ISSN 1977-0758

Publicatieblad

van de Europese Unie

L 267

European flag  

Uitgave in de Nederlandse taal

Wetgeving

58e jaargang
14 oktober 2015


Inhoud

 

II   Niet-wetgevingshandelingen

Bladzijde

 

 

VERORDENINGEN

 

*

Uitvoeringsverordening (EU) 2015/1840 van de Commissie van 7 oktober 2015 houdende inschrijving van een benaming in het register van beschermde oorsprongsbenamingen en beschermde geografische aanduidingen (Istarski pršut/Istrski pršut (BOB))

1

 

 

Uitvoeringsverordening (EU) 2015/1841 van de Commissie van 13 oktober 2015 tot vaststelling van de forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de invoerprijs van bepaalde groenten en fruit

3

 

 

BESLUITEN

 

*

Uitvoeringsbesluit (EU) 2015/1842 van de Commissie van 9 oktober 2015 betreffende de technische specificaties voor de opmaak, het ontwerp en de vorm van de gecombineerde gezondheidswaarschuwingen op voor roken bestemde tabaksproducten (Kennisgeving geschied onder nummer C(2015) 6729)  ( 1 )

5

 


 

(1)   Voor de EER relevante tekst

NL

Besluiten waarvan de titels mager zijn gedrukt, zijn besluiten van dagelijks beheer die in het kader van het landbouwbeleid zijn genomen en die in het algemeen een beperkte geldigheidsduur hebben.

Besluiten waarvan de titels vet zijn gedrukt en die worden voorafgegaan door een sterretje, zijn alle andere besluiten.


II Niet-wetgevingshandelingen

VERORDENINGEN

14.10.2015   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

L 267/1


UITVOERINGSVERORDENING (EU) 2015/1840 VAN DE COMMISSIE

van 7 oktober 2015

houdende inschrijving van een benaming in het register van beschermde oorsprongsbenamingen en beschermde geografische aanduidingen (Istarski pršut/Istrski pršut (BOB))

DE EUROPESE COMMISSIE,

Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie,

Gezien Verordening (EU) nr. 1151/2012 van het Europees Parlement en de Raad van 21 november 2012 inzake kwaliteitsregelingen voor landbouwproducten en levensmiddelen (1), en met name artikel 52, lid 2,

Overwegende hetgeen volgt:

(1)

Overeenkomstig artikel 50, lid 2, onder a), van Verordening (EU) nr. 1151/2012 is de door Kroatië ingediende aanvraag tot registratie van de benaming „Istarski pršut” bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie  (2).

(2)

Door middel van de aankondiging van bezwaar van 30 augustus 2013 en het met redenen omklede bezwaarschrift van 25 oktober 2013 heeft Slovenië overeenkomstig artikel 51, lid 2, van Verordening (EU) nr. 1151/2012 bezwaar aangetekend tegen de registratie. Het bezwaar is als ontvankelijk aangemerkt.

(3)

Bij brieven van 7 februari 2014 heeft de Commissie de betrokken partijen verzocht op gepaste wijze overleg te plegen overeenkomstig hun interne procedures. Overeenkomstig artikel 51, lid 3, derde alinea, van Verordening (EU) nr. 1151/2012 is een verlenging van de termijn voor overleg met drie maanden verleend.

(4)

Slovenië beweerde onder meer dat de registratie van „Istarski pršut” niet voldeed aan de definitie van een beschermde oorsprongsbenaming omdat het geografische gebied voor grondstoffen groter was dan het afgebakende geografische gebied. Voorts voerde Slovenië aan dat de registratie schade zou toebrengen aan de naam „Istrski pršut”, die in Slovenië wordt gebruikt voor een product dat dezelfde kenmerken als „Istarski pršut” heeft en dat meer dan vijf jaar legaal op de markt is sedert de datum van de bekendmaking van het enig document van „Istarski pršut” in het Publicatieblad van de Europese Unie.

(5)

Na zes maanden overleg bereikten Kroatië en Slovenië overeenstemming. Dit werd meegedeeld aan de Commissie bij brieven van 3 en 10 september 2014.

