European flag

Publicatieblad
van de Europese Unie

NL

L-serie


2024/1745

24.6.2024

VERORDENING (EU) 2024/1745 VAN DE RAAD

van 24 juni 2024

tot wijziging van Verordening (EU) nr. 833/2014 betreffende beperkende maatregelen naar aanleiding van de acties van Rusland die de situatie in Oekraïne destabiliseren

DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,

Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en met name artikel 215,

Gezien Besluit (GBVB) 2024/1744 van de Raad van 24 juni 2024 tot wijziging van Besluit 2014/512/GBVB betreffende beperkende maatregelen naar aanleiding van acties van Rusland die de situatie in Oekraïne destabiliseren (1),

Gezien het gezamenlijke voorstel van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en de Europese Commissie,

Overwegende hetgeen volgt:

(1)

Op 31 juli 2014 heeft de Raad Verordening (EU) nr. 833/2014 (2) vastgesteld.

(2)

Verordening (EU) nr. 833/2014 geeft uitvoering aan bepaalde bij Besluit 2014/512/GBVB van de Raad (3) vastgestelde maatregelen.

(3)

Op 24 juni 2024 heeft de Raad Besluit (GBVB) 2024/1744 vastgesteld, waarbij Besluit 2014/512/GBVB werd gewijzigd.

(4)

Bij Besluit (GBVB) 2024/1744 wordt het verbod om te landen op, te vertrekken van of te vliegen over het grondgebied van de Unie gewijzigd, zodat het ook van toepassing is op luchtvaartuigen die worden gebruikt voor niet-geregelde vluchten en ten aanzien waarvan Russische natuurlijke personen of rechtspersonen, entiteiten of lichamen feitelijk de plaats of het tijdstip van vertrek of landing kunnen bepalen, bijvoorbeeld om te voldoen aan het verzoek van Russische natuurlijke personen om te worden vervoerd naar specifieke vakantiebestemmingen of het verzoek van Russische rechtspersonen om hun werknemers naar zakelijke bijeenkomsten in de Unie of hun klanten naar toeristische bestemmingen te vervoeren. Die wijziging is bedoeld om omzeiling van het verbod om te landen op, op te stijgen van of te vliegen over het grondgebied van de Unie te voorkomen en om indirect maximale druk op de Russische overheid te blijven uitoefenen teneinde haar acties en beleidsmaatregelen die Oekraïne destabiliseren en de militaire agressie tegen Oekraïne een halt toe te roepen. Het verbod geldt niet voor luchtvaartuigen die worden bestuurd door Russische piloten die niet in staat zijn om feitelijk de plaats of het tijdstip van vertrek of aankomst te bepalen, zoals in het geval van piloten die in dienst zijn van niet-Russische luchtvaartmaatschappijen. Hetzelfde verbod wordt ook bij Besluit (GBVB) 2024/1744 gewijzigd om een vrijstelling in te voeren voor bepaalde luchtvaartuigen wanneer die op het grondgebied en in het luchtruim van de Unie worden gebruikt voor niet-bedrijfsgerelateerde privévluchten voor recreatieve of opleidingsdoeleinden.

(5)

Teneinde over een uniforme reeks regels in de Unie te beschikken en omzeiling van het vliegverbod tegen te gaan, voorziet Besluit (GBVB) 2024/1744 ook in een verplichting voor exploitanten om met betrekking tot niet-geregelde vluchten, op verzoek van de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van vertrek, bestemming of overvlucht, alle informatie te verstrekken die nodig is om de naleving van het vliegverbod te controleren, met inbegrip van informatie over de eigendom van het luchtvaartuig en, indien er gegronde redenen zijn om te vermoeden dat er sprake is van omzeiling van het vliegverbod, over de passagiers. Die informatie moet worden verstrekt binnen een door de bevoegde autoriteiten van de betrokken lidstaat of lidstaten bepaalde termijn.

(6)

Die verplichting is volledig in overeenstemming met de grondrechten, met name het recht op eerbiediging van het privéleven en het recht op de bescherming van persoonsgegevens, overeenkomstig het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie (het “Handvest”). Bovendien moet de verwerking van persoonsgegevens beperkt blijven tot wat noodzakelijk is voor en evenredig is aan de verwezenlijking van de doelstellingen van Verordening (EU) nr. 833/2014. Voor de toepassing van de relevante bepalingen van Verordening (EU) nr. 833/2014 moet het begrip “niet-geregelde vluchten” worden uitgelegd in overeenstemming met de definitie van “geregelde luchtdienst” die is opgenomen in Verordening (EG) nr. 1008/2008 van het Europees Parlement en de Raad (4).

(7)

Om het risico op omzeiling tot een minimum te beperken, wordt bij Besluit (GBVB) 2024/1744 het verbod op het vervoer van goederen over de weg op het grondgebied van de Unie, met inbegrip van doorvoer, gewijzigd. Het moet exploitanten uit de Unie die ten minste 25 % eigendom zijn van een Russische natuurlijke persoon of rechtspersoon worden verboden om een wegvervoeronderneming te worden of goederen over de weg te vervoeren binnen de Unie, met inbegrip van doorvoer. Het verbod geldt niet voor wegvervoerondernemingen die eigendom zijn van bipatriden of Russische onderdanen met een tijdelijke of permanente verblijfsvergunning in een lidstaat. Wegvervoerondernemingen moeten hun eigendomsstructuur aan de nationale bevoegde autoriteiten bekendmaken wanneer die daarom verzoeken.

(8)

Aangezien er buiten Rusland aanzienlijke voorraden diamanten zijn die Rusland geen inkomsten meer opleveren, maar die mogelijk moeten worden uitgevoerd voor verwerking of moeten worden ingevoerd na verwerking, verduidelijkt Besluit (GBVB) 2024/1744 dat ruwe diamanten die vóór 1 januari 2024 uit Rusland zijn ingevoerd en geslepen diamanten die vóór 1 maart 2024 of 1 september 2024 uit Rusland zijn ingevoerd of zijn verwerkt, afhankelijk van het gewicht van de diamant, niet onder het verbod op diamanten vallen. Bij Besluit (GBVB) 2024/1744 wordt het verbod op Russische diamanten ook gewijzigd om de tijdelijke invoer of uitvoer van juwelen voor reparaties, veilingen en vakbeurzen mogelijk te maken. Bij dat besluit wordt ook het toepassingsgebied en de datum van inwerkingtreding van de verplichting om op traceerbaarheid stoelend bewijs te verstrekken, gewijzigd.

(9)

Juwelen met diamanten worden wereldwijd verhandeld en de desbetreffende markten zijn nauw met elkaar verbonden. Beperkende maatregelen met betrekking tot die juwelen zijn doeltreffender en zullen minder waarschijnlijk worden omzeild wanneer zij worden opgelegd in samenspraak met de belangrijkste partners van de Unie, zoals de G7. Bijgevolg is in Besluit (GBVB) 2024/1744 bepaald dat het verbod op de indirecte invoer van Russische diamanten die in andere derde landen dan Rusland zijn verwerkt, tijdelijk niet van toepassing dient te zijn op juwelen met die diamanten, totdat de Raad anders besluit, in het licht van acties binnen de G7 om door te zetten met die maatregel.

(10)

Rusland haalt aanzienlijke inkomsten uit de verkoop en het vervoer van vloeibaar aardgas (lng). Besluit (GBVB) 2024/1744 verbiedt op het grondgebied van de Unie herladingsdiensten om overslagactiviteiten te faciliteren, indien die diensten worden gebruikt voor de overslag van Russisch lng, behalve in het geval van dergelijke overslag naar de lidstaten. Dat verbod geldt voor zowel schip-tot-schiptransfers en schip-naar-kusttransfers als herladingsactiviteiten. Er geldt ook een verbod op ondersteunende diensten in verband met dergelijke overslag. Het verbod heeft geen gevolgen voor invoer in de Unie of de voorzieningszekerheid van de lidstaten. De Commissie moet toezicht houden op de lng-ontwikkelingen in verband met het verbod en daarover verslag uitbrengen aan de Raad, en moet verzachtende maatregelen voorstellen in geval van belangrijke ontwikkelingen op dat gebied.

(11)

Besluit (GBVB) 2024/1744 verbiedt nieuwe investeringen en de levering van goederen, technologie en diensten voor het voltooien van lng-projecten, zoals Arctic LNG 2 en Murmansk LNG. Dat mag geen invloed hebben op de aankoop en invoer van lng van Russische terminals en op de financiële diensten die aan dergelijke lng-projecten worden verleend. Een dergelijke maatregel beperkt de uitbreiding van de lng-capaciteit van Rusland en daarmee ook de inkomsten voor Rusland.

(12)

Bij Besluit (GBVB) 2024/1744 worden beperkingen ingevoerd op de invoer van Russisch lng via lng-terminals van de Unie die niet zijn aangesloten op het aardgaskoppelnet. Dat is een gerichte maatregel die alleen betrekking heeft op specifieke installaties in bepaalde lidstaten. Het belemmert op geen enkele wijze de invoer van Russisch lng via andere installaties in de Unie en heeft geen negatieve gevolgen voor de gasmarkt van de Unie en voor haar voorzieningszekerheid, met inbegrip van de beschikbare volumes en prijzen. Die beperkingen mogen geen gevolgen hebben voor de levering van Russisch lng vanaf het vasteland van een lidstaat aan zijn ultraperifere gebieden.

(13)

Bij Besluit (GBVB) 2024/1744 wordt een sectoraal verbod ingevoerd waardoor vaartuigen die bijdragen aan het vermogen van Rusland om oorlog te voeren tegen Oekraïne, de toegang tot de havens en sluizen van de lidstaten en een breed scala aan diensten met betrekking tot zeevervoer wordt ontzegd. Die maatregel moet de activiteiten beperken van vaartuigen die gebruikt worden voor het vervoer van goederen die inkomsten voor Ruslands oorlogvoering genereren of die gebruikt worden om bij te dragen of steun te verlenen aan acties of beleid ter ondersteuning van Ruslands acties tegen Oekraïne. De vaartuigen waarop die beperkende maatregelen van toepassing zijn, zijn opgenomen in bijlage XVI bij Besluit (GBVB) 2024/1744. De beperkende maatregelen van de Unie, als essentieel instrument van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid van de Unie tegen de aanvalsoorlog van Rusland tegen Oekraïne, zijn niet gericht tegen vaartuigen die de vlag van de Unie voeren. Dergelijke vaartuigen opereren onder, en dienen te voldoen aan hun verplichtingen overeenkomstig, het Unierecht en het nationale recht. De bevoegde autoriteiten van de lidstaten moeten in hun respectieve rechtsgebieden beperkende maatregelen van de Unie ten aanzien van vaartuigen die de vlag van de Unie voeren, uitvoeren en handhaven. Besluit (GBVB) 2024/1744 verduidelijkt voorts het toepassingsgebied van het verbod op haventoegang voor vaartuigen die onder Russische vlag varen en voegt een uitzondering toe.

(14)

Bij Besluit (GBVB) 2024/1744 wordt een verbod ingevoerd op de aankoop, invoer, overdracht of uitvoer van Oekraïense cultuurgoederen en andere goederen van archeologisch, historisch, cultureel, groot wetenschappelijk of religieus belang, wanneer er redelijke gronden zijn om aan te nemen dat de goederen op onrechtmatige wijze uit Oekraïne zijn weggehaald. Voorts wordt een verbod op aanverwante diensten ingevoerd.

(15)

In 2020 heeft Rusland nieuwe bepalingen toegevoegd aan zijn wetgeving voor de arbitrageprocedure om, tenzij anders is bepaald in een internationale overeenkomst van Rusland of door een overeenkomst van de partijen, ervoor te zorgen dat de rechtbanken in Rusland exclusieve bevoegdheid hebben bij geschillen waarbij personen betrokken zijn voor wie beperkende maatregelen gelden, of bij geschillen tussen een Russische of buitenlandse persoon en een andere Russische of buitenlandse persoon als aan dergelijke geschillen beperkende maatregelen ten grondslag liggen. Dergelijke wetgeving, die op grote schaal is toegepast door Russische rechtbanken, is duidelijk bedoeld om de voldoening af te dwingen van vorderingen op goederen van ondernemingen van de Unie in een buitenlands rechtsgebied, vorderingen die zij niet hadden mogen voldoen op grond van Verordening (EU) nr. 833/2014 of Verordening (EU) nr. 269/2014 van de Raad (5). Derhalve maakt Besluit (GBVB) 2024/1744 het mogelijk om ondernemingen die gebruikmaken van die bepalingen van de Russische wetgeving, een verbod op transacties op te leggen, om ervoor te zorgen dat de kosten van de illegale acties in Oekraïne van de Russische Federatie toenemen en de Russische Federatie te doen besluiten dergelijke acties te beëindigen.

(16)

De Russische Centrale Bank heeft het “systeem voor financiële berichten” (System for Transfer of Financial Messages — SPFS) ontwikkeld, een gespecialiseerde dienst voor financieel berichtenverkeer om financiële gegevens uit te wisselen, die is bedoeld om de gevolgen van de in Verordening (EU) nr. 833/2014 vastgestelde maatregelen teniet te doen, met name wat betreft het bankwezen en de financiële sector. Teneinde de ontwikkeling van het SPFS in te dammen, het vermogen van Rusland om oorlog te voeren te verminderen en het tegenwerken van de in Verordening (EU) nr. 833/2014 vastgestelde maatregelen te voorkomen, verbiedt Besluit (GBVB) 2024/1744 entiteiten uit de Unie die buiten Rusland actief zijn, rechtstreeks verbinding te maken met het SPFS of gelijkwaardige gespecialiseerde diensten voor financieel berichtenverkeer die door de Russische Centrale Bank zijn opgezet, en voegt het een transactieverbod toe voor exploitanten uit de Unie met specifiek op de lijst geplaatste entiteiten die dat systeem buiten Rusland gebruiken. In Rusland gevestigde en actieve entiteiten, met inbegrip van dochterondernemingen van entiteiten uit de Unie, vallen niet onder die maatregelen. Besluit (GBVB) 2024/1744 verbiedt entiteiten uit de Unie niet om in contact te treden met Russische entiteiten die het SPFS gebruiken, op voorwaarde dat die entiteiten uit de Unie niet zelf met het SPFS zijn verbonden. Daarnaast voorziet Besluit (GBVB) 2024/1744 in gerichte uitzonderingen op grond waarvan entiteiten uit de Unie verbinding kunnen maken met het SPFS, teneinde onbedoelde gevolgen te voorkomen voor de financiering van en de betaling voor rechtmatige zakelijke transacties en transacties voor andere gerechtvaardigde doeleinden.

(17)

Het is mogelijk dat bepaalde buiten de Unie gevestigde kredietinstellingen en financiële instellingen transacties faciliteren die de uitvoering van de in Verordening (EU) nr. 833/2014 vastgestelde maatregelen tegenwerken. Bij Besluit (GBVB) 2024/1744 wordt voor exploitanten uit de Unie een verbod ingesteld op transacties met buiten de Unie gevestigde kredietinstellingen, financiële instellingen en aanbieders van cryptoactiva, wanneer de Raad heeft vastgesteld dat die entiteiten transacties faciliteren die de industriële defensiebasis van Rusland ondersteunen door middel van de uitvoer, levering, verkoop, overdracht of het vervoer naar Rusland van goederen en technologie voor tweeërlei gebruik, goederen en technologie die zijn opgenomen in de bijlagen XI, XX en XXXV bij Verordening (EU) nr. 833/2014, veelvoorkomende prioritaire producten als opgenomen in bijlage XL bij Verordening (EU) nr. 833/2014of vuurwapens en munitie als opgenomen in bijlage I bij Verordening (EU) nr. 258/2012 van het Europees Parlement en de Raad (6).

(18)

Besluit (GBVB) 2024/1744 omvat ook een uitbreiding van het bestaande verbod op het verlenen van steun, met inbegrip van financiering en financiële bijstand of enig ander voordeel uit hoofde van een programma van de Unie, Euratom of een lidstaat, aan rechtspersonen, entiteiten of lichamen die in Rusland gevestigd zijn of aan rechtspersonen, entiteiten of lichamen die voor het grootste deel Russisch eigendom zijn. Er worden ook gerichte vrijstellingen ingevoerd.

(19)

Teneinde het recht op arbeid van onderdanen van de Unie die vóór de invasie van Oekraïne in februari 2022 in Rusland verbleven en die in dienst zijn van dochterondernemingen van entiteiten uit de Unie en uit partnerlanden in Rusland, niet onnodig te beperken, voorziet Besluit (GBVB) 2024/1744 in een vrijstelling van het verbod op de verlening van bepaalde diensten aan de regering van Rusland of aan in Rusland gevestigde rechtspersonen, entiteiten of lichamen.

(20)

De Russische overheid en de Russische rechtbanken hebben acties ondernomen om houders van intellectuele-eigendomsrechten uit de lidstaten op illegale wijze hun bescherming in Rusland te ontnemen. Dat heeft geleid tot een onrechtmatig concurrentievoordeel voor de Russische industrie en bijgevolg tot meer inkomsten voor Rusland, waardoor zijn vermogen om oorlog te voeren in Oekraïne is toegenomen. Om dat effect tegen te gaan, voert Besluit (GBVB) 2024/1744 beperkingen in inzake het aanvaarden van aanvragen voor de registratie van bepaalde intellectuele-eigendomsrechten in de Unie door Russische onderdanen, natuurlijke personen die in Rusland wonen en Russische ondernemingen. Met name, en onverminderd hun procedureregels, mogen bureaus voor intellectuele eigendom en andere bevoegde instellingen niet toestaan dat dergelijke aanvragen worden ingediend. Indien dergelijke aanvragen worden ingediend, mogen de bureaus voor intellectuele eigendom en andere bevoegde instellingen, terwijl ze die verplichting naleven, bovendien niet worden verplicht een formeel besluit tot weigering uit te vaardigen, hetgeen de mogelijkheid creëert om de aanvraag opnieuw in te dienen zodra de huidige beperking is ingetrokken. Voor de toepassing van die beperking moeten bureaus voor intellectuele eigendom en andere bevoegde instellingen natuurlijke personen en ondernemingen die een aanvraag voor registratie van de desbetreffende intellectuele-eigendomsrechten indienen, om de nodige informatie kunnen verzoeken.

(21)

Bij Besluit (GBVB) 2024/1744 wordt het politieke partijen, stichtingen, allianties, niet-gouvernementele organisaties, met inbegrip van denktanks, en aanbieders van mediadiensten in de Unie verboden om direct of indirect financiering, giften en andere economische voordelen of economische steun van Rusland te aanvaarden. Met het oog op de voortdurende gecoördineerde inspanningen van Rusland om de democratische processen en het democratisch fundament van de Unie te ondermijnen, door onder meer beïnvloedingscampagnes en de verspreiding van desinformatie, met als doel de territoriale integriteit, soevereiniteit en onafhankelijkheid van Oekraïne te ondermijnen, en de verspreiding van pro-Russische propaganda die bedoeld is om de aanvalsoorlog van Rusland tegen Oekraïne te rechtvaardigen, is het passend om te verbieden dat actoren in de Unie die betrokken zijn bij de vorming van de publieke opinie zich laten financieren door Rusland en gelieerde groeperingen. Die propaganda- en desinformatiecampagnes kunnen de fundamenten van democratische maatschappijen ondermijnen en maken bij moderne, hybride aanvallen een integrerend deel uit van het arsenaal. De beperking van die financiële steun is bedoeld om de integriteit van de politieke processen van de Unie te waarborgen, burgers van de Unie te behoeden voor manipulatie en de binnenlandse zaken van de Unie te vrijwaren van kwaadwillige inmenging, door de beginselen van rechtsstaat, democratie en mediapluralisme te beschermen. De lidstaten kunnen dergelijke inmenging in democratische processen en ondermijning van democratische grondslagen tegengaan, waar passend binnen de grenzen van de bestaande nationale nalevingskaders. In overeenstemming met de fundamentele rechten en vrijheden die in het Handvest zijn erkend, met name het recht op vrijheid van meningsuiting en informatie, de vrijheid van ondernemerschap en het recht op eigendom zoals erkend in respectievelijk de artikelen 11, 16 en 17 ervan, belet die beperking aanbieders van mediadiensten en hun personeel niet om andere activiteiten uit te oefenen in de Unie, zoals onderzoek en interviews. Bovendien wijzigt die beperking niets aan de verplichting tot het naleven van de rechten, vrijheden en beginselen bedoeld in artikel 6 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, met inbegrip van het Handvest, en in de grondwetten van de lidstaten, binnen het respectieve toepassingsgebied daarvan.

(22)

Om de bekendheid van handhavingsmaatregelen te vergroten, is het passend dat lidstaten melding maken van sancties die worden opgelegd wegens schendingen van de beperkende maatregelen.

(23)

In lijn met de doelstellingen van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid van de Unie om vrede te handhaven, de internationale veiligheid te versterken en internationale samenwerking, democratie en de rechtsstaat te bevorderen, en meer in het bijzonder de doelstellingen van Besluit 2014/512/GBVB, is het passend ervoor te zorgen dat documenten die in het bezit zijn van de Raad, de Commissie en de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid (de “hoge vertegenwoordiger”) betreffende het handhaven van de in Verordening (EU) nr. 833/2014 vastgelegde beperkende maatregelen, of betreffende het voorkomen van de schending of omzeiling van die beperkende maatregelen, onderworpen zijn aan het beroepsgeheim en de bescherming genieten die wordt geboden door de regels die van toepassing zijn op de instellingen van de Unie, aangezien de in die documenten vervatte informatie kan worden gebruikt om de handhaving van die beperkende maatregelen te belemmeren of de doeltreffendheid ervan in gevaar te brengen, aangezien de betrokken personen en entiteiten op zodanige wijze kunnen handelen dat de handhaving ervan wordt verhinderd. Die bescherming moet ook worden gewaarborgd voor voorstellen van de hoge vertegenwoordiger tot wijziging van Verordening (EU) nr. 833/2014 en alle daarmee verband houdende voorbereidende documenten, aangezien de openbaarmaking daarvan gevolgen kan hebben voor de doeltreffendheid van de in Verordening (EU) nr. 833/2014 vervatte maatregelen en voor de voorbereiding van, en onderhandelingen op basis van, toekomstige voorstellen. Bepaalde maatregelen die in dergelijke voorstellen zijn opgenomen en die om verschillende redenen niet door de Raad kunnen worden aangenomen, worden vaak door de hoge vertegenwoordiger in latere voorstellen opgenomen. Het is belangrijk dat dat initiatiefrecht wordt beschermd tegen elke invloed van openbare of particuliere belangen die, buiten de georganiseerde raadplegingen, de instellingen van de Unie en de diensten van de Unie trachten te dwingen een wijziging voor te stellen, aan te nemen, te wijzigen of overeen te komen. De openbaarmaking ervan zou de mogelijke nieuwe maatregelen ondoeltreffend kunnen maken omdat de voorgenomen vaststelling ervan reeds aan het licht zou zijn gekomen. Daarom moet ervan worden uitgegaan dat openbaarmaking van die documenten de veiligheid van de Unie of die van één of meer van haar lidstaten of de door hen onderhouden internationale betrekkingen zou schaden.

(24)

Bij Besluit (GBVB) 2024/1744 wordt een afwijking ingevoerd om de voldoening van bepaalde vorderingen van Russische personen, entiteiten en lichamen mogelijk te maken, indien dat strikt noodzakelijk is voor de afstoting of liquidatie van bedrijfsactiviteiten in Rusland.

(25)

Het is passend bepalingen in te voeren om onderdanen en ondernemingen uit de lidstaten de mogelijkheid te geven een vergoeding te ontvangen van Russische personen en entiteiten die hen schade hebben berokkend. Dat omvat schade die is berokkend aan de ondernemingen waarvan zij eigenaar zijn of waarover zij zeggenschap hebben, in verband met een contract of een transactie waarvan de uitvoering is verhinderd door de in Verordening (EU) nr. 833/2014 vastgestelde maatregelen, en in verband met de illegale tijdelijke bedrijfsvoering die bij een besluit van de Russische leiders is opgelegd tegen eigendommen van buitenlandse personen die op het grondgebied van de Russische Federatie gevestigd zijn en die gelieerd zijn aan “onvriendelijke andere staten”, dat wil zeggen staten die beperkende maatregelen jegens Rusland hebben ingevoerd. Schadevergoeding kan worden verkregen op voorwaarde dat een dergelijk besluit onwettig is op grond van het internationaal gewoonterecht of uit hoofde van een bilateraal investeringsverdrag tussen een lidstaat en Rusland. In beide gevallen kan er aanspraak worden gemaakt op de schadevergoeding op voorwaarde dat de desbetreffende onderdaan of onderneming uit de lidstaat geen doeltreffende toegang tot rechtsmiddelen heeft, bijvoorbeeld uit hoofde van het toepasselijke bilaterale investeringsverdrag. Een dergelijke schadevergoeding kan bij de rechtbanken van de lidstaten worden gevorderd overeenkomstig de desbetreffende bepalingen van het recht van de Unie en de lidstaten inzake rechterlijke bevoegdheid en gerechtelijke procedures in burgerlijke en handelszaken, met inbegrip van die betreffende eventuele procedures in kort geding.

(26)

Indien een natuurlijke persoon of rechtspersoon een schending van die beperkende maatregelen vrijwillig, volledig en tijdig kenbaar maakt, moeten de nationale bevoegde autoriteiten dat in aanmerking kunnen nemen wanneer zij sancties opleggen, naargelang het geval en overeenkomstig het nationaal bestuursrecht of ander(e) toepasselijk(e) nationaal recht of nationale voorschriften. De door de lidstaten op grond van Richtlijn (EU) 2024/1226 van het Europees Parlement en de Raad (7) genomen maatregelen en de daarin vastgelegde vereisten inzake verzachtende omstandigheden, zijn van toepassing.

(27)

Verordening (EU) nr. 833/2014 is alleen van toepassing binnen de grenzen van de in artikel 13 van die verordening vastgestelde bevoegdheidsgebieden. Tegelijkertijd kunnen exploitanten uit de Unie, indien zij in staat zijn een beslissende invloed op het gedrag van een buiten de Unie gevestigd(e) rechtspersoon, entiteit of lichaam te doen gelden, aansprakelijk worden gesteld voor handelingen van die rechtspersoon die, die entiteit die of dat lichaam dat de beperkende maatregelen ondermijnen, en moeten zij hun invloed gebruiken om te voorkomen dat die handelingen worden gesteld.

(28)

Een dergelijke invloed kan voortvloeien uit eigendom van of zeggenschap over de rechtspersoon, de entiteit of het lichaam. Eigendom betekent in het bezit zijn van ten minste 50 % van de eigendomsrechten van de rechtspersoon, de entiteit of het lichaam, of er een meerderheidsbelang in hebben. Elementen die wijzen op zeggenschap, omvatten: het recht of de bevoegdheid om een meerderheid van de leden van het bestuurs-, leidinggevend of toezichthoudend orgaan te benoemen of te ontslaan; het recht om alle of een deel van de activa van de rechtspersoon, de entiteit of het lichaam te gebruiken; de centrale leiding hebben over de rechtspersoon, de entiteit of het lichaam, gepaard gaande met het publiceren van geconsolideerde jaarrekeningen, of het recht om een dominante invloed op de rechtspersoon, de entiteit of het lichaam uit te oefenen.

(29)

Het is passend van exploitanten uit de Unie te eisen dat zij alles in het werk stellen om ervoor te zorgen dat buiten de Unie gevestigde rechtspersonen, entiteiten en lichamen waarvan zij eigenaar zijn of waarover zij zeggenschap uitoefenen, niet deelnemen aan activiteiten die de in Verordening (EU) nr. 833/2014 vastgelegde beperkende maatregelen ondermijnen. Het gaat daarbij om activiteiten die gevolgen hebben die de beperkende maatregelen beogen te voorkomen, bijvoorbeeld dat een ontvanger in Rusland enige vorm van goederen, technologie, financiering of diensten verkrijgt waarvoor uit hoofde van Verordening (EU) nr. 833/2014 een verbod geldt.

(30)

“Alles in het werk stellen” betekent dat alle acties worden ondernomen die geschikt en noodzakelijk zijn om te voorkomen dat de beperkende maatregelen in Verordening (EU) nr. 833/2014 ondermijnd worden. Die acties kunnen bijvoorbeeld de uitvoering omvatten van passende beleidsmaatregelen, controles en procedures om risico’s doeltreffend te beperken en te beheren, rekening houdend met factoren zoals het derde land van vestiging, de bedrijfssector en het soort activiteit van de rechtspersoon, de entiteit of het lichaam die of dat eigendom is van of onder zeggenschap staat van de exploitant uit de Unie. Tegelijkertijd omvat “alles in het werk stellen” uitsluitend acties die voor de exploitant uit de Unie haalbaar zijn gezien de aard, de omvang en de relevante feitelijke omstandigheden, met name de mate van daadwerkelijke zeggenschap over de of het buiten de Unie gevestigd(e) rechtspersoon, entiteit of lichaam. Dergelijke omstandigheden omvatten de situatie waarin de exploitant uit de Unie om redenen die hij niet zelf heeft veroorzaakt, zoals de wetgeving van een derde land, geen zeggenschap kan uitoefenen over een rechtspersoon, entiteit of lichaam waarvan hij eigenaar is.

(31)

Artikel 12 octies van Verordening (EU) nr. 833/2014 vereist dat exploitanten uit de Unie de wederuitvoer naar Rusland en de wederuitvoer voor gebruik in Rusland van gevoelige goederen en technologie als opgenomen in de bijlagen XI, XX en XXXV bij Verordening (EU) nr. 833/2014, bepaalde veelvoorkomende prioritaire producten als opgenomen in bijlage XL bij Verordening (EU) nr. 833/2014, of vuurwapens en munitie als opgenomen in bijlage I bij Verordening (EU) nr. 258/2012, contractueel verbieden (de “niet-naar-Ruslandclausule”). In het geval van contracten die onder het toepassingsgebied van artikel 12 octies van Verordening (EU) nr. 833/2014 vallen en die vóór 19 december 2023 zijn gesloten, moet de verplichting uit hoofde van dat artikel worden geacht te zijn nagekomen indien het contract een algemene clausule bevat die de uitvoer en wederuitvoer van de betrokken goederen en technologie naar rechtsgebieden waarop beperkende maatregelen van de Unie van toepassing zijn, verbiedt, en passende corrigerende maatregelen bevat in geval van schending van die clausule.

(32)

De Commissie zal beoordelen welke gevolgen de inwerkingtreding van de bestaande verplichting uit hoofde van artikel 12 octies van Verordening (EU) nr. 833/2014 om een “niet-naar-Ruslandclausule” toe te passen, op het ontmoedigen van omzeiling heeft. Zij zal ook zeer nauwlettend handelsgegevens, uitvoerstatistieken en andere informatie over omzeilingspatronen met betrekking tot de in dat artikel bedoelde goederen beoordelen, met inbegrip van de rol die dochterondernemingen van exploitanten uit de Unie in derde landen in dergelijke patronen kunnen spelen. Op basis daarvan zal de Commissie beoordelen of de “niet-naar-Ruslandclausule” geschikt is voor het beoogde doel ervan en andere passende maatregelen overwegen om de toegang van Rusland tot gevoelige goederen die het in staat stellen de oorlog in Oekraïne voort te zetten, te beperken, met inbegrip van de mogelijkheid om exploitanten uit de Unie te verplichten ervoor te zorgen dat hun dochterondernemingen in derde landen de “niet-naar-Ruslandclausule” ook toepassen.

(33)

Besluit (GBVB) 2024/1744 vereist dat exploitanten uit de Unie hun commerciële tegenhangers in derde landen contractueel verbieden om gebruik te maken van of om gebruik toe te staan van de aan hen overgedragen intellectuele-eigendomsrechten, fabrieksgeheimen of materialen of informatie die door middel van intellectuele-eigendomsrechten of als fabrieksgeheimen worden beschermd in verband met veelvoorkomende prioritaire producten voor verkoop in, levering aan of uitvoer naar Rusland of voor gebruik in Rusland. Om de naleving van die verplichting te waarborgen, moeten exploitanten uit de Unie in dergelijke overeenkomsten ook een verplichting opnemen om corrigerende maatregelen op te leggen. Exploitanten uit de Unie moeten elke inbreuk die zij vernemen, melden aan de nationale bevoegde autoriteiten. In het geval van contracten die onder die beperking vallen en die vóór 25 juni 2024 zijn gesloten, moet de verplichting worden geacht te zijn nagekomen indien het contract een algemene clausule bevat met een verbod op het gebruik, of op het toestaan van het gebruik, van intellectuele-eigendomsrechten en fabrieksgeheimen of van materiaal dat of informatie die daardoor beschermd is, en passende rechtsmiddelen bevat in geval van schending van die clausule.

(34)

Om de wederuitvoer tegen te gaan van veelvoorkomende prioritaire producten, zoals opgenomen in de lijst in bijlage XL bij Verordening (EU) nr. 833/2014, die op het slagveld in Oekraïne worden aangetroffen of van cruciaal belang zijn voor de ontwikkeling, de productie of het gebruik van Russische militaire systemen, wordt uit hoofde van Besluit (GBVB) 2024/1744 van exploitanten uit de Unie die gemeenschappelijke producten met hoge prioriteit verkopen, leveren, overdragen of uitvoeren naar andere derde landen dan de in bijlage VIII bij Verordening (EU) nr. 833/2014 opgenomen partnerlanden, vereist dat zij zorgvuldigheidsmechanismen invoeren waarmee zij risico’s op wederuitvoer naar Rusland kunnen vaststellen en beoordelen en waarmee zij dergelijke risico’s kunnen beperken. Bovendien wordt uit hoofde van Besluit (GBVB) 2024/1744 van exploitanten uit de Unie verlangd dat zij ervoor zorgen dat buiten de Unie gevestigde rechtspersonen, entiteiten en lichamen waarvan zij eigenaar zijn of waarover zij zeggenschap uitoefenen, die vereisten ook toepassen.

(35)

Wanneer Verordening (EU) nr. 833/2014 vereist dat exploitanten uit de Unie ervoor zorgen dat buiten de Unie gevestigde rechtspersonen, entiteiten en lichamen waarvan zij eigenaar zijn of waarover zij zeggenschap uitoefenen, bepaalde acties uitvoeren om de uitvoer of wederuitvoer van goederen of technologie naar Rusland te voorkomen, moeten dergelijke voorschriften worden nageleefd voor zover de wetgeving van het derde land waar de rechtspersoon, de entiteit of het lichaam in kwestie is gevestigd, dat toestaat.

(36)

Besluit (GBVB) 2024/1744 verduidelijkt dat de bescherming tegen aansprakelijkheid die exploitanten uit de Unie genieten indien zij niet wisten, en niet redelijkerwijs konden vermoeden, dat hun acties een inbreuk vormden op de beperkende maatregelen van de Unie, niet van toepassing is wanneer exploitanten uit de Unie geen passende zorgvuldigheidsmaatregelen hebben genomen. Er moet naar behoren rekening worden gehouden met openbare of gemakkelijk beschikbare informatie bij het nemen van zorgvuldigheidsmaatregelen. Een exploitant uit de Unie mag daarom bijvoorbeeld geen aanspraak kunnen maken op dergelijke bescherming als hem wordt verweten dat hij de toepasselijke beperkende maatregelen heeft geschonden omdat hij geen eenvoudige controles of inspecties heeft verricht.

(37)

Om te waarborgen dat de bepaling in lijn is met de uitlegging van het Hof van Justitie van de Europese Unie in zaak C-72/11, wordt bij Besluit (GBVB) 2024/1744 de bepaling gewijzigd die omzeiling verbiedt, om te verduidelijken dat niet alleen aan de vereisten van wetenschap en wil wordt voldaan als een persoon opzettelijk tracht om beperkende maatregelen te omzeilen, maar ook als een persoon die deelneemt aan een activiteit die tot doel of gevolg heeft dat beperkende maatregelen worden omzeild, er zich van bewust is dat deelname daaraan dat doel of dat gevolg kan hebben en die mogelijkheid op de koop toe neemt.

(38)

Bij Besluit (GBVB) 2024/1744 worden 61 nieuwe entiteiten toegevoegd aan de in bijlage IV bij Besluit 2014/512/GBVB opgenomen lijst van natuurlijke of rechtspersonen, entiteiten en lichamen die steun verlenen aan het militair-industrieel complex van Rusland bij zijn aanvalsoorlog tegen Oekraïne, en waaraan strengere uitvoerbeperkingen worden opgelegd met betrekking tot goederen en technologie voor tweeërlei gebruik en goederen en technologie die zouden kunnen bijdragen tot de technologische versterking van de Russische defensie- en veiligheidssector. Besluit (GBVB) 2024/1744 voegt aan die lijst ook bepaalde entiteiten toe in andere derde landen dan Rusland die betrokken zijn bij het omzeilen van handelsbeperkingen en bij het verkrijgen van gevoelige goederen die gebruikt worden voor bijvoorbeeld de productie van onbemande luchtvaartuigen, of die materiële steun voor Russische militaire operaties verlenen.

(39)

Bij Besluit (GBVB) 2024/1744 wordt de lijst van goederen die bijdragen tot de militaire en technologische versterking van Rusland of de ontwikkeling van zijn defensie- en veiligheidssector, uitgebreid met producten die door Rusland zijn gebruikt voor zijn aanvalsoorlog tegen Oekraïne en producten die bijdragen tot de ontwikkeling of productie van zijn militaire systemen, met inbegrip van bepaalde gereedschapswerktuigen en bepaalde terreinvoertuigen.

(40)

Bij Besluit (GBVB) 2024/1744 worden verdere beperkingen ingesteld op de uitvoer van goederen die in het bijzonder zouden kunnen bijdragen tot de versterking van de industriële capaciteit van Rusland, zoals chemische stoffen, met inbegrip van mangaanerts en samenstellingen van zeldzame aarden, kunststoffen, graafmachines, monitors en andere elektrische apparatuur. Bovendien zijn er beperkingen ingesteld op de uitvoer van nog eens vijf veelvoorkomende prioritaire producten.

(41)

Daarnaast voert Besluit (GBVB) 2024/1744 verdere beperkingen in op de invoer van helium, die voor Rusland aanzienlijke inkomsten oplevert en Rusland in staat stelt zijn aanvalsoorlog tegen Oekraïne voort te zetten.

(42)

In het prijsplafondmechanisme is bepaald dat specifieke projecten die essentieel zijn voor de energiezekerheid van bepaalde derde landen worden vrijgesteld van toepassing van het door de Price Cap Coalition overeengekomen prijsplafond. In nauw overleg met de Price Cap Coalition wordt bij Besluit (GBVB) 2023/2874 van de Raad (8) de vrijstelling voor het Sachhalin-2-project (Сахалин-2) in Rusland verlengd tot en met 28 juni 2025 om in de energiezekerheidsbehoeften van Japan te kunnen voorzien.

(43)

Bij Besluit (GBVB) 2024/1744 worden bepaalde technische wijzigingen aangebracht in het dispositief en in de bijlagen door het schrappen van verwijzingen naar verstreken overgangsperioden. Het schrappen van verwijzingen naar reeds verstreken overgangsperioden is niet bedoeld om rechtsgevolgen te hebben voor vroegere of lopende contracten of voor de toepasselijkheid van die overgangsperioden.

(44)

De Unie is vastbesloten bedreigingen voor de nucleaire veiligheid en beveiliging te voorkomen. Bijgevolg zijn de maatregelen in deze verordening niet bedoeld om de planning, de bouw en engineering, de inbedrijfstelling, het onderhoud of de brandstofvoorziening van het nieuwe nucleaire Paks II-project te ondermijnen. Daarom voorziet Besluit (GBVB) 2024/1744 in een horizontale vrijstelling van de verbodsbepalingen in deze verordening voor het Paks II-project, met een kennisgevingsverplichting voor dergelijke activiteiten.

(45)

Ten slotte wordt in Besluit (GBVB) 2024/1744 de lijst uitgebreid van partnerlanden die een reeks uitvoercontrolemaatregelen of een reeks beperkende maatregelen voor de invoer van ijzer en staal en een reeks invoercontrolemaatregelen toepassen die in wezen gelijkwaardig zijn aan die welke zijn opgenomen in Verordening (EU) nr. 833/2014.

(46)

Deze maatregelen vallen onder het toepassingsgebied van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie en dus is regelgeving op het niveau van de Unie noodzakelijk, met name om te garanderen dat zij in alle lidstaten uniform worden toegepast.

(47)

Verordening (EU) nr. 833/2014 moet daarom dienovereenkomstig worden gewijzigd,

HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:

Artikel 1

Verordening (EU) nr. 833/2014 wordt als volgt gewijzigd:

1)

In artikel 1 worden de volgende punten ingevoegd:

“ze)

“niet-gouvernementele organisaties”: zelfregulerende vrijwillige entiteiten of organisaties die zijn opgericht om de hoofdzakelijk non-profitdoelstellingen van hun oprichters of leden na te streven;

zf)

“overladingsactiviteit”:

i)

schip-tot-schiptransfer, dat wil zeggen een gelijktijdige los- en herlaadactiviteit met rechtstreekse overdracht van het ene lng-vaartuig naar het andere lng-vaartuig, of

ii)

schip-naar-kusttransfer en herladen, dat activiteiten omvat zoals het lossen van vloeibaar aardgas van een vaartuig naar een terminaltank, de opslag van vloeibaar aardgas in de tank en het herladen naar een schip; die activiteiten kunnen als afzonderlijke diensten of gebundelde diensten op de markt worden aangeboden.”.

2)

In artikel 2, lid 4, wordt punt c) vervangen door:

“c)

bestemd zijn voor de exploitatie, het onderhoud, de opwerking van splijtstof en de veiligheid van civiele nucleaire vermogens, alsook civiele nucleaire samenwerking, met name op het gebied van onderzoek en ontwikkeling;”.

3)

In artikel 2 bis, lid 4, wordt punt c) vervangen door:

“c)

bestemd zijn voor de exploitatie, het onderhoud, de opwerking van splijtstof en de veiligheid van civiele nucleaire vermogens, alsook civiele nucleaire samenwerking, met name op het gebied van onderzoek en ontwikkeling;”.

4)

In artikel 3 bis, lid 1, wordt punt a) vervangen door:

“a)

nieuwe deelnames te verwerven of bestaande deelnames uit te breiden in rechtspersonen, entiteiten of lichamen die volgens het recht van Rusland of een ander derde land zijn opgericht of erkend en die actief zijn in de energiesector in Rusland, met inbegrip van projecten in aanbouw voor de productie van vloeibaar aardgas;”.

5)

In artikel 3 quater wordt het volgende lid ingevoegd:

“6 septies.   In afwijking van de leden 1, 2 en 4 kunnen de bevoegde autoriteiten, op door hen passend geachte voorwaarden, toestemming verlenen voor de uitvoer en overdracht van de in bijlage XI, deel B, opgenomen goederen van GN-code 9026 00 00 die zich fysiek in de Unie bevinden vanaf 25 juni 2024 met het oog op onderhoud of reparatie, of de verlening van daarmee verband houdende technische bijstand, tussenhandeldiensten of andere diensten, verzekering of herverzekering, of financiering of financiële bijstand, nadat zij hebben vastgesteld dat het strikt noodzakelijk is voor de werking van het Sakhalin-2-project (Сахалин-2) om de energiezekerheid van Japan te waarborgen.”.

6)

artikel 3 quinquies wordt als volgt gewijzigd:

a)

lid 1 wordt vervangen door:

“1.   Het is luchtvaartuigen die worden geëxploiteerd door Russische luchtvaartmaatschappijen, ook als verkopende luchtvaartmaatschappij in het kader van regelingen voor codesharing of regelingen inzake vast af te nemen plaatsen, of eender welk Russisch geregistreerd luchtvaartuig, of eender welk niet-Russisch-geregistreerde luchtvaartuig dat eigendom is van of gecharterd is door, of anderszins onder de controle staat van een Russische natuurlijke persoon of rechtspersoon, entiteit of lichaam, verboden om te landen op of te vertrekken van het grondgebied van de Unie, of over het grondgebied van de Unie te vliegen. Het verbod in dit lid is ook van toepassing op luchtvaartuigen die worden gebruikt voor niet-geregelde vluchten en ten aanzien waarvan Russische natuurlijke personen of rechtspersonen, entiteiten of lichamen feitelijk de plaats of het tijdstip van het vertrek of de landing kunnen bepalen. Het verbod in dit lid is niet van toepassing op luchtvaartuigen met een maximumcapaciteit van vier passagiers en een maximumstartmassa van 2 000 kg of minder wanneer die op het grondgebied en in het luchtruim van de Unie gebruikt worden voor niet-bedrijfsgerelateerde privévluchten voor recreatieve doeleinden of voor door aanbieders uit de Unie gegeven opleidingen voor bevoegdheidsbewijzen voor privépiloten en daarmee verband houdende bevoegdverklaringen.”

;

b)

het volgende lid wordt ingevoegd:

“1 bis.   Onverminderd lid 5 verstrekken luchtvaartmaatschappijen voor niet-geregelde vluchten alle informatie die nodig is om de naleving van lid 1 te controleren, met inbegrip van:

a)

geloofwaardige en toereikende informatie met betrekking tot de daadwerkelijke uiteindelijke begunstigde van het luchtvaartuig en, indien van toepassing, de rechtspersoon of entiteit die of het lichaam dat het luchtvaartuig uiteindelijk chartert, en

b)

een algemene verklaring, een passagierslijst en andere officiële document met de volledige naam, geboortedatum, geboorteplaats en nationaliteiten van alle passagiers en bemanningsleden, indien er gegronde redenen zijn om aan te nemen dat er sprake is van omzeiling van de verbodsbepaling in lid 1, op basis van factoren zoals de route en de herkomst van de vlucht, of informatie over de betrokken luchtvaartmaatschappij.

De informatie wordt verstrekt op verzoek van de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van vertrek, bestemming of overvlucht.

De informatie wordt verstrekt vóór de aanlanding in, opstijgen van of het overvliegen op het grondgebied van de Unie, binnen een door de bevoegde autoriteiten van de betrokken lidstaat of lidstaten vastgestelde termijn.

De verwerking van persoonsgegevens op grond van dit lid wordt uitgevoerd overeenkomstig deze verordening, Verordening (EU) 2016/679 van het Europees Parlement en de Raad (*1) en Verordening (EU) 2018/1725 van het Europees Parlement en de Raad (*2) en slechts voor zover dat nodig is voor de toepassing van deze verordening.

(*1)  Verordening (EU) 2016/679 van het Europees Parlement en de Raad van 27 april 2016 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens en tot intrekking van Richtlijn 95/46/EG (algemene verordening gegevensbescherming) (PB L 119 van 4.5.2016, blz. 1)."

(*2)  Verordening (EU) 2018/1725 van het Europees Parlement en de Raad van 23 oktober 2018 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens door de instellingen, organen en instanties van de Unie en betreffende het vrije verkeer van die gegevens, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 45/2001 en Besluit nr. 1247/2002/EG (PB L 295 van 21.11.2018, blz. 39).”."

7)

Artikel 3 sexies bis wordt als volgt gewijzigd:

a)

lid 1 wordt vervangen door:

“1.   Het is verboden na 16 april 2022 toegang te verlenen tot havens en, na 29 juli 2022, tot sluizen op het grondgebied van de Unie aan vaartuigen die onder de vlag van Rusland zijn geregistreerd, en voor die vaartuigen om toegang te krijgen tot die havens en sluizen, met uitzondering van toegang tot sluizen om het grondgebied van de Unie te verlaten.”

;

b)

in lid 3 wordt punt a) vervangen door:

“a)

een vaartuig waarop de internationale verdragen van toepassing zijn, met inbegrip van replica’s van historische vaartuigen;”

;

c)

in lid 5 wordt punt d) vervangen door:

“d)

vervoer van splijtstof en andere goederen die strikt noodzakelijk zijn voor de werking van civiele nucleaire vermogens.”

;

d)

het volgende lid wordt ingevoegd:

“5 quater.   In afwijking van lid 2 kunnen de bevoegde autoriteiten, op door hen passend geachte voorwaarden, vaartuigen die vóór 16 april 2022 hun Russische vlag hebben verwisseld voor de vlag van een andere staat, toegang verlenen tot een haven of een sluis, nadat zij hebben vastgesteld dat het vaartuig:

a)

vóór 24 februari 2022 uit hoofde van het nationale recht van een lidstaat als verlaten is aangemerkt;

b)

vóór 24 februari 2022 voorwerp is geweest van een gedwongen verkoop door de bevoegde nationale autoriteiten van een lidstaat, en

c)

zich fysiek op het grondgebied van een lidstaat bevond ten tijde van de gedwongen verkoop.”

;

e)

lid 6 wordt vervangen door:

“6.   De betrokken lidstaat stelt de andere lidstaten en de Commissie in kennis van elke uit hoofde van de leden 5, 5 bis, 5 ter en 5 quater verleende toestemming, binnen twee weken na het verlenen van de toestemming.”.

8)

In artikel 3 octies wordt lid 7 vervangen door:

“7.   In afwijking van lid 1 kunnen de bevoegde autoriteiten, op door hen passend geachte voorwaarden, vergunning verlenen voor de aankoop, invoer of overdracht van de in bijlage XVII opgenomen goederen, nadat zij hebben vastgesteld dat dat noodzakelijk is voor de totstandbrenging, de exploitatie, het onderhoud, de levering en opwerking van splijtstof en de veiligheid van civiele nucleaire vermogens, en voor de voortzetting van het ontwerp, de bouw en de inbedrijfstelling die nodig zijn voor de afwerking van civiele nucleaire installaties, de levering van precursormateriaal voor de productie van medische radio-isotopen en soortgelijke medische toepassingen of kritieke technologie voor de monitoring van de omgevingsstraling en voor civiele nucleaire samenwerking, met name op het gebied van onderzoek en ontwikkeling.”.

9)

Artikel 3 decies wordt als volgt gewijzigd:

a)

lid 3 quater wordt vervangen door:

“3 quater.   In afwijking van de leden 1 en 2 kunnen de bevoegde autoriteiten, op door hen passend geachte voorwaarden, vergunning verlenen voor de aankoop, invoer of overdracht van de in bijlage XXI opgenomen goederen of de verstrekking van daarmee verband houdende technische of financiële ondersteuning, nadat zij hebben vastgesteld dat dat noodzakelijk is voor de totstandbrenging, de exploitatie, het onderhoud, de levering en opwerking van splijtstof en de veiligheid van civiele nucleaire vermogens, en voor de voortzetting van het ontwerp, de bouw en de inbedrijfstelling die nodig zijn voor de afwerking van civiele nucleaire installaties, de levering van precursormateriaal voor de productie van medische radio-isotopen en soortgelijke medische toepassingen of kritieke technologie voor de monitoring van de omgevingsstraling en voor civiele nucleaire samenwerking, met name op het gebied van onderzoek en ontwikkeling.”

;

b)

lid 3 quater bis wordt geschrapt;

c)

de volgende leden worden ingevoegd:

“3 quater sexies.   In afwijking van de leden 1 en 2 kunnen de bevoegde autoriteiten onder door hen passend geachte voorwaarden toestemming verlenen voor de invoer of overdracht van goederen die onder de GN-codes 8471, 8523, 8536 en 9027 vallen, zoals opgenomen in bijlage XXI, en zich fysiek in Rusland bevonden voordat het op die goederen toepasselijke verbod in werking trad, of voor het verlenen van daarmee verband houdende technische en financiële bijstand, nadat zij hebben vastgesteld dat die goederen componenten van medische hulpmiddelen zijn en de Unie worden binnengebracht voor onderhoud, reparatie of het terugsturen van defecte componenten.

3 quater septies.   Met betrekking tot de goederen die onder de GN-codes 2804 29 10 en 2845 40 vallen, zijn de verbodsbepalingen van de leden 1 en 2 niet van toepassing op de uitvoering tot en met 26 september 2024 van contracten die zijn gesloten vóór 25 juni 2024, of van aanvullende contracten die nodig zijn voor de uitvoering van dergelijke contracten.”

;

d)

lid 6 wordt vervangen door:

“6.   De betrokken lidstaat stelt de andere lidstaten en de Commissie in kennis van elke uit hoofde van de leden 3 bis ter, 3 quater en 3 sexies verleende toestemming, binnen twee weken na het verlenen van die toestemming.”.

10)

Artikel 3 duodecies wordt als volgt gewijzigd:

a)

lid 3 bis bis wordt geschrapt;

b)

in lid 5 wordt punt c) vervangen door:

“c)

de totstandbrenging, de exploitatie, het onderhoud, de levering en opwerking van splijtstof en de veiligheid van civiele nucleaire vermogens, en de voortzetting van het ontwerp, de bouw en de inbedrijfstelling die nodig zijn voor de voltooiing van civiele nucleaire installaties, de levering van precursormateriaal voor de productie van medische radio-isotopen en soortgelijke medische toepassingen, kritieke technologie voor de monitoring van de omgevingsstraling en civiele nucleaire samenwerking, met name op het gebied van onderzoek en ontwikkeling.”

;

c)

de volgende leden worden ingevoegd:

“3 bis quinquies.   Met betrekking tot de goederen die onder de in bijlage XXIIIC opgenomen GN-codes vallen, zijn de verbodsbepalingen van de leden 1 en 2 niet van toepassing op de uitvoering tot en met 26 september 2024 van contracten die zijn gesloten vóór 25 juni 2024, of van aanvullende contracten die nodig zijn voor de uitvoering van dergelijke contracten.

3 bis sexies.   Met betrekking tot de goederen die onder GN-code 2602 vallen, zijn de verbodsbepalingen van de leden 1 en 2 niet van toepassing op de uitvoering tot en met 26 juli 2024 van contracten die zijn gesloten vóór 25 juni 2024 of van aanvullende contracten die nodig zijn voor de uitvoering van dergelijke contracten.

3 bis septies.   Met betrekking tot de goederen die onder de GN-codes 8481 80 en 8708 99 vallen, zijn de verbodsbepalingen van de leden 1 en 2 niet van toepassing op de uitvoering tot en met 26 december 2024 van contracten die zijn gesloten vóór 25 juni 2024, of van aanvullende contracten die nodig zijn voor de uitvoering van dergelijke contracten.”

;

d)

het volgende lid wordt ingevoegd:

“4 bis.   De verbodsbepalingen van de leden 1, 1 bis en 2 zijn niet van toepassing op de verkoop, levering, overdracht of uitvoer van de in lid 1 bedoelde goederen en technologie of de daarmee verband houdende verlening van technische of financiële bijstand, voor niet-militair gebruik of voor een niet-militaire eindgebruiker, bestemd voor noodsituaties op gezondheidsgebied, de dringende preventie of beperking van de gevolgen van een gebeurtenis die ernstige en aanzienlijke gevolgen voor de gezondheid en veiligheid van de mens of voor het milieu zou kunnen hebben, of als respons op natuurrampen.”

;

e)

de volgende leden worden ingevoegd:

“5 quinquies.   In afwijking van de leden 1 en 2 kunnen de bevoegde autoriteiten van de lidstaten, op door hen passend geachte voorwaarden, toestemming verlenen voor de verkoop, levering, overdracht of uitvoer van goederen en technologie die onder de GN-codes 3917, 8421, 8471, 8523, 8536 en 8544 vallen, als opgenomen in bijlage XXIII, of voor de verlening van daarmee verband houdende technische of financiële bijstand, nadat zij hebben vastgesteld dat die goederen of de verlening van daarmee verband houdende technische of financiële bijstand noodzakelijk zijn voor het onderhoud of de reparatie van medische hulpmiddelen.

5 sexies.   In afwijking van de leden 1 en 2 kunnen de bevoegde autoriteiten, op door hen passend geachte voorwaarden, toestemming verlenen voor de uitvoer en overdracht van de in bijlage XXIII opgenomen goederen van de GN-codes 8414 90 en 9026 die zich fysiek in de Unie bevinden vanaf 25 juni 2024 met het oog op onderhoud of reparatie, of de verlening van daarmee verband houdende technische bijstand, tussenhandeldiensten of andere diensten, of financiering of financiële bijstand, nadat zij hebben vastgesteld dat het strikt noodzakelijk is voor de werking van het Sakhalin-2-project (Сахалин-2) om de energiezekerheid van Japan te waarborgen.”

;

f)

lid 5 bis wordt vervangen door:

“5 bis.   De bevoegde autoriteiten van de lidstaten kunnen, op door hen passend geachte voorwaarden, toestemming verlenen voor de verkoop, levering, overdracht of uitvoer van de volgende goederen, of voor de verlening van daarmee verband houdende technische of financiële bijstand, nadat zij hebben vastgesteld dat dergelijke goederen of de verlening van daarmee verband houdende technische of financiële bijstand noodzakelijk zijn voor persoonlijk huishoudelijk gebruik door natuurlijke personen in Rusland:

a)

goederen ingedeeld onder GN-code 8417 20;

b)

sanitaire kranen ingedeeld onder GN-code 8481 80 voor leiding- en verwarming-, ventilatie- en airconditioningsystemen;

c)

buizen, pijpen en hulpstukken (fittings) voor buisleidingen, van koper, ingedeeld onder GN-code 7411 of 7412, met een binnendiameter van ten hoogste 50 mm.”

;

g)

het volgende lid wordt ingevoegd:

“5 bis bis.   De bevoegde autoriteiten van de lidstaten kunnen, op door hen passend geachte voorwaarden, toestemming verlenen voor de verkoop, levering, overdracht of uitvoer van goederen van GN-code 3917 10, of voor de verlening van daarmee verband houdende technische of financiële bijstand, nadat zij hebben vastgesteld dat dergelijke goederen worden verkocht, geleverd, overgedragen of uitgevoerd voor uitsluitend de productie van levensmiddelen voor menselijke consumptie in Rusland.”

;

h)

lid 6 wordt vervangen door:

“6.   Wanneer de bevoegde autoriteiten een besluit nemen over verzoeken om vergunningen als bedoeld in de leden 5, 5 bis, 5 bis bis, 5 ter, 5 quater en 5 quinquies, verlenen zij geen vergunning voor uitvoer aan natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten of lichamen in Rusland of voor gebruik in Rusland, indien zij redelijke gronden hebben om aan te nemen dat de goederen een militair eindgebruik zouden kunnen hebben.”.

11)

In artikel 3 terdecies worden de volgende leden ingevoegd:

“1 ter.   Het is verboden voor in de Unie gevestigde rechtspersonen, entiteiten of lichamen die voor ten minste 25 % in handen zijn van Russische natuurlijke personen of rechtspersonen, entiteiten of lichamen om een wegvervoeronderneming te worden die goederen over de weg vervoert op het grondgebied van de Unie, met inbegrip van doorvoer.

1 quater.   Vanaf 26 juli 2024 is het voor na 8 april 2022 in de Unie gevestigde wegvervoerondernemingen die voor ten minste 25 % in handen zijn van Russische natuurlijke personen of rechtspersonen, entiteiten of lichamen verboden om goederen over de weg te vervoeren op het grondgebied van de Unie, met inbegrip van doorvoer.

1 quinquies.   In de Unie gevestigde wegvervoerondernemingen verstrekken de nationale bevoegde autoriteit van de lidstaat waar zij gevestigd zijn, informatie over hun eigendomsstructuur wanneer die daarom verzoekt.

2 bis.   De leden 1 ter en 1 quater zijn niet van toepassing op in de Unie gevestigde wegvervoerondernemingen die voor ten minste 25 % eigendom zijn van Russische onderdanen die tevens onderdaan zijn van een lidstaat of die in het bezit zijn van een tijdelijke of permanente verblijfsvergunning in een lidstaat.”.

12)

Artikel 3 septdecies wordt als volgt gewijzigd:

a)

lid 4 wordt vervangen door:

“4.   Met ingang van 1 september 2024 is het verboden de in de delen A en B van bijlage XXXVIIIA opgenomen producten, wanneer die in een derde land zijn verwerkt, en bestaande uit diamanten van oorsprong uit Rusland of diamanten die uit Rusland zijn uitgevoerd met een gewicht van minstens 0,5 karaat of 0,1 gram per diamant, direct of indirect aan te kopen, in te voeren of over te dragen.

Voor de in deel C van bijlage XXXVIIIA opgenomen producten, wanneer die in een derde land zijn verwerkt en waarin diamanten van oorsprong uit Rusland of diamanten die uit Rusland zijn uitgevoerd, zijn verwerkt, met een gewicht van minstens 0,5 karaat of 0,1 gram per diamant, geldt de verbodsbepaling in dit lid met ingang van de datum die door de Raad wordt vastgesteld op grond van een op basis van artikel 215 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie ingediend voorstel”

;

b)

lid 8 wordt vervangen door:

“8.   Voor de toepassing van de leden 3 en 4 worden onder de GN-codes 7102 31 00 en 7102 10 00 vallende goederen die in de Unie worden ingevoerd, onverwijld ter controle voorgelegd aan de in bijlage XXXVIIIB gespecificeerde autoriteit, samen met documenten waaruit de oorsprong blijkt. De lidstaat waar die goederen het douanegebied van de Unie worden binnengebracht, zorgt ervoor dat zij worden ingediend bij die autoriteit. Met dat doel kan douanevervoer worden toegestaan. Indien een dergelijk douanevervoer wordt toegestaan, wordt de controle waarin dit lid voorziet, opgeschort tot de aankomst van die goederen bij die autoriteit. Het eigenlijke vervoer van die goederen en de kosten van dat vervoer zijn voor rekening van de invoerder. Indiening bij die autoriteit is niet noodzakelijk op voorwaarde dat de goederen de controle waarin dit lid voorziet, reeds eerder hadden doorlopen en op voorwaarde dat dat wordt aangetoond met op traceerbaarheid stoelend bewijs, met inbegrip van een overeenkomstig certificaat waaruit blijkt dat de diamanten niet in Rusland werden gewonnen, verwerkt of geproduceerd, zoals bepaald in lid 10.”

;

c)

lid 10 wordt vervangen door:

“10.   Voor de toepassing van de leden 3 en 4 verstrekken importeurs op het moment van invoer het bewijs van het land van oorsprong van de diamanten of producten waarin diamanten zijn verwerkt die voor de verwerking van het product in een derde land worden gebruikt.

Met ingang van 1 maart 2025 omvat het op traceerbaarheid stoelende bewijs voor producten als opgenomen in deel A van bijlage XXXVIIIA een overeenkomstig certificaat waaruit blijkt dat de diamanten niet in Rusland worden gewonnen, verwerkt of geproduceerd.”

;

d)

de volgende leden worden toegevoegd:

“11.   De verbodsbepalingen in de leden 1, 3 en 4 zijn niet van toepassing op in de delen A, B en C van bijlage XXXVIIIA opgenomen producten, indien die producten zich fysiek in de Unie bevonden vóór de datum van de toepassing van de respectieve verbodsbepaling en daarna naar een ander derde land dan Rusland zijn uitgevoerd.

Op het moment van invoer in de Unie verstrekken importeurs het bewijs dat de producten zich fysiek in de Unie bevonden of een certificaat op basis van een ingediende opgave van de voorraden van de in bijlage XXXVIIIB vermelde autoriteit van vóór de uitvoer uit de Unie.

12.   De verbodsbepalingen in de leden 1, 3, en 4 zijn niet van toepassing op in de delen A, B en C van bijlage XXXVIIIA opgenomen producten, indien die producten zich fysiek in een ander derde land dan Rusland bevonden of daar geslepen of verwerkt werden vóór de datum van de toepassing van de respectieve verbodsbepaling.

Importeurs verstrekken op het moment van invoer in de Unie het bewijs dat de producten oorspronkelijk zijn ingevoerd in het derde land vóór de datum van de toepassing van de respectieve verbodsbepaling voor producten die onder de GN-codes 7102 10 00, 7102 31 00 en 7104 21 00 vallen. Voor producten die onder de GN-codes 7102 39 00 en 7104 91 00 vallen en voor producten die opgenomen zijn in deel C van bijlage XXXVIIIA, verstrekken importeurs op het moment van invoer het bewijs dat de laatste verwerking of vervaardiging van de producten in het derde land had plaatsgevonden, of dat de producten zich in een verwerkte of vervaardigde staat fysiek in het derde land bevonden vóór de datum van de toepassing van de respectieve verbodsbepaling.

13.   De verbodsbepalingen in de leden 4 en 5 gelden niet voor in deel C van bijlage XXXVIIIA opgenomen producten die vervaardigd zijn vóór 1 september 2024 en aanverwante diensten, indien die producten tijdelijk in de Unie zijn ingevoerd vanuit een ander derde land of gebied dan Rusland, of indien die producten zijn ingevoerd na een tijdelijke uitvoer naar een ander derde land of gebied dan Rusland, mits die producten onder de douaneregeling voor tijdelijke invoer, actieve veredeling, passieve veredeling of tijdelijke uitvoer zijn geplaatst bij binnenkomst in de Unie of het verlaten van de Unie.”.

13)

De volgende artikelen worden ingevoegd:

“Artikel 3 novodecies

1.   Het is verboden op het grondgebied van de Unie herladingsdiensten te verlenen om overslagactiviteiten te faciliteren van vloeibaar aardgas vallend onder GN-code 2711 11 00 dat van Russische oorsprong is of is uitgevoerd uit Rusland.

2.   Het is verboden direct of indirect technische bijstand, tussenhandeldiensten, financiering of financiële bijstand in verband met de verbodsbepaling van lid 1 te verstrekken.

3.   In afwijking van de verbodsbepalingen van de leden 1 en 2 kunnen de bevoegde autoriteiten toestemming verlenen voor herladingsdiensten om overslagactiviteiten te faciliteren van vloeibaar aardgas vallend onder GN-code 2711 11 00 dat van Russische oorsprong is of is uitgevoerd uit Rusland, indien die herlading noodzakelijk is voor het vervoer ervan naar een lidstaat en die lidstaat bevestigd heeft dat de overslag wordt gebruikt om de energievoorziening in die lidstaat veilig te stellen.

4.   Teneinde de naleving van de verbodsbepalingen van de leden 1 en 2 te waarborgen, kunnen de bevoegde autoriteiten op nationaal niveau regels en richtsnoeren vaststellen. Die regels en richtsnoeren omvatten verscherpte zorgvuldigheidsvereisten, met name voor de identificatie van herladingsdiensten om overslagactiviteiten te faciliteren, rekening houdend met de specifieke kenmerken van het nationale regelgevingskader dat van toepassing is op installaties voor vloeibaar aardgas, eerdere handelspraktijken van verladers, de tijd tussen lossen en herladen, aanwijzingen van rechtstreekse commerciële banden tussen het lossen en herladen, met inbegrip van de aankoop van nieuwe gebundelde los- en herladingsdiensten, en het land waarin de betrokken marktdeelnemers zijn geregistreerd.

5.   De bevoegde instanties stellen de Commissie uiterlijk op 26 december 2024 in kennis van de uit hoofde van lid 4 vastgestelde regels en richtsnoeren, of van het feit dat ze niet voornemens zijn die op te stellen.

6.   De verbodsbepalingen van de leden 1 en 2 zijn tot en met 26 maart 2025 niet van toepassing op de uitvoering van contracten die zijn gesloten vóór 25 juni 2024.

7.   Rechtspersonen die losactiviteiten verrichten van vloeibaar aardgas vallend onder GN-code 2711 11 00 dat van Russische oorsprong is of is uitgevoerd uit Rusland, stellen de bevoegde autoriteit van de lidstaat waar zij zich bevinden uiterlijk op 26 juli 2024 en vervolgens elke maand in kennis van alle losactiviteiten en invoer in de Unie van vloeibaar aardgas vallend onder GN-code 2711 11 00 dat van Russische oorsprong is of is uitgevoerd uit Rusland. De rapportage bevat informatie over volumes.

De betrokken lidstaat verstrekt de ontvangen informatie aan de Commissie.

8.   Lid 2 is niet van toepassing op schepen in nood die een toevluchtsoord zoeken, of schepen die een noodstop maken bij een haven om redenen van maritieme veiligheid of om mensenlevens op zee te redden, of voor de dringende preventie of beperking van de gevolgen van een gebeurtenis die ernstige en aanzienlijke gevolgen voor de gezondheid en veiligheid van de mens of het milieu zou kunnen hebben, of als respons op natuurrampen.

9.   De verbodsbepalingen van de leden 1 en 2 zijn niet van toepassing op herladingsdiensten die noodzakelijk zijn voor het bunkeren van vaartuigen met vloeibaar aardgas als brandstof.

10.   De Commissie houdt toezicht op de stromen van, markten voor en prijzen van vloeibaar aardgas, het concurrentievermogen van de Unie en het aandeel van de Russische invoer van vloeibaar aardgas in de totale energie-invoer in de Unie. Zij brengt in geval van belangrijke ontwikkelingen die verband houden met de verbodsbepalingen van de leden 1 en 2, en uiterlijk op 26 juni 2025, verslag uit aan de Raad. De Raad houdt rekening met die verslagen bij de evaluatie van de beperkende maatregelen.

11.   In geval van belangrijke ontwikkelingen die verband houden met de verbodsbepalingen van de leden 1 en 2, die gevolgen hebben voor de stromen van, markten voor en prijzen van vloeibaar aardgas, het concurrentievermogen van de Unie en het aandeel van de Russische invoer van vloeibaar aardgas in de totale energie-invoer in de Unie, stelt de Commissie de Raad verzachtende maatregelen voor, vergezeld van een beoordeling van hun gevolgen.

Artikel 3 vicies

1.   Het is verboden om de in bijlage XLII opgenomen vaartuigen direct of indirect:

a)

toegang te verlenen tot havens, verankeringszones en sluizen op het grondgebied van de Unie, en voor dergelijke vaartuigen is het verboden die te betreden;

b)

in te voeren in de Unie, aan te kopen of over te dragen;

c)

te verkopen, te bevoorraden, met inbegrip van bevrachting, of uit te voeren;

d)

te exploiteren of te bemannen;

e)

te voorzien in de registratie van vlaggen;

f)

financiering te verstrekken of financiële bijstand te verlenen, met inbegrip van verzekeringen, alsook tussenhandeldiensten, waaronder scheepsbevrachting;

g)

technische bijstand of andere diensten te verlenen, met inbegrip van bunker-, leverings-, personeelwisselings-, laad- en los-, fender- en sleepdiensten, en

h)

te helpen bij schip-tot-schiptransfers of andere vormen van overslag van vracht van die vaartuigen, of diensten van die vaartuigen af te nemen.

2.   Bijlage XLII omvat vaartuigen die:

a)

goederen en technologie die worden gebruikt in de defensie- en veiligheidssector vervoeren vanuit of naar Rusland, voor gebruik in Rusland of voor de Russische oorlogvoering in Oekraïne;

b)

de in bijlage XXV opgenomen ruwe aardolie of aardolieproducten van oorsprong uit Rusland of uitgevoerd uit Rusland vervoeren met gebruikmaking van onregelmatige en riskante scheepvaartpraktijken zoals uiteengezet in Resolutie A.1192(33) van de Algemene Vergadering van de Internationale Maritieme Organisatie;

c)

worden geëxploiteerd om bij te dragen tot of ondersteuning te bieden bij activiteiten of beleid voor de exploitatie, de ontwikkeling of de uitbreiding van de energiesector in Rusland, met inbegrip van energie-infrastructuur;

d)

worden geëxploiteerd om bij te dragen tot of ondersteuning te bieden bij activiteiten of beleid die de financiële bestaansmiddelen of voedselzekerheid in Oekraïne ondermijnen of in gevaar brengen, bijvoorbeeld het vervoer van gestolen Oekraïens graan, of die het behoud van Oekraïens cultureel erfgoed ondermijnen of in gevaar brengen, bijvoorbeeld het vervoer van gestolen Oekraïense cultuurgoederen;

e)

goederen van oorsprong uit of uitgevoerd uit de Unie vervoeren die zijn opgenomen in de bijlagen XI, XX en XXIII bij deze verordening, of goederen van oorsprong uit Rusland of uitgevoerd uit Rusland en ingevoerd in de Unie die zijn opgenomen in bijlage XXI bij deze verordening, en daardoor de acties van Rusland die de situatie in Oekraïne destabiliseren, mogelijk maken;

f)

worden geëxploiteerd om de schending of omzeiling van de bepalingen van deze verordening of van Verordening (EU) nr. 269/2014, Verordening (EU) nr. 692/2014 of Verordening (EU) 2022/263 te faciliteren of om de toepassing van die bepalingen op andere wijze aanzienlijk tegen te werken, of

g)

eigendom zijn van, bevracht zijn door of geëxploiteerd worden door de in bijlage I bij Verordening (EU) nr. 269/2014 opgenomen natuurlijke personen of rechtspersonen, entiteiten of lichamen, of die op andere wijze worden gebruikt uit naam van, met betrekking tot of ten behoeve van die partijen.

3.   Lid 1 is niet van toepassing op in bijlage XLII opgenomen schepen in nood die hulp zoeken, of schepen die een noodstop maken bij een haven om redenen van maritieme veiligheid of om mensenlevens op zee te redden, of om humanitaire redenen, of voor de dringende preventie of beperking van de gevolgen van een gebeurtenis die ernstige en aanzienlijke gevolgen voor de gezondheid en veiligheid van de mens of het milieu zou kunnen hebben, als respons op natuurrampen, of voor de erkenning of uitvoering van een rechterlijke beslissing die of een arbitraal vonnis dat is uitgesproken in een lidstaat.

4.   In afwijking van de punten a) en g) van lid 1 kunnen de bevoegde autoriteiten van een eilandlidstaat een in bijlage XLII, lid 2, punt e), opgenomen vaartuig toestemming verlenen voor toegang tot havens en verankeringszones en voor gebruikmaking van de in lid 1, punt g), bedoelde diensten, onder de voorwaarden die zij passend achten, nadat zij hebben vastgesteld dat:

a)

de goederen strikt noodzakelijk zijn om te voorzien in de basisbehoeften van die lidstaat, en

b)

de invoer van die goederen niet anderszins verboden is uit hoofde van deze verordening.

5.   De betrokken lidstaat stelt de andere lidstaten en de Commissie in kennis van elke uit hoofde van lid 4 verleende toestemming, binnen twee weken na het verlenen van de toestemming.

Artikel 3 unvicies

1.   Het is verboden om goederen en technologie direct of indirect te verkopen, te leveren, over te dragen of uit te voeren en om direct of indirect diensten te verlenen aan natuurlijke personen of rechtspersonen, entiteiten of lichamen in Rusland, indien die goederen, technologie en diensten bedoeld zijn voor de voltooiing van projecten voor vloeibaar aardgas, zoals terminals en installaties.

2.   Het is verboden:

a)

direct of indirect technische bijstand of tussenhandeldiensten te verlenen in verband met goederen, technologie en diensten in Rusland, indien die goederen, technologie en diensten bedoeld zijn voor de voltooiing van dergelijke projecten voor vloeibaar aardgas;

b)

direct of indirect financiering te verstrekken of financiële bijstand te verlenen in verband met goederen, technologie en diensten in Rusland, indien die goederen, technologie en diensten bedoeld zijn voor de voltooiing van dergelijke projecten voor vloeibaar aardgas.

3.   De verbodsbepalingen van de leden 1 en 2 laten de uitvoering tot en met 26 september 2024 van contracten die zijn gesloten vóór 25 juni 2024, of van aanvullende contracten die nodig zijn voor de uitvoering van dergelijke contracten, onverlet.

Artikel 3 duovicies

1.   De directe of indirecte aankoop, invoer of overdracht van vloeibaar aardgas vallend onder GN-code 2711 11 00 dat van Russische oorsprong is of is uitgevoerd uit Rusland, via terminals voor vloeibaar aardgas in de Unie die niet zijn aangesloten op het aardgaskoppelnet, is verboden.

2.   Het is verboden direct of indirect technische bijstand, tussenhandeldiensten, financiering of financiële bijstand of enige andere dienst in verband met de verbodsbepaling van lid 1 te verstrekken.

3.   De verbodsbepalingen van de leden 1 en 2 zijn niet van toepassing op de uitvoering tot en met 26 juli 2024 van contracten die zijn gesloten vóór 25 juni 2024, of van aanvullende contracten die nodig zijn voor de uitvoering van dergelijke contracten.

4.   De verbodsbepalingen van de leden 1 en 2 hebben geen gevolgen voor de levering van vloeibaar aardgas van Russische oorsprong vanaf het vasteland van een lidstaat aan zijn ultraperifere gebieden.

Artikel 3 tervicies

1.   De directe of indirecte aankoop, invoer, overdracht, verkoop, levering of uitvoer van Oekraïense cultuurgoederen en andere goederen van archeologisch, historisch, cultureel, groot wetenschappelijk of religieus belang, wanneer redelijkerwijs kan worden vermoed dat de goederen uit Oekraïne zijn weggehaald zonder de toestemming van hun rechtmatige eigenaar of in strijd met het Oekraïense recht of het internationaal recht, met name indien de goederen een integrerend onderdeel vormen van de openbare collecties die zijn opgenomen in de inventarissen van Oekraïense musea, archieven, vaste collecties van bibliotheken of de inventarissen van Oekraïense religieuze instellingen, is verboden.

2.   Het is verboden direct of indirect technische bijstand, tussenhandeldiensten, financiering of financiële bijstand of enige andere dienst in verband met de verbodsbepaling van lid 1 te verstrekken.

3.   Het in de leden 1 en 2 bedoelde verbod is niet van toepassing indien wordt aangetoond dat:

a)

de goederen vóór 1 maart 2014 uit Oekraïne zijn uitgevoerd, of

b)

de goederen veilig worden teruggebracht naar hun rechtmatige eigenaars in Oekraïne.”.

14)

De volgende artikelen worden ingevoegd:

“Artikel 5 bis ter

1.   Het is verboden direct of indirect transacties aan te gaan met de in artikel 11, lid 1, punt a), b) of c), bedoelde natuurlijke personen of rechtspersonen, entiteiten of lichamen als opgenomen in bijlage XLIII die voor een Russische rechtbank een vordering hebben ingediend ten aanzien van in artikel 13, punt c) of d), bedoelde natuurlijke personen of rechtspersonen, om een gerechtelijk bevel, vonnis, uitspraak of andere rechterlijke beslissing te verkrijgen op grond van artikel 248 van de arbitrageprocedurewet van de Russische Federatie of soortgelijke Russische wetgeving, in verband met contracten of transacties aan de uitvoering waarvan, direct of indirect, geheel of gedeeltelijk, afbreuk is gedaan door de maatregelen die uit hoofde van deze verordening of uit hoofde van Verordening (EU) nr. 269/2014 zijn ingesteld.

2.   Tenzij anderszins verboden, is het verbod van lid 1 niet van toepassing op transacties die:

a)

noodzakelijk zijn voor de aankoop, de invoer of het vervoer van farmaceutische, medische of landbouw- en voedingsproducten, waaronder tarwe en meststoffen, waarvan de aankoop, de invoer en het vervoer uit hoofde van deze verordening zijn toegestaan;

b)

strikt noodzakelijk zijn om in een lidstaat de toegang tot gerechtelijke, administratieve of arbitrageprocedures te waarborgen, alsook voor de erkenning of uitvoering van een rechterlijke beslissing die of een arbitraal vonnis dat is uitgesproken in een lidstaat, mits dergelijke transacties in overeenstemming zijn met de doelstellingen van deze verordening en van Verordening (EU) nr. 269/2014;

c)

onverminderd punt b) van dit lid, strikt noodzakelijk zijn om schade te verhalen op grond van:

i)

artikel 11 bis of 11 ter van deze verordening, of

ii)

artikel 11 bis van Verordening (EU) nr. 269/2014.

Artikel 5 bis quater

1.   Het is voor in de Unie gevestigde rechtspersonen, entiteiten of lichamen die buiten Rusland actief zijn, met ingang van 25 juni 2024 verboden om rechtstreeks verbinding te maken met het systeem voor doorgifte van financiële berichten (System for Transfer of Financial Messages — SPFS) van de centrale bank van Rusland of soortgelijke door de centrale bank van Rusland ontwikkelde gespecialiseerde diensten voor financiële berichten.

2.   Het is verboden om direct of indirect transacties aan te gaan met de in bijlage XLIV opgenomen rechtspersonen, entiteiten of lichamen die buiten Rusland gevestigd zijn.

Bijlage XLIV bevat de buiten Rusland gevestigde rechtspersonen, entiteiten of lichamen die gebruikmaken van het SPFS van de centrale bank van Rusland of soortgelijke door de centrale bank van Rusland of de Russische overheid ontwikkelde gespecialiseerde diensten voor financiële berichten, en die, door dat gebruik, i) de financiële veerkracht van Rusland vergroten en ii) de omzeiling van de verbodsbepalingen van deze verordening en van Verordening (EU) nr. 269/2014 ondersteunen.

3.   De verbodsbepalingen van de leden 1 en 2 zijn niet van toepassing op de uitvoering tot en met 26 september 2024 van contracten die zijn gesloten vóór 24 maart 2024 met de in bijlage XLIV opgenomen rechtspersonen, entiteiten of lichamen, of van aanvullende contracten die nodig zijn voor de uitvoering van dergelijke contracten.

4.   De verbodsbepalingen van de leden 1 en 2 zijn niet van toepassing op de ontvangst van betalingen die verschuldigd zijn door de in bijlage XLIV opgenomen rechtspersonen, entiteiten of lichamen uit hoofde van contracten die vóór 24 maart 2024 zijn uitgevoerd.

5.   Het verbod van lid 1 geldt niet voor transacties die:

a)

strikt noodzakelijk zijn voor de directe of indirecte aankoop of invoer of het directe of indirecte vervoer van aardgas, titaan, aluminium, koper, nikkel, palladium en ijzererts uit of via Rusland naar de Unie, een land dat lid is van de Europese Economische Ruimte, Zwitserland of de Westelijke Balkan;

b)

strikt noodzakelijk zijn voor de directe of indirecte aankoop of invoer of het directe of indirecte vervoer van olie, met inbegrip van geraffineerde aardolieproducten, vanuit of via Rusland, tenzij dat verboden is uit hoofde van artikel 3 quaterdecies of artikel 3 quindecies;

c)

noodzakelijk zijn voor de aankoop, de invoer of het vervoer in de Unie van farmaceutische, medische of landbouw- en voedingsproducten, waaronder tarwe en meststoffen, waarvan de aankoop, invoer en het vervoer in de Unie uit hoofde van deze verordening zijn toegestaan;

d)

noodzakelijk zijn voor de terugbetaling van een schuld die verschuldigd is aan een onderdaan van een lidstaat of aan een in de Unie gevestigd(e) rechtspersoon, entiteit of lichaam;

e)

noodzakelijk zijn voor de uitkering in het kader van een pensioenregeling aan een in de Unie gevestigde persoon, of

f)

noodzakelijk zijn voor een betaling van of aan de Jewish Claims Conference.

6.   Het verbod van lid 2 geldt niet voor transacties die:

a)

noodzakelijk zijn voor de aankoop, de uitvoer, de levering, de verkoop, de overdracht of het vervoer van farmaceutische, medische of landbouw- en voedingsproducten, waaronder tarwe en meststoffen, waarvan de aankoop, de uitvoer, de levering, de verkoop, de overdracht of het vervoer uit hoofde van deze verordening toegestaan en noodzakelijk is voor de aanpak van voedselzekerheid in derde landen;

b)

strikt noodzakelijk zijn om in een lidstaat de toegang tot gerechtelijke, administratieve of arbitrageprocedures te waarborgen, alsook voor de erkenning of uitvoering van een rechterlijke beslissing die of een arbitraal vonnis dat is uitgesproken in een lidstaat, mits dergelijke transacties in overeenstemming zijn met de doelstellingen van deze verordening en van Verordening (EU) nr. 269/2014;

c)

noodzakelijk zijn voor humanitaire doeleinden, zoals het verlenen van bijstand of het faciliteren van de verlening van bijstand, met inbegrip van medische benodigdheden, levensmiddelen, of de overbrenging van humanitaire hulpverleners en gerelateerde hulp of voor evacuaties;

d)

noodzakelijk zijn voor de terugbetaling van een schuld die verschuldigd is aan een onderdaan van een lidstaat of aan een in de Unie gevestigd(e) rechtspersoon, entiteit of lichaam;

e)

afhankelijk zijn van de betrokkenheid van een in bijlage XLIV opgenomen rechtspersoon, entiteit of lichaam om correspondentbankdiensten te verlenen, of

f)

noodzakelijk zijn voor de betaling door een onderdaan van een lidstaat of een in de Unie gevestigd(e) rechtspersoon, entiteit of lichaam op grond van een door een lidstaat gesloten leningsovereenkomst.

Artikel 5 bis quinquies

1.   Het is verboden direct of indirect transacties aan te gaan met:

a)

een buiten de Unie gevestigd(e) rechtspersoon, entiteit of lichaam die of dat een kredietinstelling of financiële instelling is, of een entiteit die cryptoactivadiensten aanbiedt, en die of dat betrokken is bij transacties die direct of indirect de uitvoer of het vervoer naar of de verkoop, de levering of de overdracht aan Rusland faciliteren van goederen en technologie voor tweeërlei gebruik, goederen of technologie als opgenomen in de bijlagen VII, XI, XX en XXXV bij deze verordening, veelvoorkomende prioritaire producten als opgenomen in bijlage XL bij deze verordening, en vuurwapens en munitie als opgenomen in bijlage I bij Verordening (EU) nr. 258/2012, zoals opgenomen in bijlage XLV bij deze verordening, of

b)

rechtspersonen, entiteiten of lichamen die handelen namens of op aanwijzing van een entiteit als bedoeld in punt a) van dit lid.

2.   Het verbod van lid 1 geldt niet voor transacties die:

a)

noodzakelijk zijn voor de uitvoer, de verkoop, de levering, de overdracht of het vervoer van farmaceutische, medische of landbouw- en voedingsproducten, waaronder tarwe en meststoffen, waarvan de uitvoer of het vervoer naar of de verkoop, de levering of de overdracht aan Rusland uit hoofde van deze verordening zijn toegestaan;

b)

strikt noodzakelijk zijn om in een lidstaat de toegang tot gerechtelijke, administratieve of arbitrageprocedures te waarborgen, alsook voor de erkenning of uitvoering van een rechterlijke beslissing die of een arbitraal vonnis dat is uitgesproken in een lidstaat, mits dergelijke transacties in overeenstemming zijn met de doelstellingen van deze verordening en van Verordening (EU) nr. 269/2014, of

c)

noodzakelijk zijn voor humanitaire doeleinden, zoals het verlenen van bijstand of het faciliteren van de verlening van bijstand, met inbegrip van medische benodigdheden, levensmiddelen, of de overbrenging van humanitaire hulpverleners en gerelateerde hulp of voor evacuaties.”.

15)

In artikel 5 duodecies, lid 2, wordt punt a) vervangen door:

“a)

de exploitatie, het onderhoud, de ontmanteling en het beheer van radioactief afval, de levering en opwerking van splijtstof en de veiligheid van civiele nucleaire vermogens, en de voortzetting van het ontwerp, de bouw en de inbedrijfstelling die nodig zijn voor de afwerking van civiele nucleaire installaties, alsook de levering van precursormateriaal voor de productie van medische radio-isotopen en soortgelijke medische toepassingen, kritieke technologie voor de monitoring van de omgevingsstraling en civiele nucleaire samenwerking, met name op het gebied van onderzoek en ontwikkeling;”.

16)

In artikel 5 terdecies wordt lid 1 vervangen door:

“1.   Het is verboden directe of indirecte steun, met inbegrip van financiering en financiële bijstand of enig ander voordeel uit hoofde van een programma van de Unie, Euratom of een lidstaat en contracten in de zin van Verordening (EU, Euratom) 2018/1046 van het Europees Parlement en de Raad (*3), te verlenen aan:

a)

in Rusland gevestigde rechtspersonen, entiteiten of lichamen;

b)

rechtspersonen, entiteiten of lichamen waarvan de eigendomsrechten voor meer dan 50 % direct of indirect in handen zijn van een entiteit als bedoeld in punt a) van dit lid.

(*3)  Verordening (EU, Euratom) 2018/1046 van het Europees Parlement en de Raad van 18 juli 2018 tot vaststelling van de financiële regels van toepassing op de algemene begroting van de Unie, tot wijziging van Verordeningen (EU) nr. 1296/2013, (EU) nr. 1301/2013, (EU) nr. 1303/2013, (EU) nr. 1304/2013, (EU) nr. 1309/2013, (EU) nr. 1316/2013, (EU) nr. 223/2014, (EU) nr. 283/2014 en Besluit nr. 541/2014/EU en tot intrekking van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 (PB L 193 van 30.7.2018, blz. 1).”."

17)

In artikel 5 terdecies wordt lid 2 als volgt gewijzigd:

a)

punt d) wordt vervangen door:

“d)

de exploitatie, het onderhoud, de ontmanteling en het beheer van radioactief afval, de levering en opwerking van splijtstof en de veiligheid van civiele nucleaire vermogens, en de voortzetting van het ontwerp, de bouw en de inbedrijfstelling die nodig zijn voor de afwerking van civiele nucleaire installaties, alsook de levering van precursormateriaal voor de productie van medische radio-isotopen en soortgelijke medische toepassingen, kritieke technologie voor de monitoring van de omgevingsstraling en civiele nucleaire samenwerking, met name op het gebied van onderzoek en ontwikkeling;”

;

b)

de volgende punten worden toegevoegd:

“h)

de werking van de kamers van koophandel, ondernemersorganisaties, cultuur- en onderwijscentra, religieuze instellingen en academische uitwisselingsprogramma’s van de lidstaten in Rusland;

i)

activiteiten van het maatschappelijk middenveld die de democratie, de mensenrechten, de rechtsstaat of andere doeleinden, zoals onafhankelijke journalistiek of de bestrijding van desinformatie, rechtstreeks bevorderen in Rusland, in overeenstemming met de doelstellingen van deze verordening;

j)

programma’s voor historische verantwoordelijkheid van de lidstaten en ondersteuning van etnische minderheden van de lidstaten in Rusland.”.

18)

Artikel 5 quindecies wordt als volgt gewijzigd:

a)

lid 7 wordt vervangen door:

“7.   De leden 1, 2, 2 bis en 2 ter zijn tot en met 30 september 2024 niet van toepassing op de verkoop, de levering, de overdracht, de uitvoer of de verlening van diensten die uitsluitend bestemd zijn voor gebruik door in Rusland gevestigde rechtspersonen, entiteiten of lichamen die eigendom zijn van of onder uitsluitende of gezamenlijke zeggenschap staan van rechtspersonen, entiteiten of lichamen die zijn erkend of opgericht volgens het recht van een lidstaat, van een land dat lid is van de Europese Economische Ruimte, van Zwitserland of van een in bijlage VIII opgenomen partnerland.”

;

b)

het volgende lid wordt ingevoegd:

“8 bis.   De leden 1, 2 en 2 bis zijn niet van toepassing op de verlening van diensten door onderdanen van een lidstaat die ingezetenen van Rusland zijn en dat al waren vóór 24 februari 2022, aan de in lid 10, punt h), bedoelde rechtspersonen, entiteiten of lichamen die hun werkgevers zijn, mits die diensten uitsluitend bestemd zijn voor gebruik door die rechtspersonen, entiteiten of lichamen.”

;

c)

in lid 10 wordt punt f) vervangen door:

“f)

de totstandbrenging, de exploitatie, het onderhoud, de levering en opwerking van splijtstof en de veiligheid van civiele nucleaire vermogens, en de voortzetting van het ontwerp, de bouw en de inbedrijfstelling die nodig zijn voor de afwerking van civiele nucleaire installaties, de levering van precursormateriaal voor de productie van medische radio-isotopen en soortgelijke medische toepassingen, of kritieke technologie voor de monitoring van de omgevingsstraling, alsook voor civiele nucleaire samenwerking, met name op het gebied van onderzoek en ontwikkeling;”.

19)

De volgende artikelen worden ingevoegd:

“Artikel 5 vicies

1.   Bureaus voor intellectuele eigendom en andere bevoegde instellingen die volgens het recht van een lidstaat of de Unie zijn opgericht, aanvaarden geen:

a)

nieuwe aanvragen voor merken, octrooien, modellen, gebruiksmodellen, beschermde oorsprongsbenamingen en beschermde geografische aanduidingen die zijn ingediend door Russische onderdanen, door in Rusland verblijvende natuurlijke personen of door in Rusland gevestigde rechtspersonen, entiteiten of lichamen, ook indien die gezamenlijk zijn ingediend door Russische onderdanen, in Rusland verblijvende natuurlijke personen of in Rusland gevestigde rechtspersonen, entiteiten of lichamen en één of meerdere niet-Russische natuurlijke personen of rechtspersonen die buiten Rusland wonen of gevestigd zijn;

b)

verzoeken of verklaringen die tijdens de registratieprocedures bij dergelijke bureaus voor intellectuele eigendom zijn ingediend door Russische onderdanen, door in Rusland verblijvende natuurlijke personen of in Rusland gevestigde rechtspersonen, entiteiten of lichamen met betrekking tot de in punt a) bedoelde intellectuele-eigendomsrechten.

2.   De lidstaten stellen, in hun hoedanigheid van verdragsluitende staten bij het Verdrag van 5 oktober 1973 inzake de verlening van Europese octrooien, zoals herzien op 17 december 1991 en op 29 november 2000 (het “EOV”) en bij de uitvoering van hun internationale verplichtingen uit hoofde van het EOV, alles in het werk om ervoor te zorgen dat het Europees Octrooibureau overgaat tot de weigering van verzoeken om eenheidswerking in de zin van Verordening (EU) nr. 1257/2012 van het Europees Parlement en de Raad (*4) die zijn ingediend door Russische onderdanen of in Rusland verblijvende natuurlijke personen, of door in Rusland gevestigde rechtspersonen, entiteiten of lichamen, ook indien zij gezamenlijk zijn ingediend door Russische onderdanen, in Rusland verblijvende natuurlijke personen of in Rusland gevestigde rechtspersonen, entiteiten of lichamen en één of meerdere niet-Russische natuurlijke personen of rechtspersonen die buiten Rusland wonen of gevestigd zijn.

3.   De lidstaten stellen, in hun hoedanigheid van verdragsluitende staten bij het EOV en bij de uitvoering van hun internationale verplichtingen uit hoofde van het EOV, alles in het werk om ervoor te zorgen dat het Europees Octrooibureau geen nieuwe aanvragen tot registratie van Europese octrooiaanvragen aanvaardt die zijn ingediend door Russische onderdanen of in Rusland verblijvende natuurlijke personen, of door in Rusland gevestigde rechtspersonen, entiteiten of lichamen, ook indien zij gezamenlijk zijn ingediend door Russische onderdanen, in Rusland verblijvende natuurlijke personen of in Rusland gevestigde rechtspersonen, entiteiten of lichamen en één of meerdere niet-Russische natuurlijke personen of rechtspersonen die buiten Rusland wonen of gevestigd zijn.

4.   De lidstaten en, indien toepasselijk, de Unie stellen, wanneer zij handelen in het kader van het Verdrag van 14 juli 1967 tot oprichting van de Wereldorganisatie voor de Intellectuele Eigendom (World Intellectual Property Organisation — WIPO), zoals gewijzigd op 28 september 1979, alles in het werk om ervoor te zorgen dat de WIPO of de bureaus voor intellectuele eigendom die zijn opgericht naar het recht van een lidstaat of de Unie, of het Europees Octrooibureau geen nieuwe aanvragen voor dergelijke rechten aanvaarden die zijn ingediend door Russische onderdanen of in Rusland verblijvende natuurlijke personen, of door in Rusland gevestigde rechtspersonen, entiteiten of lichamen, ook indien zij gezamenlijk zijn ingediend door Russische onderdanen, in Rusland verblijvende natuurlijke personen of in Rusland gevestigde rechtspersonen, entiteiten of lichamen en één of meerdere niet-Russische natuurlijke personen of rechtspersonen die buiten Rusland wonen of gevestigd zijn.

5.   De leden 1 tot en met 4 zijn niet van toepassing op onderdanen van een lidstaat, van een land dat lid is van de Europese Economische Ruimte of van Zwitserland, noch op natuurlijke personen die in het bezit zijn van een tijdelijke of permanente verblijfsvergunning voor een lidstaat, voor een land dat lid is van de Europese Economische Ruimte of voor Zwitserland.

Artikel 5 unvicies

1.   Het is verboden om direct of indirect giften, economische voordelen of steun, met inbegrip van financiering en financiële bijstand, te aanvaarden van:

a)

de regering van Rusland;

b)

in Rusland gevestigde rechtspersonen, entiteiten of lichamen die door de staat worden gecontroleerd of die voor meer dan 50 % staatseigendom zijn;

c)

buiten de Unie gevestigde rechtspersonen, entiteiten of lichamen waarvan de eigendomsrechten voor meer dan 50 % direct of indirect in handen zijn van een entiteit als bedoeld in punt a) of b), of

d)

natuurlijke personen of rechtspersonen, entiteiten of lichamen die handelen namens of op aanwijzing van een entiteit als bedoeld in punt a), b) of c).

2.   Lid 1 is alleen van toepassing op:

a)

Europese politieke partijen en Europese politieke stichtingen, zoals gedefinieerd in Verordening (EU) nr. 1141/2014 van het Europees Parlement en de Raad (*5);

b)

politieke partijen en politieke allianties, zoals gedefinieerd in Verordening (EU) nr. 1141/2014, onverminderd de grondwettelijke grondbeginselen, zoals toegepast in de lidstaten, inzake de werking van dergelijke politieke partijen en politieke allianties;

c)

niet-gouvernementele organisaties die overeenkomstig het recht van een lidstaat zijn opgericht of geregistreerd, en

d)

aanbieders van mediadiensten, zoals gedefinieerd in Verordening (EU) 2024/1083 van het Europees Parlement en de Raad (*6), die in een lidstaat zijn gevestigd, onverminderd de in de lidstaten toegepaste grondwettelijke grondbeginselen met betrekking tot de persvrijheid en de vrijheid van meningsuiting.

3.   In afwijking van lid 1 kunnen de bevoegde autoriteiten op door hen passend geachte voorwaarden toestemming verlenen voor de aanvaarding van giften, economische voordelen of steun, met inbegrip van financiering en financiële bijstand door de in de punten c) en d) van lid 2 bedoelde entiteiten, mits die aanvaarding in geen geval de democratische processen in de Unie zou verstoren of de democratische fundamenten van de Unie zou ondermijnen, bijvoorbeeld door beïnvloedingscampagnes en de verspreiding van desinformatie bedoeld om de territoriale integriteit, de soevereiniteit en de onafhankelijkheid van Oekraïne te ondermijnen en door propaganda-activiteiten ter ondersteuning van de militaire agressie van Rusland tegen Oekraïne.

4.   De betrokken lidstaat stelt de andere lidstaten en de Commissie in kennis van elke uit hoofde van lid 3 verleende toestemming, binnen twee weken na het verlenen van de toestemming.

(*4)  Verordening (EU) nr. 1257/2012 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2012 tot het uitvoering geven aan nauwere samenwerking op het gebied van de instelling van eenheidsoctrooibescherming (PB L 361, 31.12.2012, blz. 1)."

(*5)  Verordening (EU, Euratom) nr. 1141/2014 van het Europees Parlement en de Raad van 22 oktober 2014 betreffende het statuut en de financiering van Europese politieke partijen en Europese politieke stichtingen (PB L 317, 4.11.2014, blz. 1)."

(*6)  Verordening (EU) 2024/1083 van het Europees Parlement en de Raad van 11 april 2024 tot vaststelling van een gemeenschappelijk kader voor mediadiensten op de interne markt en tot wijziging van Richtlijn 2010/13/EU (Europese verordening mediavrijheid) (PB L, 2024/1083, 17.4.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/1083/oj).”."

20)

Artikel 6 wordt als volgt gewijzigd:

a)

in lid 1 wordt punt c) vervangen door:

“c)

inbreuken, handhavingsproblemen, sancties die zijn opgelegd wegens inbreuken op de bepalingen van deze verordening en uitspraken van nationale rechtbanken;”

;

b)

het volgende lid wordt toegevoegd:

“4.   Alle documenten die in het bezit zijn van de Raad, de Commissie of de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid (de “hoge vertegenwoordiger”) om de handhaving van de maatregelen in deze verordening te waarborgen of om de schending of omzeiling daarvan te voorkomen, vallen onder het beroepsgeheim en worden beschermd uit hoofde van de op de instellingen van de Unie toepasselijke voorschriften. Die bescherming geldt ook voor de gezamenlijke voorstellen van de hoge vertegenwoordiger en de Commissie tot wijziging van deze verordening en voor alle voorbereidende documenten die daarmee verband houden.

Er wordt van uitgegaan dat de openbaarmaking van in de eerste alinea bedoelde documenten of voorstellen de veiligheid van de Unie of die van één of meer van haar lidstaten of de door hen onderhouden internationale betrekkingen zou schaden.”.

21)

In artikel 8 wordt lid 1 vervangen door:

“1.   De lidstaten stellen de regels vast betreffende de sancties, met inbegrip van passende strafrechtelijke sancties, die van toepassing zijn op inbreuken op de bepalingen van deze verordening en nemen alle noodzakelijke maatregelen om ervoor te zorgen dat de regels worden toegepast. De vastgestelde sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn en bij de vaststelling van de sancties kan de vrijwillige melding van eigen inbreuken op de bepalingen van deze verordening als verzachtende omstandigheid in aanmerking worden genomen, overeenkomstig het nationaal recht. De lidstaten voorzien tevens in passende maatregelen voor de confiscatie van de opbrengsten van dergelijke inbreuken.”.

22)

Het volgende artikel wordt ingevoegd:

“Artikel 8 bis

Natuurlijke en rechtspersonen, entiteiten en lichamen stellen alles in het werk om ervoor te zorgen dat buiten de Unie gevestigde rechtspersonen, entiteiten of lichamen waarvan zij eigenaar zijn of waarover zij zeggenschap uitoefenen niet deelnemen aan activiteiten die de in deze verordening vastgelegde beperkende maatregelen ondermijnen.”.

23)

Aan artikel 11 wordt het volgende lid toegevoegd:

“4.   In afwijking van lid 1 kunnen de bevoegde autoriteiten op basis van een specifieke beoordeling per geval tot en met 31 december 2024 toestemming geven voor de voldoening van een vordering van één van de personen, entiteiten en lichamen in lid 1, punt b), onder de voorwaarden die de bevoegde autoriteiten passend achten en nadat zij hebben vastgesteld dat de voldoening van de vordering strikt noodzakelijk is voor de afstoting of liquidatie van bedrijfsactiviteiten in Rusland.”.

24)

De volgende artikelen worden ingevoegd:

“Artikel 11 bis

In artikel 13, punt c) of d), bedoelde personen hebben het recht eventuele schade die zij hebben geleden als gevolg van de vorderingen die bij rechtbanken in derde landen zijn ingediend door de in artikel 11, lid 1, punt a), b) of c), bedoelde personen, entiteiten en lichamen in verband met een contract of transactie aan de uitvoering waarvan, direct of indirect, geheel of gedeeltelijk, afbreuk is gedaan door de maatregelen die uit hoofde van deze verordening zijn ingesteld, met inbegrip van juridische kosten, te verhalen in een gerechtelijke procedure voor de bevoegde rechtbanken van de lidstaat, op voorwaarde dat de desbetreffende personen geen doeltreffende toegang tot rechtsmiddelen hebben in het desbetreffende rechtsgebied.

Artikel 11 ter

1.   In artikel 13, punt c) of d), bedoelde personen hebben het recht eventuele schade die zij hebben geleden doordat de in artikel 11, lid 1, punt a), b) of c), bedoelde personen, entiteiten of lichamen hebben geprofiteerd van een besluit op grond van decreet nr. 302 van de president van de Russische Federatie van 25 april 2023, zoals later gewijzigd, of van gerelateerde of soortgelijke Russische wetgeving, met inbegrip van juridische kosten, te verhalen in een gerechtelijke procedure voor de bevoegde rechtbanken van de lidstaat, op voorwaarde dat een dergelijk besluit in strijd is met het internationaal gewoonterecht of een bilaterale investeringsovereenkomst gesloten tussen een lidstaat en Rusland, en dat de desbetreffende personen geen doeltreffende toegang tot rechtsmiddelen hebben in het desbetreffende rechtsgebied.

2.   De lidstaten zijn niet aansprakelijk voor rechterlijke beslissingen die overeenkomstig lid 1 zijn gegeven, noch voor de handhaving van dergelijke beslissingen. De lidstaten voeren vonnissen, scheidsrechterlijke uitspraken, met inbegrip van scheidsrechterlijke uitspraken tussen investeerders en staten, of andere rechterlijke beslissingen die hen in strijd met de eerste zin van dit lid aansprakelijk stellen, niet uit.”.

25)

Artikel 12 wordt vervangen door:

“Artikel 12

Het is verboden bewust en opzettelijk deel te nemen aan activiteiten die tot doel of tot gevolg hebben dat de verbodsbepalingen van deze verordening worden omzeild, ook indien aan dergelijke activiteiten wordt deelgenomen zonder opzettelijk te trachten dat doel of gevolg te bereiken, maar waarbij men er zich van bewust is dat een dergelijke deelname een dergelijk doel of gevolg kan hebben en die mogelijkheid op de koop toe wordt genomen.”.

26)

Artikel 12 ter wordt als volgt gewijzigd:

a)

in lid 1 wordt de inleidende zin vervangen door:

“1.   In afwijking van de artikelen 2, 2 bis, 3, 3 ter, 3 quater, 3 septies, 3 nonies, en 3 duodecies kunnen de bevoegde autoriteiten tot en met 31 december 2024 toestemming verlenen voor de verkoop, levering of doorvoer van in de bijlagen II, VII, X, XI, XVI, XVIII, XX en XXIII bij deze verordening en in bijlage I bij Verordening (EU) 2021/821 opgenomen goederen en technologieën, alsook voor de verkoop, licentie of overdracht op enige andere wijze van intellectuele-eigendomsrechten of fabrieksgeheimen, en rechten verlenen op toegang tot of hergebruik van materiaal dat of informatie die door middel van intellectuele-eigendomsrechten wordt beschermd of fabrieksgeheimen vormt, met betrekking tot de bovengenoemde goederen en technologieën, wanneer die verkoop, levering of overdracht, licentie of verlening van rechten op toegang of hergebruik strikt noodzakelijk is voor de terugtrekking uit Rusland of de liquidatie van bedrijfsactiviteiten in Rusland, mits aan de volgende voorwaarden is voldaan:”

;

b)

lid 1 bis wordt vervangen door:

“1 bis.   In afwijking van artikel 3 kunnen de bevoegde autoriteiten tot en met 31 december 2024 toestemming verlenen voor de verkoop, levering of overdracht van in de lijst in bijlage II opgenomen goederen en technologieën, indien die verkoop, levering of overdracht strikt noodzakelijk is voor het afstoten van een joint venture die vóór 24 februari 2022 volgens het recht van een lidstaat is erkend of opgericht, waarbij een Russische rechtspersoon, entiteit of lichaam betrokken is en die gaspijpinfrastructuur tussen Rusland en derde landen exploiteert.”

;

c)

in lid 2 wordt de inleidende zin vervangen door:

“2.   In afwijking van de artikelen 3 octies en 3 decies kunnen de bevoegde autoriteiten tot en met 31 december 2024 toestemming verlenen voor de invoer of overdracht van in de bijlagen XVII en XXI opgenomen goederen, wanneer die invoer of overdracht noodzakelijk is voor de terugtrekking uit Rusland of de liquidatie van bedrijfsactiviteiten in Rusland, mits aan de volgende voorwaarden is voldaan:”

;

d)

in lid 2 bis wordt de inleidende zin vervangen door:

“2 bis.   In afwijking van artikel 5 quindecies kunnen de bevoegde autoriteiten tot en met 31 december 2024 toestemming verlenen voor de voortzetting van de verlening van in dat artikel opgenomen diensten, indien die dienstverlening noodzakelijk is voor de afstoting of liquidatie van bedrijfsactiviteiten in Rusland, mits aan de volgende voorwaarden is voldaan:”.

27)

Artikel 12 octies wordt vervangen door:

“Artikel 12 octies

1.   Bij de verkoop, levering, overdracht of uitvoer naar een derde land, met uitzondering van de in bijlage VIII bij deze verordening opgenomen partnerlanden, van goederen of technologie als opgenomen in de bijlagen XI, XX en XXXV bij deze verordening, veelvoorkomende prioritaire producten als opgenomen in bijlage XL bij deze verordening, of vuurwapens en munitie als opgenomen in bijlage I bij Verordening (EU) nr. 258/2012, verbieden exporteurs vanaf 20 maart 2024 contractueel de wederuitvoer naar Rusland en de wederuitvoer voor gebruik in Rusland.

2.   Lid 1 is niet van toepassing op:

a)

de uitvoering van contracten die betrekking hebben op goederen die onder de GN-codes 8457 10, 8458 11, 8458 91, 8459 61, 8466 93 vallen, als opgenomen in bijlage XL;

b)

de uitvoering van contracten die zijn gesloten vóór 19 december 2023 en betrekking hebben op andere dan de in punt a) bedoelde goederen, tot en met 1 januari 2025 of, als dat eerder is, tot hun vervaldatum.

2 bis.   Lid 1 is niet van toepassing op met een overheidsdienst in een derde land of met een internationale organisatie gesloten overheidsopdrachten.

2 ter.   Exporteurs stellen de bevoegde autoriteit van de lidstaat waar zij wonen of gevestigd zijn binnen twee weken na de sluiting ervan in kennis van alle overheidsopdrachten die zij hebben gesloten en waarvoor op grond van lid 2 bis vrijstelling is verleend. De betrokken lidstaat stelt de andere lidstaten en de Commissie in kennis van elke uit hoofde van dit lid ontvangen informatie, binnen twee weken na de ontvangst ervan.

3.   Bij de toepassing van lid 1 waarborgen exporteurs dat de overeenkomst met de tegenpartij uit een derde land voorziet in passende corrigerende maatregelen in geval van schending van een overeenkomstig lid 1 aangegane contractuele verplichting.

4.   Indien de tegenpartij uit een derde land een van de overeenkomstig lid 1 aangegane contractuele verplichtingen schendt, stellen de exporteurs de bevoegde autoriteit van de lidstaat waarin zij verblijven of gevestigd zijn, daarvan in kennis zodra zij weet hebben van de schending.

5.   De lidstaten stellen elkaar en de Commissie in kennis van vastgestelde gevallen van schending of omzeiling van een overeenkomstig de lid 1 aangegane contractuele verplichting.”.

