ISSN 1725-2474

Publicatieblad

van de Europese Unie

C 163

European flag  

Uitgave in de Nederlandse taal

Mededelingen en bekendmakingen

49e jaargang
14 juli 2006


Nummer

Inhoud

Bladzijde

 

I   Mededelingen

 

Commissie

2006/C 163/1

Wisselkoersen van de euro

1

2006/C 163/2

Beknopte informatie van de lidstaten betreffende overheidssteun die wordt verleend krachtens Verordening (EG) nr. 68/2001 van de Commissie van 12 januari 2001 betreffende de toepassing van de artikelen 87 en 88 van het EG-Verdrag op opleidingssteun ( 1 )

2

2006/C 163/3

Uniforme toepassing van de Gecombineerde Nomenclatuur (GN) (Indeling van de goederen)

3

2006/C 163/4

Mededeling van de Franse regering in verband met Richtlijn 94/22/EG van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 1994 betreffende de voorwaarden voor het verlenen en het gebruik maken van vergunningen voor de prospectie, de exploratie en de productie van koolwaterstoffen (Bericht betreffende de aanvraag voor een exclusieve opsporingsvergunning voor vloeibare of gasvormige koolwaterstoffen genaamd Permis de Lons-le-Saunier)  ( 1 )

4

2006/C 163/5

Voorafgaande aanmelding van een concentratie (Zaak nr. COMP/M.4313 — Goldman Sachs/Borealis/Associated British Ports (II)) — Zaak die in aanmerking kan komen voor een vereenvoudigde procedure ( 1 )

6

 

Europese Centrale Bank

2006/C 163/6

Advies van de Europese Centrale Bank van 5 juli 2006 op verzoek van de Raad van de Europese Unie inzake twee voorstellen voor Besluiten van de Raad tot vaststelling van een actieprogramma inzake uitwisselingen, bijstand en opleiding voor de bescherming van de euro tegen valsemunterij (programma Pericles) (CON/2006/35)

7

2006/C 163/7

Advies van de Europese Centrale Bank van 6 juli 2006 op verzoek van de Raad van de Europese Unie inzake een voorstel voor een Verordening van de Raad houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 974/98 over de invoering van de euro en inzake een voorstel voor een Verordening van de Raad houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 2866/98 over de omrekeningskoersen tussen de euro en de munteenheden van de lidstaten die de euro aannemen (CON/2006/36)

10

 


 

(1)   Voor de EER relevante tekst

NL

 


I Mededelingen

Commissie

14.7.2006   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 163/1


Wisselkoersen van de euro (1)

13 juli 2006

(2006/C 163/01)

1 euro=

 

Munteenheid

Koers

USD

US-dollar

1,2692

JPY

Japanse yen

146,33

DKK

Deense kroon

7,4597

GBP

Pond sterling

0,68970

SEK

Zweedse kroon

9,1818

CHF

Zwitserse frank

1,5620

ISK

IJslandse kroon

94,52

NOK

Noorse kroon

7,9280

BGN

Bulgaarse lev

1,9558

CYP

Cypriotische pond

0,5750

CZK

Tsjechische koruna

28,520

EEK

Estlandse kroon

15,6466

HUF

Hongaarse forint

279,93

LTL

Litouwse litas

3,4528

LVL

Letlandse lat

0,6960

MTL

Maltese lira

0,4293

PLN

Poolse zloty

4,0415

RON

Roemeense leu

3,5878

SIT

Sloveense tolar

239,64

SKK

Slowaakse koruna

38,633

TRY

Turkse lira

2,0155

AUD

Australische dollar

1,6827

CAD

Canadese dollar

1,4378

HKD

Hongkongse dollar

9,8698

NZD

Nieuw-Zeelandse dollar

2,0546

SGD

Singaporese dollar

2,0091

KRW

Zuid-Koreaanse won

1 204,85

ZAR

Zuid-Afrikaanse rand

9,1607

CNY

Chinese yuan renminbi

10,1470

HRK

Kroatische kuna

7,2518

IDR

Indonesische roepia

11 556,07

MYR

Maleisische ringgit

4,645

PHP

Filipijnse peso

66,398

RUB

Russische roebel

34,1880

THB

Thaise baht

48,151


(1)  

Bron: door de Europese Centrale Bank gepubliceerde referentiekoers.