(6)

Om tot overeenstemming te komen, zijn verscheidene wijzigingen aan het productdossier doorgevoerd. De Kroatische aanvraag werd een meerlandenaanvraag (Kroatië en Slovenië). De productnaam „Istarski pršut” werd gewijzigd naar „Istarski pršut/Istrski pršut” en omvat aldus ook de naam in de Sloveense taal. Het productiegebied is uitgebreid tot het Sloveense deel van het Istrische schiereiland. Verder werden kleine aanpassingen aangebracht in andere delen van het productdossier.

(7)

Aangezien het enig document ingrijpend is gewijzigd, heeft de Commissie, overeenkomstig artikel 51, lid 4, van Verordening (EU) nr. 1151/2012, het onderzoek van de aanvraag herhaald en zij heeft geconcludeerd dat aan de voorwaarden voor registratie is voldaan.

(8)

Met betrekking tot het Kroatische deel van het gebied werd het verschil tussen het gebied voor grondstoffen en het afgebakende geografische gebied gehandhaafd zoals in de oorspronkelijke aanvraag. Omdat aan alle in artikel 5, lid 3, van Verordening (EU) nr. 1151/2012 vermelde vereisten is voldaan, komt de naam in aanmerking voor de in dat lid vastgestelde afwijking en mag hij als beschermde oorsprongsbenaming worden geregistreerd.

(9)

Overeenkomstig artikel 50, lid 2, onder a), van Verordening (EU) nr. 1151/2012 is de door Kroatië en Slovenië ingediende aanvraag tot registratie van de benaming „Istarski pršut/Istrski pršut” bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie  (3).

(10)

Aangezien bij de Commissie geen bezwaren zijn ingediend overeenkomstig artikel 51 van Verordening (EU) nr. 1151/2012, moet de benaming „Istarski pršut/Istrski pršut” worden ingeschreven in het register van beschermde oorsprongsbenamingen en beschermde geografische aanduidingen,

HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:

Artikel 1

De benaming „Istarski pršut/Istrski pršut” (BOB) wordt ingeschreven in het register van beschermde oorsprongsbenamingen en beschermde geografische aanduidingen.

Met de naam in de eerste alinea wordt een product aangeduid van categorie 1.2. Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt, enz.) als opgenomen in bijlage XI bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 668/2014 van de Commissie (4).

Artikel 2

Deze verordening treedt in werking op de twintigste dag na die van de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.

Gedaan te Brussel, 7 oktober 2015.

Voor de Commissie,

namens de voorzitter,

Phil HOGAN

Lid van de Commissie


(1)  PB L 343 van 14.12.2012, blz. 1.

(2)  PB C 155 van 1.6.2013, blz. 3.

(3)  PB L 186 van 5.6.2015, blz. 9.

(4)  Uitvoeringsverordening (EU) nr. 668/2014 van de Commissie van 13 juni 2014 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EU) nr. 1151/2012 van het Europees Parlement en de Raad inzake kwaliteitsregelingen voor landbouwproducten en levensmiddelen (PB L 179 van 19.6.2014, blz. 36).


14.10.2015   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

L 267/3


UITVOERINGSVERORDENING (EU) 2015/1841 VAN DE COMMISSIE

van 13 oktober 2015

tot vaststelling van de forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de invoerprijs van bepaalde groenten en fruit

DE EUROPESE COMMISSIE,

Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie,

Gezien Verordening (EU) nr. 1308/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 tot vaststelling van een gemeenschappelijke ordening van de markten voor landbouwproducten en tot intrekking van de Verordeningen (EEG) nr. 922/72, (EEG) nr. 234/79, (EG) nr. 1037/2001 en (EG) nr. 1234/2007 van de Raad (1),

Gezien Uitvoeringsverordening (EU) nr. 543/2011 van de Commissie van 7 juni 2011 tot vaststelling van nadere bepalingen voor de toepassing van Verordening (EG) nr. 1234/2007 van de Raad, wat de sectoren groenten en fruit en verwerkte groenten en fruit betreft (2), en met name artikel 136, lid 1,

Overwegende hetgeen volgt:

(1)

Bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 543/2011 zijn, op grond van de resultaten van de multilaterale handelsbesprekingen van de Uruguayronde, de criteria vastgesteld aan de hand waarvan de Commissie voor de producten en de perioden die in bijlage XVI, deel A, bij die verordening zijn vermeld, de forfaitaire waarden bij invoer uit derde landen vaststelt.

