52002PC0055

Voorstel voor een Verordening van de Raad betreffende de sluiting van het Protocol tot vaststelling, voor de periode van 18 januari 2002 tot en met 17 januari 2005, van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie, als bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek der Seychellen inzake de visserij voor de kust van de Seychellen /* COM/2002/0055 def. - CNS 2002/0036 */

Publicatieblad Nr. 126 E van 28/05/2002 blz. 0359 - 0367


Voorstel voor een VERORDENING VAN DE RAAD betreffende de sluiting van het Protocol tot vaststelling, voor de periode van 18 januari 2002 tot en met 17 januari 2005, van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie, als bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek der Seychellen inzake de visserij voor de kust van de Seychellen

(door de Commissie ingediend)

TOELICHTING

Het aan de Visserijovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek der Seychellen gehechte Protocol loopt af op 17 januari 2002. Op 28 september 2001 hebben de twee partijen een nieuw protocol geparafeerd tot vaststelling van de technische en financiële voorwaarden waaronder vissersvaartuigen van de Gemeenschap de visserij mogen uitoefenen in de wateren van de Seychellen in de periode van 18 januari 2002 tot en met 17 januari 2005.

De Commissie stelt bijgevolg voor dat de Raad bij verordening zijn goedkeuring hecht aan het Protocol tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en daarbij in acht te nemen financiële en technische voorwaarden, overeengekomen tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek der Seychellen voor de periode van 18 januari 2002 tot en met 17 januari 2005.

Het voorstel voor het besluit van de Raad betreffende de voorlopige toepassing van het nieuwe Protocol, in afwachting van de definitieve inwerkingtreding ervan, is het voorwerp van een afzonderlijke procedure.

2002/0036 (CNS)

Voorstel voor een VERORDENING VAN DE RAAD betreffende de sluiting van het Protocol tot vaststelling, voor de periode van 18 januari 2002 tot en met 17 januari 2005, van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie, als bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek der Seychellen inzake de visserij voor de kust van de Seychellen

DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,

Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, inzonderheid op artikel 37, junctio artikel 300, lid 2 en lid 3, eerste alinea,

Gezien het voorstel van de Commissie,

Gezien het advies van het Europees Parlement [1],

[1] Advies uitgebracht op (nog niet verschenen in het Publicatieblad).

Overwegende hetgeen volgt:

(1) In overeenstemming met de op 28 oktober 1987 in Brussel ondertekende Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek der Seychellen inzake de visserij voor de kust van de Seychellen [2], is door de overeenkomstsluitende partijen onderhandeld met het oog op de vaststelling van de wijzigingen die aan het einde van de geldigheidsduur van het aan die overeenkomst gehechte protocol in die overeenkomst moeten worden aangebracht.

[2] PB L 119 van 7.5.1987, blz. 26.

(2) Als gevolg van deze onderhandelingen is op 28 september 2001 een nieuw protocol geparafeerd tot vaststelling, voor de periode van 18 januari 2002 tot en met 17 januari 2005, van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie, als bedoeld in genoemde overeenkomst.

(3) Het is in het belang van de Gemeenschap dit Protocol goed te keuren.

(4) De sleutel voor de verdeling van de vangstmogelijkheden onder de lidstaten moet worden vastgesteld uitgaande van de traditionele verdeling van de vangstmogelijkheden in het kader van de visserijovereenkomst,

HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:

Artikel 1

Het protocol tot vaststelling, voor de periode van 18 januari 2002 tot en met 17 januari 2005, van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie, als bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek der Seychellen inzake de visserij voor de kust van de Seychellen, wordt namens de Europese Gemeenschap goedgekeurd.

De tekst van het Protocol is aan deze verordening gehecht.

Artikel 2

De bij het protocol vastgestelde vangstmogelijkheden worden als volgt onder de lidstaten verdeeld:

>RUIMTE VOOR DE TABEL>

Indien de vergunningaanvragen van de bovengenoemde lidstaten betrekking hebben op een kleinere hoeveelheid dan er volgens het protocol mag worden gevangen, kan de Commissie aanvragen van andere lidstaten in overweging nemen.

Artikel 3

De lidstaten waarvan de vaartuigen in het kader van dit protocol vissen, dienen de hoeveelheden van elk bestand die in de visserijzone van de Seychellen worden gevangen aan de Commissie te melden overeenkomstig het bepaalde in Verordening (EG) nr. 500/2001 [3] van de Commissie van 14 maart 2001.

[3] PB L 73 van 15.3.2001, blz.8.

Artikel 4

De voorzitter van de Raad is gemachtigd de personen aan te wijzen die bevoegd zijn dit protocol te ondertekenen teneinde daardoor de Gemeenschap te binden.

Artikel 5

Deze verordening treedt in werking op de derde dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.