28)

De volgende artikelen worden ingevoegd:

“Artikel 12 octies bis

1.   Bij de verkoop, licentie of overdracht op enige andere wijze van intellectuele-eigendomsrechten of fabrieksgeheimen, en de verlening van rechten op toegang tot of hergebruik van materiaal dat of informatie die wordt beschermd door middel van intellectuele-eigendomsrechten of wordt beschermd als fabrieksgeheim in verband met de veelvoorkomende prioritaire producten als opgenomen in bijlage XL bij deze verordening, verbieden natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten en lichamen vanaf 26 december 2024 hun tegenhangers uit derde landen het gebruik van dergelijke intellectuele-eigendomsrechten, fabrieksgeheimen of andere informatie in verband met de veelvoorkomende prioritaire producten als opgenomen in bijlage XL bij deze verordening die bestemd zijn voor directe of indirecte verkoop, levering, overdracht aan of uitvoer naar Rusland of voor gebruik in Rusland, en verlangen zij van die tegenhangers dat die zulks ook eventuele sublicentiehouders van dergelijke intellectuele-eigendomsrechten en fabrieksgeheimen verbieden.

2.   Lid 1 is niet van toepassing op de uitvoering van contracten die zijn gesloten vóór 25 juni 2024 tot en met 26 juni 2025 of, als dat eerder is, tot hun vervaldatum.

3.   Bij de toepassing van lid 1 waarborgen de natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten en lichamen dat de overeenkomst met de tegenpartij uit een derde land voorziet in passende corrigerende maatregelen in geval van schending van een overeenkomstig lid 1 aangegane contractuele verplichting.

4.   Indien de tegenpartij uit een derde land een van de overeenkomstig lid 1 aangegane contractuele verplichtingen schendt, stellen de natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten en lichamen de bevoegde autoriteit van de lidstaat waarin zij verblijven of gevestigd zijn, daarvan in kennis zodra zij weet hebben van de schending.

5.   De lidstaten stellen elkaar en de Commissie in kennis van vastgestelde gevallen van schending of omzeiling van een overeenkomstig lid 1 aangegane contractuele verplichting.

Artikel 12 octies ter

1.   Natuurlijke personen en rechtspersonen, entiteiten en lichamen die veelvoorkomende prioritaire producten als opgenomen in bijlage XL bij deze verordening verkopen, leveren, overdragen of uitvoeren, moeten met ingang van 26 december 2024:

a)

passende maatregelen nemen, in verhouding tot hun aard en omvang, om de risico’s op uitvoer naar Rusland en op uitvoer voor gebruik in Rusland van die goederen of technologie vast te stellen en te beoordelen, en ervoor zorgen dat die risicobeoordelingen worden vastgelegd en regelmatig worden geactualiseerd;

b)

passende beleidslijnen, controles en procedures hanteren, in verhouding tot hun aard en omvang, om de risico’s op uitvoer naar Rusland en op uitvoer voor gebruik in Rusland van die goederen of technologie te beperken en doeltreffend te beheren, ongeacht of die risico’s zijn vastgesteld op hun eigen niveau, op het niveau van de lidstaat of op het niveau van de Unie.

2.   Lid 1 is niet van toepassing op natuurlijke personen en rechtspersonen, entiteiten en lichamen die veelvoorkomende prioritaire producten als opgenomen in bijlage XL alleen in de Unie of aan in bijlage VIII bij deze verordening opgenomen partnerlanden verkopen, leveren of overdragen.

3.   Natuurlijke personen en rechtspersonen, entiteiten en lichamen zorgen er met ingang van 26 december 2024 voor dat buiten de Unie gevestigde rechtspersonen, entiteiten en lichamen waarvan zij eigenaar zijn of waarover zij zeggenschap uitoefenen en die veelvoorkomende prioritaire producten als opgenomen in bijlage XL verkopen, leveren, overdragen of uitvoeren, voldoen aan de vereisten van lid 1, punten a) en b).

4.   Lid 3 is niet van toepassing indien een natuurlijke persoon of rechtspersoon, entiteit of lichaam om redenen die hij of zij niet zelf heeft veroorzaakt geen zeggenschap kan uitoefenen over de rechtspersoon, de entiteit of het lichaam waarvan hij eigenaar is.”.

29)

Het volgende artikel wordt ingevoegd:

“Artikel 12 nonies

Met betrekking tot het Paks II-project zijn de verbodsbepalingen in deze verordening niet van toepassing op activiteiten die noodzakelijk zijn voor de totstandbrenging, de exploitatie, het onderhoud, de levering en opwerking van splijtstof en de veiligheid van civiele nucleaire vermogens, en de voortzetting van het ontwerp, de bouw en de inbedrijfstelling die nodig zijn voor de afwerking van civiele nucleaire installaties, mits de natuurlijke personen en rechtspersonen, entiteiten en lichamen de bevoegde autoriteit van de lidstaat waar zij wonen, gevestigd zijn of als vennootschap erkend zijn of waarin zij zich bevinden daarvan binnen twee weken na de aanvang van die activiteiten in kennis stellen.

De betrokken lidstaat stelt de andere lidstaten en de Commissie in kennis van elke uit hoofde van dit artikel ontvangen informatie, binnen twee weken na de ontvangst ervan.”.

30)

Bijlage IV wordt vervangen overeenkomstig bijlage I bij deze verordening.

31)

Bijlage VII wordt vervangen overeenkomstig bijlage II bij deze verordening.

32)

Bijlage VIII wordt vervangen overeenkomstig bijlage III bij deze verordening.

33)

Bijlage XXI wordt gewijzigd overeenkomstig bijlage IV bij deze verordening.

34)

Bijlage XXIII wordt vervangen overeenkomstig bijlage V bij deze verordening.

35)

Bijlage XXIIIC wordt toegevoegd overeenkomstig bijlage VI bij deze verordening.

36)

Bijlage XXIX wordt gewijzigd overeenkomstig bijlage VII bij deze verordening.

37)

Bijlage XXXVI wordt gewijzigd overeenkomstig bijlage VIII bij deze verordening.

38)

Bijlage XL wordt gewijzigd overeenkomstig bijlage IX bij deze verordening.

39)

Bijlage XLII wordt toegevoegd overeenkomstig bijlage X bij deze verordening.

40)

Bijlage XLIII wordt toegevoegd overeenkomstig bijlage XI bij deze verordening.

41)

Bijlage XLIV wordt toegevoegd overeenkomstig bijlage XII bij deze verordening.

42)

Bijlage XLV wordt toegevoegd overeenkomstig bijlage XIII bij deze verordening.

43)

Bijlage XXIIA wordt geschrapt.

Artikel 2

Deze verordening treedt in werking op de dag na die van de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.

Gedaan te Luxemburg, 24 juni 2024.

Voor de Raad

De voorzitter

J. BORRELL FONTELLES


(1)   PB L, 2024/1744, 24.6.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/1744/oj.

(2)  Verordening (EU) nr. 833/2014 van de Raad van 31 juli 2014 betreffende beperkende maatregelen naar aanleiding van de acties van Rusland die de situatie in Oekraïne destabiliseren (PB L 229 van 31.7.2014, blz. 1).

(3)  Besluit 2014/512/GBVB van de Raad van 31 juli 2014 betreffende beperkende maatregelen naar aanleiding van acties van Rusland die de situatie in Oekraïne destabiliseren (PB L 229 van 31.7.2014, blz. 13).

(4)  Verordening (EG) nr. 1008/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 24 september 2008 inzake gemeenschappelijke regels voor de exploitatie van luchtdiensten in de Gemeenschap (PB L 293 van 31.10.2008, blz. 3).

(5)  Verordening (EU) nr. 269/2014 van de Raad van 17 maart 2014 betreffende beperkende maatregelen met betrekking tot acties die de territoriale integriteit, soevereiniteit en onafhankelijkheid van Oekraïne ondermijnen of bedreigen (PB L 78 van 17.3.2014, blz. 6).

(6)  Verordening (EU) nr. 258/2012 van het Europees Parlement en de Raad van 14 maart 2012 tot uitvoering van artikel 10 van het Protocol van de Verenigde Naties tegen de illegale vervaardiging van en handel in vuurwapens, hun onderdelen, componenten en munitie, tot aanvulling van het Verdrag van de Verenigde Naties ter bestrijding van grensoverschrijdende georganiseerde misdaad (VN-protocol inzake vuurwapens), en tot vaststelling van uitvoervergunningen voor vuurwapens, hun onderdelen, componenten en munitie en maatregelen betreffende de invoer en doorvoer ervan (PB L 94 van 30.3.2012, blz. 1).

(7)  Richtlijn (EU) 2024/1226 van het Europees Parlement en de Raad van 24 april 2024 betreffende de definitie van strafrechtelijke delicten en van sancties voor de schending van beperkende maatregelen van de Unie en tot wijziging van Richtlijn (EU) 2018/1673 (PB L, 2024/1226, 29.4.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2024/1226/oj).

(8)  Besluit (GBVB) 2023/2874 van de Raad van 18 december 2023 tot wijziging van Besluit 2014/512/GBVB betreffende beperkende maatregelen naar aanleiding van acties van Rusland die de situatie in Oekraïne destabiliseren (PB L, 2023/2874, 18.12.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2023/2874/oj).


BIJLAGE I

Bijlage IV bij Verordening (EU) nr. 833/2014 wordt vervangen door:

“BIJLAGE IV

Deze bijlage bevat een lijst van natuurlijke personen en rechtspersonen, entiteiten en lichamen die militaire eindgebruikers zijn, onderdeel uitmaken van Ruslands militaire en industriële complex of commerciële of andersoortige banden hebben met of op andere wijze steun verlenen aan Ruslands defensie- of veiligheidssector. Die natuurlijke personen en rechtspersonen, entiteiten of lichamen dragen bij tot de militaire en technologische verbetering van Rusland of tot de ontwikkeling van Ruslands defensie- en veiligheidssector. De lijst omvat tevens natuurlijke personen en rechtspersonen, entiteiten of lichamen in andere derde landen dan Rusland. Hun opname in deze bijlage houdt niet in dat het rechtsgebied waarin zij werkzaam zijn verantwoordelijk wordt gehouden voor hun handelingen.

Lijst van de in artikel 2, lid 7, artikel 2 bis, lid 7, en artikel 2 ter, lid 1, bedoelde natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten of lichamen

Nummer

Naam

Informatie ter identificatie

Datum van plaatsing op de lijst

1.

JSC Sirius

Lokale naam: Открытое Акционерное Общество «Концерн «Сириус» (ОАО «Концерн «Сириус»)

Ook bekend als: JSC Concern Sirius; Kontsern Sirius

Adres(sen): 119435, Moscow, Pirogovskaya M. Str., 18, Building 1, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 926-78-9; + 7 (495) 772-42-82; + 7 (926) 998-67-10

Website: www.con-sirius.ru; http://rostec.ru/about/company/341

Registratienummer: 7704730655 (Tax ID/INN)

12.9.2014

2.

OJSC Stankoinstrument

Lokale naam: Акционерное Общество «РТ-Станкоинструмент» (АО «РТ-Станкоинструмент»)

Ook bekend als: Joint Stock Company “RT-Stankoinstrument”

Adres(sen): 107996, Moscow, Gilyarovskogo Str., 65, Building 1, Russische Federatie

Tel.: (495) 681-16-18, 681-10-39

Website: http://www.rt-stanko.ru

E-mail: info@rt-stanko.ru

Registratienummer: 7702715348 (Tax ID/INN)

12.9.2014

3.

OAO JSC Chemcomposite

Lokale naam: Акционерное Общество «РТ-Химические технологии и композиционные материалы» (АО «РТ-Химкомпозит»)

Ook bekend als: OJSC Khimkompozit; RT-Chemical Technologies and Composite Materials

Adres(sen): 117218, Moscow, Krzhiszhanovskogo Str., 29, Room 6, Russische Federatie; 119435, Bolshoy Savvinskiy Lane, 11, Entrance 1, Floor 4, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 783-6444

Website: http://rt-chemcomposite.ru/

E-mail: office@rt-cc.ru

Registratienummer: 7734613934 (Tax ID/INN)

12.9.2014

4.

JSC Kalashnikov

Lokale naam: Акционерное Общество «Концерн «Калашников» (АО «Концерн «Калашников»)

Ook bekend als: JSC Concern Kalashnikov; Izhevskiy Mashinostroitel'nyi Zavod; NPO Izhmash

Adres(sen): 426006, Udmurt Republic, Izhevsk, Deryabina Avenue, 2/193, Room 78, Russische Federatie

Tel.: 8-800-200-1807

Website: https://kalashnikovgroup.ru

Registratienummer: 1832090230 (Tax ID/INN)

12.9.2014

5.

JSC Tula Arms Plant

Lokale naam: Публичное Акционерное Общество «Императорский Тульский Оружейный Завод» (ПАО «Императорский Тульский Оружейный Завод»)

Ook bekend als: PJSC Imperial Tula Arms Plant; Public Joint Stock Company “Imperatorsky Tulsky Oruzheiny Zavod”

Adres(sen): 300041, Tula Oblast, Tula, Sovetskaya Str., 1A, Russische Federatie

Tel.: + 7 (4872) 32-14-99

Website: https://www.itoz.ru/

E-mail: mail@tulatoz.ru

Registratienummer: 7107003303 (Tax ID/INN)

12.9.2014

6.

NPK Technologii Maschinostrojenija

Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Производственный Концерн «Технологии Машиностроения» (АО «НПК «Техмаш»)

Ook bekend als: NPK Engineering Technology; Tecmash Concern; Kontsern “Tecmash” JSC Research and Production Concern Machine Building Technologies; JSC “Scientific-Production Concern “Mechanical Engineering”; Joint Stock Company Scientific Production Concern Tekhmash

Adres(sen): 115184, Moscow, Bolshaya Tatarskaya Str., 35, Building 5, Office 728, Russische Federatie; 125212, Moscow, Leningradskoe Highway, 58, Building 4, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 459-99-05; + 7 (495) 459-98-81

Website: http://www.tecmash.ru/

E-mail: info@tecmash.ru

Registratienummer: 7743813961 (Tax ID/INN)

12.9.2014

7.

OAO Wysokototschnye Kompleksi

Lokale naam: Акционерное Общество «НПО «Высокоточные Комплексы» (АО «НПО «Высокоточные Комплексы»)

Ook bekend als: JSC NPO “High-precision complexes”; High Precision Systems; NPO Vysokotochnye Kompleksy AO

Adres(sen): 119019, Moscow, Gogolevsky Boulevard, 21, Building 1, Russische Federatie; 121059, Moscow, Kievskaya Str., 7, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 981-92-77;

Website: https://www.npovk.ru/

E-mail: npovk@npovk.ru

Registratienummer: 7704721192 (Tax ID/INN)

12.9.2014

8.

OAO Almaz Antey

Lokale naam: Акционерное Общество «Концерн Воздушно-Космической Обороны «Алмаз - Антей» (АО «Концерн ВКО «Алмаз - Антей»)

Ook bekend als: JSC Concern VKO “Almaz-Antey”; Almaz-Antey Corporation; “Almaz – Antey” Air and Space Defence Corporation”, Joint Stock Company

Adres(sen): 121471, Moscow, Vereyskaya Str., 41, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 276 29 75, + 7 (495) 231 70 45, + 7 (495) 276 29 80, + 7 (495) 231 70 45

Website: http://www.almaz-antey.ru/

E-mail: antey@almaz-antey.ru

Registratienummer: 7731084175 (Tax ID/INN)

12.9.2014

9.

OAO NPO Bazalt

Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Производственное Объединение «Базальт» (АО «НПО «Базальт»)

Ook bekend als: JSC “Scientific and Production Association “Basalt”; Joint Stock Company "Research and Production Association “BAZALT”

Adres(sen): 105318, Moscow, Velyaminovskaya Str. 32, Russische Federatie; 141292, Krasnoarmeysk, Dachnaya Str., 2A, Russische Federatie; 300004, Tula, Shcheglovskaya Zaseka Str., 53, Russische Federatie; 157800, Nerekhta, Metallistov Square, 1, Russische Federatie

Tel.: + 7 (499) 369-01-22; + 7 (495) 993-60-81; + 7 (4872) 70-18-26; + 7 (49431) 7-55-43

Website: https://bazalt.ru/

E-mail: moscow@bazalt.ru; knpp@bazalt.ru; tpp@bazalt.ru; nmz@bazalt.ru

Registratienummer: 7719830028 (Tax ID/INN)

12.9.2014

10.

Admiralty Shipyard JSC

Lokale naam: Акционерное Общество «Адмиралтейские Верфи» (АО «Адмиралтейские Верфи»)

Ook bekend als: JSC Admiralteyskiye Verfi; Soviet Shipyard No. 194

Adres(sen): 190121, St. Petersburg, Fontanka River Embankment, 203, Russische Federatie

Tel.: + 7 (812) 714-88-33

Website: http://admship.ru/

E-mail: info@ashipyards.com

Registratienummer: 7839395419 (Tax ID/INN)

25.2.2022

11.

Technologisch Instituut voor wetenschappelijk onderzoek Aleksandrov NITI

Lokale naam: Федеральное Государственное Унитарное Предприятие «Научно-Исследовательский Технологический Институт имени А.П. Александрова» (ФГУП «НИТИ им. А.П. Александрова»)

Ook bekend als: Gecentraliseerd federaal staatsbedrijf Alexandrov Research Institute of Technology; FGUP “A.P. Aleksandrov NITI”; FSUE Alexandrov NITI

Adres(sen): 188540, Leningrad Oblast, Sosnovy Bor, Koporskoye Shosse, 72, Russische Federatie

Tel.: + 7 81369 22667

Website: https://niti.ru/

E-mail: foton@niti.ru

Registratienummer: 4714000067 (Tax ID/INN)

25.2.2022

12.

Argut OOO

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Аргут» (ООО «Аргут»)

Ook bekend als: Argut LLC

Adres(sen): 127287, Moscow, Khutorskaya Str., 2, 38A, Building 1, Russische Federatie; 123007, Moscow, Mnyovniki Str., 6, Floor 3, Premises II, Room 13, Russische Federatie; 123007, Moscow, 2nd Magistralny Tupik, 7A, Building 1, Russische Federatie; 123423, Moscow, MO Khoroshevo-Mnevniki, Narodnogo Opolcheniya Str., 34, Floor 3, Office 330, Russische Federatie

Tel.: 8 499 346-06-32; 8 800 555-60-12

Website: https://argut.net/

E-mail: info@argut.net

Registratienummer: 7714419505 (Tax ID/INN)

25.2.2022

13.

Communicatiecentrum van het ministerie van Defensie

Lokale naam: Департамент информации и массовых коммуникаций Министерства обороны Российской Федерации

Ook bekend als: Departement informatie en massacommunicatie van het ministerie van Defensie van de Russische Federatie

Adres(sen): 119019, Moscow, Khamovniki, Bolshoi Znamensky Pereulok, 21, Russische Federatie; 119160, Moscow, Frunzenskaya Embankment, 22/2, Russische Federatie

Tel.: 8 (495) 498-02-74

Website: https://structure.mil.ru/structure/ministry_of_defence/details.htm?id=9581@egOrganization

E-mail: press@mil.ru

25.2.2022

14.

Federaal Onderzoekscentrum Boreskov Instituut voor katalyse

Lokale naam: Федеральное Государственное Бюджетное Учреждение Науки «Федеральный Исследовательский Центр «Институт Катализа им. Г.К. Борескова Сибирского Отделения Российской Академии Наук» (ИК СО РАН, Институт Катализа СО РАН)

Ook bekend als: Institute of Catalysis genoemd naar G. K. Boreskov SB RAS; IR SB RAS; Institute of Catalysis SB RAS; BIC

Adres(sen): 630090, Novosibirsk Oblast, Novosibirsk, Akademika Lavrentiev Prospekt, 5, Russiche Federatie

Tel.: + 7 (383) 330-80-56

Website: https://catalysis.ru /

E-mail: bic@catalysis.ru

Registratienummer: 5408100177 (Tax ID/INN)

25.2.2022

15.

Door de federale staat gefinancierde onderneming van het kabinet van de president van de Russische Federatie

Lokale naam: Управление делами Президента Российской Федерации

Ook bekend als: . Directoraat voor Administratieve Zaken van de president van de Russische Federatie

Adres(sen): 103132, Moscow, Nikitnikov Pereulok, 2, Building 5, Russische Federatie

Tel.: +7 495 606-92-33

Website: https://udprf.ru/

Email: udprf@gov.ru

Registratienummer: 7710023340 (Tax ID/INN)

25.2.2022

16.

Door de federale staat gefinancierde onderneming Special Flight Unit Rossiya van het kabinet van de president van de Russische Federatie

Lokale naam: Федеральное Государственное Бюджетное Учреждение «Специальный Летный Отряд «Россия» Управления Делами Президента Российской Федерации (ФГБУ «СЛО «Россия»)

Ook bekend als: Federal State Budgetary Institution “Special Flight Detachment Russia"; FGBU SLO Rossya; Federal State Budgetary Institution “Special Flight Squad Russia”

Adres(sen): 119027, Moscow, Nikitnikov Pereulok, 2, Building 2, Russische Federatie

Tel.: +7 495 122-99-99; +7 495 122-99-45

Website: https://udprf.ru/content/federalnoe-gosudarstvennoe-byudzhetnoe-uchrezhdenie-specialnyy-letnyy-otryad-rossiya

E-mail: office@sfdrussia.ru

Registratienummer: 7732537999 (Tax ID/INN)

25.2.2022

17.

Gecentraliseerd federaal staatsbedrijf Dukhov Automatics onderzoeksinstelling (VNIIA)

Lokale naam: Федеральное Государственное Унитарное Предприятие «Всероссийский Научно-Исследовательский Институт Автоматики им. Н.Л. Духова» (ФГУП «ВНИИА»)

Ook bekend als: Gecentraliseerd federaal staatsbedrijf “All-Russian Research Institute of Automation” genoemd naar N.L. Dukhov; FSUE “VNIIA”

Adres(sen): 127030, Moscow, Sushchevskaya S, 22, Russische Federatie

Tel.: + 7 (499) 978-7803

Website: https://vniia.ru/

E-mail: vniia@vniia.ru

Registratienummer: 7707074137 (Tax ID/INN)

25.2.2022

18.

Buitenlandse inlichtingendienst (SVR)

Lokale naam: Служба Внешней Разведки Российской Федерации (СВР России)

Ook bekend als: Buitenlandse veiligheidsdienst van de Russische Federatie (SVR van Rusland)

Adres(sen): 119034, Moscow, Ostozhenka Str., 51, Building 1, Russische Federatie

Tel.: +7 495 247-19-38; + 7 (499) 245-3368; + 7 (499) 255-7938

Website: http://свр.рф/

Registratienummer: 7728302546 (Tax ID/INN)

25.2.2022

19.

Forensisch centrum van de regio Nizhniy Novgorod Hoofddirectoraat van het ministerie van Binnenlandse Zaken

Lokale naam: Главное Управление Министерства Внутренних Дел Российской Федерации по Нижегородской Области (ГУ МВД России по Нижегородской Области)

Ook bekend als: Hoofddirectoraat van het ministerie van Binnenlandse Zaken van de Russische Federatie voor de regio Nizjni Novgorod; GU MIA van Rusland voor de regio Nizjni Novgorod

Adres(sen): 603000, Nizhny Novgorod Oblast, Nizhny Novgorod, Maxim Gorky Str., 71, Russische Federatie

Tel.: 268-73-06

Website: http://mvdnn.ru/

Registratienummer: 5260040766 (Tax ID/INN)

25.2.2022

20.

Internationaal centrum voor kwantumoptica en kwantumtechnologie (het Russisch Quantum Center)

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Международный Центр Квантовой Оптики И Квантовых Технологий» (ООО «МЦКТ»); Российский квантовый центр (РКЦ)

Ook bekend als: RCC; RQC; LLC “MCCT”; OOO MTsKT

Adres(sen): 121205, Moscow, Territory of the Skolkovo Innovation Center, Bolshoi Boulevard, 30, Building 1, Russische Federatie

Tel.: +7 495 280 1291

Website: https://rqc.ru/

E-mail: mail@rqc.ru

Registratienummer: 7743801910 (Tax ID/INN)

25.2.2022

21.

Irkut Corporation

Lokale naam: Публичное Акционерное Общество «Яковлев» (ПАО «Яковлев»); Публичное Акционерное Общество «Научно-Производственная Корпорация «Иркут» (ПАО «Корпорация «Иркут»)

Ook bekend als: Public Joint Stock Company Yakovlev; PJSC Yakovlev; Irkut Research and Production Corporation Public Joint Company; PJSC Irkut Corporation

Adres(sen): 125315, Moscow, Leningradsky Prospekt, 68, Russische Federatie

Tel.: +7 495 777-21-01

Website: https://yakovlev.ru/

E-mail: office@yakovlev.ru

Registratienummer: 3807002509 (Tax ID/INN)

25.2.2022

22.

Joint Stock Company “Scientific Research Institute of Computing Machinery”

Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Исследовательский Институт Средств Вычислительной Техники» (АО «НИИ СВТ»)

Ook bekend als: Scientific Research Institute of Computer Technology; JSC NII SVT; AO NII SVT

Adres(sen): 610025, Kirov, Melnichnaya Str., 31, Russische Federatie

Tel.: 8(8332) 67-99-75

Website: https://niisvt.ru/

E-mail: niisvt@niisvt.ru

Registratienummer: 4345309407 (Tax ID/INN)

25.2.2022

23.

JSC Central Research Institute of Machine Building (JSC TsNIIMash)

Lokale naam: Акционерное Общество «Центральный Научно-Исследовательский Институт Машиностроения» (АО «ЦНИИМаш»)

Ook bekend als: Gecentraliseerd federaal staatsbedrijf Central Research Institute for Machine Building

Adres(sen): 141070, Moscow Oblast, Korolev, Pionerskaya Str. 4, Building 22, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 513-59-51

Website: https://www.tsniimash.ru/

E-mail: corp@tsniimash.ru

Registratienummer: 5018200994 (Tax ID/INN)

25.2.2022

24.

JSC Kazan Helicopter Plant Repair Service

Lokale naam: Акционерное Общество «Казанский Вертолетный Завод-Ремонт, Сервис» (АО «КВЗ-РемСервис»)

Ook bekend als: Kazanski Vertoletny Zavod Remservis; KVZ Remservis

Adres(sen): 420085, Republic of Tatarstan, Kazan, Tetsevskaya Str., 14, Building 22, Russische Federatie

Tel.: + 7 (843) 571-90-67

Website: https://kvz-remservice.ru/

E-mail: info@kvz-remservice.ru

Registratienummer: 1653002439 (Tax ID/INN)

25.2.2022

25.

JSC Shipyard Zaliv (Zaliv Shipbuilding Yard)

Lokale naam: Открытое Акционерное Общество «Судостроительный Завод «Залив» (ОАО «Судостроительный Завод «Залив»)

Ook bekend als: Zaliv Shipbuilding Plant

Adres(sen): 298310, Republic of Crimea, Kerch, Tankistov Str., 4

Tel.: +7 978 705-23-88

Website: http://zaliv.com/

E-mail: zaliv@zaliv.com

Registratienummer: 9111001119 (Tax ID/INN)

25.2.2022

26.

JSC Rocket and Space Centre – Progress

Lokale naam: «Ракетно-Космический Центр «Прогресс» (РКЦ «Прогресс»)

Ook bekend als: JSC Progress; RKTs Progress; Progress Rocket Space Centre

Adres(sen): 443009, Samara Oblast, Samara, Zemets Str., 18, Russische Federatie; Moscow, Gilyarovsky Str., 39, Building 1, Room 203, Russische Federatie; Arkhangelsk Oblast, Mirny, Lesnaya Str., 10, Russische Federatie; Amur Oblast, Svobodnensky District, Uglegorsk Village, Marshala Nedelina Str., 13a, Russische Federatie.

Tel.: + 7 (846) 955-13-61

Website: https://www.samspace.ru/

E-mail: mail@samspace.ru

Registratienummer: 6312139922 (Tax ID/INN)

25.2.2022

27.

Kamensk-Uralsky Metallurgical Works JSC

Lokale naam: Открытое Акционерное Общество «Каменск-Уральский Металлургический Завод» (ОАО «КУМЗ»)

Ook bekend als: KUMZ JSC; Kamensk-Ural Metallurgical Plant

Adres(sen): 623405, Sverdlovsk region, Kamensk-Uralsky, Zavodskaya Str., 5, Russische Federatie

Tel.: + 7 (3439)39-51-16

Website: https://kumz.ru/

E-mail: any@kumw.ru

Registratienummer: 6665002150 (Tax ID/INN)

25.2.2022

28.

Kazan Helicopter Plant PJSC

Lokale naam: Акционерное Общество «Казанский Вертолетный Завод» (АО «Казанский Вертолетный Завод»)

Ook bekend als: Kazan Helicopters; Kazanski Vertoletny Zavod AO

Adres(sen): 420085, Republic of Tatarstan, Kazan, Tetsevskaya Str., 14, Russische Federatie

Tel.: + 7 (843) 549 66 99

Website: https://www.rhc.aero/structure/kazanskiy-vertoletnyy-zavod

E-mail: kvz@kazanhelicopters.com

Registratienummer: 1656002652 (Tax ID/INN)

25.2.2022

29.

Komsomolsk-na-Amur Aviation Production Organization (KNAAPO)

Lokale naam: Комсомольский-на-Амуре Авиационный Завод имени Ю. А. Гагарина (КнААЗ); Открытое Акционерное Общество «Комсомольское-на-Амуре Авиационное Производственное Объединение имени Ю.А. Гагарина» (ОАО «КнААПО»)

Ook bekend als: Komsomolsk-on-Amur Aviation Plant genoemd naar Y. A. Gagarin; KnAAZ; Filiaal van PJSC United Aircraft Corporation Yuri Gagarin Komsomolsk-on-Amur Aircraft Plant; Filiaal van AO Company Sukhoi Yuri Gagarin Komsomolsk-on-Amur Aircraft Plant

Adres(sen): 681018, Khabarovsk Krai, Komsomolsk-on-Amur, Sovetskaya Str., 1, Russische Federatie

Tel.: + 7 (4217) 52-62-00;+7 (4217) 22-85-25

Website: http://knaaz.org/; https://www.uacrussia.ru/ru/corporation/company/filial-otkrytogo-aktsionernogo-obshchestva-aviatsionnaya-kholdingovaya-kompaniya-sukhoy-komsomolskiy/

Email: info@knaaz.org

25.2.2022

30.

Ministerie van Defensie van de Russische Federatie

Lokale naam: Министерство Обороны Российской Федерации (Минобороны России)

Ook bekend als: MOD RF; MO RF

Adres(sen): 119019, Moscow, Znamenka Str., 19, Russische Federatie

Website: http://mil.ru/

E-mail: info@mil.ru

Registratienummer: 7704252261 (Tax ID/INN)

25.2.2022

31.

Moskou Institute of Physics and Technology (Instituut voor natuurkunde en technologie in Moskou)

Lokale naam: Федеральное Государственное Автономное Образовательное Учреждение Высшего Образования «Московский Физико-Технический Институт (Национальный Исследовательский Университет)» (МФТИ, ФИЗТЕХ)

Ook bekend als: MFTI, FizTech; MIPT

Adres(sen): 117303, Moscow, Kerchenskaya Str., 1A, Building 1, Russische Federatie; 141701, Moscow Oblast, Dolgoprudny, Institutskiy Pereulok, 9, Russische Federatie; 115184, Moscow, Klimentovsky Pereulok, 1, Building 1 (Moscow Campus), Russische Federatie; 140180, Moscow Oblast, Zhukovsky, Gagarina Str., 16 (FALT), Russische Federatie; 123098, Moscow, Maksimova Str., 4 (INBICST), Russische Federatie; 117485, Moscow, Profsoyuznaya Str., 84/32 (Department of Applied Physics, FPFE), Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 408-45-54

Website: http://mipt.ru/

E-mail: info@mipt.ru

Registratienummer: 5008006211(Tax ID/INN)

25.2.2022

32.

NPO Splav JSC

Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Производственное Объединение «Сплав» имени А.Н. Ганичева» (АО «НПО «Сплав» им. А.Н. Ганичева»)

Ook bekend als: Scientific and Production Association “SPLAV”; JSC A.N. Ganichev Scientific and Production Association “SPLAV”

Adres(sen): 300004, Tula Oblast, Tula, Shcheglovskaya Zaseka Str., 33, Russische Federatie

Tel.: + 7 (4872) 25-55-64

Website: https://splav-kran.ru/

E-mail: popova.kd@splavtula.ru; nevmerzhitskiy.dn@splavtula.ru

Registratienummer: 7105515987 (Tax ID/INN)

25.2.2022

33.

OPK Oboronprom

Lokale naam: Акционерное Общество «Объединенная Промышленная Корпорация «Оборонпром» (АО «ОПК «Оборонпром»)

Ook bekend als: United Industrial Corporation Oboronprom

Adres(sen): 121357, Moscow, Vereyskaya Str., 29, Building 141, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 984-02-15

Website: https://oboronprom.com/; www.oboronprom.ru

E-mail: mail@oboronprom.ru

Registratienummer: 7718218951 (Tax ID/INN)

25.2.2022

34.

PJSC Beriev Aircraft Company

Lokale naam: Публичное Акционерное Общество «Таганрогский Авиационный Научно-Технический Комплекс им. Г.М. Бериева» (ПАО «ТАНТК им. Г.М. Бериева»)

Ook bekend als: Taganrog Aviation Scientific and Technical Complex genoemd naar G. M. Beriev; Public Joint-Stock Company “Beriev Aircraft”; TANTK

Adres(sen): 347923, Rostov Oblast, Taganrog, Aviatorov Square, 1, Russische Federatie

Tel.: + 7 (8634) 390-901

Website: http://beriev.com/

Email: info@beriev.com

Registratienummer: 6154028021 (Tax ID/INN)

25.2.2022

35.

POLYUS Research Institute of M.F. Stelmakh Joint Stock Company

Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Исследовательский Институт «Полюс» им. М.Ф.Стельмаха» (АО «НИИ «Полюс» им. М.Ф. Стельмаха»)

Ook bekend als: Joint Stock Company Institute for Scientific Research Polyus genoemd naar M. F. Stelmakha; NII Polyus; Polyus Scientific Research Institute

Adres(sen): 117342, Moscow, Vvedenskogo Str. 3, Building 1, Russische Federatie

Tel.: +7 495 333-91-44

Website: https://niipolyus.ru/

E-mail: bereg@niipolyus.ru

Registratienummer: 7728816598 (Tax ID/INN)

25.2.2022

36.

Promtech-Dubna, JSC

Lokale naam: Акционерное Общество «Промтех-Дубна» (АО «Промтех-Дубна»)

Adres(sen): 141983, Moscow Oblast, Dubna, Programistov Str., 4, Room 364, Russische Federatie; 141983, Moscow Oblast, Dubna, Nauki Prospekt, 14, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 526-69-93

Website: https://promtech-dubna.ru/

E-mail: info@promtech-dubna.ru

Registratienummer: 5010041037 (Tax ID/INN)

25.2.2022

37.

Public Joint Stock Company United Aircraft Corporation

Lokale naam: Публичное Акционерное Общество «Объединенная Авиастроительная Корпорация» (ПАО «ОАК»)

Ook bekend als: PAO AOK; PJSC UAC

Adres(sen): 115054, Moscow, Bolshaya Pionerskaya Str., 1, Russische Federatie

Tel.: +7 495 926-14-20

Website: http://uacrussia.ru/

E-mail: office@uacrussia.ru

Registratienummer: 7708619320 (Tax ID/INN)

25.2.2022

38.

Radiotechnical and Information Systems (RTI) Concern

Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Производственное Объединение Дальней Радиолокации» (АО «НПО Дальней Радиолокации»); Акционерное Общество «Концерн «Радиотехнические и Информационные Системы» (АО «Концерн «РТИ Системы»)

Ook bekend als: RTI Systems; Joint Stock Company “Scientific and Production Association of Long-Range Radar”; AO NPO Dalney Radiolokatsii

Adres(sen): 127083, Moscow, 8 Marta Str., 10, Building 1, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 723-83-49

Website: https://www.krtis.ru/

E-mail: inbox@krtis.ru

Registratienummer: 7713269230 (Tax ID/INN)

25.2.2022

39.

Rapart Services LLC

Lokale naam: Общество с Ограниченной ответственностью «РАпарт Сервисез» (ООО «РАпарт Сервисез»)

Adres(sen): 141580, Moscow Oblast, Khimki, Dubrovki District, Aeroportskaya Str., 2/2, “Sherland” Business Centre, Russische Federatie; 141580, Moscow Oblast, Khimki, Dubrovki District, Aeroportskaya Str., 6, Building 2, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 798-75-44

Website: https://rapart.aero/

E-mail: info@rapart.yakovlev.ru

Registratienummer: 7725497858 (Tax ID/INN)

25.2.2022

40.

Rosoboronexport OJSC (ROE)

Lokale naam: Акционерное Общество «Рособоронэкспорт» (АО «Рособоронэкспорт»)

Adres(sen): 107076, Moscow, Stromynka Str., 272, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 534 61 83

Website: https://roe.ru/

E-mail: roe@roe.ru

Registratienummer: 7718852163 (Tax ID/INN)

25.2.2022

41.

Rostec (Russian Technologies State Corporation)

Lokale naam: Государственная Корпорация по Содействию Разработке, Производству и Экспорту Высокотехнологичной Промышленной Продукции «Ростех» (Государственная Корпорация «Ростех»)

Ook bekend als: Rostekh; Russian Technologies; State Corporation for the Promotion of the Development, Manufacture, and Export of High-Tech Products “Rostec”; Rostekhnologii

Adres(sen): 119991, Moscow, Gogolevsky Boulevard, 21, Building 1, Russische Federatie; Moscow, Volokolamskoe Shosse, 75A, Russische Federatie; 119048, Moscow, Usacheva Str., 24, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 287-25-25

Website: https://rostec.ru/

E-mail: info@rostec.ru

Registratienummer: 7704274402 (Tax ID/INN)

25.2.2022

42.

Rostekh – Azimuth

Lokale naam: Акционерное Общество «Азимут» (АО «Азимут»)

Ook bekend als: Azimut JSC

Adres(sen): 125167, Moscow, Naryshkinskaya Alleya, 5, Building 2, Floor 2, Premises X, Room 15, Russian Federation

Tel.: + 7495926 37 69

Website: https://azimut.ru/

E-mail: mailbox@azimut.ru

Registratienummer: 7701583410 (Tax ID/INN)

25.2.2022

43.

Russian Aircraft Corporation MiG

Lokale naam: Акционерное Общество «Российская Самолетостроительная Корпорация «МиГ» (АО «РСК «МиГ»)

Ook bekend als: JSC “RAC MiG”; Mikoyan

Adres(sen): 125171, Moscow, Leningradskoe Shosse, 6, Building 1, Russische Federatie

Tel.: + 7(495) 721-81-00

Website: http://www.migavia.ru/

E-mail: inbox@rsk-mig.ru

25.2.2022

44.

Russian Helicopters JSC

Lokale naam: Акционерное Общество «Вертолеты России» (АО «Вертолеты России»)

Ook bekend als: AO Vertolety Rossii

Adres(sen): 123610, Moscow, Bolshaya Pionerskaya, 1, Russische Federatie; 123557, Moscow, Presnensky Val, 14, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 660-5560

Website: https://www.rhc.aero/

E-mail: hsc@hsc-copter.com

Registratienummer: 7731559044 (Tax ID/INN)

25.2.2022

45.

SP KVANT (Sovmestnoe Predpriyatie Kvantovye Tekhnologii)

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Совместное Предприятие «Квантовые Технологии» (ООО «СП «Квант»)

Ook bekend als: Joint Venture Quantum Technologies

Adres(sen): 121205, Moscow, Territory of the Skolkovo Innovation Centre, Nobelya Str., 1, Russische Federatie; 115230, Moscow, Mnyovniki Str., 46, Floor 6, Premises II, Room 13, Russische Federatie

Tel.: +7 495 280 1291

Website: https://quant-digital.ru/

E-mail: NQL@rosatom.ru

Registratienummer: 7726464220 (Tax ID/INN)

25.2.2022

46.

Sukhoi Aviation JSC

Lokale naam: Акционерное Общество «Авиационная Холдинговая Компания «Сухой» (АО «Компания «Сухой»)

Ook bekend als: Joint Stock Company “Aviation Holding Company “Sukhoi”

Adres(sen): 125284, Moscow, Polikarpova Str., 23B, Russische Federatie

Tel.: + 7 (499) 550-01-06

Website: https://www.sukhoi.org/

E-mail: info@sukhoi.org

25.2.2022

47.

Sukhoi Civil Aircraft

Lokale naam: Акционерное Общество «Гражданские Самолеты Сухого» (АО «ГСС»)

Ook bekend als: SACC; Sukhoi Civil Aircraft Company (SCAC); AO GSS

Adres(sen): 115280, Moscow, Leninskaya Sloboda Str., 26, Floor 1, Premises IV, Room 54, Russische Federatie; 125284, Moscow, Polikarpova Str., 23B, Building 2, Russische Federatie

Tel.: 7 (495) 727-19-88

Website: http://www.scac.ru/

E-mail: info@scac.ru

25.2.2022

48.

Tactical Missiles Corporation JSC

Lokale naam: Акционерное Общество «Корпорация «Тактическое Ракетное Вооружение» (АО «Корпорация «Тактическое Ракетное Вооружение»)

Ook bekend als: KTRV

Adres(sen): 141080, Moscow Oblast, Korolev, Ilycha Str., 7, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 542-57-09

Website: https://ktrv.ru/

E-mail: kmo@ktrv.ru

Registratienummer: 5099000013

25.2.2022

49.

Tupolev JSC

Lokale naam: Акционерное Общество «Туполев» (АО «Туполев»)

Adres(sen): 105005, Moscow, Akademika Tupoleva Embankment, 17, Russische Federatie

Tel.: + 7 (499) 263-77-77

Website: https://tupolev.ru/

E-mail: info@tupolev.ru

Registratienummer: 7705313252 (Tax ID/INN)

25.2.2022

50.

UEC-Saturn

Lokale naam: Публичное Акционерное Общество «ОДК-Сатурн» (ПАО «ОДК-Сатурн»)

Ook bekend als: United Engine Corporation – Saturn; ODK-Saturn PAO; PJSC UEC-Saturn

Adres(sen): 152903, Yaroslavl Oblast, Rybinsk, Lenina Prospekt, 163, Russische Federatie

Tel.: + 7 (4855) 329-000

Website: https://www.uecrus.com/about/structure/pao-odk-saturn/

E-mail: saturn@uec-saturn.ru

Registratienummer: 7610052644 (Tax ID/INN)

25.2.2022

51.

JSC AeroKompozit

Lokale naam: Акционерное Общество «АэроКомпозит» (АО «АэроКомпозит»)

Ook bekend als: Joint Stock Company “AeroComposit”

Adres(sen): 125284, Moscow, Polikarpova Str. 23B, Building 2, Russische Federatie; 125167, Moscow, Leningradsky Prospekt, 47, Russische Federatie

Website: http://aerocomposit.ru (offline); https://www.yakovlev.ru/structure/aerocomposit/

Tel.: + 7 (495) 940-87-11

E-mail: info@aerocomposit.ru

Registratienummer: 7714759967 (Tax ID/INN)

25.2.2022

52.

United Engine Corporation

Lokale naam: Акционерное Общество «Объединенная Двигателестроительная Корпорация» (АО «ОДК»)

Ook bekend als: JSC UEC; AO ODK

Adres(sen): 105118, Moscow, Budyonny Prospekt, 16, Russische Federatie; 109147, Moscow, Mayakovsky Pereulok, 11, Russische Federatie

Tel.: +7 495 232 55 02; + 7 (499) 558-16-94

Website: https://uecrus.com/

E-mail: info@uecrus.com

Registratienummer: 7731644035 (Tax ID/INN)

25.2.2022

53.

UEC-Aviadvigatel JSC

Lokale naam: Акционерное Общество «ОДК-Авиадвигатель» (АО «ОДК-Авиадвигатель»)

Ook bekend als: AO ODK-Aviadvigatel

Adres(sen): 614010, Perm Krai, Perm, Komsomolsky Prospekt, 93, Building 61, Russische Federatie

Tel.: + 7 (342) 240-97-86

Website: https://www.avid.ru/; https://uecrus.com/about/structure/ao-odk-aviadvigatel/

E-mail: office@avid.ru

Registratienummer: 5904000620 (Tax ID/INN)

25.2.2022

54.

United Instrument Manufacturing Corporation

Lokale naam: Акционерное Общество «Объединенная Приборостроительная Корпорация» (АО «ОПК»)

Ook bekend als: AO OPK; UIMC

Adres(sen): 121357, Moscow, Vereyskaya Str., 29, Building 141, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 357-09-04

Website: http://rtopk.ru/

E-mail: info@opkrt.ru

Registratienummer: 7704859803 (Tax ID/INN)

25.2.2022

55.

United Shipbuilding Corporation; en

Lokale naam:

Ook bekend als: USC; AO OSK

Adres(sen): 191119, St. Petersburg, Marata Str., 90, Russische Federatie; 115184, Moscow, Bolshaya Tatarskaya Str., 11, Building V, Russische Federatie

Tel.: +7 495 617-33-00; +7 812 494-17-42

Website: https://aoosk.ru/

E-mail: info@aoosk.ru

Registratienummer: 7838395215 (Tax ID/INN)

25.2.2022

56.

JSC PO Sevmash

Lokale naam: Акционерное Общество «Производственное Объединение «Северное Машиностроительное Предприятие» (АО «ПО «СевМаш»)

Ook bekend als: JSC “Production Association “Northern Machine Building Enterprise”

Adres(sen): 164500, Arkhangelsk Oblast, Severodvinsk, Arkhangelskoye Shosse, 58, Russische Federatie

Tel.: + 7 (88184) 50-46-09

Website: https://sevmash.ru/

E-mail: smp@sevmash.ru

Registratienummer: 2902059091 (Tax ID/INN)

25.2.2022

57.

Scheepswerf Krasnoye Sormovo

Lokale naam: Публичное Акционерное Общество «Завод «Красное Сормово» (ПАО «Завод «Красное Сормово»)

Ook bekend als: PJSC “Zavod “Krasnoye Sormovo”

Adres(sen): 603003, Nizhny Novgorod Oblast, Nizhny Novgorod, Barrikad Str., 1, Russische Federatie

Tel.: + 7 (831) 229-61-05; + 7 (831) 229-61-27

Website: http://krsormovo.nnov.ru/

E-mail: info@krsormovo.ru

Registratienummer: 5263006629 (Tax ID/INN)

25.2.2022

58.

Scheepswerf Severnaya

Lokale naam: Публичное Акционерное Общество Судостроительный Завод «Северная Верфь» (ПАО СЗ «Северная Верфь»)

Ook bekend als: PJSC Shipbuilding Plant “Severnaya Verf”; PAO SZ “Severnaya Verf”

Adres(sen): 198096, St. Petersburg, Korabelnaya Str., 61, Russische Federatie

Tel.: + 7 (812) 600-52-60

Website: https://nordsy.spb.ru/

E-mail: info@nordsy.spb.ru

Registratienummer: 7805034277 (Tax ID/INN)

25.2.2022

59.

Scheepswerf Yantar

Lokale naam: Акционерное Общество «Прибалтийский Судостроительный Завод «Янтарь» (АО «ПСЗ «Янтарь»)

Ook bekend als: JSC “Pribaltic Shipbuilding Factory “Yantar”; AO PSZ Yantar

Adres(sen): 236005, Kaliningrad Oblast, Kaliningrad, Guskova Square, 1, Russische Federatie

Tel.: + 7 (4012) 61 30 71; + 7 (4012) 61 30 83

Website: https://shipyard-yantar.ru/

E-mail: office@shipyard-yantar.ru

Registratienummer: 3900000111 (Tax ID/INN)

25.2.2022

60.

UralVagonZavod

Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Производственная Корпорация «Уралвагонзавод» имени Ф.Э. Дзержинского» (АО «Научно-Производственная Корпорация «Уралвагонзавод»)

Ook bekend als: JSC “Scientific and Production Corporation “Uralvagonzavod” genoemd naar F. E. Dzerzhinsky”; Research and Production Corporation Ural Wagon Factory

Adres(sen): 622007, Sverdlovsk Oblast, Nizhny Tagil, Vostochnoye Shosse, 28, Russische Federatie; 119049, Moscow, Bolshaya Yakimanka Str., 40

Tel.: + 7 (495) 737-00-80; + 7 (3435) 344-209

Website: http://uvz.ru/; http://uralvagonzavod.ru/

E-mail: web@npk.uvz.ru

Registratienummer: 6623029538 (Tax ID/INN)

25.2.2022

61.

Baikal Electronics

Lokale naam: Акционерноe Обществo «Байкал Электроникс» (АО «Байкал Электроникс»)

Ook bekend als: AO “Baikal Elektroniks”

Adres(sen): 143421, Moscow Oblast, Krasnogorsk District, 26th Kilometer of the M9 “Baltia” Highway, 5 (RigaLand Business Centre), Building 1, Russische Federatie; 123182, Moscow, Marshala Vasilevskogo Str., 15, Building 20, Russische Federatie; 124498, Moscow, Zelenograd, Proezd 4922th, 4, Building 5, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 956-54-90; + 7 (495) 221-39-47

Website: https://www.baikalelectronics.ru/

E-mail: Info@baikalelectronics.ru

Registratienummer: 7808035536 (Tax ID/INN)

15.3.2022

62.

Center for Technological Competencies in Radiophtonics

Lokale naam: Центр Технологических Компетенций в Области Радиофотоники

Adres(sen): 127083, Moscow, 8th March Str., 10, Building 1, Russische Federatie

15.3.2022

63.

Central Research and Development Institute Tsiklon

Lokale naam: Акционерное Общество «Центральный Научно-Исследовательский Институт «Циклон» (АО "ЦНИИ «Циклон»)

Ook bekend als: Cyclone TsNII; CRI Cyclone; Central Research Institute Cyclone JSC

Adres(sen): 107497, Moscow, Golyanovo Municipal District, Shchelkovskoe Shosse, 77, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 460-48-00; + 7 (499) 606-06-06

Website: https://cyclone.su/

E-mail: info@cyclone-jsc.ru

Registratienummer: 7718159209 (Tax ID/INN)

15.3.2022

64.

Crocus Nano Electronics

Lokale naam: Общество С Ограниченной Ответственностью «Крокус Наноэлектроника» (ООО «Крокус Наноэлектроника»)

Ook bekend als: OOO Krokus Nanoelektronika; OOO Crocusnano

Adres(sen): 109129, Moscow, Tekstilshschiki Municipal District, 8th Testilshchikov Str., 11, Building 2, Russische Federatie; 109129, Moscow, Volgogradsky Prospekt, 42, Building 5, Floor 1, Premises 1, Russische Federatie

Tel.: + 7 (909) 921-55-55; + 7 (495) 640-51-86

Website: http://crocusnano.com

E-mail: info@crocusnano.com

Registratienummer: 7710889933 (Tax ID/INN)

15.3.2022

65.

Dalzavod Ship-Repair Center

Lokale naam: Акционерное Общество «Центр Судоремонта «Дальзавод» (АО «ЦСД»)

Ook bekend als: AO TsSD; DCSS; AO Tsentr Sudoremonta Dalzavod; JSC CSD

Adres(sen): 690950, Vladivostok, Svetlanskaya Str., 72, Russische Federatie; 690001, Primorsky Krai, Vladivostok, Dalzavodskaya Str., 2, Premises 22, Room 2-27, Russische Federatie

Tel.: + 7 (423) 222-38-12; + 7 (423) 220-57-88; + 7 (423) 265-17-36

Website: https://dcss.ru/

E-mail: dalzavod@dcss.ru; DCSS@DCSS.RU

Registratienummer: 2536210349 (Tax ID/INN)

15.3.2022

66.

Elara

Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Производственный Комплекс «Элара» имени Г.А. Ильенко» (АО «Элара»)

Ook bekend als: JSC Scientific and Production Complex Elara genoemd naar G.A. Illienko; The Ilyenko Elara Research and Production Complex, Joint-Stock Company

Adres(sen): 428034, Chuvash Republic, Cheboksary, Moskovsky Prospekt, 40, Russische Federatie; 127055, Moscow, Obraztsova Str., 7, Russische Federatie; 198097, St. Petersburg, Marshala Govorova Str., 29, Letter A, Russische Federatie

Tel.: + 7 (8352) 45-36-50; + 7 (8352) 22-17-13; + 7 (8352) 45-10-48

Website: https://elara.ru/

E-mail: elara@elara.ru

Registratienummer: 2129017646 (Tax ID/INN)

15.3.2022

67.

Electronic Computing and Information Systems

Lokale naam: Акционерное Общество Научно-Производственный Центр «Электронные Вычислительно-Информационные Системы» (АО НПЦ «Элвис»)

Ook bekend als: ELVIS, JSC Research and Development Center ELVEES; Scientific Production Center Elvis

Adres(sen): 124460, Moscow, Solino Municipal District, Zelenograd, Konstruktora Lukina Str., 14, Building 14, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 926-79-57

Website: https://elvees.ru

E-mail: secretary@elvees.com

Registratienummer: 7735582816 (Tax ID/INN)

15.3.2022

68.

ELPROM

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Элпром» (ООО «Элпром»)

Ook bekend als: OOO Elprom; Elprom LLC

Adres(sen): 196142, St. Petersburg, Zvezdoe Municipal District, Pulkovskaya Str., 2, Building 1, Letter A; 198095, St. Petersburg, Marshala Govorova Str., 40, Letter A, Premises 2-N, Room 34, Russische Federatie

Tel.: + 7 (812) 332-70-04

Website: http://elprom-llc.com/

Registratienummer: 7805592546 (Tax ID/INN)

15.3.2022

69.

Engineering Center Ltd.

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Инжиниринговый Центр» (ООО «Инжиниринговый Центр»)

Ook bekend als: OOO Engineering Center; LCEC; EC

Adres(sen): 125367, Moscow, Pokrovskoye-Streshnevo Municipal District, Gabricheskogo Str., 4, Room 124, Russische Federatie; 125424, Moscow, Volokolamskoye Shosse, 73, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 663-91-92

Website: http://www.lcec.ru/

E-mail: info@lcec.ru

Registratienummer: 7733829842 (Tax ID/INN)

15.3.2022

70.

Forss Technology Ltd.

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Форсс Технологии» (ООО «ФТ»)

Ook bekend als: OOO FT

Adres(sen): 190013, St. Peterburg, Semenovsky Municipal District, Bronnitskaya Str., 44, Letter 1, Premises 1N, Russische Federatie

Tel.: 8 (812) 363-14-67, 8 (812) 363-14-68

Website: https://forss.tech/

E-mail: info@forss.su

Registratienummer: 7838480196 (Tax ID/INN)

15.3.2022

71.

Integral SPB

Lokale naam: Совместное Предприятие Акционерное Общество «Интеграл СПБ» (СП АО «Интеграл СПБ»)

Ook bekend als: Joint Venture JSC Integral SPB

Adres(sen): 195279, St. Peterburg, Irinovsky Prospekt, 21, Building 1, Russische Federatie

Tel.: + 7 (812) 527-78-90; + 7 (812) 527-78-87

Website: http://integralspb.ru/

E-mail: order@integralspb.ru; komplekt@integ.spb.ru

Registratienummer: 7801047839 (Tax ID/INN)

15.3.2022

72.

JSC Element

Lokale naam: Акционерное Общество «Элемент» (АО «Элемент»)

Ook bekend als: GK “Element”; Element Group of Companies

Adres(sen): 123112, Moscow, Presnensky Municipal District, Presnenskaya Embankment, 12, Floor 20, Office 2024, Russische Federatie; 123112, Moscow, Presnenskaya Embankment, 12, Federation Tower “Vostok”, Office 2024, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 770 03 33

Website: https://www.gkelement.ru/

E-mail: info@elementec.ru

Registratienummer: 9703014282 (Tax ID/INN)

15.3.2022

73.

JSC Pella-Mash

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Пелла-Маш» (ООО «Пелла-Маш»)

Ook bekend als: Machine-Building Company Pella-Mash LLC

Adres(sen): 187330, Leningrad Oblast, Kirovsky District, Otradnoye, Tsentralnaya Str., 4, Russische Federatie

Tel.: + 7 (812) 312-67-49

Website: http://www.pellamash.ru/

E-mail: pellamash@mail.ru

Registratienummer: 4706036197 (Tax ID/INN)

15.3.2022

74.

JSC Shipyard Vympel

Lokale naam: Публичное Акционерное Общество «Судостроительный Завод «Вымпел» (ПАО «ССЗ «Вымпел»)

Ook bekend als: PAO SSZ “Vympel”; Shipbuilding Plant “Vympel”

Adres(sen): 152912, Yaroslavl Oblast, Rybinsk, Novaya Str., 4, Russische Federatie

Tel.: + 7 (4855) 20-24-42

Website: https://www.vympel-rybinsk.ru/

E-mail: post@vympel-rybinsk.ru

Registratienummer: 7610015674 (Tax ID/INN)

15.3.2022

75.

Kranark LLC

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Кранарк» (ООО «Кранарк»)

Ook bekend als: OOO Kranark Technika

Adres(sen): 192919, St. Peterburg, Professora Kachalova Str., 14, Letter A, Russische Federatie

Tel.: + 7 (812) 365-50-50; + 7 (964) 349 71 63; + 7 (965) 046 52 90

Website: https://kranark.ru/

E-mail: info@kranark.ru

Registratienummer: 7811550230 (Tax ID/INN)

15.3.2022

76.

Lev Anatolyevich Yershov (Ershov)

Lokale naam: Лев Анатольевич Ершов

Adres(sen): 196006, St. Petersburg, Tvetochnaya Str., 25, Building 3, Russische Federatie

Registratienummer: 781106099658 (Tax ID/INN)

15.3.2022

77.

LLC Center

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Центр» (ООО «Центр»)

Ook bekend als: OOO Tsentr

Adres(sen): 127322, Moscow, Butyrsky Municipal District, Yablochkova Str., 21, Building 3, Floor 3, Premises VIII, Room 1L, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 961-00-71; + 7 (495) 616-10-01

Registratienummer: 7716575919 (Tax ID/INN)

15.3.2022

78.

MCST Lebedev

Lokale naam: Акционерное Общество «МЦСТ» (АО «МЦСТ»)

Ook bekend als: MTsST Elbrus; Moscow Center of SPARC Technologies

Adres(sen): 119991, Moscow, Leninsky Prospekt, 51, Russische Federatie; 117437, Moscow, Profsoyuznaya Str., 108, Russische Federatie; 117105, Moscow, Nagatinskaya Str. 1, Building 21, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 246-30-43; + 7 (495) 363-96-65

Website: http://www.mcst.ru/

E-mail: mcst@mcst.ru

Registratienummer: 7736053886 (Tax ID/INN)

15.3.2022

79.

Miass Machine-Building Factory

Lokale naam: Акционерное Общество «Миасский Машиностроительный Завод» (АО «ММЗ»)

Ook bekend als: AO MMZ

Adres(sen): 456320, Chelyabinsk Oblast, Miass, Trugoyakskoye Shosse, 1, Russische Federatie

Tel.: + 7 (3513) 298-271, + 7 (3513) 298-222

Website: http://www.mmz.ru/

E-mail: info@mmz.ru

Registratienummer: 7415061758 (Tax ID/INN)

15.3.2022

80.

Microelectronic Research and Development Center Novosibirsk

Lokale naam: Новосибирский Филиал Федерального Государственного Бюджетного Учреждения Науки Института Физики Полупроводников имени А. В. Ржанова СО РАН «Конструкторско-Технологический Институт Прикладной Микроэлектроники»

(КТИПМ СО РАН)

Ook bekend als: KTIPM; IFP KTIPM SO RAN; Novosibirsk Branch of the Federal State Budgetary Institution of Science of the A.V. Rzhanov Institute of Semiconductor Physics SB RAS “Design and Technology Institute of Applied Microelectronics”

Adres(sen): 630090, Novosibirsk Oblast, Novosibirsk, Nikolaeva Str., 8, Russische Federatie; 630090, Novosibirsk Oblast, Novosibirsk, Akademika Lavrenteva Prospekt, 2/1, Russische Federatie

Tel.: + 7 (383) 330-65-59

Website: https://ktipm.isp.nsc.ru/

E-mail: ktipm@oesd.ru

15.3.2022

81.

MPI Volna

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Машприборинторг-Волна» (ООО «Машприборинторг-Волна»)

Ook bekend als: “Mashpriborintorg - Volna” Ltd.; Mashpriborintorg Wave

Adres(sen): 111123, Moscow, Plekhanova Str., 4a, Floor 2, Business Centre “YUNIKON”, Russische Federatie; 113184, Moscow, 1st Spasonalivkovsky Pereulok, 3/5, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 223-47-68; + 7 (495) 223-47-72

Website: https://www.mpi-volna.ru/

E-mail: general@mpivolna.ru

Registratienummer: 7706001520 (Tax ID/INN)

15.3.2022

82.

N.A. Dollezhal Order of Lenin Research and Design Institute of Power Engineering

Lokale naam: Акционерное Общество «Ордена Ленина Научно-Исследовательский и Конструкторский Институт Энерготехники имени Н.А. Доллежаля» (АО «НИКИЭТ»)

Ook bekend als: AO NIKIET; JSC “Lenin Order Research and Design Institute of Power Engineering genoemd naar N.A. Dollezhal”

Adres(sen): 107140, Moscow, Krasnoselsky Municipal District, Malaya Krasnoselskaya Str., 2/8, Building 3, Russische Federatie; 107140, Moscow, Krasnoselsky Municipal District, Akademika Dollezhala Square, 1/3, Russische Federatie; 101000, Moscow, P.O. Box 788, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 263-73-13; + 7 (499) 264-00-40; + 7 (499) 263-73-37

Website: https://www.nikiet.ru/

E-mail: nikiet@nikiet.ru

Registratienummer: 7708698473 (Tax ID/INN)

15.3.2022

83.

Nerpa Shipyard

Lokale naam: Филиал «Судоремонтный Завод «Нерпа» – Акционерное Общество «Центр Судоремонта «Звёздочка» (ФЛ «СРЗ «Нерпа» – АО «ЦС «Звёздочка»)

Ook bekend als: SRZ Nerpa; Branch Nerpa Shipyard - JSC “Ship Repair Centre Zvyozdochka”

Adres(sen): 184682, Murmansk Oblast, Snezhnogorsk, Russische Federatie; 164509, Archangelsk Oblast, Severodvinsk, Proezd Mashinostroiteley, 12, Russische Federatie

Tel.: + 7 (815-30) 67-101; + 7(8152) 799-299

Website: http://srznerpa.ru/

E-mail: info@srznerpa.ru

15.3.2022

84.

NM-Tekh

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «НМ-Тех» (ООО «НМ-Тех»)

Ook bekend als: NM-Tech LLC; HM-TEX

Adres(sen): 124527, Moscow, Zelenograd, Solnechnaya Alleya, 6, Floor 1, Premises XII, Office 4, 4A, Russische Federatie

Tel.: + 7 (499) 995-00-70

Website: https://nm-tech.org/

E-mail: info@nm-tech.org

Registratienummer: 7735183410 (Tax ID/INN)

15.3.2022

85.

Novorossiysk Shipyard JSC

Lokale naam: Акционерное Общество «Миасский Машиностроительный Завод» (АО «ММЗ»)

Ook bekend als: OA Novosrossiyskiy Sudoremontnyy Zavod; JSC NSRZ

Adres(sen): 353902, Krasnodar Krai, Novorossiysk, Sukhumskoye Shosse, Russische Federatie

Tel.: + 8 (8617) 27-97-87

Website: nsrz@nsrz.ru

E-mail: nsrz@nsrz.ru

Registratienummer: 2315007476 (Tax ID/INN)

15.3.2022

86.

NPO Electronic Systems

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «НПО Электронные Системы» (ООО «НПО Электронные Системы»)

Ook bekend als: NPO Electric Systems; NPO Elektronnye Sistemy; NPO E-Systems

Adres(sen): 196006, St. Petersburg, Moskovskaya Zastava Municipal District, Tashkentskaya Str., 4, Building 2, Letter U, Russische Federatie; 196084, St. Petersburg, Kievskaya Str., 6, Russische Federatie

Tel.: + 7(812) 564-66-43

Website: http://npo-esystems.ru/

E-mail: info@npo-esystems.ru

Registratienummer: 7811660956 (Tax ID/INN)

15.3.2022

87.

NPP Istok

Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Производственное Предприятие «Исток» имени А. И. Шокина» (АО «Исток» им. Шокина»)

Ook bekend als: JSC Scientific and Production Enterprise Istok genoemd naar A. I. Shokin; JSC Istok A. I. Shokin; Research and Production Corporation “Istok”

Adres(sen): 141190, Moscow Oblast, Fryazino, Vokzalnaya Str., 2A, Russische Federatie; 141190, Moscow Oblast, Fryazino, Okruzhnoy Proezd 4A, Russische Federatie; 607210 Nizhny Novgorod Oblast, Chernukha, Azamassky District, Zavodskaya Str., 19, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 465-86-66; + 7 (495) 465-86-80

Website: http://istokmw.ru

E-mail: info@istokmw.ru

Registratienummer: 5050108496 (Tax ID/INN)

15.3.2022

88.

NTC Metrotek

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Научно-Технический Центр Метротек» (ООО «НТЦ Метротек»)

Ook bekend als: Metrotek Inzhiniring; OOO Nauchno-Tekhnicheskii Tsentr Metrotek; NTTs Metrotek; Metrotek Science and Technology Center

Adres(sen): 127322, Moscow, Yablochka Str., 21, Building 3, Russische Federatie; 197341, St. Petersburg, Kolomyazhsky Prospekt, 27, Floor 4, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 616-10-01

Website: http://metrotek.ru/

E-mail: Info@metrotek.ru

Registratienummer: 9715250083 (Tax ID/INN)

15.3.2022

89.

OAO GosNIIKhimanalit

Lokale naam: Акционерное Общество «Государственный Научно-Исследовательский Химико-Аналитический Институт» (АО «ГосНИИХимАналит»)

Ook bekend als: State Research Chemical-Analytical Institute; HIMANALIT

Adres(sen): 190020, St. Petersburg, Bumazhnaya Str., 17, Russische Federatie

Tel.: + 7 (812) 786-61-59

Website: https://himanalit.ru/

E-mail: himanalit@mail.ru; mail@himanalit.ru

Registratienummer: 7839332218 (Tax ID/INN)

15.3.2022

90.

OAO Svetlovskoye Predpriyatiye Era

Lokale naam: Акционерное Общество «Светловское Предприятие «Эра» (АО «СП «Эра»)

Ook bekend als: AO SP Era; Svetlovsky Enterprise ERA

Adres(sen): 238340, Kaliningrad Oblast, Svetly, Lizy Chaikinoy Str., 1, Russische Federatie

Tel.: + 7 (40152) 2-22-46; + 7 (4012) 60-76-50; 8 (40152) 3-52-46

Website: http://erasvetly.ru; https://www.aoosk.ru/companies/oao-svetlovskoe-predpriyatie-era-/

E-mail: office@spera.ru

Registratienummer: 3913007731 (Tax ID/INN)

15.3.2022

91.

OJSC TSRY

Lokale naam: Открытое Акционерное Общество «Туапсинский Судоремонтный Завод» (ОАО «Туапсинский Судоремонтный Завод»); Акционерное Общество «Туапсинский Морской Торговый Порт» (АО «ТМТП»)

Ook bekend als: OJSC Tuapse Ship Repair Plant; OJSC Tuapse Shipyard; JSC Tuapse Sea Commercial Port; OA TMTP

Adres(sen): 352800, Krasnodar Krai, Tuapse Maksima Gorkogo Str., 11; 352800, Krasnodar Krai, Tuapse, Morskoy Boulevard Str., 2, Russische Federatie

Tel.: + 7 (86167) 2-38-15; + 7 (86167) 7-10-88

Website: http://www.tsrz.tmtp.ru/; https://www.tmtp.ru; https://port.one/tmtp/

E-mail: tsry@tuapse.ru

Registratienummer: 2322001997 (Tax ID/INN)

15.3.2022

92.

OOO Elkomtekh (Elkomtex)

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Элкомтех» (ООО «Элкомтех»)

Adres(sen): 197229, St. Petersburg, Lakhta, Lakhtinsky Prospekt, 54, Russische Federatie; 198095, St. Peterburg, Shkapina Str., 32-34, Letter A, Russische Federatie

Tel.: + 7 (901) 305-48-30

Registratienummer: 7839489650 (Tax ID/INN)

15.3.2022

93.

OOO Planar

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Планар» (ООО «Планар»)

Ook bekend als: Planar Elements; The Planar Company

Adres(sen): 426034, Udmurt Republic, Izhevsk, Bazisnaya Str., 19, Russische Federatie; 426034, Udmurt Republic, Izhevsk, Likhvintseva Str., 76, Office 1, Russische Federatie; 426034, Udmurt Republic, Izhevsk, 8th Marta Str., 16, Russische Federatie; 115093, Moscow, Partiyny Pereulok, 1, Building 58, Building 2, Office 23, Russische Federatie

Tel.: + 7 (3412) 48-78-46; + 7 (3412) 76-23-02; + 7 (3412) 95-69-69

Website: http://planar-elements.ru/

E-mail: info@planar-elements.ru

Registratienummer: 1833015934 (Tax ID/INN)

15.3.2022

94.

OOO Sertal

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Сертал» (ООО «Сертал»)

Ook bekend als: Sertal LLC

Adres(sen): 127322, Moscow, Yablochkova Str., 21, Building 3, Floor 3, Premises VIII, Room 1I, Russische Federatie; 109369, Moscow, Novocherkassky Boulevard, 47, Russische Federatie; 117105, Moscow, Donskoy Municipal District, Varshavskoe Shosse, 1A, Russische Federatie; 119333, Moscow, P.O. Box 364, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 124-98-29; +7 495 133 72 47; + 7 (495) 204 10 92; +7 495 932-92-40

Website: http://sertal.ru

E-mail: info@sertal.ru

Registratienummer: 9715216050 (Tax ID/INN)

15.3.2022

95.

Photon Pro LLC

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Фотон ПРО» (ООО «Фотон ПРО»)

Ook bekend als: OOO Foton PRO

Adres(sen): 430034, Mordovia Republic, Saransk, Lodygina Str., 3, Main Building, Floor 2, Premises 206, Russische Federatie; 430032, Mordovia Republic, Saransk, R. Luxemburg Str., 11, Russische Federatie

Tel.: + 7 (8342) 33-35-08; + 7 (917) 074-39-62; + 7 (962) 927-47-31; + 7 8342 33-35-03

Website: https://photon.pro/

E-mail: info@photon.pro

Registratienummer: 1327025929 (Tax ID/INN)

15.3.2022

96.

PJSC Zvezda

Lokale naam: Публичное Акционерное Общество «Звезда» (ПАО «Звезда»)

Adres(sen): 192012, St. Petersburg, Babushkina Str., 123, Russische Federatie

Tel.: + 7 (812) 703-00-70; + 7 (812) 703-00-74; + 7 (812) 362-07-47

Website: http://www.zvezda.spb.ru/

E-mail: office@zvezda.spb.ru

Registratienummer: 7811038760 (Tax ID/INN)

15.3.2022

97.

Amur Shipbuilding Factory PJSC

Lokale naam: Публичноe Акционерноe Обществo «Амурский судостроительный завод» (ПАО «АСЗ»)

Ook bekend als: PAO Amurskiy Sudostroitelnyy Zavod, PJSC ASZ; Amursky Shipbuilding Plant PJSC

Adres(sen): 681000, Khabarovsk Krai, Komsomolsk-on-Amur, Alleya Truda Str.,1, Russische Federatie; 115184, Moscow, Bolshaya Tatarskaya Str., 2, Russische Federatie

Tel.: + 7 (4217) 57-34-83; + 7(914) 427-7778; + 7(4217) 59-11-12; + 7 (495) 959-49-97

Website: https://amurshipyard.ru

E-mail: vostok@amurshipyard.ru; email@amurshipyard.ru

Registratienummer: 2703000015 (Tax ID/INN)

15.3.2022

98.

AO Center of Shipbuilding and Ship Repairing JSC

Lokale naam: Акционерноe Обществo «Центр Технологии Судостроения и Судоремонта» (AO «ЦTCC»)

Ook bekend als: AO Tsentr Tekhnologii Sudostroyeniya i Sudoremonta; AO TsSS; Joint Stock Corporation Shipbuilding and Ship Repair Technology Center; JSC “SSTC”

Adres(sen): 198095, St.Petersburg, Promyshlennaya Str., 7, Russische Federatie

Tel.: + 7 (812)786-19-10

Website: http://sstc.spb.ru/

E-mail: inbox@sstc.spb.ru

Registratienummer: 7805482938

15.3.2022

99.

AO Kronshtadt

Lokale naam: Акционерноe Обществo «Кронштадт» (AО «Кронштадт»)

Ook bekend als: Kronshtadt Group, Kronde Group, ZAO Kronshtadt, Kronshtadt

Adres(sen): 192019, St.Petersburg, Obuchovskoy Oborony Prospekt, 21/2, Russische Federatie; 123060, Moscow, Shukino Municipal District, Proezd 1st Volokolamskiy, 10, Building 1, “Diapazon” Business Centre, Russische Federatie; 199178, St. Petersburg, Maly Prospekt V.O., 54, Building 4, Letter P, Russische Federatie; 141983, Moscow Oblast, Dubna, Zhukovskogo Str., 2, Russische Federatie

Tel.: + 7 (812) 325-31-31; + 7 (495) 748-35-77; + 7 (812) 449-90-90

Website: https://kronshtadt.ru/

E-mail: uav@kronshtadt.ru; group@kronshtadt.ru; office@kronshtadt.ru

Registratienummer: 7808035536 (Tax ID/INN)

15.3.2022

100.

Avant Space LLC

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Авант - Спэйс» (ООО «Авант - Спэйс»)

Ook bekend als: Avant Space Systems, Avant Space Propulsion Systems, OOO Avant-Spejs

Adres(sen): 121205, Moscow, Skolkovo Innovation Center, Bolshoi Boulevard, 42, Building 1, Floor 4, Room 1434, 1431, Russische Federatie; 123112, Moscow, Presnensky Municipal District, Presnenskaya Embankment, 12, Russische Federatie; 117335, Moscow, Garibaldi Str., 15, Building 1, Russische Federatie; 143026, Moscow, Skolkovo Innovation Center Lugovaya Str., Building 4/7, Russische Federatie

Tel.: + 7 (499) 994-95-05; + 7 (495) 660-83-65

Website: https://avantspace.com/

E-mail: info@avantspace.com

Registratienummer: 7706772795 (Tax ID/INN)

15.3.2022

101.

Production Association Strela

Lokale naam: Акционерное Общество «Производственное Объединение «Стрела» (АО «ПО «Стрела»)

Ook bekend als: JSC “PA “STRELA”; Strela Manufacturing Association JSC; AO Proizvodstvennoye Obyedineniye Strela

Adres(sen): 460005, Orenburg Oblast, Orenburg, Shevchenko Str., 26, Russische Federatie

Website: http://www.pa-strela.com; https://orgstrela.ru/

Tel.: + 7 (3532) 75-71-00; + 7 (3532) 75-51-22

E-mail: mail@pa-strela.com; dep158@pa-strela.com; infopos@orgstrela.ru

Registratienummer: 5609061432 (Tax ID/INN)

15.3.2022

102.

Radioavtomatika

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Радиоавтоматика» (ООО «Радиоавтоматика»)

Ook bekend als: Testprecision LLC; Radioautomatic LLC

Adres(sen): 119602, Moscow, Municipal District Troparevo-Nikulino, Akademika Anokhina Str., 2, Building 7, Russische Federatie; 101033, Moscow, Zolotorozhsky Val Str., 11, Building 22, Russische Federatie; 197198, St. Petersburg, Maly Prospekt P.S., 5 Letter B, Russische Federatie; 600007, Vladimir Oblast, Vladimir, Severnaya Str., 2a, Russische Federatie; 143966, Moscow Oblast, Reutov, Gagarina Str., 3, Building 78, Russische Federatie; 142100, Moscow Oblast, Podolsk, Komsomolskaya Str., 1, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 286-99-99; + 7 (495) 109-00-22; + 7 (812) 209-10-00; + 7 (495) 109-10-33

Website: https://radioautomatic.ru/

E-mail: info@radioautomatic.ru

Registratienummer: 7725824287 (Tax ID/INN)

15.3.2022

103.

Research Center Module

Lokale naam: Акционерное Общество Научно-Технический Центр «Модуль» (АО НТЦ «Модуль»)

Ook bekend als: NTTs Science and Technology Research Center Module; JSC STC Module; AO NTTs “Modul”; RC Module

Adres(sen): 125167, Moscow, 4th 8 Marta Str., 3, Russische Federatie; 125190, Moscow, P.O. Box 166, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 531-30-80

Website: http://module.ru

E-mail: info@module.ru

Registratienummer: 7714009178 (Tax ID/INN)

15.3.2022

104.

Robin Trade Limited

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Робин Трейд» (ООО «Робин Трейд»)

Ook bekend als: OOO Robin Treid; Robin Trade LLC

Adres(sen): 127322, Moscow, Yablochkova Str., 21, Building 3, Premises VIII, Russische Federatie

Website: https://robin-trade.ru/

E-mail: a.zibyrov@robin-trade.ru

Registratienummer: 9715259583 (Tax ID/INN)

15.3.2022

105.

R.Ye. Alekseyev Central Design Bureau for Hydrofoil Ships

Lokale naam: Акционерное Общество «Центральное Конструкторское Бюро по Судам на Подводных Крыльях имени Р. Е. Алексеева» (АО «ЦКБ ПО СПК им. Р. Е. Алексеева»)

Ook bekend als: OA Tsentralnoye Konstructorskoye Byuro po Sudam na Podvodnykh Krylyakh imeni R.E. Alekseyeva; JSC Alexeev’s Hydrofoil Design Bureau; R.E. Alekseev Central Hydrofoil Design Bureau; TsKB PO SPK genoemd naar R. E. Alekseev

Adres(sen): 603003, Nizhny Novgorod Oblast, Nizhny Novgorod, Svobody Str., 51, Russische Federatie; 606549, Nizhny Novgorod Oblast, Chkalovsky District, Kuznetsovo Village, Alekseev Str., 5, Russische Federatie; 192286, St. Petersburg, Alpinskiy Pereulok, 29, Russische Federatie

Tel.: + 7 (831) 229-14-90; + 7 (831) 273-02-48; + 7 (812) 331-63-56; + 7 (831) 437-17-64

Website: http://ckbspk.ru/

E-mail: alekseev@ckbspk.ru

Registratienummer: 5263001420 (Tax ID/INN)

15.3.2022

106.

Rubin Sever Design Bureau

Lokale naam: Акционерное Общество «Конструкторское Бюро «Рубин-Север» (АО «КБ «Рубин-Север»)

Ook bekend als: Rubin Sever AO; Konstruktorskoe Byuro Rubin-Sever, PAO; Aktsionernoe Obshchestvo “Konstruktorskoe Byuro “Rubin-Sever”; JSC KB Rubin-Sever

Adres(sen): 164500, Archangelsk Oblast, Severodvinsk, Archangelskoe Shosse, 58, Russische Federatie

Tel.: + 7 (8184) 58-57-08

Website: http://rubin-sever.ru

E-mail: rubin-north@yandex.ru

Registratienummer: 2902046014 (Tax ID/INN)

15.3.2022

107.

Russian Space Systems

Lokale naam: Акционерное Общество «Российская Корпорация Ракетно-Космического Приборостроения и Информационных Систем» (АО «Российские Космические Системы»)

Ook bekend als: RKS; Joint Stock Company Russian Corporation of Rocket and Space Instrumentation and Information Systems; RSS

Adres(sen): 111250, Moscow, Aviamotornaya Str., 53, Russische Federatie; 127490, Moscow, Dekabristov Str., 51, Russische Federatie; 676470, Amur Oblast, Tsiolkovsky, Sosnovaya Str., 222, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 673-93-20, + 7 (495) 509-12-01; + 7495673 9430

Website: https://russianspacesystems.ru/

E-mail: contact@spacecorp.ru

Registratienummer: 7722698789 (Tax ID/INN)

15.3.2022

108.

Rybinsk Shipyard Engineering

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Рыбинская Верфь» (ООО «РВ»)

Ook bekend als: Rybinsk Shipyard; OOO Rybinskaya Verf; OOO “RV”

Adres(sen): 152978, Yaroslavl Oblast, Rybinsk District, Sudoverf, Sudostroitelnaya Str.,1A, Russische Federatie

Tel.: + 7 (4855) 29-56-77; + 7 (4855) 29-56-78; + 7 (495) 744-03-72

Website: https://kalashnikovgroup.ru/catalog/sudostroenie/rybinskaya-verf; http://rybinskshipyard.ru/

E-mail: office@rybinskshipyard.ru

Registratienummer: 7610128727 (Tax ID/INN)

15.3.2022

109.

Scientific Research Institute of Applied Chemistry

Lokale naam: Акционерное Общество «Федеральный Научно-Производственный Центр «Научно-Исследовательский Институт Прикладной Химии» (АО «ФНПЦ «НИИ Прикладной Химии»)

Ook bekend als: Federal Research and Production Center Research Institute of Applied Chemistry; NIIPH; AO FNPTs NII Prikladnoy Khimii; JSC FNPC Research Institute of Applied Chemistry

Adres(sen): 141300, Moscow Oblast, Sergiev Posad, Akademika Silina Str., 3, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 632-78-79; + 7 (495) 975-21-70; + 7 (496) 548-69-08

Website: https://niiph.ru/

E-mail: niiph@niiph.ru

Registratienummer: 5042120394 (Tax ID/INN)

15.3.2022

110.

Scientific-Research Institute of Electronics

Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Исследовательский Институт Электронной Техники» (АО «НИИЭТ»)

Ook bekend als: AO Scientific Research Institute of Electronics; NIIET; AO Scientific Research Institute of Electronic Technology; Joint Stock Company Institute for Scientific Research Elektronnoy Tekhniki

Adres(sen): 394033, Voronezh Oblast, Voronezh, Starykh Bolshevikov Str., 5, Russische Federatie; 141008, Moscow, Mytishi, Kollakova Str., 24A (Business Centre “Artium”), Russische Federatie; 394042, Voronezh Oblast, Voronezh, Leninsky Prospekt, 119A, Russische Federatie

Tel.: + 7 (473) 226-20-35; + 7 (473) 226-97-68; + 7 (473) 280-22-94

Website: https://niiet.ru/

E-mail: niiet@niiet.ru

Registratienummer: 3661057900 (Tax ID/INN)

15.3.2022

111.

Scientific Research Institute of Hypersonic Systems

Lokale naam: «Научно-Исследовательское Предприятие Гиперзвуковых Систем» (ОАО «НИПГС»)

Ook bekend als: OJSC Scientific Research Enterprise Hypersonic Systems; Hypersonic Systems Research Institute; OAO NIPGS; HSRI; Hypersonic Systems Research Institute of “Leninetz” Holding Company

Adres(sen): 196066, St. Petersburg, Moskovsky Prospekt, 212, Russische Federatie

Tel.: + 7 (812) 371-98-67, + 7 (812) 371-01-54

Website: http://www.hypersonics.ru/

E-mail: nipgs@inbox.ru; mail@hypersonics.ru

Registratienummer: 7810224530 (Tax ID/INN)

15.3.2022

112.

Scientific Research Institute NII Submikron

Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Исследовательский Институт «Субмикрон» (АО «НИИ «Субмикрон»)

Ook bekend als: Submicron; AO NII Submikron

Adres(sen): 124460, Moscow, Zelenograd, Georgievsky Prospekt, 5, Building 2, Floor 4, Premises I, Room 50, Russische Federatie

Tel.: + 7 (499) 731-89-31

Website: http://submicron.ru

E-mail: submicron@se.zgrad.ru

Registratienummer: 7735574607 (Tax ID/INN)

15.3.2022

113.

Sergey IONOV

Lokale naam: Сергей Ионов

Adres(sen): 198095, St. Petersburg, Marshala Govorova Str., 40, Letter A, Office 34, Russische Federatie

15.3.2022

114.

Serniya Engineering

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Серния Инжиниринг» (ООО «Серния Инжиниринг»)

Ook bekend als: Sernia Engineering

Adres(sen): 117292, Moscow, Vavilova Str., 57A, Floor 2, Premises 211, Room 211-3, Russische Federatie; 127322, Moscow, Ogorodnyy Proezd, 27, Floor 6, Office 8, Russische Federatie; 603093, Nizhny Novgorod Oblast, Nizhny Novgorod, Rodionova Str., 167B, Russische Federatie; 196084, St. Petersburg, Ligovsky Prospekt, 270, Section B, Office 2201, Russische Federatie; Sverdlovsk Oblast, Yekaterinburg, Sibirskiy Tract, 1A, Russische Federatie

Tel.: + 7 (905) 718-93-71; + 7 (812) 509 20 91; + 7 (495) 204 13 17; + 8 (800) 301 13 17

Website: https://sernia.ru/

E-mail: office@sernia.ru

Registratienummer: 9715292478 (Tax ID/INN)

15.3.2022

115.

Ship Maintenance Center Zvezdochka

Lokale naam: Акционерное Общество «Центр Судоремонта «Звёздочка» (АО «ЦС «Звёздочка»)

Ook bekend als: JSC Ship Repair Center “Zvezdochka”; Zvezdochka Shipyard; AO TsS Zvyozdochka; JSC Center Sudoremonta Zvezdochka; JSC SC “Zvyozdochka”

Adres(sen): 164509, Archangelsk Oblast, Severodvinsk, Proezd Mashinostroiteley, 12, Russische Federatie

Tel.: + 7 (8184) 59-63-09, + 7 (8184) 59-63-67, + 7 (8184) 27-02-97; + 7 (8184) 59-66-29

Website: https://www.star.ru/

E-mail: info@star.ru

Registratienummer: 2902060361 (Tax ID/INN)

15.3.2022

116.

State Governmental Scientific Testing Area of Aircraft Systems (GkNIPAS)

Lokale naam: Федеральное Казенное Предприятие «Государственный Казенный Научно-Испытательный Полигон Авиационных Систем имени Л. К. Сафронова» (ФКП «ГКНИПАС имени Л. К. Сафронова»)

Ook bekend als: Federaal staatsbedrijf State Research and Testing Ground for Aviation Systems genoemd naar L. K. Safronov

Adres(sen): 140250, Moscow Oblast, Voskresensk District, Beloozersky, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 556-07-09; + 7 (495) 556-07-40

Website: http://www.fkpgknipas.ru/

E-mail: info@gknipas.ru

Registratienummer: 5005020218 (Tax ID/INN)

15.3.2022

117.

State Machine Building Design Bureau Raduga Bereznya

Lokale naam: Акционерное Общество «Государственное Машиностроительное Конструкторское Бюро «Радуга» имени А.Я. Березняка» (АО «ГосМКБ «Радуга» им. А.Я. Березняка»)

Ook bekend als: JSC State Machine-Building Design Bureau Raduga genoemd naar A.Ya. Bereznyak; AO “GosMKB “Raduga” IM. A.Ya.Bereznyaka”; Joint Stock Company “State Machine-Building Design Bureau “Raduga”; MKB Raduga; GosMKB “Rainbow” genoemd naar A. Ya. Bereznyak

Adres(sen): 141980, Moscow Oblast, Dubna, Zhukovskogo Str., 2A, Russische Federatie

Tel.: + 7 (49621) 2-46-47; + 7(495) 777-07-20

Website: https://ktrv.ru/about/structure/raduga.html

E-mail: raduga@dubna.ru

Registratienummer: 5010031470 (Tax ID/INN)

15.3.2022

118.

State Scientific Center AO GNTs RF—FEI A.I. Leypunskiy Physico-Energy Institute

Lokale naam: Акционерное Общество «Государственный Научный Центр Российской Федерации - Физико - Энергетический Институт имени А. И. Лейпунского» (АО «ГНЦ РФ – ФЭИ»)

Ook bekend als: Leypunsky Institute of Physics and Power Engineering; IPPE; Joint Stock Company “State Scientific Centre of the Russian Federation - Leipunsky Institute of Physics and Energy”; AO GNTs RF - FEI

Adres(sen): 249033, Kaluga Oblast, Obninsk, Bondarenko Square, 1, Russische Federatie

Tel.: + 7 (48439) 9-82-49; + 7 (484) 399-89-61

Website: http://ippe.ru

E-mail: postboxs@ippe.ru

Registratienummer: 4025442583 (Tax ID/INN)

15.3.2022

119.

State Scientific Research Institute of Machine Building Bakhirev (GosNIImash)

Lokale naam: Акционерное Общество «Государственный Научно-Исследовательский Институт Машиностроения им. В.В. Бахирева» (АО «ГосНИИмаш»)

Ook bekend als: State Scientific Research Institute of Machine Building Bakhirev (GosNIImash); JSC “State Scientific Research Institute of Mechanical Engineering genoemd naar V.V. Bakhirev”

Adres(sen): 606002, Nizhny Novgorod Oblast, Dzerzhinsk, Sverdlova Prospekt, 11 A, Russische Federatie

Tel.: + 7 (8313) 36-70-00, + 7 (831) 324-90-00

Website: http://www.gosniimash.ru/

E-mail: niimash@mts-nn.ru

Registratienummer: 5249093130 (Taks ID/INN)

15.3.2022

120.

Tomsk Microwave and Photonic Integrated Circuits and Modules Collective Design Center

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «ТУСУР-Электроника» (ООО «ТУСУР-Электроника»)

Ook bekend als: TUSUR-Electronica Research Company; TUSUR-Electronics LLC

Adres(sen): 634045, Tomsk Oblast, Tomsk, 19 Gvardeyskoy Divizii Str., 15, Apartment 64, Russische Federatie; 634045, Tomsk Oblast; Tomsk, Krasnoarmeyskaya Str., 147, Office 101, Russische Federatie

Tel.: + 7 (3822) 41-32-29

Website: https://engineers.tusur.ru/laboratories/collective-design; https://tusur.ru/ru/nauka-i-innovatsii/innovatsionnaya-deyatelnost/malye-innovatsionnye-predpriyatiya-s-uchastiem-tusura#ooo_tusur_elektronika

E-mail: leonid.babak@mail.ru

Registratienummer: 7017255070 (Taks ID/INN)

15.3.2022

121.

UAB Pella-Fjord

Lokale naam: Закрытое Акционерное Общество «Пелла-Фиорд» (ЗАО «Пелла-Фиорд»)

Ook bekend als: Pella-Fjord CJSC; Pella-Fiord Shipbuilding Company

Adres(sen): 187330, Leningrad Oblast, Kirovsky District, Otradnoe, Tsentralnaya Str., 4, Russische Federatie

Tel.: + 7 (81362) 4-30-07; + 7 (812) 380-40-91

Website: https://pellafiord.ru/

E-mail: p-fiord@mail.ru; info@pellafiord.ru; pellafiord@mail.ru

Registratienummer: 4706000313 (Taks ID/INN)

15.3.2022

122.

United Shipbuilding Corporation JSC “35th Shipyard”

Lokale naam: Филиал «35 Судоремонтный Завод» – Акционерное Общество «Центр Судоремонта «Звёздочка» (ФЛ «35 СРЗ» – АО «ЦС «Звёздочка»)

Ook bekend als: SRZ-35; Branch “35 SRZ” – Joint Stock Company “Ship Repair Center Zvyozdochka”; 35-y SRZ; 35th Ship Repair Plant

Adres(sen): 183017, Murmansk Oblast, Murmansk, Admiral Lobov Str., 100, Russische Federatie; 164509, Archangelsk Oblast, Severodvinsk, Proezd Mashinostroiteley, 12, Russische Federatie

Tel.: + 7 (8152) 22-19-18; + 7 (8152) 221-942

Website: https://35srz.ru/; https://www.star.ru/Filiali/35-y-SRZ

E-mail: info@35srz.ru

15.3.2022

123.

United Shipbuilding Corporation JSC “Astrakhan Shipyard”

Lokale naam: Филиал «Астраханский Судоремонтный Завод» – Акционерное Общество «Центр Судоремонта «Звёздочка» (ФЛ «Астраханский Судоремонтный Завод» – АО «ЦС «Звёздочка»)

Ook bekend als: Astrahansky Shipyard; Astrahanskiy SRZ; Astrakhan Ship Repair Plant; Branch “Astrakhansky Sudoremontny Zavod” – Joint Stock Company “Ship Repair Center “Zvyozdochka”

Adres(sen): 414009, Astrakhan Oblast, Astrakhan, Atarbekova Str., 37, Russische Federatie; 164509, Archangelsk Oblast, Severodvinsk, Proezd Mashinostroiteley, 12, Russische Federatie

Tel.: + 8 (8512) 27-00-88

Website: https://www.star.ru/Filiali/Astrahanskiy-SRZ

E-mail: aoasrz@mail.ru

15.3.2022

124.

United Shipbuilding Corporation JSC “Aysberg Central Design Bureau”

Lokale naam: Акционерное Общество «Центральное Конструкторское Бюро «Айсберг» (АО «ЦКБ «Айсберг»)

Ook bekend als: Iceberg Central Design Bureau; AO TsKB Aysberg

Adres(sen): 199034, St. Petersburg, V.O., Bolshoy Prospekt, 36, Russische Federatie

Tel.: + 7 (812) 677-36-09; + 7 (812) 677-12-31

Website: https://iceberg.org.ru/

E-mail: main@iceberg.sp.ru

Registratienummer: 7801005606 (Taks ID/INN)

15.3.2022

125.

United Shipbuilding Corporation JSC “Baltic Shipbuilding Factory”

Lokale naam: Акционерное Общество «Балтийский Завод» (АО «Балтийский Завод»)

Ook bekend als: JSC Baltiski Zavod; Baltic Shipyard, JSC

Adres(sen): 199106, St. Petersburg, Kosaya Liniya Str., 16, Russische Federatie

Tel.: + 8 (812) 324-94-35; + 8 (812) 324-93-70

Website: https://www.bz.ru/

E-mail: zavod@bz.ru

Registratienummer: 7830001910 (Taks ID/INN)

15.3.2022

126.

United Shipbuilding Corporation “Scientific Research Design Technological Bureau Onega”

Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Исследовательское Проектно-Технологическое Бюро «Онега» (AO «НИПТБ «Онега»)

Ook bekend als: Nauchno-Issledovatelskoe Proektno-Teknnologicheskoe Byuro Onega PJSC; SC NIPTB Onega

Adres(sen): 164509, Archangelsk Oblast, Severodvinsk, Proezd Mashinostroiteley., 12, Russische Federatie

Tel.: + 7 (8184) 52-55-52; + 7 (8184) 59-65-41; + 7(8184) 50-30-38

Website: http://onegastar.ru/

E-mail: niptb@onegastar.ru

Registratienummer: 2902057961 (Tax ID/INN)

15.3.2022

127.

United Shipbuilding Corporation “Sredne-Nevsky Shipyard”

Lokale naam: Акционерное Общество «Средне-Невский Судостроительный Завод» (АО «СНСЗ»)

Ook bekend als: JSC SNSZ; Aktcionernoe Obshestvo “Sredne-Nevsky Sudostroyelny Plant”; Middle Neva Shipbuilding Plant; Gecentraliseerd federaal staatsbedrijf “Sredne-Nevsky Shipbuilding Plant”

Adres(sen): 196643, St. Petersburg, Pontonny, Zavodskaya Str., 10, Russische Federatie

Tel.: + 7 (812) 462-75-35; + 7 (812) 648-30-50; + 7 (812) 648-30-51

Website: http://snsz.ru

E-mail: office@snsz.ru

Registratienummer: 7817315385 (Tax ID/INN)

15.3.2022

128.

Ural Scientific Research Institute for Composite Materials

Lokale naam: Акционерное Общество «Уральский Научно-Исследовательский Институт Композиционных Материалов» (АО «УНИИКМ»)

Ook bekend als: UNIIKM; JSC “Ural Research Institute of Composite Materials”

Adres(sen): 614014, Perm Krai, Perm, Novozvyaginskaya Str., 57, Russische Federatie

Tel.: + 7 (342) 267-07-68; + 7 (342) 263-16-00

Website: http://www.uniikm.ru/

E-mail: uniikm@yandex.ru

Registratienummer: 5906092190 (Tax ID/INN)

15.3.2022

129.

Urals Project Design Bureau

Lokale naam: Акционерное Общество «Уральское Проектно-Конструкторское Бюро «Деталь» (АО «УПКБ «Деталь»)

Ook bekend als: Joint-Stock Company Ural Design Bureau “Detal”; JSC Ural Design and Construction Bureau “Detal”; Aktsionernoe Obshchestvo Uralskoe Proektno Konstruktorskoe Byuro “Detal”; AO UPKB “Detal”

Adres(sen): 623409, Sverdlovsk Oblast, Kamensk-Uralski, Pionerskaya Str., 8, Russische Federatie

Tel.: + 7 (3439) 37-58-50; + 7 (3439) 37-58-61

Website: https://upkb.ru/

E-mail: upkb@upkb.ru

Registratienummer: 6612011546 (Tax ID/INN)

15.3.2022

130.

Detal Vega Pilot Plant

Lokale naam: «Опытный Завод «Вега» – Филиал Акционерного Общества «Центр Судоремонта «Звездочка» («ОЗ «Вега» – Филиал АО «ЦС «Звездочка»)

Ook bekend als: Experimental Plant Vega – Branch of Joint Stock Company Zvezdochka Ship Repair Centre; OZ Vega – Filial AO TSS Zvezdochka; Experimental Plant Vega

Adres(sen): 249010, Kaluga Oblast, Borovsk, Lenina Str., 73, Russische Federatie; 165509, Archangelsk Oblast, Severodvinsk, Proezd Mashinostroiteley, 12, Russische Federatie

Tel.: + 8 (48438) 4-18-96

Website: https://www.star.ru/Filiali/OZ-Vega

E-mail: vega@borovsk.ru

15.3.2022

131.

Vertikal LLC

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Вертикаль» (ООО «Вертикаль»)

Ook bekend als: OOO “Vertikal”

Adres(sen): 196006, St. Petersburg, Moskovskaya Zastava Municipal District, Moskovsky Prospekt, 148, Letter D, Premises 8, Russische Federatie

Tel.: + 7 (812) 425-38-85

Website: http://vertical-e.ru/

E-mail: info@vertical-e.ru

Registratienummer: 7840410492 (Tax ID/INN)

15.3.2022

132.

Vladislav Vladimirovich Fedorenko

Lokale naam: Федоренко Владислав Владимирович

Adres(sen): 191014, St. Petersburg, Artilleriyskaya Str., 1, Letter А, Premises 26-N, Russische Federatie

Registratienummer: 781706521543 (Tax ID/INN)

15.3.2022

133.

VTK Ltd

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Ваша Топливная Компания» (ООО «ВТК»)

Ook bekend als: Limited Liability Company “Your Fuel Company”, LLC “VTK”

Adres(sen): 192019, St. Petersburg, Professora Kachalova Str., 14, Letter A, Russische Federatie; 198207, St. Peterburg, Shkapina Str., 12-34, Letter A, Russische Federatie

Tel.: + 7 (812) 365-11-11

Website: http://dtoplivo.ru/

E-mail: MB@dtoplivo.ru

Registratienummer: 7811550255 (Tax ID/INN)

15.3.2022

134.

Yaroslavl Shipbuilding Factory

Lokale naam: Публичное Акционерное Общество «Ярославский Судостроительный Завод» (ПАО «ЯСЗ»)

Ook bekend als: PAO Yaroslavskiy Sudostroitelnyy Zavod; PAO YaSZ; Yaroslavsky Shipyard

Adres(sen): 150006, Yaroslavl Oblast, Yaroslavl, Korabelnaya Str., 1, Russische Federatie; 196084, St. Petersburg, Izmailovskoye Municipal District, Krasutskogo Str., 4b, Letter B, Russische Federatie

Tel.: + 7 (4852) 27-72-73; + 7 (4852) 27-72-48; + 7 (4852) 46-52-41; + 7 (4852) 28-88-88

Website: http://yarshipyard.ru/

E-mail: shipyard@yaroslavl.ru; info@yarshipyard.com

Registratienummer: 7601001080 (Tax ID/INN)

15.3.2022

135.

ZAO Elmiks-VS

Lokale naam: Закрытое Акционерное Общество «Элмикс-ВС» (ЗАО «Элмикс-ВС»)

Ook bekend als: CJSC Elmiks-VS

Adres(sen): 191014, St. Petersburg, Artilleriyskaya Str., 1, Letter А, Premises 26-N, Russische Federatie

Tel.: + 8 (812) 332-69-92; + 7 (812) 275-47-27; + 7 (812) 252-62-82

Website: http://elmiks.com/

Registratienummer: 7841352941 (Tax ID/INN)

15.3.2022

136.

ZAO Sparta

Lokale naam: Акционерное Общество «Спарта» (АО «Спарта»)

Ook bekend als: AO Sparta

Adres(sen): 191028, St. Petersburg, Mokhovaya Str., 18, Letter A, Premises 7N, Russische Federatie; 196084, St. Petersburg, Izmailovskoye Municipal District, Krasutskogo Str., 4b, Letter B, Russische Federatie

Tel.: + 7 (812) 677-68-21

Website: https://www.sparta-components.ru/

E-mail: office@nio-sparta.ru

Registratienummer: 7826138686 (Tax ID/INN)

15.3.2022

137.

ZAO Svyaz Inzhiniring

Lokale naam: Акционерное Общество «Связь Инжиниринг» (АО «Связь Инжиниринг»)

Ook bekend als: Svyaz Engineering

Adres(sen): 115404, Moscow, 6th Radialnaya Str., 9, Russische Federatie; 127083, Moscow, 8 Marta Str., 10, Building 3, Russische Federatie

Tel.: + 7 (910) 404-23-24; + 7 (495) 544-21-90

Website: http://sipower.ru/

E-mail: info@sipower.ru

Registratienummer: 7713159847 (Tax ID/INN)

15.3.2022

138.

46th TSNII Central Scientific Research Institute

Lokale naam: Федеральное Государственное Бюджетное Учреждение «46 Центральный Научно-Исследовательский Институт» Министерства Обороны Российской Федерации (ФГБУ «46 ЦНИИ» Минобороны России)

Ook bekend als: 46 TsNII; 46 TsNII MO RF

Adres(sen): 129327, Moscow, Chukotskiy Proezd, 10, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 471-17-07; + 7 (926) 353-24-55

Registratienummer: 7716567668 (Tax ID/INN)

3.6.2022

139.

Alagir Resistor Factory

Lokale naam: Открытое Акционерное Общество «Алагирский Завод Сопротивлений» (ОАО «АЗС»)

Ook bekend als: Alagirsky Resistor Factory; OJSC “AZS”

Adres(sen): 363240, Republic of North Ossetia - Alania, Alagir, L. Tolstoy Str., 202, Russische Federatie

Tel.: + 7 (86731) 2-22-25, + 7 (928) 863-80-77

Website: http://alzas.ru/

E-mail: alzas@mail.ru

Registratienummer: 1514010249 (Tax ID/INN)

3.6.2022

140.

All-Russian Research Institute of Optical and Physical Measurements

Lokale naam: Федеральное Государственное Бюджетное Учреждение «Всероссийский Научно-Исследовательский Институт Оптико-Физических Измерений» (ФГБУ «ВНИИОФИ»)

Ook bekend als: All-Russian Research Institute for Optical and Physical Measurements Federal State Budgetary Institution; FGBU VNIIOFI; FSUE VNIIOFI

Adres(sen): 119361, Moscow, Ozernaya Str., 46, 202, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 430-42-89

Website: https://www.vniiofi.ru/

E-mail: vniiofi@vniiofi.ru

Registratienummer: 9729338933 (Tax ID/INN)

3.6.2022

141.

All-Russian Scientific-Research Institute Etalon JSC

Lokale naam: Акционерное Общество «Всероссийский Научно-Исследовательский Институт «Эталон» (АО «ВНИИ «Эталон»)

Ook bekend als: VNII Etalon JSC

Adres(sen): 125040, Moscow, 1st Yamskogo Polya Str., 19, Russische Federatie

Tel.: 8 (499) 251-37-71

Website: http://vnii-etalon.ru/

E-mail: info@vnii-etalon.ru

Registratienummer: 7714613189 (Tax ID/INN)

3.6.2022

142.

Almaz, JSC

Lokale naam: Акционерное Общество «Алмаз» (АО «Алмаз»)

Ook bekend als: Almaz

Adres(sen): 344093, Rostov Oblast, Rostov-on-Don, Tupolev Str., 16, Russische Federatie

Tel.: + 7 (863) 252-60-00

Website: http://almazrostov.ru/

E-mail: info@almazrostov.ru

Registratienummer: 6166055693 (Tax ID/INN)

3.6.2022

143.

Arzam Scientific Production Enterprise Temp Avia

Lokale naam: Акционерное Общество «Арзамасское Научно-Производственное Предприятие «Темп-Авиа» (АО АНПП «Темп-Авиа»)

Ook bekend als: Temp-Avia Arzamas Research and Production Association JSC; OKB Temp; ANPP Temp-Avia

Adres(sen): 607220, Nizhny Novgorod Oblast, Arzamas, Kirov Str., 26, Russische Federatie

Tel.: + 7 (83147) 7-83-86

Website: https://temp-avia.ru/

E-mail: ao@temp-avia.ru

Registratienummer: 5243001887 (Tax ID/INN)

3.6.2022

144.

Automated Procurement System for State Defense Orders, LLC

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Автоматизированная Система Торгов Государственного Оборонного Заказа» (ООО «АСТ ГОЗ»)

Ook bekend als: AST GOZ LLC

Adres(sen): 117393, Moscow, Profsoyuznaya Str., 78, Building 1, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 811-18-18

Website: http://www.astgoz.ru/

E-mail: info@astgoz.ru

Registratienummer: 7728312865 (Tax ID/INN)

3.6.2022

145.

Dolgoprudniy Design Bureau of Automatics (DDBA JSC)

Lokale naam: Акционерное Общество «Долгопрудненское Конструкторское Бюро Автоматики» (АО «ДКБА»)

Ook bekend als: DKBA JSC; Dolgoprudno Design Bureau of Automation; Joint Stock Company “Dolgoprudnenskoe Design Bureau of Automatics”

Adres(sen): 141700, Moscow Oblast, Dolgoprudny, Letnaya Str., 1, Russische Federatie

Tel.: + 8 (495) 408-75-11

Website: http://dkba.ru/

E-mail: dkba@dkba.ru

Registratienummer: 5008058393 (Tax ID/INN)

3.6.2022

146.

Electronic Computing Technology Scientific-Research Center JSC

Lokale naam: Акционерное Общество «Научно - Исследовательский Центр Электронной Вычислительной Техники» (АО «НИЦЭВТ»)

Ook bekend als: NICEVEY; NICEVT

Adres(sen): 117587, Moscow, Varshavskoye Shosse, 125, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 319-17-90

Website: http://nicevt.ru/

E-mail: info@nicevt.ru

Registratienummer: 7726019325 (Tax ID/INN)

3.6.2022

147.

Electrosignal, JSC

Lokale naam: Акционерное Общество «Электросигнал» (АО «Электросигнал»)

Adres(sen): 394026, Voronezh Oblast, Voronezh, Elektrosignalnaya Str., 1, Russische Federatie

Tel.: + 7 (473) 246-10-51; + 7 (473) 221-04-94

Website: http://elektrosignal.ru/

E-mail: electrosignal@pad.vsi.ru

Registratienummer: 3650001159 (Tax ID/INN)

3.6.2022

148.

JSC Energiya

Lokale naam: Публичное Акционерное Общество «Энергия» (ПАО «Энергия»)

Ook bekend als: PAO “Energiya”

Adres(sen): 399775, Lipetsk Oblast, Yelets, Elektrik Settlement, 1, Russische Federatie

jsc-energiya.com/

Tel.: + 7 (47467) 4-02-17

Website: https://jsc-energiya.com/

E-mail: marketing@ao-energiya.ru

Registratienummer: 4821000142 (Tax ID/INN)

3.6.2022

149.

Engineering Center Moselectronproekt

Lokale naam: Акционерное Общество «МосЭлектронПроект» (АО «МосЭП»)

Ook bekend als: Moselectronproekt (JSC); MosEP JSC

Adres(sen): 127299, Moscow, Kosmonavta Volkova Str., 12, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 225-15-22

Website: https://mosep.ru/

E-mail: info@mosep.ru

Registratienummer: 7712008203 (Tax ID/INN)

3.6.2022

150.

Etalon Scientific and Production Association

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Научно-Производственное Объединение «Эталон» (ООО «НПО «Эталон»)

Ook bekend als: NPO Etalon LLC

Adres(sen): 618740, Perm Krai, Dobryanka, Proezd Tsentralny, 3, Russische Federatie

Tel.: + 7 (34265) 2-29-13; + 7 (34265) 2-27-46; + 7 (342) 294-39-45

Website: https://npoetalon.ru/

E-mail: info@npoetalon.ru

Registratienummer: 5906078439 (Tax ID/INN)

3.6.2022

151.

Evgeny Krayushin

Lokale naam: Евгений Краюшин

Adres(sen): Moscow Oblast, Dmitrov, Zheleznodorozhniy Pereulok, 3, Building 41, Russische Federatie; 117403, Mosocow, Melitopolskaya Str., 9, Building 3, Russische Federatie

3.6.2022

152.

Foreign Trade Association Mashpriborintorg

Lokale naam: Акционерное Общество «Внешнеэкономическое Объединение «Машприборинторг» (АО « ВО «Машприборинторг»)

Ook bekend als: FTA Mashpriborintorg JSC; Joint Stock Company “Foreign Economic Association “Mashpriborintorg”

Adres(sen) 105318, Moscow, Shcherbakovskaya Str., 3, Russische Federatie; 105318, Moscow, Tkatskaya Str., 19, Russische Federatie; 121108, Moscow, Fili-Davydkovo Municipal District, Ivana Franko Str., 4, Building 10, Russische Federatie; 121059, Moscow, Ukrainsky Boulevard, 8, Building 1, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 974-83-50; + 7 (499) 110-49-76

Website: http://mashpriborintorg.com/

E-mail: post@mashpriborintorg.com

Registratienummer: 7719813840 (Tax ID/INN)

3.6.2022

153.

Ineko LLC

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Инеко» (ООО «Инеко)

Ook bekend als: OO Ineko

Adres(sen): 141800, Moscow Oblast, Dmitrov, Zheleznodorozhny Pereulok, 3, Premises 41, Russische Federatie

Tel.: +7 985 507 31 52

Website: https://www.inekocom.ru/

E-mail: inekocom@mail.ru

Registratienummer: 5007104304 (Tax ID/INN)

3.6.2022

154.

Informakustika JSC

Lokale naam: Акционерное Общество «Информакустика» (АО «Информакустика»)

Ook bekend als: Joint Stock Company “Informacoustics”

Adres(sen): 194021, St. Petersburg, Politekhnicheskaya Str., 22, Letter A, Russische Federatie; 197376, St. Petersburg, R. Krestovki Embankment, 3, Russische Federatie

Tel.: + 7 (812) 777-78-84

Website: http://forso.ru/

E-mail: info@forso.ru

Registratienummer: 7813487947 (Tax ID/INN)

3.6.2022

155.