(2)

De forfaitaire invoerwaarde wordt elke dag berekend overeenkomstig artikel 136, lid 1, van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 543/2011, met inachtneming van de variabele gegevens voor die dag. Bijgevolg moet deze verordening in werking treden op de dag van de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie,

HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:

Artikel 1

De in artikel 136 van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 543/2011 bedoelde forfaitaire invoerwaarden worden vastgesteld in de bijlage bij de onderhavige verordening.

Artikel 2

Deze verordening treedt in werking op de dag van de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.

Gedaan te Brussel, 13 oktober 2015.

Voor de Commissie,

namens de voorzitter,

Jerzy PLEWA

Directeur-generaal Landbouw en Plattelandsontwikkeling


(1)  PB L 347 van 20.12.2013, blz. 671.

(2)  PB L 157 van 15.6.2011, blz. 1.


BIJLAGE

Forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de invoerprijs van bepaalde groenten en fruit

(EUR/100 kg)

GN-code

Code derde landen (1)

Forfaitaire invoerwaarde

0702 00 00

AL

49,1

MA

145,5

MK

41,5

TR

118,1

ZZ

88,6

0707 00 05

AL

38,5

TR

112,1

ZZ

75,3

0709 93 10

TR

138,3

ZZ

138,3

0805 50 10

AR

133,8

CL

149,0

TR

106,2

UY

86,1

ZA

114,7

ZZ

118,0

0806 10 10

BR

250,8

EG

188,2

MA

56,6

MK

97,5

TR

179,3

ZZ

154,5

0808 10 80

AR

258,5

CL

209,5

MK

23,1

NZ

168,2

ZA

138,6

ZZ

159,6

0808 30 90

CN

65,9

TR

134,0

XS

96,3

ZA

218,5

ZZ

128,7


(1)  Landennomenclatuur vastgesteld bij Verordening (EU) nr. 1106/2012 van de Commissie van 27 november 2012 tot uitvoering van Verordening (EG) nr. 471/2009 van het Europees Parlement en de Raad betreffende communautaire statistieken van de buitenlandse handel met derde landen, wat de bijwerking van de nomenclatuur van landen en gebieden betreft (PB L 328 van 28.11.2012, blz. 7). De code „ZZ” staat voor „overige oorsprong”.


BESLUITEN

14.10.2015   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

L 267/5


UITVOERINGSBESLUIT (EU) 2015/1842 VAN DE COMMISSIE

van 9 oktober 2015

betreffende de technische specificaties voor de opmaak, het ontwerp en de vorm van de gecombineerde gezondheidswaarschuwingen op voor roken bestemde tabaksproducten

(Kennisgeving geschied onder nummer C(2015) 6729)

(Voor de EER relevante tekst)

DE EUROPESE COMMISSIE,

Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie,

Gezien Richtlijn 2014/40/EU van het Europees Parlement en de Raad van 3 april 2014 betreffende de onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten inzake de productie, de presentatie en de verkoop van tabaks- en aanverwante producten en tot intrekking van Richtlijn 2001/37/EG (1), en met name artikel 10, lid 4,

Overwegende hetgeen volgt:

(1)

In Richtlijn 2014/40/EU zijn nieuwe voorschriften voor gezondheidswaarschuwingen op voor roken bestemde tabaksproducten vastgesteld, waaronder gecombineerde gezondheidswaarschuwingen. De gecombineerde gezondheidswaarschuwingen moeten een van de in bijlage I bij die richtlijn vermelde waarschuwende teksten bevatten, een bijbehorende kleurenfoto uit de beeldbank in bijlage II bij die richtlijn, en informatie over stoppen met roken. Zij moeten 65 % van de buitenvoorzijde en -achterzijde van de verpakkingseenheid en de eventuele buitenverpakking beslaan.

(2)

De technische specificaties voor de opmaak, het ontwerp en de vorm van de gecombineerde gezondheidswaarschuwingen moeten worden bepaald, rekening houdend met de verschillende verpakkingsvormen. Met name de positie van de foto, de waarschuwende tekst en de informatie over stoppen met roken binnen de gecombineerde gezondheidswaarschuwing, alsook de omvang van die elementen, het te gebruiken formaat en de te gebruiken kleuren en lettertypes moeten worden gespecificeerd, zodat elk element volledig zichtbaar is.