Brussel,

Voor de Raad

De voorzitter

PROTOCOL

TOT VASTSTELLING, VOOR DE PERIODE VAN 18 JANUARI 2002 TOT EN MET 17 JANUARI 2005, VAN DE VANGSTMOGELIJKHEDEN EN DE FINANCIËLE TEGENPRESTATIE, ALS BEDOELD IN DE OVEREENKOMST TUSSEN DE EUROPESE GEMEENSCHAP EN DE REPUBLIEK DER SEYCHELLEN INZAKE DE VISSERIJ VOOR DE KUST VAN DE SEYCHELLEN

Artikel 1

Op grond van artikel 2 van de Overeenkomst en in afwijking van artikel 12 van de Overeenkomst inzake de verlenging van de Overeenkomst, worden voor een periode van drie jaar, ingaande op 18 januari 2002, voor het vissen in de wateren van de Seychellen vergunningen toegekend voor

a) 40 vaartuigen voor de zegenvisserij op tonijn en

b) 27 vaartuigen voor de visserij met de drijvende beug

die hun activiteit gelijktijdig mogen uitoefenen.

Artikel 2

De in artikel 6 van de Overeenkomst bedoelde financiële bijdrage wordt vastgesteld op EUR 3.460.000 per jaar, waarvan de Seychellen jaarlijks EUR 1.160.000 bestemt voor de in artikel 3 aangegeven doelen. Het saldo van EUR 2.300.000, hierna "financiële compensatie" genoemd, wordt gestort op een door de Centrale Bank van de Seychellen aangewezen rekening van de regering van de Seychellen.

De financiële bijdrage geldt voor een vangst van 46.000 ton tonijn per jaar in de wateren van de Seychellen. Als de vangst van de vaartuigen uit de Gemeenschap in de wateren van de Seychellen meer bedraagt dan 46.000 ton, wordt de financiële bijdrage van de Gemeenschap verhoudingsgewijs verhoogd.

De eerste tranche van de financiële compensatie dient uiterlijk 30 september 2002 te zijn overgemaakt, de volgende uiterlijk 18 januari 2003 en 18 januari 2004.

Artikel 3

Met de in artikel 2 bedoelde financiële bijdrage zullen gedurende de periode van drie jaar als bedoeld in artikel 1 de volgende acties worden gefinancierd voor een totaalbedrag van EUR 3.480.000, als volgt verdeeld:

a) EUR 1.230.000 voor de ontwikkeling van de lokale visserijsector;

b) EUR 1.000.000 voor het opzetten en de ontwikkeling van een toezicht-, controle en bewakingssysteem, inclusief het verstrekken van adequate technische bijstand;

c) EUR 950.000 voor wetenschappelijke en technische programma's om meer kennis te verwerven over de visbestanden;

d) EUR 300.000 voor opleiding in de verschillende takken van wetenschap, techniek en economie die betrekking hebben op de visserij, en voor het bijwonen van internationale bijeenkomsten.

De hierboven bedoelde bedragen worden uiterlijk 30 september 2002 ter beschikking gesteld. Zij worden gestort, op verzoek en volgens de instructies van de Seychelles Fishing Authority, op een bankrekening van de Seychelles Fishing Authority, de voor het beheer van de programma's bevoegde instantie.

Alle besluiten met betrekking tot de te voeren acties worden genomen door de Seychelles Fishing Authority, die de Europese Commissie daarvan in kennis stelt.

Drie maanden na de verjaardag van dit Protocol leggen de bevoegde autoriteiten van de Seychellen de voor de Seychellen bevoegde delegatie van de Europese Commissie een jaarlijks verslag voor over de uitvoering van deze acties en de daarmee bereikte resultaten. De Commissie behoudt zich het recht voor de bevoegde autoriteiten alle aanvullende inlichtingen over deze resultaten te vragen en, eventueel, te verzoeken de betrokken betalingen opnieuw te bekijken in het licht van de daadwerkelijke uitvoering van deze acties, na overleg in het kader van de gemengde commissie als bedoeld in artikel 7 van de Overeenkomst.

Artikel 4

Als de Europese Gemeenschap de in de artikelen 2 en 3 bedoelde betalingen niet verricht, kan de toepassing van dit Protocol door de Seychellen worden geschorst.

Artikel 5

Wanneer vissen in de wateren van de Seychellen om redenen die uitsluitend aan de Seychellen te wijten zijn, onmogelijk is, kan de Europese Gemeenschap na overleg met de Seychellen besluiten de betaling van de financiële bijdrage op te schorten, doch niet eerder dan nadat alle tot dan verschuldigde bedragen betaald zijn.

De betaling van de financiële bijdrage wordt hervat zodra de toestand opnieuw normaal is en na overleg tussen de twee partijen, die bevestigen dat de toestand zodanig is dat visserijactiviteit opnieuw mogelijk is.

Artikel 6

Het Protocol en bijlage I bij de op 28 oktober 1987 in werking getreden Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek der Seychellen inzake de visserij voor de kust van de Seychellen, daterend van 17 januari 1999, worden ingetrokken en vervangen door dit Protocol en bijlage I.

Artikel 7

Dit Protocol en de bijlage treden in werking wanneer de partijen elkaar ervan in kennis hebben gesteld dat de respectieve goedkeuringsprocedures voltooid zijn.

Zij zijn van toepassing met ingang van 18 januari 2002.

