-overeenkomst

HET GEMENGD COMITÉ VAN DE EER,

Gezien de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte (1), gewijzigd bij het Protocol tot aanpassing van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, hierna „de Overeenkomst” genoemd, en met name artikel 98,

Overwegende hetgeen volgt:

(1)

Verordening (EG) nr. 1272/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 2008 betreffende de indeling, etikettering en verpakking van stoffen en mengsels tot wijziging en intrekking van de Richtlijnen 67/548/EEG en 1999/45/EG en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1907/2006 (2) moet in de Overeenkomst worden opgenomen.

(2)

Verordening (EG) nr. 1336/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 2008 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 648/2004 teneinde deze aan te passen aan Verordening (EG) nr. 1272/2008 betreffende de indeling, etikettering en verpakking van stoffen en mengsels (3) moet in de Overeenkomst worden opgenomen.

(3)

Richtlijn 2008/112/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 2008 tot wijziging van de Richtlijnen 76/768/EEG, 88/378/EEG en 1999/13/EG van de Raad en de Richtlijnen 2000/53/EG, 2002/96/EG en 2004/42/EG van het Europees Parlement en de Raad teneinde ze aan te passen aan Verordening (EG) nr. 1272/2008 betreffende de indeling, etikettering en verpakking van stoffen en mengsels (4) moet in de Overeenkomst worden opgenomen.

(4)

Verordening (EU) nr. 453/2010 van de Commissie van 20 mei 2010 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1907/2006 van het Europees Parlement en de Raad inzake de registratie en beoordeling van en de autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen (REACH) (5) moet in de Overeenkomst worden opgenomen.

(5)

Verordening (EU) nr. 440/2010 van de Commissie van 21 mei 2010 betreffende de aan het Europees Agentschap voor chemische stoffen te betalen vergoedingen krachtens Verordening (EG) nr. 1272/2008 van het Europees Parlement en de Raad betreffende de indeling, etikettering en verpakking van stoffen en mengsels (6) moet in de Overeenkomst worden opgenomen.

(6)

Bij Verordening (EG) nr. 1272/2008 worden Richtlijn 67/548/EEG van de Raad (7) en Richtlijn 1999/45/EG van het Europees Parlement en de Raad (8) met ingang van 1 juni 2015 ingetrokken. De richtlijnen, die in de Overeenkomst werden opgenomen, worden dan ook uit de Overeenkomst geschrapt met ingang van 1 juni 2015.

(7)

De bijlagen II en XX bij de Overeenkomst moeten dienovereenkomstig worden gewijzigd,

BESLUIT:

Artikel 1

Bijlage II bij de Overeenkomst wordt gewijzigd zoals aangegeven in de bijlagen I tot en met III bij dit besluit.

Artikel 2

Het volgende streepje moet toegevoegd worden in de punten 21ab (Richtlijn 1999/13/EG van de Raad), 32e (Richtlijn 2000/53/EG van het Europees Parlement en de Raad) en 32fa (Richtlijn 2002/96/EG van het Europees Parlement en de Raad) van Bijlage XX bij de Overeenkomst:

„—

32008 L 0112: Richtlijn 2008/112/EG van het Europees Parlement en de Raad (PB L 345 van 23.12.2008, blz. 68).”.

Artikel 3

De in het EER-supplement bij het Publicatieblad van de Europese Unie bekend te maken teksten in de IJslandse en de Noorse taal van de Verordeningen (EG) nr. 1272/2008, (EG) nr. 1336/2008, (EU) nr. 440/2010, (EU) nr. 453/2010 en van Richtlijn 2008/112/EG zijn authentiek.

Artikel 4

Dit besluit treedt in werking op 16 juni 2012, op voorwaarde dat alle in artikel 103, lid 1, van de Overeenkomst bedoelde kennisgevingen aan het Gemengd Comité van de EER hebben plaatsgevonden (9).

Artikel 5

Dit besluit wordt bekendgemaakt in het EER-gedeelte van en in het EER-supplement bij het Publicatieblad van de Europese Unie.

Gedaan te Brussel, 15 juni 2012.

Voor het Gemengd Comité van de EER

De waarnemend voorzitter

Gianluca GRIPPA


(1)  PB L 1 van 3.1.1994, blz. 3.

(2)  PB L 353 van 31.12.2008, blz. 1.

(3)  PB L 354 van 31.12.2008, blz. 60.

(4)  PB L 345 van 23.12.2008, blz. 68.

(5)  PB L 133 van 31.5.2010, blz. 1.

(6)  PB L 126 van 22.5.2010, blz. 1.

(7)  Richtlijn 67/548/EEG van de Raad van 27 juni 1967 betreffende de aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen inzake de indeling, de verpakking en het kenmerken van gevaarlijke stoffen (PB 196 van 16.8.1967, blz. 1).

(8)  Richtlijn 1999/45/EEG van de Raad van 31 mei 1999 betreffende de aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen inzake de indeling, de verpakking en het kenmerken van gevaarlijke stoffen (PB L 200 van 30.7.1999, blz. 1).

(9)  Grondwettelijke vereisten aangegeven.


BIJLAGE I

bij Besluit nr. 106/2012 van het Gemengd Comité van de EER

Bijlage II bij de Overeenkomst wordt als volgt gewijzigd:

1.

In hoofdstuk XV wordt in punt 1 (Richtlijn 67/548/EEG van de Raad) en in punt 12r (Richtlijn 1999/45/EG van het Europees Parlement en de Raad) het volgende streepje toegevoegd:

„—

32008 R 1272: Verordening (EG) nr. 1272/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 2008 (PB L 353 van 31.12.2008, blz. 1).”.

2.

Aanpassing c) in punt 1 (Richtlijn 67/548/EEG van de Raad) van hoofdstuk XV komt als volgt te luiden:

„De volgende bepalingen zijn niet van toepassing op Noorwegen:

(i)

Artikel 30 juncto de artikelen 4 en 5 met betrekking tot de vereisten inzake indeling en/of specifieke concentratiegrenzen voor stoffen of stoffencategorieën vermeld in deel 3 van bijlage VI bij Verordening (EG) nr. 1272/2008 en aangegeven in de hierna volgende tabel. Noorwegen kan voor deze stof de toepassing van een verschillende indeling, etikettering en/of specifieke concentratiebegrenzingen voorschrijven;

Naam

CAS-nr.

Catalogus-nummer

Einecs-nummer

acrylamide

79-06-1

616-003-00-0

201-173-7

(ii)

Artikel 30 juncto de artikelen 4 en 6 met betrekking tot de vereisten inzake indeling en/of specifieke concentratiegrenzen voor stoffen of stoffencategorieën niet vermeld in deel 3 van bijlage VI bij Verordening (EG) nr. 1272/2008 en aangegeven in de hierna volgende tabel. Noorwegen kan voor deze stoffen de toepassing van een verschillende indeling, etikettering en/of specifieke concentratiebegrenzingen voorschrijven;

Naam

CAS-nr.

Catalogus-nummer

ELINCS

methyl acrylamidoglycolaat

(bevattende 0,01 % ≤ acrylamide < 0,1 %)

77402-05-2

[NOR-UNN-02-91]

403-230-3

methyl acrylamidomethoxyacetaat

(bevattende 0,01 % ≤ acrylamide < 0,1 %)

77402-03-0

[NOR-UNN-03-01]

401-890-7

(iii)

Als Noorwegen tegen 1 juni 2012, zoals bepaald in artikel 37, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1272/2008, gevolg heeft gegeven aan de voorstellen voor geharmoniseerde indeling en etikettering die op 1 juni 2009 werden voorgelegd aan het Europees Agentschap voor chemische stoffen om de indeling en etikettering strikter te maken, komt er op die datum een einde aan deze afwijkingen.

Als gevolg wordt gegeven aan de procedure voor de geharmoniseerde indeling en etikettering als bepaald in artikel 37 van Verordening (EG) nr. 1272/2008, zullen de afwijkingen worden herzien voor 31 december 2013. Als uit de procedure blijkt dat de afwijkingen nog steeds gegrond zijn, wordt hun behoud vastgesteld in een besluit van het Gemengd Comité van de EER. Indien een dergelijk besluit op 1 juli 2014 niet bestaat, komt op die datum een einde aan de afwijkingen.”.

3.

In hoofdstuk XV wordt in punt 12r (Richtlijn 1999/45/EG van het Europees Parlement en de Raad) de aanpassingstekst d), ii) geschrapt.

4.

In hoofdstuk XV wordt in punt 12u (Verordening (EG) nr. 648/2004 van het Europees Parlement en de Raad) het volgende streepje toegevoegd:

„—

32008 R 1336: Verordening (EG) nr. 1336/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 2008 (PB L 354 van 31.12.2008, blz. 60).”.

5.

In hoofdstuk XV wordt in punt 12zc (Verordening (EG) nr. 1907/2006 van het Europees Parlement en de Raad) de volgende streepjes toegevoegd:

„—

32008 R 1272: Verordening (EG) nr. 1272/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 2008 (PB L 353 van 31.12.2008, blz. 1),

32010 R 0453: Verordening (EU) nr. 453/2010 van de Commissie van 20 mei 2010 (PB L 133 van 31.5.2010, blz. 1).”.

6.

In hoofdstuk XV worden na punt 12zd (Verordening (EU) nr. 1103/2010 van de Commissie) de volgende punten ingevoegd:

„12ze.

32008 R 1272: Verordening (EG) nr. 1272/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 2008 betreffende de indeling, etikettering en verpakking van stoffen en mengsels, tot wijziging en intrekking van de Richtlijnen 67/548/EEG en 1999/45/EG en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1907/2006 (PB L 353 van 31.12.2008, blz. 1).

De bepalingen van Verordening (EG) nr. 1272/2008 worden voor de toepassing van deze Overeenkomst als volgt aangepast:

(a)

Liechtenstein wordt niet verplicht tot oprichting van een nationale helpdesk in de zin van artikel 44 van Verordening (EG) nr. 1272/2008. In de plaats daarvan zal Liechtenstein op de homepage van de in Liechtenstein bevoegde autoriteit voor chemische stoffen een link publiceren naar de helpdesk van de Duitse „Bundesanstalt für Arbeitsschutz und Arbeitsmedizin”.

(b)

De volgende bepalingen zijn niet van toepassing op Noorwegen:

(i)

Artikel 51 juncto artikel 4 en artikel 46, lid 1, met betrekking tot de vereisten inzake indeling en/of specifieke concentratiegrenzen voor stoffen of stoffencategorieën vermeld in deel 3 van bijlage VI bij Verordening (EG) nr. 1272/2008 en aangegeven in de hierna volgende tabel. Noorwegen kan voor deze stof de toepassing van een verschillende indeling, etikettering en/of specifieke concentratiebegrenzingen voorschrijven;

Naam

CAS-nr.

Catalogus-nummer

Einecs-nummer

acrylamide

79-06-1

616-003-00-0

201-173-7

(ii)

Artikel 51 juncto artikel 4 en artikel 46, lid 1, met betrekking tot de vereisten inzake indeling en/of specifieke concentratiegrenzen voor stoffen of stoffencategorieën vermeld in deel 3 van bijlage VI bij Verordening (EG) nr. 1272/2008 en aangegeven in de hierna volgende tabel. Noorwegen kan voor deze stoffen de toepassing van een verschillende indeling, etikettering en/of specifieke concentratiebegrenzingen voorschrijven;

Naam

CAS-nr.

Catalogus-nummer

ELINCS

methyl acrylamidoglycolaat

(bevattende 0,01 % ≤ acrylamide < 0,1 %)

77402-05-2

[NOR-UNN-02-91]

403-230-3

methyl acrylamidomethoxyacetaat

(bevattende 0,01 % ≤ acrylamide < 0,1 %)

77402-03-0

[NOR-UNN-03-01]

401-890-7

(iii)

Artikel 51 juncto de artikelen 4 en 9 en artikel 46, lid 1, voor preparaten die stoffen bevatten zoals omschreven in aanpassingstekst i) en ii).

(iv)

Als Noorwegen tegen 1 juni 2012, zoals bepaald in artikel 37, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1272/2008, gevolg heeft gegeven aan de voorstellen voor geharmoniseerde indeling en etikettering die op 1 juni 2009 werden voorgelegd aan het Europees Agentschap voor chemische stoffen om de indeling en etikettering strikter te maken, komt er op die datum een einde aan deze afwijkingen.

Als gevolg wordt gegeven aan de procedure voor de geharmoniseerde indeling en etikettering als bepaald in artikel 37 van Verordening (EG) nr. 1272/2008, zullen de afwijkingen worden herzien voor 31 december 2013. Als uit de procedure blijkt dat de afwijkingen nog steeds gegrond zijn, wordt hun behoud vastgesteld in een besluit van het Gemengd Comité van de EER. Indien een dergelijk besluit op 1 juli 2014 niet bestaat, komt op die datum een einde aan de afwijkingen.

(c)

De aanhangsels 5 en 6 bevatten de IJslandse en de Noorse versie van de signaalwoorden en aanduidingen bedoeld in de artikelen 21 en 22.

12zf.

32010 R 0440: Verordening (EU) nr. 440/2010 van de Commissie van 21 mei 2010 betreffende de aan het Europees Agentschap voor chemische stoffen te betalen vergoedingen krachtens Verordening (EG) nr. 1272/2008 van het Europees Parlement en de Raad betreffende de indeling, etikettering en verpakking van stoffen en mengsels (PB L 126 van 22.5.2010, blz. 1).”.

7.

In hoofdstuk XV worden de teksten van punt 1 (Richtlijn 67/548/EG van de Raad) en 12r (Richtlijn 1999/45/EG van het Europees Parlement en de Raad) met ingang van 1 juni 2015 geschrapt.

8.

