ISSN 1725-2474

Publicatieblad

van de Europese Unie

C 112

European flag  

Uitgave in de Nederlandse taal

Mededelingen en bekendmakingen

51e jaargang
7 mei 2008


Nummer

Inhoud

Bladzijde

 

II   Mededelingen

 

MEDEDELINGEN VAN DE INSTELLINGEN EN ORGANEN VAN DE EUROPESE UNIE

 

Commissie

2008/C 112/01

Goedkeuring van de steunmaatregelen van de staten in het kader van de bepalingen van de artikelen 87 en 88 van het EG-Verdrag — Gevallen waartegen de Commissie geen bezwaar maakt

1

2008/C 112/02

Goedkeuring van de steunmaatregelen van de staten in het kader van de bepalingen van de artikelen 87 en 88 van het EG-Verdrag — Gevallen waartegen de Commissie geen bezwaar maakt

5

2008/C 112/03

Toelichtingen op de gecombineerde nomenclatuur van de Europese Gemeenschappen

8

2008/C 112/04

Besluit om geen bezwaar aan te tekenen tegen een aangemelde concentratie (Zaak COMP/M.5115 — Englefield/Cognetas/Morrison Utility Services) ( 1 )

10

2008/C 112/05

Besluit om geen bezwaar aan te tekenen tegen een aangemelde concentratie (Zaak COMP/M.5072 — AMSSC/BE Group/JV) ( 1 )

10

2008/C 112/06

Besluit om geen bezwaar aan te tekenen tegen een aangemelde concentratie (Zaak COMP/M.4979 — ACER/Packard Bell) ( 1 )

11

2008/C 112/07

Besluit om geen bezwaar aan te tekenen tegen een aangemelde concentratie (Zaak COMP/M.5012 — 3M/AEARO) ( 1 )

11

2008/C 112/08

Besluit om geen bezwaar aan te tekenen tegen een aangemelde concentratie (Zaak COMP/M.5116 — Total France/S-Oil/Total Isu Oil) ( 1 )

12

 

IV   Informatie

 

INFORMATIE AFKOMSTIG VAN DE INSTELLINGEN EN ORGANEN VAN DE EUROPESE UNIE

 

Commissie

2008/C 112/09

Wisselkoersen van de euro

13

 

INFORMATIE AFKOMSTIG VAN DE LIDSTATEN

2008/C 112/10

Door de lidstaten verstrekte beknopte informatie inzake staatssteun die wordt toegekend overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1857/2006 van de Commissie betreffende de toepassing van de artikelen 87 en 88 van het EG-Verdrag op staatssteun voor kleine en middelgrote ondernemingen die landbouwproducten produceren, verwerken en afzetten, en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 70/2001

14

2008/C 112/11

Door de lidstaten verstrekte beknopte informatie inzake staatssteun die wordt toegekend overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1857/2006 van de Commissie betreffende de toepassing van de artikelen 87 en 88 van het EG-Verdrag op staatssteun voor kleine en middelgrote ondernemingen die landbouwproducten produceren, verwerken en afzetten, en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 70/2001

20

2008/C 112/12

Beknopte informatie van de lidstaten betreffende overheidssteun die wordt verleend krachtens Verordening (EG) nr. 70/2001 van de Commissie betreffende de toepassing van de artikelen 87 en 88 van het EG-Verdrag op staatssteun voor kleine en middelgrote ondernemingen

25

 

V   Bekendmakingen

 

BESTUURLIJKE PROCEDURES

 

Commissie

2008/C 112/13

Sollicitatieoproep aan individuele deskundigen inzake technische bijstand aan derde landen op het gebied van humanitaire hulp

27

2008/C 112/14

Aankondiging van de uitnodiging tot het indienen van voorstellen SUB 01-2008 en SUB 02-2008

30

2008/C 112/15

Oproep tot het indienen van blijken van belangstelling met het oog op de opstelling van een lijst van externe deskundigen voor evaluatieactiviteiten met betrekking tot de volgende programma's: Intelligente energie — Europa, Eco-Innovatie en Marco Polo

31

2008/C 112/16

CZ-Ostrava: Exploitatie van geregelde luchtdiensten — Exploitatie van geregelde luchtdiensten tussen Ostrava en Londen (Luton), Brussel en Amsterdam — Mededeling betreffende een door Tsjechië uitgeschreven openbare aanbesteding, overeenkomstig artikel 4, lid 1, onder d), van Verordening (EEG) nr. 2408/92 van de Raad, voor de exploitatie van geregelde luchtdiensten tussen Ostrava (OSR) en Londen-Luton (LTN), Brussel (BRU) en Amsterdam (AMS)

32

 

PROCEDURES IN VERBAND MET DE UITVOERING VAN HET GEMEENSCHAPPELIJK MEDEDINGINGSBELEID

 

Commissie

2008/C 112/17

Voorafgaande aanmelding van een concentratie (Zaak COMP/M.5088 — Scholz Recycling/ERG/ESR) — Zaak die in aanmerking komt voor de vereenvoudigde procedure ( 1 )

35

2008/C 112/18

Voorafgaande aanmelding van een concentratie (Zaak COMP/M.5047 — REWE/ADEG) ( 1 )

36

2008/C 112/19

Voorafgaande aanmelding van een concentratie (Zaak COMP/M.5094 — Nokia/Trolltech) ( 1 )

37

2008/C 112/20

Voorafgaande aanmelding van een concentratie (Zaak COMP/M.5075 — Vienna Insurance Group/EBV) ( 1 )

38

 

ANDERE BESLUITEN

 

Commissie

2008/C 112/21

Bekendmaking van een aanvraag overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Verordening (EG) nr. 510/2006 van de Raad inzake de bescherming van geografische aanduidingen en oorsprongsbenamingen van landbouwproducten en levensmiddelen

39

 

Rectificaties

2008/C 112/22

Rectificatie van door de lidstaten medegedeelde inlichtingen betreffende staatssteun die wordt toegekend op grond van Verordening (EG) nr. 1628/2006 van de Commissie betreffende de toepassing van de artikelen 87 en 88 van het Verdrag op nationale regionale investeringssteun (PB C 169 van 21.7.2007)

42

 


 

(1)   Voor de EER relevante tekst

NL

 


II Mededelingen

MEDEDELINGEN VAN DE INSTELLINGEN EN ORGANEN VAN DE EUROPESE UNIE

Commissie

7.5.2008   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 112/1


Goedkeuring van de steunmaatregelen van de staten in het kader van de bepalingen van de artikelen 87 en 88 van het EG-Verdrag

Gevallen waartegen de Commissie geen bezwaar maakt

(2008/C 112/01)

Datum waarop het besluit is genomen

28.2.2008

Nummer van de steunmaatregel

N 129/07

Lidstaat

Hongarije

Regio

Benaming (en/of naam van de begunstigde)

Kedvezményes hitel és lízingdíj-támogatás mezőgazdasági üzemek korszerűsítéséhez, fejlesztéséhez

Rechtsgrond

…/2007. (…) FVM rendelet a mezőgazdasági üzemek korszerűsítéséhez, fejlesztéséhez nemzeti hatáskörben nyújtott kedvezményes hitel és lízingdíj-támogatás igénybevételének részletes feltételeiről

Aard van de maatregel

Steunregeling

Doelstelling

Investeringssteun voor de productie, de verwerking en de afzet van landbouwproducten

Vorm van de steun

Rentesubsidie, huurkoopsubsidie en staatsgarantie

Begrotingsmiddelen

Voorziene jaarlijkse uitgaven: 400 mln HUF

Totaal van de voorziene steun: 2 600 mln HUF

Steunintensiteit

40 % van de subsidiabele uitgaven

Looptijd

Vanaf de goedkeuring door de Commissie tot en met 31.12.2013

Betrokken economische sector(en)

Landbouw

Naam en adres van de autoriteit die de steun verleent

Földművelésügyi és Vidékfejlesztési Minisztérium

Kossuth Lajos tér 11

H-1055 Budapest

Andere informatie

De tekst van de beschikking in de authentieke ta(a)l(en), waaruit de vertrouwelijke gegevens zijn geschrapt, is beschikbaar op site:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Datum waarop het besluit is genomen

13.2.2008

Nummer van de steunmaatregel

N 451/07

Lidstaat

Italië

Regio

Benaming (en/of naam van de begunstigde)

Campagne pubblicitarie di prodotti agricoli nella Comunità e nei paesi terzi

Rechtsgrond

Legge 27 dicembre 2006, n. 296, articolo 1, commi 1088-1090.

Decreto legge del Ministro dall'Economia e dalle finanze, di concerto con il Ministro delle Politiche agricole, alimentari e forestali, recante modalità applicative dell'articolo 1, commi 1088-1090 della legge 27 dicembre 2006, n. 296

Aard van de maatregel

Regeling

Doelstelling

Steun voor reclame en technische ondersteuning

Vorm waarin de steun wordt verleend

Belastingkrediet — credito d'imposta

Begrotingsmiddelen

105 000 000 EUR

Steunintensiteit

Tot 50 %

Looptijd

2008-2010

Betrokken economische sector(en)

Landbouw

Naam en adres van de autoriteit die de steun verleent

Ministero dell'Economia e delle finanze

Via XX Settembre, 97

I-00187 Roma

Andere informatie

De tekst van de beschikking in de authentieke ta(a)l(en), waaruit de vertrouwelijke gegevens zijn geschrapt, is beschikbaar op site:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Datum waarop het besluit is genomen

16.11.2007

Nummer van de steunmaatregel

N 476/07

Lidstaat

Nederland

Regio

Provincie Overijssel

Benaming (en/of naam van de begunstigde)

Boeren voor Natuur II,onderdeel schapen, zoogkoeien en gemengde bedrijven

Rechtsgrond

Kadewet LNV-subsidies van het Ministerie van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit, artikelen 145 en 152 van de Provinciewet en artikel 8.78 van de Subsidieverordening van de provincie Overijssel

Aard van de maatregel

Staatssteunregeling — Vergoeding voor milieumaatregelen

Doelstelling

Aanpassing van de werkingssfeer van N 58/05 om die steunregeling uit te breiden tot schapen, zoogkoeien en gemengde bedrijven. Deze maatregel in het kader van het modelproject is bedoeld om een milieuvriendelijker en duurzamer landbouwwijze tot stand te brengen doordat met het hele bedrijf wordt overgeschakeld naar een gesloten bedrijfssysteem (zelfvoorziening)

Vorm van de steun

Vergoeding, jaarlijks bedrag.

Budget

Het budget dat voor N 58/05 is vermeld, blijft ongewijzigd (hoogstens 565 570 EUR per jaar)

Steunintensiteit

Ten hoogste 100 %, met een maximum van 1 042 EUR per hectare

Looptijd

Eerste submaatregel: 10 jaar; tweede submaatregel: 30 jaar

Betrokken economische sectoren

Landbouw, schapen, zoogkoeien en gemengde bedrijven in de regio Twickel

Naam en adres van de autoriteit die de steun verleent

Ministerie van Landbouw, natuur en voedselkwaliteit

Postbus 20401

2500 EK Den Haag

Nederland

Andere informatie

De tekst van de beschikking in de authentieke ta(a)l(en), waaruit de vertrouwelijke gegevens zijn geschrapt, is beschikbaar op site:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Datum waarop het besluit is genomen

28.2.2008

Nummer van de steunmaatregel

N 545/07

Lidstaat

Bondsrepubliek Duitsland

Regio

Bayern

Benaming (en/of naam van de begunstigde)

Vertragsnaturschutzprogramm Wald

Rechtsgrond

VNPWaldR 2007

Aard van de maatregel

Steunregeling

Doelstelling

Biodiversiteit

Milieuvriendelijke landbouw

Vorm van de steun

Subsidie

Begrotingsmiddelen

8 000 000 EUR

Steunintensiteit

Variabel

Looptijd

2007-2013

Betrokken economische sector(en)

Landbouw

Naam en adres van de autoriteit die de steun verleent

Ämter für Landwirtschaft und Forsten des Bayerischen Staatsministeriums für Landwirtschaft und Forsten

Ludwigstr. 2

D-80539 München

Andere informatie

De tekst van de beschikking in de authentieke ta(a)l(en), waaruit de vertrouwelijke gegevens zijn geschrapt, is beschikbaar op site:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Datum waarop het besluit is genomen

13.2.2008

Nummer van de steunmaatregel

N 587/07

Lidstaat

Ierland

Regio

Benaming (en/of naam van de begunstigde)

Equine Breeding and Disease Research Scheme

Rechtsgrond

National Development Plan 2007-2013

Aard van de maatregel

Steunregeling

Doelstelling

Steun voor onderzoek en ontwikkeling

Vorm waarin de steun wordt verleend

Rechtstreekse subsidies

Begrotingsmiddelen

Totaal van de voorziene steun: 6,5 mln EUR

Steunintensiteit

Looptijd

31.12.2013

Betrokken economische sector(en)

Landbouw

Naam en adres van de autoriteit die de steun verleent

Department of Agriculture, Fisheries and Food

Agriculture House, Kildare Street

Dublin 2

Ireland

Andere informatie

De tekst van de beschikking in de authentieke ta(a)l(en), waaruit de vertrouwelijke gegevens zijn geschrapt, is beschikbaar op site:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/


7.5.2008   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 112/5


Goedkeuring van de steunmaatregelen van de staten in het kader van de bepalingen van de artikelen 87 en 88 van het EG-Verdrag

Gevallen waartegen de Commissie geen bezwaar maakt

(2008/C 112/02)

Datum waarop het besluit is genomen

19.12.2007

Nummer van de steunmaatregel

N 619/07

Lidstaat

Frankrijk

Regio

Bouches-du-Rhône

Benaming (en/of naam van de begunstigde)

Aides aux investissements pour la protection sanitaire des élevages

Rechtsgrond

Articles L 1511-1 à 1511-6 du Code général des collectivités territoriales et L 3231-2 et suivants. Arrêté du ministre de l'agriculture et de la pêche du 5 février 2007

Aard van de maatregel

Steunregeling

Doelstelling

Investeringen om veehouderijbedrijven te beschermen tegen ziekten, met name tegen aviaire influenza

Vorm waarin de steun wordt verleend

Rechtstreekse subsidie

Begrotingsmiddelen

200 000 EUR

Steunintensiteit

Max. 40 %

Looptijd

2 jaar

Betrokken economische sector(en)

Landbouw

Naam en adres van de autoriteit die de steun verleent

Conseil régional des Bouches-du-Rhône

Direction de l'agriculture et du tourisme

Hôtel du Département

52, avenue de St-Just

F-13256 Marseille cedex 20

Andere informatie

De tekst van de beschikking in de authentieke ta(a)l(en), waaruit de vertrouwelijke gegevens zijn geschrapt, is beschikbaar op site:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Datum waarop het besluit is genomen

24.1.2008

Nummer van de steunmaatregel

N 740/07

Lidstaat

Italië

Regio

Lazio

Benaming (en/of naam van de begunstigde)

