ISSN 1977-0758 |
||
Publicatieblad van de Europese Unie |
L 240 |
|
Uitgave in de Nederlandse taal |
Wetgeving |
58e jaargang |
Inhoud |
|
II Niet-wetgevingshandelingen |
Bladzijde |
|
|
VERORDENINGEN |
|
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
|
||
|
|
BESLUITEN |
|
|
* |
|
|
Rectificaties |
|
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
NL |
Besluiten waarvan de titels mager zijn gedrukt, zijn besluiten van dagelijks beheer die in het kader van het landbouwbeleid zijn genomen en die in het algemeen een beperkte geldigheidsduur hebben. Besluiten waarvan de titels vet zijn gedrukt en die worden voorafgegaan door een sterretje, zijn alle andere besluiten. |
II Niet-wetgevingshandelingen
VERORDENINGEN
16.9.2015 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
L 240/1 |
VERORDENING (EU) 2015/1526 VAN DE COMMISSIE
van 11 september 2015
tot vaststelling van een verbod op de gerichte visserij op roodbaars in gebied NAFO 3M door vaartuigen die de vlag van een lidstaat van de Europese Unie voeren
DE EUROPESE COMMISSIE,
Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie,
Gezien Verordening (EG) nr. 1224/2009 van de Raad van 20 november 2009 tot vaststelling van een communautaire controleregeling die de naleving van de regels van het gemeenschappelijk visserijbeleid moet garanderen (1), en met name artikel 36, lid 2,
Overwegende hetgeen volgt:
(1) |
Bij Verordening (EU) 2015/104 van de Raad (2) zijn quota voor 2015 vastgesteld. |
(2) |
Uit door de Commissie ontvangen informatie blijkt dat, gezien de vangsten van het in de bijlage bij deze verordening vermelde bestand door vaartuigen die de vlag van een lidstaat van de Europese Unie voeren of daar geregistreerd zijn, het tussentijdse quotum dat voor 2015 is toegewezen, is opgebruikt. |
(3) |
Daarom moet de gerichte visserij op dat bestand worden verboden, |
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikel 1
Het opgebruiken van het quotum
Het quotum dat voor 2015 aan de in de bijlage bij deze verordening bedoelde lidstaten is toegewezen voor de visserij op het in die bijlage vermelde bestand, wordt met ingang van de in die bijlage opgenomen datum als opgebruikt beschouwd.
Artikel 2
Verbodsbepalingen
De gerichte visserij op het in de bijlage bij deze verordening vermelde bestand door vaartuigen die de vlag van de in die bijlage genoemde lidstaten voeren of daar geregistreerd zijn, is verboden met ingang van de in die bijlage opgenomen datum.
Artikel 3
Inwerkingtreding
Deze verordening treedt in werking op de dag na die van de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.
Gedaan te Brussel, 11 september 2015.
Voor de Commissie,
namens de voorzitter,
João AGUIAR MACHADO
Directeur-generaal Maritieme Zaken en Visserij
(1) PB L 343 van 22.12.2009, blz. 1.
(2) Verordening (EU) 2015/104 van de Raad van 19 januari 2015 tot vaststelling, voor 2015, van de vangstmogelijkheden voor sommige visbestanden en groepen visbestanden welke in de wateren van de Unie en, voor vaartuigen van de Unie, in bepaalde wateren buiten de Unie van toepassing zijn, tot wijziging van Verordening (EU) nr. 43/2014 en tot intrekking van Verordening (EU) nr. 779/2014 (PB L 22 van 28.1.2015, blz. 1).
BIJLAGE
Nr. |
19/TQ104 |
Lidstaat |
Europese Unie (alle lidstaten) |
Bestand |
RED/N3M — Gerichte visserij |
Soort |
Roodbaars (Sebastes spp.) |
Gebied |
NAFO 3M |
Datum van sluiting |
10.7.2015 om 13:00 UTC |
16.9.2015 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
L 240/3 |
VERORDENING (EU) 2015/1527 VAN DE COMMISSIE
van 11 september 2015
tot vaststelling van een verbod op de visserij op roodbaars in gebied NAFO 3M door vaartuigen die de vlag van een lidstaat van de Europese Unie voeren
DE EUROPESE COMMISSIE,
Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie,
Gezien Verordening (EG) nr. 1224/2009 van de Raad van 20 november 2009 tot vaststelling van een communautaire controleregeling die de naleving van de regels van het gemeenschappelijk visserijbeleid moet garanderen (1), en met name artikel 36, lid 2,
Overwegende hetgeen volgt:
(1) |
Bij Verordening (EU) 2015/104 van de Raad (2) zijn quota voor 2015 vastgesteld. |
(2) |
Uit door de Commissie ontvangen informatie blijkt dat, gezien de vangsten van het in de bijlage bij deze verordening vermelde bestand door vaartuigen die de vlag van de in die bijlage vermelde lidstaat voeren of daar zijn geregistreerd, het betrokken voor 2015 toegewezen quotum is opgebruikt. |
(3) |
Daarom moet de visserij op dat bestand worden verboden, |
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikel 1
Het opgebruiken van het quotum
Het quotum dat voor 2015 aan de in de bijlage bij deze verordening genoemde lidstaat is toegewezen voor de visserij op het in die bijlage vermelde bestand, wordt met ingang van de in die bijlage opgenomen datum als opgebruikt beschouwd.
Artikel 2
Verbodsbepalingen
De visserij op het in de bijlage bij deze verordening vermelde bestand door vaartuigen die de vlag van de in die bijlage genoemde lidstaat voeren of daar geregistreerd zijn, is verboden met ingang van de in die bijlage opgenomen datum. Na die datum is het ook verboden om vis uit dit bestand die door deze vaartuigen is gevangen, aan boord te hebben, te verplaatsen, over te laden of aan te landen.
Artikel 3
Inwerkingtreding
Deze verordening treedt in werking op de dag na die van de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.
Gedaan te Brussel, 11 september 2015.
Voor de Commissie,
namens de voorzitter,
João AGUIAR MACHADO
Directeur-generaal Maritieme Zaken en Visserij
(1) PB L 343 van 22.12.2009, blz. 1.
(2) Verordening (EU) 2015/104 van de Raad van 19 januari 2015 tot vaststelling, voor 2015, van de vangstmogelijkheden voor sommige visbestanden en groepen visbestanden welke in de wateren van de Unie en, voor vaartuigen van de Unie, in bepaalde wateren buiten de Unie van toepassing zijn, tot wijziging van Verordening (EU) nr. 43/2014 en tot intrekking van Verordening (EU) nr. 779/2014 (PB L 22 van 28.1.2015, blz. 1).
BIJLAGE
Nr. |
19BIS/TQ104 |
Lidstaat |
Europese Unie (alle lidstaten) |
Bestand |
RED/N3M |
Soort |
Roodbaars (Sebastes spp.) |
Gebied |
NAFO 3M |
Datum van sluiting |
14.7.2015 om 00:00 UTC |
16.9.2015 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
L 240/5 |
VERORDENING (EU) 2015/1528 VAN DE COMMISSIE
van 11 september 2015
tot vaststelling van een verbod op de visserij op roggen in de wateren van de Unie van VIId door vaartuigen die de vlag van België voeren
DE EUROPESE COMMISSIE,
Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie,
Gezien Verordening (EG) nr. 1224/2009 van de Raad van 20 november 2009 tot vaststelling van een communautaire controleregeling die de naleving van de regels van het gemeenschappelijk visserijbeleid moet garanderen (1), en met name artikel 36, lid 2,
Overwegende hetgeen volgt:
(1) |
Bij Verordening (EU) 2015/104 van de Raad (2) zijn quota voor 2015 vastgesteld. |
(2) |
Uit door de Commissie ontvangen informatie blijkt dat, gezien de vangsten van het in de bijlage bij deze verordening vermelde bestand door vaartuigen die de vlag van de in die bijlage vermelde lidstaat voeren of daar zijn geregistreerd, het betrokken, voor 2015 toegewezen quotum is opgebruikt. |
(3) |
Daarom moet de visserij op dat bestand worden verboden, |
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikel 1
Het opgebruiken van het quotum
Het quotum dat voor 2015 aan de in de bijlage bij deze verordening genoemde lidstaat is toegewezen voor de visserij op het in die bijlage vermelde bestand, wordt met ingang van de in die bijlage opgenomen datum als opgebruikt beschouwd.
Artikel 2
Verbodsbepalingen
De visserij op het in de bijlage bij deze verordening vermelde bestand door vaartuigen die de vlag van de in die bijlage genoemde lidstaat voeren of daar geregistreerd zijn, is verboden met ingang van de in die bijlage opgenomen datum. Na die datum is het ook verboden om vis uit dit bestand die door deze vaartuigen is gevangen, aan boord te hebben, te verplaatsen, over te laden of aan te landen.
Artikel 3
Inwerkingtreding
Deze verordening treedt in werking op de dag na die van de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.
Gedaan te Brussel, 11 september 2015.
Voor de Commissie,
namens de voorzitter,
João AGUIAR MACHADO
Directeur-generaal Maritieme Zaken en Visserij
(1) PB L 343 van 22.12.2009, blz. 1.
(2) Verordening (EU) 2015/104 van de Raad van 19 januari 2015 tot vaststelling, voor 2015, van de vangstmogelijkheden voor sommige visbestanden en groepen visbestanden welke in de wateren van de Unie en, voor vaartuigen van de Unie, in bepaalde wateren buiten de Unie van toepassing zijn, tot wijziging van Verordening (EU) nr. 43/2014 en tot intrekking van Verordening (EU) nr. 779/2014 (PB L 22 van 28.1.2015, blz. 1).
BIJLAGE
Nr. |
21/TQ104 |
Lidstaat |
België |
Bestand |
SRX/07D. |
Soort |
Roggen (Rajiformes) |
Gebied |
Wateren van de Unie van VIId |
Datum van sluiting |
15.7.2015 |
16.9.2015 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
L 240/7 |
VERORDENING (EU) 2015/1529 VAN DE COMMISSIE
van 11 september 2015
tot vaststelling van een verbod op de visserij op Beryx spp. in de Uniewateren en internationale wateren van III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII en XIV door vaartuigen die de vlag van Ierland voeren
DE EUROPESE COMMISSIE,
Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie,
Gezien Verordening (EG) nr. 1224/2009 van de Raad van 20 november 2009 tot vaststelling van een communautaire controleregeling die de naleving van de regels van het gemeenschappelijk visserijbeleid moet garanderen (1), en met name artikel 36, lid 2,
Overwegende hetgeen volgt:
(1) |
Bij Verordening (EU) nr. 1367/2014 van de Raad (2) zijn quota voor 2015 vastgesteld. |
(2) |
Uit door de Commissie ontvangen informatie blijkt dat, gezien de vangsten van het in de bijlage bij deze verordening vermelde bestand door vaartuigen die de vlag van de in die bijlage vermelde lidstaat voeren of daar zijn geregistreerd, het betrokken, voor 2015 toegewezen quotum is opgebruikt. |
(3) |
Daarom moet de visserij op dat bestand worden verboden, |
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikel 1
Het opgebruiken van het quotum
Het quotum dat voor 2015 aan de in de bijlage bij deze verordening genoemde lidstaat is toegewezen voor de visserij op het in die bijlage vermelde bestand, wordt met ingang van de in die bijlage opgenomen datum als opgebruikt beschouwd.
Artikel 2
Verbodsbepalingen
De visserij op het in de bijlage bij deze verordening vermelde bestand door vaartuigen die de vlag van de in die bijlage genoemde lidstaat voeren of daar geregistreerd zijn, is verboden met ingang van de in die bijlage opgenomen datum. Na die datum is het ook verboden om vis uit dit bestand die door deze vaartuigen is gevangen, aan boord te hebben, te verplaatsen, over te laden of aan te landen.
Artikel 3
Inwerkingtreding
Deze verordening treedt in werking op de dag na die van de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.
Gedaan te Brussel, 11 september 2015.
Voor de Commissie,
namens de voorzitter,
João AGUIAR MACHADO
Directeur-generaal Maritieme Zaken en Visserij
(1) PB L 343 van 22.12.2009, blz. 1.
(2) Verordening (EU) nr. 1367/2014 van de Raad van 15 december 2014 tot vaststelling, voor 2015 en 2016, van de vangstmogelijkheden voor vissersvaartuigen van de Unie voor bepaalde bestanden van diepzeevissen (PB L 366 van 20.12.2014, blz. 1).
BIJLAGE
Nr. |
22/DSS |
Lidstaat |
Ierland |
Bestand |
ALF/3X14- |
Soort |
Beryx spp. |
Gebied |
Uniewateren en internationale wateren van III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII en XIV |
Datum van sluiting |
1.1.2015 |
16.9.2015 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
L 240/9 |
VERORDENING (EU) 2015/1530 VAN DE COMMISSIE
van 11 september 2015
tot vaststelling van een verbod op de visserij op grote zilvervis in de wateren van de Unie van III en IV door vaartuigen die de vlag van Ierland voeren
DE EUROPESE COMMISSIE,
Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie,
Gezien Verordening (EG) nr. 1224/2009 van de Raad van 20 november 2009 tot vaststelling van een communautaire controleregeling die de naleving van de regels van het gemeenschappelijk visserijbeleid moet garanderen (1), en met name artikel 36, lid 2,
Overwegende hetgeen volgt:
(1) |
Bij Verordening (EU) 2015/104 van de Raad (2) zijn quota voor 2015 vastgesteld. |
(2) |
Uit door de Commissie ontvangen informatie blijkt dat, gezien de vangsten van het in de bijlage bij deze verordening vermelde bestand door vaartuigen die de vlag van de in die bijlage vermelde lidstaat voeren of daar zijn geregistreerd, het betrokken, voor 2015 toegewezen quotum, is opgebruikt. |
(3) |
Daarom moet de visserij op dat bestand worden verboden, |
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikel 1
Het opgebruiken van het quotum
Het quotum dat voor 2015 aan de in de bijlage bij deze verordening genoemde lidstaat is toegewezen voor de visserij op het in die bijlage vermelde bestand, wordt met ingang van de in die bijlage opgenomen datum als opgebruikt beschouwd.
Artikel 2
Verbodsbepalingen
De visserij op het in de bijlage bij deze verordening vermelde bestand door vaartuigen die de vlag van de in die bijlage genoemde lidstaat voeren of daar geregistreerd zijn, is verboden met ingang van de in die bijlage opgenomen datum. Na die datum is het ook verboden om vis uit dit bestand die door deze vaartuigen is gevangen, aan boord te hebben, te verplaatsen, over te laden of aan te landen.
Artikel 3
Inwerkingtreding
Deze verordening treedt in werking op de dag na die van de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.
Gedaan te Brussel, 11 september 2015.
Voor de Commissie,
namens de voorzitter,
João AGUIAR MACHADO
Directeur-generaal Maritieme Zaken en Visserij
(1) PB L 343 van 22.12.2009, blz. 1.
(2) Verordening (EU) 2015/104 van de Raad van 19 januari 2015 tot vaststelling, voor 2015, van de vangstmogelijkheden voor sommige visbestanden en groepen visbestanden welke in de wateren van de Unie en, voor vaartuigen van de Unie, in bepaalde wateren buiten de Unie van toepassing zijn, tot wijziging van Verordening (EU) nr. 43/2014 en tot intrekking van Verordening (EU) nr. 779/2014 (PB L 22 van 28.1.2015, blz. 1).
BIJLAGE
Nr. |
23/TQ104 |
Lidstaat |
Ierland |
Bestand |
ARU/34-C |
Soort |
Grote zilvervis (Argentina silus) |
Gebied |
Wateren van de Unie van III en IV |
Datum van sluiting |
1.1.2015 |
16.9.2015 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
L 240/11 |
VERORDENING (EU) 2015/1531 VAN DE COMMISSIE
van 11 september 2015
tot vaststelling van een verbod op de visserij op grote zilvervis in de wateren van de Unie en internationale wateren van V, VI en VII door vaartuigen die de vlag van Ierland voeren
DE EUROPESE COMMISSIE,
Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie,
Gezien Verordening (EG) nr. 1224/2009 van de Raad van 20 november 2009 tot vaststelling van een communautaire controleregeling die de naleving van de regels van het gemeenschappelijk visserijbeleid moet garanderen (1), en met name artikel 36, lid 2,
Overwegende hetgeen volgt:
(1) |
Bij Verordening (EU) 2015/104 van de Raad (2) zijn quota voor 2015 vastgesteld. |
(2) |
Uit door de Commissie ontvangen informatie blijkt dat, gezien de vangsten van het in de bijlage bij deze verordening vermelde bestand door vaartuigen die de vlag van de in die bijlage vermelde lidstaat voeren of daar zijn geregistreerd, het betrokken, voor 2015 toegewezen quotum is opgebruikt. |
(3) |
Daarom moet de visserij op dat bestand worden verboden, |
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikel 1
Het opgebruiken van het quotum
Het quotum dat voor 2015 aan de in de bijlage bij deze verordening genoemde lidstaat is toegewezen voor de visserij op het in die bijlage vermelde bestand, wordt met ingang van de in die bijlage opgenomen datum als opgebruikt beschouwd.
Artikel 2
Verbodsbepalingen
De visserij op het in de bijlage bij deze verordening vermelde bestand door vaartuigen die de vlag van de in die bijlage genoemde lidstaat voeren of daar geregistreerd zijn, is verboden met ingang van de in die bijlage opgenomen datum. Na die datum is het ook verboden om vis uit dit bestand die door deze vaartuigen is gevangen, aan boord te hebben, te verplaatsen, over te laden of aan te landen.
Artikel 3
Inwerkingtreding
Deze verordening treedt in werking op de dag na die van de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.
Gedaan te Brussel, 11 september 2015.
Voor de Commissie,
namens de voorzitter,
João AGUIAR MACHADO
Directeur-generaal Maritieme Zaken en Visserij
(1) PB L 343 van 22.12.2009, blz. 1.
(2) Verordening (EU) 2015/104 van de Raad van 19 januari 2015 tot vaststelling, voor 2015, van de vangstmogelijkheden voor sommige visbestanden en groepen visbestanden welke in de wateren van de Unie en, voor vaartuigen van de Unie, in bepaalde wateren buiten de Unie van toepassing zijn, tot wijziging van Verordening (EU) nr. 43/2014 en tot intrekking van Verordening (EU) nr. 779/2014 (PB L 22 van 28.1.2015, blz. 1).