(3)

Gezien de verschillende vormen en afmetingen van de verpakkingen op de markt, moet worden vereist dat gecombineerde gezondheidswaarschuwingen onder of naast elkaar worden aangebracht. Wanneer de hoogte van de gecombineerde gezondheidswaarschuwing meer dan 70 % van de breedte bedraagt, moeten zij onder elkaar worden aangebracht. Wanneer de hoogte van de gecombineerde gezondheidswaarschuwing tussen 20 % en 65 % van de breedte bedraagt, moeten zij naast elkaar worden aangebracht. Wanneer de hoogte van de gecombineerde gezondheidswaarschuwing tussen 65 % en 70 % van de breedte bedraagt, moeten producenten van tabaksproducten de mogelijkheid krijgen om te kiezen welk formaat zij gebruiken, zolang alle elementen van de gecombineerde gezondheidswaarschuwing volledig zichtbaar blijven en niet worden vervormd.

(4)

Om ervoor te zorgen dat de foto het meest opvallende element van de gecombineerde gezondheidswaarschuwing is, moet deze bij de gecombineerde gezondheidswaarschuwingen die onder elkaar worden aangebracht, bovenaan staan, en bij gecombineerde gezondheidswaarschuwingen die naast elkaar worden aangebracht, op de linkerhelft staan. Bovendien moet de foto binnen de gecombineerde gezondheidswaarschuwing het belangrijkste element vormen.

(5)

Wanneer de gecombineerde gezondheidswaarschuwing vanwege de vorm van de verpakkingseenheid of de buitenverpakking aanzienlijk breder dan hoog is, moeten echter specifieke voorschriften gelden voor de afmetingen van de elementen van de gecombineerde gezondheidswaarschuwing, zodat de foto bij het aanpassen van de grootte niet wordt vervormd en de tekst van de waarschuwing en de informatie over stoppen met roken volledig zichtbaar en leesbaar blijven.

(6)

In het belang van de zichtbaarheid en duidelijkheid van de gecombineerde gezondheidswaarschuwing moeten voorschriften worden vastgesteld voor de kleuren, de minimumresolutie, het lettertype en de ruimte tussen de regels. Onvermijdelijke afwijkingen in het drukwerk worden aanvaardbaar geacht.

(7)

Er moeten specifieke voorschriften worden vastgesteld voor gecombineerde gezondheidswaarschuwingen die moeten worden aangebracht op de voorzijde van verpakkingen met een klapdeksel dat meer of minder van de 50 % van het voor de foto bestemde oppervlak bestrijkt en bij opening de foto, de waarschuwende tekst of de informatie over stoppen met roken in tweeën splitst. In dit geval moeten flexibelere voorschriften gelden wat betreft de grootte van elk van de drie elementen van de gecombineerde gezondheidswaarschuwing. Producenten en importeurs moeten ook de mogelijkheid krijgen om in de waarschuwende tekst en de informatie over stoppen met roken op andere voor roken bestemde tabaksproducten dan sigaretten, shagtabak en waterpijptabak de lettergrootte en de ruimte tussen de regels te verkleinen wanneer de gecombineerde gezondheidswaarschuwing op de voorzijde van deze verpakkingen in meer dan één taal wordt vermeld of wanneer dit onvermijdelijk is — op voorwaarde dat alle elementen volledig zichtbaar blijven.

(8)

De in dit besluit vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het in artikel 25 van Richtlijn 2014/40/EU bedoelde comité,

HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD:

Artikel 1

Onderwerp en toepassingsgebied

Dit besluit bepaalt de voorschriften betreffende de opmaak, het ontwerp en de vorm van gecombineerde gezondheidswaarschuwingen op voor roken bestemde tabaksproducten.

Artikel 2

Opmaak en vorm van de gecombineerde gezondheidswaarschuwing

1.   Wanneer de hoogte van de gecombineerde gezondheidswaarschuwing meer dan 70 % van de breedte ervan bedraagt, brengen producenten de gecombineerde gezondheidswaarschuwingen onder elkaar aan, zoals afgebeeld in punt 1 van de bijlage.

Wanneer de hoogte van de gecombineerde gezondheidswaarschuwing meer dan 20 % maar minder dan 65 % van de breedte ervan bedraagt, brengen producenten de gecombineerde gezondheidswaarschuwingen naast elkaar aan, zoals afgebeeld in punt 2 van de bijlage.