Institute of High Energy Physics

Lokale naam: Федеральное Государственное Бюджетное Учреждение «Институт Физики Высоких Энергий имени А.А. Логунова Национального Исследовательского Центра «Курчатовский Институт» (НИЦ «Курчатовский Институт» – ИФВЭ)

Ook bekend als: IHEP; NITs Kurchatovsky Institute IFVE; Federal State Budgetary Institution “Institute of High Energy Physics genoemd naar A.A. Logunov of the National Research Center “Kurchatov Institute”

Adres(sen): 142281, Moscow Oblast, Protvino, Nauki Square, 1, Russische Federatie; 142281, Moscow Oblast, Protvino, Pobedy Str., 1, Russische Federatie

Tel.: + 7 (4967) 71-36-23; + 8 (4967) 71-33-66

Website: http://www.ihep.ru/

E-mail: fgbu@ihep.ru

Registratienummer: 5037007869 (Tax ID/INN)

3.6.2022

156.

Institute of Theoretical and Experimental Physics

Lokale naam: Национальный Исследовательский Центр «Курчатовский Институт» – Курчатовский Комплекс Теоретической и Экспериментальной Физики (НИЦ «Курчатовский Институт» – ИТЭФ)

Ook bekend als: ITEP; ITEF; Kurchatovsky Institute ITEF; Federal State Budgetary Institution “Institute of Theoretical and Experimental Physics genoemd naar A. I. Alikhanov of the National Research Center “Kurchatov Institute”; Kurchatov Complex of Theoretical and Experimental Physics

Adres(sen): 117218, Moscow, Bolshaya Cheremushkinskaya Str., 25, Russische Federatie; 117209, Moscow, Sevastopolsky Prospekt, 24, Russische Federatie

Tel.: + 8 (499) 789-62-12

Website: http://www.itep.ru/

E-mail: chancellery@itep.ru

3.6.2022

157.

Inteltech PJSC

Lokale naam: Публичное Акционерное Общество «Информационные Телекоммуникационные Технологии» (ПАО «Интелтех»)

Ook bekend als: Information Telecommunications Technology PJSC; Inteltekh

Adres(sen): 197342, St. Petersburg, Kantemirovskaya Str., 8, Russische Federatie; 194100, St. Petersburg, Kantemirovskaya Str. 5, Russische Federatie

Tel.: + 7 (812) 295-50-69; + 7 (812) 313-12-51

Website: https://www.inteltech.ru/

E-mail: intelteh@inteltech.ru

Registratienummer: 7802030605 (Tax ID/INN)

3.6.2022

158.

ISE SO RAN Institute of High-Current Electronics

Lokale naam: Федеральное Государственное Бюджетное Учреждение Науки Институт Сильноточной Электроники Сибирского Отделения Российской Академии Наук (ИСЭ СО РАН)

Ook bekend als: Institute of High Current Electronics of the Siberian Branch of the Russian Academy of Sciences; IHE SB RAS

Adres(sen): 634055, Tomsk, Akademichesky Prospekt, 2/3, Russische Federatie

Tel.: + 7 (3822) 491-544

Website: https://hcei.tsc.ru//

E-mail: contact@hcei.tsc.ru

Registratienummer: 7021001375 (Tax ID/INN)

3.6.2022

159.

Kaluga Scientific-Research Institute of Telemechanical Devices JSC

Lokale naam: Акционерное Общество «Калужский Научно-Исследовательский Институт Телемеханических Устройств» (АО «КНИИТМУ»)

Ook bekend als: KNIITMU JSC

Adres(sen): 248650, Kaluga Oblast, Kaluga, Pushkina Str., 19, Russische Federatie; 2480000, Kaluga Oblast, Kaluga, Karla Marksa Str., 4, Russische Federatie

Tel.: + 7 (4842) 74-35-00

Website: http://www.kniitmu.ru/

E-mail: kniitmu@kaluga.net

Registratienummer: 4027100480 (Tax ID/INN)

3.6.2022

160.

Kulon Scientific-Research Institute JSC

Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Исследовательский Институт «Кулон» (АО «НИИ «Кулон»)

Ook bekend als: NII Kulon JSC

Adres(sen): 129075, Moscow, Ostankinsky Municipal District, Murmansky Proezd, 14, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 966-05-66

Website: https://niikulon.ru/

E-mail: mail@niikulon.ru

Registratienummer: 7717149279 (Tax ID/INN)

3.6.2022

161.

Lutch Design Office JSC

Lokale naam: Акционерное Общество «Конструкторское бюро «Луч» (АО «КБ «Луч»)

Ook bekend als: Lutch Design Office JSC Lutch JSC; KB-Lutch

Adres(sen): 152920, Yaroslavl Oblast, Rybinsk, Pobedy Boulevard, 25, Russische Federatie

Tel.: + 8 (4855) 28-58-22

Website: https://kb-lutch.ru/

E-mail: kb@kb-lutch.ru

Registratienummer: 7610063043 (Tax ID/INN)

3.6.2022

162.

Meteor Plant JSC

Lokale naam: Акционерное Общество «Завод «Метеор» (АО «Завод «Метеор»)

Ook bekend als: AO Zavod Meteor

Adres(sen): 404130, Volgograd Oblast, Volzhsky, Loginova Str., 23, Russische Federatie; 404122, Volgograd Oblast, Volzhsky, Gorkogo Str., 1, Russische Federatie

Tel.: + 7 (8443) 34-26-94

Website: http://meteor.su/

E-mail: info@meteor.su

Registratienummer: 3435000717 (Tax ID/INN)

3.6.2022

163.

Moscow Communications Research Institute JSC

Lokale naam: Акционерное Общество «Московский Научно-Исследовательский Институт Связи» (АО «МНИИС»)

Ook bekend als: MNIIS JSC

Adres(sen): 117534, Moscow, Kirovogradsky Proezd, 3, Building 2, Russische Federatie; 121170, Moscow Kutuzovsky Prospekt, 34, Russische Federatie

Tel.: + 7 (499) 249 40 88

Website: http://mniis.ru/

E-mail: mniis@mniis.ru

Registratienummer: 7726336229 (Tax ID/INN)

3.6.2022

164.

Moscow Order of the Red Banner of Labor Research Radio Engineering Institute JSC

Lokale naam: Акционерное Общество «Московский Ордена Трудового Красного Знамени Научно-Исследовательский Радиотехнический Институт» (АО «МНИРТИ»)

Ook bekend als: MNIRTI JSC.

Adres(sen): 103028, Moscow, Bolshoi Trekhsvyatitelsky Pereulok, 2/1, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 626-23-44

Website: https://mnirti.ru/

E-mail: astra@mnirti.ru

Registratienummer: 7709899951 (Tax ID/INN)

3.6.2022

165.

Joint Stock Company NPO Elektromechaniki

Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Производственное Объединение Электромеханики» (АО «НПО Электромеханики»)

Ook bekend als: NPO Elektromechaniki JSC; Scientific and Production Association “Electromechanics” JSC

Adres(sen): 45630, Chelyabinsk Oblast, Miass, Mendeleeva Str., 31, Russische Federatie

Tel.: + 7 (3513) 28-88-04

Website: https://npoe.ru/; http://npomash.ru/npom/ru/electromeh.htm

E-mail: root@npoe.ru

Registratienummer: 7415044181 (Tax ID/INN)

3.6.2022

166.

Omsk Production Union Irtysh JSC

Lokale naam: Акционерное Общество «Омское Производственное Объединение «Иртыш» (АО «ОмПО «Иртыш»)

Ook bekend als: OmPO Irtysh

Adres(sen): 644060, Omsk Oblast, Omsk, Gurteva Str., 18, Russische Federatie;

Tel.: + 7 (3812) 44-87-05

Website: https://irtysh.ru/

E-mail: irtysh@irtysh.com.ru

3.6.2022

167.

Omsk Scientific-Research Institute of Instrument Engineering JSC

Lokale naam: Акционерное общество «Омский Научно-Исследовательский Институт Приборостроения» (АО «ОНИИП»)

Ook bekend als: JSC Omsk Research Institute of Instrument Engineering; AO ONIIP

Adres(sen): 644071, Omsk Oblast, Omsk, Maslennikova Str., 231, Russische Federatie

Tel.: + 7 (3812) 44-85-45

Website: http://www.oniip.ru/

E-mail: info@oniip.ru

Registratienummer: 5506218498 (Tax ID/INN)

3.6.2022

168.

Optron, JSC

Lokale naam: Акционерное общество «Оптрон» (АО «Оптрон»)

Adres(sen): 105318, Moscow, Shcherbakovskaya Str., 53, Russische Federatie

Tel.: + 8 (495) 366-22-66

Website: https://www.optron.ru/

E-mail: main@optron.ru

Registratienummer: 7719019691 (Tax ID/INN)

3.6.2022

169.

Pella Shipyard OJSC

Lokale naam: Акционерное общество «Ленинградский Судостроительный Завод «Пелла» (АО «Пелла»)

Ook bekend als: JSC Leningrad Shipyard Pella; AO “Leningradsky Sudostroitelny Zavod “Pella”; AO “Pella”

Adres(sen): 187330, Leningrad Oblast, Kirovsky District, Otradnoe, Tsentralnaya Str., 4, Russische Federatie

Tel.: + 7 (812) 336 4066; + 7 (812) 336 40 55

Website: http://pellaship.ru/

E-mail: mail@pellaship.ru

Registratienummer: 4706000296 (Tax ID/INN)

3.6.2022

170.

Polyot Chelyabinsk Radio Plant JSC

Lokale naam: Акционерное Общество «Челябинский Радиозавод «Полёт» (АО «ЧРЗ «Полет»)

Ook bekend als: AO “ChRZ “Polyot”; Chelyabinsk Radio Plant Polet; ChRP “Polet”

Adres(sen): 454080, Chelyabinsk Oblast, Chelyabinsk, Terponolskaya Str., 6, Russische Federatie

Tel.: + 7 (351) 267-02-20

Website: https://www.polyot.ru/

E-mail: chrz@polyot.ru

Registratienummer: 7453140915 (Tax ID/INN)

3.6.2022

171.

Pskov Distance Communications Equipment Plant

Lokale naam: Акционерное Общество «Псковский Завод Аппаратуры Дальней Связи» (АО «Псковский Завод АДС»)

Ook bekend als: Pskov Plant ADS JSC; Pskov Distance Communications Equipment (ADS)

Adres(sen): 180004, Pskov Oblast, Pskov, Gagarina Str., 4, Russische Federatie

Tel.: + 8 (8112) 79-41-12; + 8 (8112) 79-41-00

Website: http://www.ads-pskov.ru/

E-mail: office@ads-pskov.ru

Registratienummer: 6027014643 (Tax ID/INN)

3.6.2022

172.

Radiozavod, JSC

Lokale naam: Акционерное Общество «Радиозавод» (АО «Радиозавод»)

Adres(sen): 440039, Penza Oblast, Penza, Baydukova Str., 1, Russische Federatie

Tel.: + 7 (8412) 92-80-96

Website: https://www.penza-radiozavod.ru/

E-mail: radio@rf58.ru

Registratienummer: 5835049799 (Tax ID/INN)

3.6.2022

173.

Razryad JSC

Lokale naam: Акционерное Общество «Разряд» (АО «Разряд»)

Ook bekend als: Zavod Razryad

Adres(sen): 362031, Republic of North Ossetia – Alania, Vladikavkaz, Kosta Prospekt, 233, Russische Federatie

Tel.: + 8 (8672) 51-52-94; + 8 (8672) 51-61-82; + 8 (8672) 51-81-83

Website: http://www.zavod-razryad.ru/

E-mail: info@zavod-razryad.ru

Registratienummer: 1513030980 (Tax ID/INN)

3.6.2022

174.

Research Production Association Mars

Lokale naam: Федеральный Научно-Производственный Центр Акционерное Общество «Научно-Производственное Объединение «Марс» (ФНПЦ АО «НПО «Марс»)

Ook bekend als: RPA Mars; NPO Mars; Federal Research and Development Center JSC Scientific Production Association “Mars”; FNPTs AO “NPO “MARS”

Adres(sen): 432022, Ulyanovsk Oblast, Ulyanovsk, Solnechnaya Str., 20, Russische Federatie

Tel.: + 7 (8422) 52-47-22

Website: http://npomars.com/ru/

E-mail: mars@mv.ru

Registratienummer: 7303026811 (Tax ID/INN)

3.6.2022

175.

Ryazan Radio-Plant

Lokale naam: Акционерное Общество «Рязанский Радиозавод» (АО «Рязанский Радиозавод»)

Adres(sen): 390023, Ryazan Oblast, Ryazan Lermontova Str., 11, Russische Federatie

Tel.: + 7 (4912) 29-27-33; + 7 (4912) 29-29-30

Website: https://radiozavod.ru/

E-mail: mail@radiozavod.ru

Registratienummer: 6231006875 (Tax ID/INN)

3.6.2022

176.

Scientific Production Center Vigstar JSC

Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Производственный Центр «Вигстар» (АО «НПЦ «Вигстар»)

Ook bekend als: AO Nauchno-Proizvodstvennyy Tsentr Vigstar; JSC SRC Vigstar; AO NPTs Vigstar

Adres(sen): 117545, Moscow, 1st Dorozhny Proezd, 8, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 276 5201; + 7 (495) 276 5202

Website: https://www.vigstar.ru/

E-mail: vigstar@vigstar.ru

Registratienummer: 7726687555 (Tax ID/INN)

3.6.2022

177.

Scientific Production Enterprise “Radiosviaz”

Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Производственное Предприятие «Радиосвязь» (АО «НПП «Радиосвязь»)

Ook bekend als: AO NPP Radiosvyaz; Joint Stock Company “Research and Production Enterprise “Radiosvyaz”

Adres(sen): 660021, Krasnoyarsk Krai, Krasnoyarsk, Dekabristov Str., 19, Russische Federatie

Tel.: + 7 (391) 204-11-02

Website: https://krtz.su/

E-mail: info@krtz.su

Registratienummer: 2460243408 (Tax ID/INN)

3.6.2022

178.

Scientific Research Institute Ferrite-Domen

Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Исследовательский Институт «Феррит-Домен» (АО «НИИ «Феррит-Домен»)

Ook bekend als: AO NII Ferrit-Domen

Adres(sen): 196006, St. Petersburg, Zvetochnaya Str., 25, Building 3, Letter B, Room 417, Russische Federatie

Tel.: + 7 (812) 676-28-83

Website: https://www.domen.ru/

E-mail: dpo@domen.ru

Registratienummer: 7810245940 (Tax ID/INN)

3.6.2022

179.

Scientific Research Institute of Communication Management Systems

Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Исследовательский Институт Систем Связи и Управления» (АО «НИИСУ»)

Ook bekend als: AO NIISU; Joint Stock Company “Research and Development Institute of Communication and Management Systems”

Adres(sen): 11760, Moscow, Starokaluzhkoe Shosse, 58, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 333-75-03

Website: https://niissu.ru/

E-mail: niissu@niissu.ru

Registratienummer: 7728804257 (Tax ID/INN)

3.6.2022

180.

Scientific-Production Association and Scientific-Research Institute of Radio-Components

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Научно-Производственное Объединение НИИРК» (ООО «НПО НИИРК»)

Ook bekend als: NIIRK; Limited Liability Company “Research and Production Association NIIRK”; OOO NPO NIIRK

Adres(sen): 119049, Moscow, Krymsky Val Str., 3, Building 1, Office 1, Russische Federatie

Tel.: + 8 (499)764-58-89

Website: http://niirk.ru/

E-mail: niirk@yandex.ru

Registratienummer: 7706265403 (Tax ID/INN)

3.6.2022

181.

Scientific-Production Enterprise “Kant”

Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Производственное Предприятие «Кант» (АО «НПП «Кант»)

Ook bekend als: AO NPP Kant; Joint Stock Company “Research and Production Enterprise “Kant”

Adres(sen): 109316, Moscow, Talalikhina Str., 12, Building 7, Russische Federatie; 129626, Moscow, 3rd Mytishchinskaya Str., 16, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 902-73-27; + 7 (495) 902-72-37

Website: https://npp-kvant.ru/

E-mail: info@npp-kvant.ru

Registratienummer: 7709868424 (Tax ID/INN)

3.6.2022

182.

Scientific-Production Enterprise “Svyaz”

Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Производственное Предприятие «Связь» (АО «НПП «Связь»)

Ook bekend als: AO NPP Svyaz; Joint Stock Company “Research and Production Enterprise “Svyaz”

Adres(sen): 301214, Tula Oblast, Shekinsky District, Yasnaya Polyana Village, Shkolnaya Str., 19, Russische Federatie

Tel.: + 8 (487) 517-63-68

Website: http://www.nppsvyaz.ru/

E-mail: mail@nppsvyaz.ru

Registratienummer: 7118011916 (Tax ID/INN)

3.6.2022

183.

Scientific-Production Enterprise Almaz JSC

Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Производственное Предприятие «Алмаз» (АО «НПП «Алмаз»)

Ook bekend als: AO NPP Almaz; Joint Stock Company “Research and Production Enterprise “Almaz”; Almaz Research and Production Enterprise; RPE Almaz

Adres(sen): 410033, Saratov Oblast, Saratov, Panfilov I.V. Str., 1A, Building 1, Russische Federatie

Tel.: + 7 (8452) 63-35-58

Website: https://almaz-rpe.ru/

E-mail: info@almaz-rpe.ru

Registratienummer: 6453119615 (Tax ID/INN)

3.6.2022

184.

Scientific-Production Enterprise Salyut JSC

Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Производственное Предприятие «Салют» (АО «НПП «Салют»)

Ook bekend als: AO NPP Salyut; Joint Stock Company “Research and Production Enterprise “Salute”

Adres(sen): 603107, Nizhny Novgorod Oblast, Nizhny Novgorod, Larina Str., 7, Building 4, Office 4264, Russische Federatie

Tel.: + 7 (831) 211-40-00

Website: https://nppsalut.ru/

E-mail: salut@nppsalut.ru

Registratienummer: 5261079332 (Tax ID/INN)

3.6.2022

185.

Scientific-Production Enterprise Volna

Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Производственное Предприятие «Волна» (АО «НПП «Волна»)

Ook bekend als: AO NPP Volna; Joint Stock Company “Research and Production Enterprise “Wave”

Adres(sen): 117105, Moscow, Varshavskoe Shosse, 26, Russische Federatie

Tel.: + 8 (499) 611-31-00; + 8 (499) 782 20 31

Website: http://volna.ru/

E-mail: volna@volna.ru

Registratienummer: 7726534774 (Tax ID/INN)

3.6.2022

186.

Scientific-Production Enterprise Vostok JSC

Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Производственное Предприятие «Восток» (АО «НПП «Восток»)

Ook bekend als: AO NPP Vostok; Joint Stock Company “Research and Production Enterprise “Wave”

Adres(sen): 630049, Novosibirsk Oblast, Novosibirsk, Dusi Kovalchuk Str. 276, Russische Federatie;

Tel.: + 7 (383) 226-57-17

Website: http://vostok.nsk.su/

E-mail: vostok@nzpp.ru

3.6.2022

187.

Scientific-Research Institute “Argon”

Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Исследовательский Институт «Аргон» (АО «НИИ «Аргон»)

Ook bekend als: AO NII Argon; Joint Stock Company “Scientific Research Institute “Argon”

Adres(sen): 117587, Moscow, Varshavskoe Shosse, 125, Building 1, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 319-78-67

Website: http://www.argon.ru/

E-mail: argon@argon.ru

Registratienummer: 7726694231 (Tax ID/INN)

3.6.2022

188.

Scientific-Research Institute and Factory Platan

Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Исследовательский Институт «Платан» с Заводом при НИИ» (АО «НИИ «Платан» с Заводом при НИИ»)

Ook bekend als: AO NII Platan s Zavodom pri NIII; Joint Stock Company “Scientific Research Institute “Platan”; Joint Stock Company “Scientific Research Institute “Platan” with a Plant at the Research Institute”

Adres(sen): 141190, Moscow Oblast, Fryazino, Territory Vostochnaya Zavodskaya Promyshlennaya, 16, Russische Federatie; 141190, Moscow Oblast, Fryazino, Zavodskoy Proezd, 2, Room 225, Russische Federatie

Tel.: + 7 (496) 566-90-17; + 7 (495) 221-71-43

Website: https://f-platan.ru/

E-mail: info@f-platan.ru

Registratienummer: 5052023047 (Tax ID/INN)

3.6.2022

189.

Scientific-Research Institute of Automated Systems and Communications Complexes Neptune JSC

Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Исследовательский Институт Автоматизированных Систем и Комплексов Связи «Нептун» (АО «НИИ «Нептун»)

Ook bekend als: AO NII Neptun

Adres(sen): 199178, St. Petersburg, Vasilyevsky Island, 7th Line, 80, Building 1, Letter A, Russische Federatie

Tel.: + 7 (812) 327-09-72

Website: http://www.niineptun.ru/

E-mail: inform@niineptun.ru

Registratienummer: 7801563590 (Tax ID/INN)

3.6.2022

190.

Special Design and Technical Bureau for Relay Technology

Lokale naam: Акционерное Общество «Специальное Конструкторско-Технологическое Бюро по Релейной Технике» (АО «СКТБ РТ»)

Ook bekend als: Relay Technology Bureau JSC; AO SKTB RT; Joint Stock Company Special Relay System Design and Engineering Bureau

Adres(sen): 173021, Novgorod Oblast, Veliky Novgorod, Nekhinskaya Str., 55, Russische Federatie

Tel.: + 7 8162 629 001

Website: http://sktbrt.ru/

E-mail: office@sktbrt.ru

Registratienummer: 5321095589 (Tax ID/INN)

3.6.2022

191.

Special Design Bureau Salute JSC

Lokale naam: Акционерное общество «Особое Конструкторское Бюро «Салют» (АО «ОКБ «Салют»)

Ook bekend als: AO OKB Salyut

Adres(sen): 630049, Novosibirsk Oblast, Novosibirsk, Krasny Prospekt, 153, Russische Federatie

Tel.: + 7 (383) 226-57-19

Website: http://okb-salyut.ru/

E-mail: info@okb-salyut.ru

Registratienummer: 5402512720 (Tax ID/INN)

3.6.2022

192.

Tactical Missile Company, Joint Stock Company “Salute”

Lokale naam: АО «Салют»

Ook bekend als: AO Salyut; Zavod “Salyut”; Kuibyshev Mechanical Plant

Adres(sen): 443028, Samara Oblast, Samara, Moskovskoe Shosse, 20, Russische Federatie

Tel.: + 7 (846) 957-01-01

Website: https://www.ao-salut.ru/; https://www.salut-samara.ru/

E-mail: salut-info@yandex.ru

Registratienummer: 6313034986 (Tax ID/INN)

3.6.2022

193.

Tactical Missile Company, Joint Stock Company “State Machine Building Design Bureau “Vympel” genoemd naar I.I.Toropov”

Lokale naam: Акционерное Общество «Государственное Машиностроительное Конструкторское Бюро «Вымпел» им. И.И.Торопова» (АО «Гос МКБ «Вымпел» им. И.И. Торопова»)

Ook bekend als: AO Gos MKB “Vympel” im. I.I. Toropova; NPO Vympel; JSC State Machine-Building Construction Bureau “Vympel” genoemd naar I.I. Toropov JSC

Adres(sen): 125424, Moscow, Volokolamskoe Shosse, 90, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 491-06-74

Website: https://vympelmkb.com/

E-mail: info@vympelmkb.ru

Registratienummer: 7733546058 (Tax ID/INN)

3.6.2022

194.

Tactical Missile Company, Joint Stock Company “Uralelement”

Lokale naam: Акционерное Общество «Верхнеуфалейский Завод «Уралэлемент» (АО «Уралэлемент»)

Ook bekend als: Joint Stock Company “Verkhneufaleysky Plant “Uralelement”; Aktsionernoe Obshchestvo Verkhneufaleysky Zavod Uralelement; AO Uralelement

Adres(sen): 456800, Chelyabinsk Oblast, Verkhny Ufaley, Dmitrieva Str., 24, Russische Federatie

Tel.: + 8 (351)-649-21-10

Website: https://uralelement.ru/

E-mail: support@uralelement.ru

Registratienummer: 7402006277 (Tax ID/INN)

3.6.2022

195.

Tactical Missile Company, Joint Stock Company “Plant Dagdiesel”

Lokale naam: Акционерное Общество «Завод «Дагдизель» (АО «Завод «Дагдизель»)

Ook bekend als: Dagdizel Plant JSC; Factory Dagdizel; AO Zavod “Dagdizel”

Adres(sen): 368399, Republic of Dagestan, Kaspiysk, Lenina Str., 1, Russische Federatie

Tel.: + 8 (872) 465-27-34

Website: http://dagdizel.ru/

E-mail: info@dagdizel.ru

Registratienummer: 0545001919 (Tax ID/INN)

3.6.2022

196.

Tactical Missile Company, Joint Stock Company “Scientific Research Institute of Marine Heat Engineering”

Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Исследовательский Институт Морской Теплотехники» (АО «НИИ Мортеплотехники»)

Ook bekend als: Research Institute of Morteplotehniki; AO NII Morteplotekhniki; Joint Stock Company “Scientific Research Institute of Marine Thermal Engineering”

Adres(sen): 198412, St. Petersburg, Lomonosov, Chernikova Str., 44, Russische Federatie

Tel.: + 7 (812) 363-8000

Website: https://gidropribor.ru/about/departments/morteplotekhniki.html

E-mail: fmtt@mail.ru

Registratienummer: 7819308094 (Tax ID/INN)

3.6.2022

197.

Tactical Missile Company, Joint Stock Company Plant Kulakov

Lokale naam: Акционерное Общество «Завод имени А.А.Кулакова» (AO «Завод им А.А. Кулакова»)

Ook bekend als: JSC Plant genoemd naar A.A. Kulakov; AO Zavod im. A.A. Kulakova; JSC Zavod Kulakova

Adres(sen): 197198, St. Petersburg, Yablochkova Str., 12, Letter A, Russische Federatie

Tel.: + 7 (812) 233-29-02

Website: https://zavodkulakova.ru/

E-mail: office@zavodkulakova.ru

Registratienummer: 7813346618 (Tax ID/INN)

3.6.2022

198.

Tactical Missile Company, Joint Stock Company Ravenstvo

Lokale naam: Акционерное Общество «Равенство» (АО «Равенство»)

Ook bekend als: Joint Stock Company Rawenstvo; AO Ravenstvo

Adres(sen): 198095, St. Petersburg, Promyshlennaya Str., 19, Russische Federatie

Tel.: + 7 (812) 252-93-33; + 7 (812) 252-93-42

Website: https://rawenstvo.ru/ru/

E-mail: rawenstvo@rawenstvo.ru

Registratienummer: 7805395957 (Tax ID/INN)

3.6.2022

199.

Tactical Missile Company, Joint Stock Company Ravenstvo-Service

Lokale naam: Акционерное Общество «Равенство-Сервис» (АО «Равенство-Сервис»)

Ook bekend als: Joint Stock Company Rawenstvo-Service; AO Ravenstvo-Servis

Adres(sen): 198095, St. Petersburg, Promyshlennaya Str., 19, Russische Federatie

Tel.: + 7 (812) 252-92-00

Website: https://ktrv.ru/about/structure/ravenstvo-servis.html; https://www.granit-electron.ru/concern/subsidiaries/jsc-ravenstvo-service/

E-mail: rs@rawenstvo.ru

Registratienummer: 7805417618 (Tax ID/INN)

3.6.2022

200.

Tactical Missile Company, Joint Stock Company Saratov Radio Instrument Plant

Lokale naam: Акционерное Общество «Саратовский Радиоприборный Завод» (АО «СРЗ»)

Ook bekend als: Aktsionernoe Obshchestvo Saratovsky Radiopriborny Zavod; AO SRZ

Adres(sen): 410040, Saratov Oblast, Saratov, Prospekt 50 Let Oktyabrya, 108, Russische Federatie

Tel.: + 7 (8452) 79-95-05

Website: http://granit-srz.ru

E-mail: srz@granit-srz.ru

Registratienummer: 6453104288 (Tax ID/INN)

3.6.2022

201.

Tactical Missile Company, Joint Stock Company Severny Press

Lokale naam: Акционерное Общество «Северный Пресс» (АО «Северный Пресс»)

Ook bekend als: Joint Stock Company “Northern Press”; AO Severny Press

Adres(sen): 195196, St. Petersburg, Tallinskaya Str., 7, Russische Federatie

Tel.: + 7 (812) 445-21-36

Website: http://new.nordpress.spb.su/; https://www.granit-electron.ru/concern/subsidiaries/ao-severnyy-press/

E-mail: post@nordpress.spb.su

Registratienummer: 7806337732 (Tax ID/INN)

3.6.2022

202.

Tactical Missile Company, Joint-Stock Company “Research Center for Automated Design”

Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Исследовательский Центр Автоматизированных Систем Конструирования» (АО «НИЦ АСК»)

Ook bekend als: AO NITs ASK; Joint Stock Company “Scientific Research Center for Automated Design Systems”

Adres(sen): 125167, Moscow, Leningradsky Prospekt, 37, Building 12, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 666-32-74

Website: http://www.nicask.ru/

E-mail: info@nicask.ru

Registratienummer: 7714022309 (Tax ID/INN)

3.6.2022

203.

Tactical Missile Company, KB Mashinostroeniya

Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Производственная Корпорация «Конструкторское Бюро Машиностроения» (АО «НПК «КБМ»)

Ook bekend als: Joint Stock Company “Research and Production Corporation “Design Bureau of Mechanical Engineering”; AO NPK KBM; Joint Stock Company “Research and Production Corporation “Machine Building Design Bureau”; Joint Stock Company Research and Production Corporation Konstruktorskoye Byuro Mashynostroyeniya; Kolomna Design Bureau of Machine-Building

Adres(sen): 140402, Moscow Oblast, Kolomna, Oksky Prospekt, 42, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 363-38-56

Website: https://ktrv.ru/about/structure/kb_mashinostroeniya.html

E-mail: kbm-kbm@mail.ru

Registratienummer: 5022039177 (Tax ID/INN)

3.6.2022

204.

Tactical Missile Company, NPO Lightning

Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Производственное Объединение «Молния» (АО «НПО «Молния»)

Ook bekend als: Research and Production Association Lightning JSC; Molniya Research & Industrial Corporation JSC; JSC NPO Molniya

Adres(sen): 125363, Moscow, Lodochnaya Str., 5, Building 1, Russische Federatie

Tel.: +7 495 580-71-86; +7 495 580-71-87

Website: http://www.npomolniya.ru/

E-mail: molniya@npomolniya.ru

Registratienummer: 7733028761 (Tax ID/INN)

3.6.2022

205.

Tactical Missile Company, Petrovsky Electromechanical Plant “Molot”

Lokale naam: Акционерное Общество «Петровский Электромеханический Завод «Молот» (АО «ПЭМЗ «Молот»)

Ook bekend als: Aktsionernoe Obshchestvo Petrovskii Elektromekhanicheskii Zavod Molot; JSC Petrovsky Electromechanical Zavod Molot; AO PEMZ Molot

Adres(sen): 412540, Saratov Oblast, Petrovsk, Gogolya Str., 40, Russische Federatie

Tel.: + 7 (84555) 31-501; + 7 (84555) 3-37-01

Website: https://ktrv.ru/about/structure/petrovskiy_emz_-molot.html; http://pemz-molot.ru/

E-mail: ao@pemzmolot.ru; molot_pemz@mail.ru

Registratienummer: 6444009038 (Tax ID/INN)

3.6.2022

206.

Tactical Missile Company, PJSC “MBDB “ISKRA”

Lokale naam: Акционерное Общество «Машиностроительное Конструкторское Бюро «ИСКРА» имени Ивана Ивановича Картукова» (АО «МКБ «ИСКРА»)

Ook bekend als: JSC “MDB “Iskra”; Joint Stock Company Machine Building Design Bureau "ISKRA"; Iskra Engineering Design Bureau JSC genoemd naar I.I. Kartukov; JSC MBDB ISKRA; Machine-Building Design Bureau 'Iskra' genoemd naar Ivan Kartukov JSC; Aktsionernoe Obshchestvo “Mashinostroitelnoe; Konstruktorskoe Byuro “Iskra” Imeni Ivana Ivanovicha Kartukova; AO MKB ISKRA

Adres(sen): 125284, Moscow, Leningradsky Prospekt, 35, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 612-53-51; + 7 (495) 945-43-59; + 7 (495) 614-00-52

Website: http://www.iskramkb.ru/

E-mail: info@iskramkb.ru

Registratienummer: 7714288059 (Tax ID/INN)

3.6.2022

207.

Tactical Missile Corporation, “Central Design Bureau of Automation”

Lokale naam: Акционерное Общество «Центральное Конструкторское Бюро Автоматики» (АО «ЦКБА»)

Ook bekend als: CCBA: TsKBA; Central Design Bureau for Automatics Engineering JSC

Adres(sen): 644027, Omsk Oblast, Omsk, Kosmichesky Prospekt, 24A, Russische Federatie

Tel.: + 7 (3812) 53-98-30

Website: http://www.ckba.net/

E-mail: aockba@ckba.net

Registratienummer: 5506202219 (Tax ID/INN)

3.6.2022

208.

Tactical Missile Corporation, 711 Aircraft Repair Plant

Lokale naam: Акционерное Общество «711 Авиационный Ремонтный Завод» (АО «711 АРЗ»)

Ook bekend als: 711 ARZ

Adres(sen): 397171, Voronezh Oblast, Borisoglebsk, Chkalova Str., 18, Russische Federatie

Tel.: + 7 (47354) 6-69-73

Website: http://711arz.ru/

E-mail: arz@711arz.ru

Registratienummer: 3604016369 (Tax ID/INN)

3.6.2022

209.

Tactical Missile Corporation, AO GNPP “Region”

Lokale naam: Акционерное Общество «Государственное Научно-Производственное Предприятие «Регион» (АО «ГНПП «Регион»)

Ook bekend als: Aktsionernoe Obshchestvo Gosudarstvennoe Nauchno Proizvodstvennoe Predpriyatie Region; “Region” Scientific & Production Enterprise JSC; AO GNPP Region

Adres(sen): 115230, Moscow, Kashirskoe Shosse, 13A, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 741-55-44; + 7 (499) 611-30-55

Website: https://gnppregion.ru/

E-mail: GNPPREGION@SOVINTEL.RU

Registratienummer: 7724552070 (Tax ID/INN)

3.6.2022

210.

Tactical Missile Corporation, AO TMKB “Soyuz”

Lokale naam: Акционерное Общество Тураевское Машиностроительное Конструкторское Бюро «Союз» (АО ТМКБ «Союз»)

Ook bekend als: TMBDB Soyuz PJSC, Aktsionernoe Obshchestvo Turaevskoe Mashinostroitelnoe Konstruktorskoe Byuro “Soyuz”, JSC Turayev Machine-Building Design Bureau “Soyuz”

Adres(sen): 140080, Moscow Oblast, Lytkarino, Industrial Zone Tyraevo, Building 10, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 552-57-21; + 7 (495) 555-08-77

Website: http://tmkb-soyuz.ru/

E-mail: info@tmkb-soyuz.ru

Registratienummer: 5026000759 (Tax ID/INN)

3.6.2022

211.

Tactical Missile Corporation, Azov Optical and Mechanical Plant

Lokale naam: Акционерное Общество «Азовский Оптико-Механический Завод» (АО «АОМЗ»)

Ook bekend als: Azovsky Optiko-Mechanichesky Zavod; JSC AOMZ; Azov Optomechanical Plant JSC

Adres(sen): 346780, Rostov Oblast, Azov, Promyshlennaya Str., 5, Russische Federatie,

Tel.: +7 863 424-07-67; + 8 (863-42) 4-07-67

Website: https://aomz.org/

E-mail: volna.aomz@mail.ru

Registratienummer: 6140022069 (Tax ID/INN)

3.6.2022

212.

Tactical Missile Corporation, Concern “MPO – Gidropribor”

Lokale naam: Акционерное Общество «Концерн «Морское Подводное Оружие - Гидроприбор» (АО «Концерн «МПО - Гидроприбор»)

Ook bekend als: JSC Concern Sea Underwater Weapons Gidropribor; Central Research Institute “Gidropribor”; AO Konstern Morskoe Podvonoe Oruzhie Gidropribor

Adres(sen): 194044, St. Petersburg, Bolshoi Sampsonievskiy Prospekt, 24A, Letter Z, Russische Federatie

Tel.: + 7 (812) 542-01-47, + 7 (812) 542-95-51

Website: https://gidropribor.ru/

E-mail: info@gidropribor.ru

Registratienummer: 7802375889 (Tax ID/INN)

3.6.2022

213.

Tactical Missile Corporation, Joint Stock Company “Krasny Gidropress”

Lokale naam: Акционерное Общество «Красный Гидропресс» (АО «Красный Гидропресс»)

Ook bekend als: Aktsionernoe Obshchestvo “Krasny Gidropress,”; JSC Red Hydraulic Press

Adres(sen): 347928, Rostov Oblast, Taganrog, Severnaya Square, 3, Russische Federatie

Tel.: + 7 (8634) 36-63-39; + 7 (8634) 366-338

Website: http://aohpress.ru/

E-mail: hpress@mail.ru

Registratienummer: 6154082903 (Tax ID/INN)

3.6.2022

214.

Tactical Missile Corporation, Joint Stock Company Avangard

Lokale naam: Акционерное Общество «Авангард» (АО «Авангард»)

Adres(sen): 215500, Smolensk Oblast, Safonovo, Oktyabrskaya Str., 78, Russische Federatie

Tel.: + 7 (48142) 3-42-45; + 7 (481) 226 86-05; + 7 (48142) 3-42-32

Website: https://avangard-plastik.ru/

E-mail: info@avangard-plastik.ru

Registratienummer: 6726504312 (Tax ID/INN)

3.6.2022

215.

Tactical Missile Corporation, Joint Stock Company Concern Granit-Electron

Lokale naam: Акционерное Общество «Концерн «Гранит-Электрон» (АО «Концерн «Гранит-Электрон»)

Ook bekend als: AO Konstern Granit Elektron

Adres(sen): 191014, St. Petersburg, Gospitalnaya Str., 3, Russische Federatie

Tel.: + 7 (812) 271-45-85; + 7 (812) 578-94-17

Website: https://www.granit-electron.ru/

E-mail: office@granit-electron.ru

Registratienummer: 7842335610 (Tax ID/INN)

3.6.2022

216.

Tactical Missile Corporation, Joint Stock Company Elektrotyaga

Lokale naam: Акционерное Общество «Электротяга» (АО « Электротяга»)

Adres(sen): 198099, St. Petersburg, Kalinina Str., 50 A, Russische Federatie

Tel.: + 7 (812) 252-80-77; + 7 (812) 786-32-19; + 7 (812) 786-97-19; + 7 (812) 240-12-90

Website: https://gidropribor.ru/about/departments/electrotyaga.html

E-mail: contact@aoelectrotyaga.ru

Registratienummer: 7805230257 (Tax ID/INN)

3.6.2022

217.

Tactical Missile Corporation, RKB Globus

Lokale naam: Акционерное Общество «Рязанское Конструкторское Бюро «Глобус» (АО «РКБ «Глобус»)

Ook bekend als: JSC Ryazan Design Bureau Globus

Adres(sen): 390013, Ryazan Oblast, Ryazan, Vysokovoltnaya Str., 6, Russische Federatie

Tel.: + 7 (4912) 76-52-16; + 7 (4912) 22-80-02

Website: https://rkbglobus.ru/

E-mail: office@rkbglobus.ru

Registratienummer: 6229060995 (Tax ID/INN)

3.6.2022

218.

Tactical Missile Corporation, Smolensk Aviation Plant

Lokale naam: Акционерное Общество «Смоленский Авиационный Завод» (АО «СмАЗ»)

Ook bekend als: JSC “SMAZ”; Smolensk Aircraft Plant JSC

Adres(sen): 214006, Smolensk Oblast, Smolensk, Frunze Str., 74, Russische Federatie

Tel.: + 8 (4812) 29 93 07; + 7 (4812) 21-95-50; + 7 (4812) 21-82-58

Website: http://www.smaz.ru/

E-mail: oaosmaz@yandex.ru

Registratienummer: 6729001476 (Tax ID/INN)

3.6.2022

219.

Tactical Missile Corporation, TRV Engineering

Lokale naam: Акционерное Общество «ТРВ - Инжиниринг» (АО «ТРВ - Инжиниринг»)

Adres(sen): 141076, Moscow Oblast, Korolev, Ordzhonikidze Str., 2A, Russische Federatie

Tel.: +7 495 245 5132; + 7 (498) 601-29-49

Website: https://trv-e.ru/

E-mail: trv-e@mail.ru; zvezda-strela@mail.ru

Registratienummer: 5018205784 (Tax ID/INN)

3.6.2022

220.

Tactical Missile Corporation, Zvezda-Strela Limited Liability Company

Lokale naam: Акционерное Общество «Звезда-Стрела» (АО «Звезда-Стрела»)

Ook bekend als: JSC Zvezda-Strela

Adres(sen): 347904, Rostov Oblast, Taganrog, 18th Pereulok, 1, Building 1, Russische Federatie

Tel.: + 7 (8634) 366-359; + 7 (8634) 366-341

Website: https://tdzs.ru/

E-mail: taganrog@tdzs.ru

Registratienummer: 6154160069 (Tax ID/INN)

3.6.2022

221.

Tambov Plant (TZ) “October”

Lokale naam: Акционерное Общество «Тамбовский Завод «Октябрь» (АО «ТЗ «Октябрь»)

Ook bekend als: Tambov AO “TZ Oktyabr”

Adres(sen): 392029, Tambov Oblast, Tambov, Bastionnaya Str., 1, Russische Federatie

Tel.: + 7 (4752) 73-77-60; + 7 (4752) 78-13-52

Website: https://www.oktabr-tz.ru/

E-mail: oktabr@t-sozvezdie.ru

Registratienummer: 6829014768 (Tax ID/INN)

3.6.2022

222.

United Shipbuilding Corporation “5th Shipyard”

Lokale naam: Головной Филиал «5 Судоремонтный Завод» Акционерного Общества «Центр Судоремонта «Звездочка» (ФЛ «5 Судоремонтный Завод – АО «ЦС «Звездочка»)

Ook bekend als: 5-y Sudoremontnyy Zavod; 5 SRZ; Head Branch “5 Shipyard” of Joint Stock Company “Zvezdochka Shiprepair Centre”; FL “5 Shipyard - JSC “CS Zvezdochka”; 5 Ship Repair Plant

Adres(sen): 353500, Krasnodar Krai, Temryuk, Port, Lenina Str., 67, Russische Federatie; 164509, Archangelsk Oblast, Severodvinsk, Proezd Mashinostroiteley, 12, Russische Federatie

Tel.: + 8 (86148) 5-86-41

Website: https://www.star.ru/Filiali/5-y-SRZ

E-mail: 5srz@mail.ru

3.6.2022

223.

Federal Center for Dual-Use Technology (FTsDT) Soyuz

Lokale naam: Федеральное Государственное Унитарное Предприятие «Федеральный центр двойных технологий «Союз» (ФГУП «ФЦДТ «Союз»)

Ook bekend als: FGUP FTsDT “Soyuz”; FSUE “FCDT “Soyuz”

Adres(sen): 140090, Moscow Oblast, Dzerzhinsky, Akademika Zhukova Str., 42, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 551-76-00; + 7 (495) 551-72-00

Website: https://fcdt.ru/

E-mail: soyuz@fcdt.ru

Registratienummer: 5027030450 (Tax ID/INN)

21.7.2022

224.

Zhukovskiy Central Aerohydrodynamics Institute (TsAGI)

Lokale naam: Федеральное Автономное Учреждение «Центральный Аэрогидродинамический Институт имени Профессора Н.Е. Жуковского» (ФАУ «ЦАГИ»)

Ook bekend als: Central Aerohydrodynamic Institute genoemd naar Professor N.E. Zhukovsky

Adres(sen): 140180, Moscow Oblast, Zhukovsky, Zhukovsky Str., 1, Russische Federatie

Tel.: + 8 (495) 556-43-03

Website: http://www.tsagi.ru/

E-mail: info@tsagi.ru

Registratienummer: 5040177331 (Tax ID/INN)

21.7.2022

225.

Rosatomflot

Lokale naam: Федеральное Государственное Унитарное Предприятие Атомного Флота (ФГУП «Атомфлот»)

Ook bekend als: FSUE Rosatomflot, gecentraliseerd federaal staatsbedrijf “Atomflot”; Gecentraliseerd federaal staatsbedrijf of the Atomic Fleet

Adres(sen): 183038, Murmansk Oblast, Murmansk, Territory of Murmansk-17, 1, Russische Federatie

Tel.: + 7 (8152) 28-91-16, + 7 (8152) 55-33-55

Website: http://www.rosatomflot.ru/

E-mail: general@rosatomflot.ru

Registratienummer: 5192110268 (Tax ID/INN)

21.7.2022

226.

A.

Lyulki Experimental-Design Bureau

Lokale naam: Опытно-конструкторское Бюро имени А. Люльки — Филиал ОДК-Уфимского Моторостроительного Производственного Объединения («ОКБ им. А. Люльки» – Филиал ПАО «ОДК-УМПО»)

Ook bekend als: A. Lyulki OKB; Lyulki Experimental-Design Bureau Branch of UEC UMPO; Experimental Design Bureau genoemd naar A. Lyulka – Branch of ODK-Ufa Engine Building Production Association

Adres(sen): 129301 Moscow, Kasatkina Str., 13, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 783-01-11

Website: https://www.uecrus.com/about/structure/okb-im-a-m-lyulki/

E-mail: okb@okb.umpo.ru

16.12.2022

227.

A.

Lyulki Science and Technology Center

Lokale naam: «Научно-Технический Центр им. А. Люльки» – Филиал ПАО «ОДК-Сатурн» (НТЦ им. А. Люльки)

Ook bekend als: NTTs A. Lyulki; A. Lyulka Research and Engineering Centre – Branch of ODK-Saturn PJSC

Adres(sen): 129301 Moscow, Kasatkina Str., 13, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 286-28-52

16.12.2022

228.

AO Aviaagregat

Lokale naam: Акционерное Общество «Авиаагрегат» (АО « Авиаагрегат»)

Ook bekend als: Aviaagregat JSC

Adres(sen): 443009, Samara Oblast, Samara, Zavodskoye Shosse, 55, Russische Federatie

Tel.: + 7 (846) 207-00-01

Website: http://aviaagregat.net/

E-mail: mail@aviaagregat.net

Registratienummer: 6319031396 (Tax ID/INN)

16.12.2022

229.

Closed Joint Stock Company Turborus (Turborus)

Lokale naam: Акционерное Общество «Турборус» (АО «Турборус»)

Ook bekend als: Turborus ZAO

Adres(sen): 152907, Yaroslavl Oblast, Rybinsk District, Rybinsk, Lenina Prospekt, 179, Russische Federatie

Tel.: + 7(4855) 32 0040; + 7(4855) 296-416

Website: https://www.turborus.com/

E-mail: info@turborus.com

Registratienummer: 7610005718 (Tax ID/INN)

16.12.2022

230.

Federal Autonomous Institution Central Institute of Engine-Building N.A. P.I. Baranov; Central Institute of Aviation Motors (CIAM)

Lokale naam: Государственный Научный Центр, Федеральное Автономное Учреждение «Центральный Институт Авиационного Моторостроения имени П.И. Баранова» (ФАУ «ЦИАМ им. П.И. Баранова»)

Ook bekend als: Central Institute of Aviation Motors; CIAM

Adres(sen): 111116, Moscow, Aviamotornaya Str., 2, Russische Federatie; 140080, Moscow Oblast, Lytkarino, Turaevo industrial zone, Building 7, Russische Federatie

Tel.: + 7 (499) 763-61-67

Website: https://ciam.ru/

E-mail: info@ciam.ru

Registratienummer: 7722497881 (Tax ID/INN)

16.12.2022

231.

Federal State Budgetary Institution National Research Center Institute N.A. N.E. Zhukovsky (Zhukovsky National Research Institute)

Lokale naam: Федеральное Государственное Бюджетное Учреждение «Национальный Исследовательский Центр «Институт имени Н.Е. Жуковского» (ФГБУ «НИЦ «Институт имени Н.Е. Жуковского»)

Ook bekend als: NRCZH

Adres(sen): 140180, Moscow Oblast, Zhukovsky, Zhukovskogo Str., 1, Russische Federatie; 125319, Moscow, Viktorenko Str., 7, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 231-76-23; + 7 (495) 231-76-24

Website: https://nrczh.ru/

E-mail: info@nrczh.ru

Registratienummer: 5040136208 (Tax ID/INN)

16.12.2022

232.

Gecentraliseerd federaal staatsbedrijf “State Scientific-Research Institute for Aviation Systems” (GosNIIAS)

Lokale naam: Федеральное Автономное Учреждение «Государственный Научно-Исследовательский Институт Авиационных Систем» (ФАУ «ГосНИИАС»)

Ook bekend als: FAA GosNIIAS; State Research Institute of Aviation Systems

Adres(sen): 125319, Moscow, Viktorenko Str., 7, Building 2, Russische Federatie

Tel.: + 7 (499) 157-70-47

Website: https://gosniias.ru/

E-mail: info@gosniias.ru

Registratienummer: 7714482225 (Tax ID/INN)

16.12.2022

233.

Joint Stock Company 123 Aviation Repair Plant (123 ARZ)

Lokale naam: Акционерное Общество «123 Авиационный Ремонтный Завод» (АО «123 АРЗ»)

Ook bekend als: JSC “123 Aircraft Repair Plant”

Adres(sen): 175201, Novgorod Oblast, Staraya Russa, Starorussky District, Gorodok Microdistrict, Russische Federatie

Tel.: + 7 (816 52) 368-00; + 7 (816 52) 368-51

Website: http://aviaremont.ru/company/plants/123arz; http://avia.novgorod.com

E-mail: aviaremont@aviaremont.ru; avia@avia.novgorod.com

Registratienummer: 5322010620 (Tax ID/INN)

16.12.2022

234.

Joint Stock Company 218 Aviation Repair Plant (218 ARZ)

Lokale naam: Акционерное Общество «218 Авиационный Ремонтный Завод» (АО «218 АРЗ»); Акционерное Общество «ОДК-Сервис» (АО «ОДК-Сервис»)

Ook bekend als: United Engine Corporation-Service; Joint Stock Company “UEC-Service”; ODK-Service

Adres(sen): 188307, Leningrad Oblast, Gatchina, Grigorina Str., 7A, Russische Federatie

Tel.: + 8 (81371) 9-34-82

Website: https://www.uecrus.com/about/structure/ao-odk-servis/; https://218арз.рф/

Email: zavod@218arz.ru; zavod@uec-service.ru

Registratienummer: 4705036363 (Tax ID/INN)

16.12.2022

235.

Joint Stock Company 360 Aviation Repair Plant (360 ARZ)

Lokale naam: Акционерное Общество «360 Авиационный Ремонтный Завод» (АО «360 АРЗ»)

Ook bekend als: JSC “360 Aircraft Repair Plant”

Adres(sen): 390015, Ryazan Oblast, Ryazan, Zabaikalskaya Str., 13V, Russische Federatie

Tel.: + 7 (4912) 392-509; + 7 (4912) 392-529

Website: http://www.360arz.ru/

E-mail: contact@360arz.ru

Registratienummer: 6229059220 (Tax ID/INN)

16.12.2022

236.

Joint Stock Company 514 Aviation Repair Plant (514 ARZ)

Lokale naam: Акционерное Общество «514 Авиационный Ремонтный Завод» (АО «514 АРЗ»)

Ook bekend als: JSC “514 Aircraft Repair Plant”

Adres(sen): 172383, Tver Oblast, Rzhev, Chelyuskintsev Str., 121, Russische Federatie

Tel.: + 7 (48232) 6-02-01

Website: http://arz514.ru/

E-mail: info@arz514.ru

Registratienummer: 6914013187 (Tax ID/INN)

16.12.2022

237.

Joint Stock Company 766 UPTK

Lokale naam: Акционерное Общество «766 Управление Производственно-Технологической Комплектации» (АО «766 УПТК»); Акционерное Общество «Специальное Конструкторское Бюро МО РФ» (АО «СКБ МО РФ»)

Ook bekend als: JSC 766 UPTK; JSC “766 Management of Production and Technological Equipment”; Special Design Bureau of the Ministry of Defence of the Russische Federatie; JSC “Special Design Bureau MO RF”; JSC SKB MO RF

Adres(sen): 143432, Moscow Oblast, Krasnogorsk, Nakhabino, Institutskaya Str. 1, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 566-57-17

Website: https://skbmo.ru/

E-mail: info@skbmo.ru

Registratienummer: 5024076350 (Tax ID/INN)

16.12.2022

238.

Joint Stock Company Aramil Aviation Repair Plant (AARZ)

Lokale naam: Филиал АО «ОДК-Сервис» «Арамиль»

Ook bekend als: Aramil Branch of ODK-Service JSC

Adres(sen): 624003, Sverdlovsk Oblast, Aramil, Garnizon Str., 11a, Building 1, Russische Federatie

Tel.: + 7 (343) 383-15-17

Website: http://www.aarz.ru/

E-mail: info@aarz.ru

16.12.2022

239.

Joint Stock Company Aviaremont (Aviaremont)

Lokale naam: Акционерное Общество « Авиаремонт» (АО «Авиаремонт»)

Adres(sen): 119021, Moscow, Rossolimo Str. 17, Building 2, Floor 4, Section V, Rooms 11-28, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 911-69-02

Website: http://aviaremont.ru/

E-mail: aviaremont@aviaremont.ru

Registratienummer: 7704726240 (Tax ID/INN)

16.12.2022

240.

Joint Stock Company Flight Research Institute N.A. M.M. Gromov (FRI Gromov)

Lokale naam: Акционерное Общество «Летно-Исследовательский Институт имени М.М.Громова» (АО « ЛИИ им.М.М.Громова»)

Ook bekend als: Aktsionernoe Obshchestvo Letno-Issledovatelski Institut Imeni M. M. Gromova; JSC LII genoemd naar M. M. Gromov

Adres(sen): 140180, Moscow Oblast, Zhukovsky, Garnaeva Str., 2A, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 556-59-38

Website: http://www.lii.ru

E-mail: dir@lii.ru

Registratienummer: 5040114973 (Tax ID/INN)

16.12.2022

241.

Joint Stock Company Metallist Samara (Metallist Samara)

Lokale naam: Акционерное Общество «Металлист-Самара» (АО «Металлист-Самара»)

Ook bekend als: Metalist

Adres(sen): 443023, Samara Oblast, Samara, Promyshlennosti Str., 278, Russische Federatie

Tel.: + 7 (846) 246-91-57

Website: http://metallist-s.ru/

E-mail: metallist@metallist-s.ru

Registratienummer: 6318105574 (Tax ID/INN)

16.12.2022

242.

Joint Stock Company Moscow Machine-Building Enterprise genoemd naar V. V. Chernyshev (MMP V.V. Chernyshev)

Lokale naam: Акционерное Общество «Московское Машиностроительное Предприятие имени В.В. Чернышева» (АО «ММП имени В.В. Чернышева»)

Ook bekend als: Chernyshev UEC

Adres(sen): 125362, Moscow, Vishnevaya Str., 7, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 491-57-44

Website: http://avia500.ru; https://www.uecrus.com/about/structure/ao-mmp-imeni-v-v-chernysheva/

E-mail: zavod@avia500.ru

Registratienummer: 7733018650 (Tax ID/INN)

16.12.2022

243.

JSC NII Steel

Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Исследовательский Институт Стали» (АО «НИИ Стали»)

Ook bekend als: Scientific Research Institute of Steel; Research Institute of Steel; AO NII Stali

Adres(sen): 105318, 127411, Moscow, Dubninskaya Str., 81A, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 484-63-61

Website: https://www.niistali.ru/

E-mail: mail@niistali.ru

Registratienummer: 7713070243 (Tax ID/INN)

16.12.2022

244.

Joint Stock Company Remdizel

Lokale naam: Акционерное Общество «Ремдизель» (АО « Ремдизель »)

Ook bekend als: Remdiesel JSC

Adres(sen): 423800, Republic of Tatarstan, Naberezhnye Chelny, Menzelinsky Trakt, 40, Russische Federatie

Tel.: + 7 (8552) 30-80-00

Website: http://remdizel.com/

E-mail: info@remdizel.com

Registratienummer: 1650004741 (Tax ID/INN)

16.12.2022

245.

Joint Stock Company Special Industrial and Technical Base Zvezdochka (SPTB Zvezdochka)

Lokale naam: Акционерное Общество «Специальная Производственно-Техническая База Звездочка» (АО «СПТБ Звездочка»)

Ook bekend als: JSC “Special Production and Technical Base Zvezdochka”; SPTB Zvezdochka

Adres(sen): 184650, Murmansk Oblast, Polyarny, Komsomolskaya Str., 2/7, Russische Federatie

Tel.: + 8 (8152) 21-20-20

Website: http://sptb-mf.ru/

E-mail: m.star@sptb-mf.ru

Registratienummer: 5116060209 (Tax ID/INN)

16.12.2022

246.

Joint Stock Company STAR

Lokale naam: Акционерное Общество «ОДК-Стар» (AO «ОДК-Стар»)

Ook bekend als: AO ODK-Star; JSC UEC-Star

Adres(sen): 614990, Perm Oblast, Perm, Kuybyshev Str., 140A, Russische Federatie; 615990, Perm Oblast, Perm, Komsomol Prospekt, 93, Russische Federatie

Tel.: + 7 (342) 249-18-13

Website: https://ao-star.ru/

E-mail: star@ao-star.ru

Registratienummer: 5904100329 (Tax ID/INN)

16.12.2022

247.

Joint Stock Company Votkinsk Machine Building Plant

Lokale naam: Акционерное Общество «Воткинский Завод» (АО «Воткинский Завод»)

Ook bekend als: JSC “Votkinsk Plant”; AO Votkinsky Zavod

Adres(sen): 427430, Udmurt Republic, Votkinsk, Kirov Str., 2, Russische Federatie

Tel.: + 7 (34145) 6-53-53

Website: https://vzavod.ru/

E-mail: zavod@vzavod.ru

Registratienummer: 1828020110 (Tax ID/INN)

16.12.2022

248.

Joint Stock Company Yaroslav Radio Factory

Lokale naam: Акционерное Общество «Ярославский Радиозавод» (АО «Ярославский Радиозавод»)

Ook bekend als: PJSC “Yaroslavl Radiozavod”; Aktsionernoe Obschestvo Yaroslavskiy Radiozavod; JSC Yaroslavl Radio Plant; YRZ; YARZ

Adres(sen): 150010, Yaroslavl Oblast, Yaroslavl, Margolina Str., 13, Russische Federatie

Tel.: + 7 (4852) 48-78-69

Website: https://yarz.ru/

E-mail: yarz@yarz.ru

Registratienummer: 7601000086 (Tax ID/INN)

16.12.2022

249.

Joint Stock Company Zlatoustovsky Machine Building Plant (JSC Zlatmash)

Lokale naam: Акционерное Общество «Златоустовский Машиностроительный Завод» (АО «Златмаш»)

Ook bekend als: JSC Zlatoust Machine-Building Plant

Adres(sen): 456227, Chelyabinsk Oblast, Zlatoust, Parkovy Proezd, 1, Russische Federatie

Tel.: + 7 (3513) 67-11-11

Website: http://zlatmash.ru/

E-mail: info@zlatmash.ru

Registratienummer: 7404052938 (Tax ID/INN)

16.12.2022

250.

Limited Liability Company Center for Specialized Production OSK Propulsion (OSK Propulsion)

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Центр Продуктовой Специализации «ОСК-Движение» (ООО «ЦПС «ОСК-Движение»)

Ook bekend als: OOO “Center for Product Specialization “USC-Movement”

Adres(sen): 199226, Saint Petersburg, Municipal District Gavan, Galerny Passage, 3, Letter A, Room 75, Russische Federatie

Tel.: + 7 (812) 603-69-99

Website: https://www.aoosk.ru/

E-mail: info@osk-propulsion.ru

Registratienummer: 3017053239 (Tax ID/INN)

16.12.2022

251.

Lytkarino Machine-Building Plant

Lokale naam: Лыткаринский Машиностроительный Завод – Филиал ПАО «ОДК-УМПО»

Ook bekend als: Branch of UEC-UMPO Lytkarino Machine-Building Plant

Adres(sen): 140080, Moscow Oblast, Lytkarino, Turayevskaya Str., 9, Russische Federatie

Tel.: +7 495 552-43-94

16.12.2022

252.

Moscow Aviation Institute

Lokale naam: Федеральное Государственное Бюджетное Образовательное Учреждение Высшего Образования «Московский Авиационный Институт (Национальный Исследовательский Университет)»

Ook bekend als: MAI; Federal State Budgetary Establishment of Higher Education “Moscow Aviation Institute (National Research University)”

Adres(sen): 125993, Moscow Region, Volokolamskoe Highway, 4, Russische Federatie

Tel.: + 7 (499) 158-49-18

Website: https://mai.ru/

E-mail: mai@mai.ru

Registratienummer: 7712038455 (Tax ID/INN)

16.12.2022

253.

Moscow Institute of Thermal Technology

Lokale naam: Акционерное Общество «Корпорация «Московский Институт Теплотехники» (АО «Корпорация «МИТ»)

Ook bekend als: AO Koporatsiya Moskovskiy Institut Teplotekhniki, JSC Corporation MIHT, Moscow Institute of Thermal Technology

Adres(sen): 127273, Moscow, Berezovaya Alleya, 10, Russische Federatie

Tel.: 8-499-907-37-74

Website: http://corp-mit.ru/

E-mail: mitemail@umail.ru

Registratienummer: 7715842760 (Tax ID/INN)

16.12.2022

254.

Omsk Motor-Manufacturing Design Bureau

Lokale naam: Филиал ПАО «ОДК-Сатурн» - Омское Моторостроительное Конструкторское Бюро (ОМКБ)

Ook bekend als: FL UEC-Saturn – OMKB; Omsk Engine Design Bureau; Branch of PAO UEC-Saturn Omsk Motor-Manufacturing Design Bureau

Adres(sen): 644021, Omsk, Okruzhnaya Road Str., 3, Russische Federatie

Tel.: + 7 (3812) 36-07-04

Website: https://www.uecrus.com/about/structure/pao-odk-saturn/filial-pao-odk-saturn-omkb/

E-mail: omkb@omkb.uec-saturn.ru

16.12.2022

255.

Open Joint Stock Company 170 Flight Support Equipment Repair Plant (170 RZ SOP)

Lokale naam: Акционерное Общество «170 Ремонтный Завод Средств Обеспечения Полетов» (АО «170 РЗ СОП»)

Ook bekend als: JSC «170 Repair Plant of Flight Support», OJSC “170 Maintenance Works of Flights Support”

Adres(sen): 603104, Nizhny Novgorod, Meditsinskaya Str., 2, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 911-69-42; + 7 (831) 465 19 78

Website: http://170rz.ru/

E-mail: info@170rz.ru

Registratienummer: 5262240714 (Tax ID/INN)

16.12.2022

256.

Open Joint Stock Company 20 Aviation Repair Plant (20 ARZ)

Lokale naam: Акционерное Общество «20 Авиационный Ремонтный Завод» (АО «20 АРЗ»)

Adres(sen): 196603, St. Petersburg, Pushkin, Gatchinskoe Shosse, 11, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 911-69-42

Website: http://www.aviaremont.ru/company/plants/20arz/

E-mail: 20arz@inbox.ru

Registratienummer: 7820309254 (Tax ID/INN)

16.12.2022

257.

Open Joint Stock Company 275 Aviation Repair Plant (275 ARZ)

Lokale naam: Акционерное Общество «275 Авиационный Ремонтный Завод» (АО «275 АРЗ»)

Ook bekend als: PJSC “275 Aircraft Repair Plant”

Adres(sen): 350090, Krasnodar, Dzerzhinsky Str., 141, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 911-69-42

Website: http://www.aviaremont.ru/company/plants/275arz/; http://275arz.ru

E-mail: 275arz@bk.ru

Registratienummer: 2311096404 (Tax ID/INN)

16.12.2022

258.

Open Joint Stock Company 308 Aviation Repair Plant (308 ARZ)

Lokale naam: Акционерное Общество «308 Авиационный Ремонтный Завод» (АО «308 АРЗ»)

Ook bekend als: AO 308 ARZ

Adres(sen): 153035, Ivanovo, Lezhnevskaya Str., 118-B, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 911-69-42; + 7 (4932)23-40-26

Website: http://308arf.ru/

E-mail: arf308@yandex.ru

Registratienummer: 3702530967 (Tax ID/INN)

16.12.2022

259.

Open Joint Stock Company 32 Repair Plant of Flight Support Equipment (32 RZ SOP)

Lokale naam: Акционерное Общество «32 Ремонтный Завод Средств Обеспечения Полетов» (АО «32 РЗ СОП»)

Ook bekend als: OJSC 32 Repair Plant of Flight Support Equipment; JSC “32 Flight Support Equipment Repair Plant”; JSC “32 RZ SOP”

Adres(sen): 692243, Primorsky Krai, Spassk-Dalny, Hospitalnaya Str., 10, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 911-69-42; + 8 (42352) 24033

Website: http://32rzsop.ru/

E-mail: 32rzsop@mail.ru

Registratienummer: 2510012328 (Tax ID/INN)

16.12.2022

260.

Open Joint Stock Company 322 Aviation Repair Plant (322 ARZ)

Lokale naam: Акционерное Общество «322 Авиационный Ремонтный Завод» (АО «322 АРЗ»)

Ook bekend als: JSC “322 Aircraft Repair Plant”; JSC “322 ARP”

Adres(sen): 692557, Primorsky Krai, Ussuriysky District, Vozdvizhenka Village, Zhukovsky Str., 5, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 911-69-42; (4234) 399-222

Website: http://322арз.рф/

Email: info@322arz.ru

Registratienummer: 2511055959 (Tax ID/INN)

16.12.2022

261.

Open Joint Stock Company 325 Aviation Repair Plant (325 ARZ)

Lokale naam: Акционерное Общество «325 Авиационный Ремонтный Завод» (АО «325 АРЗ»)

Ook bekend als: JSC “325 Aircraft Repair Plant"; JSC “325 ARP”

Adres(sen): 347916, Rostov Oblast, Taganrog, Tsiolkovsky Str., 42, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 911-69-42; (8634) 33-45-74

Website: www.325arz.ru

E-mail: 325@mail.ru; asf325@pbox.ttn.ru

Registratienummer: 6154105808 (Tax ID/INN)

16.12.2022

262.

Open Joint Stock Company 680 Aircraft Repair Plant (680 ARZ)

Lokale naam: Акционерное Общество «680 Авиационный Ремонтный Завод» (АО «680 АРЗ»)

Ook bekend als: JSC “680 Aircraft Repair Plant”; JSC “680 ARP”

Adres(sen): 676859, Amur Oblast, Belogorsk, Bazarnaya Str. 2a, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 911-69-42

Website: http://aviaremont.ru/company/plants/680arz/

E-mail: arz680@mail.ru

Registratienummer: 2804012458 (Tax ID/INN)

16.12.2022

263.

Open Joint Stock Company 720 Special Flight Support Equipment Repair Plant (720 RZ SOP)

Lokale naam: Акционерное Общество «720 Ремонтный Завод Средств Обеспечения Полетов» (АО «720 РЗ СОП»)

Ook bekend als: JSC “720 Repair Plant of Flight Support Facilities”

Adres(sen): 216507, Smolensk Oblast, Roslavl District, Krasnoarmeiskaya Str., 6, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 911-69-42

Website: http://aviaremont.ru/company/plants/720rzsop/

E-mail: 720rz@mail.ru

Registratienummer: 6725015051 (Tax ID/INN)

16.12.2022

264.

Open Joint Stock Company Volgograd Radio-Technical Equipment Plant (VZ RTO)

Lokale naam: Акционерное Общество «Волгоградский Завод Радиотехнического Оборудования» (АО «ВЗРТО»)

Ook bekend als: JSC VZRTO

Adres(sen): 400010, Volgograd Oblast, Volgograd, Novodvinskaya Str., 60, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 911-69-42

Website: http://aviaremont.ru/company/plants/vzrto/

E-mail: vzrto@mail.ru

Registratienummer: 3443073324 (Tax ID/INN)

16.12.2022

265.

Public Joint Stock Company Agregat (PJSC Agregat)

Lokale naam: Публичное Акционерное Общество «Агрегат» (ПАО «Агрегат»)

Adres(sen): 456020, Chelyabinsk Oblast, Sim, Ashinsky District, Pushkin Str. 1, Russische Federatie

Tel.: + 7 (35159) 79-022

Website: https://www.agregat-avia.ru/

E-mail: info@agregat-avia.ru

Registratienummer: 7401000191 (Tax ID/INN)

16.12.2022

266.

Salute Gas Turbine Research and Production Center

Lokale naam: Производственный комплекс «Салют» АО «ОДК» (ПК «Салют» АО «ОДК»)

Ook bekend als: Salyut Production Complex of UEC JSC; Scientific Production Center for Gas Turbine Engineering “Salyut” JSC

Adres(sen): 105118, Moscow, Budyonnogo Avenue 16, Building 2, Russische Federatie

Tel.: + 7 (499) 785-81-19; + 7 (499) 785-80-01

Website: http://www.salut.ru/; https://www.uecrus.com/about/structure/ao-odk-pk-salyut/

E-mail: info@salut.ru

16.12.2022

267.

Scientific-Production Association Vint of Zvezdochka Shipyard (SPU Vint)

Lokale naam: Головной филиал «Научно-Производственное Объединение «Винт» Акционерное Общество «Центр Судоремонта «Звездочка» (Головной филиал «НПО «Винт» АО «ЦС «Звездочка»)

Ook bekend als: NPO Vint; Head Branch “Scientific and Production Association “Vin”" of Joint Stock Company “Shiprepair Centre “Zvezdochka”

Adres(sen): 121099, Moscow, Novinsky Boulevard, 11, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 255-49-04

Website: http://vintnpo.ru/

E-mail: msk@vintnpo.ru

16.12.2022

268.

Scientific Research Institute of Applied Acoustics (NIIPA)

Lokale naam: Федеральное Государственное Унитарное Предприятие «Научно-Исследовательский Институт Прикладной Акустики» (ФГУП «НИИПА»)

Ook bekend als: FSUE “Research Institute of Applied Acoustics”; FGUP NIIPA

Adres(sen): 141980, Moscow, Dubna, 9 May Str., 7A, Russische Federatie

Tel.: + 7 (49621) 276-37

Website: http://niipa.ru/

E-mail: info@niipa.ru

Registratienummer: 5010007607 (Tax ID/INN)

16.12.2022

269.

Siberian Scientific-Research Institute of Aviation N.A. S.A. Chaplygin (SibNIA)

Lokale naam: Федеральное Автономное Учреждение «Сибирский Научно-Исследовательский Институт Авиации им. С.А. Чаплыгина» (ФАУ «СибНИА им. С.А. Чаплыгина»)

Ook bekend als: S.A. Chaplygin Siberian Research Institute of Aviation; Federal Autonomous Institution “Siberian Research Institute of Aviation genoemd naar S. A. Chaplygin”; FAU SibNIA im. S.A. Chplygina

Adres(sen): 630051, Novosibirsk Oblast, Novosibirsk, Polzunova Str., 21, Russische Federatie

Tel.: + 7 (383) 278-70-10

Website: https://www.sibnia.ru/

E-mail: sibnia@sibnia.ru

Registratienummer: 5405071094 (Tax ID/INN)

16.12.2022

270.

Software Research Institute

Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Исследовательский Институт Программных Средств» (АО «НИИ ПС»)

Ook bekend als: JSC Research Institute of Software Tools; JSC NII PS

Adres(sen): 194021, St. Petersburg, Politekhnicheskaya Str., 22, Letter H, Russische Federatie

Tel.: + 7 (812) 313-78-00

Website: http://www.nii-ps.ru/

E-mail: office@nii-ps.ru

Registratienummer: 7804454896 (Tax ID/INN)

16.12.2022

271.

Subsidiary Sevastopol Naval Plant of Zvezdochka Shipyard (Sevastopol Naval Plant)

Lokale naam: Акционерное Общество «Севастопольский Морской Завод имени Серго Орджоникидзе» (АО «СМЗ»); Филиал «Севастопольский морской завод» АО «Центр Судоремонта «Звездочка»

Ook bekend als: Sevastopol Naval Plant N.A. Sergo Ordzhonikidze; Sevastopol Marine Plant Branch of JSC “Ship Repair Center “Zvezdochka”; JSC “Sevastopolskiy Morskoy Zavod Imeni Sergo Ordjonikidze”

Adres(sen): 299001, Sevastopol, Geroev Sevastopol Str., 13

Tel.: + 7 (8692) 55-99-50

Website: https://aosmz.ru/

E-mail: info@aosmz.ru

Registratienummer: 9200010443 (Tax ID/INN)

16.12.2022

272.

Russian Institute of Radio Navigation and Time

Lokale naam: Акционерное Общество «Российский Институт Радионавигации и Времени» (АО «РИРВ»)

Ook bekend als: RIRT; AO RIRV

Adres(sen): 192012, St. Petersburg, Obukhovskaya Oborona Prospekt, 120, Letter ETs, Russische Federatie; 105066, Moscow, Staraya Basmannaya Str., 19, Building 12, Russische Federatie

Tel.: + 7 (812) 665-58-77; + 7 (812) 665-58-80; + 7 (495) 098-0213

Website: https://rirt.ru/

E-mail: office@rirt.ru; osp_rirt@mail.ru

16.12.2022

273.

Federal Technical Regulation and Metrology Agency (Rosstandart)

Lokale naam: Федеральное Агентство по Техническому Регулированию и Метрологии (Росстандарт)

Ook bekend als: Federal Agency for Technical Regulation and Metrology

Adres(sen): 123112, Moscow, Presnenskaya Naberezhnaya, 10, Building 2, Floors 7, 29, 39, Russische Federatie; 123112, Moscow, Presnenskaya Naberezhnaya, 10, Building 2, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 547-51-51

Website: https://www.rst.gov.ru/

E-mail: info@rst.gov.ru

Registratienummer: 7706406291 (Tax ID/INN)

16.12.2022

274.

Federal State Budgetary Institution of Science P.I. K.A. Valiev RAS of the Ministry of Science and Higher Education of Russia (FTIAN)

Lokale naam: Федеральное Государственное Бюджетное Учреждение Науки Физико-Технологический Институт имени К.А. Валиева Российской Академии Наук (ФТИАН им. К.А.Валиева РАН)

Ook bekend als: FTIAN im. K.A. Valiev RAS; FRI RAS

Adres(sen): 117218, Moscow, Nakhimovsky Prospekt, 34, Russische Federatie; 117218, Moscow, Nakhimovsky Prospekt, 36, Building 1, Russische Federatie

Tel.: + 7 (499) 129-54-92

Website: https://www.rst.gov.ru/

E-mail: ftian.director@bk.ru; lukichev@ftian.ru

Registratienummer: 7727084140 (Tax ID/INN)

16.12.2022

275.

Gecentraliseerd federaal staatsbedrijf All-Russian Research Institute of Physical, Technical and Radio Engineering Measurements (VNIIFTRI)

Lokale naam: Федеральное Государственное Унитарное Предприятие «Всероссийский Научно-Исследовательский Институт Физико-Технических и Радиотехнических Измерений» (ФГУП «ВНИИФТРИ»)

Ook bekend als: FGUP VNIIFTRI; VNIIFTRI - State Scientific Center of the Russische Federatie

Adres(sen): 141570, Moscow Oblast, Solnechnogorsk, Mendeleevo Village, Industrial Zone of FGUP VNIIFTRI, Building 11, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 526-63-63

Website: https://vniiftri.ru/

E-mail: office@vniiftri.ru

Registratienummer: 5044000102 (Tax ID/INN)

16.12.2022

276.

Institute of Physics genoemd naar P.N. Lebedev of the Russian Academy of Sciences (LPI)

Lokale naam: Федеральное Государственное Бюджетное Учреждение Науки Физический Институт им. П.Н. Лебедева Российской Академии Наук (ФИАН)

Ook bekend als: Lebedev Physical Institute; LPI RAS; FIAN; R.N. Lebedev Physical Institute of the Russian Academy of Sciences

Adres(sen): 119991, Moscow, Leninsky Prospekt, 53, Russische Federatie

Tel.: + 7(495) 668-88-88

Website: https://lebedev.ru/

E-mail: office@vniiftri.ru

Registratienummer: 7736037394 (Tax ID/INN)

16.12.2022

277.

The Institute of Solid-State Physics of the Russian Academy of Sciences (ISSP)

Lokale naam: Федеральное Государственное Бюджетное Учреждение Науки Институт Физики Твердого Тела имени Ю.А. Осипьяна Российской Академии Наук (ИФТТ РАН)

Ook bekend als: IFTT RAS; Federal State Budgetary Institution of Science Institute of Solid-State Physics N.A. Yu. A. Osipyan of the Russian Academy of Sciences; Osipyan Institute of Solid-State Physics RAS

Adres(sen): 142432, Moscow Oblast, Chernogolovka, Akademika Osipyana Str., 2, Russische Federatie

Tel.: +7 906 095 4402; 8(496)52 219-82

Website: http://issp.ac.ru/

E-mail: adm@issp.ac.ru

Registratienummer: 5031003120 (Tax ID/INN)

16.12.2022

278.

Rzhanov Institute of Semiconductor Physics, Siberian Branch of Russian Academy of Sciences (IPP SB RAS)

Lokale naam: Федеральное Государственное Бюджетное Учреждение Науки Институт Физики Полупроводников им. А.В. Ржанова Сибирского Отделения Российской Академии Наук (ИФП СО РАН)

Ook bekend als: IPP SB RAS; Institute of Semiconductor Physics NA A.V. Rzhanov; IFP SO RAN

Adres(sen): 630090, Novosibirsk Oblast, Novosibirsk, Akademika Lavrenteva Prospekt, 13, Russische Federatie

Tel.: + 7(383)330-90-55; + 7(383)333-29-65

Website: https://www.isp.nsc.ru/

E-mail: ifp@isp.nsc.ru

Registratienummer: 5408100057 (Tax ID/INN)

16.12.2022

279.

UEC-Perm Engines, JSC

Lokale naam: Акционерное Общество «ОДК-Пермские Моторы» (АО «ОДК-ПМ»)

Ook bekend als: Permsky Motorny Zavod; AO ODK-PM; Perm Motors; Perm Engine Plant

Adres(sen): 614010, Perm Krai, Perm, Komsomolsky Prospekt, 93, Building 61, Russische Federatie

Tel.: + 7 (342) 211-39-39

Website: http://pmz.ru/; https://perm-motors.ru/

Registratienummer: 5904007312 (Tax ID/INN)

16.12.2022

280.

Ural Works of Civil Aviation, JSC

Lokale naam: Акционерное Общество «Уральский Завод Гражданской Авиации» (АО «УЗГА»)

Ook bekend als: UZGA; Ural Civil Aviation Factory

Adres(sen): 620025, Sverdlovsk Oblast, Ekaterinburg, Bakhchivandzhi Str., 2G, Russische Federatie; 123308, Moscow, Marshala Zhukova Prospekt, 1, Building 1, Russische Federatie

Tel.: + 7 (343) 295-51-51; + 7 (495) 122-25-33

Website: https://uwca.ru/

Registratienummer: 6664013640 (Tax ID/INN)

16.12.2022

281.

Central Design Bureau for Marine Engineering “Rubin”, JSC

Lokale naam: Акционерное Общество «Центральное Конструкторское Бюро Морской Техники «Рубин» (АО «ЦКБ МТ «Рубин »)

Ook bekend als: “Rubin” Design Bureau; JSC Tsentralnoye Konstruktorskoye Byuro Morskoy Tekhniki Rubin; JSC TsKB MT Rubin; CDB ME “Rubin”

Adres(sen): 191119, St. Petersburg, Marata Str., 90, Russische Federatie

Tel.: +7 812 407-51-32

Website: https://ckb-rubin.ru/

E-mail: neptun@ckb-rubin.ru

Registratienummer: 7838418751 (Tax ID/INN)

16.12.2022

282.

“Aeropribor-Voskhod”, JSC

Lokale naam: Акционерное Общество «Аэроприбор-Восход» (АО «АП Восход»)

Ook bekend als: AO AP-Voskhod

Adres(sen): 105318, Moscow, Tkatskaya Str. 19, Floor 4, Room 400, Russische Federatie

Tel.: +7 495 363-23-01

Website: http://aeropribor.ru/

E-mail: ext@aeropribor.ru

Registratienummer: 7719021450 (Tax ID/INN)

16.12.2022

283.

Aerospace Equipment Corporation, JSC

Lokale naam: Акционерное Общество «Корпорация «Аэрокосмическое Оборудование» (АО «КАО»)

Ook bekend als: Aerospace Equipment JSC; KAO JSC

Adres(sen): 198095, St. Petersburg, Marshala Govorova Str., 40, Building 11, Office 407., Russische Federatie; 197101, St. Petersburg, Kropotkina Str., 1, Russische Federatie;

Tel.: + 8 (495) 926-66-77

Website: http://aequipment.ru

E-mail: info@aequipment.com

Registratienummer: 7813132895 (Tax ID/INN)

16.12.2022

284.

Central Research Institute of Automation and Hydraulics (CNIIAG), JSC

Lokale naam: Акционерное Общество «Центральный Научно-Исследовательский Институт Автоматики И Гидравлики» (АО «ЦНИИАГ»)

Ook bekend als: TsNIIAG

Adres(sen): 127018, Moscow, Sovetskaya Armiya Str., 5, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 631-29-44

Website: http://cniiag.ru/

E-mail: cniiag@cniiag.ru

Registratienummer: 7715900066 (Tax ID/INN)

16.12.2022

285.

Aerospace Systems Design Bureau, JSC

Lokale naam: Акционерное Общество «Опытно-Конструкторское Бюро «Аэрокосмические Системы» (АО «ОКБ «Аэрокосмические Системы»)

Ook bekend als: JSC “OKB “Aerospace Systems”

Adres(sen): 141983, Moscow Oblast, Dubna, Programistov Str., 4, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 526-69-77

Website: https://aerospace-systems.ru/

E-mail: info@aerospace-systems.ru

Registratienummer: 5010041950 (Tax ID/INN)

16.12.2022

286.

Afanasyev Technomac, JSC

Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Производственное Объединение «Техномаш» имени С.А. Афанасьева» (АО «НПО «Техномаш» им. С.А. Афанасьева»)

Ook bekend als: JSC Scientific and Production Association “Tekhnomash” genoemd naar S.A. Afanasiev; Afanasyev Research and Production Enterprise Technomac, JSC; AO NPO Technomash

Adres(sen): 127018, Moscow, Maryina Roshcha 3rd Proezd, 40, Building 1, Russische Federatie

Tel.: + 8 (495) 689-50-66

Website: https://tmnpo.ru/

E-mail: info@tmnpo.ru

Registratienummer: 9715411975 (Tax ID/INN)

16.12.2022

287.

Ak Bars Shipbuilding Corporation, CJSC

Lokale naam: Акционерное Общество «Судостроительная Корпорация «Ак Барс» (АО «СК «Ак Барс»)

Ook bekend als: Shipbuilding Corporation “Ak Bars”

Adres(sen): 422546, Republic of Tatarstan, Zelenodolsk District, Zelenodolsk, Zavodskaya Str., 5, Russische Federatie; 422546, Republic of Tatarstan, Zelenodolsk District, Zelenodolsk, Zavodskaya Str., 9a, Russische Federatie

Tel.: + 7 (84-371) 2-11-66

Website: https://sk-akbars.ru/

E-mail: info@sk-akbars.ru

Registratienummer: 1648040380 (Tax ID/INN)

16.12.2022

288.

AGAT, Gavrilov-Yaminskiy Machine-Building Plant, JSC

Lokale naam: Акционерное Общество Гаврилов-Ямский Машиностроительный Завод «АГАТ» (АО ГМЗ «АГАТ»)

Ook bekend als: AO GMZ AGAT

Adres(sen): 152240, Yaroslavl Oblast, Gavrilov-Yamsky District, Gavrilov-Yam, Mashinostroiteley Proezd, 1, Russische Federatie

Tel.: + 7(48534)2-54-34

Website: http://gmzagat.ru/

E-mail: tnpmag@gmzagat.ru

Registratienummer: 7616002417 (Tax ID/INN)

16.12.2022

289.

Almaz Central Marine Design Bureau, JSC

Lokale naam: Акционерное Общество «Центральное Морское Конструкторское Бюро «Алмаз» (АО «ЦМКБ «Алмаз»)

Ook bekend als: JSC TsMKB Almaz; St. Petersburg Naval Design Bureau Almaz

Adres(sen): 196128, St. Petersburg, Varshavskaya Str. 50, Russische Federatie

Tel.: +7 812 373 70 53; + 7812373 28 00

Website: http://almaz-kb.ru/

E-mail: office@almaz-kb.ru

Registratienummer: 7810537558 (Tax ID/INN)

16.12.2022

290.

Joint Stock Company Eleron

Lokale naam: Акционерное Общество «Федеральный центр науки и высоких технологий «Специальное научно-производственное объединение «Элерон» (АО «ФЦНИВТ «СНПО «Элерон»)

Ook bekend als: JSC “Federal Center for Science and High Technologies “Special Research and Production Association “Aileron”; AO FZNIVT SNPO Eleron

Adres(sen): 115563, Moscow, Generala Belova Str., 14, Russische Federatie

Tel.: + 7 (499) 725-02-06

Website: https://www.eleron.ru/

E-mail: support.atss@eleron.org

Registratienummer: 7724313681 (Tax ID/INN)

16.12.2022

291.

AO Rubin

Lokale naam: Акционерное Общество «Рубин» (АО «Рубин»)

Ook bekend als: Joint Stock Company Rubin

Adres(sen): 191119, St. Petersburg, Marata Str., 86, Letter A, Russische Federatie

Tel.: + 7 (812) 320 26 40

Website: https://rubingroup.ru/

E-mail: rubin@rubingroup.ru

Registratienummer: 7809002741 (Tax ID/INN)

16.12.2022

292.

Branch of PAO II – Aviastar

Lokale naam: Филиал Публичного Акционерного Общества «Авиационный Комплекс Им. С.В. Ильюшина» - Авиастар (Филиал ПАО «Ил» - Авиастар)

Ook bekend als: Aviastar-SP; Branch of the Public Joint Stock Company “S.V. Ilyushin Aviation Complex” – Aviastar; Branch of PJSC “IL” – Aviastar

Adres(sen): 432072, Ulyanovsk, Antonova Avenue, 21, Russische Federatie

Tel.: + 7 (8422) 28-09-09; + 7 (8422) 28-12-81

Website: https://aviastar-sp.ru/

E-mail: mail@aviastar-sp.ru

16.12.2022

293.

Branch of RSK MiG Nizhny Novgorod Aircraft-Construction Plant Sokol

Lokale naam: Нижегородский Авиастроительный Завод «Сокол» – Филиал АО «Российская Самолетостроительная Корпорация «МиГ» (РСК «МиГ»); Филиал ПАО «Объединенная Авиастроительная Корпорация» – Нижегородский Авиастроительный завод «Сокол»

Ook bekend als: SOKOL NAZ; Nizhny Novgorod Aviation Plant Sokol; Sokol Aircraft Plant; United Aircraft Corporation PJSC Branch – Nizhny Novgorod Aircraft Building Plant Sokol

Adres(sen): 603035, Nizhny Novgorod, Chaadaeva Str., 1, Russische Federatie

Tel.: + 7 (831) 222-19-25

Website: http://www.migavia.ru/index.php/ru/o-korporatsii/struktura; http://www.sokolplant.ru/o-nas/

E-mail: nazsokol@rsk-mig.ru

16.12.2022

294.

Chkalov Novosibirsk Aviation Plant

Lokale naam: Открытое Акционерное Общество «Новосибирское Авиационное Производственное Объединение им. В.П. Чкалова» (ОАО «НАПО им. В.П. Чкалова»); Новосибирский Авиационный Завод имени В.П. Чкалова - Филиал ПАО «Компания «Сухой»

Ook bekend als: Novosibirsk Aircraft Production Association Plant; OAO NAPO im. V. P. Chkalova; JSC Novosibirsk Aircraft Production Plant genoemd naar V.P. Chkalov; V.P. Chkalov Novosibirsk Aviation Plant - Branch of PJSC Sukhoi Company

Adres(sen): 630051, Novosibirsk Oblast, Novosibirsk, Polzunova Str., 15, Russische Federatie

Tel.: (383) 278-85-01; + 7 (499) 550-01-06

Website: http://www.napo.ru/

E-mail: info@naz.sukhoi.org

16.12.2022

295.

Joint Stock Company All-Russian Scientific-Research Institute Gradient

Lokale naam: Акционерное Общество «Всероссийский Научно-Исследовательский Институт «Градиент» (АО «ВНИИ «Градиент»)

Ook bekend als: AO VNII Gradient

Adres(sen): 344000, Rostov Oblast, Rostov-on-Don, Sokolov Avenue, 96, Russische Federatie

Tel.: 8 (863) 232-47-70; + 7 (863) 204-20-31

Website: http://gradient-rnd.ru/; https://gradient.kret.com/

E-mail: rostov@gradient-rnd.ru

Registratienummer: 6163111477 (Tax ID/INN)

16.12.2022

296.

Joint Stock Company Almatyevsk Radiopribor Plant (JSC AZRP)

Lokale naam: Акционерное Общество «Альметьевский Завод «Радиоприбор» (АО «Альметьевский Завод «Радиоприбор»)

Ook bekend als: JSC “Alymetyevsk Plant “Radiopribor”

Adres(sen): 423457, Republic of Tatarstan, Almetyevsk District, Almetyevsk, 2, Stroiteley Prospekt, 2, Russische Federatie

Tel.: + 7 (8553) 22-19-09

Website: https://radiopribor-zavod.kret.com/

E-mail: azrp@mail.ru; azrp@yandex.ru

Registratienummer: 1644018390 (Tax ID/INN)

16.12.2022

297.

Joint Stock Company Experimental-Design Bureau Elektroavtomatika genoemd naar P.A. Efimov

Lokale naam: Акционерное Общество «Опытно-Конструкторское Бюро «Электроавтоматика» Имени П.А.Ефимова» (АО «ОКБ «Электроавтоматика»)

Ook bekend als: JSC “Development аnd Design Bureau “Elektroavtomatika” genoemd naar P. A. Efimov”; AO OKB Elektroavtomatika

Adres(sen): 198095, St. Petersburg, Marshala Govorova Str., 40, Russische Federatie

Tel.: + 7 (812) 252-1398

Website: http://electroavtomatica.kret.com/

E-mail: postmaster@elavt.spb.ru

Registratienummer: 7805326230 (Tax ID/INN)

16.12.2022

298.

Joint Stock Company Industrial Controls Design Bureau

Lokale naam: Акционерное Общество «Конструкторское Бюро Промышленной Автоматики» (АО «КБПА»)

Ook bekend als: Joint Stock Company “Design Bureau of Industrial Automatics”; AO KBPA; Design Bureau for Industrial Automatics

Adres(sen): 410005, Saratov Oblast, Saratov, Bolshaya Sadovaya Str., 239, Russische Federatie

Tel.: +7 845 247-86-70

Website: https://kbpa.kret.com/

E-mail: pilot@kbpa.ru

Registratienummer: 6452099998 (Tax ID/INN)

16.12.2022

299.

Joint Stock Company Kazan Instrument-Engineering and Design Bureau

Lokale naam: Акционерное Общество «Казанское Приборостроительное Конструкторское Бюро» (АО «КПКБ»)

Ook bekend als: JSC “Kazan Instrument Design Bureau”; AO KPKB

Adres(sen): 420061, Republic of Tatarstan, Kazan, Sibirskiy Trakt Str., 1, Russische Federatie

Tel.: + 7 (843) 202-0502 (112)

Website: https://kpkb.kret.com/

E-mail: kpkb@mail.ru; office@kpkb.ru

Registratienummer: 1660151791 (Tax ID/INN)

16.12.2022

300.

Joint Stock Company Microtechnology

Lokale naam: Акционерное Общество «Микротехника» (АО «Микротехника»)

Ook bekend als: JSC Microtechnology; AO Mikrotechnica

Adres(sen): 197110, St. Petersburg, Pionerskaya Str., 44, Letter R, Russische Federatie

Tel.: + 7 (812) 230-45-33

Website: http://microt.ru

E-mail: info@microt.ru

Registratienummer: 7813183628 (Tax ID/INN)

16.12.2022

301.

Phasotron Scientific-Research Institute of Radio-Engineering

Lokale naam: Акционерное Общество «Корпорация «Фазотрон - Научно-Исследовательский Институт Радиостроения» (АО «Корпорация «Фазотрон-НИИР»)

Ook bekend als: Phasotron NIIR; Corporation “Fazotron – Research Institute of Radio Engineering” JSC

Adres(sen): 115516, Moscow, Kavkazsky Boulevard, 59, Floor 3, Space XIV, Room 21, Russische Federatie; 123557, Moscow, Elektrichesky Lane, 1, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 927-0777

Website: http://phazotron.kret.com/; http://www.phazotron.com/

E-mail: info@phazotron.com

Registratienummer: 7710037914 (Tax ID/INN)

16.12.2022

302.

Joint Stock Company Radiopribor

Lokale naam: Акционерное Общество «Радиоприбор» (АО «Радиоприбор»)

Ook bekend als: AO Radiopribor

Adres(sen): 420021, Republic of Tatarstan, Kazan, Fatkullina Str., 2, Russische Federatie

Tel.: +7 843 293-38-00

Website: https://radiopribor.kret.com/

E-mail: rp@mi.ru

Registratienummer: 1659034109 (Tax ID/INN)

16.12.2022

303.

Joint Stock Company Ramensk Instrument-Engineering Bureau

Lokale naam: Акционерное Общество «Раменское Приборостроительное Конструкторское Бюро» (АО «РПКБ»)

Ook bekend als: Joint-Stock Company Ramenskoye Instrument-Making Design Bureau; Ramenskoye Engineering Design Office, JSC; Ramenskoye Instrument-Making Design Bureau, JSC; RPKB

Adres(sen): 140103, Moscow Oblast, Ramenskoye, Guriev Street, 2, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 992-56-96; + 7 (496) 463-21-07

Website: https://rpkb.kret.com/

E-mail: rpkb@rpkb.ru

Registratienummer: 5040007594 (Tax ID/INN)

16.12.2022

304.

Joint Stock Company Research and Production Center SAPSAN

Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Производственный Центр «САПСАН» (АО НПЦ «САПСАН»)

Ook bekend als: AO NPTs SAPSAN; NPC SAPSAN

Adres(sen): 115280, Moscow, Avtozavodskaya Str., 25, Building 2, Russische Federatie; 115280, Moscow, Avtozavodskaya Str., 23, Building 15, Russische Federatie

Tel.: + 7-(495)-225-60-88; + 7 (495) 674-63-28

Website: http://www.sapsan.org.ru; http://npc-sapsan.ru/

E-mail: sapsan@systud.msk.su

16.12.2022

305.

Joint Stock Company Rychag

Lokale naam: Акционерное Общество «Рычаг» (АО «Рычаг»)

Adres(sen): 420075, Republic of Tatarstan, Kazan, Lipatova Str., 37, Russische Federatie

Tel.: +7 843 235-80-70; +7 917 273-79-40

Website: http://oaorychag.narod2.ru/

E-mail: info@ao-rychag.ru

Registratienummer: 1660170995 (Tax ID/INN)

16.12.2022

306.

Joint Stock Company Scientific Production Enterprise Izmeritel

Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Производственное Предприятие «Измеритель» (АО «НПП «Измеритель»)

Ook bekend als: NPP Izmeritel.; NPP Meter; Joint Stock Company “Research and Production Enterprise “Izmeritel”

Adres(sen): 214031, Smolensk Oblast, Smolensk, Babushkina Str., 5, Russische Federatie

Tel.: + 7(4812) 62-11-99; + 7(4812) 31-30-88

Website: http://npp-izmeritel.ru/

E-mail: izmerit@smoltelecom.ru

Registratienummer: 6731036814 (Tax ID/INN)

16.12.2022

307.

Joint Stock Company Scientific-Production Union for Radioelectronics genoemd naar V.I. Shimko

Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Производственное Объединение «Радиоэлектроника» имени В.И. Шимко» (АО «НПО «Радиоэлектроника» им. В.И. Шимко»)

Ook bekend als: NPO Radioelectronics N.A. V.I. Shimko

Adres(sen): 420029, Republic of Tatarstan, Kazan, Zhurnalistov Str., 50, Russische Federatie

Tel.: + 7 (843) 272-55-00

Website: http://shimko.rostechn.org/; https://radioelectronika.kret.com/

E-mail: info@nposhimko.ru

Registratienummer: 1660155764 (Tax ID/INN)

16.12.2022

308.

Joint Stock Company Taganrog Communications Scientific-Research Institute

Lokale naam: Акционерное Общество «Таганрогский Научно-Исследовательский Институт Связи» (АО «ТНИИС»)

Ook bekend als: AO TNIIS; JSC “Taganrog Scientific-Research Institute of Communication”

Adres(sen): 347900, Rostov Oblast, Taganrog, Sedova Str., 3, Russische Federatie

Tel.: + 8 (8634) 65-71-61

Website: https://tniis.ru/

E-mail: niis@pbox.ttn.ru

Registratienummer: 6154573235 (Tax ID/INN)

16.12.2022

309.

Joint Stock Company Urals Instrument-Engineering Plant

Lokale naam: Акционерное Общество «Уральский Приборостроительный Завод» (АО «УПЗ»)

Ook bekend als: AO UPZ; JSC “Ural Instrument-Making Plant”

Adres(sen): 624000, Sverdlovsk Oblast, Sysertsky District, 25 Km Chelyabinskiy Trakt, Russische Federatie

Tel.: + 7 (343) 359-93-76; + 8 (800) 222-58-40

Website: https://upz.ru/

E-mail: mail@upz.ru

Registratienummer: 6660000400 (Tax ID/INN)

16.12.2022

310.

Joint Stock Company Vzlet Engineering Testing Support

Lokale naam: Акционерное Общество «Инженерное Сопровождение Испытаний «Взлет» (АО «ИСИ «Взлет»)

Ook bekend als: AO ISI Vzlet

Adres(sen): 416511, Astrakhan Oblast, Aktyubinsk District, Territory № 1, Building 5, Russische Federatie; 476507, Astrakhan Oblast, Aktyubinsk District, Aktyubinsk-7, ISI Vzlet Room, Russische Federatie

Tel.: + 7 (85141) 4-03-23; + 7 (85141) 3-02-01

Website: https://vzlet.kret.com/

E-mail: isi.vzlet@yandex.ru

Registratienummer: 3022001050 (Tax ID/INN)

16.12.2022

311.

Joint Stock Company Zhiguli Radio Plant

Lokale naam: Акционерное Общество «Жигулевский Радиозавод» (АО «ЖРЗ»)

Ook bekend als: AO ZhRZ

Adres(sen): 445359, Samara Oblast, Zhigulevsk, Radiozavodskaya Str., 1, Russische Federatie

Tel.: + 7 (84862) 2-17-24

Website: https://zhigulevskiyradiozavod.kret.com/

E-mail: radioplant@mail.ru

Registratienummer: 6345012304 (Tax ID/INN)

16.12.2022

312.

Joint Stock Company Bryansk Electromechanical Plant

Lokale naam: Акционерное Общество «Брянский Электромеханический Завод» (АО «БЭМЗ»)

Ook bekend als: AO BEMZ

Adres(sen): 241017, Bryansk Oblast, Bryansk, Vokzalnaya Str., 136, Russische Federatie

Tel.: + 7 (4832)53-01-01

Website: http://aobemz.ru/

E-mail: mail@aobemz.ru

Registratienummer: 3255517577 (Tax ID/INN)

16.12.2022

313.

Public Joint Stock Company Moscow Institute of Electro-Mechanics and Automation

Lokale naam: Публичное Акционерное Общество «Московский Институт Электромеханики и Автоматики» (ПАО «МИЭА»)

Ook bekend als: PAO MIEA, Moscow Institute of Electromechanics and Automatics PJSC, Moskovskiy Institut Elektromekhaniki i Avtomatiki

Adres(sen): 125167, Moscow, Aviatsionny Pereulok, 5, Russische Federatie

Tel.: +7 499 152-48-74

Website: https://aomiea.ru/; https://miea.kret.com/

E-mail: aomiea@aviapribor.ru

Registratienummer: 7714025469 (Tax ID/INN)

16.12.2022

314.

Public Joint Stock Company Stavropol Radio Plant Signal

Lokale naam: Публичное Акционерное Общество Ставропольский Радиозавод «Сигнал» (ПАО «Сигнал»)

Ook bekend als: Signal Radio Plant; PJSC Signal; Public Joint Stock Company Stavropol Radioplant “Signal”

Adres(sen): 355014, Stavropol Krai, Stavropol, 2nd Yugo-Zapadny Proezd, 9A, Russische Federatie

Tel.: + 7 (8652) 77-98-35

Website: http://signalrp.ru/

E-mail: info@signalrp.ru

Registratienummer: 2635000092 (Tax ID/INN)

16.12.2022

315.

Public Joint Stock Company Techpribor

Lokale naam: Публичное Акционерное Общество «Техприбор» (ПАО «Техприбор»)

Ook bekend als: PAO Techpribor

Adres(sen): 196128, St. Petersburg, Varshavskaya Str., 5A, Russische Federatie

Tel.: (812) 648-85-82; +7 812 648-84-76

Website: http://techpribor.ru/

E-mail: info@techpribor.ru

Registratienummer: 7810237177 (Tax ID/INN)

16.12.2022

316.

Joint Stock Company Ramensky Instrument-Engineering Plant

Lokale naam: Акционерное Общество «Раменский Приборостроительный Завод» (АО «РПЗ»)

Ook bekend als: AO RPZ

Adres(sen): 140100, Moscow Oblast, Ramenskoye, Mikhalevicha Str., 39, Building 20, Floor 2, Room 124, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495)995-94-03

Website: https://rpz.kret.com/

E-mail: pochta@rpz.ru

Registratienummer: 5040001426 (Tax ID/INN)

16.12.2022

317.

V.V. Tarasov Avia Avtomatika

Lokale naam: Акционерное Общество «Авиаавтоматика» имени В.В. Тарасова» (АО «Авиаавтоматика» им. В.В. Тарасова»)

Ook bekend als: Kursk Pribor; Joint Stock Company Aviaavtomatika genoemd naar V.V. Tarasov

Adres(sen): 305040, Kursk Oblast, Kursk, Zapolnaya Str., 47, Russische Federatie

Tel.: + 7 (4712) 72-24-83; + 7 (4712) 72-28-83

Website: http://www.aviaavtomatika.ru/; https://www.privodpribor.ru/

E-mail: plant@aviaavtomatika.ru

Registratienummer: 4629019412 (Tax ID/INN)

16.12.2022

318.

Design Bureau of Chemical Machine Building KBKhM

Lokale naam: Акционерное Общество «Конструкторское Бюро Химического Машиностроения имени А.М. Исаева» (АО «КБхиммаш им. А.М. Исаева»)

Ook bekend als: A.M. Isayev Chemical Engineering Design Bureau; KB KhimMash; Joint Stock Company “Chemical Machine Building Design Bureau genoemd naar A.M. Isaev”

Adres(sen): 141070, Moscow Oblast, Korolev, Bogomolova Str., 12, Russische Federatie

Tel.: + 8 (499) 429-03-02

Website http://kbhmisaeva.ru/

E-mail: kbhimmash@korolev-net.ru

Registratienummer: 5018202198 (Tax ID/INN)

16.12.2022

319.

Far Eastern Shipbuilding and Ship Repair Center

Lokale naam: Акционерное Общество «Дальневосточный Центр Судостроения и Судоремонта» (АО «ДЦСС»)

Ook bekend als: AO DTSSS

Adres(sen): 690001, Primorsky Krai, Vladivostok, Svetlanskaya Str., 72, Russische Federatie

Tel.: + 8 (423) 2651736

Website https://dcss.ru/

E-mail: dcss@dcss.ru

Registratienummer: 2536196045 (Tax ID/INN)

16.12.2022

320.

Ilyushin Aviation Complex Branch: Myasishcheva Experimental Mechanical Engineering Plant

Lokale naam: Филиал ПАО «Авиационный Комплекс им С.В. Ильюшина» – «Экспериментальный Машиностроительный Завод им. В.М. Мясищева»

Ook bekend als: Myasishcheva EMZ; V.M. Мyasishchev Experimental Mechanical Engineering Plant PJSC; Branch of S.V. Ilyushin Aviation Complex PJSC – lV.M. Myasishchev Experimental Machine-Building Plant

Adres(sen): 140182, Moscow Oblast, Zhukovsky, Narkomvod Str., 7, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 664-76-76

Website: http://www.emz-m.ru/

E-mail: mdb@emz-m.ru

16.12.2022

321.

Institute of Marine Technology Problems Far East Branch Russian Academy of Sciences

Lokale naam: Федеральное Государственное Бюджетное Учреждение Науки Институт Проблем Морских Технологий им. Академика М.Д. Агеева Дальневосточного Отделения Российской Академии Наук (ИПМТ ДВО РАН)

Ook bekend als: Federal State Budgetary Institution of Science M.D. Ageev Institute of Marine Technology Problems Far East Branch Russian Academy of Sciences; IPMT DVO RAN; IPMT FEB RAS

Adres(sen): 690091, Primorsky Krai, Vladivostok, Sukhanova Str., 5A, Russische Federatie

Tel.: + 7 (423) 243-24-16

Website: http://imtp.febras.ru

E-mail: imtp@marine.febras.ru

Registratienummer: 2536007749 (Tax ID/INN)

16.12.2022

322.

Irkutsk Aviation Plant

Lokale naam: Филиал ПАО «Яковлев» — Иркутский Авиационный Завод

Ook bekend als: Branch of PJSC Yakovlev – Irkutsk Aviation Plant; Irkutsk Aircraft Factory

Adres(sen): 664020, Irkutsk Oblast, Irkutsk, Novatorov Str., 3, Russische Federatie

Tel.: + 7 (3952) 21-16-75

Website: https://www.yakovlev.ru/structure/aviation-factory/; http://www.irkut.com/ru/corporation/iaz/

E-mail: iaz@irkut.ru

16.12.2022

323.

Joint Stock Company Aerocomposit Ulyanovsk Plant

Lokale naam: Акционерное Общество «АэроКомпозит» — Ульяновский Завод; Филиал АО «АэроКомпозит» в городе Ульяновск

Ook bekend als: Branch of AeroKomposit JSC in the city of Ulyanovsk

Adres(sen): 432072, Ulyanovsk Oblast, Ulyanovsk, Antonov Prospekt, 1, Russische Federatie

Tel.: + 7 (8422) 59-06-00

Website: http://aerocomposit.ru

E-mail: info@u-composit.ru

16.12.2022

324.

Joint Stock Company Experimental Design Bureau genoemd naar A.S. Yakovlev

Lokale naam: Акционерное Общество «Опытно-Конструкторское Бюро им. А.С. Яковлева» (АО «ОКБ ИМ. А.С. Яковлева»)

Ook bekend als: Joint-Stock Company “A. S. Yakovlev Design Bureau”; A.S Yakovlev EDB

Adres(sen): 125315, Moscow, Leningradsky Prospekt, 68, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 787-28-77

Website: http://www.yak.ru/

E-mail: okb@yak.ru

Registratienummer: 7714039849 (Tax ID/INN)

16.12.2022

325.

Joint Stock Company Federal Research and Production Center Altai

Lokale naam: Акционерное Общество «Федеральный Научно-Производственный Центр «Алтай» (АО «ФНПЦ «Алтай»)

Ook bekend als: AO FNPZ Altai

Adres(sen): 659322, Altai Krai, Biysk, Socialisticheskaya Str., 1, Russische Federatie

Tel.: 8-800-300-8379

Website: http://frpc.secna.ru/

E-mail: post@frpc-altay.ru

Registratienummer: 2204051487 (Tax ID/INN)

16.12.2022

326.

Joint Stock Company “Head Special Design Bureau Prozhektor”

Lokale naam: Акционерное Общество «Головное Особое Конструкторское Бюро «Прожектор» (АО «ГОКБ «Прожектор»)

Ook bekend als: AO GOKB Prozhektor

Adres(sen): 111123, Moscow, Enthusiastov Highway, 56, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 305-59-25

Website: https://projektor.su/

E-mail: info@projektor.su

Registratienummer: 7720699480 (Tax ID/INN)

16.12.2022

327.

Joint Stock Company Ilyushin Aviation Complex

Lokale naam: Публичное Акционерное Общество «Авиационный Комплекс им. С.В. Ильюшина» (ПАО «Ил»)

Ook bekend als: Ilyushin; Ilyushin Design Bureau; PJSC Aviation Complex genoemd naar S. V. Ilyushin; PAO “Il”

Adres(sen): 125190, Moscow, Leningradsky Prospekt, 45G, Russische Federatie

Tel.: + 7 (499) 943-81-17; + 7 (499) 943-81-21

Website: http://ilyushin.org/

E-mail: info@ilyushin.net

Registratienummer: 7714027882 (Tax ID/INN)

16.12.2022

328.

Joint Stock Company Lazurit Central Design Bureau

Lokale naam: Акционерное Общество «Центральное Конструкторское Бюро «Лазурит» (АО «ЦКБ «Лазурит»)

Ook bekend als: AO TsKB Lazurit

Adres(sen): 603003, Nizhny Novgorod Oblast, Nizhny Novgorod, Svobody Str., 57, Russische Federatie

Tel.: + 7 (831) 273-84-00; + 7 (831) 273-00-69

Website: https://cdb-lazurit.ru/

E-mail: cdb@cdb-lazurit.ru

Registratienummer: 5263000105 (Tax ID/INN)

16.12.2022

329.

Joint Stock Company Research and Development Enterprise Protek

Lokale naam: Акционерное Общество Научно-Внедренческое Предприятие «Протек» (АО НВП «Протек»)

Ook bekend als: AO NVP Protek

Adres(sen): 394028, Voronezh Oblast, Voronezh, Basovaya Str., 6, Russische Federatie

Tel.: + 7 (473) 220-47-22; + 7 (473) 220-47-23

Website: http://www.protek-vrn.ru/

E-mail: protek@protek-vrn.ru

Registratienummer: 3665017521 (Tax ID/INN)

16.12.2022

330.