Aanhangsels 3 (Lijst van gevaarlijke stoffen in bijlage I bij Richtlijn 67/548/EEG van de Raad van 27 juni 1967) en 4 (Lijst van gevaarlijke stoffen in bijlage I bij Richtlijn 67/548/EEG van de Raad van 27 juni 1967) worden met ingang van 1 juni 2015 geschrapt.

9.

Aanhangsels 5 (Gevarenaanduidingen en voorzorgsmaatregelen in het IJslands) en 6 (Gevarenaanduidingen en voorzorgsmaatregelen in het Noors) worden ingevoegd als bepaald in de bijlagen II en III bij dit besluit.

10.

In hoofdstuk XVI wordt in punt 1 (Richtlijn 76/768/EEG van de Raad) en in hoofdstuk XXIII in punt 1 (Richtlijn 88/378/EEG van de Raad) wordt het volgende streepje toegevoegd:

„—

32008 L 0112: Richtlijn 2008/112/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 2008 (PB L 345 van 23.12.2008, blz. 68).”.

11.

In hoofdstuk XVII wordt in punt 9 (Richtlijn 2004/42/EG van het Europees Parlement en de Raad) het volgende streepje toegevoegd:

„—

32008 L 0112: Richtlijn 2008/112/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 2008 (PB L 345 van 23.12.2008, blz. 68).”.


BIJLAGE II

bij Besluit nr. 106/2012 van het Gemengd Comité van de EER

Aanhangsel 5

Gevarenaanduidingen en voorzorgsmaatregelen in het IJslands

Het volgende wordt toegevoegd aan bijlage III bij Verordening (EG) nr. 1272/2008:

Nr.

IJslands

H200

Óstöðugt, sprengifimt efni.

H201

Sprengifimt efni, hætta á alsprengingu.

H202

Sprengifimt efni, mikil hætta á sprengibroti.

H203

Sprengifimt efni, hætta á bruna, höggbylgju eða sprengibrotum.

H204

Hætta á bruna eða sprengibrotum.

H205

Hætta á alsprengingu í bruna.

H220

Afar eldfim lofttegund.

H221

Eldfim lofttegund.

H222

Úðabrúsi með afar eldfimum efnum.

H223

Úðabrúsi með eldfimum efnum.

H224

Afar eldfimur vökvi og gufa.

H225

Mjög eldfimur vökvi og gufa.

H226

Eldfimur vökvi og gufa.

H228

Eldfimt, fast efni.

H240

Sprengifimt við hitun.

H241

Eldfimt eða sprengifimt við hitun.

H242

Eldfimt við hitun.

H250

Kviknar í sjálfkrafa við snertingu við loft.

H251

Sjálfhitandi, hætta á sjálfsíkviknun.

H252

Sjálfhitandi í miklu efnismagni, hætta á sjálfsíkviknun.

H260

Í snertingu við vatn myndast eldfimar lofttegundir sem er hætt við sjálfsíkviknun.

H261

Eldfimar lofttegundir myndast við snertingu við vatn

H270

Getur valdið eða aukið bruna, eldmyndandi (oxandi).

H271

Getur valdið bruna eða sprengingu, mjög eldmyndandi (oxandi).

H272

Getur aukið bruna, eldmyndandi (oxandi).

H280

Inniheldur lofttegund undir þrýstingi, getur sprungið við hitun.

H281

Inniheldur kælda lofttegund, getur valdið kalsárum.

H290

Getur verið ætandi fyrir málma.

H300

Banvænt við inntöku.

H301

Eitrað við inntöku.

H302

Hættulegt við inntöku.

H304

Getur verið banvænt við inntöku ef það kemst í öndunarveg.

H310

Banvænt í snertingu við húð.

H311

Eitrað í snertingu við húð.

H312

Hættulegt í snertingu við húð.

H314

Veldur alvarlegum bruna á húð og augnskaða.

H315

Veldur húðertingu.

H317

Getur valdið ofnæmisviðbrögðum í húð.

H318

Veldur alvarlegum augnskaða.

H319

Veldur alvarlegri augnertingu.

H330

Banvænt við innöndun.

H331

Eitrað við innöndun.

H332

Hættulegt við innöndun.

H334

Getur valdið ofnæmis- eða asmaeinkennum eða öndunarerfiðleikum við innöndun.

H335

Getur valdið ertingu í öndunarfærum.

H336

Getur valdið sljóleika eða svima.

H340

Getur valdið erfðagöllum (tilgreinið váhrifaleið ef sannað hefur verið svo óyggjandi sé að engin önnur váhrifaleið hefur þessa hættu í för með sér).

H341

Grunað um að valda erfðagöllum (tilgreinið váhrifaleið ef sannað hefur verið svo óyggjandi sé að engin önnur váhrifaleið hefur þessa hættu í för með sér).

H350

Getur valdið krabbameini (tilgreinið váhrifaleið ef sannað hefur verið svo óyggjandi sé að engin önnur váhrifaleið hefur þessa hættu í för með sér).

H351

Grunað um að valda krabbameini (tilgreinið váhrifaleið ef sannað hefur verið svo óyggjandi sé að engin önnur váhrifaleið hefur þessa hættu í för með sér).

H360

Getur haft skaðleg áhrif á frjósemi eða börn í móðurkviði (tilgreinið sérstök áhrif ef þau eru kunn) (tilgreinið váhrifaleið ef sannað hefur verið svo óyggjandi sé að engin önnur váhrifaleið hefur þessa hættu í för með sér).

H361

Grunað um að hafa skaðleg áhrif á frjósemi eða börn í móðurkviði (tilgreinið sérstök áhrif ef þau eru kunn) (tilgreinið váhrifaleið ef sannað hefur verið svo óyggjandi sé að engin önnur váhrifaleið hefur þessa hættu í för með sér).

H362

Getur skaðað börn á brjósti.

H370

Skaðar líffæri (eða tilgreinið öll líffæri sem verða fyrir áhrifum, ef þau eru kunn) (tilgreinið váhrifaleið ef sannað hefur verið svo óyggjandi sé að engin önnur váhrifaleið hefur þessa hættu í för með sér).

H371

Getur skaðað líffæri (eða tilgreinið öll líffæri sem verða fyrir áhrifum, ef þau eru kunn) (tilgreinið váhrifaleið ef sannað hefur verið svo óyggjandi sé að engin önnur váhrifaleið hefur þessa hættu í för með sér).

H372

Skaðar líffæri (tilgreinið öll líffæri sem verða fyrir áhrifum, ef þau eru kunn) við langvinn eða endurtekin váhrif (tilgreinið váhrifaleið ef sannað hefur verið svo óyggjandi sé að engin önnur váhrifaleið hefur þessa hættu í för með sér).

H373

Getur skaðað líffæri (tilgreinið öll líffæri sem verða fyrir áhrifum, ef þau eru kunn) við langvinn eða endurtekin váhrif (tilgreinið váhrifaleið ef sannað hefur verið svo óyggjandi sé að engin önnur váhrifaleið hefur þessa hættu í för með sér).

H400

Mjög eitrað lífi í vatni.

H410

Mjög eitrað lífi í vatni, hefur langvinn áhrif.

H411

Eitrað lífi í vatni, hefur langvinn áhrif.

H412

Skaðlegt lífi í vatni, hefur langvinn áhrif.

H413

Getur valdið langvinnum, skaðlegum áhrifum á líf í vatni.

H350i

Getur valdið krabbameini við innöndun.

H360F

Getur haft skaðleg áhrif á frjósemi.

H360D

Getur haft skaðleg áhrif á börn í móðurkviði.

H361f

Grunað um að hafa skaðleg áhrif á frjósemi.

H361d

Grunað um að hafa skaðleg áhrif á börn í móðurkviði.

H360FD

Getur haft skaðleg áhrif á frjósemi. Getur haft skaðleg áhrif á börn í móðurkviði.

H361fd

Grunað um að hafa skaðleg áhrif á frjósemi. Grunað um að hafa skaðleg áhrif á börn í móðurkviði.

H360Fd

Getur haft skaðleg áhrif á frjósemi. Grunað um að hafa skaðleg áhrif á börn í móðurkviði.

H360Df

Getur haft skaðleg áhrif á börn í móðurkviði. Grunað um að hafa skaðleg áhrif á frjósemi.

EUH 001

Sprengifimt sem þurrefni.

EUH 006

Sprengifimt með og án andrúmslofts.

EUH 014

Hvarfast kröftuglega við vatn

EUH 018

Getur myndað eldfimar eða sprengifimar blöndur af efnagufu og andrúmslofti við notkun.

EUH 019

Getur myndað sprengifim efnasambönd (peroxíð).

EUH 044

Sprengifimt við hitun í lokuðu rými.

EUH 029

Myndar eitraða lofttegund í snertingu við vatn.

EUH 031

Myndar eitraða lofttegund í snertingu við sýru.

EUH 032

Myndar mjög eitraða lofttegund í snertingu við sýru.

EUH 066

Endurtekin snerting getur valdið þurri eða sprunginni húð.

EUH 070

Eitrað í snertingu við augu.

EUH 071

Ætandi fyrir öndunarfærin.

EUH 059

Hættulegt ósonlaginu.

EUH 201/201A

Inniheldur blý. Notist ekki á yfirborð hluta sem ætla má að börn tyggi eða sjúgi. Varúð! Inniheldur blý.

EUH 202

Sýanóakrýlat. Hætta. Límist við húð og augu á nokkrum sekúndum. Geymist þar sem börn ná ekki til.

EUH 203

Inniheldur sexgilt króm. Getur framkallað ofnæmisviðbrögð.

EUH 204

Inniheldur ísósýanöt. Getur framkallað ofnæmisviðbrögð.

EUH 205

Inniheldur epoxýefnisþætti. Getur framkallað ofnæmisviðbrögð.

EUH 206

Varúð! Notist ekki með öðrum vörum. Getur gefið frá sér hættulegar lofttegundir (klór).

EUH 207

Varúð! Inniheldur kadmíum. Hættulegar gufur myndast við notkun. Sjá upplýsingar frá framleiðanda. Farið eftir öryggisleiðbeiningunum.

EUH 208

Inniheldur (heiti næmandi efnis). Getur framkallað ofnæmisviðbrögð.

EUH 209/209A

Getur orðið mjög eldfimt við notkun. Getur orðið eldfimt við notkun

EUH 210

Öryggisblað er fáanlegt sé um það beðið.

EUH 401

Fylgið notkunarleiðbeiningum til að varast hættu fyrir heilbrigði manna og umhverfið.

Het volgende wordt toegevoegd aan deel 2 van bijlage IV bij Verordening (EG) nr. 1272/2008:

Nr.

IJslands

P101

Ef leita þarf læknis skal hafa ílát eða merkimiða tiltæk.

P102

Geymist þar sem börn ná ekki til.

P103

Lesið merkimiðann fyrir notkun.

P201

Aflið sérstakra leiðbeininga fyrir notkun.

P202

Nauðsynlegt er að lesa og skilja allar viðvaranir áður en efnið er notað.

P210

Haldið frá hitagjöfum, neistagjöfum, opnum eldi og heitum flötum. — Reykingar bannaðar.

P211

Má ekki úða á opinn eld eða annan íkveikjuvald.

P220

Má ekki nota eða geyma í námunda við fatnað/…/brennanleg efni.

P221

Gætið þess að blanda efninu ekki saman við brennanleg efni/…

P222

Má ekki komast í snertingu við andrúmsloft.

P223

Má alls ekki komast í snertingu við vatn vegna hættu á kröftugu hvarfi og leiftureldi.

P230

Haldið röku með …

P231

Meðhöndlið undir óhvarfgjarnri lofttegund.

P232

Verjið gegn raka.

P233

Ílát skal vera vel lukt.

P234

Má aðeins geyma í upprunalegu íláti.

P235

Geymist á köldum stað.

P240

Jarðtengið/spennujafnið ílát og viðtökubúnað.

P241

Notið sprengiheld rafföng/loftræstibúnað/lýsingu/…

P242

Notið ekki verkfæri sem mynda neista.

P243

Gerið varúðarráðstafanir gegn stöðurafmagni

P244

Gætið þess að ekki sé feiti og olía á þrýstingslokum.

P250

Má ekki verða fyrir hnjaski/höggi/…/núningi

P251

Þrýstihylki: Ekki má gata eða brenna hylki jafnvel þótt þau séu tóm.

P260

Andið ekki að ykkur ryki/reyk/lofttegund/úða/gufu/ýringi.

P261

Gætið þess að anda ekki inn ryki/reyk/lofttegund/úða/gufu/ýringi.

P262

Má ekki koma í augu eða á húð eða föt.

P263

Forðist alla snertingu við efnið meðan á meðgöngu og brjóstagjöf stendur.

P264

Þvoið … vandlega eftir meðhöndlun.

P270

Neytið ekki matar, drykkjar eða tóbaks við notkun þessarar vöru.

P271

Notið eingöngu utandyra eða í vel loftræstu rými.

P272

Ekki skal farið með vinnuföt af vinnustað hafi þau óhreinkast af efninu.

P273

Forðist losun út í umhverfið.

P280

Notið hlífðarhanska/hlífðarfatnað/augnhlífar/andlitshlífar.

P281

Notið tilskildar persónuhlífar.

P282

Klæðist kuldaeinangrandi hönskum/andlitshlífum/augnhlífum.

P283

Klæðist brunaþolnum/eldþolnum/eldtefjandi fatnaði.

P284

Notið öndunarhlífar.

P285

Notið öndunarhlífar ef loftræsting er ófullnægjandi.

P231 + P232

Meðhöndlið undir óhvarfgjarnri lofttegund. Verjið gegn raka.

P235 + P410

Geymist á köldum stað. Hlífið við sólarljósi.

