ISSN 1977-0758

doi:10.3000/19770758.L_2012.248.nld

Publicatieblad

van de Europese Unie

L 248

European flag  

Uitgave in de Nederlandse taal

Wetgeving

55e jaargang
13 september 2012


Inhoud

 

III   Andere handelingen

Bladzijde

 

 

EUROPESE ECONOMISCHE RUIMTE

 

*

Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 74/2012 van 30 april 2012 tot wijziging van bijlage I (Veterinaire en fytosanitaire aangelegenheden) bij de EER-overeenkomst

1

 

*

Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 75/2012 van 30 april 2012 tot wijziging van bijlage I (Veterinaire en fytosanitaire aangelegenheden) bij de EER-overeenkomst

4

 

*

Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 76/2012 van 30 april 2012 tot wijziging van bijlage I (Veterinaire en fytosanitaire aangelegenheden) bij de EER-overeenkomst

6

 

*

Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 77/2012 van 30 april 2012 tot wijziging van bijlage I (Veterinaire en fytosanitaire aangelegenheden) bij de EER-overeenkomst

7

 

*

Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 78/2012 van 30 april 2012 tot wijziging van bijlage I (Veterinaire en fytosanitaire aangelegenheden) bij de EER-overeenkomst

9

 

*

Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 79/2012 van 30 april 2012 tot wijziging van bijlage I (Veterinaire en fytosanitaire aangelegenheden) en bijlage II (Technische voorschriften, normen, keuring en certificatie) bij de EER-overeenkomst

11

 

*

Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 80/2012 van 30 april 2012 tot wijziging van bijlage I (Veterinaire en fytosanitaire aangelegenheden) en bijlage II (Technische voorschriften, normen, keuring en certificatie) bij de EER-overeenkomst

13

 

*

Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 81/2012 van 30 april 2012 tot wijziging van bijlage II (Technische voorschriften, normen, keuring en certificatie) bij de EER-overeenkomst

15

 

*

Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 82/2012 van 30 april 2012 tot wijziging van bijlage II (Technische voorschriften, normen, keuring en certificatie) bij de EER-overeenkomst

18

 

*

Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 83/2012 van 30 april 2012 tot wijziging van bijlage II (Technische voorschriften, normen, keuring en certificatie) bij de EER-overeenkomst

19

 

*

Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 84/2012 van 30 april 2012 tot wijziging van bijlage II (Technische voorschriften, normen, keuring en certificatie) bij de EER-overeenkomst

21

 

*

Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 85/2012 van 30 april 2012 tot wijziging van bijlage II (Technische voorschriften, normen, keuring en certificatie) bij de EER-overeenkomst

22

 

*

Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 86/2012 van 30 april 2012 tot wijziging van bijlage II (Technische voorschriften, normen, keuring en certificatie) bij de EER-overeenkomst

23

 

*

Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 87/2012 van 30 april 2012 tot wijziging van bijlage II (Technische voorschriften, normen, keuring en certificatie) bij de EER-overeenkomst

24

 

*

Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 88/2012 van 30 april 2012 tot wijziging van bijlage II (Technische voorschriften, normen, keuring en certificatie) bij de EER-overeenkomst

25

 

*

Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 89/2012 van 30 april 2012 tot wijziging van bijlage II (Technische voorschriften, normen, keuring en certificatie) bij de EER-overeenkomst

26

 

*

Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 90/2012 van 30 april 2012 tot wijziging van bijlage II (Technische voorschriften, normen, keuring en certificatie) bij de EER-overeenkomst

27

 

*

Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 91/2012 van 30 april 2012 tot wijziging van bijlage IV (Energie) bij de EER-overeenkomst

29

 

*

Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 92/2012 van 30 april 2012 tot wijziging van bijlage VI (Sociale zekerheid) bij de EER-overeenkomst

30

 

*

Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 93/2012 van 30 april 2012 tot wijziging van bijlage VI (Sociale zekerheid) bij de EER-overeenkomst

31

 

*

Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 94/2012 van 30 april 2012 tot wijziging van bijlage XI (Elektronische communicatie, audiovisuele diensten en informatiemaatschappij) bij de EER-overeenkomst

32

 

*

Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 95/2012 van 30 april 2012 tot wijziging van bijlage XIII (Vervoer) bij de EER-overeenkomst

33

 

*

Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 96/2012 van 30 april 2012 tot wijziging van bijlage XX (Milieu) bij de EER-overeenkomst

34

 

*

Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 97/2012 van 30 april 2012 tot wijziging van bijlage XX (Milieu) bij de EER-overeenkomst

35

 

*

Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 98/2012 van 30 april 2012 tot wijziging van bijlage XXI (Statistiek) bij de EER-overeenkomst

36

 

*

Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 99/2012 van 30 april 2012 tot wijziging van bijlage XXII (Vennootschapsrecht) bij de EER-overeenkomst

37

 

*

Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 100/2012 van 30 april 2012 tot wijziging van bijlage XXII (Vennootschapsrecht) bij de EER-overeenkomst

38

 

*

Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 101/2012 van 30 april 2012 tot wijziging van Protocol nr. 31 bij de EER-overeenkomst betreffende samenwerking op specifieke gebieden buiten de vier vrijheden

39

 

*

Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 102/2012 van 30 april 2012 tot wijziging van Protocol nr. 47 (Opheffing van de technische belemmeringen voor het handelsverkeer in wijn) bij de EER-overeenkomst

40

NL

Besluiten waarvan de titels mager zijn gedrukt, zijn besluiten van dagelijks beheer die in het kader van het landbouwbeleid zijn genomen en die in het algemeen een beperkte geldigheidsduur hebben.

Besluiten waarvan de titels vet zijn gedrukt en die worden voorafgegaan door een sterretje, zijn alle andere besluiten.


III Andere handelingen

EUROPESE ECONOMISCHE RUIMTE

13.9.2012   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

L 248/1


BESLUIT VAN HET GEMENGD COMITÉ VAN DE EER

Nr. 74/2012

van 30 april 2012

tot wijziging van bijlage I (Veterinaire en fytosanitaire aangelegenheden) bij de EER-overeenkomst

HET GEMENGD COMITÉ VAN DE EER,

Gezien de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, gewijzigd bij het Protocol tot aanpassing van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, hierna „de Overeenkomst” genoemd, en met name artikel 98,

Overwegende hetgeen volgt:

(1)

Bijlage I bij de Overeenkomst werd gewijzigd bij Besluit nr. 35/2012 van het Gemengd Comité van de EER van 30 maart 2012 (1).

(2)

Richtlijn 2009/158/EG van de Raad van 30 november 2009 tot vaststelling van veterinairrechtelijke voorschriften voor het intracommunautaire handelsverkeer en de invoer uit derde landen van pluimvee en broedeieren (2) dient in de Overeenkomst te worden opgenomen.

(3)

Besluit 2011/214/EU van de Commissie van 1 april 2011 tot wijziging van de bijlagen II en IV bij Richtlijn 2009/158/EG van de Raad tot vaststelling van veterinairrechtelijke voorschriften voor het intracommunautaire handelsverkeer en de invoer uit derde landen van pluimvee en broedeieren (3) dient in de Overeenkomst te worden opgenomen.

(4)

Uitvoeringsbesluit 2011/277/EU van de Commissie van 10 mei 2011 tot wijziging van bijlage II bij Beschikking 93/52/EEG wat betreft de erkenning dat bepaalde gebieden in Italië officieel vrij zijn van brucellose (B. melitensis) en tot wijziging van de bijlagen bij Beschikking 2003/467/EG wat betreft de verklaring dat bepaalde gebieden in Italië, Polen en het Verenigd Koninkrijk officieel vrij zijn van rundertuberculose, runderbrucellose en enzoötische boviene leukose (4), dient in de Overeenkomst te worden opgenomen.

(5)

Uitvoeringsbesluit 2011/674/EU van de Commissie van 12 oktober 2011 tot wijziging van Beschikking 2004/558/EG wat de status van bepaalde administratieve regio's in Duitsland als vrij van infectieuze boviene rhinotracheïtis betreft (5), dient in de Overeenkomst te worden opgenomen.

(6)

Uitvoeringsbesluit 2011/675/EU van de Commissie van 12 oktober 2011 tot wijziging van Beschikking 2003/467/EG wat betreft de verklaring dat Letland officieel vrij van tuberculose is en dat bepaalde administratieve regio's in Portugal officieel vrij van enzoötische boviene leukose zijn (6), dient in de Overeenkomst te worden opgenomen.

(7)

De in de Overeenkomst opgenomen Richtlijn 90/539/EEG van de Raad wordt bij Richtlijn 2009/158/EG ingetrokken (7) en dient derhalve uit de Overeenkomst te worden geschrapt.

(8)

Dit besluit heeft betrekking op wetgeving inzake levende dieren, andere dan vissen en aquacultuurdieren. Wetgeving over deze aangelegenheden dient niet van toepassing te zijn op IJsland, zoals vermeld in punt 2 van de inleiding van hoofdstuk I van bijlage I bij de Overeenkomst. Dit besluit dient daarom niet van toepassing te zijn op IJsland.

(9)

Dit besluit heeft betrekking op wetgeving inzake veterinaire aangelegenheden. Wetgeving inzake veterinaire aangelegenheden is niet van toepassing op Liechtenstein zolang de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de handel in landbouwproducten van toepassing blijft in Liechtenstein, zoals bepaald in de sectorale aanpassingen van bijlage I bij de Overeenkomst. Dit besluit dient derhalve niet van toepassing te zijn op Liechtenstein,

BESLUIT:

Artikel 1

Hoofdstuk I van bijlage I bij de Overeenkomst wordt als volgt gewijzigd:

1)

In deel 4.1 wordt de tekst van punt 4 (Richtlijn 90/539/EEG van de Raad) en in deel 8.1 wordt de tekst van punt 3 (Richtlijn 90/539/EEG van de Raad) geschrapt.

2)

In deel 4.1 wordt na punt 4 (Richtlijn 90/539/EEG van de Raad) het volgende ingevoegd:

„4a.

32009 L 0158: Richtlijn 2009/158/EG van de Raad van 30 november 2009 tot vaststelling van veterinairrechtelijke voorschriften voor het intracommunautaire handelsverkeer en de invoer uit derde landen van pluimvee en broedeieren (PB L 343 van 22.12.2009, blz. 74), gewijzigd bij:

32011 D 0214: Besluit 2011/214/EU van de Commissie van 1 april 2011 (PB L 90 van 6.4.2011, blz. 27).

Dit besluit is niet van toepassing op IJsland.

De bepalingen van de richtlijn worden voor de toepassing van deze Overeenkomst met de volgende aanpassingen gelezen:

a)

in artikel 13 wordt na het woord „Finland” het woord „Noorwegen” toegevoegd;

b)

in bijlage IV wordt na het woord „Finland” in voetnoot 3 van model 1, voetnoot 4 en 6 van model 2, voetnoot 1 en 4 van model 3, voetnoot 3 van model 4, voetnoot 3 en 5 van model 5 en voetnoot 1 van model 6 het woord „Noorwegen” toegevoegd.”.

3)

In deel 4.2 wordt in punt 14 (Beschikking 93/52/EEG van de Commissie) het volgende streepje toegevoegd:

„—

32011 D 0277: Uitvoeringsbesluit 2011/277/EU van de Commissie van 10 mei 2011 (PB L 122 van 11.5.2011, blz. 100).”.

4)

In deel 4.2 worden in punt 70 (Beschikking 2003/467/EG van de Commissie) de volgende streepjes toegevoegd:

„—

32011 D 0277: Uitvoeringsbesluit 2011/277/EU van de Commissie van 10 mei 2011 (PB L 122 van 11.5.2011, blz. 100),

32011 D 0675: Uitvoeringsbesluit 2011/675/EU van de Commissie van 12 oktober 2011 (PB L 268 van 13.10.2011, blz. 19).”.

5)

In deel 4.2 wordt in punt 80 (Beschikking 2004/558/EG van de Commissie) het volgende streepje toegevoegd:

„—

32011 D 0674: Uitvoeringsbesluit 2011/674/EU van de Commissie van 12 oktober 2011 (PB L 268 van 13.10.2011, blz. 17).”.

6)

In deel 8.1 wordt na punt 3 (Richtlijn 90/539/EEG van de Raad) het volgende ingevoegd:

„3a.

32009 L 0158: Richtlijn 2009/158/EG van de Raad van 30 november 2009 tot vaststelling van veterinairrechtelijke voorschriften voor het intracommunautaire handelsverkeer en de invoer uit derde landen van pluimvee en broedeieren (PB L 343 van 22.12.2009, blz. 74), gewijzigd bij:

32011 D 0214: Besluit 2011/214/EU van de Commissie van 1 april 2011 (PB L 90 van 6.4.2011, blz. 27).

Dit besluit is niet van toepassing op IJsland.