Joint Stock Company SPMDB Malachite

Lokale naam: Акционерное Общество «Санкт-Петербургское Морское Бюро Машиностроения «Малахит» (АО «СПМБМ «Малахит»)

Ook bekend als: Joint Stock Company “St. Petersburg Marine Bureau of Machine Building “Malakhit”; Malakhit Marine Engineering Bureau; St. Petersburg Marine Bureau of Machine Building Malakhit; AO SPMBM Malakhit

Adres(sen): 196135, St. Petersburg, Babushkina Str., 18, Russische Federatie

Tel.: + 7 (812) 242-85-85

Website: http://malachite-spb.ru/

E-mail: info-ckb@malachite-spb.ru

Registratienummer: 7810537540 (Tax ID/INN)

16.12.2022

331.

Kalyazinsky Machine Building Factory – Branch of RSK MiG

Lokale naam: Филиал АО «РСК «МиГ» «Калязинский Машиностроительный Завод »; Филиал Публичного Акционерного Общества «Объединенная Авиастроительная Корпорация» - Калязинский Машиностроительный Завод (Филиал ПАО «ОАК» - Калязинский Машиностроительный Завод)

Ook bekend als: Branch of Public Joint Stock Company “United Aircraft Corporation” – Kalyazinskiy Machine Building Factory; Kalyazinskiy Machine Building Plant

Adres(sen): 171573, Tver Oblast, Kalyazin District, Kalyazin, Industrialnaya Str. 5, Russische Federatie

Tel.: + 7 (48249) 2-07-50; + 7 (48249)-2-30-57

Website: http://www.migavia.ru/index.php/ru/o-korporatsii/struktura/proizvodstvennyj-klaster/kalyazinskij-mashinostroitelnyj-zavod-filial-ao-rsk-mig

E-mail: kmz@kalazin.tver.ru; kmz@rsk-mig.ru

16.12.2022

332.

Main Directorate of Deep-Sea Research of the Ministry of Defense of the Russian Federation

Lokale naam: Главное Управление Глубоководных Исследований Министерства Обороны Российской Федерации (ГУГИ)

Ook bekend als: Hoofddirectoraat voor diepzeeonderzoek; GUGI; Dienst der Hydrografie van de Zeemacht; Departement nagivatie en oceanografie van het ministerie van Defensie van de Russische Federatie

Adres(sen): 125413, Moscow, Onezhskaya Str., 26A / 119019, Russische Federatie; 199034, St. Petersburg, 8, 11 line of Vasilievsky Island, Russische Federatie

16.12.2022

333.

NPP Start

Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Производственное Предприятие «Старт» им. А.И. Яскина» (АО «НПП «Старт» им. А. И. Яскина»)

Ook bekend als: AO NPP Start im. A. I. Yaskina; JSC Research and Production Enterprise “Start” genoemd naar A.I. Yaskin

Adres(sen): 620007, Sverdlovsk Oblast, Ekaterinburg, Pribaltiyskaya Str., 24, Russische Federatie

Tel.: + 7 (343) 228-92-22

Website: https://nppstart.ru/

E-mail: nppstart@tdhc.ru

Registratienummer: 6662054224 (Tax ID/INN)

16.12.2022

334.

OAO Radiofizika

Lokale naam: Публичное Акционерное Общество «Радиофизика» (ПАО «Радиофизика»)

Ook bekend als: PJSC Radiophysics; PAO Radiofizika

Adres(sen): 125480, Moscow, Geroev Panfilovtsev Str., 10, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 272-48-01

Website: https://radiofizika.ru/

E-mail: mail@radiofizika.ru

Registratienummer: 7733022671 (Tax ID/INN)

16.12.2022

335.

P.A. Voronin Lukhovitsk Aviation Plant, Branch of RSK MiG

Lokale naam: Филиал Публичного Акционерного Общества «Объединенная Авиастроительная Корпорация» – Луховицкий Авиационный Завод имени П.А. Воронина (Филиал ПАО «ОАК» - Луховицкий Авиационный Завод)

Ook bekend als: Branch of Public Joint Stock Company “United Aircraft Corporation” – Lukhovitsky Aviation Plant genoemd naar P. A. Voronin; LAZ im. P. A. Voronina

Adres(sen): 140500, Moscow Oblast, Lukhovitsky District, Territory LAZ imeni Pavla Andreevicha Voronina, Russische Federatie

Tel.

Website: https://www.uacrussia.ru/ru/corporation/company/lukhovitskiy-aviatsionnyy-zavod/

E-mail: laz@rsk-mig.ru

16.12.2022

336.

Public Joint Stock Company Bryansk Special Design Bureau

Lokale naam: Публичное Акционерное Общество «Брянское Специальное Конструкторское Бюро» (ПАО «БСКБ»)

Ook bekend als: PAO BSKB

Adres(sen): 241017, Bryansk Oblast, Bryansk, Vokzalnaya Str., 136, Russische Federatie

Tel.: + 7 (4832) 53-16-82

Website: https://bckb.ru/

E-mail: mail@bckb.ru

Registratienummer: 3232001722 (Tax ID/INN)

16.12.2022

337.

Public Joint Stock Company Voronezh Joint Stock Aircraft Company

Lokale naam: Публичное Акционерное Общество «Воронежское Акционерное Самолетостроительное Общество» (ПАО «ВАСО»)

Ook bekend als: PJSC “VASO”; PAO VASO; Voronezh Aircraft Production Association

Adres(sen): 394029, Voronezh Oblast, Voronezh, Tsiolkovskogo Str., 27, Russische Federatie

Tel.: +7 473 244-88-00

Website: https://www.vaso.ru/

E-mail: admin@air.vrn.ru

16.12.2022

338.

Radio Technical Institute genoemd naar A. L. Mints

Lokale naam: Акционерное Общество «Радиотехнический Институт имени Академика А.Л. Минца» (АО РТИ)

Ook bekend als: Concern Radio-Technical Information Systems; AO RTI; Academician A.L. Mints Radio Engineering Institute

Adres(sen): 127083, Moscow, 8 Marta Str., 10, Building 1, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 612-99-99

Website: https://www.rti-mints.ru/

E-mail: info@rti-mints.ru

Registratienummer: 7713006449 (Tax ID/INN)

16.12.2022

339.

Russian Federal Nuclear Center – All-Russian Research Institute of Experimental Physics

Lokale naam: Федеральное Государственное Унитарное Предприятие «Российский Федеральный Ядерный Центр - Всероссийский Научно-Исследовательский Институт Экспериментальной Физики» (ФГУП «РФЯЦ - ВНИИЭФ»); Филиал Федерального Государственного Унитарного Предприятия «Российский Федеральный Ядерный Центр – Всероссийский Научно-Исследовательский Институт Экспериментальной Физики»; Федеральное Государственное Унитарное Предприятие Федеральный Научно-Производственный Центр «Научно-Исследовательский Институт Измерительных Систем им.Ю.Е.Седакова» (ФГУП «ФНПЦ НИИИС им. Ю. Е. Седакова»)

Ook bekend als: Gecentraliseerd federaal staatsbedrijf Yu. E. Sedakov Scientific Research Institute of Measuring Systems; FGUP RFYaTs VNIIEF; FGUP FNPTs NIIS; Sedakov Research Institute of Measuring Systems

Adres(sen): 603137, Nizhny Novgorod Oblast, Nizhny Novgorod, Tropinina Str., 47, Russische Federatie; 607188, Nizhny Novgorod Oblast, Sarov, Prospekt Mira, 37, Russische Federatie

Tel.: + 7 (831) 466-59-90; 8 (83130) 2-48-02

Website: https://vniief.ru/; https://www.niiis.nnov.ru/

E-mail: niiis@niiis.nnov.ru; staff@vniief.ru

Registratienummer: 5254001230 (Tax ID/INN)

16.12.2022

340.

Shvabe JSC

Lokale naam: Акционерное Общество «Швабе» (АО «Швабе»)

Ook bekend als: Shvabe

Adres(sen): 129366, Moscow, Prospekt Mira, 176, Russische Federatie

Tel.: + 7 (499) 951-48-32

Website: https://shvabe.com/

E-mail: mail@shvabe.com

Registratienummer: 7717671799 (Tax ID/INN)

16.12.2022

341.

Special Technological Center LLC

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Специальный Технологический Центр» (ООО «СТЦ»)

Ook bekend als: STC LLC; Special Technology Center Ltd.; Special Technology Centre Limited Liability Company; OOO STTs

Adres(sen): 195220, St. Petersburg, Gzhatskaya Str., 21, Office 53, Letter B, Russische Federatie; 195220, St. Petersburg Piskarevsky Prospekt, 150, Building 5, Russische Federatie

Tel.: + 8 (812) 244-33-13

Website: https://www.stc-spb.ru/

Registratienummer: 7802170553 (Tax ID/INN)

16.12.2022

342.

St. Petersburg Shipbuilding Institution Krylov

Lokale naam: Федеральное Государственное Унитарное Предприятие «Крыловский Государственный Научный Центр» (ФГУП «Крыловский Государственный Научный Центр»)

Ook bekend als: Gecentraliseerd federaal staatsbedrijf Krylov State Scientific Centre; Krylov State Research Centre; FSUE Krylov State Scientific Centre

Adres(sen): 196158, St. Petersburg, Moskovskoye Highway, 44, Russische Federatie; 109240, Moscow, Slavyanskaya Square, 2/5/4, Building 3, Russische Federatie

Tel.: + 7 (812) 415-46-07; + 7 (499) 502-76-62

Website: https://krylov-centre.ru/

E-mail: krylov@ksrc.ru; mpkrylov@mail.ru

Registratienummer: 7810213747 (Tax ID/INN)

16.12.2022

343.

Strategic Control Posts Corporation

Lokale naam: Акционерное Общество «Корпорация «Стратегические Пункты Управления» (АО «Корпорация «СПУ-ЦКБ ТМ»)

Ook bekend als: CCB TM; AO SPU-TsKB TM; Central Design Bureau of Heavy Machine Building; JSC Corporation SPU-CCB TM

Adres(sen): 109052, Moscow, Podyomnaya Str., 12A, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 673-62-46

Website: https://ckbtm.org/

E-mail: mail@corpspu.ru

Registratienummer: 7722775458 (Tax ID/INN)

16.12.2022

344.

V.A. Trapeznikov Institute of Control Sciences of the Russian Academy of Sciences

Lokale naam: Федеральное Государственное Бюджетное Учреждение Науки Институт Проблем Управления им. В.А. Трапезникова Российской Академии Наук (ИПУ РАН)

Ook bekend als: ICS RAS; IPU RAN; Institute of Control Sciences RAS

Adres(sen): 117997, Moscow, Profsoyuznaya Str., 65, Russische Federatie

Tel.: +7 495 334-89-10

Website: http://ipu.ru/

E-mail: novikov@ipu.ru

Registratienummer: 7728013512 (Tax ID/INN)

16.12.2022

345.

Vladimir Design Bureau for Radio Communications OJSC

Lokale naam: Открытое Акционерное Общество «Владимирское Конструкторское Бюро Радиосвязи» (ОАО «ВКБР»)

Ook bekend als: OAO VKBR

Adres(sen): 600017, Vladimir Oblast, Vladimir, Baturina Str., 28, Russische Federatie; 600009, Vladimir, P.O. Box 68, Russische Federatie

Tel.: + 7 (4922) 43-15-54

Website: http://elcom.ru/~vkbrs/

E-mail: vkbrs@vkbrs.elcom.ru

Registratienummer: 3328412561 (Tax ID/INN)

16.12.2022

346.

Voentelecom JSC

Lokale naam: Акционерное Общество «Воентелеком» (АО «Воентелеком»)

Adres(sen): 107014, Moscow, Bolshaya Olenya Str. 15A, Building 1, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 609-50-05, + 7 (985) 900-50-05

Website: https://voentelecom.ru

E-mail: info@voentelecom.ru

Registratienummer: 7718766718 (Tax ID/INN)

16.12.2022

347.

A.A. Kharkevich Institute for Information Transmission Problems (IITP), Russian Academy of Sciences (RAS)

Lokale naam: Федеральное Государственное Бюджетное Учреждение Науки Институт Проблем Передачи Информации им. А.А. Харкевича Российской Академии Наук (ИППИ РАН)

Ook bekend als: IPPI RAN; IITP RAS

Adres(sen): 127051, Moscow, Bolshoy Karetny Pereulok, 19, Building 1, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 650-42-25

Website: http://iitp.ru/

E-mail: director@iitp.ru

Registratienummer: 7707020131 (Tax ID/INN)

16.12.2022

348.

Ak Bars Holding

Lokale naam: Акционерное Общество «Холдинговая Компания «Ак Барс» (АО «Холдинговая Компания «Ак Барс»)

Ook bekend als: “Ak Bars” Holding Company JSC

Adres(sen): 420094, Kazan, Korolenko Str., 58a, Russische Federatie

Tel.: + 7 (843) 511-45-50

Website: http://abh.ru/

E-mail: abh@abh.ru

Registratienummer: 1657049075 (Tax ID/INN)

16.12.2022

349.

Special Research Bureau for Automation of Marine Researches of the Far East Branch of the Russian Academy of Sciences

Lokale naam: Федеральное Государственное Бюджетное Учреждение Науки Специальное Конструкторское Бюро Средств Автоматизации Морских Исследований Дальневосточного Отделения Российской Академии Наук (СКБ САМИ ДВО РАН)

Ook bekend als: SKB SAMI DVO RAN; Federal State Budgetary Institution of Science Special Design Bureau of Marine Research Automation Means of the Far Eastern Branch of the Russian Academy of Sciences; SKB SAMI FEB RAS;

Adres(sen): 693023, Sakhalin Oblast, Yuzhno-Sakhalinsk, Aleksei Maksimovich Gorky Str., 25, Russische Federatie

Tel.: + 8 (4242) 23-69-66; + 8 (4242) 75-05-70

Website: https://skbsami.ru/

E-mail: skb@skbsami.ru

Registratienummer: 6501084820 (Tax ID/INN)

16.12.2022

350.

Systems of Biological Synthesis LLC

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Системы Биологического Синтеза» (ООО «СБС»)

Ook bekend als: SBS LLC; OOO SBS

Adres(sen): 129515, Moscow, Akademika Koroleva Str., 13, Building. 1, Floor 2, Premises II, Room 60, 61, Russische Federatie

Tel.: + 7 (499) 674-70-08

Website: https://sysbiosyn.ru/

E-mail: infor@sysbiosyn.ru

Registratienummer: 7736314136 (Tax ID/INN)

16.12.2022

351.

Borisfen, JSC

Lokale naam: Акционерное Общество «Борисфен» (АО «Борисфен»)

Adres(sen): 125252, Moscow, 2nd Peschanaya Str., 4, Premises 1a, Rooms 1-4, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 411-51-11

Website: https://bf-avia.ru/

E-mail: info@bf-avia.ru

Registratienummer: 7743754385 (Tax ID/INN)

16.12.2022

352.

Barnaul Cartridge Plant, JSC

Lokale naam: Акционерное Общество «Барнаульский Патронный Завод» (АО «БПЗ»)

Ook bekend als: BCP

Adres(sen): 656002, Altai Krai, Barnaul, Kulagina Str., 28, Russische Federatie

Tel.: + 7 (3852) 77-55-65

Website: https://www.barnaulpatron.ru/

E-mail: ammo@bszholding.ru

Registratienummer: 2224080239 (Tax ID/INN)

16.12.2022

353.

Concern Avrora Scientific and Production Association, JSC

Lokale naam: Акционерное Общество «Концерн «Научно-Производственное Объединение «Аврора» (АО «Концерн «НПО «Аврора»)

Ook bekend als: JSC Avrora; AO Kontsern NPO Avrora”

Adres(sen): 194021, St. Petersburg, Karbyshev Str. 15, Russische Federatie

Tel.: + 7 (812) 297-23-11

Website: http://avrorasystems.com/

E-mail: mail@avrorasystems.com

Registratienummer: 7802463197 (Tax ID/INN)

16.12.2022

354.

Bryansk Automobile Plant, JSC

Lokale naam: Акционерное Общество «Брянский Автомобильный Завод» (АО «БАЗ»)

Ook bekend als: AO BAZ; Joint Stock Company “Bryansk Automobile Factory”

Adres(sen): 241035, Bryansk Oblast, Bryansk, Staleliteynaya Str., 1, Russische Federatie

Tel.: + 7 4832 221500

Website: http://www.baz32.ru/

E-mail: info@baz32.ru

Registratienummer: 3255502838 (Tax ID/INN)

16.12.2022

355.

Burevestnik Central Research Institute, JSC

Lokale naam: Акционерное Общество «Центральный Научно-Исследовательский Институт «Буревестник» (АО «ЦНИИ «Буревестник»)

Ook bekend als: AO TsNII Burevestnik

Adres(sen): 603950, Nizhny Novgorod Oblast, Nizhny Novgorod, Sormovskoye Shosse, 1A, Russische Federatie

Tel.: + 7 (831) 241-12-42

Website: https://www.burevestnik.com/

E-mail: mail@burevestnik.com

Registratienummer: 5259075468 (Tax ID/INN)

16.12.2022

356.

Research Institute of Space Instrumentation, JSC

Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Исследовательский Институт Космического Приборостроения» (АО «НИИ КП»)

Ook bekend als: AO NII KP

Adres(sen): 111024, Moscow, Aviamotornaya Str., 53, Building. 1, Floor 2, Premises VII, Room 12-14, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 517-92-00

Website: https://orkkniikp.ru/

E-mail: info@orkkniikp.ru

Registratienummer: 7722488005 (Tax ID/INN)

16.12.2022

357.

Arsenal Machine-Building plant, OJSC

Lokale naam: Открытое Акционерное Общество «Машиностроительный Завод «Арсенал» (ОАО «МЗ «Арсенал»)

Ook bekend als: OAO MZ Arsenal

Adres(sen): 195009, St. Petersburg, Komsomola Str., 1-3, Russische Federatie

Tel.: + 7 (812) 292 40 11

Website: http://www.mzarsenal.spb.ru/

E-mail: arsenal@mzarsenal.com

Registratienummer: 7804040302 (Tax ID/INN)

16.12.2022

358.

Zelenodolsk Design Bureau, JSC

Lokale naam: Акционерное Общество «Зеленодольское Проектно-Конструкторское Бюро» (АО «Зеленодольское ПКБ»)

Ook bekend als: AO Zelenodolskoe PKB; ZPKB

Adres(sen): 422540, Republic of Tatarstan, Zelenodolsk, Lenin Str., 41a, Russische Federatie

Tel.: + 7 (84371) 530-66

Website: https://zpkb.com/

E-mail: info@zpkb.com

Registratienummer: 1648024290 (Tax ID/INN)

16.12.2022

359.

Zavod Elecon, JSC

Lokale naam: Акционерное Общество «Завод Элекон» (АО «Завод Элекон»)

Ook bekend als: OA Zavod Elekon

Adres(sen): 420094, Republic of Tatarstan, Kazan, Korolenko Str., 58, Russische Federatie

Tel.: + 7 (843) 510-10-10

Website: https://zavod-elecon.ru/

E-mail: office@zavod-elecon.ru

Registratienummer: 1657032272 (Tax ID/INN)

16.12.2022

360.

VMP “Avitec”, JSC

Lokale naam: Акционерное Общество «Вятское Машиностроительное Предприятие «Авитек» (АО «ВМП «Авитек»)

Ook bekend als: AO VMP Avitek; Joint Stock Company Vyatka Machine-Building Enterprise Avitek; Joint Stock Company Vyatskoye Mashinostroitelnoye Predpriyatiye Avitek

Adres(sen): 610047, Kirov Oblast, Kirov, Oktyabrsky Prospekt, 1A, Russische Federatie

Tel.: + 7-800-222-43-43, + 7 (8332) 232-522

Website: https://vmpavitec.ru/

E-mail: info@vmpavitec.ru

Registratienummer: 4345047310 (Tax ID/INN)

16.12.2022

361.

JSC V. V. Tikhomirov Scientific Research Institute of Instrument Design

Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Исследовательский Институт Приборостроения имени В.В. Тихомирова» (АО «НИИП имени В.В. Тихомирова»)

Ook bekend als: JSC “V.V. Tikhomirov Scientific Research Institute of Instrument Engineering”; AO NIIP imeni V. V. Tikhomirova; Joint Stock Company “Scientific Research Institute of Instrument Engineering genoemd naar V.V. Tikhomirov”

Adres(sen): 140180, Moscow Oblast, Zhukovsky, Gagarina Str., 3, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 556-23-48

Website: https://niip.ru

E-mail: niip@niip.ru

Registratienummer: 5013045054 (Tax ID/INN)

16.12.2022

362.

Tulatochmash, JSC

Lokale naam: Акционерное Общество «Тулаточмаш» (АО «Тулаточмаш»)

Adres(sen): 300041, Tula Oblast, Tula, Kominterna Str., 24, Russische Federatie

Tel.: + 7 (4872) 32-93-38

Website: https://tulatochmash.ru/

E-mail: info@tulatochmash.ru

Registratienummer: 7106002829 (Tax ID/INN)

16.12.2022

363.

PJSC “I.S. Brook” INEUM

Lokale naam: Публичное Акционерное Общество «Институт Электронных Управляющих Машин им. И.С. Брука» (ПАО «ИНЭУМ им. И.С. Брука»)

Ook bekend als: Public Joint Stock Company Institute of Electronic Control Computers genoemd naar I.S. Bruk; JSC INEUM; AO INEUM im. I.S. Bruka

Adres(sen): 119334, Moscow, Vavilova Str., 24, Russische Federatie

Tel.: + 7 (499) 135 33 21

Website: http://ineum.ru/

E-mail: ineum@ineum.ru

Registratienummer: 7736005096 (Tax ID/INN)

16.12.2022

364.

SPE “Krasnoznamenets”, JSC

Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Производственное Предприятие «Краснознамёнец» (АО «НПП «Краснознамёнец»)

Ook bekend als: Scientific and Production Enterprise Krasnoznamenets; Research and Production Enterprise “Krasnoznamyonets”; AO NPP Krasnoznamenets

Adres(sen): 195043, St. Petersburg, Chelyabinskaya Str., 95, Russische Federatie

Tel.: + 7(812)677-04-48

Website: http://npp-krzn.ru/

E-mail: vpetrov@krzn.ru

Registratienummer: 7806469104 (Tax ID/INN)

16.12.2022

365.

SPA Pribor named after S.S. Golembiovsky, JSC

Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Производственное Объединение «Прибор» имени С.С. Голембиовского» (АО «НПО «Прибор» имени С.С. Голембиовского»)

Ook bekend als: JSC “Scientific and Production Association “Pribor” genoemd naar S.S. Golembiovsky”; AO NPO Pribor imeni S. S. Golumbiovskogo

Adres(sen): 117587, Moscow, Kirovogradskaya Str., 1, Russische Federatie

Tel.: +8 991 626 39 22

Website: https://www.militarypribor.ru/

E-mail: s.kluev@ao-pribor.ru

Registratienummer: 7726700943 (Tax ID/INN)

16.12.2022

366.

SPA “Impuls”, JSC

Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Производственное Объединение «Импульс» (АО «НПО «Импульс»)

Ook bekend als: Joint Stock Company “Research and Production Association “Impulse”; AO NPO Impuls

Adres(sen): 195299, St. Petersburg, Kirishskaya Str., 2, Letter A, Russische Federatie;

Tel.: + 7 (812) 590-38-33

Website: http://npoimpuls.ru/

E-mail: kanz@npoimpuls.ru

Registratienummer: 7804478424 (Tax ID/INN)

16.12.2022

367.

RusBITech

Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Производственное Объединение Русские Базовые Информационные Технологии» (АО «НПО РусБИТех»)

Ook bekend als: Joint Stock Company “Scientific and Production Association Russian Basic Information Technologies”; AO NPO RusBITech; RPA RusBITech

Adres(sen): 117105, Moscow, Varshavskoe Shosse, 26, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 648-06-40

Website: https://rusbitech.ru/

E-mail: mail@rusbitech.ru

Registratienummer: 7726604816 (Tax ID/INN)

16.12.2022

368.

ROTOR 43

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Ротор-43» (ООО «Ротор-43»)

Ook bekend als: Rotor-43 LLC; OOO Rotor-43

Adres(sen): 344056, Rostov Oblast, Rostov-on-Don, Kombaynostroiteley Str., 4A, Russische Federatie

Tel.: + 7-928-105-81-67

Website: https://rotor43.ru/

E-mail: rotor-43@mail.ru

Registratienummer: 6166117477 (Tax ID/INN)

16.12.2022

369.

Rostov Optical and Mechanical Plant, PJSC

Lokale naam: Публичное Акционерное Общество «Ростовский Оптико-Механический Завод» (ПАО «РОМЗ»)

Ook bekend als: PJSC “ROMZ”; PAO ROMZ; Public Joint Stock Company “Rostov Optical-Mechanical Plant”

Adres(sen): 152150, Yaroslavl Oblast, Rostov, Savinskoye Shosse, 36, Russische Federatie

Tel.: + 7 (48536) 9-52-03

Website: http://romz.ru/

E-mail: priem@romz.ru

Registratienummer: 7609000881 (Tax ID/INN)

16.12.2022

370.

RATEP, JSC

Lokale naam: Акционерное Общество «РАТЕП» (АО «РАТЕП»)

Ook bekend als: AO RATEP

Adres(sen): 142205, Moscow Oblast, Serpukhov, Dzerzhinskogo Str., 11, Russische Federatie

Tel.: + 7 (4967) 78-64-00

Website: https://www.ratep.ru/

E-mail: ratep@ratep.ru

Registratienummer: 5043000212 (Tax ID/INN)

16.12.2022

371.

PLAZ

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «ПЛАЗ» (ООО «ПЛАЗ»)

Ook bekend als: PLAZ LLC; OOO PLAZ

Adres(sen): 194021, St. Petersburg, Politekhnicheskaya Str., 22, Letter V, Room 1-H, Russische Federatie

Tel.: + 7 (812) 363-33-67

Website: https://www.plazlink.com/

E-mail: plaz@plazlink.com

Registratienummer: 7816388172 (Tax ID/INN)

16.12.2022

372.

OKB “Technika”

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Опытно-Конструкторское Бюро «Техника» (ООО «ОКБ «Техника»)

Ook bekend als: Limited Liability Company Experimental Design Bureau Technika; OOO OKB Tekhnika

Adres(sen): 115191, Moscow, Novaya Zarya Str., 6, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 954-51-51

Website: https://www.plazlink.com/

E-mail: plaz@plazlink.com

Registratienummer: 7725568298 (Tax ID/INN)

16.12.2022

373.

Ocean Chips

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Океан Электроники» (ООО «Океан Электроники»)

Ook bekend als: Ocean Electronics Limited Liability Company; OOO Okean Elektroniki

Adres(sen): 198099, St. Petersburg, Kalinina Str., 2, Building 4, Letter A, Premises 1N, Room 10, Russische Federatie

Tel.: + 7 (812) 309-75-97

Website: https://oceanchips.ru/

E-mail: ocean@oceanchips.ru

Registratienummer: 7813525631 (Tax ID/INN)

16.12.2022

374.

Nudelman Precision Engineering Design Bureau

Lokale naam: Акционерное Общество «Конструкторское Бюро Точного Машиностроения имени А.Э. Нудельмана» (АО «КБточмаш им. А.Э. Нудельмана»)

Ook bekend als: KB Tochmash; Joint Stock Company “Design Bureau of Precision Engineering genoemd naar A.E. Nudelman”; AO KBTochmash im. A. E. Nudelmana

Adres(sen): 117342, Mosocow, Vvedenskogo Str., 8, Russische Federatie

Tel.: +7 495 333 01 65

Website: http://kbtochmash.ru/

E-mail: mail@kbtochmash.ru

Registratienummer: 7728789425 (Tax ID/INN)

16.12.2022

375.

Angstrem JSC

Lokale naam: Акционерное Общество «Ангстрем» (АО «Ангстрем »)

Adres(sen): 124498, Moscow, Zelenograd, Shokina Square, 2, Building 3, Russische Federatie

Tel.: + 7 (499) 720-84-44

Website: http://angstrem.ru/

E-mail: general@angstrem.r

Registratienummer: 7735010706 (Tax ID/INN)

16.12.2022

376.

NPCAP

Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Производственный Центр Автоматики и Приборостроения имени Академика Н.А. Пилюгина» (АО «НПЦАП»)

Ook bekend als: JSC NPCAP; AO NPTsAP; Joint Stock Company “Academician Piyugin Scientific-Production Center of Automatics and Instrument Making”; Joint Stock Company Scientific Production Center of Automatics and Instrument Building genoemd naar Academician N.A. Pilyugin

Adres(sen): 117342, Moscow, Vvedenskogo Str., 1, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 330-65-70

Website: https://npcap.ru/

E-mail: info@npcap.ru

Registratienummer: 9728050571 (Tax ID/INN)

16.12.2022

377.

Novosibirsk Plant of Artificial Fibre

Lokale naam: Акционерное Общество «Новосибирский Завод Искусственного Волокна» (АО «НЗИВ»)

Ook bekend als: AO NZIV; JSC NPAF

Adres(sen): 633208, Novosibirsk Oblast, Iskitim, Yuzhny District, 101, Russische Federatie

Tel.: + 7 (383) 254-77-74

Website: http://nziv.ru/

E-mail: smirnovan@nziv.ru

Registratienummer: 5446013327 (Tax ID/INN)

16.12.2022

378.

Novosibirsk Cartridge Plant, JSC (SIBFIRE)

Lokale naam: Акционерное Общество «Новосибирский Патронный Завод» (АО «НПЗ»)

Ook bekend als: AO NPZ

Adres(sen): 630108, Novosibirsk Oblast, Novosibirsk, Stantsionnaya Str., 30A, Office 307, Russische Federatie

Tel.: + 7 (383) 364-01-33; + 7 (383) 341-35-55

Website: https://sibfire.com/; http://lveplant.ru/

E-mail: otdel_prodag@lveplant.ru; n-v-a@lveplant.ru

Registratienummer: 5445115799 (Tax ID/INN)

16.12.2022

379.

Novator DB

Lokale naam: Акционерное Общество «Опытное Конструкторское Бюро «Новатор» (АО «ОКБ «Новатор»)

Ook bekend als: Joint Stock Company “Experimental Design Bureau “Novator”; Novator Design Bureau JSC; AO OKB Novator

Adres(sen): 620091, Sverdlovsk Oblast, Yekaterinburg, Kosmonavtov Prospekt, 18, Russische Federatie

Website: http://okb-novator.ru/ (offline)

Tel.: + 7 (343) 264-13-00

E-mail: main@okb-novator.ru

Registratienummer: 6673092045 (Tax ID/INN)

16.12.2022

380.

NIMI genoemd naar V.V. Bakhirev, JSC

Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Исследовательский Машиностроительный Институт имени В.В. Бахирева» (АО «НИМИ им. В.В. Бахирева»)

Ook bekend als: Joint Stock Company “V.V. Bakhirev Research and Development Machine Building Institute”; Joint Stock Company Mechanical Engineering Research Institute; Joint Stock Company “Scientific Research Mechanical Engineering Institute genoemd naar V.V. Bakhirev”; AO NIMI im. V. V. Bakhireva

Adres(sen): 125212, Moscow, Leningradskoye Shosse, 58, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 459-97-78

Website: https://nimi.su/

E-mail: nimi@nimi.su

Registratienummer: 7743873015 (Tax ID/INN)

16.12.2022

381.

Nevskoe Design Bureau, JSC

Lokale naam: Акционерное Общество «Невское Проектно-Конструкторское Бюро» (АО «Невское ПКБ»)

Ook bekend als: AO Nevskoe PKB; Joint Stock Company “Nevskoye Design Bureau”

Adres(sen): 199226, St. Petersburg, Galerny Proezd, 3, Russische Federatie

Tel.: 7 (812) 635-05-66

Website: http://www.npkb.ru/

E-mail: info@npkb.ru

Registratienummer: 7801074335 (Tax ID/INN)

16.12.2022

382.

Neva Electronica JSC

Lokale naam: Акционерное Общество «Нева Электроника» (АО «Нева Электроника»)

Adres(sen): 196105, St. Petersburg, Yuri Gagarin Prospekt, 2, Letter A, Room 20-N, Russische Federatie

Tel.: +7 812 646-50-50

Website: https://nevael.ru/

E-mail: info@nevael.ru

Registratienummer: 7813389280 (Tax ID/INN)

16.12.2022

383.

ENICS

Lokale naam: Акционерное Общество «ЭНИКС» (АО «ЭНИКС»)

Ook bekend als: AO ENIKS; JSC ENICS

Adres(sen): 420094, Republic of Tatarstan, Kazan, Korolenko Str., 120, Russische Federatie

Tel.: + 7 (843) 212-07-08

Website: https://enics.aero/

E-mail: uav@enics.ru

Registratienummer: 1661009974 (Tax ID/INN)

16.12.2022

384.

JSC Makeyev Design Bureau

Lokale naam: Акционерное Общество «Государственный Ракетный Центр имени Академика В.П.Макеева» (АО «ГРЦ Макеева»)

Ook bekend als: Joint Stock Company “Academician V.P.Makeyev State Rocket Centre”; JSC “Makeyev State Rocket Centre”; Joint Stock Company “State Missile Center genoemd naar Akademika V.P. Makeyeva”; Makeyev OKB; Makeyev SRC; AO GRTs Makeyeva

Adres(sen): 456313, Chelyabinsk Oblast, Miass, Turgoyakskoye Shosse, 1, Russische Federatie

Tel.: + 8 (3513) 28-63-70

Website: https://makeyev.ru/

E-mail: src@makeyev.ru

Registratienummer: 7415061109 (Tax ID/INN)

16.12.2022

385.

Kurganpribor, JSC

Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Производственное Объединение «Курганприбор» (АО «НПО «Курганприбор»)

Ook bekend als: Joint-Stock Company “Scientific and Production Association “Kurganpribor”; AO NPO Kurganpribor

Adres(sen): 640007, Kurgan Oblast, Kurgan, Yastrzhembskogo Str., 41a, Russische Federatie

Tel.: + 7 (3522) 443-529

Website: https://kurganpribor.ru/

E-mail: kp@kurganpribor.ru

Registratienummer: 4501129676 (Tax ID/INN)

16.12.2022

386.

Ural Optical-Mechanical Plant E.S. Yalamova, JSC

Lokale naam: Акционерное Общество «Производственное объединение «Уральский оптико-механический завод» имени Э. С. Яламова» (АО «ПО «УОМЗ»)

Ook bekend als: JSC “Production Association “Ural Optical and Mechanical Plant” genoemd naar E. S. Yalamov”; JSC “PA “UOMP”, AO PO UOMZ

Adres(sen): 620100, Yekaterinburg, Vostochnaya Str., 33 B, Russische Federatie

Tel.: + 7 (343) 229-80-75

Website: http://www.uomz.ru/; https://уомз.рф/

E-mail: mail@uomz.com

Registratienummer: 6672315362 (Tax ID/INN)

25.2.2023

387.

Vologda Optical and Mechanical Plant, JSC

Lokale naam: Акционерное Общество «Вологодский Оптико-Механический Завод» (АО «ВОМЗ»)

Ook bekend als: Joint Stock Company Vologda Optical and Mechanical Plant; OA VOMZ; JSC VOMP

Adres(sen): 160009, Vologda Oblast, Vologda, Maltseva Str., 54, Russische Federatie

Tel.: +7 817 221-58-15

Website: https://vomz.ru/; https://pilad-vomz.ru/

Registratienummer: 3525023010 (Tax ID/INN)

25.2.2023

388.

Videoglaz Project

Lokale naam: ООО «Видеоглаз Проект»

Ook bekend als: Limited Liability Company “Videoglaz Project”

Adres(sen): 105118, Moscow, Volnaya Str., 35, Russische Federatie; 117041, Moscow, Admiral Rudnev Str., 4, Floor 6, Premises 6, Office 6G

Tel.: + 7 (495) 278-09-56

Website: https://project.videoglaz.ru/; https://vgproekt.ru/

Registratienummer: 7719828389 (Tax ID/INN)

25.2.2023

389.

Innovative Underwater Technologies, LLC

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Инновационные Подводные Технологии» (ООО «ИПТ»)

Ook bekend als: IPT LLC; OO IPT

Adres(sen): 198035, St. Petersburg, Mezhevoy Canal Str., 4, Premises 58A, Russische Federatie

Tel.: + 7 (812) 713 03 94

Website: https://ipt.spb.ru/

E-mail: mail@ipt.spb.ru

Registratienummer: 7805315905 (Tax ID/INN)

25.2.2023

390.

Ulyanovsk Mechanical Plant

Lokale naam: Акционерное Общество «Ульяновский Механический Завод» (АО «УМЗ»)

Ook bekend als: Joint Stock Company Ulyanovsk Mechanical Plant; AO UMZ; JSC UMP

Adres(sen): 432008, Ulyanovsk Oblast, Ulyanovsk, Moskovskoe Shosse, 94, Russische Federatie

Tel.: + 7 (8422) 40-74-50; + 7 (8422) 42-03-70; + 7 (8422) 32-61-63

Website: http://aoumz.ru/; http://ump.mv.ru/

E-mail: ump@aoumz.ru

Registratienummer: 7303026762 (Tax ID/INN)

25.2.2023

391.

All-Russian Research Institute of Radio Engineering

Lokale naam: Акционерное Общество «Всероссийский Научно-Исследовательский Институт Радиотехники» (АО «ВНИИРТ»)

Ook bekend als: AO VNIIRT, AO Vserossiyskiy Nauchno-Issledovatelskiy Institut Radiotekhniki

Adres(sen): 105082, Moscow, Bolshaya Pochtovaya Str. 22, Russische Federatie

Tel.: +7 499 267-66-04

Website: http://vniirt.ru/

Registratienummer: 7701315700 (Tax ID/INN)

25.2.2023

392.

PJSC “Scientific and Production Association “Almaz” genoemd naar Academician A.A. Raspletin”

Lokale naam: Публичное Акционерное Общество «Научно-Производственное Объединение «Алмаз» имени Академика А.А.Расплетина» (ПАО «НПО «Алмаз» имени Академика А. А. Расплетина)

Ook bekend als: NPO Almaz; Almaz Scientific Production Association; JSC NPO Almaz genoemd naar A.A. Raspletin; AO NPO Almaz imeni Akademika A. A. Raspletina

Adres(sen): 125190, Moscow, Leningradskiy Prospekt, 80, Building 16, Russische Federatie

Tel.: +7 499 940 02 22

Website: https://www.raspletin.com/

Registratienummer: 7712040285 (Tax ID/INN)

25.2.2023

393.

OJSC Concern Kizlyar Electro-Mechanical Plant

Lokale naam: Акционерное Общество «Концерн Кизлярский Электромеханический Завод» (АО «Концерн КЭМЗ»)

Ook bekend als: Concern KEMZ, AO Kontsern KEMZ; Joint-Stock Company “Concern Kizlyar Electromechanical Plant”

Adres(sen): 368832, Republic of Dagestan, Kizlyar, Kutuzov Str., 1, Russische Federatie

Tel.: + 7 (87239) 2-31-48

Website: https://kizlyar-kemz.ru/

E-mail: koncern_kemz@mail.ru

Registratienummer: 0547003781 (Tax ID/INN)

25.2.2023

394.

Concern Oceanpribor, JSC

Lokale naam: Акционерное Общество «Концерн «Океанприбор» (АО «Концерн «Океанприбор»)

Ook bekend als: AO Kontsern Okeanpribor

Adres(sen): 197376, St. Petersburg, Chkalovsky Prospekt, 4, Russische Federatie; 187341, Leningrad Oblast, Kirovsk, Severnaya Str., 1, Russische Federatie; 186734, Republic of Karelia, Lahdenpokhsky District, Lasanen Village, Russische Federatie

Tel.: + 7 (812) 320-80-40

Website: http://www.oceanpribor.ru/

E-mail: mfp@mail.wplus.net; mail@oceanpribor.ru

Registratienummer: 7813341546 (Tax ID/INN)

25.2.2023

395.

JSC Zelenogradsky Nanotechnology Center

Lokale naam: Акционерное Общество «Зеленоградский Нанотехнологический Центр» (АО «ЗНТЦ»)

Ook bekend als: AO ZNTC; Joint Stock Company “Zelenograd Nanotechnology Center”

Adres(sen): 124527, Moscow, Zelenograd, Solnechnaya Alleya, 6, Room IX, Office 17, Russische Federatie

Tel.: + 7 (499) 720 6944; + 7 (499) 720 6969

Website: https://zntc.ru/

E-mail: sales@zntc.ru

Registratienummer: 7735570680 (Tax ID/INN)

25.2.2023

396.

JSC Elektronstandart Pribor

Lokale naam: Открытое Акционерное Общество «Электроприбор» (ОАО «Электроприбор»)

Ook bekend als: OJSC Elektropribor

Adres(sen): 428020, Chuvash Republic - Chuvashia, Cheboksary, I.Y. Yakovlev Prospekt, 3, Russische Federatie

Tel.: + 7 (8352) 39-99-18, 39-99-71

Website: https://www.elpribor.com/

E-mail: op@elpribor.ru

Registratienummer: 2128002051 (Tax ID/INN)

25.2.2023

397.

Vest Ost Limited Liability Company

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Вест – Ост» (ООО «Вест – Ост»)

Ook bekend als: OOO Vest Ost; West Ost Company

Adres(sen): 620107, Sverdlovsk Oblast, Yekaterinburg, Gotvalda Str., 21, Building 2, Premises 17, Russische Federatie

Registratienummer: 6670249749 (Tax ID/INN)

25.2.2023

398.

Trade-Component LLC

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Трейд-Компонент» (ООО «Трейд-Компонен»)

Ook bekend als: OOO Tried-Komponent; OOO Treyd-Komponent

Adres(sen): 12705511, Moscow, Tihvinskii Pereulok, 11, Building 2, Room 29, Russische Federatie

Tel.: +7 916 858-78-51; +7 495 280-15-12

Website: http://trade-component.ru/

E-mail: info@trade-component.ru

Registratienummer: 7707366122 (Tax ID/INN)

25.2.2023

399.

Radiant Electronic Components JSC

Lokale naam: Акционерное Общество «Радиант-ЭК» (АО «Радиант-ЭК»)

Ook bekend als: AO Radiant-EK

Adres(sen): 117246, Moscow, Profsoyuznaya Str., 65, Building 1, Russische Federatie; 196006, St. Petersburg, Tashkentskaya Str. 1, Building. A, Room 30N, Business Centre “Davidov”, Russische Federatie; 630132; Novosibirsk, Narymskaya Str, 8A, Office 304, Russische Federatie

Tel.: 7 495 602-04-71; +7 495 725-04-04; +7 495 981-49-91

Website: https://radiant.su/

E-mail: radiant@ranet.ru

Registratienummer: 7728792756 (Tax ID/INN)

25.2.2023

400.

JSC ICC Milandr

Lokale naam: Акционерное Общество «ПКК Миландр» (АО «ПКК Миландр»)

Ook bekend als: Milandr EK OOO; Milandr ICC JSC; Milur IS, OOO; Mikroelectronic Production Complex (MPK) Milandr; AO PLL Milandr

Adres(sen): 124498, Moscow, Zelenograd, Georgievskiy Prospekt, 5, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 981-54-33

Website: https://www.milandr.com/

E-mail: export@milandr.com

Registratienummer: 7735040690 (Tax ID/INN)

25.2.2023

401.

SMT iLogic LLC

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «СМТ-Айлогик» (ООО «СМТ-Айлогик»)

Ook bekend als: SMT-iLogic, SMT-Ailogic; SMT Aylogik

Adres(sen): 195220, St. Petersburg, Nepokorennykh Prospekt, 17, Building 4, Letter B, Room 5-N, Russische Federatie

Tel.: +7 981 893-20-01; +7 812 244-33-13

Website: https://smtilogic.ru/

E-mail: smt.ilogic@mail.ru

Registratienummer: 7804552300 (Tax ID/INN)

25.2.2023

402.

Device Consulting

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Девайс Консалтинг» (ООО «Девайс Консалтинг»)

Ook bekend als: Limited Liability Company Device Consulting; OOO Devais Konsalting

197348, St. Petersburg, Aerodromnaya Str.., 6, Letter A, Room 45, Russische Federatie

Tel.: + 8 (800) 777-18-79

Website: https://device.consulting/

E-mail: info@device.consulting

Registratienummer: 7814128203 (Tax ID/INN)

25.2.2023

403.

Concern Radio-Electronic Technologies

Lokale naam: Акционерное Общество «Концерн Радиоэлектронные Технологии» (АО «КРЭТ»)

Ook bekend als: Joint Stock Company Concern Radio-Electronic Technologies; AO KRET

Adres(sen): 109240, Moscow, Goncharnaya Str., 20/1, Building. 1, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 587-70-7

Website: https://kret.com

E-mail: info@kret.com

Registratienummer: 7703695246 (Tax ID/INN)

25.2.2023

404.

Technodinamika, JSC

Lokale naam: Акционерное Общество «Технодинамика» (АО «Технодинамика»)

Ook bekend als: AO Tekhnodinamika, JSC Aviation Equipment, JSC Technodynamics

Adres(sen): 115184, Moscow, Bolshaya Tatarskaya Str., 35, Building 5, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 627-10-99

Website: https://technodinamika.ru/

E-mail: info@tdhc.ru

Registratienummer: 7719265496 (Tax ID/INN)

25.2.2023

405.

OOO “Unitek”

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Юнитек» (ООО «Юнитек»)

Ook bekend als: Unitek LLC, Limited Liability Company “Unitech”; OOO Yunitek

Adres(sen): 121596, Moscow, Gorbunova Str., 2, Building 3, Premises 238, Russische Federatie

Tel.: +7 496 547-35-05; +7 916 537-78-16

Registratienummer: 7731414560 (Tax ID/INN)

25.2.2023

406.

Closed Joint Stock Company TPK Linkos

Lokale naam: Закрытое Акционерное Общество «Технологический Парк Космонавтики «Линкос» (ЗАО «ТПК «Линкос»)

Ook bekend als: Linkos Space Technology Park Company; ZAO TPK Linkos; Closed Joint Stock Company “Technological Park of Cosmonautics “Linkos”

Adres(sen): 142172, Moscow, Shcherbinka, Dorozhnaya Str., 5, Russische Federatie

Tel.: +7 906 455-48-10; +7 499 944-24-53; +7 495 780-68-55

Website: www.linkos-tcp.ru

E-mail: info@linkos-tcp.ru

Registratienummer: 7733061279 (Tax ID/INN)

25.2.2023

407.

Closed Joint Stock Company TPK Linkos, Subdivision in Astrakhan

Lokale naam: Закрытое Акционерное Общество «Технологический Парк Космонавтики «Линкос» - Филиал в Ахтубинске

Adres(sen): Astrakhan Oblast, Akhtubinsk, Velichko Str. 6, Russische Federatie

Website: www.linkos-tcp.ru

Tel.: +7 906 455-48-10; +7 499 944-24-53; +7 495 780-68-56

25.2.2023

408.

Design and Manufacturing of Aircraft Engines (DAMA)

Lokale naam: طراحی و ساخت موتور هواپیما

Ook bekend als: Iranian Turbine Manufacturing Industries; Design and Manufacturing of Aero-Engine Company; Turbine Engine Manufacturing Co.

Adres(sen): Shishesh Mina Street, Karaj Special Road, Tehran, Islamitische Republiek Iran

Registratienummer: 14005160213 (ID)

25.2.2023

409.

Islamic Revolutionary Guard Corps Aerospace Force

Lokale naam: نیروی هوافضای سپاه پاسداران انقلاب اسلامی

Ook bekend als: IRGC-ASF; Aerospace Division of IRGC; Aerospace Force of the Army of the Guardians of the Islamic Revolution; AFAGIR; Air Force, IRGC; IRGC Aerospace Force; IRGC Air Force; IRGCAFSepah Pasdaran Air Force

Adres(sen): Damavand Tehran Highway, Tehran Province, Islamitische Republiek Iran

25.2.2023

410.

Islamic Revolutionary Guard Corps Research and Self-Sufficiency Jihad Organization (IRGC SSJO)

Lokale naam: سازمان تحقیقات و جهادخودکفایی سپاه پاسداران · سازمان جهاد خودکفایی و تحقیقات سپاه

Adres(sen): Teheran en Isfahan, Islamitische Republiek Iran

Registratienummer: 5083678967 (ID)

25.2.2023

411.

Oje Parvaz Mado Nafar Company (Mado)

Lokale naam: شرکت اوج پرواز ما دو نفر

Ook bekend als: Mado; Owj Parvaz Mado Nafar Company LLC; Oje Parvaz Mado Nafar Co

Adres(sen): Qom, No. 1106, 11 Hemmat Corner, Hemmat Square, Hemmat Boulevard, Shokuhieh Industrial Town, Qom Province, 3718116354, Islamitische Republiek Iran

Registratienummer: 10590042155 (ID)

25.2.2023

412.

Paravar Pars Company

Lokale naam: شرکت پراور پارس

Ook bekend als: Paravar Pars Aerospace Research and Engineering Services; Paravar Pars Aerospace Research Institute; Paravar Pars Engineering and Services Aerospace Research Company; Paravar Pars; ParavarPars; Pravarpars Engineering Research and Design Company

Adres(sen): 13 km of Shahid Babaei Highway, after Imam Hossein University, next to Telo Road, Tehran, Islamitische Republiek Iran

Tel.: + 982177000031

E-mail: info@paravar-pars.com

Website: www.paravar-pars.com

Registratienummer: 10101373495 (ID)

25.2.2023

413.

Qods Aviation Industries

Lokale naam: شرکت صنایع هوایی قدس · صنایع هوایی قدس

Ook bekend als: Qods Aeronautics Industries; Company for Designing and Manufacturing Light Aircraft; Ghods Aviation Industries

Adres(sen): Unit (or Suite) 207, Saleh Blvd, Tehran, Islamitische Republiek Iran; Unit 207, Tarajit Maydane Taymori (or Teimori) Square, Basiri Building, Tarasht, Tehran, Islamitische Republiek Iran; P.O. Box 15875-1834, Km 5 Karaj Special Road, Tehran, Islamitische Republiek Iran

Registratienummer: 14005441856 (ID)

25.2.2023

414.

Shahed Aviation Industries

Lokale naam: صنایع هوایی شاهد · مرکز تحقیقات صنایع هوایی شاهد

Ook bekend als: Shahed Aviation Industries Research Centre

Adres(sen): Shahid Lavi Street, Sajad Street, Isfahan, Islamitische Republiek Iran

Website: www.shahedaviation.com

25.2.2023

415.

Concern Morinformsystem–Agat

Lokale naam: Акционерное Общество «Концерн «Моринформсистема – Агат» (АО «Концерн «Моринсис – Агат»)

Ook bekend als: Morinsis-Agat Concern JSC; JSC Kontsern Morinformsistema Agat; AO Kontsern Morinsis-agat

Adres(sen): 105275, Moscow, Shosse Entuziastov, 29, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 673-4063

Website: http://concern-agat.ru

E-mail: info@concern-agat.ru

Registratienummer: 7720544208 (Tax ID/INN)

25.2.2023

416.

AO Papilon

Lokale naam: Акционерное Общество «Папилон» (АО «Папилон»)

Ook bekend als: Aktsionernoe Obshchestvo Papilon

Adres(sen): 456320, Chelyabinsk Oblast, Miass, Makeeva Prospekt, 48, Russische Federatie; 117418, Moscow, Novocheremushkinskaya Str., 63, Building 1, Russische Federatie

Tel.: + 7 (3513) 54-64-33; + 7 (495) 718-22-77

Website: https://papillonsystems.com/

E-mail: info@papillon.ru

Registratienummer: 7415020254 (Tax ID/INN)

25.2.2023

417.

IT-Papillon OOO

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Информационные технологии Папилон» (ООО «ИТ-Папилон»)

Ook bekend als: Papillon Information Technologies LLC

Adres(sen): 456320, Chelyabinsk Oblast, Miass, Makeeva Prospekt, 48, Premises 222, Russische Federatie

Tel.: + 7 (3513) 54-64-33; + 7 (495) 718-22-77

Website: https://papillonsystems.com/

E-mail: info@papillon.ru

Registratienummer: 7415099399 (Tax ID/INN)

25.2.2023

418.

OOO Adis

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Адис» (ООО «Адис»)

Ook bekend als: Adis LLC

Adres(sen): 456320, Chelyabinsk Oblast, Miass, Makeeva Prospekt, 48, Russische Federatie

Tel.: + 7 (3513) 54-65-88

Registratienummer: 7415068591 (Tax ID/INN)

25.2.2023

419.

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Системы Папилон» (ООО «Системы Папилон»)

Ook bekend als: OOO Sistemy Papilon

Adres(sen): 456320, Chelyabinsk Oblast, Miass, Makeeva Prospekt, 48, Russische Federatie

Tel.: +7 351 352-04-31; +7 351 354-65-88

Website: https://www.papillon.ru/

E-mail: info@papillon.ru

Registratienummer: 7415002030 (Tax ID/INN)

25.2.2023

420.

Advanced Research Foundation

Lokale naam: Фонд Перспективных Исследований (ФПИ)

Ook bekend als: Russian Foundation for Advanced Research Projects; Fond Perspektivnykh Issledovaniy; FPI

Adres(sen): 121059, Moscow, Berezhkovskaya Embankment, 22, Building 3, Russische Federatie

Tel.: + 7 (499) 418-00-25

Website: https://www.fpi.gov.ru/

E-mail: fpi@fpi.gov.ru

Registratienummer: 7710480347 (Tax ID/INN)

25.2.2023

421.

Federal Service for MilitaryTechnical Cooperation

Lokale naam: Федеральная Служба по Военно-Техническому Сотрудничеству (ФСВТС России)

Ook bekend als: Federalnaya Sluzhba po VoennoTekhnicheskomu Sotrudnishestvu, FSMTC, FSVTS, FSVTS Rossii

Adres(sen): 115324, Moscow, Ovchinnikovskaya Embankment, 18/1, Russische Federatie

Tel.: + 8 (495) 950-98-08

Website: https://en.fsvts.gov.ru/

E-mail: zapros@fsvts.gov.ru

Registratienummer: 7705513237 (Tax ID/INN)

25.2.2023

422.

Federal State Budgetary Scientific Institution Research and Production Complex Technology Center

Lokale naam: Федеральное Государственное Бюджетное Научное Учреждение «Научно-Производственный Комплекс «Технологический Центр» (НПК «Технологический Центр»)

Ook bekend als: Federalnoe Gosudarstvennoe Byudzhetnoe Nauchnoe Uchrezhdenie Nauchno-Proizvodstvenny Kompleks Tekhnologicheskiy Tsentr; NPK Technological Center; NPKTS; Scientific Manufacturing Complex Technological Center; SMC Technological Center

Adres(sen): 124498, Moscow, Zelenograd, Shokina Square, 1, Building 7, Room 7237, Russische Federatie

Tel.: + 7 (499) 734-45-21

Website: http://www.tcen.ru/

E-mail: market@tcen.ru

Registratienummer: 7735096460 (Tax ID/INN)

25.2.2023

423.

Federal State Institution Federal Scientific Center Scientific Research Institute for System Analysis of the Russian Academy of Sciences

Lokale naam: Федеральное государственное учреждение «Федеральный научный центр Научно-исследовательский институт системных исследований Российской академии наук» (ФГУ ФНЦ НИИСИ РАН)

Ook bekend als: Federalnoe Gosudarstvennoe Uchrezhdenie Federalnyy Nauchnyy Tsentr NauchnoIssledovatelskiy Institut Sistemnykh Issledovaniy Rossiyskoy Akademii Nauk, FGU FNTS NIISI RAN, FSI FSC SRISA RAS, Scientific Research Institute of System Analysis, Russian Academy of Science

Adres(sen): 117218, Moscow, Nakhimovsky Prospekt, 36, Building 1, Russische Federatie

Tel.: +7 495 718 21 10

Website: https://www.niisi.ru/

E-mail: niisi@niisi.msk.ru

Registratienummer: 7727086772 (Tax ID/INN)

25.2.2023

424.

Joint Stock Company All-Russian Research Institute Signal

Lokale naam: Акционерное Общество «Всероссийский Научно-Исследовательский Институт «Сигнал» (АО «ВНИИ «Сигнал»)

Ook bekend als: AO Vserossiyskiy NauchnoIssledovatelskiy Institut Signal, AO VNII Signal, JSC VNII Signal, OJSC All-Russian Research Institute Signal

Adres(sen): 601903, Vladimir Oblast, Kovrov, Krupskoy Str., 57, Russische Federatie

Tel.: + 7 (49232) 9-03-34

Website: https://vniisignal.ru/

E-mail: mail@vniisignal.ru

Registratienummer: 3305708964 (Tax ID/INN)

25.2.2023

425.

Joint Stock Company Center of Research and Technology Services Dinamika

Lokale naam: Акционерное Общество «Центр Научно-Технических Услуг «Динамика» (АО ЦНТУ «Динамика»)

Ook bekend als: AO TSNTU Dinamika, AO Tsentr NauchnoTekhnicheskikh Uslug Dinamika, JSC Center for Scientific and Technical Services Dinamika.

Adres(sen): 140184, Moscow Oblast, Zhukovsky, Shkolnaya Str., 9/18, Room 1, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 276-000-9

Website: http://dinamika-avia.ru/

E-mail: info@dinamika-avia.ru

Registratienummer: 5013026936 (Tax ID/INN)

25.2.2023

426.

Joint Stock Company Concern Avtomatika

Lokale naam: Акционерное Общество «Концерн «Автоматика» (АО «Концерн «Автоматика»)

Ook bekend als: AO Kontsern Avtomatika, JSC Concern Automation, OJSC Kontsern Avtomatika

Adres(sen): 127106, Moscow, Botanicheskaya Str. 25, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 250-33-33

Website: https://www.ao-avtomatika.ru/

E-mail: mail@ao-avtomatika.ru

Registratienummer: 7715906332 (Tax ID/INN)

25.2.2023

427.

Joint Stock Company Design Center Soyuz

Lokale naam: Акционерное Общество «Дизайн Центр «Союз» (АО «Дизайн Центр «Союз»)

Ook bekend als: AO Dizain Tsentr Soyuz

Adres(sen): 124482, Moscow, Zelenograd, Konstruktora Lukina Str., 14, Building 1, Russische Federatie; 124681, Moscow, Zelenograd, Building 100, Room 205, Russische Federatie

Tel.: + 8 (499) 995-25-18

Website: https://dcsoyuz.ru/

E-mail: mail@dcsoyuz.ru

Registratienummer: 7735143270 (Tax ID/INN)

25.2.2023

428.

Joint Stock Company Design Technology Center Elektronika

Lokale naam: Акционерное Общество «Конструкторско-Технологический Центр «Электроника» (АО «КТЦ «Электроника»)

Ook bekend als: AO KTTs Elektronika, AO KonstruktorskoTekhnologicheskiy Tsentr Elektronika, JSC Electronics EDC, JSC Electronics Engineering and Design Center, JSC Elektronika Engineering and Design Center

Adres(sen): 394033, Voronezh Oblast, Voronezh, Leninskiy Prospekt, 119A, Letter 17a, Floor 2, Russische Federatie

Tel.: + 7 (473) 202-00-22

Website: http://edc-electronics.ru/

E-mail: market@edc-electronics.ru

Registratienummer: 3661033667 (Tax ID/INN)

25.2.2023

429.

Joint Stock Company Institute for Scientific Research Microelectronic Equipment Progress

Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Исследовательский Институт Микроэлектронной Аппаратуры «Прогресс» (АО «НИИМА «Прогресс»)

Ook bekend als: AO NIIMA Progress, Microelectronics Research Institute Progress JSC, Nauchno-Issledovatelskiy Institut Mikroelektronnoiy Apparatury Progress, Progress MRI JSC

Adres(sen): 125183, Moscow, Cherepanovkh Proezd, 54, Russische Federatie

Tel.: + 7 (499) 281-7057; + 7 (499) 153-0161

Website: https://i-progress.tech/

E-mail: niima@i-progress.tech

Registratienummer: 7743869192 (Tax ID/INN)

25.2.2023

430.

Joint Stock Company Machine-Building Engineering Office Fakel Named After Akademika P.D. Grushina

Lokale naam: Акционерное Общество «Машиностроительное Конструкторское Бюро «Факел» Имени Академика П.Д.Грушина» (АО «МКБ «Факел»)

Ook bekend als: AO MKB Fakel, -Engineering Design Bureau Fakel, JSC EBD Fakel; Mashinostroitelnoe Konstruktorskoe Byuro Fakel imeni Akademika P.D. Grushina; Joint Stock Company “Machine-Building Design Bureau “Fakel” genoemd naar Academician P.D. Grushin”

Adres(sen): 141401, Moscow Oblast, Khimki, Akademika Grushina Str., 33, Russische Federatie

Tel.: + 8 (495) 781-05-73

Website: https://www.mkbfakel.ru/

E-mail: info@mkbfakel.ru

Registratienummer: 5047051923 (Tax ID/INN)

25.2.2023

431.

Joint Stock Company North Western Regional Center of Almaz Antey Concern Obukhovsky Plant

Lokale naam: Акционерное Общество «Северо-Западный Региональный Центр Концерна ВКО «Алмаз-Антей» - Обуховский Завод» (АО «Обуховский Завод»)

Ook bekend als: AO GOZ, AO Severo-Zapadny Regionalny Tsentr Kontserna VKO Almaz-Antei Obukhovsky Zavod, JSC GOZ Obukhov Plant, AO Obukhovsky Zavod, JSC SOP Obukhovskiy Plant

Adres(sen): 192012, St. Petersburg, Obukhovskaya Oborona Avenue, 120, Building 19, Room1-Н № 708, Russische Federatie

Tel.: + 7 (812) 363-93-40; + 7 (812) 363-95-23

Website: https://www.goz.ru/

E-mail: dou@goz.ru

Registratienummer: 7811144648 (Tax ID/INN)

25.2.2023

432.

Joint Stock Company Obninsk Research and Production Enterprise Technologiya Named After A.G. Romashin

Lokale naam: Акционерное Общество «Обнинское Научно-Производственное Предприятие «Технология» им. А.Г.Ромашина» (АО «ОНПП «Технология» им. А.Г.Ромашина»)

Ook bekend als: AO Obninskoe NPP Tekhnologiya IM. A.G. Romashina, AO ONPP Tekhnologiya im. A.G. Romashina, JSC ORPE Technology Named After A.G. Romashin

Adres(sen): 249031, Kaluga Oblast, Obninsk, Kievskoe Shosse, 15, Russische Federatie

Tel.: +7 484 399 68 68; +7 484 396 39 87

Website: https://technologiya.ru/

E-mail: info@technologiya.ru

Registratienummer: 4025431260 (Tax ID/INN)

25.2.2023

433.

Joint Stock Company Penza Electrotechnical Research Institute

Lokale naam: Акционерное Общество «Пензенский Научно-Исследовательский Электротехнический Институт» (АО «ПНИЭИ»)

Ook bekend als: AO Penzenskiy NauchnoIssledovatelskiy Elektrotekhnicheskiy Institut, JSC Penza, JSC PNIEI

Adres(sen): 440026, Penza Oblast, Penza, Sovetskaya Str., 9, Rusland

Tel.: + 7 (8412)59-33-35

Website: http://pniei.ru/

E-mail: info@pniei.ru; info@pniei.penza.ru

Registratienummer: 5836649358 (Tax ID/INN)

25.2.2023

434.

Joint Stock Company Production Association Sever

Lokale naam: Акционерное Общество «Производственное Объединение «Север» (АО «ПО «Север»)

Ook bekend als: AO PO Sever; JSC PA North; Proizvodstvennoe Obedinenie Sever

Adres(sen): 630020, Novosibirsk Oblast, Novosibirsk, Obedineniya Str., 3, Russische Federatie

Tel.: + 7 (383) 27-44-500

Website: https://posever.ru/

E-mail: info@posever.ru

Registratienummer: 5410079229 (Tax ID/INN)

25.2.2023

435.

Joint Stock Company Research Center ELINS

Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Технический Центр ЭЛИНС» (АО «НТЦ ЭЛИНС»)

Ook bekend als: AO Nauchnyy Tsentr ELINS; ELINS STC JSC; AO NTs ELINS; JSC Scientific and Technical Center ELINS; NTTS ELINS; Scientific-Technical Center ELINS; CJSC NTC Elins

Adres(sen): 124460, Moscow, Zelenograd, Panfilovsky Propsekt, 10, Russische Federatie; 124460, Moscow, Zelenograd, Panfilovsky Prospekt, 4, Building 1, Premises V, Room 1-9, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 651-08-86; + 7 (495) 532-22-62

Website: https://elins.ru/; https://elins-journal.ru/

E-mail: info@elins.ru

Registratienummer: 7735064324 (Tax ID/INN)

25.2.2023

436.

Joint Stock Company Research and Production Association of Measuring Equipment

Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Производственное Объединение Измерительной Техники» (АО «НПО ИТ»)

Ook bekend als: AO NPO IT; AO Nauchno Proizvodstvennoe Obedinenie Izmeritelnoi Tekhniki, JSC NPO IT

Adres(sen): 141074, Moscow Oblast, Korolev, Pionerskaya Str., 2, Building 4, Floor 2, Office 344, Russische Federatie

Tel.: + 7 (499) 750-40-50

Website: https://russianspacesystems.ru/holding/struktura/npo-it/

E-mail: npoit@npoit.ru

Registratienummer: 5018139517 (Tax ID/INN)

25.2.2023

437.

Joint Stock Company Research and Production Enterprise Radar MMS

Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Производственное Предприятие «Радар ММС» (АО «НПП «Радар ММС»)

Ook bekend als: AO Nauchno-Proizvodstvennoe Predpriyatie Radar MMS; JSC Radar MMS; NPP Radar MMS; Scientific Production Association Radar MMS JSC

Adres(sen): 197375, St. Petersburg, Novoselkovskaya Str., 37, Letter A, Russische Federatie

Tel.: + 7 (812) 777-50-51

Website: https://radar-mms.com/

E-mail: radar@radar-mms.com

Registratienummer: 7814027653 (Tax ID/INN)

25.2.2023

438.

Joint Stock Company Research and Production Enterprise Sapfir

Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Производственное Предприятие «Сапфир» (АО «НПП «Сапфир»)

Ook bekend als: AO NPP Sapfir; AO Nauchno-Proizvodstvennoe Predpriyatie Sapfir, JSC NPP Sapphire; Joint Stock Company “Research and Production Company “Sapfir”

Adres(sen): 105187, Moscow, Shcherbakovskaya Str., 53, Room 304А, Russische Federatie

Tel.: +8 499 290 05 41; + 8967061 32 32

Website: https://sapfirbusiness.ru/

E-mail: Uventa22@yandex.ru

Registratienummer: 7719007689 (Tax ID/INN)

25.2.2023

439.

Joint Stock Company RT-Tekhpriemka

Lokale naam: Акционерное Общество «РТ-Техприемка» (АО «РТ-Техприемка»)

Ook bekend als: AO RT-Techpriemka; JSC Aviatekhpriemka; JSC RT-Tekhpriemka, RTTEC

Adres(sen): 123557, Moscow, Elektrichesky Lane, 1, Building 12, Russische Federatie

Tel.: + 7495927 07 55

Website: https://rttec.ru/

E-mail: info@rt-techpriemka.ru

Registratienummer: 7714710760 (Tax ID/INN)

25.2.2023

440.

Joint Stock Company Russian Research Institute Electronstandart

Lokale naam: Акционерное Общество «Российский Научно-Исследовательский Институт «Электронстандарт» (АО «РНИИ «Электронстандарт»)

Ook bekend als: AO Nauchno-Proizvodtvennoe Predpriyatie Elektronstandart; AO RNII Elektronstandart, JSC NPP Elektrostandart, RNII Electronstandard

Adres(sen): 196006, St. Petersburg, Tsvetnaya Str., 25, Building 3, Letter R, Russische Federatie

Tel.: +7 812 676-29-29

Website: http://elstandart.spb.ru/

E-mail: info@elstandart.spb.ru

Registratienummer: 7810196298 (Tax ID/INN)

25.2.2023

441.

Joint Stock Company Ryazan Plant of Metal Ceramic Instruments

Lokale naam: Акционерное Общество «Рязанский Завод Металлокерамических Приборов» (АО «РЗМКП»)

Ook bekend als: AO Ryazanski Zavod Metallokeramicheskikh Priborov, AO RZMKP, JSC Ryazan Metal Ceramics Instrumentation Plant, Ryazan Plant of Ceramic Devices, RMCIP

Adres(sen): 390027, Ryazan Oblast, Ryazan, Novaya Str., 51v, Russische Federatie

Tel.: + 7 (4912) 24 97 57

Website: http://rmcip.ru/; https://rzmkp.com/

E-mail: rzmkp@rmcip.ru

Registratienummer: 6230006400 (Tax ID/INN)

25.2.2023

442.

Joint Stock Company Scientific Production Enterprise Digital Solutions

Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Производственное Предприятие «Цифровые Решения» (АО «НПП «Цифровые Решения»)

Ook bekend als: ASIC; Electronic Engineering Design Center Digital Solutions JSC; AO NPP Tsifrovye Resheniya; DSol NPP; JSC Digital Solutions; Joint Stock Company “Research and Production Enterprise “Digital Solutions”

Adres(sen): 111020, Moscow, 2nd Sinichkina Str., 9A, Building 7, Floor 3, Office I, Room 4, Russische Federatie; 111020, Moscow, 2nd Sinichkina Str., 9a, Building 7, Business Centre Sinitsa Plaza, Russische Federatie; 105066, Moscow, P.O. Box 18, Russische Federatie; 111250, Moscow, Zavoda Serp i Molot Drive, 10, Business Centre Integral, Russische Federatie; 440026, Penza, Kirov Str., 56, Business Centre Atrium, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 978-28-70

Website: https://dsol.ru/

E-mail: mail@dsol.ru

Registratienummer: 7722471770 (Tax ID/INN)

25.2.2023

443.

Joint Stock Company Scientific Production Enterprise Kontakt

Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Производственное Предприятие «Контакт» (АО «НПП «Контакт»)

Ook bekend als: Joint Stock Company “Scientific Production Enterprise “Contact”; AO NPP Kontakt; AO Nauchno-Proizvodstvennoe Predpriyatie Kontakt; JSC NPP Kontakt; JSC SPE Contact

Adres(sen): 410086, Saratov Oblast, Saratov, Spitsyna Str., 1, Russische Federatie

Tel.: + 7 (8452) 35-76-76

Website: http://kontakt-saratov.ru/

E-mail: office@kontakt-saratov.ru

Registratienummer: 6453097665 (Tax ID/INN)

25.2.2023

444.

Joint Stock Company Scientific Production Enterprise Topaz

Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Производственное Предприятие «Топаз» (АО «НПП «Топаз»)

Ook bekend als: AO Nauchno-Proizvodstvennoe Predpriyatie Topaz; JSC NPP Topaz; Closed Joint-Stock Company Scientific Production Enterprise Topaz; JSC Research and Production Enterprise Topaz

Adres(sen): 129626, Moscow, 3rd Mytishchinskaya Str., 16, Building 34, Floor 2, Office III, Room 25, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 909-84-82; + 7 (495) 909-84-83

Website: https://topazlab.ru

E-mail: mail@topazlab.ru

Registratienummer: 5008011331 (Tax ID/INN)

25.2.2023

445.

Joint Stock Company Scientific Research Institute Giricond

Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Исследовательский Институт «Гириконд» (АО «НИИ «Гириконд»)

Ook bekend als: AO Nauchno-Issledovatelskiy Institut Girikond; AO NII Girikond; Research Institute Girikond

Adres(sen): 194223, St. Petersburg, Kurchatova Str., 10, Russische Federatie

Tel.: + 7 (812) 247-14-50

Website: https://giricond.ru/

E-mail: 5526057@giricond.ru

Registratienummer: 7802144144 (Tax ID/INN)

25.2.2023

446.

Joint Stock Company Scientific Research Institute of Computer Engineering NII SVT

Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Исследовательский Институт Средств Вычислительной Техники» (АО «НИИ СВТ»)

Ook bekend als: AO NII SVT; AO Nauchno Issledovatelskii Institut Sredstv Vychislitelnoi Tekhniki; JSC NII SVT; NII SVT PAO; Joint Stock Company "Research Institute for Computer Hardware”; Joint Stock Company “Scientific Research Institute of Computer Technology”

Adres(sen): 610025, Kirov Oblast, Kirov, Melnichnaya Str., 31, Russische Federatie

Tel.: + 8 (8332) 67-99-75

Website: https://niisvt.ru/

E-mail: niisvt@niisvt.ru

Registratienummer: 4345309407 (Tax ID/INN)

25.2.2023

447.

Joint Stock Company Scientific Research Institute of Electrical Carbon Products

Lokale naam: Акционерное Общество «Научно - Исследовательский и Проектно-Технологический Институт Электроугольных Изделий» (АО «НИИЭИ»)

Ook bekend als: AO NIIEI; AO Nauchno Issledovatelskii I ProektnoTekhnologicheskii Institut Elektrougolnykh Izdelii; JSC NIIEI; JSC Scientific Research and Project-Technical Institute of Electrical Carbon Products

Adres(sen): 142455, Moscow Oblast, Noginsk, Elektrougli, Gorki Lane, 1, Russische Federatie

Tel.: + 7 (499) 270-64-11

Website: https://niiei.ru/

E-mail: info@niiei.ru

Registratienummer: 5031099373 (Tax ID/INN)

25.2.2023

448.

Joint Stock Company Scientific Research Institute of Electronic and Mechanical Devices

Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Исследовательский Институт Электронно-Механических Приборов» (АО «НИИЭМП»)

Ook bekend als: AO NII Elektronno-Mekhanicheskikh Priborov; AO NIIEMP; JSC SRIEMI; Penza Scientific Research Institute of Electromechanical Devices; Joint Stock Company “Scientific Research Institute of Electronic and Mechanical Devices”

Adres(sen): 440600, Penza Oblast, Penza, Karakozova Str., 44, Russische Federatie

Tel.: + 7 (8412) 47-71-01

Website: https://niiemp.ru/

E-mail: niiemp@niemp.ru

Registratienummer: 5834054179 (Tax ID/INN)

25.2.2023

449.

Joint Stock Company Scientific Research Institute of Electronic Engineering Materials

Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Исследовательский Институт Материалов Электронной Техники» (АО «НИИМЭТ»)

Ook bekend als: AO Nauchno-Issledovatelskiy Institut Materialov Elektronnoi Tekhniki; AO NIIMET; JSC NIIMET

Adres(sen): 248650, Kaluga Oblast, Kaluga, Gagarina Str., 1, Russische Federatie; 248033, Kaluga Oblast, Kaluga, 2nd Akademichesky Drive, 17, Building 3G, Rooms 27-40, Russische Federatie

Tel.: + 7 (4842) 74-44-38, + 7 (4842) 75-11-48, + 7 (495) 601-71-50

Website: http://www.ruselectronics.ru/enterprises/niimet/

E-mail: niimet@kaluga.net

Registratienummer: 4026008516 (Tax ID/INN)

25.2.2023

450.

Joint Stock Company Scientific Research Institute of Gas Discharge Devices Plasma

Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Исследовательский Институт Газоразрядных Приборов «Плазма» (АО «Плазма»)

Ook bekend als: AO Nauchno-Issledovatelskiy Institut Gazorazriyadnikh Priborov Plazma; AO Plasma; JSC Plasma

Adres(sen): 390023, Ryazan Oblast, Ryazan, Tsiolkovskogo Str., 24, Russische Federatie

Tel.: + 7 (4912) 24-90-02

Website: https://plasmalabs.ru/

E-mail: market@plasmalabs.ru

Registratienummer: 6230005886 (Tax ID/INN)

25.2.2023

451.

Joint Stock Company Scientific Research Institute of Industrial Television Rastr

Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Исследовательский Институт Промышленного Телевидения «Растр» (АО «НИИПТ «Растр»)

Ook bekend als: AO Nauchno Issledovatelskii Institut Promyshlennogo Televideniya Rastr; AO NIIPT Rastr

Adres(sen): 173003, Novgorod Oblast, Veliky Novgorod, Bolshaya Sankt-Peterburgskaya Str., 39, Russische Federatie

Tel.: + 7 (8162) 77-43-31, + 7 (8162) 77-41-06

Website: http://www.rastr.natm.ru/

E-mail: market@rastr.natm.ru

Registratienummer: 5321144204 (Tax ID/INN)

25.2.2023

452.

Joint Stock Company Scientific Research Institute of Precision Mechanical Engineering

Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Исследовательский Институт Точного Машиностроения» (АО «НИИТМ»)

Ook bekend als: AO Nauchno-Issledovatelskiy Institut Tochnogo Mashinostroeniya; AO NIITM; NIITM PAO; OJSC Scientific and Research Institute of Precision Engineering; Research Institute of Precision Machine Manufacturing; Scientific and Research Institute of Precision Mechanical Engineering

Adres(sen): 124460, Moscow, Zelenograd, Panfilovsky Avenue, 10, Russische Federatie

Tel.: + 7(495)229-75-01

Website: http://niitm.ru/

E-mail: info@niitm.ru

Registratienummer: 7735043966 (Tax ID/INN)

25.2.2023

453.

Joint Stock Company Special Design Bureau of Computer Engineering

Lokale naam: Акционерное Общество «Специальное Конструкторское Бюро Вычислительной Техники» (АО «СКБ ВТ»)

Ook bekend als: AO Spetsialnoe Konstruktorskoe Byuro Vychislitelnoi Tekhniki; AO SKB VT; Joint Stock Company “Special Design Bureau of Computer Technology”

Adres(sen): 180007, Pskov Oblast, Pskov, Maksima Gorkogo Str., 1, Russische Federatie

Tel.: + 7 (8112) 57 35 22

Website: http://www.skbvt.ru/

E-mail: info@skbvt.ru

Registratienummer: 6027075580 (Tax ID/INN)

25.2.2023

454.

Joint Stock Company Special Design Bureau of Control Means

Lokale naam: Акционерное Общество «Специальное Проектно-Конструкторское Бюро Средств Управления» (АО «СПКБ СУ»)

Ook bekend als: AO Spetsialnoe Proektno-Konstruktorskoe Byuro Sredstv Upravleniya; AO SPKB SU; Joint Stock Company “Special Design Bureau of Control Facilities”

Adres(sen): 170100, Tver Oblast, Tver, Vagzhanovski Lane, 9, Office 315, Russische Federatie

Tel.: + 7 (4822) 35-96-76, + 7 (4822) 41-53-41

Website: https://spkbsu.ru/

E-mail: mail@spkbsu.ru

Registratienummer: 6950087667 (Tax ID/INN)

25.2.2023

455.

Joint Stock Company Special Design Bureau Turbina

Lokale naam: Акционерное Общество «Специальное Конструкторское Бюро «Турбина» (АО СКБ «Турбина»)

Ook bekend als: AO SKB Turbina; AO Spetsialnoe Konstrucktorskoe Byuro Turbina; JSC Turbina SDB

Adres(sen): 454085, Chelyabinsk Oblast, Chelyabinsk, Lenina Avenue, 2B, Russische Federatie

Tel.: + 7 (351) 775-10-37, + 7 (351) 775-10-36

Website: http://www.skb-turbina.com/

E-mail: info@skb-turbina.com

Registratienummer: 7452033815 (Tax ID/INN)

25.2.2023

456.

Joint Stock Company State Scientific Research Institute Kristall

Lokale naam: Акционерное Общество «Государственный Научно-Исследовательский Институт «Кристалл» (АО «ГОСНИИ «Кристалл»)

Ook bekend als: AO GOSNII Kristall; AO Gosudarstvenny Nauchno-Issledovatelski Institut Kristall; OAO GOSNII Kristall; OJSC Kristall State Research Institute; GosNII «Kristall» OJSC; State-Owned Scientific-Research Institute “Crystal”

Adres(sen): 606007; Nizhny Novgorod Oblast; Dzerzhinsk; Zelenaya Str.; 6; Russische Federatie

Tel.: + 7 (8313) 24-39-05

Website: http://niikristall.ru/

E-mail: kristall@niikristall.ru

Registratienummer: 5249116549 (Tax ID/INN)

25.2.2023

457.

Joint Stock Company Svetlana Semiconductors

Lokale naam: Акционерное Общество «Светлана-Полупроводники» (АО «Светлана-Полупроводники»)

Ook bekend als: AO Svetlana Poluprovodniki

Adres(sen): 124460, Moscow, Zelenograd, Akademika Valieva Str., 6, Building 2 Floor/Premises 1/I, Room 28, Russische Federatie; 194156, St. Petersburg, Engelsa Avenue, 27, Letter AM, Room 18-H, Russische Federatie

Tel.: +7 812 554-03-85, + 7 (812) 646-85-66

Website: https://svetpol.ru/

E-mail: office@svetpol.ru

Registratienummer: 7802002037 (Tax ID/INN)

25.2.2023

458.

Joint Stock Company Voronezh Semiconductor Devices Factory Assembly

Lokale naam: Акционерное Общество «Воронежский Завод Полупроводниковых Приборов - Сборка"» (АО «ВЗПП-С»)

Ook bekend als: AO Voronezhsky Zavod Poluprovodnikovykh PriborovSborka; AO VZPP-S; JSC VZPP-S

Adres(sen): 394033, Voronezh Oblast, Voronezh, Leninsky Avenue, 119A, Russische Federatie

Tel.: + 7 (473) 223-03-55

Website: https://vzpp-s.ru/

E-mail: ceo@vzpp-s.ru

Registratienummer: 3661033635 (Tax ID/INN)

25.2.2023

459.

KAMAZ Publicly Traded Company

Lokale naam: Публичное Акционерное Общество «Камаз» (ПАО «Камаз»)

Ook bekend als: KAMAZ PJSC; KAMAZ PAO; KAMAZ PTC; Kamskoe Obedinenie po Proizvodstvu Bolshegruznykh Avtomobilei Kamaz

Adres(sen): 423827, Republic of Tatarstan, Naberezhnye Chelny, Avtozavodskiy Prospekt, 2, Russische Federatie

Tel.: + 8-800-555-00-99

Website: https://kamaz.ru/

E-mail: callcentre@kamaz.org

Registratienummer: 1650032058 (Tax ID/INN)

25.2.2023

460.

Keldysh Institute of Applied Mathematics of the Russian Academy of Sciences

Lokale naam: Федеральное Государственное Учреждение «Федеральный Исследовательский Центр Институт Прикладной Математики Им. М.В. Келдыша Российской Академии Наук» (ИПМ ИМ. М.В. Келдыша РАН)

Ook bekend als: Federalnoe Gosudarstvennoe Uchrezhdenie Federalny Issledovatelski Tsentr Institut Prikladnoi Metematiki I.M. Keldysha Rossiiskoi Akademii Nauk; IPM IM. M.V. Keldisha RAN; KIAM RAS; Federal State Institution “Federal Research Center Institute of Applied Mathematics genoemd naar M.V. Keldysh of the Russian Academy of Sciences”

Adres(sen): 125047, Moscow, Miusskaya Square, 4, Russische Federatie

Tel.: +7 499 978-13-14

Website: https://keldysh.ru/

E-mail: office@keldysh.ru

Registratienummer: 7710063939 (Tax ID/INN)

25.2.2023

461.

Limited Liability Company Research and Production Association Radiovolna

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Научно-Производственное Объединение «Радиоволна» (ООО «НПО «Радиоволна»)

Ook bekend als: LLC NPO Radiovolna, OOO Nauchno-Proizvodstvennoe Obedinenie Radiovolna, OOO NPO Radiovolna

Adres(sen): 199106, St. Petersburg, 22nd Liniya, 3, Building 1, Letter M, Premises 1N, Office 618, Russische Federatie; 199106, St. Petersburg, Kozhevennaya Liniya, 1-3, Letter P, Premises 1N, Russische Federatie; 198320, St. Petersburg, Avotovo District, Kingiseppskoe Highway, 55, Russische Federatie

Tel.: + 7 (812) 640-78-32

Website: https://nporadiovolna.ru/

E-mail: mail@nporadiovolna.ru

Registratienummer: 7838478782 (Tax ID/INN)

25.2.2023

462.

Limited Liability Company RSB-Group

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «РСБ-ГРУПП» (ООО «РСБ-ГРУПП»)

Ook bekend als: LLC Intelligence Technologies; OOO RSB-Grupp; Razvedyvatelnye Tekhnologii OOO; Russian Security Systems

Adres(sen): 117525, Moscow, Dnepropetrovskaya Str., 3, Building 5, Floor 1, Premises III, Room 8, Office 6-6, Russische Federatie;

Tel.: +7 499 124-78-53; +7 495 500-62-84

Website: http://rsb-group.ru/

E-mail: office@rsb-group.ru

Registratienummer: 7726531639 (Tax ID/INN)

25.2.2023

463.

Mitishinskiy Scientific Research Institute of Radio Measuring Instruments

Lokale naam: Федеральное Государственное Бюджетное Учреждение «Всероссийский Научно-Исследовательский Институт Радиоэлектроники» (ФГБУ «ВНИИР»)

Ook bekend als: Federalnoe Gosudarstvennoe Byudzhetnoe Uchrezhdenie Vserossiiskii Nauchno-Issledovatelskii Institut Radioelektroniki; Gecentraliseerd federaal staatsbedrijf MNIIRIP; FGBU VNIIR; FGBU Vserossiiskii Nauchno-Issledovatelskii Institut Radioelektroniki; FGUP MNIIRIP; FSBI VNIIR; Mytishchi Research Institute for RF Measurement Instruments; Federal State Budgetary Institution All-Russian Scientific Research Institute of Radio Electronics

Adres(sen): 141002, Moscow Oblast, Kolpakova Str., 2A, Building B1, Floor 3, Offices 66, 87, Russische Federatie

Tel.: +7 906 784-95-25; +7 495 586-17-21

Website: https://vniir-m.ru/

E-mail: info@mniirip.ru; vniir@vniir-m.ru

Registratienummer: 5029267743 (Tax ID/INN)

25.2.2023

464.

Open Joint Stock Company Khabarovsk Radio Engineering Plant

Lokale naam: Акционерное Общество «Хабаровский Радиотехнический Завод» (АО «ХРТЗ»)

Ook bekend als: AO Khabarovskiy Radiotekhnicheskiy Zavod; AO KhRTZ, JSC Khabarovsk Radio Engineering Plant; KHRTZ PAO; OAO KHRTZ

Adres(sen): 680041, Khabarovsk Krai, Khabarovsk, Kedrovy Lane, 8, Building V, Russische Federatie

Tel.: +7 421 253-02-52; +7 421 253-00-91

Website: https://khrtz.ru/

E-mail: khrtz@mail.ru

Registratienummer: 2723118304 (Tax ID/INN)

25.2.2023

465.

Open Joint Stock Company Mariyskiy Machine-Building Plant

Lokale naam: Акционерное Общество «Марийский Машиностроительный Завод» (АО «ММЗ»)

Ook bekend als: AO Mariyskiy Mashinostroitelnyi Zavod; AO MMZ; JSC Mari Machine Building Plant; MARI MMZ; OAO Mariyskiy Mashinostroitelnyy Zavod; OAO MMZ

Adres(sen): 424003, Republic of Mari-El, Yoshkar-Ola, Suvorova Str., 15, Russische Federatie

Tel.: (8362) 45-27-77

Website: https://marimmz.ru/

E-mail: mmz@marimmz.ru

Registratienummer: 1200001885 (Tax ID/INN)

25.2.2023

466.

Open Joint Stock Company Scientific and Production Enterprise Pulsar

Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Производственное Предприятие «Пульсар» (АО «НПП «Пульсар»)

Ook bekend als: AO Nauchno-Proizvodstvennoe Predpriyatie Pulsar; AO NPP Pulsar; Enterprise SPE Pulsar JSC; JSC NPP Pulsar; JSC SPC Pulsar; OAO NPP Pulsar; SPE Pulsar

Adres(sen): 105187, Moscow, Okruzhnoy Proezd, 27, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 365-12-30

Website: https://pulsarnpp.ru/

E-mail: administrator@pulsarnpp.ru

Registratienummer: 7719846490 (Tax ID/INN)

25.2.2023

467.

Open Joint Stock Company Megafon

Lokale naam: Публичное Акционерное Общество «Мегафон» (ПАО «Мегафон»)

Ook bekend als: Megafon; PAO Megafon; PJSC Megafon

Adres(sen): 127006, Moscow, Oruzheiny Lane, 41, Russische Federatie

Tel.: 8-800-550-05-00; +7 922-111-05-00

Website: http://megafon.ru/

Registratienummer: 7812014560 (Tax ID/INN)

25.2.2023

468.

Public Joint Stock Company Tutaev Motor Plant

Lokale naam: Публичное Акционерное Общество «Тутаевский Моторный Завод» (ПАО «ТМЗ»)

Ook bekend als: OAO Tutaevski Motorny Zavod; PAO TMZ; en PAO Tutaevski Motorny Zavod

Adres(sen): 152303, Yaroslavl Oblast, Tutaevsky District, Tutaev, Stroiteley Str., 1, Russische Federatie

Tel.: +7 800-234-12-21

Website: https://paotmz.ru/

E-mail: info@paotmz.ru

Registratienummer: 7611000399 (Tax ID/INN)

25.2.2023

469.

Public Joint Stock Company Vympel Interstate Corporation

Lokale naam: Публичное Акционерное Общество «Межгосударственная Акционерная Корпорация «Вымпел» (ПАО «МАК «Вымпел»)

Ook bekend als: JSC MAC Vympel; PAO MAK Vympel; PAO Mezhgosudarstvennaya Aktsionernaya Korporatsiya Vympel; Vympel Interstate Commercial Corporation

Adres(sen): 125480, Moscow, Geroev Panfilovtsev Str. 10, Building 1, Russische Federatie

Tel.: + 7 (499) 152 98 08

Website: https://macvympel.ru/

E-mail: info@macvympel.ru

Registratienummer: 7714041693 (Tax ID/INN)

25.2.2023

470.

RT-Inform Limited Liability Company

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «РТ-Информ» (ООО «РТ-Информ»)

Ook bekend als: OOO RT-Inform

Adres(sen): 119048, Moscow, Turchaninov Lane, 6, Building 2, Office 105, Russische Federatie; 119435, Moscow, Savvinskaya Embankment, 23, Building 2, Room 613, Russische Federatie; 125424, Moscow, Volokolamskoe Highway, 75A, Russische Federatie; 420021, Republic of Tatarstan, Kazan, Tatarstan Str., 11, P.O. Box 107, Russische Federatie

Tel.: + 7 (499) 557-06-52

Website: http://rtinform.ru/

E-mail: info@rtinform.ru

Registratienummer: 7704810710 (Tax ID/INN)

25.2.2023

471.

Skolkovo Foundation

Lokale naam: Некоммерческая Организация Фонд Развития Центра Разработки и Коммерциализации Новых Технологий (Фонд «Сколково»)

Ook bekend als: Foundation for the Development of the Center for Elaboration and Commercialization of New Technologies; Fond Skolkovo; Fund Skolkovo; and Nekommercheskaya Organizatsiya Fond Razvitiya Tsentra Razrabortki I Kommertsializatsii Novykh Tekhnologii; Non-profit Organization Development Fund of the Center for Development and Commercialization of New Technologies

Adres(sen): 121205, Moscow, Skolkovo Innovation Centre, Lugovaya Str., 4, Russische Federatie; 121205, Skolkovo Innovation Centre, Nobelya Str., 5, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 956 0033; + 7 (800) 250 0921

Website: https://sk.ru/

E-mail: skfoundation@sk.ru

Registratienummer: 7701058410 (Tax ID/INN)

25.2.2023

472.

Skolkovo Institute of Science and Technology

Lokale naam: Автономная Некоммерческая Образовательная Организация Высшего Образования «Сколковский Институт Науки и Технологий» (Сколковский Институт Науки И Технологий, Сколтех)

Ook bekend als: Autonomous Non-Profit Organization for Higher Education Skolkovo Institute of Science and Technology; Skolkovskiy Institut Nauki I Tekhnologii; and Skoltech

Adres(sen): 121205, Moscow, Skolkovo Innovation Centre, Bolshoi Boulevard, 30, Building 1, Russische Federatie

Tel.: +7 495 280-14-81

Website: http://skoltech.ru/

E-mail: inbox@skoltech.ru

Registratienummer: 5032998454 (Tax ID/INN)

25.2.2023

473.

State Flight Testing Center Named After V.P. Chkalov

Lokale naam: 929-й Государственный лётно-испытательный центр Министерства обороны Российской Федерации имени В. П. Чкалова (929 ГЛИЦ ВВС)

Ook bekend als: 929 GLITS; 929 State Flight Test Center; 929 GLITS VVS; 929 Gosudarstvenniy Letno-Ispytatelniy Tsentr Ministerstvo Oboroni Rossiiskoi Federatsii IM. V.P. Chkalova; and GLITS MO RF IM. V.P. Ckhalova

Adres(sen): 416500, Astrakhan Oblast, Akhtubinsk, Russische Federatie; Chkalovsky Airfield, Russische Federatie; Astrakhan Oblast, Akhtubinsk-7, Military Unit 15650, Russische Federatie

25.2.2023

474.

Joint Stock Company Research and Production Association Named After S.A. Lavochkina

Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Производственное Объединение им. С.А.Лавочкина» (АО «НПО Лавочкина»)

Ook bekend als: AO Nauchno-Proizvodstvennoe Obedinenie IM. S.A. Lavochkina; JSC Lavochkin Science and Production Association; NPO imeni S.A. Lavochkina; NPO Lavochkin; S.A. Lavochkin Scientific Production Association

Adres(sen): 141402, Moscow Oblast, Khimki, Leningradskaya Str., 24, Russische Federatie

Tel.: + 7(495) 286-60-00

Website: https://www.laspace.ru/

E-mail: npol@laspace.ru

Registratienummer: 5047196566 (Tax ID/INN)

25.2.2023

475.

VMK Limited Liability Company

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «ВМК» (ООО «ВМК»)

Ook bekend als: VMK LLC; OOO VMK

Adres(sen): 443050, Samara Oblast, Samara, Zubchaninovka Village, Smyshlyaevskoe Shosse, 1a, Office 258, Russische Federatie

Tel.: +7 846 972-94-22; +7 987 987-60-64; +7 846 224-07-25

E-mail: rebus@vmksamara.ru

Registratienummer: 6312121234 (Tax ID/INN)

23.6.2023

476.

Testkomplekt LLC

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Тесткомплект» (ООО «Тесткомплект»)

Ook bekend als: OOO TestKomplekt

Adres(sen): 107140, Moscow, Upper Krasnoselskaya Str., 2/1, Building 1, Floor 3, Room 317, Russische Federatie; 141008, Moscow Oblast, Mytishchi, Kolpakova Str., 24A, Office 5.06,Business Centre “Atrium”, Russische Federatie

Website: http://test-komplekt.ru/

Telephone: + 7 (495) 409-05-95

E-mail: info@test-komplekt.ru

Registratienummer: 5029208152 (Tax ID/INN)

23.6.2023

477.

Radiopriborsnab LLC

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Радиоприборснаб » (ООО «Радиоприборснаб »)

Ook bekend als: OOO Radiopriborsnab; AO Radiopriborsnab

Adres(sen): 141014, Moscow Oblast, Mytischi, Trudovaya Str., 31 Building 1, Office 111, Russische Federatie

Tel.: +7 495 926-07-78; +7 925 556-28-45

Website: http://www.crpribor.ru/

E-mail: mail@crpribor.ru

Registratienummer: 5029221971 (Tax ID/INN)

23.6.2023

478.

CJSC Radiotekhkomplekt

Lokale naam: Акционерное Общество «Радиотехкомплект» (АО «РТКТ»)

Ook bekend als: AO RTKT; JSC Radiotekhkomplekt

Adres(sen): 115184, Moscow, Bolshaya Tatarskaya Str., 35, Building 7-9, Floor 4, Russische Federatie

Tel.: +7 495 741-65-80

Website: https://www.rtkt.ru/

E-mail: radio@rtkt.ru

Registratienummer: 7713122621 (Tax ID/INN)

23.6.2023

479.

Asia Pacific Links Ltd.

Ook bekend als: Asia Pacific Links Limited

Adres(sen): Office E, 8/F., Shing Hing Commercial Building, 21-27 Wing Kut Street, Central District, Hongkong

Registratienummer: 2182045 (CR No.)

23.6.2023

480.

Tordan Industry Limited

Ook bekend als: Tordan Industry Ltd.

Adres(sen): Unit 617, 6/F, 131-132 Connaught Road West, Solo Workshops, Hongkong

Registratienummer: 2687207 (CR No.)

23.6.2023

481.

Alpha Trading Investments Limited

Ook bekend als: Alpha Trading Investments; Alpha Trading Investments Ltd

Adres(sen): Unit 617, 6/F, 131-132 Connaught Road West, Solo Workshops, Hongkong

Registratienummer: 3014289 (CR No.)

23.6.2023

482.

A-CONTRAKT

Lokale naam: Холдинг А-Контракт

Ook bekend als: A-Kontrakt

Adres(sen): 115419, Moscow, 2nd Roshchinskiy Prospekt, 8, Business Centre “Serpukhovskoy Dvor”, Russische Federatie; 197022, St. Petersburg, Aptekarsky Prospekt, 6, Russische Federatie; 194044, St. Petersburg, Gelsingforskaya Str., 3, Letter “3”, Premises 411-416, Russische Federatie; St. Petersburg, Business Centre "Krasnaya Nitya", Russische Federatie; 197022, St. Petersburg, Medikov Prospekt, 5, Letter “V”, Russische Federatie

Tel.: +7 812 703-00-55

Website: https://a-contract.ru/

E-mail: info@acont.ru

23.6.2023

483.

JCS Izhevsk Motozavod Axion-Holding

Lokale naam: Акционерное Общество «Ижевский Мотозавод «Аксион-Холдинг» (АО «Ижевский Мотозавод «Аксион-Холдинг»)

Ook bekend als: JSC Izhevsk Motor Plant Aksion-Holding

Adres(sen): 426008, Udmurt Republic, Izhevsk, Maksim Gorkogo Str., 90, Russische Federatie

Tel.: + 7 (3412) 56-08-99; + 7 (3412) 783–074

Website: http://axion.ru/

E-mail: office@axion.ru

Registratienummer: 1826000616 (Tax ID/INN)

23.6.2023

484.

Gorky Plant of Communication Equipment (GZAS)

Lokale naam: Акционерное Общество «Горьковский Завод Аппаратуры Связи им. А.С. Попова» (АО «ГЗАС им. А.С. Попова»)

Ook bekend als: Popov Communications Equipment Plant; JSC “GZAS”; Joint Stock Company “Gorky Communications Equipment Plant genoemd naar. A.S. Popova”; AO GZAS im. A. S. Popova

Adres(sen): 603951, Nizhny Novgorod Oblast, Nizhny Novgorod, Internatsionalnaya Str., 100, Russische Federatie

Tel.: + 7 (831) 260-01-01; + 7 (831) 245-61-74

Website: https://gzas.ru/

E-mail: info@gzas.ru

Registratienummer: 5257008145 (Tax ID/INN)

23.6.2023

485.

Nizhny Novgorod Research Institute of Radio Engineering (NNIIRT)

Lokale naam: Акционерное Общество «Федеральный Научно-Производственный Центр «Нижегородский Научно-Исследовательский Институт Радиотехники» (АО «ФНПЦ «ННИИРТ»)

Ook bekend als: Federal Research and Production Center “Nizhny Novgorod Scientific Research Institute of Radio Engineering”; AO FNPTs NNIIRT

Adres(sen): 603152, Nizhny Novgorod Oblast, Nizhny Novgorod, Shaposhnikova Str., 5, Russische Federatie

Tel.: + 7 (831) 465 63 79; + 7 (831) 465 20 28

Website: https://nniirt.ru/

E-mail: nniirt@nniirt.ru

Registratienummer: 5261064047 (Tax ID/INN)

23.6.2023

486.

Nizhegorodskiy Televizionnyy Zavod (NITEL JSC)

Lokale naam: Публичное Акционерное Общество «Нижегородский Телевизионный Завод им. В. И. Ленина» (ПАО «НиТел»)

Ook bekend als: PAO NITEL; Public Joint Stock Company “Nizhny Novgorod Television Plant” genoemd naar V. I. Lenin

Adres(sen): 603009, Nizhny Novgorod Oblast, Nizhny Novgorod, Gagarina Prospekt, 37, Russische Federatie

Tel.: + 7 (831) 469-71-83

Website: https://nitel-oao.ru/

E-mail: nitel-nnov@mail.ru

Registratienummer: 5261001745 (Tax ID/INN)

23.6.2023

487.

LLC Rezonit

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Резонит» (ООО «Резонит»)

Ook bekend als: OOO Rezonit

Adres(sen): 124527, Moscow, Zelenograd, Solnechnaya Alleya, 6, Premises III, Floor 2, Room 3, Russische Federatie; 197022, St. Petersburg, Instrumentalnaya Str., Building 3, Letter K, Door No. 4, Kantemirovsky Business Centre, Russische Federatie; 620137, Ekaterinburg, Botanicheskaya Str., 19, Office 4, Russische Federatie

Tel.: 8 800 777-81-18; + 7 (495) 777-80-80

Website: http://rezonit.ru/

E-mail: pcb@rezonit.ru

Registratienummer: 5044031157 (Tax ID/INN)

23.6.2023

488.

ZAO Promelektronika

Lokale naam: Закрытое Акционерное Общество «Промэлектроника» (ЗАО «Промэлектроника»)

Ook bekend als: Closed Joint Stock Company “Promelectronica”; Promelektronika,

Adres(sen): 620034, Sverdlovsk Oblast, Ekaterinbourg, Kolmogorova Str.,70, Rusland

Tel.: +8 800 1000-321

Website: https://www.promelec.ru/

E-mail: info@promelec.ru

Registratienummer: 6659002145 (Tax ID/INN)

23.6.2023

489.

TD Promelektronika LLC

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью Торговый Дом «Промэлектроника» (ООО ТД «Промэлектроника»)

Ook bekend als: OOO TD Promelektronika; Trading House Promelektronica

Adres(sen): 620034, Sverdlovsk Oblast, Ekaterinburg, Kolmogorova Str.,70, Office 209 Rusland; Ekaterinburg, Kolmogorova Str., 73/2, Rusland; Ekaterinburg, Sukhodolskaya Str., 197, Rusland

Tel.: +8 800 1000-321; + 7 (343) 372-92-28

Website: https://www.promelec.ru/

E-mail: order@promelec.ru

Registratienummer: 6659197470 (Tax ID/INN)

23.6.2023

490.

Tako LLC

Lokale naam: «ՏԱԿՈ» ՍՊԸ; ООО «ТАКО»

Ook bekend als: Taco LLC; OOO TAKO

Adres(sen): 17 Garegin Nzhdehi Street, Shengavit, Yerevan, 0026, Republiek Armenië

Registratienummer: 269.110.1228684 (Registratienr.)

23.6.2023

491.

Art Logistics LLC

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Искусство Логистики» (ООО «Искусство Логистики»)

Ook bekend als: Art of Logistics LLC

Adres(sen): 117519, Moscow, Kirovogradskaya Str., 32, Russische Federatie

Tel.: +7 499 501-00-92

Registratienummer: 7726745648 (Tax ID/INN)

23.6.2023

492.

GFK Logistics LLC

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Джиэфкей Логистикс» (ООО «Джиэфкей Логистикс»)

Ook bekend als: OOO Dzhiefkei Logistiks

Adres(sen): 117519, Moscow, Kirovogradskaya Str., 32, Russische Federatie

Tel.: + 7 (499) 340-11-69; + 8 (495) 506-74-10

Website: https://gfklog.ru/

E-mail: info@gfklog.ru

Registratienummer: 7701970257 (Tax ID/INN)

23.6.2023

493.

Novastream Limited

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Новастрим» (ООО «Новастрим»)

Ook bekend als: Novastream LTD; OOO Novastrim

Adres(sen): 600007, Vladimir Oblast, Vladimir, Severnaya Str., 2A, Room 51, Russische Federatie

Tel.: +7 999 516-75-09

E-mail: novastream@bk.ru

Registratienummer: 3329101270 (Tax ID/INN)

23.6.2023

494.

SKS Elektron Broker

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «СКС Электрон Брокер» (ООО «СКС Электрон Брокер»)

Ook bekend als: OOO SKS Elektron Broker; LLC SKS Electron Broker

Adres(sen): 117218, Moscow, Krzhizhanovskogo Str., 15, Building. 5, Floor 5, Office 517B, Russische Federatie; 129301, Moscow, Kosmonavtov Street, 18, Block 2, Russische Federatie; 141400, Moscow Oblast, Khimki, Sheremetyevo-2 Business, Floor 3, Office 316, Russische Federatie; 142015, Moscow Oblast, Domodedovo Airport Territory, Building 8, Russische Federatie; 692941, Primorsky Krai, Nakhodka, Vnutriportovaya Str., Office 301, Russische Federatie; 150054, Yaroslavl Oblast, Yaroslavl, Lenina Avenue, 61A, Office 701, Russische Federatie; 196210, St. Petersburg, Pulkovskoe Highway, 37, Building 4, Floor 3n1, Office 3.076, Russische Federatie; 194292, St. Petersburg, 5th Verkhniy Lane, Industrial Zone Pamas, Letter Zh, Office 117, Russische Federatie; 196084, St. Petersburg, Tsvetochnaya Str., 16, Business Centre Osipoff, Office 415, Russische Federatie

Tel.: +7 495 682-21-35

E-mail: support@eps-customs.ru

Website: http://eps-customs.ru/; http://sks-broker.ru/

Registratienummer: 7704548269 (Tax ID/INN)

23.6.2023

495.

Trust Logistics

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Логистика Доверия» (ООО «Логистика Доверия»)

Ook bekend als: OOO Logistika Deveriya; Trust Logistics LLC

Adres(sen): 141402, Moscow Oblast, Khimki, Engels St., 27, Floor 2, Room. 89, Russische Federatie; 141402, Moscow Oblast, Khimki, Territory of Sheremetyevo Airport, Property 5, 3rd Floor, Office 321, Russische Federatie

Tel.: +7 499 505-50-48; +7 495 796-27-68;

Website: https://www.trust-logistics.ru/

E-mail: p.akifev@trust-logistics.ru

Registratienummer: 7721758555 (Tax ID/INN)

23.6.2023

496.

Trust Logistics LLC

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Траст Лоджистикс Групп» (ООО «Траст Лоджистикс Групп»)

Ook bekend als: Trust Logistics Group LLC; OOO Trast Lodzhistiks Grupp

Adres(sen): 125368, Moscow, Baryshikha Str., 32, Building 1, Room 1/1, Russische Federatie; 141402, Samara; Yelizarova Str., 23, Russische Federatie; 125466, Yurovskaya Str., 92, Suite I, Room 40, Russische Federatie; 141402, Moscow Oblast, Khimki, Territory of Sheremetyevo Airport, Property 5, 3rd Floor, Office 321, Russische Federatie

Tel.: +7 499 505-50-48; +7 499 505 5048; +7 937 184-49-77

Website: https://www.trust-logistics.ru/

Registratienummer: 7733899720 (Tax ID/INN)

23.6.2023

497.

Alfa Beta Creative LLC

Lokale naam: “ALFA BETA CREATIVE” mas`uliyati cheklangan jamiyati

Adres(sen): 16A Navoi Street, Shaykhantakhur District, Tashkent, 100011, Republiek Oezbekistan

Tel.: 999810409

E-mail: seva4505@mail.ru

Registratienummer: 309628784 (Tax ID/INN)

23.6.2023

498.

GFK Logistics Asia LLC

Lokale naam: “GFK LOGISTIC ASIA” mas`uliyati cheklangan jamiyati

Adres(sen): 16A Navoi Street, Shaykhantakhur District, Tashkent, 100011, Republiek Oezbekistan

Tel.: 977467546

E-mail: lady.k.yu.a31@gmail.com

Registratienummer: 305439019 (Tax ID/INN)

23.6.2023

499.

I Jet Global DMCC

Ook bekend als: iJet

Adres(sen): Damascus, Arabische Republiek Syrië

23.6.2023

500.

I Jet Global DMCC

Lokale naam: آي جت غلوبال م.د.م.س

Ook bekend als: iJet

Adres(sen): Unit No: 3504, 1 Lake Plaza, Plot No: JLT-PH2-T2A, Jumeirah Lakes Towers, P.O. Box-211764, Dubai, Verenigde Arabische Emiraten;

Tel.: + 971 4 553 04 02

Website: http://www.ijet.aero/

Registratienummer: 11464425 (CBLS No.)

23.6.2023

501.

Success Aviation Services FZC

Lokale naam: ساكسيس افييشن سيرفيسز ش م ح

Ook bekend als: Sucess Aviation; Success Aviation Services FZCO

Adres(sen): 608, The Apricot Tower, Dubai Silicon Oasis, P.O.BOX-341999, Dubai, Verenigde Arabische Emiraten; Building L1, Sharjah International Airport, Sharjah, Verenigde Arabische Emiraten

Tel.: + 971 4 3020 444

Website: https://success.aero/

Registratienummer: 11442981 (CBLS No.)

23.6.2023

502.

LLC CST (Zala Aero Group)

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «ЦСТ» (ООО «ЦСТ»)

Ook bekend als: Zala Aero Group; Zala Aero

Adres(sen): 127030, Moscow, Institutskiy Lane, 2, Floor 5, Room 7, Russische Federatie; 426011, Izhevsk, UR, P.O. 9050, Russische Federatie; 127055, Moscow, Perunovsky Lane, 3, Building 2, Floor 3, Room 21, Russische Federatie

Tel.: +7 495 665-51-20; +7 341 243-05-05; + 7 (800) 550-421-4

Website: https://zala-aero.com/

E-mail: info@zala.ru; info@zala.aero; info@zala-aero.com

Registratienummer: 1841015504 (Tax ID/INN)

23.6.2023

503.

Iran Aircraft Manufacturing Industries Corporation

Lokale naam: شرکت صنایع هواپیماسازی ایران

Ook bekend als: HESA; Iran Aircraft Manufacturing Industrial Company; Hava Peyma Sazi-e Iran; Havapeyma Sazhran; Havapeyma Sazi Iran; IAMI; IAMCO; HTC

Adres(sen): P.O. Box 8140, No. 107 Sepahbod Gharany Ave, Tehran, Islamitische Republiek Iran; Esfahan, P.O. Box 83145-311, 28 km Esfahan – Tehran Freeway, Shahin Shahr, Islamitische Republiek Iran; Box 14155-5568, No27 Ahahamat Ave, Vallie Asr Square, Teheran, Islamitische Republiek Iran

Tel.: + 98 31 45224910-20

Website: http://www.hesa.ir

E-mail: info@hesaco.com

Registratienummer: 10100722073 (ID)

23.6.2023

504.

Closed Joint Stock Company Special Design Bureau

Lokale naam: Акционерное Общество «Специальное Конструкторское Бюро» (АО «СКБ»)

Ook bekend als: ZAO SKB; AO SKB

Adres(sen): 614014, Perm Krai, Perm, 1905 Goda Str., 35/Zh, Russische Federatie

Tel.: + 7(342) 260-76-98

Website: http://mz.perm.ru

E-mail: sdg@mz.perm.ru

Registratienummer: 5906034720 (Tax ID/INN)

23.6.2023

505.