P301

EFTIR INNTÖKU:

P302

BERIST EFNIÐ Á HÚÐ:

P303

BERIST EFNIÐ Á HÚÐ (eða í hár):

P304

EFTIR INNÖNDUN:

P305

BERIST EFNIÐ Í AUGU:

P306

EF EFNIÐ FER Á FÖT:

P307

EF um váhrif er að ræða:

P308

EF um váhrif eða hugsanleg váhrif er að ræða:

P309

EF um váhrif er að ræða eða ef lasleika verður vart:

P310

Hringið umsvifalaust í EITRUNARMIÐSTÖÐ eða lækni.

P311

Hringið í EITRUNARMIÐSTÖÐ eða lækni.

P312

Hringið í EITRUNARMIÐSTÖÐ eða lækni ef lasleika verður vart.

P313

Leitið læknis.

P314

Leitið læknis ef lasleika verður vart.

P315

Leitið umsvifalaust læknis.

P320

Brýnt er að fá sérstaka meðferð (sjá … á þessum merkimiða).

P321

Sérstök meðferð (sjá … á þessum merkimiða).

P322

Sérstakar ráðstafanir (sjá … á þessum merkimiða).

P330

Skolið munninn.

P331

EKKI framkalla uppköst.

P332

Ef efnið ertir húð:

P333

Ef efnið ertir húð eða útbrot koma fram:

P334

Sökkvið í kalt vatn/vefjið með blautu sárabindi.

P335

Dustið lausar agnir af húðinni.

P336

Vermið kalna líkamshluta með volgu vatni. Ekki nudda skaddaða svæðið.

P337

Ef augnerting er viðvarandi:

P338

Fjarlægið snertilinsur ef það er auðvelt. Skolið áfram.

P340

Flytjið viðkomandi í ferskt loft og látið hann hvílast í stellingu sem léttir öndun.

P341

Ef viðkomandi á erfitt með öndun skal flytja hann í ferskt loft og láta hann hvílast í stellingu sem léttir öndun.

P342

Ef vart verður einkenna frá öndunarvegi:

P350

Þvoið varlega með mikilli sápu og vatni.

P351

Þvoið varlega með mikilli sápu og vatni.

P352

Þvoið með mikilli sápu og vatni.

P353

Skolið húðina með vatni/Farið í sturtu.

P360

Föt og húð, sem óhreinkast af efninu, skal skola strax með miklu vatni áður en farið er úr fötunum.

P361

Farið strax úr fötum sem óhreinkast af efninu.

P362

Farið úr fötum, sem óhreinkast af efninu, og þvoið fyrir næstu notkun.

P363

Þvoið föt, sem óhreinkast af efninu, fyrir næstu notkun.

P370

Ef eldur kemur upp:

P371

Þegar um mikinn eld og mikið efnismagn er að ræða:

P372

Sprengihætta ef eldur kemur upp.

P373

EKKI reyna að slökkva eld ef hann kemst að sprengifimum efnum.

P374

Beitið eðlilegum varúðarráðstöfunum við slökkvistörf og verið í hæfilegri fjarlægð frá eldinum.

P375

Verið í fjarlægð frá eldinum við slökkvistörf vegna sprengihættu.

P376

Stöðvið leka ef það er óhætt.

P377

Eldur í lekandi gasi: Reynið ekki að slökkva eldinn nema hægt sé að stöðva lekann á öruggan máta.

P378

Notið … til að slökkva eldinn.

P380

Rýmið svæðið.

P381

Fjarlægið alla íkveikjuvalda ef það er óhætt.

P390

Sogið upp allt sem hellist niður til að afstýra eignatjóni.

P391

Safnið upp því sem hellist niður.

P301 + P310

EFTIR INNTÖKU: Hringið umsvifalaust í EITRUNARMIÐSTÖÐ eða lækni.

P301 + P312

EFTIR INNTÖKU: Hringið í EITRUNARMIÐSTÖÐ eða lækni ef lasleika verður vart.

P301 + P330 + P331

EFTIR INNTÖKU: Skolið munninn. EKKI framkalla uppköst.

P302 + P334

BERIST EFNIÐ Á HÚÐ: Sökkvið í kalt vatn/vefjið með blautu sárabindi.

P302 + P350

BERIST EFNIÐ Á HÚÐ: Þvoið varlega með mikilli sápu og vatni.

P302 + P352

BERIST EFNIÐ Á HÚÐ: Þvoið með mikilli sápu og vatni

P303 + P361 + P353

BERIST EFNIÐ Á HÚÐ (eða í hár): Farið strax úr fötum sem óhreinkast af efninu. Skolið húðina með vatni/Farið í sturtu.

P304 + P340

EFTIR INNÖNDUN: Flytjið viðkomandi í ferskt loft og látið hann hvílast í stellingu sem léttir öndun.

P304 + P341

EFTIR INNÖNDUN: Ef viðkomandi á erfitt með öndun skal flytja hann í ferskt loft og láta hann hvílast í stellingu sem léttir öndun.

P305 + P351 + P338

BERIST EFNIÐ Í AUGU: Skolið varlega með vatni í nokkrar mínútur. Fjarlægið snertilinsur ef það er auðvelt. Skolið áfram.

P306 + P360

EF EFNIÐ FER Á FÖT: Föt og húð, sem óhreinkast af efninu, skal skola strax með miklu vatni áður en farið er úr fötunum.

P307 + P311

EFum váhrif er að ræða: Hringið í EITRUNARMIÐSTÖÐ eða lækni.

P308 + P313

EF um váhrif eða hugsanleg váhrif er að ræða: Leitið læknis.

P309 + P311

EF um váhrif er að ræða eða ef lasleika verður vart: Hringið í EITRUNARMIÐSTÖÐ eða lækni.

P332 + P313

Ef efnið ertir húð: Leitið læknis.

P333 + P313

Ef efnið ertir húð eða útbrot koma fram: Leitið læknis.

P335 + P334

Dustið lausar agnir af húðinni. Sökkvið í kalt vatn/vefjið með blautu sárabindi.

P337 + P313

Ef augnerting er viðvarandi: Leitið læknis.

P342 + P311

Ef vart verður einkenna frá öndunarvegi: Hringið í EITRUNARMIÐSTÖÐ eða lækni.

P370 + P376

Ef eldur kemur upp: Stöðvið leka ef það er óhætt.

P370 + P378

Ef eldur kemur upp: Notið … til að slökkva eldinn.

P370 + P380

Ef eldur kemur upp: Rýmið svæðið.

P370 + P380 + P375

Ef eldur kemur upp: Rýmið svæðið. Verið í fjarlægð frá eldinum við slökkvistörf vegna sprengihættu.

P371 + P380 + P375

Þegar um mikinn eld og mikið efnismagn er að ræða: Rýmið svæðið. Verið í fjarlægð frá eldinum við slökkvistörf vegna sprengihættu.

P401

Geymist …

P402

Geymist á þurrum stað.

P403

Geymist á vel loftræstum stað.

P404

Geymist í lokuðu íláti.

P405

Geymist á læstum stað.

P406

Geymist í tæringarþolnu/… íláti með tæringarþolnu innra lagi.

P407

Hafið loftbil á milli stafla/vörubretta.

P410

Hlífið við sólarljósi.

P411

Geymist við hitastig sem er ekki hærra en … °C/… °F.

P412

Setjið ekki í hærri hita en 50 °C/122 °F.

P413

Ef búlkavara vegur meira en … kg/… pund skal ekki geyma hana í hærri hita en … °C/… °F.

P420

Má ekki geyma hjá öðru efni.

P422

Geymið innihald undir …

P402 + P404

Geymist á þurrum stað. Geymist í lokuðu íláti.

P403 + P233

Geymist á vel loftræstum stað. Ílát vera vel lukt.

P403 + P235

Geymist á vel-loftræstum stað. Geymist á köldum stað.

P410 + P403

Hlífið við sólarljósi. Geymist á vel loftræstum stað.

P410 + P412

Hlífið við sólarljósi. Hlífið við hærri hita en 50 °C/122 °F.

P411 + P235

Geymist á köldum stað við hitastig sem er ekki hærra en … °C/… °F.

P501

Fargið innihaldi/íláti hjá …


BIJLAGE III

bij Besluit nr. 106/2012 van het Gemengd Comité van de EER

Aanhangsel 6

Gevarenaanduidingen en voorzorgsmaatregelen in het Noors

Het volgende wordt toegevoegd aan bijlage III bij Verordening (EG) nr. 1272/2008:

Nr.

Noors

H200

Ustabile eksplosive varer.

H201

Eksplosjonsfarlig; fare for masseeksplosjon.

H202

Eksplosjonsfarlig; stor fare for utkast av fragmenter.

H203

Eksplosjonsfarlig; fare for brann, trykkbølge eller utkast av fragmenter.

H204

Fare for brann eller utkast av fragmenter.

H205

Fare for masseeksplosjon ved brann.

H220

Ekstremt brannfarlig gass.

H221

Brannfarlig gass.

H222

Ekstremt brannfarlig aerosol.

H223

Brannfarlig aerosol.

H224

Ekstremt brannfarlig væske og damp.

H225

Meget brannfarlig væske og damp.

H226

Brannfarlig væske og damp.

H228

Brannfarlig fast stoff.

H240

Eksplosjonsfarlig ved oppvarming.

H241

Brann- eller eksplosjonsfarlig ved oppvarming.

H242

Brannfarlig ved oppvarming.

H250

Selvantenner ved kontakt med luft.

H251

Selvopphetende; kan selvantenne.

H252

Selvopphetende i store mengder; kan selvantenne.

H260

Ved kontakt med vann utvikles brannfarlige gasser som kan selvantenne.

H261

Ved kontakt med vann utvikles brannfarlige gasser.

H270

Kan forårsake eller forsterke brann; oksiderende.

H271

Kan forårsake brann eller eksplosjon; sterkt oksiderende.

H272

Kan forsterke brann; oksiderende.

H280

Inneholder gass under trykk; kan eksplodere ved oppvarming.

H281

Inneholder nedkjølt gass; kan forårsake alvorlige forfrysninger.

H290

Kan være etsende for metaller.

H300

Dødelig ved svelging.

H301

Giftig ved svelging.

H302

Farlig ved svelging.

H304

Kan være dødelig ved svelging om det kommer ned i luftveiene.

H310

Dødelig ved hudkontakt.

H311

Giftig ved hudkontakt.

H312

Farlig ved hudkontakt.

H314

Gir alvorlige etseskader på hud og øyne.

H315

Irriterer huden.

H317

Kan utløse en allergisk hudreaksjon.

H318

Gir alvorlig øyeskade.

H319

Gir alvorlig øyeirritasjon.

H330

Dødelig ved innånding.

H331

Giftig ved innånding.

H332

Farlig ved innånding.

H334

Kan gi allergi eller astmasymptomer eller pustevansker ved innånding.

H335

Kan forårsake irritasjon av luftveiene.

H336

Kan forårsake døsighet eller svimmelhet.

H340

Kan gi genetiske skader <Angi opptaksvei dersom det med sikkerhet er fastlått at ingen andre opptaksveier er årsak til faren>.

H341

Mistenkes å kunne gi genetiske skader <Angi opptaksvei dersom det med sikkerhet er fastlått at ingen andre opptaksveier er årsak til faren>.

H350

Kan forårsake kreft <Angi opptaksvei dersom det med sikkerhet er fastlått at ingen andre opptaksveier er årsak til faren>.

H351

Mistenkes for å kunne forårsake kreft <Angi opptaksvei dersom det med sikkerhet er fastlått at ingen andre opptaksveier er årsak til faren>.

H360

Kan skade forplantningsevnen eller gi fosterskader <Angi særlige virkninger dersom disse er kjent.> <Angi opptaksvei dersom det med sikkerhet er fastlått at ingen andre opptaksveier er årsak til faren>.

H361

Mistenkes for å kunne skade forplantningsevnen eller gi fosterskader <Angi særlige virkninger dersom disse er kjent.> <Angi opptaksvei dersom det med sikkerhet er fastlått at ingen andre opptaksveier er årsak til faren>

H362

Kan skade barn som ammes.

H370

Forårsaker organskader <eller angi alle organer som påvirkes dersom disse er kjent.> <Angi opptaksvei dersom det med sikkerhet er fastlått at ingen andre opptaksveier er årsak til faren>.

H371

Kan forårsake organskader <eller angi alle organer som påvirkes dersom disse er kjent.> <Angi opptaksvei dersom det med sikkerhet er fastlått at ingen andre opptaksveier er årsak til faren>.

H372

Forårsaker organskader <eller angi alle organer som påvirkes dersom disse er kjent.> ved langvarig eller gjentatt eksponering <Angi opptaksvei dersom det med sikkerhet er at ingen andre opptaksveier er årsak til faren>.

H373

Kan forårsake organskader <eller angi alle organer som påvirkes dersom disse er kjent.> ved langvarig eller gjentatt eksponering <Angi opptaksvei dersom det med sikkerhet er at ingen andre opptaksveier er årsak til faren>.

H400

Meget giftig for liv i vann.

H410

Meget giftig, med langtidsvirkning, for liv i vann.

H411

Giftig, med langtidsvirkning, for liv i vann.

H412

Skadelig, med langtidsvirkning, for liv i vann.

H413

Kan forårsake skadelige langtidsvirkninger for liv i vann.

H350i

Kan forårsake kreft ved innånding.

H360F

Kan skade forplantningsevnen.

H360D

Kan gi fosterskader.

H361f

Mistenkes for å kunne skade forplantningsevnen.

H361d

Mistenkes for å kunne gi fosterskader.

H360FD

Kan skade forplantningsevnen. Kan gi fosterskader.

H361fd

Mistenkes for å kunne skade forplantningsevnen. Mistenkes for å kunne gi fosterskader.

H360Fd

Kan skade forplantningsevnen. Mistenkes for å kunne gi fosterskader.

H360Df

Kan gi fosterskader. Mistenkes for å kunne skade forplantningsevnen.

EUH 001

Eksplosjonsfarlig i tørr tilstand.