BIJLAGE
Nr. |
24/TQ104 |
Lidstaat |
Ierland |
Bestand |
ARU/567. |
Soort |
Grote zilvervis (Argentina silus) |
Gebied |
Wateren van de Unie en internationale wateren van V, VI en VII |
Datum van sluiting |
1.1.2015 |
16.9.2015 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
L 240/13 |
UITVOERINGSVERORDENING (EU) 2015/1532 VAN DE COMMISSIE
van 15 september 2015
tot vaststelling van vorm en inhoud van de boekhoudinformatie die met het oog op de goedkeuring van de rekeningen van het ELGF en het Elfpo, voor monitoringdoeleinden en voor de opstelling van prognoses aan de Commissie moet worden verstrekt
DE EUROPESE COMMISSIE,
Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie,
Gezien Verordening (EU) nr. 1306/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 inzake de financiering, het beheer en de monitoring van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot intrekking van de Verordeningen (EEG) nr. 352/78, (EG) nr. 165/94, (EG) nr. 2799/98, (EG) nr. 814/2000, (EG) nr. 1290/2005 en (EG) nr. 485/2008 van de Raad (1), en met name artikel 104,
Overwegende hetgeen volgt:
(1) |
Overeenkomstig artikel 31, lid 1, van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 908/2014 van de Commissie (2) moeten vorm en inhoud van de in artikel 30, lid 1, onder c), van die verordening bedoelde boekhoudinformatie en de wijze waarop die informatie aan de Commissie moet worden toegezonden, bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 1067/2014 van de Commissie (3) worden bepaald. |
(2) |
In het begrotingsjaar 2016 kunnen de bijlagen bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 1067/2014 niet worden gebruikt voor de doeleinden die ermee worden beoogd. Daarom moet Uitvoeringsverordening (EU) nr. 1067/2014 worden ingetrokken en worden vervangen door een nieuwe verordening tot vaststelling van vorm en inhoud van de boekhoudinformatie over dat begrotingsjaar. |
(3) |
De in deze verordening vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Comité voor de landbouwfondsen, |
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikel 1
Vorm en inhoud van de in artikel 30, lid 1, onder c), van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 908/2014 bedoelde boekhoudinformatie en de wijze waarop deze aan de Commissie moet worden toegezonden, worden vastgesteld in de bijlagen I (X-tabel), II (Technische specificaties voor het doorsturen van de computerbestanden betreffende de ELGF- en de Elfpo-uitgaven), III (Vademecum) en IV (Structuur van de Elfpo-begrotingscodes [F109]) bij de onderhavige verordening.
Artikel 2
Uitvoeringsverordening (EU) nr. 1067/2014 wordt ingetrokken met ingang van 16 oktober 2015.
Artikel 3
Deze verordening treedt in werking op de zevende dag na die van de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie.
Zij is van toepassing met ingang van 16 oktober 2015.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.
Gedaan te Brussel, 15 september 2015.
Voor de Commissie
De voorzitter
Jean-Claude JUNCKER
(1) PB L 347 van 20.12.2013, blz. 549.
(2) Uitvoeringsverordening (EU) nr. 908/2014 van de Commissie van 6 augustus 2014 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EU) nr. 1306/2013 van het Europees Parlement en de Raad, wat betreft betaalorganen en andere instanties, financieel beheer, goedkeuring van de rekeningen, voorschriften inzake controles, zekerheden en transparantie (PB L 255 van 28.8.2014, blz. 59).
(3) Uitvoeringsverordening (EU) nr. 1067/2014 van de Commissie van 3 oktober 2014 tot vaststelling van vorm en inhoud van de boekhoudgegevens die aan de Commissie moeten worden verstrekt met het oog op de goedkeuring van de rekeningen inzake het ELGF en het Elfpo, alsmede ten behoeve van monitoring en het opstellen van prognoses (PB L 295 van 11.10.2014, blz. 1).
BIJLAGE I
X-TABEL
Begrotingsjaar 2016
2016 |
A↓ |
2015 |
A↓ |
F100 |
F101 |
F103 |
F105 |
F105B |
F105C |
F106 |
F106A |
F107 |
F108 |
F109 |
F110 |
F200 |
F201 |
F202A |
F202B |
F202C |
F205 |
F207 |
F220 |
F221 |
F222B |
F222C |
F300 |
F300B |
F301 |
F304 |
F305 |
F306 |
F307 |
F402 |
F500 |
F502 |
F503 |
F508A |
05020101 |
1000 |
05020101 |
1000 |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
X |
X |
|
|
X |
|
|
|
05020101 |
1003 |
05020101 |
1003 |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
X |
X |
|
|
X |
|
|
|
05020102 |
1011 |
05020102 |
1011 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020102 |
1012 |
05020102 |
1012 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020102 |
1013 |
05020102 |
1013 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020199 |
1021 |
05020199 |
1021 |
D |
D |
D |
|
|
|
D |
|
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
|
D |
|
|
|
|
D |
|
|
D |
|
|
D |
|
|
D |
|
|
05020199 |
1022 |
05020199 |
1022 |
D |
D |
D |
|
|
|
D |
|
D |
D |
D |
|
D |
D |
D |
D |
D |
|
D |
|
|
|
|
D |
|
|
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
|
05020199 |
1090 |
05020199 |
1090 |
X |
X |
|
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
|
05020201 |
1850 |
05020201 |
1850 |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
X |
X |
|
|
X |
|
|
|
05020300 |
3010 |
05020300 |
3010 |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
X |
X |
|
|
X |
|
|
|
05020300 |
3011 |
05020300 |
3011 |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
X |
X |
|
|
X |
|
|
|
05020300 |
3012 |
05020300 |
3012 |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
X |
X |
|
|
X |
|
|
|
05020300 |
3013 |
05020300 |
3013 |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
X |
X |
|
|
X |
|
|
|
05020300 |
3014 |
05020300 |
3014 |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
X |
X |
|
|
X |
|
|
|
05020499 |
3100 |
05020499 |
3100 |
X |
X |
X |
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
|
|
05020499 |
3119 |
05020499 |
3119 |
D |
D |
D |
D |
|
D |
D |
|
D |
D |
D |
|
D |
D |
D |
D |
D |
|
|
|
|
|
|
D |
|
|
|
D |
D |
|
|
D |
|
|
|
05020501 |
1100 |
05020501 |
1100 |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
X |
X |
|
|
X |
|
|
|
05020503 |
1112 |
05020503 |
1112 |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
2016 |
A↓ |
2015 |
A↓ |
F508B |
F509A |
F510 |
F511 |
F531 |
F532 |
F533 |
F600 |
F601 |
F602 |
F603 |
F700 |
F702 |
F703 |
F703A |
F703B |
F703C |
F707 |
F707A |
F707B |
F707C |
F800 |
F800B |
F801 |
F802 |
F802B |
F804 |
F805 |
F808 |
F809 |
F812 |
F814 |
F816 |
F816B |
05020101 |
1000 |
05020101 |
1000 |
|
|
|
X |
|
|
|
X |
|
D |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
05020101 |
1003 |
05020101 |
1003 |
|
|
|
X |
|
|
|
X |
|
D |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
05020102 |
1011 |
05020102 |
1011 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020102 |
1012 |
05020102 |
1012 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020102 |
1013 |
05020102 |
1013 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020199 |
1021 |
05020199 |
1021 |
|
|
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020199 |
1022 |
05020199 |
1022 |
|
|
D |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020199 |
1090 |
05020199 |
1090 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020201 |
1850 |
05020201 |
1850 |
|
|
|
X |
|
|
|
X |
|
D |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
05020300 |
3010 |
05020300 |
3010 |
|
|
|
X |
|
|
|
X |
|
D |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
05020300 |
3011 |
05020300 |
3011 |
|
|
|
X |
|
|
|
X |
|
D |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
05020300 |
3012 |
05020300 |
3012 |
|
|
|
X |
|
|
|
X |
|
D |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
05020300 |
3013 |
05020300 |
3013 |
|
|
|
X |
|
|
|
X |
|
D |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
05020300 |
3014 |
05020300 |
3014 |
|
|
|
X |
|
|
|
X |
|
D |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
05020499 |
3100 |
05020499 |
3100 |
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020499 |
3119 |
05020499 |
3119 |
|
|
|
D |
|
|
|
D |
|
D |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
05020501 |
1100 |
05020501 |
1100 |
|
|
|
X |
|
|
|
X |
|
D |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
05020503 |
1112 |
05020503 |
1112 |
|
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2016 |
A↓ |
2015 |
A↓ |
F100 |
F101 |
F103 |
F105 |
F105B |
F105C |
F106 |
F106A |
F107 |
F108 |
F109 |
F110 |
F200 |
F201 |
F202A |
F202B |
F202C |
F205 |
F207 |
F220 |
F221 |
F222B |
F222C |
F300 |
F300B |
F301 |
F304 |
F305 |
F306 |
F307 |
F402 |
F500 |
F502 |
F503 |
F508A |
05020508 |
0000 |
05020508 |
0000 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020599 |
0000 |
05020599 |
0000 |
X |
X |
X |
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
X |
|
05020603 |
0000 |
05020603 |
0000 |
X |
X |
X |
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
|
X |
X |
|
|
X |
|
X |
X |
X |
|
05020603 |
1239 |
05020603 |
1239 |
D |
D |
D |
|
|
|
D |
|
D |
D |
D |
|
D |
D |
D |
D |
D |
|
D |
|
|
|
|
D |
|
D |
D |
|
|
D |
|
D |
D |
D |
|
05020605 |
1211 |
05020605 |
1211 |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
X |
X |
X |
|
05020699 |
0000 |
05020699 |
0000 |
X |
X |
|
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
|
05020699 |
1210 |
05020699 |
1210 |
D |
D |
D |
D |
|
D |
D |
|
D |
D |
D |
|
D |
D |
D |
D |
D |
|
|
|
|
|
|
D |
|
|
|
D |
D |
|
|
D |
|
|
|
05020699 |
1240 |
05020699 |
1240 |
X |
X |
X |
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
X |
X |
|
|
05020703 |
0000 |
05020703 |
0000 |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
X |
|
05020799 |
1401 |
05020799 |
1401 |
D |
D |
D |
|
|
|
D |
|
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
|
D |
|
|
|
|
D |
D |
|
D |
|
|
D |
|
D |
D |
D |
|
05020799 |
1403 |
05020799 |
1403 |
D |
D |
D |
|
|
|
D |
|
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
|
D |
|
|
|
|
D |
D |
|
D |
|
|
D |
|
D |
D |
D |
|
05020799 |
1409 |
05020799 |
1409 |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
|
X |
|
|
|
05020803 |
0000 |
05020803 |
0000 |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
X |
|
|
|
|
05020803 |
1502 |
05020803 |
1502 |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
X |
|
|
|
|
05020811 |
0000 |
05020811 |
0000 |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
|
|
|
|
05020811 |
1509 |
05020811 |
1509 |
X |
X |
|
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
|
|
|
|
05020812 |
0000 |
05020812 |
0000 |
X |
X |
X |
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
|
X |
X |
X |
|
05020899 |
0000 |
05020899 |
0000 |
X |
X |
|
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
|
2016 |
A↓ |
2015 |
A↓ |
F508B |
F509A |
F510 |
F511 |
F531 |
F532 |
F533 |
F600 |
F601 |
F602 |
F603 |
F700 |
F702 |
F703 |
F703A |
F703B |
F703C |
F707 |
F707A |
F707B |
F707C |
F800 |
F800B |
F801 |
F802 |
F802B |
F804 |
F805 |
F808 |
F809 |
F812 |
F814 |
F816 |
F816B |
05020508 |
0000 |
05020508 |
0000 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020599 |
0000 |
05020599 |
0000 |
|
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020603 |
0000 |
05020603 |
0000 |
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020603 |
1239 |
05020603 |
1239 |
|
|
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020605 |
1211 |
05020605 |
1211 |
|
|
|
X |
|
|
|
X |
D |
D |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020699 |
0000 |
05020699 |
0000 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020699 |
1210 |
05020699 |
1210 |
|
|
|
D |
|
|
|
D |
|
D |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
05020699 |
1240 |
05020699 |
1240 |
|
|
|
X |
|
|
|
X |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020703 |
0000 |
05020703 |
0000 |
|
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020799 |
1401 |
05020799 |
1401 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020799 |
1403 |
05020799 |
1403 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020799 |
1409 |
05020799 |
1409 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020803 |
0000 |
05020803 |
0000 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020803 |
1502 |
05020803 |
1502 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020811 |
0000 |
05020811 |
0000 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020811 |
1509 |
05020811 |
1509 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020812 |
0000 |
05020812 |
0000 |
|
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020899 |
0000 |
05020899 |
0000 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2016 |
A↓ |
2015 |
A↓ |
F100 |
F101 |
F103 |
F105 |
F105B |
F105C |
F106 |
F106A |
F107 |
F108 |
F109 |
F110 |
F200 |
F201 |
F202A |
F202B |
F202C |
F205 |
F207 |
F220 |
F221 |
F222B |
F222C |
F300 |
F300B |
F301 |
F304 |
F305 |
F306 |
F307 |
F402 |
F500 |
F502 |
F503 |
F508A |
05020899 |
1500 |
05020899 |
1500 |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
X |
X |
|
|
X |
|
|
|
05020899 |
1510 |
05020899 |
1510 |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
X |
X |
|
|
X |
|
|
|
05020899 |
1512 |
05020899 |
1512 |
D |
D |
D |
D |
|
D |
D |
|
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
|
D |
|
|
|
|
D |
D |
|
D |
|
|
D |
D |
D |
D |
D |
|
05020899 |
1515 |
05020899 |
1515 |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
05020908 |
0000 |
05020908 |
0000 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
X |
X |
X |
|
X |
05020999 |
0000 |
05020999 |
0000 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
X |
X |
|
X |
05020999 |
1600 |
05020999 |
1600 |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
X |
X |
|
|
X |
|
|
|
05020999 |
1610 |
05020999 |
1610 |
X |
X |
X |
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
|
|
X |
|
X |
X |
|
|
05020999 |
1630 |
05020999 |
1630 |
X |
X |
X |
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
X |
X |
|
|
05020999 |
1640 |
05020999 |
1640 |
X |
X |
X |
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
X |
|
|
X |
05020999 |
1650 |
05020999 |
1650 |
X |
X |
X |
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
X |
|
|
X |
05020999 |
1690 |
05020999 |
1690 |
X |
X |
|
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
|
05021001 |
3800 |
05021001 |
3800 |
X |
X |
X |
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05021001 |
3801 |
05021001 |
3801 |
X |
X |
X |
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05021099 |
0000 |
05021099 |
0000 |
X |
X |
|
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
|
05021103 |
0000 |
05021103 |
0000 |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
X |
X |
|
|
05021104 |
0000 |
05021104 |
0000 |
X |
X |
X |
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
X |
|
X |
|
X |
X |
|
|
05021199 |
0000 |
05021199 |
0000 |
X |
X |
|
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
|
2016 |
A↓ |
2015 |
A↓ |
F508B |
F509A |
F510 |
F511 |
F531 |
F532 |
F533 |
F600 |
F601 |
F602 |
F603 |
F700 |
F702 |
F703 |
F703A |
F703B |
F703C |
F707 |
F707A |
F707B |
F707C |
F800 |
F800B |
F801 |
F802 |
F802B |
F804 |
F805 |
F808 |
F809 |
F812 |
F814 |
F816 |
F816B |
05020899 |
1500 |
05020899 |
1500 |
|
|
|
X |
|
|
|
X |
|
D |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
05020899 |
1510 |
05020899 |
1510 |
|
|
|
X |
|
|
|
X |
|
D |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
05020899 |
1512 |
05020899 |
1512 |
|
|
|
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020899 |
1515 |
05020899 |
1515 |
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020908 |
0000 |
05020908 |
0000 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
D |
D |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020999 |
0000 |
05020999 |
0000 |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
X |
D |
D |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020999 |
1600 |
05020999 |
1600 |
|
|
|
X |
|
|
|
X |
|
D |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
05020999 |
1610 |
05020999 |
1610 |
|
|
X |
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020999 |
1630 |
05020999 |
1630 |
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
D |
D |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020999 |
1640 |
05020999 |
1640 |
X |
X |
X |
X |
|
|
X |
X |
D |
D |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020999 |
1650 |
05020999 |
1650 |
X |
X |
X |
X |
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05020999 |
1690 |
05020999 |
1690 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05021001 |
3800 |
05021001 |
3800 |
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05021001 |
3801 |
05021001 |
3801 |
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05021099 |
0000 |
05021099 |
0000 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05021103 |
0000 |
05021103 |
0000 |
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05021104 |
0000 |
05021104 |
0000 |
|
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05021199 |
0000 |
05021199 |
0000 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2016 |
A↓ |
2015 |
A↓ |
F100 |
F101 |
F103 |
F105 |
F105B |
F105C |
F106 |
F106A |
F107 |
F108 |
F109 |
F110 |
F200 |
F201 |
F202A |
F202B |
F202C |
F205 |
F207 |
F220 |
F221 |
F222B |
F222C |
F300 |
F300B |
F301 |
F304 |
F305 |
F306 |
F307 |
F402 |
F500 |
F502 |
F503 |
F508A |
05021199 |
1300 |
05021199 |
1300 |
X |
X |
|
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
X |
X |
|
|
05021199 |
1710 |
05021199 |
1710 |
X |
X |
X |
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
|
X |
X |
|
|
05021199 |
1751 |
05021199 |
1751 |
D |
D |
D |
D |
|
D |
D |
|
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
|
D |
|
|
|
|
D |
D |
|
D |
|
|
D |
|
D |
|
|
|
05021201 |
2000 |
05021201 |
2000 |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
X |
X |
|
|
X |
|
|
|
05021201 |
2001 |
05021201 |
2001 |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
X |
X |
|
|
X |
|
|
|
05021201 |
2002 |
05021201 |
2002 |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
X |
X |
|
|
X |
|
|
|
05021201 |
2003 |
05021201 |
2003 |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
X |
X |
|
|
X |
|
|
|
05021202 |
0000 |
|
|
A |
A |
A |
|
|
|
A |
|
A |
A |
A |
|
A |
A |
A |
A |
A |
|
|
|
|
|
|
|
|
A |
|
|
|
|
|
A |
A |
A |
|
05021202 |
2011 |
05021202 |
2011 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05021202 |
2012 |
05021202 |
2012 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05021202 |
2013 |
05021202 |
2013 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05021204 |
2030 |
05021204 |
2030 |
X |
X |
X |
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
|
05021204 |
2031 |
05021204 |
2031 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05021204 |
2032 |
05021204 |
2032 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05021204 |
2033 |
05021204 |
2033 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05021208 |
3120 |
05021208 |
3120 |
X |
X |
X |
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
|
X |
X |
X |
|
05021299 |
0000 |
05021299 |
0000 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05021299 |
2050 |
05021299 |
2050 |
X |
X |
X |
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
|
05021299 |
2099 |
05021299 |
2099 |
X |
X |
|
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
|
2016 |
A↓ |
2015 |
A↓ |
F508B |
F509A |
F510 |
F511 |
F531 |
F532 |
F533 |
F600 |
F601 |
F602 |
F603 |
F700 |
F702 |
F703 |
F703A |
F703B |
F703C |
F707 |
F707A |
F707B |
F707C |
F800 |
F800B |
F801 |
F802 |
F802B |
F804 |
F805 |
F808 |
F809 |
F812 |
F814 |
F816 |
F816B |
05021199 |
1300 |
05021199 |
1300 |
|
|
|
X |
|
|
|
X |
D |
D |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05021199 |
1710 |
05021199 |
1710 |
|
|
X |
X |
|
|
|
X |
D |
D |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05021199 |
1751 |
05021199 |
1751 |
|
|
|
|
|
|
|
D |
D |
D |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05021201 |
2000 |
05021201 |
2000 |
|
|
|
X |
|
|
|
X |
|
D |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
05021201 |
2001 |
05021201 |
2001 |
|
|
|
X |
|
|
|
X |
|
D |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
05021201 |
2002 |