Federaal staatsbedrijf Kazan State Gunpowder Plant

Lokale naam: Федеральное Казенное Предприятие «Казанский Государственный Казенный Пороховой Завод» (ФКП «КГКПЗ»)

Ook bekend als: FKP KGKPZ

Adres(sen): 420032, Republic of Tatarstan, Kazan, Pervogo Maya Str., 14, Russische Federatie

Tel.: + 7 (843) 554-45-73

Website: http://kazanpowder.ru/

E-mail: odp@kgpp.ru

Registratienummer: 1656025681 (Tax ID/INN)

23.6.2023

506.

Gecentraliseerd federaal staatsbedrijf Central Scientific Research Institute of Chemistry and Mechanics

Lokale naam: Федеральное Государственное Унитарное Предприятие «Центральный Научно-Исследовательский Институт Химии и Механики» (ФГУП «ЦНИИХМ»)

Ook bekend als: FGUP TSNIIKHM

Adres(sen): 115487, Moscow, Nagatinskaya Str., 16A, Russische Federatie

Tel.: + 8 (499) 611-51-29

Website: http://cniihm.ru/

E-mail: mail@cniihm.ru

Registratienummer: 7724073013 (Tax ID/INN)

23.6.2023

507.

Gecentraliseerd federaal staatsbedrijf Rostov-On-Don Research Institute of Radio Communications

Lokale naam: Федеральное Государственное Унитарное Предприятие «Ростовский-На-Дону Научно-Исследовательский Институт Радиосвязи» (ФГУП «РНИИРС» или ФГУП «Федеральный Научно-Производственный Центр РНИИРС»)

Ook bekend als: FGUP RNIIRS; Federal Research and Production Centre RNIIRS

Adres(sen): 344038, Rostov Oblast, Rostov-on-Don, Nansen Str., 130, Russische Federatie

Tel.: + 7 (863) 2000-555,+7 (863) 2555-311

Website: https://www.rniirs.ru/

E-mail: rniirs@rniirs.ru

Registratienummer: 6152001024 (Tax ID/INN)

23.6.2023

508.

Informtest Firm Limited Liability Company

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью Фирма «Информтест» (ООО Фирма «Информтест»)

Ook bekend als: Informtest Firm LLC; OOO Firma Informtest

Adres(sen): 124482, Moscow, Zelenograd, Savyolkinsky Proezd, 4, Apartment 6, Floor XIV, Room 8, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 983-10-73

Website: http://inftest.ru/

E-mail: inftest@inftest.ru

Registratienummer: 7735075319 (Tax ID/INN)

23.6.2023

509.

Joint Stock Company 150 Aircraft Repair Plant

Lokale naam: Акционерное Общество «150 Авиационный Ремонтный Завод» (АО «150 Авиационный Ремонтный Завод»)

Ook bekend als: JSC 150 ARZ

Adres(sen): 238347, Kaliningrad Oblast, Svetly, Lublino Village, Garrisonnaya Str., 4, Russische Federatie

Tel.: + 7 (40152) 2 41 72

Website: http://150-arz.ru/; https://rhc.aero/structure/150-aviacionnyy-remontnyy-zavod

E-mail: inform@150-arz.ru

Registratienummer: 3913501370 (Tax ID/INN)

23.6.2023

510.

Joint Stock Company 810 Aircraft Repair Plant

Lokale naam: Акционерное Общество «810 Авиационный Ремонтный Завод» (АО «810 Авиационный Ремонтный Завод»)

Ook bekend als: 810 ARZ

Adres(sen): 672003, Trans-Baikal Krai, Chita, Vertoletnaya Str., 1, Russische Federatie

Tel.: + 7 (3022) 28 34 11

Website: https://810arz.ru/; https://rhc.aero/structure/ao-810-aviacionnyy-remontnyy-zavod

E-mail: 810to@mail.ru

Registratienummer: 7536080716 (Tax ID/INN)

23.6.2023

511.

Joint Stock Company Arzamas Instrument-Making Plant genoemd naar P.I. Plandin

Lokale naam: Акционерное Общество «Арзамасский Приборостроительный Завод имени П.И. Пландина» (АО «АПЗ»)

Ook bekend als: AO APZ; Joint Stock Company Plandin Arzamas Instrument Manufacturing Plant

Adres(sen): 607220, Nizhny Novgorod Oblast, Arzamas, 50 Let VLKSM Str., 8-А, Russische Federatie

Tel.: + 7 (83147) 7-91-33

Website: https://aoapz.ru/

E-mail: apz@aoapz.ru

Registratienummer: 5243001742 (Tax ID/INN)

23.6.2023

512.

Joint Stock Company Concern Central Institute for Scientific Research Elektropribor

Lokale naam: Акционерное Общество «Концерн «Центральный Научно-Исследовательский Институт «Электроприбор» (АО «Концерн «ЦНИИ «Электроприбор»)

Ook bekend als: Concern TsNII Elektropribor; State Research Center of the Russische Federatie Concern CSRI Elektropribor, JSC; Elektropribor

Adres(sen): 197046, St. Petersburg, Malaya Posadskaya Str., 30, Russische Federatie

Tel.: + 7 (812) 232-59-15

Website: http://www.elektropribor.spb.ru/

E-mail: office@eprib.ru

Registratienummer: 7813438763 (Tax ID/INN)

23.6.2023

513.

Joint Stock Company Dux

Lokale naam: Акционерное Общество «Дукс» (АО «Дукс»)

Ook bekend als: AO DUKS

Adres(sen): 125124, Moscow, Pravdy Str. 8, Building 3, Room 1/2, Russische Federatie

Tel.: + 7 (499) 257-10-93

Website: http://duks.su/

E-mail: info@duks.su

Registratienummer: 7714077682 (Tax ID/INN)

23.6.2023

514.

Joint Stock Company Eastern Shipyard

Lokale naam: Акционерное Общество « Восточная Верфь» (АО «Восточная Верфь»)

Ook bekend als: AO Vostochnaya Verf; JSC Vostochnaia Verf; AO V-VERF

Adres(sen): 690017, Primorsky Krai, Vladivostok, Geroev Tikachestsev Str., 1, Russische Federatie

Tel.: +7 423 265-88-10

Website: https://vverf.ru/

E-mail: Info@vverf.ru

Registratienummer: 2537009643 (Tax ID/INN)

23.6.2023

515.

Joint Stock Company Information Satellite Systems Named After Academician M.F. Reshetnev

Lokale naam: Акционерное Общество «Нформационные Спутниковые Системы» имени Академика М.Ф. Решетнёва» (АО «Решетнёв»)

Ook bekend als: AO ISS, AO Reshetnev; Satellite Information Systems Reshetnev

Adres(sen): 662972, Krasnoyarsk Krai, Zheleznogorsk, Lenina Str., 52, Russische Federatie

Tel.: + 7 (3919) 72-24-39

Website: http://iss-reshetnev.ru/

E-mail: office@iss-reshetnev.ru

Registratienummer: 2452034898 (Tax ID/INN)

23.6.2023

516.

Joint Stock Company Izhevsk Electromechanical Plant Kupol

Lokale naam: Акционерное Общество «Ижевский Электромеханический Завод «Купол» (АО «ИЭМЗ «Купол»)

Ook bekend als: AO IEMZ Kupol

Adres(sen): 426033, Udmurt Republic, Izhevsk, Pesochnaya Str., 3, Russische Federatie

Tel.: + 7 (3412) 72-22-09

Website: https://kupol.ru/

E-mail: iemz@kupol.ru

Registratienummer: 1831083343 (Tax ID/INN)

23.6.2023

517.

Joint Stock Company Kazan Optical-Mechanical Plant

Lokale naam: Акционерное Общество «Казанский Оптико-Механический Завод» (АО «КОМЗ»)

Ook bekend als: AO KOMZ; JSC Kazan Optical and Mechanical Plant

Adres(sen): 420075, Republic of Tatarstan, Kazan, Lipatova Str., 37, Russische Federatie

Tel.: + 7(843) 235-80-01

Website: https://komzrt.ru/

E-mail: Info@komzrt.ru

Registratienummer: 1660004229 (Tax ID/INN)

23.6.2023

518.

Joint Stock Company Khabarovsk Shipbuilding Yard

Lokale naam: Акционерное Общество «Хабаровский Судостроительный Завод» (АО «ХСЗ»)

Ook bekend als: Joint-Stock Company Khabarovskiy Shipyard; Joint-Stock Company Khabarovsky Shipbuilding Plant; AO KhSZ

Adres(sen): 680003, Khabarovsk Krai, Khabarovsk, Suvorova Str., 1, Russische Federatie

Tel.: + 7 (4212) 458-535

Website: https://aohsz.com/

E-mail: aohsz@aohsz.ru

Registratienummer: 2723112662 (Tax ID/INN)

23.6.2023

519.

Joint Stock Company Machine Building Company Vityaz

Lokale naam: Акционерное Общество «Машиностроительная Компания «Витязь» (АО «МК «Витязь»)

Ook bekend als: MK Vityaz AO; JSC Vityaz

Adres(sen): 453203, Republic of Bashkortostan, Ishimbay District, Ishimbay, Industrialnoye Shosse, 2, Russische Federatie

Tel.: 8(34794)2-47-87

Website: http://bolotohod.ru/

E-mail: vityaz@vtz.uvz.ru

Registratienummer: 0261013879 (Tax ID/INN)

23.6.2023

520.

Joint Stock Company Management Company Radiostandard

Lokale naam: Акционерное Общество «Управляющая Компания «Радиостандарт» (АО «УК «Радиостандарт»)

Ook bekend als: JSC MC Radiostandard; AO UK Radiostandart

Adres(sen): 198097, St. Petersburg, Marshala Govorova Str., 29, Letter N, Russische Federatie

Tel.: +7 812 336-70-55; + 7 (812) 319-67-82

Website: http://www.radio-standart.ru/

E-mail: info@radio-standart.ru

Registratienummer: 7805242397 (Tax ID/INN)

23.6.2023

521.

Joint Stock Company Marine Instrument Engineering Corporation

Lokale naam: Акционерное Общество «Корпорация Морского Приборостроения» (АО «КМП»)

Ook bekend als: AO KMP; JSC Marine Instrumentation Corporation

Adres(sen): 197046, St. Petersburg, Malaya Posadskaya Str., 30, Letter A, Russische Federatie

Tel.: + 8 (800)222-86-68

Website: https://aokmp.ru/

E-mail: mail@ao-kmp.ru

Registratienummer: 7813649764 (Tax ID/INN)

23.6.2023

522.

Joint Stock Company NII Gidrosvyazi Shtil

Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Исследовательский Институт Гидросвязи «Штиль» (АО «НИИ Гидросвязи «Штиль»)

Ook bekend als: JSC Research Institute of Hydrocommunication “Shtil”

Adres(sen): 400081, Volgograd Oblast, Volgograd, Angarskaya Str., 17, Russische Federatie

Tel.: + 7 (8442) 49-98-52

Website: http://shtil.org/

E-mail: shtil@shtil.org

Registratienummer: 3443055050 (Tax ID/INN)

23.6.2023

523.

Joint Stock Company Nizhny Novgorod Plant of the 70th Anniversary of Victory

Lokale naam: Акционерное Общество «Нижегородский Завод 70-Летия Победы» (АО «НЗ 70-Летия Победы»)

Ook bekend als: AO Nizhegorodskiy Zavod 70 Letiya Pobedy; NZSLP; AO NZ 70-Letiya Pobedy

Adres(sen): 603052, Nizhny Novgorod Oblast, Nizhny Novgorod, Sormovskoe Highway, 21, Russische Federatie

Tel.: + 7 (831) 249-82-38

Website: https://nzslp.ru/

E-mail: 70Pobeda@nzslp.ru

Registratienummer: 5259113339 (Tax ID/INN)

23.6.2023

524.

Joint Stock Company Northern Production Association Arktika

Lokale naam: Акционерное Общество «Северное Производственное Объединение «Арктика» (АО «СПО «Арктика»)

Ook bekend als: JSC SPO Arktika

Adres(sen): 164500, Arkhangelsk Oblast, Severodvinsk, Arkhangelskoye Shosse, 34

Tel.: + 7 8184 58-75-99

Website: https://spoarktika.ru/

E-mail: arktika@spoarktika.ru

Registratienummer: 2902057930 (Tax ID/INN)

23.6.2023

525.

Joint Stock Company Perm Machine Building Plant

Lokale naam: Акционерное Общество «Пермский Завод «Машиностроитель» (АО «ПЗ «Маш», АО «Пермский Завод «Машиностроитель»)

Ook bekend als: JSC PZ Mash; AO PZ Mash; AO Permskiy Zavod Mashinostroitel; JSC PP Mash; JSC Perm Plant Mashinostroitel

Adres(sen): 614014, Perm Krai, Perm, Novozvyaginskaya Str., 57, Russische Federatie

Tel.: + 7 (342) 263-17-24

Website: http://pzmash.ru/

E-mail: pzmash@perm.ru

Registratienummer: 5906075029 (Tax ID/INN)

23.6.2023

526.

Joint Stock Company Production Complex Akhtuba

Lokale naam: Акционерное Общество «Производственный Комплекс «Ахтуба» (АО «ПК «Ахтуба»)

Ook bekend als: JSC PC Akhtuba; AO PK Akhtuba

Adres(sen): 400081, Volgogradskaya Oblast, Volgograd, Angarskaya Str., 17, Russische Federatie

Tel.: + 7 (8442) 37-69-48

Website: http://akhtuba.ru/

E-mail: pk@akhtuba.ru

Registratienummer: 3443048328 (Tax ID/INN)

23.6.2023

527.

Joint Stock Company Project Design Bureau RIO

Lokale naam: Акционерное Общество «Проектно-Конструкторское Бюро «РИО» (АО «ПКБ «РИО»)

Ook bekend als: JSC PKB RIO; RIO Design Bureau; Joint Stock Company “Design and Engineering Bureau RIO”

Adres(sen): 199155, St. Petersburg, Uralskaya Str., 19, Building 9, Letter Zh, Russische Federatie

Tel.: + 7 (812) 313-61-81

Website: https://pkb-rio.com/

E-mail: rio@pkb-rio.com

Registratienummer: 7805069865 (Tax ID/INN)

23.6.2023

528.

Joint Stock Company Scientific Production Association Orion

Lokale naam: Акционерное Общество «НПО «Орион» (АО «НПО «Орион»)

Ook bekend als: JSC SPA Orion; AO NPO Orion; Orion Research Production Association

Adres(sen): 111538, Moscow, Kosinskaya Str., 9, Russische Federatie

Tel.: + 7 (499) 374-94-00

Website: https://orion-ir.ru/

E-mail: orion@orion-ir.ru

Registratienummer: 7720770380 (Tax ID/INN)

23.6.2023

529.

Joint Stock Company Scientific Production Association Volna Plant

Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Производственное Объединение Завод «Волна» (АО «НПО Завод «Волна»)

Ook bekend als: AO NPO Zavod Volnaб AO Nauchno-Proizvodstvennoe Obedinenie Zavod Volna; JSC SPA Volna Plant; Volna SPB

Adres(sen): 198095, St. Petersburg, Marshal Govorova Str., 29, Russische Federatie

Tel.: + 7 (812) 448-69-60

Website: https://volnaspb.ru/

E-mail: info@volnaspb.ru

Registratienummer: 7805047646 (Tax ID/INN)

23.6.2023

530.

Joint Stock Company Scientific Research Engineering Institute

Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Исследовательский Инженерный Институт» (АО «НИИИ»)

Ook bekend als: AO NIII; AO Nauchno-Issledovatelskiy Inzhenerniy Institut; JSC SREI

Adres(sen): 143900, Moscow Oblast, Balashikha, Enthusiastov Shosse (Territory of the Western Industrial Zone), 6, Russische Federatie

Tel.: 8 (495) 524-91-12

Website: http://oaoniii.ru/

E-mail: pochta@aoniii.ru

Registratienummer: 5001086137 (Tax ID/INN)

23.6.2023

531.

Joint Stock Company Scientific Research Institute of Computing Complexes Named After M.A. Kartsev

Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Исследовательский Институт Вычислительных Комплексов им. М.А. Карцева» (АО «НИИВК им. М. А. Карцева»)

Ook bekend als: AO NIIVK N.A. M.A. Kartsev; AO NIIVK im. M.A. Kartsev; AO Nauchno-Issledelvatelsky Institut Vychislitelnykh Kompleksov imeni M.A. Kartseva

Adres(sen): 17437, Profsoyuznaya Str., 108, Russische Federatie

Tel.: + 74953300929

Website: https://niivk.ru/

E-mail: postoffice@niivk.ru

Registratienummer: 7728032882 (Tax ID/INN)

23.6.2023

532.

Joint Stock Company Scientific Technical Institute Radiosvyaz

Lokale naam: Акционерное Общество «Научно-Технический Институт «Радиосвязь» (АО «НТИ «Радиосвязь»)

Ook bekend als: AO NTO Radiosvyaz

Adres(sen): 198097, St. Petersburg, Marshala Govorova Str., 29, Letter N, Russische Federatie

Tel.: + 7 (812) 714-28-54; + 7 (812) 305-25-20; + 7 (812) 305-25-28

Website: https://ntiradio.ru/

E-mail: ntiradio@ntiradio.ru

Registratienummer: 7812011739 (Tax ID/INN)

23.6.2023

533.

Joint Stock Company Taganrog Plant Priboy

Lokale naam: Акционерное Общество «Таганрогский Завод «Прибой» (АО «ТЗ «Прибой»)

Ook bekend als: AO TZ Priboy

Adres(sen): 347913, Rostov Oblast, Taganrog, Bolshaya Bulvarnaya Str., 13, Russische Federatie

Tel.: + 7 (812) 313-61-81

Website: https://pkb-rio.com/

E-mail: rio@pkb-rio.com

Registratienummer: 6154093944 (Tax ID/INN)

23.6.2023

534.

Joint Stock Company Tula Cartridge Works

Lokale naam: Акционерное Общество «Тульский Патронный Завод» (АО «ТПЗ»)

Ook bekend als: Tula Cartridge Plant JSC; TulAmmo; JSC “Tula Ammunition Plant”; AO TPZ

Adres(sen): 300004, Tula Oblast, Tula, Marata Str., 47B, Russische Federatie

Tel.: + 7 4872 46 90 43

Website: https://tulammo.ru/

E-mail: tpz@tulammo.ru

Registratienummer: 7105008338 (Tax ID/INN)

23.6.2023

535.

Joint Stock Company Tula Machine-Building Plant

Lokale naam: Акционерное Общество «Акционерная Компания «Туламашзавод» (АО «АК «Туламашзавод»)

Ook bekend als: AO AK Tulamashzavod

Adres(sen): 300002, Tula Oblast, Tula, Mosina Str., 2, Russische Federatie

Tel.: + 7 (4872) 32-10-09; + 7 (4872) 55-87-13

Website: http://www.tulamash.ru/

E-mail: sekretar@tulamash.ru

Registratienummer: 7106002836 (Tax ID/INN)

23.6.2023

536.

Joint Stock Company Ulan-Ude Aviation Plant

Lokale naam: Акционерное Общество «Улан-Удэнский Авиационный Завод» (АО «У-УАЗ»)

Ook bekend als: JSC UUAP; U-UAP JSC; AO U-UAZ; Ulan-Ude Aircraft Aviation Plant; Ulan-Ude Aviation Factory

Adres(sen): 670009, Republic of Buryatia, Ulan-Ude, Khorinskaya Str., 1, Russische Federatie; 670009, Republic of Buryatia, Ulan-Ude, Tchaikovsky Str., 5, Office 35, Russische Federatie

Tel.: + 7 (3012) 58-11-95; + 7 (3012) 25 33 86

Website: http://uuaz.ru/; https://www.rhc.aero/structure/ulan-udenskiy-aviacionnyy-zavod

E-mail: uuaz@uuaz.ru

Registratienummer: 0323018510 (Tax ID/INN)

23.6.2023

537.

Joint Stock Company Ulyanovsk Cartridge Works

Lokale naam: Акционерное Общество «Ульяновский Патронный Завод» (АО «УПЗ»)

Ook bekend als: AO UPZ; JSC “Ulyanovsk Ammunition Plant”

Adres(sen): 432007, Ulyanovsk Oblast, Ulyanovsk, Shoferov Str., 1, Russische Federatie

Tel.: + 8 (8422) 26-95-55

Website: https://ulnammo.ru/

E-mail: info@ulnammo.ru

Registratienummer: 7328500127 (Tax ID/INN)

23.6.2023

538.

Joint Stock Company Ural Automotive Plant

Lokale naam: Акционерное Общество «Автомобильный Завод «Урал» (АО «АЗ «УРАЛ», АО «Автомобильный Завод «Урал»)

Ook bekend als: Ural AZ; JSC Automobile Plant URAL; AO AZ Ural

Adres(sen): 456304, Chelyabinsk Oblast, Miass, Avtozavodtsev Prospekt, 1, Russische Federatie

Tel.: 8-800-100-11-74; + 7 (3513) 55-49-83

Website: https://uralaz.ru/

E-mail: SecrUral@uralaz.ru

Registratienummer: 7415029289 (Tax ID/INN)

23.6.2023

539.

Joint Stock Company Vodtranspribor

Lokale naam: Акционерное Общество «Водтрансприбор» (АО «Водтрансприбор»)

Adres(sen): 197342, St. Petersburg,Serdobolskaya Str?, 64, Russische Federatie

Tel.: + 7 (812) 416-55-39

Website: https://vodtranspribor.ru/

E-mail: vtp@vtp.ru

Registratienummer: 7814010307 (Tax ID/INN)

23.6.2023

540.

Joint Stock Company Zavolzhskiy Plant of Caterpillar Tractors

Lokale naam: Акционерное Общество «Заволжский Завод Гусеничных Тягачей» (АО «ЗЗГТ»)

Ook bekend als: AO ZZGT; AO Zavolzhskiy Zavod Gusenichnikh Tyagachey; JSC ZCVP; Joint Stock Company “Zavolzhsky Crawler Vehicle Plant”

Adres(sen): 606522, Nizhny Novgorod Oblast, Gorodetsky District, Zavolzhye, Zheleznodorozhnaya Str., 1, Russische Federatie

Tel.: + 7 (83161) 2-14-03; + 7 (916) 033-87,60

Website: https://zzgt.ru/

E-mail: SergeyGZ@main-group.ru

Registratienummer: 5248031980 (Tax ID/INN)

23.6.2023

541.

Joint Stock Company Zelenodolsk Plant Named After A.M. Gorky

Lokale naam: Акционерное Общество «Зеленодольский Завод имени А.М. Горького» (АО «Зеленодольский Завод имени А.М. Горького»)

Ook bekend als: JSC Zelenodolsk Shipyard; AO Zelenodolsky Zavod imeni A.M. Gorkogo

Adres(sen): 422546, Republic of Tatarstan, Zelenodolsk District, Zelenodolsk, Zavodskaya Str., 5, Russische Federatie

Tel.: +7 843 715-76-10

Website: https://zdship.ru/

E-mail: zdship@nimb.ru

Registratienummer: 1648013442 (Tax ID/INN)

23.6.2023

542.

Machine Building Group Limited Liability Company

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Машиностроительная Группа» (ООО «МГ»)

Ook bekend als: Machine Building Group; OOO Mashinostroitelnaya Gruppa; OOO MG; MG LLC

Adres(sen): 123376, Moscow, Rochdelskaya Str., 15, Building 1, Russische Federatie; 123022, Moscow, Rochdelskaya Str., 15, Building 8, Floor 2, Premises II, Room 45, Russian Federation

E-mail: manoshkinaoi@umg.ru

Registratienummer: 7722469147 (Tax ID/INN)

23.6.2023

543.

Military Industrial Company Limited Liability Company

Lokale naam: Общество С Ограниченной Ответственностью «Военно-Промышленная Компания» (ООО «ВПК»)

Ook bekend als: LLC Voenno-Promyshlennaya Kompaniya; OOO VPK; VPK Military Industrial Company

Adres(sen): 123376, Rochdelskaya Str., 15, Building 8, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 662-10-57

Website: http://www.milindcom.ru

E-mail: SecrVPK@hq.basel.ru

Registratienummer: 7703602065 (Tax ID/INN)

23.6.2023

544.

Open Joint Stock Company Degtyaryov Plant

Lokale naam: Открытое Акционерное Общество «Завод им. В.А. Дегтярева» (ОАО «ЗИД»)

Ook bekend als: OJSC Plant im. V.A. Degtyareva; Degtyaryov Factory; OAO ZiD; Open Joint Stock Company “Plant genoemd naar. V.A. Degtyarev”; Open Joint Stock Company “V.A. Degtyarev Plant”

Adres(sen): 601900, Vladimir Oblast, Kovrov, Truda Str., 4, Russische Federatie

Tel.: + 8 (49232) 9-12-09

Website: https://zid.ru/

E-mail: zid@zid.ru

Registratienummer: 3305004083 (Tax ID/INN)

23.6.2023

545.

Promtekhnologiya Limited Liability Company

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Промтехнология» (ООО «Промтехнология»)

Ook bekend als: LLC “Promtechnology”; Limited Liability Company Promtechnologia; OOO Promtekhnologiya; ORSIS

Adres(sen): 109052, Moscow, 14 Podyomnaya Str.,14, Building 8; Russische Federatie; 117218, Moscow, Krzhizhanovskogo Str., 29, Building 2, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 647-88-66

Website: http://www.orsis.com/company/contacts/factory

E-mail: promtechnologies@gmail.com; info@orsis.com

Registratienummer: 7708696860 (Tax ID/INN)

23.6.2023

546.

Public Joint Stock Company Kurganmashzavod

Lokale naam: Акционерное Общество «Курганский Машиностроительный Завод» (АО «Курганмашзавод»)

Ook bekend als: AO Kurganmashzavod; Joint Stock Company “Kurgan Machine-Building Plant”

Adres(sen): 640021, Kurgan Oblast, Kurgan, Mashinostroiteley Prospekt, 17, Office Letter 1Zh, Russische Federatie

Tel.: + 7 (3522) 471-999

Website: https://www.kmz.ru/

E-mail: ok@kmz.ru

Registratienummer: 4501008142 (Tax ID/INN)

23.6.2023

547.

Public Joint Stock Company Motovilikha Plants

Lokale naam: Публичное Акционерное Общество Специального Машиностроения и Металлургии «Мотовилихинские Заводы» (ПАО «Мотовилихинские Заводы»)

Ook bekend als: PJSC Motovilikha Plants; Public Joint Stock Company of Special Machine Building and Metallurgy Motovilikhinskie Zavody; PJSC Motovilikhinskie Zavody;

Adres(sen): 614014, Perm Krai, Perm, 1905 Goda Str., 35, Building 245, Russische Federatie

Tel.: + 7(342) 260-73-01

Website: https://mz.perm.ru/

E-mail: mz1@mz.perm.ru

Registratienummer: 5906009273 (Tax ID/INN)

23.6.2023

548.

Public Joint Stock Company Proletarsky Plant

Lokale naam: Публичное Акционерное Общество «Пролетарский Завод» (ПАО «Пролетарский Завод»)

Ook bekend als: PJSC Proletarsky Factory; PAO Proletarsky Zavod

Adres(sen): 192029, St. Petersburg, Dudko Str., 3, Russische Federatie

Tel.: + 7 (812) 640-11-69

Website: https://proletarsky.ru/

E-mail: info@proletarsky.ru

Registratienummer: 7811039386 (Tax ID/INN)

23.6.2023

549.

Public Joint Stock Company Rostvertol

Lokale naam: Ростовский Вертолетный Производственный Комплекс Публичное Акционерное Общество «Роствертол» имени Б.Н.слюсаря (ПАО «Роствертол»)

Ook bekend als: Rostov Helicopter Production Complex; Rostvertol PJSC; PAO Rosvertol; Rostov Helicopter Production Complex Public Joint Stock Company “Rostvertol” genoemd naar B.N. Slyusar

Adres(sen): 344038, Rostov Oblast, Rostov-on-Don, Novatorov Str., 5, Russische Federatie

Tel.: + 7 (863) 272-72-21

Website: https://www.rostvertolplc.ru/

E-mail: g.bunyaeva@rostvert.ru

Registratienummer: 6161021690 (Tax ID/INN)

23.6.2023

550.

Scientific Production Association Izhevsk Unmanned Systems Limited Liability Company

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Научно-Производственное Объединение «Ижевские Беспилотные Систем» (ООО «НПО «ИжБС»)

Ook bekend als: Izhevsk Unmanned Systems Research and Production Association LLC; Limited Liability Company "Research and Production Association "Izhevsk Unmanned Systems”; OOO NPO IzhBS

Adres(sen): 115432, Moscow, Trofimova Str., 2A, Room. 221, Russische Federatie; 426063, Udmurt Republic, Izhevsk, Ordzhunikidze Str., 2, Russische Federatie

Tel.: + 7 (3412) 43-01-11; + 7 (939) 875-00-17

Website: http://www.izh-bs.ru/

E-mail: info@izh-bs.ru

Registratienummer: 1831117433 (Tax ID/INN)

23.6.2023

551.

Scientific Production Enterprise Prima Limited Liability Company

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Научно-Производственное Предприяти «Прима» (ООО НПП «Прима»)

Ook bekend als: NPP Proma; OOO Nauchno-Proizvodstvennoe Predpriyatie Prima; Research & Production Company Prima; Prima Systems; SPE Prima LLC

Adres(sen): 603003, Nizhny Novgorod Oblast, Nizhny Novgorod, Svobody Str., 63, Russische Federatie; 603950, Nizhny Novgorod, Sormovskoye Shosse, 1Zh

Tel.: + 7 (831) 233-19-03

Website: https://prima-systems.ru/

E-mail: info@prima.nnov.ru

Registratienummer: 5257013402 (Tax ID/INN)

23.6.2023

552.

United Machine Building Group Limited Liability Company

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Объединенная Машиностроительная Группа» (ООО «ОМГ»); Общество с Ограниченной Ответственностью «Производственное Объединение «Уралаз» (ООО «ПО «Уралаз»)

Ook bekend als: OOO OMG; OOO Obedinennaya Mashinostroitelnaya Gruppa; UMG LLC; Limited Liability Company “Production Association “Uralaz”; OOO PO Uralaz

Adres(sen): 123376, Moscow, Rochdelskaya Str., 15, Building 1, Russische Federatie; 123022, Moscow, Rochdelskaya Str., 15, Building 8, Floor 2, Premises II, Room 45, Russische Federatie

Tel.: + 8 (800) 250-49-55; +7 495 653-85-76; +7 482 241-54-31

Website: https://umg-sdm.com/

E-mail: info@umg.ru

Registratienummer: 7722469161 (Tax ID/INN)

23.6.2023

553.

Volgograd Machine Building Company Limited Liability Company

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Волгоградская Машиностроительная Компания «ВГТЗ» (ООО «ВМК «ВГТЗ»)

Ook bekend als: OOO VMK VGTZ; Volgograd Tractor Plant

Adres(sen): 400006, Volgograd Oblast, Volgograd, Dzerzhinsky Square, 1, Russische Federatie

Tel.: + 7 (8442) 77-10-04; + 7 (8442) 74-60-01

Website: https://vgtz.com/

E-mail: info@vgtz.com

Registratienummer: 3441023695 (Tax ID/INN)

23.6.2023

554.

VXI-Systems Limited Liability Company

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «VXI-Системы» (ООО «VXI-Системы»)

Ook bekend als: InformTest Holdings

Adres(sen): 124482, Moscow, Zelenograd, Savyolkinsky Proezd, 4, Apartment 6, Floor XIV, Room 1, Russische Federatie; 124482, Moscow, Zelenograd, Savyolkinsky Proezd, 4, Floor 11, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 983-10-73

Website: http://www.vxisystems.ru/

E-mail: 4send@vxisystems.ru

Registratienummer: 7735126740 (Tax ID/INN)

23.6.2023

555.

LLC Yadro

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Группа Компаний Ядро» (ООО «ГК Ядро»)

Ook bekend als: Yadro Group of Companies; Limited Liability Company “Yadro Group of Companies”; OOO GK Yadro

Adres(sen): 123376, Moscow, Rochdelskaya Str. 15, Building. 13, Technical Floor/IV, Room 1, Russische Federatie

Tel.: +7 495 540 50 55; +7 901 599-47-57; +7 495 262-14-93

Website: https://yadro.com/ru

E-mail: info@yadro.com

Registratienummer: 7703399790 (Tax ID/INN)

23.6.2023

556.

Perm Powder Plant

Lokale naam: Федеральное Казенное Предприятие «Пермский Пороховой Завод» (ФКП «Пермский Пороховой Завод»)

Ook bekend als: Federaal staatsbedrijf “Perm Powder Plant”; FPK Perm Powder Plant; FKP Permsky Porokhovoy Zavod

Adres(sen): 614042, Perm Oblast, Perm, Galperina Str., 11, Russische Federatie

Tel.: + 7 (342) 250-19-01; + 7 (342) 250-19-10; + 7 (342) 250-19-50

Website: http://www.fkpppz.ru/

E-mail: ppz@perm.ru

Registratienummer: 5908006119 (Tax ID/INN)

23.6.2023

557.

RPA Kazan Machine Building Plant

Lokale naam: Акционерное Общество «Казанское Моторостроительное Производственное Объединение» (АО «КМПО»)

Ook bekend als: Kazan Engine Building Production Association; AO KMPO

Adres(sen): 420036, Republic of Tatarstan, Kazan, Dementiev Str, 1, Russische Federatie

Tel.: + 7 (843) 221-26-00

Website: https://www.kmpo.ru/

E-mail: kmpo@oao.kmpo.ru

Registratienummer: 1657005416 (Tax ID/INN)

23.6.2023

558.

Proton JSC

Lokale naam: Акционерное Общество «Протон» (АО «Протон»)

Ook bekend als: AO Proton

Adres(sen): 302040, Orel Oblast, Orel, Leskova Str., 19, Russische Federatie

Tel.: + 7 (4862) 41-44-10; + 7 4862 498634; + 7 4862 414403

Website: https://www.proton-orel.ru/

E-mail: priem@proton-orel.ru

Registratienummer: 5753018359 (Tax ID/INN)

23.6.2023

559.

Grant Instrument

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Грант Инструмент» (ООО «Грант Инструмент»)

Ook bekend als: OOO Grant Instrument; Grant Tools

Adres(sen): 196006, St. Petersburg, Tsvetochnaya Str., 16, Building 1, Premises 425, Russische Federatie

Tel.: + 7812309 94 73

Website: http://grant-tools.ru/

E-mail: info@grant-tools.ru

Registratienummer: 7807042570 (Tax ID/INN)

18.12.2023

560.

Streloy

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Стрелой» (ООО «Стрелой»)

Ook bekend als: LLC Streloy; Limited Liability Company Streloy; Limited Liability Company Streloi; Obshchestvo S Ogranichennoi Otvetstvennostyu Streloi; Streloi OOO; Streloy OOO

Adres(sen): 191025, St. Petersburg, Dmitrovsky Per. 13, Office 7, Russische Federatie

Tel.: + 7 (812) 670-50-50

Website: https://streloy.ru/

E-mail: hello@streloy.ru

Registratienummer: 7840498176 (Tax ID/INN)

18.12.2023

561.

LLC Research and Production Enterprise Itelma

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Научно-Производственное Предприятие «ИТЭЛМА» (ООО «НПП «ИТЭЛМА»); Итэлма Электронные Решения

Ook bekend als: Research and Production Enterprise Itelma LLC; Itelma; LLC “RK-ITELMA”; Itelma Electronics; Nauchno Proizvodstvennoe Predpriyatie Itelma; LLC NPP Itelma

Adres(sen): 115230, Moscow, 1st Nagatinsky Proyezd, 10, Building 1, Office 25, Russische Federatie; 600017, Vladimir, Baturina Str., 39/1, Russische Federatie; 433513, Dimitrovgrad, Avtostroiteley Avenue, 87, Russische Federatie; 156961, Kostroma, P. Shcherbina Str., 23, Russische Federatie; 142671, Likino-Dulevo, Kalinina Str., 1, Russische Federatie; 423823, Naberezhnye Chelny, Pushkina Str., 4, Russische Federatie; 445044, Togliatti, Voroshilova Str., 17, Russische Federatie; 347900, Taganrog, Oktyabrskaya Str., 19, Russische Federatie; 413105, Engels, Ploschad Lenina Str., 40, Russische Federatie

Tel.: +7 495 775-07-48; +7 495 280-11-10; +7 495 230-11-11; +7 495 280-11-11

Website: https://itelma.ru/

E-mail: npp@itelma.ru

Registratienummer: 7724685256 (Tax ID/INN)

18.12.2023

562.

TTK Kammarket LLC

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью Торгово-Техническая Компания «Каммаркет» (ООО ТТК «Каммаркет»)

Ook bekend als: Kammamarket Company; Limited Liability Company Trade and Technical Company « Kammarket"

Adres(sen): 423600, Republic of Tatarstan, Elabuga, Kazanskaya Str., 41, Office 1, Russische Federatie; Naberezhnye Chelny, Trubny Proyezd, Building 4, Industrial and Communal Zone “Promzona”, Russische Federatie; Republic of Tatarstan, Kazan, Sibgata Khakima Str., 52, Russische Federatie; Republic of Bashkiria, Ufa, Mendeleeva Str., 156/2, Russische Federatie; Udmurt Republic, Zavyalovsky District, Pervomayskoye, Vesennaya Str., 6, Office 7, Russische Federatie; Ulyanovsk Oblast, Dimitrovgrad, Dimitrova Str., 2, Russische Federatie

Tel.: + 7 (8552) 25-30-20; + 7 (843) 580-11-11; + 7 (347) 286-10-58; + 7 (3412) 57-07-99; + 7 (84235) 3-13-51; + 7 (917) 128-03-13

Website: https://www.kammarket.ru/

E-mail: inskam@list.ru

Registratienummer: 1646038762 (Tax ID/INN)

18.12.2023

563.

JSC Kompel

Lokale naam: Акционерное Общество «Компэл» (АО «Компэл»)

Ook bekend als: Kompel; Kompel Joint Stock Company; AO Kompel

Adres(sen): 109316, Moscow, Volgogdradsky Avenue, 28A, Building I, Room 6, Russische Federatie; 109052, Moscow, Novokhokhlovskaya Str. 23, Building 1 (Ring Park Business Park), 3rd Floor, Russische Federatie; 199034, St. Petersburg, VO, Bolshoy Prospekt, 18, lit. A (Andriyivskyi Shopping and Office Center), Russische Federatie

Tel.: +7 495 995-09-01; +7 495 620-93-55; +7 495 221-78-05

Website: https://www.compel.ru/

E-mail: msk@compel.ru; spb@compel.ru

Registratienummer: 7713005406 (Tax ID/INN)

18.12.2023

564.

LLC MBR-Avia

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «МБР-АВИА» (ООО «МБР-АВИА»)

Ook bekend als: MBR Avia

Adres(sen): 125167, Moscow, Vosmova Marta Str. 3, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 613-35-35; + 8 (495) 999-30-28

E-mail: mbravia2001@gmail.com

Registratienummer: 7714210550 (Tax ID/INN)

18.12.2023

565.

LLC NeoTech

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «НЕОТЕХ» (ООО «НЕОТЕХ»)

Ook bekend als: Limited Liability Company NeoTech; OOO Neotekh

Adres(sen): 194044, St. Petersburg, Chugunnaya Str., 20, Letter A, Note 25H (No. 8), Russische Federatie

Tel.: + 7 (812) 640-19-10, + 7 (921) 910-31-32

Website: https://neoteh.com.ru/

E-mail: sales@neoteh.com.ru

Registratienummer: 7806486029 (Tax ID/INN)

18.12.2023

566.

JSC Sozvezdie Concern

Lokale naam: Акционерное Общество Концерн «Созвездие» (АО Концерн «Созвездие»)

Ook bekend als: Joint-Stock Company Concern Sozvezdie; AO Kontsern Sozvezdie

Adres(sen): 394018, Voronezh, Plekhanovskaya Str. 14, Russische Federatie

Tel.: + 7 (473) 252 52 52

Website: https://www.sozvezdie.su

E-mail: office@sozvezdie.su

Registratienummer: 3666127502 (Tax ID/INN)

18.12.2023

567.

Serov Machine-Building Plant JSC

Lokale naam: Акционерное Общество «Серовский Механический Завод» (АО «СМЗ»)

Ook bekend als: Serov Mechanical Plant JSC; SMZ; Joint Stock Company “Serov Mechanical Plant”; JSC SMP; AO CM3

Adres(sen): 624981, Sverdlovsk Oblast, Serov, Aglomeratchikov Str. 10, Russische Federatie

Tel.: + 7 (34385) 736-88

Website: https://www.serovmp.ru/

E-mail: info@sverovmp.ru

Registratienummer: 6680000479 (Tax ID/INN)

18.12.2023

568.

Aeroscan LLC

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Аэроскан» (ООО «Аэроскан»)

Ook bekend als: Aeroscan; Aeroskan LLC, Aeroscan Limited Liablity Company; Limited Liability Company Aeroskan; OOO Aeroskan

Adres(sen): 127055, Moscow, Perunovskiy Pereulok, 3, Building 2, Floor 2, Room 11, Russische Federatie

Tel.: + 7 (499) 673-05-05

Website: https://scan.aero/

E-mail: info@scan.aero

Registratienummer: 5603045794 (Tax ID/INN)

18.12.2023

569.

STC Orion LLC

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью Научно-Технический Центр «Орион» (ООО НТЦ «Орион»)

Ook bekend als: LLC Scientific and Technical Center Orion; Limited Liability Company Scientific and Technical Center Orion; OOO NTTS Orion; OOO Nauchno-Tekhnicheski Tsentr Orion

Adres(sen): 127106, Moscow, Gostinichnaya Str. 7A, Room 1/1, Office 1/B-08, Russische Federatie

Tel.: + 7 (929) 210-3408; + 7 (499) 705-75-62; + 7 (495) 914-99-55

Website: https://orioncom.ru/

E-mail: info@orioncom.ru

Registratienummer: 9715302790 (Tax ID/INN)

18.12.2023

570.

Technical Center Windeq LLC

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Технический Центр «Виндэк» (ООО «Технический Центр «Виндэк»)

Ook bekend als: Windek Technical Center; LLC “Technical Center “Vindek”; Limited Liability Company Technical Center Windeq

Adres(sen): 142116, Moscow Oblast, Podolsk, Selkhoztekhnika Village, Pokrovskaya Str. 1B/3, Office 69, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 419-24-11; + 8 (800) 30282-21

Website: https://windeq.ru/

E-mail: info@windeq.ru

Registratienummer: 7726551240 (Tax ID/INN)

18.12.2023

571.

OrelMetallPolimer LLC

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Орелметаллполимер» (ООО «ОМП»)

Ook bekend als: ORELMETALLPOLYMER; Limited Liability Company Orelmetallpolymer; OOO “OMP”

Adres(sen): 303032, Oryol Region, Mtsensk, Avtomagistral Str., 1Yu, Russische Federatie; 105066 Moscow, Olkhovskaya Str., 45, Building 3, Floor 1, Room 1, Office 10, Russische Federatie

Tel.: + 8 (800) 550-93-88

Website: https://orel-mp.com/

E-mail: info@orelmp.ru

Registratienummer: 5249143334 (Tax ID/INN)

18.12.2023

572.

OMP LLC

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «ОМП» (ООО «ОМП»)

Ook bekend als: Limited Liability Company OMP; OOO “OMP”

Adres(sen): 630079, Novosibirsk, Stanislavskogo Str., 3, Building 31/1, Floor 1, Office 2, Russische Federatie

Registratienummer: 5403049953 (Tax ID/INN)

18.12.2023

573.

Spetstehnotreyd LLC

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Спецтехнотрейд» (ООО «Спецтехнотрейд»)

Ook bekend als: LLC “SpetsTechnoTrade”; OOO Spetstekhnotreid

Adres(sen): 1. 426028, Udmurt Republic, Izhevsk, Mekhanizatorskyi Lane 11, Office 105, Russische Federatie

Tel.: +7 912 856-76-23

Registratienummer: 1832137908 (Tax ID/INN)

18.12.2023

574.

BIC-inform

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «БИК-Информ» (ООО «БИК-Информ»)

Ook bekend als: BIK Inform OOO; Limited Liability Company BIK Inform; BIK Inform LLC

Adres(sen): 190020, St. Petersburg, Bumazhnaya Str. 9, Building 1, Russische Federatie

Tel.: + 7 (812) 447-95-55, + 7 (495) 645-23-92

Website: https://bic-inform.ru/

E-mail: bic@bic-inform.ru; msk@bic-inform.ru

Registratienummer: 7805109081 (Tax ID/INN)

18.12.2023

575.

Spel LLC

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Спэл» (ООО «Спэл»)

Ook bekend als: Limited Liability Company Spel; OOO Spel

Adres(sen): 199106, St. Petersburg, Gavanskaya Str., 12, Building 2, lit. B, Room 1-H, Russische Federatie

Tel.: + 7 (812) 401-44-78

Website: https://sp-el.ru/

E-mail: sales@sp.el.ru

Registratienummer: 7801339983 (Tax ID/INN)

18.12.2023

576.

Alfakomponent LLC

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Альфакомпонент» (ООО «Альфакомпонент»)

Ook bekend als: Limited Liability Company Alfacomponent; Limitied Liability Company Alfakomponent

Adres(sen): 198216, St. Petersburg, Leninsky Prospekt, 140, Letter E, Office 307, Russische Federatie

Tel.: + 7 (812) 425-66-55

Website: https://akomponent.ru/

E-mail: zakaz@akomponent.ru

Registratienummer: 7804607729 (Tax ID/INN)

18.12.2023

577.

ID Solution LLC

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Айди Солюшн» (ООО «Айди Солюшн»)

Ook bekend als: Limited Liability Company ID Solution; IDI Solution LLC; OOO Aydi Solyushn

Adres(sen): 117405, Moscow, Dorozhnaya St. 60B, Office 421, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 545-32-83

Website: http://www.idsolution.ru/

E-mail: info@idsolution.ru

Registratienummer: 5003091492 (Tax ID/INN)

18.12.2023

578.

Inelso LLC

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Инелсо» (ООО «Инелсо»)

Ook bekend als: Limited Liability Company Inelso; OOO Inelso

Adres(sen): 194044, St. Petersburg, Gelsingforsskaya Str., 3, Letter Z, Office 412, Russische Federatie; Moscow, 2nd Roshchinsky Proezd, 8, Building 6, Business Centre “Serpukhovskoy Dvor”, Russische Federatie

Tel.: + 7 (812) 628-00-16

Website: https://inelso.ru/

E-mail: sales@inelso.ru

Registratienummer: 7813635698 (Tax ID/INN)

18.12.2023

579.

Elitan Trade LLC

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Элитан Трейд» (ООО «Элитан Трейд»)

Ook bekend als: OOO Elitan Treid; Limited Liability Company Elite Trade

Adres(sen): 426063, Udmurt Republic, Izhevsk, Melnichnaya Str., 34A, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 649-84-45

Website: https://www.elitan.ru/

E-mail: info@elitan.ru

Registratienummer: 1831096455 (Tax ID/INN)

18.12.2023

580.

Hartis DV LLC

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Хартис ДВ» (ООО «Хартис ДВ»)

Ook bekend als: Limited Liability Company “Charteris DV”; LLC “Charteris DV”; Limited Liability Company Hartis DV; OOO Khartis DV

Adres(sen): 125362, Moscow, Svobody Str., 35, Building 5, Floor 1, Premises 1, Room 4, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495 364-01-42

Website: https://hartisdv.ru/

E-mail: info@hartisdv.ru

Registratienummer: 7733753978 (Tax ID/INN)

18.12.2023

581.

SFT LLC

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «СФТ» (ООО «СФТ»)

Ook bekend als: Limited Liability Company SFT; CFT; OOO SFT; Obshchestvo s Organzichennoi Otvetstvennostyu SFT

Adres(sen): 115114, Moscow, Zamoskvorechye Municipal District, Kozhevnicheskaya Str., 10, Building 1, Russische Federatie

Tel.: + 7 (499) 956-1000

Website: https://www.sftgroup.ru/

E-mail: info@sftgroup.ru

Registratienummer: 7725842590 (Tax ID/INN)

18.12.2023

582.

Kami Group LLC

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Ками-Групп» (ООО «Ками-Групп»)

Ook bekend als: Limited Liability Company Kami Group; Obshchestvo s Ogranichennoi Otvetstvennostyu Kami Grupp; Kami Group OOO

Adres(sen): 107023, Moscow, Bolshaya Semenovskaya Str., 40, Building 13, Floor 3, Room 307, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 781-55-11

Website: https://www.stanki.ru/

E-mail: kami@stanki.ru

Registratienummer: 7719429480 (Tax ID/INN)

18.12.2023

583.

AGT Systems LLC

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «АГТ Системс» (ООО «АГТ Системс»)

Ook bekend als: Limited Liability Company AGT Systems

Adres(sen): 125445, Moscow, Smolnaya Str., 24/A, Office 1420, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 232-07-86

Website: https://agtsys.ru/

E-mail: sales@agtsys.ru

Registratienummer: 7743032118 (Tax ID/INN)

18.12.2023

584.

Entep LLC

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Энтеп» (ООО «Энтеп»)

Ook bekend als: Limited Liability Company Entep

Adres(sen): 108811, Moscow, Bianchi Str., 12, Building 2, Office 112, Russische Federatie; 113039, Moscow, B. Serpukhovskaya Str., 30, Building 7, Russische Federatie

Registratienummer: 7721809577 (Tax ID/INN)

18.12.2023

585.

Mvizion LLC

Lokale naam: “MVIZION” mas`uliyati cheklangan jamiyati

Ook bekend als: OOO Mvizion

Adres(sen)::100096, Tashkent, Tursunkulova Street 8, Oezbekistan; 100161, Tashkent, Gaydar Alieev Kuchasi 313, Republiek Oezbekistan; 10113, Chilanzarskiy District, Tashkent, Katartal Street 8, 7th Block, Republiek Oezbekistan

Tel.: 917962925

Website: https://mvizion.uz/

E-mail: ievlev_igor@mail.ru

Registratienummer: 309644860 (Tax ID/INN)

18.12.2023

586.

Design Bureau of Navigation Sytems (NAVIS)

Lokale naam: Акционерное Общество «Конструкторское Бюро Навигационных Систем» (АО «КБ НАВИС»)

Ook bekend als: JSC “KB NAVIS”; Joint-Stock Company Design Bureau Navigation Systems; AO KB NAVIS; Navis Inc.

Adres(sen): 121170, Moscow, Kulneva Str. 3, Building 1, Room III/5, 6, Russische Federatie;

Tel.: + 7 (495) 665-61-53

Website: https://navis.ru/

E-mail: navi@navis.ru

Registratienummer: 7725075060 (Tax ID/INN)

18.12.2023

587.

Deflog Technologies PTE LTD

Ook bekend als: Deflog Tech

Adres(sen): 367957, Shaw Road 30, #06-01, Roche Building, Republiek Singapore

Tel.: + 65 6383 1735; + 65 6 383 5084

Website: www.deflog-tech.com/

E-mail: tech@deflog-tech.com

Registratienummer: 199508697K (UEN)

18.12.2023

588.

JSC VNIIR Progress

Lokale naam: Акционерное Общество «ВНИИР-Прогресс» (АО «ВНИИР-Прогресс»)

Ook bekend als: Joint-Stock Company “VNIIR-Progress”

Adres(sen): 428024, Chuvash Republic – Chuvashia, Cheboksary, I. Y. Yakovlev Prospekt, 4, Russische Federatie; 197348, St. Petersburg, Bogatyrsky Prospekt, 18, Building 1, Letter A, Russische Federatie; 109028, Moscow, Serebryanicheskaya Embankment, 29, Russische Federatie

Tel.: + 7 (85557) 5-90-06

Website: http://www.vniir-progress.ru/

E-mail: progress@vniir.ru

Registratienummer: 2130094170 (Tax ID/INN)

23.2.2024

589.

Si2 Microsystems Pvt Ltd

Ook bekend als: Si2 Microsystems; Si2; Si2 Microsystems Private Limited

Adres(sen): 84, Deep Towers, EPIP Industrial Area, Whitefield, Bangalore, Karnataka, 560066 Republiek India; 52/A, 1st Cross, 3rd Main KIADB Industrial Area, Hoskote, Bangalore, Karnataka, 562114, R Republiek India

Tel.: 080 6717 1100

Website: https://www.si2microsystems.com/

E-mail: Info-india@si2microsystems.com

Registratienummer: U85110KA1993PTC015018 (CIN)

23.2.2024

590.

Spark TT

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Спарк ТТ» (ООО «Спарк ТТ»)

Ook bekend als: Spark TT LLC

Adres(sen): 428022, Chuvash Republic - Chuvashia, Cheboksary, Patrice Lumumba Str., 8, Building. 44B, Office 123B, Russische Federatie

Tel.: + 7(8352) 37-00-94; + 7(937) 015-00-94; + 7 (927) 995-32-3123

Website: https://sparktt.ru/

E-mail: sparktt10@gmail.com; traffic@sparktt.ru

Registratienummer: 2130183574 (Tax ID/INN)

23.2.2024

591.

Euro Asia Cargo (Private) Ltd.

Ook bekend als: Euro Asia Group; Euro Asia Cargo

Adres(sen): 51/2, Ananda Coomaraswamy Mawatha, Colombo 00700, Democratische Socialistische Republiek Sri Lanka; Bandaranaike International Airport Katunayake, 11450, Democratische Socialistische Republiek Sri Lanka

Tel.: (+94) 11 2574622

Website: https://www.euroasia.lk

E-mail: sam.wickramasinghe@euroasia.lk

23.2.2024

592.

Ultran Electronic Components LLC

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Ультран Электронные Компоненты» (ООО «Ультран ЭК»)

Ook bekend als: Ultran EC LLC; OOO Ultran EK

Adres(sen): 194021, St. Petersburg, Politekhnicheskaya Str., 22, Letter L, Premises 1-N, Room 8, Russische Federatie; 194021, St. Petersburg, Politekhnicheskaya Str., 22, Letter L, Premises 9-N, Room 19, Russische Federatie

Tel.: + 7 (812) 318-18-95

Website: https://ultran.ru/

E-mail: info@ultran.ru

Registratienummer: 7802669110 (Tax ID/INN)

23.2.2024

593.

RG Solutions Limited

Adres(sen): Room 606, Celebrity Comm., Centre, 64 Castle Peak Road, Sham Shui Po, Hongkong

Website: www.logistics-sgs.com; https://88hebing.site/

Registratienummer: 2115045 (CR No.)

23.2.2024

594.

JSC SEZ Alabuga

Lokale naam: Акционерное Общество «Особая Экономическая Зона Промышленно-Производственного Типа «Алабуга» (АО «ОЭЗ ППТ «Алабуга»)

Ook bekend als: JSC “Alabuga” Special Economic Zone of Industrial and Production Type; Alabuga Special

Economic Zone (SEZ); Yelabuga Special Economic Zone (SEZ); AO OEZ PPT Alabuga

Adres(sen): 423601, Republic of Tatarstan, Elabuga District, Sh-2 Str. (Territory of the Alabuga Special Economic Zone), 4/1, Russische Federatie

Tel.: + 7 (85557) 5-90-06

Website: https://alabuga.ru/ru/

E-mail: post@alabuga.ru

Registratienummer: 1646019914 (Tax ID/INN)

23.2.2024

595.

LLC Alabuga Development

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Алабуга Девелопмент» (ООО «Алабуга Девелопмент»)

Ook bekend als: Alabuga Development Company

Adres(sen): 423601, Republic of Tatarstan, Territory of the Alabuga Special Economic Zone, Sh-2 Str., Building 4, Rooms. 8, 9, 11, 12, 13, 14, Russische Federatie

Tel.: +7 916 414-76-72; + 7 (85557) 5-90-13

Website: https://development.alabuga.ru

E-mail: dnurkhametova@alabuga.ru

Registratienummer: 1646043699 (Tax ID/INN)

23.2.2024

596.

AO Geomir

Lokale naam: Акционерное Общество «Геомир» (АО «Геомир»)

Ook bekend als: Inzhenerny Tsentr Geomir, AO; CJSC Engineering Center Geomir, JSC Geomir; ZAO Inzhenerny Tsentr Geomir

Adres(sen): 141006, Moscow Oblast, Mytishchi, Olimiyskiy Prospekt, 50, Russische Federatie; 394030, Voronezh, Melnichny Pereulok, 24, Russische Federatie; 350047, Krasnodar, Krasnykh Partizan Str., 249, Office 209/2, Russische Federatie; 344029, Rostov-on-Don, Molodogvardeysky Pereulok, 39, Office 2, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 788 59 56

Website: https://www.geomir.ru/

E-mail: info@geomir.ru

Registratienummer: 5029062908 (Tax ID/INN)

23.2.2024

597.

OOO Albatross

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Альбатрос» (ООО «Альбатрос»)

Ook bekend als: Albatross LLC; Limited Liability Company “Albatros”; OOO Albatros

Adres(sen): 423601, Republic of Tatarstan, Territory of the Alabuga Special Economic Zone, Sh-2 Str., 5/12, Premises 253, Russische Federatie; 423601, Republic of Tatarstan, Yelabuga Municipal District, Elabuga Urban Settlement, Territory of the Alabuga Special Economic Zone, Sh-1 Str., 8/1, Russische Federatie; 141206, Moscow Oblast, Pushkino, Zavodskaya Str., 33, Russische Federatie

Tel.: + 7 (85557) 5-90-06

Website: https://alb.aero/

E-mail: info@alb.aero

Registratienummer: 5038127220 (Tax ID/INN)

23.2.2024

598.

AO SET-1

Lokale naam: Акционерное Общество «СЕТ-1» (АО «СЕТ-1»)

Ook bekend als: Set-1 JSC

Adres(sen): 127287, Moscow, 2nd Khutorskaya Str., 38A, Building 1, Floor 6, Office 614, Russische Federatie; 105264, Moscow, Pervomayskaya Verkhnaya Str., 43, Room 16, Office 6, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 223-22-05

Website: http://set-1.ru/

E-mail: set@set-1.ru

Registratienummer: 7720166348 (Tax ID/INN)

23.2.2024

599.

OOO Alabuga Volokno

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Алабуга-Волокно» (ООО «Алабуга Волокно»)

Ook bekend als: Alabuga-Fiber LLC

Adres(sen): 423601, Republic of Tatarstan, Elabuga, Territory of the Alabuga Special Economic Zone, Sh-2 Str., 11/9, Russische Federatie

Tel.: +7 855 575 34 00

Website: https://en.umatex.com/company/alabugavolokno/

E-mail: alabuga-volokno@umatex.com

Registratienummer: 1646031132 (Tax ID/INN)

23.2.2024

600.

SuperCam

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Беспилотные Системы» (ООО «Беспилотные Системы»)

Ook bekend als: LLC Unmanned Systems; Supercam.Aero; SuperCam Unmanned Systems Group; GK “Bespilontye Sistemy”; OOO Bespilotnye Sistemy

Adres(sen): 426011, Udmurt Republic, Izhevsk, 10 Let Oktyabrya Str.,10, 24, Appartment 62, Russische Federatie; 426063, Udmurt Republic, Izhevsk, Melnichnaya Str., 34A, Russische Federatie

Tel.: + 7 (3412) 51-51-65; + 7 (912) 012-10-00

Website: https://supercam.aero/

Registratienummer: 1831156383 (Tax ID/INN)

23.2.2024

601.

AviatestAero

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Авиационные Измерительные Технологии» (ООО «Авиационные Измерительные Технологии»); Авиатест.аэро

Ook bekend als: Aviation Measurement Technologies LLC; Aviatest.aero

Adres(sen): 115432 Moscow, 2nd Kozhukhovsky Proezd, 29, Block 2, Building 16, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 308-90-60

Website: https://aviatest.aero/

E-mail: info@aviatest.aero

23.2.2024

602.

Conex Doo Beograd-Stari Grad

Lokale naam: Društvo Za Proizvodnju i Promet Conex Društvo Sa Ograničenom Odgovornošću Beograd-Stari Grad

Ook bekend als: Conex Doo; CONEX D.O.O. BEOGRAD-STARI GRAD; Company for Production and Trade Conex Limited Liability Company Belgrade-Stari Grad

Adres(sen): Uzun Mirkova 7, 11102 Belgrade (Stari Grad), Republiek Servië

Tel.: + 381665779319

Website: https://conex-corporation.com/

E-mail: milica.milicevic@conex-corporation.com

Registratienummer: 07986653 (ID)

23.2.2024

603.

Guangzhou Ausay Technology Co Limited

Lokale naam: 广州欧赛科技有限公司

Ook bekend als: Ausay Pcb, HK Ausay Technology Co.,Limited

Adres(sen): 8e, Guangzhou, Baiyun District, Building C Mizi Industrial, Zone 5, Hebian, Volksrepubliek China; R301 Block A of No 3 building West Area of Tongda Industrial Zone Hebian 5 She Helong street Baiyun District Guangzhou GD, Volksrepubliek China

Tel.: + 86 18988913933

Website: http://www.ausay.com/sy

E-mail: info@ausay.com

Registratienummer: 91440101MA5ALQNR86 (USCC)

23.2.2024

604.

Shenzhen Biguang Trading Co. Ltd

Lokale naam: 深圳市比广贸易有限公司

Adres(sen): 18e, Block B, World Trade Square, Shenzhen, Guangdong, China, Volksrepubliek China

Website: http://biguang.en.alibaba.com

Registratienummer: 91440300MA5GH3DL64 (USCC)

23.2.2024

605.

Yilufa Electronics Ltd.

Lokale naam: 深圳市亿路发科技有限公司

Ook bekend als: Yilufa Electronics Limited

Adres(sen): 1806, Futian District, Shenzhen City, Guangdong Province, Hanguo Center, Shenzhen, Volksrepubliek China; Flat 419, 4/F, Block B, Sheung Shui Plaza, 3, Ka Fu Close, Sheung Shui, NT, Hongkong; Unit 02, 21/F, Hip Kwan Commercial Building, 38 Pitt Street, Yau Ma Tei, Kowloon, Hongkong

Tel.: 0755-82532262

Website: http://www.ylfelectronics.com/

E-mail: info@ylfelectronics.com

Registratienummer: 91440300769188559R (USCC); 0868520 (CR No.)

23.2.2024

606.

TOO Elem Group

Lokale naam: Товарищество с Ограниченной Ответственностью «ELEM GROUP (ЭЛЕМ ГРУПП)» (ТОО «ELEM GROUP (ЭЛЕМ ГРУПП)»); «ELEM GROUP (ЭЛЕМ ГРУПП)» Жауапкершілігі Шектеулі Серіктестігі

Ook bekend als: Elem Group LLP, Limited Liability Partnership “Elem Group (Elem Grupp)”

Adres(sen): 05004, Almaty, Almalinsky District, Nauryzbay Batyra Str., 8, Republiek Kazachstan

Tel.: +7 778 913 47 56; +7 775 391-83-78

Website: https://elemgroup.kz/

E-mail: sales@elemgroup.kz

Registratienummer: 220340015717 (BIN)

23.2.2024

607.

Thai IT Hardware Co., Ltd

Lokale naam: บริษัท ไทย ไอที ฮาร์ดแวร์ จำกัด

Ook bekend als: Thai IT Hardware; Roll Up Co., Ltd.

Adres(sen): 315/85 Floor 3, Moo 12, Nongprue, Banglamung, Chonburi, Koninkrijk Thailand

Tel.: + 5396534771

Website: https://www.thai-it-hardware.co.th/

E-mail: sale@thai-it-hardware.co.th

Registratienummer: 0205565028297 (Registratienummer)

23.2.2024

608.

Yildiz Çip Teknoloji Elektronik Elektrik Bilgisayar Malzemeleri Ticaret Sanayi Limited Sirketi

Lokale naam: Yildiz Çip Teknoloji Elektronik Elektrik Bilgisayar Malzemeleri Ticaret Sanayi Limited Şirketi

Ook bekend als: Yildiz Çip; Yildiz Çip Teknoloji Elektronik Elektrik Bilgisayar Malzemeleri Tic. San. Ltd. Şti.; Yildiz Chip Technology Electronic Electric Computer Materials Trade Industry Limited

Adres(sen): Kishla, cadde Şehit Binbaşı Cengiz Toytunj, Antelsan İş Merkezi No: 118, kat 5, İç kapı: 401 Muratpaşa/ Antalya, Republiek Turkije; Kişla Mah. Şehit Binbaşi Cengiz Toytunç Cad. Antelsan İşmerkezi, 401/118, Antalya / Muratpasa, Republiek Turkije

Tel.: + 90 (546) 106 10 32; 0507 619 3070

Website: https://yildizchip.net/

E-mail: info@yildizchip.net; info@yildizchip.com.tr

23.2.2024

609.

LLC Fregat

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Фрегат» (ООО «Фрегат»)

Ook bekend als: Fregat LLC; OOO Fregat

Adres(sen): 197101, St. Petersburg, Petrogradskaya Embankment, 36, Letter A, Russische Federatie; 191144, St. Petersburg, Moiseenko Str., 24A, Room 1-H, Office 404-404a, Russische Federatie

Tel.: +7 812 325-09-72; +7 495 128-88-55; 8 800 301-96-04

Website: https://fregat.ru/; http://www.fregat.spb.ru/

E-mail: info@fregat.ru

Registratienummer: 7814533642 (Tax ID/INN)

23.2.2024

610.

IC Specpostavka

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «ОЭС Спецпоставка» (ООО «ОЭС Спецпоставка»)

Ook bekend als: OES SPECPOSTAVKA; OOO OES Spetspostavka; OESSP

Adres(sen): 197183, St. Petersburg, Lipovaya Alley, 9, Letter A, Room 27N, Russische Federatie; 197046, St. Petersburg, Petrogradskaya Embankment, 36, “Linkor” Business Centre, Russische Federatie; 191144, St. Petersburg, Moiseenko Str., 24, Letter A, Premises 1-H, Office 101, Russische Federatie; 119017, Moscow, Novokuznetskaya Str., 4/12, Building 1, Business Centre “Matrix Office”, Russische Federatie

Tel.: + 7 (812) 7777-080; + 7 (495) 128-81-64; 8 (800) 707 41 35

Website: https://oessp.ru/

E-mail: contact@oessp.ru

Registratienummer: 7840422875 (Tax ID/INN)

23.2.2024

611.

Nordlase LLC

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью Нордлэйз (ООО Нордлэйз)

Ook bekend als: NordLase; OOO Nordleyz

Adres(sen): 198205, St. Petersburg, Staro-Panovo, Tallinskoye Shosse, 206, Letter A, Premises 2126, Office 1, Russische Federatie

Tel.: 8 (800) 200-65-60

Website: https://nordlase.ru/

E-mail: info@nordlase.ru

Registratienummer: 7801692772 (Tax ID/INN)

23.2.2024

612.

Leningrad Laser Systems

Lokale naam: Акционерное Общество «ЛЛС» (АО «ЛЛС»); Ленинградские Лазерные Системы

Ook bekend als: AO LLS; LenLasers

Adres(sen): 197198, St. Petersburg, Yablochkova Str., 20, Letter Ya, Office 408, Russische Federatie; 630090, Novosibirsk, Boris Bogatkova Str., 210, Russische Federatie; 119019, Moscow, Filippovsky Pereulok, 13, Building 1, Russische Federatie; 690088, Vladivostok, Zhigura Str., 2, Russische Federatie

Tel.: + 7 (964) 442-90-01; + 7 (812) 507-81-00

Website: http://lenlasers.ru/

E-mail: info@lenlasers.ru; lenlasers@gmail.com

Registratienummer: 7813261308 (Tax ID/INN)

23.2.2024

613.

LLS Mark

Lokale naam: ЛЛС Марк

Ook bekend als: LLS

Adres(sen): 197198, St. Petersburg, Yablochkova Str., 20, Letter Ya, Office 40, Russische Federatie; 197198, St. Petersburg, Birzhevaya Liniya, 16, ITMO Technopark, Office 401, Russische Federatie

Tel.: + 7 (812) 507-83-00; + 7 (812) 612-99-82; + 7 (499) 490-63-00

Website: http://www.lls-mark.ru/

E-mail: info@lls-mark.ru

23.2.2024

614.

OOO Staut

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Стаут» (ООО «Стаут»)

Ook bekend als: Staut Design Center

Adres(sen): 200961, St. Petersburg, BOX 1410, Russische Federatie; 191144, St. Petersburg, Moiseenko Str., 41, Letter B, Room 4, Floor 2, Office 1, Russische Federatie; 192029, St. Petersburg, Prospekt Obukhovsky Aborony, 123A, Premises 20, Russische Federatie; 192029, St. Petersburg, Prospekt Elizarova, 10, Letter B, Russische Federatie

Tel.: + 7 (812) 325-52-03, + 7 (812) 365-64-54, + 7 (812) 777-70-80

Website: https://staut.su/

E-mail: mail@staut.su

Registratienummer: 7811401214 (Tax ID/INN)

23.2.2024

615.

MFK Fulcrum (Rusland)

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «МФК Точка Опоры» (ООО «МФК Точка Опоры»)

Ook bekend als: MFC Fulcrum; MFK Fulcrum LLC; OOO MFK Tochka Opory

Adres(sen): 117452, Moscow, Balaklavskiy Prospekt, 28B, Building 1, Russische Federatie; 195027, St. Petersburg, Shaumyana Prospekt, 4, Building 1, Letter A, Office 414, Russische Federatie; 119571, Moscow, Vernadskogo Prospekt, 119, Apartment 104, Russische Federatie

Tel.: + 7 (800) 200-3942; + 7 (495) 956-39-42

Website: https://fulcrum.ru

E-mail: sales@fulcrum.ru; ic@fulcrum.ru

Registratienummer: 7729185232 (Tax ID/INN)

25.6.2024

616.

Power Telecom LLC

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Пауэр Телеком» (ООО «Пауэр Телеком»)

Ook bekend als: Pauer Telekom; Ural Telecom Systems; OOO UTS

Adres(sen): 623630, Sverdlovsk Oblast, Alapaevsk, Vokzalnaya Str., 1, Russische Federatie; 620014, Sverdlovsk Oblast, Yekaterinburg, Khokhryakova Str., 72, Office 306, Russische Federatie; 620014, Sverdlovsk Oblast, Yekaterinburg, Khokhryakova Str., 74, (Business Centre “Kristal”), Office 1102, Russische Federatie

Tel.: + 7 (800) 200-3942; + 7 (495) 956-39-42; +8 800 302 6605

Website: https://www.utsbroker.com/

E-mail: sales@utsbroker.com

Registratienummer: 6671025854 (Tax ID/INN)

25.6.2024

617.

Smart VIP LLC

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Смарт ВИП» (ООО «Смарт ВИП»)

Adres(sen): 115404, Moscow, 6th Radialnaya Str., 9, Premises XII, Floor 4, Room 2, Russische Federatie

Tel.: + 7 (499) 403-37-42

Website: http://smart-sps.ru

E-mail: info@smart-sps.ru

Registratienummer: 7724461922 (Tax ID/INN)

25.6.2024

618.

RX Electronics Limited

Lokale naam: 日新電子有限公司

Ook bekend als: RX Electronics

Adres(sen): Flat/Rm C9, 9/F Wing Hing Industrial Building, No14 Hing Yip Str., Kwun Tong, Kowloon, Hongkong

Tel.: + 852-3482 3889; + 852-9187-299363

Website: https://www.rxelectronics.com

E-mail: info@rxelectronics.com

Registratienummer: 2813066 (CR No.)

25.6.2024

619.

Zixis Limited

Ook bekend als: Zixis Ltd.

Adres(sen): Unit A22, Block A, 10/F, Prince Industrial Building, 706 Prince Edward Road East, San Po Kong, Kln, Hongkong; 501–503 Castle Peak Road, Unit B090, International Industrial Building, Kowloon, Hongkong; Unit D, 16/F One Capital Place, 18 Luard Rd, Wan Chai, Hongkong

Registratienummer: 2851412 (CR No.)

25.6.2024

620.

LLC NVS Navigation Technologies

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «НВС Навигационные Технологии» (ООО «НВС Навигационные Технологии»)

Ook bekend als: NVS Technologies; NVS Navigation Technologies Ltd; OOO NVS Navigatsionnye Tekhnologii

Adres(sen): 121170, Moscow, Kulneva Str., 3, Building 1, Office III, Room 25, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495660) 06-30

Website: www.nvs-gnss.ru

E-mail: info@nvs-gnss.ru

Registratienummer: 7730637821 (Tax ID/INN)

25.6.2024

621.

JSC Navis Group

Lokale naam: Акционерное Общество «Навис Групп» (АО «Навис Групп»)

Ook bekend als: Aktsionernoe Obshchestvo Navis Grupp

Adres(sen): 121170, Moscow, Kulneva Str., 3, Building 1, Office III, Room 15, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 665-61-54113

Website: https://group.navis.ru/

Registratienummer: 7730671533 (Tax ID/INN)

25.6.2024

622.

JSC Navis-Electronics

Lokale naam: Акционерное Общество «Навис-Электроника» (АО «Навис-Электроника»)

Ook bekend als: Aktsionernoe Obshchestvo Navis Elektronika

Adres(sen): 121170, Moscow, Kulneva Str., 3, Building 1, Office III, Room 15, Russische Federatie; 127411, Moscow, Dimitrovskoe Shosse, 157, Building 8, Russische Federatie; 127411, Moscow, P.O. Box 4, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 665-61-59

Website: https://navis-electronics.ru

E-mail: electronics@navis.ru

Registratienummer: 7730702460 (Tax ID/INN)

25.6.2024

623.

ANO KB Korund-M

Lokale naam: Автономная Некоммерческая Организация Конструкторское Бюро «Корунд-М» (АНО КБ «Корунд-М»)

Ook bekend als: Autonomous Nonprofit Organisation Design Bureau Korund-M; Autonomous NGO Design Bureau Korund-M

Adres(sen): 115280, Moscow, Avtozavodskaya Str., 23, Building 15, Russische Federatie; 115280, Moscow, Danilovsky Municipal District, Leninskaya Sloboda Str., 9, Russische Federatie; 115820, Moscow, Avtozavodskaya Str., 25, Building 2, Floor 6, Room 1, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 739-04-45; + 7 (495) 274-61-08; + 7 (903) 729-76-41

Website: http://korund-m.org

E-mail: mss@korund_m.ru

Registratienummer: 7725047200 (Tax ID/INN)

25.6.2024

624.

JSC KB Korund-M

Lokale naam: Акционерное Общество «Конструкторское Бюро «Корунд-М» (АО КБ «Корунд-М»)

Ook bekend als: JSC Design Bureau Korund-M

Adres(sen): 115230, Moscow, Elektrolitny Proezd, 9, Building 1, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 719-76-51; +7 499 678-20-60

Website: https://korund-m.ru/

E-mail: oao_korund@korund-m.ru

Registratienummer: 7725700394 (Tax ID/INN)

25.6.2024

625.

JSC Radio Engineering Concern “Vega” (Vega Konsern)

Lokale naam: Акционерное Общество «Концерн Радиостроения «Вега» (АО «Концерн «Вега») Ook bekend als: Vega Radio Engineering Corporation

Adres(sen): 21170, Moscow, Kutuzovsky Prospekt, 34, Russische Federatie

Tel.: + 7 (499) 753-40-04

Website: https://www.vega.su/ (offline)

E-mail: mail@vega.su

Registratienummer: 7730170167 (Tax ID/INN)

25.6.2024

626.

LLC Optics.Signals.Antennas (O.S.A.)

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Оптика.Сигналы.Антенны» (ООО «О. С. А.»)

Ook bekend als: LLC O.S.A.

Adres(sen): 197348, St. Petersburg, Kolomyazhsky Prospekt, 10, Letter E, Russische Federatie

Tel.: + 7 (812) 930-07-03; + 7 (812) 986-81-57; + 7 (950) 013-3535

Website: https://osa.llc/; http://osa-spb.com/

E-mail: info@osa.llc

Registratienummer: 7814515450 (Tax ID/INN)

25.6.2024

627.

Gecentraliseerd federaal staatsbedrijf NPP Gamma

Lokale naam: Федеральное Государственное Унитарное Предприятие «Научно-Производственное Предприятие «Гамма» (ФГУП «НПП «Гамма»)

Ook bekend als: Gecentraliseerd federaal staatsbedrijf Scientific and Production Enterprise Gamma; Gecentraliseerd federaal staatsbedrijf "Research and Production Enterprise “Gamma”; FGUP NPP Gamma; FSUE NPP Gamma

Adres(sen): 117420, Moscow, Profsoyuznaya Str., 78, Building 4, Russische Federatie; 630005, Novosibirsk, Pisareva Str., 53, Russische Federatie; 344064, Rostov-on-Don, Vavilova Str., 54, Letter A, Russische Federatie; 680013, Khabarovsk, Kulibina Str., 1, Russische Federatie; 236022, Kaliningrad, Gvardeysky Prospekt, 15, Russische Federatie; 197110, St. Petersburg, Pionerskaya Str., 44, Russische Federatie; 620078, Yekaterinburg, Studencheskaya Str., 51, Russische Federatie; 603104, Nizhny Novgorod, Nartova Str., 6, Russische Federatie; 295017, Simferopol, Kievskaya Str., 34/2, Russische Federatie; 400012, Volgograd, Onezhskaya Str., 30, Office 206, Russische Federatie; 625000, Tyumen, Respubliki Str., 59, Office 829, Russische Federatie, 690039, Vladivostok, Elseyskaya Str., 55, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 514-02-74

Website: https://nppgamma.ru/

E-mail: info@nppgamma.ru

Registratienummer: 7728044373 (Tax ID/INN)

25.6.2024

628.

Dielcom LLC

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Диэлком» (ООО «Диэлком»)

Ook bekend als: OOO Dielkom

Adres(sen): 190000, St. Petersburg, Obuchovskoy Oborony Prospekt, 163, Russische Federatie; 195196, St. Petersburg, Tallinskaya Str., 7, Letter O, Russische Federatie

Tel.: + 7 (960) 256-33-00; + 7 (921) 091-47-55; + 7 (812) 339-45-97

Website: http://dielcom.ru/

E-mail: spd@dielcom.ru

Registratienummer: 7841484779 (Tax ID/INN)

25.6.2024

629.

Dielcom EK

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Диэлком-ЭК» (ООО «Диэлком-ЭК»)

Ook bekend als: OOO Dielkom-EK; Dielcom EC LLC

Adres(sen): 195196, St. Petersburg, Tallinskaya Str., 7, Letter O, Premises 4-N, Office 403-6, Room 117, Russische Federatie

Tel.: + 7 (921) 091-47-55; + 7 (812) 339-45-97

Website: https://dielcom-ec.ru/

E-mail: spb@dielcom.ru

Registratienummer: 7806552930 (Tax ID/INN)

25.6.2024

630.

Telecommunications Technology (TKT)

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Телекоммуникационные Технологии» (ООО «ТКТ»)

Ook bekend als: OOO TKT; Telecommunication Technologies LLC

Adres(sen): 121593, Moscow, Gorbunova Str., 2, Building 3, Foor 8, Premises II, Room 27235, Russische Federatie; 121357, Moscow, Vereyskaya Str., 29, Building 134, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 494-72-83; + 7 (499) 372-59-09237;

Website: https://telecom-tech.ru/

E-mail: info@telecom-tech.ru

Registratienummer: 7733582433 (Tax ID/INN)

25.6.2024

631.

Azimut LLC

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Азимут» (ООО «Азимут») Ook bekend als: OOO Azimut

Adres(sen): 115230, Moscow, Varshavskoe Shosse, 42, Floor 7, Office 7122, Russische Federatie

Registratienummer: 5002005356 (Tax ID/INN)

25.6.2024

632.

Win Key Limited

Lokale naam:

Ook bekend als: Win Key; Win Ket Ltd

Adres(sen): Room 1606, 16/F Workingbond Commercial Centre, 162-164 Prince Edward Road West, Mong Kok, Kowloon, Hongkong; Unit 1008, 10/F, Sun Cheong Industrial Building, 2-4 Cheung Yee Street, Hongkong

Registratienummer: 2729587 (CR No.)

25.6.2024

633.

LLC Titan-Micro

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Титан-Микро» (ООО «Титан-Микро»)

Ook bekend als: Titan Mikro

Adres(sen): 125481, Moscow, Severnoye Tushino Municipal District, Svobody Str., 103, Building 8, Floor 2, Room 4265, Russische Federatie; 390023, Ryazan, Yesenina Str, 41, Room N11, Russische Federatie266; 125367, Moscow, Polessky Proezd, 16, Building 1, Russische Federatie; 117246, Moscow, Profsoyuznaya Str., 6, Russische Federatie

Tel.: + 7 (925) 160-73-80; + 7 (495) 260-77-50268; + 7 (4912) 43-44-10269

Website: https://titan-micro.ru/

E-mail: info@titan-micro.ru270

Registratienummer: 6230119259 (Tax ID/INN)

25.6.2024

634.

Streloi Ekommerts

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Стрелой Е-Коммерц» (ООО «Стрелой Е-Коммерц»)

Ook bekend als: LLC Streloy E-Commerce

Adres(sen): 191025, St. Petersburg, Vladimir Municipal District, Dmitrovsky Pereulok, 13, Letter A280, Russische Federatie; 194292, St. Petersburg, Parnassus 1st Vekhny Pereulok, 10, Building 3, Hangar A3, Gate 10, Russische Federatie; 123001, Moscow, Mamonovsky Pereulok 6, Russische Federatie; 620014, Yekaterinburg, Sheinkman Str., 75, Office 7, Russische Federatie

Tel.: + 7 (812) 670-50-50; + 7 (812) 670-50-59

Website: https://e-streloy.ru/

E-mail: info@e-streloy.ru

Registratienummer: 7840068335 (Tax ID/INN)

25.6.2024

635.

LLC Chipdevice

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью « Чипдевайс» (ООО «Чипдевайс»)

Ook bekend als: OOO Chipdevais

Adres(sen): 195196, St. Petersburg, Malaya Oktha Municipal District, Rizhskaya Str., 5, Building 1, Letter A, Room 27, 28, Office 416291, Russische Federatie

Tel.: + 7 (812) 352-74-56292; + 7 (812) 660-56-37

Website: https://chipdevice.ru/

E-mail: info@chipdevice.ru

Registratienummer: 7806598766 (Tax ID/INN)

25.6.2024

636.

OOO Novelco

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Новелко» (ООО «Новелко») Ook bekend als: Novelco LLC; OOO Novelko

Adres(sen): 141506, Moscow Oblast, Solnechnogorsk, Krasnaya Str., 58, Russische Federatie; 141580, Moscow Oblast, Khimki, Dubrovki Village, Aeroportovskaya Str., 2, Building 2, Business Centre “Sherland”, Office 210-1, Russische Federatie

Tel.: + 7 (495) 789-47-39307; + 8 (800) 600-42-30

Website: https://novelco.ru/

E-mail: order@novelco.ru308

Registratienummer: 7733744331(Tax ID/INN)

25.6.2024

637.

Kvantek Limited

Ook bekend als: Kvantek; Kvantek (HK) Limited

Adres(sen): Unit 704, 7/F, 135 Bonham Strand Trade Center, Sheung Wan, Hongkong

Tel.: + 852 6078 0744; + 852 5801 4778316

Website: www.kvantek-ltd.com

E-mail: info@kvantek-ltd.com

Registratienummer: 2916042 (CR No.)

25.6.2024

638.

SuperChip Limited

Ook bekend als: Superchip (HK) Limited; Superchip Ltd

Adres(sen): Unit 704, 7/F, 135 Bonham Strand Trade Center, Sheung Wan, Hongkong

Tel.: + 85239733866

Website: www.superchip-ltd.com

E-mail: info@superchip-ltd.com

Registratienummer: 2724415 (CR No.)

25.6.2024

639.

Crynofist Aviation

Lokale naam: تسيفونيرك نشييفا ش.م.ح.

Ook bekend als: Crynofist Aviation FZCO

Adres(sen): 9WB 159-SO-26, First Floor, 9WB, Dubai Airport Freezone, Dubai, Verenigde Arabische Emiraten

Tel.: + 971 4 261 4263

Website: https://crynofistaviation.com/

E-mail: sales@crynofist.com

Registratienummer: 11915819 (CBLS No.)

25.6.2024

640.

Kaili Industrial HK Limited

Lokale naam: 香港凱利實業有限公司

Ook bekend als: Kaili Industrial H.K. Ltd

Adres(sen): Room 803, Chevalier House, 45-51 Chatham Road South, Tsim Sha Tsui, Kowloon, Hongkong

Tel.: + 7 (423) 242-85-03; + 7 (423) 261-46-41

Registratienummer: 3030778 (CR No.)

25.6.2024

641.

Most Development Limited

Lokale naam: 莫斯特發展有限公司

Ook bekend als: Most Development; Most Development Ltd

Adres(sen): 2–16 Fayuen Street, Office 4, 16/F, Ho King Commercial Center, Hongkong; 9 Yin Chong Street, 21F, Room 01, Prosper Commercial Building, Hongkong

Website: https://most-development.com/

E-mail: sale@most-development.com

Tel.: + 852 21376113

Registratienummer: 2694980 (CR No.)

25.6.2024

642.

Muller Markt LLC

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Мюллер Маркт» (ООО «Мюллер Маркт»); «Мюллер Маркт» жоопкерчилиги чектелген коому

Ook bekend als: Müller Markt; OOO Myuller Markt

Adres(sen): Bishkek, Leninsky District, 95, Kalyk Akieva Str., 3rd Floor, Kirgizische Republiek; 720005, Bishkek, Fatyanova Str., 43, Kirgizische Republiek

Tel.: +996 507 220 048; +996 551 88 22 11364

Website: http://www.muller-markt.kg/

E-mail: info@muller-makrt.kg

Registratienummer: 01805202210181 (Tax ID/INN)

25.6.2024

643.

Profflab LLC

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «ПроффЛаб» (ООО «ПроффЛаб»); «ПроффЛаб» жоопкерчилиги чектелген коому

Ook bekend als: Profflab OSOO

Adres(sen): 720001, Bishkek, Leninsky District, Toktogula Str., 179/2, Kirgizische Republiek

Website: http://proff-lab.kg/

Registratienummer: 01703202210047 (Tax ID/INN)

25.6.2024

644.

Megasan Elektronik Ticaret Ve Sanayi A S

Lokale naam: Megasan Elektronik Ticaret Ve Sanayi Anonim Şirketi

Ook bekend als: Megasan

Adres(sen): 34771, Fatih Sultan Mehmet Mahallesi Poligon Caddesi OneBlock İş Merkezi No:16 Floor:11, Umraniye Istanbul, Republiek Turkije; Perpa Trading Centers A Block Floor:11 No: 1409 34384 Sisli, Istanbul, Republiek Turkije

Tel.: 0212 293 5900; 0212 293 5903

Website: http://www.megasan.com

E-mail: info@megasan.com

Registratienummer: 0613-0759-7600-0001 (Nummer centraal registratiesysteem)

25.6.2024

645.

Karasani Dis Ticaret Limited Sirketi

Lokale naam: Karasani Diş Ticaret Limited Şirketi

Ook bekend als: Karasani Foreign Trade Limited Company

Adres(sen): Cumhuriyet Mah.Cevval Sk. No:1/3 İç Kapi No:180, Büyükçekmece, Istanbul, Republiek Turkije; Bahcesehir 2. Kisim Mah. Waterfall Cad. 13e, Basaksehir, Istanbul, Republiek Turkije; Bahçeşehir 2. Kısım Mah. Şelale Cad. Manolya Evleri 13E B1:48 Basaksehir, Istanbul, Republiek Turkije

Tel.: 532 062 57 24; + 90533136 83 78

Website: http://karasani.com.tr/

E-mail: info@karasani.com.tr

Registratienummer: 0079-0681-5280-0001 (Nummer centraal registratiesysteem)

25.6.2024

646.

CTL Dis Ticaret Limited

Lokale naam: CTL Diş Ticaret Limited Şirketi

Ook bekend als: CTL Foreign Trade Limited; CTL Limited

Adres(sen): Nisbetiye Mah., Gazi Güçnar Sk. Uygur Iş Merkezi Blok No: 4, İc Kapı No: 2, Beşiktaş, Istanbul, Republiek Turkije

Tel.: + 905346311587

Website: https://www.ctl-limited-tr.com/

E-mail: office@ctl-limited-tr.com

Registratienummer: 0215-0606-4670-0001 (Nummer centraal registratiesysteem)

25.6.2024

647.

Bion Group Ic Ve Dis Ticaret Limited

Lokale naam: Bion Group İç Ve Diş Ticaret Limited Şirketi

Ook bekend als: Bion Trade Group Limited; Bion Group Ltd Sti

Adres(sen): Maslak Mah. Büyükdere Cad. Noramin İş Merkezi No: 237 İç Kapi No: 202, Sariyer, Istanbul, Republiek Turkije

Tel.: + 90212438 3235

Website: https://www.biontrading.com/

E-mail: tr@biontrading.com

Registratienummer: 0050-1012-6670-0001 (Nummer centraal registratiesysteem)

25.6.2024

648.

Ervacan Makina Ekipmanlari Ve San Ted Ltd

Lokale naam: Ervacan Makina Ekipmanlari Ve Sanayi Tedarik Limited Şirketi

Ook bekend als: Ervacan Makina Ekipmanları ve Sanayi Tedarik Ltd Şti.

Adres(sen): Küçükbakkalköy Mah., Defne Sok., Flora Suite Office, KNo: 1, DNo: 365, PK: 34750, Atasehir, Istanbul, Republiek Turkije

Tel.: 532317 72 99

Website: https://www.ervacan.com.tr/

E-mail: info@ervacan.com.tr

Registratienummer: 0376-0151-3570-0001 (Nummer centraal registratiesysteem)

25.6.2024

649.

Smart Trading Tasimacilik Sanayi Ve Ticaret Limited

Lokale naam: Smart Trading Taşimacilik Sanayi Ve Ticaret Limited Şirketi

Adres(sen): Esentepe Mah., Harman 1, Sk.Duran İş Merkezi Blok No:4/8, Şişli, Istanbul, Republiek Turkije

Tel.: 555604 38 91

Registratienummer: 0772-1465-6280-0001 (Nummer centraal registratiesysteem)

25.6.2024

650.

Orel Dis Tic. Ltd. Sti

Lokale naam: Orel Diş Ticaret Limited Şirketi

Ook bekend als: Orel Dis Ticaret Ltd.; Orel Foreign Trade Limited Company

Adres(sen): Alaaddinbey Mah. 632. Sk. No: 6a İç Kapi No: 1 Nilüfer, Bursa, Republiek Turkije

25.6.2024

651.

Chang Guang Satellite Technology Co. Ltd

Lokale naam: 长光卫星技术股份有限公司 (长光卫星)

Ook bekend als: CGST; Changguang Setellite Co., Ltd; “Charming Globe”

Adres(sen): 1299, Mingxi Road, Beihu Technological Development Zone, Changchun City, Jilin Province, Volksrepubliek China

Tel.: + 86-0431-81785191

Website: http://www.jl1.cn/EWeb/

Registratienummer: 91220101310012867G (USCC)

25.6.2024

652.

China Head Aerospace Group

Lokale naam: 北京和德宇航技术有限公司

Ook bekend als: China Head Aerospace Technology Co.; China Head Technology Co.; China Head Technology Company

Adres(sen): Room no1, 13th floor, Building no5, Defence Science and Technology Park, Compound A2, West 3rd Ring North Road, Haidian district, Beijing, Volksrepubliek China

Tel.: + 86 10 82890470

Website: http://www.head-aerospace.com/

E-mail: info@head-aerospace.com

Registratienummer: 91110108661572276L (USCC)

25.6.2024

653.

Changsha Tianyi Space Science and Technology Research (SpaceTy)

Lokale naam: 长沙天仪空间科技研究院有限公司

Ook bekend als: Spacety China; Changsha Tianyi Space Science and Technology Research Institute Co. LTD; Spacety Co., Ltd.

Adres(sen): 25th floor, A Building, Lugu Science&Technology Innovation and Entrepreneurship Park, 1698 Yuelu West Avenue, High-tech development zone, Changsha, Hunan, Volksrepubliek China

Tel.: + 86 0731-88712659

Website: https://cn.spacety.com/

E-mail: sales@spacety.cn; bd@spacety.cn; sar@spacety.cn

Registratienummer: 914301003206989977 (USCC)

25.6.2024

654.

Shenzhen 5G High Tech Innovation Co., Ltd

Lokale naam: 深圳五力高科创新科技有限公司

Adres(sen): B502, Block B, Rongchao Yinglong Building, Longfu Road, Shangjing Community, Longcheng Sub-district, Longgang District, Shenzhen, Volksrepubliek China; 306 Garden Road, Pingxi Community, Pingdi Sub-district, Longgang District, Shenzhen, Volksrepubliek China

Registratienummer: 91440300MA5HLP0L6L (USCC)

25.6.2024

655.

Afox Corporation

Lokale naam: 元富科技集團股份有限公司

Adres(sen): Ft F 10/F, Hung Cheung Ind Ctr Phs 1, 12 Tsing Yeung Circuit Tuen Mun Nt, Hongkong; 807, Yan Hing Centre, 9-13 Wong Chuk Yeung St., Fo Tan, NT, Hongkong; Pan-Asia, Australia, S. America countries and global sales 2F, No.3, Lane 5, Wu Kai Sha Village, Ma On Shan, Nt, Hongkong

Tel.: + 852 81930016

Website: http://afox-corp.com

E-mail: sales@afox-corp.com

Registratienummer: 1385734 (CR No.)

25.6.2024

656.

DEXP International Limited

Adres(sen): Unit 7103, 7/F Yf Life Tower 33 Lockhart Road Wan Chai, Hongkong; 7B, 1801-03, 18/F, East Town Building, 41 Lockhart Road, Wan Chai, Hongkong

Tel.: + 852 2760 2965

Website: https://dexp.org/

E-mail: info@dexp.org

Registratienummer: 2745132 (CR No.)

25.6.2024

657.

Agu Information Technology Co Limited

Lokale naam: 麥克維爾工業貿易有限公司

Ook bekend als: Makewell Industrial Trading Co., Limited

Adres(sen): Unit 22, 2/F, Foo To Building, 98 Argyle Street, Mongkok, Kowloon, Hongkong

Registratienummer: 3142653 (CR No.)

25.6.2024

658.

Grants Promotion Service Limited

Ook bekend als: Catalano Limited; GPSL; Zhenao Co. Ltd.

Address: 430-436 Nathan Road, Nathan Commercial Building, 8th Floor, Room A, Yau Ma Tei, Hongkong

Website: https://grantspsltd.com/

E-mail: clients@grantspsltd.com

Registratienummer: 086468819 (CR No.)

25.6.2024

659.

Innovio Ventures

Adres(sen): 944 Block C Sushant Lok Phase 1, Gurugram, Haryana, 122001, Republiek India; Basai Road, Shop No. 141, Gurgaon, Haryana, 122001, Republiek India

Tel.: + 91 9717344646

Website: https://innovioventures.com/

E-mail: contact@innovioventures.com

Registratienummer: 06AAFFI1755F1ZL (GSTIN)

25.6.2024

660.

Imaxchip

Lokale naam: 愛瑪芯科技有限公司

Ook bekend als: Imaxchip Technology Co Limited; Imaxchip Technology CO Ltd.; Emmaxin Technology Co., Ltd

Adres(sen): 18E, Building 2, China Phoenix Building, Shennan Road, Futian District, 518000, Shenzhen, Volksrepubliek China; No. 59 King Yip Street, King Yip Factory Building, 5th Floor, Unit D5, Kwun Tong, Kowloon, Hongkong; Shennan Middle Road, International Culture Building, Room 2508B, Futian District, Shenzhen, Guangdong, Volksrepubliek China; Kwun Tong Industrial Center Phase 3, 3rd Floor, Unit L, Kwun Tong, Kowloon, Hongkong; Nos. 436–446 Kwun Tong Road, 13th Floor, Unit A15, Kowloon, Hongkong; Shennan Road, Phoenix Building 2, Room 18E, Futian District, Shenzhen, Guangdong, Volksrepubliek China; Lianqiu Building, No. 735 Renmin West Road, Wucheng District, Jinhua, Zhejiang, China; Shenfang Building B3109, Futian District, Shenzhen, Guangdong, Volksrepubliek China

Tel.: + 86755 83257992

Website: www.imax-chip.com

E-mail: kris@imaxchip.com

Registratienummer: 69392858 (USCC); 2697983 (CR No.)

25.6.2024

661.

M Star International Trading Company Limited

Lokale naam: 美星國際貿易(香港)有限公司; 美星國際貿易有限公司

Ook bekend als: M-Star International Trading Co., Ltd.; Meixing International Trade Co., Ltd

Adres(sen): Room 2501, International Science & Technology Building, Futian District, Shenzhen, Guangdong, Volksrepubliek China; No. 52, Fu Hang Road, Tuen Mun, NT, Hongkong; Flat/Rm D19 3/F, Wong King Industrial Building, No 2 Tai Yau Street, KL, Hongkong

Tel.: + 86 15818601197

Website: http://www.m-starit.com

E-mail: sales@m-starit.com

Registratienummer: 61365134 (USCC); 2025579 (CR No.)

25.6.2024

662.

Ix Elektronik Ic Ve Dis Ticaret Limited

Lokale naam: Ix Elektronik İç Ve Diş Ticaret Limited Şirketi

Adres(sen): Summer Park Sitesi D Blok, No:8D-23 OBA Mahallesi, Antalya, Republiek Turkije; 07450, Alanya/Antalya, Oba Mahallesi 225, Sok Summer Park Sitesi No:8 D BL, Republiek Turkije

25.6.2024

663.

Allparts Trading Co, Limited

Ook bekend als: All Parts Trading Company Limited

Adres(sen): 3 Garden Road Central, Hongkong; Room 13, 27/F, Ho King Commercial Centre, 2-16 Fa Yuen, Street, Mongkok Kowloon, Hongkong; Room 2901B, Bank of Communications, Futian District, Shenzhen, Volksrepubliek China; Room 803, Chevalier House, 45-51 Chatham Road South, Kowloon, Tsim Sha Tsui, Hongkong 4/F Building 6 Deguan Lighting Factory, No. 2 South 1st, Guangzhou, Volksrepubliek China; Room 1901H Bank of Communications, Futian District, Shenzhen, Volksrepubliek China

Registratienummer: 3168281 (CR No.)

25.6.2024

664.

Bee Insaat Mimarlik Anonim Sirketi

Lokale naam: Bee İnşaat Mimarlik Anonim Şirketi

Alsiases: Bee Insaat; Bee İnşaat Mimarlik A.Ş.

Adres(sen): Merkez Mah., Seckin Sok. Z Ofis 2-4 A, Kagithane, Istanbul, Republiek Turkije

Website: https://beeinsaat.com/

E-mail: Info@beeinsaat.com

Registratienummer: 0160-0722-3990-0001 (Nummer centraal registratiesysteem)

25.6.2024

665.

Dason HK Technology Co., Ltd.

Lokale naam: 達仕恩(香港)科技有限公司

Ook bekend als: Dason (HK) Technology Co., Limited

Adres(sen): Unit 08, 15/F Witty Commercial Building 1A-1L Tung Choi St. KLN, Hongkong

Registratienummer: 1827596 (CR No.)

25.6.2024

666.

Da Group 22

Lokale naam: Товарищество с Ограниченной Ответственностью «DA GROUP 22» (ТОО «DA GROUP 22»); «DA GROUP 22» Жауапкершілігі Шектеулі Серіктестігі («DA GROUP 22» ЖШС)

Adres(sen): Office 1309, ISKER Business Center, 13, Abay Avenue, Saryarka District, Astana, Republiek Kazachstan

Tel.: + 7 (705) 207-24-77

Website: https://da-group22.kz/

Registratienummer: 220340015320 (BIN)

25.6.2024

667.

SERVIS-SN

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «СЕРВИС-СН» (ООО «СЕРВИС-СН»)

Ook bekend als: SERVIS-SN LLC

Adres(sen): 426065, Udmurt Republic, Izhevsk, Avotzavodskaya Str., 2A, Premises 162, Russian Federation (Izjevsk, Oedmoertië, Russische Federatie)

Tel.: + 73412708888

Website: http://servicesn.ru/

Registratienummer: 1840119099 (fiscaal identificatienummer/INN)

25.6.2024

668.

RTK LLC

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «РТК» (ООО «РТК»)

Ook bekend als: OOO RTK; RTC LLC

Adres(sen): 107113, Moscow, Sokolniki Municipal District, Malenkovskaya Str. 14, Building 3, Russian Federation (Moskou, Russische Federatie)

Tel.: + 79855407740

Registratienummer: 9715415169 (fiscaal identificatienummer/INN)

25.6.2024

669.

LLC GAUSS

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «ГАУСС» (ООО «ГАУСС»)

Ook bekend als: OOO GAUSS

Adres(sen): 107113, Moscow, Marina Roshcha Municipal District, Perunovsky Pereulok, 3, Building 2, Russian Federation (Moskou, Russische Federatie)

Tel.: + 7 (495) 112-00-20

Website: https://gaussaero.ru/

E-mail: info@gaussaero.ru

Registratienummer: 9715444498 (fiscaal identificatienummer/INN)

25.6.2024

670.

JSC Emergency Digital Solutions (EDS)

Lokale naam: Акционерное Общество «Эмердженси Диджитал Солюшенс» (АО «ЭДС»)

Ook bekend als: AO EDS

Adres(sen): 107113, Moscow, Marina Roshcha Municipal District, Perunovsky Pereulok, 3, Building 2, Russian Federation (Moskou, Russische Federatie); 127055, Moscow, P.O. Box 132, Russian Federation (Moskou, Russische Federatie)

Tel.: + 7 (495) 796-78-79

Website: https://www.eds.ai/

E-mail: info@eds.ai

Registratienummer: 9715475552 (fiscaal identificatienummer/INN)

25.6.2024

671.

48th Central Scientific Research Institute (TsNII)

Lokale naam: Федеральное Государственное Бюджетное Учреждение «48 Центральный Научно-Исследовательский Институт» Министерства Обороны Российской Федерации (ФГБУ «48 ЦНИИ» Минобороны России)

Ook bekend als: 48th TsNII; Federal State Budgetary Institution “48 Central Scientific Research Institute” of the Ministry of Defence of the Russian Federation; FGBU “48 Central Scientific Research Institute”

Adres(sen): 141306, Moscow Oblast, Sergeev Posad-6, Oktyabrskaya Str., 11, Russian Federation (Sergiev Posad, oblast Moskou, Russische Federatie); 610017, Kirov Oblast, Kirov, Oktyabrsky Prospekt, 119, Russian Federation (Kirov, oblast Kirov, Russische Federatie); 620085, Sverdlovsk Oblast, Yekaterinburg, Zvezdnaya Str., 1, Russian Federation (Jekaterinenburg, oblast Sverdlovsk, Russische Federatie)

Tel.: + 7 (496) 552-12-00; + 7 (496) 552-12-06

Website: https://ens.mil.ru/science/SRI/information.htm?id=12024@morfOrgScience

E-mail: 48cnii@mil.ru

Registratienummer: 9715475552 (fiscaal identificatienummer/INN)

25.6.2024

672.

27th Central Scientific Research Institute (TsNII)

Lokale naam: Федеральное Государственное Бюджетное Учреждение «27 Центральный Научно-Исследовательский Институт» Министерства Обороны Российской Федерации (ФГБУ «27 ЦНИИ» Минобороны России)

Ook bekend als: 27th TsNII; Federal State Budgetary Institution “27 Central Scientific Research Institute” of the Ministry of Defence of the Russian Federation; FGBU “27 Central Scientific Research Institute”; 27th Military Scientific Centre; 27th Research and Development Centre of the Ministry of Defence

Adres(sen): 123007, Moscow, 1st Khoroshevsky Proezd, 5, Russian Federation (Moskou, Russische Federatie)

Tel.: + 7 (495) 945-76-96; + 7 (495) 945-70-77

Website: https://ens.mil.ru/science/SRI/information.htm?id=10992@morfOrgScience

E-mail: fin27cnii@mail.ru

Registratienummer: 7714676767 (fiscaal identificatienummer/INN)

25.6.2024

673.

33rd Central Scientific Research Institute (TsNII)

Lokale naam: Федеральное Государственное Бюджетное Учреждение «33 Центральный Научно-Исследовательский Испытательный Институт» Министерства Обороны Российской Федерации (ФГБУ «33 ЦНИИИ» Минобороны России)

Ook bekend als: 33rd Scientific Research and Testing Institute; Institute of Chemical Defence; 33rd Central Scientific Research Institute; 33rd Central Experimental Institute for Scientific Research of the Ministry of Defence; 33rd Central Research and Testing Institute of the Ministry of Defence of the Russian Federation; 33rd Military Scientific Centre; 33rd Research and Development Centre of the Ministry of Defence

Adres(sen): 412918, Saratov Oblast, Shikhany, Volsk-18, Russian Federation (Skichany, oblast Saratov, Russische Federatie); 412918, Saratov Oblast, Volsk, Shikhany-2, Krasnoznamennaya Str., 1, Russian Federation (Volsk, oblast Saratov, Russische Federatie)

Tel.: + 7 (84593) 5-38-37; + 7 (84593) 5-24-96; + 7 (845) 935-31-94

Website: https://ens.mil.ru/science/SRI/information.htm?id=12027@morfOrgScience

E-mail: 33cnii-fes@mil.ru

Registratienummer: 6441013942 (fiscaal identificatienummer/INN)

25.6.2024

674.

Engineering Center of Innovative Technologies

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью «Центр Инновационных Технологий и Инжиниринга» (ООО « ЦИТИ»)

Ook bekend als: ECITECH; OOO TsITI; LLC “Centre of Innovative Technologies and Engineering”

Adres(sen): 141190, Moscow Oblast, Fryazino, Zavodskoy Proezd, 2, Office 632, Russian Federation (Frjazino, oblast Moskou, Russische Federatie)

Tel.: +7 499 390-19-63

Website: https://ecitech.ru/

E-mail: info@ecitech.ru

Registratienummer: 5050127869 (fiscaal identificatienummer/INN)

25.6.2024

675.

Limited Liability Company Technology Flybridge

Lokale naam: Общество с Ограниченной Ответственностью Технологическая Компания «Флай Бридж» (ООО ТК «Флай Бридж»)

Ook bekend als: OOO TK FLY BRIDGE; Limited Liability Company Technological Company Fly Bridge; LLC TC Fly Bridge

Adres(sen): 141707, Moscow Oblast, Dolgoprudny, Patsaeva Prospekt, 7, Building 1, Office 28/1, Russian Federation (Dolgoproedny, oblast Moskou, Russische Federatie); 141700, Moscow Oblast, Dolgoprudny, Dirizhabelnaya Str., 15a, Russian Federation (Dolgoproedny, oblast Moskou, Russische Federatie)

Tel.: + 7 (926) 319-44-28

Website: http://flybridge.cc/

E-mail: max@flybridge.cc

Registratienummer: 5008054416 (fiscaal identificatienummer/INN)

25.6.2024”


BIJLAGE II

Bijlage VII bij Verordening (EU) nr. 833/2014 wordt vervangen door:

“BIJLAGE VII

In artikel 2 bis, lid 1, en artikel 2 ter, lid 1, bedoelde lijst van goederen en technologie

Deel A

De algemene opmerkingen, acroniemen en afkortingen en definities in bijlage I bij Verordening (EU) 2021/821 gelden voor deze bijlage, met uitzondering van “Deel I – Algemene opmerkingen, acroniemen en afkortingen en definities, algemene opmerkingen bij bijlage I, punt 2.”.

De in de gemeenschappelijke EU-lijst van militaire goederen (Common Military List, CML) van de Europese Unie (2020/C 85/01) gebruikte definities en termen gelden voor deze bijlage.

Onverminderd artikel 12 van deze verordening vallen niet aan controle onderworpen producten met een of meer van de in deze bijlage vermelde onderdelen niet onder de controles krachtens artikelen 2 bis en 2 ter van deze verordening.

Onverminderd artikel 12 van deze verordening vallen niet aan controle onderworpen producten met een of meer van de in deze bijlage vermelde onderdelen niet onder de controles krachtens artikelen 2 bis en 2 ter van deze verordening.

Categorie I – Elektronica

X.A.I.001

Elektronische apparaten en componenten.

a.

“Microprocessor-microschakelingen”, “microcomputer-microschakelingen” en microbesturing-microschakelingen, met een of meer van de volgende kenmerken:

1.

Een prestatiesnelheid van 5 gigaflops of meer en een rekenkundige eenheid (ALU) met een toegangsbereik van 32 bit of meer;

2.

Een klokfrequentie hoger dan 25 MHz; of

3.

Meer dan één gegevens/instructiehoofdlijn of seriële communicatiepoort die een rechtstreekse externe verbinding biedt tussen parallelle “microprocessor-microschakelingen” met een overbrengsnelheid van 2,5 Mbyte/s;

b.

Geïntegreerde geheugenschakelingen, als hieronder:

1.

Elektrisch wisbare PROM’s (EEPROM’s) met een geheugencapaciteit:

a.

Groter dan 16 Mbit per pakket voor “flash memory”-typen; of

b.

Voor alle andere typen EEPROM’s:

1.

Groter dan 1 Mbit per pakket; of

2.

Groter dan 256 kbit per pakket met een maximale toegangstijd korter dan 80 ns;

2.

Statische RAM’s met een geheugencapaciteit:

a.

Groter dan 1 Mbit per pakket; of

b.

Groter dan 256 kbit per pakket met een maximale toegangstijd korter dan 25 ns;

c.

analoog/digitaal-omzetters met één of meer van de volgende kenmerken:

1.

Een scheidend vermogen van 8 bit of meer maar minder dan 12 bit en een outputsnelheid van meer dan 200 megasamples per seconde (MSPS);

2.

een scheidend vermogen van 12 bit en een outputsnelheid van meer dan 105 megasamples per seconde (MSPS);

3.

Een scheidend vermogen van meer dan 12 bit maar niet meer dan 14 bit en een outputsnelheid van meer dan 10 megasamples per seconde (MSPS); of

4.

Een scheidend vermogen van meer dan 14 bit en een outputsnelheid van meer dan 2,5 megasamples per seconde (MSPS);

d.

Door de gebruiker te programmeren logische apparaten met een maximaal aantal enkelvoudige digitale input/outputs tussen 200 en 700;

e.

FFT (“Fast Fourier Transform”)-processoren met een nominale uitvoeringstijd voor een 1 024 punt complexe FFT van minder dan 1 ms;

f.

Op bestelling geïntegreerde schakelingen waarbij ofwel de functie ofwel de controlestatus van de apparatuur waarin de geïntegreerde schakelingen zullen worden toegepast, niet aan de fabrikant bekend is, met één of meer van de volgende eigenschappen:

1.

Meer dan 144 in-/uitgangspunten; of

2.

