ISSN 1977-0758

Publicatieblad

van de Europese Unie

L 163

European flag  

Uitgave in de Nederlandse taal

Wetgeving

65e jaargang
17 juni 2022


Inhoud

 

II   Niet-wetgevingshandelingen

Bladzijde

 

 

BESLUITEN

 

*

Besluit (EU) 2022/911 van de Europese Centrale Bank van 19 april 2022 betreffende de voorwaarden van TARGET-ECB en tot intrekking van Besluit 2007/601/EG (ECB/2007/7) (ECB/2022/2022)

1

 

 

RICHTSNOEREN

 

*

Richtsnoer (EU) 2022/912 van de Europese Centrale Bank van 24 februari 2022 betreffende een nieuwe generatie geautomatiseerd trans-Europees realtime-brutoverevening-express-betalingssysteem (TARGET) en tot intrekking van Richtsnoer 2013/47/EU (ECB/2012/27) (ECB/2022/8)

84

NL

Besluiten waarvan de titels mager zijn gedrukt, zijn besluiten van dagelijks beheer die in het kader van het landbouwbeleid zijn genomen en die in het algemeen een beperkte geldigheidsduur hebben.

Besluiten waarvan de titels vet zijn gedrukt en die worden voorafgegaan door een sterretje, zijn alle andere besluiten.


II Niet-wetgevingshandelingen

BESLUITEN

17.6.2022   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

L 163/1


BESLUIT (EU) 2022/911 VAN DE EUROPESE CENTRALE BANK

van 19 april 2022

betreffende de voorwaarden van TARGET-ECB en tot intrekking van Besluit 2007/601/EG (ECB/2007/7) (ECB/2022/2022)

DE DIRECTIE VAN DE EUROPESE CENTRALE BANK,

Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en met name artikel 127, lid 2, het eerste en het vierde streepje,

Gezien de statuten van het Europees Stelsel van centrale banken en van de Europese Centrale Bank, en met name artikel 3.1 en de artikelen 17, 22 en 23,

Overwegende hetgeen volgt:

(1)

Het geautomatiseerde trans-Europese realtime-brutovereveningssysteem (TARGET2) wordt beheerst door Richtsnoer 2013/47/EU van de Europese Centrale Bank (ECB/2012/27) (1).

(2)

Op 6 december 2017 heeft de Raad van Bestuur het T2-T2S-consolidatieproject goedgekeurd, dat tot doel heeft TARGET2 en TARGET2-Securities (T2S) te consolideren en te optimaliseren, waarbij gebruik wordt gemaakt van state-of-theart-benaderingen en technologische innovatie en waardoor de gecombineerde operationele kosten kunnen dalen en het liquiditeitsbeheer in de verschillende diensten wordt verbeterd. Het resultaat van het T2-T2S-consolidatieproject is het nieuwe generatie trans-Europees geautomatiseerd realtime-brutovereveningssysteem waarin in euro in centrale-bankgeld wordt afgewikkeld (TARGET).

(3)

Met ingang van 21 november 2022 zal TARGET2 worden vervangen door TARGET.

(4)

Zoals bij TARGET2 dient TARGET juridisch te worden gestructureerd als een veelvoud van betalingssystemen, waarbij alle TARGET-deelsystemen zo veel mogelijk geharmoniseerd zijn.

(5)

TARGET verleent centrale liquiditeitsbeheersdiensten waaronder de afwikkeling van centralebankoperaties via de hoofdkasrekeningen (main cash accounts — MCA’s), realtime-brutoverevening (real-time gross settlement — RTGS) van grote bedragen voor betalingen via RTGS-specifieke kasrekeningen (dedicated cash accounts — RTGS DCA’s), contante betalingen in verband met de effectenafwikkeling via TARGET2-Securities-specifieke kasrekeningen (T2S dedicated cash accounts — T2S DCA’s), afwikkeling van directe betalingen via TARGET Instant Payment Settlement (TIPS)-specifieke kasrekeningen (TIPS dedicated cash accounts — TIPS DCA’s) en diensten voor afwikkeling van aangesloten systemen (AS) via subrekeningen, RTGS AS-technische rekeningen, AS-garantiefondsrekeningen en TIPS AS-technische rekeningen.

(6)

TARGET2-deelsystemen die eigendom zijn van en beheerd worden door de respectieve CB’s van het Eurosysteem zijn collectief geïdentificeerd (2) als systeemrelevante betalingssystemen (SIPS) ingevolge Verordening (EU) nr. 795/2014 van de Europese Centrale Bank (ECB/2014/28) (3). De respectieve TARGET-deelsystemen, evenals de betalingssystemen die deze TARGET2-deelsystemen vervangen, vallen binnen het toepassingsgebied van Verordening (EU) nr. 795/2014 (ECB/2014/28) en dienen te voldoen aan de in die verordening neergelegde oversightvereisten.

(7)

TARGET-deelsystemen vormen de rechtsopvolgers van de corresponderende TARGET2-deelsystemen.

(8)

Op 24 februari 2022 heeft de Raad van Bestuur Richtsnoer (EU) 2022/912 van de Europese Centrale Bank (ECB/2022/8) (4) vastgesteld, waarbij Richtsnoer 2013/47/EU (ECB/2012/27) wordt ingetrokken.

(9)

De intrekking van Richtsnoer 2013/47/EU (ECB/2012/27) vereist wijzigingen van de voorwaarden van TARGET2-ECB. Omwille van de rechtszekerheid is het aangewezen om een nieuw besluit vast te stellen waarbij die wijzigingen worden omgezet. Derhalve moet Besluit 2007/601/EG van de Europese Centrale Bank (ECB/2007/7) (5) worden ingetrokken.

(10)

Teneinde een doeltreffende tenuitvoerlegging van Richtsnoer (EU) 2022/912 (ECB/2022/8) te waarborgen, moet dit besluit onverwijld in werking treden,

HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD:

Artikel 1

Reikwijdte

1.   Het TARGET-deelsysteem van de ECB (TARGET-ECB) is beperkt tot de volgende operaties:

a)

het verwerken van de eigen betalingen van de ECB;

b)

het verwerken van de betalingen van klanten van de ECB;

c)

het verlenen van afwikkelingsdiensten aan entiteiten die aangesloten systemen beheren, met inbegrip van buiten de Europese Economische Ruimte gevestigde entiteiten, mits die entiteiten:

i)

onderworpen zijn aan oversight van een bevoegde autoriteit;

ii)

voldoen aan de oversightvereisten betreffende de locatie voor infrastructuren die diensten in euro aanbieden, zoals bekendgemaakt op de ECB-website;

iii)

toegang tot TARGET-ECB zijn verschaft door de Raad van Bestuur;

2.   De ECB kan enkel de volgende klanten accepteren en namens hen optreden:

a)

centrale banken;

b)

Europese organisaties;

c)

internationale organisaties;

d)

centrale overheden van lidstaten of openbare lichamen die door dergelijke centrale overheden zijn aangewezen krachtens een ad-hocbesluit van de Raad van Bestuur.

Artikel 2

Definities

Voor de toepassing van dit besluit gelden de in bijlage III opgenomen definities:

Artikel 3

Voorwaarden voor deelname aan TARGET-ECB

1.   Deelname aan TARGET-ECB wordt uitsluitend beheerst door de in bijlage I opgenomen voorwaarden voor deelname aan TARGET-ECB.

2.   Overeenkomstig artikel 9, lid 2, van Richtsnoer (EU) 2022/912 (ECB/2022/8) opent de ECB met ingang van 20 november 2023 geen andere TARGET-rekeningen dan voor in aanmerking komende deelnemers voor het verlenen van diensten die binnen het toepassingsgebied van Richtsnoer (EU) 2022/912 (ECB/2022/8) vallen, met uitzondering van rekeningen die gebruikt worden voor het aanhouden van in beslag genomen middelen of aan derde-schuldeisers in pand gegeven middelen of middelen als bedoeld in artikel 3, lid 1, punt d), van Verordening (EU) nr. 2021/378 van de Europese Centrale Bank (6).

3.   Deelname aan TARGET-ECB wordt in voorkomend geval eveneens beheerst door artikel 11 van Richtsnoer (EU) 2022/912 (ECB/2022/8).

Artikel 4

Intrekking van Besluit 2007/601/EG (ECB/2007/7)

Besluit 2007/601/EG (ECB/2007/7) wordt ingetrokken met ingang van 21 november 2022.

Artikel 5

Inwerkingtreding

Dit besluit treedt in werking op de vijfde dag volgende op die van de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie.

Dit besluit wordt toegepast met ingang van 21 november 2022.

Gedaan te Frankfurt am Main, 19 april 2022.

De president van de ECB

Christine LAGARDE


(1)  Richtsnoer 2013/47/EU van de Europese Centrale Bank van 5 december 2012 betreffende een geautomatiseerd trans-Europees realtime-brutovereveningssysteem (TARGET2) (ECB/2012/27) (PB L 30 van 30.1.2013, blz. 1).

(2)  Besluit 2014/533/EU van de Europese Centrale Bank van 13 augustus betreffende de identificatie van TARGET2 als een systeemrelevant betalingssysteem krachtens Verordening (EU) nr. 795/2014 betreffende oversightvereisten voor systeemrelevante betalingssystemen (ECB/2014/35) (PB L 245 van 20.8.2014, blz. 5).

(3)  Verordening (EU) nr. 795/2014 van de Europese Centrale Bank van 3 juli 2014 met betrekking tot oversightvereisten voor systeemrelevante betalingssystemen (ECB/2014/28) (PB L 217 van 23.7.2014, blz. 16).

(4)  Richtsnoer (EU) 2022/912 van de Europese Centrale Bank van 24 februari 2022 betreffende een nieuwe generatie trans-Europees realtime-brutovereveningssysteem (TARGET) en tot intrekking van Richtsnoer 2013/47/EU (ECB/2012/27) (ECB/2022/8) ( (zie bladzijde 84 van dit Publicatieblad).

(5)  Besluit 2007/601/EG van de Europese Centrale Bank van 24 juli 2007 betreffende de voorwaarden van TARGET2-ECB (ECB/2007/7) (PB L 237 van 8.9.2007, blz. 71).

(6)  Verordening (EG) nr. 2021/378 van de Europese Centrale Bank van 22 januari 2021 betreffende de toepassing van minimumreserveverplichtingen (ECB/2021/1) (PB L 73 van 3.3.2021, blz. 1).


ANNEX I

CONDITIONS FOR PARTICIPATION IN TARGET-ECB

PART I

General terms and conditions

Article 1

Scope

The terms and conditions set out in this Part I govern the relationship between the ECB and its participants in TARGET-ECB. The terms and conditions set out in the following Parts II, III, IV, V, VI and VII apply as far as participants opt for and are granted one or more accounts described in such Parts. The terms and conditions set out in Parts I to VII of this Annex are referred to in this Decision collectively as the ‘Conditions’.

Article 2

Appendices

1.   The following Appendices form an integral part of these Conditions:

Appendix I:

Technical specifications for the processing of cash transfer orders

Appendix II:

TARGET compensation scheme

Appendix III:

Terms of reference for capacity and country opinions

Appendix IV:

Business continuity and contingency procedures

Appendix V:

TARGET operating schedule

Appendix VI:

Fee schedule

Appendix VII:

Requirements regarding information security management and business continuity management

2.   In the event of any conflict or inconsistency between the content of any appendix and the content of any other provision in these Conditions, the latter shall prevail.

Article 3

General description of TARGET

1.   TARGET is legally structured as a multiplicity of payment systems composed of all TARGET component systems, each of which is designated as a ‘system’ under the relevant national law implementing Directive 98/26/EC of the European Parleament and of the Council (1). TARGET-ECB is designated as a ‘system’ under § 1(16) of the Kreditwesengesetz (KWG).

2.   TARGET comprises payment systems in euro that settle in central bank money and provide central liquidity management services, real-time gross settlement for payments and services for AS settlement, and enable cash payments in relation to securities settlement and the settlement of instant payments.

3.   TARGET provides:

(a)

MCAs for the settlement of central bank operations;

(b)

RTGS DCAs for large value real-time gross settlement of payments and subaccounts if required for AS settlement;

(c)

T2S DCAs for cash payments in relation to securities settlement;

(d)

TIPS DCAs for the settlement of instant payments; and

(e)

the following accounts for AS settlement: (i) RTGS AS technical accounts; (ii) AS guarantee fund accounts; and (iii) TIPS AS technical accounts.

Each account in TARGET-ECB shall be identified by means of a unique account number made up of the elements described in Appendix I, paragraph 2.

Article 4

Access criteria

Entities managing ancillary systems (including entities established outside the European Economic Area (EEA)) and acting in that capacity, whose access to TARGET-ECB has been approved by the Governing Council, shall be the only entities that are eligible for participation in TARGET-ECB.

Article 5

Application procedure

1.   In order to become a participant in TARGET-ECB, an eligible entity as described in Article 4 shall fulfil the following requirements:

(a)

install, manage, operate, monitor and ensure the security of the necessary IT infrastructure to connect to TARGET-ECB and be able to submit cash transfer orders to it. In doing so, applicant participants may involve third parties but retain sole liability;

(b)

have passed the tests required by the ECB;

(c)

if it is an applicant for an a RTGS DCA, a T2S DCA or a TIPS DCA it shall also hold or open an MCA with the ECB;

(d)

provide a capacity opinion in the form specified in Appendix III, unless the information and representations to be provided in such capacity opinion have already been obtained by the ECB in another context;

(e)

for the entities referred to in Article 4, established outside the EEA, provide a country opinion in the form specified in Appendix III, unless the information and representations to be provided in such country opinion have already been obtained by the ECB in another context;

(f)

if it is an applicant for a TIPS DCA, has adhered to the SCT Inst scheme by signing the SEPA Instant Credit Transfer Adherence Agreement;

(g)

if it is an applicant for a TIPS AS technical account, has provided evidence that the disclosure letter showing their intent to be an SCT Inst compliant Clearing and Settlement Mechanism (CSM) has been provided to the European Payments Council (EPC).

2.   Applicants shall apply to the ECB, as a minimum enclosing the following documents/information:

(a)

completed reference data collection forms as provided by the ECB;

(b)

the capacity opinion, if required by the ECB, and the country opinion, if required by the ECB;

(c)

if it is an applicant for a TIPS DCA, evidence of their adherence to the SCT Inst scheme;

(d)

if the applicant is applying to use the TIPS AS settlement procedure, evidence that they have provided the EPC with the disclosure letter showing their intent to be an SCT Inst compliant CSM;

(e)

if the applicant designates a paying agent, the evidence that the paying agent has agreed to act in that role.

3.   Applicants which are already TARGET participants and apply for a new account as described in: (i) Part III (RTGS-DCA); (ii) Part IV (T2S DCA); (iii) Part V (TIPS DCA); (iv) Part VI (RTGS AS technical account); and/or (v) Part VII (TIPS AS technical account), shall comply with the provisions of paragraphs 1 and 2 to the extent relevant for the new account applied for.

4.   The ECB may also request any additional information it deems necessary to decide on an application to open a TARGET account.

5.   The ECB shall reject the application to participate if:

(a)

the applicant is not an eligible entity as described in Article 4;

(b)

one or more of the participation requirements referred to in paragraph 1 are not met; and/or

(c)

according to the ECB’s assessment, such participation would endanger the overall stability, soundness and safety of TARGET-ECB or of any other TARGET component system, or would jeopardise the ECB’s performance of its tasks as described in the Statute of the European System of Central Banks and of the European Central Bank, or poses risks on the grounds of prudence.

6.   The ECB shall communicate its decision on the application to become a participant in TARGET-ECBto the applicant participant within one month of the ECB’s receipt of the application. Where the ECB requests additional information pursuant to paragraph 4, the decision shall be communicated within one month of the ECB’s receipt of this information from the applicant. Any rejection decision shall contain reasons for the rejection.

Article 6

Participants

AS which use the RTGS AS settlement procedures or the TIPS AS settlement procedure shall be subject to the terms and conditions set out in this Part as well as in Part VI or Part VII, respectively. They may hold one or more MCAs, T2S DCAs and, exceptionally and if approved by the ECB, one or more RTGS DCAs except in relation to the clearing of instant payments pursuant to the SCT Inst scheme. If an AS holds an RTGS DCA or a T2S DCA it shall also hold at least one MCA with the ECB. In the event that an AS holds one or more MCAs or RTGS DCAs or T2S DCAs, the respective Parts of these Conditions shall also apply.

Article 7

Access to a participant’s account by entities other than the participant

1.   To the extent technically possible, a participant may give access to its TARGET accounts to one or more entities it designates, for the purposes of submitting cash transfer orders and performing other actions.

2.   Cash transfer orders submitted or funds received by the entities designated by a participant as referred to in paragraph 1 shall be deemed to have been submitted or received by that participant itself.

3.   The participant shall be bound by such cash transfer orders and any other action taken by the entity or entities referred to in paragraph 1, regardless of the content of, or any non-compliance with, the contractual or other arrangements between that participant and such entity.

Article 8

Billing

1.   The ECB shall identify billable items according to Appendix VI and shall allocate each of them to the participant from which that billable item originates.

2.   Any fee payable in relation to a cash transfer order submitted by or cash transfer received by an AS, irrespective of whether it uses the RTGS AS settlement procedures or an RTGS DCA, shall be exclusively charged to that AS.

3.   Billable items generated by actions taken by the designated entities referred in Article 7, as well as by central banks acting on behalf of a participant, shall be allocated to the participant.

4.   The ECB shall issue separate invoices to the participant for the relevant services described in: (i) Part III (RTGS-DCA); (ii) Part IV (T2S DCA); (iii) Part V (TIPS DCA); (iv) Part VI (RTGS AS settlement procedures); and (v) Part VII (TIPS AS settlement procedure).

5.   The ECB shall settle each invoice by means of a direct debit of an MCA held by the participant, unless the participant has designated another participant in TARGET (which may be in TARGET-ECB or another component system) as a paying agent and instructed the ECB to debit the MCA of that paying agent. Such an instruction shall not release the participant from its obligation to pay each invoice.

6.   Where a paying agent has been designated, the participant will provide the ECB with evidence that the paying agent has agreed to act in that role.

7.   For the purposes of this Article, each AS shall be treated separately, even if two or more of them are operated by the same legal entity, and irrespective of whether or not the AS has been designated under Directive 98/26/EC. In the case of an AS that has not been designated under Directive 98/26/EC, it shall be identified as an AS by reference to the following criteria: (a) it is a formal arrangement, based on a contractual or legislative instrument, e.g. an agreement among the participants and the system operator; (b) it has multiple membership; (c) it has common rules and standardised arrangements; and (d) is for the purpose of clearing, netting and/or settlement of payments and/or securities between the participants.

Article 9

Billing Groups

1.   Upon the request of the participant the ECB shall create a billing group to allow its members to benefit from the degressive pricing applicable to RTGS DCAs. The billing group may only include RTGS DCA holders belonging to the same banking group, from one or more TARGET component systems.

2.   Upon the request of an RTGS DCA holder the ECB shall add that RTGS DCA holder to or delete it from a billing group which may be in TARGET-ECB or in any other TARGET component system. The RTGS DCA holder shall inform all other members of the billing group of such a request prior to making it.

3.   RTGS DCA holders included in a billing group shall be invoiced individually as set out in Article 8.

Article 10

Obligations of the ECB and the participant

1.   The ECB shall offer the services described in Parts II, III, IV, V, VI and VII of these Conditions where a participant has opted for and been granted an account as referred to therein. Save where otherwise provided in these Conditions or required by law, the ECB shall use all reasonable means within its power to perform its obligations under these Conditions, without guaranteeing a result.

2.   The ECB is the provider of services pursuant to these Conditions. Acts and omissions of the Level 3 NCBs shall be considered as acts and omissions of the ECB, for which it shall assume liability in accordance with Article 21. Participation pursuant to these Conditions shall not create a contractual relationship between participants and the Level 3 NCBs when any of the latter acts in its capacity as a Level 3 NCB. Instructions, messages or information which a participant receives from, or sends to, TARGET in relation to the services provided under these Conditions shall be deemed to be received from, or sent to, ECB.

3.   The participant shall pay to the ECB fees in accordance with Article 8.

4.   The participant shall ensure that it is technically connected to TARGET-ECB in accordance with TARGET operating schedule set out in Appendix V. This obligation may be fulfilled through a designated entity referred to in Article 7.

5.   The participant shall represent and warrant to the ECB that the performance of its obligations under these Conditions does not breach any law, regulation or by-law applicable to it or any agreement by which it is bound.

6.   The participant shall pay any applicable stamp duties or other documentary taxes or duties, if applicable, as well as any other costs the participant incurs in opening, maintaining or closing its TARGET account.

Article 11

Cooperation and information exchange

1.   In performing their obligations and exercising their rights under these Conditions, the ECB and participants shall cooperate closely to ensure the stability, soundness and safety of TARGET-ECB. They shall provide each other with any information or documents relevant for the performance of their respective obligations and the exercise of their respective rights under these Conditions, without prejudice to any banking secrecy obligations.

2.   The ECB shall establish and maintain a system support desk to assist participants in relation to difficulties arising in connection with system operations.

3.   Up-to-date information on the operational status of each service shall be available on a TARGET Information System (TIS) on a dedicated webpage on the ECB’s website.

4.   The ECB may communicate system relevant messages to participants by means of a broadcast message or, if this means is not available, by any other appropriate means of communication.

5.   Participants shall update in a timely manner existing reference data collection forms and submit new reference data collection forms to the ECB. Participants shall verify the accuracy of information relating to them that is entered into TARGET-ECB by the ECB.

6.   The participant hereby authorises the ECB to communicate to the Level 3 NCBs any information relating to participants which the Level 3 NCBs may need, in accordance with the agreements between the Level 3 NCBs and the Eurosystem CBs governing the provision of the services to be provided by the Level 3 NCBs.

7.   Participants shall inform the ECB without undue delay about any change in their legal capacity and relevant legislative changes affecting issues covered by the country opinion as set out in the terms of reference given in Appendix III.

8.   The ECB may at any time request an update or renewal of the country or capacity opinions referred to in Article 5(1), points (d) and (e).

9.   Participants shall immediately inform the ECB if an event of default occurs in relation to themselves or if they are subject to crisis prevention measures or crisis management measures within the meaning of Directive 2014/59/EU of the European Parliament and of the Council (2) or any other equivalent applicable legislation.

Article 12

Remuneration of Accounts

1.   MCAs, DCAs and sub-accounts shall either be remunerated at zero per cent or at the deposit facility rate, whichever is lower.

2.   Overnight balances held on a TIPS AS technical account or on an RTGS AS technical account for AS settlement procedure D, and guarantee funds, including those held on an AS guarantee fund account, shall be remunerated at the deposit facility rate.

Article 13

Management of Accounts

1.   Participants shall monitor and manage the liquidity on their accounts in line with the TARGET operating schedule as set out in Appendix V and perform transaction-level reconciliation at least once a day. This obligation may be fulfilled through a designated entity referred to in Article 7.

2.   The participant shall make use of the tools provided by the ECB for the purpose of account reconciliation, in particular the daily statement of account which is made available to each participant. This obligation may be fulfilled through a designated entity referred to in Article 7.

3.   Participants shall immediately inform the ECB in the event that a mismatch occurs in relation to any of their accounts.

Article 14

Floor and ceiling amounts

1.   The participant may set floor and ceiling amounts on its MCA or DCAs.

2.   The participant may choose to receive a notification if the floor or ceiling amount is breached. In addition, for MCAs or RTGS DCAs the participant may opt for the breach to trigger a rule-based liquidity transfer order.

3.   The settlement of a liquidity transfer order shall not trigger a check of whether the floor or ceiling amount has been breached.

Article 15

Account monitoring group

1.   An MCA holder may create one or more account monitoring groups for the purpose of monitoring liquidity on several MCAs or DCAs and will become the leader party for any account monitoring group that it creates.

2.   A participant may add any of its MCAs or DCAs opened within TARGET-ECB or any other TARGET component system to one or more account monitoring groups and thereby become a member of that account monitoring group. A member of an account monitoring group may initiate the removal of its account from that account monitoring group at any time. A participant shall inform the leader party of an account monitoring group prior to adding an account to or removing an account from that account monitoring group.

3.   Only the leader party for an account monitoring group shall be able to view the balances of all accounts included in that account monitoring group.

4.   The leader party may delete the account monitoring group and shall inform the other members of the account monitoring group prior to such deletion.

Article 16

Acceptance and rejection of cash transfer orders

1.   Cash transfer orders submitted by participants shall be deemed accepted by the ECB if:

(a)

the transfer message complies with the technical requirements of TARGET described in Appendix I;

(b)

the message complies with the formatting rules and conditions described in Appendix I;

(c)

the message passes the double-entry check described in Appendix I;

(d)

in cases where a payer has been suspended with regard to debiting its account(s) or a payee has been suspended with regard to crediting its account(s), the suspended participant’s CB’s explicit consent has been obtained;

(e)

in cases where the cash transfer order is made as part of an RTGS AS settlement procedure, the participant’s account is included in the settlement bank account group requested by that AS as set out in Part VI, Article 1(7); and

(f)

in the case of cross-system settlement as part of RTGS AS settlement procedures, the AS concerned is part of a cross-system settlement arrangement as set out in Article 9 of Part VI.

2.   The ECB shall immediately reject any cash transfer order that does not fulfil the conditions laid down in paragraph 1. The ECB shall inform the participant of any rejection of a cash transfer order, as specified in Appendix I.

Article 17

Entry of cash transfer orders into the system and their irrevocability

1.   For the purposes of the first sentence of Articles 3(1) and 5 of Directive 98/26/EC and the third sentence of § 116, § 96(2), § 82 and § 340(3) of the Insolvenzordnung (German Insolvency Code) and the sixth sentence of § 46a(1) of the KWG:

(a)

all cash transfer orders, except as provided for in points b), c) and d) of this paragraph, shall be deemed entered into TARGET-ECB and irrevocable at the moment that the relevant participant’s TARGET account is debited;

(b)

instant payment orders shall be deemed entered into TARGET-ECB and irrevocable at the moment that the relevant funds on the TIPS DCA of the participant or on its TIPS AS technical account are reserved;

(c)

in the case of transactions that are settled on T2S DCAs and that are subject to matching of two separate transfer orders:

(i)

such transfer orders, except as provided for in point (ii) of this subparagraph, shall be deemed entered into TARGET-ECB at the moment at which they have been declared compliant with the technical rules of T2S by the T2S Platform and irrevocable at the moment the transaction has been given the status ‘matched’ on the T2S Platform;

(ii)

in the case of transactions involving one participating CSD that has a separate matching component where transfer orders are sent directly to that participating CSD to be matched in its separate matching component, such transfer orders shall be deemed entered into TARGET-ECB at the moment at which they have been declared compliant with the technical rules of T2S by that participating CSD and irrevocable from the moment the transaction has been given the status ‘matched’ on the T2S Platform. A list of participating CSDs referred to in this point (ii) is available on the ECB’s website;

(d)

cash transfer orders in connection with RTGS AS settlement procedures shall be deemed entered in the TARGET component system of the account to be debited at the moment at which they are accepted by that TARGET component system and irrevocable at that moment.

2.   The provisions of paragraph 1 shall not affect any rules of AS that stipulate a moment of entry into the AS and/or irrevocability of transfer orders submitted to it at a point in time earlier than the moment of entry of the respective AS transfer orders in the relevant TARGET component system.

3.   Cash transfer orders included in an algorithm may not be revoked during the period that the algorithm is running.

Article 18

Business continuity and contingency procedures

1.   In the event of an abnormal external event or any other event which affects transactions on the TARGET accounts, the business continuity and contingency procedures described in Appendix IV shall apply.

2.   In exceptional circumstances the TARGET operating schedule may be changed, in which case participants will be informed by the ECB.

3.   In exceptional circumstances an AS may make a request to the ECB to modify the TARGET operating schedule.

4.   The Eurosystem provides a Contingency Solution for use if the events described in paragraph 1 occur. Connection to and use of the Contingency Solution shall be mandatory for participants considered by the ECB] to be critical and for participants that settle very critical transactions as set out in Appendix IV. Other participants may, on request, connect to the Contingency Solution.

Article 19

Security requirements

1.   Participants shall implement adequate security controls to protect their systems from unauthorised access and use. Participants shall be exclusively responsible for the adequate protection of the confidentiality, integrity and availability of their systems.

2.   Participants shall immediately inform the ECB of any security-related incidents in their technical infrastructure and, where appropriate, security-related incidents that occur in the technical infrastructure of the third-party providers. The ECB may request further information about the incident and, if necessary, request that the participant take appropriate measures to prevent a recurrence of such an event.

3.   The ECB may impose additional security requirements, in particular with regard to cybersecurity or the prevention of fraud, on all participants and/or on participants that are considered critical by the ECB.

4.   Participants shall provide the ECB with: (i) permanent access to their attestation of adherence to their chosen NSP’s endpoint security requirements; and (ii) on an annual basis the TARGET self-certification statement as required for the types of accounts that they hold and as published on the ECB’s website.

5.   The ECB shall assess the participant’s self-certification statement(s) on the participant’s level of compliance with each of the requirements set out in the TARGET selfcertification requirements. These requirements are listed in Appendix VII.

6.   The participant’s level of compliance with the requirements of the TARGET self-certification shall be categorised as follows, in increasing order of severity: ‘full compliance’; ‘minor non-compliance’; or, ‘major non-compliance’. The following criteria apply: full compliance is reached where participants satisfy 100 % of the requirements; minor non-compliance is where a participant satisfies less than 100 % but at least 66 % of the requirements and major non-compliance where a participant satisfies less than 66 % of the requirements. If a participant demonstrates that a specific requirement is not applicable to it, it shall be considered as compliant with the respective requirement for the purposes of the categorisation. A participant which fails to reach ‘full compliance’ shall submit an action plan demonstrating how it intends to reach full compliance. The ECB shall inform the relevant supervisory authorities of the status of such participant’s compliance.

7.   If the participant refuses to grant permanent access to its attestation of adherence to its chosen NSPs endpoint security requirements or does not provide the TARGET self-certification, the participant’s level of compliance shall be categorised as ‘major non-compliance’.

8.   The ECB shall re-assess compliance of participants on an annual basis.

9.   The ECB may impose the following measures of redress on participants whose level of compliance was assessed as minor or major non-compliance, in increasing order of severity:

(a)

enhanced monitoring: the participant shall provide the ECB with a monthly report, signed by a senior executive, on its progress in addressing the non-compliance. The participant shall additionally incur a monthly penalty charge for each affected account of EUR 1 000. This measure of redress may be imposed in the event the participant receives a second consecutive assessment of minor non-compliance or an assessment of major noncompliance;

(b)

suspension: participation in TARGET-ECB may be suspended in the circumstances described in Article 24(2), points (b) and/or (c). By way of derogation from Article 24, the participant shall be given three months’ notice of such suspension. The participant shall incur a monthly penalty charge for each suspended account of EUR 2 000. This measure of redress may be imposed in the event the participant receives a second consecutive assessment of major non-compliance;

(c)

termination: participation in TARGET-ECB may be terminated in the circumstances described in Article 24(2), points (b) and/or (c). By way of derogation from Article 24, the participant shall be given three months’ notice. The participant shall incur an additional penalty charge of EUR 1 000 for each terminated account. This measure of redress may be imposed if the participant has not addressed the major non-compliance to the satisfaction of the ECB following three months of suspension.

10.   Participants allowing access to their TARGET account by third parties as set out in Article 7 and participants having registered addressable BIC holders as set out in Part III, Article 2, shall address the risk stemming from allowing such access in accordance with the security requirements set out in paragraphs 1 to 9.

Article 20

Compensation Scheme

If a cash transfer order cannot be settled on the same business day on which it was accepted due to a technical malfunction of TARGET, the ECB shall offer to compensate the participant concerned in accordance with the special procedure laid down in Appendix II.

Article 21

Liability regime

1.   In performing their obligations pursuant to these Conditions, the ECB and the participants shall be bound by a general duty of reasonable care in relation to each other.

2.   The ECB shall be liable to its participants in cases of fraud (including but not limited to wilful misconduct) or gross negligence, for any loss arising out of the operation of TARGET-ECB. In cases of ordinary negligence, the ECB’s liability shall be limited to the participant’s direct loss, i.e. the amount of the transaction in question and/or the loss of interest thereon, excluding any consequential loss.

3.   The ECB shall not be liable for any loss that results from any malfunction or failure in the technical infrastructure (including but not limited to the ECB’s computer infrastructure, programmes, data, applications or networks), if such malfunction or failure arises in spite of the ECB having adopted those measures that are reasonably necessary to protect such infrastructure against malfunction or failure, and to resolve the consequences of such malfunction or failure (the latter including but not limited to initiating and completing the business continuity and contingency procedures referred to in Appendix IV).

4.   The ECB shall not be liable:

(a)

to the extent that the loss is caused by the participant; or

(b)

if the loss arises out of external events beyond the ECB’s reasonable control (force majeure).

5.   Notwithstanding § § 676a, 676b, 676c, 676e and 676g of the Bürgerliches Gesetzbuch (German Civil Code), paragraphs 1 to 4 shall apply to the extent that the ECB’s liability can be excluded.

6.   The ECB and the participants shall take all reasonable and practicable steps to mitigate any damage or loss referred to in this Article.

7.   In performing some or all of its obligations under these Conditions, the ECB may commission third parties in its own name, particularly telecommunications or other network providers or other entities, if this is necessary to meet the ECB’s obligations or is standard market practice. The ECB’s obligation shall be limited to the due selection and commissioning of any such third parties and the ECB’s liability shall be limited accordingly. For the purposes of this paragraph, the Level 3 NCBs shall not be considered as third parties.

Article 22

Evidence

1.   Unless otherwise provided in these Conditions, all cash transfer orders and related messages, such as confirmations of debits or credits, or statement messages, between the ECB and participants shall be made through the relevant NSP.

2.   Electronic or written records of the messages retained by the ECB or by the relevant NSP shall be accepted as a means of evidence of the payments processed through the ECB. The saved or printed version of the original message of the relevant NSP shall be accepted as a means of evidence, regardless of the form of the original message.

3.   If a participant’s connection to the NSP fails, the participant shall use the alternative means of transmission of messages as agreed with the ECB. In such cases, the saved or printed version of the message produced by the ECB shall have the same evidential value as the original message, regardless of its form.

4.   The ECB shall keep complete records of cash transfer orders submitted and payments received by participants for a period of ten years from the time at which such cash transfer orders are submitted and payments are received.

5.   The ECB’s own books and records shall be accepted as a means of evidence of any obligations of the participants and of any facts and events that the parties rely on.

Article 23

Duration and ordinary termination of participation and closure of accounts

1.   Without prejudice to Article 24, participation in TARGET-ECB shall be for an indefinite period of time.

2.   A participant may terminate any of the following at any time giving 14 business days’ notice thereof, unless it agrees a shorter notice period with the ECB:

(a)

its entire participation in TARGET-ECB;

(b)

one or more of its DCAs, RTGS AS technical accounts and/or TIPS AS technical accounts;

(c)

one or more of its MCAs, provided that it continues to comply with Article 5.

3.   The ECB may terminate any of the following at any time giving three months’ notice thereof, unless it agrees a different notice period with the relevant participant:

(a)

a participant’s entire participation in TARGET-ECB;

(b)

one or more of a participant’s DCAs, RTGS AS technical accounts or TIPS AS technical accounts;

(c)

one or more of a participant’s MCAs, provided that the participant continues to hold at least one MCA.

4.   On termination of participation, the confidentiality duties laid down in Article 27 shall remain in force for a period of five years starting on the date of termination.

5.   On termination of participation, the ECB shall close all TARGET accounts of the participant concerned in accordance with Article 25.

Article 24

Suspension and extraordinary termination of participation

1.   A participant’s participation in TARGET-ECB shall be immediately terminated without prior notice or suspended if one of the following events of default occurs:

(a)

the opening of insolvency proceedings; and/or

(b)

the participant no longer meets the access criteria laid down in Article 4.

For the purposes of this paragraph, the taking of crisis prevention measures or crisis management measures within the meaning of Directive 2014/59/EU against a participant shall not automatically qualify as the opening of insolvency proceedings.

2.   The ECB may terminate without prior notice or suspend the participant’s participation in TARGET-ECB if:

(a)

one or more events of default (other than those referred to in paragraph 1) occur;

(b)

the participant is in material breach of any of these Conditions;

(c)

the participant fails to carry out any material obligation to the ECB;

(d)

the participant ceases to have a valid agreement with an NSP to provide the necessary connection to TARGET;

(e)

any other participant-related event occurs which, in the ECB’s assessment, would threaten the overall stability, soundness and safety of TARGET-ECB or of any other TARGET component system, or which would jeopardise the ECB’s performance of its tasks as described in the Statute of the European System of Central Banks and of the European Central Bank, or poses risks on the grounds of prudence;

(f)

the ECB suspends or terminates the participant’s access to intraday credit, including auto-collateralisation, pursuant to Part II, Article 13 of Guideline (EU) 2022/912 (ECB/2022/8); and/or

(g)

the participant is excluded from or otherwise ceases to be a member of one of the NSP Closed Group of Users.

3.   In exercising its discretion under paragraph 2, the ECB shall take into account, inter alia, the seriousness of the event of default or events mentioned in points (a) to (c) of paragraph 2.

4.   In the event that the ECB suspends or terminates a participant’s participation in TARGET-ECB under paragraphs 1 or 2, the ECB shall without undue delay inform – by means of a broadcast message or, if that is not available, by any other appropriate means of communication – the respective participant, other CBs and participants in all of the TARGET component systems of such suspension or termination. Such message shall be deemed to have been issued by the home CB of the respective participant.

5.   Once a message issued under paragraph 4 has been received by the participants, they shall be deemed informed of the termination/suspension of a participant’s participation in TARGET-ECB or another TARGET component system. The participants shall bear any losses arising from the submission of a cash transfer order to participants whose participation has been suspended or terminated if such cash transfer order was entered into TARGET-ECB after receipt of the message.

Article 25

Closure of TARGET accounts by the ECB on termination of participation

On termination of a participant’s participation in TARGET-ECB pursuant to either Article 23 or 24, the ECB shall close the TARGET accounts of the participant concerned, after having settled or rejected any queued cash transfer orders, and made use of its rights of pledge and set-off under Article 26.

Article 26

The ECB’s rights of pledge and set-off

1.   The ECB shall have a pledge over the participant’s existing and future credit balances on its TARGET accounts, thereby collateralising any current and future claims arising out of the legal relationship between the parties.

2.   On the occurrence of:

(a)

an event of default, referred to in Article 24(1); or

(b)

any other event of default or event referred to in Article 24(2) that has led to the termination or suspension of the participant’s participation, notwithstanding the commencement of any insolvency proceedings in respect of a participant and notwithstanding any assignment, judicial or other attachment or other disposition of or in respect of the participant’s rights, all obligations of the participant shall be automatically and immediately accelerated, without prior notice and without the need for any prior approval of any authority, so as to be immediately due. In addition, the mutual obligations of the participant and the ECB shall automatically be set off against each other, and the party owing the higher amount shall pay to the other the difference.

3.   The ECB shall promptly give the participant notice of any set-off pursuant to paragraph 4 after such set-off has taken place.

4.   The ECB may without prior notice debit any participant’s TARGET accounts by any amount which the participant owes the ECB resulting from the legal relationship between the participant and the ECB .

5.   The provisions of this Article shall not create any right, pledge, charge or claim or set-off in respect of the following TARGET accounts used by AS:

(a)

TARGET accounts used in accordance with the AS settlement procedures under Part VI or Part VII;

(b)

TARGET accounts held by AS under Parts II to V, where funds held on such accounts do not belong to the AS but are held on behalf of their customers or are used to settle cash transfer orders on behalf of their customers.

Article 27

Confidentiality

1.   The ECB shall keep confidential all sensitive or secret information, including when such information relates to payment, technical or organisational information belonging to the participant, participants from the same group or the participant's customers, unless the participant or its customer has given its written consent to disclose.

2.   By derogation from paragraph 1, the participant agrees that information on any action taken under Article 24 shall not be considered as confidential.

3.   By derogation from paragraph 1, the participant agrees that the ECB may disclose payment, technical or organisational information regarding the participant, participants from the same banking group or the participant's customers, obtained in the course of the operation of TARGET-ECB to:

(a)

other CBs or third parties that are involved in the operation of TARGET-ECB, to the extent that this is necessary for the efficient functioning of TARGET or the monitoring of the participant's or its banking group's exposure;

(b)

other CBs in order to carry out the analyses necessary for market operations, monetary policy functions, financial stability or financial integration; or

(c)

supervisory, resolution and oversight authorities of Member States and the Union, including CBs, to the extent that this is necessary for the performance of their public tasks,

and provided that in all such cases the disclosure is not in conflict with applicable law.

4.   The ECB shall not be liable for the financial and commercial consequences of disclosure made in accordance with paragraph 3.

5.   By derogation from paragraph 1 and provided that this does not make it possible, whether directly or indirectly, to identify the participant or the participant's customers, the ECB may use, disclose or publish payment information regarding the participant or the participant's customers for statistical, historical, scientific or other purposes in the exercise of its public functions or of functions of other public entities to which the information is disclosed.

6.   Information relating to the operation of TARGET-ECB to which participants have had access may only be used for the purposes laid down in these Conditions. Participants shall keep such information confidential, unless the ECB has explicitly given its written consent to disclose. Participants shall ensure that any third parties to whom they outsource, delegate or subcontract tasks which have or may have an impact on the performance of their obligations under these Conditions are bound by the confidentiality requirements in this Article.

7.   The ECB shall be authorised, in order to settle cash transfer orders, to process and transfer the necessary data to the NSP.

Article 28

Data protection, prevention of money laundering, administrative or restrictive measures and related issues

1.   Participants shall be deemed to be aware of, shall comply with, and shall be able to demonstrate that compliance to the relevant competent authorities with all obligations on them relating to legislation on data protection. They shall be deemed to be aware of, and shall comply with all obligations on them relating to legislation on prevention of money laundering and the financing of terrorism, proliferation-sensitive nuclear activities and the development of nuclear weapons delivery systems, in particular in terms of implementing appropriate measures concerning any payments debited or credited on their TARGET accounts. Participants shall ensure that they are informed about their chosen NSP’s data retrieval policy prior to entering into the contractual relationship with the NSP.

2.   Participants authorise the ECB to obtain any information relating to them from any financial or supervisory authority or trade body, whether national or foreign, if such information is necessary for the participant’s participation in TARGET-ECB.

3.   Participants, when acting as the payment service provider of a payer or payee, shall comply with all requirements resulting from administrative or restrictive measures imposed pursuant to Article 75 or 215 of the Treaty to which they are subject, including with respect to notification and/or the obtaining of consent from a competent authority in relation to the processing of transactions. In addition:

(a)

when the ECB is the payment service provider of a participant that is a payer:

(i)

the participant shall make the required notification or obtain consent on behalf of the central bank that is primarily required to make notification or obtain consent, and shall provide the ECB with evidence of having made a notification or having received consent;

(ii)

the participant shall not enter any cash transfer order for the transfer of funds to an account held by an entity different than the participant, into TARGET until it has obtained confirmation from the ECB that the required notification has been made or the consent has been obtained by or on behalf of the payment service provider of the payee;

(b)

when the ECB is a payment service provider of a participant that is a payee, the participant shall make the required notification or obtain consent on behalf of the central bank that is primarily required to make notification or obtain consent, and shall provide the ECB with evidence of having made a notification or having received consent.

For the purposes of this paragraph, the terms ‘payment service provider’, ‘payer’ and ‘payee’ shall have the meanings ascribed to them in the applicable administrative or restrictive measures.

Article 29

Notices

1.   Except where otherwise provided for in these Conditions, all notices required or permitted pursuant to these Conditions shall be sent by registered post, facsimile or other electronic means if agreed bilaterally, or otherwise in writing. Notices to the ECB shall be submitted to the Director-General of the ECB's Directorate-General Payment Systems and Market Infrastructure, at the European Central Bank, Sonnemannstrasse 22, 60314 Frankfurt am Main, GERMANY or to the BIC address of the ECB, ‘ECBFDEFF’, or to the electronic means bilaterally agreed. Notices to the participant shall be sent to it at the address, facsimile number or other electronic means bilaterally agreedor its BIC address as the participant may from time to time notify to the ECB.

2.   To prove that a notice has been sent, it shall be sufficient to prove that the notice was sent either physically or by electronic means to the relevant addressee.

3.   All notices shall be given in English.

4.   Participants shall be bound by all forms and documents of the ECB that the participants have filled in and/or signed, including but not limited to reference data collection forms, as referred to in Article 5(2), point (a), and information provided under Article 11(5), which were submitted in compliance with paragraphs 1 and 2 and which the ECB reasonably believes to have been received from the participants, their employees or agents.

Article 30

Contractual relationship with a NSP

1.   In order to send to or receive from TARGET instructions and messages, participants shall:

(a)

conclude a contract with an NSP within the framework of the concession contract with that NSP in order to establish a technical connection to TARGET-ECB; or

(b)

connect via another entity which has itself concluded a contract with an NSP within the framework of the concession contract with that NSP.

2.   The legal relationship between a participant and the NSP shall be exclusively governed by the terms and conditions of the contract concluded between them.

3.   The services to be provided by the NSP shall not form part of the services to be performed by the ECB in respect of TARGET.

4.   The ECB shall not be liable for any acts, errors or omissions of the NSP (including its directors, staff and subcontractors), or for any acts, errors or omissions of third parties selected by participants to gain access to the NSP’s network.

Article 31

Amendment procedure

The ECB may at any time unilaterally amend these Conditions, including the Appendices. Amendments to these Conditions, including the Appendices, shall be announced by means of communication in writing to the participants. Amendments shall be deemed to have been accepted unless the participant expressly objects within 14 days of being informed of such amendments. In the event that a participant objects to the amendment, the ECB is entitled immediately to terminate that participant’s participation in TARGET-ECB and close any of its TARGET accounts.

Article 32

Third party rights

1.   Participants shall not transfer, pledge or assign any rights, interests, obligations, responsibilities or claims arising from or relating to these Conditions to any third party without the ECB’s written consent.

2.   These Conditions do not create any rights in favour of or obligations in relation to any entity other than the ECB and participants in TARGET-ECB.

Article 33

Governing law, jurisdiction and place of performance

1.   The bilateral relationship between the ECB and participants in TARGET-ECB shall be governed by the law of the the Federal Republic of Germany.

2.   Without prejudice to the competence of the Court of Justice of the European Union, any dispute arising from a matter relating to the relationship referred to in paragraph 1 falls under the exclusive competence of the competent courts of Frankfurt am Main, Germany.

3.   The place of performance concerning the legal relationship between the ECB and the participants shall be Frankfurt am Main, Germany.

Article 34

Severability

If any provision in these Conditions is or becomes invalid, this shall not prejudice the applicability of all the other provisions of these Conditions.

Article 35

Entry into force and binding nature

1.   These Conditions become effective from 21 November 2022.

2.   By requesting to participate in TARGET- ECB, applicant participants automatically agree to these Conditions between themselves and in relation to the ECB.

PART II

Special terms and conditions for main cash accounts (MCAS)

Article 1

Opening and management of an MCA

1.   The ECB shall open and operate at least one MCA for each participant, except where the participant is an AS that only uses RTGS or TIPS AS settlement procedures, in which case the use of an MCA shall be at the discretion of the AS.

2.   The primary MCA designated by the participant shall be used for the following purposes:

(a)

remuneration as set out in Part I, Article 12, unless the participant has designated another participant in TARGET-ECB for that purpose;

(b)

the granting of intraday credit, where applicable.

3.   Any negative balance on a primary MCA shall not be lower than the credit line (if granted). There shall be no debit balance on an MCA that is not a primary MCA.

Article 2

Co-management of an MCA

1.   On the request of an MCA holder the ECBshall allow an MCA held by that MCA holder to be co-managed by one of the following:

(a)

another MCA holder in TARGET- ECB;

(b)

an MCA holder in another TARGET component system;

If the MCA holder holds more than one MCA, each MCA held may be co-managed by a different comanager. The co-manager shall have the same rights and privileges in relation to an MCA that it co-manages as it has in relation to its own MCA.

2.   The MCA holder shall provide the ECB with evidence of the consent of the co-manager to act in that capacity.

3.   An MCA holder acting as co-manager shall fulfil the obligations of the MCA holder of the co-managed MCA under Part I, Article 5(1), point (a), Part I, Article 10(4), and Part I, Article 30(1).

4.   The MCA holder of a co-managed MCA shall fulfil the obligations of a participant under Part I and Part II in respect of the co-managed MCA. In the event that the MCA holder does not have a direct technical connection to TARGET, Part I, Article 5(1), point (a), Part I, Article 10(4), and Part I Article 30(1) shall not apply.

5.   Part I, Article 7 shall apply to an MCA holder that designates an entity to act as co-manager of an MCA holder’s MCA pursuant to this Article.

6.   The MCA holder shall immediately notify the ECB if the co-manager ceases to act or the co-management arrangement between the MCA holder and the co-manager is terminated.

Article 3

MCA liquidity transfer group

1.   On the request of an MCA holder the ECB shall create an MCA liquidity transfer group, for the purpose of enabling the processing of MCA-to-MCA liquidity transfer orders.

2.   On the request of an MCA holder the ECB shall add one of the MCA holder’s MCAs to or delete it from an existing MCA liquidity transfer group created in TARGET-ECB or another TARGET component system. The MCA holder shall inform all other MCA holders in that MCA liquidity transfer group before making such a request.

Article 4

Transactions processed via an MCA

1.   The following transactions shall be processed via an MCA in TARGET-ECB:

(a)

central bank operations;

(b)

liquidity transfer orders to and from overnight deposit accounts opened by the ECB in the name of the participant;

(c)

liquidity transfer orders to another MCA within the same MCA liquidity transfer group;

(d)

liquidity transfer orders to a T2S DCA, TIPS DCA or RTGS DCA, or to a sub-account thereof.

Article 5

Liquidity transfer orders

1.   An MCA holder may submit a liquidity transfer order as one of the following:

(a)

an immediate liquidity transfer order, which shall be an instruction for execution immediately;

(b)

a standing liquidity transfer order, which shall be an instruction for the recurring execution of the transfer of a specified amount on the occurrence of a predefined event each business day.

Article 6

Rule-based liquidity transfer orders

1.   An MCA holder may specify a floor and/or a ceiling amount for its MCA.

2.   By setting a ceiling and opting for a rule-based liquidity transfer order, if, following the settlement of a payment order, the ceiling is breached, the MCA holder instructs the ECB to execute a rule-based liquidity transfer order that credits an RTGS DCA or another MCA within the same MCA liquidity transfer group designated by that MCA holder. The credited RTGS DCA or MCA may be in TARGET-ECB or another TARGET component system.

3.   By setting a floor and opting for a rule-based liquidity transfer order, if, following the settlement of a payment order, the floor is breached, a rule-based liquidity transfer order is initiated which debits an RTGS DCA or another MCA within the same MCA liquidity transfer group designated by that MCA holder. The debited RTGS DCA or MCA may be in TARGET-ECB or another TARGET component system. The holder of the RTGS DCA or MCA to be debited must authorise its account to be debited in this manner.

4.   An MCA holder may authorise its MCA to be debited in the event that a floor is breached in one or more specified RTGS DCAs or MCAs within the same liquidity transfer group in TARGET-ECB or another TARGET component system. By authorising its account to be debited, the MCA holder instructs the ECB to execute a rule-based liquidity transfer order that credits the RTGS DCA(s) or MCA(s) whenever the floor is breached.

5.   An MCA holder may authorise its MCA to be debited in the event that there is insufficient liquidity on an RTGS DCA designated for the purpose of automated liquidity transfer orders under Part III, Article 1(5) and (6) to settle urgent payment orders, AS transfer orders or high priority payment orders. By authorising its account to be debited, the MCA holder instructs the ECB to execute a rulebased liquidity transfer order that credits its RTGS DCA.

Article 7

Processing of cash transfer orders

1.   Cash transfer orders, once accepted, shall settle immediately provided that there is available liquidity on the payer’s MCA.

2.   In the event that there are insufficient funds on an MCA to effect settlement, the relevant rule as set out in points (a) to (e) shall apply depending on the type of cash transfer order.

(a)

Payment order on the MCA: the instruction shall be rejected if it is initiated by the ECBand would trigger both a change in the participant’s line of intraday credit and a corresponding debit or credit of its MCA. All other instructions shall be queued.

(b)

Immediate liquidity transfer order: the order shall be rejected without partial settlement or any further attempt to settle.

(c)

Standing liquidity transfer order: the order shall be partially settled without any further attempt to settle.

(d)

Rule-based liquidity transfer order: the order shall be partially settled without any further attempt to settle.

(e)

Liquidity transfer order to an overnight deposit account: the order shall be rejected without partial settlement or any further attempt to settle.

3.   All cash transfer orders in the queue shall be processed following the ‘first in, first out’ (FIFO) principle without prioritisation or reordering.

4.   Cash transfer orders in the queue at the end of the business day shall be rejected.

Article 8

Liquidity reservation orders

1.   An MCA holder may instruct the ECB to reserve a specified amount of liquidity on its MCA for the purpose of settling central bank operations or liquidity transfer orders to overnight deposit accounts using one of the following:

(a)

a current liquidity reservation order that shall have immediate effect for the current TARGET business day;

(b)

a standing liquidity reservation order to be carried out at the start of every TARGET business day.

2.   In the event that the amount of unreserved liquidity is not sufficient to fulfil the current or standing liquidity reservation order, the ECB shall partially execute the reservation order. The ECB is instructed to execute further reservation orders until the outstanding amount to be reserved is reached. Pending reservation orders shall be rejected at the end of the business day.

3.   Central bank operations shall be settled using the liquidity reserved as set out in paragraph 1 and other cash transfer orders shall only be settled using liquidity available after the amount reserved has been deducted.

4.   Notwithstanding paragraph 3, in the event of insufficient unreserved liquidity on the MCA holder’s primary MCA for the purpose of decreasing the MCA holder’s line of intraday credit the ECBshall use the liquidity reserved.

Article 9

Processing of cash transfer orders in the event of suspension or termination

1.   Upon termination of a participant’s participation in TARGET-ECB, the ECB shall not accept any new cash transfer orders from that participant. Cash transfer orders in the queue, warehoused cash transfer orders or new cash transfer orders in favour of that participant shall be rejected.

2.   If a participant is suspended from TARGET-ECB on grounds other than those specified in Part I, Article 24 (1), point (a), the ECB shall store all of that participant’s incoming and outgoing cash transfer orders on its MCA and only submit them for settlement after they have been explicitly accepted by the suspended participant’s CB.

3.   If a participant is suspended from TARGET-ECB on the grounds specified in Part I, Article 24(1), point (a), any outgoing cash transfer orders from that participant’s MCA shall only be processed on the instructions of its representatives, including those appointed by a competent authority or a court, such as the participant’s insolvency administrator, or pursuant to an enforceable decision of a competent authority or a court providing instructions as to how the cash transfer orders are to be processed. All incoming cash transfer orders shall be processed in accordance with paragraph 2.

Article 10

No intraday credit

No intraday credit is provided to participants in TARGET-ECB.

PART III

Special terms and conditions for real-time gross settlement dedicated cash accounts (RTGS DCAS)

Article 1

Opening and management of an RTGS DCA

1.   The ECB shall on the request of an MCA holder open and operate one or more RTGS DCAs, and one or more sub-accounts if required for use for AS settlement. If the MCA holder has adhered to the SCT Inst scheme by signing the SEPA Instant Credit Transfer Adherence Agreement, the RTGS DCA(s) (and any sub-accounts) shall not be opened or operated unless the MCA holder is and remains reachable at all times, either as a TIPS DCA holder or as a reachable party via a TIPS DCA holder.

2.   The ECB shall on the request of the holder of an account opened pursuant to paragraph 1 (RTGS DCA holder) add the RTGS DCA or its sub-account to a settlement bank account group for AS settlement. The RTGS DCA holder shall provide the ECB with any relevant documents, duly signed by that RTGS DCA holder and the AS.

3.   There shall be no debit balance on an RTGS DCA or its sub-accounts.

4.   Sub-accounts shall have a zero balance overnight.

5.   An RTGS DCA holder shall designate one of its RTGS DCAs in TARGET-ECB for the purpose of processing automated liquidity transfer orders. By such designation the RTGS DCA holder instructs the ECB to execute an automated liquidity transfer that credits the MCA in the event that there are insufficient funds on its primary MCA for the settlement of payment orders that are central bank operations.

6.   A participant holding two or more RTGS DCAs and two or more MCAs shall designate one of its RTGS DCAs in TARGET-ECB, which is not already designated to its primary MCA, for the purpose of processing automated liquidity transfer orders in the event that there are insufficient funds on one of its other MCAs for the settlement of payment orders that are central bank operations.

Article 2

Addressable BIC holders

1.   RTGS DCA holders that are entities as set out in Part I, Article 4 may only register as an addressable BIC holder, any BIC that belongs to the same legal entity.

2.   An addressable BIC holder may submit cash transfer orders to and receive cash transfer orders via an RTGS DCA holder.

3.   An addressable BIC holder may not be registered by more than one RTGS DCA holder.

4.   Cash transfer orders submitted or cash transfers received by addressable BIC holders shall be deemed to have been submitted or received by the participant itself.

5.   The participant shall be bound by such cash transfer orders and any other action taken by the addressable BIC holders, regardless of the content of, or any non-compliance with, the contractual or other arrangements between that participant and such entity.

Article 3

Multi-addressee access

Multi-addressee access is not offered in TARGET-ECB.

Article 4

RTGS liquidity transfer group

1.   On the request of an RTGS DCA holder the ECB shall create an RTGS liquidity transfer group, for the purpose of enabling the processing of RTGS DCA-to-RTGS DCA liquidity transfer orders.

2.   On the request of an RTGS DCA holder the ECB shall add one of the RTGS DCA holder’s RTGS DCAs to or delete it from an existing RTGS liquidity transfer group created in TARGET-ECB or another TARGET component system. The RTGS DCA holder shall inform all other RTGS DCA holders in that RTGS liquidity transfer group before making such a request.

Article 5

Transactions processed on an RTGS DCA and its sub-accounts

1.   Payment orders to other RTGS DCAs and cash transfer orders to AS guarantee fund accounts shall be processed via an RTGS DCA in TARGET-ECB.

2.   Cash transfer orders related to RTGS AS settlement procedures shall be settled via an RTGS DCA or its sub-accounts in TARGET-ECB.

3.   The following transactions may be processed via an RTGS DCA or its sub-accounts in TARGET-ECB:

(a)

liquidity transfer orders to another RTGS DCA within the same RTGS liquidity transfer group;

(b)

liquidity transfer orders to a TIPS DCA or an MCA;

(c)

liquidity transfers to an overnight deposit account.

4.   Liquidity transfer orders to T2S DCAs may be processed via an RTGS DCA in TARGET-ECB.

Article 6

Liquidity transfer orders

1.   An RTGS DCA holder may submit a liquidity transfer order as one of the following:

(a)

an immediate liquidity transfer order, which shall be an instruction for execution immediately;

(b)

a standing liquidity transfer order, which shall be an instruction for the recurring execution of the transfer of a specified amount on the occurrence of a predefined event each business day;

2.   A standing liquidity transfer order may be input or modified by the RTGS DCA holder at any time during a business day and shall become effective as of the next business day.

3.   An immediate liquidity transfer order may be input by the RTGS DCA holder at any time during a business day. An immediate liquidity transfer order for processing in accordance with RTGS AS settlement procedures C or D may also be input by the relevant AS on behalf of the settlement bank.

Article 7

Rule-based liquidity transfer orders

1.   An RTGS DCA holder may specify a floor and/or a ceiling amount for its RTGS DCA.

(a)

By setting a ceiling and opting for a rule-based liquidity transfer order, if, following the settlement of a payment order or AS transfer order, the ceiling is breached, the RTGS DCA holder instructs the ECB to execute a rule-based liquidity transfer order that credits an MCA designated by that RTGS DCA holder. The credited MCA may belong to another participant in TARGET-ECB or in another TARGET component system.

(b)

By setting a floor, and opting for a rule-based liquidity transfer order, if, following the settlement of a payment order or AS transfer order, the floor is breached, a rule-based liquidity transfer order is initiated that debits an MCA authorised by the MCA holder. The debited MCA may belong to another participant in TARGET-ECB or in another TARGET component system. The holder of the debited MCA must authorise its MCA to be debited in this manner.

2.   An RTGS DCA holder may authorise its RTGS DCA to be debited in the event that a floor is breached in one or more specified MCAs in TARGET-ECB or another TARGET component system. By authorising its RTGS DCA to be debited, the RTGS DCA holder instructs the ECB to execute a rule-based liquidity transfer order that credits the MCA(s) whenever the floor is breached.

3.   An RTGS DCA holder may authorise its MCA designated for the purpose of automated liquidity transfer orders under Article 1(5) and (6) to be debited in the event that there is insufficient liquidity on the RTGS DCA to settle urgent payment orders, AS transfer orders or high priority payment orders on its RTGS DCA.

Article 8

Priority rules

1.   The order of priority for the processing of cash transfer orders, in descending level of urgency, shall be:

(a)

urgent;

(b)

high;

(c)

normal.

2.   The following orders shall automatically be assigned the priority ‘urgent’:

(a)

AS transfer orders;

(b)

liquidity transfer orders including automated liquidity transfer orders;

(c)

cash transfer orders to an AS technical account for RTGS AS settlement procedure D.

3.   All cash transfer orders not listed in paragraph 2 shall automatically be assigned the priority ‘normal’, except payment orders to which the RTGS DCA holder has at its discretion assigned the priority ‘high’.

Article 9

Processing of cash transfer orders on RTGS DCAs

1.   Cash transfer orders on RTGS DCAs shall be settled immediately they are accepted, or later as indicated by the RTGS DCA holder in accordance with Article 16 or Article 17, provided in all cases that:

(a)

there is available liquidity on the payer’s RTGS DCA;

(b)

no cash transfer orders of equal or higher priority are queued; and

(c)

any debit limits set in accordance with Article 15 are observed.

2.   If any of the conditions set out in points (a) to (c) of paragraph 1 are not met in relation to a cash transfer order, the following shall apply.

(a)

In the case of an automated liquidity transfer order, the ECB is instructed to execute the instruction partially and to execute further liquidity transfers whenever liquidity is available, up to the amount of the initial automated liquidity transfer order.

(b)

In the case of an immediate liquidity transfer order, the order shall be rejected without partial settlement or any further attempt to settle unless the order is initiated by an AS, in which case it shall be partially settled without any further attempt to settle.

(c)

In the case of a standing liquidity transfer order or a rule-based liquidity transfer order, the order shall be partially settled without any further attempt to settle. A standing liquidity transfer order triggered by mandatory RTGS AS settlement procedures C or D and for which there are insufficient funds on the RTGS DCA shall be settled following a pro rata reduction of all orders. A standing liquidity transfer order triggered by optional RTGS AS settlement procedure C and for which there are insufficient funds on the RTGS DCA shall be rejected.

3.   Cash transfer orders on RTGS DCAs, other than those orders referred to in paragraph 2 shall be queued and processed in accordance with the rules set out in Article 10.

Article 10

Queue management and settlement optimisation

1.   Cash transfer orders on RTGS DCAs that are queued in accordance with Article 9(3) shall be processed according to their priority. Subject to paragraph 2 to 5, the ‘first in, first out' (FIFO) principle shall apply within each category or subcategory of cash transfer orders priority as follows:

(a)

urgent cash transfer orders: the automated liquidity transfer orders shall be placed first in the queue. AS transfer orders and other urgent cash transfer orders shall be placed next in the queue;

(b)

high priority cash transfer orders shall not be settled while urgent cash transfer orders are queued;

(c)

normal priority cash transfer orders shall not be settled while urgent or high priority cash transfer orders are queued.

2.   The payer may change the priority of its cash transfer orders other than urgent cash transfer orders.

3.   The payer may change the position of its cash transfer orders in the queue. The payer may move such cash transfer orders either behind the automated liquidity transfer orders in the queue or to the end of the respective queue with immediate effect at any time during the settlement window for customer and interbank payments as specified in Appendix V.

4.   To optimise the settlement of queued cash transfer orders, the ECB may:

(a)

use the optimisation procedures described in Appendix I;

(b)

settle cash transfer orders with a lower priority (or of the same priority but accepted later) before cash transfer orders with a higher priority (or of the same priority accepted earlier), if the cash transfer orders with a lower priority would net out with payments to be received and result on balance in a liquidity increase for the payer;

(c)

settle cash transfer orders with normal priority before other queued normal priority payments accepted earlier, provided that sufficient funds are available and notwithstanding that this may contravene the FIFO principle.

5.   Queued cash transfer orders shall be rejected if they cannot be settled by the cut-off times for the relevant message type as specified in Appendix V.

6.   The provisions regarding settlement of cash transfer orders as set out in Appendix I shall apply.

Article 11

Liquidity reservation orders

1.   An RTGS DCA holder may instruct the ECB to reserve a specified amount of liquidity on its RTGS DCA using one of the following:

(a)

a current liquidity reservation order that shall have immediate effect for the current TARGET business day;

(b)

a standing liquidity reservation order to be carried out at the start of every TARGET business day.

2.   An RTGS DCA holder shall assign one of the following statuses to a current or standing liquidity reservation order:

(a)

high priority: allows the usage of the liquidity for urgent or high priority cash transfer orders;

(b)

urgent priority: allows the usage of the liquidity only for urgent cash transfer orders.

3.   In the event that the amount of unreserved liquidity is not sufficient to fulfil the current or standing liquidity reservation order, the ECB shall partially execute the reservation order and is instructed to execute further reservation orders until the outstanding amount to be reserved is reached. Pending reservation orders shall be rejected at the end of the business day.

4.   By requesting the reservation of a specified amount of liquidity for usage for urgent cash transfer orders, the RTGS DCA holder instructs the ECB only to settle high priority and normal priority cash transfer orders if there is available liquidity after the amount reserved for usage for urgent cash transfer orders has been deducted.

5.   By requesting the reservation of a specified amount of liquidity for usage for high priority cash transfer orders, the RTGS DCA holder instructs the ECB only to settle normal priority cash transfer orders if there is available liquidity after the amount reserved for usage for urgent and high priority cash transfer orders has been deducted.

Article 12

Recall request and answer

1.   An RTGS DCA holder may enter a recall request to request the return of a settled payment order.

2.   The recall request shall be forwarded to the payee of the settled payment order which may answer positively or negatively. A positive answer does not initiate a return of the funds.

Article 13

RTGS directory

1.   The RTGS directory is a list of BICs used for the purpose of routing information and comprises the BICs of:

(a)

RTGS DCA holders;

(b)

any entity with multi-addressee access;

(c)

addressable BIC holders.

2.   The RTGS directory shall be updated daily.

3.   Unless otherwise requested by an RTGS DCA holder, its BICs shall be published in the RTGS directory.

4.   RTGS DCA holders may only distribute the RTGS directory to their branches and entities with multiaddressee access.

5.   RTGS DCA holders acknowledge that the ECB and other CBs may publish RTGS DCA holders’ names and BICs. In addition, names and BICs of addressable BIC holders or entities with multi-addressee access may be published and RTGS DCA holders shall ensure that addressable BIC holders or entities with multi-addressee access have agreed to such publication.

Article 14

Processing of cash transfer orders in the event of suspension or termination

1.   Upon termination of an RTGS DCA holder’s participation in TARGET-ECB, the ECB shall not accept any new cash transfer orders from that RTGS DCA holder. Cash transfer orders in the queue, warehoused cash transfer orders or new cash transfer orders in favour of that RTGS DCA holder shall be rejected.

2.   If an RTGS DCA holder’s participation in TARGET-ECB is suspended on grounds other than those specified in Part I, Article 25(1), point (a), the ECB shall store all of that RTGS DCA holder’s incoming and outgoing cash transfer orders on its RTGS DCA and only submit them for settlement after they have been explicitly accepted by the suspended RTGS DCA holder’s CB.

3.   If an RTGS DCA holder’s participation in TARGET-ECB is suspended on the grounds specified in Part I, Article 25(1), point (a), any outgoing cash transfer orders from that RTGS DCA holder’s RTGS DCA shall only be processed on the instructions of its representatives, including those appointed by a competent authority or a court, such as the RTGS DCA holder’s insolvency administrator, or pursuant to an enforceable decision of a competent authority or a court providing instructions as to how the cash transfer orders are to be processed. All incoming cash transfer orders shall be processed in accordance with paragraph 2.

Article 15

Debit limits

1.   An RTGS DCA holder may limit the use of available liquidity for payment orders on its individual RTGS DCAs in relation to other RTGS DCAs, except any of the CBs, by specifying bilateral or multilateral limits. Such limits may only be defined in relation to normal priority payment orders.

2.   By specifying a bilateral limit, an RTGS DCA holder instructs the ECB that an accepted payment order shall not be settled if the sum of its outgoing normal priority payment orders to another RTGS DCA holder’s RTGS DCA minus the sum of all incoming urgent, high priority and normal priority payments from that RTGS DCA (the net bilateral position) would exceed this bilateral limit.

3.   An RTGS DCA holder may specify a multilateral limit for any relationship that is not subject to a bilateral limit. A multilateral limit may only be specified if the RTGS DCA holder has set at least one bilateral limit. If an RTGS DCA holder specifies a multilateral limit, it instructs the ECB that an accepted payment order shall not be settled if the sum of its outgoing normal priority payment orders to all RTGS DCA holders’ RTGS DCAs in relation to which no bilateral limit has been specified minus the sum of all incoming urgent, high priority and normal priority payments from those RTGS DCAs (the net multilateral position) would exceed this multilateral limit.

4.   Limits may be changed in real time with immediate effect or with effect from the next business day. If a limit is changed to zero, it shall not be possible to change it again on the same business day. The definition of a new bilateral or multilateral limit shall only be effective from the next business day.

Article 16

Participants’ instructions with regard to settlement times

1.   An RTGS DCA holder may indicate the earliest time before which a payment order cannot settle or the latest time after which time the payment order will be rejected by using the earliest debit time indicator or the latest debit time indicator, respectively, or may indicate a time range during which the payment order will settle by using both indicators. An RTGS DCA holder may also use the latest debit time indicator solely as a warning indicator. In such cases, the payment order concerned shall not be rejected.

2.   In the event that 15 minutes prior to the indicated latest debit time the payment order has not been settled, the RTGS DCA holder concerned shall be notified accordingly.

Article 17

Payment orders submitted in advance

1.   Payment orders may be submitted up to 10 calendar days before the specified settlement date (warehoused payment orders).

2.   Warehoused payment orders shall be accepted and submitted for processing on the date specified by the RTGS DCA holder at the start of settlement window on that day for customer and interbank payments, as referred to in Appendix V. They shall be placed in front of payment orders of the same priority.