05021201 |
2002 |
|
|
|
X |
|
|
|
X |
|
D |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
05021201 |
2003 |
05021201 |
2003 |
|
|
|
X |
|
|
|
X |
|
D |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
05021202 |
0000 |
|
|
|
|
A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05021202 |
2011 |
05021202 |
2011 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05021202 |
2012 |
05021202 |
2012 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05021202 |
2013 |
05021202 |
2013 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05021204 |
2030 |
05021204 |
2030 |
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05021204 |
2031 |
05021204 |
2031 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05021204 |
2032 |
05021204 |
2032 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05021204 |
2033 |
05021204 |
2033 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05021208 |
3120 |
05021208 |
3120 |
|
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05021299 |
0000 |
05021299 |
0000 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05021299 |
2050 |
05021299 |
2050 |
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05021299 |
2099 |
05021299 |
2099 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2016 |
A↓ |
2015 |
A↓ |
F100 |
F101 |
F103 |
F105 |
F105B |
F105C |
F106 |
F106A |
F107 |
F108 |
F109 |
F110 |
F200 |
F201 |
F202A |
F202B |
F202C |
F205 |
F207 |
F220 |
F221 |
F222B |
F222C |
F300 |
F300B |
F301 |
F304 |
F305 |
F306 |
F307 |
F402 |
F500 |
F502 |
F503 |
F508A |
05021301 |
2100 |
05021301 |
2100 |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
X |
X |
|
|
X |
|
|
|
05021302 |
2110 |
05021302 |
2110 |
X |
X |
X |
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
|
X |
X |
X |
|
05021304 |
2101 |
05021304 |
2101 |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
X |
X |
|
|
X |
|
|
|
05021399 |
2126 |
05021399 |
2126 |
X |
X |
X |
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
X |
|
05021399 |
2129 |
05021399 |
2129 |
X |
X |
|
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
X |
|
X |
X |
|
|
05021399 |
2190 |
05021399 |
2190 |
X |
X |
|
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
|
05021501 |
2300 |
05021501 |
2300 |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
X |
X |
|
|
X |
|
|
|
05021502 |
2301 |
05021502 |
2301 |
X |
X |
X |
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
|
X |
X |
X |
|
05021504 |
2310 |
05021504 |
2310 |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
X |
X |
|
|
X |
|
|
|
05021505 |
2311 |
05021505 |
2311 |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
X |
X |
|
|
X |
|
|
|
05021506 |
2320 |
05021506 |
2320 |
X |
X |
|
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
|
|
|
|
|
05021599 |
2390 |
05021599 |
2390 |
X |
X |
|
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
|
05030101 |
0000 |
05030101 |
0000 |
X |
X |
X |
X |
X |
D |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
|
|
|
X |
05030102 |
0000 |
05030102 |
0000 |
X |
X |
X |
X |
X |
D |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
|
|
|
D |
05030102 |
0010 |
05030102 |
0000 |
A |
A |
A |
A |
A |
|
A |
|
A |
A |
A |
|
A |
A |
A |
A |
A |
|
A |
|
|
|
|
A |
A |
|
A |
|
|
A |
|
|
|
|
|
05030103 |
0000 |
05030103 |
0000 |
X |
X |
X |
X |
X |
D |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
X |
X |
|
05030104 |
0000 |
05030104 |
0000 |
X |
X |
X |
X |
X |
D |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
X |
X |
05030105 |
0000 |
05030105 |
0000 |
X |
X |
X |
X |
X |
D |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
X |
|
05030106 |
0000 |
05030106 |
0000 |
X |
X |
X |
X |
X |
D |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
|
|
|
X |
2016 |
A↓ |
2015 |
A↓ |
F508B |
F509A |
F510 |
F511 |
F531 |
F532 |
F533 |
F600 |
F601 |
F602 |
F603 |
F700 |
F702 |
F703 |
F703A |
F703B |
F703C |
F707 |
F707A |
F707B |
F707C |
F800 |
F800B |
F801 |
F802 |
F802B |
F804 |
F805 |
F808 |
F809 |
F812 |
F814 |
F816 |
F816B |
05021301 |
2100 |
05021301 |
2100 |
|
|
|
X |
|
|
|
X |
|
D |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
05021302 |
2110 |
05021302 |
2110 |
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05021304 |
2101 |
05021304 |
2101 |
|
|
|
X |
|
|
|
X |
|
D |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
05021399 |
2126 |
05021399 |
2126 |
|
|
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05021399 |
2129 |
05021399 |
2129 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05021399 |
2190 |
05021399 |
2190 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05021501 |
2300 |
05021501 |
2300 |
|
|
|
X |
|
|
|
X |
|
D |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
05021502 |
2301 |
05021502 |
2301 |
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05021504 |
2310 |
05021504 |
2310 |
|
|
|
X |
|
|
|
X |
|
D |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
05021505 |
2311 |
05021505 |
2311 |
|
|
|
X |
|
|
|
X |
|
D |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
05021506 |
2320 |
05021506 |
2320 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05021599 |
2390 |
05021599 |
2390 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030101 |
0000 |
05030101 |
0000 |
X |
X |
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030102 |
0000 |
05030102 |
0000 |
D |
D |
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030102 |
0010 |
05030102 |
0000 |
|
|
|
|
|
|
|
A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030103 |
0000 |
05030103 |
0000 |
|
|
|
|
|
|
|
X |
D |
D |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030104 |
0000 |
05030104 |
0000 |
X |
X |
|
X |
|
|
|
X |
D |
D |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030105 |
0000 |
05030105 |
0000 |
|
|
|
|
|
|
|
X |
D |
D |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030106 |
0000 |
05030106 |
0000 |
X |
X |
|
X |
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2016 |
A↓ |
2015 |
A↓ |
F100 |
F101 |
F103 |
F105 |
F105B |
F105C |
F106 |
F106A |
F107 |
F108 |
F109 |
F110 |
F200 |
F201 |
F202A |
F202B |
F202C |
F205 |
F207 |
F220 |
F221 |
F222B |
F222C |
F300 |
F300B |
F301 |
F304 |
F305 |
F306 |
F307 |
F402 |
F500 |
F502 |
F503 |
F508A |
05030107 |
0000 |
05030107 |
0000 |
X |
X |
X |
X |
X |
D |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
|
|
|
D |
05030110 |
0010 |
|
|
A |
A |
A |
A |
A |
|
A |
|
A |
A |
A |
|
A |
A |
A |
A |
A |
|
A |
|
|
|
|
A |
A |
|
A |
|
|
A |
|
|
|
|
|
05030111 |
0000 |
|
|
A |
A |
A |
A |
A |
|
A |
|
A |
A |
A |
|
A |
A |
A |
A |
A |
|
A |
|
|
|
|
A |
A |
|
A |
|
|
A |
|
|
|
|
|
05030112 |
0000 |
|
|
A |
A |
A |
A |
A |
|
A |
|
A |
A |
A |
|
A |
A |
A |
A |
A |
|
A |
|
|
|
|
A |
A |
|
A |
|
|
A |
|
|
|
|
|
05030113 |
0000 |
|
|
A |
A |
A |
A |
A |
|
A |
|
A |
A |
A |
|
A |
A |
A |
A |
A |
|
A |
|
|
|
|
A |
A |
|
A |
|
|
A |
|
|
|
|
|
05030199 |
0000 |
05030199 |
0000 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
X |
X |
X |
X |
05030206 |
2120 |
05030206 |
2120 |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
X |
|
05030207 |
2121 |
05030207 |
2121 |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
X |
|
05030213 |
2220 |
05030213 |
2220 |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
X |
|
05030214 |
2221 |
05030214 |
2221 |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
X |
|
05030228 |
1420 |
05030228 |
1420 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
X |
X |
X |
|
05030236 |
0000 |
05030236 |
0000 |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
|
D |
D |
D |
|
D |
D |
D |
D |
D |
|
D |
|
|
|
|
D |
D |
|
D |
|
|
D |
|
|
|
|
|
05030239 |
0000 |
05030239 |
0000 |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
|
D |
D |
D |
|
D |
D |
D |
D |
D |
|
D |
|
|
|
|
D |
D |
|
D |
|
|
D |
|
|
D |
D |
|
05030240 |
0000 |
05030240 |
0000 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
X |
X |
05030242 |
0000 |
05030242 |
0000 |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
|
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
D |
|
D |
|
|
|
|
D |
D |
|
D |
|
|
D |
|
D |
D |
D |
D |
05030244 |
0000 |
05030244 |
0000 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
X |
X |
X |
|
05030250 |
0000 |
05030250 |
0000 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
X |
|
|
|
05030252 |
0000 |
05030252 |
0000 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
X |
|
|
|
05030260 |
0000 |
|
|
A |
A |
A |
A |
A |
|
A |
|
A |
A |
A |
|
A |
A |
A |
A |
A |
|
A |
|
|
|
|
A |
A |
|
A |
|
|
A |
|
A |
|
|
|
2016 |
A↓ |
2015 |
A↓ |
F508B |
F509A |
F510 |
F511 |
F531 |
F532 |
F533 |
F600 |
F601 |
F602 |
F603 |
F700 |
F702 |
F703 |
F703A |
F703B |
F703C |
F707 |
F707A |
F707B |
F707C |
F800 |
F800B |
F801 |
F802 |
F802B |
F804 |
F805 |
F808 |
F809 |
F812 |
F814 |
F816 |
F816B |
05030107 |
0000 |
05030107 |
0000 |
D |
D |
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030110 |
0010 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030111 |
0000 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030112 |
0000 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030113 |
0000 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030199 |
0000 |
05030199 |
0000 |
X |
X |
|
X |
|
|
|
X |
D |
D |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030206 |
2120 |
05030206 |
2120 |
|
|
|
|
|
|
|
X |
D |
D |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030207 |
2121 |
05030207 |
2121 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030213 |
2220 |
05030213 |
2220 |
|
|
|
|
|
|
|
X |
D |
D |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030214 |
2221 |
05030214 |
2221 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030228 |
1420 |
05030228 |
1420 |
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030236 |
0000 |
05030236 |
0000 |
|
|
|
|
|
|
|
D |
D |
D |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030239 |
0000 |
05030239 |
0000 |
|
|
|
|
|
|
|
D |
D |
D |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030240 |
0000 |
05030240 |
0000 |
X |
X |
|
X |
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030242 |
0000 |
05030242 |
0000 |
D |
D |
|
D |
|
|
|
D |
D |
D |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030244 |
0000 |
05030244 |
0000 |
|
|
|
|
|
|
|
X |
D |
D |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030250 |
0000 |
05030250 |
0000 |
|
|
|
|
|
|
|
X |
D |
D |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030252 |
0000 |
05030252 |
0000 |
|
|
|
|
|
|
|
X |
D |
D |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030260 |
0000 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2016 |
A↓ |
2015 |
A↓ |
F100 |
F101 |
F103 |
F105 |
F105B |
F105C |
F106 |
F106A |
F107 |
F108 |
F109 |
F110 |
F200 |
F201 |
F202A |
F202B |
F202C |
F205 |
F207 |
F220 |
F221 |
F222B |
F222C |
F300 |
F300B |
F301 |
F304 |
F305 |
F306 |
F307 |
F402 |
F500 |
F502 |
F503 |
F508A |
05030261 |
0000 |
|
|
A |
A |
A |
A |
A |
|
A |
|
A |
A |
A |
|
A |
A |
A |
A |
A |
|
A |
|
|
|
|
A |
A |
|
A |
|
|
A |
|
|
|
|
|
05030299 |
0000 |
05030299 |
0000 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
05030299 |
0001 |
05030299 |
0001 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
X |
05030299 |
0004 |
05030299 |
0004 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
X |
05030299 |
0005 |
05030299 |
0005 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
|
|
X |
|
X |
X |
X |
X |
05030299 |
0008 |
05030299 |
0008 |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
X |
|
05030299 |
0009 |
05030299 |
0009 |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
X |
|
05030299 |
0010 |
05030299 |
0010 |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
X |
|
05030299 |
0018 |
05030299 |
0018 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
X |
|
05030299 |
0019 |
05030299 |
0019 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
X |
05030299 |
0021 |
05030299 |
0021 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
X |
X |
X |
X |
05030299 |
0022 |
05030299 |
0022 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
X |
X |
|
X |
05030299 |
0024 |
05030299 |
0024 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
X |
05030299 |
0025 |
05030299 |
0025 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
X |
05030299 |
0026 |
05030299 |
0026 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
X |
05030299 |
0036 |
05030236 |
0000 |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
|
A |
A |
A |
|
A |
A |
A |
A |
A |
|
A |
|
|
|
|
A |
A |
|
A |
|
|
A |
|
|
|
|
|
05030299 |
0039 |
05030239 |
0000 |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
|
A |
A |
A |
|
A |
A |
A |
A |
A |
|
A |
|
|
|
|
A |
A |
|
A |
|
|
A |
|
|
A |
A |
|
05030299 |
0041 |
05030299 |
0041 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
X |
X |
X |
X |
05030299 |
0042 |
05030242 |
0000 |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
|
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
|
A |
|
|
|
|
A |
A |
|
A |
|
|
A |
|
A |
A |
A |
A |
2016 |
A↓ |
2015 |
A↓ |
F508B |
F509A |
F510 |
F511 |
F531 |
F532 |
F533 |
F600 |
F601 |
F602 |
F603 |
F700 |
F702 |
F703 |
F703A |
F703B |
F703C |
F707 |
F707A |
F707B |
F707C |
F800 |
F800B |
F801 |
F802 |
F802B |
F804 |
F805 |
F808 |
F809 |
F812 |
F814 |
F816 |
F816B |
05030261 |
0000 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030299 |
0000 |
05030299 |
0000 |
X |
X |
|
X |
|
|
|
X |
D |
D |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030299 |
0001 |
05030299 |
0001 |
X |
X |
|
|
|
|
|
X |
D |
D |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030299 |
0004 |
05030299 |
0004 |
X |
X |
|
X |
|
|
|
X |
D |
D |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030299 |
0005 |
05030299 |
0005 |
X |
X |
|
X |
|
|
|
X |
D |
D |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030299 |
0008 |
05030299 |
0008 |
|
|
|
|
|
|
|
X |
D |
D |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030299 |
0009 |
05030299 |
0009 |
|
|
|
|
|
|
|
X |
D |
D |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030299 |
0010 |
05030299 |
0010 |
|
|
|
|
|
|
|
X |
D |
D |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030299 |
0018 |
05030299 |
0018 |
|
|
|
X |
|
|
|
X |
D |
D |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030299 |
0019 |
05030299 |
0019 |
X |
X |
|
X |
|
|
|
X |
D |
D |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030299 |
0021 |
05030299 |
0021 |
X |
X |
|
X |
|
|
|
X |
D |
D |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030299 |
0022 |
05030299 |
0022 |
X |
X |
|
X |
|
|
|
X |
D |
D |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030299 |
0024 |
05030299 |
0024 |
X |
X |
|
X |
|
|
|
X |
D |
D |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030299 |
0025 |
05030299 |
0025 |
X |
X |
|
X |
|
|
|
X |
D |
D |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030299 |
0026 |
05030299 |
0026 |
X |
X |
|
X |
|
|
|
X |
D |
D |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030299 |
0036 |
05030236 |
0000 |
|
|
|
|
|
|
|
A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030299 |
0039 |
05030239 |
0000 |
|
|
|
|
|
|
|
A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030299 |
0041 |
05030299 |
0041 |
X |
X |
|
X |
|
|
|
X |
D |
D |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030299 |
0042 |
05030242 |
0000 |
A |
A |
|
A |
|
|
|
A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2016 |
A↓ |
2015 |
A↓ |
F100 |
F101 |
F103 |
F105 |
F105B |
F105C |
F106 |
F106A |
F107 |
F108 |
F109 |
F110 |
F200 |
F201 |
F202A |
F202B |
F202C |
F205 |
F207 |
F220 |
F221 |
F222B |
F222C |
F300 |
F300B |
F301 |
F304 |
F305 |
F306 |
F307 |
F402 |
F500 |
F502 |
F503 |
F508A |
05030299 |
0043 |
05030299 |
0043 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
|
|
|
X |
05030299 |
0051 |
05030299 |
0051 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
X |
05030299 |
1310 |
05030299 |
1310 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
X |
05030299 |
2125 |
05030299 |
2125 |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
X |
|
05030299 |
2128 |
05030299 |
2128 |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
X |
|
05030299 |
2222 |
05030299 |
2222 |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
X |
|
05030299 |
3900 |
05030299 |
3900 |
X |
X |
|
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
|
|
|
|
05030299 |
3910 |
05030299 |
3910 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
X |
|
|
|
05030300 |
0000 |
05030300 |
0000 |
X |
X |
X |
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
05030900 |
0000 |
05030900 |
0000 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
X |
|
X |
|
|
X |
|
|
|
|
|
05040114 |
0000 |
05040114 |
0000 |
X |
X |
X |
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
X |
|
X |
|
|
|
05040501 |
|
05040501 |
|
X |
X |
X |
X |
X |
D |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
X |
|
X |
|
|
X |
05046001 |
|
05046001 |
|
X |
X |
X |
X |
X |
D |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
X |
|
X |
|
|
D |
05070106 |
|
05070106 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05070107 |
|
05070107 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05070200 |
|
05070200 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
67010000 |
0000 |
67010000 |
0000 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
67020000 |
0000 |
67020000 |
0000 |
X |
X |
|
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
67030000 |
2071 |
67030000 |
2071 |
X |
X |
X |
|
|
|
X |
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2016 |
A↓ |
2015 |
A↓ |
F508B |
F509A |
F510 |
F511 |
F531 |
F532 |
F533 |
F600 |
F601 |
F602 |
F603 |
F700 |
F702 |
F703 |
F703A |
F703B |
F703C |
F707 |
F707A |
F707B |
F707C |
F800 |
F800B |
F801 |
F802 |
F802B |
F804 |
F805 |
F808 |
F809 |
F812 |
F814 |
F816 |
F816B |
05030299 |
0043 |
05030299 |
0043 |
X |
X |
|
X |
|
|
|
X |
D |
D |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030299 |
0051 |
05030299 |
0051 |
X |
X |
|
|
|
|
|
X |
D |
D |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030299 |
1310 |
05030299 |
1310 |
X |
X |
|
X |
|
|
|
X |
D |
D |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030299 |
2125 |
05030299 |
2125 |
|
|
|
|
|
|
|
X |
D |
D |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030299 |
2128 |
05030299 |
2128 |
|
|
|
|
|
|
|
X |
D |
D |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030299 |
2222 |
05030299 |
2222 |
|
|
|
|
|
|
|
X |
D |
D |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030299 |
3900 |
05030299 |
3900 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030299 |
3910 |
05030299 |
3910 |
X |
X |
|
|
|
|
|
X |
D |
D |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030300 |
0000 |
05030300 |
0000 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05030900 |
0000 |
05030900 |
0000 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05040114 |
0000 |
05040114 |
0000 |
|
|
X |
|
|
|
|
X |
D |
D |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05040501 |
|
05040501 |
|
X |
|
X |
|
|
|
|
X |
D |
D |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05046001 |
|
05046001 |
|
D |
|
X |
|
|
|
|
X |
D |
D |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05070106 |
|
05070106 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05070107 |
|
05070107 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05070200 |
|
05070200 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
67010000 |
0000 |
67010000 |
0000 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
67020000 |
0000 |
67020000 |
0000 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
67030000 |
2071 |
67030000 |
2071 |
|
|
X |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
BIJLAGE II
Technische specificaties voor het doorsturen van de computerbestanden betreffende de ELGF- en de Elfpo-uitgaven
INLEIDING
Deze technische specificaties gelden voor computerbestanden betreffende het begrotingsjaar 2015, dat op 16 oktober 2014 is begonnen, en voor de informatie die voor de afsluiting van de plattelandsontwikkelingsprogramma's 2007-2013 (begrotingspost 05040501) moet worden ingediend.