Een typische “voortplantingsvertragingstijd van de basispoort” van minder dan 0,4 ns;

g.

“Elektronische vacuümelementen” met een lopende-golf, voor puls- of ongedempte golven, als hieronder:

1.

Gekoppelde trilholtecomponenten of afgeleiden daarvan;

2.

Toestellen die zijn gebaseerd op schakelingen met een spiraalvormige golfgeleider, gevouwen golfgeleider of kronkelende golfgeleider of afgeleiden daarvan, met een of meerdere van de volgende kenmerken:

a.

Een “momentele bandbreedte” van een halve octaaf of meer, en een product van gemiddeld vermogen (in kW) maal frequentie (in GHz) van meer dan 0,2; of

b.

Een “momentele bandbreedte” van minder dan een halve octaaf; en een product van gemiddeld vermogen (in kW) maal frequentie (in GHz) van meer dan 0,4;

h.

Flexibele golfgeleiders ontworpen voor gebruik bij frequenties hoger dan 40 GHz;

i.

Elementen waarbij gebruik wordt gemaakt van akoestische oppervlaktegolven en van akoestische golven die langs de oppervlakte scheren (shallow bulk), met een of meer van de volgende kenmerken:

1.

een draaggolffrequentie groter dan 1 GHz; of

2.

Een draaggolffrequentie van 1 GHz of lager; alsmede

a.

Een “onderdrukking van de zijlobben groter” dan 55 dB;

b.

Een product van de maximale vertragingstijd (tijd in μs en bandbreedte in MHz) groter dan 100; of

c.

een dispersieve vertraging groter dan 10 μs;

Technische opmerking: Voor de toepassing van X.A.I.001.i is “onderdrukking van de zijlobben” de maximale waarde van de onderdrukking zoals gespecificeerd in de technische toelichting.

j.

“Cellen”, als hieronder:

1.

“Primaire cellen” met een “energiedichtheid” van 550 Wh/kg of minder bij 293 K (20 C);

2.

“Secundaire cellen” met een “energiedichtheid” van 350 Wh/kg of minder bij 293 K (20 C);

Opmerking: X.A.I.001.j. heeft geen betrekking op batterijen, met inbegrip van ééncellige batterijen.

Technische opmerkingen:

1.

Voor de toepassing van X.A.I.001.j. wordt de energiedichtheid (Wh/kg) berekend uit de nominale spanning vermenigvuldigd met de nominale capaciteit in ampère-uur (Ah) gedeeld door de massa in kg. Indien de nominale capaciteit niet is opgegeven, wordt de energiedichtheid berekend uit de nominale spanning in het kwadraat vermenigvuldigd met de ontladingstijd (in uur), gedeeld door de ontladingsbelasting (in ohm) en de massa in kg.

2.

Voor de toepassing van X.A.I.001.j. wordt een “cel” gedefinieerd als een elektrochemisch element dat voorzien is van positieve en negatieve elektroden, alsook een elektrolyt, en dat een bron van elektrische energie is. Het is de basisbouwsteen van een batterij.

3.

Voor de toepassing van X.A.I.001.j.1. is een “primaire cel” een “cel” die niet ontworpen is om door enige andere bron te worden opgeladen.

4.

Voor de toepassing van X.A.I.001.j.2. is een “secundaire cel” een “cel” die ontworpen is om door een externe elektrische bron te worden opgeladen.

k.

“Supergeleidende” elektromagneten of solenoïden die “speciaal ontworpen” zijn voor volledig opladen of ontladen in minder dan een minuut, met alle volgende kenmerken:

Opmerking: X.A.I.001.k. heeft geen betrekking op “supergeleidende” elektromagneten of solenoïden die zijn ontworpen voor medische apparatuur voor beeldvorming door middel van magnetische resonantie (Magnetic Resonance Imaging – MRI).

1.

Maximale energie die tijdens de ontlading wordt geleverd, gedeeld door de duur van de ontlading, van meer dan 500 kJ per minuut;

2.

De binnendiameter van de stroomvoerende wikkelingen is groter dan 250 mm; alsmede

3.

De apparatuur heeft een nominale magnetische inductie van meer dan 8 T of een nominale “totale stroomdichtheid” in de wikkeling hoger dan 300 A/mm2.

l.

Voor de opslag van elektromagnetische energie bestemde schakelingen of systemen, die “componenten” bevatten vervaardigd van “supergeleidende” materialen die “speciaal ontworpen” zijn om te werken bij temperaturen beneden de “kritische temperatuur” van ten minste een van hun “supergeleidende” bestanddelen en met elk van de volgende functies:

1.

Operationele resonantiefrequenties van hoger dan 1 MHz;

2.

Opgeslagen energiedichtheid van 1 MJ/m3 of meer; alsmede

3.

Een ontladingstijd van minder dan 1 ms;

m.

Waterstof/waterstofisotoopthyratrons met keramiekmetaalconstructie en een toelaatbare maximale stroomsterkte van 500 A of meer;

n.

Keramische frequentiefilters;

o.

Zonnecellen, CIC (“cell-interconnect-coverglass”)-samenstellingen, zonnepanelen en zonne-“arrays” die “voor gebruik in de ruimte gekwalificeerd” zijn en niet onder 3A001.e.4. vallen (1);

p.

Cermet trimmers.

X.A.I.002

Universele “elektronische samenstellingen”, modules en uitrusting.

a.

Elektronische testapparatuur, anders dan gespecificeerd in de CML of in Verordening (EU) 2021/821;

b.

Digitale magneetbandinstrumentatierecorders met een of meer van de volgende kenmerken:

1.

Een maximale digitale overbrengingssnelheid van de interface groter dan 60 Mbit/s, waarbij gebruik wordt gemaakt van “helical scan”-technieken;

2.

Een maximale digitale overbrengingssnelheid van de interface groter dan 120 Mbit/s, waarbij gebruik wordt gemaakt van vaste-koptechnieken; of

3.

“Voor gebruik in de ruimte gekwalificeerd”;

c.

Apparatuur met een maximale digitale overbrengsnelheid van de interface groter dan 60 Mbit/s, ontworpen voor het ombouwen van digitale magneetbandvideorecorders voor gebruik als digitale instrumentatiegegevensrecorders;

d.

Niet-modulaire analoge oscilloscopen met een bandbreedte van 1 GHz of meer;

e.

Modulaire analoge oscilloscoopsystemen met een van de volgende kenmerken:

1.

Een hoofdorgaan met een bandbreedte van 1 GHz of groter; of

2.

Insteekmodulen met een individuele bandbreedte van 4 GHz of meer;

f.

Analoge bemonsteringsoscilloscopen voor het analyseren van periodieke verschijnselen met een effectieve bandbreedte groter dan 4 GHz;

g.

Digitale oscilloscopen en “transient recorders” die gebruikmaken van analoog-digitaalomzettingstechnieken, geschikt voor het opslaan van kortstondige verschijnselen door het opeenvolgend bemonsteren van eenmalige ingangssignalen met tussenpozen van minder dan 1 ns (meer dan 1 gigasample per seconde (GSPS)), met digitalisering naar een scheidend vermogen van 8 bit of beter en opslag van 256 of meer monsters.

Opmerking: X.A.I.002 is van toepassing op de volgende speciaal ontworpen componenten voor analoge oscilloscopen:

1.

Plug-inmodulen;

2.

Externe versterkers;

3.

Voorversterkers;

4.

Bemonsteringstoestellen;

5.

Kathodestraalbuizen.

X.A.I.003

Specifieke verwerkingsapparatuur, anders dan gespecificeerd in de CML of in Verordening (EU) 2021/821, als hieronder:

a.

Frequentieomzetters en speciaal ontworpen componenten daarvoor, andere dan die gespecificeerd in de CML of in Verordening (EU) 2021/821;

b.

Massaspectrometers, anders dan gespecificeerd in de CML of in Verordening (EU) 2021/821;

c.

Alle flashröntgenmachines of componenten van op basis daarvan ontworpen gepulseerde voedingssystemen, met inbegrip van Marx-generatoren, pulsvormingsnetwerken met een hoog vermogen, hoogspanningscondensatoren en -triggers;

d.

Pulsversterkers, anders dan gespecificeerd in de CML of in Verordening (EU) 2021/821;

e.

Elektronische apparatuur voor het genereren van tijdvertraging of het meten van tijdsinterval, als hieronder:

1.

Digitale generatoren met tijdvertraging met een resolutie van 50 ns of minder voor een tijdsinterval van 1 μs of meer; of

2.

Meerkanalige (d.w.z. drie kanalen of meer) of modulaire intervalmeters en chronometrische apparatuur met een resolutie van 50 ns of minder voor een tijdsinterval van 1 μs of meer;

f.

Chromatografie en spectrometrie analytische instrumenten.

X.B.I.001

Apparatuur voor de vervaardiging van elektronische componenten of materialen, als hieronder, en daarvoor speciaal ontworpen componenten en toebehoren.

a.

Apparatuur speciaal ontworpen voor de vervaardiging van elektronenbuizen, optische elementen en speciaal ontworpen componenten daarvoor, bedoeld in 3A001 (2) of X.A.I.001;

b.

Apparatuur speciaal ontworpen voor de productie van halfgeleiderelementen, geïntegreerde schakelingen en “elektronische samenstellingen”, als hieronder, en systemen die dergelijke apparatuur bevatten of er de kenmerken van hebben:

Opmerking: X.B.I.001.b. is ook van toepassing op apparatuur die wordt gebruikt of aangepast voor gebruik bij de vervaardiging van andere elementen, zoals beeldvormers, elektro-optische elementen en elementen waarbij gebruik wordt gemaakt van akoestische golven.

1.

Apparatuur voor de verwerking van materialen voor de vervaardiging van hulpmiddelen en componenten als bedoeld in rubriek X.B.I.001.b, als hieronder:

Opmerking: X.B.I.001 heeft geen betrekking op kwartsovenbuizen, ovenbekleding, eindeffectoren (“paddles”), ovenschuitjes (met uitzondering van speciaal ontworpen “caged boats”), gaswasflessen, cassettes of smeltkroezen speciaal ontworpen voor de in X.B.I.001.b.1. bedoelde verwerkingsapparatuur.

a.

Apparatuur voor de productie van polykristallijn silicium en materialen bedoeld in 3C001 (3);

b.

Apparatuur speciaal ontworpen voor het zuiveren of verwerken van III/V en II/VI halfgeleidermaterialen als bedoeld in 3C001, 3C002, 3C003, 3C004 of 3C005 (4), met uitzondering van kristaltrekkers, waarop X.B.I.001.b.1.c hieronder betrekking heeft;

c.

Kristaltrekkers en -ovens, als hieronder:

Opmerking: X.B.I.001.b.1.c heeft geen betrekking op diffusie- en oxidatieovens.

1.

Uitgloei- of rekristalliseerapparatuur anders dan ovens met temperatuursuniformiteit voor grote energieoverdracht geschikt voor het bewerken van plakken (“wafers”) met een snelheid van 0,005 m2 per minuut;

2.

“Door een opgeslagen programma gestuurde” kristaltrekkers met één of meer van de volgende kenmerken:

a.

Hervulbaar zonder vervanging van de smeltkroescontainer;

b.

Geschikt voor een werkdruk van meer dan 2,5 x 105 Pa; of

c.

Geschikt voor het trekken van kristallen met een diameter van meer dan 100 mm;

d.

“Door een opgeslagen programma gestuurde” kristaltrekkers voor epitaxiale groei met één of meer van de volgende kenmerken:

1.

Geschikt voor de productie van een laag van silicium met een laagdikte-uniformiteit beter dan ±2,5 % over een afstand van 200 mm of meer;

2.

Geschikt voor de productie van een laag van een ander materiaal dan silicium met een laagdikte-uniformiteit van de wafer gelijk aan of beter dan ±3,5 %; of

3.

Rotatie van afzonderlijke wafers tijdens de bewerking;

e.

Apparatuur voor het opbrengen van epitaxiale lagen door middel van moleculaire bundels;

f.

Magnetisch verbeterde sputterapparatuur met speciaal ontworpen geïntegreerde load-locks, geschikt voor load-lock-wafeltransport in een geïsoleerde vacuümomgeving;

g.

Apparatuur speciaal ontworpen voor ionenimplantatie, ionenversterkte of foto-versterkte diffusie, met één of meer van de volgende kenmerken:

1.

Mogelijkheid om patronen te vormen;

2.

Stralingsenergie (versnellingsspanning) van meer dan 200 keV;

3.

Geoptimaliseerd om te werken bij een stralingsenergie (versnellingsspanning) van minder dan 10 keV; of

4.

Geschikt om met hoge energie zuurstof te implanteren in een verhit “substraat”;

h.

“Door een opgeslagen programma gestuurde” apparatuur voor selectieve verwijdering (etsen) door middel van anisotrope droge methoden (bv. met plasma), als hieronder:

1.

“Batch”-typen met een van de volgende kenmerken:

a.

Eindpuntsbepaling, anders dan met optische emissiespectroscopietypen; of

b.

Bedrijfsdruk (voor etsen) van de reactor van 26,66 Pa of minder;

2.

“Single wafer”-typen met één of meer van de volgende kenmerken:

a.

Eindpuntsbepaling, anders dan met optische emissiespectroscopietypen;

b.

Bedrijfsdruk (voor etsen) van de reactor van 26,66 Pa of minder; of

c.

“Cassette-to-cassette” en “load lock” voor intern transport van wafers;

Opmerkingen:

1.

Onder “batch”-typen worden machines verstaan die niet speciaal ontworpen zijn voor de productiebewerking van afzonderlijke wafers. Dergelijke machines kunnen twee of meer wafers gelijktijdig bewerken met gemeenschappelijke procesparameters, zoals RF-vermogen, temperatuur, etsgassoorten, stroomsnelheden.

2.

Met “single wafer”-typen worden machines bedoeld die “speciaal ontworpen” zijn voor de productie van afzonderlijke wafers. Deze machines kunnen gebruikmaken van technieken voor automatisch intern transport van wafers om een enkele wafer in de bewerkingsapparatuur te laden. De definitie omvat apparatuur die meerdere wafers kan laden en bewerken, maar waarbij de etsparameters, zoals RF-vermogen of eindpunt, voor elke afzonderlijke wafer apart kunnen worden bepaald.

i.

Apparatuur voor “chemische afzetting uit de damplaag” (CVD), bv. met plasma ondersteunde CVD (PECVD) of fotoversterkte CVD, voor de fabricage van halfgeleiderelementen, met een van de volgende mogelijkheden voor het afzetten van oxiden, nitriden, metalen of polysilicum:

1.

Apparatuur voor “chemische afzetting uit de damplaag” met een werkdruk lager dan 105 Pa, of

2.

PECVD-apparatuur werkend met een werkfrequentie van minder dan 60 Pa of met automatisch intern transport van wafers volgens “cassette-to-cassette” en “load lock”-methode;

Opmerking: X.B.I.001.b.1.i heeft geen betrekking op systemen voor “chemische afzetting uit de damplaag” bij lage druk (LPCVD) of reactieve “sputter”-apparatuur.

j.

Elektronenbundelsystemen speciaal ontworpen of aangepast voor het vervaardigen van maskers of het bewerken van halfgeleiderelementen, met één of meer van de volgende kenmerken:

1.

Elektrostatische bundeldeflectie;

2.

Gevormd niet-Gaussbundelprofiel;

3.

Digitaal-analoogomzettingssnelheid hoger dan 3 MHz;

4.

Digitaal-analoogomzettingsnauwkeurigheid van meer dan 12 bit; of

5.

Terugkoppelingsnauwkeurigheid van 1 μm of preciezer met betrekking tot de doel-bundelpositie;

Opmerking: X.B.I.001.b.1.j heeft geen betrekking op systemen voor elektronenbundelafzetting of universele rasterelektronenmicroscopen.

k.

Apparatuur voor het afwerken van oppervlakken van halfgeleiderplakken (“wafers”), als hieronder:

1.

Speciaal ontworpen apparatuur voor het bewerken van de achterzijde van wafers die dunner zijn dan 100 μm en het later scheiden daarvan; of

2.

Speciaal ontworpen apparatuur voor het tot stand brengen van een oppervlakteruwheid van het actieve oppervlak van een bewerkte wafer met een waarde van 2 sigma van 2 μm of minder, totale meetklokuitslag (TIR);

Opmerking: X.B.I.001.b.1.k heeft geen betrekking op enkelzijdige schuur- en polijstmachines voor afwerking van het oppervlak van wafers.

l.

Apparatuur voor onderlinge koppeling, waaronder gemeenschappelijke enkelvoudige of meervoudige vacuümkamers speciaal ontworpen om de integratie van in X.B.I.001 bedoelde apparatuur in een compleet systeem mogelijk te maken;

m.

“Door een opgeslagen programma gestuurde” apparatuur die gebruikmaakt van “lasers” voor het herstellen of afbramen van “monolithische geïntegreerde schakelingen” met een van de volgende kenmerken:

1.

Instelnauwkeurigheid fijner dan ± 1 μm; of

2.

Brandpuntsvlak (groefbreedte) kleiner dan 3 μm.

Technische opmerking: Voor de toepassing van X.B.I.001.b.1 is “sputteren” een deklaagbekledingsprocedé waarbij positief geladen ionen worden versneld door een elektrisch veld naar het oppervlak van een trefplaat (deklaagmateriaal). De kinetische energie van de botsende ionen is voldoende om ervoor te zorgen dat atomen aan het oppervlak van de trefplaat vrijkomen en worden afgezet op het substraat. (Opmerking: Sputteren met een triode of magnetron en reactief sputteren, welke methoden worden toegepast om de hechting van de bekleding en de afzetsnelheid te vergroten, zijn gebruikelijke aanpassingen van het procedé.)

2.

Maskers, maskersubstraten, apparatuur voor de vervaardiging van maskers en beeldgeleiderapparatuur voor de vervaardiging van elementen en componenten als bedoeld in rubriek X.B.I.001, als hieronder:

Opmerking: De term “maskers” verwijst naar de maskers gebruikt bij elektronenbundellithografie, röntgenlithografie en lithografie met ultraviolet licht, alsmede de gebruikelijke ultraviolette en zichtbare fotolithografie.

a.

Afgewerkte maskers, fijne optische netwerken (“reticles”) en ontwerpen daarvoor, met uitzondering van:

1.

Afgewerkte maskers of fijne optische netwerken (“reticles”) voor de vervaardiging van geïntegreerde schakelingen die niet onder 3A001 vallen (5); of

2.

Maskers of fijne optische netwerken met beide volgende eigenschappen:

a.

Het ontwerp is gebaseerd op geometrie van 2,5 μm of meer; alsmede

b.

Het ontwerp bevat geen bijzondere kenmerken om het beoogde gebruik door middel van productieapparatuur of “programmatuur” te wijzigen;

b.

Maskersubstraten, als hieronder:

1.

Met een hard oppervlak (bv. chroom, silicium, molybdeen) beklede “substraten” (bv. glas, kwarts, saffier) voor het vervaardigen van maskers met afmetingen van meer dan 125 mm x 125 mm; of

2.

Substraten speciaal ontworpen voor röntgenmaskers;

c.

Apparatuur, andere dan computers voor algemeen gebruik, speciaal ontworpen voor computerondersteund ontwerp (CAD) van halfgeleiderelementen of geïntegreerde schakelingen;

d.

Uitrusting of machines, als hieronder, voor de vervaardiging van maskers of fijne optische netwerken (“reticles”):

1.

Foto-optische repeteercamera’s die “arrays” kunnen produceren groter dan 100 mm × 100 mm, of die één enkele belichting groter dan 6 × 6 mm in het beeldvlak (d.w.z. het brandpuntsvlak) kunnen produceren, of die lijnbreedten van minder dan 2,5 μm kunnen aanbrengen in de fotoresist op het “substraat”;

2.

Apparatuur voor de vervaardiging van maskers of fijne optische netwerken die gebruikmaakt van ionen- of “laser”-bundellithografie, geschikt voor het aanbrengen van lijnbreedten van minder dan 2,5 μm; of

3.

Uitrusting of houders voor het aanpassen van maskers of fijne optische netwerken of het toevoegen van zelfdragende emulsies om gebreken te verhelpen;

Opmerking: X.B.I.001.b.2.d.1 en b.2.d.2 zijn niet van toepassing op apparatuur voor het vervaardigen van maskers waarbij gebruik wordt gemaakt van foto-optische methoden die ofwel vóór 1 januari 1980 in de handel verkrijgbaar was ofwel niet beter presteert dan dergelijke apparatuur.

e.

“Door een opgeslagen programma gestuurde” apparatuur voor de inspectie van maskers, fijne optische netwerken of zelfdragende emulsies met:

1.

Een resolutie van 0,25 μm of preciezer; alsmede

2.

Een nauwkeurigheid van 0,75 μm of preciezer over een afstand van één of twee coördinaten van 63,5 mm of meer;

Opmerking: X.B.I.001.b.2.e heeft niet betrekking op universele rasterelektronenmicroscopen, tenzij speciaal ontworpen en uitgerust voor automatische patrooninspectie.

f.

Apparatuur voor uitrichten en belichten ten behoeve van de productie van wafers met behulp van foto-optische of röntgenmethoden, bijvoorbeeld lithografische apparatuur, met inbegrip van apparatuur voor projectiebeeldoverdracht en “step and repeat”-/repeteerapparatuur (“direct step on wafer”) of scannerapparatuur (“step and scan”), geschikt voor het vervullen van een van de volgende functies:

Opmerking: X.B.I.001.b.2.f heeft geen betrekking op foto-optische op contact of nabijheid gebaseerde apparatuur voor het uitrichten en belichten van maskers, en evenmin op apparatuur voor contactbeeldoverdracht.

1.

Productie met een patroongrootte van minder dan 2,5 μm;

2.

Uitrichting met een nauwkeurigheid preciezer dan ±0,25 μm (3 sigma);

3.

Machine-tot-machine-deklaag niet beter dan ±0,3 μm; of

4.

golflengte van de lichtbron korter dan 400 nm;

g.

Elektronenbundel-, ionenbundel- of röntgenapparatuur voor projectiebeeldoverdracht geschikt voor het produceren van patronen van minder dan 2,5 μm;

Opmerking: Zie X.B.I.001.b.1.j voor afgebogen-en-gefocusseerde-bundelsystemen (systemen voor direct schrijven).

h.

Apparatuur met “lasers” voor direct schrijven op wafers en die patronen van minder dan 2,5 μm kan produceren.

3.

Apparatuur voor de assemblage van geïntegreerde schakelingen, als hieronder:

a.

“Door een opgeslagen programma gestuurde” die-bonders met één of meer van de volgende kenmerken:

1.

Speciaal ontworpen voor “hybride geïntegreerde schakelingen”;

2.

Een kruistafelbereik groter dan 37,5 × 37,5 mm; alsmede

3.

Plaatsingsnauwkeurigheid in het X-Y-vlak preciezer dan ± 10 μm;

b.

“Door een opgeslagen programma gestuurde” apparatuur voor het aanbrengen van meerdere bindingen in één enkele bewerking (bv. “beam lead bonders”, “chip carrier bonders” en “tape bonders”);

c.

Halfautomatische of automatische “hot cap sealers”, waarbij de toplaag plaatselijk wordt verwarmd tot een hogere temperatuur dan de pakketromp, speciaal ontworpen voor keramische microschakelingen bedoeld in 3A001 (6) en met een verwerkingscapaciteit van ten minste één pakket per minuut.

Opmerking: X.B.I.001.b.3 heeft geen betrekking op puntlasapparaten voor algemeen gebruik.

4.

Filters voor schone kamers geschikt om te zorgen voor een atmosfeer met 10 of minder deeltjes van 0,3 μm of kleiner per 0,02832 m3 en de daartoe benodigde filtermaterialen.

Technische opmerking: Voor de toepassing van X.B.I.001 wordt onder “door een opgeslagen programma gestuurd” verstaan: gestuurd via in een elektronisch geheugen opgeslagen instructies die door een processor kunnen worden uitgevoerd om de verrichting van vooraf bepaalde functies te sturen. Apparatuur kan “door een opgeslagen programma gestuurd” zijn, ook al bevindt het elektronische geheugen zich niet in het apparaat zelf.

X.B.I.002

Apparatuur voor het inspecteren of testen van elektronische componenten en materialen, en speciaal ontworpen componenten en toebehoren daarvoor.

a.

Apparatuur speciaal ontworpen voor het inspecteren of testen van elektronenbuizen, optische elementen en speciaal ontworpen componenten daarvoor als bedoeld in 3A001 (7) of X.A.I.001;

b.

Apparatuur speciaal ontworpen voor het inspecteren of testen van halfgeleiderelementen, geïntegreerde schakelingen en “elektronische samenstellingen”, als hieronder, en systemen die de kenmerken van dergelijke apparatuur bevatten:

Opmerking: X.B.I.002.b heeft ook betrekking op apparatuur gebruikt of aangepast voor gebruik bij het inspecteren of testen van andere apparaten, zoals beeldvormingsapparaten, elektro-optische apparaten en elementen waarbij gebruik wordt gemaakt van akoestische golven.

1.

“Door een opgeslagen programma gestuurde” inspectieapparatuur voor de automatische detectie van gebreken, fouten of contaminanten van ten hoogste 0,6 μm in of op bewerkte wafers, substraten, met uitzondering van gedrukte schakelingen of chips, waarbij gebruik wordt gemaakt van optische-beeldverwervingstechnieken voor patroonvergelijking;

Opmerking: X.B.I.002.b.1 heeft niet betrekking op universele rasterelektronenmicroscopen, tenzij speciaal ontworpen en uitgerust voor automatische patrooninspectie.

2.

Speciaal ontworpen “door een opgeslagen programma gestuurde” meet- en analyseapparatuur, als hieronder:

a.

Speciaal ontworpen voor de meting van het zuurstof- of koolstofgehalte in halfgeleidermaterialen;

b.

Apparatuur voor lijnbreedtemeting met een resolutie van 1 μm of fijner;

c.

Speciaal ontworpen vlakheidsmeetinstrumenten geschikt voor het meten van vlakheidsafwijkingen van 10 μm of minder met een resolutie van 1 μm of fijner.

3.

“Door een opgeslagen programma gestuurde” apparatuur voor het testen van wafers die een of meer van de volgende kenmerken heeft:

a.

Instelnauwkeurigheid fijner dan 3,5 μm;

b.

Geschikt voor het testen van apparaten met meer dan 68 in-/uitgangspunten; of

c.

Geschikt voor het testen op een frequentie vanaf 1 GHz;

4.

Testapparatuur, als hieronder:

a.

“Door een opgeslagen programma gestuurde” apparatuur speciaal ontworpen voor het testen van discrete halfgeleiderelementen en niet-omhulde schijfjes, geschikt voor het testen op frequenties vanaf 18 GHz;

Technische opmerking: Discrete halfgeleiderelementen omvatten ook fotocellen en zonnecellen.

b.

“Door een opgeslagen programma gestuurde” apparatuur speciaal ontworpen voor het testen van geïntegreerde schakelingen en “elektronische samenstellingen” ervan, geschikt voor het functioneel testen:

1.

Met een “patroonsnelheid” hoger dan 20 MHz; of

2.

Met een “patroonsnelheid” hoger dan 10 MHz doch niet hoger dan 20 MHz en geschikt voor het testen van pakketten van meer dan 68 in-/uitgangspunten.

Opmerkingen: X.B.I.002.b.4.b heeft niet betrekking op testapparatuur speciaal ontworpen voor het testen van:

1.

Geheugens;

2.

“Samenstellingen” of een categorie “elektronische samenstellingen” voor toepassingen in huis of voor amusement; alsmede

3.

Elektronische componenten, “elektronische samenstellingen” en geïntegreerde schakelingen niet bedoeld in 3A001 (8) of X.A.I.001, mits dergelijke testapparatuur geen computingfaciliteiten met “programmeerbaarheid door de gebruiker” bevat.

Technische opmerking: Voor de toepassing van X.B.I.002.b.4.b wordt onder “patroonsnelheid” de maximale frequentie van digitale werking van testapparatuur verstaan. Deze stemt derhalve overeen met de hoogste overbrengsnelheid van de testapparatuur in non-multiplexed mode. De patroonsnelheid wordt ook testsnelheid, maximale digitale frequentie of maximale digitale snelheid genoemd.

c.

Apparatuur speciaal ontworpen voor het bepalen van de prestaties van focal-plane arrays op golflengten van meer dan 1 200 nm met “door een opgeslagen programma gestuurde” metingen of computerondersteunde evaluaties die een of meer van de volgende kenmerken heeft:

1.

Gebruik van scanstralen met een brandpuntdiameter van minder dan 0,12 mm;

2.

Ontworpen voor het meten van fotogevoelige prestatieparameters en voor het evalueren van de frequentieresponsie, de modulatieoverdrachtsfunctie, de uniformiteit van de responsiviteit of van geluid; of

3.

Ontworpen voor het evalueren van arrays geschikt voor het vormen van beelden met meer lijnelementen dan 32 x 32;

5.

Testsystemen werkend met elektronenbundels ontworpen om te werken bij of onder 3 keV, of werkend met “laser”-bundels, voor het contactloos testen van halfgeleiderelementen die onder spanning staan, met een of meer van de volgende kenmerken:

a.

Werkend met een stroboscoop met bundelonderdrukking (beam blanking) dan wel detector strobing;

b.

Een elektronenspectrometer voor spanningsmetingen met een resolutie van minder dan 0,5 V; of

c.

Elektrische meetklemmen voor de analyse van de prestaties van geïntegreerde schakelingen;

Opmerking: X.B.I.002.b.5 heeft niet betrekking op universele rasterelektronenmicroscopen tenzij speciaal ontworpen en uitgerust voor het contactloos testen van halfgeleiderelementen die onder spanning staan.

6.

“Door een opgeslagen programma gestuurde” multifunctionele systemen werkend met gebundelde ionenstralen speciaal ontworpen voor het vervaardigen, het repareren, de fysieke layoutanalyse en het testen van maskers en halfgeleiderelementen, met een van de volgende kenmerken:

a.

Terugkoppelingsnauwkeurigheid van 1 μm of preciezer met betrekking tot de doel-bundelpositie; of

b.

Digitaal-analoogomzettingsnauwkeurigheid van meer dan 12 bit;

7.

Deeltjesmeetsystemen die gebruikmaken van “lasers” ontworpen voor het meten van de grootte en concentratie van deeltjes in de lucht, met beide van de volgende kenmerken:

a.

Geschikt voor het meten van de grootte van deeltjes van ten hoogste 0,2 μm met een doorstroomsnelheid van ten minste 0,02832 m3 per minuut; alsmede

b.

Geschikt voor het classificeren van schone lucht, klasse 10 of beter.

Technische opmerking: Voor de toepassing van X.B.I.002 wordt onder “door een opgeslagen programma gestuurd” verstaan: gestuurd via in een elektronisch geheugen opgeslagen instructies die door een processor kunnen worden uitgevoerd om de verrichting van vooraf bepaalde functies te sturen. Apparatuur kan “door een opgeslagen programma gestuurd” zijn, ook al bevindt het elektronische geheugen zich niet in het apparaat zelf.

X.B.I.003

Apparatuur voor de vervaardiging van printplaten (PCB’s) en daarvoor speciaal ontworpen componenten en toebehoren, als hieronder:

a.

Apparatuur voor het bewerken van films;

b.

Apparatuur voor het aanbrengen van soldeermaskers;

c.

Fotoplotterapparatuur;

d.

Apparatuur voor stroomloze depositie of elektrodepositie;

e.

Vacuümkamers en -persen;

f.

Walsmachines;

g.

Uitrichtingsapparatuur; of

h.

Etsapparatuur.

X.B.I.004

Geautomatiseerde optische controleapparatuur voor het testen van printplaten (PCB’s), gebaseerd op optische of elektrische sensoren, waarmee een van de volgende kwaliteitsgebreken kan worden vastgesteld:

a.

Afstand, oppervlakte, volume of hoogte;

b.

Reclamebordeffect (billboarding);

c.

Onderdelen (aanwezig, afwezig, omgedraaid, scheef, polair of hellend);

d.

Soldering (overbrugging, ontoereikende soldeerverbindingen);

e.

Draden (onvoldoende pasta, omhoogkomen);

f.

Grafsteeneffect (tombstoning); of

g.

Elektronica (gesloten, open, weerstand, capaciteit, vermogen, netprestaties)

X.C.I.001

Positieve “resists” ontworpen voor halfgeleiderlithografie die optimaal geschikt zijn gemaakt voor gebruik bij golflengten tussen 370 en 193 nm.

X.C.I.002

Chemische stoffen en materialen van het type dat wordt gebruikt voor de productie van printplaten (PCB’s), als hieronder:

a.

PCB-composietsubstraten van glasvezel of katoen (bv. FR-4, FR-2, FR-6, CEM-1, G-10 enz.);

b.

Meerlagige PCB-substraten die ten minste één laag van een of meer van de volgende materialen bevatten:

1.

Aluminium;

2.

Polytetrafluorethyleen (PTFE); of

3.

Keramische materialen (bv. aluminiumoxide, titaanoxide enz.);

c.

Chemische etsmiddelen;

1.

Ferrichloride (7705-08-0);

2.

Koperchloride (7447-39-4);

3.

Ammoniumpersulfaat (7727-54-0);

4.

Natriumpersulfaat (7775-27-1); of

5.

Chemische preparaten die speciaal zijn ontwikkeld voor het etsen en een van de in X.C.I.002.c.1 tot en met X.C.I.002.c.4. vermelde chemische stoffen bevatten.

Opmerking: X.C.I.002.c heeft geen betrekking op “chemische mengsels” die een of meer van de in punt X.C.I.002.c. vermelde chemische stoffen bevatten en waarin geen van de afzonderlijk vermelde stoffen meer dan 10 gewichtspercent van het mengsel vertegenwoordigt.

d.

Bladkoper met een zuiverheid van ten minste 95 % en een dikte van minder dan 100 μm;

f.

Polymere stoffen en films daarvan met een dikte van minder dan 0,5 mm, als hieronder:

1.

Aromatische polyimiden;

2.

Paryleen;

3.

Benzocyclobuteen (BCB’s); of

4.

Polybenzoxazolen.

X.D.I.001

“Programmatuur” speciaal ontworpen voor de “ontwikkeling”, de “productie” of het “gebruik” van elektronische apparaten of componenten als bedoeld in X.A.I.001, universele elektronische apparatuur als bedoeld in X.A.I.002, of vervaardigings- en testapparatuur als bedoeld in X.B.I.001 en X.B.I.002; of “programmatuur” speciaal ontworpen voor het “gebruik” van apparatuur als bedoeld in 3B001.g en 3B001.h (9).

X.D.I.002

“Programmatuur”, speciaal ontworpen voor het testen, de “ontwikkeling” of de “productie” van printplaten (PCB’s).

X.E.I.001

“Technologie” voor de “ontwikkeling”, de “productie” of het “gebruik” van elektronische apparaten of componenten als bedoeld in X.A.I.001, universele elektronische apparatuur als bedoeld in X.A.I.002, of vervaardigings- en testapparatuur als bedoeld in X.B.I.001 en X.B.I.002, of materialen als bedoeld in X.C.I.001.

X.E.I.002

“Technologie” voor de “ontwikkeling”, de “productie” of het “gebruik” van printplaten (PCB’s).

Categorie II — Computers

Opmerking: Categorie II heeft niet betrekking op voor persoonlijk gebruik bedoelde goederen van de natuurlijke personen.

X.A.II.001

Computers, “elektronische samenstellingen” en aanverwante apparatuur niet bedoeld in 4A001 of 4A003 (1), en speciaal ontworpen componenten daarvoor.

Opmerking: De embargostatus van de in X.A.II.001 omschreven “digitale computers” of aanverwante apparatuur wordt bepaald door de embargostatus van andere apparatuur of systemen, mits:

a.

de “digitale computers” of aanverwante apparatuur essentieel zijn voor de werking van de andere apparatuur of systemen;

b.

de “digitale computers” of de aanverwante apparatuur niet een “voornaamste deel” van de andere apparatuur of systemen vormen; alsmede

N.B.1: De embargostatus van apparatuur voor “signaalverwerking” of “beeldverbetering” speciaal ontworpen voor andere apparatuur, waarvan de functies beperkt zijn tot die welke noodzakelijk zijn voor die andere apparatuur, wordt bepaald door de embargostatus van die andere apparatuur, ook indien het criterium betreffende het “voornaamste deel” wordt overschreden.

N.B.2: Zie categorie 5, deel 1 (Telecommunicatie) voor de controlestatus van “digitale computers” of aanverwante apparatuur voor telecommunicatie-uitrusting  (2).

c.

de “technologie” voor de “digitale computers” en aanverwante apparatuur wordt bepaald door 4E (3) .

a.

Elektronische computers en aanverwante apparatuur, en “elektronische samenstellingen” en speciaal ontworpen componenten daarvoor, gespecificeerd om te werken bij een omgevingstemperatuur hoger dan 343 K (70 oC);

b.

“Digitale computers”, met inbegrip van apparatuur voor “signaalverwerking” of “beeldverbetering”, met een aangepast piekvermogen (“APP”) van ten minste 0,0128 gewogen TeraFLOPS (WT);

c.

“Elektronische samenstellingen” speciaal ontworpen of aangepast voor verhoging van de prestaties door samenvoeging van processoren, zoals hieronder:

1.

Zodanig ontworpen dat samenvoegingen in configuraties van 16 of meer processoren mogelijk zijn;

2.

Niet gebruikt;

Opmerking 1: X.A.II.001.c is uitsluitend van toepassing op “elektronische samenstellingen” en programmeerbare onderlinge verbindingen met een “APP” dat de limieten van X.A.II.001.b niet te boven gaat, wanneer deze als niet-geïntegreerde “elektronische samenstellingen” worden geëxporteerd. Deze categorie is niet van toepassing op “elektronische samenstellingen” die van zichzelf door de aard van hun ontwerp beperkt zijn tot gebruik als aanverwante apparatuur als bedoeld in X.A.II.001.k.

Opmerking 2: X.A.II.001.c heeft niet betrekking op een “elektronische samenstelling” speciaal ontworpen voor een product of groep van producten waarvan de maximale configuratie de limieten van X.A.II.001.b. niet te boven gaat.

d.

Niet gebruikt;

e.

Niet gebruikt;

f.

Apparatuur voor “signaalverwerking” of “beeldverbetering” met een aangepast piekvermogen (“APP”) van ten minste 0,0128 gewogen TeraFLOPS (WT);

g.

Niet gebruikt;

h.

Niet gebruikt;

i.

Apparatuur die “terminal interface-apparatuur” bevat welke de limieten van X.A.III.101 te boven gaat;

Technische opmerking: Voor de toepassing van X.A.II.001.i wordt onder “terminal interfaceapparatuur” verstaan: apparatuur waar informatie het telecommunicatiesysteem binnenkomt of verlaat, bijvoorbeeld telefoon, datamachine en computer.

j.

Apparatuur speciaal ontworpen voor het extern onderling verbinden van “digitale computers” of aanverwante apparatuur waardoor communicatie met een gegevenssnelheid groter dan 80 Mb/s mogelijk wordt.

Opmerking: X.A.II.001.j. heeft geen betrekking op interne onderlinge verbindingen (zoals “backplanes”, “buses”), passieve onderlinge verbindingen, “netwerktoegangsbesturingseenheden” of “communicatiekanaalbesturingseenheden”.

Technische opmerking: Voor de toepassing van X.A.II.001.j wordt onder “communicatiekanaalbesturingseenheden” verstaan: de fysieke verbinding die de stroom synchrone of asynchrone digitale informatie bestuurt. Deze bestaat uit een samenstelling die in de computer- of telecommunicatieapparatuur kan worden geïntegreerd teneinde toegang tot de communicatie te verschaffen.

k.

“Hybride computers” en “elektronische samenstellingen” en speciaal ontworpen componenten daarvoor die analoog-digitaalomzetters bevatten en alle volgende kenmerken hebben:

1.

32 of meer kanalen; alsmede

2.

Een scheidend vermogen van ten minste 14 bit (plus tekenbit) met een omzettingssnelheid van ten minste 200 000 Hz.

X.D.II.001

“Programmatuur” voor de verificatie en validatie van “programma’s”, “programmatuur” voor het automatisch genereren van “broncodes” en besturingssysteem-”programmatuur” die speciaal ontworpen zijn voor apparatuur voor “real-timeverwerking”.

a.

“Programmatuur” voor de verificatie en validatie van “programma’s” waarbij gebruik wordt gemaakt van wiskundige en analytische technieken en die ontworpen of aangepast is voor “programma’s” met meer dan 500 000 “broncode”-instructies;

b.

“Programmatuur” voor het automatisch genereren van “broncodes” uit gegevens die online verkregen zijn door middel van externe sensoren zoals beschreven in Verordening (EU) 2021/821; of

c.

Besturingssysteem- “programmatuur” speciaal ontworpen voor apparatuur voor “real-timeverwerking” waardoor een “globale onderbrekingswachttijd” van minder dan 20 μs gewaarborgd is.

Technische opmerking: Voor de toepassing van X.D.II.001 wordt onder “globale onderbrekingswachttijd” verstaan: de tijd die een computersysteem nodig heeft om een door een gebeurtenis veroorzaakte onderbreking te onderkennen, deze af te handelen en de processorinstelling tijdelijk over te schakelen naar een subsidiaire taak die resident is in het geheugen in afwachting van een onderbreking.

X.D.II.002

Andere dan de in 4D001 (4) bedoelde “programmatuur” speciaal ontworpen of aangepast voor de “ontwikkeling”, de “productie” of het “gebruik” van apparatuur als bedoeld in 4A101 (5).

X.E.II.001

“Technologie” voor de “ontwikkeling”, de “productie” of het “gebruik” van apparatuur als bedoeld in X.A.II.001, of “programmatuur” als bedoeld in X.D.II.001 of X.D.II.002.

X.E.II.002

“Technologie” voor de “ontwikkeling” of “productie” van apparatuur ontworpen voor “verwerking van meervoudige stromen van gegevens”.

Technische opmerking: Voor de toepassing van X.E.II.002 wordt onder “verwerking van meervoudige stromen van gegevens” verstaan: de op microprogramma’s of de architectuur van apparatuur gebaseerde technieken die het verwerken van twee of meer datareeksen bestuurd door een of meer opdrachtreeksen mogelijk maken, bijvoorbeeld door middel van:

1.

“single instruction multiple data”-(SIMD)-architecturen zoals vector- of “array” verwerkingseenheden;

2.

“multiple single instruction multiple data”-(MSIMD)-architecturen;

3.

“multiple instruction multiple data”-(MIMD)-architecturen, met inbegrip van die welke hechtgekoppeld, kortgekoppeld of niet-hechtgekoppeld zijn; of

4.

gestructureerde “array” verwerkingselementen, met inbegrip van systolische “arrays”.

Categorie III. Deel 1 – Telecommunicatie

Opmerking: Categorie III. Deel 1 heeft geen betrekking op goederen die bestemd zijn voor het persoonlijk gebruik van natuurlijke personen.

X.A.III.101

Telecommunicatieapparatuur.

a.

Alle soorten telecommunicatieapparatuur die niet onder 5A001.a (6) valt, speciaal ontworpen voor werktemperaturen buiten het gebied van 219 K (-54 C) tot 397 K (124 oC).

b.

Telecommunicatie-transmissieapparatuur of -systemen, en speciaal daarvoor ontworpen onderdelen en toebehoren, met een van de volgende kenmerken, functies of eigenschappen:

Opmerking: Telecommunicatie-transmissieapparatuur:

a.

Alle categorieën zoals hieronder vermeld of combinaties daarvan:

1.

Radioapparatuur (b.v. zenders, ontvangers en zender-ontvangers);

2.

Eindstations;

3.

Tussenversterkers;

4.

Lijnversterkers;

5.

Regeneratoren;

6.

Omzet- en codeerapparatuur (“transcoders”);

7.

Multiplexapparatuur (met inbegrip van statistische multiplex);

8.

Modulatoren/demodulatoren (modems);

9.

Transmultiplexapparatuur (zie aanbeveling G 701 van CCITT);

10.

“Door een opgeslagen programma gestuurde” digitale kruisverbindingsapparatuur;

11.

“Poorten” en bruggen;

12.

“Mediatoegangseenheden”; alsmede

b.

Apparatuur ontworpen voor gebruik voor communicatie over een of meer kanalen via:

1.

Draad (lijn);

2.

Coaxiaalkabel;

3.

Glasvezels;

4.

elektromagnetische straling; of

5.

Akoestische golven onder water.

1.

Gebruikmakend van digitale technieken, met inbegrip van de digitale verwerking van analoge signalen, en ontworpen voor het werken bij een “digitale overbrengsnelheid” welke op het hoogste niveau van multiplexen hoger is dan 45 Mbit/s of een “totale digitale overbrengsnelheid” hoger dan 90 Mbit/s;

Opmerking: Niet bedoeld wordt in X.A.III.101.b.1 apparatuur speciaal ontworpen voor integratie en werking in een satellietsysteem voor civiel gebruik.

2.

Modems die gebruikmaken van de “bandbreedte van een spraakkanaal” met een “gegevensdebiet” groter dan 9 600 bit/s;

3.

“Door een opgeslagen programma gestuurde” digitale kruisverbindingsapparatuur met een “digitale overbrengsnelheid” hoger dan 8,5 Mbit/s per poort.

4.

Apparatuur die omvat:

a.

“Netwerktoegangsbesturingseenheden” en aanverwant gemeenschappelijk medium met een “digitale overbrengsnelheid” groter dan 33 Mbit/s; of

b.

“Communicatiekanaalbesturingseenheden” met een digitale uitvoer met een “gegevensdebiet” groter dan 64 000 bit/s per kanaal;

Opmerking: Indien niet onder embargo vallende apparatuur een “netwerktoegangsbesturingseenheid” bevat, mag deze uitsluitend telecommunicatie-interfaces bevatten van de typen omschreven, doch niet onder embargo gesteld, in X.A.III.101.b.4.

5.

Gebruikmakend van een “laser” en met een of meer van de volgende kenmerken:

a.

een transmissiegolflengte groter dan 1 000 nm; of

b.

gebruikmakend van analoge technieken en met een bandbreedte groter dan 45 MHz;

c.

gebruikmakend van coherente optische transmissietechnieken of coherente optische detectietechnieken (ook wel optische heterodyne of homodyne technieken genoemd);

d.

Gebruikmakend van golflengteverdeling-multiplexing (“wave length division multiplexing”)-technieken; of

e.

Met de functie “optische versterking”;

6.

Radioapparatuur met een in- of uitvoerwerkfrequentie hoger dan:

a.

31 GHz voor toepassing in satellietgrondstations; of

b.

26,5 GHz voor andere toepassingen;

Opmerking: X.A.III.101.b.6. heeft geen betrekking op apparatuur voor civiel gebruik in overeenstemming met een door de ITU (International Telecommunications Union) toegewezen band tussen 26,5 en 31 GHz.

7.

Radioapparatuur:

a.

Die gebruikmaakt van kwadratuur-amplitudemodulatie (QAM)-technieken boven niveau 4 en met een “totale digitale overbrengsnelheid” hoger dan 8,5 Mbit/s;

b.

Die gebruikmaakt van kwadratuur-amplitudemodulatie (QAM)-technieken boven niveau 16 en met een “totale digitale overbrengsnelheid” gelijk aan of lager dan 8,5 Mbit/s;

c.

Die gebruikmaakt van andere digitale modulatietechnieken en met een “spectrumrendement” van meer dan 3 bit/sec/Hz; of

d.

Met werkfrequentie in de 1,5-87,5 MHz band en met adaptieve technieken die meer dan 15 dB onderdrukking van storende signalen verschaffen.

Opmerkingen:

1.

Niet bedoeld wordt in X.A.III.101.b.7 apparatuur speciaal ontworpen voor integratie en werking in een satellietsysteem voor civiel gebruik.

2.

Niet bedoeld wordt in X.A.III.101.b.7 radioapparatuur voor werking in een door de Internationale Telecommunicatie-unie (ITU) toegewezen band:

a.

Met een of meerdere van de volgende kenmerken:

1.

Niet hoger dan 960 MHz; of

2.

Met een “totale digitale overbrengsnelheid” niet hoger dan 8,5 Mbit/s; alsmede

b.

Met een “spectrumrendement” niet hoger dan 4 bit/sec/Hz.

c.

“Door een opgeslagen programma gestuurde” schakelapparatuur en aanverwante signaleringssystemen, met een of meer van de volgende kenmerken, functies of eigenschappen, en speciaal daarvoor ontworpen componenten en toebehoren:

Opmerking: Statistische multiplexers met digitale invoer en digitale uitvoer die schakelfuncties uitvoeren, worden behandeld als “door een opgeslagen programma gestuurde” schakelapparatuur.

1.

Andere dan in de CML of Verordening (EU) 2021/821 bedoelde apparatuur of systemen voor “data(berichten)-uitwisseling”, ontworpen voor pakketschakeling en elektronische voorgemonteerde delen en componenten daarvoor.

2.

Niet gebruikt;

3.

Routebepaling of schakelen van “datagram”-pakketten;

Opmerking: X.A.III.101.c.3 heeft geen betrekking op netwerken die uitsluitend gebruikmaken van “netwerktoegangsbesturingseenheden” of op “netwerktoegangsbesturingseenheden” zelf.

4.

Niet gebruikt;

5.

Verbindingen tot stand brengen met prioriteit en preëmptie op verscheidene lagen;

Opmerking: Niet bedoeld is in X.A.III.101.c.5 het preëmptief op één niveau tot stand brengen van verbindingen.

6.

Ontworpen voor de automatische overdracht van oproepen in radionetten met celopbouw naar een andere schakelcentrale in het cellulaire net of voor de automatische verbinding met een gecentraliseerde, voor meer dan één centrale dienende abonneegegevensbank;

7.

“Door een opgeslagen programma gestuurde” digitale kruisverbindingsapparatuur met een “digitale overbrengsnelheid” hoger dan 8,5 Mbit/s per poort.

8.

Apparatuur waarin gebruik wordt gemaakt van “eenkanaalsignalisering” in niet-verbonden of quasi-verbonden bedrijfswijze;

9.

“Dynamische adaptieve routebepaling”;

10.

Pakketschakelcentrales, lijnschakelcentrales en routeschakelaars met poorten en lijnen die één van beide volgende limieten te boven gaan:

a.

Een “gegevensdebiet” van 64 000 bit/s per kanaal voor een “communicatiekanaalbesturingseenheid”; of

Opmerking: X.A.III.101.c.10.a heeft geen betrekking op multiplex samengestelde verbindingen die uitsluitend bestaan uit communicatiekanalen die niet individueel onder X.A.III.101.b.1 vallen.

b.

Een “digitale overbrengsnelheid” van 33 Mbit/s voor een “netwerktoegangsbesturingseenheid” en aanverwant gemeenschappelijk medium;

Opmerking: X.A.III.101.c.10 heeft geen betrekking op pakketschakelcentrales of routeschakelaars met poorten en lijnen die de limieten in X.A.III.101.c.10 niet te boven gaan.

11.

“Optisch schakelen”;

12.

Gebruikmakend van “Asynchrone Transfer Modus” (“ATM”)-technieken;

d.

Glasvezel en glasvezelkabel met een lengte van meer dan 50 m, ontworpen voor monomoduswerking;

e.

Gecentraliseerde besturing van het netwerk met beide volgende kenmerken:

1.

Ontvangt gegevens van de knooppunten; alsmede

2.

Verwerkt deze gegevens ten behoeve van besturing van het verkeer zonder dat de telefonist beslissingen hoeft te nemen, zodat het systeem “dynamische adaptieve routebepaling” uitvoert;

Opmerking 1: Onder X.A.III.101.e vallen niet de beslissingen ten aanzien van routebepaling aan de hand van vooraf vastgelegde gegevens.

Opmerking 2: X.A.III.101.e sluit niet uit besturing van het verkeer als een functie van voorspelbare statistische verkeersomstandigheden.

f.

Fasegestuurde antennesystemen opgebouwd uit een aantal identieke antennes (“phased array antennae”) met een werkfrequentie hoger dan 10,5 GHz en met actieve elementen en verspreide of componenten, en zodanig ontworpen dat elektronische besturing van de vorm en richting van de bundel mogelijk is, met uitzondering van landingssystemen met instrumenten die voldoen aan de normen van de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie (ICAO) (microgolflandingssystemen (MLS)).

g.

Andere dan in de CML of Verordening (EU) 2021/821 bedoelde mobiele communicatieapparatuur, elektronische voorgemonteerde delen en componenten daarvoor; of

h.

Andere dan in de CML of Verordening (EU) 2021/821 bedoelde radiorelaiscommunicatieapparatuur ontworpen voor gebruik bij frequenties gelijk aan of hoger dan 19,7 GHz en componenten daarvoor.

Technische opmerking: Voor de toepassing van X.A.III.101:

1)

“Asynchrone transmissiemodus” (“ATM”): een transfermodus waarbij de informatie is geordend in cellen; deze is asynchroon in die zin dat de manier waarop de cellen zich herhalen afhankelijk is van de vereiste of momentele bitsnelheid.

2)

“Bandbreedte van een spraakkanaal”: bij datacommunicatieapparatuur ontworpen om te werken binnen een spraakkanaal van 100 Hz, volgens de definitie in CCITT-aanbevelingen G.151.

3)

“Communicatiekanaalbesturingseenheid”: de fysieke verbinding die de stroom synchrone of asynchrone digitale informatie bestuurt. Deze bestaat uit een samenstelling die in de computer- of telecommunicatieapparatuur kan worden geïntegreerd teneinde toegang tot de communicatie te verschaffen.

4)

“Datagram”: een op zichzelf staand, onafhankelijk gegevenspakket dat voldoende informatie bevat om van de signaalapparatuur (“data terminal equipment”) van oorsprong naar de signaalapparatuur van bestemming te worden verzonden zonder dat het afhankelijk is van een voorafgaande uitwisseling van gegevens tussen deze signaalapparatuur van oorsprong en van bestemming en het transporterende netwerk.

5)

“Snel selecteren”: een faciliteit die kan worden toegepast bij virtuele oproepen, waardoor de mogelijkheid van signaalapparatuur (“data terminal equipment”) om gegevens te verzenden in gespreksopbouw- en beëindigings-“pakketten” groter wordt dan de basisspecificaties van een virtuele oproep.

6)

“Poort”: de door iedere combinatie van apparatuur en “programmatuur” gerealiseerde functie van het uitvoeren van de omzetting van standaardregels voor de weergave, verwerking of communicatie van gegevens die in het ene systeem worden toegepast, in de overeenkomstige doch verschillende standaardregels die worden toegepast in een ander systeem.

7)

“Digitaal netwerk voor geïntegreerde diensten” (ISDN): een samengebundeld eind-tot-eind-netwerk, waarin gegevens afkomstig van alle soorten communicatie (b.v. spraak, tekst, stilstaande en bewegende beelden) van één poort (terminal) in de telefoon(schakel)centrale via één toegangslijn naar en van de abonnee worden verzonden.

8)

“Pakket”: een groep binaire cijfers die gegevens en oproepbesturingssignalen bevat en als één samengesteld geheel wordt geschakeld. De gegevens, oproepbesturingssignalen en eventuele foutenbesturingsgegevens zijn in een voorgeschreven opmaak gerangschikt.

9)

“Eenkanaalsignalisering”: transmissie van besturingsinformatie (signalering) via een ander kanaal dan het kanaal dat voor de berichten wordt gebruikt. Met het signaleringskanaal worden doorgaans meerdere berichtenkanalen bestuurd.

10)

“Gegevensdebiet”: de zendsnelheid zoals gedefinieerd in aanbeveling 53-36 van de Internationale Telecommunicatie Unie (ITU), ermee rekening houdend dat voor niet-binaire modulatie baud en bit per seconde niet hetzelfde zijn. Bits voor codeer-, controle- en synchronisatiefuncties worden meegeteld.

11)

“Dynamische adaptieve routebepaling”: automatische aanpassing van de route van verkeer op basis van de waarneming en analyse van actuele feitelijke netwerkomstandigheden.

12)

“Mediumtoegangseenheid”: apparatuur die één of meer communicatie-interfaces bevat (“toegangsbesturingseenheid voor netwerken”, “communicatiekanaalbesturingseenheid”, modem of computerhoofdlijn) voor het aansluiten van eindapparatuur op een netwerk.

13)

“Spectrumrendement”: “digitale overbrengsnelheid” [bits/s] / 6 dB spectrumbandbreedte in Hz.

14)

“Door een opgeslagen programma gestuurd”: gestuurd via in een elektronisch geheugen opgeslagen instructies die door een processor kunnen worden uitgevoerd om de verrichting van vooraf bepaalde functies te sturen.

Opmerking: Apparatuur kan “door een opgeslagen programma gestuurd” zijn, ook al bevindt het elektronische geheugen zich niet in het apparaat zelf.

X.B.III.101

Andere dan in de CML of Verordening (EU) 2021/821 bedoelde telecommunicatie-testapparatuur.

X.C.III.101

Halffabricaten (“preforms”) van glas of enig ander materiaal dat optimaal geschikt is gemaakt voor de fabricage van glasvezels bedoeld in X.A.III.101.

X.D.III.101

“Programmatuur”, speciaal ontworpen of aangepast voor de “ontwikkeling”, de “productie” of het “gebruik” van goederen, bedoeld in X.A.III.101 en X.B.III.101, en programmatuur voor dynamische adaptieve routebepaling, als hieronder beschreven:

a.

“Programmatuur”, anders dan in machinegerichte vorm, speciaal ontworpen voor “dynamische adaptieve routebepaling”;

b.

Niet gebruikt.

X.E.III.101

“Technologie” voor de “ontwikkeling”, de “productie” of het “gebruik” van apparatuur als bedoeld in X.A.III.101 of X.B.III.101, of “programmatuur” als bedoeld in X.D.III.101, en andere “technologieën”, als hieronder:

a.

Specifieke “technologie”, als hieronder:

1.

“Technologie” voor het bewerken en aanbrengen van bekleding op glasvezels, speciaal ontworpen om deze geschikt te maken voor gebruik onder water;

2.

“Technologie” voor de “ontwikkeling” van apparatuur die gebruikmaakt van “synchrone digitale hiërarchie” (SDH)- of “synchrone optische netwerk” (Sonet)-technieken.

Technische opmerking: Voor de toepassing van X.E.III.101:

1)

“Synchrone digitale hiërarchie” (SDH): een digitale hiërarchie die een middel verschaft voor het beheren, multiplexen en benaderen van verschillende vormen van digitaal verkeer door gebruik te maken van een synchrone transmissieopmaak op verschillende soorten media. De opmaak is gebaseerd op de Synchrone Transport Module (STM) die is gedefinieerd in CCITT-aanbevelingen G.703, G.707, G.708, G.709 en nog te publiceren andere aanbevelingen. De snelheid van de eerste orde van “SDH” is 155,52 Mbits/s.

2)

“Synchroon glasvezelnetwerk” (SONET): een netwerk dat een middel verschaft voor het beheren, multiplexen en benaderen van verschillende vormen van digitaal verkeer door gebruik te maken van een synchrone transmissieopmaak op glasvezels. De opmaak is de Noord-Amerikaanse versie van “SDH” en maakt eveneens gebruik van de Synchrone Transport Module (STM). SONET hanteert echter het Synchrone Transport Signaal (STS) als de basistransportmodule met een snelheid van de eerste orde van 51,81 Mbits/s. De SONET-standaarden worden momenteel geïntegreerd in die van “SDH”.

Categorie III. Deel 2 - Informatiebeveiliging

Opmerking: Categorie III. Deel 2 heeft geen betrekking op goederen die bestemd zijn voor het persoonlijk gebruik van natuurlijke personen.

X.A.III.201

Apparatuur, als hieronder:

a.

Niet gebruikt;

b.

Niet gebruikt;

c.

Goederen die zijn ingedeeld als versleuteling voor de massamarkt overeenkomstig de cryptografienoot – noot 3 bij categorie 5, deel 2 (7).

X.D.III.201

“Programmatuur” voor “informatiebeveiliging”, als hieronder:

Opmerking: Dit punt heeft geen betrekking op “programmatuur” die is ontworpen of aangepast om bescherming te bieden tegen kwaadaardige computerschade, bv. virussen, waarbij het gebruik van “cryptografie” beperkt is tot authenticatie, digitale handtekening en/of ontsleuteling van gegevens of bestanden.

a.

Niet gebruikt;

b.

Niet gebruikt;

c.

Programmatuur die is ingedeeld als versleuteling voor de massamarkt overeenkomstig de cryptografienoot – noot 3 bij categorie 5, deel 2 (8).

X.E.III.201

“Technologie” voor “informatiebeveiliging” overeenkomstig de algemene technologienoot, als hieronder:

a.

Niet gebruikt;

b.

Andere dan in de CML of Verordening (EU) 2021/821 bedoelde “Technologie” voor het “gebruik” van massamarktgoederen als bedoeld in X.A.III.201.c of “programmatuur” voor de massamarkt als bedoeld in X.D.III.201.c.

Categorie IV – Sensoren en Lasers

X.A.IV.001

Akoestische apparatuur voor toepassingen te land of op zee, geschikt voor het detecteren of lokaliseren van voorwerpen of kenmerken of het positioneren van oppervlaktevaartuigen of onderwatervoertuigen; en andere dan in de CML of Verordening (EU) 2021/821 bedoelde speciaal daarvoor ontworpen componenten.

X.A.IV.002

Optische sensoren, als hieronder:

a.

Beeldversterkerbuizen en speciaal ontworpen onderdelen daarvoor, als hieronder:

1.

Beeldversterkerbuizen met alle volgende eigenschappen:

a.

Een grootste gevoeligheid bij een golflengte van meer dan 400 nm doch niet meer dan 1 050 nm;

b.

Een microkanalenplaat voor elektronische beeldversterking met een afstand tussen de gaten (kanalen) (hart op hart gemeten) van minder dan 25 μm; alsmede

c.

Met een of meerdere van de volgende kenmerken:

1.

Een S-20-, S-25- of multi-alkali-fotokathode; of

2.

Een GaAs- of GalnAs-fotokathode;

2.

Speciaal ontworpen microkanalenplaten met beide volgende kenmerken:

a.

15 000 of meer kanalen per plaat; en alsmede

b.

Afstand tussen de gaten (kanalen) (hart op hart gemeten) van minder dan 25 μm.

b.

Apparatuur voor directe beeldvorming, werkend in het zichtbare of infrarode spectrum met versterkerbuizen, die de in X.A.IV.002.a.1 vermelde eigenschappen heeft.

X.A.IV.003

Camera’s, als hieronder:

a.

Camera’s die voldoen aan de criteria van noot 3 bij 6A003.b.4. (9);

b.

Niet gebruikt;

X.A.IV.004

Optische apparatuur, als hieronder:

Opmerking: Niet bedoeld worden in X.A.IV.004 optische filters met vaste luchtspleten of filters van het Lyot-type.

a.

Optische filters:

1.

Voor golflengten langer dan 250 nm, bestaande uit verscheidene optische bekledingslagen en met één van beide onderstaande kenmerken:

a.

Bandbreedte gelijk aan of kleiner dan 1 nm volledige breedte op halve intensiteit (full width half intensity (FWHI)) en grootste doorlating van 90 % of meer; of

b.

Bandbreedte gelijk aan of kleiner dan 0,1 nm volledige breedte op halve intensiteit (full width half intensity (FWHI)) en grootste doorlating van 50 % of meer;

2.

Voor golflengten langer dan 250 nm, met alle volgende kenmerken:

a.

Afstembaar over een spectrumgebied van 500 nm of meer;

b.

Momenteel optisch bandfilter van 1,25 nm of minder;

c.

Golflengte binnen 0,1 ms terugstelbaar met een nauwkeurigheid van 1 nm of beter binnen het afstembare spectrumgebied; alsmede

d.

Een enkelvoudige doorlatingspiek van 91 % of meer;

3.

Optische ondoorzichtigheidsschakelaars (filters) met een gezichtsveld van 30o of breder en een reactietijd gelijk aan of minder dan 1 ns;

b.

“Fluorvezel”-kabel of “glasvezels” daarvoor met een verzwakking van minder dan 4 dB/km in het golflengtegebied van 1 000 nm tot 3 000 nm:

Technische opmerking: Voor de toepassing van X.A.IV.004.b wordt onder “fluorvezel” verstaan vezels vervaardigd van bulk fluorideverbindingen.

X.A.IV.005

“Lasers”, als hieronder:

a.

Koolstofmonoxide (CO2)-“lasers” met een of meer van de volgende eigenschappen:

1.

een CW (continugolf)-uitgangsvermogen van meer dan 10 kW;

2.

Een gepulseerd vermogen met een “pulsduur” van meer dan 10 μs; alsmede

a.

een gemiddeld uitgangsvermogen van meer dan 10 kW; of

b.

een gepulseerd “piekvermogen” van meer dan 100 kW, of

3.

een gepulseerd vermogen met een “pulsduur” gelijk aan of minder dan 10 μs; alsmede

a.

een pulsenergie van meer dan 5 J per impuls en een “piekvermogen” van meer dan 2,5 kW; of

b.

een gemiddeld uitgangsvermogen van meer dan 2,5 kW;

b.

halfgeleider-“lasers”, als hieronder:

1.

Afzonderlijke halfgeleider-“lasers” met enkelvoudige transversale modus met één van de volgende eigenschappen:

a.

een gemiddeld uitgangsvermogen van meer dan 100 mW; of

b.

een golflengte groter dan 1 050 nm;

2.

Afzonderlijke, halfgeleider-“lasers” met verschillende transversale modi, of series (“arrays”) van afzonderlijke halfgeleider-“lasers”, met een golflengte langer dan 1 050 nm;

c.

Robijn-“lasers” met een uitgangsenergie van meer dan 20 J per impuls;

d.

Niet-“afstembare” “gepulseerde lasers” met een golflengte-output van meer dan 975 nm doch niet meer dan 150 nm, en één of meer van de volgende eigenschappen:

1.

Een “pulsduur” van 1 ns of meer doch niet meer dan 1 μs en met één of meer van de volgende eigenschappen:

a.

Een uitvoer met een enkelvoudige transversale modus, met één of meer van de volgende kenmerken:

1.

“Wall-plug efficiency” van meer dan 12 % en een “gemiddeld uitgangsvermogen” van meer dan 10 W, geschikt om te werken met een pulsherhalingsfrequentie van meer dan 1 kHz; of

2.

Een “gemiddeld uitgangsvermogen” van meer dan 20 W; of

b.

Een uitvoer met verschillende transversale modi en met één of meer van de volgende kenmerken:

1.

“Wall-plug efficiency” van meer dan 18 % en een “gemiddeld uitgangsvermogen” van meer dan 30 W;

2.

Een “piekvermogen” van meer dan 200 MW; of

3.

Een “gemiddeld uitgangsvermogen” van meer dan 50 W; of

2.

Een “pulsduur” van meer dan 1 μs en met één of meer van de volgende kenmerken:

a.

Een uitvoer met een enkelvoudige transversale modus, met één of meer van de volgende kenmerken:

1.

“Wall-plug efficiency” van meer dan 12 % en een “gemiddeld uitgangsvermogen” van meer dan 10 W, geschikt om te werken met een pulsherhalingsfrequentie van meer dan 1 kHz; of

2.

Een “gemiddeld uitgangsvermogen” van meer dan 20 W; of

b.

Een uitvoer met verschillende transversale modi en met één of meer van de volgende kenmerken:

1.

“Wall-plug efficiency” van meer dan 18 % en een “gemiddeld uitgangsvermogen” van meer dan 30 W; of

2.

Een “gemiddeld uitgangsvermogen“ van meer dan 500 W;

e.

Niet-”afstembare” “lasers” met continugolf (CW) met een golflengte-output van meer dan 975 nm doch niet meer dan 1 150 nm, en één of meer van de volgende eigenschappen:

1.

Een uitvoer met een enkelvoudige transversale modus, met één of meer van de volgende kenmerken:

a.

“Wall-plug efficiency” van meer dan 12 % en een “gemiddeld uitgangsvermogen” van meer dan 10 W, geschikt om te werken met een pulsherhalingsfrequentie van meer dan 1 kHz; of

b.

Een “gemiddeld uitgangsvermogen” van meer dan 50 W; of

2.

Een uitvoer met verschillende transversale modi en met één of meer van de volgende kenmerken:

a.

“Wall-plug efficiency” van meer dan 18 % en een “gemiddeld uitgangsvermogen” van meer dan 30 W; of

b.

Een “gemiddeld uitgangsvermogen” van meer dan 500 W;

Opmerking: X.A.IV.005.e.2.b omvat geen industriële “lasers” met “verschillende transversale modi” met een uitgangsvermogen van minder dan of gelijk aan 2 kW en een totale massa van meer dan 1 200 kg. In deze noot omvat de totale massa alle componenten die nodig zijn om de “laser” te laten werken, bv. “laser” stroombron, warmtewisselaar, maar geen externe optische apparatuur voor conditionering en/of transmissie van de straal.

f.

Niet-afstembare “lasers” met een golflengte-output van meer dan 1 400 nm doch niet meer dan 1 555 nm, en één of meer van de volgende eigenschappen:

1.

Een uitgangsenergie per impuls van meer dan 100 mJ en een gepulseerd “piekvermogen” van meer dan 1 W; of

2.

een gemiddeld of CW (continugolf)-uitgangsvermogen van meer dan 1 W;

g.

Vrije elektronen-“lasers”.

Technische opmerking: Voor de toepassing van X.A.IV.005 wordt onder “Wall-plug efficiency” verstaan de verhouding tussen het “laser”-uitgangsvermogen (of “gemiddeld uitgangsvermogen”) en het elektrische ingangsvermogen dat nodig is om met de “laser” te werken, inclusief conditionering van de stroombron en thermische conditionering warmtewisselaar.

X.A.IV.006

“Magnetometers”, “supergeleidende” elektromagnetische sensoren, en speciaal daarvoor ontworpen componenten, als hieronder:

a.

“Magnetometers”, andere dan die gespecificeerd in de CML of in Verordening (EU) 2021/821, met een “gevoeligheid” lager (beter) dan 1,0 nT effectieve waarde (rms) per vierkantswortel Hz.

Technische opmerking: Voor de toepassing van X.A.IV.006.a wordt onder “gevoeligheid” (ruisniveau) verstaan de effectieve waarde van het componentspecifieke laagst meetbare achtergrondgeluid.

b.

“Supergeleidende” elektromagnetische sensoren, componenten vervaardigd van “supergeleidende” materialen:

1.

Ontworpen om te werken bij temperaturen beneden de “kritische temperatuur” van ten minste één van de “supergeleidende” componenten (met inbegrip van Josephson-effect-elementen en “supergeleidende” quantuminterferentie-elementen (“Squids”));

2.

Ontworpen voor het meten van magnetische veldsterkteschommelingen bij een frequentie van 1 kHz of minder; alsmede

3.

Met een of meerdere van de volgende kenmerken:

a.

met dunne-laag-“Squids” met een minimale elementafmeting kleiner dan 2 micrometer en met bijbehorende koppelschakelingen voor in- en uitvoer;

b.

ontworpen om te werken met een zwenking van het magnetische veld groter dan 1 x 106 magnetische flux per seconde;

c.

ontworpen om te werken in het aardveld zonder magnetische afscherming; of

d.

met een temperatuurcoëfficiënt lager (kleiner) dan 0,1 quantum magnetische flux/K.

X.A.IV.007

Zwaartekrachtmeters (gravimeters) voor gebruik te land, anders dan gespecificeerd in de CML of in Verordening (EU) 2021/821, als hieronder:

a.

Met een statische nauwkeurigheid kleiner (beter) dan 100 μGal; of

b.

Van het type met kwartselement (Worden-type).

X.A.IV.008

Radarsystemen, apparatuur en belangrijke componenten andere dan die gespecificeerd in de CML of in Verordening (EU) 2021/821, en speciaal daarvoor ontworpen componenten, als hieronder:

a.

Radarapparatuur voor aan boord van luchtvaartuigen, andere dan die gespecificeerd in de CML of in Verordening (EU) 2021/821, en speciaal daarvoor ontworpen componenten;

b.

“Voor gebruik in de ruimte gekwalificeerde” “laser”-radar of lichtdetectie- en afstandsbepalingsapparatuur (LIDAR) speciaal ontworpen voor landmetingen of meteorologische waarnemingen;

c.

Radarbeeldvormingssystemen met millimetergolfzichtverbetering speciaal ontworpen voor draaivleugelvliegtuigen, met alle volgende kenmerken:

1.

Geschikt om te werken in het frequentiegebied van 94 GHz;

2.

Een gemiddeld uitgangsvermogen van minder dan 20 mW;

3.

Radarstraalbreedte van 1 graad; alsmede

4.

Operationeel bereik gelijk aan of groter dan 1 500 m.

X.A.IV.009

Specifieke verwerkingsapparatuur, als hieronder:

a.

Seismologische detectieapparatuur niet bedoeld in X.A.IV.009.c;

b.

Stralingsharde tv-camera’s, andere dan die gespecificeerd in de CML of in Verordening (EU) 2021/821; of

c.

Seismologische inbraakdetectiesystemen die de lager van de bron van een gedetecteerd signaal detecteren, indelen en bepalen.

X.B.IV.001

Apparatuur, met inbegrip van gereedschap, matrijzen, armaturen of pasmallen, en andere speciaal ontworpen componenten en toebehoren daarvoor, speciaal ontworpen of aangepast voor:

a.

De vervaardiging of inspectie van:

1.

Magneetveldondulatoren (“wigglers”) voor vrije-elektronenlasers;

2.

Fotoinjecteurs voor vrije-elektronenlasers;

b.

Voor de afstelling van het longitudinale magneetveld van vrije-elektronen-“lasers” overeenkomstig de vereiste toleranties.

X.C.IV.001

Glasvezels voor detectoren met een aangepaste structuur voor een “beat length” kleiner dan 500 mm (sterk dubbelbrekend) of niet in 6C002.b (10) beschreven materialen voor optische sensoren met een zinkgehalte van gelijk aan of meer dan 6 % per “molfractie”.

Technische opmerking: Voor de toepassing van X.C.IV.001:

1)

Onder “molfractie” wordt verstaan de verhouding tussen het aantal mol van ZnTe en de som van de aantallen mol van CdTe en ZnTe in het kristal.

2)

Onder “beat length” wordt verstaan de afstand die twee orthogonaal gepolariseerde signalen, die aanvankelijk in fase zijn, moeten afleggen teneinde 2 pi radiaal faseverschil te verkrijgen.

X.C.IV.002

Optische materialen, als volgt:

a.

Materialen met lage optische absorptie, als hieronder:

1.

Fluorideverbindingen in massa die bestanddelen bevatten met een zuiverheid van 99,999 % of meer; of

Opmerking: X.C.IV.002.a.1 heeft betrekking op fluoriden van zirkonium of aluminium en varianten daarvan.

2.

Fluorideglas in massa gemaakt van de verbindingen als bedoeld in 6C004.e.1 (11);

b.

“Halffabricaten (“preforms”) voor glasvezels” gemaakt van fluorideverbindingen in massa die bestanddelen bevatten met een zuiverheid van 99,999 % of meer, “speciaal ontworpen” voor de vervaardiging van de “fluoridevezels” als bedoeld in X.A.IV.004.b.

Technische opmerking: Voor de toepassing van X.C.IV.002:

1)

wordt onder “fluoridevezels” verstaan vezels vervaardigd van bulk fluorideverbindingen;

2)

wordt onder “halffabricaten (“preforms”) voor glasvezels” verstaan staven, ruwe gietstukken of stangen van glas, kunststof of andere materialen die speciaal zijn bewerkt om te worden gebruikt bij de vervaardiging van glasvezels. De eigenschappen van het halffabricaat bepalen de basiseigenschappen van de daaruit getrokken glasvezels.

X.D.IV.001

“Programmatuur”, anders dan gespecificeerd in de CML of in Verordening (EU) 2021/821, speciaal ontworpen voor de “ontwikkeling”, de “productie” of het “gebruik” van goederen als bedoeld in 6A002, 6A003 (12), X.A.IV.001, X.A.IV.006, X.A.IV.007, of X.A.IV.008.

X.D.IV.002

“Programmatuur”, speciaal ontworpen voor de “ontwikkeling” of “productie” van apparatuur, als bedoeld in X.A.IV.002, X.A.IV.004, or X.A.IV.005.

X.D.IV.003

Overige “programmatuur”, als hieronder:

a.

Toepassings- “programma’s” van luchtverkeersleidings- (ATC) “programmatuur” die zijn geïnstalleerd op universele computers geplaatst in een luchtverkeersleidingscentrum en geschikt voor het automatisch doorgeven van primaire radardoelgegevens (indien niet samengevoegd met secundaire loodsradar- (SSR) gegevens) van het gastheer-ATC-centrum aan een ander ATC-centrum.

b.

“Programmatuur” speciaal ontworpen voor seismologische inbraakdetectiesystemen in X.A.IV.009.c; of

c.

“Broncode” speciaal ontworpen voor seismologische inbraakdetectiesystemen in X.A.IV.009.c.

X.E.IV.001

“Technologie” voor de “ontwikkeling”, de “productie” of het “gebruik” van apparatuur als bedoeld in X.A.IV.001, X.A.IV.006, X.A.IV.007, X.A.IV.008 of X.A.IV.009.c.

X.E.IV.002

“Technologie” voor de “ontwikkeling” of “productie” van apparatuur, materialen of “programmatuur” als bedoeld in X.A.IV.002, X.A.IV.004, of X.A.IV.005, X.B.IV.001, X.C.IV.001, X.C.IV.002, of X.D.IV.003.

X.E.IV.003

Andere “technologie”, als hieronder:

a.

Optische fabricagetechnologieën voor serieproductie van optische componenten in een tempo van meer dan 10 m2 oppervlak per jaar op één enkele as en met:

1.

Een productieoppervlak groter dan 1 m2; en

2.

Een oppervlaktegetal groter dan λ/10 effectief (rms) bij de aangewezen golflengte;

b.

“Technologie” voor optische filters met een bandbreedte gelijk aan of minder dan 10 nm, een gezichtsveld (FOV) groter dan 40o en een resolutie groter dan 0,75 lijnenparen per milliradiaal;

c.

“Technologie” voor de “ontwikkeling” of de “productie” van camera’s als bedoeld in X.A.IV.003;

d.

“Technologie” “noodzakelijk” voor de “ontwikkeling” of de “productie” van niet-triaxiale “magnetometers” of niet-triaxiale “magnetometer”-systemen met aardinductie, met één of meer van de volgende kenmerken:

1.

“Gevoeligheid” lager (beter) dan 0,05 nT (rms) effectieve waarde per vierkantswortel Hz bij een frequentie lager dan 1 Hz; of

2.

“Gevoeligheid” lager (beter) dan 1 x 10-3 nT (rms) effectieve waarde per vierkantswortel Hz bij frequenties van 1 Hz of meer.

e.

“Technologie” noodzakelijk voor de “ontwikkeling” of de “productie” van instrumenten voor opwaartse infraroodconversie met alle volgende eigenschappen:

1.

Een gevoeligheid bij een golflengte van meer dan 700 nm doch niet meer dan 1 500 nm; alsmede

2.

Een combinatie van een infraroodfotodetector, lichtdiode (OLED) en nanokristal om infraroodlicht te converteren naar zichtbaar licht.

Technische opmerking: Voor de toepassing van X.E.IV.003 wordt onder “gevoeligheid” (of ruisniveau) verstaan de effectieve waarde van het componentspecifieke laagst meetbare achtergrondgeluid.

Categorie V — Navigatie en vliegtuigelektronica

X.A.V.001

Boordcommunicatieapparatuur, alle instrumentatiesystemen voor traagheidsnavigatie in “luchtvaartuigen”, en andere avionische apparatuur, met inbegrip van componenten, andere dan die gespecificeerd in de CML of in Verordening (EU) 2021/821.

Opmerking 1: X.A.V.001. heeft geen betrekking op hoofdtelefoons of microfoons.

Opmerking 2: X.A.V.001. heeft geen betrekking op goederen voor persoonlijk gebruik door natuurlijke personen.

X.B.V.001

Andere apparatuur speciaal ontworpen voor het testen, inspecteren of de “productie” van navigatieapparatuur en avionische apparatuur.

X.D.V.001

“Programmatuur”, andere dan die gespecificeerd in de CML of in Verordening (EU) 2021/821, voor de “ontwikkeling”, de “productie” of het “gebruik” van navigatieapparatuur, boordapparatuur voor communicatie en andere avionische apparatuur.

X.E.V.001

“Technologie”, andere dan die gespecificeerd in de CML of in Verordening (EU) 2021/821, voor de “ontwikkeling”, de “productie” of het “gebruik” van navigatieapparatuur, boordapparatuur voor communicatie en andere avionische apparatuur.

Categorie VI — Zeewezen en schepen

X.A.VI.001

Vaartuigen, mariene systemen of apparatuur, en speciaal daarvoor ontworpen componenten, componenten en toebehoren, als hieronder:

a.

Systemen voor onderwaterzien, als hieronder:

1.

Televisiesystemen (bestaande uit camera, lampen, controleapparatuur en apparatuur voor de overdracht van signalen) met een “systeemoplossend vermogen”, gemeten in de lucht, van meer dan 500 lijnen, die speciaal ontworpen of aangepast zijn om op afstand bediend te worden in een onderwatervoertuig; of

2.

onderwatertelevisiecamera’s met een systeemoplossend vermogen, gemeten in de lucht, van meer dan 700 lijnen;

Technische opmerking: Het systeemoplossende vermogen voor televisie is een maat voor het horizontale oplossende vermogen dat gewoonlijk wordt uitgedrukt als het maximale aantal lijnen per beeldschermhoogte dat op een testkaart onderscheiden kan worden, met toepassing van IEEE Standard 208/1960 of een equivalente norm.

b.

Fotografische camera’s speciaal ontworpen of aangepast voor gebruik onder water, met een filmformaat van 35 mm of groter, met autofocussering of afstandsfocussering “speciaal ontworpen” voor gebruik onder water;

c.

Stroboscopische lichtbronnen, speciaal ontworpen of aangepast voor gebruik onder water, met een lichtopbrengst van meer dan 300 J per flits;

d.

Andere onderwatercamera-apparatuur, andere dan die gespecificeerd in de CML of in Verordening (EU) 2021/821;

e.

Scheepsketels speciaal ontworpen voor één van beide volgende kenmerken:

1.

Warmteafgifte (bij maximaal vermogen) gelijk aan of groter dan 1 966,4 kW/m3 ovenvolume; of

2.

Verhouding tussen de geproduceerde stoom in kg per uur (bij maximaal vermogen) en het droog gewicht van de scheepsketel in kg gelijk aan of groter dan 37,6;

f.

Vaartuigen (zowel oppervlakteschepen als onderzeeboten), met inbegrip van opblaasboten, en specifiek daarvoor ontworpen componenten, andere dan die gespecificeerd in de CML of in Verordening (EU) 2021/821;

Opmerking: X.A.VI.001.f heeft geen betrekking op vaartuigen gedurende tijdelijk verblijf, gebruikt voor privé-vervoer of voor het vervoer van passagiers of goederen uit of door het douanegebied van de Unie.

g.

Scheepsmotoren (zowel binnen- als buitenboordmotoren) en onderzeemotoren en speciaal daarvoor ontworpen componenten, andere dan die gespecificeerd in de CML of in Verordening (EU) 2021/821;

h.

Onafhankelijke onderwaterademapparaten (scuba-uitrusting) en toebehoren daarvoor, andere dan gespecificeerd in de CML of in Verordening (EU) 2021/821;

i.

Reddingsvesten, opblaaspatronen, duikkompassen en duikcomputers;

Opmerking: X.A.VI.001.i. heeft geen betrekking op goederen voor persoonlijk gebruik door natuurlijke personen.

j.

Onderwaterlichten en voortstuwingsapparatuur; of

Opmerking: X.A.VI.001.j. heeft geen betrekking op goederen voor persoonlijk gebruik door natuurlijke personen.

k.

Luchtcompressoren en filtersystemen speciaal ontworpen voor het vullen van luchtflessen;

X.D.VI.001

“Programmatuur” speciaal ontworpen of aangepast voor de “ontwikkeling”, de “productie” of het “gebruik” van apparatuur als bedoeld in X.A.VI.001.

X.D.VI.002

“Programmatuur” speciaal ontworpen voor de bediening van onbemande onderwatervoertuigen die in de olie- en gasindustrie worden gebruikt.

X.E.VI.001

“Technologie” voor de “ontwikkeling”, de “productie” of het “gebruik” van apparatuur als bedoeld in X.A.VI.001.

Categorie VII — Ruimtevaart en voortstuwing

X.A.VII.001

Dieselmotoren, en trekkers en speciaal daarvoor ontworpen onderdelen, anders dan gespecificeerd in de CML of in Verordening (EU) 2021/821:

a.

Dieselmotoren, andere dan die gespecificeerd in de CML of in Verordening (EU) 2021/821, voor vrachtwagens, trekkers en autotoepassingen, met een totaal uitgaand vermogen van 298 kW of meer.

b.

Terreinwieltrekkers met een laadvermogen van 9 t of meer; en belangrijke componenten en toebehoren, andere dan die gespecificeerd in de CML of in Verordening (EU) 2021/821.

c.

Trekkers (wegtractors) voor opleggers, met enkelvoudige of tandemachterassen gespecificeerd voor 9 t per as of meer en speciaal ontworpen belangrijke componenten.

Opmerking: X.A.VII.001.b en X.A.VII.001.c hebben geen betrekking op voertuigen gedurende tijdelijk verblijf, gebruikt voor privé-vervoer of voor het vervoer van passagiers of goederen uit of door het douanegebied van de Unie.

X.A.VII.002

Gasturbinemotoren en componenten andere dan die gespecificeerd in de CML of in Verordening (EU) 2021/821.

a.

Niet gebruikt.

b.

Niet gebruikt.

c.

Gasturbinemotoren voor vliegtuigen en speciaal daarvoor ontworpen onderdelen.

d.

Niet gebruikt.

e.

Speciaal daarvoor ontworpen componenten voor vliegtuigademhalingsapparatuur werkend bij overdruk, andere dan die gespecificeerd in de CML of in Verordening (EU) 2021/821.

X.A.VII.003

Luchtvaartuigmotoren, andere dan gespecificeerd in X.A.VII.002, de CML of in Verordening (EU) 2021/821, als hieronder:

a.

Zuigermotoren of wankelmotoren; of

b.

Elektromotoren

Technische opmerking: Voor de toepassing van X.A.VII.003 wordt onder luchtvaartuigen verstaan: vliegtuigen, onbemande luchtvaartuigen (UAV’s), helikopters, gyrokopters, hybride luchtvaartuigen of radiogestuurde modellen.

X.B.VII.001

Apparatuur voor het testen door middel van trillingen en speciaal ontworpen componenten, andere dan die gespecificeerd in de CML of in Verordening (EU) 2021/821.

Opmerking: X.B.VII.001 heeft enkel betrekking op apparatuur voor de “ontwikkeling” of de “productie”. Het heeft geen betrekking op systemen voor controle van omstandigheden.

X.B.VII.002

Speciaal ontworpen “apparatuur”, gereedschappen of klemmen voor het vervaardigen of meten van gasturbinebladen of -schoepen of gegoten schoepuiteindeversterkingen, als hieronder:

a.

Automatische apparatuur die gebruikmaakt van niet-mechanische methoden voor het meten van de wanddikte van aerodynamische onderdelen;

b.

Gereedschappen, klemmen of meetuitrusting voor de “laser”-, waterstraal- of ECM/EDM-procedés voor het boren van gaten, als bedoeld in 9E003.c (13);

c.

Uitrusting voor het logen van keramische kernen;

d.

Uitrusting of gereedschappen voor het vervaardigen van keramische kernen;

e.

Uitrusting voor het bereiden van wasmodellen voor keramische mantels;

f.

Uitrusting voor het uitbranden of bakken van keramische mantels.

X.D.VII.001

“Programmatuur”, andere dan die gespecificeerd in de CML of in Verordening (EU) 2021/821, voor de “ontwikkeling” of de “productie” van apparatuur als bedoeld in X.A.VII.001 of X.B.VII.001.

X.D.VII.002

“Programmatuur”, voor de “ontwikkeling” of de “productie” van apparatuur als bedoeld in X.A.VII.002 of X.B.VII.002.

X.E.VII.001

“Technologie”, andere dan die gespecificeerd in de CML of in Verordening (EU) 2021/821, voor de “ontwikkeling” of de “productie” of het “gebruik” van apparatuur als bedoeld in X.A.VII.001 of X.B.VII.001.

X.E.VII.002

“Technologie” voor de “ontwikkeling”, de “productie” of het “gebruik” van apparatuur als bedoeld in X.A.VII.002 of X.B.VII.002.

X.E.VII.003

Andere “technologie”, niet beschreven in 9E003 (14), als hieronder:

a.

Regelsystemen voor rotorbladtipspeling waarbij gebruik wordt gemaakt van actief compenserende omhullingen. De “technologie” is beperkt tot de ontwerp- en ontwikkelingsdatabase; of

b.

Gaslagers voor rotorsamenstellingen voor gasturbinemotoren.

Categorie VIII — Diversen

X.A.VIII.001

Uitrusting voor olieproductie of -exploratie, als hieronder:

a.

In de boorkop geïntegreerde meetapparatuur, met inbegrip van traagheidsnavigatiesystemen voor metingen tijdens het boren (MWD - measurement while drilling);

b.

Controleapparatuur voor gassen en detectoren daarvoor, ontworpen voor voortdurende werking en de detectie van waterstofsulfide;

c.

Apparatuur voor seismologische metingen, met inbegrip van reflectieseismiek en seismische vibratoren;

d.

Sedimentechopeilers

X.A.VIII.002

Apparatuur, “elektronische samenstellingen” en onderdelen, speciaal ontworpen voor kwantumcomputers, kwantumelektronica, kwantumsensoren, kwantumverwerkingseenheden, qubitcircuits, qubitapparaten of kwantumradarsystemen, met inbegrip van Pockelscellen.

Opmerking 1: Kwantumcomputers verrichten berekeningen die de gezamenlijke eigenschappen van kwantumtoestanden, zoals superpositie, interferentie en verstrengeling, benutten.

Opmerking 2: Eenheden, schakelingen en apparaten omvatten supergeleidende circuits, kwantumkoeling, ionenval, fotonische interactie, siliciumspin en koude atomen, maar zijn daartoe niet beperkt.

X.A.VIII.003

Microscopen en aanverwante uitrusting en detectoren, als hieronder:

a.

Rasterelektronenmicroscopen (SEM);

b.

Rasterelektronenmicroscopen voor Auger-elektronspectroscopie;

c.

Transmissie-elektronenmicroscopen (TEM);

d.

Atoomkrachtmicroscopen (AFM);

e.

Rasterkrachtmicroscopen (SFM);

f.

Apparatuur en detectoren, speciaal ontworpen voor gebruik met de in X.A.VIII.003.a tot en met X.A.VIII.0003.e vermelde microscopen, waarbij gebruik wordt gemaakt van een van de volgende technieken voor materiaalanalyse:

1.

Röntgenfotospectroscopie (XPS);

2.

Energiedispersieve röntgenspectroscopie (EDX, EDS), of

3.

Elektronspectroscopie voor chemische analyse (ESCA).

X.A.VIII.004

Apparatuur voor de ontginning van metaalertsen uit de diepzeebodem.

X.A.VIII.005

Productieapparatuur en werktuigmachines, als hieronder:

a.

Apparatuur voor additieve productie voor de “productie” van metalen onderdelen;

Opmerking: X.A.VIII.005.a is alleen van toepassing op de volgende systemen:

1.

Poederbedsystemen die gebruik maken van selectief lasersmelten (SLM - selective laser melting), LaserCusing, direct metal laser sintering (DMLS) of smelten met elektronenstralen (EBM – electron beam melting); of

2.

Poedertoevoersystemen die gebruik maken van lasercladden, directe energiedepositie of lasermetaaldepositie.

b.

Additieve productieapparatuur voor “energetische materialen”, met inbegrip van apparatuur die gebruikmaakt van ultrasone extrusie;

c.

Apparatuur voor additieve productie door middel van fotopolymerisatie in een vat die gebruik maakt van stereolithografie (SLA) of digital light processing (DLP).

X.A.VIII.006

Apparatuur voor de “productie” van gedrukte elektronica voor organische lichtemitterende dioden (OLED – organic light emitting diodes), organische veldeffecttransistoren (OFET – organic field-effect transistors) of organische fotovoltaïsche cellen (OPVC - organic photovoltaic cells).

X.A.VIII.007

Apparatuur voor de “productie” van micro-elektromechanische systemen (MEMS) waarbij gebruik wordt gemaakt van de mechanische eigenschappen van silicium, met inbegrip van sensoren in chipformaat zoals drukmembranen, buigbalken of micro-afstelapparaten.

X.A.VIII.008

Apparatuur, speciaal ontworpen voor de productie van e-brandstoffen (elektrobrandstoffen en synthetische brandstoffen) of hoogefficiënte zonnecellen (efficiëntie > 30 %).

X.A.VIII.009

Apparatuur voor ultrahoog vacuüm (UHV), als hieronder:

a.

UHV pompen (sublimatie, turbomoleculair, diffusie, cryogeen, ionengetter);

b.

UHV drukmeters.

Opmerking: UHV betekent 100 nanoPascal (nPa) of lager.

X.A.VIII.010

“Cryogene koelsystemen” ontworpen om de temperatuur gedurende 48 uur of meer onder 1,1 K te houden en aanverwante cryogene koelapparatuur, als hieronder:

a.

Pulsbuizen;

b.

Cryostaat;

c.

Dewarvaten;

d.

Gasbehandelingssysteem (GHS);

e.

Compressoren; of

f.

Regeleenheden.

Opmerking: “Cryogene koelsystemen” omvatten mengkoeling, adiabatische demagnetisatiekoeling en laserkoeling, maar zijn hier niet tot beperkt.

X.A.VIII.011

Decapsulatie-apparatuur voor halfgeleiderelementen.

Opmerking: het verwijderen van een dop, deksel of omhullend materiaal van een verpakte geïntegreerde schakeling met mechanische, thermische of chemische middelen.

X.A.VIII.012

Fotodetectoren met een hoge kwantumefficiëntie (QE) groter dan 80 % bij een golflengte van meer dan 400 nm doch niet meer dan 1 600 nm.

X.AVIII.013

Numeriek bestuurde werktuigmachines met een of meer lineaire assen met een reislengte van meer dan 8 000 mm.

X.A.VIII.014

Waterkanonsystemen voor riot- en crowdcontrol en speciaal daarvoor ontworpen onderdelen.

Opmerking: X.A.VIII.014 waterkanonsystemen omvatten bijvoorbeeld: voertuigen of vaste stations met op afstand bediende waterwerpers die ontworpen zijn om de bemanning tegen geweld van buitenaf te beschermen, onder andere door bepantsering, slagvaste ramen, metalen schermen, bullbars of runflatbanden. Onderdelen die speciaal zijn ontworpen voor waterwerpers, kunnen bijvoorbeeld het volgende omvatten: straalpijpen voor waterwerpers op een platform, pompen, reservoirs, camera’s en lichten die gehard of afgeschermd zijn tegen projectielen, hoogmasten voor deze voorwerpen en telebesturingssystemen voor deze voorwerpen.

X.A.VIII.015

Ordehandhavingswapens, met inbegrip van knuppels, politiewapenstokken, wapenstokken met zijgreep, tonfa’s, sjamboks en zwepen.

X.A.VIII.016

Politiehelmen en -schilden; en speciaal daarvoor ontworpen onderdelen, andere dan bedoeld in de CML of Verordening (EU) 2021/821.

X.A.VIII.017

Fixatiehulpmiddelen voor rechtshandhavingsdoeleinden, met inbegrip van beenboeien, kluisters en handboeien; dwangbuizen; boeien die elektrische schokken kunnen afgeven; schokgordels; elektrischeschokmouwen; meerpuntsfixatiehulpmiddelen zoals dwangstoelen; en speciaal daarvoor ontworpen onderdelen, andere dan bedoeld in de CML of Verordening (EU) 2021/821.

Opmerking: X.A.VIII.017 is van toepassing op fixatiehulpmiddelen die bij rechtshandhavingsactiviteiten worden gebruikt. Deze rubriek is niet van toepassing op medische hulpmiddelen die zijn uitgerust om de bewegingen van patiënten tijdens medische procedures in bedwang te houden. Hij is niet van toepassing op hulpmiddelen die de bewegingsvrijheid van patiënten met een geheugenbeperking tot passende medische faciliteiten beperken. Hij is niet van toepassing op veiligheidsuitrusting zoals veiligheidsgordels of kinderzitjes.

X.A.VIII.018

Apparatuur, programmatuur en gegevens voor de winning van olie en gas, als hieronder (zie lijst van aan controle onderworpen artikelen):

a.

Niet gebruikt.

b.

Producten voor hydraulisch kraken, als hieronder:

1.

Programmatuur en gegevens voor het ontwerpen en analyseren van hydraulisch kraken;

2.

“Proppant”, “frackingvloeistof” en chemische additieven voor hydraulisch kraken; of

3.

Hogedrukpompen.

Technische opmerking:

Een “proppant” is een vast materiaal, doorgaans behandeld zand of synthetische keramische materialen, dat is ontworpen om een geïnduceerde hydraulische breuk open te houden tijdens of na het kraken. Het wordt toegevoegd aan een “frackingvloeistof” waarvan de samenstelling kan variëren naargelang het soort kraken, en die kan bestaan uit gel of schuim of op slickwater gebaseerd zijn.

X.A.VIII.019

Specifieke verwerkingsapparatuur, als hieronder (zie lijst van aan controle onderworpen artikelen):

a.

Ringmagneten;

b.

Niet gebruikt.

X.A.VIII.020

Wapens en apparaten die zijn ontworpen ten behoeve van oproerbeheersing of zelfbescherming:

a.

Draagbare wapens met elektrische ontlading die slechts op één persoon tegelijk kunnen worden gericht voor het toedienen van een elektrische schok, met inbegrip van maar niet beperkt tot stroomstootstokken, stroomstootschilden, verdovingspistolen en geweren voor het afvuren van schokpijltjes;

b.

Pakketten met alle essentiële componenten voor het assembleren van draagbare wapens met elektrische ontlading als bedoeld in punt X.A.VIII.020.a; of

Opmerking: De volgende goederen worden beschouwd als essentiële componenten:

1.

de eenheid die de elektrische schok veroorzaakt;

2.

de schakelaar, al dan niet met afstandsbediening; alsmede

3.

de elektroden, of, waar van toepassing, de kabels waarlangs de elektrische schok wordt toegediend.

c.

Vaste of monteerbare wapens met elektrische ontlading die een groot bereik hebben en waarmee meerdere personen elektrische schokken kunnen worden toegediend.

X.A.VIII.021

Wapens en apparatuur voor de verspreiding van verdovende of irriterende chemische stoffen, ten behoeve van oproerbeheersing of zelfbescherming, en bepaalde aanverwante stoffen:

a.

Draagbare wapens en apparatuur waarmee bij toediening of verspreiding van de chemische stof ofwel een dosis van een verdovende of irriterende chemische stof wordt toegediend aan één individuele persoon, ofwel een dosis van een dergelijke stof wordt over een beperkte oppervlakte verspreid, bijvoorbeeld in de vorm van een spuitnevel of wolk;

Opmerking 1: Dit punt betreft niet controleapparatuur bedoeld in punt ML7e) van de gemeenschappelijke EU-lijst van militaire goederen.

Opmerking 2: Dit punt betreft niet individuele draagbare apparatuur, ook indien die een chemische stof bevat, die de gebruiker bij zich draagt voor zijn eigen bescherming.

Opmerking 3: Naast relevante chemische stoffen, zoals ten behoeve van oproerbeheersing of PAVA, worden de goederen genoemd in punten X.A.VIII.021.c en X.A.VIII.021.d beschouwd als verdovende of irriterende chemische stoffen.

b.

Pelargoonzuurvanillylamide (PAVA) (CAS 2444-46-4);

c.

Capsicum-oleohars(OC) (CAS 8023-77-6);

d.

Mengsels met ten minste 0,3 gewichtspercenten van PAVA of OC en een oplosmiddel (zoals ethanol, 1-propanol of hexaan), die als zodanig zouden kunnen worden toegediend als verdovende of irriterende stoffen, meer bepaald in aerosolen en in vloeibare vorm, of gebruikt voor de vervaardiging van verdovende of irriterende stoffen;

Opmerking 1: Dit punt betreft niet sauzen en preparaten voor sauzen, soepen of preparaten voor soepen, en samengestelde kruiderijen of specerijen, mits PAVA of OC niet het enige erin verwerkte aroma is.

Opmerking 2: Dit punt betreft niet geneesmiddelen waarvoor een vergunning voor het op de markt brengen is afgegeven overeenkomstig de wetgeving van de Unie.

e.

Vaste apparatuur voor de verspreiding van verdovende of irriterende chemische stoffen die kan worden vastgemaakt aan een muur of een plafond in een gebouw, die een bus bevat met irriterende of verdovende chemische stoffen en die met afstandsbediening wordt geactiveerd; of

Opmerking: Opmerking: Naast relevante chemische stoffen, zoals ten behoeve van oproerbeheersing of PAVA, worden de goederen genoemd in punten X.A.VIII.021.c en X.A.VIII.021.d beschouwd als verdovende of irriterende chemische stoffen.

f.

Vaste of monteerbare apparatuur voor de verspreiding van verdovende of irriterende chemische stoffen die een groot bereik heeft en niet is ontworpen om te worden bevestigd aan een muur of plafond in een gebouw;

Opmerking 1: Dit punt betreft niet controleapparatuur bedoeld in punt ML7e) van de gemeenschappelijke EU-lijst van militaire goederen.

Opmerking 2: Opmerking: Naast relevante chemische stoffen, zoals ten behoeve van oproerbeheersing of PAVA, worden de goederen genoemd in punten X.A.VIII.021.c en X.A.VIII.021.d beschouwd als verdovende of irriterende chemische stoffen.

g.

Andere irriterende chemische stoffen en mengsels daarvan bevattende ten minste 0,3 gewichtspercentielen van de actieve stof, als hieronder:

1.

Dibenzo[b,f][1,4]oxazepine (CR) (CAS 257-07-8);

2.

8-Methyl-N-vanillyl-trans-6-nonenamide (capsaicine) (CAS 404-86-4);

3.

8-Methyl-N-vanillylnonamide (dihydrocapsaïcine) (CAS 19408-84-5);

4.

N-Vanillyl-9-methyldec-7-(E)-enamide (homocapsaicine) (CAS 58493-48-4);

5.

N-Vanillyl-9-methyldecanamide (homodihydrocapsaicine) (CAS 20279-06-5);

6.

N-Vanillyl-7-methyloctanamide (nordihydrocapsaicine) (CAS 28789-35-7);

7.

4-Nonanolylmorpholine (MPA) (CAS 5299-64-9);

8.

Cis-4-acetylaminodicyclohexylmethane (CAS 37794-87-9);

9.

N,N'-Bis(isopropyl)ethylenediimine; of

10.

N,N'-Bis(tert-butyl)ethylenediimine.

X.A.VIII.022

Producten die zouden kunnen worden gebruikt voor de executie van mensen door middel van een dodelijke injectie:

a.

Kort en middellang werkende anesthetica op basis van barbituraten, zoals onder meer:

1.

Amobarbital (CAS 57-43-2);

2.

Natriumzout van amobarbital (CAS 64-43-7);

3.

Pentobarbital (CAS 76-74-4);

4.

Natriumzout van pentobarbital (CAS 57-33-0)

5.

Secobarbital (CAS 76-73-3);

6.

Natriumzout van secobarbital (CAS 309-43-3);

7.

Thiopental (CAS 76-75-5); of

8.

Natriumzout van thiopental (CAS 71-73-8), ook bekend als thiopentonnatrium;

b.

Producten die een van onder X.A.VIII.022.a vermelde anesthetica bevatten.

X.A.VIII.023

Netten, schermen, tenten, doeken en toebehoren, speciaal ontworpen voor camouflage.

X.A.VIII.024

Terreinvoertuigen (ATV - all terrain vehicle)

Technische opmerking:

“Terreinvoertuig”: een gemotoriseerd voertuig bedoeld voor verplaatsing op drie of vier lagedrukbanden (minder dan 0,9 bar manometerdruk), voorzien van een zadel waarmee de bestuurder met zijn benen aan weerszijden van het voertuig zit, alsook van een soort fietsstuur ter besturing ervan. Tot “terreinvoertuigen” (ATV’s) behoren bijvoorbeeld quads, off road voertuigen en utility terrain voertuigen UTV’s

X.B.VIII.001

Specifieke verwerkingsapparatuur, als hieronder (zie lijst van aan controle onderworpen artikelen):

a.

Hete cellen. of

b.

Handschoenkasten geschikt voor gebruik met radioactieve materialen.

X.C.VIII.001

Metaalpoeders en poedermetaallegeringen, geschikt voor elk van de systemen vermeld in X.A.VIII.005.a.

X.C.VIII.002

Geavanceerde materialen, als hieronder:

a.

Materialen voor het verhulling of adaptieve camouflage;

b.

Metamaterialen, bv. met een negatieve brekingsindex;

c.

Niet gebruikt;

d.

Legeringen met hoge entropie (HEA);

e.

Heusler-verbindingen; of

f.

Kitaev-materialen, met inbegrip van Kitaev spin liquids.

X.C.VIII.003

Geconjugeerde polymeren (geleidend, halfgeleidend, elektroluminescent) voor gedrukte of organische elektronica.

X.C.VIII.004

Energetische materialen, als hieronder, en mengsels daarvan:

a.

ammoniumpicraat (CAS 131-74-8);

b.

zwart kruit;

c.

hexanitrodifenylamine (CAS 131-73-7);

d.

difluoramine (CAS 10405-27-3);

e.

nitrostijfsel (CAS 9056-38-6);

f.

Niet gebruikt;

g.

tetranitronaftaleen;

h.

trinitroanisol;

i.

trinitronaftaleen;

j.

trinitroxyleen;

k.

N-pyrrolidinon; 1-methyl-2-pyrrolidinon (CAS 872-50-4);

l.

dioctylmaleaat (CAS 142-16-5);

m.

ethylhexylacrylaat (CAS 103-11-7);

n.

triethylaluminium (TEA)) (CAS 97-93-8), trimethylaluminium (TMA) (CAS 75-24-1) en andere pyrofore metaalalkylen en metaalarylen van lithium, natrium, magnesium, zink en borium;

o.

nitrocelluose (CAS 9004-70-0);

p.

nitroglycerine (of glyceroltrinitraat, trinitroglycerine) (NG) (CAS 55-63-0);

q.

2,4,6-trinitrotolueen (TNT) (CAS 118-96-7);

r.

ethyleendiaminedinitraat (EDDN) (CAS 20829-66-7);

s.

pentaerytritoltetranitraat (PETN) (CAS 78-11-5);

t.

loodazide (CAS 13424-46-9), normaal loodstyfnaat (CAS 15245-44-0) en basisch loodstyfnaat (CAS 12403-82-6), en primaire explosieven of ontstekingsmengsels die aziden of azidecomplexen bevatten;

u.

Niet gebruikt;

v.

Niet gebruikt;

w.

diethyldifenylureum (CAS 85-98-3); dimethyldifenylureum (CAS 611-92-7); metylethyldifenylureum.

x.

N,N-difenylureum (asymmetrisch difenylureum) (CAS 603-54-3);

y.

methyl-N,N-difenylureum (asymmetrisch methyldifenylureum) (CAS 13114-72-2);

z.

ethyl-N,N-difenylureum (asymmetrisch ethyldifenylureum) (CAS 64544-71-4);

aa.

Niet gebruikt;

bb.

4-nitrodifenylamine (4-NDPA)(CAS 836-30-6);

cc.

2,2-dinitropropanol (CAS 918-52-5); of

dd.

Niet gebruikt.

X.D.VIII.001

Programmatuur die speciaal ontworpen is voor de “ontwikkeling”, de “productie” of het “gebruik” van apparatuur als bedoeld in X.A.VIII.005 tot X.A.VIII.0013.

X.D.VIII.002

“Programmatuur” speciaal ontworpen voor de “ontwikkeling”, de “productie” of het “gebruik” van elektronische apparaten, “elektronische samenstellingen” of componenten als bedoeld in X.A.VIII.002.

X.D.VIII.003

“Programmatuur” voor digitale tweelingen van producten voor additieve fabricage of voor de bepaling van de betrouwbaarheid van producten voor additieve fabricage.

X.D.VIII.004

“Programmatuur” speciaal ontworpen voor de “ontwikkeling”, de “productie” of het “gebruik” van artikelen die onder X.A.VIII.014 vallen.

X.D.VIII.005

Specifieke “programmatuur”, als volgt (zie Lijst van gecontroleerde producten):

a.

Programmatuur voor neutronenberekeningen/-modellen;

b.

Programmatuur voor stralingstransportberekeningen/-modellen; of

c.

Programmatuur voor hydrodynamische berekeningen/-modellen.

X.E.VIII.001

“Technologie” voor de “ontwikkeling”, de “productie” of het “gebruik” van apparatuur als bedoeld in X.A.VIII.001 tot X.A.VIII.0013.

X.E.VIII.002

“Technologie” voor de “ontwikkeling”, de “productie” of het “gebruik” van materialen als bedoeld in X.C.VIII.002 tot X.C.VIII.003.

X.E.VIII.003

“Technologie” voor digitale tweelingen van producten voor additieve fabricage of voor de bepaling van de betrouwbaarheid van producten voor additieve fabricage of voor programmatuur als bedoeld in X.D.VIII.003.

X.E.VIII.004

“Technologie” voor de “ontwikkeling”, de “productie” of het “gebruik” van “programmatuur” als bedoeld in X.D.VIII.001 tot X.D.VIII.002.

X.E.VIII.005

“Technologie” die “vereist” is voor de “ontwikkeling” of de “productie” van artikelen die onder X.A.VIII.014 vallen.

X.E.VIII.006

“Technologie” uitsluitend voor de “ontwikkeling” of de “productie” van apparatuur die onder X.A.VIII.017 valt.

Categorie IX — Speciale materialen en aanverwante apparatuur

X.A.IX.001

Chemische stoffen, traangasformulering daaronder begrepen, bevattende niet meer dan 1 % orthochloorbenzalmalonitril (CS) of niet meer dan 1 % chlooracetofenon (CN), behalve in afzonderlijke recipiënten met een nettogewicht van niet meer dan 20 g; vloeibare peper, behalve wanneer verpakt in individuele recipiënten met een nettogewicht van 85,05 g of minder; rookbommen; niet-irriterende rookfakkels, bussen, granaten en ladingen; en andere pyrotechnische artikelen voor zowel militaire als commerciële gebruiksdoeleinden, en speciaal daarvoor ontworpen onderdelen, andere dan bedoeld in de CML of Verordening (EU) 2021/821.

