ISSN 1977-0758 |
||
Publicatieblad van de Europese Unie |
L 221 |
|
Uitgave in de Nederlandse taal |
Wetgeving |
60e jaargang |
|
|
|
(1) Voor de EER relevante tekst. |
NL |
Besluiten waarvan de titels mager zijn gedrukt, zijn besluiten van dagelijks beheer die in het kader van het landbouwbeleid zijn genomen en die in het algemeen een beperkte geldigheidsduur hebben. Besluiten waarvan de titels vet zijn gedrukt en die worden voorafgegaan door een sterretje, zijn alle andere besluiten. |
II Niet-wetgevingshandelingen
VERORDENINGEN
26.8.2017 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
L 221/1 |
VERORDENING (EU) 2017/1501 VAN DE RAAD
van 24 augustus 2017
tot wijziging van Verordening (EG) nr. 329/2007 betreffende beperkende maatregelen ten aanzien van de Democratische Volksrepubliek Korea
DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en met name artikel 215,
Gezien Besluit (GBVB) 2016/849 van de Raad van 27 mei 2016 betreffende beperkende maatregelen tegen de Democratische Volksrepubliek Korea en tot intrekking van Besluit 2013/183/GBVB (1),
Gezien het gezamenlijke voorstel van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en van de Europese Commissie,
Overwegende hetgeen volgt:
(1) |
Verordening (EG) nr. 329/2007 van de Raad (2) geeft uitvoering aan de maatregelen waarin is voorzien bij Besluit (GBVB) 2016/849. |
(2) |
In bijlage IV bij Verordening (EG) nr. 329/2007 worden personen, entiteiten en lichamen vermeld die door de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties of het Sanctiecomité zijn aangewezen en wier tegoeden en economische middelen krachtens die verordening worden bevroren. |
(3) |
In bijlage V bij Verordening (EG) nr. 329/2007 worden personen, entiteiten en lichamen vermeld die niet zijn opgenomen in bijlage IV, maar die zijn aangewezen door de Raad en wier tegoeden en economische middelen krachtens die verordening worden bevroren. |
(4) |
Op 5 augustus 2017 heeft de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties Resolutie 2371 (2017) aangenomen waarin hij nieuwe maatregelen tegen Noord-Korea heeft opgelegd. De Veiligheidsraad van de Verenigde Naties heeft onder meer negen natuurlijke personen en vier rechtspersonen toegevoegd aan de lijst van personen en entiteiten waarvoor beperkende maatregelen gelden. De Veiligheidsraad van de Verenigde Naties heeft ook vrijstellingen op die maatregelen vastgesteld met betrekking tot twee rechtspersonen, de Foreign Trade Bank (FTB) en de Korean National Insurance Company (KNIC). |
(5) |
Bij Uitvoeringsverordening (EU) 2017/1457 van de Commissie (3) is aan de nieuwe maatregelen uitvoering gegeven door de namen van de betrokken natuurlijke en rechtspersonen op te nemen in bijlage IV bij Verordening (EG) nr. 329/2007 van de Raad. Aangezien één rechtspersoon, namelijk de KNIC, voordien in bijlage V was opgenomen, moet hij nu daaruit worden geschrapt. |
(6) |
Bij Besluit (GBVB) 2017/1504 van de Raad (4) werd Besluit (GBVB) 2016/849 gewijzigd om rekening te houden met de gevallen waarin, krachtens Resolutie 2371 (2017), de beperkende maatregelen tegen de FTB en de KNIC niet van toepassing zijn. |
(7) |
Verordening (EG) nr. 329/2007 moet daarom dienovereenkomstig worden gewijzigd, |
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikel 1
Verordening (EG) nr. 329/2007 wordt als volgt gewijzigd:
1) |
Artikel 8 bis wordt vervangen door: „Artikel 8 bis De verbodsbepalingen in artikel 6, leden 1 en 4, zijn niet van toepassing op tegoeden en economische middelen die eigendom zijn van of beschikbaar zijn gesteld aan de Foreign Trade Bank of de Korean National Insurance Company (KNIC), in zoverre die tegoeden en economische middelen uitsluitend bestemd zijn voor de officiële doeleinden van een diplomatieke of consulaire missie in Noord-Korea, of voor humanitaire hulp die wordt verleend door, of in coördinatie met, de Verenigde Naties.”. |
2) |
Artikel 11 quater wordt vervangen door: „Artikel 11 quater In afwijking van de verbodsbepalingen uit hoofde van de Resoluties 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2070 (2016), 2321 (2016), 2356 (2017) en 2371 (2017) van de VN-Veiligheidsraad kan de bevoegde autoriteit van de lidstaat, als genoemd op de in bijlage II vermelde websites, toestemming verlenen voor de uitvoering van activiteiten indien het Sanctiecomité voor elk individueel geval heeft bepaald dat deze activiteiten noodzakelijk zijn om het werk te vergemakkelijken van internationale en niet-gouvernementele organisaties die in Noord-Korea bijstand en noodhulp aan de burgerbevolking in Noord-Korea verlenen, overeenkomstig punt 46 van Resolutie 2321 (2016) van de VN-Veiligheidsraad.”. |
3) |
Bijlage V bij Verordening (EG) nr. 329/2009 wordt gewijzigd overeenkomstig de bijlage bij deze verordening. |
Artikel 2
Deze verordening treedt in werking op de dag na die van de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.