Article 18

Direct debit

1.   An RTGS DCA holder (payer) may give its authorisation for another RTGS DCA holder (payee) in TARGET-ECB or in another TARGET component system to debit the payer’s RTGS DCA by direct debit.

2.   To enable such arrangement the payer shall provide a prior authorisation to the ECB entitling the ECB to debit the payer’s RTGS DCA upon receipt of a valid direct debit instruction.

3.   If a payee receives the authorisation as described in paragraph 1, it may submit direct debit instructions to debit the payer’s RTGS DCA by the amount specified in the instruction.

4.   An RTGS DCA holder that requests to be added to a settlement bank account group of an AS shall be deemed to have given authorisation to the ECB entitling the ECB to debit the RTGS DCA holder’s RTGS DCA and sub-account upon receipt of a valid direct debit instruction by that AS.

Article 19

Back-up payment functionality

In the event of the failure of its payment infrastructure, an RTGS DCA holder may request the ECB to activate the back-up payment functionality. This allows the RTGS DCA holder to enter certain payment orders using the Graphical User Interface (GUI).

Article 20

Security rights in relation to funds on sub-accounts

1.   The ECB shall have a pledge over the balance on an RTGS DCA holder’s sub-account opened under the arrangements between the relevant AS and its CB for the settlement of AS-related payment instructions in accordance with RTGS AS settlement procedure C. Such balance shall collateralise the RTGS DCA holder’s obligation referred to in paragraph 7 towards the ECB in relation to such settlement.

2.   Upon receipt by the ECB of a ‘start-of-cycle’ message, the ECB shall ensure that the balance on the sub-account of the RTGS DCA holder (including increases or reductions of that balance resulting from crediting or debiting cross-system settlement payments to or from the sub-account, or from crediting liquidity transfers to the sub-account) at the moment the AS starts a cycle can only be used for the settlement of AS transfer orders related to that settlement procedure C. Upon receipt by the ECB of an ‘end-of-cycle’ message the balance on the sub-account shall be available for the use of the RTGS DCA holder.

3.   By confirming the balance on the RTGS DCA holder’s sub-account, the ECB guarantees to the AS payment up to the amount of this particular balance. By confirming, where applicable, the increase or reduction of the balance upon crediting or debiting cross-system settlement payments to or from the sub-account or crediting liquidity transfers to the sub-account, the guarantee is automatically increased or reduced by the amount of the payment. Notwithstanding the abovementioned increase or reduction of the guarantee, the guarantee shall be irrevocable, unconditional and payable on first demand. If the ECB is not the AS’s CB, the ECB shall be deemed instructed to issue the abovementioned guarantee to the AS’s CB.

4.   In the absence of any insolvency proceedings in relation to the RTGS DCA holder, the AS transfer orders for the squaring of the RTGS DCA holder’s settlement obligation shall be settled without drawing on the guarantee and without recourse to the security right over the balance on the RTGS DCA holder’s sub-account.

5.   In the event of the RTGS DCA holder’s insolvency, the AS transfer orders for the squaring of the RTGS DCA holder’s settlement obligation shall be a first demand for payment under the guarantee; the debiting of the instructed amount from the RTGS DCA holder’s sub-account (and crediting of the AS’s RTGS AS technical account) shall therefore equally involve the discharge of the guarantee obligation by the ECB and a realisation of its collateral right over the balance on the RTGS DCA holder’s sub-account.

6.   The guarantee shall expire upon receipt by the ECB of an ‘end-of-cycle’ message confirming that the settlement has been completed.

7.   The RTGS DCA holder shall be obliged to reimburse to the ECB any payment made by the latter under such guarantee.

PART IV

Special terms and conditions for TARGET2-securities dedicated cash accounts (T2S DCAs)

Article 1

Opening and management of a T2S DCA

1.   The ECB shall on the request of an MCA holder open and operate one or more T2S DCAs.

2.   There shall be no debit balance on a T2S DCA.

3.   A T2S DCA holder shall designate one MCA for the purpose of processing liquidity transfer orders between T2S DCAs as referred to in Article 3(1), point (c). The designated MCA may be held in TARGET-ECB or another TARGET component system and may belong to a different participant.

Article 2

Links between securities accounts and T2S DCAs

1.   A T2S DCA holder may request the ECB to link its T2S DCA to one or more securities account(s) held on its own behalf or on behalf of its clients which hold securities accounts in one or more participating CSDs.

2.   T2S DCA holders linking their T2S DCA to securities account(s) on behalf of clients as set out in paragraph 1 are responsible for establishing and maintaining the list of linked securities accounts and, where relevant, the set-up of the client-collateralisation feature.

3.   As a result of the request under paragraph 1, the T2S DCA holder is deemed to have given a mandate to the CSD where such linked securities accounts are maintained to debit the T2S DCA with the amounts resulting from securities transactions taking place on these securities accounts.

4.   Paragraph 3 shall apply regardless of any agreements the T2S DCA holder has with the CSD and/or the securities account holders.

Article 3

Transactions processed on T2S DCAs

1.   The following transactions shall be processed via a T2S DCA in TARGET-ECB:

(a)

the settlement of cash instructions stemming from T2S provided that the T2S DCA holder has designated the relevant securities account(s), as referred to in Article 2;

(b)

liquidity transfer orders to an RTGS DCA, a TIPS DCA or an MCA;

(c)

liquidity transfer orders between T2S DCAs belonging to the same participant or in respect of which the same MCA has been designated pursuant to Article 1(3);

(d)

cash transfer orders between the T2S DCA and the T2S DCA of the ECB in the particular context of Article 10(2) and (3).

2.   Corporate actions payments may be processed via a T2S DCA.

Article 4

Liquidity transfer orders

A T2S DCA holder may submit liquidity transfer orders as one of the following:

(a)

an immediate liquidity transfer order, which shall be an instruction for execution immediately;

(b)

a standing liquidity transfer order, which shall be an instruction for the recurring execution of (i) a transfer of a specified transfer amount or (ii) a transfer to reduce the balance of the T2S DCA to a predefined level with the amount of the reduction being transferred to an RTGS DCA, a TIPS DCA or an MCA, on the occurrence of a predefined event each business day.

(c)

a predefined liquidity transfer order, which shall be an instruction for the single execution of (i) a transfer of a specified transfer amount or (ii) a transfer to reduce the balance of the T2S DCA to a predefined level with the amount of the reduction being transferred to an RTGS DCA, a TIPS DCA or an MCA, on the occurrence of a predefined event each business day.

Article 5

Reservation and blocking of liquidity

1.   Participants may reserve or block liquidity on their T2S DCAs. This does not constitute a settlement guarantee vis-à-vis any third party.

2.   By requesting to reserve or block an amount of liquidity, a participant instructs the ECB to decrease the available liquidity by this amount.

3.   A reservation request is an instruction by which, if the available liquidity is equal to or higher than the amount to be reserved, the reservation is processed. If the available liquidity is lower, it is reserved and the shortfall may be met by incoming liquidity until the full amount of the reservation is available.

4.   A blocking request is an instruction by which, if the available liquidity is equal to or higher than the amount to be blocked, the blocking request is processed. If the available liquidity is lower, no amount is blocked and the blocking request is resubmitted, until the full amount of the blocking request can be met by available liquidity.

5.   The participant may at any time during the business day on which a request to reserve or block liquidity has been processed, instruct the ECB to cancel the reservation or blocking. Partial cancellation shall not be permitted.

6.   All requests for reservation or blocking of liquidity under this article shall expire at the end of the business day.

Article 6

Processing of liquidity transfer orders on T2S DCAs

1.   A timestamp for the processing of liquidity transfer orders is allocated in the sequence of their receipt.

2.   All liquidity transfer orders submitted to TARGET-ECB shall be processed following the ‘first in, first out’ (FIFO) principle without prioritisation or reordering.

3.   After a liquidity transfer order to a TIPS DCA, an MCA, an RTGS DCA or a T2S DCA has been accepted as set out in Part I, Article 16, the TARGET-ECB shall check if sufficient funds are available on the payer’s T2S DCA to effect settlement. If sufficient funds are available, the liquidity transfer order shall be settled immediately. If sufficient funds are not available, the following shall apply:

(a)

in the case of an immediate liquidity transfer order, the order shall be rejected without partial settlement or any further attempt to settle unless these are initiated by a third party as designated in accordance with Part I, Article 7, in which case they shall be partially settled without any further attempt to settle;

(b)

in the case of a predefined or standing liquidity transfer order, the order shall be partially settled without any further attempt to settle.

Article 7

Processing of cash transfer orders in the event of suspension or termination

1.   Upon termination of a T2S DCA holder’s participation in TARGET-ECB, the ECB shall not accept any new cash transfer orders from that T2S DCA holder.

2.   If a T2S DCA holder is suspended from TARGET-ECB on grounds other than those specified in Part I, Article 24(1), point (a) , the ECB shall store all of that participant’s incoming and outgoing cash transfer orders on its T2S DCA and only submit them for settlement after they have been explicitly accepted by the suspended T2S DCA holder’s CB.

3.   If a T2S DCA holder is suspended from TARGET- ECB on the grounds specified in Part I, Article 24(1), point (a), any outgoing cash transfer orders from that T2S holder’s T2S DCA shall only be processed on the instructions of its representatives, including those appointed by a competent authority or a court, such as the T2S DCA holder’s insolvency administrator, or pursuant to an enforceable decision of a competent authority or a court providing instructions as to how the cash transfer orders are to be processed. All incoming cash transfer orders shall be processed in accordance with paragraph 2.

Article 8

No auto-collateralisation

No auto-collateralistion is provided to participants in TARGET-ECB.

PART V

Special terms and conditions for TARGET instant payment settlement (TIPS) dedicated cash accounts (TIPS DCAs)

Article 1

Opening and management of a TIPS DCA

1.   The ECB shall on the request of an MCA holder open and operate one or more TIPS DCAs.

2.   There shall be no debit balance on a TIPS DCA.

Article 2

Sending and receiving messages

1.   A TIPS DCA holder may send messages:

(a)

directly, and/or

(b)

via one or more instructing parties.

2.   A TIPS DCA holder shall receive messages:

(a)

directly; or

(b)

via one instructing party.

3.   Part I, Article 7 shall apply to a TIPS DCA holder that sends or receives messages via an instructing party as though that TIPS DCA holder sends or receives messages directly.

Article 3

Reachable parties

1.   A TIPS DCA holder may designate one or more reachable parties. Reachable parties shall have adhered to the SCT Inst scheme by signing the SEPA Instant Credit Transfer Adherence Agreement.

2.   A TIPS DCA holder shall provide evidence to the ECB of each designated reachable party’s adherence to the SCT Inst scheme.

3.   A TIPS DCA holder shall inform the ECB if any designated reachable party no longer adheres to the SCT Inst scheme and shall, without undue delay, take steps to prevent the reachable party from accessing the TIPS DCA.

4.   A TIPS DCA holder may allow its designated reachable parties access via one or more instructing parties.

5.   Part I, Article 7 shall apply to TIPS DCA holders that designate reachable parties.

6.   A TIPS DCA holder that has designated a reachable party shall ensure that at all times that reachable party is available for the purpose of receiving messages.

Article 4

Transactions processed on TIPS DCAs

1.   The following transactions shall be processed via a TIPS DCA in TARGET-ECB:

(a)

instant payment orders;

(b)

positive recall answers;

(c)

liquidity transfer orders to TIPS AS technical Accounts, MCAs, T2S DCAs or RTGS DCAs;

(d)

liquidity transfer orders to sub-accounts;

(e)

Liquidity transfer orders to overnight deposit accounts.

Article 5

Immediate liquidity transfer orders

A TIPS DCA holder may submit immediate liquidity transfer orders.

Article 6

Processing of cash transfer orders on TIPS DCAs

1.   A timestamp for the processing of cash transfer orders is allocated in the sequence of their receipt.

2.   All cash transfer orders submitted to TARGET-ECB shall be processed following the ‘first in, first out’ (FIFO) principle without prioritisation or reordering.

3.   After an instant payment order has been accepted as set out in Part I, Article 16, TARGET-ECB shall check if sufficient funds are available on the payer’s TIPS DCA to effect settlement and the following shall apply:

(a)

if sufficient funds are not available, the instant payment order shall be rejected;

(b)

if sufficient funds are available, the corresponding amount shall be reserved while awaiting the payee’s response. In the event of acceptance by the payee, the instant payment order shall be settled and the reservation shall be simultaneously lifted. In the event of rejection by the payee or the absence of a timely response, within the meaning of the SCT Inst scheme, the instant payment order shall be rejected and the reservation shall be simultaneously lifted.

4.   Funds reserved in accordance with paragraph 3(b) shall not be available for the settlement of subsequent cash transfer orders.

5.   Without prejudice to paragraph 3(b), the ECB shall reject an instant payment order if the amount of the instant payment order exceeds any applicable credit memorandum balance (CMB).

6.   After an immediate liquidity transfer order has been accepted as set out in Part I, Article 16, TARGET-ECB shall check if sufficient funds are available on the payer’s TIPS DCA. If sufficient funds are not available the liquidity transfer order shall be rejected.

7.   After a positive recall answer has been accepted as set out in Part I, Article 16, TARGET- ECB shall check if sufficient funds are available on the TIPS DCA to be debited. If sufficient funds are not available the positive recall answer shall be rejected. If sufficient funds are available the positive recall answer shall be settled immediately.

8.   Without prejudice to paragraph 7, TARGET-ECB shall reject positive recall answers if the amount of the positive recall answer exceeds any applicable CMB.

Article 7

Recall request

1.   A TIPS DCA holder may submit a recall request.

2.   The recall request shall be forwarded to the payee of the settled instant payment order which may answer with a positive or a negative recall answer.

Article 8

TIPS directory

1.   The TIPS directory is a list of BICs used for the purpose of routing information and comprises the BICs of:

(a)

TIPS DCA holders;

(b)

reachable parties.

2.   The TIPS directory shall be updated daily.

3.   TIPS DCA holders may only distribute the TIPS directory to their branches, their designated reachable parties and their instructing parties. Reachable parties may only distribute the TIPS directory to their branches.

4.   A specific BIC shall only appear once in the TIPS directory.

5.   TIPS DCA holders acknowledge that the ECB and other CBs may publish their names and BICs. In addition, the ECB and other CBs may publish names and BICs of reachable parties designated by TIPS DCA holders and TIPS DCA holders shall ensure that reachable parties have agreed to such publication.

Article 9

MPL repository

1.   The central Mobile Proxy Lookup (MPL) repository contains the proxy – IBAN mapping table for the purposes of the MPL service.

2.   Each proxy may be linked to only one IBAN. An IBAN may be linked to one or multiple proxies.

3.   Part I, Article 27 shall apply to the data contained in the MPL repository.

Article 10

Processing of cash transfer orders in the event of suspension or extraordinary termination

1.   Upon termination of a TIPS DCA holder’s participation in TARGET-ECB, the ECB shall not accept any new cash transfer orders to or from that TIPS DCA holder.

2.   If a TIPS DCA holder’s participation in TARGET-ECB is suspended on grounds other than those specified in Part I, Article 24(1), point (a), the ECB shall:

(a)

reject all of its incoming cash transfer orders;

(b)

reject all of its outgoing cash transfer orders; or

(c)

reject both its incoming and outgoing cash transfer orders.

3.   If a TIPS DCA holder’s participation in TARGET-ECB is suspended on the grounds specified in Part I, Article 24(1), point (a), the ECB shall reject all of its incoming and outgoing cash transfer orders.

4.   The ECB shall process instant payment orders of a TIPS DCA holder whose participation in TARGET-ECB has been suspended or terminated under Part I, Article 24(1) or (2) and in relation to which the ECB has reserved funds on a TIPS DCA pursuant to Article 6(3), point (b) prior to the suspension or termination.

PART VI

Special terms and conditions for ancillary systems (AS) using real-time gross settlement ancillary system (RTGS AS) settlement procedures

Article 1

Opening and Management of AS technical accounts and use of RTGS AS settlement procedures

1.   The ECB may on the request of an AS open and operate one or more RTGS AS technical accounts to support RTGS AS settlement procedures.

2.   There shall be no debit balance on an RTGS AS technical account.

3.   RTGS AS technical accounts shall not be published in the RTGS directory.

4.   The AS shall select at least one of the following settlement procedures for the purposes of processing AS transfer orders:

(a)

RTGS AS settlement procedure A;

(b)

RTGS AS settlement procedure B;

(c)

RTGS AS settlement procedure C;

(d)

RTGS AS settlement procedure D;

(e)

RTGS AS settlement procedure E.

5.   The rules set out in Articles 3, 4, 5, 6 and 7 shall apply to RTGS AS settlement procedures A, B, C, D and E, respectively.

6.   The RTGS AS settlement procedures shall be operational during the times set out in Appendix V.

7.   The AS shall request the ECB to create a settlement bank account group.

8.   The AS shall only send AS transfer orders to accounts included in the settlement bank account group referred to in paragraph 7.

Article 2

Priority of AS transfer orders

All AS transfer orders shall automatically be assigned the priority ‘urgent’.

Article 3

RTGS AS settlement procedure A

1.   The AS shall request a dedicated RTGS AS technical account to support the processing of AS transfer orders using settlement procedure A. The balance on such account shall be zero at the end of the day.

2.   The AS may request the opening of an AS guarantee fund account to support settlement in connection with the ‘settlement period’ service. The balances on the AS guarantee fund account shall be used to settle AS transfer orders in the event that there is insufficient available liquidity on a settlement bank's RTGS DCA. The AS guarantee fund account may be held by the ECB, the AS or an eligible participant. The AS guarantee fund account shall not be published in the RTGS directory.

3.   The AS shall submit AS transfer orders as a batch in a single file in which the sum of debits must balance the sum of credits.

4.   The ECB shall first attempt to settle AS transfer orders that debit the RTGS DCAs of settlement banks and crediting the AS's RTGS AS technical account. Only upon settlement of all such AS transfer orders (including possible funding of the RTGS AS technical account from the AS guarantee fund account) the ECB shall attempt to settle AS transfer orders that debit the RTGS AS technical account and that credit the RTGS DCAs of settlement banks.

5.   If an AS transfer order to debit a settlement bank's RTGS DCA is queued, the ECB shall inform the settlement bank by means of a broadcast message.

6.   If an AS guarantee fund account has been opened and a settlement bank has insufficient funds on its RTGS DCA, the AS may instruct the ECB to activate the guarantee fund mechanism by means of a request to debit the AS guarantee fund account and to credit the RTGS AS technical account. If the AS guarantee fund account does not have sufficient funds to complete settlement, the settlement process shall fail.

7.   If the settlement process fails for any reason, including as referred to in paragraph 6, the ECB shall reject all unsettled AS transfer orders in the single file referred to in paragraph 3 and shall reverse any AS transfer orders that have already been settled.

8.   The AS shall be notified on completion or failure of the settlement.

9.   The AS may opt for the following services:

(a)

the ‘information period’ service, as referred to in Article 8(1);

(b)

the ‘settlement period’ service, as referred to in Article 8(3).

Article 4

RTGS AS settlement procedure B

1.   The AS shall request a dedicated RTGS AS technical account to support the processing of AS transfer orders using settlement procedure B. The balance on such account shall be zero at the end of day.

2.   The AS may request the opening of an AS guarantee fund account to support settlement in connection with the ‘settlement period’ service. The balances on the AS guarantee fund account shall be used to settle the AS transfer orders in the event that there is insufficient available liquidity on a settlement bank's RTGS DCA. The AS guarantee fund account may be held by the ECB, the AS or an eligible participant. The AS guarantee fund account shall not be published in the RTGS directory.

3.   The AS shall submit AS transfer orders as a batch in a single file in which the sum of debits must balance the sum of credits.

4.   Settlement procedure B operates on an ‘all-or-nothing’ basis. The ECB shall attempt to simultaneously settle all AS transfer orders that debit the RTGS DCAs of settlement banks and credit the AS’s RTGS AS technical account, and all AS transfer orders that debit the RTGS AS technical account and credit the RTGS DCAs of settlement banks. If one or more of the AS transfer orders cannot be settled, all AS transfer orders shall be queued and an optimisation algorithm shall be applied, and the settlement banks shall be informed.

5.   If an AS guarantee fund account has been opened and a settlement bank has insufficient funds on its RTGS DCA, the AS may instruct the ECB to activate the guarantee fund mechanism by means of a request to debit the AS guarantee fund account and to credit the RTGS AS technical account. If the AS guarantee fund account does not have sufficient funds to complete settlement, the settlement process shall fail.

6.   If the settlement process fails for any reason, including as referred to in paragraph 5, the ECB shall reject all unsettled AS transfer orders in the single file referred to in paragraph 3.

7.   The AS shall be notified on completion or failure of the settlement.

8.   The AS may opt for the following services:

(a)

the ‘information period’ service, as referred to in Article 8(1);

(b)

the ‘settlement period’ service, as referred to in Article 8(3).

Article 5

RTGS AS settlement procedure C

1.   Settlement procedure C supports settlement using dedicated liquidity on sub-accounts. The AS shall request a dedicated RTGS AS technical account to support the processing of AS transfer orders using settlement procedure C. The balance on such account shall be zero at the end of the day. This RTGS AS technical account may also be used to support the processing of AS transfer orders using settlement procedure E.

2.   The AS shall ensure that each settlement bank opens at least one sub-account that is only to be used by the AS for the purposes of this settlement procedure.

3.   The ECB shall start a mandatory settlement procedure C automatically on each TARGET business day according to the schedule set out in Appendix V, that shall trigger the settlement of those standing liquidity transfer orders set up for mandatory settlement procedure C by debiting the RTGS DCAs of the settlement banks and crediting the sub-account referred to in paragraph 2.

4.   Settlement procedure C shall close by means of an end-of-procedure message, which may be sent by the AS at any time prior to the cut-off time for interbank payments as set out in Appendix V. If the AS does not send the end-of-procedure message by that cut-off time, the ECB shall close the procedure at that cut-off time.

5.   The closure of the mandatory settlement procedure C leads to an automatic transfer of liquidity from the sub-account referred to in paragraph 2 to the RTGS DCA.

6.   If the mandatory settlement procedure C is closed, the AS may start an optional procedure at any time before the cut-off time for interbank payments as set out in Appendix V, that shall trigger the settlement of those standing liquidity transfer orders set up for optional settlement procedure C by debiting the settlement bank’s RTGS DCA and crediting its RTGS sub-account. The AS may start and close one or several successive optional procedures before the cut-off time for interbank payments. The closure of an optional settlement procedure C leads to an automatic transfer of liquidity from the sub-account referred to in paragraph 2 to the RTGS DCA.

7.   The mandatory settlement procedure C and any subsequent optional settlement procedure C may consist of one or several cycles.

8.   The AS may, at any time after the start of a mandatory or optional settlement procedure C, start a cycle by means of a ‘start-of-cycle’ message. After the start of the cycle, liquidity transfers from the sub-account referred to in paragraph 2 may not be made until an ‘end-of-cycle’ message is sent by the AS. The balance can be changed during the cycle as a result of cross-system settlement payments or if a settlement bank transfers liquidity to its sub-account. The ECB shall notify the AS of the reduction or increase of liquidity on the sub-account as a result of cross-system settlement payments. If the AS so requests, the ECB shall also notify it of the increased liquidity on the sub-account as a result of liquidity transfer orders by the settlement bank.

9.   The AS may submit AS transfer orders as a batch in one or several files while the cycle is open. The cash transfer orders may be for any of the following transactions:

(a)

the debit of the sub-account of settlement banks and credit of the RTGS AS technical account;

(b)

the debit of the RTGS AS technical account and credit of the sub-accounts of settlement banks;

(c)

the debit of the RTGS AS technical account and credit of the RTGS DCAs of settlement banks.

10.   The ECB shall immediately settle those AS transfer orders that can be settled. AS transfer orders that cannot be settled immediately shall be queued and an optimisation algorithm shall be applied. Any AS transfer orders which remain unsettled at the time the cycle is closed shall be rejected.

11.   The AS shall be notified at the latest by the end of the cycle of the status of the individual AS transfer orders.

Article 6

RTGS AS settlement procedure D

1.   RTGS AS Settlement procedure D supports settlement with the use of pre-funding. The AS shall request a dedicated RTGS AS technical account to support the processing of AS transfer orders using settlement procedure D.

2.   The RTGS AS technical accounts shall only have a zero balance or a positive balance. Liquidity may remain on the RTGS AS technical account overnight whereupon it will be subject to remuneration as set out in Part I, Article 12(2).

3.   The ECB shall notify the AS of liquidity transfers debiting the RTGS DCAs of the settlement banks and crediting the RTGS AS technical account. These liquidity transfers may be made on each TARGET business day according to the schedule set out in Appendix V. The AS may input immediate liquidity transfer orders that debit the RTGS AS technical account and credit the RTGS DCAs of the settlement banks.

Article 7

RTGS AS settlement procedure E

1.   RTGS AS Settlement procedure E supports bilateral settlement and the individual processing of AS transfer orders. The AS may use Settlement Procedure E without an RTGS AS technical account for bilateral settlement. The AS shall request an RTGS AS technical account to support the processing of AS transfer orders using settlement procedure E if it opts for the individual processing of AS transfer orders. The balance on this RTGS AS technical account shall be zero at the end of the day. This RTGS AS technical account may also be used for settlement procedure C.

2.   The AS may submit AS transfer orders as a batch in one or several files between:

(a)

the RTGS DCAs of the settlement banks and the RTGS AS technical account if used; and

(b)

the RTGS DCAs of the settlement banks.

The AS shall be responsible for ensuring the correct sequencing of AS transfer orders in the file to ensure smooth settlement.

3.   The ECB shall settle immediately those AS transfer orders that can be settled. AS transfer orders that cannot be settled immediately shall be queued. If an AS transfer order to debit a settlement bank's RTGS DCA is queued, the settlement bank shall be informed via a broadcast message.

4.   The AS may opt for the following services:

(a)

the ‘information period’ service, as referred to in Article 8(1);

(b)

the ‘settlement period’ service, as referred to in Article 8(3).

5.   The AS shall be notified of the status of the individual AS transfer orders submitted.

Article 8

Information period and settlement period

1.   The ‘information period’ service allows the AS to inform its settlement banks of the liquidity needed to ensure successful settlement. This optional service allows the AS to define a period before the start of the settlement of the AS transfer orders. During that period, and at the request of the settlement bank, the AS may revoke either single AS transfer orders (for RTGS AS settlement procedure E) or files (for RTGS AS settlement procedures A and B). The AS may also request the ECB to perform such revocation on its behalf.

2.   In the event that an AS, or the ECB on its behalf, revokes single AS transfer orders (for RTGS AS settlement Procedure E) or files (for RTGS AS settlement procedures A and B) during the ‘information period’, the processing of the AS transfer orders shall be cancelled.

3.   The ‘settlement period’ service allows the AS to define a period until which the settlement of the AS transfer orders can take place. This service is a prerequisite for the use of a guarantee fund account, and is optional for the use of AS technical accounts.

4.   During the ‘settlement period’ the AS, or the ECB on its behalf, may revoke either single AS transfer orders (for RTGS AS settlement procedure E) or files (for RTGS AS settlement procedures A and B) that do not have a final status and the following shall apply:

(a)

if RTGS AS settlement procedure E is used for bilateral settlement, the relevant AS transfer orders shall be reversed;

(b)

if RTGS AS settlement procedure E is not used for bilateral settlement, or if in RTGS AS settlement procedure A the entire settlement fails, any settled AS transfer orders in the file shall be reversed and all settlement banks and the AS shall be informed via a broadcast message.

(c)

if RTGS AS settlement procedure B is used, the entire settlement fails and all settlement banks and the AS shall be informed via a broadcast message.

Article 9

Cross system settlement

1.   Cross-system settlement allows an AS to credit the RTGS AS technical account of another AS or sub-account of a settlement bank of another AS and is available for AS using RTGS AS settlement procedure C or D.

2.   The ECB shall, on the request of the AS, allow cross-system settlement between that AS and another AS in TARGET-ECB or another TARGET component system. The requesting AS shall provide the ECB with the authorisation of the other AS.

3.   A cross-system settlement may only be initiated if the two AS have opened a settlement procedure. Furthermore, if the cross-system settlement is initiated by an AS using RTGS AS settlement procedure C, a settlement cycle must also be open for that AS.

4.   An AS using RTGS AS settlement procedure C in the context of cross-system settlement shall only submit AS transfer orders individually that debit the sub-account of one of its AS settlement banks. These AS transfer orders would credit the sub-account of the receiving AS settlement bank if that receiving AS is using RTGS AS settlement procedure C, or would credit the RTGS AS technical account of the receiving AS if that AS is using RTGS AS settlement procedure D.

5.   An AS using RTGS AS settlement procedure D in the context of cross-system settlement shall only submit AS transfer orders individually that debit its RTGS AS technical account. These AS transfer orders would credit the sub-account of the receiving AS settlement bank if that receiving AS is using RTGS AS settlement procedure C, or would credit the RTGS AS technical account of the receiving AS if that AS is using RTGS AS settlement procedure D. Both AS using cross-system settlement shall be notified via a broadcast message of the settlement or rejection of the AS transfer orders.

Article 10

Effect of suspension or termination

If the suspension or termination of the use of the AS settlement procedures by an AS occurs during the settlement cycle of AS transfer orders, the ECB may complete the settlement cycle.

PART VII

Special terms and conditions for ancillary systems using the TARGET instant payment settlement (TIPS) ancillary system settlement procedure (TIPS AS settlement procedure)

Article 1

Opening and management of a TIPS AS technical account

1.   The ECB may on the request of an AS that settles instant payments pursuant to the SCT Inst scheme or near instant payments in its own books, open and operate one or more TIPS AS technical accounts.

2.   There shall be no debit balance on a TIPS AS technical account.

3.   The ancillary system shall use a TIPS AS technical account to collect the necessary liquidity set aside by its clearing members to fund their positions.

4.   The ancillary system may opt to receive notifications of the crediting and debiting of its TIPS AS technical account. If the ancillary system opts for this service notification is provided immediately upon the debit or credit of the TIPS AS technical account.

5.   An ancillary system may send instant payment orders, and positive recall answers to any TIPS DCA holder or TIPS AS. A ancillary system shall receive and process instant payment orders, recall requests and positive recall answers from any TIPS DCA holder or TIPS AS.

Article 2

Sending and receiving messages

1.   A TIPS AS technical account holder may send messages:

(a)

directly;

(b)

via one or more instructing parties.

2.   A TIPS AS technical account holder shall receive messages:

(a)

directly; or

(b)

via one instructing party.

Article 7 of Part I shall apply to a TIPS AS technical account holder that sends or receives messages via an instructing party as though that TIPS AS technical holder sends or receives messages directly.

Article 3

Immediate liquidity transfer orders

A TIPS AS technical account holder may submit immediate liquidity transfer orders.

Article 4

Processing of cash transfer orders on TIPS AS technical accounts

1.   A timestamp for the processing of cash transfer orders is allocated in the sequence of their receipt.

2.   All cash transfer orders submitted to TARGET-ECB shall be processed following the ‘first in, first out’ (FIFO) principle without prioritisation or reordering.

3.   After an instant payment order has been accepted as set out in Part I, Article 17(1), the ECB shall check if sufficient funds are available on the payer’s TIPS AS technical account to effect settlement and the following shall apply:

(a)

if sufficient funds are not available, the instant payment order shall be rejected;

(b)

if sufficient funds are available, the corresponding amount shall be reserved while awaiting the payee’s response. In the event of acceptance by the payee, the instant payment order shall be settled and the reservation shall be simultaneously lifted. In the event of rejection by the payee or the absence of a timely response, within the meaning of the SCT Inst scheme, the instant payment order shall be rejected and the reservation shall be simultaneously lifted.

4.   Funds reserved in accordance with paragraph 3(b) shall not be available for the settlement of subsequent cash transfer orders.

5.   Without prejudice to paragraph 3(b), the ECB shall reject an instant payment order if the amount of the instant payment order exceeds any applicable credit memorandum balance (CMB).

6.   After a liquidity transfer order from a TIPS AS technical account to a TIPS DCA has been accepted as set out in Part I, Article 17(1), the ECB shall check if sufficient funds are available on the payer’s TIPS AS technical account. If sufficient funds are not available the liquidity transfer order shall be rejected. If sufficient funds are available the liquidity transfer order shall be settled immediately.

7.   After a positive recall answer has been accepted as set out in Part I, Article 17, the ECB shall check if sufficient funds are available on the TIPS AS technical account to be debited. If sufficient funds are not available the positive recall answer shall be rejected. If sufficient funds are available the positive recall answer shall be settled immediately.

8.   Without prejudice to paragraph 7, the ECB shall reject positive recall answers if the amount of the positive recall answer exceeds any applicable CMB.

Article 5

Recall request

1.   A TIPS AS technical account holder may submit a recall request.

2.   The recall request shall be forwarded to the payee of the settled instant payment order which may answer with a positive or negative recall answer.

Article 6

TIPS AS settlement procedure

The TIPS AS settlement procedure shall be operational during the times set out in Appendix V.

Article 7

Reachable parties via a TIPS AS technical account

1.   A TIPS AS technical account holder may designate one or more reachable parties. Reachable parties shall have adhered to the SCT Inst scheme signing the SEPA Instant Credit Transfer Adherence Agreement.

2.   A TIPS AS technical account holder shall provide evidence to the ECB of each designated reachable party’s adherence to the SCT Inst scheme.

3.   A TIPS AS technical account holder shall inform the ECB if any designated reachable party no longer adheres to the SCT Inst scheme and shall, without undue delay, take steps to prevent the reachable party from accessing the TIPS AS technical account.

4.   A TIPS AS technical account holder may allow its designated reachable parties access via one or more instructing parties.

5.   Part I, Article 7 shall apply to an AS that has designated reachable parties.

6.   A TIPS AS technical account holder that has designated a reachable party shall ensure that reachable party is at all times available for the purpose of receiving messages.

Article 8

Transactions processed on TIPS AS technical accounts

1.   The following transactions shall be processed via a TIPS AS technical account in TARGET-ECB:

(a)

instant payment orders;

(b)

positive recall answers;

(c)

liquidity transfer orders to TIPS DCAs.

Article 9

TIPS directory

1.   The TIPS directory is a list of BICs used for the purpose of routing information and comprises the BICS of:

(a)

TIPS DCA holders;

(b)

reachable parties;

2.   The TIPS directory shall be updated daily.

3.   TIPS AS technical account holders may only distribute the TIPS directory to their designated reachable parties and their instructing parties. Reachable parties may only distribute the TIPS directory to their branches.

4.   A specific BIC shall only appear once in the TIPS directory.

5.   TIPS AS technical account holders acknowledge that the ECB and other CBs may publish names and BICs of reachable parties designated by the TIPS AS technical account holders and TIPS AS technical account holders shall ensure that reachable parties have agreed to such publication.

Article 10

MPL repository

1.   The central Mobile Proxy Lookup (MPL) repository contains the proxy – IBAN mapping table for the purposes of the MPL service.

2.   Each proxy may be linked to only one IBAN. An IBAN may be linked to one or multiple proxies.

3.   Part I, Article 28 shall apply to the data contained in the MPL repository.

Article 11

Processing of cash transfer orders in the event of suspension or extraordinary termination

1.   Upon termination of a TIPS AS technical account holder’s participation in TARGET-ECB, the ECB shall not accept any new cash transfer orders to or from that TIPS AS technical account holder.

2.   If a TIPS AS technical account holders’ participation in TARGET-ECB is suspended on grounds other than those specified in Part I, Article 24(1), point (a), the ECB shall:

(a)

reject all of its incoming cash transfer orders;

(b)

reject all of its outgoing cash transfer orders; or

(c)

reject both its incoming and outgoing cash transfer orders.

3.   If a TIPS AS Technical Account Holder’s participation in TARGET-ECB is suspended on the grounds specified in Part I, Article 24(1), point (a), the suspended TIPS AS technical account holder’s CB shall reject all of its incoming and outgoing sash transfer orders.

4.   The ECB shall process instant payment orders of a TIPS AS technical account holder whose participation in TARGET-ECB has been suspended or terminated under Part I, Article 24(1) or (2) and in relation to which the ECB has reserved funds on a TIPS AS technical account pursuant to Article 4(3), point (b) prior to the suspension or termination.


(1)  Directive 98/26/EC of the European Parliament and of the Council of 19 May 1998 on settlement finality in payment and securities settlement systems (OJ L 166, 11.6.1998, p. 45).

(2)  Directive 2014/59/EU of the European Parliament and of the Council of 15 May 2014 establishing a framework for the recovery and resolution of credit institutions and investment firms and amending Council Directive 82/891/EEC, and Directives 2001/24/EC, 2002/47/EC, 2004/25/EC, 2005/56/EC, 2007/36/EC, 2011/35/EU, 2012/30/EU and 2013/36/EU, and Regulations (EU) No 1093/2010 and (EU) No 648/2012, of the European Parliament and of the Council (OJ L 173, 12.6.2014, p. 190).


APPENDIX I

TECHNICAL SPECIFICATIONS FOR THE PROCESSING OF CASH TRANSFER ORDERS

In addition to the Conditions, the following rules shall apply to the processing of cash transfer orders:

1.   Testing requirements for participation in TARGET-ECB

Each participant shall pass a series of tests to prove its technical and operational competence before it may participate in TARGET-ECB.

2.   Account numbers

Each participant’s account shall be identified by a unique account number of up to 34 characters made up of five sections as follows:

Name

No. of Characters

Content

Account type

1

M = MCA

R = RTGS DCA

C = T2S DCA

I = TIPS DCA

T = RTGS AS Technical account

U = Sub-account

A = TIPS AS Technical account

G = AS Guarantee funds account

D = Overnight deposit account

X = Contingency Account

Country Code of Central Bank

2

ISO Country code : 3166-1

Currency code

3

EUR

BIC

11

Account holder BIC

Account name

Max. 17

Free text  (1)

3.   Messaging rules in TARGET

(a)

Each participant shall comply with the message structure and field specifications, as defined in Part 3 of the relevant User Detailed Functional Specifications (UDFS).

(b)

Business application headers shall be attached to all message types processed on MCAs, RTGS DCAs (including sub-accounts) RTGS AS technical accounts, AS guarantee fund accounts and T2S DCAs as follows:

Message Type

Description

head.001

Business application header

head.002

Business file header

4.   Message types processed in TARGET

(a)

The following message types are processed on MCAs:

Message Type

Description

Administration (admi)

 

admi.004

SystemEventNotification

admi.005

ReportQueryRequest

admi.007

ReceiptAcknowledgement

Cash Management (camt)

 

camt.003

GetAccount

camt.004

ReturnAccount

camt.005

GetTransaction

camt.006

ReturnTransaction

camt.018

GetBusinessDayInformation

camt.019

ReturnBusinessDayInformation

camt.025

Receipt

camt.046

GetReservation

camt.047

ReturnReservation

camt.048

ModifyReservation

camt.049

DeleteReservation

camt.050

LiquidityCreditTransfer

camt.053

BankToCustomerStatement

camt.054

BankToCustomerDebitCreditNotification

Payments clearing and Settlement (pacs)

 

pacs.009

FinancialInstitutionCreditTransfer

pacs.010

FinancialInstitutionDirectDebit

(b)

The following message types are processed on RTGS DCAs, and where relevant on the RTGS AS technical accounts and AS guarantee funds accounts:

Administration (admi)

 

admi.004

SystemEventNotification

admi.005

ReportQueryRequest

admi.007

ReceiptAcknowledgement

Cash Management (camt)

 

camt.003

GetAccount

camt.004

ReturnAccount

camt.005

GetTransaction

camt.006

ReturnTransaction

camt.007

ModifyTransaction

camt.009

GetLimit

camt.010

ReturnLimit

camt.011

ModifyLimit

camt.012

DeleteLimit

camt.018

GetBusinessDayInformation

camt.019

ReturnBusinessDayInformation

camt.021

ReturnGeneralBusinessInformation

camt.025

Receipt

camt.029

ResolutionOfInvestigation

camt.046

GetReservation

camt.047

ReturnReservation

camt.048

ModifyReservation

camt.049

DeleteReservation

camt.050

LiquidityCreditTransfer

camt.053

BankToCustomerStatement

camt.054

BankToCustomerDebitCreditNotification

camt.056

FIToFIPaymentCancellationRequest

Payments Clearing and Settlement (pacs)

 

pacs.002

PaymentStatusReport

pacs.004

PaymentReturn

pacs.008

CustomerCreditTransfer

pacs.009

FinancialInstitutionCreditTransfer

pacs.010

FinancialInstitutionDirectDebit

Payments Initiation (pain)

 

pain.998

ASInitiationStatus

pain.998

ASTransferNotice

pain.998

ASTransferInitiation

(c)

The following message types are processed on T2S DCAs:

Message Type

Description

Administration (admi)

 

admi.005

ReportQueryRequest

admi.006

ResendRequestSystemEventNotification

admi.007

ReceiptAcknowledgement

Cash Management (camt)

 

(camt.003)

GetAccount

(camt.004)

ReturnAccount

(camt.005)

GetTransaction

(camt.006)

ReturnTransaction

(camt.009)

GetLimit

(camt.010)

ReturnLimit

(camt.011)

ModifyLimit

(camt.012)

DeleteLimit

(camt.018)

GetBusinessDayInformation

(camt.019)

ReturnBusinessDayInformation

(camt.024)

ModifyStandingOrder

(camt.025)

Receipt

(camt.050)

LiquidityCreditTransfer

(camt.051)

LiquidityDebitTransfer

(camt.052)

BankToCustomerAccountReport

(camt.053)

BankToCustomerStatement

(camt.054)

BankToCustomerDebitCreditNotification

(camt.064)

LimitUtilisationJournalQuery

(camt.065)

LimitUtilisationJournalReport

(camt.066)

IntraBalanceMovementInstruction

(camt.067)

IntraBalanceMovementStatusAdvice

(camt.068)

IntraBalanceMovementConfirmation

(camt.069)

GetStandingOrder

(camt.070)

ReturnStandingOrder

(camt.071)

DeleteStandingOrder

(camt.072)

IntraBalanceMovementModificationRequest

(camt.073)

IntraBalanceMovementModificationRequestStatusAdvice

(camt.074)

IntraBalanceMovementCancellationRequest

(camt.075)

IntraBalanceMovementCancellationRequestStatusAdvice

(camt.078)

IntraBalanceMovementQuery

(camt.079)

IntraBalanceMovementQueryResponse

(camt.080)

IntraBalanceModificationQuery

(camt.081)

IntraBalanceModificationReport

(camt.082)

IntraBalanceCancellationQuery

(camt.083)

IntraBalanceCancellationReport

(camt.084)

IntraBalanceMovementPostingReport

(camt.085)

IntraBalanceMovementPendingReport

(d)

The following message types are processed on TIPS DCAs and TIPS AS technical accounts:

Message Type

Description

Administration (admi)

 

Pacs.002

FIToFIPayment Status Report

Pacs.004

PaymentReturn

Pacs.008

FIToFICustomerCreditTransfer

Pacs.028

FIToFIPaymentStatusRequest

Cash Management (camt)

 

camt.003

GetAccount

camt.004

ReturnAccount

camt.011

ModifyLimit

camt.019

ReturnBusinessDayInformation

camt.025

Receipt

camt.029

ResolutionOfInvestigation

camt.050

LiquidityCreditTransfer

camt.052

BankToCustomerAccountReport

camt.053

BankToCustomerStatement

camt.054

BankToCustomerDebitCreditNotification

camt.056

FIToFIPaymentCancellationRequest

acmt.010

AccountRequestAcknowledgement

acmt.011

AccountRequestRejection

acmt.015

AccountExcludedMandateMaintenanceRequest

Reference data (reda)

 

reda.016

PartyStatusAdviceV01

reda.022

PartyModificationRequestV01

5.   Double-entry check

All cash transfer orders shall pass a double-entry check, the aim of which is to reject orders that have been submitted more than once (duplicated cash transfer orders). Details can be found in Part I, Section 3 of the relevant UDFS.

6.   Validation rules and error codes

Validation of messages is carried out according to High Value Payments Plus (HVPS+) guidelines on message validations specified by the ISO 20022 standard, and TARGET-specific validations. The detailed validation rules and error codes are described in the respective parts of the UDFS as follows:

(a)

for MCAs, in Chapter 14 of the CLM UDFS;

(b)

for RTGS DCAs, in Chapter 13 of the RTGS UDFS;

(c)

for T2S DCAs, in Chapter 4.1 of the T2S UDFS.

If an instant payment order or a positive recall answer is rejected for any reason, the TIPS DCA holder shall receive a payment status report [pacs.002], as described in Chapter 4.2 of the TIPS UDFS. If a liquidity transfer order is rejected for any reason, the TIPS DCA holder shall receive a rejection [camt.025], as described in Chapter 1.6 of the TIPS UDFS.

7.   Predetermined settlement times and events

RTGS DCAs

(a)

For payment orders using the Earliest Debit Time Indicator, the message element ‘/FromTime/’ shall be used.

(b)

For payment orders using the Latest Debit Time Indicator, two options shall be available.

(i)

Message element ‘RejectTime’: if the payment order cannot be settled by the indicated debit time, the cash transfer order shall be rejected.

(ii)

Message element ‘TillTime’: if the payment order cannot be settled by the indicated debit time, the cash transfer order shall not be rejected but shall be kept in the relevant queue.

Under both options, if a payment order with a Latest Debit Time Indicator is not settled 15 minutes prior to the time indicated therein, a notification shall automatically be sent via the GUI.

T2S DCAs

(a)

For immediate liquidity transfer orders, no specific XML tag is required;

(b)

Predefined liquidity transfer orders and standing liquidity transfer orders may be triggered by a specific time or event on the day of settlement:

(i)

for settlement at a specific time, the XML tag ‘Time(/ExctnTp/Tm/)’ shall be used,

(ii)

for settlement upon occurrence of a specific event, the XML tag

‘(EventType/ExctnTp/Evt/)’ shall be used.

(c)

the validity period for standing liquidity transfer orders shall be set by the following XML tags:

‘FromDate/VldtyPrd/FrDt/’ and ‘ToDate/VldtyPrd/ToDt/’.

8.   Offsetting of cash transfer orders on RTGS DCAs

Offsetting checks and, if appropriate, extended offsetting checks (both terms as defined in subparagraphs a) and b) shall be carried out on cash transfer orders to facilitate the smooth settlement.

(a)

An offsetting check shall determine whether the payee’s cash transfer orders that are at the front of the queue for cash transfer orders with the priority ‘urgent’ or, if inapplicable, ’high’ are available to be offset against the payer’s cash transfer order (hereinafter ‘offsetting cash transfer orders’). If an offsetting cash transfer order does not provide sufficient funds for the respective payer’s cash transfer order it shall be determined whether there is sufficient available liquidity on the payer’s RTGS DCA.

(b)

If the offsetting check fails, the ECB may apply an extended offsetting check. An extended offsetting check determines whether offsetting cash transfer orders are available in any of the payee’s queues regardless of when they joined the queue. However, if in the queue of the payee there are higher priority cash transfer orders addressed to other participants, the FIFO principle may only be breached if settling such an offsetting cash transfer order would result in a liquidity increase for the payee.

9.   Optimisation algorithms on RTGS DCAs and sub-accounts

Four algorithms shall be applied to facilitate the smooth settlement of payment flows. Further information is available in the RTGS UDFS Part 2.

(a)

Under the ‘partial optimisation’ algorithm the ECB shall:

(i)

calculate and check the liquidity positions, limits and reservations of each relevant RTGS DCA; and

(ii)

if the total liquidity position of one or more relevant RTGS DCA is negative, extract single payment orders until the total liquidity position of each relevant RTGS DCA is positive.

Thereafter, the ECB and the other CBs involved shall, provided there are sufficient funds, settle the relevant remaining cash transfer orders (except the extracted payment orders described in point (ii)) simultaneously on the RTGS DCAs of the participants concerned.

When extracting payment orders, the ECB shall start from the participant’s RTGS DCA with the highest negative total liquidity position and from the payment order at the end of the queue with the lowest priority. The selection process shall only run for a short time, to be determined by the ECB at its discretion.

(b)

Under the ‘multiple optimisation’ algorithm the ECB shall:

(i)

compare pairs of participants’ RTGS DCAs to determine whether queued payment orders can be settled within the available liquidity of the two participants’ RTGS DCAs concerned and within the limits set by them (by starting from the pair of RTGS DCAs with the smallest difference between the payment orders addressed to each other), and the CBs involved shall book those payments simultaneously on the two participants’ RTGS DCAs; and

(ii)

if, in relation to a pair of RTGS DCAs as described in point (i), liquidity is insufficient to fund the bilateral position, extract single payment orders until there is sufficient liquidity. In this case the CBs involved shall settle the remaining payments, except the extracted ones, simultaneously on the two participants’ RTGS DCAs.

After performing the checks specified in points (i) to (ii), the ECB shall check the multilateral settlement positions (between a participant’s RTGS DCA and other participants’ RTGS DCAs in relation to which a multilateral limit has been set). For this purpose, the procedure described under subparagraphs (i) to (ii) shall apply mutatis mutandis.

(c)

Under the algorithm ‘partial optimisation with AS’ which supports settlement procedure B, the ECB shall follow the same procedure as for the partial optimisation algorithm, but without extracting AS transfer orders (for an AS which settles on a simultaneous multilateral basis i.e. RTGS AS settlement procedure B).

(d)

The algorithm ‘optimisation on sub-accounts’ is used to optimise the settlement of urgent priority AS transfer orders on participants’ sub-accounts. When using this algorithm the ECB shall calculate the total liquidity position of each participant’s sub-account by establishing whether the aggregate of all outgoing and incoming AS transfer orders pending in the queue is negative or positive. If the outcome of these calculations and checks is positive for each relevant sub-account, the ECB and other CBs involved shall settle all cash transfers simultaneously on the sub-accounts of the participants concerned. If the outcome of these calculations and checks is negative no settlement shall take place. Furthermore, this algorithm does not take account of any limits or reservations. For each settlement bank the total position is calculated and, if the positions for all settlement banks are covered, all transactions shall be settled. Transactions which are not covered are returned to the queue.

(e)

Cash transfer orders entered after the multiple optimisation algorithm, the partial optimisation algorithm or the partial optimisation with AS algorithm has started may nevertheless be settled immediately if the positions and limits of the participants’ RTGS DCAs concerned are compatible with both the settlement of these orders and the settlement of cash transfer orders in the current optimisation procedure.

(f)

The partial optimisation algorithm and the multiple optimisation algorithm shall be run sequentially in that order. They shall not be run if RTGS AS settlement procedure B is running.

(g)

The algorithms shall run flexibly by setting a pre-defined time lag between the application of different algorithms to ensure a minimum interval between the running of two algorithms. The time sequence shall be automatically controlled. Manual intervention shall be possible.

(h)

While included in a running algorithm, a payment order shall not be reordered (change of the position in a queue) or revoked. Requests for reordering or revocation of a payment order shall be queued until the algorithm is complete. If the payment order concerned is settled while the algorithm is running, any request to reorder or revoke shall be rejected. If the payment order is not settled, the participant’s requests shall be taken into account immediately.

10.   Connectivity

Participants shall connect to TARGET using one of the following modes.

(a)

The user to application (U2A) mode: in the U2A mode, participants connect via a GUI which allows users to perform business functions based on their respective access rights. It allows users to enter and maintain business data as well as to retrieve business information. The relevant User Handbook (UHB) provides exhaustive information on each of the business functions that the respective GUI provides.

(b)

The application to application (A2A) mode: in A2A mode software applications communicate with TARGET by exchanging single messages and files based on their respective access rights and message subscription and routing configuration. The A2A communication relies on XML messages, using the ISO 20022 standard where applicable, for both inbound and outbound communication.

The modes of connection are described in further detail in the ESMIG UDFS.

11.   The UDFS and the User Handbook

Further details and examples explaining the above rules are contained in the respective UDFS and the User Handbooks for each service, as amended from time to time and published on the ECB’s website in English.


(1)  For sub-accounts this section must start with the 3-character AS code as defined by the central bank.


APPENDIX II

TARGET COMPENSATION SCHEME

1.   General principles

(a)

If there is a technical malfunction of TARGET, participants may submit claims for compensation in accordance with the TARGET compensation scheme laid down in this Appendix.

(b)

Unless otherwise decided by the ECB’s Governing Council, the TARGET compensation scheme shall not apply if the technical malfunction of TARGET arises out of external events beyond the reasonable control of the CBs concerned or as a result of acts or omissions by third parties.

(c)

Compensation under the TARGET compensation scheme shall be the only compensation procedure offered in the event of a technical malfunction of TARGET. Participants may, however, use other legal means to claim for losses. If a participant accepts a compensation offer under the TARGET compensation scheme, this shall constitute the participant’s irrevocable agreement that it thereby waives all claims in relation to the cash transfer orders concerning which it accepts compensation (including any claims for consequential loss) it may have against any CB, and that the receipt by it of the corresponding compensation payment constitutes full and final settlement of all such claims. The participant shall indemnify the CBs concerned, up to a maximum of the amount received under the TARGET compensation scheme, in respect of any further claims which are raised by any other participant or any other third party in relation to the cash transfer order or cash transfer concerned.

(d)

The making of a compensation offer shall not constitute an admission of liability by the ECB or any other CB in respect of a technical malfunction of TARGET.

2.   Conditions for compensation offers

(a)

A payer may submit a claim for an administration fee and interest compensation if, due to a technical malfunction of TARGET cash transfer order was not settled on the business day on which it was accepted.

(b)

A payee may submit a claim for an administration fee if due to a technical malfunction of TARGET it did not receive a cash transfer that it was expecting to receive on a particular business day. The payee may also submit a claim for interest compensation if one or more of the following conditions are met:

(i)

in the case of participants that have access to the marginal lending facility: due to a technical malfunction of TARGET, a payee had recourse to the marginal lending facility; and/or

(ii)

in the case of all participants: it was technically impossible to have recourse to the money market or such refinancing was impossible on other, objectively reasonable grounds.

3.   Calculation of compensation

(a)

With respect to a compensation offer for a payer:

(i)

the administration fee shall be EUR 50 for the first non-settled cash transfer order, EUR 25 for each of the next four such cash transfer orders and EUR 12,50 for each further such cash transfer order. The administration fee shall be calculated separately in relation to each payee;

(ii)

interest compensation shall be determined by applying a reference rate to be fixed from day to day. This reference rate shall be the lower of the euro short term reference rate (€STR) rate and the marginal lending facility rate. The reference rate shall be applied to the amount of the cash transfer order not settled as a result of the technical malfunction of TARGET for each day in the period from the date of the actual or, in relation to cash transfer orders referred to in paragraph 2(b)(ii), intended submission of the cash transfer order until the date on which the cash transfer order was or could have been successfully settled. Any interest or charges resulting from the placing of any nonsettled cash transfer orders on deposit with the Eurosystem shall be deducted from, or charged to, the amount of any compensation, as the case may be;

(iii)

no interest compensation shall be payable if and in so far as funds resulting from nonsettled cash transfer orders were placed in the market or used to fulfil minimum reserve requirements.

(b)

With respect to a compensation offer for a payee:

(i)

the administration fee shall be EUR 50 for the first non-settled cash transfer order, EUR 25 for each of the next four such cash transfer orders and EUR 12,50 for each further such cash transfer order. The administration fee shall be calculated separately in relation to each payer;

(ii)

the method set out in subparagraph (a)(ii) for calculating interest compensation shall apply except that interest compensation shall be payable at a rate equal to the difference between the marginal lending facility rate and the reference rate, and shall be calculated on the amount of any recourse to the marginal lending facility occurring as a result of the technical malfunction of TARGET.

4.   Procedural rules

(a)

A claim for compensation shall be submitted on the claim form available on the website of the ECB (see https://www.ecb.europa.eu). Payers shall submit a separate claim form in respect of each payee and payees shall submit a separate claim form in respect of each payer. Sufficient additional information and documents shall be provided to support the information indicated in the claim form. Only one claim may be submitted in relation to a specific payment or payment order.

(b)

Within four weeks of a technical malfunction of TARGET, participants shall submit their claim forms to the ECB. Any additional information and evidence requested by the ECB shall be supplied within two weeks of such request being made.

(c)

The ECB shall review the claims and forward them to the ECB. Unless otherwise decided by the ECB’s Governing Council and communicated to the participants, all received claims shall be assessed no later than 14 weeks after the technical malfunction of TARGET occurs.

(d)

The ECB shall communicate the result of the assessment referred to in subparagraph (c) to the relevant participants. If the assessment entails a compensation offer, the participants concerned shall, within four weeks of the communication of such offer, either accept or reject it, in respect of each cash transfer order comprised within each claim, by signing a standard letter of acceptance (in the form available on the website of the ECB (see https://www.ecb.europa.eu). If such letter has not been received by the ECB within four weeks, the participants concerned shall be deemed to have rejected the compensation offer.

(e)

The ECB shall make compensation payments on receipt of a participant’s letter of acceptance of compensation. No interest shall be payable on any compensation payment.


APPENDIX III

TERMS OF REFERENCE FOR CAPACITY AND COUNTRY OPINIONS

Terms of reference for capacity opinions for participants in TARGET

European Central Bank

Sonnemannstrasse 20

60314 Frankfurt am Main

GERMANY

Participation in TARGET-ECB

[location]

[date]

Dear Sir or Madam,

We have been asked to provide this Opinion as [in-house or external] legal advisers to [specify name of Participant or branch of Participant] in respect of issues arising under the laws of [jurisdiction in which the Participant is established; hereinafter the ‘jurisdiction’] in connection with the participation of [specify name of Participant] (hereinafter the ‘Participant’) in TARGET-ECB (hereinafter the ‘System’).

This Opinion is confined to the laws of [jurisdiction] as they exist as on the date of this Opinion. We have made no investigation of the laws of any other jurisdiction as a basis for this Opinion, and do not express or imply any opinion in this regard. Each of the statements and opinions presented below applies with equal accuracy and validity under the laws of [jurisdiction], whether or not the Participant acts through its head office or one or more branches established inside or outside of [jurisdiction] in submitting Cash transfer orders and receiving Cash transfers.

I.   DOCUMENTS EXAMINED

For the purposes of this Opinion, we have examined:

(1)

a certified copy of the [specify relevant constitutional documents] of the Participant such as is/ar in effect on the date hereof;

(2)

[if applicable] an extract from the [specify relevant company register] and [if applicable] [register of credit institutions or analogous register];

(3)

[to the extent applicable] a copy of the Participant’s licence or other proof of authorisation to provide banking, investment, funds transfer or other financial services in line with the access criteria for participation in TARGET in [jurisdiction];

(4)

[if applicable] a copy of a resolution adopted by the board of directors or the relevant governin body of the Participant on [insert date], [insert year], evidencing the Participant’s agreement to adhere to the System Documents, as defined below; and

(5)

[specify all powers of attorney and other documents constituting or evidencing the requisite power of the person or persons signing the relevant System Documents (as defined below) on behalf of the Participant];

and all other documents relating to the Participant’s constitution, powers, and authorisations necessary or appropriate for the provision of this Opinion (hereinafter the ‘Participant Documents’).

For the purposes of this Opinion, we have also examined:

(1)

Decision (EU) [YYYY/[XX]] of the European Central Bank of [date Month 2022] concerning the terms and conditions of TARGET-ECB ([ECB/2022/XX]) (1) for the System (hereinafter the ‘Rules’); and

(2)

[...].

The Rules and the [...] shall be referred to hereinafter as the ‘System Documents’ (and collectively with the Participant Documents as the ‘Documents’).

II.   ASSUMPTIONS

For the purposes of this Opinion we have assumed in relation to the Documents that:

(1)

the System Documents with which we have been provided are originals or true copies;

(2)

the terms of the System Documents and the rights and obligations created by them are valid and legally binding under the laws of the Federal Republic of Germany by which they are expressed to be governed, and the choice of the laws of the Federal Republic of Germany to govern the System Documents is recognised by the laws of the Federal Republic of Germany;

(3)

the Participant Documents are within the capacity and power of and have been validly authorised, adopted or executed and, where necessary, delivered by the relevant parties; and

(4)

the Participant Documents are binding on the parties to which they are addressed, and there has been no breach of any of their terms.

III.   OPINIONS REGARDING THE PARTICIPANT

A.

The Participant is a corporation duly established and registered or otherwise duly incorporated or organised under the laws of [jurisdiction].

B.

The Participant has all the requisite corporate powers to execute and perform the rights and obligations under the System Documents to which it is party.

C.

The adoption or execution and the performance by the Participant of the rights and obligations under the System Documents to which the Participant is party do not in any way breach any provision of the laws or regulations of [jurisdiction] applicable to the Participant or the Participant Documents.

D.

No additional authorisations, approvals, consents, filings, registrations, notarisations or other certifications of or with any court or governmental, judicial or public authority that is competent in [jurisdiction] are required by the Participant in connection with the adoption, validity or enforceability of any of the System Documents or the execution or performance of the rights and obligations thereunder.

E.

The Participant has taken all necessary corporate action and other steps necessary under the law of [jurisdiction] to ensure that its obligations under the System Documents are legal, valid and binding.

This Opinion is stated as of its date and is addressed solely to the ECB and the [Participant]. No other persons may rely on this Opinion, and the contents of this Opinion may not be disclosed to persons other than its intended recipients and their legal counsel without our prior written consent, with the exception of the national central banks of the European System of Central Banks and the relevant regulatory authorities of [jurisdiction].

Yours faithfully,

[signature]

Terms of reference for country opinions for non-EEA participants in TARGET

European Central Bank

Sonnemannstrasse 20

60314 Frankfurt am Main

GERMANY

Participation in TARGET-ECB

[location],

[date]

Dear Sir or Madam,

We have been asked as [external] legal advisers to [specify name of Participant or branch of Participant] (the ‘Participant’) in respect of issues arising under the laws of [jurisdiction in which the Participant is established; hereinafter the ‘jurisdiction’] to provide this Opinion under the laws of [jurisdiction] in connection with the participation of the Participant in TARGET-ECB which is a component system of TARGET (hereinafter the ‘System’). References herein to the laws of [jurisdiction] include all applicable regulations of [jurisdiction]. We express an opinion herein under the law of [jurisdiction], with particular regard to the Participant established outside the Federal Republic of Germany in relation to rights and obligations arising from participation in the System, as presented in the System Documents defined below.

This Opinion is confined to the laws of [jurisdiction] as they exist on the date of this Opinion. We have made no investigation of the laws of any other jurisdiction as a basis for this Opinion, and do not express or imply any opinion in this regard. We have assumed that there is nothing in the laws of another jurisdiction which affects this Opinion.

1.   DOCUMENTS EXAMINED

For the purposes of this Opinion, we have examined the documents listed below and such other documents as we have deemed necessary or appropriate:

(1)

Decision (EU) [YYYY/[XX]] of the European Central Bank of [date Month 2022] concerning the terms and conditions of TARGET-ECB ([ECB/2022/XX]) (2) for the System (hereinafter the ‘Rules’); and

(2)

any other document governing the System and/or the relationship between the Participant and other participants in the System, and between the participants in the System and the ECB.

The Rules and the [ … ] shall be referred to hereinafter as the ‘System Documents’.

2.   ASSUMPTIONS

For the purposes of this Opinion we have assumed in relation to the System Documents that:

(1)

the System Documents are within the capacity and power of and have been validly authorised, adopted or executed and, where necessary, delivered by the relevant parties;

(2)

the terms of the System Documents and the rights and obligations created by them are valid and legally binding under the laws of the Federal Republic of Germany, by which they are expressed to be governed, and the choice of the laws of the Federal Republic of Gernany to govern the System Documents is recognised by the laws of the Federal Republic of Gernany;

(3)

the participants in the System through which any Cash transfer orders are sent or Cash transfers are received, or through which any rights or obligations under the System Documents are executed or performed, are licensed to provide funds transfer services, in all relevant jurisdictions; and

(4)

the documents submitted to us in copy or as specimens conform to the originals.

3.   OPINION

Based on and subject to the foregoing, and subject in each case to the points set out below, we are of the opinion that:

3.1.   Country-specific legal aspects [to the extent applicable]

The following characteristics of the legislation of [jurisdiction] are consistent with and in no way set aside the obligations of the Participant arising out of the System Documents: [list of country-specific legal aspects].

3.2.   General insolvency issues

3.2.a.   Types of insolvency proceedings

The only types of insolvency proceedings (including composition or rehabilitation) which, for the purpose of this Opinion, shall include all proceedings in respect of the Participant’s assets or any branch it may have in [jurisdiction] to which the Participant may become subject in [jurisdiction], are the following: [list proceedings in original language and English translation] (together collectively referred to as ‘Insolvency Proceedings’).

In addition to Insolvency Proceedings, the Participant, any of its assets, or any branch it may have in [jurisdiction] may become subject in [jurisdiction] to [list any applicable moratorium, receivership, or any other proceedings as a result of which payments to and/or from the Participant may be suspended, or limitations can be imposed in relation to such payments, or similar proceedings in original language and English translation] (hereinafter collectively referred to as ‘Proceedings’).

3.2.b.   Insolvency treaties

[jurisdiction] or certain political subdivisions within [jurisdiction], as specified, is/are party to the following insolvency treaties: [specify, if applicable which have or may have an impact on this Opinion].

3.3.   Enforceability of System Documents

Subject to the points set out below, all provisions of the System Documents will be binding an enforceable in accordance with their terms under the laws of [jurisdiction], in particular in the event of the opening of any Insolvency Proceedings or Proceedings with respect to the Participant.

In particular, we are of the opinion that:

3.3.a.   Processing of Cash transfer orders

The provisions on processing of Cash transfer orders of the Rules [add the relevant provisions implementing Articles 16 and 17 of Part I of Annex I, Articles 4 to 7 and 9 of Part II of Annex I, Articles 5 to 10 and 14 to 16 of Part III of Annex I, Articles 4 and 6 to 7 of Part IV of Annex I, Articles 6 and 10 of Part V of Annex I] are valid and enforceable. In particular, all Cash transfer orders processed pursuant to such sections will be valid, binding and will be enforceable under the laws of [jurisdiction].

The provision of the Rules which specifies the precise point in time at which Cash transfer orders submitted by the Participant to the System become enforceable and irrevocable [add the relevant provision implementing Article 17 of Annex 1, Part I] is valid, binding and enforceable under the laws of [jurisdiction].

3.3.b.   Authority of the ECB to perform its functions

The opening of Insolvency Proceedings or Proceedings in respect of the Participant will not affect the authority and powers of the ECB arising out of the System Documents. [Specify [to the extent applicable] that: the same opinion is also applicable in respect of any other entity which provides the Participants with services directly and necessarily required for participation in the System, e.g. NSP].

3.3.c.   Remedies in the event of default

[Where applicable to the Participant, the provisions contained in [list of sections] of the Rules regarding accelerated performance of claims which have not yet matured, the set-off of claims for using the deposits of the Participant, the enforcement of a pledge, suspension and termination of participation, claims for default interest, and termination of agreements and transactions ([insert other relevant clauses of the Rules or the System Documents]) are valid and enforceable under the laws of [jurisdiction].]

3.3.d.   Suspension and termination

Where applicable to the Participant, the provisions contained in [list of sections] of the Rules (in respect of suspension and termination of the Participant’s participation in the System on the opening of Insolvency Proceedings or Proceedings or other events of default, as defined in the System Documents, or if the Participant represents any kind of systemic risk or has serious operational problems) are valid and enforceable under the laws of [jurisdiction].

3.3.e.   Penalty regime

Where applicable to the Participant, the provisions contained in [list of sections] of the Rules in respect of penalties imposed on a Participant which is unable to reimburse intraday credit or overnight credit, where applicable, on time are valid and enforceable under the laws of [jurisdiction].

3.3.f.   Assignment of rights and obligations

The rights and obligations of the Participant cannot be assigned, altered or otherwise transferred by the Participant to third parties without the prior written consent of the ECB.

3.3.g.   Choice of governing law and jurisdiction

The provisions contained in [list of sections] of the Rules, and in particular in respect of the governing law, the resolution of a dispute, competent courts, and service of process are valid and enforceable under the laws of [jurisdiction].

3.4.   Voidable preferences

We are of the opinion that no obligation arising out of the System Documents, the performance thereof, or compliance therewith prior to the opening of any Insolvency Proceedings or Proceedings in respect of the Participant may be set aside in any such proceedings as a preference, voidable transaction or otherwise under the laws of [jurisdiction].

In particular, and without limitation to the foregoing, we express this opinion in respect of any Cas transfer orders submitted by any participant in the System. In particular, we are of the opinion that the provisions of [list of sections] of the Rules establishing the enforceability and irrevocability of Cash transfer orders will be valid and enforceable and that a Cash transfer orders submitted by any participant and processed pursuant to [list of sections] of the Rules may not be set aside in any Insolvency Proceedings or Proceedings as a preference, voidable transaction or otherwise under the laws of [jurisdiction].

3.5.   Attachment

If a creditor of the Participant seeks an attachment order (including any freezing order, order for seizure or any other public or private law procedure that is intended to protect the public interest or the rights of the Participant’s creditors) — hereinafter referred to as an ‘Attachment’ — under the laws of [jurisdiction] from a court or governmental, judicial or public authority that is competent in [jurisdiction], we are of the opinion that [insert the analysis and discussion].

3.6.   Collateral [if applicable]

3.6.a.   Assignment of rights or deposit of assets for collateral purposes, pledge and/or repo

Assignments for collateral purposes will be valid and enforceable under the laws of [jurisdiction]. Specifically, the creation and enforcement of a pledge or repo under the [insert reference to the relevant arrangement with the CB] will be valid and enforceable under the laws of [jurisdiction].

3.6.b.   Priority of assignees’, pledgees’ or repo purchasers’ interest over that of other claimants

In the event of Insolvency Proceedings or Proceedings in respect of the Participant, the rights or assets assigned for collateral purposes, or pledged by the Participant in favour of the ECB or other participants in the System, will rank in priority of payment above the claims of all other creditors of the Participant and will not be subject to priority or preferential creditors.

3.6.c.   Enforcing title to security

Even in the event of Insolvency Proceedings or Proceedings in respect of the Participant, other participants in the System and the ECB as [assignees, pledgees or repo purchasers as applicable] will still be free to enforce and collect the Participant’s rights or assets through the action of the ECB pursuant to the Rules.

3.6.d.   Form and registration requirements

There are no form requirements for the assignment for collateral purposes of, or the creation and enforcement of a pledge or repo over the Participant’s rights or assets and it is not necessary for the [assignment for collateral purposes, pledge or repo, as applicable], or any particulars of such [assignment, pledge or repo, as applicable,] to be registered or filed with any court or governmental, judicial or public authority that is competent in [jurisdiction].