1. Transfermedium
De coördinerende instantie van de lidstaat moet de computerbestanden en de bijbehorende documentatie via STATEL/eDAMIS naar de Commissie doorsturen. De Commissie mag slechts één STATEL/eDAMIS-installatie per lidstaat ondersteunen. Het meest recente „eDAMIS client”-programma en nadere informatie over het gebruik van STATEL/eDAMIS moeten worden gedownload van de CIRCABC-website van de landbouwfondsen.
2. Structuur van de computerbestanden
2.1. De lidstaat moet een computerrecord creëren voor elk afzonderlijk onderdeel van de betalingen en ontvangsten in het kader van het ELGF/Elfpo. Deze onderdelen zijn de aparte elementen die samen het aan de begunstigde betaalde bedrag of het van de begunstigde ontvangen bedrag vormen.
2.2. De records moeten een eendimensionale structuur hebben (flat file). Als in de velden meer dan één waarde moet worden vermeld, moeten aparte records worden aangemaakt die alle gegevensvelden bevatten. Let erop dat geen enkel gegeven dubbel wordt geteld (1).
2.3. Alle gegevens voor dezelfde categorie betalingen of ontvangsten moeten in hetzelfde computerbestand worden opgenomen. Afzonderlijke bestanden met betrekking tot dezelfde betalingen (bijv. voor handelaren of controles, of voor basisgegevens en gegevens per maatregel) zijn niet toegestaan.
2.4. De computerbestanden moeten de volgende kenmerken hebben:
|
De eerste record van het bestand (header-rij) bevat de bestandsbeschrijving. De naam van de velden bestaat uit een „F”, gevolgd door het in bijlage I (de X-tabel) gebruikte veldnummer. Alleen veldnamen die in die bijlage zijn vermeld, mogen worden gebruikt. |
|
De volgende records in het bestand zijn gegevensrecords (gegevensrijen). De volgorde van de velden in deze records is die welke is opgegeven in de eerste record, waarin de structuur van het bestand is beschreven. |
|
De velden worden van elkaar gescheiden door een puntkomma („;”). De header-rij en de gegevensrijen moeten hetzelfde aantal puntkomma's bevatten. In de gegevensrijen worden lege velden aangegeven met een dubbele puntkomma („;;”) in de record of met één enkele puntkomma („;”) aan het einde van de record. |
|
De records hebben een variabele lengte. Iedere record eindigt met „CR LF” of „Carriage Return — Line Feed” (hexadecimaal: „0D 0A”). De header-rij eindigt nooit met een „;”. Gegevensrijen eindigen alleen met een „;” als het laatste veld leeg is. |
|
Het bestand wordt aangemaakt in de ASCII-code die is aangegeven in de onderstaande tabel. Andere codes (zoals EBCDIC, TAR, ZIP enz.) worden niet aanvaard.
|
|
In numerieke velden:
|
|
Datumvelden hebben de volgende structuur: „JJJJMMDD” (4 cijfers voor het jaar, 2 cijfers voor de maand en 2 cijfers voor de dag). |
|
De begrotingscode (veld F109) wordt vermeld in het vereiste formaat zonder spaties: „999999999999999” (waarbij „9” staat voor een cijfer tussen 0 en 9). |
|
Aan het begin of het einde van de records mogen geen aanhalingstekens („ ”) worden geplaatst. Bij gegevens in tekstformaat mag de puntkomma („;”) niet voorkomen aangezien die wordt gebruikt om velden van elkaar te scheiden. |
|
Alle velden: geen spaties aan het begin, noch aan het eind. |
Een dergelijk bestand moet de volgende structuur hebben (voorbeeld voor het begrotingsjaar 2014):
|
F100;F101;F106;F107;F108;F109 |
|
BE01;154678;+152.50;EUR;20140715;050201011000016 |
|
BE01;024578;-1000.00;EUR;20140905;050208031502013 |
|
BE01;154985;9999.20;EUR;20140101;050205011100012 |
|
BE01;100078;+152.75;EUR;20140331;050208110000009 |
|
BE01;215452;+0.50;EUR;20140615;050201011000016 (Pas op: +0.50 en niet +.50) |
|
enz. (meer gegevensrijen met velden in dezelfde volgorde). |
2.5. De gegevensbestanden met de onder 2.4 beschreven kenmerken moeten worden verstuurd met het gegevensstroomtype „X-TABLE-DATA” (zie „eDAMIS client”).
2.6. Het computerprogramma om het formaat van de computerbestanden te controleren voordat die naar de Commissie worden doorgestuurd („WinCheckCsv”), is geïntegreerd in het programma voor gegevensoverdracht („eDAMIS client”). De betaalorganen wordt verzocht voor offline-validering het controleprogramma afzonderlijk te downloaden via CIRCABC.
3. Jaardeclaratie
3.1. De coördinerende instantie van de lidstaat moet hetzij één jaardeclaratiebestand voor alle betaalorganen, hetzij een afzonderlijk jaardeclaratiebestand per betaalorgaan toezenden. Voor de ELGF- en Elfpo-maatregelen moet een jaardeclaratiebestand de totale bedragen per betaalorgaan bevatten met vermelding van de respectieve begrotingscodes en van de code van de munteenheid (artikel 29, onder b) en c), van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 908/2014).
3.2. De bestanden moeten de onder 2.4 beschreven kenmerken hebben. Elke regel moet de volgende velden bevatten (in de hierna aangegeven volgorde):
a) |
: |
F100 |
: |
code van het betaalorgaan |
b) |
: |
F109 |
: |
begrotingscode |
c) |
: |
F106 |
: |
bedrag uitgedrukt in de in veld F107 vermelde munteenheid |
d) |
: |
F107 |
: |
code van de munteenheid |
3.3. De bestanden moeten de volgende structuur hebben (voorbeeld voor het begrotingsjaar 2014):
|
F100;F109;F106;F107 |
|
BE01;050201021014001;218483644.90;EUR |
|
BE01;050203003010001;29721588.82;EUR |
|
BE01;050203003011001;26099931.75;EUR |
|
BE01;050204013100157;20778423.44;EUR |
|
BE01;050204013100160;16403776.45;EUR |
|
BE01;050207011403031;8123456.45;EUR |
|
enz. (2) |
3.4. De jaardeclaratiebestanden moeten via STATEL/eDAMIS worden toegezonden met behulp van het gegevensstroomtype „ANNUAL-DECLARATION”.
4. Verklaring van verschillen
4.1. Bij verschillen tussen de jaardeclaratie enerzijds en de maand- of kwartaaldeclaratie of X-tabelgegevens anderzijds moet de coördinerende instantie van de lidstaat hetzij één bestand voor alle betaalorganen of aparte bestanden voor elk betaalorgaan afzonderlijk meesturen waarin met behulp van standaardcodes een verklaring wordt gegeven voor het verschil per begrotingscode tussen de jaardeclaratie en de maanddeclaratie (T104) of tussen de jaardeclaratie en de kwartaaldeclaratie (SFC2007 — Elfpo-programmeringsperiode 2007-2013), voor het verschil per begrotingscode en/of aandachtsgebied tussen de jaardeclaratie en de kwartaaldeclaratie (SFC2014 — Elfpo-programmeringsperiode 2014-2020) of tussen de jaardeclaratie en de som van de records (Σ F106) van de X-tabelgegevens.
4.2. De bestanden moeten de onder 2.4 beschreven kenmerken hebben. Elke regel moet de volgende velden bevatten (in de hierna aangegeven volgorde):
a) |
: |
F100 |
: |
code van het betaalorgaan |
b) |
: |
F109 |
: |
begrotingscode |
c) |
: |
Exco |
: |
verklarings-reconciliatiecode |
d) |
: |
F106 |
: |
het bedrag van het te verklaren verschil in EUR |
4.3. De verklarings-reconciliatiecode moet een code uit de onderstaande lijst zijn. Bij verschillen tussen declaraties in het kader van de ELFG- of de Elfpo-programmeringsperiode 2007-2013 mag per begrotingscode slechts eenmaal een verklaringscode worden gegeven (F109).
Voor verschillen tussen uitgavendeclaraties in het kader van de Elfpo-programmeringsperiode 2014-2020 moet de verklaringscode (uit de onderstaande lijst: de codes B01 tot en met B99) worden aangevuld met twee tekens voor de desbetreffende uniale prioriteit plus aandachtsgebied zoals omschreven in artikel 5 van Verordening (EU) nr. 1305/2013 van het Europees Parlement en de Raad (3) (bv. 4c voor verschillen die betrekking hebben op het aandachtsgebied „het voorkomen van bodemerosie en het verbeteren van bodembeheer”) (4). Voor aandachtsgebieden die niet expliciet in artikel 5 van die verordening zijn omschreven, moeten als extra twee tekens de letters „yy” worden gebruikt. Bij uitgavenverschillen die geen betrekking hebben op aandachtsgebieden, moet „zz” worden toegevoegd.
Code ELGF |
|
||
A01 |
Administratieve fout (uitstaande bedragen die aan het eind van het begrotingsjaar nog geïnd moeten worden en via de jaardeclaratie aan het ELGF gecrediteerd zijn) |
||
A02 |
Afrondingsfout |
||
A03 |
Boekingsfout (gegevens ingevoerd onder verkeerde begrotingscode) |
||
A04 |
Afsluitingsfout (bedrag in de jaardeclaratie, maar niet in T104) |
||
A05 |
Afsluitingsfout (bedrag in T104, maar niet in jaardeclaratie) |
||
A06 |
Betalingsfout (betaling nog uit te voeren door de bank) |
||
A07 |
Correctie in verband met (te) late betaling |
||
A08 |
Bovengrensfout (correctie in verband met overschrijding van uitgavenplafond) |
||
A09 |
Verrekening oninbaar bedrag |
||
A10 |
Verrekening oninbaar bedrag (50/50-regel) |
||
A11 |
Correctie in verband met inning uitstaande vorderingen |
||
A12 |
Correctie in verband met dubbele boeking van uitgaven |
||
A13 |
Herbestemming van uitgaven per fonds (nationaal of uniaal) |
||
A20 |
Conformiteitscorrecties |
||
A21 |
Aanpassingen op rechten |
||
A22 |
Niet-opgegeven modulatie |
||
A23 |
Wisselkoerscorrecties |
||
A90 |
Openbare opslag (P-STO-tabellen 13e periode) |
||
A99 |
Andere fout |
||
Code Elfpo |
|
||
B01 |
Administratieve fout (uitstaande bedragen die in de referentieperiode werkelijk zijn geïnd maar nog niet in mindering zijn gebracht in de kwartaaldeclaratie en via de jaardeclaratie aan het Elfpo zijn gecrediteerd) |
||
B02 |
Afrondingsfout |
||
B03 |
Boekingsfout (gegevens ingevoerd onder verkeerde begrotingscode en/of aandachtsgebied) |
||
B04 |
Afsluitingsfout (bedrag in jaardeclaratie, maar niet in kwartaaldeclaratie) |
||
B05 |
Afsluitingsfout (bedrag in kwartaaldeclaratie, maar niet in jaardeclaratie) |
||
B06 |
Betalingsfout (betaling nog uit te voeren door de bank) |
||
B11 |
Correctie in verband met inning uitstaande vorderingen |
||
B12 |
Correctie in verband met dubbele boeking van uitgaven |
||
B13 |
Herbestemming van uitgaven per fonds (nationaal of uniaal) |
||
B14 |
Fout in medefinancieringspercentage (bedrag met verkeerd medefinancieringspercentage in jaardeclaratie) |
||
B15 |
Fout in medefinancieringspercentage (bedrag met verkeerd medefinancieringspercentage in kwartaaldeclaratie) |
||
B16 |
Verschil in verband met medefinancieringspercentage in kwartaaldeclaratie |
||
B23 |
Wisselkoerscorrecties |
||
B99 |
Andere fout |
||
Code X-tabel |
|
||
C01 |
Administratieve fout (uitstaande bedragen die aan het eind van het begrotingsjaar nog geïnd moeten worden en via de jaardeclaratie aan het ELGF/Elfpo gecrediteerd zijn) |
||
C02 |
Afrondingsfout |
||
C03 |
Boekingsfout (gegevens ingevoerd onder verkeerde begrotingscode) |
||
C04 |
Afsluitingsfout (bedrag in jaardeclaratie, maar niet in X-tabel) |
||
C05 |
Afsluitingsfout (bedrag in X-tabel, maar niet in jaardeclaratie) |
||
C06 |
Betalingsfout (betaling nog uit te voeren door de bank) |
||
C07 |
Correctie in verband met (te) late betaling in JD |
||
C08 |
Bovengrensfout (correctie in JD in verband met overschrijding van uitgavenplafond) |
||
C09 |
Verrekening oninbaar bedrag |
||
C10 |
Verrekening oninbaar bedrag (50/50-regel) |
||
C11 |
Correctie in verband met inning uitstaande vorderingen |
||
C12 |
Correctie in verband met dubbele boeking van uitgaven |
||
C13 |
Herbestemming van uitgaven per fonds (nationaal of uniaal) |
||
C14 |
Elfpo: fout in medefinancieringspercentage (bedrag met verkeerd medefinancieringspercentage in jaardeclaratie) |
||
C15 |
Elfpo: fout in medefinancieringspercentage (bedrag met verkeerd medefinancieringspercentage in X-tabel) |
||
C20 |
Conformiteitscorrecties |
||
C21 |
Aanpassingen op rechten |
||
C22 |
Niet-opgegeven modulatie |
||
C23 |
Wisselkoerscorrecties |
||
C24 |
ELGF – 25 % inhouding op bedragen die voortvloeien uit de toepassing van de randvoorwaarden (5) |
||
C25 |
ELGF – 20 % inhouding op bedragen die op grond van onregelmatigheden zijn teruggevorderd (6) |
||
C98 |
Niet-vereiste X-tabelgegevens |
||
C99 |
Andere fout |
4.4. De bestanden moeten de volgende structuur hebben (voorbeeld voor het begrotingsjaar 2015):
|
F100;F109;Exco;F106 |
|
AT01;050207991403011;A03;+505.90 Het bedrag in de jaardeclaratie is 505,90 EUR hoger dan het (foutief) geboekte bedrag in de maanddeclaraties [tabellen 104]. |
|
AT01;050208120000021;A03;-505.90 Het bedrag in de jaardeclaratie is 505,90 EUR lager dan het (foutief) geboekte bedrag in de maanddeclaraties [tabellen 104]. |
|
AT01;050302062120054;A01;-125.80 Het bedrag in de jaardeclaratie is 125,80 EUR lager dan het bedrag van de maanddeclaraties [tabellen 104] vanwege de correctie in verband met „administratieve fouten”. |
|
AT01;050302072121141;C04;+31.05 Het bedrag van de jaardeclaratie is 31,05 EUR hoger dan het bedrag van de X-tabel vanwege een afsluitingsprobleem. |
|
AT01;050460010153201;B014a;-100.00 |
|
AT01;050460010153201;B014c;-50.00 Het bedrag voor maatregel 015 in de jaardeclaratie is 150,00 EUR lager dan de bedragen in de kwartaaldeclaraties [SFC2014]. Dit komt door administratieve fouten. Er is sprake van een administratieve fout van 100 EUR bij een in het kader van gebied 4a geboekte transactie. Een tweede administratieve fout heeft betrekking op een betaling in het kader van aandachtsgebied 4c. De code voor de aanduiding van administratieve fouten is uitgebreid met twee tekens voor het aandachtsgebied (dit geldt alleen voor de programmeringsperiode 2014-2020). |
|
AT01;050302072121142;C05;-81.00 |
|
AT01;050405011321001;B02;+3.04 |
|
AT01;050405013211001;C15;+3075.07 |
|
AT01;050405013211001;C14;-688.23 |
|
enz. |
4.5. De bestanden met een verklaring van de verschillen moeten via STATEL/eDAMIS worden toegezonden met behulp van het gegevensstroomtype „DIFFERENCE-EXPLANATION”.
5. Documentatie (codelijst)
5.1. Als codes zijn gebruikt voor velden waarvoor in bijlage III geen standaardcodes zijn voorgeschreven, moet de coördinerende instantie van de lidstaat via STATEL/eDAMIS voor elk betaalorgaan een codelijst toezenden met uitleg over al die gebruikte codes.
5.2. Deze codelijst mag eruitzien als een gewone brief. De identiteit van het betaalorgaan en de naam of de administratieve eenheid van de geadresseerde moeten duidelijk worden vermeld.
5.3. In „eDAMIS client” is voor deze transfer in tabelvorm een specifiek gegevensstroomtype opgenomen: „CODE-LIST”.
6. Gegevensoverdracht
De computerbestanden moeten door de coördinerende instantie volledig en in één keer worden doorgestuurd.
Als de coördinerende instantie opmerkt dat er onjuiste gegevens zijn doorgestuurd of dat zich bij de gegevensoverdracht problemen hebben voorgedaan, moet de Commissie daarvan onmiddellijk in kennis worden gesteld. Alle bestanden die onjuiste informatie bevatten, moeten worden vermeld. De Commissie moet vervolgens worden verzocht deze bestanden te vernietigen. Daarna moet de coördinerende instantie, om overlapping van computerrecords of gegevensbestanden te voorkomen, de gecorrigeerde computerbestanden volledig doorsturen zodat de daarvóór verzonden onjuiste informatie in haar geheel wordt vervangen.
(1) Noot: gelieve eerst de opmerking vooraf inzake de hoeveelheden in hoofdstuk 5 van bijlage III te lezen.
(2) Begrotingscodes waarvoor geen uitgaven worden opgegeven, mogen niet in het jaardeclaratiebestandworden opgenomen.
(3) Verordening (EU) nr. 1305/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling (Elfpo) en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1698/2005 van de Raad (PB L 347 van 20.12.2013, blz. 487).
(4) Een correcte combinatie is bijvoorbeeld B011a voor verschillen die verband houden met administratieve fouten in de uitgaven die in het kader van artikel 5, lid 1, onder a), van Verordening (EU) nr. 1305/2013 zijn gedaan.