Gedaan te Brussel, 24 augustus 2017.
Voor de Raad
De voorzitter
M. MAASIKAS
(1) PB L 141 van 28.5.2016, blz. 79.
(2) Verordening (EG) nr. 329/2007 van de Raad van 27 maart 2007 betreffende beperkende maatregelen ten aanzien van de Democratische Volksrepubliek Korea (PB L 88 van 29.3.2007, blz. 1).
(3) Uitvoeringsverordening (EU) 2017/1457 van de Commissie van 10 augustus 2017 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 329/2007 van de Raad betreffende beperkende maatregelen ten aanzien van de Democratische Volksrepubliek Korea (PB L 208 van 11.8.2017, blz. 33).
(4) Besluit (GBVB) 2017/1504 van de Raad van 24 augustus 2017 tot wijziging van Besluit (GBVB) 2016/849 betreffende beperkende maatregelen ten aanzien van de Democratische Volksrepubliek Korea (zie bladzijde 22 van dit Publicatieblad).
BIJLAGE
In bijlage V, onder d, bij Verordening (EG) nr. 329/2007 wordt het volgende geschrapt:
|
„Naam (en eventuele aliassen) |
Informatie ter identificatie |
Motivering |
1. |
Korea National Insurance Corporation (KNIC) en de bijkantoren ervan (ook bekend als Korea Foreign Insurance Company) |
Haebangsan-dong, Central District, Pyongyang, DVK Rahlstedter Strasse 83 a, 22149 Hamburg Korea National Insurance Corporation of Alloway, Kidbrooke Park Road, Blackheath, London SE30LW |
De Korea National Insurance Corporation (KNIC) is eigendom van en wordt gecontroleerd door de staat; genereert aanzienlijke inkomsten, waaronder buitenlandse deviezen, die zouden kunnen bijdragen tot het kernprogramma, het programma inzake ballistische raketten of andere programma's in verband met massavernietigingswapens van de DVK. Daarnaast is het hoofdkantoor van de KNIC in Pyongyang gelieerd aan Office 39 van de Koreaanse Arbeiderspartij, een aangewezen entiteit.” |
26.8.2017 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
L 221/4 |
GEDELEGEERDE VERORDENING (EU) 2017/1502 VAN DE COMMISSIE
van 2 juni 2017
tot wijziging van de bijlagen I en II bij Verordening (EG) nr. 443/2009 van het Europees Parlement en de Raad met het oog op de aanpassing ervan aan de verandering van de regelgevende testprocedure voor het meten van de CO2-emissies van lichte voertuigen
(Voor de EER relevante tekst)
DE EUROPESE COMMISSIE,
Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie,
Gezien Verordening (EG) nr. 443/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 tot vaststelling van emissienormen voor nieuwe personenauto's, in het kader van de communautaire geïntegreerde benadering om de CO2-emissies van lichte voertuigen te beperken (1), en met name artikel 8, lid 9, tweede alinea, en artikel 13, lid 7, tweede alinea,
Overwegende hetgeen volgt:
(1) |
Een nieuwe regelgevende testprocedure voor het meten van de CO2-emissies en het brandstofverbruik van lichte voertuigen, de Worldwide harmonised Light vehicles Test Procedure (wereldwijd geharmoniseerde testprocedure voor lichte voertuigen, WLTP), zoals vastgesteld bij Verordening (EU) 2017/1151 van de Commissie (2), zal de New European Driving Cycle (nieuwe Europese rijcyclus, NEDC), die momenteel krachtens Verordening (EG) nr. 692/2008 van de Commissie (3) wordt toegepast, met ingang van 1 september 2017 vervangen. Verwacht wordt dat de WLTP CO2-emissie- en brandstofverbruikswaarden zal opleveren die representatiever zijn voor reële rijomstandigheden. |
(2) |
Om rekening te houden met het verschil in niveau van de CO2-emissies gemeten volgens de bestaande NEDC- en de nieuwe WLTP-procedure, is er krachtens Uitvoeringsverordening (EU) 2017/1153 van de Commissie (4) een methode opgezet om die waarden met elkaar te correleren. |