De bepalingen van de richtlijn worden voor de toepassing van deze Overeenkomst met de volgende aanpassingen gelezen:

a)

in artikel 13 wordt na het woord „Finland” het woord „Noorwegen” toegevoegd;

b)

in bijlage IV wordt na het woord „Finland” in voetnoot 3 van model 1, voetnoot 4 en 6 van model 2, voetnoot 1 en 4 van model 3, voetnoot 3 van model 4, voetnoot 3 en 5 van model 5 en voetnoot 1 van model 6 het woord „Noorwegen” toegevoegd.”.

Artikel 2

De in het EER-supplement bij het Publicatieblad van de Europese Unie bekend te maken teksten in de IJslandse en de Noorse taal van Richtlijn 2009/158/EG, Besluit 2011/214/EU en Uitvoeringsbesluiten 2011/277/EU, 2011/674/EU en 2011/675/EU zijn authentiek.

Artikel 3

Dit besluit treedt in werking op 1 mei 2012, op voorwaarde dat alle in artikel 103, lid 1, van de Overeenkomst bedoelde kennisgevingen aan het Gemengd Comité van de EER hebben plaatsgevonden (*1).

Artikel 4

Dit besluit wordt bekendgemaakt in het EER-gedeelte van en in het EER-supplement bij het Publicatieblad van de Europese Unie.

Gedaan te Brussel, 30 april 2012.

Voor het Gemengd Comité van de EER

De waarnemend voorzitter

Gianluca GRIPPA


(1)   PB L 207 van 2.8.2012, blz. 2.

(2)   PB L 343 van 22.12.2009, blz. 74.

(3)   PB L 90 van 6.4.2011, blz. 27.

(4)   PB L 122 van 11.5.2011, blz. 100.

(5)   PB L 268 van 13.10.2011, blz. 17.

(6)   PB L 268 van 13.10.2011, blz. 19.

(7)   PB L 303 van 31.10.1990, blz. 6.

(*1)  Geen grondwettelijke vereisten aangegeven.


13.9.2012   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

L 248/4


BESLUIT VAN HET GEMENGD COMITÉ VAN DE EER

Nr. 75/2012

van 30 april 2012

tot wijziging van bijlage I (Veterinaire en fytosanitaire aangelegenheden) bij de EER-overeenkomst

HET GEMENGD COMITÉ VAN DE EER,

Gezien de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, gewijzigd bij het Protocol tot aanpassing van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, hierna „de Overeenkomst” genoemd, en met name artikel 98,

Overwegende hetgeen volgt:

(1)

Bijlage I bij de Overeenkomst werd gewijzigd bij Besluit nr. 34/2012 van het Gemengd Comité van de EER van 30 maart 2012 (1).

(2)

Verordening (EG) nr. 1099/2009 van de Raad van 24 september 2009 inzake de bescherming van dieren bij het doden (2) dient in de Overeenkomst te worden opgenomen.

(3)

Verordening (EU) nr. 150/2011 van de Commissie van 18 februari 2011 tot wijziging van bijlage III bij Verordening (EG) nr. 853/2004 van het Europees Parlement en de Raad wat betreft gekweekt en vrij wild en vlees van gekweekt en vrij wild (3) dient in de Overeenkomst te worden opgenomen.

(4)

Verordening (EU) nr. 151/2011 van de Commissie van 18 februari 2011 tot wijziging van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 854/2004 van het Europees Parlement en de Raad wat betreft gekweekt wild (4) dient in de Overeenkomst te worden opgenomen.

(5)

De in de Overeenkomst opgenomen Richtlijn 93/119/EG van de Raad wordt bij Verordening (EG) nr. 1099/2009 ingetrokken (5) en dient derhalve volledig uit de Overeenkomst te worden geschrapt met ingang van 8 december 2019.

(6)

Dit besluit heeft betrekking op wetgeving inzake veterinaire aangelegenheden. Wetgeving inzake veterinaire aangelegenheden is niet van toepassing op Liechtenstein zolang de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de handel in landbouwproducten van toepassing blijft in Liechtenstein, zoals bepaald in de sectorale aanpassingen van bijlage I bij de Overeenkomst. Dit besluit dient derhalve niet van toepassing te zijn op Liechtenstein,

BESLUIT:

Artikel 1

Hoofdstuk I van bijlage I bij de Overeenkomst wordt als volgt gewijzigd:

1)

In deel 9.1 worden in punt 2 (Richtlijn 93/119/EG van de Raad) de woorden „gewijzigd bij” vervangen door „gewijzigd en ingetrokken bij”.

2)

In deel 9.1 wordt in punt 2 (Richtlijn 93/119/EG van de Raad) het volgende streepje toegevoegd:

„—

32009 R 1099: Verordening (EG) nr. 1099/2009 van de Raad van 24 september 2009 (PB L 303 van 18.11.2009, blz. 1).”.

3)

De tekst van punt 2 (Richtlijn 93/119/EG van de Raad) wordt geschrapt met ingang van 8 december 2019.

4)

In deel 9.1 wordt na punt 2 (Richtlijn 93/119/EG van de Raad) het volgende punt ingevoegd:

„2a.

32009 R 1099: Verordening (EG) nr. 1099/2009 van de Raad van 24 september 2009 inzake de bescherming van dieren bij het doden (PB L 303 van 18.11.2009, blz. 1).”.

5)

In deel 6.1 wordt in punt 17 (Verordening (EG) nr. 853/2004 van het Europees Parlement en de Raad) het volgende streepje toegevoegd:

„—

32011 R 0150: Verordening (EU) nr. 150/2011 van de Commissie van 18 februari 2011 (PB L 46 van 19.2.2011, blz. 14).”.

6)

In deel 1.1 wordt in punt 12 (Verordening (EG) nr. 854/2004 van het Europees Parlement en de Raad) het volgende streepje toegevoegd:

„—

32011 R 0151: Verordening (EU) nr. 151/2011 van de Commissie van 18 februari 2011 (PB L 46 van 19.2.2011, blz. 17).”.

Artikel 2

De in het EER-supplement bij het Publicatieblad van de Europese Unie bekend te maken teksten in de IJslandse en de Noorse taal van Verordening (EG) nr. 1099/2009 en de Verordeningen (EU) nr. 150/2011 en (EU) nr. 151/2011 zijn authentiek.

Artikel 3

Dit besluit treedt in werking op 1 mei 2012, op voorwaarde dat alle in artikel 103, lid 1, van de Overeenkomst bedoelde kennisgevingen aan het Gemengd Comité van de EER hebben plaatsgevonden (*1).

Artikel 4

Dit besluit wordt bekendgemaakt in het EER-gedeelte van en in het EER-supplement bij het Publicatieblad van de Europese Unie.

Gedaan te Brussel, 30 april 2012.

Voor het Gemengd Comité van de EER

De waarnemend voorzitter

Gianluca GRIPPA


(1)   PB L 207 van 2.8.2012, blz. 1.

(2)   PB L 303 van 18.11.2009, blz. 1.

(3)   PB L 46 van 19.2.2011, blz. 14.

(4)   PB L 46 van 19.2.2011, blz. 17.

(5)   PB L 340 van 31.12.1993, blz. 21.

(*1)  Geen grondwettelijke vereisten aangegeven.


13.9.2012   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

L 248/6


BESLUIT VAN HET GEMENGD COMITÉ VAN DE EER

Nr. 76/2012

van 30 april 2012

tot wijziging van bijlage I (Veterinaire en fytosanitaire aangelegenheden) bij de EER-overeenkomst

HET GEMENGD COMITÉ VAN DE EER,

Gezien de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, gewijzigd bij het Protocol tot aanpassing van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, hierna „de Overeenkomst” genoemd, en met name artikel 98,

Overwegende hetgeen volgt:

(1)

Bijlage I bij de Overeenkomst werd gewijzigd bij Besluit nr. 35/2012 van het Gemengd Comité van de EER van 30 maart 2012 (1).

(2)

Uitvoeringsverordening (EU) nr. 1223/2011 van de Commissie van 28 november 2011 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1688/2005 wat betreft de bemonstering van koppels van herkomst van eieren en het microbiologische onderzoek van dergelijke monsters en monsters van bepaald vlees, bestemd voor Finland en Zweden (2), dient in de Overeenkomst te worden opgenomen.

(3)

Dit besluit heeft betrekking op wetgeving inzake veterinaire aangelegenheden. Wetgeving inzake veterinaire aangelegenheden is niet van toepassing op Liechtenstein zolang de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de handel in landbouwproducten van toepassing blijft in Liechtenstein, zoals bepaald in de sectorale aanpassingen bij bijlage I. Dit besluit is derhalve niet van toepassing op Liechtenstein,

BESLUIT:

Artikel 1

In deel 6.2 van hoofdstuk I van bijlage I bij de Overeenkomst wordt in punt 51 (Verordening (EG) nr. 1688/2005 van de Commissie) het volgende toegevoegd:

„ ,gewijzigd bij:

32011 R 1223: Uitvoeringsverordening (EU) nr. 1223/2011 van de Commissie van 28 november 2011 (PB L 314 van 29.11.2011, blz. 12).”.

Artikel 2

De in het EER-supplement bij het Publicatieblad van de Europese Unie bekend te maken teksten in de IJslandse en de Noorse taal van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 1223/2011 zijn authentiek.

Artikel 3

Dit besluit treedt in werking op 1 mei 2012, op voorwaarde dat alle in artikel 103, lid 1, van de Overeenkomst bedoelde kennisgevingen aan het Gemengd Comité van de EER hebben plaatsgevonden (*1).

Artikel 4

Dit besluit wordt bekendgemaakt in het EER-gedeelte van en in het EER-supplement bij het Publicatieblad van de Europese Unie.

Gedaan te Brussel, 30 april 2012.

Voor het Gemengd Comité van de EER

De waarnemend voorzitter

Gianluca GRIPPA


(1)   PB L 207 van 2.8.2012, blz. 2.

(2)   PB L 314 van 29.11.2011, blz. 12.

(*1)  Geen grondwettelijke vereisten aangegeven.


13.9.2012   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

L 248/7


BESLUIT VAN HET GEMENGD COMITÉ VAN DE EER

Nr. 77/2012

van 30 april 2012

tot wijziging van bijlage I (Veterinaire en fytosanitaire aangelegenheden) bij de EER-overeenkomst

HET GEMENGD COMITÉ VAN DE EER,

Gezien de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, gewijzigd bij het Protocol tot aanpassing van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, hierna „de Overeenkomst” genoemd, en met name artikel 98,

Overwegende hetgeen volgt:

(1)

Bijlage I bij de Overeenkomst werd gewijzigd bij Besluit nr. 35/2012 van het Gemengd Comité van de EER van 30 maart 2012 (1).

(2)

Besluit 2011/93/EU van de Commissie van 10 februari 2011 tot wijziging van Beschikking 2009/821/EG wat betreft de lijsten van grensinspectieposten en veterinaire eenheden in Traces (2) dient in de Overeenkomst te worden opgenomen.

(3)

Uitvoeringsbesluit 2011/215/EU van de Commissie van 4 april 2011 ter uitvoering van Richtlijn 97/78/EG van de Raad wat betreft het overladen in de grensinspectiepost van binnenkomst van zendingen producten, bestemd voor invoer in de Unie of voor derde landen (3), dient in de Overeenkomst te worden opgenomen.

(4)

Uitvoeringsbesluit 2011/394/EU van de Commissie van 1 juli 2011 tot wijziging van Beschikking 2009/821/EG wat betreft de lijsten van grensinspectieposten en veterinaire eenheden in Traces (4) dient in de Overeenkomst te worden opgenomen.

(5)

De in de Overeenkomst opgenomen Uitvoeringsbeschikking 2000/25/EG van de Commissie wordt bij Besluit 2011/215/EU ingetrokken (5) en dient derhalve uit de Overeenkomst te worden geschrapt.

(6)

Dit besluit heeft betrekking op wetgeving inzake veterinaire aangelegenheden. Wetgeving inzake veterinaire aangelegenheden is niet van toepassing op Liechtenstein zolang de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de handel in landbouwproducten van toepassing blijft in Liechtenstein, zoals bepaald in de sectorale aanpassingen van bijlage I bij de Overeenkomst. Dit besluit dient derhalve niet van toepassing te zijn op Liechtenstein,

BESLUIT:

Artikel 1

Hoofdstuk I van bijlage I bij de Overeenkomst wordt als volgt gewijzigd:

1)

In deel 1.2 wordt de tekst van punt 87 (Beschikking 2000/25/EG van de Commissie) geschrapt.