X.A.IX.002

Vingerafdrukpoeders, -kleurstoffen en -inkt.

X.A.IX.003

Beschermings- en detectieapparatuur die niet speciaal is ontworpen voor militair gebruik en niet onder 1A004 of 2B351 (15) valt, als hieronder (zie lijst van aan controle onderworpen artikelen), en onderdelen daarvan die niet speciaal zijn ontworpen voor militair gebruik en niet onder 1A004 of 2B351 vallen:

a.

Individuele dosismeters voor stralingscontrole; of

b.

Uitrusting die door haar ontwerp of functie beperkt is tot bescherming tegen risico’s die eigen zijn aan civiele industriesectoren, zoals mijnbouw, steengroeven, landbouw, de farmaceutische, medische, diergeneeskundige, milieu-, afvalbeheer- en voedingsindustrie.

Opmerking: X.A.IX.003 heeft geen betrekking op producten voor bescherming tegen chemische of biologische stoffen die consumptiegoederen zijn, verpakt voor de verkoop in het klein of voor persoonlijk gebruik, of medische producten zoals latex onderzoekshandschoenen, latex chirurgische handschoenen, vloeibare ontsmettingszeep, chirurgische wegwerplakens, operatieschorten, chirurgische voetdeksels en chirurgische maskers.

X.A.IX.004

Specifieke verwerkingsapparatuur, anders dan gespecificeerd in de CML of in Verordening (EU) 2021/821, als volgt (zie Lijst van gecontroleerde producten):

a.

Apparatuur voor het detecteren, monitoren en meten van straling, andere dan bedoeld in de CML of Verordening (EU) 2021/821; of

b.

Apparatuur voor radiografische detectie, zoals röntgenconverters, en fosforbeeldplaten voor opslag.

X.B.IX.001

Specifieke verwerkingsapparatuur, anders dan gespecificeerd in de CML of in Verordening (EU) 2021/821, als volgt (zie Lijst van gecontroleerde producten):

a.

Elektrolytische cellen voor de productie van fluor, andere dan bedoeld in de CML of Verordening (EU) 2021/821;

b.

Deeltjesversnellers;

c.

Apparatuur/systemen voor industriële procesregeling, ontworpen voor de energie-industrie, andere dan bedoeld in de CML of Verordening (EU) 2021/821;

d.

Koelsystemen met freon en gekoeld water met een continue koelcapaciteit van 29,3 kW/hr of meer; of

e.

Apparatuur voor de productie van composieten, vezels, prepregs en preforms.

X.C.IX.001

Geïsoleerde chemisch welbepaalde verbindingen als bedoeld in aantekening 1 bij de hoofdstukken 28 en 29 van de gecombineerde nomenclatuur:

a.

In concentraties van 95 % gewicht of meer, als hieronder:

1.

ethyleendichloride (CAS 107-06-2);

2.

nitromethaan (CAS 75-52-5);

3.

picrinezuur (CAS 88-89-1);

4.

aluminumchloride (CAS 7446-70-0);

5.

arseen (CAS 7440-38-2);

6.

arseentrioxide (CAS 1327-53-3);

7.

bis(2-chloorethyl)ethylaminehydrochloride (CAS 3590-07-6);

8.

bis(2-chloorethyl)methylaminehydrochloride (CAS 55-86-7);

9.

tris(2-chloorethyl)aminehydrochloride (CAS 817-09-4);

10.

tributylfosfiet (CAS 102-85-2);

11.

methylisocyanaat (CAS 624-83-9);

12.

chinaldine (CAS 91-63-4);

13.

2-broomchloorethaan (CAS 107-04-0);

14.

benzil (CAS RN 134-81-6)

15.

diethylether (CAS 60-29-7);

16.

dimethylether (CAS 115-10-6);

17.

diethylaminoethanol (CAS 108-01-0);

18.

2-Methoxyethanol (CAS: 109-86-4);

19.

butyrylcholinesterase (BCHE);

20.

diëthyleentriamine (CAS 111-40-0);

21.

dichloormethaan (CAS 75-09-2);

22.

dimethylamine (CAS 121-69-7);

23.

ethylbromide (CAS 74-96-4);

24.

ethylchloride (CAS 75-00-3);

25.

ethylamine (CAS 75-04-7);

26.

hexamine (CAS RN 100-97-0);

27.

isopropanol (CAS 67-63-0);

28.

isopropylbromide (CAS 75-26-3);

29.

isopropylether (CAS 108-20-3);

30.

methylamine (CAS 74-89-5);

31.

methylbromide (CAS 74-83-9);

32.

monoïsopropylamine (CAS RN 75-31-0);

33.

obidoximchloride (CAS 114-90-9);

34.

kaliumbromide (CAS 7758-02-3);

35.

pyridine (CAS 110-86-1);

36.

pyridostigminebromide (CAS 101-26-8);

37.

natrium bromide (CAS 7647-15-6);

38.

natriummetaal (CAS 7440-23-5);

39.

tributylamine (CAS 102-82-9);

40.

triethylamine (CAS 121-44-8); of

41.

trimethylamine (CAS 75-50-3).

b.

In concentraties van 90 % gewicht of meer, als hieronder:

1.

aceton (CAS 67-64-1);

2.

acetyleen (CAS 74-86-2);

3.

ammoniak (CAS 7664-41-7);

4.

antimoon (CAS 7440-36-0);

5.

benzaldehyde (CAS 100-52-7);

6.

benzoïne (CAS 119-53-9);

7.

butaan-1-ol (CAS 71-36-3);

8.

butaan-2-ol (CAS 78-92-2);

9.

isobutanol (CAS 78-83-1);

10.

tert-butanol (CAS 75-65--0);

11.

calciumcarbide (CAS 75-20-7);

12.

koolstofmonoxide (CAS 630-08-0);

13.

chloor (CAS 7782-50-5);

14.

cyclohexanol (CAS RN 108-93-0);

15.

dicyclohexylamine (CAS 101-83-7);

16.

ethanol (CAS 64-17-5);

17.

ethyleen (CAS 74-85-1);

18.

ethyleenoxide (CAS 75-21-8);

19.

fluorapatiet (CAS 1306-05-4);

20.

waterstofchloride (CAS 7647-01-0);

21.

waterstofsulfide (CAS 7783-06-4);

22.

amandelzuur (CAS 90-64-2);

23.

methanol (CAS 67-56-1);

24.

methylchloride (CAS 74-87-3);

25.

methyljodide (CAS 74-88-4);

26.

methylmercaptaan (CAS 74-93-1);

27.

ethyleenglycol (CAS 107-21-1);

28.

oxalylchloride (CAS 79-37-8);

29.

kaliumsulfide (CAS 1312-73-8);

30.

kaliumthiocyanaat (CAS 333-20-0);

31.

natriumhypochloriet (CAS 7681-52-9);

32.

zwavel (CAS 7704-34-9);

33.

zwaveldioxide (CAS 7446-09-5);

34.

zwaveltrioxide (CAS 7446-11-9);

35.

thiofosforylchloride (CAS 3982-91-0);

36.

triisobutylfosfaat (CAS 1606-96-8);

37.

witte fosfor (CAS 12185-10-3);

38.

gele fosfor (CAS 7723-14-0);

39.

kwik (CAS RN 7439-97-6);

40.

bariumchloride (CAS 10361-37-2);

41.

zwavelzuur (CAS 7664-93-9);

42.

3,3-dimethyl-1-butene (CAS 558-37-2);

43.

2,2-dimethylpropanal (CAS 630-19-3);

44.

2,2-dimethylpropylchloride (CAS 753-89-9);

45.

2-methylbutene (CAS 26760-64-5);

46.

2-chloro-3-methylbutane (CAS 631-65-2);

47.

2,3-dimethyl- 2,3-butanediol (CAS 76-09-5);

48.

2-methyl-2-butene (CAS 513-35-9);

49.

butyl lithium (CAS 109-72-8);

50.

bromo(methyl)magnesium (CAS 75-16-1);

51.

formaldehyde (CAS 50-00-0);

52.

diethanolamine (CAS 111-42-2);

53.

dimethylcarbonaat (CAS 616-38-6);

54.

methyldiethanolamine hydrochloride (CAS 54060-15-0);

55.

diethylamine hydrochloride (CAS 660-68-4);

56.

diethylamine hydrochloride (CAS 819-79-4);

57.

3-Quinuclidinone hydrochloride (CAS 1193-65-3);

58.

3-Quinuclidinol hydrochloride (CAS 6238-13-7);

59.

(R)-3- Quinuclidinol hydrochloride (CAS 42437-96-7);

60.

N N-diethylaminoethanol hydrochloride (CAS 14426-20-1);

61.

Dialkyl (≤ C10) chloorfosfaten;

62.

Dialkyl (≤ C10) fluorfosfaten;

63.

N,N-Methylisopropylacetamidine (CAS 1339185-57-7);

64.

N,N-Methylethylacetamidine (CAS 1339632-40-4);

65.

N,N-Ethylisopropylacetamidine(CAS 1339156-10-3);

66.

N,N-Methylpropylacetamidine(CAS 1344238-28-3);

67.

N,N-Ethylpropylacetamidine(CAS 1339737-43-7);

68.

N,N-Isopropylpropylacetamidine(CAS 1341389-98-7);

69.

N,N-Methylethylpropanamidine (CAS 1339424-26-8);

70.

N,N-Ethylisopropylpropanamidine (CAS 1344354-09-1);

71.

N,N-Methylpropylpropanamidine (CAS 1340216-25-2);

72.

N,N-Ethylpropylpropanamidine (CAS 1341493-60-4);

73.

N,N-Isopropylpropylpropanamidine (CAS 1343225-93-3);

74.

N,N-Methylisopropylpropanamidine (CAS 1339042-55-5);

75.

N,N-Methylethylbutanamidine (CAS 1341049-51-1);

76.

N,N-Methylpropylbutanamidine (CAS 1343721-02-7);

77.

N,N-Ethylpropylbutanamidine (CAS 1343806-12-1);

78.

N,N-Isopropylpropylbutanamidine (CAS 1343316-02-8);

79.

N,N-Methylisopropylbutanamidine (CAS 1340219-94-4);

80.

N,N-Ethylisopropylbutanamidine (CAS 1342204-10-7);

81.

N,N-Methylethylisobutanamidine (CAS 1342365-47-2);

82.

N,N-Ethylpropylisobutanamidine (CAS 1342566-58-8);

83.

N,N-Methylpropylisobutanamidine (CAS 1342270-21-6);

84.

N,N-Isopropylpropylisobutanamidine (CAS 1342156-11-9);

85.

N,N-Methylisopropylisobutanamidine (CAS 1341992-96-8);

86.

N,N-Ethylisopropylisobutanamidine (CAS 1339048-76-8);

87.

N,N-Dimethylacetamidine hydrobromide (CAS 1801188-12-4);

88.

N,N-Dimethylacetamidine hydrochloride (CAS 2909-15-1);

89.

N,N-Diethylacetamidine hydrochloride (CAS 91400-32-7);

90.

N,N-Diethylacetamidine hydrobromide (CAS 78053-54-0);

91.

N,N-Dimethylpropanamidine dihydrochloride (CAS 79972-73-9); of

92.

N,N-Dimethylpropanamidine hydrochloride (CAS 56776-15-9).

X.C.IX.002

Fentanyl en de derivaten daarvan alfentanil, sufentanil, remifentanil, carfentanil, alsmede zouten daarvan.

Opmerking: In X.C.IX.002 worden niet bedoeld producten waarvan is vastgesteld dat het gaat om verpakte consumptiegoederen voor de detailhandelverkoop voor persoonlijk gebruik of verpakte consumptiegoederen voor individueel gebruik.

X.C.IX.003

Chemische precursoren van op het centrale zenuwstelsel werkende chemische stoffen, als hieronder:

a.

4-anilino-N-fenethylpiperidine (CAS 21409-26-7), of

b.

N-fenethyl-4-piperidone (CAS 39742-60-4).

Opmerkingen:

1.

X.C.IX.003 heeft geen betrekking op “chemische mengsels” die een of meer van de in punt X.C.IX.003. vermelde chemische stoffen bevatten en waarin geen van de afzonderlijk vermelde stoffen meer dan 1 gewichtspercent van het mengsel vertegenwoordigt.

2.

In X.C.IX.003 worden niet bedoeld producten waarvan is vastgesteld dat het gaat om verpakte consumptiegoederen voor de detailhandelverkoop voor persoonlijk gebruik of verpakte consumptiegoederen voor individueel gebruik.

X.C.IX.004

Stapel- en continuvezelmateriaal dat niet onder 1C010 of 1C210 (16) valt, voor gebruik in “composiet”structuren en met een specifieke modulus van ten minste 3,18 x 106 m en een specifieke treksterkte van ten minste 7,62 x 104 m.

X.C.IX.005

“Vaccins”, “immunotoxinen”, “medische producten”, “diagnostische en voedseltestkits”, als hieronder (zie lijst van aan controle onderworpen artikelen):

a.

“Vaccins” die producten bevatten die onder 1C351, 1C353 of 1C354 vallen, of die zijn ontworpen om daartegen te worden gebruikt;

b.

“Immunotoxinen” die producten bevatten die onder 1C351.d vallen; of

c.

“Medische producten” die een van de volgende stoffen bevatten:

1.

“Toxinen” die onder 1C351.d vallen (behalve botulinumtoxinen die onder 1C351.d.1 vallen, conotoxinen die onder 1C351.d.3 vallen, of artikelen die om CW-redenen (chemische oorlogsvoering) onder 1C351.d.4 of .d.5 vallen); of

2.

Genetisch gemodificeerde organismen of genetische elementen die onder 1C353.a.3 vallen (behalve die welke botulinumtoxinen of codes daarvoor bevatten die onder 1C351.d.1 vallen, of conotoxinen die onder 1C351.d.3 vallen);

d.

“Medische producten” die niet onder X.C.IX.005.c vallen en een van de volgende stoffen bevatten:

1.

Botulinumtoxinen die onder 1C351.d.1 vallen;

2.

Conotoxinen die onder 1C351.d.3 vallen; of

3.

Genetisch gemodificeerde organismen of genetische elementen die onder 1C353.a.3 vallen, bevattende botulinumtoxinen of codes daarvoor die onder 1C351.d.1 vallen, of conotoxinen die onder 1C351.d.3 vallen; of

e.

“Diagnostische en voedseltestkits” die artikelen bevatten die onder 1C351.d vallen (behalve voor artikelen die om CW-redenen (chemische oorlogsvoering) onder 1C351.d.4 of d.5 vallen).

Technische opmerkingen:

1.

“Medische producten” zijn: (1) farmaceutische formuleringen voor tests en toediening door de mens (of dierenarts) bij de behandeling van medische aandoeningen, (2) die zijn voorverpakt voor distributie als klinische of medische producten, en (3) zijn goedgekeurd door het Europees Geneesmiddelenbureau (EMA) om als klinische of medische producten of voor gebruik als nieuw geneesmiddel voor onderzoek in de handel te worden gebracht.

2.

“Diagnostische en voedseltestkits” worden specifiek ontwikkeld, verpakt en in de handel gebracht voor diagnostische of volksgezondheidsdoeleinden. Biologische toxinen in elke andere configuratie, met inbegrip van bulkzendingen, of voor enig ander eindgebruik vallen onder 1C351.

X.C.IX.006

Commerciële explosieve ladingen en middelen bevattende energetische materialen, andere dan bedoeld in de CML of Verordening (EU) 2021/821, en stikstoftrifluoride in gasvormige toestand (zie lijst van aan controle onderworpen artikelen):

a.

Gevormde ladingen, die speciaal zijn ontworpen voor werkzaamheden in aardoliebronnen waarbij gebruik wordt gemaakt van één lading langs één as die bij ontploffing een gat maakt, en die

1.

eender welke formulering van “aan controle onderworpen materialen” bevatten;

2.

slechts een uniform gevormd conisch omhulsel met een ingesloten hoek van 90 graden of minder hebben;

3.

meer dan 0,010 kg maar niet meer dan 0,090 kg “aan controle onderworpen materialen” bevatten; alsmede

4.

een diameter van niet meer dan 114,3 cm hebben;

b.

Gevormde ladingen, speciaal ontworpen voor werkzaamheden in aardoliebronnen, die niet meer dan 0,010 kg “aan controle onderworpen materialen” bevatten;

c.

Slagsnoeren of “shock tubes”, die niet meer dan 0,064 kg/m “aan controle onderworpen materialen” bevatten;

d.

Springstof in patroonvorm die niet meer dan 0,70 kg “aan controle onderworpen materialen” in het deflagratiemateriaal bevat;

e.

Al dan niet elektrische detonatoren en samenstellingen daarvan, die niet meer dan 0,01 kg “aan controle onderworpen materialen” bevatten;

f.

Ontstekers, die niet meer dan 0,01 kg/m “aan controle onderworpen materialen” bevatten;

g.

Patronen voor aardoliebronnen, die niet meer dan 0,015 kg/m aan controle onderworpen “energetische materialen” bevatten;

h.

Commerciële gegoten of geperste boosters, die niet meer dan 1,0 kg/m “aan controle onderworpen materialen” bevatten;

i.

Commerciële geprefabriceerde drijfmest en emulsies, die niet meer dan 10,0 kg en niet meer dan 35 % gewichtspercenten “aan controle onderworpen materialen” van ML8 bevatten;

j.

Cutters en snij-explosieven, die niet meer dan 3,5 kg “aan controle onderworpen materialen” bevatten;

k.

Pyrotechnische hulpmiddelen die uitsluitend voor commerciële doeleinden zijn ontworpen (bv. theateropvoeringen, special effects in films en vuurwerkshows) en die niet meer dan 3,0 kg “aan controle onderworpen materialen” bevatten;

l.

Andere commerciële explosieve middelen en ladingen die niet onder X.C.IX.006.a tot en met .k vallen en die niet meer dan 1,0 kg “aan controle onderworpen materialen” bevatten; of

Opmerking: X.C.IX.006.l omvat veiligheidsvoorzieningen voor motorvoertuigen; blussystemen; patronen voor klinkhamers; explosieve ladingen voor werkzaamheden in de landbouw-, olie- en gasindustrie, sportgoederen, commerciële mijnbouw of openbare werken; en vertragingsbuizen die worden gebruikt bij de assemblage van commerciële explosieve middelen.

m.

Stikstoftrifluoride (NF3) in gasvormige toestand.

Opmerkingen:

1.

“Aan controle onderworpen materialen” zijn aan controle onderworpen energetische materialen (zie 1C011, 1C111, 1C239 of ML8).

2.

Stikstoftrifluoride, indien niet in gasvormige toestand, valt onder ML8.d van de CML.

X.C.IX.007

Mengsels die niet onder 1C350 of 1C450 (17) vallen en die chemische stoffen bevatten die onder 1C350 of 1C450 vallen, en medische, analytische, diagnostische en voedseltestkits die niet onder 1C350 of 1C450 vallen en die chemische stoffen bevatten die onder 1C350 vallen, als hieronder (zie lijst van gecontroleerde artikelen):

a.

Mengsels die de volgende concentraties bevatten van chemische precursoren die onder 1C350 vallen:

1.

Mengsels die ten hoogste 10 gewichtspercenten bevatten van een van de chemische stoffen van CWC-lijst 2 die onder 1C350 vallen;

2.

Mengsels die minder dan 30 gewichtspercenten bevatten van:

a.

Een van de chemische stoffen van CWC-lijst 3 die onder 1C350 vallen; of

b.

Een van de chemische precursoren die niet op een CWC-lijst staan en onder 1C350 vallen;

b.

Mengsels die de volgende concentraties bevatten van giftige chemische stoffen of chemische precursoren die onder 1C450 vallen:

1.

Mengsels die de volgende concentraties bevatten van chemische stoffen van CWC-lijst 2 die onder 1C450 vallen:

a.

Mengsels die ten hoogste 1 gewichtspercent bevatten van een van de chemische stoffen van CWC-lijst 2 die onder 1C450.a.1 en a.2 vallen (dat wil zeggen mengsels die amiton of PFIB bevatten); of

b.

Mengsels die ten hoogste 10 gewichtspercenten bevatten van een van de chemische stoffen van CWC-lijst 2 die onder 1C450.b.1, b.2, b.3, b.4, b.5 of b.6 vallen;

2.

Mengsels die minder dan 30 gewichtspercenten bevatten van een van de chemische stoffen van CWC-lijst 3 die onder 1C450.a.4, a.5, a.6, a.7 of 1C450.b.8 vallen;

c.

“Medische, analytische, diagnostische en voedseltestkits” die chemische precursoren bevatten die onder 1C350 vallen, in een hoeveelheid van ten hoogste 300 gram per chemische stof.

Technische opmerking:

Voor de toepassing van deze rubriek zijn “medische, analytische, diagnostische en voedseltestkits” voorverpakte materialen met een welomschreven samenstelling die specifiek worden ontwikkeld, verpakt en in de handel gebracht voor medische, analytische, diagnostische of volksgezondheidsdoeleinden. Vervangende reagentia voor medische, analytische, diagnostische en voedseltestkits als beschreven in X.C.IX.007.c vallen onder 1C350 indien de reagentia ten minste een van de in die rubriek geïdentificeerde chemische precursoren bevatten in concentraties die gelijk zijn aan of hoger zijn dan de in 1C350 vermelde controleniveaus voor mengsels.

X.C.IX.008

Niet-gefluoreerde polymere stoffen die niet onder 1C008 (18) vallen, als hieronder (zie lijst van aan controle onderworpen artikelen):

a.

Polyaryleenetherketonen, als hieronder:

1.

Polyetheretherketonen (PEEK);

2.

Polyetherketonketonen (PEKK);

3.

polyetherketonen (PEK), of

4.

Polyetherketonenetherketonketonen (PEKEKK);

b.

Niet gebruikt.

X.C.IX.009

Specifieke materialen, andere dan bedoeld in de CML of Verordening (EU) 2021/821, als hieronder (zie lijst van aan controle onderworpen artikelen):

a.

Precisiekogellagers van gehard staal en van wolfraamcarbide (diameter 3 mm of groter);

b.

304- en 316-roestvrijstaalplaat, andere dan bedoeld in de CML of Verordening (EU) 2021/821;

c.

Monelplaat;

d.

Tributylfosfaat (CAS 126-73-8).

e.

Salpeterzuur (CAS 7697-37-2) in concentraties van ten minste 20 % gewichtspercenten;

f.

Fluor (CAS 7782-41-4); of

g.

Alfastraling uitzendende radionucliden, andere dan bedoeld in de CML of Verordening (EU) 2021/821.

X.C.IX.010

Aromatische polyamiden (aramiden) die niet onder 1C010, 1C210 of X.C.IX.004 vallen, aangeboden in een van de volgende vormen (zie lijst van gecontroleerde artikelen):

a.

Primaire vormen;

b.

Filamentgarens of monofilamenten;

c.

Kabel van filamenten;

d.

Rovings

e.

Stapelvezels of gesneden vezels;

f.

Weefsel;

g.

Pulp of vlokken.

X.C.IX.011

Nanomaterialen, als hieronder (zie lijst van aan controle onderworpen artikelen):

a.

Nanomaterialen van halfgeleidermateriaal;

b.

Op composiet gebaseerde nanomaterialen; of

c.

Een van de volgende op koolstof gebaseerde nanomaterialen:

1.

Koolstofnanobuizen;

2.

Koolstofnanovezels;

3.

Fullerenen;

4.

Grafeen; of

5.

Koolstofuien.

Opmerkingen: Voor de toepassing van X.C.IX.011 wordt onder nanomateriaal verstaan een materiaal dat aan ten minste een van de volgende criteria voldoet:

1.

Bestaat uit deeltjes met een of meer externe dimensies binnen het bereik van 1-100 nm voor meer dan 1 % van hun gekwantificeerde grootteverdeling;

2.

Heeft interne of oppervlakstructuren in een of meer dimensies binnen het bereik van 1-100 nm; of

3.

Heeft een specifiek volumeoppervlak van meer dan 60 m2/cm3, wat materialen uitsluit die bestaan uit deeltjes met een grootte van minder dan 1 nm.

X.C.IX.012

Zeldzame aardmetalen en verbindingen, zowel in organische als in anorganische vorm, ook indien onderling vermengd of onderling gelegeerd.

Opmerking 1: Tot zeldzame aardmetalen en verbindingen behoren scandium, yttrium, lanthanium, cerium, praseodymium, neodymium, promethium, samarium, europium, gadolinium, terbium, dysprosium, holmium, erbium, thulium, ytterbium en lutetium.

Opmerking 2: Voor de toepassing van controle zijn X.C.IX.012 mineralen die zeldzame aardmetalen bevatten, uitgesloten;

Opmerking 3: X.C.IX.012 heeft geen betrekking op mengsels waarin geen van de in dit punt vermelde metalen of verbindingen afzonderlijk meer dan 5 % van het gewicht van het mengsel vertegenwoordigt.

X.C.IX.013

Wolfraam, wolfraamcarbide en legeringen die niet onder 1C117 of 1C226 (19) vallen en die meer dan 90 % wolfraam bevatten.

Opmerking 1: Voor de toepassing van controle X.C.IX.013 is draad uitgesloten

Opmerking 2: Voor de toepassing van controle X.C.IX.013 zijn chirurgische of medische instrumenten uitgesloten.

X.C.IX.014

Lithium en lithiumverbindingen, als hieronder:

a.

lithium (CAS RN 7439-93-2);

b.

lithiumcarbonaat (CAS 554-13-2);

c.

lithiumhydroxide (CAS 1310-65-2 en CAS 1310-66-3);

d.

lithiumoxide (CAS 12057-24-8);

e.

lithiumkobaltoxide (CAS 12190-79-3);

f.

lithiumijzerfosfaat (CAS 15365-14-7);

g.

lithiummangaanoxide (CAS 12057-17-9);

h.

lithiumnikkelmangaankobaltoxide (CAS 346417-97-8); of

i.

Lithiumtitanaat (CAS 12031-82-2).

X.C.IX.015

Hoogmoleculair polyetheen (UHMWPE), dat niet onder 1C010 of 1C210 (20) valt, aangeboden in een van de volgende vormen:

a.

Primaire vormen;

b.

Filamentgarens of monofilamenten;

c.

Kabel van filamenten;

d.

Rovings

e.

Stapelvezels of gesneden vezels;

f.

Weefsel;

g.

Pulp of vlokken.

X.D.IX.001

Specifieke programmatuur, andere dan bedoeld in de CML of Verordening (EU) 2021/821, als hieronder (zie lijst van aan controle onderworpen artikelen):

a.

“Programmatuur”, speciaal ontworpen voor apparatuur/systemen voor industriële procesregeling die onder X.B.IX.001 vallen, andere dan bedoeld in de CML of Verordening (EU) 2021/821; of

b.

Programmatuur, speciaal ontworpen voor apparatuur voor de productie van composieten, vezels, prepregs en preforms die onder X.B.IX.001 vallen, andere dan bedoeld in de CML of Verordening (EU) 2021/821.

X.E.IX.001

“Technologie” voor de “ontwikkeling”, de “productie” of het “gebruik” van stapel- en continuvezelmateriaal dat onder X.C.IX.004 en X.C.IX.010 valt.

X.E.IX.002

“Technologie” voor de “ontwikkeling”, de “productie” of het “gebruik” van nanomaterialen die onder X.C.IX.011 vallen.

Categorie X – Materiaalbewerking

X.A.X.001

Explosieven- of detonatordetectieapparatuur, zowel op bulk- als sporenbasis, bestaande uit een geautomatiseerd apparaat of een combinatie van toestellen voor geautomatiseerde besluitvorming om de aanwezigheid van verschillende soorten explosieven, explosief residu of detonatoren op te sporen; en onderdelen daarvan, andere dan bedoeld in de CML of Verordening (EU) 2021/821:

a.

Explosievendetectieapparatuur voor “geautomatiseerde besluitvorming” om losse explosieven op te sporen en te identificeren met behulp van, maar niet beperkt tot, röntgen- (bv. computertomografie, dual-energy-techniek, coherente verstrooiing) nucleaire (bv. thermische neutronenanalyse, Pulse Fast Neutron Analysis (PFNA), Pulse Fast Neutron Transmission Spectroscopy (PFNTS), gammaresonantieabsorptie) of elektromagnetische technieken (bv. quadrupole resonantie, diëlektrometrie);

b.

Niet gebruikt;

c.

Detonatordetectieapparatuur voor geautomatiseerde besluitvorming om ontstekingsmechanismen op te sporen en te identificeren (bv. detonatoren, slagpijpjes) met behulp van, maar niet beperkt tot, röntgen- (bv. dual-energy-techniek of computertomografie) of elektromagnetische technieken.

Opmerking: Explosieven- of detonatordetectieapparatuur in X.A.X.001 omvat apparatuur voor het screenen van mensen, documenten, bagage, andere persoonlijke bezittingen, vracht en/of post.

Technische opmerkingen:

1.

“Geautomatiseerde besluitvorming” houdt in dat de apparatuur in staat is explosieven of detonatoren op te sporen op het niveau van gevoeligheid van het toestel in kwestie of op het door de gebruiker ingestelde niveau, en automatisch alarm geeft wanneer explosieven of detonatoren op of boven het gevoeligheidsniveau worden gedetecteerd.

2.

Deze rubriek ziet niet op apparatuur waarbij de gebruiker indicatoren moet interpreteren, zoals de kleurweergave van organische/anorganische stoffen van de gescande voorwerpen.

3.

Explosieven en detonatoren omvatten commerciële ladingen en middelen die onder X.C.VIII.004 en X.C.IX.006 vallen, en energetische materialen die onder 1C011, 1C111 en 1C239 vallen (21) .

X.A.X.002

Detectieapparatuur voor verborgen objecten die werkt in het frequentiegebied van 30 GHz tot 000 GHz en een ruimtelijke resolutie heeft van 0,1 mrad (milliradiaal) tot en met 1 mrad (milliradiaal) op een afstand van 100 m; en onderdelen daarvan, andere dan bedoeld in de CML of Verordening (EU) 2021/821.

Opmerking: Detectieapparatuur voor verborgen objecten omvat, maar is niet beperkt tot, apparatuur voor het screenen van mensen, documenten, bagage, andere persoonlijke bezittingen, vracht en/of post.

Technische opmerking:

Het frequentiebereik bestrijkt wat algemeen wordt aangemerkt als de millimetergolf-, submillimetergolf- en terahertz-frequentiegebieden.

X.A.X.003

Rollagers en rollagersystemen die niet onder 2A001 vallen (zie lijst van aan controle onderworpen artikelen):

a.

Kogellagers of kogellagers uit één stuk, met toleranties volgens opgave van de fabrikant in overeenstemming met ABEC 7, ABEC 7P of ABEC 7T of ISO-standaardklasse 4 of beter (of gelijkwaardig) en met een of meer van de volgende kenmerken:

1.

Vervaardigd voor gebruik bij bedrijfstemperaturen hoger dan 573 K (300 oC), hetzij met behulp van speciale materialen, hetzij door middel van een speciale warmtebehandeling; of

2.

Met smeerelementen of aangepaste onderdelen die volgens de specificaties van de fabrikant speciaal zijn ontworpen om de lagers in staat te stellen te werken bij snelheden van meer dan 2,3 miljoen “DN”;

b.

Kegelvormige rollagers uit één stuk, met toleranties volgens opgave van de fabrikant in overeenstemming met ANSI/AFBMA, klasse 00 (inch) of klasse A (metriek) of beter (of gelijkwaardig) en met een van de volgende kenmerken:

1.

Met smeerelementen of aangepaste onderdelen die volgens de specificaties van de fabrikant speciaal zijn ontworpen om de lagers in staat te stellen te werken bij snelheden van meer dan 2,3 miljoen “DN”; of

2.

Vervaardigd voor gebruik bij bedrijfstemperaturen lager dan 219 K (-54 oC) of hoger dan 423 K (150 oC);

c.

Met gas gesmeerde folielagers vervaardigd voor gebruik bij bedrijfstemperaturen van 561 K (288 oC) of hoger en een eenheidslastvermogen van meer dan 1 MPa;

d.

Actieve magnetische lagersystemen;

e.

Met weefsel gevoerde zelfrichtende lagers of met weefsel gevoerde asblokglijlagers vervaardigd voor gebruik bij bedrijfstemperaturen lager dan 219 K (-54 oC) of hoger dan 423 K (150 oC).

Technische opmerkingen:

1.

“DN” wordt gedefinieerd als het product van de asgatdiameter in millimeter en de draaisnelheid van het lager in omwentelingen per minuut.

2.

Onder bedrijfstemperaturen worden mede begrepen de temperaturen die worden bereikt wanneer een gasturbinemotor na werking is gestopt.

X.A.X.004

Buizen, fittings en kleppen, vervaardigd van of gevoerd met een roestvrije koper-nikkellegering of een ander gelegeerd staal, bevattende 10 % of meer nikkel en/of chroom:

a.

Drukbuizen (buisleidingen) en hulpstukken (fittings) met een binnendiameter van 200 mm of meer, geschikt om te werken bij een druk van 3,4 MPa of meer;

b.

Pijpkleppen die niet onder 2B350.g vallen, met alle volgende kenmerken (22):

1.

Een pijpafmeting (verbinding) met een binnendiameter van 200 mm of meer; alsmede

2.

Goedgekeurd voor 10,3 MPa of meer.

Opmerkingen:

1.

Zie X.D.X.005 voor “programmatuur” voor artikelen die onder deze rubriek vallen.

2.

Zie 2E001 (“ontwikkeling”), 2E002 (“productie”) en X.E.X.003 (“gebruik”) voor technologie voor artikelen die onder deze rubriek vallen.

3.

Zie 2A226, 2B350 en X.B.X.010 voor gerelateerde aan controle onderworpen artikelen.

X.A.X.005

Pompen ontworpen voor het verplaatsen van gesmolten metalen door elektromagnetische krachten.

Opmerkingen:

1.

Zie X.D.X.005 voor “programmatuur” voor artikelen die onder deze rubriek vallen.

2.

Zie 2E001 (“ontwikkeling”), 2E002 (“productie”) en X.E.X.003 (“gebruik”) voor technologie voor artikelen die onder deze rubriek vallen.

3.

Pompen voor gebruik in reactoren met vloeibaar-metaalkoeling die vallen onder 0A001.

X.A.X.006

“Draagbare elektrische generatoren” en speciaal daarvoor ontworpen onderdelen.

Technische opmerking:

“Draagbare elektrische generatoren” – De generatoren in X.A.X.006 zijn draagbaar – 2268 kg of minder op wielen of vervoerbaar in een vrachtwagen van 2,5 ton zonder speciale inrichting.

X.A.X.007

Specifieke verwerkingsapparatuur, anders dan gespecificeerd in de CML of in Verordening (EU) 2021/821, als volgt (zie Lijst van gecontroleerde producten):

a.

Balgafsluiters;

b.

Niet gebruikt.

X.B.X.001

“Continue stroomreactoren” en “modulaire componenten” daarvan.

Technische opmerkingen:

1.

Voor de toepassing van X.B.X.001 bestaan “continue stroomreactoren” uit stekker- en spansystemen waarbij reagentia continu in de reactor worden ingebracht en het resulterende product aan de uitlaat wordt opgevangen.

2.

Voor de toepassing van X.B.X.001 zijn “modulaire componenten” vloeistofmodules, vloeistofpompen, kleppen, verpakte modules, mengmodules, drukmeters, vloeistofscheiders enz.

X.B.X.002

Niet onder 2B352.i vallende samenstellers en synthesizers van nucleïnezuren, gedeeltelijk of geheel geautomatiseerd, en ontworpen voor de generatie van nucleïnezuren met een lengte van meer dan 50 basen.

X.B.X.003

Geautomatiseerde peptidesynthesizers die geschikt zijn om te werken onder gecontroleerde atmosferische omstandigheden.

X.B.X.004

Numerieke besturingseenheden voor werktuigmachines en “numeriek bestuurde” werktuigmachines, andere dan bedoeld in de CML of Verordening (EU) 2021/821 (zie lijst van aan controle ontworpen artikelen):

a.

“Numerieke besturings”-eenheden voor werktuigmachines:

1.

Met vier interpolerende assen die gelijktijdig kunnen samenwerken voor contourbesturen; of

2.

Met twee of meer assen die gelijktijdig kunnen samenwerken voor contourbesturen en een minimale programmeerbare stapgrootte die nauwkeuriger (kleiner) is dan 0,001 mm;

3.

“Numerieke besturings”-eenheden voor werktuigmachines met twee, drie of vier interpolerende assen die gelijktijdig kunnen samenwerken voor contourbesturen, en geschikt voor het rechtstreeks (online) ontvangen en verwerken van gegevens voor computerondersteund ontwerpen (CAD) ten behoeve van de interne aanmaak van machine-instructies; of

b.

Bewegingsbesturingskaarten, speciaal ontworpen voor werktuigmachines, met een of meer van de volgende kenmerken:

1.

Interpolatie in meer dan vier assen;

2.

Geschikt voor realtime-verwerking van gegevens voor het tijdens de machinale bewerking wijzigen van de bewegingen van het gereedschap, de voedingssnelheid en de spilgegevens door ofwel:

a.

Automatische berekening en wijziging van deelprogrammagegevens voor machinale bewerking in twee of meer assen door middel van meetcycli en toegang tot brongegevens; of

b.

Adaptieve besturing met meer dan één fysieke variabele, gemeten en verwerkt door middel van een rekenmodel (strategie) om een of meer bewerkingsinstructies te wijzigen teneinde het proces te optimaliseren; of

3.

Geschikt voor het ontvangen en verwerken van CAD-gegevens ten behoeve van de interne aanmaak van machine-instructies;

c.

“Numeriek bestuurde” werktuigmachines die volgens de technische specificaties van de fabrikant kunnen worden uitgerust met elektronische toestellen voor gelijktijdig contourbesturen in twee of meer assen en die de twee volgende kenmerken hebben:

1.

Twee of meer assen die gelijktijdig kunnen samenwerken voor “contourbesturen”; alsmede

2.

Instelnauwkeurigheden overeenkomstig ISO 230/2 (2006), inclusief alle compensaties:

a.

Beter dan 15μm langs eender welke lineaire as (totale nauwkeurigheid) voor slijpmachines;

b.

Beter dan 15μm langs eender welke lineaire as (totale nauwkeurigheid) voor freesmachines; of

c.

Beter dan 15μm langs eender welke lineaire as (totale nauwkeurigheid) voor draaimachines; of

d.

Werktuigmachines, als hieronder, voor het verspanen of snijden van metalen, keramische materialen of composieten, die volgens de technische specificaties van de fabrikant kunnen worden uitgerust met elektronische toestellen voor gelijktijdige contourbesturen in twee of meer assen:

1.

Werktuigmachines voor draaien, slijpen of frezen, of een combinatie daarvan, met twee of meer assen die gelijktijdig kunnen samenwerken voor contourbesturen en met een of meer van de volgende kenmerken:

a.

Een of meer contourende “kantelspillen”;

Opmerking: X.B.X.004.d.1.a. is uitsluitend van toepassing op werktuigmachines voor slijpen of frezen.

b.

“Axiale slag” (axiale verplaatsing) bij één omwenteling van de spil kleiner (nauwkeuriger) dan 0,0006 mm totale meetklokuitslag (TIR);

Opmerking: X.B.X.004.d.1.b. is uitsluitend van toepassing op werktuigmachines voor het draaien.

c.

Radiale slag (rondloopnauwkeurigheid) bij één omwenteling van de spil kleiner (nauwkeuriger) dan 0,0006 mm totale meetklokuitslag (TIR); of

d.

De “instelnauwkeurigheden”, inclusief alle compensaties, zijn kleiner (nauwkeuriger) dan: 0,001o op elke roterende as;

2.

Vonkverspaningsmachines (EDM’s) van het draadvoedingstype met vijf of meer assen die gelijktijdig kunnen samenwerken voor contourbesturen.

X.B.X.005

Niet-“numeriek bestuurde” werktuigmachines voor het vervaardigen van oppervlakken van optische kwaliteit (zie lijst van aan controle onderworpen artikelen) en speciaal daarvoor ontworpen onderdelen:

a.

Draaimachines met enkelpunts snijgereedschap en met alle volgende kenmerken:

1.

Een “instelnauwkeurigheid” van de slede kleiner (nauwkeuriger) dan 0,0005 mm per 300 mm verplaatsing;

2.

Een “herhaalbaarheid” van het instellen van de slede vanaf twee kanten kleiner (nauwkeuriger) dan 0,00025 mm per 300 mm verplaatsing;

3.

Een “rondloopnauwkeurigheid” (“run out”) en “axiale slag” van de spil kleiner (nauwkeuriger) dan 0,0004 mm totale meetklokuitslag (TIR);

4.

Een hoekafwijking van de sledebeweging langs de volledige asslag (gieren, stampen of slingeren) kleiner (d.w.z. nauwkeuriger) dan 2 boogseconden totale meetklokuitslag (TIR). alsmede

5.

Een afwijking van de loodrechte stand van de slede kleiner (nauwkeuriger) dan 0,001 mm per 300 mm verplaatsing;

Technische opmerking:

De herhaalbaarheid van het vanaf twee kanten instellen van de slede (R) op een as is de maximale waarde van de instelherhaalbaarheid op willekeurig welke plaats langs of rond de as, bepaald met gebruikmaking van de procedure en onder de omstandigheden neergelegd in deel 2.11 van ISO-norm 230-2: 1988.

b.

Machines die gebruik maken van een slagmes (“fly cutters”) met alle volgende kenmerken:

1.

een “rondloopnauwkeurigheid” (‹run out›) en “axiale slag” van de spil kleiner (d.w.z. nauwkeuriger) dan 0,0004 mm totale meetklokuitslag (TIR); alsmede

2.

een hoekafwijking van de sledebeweging langs de volledige asslag (gieren, stampen of slingeren) kleiner (d.w.z. nauwkeuriger) dan 2 boogseconden totale meetklokuitslag (TIR).

X.B.X.006

Machines voor het vervaardigen of afwerken van tandwielen niet bedoeld in 2B003, geschikt voor het produceren van tandwielen van een kwaliteitsniveau beter dan AGMA 11.

X.B.X.007

Maatinspectie-, meetsystemen of -apparatuur niet bedoeld in 2B006 of 2B206, als volgt (zie Lijst van gecontroleerde producten):

a.

Manuele maatinspectiemachines met beide volgende kenmerken:

1.

twee of meer assen; alsmede

2.

Een “meetonzekerheid” gelijk aan of minder (d.w.z. nauwkeuriger) dan (3 + L/300) micrometer langs elke as (L is de gemeten lengte in mm).

X.B.X.008

“Robots” niet bedoeld in 2B007 of 2B207 geschikt voor het gebruik van feedbackinformatie in realtimeverwerking van een of meer sensoren voor het maken of aanpassen van “programma’s” of voor het maken of aanpassen van numerieke programmagegevens.

X.B.X.009

Samenstellingen, printplaten of inzetstukken, speciaal ontworpen voor werktuigmachines als bedoeld in X.B.X.004, of voor apparatuur als bedoeld in X.B.X.006, X.B.X.007 of X.B.X.008:

a.

Spilsamenstellingen, bestaande uit spillen en lagers als kleinste samenstelling, met een “rondloopnauwkeurigheid” (“run out”) of “axiale slag” tijdens één omwenteling van de spil minder (d.w.z. nauwkeuriger) dan 0,0006 mm totale meetklokuitslag (TIR);

b.

Enkelpunts-diamant-snijplaatjes met alle volgende kenmerken:

1.

Breuk- en braamvrije snede indien bekeken onder een vergroting van 400-maal onder elke hoek;

2.

Snijstraal van 0,1 t/m 5 mm; alsmede

3.

Onrondheid van de snijstraal kleiner (beter) dan 0,002 mm totale meetklokuitslag (TIR).

c.

Speciaal ontworpen printplaten met daarop gemonteerde onderdelen en “programmatuur” daarvoor, of “samengestelde draaitafels” of “kantelspillen” die volgens de technische specificaties van de fabrikant de mogelijkheden van “numerieke besturings”-eenheden, werktuigmachines of terugkoppelingsmechanismen kunnen vergroten tot aan of boven de niveaus bedoeld in X.B.X.004, X.B.X.006, X.B.X.007, X.B.X.008, of X.B.X.009.

Technische opmerking:

In deze rubriek zijn niet bedoeld interferometermeetsystemen, zonder open of gesloten terugkoppeling, die een “laser” bevatten voor het meten van fouten in de sledebeweging van machinewerktuigen, meetmachines of dergelijke apparatuur.

X.B.X.010

Specifieke verwerkingsapparatuur, anders dan gespecificeerd in de CML of in Verordening (EU) 2021/821, als volgt (zie Lijst van gecontroleerde producten):

a.

Isostatische persen, anders dan gespecificeerd in de CML of in Verordening (EU) 2021/821;

b.

Apparatuur voor het vervaardigen van matrijzen, met inbegrip van apparatuur voor hydraulisch vormen en balgvormingsmatrijzen.

c.

Laserlasapparaten;

d.

MIG-lasapparaten;

e.

Elektronenbundellasapparaten;

f.

Artikelen van monel, met inbegrip van kleppen, buizen, tanks en vaten;

g.

Kleppen, buizen, tanks en vaten uit corrosievast staal van categorie 304 en 316;

Opmerking: Fittings worden beschouwd als onderdeel van buizen voor de doeleinden van X.B.X.010.g.

h.

Mijnbouw- en boorapparatuur, als volgt:

1.

Grote boorapparatuur geschikt voor het boren van gaten met een diameter van meer dan 61 cm;

2.

Grote shovels voor gebruik in de mijnbouw;

i.

Galvanotechnische apparatuur ontworpen om onderdelen te bekleden met nikkel of aluminium;

j.

Pompen ontworpen voor industrieel gebruik en voor gebruik met een elektromotor van 5 HP of meer;

k.

Vacuümkleppen, buizen, flenzen, pakkingen en aanverwante artikelen, speciaal ontworpen voor gebruik in hoogvacuümsystemen, andere dan gespecificeerd in de CML of in Verordening (EU) 2021/821;

l.

Forceerdraaibanken en vloeidraaibanken, anders dan gespecificeerd in de CML of in Verordening (EU) 2021/821;

m.

Centrifugale balanceermachines voor het uitbalanceren in verscheidene vlakken, anders dan gespecificeerd in de CML of in Verordening (EU) 2021/821; of

n.

Platen, kleppen, buizen, tanks en vaten uit corrosievast austenitisch staal.

X.B.X.011

Op de vloer gemonteerde zuurkasten (inloopmodel) met een nominale breedte van ten minste 2,5 m.

X.B.X.012

Biologische veiligheidskasten van klasse II en handschoenkasten.

X.B.X.013

Niet-continumengers met een rotorvermogen van ten minste 4 liter, die kunnen worden gebruikt met biologische materialen.

X.B.X.014

Fermentoren met een intern volume van 10-20 l, die kunnen worden gebruikt met biologische materialen.

X.B.X.015

Reactorvaten, reactors, roerwerk, warmtewisselaars, condensors, pompen (met inbegrip van pompen met enkelvoudige afdichting) kleppen, opslagtanks, vaten, collectors en distillatiekolommen of absorptiekolommen die beantwoorden aan de prestatieparameters die van 2B350 (23), ongeacht de materialen waaruit ze zijn opgetrokken.

Opmerking: voor de toepassing van controle X.B.X.015 geldt dat loodgieterijkleppen en opslagtanks met een totaal intern (geometrisch) volume van minder dan 1 m3 (1 000 liter) die zijn ontworpen voor huishoudelijke water- of gassystemen hiervan zijn uitgesloten.

X.B.X.016

Ruimten onder gecontroleerde atmosfeer, klassiek of met luchtstroom, en onafhankelijke HEPA- of ULPA-filtereenheden die kunnen worden gebruikt voor P3- en P4- (BSL3, BSL4, L3, L4) inperkingsinstallaties.

X.B.X.017

Vacuümpompen met door de fabrikant opgegeven maximale pompsnelheid van meer dan 1 m3/ per uur bij standaardtemperatuur en druk, en voor gebruik in dergelijke pompen ontworpen omhulsels (pomphuizen), voorgevormde binnenbekledingen, schoepen, vleugelraderen of straalpompverdeelstukken, waarvan alle oppervlakken die in direct contact komen met de chemicaliën die worden verwerkt, gemaakt zijn van aan controle onderworpen materialen.

X.B.X.018

Laboratoriumuitrusting voor het destructief of niet-destructief analyseren of detecteren van chemische stoffen, onderdelen en toebehoren voor deze uitrusting daaronder begrepen

X.B.X.019

Elektrolysecellen van volledige chlooralkalische oplossingen – kwik, diafragma, membraan

X.B.X.020

Titanium elektroden (waaronder die met coatings van andere metaaloxiden), specifiek ontworpen voor gebruik in chlooralkalicellen.

X.B.X.021

Nikkelelektrode (waaronder die met coatings van andere metaaloxiden), specifiek ontworpen voor gebruik in chlooralkalicellen.

X.B.X.022

Bipolaire titanium nikkelelektrode (waaronder die met coatings van andere metaaloxiden), specifiek ontworpen voor gebruik in chlooralkalicellen.

X.B.X.023

Asbestdiafragma’s speciaal ontworpen voor gebruik in chlooralkalicellen.

X.B.X.024

Fluorpolymeren diafragma’s speciaal ontworpen voor gebruik in chlooralkalicellen.

X.B.X.025

Fluorpolymeer op basis van ionenwisselaarmembranen speciaal ontworpen voor gebruik in chlooralkalicellen.

X.B.X.026

Compressoren speciaal ontworpen voor het samenpersen van natte of droge chloor, ongeacht het bouwmateriaal

X.B.X.027

Microgolfreactoren – Apparaten, inrichtingen of laboratoriumuitrusting, ook indien elektrisch verhit, voor de behandeling van stoffen volgens werkwijzen waarbij temperatuurverandering zoals verwarmen nodig is.

X.D.X.001

“Programmatuur” speciaal ontworpen of aangepast voor de “ontwikkeling”, de “productie” of het “gebruik” van apparatuur als bedoeld in X.A.X.001.

X.D.X.002

“Programmatuur” “noodzakelijk” voor de “ontwikkeling”, de “productie” of het “gebruik” van detectieapparatuur voor verborgen objecten als bedoeld in X.A.X.002.

X.D.X.003

“Programmatuur” speciaal ontworpen voor de “ontwikkeling”, de “productie” of het “gebruik” van apparatuur als bedoeld in X.B.X.004, X.B.X.006 of X.B.X.007, X.B.X.008 en X.B.X.009.

X.D.X.004

Specifieke “programmatuur”, als volgt (zie Lijst van gecontroleerde producten):

a.

“Programmatuur” voor adaptieve besturing, met beide van volgende kenmerken:

1.

Voor flexibele productie-eenheden (FMU’s); alsmede

2.

Geschikt voor het genereren of aanpassen, in realtimeverwerking, van programma’s of gegevens door gebruikmaking van signalen die gelijktijdig worden verkregen middel van ten minste twee detectietechnieken, zoals:

a.

Machinezien (inclusief optisch aftasten);

b.

Infrarood-beeldvorming;

c.

Akoestische beeldvorming (inclusief akoestisch aftasten);

d.

Meting door fysieke aftasting;

e.

Traagheidspositionering;

f.

Krachtmeting; alsmede

g.

Koppelmeting.

Opmerking: In X.D.X.004.a wordt niet bedoeld “programmatuur” die slechts zorgt voor herindeling van functioneel identieke apparatuur binnen “flexibele fabricage-eenheden” die gebruikmaken van van tevoren opgeslagen werkstukprogramma’s en een van te voren opgeslagen strategie voor de verdeling van de werkstukprogramma’s.

b.

Niet gebruikt.

X.D.X.005

Programmatuur speciaal ontworpen of aangepast voor de “ontwikkeling”, de “productie” of het “gebruik” van producten als bedoeld in X.A.X.004 of X.A.X.005.

Opmerking: Zie 2E001 (“ontwikkeling”) voor “technologie” voor “programmatuur” als bedoeld in deze rubriek.

X.D.X.006

“Programmatuur” speciaal ontworpen voor de “ontwikkeling” of “productie” van draagbare elektrische generatoren als bedoeld in X.A.X.006.

X.E.X.001

“Technologie” “noodzakelijk” voor de “ontwikkeling, “productie” of het “gebruik” van apparatuur als bedoeld in X.A.X.002 of noodzakelijk voor de “ontwikkeling” van “programmatuur” als bedoeld in X.D.X.002.

Opmerking: Zie X.A.X.002 en X.D.X.002 voor gerelateerde goederen en programmatuur die aan controle onderworpen zijn.

X.E.X.002

“Technologie” voor het “gebruik” van apparatuur als bedoeld in X.B.X.004, X.B.X.006, X.B.X.007, of X.B.X.008.

X.E.X.003

“Technologie” volgens de algemene technologienoot voor het “gebruik” van apparatuur als bedoeld in X.A.X.004 of X.A.X.005.

X.E.X.004

“Technologie” voor het “gebruik” van draagbare elektrische generatoren als bedoeld in X.A.X.006.

Deel B

1.   Halfgeleiderelementen

GN-Code

Beschrijving

8541 10

Dioden, andere dan fotodioden en luminescentiedioden (led)

8541 21

Transistors, andere dan fototransistors met een dissipatievermogen van minder dan 1 W

8541 29

Andere transistors, andere dan fototransistors

8541 30

Thyristors, diacs en triacs (m.u.v. lichtgevoelige halfgeleiderelementen)

8541 49

Lichtgevoelige halfgeleiderelementen (met uitzondering van fotovoltaïsche generatoren en cellen)

8541 51

Andere halfgeleiderelementen: Op halfgeleiders gebaseerde meetwaarde-omvormers

8541 59

Halfgeleiderelementen

8541 60

Gemonteerde piëzo-elektrische kristallen

8541 90

Halfgeleiderelementen: Delen

2.   Elektronische geïntegreerde schakelingen, productie- en testapparatuur

GN-Code

Beschrijving

3818 00

Chemische elementen, gedoopt met het oog op hun gebruik voor elektronische doeleinden, in de vorm van schijven, plaatjes of dergelijke vormen; chemische verbindingen, gedoopt met het oog op hun gebruik voor elektronische doeleinden

8486 10

Machines en apparaten voor de vervaardiging van staven of schijven (wafers) van halfgeleidermateriaal

8486 20

Machines en apparaten voor de vervaardiging van elementen of schakelingen van halfgeleidermateriaal of van elektronische geïntegreerde schakelingen

8486 40

Machines en apparaten bedoeld bij aantekening 11, punt c), op dit hoofdstuk

8534 00

Gedrukte schakelingen

8537 10

Borden, panelen, kasten en dergelijke, voorzien van twee of meer toestellen bedoeld bij post 8535 of 8536, voor elektrische bediening of voor het verdelen van elektrische stroom, ook indien voorzien van instrumenten of toestellen bedoeld bij hoofdstuk 90, alsmede toestellen voor numerieke besturing, andere dan de schakelapparaten bedoeld bij post 8517 - voor een spanning van niet meer dan 1 000  V

8542 31

Processors en controllers, ook indien gecombineerd met geheugens, omzetters, logische schakelingen, versterkers, klokschakelingen, synchronisatieschakelingen of andere schakelingen:

8542 32

Geheugens

8542 33

Versterkers

8542 39

Andere elektronische geïntegreerde schakelingen

8542 90

Elektronische geïntegreerde schakelingen: Delen

8543 20

Signaalgeneratoren

9027 50

Andere instrumenten, apparaten en toestellen, die gebruikmaken van optische stralen (UV, zichtbare, IR)

9030 20

Oscilloscopen en oscillografen

9030 32

Multimeters (universeelmeters) met registreerinrichting

9030 39

Instrumenten, apparaten en toestellen voor het meten of verifiëren van spanning, stroomsterkte, weerstand of vermogen, met registreerinrichting

9030 82

Instrumenten, apparaten en toestellen voor het meten of het verifiëren van halfgeleiderschijven of van halfgeleiderschakelingen

3.   Fototoestellen, sensoren en optische onderdelen

GN-Code

Beschrijving

8525 89

Andere televisiecamera's, digitale fototoestellen en videocamera-opnametoestellen

8529 90

Andere delen waarvan kan worden onderkend dat zij uitsluitend of hoofdzakelijk bestemd zijn voor de toestellen bedoeld bij de posten 8524 tot en met 8528

9006 30

Fototoestellen speciaal ontworpen voor onderwaterfotografie, voor luchtfotografie, voor medisch onderzoek van inwendige organen of voor gerechtelijke en criminologische laboratoria

9006 91

Onderdelen en toebehoren voor fototoestellen

9013 10

Vizierkijkers voor wapens; periscopen; kijkers voor machines, apparaten, toestellen of instrumenten bedoeld bij dit hoofdstuk of bij afdeling XVI

9013 80

Andere optische instrumenten, apparaten en toestellen

9025 19

Andere thermometers en pyrometers, niet gecombineerd met andere instrumenten

9032 10

Thermostaten

4.   Ander elektrische/magnetische onderdelen

GN-Code

Beschrijving

8501 32

Gelijkstroommotoren en -generatoren met een vermogen van meer dan 750 W doch niet meer dan 75 kW (m.u.v. fotovoltaïsche generatoren)

8504 31

Transformatoren met een vermogen van niet meer dan 1 kVA (m.u.v. transformatoren met vloeistofisolatie)

8504 40

Statische omvormers

8505 11

Permanente magneten en artikelen bestemd om na magnetisering als permanente magneten te worden gebruikt van metaal

8529 10

Antennes en antennereflectoren van alle soorten; delen waarvan kan worden onderkend dat zij bestemd zijn om samen met deze artikelen te worden gebruikt

8532 21

Andere vaste tantaalcondensatoren

8532 22

Elektrolytische aluminiumcondensatoren, vast, elektrisch (excl. vermogenscondensatoren)

8532 24

Gelaagde keramische di-elektrische condensatoren

8533 21

Vaste elektrische weerstanden voor een vermogen ≤ 20 W (excl. verwarmingsweerstanden, vaste geagglomereerde koolweerstanden en vaste koolfilmweerstanden)

8533 40

Regelbare en instelbare elektrische weerstanden (incl. reostaten en potentiometers) (excl. draadgewonden weerstanden en verwarmingsweerstanden)

8536 41

Relais voor een spanning van niet meer dan 60 V

8536 49

Relais, voor een spanning van meer dan 60 V, doch niet meer dan 1 000  V

8536 50

Andere schakelaars

8536 69

Stekkers en contactdozen

8536 90

Andere toestellen voor het inschakelen, uitschakelen, omschakelen, aansluiten of verdelen van of voor het beveiligen tegen elektrische stroom (bijvoorbeeld schakelaars, relais, zekeringen, golfafvlakkers, contactdozen en contactstoppen (stekkers), lamp- en buishouders en andere verbindingsstukken, aansluitdozen en -kasten), voor een spanning van niet meer dan 1 000  V; Verbindingsstukken voor optische vezels, optischevezelbundels of optischevezelkabels

8543 70 02

Microgolfversterkers

8543 70 04

Digitale vluchtgegevensrecorders

8543 70 30

Antenneversterkers

8548 00

Elektrische delen van machines, van apparaten of van toestellen, genoemd noch begrepen onder andere posten van hoofdstuk 85

5.   Werktuigmachines, uitrusting met betrekking tot additieve productie, en aanverwante artikelen

GN-Code

Beschrijving

8205 59 80

Handgereedschap, glassnijders daaronder begrepen, m.u.v. huishoudelijk gereedschap, gereedschap voor metselaars, vormers, stukadoors en schilders

8456 11

Gereedschapswerktuigen voor het bewerken van ongeacht welke stof waarbij materiaal wordt weggenomen, werkend met behulp van laserstralen

8457 10

Bewerkingscentra voor de bewerking van metalen

8458 11

Horizontale draaibanken, incl. draaicentra, voor het verspanend bewerken van metaal, met numerieke besturing

8458 91

Andere draaibanken, met numerieke besturing

8459 61

Andere freesmachines, met numerieke besturing

8466 10

Gereedschaphouders voor handgereedschap van alle soorten, en voor werktuigmachines; zelfopenende draadsnijkoppen

8466 93

Delen en toebehoren, waarvan kan worden onderkend dat zij uitsluitend of hoofdzakelijk bestemd zijn voor de machines bedoeld bij de posten 8456 tot en met 8461, n.e.g.

8485 20

Machines voor additieve productie door het afzetten van kunststof of rubber

8485 30

Machines voor additieve productie door het afzetten van gips, cement, keramische materialen of glas

8485 90

Onderdelen van machines voor additieve productie

6.   Energetische materialen en precursoren

GN-Code

Beschrijving

2829 90

Perchloraten bromaten en perbromaten; jodaten en perjodaten

4706 10

Pulp van vezels verkregen uit teruggewonnen papier of karton (resten en afval) of van vezels van andere cellulosehoudende vezelstoffen: pulp van katoenlinters

7.   Elektrische apparaten, modules en assemblages

GN-Code

Beschrijving

8471 50

Verwerkingseenheden, andere dan die bedoeld bij onderverdeling 8471 41 of 8471 49 , ook indien in dezelfde behuizing een of twee van de volgende soorten eenheden bevattend: geheugeneenheden, invoereenheden en uitvoereenheden

8471 70 98

Andere geheugeneenheden

8471 80

Eenheden voor automatische gegevensverwerkende machines (m.u.v. verwerkingseenheden, invoereenheden, uitvoereenheden en geheugeneenheden)

8517 62

Toestellen voor het ontvangen, omzetten en zenden of regenereren van spraak, van beelden of van andere gegevens, schakelapparaten en toestellen voor het routen daaronder begrepen

8517 69

Andere toestellen voor het zenden of ontvangen van spraak, van beelden of van andere gegevens, daaronder begrepen toestellen voor de overdracht in een kabelnetwerk of in een draadloos netwerk

8517 79

Delen van telefoontoestellen, toestellen voor cellulaire netwerken of voor andere draadloze netwerken en andere toestellen voor het zenden of ontvangen van spraak, van beelden of van andere gegevens (excl. antennes en antennereflectoren van alle soorten en hun onderdelen

8526 91

Toestellen voor radionavigatie

9014 20

Instrumenten, apparaten en toestellen voor de lucht- of ruimtevaart (andere dan kompassen)

9014 80

Andere instrumenten, apparaten en toestellen voor de navigatie

8.   Chemicaliën, metalen, legeringen, composieten en andere geavanceerde materialen

GN-Code

Beschrijving

8112 41

Ruw rhenium en resten van rhenium, afval en poeders

8112 49

Rhenium, andere dan ruw, resten, afval en poeders

9.   Delen, samenstellingen en onderdelen van machines

GN-Code

Beschrijving

8482 10

Kogellagers

8482 20

Kegellagers, samenstellingen van conische ringen en conische rollen daaronder begrepen

8482 30

Tonlagers

8482 50

Cilinderlagers, amenstellingen van kooien en rollen daaronder begrepen

10.   Diversen

GN-Code

Beschrijving

8807 30

Andere delen van vliegtuigen (andere dan zweefvliegtuigen), hefschroefvliegtuigen of onbemande luchtvaartuigen

”.


(1)  Zie bijlage I bij Verordening (EU) 2021/821.

(2)  Zie bijlage I bij Verordening (EU) 2021/821.

(3)  Zie bijlage I bij Verordening (EU) 2021/821.

(4)  Zie bijlage I bij Verordening (EU) 2021/821.

(5)  Zie bijlage I bij Verordening (EU) 2021/821.

(6)  Zie bijlage I bij Verordening (EU) 2021/821.

(7)  Zie bijlage I bij Verordening (EU) 2021/821.

(8)  Zie bijlage I bij Verordening (EU) 2021/821.

(9)  Zie bijlage I bij Verordening (EU) 2021/821.

(1)  Zie bijlage I bij Verordening (EU) 2021/821.

(2)  Zie bijlage I bij Verordening (EU) 2021/821.

(3)  Zie bijlage I bij Verordening (EU) 2021/821.

(4)  Zie bijlage I bij Verordening (EU) 2021/821.

(5)  Zie bijlage I bij Verordening (EU) 2021/821.

(6)  Zie bijlage I bij Verordening (EU) 2021/821.

(7)  Zie bijlage I bij Verordening (EU) 2021/821.

(8)  Zie bijlage I bij Verordening (EU) 2021/821.

(9)  Zie bijlage I bij Verordening (EU) 2021/821.

(10)  Zie bijlage I bij Verordening (EU) 2021/821.

(11)  Zie bijlage I bij Verordening (EU) 2021/821.

(12)  Zie bijlage I bij Verordening (EU) 2021/821.

(13)  Zie bijlage I bij Verordening (EU) 2021/821.

(14)  Zie bijlage I bij Verordening (EU) 2021/821.

(15)  Zie bijlage I bij Verordening (EU) 2021/821.

(16)  Zie bijlage I bij Verordening (EU) 2021/821.

(17)  Zie bijlage I bij Verordening (EU) 2021/821.

(18)  Zie bijlage I bij Verordening (EU) 2021/821.

(19)  Zie bijlage I bij Verordening (EU) 2021/821.

(20)  Zie bijlage I bij Verordening (EU) 2021/821.

(21)  Zie bijlage I bij Verordening (EU) 2021/821.

(22)  Zie bijlage I bij Verordening (EU) 2021/821.

(23)  Zie bijlage I bij Verordening (EU) 2021/821.


BIJLAGE III

Bijlage VIII bij Verordening (EU) nr. 833/2014 wordt vervangen door:

“BIJLAGE VIII

Lijst van de in artikel 2, lid 4, artikel 2 bis, lid 4, artikel 2 quinquies, lid 4, artikel 3 nonies, lid 3, artikel 3 duodecies, lid 4, artikel 5 quindecies, leden 7 en 10, artikel 5 octodecies, lid 1, en artikel 12 octies, leden 1 en 1 bis, bedoelde partnerlanden

DE VERENIGDE STATEN VAN AMERIKA

JAPAN

VERENIGD KONINKRIJK

ZUID-KOREA

AUSTRALIË

CANADA

NIEUW-ZEELAND

NOORWEGEN

ZWITSERLAND

LIECHTENSTEIN

IJSLAND”.


BIJLAGE IV

In bijlage XXI bij Verordening (EU) nr. 833/2014 worden de volgende tariefposten ingevoegd, onmiddellijk na tariefpost met GN-code 2803:

“28042910

Helium

284540

Helium-3”


BIJLAGE V

Bijlage XXIII bij Verordening (EU) nr. 833/2014 wordt vervangen door:

“BIJLAGE XXIII

Lijst van de in artikel 3 duodecies bedoelde goederen en technologie

GN-code

Beschrijving

0601

Bollen, knollen en wortelstokken, ook indien in blad of in bloei; cichoreiplanten en -wortels, andere dan die bedoeld bij post 1212

0602 30

Rododendrons en azalea’s, ook indien geënt

0602 40

Rozen, ook indien geënt

0602 90

Andere levende planten (wortels daaronder begrepen), stekken en enten; champignonbroed – Overige

0604 20

Loof, bladeren, twijgen, takken en andere delen van planten, zonder bloemen, bloesems of bloemknoppen, alsmede grassen, mossen en korstmossen, voor bloemstukken of voor versiering, vers, gedroogd, gebleekt, geverfd, geïmpregneerd of op andere wijze geprepareerd – Vers

2508

Klei, andalusiet, kyaniet, sillimaniet, ook indien gebrand; mulliet; chamotte- en dinasaarde (m.u.v. kaolien en andere kaolienhoudende klei en m.u.v. geëxpandeerde klei)

2509

Krijt

2512

Diatomeeënaarde (bijv. kiezelgoer, bergmeel, diatomiet) en andere dergelijke kiezelaarden met een schijnbare dichtheid van 1 of minder, ook indien gebrand

2515

Marmer, travertijn, ecaussine en andere kalksteen voor de steenhouwerij of voor het bouwbedrijf, met een schijnbare dichtheid van ≥ 2,5 , en albast, ook indien enkel kantrecht behouwen, dan wel in blokken of in platen van vierkante of van rechthoekige vorm, verkregen door zagen, door splijten of op dergelijke wijze

2518 20

Dolomiet, gebrand of gesinterd

2519 10

Natuurlijk magnesiumcarbonaat (magnesiet)

2520 10

Gips; anhydriet

2521

Kalksteen voor hoogoventoeslag; kalksteen voor de vervaardiging van kalk of van cement

2522

Ongebluste kalk, gebluste kalk en hydraulische kalk, andere dan calciumoxide en calciumhydroxide bedoeld bij post 2825

2525

Mica, micasplittings daaronder begrepen; afval van mica

2526

Natuurlijke speksteen, ook indien enkel kantrecht behouwen, dan wel in blokken of in platen van vierkante of rechthoekige vorm, verkregen door zagen, door splijten of op dergelijke wijze; talk

2530 20

Kieseriet, epsomiet (natuurlijk magnesiumsulfaat)

2602

Mangaanerts en concentraten daarvan, ijzerhoudend mangaanerts een concentraten daarvan met een mangaangehalte van 20 of meer gewichtspercenten, berekend op de droge stof, daaronder begrepen

2701

Steenkool; briketten, eierkolen en dergelijke van steenkool vervaardigde vaste brandstoffen

2702

Bruinkool, ook indien geperst, andere dan git

2703

Turf, turfstrooisel daaronder begrepen, ook indien geperst

2704

Cokes en halfcokes, van steenkool, van bruinkool of van turf, ook indien geperst; retortenkool

2707 30

Xylol (xylenen)

2708

Pek en pekcokes, van steenkoolteer of van andere minerale teer

2710

Aardolie en ruwe olie uit bitumineuze mineralen (andere dan ruwe); preparaten die ≥ 70 gewichtspercenten aardolie of olie uit bitumineuze mineralen bevatten en waarvan het karakter door deze olie wordt bepaald, n.e.g.; afgewerkte olie die hoofdzakelijk aardolie of olie uit bitumineuze mineralen bevat

2712

Vaseline; paraffine, microkristallijne was uit aardolie, “slack wax”, ozokeriet, montaanwas, turfwas, andere minerale was en dergelijke door synthese of op andere wijze verkregen producten, ook indien gekleurd

2715

Bitumineuze mastiek, vloeibitumen of koudasfalt (cut-back) en andere bitumineuze mengsels van natuurlijk asfalt, van natuurlijk bitumen, van petroleumbitumen, van minerale teer of van minerale teerpek — Overige

ex 2804

Waterstof, edelgassen en andere niet-metalen (met uitzondering van edelgassen)

2806

Waterstofchloride “zoutzuur”; chlorozwavelzuur

2811

Andere anorganische zuren en andere anorganische zuurstofverbindingen van niet-metalen

2813

Zwavelverbindingen van niet-metalen; fosfortrisulfide in handelskwaliteit

2814

Ammoniak, watervrij of in waterige oplossing (ammonia)

2815

Natriumhydroxide (bijtende soda); kaliumhydroxide (bijtende potas); natriumperoxide en kaliumperoxide

2818 30

Aluminiumhydroxide

2819

Chroomoxiden en chroomhydroxiden

2820

Mangaanoxiden

2825

Hydrazine en hydroxylamine, alsmede anorganische zouten daarvan; anorganische basen en oxiden, hydroxiden en peroxiden van metalen, n.e.g.

2827

Chloriden, chlorideoxiden en chloridehydroxiden; bromiden en bromideoxiden; jodiden en jodideoxiden

2828

Hypochlorieten; calciumhypochloriet in handelskwaliteit; chlorieten; hypobromieten

2829

Chloraten en perchloraten; bromaten en perbromaten; jodaten en perjodaten

2832 20

Sulfieten (m.u.v. natriumsulfieten)

2833

Sulfaten; aluinen; peroxosulfaten (persulfaten)

2834 10

Nitrieten

2836

Carbonaten; peroxocarbonaten (percarbonaten); ammoniumcarbamaathoudend ammoniumcarbonaat in handelskwaliteit

2839

Silicaten; alkalimetaalsilicaten in handelskwaliteit

2840 30

Peroxoboraten (perboraten)

2841

Zouten van oxometaalzuren of van peroxometaalzuren

2843

Edele metalen in colloïdale toestand; anorganische of organische verbindingen van edele metalen, al dan niet chemisch welbepaald; amalgamen van edele metalen

2846

Anorganische en organische verbindingen van zeldzame aardmetalen, van yttrium of van scandium, dan wel van mengsels van die metalen

2847

Waterstofperoxide, ook indien in vaste toestand gebracht met ureum

2901

Acyclische koolwaterstoffen

2902

Cyclische koolwaterstoffen

2903

Halogeenderivaten van koolwaterstoffen

2904

Sulfo-, nitro- en nitrosoderivaten van koolwaterstoffen, ook indien gehalogeneerd

2905

Acyclische alcoholen, alsmede halogeen-, sulfo-, nitro- en nitrosoderivaten daarvan

2906

Cyclische alcoholen, alsmede halogeen-, sulfo-, nitro- en nitrosoderivaten daarvan

2907

Fenolen; fenolalcoholen

2909

Ethers, etheralcoholen, etherfenolen, etherfenolalcoholen, alcoholperoxiden, etherperoxiden, ketonperoxiden (al dan niet chemisch welbepaald), alsmede halogeen-, sulfo-, nitro- en nitrosoderivaten daarvan

2910

Epoxiden, epoxyalcoholen, epoxyfenolen en epoxyethers, met een drieringsysteem, alsmede halogeen-, sulfo-, nitro- en nitrosoderivaten daarvan

2911

Acetalen en hemiacetalen, ook indien met andere zuurstofhoudende groepen, alsmede halogeen-, sulfo-, nitro- en nitrosoderivaten daarvan

2912

Aldehyden, ook indien met andere zuurstofhoudende groepen; cyclische polymeren van aldehyden; paraformaldehyd

2914

Ketonen en chinonen, ook indien met andere zuurstofhoudende groepen, alsmede halogeen-, sulfo-, nitro- en nitrosoderivaten daarvan

2915

Verzadigde eenwaardige acyclische carbonzuren, daarvan afgeleide anhydriden, halogeniden, peroxyden en peroxyzuren; halogeen-, sulfo-, nitro- en nitrosoderivaten van deze producten

2916

Onverzadigde eenwaardige acyclische carbonzuren en eenwaardige cyclische carbonzuren, daarvan afgeleide anhydriden, halogeniden, peroxiden en peroxyzuren, alsmede halogeen-, sulfo-, nitro- en nitrosoderivaten van deze producten

2917

Meerwaardige carbonzuren, daarvan afgeleide anhydriden, halogeniden, peroxiden en peroxyzuren; halogeen-, sulfo-, nitro- en nitrosoderivaten van deze producten

2920

Esters van anorganische zuren van niet metalen (m.u.v. esters van waterstofhalogeniden), alsmede zouten daarvan; halogeen-, sulfo-, nitro- en nitrosoderivaten van deze producten

2921 22

Hexamethyleendiamine en zouten daarvan

2921 41

Aniline en zouten daarvan

2922 11

Monoëthanolamine en zouten daarvan

2922 43

Antranilzuur en zouten daarvan

2923 20

Lecithinen en andere fosfoaminolipiden

2924

Amidoverbindingen van carbonzuren of van koolzuur

2925

Imidoverbindingen van carbonzuren, sacharine en zouten daarvan daaronder begrepen; iminoverbindingen

2926

Nitrillen (cyaanverbindingen)

2930

Organische zwavelverbindingen

2933 29

Verbindingen, heterocyclisch, met uitsluitend één of meer stikstofatomen als hetero-atoom, met een al dan niet gehydrogeneerde, niet-geanelleerde (niet-gecondenseerde) imidazoolring (m.u.v. hydantoïne en derivaten daarvan, alsmede producten van onderverdeling 3002 10 )

2933 54

Andere derivaten van malonylureum (barbituurzuur); zouten van deze producten

2933 71

6-hexaanlactam (ε-caprolactam)

2933 79

Lactamen (m.u.v. 6-hexaanlactam (epsilon-caprolactam), clobazam (INN) en methyprylon (INN) en anorganische en organische kwikverbindingen)

2933 99

Andere heterocyclische verbindingen met uitsluitend een of meer stikstofatomen als hetero-atoom

3201

Looi-extracten van plantaardige oorsprong; tannine (looizuur), alsmede zouten, ethers, esters en andere derivaten daarvan

3202

Synthetische organische looistoffen; anorganische looistoffen; preparaten voor het looien, ook indien zij natuurlijke looistoffen bevatten; enzympreparaten voor het voorlooien

3203

Kleurstoffen van plantaardige of dierlijke oorsprong, incl. verfstofextracten (m.u.v. dierlijk zwart), ook indien chemisch welbepaald; preparaten op basis van kleurstoffen van plantaardige of dierlijke oorsprong van het soort gebruikt voor het kleuren van stoffen of als bestanddeel bij de vervaardiging van kleurpreparaten (m.u.v. preparaten bedoeld bij de posten 3207, 3208, 3209, 3210, 3213 en 3215) - Overige

3204 90

Synthetische organische kleurstoffen, ook indien chemisch welbepaald; preparaten bedoeld bij aantekening 3 op dit hoofdstuk, op basis van synthetische organische kleurstoffen; synthetische organische producten van de soort gebruikt als fluorescerende heldermakende stoffen of als “lichtgevende stoffen” (luminoforen), ook indien chemisch welbepaald

3205

Verflakken (m.u.v. Japanse of Chinese lak en lakverven); preparaten van het soort gebruikt voor het kleuren van stoffen of als bestanddeel bij de vervaardiging van kleurpreparaten op basis van verflakken (m.u.v. preparaten bedoeld bij de posten 3207, 3208, 3209, 3210, 3212, 3213 en 3215);

3206 41

Ultramarijn en preparaten op basis van ultramarijn van het soort gebruikt voor het kleuren van materialen of als bestanddeel bij de vervaardiging van kleurpreparaten (m.u.v. preparaten bedoeld bij de posten 3207, 3208, 3209, 3210, 3213 en 3215);

3206 49

Anorganische verfstoffen en verfstoffen van minerale oorsprong, n.e.g.; preparaten van het soort gebruikt voor het kleuren van materialen of als bestanddeel bij de vervaardiging van kleurpreparaten op basis van anorganische verfstoffen en verfstoffen van minerale oorsprong n.e.g. (m.u.v. preparaten bedoeld bij de posten 3207, 3208, 3209, 3210, 3213 en 3215 en anorganische producten van de soort gebruikt als luminoforen (lichtgevende stoffen)) – Overige

3207

Bereide pigmenten, bereide opacifieermiddelen en bereide verfstoffen, verglaasbare samenstellingen, engobes (slips), vloeibare glansmiddelen en dergelijke preparaten, van de soort gebruikt voor keramiek, voor het emailleren of voor glaswerk; glasfritten en ander glas, in de vorm van poeder, van korreltjes, van schilfers of van vlokken

3208

Verf en vernis op basis van synthetische polymeren of gewijzigde natuurlijke polymeren, gedispergeerd of opgelost in een niet-waterig medium; oplossingen van producten bedoeld bij de posten 3901 tot en met 3913 in vluchtige organische oplosmiddelen die > 50 gewichtspercenten oplosmiddelen bevatten (m.u.v. collodion)

3209

Verf en vernis op basis van synthetische polymeren of gewijzigde natuurlijke polymeren, gedispergeerd of opgelost in een waterig medium

3210

Andere verf en vernis; bereide waterverfpigmenten van de soort gebruikt voor het afwerken van leder (lederverven)

3212 90

Pigmenten (metaalpoeder en metaalvlokken daaronder begrepen), gedispergeerd in een niet-waterig medium, als vloeistof of als pasta, van de soort gebruikt voor de vervaardiging van verf; stempelfoliën; kleur- en verfstoffen opgemaakt voor de verkoop in het klein — Overige

3214

Stopverf, harscement en ander mastiek (kit); plamuur; niet-vuurvaste preparaten van de soort gebruikt voor het bestrijken of bepleisteren van metselwerk

3215 11

Drukinkt — Zwart

3215 19

Drukinkt — Overige

3403

Smeermiddelen, incl. boor-, snij- en draaiolie (koelolie), preparaten voor het losmaken van bouten en moeren, en corrosiewerende preparaten en preparaten voor het insmeren van vormen, op basis van smeermiddelen; preparaten van de soort gebruikt voor het smouten, vetten of oliën van textiel, van leder, van pelterijen of van andere stoffen (m.u.v. preparaten die ≥ 70 gewichtspercenten aardolie of olie uit bitumineuze mineralen bevatten en waarvan het karakter door deze olie wordt bepaald)

3505 10

Dextrine en ander gewijzigd zetmeel

3506 99

Lijm en andere bereide kleefmiddelen, elders genoemd noch elders onder begrepen; als lijm of als kleefmiddel te gebruiken producten, opgemaakt voor de verkoop in het klein als lijm of als kleefmiddel, in een opmaak met een nettogewicht van niet meer dan 1 kg — Overige

3701 20

Film voor directklaarfotografie

3701 91

Voor kleurenfotografie (polychroom)

3702

Fotografische film, lichtgevoelig, onbelicht, op rollen, van andere stoffen dan papier, karton of textiel; film voor “direct-klaar”-fotografie, op rollen, lichtgevoelig, onbelicht

3703

Fotografisch papier, karton en textiel, lichtgevoelig, onbelicht

3705

Platen en film, fotografisch, belicht en ontwikkeld (m.u.v. die van papier, karton of kunststof en m.u.v. cinematografische film en drukplaten klaar voor gebruik)

3706

Cinematografische film, belicht en ontwikkeld, waarop al dan niet geluid is vastgelegd of waarop uitsluitend geluid is vastgelegd:

3801 20

Colloïdaal en semicolloïdaal grafiet

3806 20

Zouten van colofonium, van harszuren of van derivaten van colofonium of van harszuren (m.u.v. zouten van colofoniumadditieproducten)

3807

Houtteer; houtteerolie; creosootolie van hout; ruwe houtgeest; plantaardig pek; brouwerspek e.d. preparaten op basis van colofonium, van harszuren of van plantaardig pek

3809

Appreteermiddelen, middelen voor het versnellen van het verfproces of van het fixeren van kleurstoffen, alsmede andere producten en preparaten (bv. preparaten voor het beitsen), van de soort gebruikt in de textielindustrie, de papierindustrie, de lederindustrie of dergelijke industrieën, n.e.g.

3810

Preparaten voor het beitsen van metalen; vloeimiddelen en andere hulpmiddelen voor het solderen en het lassen van metalen; soldeer- en laspoeder en soldeer- en laspasta’s, samengesteld uit metaal en andere stoffen; preparaten voor het bekleden of het vullen van elektroden en van soldeer- en lasstaafjes

3811

Antiklopmiddelen, oxidatievertragers, peptisatiemiddelen, middelen ter verbetering van de viscositeit, corrosievertragers en dergelijke preparaten, voor minerale olie (benzine daaronder begrepen) of voor andere vloeistoffen die voor dezelfde doeleinden worden gebruikt als minerale olie

3812

Bereide rubbervulcanisatieversnellers; weekmakers van gemengde samenstelling voor rubber of voor kunststof, elders genoemd noch elders onder begrepen; bereide antioxidanten en andere stabilisatiemiddelen van gemengde samenstelling, voor rubber of voor kunststof

3813

Preparaten en ladingen, voor brandblusapparaten; brandblusbommen (m.u.v. al dan niet gevulde brandblusapparaten, ook draagbare, en m.u.v. onvermengde chemisch welbepaalde producten met brandblussende eigenschappen, in een andere opmaak)

3814

Organische oplosmiddelen en verdunners, n.e.g.; preparaten voor het verwijderen van verf en vernis (m.u.v. oplosmiddelen om nagellak te verwijderen)

3815

Reactie-initiatoren, reactieversnellers en katalytische preparaten, n.e.g. (m.u.v. rubbervulkanisatieversnellers)

3816

Vuurvast cement, vuurvaste mortel, vuurvast beton en dergelijke vuurvaste preparaten, stamp- en strijkmassa van dolomiet daaronder begrepen, andere dan die bedoeld bij post 3801

3817

alkylbenzenen en alkylnaftalenen, van gemengde samenstelling, vervaardigd door het alkyleren van benzeen en naftaleen (m.u.v. mengsels van isomeren van cyclische koolwaterstoffen)

3819

remvloeistoffen en andere vloeibare preparaten voor hydraulische krachtoverbrenging, die geen of < dan 70 gewichtspercenten aardolie of olie uit bitumineuze mineralen bevatten

3820

Antivriespreparaten en vloeibare ontdooiingspreparaten (m.u.v. additieven voor minerale olie of voor andere vloeistoffen die voor dezelfde doeleinden worden gebruikt als minerale olie)

382313

Industriële tallvetzuren

3824

Bereide bindmiddelen voor gietvormen of voor gietkernen; Chemische producten en preparaten van de chemische of van aanverwante industrieën, incl. mengsels van natuurlijke producten, elders genoemd noch elders onder begrepen

3825 90

Residuen van de chemische of van aanverwante industrieën, n.e.g. (m.u.v. afval)

3826

Biodiesel en mengsels daarvan, geen of minder dan 70 gewichtspercenten aardolie of olie uit bitumineuze mineralen bevattend

3827 90

Mengsels bevattende halogeenderivaten van methaan, van ethaan of van propaan (m.u.v. de producten genoemd in de onderverdelingen 3824.71.00 t/m 3824.78.00)

3901 40

Copolymeren van ethyleen en alfa-olefine, met een relatieve dichtheid van minder dan 0,94 , in primaire vormen

3902

Polymeren van propyleen of van andere olefinen, in primaire vormen

3903

Polymeren van styreen, in primaire vormen

3904

Polymeren van vinylchloride of van andere halogeenolefinen, in primaire vormen

3905

Polymeren van vinylacetaat of van andere vinylesters, in primaire vormen; andere vinylpolymeren in primaire vormen

3906

Acrylpolymeren in primaire vormen

3907 29

Andere polyethers en epoxyharsen, in primaire vormen; polycarbonaten, alkydharsen, polyallylesters en andere polyesters, in primaire vormen (m.u.v. polyacetalen en bis (polyoxyethyleen) methylfosfonaat)

3907 40

Polycarbonaten in primaire vormen

3907 70

Poly“melkzuur”, in primaire vormen

3907 91

Polyallylesters en andere polyesters, onverzadigd, in primaire vormen (m.u.v. polycarbonaten, alkydharsen, poly(ethyleentereftalaat) en poly(melkzuur))

3908

Polyamiden in primaire vormen

3909

Aminoharsen, fenolharsen en polyurethanen, in primaire vormen

3910

Siliconen in primaire vormen

3911

Petroleumharsen, cumaronindeenharsen, polyterpenen, polysulfiden, polysulfonen en andere producten, genoemd in aantekening 3 op hoofdstuk 39, elders genoemd noch elders onder begrepen, in primaire vormen

3912

Cellulose en chemische derivaten daarvan, elders genoemd noch elders onder begrepen, in primaire vormen

3915 20

Resten en afval van polymeren van styreen

3917

Buizen, slangen en hulpstukken daarvoor (bv. verbindingsstukken, moffen, ellebogen, flenzen), van kunststof

3920

Andere platen, vellen, foliën, stroken en strippen, van kunststof zonder celstructuur, niet versterkt, gelaagd of op dergelijke wijze gecombineerd met andere stoffen, niet op een drager

3921

Andere platen, vellen, foliën, stroken en strippen, van kunststof

3922 90

Bidets, closetpotten, stortbakken en dergelijke sanitaire artikelen, van kunststof (m.u.v. badkuipen, douchebakken, gootstenen, wasbakken en closetbrillen en -deksels)

3925

Uitrustingsstukken voor gebouwen, van kunststof, elders genoemd noch elders onder begrepen

4002

Synthetische rubber en uit olie vervaardigde factis, in primaire vormen of in platen, vellen of strippen; mengsels van natuurlijke rubber, balata, gutta-percha, guayule, chicle e.d. natuurlijke gommen, met synthetische rubber of uit olie vervaardigde factis, in primaire vormen of in platen, vellen of strippen

4005

Bereide rubber, niet gevulkaniseerd, in primaire vormen of in platen, vellen of strippen

4006 10

Loopvlakrubber, ongevulkaniseerd, voor banden

4008 21

Platen, vellen en strippen, van rubber zonder celstructuur

4009 12

Buizen en slangen, van niet-geharde gevulkaniseerde rubber, met hulpstukken (m.u.v. die welke zijn versterkt of op andere wijze zijn gecombineerd met andere stoffen)

4009 41

Buizen en slangen, van niet geharde gevulkaniseerde rubber, met andere stoffen dan metaal of textielstoffen versterkt of gecombineerd, zonder hulpstukken

4010

Drijfriemen, drijfsnaren en transportbanden, van gevulkaniseerde rubber

4011 20

Luchtbanden van rubber, nieuw, van de soort gebruikt voor autobussen of voor vrachtwagens

4011 80

Nieuwe luchtbanden van rubber, van de soort gebruikt voor voertuigen of machines voor de mijn-, weg- en waterbouw of voor industriële goederenbehandeling

4012

Gebruikte of van een nieuw loopvlak voorziene luchtbanden van rubber; massieve of halfmassieve banden, loopvlakken voor banden en velglinten, van rubber

4016 93

Pakking- en sluitringen, van niet-geharde gevulkaniseerde rubber, (m.u.v. die van rubber met celstructuur)

4407

Hout, overlangs gezaagd of afgestoken, dan wel gesneden of geschild, ook indien geschaafd, geschuurd of in de lengte verbonden, met een dikte van > 6 mm

4408 10

Fineerplaten, die verkregen door het snijden van gelaagd hout daaronder begrepen, platen voor de vervaardiging van triplex- en multiplexhout van naaldhout of voor ander op dergelijke wijze gelaagd naaldhout, alsmede ander naaldhout, overlangs gezaagd, dan wel gesneden of geschild, ook indien geschaafd, geschuurd, met verbinding aan de randen of met stuikverbinding, met een dikte van ≤ 6 mm

4411 13

Vezelplaat van houtvezels met gemiddelde dichtheid (MDF), met een dikte van > 5 mm doch ≤ 9 mm

4411 94

Vezelplaat van houtvezels of van andere houtachtige vezels, ook indien gebonden met harsen of met andere organische bindmiddelen, met een dichtheid van ≤ 0,5  g/cm3 (m.u.v. vezelplaat van houtvezels met gemiddelde dichtheid (MDF); spaanplaat, ook indien verbonden met een of meer vezelplaten; gelaagd hout met een laag van triplex- of multiplexhout; panelen met cellenstructuur waarvan beide zijden van vezelplaat zijn; karton; als zodanig herkenbare delen van meubelen)

4412

Triplex- en multiplexhout, met fineer bekleed hout en op dergelijke wijze gelaagd hout

4416

Vaten, kuipen, tobben en ander kuiperswerk, alsmede delen daarvan, van hout, duighout daaronder begrepen

4418 40

Bekistingen voor betonwerken, van hout (m.u.v. platen van triplex- of multiplexhout)

4418 60

Palen en balken, van hout

4418 79

Panelen voor parketvloeren, ineengezet, van hout anders dan van bamboe (m.u.v. die bestaande uit meerdere lagen hout en mozaïekpanelen)

4503

Werken van natuurkurk

4504

Geagglomereerde kurk (met of zonder bindmiddel) en werken daarvan:

4701

Houtslijp, chemisch onbehandeld

4703

Natron- en sulfaat-houtcellulose (m.u.v. houtcellulose voor oplossingen “dissolving grades”)

4704

Sulfiet-houtcellulose (m.u.v. houtcellulose voor oplossingen “dissolving grades”)

4705

Houtpulp verkregen door de combinatie van een mechanische en een chemische behandeling

4706

Pulp van vezels verkregen uit teruggewonnen papier of karton (resten en afval) of van vezels van andere cellulosehoudende vezelstoffen

4707

Papier en karton voor het terugwinnen (resten en afval)

4802 20

Basispapier en -karton, voor lichtgevoelig, warmtegevoelig of elektrogevoelig papier of karton, ongestreken en zonder deklaag, op rollen of in vierkante of rechthoekige bladen, ongeacht het formaat

4802 40

Basispapier voor behangselpapier, ongestreken en zonder deklaag

4802 58

Papier en karton, ongestreken en zonder deklaag, van de soort gebruikt om te worden beschreven of bedrukt of voor andere grafische doeleinden, en papier en karton, ongeperforeerd, voor ponskaarten of ponsband, op rollen of in vierkante of rechthoekige bladen, ongeacht het formaat, bevattende geen of ≤ 10 gewichtspercenten langs mechanische of chemisch-mechanische weg verkregen vezels (berekend over de totale vezelmassa), met een gewicht van > 150 g/m2, n.e.g.

4802 61

Papier en karton, ongestreken en zonder deklaag, van de soort gebruikt om te worden beschreven of bedrukt of voor andere grafische doeleinden, en papier en karton, ongeperforeerd, voor ponskaarten of ponsband, op rollen, ongeacht het formaat, bevattende > 10 gewichtspercenten langs mechanische of chemisch-mechanische weg verkregen vezels (berekend over de totale vezelmassa), n.e.g.

4804

Kraftpapier en kraftkarton, ongestreken en zonder deklaag, op rollen met een breedte van > 36 cm of in vierkante of rechthoekige bladen waarvan in ongevouwen staat de lengte van een zijde > 36 cm en de andere zijde > 15 cm bedraagt (m.u.v. goederen bedoeld bij de posten 4802 en 4803)

4805

Ander papier en ander karton, ongestreken en zonder deklaag, op rollen met een breedte van > 36 cm of in vierkante of rechthoekige bladen waarvan in ongevouwen staat de lengte van een zijde > 36 cm en de andere zijde > 15 cm bedraagt, niet verder bewerkt dan bedoeld bij aantekening 3 op dit hoofdstuk, n.e.g.

4806

Perkamentpapier en perkamentkarton, vetvrij papier („greaseproof”), calqueerpapier, alsmede kristalpapier en ander door kalanderen verkregen doorschijnend of doorzichtig papier, op rollen met een breedte van > 36 cm of in vierkante of rechthoekige bladen waarvan in ongevouwen staat de lengte van een zijde > 36 cm en de andere zijde > 15 cm bedraagt

4807

Papier en karton, samengesteld uit opeengelijmde vellen, ongeïmpregneerd, ongestreken en zonder deklaag, ook indien inwendig versterkt, op rollen met een breedte van > 36 cm of in vierkante of rechthoekige bladen waarvan in ongevouwen staat de lengte van een zijde > 36 cm en de andere zijde > 15 cm bedraagt

4808

Papier en karton, gecrept, geplisseerd, gegaufreerd “voorzien van inpersingen”, gegreineerd of geperforeerd, op rollen met een breedte van > 36 cm of in vierkante of rechthoekige bladen waarvan in ongevouwen staat de lengte van een zijde > 36 cm en de andere zijde > 15 cm bedraagt (m.u.v. goederen van post 4803)

4809

Carbonpapier, zelfkopiërend papier en ander papier voor het maken van doorslagen en overdrukken incl. Van een deklaag voorzien of geïmpregneerd papier voor stencils of offsetplaten, ook indien bedrukt, op rollen met een breedte van > 36 cm of in vierkante of rechthoekige bladen waarvan in ongevouwen toestand de lengte van een zijde > 36 cm en de andere zijde > 15 cm bedraagt

4810

Papier en karton, aan een of aan beide zijden gestreken met kaolien of met andere anorganische stoffen, ook indien met bindmiddel, ook indien aan het oppervlak gekleurd of versierd, dan wel bedrukt, op rollen of in vierkante of rechthoekige bladen, ongeacht het formaat (m.u.v. papier en karton voorzien van elke andere deklaag)

4811 10

Papier en karton, geteerd, gebitumineerd of geasfalteerd, op rollen of in vierkante of rechthoekige bladen, ongeacht het formaat

4811 51

Papier en karton, aan het oppervlak gekleurd of versierd, dan wel bedrukt, voorzien van een deklaag van, dan wel geïmpregneerd of bekleed met kunststof, gebleekt, op rollen of in vierkante of rechthoekige bladen, ongeacht het formaat, en met een gewicht van > 150 g/m2 (m.u.v. die voorzien van een kleefmiddel)

4811 59

Papier en karton, aan het oppervlak gekleurd of versierd, dan wel bedrukt, voorzien van een deklaag van, dan wel geïmpregneerd of bekleed met kunststof, op rollen of in vierkante of rechthoekige bladen, ongeacht het formaat (m.u.v. die voorzien van een kleefmiddel en m.u.v. papier en karton, gebleekt en met een gewicht van > 150 g/m2)

4811 60

Papier en karton, voorzien van een deklaag van, dan wel geïmpregneerd of bekleed met was, paraffine, stearine, olie of glycerol, op rollen of in vierkante of rechthoekige bladen, ongeacht het formaat (m.u.v. producten als bedoeld bij posten 4803, 4809 en 4818)

4811 90

Papier, karton, cellulosewatten en vliezen van cellulosevezels, gestreken, van een deklaag voorzien, geïmpregneerd, aan het oppervlak gekleurd of versierd, dan wel bedrukt, op rollen of in vierkante of rechthoekige bladen, ongeacht het formaat (m.u.v. goederen bedoeld bij de posten 4803, 4809, 4810 of 4818 en de onderverdelingen 4811.10 tot en met 4811.60)

4814 90

Behangselpapier e.d. wandbekleding, alsmede vitrofanies, bestaande uit papier (m.u.v. wandbekleding, bestaande uit papier, die aan de voorzijde is voorzien van een deklaag van of is bekleed met kunststof die is gegreineerd, gegaufreerd, gekleurd, met motieven bedrukt of op andere wijze versierd)

4819 20

Vouwdozen, andere dan van gegolfd papier of van gegolfd karton

4822

Klossen, hulzen, buisjes, spoelen en dergelijke opwindmiddelen, van papierstof, van papier of van karton, ook indien geperforeerd of gehard

4823

Papier, karton, cellulosewatten en vliezen van cellulosevezels, in stroken of op rollen met een breedte van ≤ 36 cm, in vierkante of rechthoekige bladen waarvan in ongevouwen staat geen der zijden > 36 cm is, of in andere dan vierkante of rechthoekige vorm op maat gesneden, alsmede werken van papierstof, van papier, van karton, van cellulosewatten of van vliezen van cellulosevezels, n.e.g.

4906

Bouwplannen en -tekeningen, alsmede andere plannen en tekeningen, voor technische, industriële, commerciële, topografische en dergelijke doeleinden, zijnde met de hand vervaardigde originelen; handgeschreven teksten; fotografische reproducties op lichtgevoelig papier en carbonafdrukken van de hiervoor bedoelde plannen, tekeningen en teksten

5105

Wol, fijn haar en grof haar, gekaard of gekamd (gekamd vlies daaronder begrepen).

5106

Kaardgaren van wol (m.u.v. die opgemaakt voor de verkoop in het klein)

5107

Kamgaren van wol (m.u.v. die opgemaakt voor de verkoop in het klein)

5112

Weefsels van gekamde wol of van gekamd fijn haar (m.u.v. weefsels voor technisch gebruik bedoeld bij post 5911)

5205

Garens van katoen (andere dan naaigarens), bevattende 85 of meer gewichtspercenten katoen (m.u.v. die opgemaakt voor de verkoop in het klein).

5206 42

Getwijnde of gekabelde garens van gekamde katoenvezels van ≥ 232,56 doch < 714,29 decitex (> 14 doch ≤ 43 Nm) per enkelvoudige draad, bevattende < 85 gewichtspercenten katoen (m.u.v. naaigarens; garens opgemaakt voor de verkoop in het klein)

5209 11

weefsels van katoen, bevattende ≥ 85 gewichtspercenten katoen, met een gewicht van > 200 g/m2, met platbinding, ongebleekt

5211

Weefsels bevattende overwegend, doch < 85 gewichtspercenten katoen, enkel of hoofdzakelijk met synthetische of kunstmatige vezels gemengd, met een gewicht van > 200 g/m2,

5308

Garens van andere plantaardige textielvezels; papiergaren

5402 63

Garens van polypropyleen, incl. monofilamenten van < 67 decitex, getwijnd of gekabeld (niet opgemaakt voor de verkoop in het klein en m.u.v. naaigarens en getextureerde garens)

5403

Kunstmatige filamentgarens, incl. Kunstmatige monofilamenten van < 67 decitex (m.u.v. naaigarens; garens opgemaakt voor de verkoop in het klein)

5404

Synthetische monofilamenten van ≥ 67 decitex, en met een grootste afmeting van de dwarsdoorsnede van ≤ 1 mm Strippen en artikelen van dergelijke vorm, bv. kunststro, van synthetische textielstoffen, met een schijnbare breedte van ≤ 5 mm

5407 30

Weefsels van synthetische filamentgarens, incl. die van monofilamenten van ≥ 67 decitex met een grootste afmeting van de dwarsdoorsnede van ≤ 1 mm, bestaande uit lagen evenwijdig liggende textieldraden, die zodanig op elkaar zijn geplaatst, dat de draden van de verschillende lagen elkaar onder een scherpe of een rechte hoek kruisen en op die kruispunten met behulp van een kleefstof of door thermisch lassen aan elkaar zijn gehecht

5501

Kabel van synthetische filamenten, overeenkomstig aantekening 1 op hoofdstuk 55

5502

Kabel van kunstmatige filamenten, overeenkomstig aantekening 1 op hoofdstuk 55

5503

Synthetische stapelvezels, niet gekaard, niet gekamd, noch op andere wijze bewerkt met het oog op het spinnen

5504 90

Kunstmatige stapelvezels, ongekaard, ongekamd, noch op andere wijze bewerkt met het oog op het spinnen (m.u.v. die van viscose)

5506

Synthetische stapelvezels, gekaard, gekamd of op andere wijze bewerkt met het oog op het spinnen

5507

Kunstmatige stapelvezels, gekaard, gekamd of op andere wijze bewerkt met het oog op het spinnen

5512 21

Weefsels, bevattende ≥ 85 gewichtspercenten acryl of modacrylstapelvezels, ongebleekt of gebleekt

5512 99

Weefsels, bevattende ≥ 85 gewichtspercenten synthetische stapelvezels, geverfd, van verschillend gekleurd garen of bedrukt (m.u.v. die van acryl- of modacrylstapelvezels of van stapelvezels van polyesters)

5516

Weefsels van kunstmatige stapelvezels

5601 29

Watten van textielstof en artikelen daarvan (m.u.v. die van katoen of van synthetische of kunstmatige vezels en m.u.v. maandverbanden en tampons, luiers en inlegluiers e.d. hygiënische artikelen en m.u.v. watten en artikelen daarvan, geïmpregneerd of bedekt met farmaceutische zelfstandigheden of opgemaakt voor de verkoop in het klein, voor geneeskundige, chirurgische, tandheelkundige of veeartsenijkundige doeleinden, of geïmpregneerd of bedekt met parfum, cosmetische producten, zeep, enz.)

5601 30

Scheerhaar en noppen van textielstof

5604

Draad en koord van rubber, omwoeld of omvlochten met textiel; Textielgarens, alsmede strippen en artikelen van dergelijke vorm, bedoeld bij post 5404 of 5405, geïmpregneerd, bedekt of ommanteld met rubber of met kunststof (m.u.v. die welke zijn voorzien van vishaken of op andere wijze zijn opgemaakt als vissnoer en m.u.v. imitaties van catgut)

5605

Metaalgarens, ook indien omwoeld, bestaande uit textielgarens of uit strippen en artikelen van dergelijke vorm, bedoeld bij post 5404 of 5405, verbonden met metaaldraad, -strippen of -poeder, dan wel bedekt met metaal (m.u.v. garens die zijn vervaardigd van een mengsel van textielstoffen en metaalvezels, met een anti-statische werking, met metaaldraad versterkte garens en artikelen die het karakter hebben van passementwerk)

5607 41

Bindtouw van polyethyleen of van polypropyleen

5801 27

Kettingfluweel en -pluche, van katoen (m.u.v. lussenweefsel, (bad- of frotteerstof), getufte textielstoffen en linten als bedoeld in post 5806)

5803

Weefsel met gaasbinding (m.u.v. linten als bedoeld in post 5806)

5806 40

Bolduclint, zijnde lint zonder inslag van aaneengelijmde evenwijdig lopende draden of textielvezels, met een breedte van ≤ 30 cm

5901

Weefsels bedekt met lijm of met zetmeelachtige stoffen, van de soort gebruikt voor het boekbinden, voor het kartonneren, voor foedraalwerk of voor dergelijk gebruik; calqueerlinnen en tekenlinnen; schilderdoek; stijflinnen (buckram) en dergelijke weefsels van de soort gebruikt voor steunvormen van hoeden (m.u.v. weefsels bedekt met kunststof)

5905

Wandbekleding van textielstof

5908

Kousen, pitten en wieken, voor lampen, voor komforen, voor aanstekers, voor kaarsen en dergelijke, geweven, gevlochten of gebreid; gloeikousjes en rond gebreide buisjes voor het vervaardigen van gloeikousjes, ook indien geïmpregneerd (m.u.v. met was bedekte kousen en pitten, zoals waspitten, lonten en slagkoorden, pitten bestaande uit garens van textielstoffen en kousen of pitten van glasvezels)

5910

Drijfriemen, drijfsnaren en transportbanden, van textielstoffen, ook indien geïmpregneerd, bekleed, bedekt met of met inlagen van kunststof, of versterkt met metaal of andere stoffen (m.u.v. die met een dikte van < 3 mm, aan het stuk of enkel op lengte gesneden, die welke geïmpregneerd, bekleed of bedekt zijn met, dan wel inlagen hebben van rubber en die welke zijn vervaardigd van garen of bindgaren van textielstof, dat is geïmpregneerd, bekleed, bedekt of ommanteld met rubber)

5911 10

Weefsels, vilt of met vilt gevoerd weefsel, bekleed of bedekt met, dan wel met inlagen van rubber, leder of andere stoffen, van de soort gebruikt voor de vervaardiging van kaardbeslag, alsmede dergelijke producten voor ander technisch gebruik, lint van fluweel, geïmpregneerd met rubber voor het bekleden van kettingbomen daaronder begrepen

5911 31

Weefsels en vilt, eindloos of voorzien van verbindingsstukken, van de soort gebruikt voor papiermachines e.d. machines (bv. machines voor pulp of asbestcement), met een gewicht van < 650 g/m2

5911 32

Weefsels en vilt, eindloos of voorzien van verbindingsstukken, van de soort gebruikt voor papiermachines e.d. machines (bv. machines voor pulp of asbestcement), met een gewicht van ≥ 650 g/m2

5911 40

Persdoeken en grove weefsels, incl. die van mensenhaar, van de soort gebruikt in oliepersen of voor dergelijk technisch gebruik

6001 99

Poolbrei- en poolhaakwerk, aan het stuk (m.u.v. dat van katoen of van synthetische of kunstmatige vezels en m.u.v. hoogpolige stoffen en lussenstof)

6003

Brei- en haakwerk aan het stuk, met een breedte van ≤ 30 cm, (m.u.v. dat bevattende ≥ 5 gewichtspercenten elastomeergarens of rubberdraden en m.u.v. poolbrei- en poolhaakwerk “hoogpolige stoffen en lussenstof daaronder begrepen”, etiketten, insignes en dergelijke artikelen en brei- en haakwerk, geïmpregneerd, bekleed, bedekt of met inlagen)

6005 36

Kettingbreiwerk (dat verkregen op de galonneermachine daaronder begrepen), met een breedte van > 30 cm, van synthetische vezels, ongebleekt of gebleekt (m.u.v. dat bevattende ≥ 5 gewichtspercenten elastomeergarens of rubberdraden en m.u.v. poolbrei- en poolhaakwerk (hoogpolige stoffen en lussenstof daaronder begrepen), etiketten, insignes en dergelijke artikelen en brei- en haakwerk, geïmpregneerd, bekleed, bedekt of met inlagen)

6005 44

Kettingbreiwerk (dat verkregen op de galonneermachine daaronder begrepen), met een breedte van > 30 cm, van kunstmatige vezels, bedrukt (m.u.v. dat bevattende ≥ 5 gewichtspercenten elastomeergarens of rubberdraden en m.u.v. poolbrei- en poolhaakwerk (hoogpolige stoffen en lussenstof daaronder begrepen), etiketten, insignes en dergelijke artikelen en brei- en haakwerk, geïmpregneerd, bekleed, bedekt of met inlagen)

6006 10

Brei- en haakwerk aan het stuk, met een breedte van > 30 cm, van wol of van fijn haar (m.u.v. dat bevattende ≥ 5 gewichtspercenten elastomeergarens of rubberdraden en m.u.v. kettingbreiwerk (dat verkregen op de galonneermachine daaronder begrepen), poolbrei- en poolhaakwerk (hoogpolige stoffen en lussenstof daaronder begrepen), etiketten, insignes en dergelijke artikelen en brei- en haakwerk, geïmpregneerd, bekleed, bedekt of met inlagen)

6309

Kleding en kledingtoebehoren, dekens, linnengoed en artikelen voor stofferen, van textielstoffen, schoeisel en hoofddeksels, ongeacht van welk materiaal, voor zover deze goederen duidelijke sporen van gebruik dragen, in bulk dan wel verpakt in balen, in zakken of in dergelijke verpakkingsmiddelen (m.u.v. tapijten en andere vloerbedekking en tapisserieën)

6802 92

Werken van kunststof, in ongeacht welke vorm (m.u.v. werken van marmer, van travertijn of van albast; tegels, blokjes e.d. artikelen bedoeld bij post 6802.10; fancy bijouterieën; uurwerken, verlichtingstoestellen en delen daarvan; knopen; origineel beeldhouwwerk, stenen voor bestrating, plaveien en trottoirbanden)

6804 23

Molenstenen, slijpstenen e.d. artikelen, zonder onderstel, om te wetten, te polijsten, te slijpen, te zagen of te snijden, van natuursteen (m.u.v. die van geagglomereerde natuurlijke schuur-, slijp- of polijstmiddelen of van keramiek; geparfumeerde puimstenen; handwetstenen en handpolijststenen; slijpschijfjes enz. speciaal voor boormachines van tandartsen)

6806

Slakkenwol, steenwol en dergelijke minerale wol; geëxpandeerd vermiculiet, geëxpandeerde klei, slakkenschuim en dergelijke geëxpandeerde minerale producten; mengsels en werken van minerale stoffen voor warmte-isolering, geluiddemping of geluidabsorptie, andere dan de goederen bedoeld bij post 6811 of 6812, dan wel bij hoofdstuk 69

6807

Werken van asfalt of van dergelijke producten (bv. petroleumbitumen, koolteerpek), op rollen

6809 19

Platen, panelen, tegels e.d. artikelen, van gips of van gipspreparaten, onversierd (m.u.v. die uitsluitend met papier of karton bekleed of versterkt; werken voor warmte-isolering, geluiddemping of geluidabsorptie, gebonden met gips)

6810 91

Bouwelementen, geprefabriceerd, van cement, van beton of van kunststeen, ook indien gewapend

6811

Werken van asbestcement, van cellulosecement en dergelijke

6813

Wrijvingsmateriaal (bijvoorbeeld platen, rollen, banden, segmenten, schijven, ringen), niet gemonteerd, voor remmen, voor koppelingen en voor frictiemechanismen, samengesteld met asbest, met andere minerale stoffen of met cellulose, ook indien verbonden met textiel of met andere stoffen (m.u.v. gemonteerde remvoeringen)

6814 90

Mica, bewerkt en werken van mica (m.u.v. isolatoren, isolerende werkstukken, weerstanden en condensatoren voor de elektrotechniek; beschermingsbrillen van mica en glazen daarvoor; kerstboomversiering van mica; platen, bladen en strippen van geagglomereerde of gereconstitueerde mica, ook indien op een drager)

6901

Stenen, tegels en andere keramische voorwerpen van diatomeeënaarde (b.v. kiezelgoer, bergmeel, diatomiet) of van dergelijke kiezelaarden

6904 10

Baksteen (m.u.v. die van diatomeeënaarde of van dergelijke kiezelaarden; vuurvaste stenen bedoeld bij post 6902)

6905

Dakpannen, elementen voor schoorstenen, rookkanalen, bouwkundige ornamenten en ander bouwmateriaal, van keramische stoffen

6906 00

Buizen en goten, alsmede hulpstukken daarvoor, van keramische stoffen (m.u.v. die van diatomeeënaarde of dergelijke kiezelaarden; vuurvaste keramische voorwerpen, rookkanalen, buizen voor laboratoriumgebruik; isolatiebuizen en hulpstukken daarvoor, voor elektrotechnisch gebruik)

6907 22

Plavuizen, vloer- en wandtegels, van keramische stoffen, met een waterabsorptiecoëfficient van meer dan 0,5 maar niet meer dan 10 gewichtspercenten (m.u.v. blokjes voor mozaïeken en keramische afwerkstukken)

6907 40

Keramische afwerkstukken

6909 90

Troggen, bakken en dergelijke bergingsmiddelen, voor het landbouwbedrijf, van keramische stoffen; kruiken e.d. bergingsmiddelen, voor vervoer of voor verpakking, van keramische stoffen (m.u.v. potten voor algemeen gebruik in laboratoria; potten voor winkels; huishoudelijke voorwerpen)

7002

Glas in kogels (andere dan de microbolletjes bedoeld bij post 7018), in staven, in stengels of in buizen, onbewerkt

7003

Gegoten of gewalst glas in platen of profielen, ook indien voorzien van een absorberende, reflecterende of niet-reflecterende laag, doch niet op andere wijze bewerkt

7004

Getrokken of geblazen glas in platen, ook indien voorzien van een absorberende, reflecterende of niet-reflecterende laag, doch niet op andere wijze bewerkt

7005

Vuurgepolijst glas (“float glass”) en op een of beide zijden geslepen of gepolijst glas, in platen, ook indien voorzien van een absorberende, reflecterende of niet-reflecterende laag, doch niet op andere wijze bewerkt

7007 11

Veiligheidsglas bestaande uit geharde glasplaten (hardglas), blijkens afmeting en vorm geschikt voor automobielen, voor luchtvaartuigen, voor vaartuigen of voor andere voertuigen

7007 29

Veiligheidsglas bestaande uit opeengekitte glasplaten (m.u.v. dat welk blijkens afmeting en vorm geschikt is voor automobielen, voor luchtvaartuigen, voor vaartuigen of voor andere voertuigen en m.u.v. meerwandig glas voor isoleringsdoeleinden)

7011 10

Ballons, peren, alsmede buizen (van speciale vorm, dan wel met een fluorescerende stof bedekt), open, en delen daarvan, van glas, zonder fittings, herkenbaar als zijnde bestemd voor lampen voor elektrische verlichting

72

Gietijzer, ijzer en staal

7301

Damwandprofielen van ijzer of van staal, ook indien van gaten voorzien of bestaande uit aaneengezette delen; gelaste profielen van ijzer of van staal

7302

Bestanddelen van spoorbanen, van gietijzer, van ijzer of van staal: spoorstaven (rails), contrarails en heugels voor tandradbanen, wisseltongen, puntstukken, wisselstangen en andere bestanddelen van kruisingen en wissels, dwarsliggers, lasplaten, spoorstoelen, wiggen, onderlegplaten, klemplaten, dwarsplaten en dwarsstangen en andere bestanddelen, voor het leggen, het verbinden of het bevestigen van rails

7303

Buizen, pijpen en holle profielen, van gietijzer

7304

Buizen, pijpen en holle profielen, naadloos, van ijzer of van staal

7305

Buizen en pijpen, n.e.g. (bijvoorbeeld gelast, geklonken, genageld, gefelst), met een rond profiel en met een uitwendige diameter van meer dan 406,4  mm, van ijzer of van staal

7306

Buizen, pijpen en holle profielen, n.e.g. (bijvoorbeeld gelast, geklonken, genageld, gefelst of met enkel tegen elkaar liggende randen), van ijzer of van staal

7307

Hulpstukken (fittings) voor buisleidingen (bijvoorbeeld verbindingsstukken, ellebogen, moffen), van gietijzer, van ijzer of van staal

7308

Constructiewerken en delen van constructiewerken (bijvoorbeeld bruggen, brugdelen, sluisdeuren, vakwerkmasten en andere masten, pijlers, kolommen, kapconstructies, deuren en ramen, alsmede kozijnen daarvoor, drempels, luiken, balustrades), van ijzer of van staal; platen, staven, profielen, buizen en dergelijke, van ijzer of van staal, gereedgemaakt voor gebruik in constructiewerken (m.u.v. geprefabriceerde bouwwerken bedoeld bij post 9406)

7309

Reservoirs, voeders, kuipen en dergelijke bergingsmiddelen, voor ongeacht welke goederen (andere dan voor gecomprimeerd of vloeibaar gemaakt gas), van gietijzer, van ijzer of van staal, met een inhoudsruimte van meer dan 300 l, niet voorzien van een mechanische inrichting of van een inrichting om te koelen of te warmen, ook indien inwendig bekleed of voorzien van een warmte-isolerende bekleding

7310

Reservoirs, fusten, trommels, bussen, blikken en dergelijke bergingsmiddelen, voor ongeacht welke goederen (andere dan voor gecomprimeerd of vloeibaar gemaakt gas), van gietijzer, van ijzer of van staal, met een inhoudsruimte van ≤ 300 l, zonder mechanische inrichting of inrichting om te koelen of te warmen, ook indien inwendig bekleed of voorzien van een warmte-isolerende bekleding, n.e.g.