(3) |
De correlatiemethode moet tijdens de geleidelijke integratie van de WLTP tot eind 2020 worden toegepast om ervoor te zorgen dat de naleving van de CO2-emissiedoelstellingen door de fabrikanten op basis van de NEDC-emissiewaarden in die periode kan worden geverifieerd. Bijgevolg moeten de op de WLTP gebaseerde specifieke CO2-emissiedoelstellingen met ingang van het kalenderjaar 2021 worden toegepast. |
(4) |
In 2020 moeten de CO2-emissies van alle nieuw geregistreerde voertuigen op basis van zowel de NEDC als de WLTP volgens de correlatiemethode worden bepaald. Door beide CO2-waarden te monitoren, moeten er robuuste datasets beschikbaar zijn om het met beide testprocedures gemeten niveau van de emissies te kunnen vergelijken. Dankzij die datasets moeten er op de WLTP gebaseerde specifieke emissiedoelstellingen kunnen worden vastgesteld die even streng zijn als die welke aan de hand van NEDC-metingen overeenkomstig de in artikel 13, lid 7, van Verordening (EG) nr. 443/2009 gestelde eisen zijn vastgesteld. |
(5) |
Met het oog op de vaststelling van een voor de fabrikanten specifieke emissiedoelstelling in 2021, moeten de gemiddelde WLTP-CO2-emissies van de in 2020 geregistreerde nieuwe auto's als referentiewaarde worden gehanteerd. De specifieke emissiedoelstelling moet worden bepaald door die referentiewaarde te verhogen of verlagen naargelang de fabrikant zijn op de NEDC gebaseerde doelstelling in 2020 al dan niet verwezenlijkt. |
(6) |
Om te garanderen dat de op de WLTP gebaseerde specifieke emissiedoelstellingen na verloop van tijd vergelijkbaar blijven, moet rekening worden gehouden met de jaarlijkse veranderingen in de gemiddelde massa van het wagenpark van de fabrikant. |
(7) |
Een aantal nieuwe parameters moet worden toegevoegd aan de gedetailleerde gegevens die na de invoering van de WLTP moeten worden gemonitord. In het kader van de WLTP moeten de CO2-emissiewaarden worden berekend met inachtneming van de specifieke configuratie van elk individueel voertuig. Om ervoor te zorgen dat de voertuigen kunnen worden geïdentificeerd en de gegevens zowel door de fabrikanten als door de Commissie op doeltreffende wijze kunnen worden geverifieerd, is het aangewezen de monitoring op basis van de voertuigidentificatienummers uit te voeren. |
(8) |
De bijlagen I en II bij Verordening (EG) nr. 443/2009 moeten derhalve dienovereenkomstig worden gewijzigd, |
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikel 1
De bijlagen I en II bij Verordening (EG) nr. 443/2009 worden gewijzigd overeenkomstig de bijlage bij deze verordening.
Artikel 2
Deze verordening treedt in werking op de twintigste dag na die van de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.
Gedaan te Brussel, 2 juni 2017.
Voor de Commissie
De voorzitter
Jean-Claude JUNCKER
(1) PB L 140 van 5.6.2009, blz. 1.
(2) Verordening (EU) 2017/1151 van de Commissie van 1 juni 2017 tot aanvulling van Verordening (EG) nr. 715/2007 van het Europees Parlement en de Raad betreffende de typegoedkeuring van motorvoertuigen met betrekking tot emissies van lichte personen- en bedrijfsvoertuigen (Euro 5 en Euro 6) en de toegang tot reparatie- en onderhoudsinformatie, tot wijziging van Richtlijn 2007/46/EG van het Europees Parlement en de Raad, Verordening (EG) nr. 692/2008 van de Commissie en Verordening (EU) nr. 1230/2012 van de Commissie en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 692/2008 (PB L 175 van 7.7.2017, blz. 1).