Interventi nelle zone agricole colpite da calamità naturali (tromba d'aria del 23 agosto 2007 in alcuni comuni della provincia di Viterbo)

Rechtsgrond

Decreto legislativo n. 102/2004

Aard van de maatregel

Regeling

Doelstelling

Ongunstige weersomstandigheden

Vorm waarin de steun wordt verleend

Subsidies

Begrotingsmiddelen

Er wordt verwezen naar regeling NN 54/A/04

Steunintensiteit

Tot 100 %

Looptijd

Tot alle betalingen zijn verricht

Betrokken economische sector(en)

Landbouw

Naam en adres van de autoriteit die de steun verleent

Andere informatie

De tekst van de beschikking in de authentieke ta(a)l(en), waaruit de vertrouwelijke gegevens zijn geschrapt, is beschikbaar op site:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Datum waarop het besluit is genomen

28.2.2008

Nummer van de steunmaatregel

N 758/07

Lidstaat

Bondsrepubliek Duitsland

Regio

Benaming (en/of naam van de begunstigde)

Waldkalkung

Rechtsgrond

Bundeshaushaltsordnung (BHO)

Aard van de maatregel

Steunregeling

Doelstelling

Verbetering van de bosbodem

Vorm van de steun

Subsidie

Begrotingsmiddelen

2 000 000 EUR per jaar

Steunintensiteit

100 %

Looptijd

2008-2010

Betrokken economische sector(en)

Landbouw

Naam en adres van de autoriteit die de steun verleent

De tekst van de beschikking in de authentieke ta(a)l(en), waaruit de vertrouwelijke gegevens zijn geschrapt, is beschikbaar op site:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Datum waarop het besluit is genomen

13.2.2008

Nummer van de steunmaatregel

N 782/07

Lidstaat

Italië

Regio

Molise

Benaming (en/of naam van de begunstigde)

Interventi nelle zone agricole colpite da calamità naturali (siccità dal 20 maggio al 20 settembre 2007 nella regione Molise, provincia di Campobasso e Isernia)

Rechtsgrond

Decreto legislativo n. 102/2004

Aard van de maatregel

Steunregeling

Doelstelling

Ongunstige weersomstandigheden

Vorm van de steun

Subsidies

Begrotingsmiddelen

Zie steunmaatregel NN/54/A/04

Steunintensiteit

Tot 80 %

Looptijd

Totdat de laatste betaling is verricht

Betrokken economische sector(en)

Landbouw

Naam en adres van de autoriteit die de steun verleent

Andere informatie

Maatregel ter uitvoering van de door de Commissie in het kader van staatssteundossier NN 54/A/04 goedgekeurde regeling (Brief C(2005) 1622 def. van de Commissie van 7 juni 2005)

De tekst van de beschikking in de authentieke ta(a)l(en), waaruit de vertrouwelijke gegevens zijn geschrapt, is beschikbaar op site:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/


7.5.2008   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 112/8


Toelichtingen op de gecombineerde nomenclatuur van de Europese Gemeenschappen

(2008/C 112/03)

Gelet op artikel 9, lid 1, onder a), tweede gedachtenstreepje, van Verordening (EEG) nr. 2658/87 van de Raad van 23 juli 1987 (1) met betrekking tot de tarief- en statistieknomenclatuur en het gemeenschappelijk douanetarief, worden de toelichtingen op de gecombineerde nomenclatuur van de Europese Gemeenschappen (2) als volgt gewijzigd:

Op bladzijde 335 wordt de volgende tekst ingevoegd:

„8521 90 00

Andere

Deze onderverdeling omvat toestellen zonder beeldscherm die televisiesignalen kunnen ontvangen, zogenoemde „set-top boxen”, waarin een apparaat is ingebouwd dat een opname- of weergavefunctie uitvoert (bijvoorbeeld een harde schijf of een DVD-station).”.

Op bladzijde 339 wordt de volgende tekst ingevoegd:

„8528 71 13

Toestellen gestuurd door een microprocessor, uitgerust met een ingebouwde modem voor toegang tot het internet, een functie voor interactieve informatie-uitwisseling en de mogelijkheid tot ontvangst van televisiesignalen („settopboxen met communicatiefunctie”).

Deze onderverdeling omvat toestellen zonder scherm, zogenoemde settopboxen met communicatiefunctie, bestaande uit de volgende hoofdcomponenten:

een microprocessor;

een videotuner.

De aanwezigheid van een RF-connector is een indicatie dat een videotuner aanwezig kan zijn;

een modem.

Modems moduleren en demoduleren uitgaande en inkomende gegevenssignalen. Dit maakt tweerichtingscommunicatie mogelijk om toegang te krijgen tot het internet. Voorbeelden van dergelijke modems zijn: V.34-, V.90-, V.92-, DSL — of kabelmodems. Een indicatie van de aanwezigheid van een dergelijk modem is een RJ 11-connector.

Toestellen die een zelfde functie als die van een modem vervullen maar die geen signalen moduleren en demoduleren worden niet aangemerkt als zijnde modems. Voorbeelden van dergelijke toestellen zijn ISDN-, WLAN- of Ethernet-apparaten. Een indicatie van de aanwezigheid van een dergelijke modem is een RJ 45-connector.

Het modem moet in de settopbox zijn ingebouwd. Settopboxen die geen ingebouwde modem hebben maar een extern modem gebruiken, zijn van deze onderverdeling uitgesloten (bijvoorbeeld een set die bestaat uit een settopbox en een extern modem).

Het Transmission Control Protocol/Internet Protocol (TCP/IP) moet als geïnstalleerde software in de settopbox aanwezig zijn.

Settopboxen van deze onderverdeling moeten de gebruiker van het toestel in staat stellen toegang tot het internet te krijgen. Het toestel moet in staat zijn ook internettoepassingen in een „interactieve informatie-uitwisseling”-modus, zoals een e-mailcliënt- of berichtendienst, te kunnen verwerken met gebruikmaking van UDP- of TCP/IP-verbindingen.

Settopboxen waarin een apparaat is ingebouwd dat een opname- of weergavefunctie uitvoert (bijvoorbeeld een harde schijf of een DVD-station) vallen niet onder deze onderverdeling (onderverdeling 8521 90 00).

8528 71 19

Andere

Zie de laatste alinea van de toelichting op onderverdeling 8528 71 13.

8528 71 90

Andere

Deze onderverdeling omvat toestellen zonder beeldscherm die ontvangtoestellen voor televisie zijn waarin echter geen videotuner is ingebouwd (bijvoorbeeld zogenoemde IP-streaming boxes).

Zie ook de laatste alinea van de toelichting op onderverdeling 8528 71 13.”.


(1)  PB L 256 van 7.9.1987, blz.1. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 275/2008 (PB L 85 van 27.3.2008, blz. 3).

(2)  PB C 50 van 28.2.2006, blz. 1.


7.5.2008   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 112/10


Besluit om geen bezwaar aan te tekenen tegen een aangemelde concentratie

(Zaak COMP/M.5115 — Englefield/Cognetas/Morrison Utility Services)

(Voor de EER relevante tekst)

(2008/C 112/04)

Op 25 april 2008 heeft de Commissie besloten geen bezwaar aan te tekenen tegen bovenvermelde aangemelde concentratie en deze verenigbaar met de gemeenschappelijke markt te verklaren. Deze beschikking is gebaseerd op artikel 6, lid 1, onder b), van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad. De volledige tekst van de beschikking is slechts beschikbaar in het Engels en zal openbaar worden gemaakt na verwijdering van eventuele bedrijfsgeheimen. De tekst is beschikbaar:

op de website „concurrentie” van de Europese Commissie (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Deze website biedt verschillende mogelijkheden om individuele concentratiebeschikkingen op te zoeken, onder meer op bedrijfsnaam, nummer van de zaak, datum en sector;

in elektronische vorm op de EUR-Lex website onder documentnummer 32008M5115. EUR-Lex is het geïnformatiseerde documentatiesysteem voor de communautaire wetgeving (http://eur-lex.europa.eu).


7.5.2008   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 112/10


Besluit om geen bezwaar aan te tekenen tegen een aangemelde concentratie

(Zaak COMP/M.5072 — AMSSC/BE Group/JV)

(Voor de EER relevante tekst)

(2008/C 112/05)

Op 10 april 2008 heeft de Commissie besloten geen bezwaar aan te tekenen tegen bovenvermelde aangemelde concentratie en deze verenigbaar met de gemeenschappelijke markt te verklaren. Deze beschikking is gebaseerd op artikel 6, lid 1, onder b), van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad. De volledige tekst van de beschikking is slechts beschikbaar in het Engels en zal openbaar worden gemaakt na verwijdering van eventuele bedrijfsgeheimen. De tekst is beschikbaar:

op de website „concurrentie” van de Europese Commissie (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Deze website biedt verschillende mogelijkheden om individuele concentratiebeschikkingen op te zoeken, onder meer op bedrijfsnaam, nummer van de zaak, datum en sector;

in elektronische vorm op de EUR-Lex website onder documentnummer 32008M5072. EUR-Lex is het geïnformatiseerde documentatiesysteem voor de communautaire wetgeving (http://eur-lex.europa.eu).


7.5.2008   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 112/11


Besluit om geen bezwaar aan te tekenen tegen een aangemelde concentratie

(Zaak COMP/M.4979 — ACER/Packard Bell)

(Voor de EER relevante tekst)

(2008/C 112/06)

Op 27 februari 2008 heeft de Commissie besloten geen bezwaar aan te tekenen tegen bovenvermelde aangemelde concentratie en deze verenigbaar met de gemeenschappelijke markt te verklaren. Deze beschikking is gebaseerd op artikel 6, lid 1, onder b), van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad. De volledige tekst van de beschikking is slechts beschikbaar in het Engels en zal openbaar worden gemaakt na verwijdering van eventuele bedrijfsgeheimen. De tekst is beschikbaar:

op de website „concurrentie” van de Europese Commissie (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Deze website biedt verschillende mogelijkheden om individuele concentratiebeschikkingen op te zoeken, onder meer op bedrijfsnaam, nummer van de zaak, datum en sector;

in elektronische vorm op de EUR-Lex website onder documentnummer 32008M4979. EUR-Lex is het geïnformatiseerde documentatiesysteem voor de communautaire wetgeving (http://eur-lex.europa.eu).


7.5.2008   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 112/11


Besluit om geen bezwaar aan te tekenen tegen een aangemelde concentratie

(Zaak COMP/M.5012 — 3M/AEARO)

(Voor de EER relevante tekst)

(2008/C 112/07)

Op 28 maart 2008 heeft de Commissie besloten geen bezwaar aan te tekenen tegen bovenvermelde aangemelde concentratie en deze verenigbaar met de gemeenschappelijke markt te verklaren. Deze beschikking is gebaseerd op artikel 6, lid 1, onder b), van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad. De volledige tekst van de beschikking is slechts beschikbaar in het Engels en zal openbaar worden gemaakt na verwijdering van eventuele bedrijfsgeheimen. De tekst is beschikbaar:

op de website „concurrentie” van de Europese Commissie (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Deze website biedt verschillende mogelijkheden om individuele concentratiebeschikkingen op te zoeken, onder meer op bedrijfsnaam, nummer van de zaak, datum en sector;

in elektronische vorm op de EUR-Lex website onder documentnummer 32008M5012. EUR-Lex is het geïnformatiseerde documentatiesysteem voor de communautaire wetgeving (http://eur-lex.europa.eu).


7.5.2008   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 112/12


Besluit om geen bezwaar aan te tekenen tegen een aangemelde concentratie

(Zaak COMP/M.5116 — Total France/S-Oil/Total Isu Oil)

(Voor de EER relevante tekst)

(2008/C 112/08)

Op 28 april 2008 heeft de Commissie besloten geen bezwaar aan te tekenen tegen bovenvermelde aangemelde concentratie en deze verenigbaar met de gemeenschappelijke markt te verklaren. Deze beschikking is gebaseerd op artikel 6, lid 1, onder b), van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad. De volledige tekst van de beschikking is slechts beschikbaar in het Engels en zal openbaar worden gemaakt na verwijdering van eventuele bedrijfsgeheimen. De tekst is beschikbaar:

op de website „concurrentie” van de Europese Commissie (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Deze website biedt verschillende mogelijkheden om individuele concentratiebeschikkingen op te zoeken, onder meer op bedrijfsnaam, nummer van de zaak, datum en sector;

in elektronische vorm op de EUR-Lex website onder documentnummer 32008M5116. EUR-Lex is het geïnformatiseerde documentatiesysteem voor de communautaire wetgeving (http://eur-lex.europa.eu).


IV Informatie

INFORMATIE AFKOMSTIG VAN DE INSTELLINGEN EN ORGANEN VAN DE EUROPESE UNIE

Commissie

7.5.2008   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 112/13


Wisselkoersen van de euro (1)

6 mei 2008

(2008/C 112/09)

1 euro=

 

Munteenheid

Koers

USD

US-dollar

1,5528

JPY

Japanse yen

162,25

DKK

Deense kroon

7,4627

GBP

Pond sterling

0,78810

SEK

Zweedse kroon

9,3360

CHF

Zwitserse frank

1,6274

ISK

IJslandse kroon

119,72

NOK

Noorse kroon

7,8690

BGN

Bulgaarse lev

1,9558

CZK

Tsjechische koruna

25,175

EEK

Estlandse kroon

15,6466

HUF

Hongaarse forint

252,04

LTL

Litouwse litas

3,4528

LVL

Letlandse lat

0,6977

PLN

Poolse zloty

3,4372

RON

Roemeense leu

3,6575

SKK

Slowaakse koruna

32,158

TRY

Turkse lira

1,9524

AUD

Australische dollar

1,6448

CAD

Canadese dollar

1,5719

HKD

Hongkongse dollar

12,1031

NZD

Nieuw-Zeelandse dollar

1,9739

SGD

Singaporese dollar

2,1095

KRW

Zuid-Koreaanse won

1 577,26

ZAR

Zuid-Afrikaanse rand

11,6926

CNY

Chinese yuan renminbi

10,8499

HRK

Kroatische kuna

7,2570

IDR

Indonesische roepia

14 301,29

MYR

Maleisische ringgit

4,8936

PHP

Filipijnse peso

65,753

RUB

Russische roebel

36,8215

THB

Thaise baht

49,247

BRL

Braziliaanse real

2,5795

MXN

Mexicaanse peso

16,2710


(1)  

Bron: door de Europese Centrale Bank gepubliceerde referentiekoers.


