27.7.2012 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
L 200/24 |
BESLUIT VAN DE RAAD
van 9 oktober 2009
inzake de ondertekening en de voorlopige toepassing van een Protocol tot wijziging van de Euro-mediterrane Luchtvaartovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en het Koninkrijk Marokko, anderzijds, teneinde rekening te houden met de toetreding van de Republiek Bulgarije en Roemenië tot de Europese Unie
(2012/441/EG)
DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
Gezien het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, en met name artikel 80, lid 2, juncto artikel 300, lid 2, artikel 300, lid 3, eerste alinea, en artikel 300, lid 4,
Gezien de Toetredingsakte van de Republiek Bulgarije en Roemenië, en met name artikel 6, lid 2,
Gezien het voorstel van de Europese Commissie,
Gezien het advies van het Europees Parlement,
Overwegende hetgeen volgt:
(1) |
Op 5 december 2004 heeft de Raad de Commissie gemachtigd te onderhandelen over een Euro-mediterrane Luchtvaartovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en het Koninkrijk Marokko, anderzijds. |
(2) |
De Euro-mediterrane Luchtvaartovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en het Koninkrijk Marokko, anderzijds, (hierna „de overeenkomst” genoemd), is ondertekend te Brussel op 12 december 2006 (1). |
(3) |
Het Verdrag inzake de toetreding van de Republiek Bulgarije en Roemenië tot de Europese Unie is op 25 april 2005 ondertekend te Luxemburg en is op 1 januari 2007 in werking getreden. |
(4) |
Om rekening te houden met de toetreding van deze twee nieuwe lidstaten is een protocol tot wijziging van de overeenkomst nodig. |
(5) |
De partijen hebben op 19 maart 2007 onderhandeld over het protocol. |
(6) |
Het protocol dient te worden ondertekend en voorlopig te worden toegepast in afwachting van de voor de sluiting ervan noodzakelijke procedures, |
BESLUIT:
Artikel 1
1. De ondertekening van het Protocol tot wijziging van de Euro-mediterrane Luchtvaart-overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en het Koninkrijk Marokko, anderzijds, teneinde rekening te houden met de toetreding van de Republiek Bulgarije en Roemenië tot de Europese Unie, (hierna „het protocol” genoemd), wordt namens de Europese Gemeenschap goedgekeurd, onder voorbehoud van sluiting.
2. De tekst van het protocol is aan dit besluit gehecht.
Artikel 2
De voorzitter van de Raad is gemachtigd de personen aan te wijzen die het protocol namens de Europese Gemeenschap en haar lidstaten mogen ondertekenen onder voorbehoud van sluiting.
Artikel 3
Onder voorbehoud van wederkerigheid en in afwachting van de formele sluiting wordt het protocol voorlopig toegepast vanaf de datum van ondertekening door de partijen.
Artikel 4
De in artikel 4, lid 1, van het protocol bedoelde kennisgeving wordt gedaan door de Raad.
Gedaan te Luxemburg, 9 oktober 2009.
Voor de Raad
De voorzitter
Å. TORSTENSSON
(1) PB L 386 van 29.12.2006, blz. 55.
PROTOCOL
tot wijziging van de Euro-mediterrane Luchtvaartovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en het Koninkrijk Marokko, anderzijds, teneinde rekening te houden met de toetreding van de Republiek Bulgarije en Roemenië tot de Europese Unie
HET KONINKRIJK BELGIË,
DE REPUBLIEK BULGARIJE,
DE TSJECHISCHE REPUBLIEK,
HET KONINKRIJK DENEMARKEN,
DE BONDSREPUBLIEK DUITSLAND,
DE REPUBLIEK ESTLAND,
IERLAND,
DE HELLEENSE REPUBLIEK,
HET KONINKRIJK SPANJE,
DE FRANSE REPUBLIEK,
DE ITALIAANSE REPUBLIEK,
DE REPUBLIEK CYPRUS,
DE REPUBLIEK LETLAND,
DE REPUBLIEK LITOUWEN,
HET GROOTHERTOGDOM LUXEMBURG,
DE REPUBLIEK HONGARIJE,
MALTA,
HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN,
DE REPUBLIEK OOSTENRIJK,
DE REPUBLIEK POLEN,
DE PORTUGESE REPUBLIEK,
ROEMENIË,
DE REPUBLIEK SLOVENIË,
DE SLOWAAKSE REPUBLIEK,
DE REPUBLIEK FINLAND,
HET KONINKRIJK ZWEDEN,
HET VERENIGD KONINKRIJK VAN GROOT-BRITTANNIË EN NOORD-IERLAND,
hierna „de lidstaten” genoemd, en
DE EUROPESE GEMEENSCHAP,
hierna „de Gemeenschap” genoemd,
vertegenwoordigd door de Raad van de Europese Unie,
enerzijds, en
HET KONINKRIJK MAROKKO,
hierna „Marokko” genoemd,
anderzijds,
Gezien de toetreding van de Republiek Bulgarije en Roemenië tot de Europese Unie en derhalve ook tot de Gemeenschap op 1 januari 2007,
ZIJN ALS VOLGT OVEREENGEKOMEN:
Artikel 1
De Republiek Bulgarije en Roemenië zijn partij bij de Euro-mediterrane Luchtvaartovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en het Koninkrijk Marokko, anderzijds, ondertekend te Brussel op 12 december 2006 (hierna „de overeenkomst” genoemd).