EUH 006

Eksplosjonsfarlig ved og uten kontakt med luft.

EUH 014

Reagerer voldsomt med vann.

EUH 018

Ved bruk kan brennbar damp/eksplosive damp-luft-blandinger dannes.

EUH 019

Kan danne eksplosive peroksider.

EUH 044

Eksplosjonsfarlig ved oppvarming i lukket rom.

EUH 029

Ved kontakt med vann utvikles giftig gass.

EUH 031

Ved kontakt med syrer utvikles giftig gass.

EUH 032

Ved kontakt med syrer utvikles meget giftig gass.

EUH 066

Gjentatt eksponering kan gi tørr eller sprukket hud.

EUH 070

Giftig ved øyekontakt.

EUH 071

Etsende for luftveiene.

EUH 059

Farlig for ozonlaget.

EUH 201/201A

Inneholder bly. Må ikke brukes på gjenstander som barn vil kunne tygge eller suge på. Advarsel! Inneholder bly.

EUH 202

Cyanoakrylat. Fare. Klistrer sammen hud og øyne på sekunder. Oppbevares utilgjengelig for barn.

EUH 203

Inneholder krom (VI). Kan gi en allergisk reaksjon.

EUH 204

Inneholder isocyanater. Kan gi en allergisk reaksjon.

EUH 205

Inneholder epoksyforbindelser. Kan gi en allergisk reaksjon.

EUH 206

Advarsel! Må ikke brukes sammen med andre produkter. Kan frigjøre farlige gasser (klor).

EUH 207

Advarsel! Inneholder kadmium. Det utvikles farlige gasser under bruk. Se informasjon fra produsenten. Følg sikkerhetsinstruksjonene.

EUH 208

Inneholder <navn på sensibiliserende stoff>. Kan gi en allergisk reaksjon.

EUH 209/209A

Kan bli meget brannfarlig ved bruk. Kan bli brannfarlig ved bruk.

EUH 210

Sikkerhetsdatablad er tilgjengelig på anmodning.

EUH 401

Bruksanvisningen må følges, slik at man unngår risiko for menneskers helse og miljøet.

Het volgende wordt toegevoegd aan deel 2 van bijlage IV bij Verordening (EG) nr. 1272/2008:

Nr.

Noors

P101

Dersom det er nødvendig med legehjelp, ha produktets beholder eller etikett for hånden.

P102

Oppbevares utilgjengelig for barn.

P103

Les etiketten før bruk.

P201

Innhent særskilt instruks før bruk.

P202

Skal ikke håndteres før alle advarsler er lest og oppfattet.

P210

Holdes vekk fra varme/gnister/åpen flamme/varme overflater. — Røyking forbudt.

P211

Ikke spray mot åpen flamme eller annen tennkilde.

P220

Må ikke brukes/oppbevares i nærheten av tøy/…/brennbare materialer.

P221

Må ikke blandes med brennbare stoffer.

P222

Unngå kontakt med luft.

P223

Unngå all kontakt med vann, på grunn av fare for voldsom reaksjon og eksplosjonsaktig brann.

P230

Holdes fuktet med …

P231

Håndteres under inertgass.

P232

Beskyttes mot fuktighet.

P233

Hold beholderen tett lukket.

P234

Oppbevares bare i originalbeholder.

P235

Oppbevares kjølig.

P240

Beholder og mottaksutstyr jordes/potensialutlignes.

P241

Bruk elektrisk materiell/ventilasjonsmateriell/belysningsmateriell som er eksplosjonssikkert.

P242

Bruk bare verktøy som ikke avgir gnister.

P243

Treff tiltak mot statisk elektrisitet.

P244

Reduksjonsventiler skal holdes fri for fett og olje.

P250

Må ikke utsettes for sliping/støt/…/friksjon.

P251

Beholder under trykk: Må ikke punkteres eller brennes, selv ikke etter bruk.

P260

Ikke innånd støv/røyk/gass/tåke/damp/aerosoler.

P261

Unngå innånding av støv/røyk/gass/tåke/damp/aerosoler.

P262

Må ikke komme i kontakt med øyne, huden eller klær.

P263

Unngå kontakt under graviditet/amming.

P264

Vask … grundig etter bruk.

P270

Ikke spis, drikk eller røyk ved bruk av produktet.

P271

Brukes bare utendørs eller i et godt ventilert område.

P272

Tilsølte arbeidsklær må ikke fjernes fra arbeidsplassen.

P273

Unngå utslipp til miljøet.

P280

Benytt vernehansker/verneklær/vernebriller/ansiktsskjerm.

P281

Bruk påkrevd personlig verneutstyr.

P282

Bruk kuldeisolerende hansker/visir/øyevern.

P283

Benytt brannbestandige/flammehemmende klær.

P284

Bruk åndedrettsvern.

P285

Ved utilstrekkelig ventilasjon skal åndedrettsvern benyttes.

P231 + P232

Håndteres under inertgass. Beskyttes mot fuktighet.

P235 + P410

Oppbevares kjølig. Beskyttes mot sollys.

P301

VED SVELGING:

P302

VED HUDKONTAKT:

P303

VED HUDKONTAKT (eller håret):

P304

VED INNÅNDING:

P305

VED KONTAKT MED ØYNENE

P306

VED KONTAKT MED KLÆR:

P307

Ved eksponering:

P308

Ved eksponering eller mistanke om eksponering:

P309

Ved eksponering eller ubehag:

P310

Kontakt umiddelbart et GIFTINFORMASJONSSENTER eller lege.

P311

Kontakt et GIFTINFORMASJONSSENTER eller lege.

P312

Kontakt et GIFTINFORMASJONSSENTER eller lege ved ubehag.

P313

Søk legehjelp.

P314

Søk legehjelp ved ubehag.

P315

Søk legehjelp umiddelbart.

P320

Særlig behandling kreves umiddelbart (se … på etiketten).

P321

Særlig behandling (se … på etiketten).

P322

Særlige tiltak (se … på etiketten).

P330

Skyll munnen.

P331

IKKE framkall brekning.

P332

Ved hudirritasjon:

P333

Ved hudirritasjon eller utslett:

P334

Skyll i kaldt vann/anvend våt kompress.

P335

Børst bort løse partikler fra huden.

P336

Varm opp frostskadede legemsdeler med lunkent vann. Ikke gni på det skadede området.

P337

Ved vedvarende øyeirritasjon:

P338

Fjern eventuelle kontaktlinser dersom dette enkelt lar seg gjøre. Fortsett skyllingen.

P340

Flytt personen til frisk luft og sørg for at vedkommende hviler i en stilling som letter åndedrettet.

P341

Ved pustevansker, flytt personen til frisk luft og sørg for at vedkommende hviler i en stilling som letter åndedrettet.

P342

Ved symptomer i luftveiene:

P350

Vask forsiktig med mye såpe og vann.

P351

Skyll forsiktig med vann i flere minutter.

P352

Vask med mye såpe og vann.

P353

Skyll/dusj huden med vann.

P360

Skyll umiddelbart tilsølte klær og hud med mye vann før klærne fjernes.

P361

Tilsølte klær må fjernes straks.

P362

Tilsølte klær må fjernes og vaskes før de brukes på nytt.

P363

Tilsølte klær må vaskes før de brukes på nytt.

P370

Ved brann:

P371

Ved større brann og store mengder:

P372

Eksplosjonsfare ved brann.

P373

IKKE bekjemp brannen når den når eksplosive varer.

P374

Bekjemp brannen med normal forsiktighet på behørig avstand.

P375

Bekjemp brannen på avstand på grunn av eksplosjonsfare.

P376

Stopp lekkasje dersom dette kan gjøres på en sikker måte.

P377

Brann ved gasslekkasje: Ikke slukk med mindre lekkasjen kan stanses på en sikker måte.

P378

Slukk med:….

P380

Evakuer området.

P381

Fjern alle tennkilder dersom dette kan gjøres på en sikker måte.

P390

Absorber spill for å hindre materiell skade.

P391

Samle opp spill.

P301 + P310

VED SVELGING: Kontakt umiddelbart et GIFTINFORMASJONSSENTER eller lege.

P301 + P312

VED SVELGING: Kontakt et GIFTINFORMASJONSSENTER eller lege ved ubehag.

P301 + P330 + P331

VED SVELGING: Skyll munnen. IKKE framkall brekning.

P302 + P334

VED HUDKONTAKT: Skyll i kaldt vann/anvend våt kompress.

P302 + P350

VED HUDKONTAKT: Vask forsiktig med mye såpe og vann.

P302 + P352

VED HUDKONTAKT: Vask med mye såpe og vann.

P303 + P361 + P353

VED HUDKONTAKT (eller håret): Tilsølte klær må fjernes straks. Skyll/dusj huden med vann.

P304 + P340

VED INNÅNDING: Flytt personen til frisk luft og sørg for at vedkommende hviler i en stilling som letter åndedrettet.

P304 + P341

VED INNÅNDING: Ved pustevansker, flytt personen til frisk luft og sørg for at vedkommende hviler i en stilling som letter åndedrettet.

P305 + P351 + P338

VED KONTAKT MED ØYNENE: Skyll forsiktig med vann i flere minutter. Fjern eventuelle kontaktlinser dersom dette enkelt lar seg gjøre. Fortsett skyllingen.

P306 + P360

VED KONTAKT MED KLÆR: Skyll umiddelbart tilsølte klær og hud med mye vann før klærne fjernes.

P307 + P311

Ved eksponering: Kontakt et GIFTINFORMASJONSSENTER eller lege.

P308 + P313

Ved eksponering eller mistanke om eksponering: Søk legehjelp.

P309 + P311

Ved eksponering eller ubehag: Kontakt et GIFTINFORMASJONSSENTER eller lege.

P332 + P313

Ved hudirritasjon: Søk legehjelp.

P333 + P313

Ved hudirritasjon eller utslett: Søk legehjelp.

P335 + P334

Børst bort løse partikler fra huden. Skyll i kaldt vann/anvend våt kompress.

P337 + P313

Ved vedvarende øyeirritasjon: Søk legehjelp.

P342 + P311

Ved symptomer i luftveiene: Kontakt et GIFTINFORMASJONSSENTER eller lege.

P370 + P376

Ved brann: Stopp lekkasje dersom dette kan gjøres på en sikker måte.

P370 + P378

Ved brann: Slukk med …

P370 + P380

Ved brann: Evakuer området.

P370 + P380 + P375

Ved brann: Evakuer området. Bekjemp brannen på avstand på grunn av eksplosjonsfare.

P371 + P380 + P375

Ved større brann og store mengder: Evakuer området. Bekjemp brannen på avstand på grunn av eksplosjonsfare.

P401

Oppbevares …

P402

Oppbevares tørt.

P403

Oppbevares på et godt ventilert sted.

P404

Oppbevares i lukket beholder.

P405

Oppbevares innelåst.

P406

Oppbevares i korrosjonsbestandig/… beholder med korrosjonsbestandig indre belegg.

P407

Se til at det er luft mellom stabler/paller.

P410

Beskyttes mot sollys.

P411

Oppbevares ved en temperatur som ikke er høyere enn … °C/… °F.

P412

Må ikke utsettes for temperaturer høyere enn 50 °C/122 °F.

P413

Bulkmengder på over … kg/… lbs oppbevares ved en temperatur som ikke er høyere enn … °C/… °F.

P420

Må oppbevares adskilt fra andre materialer.

P422

Oppbevar innholdet under …

P402 + P404

Oppbevares tørt. Oppbevares i lukket beholder.

P403 + P233

Oppbevares på et godt ventilert sted. Hold beholderen tett lukket.

P403 + P235

Oppbevares på et godt ventilert sted. Oppbevares kjølig.

P410 + P403

Beskyttes mot sollys. Oppbevares på et godt ventilert sted.

P410 + P412

Beskyttes mot sollys. Må ikke utsettes for temperaturer høyere enn 50 °C/122 °F.

P411 + P235

Oppbevares ved en temperatur som ikke er høyere enn … °C/… °F. Oppbevares kjølig.

P501

Innhold/beholder leveres til …


4.10.2012   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

L 270/29


BESLUIT VAN HET GEMENGD COMITÉ VAN DE EER

Nr. 107/2012

van 15 juni 2012

tot wijziging van bijlage II (Technische voorschriften, normen, keuring en certificatie) bij de EER-overeenkomst

HET GEMENGD COMITÉ VAN DE EER,

Gezien de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, gewijzigd bij het Protocol tot aanpassing van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, hierna „de Overeenkomst” genoemd, en met name artikel 98,

Overwegende hetgeen volgt:

(1)

Bijlage II bij de Overeenkomst werd gewijzigd bij Besluit nr. 88/2012 van het Gemengd Comité van de EER van 30 april 2012 (1).

(2)

Verordening (EG) nr. 790/2009 van de Commissie van 10 augustus 2009 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1272/2008 van het Europees Parlement en de Raad betreffende de indeling, etikettering en verpakking van stoffen en mengsels, met het oog op de aanpassing daarvan aan de technische en wetenschappelijke vooruitgang (2) moet in de Overeenkomst worden opgenomen.

(3)

Verordening (EU) nr. 252/2011 van de Commissie van 15 maart 2011 tot wijziging van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 1907/2006 van het Europees Parlement en de Raad inzake de registratie en beoordeling van en de autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen (REACH) (3) moet in de Overeenkomst worden opgenomen.