2)

In deel 1.2 worden in punt 39 (Beschikking 2009/821/EG van de Commissie) de volgende streepjes toegevoegd:

„—

32011 D 0093: Besluit 2011/93/EU van de Commissie van 10 februari 2011 (PB L 37 van 11.2.2011, blz. 25),

32011 D 0394: Uitvoeringsbesluit 2011/394/EU van de Commissie van 1 juli 2011 (PB L 176 van 5.7.2011, blz. 45).”.

3)

In deel 1.2 wordt na punt 149 (Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 1152/2011 van de Commissie) wordt het volgende punt ingevoegd:

„150.

32011 D 0215: Uitvoeringsbesluit 2011/215/EU van de Commissie van 4 april 2011 ter uitvoering van Richtlijn 97/78/EG van de Raad wat betreft het overladen in de grensinspectiepost van binnenkomst van zendingen producten, bestemd voor invoer in de Unie of voor derde landen (PB L 90 van 6.4.2011, blz. 50).”.

Artikel 2

De in het EER-supplement bij het Publicatieblad van de Europese Unie bekend te maken teksten in de IJslandse en de Noorse taal van de Uitvoeringsbesluiten 2011/93/EU, 2011/215/EU en 2011/394/EU zijn authentiek.

Artikel 3

Dit besluit treedt in werking op 1 mei 2012, op voorwaarde dat alle in artikel 103, lid 1, van de Overeenkomst bedoelde kennisgevingen aan het Gemengd Comité van de EER hebben plaatsgevonden (*1).

Artikel 4

Dit besluit wordt bekendgemaakt in het EER-gedeelte van en in het EER-supplement bij het Publicatieblad van de Europese Unie.

Gedaan te Brussel, 30 april 2012.

Voor het Gemengd Comité van de EER

De waarnemend voorzitter

Gianluca GRIPPA


(1)   PB L 207 van 2.8.2012, blz. 2.

(2)   PB L 37 van 11.2.2011, blz. 25.

(3)   PB L 90 van 6.4.2011, blz. 50.

(4)   PB L 176 van 5.7.2011, blz. 45.

(5)   PB L 9 van 13.1.2000, blz. 27.

(*1)  Geen grondwettelijke vereisten aangegeven.


13.9.2012   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

L 248/9


BESLUIT VAN HET GEMENGD COMITÉ VAN DE EER

Nr. 78/2012

van 30 april 2012

tot wijziging van bijlage I (Veterinaire en fytosanitaire aangelegenheden) bij de EER-overeenkomst

HET GEMENGD COMITÉ VAN DE EER,

Gezien de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, gewijzigd bij het Protocol tot aanpassing van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, hierna „de Overeenkomst” genoemd, en met name artikel 98,

Overwegende hetgeen volgt:

(1)

Bijlage I bij de Overeenkomst werd gewijzigd bij Besluit nr. 39/2012 van het Gemengd Comité van de EER van 30 maart 2012 (1).

(2)

Verordening (EU) nr. 169/2011 van de Commissie van 23 februari 2011 tot verlening van een vergunning voor diclazuril als toevoegingsmiddel voor diervoeding voor parelhoenders (vergunninghouder Janssen Pharmaceutica nv) (2) dient in de Overeenkomst te worden opgenomen.

(3)

Uitvoeringsverordening (EU) nr. 1190/2011 van de Commissie van 18 november 2011 tot wijziging van de Verordeningen (EG) nr. 1730/2006 en (EG) nr. 1138/2007 wat betreft de naam van de houder van de vergunning voor het toevoegingsmiddel voor diervoeding benzoëzuur (VevoVitall) (3) dient in de Overeenkomst te worden opgenomen.

(4)

Uitvoeringsverordening (EU) nr. 1263/2011 van de Commissie van 5 december 2011 tot verlening van een vergunning voor Lactobacillus buchneri (DSM 16774), Lactobacillus buchneri (DSM 12856), Lactobacillus paracasei (DSM 16245), Lactobacillus paracasei (DSM 16773), Lactobacillus plantarum (DSM 12836), Lactobacillus plantarum (DSM 12837), Lactobacillus brevis (DSM 12835), Lactobacillus rhamnosus (NCIMB 30121), Lactococcus lactis (DSM 11037), Lactococcus lactis (NCIMB 30160), Pediococcus acidilactici (DSM 16243) en Pediococcus pentosaceus (DSM 12834) als toevoegingsmiddelen voor diervoeding voor alle diersoorten (4) dient in de Overeenkomst te worden opgenomen.

(5)

Dit besluit heeft betrekking op wetgeving inzake levensmiddelen. Wetgeving inzake levensmiddelen dient niet van toepassing te zijn op Liechtenstein, zolang de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de handel in landbouwproducten van toepassing blijft in Liechtenstein, zoals bepaald in de sectorale aanpassingen bij bijlage I bij de Overeenkomst. Dit besluit dient derhalve niet van toepassing te zijn op Liechtenstein,

BESLUIT:

Artikel 1

Hoofdstuk II van bijlage I bij de Overeenkomst wordt als volgt gewijzigd:

1)

In punt 1zzzc (Verordening (EG) nr. 1730/2006 van de Commissie) wordt het volgende toegevoegd:

„,gewijzigd bij:

32011 R 1190: Uitvoeringsverordening (EU) nr. 1190/2011 van de Commissie van 18 november 2011 (PB L 302 van 19.11.2011, blz. 28).”.

2)

In punt 1zzzz (Verordening (EG) nr. 1138/2007 van de Commissie) wordt het volgende toegevoegd:

„,gewijzigd bij:

32011 R 1190: Uitvoeringsverordening (EU) nr. 1190/2011 van de Commissie van 18 november 2011 (PB L 302 van 19.11.2011, blz. 28).”.

3)

Na punt 2zv (Uitvoeringsverordening (EU) nr. 1111/2011 van de Commissie) worden de volgende punten ingevoegd:

„2zw.

32011 R 0169: Verordening (EU) nr. 169/2011 van de Commissie van 23 februari 2011 tot verlening van een vergunning voor diclazuril als toevoegingsmiddel voor diervoeding voor parelhoenders (vergunninghouder Janssen Pharmaceutica nv) (PB L 49 van 24.2.2011, blz. 6).

2zx.

32011 R 1263: Uitvoeringsverordening (EU) nr. 1263/2011 van de Commissie van 5 december 2011 tot verlening van een vergunning voor Lactobacillus buchneri (DSM 16774), Lactobacillus buchneri (DSM 12856), Lactobacillus paracasei (DSM 16245), Lactobacillus paracasei (DSM 16773), Lactobacillus plantarum (DSM 12836), Lactobacillus plantarum (DSM 12837), Lactobacillus brevis (DSM 12835), Lactobacillus rhamnosus (NCIMB 30121), Lactococcus lactis (DSM 11037), Lactococcus lactis (NCIMB 30160), Pediococcus acidilactici (DSM 16243) en Pediococcus pentosaceus (DSM 12834) als toevoegingsmiddelen voor diervoeding voor alle diersoorten (PB L 322 van 6.12.2011, blz. 3).”.

Artikel 2

De in het EER-supplement bij het Publicatieblad van de Europese Unie bekend te maken teksten in de IJslandse en de Noorse taal van de Uitvoeringsverordeningen (EU) nr. 169/2011, (EU) nr. 1190/2011 en (EU) nr. 1263/2011 zijn authentiek.

Artikel 3

Dit besluit treedt in werking op 1 mei 2012, op voorwaarde dat alle in artikel 103, lid 1, van de Overeenkomst bedoelde kennisgevingen aan het Gemengd Comité van de EER hebben plaatsgevonden (*1).

Artikel 4

Dit besluit wordt bekendgemaakt in het EER-gedeelte van en in het EER-supplement bij het Publicatieblad van de Europese Unie.

Gedaan te Brussel, 30 april 2012.

Voor het Gemengd Comité van de EER

De waarnemend voorzitter

Gianluca GRIPPA


(1)   PB L 207 van 2.8.2012, blz. 13.

(2)   PB L 49 van 24.2.2011, blz. 6.

(3)   PB L 302 van 19.11.2011, blz. 28.

(4)   PB L 322 van 6.12.2011, blz. 3.

(*1)  Geen grondwettelijke vereisten aangegeven.


13.9.2012   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

L 248/11


BESLUIT VAN HET GEMENGD COMITÉ VAN DE EER

Nr. 79/2012

van 30 april 2012

tot wijziging van bijlage I (Veterinaire en fytosanitaire aangelegenheden) en bijlage II (Technische voorschriften, normen, keuring en certificatie) bij de EER-overeenkomst

HET GEMENGD COMITÉ VAN DE EER,

Gezien de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, gewijzigd bij het Protocol tot aanpassing van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, hierna „de Overeenkomst” genoemd, en met name artikel 98,

Overwegende hetgeen volgt:

(1)

Bijlage I bij de Overeenkomst werd gewijzigd bij Besluit nr. 39/2012 van het Gemengd Comité van de EER van 30 maart 2012 (1).

(2)

Bijlage II bij de Overeenkomst werd gewijzigd bij Besluit nr. 45/2012 van het Gemengd Comité van de EER van 30 maart 2012 (2).

(3)

Verordening (EU) nr. 208/2011 van de Commissie van 2 maart 2011 tot wijziging van bijlage VII bij Verordening (EG) nr. 882/2004 van het Europees Parlement en de Raad, Verordening (EG) nr. 180/2008 van de Commissie en Verordening (EG) nr. 737/2008 van de Commissie wat lijsten en benamingen van EU-referentielaboratoria betreft (3) moet in de Overeenkomst worden opgenomen.

(4)

Dit besluit heeft betrekking op wetgeving inzake veterinaire aangelegenheden, diervoeders en levensmiddelen. Wetgeving inzake diervoeders en levensmiddelen dient niet van toepassing te zijn op Liechtenstein, zolang de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de handel in landbouwproducten van toepassing blijft in Liechtenstein, zoals bepaald in de sectorale aanpassingen bij bijlage I en de inleiding van hoofdstuk XII van bijlage II bij de Overeenkomst. Dit besluit dient derhalve niet van toepassing te zijn op Liechtenstein,

BESLUIT:

Artikel 1

Bijlage I bij de Overeenkomst wordt als volgt gewijzigd:

1)

In deel 1.1 van hoofdstuk I wordt in punt 11 (Verordening (EG) nr. 882/2004 van het Europees Parlement en de Raad) het volgende streepje toegevoegd:

„—

32011 R 0208: Verordening (EU) nr. 208/2011 van de Commissie van 2 maart 2011 (PB L 58 van 3.3.2011, blz. 29).”.

2)

In hoofdstuk I wordt in deel 3.2 in punt 41 (Verordening (EG) nr. 737/2008 van de Commissie) en in deel 4.2 in punt 90 (Verordening (EG) nr. 180/2008 van de Commissie) het volgende toegevoegd:

„, gewijzigd bij:

32011 R 0208: Verordening (EU) nr. 208/2011 van de Commissie van 2 maart 2011 (PB L 58 van 3.3.2011, blz. 29).”.

3)

In hoofdstuk II wordt in punt 31j (Verordening (EG) nr. 882/2004 van het Europees Parlement en de Raad) het volgende streepje toegevoegd:

„—

32011 R 0208: Verordening (EU) nr. 208/2011 van de Commissie van 2 maart 2011 (PB L 58 van 3.3.2011, blz. 29).”.

Artikel 2

In hoofdstuk XII van bijlage II bij de Overeenkomst wordt in punt 54zzzi (Verordening (EG) nr. 882/2004 van het Europees Parlement en de Raad) het volgende streepje toegevoegd:

„—

32011 R 0208: Verordening (EU) nr. 208/2011 van de Commissie van 2 maart 2011 (PB L 58 van 3.3.2011, blz. 29).”.

Artikel 3

De in het EER-supplement bij het Publicatieblad van de Europese Unie bekend te maken teksten in de IJslandse en de Noorse taal van Verordening (EU) nr. 208/2011 zijn authentiek.

Artikel 4

Dit besluit treedt in werking op 1 mei 2012, op voorwaarde dat alle in artikel 103, lid 1, van de Overeenkomst bedoelde kennisgevingen aan het Gemengd Comité van de EER hebben plaatsgevonden (*1).

Artikel 5

Dit besluit wordt bekendgemaakt in het EER-gedeelte van en in het EER-supplement bij het Publicatieblad van de Europese Unie.

Gedaan te Brussel, 30 april 2012.

Voor het Gemengd Comité van de EER

De waarnemend voorzitter

Gianluca GRIPPA


(1)   PB L 207 van 2.8.2012, blz. 13.

(2)   PB L 207 van 2.8.2012, blz. 24.