7311

Bergingsmiddelen voor gecomprimeerd of vloeibaar gemaakt gas, van ijzer of van staal (m.u.v. containers e.d. laadkisten, ingericht en uitgerust voor het vervoer met ongeacht welk vervoermiddel)

7314 12

Eindeloos metaaldoek voor machines, van roestvrij staal

7318 24

Splitpennen en splitbouten, stelpennen en stelbouten en spieën

7320 20

Schroefveren, van ijzer of van staal (m.u.v. vlakke spiraalveren, veren voor uurwerken, veren voor stokken en naalden van paraplu’s en parasols; schokdempers bedoeld bij afdeling 17)

7322 90

Luchtverhitters en apparaten voor het verspreiden van warme lucht, incl. apparaten die tevens geschikt zijn voor gekoelde of geconditioneerde lucht, niet-elektrisch verwarmd, voorzien van een door een motor aangedreven ventilator of blaasinrichting, alsmede delen daarvan, van gietijzer, van ijzer of van staal

7324 29

Badkuipen, van plaatstaal

7407

Staven en profielen, van koper

7408

Draad van koper

7409

Platen, bladen en strippen, van koper, met een dikte van meer dan 0,15  mm

7411

Buizen en pijpen, van koper

7412

Hulpstukken (fittings) voor buisleidingen, van koper (bijvoorbeeld verbindings-stukken, ellebogen, moffen)

7413

Kabels, strengen en dergelijke artikelen, van aluminium, niet geïsoleerd voor het geleiden van elektriciteit

7415 21

Sluitringen, incl. veerringen en andere verende sluitringen, van koper

7505

Staven, profielen en draad, van nikkel

7506

Platen, bladen en strippen, van nikkel

7507

Buizen en pijpen, alsmede hulpstukken “fittings” voor buisleidingen, b.v. verbindingsstukken, ellebogen, moffen, van nikkel

7508

Andere werken van nikkel

7605

Draad van aluminium

7606

Aluminium plates, sheets and strip, of a thickness exceeding 0,2  mm

7607 20

Bladaluminium, op een drager, met een dikte, zonder drager, van ≤ 0,2  mm (m.u.v. stempelfolieën bedoeld bij post 3212; bladaluminium voor kerstboomversieringen)

7608

Buizen en pijpen, van aluminium

7609

Hulpstukken (fittings) voor buisleidingen (bijvoorbeeld verbindingsstukken, ellebogen, moffen), van aluminium

7610

Constructiewerken en delen van constructiewerken, b.v. bruggen, brugdelen, torens, vakwerkmasten en andere masten, pijlers, kolommen, kapconstructies, deuren en ramen, alsmede kozijnen daarvoor, drempels, luiken, balustrades, van aluminium (m.u.v. geprefabriceerde bouwwerken bedoeld bij post 9406); platen, staven, profielen, buizen en dergelijke, gereedgemaakt voor gebruik in constructiewerken

7611

Reservoirs, voeders, kuipen e.d. bergingsmiddelen, voor ongeacht welke goederen, van aluminium, met een inhoudsruimte van > 300 l, zonder mechanische inrichting of inrichting om te koelen of te warmen, ook indien inwendig bekleed of voorzien van een warmte-isolerende bekleding (m.u.v. die voor gecomprimeerd of vloeibaar gemaakt gas; containers e.d. laadkisten, ingericht en uitgerust voor het vervoer met ongeacht welk vervoermiddel)

7612

Reservoirs, fusten, trommels, bussen, blikken en dergelijke bergingsmiddelen (buisjes en tubes daaronder begrepen), voor ongeacht welke goederen (andere dan voor gecomprimeerd of vloeibaar gemaakt gas), van aluminium, met een inhoudsruimte van ≤ 300 l, niet voorzien van een mechanische inrichting of van een inrichting om te koelen of te warmen, ook indien inwendig bekleed of voorzien van een warmte-isolerende bekleding, n.e.g.

7613

Bergingsmiddelen voor gecomprimeerd of voor vloeibaar gemaakt gas, van aluminium

7616 10

Draadnagels, spijkers, aangepunte krammen (andere dan die bedoeld bij post 8305), schroeven, bouten, moeren, haken met schroefdraad, klinknagels en klinkbouten, splitpennen, spiebouten, spieën, sluitringen en dergelijke artikelen

7804

Platen, bladen en strippen, van lood; poeder en schilfers, van lood

7905

Platen, bladen en strippen, van zink

8001

Ruw tin

8003

Staven, profielen en draad, van tin

8007

Werken van tin

8101 10

Poeder van wolfraam

8102

Molybdeen en werken daarvan, resten en afval daaronder begrepen

8105 90

Werken van kobalt

8109

Zirkonium en werken daarvan, resten en afval daaronder begrepen

8111

Mangaan en werken daarvan, resten en afval daaronder begrepen

8202 20

Werken van zirkonium — Overige

8207

Verwisselbaar gereedschap voor al dan niet mechanisch handgereedschap of voor gereedschapswerktuigen (bijvoorbeeld voor het stampen, stansen, draadtappen, draadsnijden, boren, ruimen, kotteren, frezen, draaien, vastschroeven), daaronder begrepen trekstenen of trekmatrijzen en pers- of extrusiematrijzen voor het bewerken van metalen, alsmede grond- en gesteenteboren

8208 10

Gereedschap voor het ruimen of kotteren Messen en snijbladen, voor machines en voor mechanische toestellen — voor metaalbewerking

8208 20

Messen en snijbladen, voor machines en voor mechanische toestellen — voor houtbewerking

8208 30

Messen en snijbladen, voor machines en voor mechanische toestellen — voor de voedselindustrie

8208 90

Messen en snijbladen, voor machines en voor mechanische toestellen — overige

8301 20

Sloten van de soort gebruikt voor automobielen, van onedel metaal

8301 70

Afzonderlijk aangeboden sleutels

8302 30

Andere garnituren, beslag en dergelijke artikelen voor automobielen

8307

Buigzame buizen (slangen), van onedel metaal, ook indien voorzien van hulpstukken (fittings)

8309

Stoppen, incl. Kroonkurken, schroefstoppen en schenkkurken, deksels, flessencapsules, schroefsponnen, sponblikjes, plombeerblikjes en -loodjes en andere benodigdheden voor verpakkingen, van onedel metaal

8402

Stoomketels (stoomgeneratoren), andere dan ketels voor centrale verwarming die zowel heet water als lagedrukstoom kunnen produceren; ketels voor oververhit water; delen daarvan

8404

Hulptoestellen voor ketels bedoeld bij post 8402 of 8403 (bv. voorwarmers (economisers) oververhitters, roetblazers, terugvoerinrichtingen voor vliegas) condensors voor stoommachines; delen daarvan

8405

Generatoren voor watergas of voor luchtgas, ook indien met bijbehorende zuiveringstoestellen; acetyleenontwikkelaars en dergelijke gasgeneratoren werkend met water, ook indien met bijbehorende zuiveringstoestellen; delen daarvan (m.u.v. cokesovens, elektrolytisch werkende gasgeneratoren en acetyleenlampen)

8406

Stoomturbines en andere dampturbines delen daarvan delen daarvan

8407

Zuigermotoren met vonkontsteking, wankelmotoren daaronder begrepen

8408

Zuigermotoren met zelfontsteking (diesel- en semi-dieselmotoren)

8409

Delen waarvan kan worden onderkend dat zij uitsluitend of hoofdzakelijk bestemd zijn voor zuigermotoren van post 8407 of 8408

8410

Waterturbines, waterraderen (waterwielen) en regulators daarvoor (m.u.v. hydraulische motoren en hydraulische krachtmachines bedoeld bij post 8412)

8412

Motoren en krachtmachines (m.u.v. stoomturbines en andere dampturbines, zuigermotoren, waterturbines en waterraderen (waterwielen), turbinestraalmotoren, schroefturbines en gasturbines); delen daarvan

8413

Pompen voor vloeistoffen, ook indien voorzien van een meettoestel; elevatoren voor vloeistoffen: delen daarvan

8414 10

vacuümpompen

8414 90

Luchtpompen, vacuümpompen, compressoren voor lucht of voor andere gassen, alsmede ventilatoren; damp- of wasemafzuigkappen met ingebouwde ventilator, ook indien met filter; gasdichte biologische veiligheidskasten, ook indien met filter — Delen daarvan

8415 83

Overige machines en apparaten voor de regeling van het klimaat in besloten ruimten, bestaande uit een door een motor aangedreven ventilator en elementen voor het wijzigen van de temperatuur en de vochtigheid van de lucht, die waarmee de vochtigheid van de lucht niet afzonderlijk kan worden geregeld daaronder begrepen — niet voorzien van een koeltechnische inrichting

8416

Branders voor het stoken van vuurhaarden met vloeibare brandstof, met verpoederde vaste brandstof of met gas; automatische stookinrichtingen, alsmede daarvoor bestemde werp- en schroefstokers, mechanische roosters, mechanische toestellen voor het verwijderen van as en dergelijke inrichtingen: delen daarvan

8417

Industriële ovens en ovens voor laboratoria, ovens voor verbranding van afval daaronder begrepen, niet elektrisch

8419 19

Niet-elektrische bakkersovens, niet-elektrische geisers (doorstroomtoestellen) en andere niet-elektrische heetwatertoestellen (voorraadtoestellen of boilers) (m.u.v. gasgeisers en ketels voor centrale verwarming)

8419 40

Distilleertoestellen en rectificeertoestellen

8419 50

Warmtewisselaars (m.u.v. die voor ketels)

8419 89

Toestellen, apparaten en inrichtingen, ook indien elektrisch verhit, voor de behandeling van stoffen, volgens werkwijzen waarbij temperatuurverandering nodig is, zoals verwarmen, koken, branden, roosten, steriliseren, pasteuriseren, stomen, verdampen, condenseren of afkoelen, n.e.g. toestellen en apparaten voor huishoudelijk gebruik en ovens en andere toestellen bedoeld bij post 8514)

8419 90

Delen van toestellen, apparaten en inrichtingen, ook indien elektrisch verhit, voor de behandeling van stoffen volgens werkwijzen waarbij temperatuurverandering nodig is en van niet elektrische geisers (doorstroomtoestellen) en andere niet elektrische heetwatertoestellen (voorraadtoestellen of boilers), n.e.g.

8420 99

Delen van kalanders en walsmachines, andere dan voor metalen of voor glas, alsmede cilinders daarvoor – Overige

ex 8421

Centrifuges, centrifugaaldrogers daaronder begrepen (m.u.v. die voor isotopenscheiding); toestellen voor het filtreren of zuiveren van vloeistoffen of van gassen (m.u.v. apparaten voor het filtreren of zuiveren van water of van dranken), m.u.v. kunstnieren delen daarvan delen daarvan

8424 20

Spuitpistolen en dergelijke toestellen

8424 30

Zandstraaltoestellen, stoomstraaltoestellen en dergelijke straaltoestellen

8424 89

Mechanische toestellen, ook indien voor handkracht, voor het spuiten, verspreiden of verstuiven van vloeistoffen of van poeder, n.e.g.

8424 90

Delen van blusapparaten, van spuitpistolen en van dergelijke toestellen, van zandstraaltoestellen, van stoomstraaltoestellen of van dergelijke straaltoestellen en van mechanische toestellen voor het spuiten, verspreiden of verstuiven van vloeistoffen of van poeder, n.e.g.

8425

Takels; lieren (windassen) en kaapstanders; dommekrachten en vijzels

8426

Dirkkranen; hijskranen, vervoerkabels daaronder begrepen; hefportalen, portaalwagens en transportwagens met kraan

8427

Vorkheftrucks; en andere transportwagentjes met hef- of hanteerinrichting, (m.u.v. portaalwagens en transportwagens met kraan)

8428

Andere hef-, hijs-, laad- en losmachines en -toestellen, alsmede andere machines en toestellen voor het hanteren van goederen (bijvoorbeeld liften, roltrappen, transportbanden, kabelbanen)

8429

Bulldozers, angledozers, egaliseermachines, schrapers, mechanische schoppen, excavateurs (emmergravers), laadschoppen, wegwalsen, schapenpootwalsen en andere bodemverdichtingsmachines, met eigen beweegkracht

8430

Machines en toestellen voor het afgraven, egaliseren, schrapen, delven, aanstampen of boren van of in grond, mineralen of ertsen; heimachines en machines voor het uittrekken van heipalen; n.e.g.; sneeuwruimers

8431

Delen waarvan kan worden onderkend dat zij uitsluitend of hoofdzakelijk bestemd zijn voor de machines of toestellen bedoeld bij de posten 8425 tot en met 8430

8439 10

Machines en toestellen voor het afwerken van papier of van karton

8439 30

Machines en toestellen voor het afwerken van papier of van karton

8440 90

Machines en toestellen voor het innaaien of voor het inbinden van boeken, naaimachines voor het boekbindersbedrijf daaronder begrepen – Onderdelen

8441 30

Machines voor de vervaardiging van dozen, van kokers, van trommels of van dergelijke bergingsmiddelen, anders dan door vormen

8442 40

Delen van deze machines, toestellen of uitrustingsstukken

8443 13

Andere machines en toestellen voor de offsetdruk

8443 15

Machines en toestellen voor de hoogdruk (boekdruk), andere dan gevoed met rollen, met uitzondering van machines en toestellen voor de flexografie

8443 16

Machines en toestellen voor de flexografie

8443 17

Machines en toestellen voor de diepdruk

8443 19

Machines en toestellen die gebruikt worden om met behulp van drukplaten, drukcilinders en ander materiaal voor het drukken zoals bedoeld bij post 8442 (m.u.v. die voor offsetdruk, voor flexografie, voor hoogdruk (boekdruk) of voor diepdruk en m.u.v. hectografen, stencilmachines, adresseermachines en andere kantoormachines en -toestellen voor het drukken, bedoeld bij de posten 8469 tot en met 8472, en inktstraaldrukkers)

8443 91

Delen en toebehoren van machines en toestellen die gebruikt worden om te drukken met behulp van drukplaten, drukcilinders en ander materiaal voor het drukken bedoeld bij post 8442

8444

Machines voor het spinnen (extruderen), het rekken, het textureren of het snijden van synthetische of kunstmatige textielstoffen

8448

Hulpmachines en hulptoestellen voor de machines bedoeld bij de posten 8444, 8445, 8446 en 8447 (bijvoorbeeld dobby's of schaftmechanismen, jacquardmechanismen, ketting- en inslagwachters, wisselmechanismen voor schietspoelen); delen en toebehoren waarvan kan worden onderkend dat zij uitsluitend of hoofdzakelijk bestemd zijn voor de machines bedoeld bij deze post of bij de posten 8444, 8445, 8446 en 8447, bijvoorbeeld spillen, vleugels, kaardbeslag, kammen, spindoppen, schietspoelen, hevels en schachten, valnaalden en dergelijke naalden, platinen, breimachinenaalden

8451 10

Machines voor het droog reinigen

8451 29

Droogmachines — Overige

8451 30

Strijkmachines en strijkpersen (fixeerpersen daaronder begrepen)

8451 90

Machines en toestellen (andere dan de machines bedoeld bij post 8450) voor het wassen, het reinigen, het wringen, het drogen, het strijken, het persen (fixeerpersen daaronder begrepen), het bleken, het verven, het appreteren, het afwerken, het bestrijken of het impregneren van garens, van weefsels of van textielwaren, alsmede machines voor het opbrengen van deklagen op weefsels of op andere onderlagen die worden gebruikt bij de vervaardiging van vloerbedekkingen, zoals linoleum; machines voor het oprollen, het afrollen, het vouwen, het snijden of het kartelen van weefsels — Delen daarvan

8453

Machines en toestellen voor het bereiden of het bewerken van huiden, vellen of leder of voor het vervaardigen of het herstellen van schoeisel of andere lederwaren (m.u.v. droogtoestellen, spuitpistolen, machines voor het ontharen van varkens en persen voor algemeen gebruik); delen daarvan

8454

Convertors, gietpannen, gietvormen voor ingots (blokvormen), alsmede gietmachines, voor ijzer- of staalfabrieken en voor gieterijen; delen daarvan

8455

Walsstoelen voor metalen en rollen daarvoor

8456

Gereedschapswerktuigen voor het bewerken van ongeacht welke stof waarbij materiaal wordt weggenomen, met behulp van laser- of andere licht- of fotonenstralen, van ultrasone trillingen, van elektro-erosie (vonkerosie), van elektrochemische procédés, van elektronenstralen, van ionenstralen of van plasmastralen; waterstraalsnijmachines

8457

Bewerkingscentra, enkel-stationsbewerkingsmachines en meervoudige transferbewerkingsmachines, voor de bewerking van metalen

8458

Draaibanken (draaicentra daaronder begrepen) voor het verspanend bewerken van metaal

8459

Machines, incl. Bewerkingseenheden op slede, voor het boren, ruimen, frezen, draadsnijden of draadtappen in metaal, waarbij metaal wordt weggenomen (m.u.v. draaibanken en draaicentra bedoeld bij post 8458), machines voor het frezen, steken, schaven en slijpen van tandwielen, bedoeld bij post 8461, en handgereedschappen)

8460

Machines voor het afbramen, slijpen, lappen, polijsten, afslijpen, honen of op andere wijze afwerken van metalen, metaalcarbiden of cermets, met behulp van slijpmiddelen (slijpstenen, slijpschijven, hoonstenen) of polijstschijven (m.u.v. machines voor het frezen, steken, schaven en slijpen of afwerken van tandwielen bedoeld bij post 8461 en m.u.v. handgereedschappen)

8461

Schaafbanken, sterkearmschaafbanken, steekbanken, trekfreesbanken, machines voor het frezen, steken, schaven, slijpen of afwerken van tandwielen, zaagmachines, afsteekbanken en andere machines voor het verspanend bewerken van metaal of van cermets, elders genoemd noch elders onder begrepen

8462

Machines (persen daaronder begrepen) voor het smeden, het hameren of matrijssmeden van metaal andere dan walsstoelen; machines (persen en lijnen voor het overlangs of op lengte snijden daaronder begrepen) voor het buigen, vouwen, strekken, vlakken, afknippen, ponsen, inkepen of het nibbelen van metaal (andere dan trekbanken); niet in de vorige posten genoemde persen voor het bewerken van metaal of van metaalcarbiden

8463

Gereedschapswerktuigen voor het niet-verspanend bewerken van metaal, gesinterde metaalcarbiden of cermets (m.u.v. machines voor het smeden, het buigen, het vouwen, het strekken, het vlakken, het afknippen, het ponsen of het inkepen van metaal, persen en handgereedschappen)

8464

Gereedschapswerktuigen voor het bewerken van steen, van keramische producten, van beton, van asbestcement en van dergelijke minerale stoffen, alsmede voor het koud bewerken van glas (m.u.v. handgereedschap)

8465

Gereedschapswerktuigen (machines voor het spijkeren, nieten, lijmen of op andere wijze samenvoegen daaronder begrepen) voor het bewerken van hout, van kurk, van been, van geharde rubber, van harde kunststof en van dergelijke harde stoffen

8466

Delen en toebehoren waarvan kan worden onderkend dat zij uitsluitend of hoofdzakelijk bestemd zijn voor de machines bedoeld bij de posten 8456 tot en met 8465, daaronder begrepen werkstukhouders en gereedschaphouders, zelfopenende draadsnijkoppen, verdeelkoppen en andere speciale toestellen, voor montage op deze machines, n.e.g.; gereedschaphouders voor handgereedschap van alle soorten

8467

Handgereedschap dat pneumatisch, hydraulisch of door een ingebouwde elektrische of niet-elektrische motor wordt aangedreven; delen daarvan

8468

Machines en toestellen voor het solderen of het lassen, ook indien geschikt voor het snijden, andere dan die bedoeld bij post 8515; machines en toestellen voor het oppervlakteharden, werkend met gas; delen daarvan

8470

Rekenmachines en machines in zakformaat voor het opslaan, het reproduceren en het tonen van gegevens, met rekenfuncties; boekhoudmachines, frankeermachines, machines voor de afgifte van kaartjes en dergelijke machines, met rekenmechanisme; kasregisters

ex 8471

Automatische gegevensverwerkende machines en eenheden daarvoor; magnetische of optische lezers, machines voor het in gecodeerde vorm op dragers overzetten van gegevens en machines voor het verwerken van die gegevens, elders genoemd noch elders onder begrepen, met uitzondering van andere eenheden van automatische gegevensverwerkende machines met GN-code 8471 80 en met uitzondering van elders niet genoemde geheugeneenheden voor automatische gegevensverwerkende machines met GN-code 8471 70 98

8472

Andere kantoormachines en -toestellen (bijvoorbeeld hectografen en stencilmachines, adresseermachines, machines voor het automatisch afleveren van bankbiljetten, machines voor het sorteren, het tellen of het verpakken van geld, potloodslijpmachines, perforeermachines en hechtmachines)

8473

Delen en toebehoren (andere dan koffers, hoezen en dergelijke) waarvan kan worden onderkend dat zij uitsluitend of hoofdzakelijk bestemd zijn voor machines en toestellen bedoeld bij de posten 8470 tot en met 8472

8474

Machines en toestellen voor het sorteren, het ziften, het scheiden, het wassen, het breken, het malen, het mengen of het kneden van aarde, van steen, van ertsen of van andere vaste minerale stoffen (poeders en pasta’s daaronder begrepen); Machines voor het persen, het vormen of het gieten van vaste minerale brandstoffen, van keramische specie, van cement, van gips of van andere minerale stoffen in poeder- of in pastavorm; machines voor het maken van gietvormen van zand; delen daarvan

8475

Machines voor het samenstellen van elektrische of elektronische lampen of buizen of van flitslampen, met een omhulling van glas; machines voor het vervaardigen van of voor het warm bewerken van glas of van glaswerk (m.u.v. ovens en verwarmingstoestellen voor het vervaardigen van hardglas); delen daarvan

8477

Machines en toestellen voor het bewerken van rubber of van kunststof of voor de vervaardiging van producten van deze stoffen, niet genoemd of niet begrepen onder andere posten van dit hoofdstuk; delen daarvan

8478

Machines en toestellen voor het bewerken of het verwerken van tabak, niet genoemd of niet begrepen onder andere posten van hoofdstuk 84

8479

Machines en mechanische toestellen met een eigen functie, niet genoemd of niet begrepen onder andere posten van hoofdstuk 84

8480

Vormkasten voor gieterijen; modellen voor gietvormen; modellen voor gietvormen; gietvormen en andere vormen voor metalen (andere dan gietvormen voor ingots), voor metaalcarbiden, voor glas, voor minerale stoffen, voor rubber of voor kunststof

8481

Kranen en dergelijke artikelen (reduceerventielen en thermostatisch werkende kleppen daaronder begrepen), voor leidingen, voor ketels, voor reservoirs, voor bakken of voor dergelijke bergingsmiddelen

8482

Kogellagers, rollagers, naaldlagers e.d. lagers (m.u.v. kogels van staal bedoeld bij post 7326); delen daarvan

8483

Drijfwerkassen (nokkenassen en krukassen daaronder begrepen) en krukken; kussenblokken en lagerschalen; getande overbrengingen en wrijvingswielen; kogellager- en rollagerassen; tandwielkasten en andere overbrengingsmechanismen voor het opvoeren, vertragen of anderszins aanpassen van de snelheid (koppelomvormers daaronder begrepen); koppelingen en koppelingsorganen, beweeglijke koppelingen zoals cardankoppelingen daaronder begrepen; delen daarvan

8484

Metalloplastische pakking; stellen of assortimenten van pakkingringen en andere pakkingstukken, van verschillende samenstelling, in zakjes, in enveloppen of in dergelijke bergingsmiddelen; mechanische afdichtingen

8485

Machines voor additieve productie

8486

Machines en apparaten van de soort die uitsluitend of hoofdzakelijk wordt gebruikt voor de vervaardiging van staven of schijven (wafers) van halfgeleidermateriaal, van elementen of schakelingen van halfgeleidermateriaal, van elektronische geïntegreerde schakelingen of van platte beeldschermen; machines en apparaten bedoeld bij aantekening 11 c op hoofdstuk 84 delen en toebehoren daarvan, , n.e.g.

8487

Delen van machines of van toestellen, niet genoemd of niet begrepen onder andere posten van hoofdstuk 84 en niet voorzien van elektrische verbindingsstukken, van elektrisch geïsoleerde delen, van spoelen, van contacten of van andere elektrotechnische delen

8501

Elektromotoren en elektrische generatoren, andere dan generatoraggregaten

8502

Elektrische generatoraggregaten en roterende omvormers

8503

delen waarvan kan worden onderkend dat zij uitsluitend of hoofdzakelijk bestemd zijn voor de machines bedoeld bij post 8501 of 8502

8504

Elektrische transformatoren, statische omvormers (bv. gelijkrichters), smoorspoelen en zelfinductiespoelen

8505

Elektromagneten (m.u.v. die bestemd voor medische doeleinden); permanente magneten en artikelen bestemd om na magnetisering als permanente magneten te worden gebruikt; magnetische en vergelijkbare elektromagnetische opspanplaten en werkstukhouders; elektromagnetische koppelingen, gangwissels en remmen; elektrische lastmagneten; delen daarvan

8506

Elektrische elementen en elektrische batterijen delen daarvan

8507

Elektrische accumulatoren, alsmede scheiplaten daarvoor, ook indien in vierkante of rechthoekige vorm; delen daarvan

8511

Elektrische ontstekings- en starttoestellen voor vonkontstekings- en zelfontstekingsmotoren (bijvoorbeeld magneto's, dynamo-magneto's, ontstekingsspoelen, ontstekings- en gloeibougies, startmotoren); generatoren (bijvoorbeeld dynamo's, alternatoren) en automatische schakelaars, die bij deze motoren worden gebruikt; onderdelen daarvan

8512

Elektrische verlichtingstoestellen en elektrische signaal- en waarschuwingstoestellen (andere dan de artikelen bedoeld bij post 8539), elektrische ruitenwissers en elektrische toestellen om ijsafzetting op of om het beslaan van ruiten tegen te gaan, van de soort gebruikt op rijwielen of op motorvoertuigen

8513

Draagbare elektrische lampen, bestemd om met eigen energiebron te werken (bijvoorbeeld met elementen of batterijen, met accumulatoren of met ingebouwde dynamo), andere dan die bedoeld bij post 8512

ex 8514

Bakkersovens van lijn 85141910; andere toestellen voor industrieel gebruik of voor laboratoriumgebruik voor de behandeling van stoffen door inductieve of door diëlektrische verwarming andere toestellen voor industrieel gebruik of voor laboratoriumgebruik voor de behandeling van stoffen door inductieve of door diëlektrische verwarming:

8515

Elektrische machines, apparaten en toestellen (met elektrisch verhit gas werkende daaronder begrepen) en machines, apparaten en toestellen werkend met laserstralen of met andere licht- of fotonenbundels, met ultrasone trillingen, met elektronenstralen, met magnetische impulsen of met plasmastraal, voor het solderen of voor het lassen, ook indien geschikt voor het snijden; elektrische machines, apparaten en toestellen voor het warm verspuiten van metaal of van cermets; delen daarvan

8516 80

Verwarmingselementen (verwarmingsweerstanden) (m.u.v. die van geagglomereerde koolstof of grafiet)

8517

Telefoontoestellen, daaronder begrepen smartphones en andere telefoontoestellen voor cellulaire netwerken of voor andere draadloze netwerken; andere toestellen voor het zenden of ontvangen van spraak, van beelden of van andere gegevens, daaronder begrepen toestellen voor de overdracht in een kabelnetwerk of in een draadloos netwerk (zoals een lokaal netwerk of een uitgestrekt netwerk), andere dan die bedoeld bij de posten 8443, 8525, 8527 en 8528:

8518

Microfoons en statieven daarvoor; luidsprekers, ook indien gemonteerd in een klankkast; hoofdtelefoons en oortelefoons, ook indien gecombineerd met een microfoon, en stellen of assortimenten bestaande uit een microfoon en een of meer luidsprekers; elektrische audiofrequentversterkers; elektrische geluidsversterkers

8519

Toestellen voor het opnemen of het weergeven van geluid

8521

Video-opname- en videoweergaveapparaten, ook indien met ingebouwde videotuner

8522

Delen en toebehoren, waarvan kan worden onderkend dat zij uitsluitend of hoofdzakelijk zijn bestemd voor de toestellen en apparaten bedoeld bij post 8519 of 8521

8523

Platen, banden, niet-vluchtige geheugens op basis van halfgeleiders, „intelligente kaarten” en andere dragers voor het opnemen van geluid of voor dergelijke doeleinden, waarop al dan niet is opgenomen, vormen en matrijzen voor het maken van platen daaronder begrepen, andere dan de goederen bedoeld bij hoofdstuk 37

8524

Modules voor platte beeldschermen, ook indien met ingebouwde aanraakschermen

8525

Zendtoestellen voor radio-omroep of televisie, ook indien met ingebouwd ontvangtoestel of toestel voor het opnemen of het weergeven van geluid; televisiecamera's, digitale fototoestellen en videocamera-opnametoestellen

8526

Radartoestellen, toestellen voor radionavigatie en toestellen voor radioafstandsbediening

8527

Ontvangtoestellen voor radio-omroep, ook indien in dezelfde kast gecombineerd met een toestel voor het opnemen of het weergeven van geluid of met een uurwerk

8528

Monitors en projectietoestellen, niet voorzien van een ontvangtoestel voor televisie; ontvangtoestellen voor televisie, ook indien met ingebouwd ontvangtoestel voor radio-omroep of toestel voor het opnemen of weergeven van geluid of van beelden

8530

Elektrische signaaltoestellen (andere dan die voor de overbrenging van berichten), veiligheids-, controle- en bedieningstoestellen, voor spoor- en tramwegen, voor verkeers- en waterwegen, voor parkeerterreinen, voor havens of voor vliegvelden (m.u.v. de mechanische en elektromechanische toestellen van post 8608); delen daarvan

8531

Elektrische toestellen voor hoorbare of voor zichtbare signalen (bijvoorbeeld bellen, sirenes, signaalborden, alarmtoestellen tegen diefstal of brand), andere dan die bedoeld bij de posten 8512 en 8530

8532

Elektrische condensatoren (vast, regelbaar of instelbaar)

8533

Elektrische weerstanden (reostaten en potentiometers daaronder begrepen), andere dan verwarmingsweerstanden

8534

Gedrukte schakelingen

8535

Elektrische toestellen voor het inschakelen, uitschakelen, omschakelen, aansluiten of verdelen van of voor het beveiligen tegen elektrische stroom (bv. schakelaars, zekeringen, bliksemafleiders, overspanningsveiligheden, golfafvlakkers, contactdozen en contactstoppen (stekkers) en andere verbindingsstukken, aansluitdozen en -kasten), voor een spanning van > 1 000  V (m.u.v. de borden, panelen, kasten en dergelijke van post 8537)

8536

Toestellen voor het inschakelen, uitschakelen, omschakelen, aansluiten of verdelen van of voor het beveiligen tegen elektrische stroom (bijvoorbeeld schakelaars, relais, zekeringen, golfafvlakkers, contactdozen en contactstoppen (stekkers), lamp- en buishouders en andere verbindingsstukken, aansluitdozen en -kasten), voor een spanning van niet meer dan 1 000  V; Verbindingsstukken voor optische vezels, optischevezelbundels of optischevezelkabels

8537

Borden, panelen, kasten en dergelijke, voorzien van twee of meer toestellen bedoeld bij post 8535 of 8536, voor elektrische bediening of voor het verdelen van elektrische stroom, ook indien voorzien van instrumenten of toestellen bedoeld bij hoofdstuk 90, alsmede toestellen voor numerieke besturing, andere dan de schakelapparaten bedoeld bij post 8517

8538

Delen waarvan kan worden onderkend dat zij uitsluitend of hoofdzakelijk bestemd zijn voor de toestellen bedoeld bij post 8535, 8536 of 8537

8539

Elektrische gloeilampen en -buizen en elektrische gasontladingslampen en -buizen, „sealed beam”-lampen en lampen en buizen voor ultraviolette of voor infrarode stralen daaronder begrepen; booglampen; lichtbronnen met luminescentiedioden (led)

8540

Elektronenbuizen met verhitte kathode, met koude kathode of met fotokathode (bijvoorbeeld luchtledige of met damp of met gas gevulde buizen, kwikdamp-gelijkrichtbuizen, kathodestraalbuizen, buizen voor televisiecamera’s); delen daarvan

8541

Halfgeleiderelementen (bijvoorbeeld dioden, transistors, op halfgeleiders gebaseerde omvormers); lichtgevoelige halfgeleiderelementen (daaronder begrepen fotovoltaïsche cellen, ook indien samengevoegd tot modules of tot panelen); luminescentiedioden (led), ook indien samengevoegd met andere luminescentiedioden (led); gemonteerde piëzo-elektrische kristallen

8543

Elektrische machines, apparaten en toestellen, met een eigen functie, niet genoemd of niet begrepen onder andere posten van hoofdstuk 85

8544

Draad, kabels (coaxiale kabels daaronder begrepen) en andere geleiders van elektriciteit, geïsoleerd (ook indien gevernist of gelakt — zogenaamd emaildraad — of anodisch geoxideerd), ook indien voorzien van verbindingsstukken; optischevezelkabel bestaande uit individueel omhulde vezels, ook indien elektrische geleiders bevattend of voorzien van verbindingsstukken

8545

Koolelektroden, koolborstels, koolspitsen voor lampen, koolstaven voor elementen of batterijen en andere artikelen van grafiet of andere koolstof, ook indien verbonden met metaal, voor elektrisch gebruik

8546

Isolatoren voor elektriciteit, ongeacht de stof waarvan zij zijn vervaardigd

8547

Isolerende werkstukken, geheel van isolerend materiaal dan wel voorzien van daarin bij het gieten, persen, enz. aangebrachte eenvoudige metalen verbindingsstukken (bijvoorbeeld nippels met schroefdraad), voor elektrische machines, toestellen of installaties, andere dan de isolatoren bedoeld bij post 8546; isolatiebuizen en verbindingsstukken daarvoor, van onedel metaal, inwendig geïsoleerd

8549

elektrische en elektronische resten en afval

8602

Elektrische locomotieven en elektrische railtractors (m.u.v. die zonder eigen energiebron of met elektrische accumulatoren); tenders

8604

tenders Wagens voor het onderhoud van spoor- en tramwegen, ook indien met eigen beweegkracht (bijvoorbeeld rijdende werkplaatsen, kraanwagens, wagens met inrichting voor het aanstampen van ballast, wagens voor het leggen van rails, testwagens, railauto’s)

8606

Goederenwagens voor spoor- en tramwegen (m.u.v. bagagewagens met eigen beweegkracht; postwagens)

8607

Delen van rollend spoor- en tramwegmaterieel

8608

Vast materieel voor spoor- en tramwegen; mechanische (elektromechanische daaronder begrepen) signaal-, veiligheids-, controle- en bedieningstoestellen voor spoor- en tramwegen, voor verkeers- en waterwegen, voor parkeerterreinen, voor havens en voor vliegvelden; delen daarvan

8701 21

Trekkers (wegtractors) voor opleggers — met enkel een motor met zelfontsteking (diesel- of semidieselmotor)

8701 22

Trekkers (wegtractors) voor opleggers — met zowel een motor met zelfontsteking (diesel- of semidieselmotor) en een elektromotor als motoren voor voortbeweging

8701 23

Trekkers (wegtractors) voor opleggers — met zowel een zuigermotor met vonkontsteking en een elektromotor als motoren voor voortbeweging

8701 24

Trekkers (wegtractors) voor opleggers — met enkel een elektromotor voor aandrijving

8701 29

Trekkers (wegtractors) voor opleggers — met alleen een zuigermotor met vonkontsteking als motoren voor voortbeweging

8701 30

Trekkers met rupsbanden (m.u.v. motoculteurs met rupsbanden)

8703 10

Voertuigen voor het vervoer van <10 personen, speciaal ontworpen voor het zich verplaatsen op sneeuw of op golfvelden e.d. voertuigen

ex 8703 23

Automobielen en andere motorvoertuigen hoofdzakelijk ontworpen voor het vervoer van < 10 personen, incl. motorvoertuigen van het type station-wagon of break en racewagens, met alleen een motor met vonkontsteking en met op- en neergaande zuigers, met een cilinderinhoud van > 1 900  cm3 doch ≤ 3 000  cm3 (met uitzondering van ambulancewagens)

ex 8703 24

Automobielen en andere motorvoertuigen hoofdzakelijk ontworpen voor het vervoer van < 10 personen, incl. motorvoertuigen van het type station-wagon of break en racewagens, met alleen een motor met vonkontsteking en met op- en neergaande zuigers, met een cilinderinhoud van > 3 000  cm3 (met uitzondering van ambulancewagens)

ex 8703 32

Automobielen en andere motorvoertuigen, hoofdzakelijk ontworpen voor het vervoer van < 10 personen, incl. motorvoertuigen van het type station-wagon of break en racewagens, met alleen een dieselmotor met een cilinderinhoud van > 1 900  cm3 doch ≤ 2 500  cm3 (met uitzondering van ambulancewagens)

ex 8703 33

Automobielen en andere motorvoertuigen, hoofdzakelijk ontworpen voor het vervoer van < 10 personen, incl. Motorvoertuigen van het type station-wagon of break en racewagens, met alleen een dieselmotor met een cilinderinhoud van > 2 500  cm3 (met uitzondering van ambulancewagens)

8703 40

Automobielen en andere motorvoertuigen, hoofdzakelijk ontworpen voor het vervoer van < 10 personen, incl. motorvoertuigen van het type station-wagon of break en racewagens, met zowel een motor met vonkontsteking en met op- en neergaande zuigers als een elektromotor als motoren voor voortbeweging (met uitzondering van plug-in hybride voertuigen)

8703 50

Automobielen en andere motorvoertuigen, hoofdzakelijk ontworpen voor het vervoer van < 10 personen, incl. motorvoertuigen van het type station-wagon of break en racewagens, met zowel een dieselmotor als een elektromotor als voortstuwingsmotor (met uitzondering van plug-in hybride voertuigen)

8703 60

Automobielen en andere motorvoertuigen hoofdzakelijk ontworpen voor het vervoer van < 10 personen, incl. motorvoertuigen van het type station-wagon of break en racewagens, met zowel een motor met vonkontsteking en met op- en neergaande zuigers als een elektromotor als motoren voor voortbeweging, geschikt om te worden opgeladen door aansluiting op een externe elektrische energiebron

8703 70

Automobielen en andere motorvoertuigen hoofdzakelijk ontworpen voor het vervoer van < 10 personen, incl. motorvoertuigen van het type station-wagon of break en racewagens, met zowel een dieselmotor als een elektromotor als voortstuwingsmotor, geschikt om te worden opgeladen door aansluiting op een externe elektrische energiebron

8703 80

Automobielen en andere motorvoertuigen hoofdzakelijk ontworpen voor het vervoer van < 10 personen, incl. motorvoertuigen van het type station-wagon of break en racewagens, met enkel een elektromotor voor aandrijving

8703 90

Automobielen en andere voertuigen hoofdzakelijk ontworpen voor het vervoer van < 10 personen, incl. motorvoertuigen van het type station-wagon of break en racewagens, m.u.v. die met een motor met zelfontsteking of met vonkontsteking of elektromotor

ex 8704

Motorvoertuigen voor goederenvervoer, incl. Chassis met motor en cabine, met uitzondering van voertuigen met de GN-codes 87042191 en 87042199 met motoren met een cilinderinhoud van niet meer dan 1 900  cm3

8705

Automobielen voor bijzondere doeleinden (bijvoorbeeld takelwagens, kraanauto's, brandweerauto's, automobielen met menginstallatie voor beton, veegauto's, sproeiauto's, werkplaatsauto's, röntgenauto's), andere dan die hoofdzakelijk ontworpen voor het vervoer van personen of van goederen

8708 99

Delen en toebehoren van motorvoertuigen bedoeld bij de posten 8701 tot en met 8705 (voor tractors, voor motorvoertuigen voor het vervoer van ten minste tien personen, voor automobielen en andere motorvoertuigen hoofdzakelijk ontworpen voor personenvervoer en voor goederenvervoer en voor automobielen voor bijzondere doeleinden), n.e.g.

8709

Transportwagens met eigen beweegkracht, niet voorzien van een hefsysteem, van de soort gebruikt in fabrieken, in opslagplaatsen, op haventerreinen of op vliegvelden, voor het vervoer van goederen over korte afstanden; trekkers van de soort gebruikt voor het trekken van perronwagentjes; delen daarvan

8716

Aanhangwagens en opleggers; andere voertuigen zonder eigen beweegkracht; delen daarvan

8903

Jachten en andere plezier- en sportvaartuigen; roeiboten en kano's

8904

Sleepboten en duwboten

8905

Lichtschepen, pompboten, baggermolens en zandzuigers, drijvende kranen en andere schepen, waarbij het varen slechts van bijkomstige betekenis is vergeleken met de hoofdfunctie; drijvende droogdokken; boor- en werkeilanden, die al dan niet op de zeebodem geplaatst kunnen worden

9001 10

Optische vezels, optischevezelbundels en optischevezelkabels (m.u.v. die bestaande uit individueel omhulde vezels bedoeld bij post 8544)

9002 11

Objectieven voor camera’s, voor projectietoestellen of voor vergrotings- of verkleiningstoestellen voor de fotografie of voor de cinematografie

9002 19

Objectieven (m.u.v. die voor camera’s, voor projectietoestellen of voor vergrotings- of verkleiningstoestellen voor de fotografie of voor de cinematografie)

9005

Binocles, verrekijkers, astronomische kijkers, optische telescopen, alsmede onderstellen daarvoor; andere astronomische instrumenten en onderstellen daarvoor (m.u.v. radioastronomische apparaten en m.u.v. instrumenten, apparaten en toestellen, elders genoemd of elders onder begrepen)

9007

Filmcamera's en filmprojectietoestellen, ook indien met ingebouwde geluidsopname- en -weergavetoestellen (m.u.v. toestellen voor de videotechniek)

9010

Apparaten en uitrustingsstukken voor fotografische en cinematografische laboratoria, niet elders genoemd in hoofdstuk 90; negatoscopen; projectieschermen

9013

Lasers, andere dan laserdioden; andere optische instrumenten, apparaten en toestellen, niet genoemd of niet begrepen onder andere posten van hoofdstuk 90

9014

andere instrumenten, apparaten en toestellen voor de navigatie (m.u.v. radiotoestellen voor navigatiedoeleinden) delen daarvan delen daarvan

9015

Instrumenten, apparaten en toestellen voor de geodesie, voor de topografie, voor het landmeten, voor de fotogrammetrie, voor de hydrografie, voor de oceanografie, voor de hydrologie, voor de meteorologie of voor de geofysica, andere dan kompassen; afstandsmeters

9024

Machines, apparaten en toestellen voor onderzoek van de hardheid, de trekvastheid, de samendrukbaarheid, de rekbaarheid of andere mechanische eigenschappen van materialen (bijvoorbeeld metaal, hout, textiel, papier, kunststof); delen daarvan

9025 90

Delen en toebehoren van densimeters, areometers, vochtwegers en dergelijke drijvende instrumenten, thermometers, pyrometers, barometers, hygrometers en psychrometers, n.e.g.

9026

Instrumenten, apparaten en toestellen voor het meten of het verifiëren van de doorstroming, het peil, de druk of andere variabele karakteristieken van vloeistoffen of van gassen (bijvoorbeeld doorstromingsmeters, peiltoestellen, manometers, warmteverbruiksmeters), andere dan instrumenten, apparaten en toestellen, bedoeld bij de posten 9014, 9015, 9028 of 9032

9027

Instrumenten, apparaten en toestellen voor natuurkundige of scheikundige analyse (bijvoorbeeld polarimeters, refractometers, spectrometers, analysetoestellen voor gassen of voor rook); instrumenten, apparaten en toestellen voor het meten of het verifiëren van de viscositeit, de poreusheid, de uitzetting, de oppervlaktespanning en dergelijke; instrumenten, apparaten en toestellen voor het meten of het verifiëren van hoeveelheden warmte, geluid of licht (belichtingsmeters daaronder begrepen); microtomen

9029

Toerentellers, productietellers, taximeters, kilometertellers, schredentellers en dergelijke (m.u.v. verbruiksmeters en productiemeters voor gassen, voor vloeistoffen of voor elektriciteit); snelheidsmeters en tachometers, andere dan die bedoeld bij de posten 9014 en 9015; stroboscopen

9030

Oscilloscopen, spectrumanalysetoestellen en andere instrumenten, apparaten en toestellen voor het meten of het verifiëren van elektrische grootheden, met uitzondering van meters bedoeld bij post 9028; meet- en detectietoestellen en -instrumenten voor alfa-, bèta- en gammastralen, röntgenstralen, kosmische stralen en andere ioniserende stralen

9031

Meet- en verificatieinstrumenten, -apparaten, -toestellen en -machines, genoemd noch begrepen onder andere posten van hoofdstuk 90; profielprojectietoestellen

9032 81

Andere automatische regelaars – hydraulische of pneumatische – Overige Zitmeubelen van de soort gebruikt in luchtvaartuigen

9401 10

Zitmeubelen van de soort gebruikt in luchtvaartuigen

9401 20

Zitmeubelen van de soort gebruikt in automobielen

9403 30

Meubelen van hout, van de soort gebruikt in kantoren

9406

Geprefabriceerde bouwwerken

9503 00 75

Speelgoed en modelbouwspeelgoed, met motor, van kunststof, n.e.g. onder rubriek 9503

9503 00 79

Speelgoed en modelbouwspeelgoed, niet gemaakt van kunststof, met motor, n.e.g. onder rubriek 9503

9606

Knopen en drukknopen; knoopvormen en andere delen van knopen of van drukknopen; knopen in voorwerpsvorm (m.u.v. manchetknopen)

9608 91

Schrijfpennen en punten voor schrijfpennen

9612

Inktlinten voor schrijfmachines en dergelijke inktlinten, geïnkt of op andere wijze geprepareerd voor het maken van afdrukken, ook indien op spoelen of in cassettes; stempelkussens, ook indien geïnkt, met of zonder doos

ex 98

complete fabrieksinstallaties, met uitzondering van installaties voor de productie van voeding en dranken, farmaceutische producten, medicijnen en medische hulpmiddelen.

”.


BIJLAGE VI

De volgende bijlage wordt ingevoegd in Verordening (EU) nr. 833/2014:

“BIJLAGE XXIII QUATER

Lijst van de in artikel 3 duodecies, lid 3 bis quinquies, bedoelde goederen en technologie

GN-code

Beschrijving

2811 11

Waterstoffluoride (fluorwaterstof)

2811 12

Hydrogeencyanide (blauwzuur)

2811 19

Andere anorganische zuren (m.u.v. waterstoffluoride “fluorwaterstof” en hydrogeencyanide “blauwzuur”)

2811 21

Koolstofdioxide

2811 22

Siliciumdioxide

2813 90

Zwavelverbindingen van niet-metalen (m.u.v. koolstofdisulfide (zwavelkoolstof)); fosfortrisulfide in handelskwaliteit

2815 11

Natriumhydroxide (bijtende soda), vast

2815 20

Kaliumhydroxide (bijtende potas);

2815 30

Natriumperoxide en kaliumperoxide

2827 10

Ammoniumchloride

2827 20

Calciumchloride

2827 32

Aluminiumchloride

2827 39

Overige chloriden (m.u.v. ammonium-, calcium-, magnesium-, aluminium-, nikkelchloriden)

2827 41

Koperchlorideoxiden en koperchloridehydroxiden

2827 49

Koperchlorideoxiden en koperchloridehydroxiden (m.u.v. koper)

2827 51

Natriumbromide en kaliumbromide

2827 59

Bromiden en bromideoxiden (m.u.v. natriumbromide en kaliumbromide)

2827 60

Jodiden en jodideoxiden

2829 19

Chloraten (m.u.v. sodium)

2829 90

Perchloraten; bromaten en perbromaten; jodaten en perjodaten

2833 11

Dinatriumsulfaat

2833 19

Natriumsulfaten (m.u.v. dinatriumsulfaat)

2833 21

Magnesiumsulfaat

2833 22

Aluminiumsulfaat

2833 25

Kopersulfaten

2833 27

Bariumsulfaten

2833 29

Sulfaten (m.u.v. natrium-, magnesium-, aluminium-, nikkel-, koper- en bariumsulfaat)

2833 40

Peroxosulfaten (persulfaten)

2836 20

Dinatriumcarbonaat

2836 40

Kaliumcarbonaten

2836 60

Bariumcarbonaat

2836 91

Lithiumcarbonaten

2836 92

Strontiumcarbonaat

2836 99

Carbonaten en peroxocarbonaten “percarbonaten”; ammoniumcarbamaathoudend ammoniumcarbonaat in handelskwaliteit (m.u.v. dinatriumcarbonaat, natriumwaterstofcarbonaat “natriumbicarbonaat”, kalium- en lithiumcarbonaten en calcium-, barium-, strontiumcarbonaat)

2841 30

Natriumdichromaat

2841 61

Kaliumpermanganaat

2841 69

Manganieten, manganaten en permanganaten (m.u.v. kaliumpermanganaat)

2841 70

Molybdaten;

2841 90

Zouten van oxometaalzuren of van peroxometaalzuren (m.u.v. chromaten, dichromaten, peroxochromaten, manganieten, manganaten, permanganaten, molybdaten en wolframaten)

2846

Anorganische en organische verbindingen van zeldzame aardmetalen, van yttrium of van scandium, dan wel van mengsels van die metalen

2905 11

Methanol (methylalcohol)

2905 12

Propaan-1-ol (propylalcohol) en propaan-2-ol (isopropylalcohol)

2905 14

Butanolen (excl. butaan-1-ol (n-butylalcohol))

2905 17

Dodecaan-1-ol (laurylalcohol), hexadecaan-1-ol (cetylalcohol) en octadecaan-1-ol (stearylalcohol)

2905 22

Acyclische terpeenalcoholen

2905 29

Onverzadigde eenwaardige acyclische alcoholen (m.u.v. acyclische terpeenalcoholen)

2905 32

Propyleenglycol (propaan-1,2-diol)

2905 39

Tweewaardige alcoholen (m.u.v. ethyleenglycol “ethaandiol” en propyleenglycol “propaan-1,2-diol”)

2905 42

Pentaerytritol

2905 43

Mannitol

2905 44

Dglucitol (sorbitol)

2905 45

Glycerol

2905 49

Acyclische alcoholen, meerwaardig (m.u.v. 2-ethyl-2-“hydroxymethyl”propaan-1,3-diol “trimethylolpropaan”, pentaerytritol “pentaerytriet”, mannitol, D-glucitol “sorbitol” en glycerol)

2905 51

Ethchloorvynol (INN)

2914 12

Butanon (methylethylketon)

2914 13

4-methylpentaan-2-on (methylisobutylketon)

2914 19

Acyclische ketonen, zonder andere zuurstofhoudende groepen (m.u.v.. aceton, butanon (methylethylketon) en 4-methylpentaan-2-on (methylisobutylketon)

2914 22

Cyclohexanon en methylcyclohexanonen

2914 23

Iononen en methyliononen

2914 29

Ketonen van cycloalkanen, van cycloalkenen of van cycloterpenen, zonder andere zuurstofhoudende groepen (m.u.v. cyclohexanon, methylcyclohexanonen, iononen en methyliononen)

2914 31

Fenylaceton (fenylpropaan-2-on)

2914 39

Aromatische ketonen zonder andere zuurstofhoudende groepen (m.u.v. fenylaceton (fenylpropaan-2-on))

2914 40

Ketonalcoholen en ketonaldehyden

2914 50

Ketonfenolen en ketonen met andere zuurstofhoudende groepen

2914 62

Co-enzym Q10 (ubidecarenon (INN))

2914 69

Chiconen (m.u.v. antrachinon en co-enzym Q10 (ubidecarenon (INN))

2914 71

Chloordecon (ISO)

2914 79

Halogeen-, sulfo-, nitro- en nitrosoderivaten van ketonen of chinonen (m.u.v. chloordecon “ISO”)

2915 11

Mierenzuur

2915 12

Zouten van mierenzuur

2915 21

Azijnzuur

2915 24

Azijnzuuranhydride

2915 29

Zouten van azijnzuur

2915 31

Ethylacetaat

2915 32

Vinylacetaat

2915 33

N-butylacetaat

2915 36

Dinosebacetaat (ISO)

2915 39

Esters van azijnzuur (m.u.v. ethylacetaat, vinylacetaat, n-butylacetaat en dinosebacetaat (ISO))

2915 40

Mono-, di- en trichloorazijnzuur, alsmede zouten en esters daarvan

2915 50

Propionzuur en zouten en esters daarvan

2915 60

Butaanzuren en pentaanzuren, alsmede zouten en esters daarvan

2915 70

Palmitinezuur en stearinezuur, alsmede zouten en esters daarvan

2917 11

Oxaalzuur en zouten en esters daarvan

2917 12

Adipinezuur en zouten en esters daarvan

2917 13

Azelaïnezuur en sebacinezuur, alsmede zouten en esters daarvan

2917 14

Maleïnezuuranhydride

2917 19

Carbonzuren, acyclisch, meerwaardig, daarvan afgeleide anhydriden, halogeniden, peroxiden en peroxyzuren, alsmede halogeen-, sulfo-, nitro- en nitrosoderivaten daarvan (m.u.v. oxaalzuur en zouten en esters daarvan, adipinezuur en zouten en esters daarvan, azelaïnezuur en sebacinezuur, alsmede zouten en esters daarvan, maleïnezuuranhydride)

2917 20

Meerwaardige carbonzuren van cycloalkanen, van cycloalkenen of van cycloterpenen, daarvan afgeleide anhydriden, halogeniden, peroxiden en peroxyzuren, alsmede derivaten daarvan

2917 32

Dioctylorthoftalaten

2917 34

Esters van orthoftaalzuur (m.u.v. dioctyl-, dinonyl- en didecylorthoftalaten)

2917 35

Ftaalzuuranhydride

2917 36

Tereftaalzuur en zouten daarvan

2917 37

Dimethyltereftalaat

2917 39

Carbonzuren, aromatisch, meerwaardig, daarvan afgeleide anhydriden, halogeniden, peroxiden en peroxyzuren, alsmede halogeen-, sulfo-, nitro- en nitrosoderivaten daarvan (m.u.v. esters van orthoftaalzuur, ftaalzuuranhydride, tereftaalzuur en zouten daarvan en dimethyltereftalaat)

2920 19

Thiofosforzure esters (fosforthioaten) en zouten daarvan; halogeen-, sulfo, nitro- en nitrosoderivaten van deze producten (m.u.v. parathion (ISO) en parathionmethyl (ISO) “methylparathion”)

2920 21

Dimethylfosfonaat (dimethylfosfiet)

2920 22

Diëthylfosfonaat (diëthylfosfiet)

2920 23

Trimethylfosfiet (trimethoxyfosfine)

2920 24

Triëthylfosfiet

2920 29

Fosfietesters en zouten daarvan; halogeen-, sulfo-, nitro- en nitrosoderivaten van deze producten (m.u.v. dimethyl-, diëthyl-, trimethyl- en triëthylfosfiet)

2920 30

Endosulfan (ISO)

2920 90

Esters van anorganische zuren van niet metalen, alsmede zouten daarvan; halogeen-, sulfo-, nitro- en nitrosoderivaten van deze producten (m.u.v. esters van waterstofhalogeniden, fosforzure esters en thiofosforzure esters “fosforthioaten”, zouten en halogeen-, sulfo-, nitro- en nitrosoderivaten daarvan, endosulfan (ISO))

2924

Amidoverbindingen van carbonzuren of van koolzuur

2925

Imidoverbindingen van carbonzuren, sacharine en zouten daarvan daaronder begrepen; iminoverbindingen

2926

Nitrillen (cyaanverbindingen)

2930 10

2-(N,N-dimethylamino)ethaanthiol

2930 20

Thiocarbamaten en dithiocarbamaten

2930 30

Thiurammono-, thiuramdi- en thiuramtetrasulfiden

2930 60

2-(N,N-diëthylamino)ethaanthiol

2930 70

Bis(2-hydroxyethyl)sulfide (thiodiglycol (INN))

2930 80

Aldicarb (ISO), captafol (ISO) en methamidofos (ISO)

2930 90

Organische zwavelverbindingen (m.u.v. 2-(N,N-dimethylamino)ethaanthiol, thiocarbamaten en dithiocarbamaten, thiurammono-, thiuramdi- en thiuramtetrasulfiden, methionine, 2-(N,N-diëthylamino)ethaanthiol, bis(2-hydroxyethyl)sulfide (thiodiglycol (INN)), aldicarb (ISO), captafol (ISO) en methamidophos (ISO))

2933 29

Verbindingen, heterocyclisch, met uitsluitend één of meer stikstofatomen als hetero-atoom, met een al dan niet gehydrogeneerde, niet-geanelleerde (niet-gecondenseerde) imidazoolring (m.u.v. hydantoïne en derivaten daarvan)

2933 79

Andere lactamen

2933 99

Andere heterocyclische verbindingen met uitsluitend een of meer stikstofatomen als hetero-atoom

3824 10

Bereide bindmiddelen voor gietvormen of voor gietkernen;

3824 30

Niet-gesinterde metaalcarbiden, onderling vermengd of vermengd met bindmiddelen van metaal

3824 40

Bereide toevoegingsmiddelen voor cement, voor mortel of voor beton

3824 50

Mortel en beton, niet vuurvast

3824 60

Sorbitol, andere dan die bedoeld bij onderverdeling 2905 44

3824 82

Mengsels en bereidingen bevattende polybroombifenylen (PBB's), polychloorbifenylen (PCB's) of polychloortrifenylen (PCT's)

3824 83

Mengsels en bereidingen bevattende tris(2,3-dibroompropyl)fosfaat

3824 85

Mengsels en bereidingen bevattende 1,2 ,3,4 ,5,6-hexachloorcyclohexaan (HCH (ISO)), lindaan (ISO,INN) daaronder begrepen

3824 86

Mengsels en bereidingen bevattende pentachloorbenzeen (ISO) of hexachloorbenzeen (ISO)

3824 87

Mengsels en bereidingen bevattende perfluoroctaansulfonzuur, zouten daarvan, perfluoroctaansulfonamiden of erfluoroctaansulfonylfluoride

3824 88

Mengsels en bereidingen bevattende tetra-, penta-, hexa-, hepta- of octabroomdifenylethers

3824 89

Mengsels en bereidingen bevattende gechloreerde paraffines met korte keten

3824 91

Mengsels en bereidingen die voornamelijk bestaan uit (5-ethyl-2-methyl-2-oxido-1,3,2-dioxafosfinaan-5-yl)methyl-methyl-methylfosfonaat en bis[(5-ethyl-2-methyl-2-oxido-1,3,2-dioxafosfinaan-5-yl)methyl]methylfosfonaat

3824 92

Polyglycolesters van methylfosfonzuur

3902 10

Polypropyleen in primaire vormen

3903 11

Polystyreen in primaire vormen, expandeerbaar

3903 20

Copolymeren van styreen en acrylonitrol (SAN), in primaire vormen

3903 30

Copolymeren van acrylonitrol, butadieen en styreen (ABS), in primaire vormen

3904 21

Poly(vinylchloride), gemengd met andere zelfstandigheden, in primaire vormen, geen weekmakers bevattend

3904 22

Poly(vinylchloride), gemengd met andere zelfstandigheden, in primaire vormen, weekmakers bevattend

3904 30

Copolymeren van vinylchloride en vinylacetaat, in primaire vormen

3904 40

Andere copolymeren van vinylchloride, in primaire vormen

3904 61

Polytetrafluorethyleen, in primaire vormen

3904 69

Fluorhoudende polymeren (m.u.v. polytetrafluorethyleen)

3904 90

Andere polymeren van vinylchloride of van andere halogeenolefinen, in primaire vormen

3909 10

Ureumharsen en thio-ureumharsen, in primaire vormen

3909 31

Poly “methyleenfenylisocyanaat” “ruw MDI, polymerisch MDI”, in primaire vormen

3911 10

Petroleumharsen, cumaronharsen, indeenharsen of cumaronindeenharsen en polyterpenen, in primaire vormen

3911 20

Poly (1,3-fenyleenmethylfosfonaat), in primaire vormen

3920 20

Platen, vellen, foliën, stroken en strippen, van polymeren van propyleen zonder celstructuur, niet versterkt, gelaagd of op dergelijke wijze gecombineerd met andere stoffen, niet op een drager, ook indien bedrukt of op andere wijze aan het oppervlak bewerkt, niet versneden of enkel vierkant of rechthoekig versneden (ook indien zij door dit versnijden het karakter van gebruiksklare artikelen hebben verkregen), doch niet verder bewerkt.

3920 30

Platen, vellen, foliën, stroken en strippen, van polymeren van styreen zonder celstructuur, niet versterkt, gelaagd of op dergelijke wijze gecombineerd met andere stoffen, niet op een drager, ook indien bedrukt of op andere wijze aan het oppervlak bewerkt, niet versneden of enkel vierkant of rechthoekig versneden (ook indien zij door dit versnijden het karakter van gebruiksklare artikelen hebben verkregen), doch niet verder bewerkt.

3920 43

Platen, vellen, foliën, stroken en strippen, van polymeren van vinylchloride, bevattende 6 gewichtspercenten of meer weekmakers, zonder celstructuur, niet versterkt, gelaagd of op dergelijke wijze gecombineerd met andere stoffen, niet op een drager, ook indien bedrukt of op andere wijze aan het oppervlak bewerkt, niet versneden of enkel vierkant of rechthoekig versneden (ook indien zij door dit versnijden het karakter van gebruiksklare artikelen hebben verkregen), doch niet verder bewerkt.

3920 49

Platen, vellen, foliën, stroken en strippen, van polymeren van vinylchloride, bevattende minder dan 6 gewichtspercenten weekmakers, zonder celstructuur, niet versterkt, gelaagd of op dergelijke wijze gecombineerd met andere stoffen, niet op een drager, ook indien bedrukt of op andere wijze aan het oppervlak bewerkt, niet versneden of enkel vierkant of rechthoekig versneden (ook indien zij door dit versnijden het karakter van gebruiksklare artikelen hebben verkregen), doch niet verder bewerkt.

3920 51

Platen, vellen, foliën, stroken en strippen, van poly(methylmethacrylaat) zonder celstructuur, niet versterkt, gelaagd of op dergelijke wijze gecombineerd met andere stoffen, niet op een drager, ook indien bedrukt of op andere wijze aan het oppervlak bewerkt, niet versneden of enkel vierkant of rechthoekig versneden (ook indien zij door dit versnijden het karakter van gebruiksklare artikelen hebben verkregen), doch niet verder bewerkt.

3920 59

Platen, vellen, foliën, stroken en strippen, van acrylpolymeren andere dan poly(methylmethacrylaat): zonder celstructuur, niet versterkt, gelaagd of op dergelijke wijze gecombineerd met andere stoffen, niet op een drager, ook indien bedrukt of op andere wijze aan het oppervlak bewerkt, niet versneden of enkel vierkant of rechthoekig versneden (ook indien zij door dit versnijden het karakter van gebruiksklare artikelen hebben verkregen), doch niet verder bewerkt.

3920 62

Platen, vellen, foliën, stroken en strippen, van polyethyleentereftalaat zonder celstructuur, niet versterkt, gelaagd of op dergelijke wijze gecombineerd met andere stoffen, niet op een drager, ook indien bedrukt of op andere wijze aan het oppervlak bewerkt, niet versneden of enkel vierkant of rechthoekig versneden (ook indien zij door dit versnijden het karakter van gebruiksklare artikelen hebben verkregen), doch niet verder bewerkt.

3920 63

Platen, vellen, foliën, stroken en strippen, van onverzadigde polyester, zonder celstructuur, niet versterkt, gelaagd of op dergelijke wijze gecombineerd met andere stoffen, niet op een drager, ook indien bedrukt of op andere wijze aan het oppervlak bewerkt, niet versneden of enkel vierkant of rechthoekig versneden (ook indien zij door dit versnijden het karakter van gebruiksklare artikelen hebben verkregen), doch niet verder bewerkt.

3920 71

Platen, vellen, foliën, stroken en strippen, van geregenereerde cellulose, zonder celstructuur, niet versterkt, gelaagd of op dergelijke wijze gecombineerd met andere stoffen, niet op een drager, ook indien bedrukt of op andere wijze aan het oppervlak bewerkt, niet versneden of enkel vierkant of rechthoekig versneden (ook indien zij door dit versnijden het karakter van gebruiksklare artikelen hebben verkregen), doch niet verder bewerkt.

3920 79

Platen, vellen, foliën, stroken en strippen, van cellulosederivaten andere dan geregenereerde cellulose en celluloseacetaat, zonder celstructuur, niet versterkt, gelaagd of op dergelijke wijze gecombineerd met andere stoffen, niet op een drager, ook indien bedrukt of op andere wijze aan het oppervlak bewerkt, niet versneden of enkel vierkant of rechthoekig versneden (ook indien zij door dit versnijden het karakter van gebruiksklare artikelen hebben verkregen), doch niet verder bewerkt.

3920 92

Platen, vellen, foliën, stroken en strippen, van polyamide, zonder celstructuur, niet versterkt, gelaagd of op dergelijke wijze gecombineerd met andere stoffen, niet op een drager, ook indien bedrukt of op andere wijze aan het oppervlak bewerkt, niet versneden of enkel vierkant of rechthoekig versneden (ook indien zij door dit versnijden het karakter van gebruiksklare artikelen hebben verkregen), doch niet verder bewerkt.

3920 93

Platen, vellen, foliën, stroken en strippen, van aminoharsen, zonder celstructuur, niet versterkt, gelaagd of op dergelijke wijze gecombineerd met andere stoffen, niet op een drager, ook indien bedrukt of op andere wijze aan het oppervlak bewerkt, niet versneden of enkel vierkant of rechthoekig versneden (ook indien zij door dit versnijden het karakter van gebruiksklare artikelen hebben verkregen), doch niet verder bewerkt.

3920 94

Platen, vellen, foliën, stroken en strippen, van fenolharsen, zonder celstructuur, niet versterkt, gelaagd of op dergelijke wijze gecombineerd met andere stoffen, niet op een drager, ook indien bedrukt of op andere wijze aan het oppervlak bewerkt, niet versneden of enkel vierkant of rechthoekig versneden (ook indien zij door dit versnijden het karakter van gebruiksklare artikelen hebben verkregen), doch niet verder bewerkt.

3920 99

Platen, vellen, foliën, stroken en strippen, van andere kunststoffen, zonder celstructuur, niet versterkt, gelaagd of op dergelijke wijze gecombineerd met andere stoffen, niet op een drager, ook indien bedrukt of op andere wijze aan het oppervlak bewerkt, niet versneden of enkel vierkant of rechthoekig versneden (ook indien zij door dit versnijden het karakter van gebruiksklare artikelen hebben verkregen), doch niet verder bewerkt.

3921

Andere platen, vellen, foliën, stroken en strippen, van kunststof

3925 10

Reservoirs, tanks, vaten en dergelijke bergingsmiddelen, van kunststof, met een inhoudsruimte van meer dan 300 l

3925 30

Blinden, jaloezieën, rolgordijnen en dergelijke artikelen, van kunststof, alsmede delen daarvan

3925 90

Andere uitrustingsstukken voor gebouwen, van kunststof, elders genoemd noch elders onder begrepen

8111

Mangaan en werken daarvan, resten en afval daaronder begrepen

8407 31

Motoren met op- en neergaande zuigers, voor de voortbeweging van voertuigen bedoeld bij hoofdstuk 87, met een cilinderinhoud van niet meer dan 50 cm3

8407 32

Motoren met op- en neergaande zuigers, voor de voortbeweging van voertuigen bedoeld bij hoofdstuk 87, met een cilinderinhoud van meer dan 50 cm3 doch niet meer dan 250 cm3

8407 33

Motoren met op- en neergaande zuigers, voor de voortbeweging van voertuigen bedoeld bij hoofdstuk 87, met een cilinderinhoud van meer dan 250 cm3 doch niet meer dan 1 000  cm3

8407 34

Motoren met op- en neergaande zuigers, voor de voortbeweging van voertuigen bedoeld bij hoofdstuk 87, met een cilinderinhoud van meer dan 1 000  cm3

8407 90

Zuigermotoren met vonkontsteking, incl. wankelmotoren (m.u.v. die voor luchtvaartuigen, voor de voortstuwing van schepen of voor de voortbeweging van voertuigen bedoeld bij hoofdstuk 87)

8409 91

Delen waarvan kan worden onderkend dat zij uitsluitend of hoofdzakelijk bestemd zijn voor zuigermotoren met vonkontsteking

8424 20

Spuitpistolen en dergelijke toestellen

8424 30

Zandstraaltoestellen, stoomstraaltoestellen en dergelijke straaltoestellen

8425 19

Katrollen en hijstoestellen zonder elektromotor (excl. overslagliften en hijstoestellen van de soort gebruikt voor het heffen van voertuigen)

8425 39

Lieren en kaapstanders, zonder elektromotor

8425 41

Stationaire hefbruggen van de soort gebruikt in garagewerkplaatsen

8425 42

Dommekrachten en vijzels, hydraulisch werkend (m.u.v. stationaire hefbruggen van de soort gebruikt in garagewerkplaatsen)

8425 49

Niet-hydraulische dommekrachten en vijzels, andere dan stationaire hefbruggen van de soort gebruikt in garagewerkplaatsen

8428 10

Personen- en goederenliften, bakkenliften daaronder begrepen

8428 40

Roltrappen en rolpaden

8428 60

Kabelbanen, stoelliften en skisleepliften daaronder begrepen; trekmechanismen voor kabelsporen

8431 10

Delen waarvan kan worden onderkend dat zij uitsluitend of hoofdzakelijk bestemd zijn voor de machines of toestellen bedoeld bij post 8425

8431 31

Delen waarvan kan worden onderkend dat zij uitsluitend of hoofdzakelijk bestemd zijn voor de machines van personen- of goederenliften (bakkenliften daaronder begrepen), dan wel van roltrappen

8431 42

Bladen voor bulldozers of voor angledozers

8431 43

Delen van machines voor het boren bedoeld bij onderverdeling 8430 41 of 8430 49

8455 10

Walsstoelen voor buizen

8455 21

Walsstoelen voor het warmwalsen of voor het gecombineerd warm en koud walsen van metalen (m.u.v. walsstoelen voor buizen)

8455 90

Andere delen van walsstoelen

8470

Rekenmachines en machines in zakformaat voor het opslaan, het reproduceren en het tonen van gegevens, met rekenfuncties; boekhoudmachines, frankeermachines, machines voor de afgifte van kaartjes en dergelijke machines, met rekenmechanisme; kasregisters

8472

Andere kantoormachines en -toestellen (bijvoorbeeld hectografen en stencilmachines, adresseermachines, machines voor het automatisch afleveren van bankbiljetten, machines voor het sorteren, het tellen of het verpakken van geld, potloodslijpmachines, perforeermachines en hechtmachines)

8478

Machines en toestellen voor het bewerken of het verwerken van tabak, niet genoemd of niet begrepen onder andere posten van hoofdstuk 84

8479 20

Machines en toestellen voor het extraheren of het bereiden van dierlijke olie of vet of van plantaardige vette olie of vet

8479 40

Machines voor het vervaardigen van touw en kabel

8479 60

Toestellen voor het verfrissen van lucht door middel van verdamping

8479 71

Loopbruggen voor passagiers, van de soort gebruikt op luchthavens

8479 79

Loopbruggen voor passagiers

8479 83

Koude isostatische persen

8481 90

Delen van kranen e.d. artikelen, voor leidingen, voor ketels, voor reservoirs, voor bakken of voor dergelijke bergingsmiddelen

8512 10

Elektrische verlichtingstoestellen en elektrische toestellen voor het geven van zichtbare signalen, van de soort gebruikt op rijwielen

8512 30

Elektrische toestellen voor het geven van geluidssignalen, van de soort gebruikt op rijwielen en motorvoertuigen

8512 40

Elektrische ruitenwissers en elektrische toestellen om ijsafzetting op of om het beslaan van ruiten tegen te gaan, van de soort gebruikt op motorvoertuigen

8513

Draagbare elektrische lampen, bestemd om met eigen energiebron te werken (bijvoorbeeld met elementen of batterijen, met accumulatoren of met ingebouwde dynamo), andere dan die bedoeld bij post 8512

8517 11

Lijntelefoontoestellen met draagbare draadloze hoorn

8517 13

Smartphones

8517 14

Telefoontoestellen voor cellulaire netwerken of voor andere draadloze netwerken (m.u.v. lijntelefoontoestellen met draagbare draadloze hoorn en smartphones)

8517 18

Andere telefoontoestellen (m.u.v. smartphones)

8517 62

Toestellen voor het ontvangen, omzetten en zenden of regenereren van spraak, van beelden of van andere gegevens, schakelapparaten en toestellen voor het routen daaronder begrepen

8517 69

Toestellen voor het zenden of ontvangen van spraak, van beelden of van andere gegevens, met inbegrip van toestellen voor de overdracht in een kabelnetwerk of in een draadloos netwerk (zoals een lokaal netwerk of een uitgebreid netwerk) (m.u.v. basisstations, toestellen voor het ontvangen, omzetten en zenden of regenereren van spraak van beelden of van andere gegevens, schakelapparaten en toestellen voor het routen daaronder begrepen

8517 79

Delen van telefoontoestellen, toestellen voor cellulaire netwerken of voor andere draadloze netwerken en andere toestellen voor het zenden of ontvangen van spraak, van beelden of van andere gegevens (excl. antennes en antennereflectoren van alle soorten en hun onderdelen

8518

Microfoons en statieven daarvoor; luidsprekers, ook indien gemonteerd in een klankkast; hoofdtelefoons en oortelefoons, ook indien gecombineerd met een microfoon, en stellen of assortimenten bestaande uit een microfoon en een of meer luidsprekers; elektrische audiofrequentversterkers; elektrische geluidsversterkers

8519

Toestellen voor het opnemen of het weergeven van geluid

8521

Video-opname- en videoweergaveapparaten, ook indien met ingebouwde videotuner

8522

Delen en toebehoren, waarvan kan worden onderkend dat zij uitsluitend of hoofdzakelijk zijn bestemd voor de toestellen en apparaten bedoeld bij post 8519 of 8521

8523 21

Kaarten voorzien van een magnetische strip voor het opnemen van geluid of voor dergelijke doeleinden

8523 29

Magnetische dragers voor het opnemen van geluid of voor dergelijke doeleinden (m.u.v. kaarten voorzien van een magnetische strip)

8523 41

Optische dragers voor het opnemen van geluid of voor dergelijke doeleinden, waarop niet is opgenomen

8523 49

Optische dragers voor het opnemen van geluid of voor dergelijke doeleinden, m.u.v. die waarop niet is opgenomen

8523 52

“Intelligente kaarten”

8523 59

Overige dragers op basis van halfgeleiders, voor het opnemen van geluid of voor dergelijke doeleinden, waarop niet is opgenomen

8523 80

Dragers voor het opnemen van geluid of voor dergelijke doeleinden, waarop al dan niet is opgenomen, galvanische vormen en matrijzen voor het maken van platen daaronder begrepen (m.u.v. magnetische en optische dragers, dragers op basis van halfgeleiders)

8524

Modules voor platte beeldschermen, ook indien met ingebouwde aanraakschermen

8527 12

Zakformaat-radiocassettespelers

8527 13

Andere toestellen gecombineerd met een toestel voor het opnemen of het weergeven van geluid (m.u.v. zakformaat-radiocassettespelers)

8527 19

Ander ontvangtoestellen voor radio-omroep, die zonder externe energiebron kunnen functioneren, niet gecombineerd met een toestel voor het opnemen of het weergeven van geluid

8527 29

Ontvangtoestellen voor radio-omroep, die niet zonder externe energiebron kunnen functioneren, van de soort die in motorvoertuigen wordt gebruikt, niet gecombineerd met een toestel voor het opnemen of het weergeven van geluid

8527 91

Ontvangtoestellen voor radio-omroep, die niet zonder externe energiebron kunnen functioneren, gecombineerd met een toestel voor het opnemen of het weergeven van geluid (m.u.v. die van de soort die in motorvoertuigen wordt gebruikt)

8527 92

Ontvangtoestellen voor radio-omroep, die niet zonder externe energiebron kunnen functioneren, zonder toestel voor het opnemen of het weergeven van geluid, maar met uurwerk (m.u.v. die van de soort die in motorvoertuigen wordt gebruikt)

8527 99

Ontvangtoestellen voor radio-omroep, die niet zonder externe energiebron kunnen functioneren, zonder toestel voor het opnemen of het weergeven van geluid en zonder uurwerk (m.u.v. die van de soort die in motorvoertuigen wordt gebruikt)

8528 42

Monitors werkend met een kathodestraalbuis, geschikt om direct te worden aangesloten op en ontworpen om te worden gebruikt met een automatische gegevensverwerkende machine van post 8471

8528 52

Monitors geschikt om direct te worden aangesloten op en ontworpen om te worden gebruikt met een automatische gegevensverwerkende machine bedoeld bij post 8471 (m.u.v. monitors werkend met een kathodestraalbuis)

8528 59

Andere monitors (m.u.v. monitors werkend met een kathodestraalbuis of ontworpen voor gebruik met een computer)

8528 62

Projectietoestellen geschikt om direct te worden aangesloten op en ontworpen zijn om te worden gebruikt met een automatische gegevensverwerkende machine van post 8471

8528 69

Projectietoestellen niet geschikt om direct te worden aangesloten op en ontworpen zijn om te worden gebruikt met een automatische gegevensverwerkende machine van post 8471

8528 71

Ontvangtoestellen voor televisie, ook indien met ingebouwd ontvangtoestel voor radio-omroep of toestel voor het opnemen of weergeven van geluid of van beelden, niet ontworpen om een beeldscherm of een videoscherm te bevatten

8528 72

Ontvangtoestellen voor televisie, voor kleurenweergave, ook indien met ingebouwd ontvangtoestel voor radio-omroep of toestel voor het opnemen of weergeven van geluid of van beelden, niet ontworpen om een beeldscherm of een videoscherm te bevatten

8528 73

Ontvangtoestellen voor televisie, voor monochrome weergave, ook indien met ingebouwd ontvangtoestel voor radio-omroep of toestel voor het opnemen of weergeven van geluid of van beelden, niet ontworpen om een beeldscherm of een videoscherm te bevatten

8531

Elektrische toestellen voor hoorbare of voor zichtbare signalen (bijvoorbeeld bellen, sirenes, signaalborden, alarmtoestellen tegen diefstal of brand), andere dan die bedoeld bij de posten 8512 en 8530

8532 21

Vaste elektrische tantaalcondensatoren (m.u.v. vermogenscondensatoren)

8532 22

Elektrolytische aluminiumcondensatoren, vast, elektrisch (excl. vermogenscondensatoren)

8532 23

Vaste elektrische condensatoren met keramisch diëlektricum, enkellagig (m.u.v. vermogenscondensatoren)

8532 24

Vaste elektrische condensatoren met keramisch diëlektricum, meerlagig (m.u.v. vermogenscondensatoren)

8532 25

Vaste elektrische condensatoren met keramisch diëlektricum, van papier of van kunststof (m.u.v. vermogenscondensatoren)

8533 10

Vaste geagglomereerde koolweerstanden en vaste koolfilmweerstanden (excl. verwarmingsweerstanden);

8533 21

Vaste elektrische weerstanden voor een vermogen van ≤ 20 W (m.u.v. verwarmingsweerstanden)

8533 31

Regelbare en instelbare elektrische weerstanden, incl. reostaten en potentiometers, draadgewonden, voor een vermogen van ≤ 20 W (m.u.v. verwarmingsweerstanden)

8533 39

Regelbare en instelbare elektrische weerstanden, incl. reostaten en potentiometers, draadgewonden, voor een vermogen van meer dan 20 W (m.u.v. verwarmingsweerstanden)

8533 40

Regelbare en instelbare elektrische weerstanden (incl. reostaten en potentiometers) (excl. draadgewonden weerstanden en verwarmingsweerstanden)

8536

Toestellen voor het inschakelen, uitschakelen, omschakelen, aansluiten of verdelen van of voor het beveiligen tegen elektrische stroom (bijvoorbeeld schakelaars, relais, zekeringen, golfafvlakkers, contactdozen en contactstoppen (stekkers), lamp- en buishouders en andere verbindingsstukken, aansluitdozen en -kasten), voor een spanning van niet meer dan 1 000  V; Verbindingsstukken voor optische vezels, optischevezelbundels of optischevezelkabels

8537

Borden, panelen, kasten en dergelijke, voorzien van twee of meer toestellen bedoeld bij post 8535 of 8536, voor elektrische bediening of voor het verdelen van elektrische stroom, ook indien voorzien van instrumenten of toestellen bedoeld bij hoofdstuk 90, alsmede toestellen voor numerieke besturing, andere dan de schakelapparaten bedoeld bij post 8517

8539 10

"Sealed beam" lampen

8539 21

Halogeenlampen met gloeidraad van wolfraam (m.u.v. “sealed beam”-lampen)

8539 22

gloeilampen en -buizen, met een vermogen van ≤ 200 W en voor een spanning van > 100 V (m.u.v. “sealed beam”-lampen, halogeenlampen met gloeidraad van wolfraam en lampen en buizen voor ultraviolette of voor infrarode stralen)

8539 31

Fluorescentielampen met verhitte kathode

8539 32

Kwik- of natriumdamplampen; metaalhalogeenlampen

8539 49

Lampen en buizen voor ultraviolette of voor infrarode stralen

8539 90

Delen van elektrische gloeilampen en -buizen en elektrische gasontladingslampen en -buizen, “sealed beam”-lampen en lampen en buizen voor ultraviolette of voor infrarode stralen daaronder begrepen, booglampen, luminescentiediodelampen en -buizen (ledlampen en -buizen)

8541 10

Dioden, andere dan fotodioden en luminescentiedioden (led)

8541 21

Transistors met een dissipatievermogen van minder dan 1 W

8541 29

Transistors met een dissipatievermogen van ≥ 1 W

8541 49

Lichtgevoelige halfgeleiderelementen (m.u.v. led en fotovoltaïsche cellen)

8541 51

Op halfgeleiders gebaseerde meetwaarde-omvormers

8541 59

Halfgeleiderelementen

8541 60

Gemonteerde piëzo-elektrische kristallen

8541 90

Halfgeleiderelementen, daaronder begrepen fotovoltaïsche cellen, luminescentiedioden (led); gemonteerde piëzo-elektrische kristallen.

8543 40

Elektronische sigaretten en dergelijke persoonlijke elektrische verdampende apparaten

8543 70

Overige elektrische machines, apparaten en toestellen, met een eigen functie, niet genoemd of niet begrepen onder andere posten van hoofdstuk 85

8543 90

Onderdelen van elektrische machines, apparaten en toestellen, met een eigen functie, niet genoemd of niet begrepen onder andere posten van hoofdstuk 85

8544 19

Geïsoleerd wikkeldraad (m.u.v. dat van koper)

8544 20

Coaxiaalkabel en andere coaxiale geleiders van elektriciteit, geïsoleerd

8544 42

Geleiders van elektriciteit voor een spanning van ≤ 1 000  V, geïsoleerd, zonder verbindingsstukken, n.e.g.

8545 11

Koolelektroden van de soort gebruikt in ovens

8545 19

Koolekektroden voor elektrisch gebruik (m.u.v. die van de soort gebruikt in elektrische ovens)

8545 90

Artikelen van grafiet of andere koolstof, voor elektrisch gebruik (m.u.v. elektroden en koolborstels)

8546

Isolatoren voor elektriciteit, ongeacht de stof waarvan zij zijn vervaardigd

8607

Delen van rollend spoor- en tramwegmaterieel

8608

Vast materieel voor spoor- en tramwegen; mechanische (elektromechanische daaronder begrepen) signaal-, veiligheids-, controle- en bedieningstoestellen voor spoor- en tramwegen, voor verkeers- en waterwegen, voor parkeerterreinen, voor havens en voor vliegvelden; delen daarvan

8609

Containers en dergelijke laadkisten (tankcontainers daaronder begrepen), ingericht en uitgerust voor het vervoer met ongeacht welk vervoermiddel:

8701 29

Trekkers (wegtractors) voor opleggers — met alleen een zuigermotor met vonkontsteking als motoren voor voortbeweging

8708 99

Delen en toebehoren van motorvoertuigen bedoeld bij de posten 8701 tot en met 8705 (voor tractors, voor motorvoertuigen voor het vervoer van ten minste tien personen, voor automobielen en andere motorvoertuigen hoofdzakelijk ontworpen voor personenvervoer en voor goederenvervoer en voor automobielen voor bijzondere doeleinden), n.e.g.

8709 11

Elektrische wagens met eigen beweegkracht, niet voorzien van een hefsysteem, van de soort gebruikt in fabrieken, in opslagplaatsen, op haventerreinen of op vliegvelden, voor het vervoer van goederen over korte afstanden; trekkers van de soort gebruikt voor het trekken van perronwagentjes

8709 19

Niet-elektrische wagens met eigen beweegkracht, niet voorzien van een hefsysteem, van de soort gebruikt in fabrieken, in opslagplaatsen, op haventerreinen of op vliegvelden, voor het vervoer van goederen over korte afstanden; trekkers van de soort gebruikt voor het trekken van perronwagentjes

8716 10

Aanhangwagens en opleggers van het caravan-type die als woonruimte worden gebruikt of om te kamperen

8716 31

Tankaanhangwagens en tankopleggers

8716 40

Aanhangwagens en opleggers (m.u.v. het caravan-type die als woonruimte worden gebruikt of om te kamperen, zelfladend of zelflossend voor landbouwdoeleinden en voor goederenvervoer)

8716 80

Voertuigen zonder eigen beweegkracht (m.u.v. aanhangwagens en opleggers)

9612 10

Inktlinten voor schrijfmachines en dergelijke inktlinten, geïnkt of op andere wijze geprepareerd voor het maken van afdrukken, ook indien op spoelen of in cassettes;

”.


BIJLAGE VII

Bijlage XXIX bij Verordening (EU) nr. 833/2014 wordt vervangen door:

“BIJLAGE XXIX

Lijst van de in artikel 3 quindecies, lid 6, punt c), bedoelde projecten

Toepassingsgebied van de vrijstelling

Toepassingsdatum

Datum van verstrijken

Het vervoer per schip naar Japan, de technische bijstand, tussenhandeldiensten, financiering of financiële bijstand in verband met een dergelijk vervoer, van ruwe olie die onder GN-code 2709 00 valt, vermengd met condensaat, die afkomstig is van het Sakhalin-2-project (Сахалин-2) in Rusland

5.12.2022

28.6.2025

”.


BIJLAGE VIII

Bijlage XXXVI bij Verordening (EU) nr. 833/2014 wordt vervangen door:

“BIJLAGE XXXVI

Lijst van partnerlanden voor invoer van ijzer- en staalproducten als bedoeld in artikel 3 octies, lid 1

ZWITSERLAND

NOORWEGEN

VERENIGD KONINKRIJK

LIECHTENSTEIN”.


BIJLAGE IX

Bijlage XL bij Verordening (EU) nr. 833/2014 wordt vervangen door:

“BIJLAGE XL

Lijst van de in artikel 12 octies bedoelde goederen en technologie

GN-code

Beschrijving

8457 10

Bewerkingscentra voor de bewerking van metalen

8458 11

Horizontale draaibanken, incl. draaicentra, voor het verspanend bewerken van metaal, met numerieke besturing

8458 91

Draaibanken, incl. draaicentra, voor het verspanend bewerken van metaal, met numerieke besturing (m.u.v. horizontale draaibanken)

8459 61

Freesmachines voor de metaalbewerking, met numerieke besturing (m.u.v. draaibanken en draaicentra bedoeld bij post 8458, bewerkingseenheden op slede, boormachines, ruim-freesmachines, ruimmachines en kniefreesmachines)

8466 93

Delen en toebehoren, waarvan kan worden onderkend dat zij uitsluitend of hoofdzakelijk bestemd zijn voor de machines bedoeld bij de posten 8456 tot en met 8461, n.e.g.

8471 50

Verwerkingseenheden, andere dan die bedoeld bij onderverdeling 8471 41 of 8471 49 , ook indien in dezelfde behuizing een of twee van de volgende soorten eenheden bevattend: geheugeneenheden, invoereenheden en uitvoereenheden

8471 80

Eenheden voor automatische gegevensverwerkende machines (m.u.v. verwerkingseenheden, invoereenheden, uitvoereenheden en geheugeneenheden)

8482 10

Kogellagers

8482 20

Kegellagers, samenstellingen van conische ringen en conische rollen daaronder begrepen

8482 30

Tonlagers

8482 50

Cilinderlagers, amenstellingen van kooien en rollen daaronder begrepen

8486 10

Machines en apparaten voor de vervaardiging van staven of schijven (wafers) van halfgeleidermateriaal

8486 20

Machines en apparaten voor de vervaardiging van elementen of schakelingen van halfgeleidermateriaal of van elektronische geïntegreerde schakelingen

8486 40

Machines en apparaten bedoeld bij aantekening 11, punt c), op dit hoofdstuk

8504 40

Statische omvormers

8517 62

Toestellen voor het ontvangen, omzetten en zenden of regenereren van spraak, van beelden of van andere gegevens, schakelapparaten en toestellen voor het routen daaronder begrepen

8517 69

Andere toestellen voor het zenden of ontvangen van spraak, van beelden of van andere gegevens, daaronder begrepen toestellen voor de overdracht in een kabelnetwerk of in een draadloos netwerk

8525 89

Andere televisiecamera's, digitale fototoestellen en videocamera-opnametoestellen

8526 91

Toestellen voor radionavigatie

8529 10

Antennes en antennereflectoren van alle soorten; delen waarvan kan worden onderkend dat zij bestemd zijn om samen met deze artikelen te worden gebruikt

8529 90

Andere delen waarvan kan worden onderkend dat zij uitsluitend of hoofdzakelijk bestemd zijn voor de toestellen bedoeld bij de posten 8524 tot en met 8528

8532 21

Andere vaste condensatoren: tantaalcondensatoren

8532 24

Andere vaste condensatoren: met keramisch diëlektricum, meerlagig

8534 00

Gedrukte schakelingen

8536 69

Contactdozen en contactstoppen (stekkers) voor een spanning van niet meer dan 1 000  V

8536 90

Elektrische toestellen voor het inschakelen, uitschakelen, omschakelen, aansluiten of verdelen van of voor het beveiligen tegen elektrische stroom voor een spanning van niet meer dan 1 000  V (m.u.v. zekeringen, vermogensschakelaars en andere toestellen, voor het beveiligen tegen elektrische stroom, relais en andere schakelaars, lamp- en buishouders, contactdozen en contactstoppen (stekkers))

8541 10

Dioden, andere dan fotodioden en luminescentiedioden (led)

8541 21

Transistors, andere dan fototransistors met een dissipatievermogen van minder dan 1 W

8541 29

Andere transistors, andere dan fototransistors

8541 30

Thyristors, diacs en triacs (m.u.v. lichtgevoelige halfgeleiderelementen)

8541 49

Lichtgevoelige halfgeleiderelementen (met uitzondering van fotovoltaïsche generatoren en cellen)

8541 51

Andere halfgeleiderelementen: Op halfgeleiders gebaseerde meetwaarde-omvormers

8541 59

Halfgeleiderelementen

8541 60

Gemonteerde piëzo-elektrische kristallen

8542 31

Elektronische geïntegreerde schakelingen: Processors en controllers, ook indien gecombineerd met geheugens, omzetters, logische schakelingen, versterkers, klokschakelingen, synchronisatieschakelingen of andere schakelingen:

8542 32

Elektronische geïntegreerde schakelingen: Geheugens

8542 33

Elektronische geïntegreerde schakelingen: Versterkers

8542 39

Elektronische geïntegreerde schakelingen: Overig

8543 20

Signaalgeneratoren

8548 00

Elektrische delen van machines, van apparaten of van toestellen, genoemd noch begrepen onder andere posten van hoofdstuk 85

8807 30

Andere delen van vliegtuigen (andere dan zweefvliegtuigen), hefschroefvliegtuigen of onbemande luchtvaartuigen

9013 10

Vizierkijkers voor wapens; periscopen; kijkers voor machines, apparaten, toestellen of instrumenten bedoeld bij dit hoofdstuk of bij afdeling XVI

9013 80

Andere optische instrumenten, apparaten en toestellen

9014 20

Instrumenten, apparaten en toestellen voor de lucht- of ruimtevaart (andere dan kompassen)

9014 80

Andere instrumenten, apparaten en toestellen voor de navigatie

9027 50

Andere instrumenten, apparaten en toestellen, die gebruikmaken van optische stralen (UV, zichtbare, IR)

9030 20

Oscilloscopen en oscillografen

9030 32

Multimeters (universeelmeters) met registreerinrichting

9030 39

Instrumenten, apparaten en toestellen voor het meten of verifiëren van spanning, stroomsterkte, weerstand of vermogen, met registreerinrichting

9030 82

Instrumenten, apparaten en toestellen voor het meten of het verifiëren van halfgeleiderschijven of van halfgeleiderschakelingen

”.


BIJLAGE X

De volgende bijlage wordt toegevoegd aan Verordening (EU) nr. 833/2014:

“BIJLAGE XLII

Lijst van in artikel 3 vicies bedoelde vaartuigen

 

Naam van het vaartuig

IMO-nummer

Opnamegronden

Toepassingsdatum

1.

M/V Angara

9179842

Artikel 3 vicies, lid 2, punt a):

goederen en technologie die worden gebruikt in de defensie- en veiligheidssector vervoeren vanuit of naar Rusland, voor gebruik in Rusland of voor de Russische oorlogvoering in Oekraïne

25.6.2024

2.

M/V Maria

8517839

Artikel 3 vicies, lid 2, punt a):

goederen en technologie die worden gebruikt in de defensie- en veiligheidssector vervoeren vanuit of naar Rusland, voor gebruik in Rusland of voor de Russische oorlogvoering in Oekraïne

25.6.2024

3.

Saam FSU

9915090

Artikel 3 vicies, lid 2, punt c): worden geëxploiteerd om bij te dragen tot of ondersteuning te bieden bij activiteiten of beleid voor de exploitatie, ontwikkeling of uitbreiding van de energiesector in Rusland, met inbegrip van energie-infrastructuur

25.6.2024

4.

Koryak FSU

9915105

Artikel 3 vicies, lid 2, punt c): worden geëxploiteerd om bij te dragen tot of ondersteuning te bieden bij activiteiten of beleid voor de exploitatie, ontwikkeling of uitbreiding van de energiesector in Rusland, met inbegrip van energie-infrastructuur

25.6.2024

5.

Hana

9353113

Artikel 3 vicies, lid 2, punt b):

de in bijlage XXV opgenomen ruwe aardolie of aardolieproducten van oorsprong uit Rusland of uitgevoerd uit Rusland vervoeren met gebruikmaking van onregelmatige en riskante scheepvaartpraktijken zoals uiteengezet in resolutie A.1192(33) van de Algemene Vergadering van de Internationale Maritieme Organisatie

25.6.2024

6.

Canis Power

9289520

Artikel 3 vicies, lid 2, punt b): de in bijlage XXV opgenomen ruwe aardolie of aardolieproducten van oorsprong uit Rusland of uitgevoerd uit Rusland vervoeren met gebruikmaking van onregelmatige en riskante scheepvaartpraktijken zoals uiteengezet in resolutie A.1192(33) van de Algemene Vergadering van de Internationale Maritieme Organisatie

25.6.2024

7.

Andromeda Star

9402471

Artikel 3 vicies, lid 2, punt b): de in bijlage XXV opgenomen ruwe aardolie of aardolieproducten van oorsprong uit Rusland of uitgevoerd uit Rusland vervoeren met gebruikmaking van onregelmatige en riskante scheepvaartpraktijken zoals uiteengezet in resolutie A.1192(33) van de Algemene Vergadering van de Internationale Maritieme Organisatie

25.6.2024

8.

NS Lotus

9339337

Artikel 3 vicies, lid 2, punt c): worden geëxploiteerd om bij te dragen tot of ondersteuning te bieden bij activiteiten of beleid voor de exploitatie, ontwikkeling of uitbreiding van de energiesector in Rusland, met inbegrip van energie-infrastructuur

25.6.2024

9.

NS Spirit

9318553

Artikel 3 vicies, lid 2, punt c): worden geëxploiteerd om bij te dragen tot of ondersteuning te bieden bij activiteiten of beleid voor de exploitatie, ontwikkeling of uitbreiding van de energiesector in Rusland, met inbegrip van energie-infrastructuur

25.6.2024

10.

NS Stream

9318541

Artikel 3 vicies, lid 2, punt c): worden geëxploiteerd om bij te dragen tot of ondersteuning te bieden bij activiteiten of beleid voor de exploitatie, ontwikkeling of uitbreiding van de energiesector in Rusland, met inbegrip van energie-infrastructuur

25.6.2024

11.

SCF Amur

9333436

Artikel 3 vicies, lid 2, punt c): worden geëxploiteerd om bij te dragen tot of ondersteuning te bieden bij activiteiten of beleid voor de exploitatie, ontwikkeling of uitbreiding van de energiesector in Rusland, met inbegrip van energie-infrastructuur

25.6.2024

12.

Lady R

9161003

Artikel 3 vicies, lid 2, punt a):

goederen en technologie die worden gebruikt in de defensie- en veiligheidssector vervoeren vanuit of naar Rusland, voor gebruik in Rusland of voor de Russische oorlogvoering in Oekraïne

25.6.2024

13.

Maia-1

9358010

Artikel 3 vicies, lid 2, punt a):

goederen en technologie die worden gebruikt in de defensie- en veiligheidssector vervoeren vanuit of naar Rusland, voor gebruik in Rusland of voor de Russische oorlogvoering in Oekraïne

25.6.2024

14.

Audax

9763837

Artikel 3 vicies, lid 2, punt c): worden geëxploiteerd om bij te dragen tot of ondersteuning te bieden bij activiteiten of beleid voor de exploitatie, ontwikkeling of uitbreiding van de energiesector in Rusland, met inbegrip van energie-infrastructuur

25.6.2024

15.

Pugnax

9763849

Artikel 3 vicies, lid 2, punt c): worden geëxploiteerd om bij te dragen tot of ondersteuning te bieden bij activiteiten of beleid voor de exploitatie, ontwikkeling of uitbreiding van de energiesector in Rusland, met inbegrip van energie-infrastructuur

25.6.2024

16.

Hunter Star

9830769

Artikel 3 vicies, lid 2, punt c): worden geëxploiteerd om bij te dragen tot of ondersteuning te bieden bij activiteiten of beleid voor de exploitatie, ontwikkeling of uitbreiding van de energiesector in Rusland, met inbegrip van energie-infrastructuur

25.6.2024

17.

Hebe

9259185

Artikel 3 vicies, lid 2, punt b): de in bijlage XXV opgenomen ruwe aardolie of aardolieproducten van oorsprong uit Rusland of uitgevoerd uit Rusland vervoeren met gebruikmaking van onregelmatige en riskante scheepvaartpraktijken zoals uiteengezet in resolutie A.1192(33) van de Algemene Vergadering van de Internationale Maritieme Organisatie

25.6.2024

18.

Enisey

9079169

Artikel 3 vicies, lid 2, punt d): worden geëxploiteerd om bij te dragen tot of ondersteuning te bieden bij activiteiten of beleid die de financiële bestaansmiddelen of voedselzekerheid in Oekraïne ondermijnen of in gevaar brengen, bijvoorbeeld het vervoer van gestolen Oekraïens graan, of die het behoud van Oekraïens cultureel erfgoed ondermijnen of in gevaar brengen, bijvoorbeeld het vervoer van gestolen Oekraïense cultuurgoederen

25.6.2024

19.

Vela Rain

9331141

Artikel 3 vicies, lid 2, punt b): de in bijlage XXV opgenomen ruwe aardolie of aardolieproducten van oorsprong uit Rusland of uitgevoerd uit Rusland vervoeren met gebruikmaking van onregelmatige en riskante scheepvaartpraktijken zoals uiteengezet in resolutie A.1192(33) van de Algemene Vergadering van de Internationale Maritieme Organisatie

25.6.2024

20.

Ocean AMZ

9394935

Artikel 3 vicies, lid 2, punt b): de in bijlage XXV opgenomen ruwe aardolie of aardolieproducten van oorsprong uit Rusland of uitgevoerd uit Rusland vervoeren met gebruikmaking van onregelmatige en riskante scheepvaartpraktijken zoals uiteengezet in resolutie A.1192(33) van de Algemene Vergadering van de Internationale Maritieme Organisatie

25.6.2024

21.

Galian 2

9331153

Artikel 3 vicies, lid 2, punt b): de in bijlage XXV opgenomen ruwe aardolie of aardolieproducten van oorsprong uit Rusland of uitgevoerd uit Rusland vervoeren met gebruikmaking van onregelmatige en riskante scheepvaartpraktijken zoals uiteengezet in resolutie A.1192(33) van de Algemene Vergadering van de Internationale Maritieme Organisatie

25.6.2024

22.

Robon

9144782

Artikel 3 vicies, lid 2, punt b): de in bijlage XXV opgenomen ruwe aardolie of aardolieproducten van oorsprong uit Rusland of uitgevoerd uit Rusland vervoeren met gebruikmaking van onregelmatige en riskante scheepvaartpraktijken zoals uiteengezet in resolutie A.1192(33) van de Algemene Vergadering van de Internationale Maritieme Organisatie

25.6.2024

23.

Beks Aqua

9277735

Artikel 3 vicies, lid 2, punt b): de in bijlage XXV opgenomen ruwe aardolie of aardolieproducten van oorsprong uit Rusland of uitgevoerd uit Rusland vervoeren met gebruikmaking van onregelmatige en riskante scheepvaartpraktijken zoals uiteengezet in resolutie A.1192(33) van de Algemene Vergadering van de Internationale Maritieme Organisatie

25.6.2024

24.

Kemerovo

9312884

Artikel 3 vicies, lid 2, punt b): de in bijlage XXV opgenomen ruwe aardolie of aardolieproducten van oorsprong uit Rusland of uitgevoerd uit Rusland vervoeren met gebruikmaking van onregelmatige en riskante scheepvaartpraktijken zoals uiteengezet in resolutie A.1192(33) van de Algemene Vergadering van de Internationale Maritieme Organisatie

25.6.2024

25.

Krymsk

9270529

Artikel 3 vicies, lid 2, punt g): eigendom zijn van, bevracht zijn door of geëxploiteerd worden door de in bijlage I bij Verordening (EU) nr. 269/2014 opgenomen natuurlijke personen of rechtspersonen, entiteiten of lichamen, of die op andere wijze worden gebruikt uit naam van, met betrekking tot of ten behoeve van die partijen

25.6.2024

26.

Krasnoyarsk

9312896

Artikel 3 vicies, lid 2, punt g): eigendom zijn van, bevracht zijn door of geëxploiteerd worden door de in bijlage I bij Verordening (EU) nr. 269/2014 opgenomen natuurlijke personen of rechtspersonen, entiteiten of lichamen, of die op andere wijze worden gebruikt uit naam van, met betrekking tot of ten behoeve van die partijen

25.6.2024

27.

Kaliningrad

9341067

Artikel 3 vicies, lid 2, punt g): eigendom zijn van, bevracht zijn door of geëxploiteerd worden door de in bijlage I bij Verordening (EU) nr. 269/2014 opgenomen natuurlijke personen of rechtspersonen, entiteiten of lichamen, of die op andere wijze worden gebruikt uit naam van, met betrekking tot of ten behoeve van die partijen

25.6.2024”


BIJLAGE XI

De volgende bijlage wordt toegevoegd aan Verordening (EU) nr. 833/2014:

“BIJLAGE XLIII

Lijst van de in artikel 5 bis ter bedoelde rechtspersonen, entiteiten en lichamen”

[…]


BIJLAGE XII

De volgende bijlage wordt toegevoegd aan Verordening (EU) nr. 833/2014:

“BIJLAGE XLIV

Lijst van de in artikel 5 bis quater bedoelde rechtspersonen, entiteiten en lichamen”

[…]


BIJLAGE XIII

De volgende bijlage wordt toegevoegd aan Verordening (EU) nr. 833/2014:

“BIJLAGE XLV

Lijst van rechtspersonen, entiteiten en lichamen die kredietinstellingen en financiële instellingen zijn, als bedoeld in artikel 5 bis quinquies”

[…]


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/1745/oj

ISSN 1977-0758 (electronic edition)