3.7.   Branches [to the extent applicable]

3.7.a.   Opinion applies to action through branches

Each of the statements and opinions presented above with regard to the Participant applies with equal accuracy and validity under the laws of [jurisdiction] in situations where the Participant acts through its one or more of its branches established outside [jurisdiction].

3.7.b.   Conformity with law

Neither the execution and performance of the rights and obligations under the System Documents nor the submission, transmission or receipt of Cash transfer orders by a branch of the Participant will in any respect breach the laws of [jurisdiction].

3.7.c.   Required authorisations

Neither the execution and performance of the rights and obligations under the System Documents nor the submission, transmission or receipt of Cash transfer orders by a branch of a Participant will require any additional authorisations, approvals, consents, filings, registrations, notarisations or other certifications of or with any court or governmental, judicial or public authority that is competent in [jurisdiction].

This Opinion is stated as of its date and is addressed solely to the ECB and the [Participant]. No other persons may rely on this Opinion, and the contents of this Opinion may not be disclosed to persons other than its intended recipients and their legal counsel without our prior written consent, with the exception of the European Central Bank and the national central banks of the European System of Central Banks [and [the national central bank/relevant regulatory authorities] of [jurisdiction]].

Yours faithfully,

[signature]


(1)  Not yet published in the Official Journal.

(2)  Not yet published in the Official Journal.


APPENDIX IV

BUSINESS CONTINUITY AND CONTINGENCY PROCEDURES

1.   GENERAL PROVISIONS

This Appendix sets out the arrangements between the ECB and participants, if TARGET or one or more of the NSPs fail or are affected by an abnormal external event, or if the failure affects any participant.

All references to specific times in this Appendix are to the local time at the seat of the ECB.

Provisions set out in this section 1 shall apply to MCAs, RTGS DCAs and their sub-accounts, RTGS AS technical accounts, T2S DCAs, TIPS DCAs and TIPS AS technical accounts.

1.1.   Measures of business continuity and contingency processing

(a)

In the event that an abnormal external event occurs and/or there is a failure of TARGET and/or there is a failure of one or more NSPs which affects the normal operation of TARGET, the ECB shall be entitled to adopt business continuity and contingency processing measures.

(b)

The following main business continuity and contingency processing measures shall be available in TARGET:

(i)

relocating the operation of TARGET to an alternative site;

(ii)

changing the TARGET operating schedule.

(c)

In relation to business continuity and contingency processing measures, the ECB shall have full discretion regarding whether and which measures are adopted.

1.2.   Incident communication

If an event described under paragraph 1.1(a) occurs, this shall be communicated to participants via the ECB’s website, if available, through the GUI(s) and, if applicable via domestic communication channels. In particular, communications to participants shall include the following information:

(i)

a description of the event and its impact on TARGET;

(ii)

the time at which resolution of the event is expected (if known);

(iii)

information on the measures already taken (if any);

(iv)

the advice to participants (if any);

(v)

the timestamp of the communication and indication of when an update will be provided.

1.3.   Change of operating hours

(a)

When changing the TARGET operating schedule as provided for in Part I, Article 18(2) of these Conditions, the ECB may delay the cut off times of TARGET for a given business day or delay the start of the following business day, or change the timing of any other event listed in Appendix V.

(b)

The cut off times of TARGET for a given business day may be delayed if a TARGET failure has occurred during that day but has been resolved before 18:00. Such a closing time delay should not normally exceed two hours and shall be announced as early as possible to participants.

(c)

Once a delay of the cut off times of TARGET is announced, it may be further delayed but may not be withdrawn.

1.4.   Other provisions

(a)

In the event of a failure of the ECB, some or all of its technical functions in relation to TARGET-[insert CB/country reference] may be performed by other Eurosystem CBs or by the Level 3 NCBs on its behalf.

(b)

The ECB may require that the participants participate in regular or ad hoc testing of business continuity and contingency processing measures, training or any other preventative arrangements, as deemed necessary by the ECB. Any costs incurred by the participants as a result of such testing or other arrangements shall be borne solely by the participants.

2.   BUSINESS CONTINUITY AND CONTINGENCY PROCEDURES (RTGS DCA AND RTGS AS SETTLEMENT PROCEDURES)

In addition to the provisions set out in section 1, the provisions set out in this section 2 shall apply specifically to RTGS DCA holders and AS that make use of the RTGS AS settlement procedures.

2.1.   Relocation of the operation of TARGET to an alternative site

(a)

The relocation of the operation of TARGET to an alternative site, as referred to in paragraph 1.1(b)(i), may be to a place within the same region or in another region.

(b)

In the event that the operation of TARGET is relocated to another region, the participants shall: (i) refrain from sending new cash transfer orders to TARGET; (ii) at the request of the ECB perform a reconciliation; (iii) resubmit any cash transfer orders identified as missing; and (iv) provide the ECB with all relevant information in this respect.

(c)

The ECB may take any further actions including debiting and crediting participants’ accounts in order to return those participants’ accounts to their status prior to the relocation.

2.2.   Change of operating hours

(a)

If the ECB delays the closing of TARGET as provided for in paragraph 1.3 before 16:50, the minimum period of one hour between the cut-off time for customer and interbank payment orders should normally remain in place.

(b)

AS shall have established means to cope with cases where the reopening time is delayed due to a TARGET failure on the previous day.

2.3.   Contingency processing

(a)

If it deems it necessary to do so, the ECB shall initiate the contingency processing of cash transfer orders using the Contingency Solution of TARGET or other means. In such cases, contingency processing shall be provided on a best efforts basis. The ECB shall inform its participants of the start of contingency processing via any available means of communication.

(b)

In contingency processing using the Contingency Solution of TARGET, cash transfer orders shall be submitted by the RTGS DCA holders and authorised by the ECB. The ECB may, exceptionally, also manually input cash transfer orders on behalf of participants. In addition, the AS may submit files containing payment instructions under RTGS AS settlement procedure A, which the AS authorises the ECB to upload into the Contingency Solution.

(c)

The following cash transfer orders shall be considered as ‘very critical’ and the ECB shall use best efforts to process them in a contingency without undue delay:

(i)

payments related to the settlement of CLS Bank International operations processed on CLSSettlement;

(ii)

central counterparty margin calls.

(d)

Cash transfer orders other than those listed in point (c) and which are required to avoid systemic risk shall be considered as ‘critical’ and the ECB may decide to initiate contingency processing in relation to them. Critical cash transfer orders shall include but are not limited to:

(i)

cash transfer orders related to the settlement of other systemically important payment systems as defined in Regulation (EU) No 795/2014 (ECB/2014/28);

(ii)

liquidity transfer orders to T2S DCAs or TIPS DCAs;

(iii)

liquidity transfer orders that are indispensable to the execution of very critical cash transfer orders as set out in point (c) or to other critical cash transfer orders.

(e)

Cash transfer orders that have been submitted to TARGET-ECB before the activation of contingency processing, but are queued, may also undergo contingency processing. In such cases the ECB shall endeavour to avoid the double processing of cash transfer orders, but the participants shall bear the risk of such double processing if it occurred.

(f)

For contingency processing using the Contingency Solution of TARGET, participants shall provide eligible assets as collateral. During contingency processing, incoming cash transfer orders may be used to fund outgoing cash transfer orders.

2.4.   Failures linked to participants

(a)

In the event that a participant has an issue or problem that prevents it from sending cash transfer orders to TARGET, it shall resolve the issue or problem using its own means. In particular, a participant may use any in-house solutions at its disposal, the GUI functionality to process liquidity transfers and payment orders or use the back-up functionality via the GUI.

(b)

If the resolution means and/or solutions or functionalities used by the participant as referred to in paragraph (a) are exhausted or if they are insufficient, the participant may then request support from the ECB and the ECB shall provide such support on a best efforts basis. The ECB shall decide what support it offers to the participant.

(c)

Insert if applicable, further detailed contingency measures with respect to AS shall be described in additional arrangements between the ECB and the relevant AS.

3.   BUSINESS CONTINUITY AND CONTINGENCY PROCEDURES (MCA)

In addition to the provisions set out in section 1, the provisions of this section 3 shall apply specifically to MCA holders.

3.1.   Relocation of the operation of TARGET to an alternative site

(a)

the relocation of the operation of TARGET to an alternative site, as referred to in paragraph 1.1(b)(i), may be to a place within the same region or in another region.

(b)

In the event that the operation of TARGET is relocated to another region, the participants shall: (i) refrain from sending new cash transfer orders to TARGET; (ii) at the request of the ECB perform a reconciliation, (iii) resubmit any cash transfer orders identified as missing; and (iv) provide the ECB with all relevant information in this respect.

(c)

The ECB may take any further actions including debiting and crediting participants’ accounts in order to return those participants’ accounts to their status prior to the relocation.

3.2.   Contingency processing

(a)

If it deems it necessary to do so, the ECB shall initiate the contingency processing of cash transfer orders using the Contingency Solution of TARGET or other means. In such cases, contingency processing shall be provided on a best efforts basis. The ECB shall inform its participants of the start of contingency processing via any available means of communication.

(b)

In contingency processing using the Contingency Solution of TARGET, cash transfer orders shall be submitted by the MCA holders and authorised by the ECB. The ECB may, exceptionally, also manually input cash transfer orders on behalf of participants.

(c)

Cash transfer orders required to avoid systemic risk shall be considered as ‘critical’ and the ECB may decide to initiate contingency processing in relation to them.

(d)

Cash transfer orders that have been submitted to TARGET-ECB before the activation of contingency processing, but are queued, may also undergo contingency processing. In such cases the ECB shall endeavour to avoid the double processing of cash transfer orders, but the participants shall bear the risk of such double processing if it occurred.

(e)

For contingency processing using the Contingency Solution of TARGET, participants shall provide eligible assets as collateral. During contingency processing, incoming cash transfer orders may be used to fund outgoing cash transfer orders.

3.3.   Failures linked to participants

(a)

In the event that a participant has an issue or problem that prevents it from sending cash transfer orders in TARGET, it shall resolve the issue or problem using its own means. In particular, a participant may use any in-house solutions or the GUI functionality to process liquidity transfers orders.

(b)

If the resolution means and/or solutions or functionalities used by the participant as referred to in paragraph (a) are exhausted or if they are insufficient, the participant may request support from the ECB and the ECB shall provide such support on a best efforts basis. The ECB shall decide what support it offers to the participant.

4.   BUSINESS CONTINUITY AND CONTINGENCY PROCEDURES (T2S DCA)

In addition to the provisions set out in section 1, the provisions set out in this section 4 shall apply specifically to T2S DCA holders.

4.1.   Relocation of the operation of TARGET to an alternative site

(a)

The relocation of the operation of TARGET to an alternative site, as set out under paragraph 1.1(b)(i), may be to a place within the same region or in another region (where available).

(b)

In the event that the operation of TARGET is relocated to another region, the participants shall (i) refrain from sending new cash transfer orders to TARGET; and (ii) at the request of the ECB perform a reconciliation, (iii) resubmit any instructions identified as missing and (iv) provide the ECB with all relevant information in this respect.

(c)

The ECB shall be allowed to take any further actions including debit and credit on participants’ accounts in order to bring participants’ account balances to the status they had prior to the relocation.

4.2.   Failures linked to participants

(a)

In the event that a T2S DCA holder has an issue or problem that prevents it from settling cash transfer orders in TARGET-ECB, it shall resolve the issue or problem using its own means.

(b)

If the resolution means referred to in paragraph (a) are exhausted or if they are insufficient, the participant may request support from the ECB, and the ECB shall provide such support on a best efforts basis. The ECB shall decide what support it offers to the participant.


APPENDIX V

TARGET OPERATING SCHEDULE

1.   

The value date for transactions settled in TARGET is always the value date on which the system operates.

2.   

All days except Saturday, Sunday, New Year’s Day, Good Friday (1), Easter Monday (2), 1 May, Christmas Day, and 26 December are TARGET business days and thus may be value dates for the purpose of settlement in TARGET.

3.   

TIPS DCAs and TIPS AS technical accounts are operated on all days. All other types of accounts are operated on all days except for Saturday, Sunday, New Year’s Day, Good Friday (3), Easter Monday (4), 1 May, Christmas Day, and 26 December.

4.   

A business day is opened during the evening of the previous business day.

5.   

The reference time for the system is the local time at the seat of the ECB.

6.   

The different phases of the TARGET business day and [the significant operational] events relevant to MCAs, RTGS DCAs (5), T2S DCAs and TIPS DCAs (6) are shown in the following table:

HH:MM

MCAs

RTGS DCAs  (7)

T2S DCAs

TIPS DCAs  (8)

18:45 (D-1)

Start of business day:

Change of value date

Start of business day:

Change of value date

Start of business day:

Change of value date

Preparation of the night-time settlement

Processing of instant payment orders and liquidity transfer orders to/from TIPS AS technical accounts.

No liquidity transfers between TIPS DCAs and other accounts

19:00 (D-1)

Settlement of CBOs

Reimbursement of marginal lending

Refunding of overnight deposits

Processing of automated and rule-based liquidity transfers orders

 

Deadline for acceptance of CMS data feeds

Preparation of the night-time settlement

 

19:30 (D-1)

Settlement of CBOs Processing of standing liquidity transfer orders

Processing of immediate liquidity transfer orders

Settlement of AS transfer orders

Processing of standing liquidity transfer orders

Processing of automated, rule-based and immediate liquidity transfer orders

 

Processing of instant payment orders and liquidity transfer orders from/to MCAs and RTGS DCAs

20:00 (D-1)

 

 

Night-time settlement cycles

Processing of liquidity transfer orders from/to T2S DCAs

02:30

(calendar day following D-1)

Non-optional maintenance window on

business days after closing days including every business day Monday

Optional maintenance window (if needed) from 03:00–05:00 on remaining days

Non-optional maintenance window on

business days after closing days including every business day Monday

Optional maintenance window (if needed) from 03:00–05:00 on remaining days

Non-optional maintenance window on

business days after closing days including every business day Monday

Optional maintenance window (if needed) from 03:00–05:00 on remaining days  (9)

Processing of instant payment orders and liquidity transfer orders to/from TIPS AS technical accounts.

No liquidity transfer orders between TIPS DCAs and other accounts

Re-opening time* (D)

Settlement of CBOs

Processing of automated,

rule-based and immediate

liquidity transfer orders

Settlement of AS transfer orders

Processing of automated, rule-based and immediate liquidity transfer orders.

Processing the customer and interbank payment orders

Night-time settlement cycles

Processing of instant payment orders and liquidity transfer orders to/from TIPS AS technical accounts and liquidity transfer orders between TIPS DCAs and other accounts.

05:00 (D)

 

 

Day trade/Real-time settlement:

Real-time settlement preparation

Partial settlement windows  (10)

 

16:00 (D)

 

 

Cut-off for DvP orders

 

16:30 (D)

 

 

Automatic auto-collateralisation reimbursement, followed by the optional cash sweep

 

17:00 (D)

 

Cut-off for customer payment orders

 

 

17:40 (D)

 

 

Cut-off for bilaterally agreed treasury management operations (BATM) and CBO cut-off

 

17:45 (D)

 

Cut-off for liquidity transfer orders to T2S-DCAs

Cut-off for inbound liquidity transfer orders

Blocking of liquidity transfer orders from TIPS DCAs to T2S DCAs. No liquidity transfer orders between T2S DCAs and TIPS DCAs are processed during this period

18:00 (D)

Cut-off for:

liquidity transfer orders

CBOs, except standing facilities

credit line modifications

Cut-off for:

interbank payment orders and

liquidity transfer orders

AS transfer orders

FOP cut-off

End of T2S settlement processing

Recycling and purging

End of day reporting and statements

Processing of instant payment orders and liquidity transfer orders to/from TIPS AS technical accounts.

Blocking of liquidity transfer orders from TIPS DCAs to MCA/RTGS and T2S DCAs. No liquidity transfer orders between TIPS DCAs and other accounts are processed during this period.

Shortly after 18:00:

Change of business day (after receiving the camt.019 message from MCA/RTGS)

Snapshot of TIPS DCAs balances and end-of-day reporting

18:15 (D)

Cut-off for the use of standing facilities

 

 

 

18:40 (D)

Cut-off for use of marginal lending (NCBs only)

End-of-day processing

 

 

 

The operating hours may be changed in the event that business continuity measures are adopted in accordance with Appendix IV. On the last day of the Eurosystem reserve maintenance period, the cut-off times 18:15, 18:40, 18:45, 19:00 and 19:30 for MCAs and RTGS DCAs (as well as RTGS AS technical accounts and sub-accounts and AS guarantee fund accounts) shall occur 15 minutes later.

List of abbreviations and notes to this table:

*

Re-opening times: may vary according to the situation. The information is provided by the Operator.

(D-1):

previous business day

(D):

calendar day = business day = value date

CMS:

Collateral Management System

DvP orders:

Delivery versus Payment orders.

(1)  According to the calendar applicable at the seat of the ECB.

(2)  According to the calendar applicable at the seat of the ECB.

(3)  According to the calendar applicable at the seat of the ECB.

(4)  According to the calendar applicable at the seat of the ECB.

(5)  Also applies to RTGS AS technical accounts, sub-accounts and AS guarantee fund accounts.

(6)  Also applies to TIPS AS technical accounts.

(7)  Also applies to RTGS AS technical accounts, sub-accounts and AS guarantee fund accounts.

(8)  Also applies to TIPS AS technical accounts.

(9)  For T2S DCAs: for the purpose of the maintenance window, 1 May shall be considered as a business day.

(10)  Partial settlement windows take place at 08:00, 10:00, 12:00, 14:00 and 15:30 (or 30 minutes before the beginning of the DvP cut-off time, whichever comes first).


APPENDIX VI

FEE SCHEDULE

1.   GENERAL

1.

The following services are not included in the services offered by the ECB and shall be charged by the relevant service providers in accordance with their terms and conditions:

(a)

services offered by NSPs;

(b)

non-cash related T2S services.

2.

A participant that wishes to change its choice of pricing scheme shall communicate this to the ECB by the twentieth calendar day of the month so that it can be taken into account for the following month.

2.   FEES FOR MCA HOLDERS

MCAs and transactions settled on them shall not incur fees.

3.   FEES FOR RTGS DCA HOLDERS

1.

RTGS DCA holders shall choose one of the following two pricing options:

(a)

a monthly fee, plus a fixed transaction fee per payment order (debit entry).

Monthly fee

 

EUR 150

Transaction fee per payment order

 

EUR 0,80

(b)

a monthly fee, plus a transaction fee based on the volume of payment orders (debit entry) and calculated on a cumulative basis as set out in the following table. For participants in a billing group the monthly volume of payment orders (debit entry) for all participants in that group shall be aggregated.

Monthly fee

 

EUR 1 875

Monthly volume of payment orders

Band

From

To

Transaction fee per payment order (EUR)

1.

1

10 000

0,60

2.

10 001

25 000

0,50

3.

25 001

50 000

0,40

4.

50 001

75 000

0,20

5.

75 001

100 000

0,125

6.

100 001

150 000

0,08

7.

Above 150 000

 

0,05

2.

Liquidity transfer orders from RTGS DCAs to sub-accounts, to MCAs, to overnight deposit accounts or to RTGS DCAs held by the same participant or by participants within the same banking group shall be free of charge.

3.

Liquidity transfer orders from RTGS DCAs to MCAs or to RTGS DCAs held by participants not belonging to the same banking group shall incur a charge of EUR 0.80 per transaction (debit entry).

4.

Liquidity transfer orders from RTGS DCAs to T2S DCAs or to TIPS DCAs shall be free of charge.

5.

Cash transfer orders from an RTGS DCA to an AS account (1) shall not be charged to the RTGS DCA holder.

6.

The following fees shall apply to RTGS DCA holders:

Service

Monthly fee (EUR)

Addressable BIC holder (correspondents  (2))

20

Unpublished BIC

30

Multi-addressee access (based on BIC 8)

80

4.   FEES FOR AS USING RTGS AS SETTLEMENT PROCEDURES

Fees are charged per ancillary system regardless of the number and type of accounts. AS Operators operating more than one system will be charged for each system.

1.

AS using RTGS AS settlement procedures or having been granted an exception allowing them to settle on an RTGS DCA shall choose one of the following two pricing options:

(a)

a monthly fee, plus a fixed transaction fee per cash transfer order.

Monthly fee

 

EUR 300

Transaction fee per cash transfer order

 

EUR 1,60

(b)

a monthly fee, plus a transaction fee based on the volume of cash transfer orders an calculated on a cumulative basis as set out in the following table.

Monthly fee

 

EUR 3 750

Monthly volume of cash transfer orders

Band

From

To

Transaction fee per cash transfer order (EUR)

1.

1

5 000

1,20

2.

5 001

12 500

1,00

3.

12 501

25 000

0,80

4.

25 001

50 000

0,40

5.

Above 50 000

 

0,25

Cash transfer orders between an RTGS DCA and an AS account (3) shall be charged to the respective A according to the pricing option that the AS has opted for.

2.

In addition to the fees set out above, each AS shall be subject to two fixed fees as set out in the following table.

A.

Fixed fee I

Monthly fee per AS

EUR 2 000

B.

Fixed fee II (based on gross underlying value  (4) )

Size (EUR millions/day)

Annual fee (EUR)

Monthly fee (EUR)

from 0 to 999,99

10 000

833

from 1 000 to 2 499,99

20 000

1 667

from 2 500 to 4 999,99

40 000

3 334

from 5 000 to 9 999,99

60 000

5 000

from 10 000 to 49 999,99

80 000

6 666

from 50 000 to 499 999,99

100 000

8 333

500 000 and above

200 000

16 667

5.   FEES FOR T2S DCA HOLDERS

1.

The following fees shall be charged for the operation of T2S DCAs:

Item

Applied rule

Fee per item (EUR)

Liquidity transfer orders between T2S DCAs

Per transfer for the debited T2S DCA.

0,141

Intra-balance movements

Any successfully executed intra-balance movement (i.e. blocking, unblocking, reservation of liquidity, etc.).

0,094

A2A queries

Per business item within each A2A query generated

0,007

A2A reports

Per business item within each generated A2A report including A2A reports as a result of U2A queries.

0,004

Messages bundled into a file

Per message in each file containing bundled messages

0,004

Transmission

Each transmission per T2S party (both inbound and outbound) will be counted and charged for (except for technical acknowledgement messages).

0,012

U2A queries

Any executed query search function

0,100

Fee per T2S DCA

Any T2S DCA existing at any time during the monthly billing period

Currently free of charge, to be reviewed at regular intervals.

0,000

Auto-collateralisation

Issue or return of auto-collateralisation

0,000

2.

Liquidity transfer orders from a T2S DCA to an RTGS DCA, a TIPS DCA or an MCA shall be free of charge.

6.   FEES FOR TIPS DCA HOLDERS

1.

Fees for the operation of TIPS DCAs shall be charged to the party indicated as shown in the following table:

Item

Rule applied

Fee per item (EUR)

Settled instant payment order

Party to be charged: the owner of the TIPS DCA to be debited

0,002

Unsettled instant payment order

Party to be charged: the owner of the TIPS DCA to be debited

0,002

Settled positive recall answer

Party to be charged: the owner of the TIPS DCA to be credited

0,002

Unsettled positive recall answer

Party to be charged: the owner of the TIPS DCA to be credited

0,002

2.

Liquidity transfer orders from TIPS DCAs to: MCAs; RTGS DCAs; sub-accounts; overnight deposit accounts; TIPS AS technical accounts; and T2S DCAs shall be free of charge.

7.   FEES FOR AS USING TIPS AS SETTLEMENT PROCEDURE

1.

Fees for the use by an AS of the TIPS AS settlement procedure shall be charged to the party indicated as shown in the following table:

Item

Rule applied

Fee per item (EUR)

Settled instant payment order

Party to be charged: the owner of the TIPS AS technical account to be debited

0,002

Unsettled instant payment order

Party to be charged: the owner of the TIPS AS technical account to be debited

0,002

Settled positive recall answer

Party to be charged: the owner of the TIPS AS technical account to be credited

0,002

Unsettled positive recall answer

Party to be charged: the owner of the TIPS AS technical account to be credited

0,002

2.

Liquidity transfer orders from TIPS AS technical accounts to TIPS DCAs shall be free of charge.

3.

In addition to the fees set out above, each AS shall be subject to a monthly fee based on the gross underlying volume of instant payments, near instant payments and positive recall answers settled in the AS’s own platform and enabled by the pre-funded positions on the TIPS AS technical account. The fee shall be EUR 0,0005 per settled instant payment, near instant payment or settled positive recall answer. For each month, each AS shall report the gross underlying volume of its settled instant payments, near instant payments and settled positive recall answers rounded down to the nearest ten thousand, at the latest by the third business day of the following month. The reported gross underlying volume shall be applied by the ECB to calculate the fee for the following month.

(1)  Regardless of whether it is a RTGS DCA, an RTGS AS technical account or an AS guarantee funds account.

(2)  Addressable BIC holders are available for different participant types: Addressable BIC holder – Correspondent; Addressable BIC holder – Branch of Participant; and Addressable BIC holder – Branch of correspondent. Only the Addressable BIC holder – Correspondent participation type shall incur the fee. The fee shall be charged for each different BIC 11.

(3)  Regardless of whether it is a RTGS DCA, an RTGS AS technical account or an AS guarantee funds Account.

(4)  The ‘gross underlying value’ is the total amount of gross monetary obligations that are discharged via an AS after settlement has taken place on an RTGS DCA or sub-account. For CCPs, the gross underlying value is the total notional value of future contracts or the mark-to-market value of the future contracts, at values to be settled when futures contracts expire and commissions are applied.


APPENDIX VII

REQUIREMENTS REGARDING INFORMATION SECURITY MANAGEMENT AND BUSINESS CONTINUITY MANAGEMENT

MCA HOLDERS, T2S DCA HOLDERS AND TIPS DCA HOLDERS

These requirements regarding information security management or business continuity management shall not apply to MCA holders, T2S DCA holders and TIPS DCA holders.

RTGS DCA HOLDERS AND AS

The requirements set out in section 1 of this Appendix VII (information security management) shall apply to all RTGS DCA holders and AS, except where an RTGS DCA holder or an AS demonstrates that a specific requirement is not applicable to it. In establishing the scope of application of the requirements within its infrastructure, the participant should identify the elements that are part of the Payment Transaction Chain (PTC). Specifically, the PTC starts at a Point of Entry (PoE), i.e. a system involved in the creation of transactions (e.g. workstations, front-office and back-office applications, middleware), and ends at the system responsible to send the message to the NSP.

The requirements set out in section 2 of this Appendix VII (business continuity management) shall apply to RTGS DCA holders and AS designated by the Eurosystem as being critical for the smooth functioning of the TARGET system on the basis of criteria periodically updated and published on the ECB’s website.

1.   Information security management

Requirement 1.1: Information security policy

The management shall set a clear policy direction in line with business objectives and demonstrate support for and commitment to information security through the issuance, approval and maintenance of an information security policy aiming at managing information security and cyber resilience across the organisation in terms of identification, assessment and treatment of information security and cyber resilience risks. The policy should contain at least the following sections: objectives, scope (including domains such as organisation, human resources, asset management etc.), principles and allocation of responsibilities.

Requirement 1.2: Internal organisation

An information security framework shall be established to implement the information security policy within the organisation. The management shall coordinate and review the establishment of the information security framework to ensure the implementation of the information security policy (as per Requirement 1.1) across the organisation, including the allocation of sufficient resources and assignment of security responsibilities for this purpose.

Requirement 1.3: External parties

The security of the organisation’s information and information processing facilities should not be reduced by the introduction of, and/or the dependence on, an external party/parties or products/services provided by them. Any access to the organisation’s information processing facilities by external parties shall be controlled. When external parties or products/services of external parties are required to access the organisation’s information processing facilities, a risk assessment shall be carried out to determine the security implications and control requirements. Controls shall be agreed and defined in an agreement with each relevant external party.

Requirement 1.4: Asset management

All information assets, the business processes and the underlying information systems, such as operating systems, infrastructures, business applications, off-the-shelf products, services and user-developed applications, in the scope of the Payment Transaction Chain shall be accounted for and have a nominated owner. The responsibility for the maintenance and the operation of appropriate controls in the business processes and the related IT components to safeguard the information assets shall be assigned. Note: the owner can delegate the implementation of specific controls as appropriate, but remains accountable for the proper protection of the assets.

Requirement 1.5: Information assets classification

Information assets shall be classified in terms of their criticality to the smooth delivery of the service by the participant. The classification shall indicate the need, priorities and degree of protection required when handling the information asset in the relevant business processes and shall also take into consideration the underlying IT components. An information asset classification scheme approved by the management shall be used to define an appropriate set of protection controls throughout the information asset lifecycle (including removal and destruction of information assets) and to communicate the need for specific handling measures.

Requirement 1.6: Human resources security

Security responsibilities shall be addressed prior to employment in adequate job descriptions and in terms and conditions of employment. All candidates for employment, contractors and third-party users shall be adequately screened, especially for sensitive jobs. Employees, contractors and third-party users of information processing facilities shall sign an agreement on their security roles and responsibilities.

An adequate level of awareness shall be ensured among all employees, contractors and third-party users, and education and training in security procedures and the correct use of information processing facilities shall be provided to them to minimise possible security risks. A formal disciplinary process for handling security breaches shall be established for employees.

Responsibilities shall be in place to ensure that an employee’s, contractor’s or third-party user’s exit from or transfer within the organisation is managed, and that the return of all equipment and the removal of all access rights are completed.

Requirement 1.7: Physical and environmental security

Critical or sensitive information processing facilities shall be housed in secure areas, protected by defined security perimeters, with appropriate security barriers and entry controls. They shall be physically protected from unauthorised access, damage and interference. Access shall be granted only to individuals who fall within the scope of Requirement 1.6. Procedures and standards shall be established to protect physical media containing information assets when in transit.

Equipment shall be protected from physical and environmental threats. Protection of equipment (including equipment used off-site) and against the removal of property is necessary to reduce the risk of unauthorised access to information and to guard against loss or damage of equipment or information.

Special measures may be required to protect against physical threats and to safeguard supporting facilities such as the electrical supply and cabling infrastructure.

Requirement 1.8: Operations management

Responsibilities and procedures shall be established for the management and operation of information processing facilities covering all the underlying systems in the Payment Transaction Chain end-to-end. As regards operating procedures, including technical administration of IT systems, segregation of duties shall be implemented, where appropriate, to reduce the risk of negligent or deliberate system misuse.

Where segregation of duties cannot be implemented due to documented objective reasons, compensatory controls shall be implemented following a formal risk analysis. Controls shall be established to prevent and detect the introduction of malicious code for systems in the Payment Transaction Chain. Controls shall be also established (including user awareness) to prevent, detect and remove malicious code. Mobile code shall be used only from trusted sources (e.g. signed Microsoft COM components and Java Applets). The configuration of the browser (e.g. the use of extensions and plugins) shall be strictly controlled.

Data backup and recovery policies shall be implemented by the management; those recovery policies shall include a plan of the restoration process which is tested at regular intervals at least annually.

Systems that are critical for the security of payments shall be monitored and events relevant to information security shall be recorded. Operator logs shall be used to ensure that information system problems are identified. Operator logs shall be regularly reviewed on a sample basis, based on the criticality of the operations. System monitoring shall be used to check the effectiveness of controls which are identified as critical for the security of payments and to verify conformity to an access policy model.

Exchanges of information between organisations shall be based on a formal exchange policy, carried out in line with exchange agreements among the involved parties and shall be compliant with any relevant legislation. Third party software components employed in the exchange of information with TARGET (e.g. software received from a Service Bureau) must be used under a formal agreement with the third party.

Requirement 1.9: Access control

Access to information assets shall be justified on the basis of business requirements (need-to-know (1)) and according to the established framework of corporate policies (including the information security policy). Clear access control rules shall be defined based on the principle of least privilege (2) to reflect closely the needs of the corresponding business and IT processes. Where relevant, (e.g. for backup management) logical access control should be consistent with physical access control unless there are adequate compensatory controls in place (e.g. encryption, personal data anonymisation).

Formal and documented procedures shall be in place to control the allocation of access rights to information systems and services that fall within the scope of the Payment Transaction Chain. The procedures shall cover all stages in the lifecycle of user access, from the initial registration of new users to the final deregistration of users that no longer require access.

Special attention shall be given, where appropriate, to the allocation of access rights of such criticality that the abuse of those access rights could lead to a severe adverse impact on the operations of the participant (e.g. access rights allowing system administration, override of system controls, direct access to business data). Appropriate controls shall be put in place to identify, authenticate and authorise users at specific points in the organisation’s network, e.g. for local and remote access to systems in the Payment Transaction Chain. Personal accounts shall not be shared in order to ensure accountability.

For passwords, rules shall be established and enforced by specific controls to ensure that passwords cannot be easily guessed, e.g. complexity rules and limited-time validity. A safe password recovery and/or reset protocol shall be established.

A policy shall be developed and implemented on the use of cryptographic controls to protect the confidentiality, authenticity and integrity of information. A key management policy shall be established to support the use of cryptographic controls.

There shall be policy for viewing confidential information on screen or in print (e.g. a clear screen, a clear desk policy) to reduce the risk of unauthorised access.

When working remotely, the risks of working in an unprotected environment shall be considered and appropriate technical and organisational controls shall be applied.

Requirement 1.10: Information systems acquisition, development and maintenance

Security requirements shall be identified and agreed prior to the development and/or implementation of information systems.

Appropriate controls shall be built into applications, including user-developed applications, to ensure correct processing. These controls shall include the validation of input data, internal processing and output data. Additional controls may be required for systems that process, or have an impact on, sensitive, valuable or critical information. Such controls shall be determined on the basis of security requirements and risk assessment according to the established policies (e.g. information security policy, cryptographic control policy).

The operational requirements of new systems shall be established, documented and tested prior to their acceptance and use. As regards network security, appropriate controls, including segmentation and secure management, should be implemented based on the criticality of data flows and the level of risk of the network zones in the organisation. There shall be specific controls to protect sensitive information passing over public networks.

Access to system files and program source code shall be controlled and IT projects and support activities conducted in a secure manner. Care shall be taken to avoid exposure of sensitive data in test environments. Project and support environments shall be strictly controlled. Deployment of changes in production shall be strictly controlled. A risk assessment of the major changes to be deployed in production shall be conducted.

Regular security testing activities of systems in production shall also be conducted according to a predefined plan based on the outcome of a risk-assessment, and security testing shall include, at least, vulnerability assessments. All of the shortcomings highlighted during the security testing activities shall be assessed and action plans to close any identified gap shall be prepared and followed-up in a timely fashion.

Requirement 1.11: Information security in supplier (3) relationships

To ensure protection of the participant’s internal information systems that are accessible by suppliers, information security requirements for mitigating the risks associated with supplier’s access shall be documented and formally agreed upon with the supplier.

Requirement 1.12: Management of information security incidents and improvements

To ensure a consistent and effective approach to the management of information security incidents, including communication on security events and weaknesses, roles, responsibilities and procedures, at business and technical level, shall be established and tested to ensure a quick, effective and orderly and safely recover from information security incidents including scenarios related to a cyberrelated cause (e.g. a fraud pursued by an external attacker or by an insider). Personnel involved in these procedures shall be adequately trained.

Requirement 1.13: Technical compliance review

A participant’s internal information systems (e.g. back office systems, internal networks and external network connectivity) shall be regularly assessed for compliance with the organisation’s established framework of policies (e.g. information security policy, cryptographic control policy).

Requirement 1.14: Virtualisation

Guest virtual machines shall comply with all the security controls that are set for physical hardware and systems (e.g. hardening, logging). Controls relating to hypervisors must include: hardening of the hypervisor and the hosting operating system, regular patching, strict separation of different environments (e.g. production and development). Centralised management, logging and monitoring as well as managing of access rights, in particular for high privileged accounts, shall be implemented based on a risk assessment. Guest virtual machines managed by the same hypervisor shall have a similar risk profile.

Requirement 1.15: Cloud computing

The usage of public and/or hybrid cloud solutions in the Payment Transaction Chain must be based on a formal risk assessment, taking into account the technical controls and the contractual clauses related to the cloud solution.

If hybrid cloud solutions are used, it is understood that the criticality level of the overall system is the highest one of the connected systems. All on-premises components of the hybrid solutions must be segregated from the other on-premises systems.

2.   Business Continuity Management

The following requirements relate to business continuity management. Each TARGET participant designated by the Eurosystem as being critical for the smooth functioning of the TARGET system shall have a business continuity strategy in place that complies with the following requirements.

Requirement 2.1:

Business continuity plans shall be developed and procedures for maintaining them are in place.

Requirement 2.2:

An alternate operational site shall be available.

Requirement 2.3:

The risk profile of the alternate site shall be different from that of the primary site, in order to avoid that both sites are affected by the same event at the same time. For example, the alternate site shall be on a different power grid and central telecommunication circuit from those of the primary business location.

Requirement 2.4:

In the event of a major operational disruption rendering the primary site inaccessible and/or critical staff unavailable, the critical participant shall be able to resume normal operations from the alternate site, where it shall be possible to properly close the business day and open the following business day(s).

Requirement 2.5:

Procedures shall be in place to ensure that the processing of transactions is resumed from the alternate site within a reasonable timeframe after the initial disruption of service and commensurate to the criticality of the business that was disrupted.

Requirement 2.6:

The ability to cope with operational disruptions shall be tested at least once a year and critical staff shall be aptly trained. The maximum period between tests shall not exceed one year.


(1)  The need-to-know principle refers to the identification of the set of information that an individual needs access to in order to carry out her/his duties.

(2)  The principle of least privilege refers to the tailoring a subject’s access profile to an IT system to match the corresponding business role.

(3)  A supplier in the context of this exercise should be understood as any third party (and its personnel) which is under contract (agreement), with the institution, to provide a service and under the service agreement the third party (and its personnel) is granted access, either remotely or on site, to information and/or information systems and/or information processing facilities of the institution in scope or associated to the scope covered under the exercise of the TARGET self-certification.


ANNEX II

TARGET GOVERNANCE ARRANGEMENTS

Level 1 — Governing Council

Level 2 — Technical and operational management body

Level 3 — Level 3 NCBs

1.

General provisions

 

 

Final competence in relation to all TARGET issues, in particular the rules for the decision making in TARGET, and responsible for safeguarding the public function of TARGET

Conducting technical, functional, operational and financial management tasks in relation to TARGET and implementing the rules on governance decided by Level 1

Taking decisions on the daily running of TARGET based on the service levels defined in the agreement referred to in Article 7(6) of Guideline ECB/2022/8

2.

Pricing policy

 

 

Deciding on pricing structure/pricing policy

Deciding on the pricing envelopes

Regular review of pricing structure/ pricing policy

Drafting and monitoring of pricing envelopes

(Not applicable)

3.

Financing

 

 

Deciding on rules for the financial regime of TARGET

Deciding on the financial envelopes

Drafting proposals for the main features of the financial regime as decided by Level 1.

Drafting and monitoring of financial envelopes

Approval and/or initiation of instalments payed by Eurosystem CBs to Level 3 for provision of services

Approval and/or initiation of reimbursement of fees to the Eurosystem CBs

Providing cost figures to Level 2 for the service provision

4.

Service level

 

 

Deciding on the level of service

Verifying that the service was delivered in accordance with the agreed Service level

Delivering the service in accordance with the agreed Service level

5.

Operation

 

 

 

Deciding on the rules applicable to incidents and crisis situations

Monitoring business developments

Managing the system based on the agreement referred to in Article 7(6) of Guideline ECB/2022/8

6.

Change and release management

 

 

Deciding in case of escalation

Approving the Change requests

Approving the release scoping

Approving the release plan and its execution

Assessing the Change Requests

Implementing the Change requests in line with the agreed plan

7.

Risk management

 

 

approving the TARGET Risk Management Framework and the risk tolerance for TARGET as well as accepting remaining risks.

assuming ultimate responsibility for the activities of the first and second lines of defence.

establishing the organisational structure for roles and responsibilities related to risk and control

Conducting the actual risk management

Conducting risk analysis and follow-up

ensuring that all risk management arrangements are maintained and kept-up-to date

approving and reviewing the business continuity plan as outlined in the relevant operational documentation

Providing the necessary information for risk analysis according to Level 1/Level 2 requests

8.

System rules

 

 

Establishing and ensuring adequate implementation of the European System of Central Bank's legal framework for TARGET including the Conditions for participation in TARGET

(Not applicable)

(Not applicable)


ANNEX III

DEFINITIONS

(1)

account monitoring group’ means a group of two or more MCAs and/or DCAs in respect of which one participant, the leader party, has a view over the balance on each of the TARGET accounts in the group;

(2)

addressable BIC holder’ means an entity which: (a) holds a Business Identifier Code (BIC); and (b) is a correspondent or customer of a RTGS DCA holder or a branch of a RTGS DCA holder, and is able to submit payment orders to and receive payments from a TARGET component system via that RTGS DCA holder;

(3)

ancillary system’ (AS) means a system operated by an entity established in the Union or the EEA that is subject to supervision and/or oversight by a competent authority and complies with the oversight requirements for the location of infrastructures offering services in euro, as amended from time to time and published on the ECB's website, in which payments and/or financial instruments are exchanged and/or cleared or recorded with (a) the monetary obligations resulting in cash transfer orders which are settled in TARGET and/or (b) funds held in TARGET, in accordance with Guideline ECB/2022/8;

(4)

ancillary system guarantee funds account’ (AS guarantee funds account) means a technical account used for the purpose of holding guarantee funds to support RTGS AS settlement procedures A and B;

(5)

ancillary system settlement procedure’ (AS settlement procedure) means any TIPS AS settlement procedure or RTGS AS settlement procedure;

(6)

ancillary system transfer order’ (AS transfer order) means any cash transfer order that is initiated by an ancillary system for the purpose of an RTGS ancillary system settlement procedure;

(7)

auto-collateralisation’ means intraday credit granted by a euro area national central bank (NCB) in central bank money triggered when a T2S DCA holder has insufficient funds to settle securities transactions, whereby such intraday credit is collateralised either with the securities being purchased (collateral on flow), or with securities held by the T2S DCA holder in favour of the euro area NCB (collateral on stock). An auto collateralisation transaction consists of two distinct transactions, one for the granting of auto-collateralisation and one for its reimbursement. It may also include a third transaction for any eventual relocation of collateral. For the purposes of Annex I, Part I, Article 17 all three transactions are deemed to have been entered into the system and deemed to be irrevocable at the same time as the transaction for the granting of the auto-collateralisation;

(8)

automated liquidity transfer order’ means a liquidity transfer order generated automatically to transfer funds from a designated RTGS DCA to the participant’s MCA in the event there are insufficient funds on that MCA for the settlement of central bank operations;

(9)

available liquidity’ means a credit balance on a participant's account and, if applicable, any intraday credit line granted on the MCA by the relevant euro area NCB in relation to such account but not yet drawn upon, or if applicable, decreased by the amount of any processed reservations of liquidity or blocking of funds on MCAs or DCAs;

(10)

banking group’ means:

a)

a composition of credit institutions included in the consolidated financial statements of a parent company where the parent company is obliged to present consolidated financial statements under International Accounting Standard 27 (IAS 27), adopted pursuant to Commission Regulation (EC) No 1126/2008 (1) and consisting of either: (i) a parent company and one or more subsidiaries; or (ii) two or more subsidiaries of a parent company; or

b)

a composition of credit institutions as referred to in subparagraph (a)(i) or (ii), where a parent company does not present consolidated financial statements in accordance with IAS 27, but may be able to satisfy the criteria defined in IAS 27 for inclusion in consolidated financial statements, subject to the verification of the CB of the participant;

c)

a bilateral or multilateral network of credit institutions that is: (i) organised through a statutory framework determining the affiliation of credit institutions to such a network; or (ii) characterised by self-organised mechanisms of cooperation (promoting, supporting and representing the business interests of its members) and/or economic solidarity going beyond the ordinary cooperation usual between credit institutions whereby such cooperation and solidarity are permitted by credit institutions’ by-laws or articles of incorporation or established by virtue of separate agreements and in each cases referred to in points (c)(i) and (c)(ii) the ECB’s Governing Council has approved an application to be considered as constituting a banking group;

(11)

branch’ means a branch within the meaning of point (17) of Article 4(1) of Regulation (EU) No 575/2013 of the European Parleament and of the Council (2) or point (30) of Article 4(1) of Directive 2014/65/EU of the European Parleament and of the Council (3);

(12)

broadcast message’ means information made simultaneously available to all or a selected group of participants;

(13)

business day’ or ‘TARGET business day’ means any day on which MCAs, RTGS DCAs, or T2S DCAs are available for the settlement of cash transfer orders;

(14)

Business Identifier Code’ (BIC) means a code as defined by ISO Standard No 9362;

(15)

capacity opinion’ means a participant-specific opinion that contains an assessment of a participant’s legal capacity to enter into and carry out its obligations;

(16)

cash transfer order’ means any instruction by a participant or a party acting on its behalf to place at the disposal of a recipient an amount of money from one account by means of a book entry onto another account and which is an ancillary system transfer order, a liquidity transfer order, an instant payment order, a positive recall answer or a payment order;

(17)

central bank’ (CB) means a Eurosystem CB and/or a connected NCB;

(18)

central bank operation’ means any payment order or liquidity transfer order initiated by a CB on an MCA opened in any TARGET component system;

(19)

connected NCB’ means an NCB, other than a euro area NCB, which is connected to TARGET pursuant to a specific agreement;

(20)

Contingency Solution’ means the functionality that allows CBs and participants to process cash transfer orders in the event that the normal operation of MCAs and/or RTGS DCAs and/or RTGS AS technical accounts is not possible;

(21)

credit institution’ means either: (a) a credit institution within the meaning of point (1) of Article 4(1) of Regulation (EU) No 575/2013 (and Article 2(5) of Directive 2013/36/EU of the European Parliament and of the Council (4) as applicable to the credit institution) that is subject to supervision by a competent authority; or (b) another credit institution within the meaning of Article 123(2) of the Treaty that is subject to scrutiny of a standard comparable to supervision by a competent authority;

(22)

credit memorandum balance’ (CMB) means a limit set by the TIPS DCA holder for the use of liquidity on the TIPS DCA by a specific reachable party;

(23)

cross-system settlement’ means the settlement of AS transfer orders debiting the RTGS AS technical account or a sub-account of a settlement bank of one AS using AS settlement procedure C or D and crediting the RTGS AS technical account or a sub-account of a settlement bank of another AS using AS settlement procedure C or D;

(24)

dedicated cash account’ (DCA) means an RTGS DCA, a T2S DCA or a TIPS DCA;

(25)

deposit facility rate’ means ‘deposit facility rate’ as defined in point (22) of Article 2 of Guideline (EU) 2015/510 (ECB/2014/60);

(26)

deposit facility’ means ‘deposit facility’ as defined in point (21) of Article 2 of Guideline (EU) 2015/510 (ECB/2014/60);

(27)

euro area NCB’ means the national central bank (NCB) of a Member State whose currency is the euro;

(28)

European Payments Council’s SEPA Instant Credit Transfer (SCT Inst) scheme’ or ‘SCT Inst Scheme’ means an automated, open standards scheme providing a set of interbank rules to be complied with by SCT Inst participants, allowing payment services providers in the Single Euro Payments Area (SEPA) to offer an automated SEPA-wide euro instant credit transfer product;

(29)

Eurosystem CB’ means the ECB or a euro area NCB;

(30)

event of default’ means any impending or existing event, the occurrence of which may threaten the performance by a participant of its obligations under the Conditions contained in Annex I, Part I or any other rules applying to the relationship between that participant and the participant’s CB or any other CB, including:

(a)

where the participant no longer meets the access criteria laid down in the national implementation of Part I, Annex I, Article 4 or the requirements laid down in Part I, Annex I, Article 5(1), point (a);

(b)

the opening of insolvency proceedings in relation to the participant;

(c)

the submission of an application relating to the proceedings referred to in point (b);

(d)

the issue by the participant of a written declaration of its inability to pay all or any part of its debts or to meet its obligations arising in relation to intraday credit;

(e)

the entry of the participant into a voluntary general agreement or arrangement with its creditors;

(f)

where the participant is, or is deemed by its CB to be, insolvent or unable to pay its debts;

(g)

where the participant's credit balance on any of its TARGET accounts, or all or a substantial part of the participant's assets are subject to a freezing order, attachment, seizure or any other procedure that is intended to protect the public interest or the rights of the participant's creditors;

(h)

where participation of the participant in another TARGET component system and/or in an AS has been suspended or terminated;

(i)

where any material representation or pre-contractual statement made by the participant or which is implied to have been made by the participant under the applicable law is incorrect or untrue;

(j)

the assignment of all or a substantial part of the participant's assets;

(31)

guarantee funds’ means funds provided by participants of an AS, to be used in the event of the failure, for whatever reason, of one or more participants to meet their payment obligations in the AS;

(32)

insolvency proceedings’ means insolvency proceedings within the meaning of Article 2(j) of Directive 98/26/EC;

(33)

instant payment order’ means, in line with the European Payments Council’s SEPA Instant Credit Transfer (SCT Inst) scheme, a cash transfer order which can be executed 24 hours a day any calendar day of the year, with immediate or close to immediate settlement and notification to the payer, and which includes: (i) TIPS DCA to TIPS DCA instant payment orders; (ii) TIPS DCA to TIPS AS technical account instant payment orders; (iii) TIPS AS technical account to TIPS DCA instant payment orders; and (iv) TIPS AS technical account to TIPS AS technical account instant payment orders;

(34)

instructing party’ means an entity which has been designated as such by a TIPS DCA holder or the holder of a TIPS AS technical account, and which is allowed to send instant payment orders or liquidity transfer orders and/or receive instant payment orders or liquidity transfer orders on behalf of that account holder or a reachable party of that account holder;

(35)

intraday credit’ means credit extended for a period of less than one business day;

(36)

investment firm’ means an investment firm within the meaning of Article 4(1)(1) of Directive 2014/65/EU, excluding the institutions specified in Article 2(1) of Directive 2014/65/EU as applicable to the investment firm, provided that the investment firm in question is:

a)

authorised and supervised by a recognised competent authority, which has been designated as such under Directive 2014/65/EU; and

b)

entitled to carry out the activities referred to under items 2, 3, 6 and 7 of Section A of Annex I to Directive 2014/65/EU as applicable to the investment firm;

(37)

Level 3 NCBs’ means the Deutsche Bundesbank, the Banque de France, the Banca d’Italia and the Banco de España in their capacity as the CBs developing and operating TARGET for the Eurosystem’s benefit;

(38)

liquidity transfer order’ means a cash transfer order to transfer a specified amount of funds for the purpose of liquidity management;

(39)

marginal lending facility rate’ means ‘marginal lending facility rate’ as defined in point (57) of Article 2 of Guideline (EU) 2015/510 (ECB/2014/60);

(40)

marginal lending facility’ means ‘marginal lending facility’ as defined in point (56) of Article 2 of Guideline (EU) 2015/510 (ECB/2014/60);

(41)

mobile proxy look-up (MPL) service’ means a service which enables TIPS DCA holders, AS using TIPS AS technical accounts and reachable parties, who receive from their customers a request to execute an instant payment order in favour of a beneficiary identified with a proxy (e.g. a mobile number), to retrieve from the central MPL repository the corresponding beneficiary IBAN and the BIC to be used to credit the relevant TARGET Instant Payment Settlement (TIPS) account;

(42)

near instant payment’ means a transfer of cash order which complies with the European Payments Council’s SEPA Credit Transfer Additional Optional Services (SCT AOS) NL Standard for instant processing of SEPA credit transfers;

(43)

network service provider’ (NSP) means an undertaking that has been awarded a concession with the Eurosystem to provide connectivity services via the Eurosystem Single Market Infrastructure Gateway to the TARGET services;

(44)

non-settled cash transfer order’ means a cash transfer order that is not settled on the business day on which it is accepted;

(45)

participant’ means; a) an entity that holds at least one MCA and may additionally hold one or more DCAs in TARGET; or b) an AS;

(46)

payee’ means, except where used in Article 29, Part I of Annex I, a participant whose MCA or DCA, will be credited as a result of a cash transfer order being settled;

(47)

payer’ means, except where used in Article 29, Part I of Annex I, a participant whose MCA or DCA, will be debited as a result of a cash transfer order being settled;

(48)

payment order’ means any instruction by a participant or a party acting on its behalf to place at the disposal of a recipient an amount of money from one account by means of a book entry onto another account and which is not an AS transfer order, a liquidity transfer order, an instant payment order or a positive recall answer;

(49)

positive recall answer’ means, in line with the European Payments Council’s SEPA Instant Credit Transfer (SCT Inst) scheme, a cash transfer order initiated by the receiver of a recall request, in response to a recall request, for the benefit of the sender of that recall request;

(50)

public sector body’ means an entity within the ‘public sector’, the latter term as defined in Article 3 of Council Regulation (EC) No 3603/93 (5);

(51)

reachable party’ means an entity which: (a) holds a Business Identifier Code (BIC); (b) is designated as such by a TIPS DCA holder or by an ancillary system holding a TIPS AS technical account; (c) is a correspondent, customer, or branch of a TIPS DCA holder or a participant of an ancillary system; or is a correspondent, customer, or branch of a participant of an ancillary system holding a TIPS AS technical account and (d) is addressable through TIPS and is able to submit cash transfer orders and receive cash transfer orders either via the TIPS DCA holder or by an ancillary system holding a TIPS AS technical account, or directly if so authorised by the TIPS DCA holder or by an ancillary system holding a TIPS AS technical account;

(52)

Real-time gross settlement ancillary system settlement procedure’ (RTGS AS settlement procedure) means one of the range of special, predefined services for the submission and settlement of AS transfer orders related to settlement of AS on RTGS DCAs, sub-accounts and RTGS AS technical accounts;

(53)

Real-time gross settlement ancillary system technical account’ (RTGS AS technical account) means an account held by an AS or by the CB in its TARGET component system on behalf of the AS and used in the context of an RTGS AS settlement procedure;

(54)

recall request’ means a message from an RTGS DCA holder or a TIPS DCA holder requesting reimbursement of a settled payment order or instant payment order respectively;

(55)

rule-based liquidity transfer order’ means a liquidity transfer order that is triggered as a result of: (a) the balance on an MCA or RTGS DCA breaching a pre-defined floor or ceiling; or (b) insufficient funds being available to cover queued urgent payment orders, AS transfer orders or high priority payment orders on an RTGS DCA;

(56)

settlement bank account group’ means a list of RTGS DCAs and/or sub accounts set in the context of the settlement of an ancillary system using RTGS AS settlement procedures;

(57)

settlement bank’ means an RTGS DCA holder whose RTGS DCA or sub-account is used to settle AS transfer orders submitted by an AS using the RTGS AS settlement procedures;

(58)

suspension’ means the temporary freezing of the rights and obligations of a participant for a period of time to be determined by the participant’s CB;

(59)

TARGET account’ means any account opened in a TARGET component system;

(60)

TARGET component system’ means any of the CBs’ systems that form part of TARGET;

(61)

TARGET coordinator’ means a person appointed by the ECB to ensure the daily operational management of TARGET, to manage and coordinate activity in the event of an abnormal situation occurring and to coordinate the dissemination of information to participants;

(62)

TARGET Instant Payment Settlement (TIPS) ancillary system settlement procedure’ (TIPS AS settlement procedure) means the predefined service for the submission and settlement of liquidity transfer orders and instant payment orders related to settlement of AS on TIPS DCAs and TIPS AS technical accounts;

(63)

TARGET Instant Payment Settlement (TIPS) ancillary system technical account’ (TIPS AS technical account) means an account held by an AS or by the CB in its TARGET component system on behalf of the AS for use by the AS for the purpose of settling instant payments or near instant payments in its own books;

(64)

TARGET settlement manager’ means a person appointed by a Eurosystem CB to monitor the operation of its TARGET component system;

(65)

TARGET2-Securities’ (T2S) means the set of hardware, software and other technical infrastructure components through which the Eurosystem provides the services to CSDs and Eurosystem CBs that allow core, neutral and borderless settlement of securities transactions on a delivery-versus-payment basis in central bank money;

(66)

technical malfunction of TARGET’ means any defect or failure in the technical infrastructure and/or the computer systems used by the relevant TARGET component system, or any other event that makes it impossible to execute and complete the processing of cash transfer orders according to the relevant parts of this Guideline in the relevant TARGET component system.


(1)  Commission Regulation (EC) No 1126/2008 of 3 November 2008 adopting certain international accounting standards in accordance with Regulation (EC) No 1606/2002 of the European Parliament and of the Council (OJ L 320, 29.11.2008, p. 1).

(2)  Regulation (EU) No 575/2013 of the European Parliament and of the Council of 26 June 2013 on prudential requirements for credit institutions and amending Regulation (EU) No 648/2012 (OJ L 176, 27.6.2013, p. 1).

(3)  Directive 2014/65/EU of the European Parliament and of the Council of 15 May 2014 on markets in financial instruments and amending Directive 2002/92/EC and Directive 2011/61/EU (OJ L 173, 12.6.2014, p. 349).

(4)  Directive 2013/36/EU of the European Parliament and of the Council of 26 June 2013 on access to the activity of credit institutions and the prudential supervision of credit institutions, amending Directive 2002/87/EC and repealing Directives 2006/48/EC and 2006/49/EC (OJ L 176, 27.6.2013, p. 338).

(5)  Council Regulation (EC) No 3603/93 of 13 December 1993 specifying definitions for the application of the prohibitions referred to in Articles 104 and 104b (1) of the Treaty (OJ L 332, 31.12.1993, p. 1).


RICHTSNOEREN

17.6.2022   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

L 163/84


RICHTSNOER (EU) 2022/912 VAN DE EUROPESE CENTRALE BANK

van 24 februari 2022

betreffende een nieuwe generatie geautomatiseerd trans-Europees realtime-brutoverevening-express-betalingssysteem (TARGET) en tot intrekking van Richtsnoer 2013/47/EU (ECB/2012/27) (ECB/2022/8)

DE RAAD VAN BESTUUR VAN DE EUROPESE CENTRALE BANK,

Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en met name artikel 127, lid 2, eerste en vierde streepje,

Gezien de statuten van het Europees Stelsel van centrale banken en van de Europese Centrale Bank, en met name artikel 3.1 en de artikelen 17, 18 en 22,

Overwegende hetgeen volgt:

(1)

Het geautomatiseerde trans-Europees realtime-brutovereveningssysteem (TARGET2) wordt beheerst door Richtsnoer 2013/47/EU van de Europese Centrale Bank (1) (ECB/2012/27).

(2)

Op 20 maart 2018 is de “collectieve overeenkomst” tussen de centrale banken die TARGET2-deelsystemen exploiteren en de centrale effectenbewaarinstellingen (central securities depository — CSD’s) die op het TARGET2-Securities-platform actief zijn, in werking getreden. Deze overeenkomst heeft betrekking op de verstrekking van informatie en op de aansprakelijkheid in het geval van insolventie van een deelnemer aan de systemen en definieert een gemeenschappelijk moment van binnenkomst voor betalingen en effectenoverboekingsopdrachten die in deze systemen worden afgewikkeld.

(3)

Op 6 december 2017 heeft de Raad van bestuur het T2-T2S-consolidatieproject goedgekeurd, dat tot doel heeft TARGET2 en TARGET2-Securities (T2S) te consolideren en te optimaliseren, waarbij gebruik wordt gemaakt van state-of-the-art benaderingen en technologische innovatie en waardoor de gecombineerde operationele kosten kunnen dalen en het liquiditeitsbeheer in de verschillende diensten kan worden verbeterd. Het resultaat van het T2-T2S-consolidatieproject is het nieuwe generatie trans-Europees geautomatiseerd realtime-bruto-vereveningssysteem waarin in euro’s in centrale-bankgeld wordt afgewikkeld (TARGET).

(4)

Met ingang van 21 november 2022 zou TARGET2 vervangen moeten worden door TARGET. Dientengevolge moet Richtsnoer 2013/47/EU (ECB/2012/27) worden ingetrokken.

(5)

Zoals bij TARGET2 dient TARGET juridisch te worden gestructureerd als een veelvoud van betalingssystemen, waarbij alle TARGET-deelsystemen zo veel mogelijk zijn geharmoniseerd.

(6)

Zoals bij TARGET2 moet TARGET drie afzonderlijke bestuursniveaus kennen. Op niveau 1 zou de Raad van bestuur de beslissende bevoegdheid met betrekking tot TARGET moeten hebben en de publieke functie ervan moeten waarborgen. Op niveau 2 dient het technisch en operationeel leidinggevend orgaan subsidiair bevoegd te zijn voor het beheer en de sturing van TARGET, terwijl de leverende nationale centrale banken op niveau 3 de TARGET-systemen ten behoeve van het Eurosysteem moeten bouwen en exploiteren.

(7)

TARGET dient centrale liquiditeitsbeheersdiensten te verlenen, waaronder de afwikkeling van centralebankoperaties via de hoofdgeldrekeningen (main cash accounts — MCA’s), realtime-brutoverevening (real-time gross settlement — RTGS) van grote bedragen voor betalingen via specifieke geldrekeningen (dedicated cash accounts — DCA’s) voor RTGS, contante betalingen in verband met de effectenafwikkeling via specifieke geldrekeningen voor TARGET2-Securities (T2S dedicated cash accounts — T2S DCA’s), de afwikkeling van directe betalingen via specifieke geldrekeningen voor TARGET Instant Payment Settlement (TIPS) (TIPS dedicated cash accounts — TIPS DCA’s) en diensten voor de afwikkeling van aangesloten systemen (AS’en) via subrekeningen, RTGS AS-technische rekeningen, AS-garantiefondsrekeningen en TIPS AS-technische rekeningen.

(8)

Met het oog op de duidelijkheid en gelijke behandeling is het passend dat de verlening van deze diensten wordt geregeld door geharmoniseerde reeksen voorwaarden voor deelname aan TARGET, die moeten worden gesloten tussen elke TARGET-deelnemer en de nationale centrale bank (NCB) die het respectieve TARGET-deelsysteem exploiteert.

(9)

Teneinde het concurrentievermogen te vergroten, dient TARGET te voorzien in meerdere netwerkdienstverleners (network service providers — NSP’s) die verantwoordelijk zijn voor het tot stand brengen van de technische verbinding met TARGET. TARGET-deelnemers moeten in staat worden gesteld een contractuele relatie aan te gaan met een NSP van hun keuze in het kader van de concessieovereenkomst tussen de Banca d’Italia als agent van het Eurosysteem en de NSP, of met een subcontractant van deze laatste.

(10)

TARGET2-deelsystemen die eigendom zijn van en beheerd worden door de respectieve CB’s van het Eurosysteem zijn collectief geïdentificeerd (2) als systeemrelevante betalingssystemen (SIPS) ingevolge Verordening (EU) nr. 795/2014 van de Europese Centrale Bank (ECB/2014/28) (3). Aangezien de betalingssystemen de TARGET2-deelsystemen vervangen, dienen de respectieve TARGET-deelsystemen eveneens binnen het toepassingsgebied van Verordening (EU) nr. 795/2014 (ECB/2014/28) te vallen en te voldoen aan de in die verordening neergelegde oversightvereisten.

(11)

TARGET is essentieel voor de vervulling van bepaalde fundamentele taken van het Eurosysteem, namelijk het ten uitvoer leggen van het monetair beleid van de Unie en het bevorderen van de goede werking van het betalingsverkeer.

(12)

TARGET-deelsystemen vormen de rechtsopvolgers van de corresponderende TARGET2-deelsystemen,

HEEFT HET VOLGENDE RICHTSNOER VASTGESTELD:

DEEL I

ALGEMENE BEPALINGEN

Artikel 1

Onderwerp en toepassingsgebied

TARGET voorziet in de volgende rekeningen voor de afwikkeling in euro in centralebankgeld,

a)

hoofdgeldrekeningen (main cash accounts — MCA’s) voor de afwikkeling van operaties met centrale banken;

b)

specifieke geldrekeningen voor realtime-brutoverevening (real-time gross settlement dedicated cash accounts — RTGS DCA’s) en subrekeningen voor realtime interbancaire en klantenbetalingen, en de afwikkeling van transacties met aangesloten systemen (AS);

c)

technische rekeningen voor realtime-brutoverevening van een aangesloten systeem (real-time gross settlement ancillary system technical accounts — RTGS AS-technische rekeningen), technische rekeningen voor TARGET Instant Payment Settlement (TIPS) van een aangesloten systeem (TIPS AS-technische rekeningen) en garantiefondsrekeningen van aangesloten systemen (AS-garantiefondsrekeningen) voor de afwikkeling van transacties met AS’en;

d)

specifieke geldrekeningen voor TARGET2-Securities (TARGET2 Securities dedicated cash accounts — T2S DCA’s) voor contante betalingen in verband met effectentransacties, en

e)

specifieke geldrekeningen voor TARGET Instant Payment Settlement (TIPS) (TARGET instant payment settlement dedicated cash accounts — TIPS DCA’s) voor de afwikkeling van directe betalingen.

Artikel 2

Definities

Voor de toepassing van dit richtsnoer hebben de volgende termen de betekenis die daaraan wordt toegekend in bijlage III:

1)

“rekeningmonitoringgroep”;

2)

“adresseerbare BIC-houder”;

3)

“aangesloten systeem” (AS);

4)

“garantiefondsrekening van een aangesloten systeem” (AS-garantiefondsrekening):

5)

“afwikkelingsprocedure van een aangesloten systeem” (AS-afwikkelingsprocedure);

6)

“overboekingsopdracht van een aangesloten systeem” (AS-overboekingsopdracht);

7)

“automatische zekerheidstelling”;

8)

“geautomatiseerde liquiditeitsoverboekingsopdracht”;

9)

“beschikbare liquiditeit”;

10)

“bankgroep”;

11)

“bijkantoor”;

12)

“uitzendbericht”;

13)

“werkdag” of “TARGET-werkdag”;

14)

“Business Identifier Code (BIC)”;

15)

“bevoegdheidsadvies”;

16)

“geldoverboekingsopdracht”;

17)

“centrale bank” (CB);

18)

“centralebankoperatie”;

19)

“aangesloten NCB”;

20)

“noodoplossing”;

21)

“kredietinstelling”;

22)

“kredietmemorandumbalans” (CMB):

23)

“systeemoverschrijdende afwikkeling”;

24)

“specifieke geldrekening” (DCA);

25)

“depositorente”;

26)

“depositofaciliteit”;

27)

“eurogebied-NCB”;

28)

“SEPA-directebetalingsregeling van de Europese Betalingsraad” of “SEPA-directebetalingsregeling”;

29)

“Eurosysteem-CB”;

30)

“geval van verzuim”;

31)

“garantiefonds”;

32)

“insolventieprocedure”;

33)

“directebetalingsopdracht”;

34)

“instruerende partij”;

35)

“intraday-krediet”;

36)

“beleggingsonderneming”;

37)

“niveau 3-NCB’s”;

38)

“liquiditeitsoverboekingsopdracht”;

39)

“marginale beleningsrente”;

40)

“marginale beleningsfaciliteit”;

41)

“mobiele proxylook-updienst (MPL-dienst)”;

42)

“vrijwel directe betaling”;

43)

“netwerkdienstverlener”;

44)

“niet-afgewikkelde geldoverboekingsopdracht”;

45)

“deelnemer”;

46)

“begunstigde”;

47)

“betaler”;

48)

“betalingsopdracht”;

49)

“naar aanleiding van een intrekkingsverzoek geïnitieerde betalingsopdracht”;

50)

“overheidslichaam”;

51)

“adresseerbare partij”;

52)

“afwikkelingsprocedure van een aangesloten systeem voor realtime-brutoverevening” (RTGS AS-afwikkelingsprocedure);

53)

“technische rekening van een aangesloten systeem voor realtime-brutoverevening” (RTGS AS-technische rekening);

54)

“intrekkingsverzoek”;

55)

“regelgebaseerde liquiditeitsoverboekingsopdracht”;

56)

“groep afwikkelingsbankrekeningen”;

57)

“afwikkelingsbank”;

58)

“opschorting”;

59)

“TARGET-rekening”;

60)

“TARGET-deelsysteem”:

61)

“TARGET-coördinator”:

62)

“afwikkelingsprocedure van een aangesloten systeem voor TARGET Instant Payment Settlement (TIPS)” (TIPS AS-afwikkelingsprocedure);

63)

“technische rekening van een aangesloten systeem voor TARGET Instant Payment Settlement (TIPS)” (TIPS AS-technische rekening);

64)

“TARGET-afwikkelingsbeheerder”;

65)

“TARGET2-Securities” (T2S);

66)

“technische storing van TARGET”.

Artikel 3

TARGET-deelsystemen

1.   TARGET is juridisch gestructureerd als een veelvoud van betalingssystemen die samen de deelsystemen van TARGET vormen.

2.   Elke Eurosysteem-CB exploiteert haar eigen TARGET-deelsysteem.

3.   Elk TARGET-deelsysteem is een als zodanig aangewezen systeem uit hoofde van de desbetreffende nationale wetgeving tot omzetting van Richtlijn 98/26/EG van het Europees Parlement en de Raad (4).

4.   De namen van de TARGET-deelsystemen bevatten enkel “TARGET” en de naam of afkorting van de betreffende Eurosysteem-CB of de lidstaat van die Eurosysteem-CB. Het TARGET-deelsysteem van de ECB heet TARGET-ECB.

Artikel 4

Aansluiting van NCB’s van lidstaten die de euro niet als munt hebben

De NCB’s van lidstaten die de euro niet als munt hebben, kunnen uitsluitend op TARGET worden aangesloten voor zover zij een overeenkomst sluiten met de Eurosysteem-CB’s. Deze overeenkomst bepaalt dat de aangesloten NCB’s dit richtsnoer zullen naleven, behoudens eventuele wederzijds overeengekomen passende specificaties en wijzigingen.

Artikel 5

Transacties binnen het ESCB

In euro luidende transacties binnen het Europees Stelsel van centrale banken (ESCB) worden via TARGET verwerkt, met uitzondering van betalingen waarvoor de CB’s in voorkomend geval verwerking via correspondentrekeningen bilateraal overeenkomen.

Artikel 6

Verplichtingen en vorderingen binnen het Eurosysteem

1.   Alle afwikkelingen van geldoverboekingsopdrachten tussen deelnemers aan verschillende TARGET-deelsystemen worden automatisch samengevoegd en aangepast om deel uit te maken van één enkele verplichting of vordering van elke eurogebied-NCB jegens de ECB, zoals vastgelegd in een overeenkomst tussen de Eurosysteem-CB’s. Alle verplichtingen of vorderingen van elke eurogebied-NCB jegens de ECB worden dagelijks aangepast aan de hand van de delta van de eindedagsaldi van alle TARGET-rekeningen in de boeken van de respectieve eurogebied-NCB.

2.   Voor boekhoudkundige en rapportagedoeleinden houdt elke eurogebied-NCB een rekening aan om haar verplichting of vordering jegens de ECB te registreren die voortvloeit uit de afwikkeling van geldoverboekingsopdrachten tussen haar eigen TARGET-deelsysteem en andere TARGET-deelsystemen.