INFORMATIE AFKOMSTIG VAN DE LIDSTATEN

7.5.2008   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 112/14


Door de lidstaten verstrekte beknopte informatie inzake staatssteun die wordt toegekend overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1857/2006 van de Commissie betreffende de toepassing van de artikelen 87 en 88 van het EG-Verdrag op staatssteun voor kleine en middelgrote ondernemingen die landbouwproducten produceren, verwerken en afzetten, en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 70/2001

(2008/C 112/10)

Nummer van de steun: XA 248/07

Lidstaat: Republiek Slovenië

Regio: Območje občine Radovljica

Benaming van de steunregeling of naam van de onderneming die individuele steun ontvangt: Podpore programom razvoja podeželja v občini Radovljica 2007–2013

Rechtsgrond: Pravilnik o dodeljevanju pomoči za ohranjanje in razvoj kmetijstva, gozdarstva in podeželja v občini Radovljica za programsko obdobje 2007–2013

Voorziene jaarlijkse uitgaven krachtens de regeling of totaalbedrag van de aan de onderneming verleende individuele steun:

 

2007: 93 130 EUR

 

2008: 94 900 EUR

 

2009: 97 750 EUR

 

2010: 100 680 EUR

 

2011: 103 700 EUR

 

2012: 106 810 EUR

 

2013: 110 015 EUR

Maximale steunintensiteit:

1.   Investeringen in landbouwbedrijven die zich toeleggen op primaire productie:

tot 50 % van de subsidiabele uitgaven in probleemgebieden;

tot 40 % van de subsidiabele uitgaven in andere gebieden;

tot 60 % van de subsidiabele uitgaven in probleemgebieden en tot 50 % in andere gebieden wanneer het investeringen betreft van jonge landbouwers binnen vijf jaar na hun vestiging.

De regeling heeft ten doel investeringssteun te verlenen voor: het herstel van noodzakelijke elementen van landbouwbedrijven; de aankoop van uitrusting voor de landbouwproductie; meerjarige teelten; de verbetering van landbouw- en weidegronden.

2.   Instandhouding van traditionele landschappen en gebouwen:

tot 100 % van de werkelijke uitgaven voor investeringen in niet-productieve erfgoedelementen;

tot 60 % van de werkelijke uitgaven — of 75 % in probleemgebieden — voor investeringen in erfgoedelementen die tot de productieve activa behoren, op voorwaarde dat de investeringen niet leiden tot een verhoging van de productiecapaciteit van het bedrijf;

aanvullende steun kan worden verleend tot 100 % om de extra kosten te dekken voor traditionele materialen die bij de instandhouding van de erfgoedelementen van bedrijven worden gebruikt.

3.   Verplaatsing van landbouwbedrijfsgebouwen in het algemeen belang:

tot 100 % van de werkelijke uitgaven, op voorwaarde dat de verplaatsing in het algemeen belang gewoon bestaat uit het demonteren, verhuizen en weer opbouwen van bestaande installaties;

wanneer de verplaatsing in het algemeen belang de landbouwer modernere installaties oplevert, moet de bijdrage van de landbouwer overeenkomen met ten minste 60 % — of 50 % wanneer het probleemgebieden betreft — van de waardestijging die de betrokken installaties na de verplaatsing hebben ondergaan. Is de begunstigde een jonge landbouwer, dan moet deze bijdrage met ten minste 55 %, respectievelijk 45 % overeenkomen;

wanneer de verplaatsing in het algemeen belang tot een verhoging van de productiecapaciteit leidt, moet de bijdrage van de landbouwer overeenkomen met ten minste 60 % — of 50 % wanneer het probleemgebieden betreft — van de met die verhoging gepaard gaande uitgaven. Is de begunstigde een jonge landbouwer, dan moet deze bijdrage met ten minste 55 %, respectievelijk 45 % overeenkomen.

4.   Steun als bijdrage aan verzekeringspremies:

de steun van de gemeente is gelijk aan het verschil tussen het uit de nationale begroting meegefinancierde bedrag en maximaal 50 % van de subsidiabele verzekeringspremie wanneer de desbetreffende verzekering dient ter dekking van de verliezen aan gewassen en vruchten en van de verliezen in de veehouderij als gevolg van dierziekten.

5.   Steun voor ruilverkavelingen:

tot 50 % van de werkelijke uitgaven voor juridische en administratieve procedures.

6.   Steun ter bevordering van de productie van kwaliteitslandbouwproducten:

tot 100 % van de werkelijke uitgaven, verleend in de vorm van gesubsidieerde diensten; er vinden geen rechtstreekse geldelijke betalingen aan producenten plaats.

7.   Technische ondersteuning in de landbouwsector:

tot 100 % van de uitgaven voor: onderwijs en opleiding; door derden verleende adviesdiensten; de organisatie van fora, wedstrijden, tentoonstellingen, beurzen; publicaties en websites; vervangingsdiensten. De steun wordt verleend in de vorm van gesubsidieerde diensten en niet in de vorm van rechtstreekse geldelijke betalingen aan producenten

Datum van tenuitvoerlegging: September 2007

Duur van de regeling of van de individuele steunverlening: Tot en met 31 december 2013

Doelstelling van de steun: Ondersteuning van het MKB

Verwijzingen naar artikelen in Verordening (EG) nr. 1857/2006 en subsidiabele uitgaven: Hoofdstuk II van de ontwerpregels voor het verlenen van steun voor natuurbehoud, land- en bosbouw en plattelandsontwikkeling in de gemeente Radovljica voor de programmerings- periode 2007-2013 bevat maatregelen die staatssteun zijn en die in overeenstemming zijn met de volgende artikelen van Verordening (EG) nr. 1857/2006 van de Commissie van 15 december 2006 betreffende de toepassing van de artikelen 87 en 88 van het Verdrag op staatssteun voor kleine en middelgrote ondernemingen die landbouwproducten produceren, en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 70/2001 (PB L 358 van 16.12.2006, blz. 3):

artikel 4: Investeringen in landbouwbedrijven;

artikel 5: Instandhouding van traditionele landschappen en gebouwen;

artikel 6: Verplaatsing van landbouwbedrijfsgebouwen in het algemeen belang;

artikel 12: Steun als bijdrage aan verzekeringspremies;

artikel 13: Steun voor ruilverkavelingen;

artikel 14: Steun ter bevordering van de productie van kwaliteitslandbouwproducten;

artikel 15: Technische ondersteuning in de landbouwsector

Betrokken economische sector(en): Landbouw

Naam en adres van de autoriteit die de steun verleent:

Občina Radovljica

Gorenjska cesta 19

SLO-4240 Radovljica

Website: http://www.radovljica.si/dokument.aspx?id=2554

Andere informatie: De steun als bijdrage aan verzekeringspremies voor het verzekeren van gewassen en vruchten betreft de volgende met een natuurramp gelijkgestelde ongunstige weersomstandigheden: voorjaarsvorst, hagel, blikseminslag, brand veroorzaakt door blikseminslag, stormen en overstromingen.

De regels van de gemeentelijke overheid voldoen aan de criteria van Verordening (EG) nr. 1857/2006 betreffende de door de gemeentelijke overheden te treffen maatregelen en de toe te passen algemene bepalingen (procedure voor de toekenning, cumulatie, doorzichtigheid en controle van steun)

Janko S. STUŠEK

burgemeester

Nummer van de steun: XA 249/07

Lidstaat: Republiek Slovenië

Regio: Območje občine Naklo

Benaming van de steunregeling of naam van de onderneming die individuele steun ontvangt: Podpore programom razvoja podeželja v občini Naklo 2007–2013

Rechtsgrond: Pravilnik o dodelitvi pomoči za ohranjanje in razvoj kmetijstva, gozdarstva in podeželja v občini Naklo (II. Poglavje)

Voorziene jaarlijkse uitgaven krachtens de regeling of totaalbedrag van de aan de onderneming verleende individuele steun:

 

2007: 14 688,80 EUR

 

2008: 15 217,60 EUR

 

2009: 15 570,13 EUR

 

2010: 16 010,80 EUR

 

2011: 16 451,46 EUR

 

2012: 16 892,12 EUR

 

2013: 17 332,78 EUR

Maximale steunintensiteit:

1.   Investeringen in landbouwbedrijven die zich toeleggen op primaire productie:

tot 50 % van de subsidiabele uitgaven in probleemgebieden en tot 40 % in andere gebieden.

De regeling heeft ten doel investeringssteun te verlenen voor: het herstel van noodzakelijke elementen van landbouwbedrijven; de aankoop van uitrusting voor de landbouwproductie; meerjarige teelten; de verbetering van landbouwgronden en de aanleg van particuliere toegangswegen op bedrijven.

2.   Instandhouding van traditionele gebouwen:

tot 100 % van de subsidiabele uitgaven voor niet-productieve erfgoedelementen;

tot 60 % van de subsidiabele uitgaven — of 75 % in probleemgebieden — voor investeringen in erfgoedelementen die tot de productieve activa behoren, op voorwaarde dat de investeringen niet leiden tot een verhoging van de productiecapaciteit van het bedrijf.

3.   Steun als bijdrage aan verzekeringspremies:

de gemeentelijke overheid cofinanciert de verzekeringspremies voor een bedrag dat gelijk is aan het verschil tussen het uit de nationale begroting gefinancierde bedrag en maximaal 50 % van de subsidiabele verzekeringspremie wanneer de desbetreffende verzekering dient ter dekking van de verliezen aan gewassen en vruchten, en van de verliezen in de veehouderij als gevolg van ziekten.

4.   Steun voor ruilverkavelingen:

tot 50 % van de werkelijke uitgaven voor juridische en administratieve procedures.

5.   Technische ondersteuning in de landbouwsector:

tot 100 % van de uitgaven voor: onderwijs en opleiding voor landbouwers; adviesdiensten; de organisatie van fora, wedstrijden, tentoonstellingen en beurzen; publicaties, catalogi en websites; vervangingsdiensten wanneer de landbouwer wegens ziekte of vakantie afwezig is. De steun wordt verleend in de vorm van gesubsidieerde diensten en niet in de vorm van rechtstreekse geldelijke betalingen aan producenten

Datum van tenuitvoerlegging: September 2007 (of de datum waarop de regels in werking treden)

Duur van de regeling of van de individuele steunverlening: Tot en met 31 december 2013

Doelstelling van de steun: Ondersteuning van het MKB

Verwijzingen naar artikelen in Verordening (EG) nr. 1857/2006 en subsidiabele uitgaven: Hoofdstuk II van de ontwerpregels voor het verlenen van steun voor natuurbehoud, land- en bosbouw en plattelandsontwikkeling in de gemeente Naklo bevat maatregelen die staatssteun zijn en die in overeenstemming zijn met de volgende artikelen van Verordening (EG) nr. 1857/2006 van de Commissie van 15 december 2006 betreffende de toepassing van de artikelen 87 en 88 van het Verdrag op staatssteun voor kleine en middelgrote ondernemingen die landbouwproducten produceren, en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 70/2001 (PB L 358 van 16.12.2006, blz. 3):

artikel 4: Investeringen in landbouwbedrijven;

artikel 5: Instandhouding van traditionele landschappen en gebouwen;

artikel 12: Steun als bijdrage aan verzekeringspremies;

artikel 13: Steun voor ruilverkavelingen;

artikel 15: Technische ondersteuning in de landbouwsector

Betrokken economische sector(en): Landbouw

Naam en adres van de autoriteit die de steun verleent:

Občina Naklo

Glavna cesta 24

SLO-4202 Naklo

Website: http://www.uradni-list.si/1/ulonline.jsp?urlid=200781&dhid=91479

Andere informatie: De steun als bijdrage aan verzekeringspremies voor het verzekeren van gewassen en vruchten betreft de volgende met een natuurramp gelijkgestelde ongunstige weersomstandigheden: voorjaarsvorst, hagel, blikseminslag, brand veroorzaakt door blikseminslag, stormen en overstromingen.

De regels van de gemeentelijke overheid voldoen aan de criteria van Verordening (EG) nr. 1857/2006 betreffende de door de gemeentelijke overheden te treffen maatregelen en de toe te passen algemene bepalingen (procedure voor de toekenning, cumulatie, doorzichtigheid en controle van steun)

Janez ŠTULAR

Burgemeester

Nummer van de steun: XA 252/07

Lidstaat: Republiek Slovenië

Regio: Občina Šentjernej

Benaming van de steunregeling of naam van de onderneming die individuele steun ontvangt: Podpora programom razvoja podeželja v občini Šentjernej v letih 2007–2013

Rechtsgrond: Pravilnik o ohranjanju in spodbujanju razvoja kmetijstva in podeželja v občini Šentjernej za programsko obdobje 2007–2013

Voorziene jaarlijkse uitgaven krachtens de regeling of totaalbedrag van de aan de onderneming verleende individuele steun:

 

2007: 100 000 EUR

 

2008: 100 000 EUR

 

2009: 120 000 EUR

 

2010: 120 000 EUR

 

2011: 130 000 EUR

 

2012: 130 000 EUR

 

2013: 140 000 EUR

Maximale steunintensiteit:

1.   Investeringen in landbouwbedrijven die zich toeleggen op primaire productie:

tot 40 % van de subsidiabele investeringsuitgaven.

De regeling heeft ten doel investeringssteun te verlenen voor: het herstel van noodzakelijke elementen van landbouwbedrijven; de aankoop van uitrusting voor de landbouwproductie; meerjarige teelten; de verbetering van landbouwgronden.

2.   Instandhouding van traditionele landschappen en gebouwen:

voor investeringen in niet-productieve erfgoedelementen, tot 100 % van de werkelijke uitgaven;

voor investeringen in erfgoedelementen die tot de productieve activa behoren, tot 60 % van de werkelijke uitgaven, op voorwaarde dat de investeringen niet leiden tot een verhoging van de productiecapaciteit van het bedrijf;

aanvullende steun kan worden verleend tot 100 % om de extra kosten te dekken voor het gebruik van traditionele materialen bij de instandhouding van erfgoedelementen van bedrijven.

3.   Steun als bijdrage aan verzekeringspremies:

de gemeentelijke overheid cofinanciert de verzekeringspremies voor een bedrag dat gelijk is aan het verschil tussen het uit de nationale begroting gefinancierde bedrag en maximaal 50 % van de subsidiabele verzekeringspremie wanneer de desbetreffende verzekering dient ter dekking van de verliezen aan gewassen en vruchten, en van de verliezen in de veehouderij als gevolg van ziekten.

4.   Steun voor ruilverkavelingen:

tot 100 % van de werkelijke uitgaven voor juridische en administratieve procedures.

5.   Steun ter bevordering van de productie van kwaliteitslandbouwproducten:

tot 100 % van de werkelijke uitgaven; de steun wordt verleend in de vorm van gesubsidieerde diensten en niet in de vorm van rechtstreekse geldelijke betalingen aan producenten.