(4)

Verordening (EU) nr. 286/2011 van de Commissie van 10 maart 2011 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1272/2008 van het Europees Parlement en de Raad betreffende de indeling, etikettering en verpakking van stoffen en mengsels, met het oog op de aanpassing aan de technische en wetenschappelijke vooruitgang (4), gerectificeerd in PB L 138 van 26.5.2011, blz. 66, moet in de Overeenkomst worden opgenomen,

BESLUIT:

Artikel 1

Hoofdstuk XV van bijlage II bij de Overeenkomst wordt als volgt gewijzigd:

1)

In punt 12zc (Verordening (EG) nr. 1907/2006 van het Europees Parlement en de Raad) wordt het volgende streepje toegevoegd:

„—

32011 R 0252: Verordening (EU) nr. 252/2011 van de Commissie van 15 maart 2011 (PB L 69 van 16.3.2011, blz. 3).”.

2)

In punt 12zze (Verordening (EG) nr. 1272/2008 van het Europees Parlement en de Raad) wordt het volgende toegevoegd:

„, gewijzigd bij:

32009 R 0790: Verordening (EG) nr. 790/2009 van de Commissie van 10 augustus 2009 (PB L 235 van 5.9.2009, blz. 1),

32011 R 0286: Verordening (EU) nr. 286/2011 van de Commissie van 10 maart 2011 (PB L 83 van 30.3.2011, blz. 1), gerectificeerd in PB L 138 van 26.5.2011, blz. 66.”.

Artikel 2

De in het EER-supplement bij het Publicatieblad van de Europese Unie bekend te maken teksten in de IJslandse en de Noorse taal van Verordening (EG) nr. 790/2009 en de Verordeningen (EU) nr. 252/2011 en (EU) nr. 286/2011, gerectificeerd in PB L 138 van 26.5.2011, blz. 66, zijn authentiek.

Artikel 3

Dit besluit treedt in werking op 16 juni 2012, op voorwaarde dat alle in artikel 103, lid 1, van de Overeenkomst bedoelde kennisgevingen aan het Gemengd Comité van de EER hebben plaatsgevonden (5), of op de dag van inwerkingtreding van Besluit nr. 106/2012 van het Gemengd Comité van de EER van 15 juni 2012 (6), als dat later is.

Artikel 4

Dit besluit wordt bekendgemaakt in het EER-gedeelte van en in het EER-supplement bij het Publicatieblad van de Europese Unie.

Gedaan te Brussel, 15 juni 2012.

Voor het Gemengd Comité van de EER

De waarnemend voorzitter

Gianluca GRIPPA


(1)  PB L 248 van 13.9.2012, blz. 25.

(2)  PB L 235 van 5.9.2009, blz. 1.

(3)  PB L 69 van 16.3.2011, blz. 3.

(4)  PB L 83 van 30.3.2011, blz. 1.

(5)  Geen grondwettelijke vereisten aangegeven.

(6)  Zie bladzijde 6 van dit Publicatieblad.


4.10.2012   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

L 270/30


BESLUIT VAN HET GEMENGD COMITÉ VAN DE EER

Nr. 108/2012

van 15 juni 2012

tot wijziging van bijlage XI (Elektronische communicatie, audiovisuele diensten en informatiemaatschappij) bij de EER-overeenkomst

HET GEMENGD COMITÉ VAN DE EER,

Gezien de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, gewijzigd bij het Protocol tot aanpassing van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, hierna „de Overeenkomst” genoemd, en met name artikel 98,

Overwegende hetgeen volgt:

(1)

Bijlage XI bij de Overeenkomst werd gewijzigd bij Besluit nr. 94/2012 van het Gemengd Comité van de EER van 30 april 2012 (1).

(2)

Besluit 2010/368/EU van de Commissie van 30 juni 2010 tot wijziging van Beschikking 2006/771/EG inzake de harmonisatie van het radiospectrum voor gebruik door korteafstandsapparatuur (2) moet in de Overeenkomst worden opgenomen,

BESLUIT:

Artikel 1

In bijlage XI bij de Overeenkomst wordt in punt 5cz (Beschikking 2006/771/EG van de Commissie) het volgende streepje toegevoegd:

„—

32010 D 0368: Besluit 2010/368/EU van de Commissie van 30 juni 2010 (PB L 166 van 1.7.2010, blz. 33).”.

Artikel 2

De in het EER-supplement bij het Publicatieblad van de Europese Unie bekend te maken teksten in de IJslandse en de Noorse taal van Besluit 2010/368/EU zijn authentiek.

Artikel 3

Dit besluit treedt in werking op 16 juni 2012, op voorwaarde dat alle in artikel 103, lid 1, van de Overeenkomst bedoelde kennisgevingen aan het Gemengd Comité van de EER hebben plaatsgevonden (3).

Artikel 4

Dit besluit wordt bekendgemaakt in het EER-gedeelte van en in het EER-supplement bij het Publicatieblad van de Europese Unie.

Gedaan te Brussel, 15 juni 2012.

Voor het Gemengd Comité van de EER

De waarnemend voorzitter

Gianluca GRIPPA


(1)  PB L 248 van 13.9.2012, blz. 32.

(2)  PB L 166 van 1.7.2010, blz. 33.

(3)  Geen grondwettelijke vereisten aangegeven.


4.10.2012   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

L 270/31


BESLUIT VAN HET GEMENGD COMITÉ VAN DE EER

Nr. 109/2012

van 15 juni 2012

tot wijziging van bijlage XI (Elektronische communicatie, audiovisuele diensten en informatiemaatschappij), bijlage XIX (Consumentenbescherming) en Protocol nr. 37 bij de EER-overeenkomst

HET GEMENGD COMITÉ VAN DE EER,

Gezien de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, gewijzigd bij het Protocol tot aanpassing van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, hierna „de Overeenkomst” genoemd, en met name de artikelen 98 en 101,

Overwegende hetgeen volgt:

(1)

Bijlage XI bij de Overeenkomst werd gewijzigd bij Besluit nr. 94/2012 van het Gemengd Comité van de EER van 30 april 2012 (1).

(2)

Bijlage XIX bij de Overeenkomst werd gewijzigd bij Besluit nr. 68/2012 van het Gemengd Comité van de EER van 30 maart 2012 (2).

(3)

Protocol nr. 37 bij de Overeenkomst werd gewijzigd bij Besluit nr. 61/2012 van het Gemengd Comité van de EER van 30 maart 2012 (3).

(4)

Richtlijn 2007/65/EG van het Europees Parlement en de Raad van 11 december 2007 tot wijziging van Richtlijn 89/552/EEG van de Raad betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de lidstaten inzake de uitoefening van televisieomroepactiviteiten (4) moet in de Overeenkomst worden opgenomen.

(5)

Richtlijn 2010/13/EU van het Europees Parlement en de Raad van 10 maart 2010 betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de lidstaten inzake het aanbieden van audiovisuele mediadiensten (richtlijn audiovisuele mediadiensten) (5), gerectificeerd in PB L 263 van 6.10.2010, blz. 15, moet in de Overeenkomst worden opgenomen.

(6)

Met het oog op de goede werking van de Overeenkomst dient Protocol nr. 37 bij de Overeenkomst te worden gewijzigd door opname van het bij Richtlijn 2010/13/EU ingestelde Contactcomité inzake audiovisuele mediadiensten, en dient bijlage XI te worden gewijzigd teneinde de procedures voor toetreding tot dit comité nader te omschrijven.

(7)

De in de Overeenkomst opgenomen Richtlijn 89/552/EEG van de Raad (6) wordt bij Richtlijn 2010/13/EU ingetrokken en moet derhalve uit de Overeenkomst worden geschrapt,

BESLUIT:

Artikel 1

In bijlage XI bij de Overeenkomst wordt de tekst van punt 5p (Richtlijn 89/552/EEG van de Raad) vervangen door:

32010 L 0013: Richtlijn 2010/13/EU van het Europees Parlement en de Raad van 10 maart 2010 betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de lidstaten inzake het aanbieden van audiovisuele mediadiensten (richtlijn audiovisuele mediadiensten) (PB L 95 van 15.4.2010, blz. 1), gerectificeerd in PB L 263 van 6.10.2010, blz. 15.

De bepalingen van de richtlijn worden voor de toepassing van de Overeenkomst als volgt aangepast:

a)

in artikel 1, lid 1, onder n), iii), wordt na „Unie” de woorden „of een EVA-staat” toegevoegd;

b)

aan artikel 1, lid 1, onder n), iii), wordt de volgende alinea toegevoegd:

„Indien een overeenkomstsluitende partij voornemens is een overeenkomst te sluiten met de audiovisuele sector, stelt zij het Gemengd Comité van de EER hiervan in kennis. Overleg over de inhoud van dergelijke overeenkomsten kan plaatsvinden op het verzoek van elke overeenkomstsluitende partij.”;

c)

in artikel 2, lid 5, worden de woorden „de artikelen 49 tot en met 55 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie” gelezen als „de artikelen 31 tot en met 35 van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte”.

Bijzondere bepalingen betreffende de associatie van Liechtenstein, IJsland en Noorwegen overeenkomstig artikel 101 van deze Overeenkomst:

Elke EVA-staat kan een vertegenwoordiger van zijn bevoegde autoriteit aanwijzen om deel te nemen aan de vergaderingen van het in artikel 29 van Richtlijn 2010/13/EU van het Europees Parlement en de Raad bedoelde Contactcomité inzake audiovisuele mediadiensten.

De Europese Commissie brengt de deelnemers tijdig op de hoogte van de data van de vergaderingen van het contactcomité en zendt hun de relevante informatie toe.”.

Artikel 2

In bijlage XIX bij de Overeenkomst wordt in punt 7f (Verordening (EG) nr. 2006/2004 van het Europees Parlement en de Raad) het volgende streepje toegevoegd:

„—

32007 L 0065: Richtlijn 2007/65/EG van het Europees Parlement en de Raad van 11 december 2007 (PB L 332 van 18.12.2007, blz. 27).”.

Artikel 3

Protocol nr. 37 (dat de in artikel 101 bedoelde lijst bevat) bij de Overeenkomst wordt als volgt gewijzigd:

1)

De tekst van punt 12 (Contactcomité inzake televisieomroepactiviteiten (Richtlijn 89/552/EEG van de Raad) wordt geschrapt.

2)

Het volgende punt wordt ingevoegd:

„35.

Het Contactcomité inzake audiovisuele mediadiensten (Richtlijn 2010/13/EU van het Europees Parlement en de Raad).”.

Artikel 4

De in het EER-supplement bij het Publicatieblad van de Europese Unie bekend te maken teksten in de IJslandse en de Noorse taal van de Richtlijnen 2007/65/EG en 2010/13/EU zijn authentiek.

Artikel 5

Dit besluit treedt in werking op 16 juni 2012, op voorwaarde dat alle in artikel 103, lid 1, van de Overeenkomst bedoelde kennisgevingen aan het Gemengd Comité van de EER hebben plaatsgevonden (7).

Artikel 6

Dit besluit wordt bekendgemaakt in het EER-gedeelte van en in het EER-supplement bij het Publicatieblad van de Europese Unie.

Gedaan te Brussel, 15 juni 2012.

Voor het Gemengd Comité van de EER

De waarnemend voorzitter

Gianluca GRIPPA


(1)  PB L 248 van 13.9.2012, blz. 32.

(2)  PB L 207 van 2.8.2012, blz. 48.

(3)  PB L 207 van 2.8.2012, blz. 41.

(4)  PB L 332 van 18.12.2007, blz. 27.

(5)  PB L 95 van 15.4.2010, blz. 1.

(6)  PB L 298 van 17.10.1989, blz. 23.

(7)  Grondwettelijke vereisten aangegeven.


4.10.2012   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

L 270/33


BESLUIT VAN HET GEMENGD COMITÉ VAN DE EER

Nr. 110/2012

van 15 juni 2012

tot wijziging van bijlage XIII (Vervoer) bij de EER-overeenkomst

HET GEMENGD COMITÉ VAN DE EER,

Gezien de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, gewijzigd bij het Protocol tot aanpassing van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, hierna „de Overeenkomst” genoemd, en met name artikel 98,

Overwegende hetgeen volgt:

(1)

Bijlage XIII bij de Overeenkomst werd gewijzigd bij Besluit nr. 95/2012 van het Gemengd Comité van de EER van 30 april 2012 (1).

(2)

Richtlijn 2011/94/EU van de Commissie van 28 november 2011 tot wijziging van Richtlijn 2006/126/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende het rijbewijs (2) moet in de Overeenkomst worden opgenomen,

BESLUIT:

Artikel 1

In bijlage XIII bij de Overeenkomst wordt punt 24f (Richtlijn 2006/126/EG van het Europees Parlement en de Raad) als volgt gewijzigd:

1)

Het volgende streepje wordt toegevoegd:

„—

32011 L 0094: Richtlijn 2011/94/EU van de Commissie van 28 november 2011 (PB L 314 van 29.11.2011, blz. 31).”.

2)

De tekst van aanpassing e) wordt vervangen door:

„In bijlage I, punt 3, met betrekking tot bladzijde 1 van het rijbewijs, onder e), worden de woorden „Model van de Europese Unie” vervangen door „Model van de EER”.”

Artikel 2

De in het EER-supplement bij het Publicatieblad van de Europese Unie bekend te maken teksten in de IJslandse en de Noorse taal van Richtlijn 2011/94/EU zijn authentiek.

Artikel 3

Dit besluit treedt in werking op 16 juni 2012, op voorwaarde dat alle in artikel 103, lid 1, van de Overeenkomst bedoelde kennisgevingen aan het Gemengd Comité van de EER hebben plaatsgevonden (3).

Artikel 4

Dit besluit wordt bekendgemaakt in het EER-gedeelte van en in het EER-supplement bij het Publicatieblad van de Europese Unie.

Gedaan te Brussel, 15 juni 2012.

Voor het Gemengd Comité van de EER

De waarnemend voorzitter

Gianluca GRIPPA


(1)  PB L 248 van 13.9.2012, blz. 33.

(2)  PB L 314 van 29.11.2011, blz. 31.

(3)  Geen grondwettelijke vereisten aangegeven.