(5) Artikel 100 van Verordening (EU) nr. 1306/2013.
(6) Artikel 55 van Verordening (EU) nr. 1306/2013.
BIJLAGE III
„VADEMECUM”
Begrotingsjaar 2016
INHOUDSOPGAVE
1. |
Betalingsgegevens | 41 |
1.1. |
F100: naam van het betaalorgaan | 41 |
1.2. |
F101: referentienummer van de betaling | 41 |
1.3. |
F103: soort betaling | 41 |
1.4. |
F105: betaling met sanctie | 42 |
1.5. |
F105B: randvoorwaarden: toepassing van de administratieve sanctie | 42 |
1.6. |
F105C: niet-betaald bedrag (in EUR): verlaging of uitsluiting van betalingen als gevolg van administratieve controles en/of controles ter plaatse | 42 |
1.7. |
F106: bedrag in EUR | 42 |
1.8. |
F106A: overheidsuitgaven in EUR | 42 |
1.9. |
F107: munteenheid | 43 |
1.10. |
F108: betaaldatum | 43 |
1.11. |
F109: begrotingscode | 43 |
1.12. |
F110: verkoopseizoen, kalenderjaar of periode | 43 |
2. |
Gegevens over de begunstigden (d.w.z. aanvragers) | 43 |
2.1. |
F200: identificatiecode | 43 |
2.2. |
F201: naam | 43 |
2.3. |
F202A: adres van de aanvrager (straatnaam en nummer) | 43 |
2.4. |
F202B: adres van de aanvrager (nationale postcode) | 43 |
2.5. |
F202C: adres van de aanvrager (gemeente) | 43 |
2.6. |
F205: bedrijf in een probleemgebied | 43 |
2.7. |
F207: regio en subregio in de lidstaat | 44 |
2.8. |
F220: identificatiecode van de bemiddelende instantie | 44 |
2.9. |
F221: naam van de bemiddelende instantie | 44 |
2.10. |
F222B: adres van de bemiddelende instantie (internationale postcode) | 44 |
2.11. |
F222C: adres van de bemiddelende instantie (gemeente) | 44 |
3. |
Gegevens over de steunaanvragen/betalingsaanvragen | 44 |
3.1. |
F300: nummer van de steunaanvraag/betalingsaanvraag | 44 |
3.2. |
F300B: datum van de steunaanvraag/betalingsaanvraag | 44 |
3.3. |
F301: nummer van het contract/project (indien van toepassing) | 44 |
3.4. |
F304: autoriserende instantie | 45 |
3.5. |
F305: nummer van het certificaat of de vergunning | 45 |
3.6. |
F306: datum van afgifte van het certificaat of de vergunning | 45 |
3.7. |
F307: instantie waar de bewijsstukken worden bewaard | 45 |
4. |
Gegevens over zekerheden | 45 |
4.1. |
F402: bedrag van de verwerkingszekerheid (andere dan inschrijvingszekerheden) (in EUR) | 45 |
5. |
Productgegevens | 45 |
5.1. |
F500: productcode/code per submaatregel voor plattelandsontwikkeling | 45 |
5.2. |
F502: hoeveelheid waarvoor de betaling is verricht (aantal dieren, hectaren enz.) | 46 |
5.3. |
F503: hoeveelheid waarvoor betaling is gevraagd (aangevraagde hoeveelheid) | 46 |
5.4. |
F508A: areaal waarop de ingediende betalingsaanvraag betrekking heeft | 46 |
5.5. |
F508B: areaal waarop de betaling betrekking heeft | 46 |
5.6. |
F509A: verkeerd aangegeven areaal | 46 |
5.7. |
F510: nummer en artikel van de Unieverordening | 46 |
5.8. |
F511: ELGF-steun in EUR per meeteenheid | 47 |
5.9. |
F531: totaal alcohol-volumegehalte | 47 |
5.10. |
F532: natuurlijk alcohol-volumegehalte | 47 |
5.11. |
F533: wijnbouwzone | 47 |
6. |
Gegevens over de controles ter plaatse | 47 |
6.1. |
F600: controles ter plaatse | 47 |
7. |
Gegevens over de betalingsrechten | 48 |
7.1. |
F700: bedrag aan betalingsrechten (in EUR) | 48 |
7.2. |
F702: areaal waarop de betaling betrekking heeft | 48 |
7.3. |
F703: bedrag (in EUR) aan betalingsrechten | 48 |
7.4. |
F703A: areaal waarop de ingediende betalingsaanvraag betrekking heeft | 48 |
7.5. |
F703B: geconstateerd areaal | 49 |
7.6. |
F703C: niet-gevonden areaal | 49 |
7.7. |
F707: bedrag (in EUR) aan betalingsrechten | 49 |
7.8. |
F707A: aantal grootvee-eenheden (GVE) in de referentieperiode | 49 |
7.9. |
F707B: aangegeven aantal grootvee-eenheden (GVE) | 49 |
7.10. |
F707C: geconstateerd aantal grootvee-eenheden (GVE) | 49 |
8. |
Aanvullende gegevens over uitvoerrestituties | 49 |
8.1. |
F800: nettogewicht/hoeveelheid | 49 |
8.2. |
F800B: meeteenheid voor F800 | 50 |
8.3. |
F801: nummer van de aanvraag (uitvoerrestituties: enig document) | 50 |
8.4. |
F802: douanekantoor waar de goederen onder douanetoezicht zijn geplaatst | 50 |
8.5. |
F802B: douanekantoor van uitgang | 50 |
8.6. |
F804: uitvoerrestitutiecode | 50 |
8.7. |
F805: bestemmingscode | 51 |
8.8. |
F808: datum van vaststelling vooraf | 51 |
8.9. |
F809: laatste dag van de geldigheidsduur (vaststelling vooraf) | 51 |
8.10. |
F812: referentie van de inschrijving, indien van toepassing (vaststelling vooraf) | 51 |
8.11. |
F814: datum waarop de betalingsaangifte is aanvaard (COM-7) | 51 |
8.12. |
F816: datum waarop de uitvoeraangifte is aanvaard | 51 |
8.13. |
F816B: datum van uitvoer uit het uniale grondgebied | 51 |
Algemene opmerking: betekenis van de in bijlage I gebruikte codes X, A en D
Alle met een „X” of een „A” aangemerkte gegevens zijn verplicht.
„X” |
= |
gegeven dat reeds in Uitvoeringsverordening (EU) nr. 1067/2014 was opgenomen. |
„A” |
= |
gegeven dat moet worden toegevoegd t.o.v. die uitvoeringsverordening. |
„D” |
= |
gegeven dat moet worden verwijderd t.o.v. die uitvoeringsverordening. |
Wanneer een informatieverzoek in bepaalde omstandigheden geen zin heeft of niet van toepassing is voor de betrokken lidstaat, moet als waarde „NUL” worden opgegeven, die in het CSV-gegevensbestand wordt weergegeven door twee opeenvolgende puntkomma's (;;), of een nulwaarde (0.00) worden ingevuld.
1. BETALINGSGEGEVENS
Opmerking vooraf: in dit deel heeft de term „betaling” niet alleen betrekking op de betalingen uit het ELGF en het Elfpo, maar ook op de ontvangsten van die fondsen.
1.1. F100: naam van het betaalorgaan
Vereist formaat: hiervoor moet een code worden gebruikt (zie codelijst F100 die wordt bijgehouden op CAP-ED):
https://webgate.ec.europa.eu/agriportal/awaiportal/
1.2. F101: referentienummer van de betaling
Referentienummer dat de betaling duidelijk identificeert in de boekhouding van het betaalorgaan. De uitslag van producten die als voedselhulp zullen worden geleverd, mag niet worden beschouwd als een verkoop van interventieproducten. In dit specifieke geval kan veld F101 worden genegeerd.
1.3. F103: soort betaling
Vereist formaat: overeenkomstig de onderstaande lijst moet een code van één cijfer worden ingevuld:
Code |
Betekenis |
0 |
Voedselhulp |
1 |
Voorschot |
2 |
Definitieve betaling (eerste en enige betaling, of regeling van het saldo na een voorschot, gedeeltelijke betaling of gewone betaling van de uitvoerrestitutie) |
3 |
Inning/terugbetaling (na een sanctie)/correctie |
4 |
Ontvangst van bedragen (niet voorafgegaan door een voorschot of een definitieve betaling) |
5 |
Voorfinanciering uitvoerrestitutie |
6 |
Geen financiële transactie |
7 |
Gedeeltelijke betaling |
1.4. F105: betaling met sanctie
Vereist formaat: ja = „Y”; neen = „N”.
1.5. F105B: randvoorwaarden: toepassing van de administratieve sanctie
Voor het ELGF moet veld F105B worden gebruikt om het bedrag van de in artikel 91 van Verordening (EG) nr. 1306/2013 bedoelde administratieve sanctie aan te geven. Dit uit het controlesysteem van de randvoorwaarden voortvloeiende negatieve bedrag (in EUR) hoeft slechts eenmaal per begunstigde onder de desbetreffende begrotingscodes te worden vermeld.
Vereist formaat: + 99… 99.99 of – 99… 99.99, waarbij 9 staat voor een cijfer van 0 tot en met 9.
1.6. F105C: niet-betaald bedrag (in EUR): verlaging of uitsluiting van betalingen als gevolg van administratieve controles en/of controles ter plaatse
Het veld moet worden gebruikt om het bedrag aan te geven van een verlaging of uitsluiting die is toegepast op basis van administratieve controles en/of controles ter plaatse als voorgeschreven in de sectorrelevante regelgeving.
Het uit de toepassing van de randvoorwaarden voortvloeiende bedrag moet worden opgegeven in veld F105B en mag als zodanig geen deel uitmaken van het (negatieve) bedrag van veld F105C.
Vereist formaat: + 99… 99.99 of – 99… 99.99, waarbij 9 staat voor een cijfer van 0 tot en met 9.
1.7. F106: bedrag in EUR
Bedrag van elke afzonderlijke betaling, uitgedrukt in EUR.
De bedragen in veld F106 mogen alleen betrekking hebben op de ELGF- en de Elfpo-uitgaven. Nationale uitgaven worden in dit veld niet opgenomen.
Voor het ELGF moet de som van die bedragen (F106) per begrotingscode (F109) overeenstemmen met het bedrag in tabel 104.
Voor het Elfpo moet de som van die bedragen (F106) per begrotingscode (F109) overeenstemmen met de bedragen in de kwartaaldeclaraties van uitgaven over dezelfde periode.
Vereist formaat: + 99… 99.99 of – 99… 99.99, waarbij 9 staat voor een cijfer van 0 tot en met 9.
1.8. F106A: overheidsuitgaven in EUR
Bedrag van alle overheidsbijdragen in de financiering van concrete acties die afkomstig zijn uit de begrotingen van de lidstaat, van regionale en plaatselijke overheden en van de Unie, en van alle soortgelijke uitgaven.
De som van die bedragen (F106A) per begrotingscode (F109) moet in principe overeenstemmen met de bedragen die als overheidsuitgaven zijn opgenomen in de kwartaaldeclaraties van uitgaven over dezelfde periode.
Vereist formaat: + 99… 99.99 of – 99… 99.99, waarbij 9 staat voor een cijfer van 0 tot en met 9.
1.9. F107: munteenheid
Vereist formaat: EUR
1.10. F108: betaaldatum
De datum die bepalend is voor de maand van declaratie bij het ELGF/Elfpo.
Vereist formaat: „JJJJMMDD” (4 cijfers voor het jaar, 2 cijfers voor de maand en 2 cijfers voor de dag).
1.11. F109: begrotingscode
Voor het ELGF moet de ABB-code (ABB = Activity Based Budgeting) volledig zijn en de titel, het hoofdstuk, het artikel, de post en de subpost omvatten.
Voor Elfpo-begrotingspost 05040501 moeten de subposten worden vermeld overeenkomstig het bepaalde in bijlage IV, onder 1.2.
Voor Elfpo-begrotingspost 05046001 moeten de subposten worden vermeld overeenkomstig het bepaalde in bijlage IV, onder 2.2.
Vereist ABB-formaat zonder spaties: „999999999999999”, waarbij 9 staat voor een cijfer van 0 tot en met 9.
1.12. F110: verkoopseizoen, kalenderjaar of periode
Voor interventieproducten: het verkoopseizoen waaraan het product wordt toegerekend. In het geval van de melkheffing: het quotumtijdvak waarvoor de heffing is betaald.
Bij niet-areaal- en niet-diergebonden Elfpo-maatregelen gaat het om het kalenderjaar waarin de oorspronkelijke aanvraag voor financiële bijstand is ingediend. Voor meerjarige verbintenissen die betrekking hebben op bijvoorbeeld oppervlaktegebonden of diergebonden maatregelen, gaat het om het kalenderjaar waarin de verbintenis van start is gegaan.
2. GEGEVENS OVER DE BEGUNSTIGDEN (D.W.Z. AANVRAGERS)
Opmerking vooraf: de velden F200, F201, F202A, F202B en F202C moeten altijd worden gebruikt om de begunstigde van een betaling, d.w.z. de eindbegunstigde, te identificeren. De velden F220, F221, F222B en F222C mogen alleen worden gebruikt als de betaling aan de begunstigde via een bemiddelende instantie is verricht. Veld F207 heeft alleen betrekking op veld F200.
2.1. F200: identificatiecode
Uniek identificatienummer dat in de IT-systemen van het betaalorgaan per aanvrager op lidstaatniveau voor alle betalingen moet worden gewaarborgd.
2.2. F201: naam
Familienaam en voornaam van de aanvrager, of firmanaam.
2.3. F202A: adres van de aanvrager (straatnaam en nummer)
2.4. F202B: adres van de aanvrager (nationale postcode)
2.5. F202C: adres van de aanvrager (gemeente)
2.6. F205: bedrijf in een probleemgebied
Bijstand aan een bedrijf in een probleemgebied moet hier worden vermeld.
Vereist formaat: ja = „Y”; neen = „N”.
2.7. F207: regio en subregio in de lidstaat
Bepalend voor de code van de regio en de subregio (NUTS 3) zijn de hoofdactiviteiten van het bedrijf van de begunstigde waaraan de betaling wordt toegekend.
In voorkomende gevallen, bijvoorbeeld wanneer een NUTS 3-code ontbreekt, dient de code „Extra-Regio” (MSZZZ) te worden vermeld.
Vereist formaat: NUTS 3-code, zoals aangegeven in codelijst F207 op CAP-ED: https://webgate.ec.europa.eu/agriportal/awaiportal/
2.8. F220: identificatiecode van de bemiddelende instantie
Uniek identificatienummer dat op lidstaatniveau aan elke bemiddelende instantie wordt gegeven. De betaling aan de begunstigde liep via deze bemiddelende instantie, d.i. een tussenpersoon, of was voor deze bemiddelende instantie zelf bestemd.
2.9. F221: naam van de bemiddelende instantie
De naam van de instantie.
2.10. F222B: adres van de bemiddelende instantie (internationale postcode)
2.11. F222C: adres van de bemiddelende instantie (gemeente)
3. GEGEVENS OVER DE STEUNAANVRAGEN/BETALINGSAANVRAGEN
3.1. F300: nummer van de steunaanvraag/betalingsaanvraag
Aan de hand hiervan kan de steunaanvraag/betalingsaanvraag in de dossiers van de lidstaten worden teruggevonden. Het moet uniek zijn voor interventies op landbouwmarkten, rechtstreekse steun en plattelandsontwikkeling, zodat het nummer van de steunaanvraag/betalingsaanvraag duidelijk kan worden geïdentificeerd in de IT-systemen van het betaalorgaan.
3.2. F300B: datum van de steunaanvraag/betalingsaanvraag
Datum waarop het betaalorgaan of een van de gedelegeerde instanties (met inbegrip van elk afdelingskantoor of regionaal kantoor daarvan) de steunaanvraag/betalingsaanvraag heeft ontvangen.
In het geval van betalingen in het kader van de nationale steunprogramma's in de wijnsector geldt als datum van indiening van de aanvraag de in artikel 37, onder b), van Verordening (EG) nr. 555/2008 van de Commissie (1) bedoelde datum.
Voor de plattelandsontwikkelingsmaatregelen wordt de datum van de aangifte gerelateerd aan de in artikel 2, lid 1, punt 4, van Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 640/2014 van de Commissie (2) bedoelde betalingsaanvraag.
Vereist formaat: „JJJJMMDD” (4 cijfers voor het jaar, 2 cijfers voor de maand en 2 cijfers voor de dag).
3.3. F301: nummer van het contract/project (indien van toepassing)
Voor Elfpo-maatregelen en -programma's moet aan elk project een uniek identificatienummer worden gegeven.
3.4. F304: autoriserende instantie
Dit is de instantie die bevoegd is voor de administratieve controle en de autorisatie van de betalingsopdracht, bijvoorbeeld de regio. Dit gegeven is des te belangrijker naarmate het beheer van de regeling verder is gedecentraliseerd.
3.5. F305: nummer van het certificaat of de vergunning
„N” |
= |
neen, indien niet van toepassing. |
3.6. F306: datum van afgifte van het certificaat of de vergunning
Dit veld moet worden ingevuld als in veld F305 een certificaat- of vergunningsnummer is vermeld.
Vereist formaat: „JJJJMMDD” (4 cijfers voor het jaar, 2 cijfers voor de maand en 2 cijfers voor de dag).
3.7. F307: instantie waar de bewijsstukken worden bewaard
Alleen indien verschillend van de in F304 vermelde instantie.
4. GEGEVENS OVER ZEKERHEDEN
4.1. F402: bedrag van de verwerkingszekerheid (andere dan inschrijvingszekerheden) (in EUR)
Als het om voorschotten in de wijnsector gaat (begrotingspost 05020908), moet het bedrag van de gestelde zekerheid worden vermeld.
Vereist formaat: + 99…99.99 of – 99…99.99, waarbij 9 staat voor een cijfer van 0 tot en met 9.
5. PRODUCTGEGEVENS
Opmerking vooraf over de hoeveelheden: de basisregel is dat de hoeveelheden, de arealen en de aantallen dieren slechts eenmaal hoeven te worden vermeld. Als het gaat om een voorschot waarop een saldobetaling is gevolgd, moet de betrokken hoeveelheid in de record voor de voorschotbetaling worden opgenomen. Dit geldt ook voor de gevallen waarin het voorschot en het saldo worden geboekt ten laste van verschillende begrotingssubposten (voorschotten en saldo). Een aanpassing van de hoeveelheid, het areaal of het aantal dieren moet worden vermeld in de record voor de saldobetaling of een volgende betaling. Bij teruggekregen bedragen moet, als het gevraagde bedrag is verlaagd omdat hoeveelheid, areaal of aantal dieren niet correct was, de aanpassing van de hoeveelheid worden genoteerd met een minteken.
5.1. F500: productcode/code per submaatregel voor plattelandsontwikkeling
De lidstaten moeten hun eigen codelijst opstellen en de codes moeten in de toelichting bij het betalingsbestand worden verklaard.