(3)   PB L 58 van 3.3.2011, blz. 29.

(*1)  Geen grondwettelijke vereisten aangegeven.


13.9.2012   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

L 248/13


BESLUIT VAN HET GEMENGD COMITÉ VAN DE EER

Nr. 80/2012

van 30 april 2012

tot wijziging van bijlage I (Veterinaire en fytosanitaire aangelegenheden) en bijlage II (Technische voorschriften, normen, keuring en certificatie) bij de EER-overeenkomst

HET GEMENGD COMITÉ VAN DE EER,

Gezien de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, gewijzigd bij het Protocol tot aanpassing van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, hierna „de Overeenkomst” genoemd, en met name artikel 98,

Overwegende hetgeen volgt:

(1)

Bijlage I bij de Overeenkomst werd gewijzigd bij Besluit nr. 39/2012 van het Gemengd Comité van de EER van 30 maart 2012 (1).

(2)

Bijlage II bij de Overeenkomst werd gewijzigd bij Besluit nr. 45/2012 van het Gemengd Comité van de EER van 30 maart 2012 (2).

(3)

Verordening (EU) nr. 420/2011 van de Commissie van 29 april 2011 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1881/2006 tot vaststelling van de maximumgehalten aan bepaalde verontreinigingen in levensmiddelen (3), gewijzigd bij PB L 168 van 28.6.2011, blz. 20, moet in de Overeenkomst worden opgenomen.

(4)

Verordening (EU) nr. 835/2011 van de Commissie van 19 augustus 2011 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1881/2006 wat betreft de maximumgehalten aan polycyclische aromatische koolwaterstoffen in levensmiddelen (4) moet in de Overeenkomst worden opgenomen.

(5)

Verordening (EU) nr. 836/2011 van de Commissie van 19 augustus 2011 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 333/2007 tot vaststelling van bemonsteringswijzen en analysemethoden voor de officiële controle op de gehalten aan lood, cadmium, kwik, anorganisch tin, 3-MCPD en benzo(a)pyreen in levensmiddelen (5) moet in de Overeenkomst worden opgenomen.

(6)

Uitvoeringsverordening (EU) nr. 844/2011 van de Commissie van 23 augustus 2011 tot goedkeuring van de door Canada verrichte, aan de uitvoer voorafgaande controles op tarwe en tarwemeel wat de aanwezigheid van ochratoxine A betreft (6) moet in de Overeenkomst worden opgenomen.

(7)

Uitvoeringsverordening (EU) nr. 931/2011 van de Commissie van 19 september 2011 inzake de traceerbaarheidsvoorschriften die bij Verordening (EG) nr. 178/2002 van het Europees Parlement en de Raad voor levensmiddelen van dierlijke oorsprong zijn vastgesteld (7) moet in de Overeenkomst worden opgenomen.

(8)

Verordening (EU) nr. 978/2011 van de Commissie van 3 oktober 2011 tot wijziging van de bijlagen II en III bij Verordening (EG) nr. 396/2005 van het Europees Parlement en de Raad wat betreft de maximumresidugehalten voor acetamiprid, bifenyl, captan, chlorantraniliprole, cyflufenamid, cymoxanil, dichloorprop-P, difenoconazool, dimethomorf, dithiocarbamaten, epoxiconazool, ethefon, flutriafol, fluxapyroxad, isopyrazam, propamocarb, pyraclostrobine, pyrimethanil en spirotetramat in of op bepaalde producten (8) moet in de Overeenkomst worden opgenomen.

(9)

Het in de Overeenkomst opgenomen Besluit 2010/169/EU van de Commissie (9) is door het Gerecht en het Hof van Justitie van de Europese Unie in zaak T-262/10 nietig verklaard en moet daarom uit de Overeenkomst worden geschrapt.

(10)

Dit besluit heeft betrekking op wetgeving inzake veterinaire aangelegenheden, diervoeders en levensmiddelen. Wetgeving inzake diervoeders en levensmiddelen dient niet van toepassing te zijn op Liechtenstein, zolang de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de handel in landbouwproducten van toepassing blijft in Liechtenstein, zoals bepaald in de sectorale aanpassingen bij bijlage I en de inleiding van hoofdstuk XII van bijlage II bij de Overeenkomst. Dit besluit dient derhalve niet van toepassing te zijn op Liechtenstein,

BESLUIT:

Artikel 1

Bijlage I bij de Overeenkomst wordt als volgt gewijzigd:

1)

In deel 7.2 van hoofdstuk I wordt na punt 55 (Verordening (EU) nr. 517/2011 van de Commissie) het volgende punt ingevoegd:

„56.

32011 R 0931: Uitvoeringsverordening (EU) nr. 931/2011 van de Commissie van 19 september 2011 inzake de traceerbaarheidsvoorschriften die bij Verordening (EG) nr. 178/2002 van het Europees Parlement en de Raad voor levensmiddelen van dierlijke oorsprong zijn vastgesteld (PB L 242 van 20.9.2011, blz. 2).”.

2)

In hoofdstuk II wordt in punt 40 (Verordening (EG) nr. 396/2005 van het Europees Parlement en de Raad) het volgende streepje toegevoegd:

„—

32011 R 0978: Verordening (EU) nr. 978/2011 van de Commissie van 3 oktober 2011 (PB L 258 van 4.10.2011, blz. 12).”.

Artikel 2

Hoofdstuk XII van bijlage II bij de Overeenkomst wordt als volgt gewijzigd:

1)

In punt 54zzy (Verordening (EG) nr. 396/2005 van het Europees Parlement en de Raad) wordt het volgende streepje toegevoegd:

„—

32011 R 0978: Verordening (EU) nr. 978/2011 van de Commissie van 3 oktober 2011 (PB L 258 van 4.10.2011, blz. 12).”.

2)

In punt 54zzzp (Verordening (EG) nr. 333/2007 van de Commissie) wordt het volgende toegevoegd:

„,gewijzigd bij:

32011 R 0836: Verordening (EU) nr. 836/2011 van de Commissie van 19 augustus 2011 (PB L 215 van 20.8.2011, blz. 9).”.

3)

In punt 54zzzz (Verordening (EG) nr. 1881/2006 van de Commissie) worden de volgende streepjes toegevoegd:

„—

32011 R 0420: Verordening (EU) nr. 420/2011 van de Commissie van 29 april 2011 (PB L 111 van 30.4.2011, blz. 3), gewijzigd bij PB L 168 van 28.6.2011, blz. 20.

32011 R 0835: Verordening (EU) nr. 835/2011 van de Commissie van 19 augustus 2011 (PB L 215 van 20.8.2011, blz. 4).”.

4)

Na punt 60 (Verordening (EU) nr. 666/2011 van de Commissie) worden de volgende punten ingevoegd:

„61.

32011 R 0844: Uitvoeringsverordening (EU) nr. 844/2011 van de Commissie van 23 augustus 2011 tot goedkeuring van de door Canada verrichte, aan de uitvoer voorafgaande controles op tarwe en tarwemeel wat de aanwezigheid van ochratoxine A betreft (PB L 218 van 24.8.2011, blz. 4).

62.

32011 R 0931: Uitvoeringsverordening (EU) nr. 931/2011 van de Commissie van 19 september 2011 inzake de traceerbaarheidsvoorschriften die bij Verordening (EG) nr. 178/2002 van het Europees Parlement en de Raad voor levensmiddelen van dierlijke oorsprong zijn vastgesteld (PB L 242 van 20.9.2011, blz. 2).”.

5)

De tekst van punt 54zzzzzl (Besluit 2010/169/EU van de Commissie) wordt geschrapt.

Artikel 3

De in het EER-supplement bij het Publicatieblad van de Europese Unie bekend te maken teksten in de IJslandse en de Noorse taal van de Verordeningen (EU) nr. 420/2011, (EU) nr. 835/2011, (EU) nr. 836/2011, Uitvoeringsverordeningen (EU) nr. 844/2011, (EU) nr. 931/2011 en Verordening (EU) nr. 978/2011 zijn authentiek.

Artikel 4

Dit besluit treedt in werking op 1 mei 2012, op voorwaarde dat alle in artikel 103, lid 1, van de Overeenkomst bedoelde kennisgevingen aan het Gemengd Comité van de EER hebben plaatsgevonden (*1).

Artikel 5

Dit besluit wordt bekendgemaakt in het EER-gedeelte van en in het EER-supplement bij het Publicatieblad van de Europese Unie.

Gedaan te Brussel, 30 april 2012.

Voor het Gemengd Comité van de EER

De waarnemend voorzitter

Gianluca GRIPPA


(1)   PB L 207 van 2.8.2012, blz. 13.

(2)   PB L 207 van 2.8.2012, blz. 24.

(3)   PB L 111 van 30.4.2011, blz. 3.

(4)   PB L 215 van 20.8.2011, blz. 4.

(5)   PB L 215 van 20.8.2011, blz. 9.

(6)   PB L 218 van 24.8.2011, blz. 4.

(7)   PB L 242 van 20.9.2011, blz. 2.

(8)   PB L 258 van 4.10.2011, blz. 12.

(9)   PB L 75 van 23.3.2010, blz. 25.

(*1)  Geen grondwettelijke vereisten aangegeven.


13.9.2012   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

L 248/15


BESLUIT VAN HET GEMENGD COMITÉ VAN DE EER

Nr. 81/2012

van 30 april 2012

tot wijziging van bijlage II (Technische voorschriften, normen, keuring en certificatie) bij de EER-overeenkomst

HET GEMENGD COMITÉ VAN DE EER,

Gezien de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, gewijzigd bij het Protocol tot aanpassing van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, hierna „de Overeenkomst” genoemd, en met name artikel 98,

Overwegende hetgeen volgt:

(1)

Bijlage II bij de Overeenkomst werd gewijzigd bij Besluit nr. 41/2012 van het Gemengd Comité van de EER van 30 maart 2012 (1).

(2)

Verordening (EU) nr. 406/2010 van de Commissie van 26 april 2010 tot uitvoering van Verordening (EG) nr. 79/2009 van het Europees Parlement en de Raad betreffende de typegoedkeuring van motorvoertuigen op waterstof (2) moet in de Overeenkomst worden opgenomen.

(3)

Verordening (EU) nr. 459/2011 van de Commissie van 12 mei 2011 houdende wijziging van de bijlage bij Verordening (EG) nr. 631/2009 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen voor bijlage I bij Verordening (EG) nr. 78/2009 van het Europees Parlement en de Raad inzake de typegoedkeuring van motorvoertuigen wat de bescherming van voetgangers en andere kwetsbare weggebruikers betreft (3) moet in de Overeenkomst worden opgenomen.

(4)

Verordening (EU) nr. 582/2011 van de Commissie van 25 mei 2011 tot uitvoering en wijziging van Verordening (EG) nr. 595/2009 van het Europees Parlement en de Raad met betrekking tot emissies van zware bedrijfsvoertuigen (Euro VI) en tot wijziging van de bijlagen I en III bij Richtlijn 2007/46/EG van het Europees Parlement en de Raad (4) moet in de Overeenkomst worden opgenomen.

(5)

Verordening (EU) nr. 566/2011 van de Commissie van 8 juni 2011 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 715/2007 van het Europees Parlement en de Raad en van Verordening (EG) nr. 692/2008 van de Commissie wat de toegang tot reparatie- en onderhoudsinformatie betreft (5) moet in de Overeenkomst worden opgenomen.

(6)

Verordening (EU) nr. 678/2011 van de Commissie van 14 juli 2011 tot vervanging van bijlage II en tot wijziging va de bijlagen IV, IX en XI bij Richtlijn 2007/46/EG van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van een kader voor de goedkeuring van motorvoertuigen en aanhangwagens daarvan en van systemen, onderdelen en technische eenheden die voor dergelijke voertuigen zijn bestemd (kaderrichtlijn) (6) moet in de Overeenkomst worden opgenomen.

(7)

Besluit 2011/415/EU van de Commissie van 14 juli 2011 tot rectificatie van Richtlijn 2010/19/EU tot wijziging van Richtlijn 91/226/EEG van de Raad en Richtlijn 2007/46/EG van het Europees Parlement en de Raad met het oog op aanpassing aan de technische vooruitgang op het gebied van opspatafschermingssystemen voor bepaalde categorieën motorvoertuigen en aanhangwagens ervan, wat de wijziging van de bijlagen bij Richtlijn 2007/46/EG betreft (7) moet in de Overeenkomst worden opgenomen,

BESLUIT:

Artikel 1

Hoofdstuk I van bijlage II bij de Overeenkomst wordt als volgt gewijzigd:

1)

Na punt 45zzk (Verordening (EG) nr. 595/2009 van het Europees Parlement en de Raad) wordt het volgende ingevoegd:

„45zzl.

