Publicatieblad |
NL L-serie |
2024/2600 |
8.10.2024 |
AANVULLEND PROTOCOL BIJ DE OVEREENKOMST TUSSEN DE EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP EN HET KONINKRIJK NOORWEGEN
DE EUROPESE UNIE
en
HET KONINKRIJK NOORWEGEN
GEZIEN de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Koninkrijk Noorwegen, die op 14 mei 1973 is ondertekend, en de bestaande regelingen die Noorwegen en de Gemeenschap voor de handel in vis en visserijproducten zijn overeengekomen,
GEZIEN het Aanvullend Protocol bij de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Koninkrijk Noorwegen tot vaststelling van bijzondere bepalingen betreffende de invoer in de Europese Unie van bepaalde vis en visserijproducten voor de periode 2014-2021, en met name artikel 1,
HEBBEN BESLOTEN DIT PROTOCOL TE SLUITEN:
Artikel 1
1. De bijzondere bepalingen inzake de invoer in de Europese Unie van bepaalde vis en visserijproducten van oorsprong uit Noorwegen zijn opgenomen in dit protocol en de bijlage bij dit protocol.
2. De jaarlijkse rechtenvrije tariefcontingenten zijn vermeld in de bijlage bij dit protocol. Deze tariefcontingenten zijn van toepassing gedurende de periode van 1 mei 2021 tot en met 30 april 2028. De omvang van de contingenten wordt aan het einde van die periode opnieuw bekeken, waarbij alle relevante belangen in aanmerking worden genomen.
Artikel 2
1. De tariefcontingenten worden geopend op de dag waarop de voorlopige toepassing van dit protocol van start gaat, overeenkomstig de procedures van artikel 5, lid 3.
2. De eerste tariefcontingenten zijn van toepassing vanaf de dag waarop de voorlopige toepassing van dit protocol van start gaat tot 30 april 2024. Vanaf 1 mei 2024 tot het einde van de in artikel 1 van dit protocol bedoelde periode worden daaropvolgende tariefcontingenten jaarlijks toegewezen vanaf 1 mei tot en met 30 april.
3. De tariefcontingenten die betrekking hebben op de periode van 1 mei 2021 tot de voorlopige toepassing van dit protocol, worden evenredig toegewezen en beschikbaar gesteld voor de rest van de in artikel 1 van dit protocol bedoelde periode.
4. Indien de in artikel 1 bedoelde tariefcontingenten niet zijn opgebruikt tijdens de in artikel 1 bedoelde periode, en indien een volgend protocol tot vaststelling van rechtenvrije tariefcontingenten voor dezelfde producten niet voorlopig wordt toegepast, kan de resterende gecumuleerde omvang van die tariefcontingenten uit Noorwegen worden ingevoerd gedurende maximaal twee jaar na het einde van de in artikel 1 bedoelde periode, maar niet langer dan de aanvang van de voorlopige toepassing van een volgend protocol tot vaststelling van rechtenvrije tariefcontingenten voor dezelfde producten.
Artikel 3
1. Noorwegen neemt de nodige maatregelen tot handhaving van de regeling waarbij de vrije doorvoer wordt toegestaan van vis en visserijproducten die in Noorwegen aan land zijn gebracht door vaartuigen die de vlag van een lidstaat van de Europese Unie voeren.
2. De regeling is van toepassing gedurende maximaal twee jaar na afloop van de in artikel 1 bedoelde periode, maar niet langer dan de aanvang van de voorlopige toepassing van een volgend protocol.
Artikel 4
Op de in de bijlage bij dit protocol vermelde tariefcontingenten zijn de oorsprongsregels van toepassing die zijn opgenomen in Protocol nr. 3 bij de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Koninkrijk Noorwegen, die op 14 mei 1973 is ondertekend.
Artikel 5
1. Dit protocol wordt door de partijen bekrachtigd of goedgekeurd volgens hun eigen procedures. De akten van bekrachtiging of goedkeuring worden neergelegd bij het secretariaat-generaal van de Raad van de Europese Unie.
2. Dit protocol treedt in werking op de eerste dag van de tweede maand na de datum waarop de laatste akte van bekrachtiging of goedkeuring is neergelegd.
3. In afwachting van de voltooiing van de procedures bedoeld in de leden 1 en 2 van dit artikel, wordt dit protocol op voorlopige basis toegepast vanaf de eerste dag van de derde maand volgend op de neerlegging van de laatste kennisgeving.