(3) Verordening (EG) nr. 692/2008 van de Commissie van 18 juli 2008 tot uitvoering en wijziging van Verordening (EG) nr. 715/2007 van het Europees Parlement en de Raad betreffende de typegoedkeuring van motorvoertuigen met betrekking tot emissies van lichte personen- en bedrijfsvoertuigen (Euro 5 en Euro 6) en de toegang tot reparatie- en onderhoudsinformatie (PB L 199 van 28.7.2008, blz. 1).
(4) Uitvoeringsverordening (EU) 2017/1153 van de Commissie van 2 juni 2017 tot vaststelling van een methode voor het bepalen van de correlatieparameters die nodig zijn om de veranderingen in de regelgevende testprocedure weer te geven en tot wijziging van Verordening (EU) nr. 1014/2010 (PB L 175 van 7.7.2017, blz. 679).
BIJLAGE
De bijlagen I en II bij Verordening (EG) nr. 443/2009 worden als volgt gewijzigd:
1) |
In bijlage I worden de volgende punten 3, 4 en 5 toegevoegd:
(*1) Verordening (EU) 2017/1151 van de Commissie van 1 juni 2017 tot aanvulling van Verordening (EG) nr. 715/2007 van het Europees Parlement en de Raad betreffende de typegoedkeuring van motorvoertuigen met betrekking tot emissies van lichte personen- en bedrijfsvoertuigen (Euro 5 en Euro 6) en de toegang tot reparatie- en onderhoudsinformatie, tot wijziging van Richtlijn 2007/46/EG van het Europees Parlement en de Raad, Verordening (EG) nr. 692/2008 van de Commissie en Verordening (EU) nr. 1230/2012 van de Commissie en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 692/2008 van de Commissie (PB L 175 van 7.7.2017, blz. 1)." (*2) Uitvoeringsverordening (EU) 2017/1153 van de Commissie van 2 juni 2017 tot vaststelling van een methode voor het bepalen van de correlatieparameters die nodig zijn om veranderingen in de regelgevende testprocedure weer te geven, en tot wijziging van Verordening (EU) nr. 1014/2010 (PB L 175 van 7.7.2017, blz. 679).”." |
2) |
Bijlage II wordt als volgt gewijzigd:
|
(1) ISO 3166-Alfa 2-codes, met uitzondering van Griekenland en het Verenigd Koninkrijk waarvoor de code „EL”, respectievelijk „UK” is.
(2) Bij nationale goedkeuringen van kleine series (National Small Series, NSS), respectievelijk individuele voertuiggoedkeuringen (Individual Vehicle Approvals, IVA) moet de naam van de fabrikant in de kolom „Naam fabrikant in het register van de lidstaat” worden vermeld en moet in de kolom „Naam fabrikant volgens EU-standaardaanduiding” de vermelding „AA-NSS”, respectievelijk „AA-IVA” worden opgenomen.”.