6.   Technische ondersteuning in de landbouwsector:

tot 100 % van de uitgaven voor: onderwijs en opleiding; door derden verleende adviesdiensten; de organisatie van fora, wedstrijden, tentoonstellingen en beurzen; publicaties en websites; de verspreiding van wetenschappelijke kennis; vervangingsdiensten. De steun wordt verleend in de vorm van gesubsidieerde diensten en niet in de vorm van rechtstreekse geldelijke betalingen aan producenten

Datum van tenuitvoerlegging: September 2007 (of de datum waarop de regels in werking treden)

Duur van de regeling of van de individuele steunverlening: De regeling loopt af op 31 december 2013

Doelstelling van de steun: Ondersteuning van het MKB

Verwijzingen naar artikelen van Verordening (EG) nr. 1857/2006 en subsidiabele uitgaven: Hoofdstuk II van de ontwerpregels voor het verlenen van staatssteun voor natuurbehoud, landbouw en plattelandsontwikkeling in de gemeente Šentjernej voor de programmeringsperiode 2007-2013 bevat maatregelen die staatssteun zijn en die in overeenstemming zijn met de volgende artikelen van Verordening (EG) nr. 1857/2006 van de Commissie van 15 december 2006 betreffende de toepassing van de artikelen 87 en 88 van het Verdrag op staatssteun voor kleine en middelgrote ondernemingen die landbouwproducten produceren, en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 70/2001 (PB L 358 van 16.12.2006, blz. 3):

artikel 4: Investeringen in landbouwbedrijven;

artikel 5: Instandhouding van traditionele landschappen en gebouwen;

artikel 12: Steun als bijdrage aan verzekeringspremies;

artikel 13: Steun voor ruilverkavelingen;

artikel 14: Steun ter bevordering van de productie van kwaliteitslandbouwproducten;

artikel 15: Technische ondersteuning in de landbouwsector

Betrokken economische sector(en): Landbouw

Naam en adres van de autoriteit die de steun verleent:

Občina Šentjernej

Trubarjeva c. 5

SLO-8310 Šentjernej

Website: http://www.sentjernej.si/gradiva/dokumentacija/razpisi/2007/pravilnik_kmetijstvo.doc

Andere informatie: De steun als bijdrage aan verzekeringspremies voor het verzekeren van gewassen en vruchten betreft de volgende met een natuurramp gelijkgestelde ongunstige weersomstandigheden: voorjaarsvorst, hagel, blikseminslag, brand veroorzaakt door blikseminslag, stormen en overstromingen.

De regels van de gemeentelijke overheid voldoen aan de criteria van Verordening (EG) nr. 1857/2006 betreffende de door de gemeentelijke overheden te treffen maatregelen en de toe te passen algemene bepalingen (procedure voor de toekenning, cumulatie, doorzichtigheid en controle van steun)

Nummer van de steun: XA 328/07

Lidstaat: Ierland

Regio: Éire/Ireland

Benaming van de steunregeling of naam van de onderneming die individuele steun ontvangt: Stamp Duty Relief for Farm Consolidation

Rechtsgrond: Section 81C of the Stamp Duties Consolidation Act 1999, as introduced in Section 104 of the Finance Act 2007

Voorziene jaarlijkse uitgaven krachtens de regeling of totaalbedrag van de aan de onderneming verleende individuele steun: De regeling wordt ingevoerd voor een periode van 19 maanden en de kosten zullen naar verwachting 1,5 mln EUR per jaar bedragen

Maximale steunintensiteit: Het zegelrecht bedraagt niet meer dan 9 % van de waarde van de desbetreffende gronden. De maximale steunintensiteit bedraagt 100 % van het bij de investering verschuldigde zegelrecht. Bijgevolg bedraagt de maximale steunintensiteit niet meer dan 100 % van de wettelijke en administratieve uitgaven voor de herverkaveling, inclusief de opmetingskosten

Datum van tenuitvoerlegging: Op zijn vroegst 10 werkdagen na de aanmelding

Duur van de regeling of van de individuele steunverlening: Tot en met 30 juni 2009

Doelstelling van de steun: De steun heeft ten doel operationele moeilijkheden ten gevolge van de opdeling van grond in kleinere percelen grotendeels uit de weg te ruimen en de levensvatbaarheid en het concurrentievermogen van Ierse landbouwbedrijven te verbeteren door het samenvoegen van landbouwgronden aan te moedigen. De regeling voldoet aan de voorwaarden van artikel 13 van de groepsvrijstellingsverordeningen (Verordening (EG) nr. 1857/2006) — „Steun voor ruilverkavelingen”

Betrokken economische sector(en): Alle landbouwsectoren

Naam en adres van de autoriteit die de steun verleent: De steun wordt verleend in de vorm van een vrijstelling of terugbetaling van het recht. De autoriteit die de steun verleent is de Revenue Commissioners, Dublin Castle, Dublin 2, Ireland. De regeling moet ook worden gecertificeerd door de State agriculture and food development authority Teagasc, Oak Park, Carlow, Ireland. Beide instellingen hebben in het gehele land kantoren — de vermelde adressen zijn die van de hoofdkantoren

Website: De wetgeving met betrekking tot deze vrijstelling van het zegelrecht is opgenomen in Section 81 C van de Stamp Duties Consolidation Act 1999, ingesteld bij Section 104 of the Finance Act 2007 — http://www.oireachtas.ie/documents/bills28/acts/2007/a1107.pdf.

Andere informatie: De richtsnoeren met betrekking tot deze regeling omvatten de volgende voorwaarden:

a)

leiden tot een vermindering van het aantal percelen van het landbouwbedrijf; of

b)

leiden tot een globale vermindering van de afstand tussen de percelen van het landbouwbedrijf;

a)

eigenaar blijven van de geruilde grond;

b)

de grond voor landbouwactiviteiten aanwenden; en

c)

meer dan 50 % van zijn normale werktijd aan landbouwactiviteiten spenderen; en

De in aanmerking komende landbouwer moet bij Teagasc een aanvraag, vergezeld van alle desbetreffende documenten, indienen en indien de voorwaarden zijn vervuld geeft Teagasc een certificaat af met betrekking tot de ruilverkaveling dat de landbouwer vervolgens, met het oog op vrijstelling of terugbetaling van het zegelrecht, moet voorleggen aan de Revenue Commissioners

Nummer van de steun: XA 331/07

Lidstaat: Spanje

Regio: Castilla-La Mancha

Benaming van de steunregeling of naam van de onderneming die individuele steun ontvangt: Ayudas para paliar los daños ocasionados en los cultivos leñosos, herbáceos y hortícolas afectados por las tormentas acaecidas en los meses de mayo y junio 2007

Rechtsgrond: Decreto 66/2007, de 25.5.2007, por el que se adoptan medidas urgentes para la atención a determinadas necesidades derivadas de situaciones de naturaleza catastrófica producidas por fenómenos meteorológicos adversos en el territorio de Castilla-La Mancha durante el mes de mayo de 2007; Resolución de 1.6.2007, del Vicepresidente Primero, por la que se determinan los términos municipales afectados por situaciones de naturaleza catastrófica producidas por fenómenos meteorológicos adversos en el territorio de Castilla-La Mancha, durante el mes de mayo de 2007; Orden de 11.6.2007, de la Consejería de Agricultura, por la que se declara como fenómeno climático adverso asimilable a desastre natural las tormentas acaecidas en junio de 2007 en determinados municipios de Castilla-La Mancha.

Orden de 8.10.2007, de la Consejería de Agricultura, por la que se establecen las bases reguladoras de la concesión de préstamos bonificados para paliar los daños ocasionados en los cultivos leñosos, herbáceos y hortícolas afectados por las tormentas acaecidas en los meses de mayo y junio 2007

Voorziene jaarlijkse uitgaven krachtens de regeling of totaalbedrag van de aan de onderneming verleende individuele steun: 2 500 000 EUR over vier jaar

Maximale steunintensiteit: 8 % van de schade

Datum van tenuitvoerlegging:

Duur van de regeling of van de individuele steunverlening:

Doelstelling van de steun: Rentesubsidies voor preferentiële leningen, bestemd om het productiepotentieel in de betrokken sectoren te herstellen en compensatie te bieden voor het inkomensverlies dat voor de betrokken landbouwers in het huidige verkoopseizoen is voortgevloeid uit de oogstverliezen als gevolg van de ongunstige weersomstandigheden, alsmede voor de daarmee gepaard gaande extra kosten, overeenkomstig artikel 11, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1857/2006

Begunstigde economische sector(en): Plantaardige productie: bosbouw, akkerbouw en tuinbouw

Naam en adres van de autoriteit die de steun verleent:

Consejería de Agricultura

C/ Pintor Matías Moreno, 4

E-45071 Toledo

Website: Voorlopig:

www.jccm.es/agricul/paginas/ayudas/agricultura/vinedo.htm

Na publicatie:

www.jccm.es/cgi-bin/docm.php3


7.5.2008   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 112/20


Door de lidstaten verstrekte beknopte informatie inzake staatssteun die wordt toegekend overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1857/2006 van de Commissie betreffende de toepassing van de artikelen 87 en 88 van het EG-Verdrag op staatssteun voor kleine en middelgrote ondernemingen die landbouwproducten produceren, verwerken en afzetten, en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 70/2001

(2008/C 112/11)

Nummer van de steun: XA 253/07

Lidstaat: Republiek Slovenië

Regio: Občina Ljutomer

Benaming van de steunregeling of naam van de onderneming die individuele steun ontvangt: Podpora programom razvoja kmetijstva in podeželja v občini Ljutomer 2007–2013

Rechtsgrond: Pravilnik o dodeljevanju državnih pomoči in izvajanju drugih ukrepov razvoja podeželja v občini Ljutomer

Voorziene jaarlijkse uitgaven krachtens de regeling of totaalbedrag van de aan de onderneming verleende individuele steun:

 

2007: 59 898 EUR

 

2008: 55 616 EUR

 

2009: 56 344 EUR

 

2010: 57 080 EUR

 

2011: 57 825 EUR

 

2012: 58 579 EUR

 

2013: 59 342 EUR

Maximale steunintensiteit:

1.   Investeringen in landbouwbedrijven die zich toeleggen op primaire productie:

tot 50 % van de subsidiabele uitgaven voor investeringen in probleemgebieden en tot 40 % in andere gebieden.

De regeling heeft ten doel investeringssteun te verlenen voor: het herstel van noodzakelijke elementen van landbouwbedrijven; de aankoop van uitrusting voor de landbouwproductie; meerjarige teelten; de verbetering van landbouw- en weidegronden.

2.   Steun voor de instandhouding van traditionele landschappen en gebouwen:

tot 60 % van de subsidiabele uitgaven — of 75 % in probleemgebieden — voor investeringen in erfgoedelementen die tot de productieve activa behoren (landbouwbedrijfsgebouwen), op voorwaarde dat de investeringen niet leiden tot een verhoging van de productiecapaciteit van het bedrijf;

tot 100 % van de subsidiabele uitgaven voor niet-productieve erfgoedelementen op landbouwbedrijven (archeologische of historische sites);

aanvullende steun kan worden verleend tot 100 % om de extra kosten te dekken voor traditionele materialen die bij de instandhouding van de erfgoedelementen van bedrijven worden gebruikt.

3.   Steun als bijdrage aan verzekeringspremies:

overeenkomstig het decreet betreffende de medefinanciering van verzekeringspremies voor de landbouwproductie voor het lopende jaar, cofinanciert de gemeentelijke overheid de verzekeringspremies voor een bedrag dat gelijk is aan het verschil tussen het uit de nationale begroting gefinancierde bedrag en maximaal 50 % van de subsidiabele verzekeringspremies, inclusief de belasting op verzekeringstransacties.

4.   Steun voor ruilverkavelingen:

tot 100 % van de subsidiabele uitgaven voor juridische en administratieve procedures, inclusief opmetingskosten.

5.   Technische ondersteuning in de landbouwsector:

tot 100 % van de uitgaven voor: onderwijs en opleiding voor landbouwers; adviesdiensten; de organisatie van fora, wedstrijden, tentoonstellingen en beurzen; publicaties, catalogi en websites. De steun wordt verleend in de vorm van gesubsidieerde diensten en niet in de vorm van rechtstreekse geldelijke betalingen aan producenten

Datum van tenuitvoerlegging: September 2007 (of de datum waarop de regels in werking treden)

Duur van de regeling of van de individuele steunverlening: De regeling loopt af op 31 december 2013

Doelstelling van de steun: Ondersteuning van het MKB

Verwijzingen naar artikelen in Verordening (EG) nr. 1857/2006 en subsidiabele uitgaven: Hoofdstuk II van de ontwerpregels voor het verlenen van staatssteun en het ten uitvoer leggen van andere maatregelen voor plattelandsontwikkeling in de gemeente Ljutomeri bevat maatregelen die staatssteun zijn en die in overeenstemming zijn met de volgende artikelen van Verordening (EG) nr. 1857/2006 van de Commissie van 15 december 2006 betreffende de toepassing van de artikelen 87 en 88 van het Verdrag op staatssteun voor kleine en middelgrote ondernemingen die landbouwproducten produceren, en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 70/2001 (PB L 358 van 16.12.2006, blz. 3):

artikel 4: Investeringen in landbouwbedrijven;

artikel 5: Instandhouding van traditionele landschappen en gebouwen;

artikel 12: Steun als bijdrage aan verzekeringspremies;

artikel 13: Steun voor ruilverkavelingen;

artikel 15: Technische ondersteuning in de landbouwsector

Betrokken economische sector(en): Landbouw

Naam en adres van de autoriteit die de steun verleent:

Občina Ljutomer

Vrazova ulica 1

SLO-9240 Ljutomer

Website: http://www.obcinaljutomer.si/obvestila_slika.php?upload_id=237

Andere informatie: De steun als bijdrage aan verzekeringspremies voor het verzekeren van gewassen en vruchten betreft de volgende met een natuurramp gelijkgestelde ongunstige weersomstandigheden: voorjaarsvorst, hagel, blikseminslag, brand veroorzaakt door blikseminslag, stormen en overstromingen.

De regels van de gemeentelijke overheid voldoen aan de criteria van Verordening (EG) nr. 1857/2006 betreffende de door de gemeentelijke overheden te treffen maatregelen en de toe te passen algemene bepalingen (procedure voor de toekenning, cumulatie, doorzichtigheid en controle van steun)

Darja HRGA

Waarnemend hoofd van het gemeentebestuur

Nummer van de steun: XA 254/07

Lidstaat: Letland

Benaming van de steunregeling of naam van de onderneming die individuele steun ontvangt: Atbalsta shēma „Atbalsts ciltsdarbam”

Rechtsgrond: Ministru kabineta 2007. gada 23. janvāra noteikumi Nr. 78 „Noteikumi par valsts atbalstu lauksaimniecībai 2007. gadā un tā piešķiršanas kārtību” 2. pielikums

Voorziene jaarlijkse uitgaven krachtens de regeling of totaalbedrag van de aan de onderneming verleende individuele steun: De voorziene jaarlijkse uitgaven krachtens de regeling bedragen 9 910 000 LVL

Maximale steunintensiteit:

In overeenstemming met artikel 16 van Verordening (EG) nr. 1857/2006:

1.

steun tot 100 % voor de administratieve kosten in verband met het opstellen en bijhouden van stamboeken;

2.

steun tot 70 % van de kosten van door of in opdracht van derden uitgevoerde testen om de genetische kwaliteit of het genetische rendement van dieren te bepalen, met uitzondering van controles die door de eigenaar van de dieren worden verricht en routinematige controles van de kwaliteit van melk;

3.

tot en met 31 december 2011, steun tot 10 % van de kosten voor het invoeren op landbouwbedrijven van innovatieve foktechnieken of -methoden, met uitzondering van kosten met betrekking tot kunstmatige inseminatie;

4.

steun tot 100 % van de kosten voor het afvoeren van gestorven dieren en tot 75 % van de kosten voor het vernietigen van dergelijke kadavers.