Artikel 6
Dit protocol, opgesteld in één exemplaar in de Bulgaarse, de Deense, de Duitse, de Engelse, de Estse, de Finse, de Franse, de Griekse, de Hongaarse, de Ierse, de Italiaanse, de Kroatische, de Letse, de Litouwse, de Maltese, de Nederlandse, de Poolse, de Portugese, de Roemeense, de Sloveense, de Slowaakse, de Spaanse, de Tsjechische, de Zweedse en de Noorse taal, zijnde alle teksten gelijkelijk authentiek, wordt neergelegd bij het secretariaat-generaal van de Raad van de Europese Unie, dat een voor eensluidend gewaarmerkt afschrift ervan doet toekomen aan elk van de partijen.
BIJLAGE
BIJZONDERE BEPALINGEN BEDOELD IN ARTIKEL 1 VAN HET PROTOCOL
De Europese Unie opent de volgende jaarlijkse rechtenvrije tariefcontingenten voor producten van oorsprong uit Noorwegen, in aanvulling op de reeds bestaande permanente rechtenvrije tariefcontingenten:
GN-code |
Omschrijving van de producten |
Omvang van het jaarlijks tariefcontingent (1 mei t/m 30 april) in nettogewicht, tenzij anders aangegeven (1) |
0303 51 00 |
Haring “Clupea harengus”, “Clupea pallasii”, bevroren (2) |
25 000 ton |
0303 55 90 |
Horsmakreel (“Trachurus spp.”), bevroren (m.u.v. Atlantische horsmakreel en Chileense horsmakreel) |
5 000 ton |
0303 59 90 |
Dwergmakreel “Rastrelliger spp.”, koningsmakreel “Scomberomorus spp.”, paardenhorsmakreel “Caranx spp.”, zilverpomfrets “Pampus spp.”, Japanse makreelgeep “Cololabis saira”, stekelmakreel “Decapterus spp.”, lodde “Mallotus villosus”, dwergtonijn “Sarda spp.”, marlijn, zeilvis en speervis “Istiophoridae”, bevroren |
|
0303 69 90 |
Vis die behoort tot de families Bregmacerotidae, Euclichthyidae, Gadidae, Macrouridae, Melanonidae, Merlucciidae, Moridae en Muraenolepididae, bevroren (m.u.v. kabeljauw, schelvis, koolvis, heek, alaskakoolvis, blauwe wijting, poolkabeljauw, wijting, witte koolvis, blauwe grenadier en leng) |
|
0303 82 00 |
Rogachtigen (Rajidae), bevroren |
|
0303 89 90 |
Vis, bevroren, n.e.g. |
|
0304 86 00 |
Filets van haring “Clupea harengus”, “Clupea pallasii”, bevroren |
65 000 ton |
0304 99 23 |
Bevroren lappen en vlees, ook indien fijngemaakt, van haring “Clupea harengus”, “Clupea pallasii” |
|
ex 0304 49 90 |
Filets van haring, vers of gekoeld |
|
0304 59 50 |
Lappen van haring, vers of gekoeld |
|
0309 10 00 |
Meel, poeder en pellets van vis, geschikt voor menselijke consumptie |
1 000 ton |
1604 12 91 1604 12 99 |
Haring, bereid met kruiden en/of azijn, gepekeld |
28 000 ton netto uitgelekt gewicht |
1605 21 10 1605 21 90 1605 29 00 |
Bereidingen en conserven van garnalen, gepeld en bevroren |
7 000 ton |
1604 11 00 |
Bereidingen of conserven van zalm, geheel of in stukken, maar niet fijngemaakt |
1 250 ton |
0305 41 00 |
Gerookte zalm, visfilets daaronder begrepen, andere dan eetbare slachtafvallen |
2 500 ton |
0306 16 99 0306 17 93 |
Garnalen van de familie Pandalidae, bevroren |
1 000 ton |
0302 19 00 0302 22 00 0302 43 90 0302 59 20 0302 59 30 0302 81 15 0302 89 31 0302 91 00 0302 99 00 |
Verse of gekoelde vis |
5 100 ton |
0303 19 00 0303 53 90 0303 89 31 0303 89 39 0303 91 90 0303 99 00 |
Ingevroren vis |
6 850 ton |
0304 52 00 0304 73 00 0304 99 21 0304 99 99 |
Verse, gekoelde of bevroren visfilets |
3 600 ton |
(1) De hoeveelheden worden opgeteld overeenkomstig artikel 2, lid 3, van dit protocol.
(2) Het tariefcontingent is niet van toepassing op goederen die van 15 februari tot en met 15 juni voor het vrije verkeer worden aangegeven.
ELI: http://data.europa.eu/eli/prot/2024/2600/oj
ISSN 1977-0758 (electronic edition)