32011 R 0582: Verordening (EU) nr. 582/2011 van de Commissie van 25 mei 2011 tot uitvoering en wijziging van Verordening (EG) nr. 595/2009 van het Europees Parlement en de Raad met betrekking tot emissies van zware bedrijfsvoertuigen (Euro VI) en tot wijziging van de bijlagen I en III bij Richtlijn 2007/46/EG van het Europees Parlement en de Raad (PB L 167 van 25.6.2011, blz. 1).

Voor de toepassing van deze Overeenkomst worden de bepalingen van de verordening als volgt gelezen:

In punt 3.2.1 van bijlage I en in punt 3.2 van bijlage XI wordt het volgende toegevoegd:

 

„IS voor IJsland;

 

FL voor Liechtenstein;

 

16 voor Noorwegen.”.

45zzm.

32010 R 0406: Verordening (EU) nr. 406/2010 van de Commissie van 26 april 2010 tot uitvoering van Verordening (EG) nr. 79/2009 van het Europees Parlement en de Raad betreffende de typegoedkeuring van motorvoertuigen op waterstof (PB L 122 van 18.5.2010, blz. 1).

Voor de toepassing van deze Overeenkomst worden de bepalingen van de verordening als volgt gelezen:

In bijlage II wordt in punt 1.1 van deel 3 het volgende toegevoegd:

 

„IS voor IJsland;

 

FL voor Liechtenstein;

 

16 voor Noorwegen.”.”.

2)

In punt 45zx (Richtlijn 2007/46/EG van het Europees Parlement en de Raad) worden de volgende streepjes toegevoegd:

„—

32011 R 0582: Verordening (EU) nr. 582/2011 van 25 mei 2011 (PB L 167 van 25.6.2011, blz. 1),

32011 R 0678: Verordening (EU) nr. 678/2011 van de Commissie van 14 juli 2011 (PB L 185 van 15.7.2011, blz. 30).”.

3)

In punt 45zz (Verordening (EG) nr. 631/2009 van de Commissie) wordt het volgende toegevoegd:

„, gewijzigd bij:

32011 R 0459: Verordening (EU) nr. 459/2011 van de Commissie van 12 mei 2011 (PB L 124 van 13.5.2011, blz. 21).”.

4)

In punt 45zzk (Verordening (EG) nr. 595/2009 van het Europees Parlement en de Raad) wordt het volgende toegevoegd:

„, gewijzigd bij:

32011 R 0582: Verordening (EU) nr. 582/2011 van de Commissie van 25 mei 2011 (PB L 167 van 25.6.2011, blz. 1.”.

5)

In punt 45zt (Verordening (EG) nr. 715/2007 van het Europees Parlement en de Raad) wordt het volgende streepje toegevoegd:

„—

32011 R 0566: Verordening (EU) nr. 566/2011 van de Commissie van 8 juni 2011 (PB L 158 van 16.6.2011, blz. 1.”.

6)

In punt 45zu (Verordening (EG) nr. 692/2008 van de Commissie) wordt het volgende toegevoegd:

„, gewijzigd bij:

32011 R 0566: Verordening (EU) nr. 566/2011 van de Commissie van 8 juni 2011 (PB L 158 van 16.6.2011, blz. 1.”.

7)

In het vierde streepje (Richtlijn 2010/19/EU van de Commissie) van punt 45a (Richtlijn 91/226/EEG van de Raad) wordt het volgende substreepje toegevoegd:

„—

32011 D 0415: Besluit 2011/415/EU van de Commissie van 14 juli 2011 (PB L 185 van 15.7.2011, blz. 76).”.

8)

In het zevende streepje (Richtlijn 2010/19/EU van de Commissie) van punt 45zx (Richtlijn 2007/46/EG van het Europees Parlement en de Raad) wordt het volgende substreepje toegevoegd:

„—

32011 D 0415: Besluit 2011/415/EU van de Commissie van 14 juli 2011 (PB L 185 van 15.7.2011, blz. 76).”.

Artikel 2

De in het EER-supplement bij het Publicatieblad van de Europese Unie bekend te maken teksten in de IJslandse en de Noorse taal van de Verordeningen (EU) nr. 406/2010, (EU) nr. 459/2011, (EU) nr. 582/2011, (EU) nr. 566/2011 en (EU) nr. 678/2011 en van Besluit 2011/415/EU zijn authentiek.

Artikel 3

Dit besluit treedt in werking op 1 mei 2012, op voorwaarde dat alle in artikel 103, lid 1, van de Overeenkomst bedoelde kennisgevingen aan het Gemengd Comité van de EER hebben plaatsgevonden (*1).

Artikel 4

Dit besluit wordt bekendgemaakt in het EER-gedeelte van en in het EER-supplement bij het Publicatieblad van de Europese Unie.

Gedaan te Brussel, 30 april 2012.

Voor het Gemengd Comité van de EER

De waarnemend voorzitter

Gianluca GRIPPA


(1)   PB L 207 van 2.8.2012, blz. 18.

(2)   PB L 122 van 18.5.2010, blz. 1.

(3)   PB L 124 van 13.5.2011, blz. 21.

(4)   PB L 167 van 25.6.2011, blz. 1.

(5)   PB L 158 van 16.6.2011, blz. 1.

(6)   PB L 185 van 15.7.2011, blz. 30.

(7)   PB L 185 van 15.7.2011, blz. 76.

(*1)  Geen grondwettelijke vereisten aangegeven.


13.9.2012   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

L 248/18


BESLUIT VAN HET GEMENGD COMITÉ VAN DE EER

Nr. 82/2012

van 30 april 2012

tot wijziging van bijlage II (Technische voorschriften, normen, keuring en certificatie) bij de EER-overeenkomst

HET GEMENGD COMITÉ VAN DE EER,

Gezien de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, gewijzigd bij het Protocol tot aanpassing van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, hierna „de Overeenkomst” genoemd, en met name artikel 98,

Overwegende hetgeen volgt:

(1)

Bijlage II bij de Overeenkomst werd gewijzigd bij Besluit nr. 45/2012 van het Gemengd Comité van de EER van 30 maart 2012 (1).

(2)

Richtlijn 2011/91/EU van het Europees Parlement en de Raad van 13 december 2011 betreffende de vermeldingen of merktekens die het mogelijk maken de partij waartoe een levensmiddel behoort te identificeren (2) moet in de Overeenkomst worden opgenomen.

(3)

De in de Overeenkomst opgenomen Richtlijn 89/396/EEG (3) van de Raad wordt bij Richtlijn 2011/91/EU ingetrokken en moet derhalve uit de Overeenkomst worden geschrapt.

(4)

Dit besluit heeft betrekking op wetgeving inzake levensmiddelen. Wetgeving inzake levensmiddelen is niet van toepassing op Liechtenstein zolang de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de handel in landbouwproducten van toepassing blijft in Liechtenstein, zoals bepaald in de inleiding op hoofdstuk XII van bijlage II. Dit besluit is derhalve niet van toepassing op Liechtenstein,

BESLUIT:

Artikel 1

Hoofdstuk XII van bijlage II bij de Overeenkomst wordt als volgt gewijzigd:

1)

De tekst van punt 49 (Richtlijn 89/396/EEG van de Raad) wordt geschrapt.

2)

Na punt 66 (Uitvoeringsverordening (EU) nr. 1274/2011 van de Commissie) wordt het volgende punt ingevoegd:

„67.

32011 L 0091: Richtlijn 2011/91/EU van het Europees Parlement en de Raad van 13 december 2011 betreffende de vermeldingen of merktekens die het mogelijk maken de partij waartoe een levensmiddel behoort te identificeren (PB L 334 van 16.12.2011, blz. 1).”.

Artikel 2

De in het EER-supplement bij het Publicatieblad van de Europese Unie bekend te maken teksten in de IJslandse en de Noorse taal van Richtlijn 2011/91/EU zijn authentiek.

Artikel 3

Dit besluit treedt in werking op 1 mei 2012, op voorwaarde dat alle in artikel 103, lid 1, van de Overeenkomst bedoelde kennisgevingen aan het Gemengd Comité van de EER hebben plaatsgevonden (*1).

Artikel 4

Dit besluit wordt bekendgemaakt in het EER-gedeelte van en in het EER-supplement bij het Publicatieblad van de Europese Unie.

Gedaan te Brussel, 30 april 2012.

Voor het Gemengd Comité van de EER

De waarnemend voorzitter

Gianluca GRIPPA


(1)   PB L 207 van 2.8.2012, blz. 24.

(2)   PB L 334 van 16.12.2011, blz. 1.

(3)   PB L 186 van 30.6.1989, blz. 21.

(*1)  Geen grondwettelijke vereisten aangegeven.


13.9.2012   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

L 248/19


BESLUIT VAN HET GEMENGD COMITÉ VAN DE EER

Nr. 83/2012

van 30 april 2012

tot wijziging van bijlage II (Technische voorschriften, normen, keuring en certificatie) bij de EER-overeenkomst

HET GEMENGD COMITÉ VAN DE EER,

Gezien de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, gewijzigd bij het Protocol tot aanpassing van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, hierna „de Overeenkomst” genoemd, en met name artikel 98,

Overwegende hetgeen volgt:

(1)

Bijlage II bij de Overeenkomst werd gewijzigd bij Besluit nr. 47/2012 van het Gemengd Comité van de EER van 30 maart 2012 (1).

(2)

Verordening (EG) nr. 470/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 6 mei 2009 tot vaststelling van communautaire procedures voor het vaststellen van grenswaarden voor residuen van farmacologisch werkzame stoffen in levensmiddelen van dierlijke oorsprong, tot intrekking van Verordening (EEG) nr. 2377/90 van de Raad en tot wijziging van Richtlijn 2001/82/EG van het Europees Parlement en de Raad en van Verordening (EG) nr. 726/2004 van het Europees Parlement en de Raad (2) moet in de Overeenkomst worden opgenomen.

(3)

Verordening (EU) nr. 37/2010 van de Commissie van 22 december 2009 betreffende farmacologisch werkzame stoffen en de indeling daarvan op basis van maximumwaarden voor residuen in levensmiddelen van dierlijke oorsprong (3), gerectificeerd bij PB L 293 van 11.11.2010, blz. 72, moet in de Overeenkomst worden opgenomen,

BESLUIT:

Artikel 1

Hoofdstuk XIII van bijlage II bij de Overeenkomst wordt als volgt gewijzigd:

1)

De volgend tekst wordt ingevoegd in punt 12 (geschrapt):

32009 R 0470: Verordening (EG) nr. 470/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 6 mei 2009 tot vaststelling van communautaire procedures voor het vaststellen van grenswaarden voor residuen van farmacologisch werkzame stoffen in levensmiddelen van dierlijke oorsprong, tot intrekking van Verordening (EEG) nr. 2377/90 van de Raad en tot wijziging van Richtlijn 2001/82/EG van het Europees Parlement en de Raad en van Verordening (EG) nr. 726/2004 van het Europees Parlement en de Raad (PB L 152 van 16.6.2009, blz. 11).

Voor de toepassing van deze Overeenkomst worden de bepalingen van de verordening als volgt gelezen:

a)

Verwijzingen naar andere besluiten in de verordening worden relevant geacht voor zover en in de vorm waarin deze in de Overeenkomst zijn opgenomen.

b)

Een EVA-staat kan het Bureau verzoeken om een advies uit te brengen overeenkomstig artikel 9, lid 1, artikel 11, eerste alinea, artikel 15, lid 1 en artikel 27, lid 2. Een dergelijk verzoek wordt allereerst gericht tot de Commissie, die het voor verdere behandeling aan het bureau doet toekomen als zij het verzoek van algemeen belang acht.”.

2)

De volgende tekst wordt ingevoegd in punt 13 (geschrapt):

32010 R 0037: Verordening (EU) nr. 37/2010 van de Commissie van 22 december 2009 betreffende farmacologisch werkzame stoffen en de indeling daarvan op basis van maximumwaarden voor residuen in levensmiddelen van dierlijke oorsprong (PB L 15 van 20.1.2010, blz. 1), gerectificeerd bij PB L 293 van 11.11.2010, blz. 72.”.

3)

In punt 15p (Richtlijn 2001/82/EG van het Europees Parlement en de Raad) en punt 15zb (Verordening (EG) nr. 726/2004 van het Europees Parlement en de Raad) wordt het volgende streepje toegevoegd:

„—

32009 R 0470: Verordening (EG) nr. 470/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 6 mei 2009 (PB L 152 van 16.6.2009, blz. 11).”.