In overeenstemming met artikel 15 van Verordening (EG) nr. 1857/2006:

Steun tot 100 % van de kosten met betrekking tot de organisatie van en de deelname aan wedstrijden, tentoonstellingen, beurzen en fora voor de uitwisseling van kennis informatie in de sector

Datum van tenuitvoerlegging:

Duur van de regeling of van de individuele steunverlening: De regeling loopt af op 31 december 2013.

De regeling loopt af op 31 december 2011 voor steun voor het invoeren op landbouwbedrijven van innovatieve foktechnieken of -methoden, met uitzondering van kosten met betrekking tot kunstmatige inseminatie

Doelstelling van de steun:

De steun voor kleine en middelgrote ondernemingen heeft ten doel:

fokkers ertoe aanzetten deel te nemen aan beoordelingen van fokdieren aan de hand van nakomelingenonderzoek en in kader van andere sectieprogramma's;

de productiviteit van de dieren te verbeteren, het genetische rendement te verhogen en het aantal beslagen met een hoge fokwaarde te doen toenemen;

registers aan te leggen betreffende de productiviteit van de dieren en hun oorsprong en de software met betrekking tot fokactiviteiten en dierselectieprogramma's te verbeteren door gebruik te maken van het gezamenlijke IT-netwerk;

de dierlijke productie en de technologie voor het beoordelen van de vleeskwaliteit te moderniseren;

fokkers aan te zetten tot het fokken van rassen van hoge kwaliteit en tot het verbeteren van de kenmerken van rasdieren;

rasdieren en de genenbanken daarvan in Letland in stand te houden en te verbeteren;

beoordelingen van rasdieren te verrichten en tentoonstellingen, prestatieonderzoeken en concoursen te organiseren voor paarden.

De artikelen 15 en 16 van Verordening (EG) nr. 1857/2006 zijn van toepassing.

Subsidiabele uitgaven op grond van de criteria voor steunverlening:

1.

de administratieve kosten in verband met het opstellen en bijhouden van stamboeken;

2.

de kosten van door of in opdracht van derden uitgevoerde testen om de genetische kwaliteit of het genetische rendement van dieren te bepalen, met uitzondering van controles die door de eigenaar van de dieren worden verricht en routinematige controles van de kwaliteit van melk;

3.

de kosten voor het invoeren op landbouwbedrijven van innovatieve foktechnieken of -methoden, met uitzondering van de kosten van de invoering ot toepassing van kunstmatige inseminatie;

4.

de kosten met betrekking tot de organisatie van en de deelname aan wedstrijden, tentoonstellingen, beurzen en fora voor de uitwisseling van kennis informatie in de sector

Betrokken economische sector(en): Veefokkerijsectoren waar de genetische kwaliteit en de productiviteit van landbouwhuisdieren wordt bepaald overeenkomstig het fokkerijprogramma van de sector

Naam en adres van de autoriteit die de steun verleent:

Ministère de l'agriculture

Latvijas Republikas Zemkopības ministrija

LV-1981 Riga

Website: www.zm.gov.lv

Nummer van de steun: XA 318/07

Lidstaat: Republiek Slovenië

Regio: Območje občine Kuzma

Benaming van de steunregeling of naam van de onderneming die individuele steun ontvangt: Podpora programom razvoja kmetijstva in podeželja v občini Kuzma 2007–2013

Rechtsgrond: Pravilnik o dodeljevanju državnih pomoči na področju razvoja kmetijstva in podeželja v občini Kuzma

Voorziene jaarlijkse uitgaven krachtens de regeling of totaalbedrag van de aan de onderneming verleende individuele steun:

 

2007: 12 519 EUR

 

2008: 13 000 EUR

 

2009: 13 000 EUR

 

2010: 13 000 EUR

 

2011: 14 000 EUR

 

2012: 14 000 EUR

 

2013: 14 000 EUR

Maximale steunintensiteit:

1.   Investeringen in landbouwbedrijven die zich toeleggen op primaire productie:

tot 50 % van de subsidiabele uitgaven voor investeringen in probleemgebieden en tot 40 % in andere gebieden; rentesubsidie bij leningen met het oog op investeringen tot 50 % van de subsidiabele investeringsuitgaven in probleemgebieden en tot 40 % in andere gebieden.

2.   Instandhouding van traditionele landschappen en gebouwen:

Tot 60 % — 75 % in probleemgebieden — van de subsidiabele uitgaven voor investeringen met het oog op de instandhouding van erfgoedelementen die deel uitmaken van de productieve activa (landbouwbedrijfsgebouwen, graanzolders, droogrekken, graanschuren, bijenkorven, enz.); tot 100 % van de subsidiabele investeringsuitgaven voor de instandhouding van niet-productieve erfgoedelementen op landbouwbedrijven (archeologische of historische sites); tot 100 % voor steun die is bedoeld om de extra uitgaven te dekken voor traditionele materialen die bij de instandhouding van de erfgoedelementen van landbouwbedrijven worden gebruikt.

3.   Steun als bijdrage aan verzekeringspremies:

overeenkomstig het decreet betreffende de cofinanciering van de verzekeringspremies voor de landbouwproductie voor het lopende jaar cofinanciert de gemeentelijke overheid de verzekeringspremies voor een bedrag dat niet hoger mag zijn dan het verschil tussen het uit de nationale begroting gefinancierde bedrag en maximaal 50 % van de verzekeringspremie en de met de verzekering verbonden kosten wanneer de desbetreffende verzekering dient ter dekking van de verliezen aan gewassen en vruchten, en van de verliezen in de veehouderij als gevolg van ziekten.

4.   Steun voor ruilverkavelingen:

tot 100 % van de subsidiabele uitgaven voor juridische en administratieve procedures

5.   Steun ter bevordering van de productie van kwaliteitslandbouwproducten:

tot 100 % van de subsidiabele uitgaven voor: marktonderzoek; productontwerp en -design, inclusief de uitgaven voor de voorbereiding van aanvragen voor erkenning van geografische aanduidingen en oorsprongsbenamingen of voor specificiteitcertificeringen, overeenkomstig de desbetreffende communautaire verordeningen; tot 100 % van de kosten voor de invoering van kwaliteitsborgingsystemen, traceerbaarheidsystemen, systemen ter waarborging van echtheids- en handelsnormen alsmede milieuauditsystemen in het kader van de primaire landbouwproductie.

6.   Technische ondersteuning in de landbouwsector:

tot 100 % van de uitgaven voor: onderwijs en opleiding; adviesdiensten; de organisatie van fora, wedstrijden, tentoonstellingen en beurzen; publicaties, catalogi en websites

Datum van tenuitvoerlegging: Oktober 2007 (de steun wordt niet toegekend zolang de beknopte informatie niet is gepubliceerd op de website van de Commissie)

Duur van de regeling of van de individuele steunverlening: Tot en met 31 december 2013

Doelstelling van de steun: Ondersteuning van het MKB

Verwijzingen naar artikelen in Verordening (EG) nr. 1857/2006 en subsidiabele uitgaven: Hoofdstuk II van de ontwerpregels voor het verlenen van staatssteun voor landbouw en plattelandsontwikkeling in de gemeente Kuzma bevat maatregelen die staatssteun zijn en die in overeenstemming zijn met de volgende artikelen van Verordening (EG) nr. 1857/2006 van de Commissie van 15 december 2006 betreffende de toepassing van de artikelen 87 en 88 van het Verdrag op staatssteun voor kleine en middelgrote ondernemingen die landbouwproducten produceren, en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 70/2001 (PB L 358 van 16.12.2006, blz. 3):

artikel 4: Investeringen in landbouwbedrijven die zich toeleggen op primaire productie;

artikel 5: Instandhouding van traditionele landschappen en gebouwen;

artikel 12: Steun als bijdrage aan verzekeringspremies;

artikel 13: Steun voor ruilverkavelingen;

artikel 14: Steun ter bevordering van de productie van kwaliteitslandbouwproducten;

artikel 15: Technische ondersteuning in de landbouwsector

Betrokken economische sector(en): Landbouw

Naam en adres van de autoriteit die de steun verleent:

Občina Kuzma

Kuzma 60c

SLO-9263 Kuzma

Website: http://www.uradni-list.si/1/ulonline.jsp?urlid=200793&dhid=91957

Andere informatie: De regels van de gemeente Kuzma voor het verlenen van staatssteun voor landbouw en plattelandsontwikkeling voldoen aan de criteria van Verordening (EG) nr. 1857/2006 betreffende de door de gemeentelijke overheden te treffen maatregelen en de toe te passen algemene bepalingen (procedure voor de toekenning, cumulatie, doorzichtigheid en controle van steun)

Jožef ŠKALIČ

De burgemeester

Nummer van de steun: XA 324/07

Lidstaat: Spanje

Regio: Navarra

Benaming van de steunregeling of naam van de onderneming die individuele steun ontvangt: Ayudas a la renovación del parque de tractores y cosechadoras automotrices de Navarra

Rechtsgrond: Orden Foral de la Consejera de Desarrollo Rural y Medio Ambiente por la que se aprueban las ayudas a la renovación del parque de tractores y cosechadoras automotrices de Navarra

Voorziene jaarlijkse uitgaven krachtens de regeling of totaalbedrag van de aan de onderneming verleende individuele steun: 200 000 EUR

Maximale steunintensiteit: Tot 50 % van de subsidiabele investeringen in probleemgebieden.

Tot 40 % van de subsidiabele investeringen in de overige gebieden.

Voor jonge landbouwers worden de bovenstaande percentages met 10 procentpunten verhoogd indien de investeringen worden gedaan in de eerste vijf jaar na de vestiging

Datum van tenuitvoerlegging:

Duur van de regeling of van de individuele steunverlening: 1 december 2007 tot en met 31 december 2013

Doelstelling van de steun:

1.

de steun is in eerste instantie gericht op het afdanken van verouderde trekkers en zelftrekkende oogstmachines, ten einde de aankoop te stimuleren van nieuwe trekkers en oogstmachines die met de nieuwste technologie zijn uitgerust en die efficiciënter, praktischer en veiliger zijn;

2.

daarnaast is de steun onder meer ook gericht op het verhogen van het aandeel van de landbouw in de vermindering van het gebruik van fosiele brandstoffen en de uitstoot van verontreinigende stoffen.

Artikel 4 van Verordening (EG) nr. 1857/2006: Investeringen in landbouwbedrijven. Subsidiabele uitgaven: Artikel 4, lid 4, onder b): steun voor de aankoop van machines

Betrokken economische sector(en): Primaire landbouwproductie

Naam en adres van de autoriteit die de steun verleent:

Gobierno de Navarra

Departamento de Desarrollo Rural y Medio Ambiente

C/ Tudela, 20

E-31003 Pamplona

Website: http://www.cfnavarra.es/agricultura/COYUNTURA/AyudasEstado/pdfs/STNO07065%20OF.pdf

Andere informatie:

Dirección General de Desarrollo Rural

C/ Tudela, 20

E-31003 Pamplona

Tel. (34) 848 42 29 33

Email: izabalzv@cfnavarra.es

Gobierno de Navarra

Nummer van de steun: XA 325/07

Lidstaat: Italië

Regio: Regione Piemonte — Provincia di Novara

Benaming van de steunregeling of naam van de onderneming die individuele steun ontvangt: Interventi per l'innovazione e l'ammodernamento delle piccole e medie imprese: PMI agricole attive nel settore della produzione primaria di prodotti agricoli

Rechtsgrond: Delibera della Giunta Camerale CCIAA Novara n. 64 del 17 settembre 2007 ai sensi del regolamento (CE) n. 1857/2006

Voorziene jaarlijkse uitgaven krachtens de regeling of totaalbedrag van de aan de onderneming verleende individuele steun: 50 000 EUR

Maximale steunintensiteit: 20 % van de subsidiabele uitgaven, met een maximum van 10 000 EUR per bedrijf

Datum van tenuitvoerlegging: Aanvragen moeten worden ingediend in de periode 3 december 2007-31 december 2007

Behandeling en goedkeuring van de aanvragen binnen 90 dagen, te rekenen vanaf 31 december 2007.

Duur van de regeling of van de individuele steunverlening: Bewijsstukken met betrekking tot de gedane uitgaven moeten worden ingediend binnen tien dagen, te rekenen vanaf 31 oktober 2008.

De betalingen vinden plaats in de loop van 2008

Doelstelling van de steun: Het stimuleren van maatregelen voor de modernisering van bedrijven en de ontwikkeling van product- en procesinnovatie, en voor duurzame ecologische ontwikkeling (algemene voorwaarden en artikel 2 van de openbare aanbesteding)

Subsidiabele uitgaven: Aankoop van machines, materieel en computerprogrammatuur, bouwwerkzaamheden (artikel 4 van de vrijstellingsverordening (EG) nr. 1857/2006)

Betrokken economische sector(en): Producten van de primaire landbouw (alle in aanmerking komende subcodes)

Naam en adres van de autoriteit die de steun verleent:

Camera di Commercio di Novara

Via Avogadro, 4

I-28100 — Novara

Website: www.no.camcom.it/contributi — Bando 0701 sez B

Andere informatie: Referente CCIAA Novara

Petrera Michela — Responsabile del Procedimento

Tel. (39) 0321 33 82 57

Fax. (39) 0321 33 83 33

e-mail servizi.imprese@no.camcom.it

De bevoegde ambtenaar

Michela PETRERA


7.5.2008   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 112/25


Beknopte informatie van de lidstaten betreffende overheidssteun die wordt verleend krachtens Verordening (EG) nr. 70/2001 van de Commissie betreffende de toepassing van de artikelen 87 en 88 van het EG-Verdrag op staatssteun voor kleine en middelgrote ondernemingen

(2008/C 112/12)

Nummer van de steunmaatregel

XA 7001/08

Lidstaat

Italië

Regio

ISMEA, Istituto di servizi per il mercato agricolo ed agroalimentare

Benaming van de steunregeling of naam van de onderneming die individuele steun ontvangt

Agevolazioni per il subentro in agricoltura, parte trasformazione e commercializzazione dei prodotti agricoli

Rechtsgrond

Delibera del consiglio di amministrazione per l'adeguamento degli interventi di cui al decreto legislativo 21 aprile 2000, n. 185, titolo I, capo III, ai regolamenti (CE) n. 70/2001 e (CE) n. 1857/2006

Voorziene jaarlijkse uitgaven krachtens de regeling of totaalbedrag van de aan de onderneming verleende individuele steun

Steunregeling

Totaal jaarlijks bedrag

20 mln EUR

Gegarandeerde leningen

Individuele steun

Totaal jaarlijks bedrag

Gegarandeerde leningen

Maximale steunintensiteit

De steun die voor de uitvoering van bedrijfsplannen mag worden toegekend, bestaat uit zachte leningen en niet-terugvorderbare subsidies. De brutosteunintensiteit mag niet meer bedragen dan:

50 % van de in aanmerking komende investeringen in de in artikel 87, lid 3, onder a), van het Verdrag bedoelde gebieden;

40 % van de subsidiabele uitgaven in andere gebieden.