3.   De ECB opent voor elke eurogebied-NCB een rekening in haar boeken die aan het eind van de dag een dergelijke verplichting of vordering van de eurogebied-NCB jegens de ECB weergeeft.

DEEL II

GOVERNANCE

Artikel 7

Bestuursniveaus

1.   Onverminderd artikel 8 van de statuten van het Europees Stelsel van centrale banken en van de Europese Centrale Bank (hierna de “ESCB-statuten” genoemd) is het beheer van TARGET gebaseerd op drie bestuursniveaus. De aan de Raad van bestuur (niveau 1), een technisch en operationeel beheersorgaan van niveau 2 en de niveau 3-NCB’s toegewezen taken zijn neergelegd in bijlage II.

2.   De Raad van bestuur is verantwoordelijk voor de leiding, het beheer en de controle van TARGET. De aan niveau 1 toegewezen taken vallen binnen de exclusieve bevoegdheid van de Raad van bestuur.

3.   Overeenkomstig de derde alinea van artikel 12.1 van de ESCB-statuten zijn de Eurosysteem-CB’s verantwoordelijk voor de aan niveau 2 toegewezen taken, zulks binnen het door de Raad van bestuur afgebakende algemene kader. Door de Raad van bestuur is een niveau 2-orgaan opgericht waaraan de Eurosysteem-CB’s bepaalde technische en operationele beheerstaken met betrekking tot TARGET hebben toevertrouwd.

4.   De Eurosysteem-CB’s organiseren zich door het sluiten van passende overeenkomsten.

5.   Overeenkomstig de derde alinea van artikel 12.1 van de ESCB-statuten zijn de niveau 3-NCB’s verantwoordelijk voor de aan niveau 3 toegewezen taken, zulks binnen het door de Raad van bestuur afgebakende algemene kader.

6.   Niveau 3-NCB’s sluiten met de Eurosysteem-CB’s overeenkomsten die de dienstverlening door de niveau 3-NCB’s beheersen. Die overeenkomsten omvatten in voorkomend geval ook de aangesloten NCB’s.

7.   Het Eurosysteem als T2S-dienstverlener en de Eurosysteem CB’s als exploitanten van hun respectieve nationale TARGET-deelsystemen sluiten een overeenkomst betreffende de door de eerstgenoemde aan de laatstgenoemde te verlenen diensten in verband met de exploitatie van T2S DCA’s. Dergelijke overeenkomsten worden in voorkomend geval ook door de aangesloten NCB’s gesloten.

DEEL III

WERKING VAN TARGET

Artikel 8

Systeemhelpdesk

Elke Eurosysteem-CB richt een systeemhelpdesk in die deelnemers aan hun respectieve nationale TARGET-deelsystemen ondersteuning biedt en onderhoudt deze. De helpdesk wordt minimaal tussen 07.00 uur CET en 18.15 uur CET ter beschikking gesteld. Deze periode wordt verlengd tot 18.30 uur CET op de laatste dag van de reserve-aanhoudingsperiode van het Eurosysteem.

Artikel 9

Geharmoniseerde voorwaarden voor de deelname aan TARGET

1.   Elke eurogebied-NCB stelt regelingen vast ter uitvoering van de geharmoniseerde voorwaarden voor deelname aan TARGET zoals vastgelegd in bijlage I en op zodanige wijze dat de daarin gehanteerde en in bijlage III opgenomen termen de betekenis hebben die daaraan wordt toegekend in bijlage III. Deze regelingen beheersen uitsluitend de verhouding tussen de betreffende eurogebied-NCB en haar deelnemers ten aanzien van de opening en exploitatie van de TARGET-rekeningen.

2.   Met ingang van 20 november 2023 openen Eurosysteem-CB’s geen andere rekeningen dan TARGET-rekeningen voor deelnemers die in aanmerking komen voor deelname aan TARGET met het oog op dienstverlening binnen het toepassingsgebied van dit richtsnoer, behoudens de volgende uitzonderingen:

a)

rekeningen van de deelnemers die zijn opgenomen in bijlage I, deel I, artikel 4, lid 2, punten a) en b), van de geharmoniseerde voorwaarden voor deelname aan TARGET;

b)

rekeningen waarbij middelen intraday worden aangehouden met als enig doel het indienen en opnemen van contanten;

c)

rekeningen die worden gebruikt om in beslag genomen middelen of aan een derde-schuldeiser in pand gegeven middelen of middelen als bedoeld in artikel 3, lid 1, punt d), van Verordening (EU) 2021/378 van de Europese Centrale Bank (ECB/2021/1) (5) aan te houden;

d)

rekeningen die worden gebruikt door deelnemers aan door een NCB geëxploiteerde systemen en voor het clearen van directe betalingen die voldoen aan de SEPA-directebetalingsregeling.

3.   De ECB stelt de voorwaarden van TARGET-ECB vast door toepassing van de geharmoniseerde voorwaarden voor deelname aan TARGET, als vastgelegd in bijlage I, met dien verstande dat:

a)

TARGET-ECB enkel clearing- en afwikkelingsdiensten verleent aan clearing- en afwikkelingsorganisaties met inbegrip van buiten de Europese Economische Ruimte (EER) gevestigde entiteiten die onderworpen zijn aan oversight door een bevoegde autoriteit en waarvoor toegang tot TARGET-ECB door de Raad van bestuur is goedgekeurd;

b)

TARGET-ECB geen intraday-krediet voor automatische zekerheidsstelling verstrekt.

4.   De door de Eurosysteem-CB’s vastgestelde standaardregelingen ter uitvoering van de geharmoniseerde voorwaarden voor deelname aan TARGET worden openbaar gemaakt.

5.   De Eurosysteem-CB’s kunnen omwille van beperkingen in het nationale recht om ontheffing van de geharmoniseerde voorwaarden verzoeken. De Raad van bestuur onderzoekt dergelijke verzoeken op individuele basis en verleent in voorkomend geval de ontheffing.

6.   Behoudens de desbetreffende monetaire overeenkomst kan de ECB passende voorwaarden vaststellen voor deelname aan TARGET door entiteiten als bedoeld in bijlage I, deel I, artikel 4, lid 2, punt e).

7.   De Eurosysteem-CB’s staan niet toe dat een entiteit als een adresseerbare BIC-houder of een adresseerbare partij geregistreerd staat in hun TARGET-deelsysteem indien deze entiteit handelt via een TARGET-rekeninghouder die weliswaar een NCB van een lidstaat, maar niet een Eurosysteem-CB, noch een aangesloten NCB is.

8.   De Eurosysteem-CB’s registreren geen adresseerbare BIC-houders die in aanmerking komen voor deelname aan TARGET zoals uiteengezet in bijlage I, deel I, artikel 4, met uitzondering van hun eigen bijkantoren en de in bijlage I, deel I, artikel 4, lid 2, punten a) en b), opgenomen entiteiten.

9.   Met uitzondering van regels in verband met een AS passen de Eurosysteem-CB’s met betrekking tot de deelname aan TARGET geen aanvullende regels toe dan die welke zijn vastgelegd in de geharmoniseerde voorwaarden voor deelname aan TARGET. Behalve voor de in bijlage I, appendix VI, opgenomen diensten, worden er geen vergoedingen in rekening gebracht voor het gebruik van of in verband met TARGET, met uitzondering van in rekening gebrachte vergoedingen voor door een NCB verleende diensten voor het medebeheer van een MCA (zoals uiteengezet in bijlage I, deel II, artikel 2), indien deze diensten door de Eurosysteem-CB worden aangeboden. Een Eurosysteem-CB die het gezamenlijke beheer van een MCA aanbiedt neemt het beginsel van volledige kostendekking in acht bij de vaststelling van haar vergoedingen voor deze diensten en berekent ten minste de volledige kosten van deze diensten door.

10.   In afwijking van lid 9 kunnen de Eurosysteem-CB’s aanvullende regels vaststellen met betrekking tot TARGET-rekeningen geopend voor het aanhouden van middelen die als onderpand in contanten worden verstrekt of die deel uitmaken van een dekkingspool.

Artikel 10

Intraday-krediet — automatische zekerheidstellingstelling

1.   De eurogebied-NCB’s mogen aan een deelnemer intraday-krediet verstrekken. Intraday-krediet mag alleen worden verstrekt op de primaire MCA en uitsluitend overeenkomstig de uitvoeringsregelingen van de in bijlage I, deel II, neergelegde regels inzake de verstrekking van intraday-krediet. Aan een deelnemer wiens toegang als wederpartij tot monetairbeleidstransacties van het Eurosysteem is opgeschort of beëindigd, wordt geen intraday-krediet verstrekt.

2.   De eurogebied-NCB’s bieden op verzoek van een deelnemer met toegang tot intraday-krediet automatische zekerheidsstelling op T2S DCA’s aan, mits dit geschiedt in overeenstemming met de in bijlage I, deel IV, opgenomen voorwaarden voor automatischezekerheidsstellingsoperaties.

3.   Deelnemers die onderworpen zijn aan beperkende maatregelen die overeenkomstig artikel 65, lid 1, punt b), artikel 75 of artikel 215 van het Verdrag door de Raad van de Europese Unie of lidstaten zijn vastgesteld en waarvan de uitvoering, naar het oordeel van de betrokken eurogebied-NCB en na kennisgeving aan de ECB, onverenigbaar is met de goede werking van TARGET, komen niet in aanmerking voor intraday-krediet of automatische zekerheidsstelling.

4.   De eurogebied-NCB’s kunnen AS’en intraday-krediet verstrekken overeenkomstig bijlage I, deel II, artikel 10, lid 2, punt d), mits de regelingen vooraf aan de Raad van bestuur zijn voorgelegd en door de Raad van bestuur zijn goedgekeurd.

5.   De eurogebied-NCB’s kunnen overnight-kredieten verstrekken aan bepaalde in aanmerking komende centrale tegenpartijen (CTP’s), zulks onder de voorwaarden van bijlage I, deel II, artikel 10, lid 5, mits het verzoek vooraf bij de Raad van bestuur is ingediend en door de Raad van bestuur is goedgekeurd.

6.   Op voorstel van de betrokken NCB van het eurogebied kan de Raad van bestuur de in bijlage I, deel II, artikel 10, lid 2, punt b), bedoelde financiële afdelingen vrijstellen van het vereiste om voldoende zekerheden te verstrekken vooraleer intraday-krediet wordt verkregen.

7.   Indien een eurogebied-NCB besluit de toegang van een deelnemer tot intraday-krediet of automatische zekerheidsstelling vanuit het oogpunt van prudentieel handelen overeenkomstig bijlage I, deel III, artikel 13, lid 1, punt c), respectievelijk bijlage I, deel IV, artikel 11, op te schorten, te beperken of te beëindigen, stelt zij de ECB en andere NCB’s van het eurogebied en de aangesloten NCB’s daarvan onmiddellijk schriftelijk in kennis. De Raad van bestuur neemt in voorkomend geval een besluit inzake de uniforme tenuitvoerlegging van in alle TARGET-deelsystemen getroffen maatregelen.

8.   Indien de toegang van een wederpartij tot monetair-beleidsinstrumenten vanuit het oogpunt van prudentieel handelen of anderszins overeenkomstig de nationale bepalingen tot omzetting van artikel 158 van Richtsnoer (EU) 2015/510 van de Europese Centrale Bank (ECB/2014/60) (6) wordt opgeschort, beperkt of uitgesloten, voert de betrokken eurogebied-NCB dit besluit met betrekking tot de toegang tot intraday-krediet uit overeenkomstig bepalingen van de door de betrokken eurogebied-NCB toegepaste contractuele of reglementaire regelingen.

9.   Indien een eurogebied-NCB besluit om de toegang tot intraday-krediet- of autozekerheidsstellingsfaciliteiten van een tegenpartij bij monetair-beleidstransacties van het Eurosysteem overeenkomstig bijlage I, deel II, artikel 13, lid 3, of bijlage I, deel IV, artikel 11, op te schorten, te beperken of te beëindigen, wordt dit besluit pas van kracht nadat de Raad van bestuur van de ECB het heeft goedgekeurd.

10.   In afwijking van lid 9 kan een eurogebied-NCB in dringende omstandigheden de toegang tot intraday-krediet van een wederpartij tot monetair-beleidstransacties van Eurosysteem met onmiddellijke ingang opschorten. In dergelijke gevallen stelt de betrokken eurogebied-NCB de ECB hiervan onmiddellijk schriftelijk in kennis. De Raad van bestuur van de ECB heeft de bevoegdheid het handelen van de eurogebied-NCB terug te draaien. Indien de Raad van bestuur van de ECB de eurogebied-NCB echter niet binnen tien werkdagen na ontvangst van de kennisgeving door de ECB in kennis stelt van een dergelijk terugdraaien, wordt de Raad van bestuur van de ECB geacht het handelen van de eurogebied-NCB te hebben goedgekeurd.

11.   De Raad van bestuur kan besluiten de in bijlage I, deel II, artikel 12, lid 4, opgenomen boetes kwijt te schelden of te verlagen, indien het debetsaldo aan het einde van de dag van de entiteit in kwestie kan worden toegeschreven aan overmacht en/of een technische storing van TARGET, waarbij de laatste zinsnede dezelfde betekenis heeft als in bijlage III.

Artikel 11

Aanvullende voorwaarden voor AS

1.   In aanvulling op de bepalingen van artikel 9, leden 1 tot en met 9, is het volgende van toepassing op de relatie tussen de betrokken Eurosysteem-CB en het AS, met inbegrip van door Eurosysteem-CB’s geëxploiteerde AS’en.

2.   De Eurosysteem-CB’s verlenen geldoverboekingsdiensten in centralebankgeld aan AS’en die in die hoedanigheid optreden. Deze diensten worden aangeboden via:

a)

de TIPS AS-afwikkelingsprocedure, zulks enkel ter ondersteuning van de afwikkeling van directe betalingen uit hoofde van de SEPA-directebetalingsregeling of vrijwel directe betalingen in de boeken van het AS, of

b)

de RTGS AS-afwikkelingsprocedures voor alle andere bedrijfssituaties.

3.   De Eurosysteem-CB’s mogen, bij wijze van uitzondering en na goedkeuring van het niveau 2-orgaan als bedoeld in bijlage II, het gebruik van een RTGS DCA door een AS goedkeuren, behalve voor wat betreft de afwikkeling van directe betalingen uit hoofde van de SEPA-directebetalingsregeling. Bij een verzoek om toestemming wordt een met redenen omkleed verzoek van het AS gevoegd. Indien het verzoek wordt ingewilligd, zijn de in bijlage I, appendix VI, punt 4, vermelde prijzen van toepassing.

4.   Elke Eurosysteem-CB opent op verzoek een subrekening voor een afwikkelingsbank waarvoor zij een RTGS DCA aanhoudt wanneer het AS van de afwikkelingsbank deelneemt aan het TARGET-deelsysteem van die Eurosyteem-NCB of aan een ander TARGET-deelsysteem.

5.   In aanvulling op de voorwaarden in bijlage I kunnen de Eurosysteem-CB’s voorwaarden vaststellen in verband met de deelname van een AS aan TARGET met betrekking tot:

a)

bedrijfscontinuïteit en noodprocedures;

b)

de aard van het recht op tegoeden op een TARGET-rekeningindien de aangehouden tegoeden deel uitmaken van de boedel van het AS;

c)

de rechten van verpanding en verrekening van CB’s op TARGET-rekeningen die door of namens AS worden aangehouden;

d)

de inning en verdeling van de lopende rente;

e)

wettelijke vereisten (met inbegrip van oversight) op AS- of AS-afwikkelingsbanken (met inbegrip van die welke door buitenlandse toezichthouders worden toegepast);

f)

informatie-uitwisseling om te controleren of een Eurosysteem-beleid wordt nageleefd.

6.   Eurosysteem-CB’s wisselen informatie uit over alle belangrijke gebeurtenissen gedurende het afwikkelingsproces van AS’en.

Artikel 12

Financiering en kostenmethode

1.   De Raad van bestuur stelt de op de financiering van TARGET toepasselijke regels vast.

2.   De Raad van bestuur bepaalt de prijsstructuur voor TARGET aan de hand van een gemeenschappelijke kostenmethode van het Eurosysteem.

Artikel 13

Beveiligingsvoorschriften

De Eurosysteem-CB’s voldoen aan door de Raad van bestuur vastgestelde maatregelen met betrekking tot de beveiligingsvereisten en -controle van TARGET, onder meer met betrekking tot cyberveerkracht en informatiebeveiliging.

Artikel 14

Auditvoorschriften

Audits worden uitgevoerd overeenkomstig de door de Raad van bestuur in het ESCB-auditbeleid vastgelegde beginselen en regelingen.

Artikel 15

Verplichtingen in het geval van opschorting of beëindiging

1.   De Eurosysteem-CB’s gaan over tot onmiddellijke beëindiging zonder voorafgaande kennisgeving of opschorting van de deelname van een deelnemer aan het betrokken TARGET-deelsysteem indien:

a)

in verband met een deelnemer een insolventieprocedure is geopend, of

b)

een deelnemer niet langer voldoet aan de toegangscriteria voor deelname aan het betrokken TARGET-deelsysteem.

2.   Indien een Eurosysteem-CB de deelname van een deelnemer aan TARGET overeenkomstig lid 1 of vanuit het oogpunt van prudentieel handelen overeenkomstig artikel 17 opschort of beëindigt, stelt zij alle overige Eurosysteem-CB’s daarvan onmiddellijk in kennis, met verstrekking van al het navolgende:

a)

de naam van de deelnemer en de BIC;

b)

de informatie waarop de NCB van het eurogebied haar besluit heeft gebaseerd, met inbegrip van alle informatie of adviezen verkregen van de betrokken toezichthoudende autoriteit;

c)

de getroffen maatregel en het voorgestelde tijdsbestek voor de toepassing ervan.

Op verzoek van een Eurosysteem-CB wisselt elke Eurosysteem-CB informatie uit met betrekking tot die deelnemer, met inbegrip van informatie over aan haar gerichte betalingen.

3.   Een Eurosysteem-CB die de deelname van een deelnemer in haar TARGET-deelsysteem heeft beëindigd of opgeschort overeenkomstig lid 1, is aansprakelijk jegens andere Eurosysteem-CB’s indien zij ofwel:

a)

vervolgens de afwikkeling goedkeurt van betalingsopdrachten gericht aan deelnemers wier deelname ze heeft opgeschort of beëindigd, of

b)

niet voldoet aan de verplichtingen van de leden 1 en 2.

4.   Een Eurosysteem-CB die de deelname van de deelnemer aan haar TARGET-deelsysteem heeft opgeschort overeenkomst lid 1, punt a), verwerkt betalingen van die deelnemer uitsluitend in opdracht van diens vertegenwoordigers, inclusief vertegenwoordigers die werden aangesteld door een bevoegde autoriteit of een rechtbank, zoals de curator van de deelnemer, of uit hoofde van een afdwingbare beslissing van een bevoegde autoriteit of rechtbank houdende instructies over de wijze waarop betalingen moeten worden verwerkt. Een Eurosysteem-CB wijst alle uitgaande geldoverboekingsopdrachten van de TIPS DCA('s) van een geschorste deelnemer af.

Artikel 16

Procedures voor de afwijzing van een aanvraag voor deelname aan TARGET vanuit het oogpunt van prudentieel handelen

Indien een Eurosysteem-CB een aanvraag voordeelname aan TARGET krachtens bijlage I, deel I, artikel 5, lid 5, punt c), vanuit het oogpunt van prudentieel handelen afwijst, stelt die Eurosysteem-CB de andere Eurosysteem-CB’s onverwijld van een dergelijke afwijzing in kennis.

Artikel 17

Procedures voor de opschorting, beperking of beëindiging van deelname aan TARGET en toegang tot intraday-krediet en automatische zekerheidsstelling vanuit het oogpunt van prudentieel handelen

1.   Indien een eurogebied-NCB vanuit het oogpunt van prudentieel handelen de toegang van een deelnemer tot intraday-krediet krachtens bijlage I, deel II, artikel 13, lid 1, punt c), of tot automatische zekerheidsstelling krachtens bijlage I, deel IV, artikel 11, opschort, beperkt of beëindigt of een Eurosysteem-CB de deelname van een deelnemer aan TARGET krachtens bijlage I, deel I, artikel 25, lid 2, punt e), opschort of beëindigt, wordt het besluit voor zover mogelijk tegelijkertijd van kracht in alle TARGET-deelsystemen.

2.   De eurogebied-NCB verstrekt de in artikel 15, lid 2, genoemde informatie onverwijld aan de betrokken toezichthoudende autoriteiten in de lidstaat van de eurogebied-NCB, waarbij zij de toezichthoudende autoriteiten verzoekt om de informatie te delen met de toezichthoudende autoriteiten van andere lidstaten waarin de deelnemer een dochteronderneming of bijkantoor heeft. Met inachtneming van het krachtens lid 1 genomen besluit ondernemen andere eurogebied-NCB’s passende actie en verstrekken ze daaromtrent onverwijld informatie aan de ECB.

3.   De directie van de ECB kan de Raad van bestuur voorstellen besluiten te nemen ter waarborging van de uniforme uitvoering van de krachtens de leden 1 en 2 genomen maatregelen.

4.   De eurogebied-NCB’s van de lidstaten waarin het besluit ten uitvoer moet worden gelegd stellen de deelnemer van het besluit in kennis en nemen alle noodzakelijke uitvoeringsmaatregelen.

Artikel 18

Procedures voor samenwerking door Eurosysteem-CB’s in verband met administratieve of beperkende maatregelen

In verband met de tenuitvoerlegging van bijlage I, deel I, artikel 29, lid 3:

1.

delen de Eurosysteem-CB’s onverwijld met alle potentieel betrokken CB’s alle informatie die zij ontvangen in verband met een voorgestelde geldoverboekingsopdracht, met uitzondering van liquiditeitsoverboekingsopdrachten tussen verschillende rekeningen van dezelfde deelnemer;

2.

zendt de Eurosysteem-CB’s die van een deelnemer een bewijs ontvangt dat de kennisgeving is gedaan aan, of instemming is ontvangen van, een bevoegde autoriteit, dat bewijs onverwijld aan andere CB’s die optreden als de betalingsdienstverlener van de betaler of begunstigde, naar gelang het geval;

3.

informeert de Eurosysteem-CB die optreedt als betalingsdienstverlener van de betaler, de betaler vervolgens onverwijld dat hij een betrokken geldoverboekingsopdracht in TARGET kan invoeren.

Artikel 19

Bedrijfscontinuïteit en noodprocedures

1.   Indien zich een abnormale externe gebeurtenis voordoet die van invloed is op de normale werking van TARGET, stelt de betrokken Eurosysteem-CB de TARGET-coördinator onmiddellijk in kennis die samen met de TARGET-afwikkelingsmanager van de betrokken Eurosysteem-CB een besluit neemt over verdere te ondernemen stappen.

2.   De Eurosysteem-CB’s rapporteren een met een deelnemer verband houdende storing als bedoeld in appendix IV, punt 2.4, 3.3 of 4.2 uiterlijk dertig minuten na het begin van de storing of bij de eerste gelegenheid na het opsporen van de storing aan de TARGET-coördinator, indien een dergelijke storing van invloed zou kunnen zijn op de werking van TARGET, of een systeemrisico zou kunnen creëren, of indien de deelnemer door de Eurosysteem-CB’s als kritieke deelnemer is aangewezen op basis van op de ECB-website gepubliceerde en periodiek bijgewerkte criteria.

3.   In uitzonderlijke omstandigheden kunnen de Eurosysteem-CB’s besluiten het bedrijfsschema van TARGET te wijzigen vanwege bijvoorbeeld een storing die van invloed is op een AS. Een dergelijk besluit wordt door de Eurosysteem-CB’s gezamenlijk genomen.

4.   In het geval van andere gebeurtenissen die de normale werking van TARGET kunnen beïnvloeden, monitort en beheert de betrokken Eurosysteem-CB dergelijke gebeurtenissen om overloopeffecten naar de soepele werking van TARGET te voorkomen.

5.   De Eurosysteem-CB’s houden een verbinding met de noodoplossing in stand.

Artikel 20

Afhandeling van vorderingen onder de TARGET-vergoedingsregeling

1.   Tenzij de Raad van bestuur anders besluit, wordt de in bijlage I, appendix II, opgenomen vergoedingsregeling overeenkomstig dit artikel beheerd.

2.   De CB van de deelnemer die de vergoedingsclaim indient, stelt een voorlopige beoordeling van de vergoedingsclaim op en communiceert daarover met de deelnemer. De overige betrokken CB’s ondersteunen waar nodig die CB bij het beoordelen van de claim. De betrokken CB informeert de ECB en alle overige betrokken CB’s onverwijld over ophanden zijnde vorderingen zodra zij daarvan kennis krijgt.

3.   De CB van de deelnemer die de claim indient stel binnen negen weken na een technische storing van TARGET een voorlopig beoordelingsrapport op met de beoordeling van de door de CB ontvangen claims en dient dit rapport in bij de ECB en alle andere betrokken CB’s.

4.   De Raad van bestuur stelt binnen vijf weken na ontvangst van het voorlopige beoordelingsrapport de definitieve beoordeling van alle ontvangen claims op en besluit over de aan de betrokken deelnemers aan te bieden vergoeding. Binnen vijf werkdagen na de voltooiing van de definitieve beoordeling deelt de ECB het resultaat van de definitieve beoordeling mee aan de betrokken CB’s. Deze CB’s stellen onverwijld hun deelnemers in kennis van de uitkomst van de definitieve beoordeling en, indien van toepassing, de details van het aanbod tot vergoeding onder bijvoeging van het formulier dat de aanvaardingsbrief vormt.

5.   De CB deelt binnen twee weken na ommekomst van in de laatste zin van bijlage I, appendix III, punt 4, d), genoemde periode aan de ECB en alle overige betrokken CB’s mee welk aanbod tot vergoeding is aanvaard en welke is afgewezen.

6.   De CB’s informeren de ECB over alle door hun deelnemers bij hen ingediende claims die niet onder de TARGET-vergoedingsregeling vallen, maar wel verband houden met een technische storing van TARGET.

Artikel 21

Afhandeling van schade veroorzaakt door een technische storing van TARGET

1.   In het geval van een technische storing van TARGET:

a)

Aan de zijde van de betaler geniet een CB waarbij een betaler een deposito heeft geplaatst bepaalde financiële voordelen ten belope van het verschil tussen de basisherfinancieringsrente van het Eurosysteem en de depositorente toegepast op de marginale stijging in het gebruik van de depositofaciliteit van het Eurosysteem voor de periode van de technische storing van TARGET en tot het bedrag van de niet-afgewikkelde betalingsopdrachten. Indien de betaler blijft zitten met niet-vergoede overtollige middelen, zijn de financiële voordelen gelijk aan de basisherfinancieringsrente van het Eurosysteem toegepast op het bedrag van de niet-rentedragende overtollige middelen voor de periode van de technische storing van TARGET en tot het bedrag van de niet-afgewikkelde geldoverboekingsopdrachten.

b)

Aan de zijde van de begunstigde geniet de CB waarvan de begunstigde heeft geleend door gebruik te maken van de marginale beleningsfaciliteit, bepaalde financiële voordelen ten belope van het verschil tussen de marginale beleningsrente en de basisherfinancieringsrente van het Eurosysteem toegepast op de marginale stijging in het gebruik van de marginale beleningsfaciliteit voor de periode van de technische storing van TARGET en tot het bedrag van de niet-afgewikkelde geldoverboekingsopdrachten.

2.   De financiële voordelen voor de ECB zijn gelijk aan:

a)

de inkomsten ten opzichte van de aangesloten NCB’s voortvloeiend uit de verschillen in vergoeding op eindedagsaldi van die aangesloten NCB’s ten opzichte van de ECB, en

b)

het bedrag aan boeterente dat de ECB van aangesloten NCB’s ontvangt wanneer een van die aangesloten NCB’s een deelnemer een boete oplegt voor het niet op tijd terugbetalen van intraday-krediet, zoals voorzien in de overeenkomst tussen de Eurosysteem-CB’s en de aangesloten NCB’s.

3.   De CB’s poolen het in de leden 1 en 2 vermelde geldelijke gewin en het resulterende gepoolde bedrag strekt tot vergoeding de CB’s de kosten dragen voor vergoeding van hun deelnemers. Eventuele resterende financiële voordelen of kosten die door de CB’s worden gemaakt bij het vergoeden van hun deelnemers, worden onder de Eurosysteem-CB’s gedeeld overeenkomstig de verdeelsleutel voor de inschrijving op het kapitaal van de ECB.

Artikel 22

Zekerheidsrechten met betrekking tot bedragen op subrekeningen en garantie binnen het Eurosysteem

1.   Ten behoeve van de afwikkeling van AS-overboekingsopdrachten in verband met RTGS AS-afwikkelingsprocedure C waarborgt elke Eurosysteem-CB die voor haar RTGS DCA-houders subrekeningen heeft geopend dat de tegoeden op dergelijke subrekeningen (met inbegrip van toenames of afnames van die tegoeden ten gevolge van het crediteren of debiteren van systeemoverschrijdende afwikkelingsbetalingen naar of van de subrekening of ten gevolge van het crediteren van liquiditeitsoverdrachten naar de subrekening) op het moment dat het AS een afwikkelingscyclus start, alleen kunnen worden gebruikt voor de afwikkeling van AS-overboekingsopdrachten in verband met die RTGS AS-afwikkelingsprocedure C. Dit geldt niettegenstaande een eventuele insolventieprocedure tegen de betrokken RTGS DCA-houder en niettegenstaande elke individuele executiemaatregel betreffende de subrekening van die RTGS DCA-houder.

2.   Bij elke liquiditeitsoverboeking naar de subrekening van de RTGS DCA-houder waarbij de Eurosysteem-CB niet de CB van het AS is, bevestigt deze Eurosysteem-CB, na mededeling door het AS (door middel van een “start-cyclus”-bericht) het bevriezen van de tegoeden op de subrekening aan het betrokken AS, en garandeert aan de CB van het AS betaling belope van dit specifieke tegoed. De bevestiging van het tegoed aan het AS is tevens een juridisch bindende wilsuiting van de CB aan het AS waarmee de CB betaling aan het AS garandeert ten belope van het bedrag van het bevroren tegoed. Door de toe- of afname van het bevroren tegoed te bevestigen bij het crediteren of debiteren van systeemoverschrijdende afwikkelingsbetalingen naar of van de subrekening of bij het crediteren van de subrekening met liquiditeitsoverboekingen, verklaren zowel de Eurosysteem-CB die niet de CB van het AS is, als de CB van het AS een verhoging of verlaging van de garantie ten belope van het te betalen bedrag. Beide garanties zijn onherroepelijk, onvoorwaardelijk en op eerste aanvraag verschuldigd. Beide garanties vervallen na mededeling door het AS dat de afwikkeling is voltooid (door middel van een “einde-cyclus-bericht).

DEEL IV

OVERGANGS- EN SLOTBEPALINGEN

Artikel 23

Geschillenbeslechting en toepasselijk recht

1.   In het geval van een geschil tussen Eurosysteem-CB's met betrekking tot dit richtsnoer, trachten de betrokken partijen het geschil te beslechten overeenkomstig het Memorandum van Overeenstemming inzake een geschillenbeslechtingsprocedure binnen het ESCB.

2.   In afwijking van lid 1 beslecht de Raad van bestuur het geschil indien de betrokken partijen een geschil betreffende de verdeling van taken tussen niveau 2 en niveau 3 niet kunnen oplossen.

3.   Bij een geschil als bedoeld in lid 1, worden de respectieve rechten en verplichtingen van de partijen in de eerste plaats bepaald door de in dit richtsnoer vastgelegde regels en procedures. In geschillen betreffende geldoverboekingsopdrachten tussen TARGET-deelsystemen geldt aanvullend het recht van de lidstaat waar de Eurosysteem-CB van de begunstigde is gevestigd, mits dit niet in strijd is met dit richtsnoer.

Artikel 24

Intrekking van Richtsnoer 2013/47/EU (ECB/2012/27)

1.   Richtsnoer 2013/47/EU (ECB/2012/27) wordt met ingang van 21 november 2022 ingetrokken.

2.   Verwijzingen naar het ingetrokken richtsnoer worden opgevat als verwijzingen naar dit richtsnoer.

Artikel 25

Vankrachtwording en tenuitvoerlegging

1.   Dit richtsnoer wordt van kracht op de dag van kennisgeving aan de nationale centrale banken van de lidstaten die de euro als munt hebben.

2.   De centrale banken van het Eurosysteem voldoen met ingang van 21 november 2022 aan dit richtsnoer.

3.   De nationale centrale banken de lidstaten die de euro als munt hebben nemen de nodige maatregelen om aan dit richtsnoer te voldoen en passen deze met ingang van 21 november 2022 toe. Zij stellen de ECB uiterlijk op 19 april 2022 in kennis van de met deze maatregelen verband houdende teksten en middelen.

Artikel 26

Diverse en overgangsbepalingen

1.   Op de in artikel 25, lid 2, vermelde datum worden:

a)

tegoeden op TARGET2-PM-rekeningen van de deelnemer overgeheveld naar de door de deelnemer aangewezen desbetreffende MCA’s;

b)

TARGET2 TIPS DCA’s van de deelnemer TIPS DCA’s;

c)

TARGET2 T2S DCA’s van de deelnemers T2S DCA’s;

d)

TARGET2-technische rekeningen, TARGET2 TIPS AS-technische rekeningen en TARGET2-garantiefondsrekeningen ten behoeve van AS-afwikkelingsprocedures van de deelnemer respectievelijk RTGS AS-technische rekeningen, TIPS AS-technische rekeningen en AS-garantiefondsrekeningen;

e)

tegoeden op thuisrekeningen van de deelnemer overgeheveld naar de door de deelnemer aangewezen desbetreffende MCA’s.

2.   Deelnemers lijden geen verlies of maken geen winst als gevolg van de overdracht van tegoeden krachtens lid 1.

3.   De verplichtingen binnen het Eurosysteem die voortvloeien uit de afwikkeling van betalingen tussen deelnemers aan verschillende TARGET2-deelsystemen krachtens artikel 6 van Richtsnoer 2013/47/EU (ECB/2012/27), blijven overeenkomstig artikel 6 van dit richtsnoer in TARGET geregistreerd.

4.   Niettegenstaande bijlage I, deel I, artikel 5, lid 1, punten d) en e), blijven de krachtens artikel 13 van Richtsnoer 2013/47/EU (ECB/2012/27) of krachtens bijlage II, artikel 8, lid 2, bijlage IIA, artikel 6, lid 2, en bijlage IIB, artikel 6, lid 2, van Richtsnoer 2013/47/EU (ECB/2012/27) door de Eurosysteem-CB’s gevraagde capaciteits- en landenadviezen geldig voor de toepassing van dit richtsnoer.

5.   Niettegenstaande bijlage I, deel II, artikel 10, lid 2, punt d), blijft de toegang van door de Raad van bestuur overeenkomstig bijlage III, lid 2, punt e), bij Richtsnoer 2013/47/EU (ECB/2012/27) verstrekt intraday-krediet geldig.

6.   Groepen die overeenkomstig de definitie van “groep” in bijlage II, artikel 1, van Richtsnoer 2013/47/EU (ECB/2012/27) door de Raad van bestuur zijn erkend worden voor de toepassing van dit richtsnoer nog steeds erkend en als bankgroepen erkend.

Artikel 27

Geadresseerden, uitvoeringsmaatregelen en rapportage aan niveau 1

1.   Dit richtsnoer is gericht tot alle centrale banken van het Eurosysteem.

2.   De Raad van bestuur ontvangt jaarlijks van niveau 2 een verslag met de door de Raad van bestuur benodigde informatie om zijn verantwoordelijkheden als niveau 1 te vervullen.

Gedaan te Frankfurt am Main, 24 februari 2022.

Voor de Raad van bestuur van de ECB

De president van de ECB

Christine LAGARDE


(1)  Richtsnoer 2013/47/EU van de Europese Centrale Bank van 5 december 2012 betreffende een geautomatiseerd trans-Europees realtime-brutovereveningssysteem (TARGET2) (ECB/2012/27) (PB L 30 van 30.1.2013, blz. 1).

(2)  Besluit 2014/533/EU van de Europese Centrale Bank van 13 augustus 2014 betreffende de identificatie van TARGET2 als een systeemrelevant betalingssysteem overeenkomstig Verordening (EU) nr. 795/2014 betreffende toezichtvereisten voor systeemrelevante betalingssystemen (ECB/2014/35) (PB L 245 van 20.8.2014, blz. 5).

(3)  Verordening (EU) nr. 795/2014 van de Europese Centrale Bank van 3 juli 2014 met betrekking tot oversightvereisten voor systeemrelevante betalingssystemen (ECB/2014/28) (PB L 217 van 23.7.2014, blz. 16).

(4)  Richtlijn 98/26/EG van het Europees Parlement en de Raad van 19 mei 1998 betreffende het definitieve karakter van de afwikkeling van betalingen en effectentransacties in betalings- en afwikkelingssystemen (PB L 166 van 11.6.1998, blz. 45).

(5)  Verordening (EU) 2021/378 van de Europese Centrale Bank van 22 januari 2021 inzake de toepassing van reserveverplichtingen (ECB/2021/1) (PB L 73 van 3.3.2021, blz. 1).

(6)  Richtsnoer (EU) 2015/510 van de Europese Centrale Bank van 19 december 2014 betreffende de tenuitvoerlegging van het monetairbeleidskader van het Eurosysteem (richtsnoer algemene documentatie) (ECB/2014/60) (PB L 91 van 2.4.2015, blz. 3).


BIJLAGE I

GEHARMONISEERDE VOORWAARDEN VOOR DE DEELNAME AAN TARGET

DEEL I

Algemene voorwaarden

Artikel 1

Toepassingsgebied

De in dit deel I neergelegde voorwaarden regelen de verhouding tussen [naam van de CB invoegen] en haar deelnemers aan TARGET-[CB/landreferentie invoegen]. De in de hiernavolgende delen II, III, IV, V, VI en VII van deze bijlage opgenomen voorwaarden zijn van toepassing voor zover deelnemers kiezen voor een of meer rekeningen die in die delen worden beschreven en een of meerdere daarvan worden toegekend. De voorwaarden in de delen I tot en met VII van deze bijlage worden in dit richtsnoer gezamenlijk aangeduid als de “geharmoniseerde voorwaarden” of de “voorwaarden”.

Artikel 2

Appendices

1.   De volgende appendices vormen een integraal onderdeel van deze voorwaarden:

Appendix I:

Technische specificaties voor het verwerken van geldoverboekingsopdrachten

Appendix II:

TARGET-vergoedingsregeling

Appendix III:

Reglement voor bevoegdheidsadviezen en landenadviezen

Appendix IV:

Bedrijfscontinuïteit en noodprocedures

Appendix V:

TARGET-bedrijfsschema

Appendix VI:

Vergoedingsschema

Appendix VII:

Vereisten met betrekking tot informatiebeveiligings- en bedrijfscontinuïteitsbeheer

[Appendix VIII:

Zo nodig invoegen: Lijst van definities in bijlage III bij het richtsnoer]

2.   In het geval van strijdigheid of inconsistentie tussen de inhoud van een appendix en de inhoud van een andere bepaling in deze voorwaarden, prevaleren de laatstgenoemde.

Artikel 3

Algemene beschrijving van TARGET

1.   TARGET is juridisch gestructureerd als een veelvoud van betalingssystemen, bestaande uit alle TARGET-deelsystemen die als “systemen” worden aangewezen uit hoofde van de nationale omzettingswetgeving van Richtlijn 98/26/EG.

2.   TARGET omvat betalingssystemen in euro die in centralebankgeld afwikkelen en centrale liquiditeitsbeheersdiensten verlenen, realtime-brutoverevening van betalingen en diensten voor AS-afwikkeling, en contante betalingen in verband met de effectenafwikkeling en de afwikkeling van directe betalingen mogelijk maken.

3.   TARGET voorziet in:

a)

MCA’s voor de afwikkeling van centralebankoperaties;

b)

RTGS DCA’s voor realtime-brutoverevening van grote betalingen en subrekeningen voor zover vereist voor de afwikkeling van een AS;

c)

T2S DCA’s voor contante betalingen in verband met effectenafwikkeling;

d)

TIPS DCA’s voor de afwikkeling van directe betalingen, en

e)

de volgende rekeningen voor AS-afwikkeling: i) RTGS AS-technische rekeningen; ii) AS-garantiefondsrekeningen, en iii) TIPS AS-technische rekeningen.

Elke rekening in TARGET-[naam van de CB invoegen] wordt geïdentificeerd door middel van een uniek rekeningnummer dat bestaat uit de in appendix I, punt 2, beschreven elementen.

Artikel 4

Toegangscriteria

1.   De volgende typen entiteiten komen op verzoek in aanmerking om deel te nemen aan TARGET-[CB/landreferentie invoegen]:

a)

binnen de Unie of de EER gevestigde kredietinstellingen, ook als zij via een binnen de Unie of de EER gevestigd bijkantoor optreden;

b)

buiten de EER gevestigde kredietinstellingen, mits zij via een binnen de Unie of de EER gevestigd bijkantoor optreden;

c)

NCB’s van lidstaten en de ECB,

op voorwaarde dat op de in punten a) en b) genoemde entiteiten niet onderworpen zijn aan door de Raad van de Europese Unie of de lidstaten vastgestelde beperkende maatregelen krachtens artikel 65, lid 1, punt b), artikel 75 of artikel 215 van het Verdrag, en waarvan de uitvoering naar het oordeel van de [naam van de CB invoegen] onverenigbaar is met de goede werking van TARGET.

2.   De [naam van de CB invoegen] kan naar eigen inzicht de volgende entiteiten tevens als deelnemers toelaten:

a)

financiële afdelingen van centrale of regionale overheden van de lidstaten;

b)

overheidslichamen die gemachtigd zijn om voor klanten rekeningen aan te houden;

c)

 

i)

binnen de Unie of de EER gevestigde beleggingsondernemingen, ook als zij via een binnen de Unie of de EER gevestigd bijkantoor optreden, en

ii)

buiten de EER gevestigde beleggingsondernemingen, mits zij via een binnen de Unie of de EER gevestigd bijkantoor optreden;

d)

entiteiten die AS’en beheren en in die hoedanigheid optreden, en

e)

kredietinstellingen of andere in punten a) tot en met d) opgenomen typen entiteiten, indien deze gevestigd zijn in een land waarmee de Unie een monetaire overeenkomst heeft gesloten, krachtens welke overeenkomst dergelijke entiteiten toegang wordt verleend tot betalingssystemen in de Unie, met inachtneming van de in de monetaire overeenkomst vastgelegde voorwaarden en mits het in het betreffende land toepasselijke rechtsstelsel gelijkwaardig is aan de het relevante Unierecht.

Artikel 5

Aanvraagprocedure

1.   Om deelnemer te worden aan TARGET-[CB/landreferentie invoegen] voldoet een in aanmerking komende entiteit als beschreven in artikel 4, lid 1, of een entiteit die overeenkomstig artikel 4, lid 2, door [naam van de CB invoegen] kan worden toegelaten aan de volgende vereisten:

a)

het installeren, beheren, exploiteren en monitoren, alsook het garanderen van de beveiliging van de noodzakelijke IT-infrastructuur voor aansluiting op TARGET en de aanlevering van geldboekingsopdrachten aan TARGET. Hierbij kunnen de deelnemers derden betrekken, maar behouden zij de uitsluitende aansprakelijkheid;

b)

het hebben doorstaan van de door [naam van de CB invoegen] vereiste toetsen;

c)

indien de entiteit een aanvrager is van een RTGS DCA, een T2S DCA of een TIPS DCA, houdt zij ook een MCA aan of opent zij deze bij [naam van de CB invoegen];

d)

het overleggen van een bevoegdheidsadvies in de vorm zoals gespecificeerd in appendix III, tenzij de [naam van de CB invoegen] de in dat bevoegdheidsadvies te verstrekken informatie en verklaringen al in ander verband heeft verkregen;

e)

voor wat betreft de in artikel 4, lid 1, punt b), en artikel 4, lid 2, punt c), ii), genoemde entiteiten: het overleggen van een landenadvies in de vorm zoals gespecificeerd in appendix III, tenzij de [naam van de CB invoegen] de in dat landenadvies te verstrekken informatie al in een ander verband heeft verkregen;

f)

indien de entiteit een aanvrager is van een TIPS DCA is, voldoet deze aan de SEPA-directebetalingsregeling door het ondertekenen van de Nalevingsovereenkomst SEPA-directebetalingsregeling;

g)

indien de entiteit een aanvrager is van TIPS AS-technische rekening, bewijs dat de aanvrager de Europese Betalingsraad de kennisgevingsbrief heeft verstrekt waaruit blijkt dat de aanvrager voornemens is een SEPA-directebetalingsregeling-conform clearing- en afwikkelingsmechanisme (Clearing and Settlement Mechanism — CSM) te zijn.

2.   Kandidaten dienen hun aanvragen schriftelijk in bij de [naam van de CB invoegen], waarbij tenminste de volgende documenten/informatie worden bijgesloten:

a)

volledig ingevulde formuleren voor het verzamelen van referentiegegevens zoals verstrekt door de [naam van de CB invoegen];

b)

het bevoegdheidsadvies, indien vereist door de [naam van de CB invoegen], en het landenadvies, indien vereist door de [naam van de CB invoegen];

c)

indien de kandidaat een aanvrager voor een TIPS DCA is, een bewijs van naleving van de SEPA-directebetalingsregeling;

d)

indien de aanvrager een aanvraag indient om gebruik te maken van de TIPS AS-afwikkelingsprocedure, bewijs dat de aanvrager de Europese Betalingsraad de kennisgevingsbrief heeft verstrekt waaruit blijkt dat de aanvrager voornemens is een SEPA-directebetalingsregelingconforme CSM te zijn;

e)

indien de aanvrager een betalingsagent aanwijst, het bewijs dat de betalingsagent ermee heeft ingestemd in die hoedanigheid op te treden.

3.   Aanvragers die reeds TARGET-deelnemers zijn en een nieuwe rekening aanvragen zoals beschreven in: i) deel III (RTGS DCA); ii) deel IV (T2S DCA); iii) deel V (TIPS DCA); iv) deel VI (RTGS AS-technische rekening), en/of v) deel VII (TIPS AS-technische rekening), voldoen aan de bepalingen in de leden 1 en 2, voor zover van belang voor de nieuw aangevraagde rekening.

4.   De [naam van de CB invoegen] kan tevens aanvullende informatie opvragen die zij noodzakelijk acht om te beslissen op de aanvraag voor het openen van een TARGET-rekening.

5.   De [naam van de CB invoegen] wijst de aanvraag tot deelname af indien:

a)

de aanvrager geen in aanmerking komende entiteit is als beschreven in artikel 4, lid 1, of een entiteit die krachtens artikel 4, lid 2, door [naam van de CB invoegen] kan worden toegelaten;

b)

niet wordt voldaan aan een of meer van de in lid 1 vermelde toegangscriteria, en/of

c)

naar oordeel van [naam van de CB invoegen] een dergelijke deelname de algehele stabiliteit, soliditeit en veiligheid van TARGET-[CB/landreferentie invoegen] of van een ander TARGET-deelsysteem in gevaar zou brengen, of de vervulling door de [naam van de CB invoegen] van de taken als beschreven in [verwijzing naar het nationale recht invoegen] en de statuten van het Europees Stelsel van centrale banken en de Europese Centrale Bank in gevaar zou brengen, dan wel bezien vanuit het oogpunt van prudentieel handelen risico's met zich meebrengt.

6.   De [naam van de CB invoegen] deelt haar besluit over de aanvraag om een deelnemer te worden in TARGET-[CB/landreferentie invoegen] schriftelijk mee aan de aanvrager binnen één maand na ontvangst van de aanvraag van [naam van de CB invoegen]. Indien de [naam van de CB invoegen] krachtens lid 4 om aanvullende informatie verzoekt, wordt het besluit meegedeeld binnen één maand na de ontvangst door de [naam van de CB invoegen] van de informatie van de aanvrager. Een afwijzing wordt met redenen omkleed.

Artikel 6

Deelnemers

1.   Deelnemers die geen AS zijn, houden ten minste één MCA bij de [naam van de CB invoegen] en kunnen ook een of meer RTGS DCA’s, T2S DCA’s en/of TIPS DCA’s bij de [naam van de CB invoegen] aanhouden.

2.   Op de AS die gebruikmaken van de RTGS AS-afwikkelingsprocedures of de TIPS AS-afwikkelingsprocedure zijn de voorwaarden van respectievelijk dit deel en deel VI of deel VII van toepassing. Zij mogen een of meer MCA’s, T2S DCA’s en, bij wijze van uitzondering en indien goedgekeurd door [naam van de CB invoegen], een of meer RTGS DCA’s aanhouden, behalve met betrekking tot de clearing van directe betalingen krachtens de SEPA-directebetalingsregeling. Indien een AS een RTGS DCA of een T2S DCA aanhoudt, houdt het ook ten minste één MCA bij de [naam van de CB invoegen]. In het geval dat een AS een of meer MCA’s of DCA’s bezit, zijn de respectieve delen van deze voorwaarden eveneens van toepassing.

Artikel 7

Toegang tot de rekening van een deelnemer door andere entiteiten dan de deelnemer

1.   Voor zover technisch mogelijk, mag een deelnemer toegang verlenen tot zijn TARGET-rekeningen aan een of meer door de deelnemer aangewezen entiteiten met het oog op het indienen van geldoverboekingsopdrachten en het uitvoeren van andere handelingen.

2.   Geldoverboekingsopdrachten die zijn aangeleverd aan of middelen die zijn ontvangen door de door een deelnemer overeenkomstig lid 1 aangewezen entiteiten, worden geacht door die deelnemer zelf te zijn aangeleverd of ontvangen.

3.   De deelnemer is gebonden aan dergelijke geldoverboekingsopdrachten en elke andere maatregel van de entiteit of entiteiten als bedoeld in lid 1, ongeacht de inhoud of de niet-naleving van de contractuele of andere regelingen tussen die deelnemer en die entiteit.

Artikel 8

Facturering

1.   De [naam van de CB invoegen] identificeert factureerbare posten overeenkomstig appendix VI en wijst elk van deze posten toe aan de deelnemer waarvan die factureerbare post afkomstig is.

2.   Vergoedingen verschuldigd in verband met een door een AS ingediende geldoverboekingsopdracht of een ontvangen geldoverboeking worden uitsluitend aan dat AS in rekening gebracht, ongeacht of het AS gebruikmaakt van de RTGS AS-afwikkelingsprocedures of van een RTGS DCA.

3.   Factureerbare posten gegenereerd door handelingen van de in artikel 7 bedoelde aangewezen entiteiten en centrale banken die namens een deelnemer optreden, worden aan de deelnemer toegewezen.

4.   De [naam van de CB invoegen] verstrekt de deelnemer afzonderlijke facturen voor de relevante diensten als beschreven in: i) deel III (RTGS DCA); ii) deel IV (T2S DCA); iii) deel V (TIPS DCA); iv) deel VI (RTGS AS-afwikkelingsprocedures), en v) deel VII (TIPS AS-afwikkelingsprocedure).

5.   De [naam van de CB invoegen] vereffent elke factuur door middel van een automatische incasso van een door de deelnemer aangehouden MCA, tenzij de deelnemer een andere deelnemer aan TARGET (die in TARGET-[CB/landreferentie invoegen] of een ander deelsysteem) als uitbetalende instantie heeft aangewezen en de [naam van de CB invoegen] opdracht heeft gegeven de MCA van die uitbetalende instantie te debiteren. Een dergelijke instructie ontslaat de deelnemer niet van zijn verplichting om elke factuur te betalen.

6.   Indien een uitbetalende instantie is aangewezen, verstrekt de deelnemer de [naam van de CB invoegen] het bewijs dat de uitbetalende instantie ermee heeft ingestemd in die hoedanigheid op te treden.

7.   Voor de toepassing van dit artikel wordt elk AS afzonderlijk behandeld, zelfs als twee of meer van deze AS door dezelfde juridische entiteit worden geëxploiteerd, en ongeacht of het AS al dan niet als zodanig is aangemerkt uit hoofde van Richtlijn 98/26/EG. In het geval van een AS dat niet als zodanig is aangemerkt uit hoofde van Richtlijn 98/26/EG, wordt het als een AS geïdentificeerd aan de hand van de volgende criteria: a) het betreft een formele regeling, gebaseerd op een contractueel of wetgevingsinstrument, bv. een overeenkomst tussen de deelnemers en de systeembeheerder; b) het heeft meerdere leden; c) het heeft gemeenschappelijke regels en gestandaardiseerde regelingen, en d) het doel is clearing, verrekening en/of afwikkeling van betalingen en/of effecten tussen de deelnemers.

Artikel 9

Factureringsgroepen

1.   Op verzoek van de deelnemer richt de [naam van de CB invoegen] een factureringsgroep op om haar leden in staat te stellen gebruik te maken van de op RTGS DCA’s toepasselijk degressieve prijsstelling. De factureringsgroep mag alleen RTGS DCA-houders omvatten die tot dezelfde bankgroep van een of meer TARGET-deelsystemen behoren.

2.   Op verzoek van een RTGS DCA-houder voegt de [naam van de CB invoegen] die RTGS DCA-houder toe aan of verwijdert zij deze uit een factureringsgroep die zich in TARGET-[CB/landreferentie invoegen] of in enig ander TARGET-deelsysteem kan bevinden. De RTGS DCA-houder stelt alle andere leden van de factureringsgroep in kennis van een dergelijk verzoek alvorens het verzoek in te dienen.

3.   RTGS DCA-houders die deel uitmaken van een factureringsgroep worden individueel gefactureerd overeenkomstig artikel 8.

Artikel 10

Verplichtingen van de [naam van de CB invoegen] en van de deelnemer

1.   De [naam van de CB invoegen] biedt de in de delen II, III, IV, V, VI en VII van deze voorwaarden beschreven diensten aan wanneer een deelnemer een rekening als bedoeld in die delen van deze bijlage heeft gekozen en verkregen. Tenzij anders bepaald in deze voorwaarden of bij wet voorgeschreven, gebruikt de [naam van de CB invoegen] alle redelijkerwijze in haar macht liggende middelen ter vervulling van haar verplichtingen krachtens deze voorwaarden, zonder een resultaat te garanderen.

2.   De [naam van de CB invoegen] is de dienstverlener overeenkomstig deze voorwaarden. Handelingen en nalatigheden van de niveau 3-NCB’s worden beschouwd als handelingen en nalatigheden van [naam van de CB invoegen] waarvoor de laatstgenoemde aansprakelijkheid aanvaardt overeenkomstig artikel 22. Deelname overeenkomstig deze voorwaarden brengt geen contractuele relatie tot stand tussen deelnemers en niveau 3-NCB's, indien de laatstgenoemden als niveau 3-NCB’s optreden. Instructies, berichten of informatie die een deelnemer ontvangt van, of verzendt aan TARGET in verband met de onder deze voorwaarden verleende diensten, worden geacht te zijn ontvangen van, dan wel verzonden aan [naam van de CB invoegen].

3.   De deelnemer betaalt aan [naam van de CB invoegen] vergoedingen overeenkomstig artikel 8.

4.   De deelnemer zorgt voor een technische verbinding met TARGET-[CB/landreferentie invoegen] overeenkomstig het in appendix V beschreven TARGET-bedrijfsschema. Aan deze verplichting kan worden voldaan via een aangewezen entiteit als bedoeld in artikel 7.

5.   De deelnemer verklaart en garandeert aan de [naam van de CB invoegen] dat de vervulling van zijn verplichtingen krachtens deze voorwaarden geen wet, voorschrift of op hem toepasselijke reglementen of een voor hem bindende overeenkomst schendt.

6.   De deelnemer betaalt enige zegelrechten of andere documentaire belastingen of heffingen, naargelang het geval, alsmede alle andere kosten die de deelnemer maakt bij het openen, onderhouden of sluiten van zijn TARGET-rekening.

Artikel 11

Samenwerking en informatie-uitwisseling

1.   Bij het nakomen van hun verplichtingen en het uitoefenen van hun rechten onder deze voorwaarden, werken de [naam van de CB invoegen] en de deelnemers nauw samen teneinde de stabiliteit, deugdelijkheid en veiligheid van TARGET-[CB/landreferentie invoegen] te verzekeren. Zij verstrekken elkaar alle informatie of documenten die relevant zijn voor de nakoming van hun respectieve verplichtingen en de uitoefening van hun respectieve rechten uit hoofde van deze voorwaarden, onverminderd eventuele bancaire geheimhoudingsverplichtingen.

2.   De [naam van de CB invoegen] zet een systeemhelpdesk op en houdt deze in stand om deelnemers te helpen bij moeilijkheden in verband met de werking van het systeem.

3.   Actuele informatie over de operationele status van elke dienst is beschikbaar op een TARGET-informatiesysteem (TIS) op een specifieke webpagina op de ECB-website.

4.   De [naam van de CB invoegen] kan systeemrelevante berichten aan deelnemers verzenden door middel van een uitzendbericht of, indien dit niet beschikbaar is, enig ander passend communicatiemiddel.

5.   De deelnemers werken de bestaande formulieren voor het verzamelen van referentiegegevens tijdig bij en dienen nieuwe formulieren voor het verzamelen van referentiegegevens in bij de [naam van de CB invoegen]. Deelnemers verifiëren de nauwkeurigheid van de op hen betrekking hebbende informatie die door [naam van de CB invoegen] wordt ingevoerd in TARGET-[CB/landreferentie invoegen].

6.   De deelnemer verleent hierbij toestemming aan [naam van de CB invoegen] om alle informatie over de deelnemers die de niveau 3-NCBs nodig zouden kunnen hebben aan de niveau 3-NCB’s door te geven, zulks overeenkomstig de tussen de niveau 3-NCB’s en de Eurosysteem-CB’s gesloten overeenkomsten inzake de door de niveau 3-NCB's te verlenen diensten.

7.   De deelnemers informeren de [naam van de CB invoegen] onverwijld over elke wijziging in hun rechtsbevoegdheid en relevante wetswijzigingen met betrekking tot kwesties die onder het landenadvies vallen, zoals uiteengezet in het referentiekader in appendix III.

8.   [naam van de CB invoegen] kan te allen tijde verzoeken om een bijwerking of vernieuwing van de landenadviezen of de bevoegdheidsadviezen als bedoeld in artikel 5, lid 1, punten d) en e).

9.   De deelnemers informeren de [naam van de CB invoegen] onmiddellijk indien zich een geval van verzuim voordoet dat op hen betrekking heeft of indien zij zijn onderworpen aan crisispreventiemaatregelen of crisisbeheersingsmaatregelen in de zin van Richtlijn 2014/59/EU van het Europees Parlement en de Raad (1) of andere gelijkwaardige toepasselijke wetgeving.

Artikel 12

Rentevergoeding op rekeningen

1.   MCA’s, DCA’s en subrekeningen worden vergoed tegen 0 procent of tegen de depositorente, waarbij het laagste tarief geldt, tenzij deze rekeningen worden gebruikt voor het aanhouden van het volgende:

a)

minimumreserves;

b)

extra reserves;

c)

overheidsdeposito’s als gedefinieerd in artikel 2, punt 5), van Richtsnoer (EU) 2019/671 van de Europese Centrale Bank (ECB/2019/7) (2).

In het geval van minimumreserves worden de berekening en de betaling van de rentevergoeding voor het aanhouden ervan beheerst door Verordening (EG) nr. 2531/98 van de Raad (3) en Verordening (EU) 2021/378 (ECB/2021/1).

In het geval van extra reserves worden de berekening en de betaling van de rentevergoeding voor het aanhouden ervan beheerst door Besluit (EU) 2019/1743 van de Europese Centrale Bank (ECB/2019/31) (4).

In het geval van overheidsdeposito’s wordt de rentevergoeding op aangehouden deposito’s beheerst door de bepalingen met betrekking tot die overheidsdeposito’s van artikel 4 van Richtsnoer (EU) 2019/671 (ECB/2019/7).

2.   Overnighttegoeden aangehouden op een TIPS AS-technische rekening of op een RTGS AS-technische rekening voor AS-afwikkelingsprocedure D, en garantiefondsen, met inbegrip van die welke op een AS-garantiefondsrekening worden aangehouden, worden vergoed tegen de depositorente.

Artikel 13

Beheer van rekeningen

1.   De deelnemers monitoren en beheren de liquiditeit op hun rekeningen overeenkomstig het in appendix V beschreven TARGET-bedrijfsschema en voeren ten minste eenmaal per dag een reconciliatie op transactieniveau uit. Aan deze verplichting kan worden voldaan via een aangewezen entiteit als bedoeld in artikel 7.

2.   De deelnemers maken voor de reconciliatie op transactieniveau gebruik van de door [naam van de CB invoegen] verstrekte instrumenten, met name het dagelijkse rekeningoverzicht dat aan elke deelnemer ter beschikking wordt gesteld. Aan deze verplichting kan worden voldaan via een aangewezen entiteit als bedoeld in artikel 7.

3.   De deelnemers stellen de [naam van de CB invoegen] onmiddellijk in kennis indien zich een mismatch voordoet met betrekking tot een van hun rekeningen.

Artikel 14

Minimumreserves

1.   Op verzoek van een deelnemer die onderworpen is aan een minimumreserveverplichting, markeert de [naam van de CB invoegen] een of meer TARGET MCA’s of DCA’s die aan die deelnemer in TARGET-[CB/landreferentie invoegen] toebehoren en die worden aangehouden om aan de minimumreserveverplichting te voldoen.

2.   Met het oog op het vervullen van de minimumreserveverplichting, voor zover van toepassing op de deelnemer, wordt rekening gehouden met de som van de eindedagsaldi van alle rekeningen die die deelnemer bij [naam van de CB invoegen] heeft aangehouden en daartoe gemarkeerd zijn.

Artikel 15

Vloer- en plafondbedragen

1.   De deelnemer kan op zijn MCA of DCA’s vloer- en plafondbedragen instellen.

2.   De deelnemer kan ervoor kiezen een kennisgeving te ontvangen bij onderschrijding van het vloerbedrag of overschrijding van het plafondbedrag. Bovendien kan de deelnemer ten aanzien van MCA’s of RTGS DCA’s ervoor kiezen dat de onder- of overschrijding een regelgebaseerde liquiditeitsoverboekingsopdracht activeert.

3.   De afwikkeling van een liquiditeitsoverboekingsopdracht leidt niet tot een controle of het vloerbedrag wordt onderschreden of het plafondbedrag wordt overschreden.

Artikel 16

Rekeningmonitoringgroep

1.   Een MCA-houder kan een of meer rekenigmonitoringgroepen oprichten met het oog op het monitoren van de liquiditeit van meerdere MCA’s of DCA’s en zal de leidende partij worden voor elke door hem opgerichte rekeningmonitoringgroep.

2.   Een deelnemer kan een van zijn MCA’s of DCA’s die binnen TARGET-[CB/landreferentie invoegen] of een ander TARGET-deelsysteem zijn geopend, toevoegen aan een of meer rekeningmonitoringgroepen en daardoor lid worden van die rekeningmonitoringgroep. Een lid van een rekeningmonitoringgroep kan te allen tijde de verwijdering van zijn rekening van die rekeningmonitoringgroep initiëren. Een deelnemer informeert de leidende partij van een rekeningmonitoringgroep alvorens een rekening toe te voegen aan of te verwijderen van die rekeningmonitoringgroep.

3.   Alleen de leidende partij van een rekeningmonitoringgroep kan de tegoeden op alle in die rekeningmonitoringgroep opgenomen rekeningen bekijken.

4.   De leidende partij kan de rekeningmonitoringgroep verwijderen en informeert de andere leden van de rekeningmonitoringgroep alvorens over te gaan tot een dergelijke verwijdering.

Artikel 17

Aanvaarding en weigering van geldoverboekingsopdrachten

1.   Door deelnemers aangeleverde geldoverboekingsopdrachten worden geacht door de [naam van de CB invoegen] te zijn aanvaard indien:

a)

het overboekingsbericht voldoet aan de in appendix I beschreven technische vereisten van TARGET;

b)

het bericht voldoet aan de in appendix l beschreven opmaakregels en -voorwaarden;

c)

het bericht de in appendix I beschreven controle op dubbele invoer doorstaat;

d)

in de gevallen waarin een betaler is geschorst met betrekking tot het debiteren van zijn rekening(en) of een begunstigde is opgeschort met betrekking tot het crediteren van zijn rekening(en), is de uitdrukkelijke toestemming van de geschorste deelnemer-CB verkregen;

e)

in de gevallen waarin de geldoverboekingsopdracht wordt verricht als onderdeel van een RTGS AS-afwikkelingsprocedure, wordt de rekening van de deelnemer opgenomen in de door dat AS verzochte groep afwikkelingsbankrekeningen, zoals bepaald in deel VI, artikel 1, lid 7, en

f)

in het geval van systeemoverschrijdende afwikkeling als onderdeel van RTGS AS-afwikkelingsprocedures, maakt het betrokken AS deel uit van een systeemoverschrijdende afwikkeling als opgenomen in deel VI, artikel 9.

2.   De [naam van de CB invoegen] wijst onmiddellijk elke geldoverboekingsopdracht af die niet voldoet aan de in lid 1 neergelegde voorwaarden. De [naam van de CB invoegen] informeert de deelnemer over elke geweigerde geldoverboekingsopdracht, zoals bepaald in appendix I.

Artikel 18

Invoering van betalingsopdrachten in het systeem en hun onherroepelijkheid

1.   Voor de toepassing van de eerste zin van artikel 3, lid 1, en artikel 5 van Richtlijn 98/26/EG en [nationale wetgeving tot omzetting van deze artikelen van Richtlijn 98/26/EG invoegen] worden:

a)

alle geldoverboekingsopdrachten, behalve zoals bepaald in de punten b), c) en d), van dit lid, geacht te zijn ingevoerd in TARGET-[CB/landreferentie invoegen] en onherroepelijk op het moment dat de TARGET-rekening van de betrokken deelnemer wordt gedebiteerd;

b)

directebetalingsopdrachten geacht in TARGET-[CB/landreferentie invoegen] te zijn ingevoerd en worden zij onherroepelijk vanaf het moment waarop de betrokken middelen op de TIPS DCA van de TIPS DCA-houder zijn gereserveerd;

c)

in het geval van transacties die worden afgewikkeld op T2S DCA’s en onderworpen zijn aan matching van twee afzonderlijke overboekingsopdrachten:

i)

dergelijke overboekingsopdrachten, behoudens het bepaalde in punt ii) van deze alinea, geacht in TARGET-[CB/landreferentie invoegen] te zijn ingevoerd op het moment dat zij door het T2S-platform conform de technische voorschriften van T2S zijn verklaard en onherroepelijk vanaf het moment dat de transactie op het T2S-platform de status “matched” heeft gekregen;

ii)

in het geval van transacties waarbij één deelnemende CSD betrokken is met een afzonderlijke matchingcomponent waarbij overboekingsopdrachten rechtstreeks aan de deelnemende CSD worden verzonden om in de afzonderlijke matchingcomponent te worden gematcht, overboekingsopdrachten geacht in TARGET-[CB/landreferentie invoegen] te zijn ingevoerd op het moment dat de overboekingsopdrachten door die deelnemende CSD conform T2S-regels zijn verklaard en onherroepelijk vanaf het moment dat de transactie op het T2S-Platform de status “matched” heeft gekregen. Een lijst van deelnemende CSD’s als bedoeld in dit punt ii) is beschikbaar op de ECB-website;

d)

geldoverboekingsopdrachten in verband met RTGS AS-afwikkelingsprocedures geacht in het TARGET-deelsysteem van de te debiteren rekening te zijn opgenomen op het moment dat zij door dat TARGET-deelsysteem zijn aanvaard en op dat moment onherroepelijk worden.

2.   De bepalingen van lid 1 hebben geen invloed op de regels van een AS die het tijdstip van invoering in het AS en/of de onherroepelijkheid van aan die AS aangeleverde overboekingsopdrachten vaststellen op een tijdstip vóór de invoering van de desbetreffende AS-overboekingsopdrachten in het betrokken TARGET-deelsysteem.

3.   Geldoverboekingsopdrachten die in een algoritme zijn opgenomen, mogen niet worden ingetrokken tijdens de periode dat het algoritme wordt uitgevoerd.

Artikel 19

Bedrijfscontinuïteit en noodprocedures

1.   Bij een uitzonderlijke externe omstandigheid of een andere omstandigheid die transacties op de TARGET-rekeningen beïnvloedt, gelden de in appendix IV opgenomen bedrijfscontinuïteits- en noodprocedures.

2.   In uitzonderlijke omstandigheden kan het TARGET-bedrijfsschema worden gewijzigd, in welk geval de deelnemers door [naam van de CB invoegen] worden geïnformeerd.

3.   In uitzonderlijke omstandigheden kan een AS bij [naam van de CB invoegen] een verzoek indienen om het TARGET-bedrijfsschema te wijzigen.

4.   Het Eurosysteem voorziet in een te gebruiken noodoplossing indien de in lid 1 beschreven omstandigheden zich voordoen. Aansluiting op en gebruik van de noodoplossing zijn verplicht voor deelnemers die door [naam van de CB invoegen] als kritiek worden beschouwd en voor deelnemers die zeer kritieke transacties afwikkelen zoals opgenomen in appendix IV. Andere deelnemers kunnen op verzoek verbinding maken met de noodoplossing.

Artikel 20

Beveiligingsvoorschriften

1.   De deelnemers voeren afdoende beveiligingscontroles uit om hun systemen te beschermen tegen onbevoegde toegang en onbevoegd gebruik. De deelnemers zijn uitsluitend verantwoordelijk voor de behoorlijke bescherming van de vertrouwelijkheid, integriteit en beschikbaarheid van hun systemen.

2.   De deelnemers informeren de [naam van de CB invoegen] over beveiligingsgerelateerde incidenten in hun technische infrastructuur en, indien van toepassing, beveiligingsgerelateerde incidenten die zich voordoen in de technische infrastructuur van derden-dienstverleners. De [naam van de CB invoegen] kan met betrekking tot het incident om nadere informatie verzoeken en indien nodig verlangen dat de deelnemer passende maatregelen neemt om herhaling van een dergelijke gebeurtenis te voorkomen.

3.   De [naam van de CB invoegen] kan aan alle deelnemers en/of deelnemers die de [naam van de CB invoegen] kritiek acht, aanvullende beveiligingsvereisten opleggen, met name met betrekking tot cyberveiligheid of de preventie van fraude.