Vermeld voor gekoppelde steunmaatregelen en specifieke soorten landbouw of specifieke landbouwsectoren onder begrotingspost 05030260 in voorkomend geval een code per maatregel, soort landbouw of sector zoals gemeld aan de Commissie overeenkomstig artikel 67 van Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 639/2014 van de Commissie (3).
Voor plattelandsontwikkelingsmaatregelen onder Elfpo-begrotingspost 05040501 moet in voorkomend geval een code per uitgevoerde submaatregel worden vermeld (bijv. het soort milieumaatregel in de landbouw).
Voor plattelandsontwikkelingsmaatregelen onder Elfpo-begrotingspost 05046001 moet de vermelding van de submaatregel stroken met de tabel van deel 5 van bijlage 1 bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 808/2014 van de Commissie (4).
Als het om uitvoerrestituties gaat, is F500 slechts vereist indien F804 de ingrediënten betreft waarvoor een uitvoerrestitutie is vastgesteld. In dit geval moet in F500 voor niet in bijlage I genoemde goederen de goederencode (de in vak 33 van het enig document opgegeven GN-code — 8 cijfers) worden vermeld, en voor landbouwproducten die het eindproduct van een verwerking zijn, de productcode.
Bij specifieke steun als bedoeld in artikel 68 van Verordening (EG) nr. 73/2009 van de Raad (5) moet de maatregel worden vermeld waarvoor de steun wordt verleend.
5.2. F502: hoeveelheid waarvoor de betaling is verricht (aantal dieren, hectaren enz.)
Zie de opmerking vooraf onder „5. PRODUCTGEGEVENS”.
Voor de wijnsector moet voor producten die door distillatie zijn verkregen, het alcoholgehalte worden aangegeven.
Voor alle andere sectoren moet de hoeveelheid waarvoor de betaling is gedaan, worden uitgedrukt in de eenheid die in de sectorrelevante verordeningen als grondslag voor de betaling van de premie is vastgesteld.
Vereist formaat: + 99…99.99 of – 99…99.99, waarbij 9 staat voor een cijfer van 0 tot en met 9. Het aantal decimalen kan indien nodig worden verhoogd (tot maximaal 6).
5.3. F503: hoeveelheid waarvoor betaling is gevraagd (aangevraagde hoeveelheid)
Vereist formaat: + 99…99.99 of – 99…99.99, waarbij 9 staat voor een cijfer van 0 tot en met 9. Het aantal decimalen kan indien nodig worden verhoogd (tot maximaal 6).
5.4. F508A: areaal waarop de ingediende betalingsaanvraag betrekking heeft
Het areaal waarop de aanvraag betrekking heeft.
Vereist formaat: + 99…99.99 of – 99…99.99, waarbij 9 staat voor een cijfer van 0 tot en met 9.
5.5. F508B: areaal waarop de betaling betrekking heeft
Zie de opmerking vooraf onder „5. PRODUCTGEGEVENS”.
Het areaal waarop de betaling betrekking heeft.
Vereist formaat: + 99…99.99 of –99…99.99, waarbij 9 staat voor een cijfer van 0 tot en met 9.
5.6. F509A: verkeerd aangegeven areaal
Verschil tussen het aangegeven en het gemeten areaal. Als het aangegeven areaal groter is dan het gemeten areaal, wordt het verschil als positief getal vermeld (te hoge opgave). Als het gemeten areaal groter is dan het aangegeven areaal, wordt het verschil als negatief getal vermeld (te lage opgave).
Vereist formaat: + 99…99.99 of – 99…99.99, waarbij 9 staat voor een cijfer van 0 tot en met 9.
5.7. F510: nummer en artikel van de Unieverordening
Voor interventieproducten moet het ad-hocinstrument worden vermeld dat in het Publicatieblad van de Europese Unie is bekendgemaakt.
Als het om plattelandsontwikkelingsmaatregelen onder Elfpo-begrotingspost 05046001 gaat, moet in voorkomend geval een code worden gegeven voor de gekozen Unieprioriteit (aandachtsgebied) voor plattelandsontwikkeling in kwestie (6).
5.8. F511: ELGF-steun in EUR per meeteenheid
Het veld F511 moet worden gebruikt als gegevens worden opgegeven in een van de vereiste hoeveelheidsvelden F502, F508B en F800. De steun moet in dezelfde meeteenheid worden uitgedrukt als de opgegeven hoeveelheid.
Vereist formaat: 9…9.999999, waarbij 9 staat voor een cijfer van 0 tot en met 9.
5.9. F531: totaal alcohol-volumegehalte
Uitgedrukt in % vol/hl.
Vereist formaat: 99.99, waarbij 9 staat voor een cijfer van 0 tot en met 9.
5.10. F532: natuurlijk alcohol-volumegehalte
Uitgedrukt in % vol/hl.
Vereist formaat: 99.99, waarbij 9 staat voor een cijfer van 0 tot en met 9.
5.11. F533: wijnbouwzone
Wijnbouwzone als gedefinieerd in bijlage VII, aanhangsel 1, bij Verordening (EU) nr. 1308/2013 van het Europees Parlement en de Raad (7).
Vereist formaat: één van de volgende codes: A, B, CI, CII, CIIIA of CIIIB.
6. GEGEVENS OVER DE CONTROLES TER PLAATSE
De inspecties die voor het desbetreffende aanvraag-/kalenderjaar zijn uitgevoerd.
6.1. F600: controles ter plaatse
Het gaat hier om de „controles ter plaatse” zoals bedoeld in de desbetreffende verordeningen (8) voor het betrokken aanvraag-/kalenderjaar. Zij omvatten bezoeken aan het landbouwbedrijf (code „F” of code „C”) en/of controles via teledetectie (code „T”), alsmede steekproefsgewijze uitgevoerde fysieke controles van goederen (code „G”), substitutiecontroles (code „S”) en specifieke substitutiecontroles (code „U”) voor uitvoerrestituties.
Als dezelfde producent meer dan eenmaal in het kader van één en dezelfde maatregel is bezocht, hoeft dit slechts eenmaal te worden vermeld. Elke record die met een bepaalde inspectie in verband kan worden gebracht, of het nu gaat om de betaling van een voorschot of van een saldobetaling of om een andere betaling, moet in F600 de juiste code krijgen.
Vereist formaat: „N” = geen inspectie, „F” = inspectie op het bedrijf, „C” = controle op de naleving van de randvoorwaarden, „T” = inspectie via teledetectie, „G” = controle ter plaatse van goederen, „S” = substitutiecontrole en „U” = specifieke substitutiecontrole.
Bij een combinatie van een inspectie op het bedrijf en/of een controle op de naleving van de randvoorwaarden en/of een inspectie via teledetectie moet dit worden aangegeven met behulp van de passende code „FT”, „CT”, „CF” of „FTC”.
In geval van een combinatie van controles voor uitvoerrestituties moet dit worden opgegeven met behulp van de passende code „GS”, „GSU”, „GU” of „SU”.
7. GEGEVENS OVER DE BETALINGSRECHTEN
De volgende gegevens moeten worden verstrekt:
— |
voor elke soort van betalingsrechten zoals gedefinieerd in titel III van Verordening (EG) nr. 73/2009: het totale bedrag van een individueel betalingsrecht; |
— |
financiële informatie over de bedragen die als gevolg van de administratieve controles of de controles ter plaatse (GBCS-controles) niet zijn betaald. |
7.1. F700: bedrag aan betalingsrechten (in EUR)
Bedrag aan betalingsrechten in EUR, d.w.z. het totale bedrag dat na uitvoering van de GBCS-controles moet worden betaald op basis van de betalingsrechten zoals gedefinieerd in titel III van Verordening (EG) nr. 73/2009.
Vereist formaat: + 99… 99.99 of – 99… 99.99, waarbij 9 staat voor een cijfer van 0 tot en met 9.
7.2. F702: areaal waarop de betaling betrekking heeft
Voor op arealen gebaseerde betalingsrechten: het areaal waarop de betaling betrekking heeft.
Vereist formaat: + 99…99.99 of – 99…99.99, waarbij 9 staat voor een cijfer van 0 tot en met 9.
Als een betaling bestaat uit gewone betalingsrechten en aan bijzondere voorwaarden onderworpen betalingsrechten, moet de onder A), punten 7.3 tot en met 7.6, en onder B), punten 7.7 tot en met 7.10, gevraagde informatie worden ingevuld voor zover van toepassing. Is het gevraagde onder A) of onder B) niet van toepassing, dan moet daar een nulwaarde worden ingevuld.
De onder 7.3 tot en met 7.12 genoemde betalingsrechten zijn die welke zijn bedoeld in titel III van Verordening (EG) nr. 73/2009.
A) Op arealen gebaseerde betalingsrechten (gewone rechten)
7.3. F703: bedrag (in EUR) aan betalingsrechten
Het in de aanvraag vermelde totale bedrag in EUR van de betalingsrechten.
Vereist formaat: + 99… 99.99 of – 99…99.99, waarbij 9 staat voor een cijfer van 0 tot en met 9.
7.4. F703A: areaal waarop de ingediende betalingsaanvraag betrekking heeft
Het areaal waarop de steunaanvraag betrekking heeft, d.w.z. het maximale areaal waarvoor de betaling kan worden toegekend (zie ook artikel 57, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1122/2009 van de Commissie (9)).
Vereist formaat: + 99…99.99 of – 99…99.99, waarbij 9 staat voor een cijfer van 0 tot en met 9.
7.5. F703B: geconstateerd areaal
Het bij de administratieve controles of de controles ter plaatse geconstateerde areaal.
Vereist formaat: + 99…99.99 of – 99…99.99, waarbij 9 staat voor een cijfer van 0 tot en met 9.
7.6. F703C: niet-gevonden areaal
Het verschil tussen het „geactiveerde” areaal zoals aangegeven in de steunaanvraag, en het bij de administratieve controles of de controles ter plaatse geconstateerde areaal.
In het geval dat het aangegeven areaal groter is dan het gemeten areaal, moet hier het te veel aangegeven areaal worden vermeld als een positief getal. In het geval dat het gemeten areaal groter is dan het aangegeven areaal, moet hier het te weinig aangegeven areaal worden vermeld als een negatief getal.
Vereist formaat: + 99…99.99 of – 99…99.99, waarbij 9 staat voor een cijfer van 0 tot en met 9.
B) Aan bijzondere voorwaarden onderworpen betalingsrechten
7.7. F707: bedrag (in EUR) aan betalingsrechten
Het in de aanvraag vermelde totale bedrag in EUR van de betalingsrechten.
Vereist formaat: + 99… 99.99 of – 99… 99.99, waarbij 9 staat voor een cijfer van 0 tot en met 9.
7.8. F707A: aantal grootvee-eenheden (GVE) in de referentieperiode
Dit aantal betreft de tijdens de referentieperiode uitgeoefende landbouwactiviteit, uitgedrukt in GVE, zoals bedoeld in artikel 44, lid 2, van Verordening (EG) nr. 73/2009.
Vereist formaat: + 99… 99.99 of – 99… 99.99, waarbij 9 staat voor een cijfer van 0 tot en met 9.
7.9. F707B: aangegeven aantal grootvee-eenheden (GVE)
In dit veld moet het exacte aantal GVE worden vermeld dat voor het betrokken kalenderjaar is aangegeven overeenkomstig artikel 44, lid 2, van Verordening (EG) nr. 73/2009.
Vereist formaat: + 99… 99.99 of – 99… 99.99, waarbij 9 staat voor een cijfer van 0 tot en met 9.
7.10. F707C: geconstateerd aantal grootvee-eenheden (GVE)
Het aantal GVE dat is geconstateerd bij de administratieve controles of de controles ter plaatse om na te gaan of was voldaan aan het bepaalde in artikel 44, lid 2, van Verordening (EG) nr. 73/2009.
Vereist formaat: + 99… 99.99 of – 99… 99.99, waarbij 9 staat voor een cijfer van 0 tot en met 9.
8. AANVULLENDE GEGEVENS OVER UITVOERRESTITUTIES
8.1. F800: nettogewicht/hoeveelheid
Zie de opmerking vooraf onder „5. PRODUCTGEGEVENS”.
Het gewicht of de hoeveelheid moet worden uitgedrukt in de meeteenheid. Voor verwerkte producten (niet in bijlage I genoemde goederen of door verwerking verkregen landbouwproducten): de hoeveelheid van het ingrediënt dat voor een uitvoerrestitutie in aanmerking komt. Als de goederencode (veld F500) een product betreft dat meer dan één voor een restitutie in aanmerking komend ingrediënt (F804) bevat, moeten meerdere records met de desbetreffende bedragen (F106) en hoeveelheden (F800) worden gecreëerd.
Vereist formaat: + 99…99.99 of – 99…99.99, waarbij 9 staat voor een cijfer van 0 tot en met 9. Het aantal decimalen kan indien nodig worden verhoogd (tot maximaal 6).
8.2. F800B: meeteenheid voor F800
Vereist formaat: een van de volgende codes (1 letter):
Code |
Betekenis |
K |
Kilogram |
L |
Liter |
P |
Stuk |
8.3. F801: nummer van de aanvraag (uitvoerrestituties: enig document)
Hoe meer details het nummer van de aanvraag bevat, des te belangrijker deze informatie is. Een aan het nummer van de aanvraag toegevoegd element (zoals bijvoorbeeld het ingrediëntnummer) maakt een nauwkeuriger identificatie van de gegevens over de uitvoerrestituties mogelijk.
8.4. F802: douanekantoor waar de goederen onder douanetoezicht zijn geplaatst
De lidstaten moeten gebruikmaken van de lijst van douanekantoren (LDK) (10). Hierin zijn de douanekantoren vermeld die bevoegd zijn voor douaneverrichtingen in het kader van het uniaal of het gemeenschappelijk douanevervoer. Het is mogelijk dat sommige douanekantoren ontbreken omdat het hier doorvoertransacties betreft, maar dan moet het wel om uitzonderingen gaan. In dat geval moet de lidstaat de naam van het douanekantoor voluit vermelden.
Vereist formaat: de LDK-code bestaat uit twee posities voor het land (ISO-code van een lidstaat), gevolgd door een code van zes tekens voor het douanekantoor. Bijvoorbeeld „EE1000EE”.
8.5. F802B: douanekantoor van uitgang
Hiermee wordt het douanekantoor bedoeld dat certificeert dat producten waarvoor een uitvoerrestitutie is aangevraagd, het douanegebied van de Unie hebben verlaten. De lidstaten moeten gebruikmaken van de lijst van douanekantoren (LDK). Hierin zijn de douanekantoren vermeld die bevoegd zijn voor douaneverrichtingen in het kader van het uniaal of het gemeenschappelijk douanevervoer. Het is mogelijk dat sommige douanekantoren ontbreken omdat het hier doorvoertransacties betreft, maar dan moet het wel om uitzonderingen gaan. In dat geval moet de lidstaat de naam van het douanekantoor voluit vermelden. Dit is belangrijke informatie voor de controleurs wat de substitutiecontroles betreft. Het is vermeld in het T5-document of een gelijkwaardig document.
Vereist formaat: de LDK-code bestaat uit twee posities voor het land (ISO-code van een lidstaat), gevolgd door een code van zes tekens voor het douanekantoor. Bijvoorbeeld „GB000392”.
8.6. F804: uitvoerrestitutiecode
Voor niet-verwerkte landbouwproducten: de productcode van 12 cijfers waarvoor een uitvoerrestitutie is vastgesteld.
Voor verwerkte producten (niet in bijlage I genoemde goederen of door verwerking verkregen landbouwproducten): de GN-code(s) van het (de) ingrediënt(en) waarvoor een uitvoerrestitutie is vastgesteld. In dit geval moet in F500 de code van het eindproduct worden ingevuld. Zie ook de toelichting bij F800 voor de procedure die moet worden gevolgd als meer dan één ingrediënt van een verwerkt product voor restitutie in aanmerking komt.
8.7. F805: bestemmingscode
Vereist formaat: „XX”, waarbij X voor een letter van het alfabet staat (nomenclatuur van landen en gebieden voor de statistieken van de buitenlandse handel van de Unie. Zie Verordening (EG) nr. 2020/2001 van de Commissie (11)).
Met het oog op harmonisering moeten de lidstaten ook de codes van de groep „Overige” (Q*-codes) van de nomenclatuur van landen en gebieden voor de statistieken van de buitenlandse handel gebruiken. Deze nomenclatuur onderscheidt weliswaar niet alle speciale gevallen die zich bij de uitvoerrestituties voordoen, maar de Commissie heeft geen behoefte aan dergelijke details. Daarom moeten de lidstaten, voordat zij hun gegevens aan de Commissie toesturen, hun speciale nationale codes omzetten in de ruimere categorieën van de nomenclatuur van landen en gebieden voor de statistieken van de buitenlandse handel.
8.8. F808: datum van vaststelling vooraf
Bij vaststelling vooraf, de datum waarop het restitutiebedrag is vastgesteld.
Vereist formaat: „JJJJMMDD” (4 cijfers voor het jaar, 2 cijfers voor de maand en 2 cijfers voor de dag).
8.9. F809: laatste dag van de geldigheidsduur (vaststelling vooraf)
Vereist formaat: „JJJJMMDD” (4 cijfers voor het jaar, 2 cijfers voor de maand en 2 cijfers voor de dag).
8.10. F812: referentie van de inschrijving, indien van toepassing (vaststelling vooraf)
De procedure van artikel 5 van Verordening (EU) nr. 234/2010 van de Commissie (12), of de vergelijkbare procedure voor andere sectoren. De referentie van de inschrijving moet worden verstrekt.
8.11. F814: datum waarop de betalingsaangifte is aanvaard (COM-7)
Voor de rundvleessector: bij voorfinanciering is alleen F814 vereist (en hoeven F816 en F816B dus niet te worden ingevuld). Als het niet om voorfinanciering gaat, zijn F816 en F816B vereist (en hoeft F814 dus niet te worden ingevuld).
Vereist formaat: „JJJJMMDD” (4 cijfers voor het jaar, 2 cijfers voor de maand en 2 cijfers voor de dag).
8.12. F816: datum waarop de uitvoeraangifte is aanvaard
Datum in de zin van artikel 5, lid 1, van Verordening (EG) nr. 612/2009 van de Commissie (13).
Vereist formaat: „JJJJMMDD” (4 cijfers voor het jaar, 2 cijfers voor de maand en 2 cijfers voor de dag).
8.13. F816B: datum van uitvoer uit het uniale grondgebied
Datum van uitvoer die is vermeld in de uitvoeraangifte of in het T5-document.
Vereist formaat: „JJJJMMDD” (4 cijfers voor het jaar, 2 cijfers voor de maand en 2 cijfers voor de dag).
(1) Verordening (EG) nr. 555/2008 van de Commissie van 27 juni 2008 tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen voor Verordening (EG) nr. 479/2008 van de Raad houdende een gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt, wat betreft de steunprogramma's, de handel met derde landen, het productiepotentieel en de controles in de wijnsector (PB L 170 van 30.6.2008, blz. 1).