4.10.2012   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

L 270/34


BESLUIT VAN HET GEMENGD COMITÉ VAN DE EER

Nr. 111/2012

van 15 juni 2012

tot wijziging van bijlage XIII (Vervoer) bij de EER-overeenkomst

HET GEMENGD COMITÉ VAN DE EER,

Gezien de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, gewijzigd bij het Protocol tot aanpassing van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, hierna „de Overeenkomst” genoemd, en met name artikel 98,

Overwegende hetgeen volgt:

(1)

Bijlage XIII bij de Overeenkomst werd gewijzigd bij Besluit nr. 95/2012 van het Gemengd Comité van de EER van 30 april 2012 (1).

(2)

Besluit 2011/314/EU van de Commissie van 12 mei 2011 betreffende de technische specificaties inzake interoperabiliteit van het subsysteem „Exploitatie en verkeersleiding” van het conventionele trans-Europese spoorwegsysteem (2) moet in de Overeenkomst worden opgenomen.

(3)

De in de Overeenkomst opgenomen Beschikking 2006/920/EG van de Commissie (3) wordt bij Besluit 2011/314/EU met ingang van 1 januari 2012 ingetrokken en moet derhalve uit de Overeenkomst worden geschrapt,

BESLUIT:

Artikel 1

In bijlage XIII wordt de tekst van punt 37k (Beschikking 2006/920/EG van de Commissie) vervangen door:

32011 D 0314: Besluit 2011/314/EU van de Commissie van 12 mei 2011 betreffende de technische specificaties inzake interoperabiliteit van het subsysteem „Exploitatie en verkeersleiding” van het conventionele trans-Europese spoorwegsysteem (PB L 144 van 31.5.2011, blz. 1).”.

Artikel 2

De in het EER-supplement bij het Publicatieblad van de Europese Unie bekend te maken teksten in de IJslandse en de Noorse taal van Besluit 2011/314/EU zijn authentiek.

Artikel 3

Dit besluit treedt in werking op 16 juni 2012, op voorwaarde dat alle in artikel 103, lid 1, van de Overeenkomst bedoelde kennisgevingen aan het Gemengd Comité van de EER hebben plaatsgevonden (4).

Artikel 4

Dit besluit wordt bekendgemaakt in het EER-gedeelte van en in het EER-supplement bij het Publicatieblad van de Europese Unie.

Gedaan te Brussel, 15 juni 2012.

Voor het Gemengd Comité van de EER

De waarnemend voorzitter

Gianluca GRIPPA


(1)  PB L 248 van 13.9.2012, blz. 33.

(2)  PB L 144 van 31.5.2011, blz. 1.

(3)  PB L 359 van 18.12.2006, blz. 1.

(4)  Geen grondwettelijke vereisten aangegeven.


4.10.2012   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

L 270/35


BESLUIT VAN HET GEMENGD COMITÉ VAN DE EER

Nr. 112/2012

van 15 juni 2012

tot wijziging van bijlage XIII (Vervoer) bij de EER-overeenkomst

HET GEMENGD COMITÉ VAN DE EER,

Gezien de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, gewijzigd bij het Protocol tot aanpassing van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, hierna „de Overeenkomst” genoemd, en met name artikel 98,

Overwegende hetgeen volgt:

(1)

Bijlage XIII bij de Overeenkomst is gewijzigd bij Besluit nr. 95/2012 van het Gemengd Comité van de EER van 30 april 2012 (1).

(2)

Besluit 2010/361/EU van de Commissie van 28 juni 2010 betreffende de erkenning van Israël wat betreft de opleiding en diplomering van zeevarenden met het oog op de erkenning van bevoegdheidsbewijzen (2) moet in de Overeenkomst worden opgenomen.

(3)

Besluit 2010/363/EU van de Commissie van 28 juni 2010 betreffende de erkenning van Algerije wat betreft de opleiding en diplomering van zeevarenden met het oog op de erkenning van bevoegdheidsbewijzen (3) moet in de Overeenkomst worden opgenomen.

(4)

Besluit 2010/704/EU van de Commissie van 22 november 2010 betreffende de erkenning van Sri Lanka wat betreft de opleiding en diplomering van zeevarenden met het oog op de erkenning van bevoegdheidsbewijzen (4) moet in de Overeenkomst worden opgenomen.

(5)

Besluit 2010/705/EU van de Commissie van 22 november 2010 betreffende de intrekking van de erkenning van Georgië wat betreft de opleiding en diplomering van zeevarenden met het oog op de erkenning van bevoegdheidsbewijzen (5) moet in de Overeenkomst worden opgenomen.

(6)

Besluit 2011/259/EU van de Commissie van 27 april 2011 betreffende de erkenning van Tunesië wat betreft de opleiding en diplomering van zeevarenden met het oog op de erkenning van vaarbevoegdheidsbewijzen (6) moet in de Overeenkomst worden opgenomen.

(7)

De lijst van passende vaarbevoegdheidsbewijzen die zijn erkend krachtens de procedure van artikel 18, lid 3, van Richtlijn 2001/25/EG inzake het minimumopleidingsniveau van zeevarenden (Situatie op 22 mei 2002) (2002/C 155/03) (7) moet in de Overeenkomst worden opgenomen.

(8)

De lijst van passende vaarbevoegdheidsbewijzen die zijn erkend krachtens de procedure van artikel 18, lid 3, van Richtlijn 2001/25/EG inzake het minimumopleidingsniveau van zeevarenden (Situatie op 17 februari 2003) (2003/C 268/04) (8) moet in de Overeenkomst worden opgenomen.

(9)

De lijst van passende vaarbevoegdheidsbewijzen die zijn erkend krachtens de procedure van artikel 18, lid 3, van Richtlijn 2001/25/EG inzake het minimumopleidingsniveau van zeevarenden (Situatie op 31 december 2004) (2005/C 85/04) (9) moet in de Overeenkomst worden opgenomen,

BESLUIT:

Artikel 1

In bijlage XIII bij de Overeenkomst worden na punt 56j (Richtlijn 2008/106/EG van het Europees Parlement en de Raad) de volgende punten ingevoegd:

„56ja.

52002XC0629(02): Lijst van passende vaarbevoegdheidsbewijzen die zijn erkend krachtens de procedure van artikel 18, lid 3, van Richtlijn 2001/25/EG inzake het minimumopleidingsniveau van zeevarenden (Situatie op 22 mei 2002) (2002/C 155/03) (PB C 155 van 29.6.2002, blz. 11).

56jb.

52003XC1107(01): Lijst van passende vaarbevoegdheidsbewijzen die zijn erkend krachtens de procedure van artikel 18, lid 3, van Richtlijn 2001/25/EG inzake het minimumopleidingsniveau van zeevarenden (Situatie op 17 februari 2003) (2003/C 268/04) (PB C 268 van 7.11.2003, blz. 7).

56jc.

52005XC0407(01): Lijst van passende vaarbevoegdheidsbewijzen die zijn erkend krachtens de procedure van artikel 18, lid 3, van Richtlijn 2001/25/EG inzake het minimumopleidingsniveau van zeevarenden (Situatie op 31 december 2004) (2005/C 85/04) (PB C 85 van 7.4.2005, blz. 8).

56jd.

32010 D 0361: Besluit 2010/361/EU van de Commissie van 28 juni 2010 betreffende de erkenning van Israël wat betreft de opleiding en diplomering van zeevarenden met het oog op de erkenning van bevoegdheidsbewijzen (PB L 161 van 29.6.2010, blz. 9).

56je.

32010 D 0363: Besluit 2010/363/EU van de Commissie van 28 juni 2010 betreffende de erkenning van Algerije wat betreft de opleiding en diplomering van zeevarenden met het oog op de erkenning van bevoegdheidsbewijzen (PB L 163 van 30.6.2010, blz. 42).

56jf.

32010 D 0704: Besluit 2010/704/EU van de Commissie van 22 november 2010 betreffende de erkenning van Sri Lanka wat betreft de opleiding en diplomering van zeevarenden met het oog op de erkenning van bevoegdheidsbewijzen (PB L 306 van 23.11.2010, blz. 77).

56jg.

32010 D 0705: Besluit 2010/705/EU van de Commissie van 22 november 2010 betreffende de intrekking van de erkenning van Georgië wat betreft de opleiding en diplomering van zeevarenden met het oog op de erkenning van bevoegdheidsbewijzen (PB L 306 van 23.11.2010, blz. 78).

56jh.

32011 D 0259: Besluit 2011/259/EU van de Commissie van 27 april 2011 betreffende de erkenning van Tunesië wat betreft de opleiding en diplomering van zeevarenden met het oog op de erkenning van vaarbevoegdheidsbewijzen (PB L 110 van 29.4.2011, blz. 34).”.

Artikel 2

De in het EER-supplement bij het Publicatieblad van de Europese Unie bekend te maken teksten in de IJslandse en de Noorse taal van de Besluiten 2010/361/EU, 2010/363/EU, 2010/704/EU, 2010/705/EU en 2011/259/EU en de lijsten 2002/C 155/03, 2003/C 268/04 en 2005/C 85/04 zijn authentiek.

Artikel 3

Dit besluit treedt in werking op 16 juni 2012, op voorwaarde dat alle in artikel 103, lid 1, van de Overeenkomst bedoelde kennisgevingen aan het Gemengd Comité van de EER hebben plaatsgevonden (10).

Artikel 4

Dit besluit wordt bekendgemaakt in het EER-gedeelte van en in het EER-supplement bij het Publicatieblad van de Europese Unie.

Gedaan te Brussel, 15 juni 2012.

Voor het Gemengd Comité van de EER

De waarnemend voorzitter

Gianluca GRIPPA


(1)  PB L 248 van 13.9.2012, blz. 33.

(2)  PB L 161 van 29.6.2010, blz. 9.

(3)  PB L 163 van 30.6.2010, blz. 42.

(4)  PB L 306 van 23.11.2010, blz. 77.

(5)  PB L 306 van 23.11.2010, blz. 78.

(6)  PB L 110 van 29.4.2011, blz. 34.

(7)  PB C 155 van 29.6.2002, blz. 11.

(8)  PB C 268 van 7.11.2003, blz. 7.

(9)  PB C 85 van 7.4.2005, blz. 8.

(10)  Geen grondwettelijke vereisten aangegeven.


4.10.2012   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

L 270/37


BESLUIT VAN HET GEMENGD COMITÉ VAN DE EER

Nr. 113/2012

van 15 juni 2012

tot wijziging van bijlage XIII (Vervoer) bij de EER-overeenkomst

HET GEMENGD COMITÉ VAN DE EER,

Gezien de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, gewijzigd bij het Protocol tot aanpassing van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, hierna „de Overeenkomst” genoemd, en met name artikel 98,

Overwegende hetgeen volgt:

(1)

Bijlage XIII bij de Overeenkomst is gewijzigd bij Besluit nr. 95/2012 van het Gemengd Comité van de EER van 30 april 2012 (1).

(2)

Besluit 2011/385/EU van de Commissie van 28 juni 2011 betreffende de erkenning van Ecuador overeenkomstig Richtlijn 2008/106/EG van het Europees Parlement en de Raad wat betreft de opleiding en diplomering van zeevarenden (2) moet in de Overeenkomst worden opgenomen.

(3)

Uitvoeringsbesluit 2011/517/EU van de Commissie van 25 augustus 2011 betreffende de erkenning van Azerbeidzjan overeenkomstig Richtlijn 2008/106/EG van het Europees Parlement en de Raad wat betreft de opleiding en diplomering van zeevarenden (3) moet in de Overeenkomst worden opgenomen.

(4)

Uitvoeringsbesluit 2011/520/EU van de Commissie van 31 augustus 2011 betreffende de erkenning van Marokko overeenkomstig Richtlijn 2008/106/EG van het Europees Parlement en de Raad wat betreft de opleiding en diplomering van zeevarenden (4) moet in de Overeenkomst worden opgenomen,

BESLUIT:

Artikel 1

In bijlage XIII bij de Overeenkomst worden na punt 56jh (Besluit 2011/259/EU van de Commissie) de volgende punten ingevoegd:

„56ji.

32011 D 0385: Besluit 2011/385/EU van de Commissie van 28 juni 2011 betreffende de erkenning van Ecuador overeenkomstig Richtlijn 2008/106/EG van het Europees Parlement en de Raad wat betreft de opleiding en diplomering van zeevarenden (PB L 170 van 30.6.2011, blz. 38).

56jj.

32011 D 0517: Uitvoeringsbesluit 2011/517/EU van de Commissie van 25 augustus 2011 betreffende de erkenning van Azerbeidzjan overeenkomstig Richtlijn 2008/106/EG van het Europees Parlement en de Raad wat betreft de opleiding en diplomering van zeevarenden (PB L 220 van 26.8.2011, blz. 22).

56jk.

32011 D 0520: Uitvoeringsbesluit 2011/520/EU van de Commissie van 31 augustus 2011 betreffende de erkenning van Marokko overeenkomstig Richtlijn 2008/106/EG van het Europees Parlement en de Raad wat betreft de opleiding en diplomering van zeevarenden (PB L 226 van 1.9.2011, blz. 10).”.

Artikel 2

De in het EER-supplement bij het Publicatieblad van de Europese Unie bekend te maken teksten in de IJslandse en de Noorse taal van Besluit 2011/385/EU en de Uitvoeringsbesluiten 2011/517/EU en 2011/520/EU zijn authentiek.

Artikel 3

Dit besluit treedt in werking op 16 juni 2012, op voorwaarde dat alle in artikel 103, lid 1, van de Overeenkomst bedoelde kennisgevingen aan het Gemengd Comité van de EER hebben plaatsgevonden (5).

Artikel 4

Dit besluit wordt bekendgemaakt in het EER-gedeelte van en in het EER-supplement bij het Publicatieblad van de Europese Unie.

Gedaan te Brussel, 15 juni 2012.