Het terug te betalen bedrag (zachte lening) mag niet lager zijn dan 50 % van het totale verstrekte steunbedrag (investeringen, technische ondersteuning, vestigingspremie).

De steun is in overeenstemming met artikel 4, leden 2 tot en met 6, van Verordening (EG) nr. 70/2001

Datum van tenuitvoerlegging

1.2.2008

Duur van de regeling of van de individuele steunverlening

6 jaar

Doelstelling van de steun

Nieuwe ondernemers aanmoedigen en aanzetten tot een generatiewissel in ondernemingen die zich toeleggen op de verwerking en afzet van landbouwproducten.

De volgende uitgaven zijn subsidiabel:

a)

haalbaarheidsstudies met inbegrip van marktonderzoek;

b)

agronomische werken en werken ter verbetering van landbouwgronden;

c)

de aankoop of de bouw van gebouwen;

d)

de honoraria voor bouwvergunningen;

e)

nutsvoorzieningen, installaties, machines en uitrusting;

f)

dienstverlening op het gebied van design;

g)

patenten en octrooien

Betrokken economische sector(en)

Alle sectoren komen in aanmerking voor KMO-steun

Neen

Beperkt tot specifieke sectoren

Ja

Verwerking van landbouwproducten

Ja

Alle be- en verwerkende industrie

 

of

 

IJzer- en staalindustrie

 

Scheepsbouw

 

Synthetische vezels

 

Automobielindustrie

 

Andere be- en verwerkende industrie

 

Alle diensten

 

of

 

Vervoersdiensten

 

Financiële diensten

 

Andere diensten

 

Naam en adres van de autoriteit die de steun verleent

ISMEA

via C. Celso, 6

I-00161 Roma


V Bekendmakingen

BESTUURLIJKE PROCEDURES

Commissie

7.5.2008   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 112/27


Sollicitatieoproep aan individuele deskundigen inzake technische bijstand aan derde landen op het gebied van humanitaire hulp

(2008/C 112/13)

1.   ALGEMENE INFORMATIE

a)   Taakomschrijving

ECHO, het directoraat-generaal Humanitaire hulp, is verantwoordelijk voor het beheer en de financiering van de humanitaire hulp van de Europese Gemeenschap, overeenkomstig de voorwaarden vastgesteld bij Verordening (EG) nr. 1257/96 van de Raad (1).

Volgens artikel 4 van die verordening heeft ECHO onder meer de volgende taken:

voorbereidend onderzoek naar de haalbaarheid van de humanitaire acties, alsmede evaluatie van humanitaire projecten en programma's;

acties in verband met toezicht op humanitaire projecten en programma's;

acties ter versterking van de coördinatie van de Gemeenschap met de lidstaten, andere als donor optredende derde landen, internationale humanitaire organisaties en instellingen, niet-gouvernementele organisaties en representatieve organisaties van NGO's;

technische bijstand die noodzakelijk is voor de tenuitvoerlegging van humanitaire projecten.

De Europese Commissie is daarom op zoek naar deskundigen voor de uitvoering van die humanitaire hulpacties. De deskundigen zullen worden ingezet in derde landen buiten de Europese Unie. Het gaat om opdrachten van langere duur, voor een periode van minstens twaalf maanden.

b)   Toelatingscriteria

Belangstellenden moeten worden opgenomen in het bestand van deskundigen van de Europese Commissie. Voor opneming in het bestand moeten de kandidaten aan alle onderstaande voorwaarden voldoen:

houder zijn van een diploma hoger onderwijs (volledige universitaire of mastersopleiding) of een diploma voortgezet onderwijs;

minstens drie jaar beroepservaring inzake humanitaire hulp hebben en minstens twee jaar relevante ervaring op de gekozen vakgebieden (2) buiten de Europese Unie, andere industrielanden (3) of het land van oorsprong. Voor vakgebied 15 (informatie en communicatie) en 16 (financieel en administratief beheer van de plaatselijke kantoren) is minstens vijf jaar ervaring vereist, waarvan één jaar buiten de Europese Unie, andere industrielanden of het land van oorsprong);

een zeer goede kennis hebben van ten minste één van de volgende talen: Engels, Frans of Spaans;

houder zijn van een geldig rijbewijs.

Alleen kandidaten die onderdaan zijn van een lidstaat van de Europese Unie of van een land dat in aanmerking komt voor communautaire projecten of programma's, kunnen in het bestand worden opgenomen. De lijst van deze landen is gepubliceerd op internet.

NB

Kandidaten die na de vorige sollicitatieoproep van 26 september 2000 in het bestand zijn opgenomen, zijn verplicht opnieuw te solliciteren.

2.   INDIENING VAN DE KANDIDATUUR

Belangstellenden kunnen op ieder ogenblik solliciteren. De Europese Commissie behoudt zich evenwel het recht voor kandidaten van deze sollicitatieoproep uit te sluiten of de oproep tot bepaalde terreinen te beperken.

Er zal worden onderzocht of de kandidaturen voldoen aan de criteria voor opneming in het bestand en de kandidaten worden om de vier maanden in het bestand opgenomen. De eerste periode van vier maanden begint in juli 2008. Iedere wijziging van de periodiciteit zal op internet worden bekendgemaakt.

Belangstellenden moeten voor het invullen van hun online sollicitatieformulier gebruikmaken van de lijst van vakgebieden die beschikbaar is op internet (Europa-website), op het volgende adres:

http://ec.europa.eu/echo/jobs/experts_en.htm

Kandidaten worden uitsluitend op basis van de gegevens op hun sollicitatieformulier door de jury geselecteerd voor opneming in het bestand van het door hen gekozen vakgebied/de door hen gekozen vakgebieden.

NB

Onvolledige en/of onsamenhangend ingevulde sollicitaties worden niet in aanmerking genomen.

De Commissie kan de in het bestand opgenomen kandidaten op ieder ogenblik verzoeken hun diploma's en bewijsstukken betreffende de gegevens in hun sollicitatieformulier over te leggen.

3.   SELECTIE UIT HET BESTAND EN TOEWIJZING VAN OPDRACHTEN

Het bestand van deskundigen wordt aangesproken op basis van de behoeften aan technische bijstand en de beschikbaarheid en technische en professionele vaardigheden (ervaring en opleiding) van de kandidaten, nadat bekeken is in hoeverre hun mogelijkheden aansluiten bij de specifieke eisen van een bepaalde opdracht. De Commissie neemt vervolgens contact op met de kandidaten en kan hen uitnodigen voor een gesprek. De aanvangsdatum van de opdracht kan op korte termijn worden bekendgemaakt (van enkele weken tot drie maanden).

In het bestand opgenomen kandidaten moeten jaarlijks op eigen initiatief hun online sollicitatie bijwerken. Doen zij dat niet, dan wordt hun naam na twee jaar uit het bestand geschrapt. De Commissie moet ook worden ingelicht over iedere wijziging van persoonlijke gegevens.

Opneming in het bestand houdt geen recht in op een contract.

De resultaten van de toewijzing van opdrachten worden om de zes maanden op de Europa-website bekendgemaakt.

4.   CONTRACTUELE EN FINANCIËLE VOORWAARDEN

Na toewijzing van een opdracht wordt een directe arbeidsovereenkomst tussen de Commissie en de deskundige gesloten.

Overeenkomsten zijn van variabele duur. Het voornaamste criterium voor het bepalen van het basissalaris is het aantal jaren beroepservaring, maar ook andere criteria zoals het opleidingsniveau en de kwaliteit van de beroepservaring van de deskundige alsook de moeilijkheidsgraad of de mate van verantwoordelijkheid van de opdracht kunnen in aanmerking worden genomen.

Het basissalaris wordt verhoogd met:

0 tot 25 % van een referentiebedrag (5 387 EUR per maand), afhankelijk van de levensomstandigheden op de locatie van de opdracht;

5 % van het basissalaris als gezinshoofdtoelage;

263,11 EUR per maand voor ieder kind ten laste;

een dagvergoeding tijdens de inwerkperiode, die wordt vastgesteld rekening houdend met de arbeidsomstandigheden ter plaatse en gedurende maximaal twee maanden wordt uitgekeerd.

Nadere gegevens betreffende de financiële voorwaarden voor de contracten zijn vervat in de algemene regels voor arbeidsovereenkomsten van bepaalde duur voor personeel van de technische bijstand.

De dekking in het kader van de sociale zekerheid (ziekte, ongevallen) en van verzekeringen (invaliditeit, overlijden, pensioen) is vastgesteld in de contractuele bepalingen en de geldende wetgeving.

Overeenkomstig de contractvoorwaarden hebben de deskundigen recht op jaarlijks betaald verlof.

Indicatief maandelijks basissalaris

 

drie tot vijf jaar beroepservaring: van 4 410 tot 4 550 EUR;

 

zes tot tien jaar beroepservaring: van 4 695 tot 5 330 EUR;

 

elf tot twintig jaar beroepservaring: van 5 505 tot 7 015 EUR;

 

meer dan twintig jaar beroepservaring: van 7 340 tot 8 960 EUR.

NB

Het salaris en de toelagen worden periodiek aangepast.


(1)  PB L 163 van 2.7.1996, blz. 1.

(2)  De lijst van vakgebieden is gepubliceerd op internet.

(3)  De lijst van landen waar beroepservaring relevant voor deze sollicitatieoproep wordt geacht, is gepubliceerd op internet.


7.5.2008   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 112/30


Aankondiging van de uitnodiging tot het indienen van voorstellen SUB 01-2008 en SUB 02-2008

(2008/C 112/14)

De Commissie is voornemens subsidies te verstrekken voor een totaal bedrag van 10 400 000 EUR (ter indicatie) voor de bevordering van de doelstellingen van het vervoersbeleid. De politieke prioriteiten zijn vastgelegd in het werkprogramma dat de Commissie voor het jaar 2008 heeft aangenomen.

De belangrijkste thema's die in aanmerking komen zijn verkeersveiligheid en optimalisering van het gebruik van de infrastructuur ten dienste van de exploitanten (Weg- en comodaliteitsvervoer) (SUB 01-2008) evenals de duurzame mobiliteit op het vlak van stads- en voorstadsvervoer (SUB 02-2008).

Nadere informatie over deze uitnodiging tot het indienen van voorstellen vindt u op de website van het DG TREN:

http://ec.europa.eu/dgs/energy_transport/grants/proposal_en.htm


7.5.2008   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 112/31


Oproep tot het indienen van blijken van belangstelling met het oog op de opstelling van een lijst van externe deskundigen voor evaluatieactiviteiten met betrekking tot de volgende programma's: Intelligente energie — Europa, Eco-Innovatie en Marco Polo

(2008/C 112/15)

Het Uitvoerend Agentschap voor Concurrentievermogen en Innovatie (EACI) lanceert een oproep tot het indienen van blijken van belangstelling teneinde een lijst te kunnen opstellen van externe deskundigen voor evaluatieactiviteiten met betrekking tot de drie voornoemde programma's.

Informatie over de modaliteiten van de oproep is beschikbaar op:

http://ec.europa.eu/eaci


7.5.2008   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 112/32


CZ-Ostrava: Exploitatie van geregelde luchtdiensten

Exploitatie van geregelde luchtdiensten tussen Ostrava en Londen (Luton), Brussel en Amsterdam

Mededeling betreffende een door Tsjechië uitgeschreven openbare aanbesteding, overeenkomstig artikel 4, lid 1, onder d), van Verordening (EEG) nr. 2408/92 van de Raad, voor de exploitatie van geregelde luchtdiensten tussen Ostrava (OSR) en Londen-Luton (LTN), Brussel (BRU) en Amsterdam (AMS)

(2008/C 112/16)

1.   Inleiding: Overeenkomstig artikel 4, lid 1, onder d), van Verordening (EEG) nr. 2408/92 van de Raad van 23.7.1992 betreffende de toegang van communautaire luchtvaartmaatschappijen tot intracommunautaire luchtroutes heeft Tsjechië openbaredienstverplichtingen opgelegd voor geregelde luchtdiensten op de routes:

Ostrava (OSR) – Amsterdam (AMS)

Ostrava (OSR) – Brussel (BRU)

Ostrava (OSR) – Londen-Luton (LTN).

De voor deze openbaredienstverplichtingen geldende normen zijn bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie C (…) van (…).

Voor zover geen enkele luchtvaartmaatschappij op 28.7.2008 deze geregelde luchtdiensten exploiteert of op het punt staat te exploiteren, in overeenstemming met de voor elke route opgelegde verplichtingen tot openbare dienstverlening en zonder om een financiële compensatie te vragen, heeft Tsjechië besloten om in het kader van de procedure van artikel 4, lid 1, punt d), van bovengenoemde verordening de toegang tot deze verbinding gedurende drie jaar tot één enkele luchtvaartmaatschappij te beperken en het recht om deze diensten met ingang van 15.8.2008 te exploiteren, bij openbare aanbesteding aan te bieden.

Offertes mogen worden ingediend voor één of meer van deze routes. Alle offertes moeten echter voor elke route afzonderlijk worden ingediend. De aanbestedingsprocedure verloopt voor elk van bovengenoemde routes afzonderlijk.

2.   Aanbestedende instantie: De regio Moravië-Silezië van de Tsjechische Republiek, Moravskoslezký kraj (Regio Moravië-Silezië) - Regionale Autoriteit, 28. října 117, -702 18 Ostrava. Bevoegde persoon: Ing. Evžen Tošenovský, Dr.h.c., Voorzitter van de regio Moravië-Silezië; Contactpersoon: Ing. Veronika Bordovská. Tel. +420 595 622 711. Fax +420 595 622 960. E-mail: veronika.bordovska@kr-moravskoslezsky.cz.

3.   Voornaamste kenmerken van het contract: Dit is een contract voor de uitbesteding van een openbare dienst, te sluiten tussen de luchtvaartmaatschappij en de Tsjechische regio Moravië-Silezië, voor de exploitatie van geregelde luchtdiensten op elk van bovengenoemde routes in overeenstemming met de opgelegde openbaredienstverplichtingen.