4.   Deelnemers verstrekken aan de [naam van de CB invoegen]: i) permanente toegang tot hun verklaring van aansluiting bij de eindpuntbeveiligingsvereisten van de door hen gekozen NSP, en ii) op jaarbasis de vereiste TARGET-zelfcertificatieverklaring voor de rekeningtypes die zij aanhouden en zoals gepubliceerd op de website van de [naam van de CB invoegen] en op de ECB-website in het Engels.

5.   De [naam van de CB invoegen] beoordeelt de zelfcertificatieverklaring(en) van de deelnemer met betrekking tot het nalevingsniveau door de deelnemer van elk van de in de TARGET-zelfcertificatievereisten vastgestelde vereisten. Deze vereisten zijn opgenomen in appendix VII.

6.   Het nalevingsniveau van de deelnemer van de vereisten van de TARGET-zelfcertificatie wordt als volgt ingedeeld, in oplopende volgorde van ernst: “volledige naleving”, “niet-naleving van gering belang” of “ernstige niet-naleving”. De volgende criteria zijn van toepassing: volledige naleving wordt bereikt wanneer een deelnemer aan 100 % van de eisen voldoet, niet-naleving van gering belang is wanneer een deelnemer aan minder dan 100 %, maar ten minste 66 % van de vereisten voldoet, en ernstige niet-naleving is wanneer een deelnemer aan minder dan 66 % van de vereisten voldoet. Indien een deelnemer aantoont dat een specifiek vereiste niet op hem van toepassing is, wordt hij ten behoeve van de indeling in categorieën geacht te voldoen aan het desbetreffende vereiste. Een deelnemer die er niet in slaagt “volledige naleving” te bereiken, dient een plan van aanpak in waaruit blijkt hoe hij voornemens is volledige overeenstemming te bereiken. De [naam van de CB invoegen] informeert de betrokken toezichthoudende autoriteiten over de nalevingsstatus door die deelnemer.

7.   Indien de deelnemer weigert permanente toegang te verlenen tot zijn verklaring van aansluiting bij de eindpuntbeveiligingsvereisten van de door hem gekozen netwerkdienstverlener of de TARGET-zelfcertificatieverklaring niet verstrekt, wordt het nalevingsniveau van de deelnemer geclassificeerd als “ernstige niet-naleving”.

8.   De [naam van de CB invoegen] beoordeelt de naleving door de deelnemers jaarlijks opnieuw.

9.   De [naam van de CB invoegen] kan de volgende corrigerende maatregelen opleggen aan deelnemers waarvan de mate van naleving werd beoordeeld als niet-naleving van gering belang of ernstige niet-naleving, in oplopende volgorde van ernst:

a)

verscherpte monitoring: de deelnemer verstrekt aan de [naam van de CB invoegen] maandelijks een door een directielid ondertekend rapport over zijn vorderingen bij de aanpak van de niet-naleving. Daarnaast is de deelnemer voor elke betrokken rekening een maandelijkse geldboete van 1 000 EUR verschuldigd. Deze corrigerende maatregel kan worden opgelegd indien de deelnemer een tweede opeenvolgende beoordeling van niet-naleving van gering belang of een beoordeling van een ernstige niet-naleving ontvangt;

b)

opschorting: de deelname aan TARGET-[CB/landreferentie invoegen] kan worden opgeschort in de omstandigheden als beschreven in artikel 25, lid 2, punten b) en/of c). In afwijking van artikel 25 van deze bijlage wordt de deelnemer drie maanden van tevoren in kennis gesteld van deze opschorting. De deelnemer is daarnaast een voor elke opgeschorte rekening een maandelijkse geldboete van 2 000 EUR verschuldigd. Deze corrigerende maatregel kan worden opgelegd indien de deelnemer een tweede opeenvolgende beoordeling van ernstige niet-naleving ontvangt;

c)

beëindiging: de deelname aan TARGET-[CB/landreferentie invoegen] kan worden opgeschort in de omstandigheden als beschreven in artikel 25, lid 2, punten b) en/of c). In afwijking van artikel 25 van deze bijlage wordt de deelnemer drie maanden van tevoren in kennis gesteld. De deelnemer is daarnaast een geldboete van 1 000 EUR verschuldigd voor elke beëindigde rekening. Deze corrigerende maatregel kan worden opgelegd indien de deelnemer de ernstige niet-naleving niet binnen drie maanden van opschorting van zijn deelname naar tevredenheid van [naam van de CB invoegen] heeft verholpen.

10.   Deelnemers die aan derden toegang verlenen tot hun TARGET-rekening als bedoeld in artikel 7, en deelnemers met geregistreerde adresseerbare BIC-houders als bedoeld in deel III, artikel 2, bestrijden het risico dat voortvloeit uit het toestaan van die toegang overeenkomstig de veiligheidsvoorschriften van de leden 1 tot en met 9.

Artikel 21

Vergoedingsregeling

Indien een geldoverboekingsopdracht wegens een technische storing in TARGET niet op dezelfde werkdag waarop ze werd aanvaard kan worden afgewikkeld, biedt de [naam van de CB invoegen] de betrokken directe deelnemers vergoeding aan overeenkomstig de in appendix II opgenomen specifieke procedure.

Artikel 22

Aansprakelijkheidsregime

1.   Bij het uitvoeren van hun verplichtingen overeenkomstig deze voorwaarden, hebben de [naam van de CB invoegen] en de deelnemers de algemene plicht redelijke zorg ten opzichte van elkaar te betrachten.

2.   De [naam van de CB invoegen] is in gevallen van fraude (met inbegrip van, maar niet beperkt tot opzet) of grove schuld jegens haar deelnemers aansprakelijk voor schade voortvloeiend uit de werking van TARGET-[CB/landreferentie invoegen]. In gevallen van gewone schuld of nalatigheid, is de aansprakelijkheid van de [naam van de CB invoegen] beperkt tot de directe schade van de deelnemer, d.w.z. het bedrag van de transactie in kwestie en/of de rentederving daarover, exclusief eventuele gevolgschade.

3.   De [naam van de CB invoegen] is niet aansprakelijk voor schade die het gevolg is van een defect of storing van de technische infrastructuur (met inbegrip van, maar niet beperkt tot de computerinfrastructuur van de [naam van de CB invoegen], programma’s, gegevens, toepassingen of netwerken), indien een dergelijk defect of storing zich voordoet ondanks het feit dat de [naam van de CB invoegen] maatregelen heeft genomen die redelijkerwijze noodzakelijk zijn om die infrastructuur te beschermen tegen een defect of storing en om voor de gevolgen van een dergelijk defect of storing een oplossing te vinden (zulks met inbegrip van, maar niet beperkt tot het initiëren en voltooien van de in appendix IV beschreven bedrijfscontinuïteits- en noodprocedures).

4.   De [naam van de CB invoegen] is niet aansprakelijk:

a)

voor zover de schade door de deelnemer is veroorzaakt, of

b)

indien de schade het gevolg is van externe omstandigheden die redelijkerwijze niet aan de [naam van de CB invoegen] kunnen worden toegerekend (overmacht).

5.   Niettegenstaande de [toepasselijke nationale wetgeving invoegen], zijn de leden 1 tot en met 4 van toepassing voor zover de aansprakelijkheid van de [naam van de CB invoegen] kan worden uitgesloten.

6.   De [naam van de CB invoegen] en de deelnemers nemen alle redelijke en praktische stappen om schade of verlies zoals bedoeld in dit artikel te beperken.

7.   Bij het nakomen van alle of een deel van de verplichtingen overeenkomstig deze voorwaarden kan de [naam van de CB invoegen] in eigen naam opdrachten aan derden verstrekken, met name aan aanbieders van telecommunicatie- of andere netwerkdiensten of andere entiteiten, indien dit noodzakelijk is voor de nakoming van de verplichtingen van de [naam van de CB invoegen] of indien dit standaard marktpraktijken zijn. De verplichting van de [naam van de CB invoegen] is beperkt tot het zorgvuldig selecteren van en opdracht verstrekken aan die derden en de aansprakelijkheid van de [naam van de CB invoegen] is dienovereenkomstig beperkt. Voor de toepassing van dit lid worden niveau 3-NCB’s niet als derden beschouwd.

Artikel 23

Bewijs

1.   Tenzij anders bepaald in deze voorwaarden, worden alle geldoverboekingsopdrachten en daarmee verband houdende berichten, zoals bevestigingen van debiteringen of crediteringen, of rekeningoverzichten, tussen de [naam van de CB invoegen] en de deelnemers verzonden via de betrokken NSP.

2.   Elektronische of schriftelijke bestanden van door de [naam van de CB invoegen] of door de betrokken NSP bijgehouden berichten worden aanvaard als bewijs van de via de [naam van de CB invoegen] uitgevoerde betalingen. De opgeslagen of uitgeprinte versie van het oorspronkelijke bericht van de betrokken NSP wordt als bewijs aanvaard, ongeacht de vorm van het oorspronkelijke bericht.

3.   Indien de verbinding van een deelnemer met de NSP mislukt, gebruikt de deelnemer de alternatieve verzendingswijze voor berichten zoals overeengekomen met [naam van de CB invoegen]. In dergelijke gevallen heeft de door de [naam van de CB invoegen] geproduceerde versie van het bericht, opgeslagen of uitgeprint, dezelfde bewijskracht als het oorspronkelijke bericht, ongeacht de vorm ervan.

4.   De [naam van de CB invoegen] houdt volledige bestanden bij van door deelnemers aangeleverde betalingsopdrachten en ontvangen betalingen, zulks voor de duur van [door betrokken nationale wetgeving vereiste periode invoegen] en wel vanaf het moment waarop die betalingsopdrachten worden aangeleverd en betalingen worden ontvangen, op voorwaarde dat die volledige bestanden een periode van minimaal vijf jaar bestrijken voor elke TARGET-deelnemer die continue onderworpen is aan controle uit hoofde van door de Raad van de Europese Unie of lidstaten vastgestelde beperkende maatregelen, of langer indien specifieke regels dat vereisen.

5.   De eigen boeken en bestanden van de [naam van de CB invoegen] worden aanvaard als bewijsmiddel voor eventuele verplichtingen van de deelnemers en van feiten en gebeurtenissen waarop de partijen zich baseren.

Artikel 24

Duur en gewone beëindiging van deelname en afsluiting van rekeningen

1.   Onverminderd het bepaalde in artikel 25, geldt deelname aan TARGET-[CB/landreferentie invoegen] voor onbepaalde tijd.

2.   Een deelnemer kan het navolgende te allen tijde beëindigen met inachtneming van een opzegtermijn van 14 werkdagen, tenzij een kortere opzegtermijn wordt overeengekomen met de [naam van de CB invoegen]:

a)

de volledige deelname aan TARGET-[CB/landreferentie invoegen];

b)

een of meer van de individuele DCA’s, RTGS AS-technische rekeningen en/of TIPS AS-technische rekeningen;

c)

een of meer van haar MCA’s, mits de deelnemer nog steeds aan artikel 5 voldoet.

3.   De [naam van de CB invoegen] kan overgaan tot beëindiging van het hiernavolgende met inachtneming van een opzegtermijn van drie maanden, tenzij zij met de betrokken deelnemer een andere opzegtermijn overeenkomt:

a)

de volledige deelname aan TARGET-[CB/landreferentie invoegen];

b)

een of meer van de DCA’s, RTGS AS-technische rekeningen en/of TIPS AS-technische rekeningen van de deelnemer;

c)

een of meer van de MCA’s van de deelnemer, op voorwaarde dat de deelnemer tenminste één MCA blijft aanhouden.

4.   Bij beëindiging van de deelname blijven de in artikel 28 neergelegde vertrouwelijkheidsverplichtingen gedurende een periode van vijf jaar, te rekenen vanaf de datum van beëindiging, van kracht.

5.   Bij beëindiging van de deelname sluit de [naam van de CB invoegen] alle TARGET-rekeningen van de betrokken deelnemer overeenkomstig artikel 26.

Artikel 25

Opschorting en uitzonderlijke beëindiging van de deelname

1.   De deelname van een deelnemer aan TARGET-[CB/landreferentie invoegen] wordt onmiddellijk zonder voorafgaande kennisgeving beëindigd of opgeschort bij een van de volgende vormen van verzuim:

a)

opening van een insolventieprocedure, en/of

b)

de deelnemer voldoet niet langer aan de toegangscriteria van artikel 4.

Voor de toepassing van dit lid wordt het nemen van crisispreventiemaatregelen of crisisbeheersingsmaatregelen in de zin van Richtlijn 2014/59/EU ten aanzien van een deelnemer niet automatisch aangemerkt als de opening van een insolventieprocedure.

2.   De [naam van de CB invoegen] kan de deelname van een deelnemer aan TARGET-[CB/landenreferentie invoegen] zonder voorafgaande kennisgeving beëindigen of opschorten indien:

a)

zich een of meer gevallen van verzuim voordoen (m.u.v. de in lid 1 bedoelde gevallen);

b)

de deelnemer in strijd handelt met deze voorwaarden;

c)

de deelnemer een materiële verplichting aan de [naam van de CB invoegen] niet nakomt;

d)

de deelnemer niet langer een geldige overeenkomt heeft met een NSP voor het verzorgen van de noodzakelijke verbinding met TARGET;

e)

zich een andere omstandigheid ten aanzien van de deelnemer voordoet die, naar het oordeel van [naam van de CB invoegen] een bedreiging zou vormen voor de algehele stabiliteit, de soliditeit en de veiligheid van TARGET-[naam CB/landreferentie invoegen] of van een ander TARGET-deelsysteem, of die de vervulling door de [naam van de CB invoegen] van de taken als beschreven in [verwijzingen naar het relevante nationale recht] en de statuten van het Europees Stelsel van centrale banken en de Europese Centrale Bank in gevaar zou brengen, dan wel bezien vanuit het oogpunt van prudentieel handelen risico's met zich meebrengt;

f)

een NCB de toegang van de deelnemer tot intraday-krediet opschort, met inbegrip van automatische zekerheidsstelling, of beëindigt overeenkomstig deel II, artikel 13, en/of

g)

de deelnemer wordt uitgesloten of anderszins ophoudt lid te zijn van een van de gesloten groep van gebruikers (Closed Group of Users) van de NSP.

3.   Bij de uitoefening van haar discretionaire bevoegdheid krachtens lid 2 houdt de [naam van de CB invoegen] onder andere rekening met de ernst van het geval van verzuim, respectievelijk met de ernst van de punt 2, punten a) tot en met c), genoemde omstandigheden.

4.   In het geval dat de [naam van de CB invoegen] de deelname van een deelnemer aan TARGET-[CB/landreferentie invoegen] krachtens lid 1 of lid 2 opschort of beëindigt, stelt de [naam van de CB invoegen] door middel van een uitzendbericht of, indien dat niet beschikbaar is, door middel van een ander passend communicatiemiddel de respectieve deelnemer, andere CB’s en deelnemers in alle TARGET-deelsystemen onverwijld in kennis van een dergelijke opschorting of beëindiging. Een dergelijk bericht wordt geacht te zijn afgegeven door de eigen CB van de betrokken deelnemer.

5.   Zodra de deelnemers een bericht uit hoofde van lid 4 hebben ontvangen, worden zij geacht op de hoogte te zijn van de beëindiging/opschorting van de deelname van de deelnemer aan TARGET-[CB/landreferentie invoegen] of een ander TARGET-deelsysteem. De deelnemers dragen de verliezen ten gevolge van de aanlevering van een geldoverboekingsopdracht aan deelnemers wier deelname werd opgeschort of beëindigd, als een dergelijke betalingsopdracht in TARGET-[CB/landreferentie invoegen] werd ingevoerd na ontvangst van het bericht.

Artikel 26

Sluiting van TARGET-rekeningen door [naam van de CB invoegen] in verband met de beëindiging van deelname

Bij beëindiging van de deelname van een deelnemer in TARGET-[CB/landreferentie invoegen] krachtens hetzij artikel 24, hetzij artikel 25, sluit de [naam van de CB invoegen] de TARGET-rekeningen van de betrokken deelnemer, nadat zij in de wachtrij geplaatste geldoverboekingsopdrachten heeft afgewikkeld of afgewezen, en haar pand- en verrekeningsrecht krachtens artikel 27 heeft uitgeoefend.

Artikel 27

Pand- en verrekeningsrecht van [naam van de CB invoegen]

1.   [Invoegen indien van toepassing: De [naam van de CB invoegen] heeft een pandrecht op de bestaande en toekomstige tegoeden op de TARGET-rekeningen van de deelnemer, zulks tot zekerheid voor de nakoming van alle bestaande en toekomstige vorderingen uit hoofde van de rechtsbetrekkingen tussen partijen.]

a)

[Invoegen indien van toepassing: De bestaande en toekomstige vorderingen van de deelnemer op [naam van de CB invoegen] uit hoofde van een tegoed op de TARGET-rekening wordt overgedragen aan [naam van de CB invoegen] als zekerheid (d.w.z. door middel van fiduciaire overdracht) voor bestaande en toekomstige vorderingen van [naam van de CB invoegen] op de deelnemer uit hoofde van [verwijzing naar de overeenkomst tot uitvoering van deze voorwaarden]. Die zekerheid wordt gevestigd door de enkele creditering van de TARGET-rekening van de deelnemer met de betrokken gelden.

b)

[Invoegen indien van toepassing: De [naam van de CB invoegen] heeft een vlottend zekerheidsrecht (floating charge) op de bestaande en toekomstige tegoeden op de TARGET-rekeningen van de deelnemer tot zekerheid voor de nakoming van alle bestaande en toekomstige vorderingen uit hoofde van de rechtsbetrekkingen tussen partijen.]

2.   [invoegen indien van toepassing: De [naam van de CB invoegen] heeft het in lid 1 bedoeld recht ook als haar vorderingen enkel voorwaardelijk of nog niet opeisbaar zijn.

3.   [invoegen indien van toepassing: De deelnemer, handelend in zijn hoedanigheid als TARGET-rekeninghouder erkent hierbij de vestiging van een pandrecht ten gunste van [naam van de CB invoegen] bij wie de rekening geopend werd; door deze erkenning worden verpande activa aan de [naam van de CB invoegen] verstrekt, zoals bedoeld in het [desbetreffende nationale adjectief invoegen] recht. De enkele storting van bedragen op de TARGET-rekeningen waarvan de tegoeden worden verpand, geldt zonder enige beperking onherroepelijk als zekerheidsstelling voor de volledige nakoming van de gedekte verplichtingen.]

4.   In het geval van:

a)

een geval van verzuim als bedoeld in artikel 25, lid 1, of

b)

een ander geval van verzuim of een gebeurtenis als bedoeld in artikel 25, lid 2, resulterend in de beëindiging of de opschorting van de deelname van de deelnemer, niettegenstaande de opening van een insolventieprocedure tegen een deelnemer en niettegenstaande een overdracht, gerechtelijke of andere beslaglegging of andere beschikking over of betreffende de rechten van de deelnemer,

worden alle verplichtingen van de deelnemer automatisch en onmiddellijk zonder voorafgaande kennisgeving en zonder dat voorafgaande goedkeuring van enige autoriteit is vereist, vervroegd en onmiddellijk opeisbaar. Bovendien worden de wederzijdse verplichtingen van de deelnemer en de [naam van de CB invoegen] automatisch verrekend en de partij die het hoogste bedrag verschuldigd is dient het verschil te betalen.

5.   De [naam van de CB invoegen] stelt de deelnemer onverwijld in kennis van elke krachtens lid 4 verrichte verrekening nadat een dergelijke verrekening heeft plaatsgevonden.

6.   De [naam van de CB invoegen] kan zonder voorafgaande kennisgeving elke TARGET-rekening van een deelnemer debiteren voor het door de deelnemer aan de [naam van de CB invoegen] verschuldigde bedrag dat de deelnemer verschuldigd is uit hoofde van de rechtsbetrekking tussen de deelnemer en de [naam van de CB invoegen].

7.   De bepalingen van dit artikel creëren geen recht, pandrecht, zekerheidsrechten of vorderingen tot verrekening met betrekking tot de volgende door AS’en gebruikte TARGET-rekeningen:

a)

TARGET-rekeningen die worden gebruikt in overeenstemming met de AS-afwikkelingsprocedures uit hoofde van deel VI of deel VII;

b)

TARGET-rekeningen die door een AS worden aangehouden in het kader van de delen II tot en met V, waarbij op dergelijke rekeningen aangehouden middelen het AS niet toebehoren, maar namens de klanten ervan worden aangehouden of worden gebruikt om namens de klanten geldoverboekingsopdrachten af te wikkelen.

Artikel 28

Vertrouwelijkheid

1.   De [naam van de CB invoegen] zal de vertrouwelijkheid bewaren ten aanzien van alle gevoelige of geheime informatie, met inbegrip van informatie betreffende betalingen, technische of organisatorische informatie van de deelnemer, deelnemers van dezelfde groep of diens klanten, tenzij de deelnemer of diens klanten hun schriftelijke toestemming hebben gegeven voor de openbaarmaking [voeg de volgende zinsnede in, indien zulks krachtens nationaal recht van toepassing is: of die bekendmaking toegestaan of vereist is onder het [adjectief van landsnaam] recht].

2.   In afwijking van lid 1 stemt de deelnemer ermee in dat informatie over enige krachtens artikel 25 uitgevoerde handelingen niet als vertrouwelijk wordt beschouwd.

3.   In afwijking van lid 1 aanvaardt de deelnemer dat de [naam van de CB invoegen] informatie over betalingen of technische of organisatorische informatie met betrekking tot de deelnemer, deelnemers van dezelfde bankgroep of de klanten van de deelnemer die in het kader van de werking van TARGET-[CB/landreferentie invoegen] wordt verkregen, bekend kan maken aan:

a)

andere CB’s of aan derden die betrokken zijn bij de werking van TARGET-[CB/landreferentie invoegen], voor zover dit noodzakelijk is voor de efficiënte exploitatie van TARGET, of voor het monitoren van de blootstelling van de deelnemer of van zijn bankgroep;

b)

andere CB’s met het oog op het verrichten van de voor markoperaties, monetairbeleidsfuncties, financiële stabiliteit of financiële integratie noodzakelijke analyses, of

c)

toezichthoudende, afwikkelings- en oversightautoriteiten van de lidstaten en de Unie, waaronder van CB’s, voor zover dit noodzakelijk is voor de uitvoering van hun publieke taken,

en op voorwaarde dat in al die gevallen de bekendmaking niet in strijd is met het toepasselijke recht.

4.   De [naam van de CB invoegen] is niet aansprakelijk voor de financiële en commerciële gevolgen van een overeenkomstig lid 3 gedane openbaarmaking.

5.   In afwijking van lid 1 en op voorwaarde dat de deelnemer of diens klanten daardoor niet direct of indirect kunnen worden geïdentificeerd, kan de [naam van de CB invoegen] betalingsinformatie betreffende de deelnemer of diens klanten openbaar maken of publiceren voor statistische, historische, wetenschappelijke of andere doeleinden in de uitoefening van haar publieke taken of van de taken van andere openbare lichamen waaraan de informatie wordt bekendgemaakt.

6.   Informatie betreffende de werking van TARGET-[CB/landreferentie invoegen] waartoe deelnemers toegang hebben verkregen, mag alleen worden gebruikt voor de in deze voorwaarden vastgelegde doeleinden. Deelnemers bewaren de vertrouwelijkheid ten aanzien van dergelijke informatie, tenzij de [naam van de CB invoegen] uitdrukkelijk schriftelijk toestemming voor openbaarmaking heeft verleend. Deelnemers waarborgen dat derden gebonden zijn aan de vertrouwelijkheidsverplichtingen van dit artikel, indien zij aan deze derden taken die van invloed zijn of kunnen zijn op de uitvoering van de verplichtingen van de deelnemers onder deze voorwaarden uitbesteden, delegeren of in onderaanbesteding geven.

7.   De [naam van de CB invoegen] mag voor de afwikkeling van geldoverboekingsopdrachten noodzakelijk gegevens verwerken en aan de NSP overdragen.

Artikel 29

Gegevensbescherming, het voorkomen van witwassen, administratieve of beperkende maatregelen en daaraan gerelateerde onderwerpen

1.   Deelnemers worden geacht bekend te zijn met en te zijn gehouden tot naleving van alle op hen rustende verplichtingen met betrekking tot de wetgeving inzake gegevensbescherming, en kunnen deze naleving aantonen aan de relevante bevoegde autoriteiten. Zij worden geacht bekend te zijn met en zijn gehouden tot naleving van al hun verplichtingen uit hoofde van de wetgeving inzake het voorkomen van witwassen en terrorismefinanciering, proliferatiegevoelige nucleaire activiteiten en de ontwikkeling van systemen voor de overbrenging van kernwapens, met name voor wat betreft de uitvoering van passende maatregelen betreffende betalingen die op hun TARGET-rekeningen worden gedebiteerd of gecrediteerd. Deelnemers zorgen ervoor dat zij geïnformeerd zijn over het beleid van de door hen gekozen NSP inzake gegevensontsluiting voordat zij een contractuele relatie aangaan met die NSP.

2.   Deelnemers machtigen de [naam van de CB invoegen] tot het inwinnen van alle op hen betrekking hebbende informatie van enigerlei financiële of toezichthoudende autoriteit of handelsorganisatie, zowel in binnen- of buitenland, indien dergelijke informatie noodzakelijk is voor de deelname van de deelnemer aan TARGET-[naam CB/landreferentie invoegen].

3.   Deelnemers die optreden als de betalingsdienstverlener van een betaler of begunstigde, voldoen aan alle vereisten die voortvloeien uit voor aan hen krachtens artikel 75 of artikel 215 van het Verdrag opgelegde administratieve of beperkende maatregelen, waaronder vereisten inzake kennisgeving en/of het verkrijgen van instemming van een bevoegde autoriteit in verband met het verwerken van transacties. Voorts geldt het volgende:

a)

indien de [naam van de CB invoegen] de betalingsdienstverlener is van een deelnemer die een betaler is:

i)

doet de deelnemer de vereiste kennisgeving of verkrijgt toestemming namens de centrale bank die in eerste instantie de kennisgeving dient te doen of toestemming dient te verkrijgen, en verstrekt [naam van de CB invoegen] het bewijs dat de kennisgeving is gedaan of de toestemming is verkregen;

ii)

voert de deelnemer geen betalingsopdrachten voor de overboeking van middelen naar een door een andere entiteit dan de deelnemer aangehouden rekening in TARGET in vooraleer [naam van de CB invoegen] heeft bevestigd dat de vereiste kennisgeving is gedaan of instemming is verkregen door of namens de betalingsdienstverlener van de begunstigde;

b)

indien de [naam van de CB invoegen] een betalingsdienstverlener is van een deelnemer die een begunstigde is, doet de deelnemer de vereiste kennisgeving of verkrijgt hij toestemming namens de centrale bank die in eerste instantie de kennisgeving dient te doen of toestemming dient te verkrijgen, en verstrekt [naam van de CB invoegen] het bewijs dat de kennisgeving is gedaan of de toestemming is verkregen.

Voor de toepassing van dit lid hebben de termen “betalingsdienstverlener”, “betaler” en “begunstigde” de betekenis die daaraan wordt toegekend in de toepasselijke administratieve of beperkende maatregelen.

Artikel 30

Kennisgevingen

1.   Tenzij anders bepaald in deze voorwaarden, worden alle overeenkomstig deze voorwaarden vereiste of toegestane kennisgevingen per aangetekende post [voor zover relevant, facsimile] of anderszins, via elektronische middelen voor zover bilateraal overeengekomen of anderszins schriftelijk verzonden. Kennisgevingen aan de [naam van de CB invoegen] worden gedaan aan het hoofd van de [afdeling betalingssystemen of de desbetreffende CB-eenheid invoegen] van [naam van de CB invoegen], of om [desbetreffende adres van de CB invoegen], of aan het [BIC-adres van de CB invoegen] of aan [indien relevant andere elektronische middelen invoegen die bilateraal zijn overeengekomen]. Kennisgevingen aan de deelnemer worden gedaan aan het adres [indien relevant — facisimile nummer] of [relevante informatie invoegen indien andere elektronische middelen bilateraal zijn overeengekomen] of het BIC-adres van de deelnemer zoals periodiek door de deelnemer aan de [naam van de CB invoegen] meegedeeld.

2.   Als bewijs van verzending van de kennisgeving volstaat het om aan te tonen dat de kennisgeving fysiek of langs elektronische weg aan de geadresseerde is verzonden.

3.   Alle kennisgevingen worden gedaan in het [betreffende nationale taal en/of “Engels” invoegen].

4.   Deelnemers zijn gebonden door alle formulieren en documenten van de [naam van de CB invoegen] die de deelnemers ingevuld en/of ondertekend hebben, met inbegrip van, maar niet beperkt tot formulieren voor het verzamelen van referentiegegevens als bedoeld in artikel 5, lid 2 punt a), en door krachtens artikel 11, lid 5, verstrekte informatie die overeenkomstig de leden 1 en 2 werd ingediend en waarvan de [naam van de CB invoegen] redelijkerwijze veronderstelt dat ze van de deelnemers, hun werknemers of agenten afkomstig is.

Artikel 31

Contractuele relatie met een NSP

1.   Met het oog op het verzenden of ontvangen van TARGET-instructies en berichten zullen de deelnemers:

a)

een contract met een NSP sluiten in het kader van de concessieovereenkomst met die NSP teneinde een technische verbinding met TARGET-[CB/landreferentie invoegen] tot stand te brengen, of

b)

een verbinding via een andere entiteit tot stand brengen die een contract met een NSP heeft gesloten in het kader van de concessieovereenkomst met die NSP.

2.   De rechtsbetrekking tussen een deelnemer en de NSP wordt uitsluitend beheerst door de voorwaarden van het tussen hen gesloten contract.

3.   De dienstverlening door de NSP maakt geen deel uit van de door de [naam van de CB invoegen] te verlenen diensten met betrekking tot TARGET.

4.   De [naam van de CB invoegen] is niet aansprakelijk voor handelen of nalaten, of eventuele fouten van de NSP (met inbegrip van haar bestuurders, personeel en onderaannemers), of voor het handelen of nalaten of fouten van door deelnemers derden die zij geselecteerd hebben om toegang te verkrijgen tot het netwerk van de NSP.

Artikel 32

Wijzigingsprocedure

De [naam van de CB invoegen] kan te allen tijde eenzijdig deze voorwaarden, waaronder de appendices, wijzigen. Wijzigingen van deze voorwaarden, waaronder de appendices, worden via [desbetreffende kennisgevingsmethode invoegen] aangekondigd. Wijzigingen worden geacht te zijn aanvaard tenzij de deelnemer daartegen uitdrukkelijk bezwaar maakt binnen 14 dagen nadat de deelnemer over dergelijke wijzigingen werd geïnformeerd. In het geval dat een deelnemer bezwaar maakt tegen de wijziging, heeft de [naam van de CB invoegen] het recht de deelname van die deelnemer aan TARGET-[CB/landreferentie invoegen] onmiddellijk te beëindigen en zijn TARGET-rekeningen te sluiten.

Artikel 33

Rechten van derden

1.   Deelnemers mogen rechten, belangen, verplichtingen, verantwoordelijkheden of vorderingen die voortvloeien uit of verband houden met deze voorwaarden niet overdragen, verpanden of overdragen aan een derde partij zonder schriftelijke toestemming van de [naam van de CB invoegen].

2.   Deze voorwaarden creëren geen rechten ten gunste van of verbintenissen betreffende een andere entiteit dan de [naam van de CB invoegen] en deelnemers aan TARGET-[CB/landreferentie invoegen].

Artikel 34

Toepasselijk recht, jurisdictie en de plaats van uitvoering

1.   De bilaterale relatie tussen de [naam van de CB invoegen] en haar deelnemers aan TARGET-[CB/landreferentie invoegen] wordt beheerst door het recht van [adjectief van landsnaam invoegen].

2.   Onverminderd de bevoegdheid van het Hof van Justitie van de Europese Unie, valt elk geschil dat voortvloeit uit een aangelegenheid in verband met de in lid 1 bedoelde verhouding onder de exclusieve bevoegdheid van de rechtbanken van [plaats van de zetel van de CB invoegen].

3.   De plaats van uitvoering betreffende de rechtsbetrekkingen tussen de [naam van de CB invoegen] en de deelnemers is [plaats van de zetel van de CB invoegen].

Artikel 35

Partiële ongeldigheid

Indien enige bepaling in deze voorwaarden ongeldig is of wordt, doet dit geen afbreuk aan de toepasselijkheid van alle overige bepalingen van deze voorwaarden.

Artikel 36

Inwerkingtreding en bindend karakter

1.   Deze voorwaarden treden in werking op [relevante datum invoegen].

2.   [Invoegen indien het desbetreffende nationale recht daar aanleiding toe geeft: Met de aanvraag voor deelname aan TARGET-[CB/landreferentie invoegen] stemmen de deelnemers automatisch in met deze voorwaarden zowel ten opzichte van elkaar als ten opzichte van de [naam van de CB invoegen].]

DEEL II

Bijzondere voorwaarden voor hoofdgeldrekeningen (main cash accounts — MCA’s)

Artikel 1

Opening en beheer van een MCA

1.   De [naam van de CB invoegen] opent en beheert ten minste één MCA voor elke deelnemer, behalve wanneer de deelnemer een AS is dat alleen gebruikmaakt van RTGS- of TIPS AS-afwikkelingsprocedures, in welk geval het gebruik van de MCA wordt overgelaten aan het oordeel van het AS.

2.   Met het oog op de afwikkeling van monetairbeleidstransacties zoals uiteengezet in [verwijzing naar de algemene documentatie voegen] en de verrekening van rente voor dergelijke transacties, wijst de deelnemer een primaire MCA aan die bij [naam van de CB invoegen] wordt aangehouden.

3.   De overeenkomstig lid 2 aangewezen primaire MCA wordt tevens gebruikt voor de volgende doeleinden:

a)

rentevergoeding als bedoeld in deel I, artikel 12, tenzij de deelnemer daartoe een andere deelnemer aan TARGET-[CB/landreferentie invoegen] heeft aangewezen;

b)

de verlening van intraday-krediet, indien van toepassing.

4.   Een negatief saldo op een primaire MCA mag niet lager zijn dan de kredietlijn (indien toegekend). Er is geen debetsaldo op een MCA die geen primaire MCA is.

Artikel 2

Gezamenlijk beheer van een MCA

1.   Op verzoek van een MCA-houder staat de [naam van de CB invoegen] toe dat een door die MCA-houder aangehouden MCA gezamenlijk wordt beheerd door:

a)

een andere MCA-houder in TARGET-[CB/landreferentie invoegen];

b)

een MCA-houder in een ander TARGET-deelsysteem;

c)

[[naam van de CB invoegen] indien van toepassing].

Indien de MCA-houder meer dan één MCA bezit, mag elke aangehouden MCA gezamenlijk worden beheerd door een andere medebeheerder.

De medebeheerder heeft ten aanzien van een MCA dezelfde rechten en voorrechten als die welke hij heeft met betrekking tot zijn eigen MCA.

2.   De MCA-houder verstrekt de [naam van de CB invoegen] het bewijs van instemming van de medebeheerder om in die hoedanigheid op te treden. [opnemen indien lid 1, punt c), wordt toegepast.] Dergelijk bewijs van instemming om te handelen is niet vereist wanneer de [naam van de CB invoegen] medebeheerder is.

3.   Een MCA-houder voldoet in zijn hoedanigheid van medebeheerder aan de verplichtingen van de MCA-houder van de gezamenlijk beheerde MCA uit hoofde van deel I, artikel 5, lid 1, punt a), deel I, artikel 10, lid 4, en deel I, artikel 31, lid 1.

4.   De MCA-houder van een gezamenlijk beheerde MCA voldoet aan de verplichtingen van een deelnemer uit hoofde van deel I en deel II met betrekking tot de gezamenlijk beheerde MCA. Indien de MCA-houder geen rechtstreekse technische verbinding met TARGET heeft, zijn deel I, artikel 5, lid 1, punt a), i), deel I, artikel 10, lid 4, en deel I, artikel 31, lid 1, niet van toepassing.

5.   Deel I, artikel 7, is van toepassing op een MCA-houder die een entiteit aanwijst die krachtens dit artikel optreedt als medebeheerder van de MCA van een MCA-houder.

6.   De MCA-houder stelt de [naam van de CB invoegen] [onmiddellijk] in kennis indien de medebeheerder niet langer optreedt of de regeling inzake gezamenlijk beheer tussen de MCA-houder en de medebeheerder wordt beëindigd.

Artikel 3

MCA-liquiditeitsoverboekingsgroep

1.   Op verzoek van een MCA-houder richt de [naam van de CB invoegen] een MCA-liquiditeitsoverboekingsgroep op ten behoeve van de verwerking van MCA-naar-MCA-liquiditeitsoverboekingsopdrachten.

2.   Op verzoek van een MCA-houder voegt de [naam van de CB invoegen] een van de MCA’s van de MCA-houder toe aan een bestaande MCA-liquiditeitsoverboekingsgroep die is opgericht in TARGET-[CB/landreferentie invoegen] of een ander TARGET-deelsysteem, of verwijdert zij deze daaruit. De MCA-houder informeert alle andere MCA-houders in die MCA-liquiditeitsoverboekingsgroep alvorens een dergelijk verzoek in te dienen.

Artikel 4

Via een MCA verwerkte transacties

1.   De volgende transacties worden via een MCA in TARGET-[CB/landreferentie invoegen] verwerkt:

a)

centralebankoperaties;

b)

liquiditeitsoverboekingsopdrachten naar en van girale depositorekeningen die door [naam van de CB invoegen] op naam van de deelnemer zijn geopend;

c)

liquiditeitsoverboekingsopdrachten naar een andere MCA binnen dezelfde MCA-liquiditeitsoverboekingsgroep;

d)

liquiditeitsoverboekingsopdrachten naar een T2S DCA, TIPS DCA of RTGS DCA, of naar een subrekening daarvan.

2.   De volgende transacties worden verwerkt via een MCA in TARGET-[CB/landreferentie invoegen]:

a)

[indien nodig invullen [geldoverboekingsopdrachten als gevolg van deponering en intrekkingen.]]

Artikel 5

Liquiditeitsoverboekingsopdrachten

1.   Een MCA-houder kan liquiditeitsoverboekingsopdrachten in een van de volgende vormen indienen:

a)

een directe liquiditeitsoverboekingsopdracht, die een instructie is tot onmiddellijke uitvoering;

b)

een doorlopende liquiditeitsoverboekingsopdracht, die een instructie is voor de terugkerende uitvoering van de overboeking van een bepaald bedrag indien zich elke werkdag een vooraf bepaalde gebeurtenis voordoet.

Artikel 6

Regelgebaseerde liquiditeitsoverboekingsopdrachten

1.   Een MCA-houder kan een vloer- en/of plafondbedrag voor zijn MCA vaststellen.

2.   Door een plafondbedrag in te stellen en te opteren voor een regelgebaseerde liquiditeitsoverboekingsopdracht, kan, indien na de afwikkeling van een betalingsopdracht het plafondbedrag is overschreden, de MCA-houder de [naam van de CB invoegen] opdracht geven een regelgebaseerde liquiditeitsopdracht uit te voeren die een door de RTGS DCA-houder aangewezen MCA binnen dezelfde door de MCA-houder aangewezen MCA-liquiditeitsoverdrachtsgroep crediteert. De gecrediteerde RTGS DCA of MCA kan zich bevinden in TARGET-[CB/landreferentie invoegen] of een ander TARGET-deelsysteem.

3.   Door een vloerbedrag in te stellen en te opteren voor een regelgebaseerde liquiditeitsoverboekingsopdracht wordt, indien na de afwikkeling van een betalingsopdracht het vloerbedrag niet wordt bereikt een regelgebaseerde liquiditeitsoverboekingsopdracht geïnitieerd die een RTGS DCA-rekening of een andere door de MCA-houder aangewezen MCA binnen dezelfde MCA-liquiditeitsoverboekingsgroep debiteert. De gedebiteerde RTGS DCA of MCA kan zich bevinden in TARGET-[CB/landreferentie invoegen] of een ander TARGET-deelsysteem. De houder van de te debiteren RTGS DCA of MCA moet toestaan dat zijn rekening op deze wijze wordt gedebiteerd.

4.   Een MCA-houder kan toestaan dat zijn MCA wordt gedebiteerd indien het vloerbedrag wordt onderschreden in een of meer gespecificeerde RTGS DCA’s of MCA’s binnen dezelfde liquiditeitsoverboekingsgroep in TARGET-[CB/landreferentie invoegen] of een ander TARGET-deelsysteem. Door toestemming te verlenen om zijn rekening te debiteren, geeft de MCA-houder [naam van de CB invoegen] opdracht een regelgebaseerde liquiditeitsoverboekingsopdracht uit te voeren die de RTGS DCA(‘s) of MCA(‘s) crediteert wanneer het vloerbedrag wordt onderschreden.

5.   Een MCA-houder kan debitering van zijn MCA die is aangewezen met het oog op van geautomatiseerde liquiditeitsoverboekingsopdrachten overeenkomstig deel III, artikel 1, leden 5 en 6, toestaan indien er onvoldoende liquiditeit aanwezig is op de RTGS DCA om urgente betalingsopdrachten, AS-overboekingsopdrachten of betalingsopdrachten met hoge prioriteit af te wikkelen op zijn RTGS DCA. Met het verlenen van toestemming voor het debiteren van zijn rekening, instrueert de MCA-houder [naam van de CB invoegen] om een regelgebaseerde liquiditeitsopdracht uit te voeren die zijn RTGS DCA crediteert.

Artikel 7

Verwerking van geldoverboekingsopdrachten

1.   Geldoverboekingsopdrachten worden onmiddellijk afgewikkeld zodra zij zijn geaccepteerd, op voorwaarde dat er beschikbare liquiditeit aanwezig is op de MCA van de betaler.

2.   In het geval dat er op een MCA onvoldoende middelen aanwezig zijn om de afwikkeling uit te voeren, is de relevante regel in de punten a) tot en met e) van toepassing [afhankelijk van het soort geldoverboekingsopdracht].

a)

Betalingsopdracht op de MCA: de instructie wordt afgewezen indien zij wordt geïnitieerd door de [naam van de CB invoegen] en zou leiden tot zowel een wijziging in de intraday-kredietlijn van de deelnemer als een overeenkomstige debitering of creditering van de MCA van de deelnemer. Alle andere instructies moeten in de wachtrij worden geplaatst.

b)

Directe liquiditeitsoverboekingsopdracht: de opdracht wordt afgewezen zonder gedeeltelijke afwikkeling of een verdere poging tot afwikkeling.

c)

Doorlopende liquiditeitsoverboekingsopdracht: de opdracht wordt gedeeltelijk afgewikkeld zonder een verdere poging tot afwikkeling.

d)

Regelgebaseerde liquiditeitsoverboekingsopdracht: de opdracht wordt gedeeltelijk afgewikkeld zonder een verdere poging tot afwikkeling.

e)

Liquiditeitsoverboekingsopdracht naar een onmiddellijk opvraagbare depositorekening: de opdracht wordt afgewezen zonder gedeeltelijk afwikkeling of een verdere poging tot afwikkeling.

3.   Alle geldoverboekingsopdrachten in de wachtrij worden verwerkt volgens het “first-in, first-out” (FIFO)-beginsel zonder prioritering of herschikking.

4.   Geldoverboekingsopdrachten die aan het einde van de werkdag in de wachtrij staan worden afgewezen.

Artikel 8

Liquiditeitsreserveringsopdracht

1.   Een MCA-houder kan [naam van de CB invoegen] opdracht geven een bepaald liquiditeitsbedrag op zijn MCA te reserveren met het oog op de afwikkeling van centralebankoperaties of liquiditeitsoverboekingsopdrachten op girale depositorekeningen met gebruikmaking van een van de volgende mogelijkheden:

a)

een actuele liquiditeitsreserveringsopdracht die onmiddellijk van kracht wordt voor de actuele TARGET-werkdag;

b)

een doorlopende liquiditeitsreserveringsopdracht die aan het begin van elke TARGET-werkdag moet worden uitgevoerd.

2.   In het geval dat het bedrag van de niet-gereserveerde liquiditeit niet voldoende is om aan de huidige of doorlopende liquiditeitsreserveringsopdracht te voldoen, voert de [naam van de CB invoegen] de reserveringsopdracht gedeeltelijk uit. De [naam van de CB invoeren] wordt opgedragen verdere reserveringsopdrachten uit te voeren totdat het uitstaande te reserveren bedrag is bereikt. Lopende reserveringsopdrachten worden aan het einde van de werkdag afgewezen.

3.   Centralebankoperaties worden afgewikkeld met gebruikmaking van de in lid 1 bedoelde gereserveerde liquiditeit en andere geldoverboekingsopdrachten worden pas afgewikkeld met gebruikmaking van beschikbare liquiditeit nadat het gereserveerde bedrag is afgetrokken.

4.   Niettegenstaande lid 3 gebruikt de [naam van de CB invoegen] de gereserveerde liquiditeit in het geval van onvoldoende ongereserveerde liquiditeit op de primaire MCA van de MCA-houder om de intraday-kredietlijn van de MCA-houder te verlagen.

Artikel 9

Verwerking van geldoverboekingsopdrachten in het geval van opschorting of beëindiging

1.   Bij beëindiging van de deelname van een deelnemer aan TARGET-[CB/landreferentie invoegen] aanvaardt de [naam van de CB invoegen] geen nieuwe geldoverboekingsopdrachten van die deelnemer. Geldoverboekingsopdrachten in de wachtrij, geagendeerde geldoverboekingsopdrachten of nieuwe geldoverboekingsopdrachten ten gunste van die deelnemer worden afgewezen.

2.   Indien een deelnemer van TARGET-[CB/landreferentie invoegen] is geschorst om andere dan de in deel I, artikel 25, lid 1, punt a), genoemde gronden, slaat de [naam van de CB invoegen] alle inkomende en uitgaande geldoverboekingsopdrachten van die deelnemer op de MCA van de deelnemer op en legt deze pas ter afwikkeling voor nadat de CB van de geschorste deelnemer deze uitdrukkelijk heeft aanvaard.

3.   Indien een deelnemer om een van artikel 25, lid 1, punt a), genoemde gronden van TARGET-[CB/landreferentie invoegen] is geschorst, worden eventuele uitgaande geldoverboekingsopdrachten van de MCA van die deelnemer alleen verwerkt in opdracht van zijn vertegenwoordigers, met inbegrip van die welke zijn aangewezen door een bevoegde autoriteit of een rechtbank, zoals de curator van de deelnemer, of op grond van een uitvoerbare beslissing van een bevoegde autoriteit of een rechtbank houdende instructies over de wijze waarop de geldoverboekingsopdrachten moeten worden verwerkt. Alle inkomende geldoverboekingsopdrachten worden overeenkomstig lid 2 verwerkt.

Artikel 10

Voor intraday-krediet in aanmerking komende entiteiten

1.   [Naam van de CB invoegen] verstrekt intraday-krediet aan in de Unie of de EER gevestigde kredietinstellingen die in aanmerking komende wederpartijen zijn voor monetairbeleidstransacties van het Eurosysteem en toegang hebben tot de marginale beleningsfaciliteit, ook wanneer die kredietinstellingen optreden via een in de Unie of de EER gevestigd bijkantoor en met inbegrip van in de Unie of de EER gevestigde bijkantoren van buiten de EER gevestigde kredietinstellingen, mits dergelijke bijkantoren in hetzelfde land zijn gevestigd als de betrokken eurogebied-NCB. Intraday-krediet mag niet worden verstrekt aan entiteiten die onderworpen zijn aan door de Raad van de Europese Unie of de lidstaten vastgestelde beperkende maatregelen krachtens artikel 65, lid 1, punt b), artikel 75 of artikel 215 van het Verdrag, en waarvan de uitvoering naar het oordeel van de [naam van de CB invoegen] onverenigbaar is met de goede werking van TARGET.

2.   [Naam van de NCB invoegen] kan ook intraday-krediet verstrekken aan de volgende entiteiten:

a)

in de Unie of de EER gevestigde kredietinstellingen die geen in aanmerking komende wederpartijen voor monetairbeleidstransacties van het Eurosysteem zijn en/of geen toegang hebben tot de marginale beleningsfaciliteit, met inbegrip van de kredietinstellingen die optreden via een in de Unie of de EER gevestigd bijkantoor, met inbegrip van in de Unie of de EER gevestigde bijkantoren van buiten de EER gevestigde kredietinstellingen;

b)

financiële afdelingen van centrale of regionale overheden van lidstaten en overheidslichamen van lidstaten die zijn gemachtigd om voor klanten rekeningen aan te houden;

c)

in de Unie of de EER gevestigde beleggingsondernemingen, op voorwaarde dat zij een regeling hebben gesloten met een deelnemer die overeenkomstig lid 1 toegang heeft tot intraday-krediet om de dekking van een eventuele resterende debetpositie aan het einde van de relevante dag te garanderen, en

d)

andere entiteiten dan die welke onder punt a) vallen en die AS’en beheren en in die hoedanigheid handelen;

op voorwaarde dat de in de punten a) tot en met d) genoemde gevallen de intraday-krediet ontvangende entiteit is gevestigd in hetzelfde rechtsgebied als de [naam van de NCB invoegen].

3.   Intraday-krediet wordt alleen op TARGET-werkdagen verstrekt.

4.   Voor de in lid 2, punten a) tot en met d) bedoelde entiteiten, en in overeenstemming met [nationale bepalingen tot omzetting van artikel 19 van Richtsnoer (EU) 2015/510 (ECB/2014/60) invoegen], wordt intraday-krediet beperkt tot de dag waarop het krediet wordt verstrekt en is verlenging tot overnight-kredietverstrekking niet mogelijk.

5.   [Naam van de CB invoegen] kan binnen het toepassingsgebied van artikel 139, lid 2, punt c), van het Verdrag in samenhang met de artikelen 18 en 42 van de ESCB-statuten en [nationale bepalingen tot omzetting van artikel 1, lid 1, van Richtsnoer (EU) 2015/510 (ECB/2014/60) invoegen] toegang tot de overnight-kredietfaciliteit verlenen aan bepaalde in aanmerking komende CTP’s. Die in aanmerking CTP’s zijn CTP’s die te allen tijde:

a)

in aanmerking komende entiteiten zijn als bedoeld in lid 2, punt d), mits die in aanmerking komende entiteiten tevens toegelaten CTP’s zijn in overeenstemming met de toepasselijke Unie- of nationale wetgeving;

b)

gevestigd zijn in het eurogebied;

c)

toegang hebben tot intraday-krediet.

6.   Alle overnight-krediet dat aan in aanmerking komende CTP’s wordt verstrekt, is onderworpen aan de voorwaarden van dit artikel 10 en de artikelen 11 en 12 (met inbegrip van de bepalingen met betrekking tot beleenbaar onderpand).

7.   De in de artikelen 12 en 13 voorziene sancties zijn van toepassing indien in aanmerking komende CTP’s het door hun NCB aan hen verstrekte overnight-krediet niet terugbetalen.

Artikel 11

Beleenbaar onderpand voor intraday-krediet

Intraday-krediet is gebaseerd op voldoende beleenbaar onderpand. Beleenbaar onderpand bestaat uit dezelfde de activa als die welke in aanmerking komen voor monetairbeleidstransacties van het Eurosysteem, waarop dezelfde regels betreffende waardebepaling en risicobeheersing van toepassing zijn als neergelegd in [nationale bepalingen tot omzetting van deel vier van Richtsnoer (EU) 2015/510 (ECB/2014/60) invoegen].

Artikel 12

Procedure voor verstrekking van intraday-krediet

1.   Over intraday-krediet wordt geen rente berekend.

2.   Indien een in artikel 10, lid 1, bedoelde entiteit het intraday-krediet aan het einde van de dag niet terugbetaalt, wordt dit automatisch beschouwd als een verzoek van een dergelijke entiteit om gebruik te maken van de marginale beleningsfaciliteit. Indien een entiteit als bedoeld in artikel 10, lid 1, een DCA aanhoudt, moet een eindedagsaldo op haar DCA('s) in aanmerking worden genomen voor de berekening van het bedrag waarvoor de entiteit een beroep doet op de automatische marginale beleningsfaciliteit. Dat leidt evenwel niet tot een equivalente deblokkering van vooraf in onderpand gegeven activa voor het onderliggende uitstaande intraday-krediet.

3.   Indien een in artikel 10, lid 2, punt a), c) of d), bedoelde entiteit het intraday-krediet aan het einde van de dag om enigerlei reden niet aflost, kunnen aan deze entiteit de volgende boetes worden opgelegd:

a)

indien de entiteit in kwestie aan het einde van de dag voor het eerst in een willekeurige periode van twaalf maanden een debetsaldo op haar rekening heeft, is deze entiteit een boeterente verschuldigd van vijf procentpunten boven de marginale beleningsrente op het bedrag van dat debetsaldo;

b)

indien de entiteit in kwestie aan het eind van de dag ten minste voor de tweede keer binnen dezelfde periode van twaalf maanden een debetsaldo op haar rekening heeft, wordt de in punt a) genoemde boeterente verhoogd met 2,5 procentpunten voor elke keer dat zich binnen die periode van twaalf maanden een debetpositie heeft voorgedaan.

4.   De Raad van bestuur van de ECB kan besluiten de krachtens lid 3 opgelegde boetes kwijt te schelden of te verlagen, indien het debetsaldo van de deelnemer in kwestie aan het einde van de dag kan worden toegeschreven aan overmacht en/of een technische storing van TARGET, waarbij de laatste zinsnede dezelfde betekenis heeft als gedefinieerd in [verwijzing naar de uitvoeringsmaatregelen van bijlage III invoegen].

Artikel 13

Opschorting, beperking of beëindiging van intraday-krediet

1.   [naam van de NCB invoegen] schort de toegang tot automatische zekerheidsstelling op of beëindigt deze indien zich een van de volgende gevallen van verzuim voordoet:

a)

de primaire MCA van de deelnemer met de [naam van de NCB invoegen] wordt opgeschort of beëindigd;

b)

de betrokken deelnemer voldoet niet langer aan in de in artikel 10 neergelegde vereisten voor het verstrekken van intraday-krediet;

c)

een bevoegde gerechtelijke of andere autoriteit neemt een besluit om ten aanzien van deelnemer over te gaan tot het openen van een procedure tot liquidatie van de deelnemer of de benoeming van een vereffenaar of soortgelijke functionaris voor de entiteit of een andere soortgelijke procedure;

d)

de fondsen van de entiteit worden bevroren en/of andere maatregelen worden door de Unie opgelegd waardoor de deelnemer beperkt over zijn middelen kan beschikken;

e)

de toelating van de deelnemer als wederpartij voor monetaire beleidstransacties van het Eurosysteem is opgeschort of beëindigd.

2.   [Naam van de NCB invoegen] kan de toegang tot intraday-krediet opschorten of beëindigen indien een NCB de deelname van de deelnemer aan TARGET uit hoofde van de uitvoeringsmaatregelen van deel I, artikel 25, lid 2, opschort of beëindigt.

3.   [Naam van de CB invoegen] kan besluiten de toegang van een deelnemer tot intraday-krediet op te schorten, te beperken of beëindigen indien de deelnemer, bezien vanuit het oogpunt van prudentieel handelen, geacht wordt een risico te vormen.

DEEL III

Bijzondere voorwaarden voor realtime-brutoverevening-specifieke geldrekeningen (RTGS DCA’s))

Artikel 1

Opening en beheer van een RTGS DCA

1.   De [naam van de CB invoegen] opent en beheert op verzoek van een MCA-houder een of meer RTGS DCA’s en een of meer subrekeningen indien deze noodzakelijk zijn voor het gebruik van de afwikkeling van een AS. Indien de MCA-houder zich heeft aangesloten bij de SEPA-directebetalingsregeling door de Nalevingsovereenkomst SEPA-directebetalingsregeling te ondertekenen, worden de RTGS DCA('s) (en eventuele subrekeningen) niet geopend of geëxploiteerd, tenzij de MCA-houder te allen tijde bereikbaar is en blijft, hetzij als TIPS DCA-houder, hetzij als een adresseerbare partij via een TIPS DCA-houder.

2.   De [naam van de CB invoegen] voegt op verzoek van de houder van een overeenkomstig lid 1 geopende rekening (RTGS DCA-houder) de RTGS DCA of zijn subrekening toe aan een groep afwikkelingsbankrekeningen ten behoeve van de afwikkeling van een AS. De RTGS DCA-houder verstrekt [naam van de CB invoegen] alle relevante documenten die naar behoren zijn ondertekend door die RTGS DCA-houder en het AS.

3.   Er is geen debetsaldo op een RTGS DCA of de subrekeningen ervan.

4.   Subrekeningen hebben overnight een nulsaldo.

5.   Een RTGS DCA-houder wijst een van zijn RTGS DCA’s aan in TARGET-[CB/landreferentie invoegen] ten behoeve van de verwerking van geautomatiseerde liquiditeitsoverboekingsopdrachten. Door een dergelijke aanwijzing geeft de RTGS DCA-houder [naam van de CB invoegen] opdracht een geautomatiseerde liquiditeitsoverdracht uit te voeren die de MCA crediteert indien er onvoldoende middelen op de primaire MCA aanwezig zijn voor de afwikkeling van betalingsopdrachten die centralebankoperaties zijn.

6.   Een deelnemer die twee of meer RTGS DCA’s en twee of meer MCA’s aanhoudt, wijst een van zijn RTGS DCA’s aan in TARGET-[CB/landreferentie invoegen], die niet reeds aan de primaire MCA is toegewezen voor de verwerking van geautomatiseerde liquiditeitsoverboekingsopdrachten indien er op een van zijn andere MCA’s onvoldoende middelen aanwezig zijn voor de afwikkeling van betalingsopdrachten die centralebankoperaties zijn.

Artikel 2

Adresseerbare BIC-houders

1.   RTGS DCA-houders die kredietinstellingen zijn als bedoeld in deel I, artikel 4, lid 1, punt a) of b), of deel I, artikel 4, lid 2, punt e), kunnen adresseerbare BIC-houders registreren. RTGS DCA-houders kunnen adresseerbare BIC-houders die zijn toegetreden tot de SEPA-directebetalingsregeling door ondertekening van de Nalevingsovereenkomst SEPA-directebetalingsregeling alleen registreren indien dergelijke entiteiten adresseerbaar zijn, hetzij als TIPS DCA-houder, hetzij als adresseerbare partij via een TIPS DCA-houder.

2.   RTGS DCA-houders die entiteiten zijn als bedoeld in deel I, artikel 4, lid 2, punten a) tot en met d), mogen alleen een BIC registreren die tot dezelfde juridische entiteit behoort als een adresseerbare BIC-houder.

3.   Een adresseerbare BIC-houder kan via een RTGS DCA-houder geldoverboekingsopdrachten aanleveren en ontvangen.

4.   Een adresseerbare BIC-houder mag niet door meer dan één RTGS DCA-houder worden geregistreerd.

5.   Door adresseerbare BIC-houders ingediende of ontvangen geldoverboekingsopdrachten worden geacht door de deelnemer zelf te zijn ingediend of ontvangen.

6.   De deelnemer is gebonden aan dergelijke geldoverboekingsopdrachten en elke andere maatregel van de in lid 1 adresseerbare BIC-houders, ongeacht de inhoud of de niet-naleving van de contractuele of andere regelingen tussen die deelnemer en die adresseerbare BIC-houder.

Artikel 3

Multi-addresseetoegang

1.   Een RTGS DCA-houder die een kredietinstelling is als bedoeld in deel I, artikel 4, lid 1, punt a) of b), kan de volgende kredietinstellingen en bijkantoren uitdrukkelijk toestemming verlenen voor het gebruik van zijn RTGS DCA voor het rechtstreeks indienen en/of ontvangen van geldoverboekingsopdrachten door middel van multi-addresseetoegang:

a)

kredietinstellingen als bedoeld in deel I, artikel 4, lid 1, punt a) of b), die tot dezelfde bankgroep behoren als de RTGS DCA-houder;

b)

bijkantoren van die RTGS DCA-houder;

c)

andere bijkantoren of het hoofdkantoor van dezelfde juridische entiteit als de RTGS DCA-houder.

2.   De toestemming om een RTGS DCA te gebruiken door middel van multi-addresseetoegang als bedoeld in lid 1, wordt alleen aan entiteiten als bedoeld in lid 1, punt a), verleend die zich aan de SEPA-directebetalingsregeling hebben verbonden door ondertekening van de Nalevingsovereenkomst SEPA-directebetalingsregeling voor zover deze entiteiten adresseerbaar zijn, hetzij als TIPS DCA-houder, hetzij als adresseerbare partij via een TIPS DCA-houder.

3.   Deel I, artikel 7, is van toepassing op RTGS DCA-houders die toegang verlenen tot hun RTGS DCA door middel van multi-addresseetoegang.

Artikel 4

RTGS-liquiditeitsoverboekingsgroep

1.   Op verzoek van een RTGS DCA-houder richt de [naam van de CB invoegen] een RTGS-liquiditeitsoverboekingsgroep op ten behoeve van de verwerking van RTGS DCA-naar-RTGS DCA-liquiditeitsoverboekingsopdrachten.

2.   Op verzoek van een RTGS DCA-houder voegt de [naam van de CB invoegen] een van de RTGS DCA’s van de RTGS DCA-houder toe aan een bestaande RTGS-liquiditeitsoverboekingsgroep die is opgericht in TARGET-[CB/landreferentie invoegen] of een ander TARGET-deelsysteem, of verwijdert zij deze daaruit. De RTGS DCA-houder informeert alle andere RTGS DCA-houders in die RTGS DCA-liquiditeitsoverboekingsgroep daarover alvorens een dergelijk verzoek in te dienen.

Artikel 5

Op een RTGS DCA en haar subrekeningen verwerkte transacties

1.   Betalingsopdrachten naar andere RTGS DCA’s en geldoverboekingsopdrachten naar AS-garantiefondsrekeningen worden verwerkt via een RTGS DCA in TARGET-[CB/landreferentie invoegen].

2.   Geldoverboekingsopdrachten in verband met RTGS AS-afwikkelingsprocedures worden afgewikkeld via een RTGS DCA of haar subrekeningen in TARGET-[CB/landreferentie invoegen].

3.   De volgende transacties kunnen worden verwerkt via een RTGS DCA of haar subrekeningen in TARGET-[CB/landreferentie invoegen]:

a)

[indien nodig invoegen [geldoverboekingsopdrachten als gevolg van stortingen en opnamen van contanten];

b)

liquiditeitsoverboekingsopdrachten naar een andere DCA binnen dezelfde RTGS-liquiditeitsoverboekingsgroep;

c)

liquiditeitsoverboekingsopdrachten naar een TIPS DCA of een MCA;

d)

liquiditeitsoverboekingen naar een girale depositorekening.

4.   Liquiditeitsoverboekingsopdrachten naar T2S DCA’s kunnen worden verwerkt via een RTGS DCA in TARGET-[CB/landreferentie invoegen].

Artikel 6

Liquiditeitsoverboekingsopdrachten

1.   Een RTGS DCA-houder kan een van de volgende liquiditeitsoverboekingsopdrachten aanleveren:

a)

een directe liquiditeitsoverboekingsopdracht, die een instructie is tot onmiddellijke uitvoering;

b)

een doorlopende liquiditeitsoverboekingsopdracht, die een instructie is voor de terugkerende uitvoering van de overboeking van een bepaald bedrag indien zich elke werkdag een vooraf bepaalde gebeurtenis voordoet.

2.   Een doorlopende liquiditeitsoverboekingsopdracht kan op elk moment van een werkdag door de RTGS DCA-houder worden ingevoerd of gewijzigd en wordt van kracht vanaf de volgende werkdag.

3.   Een directe liquiditeitsoverboekingsopdracht kan door de RTGS DCA-houder op elk moment van een werkdag worden ingevoerd. Een directe liquiditeitsoverboekingsopdracht voor verwerking overeenkomstig RTGS AS-afwikkelingsprocedure C of D kan ook namens de afwikkelingsbank door het betrokken AS worden ingevoerd.

Artikel 7

Regelgebaseerde liquiditeitsoverboekingsopdrachten

1.   Een RTGS DCA-houder kan een vloer- en/of plafondbedrag voor zijn RTGS DCA vaststellen.

a)

Door een plafondbedrag in te stellen en te opteren voor een regelgebaseerde liquiditeitsoverboekingsopdracht, kan, indien na de afwikkeling van een betalingsopdracht of een AS-overboekingsopdracht het plafondbedrag is overschreden, de RTGS DCA-houder de [naam van de CB invoegen] opdracht geven een regelgebaseerde liquiditeitsopdracht uit te voeren die een door de RTGS DCA-houder aangewezen MCA crediteert. De gecrediteerde MCA kan toebehoren aan een andere deelnemer aan TARGET-[CB/landreferentie invoegen] of aan een ander TARGET-deelsysteem.

b)

Door een vloerbedrag in te stellen en te opteren voor een regelgebaseerde liquiditeitsoverboekingsopdracht, wordt, indien na de afwikkeling van een betalingsopdracht of AS-overboekingsopdracht het vloerbedrag wordt onderschreden, een regelgebaseerde liquiditeitsoverboekingsopdracht geïnitieerd die een door de MCA-houder goedgekeurde MCA debiteert. De gedebiteerde MCA kan toebehoren aan een andere deelnemer aan TARGET-[CB/landreferentie invoegen] of aan een ander TARGET-deelsysteem. De houder van de gedebiteerde MCA moet toestaan dat zijn MCA op deze wijze wordt gedebiteerd.

2.   Een RTGS DCA-houder kan toestaan dat zijn RTGS DCA wordt gedebiteerd indien het vloerbedrag wordt onderschreden in een of meer gespecificeerde MCA’s in TARGET-[CB/landreferentie invoegen] of een ander TARGET-deelsysteem. Door toestemming voor de debitering van zijn rekening te verlenen, geeft de RTGS DCA-houder [naam van de CB invoegen] opdracht een regelgebaseerde liquiditeitsoverboekingsopdracht uit te voeren die de MCA(‘s) crediteert wanneer het vloerbedrag wordt onderschreden.

3.   Een RTGS DCA-houder kan debitering van zijn RTGS DCA die is aangewezen met het oog op geautomatiseerde liquiditeitsoverboekingsopdrachten overeenkomstig deel III, artikel 1, leden 5 en 6, is, toestaan indien er onvoldoende liquiditeit aanwezig is op de RTGS DCA om urgente betalingsopdrachten, AS-overboekingsopdrachten of betalingsopdrachten met hoge prioriteit af te wikkelen op zijn RTGS DCA.

Artikel 8

Prioriteitsregels

1.   De volgorde van prioriteit voor de verwerking van geldoverboekingsopdrachten, in afnemende mate van urgentie, is:

a)

urgent,

b)

hoog,

c)

normaal.

2.   Aan de volgende opdrachten wordt automatisch de prioriteit “urgent” toegekend:

a)

AS-overboekingsopdrachten;

b)

liquiditeitsoverboekingsopdrachten, met inbegrip van geautomatiseerde liquiditeitsoverboekingsopdrachten;

c)

geldoverboekingsopdrachten naar een AS-technische rekening voor RTGS AS-afwikkelingsprocedure D.

3.   Aan alle niet in lid 2 genoemde geldoverboekingsopdrachten wordt automatisch de prioriteit “normaal” toegekend, met uitzondering van betalingsopdrachten waaraan de RTGS DCA-houder naar eigen goeddunken de prioriteit “hoog” heeft toegekend.

Artikel 9

Verwerking van geldoverboekingsopdrachten in RTGS DCA’s

1.   Geldoverboekingsopdrachten op RTGS DCA’s worden onmiddellijk afgewikkeld zodra zij zijn geaccepteerd of later, zoals aangegeven door de RTGS DCA-houder overeenkomstig artikel 16 of artikel 17, mits in alle gevallen:

a)

liquiditeit beschikbaar is op de RTGS DCA van de betaler;

b)

geen geldoverboekingsopdrachten van gelijke of hogere prioriteit in de wachtrij worden geplaatst;

c)

de overeenkomstig artikel 15 vastgestelde debetlimieten in acht worden genomen.

2.   Indien met betrekking tot een geldoverboekingsopdracht niet is voldaan aan een van de voorwaarden van lid 1, punten a) tot en met c), is het volgende van toepassing.

a)

In het geval van een geautomatiseerde liquiditeitsoverboekingsopdracht wordt de [naam van de CB invoegen] opgedragen de instructie gedeeltelijk uit te voeren en verdere liquiditeitsoverboekingen uit te voeren indien er liquiditeit beschikbaar is, tot het bedrag van de initiële geautomatiseerde liquiditeitsoverboekingsopdracht.

b)

In het geval van een directe liquiditeitsoverboekingsopdracht wordt de opdracht afgewezen zonder gedeeltelijke afwikkeling of elke verdere poging tot afwikkeling, tenzij de opdracht wordt geïnitieerd door een AS, in welk geval de opdracht gedeeltelijk wordt afgewikkeld zonder een verdere poging tot afwikkeling.

c)

In het geval van een doorlopende of regelgebaseerde liquiditeitsoverboekingsopdracht wordt de opdracht gedeeltelijk afgewikkeld zonder verdere pogingen tot afwikkeling. Een doorlopende liquiditeitsoverboekingsopdracht die wordt ingeleid door verplichte RTGS AS-afwikkelingsprocedure C of D en waarvoor onvoldoende middelen op de RTGS DCA aanwezig zijn, wordt afgewikkeld na een evenredige vermindering van alle opdrachten. Een doorlopende liquiditeitsoverboekingsopdracht die wordt ingeleid door facultatieve RTGS AS-afwikkelingsprocedure C en waarvoor onvoldoende middelen op de RTGS DCA aanwezig zijn, wordt afgewezen.

3.   Geldoverboekingsopdrachten op RTGS DCA’s, met uitzondering van de in lid 2 bedoelde opdrachten worden in de wachtrij geplaatst en verwerkt overeenkomstig de regels van artikel 10.

Artikel 10

Wachtrijbeheer en afwikkelingsoptimalisatie

1.   Geldoverboekingsopdrachten op RTGS DCA’s die in de wachtrij zijn geplaatst overeenkomstig artikel 9, lid 3, worden verwerkt op basis van hun prioriteit. Behoudens de leden 2 tot en met 5, wordt het “first in, first out” (FIFO)-beginsel als volgt toegepast op de prioriteit binnen elke categorie of subcategorie van geldoverboekingsopdrachten:

a)

urgente geldoverboekingsopdrachten: de geautomatiseerde liquiditeitsoverboekingsopdrachten worden als eerste in de wachtrij geplaatst. AS-overboekingsopdrachten en andere urgente geldoverboekingsopdrachten worden eerstvolgend in de wachtrij geplaatst;

b)

geldoverboekingsopdrachten met hoge prioriteit worden niet afgewikkeld terwijl urgente geldoverboekingsopdrachten in de wachtrij worden geplaatst;

c)

geldoverboekingsopdrachten met normale prioriteit worden niet afgewikkeld terwijl urgente geldoverboekingsopdrachten of geldoverboekingsopdrachten met hoge prioriteit in de wachtrij worden geplaatst.