(2) Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 640/2014 van de Commissie van 11 maart 2014 tot aanvulling van Verordening (EU) nr. 1306/2013 van het Europees Parlement en de Raad wat betreft het geïntegreerd beheers- en controlesysteem en de voorwaarden voor weigering of intrekking van betalingen en voor administratieve sancties in het kader van rechtstreekse betalingen, plattelandsontwikkelingsbijstand en de randvoorwaarden (PB L 181 van 20.6.2014, blz. 48).
(3) Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 639/2014 van 11 maart 2014 van de Commissie tot aanvulling van Verordening (EU) nr. 1307/2013 van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van voorschriften voor rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het kader van de steunregelingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, en tot wijziging van bijlage X bij die Verordening (PB L 181 van 20.6.2014, blz. 1).
(4) Uitvoeringsverordening (EU) nr. 808/2014 van de Commissie van 17 juli 2014 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen voor Verordening (EU) nr. 1305/2013 van het Europees Parlement en de Raad inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling (Elfpo) (PB L 227 van 31.7.2014, blz. 18).
(5) Verordening (EG) nr. 73/2009 van de Raad van 19 januari 2009 tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor regelingen inzake rechtstreekse steunverlening aan landbouwers in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot vaststelling van bepaalde steunregelingen voor landbouwers, tot wijziging van Verordeningen (EG) nr. 1290/2005, (EG) nr. 247/2006, (EG) nr. 378/2007 en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1782/2003 (PB L 30 van 31.1.2009, blz. 16).
(6) De codes moeten aansluiten bij artikel 5 van Verordening (EU) nr. 1305/2013. Zo moet code 1a worden gegeven voor uitgaven in het kader van de „bevordering van de kennisoverdracht en innovatie in de landbouw- en de bosbouwsector en in plattelandsgebieden, met bijzondere aandacht voor: het stimuleren van innovatie, samenwerking en de ontwikkeling van de kennisbasis in plattelandsgebieden”.
(7) Verordening (EU) nr. 1308/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 tot vaststelling van een gemeenschappelijke ordening van de markten voor landbouwproducten en tot intrekking van de Verordeningen (EEG) nr. 922/72, (EEG) nr. 234/79, (EG) nr. 1037/2001 en (EG) nr. 1234/2007 van de Raad (PB L 347 van 20.12.2013, blz. 671).
(8) Uitvoeringsverordening (EU) nr. 809/2014 van de Commissie van 17 juli 2014 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen voor Verordening (EU) nr. 1306/2013 van het Europees Parlement en de Raad wat betreft het geïntegreerd beheers- en controlesysteem, plattelandsontwikkelingsmaatregelen en de randvoorwaarden (PB L 227 van 31.7.2014, blz. 69).
Verordening (EU) nr. 1307/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 tot vaststelling van voorschriften voor rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het kader van de steunregelingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 637/2008 van de Raad en Verordening (EG) nr. 73/2009 van de Raad (PB L 347 van 20.12.2013, blz. 608).
Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 639/2014 van 11 maart 2014 van de Commissie tot aanvulling van Verordening (EU) nr. 1307/2013 van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van voorschriften voor rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het kader van de steunregelingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, en tot wijziging van bijlage X bij die Verordening (PB L 181 van 20.6.2014, blz. 1).
Verordening (EEG) nr. 2159/89 van de Commissie van 18 juli 1989 houdende bepalingen voor de toepassing van de in titel II bis van Verordening (EEG) nr. 1035/72 van de Raad vastgestelde specifieke maatregelen voor dopvruchten en sint-jansbrood (PB L 207 van 19.7.1989, blz. 19).
Verordening (EG) nr. 1621/1999 van de Commissie van 22 juli 1999 houdende bepalingen ter uitvoering van Verordening (EG) nr. 2201/96 van de Raad wat betreft de steun voor de teelt van druiven die bestemd zijn voor de productie van bepaalde krenten- en rozijnenvariëteiten (PB L 192 van 24.7.1999, blz. 21).
Verordening (EG) nr. 1276/2008 van de Commissie van 17 december 2008 inzake de controle aan de hand van fysieke controles bij de uitvoer van landbouwproducten waarvoor restituties of andere bedragen worden toegekend (PB L 339 van 18.12.2008, blz. 53).
Verordening (EG) nr. 968/2006 van de Commissie van 27 juni 2006 houdende uitvoeringsbepalingen voor Verordening (EG) nr. 320/2006 van de Raad tot instelling van een tijdelijke regeling voor de herstructurering van de suikerindustrie in de Europese Gemeenschap (PB L 176 van 30.6.2006, blz. 32).
(9) Verordening (EG) nr. 1122/2009 van de Commissie van 30 november 2009 tot vaststelling van bepalingen ter uitvoering van Verordening (EG) nr. 73/2009 van de Raad wat betreft de randvoorwaarden, de modulatie en het geïntegreerd beheers- en controlesysteem in het kader van de bij die verordening ingestelde regelingen inzake rechtstreekse steunverlening aan landbouwers en ter uitvoering van Verordening (EG) nr. 1234/2007 van de Raad wat betreft de randvoorwaarden in het kader van de steunregeling voor de wijnsector (PB L 316 van 2.12.2009, blz. 65).
(10) http://ec.europa.eu/taxation_customs/dds2/col/col_home.jsp?Lang=nl&Screen=0&redirectionDate=20110330
(11) Verordening (EG) nr. 2020/2001 van de Commissie van 15 oktober 2001 betreffende de nomenclatuur van landen en gebieden voor de statistieken van de buitenlandse handel van de Gemeenschap en van de handel tussen de lidstaten (PB L 273 van 16.10.2001, blz. 6).
(12) Verordening (EU) nr. 234/2010 van de Commissie van 19 maart 2010 tot vaststelling van enkele toepassingsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1234/2007 van de Raad wat de toekenning, in de graansector, van uitvoerrestituties en van bij verstoring van de graanmarkt te treffen maatregelen betreft (PB L 72 van 20.3.2010, blz. 3).
(13) Verordening (EG) nr. 612/2009 van de Commissie van 7 juli 2009 houdende gemeenschappelijke uitvoeringsbepalingen van het stelsel van restituties bij uitvoer voor landbouwproducten (PB L 186 van 17.7.2009, blz. 1).
BIJLAGE IV
Structuur van de Elfpo-begrotingscodes (F109)
1. ELFPO-PROGRAMMERINGSPERIODE 2007-2013
1.1. Inleiding
Voor het Elfpo (programmeringsperiode 2007-2013) is in de begrotingsnomenclatuur slechts één begrotingspost opgenomen: „05040501”.
Aangezien de begrotingscodes tot 15 cijfers kunnen omvatten, kunnen de resterende 7 cijfers worden gebruikt ter identificatie van de programma's en maatregelen. Aldus wordt een reconciliatie van de gegevens uit de verschillende bronnen op het niveau van het begrotingsjaar, het betaalorgaan, de maatregel en het programma mogelijk.
1.2. Structuur van de begrotingscodes
De begrotingscodes moeten de volgende structuur hebben:
|
De eerste 8 cijfers zijn altijd dezelfde: „05040501”. |
|
De volgende 3 cijfers geven de maatregel aan volgens de bijgaande lijst. |
|
Dan volgt 1 cijfer waarvoor de volgende waarden mogelijk zijn:
|
|
Voor het volgende cijfer moet worden gekozen tussen 0 = operationeel programma en 1 = netwerkprogramma. |
|
De laatste 2 cijfers geven het programmanummer aan: hiervoor kunnen combinaties tussen „01” en „99” worden gebruikt. |
Voorbeeld
F109 = „050405011132001” betekent: begrotingspost „05040501” (Elfpo), maatregel „113” (vervroegde uittreding), convergentieregio („2”), operationeel programma („0”) en programmanummer „01”.
1.3. Lijst van de Elfpo-maatregelen (programmeringsperiode 2007-2013)
AS 1: VERBETERING VAN HET CONCURRENTIEVERMOGEN VAN DE LAND- EN DE BOSBOUWSECTOR
Code |
Maatregel |
111 |
Acties op het gebied van beroepsopleiding en voorlichting |
112 |
Vestiging van jonge landbouwers |
113 |
Vervroegde uittreding |
114 |
Gebruik van adviesdiensten |
115 |
Oprichting van diensten ter ondersteuning van het bedrijfsbeheer, bedrijfsverzorgingsdiensten en bedrijfsadviesdiensten |
121 |
Modernisering van landbouwbedrijven |
122 |
Verbetering van de economische waarde van bossen |
123 |
Verhoging van de toegevoegde waarde van land- en bosbouwproducten |
124 |
Samenwerking voor de ontwikkeling van nieuwe producten, procedés en technologieën in de landbouw-, de voedsel- en de bosbouwsector |
125 |
Infrastructuur voor de ontwikkeling en aanpassing van de land- en de bosbouw |
126 |
Herstel van door een natuurramp beschadigd agrarisch productiepotentieel en het treffen van passende preventieve maatregelen |
131 |
Voldoen aan op uniale wetgeving gebaseerde normen |
132 |
Deelname door landbouwers aan voedselkwaliteitsprogramma's |
133 |
Activiteiten op het gebied van voorlichting en afzetbevordering |
141 |
Semizelfvoorzieningsbedrijven |
142 |
Producentengroeperingen |
143 |
Verlening van advies- en voorlichtingsdiensten aan landbouwers in Bulgarije en Roemenië |
144 |
Bedrijven die ten gevolge van de hervorming van een gemeenschappelijke marktordening worden geherstructureerd |
AS 2: VERBETERING VAN HET MILIEU EN HET PLATTELAND DOOR LANDBEHEER
Code |
Maatregel |
211 |
Betalingen voor natuurlijke handicaps aan landbouwers in berggebieden |
212 |
Betalingen aan landbouwers in andere gebieden met handicaps dan berggebieden |
213 |
Natura 2000-betalingen en betalingen in verband met Richtlijn 2000/60/EG (kaderrichtlijn water) |
214 |
Agromilieubetalingen |
215 |
Dierenwelzijnsbetalingen |
216 |
Niet-productieve investeringen |
221 |
Eerste bebossing van landbouwgrond |
222 |
Eerste totstandbrenging van boslandbouwsystemen op landbouwgrond |
223 |
Eerste bebossing van andere dan landbouwgrond |
224 |
Natura 2000-betalingen |
225 |
Bosmilieubetalingen |
226 |
Herstel van bosbouwpotentieel en het treffen van preventieve maatregelen |
227 |
Niet-productieve investeringen |
AS 3: VERBETERING VAN DE LEEFKWALITEIT OP HET PLATTELAND EN BEVORDERING VAN DIVERSIFICATIE VAN DE ECONOMISCHE BEDRIJVIGHEID
Code |
Maatregel |
311 |
Diversificatie naar niet-agrarische activiteiten |
312 |
Oprichting en ontwikkeling van micro-ondernemingen |
313 |
Bevordering van toeristische activiteiten |
321 |
Basisvoorzieningen voor de economie en de plattelandsbevolking |
322 |
Dorpsvernieuwing en -ontwikkeling |
323 |
Instandhouding en opwaardering van het landelijke erfgoed |
331 |
Opleiding en voorlichting |
341 |
Verwerving van vakkundigheid, dynamisering en uitvoering van plaatselijke ontwikkelingsstrategieën |
AS 4: LEADER
Code |
Maatregel |
411 |
Uitvoering van plaatselijke ontwikkelingsstrategieën. Concurrentievermogen |
412 |
Uitvoering van plaatselijke ontwikkelingsstrategieën. Milieu/landbeheer |
413 |
Uitvoering van plaatselijke ontwikkelingsstrategieën. Leefkwaliteit/diversificatie |
421 |
Uitvoering van samenwerkingsprojecten |
431 |
Beheer van de plaatselijke groep, verwerving van vakkundigheid en dynamisering van het gebied als bedoeld in artikel 59 van Verordening (EG) nr. 1698/2005 |
5: TECHNISCHE BIJSTAND
Code |
Maatregel |
511 |
Technische bijstand |
6: AANVULLINGEN OP RECHTSTREEKSE BETALINGEN VOOR BULGARIJE EN ROEMENIË
Code |
Maatregel |
611 |
Aanvullingen op rechtstreekse betalingen |
2. ELFPO-PROGRAMMERINGSPERIODE 2014-2020
2.1. Inleiding
Voor het Elfpo (programmeringsperiode 2014-2020) is in de begrotingsnomenclatuur slechts één begrotingspost opgenomen: „05046001”.
Aangezien de begrotingscodes tot 15 cijfers kunnen omvatten, kunnen de resterende 7 cijfers worden gebruikt voor een verdere identificatie van de uitgaven. Aldus wordt een reconciliatie van gegevens uit verschillende bronnen op het niveau van het begrotingsjaar, het betaalorgaan, de maatregel en het programma mogelijk.
2.2. Structuur van de begrotingscodes
De begrotingscodes moeten de volgende structuur hebben: 05046001 MM RRR PP. De eerste 8 cijfers zijn altijd dezelfde: „05046001”. De volgende 2 cijfers „MM” geven de maatregel aan.
Code |
Maatregel (1) |
01 |
Acties inzake kennisoverdracht en voorlichting (artikel 14) |
02 |
Bedrijfsadviesdiensten, bedrijfsbeheersdiensten en bedrijfsverzorgingsdiensten (artikel 15) |
03 |
Kwaliteitsregelingen voor landbouwproducten en levensmiddelen (artikel 16) |
04 |
Investeringen in materiële activa (artikel 17) |
05 |
Herstel van door natuurrampen of rampzalige gebeurtenissen beschadigd agrarisch productiepotentieel en invoering van passende preventieve acties (artikel 18). |
06 |
Ontwikkeling van landbouwbedrijven en ondernemingen (artikel 19) |
07 |
Basisdiensten en dorpsvernieuwing in plattelandsgebieden (artikel 20) |
08 |
Investeringen in de ontwikkeling van het bosareaal en verbetering van de levensvatbaarheid van bossen (artikelen 21 tot en met 26) |
09 |
Oprichting van producentengroeperingen en -organisaties (artikel 27) |
10 |
Agromilieu- en klimaatbijstand (artikel 28) |
11 |
Biologische landbouw (artikel 29) |
12 |
Betalingen in het kader van de Natura 2000-richtlijn en de kaderrichtlijn water (artikel 30) |
13 |
Betalingen voor gebieden met natuurlijke of andere specifieke beperkingen (artikelen 31 en 32) |
14 |
Dierenwelzijn (artikel 33) |
15 |
Bosmilieu- en klimaatdiensten en bosinstandhouding (artikel 34) |
16 |
Samenwerking (artikel 35) |
17 |
Risicobeheer (artikelen 36 tot en met 39) |
18 |
Financiering van aanvullende nationale rechtstreekse betalingen voor Kroatië (artikel 40) |
19 |
Bijstand voor plaatselijke ontwikkeling in het kader van Leader (GGPO: door de gemeenschap geleide plaatselijke ontwikkeling) (artikelen 42, 43 en 44) |
20 |
Technische bijstand (artikel 51) |
97 |
113 — Vervroegde uittreding (2) |
98 |
131 — Voldoen aan op uniale wetgeving gebaseerde normen (2) |
99 |
341 — Verwerving van vakkundigheid, dynamisering en uitvoering van plaatselijke ontwikkelingsstrategieën (2) |
De volgende drie cijfers „RRR” geven de combinatie van artikelen aan op basis waarvan het maximale procentuele Elfpo-bijdragepercentage is vastgesteld:
— |
het eerste cijfer is voor de „Categorie bijdragepercentages”; |
— |
het tweede cijfer is voor de „Afwijkingen/andere toewijzingen”; |
— |
het derde cijfer is voor de toepasselijkheid van artikel 59, lid 4, onder d) (3), artikel 59, lid 4, onder g) (3), en artikel 24, lid 1 (4). |
Eerste cijfer |
Artikel (5) |
Categorie bijdragepercentages |
1 |
59, lid 3, onder a) |
Minder ontwikkelde regio's en in de ultraperifere gebieden en de kleinere eilanden in de Egeïsche Zee in de zin van Verordening (EEG) nr. 2019/93 |
2 |
59, lid 3, onder b) |
Regio's met een bbp per inwoner voor de programmeringsperiode 2007-2013 van minder dan 75 % van het gemiddelde van de EU-25 voor de referentieperiode, maar met een bbp per inwoner van meer dan 75 % van het gemiddelde bbp van de EU-27 |
3 |
59, lid 3, onder c) |
Andere dan de in artikel 59, lid 3, onder b), van Verordening (EU) nr. 1305/2013 bedoelde regio's |
4 |
59, lid 3, onder d) |
Overige regio's |
5 |
— |
Beëindigde maatregel |
Tweede cijfer |
Artikel (6) |
Afwijkingen/andere toewijzingen |
1 |
— |
Mainstream |
2 |
59, lid 4, onder a) |
De in de artikelen 14, 27 en 35 van Verordening (EU) nr. 1305/2013 bedoelde maatregelen, de in artikel 32 van Verordening (EU) nr. 1303/2013 bedoelde plaatselijke ontwikkeling in het kader van Leader, en concrete acties overeenkomstig artikel 19, lid 1, onder a), i), van Verordening (EU) nr. 1305/2013. |
3 |
59, lid 4, onder b) |
Concrete acties voor de verwezenlijking van milieudoelstellingen en doelstellingen van mitigatie van en adaptatie aan klimaatverandering |
4 |
59, lid 4, onder c) |
Financieringsinstrumenten op Unieniveau, als bedoeld in artikel 38, lid 1, onder a), van Verordening (EU) nr. 1303/2013 |
5 |
59, lid 4, onder e) |
Concrete acties die worden gefinancierd met financiële middelen die aan het Elfpo zijn overgedragen op grond van artikel 7, lid 2, en artikel 14, lid 1, van Verordening (EU) nr. 1306/2013 |
6 |
59, lid 4, onder f) |
Extra toewijzing voor Portugal en Cyprus |
7 |
— |
Vrijwillige aanpassing op grond van de artikelen 10 ter en 136 van Verordening (EG) nr. 73/2009 |
Derde cijfer |
Financiële instrumenten op lidstaatniveau — artikel 59, lid 4, onder d), van Verordening (EU) nr. 1305/2013 |
Financiële bijstand — artikel 59, lid 4, onder g), van Verordening (EU) nr. 1305/2013 |
Tijdelijke begrotingsproblemen — artikel 24, lid 1, van Verordening (EU) nr. 1303/2013 |
1 |
Niet van toepassing |
Niet van toepassing |
Niet van toepassing |
2 |
Van toepassing |
Niet van toepassing |
Niet van toepassing |
3 |
Niet van toepassing |
Van toepassing |
Niet van toepassing |
4 |
Van toepassing |
Van toepassing |
Niet van toepassing |
5 |
Niet van toepassing |
Niet van toepassing |
Van toepassing |
6 |
Van toepassing |
Niet van toepassing |
Van toepassing |
7 |
Niet van toepassing |
Van toepassing |
Van toepassing |
8 |
Van toepassing |
Van toepassing |
Van toepassing |
De laatste 2 cijfers „PP” geven het programmanummer aan (hiervoor kunnen combinaties tussen „01” en „99” worden gebruikt), en wel als volgt:
00 |
Nationaal programma |
01-98 |
Regionale programma's |
99 |
Plattelandsnetwerkprogramma |
Voorbeeld
F109 = 05046001 01 431 01 betekent:
05046001: begrotingspost Elfpo — programmeringsperiode 2014-2020
01: maatregel „Acties inzake kennisoverdracht en voorlichting” (artikel 14);
4: „59, lid 3, onder d) — Overige regio's”;
3: „59, lid 4, onder b) — Concrete acties voor de verwezenlijking van milieudoelstellingen en doelstellingen van mitigatie van en adaptatie aan klimaatverandering”;
1: artikel 59, lid 4, onder d) en g), en artikel 24, lid 1, zijn niet van toepassing;
01: regionaal programma „01”.