Artikel 2

De in het EER-supplement bij het Publicatieblad van de Europese Unie bekend te maken teksten in de IJslandse en de Noorse taal van de Verordeningen (EG) nr. 470/2009 en (EU) nr. 37/2010, zoals gerectificeerd bij PB L 293 van 11.11.2010, blz. 72, zijn authentiek.

Artikel 3

Dit besluit treedt in werking op 1 mei 2012, op voorwaarde dat alle in artikel 103, lid 1, van de Overeenkomst bedoelde kennisgevingen aan het Gemengd Comité van de EER hebben plaatsgevonden (*1).

Artikel 4

Dit besluit wordt bekendgemaakt in het EER-gedeelte van en in het EER-supplement bij het Publicatieblad van de Europese Unie.

Gedaan te Brussel, 30 april 2012.

Voor het Gemengd Comité van de EER

De waarnemend voorzitter

Gianluca GRIPPA


(1)   PB L 207 van 2.8.2012, blz. 27.

(2)   PB L 152 van 16.6.2009, blz. 11.

(3)   PB L 15 van 20.1.2010, blz. 1.

(*1)  Geen grondwettelijke vereisten aangegeven.


13.9.2012   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

L 248/21


BESLUIT VAN HET GEMENGD COMITÉ VAN DE EER

Nr. 84/2012

van 30 april 2012

tot wijziging van bijlage II (Technische voorschriften, normen, keuring en certificatie) bij de EER-overeenkomst

HET GEMENGD COMITÉ VAN DE EER,

Gezien de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, gewijzigd bij het Protocol tot aanpassing van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, hierna „de Overeenkomst” genoemd, en met name artikel 98,

Overwegende hetgeen volgt:

(1)

Bijlage II bij de Overeenkomst werd gewijzigd bij Besluit nr. 47/2012 van het Gemengd Comité van de EER van 30 maart 2012 (1).

(2)

Verordening (EU) nr. 890/2010 van de Commissie van 8 oktober 2010 tot wijziging van de bijlage bij Verordening (EU) nr. 37/2010 betreffende farmacologisch werkzame stoffen en de indeling daarvan op basis van maximumwaarden voor residuen in levensmiddelen van dierlijke oorsprong, wat de stof derquantel betreft (2) moet in de Overeenkomst worden opgenomen.

(3)

Verordening (EU) nr. 914/2010 van de Commissie van 12 oktober 2010 tot wijziging van de bijlage bij Verordening (EU) nr. 37/2010 betreffende farmacologisch werkzame stoffen en de indeling daarvan op basis van maximumwaarden voor residuen in levensmiddelen van dierlijke oorsprong, wat de stof natriumsalicylaat betreft (3) moet in de Overeenkomst worden opgenomen,

BESLUIT:

Artikel 1

In hoofdstuk XIII van bijlage II wordt in punt 13 (Verordening (EU) nr. 37/2010 van de Commissie) het volgende toegevoegd:

„,gewijzigd bij:

32010 R 0890: Verordening (EU) nr. 890/2010 van de Commissie van 8 oktober 2010 (PB L 266 van 9.10.2010, blz. 1),

32010 R 0914: Verordening (EU) nr. 914/2010 van de Commissie van 12 oktober 2010 (PB L 269 van 13.10.2010, blz. 5).”.

Artikel 2

De in het EER-supplement bij het Publicatieblad van de Europese Unie bekend te maken teksten in de IJslandse en de Noorse taal van de Verordeningen (EU) nr. 890/2010 en (EU) nr. 914/2010 zijn authentiek.

Artikel 3

Dit besluit treedt in werking op 1 mei 2012, op voorwaarde dat alle in artikel 103, lid 1, van de Overeenkomst bedoelde kennisgevingen aan het Gemengd Comité van de EER hebben plaatsgevonden (*1).

Artikel 4

Dit besluit wordt bekendgemaakt in het EER-gedeelte van en in het EER-supplement bij het Publicatieblad van de Europese Unie.

Gedaan te Brussel, 30 april 2012.

Voor het Gemengd Comité van de EER

De waarnemend voorzitter

Gianluca GRIPPA


(1)   PB L 207 van 2.8.2012, blz. 27.

(2)   PB L 266 van 9.10.2010, blz. 1.

(3)   PB L 269 van 13.10.2010, blz. 5.

(*1)  Geen grondwettelijke vereisten aangegeven.


13.9.2012   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

L 248/22


BESLUIT VAN HET GEMENGD COMITÉ VAN DE EER

Nr. 85/2012

van 30 april 2012

tot wijziging van bijlage II (Technische voorschriften, normen, keuring en certificatie) bij de EER-overeenkomst

HET GEMENGD COMITÉ VAN DE EER,

Gezien de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, gewijzigd bij het Protocol tot aanpassing van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, hierna „de Overeenkomst” genoemd, en met name artikel 98,

Overwegende hetgeen volgt:

(1)

Bijlage II bij de Overeenkomst werd gewijzigd bij Besluit nr. 47/2012 van het Gemengd Comité van de EER van 30 maart 2012 (1).

(2)

Verordening (EU) nr. 758/2010 van de Commissie van 24 augustus 2010 tot wijziging van de bijlage bij Verordening (EU) nr. 37/2010 betreffende farmacologisch werkzame stoffen en de indeling daarvan op basis van maximumwaarden voor residuen in levensmiddelen van dierlijke oorsprong, wat de stof valnemuline betreft (2) moet in de Overeenkomst worden opgenomen.

(3)

Verordening (EU) nr. 759/2010 van de Commissie van 24 augustus 2010 tot wijziging van de bijlage bij Verordening (EU) nr. 37/2010 betreffende farmacologisch werkzame stoffen en de indeling daarvan op basis van maximumwaarden voor residuen in levensmiddelen van dierlijke oorsprong, wat de stof tildipirosine betreft (3) moet in de Overeenkomst worden opgenomen.

(4)

Verordening (EU) nr. 761/2010 van de Commissie van 25 augustus 2010 tot wijziging van de bijlage bij Verordening (EU) nr. 37/2010 betreffende farmacologisch werkzame stoffen en de indeling daarvan op basis van maximumwaarden voor residuen in levensmiddelen van dierlijke oorsprong, wat de stof methylprednisolon betreft (4) moet in de Overeenkomst worden opgenomen,

BESLUIT:

Artikel 1

In hoofdstuk XIII van bijlage II worden in punt 13 (Verordening (EU) nr. 37/2010 van de Commissie) de volgende streepjes toegevoegd:

„—

32010 R 0758: Verordening (EU) nr. 758/2010 van de Commissie van 24 augustus 2010 (PB L 223 van 25.8.2010, blz. 37),

32010 R 0759: Verordening (EU) nr. 759/2010 van de Commissie van 24 augustus 2010 (PB L 223 van 25.8.2010, blz. 39),

32010 R 0761: Verordening (EU) nr. 761/2010 van de Commissie van 25 augustus 2010 (PB L 224 van 26.8.2010, blz. 1).”.

Artikel 2

De in het EER-supplement bij het Publicatieblad van de Europese Unie bekend te maken teksten in de IJslandse en de Noorse taal van de Verordeningen (EU) nr. 758/2010, (EU) nr. 759/2010 en (EU) nr. 761/2010 zijn authentiek.

Artikel 3

Dit besluit treedt in werking op 1 mei 2012, op voorwaarde dat alle in artikel 103, lid 1, van de Overeenkomst bedoelde kennisgevingen aan het Gemengd Comité van de EER hebben plaatsgevonden (*1).

Artikel 4

Dit besluit wordt bekendgemaakt in het EER-gedeelte van en in het EER-supplement bij het Publicatieblad van de Europese Unie.

Gedaan te Brussel, 30 april 2012.

Voor het Gemengd Comité van de EER

De waarnemend voorzitter

Gianluca GRIPPA


(1)   PB L 207 van 2.8.2012, blz. 27.

(2)   PB L 223 van 25.8.2010, blz. 37.

(3)   PB L 223 van 25.8.2010, blz. 39.

(4)   PB L 224 van 26.8.2010, blz. 1.

(*1)  Geen grondwettelijke vereisten aangegeven.


13.9.2012   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

L 248/23


BESLUIT VAN HET GEMENGD COMITÉ VAN DE EER

Nr. 86/2012

van 30 april 2012

tot wijziging van bijlage II (Technische voorschriften, normen, keuring en certificatie) bij de EER-overeenkomst

HET GEMENGD COMITÉ VAN DE EER,

Gezien de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, gewijzigd bij het Protocol tot aanpassing van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, hierna „de Overeenkomst” genoemd, en met name artikel 98,

Overwegende hetgeen volgt:

(1)

Bijlage II bij de Overeenkomst werd gewijzigd bij Besluit nr. 47/2012 van het Gemengd Comité van de EER van 30 maart 2012 (1).

(2)

Verordening (EU) nr. 362/2011 van de Commissie van 13 april 2011 tot wijziging van de bijlage bij Verordening (EU) nr. 37/2010 betreffende farmacologisch werkzame stoffen en de indeling daarvan op basis van maximumwaarden voor residuen in levensmiddelen van dierlijke oorsprong, wat de stof monepantel betreft (2) moet in de Overeenkomst worden opgenomen.

(3)

Verordening (EU) nr. 363/2011 van de Commissie van 13 april 2011 tot wijziging van de bijlage bij Verordening (EU) nr. 37/2010 betreffende farmacologisch werkzame stoffen en de indeling daarvan op basis van maximumwaarden voor residuen in levensmiddelen van dierlijke oorsprong, wat de stof isoeugenol betreft (3) moet in de Overeenkomst worden opgenomen,

BESLUIT:

Artikel 1

In hoofdstuk XIII van bijlage II worden in punt 13 (Verordening (EU) nr. 37/2010 van de Commissie) de volgende streepjes toegevoegd:

„—

32011 R 0362: Verordening (EU) nr. 362/2011 van de Commissie van 13 april 2011 (PB L 100 van 14.4.2011, blz. 26),

32011 R 0363: Verordening (EU) nr. 363/2011 van de Commissie van 13 april 2011 (PB L 100 van 14.4.2011, blz. 28).”.

Artikel 2

De in het EER-supplement bij het Publicatieblad van de Europese Unie bekend te maken teksten in de IJslandse en de Noorse taal van de Verordeningen (EU) nr. 362/2011 en (EU) nr. 363/2011 zijn authentiek.

Artikel 3

Dit besluit treedt in werking op 1 mei 2012, op voorwaarde dat alle in artikel 103, lid 1, van de Overeenkomst bedoelde kennisgevingen aan het Gemengd Comité van de EER hebben plaatsgevonden (*1).

Artikel 4

Dit besluit wordt bekendgemaakt in het EER-gedeelte van en in het EER-supplement bij het Publicatieblad van de Europese Unie.

Gedaan te Brussel, 30 april 2012.

Voor het Gemengd Comité van de EER

De waarnemend voorzitter

Gianluca GRIPPA


(1)   PB L 207 van 2.8.2012, blz. 27.

(2)   PB L 100 van 14.4.2011, blz. 26.

(3)   PB L 100 van 14.4.2011, blz. 28.

(*1)  Geen grondwettelijke vereisten aangegeven.


13.9.2012   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

L 248/24


BESLUIT VAN HET GEMENGD COMITÉ VAN DE EER

Nr. 87/2012

van 30 april 2012

tot wijziging van bijlage II (Technische voorschriften, normen, keuring en certificatie) bij de EER-overeenkomst

HET GEMENGD COMITÉ VAN DE EER,

Gezien de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, gewijzigd bij het Protocol tot aanpassing van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, hierna „de Overeenkomst” genoemd, en met name artikel 98,

Overwegende hetgeen volgt:

(1)

Bijlage II bij de Overeenkomst werd gewijzigd bij Besluit nr. 49/2012 van het Gemengd Comité van de EER van 30 maart 2012 (1).

(2)

Richtlijn 2011/71/EU van de Commissie van 26 juli 2011 tot wijziging van Richtlijn 98/8/EG van het Europees Parlement en de Raad teneinde creosoot als werkzame stof in bijlage I bij die richtlijn op te nemen (2) moet in de Overeenkomst worden opgenomen,

BESLUIT:

Artikel 1

In hoofdstuk XV van bijlage II bij de Overeenkomst wordt in punt 12n (Richtlijn 98/8/EG van het Europees Parlement en de Raad) het volgende streepje toegevoegd:

„—

32011 L 0071: Richtlijn 2011/71/EU van de Commissie van 26 juli 2011 (PB L 195 van 27.7.2011, blz. 46).”.

Artikel 2

De in het EER-supplement bij het Publicatieblad van de Europese Unie bekend te maken teksten in de IJslandse en de Noorse taal van Richtlijn 2011/71/EU zijn authentiek.