2.   De betaler kan de prioriteit van zijn geldoverboekingsopdrachten wijzigen, zulks met uitzondering van urgente geldoverboekingsopdrachten.

3.   De betaler kan de positie van zijn geldoverboekingsopdrachten in de wachtrij wijzigen. De betaler kan dergelijke geldoverboekingsopdrachten achter zich in de wachtrij bevindende geautomatiseerde liquiditeitsoverboekingsopdrachten plaatsen of op enig moment tijdens het afwikkelingsvenster voor cliënt- en interbancaire betalingen overeenkomstig appendix V met onmiddellijke ingang naar het einde van de desbetreffende wachtrij verplaatsen.

4.   Teneinde de afwikkeling van in de wachtrij geplaatste geldoverboekingsopdrachten te optimaliseren, kan de [naam van de CB invoegen];

a)

gebruikmaken van de in appendix I beschreven optimaliseringsprocedures;

b)

geldoverboekingsopdrachten met een lagere prioriteit (of met dezelfde prioriteit, maar later geaccepteerd) afwikkelen vóór geldoverboekingsopdrachten met een hogere prioriteit (of met dezelfde prioriteit, maar eerder aanvaard), indien de geldoverboekingsopdrachten met een lagere prioriteit zouden worden verrekend met te ontvangen betalingen en per saldo zouden resulteren in een liquiditeitsverhoging voor de betaler;

c)

geldoverboekingsopdrachten met normale prioriteit afwikkelen voor andere, eerder aanvaarde zich in de wachtrij bevindende betalingen, mits er voldoende middelen beschikbaar zijn en ondanks dat dit in strijd kan zijn met het FIFO-beginsel.

5.   In de wachtrij geplaatste geldoverboekingsopdrachten worden geweigerd indien zij niet kunnen worden afgewikkeld vóór de sluitingstijd voor ontvangst van de betrokken berichttypen als bepaald in Appendix V.

6.   De bepalingen betreffende de afwikkeling van geldoverboekingsopdrachten, zoals uiteengezet in appendix I zijn van toepassing.

Artikel 11

Liquiditeitsreserveringsopdrachten

1.   Een RTGS DCA-houder kan [naam van de CB invoegen] opdracht geven een bepaald liquiditeitsbedrag op zijn RTGS DCA te reserveren met gebruikmaking van een van de volgende mogelijkheden:

a)

een actuele liquiditeitsreserveringsopdracht die onmiddellijk van kracht wordt voor de actuele TARGET-werkdag;

b)

een doorlopende liquiditeitsreserveringsopdracht die aan het begin van elke TARGET-werkdag moet worden uitgevoerd.

2.   Een RTGS DCA-houder kent een van de volgende statussen toe aan een huidige of doorlopende liquiditeitsreserveringsopdracht:

a)

hoge prioriteit: maakt het gebruik van de liquiditeit mogelijk voor urgente geldoverboekingsopdrachten of geldoverboekingsopdrachten met hoge prioriteit;

b)

urgente prioriteit: maakt het gebruik van de liquiditeit enkel voor urgente geldoverboekingsopdrachten mogelijk.

3.   In het geval dat het bedrag van de niet-gereserveerde liquiditeit niet voldoende is om aan de huidige of doorlopende liquiditeitsreserveringsopdracht te voldoen, voert de [naam van de CB invoegen] de reserveringsopdracht gedeeltelijk uit en wordt zij opgedragen verdere reserveringsopdrachten uit te voeren totdat het uitstaande te reserveren bedrag is bereikt. Lopende reserveringsopdrachten worden aan het einde van de werkdag afgewezen.

4.   Door te verzoeken om reservering van een bepaald bedrag aan liquiditeiten voor het gebruik van urgente geldoverboekingsopdrachten, geeft de RTGS DCA-houder de [naam van de CB invoegen] alleen opdracht om geldoverboekingsopdrachten met hoge prioriteit en normale prioriteit af te wikkelen indien er beschikbare liquiditeit is nadat het gereserveerde bedrag voor het gebruik ten behoeve van urgente geldoverboekingsopdrachten is afgetrokken.

5.   Door te verzoeken om reservering van een bepaald bedrag aan liquiditeit voor het gebruik van geldoverboekingsopdrachten met hoge prioriteit, geeft de RTGS DCA-houder de [naam van de CB invoegen] opdracht om alleen geldoverboekingsopdrachten met normale prioriteit af te wikkelen indien er beschikbare liquiditeit is nadat het gereserveerde bedrag voor het gebruik ten behoeve van urgente geldoverboekingsopdrachten en geldoverboekingsopdrachten met hoge prioriteit is afgetrokken.

Artikel 12

Intrekkingsverzoek en antwoord

1.   Een RTGS DCA-houder kan een intrekkingsverzoek indienen om teruggave van een afgewikkelde betalingsopdracht.

2.   Het intrekkingsverzoek wordt doorgestuurd naar de begunstigde van de afgewikkelde geldoverboekingsopdracht, welke positief of negatief kan antwoorden. Een positief antwoord leidt geen teruggave van de middelen in.

Artikel 13

RTGS-directory

1.   De RTGS-directory is een lijst van BIC’s gebruikt voor de routing van informatie en omvat de BIC’s van:

a)

RTGS DCA-houders;

b)

elke entiteit met multi-addresseetoegang;

c)

adresseerbare BIC-houders.

2.   De RTGS-directory wordt dagelijks bijgewerkt.

3.   Tenzij de RTGS DCA-houder anderszins verzoekt, worden zijn BIC’s gepubliceerd in de RTGS-directory.

4.   RTGS DCA-houders mogen de RTGS-directory uitsluitend onder hun bijkantoren en entiteiten met multi-addresseetoegang verspreiden.

5.   RTGS DCA-houders erkennen dat de [naam van de CB invoegen] en andere CB’s de namen van hun RTGS DCA-houders en BIC’s openbaar mogen maken. Daarnaast kunnen namen en BIC’s van adresseerbare BIC-houders of entiteiten met multi-addresseetoegang worden gepubliceerd en moeten RTGS DCA-houders verzekeren dat adresseerbare BIC-houders of BIC-houders met multi-addresseetoegang met een dergelijke openbaarmaking hebben ingestemd.

Artikel 14

Verwerking van geldoverboekingsopdrachten ingeval van opschorting of beëindiging

1.   Bij beëindiging van de deelname van RTGS DCA-houder aan TARGET-[CB/landreferentie invoegen] aanvaardt de [naam van de CB invoegen] geen nieuwe geldoverboekingsopdrachten van die RTGS DCA-houder. Geldoverboekingsopdrachten in de wachtrij, geagendeerde geldoverboekingsopdrachten of nieuwe geldoverboekingsopdrachten ten gunste van die RTGS DCA-houder worden afgewezen.

2.   Indien de deelname van een RTGS DCA-houder aan TARGET-[CB/landreferentie invoegen] wordt opgeschort om andere dan de in deel I, artikel 25, lid 1, punt a), genoemde gronden, slaat de [naam van de CB invoegen] alle inkomende en uitgaande geldoverboekingsopdrachten van die deelnemer op haar DCA op en legt deze pas ter afwikkeling voor nadat de CB van de geschorste RTGS DCA deze uitdrukkelijk heeft aanvaard.

3.   Indien de deelname van een RTGS DCA-houder aan TARGET-[CB/landreferentie invoegen] op de in deel I, artikel 25, lid 1, punt a), genoemde gronden wordt opgeschort, worden eventuele uitgaande geldoverboekingsopdrachten van de RTGS DCA van die RTGS DCA-houder alleen verwerkt in opdracht van zijn vertegenwoordigers, met inbegrip van die welke zijn aangewezen door een bevoegde autoriteit of een rechtbank, zoals de curator van de RTGS DCA-houder, of op grond van een uitvoerbare beslissing van een bevoegde autoriteit of een rechtbank houdende instructies over de wijze waarop de geldoverboekingsopdrachten moeten worden verwerkt. Alle inkomende geldoverboekingsopdrachten worden overeenkomstig lid 2 verwerkt.

Artikel 15

Debetlimieten

1.   Een RTGS DCA-houder kan ten opzichte van andere RTGS DCA’s, met uitzondering van de CB’s, het gebruik van beschikbare liquiditeit voor geldoverboekingsopdrachten op zijn individuele RTGS DCA’s beperken door het vaststellen van bilaterale of multilaterale limieten. Dergelijke limieten kunnen alleen worden vastgesteld ten aanzien van betalingsopdrachten met normale prioriteit.

2.   Door het vaststellen van een bilaterale limiet instrueert een RTGS DCA-houder de [naam van de CB invoegen] dat een geaccepteerde geldoverboekingsopdracht niet wordt afgewikkeld indien de som van zijn uitgaande betalingsopdrachten met normale prioriteit naar de RTGS DCA-houder van een andere RTGS DCA minus de som van alle inkomende urgente betalingen en betalingen met hoge en normale prioriteit van die RTGS DCA (de netto bilaterale positie) deze bilaterale limiet zou overschrijden.

3.   Een RTGS DCA-houder kan een multilaterale limiet vaststellen voor elke relatie die niet onderworpen is aan een bilaterale limiet. Een multilaterale limiet mag alleen worden vastgesteld als de RTGS DCA-houder ten minste één bilaterale limiet heeft vastgesteld. Indien een RTGS DCA-houder een multilaterale limiet vaststelt, instrueert hij de [naam van de CB invoegen] dat een geaccepteerde geldoverboekingsopdracht niet wordt afgewikkeld indien de som van zijn uitgaande normale prioritaire geldoverboekingsopdrachten naar alle RTGS DCA’s van RTGS DCA-houders waarvoor geen bilaterale limiet is vastgesteld, verminderd met de som van alle inkomende urgente betalingen en betalingen met hoge en normale prioriteit van die RTGS DCA’s (de netto multilaterale positie) deze multilaterale limiet zou overschrijden.

4.   Limieten kunnen in realtime met onmiddellijke ingang of met ingang van de eerstvolgende werkdag worden gewijzigd. Indien een limiet na wijziging nul bedraagt, kan deze limiet niet op dezelfde werkdag opnieuw worden gewijzigd. De vaststelling van nieuwe bilaterale of multilaterale limieten wordt pas vanaf de volgende werkdag van kracht.

Artikel 16

Instructies aan de deelnemers met betrekking tot tijdstippen van afwikkeling

1.   Een RTGS DCA-houder kan de vroegste tijd aangeven waarvoor afwikkeling van een betalingsopdracht niet mogelijk is of de laatste tijd waarna de betalingssopdracht zal worden afgewezen met behulp van respectievelijk de earliest debit time indicator of de latest debit time indicator, of kan een tijdsspanne aangeven waarbinnen de geldoverboekingsopdracht zal worden afgewikkeld met behulp van beide indicatoren. Een RTGS DCA-houder mag de “latest time debit indicator” ook uitsluitend als waarschuwingsindicator gebruiken. In een dergelijk geval zal de betrokken betalingsopdracht niet worden afgewezen.

2.   Indien de laatste debiteringsopdracht niet 15 minuten vóór het aangegeven tijdstip is afgewikkeld, wordt de betrokken RTGS DCA-houder daarvan in kennis gesteld.

Artikel 17

Vooraf aangeleverde betalingsopdrachten

1.   Betalingsopdrachten kunnen tot uiterlijk tien werkdagen vóór de vastgestelde afwikkelingsdatum worden aangeleverd (geagendeerde betalingsopdrachten).

2.   Geagendeerde betalingsopdrachten worden aanvaard en voor verwerking ingediend op de datum die door de RTGS DCA-houder aan het begin van het afwikkelingsvenster op die dag is vastgesteld voor klanten- en interbancaire betalingen als bedoeld in appendix V. Zij worden geplaatst voor geldoverboekingsopdrachten met dezelfde prioriteit.

Artikel 18

Automatische incasso

1.   Een RTGS DCA-houder (betaler) kan zijn toestemming verlenen aan een andere RTGS DCA-houder (begunstigde) in TARGET-[CB/landreferentie invoegen] of in een ander TARGET-deelsysteem voor het debiteren van de RTGS DCA van de betaler door middel van een automatische incasso.

2.   Teneinde een dergelijke regeling mogelijk te maken verleent de betaler voorafgaande toestemming aan [naam van de CB invoegen] die [naam van de CB invoegen] in staat stelt de RTGS DCA van de betaler te debiteren na ontvangst van een geldige automatische incasso-opdracht.

3.   Indien een deelnemer de in lid 1 genoemde toestemming ontvangt, kan de betaler overgaan tot het verstrekken van instructies voor de automatische incasso van de RTGS DCA van de betaler met het in de instructie genoemde bedrag.

4.   Een RTGS DCA-houder die verzoekt om toevoeging aan een afwikkelingsbankrekeninggroep van een AS wordt geacht toestemming te hebben verleend aan [naam van de CB invoegen] die [naam van de CB invoegen] het recht geeft om de RTGS DCA van de RTGS DCA-houder te debiteren na ontvangst van een geldige automatische-incasso-opdracht door dat AS.

Artikel 19

Back-up betalingsfunctionaliteit

Indien zijn betalingsinfrastructuur uitvalt, kan een RTGS DCA-houder de [naam van de CB invoegen] verzoeken de back-up betalingsfunctionaliteit te activeren. Hierdoor kan de RTGS DCA-houder bepaalde betalingsopdrachten invoeren met behulp van de grafische gebruikersinterface (Graphical User Interface — GUI).

Artikel 20

Zekerheidsrechten in verband met middelen op subrekeningen

1.   De [naam van de CB invoegen] heeft een [verwijzing naar een zekerhedentechniek onder het toepasselijke rechtsstelsel] op het tegoed op de subrekening van een RTGS DCA-houder die is geopend in het kader van de regelingen tussen het betrokken AS en zijn CB voor de afwikkeling van AS-gerelateerde betalingsinstructies overeenkomstig RTGS AS-afwikkelingsprocedure C. Een dergelijk saldo dient als zekerheid voor de in lid 7 bedoelde verplichting van de RTGS DCA-houder jegens de [naam van de CB invoegen] met betrekking tot die afwikkeling.

2.   Na ontvangst door de [naam van de CB invoegen] van een “start-cyclus”-bericht verzekert de [naam van de CB invoegen] dat het tegoed op de subrekening van de RTGS DCA-houder (met inbegrip van verhogingen of verlagingen van dat tegoed als gevolg van het crediteren of debiteren van systeemoverschrijdende afwikkelingsbetalingen naar of van de subrekening, of uit het crediteren van liquiditeitsoverboekingen naar de subrekening) op het moment dat het AS een cyclus start, alleen kan worden gebruikt voor de afwikkeling van AS-overboekingsopdrachten in verband met die afwikkelingsprocedure C. Na ontvangst door de [naam van de CB invoegen] van een “einde-cyclus”-bericht is het tegoed op de subrekening beschikbaar voor het gebruik van de RTGS DCA-houder.

3.   Met de bevestiging van het tegoed op de subrekening van de RTGS DCA-houder garandeert de [naam van de CB invoegen] het AS betaling ten belope van dit specifieke tegoed. Door, waar van toepassing, de verhoging of verlaging van het bevroren tegoed te bevestigen bij het crediteren of debiteren van systeemoverschrijdende afwikkelingsbetalingen naar of van de subrekening of bij het crediteren van de subrekening met liquiditeitsoverboekingen, wordt de garantie automatisch verhoogd of verlaagd ten belope van het bedrag van de betaling. Niettegenstaande de bovengenoemde verhoging of verlaging van de garantie, is de garantie onherroepelijk, onvoorwaardelijk en betaalbaar op eerste aanvraag. Indien de [naam van de CB invoegen] niet de CB van het aangesloten systeem is, wordt de [naam van de CB invoegen] geacht de opdracht te hebben gekregen de voornoemde garantie aan de CB van het AS af te geven.

4.   Bij ontstentenis van een insolventieprocedure ten aanzien van de RTGS DCA-houder worden de AS-overboekingsopdrachten voor de nakoming van de afwikkelingsverplichting van de RTGS DCA-houder afgewikkeld zonder beroep te doen op de garantie en zonder beroep te doen op het zekerheidsrecht ten aanzien van het tegoed op de subrekening van de RTGS DCA-houder.

5.   In het geval van insolventie van de RTGS DCA-houder verworden de AS-overboekingsopdrachten voor de nakoming van de afwikkelingsverplichting van de RTGS DCA tot een eerste verzoek tot betaling uit hoofde van de garantie; het debiteren van de subrekening van de RTGS DCA-houder ten belope van het geïnstrueerde bedrag (en het crediteren van de RTGS AS-technische rekening van het AS) betekent derhalve de kwijting van de garantieverplichting door [naam van de CB invoegen] en de uitwinning van het zekerheidsrecht ten aanzien van het tegoed op de subrekening van de RTGS DCA-houder.

6.   De garantie vervalt na ontvangst door de [naam van de CB invoegen] van een “einde-cyclus”-bericht waarin wordt bevestigd dat de afwikkeling is voltooid.

7.   De RTGS DCA-houder is verplicht aan de [naam van de CB invoegen] alle betalingen die deze in het kader van een dergelijke garantie heeft gedaan, terug te betalen.

DEEL IV

Bijzondere voorwaarden voor geldrekening TARGET2-securities-specifieke geldrekeningen (T2S DCA’s)

Artikel 1

Opening en beheer van een T2S DCA

1.   De [naam van de CB invoegen] opent en exploiteert op verzoek van een MCA-houder een of meer T2S DCA’s.

2.   Er is geen debetsaldo op een T2S DCA.

3.   Een T2S DCA-houder wijst één MCA aan ten behoeve van de verwerking van liquiditeitsoverboekingsopdrachten tussen T2S DCA’s als bedoeld in artikel 3, lid 1, punt c). De aangewezen MCA kan worden aangehouden in TARGET-[CB/landreferentie invoegen] of een ander TARGET-deelsysteem en kan aan een andere deelnemer toebehoren.

Artikel 2

Koppelingen tussen effectenrekeningen en T2S DCA’s

1.   Een T2S DCA-houder kan de [naam van de CB invoegen] verzoeken zijn T2S DCA te koppelen aan een of meer effectenrekeningen, aangehouden in eigen naam of in naam van zijn klanten die effectenrekeningen aanhouden bij een of meer deelnemende CSD's.

2.   T2S DCA-houders die hun T2S DCA koppelen aan een of meer effectenrekeningen in naam van de in lid 1 genoemde klanten zijn verantwoordelijk voor het opstellen en bijhouden van de lijst van gekoppelde effectenrekeningen en, indien relevant, het opzetten van de cliënt-zekerheidsstellingsfunctie.

3.   Naar aanleiding van het onder lid 1 ingediende verzoek, wordt de T2S DCA-houder geacht een mandaat te hebben verleend aan de CSD die dergelijke gekoppelde effectenrekeningen aanhoudt om de DCA te debiteren met de bedragen ontstaan door effectentransacties op deze effectenrekeningen.

4.   Lid 3 is van toepassing, ongeacht enige overeenkomst tussen de T2S DCA-houder en de CSD en/of de effectenrekeninghouders.

Artikel 3

Op T2S DCA’s verwerkte transacties

1.   De volgende transacties worden verwerkt via een T2S DCA in TARGET-[CB/landreferentie invoegen]:

a)

de afwikkeling van kasinstructies afkomstig van T2S op voorwaarde dat de T2S DCA-houder de relevante effectenrekening(en) als bedoeld in artikel 2 heeft aangewezen;

b)

liquiditeitsoverboekingsopdrachten naar een RTGS DCA, een TIPS DCA of een MCA;

c)

liquiditeitsoverboekingsopdrachten tussen T2S DCA’s die aan dezelfde deelnemer toebehoren of ten aanzien waarvan dezelfde MCA is aangewezen krachtens artikel 1, lid 3;

d)

geldoverboekingsopdrachten tussen de T2S DCA en de T2S DCA van de [naam van de CB invoegen] in de bijzondere context van artikel 10, leden 2 en 3.

2.   Betalingen uit beheerhandelingen (corporate actions) mogen worden verwerkt via een T2S DCA.

Artikel 4

Liquiditeitsoverboekingsopdrachten

Een T2S DCA-houder kan een van de volgende liquiditeitsoverboekingsopdrachten aanleveren:

a)

een directe liquiditeitsoverboekingsopdracht, die een instructie is tot onmiddellijke uitvoering;

b)

een doorlopende liquiditeitsoverboekingsopdracht, die een instructie is voor de terugkerende uitvoering van: i) een overboeking van een bepaald overboekingsbedrag of ii) een overboeking om het tegoed van de T2S DCA tot een vooraf bepaald niveau te verlagen, waarbij het bedrag van de verlaging wordt overgeboekt naar een RTGS DCA, een TIPS DCA of een MCA indien zich elke werkdag een vooraf bepaalde gebeurtenis voordoet;

c)

een vooraf bepaalde liquiditeitsoverboekingsopdracht, die een instructie is voor de eenmalige uitvoering van i) een overboeking van een bepaald overboekingsbedrag, of ii) een overboeking om het tegoed van de T2S DCA tot een vooraf bepaald niveau te verlagen, waarbij het bedrag van de verlaging wordt overgeboekt naar een RTGS DCA, een TIPS DCA of een MCA, indien zich elke werkdag een vooraf bepaalde gebeurtenis voordoet.

Artikel 5

Reservering en blokkering van liquiditeit

1.   Deelnemers kunnen liquiditeit reserveren of blokkeren op hun T2S DCA’s. Zulks vormt geen afwikkelingsgarantie ten overstaan van derden.

2.   Met het verzoek om een bedrag aan liquiditeit te reserveren of blokkeren instrueert een deelnemer de [naam van de CB invoegen] om de beschikbare liquiditeit met dit bedrag te verminderen.

3.   Een reserveringsverzoek is een instructie waarmee de reservering wordt verwerkt, mits de beschikbare liquiditeit gelijk is aan of hoger is dan het te reserveren bedrag. Indien de beschikbare liquiditeit lager is, wordt zij gereserveerd en kan het tekort worden gedekt door inkomende liquiditeit totdat het volledige bedrag van de reservering beschikbaar is.

4.   Een blokkeringsverzoek is een instructie waarmee het blokkeringsverzoek wordt verwerkt, mits de beschikbare liquiditeit gelijk is aan of hoger is dan het te blokkeren bedrag. Indien de beschikbare liquiditeit lager is, wordt er geen bedrag geblokkeerd en het blokkeringsverzoek opnieuw ingediend, totdat het volledige bedrag van het blokkeringsverzoek kan worden gedekt door de beschikbare liquiditeit.

5.   De deelnemer kan gedurende een werkdag waarop een reserverings- of blokkeringsverzoek is verwerkt, steeds de [naam van de CB invoegen] instrueren de reservering of blokkering te annuleren. Een gedeeltelijke annulering is niet toegestaan.

6.   Elk verzoek tot reservering of blokkering van liquiditeit op grond van dit artikel vervalt aan het einde van de werkdag.

Artikel 6

Verwerking van geldoverboekingsopdrachten op T2S DCA

1.   Een tijdstempel voor de verwerking van liquiditeitsoverboekingsopdrachten wordt toegewezen in de volgorde van ontvangst.

2.   Alle liquiditeitsoverboekingsopdrachten die aan TARGET-[CB/landreferentie invoegen] worden aangeleverd, worden verwerkt volgens het “first in, first out” (FIFO)-beginsel zonder prioritering of herschikking.

3.   Nadat een liquiditeitsoverboekingsopdracht naar een TIPS DCA, een MCA, een RTGS DCA of een T2S DCA is aanvaard overeenkomstig deel I, artikel 17, lid 1, gaat de TARGET-[CB/landreferentie invoegen] na of er voldoende middelen beschikbaar zijn op de T2S DCA van de betaler om de afwikkeling uit te voeren. Indien er voldoende middelen beschikbaar zijn, wordt de liquiditeitsoverboekingsopdracht direct afgewikkeld. Indien voldoende middelen niet beschikbaar zijn, is het volgende van toepassing:

a)

in het geval van een directe liquiditeitsoverboekingsopdracht wordt de opdracht afgewezen zonder gedeeltelijke afwikkeling of elke verdere poging tot afwikkeling, tenzij deze worden geïnitieerd door een overeenkomstig deel I, artikel 7, aangewezen derde, in welk geval zij gedeeltelijk worden afgewikkeld zonder een verdere poging tot afwikkeling;

b)

in het geval van een vooraf bepaalde of doorlopende liquiditeitsoverboekingsopdracht wordt de opdracht gedeeltelijk afgewikkeld zonder een verdere poging tot afwikkeling.

Artikel 7

Verwerking van geldoverboekingsopdrachten ingeval van opschorting of beëindiging

1.   Bij beëindiging van de deelname van een T2S DCA-houder aan TARGET-[CB/landreferentie invoegen] aanvaardt de [naam van de CB invoegen] geen nieuwe geldoverboekingsopdrachten van die T2S DCA houder.

2.   Indien een T2S DCA om andere dan de in deel I, artikel 25, lid 1, punt a), genoemde gronden houder van TARGET-[CB/landreferentie invoegen] is geschorst, slaat de [naam van de CB invoegen] alle inkomende en uitgaande geldoverboekingsopdrachten van die deelnemer op haar DCA op en legt deze pas ter afwikkeling voor nadat de CB van de geschorste T2S DCA-houder deze uitdrukkelijk heeft aanvaard.

3.   Indien een T2S DCA-houder om een van de in deel I, artikel 25, lid 1, punt a), genoemde gronden van TARGET-[CB/landreferentie invoegen] is geschorst, worden eventuele uitgaande geldoverboekingsopdrachten van de T2S DCA van de T2S-houder alleen verwerkt in opdracht van zijn vertegenwoordigers, met inbegrip van die welke zijn aangewezen door een bevoegde autoriteit of een rechtbank, zoals de curator van de T2S DCA-houder, of krachtens een uitvoerbare beslissing van een bevoegde autoriteit of een rechtbank houdende instructies over de wijze waarop de geldoverboekingsopdrachten moeten worden verwerkt. Alle inkomende geldoverboekingsopdrachten worden overeenkomstig lid 2 verwerkt.

Artikel 8

In aanmerking komende entiteiten voor automatische zekerheidsstellingsfaciliteiten

1.   [Naam van de CB invoegen] biedt faciliteiten voor automatische zekerheidsstelling aan een T2S DCA-houder aan waaraan hij intraday-krediet verstrekt overeenkomstig deel II, artikel 10, indien die T2S DCA-houder daarom verzoekt en op voorwaarde dat die deelnemer niet onderworpen is aan door de Raad van de Europese Unie of de lidstaten vastgestelde beperkende maatregelen krachtens artikel 65, lid 1, punt b), artikel 75 of artikel 215 van het Verdrag, en waarvan de uitvoering naar het oordeel van de [naam van de CB invoegen] onverenigbaar is met de goede werking van TARGET.

2.   Automatische zekerheidstelling wordt alleen verleend op een TARGET-werkdag, is beperkt tot die dag en er is geen verlenging tot overnight-krediet mogelijk.

Artikel 9

Beleenbaar onderpand voor automatische-zekerheidsstellingoperaties

1.   Automatische zekerheidsstelling is gebaseerd op beleenbaar onderpand. Beleenbaar onderpand bestaat uit dezelfde voor monetairbeleidstransacties van het Eurosysteem beleenbare activa, waarop dezelfde regels betreffende waardebepaling en risicobeheersing van toepassing zijn als neergelegd in [nationale bepalingen tot omzetting van deel vier van Richtsnoer (EU) 2015/510 (ECB/2014/60) invoegen].

2.   Voorts geldt voor beleenbaar onderpand voor automatische zekerheidsstelling dat:

a)

[invoegen waar relevant: beperkt kan zijn door de [naam van de CB invoegen] door middel van een ex-ante-uitsluiting van mogelijk nauw verbonden onderpand];

b)

onderworpen is aan bepaalde discretionaire keuzes voor de uitsluiting van beleenbaar onderpand zoals toegekend aan de eurogebied-NCB’s bij besluiten van de Raad van bestuur van de ECB.

Artikel 10

Kredietverlenings en -invorderingsprocedure

1.   Door middel van automatische zekerheidsstelling verkregen krediet wordt vrij van rente verstrekt.

2.   Automatische zekerheidsstelling kan op elk moment van de dag door de T2S DCA-houder worden terugbetaald.

3.   Automatische zekerheidsstelling wordt uiterlijk op het in appendix V vastgestelde tijdstip en volgens de volgende procedure terugbetaald:

a)

de [naam van de CB invoegen] geeft de terugbetalingsinstructie vrij die wordt afgewikkeld mits contanten beschikbaar zijn om de uitstaande automatische zekerheidsstelling terug te betalen;

b)

indien, na de uitvoering van stap a), het tegoed op de T2S DCA niet voldoende is om de uitstaande automatische zekerheidsstelling terug te betalen, gaat de [naam van de CB invoegen] andere voor dezelfde T2S DCA-houder in haar boeken geopende T2S DCA's na en boekt contanten over van een of alle DCA's naar de DCA waarvoor terugbetalingsinstructies uitstaan;

c)

indien, na de uitvoering van de stappen a) en b), het saldo op een T2S DCA niet volstaat om de uitstaande automatische zekerheidsstelling terug te betalen, wordt aangenomen dat de T2S DCA-houder de [naam van de CB invoegen] heeft opgedragen de zekerheiden die werden gebruikt voor het verkrijgen van automatische zekerheidsstelling over te boeken naar de zekerhedenrekening van [naam van de CB invoegen]. Vervolgens verstrekt [naam van de CB invoegen] liquiditeit om de uitstaande automatische zekerheidsstelling terug te betalen en debiteert onverwijld de primaire MCA van de T2S DCA-houder.

d)

De [naam CB invoegen] legt een boetebedrag van 1 000 EUR op voor elke werkdag waarop een of meerdere malen een verplaatsing van onderpand uit hoofde van punt c) wordt uitgevoerd. Het boetebedrag wordt gedebiteerd van de primaire MCA van de in punt c) genoemde T2S DCA-houder.

Artikel 11

Opschorting, beperking of beëindiging van automatische zekerheidsstellingsfaciliteiten

1.   [Naam van de CB invoegen] schorst de toegang van een T2S DCA-houder tot de automatische zekerheidsstellingfaciliteiten op of beëindigt deze indien zij de toegang van die T2S DCA-houder tot intraday-krediet krachtens deel II, artikel 13 opschort of beëindigt.

2.   [Naam van de CB invoegen] beperkt de toegang van een T2S DCA-houder tot de automatische zekerheidsstellingsfaciliteiten indien zij de toegang van die T2S DCA-houder tot intraday-krediet krachtens deel II, artikel 13 opschort of beëindigt. In dat geval is de vastgestelde limiet van toepassing op het totaal van de gecombineerde automatische zekerheidsstellings- en intraday-kredietfaciliteiten, en niet op elk van hen afzonderlijk.

DEEL V

Bijzondere voorwaarden voor specifie geldrekeningen voor TARGET instant payment settlement (TIPS) (TIPS DCA’s)

Artikel 1

Opening en beheer van een TIPS DCA

1.   De [naam van de CB invoegen] opent en beheert op verzoek van een MCA-houder een of meer TIPS DCA’s.

2.   Er is geen debetsaldo op een TIPS DCA.

Artikel 2

Verzenden en ontvangen van berichten

1.   Een TIPS DCA-houder kan berichten verzenden:

a)

rechtstreeks, en/of

b)

via een of meer instruerende partijen.

2.   Een TIPS DCA-houder ontvangt berichten:

a)

rechtstreeks, of

b)

via een instruerende partij.

3.   Deel I, artikel 7, is van toepassing op een TIPS DCA-houder die berichten verzendt of ontvangt via een instruerende partij alsof die TIPS DCA-houder berichten rechtstreeks verzendt of ontvangt.

Artikel 3

Adresseerbare partijen

1.   Een TIPS DCA-houder kan een of meer adresseerbare partijen aanwijzen. Adresseerbare partijen hebben zich aangesloten bij de SEPA-directebetalingsregeling door ondertekening van de Nalevingsovereenkomst SEPA-directebetalingsregeling.

2.   Een TIPS DCA-houder toont ten overstaan van [naam van de CB invoegen] voor iedere aangewezen adresseerbare partij aan dat hij zich houdt aan de SEPA-directebetalingsregeling.

3.   Een TIPS DCA-houder informeert de [naam van de CB invoegen] indien een aangewezen adresseerbare partij zich niet langer houdt aan de SEPA-directebetalingsregeling en neemt onverwijld stappen om te voorkomen dat de adresseerbare partij zich toegang verschaft tot de TIPS DCA.

4.   Een TIPS DCA-houder kan zijn aangewezen adresseerbare partij toegang verlenen via een of meer instruerende partijen.

5.   Deel I, artikel 7, is van toepassing op TIPS DCA-houders die adresseerbare partijen aanwijzen.

6.   Een TIPS DCA-houder die een adresseerbare partij heeft aangewezen, zorgt ervoor dat de adresseerbare partij te allen tijde beschikbaar is voor het ontvangen van berichten.

Artikel 4

Op TIPS DCA’s verwerkte transacties

1.   De volgende transacties worden verwerkt via een TIPS DCA in TARGET-[CB/landreferentie invoegen]:

a)

directe betalingsopdrachten;

b)

naar aanleiding van een intrekkingsverzoek geïnitieerde betalingsopdrachten;

c)

liquiditeitsoverboekingsopdrachten naar TIPS AS-technische rekeningen, MCA’s, T2S DCA’s of RTGS DCA’s;

d)

liquiditeitsoverboekingsopdrachten naar subrekeningen;

e)

liquiditeitsoverboekingsopdrachten naar girale depositorekeningen.

Artikel 5

Directe liquiditeitsoverboekingsopdrachten

Een TIPS DCA-houder kan directe liquiditeitsoverboekingsopdrachten aanleveren.

Artikel 6

Verwerking van geldoverboekingsopdrachten op TIPS DCA’s

1.   Een tijdstempel voor de verwerking van liquiditeitsoverboekingsopdrachten wordt toegewezen in de volgorde van ontvangst.

2.   Alle liquiditeitsoverboekingsopdrachten die aan TARGET-[CB/landreferentie invoegen] worden aangeleverd, worden verwerkt volgens het “first in, first out” (FIFO)-beginsel zonder prioritering of herschikking.

3.   Nadat een directe betalingsopdracht is aanvaard overeenkomstig deel I, artikel 17, gaat TARGET-[CB/landreferentie invoegen] na of er voldoende middelen beschikbaar zijn op de TIPS DCA van de betaler om de afwikkeling uit te voeren en is het volgende van toepassing:

a)

zijn er niet voldoende middelen beschikbaar, dan worden directebetalingsopdrachten geweigerd;

b)

zijn er voldoende middelen beschikbaar, dan wordt het corresponderende bedrag gereserveerd hangende de respons van de begunstigde. In het geval van aanvaarding door de begunstigde wordt de directebetalingsopdracht afgewikkeld en wordt de reservering tegelijkertijd opgeheven. In het geval van afwijzing door de begunstigde of het uitblijven van een tijdig antwoord in de zin van de SEPA-directebetalingsregeling, wordt de directebetalingsopdracht afgewezen en wordt de reservering tegelijkertijd opgeheven.

4.   Overeenkomstig lid 3, punt b), gereserveerde middelen zijn niet beschikbaar voor de afwikkeling van latere geldoverboekingsopdrachten.

5.   Onverminderd lid 3, punt b), wijst de [naam van de CB invoegen] een directebetalingsopdracht af indien het bedrag van de directebetalingsopdracht hoger is dan een toepasselijk kredietmemorandumbalans (credit memorandum balance — CMB).

6.   Nadat een onmiddellijke liquiditeitsoverboekingsopdracht overeenkomstig deel I, artikel 17, is aanvaard, gaat TARGET-[CB/landreferentie invoegen] na of er voldoende middelen beschikbaar zijn op de TIPS DCA van de betaler. Zijn voldoende middelen niet beschikbaar, wordt de liquiditeitsoverboekingsopdracht afgewezen.

7.   Nadat een naar aanleiding van een intrekkingsverzoek geïnitieerde betalingsopdracht is aanvaard overeenkomstig deel I, artikel 17, gaat TARGET-[CB/landreferentie invoegen] na of er voldoende middelen beschikbaar zijn op de TIPS DCA om te worden gedebiteerd. Zijn niet voldoende middelen niet beschikbaar, wordt de naar aanleiding van een intrekkingsverzoek geïnitieerde betalingsopdracht afgewezen. Zijn er voldoende middelen beschikbaar, wordt een naar aanleiding van een intrekkingsverzoek geïnitieerde betalingsopdracht onmiddellijk afgewikkeld.

8.   Onverminderd lid 7 weigert TARGET-[CB/landreferentie invoegen] de naar aanleiding van het intrekkingsverzoek geïnitieerde betalingsopdracht indien het bedrag dat gemoeid is met de naar aanleiding van het intrekkingsverzoek geïnitieerde betalingsopdracht hoger is dan een eventueel toepasselijk CMB.

Artikel 7

Intrekkingsverzoek

1.   Een TIPS DCA-houder kan een intrekkingsverzoek indienen.

2.   Het intrekkingsverzoek wordt doorgestuurd naar de begunstigde van de afgewikkelde betalingsopdracht, welke positief of negatief kan antwoorden. Een positief antwoord leidt een teruggave van de middelen niet in.

Artikel 8

TIPS-directory

1.   De TIPS-directory is een lijst van de voor routing van informatie gebruikte BIC’s en omvat de BIC’s van:

a)

TIPS DCA-houders;

b)

adresseerbare partijen.

2.   De TIPS-directory wordt dagelijks bijgewerkt.

3.   TIPS DCA-houders mogen de TIPS-directory uitsluitend onder hun bijkantoren, hun aangewezen adresseerbare partijen en hun instruerende partijen verspreiden. Adresseerbare partijen mogen de TIPS-directory uitsluitend onder hun bijkantoren verspreiden.

4.   Een specifieke BIC komt slechts één keer in de TIPS-directory voor.

5.   Deelnemers erkennen dat de [naam van de CB invoegen] en andere CB’s hun namen en BIC’s mogen publiceren. Bovendien mag de [naam van de CB invoegen] de namen en BIC’s van door TIPS DCA-houders aangewezen adresseerbare partijen openbaar maken en TIPS DCA-houders verzekeren die adresseerbare partijen met een dergelijke openbaarmaking hebben ingestemd.

Artikel 9

MPL-register

1.   Het centrale Mobile Proxy Lookup (MPL)-register bevat de proxy — IBAN mappingtabel ten behoeve van de MPL-dienst.

2.   Elke proxy mag aan slechts één IBAN worden gekoppeld. Een IBAN kan aan een of meer proxy’s worden gekoppeld.

3.   Deel I, artikel 28, is van toepassing op de gegevens in het MPL-register.

Artikel 10

Verwerking van geldoverboekingsopdrachten ingeval van opschorting of uitzonderlijke beëindiging

1.   Bij beëindiging van de deelname van een TIPS DCA-houder aan TARGET-[CB/landreferentie invoegen] aanvaardt de [naam van de CB invoegen] geen nieuwe geldoverboekingsopdrachten van die TIPS DCA houder.

2.   Indien de deelname van een TIPS DCA-houder aan TARGET-[CB/landreferentie invoegen] wordt opgeschort op andere gronden dan die welke zijn gespecificeerd in deel I, artikel 25, lid 1, punt a), zal [naam van de CB invoegen]:

a)

al haar inkomende geldoverboekingsopdrachten afwijzen;

b)

al haar uitgaande geldoverboekingsopdrachten afwijzen;

c)

zowel haar inkomende als uitgaande geldoverboekingsopdrachten afwijzen.

3.   Indien de deelname van een TIPS DCA-houder aan TARGET-[CB/landreferentie invoegen] wordt opgeschort om de in deel I, artikel 25, lid 1, punt a), genoemde gronden, wijst de [naam van de CB invoegen] al haar inkomende en uitgaande geldoverboekingen af.

4.   De [naam van de CB invoegen] verwerkt directebetalingsopdrachten van een TIPS DCA-houder wiens deelname aan TARGET-[CB/landreferentie invoegen] werd opgeschort of beëindigd krachtens deel I, artikel 25, lid 1 of lid 2, en voor welke TIPS DCA-houder de [naam van de CB invoegen] voorafgaande aan de opschorting of beëindiging op een TIPS DCA krachtens artikel 6, lid 3, punt b, middelen heeft gereserveerd.

DEEL VI

Bijzondere voorwaarden voor aangesloten systemen (AS) die gebruikmaken van realtime-brutoverevening voor de afwikkelingsprocedures van aangesloten systemen (RTGS AS-afwikkelingsprocedures)

Artikel 1

Opening en beheer van AS-technische rekeningen en gebruik van RTGS AS-afwikkelingsprocedures

1.   De [naam van de CB invoegen] kan op verzoek van een AS een of meer technische RTGS AS-rekeningen openen en beheren ter ondersteuning van RTGS AS-afwikkelingsprocedures.

2.   Er is geen debetsaldo op een RTGS AS-technische rekening.

3.   RTGS AS-technische rekeningen worden niet gepubliceerd in de RTGS-directory.

4.   Het AS selecteert ten minste een van de volgende afwikkelingsprocedures met het oog op de verwerking van AS-overboekingsopdrachten:

a)

RTGS AS-afwikkelingsprocedure A;

b)

RTGS AS-afwikkelingsprocedure B;

c)

RTGS AS-afwikkelingsprocedure C;

d)

RTGS AS-afwikkelingsprocedure D;

e)

RTGS AS-afwikkelingsprocedure E.

5.   De in de artikelen 3, 4, 5, 6 en 7 neergelegde regels zijn van toepassing op de respectieve AS-afwikkelingsprocedures A, B, C, D en E.

6.   De RTGS AS-afwikkelingsprocedures zijn operationeel gedurende de in appendix V vermelde tijden.

7.   Het AS verzoekt de [naam van de CB invoegen] om de oprichting van een groep afwikkelingsbankrekeningen.

8.   Het AS zendt alleen AS-overboekingsopdrachten naar rekeningen die zijn opgenomen in de in lid 7 genoemde groep afwikkelingsbankrekeningen.

Artikel 2

Prioriteit van AS-overboekingsopdrachten

Aan alle AS-overboekingsopdrachten wordt automatisch de prioriteit “urgent” toegekend.

Artikel 3

RTGS AS-afwikkelingsprocedure A

1.   Het AS verzoekt om een speciale RTGS AS-technische rekening ter ondersteuning van de verwerking van AS-overboekingsopdrachten aan de hand van afwikkelingsprocedure A. Het saldo van deze rekening moet aan het eind van de dag nul zijn.

2.   Het AS kan verzoeken om opening van een AS-garantiefondsrekening ter ondersteuning van de afwikkeling in verband met de dienst “afwikkelingsperiode”. Het tegoed op de AS-garantiefondsrekening worden gebruikt om AS-overboekingsopdrachten af te wikkelen indien er onvoldoende liquiditeit beschikbaar is op de RTGS DCA van een afwikkelingsbank. De AS-garantiefondsrekening kan worden aangehouden door [naam van de CB invoegen], het AS of een in aanmerking komende deelnemer. De AS-garantiefondsrekening wordt niet gepubliceerd in de RTGS-directory.

3.   Het AS levert AS-overboekingsopdrachten aan als een batch in één enkel bestand, waarbij de som van de debiteringen de som van de crediteringen in evenwicht moet brengen.

4.   De [naam van de CB invoegen] tracht eerst AS-overboekingsopdrachten af te wikkelen die de RTGS DCA’s van afwikkelingsbanken debiteren en de AS RTGS-technische rekening crediteren. Pas bij afwikkeling van al deze AS-overboekingsopdrachten (met inbegrip van mogelijke financiering van de RTGS AS-technische rekening van de AS-garantiefondsrekening) tracht de [naam van de CB invoegen] AS-overboekingsopdrachten af te wikkelen die de RTGS AS-technische rekening debiteren en de RTGS DCA’s van de afwikkelingsbanken crediteren.

5.   Indien een AS-overboekingsopdracht ter debitering van de RTGS DCA van een afwikkelingsbank in de wachtrij wordt geplaatst, stelt de [naam van de CB invoegen] de afwikkelingsbank daarvan in kennis door middel van een uitzendbericht.

6.   Indien een AS-garantiefondsrekening is geopend en een afwikkelingsbank onvoldoende middelen op haar RTGS DCA heeft, kan het AS de [naam van de CB invoegen] opdracht geven het garantiefondsmechanisme te activeren door middel van een verzoek om de rekening van het AS-garantiefonds te debiteren en de RTGS AS-technische rekening te crediteren. Indien de AS-garantiefondsrekening niet over voldoende middelen beschikt om de afwikkeling te voltooien, faalt het afwikkelingsproces.

7.   Indien het afwikkelingsproces om welke reden dan ook faalt, met inbegrip van de in lid 6 bedoelde redenen, wijst de [naam van de CB invoegen] alle niet-afgewikkelde AS-overboekingsopdrachten in het in lid 3 bedoelde enkele bestand af en draait zij alle reeds afgewikkelde AS-overboekingsopdrachten terug.

8.   AS’en worden in kennis gesteld van het voltooien of falen van de afwikkeling.

9.   Het AS kan uit de volgende diensten kiezen:

a)

de “informatieperiode”-dienst als bedoeld in artikel 8, punt 1;

b)

de “afwikkelingsperiode-dienst” als bedoeld in artikel 8, punt 3.

Artikel 4

RTGS AS-afwikkelingsprocedure B

1.   Het AS verzoekt om een speciale RTGS AS-technische rekening ter ondersteuning van de verwerking van AS-overboekingsopdrachten aan de hand van afwikkelingsprocedure B. Het saldo deze rekening moet aan het eind van de dag nul zijn.

2.   Het AS kan verzoeken om opening van een AS-garantiefondsrekening ter ondersteuning van de afwikkeling in verband met de “afwikkelingsperiode”-dienst. De tegoeden op de rekening van het AS-garantiefonds worden gebruikt om AS-overboekingsopdrachten af te wikkelen indien er onvoldoende liquiditeit beschikbaar is op de RTGS DCA van een afwikkelingsbank. De AS-garantiefondsrekening kan worden aangehouden door [naam van de CB invoegen], het AS of een in aanmerking komende deelnemer. De AS-garantiefondsrekening wordt niet gepubliceerd in de RTGS-directory.

3.   Het AS levert AS-overboekingsopdrachten aan als een batch in één enkel bestand, waarbij de som van de debiteringen de som van de crediteringen in evenwicht moet brengen.

4.   Afwikkelingsprocedure B werkt op een “alles-of niets”-basis. De [naam van de CB invoegen] tracht gelijktijdig alle AS-overboekingsopdrachten af te wikkelen die de RTGS DCA’s van afwikkelingsbanken debiteren en de RTGS AS-technische rekening van het AS crediteren, en alle AS-overboekingsopdrachten die de RTGS AS-technische rekening debiteren en de RTGS DCA’s van afwikkelingsbanken crediteren. Indien een of meer AS-overboekingsopdrachten niet kunnen worden afgewikkeld, worden alle AS-overboekingsopdrachten in de wachtrij geplaatst en wordt een optimalisatiealgoritme toegepast, en worden de afwikkelingsbanken daarover geïnformeerd.

5.   Indien een AS-garantiefondsrekening is geopend en een afwikkelingsbank over onvoldoende middelen op haar RTGS DCA beschikt, kan het AS de [naam van de CB invoegen] opdracht geven het garantiefondsmechanisme te activeren door middel van een verzoek om de rekening van het AS-garantiefonds te debiteren en de RTGS AS-technische rekening te crediteren. Indien de AS-garantiefondsrekening niet over voldoende middelen beschikt om de afwikkeling te voltooien, faalt het afwikkelingsproces.

6.   Indien het afwikkelingsproces om welke reden dan ook faalt, met inbegrip van de in lid 6 bedoelde redenen, wijst de [naam van de CB invoegen] alle niet-afgewikkelde AS-overboekingsopdrachten in het in lid 3 bedoelde enkele bestand af en draait zij alle reeds afgewikkelde AS-overboekingsopdrachten terug.

7.   AS’en worden in kennis gesteld van het voltooien of falen van de afwikkeling.

8.   Het AS kan uit de volgende diensten kiezen:

a)

de “informatieperiode”-dienst als bedoeld in artikel 8, lid 1;

b)

de “afwikkelingsperiode-dienst” als bedoeld in artikel 8, lid 3.

Artikel 5

RTGS AS-afwikkelingsprocedure C

1.   Afwikkelingsprocedure C ondersteunt de afwikkeling met gebruikmaking van specifieke liquiditeit op subrekeningen. Het AS verzoekt om een speciale RTGS AS-technische rekening ter ondersteuning van de verwerking van AS-overboekingsopdrachten aan de hand van afwikkelingsprocedure C. Het tegoed op die rekening bedraagt aan het einde van de dag nul. Deze technische RTGS AS-rekening kan ook worden gebruikt ter ondersteuning van de verwerking van AS-overboekingsopdrachten aan de hand van afwikkelingsprocedure E.

2.   Het AS zorgt ervoor dat elke afwikkelingsbank ten minste één subrekening opent die door het AS enkel voor deze afwikkelingsprocedure mag worden gebruikt.

3.   De [naam van de CB invoegen] start op elke TARGET-werkdag automatisch een verplichte afwikkelingsprocedure C volgens het schema van appendix V, die de afwikkeling in gang zet van de doorlopende liquiditeitsopdrachten die voor de verplichte afwikkelingsprocedure C zijn opgesteld door de RTGS DCA’s van de afwikkelingsbanken te debiteren en de in lid 2 genoemde subrekening te crediteren.

4.   Afwikkelingsprocedure C wordt afgesloten door middel van een bericht aan het einde van de procedure, dat door het AS kan worden verzonden op elk moment vóór de sluitingstijd van interbancaire betalingen zoals beschreven in appendix V. Indien het AS het einde-procedure-bericht niet binnen die sluitingstijd verzendt, sluit de [naam van de CB invoegen] de procedure op die sluitingstijd af.

5.   De sluiting van de verplichte afwikkelingsprocedure C leidt tot een automatische overdracht van liquiditeit van de in lid 2 genoemde subrekening naar de RTGS DCA.

6.   Indien de verplichte afwikkelingsprocedure C wordt gesloten, kan het AS te allen tijde vóór de sluitingstijd van interbancaire betalingen een facultatieve procedure als opgenomen in appendix V starten die de afwikkeling van die doorlopende liquiditeitsoverboekingsopdrachten die zijn opgezet voor facultatieve afwikkelingsprocedure C, in gang zet door de RTGS DCA van de afwikkelingsbank te debiteren en haar RTGS-subrekening te crediteren. Het AS kan een of meer opeenvolgende facultatieve procedures starten en sluiten vóór de sluitingstijd voor interbancaire betalingen. De sluiting van de verplichte afwikkelingsprocedure C leidt tot een automatische overdracht van liquiditeit van de in lid 2 genoemde subrekening naar de RTGS DCA.

7.   De verplichte afwikkelingsprocedure C en elke mogelijke daaropvolgende facultatieve afwikkelingsprocedure C kunnen uit een of meerdere cycli bestaan.

8.   Het AS kan te allen tijde na de start van een verplichte of facultatieve afwikkelingsprocedure C een cyclus starten door middel van een “start-cyclus”-bericht. Na het begin van de cyclus mogen liquiditeitsoverboekingen van de in lid 2 bedoelde subrekening niet plaatsvinden voordat het AS een “einde-cyclus”-bericht heeft verzonden. Het tegoed kan gedurende de verwerkingscyclus gewijzigd worden ten gevolge van systeemoverschrijdende afwikkelingsbetalingen of indien een afwikkelingsbank liquiditeiten overmaakt naar haar subrekening. De [naam van de CB invoegen] brengt het AS op het hoogte van de afname of toename van liquiditeiten op de subrekening ten gevolge van systeemoverschrijdende afwikkelingsbetalingen. Op verzoek van het AS stelt de [naam van de CB invoegen] het AS eveneens in kennis van een toename van de liquiditeiten op de subrekening ten gevolge van liquiditeitsoverboekingen door de afwikkelingsbank.

9.   Het AS kan AS-overboekingsopdrachten aanleveren als een batch in een of meerdere bestanden zolang de cyclus geopend is. De geldoverboekingsopdrachten kunnen betrekking hebben op een van de volgende transacties:

a)

het debiteren van de subrekeningen van afwikkelingsbanken en het crediteren van de AS-technische rekening;

b)

het debiteren van de RTGS AS-technische rekening en het crediteren van de subrekeningen van afwikkelingsbanken;

c)

het debiteren van de RTGS AS-technische rekening en het crediteren van de RTGS DCA’s van afwikkelingsbanken.

10.   De [naam van de CB invoegen] wikkelt onmiddellijk de voor afwikkeling in aanmerking komende AS-overboekingsopdrachten af. AS-overboekingsopdrachten die niet onmiddellijk kunnen worden afgewikkeld, worden in de wachtrij geplaatst en een optimalisatiealgoritme wordt toegepast. Alle AS-overboekingsopdrachten die niet zijn afgewikkeld op het moment dat de cyclus wordt afgesloten, worden afgewezen.

11.   Het AS wordt uiterlijk aan het einde van de cyclus in kennis gesteld van de status van de individuele AS-overboekingsopdrachten.

Artikel 6

RTGS AS-afwikkelingsprocedure D

1.   RTGS AS-afwikkelingsprocedure D ondersteunt de afwikkeling met het gebruik van voorfinanciering. Het AS verzoekt om een speciale RTGS AS-technische rekening ter ondersteuning van de verwerking van AS-overboekingsopdrachten aan de hand van afwikkelingsprocedure D.

2.   De RTGS AS-rekeningen mogen alleen een nulsaldo of positief saldo vertonen. Liquiditeit kan op de RTGS AS-technische rekening van de volgende dag blijven staan, waarna een vergoeding als bedoeld in deel I, artikel 12, lid 2, zal worden toegepast.

3.   De [naam van de CB invoegen] stelt het AS in kennis van liquiditeitsoverboekingen waarbij de RTGS DCA’s van de afwikkelingsbanken worden gedebiteerd en de RTGS AS-technische rekening gecrediteerd. Deze liquiditeitsoverboekingen kunnen plaatsvinden op elke TARGET-werkdag overeenkomstig het schema in appendix V. Het AS kan directe liquiditeitsoverboekingsopdrachten invoeren waarmee de RTGS AS-technische rekening wordt gedebiteerd en de RTGS DCA’s van de afwikkelingsbanken worden gecrediteerd.

Artikel 7

RTGS AS-afwikkelingsprocedure E

1.   RTGS AS-afwikkelingsprocedure E ondersteunt bilaterale afwikkeling en de individuele verwerking van AS-overboekingsopdrachten. Het AS kan afwikkelingsprocedure E gebruiken zonder een RTGS AS-technische rekening ten behoeve van bilaterale afwikkeling. Het AS vraagt een RTGS AS-technische rekening aan ter ondersteuning van de verwerking van AS-overboekingsopdrachten aan de hand van afwikkelingsprocedure E indien het kiest voor de individuele verwerking van AS-overboekingsopdrachten. Het saldo op deze RTGS AS-technische rekening moet aan het einde van de dag nul bedragen. Deze technische RTGS AS-rekening kan ook worden gebruikt voor afwikkelingsprocedure C.

2.   Het AS kan AS-overboekingsopdrachten aanleveren als een batch in een of meerdere bestanden tussen:

a)

de RTGS DCA’s van de afwikkelingsbanken en de RTGS AS-technische rekening indien daarvan gebruikt wordt gemaakt, en

b)

de RTGS DCA’s van de afwikkelingsbanken.

Het AS is verantwoordelijk voor de correcte volgorde van AS-overboekingsopdrachten in het bestand om een vlotte verwerking te waarborgen.

3.   De [naam van de CB invoegen] wikkelt onmiddellijk de AS-overboekingsopdrachten af die kunnen worden afgewikkeld. AS-overboekingsopdrachten die niet onmiddellijk kunnen worden afgewikkeld worden in de wachtrij geplaatst. Indien een AS-overboekingsopdracht voor het debiteren van de RTGS DCA van een afwikkelingsbank in de wachtrij wordt geplaatst, wordt de afwikkelingsbank hiervan via een uitzendbericht geïnformeerd.

4.   Het AS kan uit de volgende diensten kiezen:

a)

de “informatieperiode”-dienst, als bedoeld in artikel 8, lid 1;

b)

de “afwikkelingsperiode-dienst” als bedoeld in artikel 8, lid 3.

5.   Het AS wordt in kennis gesteld van de status van de afzonderlijk ingediende AS-overboekingsopdrachten.

Artikel 8

Informatieperiode en afwikkelingsperiode

1.   De “informatieperiode”-dienst stelt het AS in staat zijn afwikkelingsbanken te informeren over de liquiditeit die nodig is om een succesvolle afwikkeling te waarborgen. Deze facultatieve dienst stelt het AS in staat een periode vast te stellen vóór het begin van de afwikkeling van de RTGS AS-overboekingsopdrachten. Gedurende die periode en op verzoek van de afwikkelingsbank kan het AS afzonderlijke AS-overboekingsopdrachten (voor RTGS AS-afwikkelingsprocedure E) of bestanden (voor RTGS AS-afwikkelingsprocedures A en B) intrekken. Het AS kan tevens de [naam van de CB invoegen] ook verzoeken deze intrekking namens haar uit te voeren.

2.   Indien een AS of de [naam van de CB invoegen] namens haar afzonderlijke RTGS AS-overboekingsopdrachten (voor RTGS AS-afwikkelingsprocedure E) of bestanden (voor RTGS AS-afwikkelingsprocedures A en B) tijdens de “informatieperiode” intrekt, wordt de verwerking van de RTGS AS-overboekingsopdrachten geannuleerd.

3.   Dankzij de “afwikkelingsperiode-dienst” kan het AS een periode bepalen waarbinnen de afwikkeling van de AS-overboekingsopdrachten kan plaatsvinden. Deze dienst is een voorwaarde voor het gebruik van een garantiefondsrekening en is facultatief voor het gebruik van andere AS-technische rekeningen.

4.   Gedurende de “afwikkelingsperiode” kan het AS, of de [naam van de CB invoegen] namens haar, afzonderlijke RTGS AS-overboekingsopdrachten (voor RTGS AS-afwikkelingsprocedure E) of bestanden (voor RTGS AS-afwikkelingsprocedures A en B) die geen definitieve status hebben, intrekken en is het volgende van toepassing:

a)

indien RTGS AS-afwikkelingsprocedure E wordt gebruikt voor bilaterale afwikkeling, worden de betrokken AS-overboekingsopdrachten teruggedraaid;

b)

indien RTGS AS-afwikkelingsprocedure E niet wordt gebruikt voor bilaterale afwikkeling, of indien in RTGS AS-afwikkelingsprocedure A de gehele afwikkeling faalt, worden alle afgewikkelde AS-overboekingsopdrachten in het bestand teruggedraaid en worden alle afwikkelingsbanken en AS op de hoogte gebracht via een uitzendbericht;

c)

indien RTGS AS-afwikkelingsprocedure B wordt gebruikt, mislukt de gehele afwikkeling en worden en alle afwikkelingsbanken en het AS via een uitzendbericht in kennis gesteld.

Artikel 9

Systeemoverschrijdende afwikkeling

1.   Systeemoverschrijdende afwikkeling stelt een AS in staat de technische RTGS AS-rekening van een ander AS of subrekening van een afwikkelingsbank van een ander AS te crediteren en is beschikbaar voor AS via RTGS AS-afwikkelingsprocedure C of D.

2.   De [naam van de CB invoegen] staat op verzoek van het AS systeemoverschrijdende afwikkeling toe tussen dat AS en een ander AS in TARGET-[landreferentie/naam van de CB] of een ander TARGET-deelsysteem. Het verzoekende AS verstrekt de [naam van de CB invoegen] toestemming van het andere AS.

3.   Een systeemoverschrijdende afwikkeling mag alleen worden geïnitieerd indien de twee AS’en een afwikkelingsprocedure hebben ingeleid. Indien daarenboven de systeemoverschrijdende afwikkeling wordt geïnitieerd door een AS dat gebruikmaakt van RTGS AS-afwikkelingsprocedure C, moet voor dat AS ook een afwikkelingscyclus openstaan.

4.   Een AS dat gebruikmaakt van RTGS AS-afwikkelingsprocedure C in het kader van systeemoverschrijdende afwikkeling levert uitsluitend AS-overboekingsopdrachten afzonderlijk aan die de subrekening van een van zijn AS-afwikkelingsbanken debiteren. Deze AS-overboekingsopdrachten zouden de subrekening van de ontvangende AS-afwikkelingsbank crediteren indien het ontvangende AS gebruikmaakt van RTGS AS-afwikkelingsprocedure C, of zouden de RTGS AS-technische rekening van het ontvangende AS crediteren indien dat AS gebruikmaakt van RTGS AS-afwikkelingsprocedure D.

5.   Een AS dat gebruikmaakt van RTGS AS-afwikkelingsprocedure D in het kader van systeemoverschrijdende afwikkeling, levert uitsluitend AS-overboekingsopdrachten afzonderlijk aan die de subrekening van een van zijn RTGS AS-technische rekening debiteren. Deze AS-overboekingsopdrachten zouden de subrekening van de ontvangende AS-afwikkelingsbank crediteren indien het ontvangende AS gebruikmaakt van RTGS AS-afwikkelingsprocedure C, of zouden de RTGS AS-technische rekening van het ontvangende AS crediteren indien dat AS gebruikmaakt van RTGS AS-afwikkelingsprocedure D.

Beide AS’en die systeemoverschrijdende afwikkeling gebruiken, worden via een uitzendbericht in kennis gesteld van de afwikkeling of afwijzing van de AS-overboekingsopdrachten.

Artikel 10

Effect van opschorting of beëindiging

Indien de opschorting of beëindiging van het gebruik van de AS-afwikkelingsprocedures door een AS plaatsvindt tijdens de afwikkelingscyclus van AS-overboekingsopdrachten, kan de [naam van de CB invoegen] de afwikkelingscyclus voltooien.

DEEL VII

Bijzondere voorwaarden voor aangesloten systemen die gebruikmaken van de afwikkelingsprocedures van aangesloten systemen voor TARGET instant payment settlement (TIPS) (TIPS AS-afwikkelingsprocedure)

Artikel 1

Opening en beheer van een TIPS AS-technische rekening

1.   De [naam van de CB invoegen] mag op verzoek van een AS dat directe betalingen krachtens de SEPA-directebetalingsregeling of vrijwel directe betalingen in de eigen boeken afwikkelt, een of meer TIPS AS-technische rekeningen openen en beheren.

2.   Een debetsaldo is niet toegestaan op een TIPS AS-technische rekening.

3.   Het aangesloten systeem gebruikt een TIPS AS-technische rekening om de noodzakelijke liquiditeit te innen die door hun clearingleden is gereserveerd om hun posities te financieren.

4.   Het aangesloten systeem kan ervoor kiezen kennisgevingen te ontvangen van crediteringen en debiteringen zijn technische TIPS AS-rekening. Indien het aangesloten systeem voor deze dienst kiest wordt een kennisgeving onmiddellijk na het debiteren of crediteren van de technische TIPS AS-rekening gedaan.

5.   Een aangesloten systeem kan directebetalingsopdrachten en naar aanleiding van een intrekkingsverzoek geïnitieerde betalingsopdrachten aan elke TIPS DCA-houder of TIPS AS verzenden. Een aangesloten systeem ontvangt en verwerkt directebetalingsopdrachten, intrekkingsverzoeken en naar aanleiding van een intrekkingsverzoek geïnitieerde betalingsopdrachten van elke TIPS DCA-houder of TIPS AS.

Artikel 2

Verzenden en ontvangen van berichten

1.   Een TIPS AS-technische rekeninghouder kan berichten verzenden:

a)

rechtstreeks;

b)

via een of meer instruerende partijen.

2.   Een TIPS AS-technische rekeninghouder ontvangt berichten:

a)

rechtstreeks, of

b)

via een instruerende partij.

3.   Deel I, artikel 7, is van toepassing op een TIPS AS-technische rekeninghouder die berichten verzendt of ontvangt via een instruerende partij, alsof die TIPS AS-technische rekeninghouder berichten rechtstreeks verzendt of ontvangt.

Artikel 3

Directe liquiditeitsoverboekingsopdrachten

Een TIPS AS-technische rekeninghouder kan directe liquiditeitsoverboekingsopdrachten aanleveren.

Artikel 4

Verwerking van geldoverboekingsopdrachten in TIPS AS-technische rekeningen

1.   Een tijdstempel voor de verwerking van liquiditeitsoverboekingsopdrachten wordt toegewezen in de volgorde van ontvangst.

2.   Alle liquiditeitsoverboekingsopdrachten die in TARGET-[CB/landreferentie invoegen] worden aangeleverd, worden verwerkt volgens het “first in, first out” (FIFO)-beginsel zonder prioritering of herschikking.

3.   Nadat een directebetalingsopdracht is aanvaard overeenkomstig deel I, artikel 17, lid 1, gaat [naam van de CB invoegen] na of er voldoende middelen beschikbaar zijn op de TIPS AS-technische rekening van de betaler om de afwikkeling uit te voeren en is het volgende van toepassing:

a)

zijn niet voldoende middelen beschikbaar wordt de directebetalingsopdracht afgewezen;

b)

zijn voldoende middelen beschikbaar wordt het corresponderende bedrag gereserveerd in afwachting van de respons van de begunstigde. In het geval van aanvaarding door de begunstigde wordt de directebetalingsopdracht afgewikkeld en wordt de reservering tegelijkertijd opgeheven. In het geval van afwijzing door de begunstigde of het uitblijven van een tijdig antwoord in de zin van de SEPA-directebetalingsregeling wordt de directebetalingsopdracht afgewezen en wordt de reservering tegelijkertijd opgeheven.

4.   Overeenkomstig lid 3, punt b), gereserveerde middelen zijn niet beschikbaar voor de afwikkeling van latere geldoverboekingsopdrachten.

5.   Onverminderd lid 3, punt b), wijst de [naam van de CB invoegen] een directebetalingsopdracht af indien het bedrag van de directebetalingsopdracht hoger is dan een toepasselijk kredietmemorandumbalans (credit memorandum balance — CMB).

6.   Nadat een liquiditeitsoverboekingsopdracht van een TIPS AS-technische rekening naar een TIPS DCA is aanvaard overeenkomstig deel I, artikel 17, lid 1, controleert de [naam van de CB invoegen] of er voldoende middelen beschikbaar zijn op de TIPS AS-technische rekening van de betaler. Indien niet voldoende middelen beschikbaar zijn, wordt de liquiditeitsoverboekingsopdracht afgewezen. Indien voldoende middelen beschikbaar zijn, wordt de liquiditeitsoverboekingsopdracht onmiddellijk afgewikkeld.

7.   Nadat een naar aanleiding van het intrekkingsverzoek geïnitieerde betalingsopdracht is aanvaard als bepaald in deel1, artikel 17, gaat [naam van de CB invoegen] na of op de TIPS AS-technische rekening voldoende middelen voor de debitering beschikbaar zijn. Indien niet voldoende middelen beschikbaar zijn, wordt de naar aanleiding van het intrekkingsverzoek geïnitieerde betalingsopdracht afgewezen. Indien voldoende middelen beschikbaar zijn wordt het naar aanleiding van het intrekkingsverzoek geïnitieerde betalingsopdracht onmiddellijk afgewikkeld.

8.   Onverminderd lid 7 weigert TARGET-[naam van de CB invoegen] de naar aanleiding van het intrekkingsverzoek geïnitieerde betalingsopdracht, indien het bedrag dat gemoeid is met de naar aanleiding van het intrekkingsverzoek geïnitieerde betalingsopdracht hoger is dan een eventueel toepasselijk CMB.

Artikel 5

Intrekkingsverzoek

1.   Een TIPS DCA-houder kan een intrekkingsverzoek indienen.

2.   Het intrekkingsverzoek wordt doorgestuurd naar de begunstigde van de afgewikkelde directebetalingsopdracht, welke positief of negatief kan antwoorden.

Artikel 6

TIPS AS-afwikkelingsprocedure

De TIPS AS-afwikkelingsprocedures zijn operationeel gedurende de in appendix V vermelde tijden.

Artikel 7

Via een TIPS AS-technische rekening adresseerbare partijen

1.   Een TIPS DCA-houder kan een of meer adresseerbare partijen aanwijzen. Adresseerbare partijen hebben zich bij de SEPA-directebetalingsregeling aangesloten door ondertekening van de Nalevingsovereenkomst SEPA-directebetalingsregeling.

2.   TIPS AS-technische rekeninghouders bewijst aan [naam van de CB invoegen] dat iedere aangewezen adresseerbare partij de SEPA-directebetalingsregeling naleeft.

3.   Een TIPS AS-technische rekeninghouder informeert de [naam van de CB invoegen] indien een aangewezen adresseerbare partij zich de SEPA-directebetalingsregeling niet langer naleeft en neemt onverwijld stappen om te voorkomen dat de adresseerbare partij toegang krijgt tot de TIPS AS-technische rekening.

4.   Een houder van een TIPS AS-technische rekening kan zijn aangewezen adresseerbare partij toegang verlenen via een of meer instruerende partijen.

5.   Deel I, artikel 7, is van toepassing op een AS dat adresseerbare partijen heeft aangewezen.

6.   Een TIPS AS- technische rekeninghouder die een adresseerbare partij heeft aangewezen zorgt ervoor dat de adresseerbare partij te allen tijde beschikbaar is voor het ontvangen van berichten.

Artikel 8

Op TIPS AS-technische rekeningen verwerkte transacties

1.   De volgende transacties worden via een TIPS AS-technische rekening in TARGET-[CB/landreferentie invoegen] verwerkt:

a)

directebetalingsopdrachten;

b)

naar aanleiding van een intrekkingsverzoek geïnitieerde betalingsopdrachten;

c)

liquiditeitsoverboekingsopdrachten naar TIPS DCA’s.

Artikel 9

TIPS-directory

1.   De TIPS-directory is een lijst van BIC’s gebruikt voor routing van informatie en omvat de BIC’s van:

a)

TIPS DCA-houders;

b)

adresseerbare partijen.

2.   De TIPS-directory wordt dagelijks bijgewerkt.

3.   TIPS AS-technische rekeninghouders mogen de TIPS-directory uitsluitend onder hun aangewezen adresseerbare partijen en hun instruerende partijen verspreiden. Adresseerbare partijen mogen de TIPS-directory uitsluitend onder hun bijkantoren verspreiden.