BIJLAGE 1

voorwaarden voor de uitoefening van de visserij door vaartuigen uit de Gemeenschap in de wateren van de Seychellen

1. Formaliteiten voor het aanvragen en de afgifte van vergunningen

De vergunningen voor de uitoefening van de visserij in de wateren van de Seychellen door vaartuigen uit de Gemeenschap worden volgens onderstaande regels aangevraagd en afgegeven:

1.1. De Europese Commissie dient via de voor de Seychellen bevoegde delegatie uiterlijk 20 dagen vóór het begin van de aangevraagde geldigheidstermijn bij de Seychelles Fishing Authority (SFA) een door de reder opgestelde aanvraag in voor elk vaartuig waarmee hij op grond van deze Overeenkomst wil vissen. De aanvragen worden ingediend op de daartoe door de Seychellen verstrekte formulieren, waarvan een model is bijgevoegd in bijlage 1.

1.2. Elke vergunning wordt verleend voor één bepaald vaartuig. Op verzoek van de Europese Commissie kan, en in geval van overmacht moet, de vergunning voor een vaartuig worden vervangen door een vergunning voor een ander vaartuig van de Gemeenschap.

1.3. De vergunningen worden door de autoriteiten van de Seychellen afgegeven aan de reder dan wel aan zijn vertegenwoordiger of agent. De de voor de Seychellen bevoegde delegatie van de Europese Commissie wordt in kennis gesteld van de vergunningen die door de autoriteiten van de Seychellen zijn afgegeven.

1.4. De vergunning moet steeds aan boord zijn. Zodra de autoriteiten van de Seychellen de kennisgeving van de Europese Commissie hebben ontvangen dat het voorschot is betaald, wordt het vaartuig evenwel opgenomen op de lijst van vaartuigen die gerechtigd zijn om te vissen; deze lijst wordt aan de controleautoriteiten van de Seychellen medegedeeld. Een afschrift van de betreffende vergunning, verzonden per telefax, kan worden verkregen in afwachting van de ontvangst van de eigenlijke vergunning; Dit afschrift wordt aan boord bewaard.

1.5. De autoriteiten van de Seychellen delen vóór de datum van inwerkingtreding van de Overeenkomst mede welke regeling voor de betaling van de visrechten geldt, en met name, welke bankrekeningen en munteenheden in dit verband dienen te worden gebruikt.

2. Geldigheidstermijn van de vergunningen en wijze van betaling

2.1. De geldigheidstermijn van de vergunningen bedraagt één jaar. De vergunningen kunnen worden verlengd.

2.2. De rechten bedragen EUR 25 per ton in de wateren van de Seychellen gevangen vis.

De vergunningen worden afgegeven nadat aan de Seychellen een voorschot ineens is betaald van EUR 10.000 per jaar voor elk vaartuig voor de tonijnvisserij met de zegen, van EUR 2000 per jaar voor elk vaartuig voor de visserij met de drijvende beug van meer dan 150 brt en van EUR 1500 per jaar voor elk vaartuig voor de visserij met de drijvende beug van 150 brt of minder. Deze bedragen komen overeen met de jaarlijkse visrechten voor respectievelijk 400, 80 en 60 ton in de wateren van de Seychellen gevangen vis.

2.3. Vaartuigen voor de visserij met de drijvende beug leggen voordat zij met hun activiteiten in de wateren van de Seychellen beginnen en nadat zij deze hebben beëindigd, in de haven van Victoria aan om hun aan boord gehouden vangsten te laten controleren. De autoriteiten van de Seychellen kunnen een vaartuig evenwel van die verplichting ontheffen op verzoek van de reder.

Met vergunningen voor vaartuigen voor de visserij met de drijvende beug mag naast tonijn ook zwaardvis, marlijn en zeilvis worden gevangen.

2.4. De afrekening van de rechten die voor het voorgaande kalenderjaar verschuldigd zijn, wordt door de Seychelles Fishing Authority (SFA) opgemaakt aan de hand van de vangstaangiften per vaartuig en alle andere dienstige inlichtingen.

Deze afrekening moet uiterlijk 31 maart van het lopende jaar bij de Commissie toekomen. De Commissie stuurt ze vóór 15 april gelijktijdig naar de reders en naar de nationale autoriteiten van de betrokken lidstaten door.

Reders die de afrekening van SFA betwisten, kunnen zich wenden tot de wetenschappelijke instituten die bevoegd zijn om vangstgegevens te verifiëren, zoals het Institut de Recherche pour le Développement (IRD), het Spaans Oceanografisch Instituut (IEO) en het Instituto de Investigação das Pescas e do Mar (IPIMAR), en overleggen daarna met de autoriteiten van de Seychellen om de definitieve eindafrekening vast te stellen vóór 15 mei van het lopende jaar. De afrekening van de SFA zal geacht worden definitief te zijn indien de reders tegen de vorengenoemde datum geen opmerkingen kenbaar maken.

De lidstaten geven de Commissie kennis van de definitieve afrekening voor hun respectieve vloten.

Rechten die eventueel bovenop het aan de visserijautoriteiten van de Seychellen gestorte voorschot verschuldigd zijn, worden door de reders vóór 31 mei van hetzelfde jaar betaald.

