11985I/AFI/PCD/ADP

DOCUMENTEN BETREFFENDE DE TOETREDING VAN HET KONINKRIJK SPANJE EN DE PORTUGESE REPUBLIEK TOT DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN, SLOTAKTE, VOORLICHTINGS- EN OVERLEGPROCEDURE VOOR DE AANVAARDING VAN BEPAALDE BESLUITEN EN ANDERE MAATREGELEN DIE MOETEN WORDEN GENOMEN TIJDENS DE PERIODE DIE AAN DE TOETREDING VOORAFGAAT

Publicatieblad Nr. L 302 van 15/11/1985 blz. 0497


++++

Voorlichtings - en overlegprocedure voor de aanvaarding van bepaalde besluiten en andere maatregelen die moeten worden genomen tijdens de periode die aan de toetreding voorafgaat

I

1 . Ten einde te waarborgen dat het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek , hierna toetredende Staten te noemen , voldoende worden ingelicht , worden alle voorstellen of mededelingen van de Commissie van de Europese Gemeenschappen die kunnen leiden tot besluiten van de Raad van deze Gemeenschappen , na toezending aan de Raad ter kennis van de toetredende Staten gebracht .

2 . Er wordt overleg gepleegd op een met redenen omkleed verzoek van een toetredende Staat , die daarin zijn belangen als toekomstig lid van de Gemeenschappen dient uiteen te zetten en zijn opmerkingen daarin neerlegt .

3 . Besluiten inzake beheer vormen in het algemeen geen aanleiding tot overleg .

4 . Het overleg vindt plaats in een Interimcomité , samengesteld uit vertegenwoordigers van de Gemeenschappen en van de toetredende Staten .

5 . Aan Gemeenschapszijde zijn de leden van het Interimcomité de leden van het Comité van Permanente Vertegenwoordigers of diegenen die deze laatsten daarvoor aanwijzen . De Commissie wordt uitgenodigd zich bij deze werkzaamheden te doen vertegenwoordigen .

6 . Het Interimcomité wordt bijgestaan door een Secretariaat , dat het Secretariaat van de Conferentie is , dat tot dat doel in functie blijft .

7 . Het overleg vindt normaliter plaats zodra de voorbereidende werkzaamheden op communautair niveau met het oog op de aanvaarding van besluiten door de Raad zover zijn gevorderd , dat de gemeenschappelijke strekking ervan het mogelijk maakt een dergelijk overleg met vrucht te organiseren .

8 . Mochten er na het overleg nog ernstige moeilijkheden bestaan , dan kan het probleem op verzoek van een toetredende Staat op ministerieel niveau worden besproken .

9 . Bovenstaande bepalingen worden mutatis mutandis toegepast op de besluiten van de Raad van Gouverneurs van de Europese Investeringsbank .

10 . De in voorgaande punten omschreven procedure is eveneens van toepassing op alle door de toetredende Staten te nemen besluiten die van invloed kunnen zijn op de verbintenissen die voortvloeien uit hun hoedanigheid van toekomstige leden van de Gemeenschappen .

II

Het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek nemen de nodige maatregelen om hun toetreding tot de in artikel 3 , lid 2 , en artikel 4 , lid 2 , van de Akte betreffende de toetredingsvoorwaarden en de aanpassing van de Verdragen bedoelde overeenkomsten of akkoorden , voor zover mogelijk , en overeenkomstig het in die Akte bepaalde , te doen samenvallen met de inwerkingtreding van het Toetredingsverdrag .

Voor zover de in artikel 3 , lid 1 , tweede zin , en lid 2 , bedoelde overeenkomsten en akkoorden slechts in de vorm van een ontwerp bestaan , nog niet zijn ondertekend en waarschijnlijk in het tijdvak dat aan de toetreding voorafgaat niet meer kunnen worden ondertekend , zullen de toetredende Staten worden uitgenodigd om na de ondertekening van het Verdrag betreffende de toetreding volgens passende procedures deel te nemen aan de uitwerking , in positieve zin en zodanig dat de sluiting daarvan wordt bevorderd , van die ontwerpen .

III

Ten aanzien van de onderhandelingen over overgangs - en aanpassingsprotocollen met de in de artikelen 179 en 366 van de Akte betreffende de toetredingsvoorwaarden genoemde landen worden de vertegenwoordigers van de toetredende Staten als waarnemers bij de werkzaamheden betrokken , naast de vertegenwoordigers van de huidige Lid-Staten .

Bepaalde door de Gemeenschap gesloten niet-preferentiële akkoorden die ook na 1 januari 1986 blijven gelden , kunnen worden aangepast om rekening te houden met de uitbreiding van de Gemeenschap . De Gemeenschap zal de vertegenwoordigers van de toetredende Staten overeenkomstig de in de vorige alinea omschreven procedure bij de onderhandelingen over deze aanpassingen betrekken .

IV

Het in artikel 61 , lid 2 , en artikel 223 , lid 2 , van de Akte betreffende de toetredingsvoorwaarden en de aanpassing van de Verdragen bedoelde overleg tussen de toetredende Staten en de Commissie vindt reeds plaats voor het tijdstip van toetreding .

V

De toetredende Staten verbinden zich ertoe te bewerkstelligen dat de verlening van de in de artikelen 2 van de Protocollen nr . 13 en nr . 22 betreffende de uitwisseling van kennis op het gebied van de kernenergie bedoelde licenties voor de toetreding niet opzettelijk wordt versneld ten einde de draagwijdte van de in die Protocollen vervatte verbintenissen te verminderen .

VI

De Instellingen van de Gemeenschappen stellen tijdig de in artikel 397 van de Akte betreffende de toetredingsvoorwaarden en de aanpassing van de Verdragen bedoelde bepalingen vast .