4.   Een specifieke BIC verschijnt slechts één keer in de TIPS-directory.

5.   TIPS AS-technische rekeninghouders erkennen dat de [naam van de CB invoegen] en andere CB’s namen en BIC’s van adresseerbare partijen mogen openbaar maken die door de TIPS AS-technische rekeninghouders zijn aangewezen en de TIPS AS-technische rekeninghouders verzekeren dat adresseerbare partijen met een dergelijke openbaarmaking hebben ingestemd.

Artikel 10

MPL-register

1.   Het centrale Mobile Proxy Lookup (MPL) register bevat de proxy — IBAN mappingtabel ten behoeve van de MPL-dienst.

2.   Elke proxy mag aan slechts één IBAN worden gekoppeld. Een IBAN kan aan een of meer proxy’s worden gekoppeld.

3.   Deel I, artikel 28, is van toepassing op de gegevens in het MPL-register.

Artikel 11

Verwerking van geldoverboekingsopdrachten ingeval van opschorting of uitzonderlijke beëindiging

1.   Bij beëindiging van de deelname van de TIPS AS-technische rekeninghouder aan TARGET-[CB/landreferentie invoegen] aanvaardt de [naam van de CB invoegen] geen nieuwe geldoverboekingsopdrachten gericht aan of afkomstig van die T2S AS-technische rekeninghouder.

2.   Indien de deelname van een TIPS AS-technische rekeninghouders aan TARGET-[CB/landreferentie invoegen] wordt opgeschort op andere dan de in deel I, artikel 25, lid 1, punt a), genoemde gronden zal [naam van de CB invoegen]:

a)

al haar inkomende geldoverboekingsopdrachten afwijzen;

b)

al haar uitgaande geldoverboekingsopdrachten afwijzen, of

c)

zowel haar inkomende als uitgaande geldoverboekingsopdrachten afwijzen.

3.   Indien de deelname van een TIPS AS- technische rekeninghouder aan TARGET-[CB/landreferentie invoegen] wordt op basis van de in deel I, artikel 25, lid 1, punt a), genoemde gronden, wijst de [naam van de CB invoegen] al haar inkomende en uitgaande geldoverboekingsopdrachten af.

4.   De [naam van de CB invoegen] verwerkt directebetalingsopdrachten van een TIPS DCA-houder waarvan deelname aan TARGET-[CB/landreferentie invoegen] werd opgeschort of beëindigd krachtens deel I, artikel 25, lid 1 of lid 2, en waarvoor de [naam van de CB invoegen] voorafgaande aan de opschorting of beëindiging op een TIPS AS-technische rekening krachtens artikel 4, lid 3, punt b) middelen heeft gereserveerd.


(1)  Richtlijn 2014/59/EG van het Europees Parlement en de Raad van 15 mei 2014 betreffende de totstandbrenging van een kader voor het herstel en de afwikkeling van kredietinstellingen en beleggingsondernemingen en tot wijziging van Richtlijn 82/891/EEG van de Raad en de Richtlijnen 2001/24/EG, 2002/47/EG, 2004/25/EG, 2005/56/EG, 2007/36/EG, 2011/35/EU, 2012/30/EU en 2013/36/EU en de Verordeningen (EU) nr. 1093/2010 en (EU) nr. 648/2012 van het Europees Parlement en de Raad (PB L 173 van 12.6.2014, blz. 190).

(2)  Richtsnoer (EU) 2019/671 van de Europese Centrale Bank van 9 april 2019 betreffende nationale beheertransacties inzake activa en passiva door de centrale banken (ECB/2019/7) (PB L 113 van 29.4.2019, blz. 11).

(3)  Verordening (EG) nr. 2531/98 van de Raad van 23 november 1998 met betrekking tot de toepassing van reserveverplichtingen door de Europese Centrale Bank (PB L 318 van 27.11.1998, blz. 1).

(4)  Besluit (EU) 2019/1743 van de Europese Centrale Bank van 15 oktober 2019 betreffende de rentevergoeding op aangehouden extra reserves en bepaalde deposito’s (ECB/2019/31) (PB L 267 van 21.10.2019, blz. 12).


APPENDIX I

TECHNISCHE SPECIFICATIES VOOR DE VERWERKING VAN GELDOVERBOEKINGSOPDRACHTEN

Naast de geharmoniseerde voorwaarden zijn de volgende regels van toepassing op het verwerken van geldoverboekingsopdrachten:

1.   Testvereisten voor deelname aan TARGET-[CB/landreferentie invoegen]

Elke deelnemer moet slagen voor een reeks tests om zijn technische en operationele bekwaamheid aan te tonen voordat hij aan TARGET-[CB/landreferentie invoegen] kan deelnemen.

2.   Rekeningnummers

De rekening van elke deelnemer wordt geïdentificeerd aan de hand van een uniek rekeningnummer van maximaal 34 tekens, bestaande uit de volgende vijf rubrieken:

Naam

Aantal tekens

Inhoud

Type rekening

1

M = MCA

R = RTGS DCA

C = T2S DCA

I = TIPS DCA

T = RTGS AS-technische rekening

U = Subrekening

A = TIPS AS-technische rekening

G = AS-garantiefondsrekening

D = Girale depositorekening

X = Noodrekening

Landcode van de Centrale Bank

2

ISO-landencode: 3166-1

Valutacode

3

EUR

BIC

11

Rekeninghouder BIC

Naam van de rekening

Max. 17

Vrije tekst (1)

3.   Berichtenregels in TARGET

a)

Elke deelnemer leeft de berichtenstructuur en veldspecificaties na zoals gedefinieerd in deel 3 van de desbetreffende User Detailed Functional Specifications (UDFS).

b)

Business application headers worden al volgt gekoppeld aan alle berichttypes die op MCA’s, RTGS DCA’s (met inbegrip van subrekeningen), RTGS AS-technische rekeningen, AS-garantiefondsrekeningen en T2S DCA’s:

Berichttype

Beschrijving

head.001

Business application header

head.002

Business file header

4.   Berichttypes die in TARGET worden verwerkt

a)

De volgende berichttypen worden op MCA’s verwerkt:

Berichttype

Beschrijving

Administration (admi)

 

admi.004

SystemEventNotification

admi.005

ReportQueryRequest

admi.007

ReceiptAcknowledgement

Cash management (camt)

 

camt.003

GetAccount

camt.004

ReturnAccount

camt.005

GetTransaction

camt.006

ReturnTransaction

camt.018

GetBusinessDayInformation

camt.019

ReturnBusinessDayInformation

camt.025

Receipt

camt.046

GetReservation

camt.047

ReturnReservation

camt.048

ModifyReservation

camt.049

DeleteReservation

camt.050

LiquidityCreditTransfer

camt.053

BankToCustomerStatement

camt.054

BankToCustomerDebitCreditNotification

Payments clearing and Settlement (pacs)

 

pacs.009

FinancialInstitutionCreditTransfer

pacs.010

FinancialInstitutionDirectDebit

b)

De volgende berichttypen worden verwerkt op RTGS DCAs, en in voorkomend geval op de RTGS AS-technische rekeningen en AS garantiefondsrekeningen:

Administration (admi)

 

admi.004

SystemEventNotification

admi.005

ReportQueryRequest

admi.007

ReceiptAcknowledgement

Cash management (camt)

 

camt.003

GetAccount

camt.004

ReturnAccount

camt.005

GetTransaction

camt.006

ReturnTransaction

camt.007

ModifyTransaction

camt.009

GetLimit

camt.010

ReturnLimit

camt.011

ModifyLimit

camt.012

DeleteLimit

camt.018

GetBusinessDayInformation

camt.019

ReturnBusinessDayInformation

camt.021

ReturnGeneralBusinessInformatie

camt.025

Receipt

camt.029

ResolutionOfInvestigation

camt.046

GetReservation

camt.047

ReturnReservation

camt.048

ModifyReservation

camt.049

DeleteReservation

camt.050

LiquidityCreditTransfer

camt.053

BankToCustomerStatement

camt.054

BankToCustomerDebitCreditNotification

camt.056

FIToFIPaymentCancellationRequest

 

 

Payments Clearing and Settlement (pacs)

 

pacs.002

PaymentStatusReport

pacs.004

PaymentReturn

pacs.008

CustomerCreditTransfer

pacs.009

FinancialInstitutionCreditTransfer

pacs.010

FinancialInstitutionDirectDebit

Payments Initiation (pain)

 

pain.998

ASInitiationStatus

pain.998

ASTransferNotice

pain.998

ASTransferInitiation

c)

De volgende berichttypen worden verwerkt op T2S DCA’s:

Berichttype

Beschrijving

Administration (admi)

 

admi.005

ReportQueryRequest

admi.006

ReendRequestSystemEventNotification

admi.007

ReceiptAcknowledgement

Cash management (camt)

 

camt.003

GetAccount

camt.004

ReturnAccount

camt.005

GetTransaction

camt.006

ReturnTransaction

camt.009

GetLimit

camt.010

ReturnLimit

camt.011

ModifyLimit

camt.012

DeleteLimit

camt.018

GetBusinessDayInformation

camt.019

ReturnBusinessDayInformation

camt.024

ModifyStandingOrder

camt.025

Receipt

camt.050

LiquidityCreditTransfer

camt.051

LiquidityDebitTransfer

camt.052

BankToCustomerAccountReport

camt.053

BankToCustomerStatement

camt.054

BankToCustomerDebitCreditNotification

camt.064

LimitUtilisationJournalQuery

camt.065

LimitUtilisationJournalReport

camt.066

IntraBalanceMovementInstruction

camt.067

IntraBalanceMovementStatusAdvice

camt.068

IntraBalanceMovementConfirmation

camt.069

GetStandingOrder

camt.070

ReturnStandingOrder

camt.071

DeleteStandingOrder

camt.072

IntraBalanceMovementModificationRequest

camt.073

IntraBalanceMovementModificationRequestStatusAdvice

camt.074

IntraBalanceMovementCancellationRequest

camt.075

IntraBalanceMovementCancellationRequestStatusAdvice

camt.078

IntraBalanceMovementQuery

camt.079

IntraBalanceMovementQueryResponse

camt.080

IntraBalanceModificationQuery

camt.081

IntraBalanceModificationReport

camt.082

IntraBalanceCancellationQuery

camt.083

IntraBalanceCancellationReport

camt.084

IntraBalanceMovementPostingReport

camt.085

IntraBalanceMovementPendingReport

d)

De volgende berichttypen worden verwerkt op TIPS DCAs en TIPS AS-technische rekeningen:

Berichttype

Beschrijving

Administration (admi)

 

pacs.002

FIToFIPayment Status Report

pacs.004

PaymentReturn

pacs.008

FIToFICustomerCreditTransfer

pacs.028

FIToFIPaymentStatusRequest

Cash management (camt)

 

camt.003

GetAccount

camt.004

ReturnAccount

camt.011

ModifyLimit

camt.019

ReturnBusinessDayInformation

camt.025

Receipt

camt.029

ResolutionOfInvestigation

camt.050

LiquidityCreditTransfer

camt.052

BankToCustomerAccountReport

camt.053

BankToCustomerStatement

camt.054

BankToCustomerDebitCreditNotification

camt.056

FIToFIPaymentCancellationRequest

acmt.010

AccountRequestAcknowledgement

acmt.011

AccountRequestRejection

acmt.015

AccountExcludedMandateMaintenanceRequest

Reference data (reda)

 

reda.016

PartyStatusAdviceV01

reda.022

PartyModificationRequestV01

5.   Controle op dubbele invoer

Alle geldoverboekingsopdrachten ondergaan een controle op dubbele invoer met het oog op de afwijzing van opdrachten die per abuis meer dan eens zijn aangeleverd (gedupliceerde geldoverboekingsopdrachten). Details zijn te vinden in deel I, afdeling 3, van de betrokken UDFS.

6.   Validatieregels en foutcodes

De validatie van berichten wordt uitgevoerd volgens High Value Payments Plus (HVPS+)-richtsnoeren voor berichtenvalidaties die zijn gespecificeerd in de ISO 20022-norm en TARGET-specifieke validaties. De gedetailleerde validatieregels en foutcodes worden als volgt beschreven in de respectieve delen van de UDFS:

a)

voor MCA’s: in hoofdstuk 14 van de CLM UDFS;

b)

voor RTGS DCA’s: in hoofdstuk 13 van de RTGS UDFS;

c)

voor T2S DCA’s: in hoofdstuk 4.1 van de T2S UDFS;

Indien een directebetalingsopdracht of een naar aanleiding van een intrekkingsverzoek geïnitieerde betalingsopdracht om welke reden dan ook werd afgewezen, ontvangt de TIPS DCA-houder een rapport over de betaalstatus (pacs.002), zoals beschreven in hoofdstuk 4.2 van de TIPS UDFS. Indien een liquiditeitsoverboekingsopdracht om welke reden dan ook werd afgewezen, ontvangt de TIPS DCA-houder een afwijzing (camt.025), zoals beschreven in hoofdstuk 1.6 van de TIPS UDFS.

7.   Vooraf bepaalde afwikkelingstijden en gebeurtenissen

RTGS DCAs

a)

Voor betalingsopdrachten die de Earliest Debit Time Indicator gebruiken, wordt het berichtelement “/FromTime/” gebruikt.

b)

Voor betalingsopdrachten die de Latest Debit Time Indicator gebruiken, zijn twee opties beschikbaar.

i)

Berichtelement “RejectTime”: indien de betalingsopdracht niet kan worden afgewikkeld binnen de aangegeven debiteringstijd wordt de betalingsopdracht geweigerd.

ii)

Berichtelement “TilTime”: indien de betalingsopdracht niet kan worden afgewikkeld binnen de aangegeven debiteringstijd wordt de betalingsopdracht niet geweigerd, maar wordt zij in de desbetreffende wachtrij aangehouden.

Bij beide opties wordt, indien een betalingsopdracht met een “Latest Debit Time Indicator” niet 15 minuten vóór de daarin aangegeven tijd wordt afgewikkeld een automatische kennisgeving via de GUI verstuurd.

T2S DCA’s

a)

Voor directe liquiditeitsoverboekingsopdrachten is geen speciale XML-tag vereist;

b)

Vooraf bepaalde liquiditeitsoverboekingsopdrachten en doorlopende liquiditeitsoverboekingsopdrachten kunnen worden geïnitieerd door een bepaald moment of een bepaalde gebeurtenis op de afwikkelingsdag:

i)

voor afwikkeling op een bepaald moment wordt de XML-tag “Time(/ExctnTp/Tm/)” gebruikt;

ii)

indien een bepaalde gebeurtenis plaatsvindt, wordt voor de afwikkeling de XML-tag “(EventType/ExctnTp/Evt/)” gebruikt.

c)

de geldigheidsduur voor doorlopende liquiditeitsoverboekingsopdrachten wordt vastgesteld door de volgende XML-tags: “FromDate/VldtyPrd/FrDt/” en “ToDate/VldtyPrd/ToDt/”.

8.   Verrekening geldbetalingsopdrachten op RTGS DCAs

Verrekeningscontroles en, in voorkomend geval, uitgebreide verrekeningscontroles (beide termen zoals gedefinieerd in de punten a) en b) worden uitgevoerd op geldoverboekingsopdrachten om de vlotte afwikkeling te vergemakkelijken.

a)

Bij een verrekeningscontrole wordt bepaald of de geldoverboekingsopdrachten van de begunstigde die aan de voorzijde van de wachtrij voor geldoverboekingsopdrachten met de prioriteit “urgent” of, indien niet van toepassing, “hoog” zijn geplaatst, beschikbaar zijn om te worden verrekend met de geldoverboekingsopdracht van de betaler (hierna “verrekenbare geldoverboekingsopdrachten” genoemd). Indien een verrekenbare geldoverboekingsopdracht niet voldoende dekking biedt voor de respectieve geldoverboekingsopdracht van de betaler in de invoerverwerking, wordt nagegaan of voldoende liquiditeit beschikbaar is op de RTGS DCA van de betaler.

b)

Indien de verrekeningscontrole faalt, kan de [naam van de CB invoegen] een uitgebreide verrekeningscontrole toepassen. Een uitgebreide verrekeningscontrole bepaalt of verrekenbare geldoverboekingsopdrachten beschikbaar zijn in een van de wachtrijen van de begunstigde, ongeacht van het tijdstip van plaatsing in de wachtrij. Echter, indien zich in de wachtrij van de begunstigde aan andere deelnemers gerichte betalingsopdrachten met een hogere prioriteit bevinden mag alleen inbreuk worden gemaakt op het FIFO-beginsel indien de afwikkeling van een dergelijke verrekenbare geldoverboekingsopdracht zou leiden tot een liquiditeitstoename voor de begunstigde.

9.   Optimalisatie algoritmen op RTGS DCAs en sub-accounts

Er worden vier algoritmen toegepast om de vlotte afwikkeling van betalingsstromen te vergemakkelijken. Meer informatie is beschikbaar in de RTGS UDFS, deel 2.

a)

In het kader van het “gedeeltelijke optimalisatie”-algoritme zal de [naam van de CB invoegen]:

i)

de liquiditeitsposities, limieten en reserveringen van elke betrokken RTGS DCA berekenen en controleren, en

ii)

indien de totale liquiditeitspositie van een of meer relevante RTGS DCA’s negatief is, afzonderlijke betalingsopdrachten extraheren totdat de totale liquiditeitspositie van elke relevante RTGS DCA positief is.

Daarna wikkelen de [naam van de CB invoegen] en de andere betrokken CB’s, op voorwaarde dat er voldoende middelen beschikbaar zijn, de relevante resterende geldoverboekingsopdrachten (met uitzondering van de in punt ii) beschreven geëxtraheerde betalingsopdrachten) gelijktijdig af op de RTGS DCA’s van de betrokken deelnemers.

Bij het extraheren van betalingsopdrachten begint de [naam van de CB invoegen] met de RTGS DCA van de deelnemer met de hoogste negatieve totale liquiditeitspositie en bij de betalingsopdracht aan het eind van de wachtrij met de laagste prioriteit. Het selectieproces loopt slechts gedurende korte, naar eigen inzicht door de [naam van de CB invoegen] te bepalen tijd.

b)

In het kader van het “meervoudige optimalisatie” -algoritme zal de [naam van de CB invoegen]:

i)

RTGD DCA’s paarsgewijs vergelijken om te bepalen of in de wachtrij geplaatste betalingsopdrachten kunnen worden afgewikkeld binnen de beschikbare liquiditeit van de betrokken RTGS DCA's van de twee deelnemers en binnen de door hen vastgestelde limieten (door uit te gaan van het RTGS DCA-paar met het kleinste verschil tussen de aan elkaar gerichte betalingsopdrachten), en de betrokken CB boeken die betalingen tegelijkertijd op de RTGS DCA’s van de twee TARGET-deelnemers, en

ii)

indien er, met betrekking tot een in punt i) beschreven paar RTGS DCA’s onvoldoende liquiditeit beschikbaar is om de bilaterale positie te financieren, afzonderlijke betalingsopdrachten extraheren totdat er voldoende liquiditeiten beschikbaar zijn. In dit geval wikkelen de betrokken CB’s de resterende betalingen, met uitzondering van verwijderde betalingen, gelijktijdig af op de RTGS DCA’s van de twee deelnemers.

Na uitvoering van de in de punten i) en ii) aangegeven controles, controleert de [naam van de CB invoegen] de multilaterale afwikkelingsposities (tussen de RTGS DCA van een deelnemer en de RTGS DCA’s van andere deelnemers waarvoor een multilaterale limiet is vastgesteld). De in de punten i) en ii) beschreven procedure is mutatis mutandis van toepassing.

c)

Onder het “gedeeltelijke optimalisatie met AS”-algoritme dat afwikkelingsprocedure B ondersteunt, volgt de [naam van de CB invoegen] dezelfde procedure als voor het gedeeltelijke optimalisatiealgoritme, maar zonder extrahering van de AS-overboekingsopdrachten (voor een AS dat gelijktijdig multilateraal wordt afgewikkeld, d.w.z. RTGS AS-afwikkelingsprocedure B).

d)

Het algoritme “optimalisatie op subrekeningen” wordt gebruikt om de afwikkeling van urgente AS-overboekingsopdrachten op subrekeningen van deelnemers te optimaliseren. Bij het gebruik van dit algoritme berekent de [naam van de CB invoegen] de totale liquiditeitspositie van de subrekening van elke deelnemer door vast te stellen of het totaal van alle uitgaande en inkomende zich in de wachtrij bevindende AS-overboekingsopdrachten negatief of positief is. Indien de uitkomst van deze berekeningen en controles voor elke relevante subrekening positief is, wikkelen de [naam van de CB invoegen] en de overige betrokken CB's alle betalingen tegelijkertijd af op de subrekeningen van de betrokken deelnemers. Indien de uitkomst van deze berekeningen en controles negatief is, vindt geen verrekening plaats. Voorts houdt dit algoritme geen rekening met limieten of reserveringen. Voor elke afwikkelingsbank wordt de totale positie berekend en, indien de posities voor alle afwikkelingsbanken gedekt zijn, worden alle transacties afgewikkeld. Transacties zonder dekking worden opnieuw in de wachtrij geplaatst.

e)

Geldoverboekingsopdrachten die worden ingevoerd na het meervoudige optimalisatiealgoritme, het gedeeltelijke optimalisatiealgoritme of de gedeeltelijke optimalisatie met AS-algoritme kunnen niettemin onmiddellijk worden afgewikkeld indien de posities en limieten van de betrokken RTGS DCA’s van de deelnemers verenigbaar zijn met zowel de afwikkeling van deze orders als de afwikkeling van geldoverboekingsopdrachten in de huidige optimalisatieprocedure.

f)

Het algoritme voor gedeeltelijke optimalisatie en het algoritme voor meervoudige optimalisatie worden in die volgorde achtereenvolgens uitgevoerd. Zij worden niet uitgevoerd als RTGS AS-afwikkelingsprocedure B loopt.

g)

De algoritmen worden flexibel uitgevoerd door een vooraf bepaald tijdsinterval in te stellen tussen de toepassing van verschillende algoritmen om een minimum interval tussen de uitvoering van twee algoritmen te verzekeren. De tijdvolgorde wordt automatisch gereguleerd. Handmatige tussenkomst is mogelijk.

h)

Terwijl een algoritme wordt uitgevoerd, kan een daarin opgenomen betalingsopdracht niet worden herschikt (wijziging van de positie in de wachtrij) of ingetrokken. Verzoeken om herschikking of herroeping van een betalingsopdracht worden in de wachtrij geplaatst totdat het algoritme is voltooid. Indien de betrokken betalingsopdracht wordt afgewikkeld terwijl het algoritme wordt uitgevoerd, worden verzoeken om herschikking of herroeping afgewezen. Indien de betalingsopdracht niet wordt afgewikkeld, worden de verzoeken van de deelnemer onmiddellijk in aanmerking genomen.

10.   Connectiviteit

Deelnemers maken verbinding met TARGET met behulp van een van de volgende modi.

a)

De user-to-application (U2A)-modus: in de U2A-modus maken deelnemers verbinding via een GUI die gebruikers in staat stelt om de bedrijfsfuncties uit te oefenen op basis van hun respectieve toegangsrechten. Deze modus stelt gebruikers in staat om bedrijfsgegevens in te voeren en te onderhouden en om bedrijfsinformatie op te halen. Het desbetreffende gebruikershandboek (User Handbook) biedt uitgebreide informatie over elk van de bedrijfsfuncties die de respectieve GUI aanbiedt.

b)

De application-to-application (A2A)-modus: in A2A-modus communiceren softwaretoepassingen met TARGET door uitwisseling van individuele berichten en bestanden gebaseerd op hun respectieve toegangsrechten en berichtenabonnement en routeringsconfiguratie. De A2A-communicatie is gebaseerd op XML-berichten, waarbij in voorkomend geval gebruik wordt gemaakt van de ISO 20022-norm, voor zowel inkomende als uitgaande communicatie.

De aansluitingsmodi worden nader beschreven in de ESMIG UDFS.

11.   De UDFS en het gebruikershandboek

Verdere details en voorbeelden ter verduidelijking van de bovengenoemde regels zijn opgenomen in de respectieve UDFS en de gebruikershandboeken voor elke dienst, zoals van tijd tot tijd gewijzigd en gepubliceerd op de websites van de [waar nodig de website van [naam van de CB invoegen]] en de ECB (in het Engels).


(1)  Voor subrekeningen moet deze rubriek beginnen met de AS-code van drie tekens zoals gedefinieerd door de centrale bank.


APPENDIX II

TARGET-VERGOEDINGSREGELING

1.   Algemene beginselen

a)

Indien zich een technische storing van TARGET voordoet, kunnen directe deelnemers aanvragen voor vergoeding indienen overeenkomstig de in dit appendix neergelegde TARGET-vergoedingsregeling.

b)

Tenzij de Raad van bestuur van de ECB anders besluit, is de TARGET-vergoedingsregeling niet van toepassing indien de technische storing van TARGET het gevolg is van externe gebeurtenissen die redelijkerwijs niet aan de betrokken CB’s kunnen worden toegerekend, of het gevolg zijn van het handelen of nalaten van derden.

c)

Compensatie onder de TARGET-vergoedingsregeling is de enig beschikbare procedure die wordt aangeboden in het geval van een technische storing van TARGET. Deelnemers kunnen echter via andere rechtsmiddelen vergoeding van geleden schade vorderen. Indien een deelnemer een aanbod tot vergoeding onder de TARGET-vergoedingsregeling aanvaardt, aanvaardt de deelnemer daarmee onherroepelijk af te zien van alle claims in verband met de geldoverboekingsopdrachten waarvoor hij een vergoeding aanvaardt (met inbegrip van eventuele vorderingen inzake gevolgschade) die hij tegen een CB mocht hebben, en aanvaardt hij dat de ontvangst van de bijbehorende vergoeding alle claims van dien aard volledig en finaal regelt. De deelnemer vrijwaart de betrokken CB's, tot maximaal het op grond van de TARGET-vergoedingsregeling ontvangen bedrag, tegen eventuele verdere door een andere TARGET-deelnemer of een derde ingestelde claims in verband met de betrokken geldoverboekingsopdracht of geldoverboeking.

d)

Het doen van een aanbod tot vergoeding vormt geen erkenning van aansprakelijkheid door de [naam van de CB invoegen] of een andere CB in verband met een technische storing van TARGET.

2.   Voorwaarden voor een aanbod tot vergoeding

a)

Een betaler kan een claim indienen voor een administratie- en rentevergoeding indien ten gevolge van een technische storing van TARGET een geldoverboekingsopdracht op de werkdag van aanvaarding niet werd afgewikkeld.

b)

Een begunstigde kan een claim voor een administratieve vergoeding indienen indien hij ten gevolge van een technische storing van TARGET een geldoverboeking niet heeft ontvangen die hij op een bepaalde werkdag verwacht had te ontvangen. De begunstigde kan ook een vordering tot rentevergoeding indienen indien aan een of meer van de volgende voorwaarden is voldaan:

i)

in het geval van deelnemers die toegang hebben tot de marginale beleningsfaciliteit: ten gevolge van een technische storing van TARGET heeft een begunstigde een beroep gedaan op de marginale beleningsfaciliteit, en/of

ii)

in het geval van alle deelnemers: het was technisch onmogelijk een beroep te doen op de [geld]markt of een dergelijke herfinanciering was onmogelijk op andere, objectief redelijke gronden.

3.   Berekening van de vergoeding

a)

Met betrekking tot een aanbod tot vergoeding aan een betaler:

i)

is de administratieve vergoeding 50 EUR voor de eerste niet-afwikkelde geldoverboekingsopdracht, 25 EUR voor de volgende vier geldoverboekingsopdrachten en 12,50 EUR voor elke volgende geldoverboekingsopdracht. De administratiekosten worden voor elke begunstigde apart berekend;

ii)

de rentevergoeding wordt bepaald door de toepassing van een dagelijks nieuw vast te stellen referentierentevoet. Deze referentierentevoet is de laagste van de kortetermijnrente voor de euro (€STR) en de marginale beleningsrente. De referentierente wordt toegepast op het bedrag van de ten gevolge van de technische storing van TARGET niet-afgewikkelde geldoverboekingsopdracht voor elke dag in de periode vanaf de datum van de feitelijke of, met betrekking tot in lid 2, punt b), ii), genoemde geldoverboekingsopdrachten, voorgenomen indiening van de geldoverboekingsopdracht tot de datum waarop de geldoverboekingsopdracht met succes werd of kon zijn vereffend. Eventuele rente of kosten voortvloeiende uit het bij het Eurosysteem in deposito plaatsen van geldmiddelen uit niet-afgewikkelde betalingsopdrachten worden van het bedrag van een eventuele vergoeding afgetrokken, dan wel ten laste van dat bedrag genomen, zulks naar gelang van het geval;

iii)

er is geen rentevergoeding verschuldigd indien en voor zover er geldmiddelen uit niet-afgewikkelde betalingsopdrachten in de markt werden geplaatst of gebruikt om te voldoen aan minimumreserveverplichtingen.

b)

Met betrekking tot een aanbod tot vergoeding aan een begunstigde:

i)

is de administratieve vergoeding 50 EUR voor de eerste niet-afwikkelde geldoverboekingsopdracht, 25 EUR voor de volgende vier geldoverboekingsopdrachten en 12,50 EUR voor alle volgende geldoverboekingsopdrachten. De administratiekosten worden voor elke betaler apart berekend;

ii)

is de in punt a), ii), opgenomen methode voor het berekenen van rentevergoeding van toepassing op de berekening van de rentevergoeding, behalve wanneer rentevergoeding verschuldigd is tegen een rentevoet die gelijk is aan het verschil tussen de marginale beleningsrente en de referentierente, en wordt de rentevergoeding berekend over het bedrag waarvoor gebruik is gemaakt van de marginale beleningsfaciliteit als gevolg van de technische storing van TARGET.

4.   Procedurele regels

a)

Een aanvraag voor vergoeding wordt ingediend via het claimformulier dat in het Engels beschikbaar is op de website van de [naam van de CB invoegen] (zie [link naar website van CB invoegen]). Betalers dienen voor elke begunstigde een afzonderlijk claimformulier in en begunstigden dienen voor elke betaler een afzonderlijk claimformulier in. Ter ondersteuning van de informatie op het claimformulier wordt voldoende aanvullende informatie en documenten verstrekt. Met betrekking tot een specifieke betaling of betalingsopdracht kan slechts één claim worden ingediend.

b)

Binnen vier weken na een technische storing van TARGET dienen deelnemers hun claimformulier(en) in bij de [naam van de CB invoegen]. Eventuele aanvullende door de [naam van de CB invoegen] gevraagde informatie en bewijsmateriaal worden binnen twee weken na het daartoe strekkende verzoek verstrekt.

c)

De [naam van de CB invoegen] beoordeelt de claims en stuurt ze door naar de ECB. Tenzij de Raad van bestuur van de ECB anders besluit en dit aan de deelnemers meedeelt, worden alle ontvangen claims uiterlijk binnen 14 weken na de technische storing in TARGET beoordeeld.

d)

De [naam van de CB invoegen] deelt het resultaat van de in punt c) bedoelde beoordeling mee aan de betrokken deelnemers. Indien de beoordeling een aanbod tot vergoeding inhoudt, dienen de betrokken deelnemers binnen vier weken na de mededeling van een dergelijk aanbod dit hetzij te aanvaarden, hetzij af te wijzen, zulks met betrekking tot elke betaling of betalingsopdracht in elke caim en wel door het ondertekenen van een standaard aanvaardingsbrief (in de vorm zoals beschikbaar op de website van de [naam van de CB invoegen] (zie [verwijzing naar website van CB invoegen]). Indien de [naam van de CB invoegen] een dergelijke brief niet binnen vier weken heeft ontvangen, worden de betrokken deelnemers geacht het aanbod tot vergoeding te hebben afgewezen.

e)

De [naam van de CB invoegen] betaalt de vergoeding na ontvangst van de aanvaardingsbrief van de deelnemer. Over enige vergoeding is geen rente verschuldigd.


APPENDIX III

REFERENTIEKADER VOOR BEVOEGDHEIDS- EN LANDENADVIEZEN

Referentiekader voor bevoegdheidsadviezen voor deelnemers aan TARGET

[naam van de CB]

[adres]

Deelname aan het [naam van het systeem]

[plaats]

[datum]

Geachte heer/mevrouw,

Wij zijn gevraagd dit advies uit te brengen als [intern of externe] juridisch adviseur] van [naam van deelnemer of bijkantoor van deelnemer invoegen] met betrekking tot aangelegenheden die zich voordoen naar het recht van [rechtsgebied van oprichting van de deelnemer — hierna: het “rechtsgebied”] in verband met de deelname van [vermeld de naam van deelnemer] (hierna: de “deelnemer”) aan [naam van de TARGET-deelsysteem] (hierna: het “systeem”).

Dit advies beperkt zich tot het op de datum van die advies geldende recht van [rechtsgebied]. Wij hebben geen onderzoek gedaan naar het recht van een ander rechtsgebied als basis voor dit advies en geven of impliceren geen mening terzake. Elk van de hierna uiteengezette verklaringen en adviezen geldt met gelijke nauwkeurigheid en geldigheid onder het recht van [rechtsgebied], ongeacht of de deelnemer bij het aanleveren van geldoverboekingsopdrachten en het ontvangen van geldoverboekingen handelt via zijn hoofdkantoor of via een of meer binnen of buiten [rechtsgebied] gevestigde bijkantoren.

I.   ONDERZOCHTE DOCUMENTEN

Ten behoeve van dit advies hebben wij de volgende documenten onderzocht:

1)

een gewaarmerkte kopie van de [vermeld relevante oprichtingsdocumenten] van de deelnemer zoals die gelden op de datum van dit advies;

2)

[indien van toepassing] een uittreksel uit het [betrokken bedrijvenregister invoegen] en [indien van toepassing] [register van kredietinstellingen of analoog register];

3)

[voor zover van toepassing] een kopie van de vergunning van de deelnemer of een ander bewijs van bevoegdheid voor het verlenen van bank-, beleggings-, geldoverboekings- of andere financiële diensten overeenkomstig de toegangscriteria voor deelname aan TARGET in [rechtsgebied];

4)

[indien van toepassing] een kopie van een door de Raad van bestuur of het relevant bestuursorgaan van de deelnemer genomen besluit op [datum][jaar], waaruit blijkt dat de deelnemer instemt met de naleving van de systeemdocumenten, zoals hierna gedefinieerd, en

5)

[vermeld alle volmachten en overige documenten die de noodzakelijke bevoegdheid toekennen of aantonen van de persoon of personen die de betrokken systeemdocumenten (zoals beneden gedefinieerd) namens de deelnemer ondertekenen],

en alle overige documenten met betrekking tot de oprichting, bevoegdheden, machtigingen van de deelnemer die noodzakelijk of aangewezen zijn voor het afgeven van dit advies (hierna: de “deelnemerdocumenten”).

Ten behoeve van dit advies hebben wij ook onderzocht:

1)

de [verwijzing naar uitvoeringsregelingen van de geharmoniseerde voorwaarden voor deelname aan TARGET] voor het systeem gedateerd [datum invoegen] (hierna: de “regels”), en

2)

[...]

De regels en de […] worden hierna aangeduid als de “systeemdocumenten” (en samen met de deelnemerdocumenten aangeduid als de “documenten”).

II.   AANNAMES

Ten behoeve van dit advies hebben wij met betrekking tot de documenten aangenomen dat:

1)

de systeemdocumenten die ons ter hand zijn gesteld, originelen of eensluidende afschriften daarvan zijn;

2)

de systeemdocumenten en de daardoor gecreëerde rechten en verplichtingen rechtsgeldig en juridisch bindend zijn onder het recht van [verwijzing naar de lidstaat van het systeem], waardoor zij worden beheerst, en dat de rechtskeuze waarbij het recht van [verwijzing naar de lidstaat van het systeem invoegen] van toepassing is verklaard op de systeemdocumenten, wordt erkend door het recht van [verwijzing naar de lidstaat van het systeem invoegen];

3)

de deelnemerdocumenten binnen de bevoegdheid en macht van de betrokken partijen vallen en door hen rechtsgeldig zijn goedgekeurd, aangenomen of ondertekend en, waar nodig, afgeleverd, en

4)

de deelnemerdocumenten bindend zijn voor de betrokken partijen en dat geen van de voorwaarden ervan is geschonden.

III.   ADVIEZEN BETREFFENDE DE DEELNEMER

A.

De deelnemer is een onderneming met rechtspersoonlijkheid die rechtsgeldig gevestigd en geregistreerd is in, of anderszins rechtsgeldig is opgericht of georganiseerd is naar het recht van [rechtsgebied].

B.

De deelnemer bezit alle vereiste bedrijfsbevoegdheden om de rechten en verplichtingen uit te oefenen, respectievelijk na te komen onder de systeemdocumenten waarbij hij partij is.

C.

De aanvaarding of uitoefening en de nakoming van de rechten en verplichtingen door de deelnemer onder de systeemdocumenten waarbij de deelnemer partij is, schendt in geen enkel opzicht enigerlei bepaling van de wet- en regelgeving van [rechtsgebied] die op de deelnemer of de documenten van de deelnemer van toepassing is.

D.

De deelnemer behoeft geen aanvullende machtigingen, goedkeuringen, instemmingen, deponeringen, registraties, notariële bekrachtigingen of andere waarmerkingen van of bij een rechtbank, bestuursautoriteit, gerechtelijke of overheidsinstantie bevoegd in [rechtsgebied] in verband met de goedkeuring, rechtsgeldigheid of afdwingbaarheid van enigerlei van de systeemdocumenten of de uitoefening of uitvoering van de rechten en verplichtingen uit hoofde van de systeemdocumenten.

E.

De deelnemer heeft alle noodzakelijke bedrijfsacties uitgevoerd en andere stappen ondernomen die noodzakelijk zijn onder het recht van [rechtsgebied] om te verzekeren dat zijn verplichtingen onder de systeemdocumenten wettige, rechtsgeldige en bindende verplichtingen vormen.

Dit advies geldt met ingang van de datum van afgifte en is uitsluitend gericht aan [naam van de CB invoegen] en de [deelnemer]. Andere personen kunnen geen beroep op dit advies doen en de inhoud van dit advies mag zonder onze voorafgaande schriftelijke toestemming niet worden bekendgemaakt aan andere personen dan de ontvangers tot wie het gericht is, en aan hun juridische adviseurs, met uitzondering van de Europese Centrale Bank en de nationale centrale banken van het Europees Stelsel van centrale banken [en [de nationale centrale bank/betrokken regelgevende instanties] van [rechtsgebied]].

Hoogachtend,

[handtekening]

Referentiekader voor landenadviezen voor niet-EER deelnemers aan TARGET

[naam van de CB invoegen]

[adres]

[naam van het systeem]

[plaats]

[datum]

Geachte heer/mevrouw,

Wij zijn gevraagd als [externe] juridische adviseurs om [vermeld naam van de deelnemer of bijkantoor van de deelnemer] (de “deelnemer”) met betrekking tot aangelegenheden die zich voordoen naar het recht van [het rechtsgebied waarin de deelnemer is gevestigd; hierna: het “rechtsgebied”], dit advies uit te brengen naar het recht van [rechtsgebied] in verband met de deelname van de deelnemer aan een systeem dat deel uitmaakt van TARGET (hierna: het “systeem”). Verwijzingen in dit advies naar de wetten van [rechtsgebied] omvatten alle toepasselijke verordeningen van [rechtsgebied]. Wij brengen hierbij een advies uit naar het recht van [rechtsgebied], met name ten aanzien van de buiten het [verwijzing naar lidstaat van het systeem invoegen] gevestigde deelnemer met betrekking tot rechten en verplichtingen die voortvloeien uit deelname aan het systeem, zoals uiteengezet in de hierna beschreven systeemdocumenten.

Dit advies beperkt zich tot het op de datum van die advies geldende recht van [rechtsgebied]. Wij hebben geen onderzoek gedaan naar het recht van een ander rechtsgebied als basis voor dit advies en geven of impliceren geen mening terzake. Wij veronderstellen dat het recht van een ander rechtsgebied geen invloed heeft op dit advies.

1.   ONDERZOCHTE DOCUMENTEN

Ten behoeve van dit advies hebben wij de hierna opgesomde documenten onderzocht en zodanige andere documenten die wij noodzakelijk of aangewezen achtten:

1)

de [verwijzing naar uitvoeringsregelingen van de geharmoniseerde voorwaarden voor deelname aan TARGET] voor het systeem gedateerd [datum invoegen] (hierna: de “regels”), en

2)

elk ander document dat betrekking heeft op het systeem en/of de relatie tussen de deelnemer en andere deelnemers aan het systeem, en op de relatie tussen de deelnemers aan het systeem en de [naam CB invoegen].

De regels en de [.] worden hierna aangeduid als de “systeemdocumenten”.

2.   AANNAMES

Ten behoeve van dit advies hebben wij met betrekking tot de documenten aangenomen dat:

1)

de deelnemerdocumenten binnen de bevoegdheid en macht van de betrokken partijen vallen en door hen rechtsgeldig zijn goedgekeurd, aangenomen of ondertekend en, waar nodig, afgeleverd;

2)

de systeemdocumenten en de daarbij gecreëerde rechten en verplichtingen rechtsgeldig en juridisch bindend zijn onder het recht van [lidstaat van het systeem invoegen] waardoor zij worden beheerst, en dat de rechtskeuze waarbij het recht van [lidstaat van het systeem invoegen] van toepassing verklaard is op de systeemdocumenten, wordt erkend door het recht van [verwijzing naar lidstaat van het systeem];

3)

deelnemers aan het systeem, via welke geldoverboekingsopdrachten worden verstuurd of geldoverboekingsopdrachten worden ontvangen, of via welke rechten of verplichtingen op grond van de systeemdocumenten worden uitgeoefend of nagekomen, een vergunning hebben voor het verlenen van geldovermakingsdiensten in alle betrokken rechtsgebieden, en

4)

dat de aan ons in kopie of als voorbeeld verstrekte documenten overeenkomen met de originelen.

3.   ADVIES

Gebaseerd op en met inachtneming van het voorgaande en in elk geval afhankelijk van de hierna opgenomen punten, zijn wij van mening dat:

3.1.   Specifiek op het land betrekking hebbende juridische aspecten [voor zover van toepassing]

De volgende kenmerken van de wetgeving van [rechtsgebied] zijn consistent met en doen op geen enkele manier afbreuk aan de uit de systeemdocumenten voortvloeiende verplichtingen van de deelnemer: [lijst van landspecifieke juridische aspecten].

3.2.   Algemene insolventiekwesties

3.2.a.   Soorten insolventieprocedures

De enige soorten insolventieprocedures (met inbegrip van gerechtelijke schikkingen of rehabilitaties) — waartoe ten behoeve van dit advies alle procedures worden gerekend met betrekking tot de activa van de deelnemer of een bijkantoor dat hij mocht hebben in [rechtsgebied] — waaraan de deelnemer kan worden onderworpen in [rechtsgebied], zijn de volgende: [vermeld de procedure in de oorspronkelijke taal en de Engelse vertaling] (samen aangeduid als “insolventieprocedures”).

Naast insolventieprocedures kunnen de deelnemer, zijn activa of een bijkantoor dat hij mocht hebben in [rechtsgebied], in [rechtsgebied] worden onderworpen aan [eventuele van toepassing zijnde procedures voor opschorting van betaling, curatele of andere procedures opsommen in de oorspronkelijke taal en de Engelse vertaling, waarbij betalingen aan en/of door de deelnemer kunnen worden opgeschort, of beperkingen kunnen worden opgelegd met betrekking tot dergelijke betalingen of gelijksoortige procedures] (hierna gezamenlijk aangeduid als de procedures”).

3.2.b.   Insolventieverdragen

[Rechtsgebied] of bepaalde politieke onderverdelingen binnen [rechtsgebied], voor zover nader aangeduid, is/zijn partij bij de volgende insolventieverdragen: [vermeld, indien van toepassing, welke gevolgen hebben of kunnen hebben voor dit advies].

3.3.   Afdwingbaarheid van systeemdocumenten

Met inachtneming van de hiernavolgende punten, zullen alle bepalingen van de systeemdocumenten bindend en afdwingbaar zijn overeenkomstig de voorwaarden onder het recht van [rechtsgebied], met name in het geval van insolventieprocedures of tegen de deelnemer aanhangig gemaakte procedures.

Met name zijn wij van mening dat:

3.3.a.   Verwerking van geldoverboekingsopdrachten

De bepalingen inzake de verwerking van geldoverboekingsopdrachten van de regels [de relevante uitvoeringsbepalingen van bijlage I, deel I, artikelen 17 en 18, bijlage I, deel II, artikelen 4 tot en met 7 en artikel 9, bijlage I, deel III, artikelen 5 tot en met 10 en 14 tot en met 17, bijlage I, deel IV, artikelen 4, 6 en 7, bijlage I, deel V, artikelen 6 en 10 invoegen] zijn geldig en afdwingbaar, Met name zullen alle liquiditeitsoverboekingsopdrachten die op grond van dergelijke artikelen worden verwerkt, rechtsgeldig, bindend en afdwingbaar zijn onder het recht van [rechtsgebied]. De bepaling van de regels die het precieze tijdstip aangeeft waarop door de deelnemer in het systeem aangeleverde betalingsopdrachten afdwingbaar en onherroepelijk worden ([betrokken uitvoeringsbepalingen voor bijlage I, deel I, artikel 18 invoegen] is geldig, bindend en afdwingbaar krachtens het recht van [rechtsgebied].

3.3.b.   Bevoegdheid van [naam van de CB invoegen] om zijn taken uit te voeren

Het openen van een insolventieprocedures of het aanhangig maken van een procedure tegen de deelnemer heeft geen effect op de uit de systeemdocumenten voortvloeiende autoriteit en bevoegdheden van de [naam van de CB invoegen]. [Aangeven [voor zover van toepassing] dat hetzelfde oordeel ook geldt ten aanzien van een andere entiteit die diensten verleent aan de deelnemers die direct en noodzakelijkerwijs vereist zijn voor deelname aan het systeem (bijv. TARGET NSP].

3.3.c.   Herstel ingeval van verzuim

[Indien van toepassing op de deelnemer, de bepalingen in [lijst van artikelen] van de Regels betreffende vervroegde voldoening van vorderingen die nog niet opeisbaar zijn geworden, het verrekenen van vorderingen met gebruikmaking van de tegoeden van de deelnemer, het uitwinnen van een onderpand, opschorting en beëindiging van de deelname, vorderingen voor vertragingsrente, en opzegging van overeenkomsten en beëindiging van transacties ([voeg andere relevante bedingen uit de Regels of de Systeemdocumenten in]) zijn rechtsgeldig en afdwingbaar onder het recht van [rechtsgebied].]

3.3.d.   Opschorting en beëindiging

Indien van toepassing op de deelnemer, zijn de bepalingen in [lijst van afdelingen] van de regels (betreffende opschorting en beëindiging van de deelname van de deelnemer in het systeem betreffende de opening van insolventieprocedures of procedures of andere gevallen van verzuim, zoals vastgelegd in de systeemdocumenten, of indien de deelnemer enig systeemrisico vormt of ernstige operationele problemen heeft) rechtsgeldig en afdwingbaar onder het recht van [rechtsgebied].

3.3.e.   Boetebepalingen

Indien van toepassing op de deelnemer, zijn de bepalingen in [lijst van afdelingen] van de regels met betrekking tot boetes die een deelnemer worden opgelegd wanneer deze in de onmogelijkheid verkeert intraday-krediet of overnight-krediet tijdig terug te betalen, in voorkomend geval rechtsgeldig en afdwingbaar onder het recht van [rechtsgebied].

3.3.f.   Toewijzing van rechten en verplichtingen

De rechten en verplichtingen van de deelnemer kunnen niet worden gecedeerd, gewijzigd of anderszins door de deelnemer worden overgedragen aan derden zonder de voorafgaande schriftelijke toestemming van de [naam van de CB invoegen].

3.3.g.   Toepasselijk recht en rechtsgebied

De bepalingen in [lijst van artikelen] van de regels, en met name wat betreft het toepasselijk recht, de beslechting van een geschil, rechtsmacht en betekening zijn rechtsgeldig en afdwingbaar onder het recht van [rechtsgebied].

3.4   Actio Paulana

Wij zijn van mening dat geen van de uit de systeemdocumenten voortvloeiende verplichtingen, noch de nakoming ervan, voorafgaande aan de opening van een insolventieprocedure of procedures met betrekking tot de deelnemer, in een dergelijk rechtsgeding ongedaan kan worden gemaakt als zijnde een bevoordeling, vernietigbare transactie of anderszins onder het recht van [rechtsgebied].

Met name, en zonder beperking van het voorgaande, spreken wij dit oordeel uit met betrekking tot geldoverboekingsopdrachten die door een deelnemer aan het systeem worden aangeleverd. Wij zijn met name van mening dat de bepalingen in [lijst van artikelen] van de regels die de afdwingbaarheid en de onherroepelijkheid van geldoverboekingsopdrachten vaststellen, rechtsgeldig en afdwingbaar zijn en dat een betalingsopdracht die door een deelnemer is aangeleverd en verwerkt overeenkomstig [lijst van afdelingen] van de regels, in een insolventieprocedure of procedures niet als zijnde een bevoordeling, vernietigbare transactie of anderszins ongedaan kan worden gemaakt onder het recht van [rechtsgebied].

3.5   Beslag

Indien een crediteur van de deelnemer bij een rechtbank, bestuursautoriteit, gerechtelijke instantie of overheidsinstantie die bevoegd is in [rechtsgebied], een verzoek indient tot het leggen van een beslag onder het recht van [rechtsgebied] (met inbegrip van een bevel tot bevriezing, bevel tot inbeslagneming, of een andere publiek- of privaatrechtelijke procedure die strekt tot het beschermen van het openbaar belang of de rechten van de crediteuren van de deelnemer) — hierna aangeduid als “beslag” — zijn wij van oordeel dat [analyse en bespreking invoegen].

3.6   Zekerheden [indien van toepassing]

3.6.a.   Overdracht van rechten of deponering van activa tot zekerheidsstelling, pand en/of repor

Overdrachten tot zekerheid zullen rechtsgeldig en afdwingbaar zijn onder het recht van [rechtsgebied]. Met name het vestigen en uitwinnen van een pandrecht of het aangaan en afdwingen van een repo onder [voeg verwijzing naar de betrokken regeling met de CB toe] zal rechtsgeldig en afdwingbaar zijn onder het recht van [rechtsgebied].

3.6.b.   Voorrang van het belang van de begunstigden van een overdracht tot zekerheid, verpanding of retrocessie boven dat van andere schuldeisers

In het geval van insolventieprocedures of procedures met betrekking tot de deelnemer, zullen de rechten of activa die dienen als zekerheid zijn overgedragen of door de deelnemer in onderpand zijn gegeven ten gunste van [verwijzing naar CB invoegen], of andere deelnemers aan het systeem, voor wat betreft hun voldoening voorrang hebben boven de vorderingen van alle overige schuldeisers van de deelnemer en laten rangorder of preferente schuldeisers deze rechten of activa onverlet.

3.6.c.   Uitwinning van zekerheden

Zelfs in het geval van een insolventieprocedure of een tegen de deelnemer aanhangig gemaakte procedureprocedure zullen de andere deelnemers aan het systeem en de [naam van de CB invoegen] als [cessionarissen, pandhouders of repo-kopers, naargelang het geval] nog de vrijheid hebben om krachtens de regels de rechten of activa van de deelnemer uit te winnen via de actie van de [naam van de CB invoegen].

3.6.d.   Vorm- en registratievereisten

Er gelden geen vormvereisten voor de overdracht tot zekerheid van de rechten of activa van de deelnemer, of het vestigen en uitwinnen van een pandrecht op die rechten of activa, of van een repo ten aanzien van die rechten of activa en er is voor de [overdracht tot zekerheid, verpanding of repo, naargelang het geval], of enigerlei aspecten daarvan, geen registratie of neerlegging nodig bij een rechtbank, bestuursautoriteit, gerechtelijke instantie of overheidsinstantie die bevoegd is in [rechtsgebied].

3.7   Bijkantoren [voor zover van toepassing]

3.7.a.   Advies geldt voor handelen via bijkantoren

Alle bovenstaande uitspraken en meningen met betrekking tot de deelnemer geldt met gelijke nauwkeurigheid en geldigheid onder het recht van [rechtsgebied] indien de deelnemer handelt via een of meerdere buiten het [rechtsgebied] gevestigde bijkantoren.

3.7.b.   Overeenstemming met het recht

Noch de uitoefening en nakoming van de rechten en verplichtingen onder de systeemdocumenten, noch de indiening, verzending of ontvangst van geldoverboekingsopdrachten door een bijkantoor van de deelnemer vormt in enigerlei opzicht een schending van het recht van [rechtsgebied].

3.7.c.   Vereiste machtigingen

Noch voor de uitoefening en nakoming van de rechten en de verplichtingen onder de systeemdocumenten, noch voor de indiening, verzending of ontvangst van geldoverboekingsopdrachten door een bijkantoor van een deelnemer, zullen aanvullende vergunningen, goedkeuringen, instemmingen, deponeringen, registraties, notariële bekrachtigingen of andere waarmerkingen nodig zijn van of bij een rechtbank, regeringsautoriteit, gerechtelijke instantie of overheidsinstantie die bevoegd is in [rechtsgebied].

Dit advies geldt met ingang van de datum van afgifte en is uitsluitend gericht aan [naam van de CB invoegen en de [deelnemer]. Andere personen kunnen geen beroep doen op dit advies en de inhoud van dit advies mag zonder onze voorafgaande schriftelijke toestemming niet worden bekendgemaakt aan andere personen dan de ontvangers aan wie het gericht is, en aan hun juridische adviseurs, met uitzondering van de Europese Centrale Bank en de nationale centrale banken van het Europees Stelsel van centrale banken [en [de nationale centrale bank/desbetreffende verordenende instanties] van [rechtsgebied]].

Hoogachtend,

[handtekening]


APPENDIX IV

BEDRIJFSCONTINUÏTEIT EN NOODPROCEDURES

1.   ALGEMENE BEPALINGEN

Deze appendix bevat de regelingen tussen [naam van de CB invoegen] en de deelnemers voor het geval dat TARGET of een of meer NSPs falen of worden getroffen door een abnormale externe gebeurtenis of wanneer de storing een deelnemer treft.

Alle verwijzingen naar specifieke tijden in deze appendix verwijzen naar de lokale tijd van de zetel van de ECB.

De bepalingen van deze afdeling 1 zijn van toepassing op MCA’s, RTGS DCA’s en hun subrekeningen, RTGS AS-technische rekeningen, T2S DCA’s, TIPS DCA’s en TIPS AS-technische rekeningen.

1.1.   Maatregelen voor bedrijfscontinuïteit en noodverwerking

a)

In het geval dat zich een abnormale externe gebeurtenis voordoet en/of er sprake is van een storing van TARGET en/of van een of meer NSP’s die de normale werking van TARGET treffen, is de [naam van de CB invoegen] gerechtigd maatregelen inzake bedrijfscontinuïteit en noodverwerking vast te stellen.

b)

De volgende belangrijkste maatregelen voor bedrijfscontinuïteit en noodverwerking die in TARGET beschikbaar zijn:

i)

verplaatsing van de SSP-exploitatie naar een alternatieve locatie;

ii)

wijziging van het TARGET-bedrijfsschema.

c)

Met betrekking tot maatregelen voor bedrijfscontinuïteit en noodverwerking, heeft de [naam van de CB invoegen] de volledige discretionaire bevoegdheid betreffende de vraag of en welke maatregelen worden aangenomen.

1.2.   Mededeling van incidenten

Indien zich een in punt 1.1, a), beschreven gebeurtenis voordoet, wordt dit aan de deelnemers meegedeeld via de ECB-website, voor zover beschikbaar, via de GUI(s) en, indien van toepassing, via binnenlandse communicatiekanalen. De mededelingen aan de deelnemers bevatten met name de volgende informatie:

i)

een beschrijving van de gebeurtenis en de impact ervan van op TARGET;

ii)

het tijdstip waarop de afwikkeling van de gebeurtenis wordt verwacht (indien bekend);

iii)

informatie over de reeds genomen maatregelen (indien van toepassing);

iv)

het advies aan de deelnemers (indien van toepassing);

v)

het tijdstempel van de mededeling en de vermelding wanneer een update zal worden verstrekt.

1.3.   Wijziging van de bedrijfsuren

a)

Bij het wijzigen van het TARGET-bedrijfsschema overeenkomstig deel I, artikel 19, lid 2, kan de [naam van de CB invoegen] de sluitingstijden van TARGET voor een bepaalde werkdag uitstellen of de aanvang van de volgende werkdag vertragen, of het tijdstip van een andere in appendix V vermelde gebeurtenis wijzigen.

b)

De sluitingstijden van TARGET voor een bepaalde werkdag kunnen worden uitgesteld indien een TARGET-storing zich gedurende die dag heeft voorgedaan, maar vóór 18.00 uur is opgelost. Een dergelijk uitstel van de sluitingstijd mag normaliter niet meer dan twee uur bedragen en wordt zo vroeg mogelijk aan de deelnemers aangekondigd.

c)

Zodra een vertraging van de sluitingstijden van TARGET is aangekondigd, kan deze verder worden uitgesteld, maar niet worden ingetrokken.

1.4.   Overige voorzieningen

a)

In het geval van een storing van de [naam van de CB invoegen], kunnen alle of een deel van haar technische functies in verband met TARGET [CB/landreferentie invoegen] door andere Eurosysteem-CB’s of niveau 3-NCB’s namens de ECB worden uitgevoerd.

b)

De [naam van de CB invoegen] kan verlangen dat de deelnemers deelnemen aan door de [naam van de CB invoegen] nodig geachte reguliere of ad-hoctests van de maatregelen, trainingen of andere preventieve regelingen inzake bedrijfscontinuïteit en noodverwerking. Eventuele door de deelnemers gemaakte kosten als gevolg van dergelijke tests of andere regelingen komen uitsluitend ten laste van de deelnemers.

2.   BEDRIJFSCONTINUITEITS- EN NOODPROCEDURES (RTGS DCA EN RTGS AS-AFWIKKELINGSPROCEDURES)

Naast de bepalingen van afdeling 1 zijn de bepalingen van deze afdeling 2 specifiek van toepassing op RTGS DCA-houders en AS’en die gebruikmaken van de RTGS AS-afwikkelingsprocedures.

2.1.   Verplaatsing van de TARGET-exploitatie naar een alternatieve locatie

a)

De verplaatsing van de TARGET-exploitatie naar een alternatieve locatie, als bedoeld in punt 1.1, b), i), kan plaatsvinden naar een plaats binnen dezelfde regio of in een andere regio.

b)

Indien de TARGET-exploitatie naar een andere regio wordt verplaatst, zullen de deelnemers: i) zich onthouden van het verzenden van nieuwe geldoverboekingsopdrachten aan TARGET; ii) op verzoek van [naam van de CB invoegen] een reconciliatie uitvoeren; iii) als ontbrekende geldoverboekingsopdrachten aangemerkte instructies opnieuw indienen, en iv) de [naam van de CB invoegen] alle relevante informatie verstrekken.

c)

De [naam van de CB invoegen] kan verdere maatregelen nemen, met inbegrip van debitering en creditering van de rekeningen van deelnemers, teneinde de rekeningen van die deelnemers terug te brengen naar een toestand van vóór de verplaatsing.

2.2.   Wijziging van de bedrijfsuren

a)

Indien [naam van de CB invoegen] de sluiting van TARGET als bedoeld in punt 1.3 vóór 16.50 uur vertraagt, moet de minimumperiode van één uur tussen de sluitingstijd voor klanten en interbancaire betalingsopdrachten normaal gesproken van kracht blijven.

b)

AS’en hebben maatregelen genomen om het hoofd te bieden aan gevallen waarin de heropeningstijd vertraging heeft opgelopen als gevolg van een storing van TARGET op de voorafgaande dag.

2.3.   Noodverwerking

a)

Indien zij dit nodig acht, leidt de [naam van de CB invoegen] de noodverwerking van geldoverboekingsopdrachten met behulp van de TARGET-noodoplossing of andere middelen in. In dergelijke gevallen wordt de noodverwerking naar het beste vermogen uitgevoerd. De [naam van de CB invoegen] informeert haar deelnemers over de start van de noodoplossing via de beschikbare communicatiemiddelen.

b)

Bij de noodverwerking met gebruikmaking van de TARGET-noodoplossing worden geldoverboekingsopdrachten door de RTGS DCA-houders ingediend en door de [naam van de CB invoegen] goedgekeurd. [naam van de CB invoegen] kan namens de deelnemers bij wijze van uitzondering ook handmatig geldoverboekingsopdrachten invoeren. Daarnaast kan het AS bestanden met betalingsinstructies indienen in het kader van RTGS AS-afwikkelingsprocedure A, die het AS de [naam van de CB invoegen] machtigt om in de noodoplossing te uploaden.

c)

De volgende geldoverboekingsopdrachten worden als “zeer kritiek” beschouwd en de [naam van de CB invoegen] doet haar uiterste best om ze onverwijld in noodsituaties te verwerken:

i)

betalingen in verband met de afwikkeling van CLS Bank International-operaties die op CLS Settlement zijn verwerkt;

ii)

margestortingen van een centrale wederpartij.

d)

Andere dan de in punt c) genoemde geldoverboekingsopdrachten die noodzakelijk zijn voor het vermijden van systeemrisico worden als “kritiek” beschouwd en de [naam van de CB invoegen] kan besluiten voor die overboekingsopdrachten noodprocedures in te leiden. Kritieke geldoverboekingsopdrachten omvatten, maar zijn niet beperkt tot:

i)

geldoverboekingsopdrachten in verband met de afwikkeling van andere systeemrelevante betalingssystemen zoals gedefinieerd in Verordening (EU) nr. 795/2014 (ECB/2014/28);

ii)

liquiditeitsoverboekingsopdrachten naar T2S DCA’s of TIPS DCA’s;

iii)

liquiditeitsoverboekingsopdrachten die onmisbaar zijn voor de uitvoering van zeer kritieke geldoverboekingsopdrachten als bedoeld in punt c) of voor andere kritieke geldoverboekingsopdrachten.

e)

Geldoverboekingsopdrachten die in TARGET-[CB/landreferentie invoegen] zijn aangeleverd vóór de activering van de noodverwerking, maar zich in de wachtrij bevinden, kunnen ook de noodverwerking ondergaan. In dergelijke gevallen streeft de [naam van de CB invoegen] ernaar de dubbele verwerking van geldoverboekingsopdrachten te vermijden, maar de deelnemers dragen het risico van een eventuele dubbele verwerking.

f)

Voor noodverwerking met gebruikmaking van de TARGET-noodoplossing verstrekken deelnemers beleenbare activa als zekerheid. Tijdens de noodverwerking kunnen inkomende geldoverboekingsopdrachten worden gebruikt voor de financiering van uitgaande geldoverboekingsopdrachten.

2.4.   Met deelnemers verband houdende storingen

a)

Indien een deelnemer een probleem heeft waardoor hij geen geldoverboekingsopdrachten naar TARGET kan verzenden, lost hij het probleem met eigen middelen op. In het bijzonder kan een deelnemer gebruik maken van alle interne oplossingen waarover hij beschikt, de GUI-functionaliteit om liquiditeitsoverboekingen en betalingsopdrachten te verwerken of gebruik maken van de back-upfunctionaliteit via de GUI.

b)

Indien de in punt a) genoemde afwikkelingsmiddelen en/of oplossingen of functionaliteiten die door de deelnemer worden gebruikt, uitgeput of ontoereikend zijn, kan de deelnemer de [naam van de CB invoegen] om ondersteuning verzoeken en verleent de [naam van de CB invoegen] deze ondersteuning naar beste vermogen. De [naam van de CB invoegen] beslist welke ondersteuning zij de deelnemer biedt.

c)

[Invoegen indien van toepassing: verdere gedetailleerde noodmaatregelen met betrekking tot AS’en worden beschreven in aanvullende regelingen tussen de [naam van de CB invoegen] en het betrokken AS.]

3.   BEDRIJFSCONTINUÏTEIT EN NOODPROCEDURES (MCA)

Naast de bepalingen van afdeling 1 zijn de bepalingen van deze afdeling 3 specifiek van toepassing op MCA-houders.

3.1.   Verplaatsing van de TARGET-exploitatie naar een alternatieve locatie

a)

de verplaatsing van de exploitatie van TARGET naar een alternatieve locatie, als bedoeld in punt 1.1, b), i), kan plaatsvinden naar een plaats binnen dezelfde regio of in een andere regio.

b)

Indien de TARGET-exploitatie naar een andere regio wordt verplaatst, zullen de deelnemers: i) zich onthouden van het verzenden van nieuwe geldoverboekingsopdrachten aan TARGET; ii) op verzoek van [naam van de CB invoegen] een afstemming uitvoeren, iii) als ontbrekende instructies aangemerkte instructies opnieuw indienen, en iv) de [naam van de CB invoegen] alle relevant informatie verstrekken.

c)

De [naam van de CB invoegen] kan verdere maatregelen nemen, met inbegrip van het debiteren en crediteren van de rekeningen van deelnemers, teneinde de rekeningen van die deelnemers terug te brengen in de toestand van vóór de verplaatsing.

3.2.   Noodverwerking

a)

Indien zij dit nodig acht, leidt de [naam van de CB invoegen] de noodverwerking van geldoverboekingsopdrachten in met behulp van de TARGET-noodoplossing of andere middelen. In dergelijke gevallen wordt de noodverwerking naar het beste vermogen uitgevoerd. De [naam van de CB invoegen] informeert haar deelnemers over de start van de noodoplossing via de beschikbare communicatiemiddelen.

b)

Bij de noodverwerking met behulp van de TARGET-noodoplossing worden geldoverboekingsopdrachten door de MCA-houders ingediend en door de [naam van de CB invoegen] goedgekeurd. [Naam van de CB invoegen] kan namens de deelnemers bij wijze van uitzondering ook handmatig geldoverboekingsopdrachten invoeren.

c)

Geldoverboekingsopdrachten die noodzakelijk worden geacht om systeemrisico te vermijden worden als “kritiek” beschouwd en de [naam van de CB invoegen] kan besluiten voor die overboekingsopdrachten de noodverwerking in te leiden.

d)

Geldoverboekingsopdrachten die aan TARGET-[CB/landreferentie invoegen] zijn aangeleverd vóór de activering van de noodverwerking, maar zich in de wachtrij bevinden, kunnen ook de noodverwerking ondergaan. In dergelijke gevallen streeft de [naam van de CB invoegen] ernaar de dubbele verwerking van geldoverboekingsopdrachten te vermijden, maar de deelnemers dragen het risico van een eventuele dubbele verwerking.

e)

Voor noodverwerking met gebruikmaking van de TARGET-noodoplossing verstrekken deelnemers beleenbare activa als zekerheid. Tijdens de noodverwerking kunnen inkomende geldoverboekingsopdrachten worden gebruikt voor de financiering van uitgaande geldoverboekingsopdrachten.

3.3.   Met deelnemers verband houdende storingen

a)

Indien een deelnemer een probleem heeft waardoor hij geen geldoverboekingsopdrachten aan TARGET kan verzenden, lost hij het probleem met eigen middelen op. In het bijzonder kan een deelnemer gebruik maken van alle interne oplossingen waarover hij beschikt, de GUI-functionaliteit om liquiditeitsoverboekingen en betalingsopdrachten te verwerken of gebruik te maken van de back-upfunctionaliteit via de GUI.

b)

Indien de in punt a) genoemde afwikkelingsmiddelen en/of oplossingen of functionaliteiten die door de deelnemer worden gebruikt, uitgeput of ontoereikend zijn, kan de deelnemer de [naam van de CB invoegen] om ondersteuning verzoeken en verleent de [naam van de CB invoegen] deze ondersteuning naar beste vermogen. De [naam van de CB invoegen] beslist welke ondersteuning zij de deelnemer biedt.

4.   BEDRIJFSCONTINUÏTEIT EN NOODPROCEDURES (T2S DCA)

Naast de bepalingen in afdeling 1 zijn de bepalingen van dit deel 4 specifiek van toepassing op T2S DCA-houders.

4.1.   Verplaatsing van de TARGET-exploitatie naar een alternatieve locatie

a)

De verplaatsing van de TARGET-exploitatie naar een alternatieve locatie, als bedoeld in punt 1.1, b), i), kan plaatsvinden naar een plaats binnen dezelfde regio of naar een andere regio.

b)

Indien de TARGET-exploitatie naar een andere regio wordt verplaatst, zullen de deelnemers: i) zich onthouden van het verzenden van nieuwe geldoverboekingsopdrachten aan TARGET; ii) op verzoek van [naam van de CB invoegen] een afstemming uit te voeren, iii) als ontbrekende instructies aangemerkte instructies opnieuw indienen, en iv) de [naam van de CB invoegen] alle relevante informatie verstrekken.

c)

De [naam van de CB invoegen] kan verdere maatregelen nemen, met inbegrip van debitering en creditering van de rekeningen van deelnemers, teneinde de rekeningen van die deelnemers terug te brengen in een toestand van vóór de verplaatsing

4.2.   Storingen in verband met deelnemers

a)

Indien een deelnemer een probleem heeft waardoor hij geen geldoverboekingsopdrachten aan TARGET kan verzenden, lost hij het probleem met eigen middelen op. In het bijzonder kan een deelnemer gebruik maken van alle interne oplossingen waarover hij beschikt, de GUI-functionaliteit om liquiditeitsoverboekingen en betalingsopdrachten te verwerken of gebruik te maken van de back-upfunctionaliteit via de GUI.

b)

Indien de in punt a) genoemde afwikkelingsmiddelen en/of oplossingen of functionaliteiten die door de deelnemer worden gebruikt, uitgeput of ontoereikend zijn, kan de deelnemer de [naam van de CB invoegen] om ondersteuning verzoeken en verleent de [naam van de CB invoegen] deze ondersteuning naar beste vermogen. De [naam van de CB invoegen] beslist welke ondersteuning zij de deelnemer biedt.


APPENDIX V

TARGET-EXPLOITATIESCHEMA

1.   

De valutadatum voor in TARGET afgewikkelde transacties is altijd de valutadatum waarop het systeem werkt.

2.   

Alle dagen behalve zaterdag, zondag, nieuwjaarsdag, Goede Vrijdag (1) Paasmaandag (2), 1 mei, Kerstdag en 26 december zijn TARGET-werkdagen en kunnen dus valutadatums zijn voor de afwikkeling in TARGET.

3.   

TIPS DCAs en TIPS AS-technische rekeningen worden op alle dagen geëxploiteerd. Alle andere soorten rekeningen worden geëxploiteerd op alle dagen behalve zaterdag, zondag, nieuwjaarsdag, Goede Vrijdag (3), Paasmaandag (4), 1 mei, Kerstdag en 26 december.

4.   

Tijdens de avond van de voorgaande werkdag wordt een werkdag geopend.