Wanneer de hoogte van de gecombineerde gezondheidswaarschuwing tussen 65 % en 70 % van de breedte ligt, mogen producenten van tabaksproducten kiezen of zij deze naast elkaar of onder elkaar aanbrengen, zolang alle elementen van de gecombineerde gezondheidswaarschuwing volledig zichtbaar blijven en niet worden vervormd.

2.   Wanneer de waarschuwingen onder elkaar worden aangebracht, wordt de foto bovenaan de gecombineerde gezondheidswaarschuwing aangebracht; de waarschuwende tekst en de informatie over stoppen met roken worden daaronder aangebracht, zoals afgebeeld in punt 1 van de bijlage. De foto bestrijkt 50 % van het oppervlak van de gecombineerde gezondheidswaarschuwing binnen het zwarte kader, de waarschuwende tekst 38 %, en de informatie over stoppen met roken 12 %.

Wanneer de waarschuwingen naast elkaar worden aangebracht, wordt de foto in de linkerhelft op de gecombineerde gezondheidswaarschuwing aangebracht; de waarschuwende tekst wordt rechtsboven aangebracht en de informatie over stoppen met roken rechtsonder, zoals afgebeeld in punt 2 van de bijlage. De foto bestrijkt 50 % van het oppervlak van de gecombineerde gezondheidswaarschuwing binnen het zwarte kader, de waarschuwende tekst 40 %, en de informatie over stoppen met roken 10 %.

3.   Wanneer de hoogte van de gecombineerde gezondheidswaarschuwing vanwege de vorm van de verpakkingseenheid of de buitenverpakking niet meer dan 20 % van de breedte bedraagt, wordt de gecombineerde gezondheidswaarschuwing in een extra breed formaat naast elkaar aangebracht, zoals afgebeeld in punt 3 van de bijlage. De foto bestrijkt 35 % van het oppervlak van de gecombineerde gezondheidswaarschuwing binnen het zwarte kader, de waarschuwende tekst 50 %, en de informatie over stoppen met roken 15 %.

Artikel 3

Ontwerp van de gecombineerde gezondheidswaarschuwing

1.   De gecombineerde gezondheidswaarschuwing wordt in vierkleurendruk (CMYK) gedrukt. Alle zwarte elementen zijn C0, M0, Y0 en K100; alle elementen in warmgeel zijn C0, M10, Y100 en K0.

De gecombineerde gezondheidswaarschuwing wordt, wanneer deze op ware grootte wordt afgedrukt, met een resolutie van ten minste 300dpi weergegeven.

2.   De waarschuwende tekst wordt in witte letters op een zwarte achtergrond gedrukt.

Bij voor roken bestemde tabaksproducten die bestemd zijn om in lidstaten met meer dan één officiële taal in de handel te worden gebracht, wordt de waarschuwende tekst in de eerste taal in het wit gedrukt, in de tweede taal in het warmgeel en in de derde taal, indien van toepassing, in het wit.

De informatie over stoppen met roken wordt in het zwart op een warmgele achtergrond gedrukt, zoals afgebeeld in de bijlage.

3.   Wanneer zij naast elkaar, boven elkaar of in een extra breed formaat naast elkaar worden aangebracht, wordt op het vlak over stoppen met roken tussen de informatie over stoppen met roken en de foto een zwarte rand van 1 mm gedrukt.

4.   De producenten en importeurs waarborgen dat de foto:

a)

zonder gebruikmaking van effecten, aanpassing van de kleuren, retouches of vergroting van de achtergrond wordt gereproduceerd;

b)

niet te dicht bij of te ver van het midden van de foto wordt afgesneden;

c)

gelijkmatig wordt vergroot of verkleind, zonder dat deze daarbij wordt uitgerekt of gecomprimeerd.

5.   De producenten waarborgen dat:

a)

de waarschuwende tekst en de informatie over stoppen met roken links zijn uitgelijnd en verticaal zijn gecentreerd;

b)

de waarschuwende tekst en de informatie over stoppen met roken in Neue Frutiger Condensed Bold zijn gedrukt;

c)

de waarschuwende tekst in een uniforme lettergrootte is gedrukt;

d)

de lettergrootte van de waarschuwende tekst en de informatie over stoppen met roken zo groot mogelijk is, zodat de tekst de grootst mogelijke zichtbaarheid krijgt;

e)

de minimale lettergrootte van de waarschuwende tekst 6 pt is en de minimale lettergrootte van de informatie over stoppen met roken 5 pt;

f)

de ruimte tussen de regels 2 pt groter is dan de lettergrootte van de waarschuwende tekst en 1 tot 2 pt groter dan de lettergrootte van de informatie over stoppen met roken;

g)

de waarschuwende tekst wordt weergegeven zoals in bijlage I bij Richtlijn 2014/40/EU, ook wat betreft het gebruik van hoofdletters, maar zonder nummering.