Voor het Gemengd Comité van de EER

De waarnemend voorzitter

Gianluca GRIPPA


(1)  PB L 248 van 13.9.2012, blz. 33.

(2)  PB L 170 van 30.6.2011, blz. 38.

(3)  PB L 220 van 26.8.2011, blz. 22.

(4)  PB L 226 van 1.9.2011, blz. 10.

(5)  Geen grondwettelijke vereisten aangegeven.


4.10.2012   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

L 270/38


BESLUIT VAN HET GEMENGD COMITÉ VAN DE EER

Nr. 115/2012

van 15 juni 2012

tot wijziging van bijlage XX (Milieu) bij de EER-overeenkomst

HET GEMENGD COMITÉ VAN DE EER,

Gezien de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, gewijzigd bij het Protocol tot aanpassing van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, hierna „de Overeenkomst” genoemd, en met name artikel 98,

Overwegende hetgeen volgt:

(1)

Bijlage XX bij de Overeenkomst is gewijzigd bij Besluit nr. 97/2012 van het Gemengd Comité van de EER van 30 april 2012 (1).

(2)

Richtlijn 2009/31/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 betreffende de geologische opslag van kooldioxide en tot wijziging van Richtlijn 85/337/EEG van de Raad, de Richtlijnen 2000/60/EG, 2001/80/EG, 2004/35/EG, 2006/12/EG en 2008/1/EG en Verordening (EG) nr. 1013/2006 van het Europees Parlement en de Raad (2) moet in de Overeenkomst worden opgenomen,

BESLUIT:

Artikel 1

Bijlage XX bij de Overeenkomst wordt als volgt gewijzigd:

1)

In punt 1a (Richtlijn 85/337/EEG van de Raad), punt 1i (Richtlijn 2004/35/EG van het Europees Parlement en de Raad), punt 13ca (Richtlijn 2000/60/EG van het Europees Parlement en de Raad), punt 19a (Richtlijn 2001/80/EG van het Europees Parlement en de Raad) en punt 32c (Verordening (EG) nr. 1013/2006 van het Europees Parlement en de Raad) wordt het volgende streepje toegevoegd:

„—

32009 L 0031: Richtlijn 2009/31/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 (PB L 140 van 5.6.2009, blz. 114).”.

2)

In punt 1f (Richtlijn 2008/1/EG van het Europees Parlement en de Raad) wordt het volgende toegevoegd:

„, gewijzigd bij:

32009 L 0031: Richtlijn 2009/31/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 (PB L 140 van 5.6.2009, blz. 114).”.

3)

Na punt 21as (Verordening (EG) nr. 748/2009 van de Commissie) wordt het volgende punt ingevoegd:

„21at.

32009 L 0031: Richtlijn 2009/31/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 betreffende de geologische opslag van kooldioxide en tot wijziging van Richtlijn 85/337/EEG van de Raad, de Richtlijnen 2000/60/EG, 2001/80/EG, 2004/35/EG, 2006/12/EG en 2008/1/EG en Verordening (EG) nr. 1013/2006 van het Europees Parlement en de Raad (PB L 140 van 5.6.2009, blz. 114).”.

Artikel 2

De in het EER-supplement bij het Publicatieblad van de Europese Unie bekend te maken teksten in de IJslandse en de Noorse taal van Richtlijn 2009/31/EG zijn authentiek.

Artikel 3

Dit besluit treedt in werking op 16 juni 2012, op voorwaarde dat alle in artikel 103, lid 1, van de Overeenkomst bedoelde kennisgevingen aan het Gemengd Comité van de EER hebben plaatsgevonden (3).

Artikel 4

Dit besluit wordt bekendgemaakt in het EER-gedeelte van en in het EER-supplement bij het Publicatieblad van de Europese Unie.

Gedaan te Brussel, 15 juni 2012.

Voor het Gemengd Comité van de EER

De waarnemend voorzitter

Gianluca GRIPPA


(1)  PB L 248 van 13.9.2012, blz. 35.

(2)  PB L 140 van 5.6.2009, blz. 114.

(3)  Grondwettelijke vereisten aangegeven.


4.10.2012   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

L 270/39


BESLUIT VAN HET GEMENGD COMITÉ VAN DE EER

Nr. 116/2012

van 15 juni 2012

tot wijziging van bijlage XX (Milieu) bij de EER-overeenkomst

HET GEMENGD COMITÉ VAN DE EER,

Gezien de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, gewijzigd bij het Protocol tot aanpassing van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, hierna „de Overeenkomst” genoemd, en met name artikel 98,

Overwegende hetgeen volgt:

(1)

Bijlage XX bij de Overeenkomst is gewijzigd bij Besluit nr. 97/2012 van het Gemengd Comité van de EER van 30 april 2012 (1).

(2)

Verordening (EU) nr. 100/2012 van de Commissie van 3 februari 2012 houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 748/2009 betreffende de lijst van vliegtuigexploitanten die op of na 1 januari 2006 een in bijlage I bij Richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de Raad genoemde luchtvaartactiviteit hebben uitgeoefend, met specificatie van de administrerende lidstaat van elke vliegtuigexploitant, tevens rekening houdend met de uitbreiding van de regeling van de Unie voor de handel in emissierechten naar EER-EVA-landen (2) moet in de Overeenkomst worden opgenomen,

BESLUIT:

Artikel 1

In bijlage XX bij de Overeenkomst wordt in punt 21as (Verordening (EG) nr. 748/2009 van de Commissie) het volgende streepje toegevoegd:

„—

32012 R 0100: Verordening (EU) nr. 100/2012 van de Commissie van 3 februari 2012 (PB L 39 van 11.2.2012, blz. 1).”.

Artikel 2

De in het EER-supplement bij het Publicatieblad van de Europese Unie bekend te maken teksten in de IJslandse en de Noorse taal van Verordening (EU) nr. 100/2012 zijn authentiek.

Artikel 3

Dit besluit treedt in werking op 16 juni 2012, op voorwaarde dat alle in artikel 103, lid 1, van de Overeenkomst bedoelde kennisgevingen aan het Gemengd Comité van de EER hebben plaatsgevonden (3).

Artikel 4

Dit besluit wordt bekendgemaakt in het EER-gedeelte van en in het EER-supplement bij het Publicatieblad van de Europese Unie.

Gedaan te Brussel, 15 juni 2012.

Voor het Gemengd Comité van de EER

De waarnemend voorzitter

Gianluca GRIPPA


(1)  PB L 248 van 13.9.2012, blz. 35.

(2)  PB L 39 van 11.2.2012, blz. 1.

(3)  Geen grondwettelijke vereisten aangegeven.


4.10.2012   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

L 270/40


BESLUIT VAN HET GEMENGD COMITÉ VAN DE EER

Nr. 117/2012

van 15 juni 2012

tot wijziging van bijlage XX (Milieu) bij de EER-overeenkomst

HET GEMENGD COMITÉ VAN DE EER,

Gezien de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, gewijzigd bij het Protocol tot aanpassing van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, hierna „de Overeenkomst” genoemd, en met name artikel 98,

Overwegende hetgeen volgt:

(1)

Bijlage XX bij de Overeenkomst is gewijzigd bij Besluit nr. 97/2012 van het Gemengd Comité van de EER van 30 april 2012 (1).

(2)

Beschikking 2009/770/EG van de Commissie van 13 oktober 2009 tot vaststelling van standaardrapportageformulieren voor de presentatie van de resultaten van monitoring van de doelbewuste introductie van genetisch gemodificeerde organismen in het milieu, als product of in producten en met het oog op het in de handel brengen, overeenkomstig Richtlijn 2001/18/EG van het Europees Parlement en de Raad (2) moet in de Overeenkomst worden opgenomen,

BESLUIT:

Artikel 1

In bijlage XX bij de Overeenkomst wordt na punt 25j (Beschikking 2004/204/EG van de Commissie) het volgende punt ingevoegd:

„25k.

32009 D 0770: Beschikking 2009/770/EG van de Commissie van 13 oktober 2009 tot vaststelling van standaardrapportageformulieren voor de presentatie van de resultaten van monitoring van de doelbewuste introductie van genetisch gemodificeerde organismen in het milieu, als product of in producten en met het oog op het in de handel brengen, overeenkomstig Richtlijn 2001/18/EG van het Europees Parlement en de Raad (PB L 275 van 21.10.2009, blz. 9).”.

Artikel 2

De in het EER-supplement bij het Publicatieblad van de Europese Unie bekend te maken teksten in de IJslandse en de Noorse taal van Beschikking 2009/770/EG zijn authentiek.

Artikel 3

Dit besluit treedt in werking op 16 juni 2012, op voorwaarde dat alle in artikel 103, lid 1, van de Overeenkomst bedoelde kennisgevingen aan het Gemengd Comité van de EER hebben plaatsgevonden (3).

Artikel 4

Dit besluit wordt bekendgemaakt in het EER-gedeelte van en in het EER-supplement bij het Publicatieblad van de Europese Unie.

Gedaan te Brussel, 15 juni 2012.

Voor het Gemengd Comité van de EER

De waarnemend voorzitter

Gianluca GRIPPA


(1)  PB L 248 van 13.9.2012, blz. 35.

(2)  PB L 275 van 21.10.2009, blz. 9.

(3)  Geen grondwettelijke vereisten aangegeven.


4.10.2012   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

L 270/41


BESLUIT VAN HET GEMENGD COMITÉ VAN DE EER

Nr. 118/2012

van 15 juni 2012

tot wijziging van bijlage XXI (Statistiek) bij de EER-overeenkomst

HET GEMENGD COMITÉ VAN DE EER,

Gezien de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, gewijzigd bij het Protocol tot aanpassing van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, hierna „de Overeenkomst” genoemd, en met name artikel 98,

Overwegende hetgeen volgt:

(1)

Bijlage XXI bij de Overeenkomst werd gewijzigd bij Besluit nr. 98/2012 van het Gemengd Comité van de EER van 30 april 2012 (1).

(2)

Verordening (EU) nr. 692/2011 van het Europees Parlement en de Raad van 6 juli 2011 betreffende Europese statistieken over toerisme (2) moet in de Overeenkomst worden opgenomen.

(3)

De in bijlage XXI bij de Overeenkomst opgenomen Richtlijn 95/57/EG van de Raad (3) werd bij Verordening (EU) nr. 692/2011 ingetrokken.

(4)

Bijlage XXI bij de Overeenkomst moet derhalve dienovereenkomstig worden gewijzigd,

BESLUIT:

Artikel 1

In bijlage XXI bij de Overeenkomst wordt de tekst van punt 7c (Richtlijn 95/57/EG van de Raad) vervangen door:

32011 R 0692: Verordening (EU) nr. 692/2011 van het Europees Parlement en de Raad van 6 juli 2011 betreffende Europese statistieken over toerisme en tot intrekking van Richtlijn 95/57/EG van de Raad (PB L 192 van 22.7.2011, blz. 17).

Voor de toepassing van de Overeenkomst worden de bepalingen van de verordening als volgt aangepast:

Liechtenstein is vrijgesteld van de verplichting om gegevens te verzamelen zoals vastgesteld in bijlage II bij deze verordening.”.

Artikel 2

De in het EER-supplement bij het Publicatieblad van de Europese Unie bekend te maken teksten in de IJslandse en de Noorse taal van Verordening (EU) nr. 692/2011 zijn authentiek.

Artikel 3

Dit besluit treedt in werking op 16 juni 2012, op voorwaarde dat alle in artikel 103, lid 1, van de Overeenkomst bedoelde kennisgevingen aan het Gemengd Comité van de EER hebben plaatsgevonden (4).

Artikel 4

Dit besluit wordt bekendgemaakt in het EER-gedeelte van en in het EER-supplement bij het Publicatieblad van de Europese Unie.

Gedaan te Brussel, 15 juni 2012.

Voor het Gemengd Comité van de EER

De waarnemend voorzitter

Gianluca GRIPPA


(1)  PB L 248 van 13.9.2012, blz. 36.

(2)  PB L 192 van 22.7.2011, blz. 17.

(3)  PB L 291 van 6.12.1995, blz. 32.

(4)  Geen grondwettelijke vereisten aangegeven.


4.10.2012   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

L 270/42


BESLUIT VAN HET GEMENGD COMITÉ VAN DE EER

Nr. 119/2012

van 15 juni 2012

tot wijziging van bijlage XXI (Statistiek) bij de EER-overeenkomst

HET GEMENGD COMITÉ VAN DE EER,

Gezien de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, gewijzigd bij het Protocol tot aanpassing van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, hierna „de Overeenkomst” genoemd, en met name artikel 98,

Overwegende hetgeen volgt:

(1)

Bijlage XXI bij de Overeenkomst is gewijzigd bij Besluit nr. 98/2012 van het Gemengd Comité van de EER van 30 april 2012 (1).

(2)

Uitvoeringsverordening (EU) nr. 1051/2011 van de Commissie van 20 oktober 2011 tot uitvoering van Verordening (EU) nr. 692/2011 van het Europees Parlement en de Raad betreffende Europese statistieken over toerisme, wat de opzet van de kwaliteitsverslagen en de indiening van de resultaten betreft (2) moet in de Overeenkomst worden opgenomen,

BESLUIT:

Artikel 1

In bijlage XXI bij de Overeenkomst wordt na punt 7c (Verordening (EU) nr. 692/2011 van de Europees Parlement en de Raad) het volgende punt ingevoegd:

„7ca.

32011 R 1051: Uitvoeringsverordening (EU) nr. 1051/2011 van de Commissie van 20 oktober 2011 tot uitvoering van Verordening (EU) nr. 692/2011 van het Europees Parlement en de Raad betreffende Europese statistieken over toerisme, wat de opzet van de kwaliteitsverslagen en de indiening van de resultaten betreft (PB L 276 van 21.10.2011, blz. 13).”.