Artikel 3

Dit besluit treedt in werking op 1 mei 2012, op voorwaarde dat alle in artikel 103, lid 1, van de Overeenkomst bedoelde kennisgevingen aan het Gemengd Comité van de EER hebben plaatsgevonden (*1).

Artikel 4

Dit besluit wordt bekendgemaakt in het EER-gedeelte van en in het EER-supplement bij het Publicatieblad van de Europese Unie.

Gedaan te Brussel, 30 april 2012.

Voor het Gemengd Comité van de EER

De waarnemend voorzitter

Gianluca GRIPPA


(1)   PB L 207 van 2.8.2012, blz. 29.

(2)   PB L 195 van 27.7.2011, blz. 46.

(*1)  Geen grondwettelijke vereisten aangegeven.


13.9.2012   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

L 248/25


BESLUIT VAN HET GEMENGD COMITÉ VAN DE EER

Nr. 88/2012

van 30 april 2012

tot wijziging van bijlage II (Technische voorschriften, normen, keuring en certificatie) bij de EER-overeenkomst

HET GEMENGD COMITÉ VAN DE EER,

Gezien de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, gewijzigd bij het Protocol tot aanpassing van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, hierna „de Overeenkomst” genoemd, en met name artikel 98,

Overwegende hetgeen volgt:

(1)

Bijlage II bij de Overeenkomst werd gewijzigd bij Besluit nr. 49/2012 van het Gemengd Comité van de EER van 30 maart 2012 (1).

(2)

Verordening (EU) nr. 1103/2010 van de Commissie van 29 november 2010 tot vaststelling, overeenkomstig Richtlijn 2006/66/EG van het Europees Parlement en de Raad, van voorschriften voor de vermelding van de capaciteit op draagbare secundaire (oplaadbare) batterijen en accu's en autobatterijen en -accu's (2) moet in de Overeenkomst worden opgenomen,

BESLUIT:

Artikel 1

In hoofdstuk XV van bijlage II bij de Overeenkomst wordt na punt 12zzc (Besluit 2011/391/EU van de Commissie) het volgende punt ingevoegd:

„12zzd.

32010 R 1103: Verordening (EU) nr. 1103/2010 van de Commissie van 29 november 2010 tot vaststelling, overeenkomstig Richtlijn 2006/66/EG van het Europees Parlement en de Raad, van voorschriften voor de vermelding van de capaciteit op draagbare secundaire (oplaadbare) batterijen en accu's en autobatterijen en -accu's (PB L 313 van 30.11.2010, blz. 3).”.

Artikel 2

De in het EER-supplement bij het Publicatieblad van de Europese Unie bekend te maken teksten in de IJslandse en de Noorse taal van Verordening (EU) nr. 1103/2010 zijn authentiek.

Artikel 3

Dit besluit treedt in werking op 1 mei 2012, op voorwaarde dat alle in artikel 103, lid 1, van de Overeenkomst bedoelde kennisgevingen aan het Gemengd Comité van de EER hebben plaatsgevonden (*1).

Artikel 4

Dit besluit wordt bekendgemaakt in het EER-gedeelte van en in het EER-supplement bij het Publicatieblad van de Europese Unie.

Gedaan te Brussel, 30 april 2012.

Voor het Gemengd Comité van de EER

De waarnemend voorzitter

Gianluca GRIPPA


(1)   PB L 207 van 2.8.2012, blz. 29.

(2)   PB L 313 van 30.11.2010, blz. 3.

(*1)  Geen grondwettelijke vereisten aangegeven.


13.9.2012   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

L 248/26


BESLUIT VAN HET GEMENGD COMITÉ VAN DE EER

Nr. 89/2012

van 30 april 2012

tot wijziging van bijlage II (Technische voorschriften, normen, keuring en certificatie) bij de EER-overeenkomst

HET GEMENGD COMITÉ VAN DE EER,

Gezien de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, gewijzigd bij het Protocol tot aanpassing van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, hierna „de Overeenkomst” genoemd, en met name artikel 98,

Overwegende hetgeen volgt:

(1)

Bijlage II bij de Overeenkomst werd gewijzigd bij Besluit nr. 15/2012 van het Gemengd Comité van de EER van 10 februari 2012 (1).

(2)

Richtlijn 2010/3/EU van de Commissie van 1 februari 2010 tot wijziging, met het oog op aanpassing aan de vooruitgang van de techniek, van de bijlagen III en VI bij Richtlijn 76/768/EEG van de Raad inzake cosmetische producten (2) dient in de Overeenkomst te worden opgenomen,

BESLUIT:

Artikel 1

In hoofdstuk XVI van bijlage II bij de Overeenkomst wordt in punt 1 (Richtlijn 76/768/EEG van de Raad) het volgende streepje toegevoegd:

„—

32010 L 0003: Richtlijn 2010/3/EU van de Commissie van 1 februari 2010 (PB L 29 van 2.2.2010, blz. 5).”.

Artikel 2

De in het EER-supplement bij het Publicatieblad van de Europese Unie bekend te maken teksten in de IJslandse en de Noorse taal van Richtlijn 2010/3/EU zijn authentiek.

Artikel 3

Dit besluit treedt in werking op 1 mei 2012, op voorwaarde dat alle in artikel 103, lid 1, van de Overeenkomst bedoelde kennisgevingen aan het Gemengd Comité van de EER hebben plaatsgevonden (*1).

Artikel 4

Dit besluit wordt bekendgemaakt in het EER-gedeelte van en in het EER-supplement bij het Publicatieblad van de Europese Unie.

Gedaan te Brussel, 30 april 2012.

Voor het Gemengd Comité van de EER

De waarnemend voorzitter

Gianluca GRIPPA


(1)   PB L 161 van 21.6.2012, blz. 21.

(2)   PB L 29 van 2.2.2010, blz. 5.

(*1)  Geen grondwettelijke vereisten aangegeven.


13.9.2012   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

L 248/27


BESLUIT VAN HET GEMENGD COMITÉ VAN DE EER

Nr. 90/2012

van 30 april 2012

tot wijziging van bijlage II (Technische voorschriften, normen, keuring en certificatie) bij de EER-overeenkomst

HET GEMENGD COMITÉ VAN DE EER,

Gezien de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, gewijzigd bij het Protocol tot aanpassing van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, hierna „de Overeenkomst” genoemd, en met name artikel 98,

Overwegende hetgeen volgt:

(1)

Bijlage II bij de Overeenkomst werd gewijzigd bij Besluit nr. 50/2011 van het Gemengd Comité van de EER van 20 mei 2011 (1).

(2)

Verordening (EG) nr. 110/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 15 januari 2008 betreffende de definitie, de aanduiding, de presentatie, de etikettering en de bescherming van geografische aanduidingen van gedistilleerde dranken en tot intrekking van Verordening (EEG) nr. 1576/89 van de Raad (2) moet in de Overeenkomst worden opgenomen.

(3)

Aanbeveling 2010/133/EU van de Commissie van 2 maart 2010 betreffende de voorkoming en beperking van verontreiniging van eau de vie van steenvruchten en vruchtendraf-eau de vie van steenvruchten met ethylcarbamaat en de controle op het ethylcarbamaatgehalte in die dranken (3) moet in de Overeenkomst worden opgenomen.

(4)

De in de Overeenkomst opgenomen Verordening (EEG) nr. 1576/89 van de Raad (4) is bij Verordening (EG) nr. 110/2008 ingetrokken en moet derhalve uit de Overeenkomst worden geschrapt.

(5)

De in de Overeenkomst opgenomen Verordening (EEG) nr. 1014/90 van de Commissie (5) is achterhaald (6) en moet derhalve uit de Overeenkomst worden geschrapt.

(6)

Omdat het systeem voor het aanvragen van geografische aanduidingen voor gedistilleerde dranken bijzondere kenmerken heeft, en omdat uit de EVA-staten slechts een heel beperkt aantal aanvragen wordt verwacht, lijkt het redelijk lid 4, punt d), van Protocol 1 hier niet toe te passen. Dit laat andere besluiten van het Gemengd Comité onverlet.

(7)

Dit besluit heeft betrekking op wetgeving inzake gedistilleerde dranken. Wetgeving inzake gedistilleerde dranken is niet van toepassing op Liechtenstein, zolang de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de handel in landbouwproducten van toepassing blijft in Liechtenstein, zoals bepaald in de inleiding van hoofdstuk XXVII van bijlage II bij de Overeenkomst. Dit besluit is derhalve niet van toepassing op Liechtenstein,

BESLUIT:

Artikel 1

Hoofdstuk XXVII van bijlage II bij de Overeenkomst wordt als volgt gewijzigd:

1)

De tekst van de punten 1 (Verordening (EEG) nr. 1576/89 van de Raad) en 2 (Verordening (EEG) nr. 1014/90 van de Commissie) wordt geschrapt.

2)

De volgende tekst wordt na punt 8 ingevoegd (Verordening (EG) nr. 2870/2000):

„9.

32008 R 0110: Verordening (EG) nr. 110/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 15 januari 2008 betreffende de definitie, de aanduiding, de presentatie, de etikettering en de bescherming van geografische aanduidingen van gedistilleerde dranken en tot intrekking van Verordening (EEG) nr. 1576/89 van de Raad (PB L 39 van 13.2.2008, blz. 16), zoals gewijzigd door:

32008 R 1334: Verordening (EG) nr. 1334/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 2008 (PB L 354 van 31.12.2008, blz. 34).

De bepalingen van de verordening worden voor de toepassing van deze overeenkomst als volgt aangepast:

a)

de bepalingen van de verordening doen geen afbreuk aan het recht van de EVA-staten om op niet-discriminerende wijze te verbieden dat gedistilleerde dranken voor directe menselijke consumptie met een alcoholpercentage van meer dan 60 op hun markt worden gebracht;

b)

de EVA-staten worden uitgenodigd waarnemers af te vaardigen naar de bijeenkomsten van het in artikel 25 bedoelde Comité voor gedistilleerde dranken, dat is belast met aangelegenheden die vallen binnen de besluiten waarnaar in de Overeenkomst wordt verwezen; de waarnemers van de EVA-staten nemen volledig deel aan alle werkzaamheden van het comité, maar hebben geen stemrecht;

c)

lid 4, punt d), van Protocol 1 bij de Overeenkomst is niet van toepassing op hoofdstuk III van de verordening;

d)

aan bijlage III wordt het volgende toegevoegd:

Productcategorie

Geografische aanduiding

Land van oorsprong

15.

Wodka

Íslenskt Vodka/Icelandic Vodka

IJsland

Norsk Vodka/Norwegian Vodka

Noorwegen

24.

Akvavit/aquavit

ÍslensktBrennivín/Icelandic Aquavit

IJsland

Norsk akevitt/Norsk Aquavit/Norsk Akvavit/Norwegian Aquavit

Noorwegen

Andere gedistilleerde dranken

De geografische aanduidingen onder dit punt hebben betrekking op producten die niet in de verordening worden gedefinieerd. Zij moeten dan ook worden aangevuld met de verkoopbenaming „gedistilleerde drank”.

De EVA-staten die deze gedistilleerde dranken produceren lichten de andere partijen in over de nationale definities van deze producten.

 

10.

32010 H 0133: Aanbeveling 2010/133/EU van de Commissie van 2 maart 2010 betreffende de voorkoming en beperking van verontreiniging van eau de vie van steenvruchten en vruchtendraf-eau de vie van steenvruchten met ethylcarbamaat en de controle op het ethylcarbamaatgehalte in die dranken (PB L 52 van 3.3.2010, blz. 53).”.

Artikel 2

De in het EER-supplement bij het Publicatieblad van de Europese Unie bekend te maken teksten in de IJslandse en de Noorse taal van Verordening (EG) nr. 110/2008 en Aanbeveling 2010/133/EU zijn authentiek.

Artikel 3

Dit besluit treedt in werking op 1 mei 2012, op voorwaarde dat alle in artikel 103, lid 1, van de Overeenkomst bedoelde kennisgevingen aan het Gemengd Comité van de EER hebben plaatsgevonden (*1).

Artikel 4

Dit besluit wordt bekendgemaakt in het EER-gedeelte van en in het EER-supplement bij het Publicatieblad van de Europese Unie.

Gedaan te Brussel, 30 april 2012.

Voor het Gemengd Comité van de EER

De waarnemend voorzitter

Gianluca GRIPPA


(1)   PB L 196 van 28.7.2011, blz. 29.

(2)   PB L 39 van 13.2.2008, blz. 16.

(3)   PB L 52 van 3.3.2010, blz. 53.

(4)   PB L 160 van 12.6.1989, blz. 1.

(5)   PB L 105 van 25.4.1990, blz. 9.

(6)   PB C 30 van 6.2.2009, blz. 18.