14.7.2006   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 163/2


Beknopte informatie van de lidstaten betreffende overheidssteun die wordt verleend krachtens Verordening (EG) nr. 68/2001 van de Commissie van 12 januari 2001 betreffende de toepassing van de artikelen 87 en 88 van het EG-Verdrag op opleidingssteun

(2006/C 163/02)

(Voor de EER relevante tekst)

Nummer van de steunmaatregel: XT 62/05

Lidstaat: Italië

Regio: Kamer van Handel, Industrie, Ambachten en Landbouw van Reggio Emilia (Regio Emilia-Romagna)

Benaming van de steunregeling: Bijdragen aan opleidingsinitiatieven op landbouwbedrijven in de provincie Reggio Emilia.

Rechtsgrond: Delibera della Giunta Camerale n. 102 del 5.10.2005

Voorziene jaarlijkse uitgaven krachtens de regeling: 50 000 EUR

Maximale steunintensiteit: 70 %

Datum van tenuitvoerlegging: 5.10.2005 (Termijn voor het indienen van aanvragen: 31.10.2005)

Duur van de regeling:

Doelstelling van de steun: De steun is bestemd voor opleidingsplannen van algemene aard op landbouwbedrijven in de provincie Reggio Emilia, met als doelstelling:

het verruimen van de beroepskwalificaties van landbouwondernemers en hun medewerkers met het oog op een kwalitatieve heroriëntatie van de productie, de toepassing van productiemethoden die verenigbaar zijn met milieubescherming, de verbetering van het landschap, hygiëne en dierenwelzijn;

het verschaffen aan landbouwers en hun medewerkers van de nodige kennis om een landbouwbedrijf economisch rendabel te beheren.

Economische sectoren: Landbouw

Naam en adres van de autoriteit die de steun verleent:

Camera di Commercio, Industria, Artigianato e Agricoltura di Reggio Emilia

Piazza della Vittoria

I-42100 Reggio Emilia


14.7.2006   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 163/3


UNIFORME TOEPASSING VAN DE GECOMBINEERDE NOMENCLATUUR (GN)

(Indeling van de goederen)

(2006/C 163/03)

Toelichtingen, goedgekeurd in overeenstemming met de procedure van artikel 10, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 2658/87 van de Raad van 23 juli 1987 met betrekking tot de tarief- en statistieknomenclatuur en het gemeenschappelijk douanetarief (1)

De Toelichtingen op de Gecombineerde Nomenclatuur van de Europese Gemeenschappen (2) worden als volgt gewijzigd:

 

Op pagina 288 wordt de volgende tekst ingevoegd:

„7215 50 11 tot 7215 50 80

andere, enkel door koud bewerken of koud nabewerken verkregen

 

Warmgewalste staven kunnen koud nabewerkt worden door trekken of andere behandelingen, met name rectificatie en kalibratie, om het product beter af te werken. De betere afwerking bestaat uit het terugbrengen van diameter- en ovaalafwijkingen, en het verwijderen van fouten aan het oppervlak zoals haarscheurtjes en ontkoolde zones. Door deze behandeling kunnen ze worden ingedeeld onder” koud bewerken „of” koud nabewerken„. Zij hebben doorgaans een glad of homogeen oppervlak. Zij zijn vrij van groeven en andere fouten aan het oppervlak, hoewel zij, afhankelijk van de mate van rectificatie, een zeer geringe tot gemiddelde ruwheid kunnen hebben.

Oppervlakbehandelingen naast bovengenoemde, zoals polijsten, zijn uitgesloten (zie toelichting bij onderverdeling 7215 90 00).”

 

Op pagina 344 wordt de volgende tekst ingevoegd:

„8541 40 90

andere

 

Tot deze onderverdeling behoren fotovoltaïsche cellen die zijn samengevoegd tot modules of panelen welke eveneens bypass-dioden (doch geen sperdioden) bevatten. De bypass-dioden zijn geen elementen waarmee bijvoorbeeld een motor rechtstreeks van stroom wordt voorzien. (zie de GS-Toelichtingen op de posten 8501 en 8541).”