26.8.2017 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
L 221/10 |
UITVOERINGSVERORDENING (EU) 2017/1503 VAN DE COMMISSIE
van 25 augustus 2017
tot wijziging van Uitvoeringsverordening (EU) 2016/68 betreffende gemeenschappelijke procedures en specificaties die nodig zijn voor de onderlinge verbinding van elektronische registers van bestuurderskaarten
(Voor de EER relevante tekst)
DE EUROPESE COMMISSIE,
Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie,
Gezien Verordening (EU) nr. 165/2014 van het Europees Parlement en de Raad van 4 februari 2014 betreffende tachografen in het wegvervoer (1), en met name artikel 31, lid 5,
Overwegende hetgeen volgt:
(1) |
Volgens Verordening (EU) nr. 165/2014 moeten de lidstaten hun nationale elektronische registers van bestuurderskaarten met elkaar verbinden via het TACHOnet-berichtensysteem. |
(2) |
De gemeenschappelijke procedures en specificaties die nodig zijn voor de onderlinge verbinding van elektronische registers van bestuurderskaarten via het TACHOnet-berichtensysteem zijn vastgesteld bij Uitvoeringsverordening (EU) 2016/68 (2) van de Commissie. |
(3) |
De aansluiting op het TACHOnet-berichtensysteem kan direct tot stand worden gebracht via TESTA (trans-Europese diensten voor telematica tussen overheidsdiensten) of indirect via een lidstaat die al op TESTA is aangesloten. Traditiegetrouw worden indirecte aansluitingen bilateraal overeengekomen doordat vertegenwoordigers van de op nationaal niveau betrokken instanties een contract ondertekenen, zonder dat de Commissie zich daarin mengt. Om mogelijk misbruik van de aansluiting te voorkomen en de correcte werking van het systeem te waarborgen, moet de Commissie echter in haar hoedanigheid van algemeen beheerder van het TACHOnet-berichtensysteem tijdig de gepaste informatie krijgen over het belang dat een nationale autoriteit heeft bij een aansluiting op het TACHOnet-berichtensysteem. |
(4) |
In de praktijk staat het TACHOnet-berichtensysteem niet alleen open voor de lidstaten, maar ook voor derde landen. De Commissie moet daarom verzekeren dat derde landen aan dezelfde verplichtingen inzake het TACHOnet-berichtensysteem voldoen als de lidstaten. |
(5) |
Uitvoeringsverordening (EU) 2016/68 moet enkele kleine wijzigingen ondergaan om de volgende punten preciezer en duidelijker te behandelen: de aansluitingsprocedure voor het TACHOnet-berichtensysteem, de vooraf uit te voeren testen en de gevolgen van een mislukking, de inhoud van sommige XML-berichten, het bepalen van de door de lidstaten te volgen escalatieprocedure bij systeemfouten en de periode gedurende dewelke persoonsgegevens kunnen worden bewaard in de logbestanden van het centrale knooppunt. |
(6) |
De nieuwe versie van het TACHOnet-berichtensysteem zal van toepassing zijn vanaf 2 maart 2018. Om bepaalde voorbereidende stappen mogelijk te maken, moeten de bepalingen aangaande aansluiting van derde landen, de voorafgaande testen en de indirecte toegang echter van toepassing zijn vanaf de datum waarop deze verordening in werking treedt. |
(7) |
Uitvoeringsverordening (EU) 2016/68 moet daarom dienovereenkomstig worden gewijzigd. |
(8) |
De in deze verordening vastgestelde maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Comité voor het wegvervoer, |
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikel 1
Uitvoeringsverordening (EU) 2016/68 wordt als volgt gewijzigd:
1) |
Aan artikel 2 worden de volgende punten k), l) en m) toegevoegd: „k) „trans-Europese diensten voor telematica tussen overheidsdiensten (TESTA)”: een telecommunicatieverbindingsplatform voor de veilige uitwisseling van informatie tussen overheidsdiensten binnen de Europese Unie; l) „directe toegang tot TACHOnet”: de aansluiting op het TACHOnet-berichtensysteem van een nationaal elektronisch register via een TESTA-aansluiting die wordt beheerd door de lidstaat die het register host; m) „indirecte toegang tot TACHOnet”: de aansluiting op het TACHOnet-berichtensysteem van een nationaal elektronisch register via een TESTA-aansluiting die wordt beheerd door een lidstaat die het register niet host.”. |
2) |
De volgende artikelen 3 bis en 3 ter worden ingevoegd: „Artikel 3 bis Aansluiting van derde landen Derde landen die aan deze verordening voldoen, kunnen, na goedkeuring door de Commissie, hun elektronische registers op het TACHOnet-berichtensysteem aansluiten. Artikel 3 ter Voorafgaande testen De aansluiting van een nationaal elektronisch register op het TACHOnet-berichtensysteem, via directe of indirecte toegang, wordt tot stand gebracht nadat verbindings-, integratie- en prestatietesten met succes zijn uitgevoerd overeenkomstig de instructies en onder het toezicht van de Commissie. Als de voorafgaande testen mislukken, kan de Commissie de testfase tijdelijk opschorten. De testen worden hernomen zodra de verantwoordelijke nationale instantie de Commissie in kennis heeft gesteld van de vaststelling van de nodige technische verbeteringen op nationaal niveau, waardoor de voorafgaande testen met succes kunnen worden uitgevoerd. De voorafgaande testen mogen maximaal zes maanden duren.”. |
3) |
Het volgende artikel 5 bis wordt ingevoegd: „Artikel 5 bis Indirecte toegang tot TACHOnet 1. Een nationale instantie die om indirecte toegang tot TACHOnet verzoekt, dient bij de Commissie de volgende documenten in:
2. Uiterlijk twee maanden nadat de in lid 1 bedoelde documenten zijn ingediend, verzoekt de Commissie de betrokken nationale autoriteit de nodige technische informatie te verstrekken om de in artikel 3 ter bedoelde voorafgaande testen te starten. 3. Indirecte toegang tot TACHOnet wordt niet verleend zolang niet aan de in de leden 1 en 2 bedoelde verplichtingen is voldaan.”. |
4) |
De bijlagen I, II, III, VI, VII en VIII worden gewijzigd overeenkomstig bijlage I bij deze verordening. |
5) |
Bijlage IX wordt toegevoegd overeenkomstig bijlage II bij deze verordening. |
Artikel 2
Deze verordening treedt in werking op de twintigste dag na die van de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie.