Wanneer het bedrag van de afrekening kleiner is dan het hierboven bedoelde voorschot, kan het verschil niet door de reder worden teruggevorderd.

3. Vangstaangiften

3.1. Vaartuigen uit de Gemeenschap met vergunning om in de wateren van de Seychellen te vissen, vullen een formulier naar het model van aanhangsel 2 en aanhangsel 3 in voor elke visreis die zij in de wateren van de Seychellen ondernemen. Ook als er niets gevangen is, dient het formulier te worden ingevuld.

3.2. Voor de periodes die vaartuigen uit de Gemeenschap als bedoeld in punt 3.1 niet in de wateren van de Seychellen doorbrengen, wordt dit formulier ingediend met de vermelding "Buiten EEZ Seychellen".

3.3. De ingevulde formulieren als bedoeld in punten 3.1 en 3.2, worden:

- wanneer het vaartuig de haven van Victoria aandoet, aan de autoriteiten van de Seychellen overgelegd hetzij binnen vijf dagen na aankomst, hetzij vóór het vertrek indien dit eerder plaatsvindt;

- in de andere gevallen, aan de autoriteiten van de Seychellen opgestuurd binnen 14 dagen na aankomst in een andere haven dan Victoria.

Een afschrift van deze formulieren moet worden toegezonden aan de in punt 2.4 bedoelde wetenschappelijke instituten.

3.4. Niet-naleving van deze bepalingen wordt bestraft met de in punt 11 genoemde sancties.

4. Waarnemers

Op verzoek van de autoriteiten van de Seychellen nemen vaartuigen voor de tonijnvisserij met de zegen één, en indien de autoriteiten van de Seychellen zulks dienstig en noodzakelijk achten, twee waarnemers aan boord die door de autoriteiten zijn aangewezen om de positie van de vaartuigen en de in de wateren van de Seychellen gedane vangsten, met inbegrip van die voor wetenschappelijke doeleinden, te controleren.

Aan de waarnemers dient alle voor de uitvoering van hun taak nodige medewerking te worden verleend, en moet met name toegang worden verleend tot lokalen, documenten en communicatieapparatuur. Een waarnemer mag niet langer aan boord blijven dan nodig is voor de uitvoering van zijn taak. Waarnemers genieten aan boord de status van officier. Als een vaartuig voor de tonijnvisserij met de zegen dat een waarnemer van de Seychellen aan boord heeft, de wateren van de Seychellen verlaat, wordt alles in het werk gesteld om ervoor te zorgen dat de waarnemer zo spoedig mogelijk naar de Seychellen kan terugkeren; de hiermee gemoeide kosten zijn voor rekening van de reder.

Indien de waarnemer zich binnen twaalf uur na het afgesproken tijdstip nog niet op de afgesproken plaats heeft gemeld, is de reder automatisch ontheven van de verplichting hem aan boord te nemen.

Het salaris en sociale bijdragen van de waarnemer zijn voor rekening van de bevoegde autoriteiten van de Seychellen.

5. Satellietvolgsystemen

Vaartuigen uit de Gemeenschap die in het kader van de Overeenkomst vissen worden op niet discriminerende wijze gevolgd, onder andere via satelliettechnologie (VMS), onder voorwaarden die de partijen overeenkomen.

6. Aanmonstering van zeelieden

Aan boord van elk tonijnvisserijvaartuig worden tijdens het visseizoen ten minste twee vissers van de Seychellen te werk gesteld; deze vissers worden door de autoriteiten van de Seychellen in overleg met de reder aangewezen.

De arbeidscontracten van de vissers worden in Victoria, met instemming van het ministerie van Werkgelegenheid van de Seychellen, gesloten tussen de vertegenwoordiger van de reder en de vissers.

In deze contracten moet ook de voor de betrokkenen geldende regeling inzake sociale zekerheid zijn opgenomen, die onder meer een levensverzekering, een ongevallenverzekering en een ziekteverzekering dient te omvatten.

7. Aanvoer

Tonijnvissers die hun vangst in de haven van Victoria aanvoeren, moeten hun bijvangst zoveel mogelijk tegen plaatselijke marktprijzen leveren aan de autoriteiten van de Seychellen.

Voorts zullen vaartuigen uit de Gemeenschap die met de zegen op tonijn vissen, tegen wereldmarktprijzen bijdragen aan de voorziening van de tonijnconservenindustrie van de Seychellen.

8. Communicatie

De vaartuigen uit de Gemeenschap melden hun positie en het volume aan boord gehouden vangsten bij voorkeur via fax of, indien zulks onmogelijk is, via radio rechtstreeks aan de autoriteiten van de Seychellen binnen drie uur na het binnenvaren of verlaten van de visserijzone en om de drie dagen gedurende hun verblijf in de wateren van de Seychellen.

Het faxnummer en de radiofrequentie worden op de vergunning vermeld.

Een afschrift van deze faxberichten of een opname van de radioberichten wordt bewaard door de autoriteiten van de Seychellen en door de reders totdat beide partijen de eindafrekening van de visrechten als bedoeld in punt 2.4 hebben goedgekeurd.

Niet-naleving van deze bepalingen wordt bestraft met de in punt 11 genoemde sancties.