(1)  PB L 256 van 7.9.1987, blz. 1. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 996/2006 van de Commissie (PB L 179 van 1.7.2006, blz. 26).

(2)  PB C 50 van 28.2.2006, blz. 1.


14.7.2006   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 163/4


Mededeling van de Franse regering in verband met Richtlijn 94/22/EG van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 1994 betreffende de voorwaarden voor het verlenen en het gebruik maken van vergunningen voor de prospectie, de exploratie en de productie van koolwaterstoffen (1)

(Bericht betreffende de aanvraag voor een exclusieve opsporingsvergunning voor vloeibare of gasvormige koolwaterstoffen genaamd „Permis de Lons-le-Saunier”)

(2006/C 163/04)

(Voor de EER relevante tekst)

Bij verzoek van 30 juni 2005 heeft de onderneming European Gas Limited, waarvan de hoofdzetel gevestigd is te 11 rue Tonduti de l'Escarène, Nice (Frankrijk), voor een duur van 5 jaar een exclusieve opsporingsvergunning aangevraagd voor vloeibare of gasvormige koolwaterstoffen, genaamd „Permis de Lons-le-Saunier”, met een oppervlakte van ongeveer 3 795 km2, gelegen in een deel van de departementen van de Ain, Saône et Loire, Jura en Doubs.

De gevraagde vergunning heeft betrekking op een gebied waarvan de omtrek wordt gevormd door de meridianen en breedtecirkels die de hoekpunten met de volgende geografische coördinaten met elkaar verbinden, uitgaande van de meridiaan van Parijs.

HOEKPUNTEN

LENGTE

BREEDTE

A

4,20 gr O

52,20 gr N

B

4,20 gr O

52,00 gr N

C

4,10 gr O

52,00 gr N

D

4,10 gr O

51,90 gr N

E

3,90 gr O

51,90 gr N

F

3,90 gr O

51,70 gr N

G

3,70 gr O

51,70 gr N

H

3,70 gr O

51,60 gr N

I

3,40 gr O

51,60 gr N

J

3,40 gr O

51,50 gr N

K

3,30 gr O

51,50 gr N

L

3,30 gr O

51,40 gr N

M

3,10 gr N

51,40 gr N

N

3,10 gr O

51,30 gr N

E

2,80 gr O

51,30 gr N

P

2,80 gr O

51,50 gr N

Q

2,90 gr O

51,50 gr N

R

2,90 gr O

51,80 gr N

S

3,10 gr O

51,80 gr N

T

3,10 gr O

51,90 gr N

U

3,30 gr O

51,90 gr N

V

3,30 gr O

52,00 gr N

W

3,70 gr O

52,00 gr N

X

3,70 gr O

52,10 gr N

Y

3,90 gr O

52,10 gr N

Z

3,90 gr O

52,20 gr N

Indiening van aanvragen

De indieners van de oorspronkelijke aanvraag en ondernemingen die aanvragen om eveneens in aanmerking te komen moeten voldoen aan de voorwaarden voor het verlenen van mijnbouwtitels als omschreven in de artikelen 3, 4, et 5 van Besluit 95-427 van 19 april 1995, als gewijzigd, inzake mijnbouwtitels.

Geïnteresseerde bedrijven kunnen binnen een termijn van negentig dagen na de publicatie van deze mededeling verzoeken eveneens in aanmerking te komen voor deze vergunning, waarbij de procedure dient te worden gevolgd die is vermeld in de „Mededeling inzake het verkrijgen van mijnbouwtitels voor koolwaterstoffen in Frankrijk”, gepubliceerd in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen C 374 van 30 december 1994, blz. 11, en vastgesteld bij Besluit 95-427 van 19 april 1995, als gewijzigd, inzake mijnbouwtitels (Staatsblad van de Franse Republiek van 22 april 1995).

Aanvragen om eveneens in aanmerking te komen moeten worden gericht aan de minister voor mijnbouw op het onderstaande adres. Besluiten inzake de oorspronkelijke aanvraag en de aanvragen om eveneens in aanmerking te komen worden genomen uiterlijk op 15 februari 2008.