Artikel 2
1. Aan bijlage II bij de overeenkomst (bilaterale overeenkomsten tussen Marokko en lidstaten van de Europese Gemeenschap) worden de volgende bepalingen toegevoegd:
a) |
na het eerste streepje:
|
b) |
na het zestiende streepje:
|
2. Aan bijlage III, punt 1, van de overeenkomst (procedures voor exploitatievergunningen en technische vergunningen: bevoegde autoriteiten) worden de volgende bepalingen toegevoegd:
a) |
na de tekst met betrekking tot België: „Bulgarije: Directoraat-generaal van de burgerluchtvaartautoriteit Ministerie van Vervoer, van Informatietechnologieën en Communicatie”; |
b) |
na de tekst met betrekking tot de Slowaakse Republiek: „Roemenië: Directoraat-generaal van infrastructuur en luchtvervoer Ministerie van Vervoer en Infrastructuur”. |
Artikel 3
De teksten van de overeenkomst in het Bulgaars en het Roemeens, die als bijlage bij dit protocol zijn gevoegd, zijn evenzeer authentiek als de teksten in de andere talen.
Artikel 4
1. Dit protocol wordt door de overeenkomstsluitende partijen volgens hun eigen procedures goedgekeurd. Het treedt in werking op dezelfde datum als de overeenkomst. Indien dit protocol echter na de inwerkingtreding van de overeenkomst door de overeenkomstsluitende partijen zou worden goedgekeurd, treedt het overeenkomstig artikel 27, lid 1, van de overeenkomst in werking op de dag waarop de partijen elkaar hebben medegedeeld dat zij hun interne goedkeurings-procedures hebben voltooid.
2. Dit protocol wordt voorlopig toegepast vanaf de datum van ondertekening door de partijen.
Artikel 5
Dit protocol is opgesteld te Brussel, op 18 juni 2012, in tweevoud, in de Bulgaarse, Deense, Duitse, Engelse, Estse, Finse, Franse, Griekse, Hongaarse, Italiaanse, Letse, Litouwse, Maltese, Nederlandse, Poolse, Portugese, Roemeense, Slowaakse, Sloveense, Spaanse, Tsjechische, Zweedse en Arabische taal, waarbij elk van deze teksten authentiek is.
За дьржавите-членки
Por los Estados miembros
Za členské státy
For medlemsstaterne
Für die Mitgliedstaaten
Liikmesriikide nimel
Για τα κράτη μέλη
For the Member States
Pour les États membres
Per gli Stati membri
Dalīvalstu vārdā –
Valstybių narių vardu
A tagállamok részéről
Għall-Istati Membri
Voor de lidstaten
W imieniu Państw Członkowskich
Pelos Estados-Membros
Pentru statele membre
Za členské štáty
Za države članice
Jäsenvaltioiden puolesta
För medlemsstaternas
За Европейския съюз
Por la Unión Europea
Za Evropskou unii
For Den Europæiske Union
Für die Europäische Union
Euroopa Liidu nimel
Για την Ευρωπαϊκή Ένωση
For the European Union
Pour l’Union européenne
Per l’Unione europea
Eiropas Savienības vārdā –
Europos Sąjungos vardu
Az Európai Unió részéről
Għall-Unjoni Ewropea
Voor de Europese Unie
W imieniu Unii Europejskiej
Pela União Europeia
Pentru Uniunea Europeană
Za Európsku úniu
Za Evropsko unijo
Euroopan unionin puolesta
För Europeiska unionen
За Кралство Мароко
Por el Reino de Marruecos
Za Marocké království
For Kongeriget Marokko
Für das Königreich Marokko
Maroko Kuningriigi nimel
Για το Βασίλειο του Μαρόκου
For the Kingdom of Morocco
Pour le Royaume du Maroc
Per il Regno del Marocco
Marokas Karalistes vārdā –
Maroko Karalystės vardu
A Marokkói Királyság nevében
Għar-Renju tal-Marokk
Voor het Koninkrijk Marokko
W imieniu Królestwa Maroka
Pelo Reino de Marrocos
Pentru Regatul Maroc
Za Marocké kráľovstvo
Za Kraljevino Maroko
Marokon kuningaskunnan puolesta
För Konungariket Marocko