9. Visserijzones

Om de kleinschalige visserij in de wateren van de Seychellen niet te benadelen, mogen vaartuigen uit de Gemeenschap die op tonijn vissen, hun activiteit niet uitoefenen in bij decreet omschreven zones noch binnen drie mijl rond de door de autoriteiten van de Seychellen geplaatste visconcentratievoorzieningen; de ligging van deze voorzieningen wordt medegedeeld aan de vertegenwoordiger of agent van de reder.

10. Haveninstallaties, proviandering en dienstverlening

Er zal naar worden gestreefd alle goederen en diensten die nodig zijn voor de activiteit van vaartuigen van de Gemeenschap aan te schaffen op de Seychellen. De autoriteiten van de Seychellen zullen in overleg met de reders de voorwaarden voor het gebruik van haveninstallaties en, indien nodig, proviandering en dienstverlening vaststellen.

11. Sancties

Niet-naleving van een van de bovenstaande voorschriften, van de beheers- en instandhoudingsmaatregelen of van de wetgeving van de Seychellen kan worden bestraft met schorsing, intrekking of niet-verlenging van de vergunning van een vaartuig. Schorsing of intrekking van een vangstvergunning zal voor de toepassing van punt 1.2 van deze bijlage als overmacht worden beschouwd.

De Europese Commissie wordt onmiddellijk in kennis gesteld van schorsingen of intrekkingen en van alle dienstige inlichtingen daaromtrent.

12. Aanhouding van vissersvaartuigen

De autoriteiten van de de Seychellen stellen de Delegatie en de vlaggenstaat binnen ten hoogste 48 uur ervan in kennis wanneer een vaartuig uit de Gemeenschap dat in het kader van de visserijovereenkomst opereert, in de visserijzone van de Seychellen is aangehouden, en verstrekt een beknopt verslag over de omstandigheden van en de redenen voor de aanhouding. De Delegatie en de vlaggenstaat worden tevens op de hoogte gehouden van het verloop van de ingeleide procedures en van de getroffen sancties.

Aanhangsel 1

AANVRAAG VOOR EEN VISVERGUNNING

Naam van de aanvrager:

Adres van de aanvrager:

Naam en adres van de bevrachter van het vaartuig indien hij niet de aanvrager is:

Naam en adres van de officiële vertegenwoordiger op de Seychellen:

Naam en adres van de kapitein van het vaartuig:

Naam van het vaartuig:

Vaartuigtype:

Lengte en geregistreerd netto tonnage van het vaartuig:

Motortype, motorvermogen (pk) en bruto registertonnage:

Registratiehaven en land van registratie:

Registratienummer:

Op het vaartuig aangebrachte identificatieletters en -cijfers:

Oproepletters/seinletters:

Frequentie:

Gegevens over de installatie:

Aantal en nationaliteit van de bemanningsleden:

Zone waarin en soorten waarop zal worden gevist:

Beschrijving van visserijactiviteiten, joint ventures en andere contractuele regelingen:

Ondergetekende verklaart dat bovenstaande gegevens juist zijn.

Datum: Handtekening:

Aanhangsel 2

VANGSTAANGIFTE VAN VAARTUIGEN VOOR DE TONIJNVISSERIJ MET DE ZEGEN

Eén regel per trek met of zonder vangst gebruiken. In de rubrieken AANWIJZINGEN en TREK kruisjes invullen. Met dank voor uw medewerking.

>RUIMTE VOOR DE TABEL>

>RUIMTE VOOR DE TABEL>

Aanhangsel 3

VANGSTAANGIFTE VOOR VAARTUIGEN DIE VISSEN MET DE DRIJVENDE BEUG

Naam van het vaartuig: _______________ Naam van de kapitein: ___________________

Datum van het uitzetten: ____/____/____ Begin visreis: _____/_____/_____/ om: _____

Visreis nr.: ________ Uitzetting nr.: _____________

>RUIMTE VOOR DE TABEL>

>RUIMTE VOOR DE TABEL>

(*) VDK;

(**) met kop, zonder kieuwen

Vermeld het in aanmerking genomen gewicht (VAT, VDK, IN GEHELE STAAT) als uw ramingen gelden voor een ander type gewicht dan gevraagd.

FINANCIEEL MEMORANDUM BIJ HET BESLUIT

Beleidsgebied(en): Externe aspecten van bepaalde communautaire beleidssectoren

Activiteit(en): Internationale visserijovereenkomsten

Benaming van de actie: Protocol tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie als bedoeld in de Visserijovereenkomst EG/SEYCHELLEN

1. BEGROTINGSPLAATS(EN) + OMSCHRIJVING(EN)

B78000: "Internationale visserijovereenkomsten"

2. ALGEMENE CIJFERS

2.1 Totale toewijzing voor de actie (deel B): 10,380 miljoen EUR aan VK/BK

2.2 Duur: (begin- en eindjaar): 2002-2005

2.3 Meerjarenraming van de uitgaven: 10,380 miljoen EUR

a) Tijdschema vastleggingskredieten/betalingskredieten (financiering uit de begroting) (cf. punt 6.1.1)

in miljoen EUR (tot op 3 decimalen nauwkeurig)