Voorwaarden en eisen betreffende de uitoefening en beëindiging van de opsporingsactiviteit

De aandacht van ondernemingen met belangstelling wordt gevestigd op de artikelen 79 en 79.1 van de mijnbouwcode en op Besluit 95-696 van 9 mei 1995, als gewijzigd, betreffende de uitoefening van mijnbouwwerkzaamheden en de mijnpolitie (Staatsblad van de Franse Republiek van 11 mei 1995).

Nadere informatie kan worden verkregen op het volgende adres: Ministère de l'économie, des finances et de l'industrie (Direction générale de l'énergie et des matières premières, direction des ressources énergétiques et minérales, bureau de la législation minière), 61 boulevard Vincent Auriol, Télédoc 133, F-75703 Parijs Cedex 13 [tel.: (33) 144 97 23 02, fax: (33) 144 97 05 70].

Alle bovengenoemde wettelijke en administratieve bepalingen kunnen worden geraadpleegd op de website http://www.legifrance.gouv.fr.


(1)  PB L 164 van 30.6.1994, blz. 3.


14.7.2006   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 163/6


Voorafgaande aanmelding van een concentratie

(Zaak nr. COMP/M.4313 — Goldman Sachs/Borealis/Associated British Ports (II))

Zaak die in aanmerking kan komen voor een vereenvoudigde procedure

(2006/C 163/05)

(Voor de EER relevante tekst)

1.

Op 6 juli 2006 ontving de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) waarin wordt meegedeeld dat de ondernemingen Goldman Sachs Group Inc. („Goldman Sachs”, VSA), Borealis Infrastructure Management Inc. („Borealis”, Canada), en GIC Special Investments Pte Ltd („GIC”, Singapore) in de zin van artikel 3, lid 1), sub b), van genoemde verordening gezamenlijk zeggenschap verkrijgen over de onderneming Associated British Ports Holdings PLC („AIB”, VK) door de aankoop van aandelen.

2.

De bedrijfswerkzaamheden van de betrokken ondernemingen zijn:

voor Goldman Sachs: wereldwijde investeringsbank, aandelen en investeringsmanagement onderneming met aanbod van een verscheidenheid van diensten m.b.t. bankieren, aandelen en investeringen;

voor Borealis: één van de grootste infrastructuur investeerders in de wereld (op zijn beurt onder zeggenschap van Ontario Municipal Employees Retirement System, één van de grootste pensioenfondsen in Canada).

voor AIB: VK onderneming, opgericht onder de Transport Act 1981. De voornaamste bedrijfsactiviteiten zijn havendiensten en voorziening van aanverwante diensten in het VK, inclusief lichtering activiteiten, aan eigenaars van schepen en cargo en andere havengebruikers.

3.

Op grond van een voorlopig onderzoek is de Commissie van oordeel dat de aangemelde transactie binnen het toepassingsgebied van Verordening (EG) nr. 139/2004 kan vallen. Ten aanzien van dit punt wordt de definitieve beslissing echter aangehouden. In het licht van de Mededeling van de Commissie betreffende een vereenvoudigde procedure voor de behandeling van bepaalde concentraties krachtens Verordening (EG) nr. 139/2004 (2) van de Raad wordt vermeld dat deze zaak in aanmerking kan komen voor deze procedure.

4.

De Commissie verzoekt belanghebbende derden hun eventuele opmerkingen ten aanzien van de voorgenomen concentratie kenbaar te maken aan de Commissie.

Deze opmerkingen moeten de Commissie uiterlijk tien dagen na dagtekening van deze bekendmaking hebben bereikt. Zij kunnen per fax (nummer (32-2) 296 43 01 of 296 72 44) of per post, onder vermelding van referentienummer COMP/M.4313 — Goldman Sachs/Borealis/Associated British Ports (II), aan onderstaand adres worden toegezonden:

Europese Commissie

Directoraat-generaal Concurrentie

Griffie voor concentraties

J-70

B-1049 Brussel


(1)  PB L 24 van 29.1.2004, blz 1.