(1) Er wordt verwezen naar het desbetreffende artikel van Verordening (EU) nr. 1305/2013.
(2) Beëindigde maatregel uit de programmeringsperiode 2007-2013.
(3) Er wordt verwezen naar het desbetreffende artikel van Verordening (EU) nr. 1305/2013.
(4) Er wordt verwezen naar het desbetreffende artikel van Verordening (EU) nr. 1303/2013.
(5) Er wordt verwezen naar het desbetreffende artikel van Verordening (EU) nr. 1305/2013.
(6) Er wordt verwezen naar het desbetreffende artikel van Verordening (EU) nr. 1305/2013.
16.9.2015 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
L 240/59 |
UITVOERINGSVERORDENING (EU) 2015/1533 VAN DE COMMISSIE
van 15 september 2015
tot vaststelling van de forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de invoerprijs van bepaalde groenten en fruit
DE EUROPESE COMMISSIE,
Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie,
Gezien Verordening (EU) nr. 1308/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 tot vaststelling van een gemeenschappelijke ordening van de markten voor landbouwproducten en tot intrekking van de Verordeningen (EEG) nr. 922/72, (EEG) nr. 234/79, (EG) nr. 1037/2001 en (EG) nr. 1234/2007 van de Raad (1),
Gezien Uitvoeringsverordening (EU) nr. 543/2011 van de Commissie van 7 juni 2011 tot vaststelling van nadere bepalingen voor de toepassing van Verordening (EG) nr. 1234/2007 van de Raad, wat de sectoren groenten en fruit en verwerkte groenten en fruit betreft (2), en met name artikel 136, lid 1,
Overwegende hetgeen volgt:
(1) |
Bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 543/2011 zijn, op grond van de resultaten van de multilaterale handelsbesprekingen van de Uruguayronde, de criteria vastgesteld aan de hand waarvan de Commissie voor de producten en de perioden die in bijlage XVI, deel A, bij die verordening zijn vermeld, de forfaitaire waarden bij invoer uit derde landen vaststelt. |
(2) |
De forfaitaire invoerwaarde wordt elke dag berekend overeenkomstig artikel 136, lid 1, van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 543/2011, met inachtneming van de variabele gegevens voor die dag. Bijgevolg moet deze verordening in werking treden op de dag van de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie, |
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikel 1
De in artikel 136 van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 543/2011 bedoelde forfaitaire invoerwaarden worden vastgesteld in de bijlage bij de onderhavige verordening.
Artikel 2
Deze verordening treedt in werking op de dag van de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.
Gedaan te Brussel, 15 september 2015.
Voor de Commissie,
namens de voorzitter,
Jerzy PLEWA
Directeur-generaal Landbouw en Plattelandsontwikkeling
(1) PB L 347 van 20.12.2013, blz. 671.
(2) PB L 157 van 15.6.2011, blz. 1.
BIJLAGE
Forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de invoerprijs van bepaalde groenten en fruit
(EUR/100 kg) |
||
GN-code |
Code derde landen (1) |
Forfaitaire invoerwaarde |
0702 00 00 |
MA |
188,3 |
MK |
51,7 |
|
XS |
48,7 |
|
ZZ |
96,2 |
|
0707 00 05 |
MK |
57,9 |
TR |
126,8 |
|
ZZ |
92,4 |
|
0709 93 10 |
TR |
125,4 |
ZZ |
125,4 |
|
0805 50 10 |
AR |
138,9 |
BO |
136,6 |
|
CL |
124,9 |
|
UY |
86,3 |
|
ZA |
145,8 |
|
ZZ |
126,5 |
|
0806 10 10 |
EG |
178,1 |
TR |
132,1 |
|
ZZ |
155,1 |
|
0808 10 80 |
AR |
121,5 |
BR |
92,3 |
|
CL |
161,5 |
|
NZ |
140,1 |
|
US |
113,3 |
|
ZA |
134,6 |
|
ZZ |
127,2 |
|
0808 30 90 |
AR |
131,8 |
CL |
102,0 |
|
CN |
82,3 |
|
TR |
121,8 |
|
ZA |
191,6 |
|
ZZ |
125,9 |
|
0809 30 10, 0809 30 90 |
MK |
62,4 |
TR |
152,9 |
|
ZZ |
107,7 |
|
0809 40 05 |
BA |
51,6 |
MK |
57,7 |
|
XS |
61,9 |
|
ZZ |
57,1 |
(1) Landennomenclatuur vastgesteld bij Verordening (EU) nr. 1106/2012 van de Commissie van 27 november 2012 tot uitvoering van Verordening (EG) nr. 471/2009 van het Europees Parlement en de Raad betreffende communautaire statistieken van de buitenlandse handel met derde landen, wat de bijwerking van de nomenclatuur van landen en gebieden betreft (PB L 328 van 28.11.2012, blz. 7). De code „ZZ” staat voor „overige oorsprong”.
BESLUITEN
16.9.2015 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
L 240/61 |
BESLUIT (EU) 2015/1534 VAN DE RAAD
van 7 mei 2015
inzake het namens de Europese Unie in te nemen standpunt tijdens de 68e zitting van de Commissie voor de bescherming van het mariene milieu en de 95e zitting van de Maritieme Veiligheidscommissie met betrekking tot de vaststelling van de wijzigingen van Marpol, Solas en de richtsnoeren van 2009 voor systemen voor de reiniging van uitlaatgassen
DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en met name artikel 100, lid 2, en artikel 218, lid 9,
Gezien het voorstel van de Europese Commissie,
Overwegende hetgeen volgt:
(1) |
Maatregelen van de Europese Unie op het gebied van zeevervoer dienen erop gericht te zijn de maritieme veiligheid te verbeteren en het mariene milieu te beschermen. |
(2) |
De Commissie voor bescherming van het mariene milieu (MEPC) van de Internationale Maritieme Organisatie (IMO) heeft tijdens haar 67e zitting wijzigingen goedgekeurd van het Internationaal Verdrag ter voorkoming van verontreiniging door schepen (Marpol). Die wijzigingen zullen naar verwachting worden vastgesteld tijdens de 68e zitting van de MEPC, die in mei 2015 plaatsvindt. |
(3) |
De IMO-subcommissie inzake de voorkoming van en reactie op verontreiniging (PPR) heeft tijdens haar 2e zitting ontwerpwijzigingen van de richtsnoeren van 2009 voor systemen voor de reiniging van uitlaatgassen goedgekeurd („de richtsnoeren van 2009”). Die wijzigingen zullen naar verwachting worden vastgesteld tijdens de 68e zitting van de MEPC, die in mei 2015 plaatsvindt. |
(4) |
De Maritieme Veiligheidscommissie (MSC) van de IMO heeft tijdens haar 94e zitting haar goedkeuring gehecht aan wijzigingen van het Internationaal Verdrag voor de beveiliging van mensenlevens op zee (Solas). Die wijzigingen zullen naar verwachting worden vastgesteld tijdens de 95e zitting van de MSC, die in juni 2015 plaatsvindt. |
(5) |
De wijzigingen van bijlagen I en II bij het Marpol-Verdrag zorgen voor de invoering van maatregelen die verband houden met de vaststelling van het ontwerp van een internationale gedragscode voor schepen die in poolwateren varen (de „Polar Code”), teneinde de Polar Code verplicht te stellen. De Polar Code zorgt voor uitbreiding van het bestaande Marpol-verbod op lozingen van olie en schadelijke vloeistoffen van de Antarctische wateren tot de poolwateren. Artikel 4 van Richtlijn 2005/35/EG van het Europees Parlement en de Raad (1), in samenhang met artikel 3, lid 1, bepaalt dat de lidstaten ervoor moeten zorgen dat het lozen van verontreinigende stoffen vanaf schepen, met inbegrip van minder ernstige gevallen van lozing, als inbreuk wordt aangemerkt, indien het met opzet, uit roekeloosheid of door ernstige nalatigheid gebeurt. In artikel 5, lid 1, van die richtlijn wordt bepaald dat een lozing van verontreinigende stoffen niet als een dergelijke schending mag worden beschouwd indien deze voldoet aan de voorwaarden van met name bijlage I, voorschriften 15 en 34 bij Marpol. De voorschriften 15 en 34 maken deel uit van de Marpol-voorschriften die worden gewijzigd met de aanneming van de wijzigingen die zijn vastgelegd in bijlage 11 bij het IMO-document MEPC 67/20. Deze wijzigingen zullen dus van invloed zijn op de reikwijdte van een inbreuk uit hoofde van Richtlijn 2005/35/EG en vallen dus onder de exclusieve bevoegdheid van de Unie. |
(6) |
De wijzigingen van de richtsnoeren van 2009 zullen een rekenmethode introduceren voor het testen van wassers die verbonden zijn met scheepsmachines, die niet kunnen worden getest bij hogere belasting of helemaal niet kunnen worden getest terwijl het schip in een haven ligt. Artikel 4 quater en bijlage II bij Richtlijn 1999/32/EG van de Raad (2), zoals gewijzigd, hebben betrekking op deze punten en bijlage II is afgeleid van de richtsnoeren van 2009 die zullen worden gewijzigd. |
(7) |
De wijzigingen in Solas-voorschrift II-2/20.3.1.2.1 zullen de werking van de ventilatoren mogelijk maken bij een lager aantal luchtverversingen wanneer een systeem voor luchtkwaliteitscontrole aanwezig is voor ruimten voor voertuigen, ruimten van bijzondere aard en ro-ro-ruimten van passagiersschepen. In artikel 6, lid 2, onder a), i), van Richtlijn 2009/45/EG van het Europees Parlement en de Raad (3) is bepaald dat nieuwe passagiersschepen van klasse A volledig dienen te voldoen aan de eisen van het Solas-Verdrag, als gewijzigd, met inbegrip van voorschrift II-2/20.3. Bijgevolg zullen de wijzigingen die moeten worden aangenomen, directe rechtsgevolgen hebben voor Richtlijn 2009/45/EG. Voor zover deze wijzigingen van invloed zijn op passagiersschepen die worden gebruikt voor binnenlandse reizen, vallen zij onder de exclusieve bevoegdheid van de Unie. |
(8) |
De Unie is geen lid van de IMO en geen verdragsluitende partij bij de bovengenoemde verdragen. Daarom is het noodzakelijk dat de Raad de lidstaten toestemming geeft om het namens de Unie in te nemen standpunt uit te dragen en te verklaren dat zij ermee instemmen door de genoemde wijzigingen gebonden te zijn, voor zover deze onder de exclusieve bevoegdheid van de Unie vallen, |
HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD:
Artikel 1
Het standpunt van de Unie in de 68e zitting van de Commissie voor de bescherming van het mariene milieu van de IMO houdt in dat wordt ingestemd met de vaststelling van:
i) |
de wijzigingen in de bijlagen I en II bij het Marpol-Verdrag, zoals vastgelegd in bijlage 11 bij IMO-document MEPC 67/20; |
ii) |
de wijzigingen in de richtsnoeren van 2009 voor systemen voor de reiniging van uitlaatgassen, zoals vastgesteld in bijlage 1 bij IMO-document PPR 2/21. |
Artikel 2
Het namens de Unie in te nemen standpunt in de 95e zitting van de Maritieme Veiligheidscommissie van de IMO houdt in dat wordt ingestemd met de vaststelling van wijzigingen in
— |
Solas-voorschrift II-2/20.3.1.2.1 als vastgesteld in bijlage 11 bij IMO-document MSC 94/21/add.1. |
Artikel 3
Het namens de Unie in te nemen standpunt zoals bepaald in de artikelen 1 en 2 wordt uitgedrukt door de lidstaten die lid zijn van de IMO en die gezamenlijk optreden in het belang van de Unie.
Artikel 4
Formele en kleine wijzigingen van de in de artikelen 1 en 2 vastgestelde standpunten van de Unie zijn toegestaan; hiervoor hoeven deze standpunten zelf niet te worden gewijzigd.
Artikel 5
De lidstaten worden hierbij gemachtigd om te verklaren dat zij er in het belang van de Unie mee instemmen om door de in artikelen 1 en 2 genoemde wijzigingen gebonden te zijn voor zover deze onder de exclusieve bevoegdheid van de Unie vallen.
Artikel 6
Dit besluit is gericht tot de lidstaten.
Gedaan te Brussel, 7 mei 2015.
Voor de Raad
De voorzitter
E. RINKĒVIČS
(1) Richtlijn 2005/35/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 september 2005 inzake verontreiniging vanaf schepen en invoering van sancties voor inbreuken, met inbegrip van strafrechtelijke sancties voor verontreinigingsdelicten (PB L 255 van 30.9.2005, blz. 11).
(2) Richtlijn 1999/32/EG van de Raad van 26 april 1999 betreffende een vermindering van het zwavelgehalte van bepaalde vloeibare brandstoffen en tot wijziging van Richtlijn 93/12/EEG (PB L 121 van 11.5.1999, blz. 13).
(3) Richtlijn 2009/45/EG van het Europees Parlement en de Raad van 6 mei 2009 inzake veiligheidsvoorschriften en -normen voor passagiersschepen (PB L 163 van 25.6.2009, blz. 1).
Rectificaties
16.9.2015 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
L 240/64 |
Rectificatie van Besluit (EU) 2015/1509 van de Raad van 4 september 2015 houdende benoeming van een Italiaanse plaatsvervanger van het Comité van de Regio's
( Publicatieblad van de Europese Unie L 236 van 10 september 2015 )
Op de omslag:
in plaats van:
„Besluit (EU) 2015/1509 van de Raad van 4 september 2015 houdende benoeming van een Italiaanse plaatsvervanger van het Comité van de Regio's”;
te lezen:
„Besluit (EU) 2015/1509 van de Raad van 7 september 2015 houdende benoeming van een Italiaanse plaatsvervanger van het Comité van de Regio's”.
Bladzijde 7, in de titel:
in plaats van:
„Besluit (EU) 2015/1509 van de Raad van 4 september 2015 houdende benoeming van een Italiaanse plaatsvervanger van het Comité van de Regio's”;
te lezen:
„Besluit (EU) 2015/1509 van de Raad van 7 september 2015 houdende benoeming van een Italiaanse plaatsvervanger van het Comité van de Regio's”.
Bladzijde 7, slotformule:
in plaats van:
„Gedaan te Brussel, 4 september 2015”;
te lezen:
„Gedaan te Brussel, 7 september 2015”.
16.9.2015 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
L 240/64 |
Rectificatie van Besluit (EU) 2015/1510 van de Raad van 4 september 2015 houdende benoeming van een Ests lid en een Estse plaatsvervanger van het Comité van de Regio's
( Publicatieblad van de Europese Unie L 236 van 10 september 2015 )
Op de omslag:
in plaats van:
„Besluit (EU) 2015/1510 van de Raad van 4 september 2015 houdende benoeming van een Ests lid en een Estse plaatsvervanger van het Comité van de Regio's”;
te lezen:
„Besluit (EU) 2015/1510 van de Raad van 7 september 2015 houdende benoeming van een Ests lid en een Estse plaatsvervanger van het Comité van de Regio's”.
Bladzijde 8, in de titel:
in plaats van:
„Besluit (EU) 2015/1510 van de Raad van 4 september 2015 houdende benoeming van een Ests lid en een Estse plaatsvervanger van het Comité van de Regio's”;
te lezen:
„Besluit (EU) 2015/1510 van de Raad van 7 september 2015 houdende benoeming van een Ests lid en een Estse plaatsvervanger van het Comité van de Regio's”.
Bladzijde 8, slotformule:
in plaats van:
„Gedaan te Brussel, 4 september 2015”;
te lezen:
„Gedaan te Brussel, 7 september 2015”.
16.9.2015 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
L 240/65 |
Rectificatie van Verordening (EG) nr. 664/2009 van de Raad van 7 juli 2009 tot vaststelling van een procedure voor de onderhandelingen over en de sluiting van overeenkomsten tussen lidstaten en derde landen betreffende de rechterlijke bevoegdheid, de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken, inzake ouderlijke verantwoordelijkheid en inzake onderhoudsverplichtingen, en betreffende het toepasselijke recht op het gebied van onderhoudsverplichtingen
( Publicatieblad van de Europese Unie L 200 van 31 juli 2009 )
Bladzijde 47, overweging 21:
in plaats van:
„(21) |
Teneinde ervoor te zorgen dat er met de toepassing van deze verordening voldoende ervaring is opgedaan, moet de Commissie haar verslag over die toepassing uiterlijk acht jaar na de goedkeuring van deze verordening indienen.”, |
te lezen:
„(21) |
Teneinde ervoor te zorgen dat er met de toepassing van deze verordening voldoende ervaring is opgedaan, moet de Commissie haar verslag over die toepassing ten vroegste acht jaar na de goedkeuring van deze verordening indienen.”. |
Bladzijde 50, artikel 13, lid 1:
in plaats van:
„Uiterlijk op 7 juli 2017 dient de Commissie bij het Europees Parlement, de Raad en het Europees Economisch en Sociaal Comité een verslag in over de toepassing van deze verordening.”,
te lezen:
„Ten vroegste op 7 juli 2017 dient de Commissie bij het Europees Parlement, de Raad en het Europees Economisch en Sociaal Comité een verslag in over de toepassing van deze verordening.”.
16.9.2015 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
L 240/65 |
Rectificatie van Richtlijn 2000/29/EG van de Raad van 8 mei 2000 betreffende de beschermende maatregelen tegen het binnenbrengen en de verspreiding in de Gemeenschap van voor planten en voor plantaardige producten schadelijke organismen
( Publicatieblad van de Europese Unie L 169 van 10 juli 2000 )
Bladzijde 93, bijlage V, deel B, hoofdstuk II, onderdeel 7, onder b), tabel, vijfde rij:
in plaats van:
„ex 4404 10 00 |
Gekloofde staken, palen en stokken van hout, aangepunt doch niet overlangs gezaagd”, |
te lezen:
„ex 4404 10 00 |
Gekloofde staken; palen en stokken van hout, aangepunt doch niet overlangs gezaagd”. |
In de gehele richtlijn:
de uitdrukkingen „verpakkingsmateriaal voor hout” en „Acer saccharum Marsh” worden in de gehele richtlijn vervangen door respectievelijk „houten verpakkingsmateriaal” en „Acer saccharum Marsh.”.