>RUIMTE VOOR DE TABEL>

b) Technische en administratieve bijstand en ondersteuningsuitgaven (cf. punt 6.1.2)

>RUIMTE VOOR DE TABEL>

>RUIMTE VOOR DE TABEL>

c) Financiële gevolgen in verband met de personele middelen en andere huishoudelijke uitgaven(cf. punten 7.2 en 7.3)

>RUIMTE VOOR DE TABEL>

>RUIMTE VOOR DE TABEL>

2.4 Verenigbaarheid met de financiële programmering en de financiële vooruitzichten

[X] Voorstel verenigbaar met de bestaande financiële programmering. [...]

| | Dit voorstel vereist een herprogrammering van de betrokken rubriek van de financiële vooruitzichten. [...]

| | inclusief, in voorkomend geval, een beroep op de bepalingen van het interinstitutioneel akkoord.

2.5 Financiële gevolgen voor de ontvangsten

[X] Geen enkele financiële implicatie (betreft technische aspecten in verband met de tenuitvoerlegging van een maatregel)

OF

| | Financiële gevolgen - Het effect op de ontvangsten is als volgt:

NB: alle opmerkingen en toelichtingen met betrekking tot de methode waarmee de gevolgen voor de ontvangsten worden berekend, moeten op een afzonderlijk blad worden toegevoegd aan dit financieel memorandum.

in miljoen EUR (tot op 1 decimaal nauwkeurig)

>RUIMTE VOOR DE TABEL>

(Elke betrokken begrotingsplaats beschrijven en het passende aantal regels aan de tabel toevoegen indien het effect betrekking heeft op meerdere begrotingsplaatsen)

3. BEGROTINGSKENMERKEN

>RUIMTE VOOR DE TABEL>

4. RECHTSGRONDSLAG

- Artikel 37 van het Verdrag, juncto artikel 300, lid 2 en lid 3, eerste alinea.

- Visserijovereenkomst EG/Seychellen (Verordening (EEG) nr. 1708/87 van de Raad van 15 juni 1987, PB L 160 van 20.6.1987)

5. BESCHRIJVING EN MOTIVERING

5.1 Doel van het communautaire optreden

5.1.1 Doelstellingen

Het aan de Visserijovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek der Seychellen gehechte Protocol loopt af op 17 januari 2002.

Doel van deze verlenging is de reders uit de Gemeenschap in staat te stellen hun visserijactiviteit (met name tonijn) in de exclusieve economische zone (EEZ) van de Seychellen voort te zetten onder de voorwaarden die zijn bepaald in het Protocol dat door de Commissie, namens de Gemeenschap, en de delegatie van de Seychellen is ondertekend aan het einde van de onderhandelingen die van 25 tot en met 28 september 2001 te Victoria hebben plaatsgevonden.

5.1.2 Genomen maatregelen die onder de evaluatie ex ante vallen

Het aflopende protocol (1999/2002) is door de verantwoordelijke diensten van het DG Visserij van de Commissie geëvalueerd. Daarbij is gebleken dat de gemiddelde benutting op het gebied van opgenomen vergunningen bevredigend te noemen is voor vaartuigen voor de tonijnvisserij met de zegen (70 à 80%), maar een stuk minder voor vaartuigen voor de visserij met de drijvende beug (46%). (De totale vangstmogelijkheden in het kader van het Protocol 1998-2001 hadden betrekking op 47 vaartuigen van de eerstgenoemde categorie en 32 van de tweede).

Wat de vangsten betreft, bedroeg het gemiddelde van de afgelopen drie jaar (1998-2000) bijna 22000 ton per jaar, met een uitschieter van 29000 ton in 2000. De referentiehoeveelheid is 46000 ton per jaar.

5.1.3 Maatregelen genomen n.a.v. de evaluatie achteraf

In het evaluatieverslag van september 1999 (IFREMER) over de visserijovereenkomsten zijn enige conclusies getrokken waarmee in de onderhandelingen met de Seychellen rekening is gehouden. Zo zijn de door de reders te betalen voorschotten verhoogd en zijn verbeteringen aangebracht in de controleprocedures voor de doelgerichte acties, die 1/3 van de totale financiële tegenprestatie uitmaken.

Voorts zij erop gewezen dat de vangstmogelijkheden voor de vloot van de EG in het kader van het nieuwe protocol zijn verkleind (van 79 naar 67 vlooteenheden) om tot een beter evenwicht te komen tussen de mogelijkheden en de werkelijke benutting. Daarbij dient evenwel te worden aangetekend dat de benutting in termen van opgenomen vergunningen onder het vorige protocol steeds meer dan behoorlijk is geweest en gemiddeld tussen 70 en 80% bedroeg, in het bijzonder in de belangrijke categorie van de tonijnvisserij met de zegen.

5.2 Voorgenomen acties en wijze van financiering uit de begroting

Het op 28 september 2001 geparafeerde Protocol biedt vangstmogelijkheden voor 40 vaartuigen voor de tonijnvisserij met de zegen en 27 vaartuigen voor de visserij met de drijvende beug, d.i. 12 vaartuigen minder dan het vorige protocol.