Artikel 1, lid 4, is van toepassing vanaf 2 maart 2018.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.
Gedaan te Brussel, 25 augustus 2017.
Voor de Commissie
De voorzitter
Jean-Claude JUNCKER
(1) PB L 60 van 28.2.2014, blz. 1.
(2) Uitvoeringsverordening (EU) 2016/68 van de Commissie van 21 januari 2016 betreffende gemeenschappelijke procedures en specificaties die nodig zijn voor de onderlinge verbinding van elektronische registers van bestuurderskaarten (PB L 15 van 22.1.2016, blz. 51).
BIJLAGE I
De bijlagen I, II, III, VI, VII en VIII bij Uitvoeringsverordening (EU) 2016/68 worden als volgt gewijzigd:
1) |
Bijlage I wordt als volgt gewijzigd:
|
2) |
Bijlage II wordt als volgt gewijzigd:
|
3) |
Bijlage III wordt als volgt gewijzigd:
|
4) |
Bijlage VI wordt als volgt gewijzigd:
|
5) |
Bijlage VII wordt als volgt gewijzigd:
|
6) |
Bijlage VIII wordt als volgt gewijzigd:
|
BIJLAGE II
De volgende bijlage IX wordt toegevoegd:
BIJLAGE IX
Aanvraag voor indirecte toegang tot TACHOnet
De [korte naam van de nationale autoriteit die indirecte toegang tot TACHOnet vraagt] van [naam van het land dat indirecte toegang tot TACHOnet vraagt] heeft een contract getekend met [korte naam van de nationale autoriteit die indirecte toegang tot TACHOnet verschaft] om indirecte toegang te krijgen tot TACHOnet via [naam van het land dat indirecte toegang tot TACHOnet verschaft].
Het contract waarbij [naam van het land dat indirecte toegang tot TACHOnet verschaft] indirecte toegang tot TACHOnet verschaft aan [naam van het land dat indirecte toegang tot TACHOnet vraagt] is bij deze aanvraag gevoegd.
De volgende informatie wordt verstrekt:
a) |
nationale autoriteit die verantwoordelijk is voor de toegang tot TACHOnet in [naam van het land dat indirecte toegang tot TACHOnet vraagt]; |
b) |
contactpersoon voor TACHOnet bij de [onder a) bedoelde nationale autoriteit] (naam, functie, e-mailadres, telefoonnummer en postadres); |
c) |
naam en functie van andere verantwoordelijke entiteiten met betrekking tot TACHOnet; |
d) |
contactpersonen bij de onder c) bedoelde verantwoordelijke entiteiten (naam, functie, e-mailadres, telefoonnummer). |
Handtekening
[Vertegenwoordiger van de nationale autoriteit die indirecte toegang tot TACHOnet vraagt]
BESLUITEN
26.8.2017 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
L 221/22 |
BESLUIT (GBVB) 2017/1504 VAN DE RAAD
van 24 augustus 2017
tot wijziging van Besluit (GBVB) 2016/849 betreffende beperkende maatregelen tegen de Democratische Volksrepubliek Korea
DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
Gezien het Verdrag betreffende de Europese Unie, en met name artikel 29,
Gezien het voorstel van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid,
Overwegende hetgeen volgt:
(1) |
De Raad heeft op 27 mei 2016 Besluit (GBVB) 2016/849 (1) betreffende beperkende maatregelen tegen de Democratische Volksrepubliek Korea („DVK”) vastgesteld, waarbij Besluit 2013/183/GBVB werd ingetrokken en, onder meer, de Resoluties 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013) en 2270 (2016) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties („UNSCR”) werden uitgevoerd. |
(2) |
De Veiligheidsraad van de Verenigde Naties heeft op 5 augustus 2017 UNSCR 2371 (2017) aangenomen, die nieuwe maatregelen tegen de DVK omvat, onder meer de aanwijzing van personen en entiteiten van wie/waarvan de tegoeden worden bevroren, onder andere de Foreign Trade Bank van de DVK en de Korea National Insurance Corporation („KNIC”). |