(2)  PB C 56 van 5.3.2005, blz 32.


Europese Centrale Bank

14.7.2006   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 163/7


ADVIES VAN DE EUROPESE CENTRALE BANK

van 5 juli 2006

op verzoek van de Raad van de Europese Unie inzake twee voorstellen voor Besluiten van de Raad tot vaststelling van een actieprogramma inzake uitwisselingen, bijstand en opleiding voor de bescherming van de euro tegen valsemunterij (programma „Pericles”)

(CON/2006/35)

(2006/C 163/06)

Inleiding en juridische basis

Op 12 juni 2006 ontving de Europese Centrale Bank (ECB) verzoeken van de Raad van de Europese Unie om adviezen inzake twee voorstellen: een voorstel voor een Besluit van de Raad tot wijziging en uitbreiding van de werking van Besluit 2001/923/EG tot vaststelling van een actieprogramma inzake uitwisselingen, bijstand en opleiding voor de bescherming van de euro tegen valsemunterij (programma „Pericles”); en een voorstel voor een Besluit van de Raad waarbij de werking van het Besluit van de Raad tot wijziging en uitbreiding van de werking van Besluit 2001/923/EG tot vaststelling van een actieprogramma inzake uitwisselingen, bijstand en opleiding voor de bescherming van de euro tegen valsemunterij (programma „Pericles”) (1) wordt uitgebreid tot de niet-deelnemende lidstaten.

De bevoegdheid van de ECB om een advies uit te brengen is gebaseerd op artikel 105, lid 4 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap. Overeenkomstig de eerste volzin van artikel 17.5 van het Reglement van orde van de Europese Centrale Bank heeft de Raad van bestuur dit advies goedgekeurd.

1.   Algemene opmerkingen

De strijd tegen valsemunterij met de euro is van groot belang voor het vertrouwen van de burgers in de gemeenschappelijke munt. De ECB dat het alleenrecht heeft machtiging te geven tot de uitgifte van bankbiljetten binnen de Gemeenschap is bij deze actie actief betrokken. Met name ontwikkelt de ECB ontwerpen van bankbiljetten en geavanceerde technische kenmerken ter verwerking in de eurobankbiljetten, waardoor leken en deskundigen in staat zijn echte bankbiljetten van vervalsingen te onderscheiden. Daarnaast analyseert de ECB nieuwe types vervalsingen in haar Analysecentrum voor Nagemaakte Bankbiljetten (ANB) en gebruikt de vergaarde kennis om handhavingsautoriteiten beter te adviseren en de kenmerken van toekomstige bankbiljetten te verbeteren. Het ANB coördineert de verspreiding van alle bekende technische en statistische gegevens inzake vervalsingen van de euro aan alle betrokken partijen. De ECB verwelkomt het programma Pericles, dat zij een nuttige bijdrage acht aan de activiteiten van de ECB, Europol en nationale overheden in hun strijd tegen vervalsingen van de euro.

2.   Specifieke opmerkingen

De ECB heeft twee specifieke opmerkingen inzake de voorstellen, die stroken met een aantal van de opmerkingen in Advies CON/2005/22 van 21 juni 2005 (2) betreffende de uitbreiding van de werking van het programma Pericles in de tijd en inhoudelijk gezien.

2.1   Duur van de voorgestelde verlenging

Het is voor gemeenschapswetgeving van belang te verzekeren dat de verlenging van het programma Pericles adequaat wordt gekoppeld aan de timing van (i) van de invoering van de euro in de nieuwe lidstaten; en (ii) de uitgifte van de tweede serie eurobankbiljetten. De ECB bevestigt dat de verlenging tot 31 december 2013 die adequate koppeling is.

2.2   Betrokkenheid van de ECB en Europol bij financieringsbeslissingen uit hoofde van het programma Pericles

Om overlapping te voorkomen en consistentie en complementariteit van acties uit hoofde van het programma Pericles te verzekeren, en gebruik te maken van de deskundigheid van de ECB ter zake, zou het de Commissie, de ECB en Europol tot voordeel strekken, indien zij gezamenlijk uit hoofde van het programma Pericles te financieren initiatieven zouden toetsen, en dat het selectiebesluit consultatie vereist van de twee laatstgenoemde lichamen en naar behoren rekening houdt met hun standpunten, zulks binnen het kader van de Stuurgroep die zij al hadden ingesteld om een gemeenschappelijke strategie te ontwikken tegen valsemunterij met de euro.