De referentiehoeveelheid is gelijk gebleven op 46000 ton per jaar.

De kostprijs per ton tonijn, voor de referentiehoeveelheid, is EUR 75,2 voor de Gemeenschap en EUR 25 voor de reders.

De totale financiële tegenprestatie van de Gemeenschap voor het nieuwe Protocol 2002-2005 bedraagt EUR 10 380 000 voor de driejarige periode, hetgeen ten opzichte van het Protocol 1999-2002 een bescheiden toename van 0,02% betekent. De handhaving van de financiële tegenprestatie op het niveau van 1999 ondanks de geringere vangstmogelijkheden is op tweeërlei wijze te verantwoorden: a) de inflatie in de EG, die tussen januari 1999 en oktober 2001 voor een depreciatie met ongeveer 6% heeft gezorgd; b) de ontwikkeling van de tonijnprijzen op de wereldmarkt, die b.v. voor geelvintonijn van EUR 1000 per ton gemiddeld in 1999 zijn gestegen tot ruim EUR 1150 per ton in 2001.

Van de totale financiële tegenprestatie gaat 33,5% (EUR 3 480 000) naar doelgerichte acties ten behoeve van de ontwikkeling van de visserijsector op de Seychellen (steun voor de lokale vissers, financiering van wetenschappellijke programma's, van het toezicht op, de controle en de bewaking van de visvangt, en van studiebeurzen en opleidingen).

De financiële compensatie van EUR 2.300.000 per jaar wordt het eerste jaar uiterlijk op 30 september en de jaren daarna uiterlijk op de verjaardag van het protocol gestort op een door de Centrale Bank van de Seychellen aangewezen rekening van de regering van de Seychellen.

Omdat tonijnen zich voortdurend en over grote afstanden verplaatsen, kunnen de vangsten in een bepaald gebied van het ene seizoen tot het andere zeer sterke schommelingen vertonen. Daarom is van tevoren niet precies te zeggen hoeveel er door de communautaire vloot in wateren van derde landen zal worden gevangen. Daarom betaalt de Gemeenschap zoals in het kader van alle tonijnovereenkomsten een forfait dat overeenkomt met de verwachte vangsten in ton (de "referentiehoeveelheid"), bepaald aan de hand van het gemiddelde van de in de voorgaande jaren geregistreerde vangsten, eventueel aangepast volgens: a) het aantal vaartuigen waarvoor vergunningen worden afgegeven; b) de bij de visserij in acht te nemen technische voorschriften; c) de omvang en de kwaliteit van de doelgerichte acties; d) de looptijd van het protocol. Bij overschrijding van het verwachte niveau wordt door de Gemeenschap een overeenkomstige toeslag betaald. In het omgekeerde geval behoudt het derde land het forfait.

In zijn onderhandelingsrichtsnoeren voor visserijovereenkomsten met ACS-landen wijst de Raad ook op het belang dat de Gemeenschap erbij heeft om visserijbetrekkingen met de betrokken landen te blijven onderhouden of aan te knopen.

Wat in het bijzonder de visserijovereenkomst EG/Seychellen betreft, dient te worden vermeld dat het de belangrijkste tonijnovereenkomst van de EG met derde landen is en de hoeksteen van de activiteit en de aanwezigheid van de EG-tonijnvloot in de gehele Indische Oceaan. De sluiting van dergelijke overeenkomst levert de EG daarom belangrijke politieke voordelen op en is ook geostrategisch relevant.

5.3 Tenuitvoerlegging

De uitvoering van het betrokken Protocol is een exclusieve bevoegdheid van de Commissie, die daarvoor gebruik zal maken van haar statutair personeel te Brussel en bij de delegatie in Mauritius (ook bevoegd voor de Seychellen).

6. FINANCIËLE GEVOLGEN

6.1 Totale financiële gevolgen voor deel B (voor de gehele programmeringsperiode)

6.1.1 Financiering Vastleggingen in miljoen euro (tot op drie decimalen nauwkeurig)

>RUIMTE VOOR DE TABEL>

6.2. Berekening van de kosten per overwogen maatregel in deel B (voor de gehele programmeringsperiode)

Vastleggingen in miljoen EUR (tot op 3 decimalen nauwkeurig)

>RUIMTE VOOR DE TABEL>

(1) Totale kosten voor de 3 jaar.

7. GEVOLGEN VOOR HET PERSONEELSBESTAND EN DE ADMINISTRATIEVE UITGAVEN

7.1. Gevolgen voor de personele middelen

>RUIMTE VOOR DE TABEL>

7.2 Algemene financiële gevolgen in verband met de personele middelen

>RUIMTE VOOR DE TABEL>

De bedragen stemmen overeen met de totale uitgaven gedurende 12 maanden.

7.3 Andere huishoudelijke uitgaven die uit de actie voortvloeien

>RUIMTE VOOR DE TABEL>

De bedragen stemmen overeen met de totale uitgaven gedurende 12 maanden.

(1) De aard van het comité en de groep waar het deel van uitmaakt, vermelden.