De vervoerder aan wie de dienst wordt uitbesteed ontvangt een vergoeding. De Tsjechische regio Moravië-Silezië betaalt de contractant het negatieve verschil uit tussen de werkelijke exploitatiekosten, inclusief luchtvaartheffingen, maar exclusief BTW, en de door de vervoerder ontvangen commerciële inkomsten, inclusief luchtvaartheffingen, maar exclusief BTW. Er wordt een maximale financiële compensatie vastgesteld.

4.   Looptijd van het contract: De looptijd van het contract (overeenkomst betreffende de uitbesteding van een openbare dienst) bedraagt drie jaar, gerekend vanaf 15.8.2008. Na deze periode wordt de situatie geëvalueerd.

5.   Deelname aan de aanbesteding: De aanbesteding staat open voor alle luchtvaartmaatschappijen die in het bezit zijn van een geldige exploitatievergunning, afgegeven krachtens Verordening (EEG) nr. 2407/92 van de Raad van 23.7.1992 betreffende de verlening van exploitatievergunningen aan luchtvaartmaatschappijen.

6.   Aanbestedingsprocedure: Deze aanbesteding valt onder de bepalingen van de punten d), e), f), g), h) en i) van artikel 4, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 2408/92 betreffende de toegang van communautaire luchtvaartmaatschappijen tot intracommunautaire luchtroutes.

7.   Indiening van offertes: De kandidaatstellingsdossiers moeten uiterlijk op de 31e dag na de datum van publicatie van deze aanbesteding in het Publicatieblad van de Europese Unie, vóór 10:00 uur plaatselijke tijd, per aangetekend schrijven met ontvangstbewijs worden verzonden of tegen ontvangstbewijs worden afgegeven op de postkamer van de Regionale Autoriteit van de regio Moravië-Silezië (één origineel en twee afschriften, waarvan één in het Engels), op het in punt 2 genoemde adres, en wel in een gesloten enveloppe met de vermelding van het relevante contract voor openbare dienstverlening („Selection of an air carrier for the operation of scheduled air services from Ostrava Leoš Janáček Airport to London – do not open”) of („Selection of an air carrier for the operation of scheduled air services from Ostrava Leoš Janáček Airport to Brussels – do not open”) of („Selection of an air carrier for the operation of scheduled air services from Ostrava Leoš Janáček Airport to Amsterdam – do not open”) en het adres van de kandidaat (een aanbieder van diensten die een offerte indient in de loop van de aanbestedingsprocedure). Per fax of e-mail toegezonden offertes worden niet aanvaard.

8.   Aanbestedingsdossier: Het volledige aanbestedingsdossier voor elk van deze aanbestedingsprocedures, met inbegrip van de uitnodiging om offertes in te dienen voor kandidaten die belangstelling hebben voor deelname aan de relevante aanbestedingsprocedure, de voorwaarden met betrekking tot de aanbestedingsprocedure, de technische specificaties, de contractuele voorwaarden en bijzonderheden wat de opgelegde openbaredienstverplichtingen betreft, kan kosteloos worden verkregen bij de contactpersoon van de aanbestedende dienst:

Ing. Veronika Bordovská, Regio Moravië-Silezië - Regionale Autoriteit, 28.října 117, CZ-702 18 Ostrava, Tel. +420 595 622 711. Fax +420 595 622 960. E-mail: veronika.bordovska@kr-moravskoslezsky.cz. URL: www.kr-moravskoslezsky.cz

Aanbestedingseisen: De offerte moet in het Tsjechisch zijn opgesteld en moet vergezeld gaan van een Engelse vertaling. Wanneer de taalversies onderling verschillen, wordt de Tsjechische versie van de offerte als authentiek beschouwd.

een kandidaatstellingsbrief, met informatie over de kandidaat, d.w.z. de naam van de onderneming, het registratienummer van de kandidaat, de hoofdzetel, de naam van de gemachtigde vertegenwoordiger van de onderneming, het BTW-nummer, het telefoonnummer, het e-mailadres en het URL-code;

een contractvoorstel, ondertekend door de gemachtigde vertegenwoordiger van de onderneming (in overeenstemming met het aanbestedingsdossier);

specificaties voor samenwerking met onderaannemers;

door de aanbestedende instantie opgelegde eisen inzake de in het aanbestedingsdossier te vermelden kwalificaties.

Deze omvatten vereiste basiskwalificaties:

(a)

een uittreksel uit het strafregister,

(b)

een verklaring van de relevante belastingsautoriteit en een verklaring op eer betreffende de accijnzen,

(c)

een verklaring van de relevante autoriteit of instantie betreffende de betaling van socialezekerheidsbijdragen en boetes,

(d)

een verklaring op eer;

Vereiste professionele kwalificaties:

(a)

een geldige exploitatievergunning om commerciële luchtvaartdiensten aan te bieden en internationale en binnenlandse geregelde luchtdiensten in te leggen, uitgereikt overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 2407/92 van 23.7.1992 betreffende de verlening van exploitatievergunningen aan luchtvaartmaatschappijen;

(b)

een geldig bewijs luchtvaartexploitant (AOC) met de relevante specificaties overeenkomstig JAR OPS-1 Commercieel luchtvervoer – Luchtvaartuigen;

een tariefberekening;

een vervoerprogramma (inclusief informatie over het totale aantal zitplaatsen corresponderend met het aantal retourvluchten per week);

een lijst van luchtvaartuigen;

een lijst van bevoegde personen overeenkomstig JAR OPS-1;

documenten ter bevestiging van het bestaan van een verzekering voor aansprakelijkheid bij schade.

Gedetailleerde informatie over de door de aanbestedende dienst gestelde kwalificatie-eisen is opgenomen in het aanbestedingsdossier, dat kan worden aangevraagd op het bovenstaande adres. De kandidaat moet met bewijsstukken aantonen over de vereiste in het aanbestedingsdossier vermelde basiskwalificaties te beschikken overeenkomstig wet 137/2006 Coll. van de Tsjechische Republiek inzake overheidscontracten. De offerte is geldig tot en met 30.9.2008.

Voor alle luchtroutes geldt een afzonderlijke aanbesteding. Op voorwaarde dat hun offertes voldoen aan alle eisen van de openbaredienstverplichtingen, worden de luchtvaartmaatschappijen geselecteerd naar gelang van de laagste gevraagde compensatie. Wanneer hetzelfde compensatieniveau wordt verlangd, wordt de bepalende factor het totale aantal zitplaatsen corresponderend met het aantal retourvluchten per week. De aanbestedende instantie selecteert de meest geschikte aanbesteding voor elk van deze aanbestedingsprocedures afzonderlijk.

9.   Financiële compensatie: In de offertes moet expliciet worden aangegeven welke compensatie wordt verlangd (in Tsjechische kroon CZK) voor de exploitatie van de route, per jaar gespecificeerd, waarbij rekening wordt gehouden met de exploitatiekosten en de door de dienst gegenereerde inkomsten. Het werkelijke bedrag van de uitgekeerde compensatie wordt voor elk jaar van de contractperiode achteraf vastgesteld op grond van de werkelijke uitgaven en inkomsten bij de exploitatie van de dienst, doch zal nooit meer kunnen bedragen dan het in de offerte voor bedoelde contractperiode gevraagde bedrag.

10.   Wijziging of kennisgeving van beëindiging van het contract: De offerte moet een ontwerp-contract bevatten, ondertekend door een persoon die gemachtigd is namens de kandidaat te handelen, wat inhoudt dat de kandidaat tijdens de gehele gunningsperiode gebonden is door de volledige inhoud van de offerte. Andere door de regio Moravië-Silezië als aanbestedende instantie vereiste documenten, inclusief certificaten en informatie ter staving van de vereiste kwalificaties overeenkomstig het aanbestedingsdossier, vormen een essentieel onderdeel van de offerte. Regels betreffende de wijziging en beëindiging van het contract, voornamelijk om rekening te houden met onvoorziene omstandigheden: de ondertekenende partijen kunnen het contract beëindigen op grond van ernstige tekortkomingen bij de uitvoering van de contractuele verplichtingen, zoals het niet-nakomen van de openbaredienstverplichtingen als vervat in het contract of het niet-nakomen van andere in het contract omschreven verplichtingen, met uitzondering van gevallen van overmacht zoals weersomstandigheden, stakingen of door luchthavens opgelegde operationele beperkingen. Nadere bijzonderheden zijn opgenomen in het aanbestedingsdossier.

11.   Tekortkomingen bij de uitvoering van het contract/Sancties overeenkomstig het contract: De luchtvaartmaatschappij is verantwoordelijk voor de inachtneming van haar contractuele verplichtingen. Zij moet waarborgen dat zij over de capaciteit beschikt om de dienst zelf te exploiteren gedurende de gehele periode waarop het contract betrekking heeft.

Bij niet-nakoming of onvolledige nakoming door de luchtvaartmaatschappij van haar contractuele verplichtingen legt de regio Moravië-Silezië van de Tsjechische republiek een boete op. Er kan bijvoorbeeld een boete worden opgelegd wegens het verlies van een geldige exploitatievergunning, door een lidstaat uitgereikt overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 2407/92 van de Raad van 23.7.1992 betreffende de verlening van exploitatievergunningen aan luchtvaartmaatschappijen, het verlies van een bewijs luchtvaartexploitant, een tekort aan vliegtuigen, niet-nakoming van de vereiste verplichtingen of verzuim vanwege de luchtvaartmaatschappij om de dienstverlening te starten om redenen die aan haar zijn toe te schrijven. Nadere bijzonderheden zijn opgenomen in het aanbestedingsdossier.

12.   Geldigheid van de aanbesteding: Deze aanbesteding is, voor elk van bovengenoemde routes, slechts geldig indien geen enkele communautaire luchtvaartmaatschappij een programma heeft ingediend om de route in kwestie te exploiteren in overeenstemming met de opgelegde verplichtingen van openbare dienstverlening, zonder daarvoor een financiële compensatie te ontvangen. De aanbestedende instantie kan alle offertes weigeren als op goede gronden blijkt dat geen enkele ervan aanvaardbaar is.

13.   Aanvullende inlichtingen: De aanbestedende instantie behoudt zich het recht voor de gunningsprocedure op elk moment vóór de ondertekening van het contract voor elk van de routes in kwestie in te trekken. De aanbestedende instantie is gemachtigd om aanvullende inlichtingen met betrekking tot de aanbestedingsvoorwaarden te verstrekken.


PROCEDURES IN VERBAND MET DE UITVOERING VAN HET GEMEENSCHAPPELIJK MEDEDINGINGSBELEID

Commissie

7.5.2008   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 112/35


Voorafgaande aanmelding van een concentratie

(Zaak COMP/M.5088 — Scholz Recycling/ERG/ESR)

Zaak die in aanmerking komt voor de vereenvoudigde procedure

(Voor de EER relevante tekst)

(2008/C 112/17)

1.

Op 25 april 2008 ontving de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) waarin is medegedeeld dat Scholz Recycling GmbH („Scholz Recycling”, Duitsland), die deel uitmaakt van de Scholz-Gruppe, en EKO Recycling GmbH („EKO Recycling”, Duitsland), die deel uitmaakt van de ArcelorMittal-Gruppe, in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), van genoemde verordening gezamenlijk zeggenschap verkrijgen over EKO Schrottrecycling GmbH („EKO Schrottrecycling”, Duitsland) door de aankoop van aandelen.

2.

De bedrijfswerkzaamheden van de betrokken ondernemingen zijn:

voor Scholz Recycling: inzameling en verwerking van en handel in metaalafval;

voor EKO Recycling: handel in metaalafval in Duitsland;

voor ArcelorMittal: wereldwijde productie van staal;

voor EKO Schrottrecycling: beheer van schrootplaatsen in Cottbus en Eisenhüttenstadt, Duitsland.

3.

Op grond van een voorlopig onderzoek is de Commissie van oordeel dat de aangemelde concentratie binnen het toepassingsgebied van Verordening (EG) nr. 139/2004 kan vallen. Ten aanzien van dit punt wordt de definitieve beslissing echter aangehouden. Overeenkomstig de mededeling van de Commissie betreffende een vereenvoudigde procedure voor de behandeling van bepaalde concentraties krachtens Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (2) moet worden opgemerkt dat deze zaak in aanmerking komt voor deze procedure.

4.

De Commissie verzoekt belanghebbende derden haar hun eventuele opmerkingen ten aanzien van de voorgenomen concentratie kenbaar te maken.

Deze opmerkingen moeten de Commissie uiterlijk 10 dagen na dagtekening van deze bekendmaking hebben bereikt. Zij kunnen per fax ((32-2) 296 43 01 of 296 72 44) of per post, onder vermelding van referentienummer COMP/M.5088 — Scholz Recycling/ERG/ESR, aan onderstaand adres worden toegezonden:

Europese Commissie

Directoraat-generaal Concurrentie

Griffie Fusiezaken

J-70

B-1049 Brussel


(1)  PB L 24 van 29.1.2004, blz. 1.

(2)  PB C 56 van 5.3.2005, blz. 32.


7.5.2008   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 112/36


Voorafgaande aanmelding van een concentratie

(Zaak COMP/M.5047 — REWE/ADEG)

(Voor de EER relevante tekst)

(2008/C 112/18)

1.

Op 23 april 2008 ontving de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) waarin is medegedeeld dat de onderneming Billa AG („Billa”, Oostenrijk), die deel uitmaakt van het concern REWE („REWE”, Duitsland), in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), van genoemde verordening de volledige zeggenschap verkrijgt over de onderneming ADEG Österreich Handelsaktiengesellschaft („ADEG”, Oostenrijk) door de aankoop van aandelen.

2.

De bedrijfswerkzaamheden van de betrokken ondernemingen zijn:

voor REWE: groot- en kleinhandel in levensmiddelen en non-food-producten, reizen en toerisme;

voor ADEG: groot- en kleinhandel in levensmiddelen en non-food-producten.

3.

Op grond van een voorlopig onderzoek is de Commissie van oordeel dat de aangemelde concentratie binnen het toepassingsgebied van Verordening (EG) nr. 139/2004 kan vallen. Ten aanzien van dit punt wordt de definitieve beslissing echter aangehouden.

4.

De Commissie verzoekt belanghebbende derden haar hun eventuele opmerkingen ten aanzien van de voorgenomen concentratie kenbaar te maken.

Deze opmerkingen moeten de Commissie uiterlijk 10 dagen na dagtekening van deze bekendmaking hebben bereikt. Zij kunnen per fax ((32-2) 296 43 01 of 296 72 44) of per post, onder vermelding van referentienummer COMP/M.5047 — REWE/ADEG, aan onderstaand adres worden toegezonden:

Europese Commissie

Directoraat-generaal Concurrentie

Griffie Fusiezaken

J-70

B-1049 Brussel


(1)  PB L 24 van 29.1.2004, blz. 1.


7.5.2008   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 112/37


Voorafgaande aanmelding van een concentratie

(Zaak COMP/M.5094 — Nokia/Trolltech)

(Voor de EER relevante tekst)

(2008/C 112/19)

1.