3.   Formuleringsvoorstellen

In aanvulling op het voorafgaande advies, zijn in de bijlage formuleringsvoorstellen opgenomen.

Gedaan te Frankfurt am Main, 5 juli 2006.

De President van de ECB

Jean-Claude TRICHET


(1)  COM(2006) 243 definitief bevat beide voorstellen (2006/0078(CNS) en 2006/0079(CNS)).

(2)  PB C 161 van 1.7.2005, blz. 11.


BIJLAGE

Formuleringsvoorstellen

Door de Commissie voorgestelde tekst (1)

Door de ECB voorgestelde wijzigingen (2)

Wijziging 1

Artikel 1 van voorstel 2006/0078(CNS)

[Momenteel geen voorstel]

Overweging 7 wordt als volgt vervangen:

Zonder afbreuk te doen aan de rol van de ECB en de Stuurgroep die de Commissie, de ECB en Europol hebben ingesteld voor de bescherming van de euro tegen valsemunterij, zal de Commissie alle consultaties uitvoeren aangaande de evaluatie van hetgeen benodigd is voor de bescherming van de euro, zulks met de belangrijkste betrokken partijen (met name de bevoegde door de lidstaten aangewezen nationale autoriteiten, de ECB en Europol) en wel in het kader van het passende Raadgevend Comité, zoals bepaald in Verordening (EG) nr. 1338/2001 van 28 juni 2001 tot vaststelling van maatregelen die noodzakelijk zijn voor de bescherming van de euro tegen valsemunterij (3), met name aangaande uitwisselingen, bijstand en opleiding ter implementatie van dit programma.

Rechtvaardiging — Zie paragraaf 2.2 van het advies

Wijziging 2

Artikel 1 van voorstel 2006/0078(CNS)

[Momenteel geen voorstel]

De volgende zin wordt aan de tweede subalinea van artikel 5, lid 1 toegevoegd:

Van de laatstgenoemden wordt verlangd dat zijn hun standpunten kenbaar maken aangaande de selectie uit hoofde van artikel 12, lid 2 van de door de lidstaten voorgestelde projecten of op eigen initiatief van de Commissie opgezette projecten, opdat met die standpunten genoegzaam rekening wordt gehouden.

Rechtvaardiging — Zie paragraaf 2.2 van het advies


(1)  Cursief gedrukte tekst betreft tekst die de ECB voorstelt te schrappen.

(2)  Vetgedrukte tekst betreft door de ECB voorgestelde toe te voegen tekst.

(3)  PB L 181 van 4.7.2001, blz. 6.


14.7.2006   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 163/10


ADVIES VAN DE EUROPESE CENTRALE BANK

van 6 juli 2006

op verzoek van de Raad van de Europese Unie inzake een voorstel voor een Verordening van de Raad houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 974/98 over de invoering van de euro en inzake een voorstel voor een Verordening van de Raad houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 2866/98 over de omrekeningskoersen tussen de euro en de munteenheden van de lidstaten die de euro aannemen

(CON/2006/36)

(2006/C 163/07)

Inleiding en juridische basis

Op 4 juli 2006 ontving de Europese Centrale Bank (ECB) een verzoek van de Raad van de Europese Unie om een advies inzake een voorstel voor een Verordening van de Raad houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 974/98 over de invoering van de euro (hierna de „ontwerpverordening I”) en inzake een voorstel voor een Verordening van de Raad houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 2866/98 over de omrekeningskoersen tussen de euro en de munteenheden van de lidstaten die de euro aannemen (hierna de „ontwerpverordening II”).

De bevoegdheid van de ECB om een advies uit te brengen is gebaseerd op artikel 123, lid 5 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, welke de grondslag vormt voor de twee ontwerpverordeningen. Overeenkomstig de eerste volzin van artikel 17.5 van het Reglement van orde van de Europese Centrale Bank heeft de Raad van bestuur dit advies goedgekeurd.

