ISSN 1977-0758

Publicatieblad

van de Europese Unie

L 32

European flag  

Uitgave in de Nederlandse taal

Wetgeving

65e jaargang
14 februari 2022


Inhoud

 

II   Niet-wetgevingshandelingen

Bladzijde

 

 

HANDELINGEN VAN BIJ INTERNATIONALE OVEREENKOMSTEN INGESTELDE ORGANEN

 

*

Besluit Nr. 2/2021 van het Gemengd Comité EU-PLO van 24 december 2021 tot verlenging van de tijdelijke wijzigingen waarin wordt voorzien in punt A van de Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Unie, enerzijds, en de Palestijnse Autoriteit van de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook, anderzijds, houdende verdere liberalisering van landbouwproducten, verwerkte landbouwproducten en vis en visserijproducten [2022/190]

1

NL

Besluiten waarvan de titels mager zijn gedrukt, zijn besluiten van dagelijks beheer die in het kader van het landbouwbeleid zijn genomen en die in het algemeen een beperkte geldigheidsduur hebben.

Besluiten waarvan de titels vet zijn gedrukt en die worden voorafgegaan door een sterretje, zijn alle andere besluiten.


II Niet-wetgevingshandelingen

HANDELINGEN VAN BIJ INTERNATIONALE OVEREENKOMSTEN INGESTELDE ORGANEN

14.2.2022   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

L 32/1


BESLUIT Nr. 2/2021 VAN HET GEMENGD COMITÉ EU-PLO

van 24 december 2021

tot verlenging van de tijdelijke wijzigingen waarin wordt voorzien in punt A van de Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Unie, enerzijds, en de Palestijnse Autoriteit van de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook, anderzijds, houdende verdere liberalisering van landbouwproducten, verwerkte landbouwproducten en vis en visserijproducten [2022/190]

HET GEMENGD COMITÉ EU-PLO

Gezien de op 24 februari 1997 in Brussel ondertekende Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Palestijnse Bevrijdingsorganisatie (PLO) ten behoeve van de Palestijnse Autoriteit van de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook, anderzijds, en met name artikel 63, lid 2,

Gezien de op 13 april 2011 ondertekende Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Unie, enerzijds, en de Palestijnse Autoriteit van de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook, anderzijds, inzake verdere liberalisering van de handel in landbouwproducten, verwerkte landbouwproducten en vis en visserijproducten en tot wijziging van de Euromediterrane Interim-associatieovereenkomst inzake de handel en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Palestijnse Bevrijdingsorganisatie (PLO) ten behoeve van de Palestijnse Autoriteit van de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook, anderzijds, en met name punt C, lid 1, punt a),

Overwegende hetgeen volgt:

(1)

Artikel 63, lid 1, van de Euromediterrane Interim-associatieovereenkomst voor handel en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Palestijnse Bevrijdingsorganisatie (PLO) ten behoeve van de Palestijnse Autoriteit van de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook, anderzijds (de “Interim-associatieovereenkomst”) verleent het Gemengd Comité voor handel en samenwerking tussen de Europese Unie en de Palestijnse Autoriteit (het “Gemengd Comité”) de bevoegdheid besluiten te nemen in de gevallen waarin de Interim-associatieovereenkomst voorziet en in andere gevallen wanneer dit noodzakelijk is voor de verwezenlijking van de doelstellingen van die overeenkomst.

(2)

Krachtens punt C, lid 1, punt a), van de Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Unie, enerzijds, en de Palestijnse Autoriteit van de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook, anderzijds, inzake verdere liberalisering van de handel in landbouwproducten, verwerkte landbouwproducten en vis en visserijproducten en tot wijziging van de Euromediterrane Interim-associatieovereenkomst inzake de handel en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Palestijnse Bevrijdingsorganisatie (PLO) ten behoeve van de Palestijnse Autoriteit van de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook, anderzijds (de “Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling”) kan het Gemengd Comité een besluit nemen inzake een verlenging van de tijdelijke wijzigingen waarin punt A van de Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling voorziet.

(3)

De termijn voor het nemen van een dergelijk besluit door het Gemengd Comité is vastgesteld om de marktdeelnemers in staat te stellen zich aan de nieuwe situatie aan te passen en laat de bevoegdheden van het Gemengd Comité als zodanig onverlet. Beide Partijen hebben reeds in 2020 te kennen gegeven dat zij de tijdelijke wijzigingen met nog eens 10 jaar willen verlengen.

(4)

Artikel 10 van het reglement van orde van het Gemengd Comité voorziet in de mogelijkheid om tussen de vergaderingen in besluiten vast te stellen per schriftelijke procedure, mits beide Partijen daarmee instemmen,

HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD:

Artikel 1

De tijdelijke wijzigingen waarin wordt voorzien in punt A van de Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Unie, enerzijds, en de Palestijnse Autoriteit van de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook, anderzijds, inzake verdere liberalisering van de handel in landbouwproducten, verwerkte landbouwproducten en vis en visserijproducten en tot wijziging van de Euromediterrane Interim-associatieovereenkomst inzake de handel en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Palestijnse Bevrijdingsorganisatie (PLO) ten behoeve van de Palestijnse Autoriteit van de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook, anderzijds, zijn voor nog eens 10 jaar van toepassing.

Artikel 2

1.   Dit besluit treedt in werking op de datum waarop het wordt vastgesteld.

Het is van toepassing met ingang van 1 januari 2022.

2.   Dit besluit wordt opgesteld in de officiële talen van de Partijen bij de Interim-associatieovereenkomst, waarbij alle teksten gelijkelijk authentiek zijn.

Gedaan te Brussel, 24 december 2021.

Voor het Gemengd Comité

De voorzitter

HALLERGARD