Op 24 april 2008 ontving de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 en volgend op een verwijzing in het kader van artikel 4, lid 5, van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) waarin is medegedeeld dat de onderneming Nokia Corporation („Nokia”, Finland), in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), van genoemde verordening de volledige zeggenschap verkrijgt over de onderneming Trolltech ASA („Trolltech”, Noorwegen) door een op 28 januari 2008 bekendgemaakt openbaar bod.

2.

De bedrijfswerkzaamheden van de betrokken ondernemingen zijn:

voor Nokia: apparatuur, oplossingen en dienstverlening voor communicatienetwerken;

voor Trolltech: ontwikkeling en levering van instrumenten voor softwareontwikkeling.

3.

Op grond van een voorlopig onderzoek is de Commissie van oordeel dat de aangemelde concentratie binnen het toepassingsgebied van Verordening (EG) nr. 139/2004 kan vallen. Ten aanzien van dit punt wordt de definitieve beslissing echter aangehouden.

4.

De Commissie verzoekt belanghebbende derden haar hun eventuele opmerkingen ten aanzien van de voorgenomen concentratie kenbaar te maken.

Deze opmerkingen moeten de Commissie uiterlijk 10 dagen na dagtekening van deze bekendmaking hebben bereikt. Zij kunnen per fax ((32-2) 296 43 01 of 296 72 44) of per post, onder vermelding van referentienummer COMP/M.5094 — Nokia/Trolltech, aan onderstaand adres worden toegezonden:

Europese Commissie

Directoraat-generaal Concurrentie

Griffie Fusiezaken

J-70

B-1049 Brussel


(1)  PB L 24 van 29.1.2004, blz. 1.


7.5.2008   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 112/38


Voorafgaande aanmelding van een concentratie

(Zaak COMP/M.5075 — Vienna Insurance Group/EBV)

(Voor de EER relevante tekst)

(2008/C 112/20)

1.

Op 23 april 2008 ontving de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) waarin is medegedeeld dat de onderneming WIENER STÄDTISCHE Versicherung AG Vienna Insurance Group („Vienna Insurance Group”, Oostenrijk), in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), van genoemde verordening de volledige zeggenschap verkrijgt over de ondernemingen Sparkassen Versicherung („s-Versicherung”, Oostenrijk), BCR Asigurări de Viață SA („BCR Life”, Roemenië), BCR Asigurări SA („BCR Non-life”, Roemenië), Pojišťovna České spořitelny, a.s. („PCS”, Tsjechische Republiek), Poist'ovňa Slovenskeij sporitel'ne, a.s. („P-SLSP”, Slowakije), en Erste Sparkasse Biztosító Zártkörűen Működő Részvénytársaság („ESB”, Hongarije) (tezamen „EBV”), die op hun beurt onder zeggenschap staan van de onderneming Erste Bank der oesterreichischen Sparkassen AG („EB”, Oostenrijk), door de aankoop van aandelen.

2.

De bedrijfswerkzaamheden van de betrokken ondernemingen zijn:

voor Vienna Insurance Group: levens- en niet-levensverzekeringen in Oostenrijk alsook in Centraal- en Oost-Europa;

voor s-Versicherung: levens- en niet-levensverzekeringen in Oostenrijk;

voor BCR Life: levensverzekeringen in Roemenië;

voor BCR Non-life: niet-levensverzekeringen in Roemenië;

voor PCS: levensverzekeringen in de Tsjechische Republiek;

voor P-SLSP: levensverzekeringen in Slowakije;

voor ESB: levensverzekeringen in Hongarije.

3.

Op grond van een voorlopig onderzoek is de Commissie van oordeel dat de aangemelde concentratie binnen het toepassingsgebied van Verordening (EG) nr. 139/2004 kan vallen. Ten aanzien van dit punt wordt de definitieve beslissing echter aangehouden.

4.

De Commissie verzoekt belanghebbende derden hun eventuele opmerkingen ten aanzien van de voorgenomen concentratie aan haar kenbaar te maken.

Deze opmerkingen moeten de Commissie uiterlijk 10 dagen na dagtekening van deze bekendmaking hebben bereikt. Zij kunnen per fax ((32-2) 296 43 01 of 296 72 44) of per post, onder vermelding van referentienummer COMP/M.5075 — Vienna Insurance Group/EBV, aan onderstaand adres worden toegezonden:

Europese Commissie

Directoraat-generaal Concurrentie

Griffie Fusiezaken

J-70

B-1049 Brussel


(1)  PB L 24 van 29.1.2004, blz. 1.


ANDERE BESLUITEN

Commissie

7.5.2008   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 112/39


Bekendmaking van een aanvraag overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Verordening (EG) nr. 510/2006 van de Raad inzake de bescherming van geografische aanduidingen en oorsprongsbenamingen van landbouwproducten en levensmiddelen

(2008/C 112/21)

Deze bekendmaking verleent het recht om op grond van artikel 7 van Verordening (EG) nr. 510/2006 van de Raad (1) bezwaar aan te tekenen tegen registratie. Bezwaarschriften moeten de Commissie bereiken binnen zes maanden te rekenen vanaf de datum van deze bekendmaking.

ENIG DOCUMENT

VERORDENING (EG) Nr. 510/2006 VAN DE RAAD

„ACEITE DE LA ALCARRIA”

EG-nummer: ES/PDO/005/562/06.11.2006

Image BGA X BOB

1.   Naam

„Aceite de La Alcarria”

2.   Lidstaat

Spanje

3.   Beschrijving van het landbouwproduct of levensmiddel

3.1.   Productcategorie

Categorie 1.5 — Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie, enz.)

3.2.   Beschrijving van het product waarvoor de in punt 1 vermelde naam van toepassing is

Beschrijving van het product: extra olijfolie van eerste persing die uit olijven van het landras Castellana (Verdeja) is verkregen door middel van mechanische procédés of andere fysieke methoden die ervoor zorgen dat de smaak, het aroma en de kenmerken van de gebruikte olijven geen veranderingen ondergaan, maar in de olie bewaard blijven.

zuurgraad: ten hoogste 0,7°;

peroxidegetal: ten hoogste 15;

UV-absorptiecoëfficiënt K 270: ten hoogste 0,20;

UV-absorptiecoëfficiënt K 232: ten hoogste 2;

vochtgehalte: ten hoogste 0,1 %;

gehalte aan onzuiverheden: ten hoogste 0,1 %;

organoleptische beoordeling: mediaan voor de gebreken Md = 0;

organoleptische beoordeling: mediaan voor de fruitigheid Mf > 0.

De overheersende kleur is groengeel en deze is meer of minder intensief afhankelijk van het oogsttijdstip en de rijpheid van de olijven.

Wat de organoleptische kenmerken betreft, leveren de olijven van het betrokken ras een fruitige en aromatische olie op die een uitgesproken geur van bladeren heeft, vermengd met vleugjes gras, hazelnoot of banaan. Soms geeft de olijfolie een scherpe smaak in de mond.

3.3.   Grondstoffen (alleen voor verwerkte producten)

3.4.   Diervoeders (alleen voor producten van dierlijke oorsprong)

3.5.   Specifieke onderdelen van het productieproces die in het afgebakende geografische gebied moeten plaatsvinden

Productie, bewerking en verpakking.

3.6.   Specifieke voorschriften betreffende het in plakken snijden, het raspen, het verpakken, enz.

Om de typische kenmerken van het product in alle fasen te behouden moet het verpakkingsproces binnen het afgebakende geografische gebied plaatsvinden. Op die manier kunnen de controle-instanties een totale controle op de productie uitoefenen. Het is ook met dat doel dat de eindbehandeling van het product aan de producenten van het gebied wordt toevertrouwd. Zij weten het best hoe de olie zich tijdens het verpakkingsproces gedraagt en hoe moet worden gehandeld waar het gaat om zaken zoals tijdstip en methode voor het decanteren van de olie, het gebruik van filters, diatomeeënaarde en cellulose, de verpakkingstemperatuur, het gedrag van de olie bij lage temperaturen en de opslag. Zoals gezegd is het doel de typische kenmerken van het product te behouden, waarbij ook de traceerbaarheid van de olie wordt gegarandeerd.

De verpakker moet over afzonderlijke installaties voor de verpakking van de olie met de oorsprongsbenaming beschikken in het geval dat hij ook andere olie verpakt.

Ook moet hij de beschikking hebben over goedgekeurde meetapparatuur voor de olie.

De olie moet worden verpakt in glazen recipiënten, gecoate blikken, petflessen of recipiënten van geglazuurd aardewerk.

3.7.   Specifieke voorschriften betreffende de etikettering

Naast de verkoopbenaming moet de etikettering van de olie ook de vermelding „Denominación de Origen (of D.O.) Aceite de La Alcarria” (oorsprongsbenaming olie uit La Alcarria) bevatten. Facultatief is het conformiteitsmerk van de tot de controlestructuur behorende instantie die het product certificeert.

De recipiënten waarin de olie met de beschermde oorsprongsbenaming wordt gedistribueerd voor consumptie, moeten zij voorzien van een garantiezegel en van een voor- of achteretiket dat de controle-instantie heeft genummerd, verstrekt en gecontroleerd zodat hergebruik ervan onmogelijk is.

De etikettering moet in overeenstemming zijn met de algemene etiketteringsvoorschriften.

4.   Beknopte omschrijving van de afbakening van het geografische gebied

De fysischgeografische streek La Alcarria omvat 95 gemeenten in de provincie Guadalajara en 42 gemeenten in de provincie Cuenca.

5.   Verband met het geografische gebied

5.1.   Specificiteit van het geografische gebied

In La Alcarria is de temperatuurvariatie zeer groot. De zomers zijn erg warm met temperaturen boven 35 °C, terwijl de winters juist heel koud zijn met veel vorstperioden en weinig neerslag. De meeste neerslag valt in de lente en de herfst.

De gemiddelde jaartemperatuur bedraagt 13 °C. In de koudste maand bedraagt de gemiddelde temperatuur 3 °C en in de warmste maand is dat 21 °C.

Het belangrijkste kenmerk van de bodem is de zeer hoge concentratie calciet (CaCO3). Ook is het organischestofgehalte van de bodem zeer laag. De hellingen zijn veelal nogal steil met als gevolg dat de bodem niet erg stabiel is.

Voor de beoefening van landbouw is de bodem erg arm.

De dorpen in La Alcarria liggen op een hoogte tussen 700 en 900 meter.

5.2.   Specificiteit van het product

De „Aceite de La Alcarria” bezit de volgende kenmerken:

Een olie die zeer evenwichtig en stabiel is dankzij de verhouding tussen onverzadigde en verzadigde vetzuren.

Een hoog gehalte aan oliezuur.

De overheersende kleur is groengeel en deze is meer of minder intensief afhankelijk van het oogsttijdstip en de rijpheid van de olijven.

De kenmerkende kleur van de olie met de oorsprongsbenaming wordt bepaald door de verhouding tussen caroteen en chlorofyl in de olijven.

Wat de organoleptische kenmerken betreft, leveren de olijven van het ras „castellana (verdeja)” een fruitige en aromatische olie op die een uitgesproken geur van bladeren heeft, vermengd met vleugjes gras, hazelnoot of banaan. De olie geeft soms een scherpe smaak in de mond.

5.3.   Causaal verband tussen het geografische gebied en de kwaliteit of de kenmerken van het product (voor een BOB) dan wel een bepaalde hoedanigheid, de faam of een ander kenmerk van het product (voor een BGA)

De bodem- en de klimaatgesteldheid hebben in belangrijke mate bijgedragen tot een natuurlijke selectie die ertoe heeft geleid dat het gebied de enige producent is van olijfolie van eerste persing die uitsluitend wordt verkregen uit olijven van een ras dat „castellana” of „verdeja” wordt genoemd.

Wat het klimaat betreft, kan dit olijvenras vorst tot – 5 °C perfect doorstaan zonder dat dit een al te hoog peroxidegetal tot gevolg heeft.

Wat het verband met de geologische omstandigheden en de bodemgesteldheid betreft, is de olijventeelt in het gebied ontegenzeggelijk beïnvloed door het feit dat deze er wordt beoefend op hellingen met een ondiepe alkalische en zouthoudende bodem. De olijfbomen worden er voortdurend aan stressfactoren blootgesteld. De natuurlijke selectie die daarvan het gevolg was, heeft geleid tot lage opbrengsten en een product met geheel eigen kenmerken.

Het ras „castellana”, gecombineerd met de bodem- en de klimaatgesteldheid in het gebied, verleent de olijfolie haar bijzondere fysisch-chemische en organoleptische kenmerken zoals omschreven in punt 3.2.

Verwijzing naar de bekendmaking van het productdossier

Besluit van het departement Landbouw van de regionale regering van 2 oktober 2006 houdende goedkeuring van de aanvraag tot registratie van de beschermde oorsprongsbenaming „Aceite de La Alcarria”.

Bekendgemaakt in „Diario Oficial de Castilla-La Mancha” (regionaal publicatieblad) nr. 209 van 10 oktober 2006, blz. 20702.

http://www.jccm.es/cgi-bin/docm.php3


(1)  PB L 93 van 31.3.2006, blz. 12.


Rectificaties

7.5.2008   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 112/42


Rectificatie van door de lidstaten medegedeelde inlichtingen betreffende staatssteun die wordt toegekend op grond van Verordening (EG) nr. 1628/2006 van de Commissie betreffende de toepassing van de artikelen 87 en 88 van het Verdrag op nationale regionale investeringssteun

( Publicatieblad van de Europese Unie C 169 van 21 juli 2007 )

(2008/C 112/22)

Op bladzijde 19 wordt steunmaatregel „XR 32/07” als volgt vervangen:

„Nummer van de steunmaatregel

XR 32/07

Lidstaat

Tsjechische Republiek

Regio

87(3)(a), 87(3)(c)

Benaming van de steunregeling of naam van de onderneming die aanvullende ad-hocsteun ontvangt

Investment incentives

Rechtsgrondslag

Act No. 72/2000 Coll., on Investment Incentives, as amended by the act 159/2007 Coll.

Act No. 586/1992 Coll., on Income Taxes, as amended

Government Decree No. 596/2006, on the permissible level of state aid

Act No. 435/2004 Coll., on Employment, as amended

Government Decree No. 515/2004 Coll., on financial support for job creation and financial support for retraining or training within the framework of investment incentives, as amended

Type maatregel

Steunregeling

Voorziene jaarlijkse uitgaven

2 mln CZK

Maximale steunintensiteit

40 %

Overeenkomstig artikel 4 van de verordening

Datum van tenuitvoerlegging

2.7.2007

Looptijd

31.12.2013

Economische sectoren

Beperkt tot specifieke sectoren

D

Naam en adres van de steunverlenende autoriteit

Ministerstvo průmyslu a obchodu

Na Františku 32

CZ-11015 Praha 1

Het internetadres waarop de steunregeling is gepubliceerd

http://www.mpo.cz/cz/podpora-podnikani/investovani/

Andere informatie

—”