1.   Doel van de ontwerpverordeningen

1.1

De ontwerpverordeningen zullen de invoering van de euro als de munteenheid van Slovenië mogelijk maken, volgende op de intrekking van de derogatie van Slovenië overeenkomstig de in artikel 122, lid 2 van het Verdrag vastgelegde procedure.

2.   Specifieke opmerkingen

2.1

Met betrekking tot de ontwerpverordening I, beveelt de ECB aan dat het tweede lid van artikel 2 niet expliciet verwijst naar de Protocollen 25 en 26 noch naar artikel 122, lid 1 van het Verdrag, maar in plaats daarvan in het algemeen verwijst naar het Verdrag, zulks overeenkomstig Bijlage V, A, 4, onder a) (ii) van het Besluit (EG, Euratom) nr. 2004/338 van de Raad van 22 maart 2004 houdende de vaststelling van zijn reglement van orde (1) (zie de bijlage bij dit advies). Ten deze zij opgemerkt dat Verordening (EG) nr. 2596/2000 van de Raad van 27 november 2000 houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 974/98 over de invoering van de euro (2), die ter gelegenheid van de invoering van de euro in Griekenland werd vastgesteld, niet verwees naar de voornoemde Protocollen noch naar artikel 122, lid 1 van het Verdrag, zulks overeenkomstig Bijlage II, paragraaf A.4(a) (ii) van het Besluit (EG, EGKS, Euratom) nr. 2000/396 van de Raad van 5 juni 2000 houdende de vaststelling van zijn reglement van orde (3).

2.2

De ECB verwelkomt de ontwerpverordening II die de omrekeningskoers tussen de euro en de Sloveense tolar onherroepelijk zou vaststellen gelijk aan de spilkoers van de Sloveense tolar in het wisselkoersmechanisme II (ERM II), i.e. op EUR 1 = SIT 239,640. De ECB heeft er geen bezwaar tegen dat de ontwerpverordening II enkele maanden voorafgaande aan de invoering van de euro in Slovenië wordt vastgesteld. Als een bepaling van een communautaire rechtshandeling met algemene toepassing (i.e. verbindend in al haar onderdelen en rechtstreeks toepasselijk in alle lidstaten), is de omrekeningskoers tussen de euro en de Sloveense tolar met ingang van 1 januari 2007 in alle rechtshandelingen van toepassing die verwijzen naar de munteenheid van Slovenië, zoals gold voor de omrekeningskoersen tussen de euro en de munteenheden van andere deelnemende lidstaten toen zij de euro aannamen.

3.   Formuleringsvoorstellen

In aanvulling op het voorafgaande advies, zijn in de bijlage formuleringsvoorstellen opgenomen.

Gedaan te Frankfurt am Main, 6 juli 2006.

De President van de ECB

Jean-Claude TRICHET


(1)  PB L 106 van 15.4.2004, blz. 22. Besluit, laatstelijk gewijzigd bij Besluit ECB/2006/34 EG, Euratom (PB L 22 van 26.1.2006, blz. 32).

(2)  PB L 300 van 29.11.2000, blz. 2.

(3)  PB L 149 van 23.6.2000, blz. 21. Besluit, vervangen door Besluit 2002/682/EG (PB L 230 van 28.8.2002, blz. 7).


BIJLAGE

Formuleringsvoorstel (ontwerpverordening I)

Door de Commissie voorgestelde tekst (1)

Door de ECB voorgestelde wijzigingen (2)

Wijziging 1

Tweede lid van artikel 2

Deze Verordening is verbindend in al haar onderdelen en rechtstreeks toepasselijk in alle lidstaten overeenkomstig het Verdrag, behoudens de Protocollen 25 en 26 en artikel 122, lid 1.

Deze Verordening is verbindend in al haar onderdelen en rechtstreeks toepasselijk in alle lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap.


(1)  Cursief gedrukte tekst betreft tekst die de ECB voorstelt te schrappen.

(2)  Vetgedrukte tekst betreft door de ECB voorgestelde toe te voegen tekst.