Artikel 2

De in het EER-supplement bij het Publicatieblad van de Europese Unie bekend te maken teksten in de IJslandse en de Noorse taal van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 1051/2011 zijn authentiek.

Artikel 3

Dit besluit treedt in werking op 16 juni 2012, op voorwaarde dat alle in artikel 103, lid 1, van de Overeenkomst bedoelde kennisgevingen aan het Gemengd Comité van de EER hebben plaatsgevonden (3), of op de dag van inwerkingtreding van Besluit nr. 118/2012 van het Gemengd Comité van de EER van 15 juni 2012 (4), als dat later is.

Artikel 4

Dit besluit wordt bekendgemaakt in het EER-gedeelte van en in het EER-supplement bij het Publicatieblad van de Europese Unie.

Gedaan te Brussel, 15 juni 2012.

Voor het Gemengd Comité van de EER

De waarnemend voorzitter

Gianluca GRIPPA


(1)  PB L 248 van 13.9.2012, blz. 36.

(2)  PB L 276 van 21.10.2011, blz. 13.

(3)  Geen grondwettelijke vereisten aangegeven.

(4)  Zie bladzijde 41 van dit Publicatieblad.


4.10.2012   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

L 270/43


BESLUIT VAN HET GEMENGD COMITÉ VAN DE EER

Nr. 120/2012

van 15 juni 2012

tot wijziging van bijlage XXI (Statistiek) bij de EER-overeenkomst

HET GEMENGD COMITÉ VAN DE EER,

Gezien de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, gewijzigd bij het Protocol tot aanpassing van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, hierna „de Overeenkomst” genoemd, en met name artikel 98,

Overwegende hetgeen volgt:

(1)

Bijlage XXI bij de Overeenkomst is gewijzigd bij Besluit nr. 98/2012 van het Gemengd Comité van de EER van 30 april 2012 (1).

(2)

Verordening (EU) nr. 62/2012 van de Commissie van 24 januari 2012 tot uitvoering van Verordening (EG) nr. 1177/2003 van het Europees Parlement en de Raad inzake de communautaire statistiek van inkomens en levensomstandigheden (EU-SILC), wat de lijst voor 2013 van secundaire doelvariabelen betreffende welzijn betreft (2) moet in de Overeenkomst worden opgenomen,

BESLUIT:

Artikel 1

In bijlage XXI bij de Overeenkomst wordt na punt 18ib (Verordening (EU) nr. 1157/2010 van de Commissie) het volgende punt ingevoegd:

„18ic.

32012 R 0062: Verordening (EU) nr. 62/2012 van de Commissie van 24 januari 2012 tot uitvoering van Verordening (EG) nr. 1177/2003 van het Europees Parlement en de Raad inzake de communautaire statistiek van inkomens en levensomstandigheden (EU-SILC), wat de lijst voor 2013 van secundaire doelvariabelen betreffende welzijn betreft (PB L 22 van 25.1.2012, blz. 9).”.

Artikel 2

De in het EER-supplement bij het Publicatieblad van de Europese Unie bekend te maken teksten in de IJslandse en de Noorse taal van Verordening (EU) nr. 62/2012 zijn authentiek.

Artikel 3

Dit besluit treedt in werking op 16 juni 2012, op voorwaarde dat alle in artikel 103, lid 1, van de Overeenkomst bedoelde kennisgevingen aan het Gemengd Comité van de EER hebben plaatsgevonden (3).

Artikel 4

Dit besluit wordt bekendgemaakt in het EER-gedeelte van en in het EER-supplement bij het Publicatieblad van de Europese Unie.

Gedaan te Brussel, 15 juni 2012.

Voor het Gemengd Comité van de EER

De waarnemend voorzitter

Gianluca GRIPPA


(1)  PB L 248 van 13.9.2012, blz. 36.

(2)  PB L 22 van 25.1.2012, blz. 9.

(3)  Geen grondwettelijke vereisten aangegeven.


4.10.2012   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

L 270/44


BESLUIT VAN HET GEMENGD COMITÉ VAN DE EER

Nr. 121/2012

van 15 juni 2012

tot wijziging van Protocol nr. 31 (betreffende samenwerking op specifieke gebieden buiten de vier vrijheden) en Protocol nr. 37 (dat de in artikel 101 bedoelde lijst bevat) bij de EER-overeenkomst

HET GEMENGD COMITÉ VAN DE EER,

Gezien de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, gewijzigd bij het Protocol tot aanpassing van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, hierna „de Overeenkomst” genoemd, en met name de artikelen 86, 98 en 101,

Overwegende hetgeen volgt:

(1)

Protocol nr. 31 bij de Overeenkomst werd gewijzigd bij Besluit nr. 101/2012 van het Gemengd Comité van de EER van 30 april 2012 (1).

(2)

Protocol nr. 37 bij de Overeenkomst werd gewijzigd bij Besluit nr. 61/2012 van het Gemengd Comité van de EER van 30 maart 2012 (2).

(3)

Het is wenselijk om de samenwerking tussen de overeenkomstsluitende partijen bij de Overeenkomst uit te breiden door opneming van Verordening (EU) nr. 912/2010 van het Europees Parlement en de Raad van 22 september 2010 tot oprichting van het Europese GNSS-Agentschap, tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1321/2004 van de Raad inzake de beheersstructuren van de Europese programma’s voor radionavigatie per satelliet en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 683/2008 van het Europees Parlement en de Raad (3).

(4)

Protocol nr. 31 bij de Overeenkomst moet dan ook worden gewijzigd teneinde bedoelde uitgebreide samenwerking mogelijk te maken. Wat betreft de deelname van Noorwegen moet er rekening worden gehouden met de Samenwerkingsovereenkomst inzake satellietnavigatie tussen de Europese Unie en haar lidstaten en Noorwegen (4), en meer bepaald artikel 6 inzake veiligheid. Vanwege economische problemen moet de deelname van IJsland aan de GNSS-programma’s echter voorlopig worden opgeschort.

(5)

Voor de goede werking van de Overeenkomst moet Protocol nr. 37 bij de Overeenkomst worden uitgebreid door opneming van de bij Verordening (EU) nr. 912/2010 opgerichte Raad voor de veiligheidsaccreditatie voor Europese GNSS-systemen en de raad van bestuur, en moet Protocol nr. 31 worden gewijzigd met het oog op het vaststellen van de procedures voor deelneming,

BESLUIT:

Artikel 1

Artikel 1 (Onderzoek en technologische ontwikkeling) van Protocol nr. 31 bij de Overeenkomst wordt als volgt gewijzigd:

1)

De tekst van lid 8 wordt vervangen door:

„a)

De EVA-staten nemen volledig deel aan het Europees GNSS-Agentschap, hierna het „Agentschap” genoemd, dat is opgericht bij de volgende verordening van de Unie:

32010 R 0912: Verordening (EU) nr. 912/2010 van het Europees Parlement en de Raad van 22 september 2010 tot oprichting van het Europese GNSS-Agentschap, tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1321/2004 van de Raad inzake de beheersstructuren van de Europese programma’s voor radionavigatie per satelliet en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 683/2008 van het Europees Parlement en de Raad (PB L 276 van 20.10.2010, blz. 11).

b)

De EVA-staten dragen financieel bij aan de werkzaamheden van het onder a) bedoelde Agentschap overeenkomstig artikel 82, lid 1, onder a), van de Overeenkomst en Protocol nr. 32 daarbij.

c)

De EVA-staten nemen volwaardig, doch zonder stemrecht, deel aan de werkzaamheden van de raad van bestuur van het Agentschap en aan de Raad voor de veiligheidsaccreditatie voor Europese GNSS-systemen van het Agentschap.

d)

Het Agentschap bezit rechtspersoonlijkheid. Het geniet in alle lidstaten de ruimste handelingsbevoegdheid die door de nationale wetgevingen aan rechtspersonen wordt toegekend.

e)

De EVA-staten passen op het Agentschap het Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Unie toe.

f)

In afwijking van artikel 12, lid 2, onder a), van de Regeling die van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Unie, kunnen onderdanen van de EVA-staten die over hun volledige burgerrechten beschikken, door de directeur van het Agentschap in dienst worden genomen

g)

Krachtens artikel 79, lid 3, van de Overeenkomst is deel VII van de Overeenkomst (Bepalingen inzake de instellingen), met uitzondering van de delen 1 en 2 van hoofdstuk 3, van toepassing op dit lid.

h)

Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie is, voor de toepassing van deze verordening, eveneens van toepassing voor alle documenten van het Agentschap, met inbegrip van die betreffende de EVA-staten.

i)

Wat IJsland betreft, wordt dit lid opgeschort tot nader besluit van het Gemengd Comité van de EER.

j)

Dit lid is niet van toepassing op Liechtenstein.”.

2)

In punt a) van lid 8 bis wordt het volgende toegevoegd:

„, gewijzigd bij:

32010 R 0912: Verordening (EU) nr. 912/2010 van het Europees Parlement en de Raad van 22 september 2010 (PB L 276 van 20.10.2010, blz. 11).”.

Artikel 2

Protocol nr. 37 bij de Overeenkomst wordt als volgt gewijzigd:

1)

De tekst van de punten 30 en 31 wordt geschrapt.

2)

De volgende punten worden ingevoegd:

„36.

De Raad voor de veiligheidsaccreditatie voor Europese GNSS-systemen (Verordening (EU) nr. 912/2010).

37.

De raad van bestuur (Verordening (EU) nr. 912/2010).”.

Artikel 3

Dit besluit treedt in werking op de dag na die van de laatste kennisgeving ervan aan het Gemengd Comité van de EER zoals bedoeld in artikel 103, lid 1, van de Overeenkomst (5).

Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2012.

Artikel 4

Dit besluit wordt bekendgemaakt in het EER-gedeelte van en in het EER-supplement bij het Publicatieblad van de Europese Unie.

Gedaan te Brussel, 15 juni 2012.

Voor het Gemengd Comité van de EER

De waarnemend voorzitter

Gianluca GRIPPA


(1)  PB L 248 van 13.9.2012, blz. 39.

(2)  PB L 207 van 2.8.2012, blz. 41.

(3)  PB L 276 van 20.10.2010, blz. 11.

(4)  PB L 283 van 29.10.2010, blz. 12.

(5)  Geen grondwettelijke vereisten aangegeven.


4.10.2012   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

L 270/46


BESLUIT VAN HET GEMENGD COMITÉ VAN DE EER

Nr. 122/2012

van 15 juni 2012

tot wijziging van Protocol nr. 31 bij de EER-overeenkomst, over samenwerking op specifieke gebieden buiten de vier vrijheden

HET GEMENGD COMITÉ VAN DE EER,

Gezien de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, gewijzigd bij het Protocol tot aanpassing van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, hierna „de Overeenkomst” genoemd, en met name de artikelen 86 en 98,

Overwegende hetgeen volgt:

(1)

Protocol nr. 31 bij de Overeenkomst is gewijzigd bij Besluit nr. 101/2012 van het Gemengd Comité van de EER van 30 april 2012 (1).

(2)

Het is wenselijk om de samenwerking tussen de overeenkomstsluitende partijen bij de Overeenkomst uit te breiden met Besluit nr. 940/2011/EU van het Europees Parlement en de Raad van 14 september 2011 betreffende het Europees Jaar voor actief ouder worden en solidariteit tussen de generaties (2012) (2).

(3)

Protocol nr. 31 bij de Overeenkomst moet derhalve worden gewijzigd om deze uitgebreide samenwerking met ingang van 1 januari 2012 mogelijk te maken,

BESLUIT:

Artikel 1

Artikel 5 van Protocol nr. 31 wordt als volgt gewijzigd:

1)

Lid 5 komt als volgt te luiden:

„5.   De EVA-staten nemen deel aan de communautaire programma’s en acties bedoeld in lid 8, eerste en tweede streepje, met ingang van 1 januari 1996, aan het programma bedoeld in lid 8, derde streepje, met ingang van 1 januari 2000, aan het programma bedoeld in lid 8, vierde streepje, met ingang van 1 januari 2001, aan de programma’s bedoeld in lid 8, vijfde en zesde streepje, met ingang van 1 januari 2002, aan de programma’s bedoeld in lid 8, zevende en achtste streepje, met ingang van 1 januari 2004, aan de programma’s bedoeld in lid 8, negende, tiende en elfde streepje, met ingang van 1 januari 2007, aan het programma bedoeld in lid 8, twaalfde streepje, met ingang van 1 januari 2009 en aan het programma bedoeld in lid 8, dertiende streepje, met ingang van 1 januari 2012.”.

2)

In lid 8 wordt het volgende streepje toegevoegd:

„—

32011 D 0940: Besluit nr. 940/2011/EU van het Europees Parlement en de Raad van 14 september 2011 betreffende het Europees Jaar voor actief ouder worden en solidariteit tussen de generaties (2012) (PB L 246 van 23.9.2011, blz. 5).”.

Artikel 2

Dit besluit treedt in werking op de dag na die van de laatste kennisgeving ervan aan het Gemengd Comité van de EER zoals bedoeld in artikel 103, lid 1, van de Overeenkomst (3).

Het is van toepassing met ingang van 1 januari 2012.

Artikel 3

Dit besluit wordt bekendgemaakt in het EER-gedeelte van en in het EER-supplement bij het Publicatieblad van de Europese Unie.

Gedaan te Brussel, 15 juni 2012.

Voor het Gemengd Comité van de EER

De waarnemend voorzitter

Gianluca GRIPPA


(1)  PB L 248 van 13.9.2012, blz. 39.

(2)  PB L 246 van 23.9.2011, blz. 5.

(3)  Geen grondwettelijke vereisten aangegeven.


4.10.2012   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

L 270/47


BERICHT AAN DE LEZER

Besluit nr. 114/2012 van het Gemengd Comité van de EER werd vóór de vaststelling ervan ingetrokken en bestaat derhalve niet.