5.   

De referentietijd voor het systeem is de lokale tijd op de zetel van de ECB.

6.   

De verschillende fasen van de TARGET-werkdag en de significante operationele gebeurtenissen die relevant zijn voor MCA’s, RTGS DCA’s (5), T2S DCA’s (6) en TIPS DCA’s zijn weergegeven in de volgende tabel:

HH: MM

MCA’s

RTGS DCAs (7)

T2S DCA’s

TIPS DCAs (8)

18:45 (D-1)

Begin van de werkdag:

Wijziging van de valutadatum

Begin van de werkdag:

Wijziging van de valutadatum

Begin van de werkdag:

Wijziging van de valutadatum

Voorbereiding voor nachtelijke afwikkeling

Verwerking van directebetalingsopdrachten en liquiditeitsoverboekingsopdrachten naar/van TIPS AS-technische rekeningen.

Geen liquiditeitsoverdrachten tussen TIPS DCA’s en andere rekeningen

19:00 (D-1)

Afwikkeling van CBO’s

Terugbetaling van marginale leningen

Terugbetaling van girale deposito’s

Verwerking van geautomatiseerde en regelgebaseerde liquiditeitsoverboekingen

 

Uiterste termijn voor CMS-gegevensinvoer

Voorbereiding van de nachtelijke afwikkeling

 

19:30 (D-1)

Afwikkeling van CBO’s Verwerking van doorlopende liquiditeitsoverboekingsopdrachten

Verwerking van directeliquiditeitsoverboekingsopdrachten

Afwikkeling van AS-overboekingsopdrachten

Verwerking van doorlopende directeliquiditeitsoverboekingsopdrachten

Verwerking van geautomatiseerde, regelgebaseerde en directe liquiditeitsoverboekingsopdrachten

 

Verwerking van directe betalingsopdrachten en liquiditeitsoverboekingsopdrachten van/naar MCA’s en RTGS DCAs

20:00 (D-1)

 

Nachtelijke afwikkelingscycli

Verwerking van liquiditeitsoverboekingsopdrachten van/naar T2S DCA’s

02:30

(kalenderdag volgende D-1)

Niet-facultatief onderhoudsvenster op

werkdagen na sluitingsdagen met inbegrip van elke werkdag die een maandag is

Facultatief onderhoudsvenster (indien nodig) van 03:00-05:00 op de resterende dagen.

Niet-facultatief onderhoudsvenster op

werkdagen na sluitingsdagen met inbegrip van elke werkdag die een maandag is

Facultatief onderhoudsvenster (indien nodig) van 03:00-05:00 op de resterende dagen.

Niet-facultatief onderhoudsvenster op

werkdagen na sluitingsdagen met inbegrip van elke werkdag die een maandag is

Facultatief onderhoudsvenster (indien nodig) van 03:00-05:00 op de resterende dagen (9).

Het verwerken van directebetalingsopdrachten en liquiditeitsoverboekingsopdrachten naar/van TIPS AS-technische rekeningen

Geen liquiditeitsoverboekingsopdrachten tussen TIPS DCA’s en andere rekeningen

Heropeningstijd* (D)

Afwikkeling van CBO’s

Geautomatiseerde verwerking,

regelgebaseerde en directe

liquiditeitsoverboekingsopdrachten

Afwikkeling van AS-overboekingsopdrachten

Verwerking van geautomatiseerde, regelgebaseerde en directe liquiditeitsoverboekingsopdrachten

Verwerking van de klant en interbancaire betalingsopdrachten

Nachtelijke afwikkelingscycli

Verwerking van directe betalingsopdrachten en liquiditeitsoverboekingsopdrachten naar/van TIPS AS-technische rekeningen en liquiditeitsoverboekingsopdrachten tussen TIPS DCA’s en andere rekeningen.

05:00 (D)

 

Daghandel/Realtime afwikkeling

Voorbereiding real-time afwikkeling

Gedeeltelijke afwikkelingsvensters (10)

 

16:00 (D)

 

Afsluiting voor DvP-bestellingen

 

16:30 (D)

 

Automatische terugbetaling van automatische zekerheidsstelling, gevolgd door een facultatieve cash sweep

 

17:00 (D)

Sluiting van klantenbetalingsopdrachten

 

 

17:40 (D)

 

Sluiting van bilateraal overeengekomen activiteiten inzake kasmiddelenbeheer (Bilaterally agreed treasury management operations (BATM)) en centralebankoperaties (CBO)

 

17:45 (D)

Sluiting van liquiditeitsoverboekingsopdrachten naar T2S DCA’s

Sluiting van inkomende liquiditeitsoverboekingsopdrachten

Blokkering van liquiditeitsoverboekingsopdrachten van TIPS DCA’s naar T2S DCAs. Tijdens deze periode worden geen liquiditeitsoverboekingsopdrachten tussen T2S DCA’s en TIPS DCA’s verwerkt

18:00 (D)

Sluiting van:

liquiditeitsoverboekingsopdracht

CBO’s, met uitzondering van doorlopende voorzieningen

wijzigingen van de kredietlijn

Sluiting van:

interbancaire betalingsopdrachten

liquiditeitsoverboekingsopdrachten

AS-overboekingsopdrachten

Sluiting FOP

Einde van verwerking T2S-afwikkeling

Hervatting en verwijdering

Eindedagrapportage en staten

Verwerken van directebetalingsopdrachten en liquiditeitsoverboekingsopdrachten naar/van TIPS AS-technische rekeningen.

Blokkeren van liquiditeitsoverboekingsopdrachten van TIPS DCA’s naar CLM/RTGS en T2S DCAs. Gedurende deze periode worden geen liquiditeitsoverboekingsopdrachten tussen TIPS DCA’s en andere rekeningen verwerkt.

Kort na 18:00 uur:

Wijziging van de werkdag (na ontvangst van het camt.019-bericht van MCA/RTGS)

Momentopname van TIPS DCAs tegoed en einde-dag rapportage

18:15 (D)

Sluiting van het gebruik van doorlopende faciliteiten

 

 

 

18:40 (D)

Sluiting van het gebruik van marginale leningen (alleen NCB’s)

Eindedagverwerking

 

 

 

De bedrijfsuren kunnen worden gewijzigd indien maatregelen inzake bedrijfscontinuïteit worden vastgesteld overeenkomstig Appendix IV. Op de laatste dag van de reserve-aanhoudingsperiode van het Eurosysteem zullen de sluitingstijden 18.15, 18.40, 18.45, 19.00 en 19.30 uur voor MCA’s en RTGS DCA’s (alsook RTGS AS-technische rekeningen en subrekeningen en AS-garantiefondsrekeningen) 15 minuten later plaatsvinden.

Lijst van afkortingen en aantekeningen bij deze tabel:

*

Heropeningstijden: kunnen variëren afhankelijk van de situatie. De informatie wordt verstrekt door de exploitant.

(D-1)

:

vorige werkdag

(D)

:

kalenderdag = werkdag = valutadatum

CMS

:

Systeem voor het beheer van zekerheden (Collateral Management System)

DvP-opdrachten

:

Levering tegen betaling-opdrachten (Delivery versus Payment orders).


(1)  Volgens de kalender die van toepassing is op de zetel van de ECB.

(2)  Volgens de kalender die van toepassing is op de zetel van de ECB.

(3)  Volgens de kalender die van toepassing is op de zetel van de ECB.

(4)  Volgens de kalender die van toepassing is op de zetel van de ECB.

(5)  Geldt ook voor RTGS AS-technische rekeningen, subrekeningen en AS-garantiefondsrekeningen.

(6)  Geldt ook voor TIPS AS-technische rekeningen.

(7)  Geldt ook voor RTGS AS-technische rekeningen, subrekeningen en AS-garantiefondsrekeningen.

(8)  Geldt ook voor TIPS AS- technische rekeningen.

(9)  Voor T2S DCA’s: ten behoeve van het onderhoudsvenster wordt 1 mei als een werkdag beschouwd.

(10)  Gedeeltelijke afwikkeling vindt plaats om 8.00, 10.00, 12.00, 14.00 en 15.30 uur (of 30 minuten voor het begin van de DvP sluitingstijd, afhankelijk van welke datum het eerst valt).


APPENDIX VI

TARIEVENREGELING

1.   ALGEMENE BEPALINGEN

1.

De volgende diensten zijn niet opgenomen in de door [naam van de CB invoegen] aangeboden diensten en worden door de betrokken dienstverleners in rekening gebracht in overeenstemming met de door hen gehanteerde voorwaarden:

a)

door NSP’s aangeboden diensten;

b)

niet-geldelijke T2S-diensten.

2.

Een deelnemer die zijn keuze voor de het vergoedingsmodel wenst te wijzigen, deelt dit uiterlijk op de twintigste kalenderdag van de maand mee aan [naam van de CB invoegen], zodat dit voor de volgende maand in aanmerking kan worden genomen.

2.   VERGOEDINGEN VOOR MCA-HOUDERS

1.

MCA’s en daarop afgewikkelde transacties zijn niet vergoedingsplichtig.

2.

[invoegen indien van toepassing: Vergoeding(en) voor gezamenlijk beheerde MCA’s]

3.   VERGOEDINGEN VOOR RTGS DCA-HOUDERS

1.

RTGS DCA-houders kiezen een van de volgende twee tariferingsopties:

a)

een maandelijkse vergoeding, plus een vaste vergoeding voor de transactiekosten per betalingsopdracht (debitering).

Maandelijkse vergoeding

 

150 EUR

Transactievergoeding per betalingsopdracht

 

0,80 EUR

b)

een maandelijkse vergoeding, vermeerderd met een transactievergoeding op basis van het volume van betalingsopdrachten (debitering) en berekend op een cumulatieve basis zoals uiteengezet in de onderstaande tabel. Voor deelnemers aan een factureringsgroep wordt het maandelijkse volume van betalingsopdrachten (debitering) voor alle deelnemers aan die groep samengeteld.

Maandelijkse vergoeding

 

1 875 EUR

Maandelijks volume van de betalingsopdrachten

Band

Van

Tot

Transactievergoeding per betalingsopdracht (EUR)

1.

1

10 000

0,60

2.

10 001

25 000

0,50

3.

25 001

50 000

0,40

4.

50 001

75 000

0,20

5.

75 001

100 000

0,125

6.

100 001

150 000

0,08

7.

Boven 150 000

 

0,05

2.

Aan liquiditeitsoverboekingsopdrachten van RTGS DCA’s naar subrekeningen, naar MCA’s, naar girale depositorekeningen of naar RTGS DCA’s aangehouden door dezelfde deelnemer of door deelnemers binnen dezelfde bankgroep, zijn geen kosten verbonden.

3.

Liquiditeitsoverboekingsopdrachten van RTGS DCA’s naar MCA’s of RTGS DCAs aangehouden door deelnemers die niet tot dezelfde bankgroep behoren, brengen 0,80 EUR per transactie in rekening (debitering).

4.

Aan liquiditeitsoverboekingsopdrachten van RTGS DCA’s naar T2S DCA’s of naar TIPS DCA’s zijn geen kosten verbonden.

5.

Geldoverboekingsopdrachten van een RTGS DCA naar een AS-rekening (1) worden niet in rekening gebracht aan de RTGS DCA-houder.

6.

De volgende vergoedingen zijn van toepassing op RTGS DCA-houders:

Dienst

Maandelijkse vergoeding (EUR)

Adresseerbare BIC (correspondenten (2))

20

Niet-gepubliceerde BIC

30

Multi-addresseetoegang (gebaseerd op BIC 8)

80

4.   VERGOEDINGEN VOOR HET GEBRUIK VAN DE RTGS AS-AFWIKKELINGSPROCEDURES DOOR AS

Vergoedingen worden enkel in rekening gebracht per aangesloten systeem, ongeacht het aantal en soort rekeningen. AS-exploitanten die meer dan één systeem exploiteren, worden voor elk systeem belast.

1.

AS’en die gebruikmaken van RTGS AS-afwikkelingsprocedures of waaraan een uitzondering is toegekend die hen in staat stelt op een RTGS DCA af te wikkelen, kiezen een van de volgende twee tariferingsopties:

a)

een maandelijkse vergoeding, plus een vaste transactievergoeding per geldoverboekingsopdracht:

Maandelijkse vergoeding

 

300 EUR

Transactievergoeding per geldoverboekingsopdracht

 

1,60 EUR

b)

een maandelijkse vergoeding, vermeerderd met een transactievergoeding op basis van het volume van geldoverboekingsopdrachten en berekend op cumulatieve basis zoals uiteengezet in de onderstaande tabel.

Maandelijkse vergoeding

 

3 750 EUR

Maandelijks volume van geldoverboekingsopdrachten

Band

Van

Tot

Transactievergoeding per geldoverboekingsopdracht (EUR)

1.

1

5 000

1,20

2.

5 001

12 500

1,00

3.

12 501

25 000

0,80

4.

25 001

50 000

0,40

5.

Boven 50 000

 

0,25

Geldoverboekingsopdrachten tussen een RTGS DCA en een AS-rekening (3) worden aan het desbetreffende AS in rekening gebracht volgens de tariferingsoptie waarvoor het AS heeft gekozen.

2.

Naast de hierboven vermelde vergoedingen zijn voor elk AS twee vaste vergoedingen van toepassing, zoals uiteengezet in de onderstaande tabel.

A.

Vaste vergoeding I

Maandelijkse vergoeding per AS

2 000 EUR

B.

Vaste vergoeding II (op basis van de bruto onderliggende waarde (4))

Volume (miljoenen EUR/dag)

Jaarlijkse vergoeding (EUR)

Maandelijkse vergoeding (EUR)

van 0 tot 999,99 :

10 000

833

van 1 000 t/m 2 499,99

20 000

1 667

van 2 500 t/m 4 999,99

40 000

3 334

van 5 000 t/m 9 999,99

60 000

5 000

van 10 000 t/m 49 999,99

80 000

6 666

van 50 000 t/m 499 999,99

100 000

8 333

500 000 en hoger

200 000

16 667

5.   VERGOEDINGEN VOOR T2S DCA-HOUDERS

1.

Voor de exploitatie van T2S DCA’s worden de volgende vergoedingen in rekening gebracht:

Rubriek

Toegepaste regel

Vergoeding per artikel (EUR)

Liquiditeitsoverboekingsopdrachten tussen T2S DCA’s

Per overboeking voor de gedebiteerde T2S DCA

0,141

Bewegingen binnen de balans

Elke met succes uitgevoerde beweging binnen de balans (d.w.z. blokkering, deblokkering, reservering van liquiditeit enz.)

0,094

A2A queries

Per bedrijfspost binnen elke gegenereerde A2A-query

0,007

A2A rapporten

Per bedrijfspost binnen elk gegenereerd A2A-rapport inclusief A2A-rapporten ten gevolge van U2A-queries

0,004

In een bestand gebundelde berichten

Per bericht in elk bestand met gebundelde berichten

0,004

Transmissie

Elke transmissie per T2S-partij (zowel inkomend als uitgaand) wordt geteld en in rekening gebracht (behalve voor technische bevestigingsberichten)

0,012

U2A queries

Elke uitgevoerde zoekopdracht

0,100

Vergoeding per T2S DCA

Elke op enig moment tijdens de maandelijkse factureringsperiode bestaande T2S DCA

Momenteel kosteloos, met regelmatige tussenpozen te herzien

0,000

Automatische zekerheidsstelling

Uitgifte of teruggave van automatische zekerheidsstelling

0,000

2.

Aan liquiditeitsoverboekingsopdrachten van een T2S DCA naar een RTGS DCA, een TIPS DCA of een MCA zijn geen kosten verbonden.

6.   VERGOEDINGEN VOOR TIPS DCA-HOUDERS

1.

Vergoedingen voor de exploitatie van TIPS DCA’s worden in rekening gebracht aan in de onderstaande tabel vermelde partij:

Post

Toegepaste regel

Vergoeding per post (EUR)

Afgewikkelde directebetalingsopdracht

In rekening te brengen bij de eigenaar van de te debiteren TIPS DCA

0,002

Niet-afgewikkelde directebetalingsopdracht

In rekening te brengen bij de eigenaar van de te debiteren TIPS DCA

0,002

Afgewikkelde naar aanleiding van een intrekkingsverzoek geïnitieerde betalingsopdracht

In rekening te brengen bij de eigenaar van de te crediteren TIPS DCA

0,002

Niet-afgewikkelde naar aanleiding van een intrekkingsverzoek geïnitieerde betalingsopdracht

In rekening te brengen bij de eigenaar van de te crediteren TIPS DCA

0,002

2.

Aan liquiditeitsoverboekingsopdrachten van TIPS DCA’s naar: MCA’s; RTGS DCA’s, subrekeningen, girale depositorekeningen, TIPS AS-technische rekeningen, en T2S DCA’s zijn geen kosten verbonden.

7.   VERGOEDINGEN VOOR HET GEBRUIK VAN TIPS AS-AFWIKKELINGSPROCEDURES DOOR AS’EN

1.

Vergoedingen voor het gebruik van de TIPS AS-afwikkelingsprocedure door AS’en worden in rekening gebracht aan de in onderstaande tabel vermelde partij:

Post

Toegepaste regel

Vergoeding per post (EUR)

Afgewikkelde directebetalingsopdracht

In rekening te brengen bij de eigenaar van de te debiteren TIPS AS-technische rekening

0,002

Niet-afgewikkelde directebetalingsopdracht

In rekening te brengen bij de eigenaar van de te debiteren TIPS AS-technische rekening

0,002

Afgewikkelde naar aanleiding van een intrekkingsverzoek geïnitieerde betalingsopdracht

In rekening te brengen bij de eigenaar van de te crediteren TIPS AS-technische rekening

0,002

Niet-afgewikkelde naar aanleiding van een intrekkingsverzoek geïnitieerde betalingsopdracht

In rekening te brengen bij de eigenaar van de te crediteren TIPS AS-technische rekening

0,002

2.

Aan liquiditeitsoverboekingsopdrachten van TIPS AS-technische rekeningen aan T2S DCA’s zijn geen kosten verbonden.

3.

Naast de hierboven beschreven vergoedingen wordt aan elk AS een maandelijkse vergoeding aangerekend op basis van het bruto onderliggende volume van directe betalingen, vrijwel directe betalingen en naar aanleiding van een intrekkingsverzoek geïnitieerde betalingsopdrachten die in het eigen platform van het AS zijn afgewikkeld en worden vrijgegeven door de voorgefinancierde posities op de technische TIPS AS-rekening. De vergoeding bedraagt 0,0005 EUR per afgewikkelde directebetalingsopdracht, vrijwel directebetalingsopdracht of een afgewikkelde naar aanleiding van een intrekkingsverzoek geïnitieerde betalingsopdracht. Voor elke maand rapporteert elk AS uiterlijk op de derde werkdag van de volgende maand het bruto onderliggende volume van zijn afgewikkelde directe betalingen en afgewikkelde naar aanleiding van een intrekkingsverzoek geïnitieerde betalingsopdrachten, afgerond tot op de dichtstbijzijnde tienduizend. Het gerapporteerde bruto onderliggende volume wordt door de [naam van de CB invoegen] toegepast om de vergoeding voor de volgende maand te berekenen.

(1)  Ongeacht of het gaat om een RTGS DCA, een RTGS AS-technische rekening of een AS-garantiefondsrekening.

(2)  Adresseerbare BIC’s zijn beschikbaar voor verschillende soorten deelnemers: Adresseerbare BIC-houder- Correspondent, Adresseerbare BIC-houder — Bijkantoor van de deelnemer en Adresseerbare BIC-houder — Bijkantoor van correspondent Alleen aan het type Adresseerbare BIC-houder — Correspondent wordt een vergoeding in rekening gebracht. De vergoeding wordt in rekening gebracht voor elke verschillende BIC.

(3)  Ongeacht of het een RTGS DCA, een RTGS AS-technische rekening of een AS-garantiefondsrekening betreft.

(4)  De “bruto onderliggende waarde” is het totale bedrag aan bruto monetaire verplichtingen die via een AS worden afgelost nadat de afwikkeling op een RTGS DCA of subrekening heeft plaatsgevonden. Voor CTP’s is de bruto onderliggende waarde de totale notionele waarde van termijncontracten of de tegen marktwaarde gewaardeerde waarde van de termijncontracten, waarbij de waarden worden afgewikkeld wanneer termijncontracten aflopen en commissies worden toegepast.


APPENDIX VII

VEREISTEN INZAKE INFORMATIEBEVEILIGINGSBEHEER EN BEDRIJFSCONTINUÏTEITSBEHEER

MCA HOUDERS, T2S DCA-HOUDERS EN TIPS DCA-HOUDERS

Deze vereisten inzake het informatiebeveiligingsbeheer of het bedrijfscontinuïteitsbeheer zijn niet van toepassing op MCA-houders, T2S DCA-houders en TIPS DCA-houders.

RTGS DCA-HOUDERS EN AS

De in punt 1 van dit appendix VII (informatiebeveiligingsbeheer) neergelegde vereisten gelden voor alle RTGS DCA-houders en AS’en, behalve wanneer een RTGS DCA-houder of een AS aantoont dat een specifiek vereiste niet op hem van toepassing is. In de vaststelling van het toepassingsgebied van de vereisten binnen zijn infrastructuur moet de deelnemer de elementen definiëren die onderdeel uitmaken van de betalingstransactieketen (Payment Transaction Chain — PTC). Meer in het bijzonder begint een PTC op een Point of Entry (PoE), d.w.z. een systeem dat betrokken is bij het creëren van transacties (bijv. werkplaatsen, frontoffice- en backoffice-applicaties, middleware) en eindigt met het systeem dat verantwoordelijk is voor het verzenden van het bericht aan de NSP.

De in punt 2 van dit appendix VII (bedrijfscontinuïteitbeheer) neergelegd vereisten gelden voor RTGS DCA-houders en AS’en die door het Eurosysteem op basis van periodiek bijgewerkte en op de ECB-website gepubliceerde criteria zijn aangewezen als zijnde kritiek voor de goede werking van het TARGET-systeem.

1.   Informatiebeveiligingsbeheer

Vereiste 1.1: Informatiebeveiligingsbeleid

Het management stelt een duidelijke beleidskoers vast in overeenstemming met de bedrijfsdoelstellingen en ondersteunt en garandeert informatiebeveiliging door middel van de vaststelling, goedkeuring en handhaving van een informatiebeveiligingsbeleid dat gericht is op het beheer van informatiebeveiliging en cyberweerbaarheid in de gehele organisatie met betrekking tot identificatie, beoordeling en aanpak van risico’s op het gebied van informatiebeveiliging en cyberweerbaarheid. Het beleid dient ten minste de volgende onderdelen te omvatten: doelstellingen, toepassingsgebied (met inbegrip van gebieden zoals organisatie, human resources, vermogensbeheer, enz.), beginselen en toewijzing van verantwoordelijkheden.

Vereiste 1.2: Interne organisatie

Er wordt een informatiebeveiligingskader ingesteld voor de uitvoering van het informatiebeveiligingsbeleid binnen de organisatie. Het management coördineert en evalueert de vaststelling van het informatiebeveilingskader met het oog op de uitvoering van het informatiebeveiligingsbeleid (overeenkomstig vereiste 1.1) in de gehele organisatie, met inbegrip van de toewijzing van voldoende middelen en de toewijzing van beveiligingsverantwoordelijkheden te dien einde.

Vereiste 1.3: Externe partijen

De beveiliging van de informatie- en informatieverwerkingsfaciliteiten van de organisatie mag niet worden beperkt door de introductie en/of de afhankelijkheid van externe partijen of door hen geleverde producten/diensten. Elke toegang van externe partijen tot de informatieverwerkingsfaciliteiten van de organisatie wordt gecontroleerd. Wanneer externe partijen of producten/diensten van externe partijen toegang behoeven tot de informatieverwerkingsfaciliteiten van de organisatie, wordt een risicobeoordeling uitgevoerd om de gevolgen voor de beveiliging en de controlevereisten vast te stellen. De controles worden overeengekomen en vastgelegd in een overeenkomst met elke betrokken externe partij.

Vereiste 1.4: Activabeheer

Alle informatieactiva, de bedrijfsprocessen en de onderliggende informatiesystemen, zoals besturingssystemen, infrastructuren, bedrijfstoepassingen, gebruiksklare producten, diensten en door de gebruiker ontwikkelde toepassingen, die binnen het toepassingsgebied van de betalingstransactieketen vallen, worden verantwoord en aan een eigenaar toegewezen. De verantwoordelijkheid voor het onderhoud en de exploitatie van passende controles in de bedrijfsprocessen en de bijbehorende IT-componenten voor de beveiliging van de informatieactiva wordt aangewezen. NB: de eigenaar kan de uitvoering van specifieke controles waar nodig delegeren, maar blijft verantwoordelijk voor de passende bescherming van de activa.

Vereiste 1.5: Classificatie van informatieactiva

De informatieactiva worden geclassificeerd op basis van hun kritieke karakter voor de goede levering van de dienst door de deelnemer. De classificatie vermeldt de noodzaak, de prioriteiten en de mate van vereiste bescherming bij het omgaan met het informatiemiddel in de relevante bedrijfsprocessen en houdt tevens rekening met de onderliggende IT-componenten. Er wordt gebruik gemaakt van een door het management goedgekeurd schema voor de classificatie van informatieactiva om een passende reeks beveiligingscontroles vast te stellen gedurende de gehele levenscyclus van de informatiemiddelen (met inbegrip van verwijdering en vernietiging van informatiemiddelen) en om de noodzaak van specifieke behandelingsmaatregelen te communiceren.

Vereiste 1.6: Beveiliging van human resources

De verantwoordelijkheden met betrekking tot de beveiliging worden voorafgaand aan indiensttreding beschreven in passende functieomschrijvingen en in arbeidsvoorwaarden en -omstandigheden. Alle kandidaat-werknemers, contractanten en derde-gebruikers van informatieverwerkingsfaciliteiten worden naar behoren gescreend, met name bij gevoelige banen. Werknemers, contractanten en derde-gebruikers die gebruik maken van informatieverwerkingsfaciliteiten ondertekenen een overeenkomst over hun beveiligingstaken en -verantwoordelijkheden. Er wordt gezorgd voor een passende mate van bewustzijn onder alle werknemers, contractanten en derde-gebruikers; zij krijgen opleidingen en trainingen aangeboden in beveiligingsprocedures en het correcte gebruik van informatieverwerkingsfaciliteiten zodat mogelijke veiligheidsrisico’s tot een minimum worden beperkt. Er wordt een formele tuchtprocedure voor werknemers ingesteld met betrekking tot de behandeling van beveiligingsinbreuken. Door de toewijzing van verantwoordelijkheden wordt ervoor gezorgd dat het vertrek uit, of overstap binnen de organisatie door een werknemer, contractant of derde-gebruiker wordt begeleid en dat het retourneren van alle apparatuur en het intrekken van alle toegangsrechten wordt volbracht.

Vereiste 1.7: Fysieke beveiliging en milieubeveiliging

De faciliteiten voor de verwerking van kritieke of gevoelige informatie worden ondergebracht op beveiligde plaatsen en worden beschermd door afgebakende veiligheidszones, met passende veiligheidsbarrières en toegangscontroles. Zij worden fysiek beschermd tegen ongeoorloofde toegang, beschadiging en interferentie. Toegang wordt alleen verleend aan personen die vallen binnen de reikwijdte van vereiste 1.6. Er worden procedures en standaards vastgesteld ter bescherming van fysieke informatiedragers met informatiemiddelen tijdens transport.

De apparatuur moet worden beschermd tegen fysieke en milieurisico’s. Teneinde het risico van ongeoorloofde toegang tot informatie te beperken en schade aan en verlies van apparatuur of informatie te voorkomen, is het noodzakelijk de apparatuur (met inbegrip van apparatuur die off-site wordt gebruikt) te beschermen en tegen diefstal van eigendommen te beschermen.

Vereiste 1.8: Bedrijfsvoering

Er worden verantwoordelijkheden en procedures vastgesteld ten behoeve van het beheer en de werking van informatieverwerkingsfaciliteiten die alle onderliggende systemen in de betalingsketen end-to-end bestrijken.

Met betrekking tot de bedrijfsprocedures, met inbegrip van het technisch beheer van IT-systemen, wordt waar nodig een scheiding van verantwoordelijkheden uitgevoerd om het risico op onachtzaam of opzettelijk systeemmisbruik te beperken. Indien de scheiding van verantwoordelijkheden om gedocumenteerde objectieve redenen niet kan worden uitgevoerd, worden compenserende controles uitgevoerd na een formele risicoanalyse. Er worden controles ingesteld om de invoering van kwaadaardige codes voor systemen in de betalingsketen te voorkomen en op te sporen. Er worden ook controles ingesteld (met inbegrip van bewustmaking van gebruikers) om kwaadaardige codes te voorkomen, op te sporen en te verwijderen. Mobiele codes mogen alleen worden gebruikt van betrouwbare bronnen (bv. ondertekende Microsoft COM-componenten en Java Applets). De configuratie van de browser (bv. het gebruik van uitbreidingen en plugins) moet streng worden gecontroleerd.

Het management voert het beleid inzake backup en herstel van gegevens uit. Dit herstelbeleid omvat een herstelprocesplan dat regelmatig en ten minste eenmaal per jaar wordt getest.

Systemen die van kritiek belang zijn voor de veiligheid van betalingen, worden gemonitord en gebeurtenissen die van belang zijn voor de informatiebeveiliging worden geregistreerd. Er worden logbestanden van exploitanten gebruikt om ervoor te zorgen dat problemen met informatiesystemen worden gesignaleerd. De logbestanden van de exploitanten worden regelmatig steekproefsgewijs getoetst op basis van het kritieke karakter van de transacties. Systeemmonitoring wordt gebruikt om de doeltreffendheid te controleren van controles die van kritiek belang zijn voor de veiligheid van betalingen en om de conformiteit met een toegangsbeleidsmodel te verifiëren.

De uitwisseling van informatie tussen organisaties is gebaseerd op een formeel uitwisselingsbeleid dat wordt gevoerd in overeenstemming met de uitwisselingsovereenkomsten tussen de betrokken partijen en moet in overeenstemming zijn met alle relevante wetgeving. Softwarecomponenten van derden die worden gebruikt bij de uitwisseling van informatie met TARGET (bv. software ontvangen van een Service Bureau) moeten worden gebruikt in het kader van een formele overeenkomst met de derde partij.

Vereiste 1.9: Toegangscontrole

Toegang tot informatiemiddelen wordt gerechtvaardigd om redenen van bedrijfsvoering (“need-to-know” (1)) en overeenkomstig het vastgestelde ondernemingsbeleidskader (met inbegrip van het informatiebeveiligingsbeleid). Er worden duidelijke regels voor toegangscontrole vastgesteld op basis van het beginsel van het minimale recht van toegang (“least privilege”-beginsel (2)) en die de behoeften van de desbetreffende bedrijfs- en IT-processen nauwkeurig weergeven. Indien relevant (bv. voor back-upbeheer) moet de logische toegangscontrole in overeenstemming zijn met de fysieke toegangscontrole, tenzij er adequate compenserende controles zijn (bv. encryptie, anonimisering van persoonsgegevens).

Er worden formele en gedocumenteerde procedures ingesteld om de toewijzing van toegangsrechten tot informatiesystemen en -diensten die binnen het toepassingsgebied van de betalingstransactieketen vallen te controleren. De procedures hebben betrekking op alle fasen van de levenscyclus van de gebruikerstoegang, vanaf de initiële registratie van nieuwe gebruikers tot de definitieve uitschrijving van gebruikers die niet langer toegang nodig hebben.

In voorkomend geval moet bijzondere aandacht worden besteed aan de toewijzing van toegangsrechten die zo kritiek zijn dat het misbruik van die toegangsrechten ernstige negatieve gevolgen kan hebben voor de bedrijfsvoering van de deelnemer (bv. toegangsrechten voor systeembeheer, het omzeilen van systeemcontroles, rechtstreekse toegang tot bedrijfsgegevens).

Er worden passende controles ingevoerd om gebruikers op specifieke punten in het netwerk van de organisatie te identificeren, te authentiseren en te machtigen, bijvoorbeeld met het oog op lokale toegang en toegang op afstand tot systemen in de betalingsketen. Teneinde verantwoordingsplicht te waarborgen, mogen persoonlijke rekeningen niet worden gedeeld.

Voor wachtwoorden worden regels vastgesteld en gehandhaafd door middel van specifieke controles om ervoor te zorgen dat wachtwoorden niet gemakkelijk te achterhalen zijn, bv. complexiteitsregels en beperkte geldigheidsduur. Er wordt een protocol opgesteld voor het veilig herstellen en/of resetten van wachtwoorden.

Er wordt een beleid ontwikkeld en toegepast inzake het gebruik van cryptografische controles om de vertrouwelijkheid, authenticiteit en integriteit van informatie te beschermen. Er wordt een beleid inzake sleutelbeheer vastgesteld ter ondersteuning van het gebruik van cryptografische controles.

Er wordt beleid ingesteld voor het bekijken van vertrouwelijke informatie op een scherm of in gedrukte vorm (bv. schermvergrendeling, clean deskbeleid) om het risico van ongeoorloofde toegang te beperken.

Bij werken op afstand moeten de risico’s van werken in een onbeschermde omgeving in aanmerking worden genomen en moeten passende technische en organisatorische controles worden toegepast.

Vereiste 1.10: Aankoop, ontwikkeling en onderhoud van informatiesystemen

Voorafgaand aan de ontwikkeling en/of invoering van informatiesystemen worden beveiligingsvereisten vastgesteld en overeengekomen.

Teneinde een correcte verwerking te waarborgen worden er worden passende controles ingebouwd in applicaties, met inbegrip van door de gebruiker ontwikkelde applicaties. Deze controles omvatten de validering van inputgegevens, interne verwerkingsgegevens en outputgegevens. Aanvullende controles kunnen nodig zijn voor systemen die gevoelige, waardevolle of kritieke informatie verwerken of beïnvloeden. Dergelijke controles worden bepaald op basis van beveiligingsvereisten en risicobeoordeling in overeenstemming met het vastgestelde beleid (bv. informatiebeveiligingsbeleid, cryptografische controlebeleid).

De operationele vereisten van nieuwe systemen worden vastgesteld, gedocumenteerd en getest voordat zij worden aanvaard en gebruikt. Met betrekking tot netwerkbeveiliging moeten passende controles, met inbegrip van segmentatie en veilig beheer, worden uitgevoerd op basis van het kritieke belang van gegevensstromen en het risiconiveau van de netwerkzones in de organisatie. Er worden specifieke controles uitgevoerd ter bescherming van gevoelige informatie die via openbare netwerken wordt doorgegeven.

De toegang tot de systeembestanden en de programmabroncode wordt gecontroleerd en IT-projecten en ondersteunende activiteiten worden op een veilige manier uitgevoerd. Er wordt op gelet dat gevoelige gegevens niet in testomgevingen worden blootgesteld. Project- en ondersteuningsomgevingen worden strikt gecontroleerd. Het aanbrengen van wijzigingen in de productie wordt streng gecontroleerd. Er wordt een risicobeoordeling uitgevoerd van ingrijpende wijzigingen die in de productie moeten worden doorgevoerd.

Regelmatige beveiligingstests van in productie zijnde systemen worden ook uitgevoerd volgens een vooraf vastgesteld plan dat is gebaseerd op de resultaten van een risicobeoordeling en beveiligingstests omvatten ten minste kwetsbaarheidsbeoordelingen. Alle tekortkomingen die tijdens de beveiligingstests aan het licht zijn gekomen, worden beoordeeld en er worden tijdig actieplannen opgesteld en opgevolgd om eventuele vastgestelde leemten te dichten.

Vereiste 1.11: Informatiebeveiliging in relaties met leveranciers (3)

Teneinde de bescherming van de interne informatiesystemen van de deelnemer die toegankelijk zijn voor leveranciers te waarborgen, worden informatiebeveiligingsvoorschriften ter beperking van de risico’s in verband met de toegang van de leverancier gedocumenteerd en formeel met de leverancier overeengekomen.

Vereiste 1.12: Beheer van informatiebeveiligingsincidenten en verbeteringen

Teneinde te zorgen voor een consistente en doeltreffende aanpak van informatiebeveiligingsincidenten, met inbegrip van communicatie over beveiligingsincidenten en -zwakheden, worden rollen, verantwoordelijkheden en procedures op zakelijk en technisch niveau vastgesteld en getest om ervoor te zorgen dat er snel, doeltreffend, ordelijk en veilig herstel plaatsvindt na informatiebeveiligingsincidenten, met inbegrip van scenario’s met betrekking tot een cybergerelateerde oorzaak (bv. fraude door een externe aanvaller of een aanvaller van binnenuit). Het personeel dat bij deze procedures betrokken is, moet naar behoren zijn opgeleid.

Vereiste 1.13: Beoordeling van de naleving van de technische voorschriften

De interne informatiesystemen van een deelnemer (bv. backoffice-systemen, interne netwerken en externe netwerkconnectiviteit) worden regelmatig beoordeeld op conformiteit met het vastgestelde beleidskader van de organisatie (bv. informatiebeveiligingsbeleid, beleid inzake cryptografische controle).

Vereiste 1.14: Virtualisatie

Guest virtual machines moeten voldoen aan alle beveiligingscontroles die zijn ingesteld voor fysieke hardware en systemen (bv. verharding, registratie). De controles met betrekking tot hypervisors moeten het volgende omvatten: verharding van de hypervisor en het hosting-besturingssysteem, regelmatig patchen, strikte scheiding van verschillende omgevingen (bv. productie en ontwikkeling). Gecentraliseerd beheer, registratie en monitoring, alsmede beheer van toegangsrechten, met name voor zeer vertrouwelijke rekeningen, worden uitgevoerd op basis van een risicobeoordeling. Guest virtual machines die door dezelfde hypervisor worden beheerd moeten een vergelijkbaar risicoprofiel hebben.

Vereiste 1.15: Cloudcomputing

Het gebruik van openbare en/of hybride cloudoplossingen in de betalingstransactieketen moet gebaseerd zijn op een formele risicobeoordeling, waarbij rekening wordt gehouden met de technische controles en de contractuele bepalingen met betrekking tot de cloudoplossing.

Indien hybride cloudoplossingen worden gebruikt, wordt ervan uitgegaan dat het kriticiteitsniveau van het gehele systeem het hoogste van de aangesloten systemen is. Alle zich ter plaatse bevindende onderdelen van de hybride oplossingen moeten worden gescheiden van de andere systemen ter plaatse.

2.   Bedrijfscontinuïteitsbeheer

De volgende vereisten hebben betrekking op bedrijfscontinuïteitsbeheer. Elke TARGET-deelnemer die door het Eurosysteem is aangewezen als zijnde kritiek voor de goede werking van het TARGET-systeem, beschikt over een bedrijfscontinuïteitsstrategie die voldoet aan de volgende vereisten.

Vereiste 2.1:

Er worden bedrijfscontinuïteitsplannen ontwikkeld en er zijn procedures voor het bijhouden ervan ingevoerd.

Vereiste 2.2:

Er is een alternatieve operationele locatie beschikbaar.

Vereiste 2.3:

Teneinde te voorkomen dat beide locaties tegelijkertijd door dezelfde gebeurtenis worden getroffen, verschilt het risicoprofiel van de alternatieve locatie van dat van de primaire locatie. Zo bevindt de alternatieve locatie zich bijvoorbeeld op een ander elektriciteitsnet en een centraal telecommunicatiecircuit dan de primaire bedrijfslocatie.

Vereiste 2.4:

In het geval van een ernstige operationele storing waardoor de primaire locatie ontoegankelijk is en/of kritiek personeel niet beschikbaar is, is de kritieke deelnemer in staat de normale activiteiten te hervatten vanaf de alternatieve locatie, vanaf waar het mogelijk is de werkdag naar behoren af te sluiten en de volgende werkdag(en) te openen.

Vereiste 2.5:

Er worden procedures ingevoerd om ervoor te zorgen dat de verwerking van transacties vanaf de alternatieve locatie wordt hervat binnen een redelijke termijn na de eerste onderbreking van de dienstverlening en evenredig is met het kritieke karakter van het bedrijf dat werd verstoord.

Vereiste 2.6:

Het vermogen om operationele storingen het hoofd te bieden wordt ten minste eenmaal per jaar getest en kritiek personeel wordt adequaat opgeleid. De maximale periode tussen de tests mag niet langer zijn dan één jaar.


(1)  Het “need-to-know”-beginsel verwijst naar de identificatie van de verzameling informatie waartoe een persoon toegang nodig heeft voor de uitvoering van zijn/haar taken.

(2)  Het “least privilege”-beginsel heeft betrekking op het afstemmen van het toegangsprofiel van een persoon op een IT-systeem zodat deze overeenkomt met de corresponderende bedrijfsrol.

(3)  Een leverancier moet in dit kader worden opgevat als elke derde (en zijn personeel) die met de instelling een contract (overeenkomst) heeft tot verlening van een dienst, waarbij op grond van de dienstenovereenkomst aan de derde (en zijn personeel) toegang wordt verleend, hetzij op afstand, hetzij ter plaatse, tot informatie- en/of informatiesystemen en/of informatieverwerkingsfaciliteiten van de instelling die binnen het toepassingsgebied vallen of verband houden met het toepassingsgebied dat bestreken wordt door de uitoefening van de TARGET-zelfcertificering.


BIJLAGE II

TARGET GOVERNANCEREGELINGEN

Niveau 1 — Raad van bestuur

Niveau 2 — Technisch en operationeel beheerorgaan

Niveau 3 — NCB’s van niveau 3

1.

Algemene bepalingen

 

 

Eindverantwoordelijkheid met betrekking tot alle TARGET-kwesties, met name de regels voor de besluitvorming in TARGET, en verantwoordelijk voor het waarborgen van de publieke functie van TARGET

Uitvoeren van technische, functionele, operationele en financiële beheerstaken met betrekking tot TARGET en de uitvoering van de door niveau 1 vastgestelde governanceregels

Het nemen van besluiten over het dagelijks functioneren van TARGET op basis van de gedefinieerde dienstverleningsniveaus in de overeenkomst als bedoeld in artikel 7, lid 6, van dit richtsnoer

2.

Tariferingsbeleid

 

 

Beslissen over tariefstructuur/tariferingsbeleid

Beslissen over de tariefenveloppen

Regelmatige herziening van tariefstructuur/tariferingsbeleid

Opstellen en monitoren van de tariefenveloppen

(Niet van toepassing)

3.

Financiering

 

 

Vaststellen van regels voor de financiële regeling van TARGET

Besluitvorming over de financiële enveloppen

Opstellen van voorstellen voor de belangrijkste kenmerken van de financiële regeling zoals bepaald door niveau 1

Opstellen en monitoren van financiële enveloppen

Goedkeuring en/of initiëring van door Eurosysteem-CB’s aan niveau 3 betaalde termijnbetaling voor het verrichten van diensten

Goedkeuring en/of inleiding van de terugbetaling van vergoedingen aan de Eurosysteem-CB’s

Verstrekken van kostencijfers aan niveau 2 voor de dienstverlening

4.

Dienstenniveau

 

 

Beslissen over het niveau van de dienstverlening

Controleren of de dienst werd geleverd in overeenstemming met het overeengekomen dienstenniveau

Leveren van de dienst in overeenstemming met het overeengekomen dienstenniveau

5.

Exploitatie

 

 

 

Beslissen over de op incidenten en crisissituaties toepasselijke regels

Monitoren van bedrijfsontwikkelingen

Beheren van het systeem op basis van de in artikel 7, lid 6, van dit richtsnoer genoemde overeenkomst

6.

Wijzigings- en releasemanagement

 

 

Beslissen in geval van escalatie

Goedkeuren van de wijzigingsverzoeken

Goedkeuren van de release scoping

Goedkeuren van het releaseplan en de uitvoering ervan

Beoordeling van de wijzigingsverzoeken

Uitvoeren van de wijzigingsverzoeken in overeenstemming met het goedgekeurde plan

7.

Risicobeheer

 

 

Goedkeuren van het TARGET-risicobeheersingskader en de risicotolerantie voor TARGET, alsmede het aanvaarden van resterende risico’s

Aannemen van de eindverantwoordelijkheid voor de activiteiten van de eerste en de tweede verdedigingslinies

Vaststellen van de organisatiestructuur voor taken en verantwoordelijkheden in verband met risico en controle

Feitelijke risicobeheer uitvoeren

Risicoanalyse en follow-up uitvoeren

Waarborgen dat alle risicobeheersingsregelingen worden gehandhaafd en geactualiseerd

Goedkeuren en herzien van het bedrijfscontinuïteitsplan zoals beschreven in de relevante operationele documentatie

Verschaffen van de noodzakelijke informatie voor risicoanalyse volgens niveau 1/niveau 2-verzoeken

8.

Systeemregels

 

 

Vaststellen en waarborgen van een adequate uitvoering van het rechtskader van het Europees Stelsel van centrale banken voor TARGET, met inbegrip van de geharmoniseerde voorwaarden voor deelname aan TARGET

(Niet van toepassing)

(Niet van toepassing)


BIJLAGE III

DEFINITIES

1)

rekeningmonitoringgroep” (account monitoring group): een groep van twee of meer MCA’s en/of DCA’s ten aanzien waarvan één deelnemer, de leidende partij, zicht heeft op het tegoed op elk van de TARGET-rekeningen in de groep;

2)

adresseerbare BIC-houder” (addressable BIC holder): een entiteit die: a) een Business Identifier Code (BIC) heeft, en b) een correspondent of een cliënt is van een RTGS DCA-houder of een bijkantoor van een RTGS DCA-houder en betalingsopdrachten kan aanleveren aan en betalingen kan ontvangen van een TARGET-deelsysteem via die RTGS DCA-houder;

3)

aangesloten systeem” (ancillary system- AS): een systeem dat wordt geëxploiteerd door een in de Unie of de EER gevestigde entiteit waarop toezicht en/of oversight van een bevoegde autoriteit wordt toegepast en dat voldoet aan de oversightvereisten betreffende de locatie van infrastructuren die diensten in euro aanbieden, zoals van tijd tot tijd gewijzigd en op de ECB-website bekendgemaakt, en waarin betalingen en/of financiële instrumenten worden uitgewisseld en/of verrekend of opgeslagen met: a) de monetaire verplichtingen resulterend in geldoverboekingsopdrachten die in TARGET worden afgewikkeld, en/of b) in overeenstemming met Richtsnoer ECB/2022/8 in TARGET aangehouden middelen;

4)

“garantiefondsrekening van een aangesloten systeem” (AS guarantee funds account (AS-garantiefondsrekening)): een technische rekening die voor het aanhouden van garantiefondsen ter ondersteuning van RTGS AS-afwikkelingsprocedures A en B wordt gebruikt;

5)

“afwikkelingsprocedure van een aangesloten systeem” (ancillary system settlement procedure (AS-afwikkelingsprocedure)): een TIPS AS-afwikkelingsprocedure of RTGS AS-afwikkelingsprocedure;

6)

overboekingsopdracht van een aangesloten systeem” (ancillary system transfer order) (AS-overboekingsopdracht)): geldoverboekingsopdrachten die door een aangesloten systeem worden geïnitieerd ten behoeve van een RTGS-afwikkelingsprocedure van aangesloten systemen;

7)

automatische zekerheidstelling” (auto-collateralisation): door een nationale centrale bank (NCB) van het eurogebied in centralebankgeld verstrekt intraday-krediet dat geïnitieerd wordt wanneer een T2S DCA-houder onvoldoende middelen heeft voor de afwikkeling van effectentransacties, waarbij dergelijk intraday-krediet wordt gedekt hetzij door aangekochte effecten (collateral on flow), hetzij met effecten die door de T2S DCA-houder worden aangehouden ten gunste van de eurogebied-NCB (collateral on stock). Een automatischezekerheidsstellingtransactie bestaat uit twee afzonderlijke transacties: een voor het verstrekken van automatische zekerheidsstelling en een voor de terugbetaling ervan. De automatischezekerheidsstellingstransactie kan tevens een derde transactie omvatten voor een eventuele zekerhedenrelocatie. Voor de toepassing van bijlage I, deel I, artikel 18, worden de drie transacties geacht in het systeem te zijn ingevoerd, en onherroepelijk te zijn op hetzelfde tijdstip als de transactie ter verstrekking van de automatische zekerheidstelling;

8)

geautomatiseerde liquiditeitsoverboekingsopdracht” (automated liquidity transfer order): een automatisch gegenereerde liquiditeitsoverboekingsopdracht om middelen van een aangewezen RTGS DCA over te boeken naar de MCA van de deelnemer indien er onvoldoende middelen op die MCA zijn voor de afwikkeling van centralebankoperaties;

9)

beschikbare liquiditeit” (available liquidity): een tegoed op de rekening van een deelnemer en, indien van toepassing, een intraday-kredietlijn op de MCA die door de betrokken eurogebied-NCB voor deze rekening verstrekt werd, maar waarop nog geen beroep werd gedaan, in voorkomend geval verminderd met het bedrag van verwerkte liquiditeitsreserveringen of blokkering van middelen op MCA’s of DCA’s;

10)

bankgroep” (banking group):

a)

een samenstelling van kredietinstellingen dat is opgenomen in de geconsolideerde jaarrekening van een moedermaatschappij, indien de moedermaatschappij ingevolge de krachtens Verordening (EG) nr. 1126/2008 van de Commissie (1) aangenomen International Accounting Standard 27 (IAS 27) verplicht is geconsolideerde jaarrekeningen te presenteren, bestaande uit: i) een moedermaatschappij en een of meer dochterondernemingen, of ii) twee of meer dochterondernemingen van een moedermaatschappij, of

b)

een samenstelling van kredietinstellingen als bedoeld in punt a), i) of ii), indien een moederonderneming geen geconsolideerde jaarrekening presenteert in overeenstemming met IAS 27, maar de criteria van IAS 27 voor opname in geconsolideerde jaarrekening kan vervullen, onder voorbehoud van verificatie door de CB van de deelnemer;

c)

een bilateraal of multilateraal netwerk van kredietinstellingen dat: i) georganiseerd is via een wettelijk kader waarin de aansluiting van kredietinstellingen bij een dergelijk netwerk wordt geregeld, of ii) gekenmerkt wordt door zelfgeorganiseerde samenwerkingsmechanismen (bevordering, ondersteuning en behartiging van de zakelijke belangen van haar leden) en/of economische solidariteit die verder gaat dan de gebruikelijke samenwerking tussen kredietinstellingen, waarbij deze samenwerking en solidariteit zijn toegestaan op grond van statuten of statuten van kredietinstellingen of zijn vastgesteld op grond van afzonderlijke overeenkomsten en in elk van de in punt c), i) en ii), bedoelde gevallen, de Raad van bestuur van de ECB een aanvraag heeft goedgekeurd om als bankgroep te worden beschouwd;

11)

bijkantoor” (branch): een bijkantoor in de zin van artikel 4, lid 1, punt 17, van Verordening (EU) nr. 575/2013 van het Europees Parlement en de Raad (2) of artikel 4, lid 1, punt 30, van Richtlijn 2014/65/EU van het Europees Parlement en de Raad (3);

12)

uitzendbericht” (broadcast message): informatie die gelijktijdig ter beschikking wordt gesteld van alle of een geselecteerde groep deelnemers;

13)

“werkdag” (business day) of “TARGET-werkdag” (TARGET business day): elke dag waarop MCA’s, RTGS DCA’s of T2S DCA’s beschikbaar zijn voor de afwikkeling van geldoverboekingsopdrachten;

14)

Business Identifier Code” (BIC): een code als gedefinieerd in ISO-norm nr. 9362;

15)

bevoegdheidsadvies” (capacity opinion): een op een specifieke deelnemer betrekking hebbend advies dat een beoordeling bevat van de rechtsbekwaamheid van een deelnemer om zijn verplichtingen aan te gaan en uit te voeren;

16)

geldoverboekingsopdracht” (cash transfer order): elke instructie van een deelnemer of een namens hem handelende partij om een ontvanger een geldbedrag van de ene rekening ter beschikking te stellen door middel van een boeking op een andere rekening en die een overboekingsopdracht van een aangesloten systeem, een liquiditeitsoverboekingsopdracht, een directe betalingsopdracht, een naar aanleiding van een intrekkingsverzoek geïnitieerde betalingsopdracht of een betalingsopdracht is;

17)

centrale bank”(central bank — CB): een Eurosysteem-CB en/of een aangesloten NCB;

18)

centralebankoperatie” (central bank operation) elke door een centrale bank geïnitieerde betalingsopdracht of liquiditeitsoverboekingsopdracht op een in een TARGET-deelsysteem geopende MCA;

19)

aangesloten NCB” (connected NCB): een NCB, die geen Eurosysteem-NCB is en op TARGET is aangesloten krachtens een specifieke overeenkomst;

20)

noodoplossing” (Contingency Solution): de functionaliteit waarmee CB’s en deelnemers geldoverboekingsopdrachten kunnen verwerken indien de normale werking van MCA’s en/of RTGS DCA’s en/of RTGS AS-technische rekeningen niet mogelijk is;

21)

kredietinstelling” (credit institution): a) een kredietinstelling in de zin van artikel 4, lid 1, punt 1, van Verordening (EU) nr. 575/2013 (en de nationale wettelijke bepalingen ter uitvoering van artikel 2, lid 5, van Richtlijn 2013/36/EU van het Europees Parlement en de Raad (4), zoals van toepassing op de kredietinstelling), die onderworpen is aan toezicht door een bevoegde autoriteit, of b) een andere kredietinstelling in de zin van artikel 123, lid 2, van het Verdrag die onderworpen is aan een norm die vergelijkbaar is met het toezicht door een bevoegde autoriteit;

22)

kredietmemorandumbalans” (credit memorandum balance — CMB): een door de TIPS DCA-houder vastgestelde limiet voor het gebruik van liquiditeit op de TIPS DCA door een adresseerbare partij;

23)

systeemoverschrijdende afwikkeling” (cross-system settlement): de afwikkeling van AS-overboekingsopdrachten voor het debiteren van de RTGS AS-technische rekening of een subrekening van een afwikkelingsbank van een AS met gebruikmaking van AS-afwikkelingsprocedure C of D en het crediteren van de RTGS AS-technische rekening of een subrekening van een afwikkelingsbank van een andere AS met gebruikmaking van AS-afwikkelingsprocedure C of D;

24)

specifieke geldrekening” (dedicated cash account — DCA): een RTGS DCA, een T2S DCA of een TIPS DCA;

25)

“depositorente” (deposit facility rate): depositorente als gedefinieerd in artikel 2, punt 22, van Richtsnoer (EU) 2015/510 (ECB/2014/60);

26)

depositofaciliteit” (deposit facility): depositofaciliteit als gedefinieerd in artikel 2, punt 21, van Richtsnoer (EU) 2015/510 (ECB/2014/60);

27)

eurogebied-NCB” (euro area NCB): een nationale centrale bank (NCB) van een lidstaat die de euro als munt heeft;

28)

SEPA-directebetalingsregeling van de Europese Betalingsraad” (European Payment Council’s SEPA Instant Credit Transfer (SCT Inst) scheme) of “SEPA-directebetalingsregeling” (SCT Inst Scheme): een geautomatiseerde, open standaard-regeling die voorziet in een reeks interbancaire regels waaraan deelnemers aan de SEPA-directebetalingsregeling moeten voldoen, waardoor betalingsdienstaanbieders in SEPA een geautomatiseerd, SEPA-breed product voor directe betalingen in euro kunnen aanbieden;

29)

Eurosysteem-CB” (Eurosystem CB): de ECB of een eurogebied-NCB;

30)

geval van verzuim” (event of default): een gebeurtenis of dreigende gebeurtenis met betrekking tot een deelnemer die daardoor zijn verplichtingen onder de in bijlage I, deel I, opgenomen voorwaarden of eventuele andere op de relatie tussen die deelnemer en de CB van de deelnemer of een andere CB toepasselijke regels niet na dreigt te komen, waaronder de volgende gebeurtenissen:

a)

de deelnemer voldoet niet langer aan de toegangscriteria in de nationale uitvoeringsmaatregelen van bijlage I deel I, artikel 4, of de vereisten in de desbetreffende nationale uitvoeringsmaatregelen van bijlage I, deel I, artikel 5, lid 1, punt a);

b)

de opening van een insolventieprocedure tegen de deelnemer;

c)

de indiening van een verzoek in verband met de in punt b) bedoelde procedure;

d)

de uitgifte door de deelnemer van een schriftelijke verklaring van zijn onvermogen om alle of een deel van zijn schulden te betalen of zijn verplichtingen in verband met intraday-krediet na te komen;

e)

de deelnemer gaat een vrijwillig algemeen akkoord of schikking met zijn schuldeisers aan;

f)

de deelnemer is insolvent of is niet in staat zijn schulden te betalen, of wordt door zijn CB als dusdanig beschouwd;

g)

het tegoed van een deelnemer op zijn TARGET-rekeningen of alle of een aanzienlijk deel van de activa van de deelnemer is onderworpen aan een bevel tot bevriezing, beslag, inbeslagneming of een andere procedure strekkende tot bescherming van het algemeen belang of de rechten van de schuldeisers van de deelnemer;

h)

de deelname van de deelnemer aan een ander TARGET-deelsysteem en/of aan een AS is opgeschort of beëindigd;

i)

de deelnemer heeft een voorstelling van zaken gegeven of een precontractuele verklaring afgelegd, of wordt op grond van het toepasselijk recht verondersteld deze te hebben gegeven of afgelegd, die onjuist of onwaar is;

j)

de overdracht van alle of een aanzienlijk deel van de activa van de deelnemer;

31)

garantiefonds” (guarantee funds): door deelnemers van een AS ter beschikking gestelde middelen, te gebruiken ingeval een of meerdere deelnemers hun betalingsverplichtingen in het AS niet nakomen, ongeacht de reden ervan;

32)

insolventieprocedure(insolvency proceedings): insolventieprocedure in de zin van artikel 2, punt j), van Richtlijn 98/26/EG;

33)

“directebetalingsopdracht” (instant payment order): in lijn met de SEPA-directebetalingsregeling van de Europese Betalingsraad, een geldoverboekingsopdracht die 24 uur per dag op elke kalenderdag van het jaar kan worden uitgevoerd, met directe of vrijwel directe afwikkeling en kennisgeving aan de betaler, met inbegrip van: i) TIPS DCA naar TIPS DCA directebetalingsopdrachten; ii) TIPS DCA naar TIPS AS-technische rekening directe betalingsopdrachten; iii) TIPS AS-technische rekening naar TIPS AS-technische rekening directebetalingsopdrachten;

34)

instruerende partij” (instructing party): een entiteit die als zodanig is aangewezen door een TIPS DCA-houder of een TIPS AS-technische rekeninghouder, en die namens die rekeninghouder of een adresseerbare partij van die rekeninghouder directebetalingsopdrachten of liquiditeitsoverboekingsopdrachten kan verzenden en/of directebetalingsopdrachten of liquiditeitsoverboekingsopdrachten kan ontvangen;

35)

intraday-krediet” (intraday credit): krediet dat voor een periode van minder dan één werkdag wordt verstrekt;

36)

beleggingsonderneming” (investment firm): een beleggingsonderneming in de zin van [nationale bepalingen tot omzetting van artikel 4, lid 1, punt 1, van Richtlijn 2014/65/EU invoegen], onder uitsluiting van de instellingen opgesomd in de nationale wetgeving tot omzetting van artikel 2, lid 1, van Richtlijn 2014/65/EU, zoals van toepassing op de beleggingsonderneming, mits de betrokken beleggingsonderneming:

a)

van de door de onder Richtlijn 2014/65/EU daartoe aangewezen bevoegde autoriteit een vergunning heeft verkregen en onder toezicht van die autoriteit staat, en

b)

gerechtigd is de in [nationale wetgeving tot omzetting van de bijlage I, afdeling A, posten 2, 3, 6 en 7, bij Richtlijn 2014/65/EU, voor zover van toepassing op de beleggingsonderneming invoegen] uit te voeren;

37)

niveau 3-NCB’s” (Level 3 NCB's): de Deutsche Bundesbank, de Banque de France, de Banca d’Italia en de Banco de España in hun hoedanigheid van CB’s die TARGET ontwikkelen en exploiteren ten behoeve van het Eurosysteem;

38)

liquiditeitsoverboekingsopdracht” (liquidity transfer order): geldoverboekingsopdracht ter overboeking van liquiditeiten ten behoeve van liquiditeitsbeheer;

39)

marginale beleningsrente” (marginal lending facility rate): marginale beleningsrente als gedefinieerd in artikel 2, punt 57, van Richtsnoer (EU) 2015/510 (ECB/2014/60);

40)

marginale beleningsfaciliteit” (marginal lending facility): marginale beleningsfaciliteit als gedefinieerd in artikel 2, punt 56, van Richtsnoer (EU) 2015/510 (ECB/2014/60);

41)

mobieleproxylook-updienst (MPL-dienst)” (mobile proxy look-up (MPL) service)”: een dienst die TIPS DCA-houders, aangesloten systemen die gebruik maken van TIPS AS- technische rekeningen en adresseerbare partijen, die van hun klanten een verzoek ontvangen om een directebetalingsopdracht uit te voeren ten gunste van een begunstigde die is geïdentificeerd met een proxy (bv. een mobiel nummer), in staat stelt uit het centrale MPL-register het overeenkomstige IBAN van de begunstigde en de BIC op te halen om de desbetreffende rekening voor TARGET Instant Payment Settlement (TIPS) te crediteren;

42)

vrijwel directe betaling” (near instant payment): een geldoverboekingsopdracht die voldoet aan de SEPA Credit Transfer Additional Optional Services (SCT AOS) NL Standard voor directe verwerking van SEPA-overboekingsopdrachten;

43)

netwerkdienstverlener” (network service provider — NSP): een onderneming waaraan een concessie met het Eurosysteem is verleend om via de Eurosystem Single Market Infrastructure Gateway van het Eurosysteem connectiviteitsdiensten aan de TARGET-diensten te bieden;

44)

niet-afgewikkelde geldoverboekingsopdracht” (non-settled cash transfer order): een geldoverboekingsopdracht die niet wordt afgewikkeld op de werkdag waarop deze wordt aanvaard;

45)

“deelnemer” (participant): a) een entiteit die ten minste één MCA aanhoudt en daarnaast nog een of meerdere DCA's in TARGET mag aanhouden, of b) een AS;

46)

begunstigde” (payee): behalve in het geval van bijlage I, deel I, artikel 29, een deelnemer wiens MCA of DCA wordt gecrediteerd als gevolg van de afwikkeling van een geldoverboekingsopdracht;

47)

betaler” (payer): behalve in het geval van bijlage I, deel I, artikel 29, een deelnemer wiens MCA of DCA wordt gedebiteerd als gevolg van de afwikkeling van een geldoverboekingsopdracht;

48)

betalingsopdracht” (payment order): elke instructie van een deelnemer of een namens hem handelende partij om een ontvanger een geldbedrag van de ene rekening ter beschikking te stellen door middel van een boeking op een andere rekening en die geen AS-overboekingsopdracht, een liquiditeitsoverboekingsopdracht, een directebetalingsopdracht, een naar aanleiding van een intrekkingsverzoek geïnitieerde betalingsopdracht of een betalingsopdracht is;

49)

naar aanleiding van een intrekkingsverzoek geïnitieerde betalingsopdracht” (positive recall answer): in lijn met de SEPA-directebetalingsregeling van de Europese Betalingsraad, een geldoverboekingsopdracht die de ontvanger van het intrekkingsverzoek ten behoeve van de verzender van dat intrekkingsverzoek heeft geïnitieerd na ontvangst van een intrekkingsverzoek;

50)

overheidslichaam” (public sector body): een entiteit binnen de overheidssector, de laatste term als gedefinieerd in artikel 3 van Verordening (EG) nr. 3603/93 van de Raad (5);

51)

adresseerbare partij” (reachable party): een entiteit die: a) een Business Identifier Code (BIC) aanhoudt; b) als zodanig is aangewezen door een TIPS DCA-houder of door een aangesloten systeem dat een TIPS AS-technische rekening aanhoudt; c) een correspondent, cliënt of een bijkantoor is van een TIPS DCA-houder of een deelnemer aan een aangesloten systeem, of een correspondent, cliënt of bijkantoor is van een deelnemer aan een aangesloten systeem dat een TIPS AS-technische rekening aanhoudt, en d) adresseerbaar is via TIPS en geldoverboekingsopdrachten kan aanleveren aan en ontvangen van, hetzij via de TIPS DCA-houder of het aangesloten systeem dat een TIPS AS-technische rekening aanhoudt, hetzij rechtstreeks, voor zover de TIPS DCA-houder of het aangesloten systeem dat een TIPS AS-technische rekening aanhoudt daarvoor toestemming heeft gegeven;

52)

afwikkelingsprocedure van een aangesloten systeem voor realtime-brutoverevenings” (Real-time gross settlement ancillary system settlement procedure) (RTGS AS-afwikkelingsprocedure)): een van de reeks speciale, vooraf gedefinieerde diensten voor het aanleveren en afwikkelen van AS-overboekingsopdrachten in verband met de afwikkeling van AS op RTGS DCA’s, subrekeningen en RTGS AS-technische rekeningen;

53)

technische rekening van een aangesloten systeem voor realtime-brutoverevening” (Real-time gross settlement ancillary system technical account (RTGS AS-technische rekening)): een rekening die door een AS of door de CB in het TARGET-deelsysteem namens het AS wordt aangehouden en wordt gebruikt in het kader van een RTGS AS-afwikkelingsprocedure;

54)

intrekkingsverzoek” (recall request): een bericht van een RTGS DCA-houder of een TIPS DCA-houder waarin wordt verzocht om terugbetaling van respectievelijk een afgewikkelde betalingsopdracht of een directe betalingsopdracht;

55)

regelgebaseerde liquiditeitsoverboekingsopdracht” (rule-based liquidity transfer order): een liquiditeitsoverboekingsopdracht die wordt geactiveerd tengevolge van: a) het tegoed op een MCA of RTGS DCA die een vooraf ingestelde vloer niet bereikt of het plafondbedrag overschrijdt, of b) het niet beschikbaar zijn van voldoende middelen om urgente betalingsopdrachten, AS-overboekingsopdrachten of betalingsopdrachten met hoge prioriteit in de wachtrij op een RTGS DCA te dekken;

56)

groep afwikkelingsbankrekeningen” (settlement bank account group): een lijst van RTGS DCA’s en/of subrekeningen die zijn vastgesteld in het kader van de afwikkeling van een aangesloten systeem met gebruikmaking van RTGS AS-afwikkelingsprocedures;

57)

afwikkelingsbank” (settlement bank): een RTGS DCA-houder waarvan de RTGS DCA of subrekening wordt gebruikt voor de afwikkeling van door een AS aangeleverde AS-overboekingsopdrachten met gebruikmaking van de RTGS AS-afwikkelingsprocedures;

58)

opschorting” (suspension): de tijdelijke bevriezing van de rechten en plichten van een deelnemer gedurende een door de CB van de deelnemer vast te stellen periode;

59)

TARGET-rekening” (TARGET account): een in een TARGET-deelsysteem geopende rekening;

60)

TARGET-deelsysteem” (TARGET component system): systemen van de CB’s die deel uitmaken van TARGET;

61)

TARGET-coördinator” (TARGET coordinator) een persoon die door de ECB is aangewezen om het dagelijkse operationele beheer van TARGET te waarborgen, activiteiten te beheren en te coördineren in geval van een abnormale situatie en de verspreiding van informatie onder deelnemers te coördineren;

62)

afwikkelingsprocedure van een aangesloten systeem voor TARGET Instant Payment Settlement (TIPS)”: (TARGET Instant Payment Settlement (TIPS) ancillary system settlement procedure (TIPS AS- afwikkelingsprocedure)): de voorafbepaalde dienst voor het aanleveren en afwikkelen van liquiditeitsoverboekingsopdrachten en directebetalingsopdrachten in verband met de afwikkeling van een AS op TIPS DCA’s en TIPS AS-technische rekeningen;

63)

technische rekening van een aangesloten systeem voor TARGET Instant Payment Settlement (TIPS)” (TARGET Instant Payment Settlement (TIPS) ancillary system technical account (TIPS AS-technische rekening)): een rekening die door een AS of namens het AS door de CB in het TARGET-deelsysteem wordt aangehouden voor gebruik door het AS ten behoeve van de afwikkeling van betalingen of vrijwel directe betalingen in haar eigen boeken;

64)

TARGET-afwikkelingsbeheerder” (TARGET settlement manager): een persoon die door een Eurosysteem-CB is aangewezen om de werking van haar TARGET-deelsysteem te monitoren;

65)

TARGET2-Securities” (T2S): het geheel van hardware-, software- en andere technische infrastructuurcomponenten met behulp waarvan het Eurosysteem de diensten verleent aan CSD’s en Eurosysteem-CB’s die kern-, neutrale en grenzeloze afwikkeling van effectentransacties op basis van levering-tegen-betaling in centralebankgeld mogelijk maken;

66)

technische storing van TARGET” (technical malfunction of TARGET): een defect of storing in de technische infrastructuur en/of de computersystemen die door het betrokken TARGET-deelsysteem worden gebruikt, of elke andere gebeurtenis die het onmogelijk maakt de verwerking van geldoverboekingsopdrachten uit te voeren en te voltooien in het betrokken TARGET-deelsysteem overeenkomstig de relevante delen van dit richtsnoer.


(1)  Verordening (EG) nr. 1126/2008 van de Commissie van 3 november 2008 tot goedkeuring van bepaalde internationale standaarden voor jaarrekeningen overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1606/2002 van het Europees Parlement en de Raad (PB L 320 van 29.11.2008, blz. 1).

(2)  Verordening (EU) nr. 575/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 betreffende prudentiële vereisten voor kredietinstellingen en tot wijziging van Verordening (EU) nr. 648/2012 (PB L 176 van 27.6.2013, blz. 1).

(3)  Richtlijn 2014/65/EU van het Europees Parlement en de Raad van 15 mei 2014 betreffende markten voor financiële instrumenten en tot wijziging van Richtlijn 2002/92/EG en Richtlijn 2011/61/EU (PB L 173 van 12.6.2014, blz. 349).

(4)  Richtlijn 2013/36/EU van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 betreffende toegang tot het bedrijf van kredietinstellingen en het prudentieel toezicht op kredietinstellingen en beleggingsondernemingen, tot wijziging van Richtlijn 2002/87/EG en tot intrekking van de Richtlijnen 2006/48/EG en 2006/49/EG (PB L 176 van 27.6.2013, blz. 338).

(5)  Verordening (EG) nr. 3603/93 van de Raad van 13 december 1993 tot vaststelling van de definities voor de toepassing van de in artikel 104 en artikel 104 B, lid 1, van het Verdrag vastgelegde verbodsbepalingen (PB L 332 van 31.12.1993, blz. 1).