In afwijking van de punten e) en f), mogen producenten en importeurs van andere voor roken bestemde tabaksproducten dan sigaretten, shagtabak en waterpijptabak, indien dit onvermijdelijk is, de lettergrootte en de ruimte tussen de regels in de waarschuwende tekst en de informatie over stoppen met roken verkleinen, op voorwaarde dat alle elementen van de gecombineerde gezondheidswaarschuwing volledig zichtbaar blijven.

Artikel 4

Specifieke voorschriften voor bepaalde verpakkingseenheden met klapdeksel

1.   In afwijking van artikel 2, lid 2, eerste alinea, gelden de volgende regels voor gecombineerde gezondheidswaarschuwingen die op de voorzijde van verpakkingseenheden met een klapdeksel moeten worden aangebracht:

a)

wanneer het deksel kleiner is dan het in artikel 2, lid 2, voor de foto voorziene oppervlak en de naleving van dat voorschrift tot gevolg zou hebben dat de foto bij het openen in tweeën wordt gesplitst:

i)

wordt de waarschuwende tekst bovenaan de gecombineerde gezondheidswaarschuwing aangebracht en worden de informatie over stoppen met roken evenals de foto onderaan aangebracht, zoals afgebeeld in punt 4 van de bijlage, en

ii)

bestrijkt de foto ten minste 50 % van het oppervlak van de gecombineerde gezondheidswaarschuwing binnen het zwarte kader, de waarschuwende tekst ten minste 30 %, en de informatie over stoppen met roken ten minste 10 %, maar niet meer dan 12 %;

b)

wanneer het deksel groter is dan het in artikel 2, lid 2, voor de foto voorziene oppervlak en de naleving van dat voorschrift tot gevolg zou hebben dat de waarschuwende tekst of de informatie over stoppen met roken bij het openen in tweeën wordt gesplitst:

i)

wordt de foto bovenaan de gecombineerde gezondheidswaarschuwing aangebracht en worden de waarschuwende tekst evenals de informatie over stoppen met roken onderaan aangebracht, zoals afgebeeld in punt 1 van de bijlage, en

ii)

bestrijkt de foto ten minste 50 % van het oppervlak van de gecombineerde gezondheidswaarschuwing binnen het zwarte kader, de waarschuwende tekst ten minste 30 %, en de informatie over stoppen met roken ten minste 10 %, maar niet meer dan 12 %.

De producenten zorgen ervoor dat bij opening van de verpakkingseenheid geen van de drie elementen van de gecombineerde gezondheidswaarschuwing in tweeën wordt gesplitst.

2.   In afwijking van artikel 3, lid 5, onder e) en f), mogen producenten en importeurs van sigaretten, shagtabak en waterpijptabak in verpakkingseenheden met klapdeksel, wanneer de gecombineerde gezondheidswaarschuwing in meer dan één taal wordt vermeld, de lettergrootte en de ruimte tussen de regels in de waarschuwende tekst en de informatie over stoppen met roken op de voorzijde van de verpakkingen verkleinen, op voorwaarde dat alle elementen van de gecombineerde gezondheidswaarschuwing volledig zichtbaar blijven.

Artikel 5

Adressaten

Dit besluit is gericht tot de lidstaten.

Gedaan te Brussel, 9 oktober 2015.

Voor de Commissie

Vytenis ANDRIUKAITIS

Lid van de Commissie


(1)  PB L 127 van 29.4.2014, blz. 1.


BIJLAGE

1.   Onder elkaar (artikel 2, leden 1 en 2, en artikel 4, lid 1, onder b))

Image

2.   Naast elkaar (artikel 2, leden 1 en 2)

Image

3.   Naast elkaar, extra breed (artikel 2, lid 3)

Image

4.   Onder elkaar, in aangepaste volgorde (artikel 4, lid 1, onder a))

Image