I. Jaartotaal (7.2 + 7.3)

II. Duur van de actie

III. Totale kosten van de actie (I x II) // 1 153 986 EUR

Drie jaar

3 461 958 EUR

Het is niet mogelijk de impact van een bepaald protocol op de werkbelasting van de voor dit dossier verantwoordelijke eenheid van het DG Visserij afzonderlijk te kwantificeren.

De verlenging van in het kader van bestaande visserijovereenkomsten gesloten protocollen behoort weliswaar tot de taken van de betrokken eenheid, maar heeft niet per se consequenties voor de administratieve uitgaven. Aan de administratieve en personele behoeften zal in elk geval worden tegemoet gekomen binnen de begrotingsmiddelen die aan de bevoegde dienst zijn toegewezen.

Als het protocol niet was gesloten (geparafeerd), dan zou dit immers ook heel wat werk en uitgaven in de vorm van dienstreizen en vergaderingen hebben meegebracht.

8. TOEZICHT EN EVALUATIE

8.1 Follow-upsysteem

De financiële compensatie van EUR 2.300.000 per jaar wordt het eerste jaar uiterlijk op 30 september en de jaren daarna uiterlijk op de verjaardag van het protocol gestort op een door de Centrale Bank van de Seychellen aangewezen rekening van de regering van de Seychellen. De Regering van de Seychellen beslist autonoom waarvoor deze compensatie wordt gebruikt.

Het nieuwe artikel 5 van het Protocol bepaalt dat de Europese Gemeenschap de betaling van de financiële compensatie kan opschorten wanneer als gevolg van buitengewone omstandigheden niet kan worden gevist.

De bedragen die bestemd zijn voor de doelgerichte acties (EUR 3 480 000/3 jaar) worden ter beschikking van de Seychelles Fishing Authority gesteld volgens de verdeling van artikel 3 van het Protocol. [4] De Seychelles Fishing Authority moet de Commissie vooraf informeren over de programma's die zij van plan is te financieren.

[4] De meegefinancierde acties zijn: a) ontwikkeling lokale visserijsector (EUR 1,2 miljoen), b) opzetten en ontwikkeling van een toezicht-, controle en bewakingssysteem (EUR 1,0 miljoen), c) wetenschappelijke en technische programma's (EUR 0,95 miljoen), d) opleidingen en deelname aan internationale bijeenkomsten (EUR 0,3 miljoen).

Bovendien moet binnen drie maanden na elke verjaardag van het Protocol een verslag over de besteding van de financiële middelen voor de doelgerichte acties bij de Commissie worden ingediend. De Commissie behoudt zich het recht voor de bevoegde nationale autoriteiten alle aanvullende inlichtingen te vragen en de betrokken betalingen opnieuw te onderzoeken in het licht van de daadwerkelijke uitvoering van de acties.

8.2 Procedure en periodiciteit van de voorgeschreven evaluatie

De EG en de Seychellen kunnen te allen tijde bijeenkomen in het kader van een gemengde commissie die op de goede toepassing van het Protocol toeziet, om alle aangelegenheden betreffende de uitvoering van het Protocol te bespreken.

De benutting van de vangstmogelijkheden wordt doorlopend geëvalueerd, vanuit het oogpunt van de vergunningsaanvragen en vanuit dat van de vangsten, ook wat betreft de waarde ervan. Voordat het eventueel verlengd wordt in 2005, zal het protocol geëvalueerd worden overeenkomstig de Mededeling (SEC(2000)1051) van 26 juli 2000 over de verbetering van de evaluatie van de activiteiten van de Commissie. Hierbij moeten zowel directe economische indicatoren (vangsten en waarde) als impactindicatoren (aantal gecreëerde en behouden arbeidsplaatsen, en relatie kostprijs van het protocol/waarde van de vangsten).

Met betrekking tot de doelgerichte acties zij verwezen naar hetgeen eerder is gezegd.

9. FRAUDEBESTRIJDINGSMAATREGELEN

Daar de financiële bijdragen door de Gemeenschap worden verstrekt als rechtstreekse tegenprestatie voor toegekende vangstmogelijkheden, kan het begunstigde derde land ze besteden naar goeddunken. Over de besteding van bepaalde middelen moet evenwel bij de Commissie verslag worden uitgebracht, op de wijze die in het Protocol is vastgesteld. Voor alle in artikel 3 van het Protocol genoemde acties moet een jaarverslag over de uitvoering en de bereikte resultaten worden overgelegd. De Commissie behoudt zich het recht voor aanvullende inlichtingen omtrent de behaalde resultaten te vragen en de betalingen te herzien in het licht van de daadwerkelijke uitvoering van de acties.

Bovendien moeten de lidstaten met vaartuigen die in het kader van de Overeenkomst actief zijn, aan de Commissie de juistheid garanderen van de gegevens die in de meetbrieven van de vaartuigen zijn vermeld, zodat de vergunningsrechten op een zekere grondslag kunnen worden berekend.

Daarnaast moeten de reders van communautaire vaartuigen overeenkomstig het Protocol ook vangstaangiften invullen (en deze aan de Commissie en aan de autoriteiten van de Seychellen doen toekomen), die de grondslag vormen voor de definitieve afrekening van de in het kader van het Protocol gerealiseerde vangsten en de overeenkomstige vergoedingen.