(3) |
Punt 26 van UNSCR 2371 (2017) voorziet in een specifieke vrijstelling, in bepaalde omstandigheden, van de bepalingen inzake de bevriezing van tegoeden voor financiële transacties met de Foreign Trade Bank van de DVK of de KNIC. |
(4) |
De Raad heeft op 10 augustus 2017 Uitvoeringsbesluit (GBVB) 2017/1459 (2) vastgesteld, waarbij de Foreign Trade Bank van de DVK en de KNIC worden toegevoegd aan bijlage I bij Besluit (GBVB) 2016/849. De vrijstellingen in punt 26 van UNSCR 2371 (2017) moeten ook worden uitgevoerd. |
(5) |
De vermelding voor de KNIC moet worden geschrapt uit bijlage II bij Besluit (GBVB) 2016/849 aangezien de KNIC nu in bijlage I staat. |
(6) |
Voor de uitvoering van de maatregelen waarin dit besluit voorziet, is nieuw optreden van de Unie nodig. |
(7) |
Besluit (GBVB) 2016/849 moet derhalve dienovereenkomstig worden gewijzigd, |
HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD:
Artikel 1
Besluit (GBVB) 2016/849 wordt als volgt gewijzigd:
1) |
In artikel 27 wordt lid 7 vervangen door: „7. Het verbod in lid 1, onder a), en lid 2 is niet van toepassing:
|
2) |
Artikel 36 bis wordt vervangen door: „Artikel 36 bis In afwijking van de maatregelen die zijn opgelegd bij UNSCR's 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016), 2321 (2016), 2356 (2017) en 2371 (2017), en mits het Sanctiecomité heeft bepaald dat een vrijstelling nodig is ter facilitering van de werkzaamheden van internationale en niet-gouvernementele organisaties die bijstand en noodhulp verlenen aan de burgerbevolking in de DVK, verleent de bevoegde autoriteit van een lidstaat de nodige toestemming.”. |
3) |
Bijlage II bij Besluit (GBVB) 2016/849 wordt gewijzigd overeenkomstig de bijlage bij dit besluit. |
Artikel 2
Dit besluit treedt in werking op de dag na die van de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie.
Gedaan te Brussel, 24 augustus 2017.
Voor de Raad
De voorzitter
M. MAASIKAS
(1) Besluit (GBVB) 2016/849 van de Raad van 27 mei 2016 betreffende beperkende maatregelen tegen de Democratische Volksrepubliek Korea en tot intrekking van Besluit 2013/183/GBVB (PB L 141 van 28.5.2016, blz. 79).
(2) Uitvoeringsbesluit (GBVB) 2017/1459 van de Raad van 10 augustus 2017 tot uitvoering van Besluit (GBVB) 2016/849 betreffende beperkende maatregelen tegen de Democratische Volksrepubliek Korea (PB L 208 van 11.8.2017, blz. 38).
BIJLAGE
De volgende vermelding wordt geschrapt uit deel B (Entiteiten) van deel II van bijlage II bij Besluit (GBVB) 2016/849:
„3. |
Korea National Insurance Corporation (KNIC) en de bijkantoren ervan |
Korea Foreign Insurance Company |
Haebangsan-dong, Central District, Pyongyang, DVK Rahlstedter Strasse 83 a, 22149 Hamburg
|
3.7.2015 |
Korea National Insurance Corporation (KNIC) is eigendom van en wordt gecontroleerd door de staat; genereert aanzienlijke inkomsten, waaronder buitenlandse deviezen, die zouden kunnen bijdragen tot het kernprogramma, het programma inzake ballistische raketten of andere programma's in verband met massavernietigingswapens van de DVK. Daarnaast is het hoofdkantoor van KNIC in Pyongyang gelieerd aan Office 39 van de Koreaanse Arbeiderspartij, een aangewezen entiteit.” |