(*1)  Geen grondwettelijke vereisten aangegeven.


13.9.2012   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

L 248/29


BESLUIT VAN HET GEMENGD COMITÉ VAN DE EER

Nr. 91/2012

van 30 april 2012

tot wijziging van bijlage IV (Energie) bij de EER-overeenkomst

HET GEMENGD COMITÉ VAN DE EER,

Gezien de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, gewijzigd bij het Protocol tot aanpassing van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, hierna „de Overeenkomst” genoemd, en met name artikel 98,

Overwegende hetgeen volgt:

(1)

Bijlage VI bij de Overeenkomst werd gewijzigd bij Besluit nr. 17/2012 van het Gemengd Comité van de EER van 10 februari 2012 (1).

(2)

Beschikking 2008/952/EG van de Commissie van 19 november 2008 tot vaststelling van gedetailleerde richtsnoeren voor de tenuitvoerlegging en toepassing van bijlage II bij Richtlijn 2004/8/EG van het Europees Parlement en de Raad (2) dient in de Overeenkomst te worden opgenomen,

BESLUIT:

Artikel 1

In bijlage IV bij de Overeenkomst wordt na punt 24 (Richtlijn 2004/8/EG van het Europees Parlement en de Raad) het volgende punt ingevoegd:

„24a.

32008 D 0952: Beschikking 2008/952/EG van de Commissie van 19 november 2008 tot vaststelling van gedetailleerde richtsnoeren voor de tenuitvoerlegging en toepassing van bijlage II bij Richtlijn 2004/8/EG van het Europees Parlement en de Raad (PB L 338 van 17.12.2008, blz. 55).”.

Artikel 2

De in het EER-supplement bij het Publicatieblad van de Europese Unie bekend te maken teksten in de IJslandse en de Noorse taal van Besluit 2008/952/EG zijn authentiek.

Artikel 3

Dit besluit treedt in werking op 1 mei 2012, op voorwaarde dat alle in artikel 103, lid 1, van de Overeenkomst bedoelde kennisgevingen aan het Gemengd Comité van de EER hebben plaatsgevonden (*1).

Artikel 4

Dit besluit wordt bekendgemaakt in het EER-gedeelte van en in het EER-supplement bij het Publicatieblad van de Europese Unie.

Gedaan te Brussel, 30 april 2012.

Voor het Gemengd Comité van de EER

De waarnemend voorzitter

Gianluca GRIPPA


(1)   PB L 161 van 21.6.2012, blz. 23.

(2)   PB L 338 van 17.12.2008, blz. 55.

(*1)  Geen grondwettelijke vereisten aangegeven.


13.9.2012   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

L 248/30


BESLUIT VAN HET GEMENGD COMITÉ VAN DE EER

Nr. 92/2012

van 30 april 2012

tot wijziging van bijlage VI (Sociale zekerheid) bij de EER-overeenkomst

HET GEMENGD COMITÉ VAN DE EER,

Gezien de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, gewijzigd bij het Protocol tot aanpassing van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, hierna „de Overeenkomst” genoemd, en met name artikel 98,

Overwegende hetgeen volgt:

(1)

Bijlage VI bij de Overeenkomst werd gewijzigd bij Besluit nr. 18/2012 van het Gemengd Comité van de EER van 10 februari 2012 (1).

(2)

Besluit nr. H6 van 16 december 2010 betreffende de toepassing van bepaalde beginselen inzake de samentelling van tijdvakken ingevolge artikel 6 van Verordening (EG) nr. 883/2004 betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels (2) dient in de Overeenkomst te worden opgenomen,

BESLUIT:

Artikel 1

In bijlage VI bij de Overeenkomst wordt na punt 6.5 (Besluit nr. H5) het volgende punt ingevoegd:

„6.6.

32011 D 0212(01): Besluit nr. H6 van 16 december 2010 betreffende de toepassing van bepaalde beginselen inzake de samentelling van tijdvakken ingevolge artikel 6 van Verordening (EG) nr. 883/2004 betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels (PB C 45 van 12.2.2011, blz. 5).”.

Artikel 2

De in het EER-supplement bij het Publicatieblad van de Europese Unie bekend te maken teksten in de IJslandse en de Noorse taal van Besluit nr. H6 zijn authentiek.

Artikel 3

Dit besluit treedt in werking op 1 mei 2012, op voorwaarde dat alle in artikel 103, lid 1, van de Overeenkomst bedoelde kennisgevingen aan het Gemengd Comité van de EER hebben plaatsgevonden (*1), of op de dag van inwerkingtreding van Besluit nr. 76/2011 van het Gemengd Comité van de EER van 1 juli 2011 (3), als dat later is.

Artikel 4

Dit besluit wordt bekendgemaakt in het EER-gedeelte van en in het EER-supplement bij het Publicatieblad van de Europese Unie.

Gedaan te Brussel, 30 april 2012.

Voor het Gemengd Comité van de EER

De waarnemend voorzitter

Gianluca GRIPPA


(1)   PB L 161 van 21.6.2012, blz. 24.

(2)   PB C 45 van 12.2.2011, blz. 5.

(*1)  Geen grondwettelijke vereisten aangegeven.

(3)   PB L 262 van 6.10.2011, blz. 33.


13.9.2012   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

L 248/31


BESLUIT VAN HET GEMENGD COMITÉ VAN DE EER

Nr. 93/2012

van 30 april 2012

tot wijziging van bijlage VI (Sociale zekerheid) bij de EER-overeenkomst

HET GEMENGD COMITÉ VAN DE EER,

Gezien de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, gewijzigd bij het Protocol tot aanpassing van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, hierna „de Overeenkomst” genoemd, en met name artikel 98,

Overwegende hetgeen volgt:

(1)

Bijlage VI bij de Overeenkomst werd gewijzigd bij Besluit nr. 18/2012 van het Gemengd Comité van de EER van 10 februari 2012 (1).

(2)

Besluit nr. S8 van 15 juni 2011 betreffende de verschaffing van prothesen, hulpmiddelen van grotere omvang en andere belangrijke verstrekkingen als bedoeld in artikel 33 van Verordening (EG) nr. 883/2004 betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels (2), dient in de Overeenkomst te worden opgenomen,

BESLUIT:

Artikel 1

In bijlage VI bij de Overeenkomst wordt na punt 8.7 (Besluit nr. S7) het volgende punt ingevoegd:

„8.8.

32011 D 0906(01): Besluit nr. S8 van 15 juni 2011 betreffende de verschaffing van prothesen, hulpmiddelen van grotere omvang en andere belangrijke verstrekkingen als bedoeld in artikel 33 van Verordening (EG) nr. 883/2004 betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels (PB C 262 van 6.9.2011, blz. 6.”.

Artikel 2

De in het EER-supplement bij het Publicatieblad van de Europese Unie bekend te maken teksten in de IJslandse en de Noorse taal van Besluit nr. S8 zijn authentiek.

Artikel 3

Dit besluit treedt in werking op 1 mei 2012, op voorwaarde dat alle in artikel 103, lid 1, van de Overeenkomst bedoelde kennisgevingen aan het Gemengd Comité van de EER hebben plaatsgevonden (*1), of op de dag van inwerkingtreding van Besluit nr. 76/2011 van het Gemengd Comité van de EER van 1 juli 2011 (3), als dat later is.

Artikel 4

Dit besluit wordt bekendgemaakt in het EER-gedeelte van en in het EER-supplement bij het Publicatieblad van de Europese Unie.

Gedaan te Brussel, 30 april 2012.

Voor het Gemengd Comité van de EER

De waarnemend voorzitter

Gianluca GRIPPA


(1)   PB L 161 van 21.6.2012, blz. 24.

(2)   PB C 262 van 6.9.2011, blz. 6.

(*1)  Geen grondwettelijke vereisten aangegeven.

(3)   PB L 262 van 6.10.2011, blz. 33.


13.9.2012   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

L 248/32


BESLUIT VAN HET GEMENGD COMITÉ VAN DE EER

Nr. 94/2012

van 30 april 2012

tot wijziging van bijlage XI (Elektronische communicatie, audiovisuele diensten en informatiemaatschappij) bij de EER-overeenkomst

HET GEMENGD COMITÉ VAN DE EER,

Gezien de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, gewijzigd bij het Protocol tot aanpassing van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, hierna „de Overeenkomst” genoemd, en met name artikel 98,

Overwegende hetgeen volgt:

(1)

Bijlage XI bij de Overeenkomst werd gewijzigd bij Besluit nr. 54/2012 van het Gemengd Comité van de EER van 30 maart 2012 (1).

(2)

Beschikking 2009/766/EG van de Commissie van 16 oktober 2009 betreffende de harmonisatie van de 900 MHz- en de 1 800 MHz-frequentieband voor terrestrische systemen die pan-Europese elektronischecommunicatiediensten kunnen verschaffen in de Gemeenschap (2) moet in de Overeenkomst worden opgenomen,

BESLUIT:

Artikel 1

In bijlage XI bij de overeenkomst wordt na punt 1 (Richtlijn 87/372/EEG van de Raad) het volgende punt ingevoegd:

„1a.

32009 D 0766: Beschikking 2009/766/EG van de Commissie van 16 oktober 2009 betreffende de harmonisatie van de 900 MHz- en de 1 800 MHz-frequentieband voor terrestrische systemen die pan-Europese elektronischecommunicatiediensten kunnen verschaffen in de Gemeenschap (PB L 274 van 20.10.2009, blz. 32).

De bepalingen van het besluit worden voor de toepassing van deze Overeenkomst als volgt aangepast:

Dit besluit is vanaf 2018 van toepassing op Liechtenstein.”.

Artikel 2

De in het EER-supplement bij het Publicatieblad van de Europese Unie bekend te maken teksten in de IJslandse en de Noorse taal van Beschikking 2009/766/EG zijn authentiek.

Artikel 3

Dit besluit treedt in werking op 1 mei 2012, op voorwaarde dat alle in artikel 103, lid 1, van de Overeenkomst bedoelde kennisgevingen aan het Gemengd Comité van de EER hebben plaatsgevonden (*1).

Artikel 4

Dit besluit wordt bekendgemaakt in het EER-gedeelte van en in het EER-supplement bij het Publicatieblad van de Europese Unie.

Gedaan te Brussel, 30 april 2012.

Voor het Gemengd Comité van de EER

De waarnemend voorzitter

Gianluca GRIPPA


(1)   PB L 207 van 2.8.2012, blz. 34.

(2)   PB L 274 van 20.10.2009, blz. 32.

(*1)  Geen grondwettelijke vereisten aangegeven.


13.9.2012   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

L 248/33


BESLUIT VAN HET GEMENGD COMITÉ VAN DE EER

Nr. 95/2012

van 30 april 2012

tot wijziging van bijlage XIII (Vervoer) bij de EER-overeenkomst

HET GEMENGD COMITÉ VAN DE EER,

Gezien de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, gewijzigd bij het Protocol tot aanpassing van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, hierna „de Overeenkomst” genoemd, en met name artikel 98,

Overwegende hetgeen volgt:

(1)

Bijlage XIII bij de Overeenkomst werd gewijzigd bij Besluit nr. 65/2012 van het Gemengd Comité van de EER van 30 maart 2012 (1).

(2)

Verordening (EU) nr. 983/2010 van de Commissie van 3 november 2010 tot wijziging van Verordening (EU) nr. 185/2010 houdende vaststelling van gedetailleerde maatregelen voor de toepassing van de gemeenschappelijke basisnormen op het gebied van de beveiliging van de luchtvaart (2) moet in de Overeenkomst worden opgenomen,

BESLUIT:

Artikel 1

In bijlage XIII bij de overeenkomst wordt in punt 66he (Verordening (EU) nr. 185/2010 van de Commissie) het volgende streepje toegevoegd:

„—

32010 R 0983: Verordening (EU) nr. 983/2010 van de Commissie van 3 november 2010 (PB L 286 van 4.11.2010, blz. 1).”.

Artikel 2

De in het EER-supplement bij het Publicatieblad van de Europese Unie bekend te maken teksten in de IJslandse en de Noorse taal van Verordening (EU) nr. 983/2010 zijn authentiek.

Artikel 3

Dit besluit treedt in werking op 1 mei 2012, op voorwaarde dat alle in artikel 103, lid 1, van de Overeenkomst bedoelde kennisgevingen aan het Gemengd Comité van de EER hebben plaatsgevonden (*1).

Artikel 4

Dit besluit wordt bekendgemaakt in het EER-gedeelte van en in het EER-supplement bij het Publicatieblad van de Europese Unie.

Gedaan te Brussel, 30 april 2012.

Voor het Gemengd Comité van de EER

De waarnemend voorzitter

Gianluca GRIPPA


(1)   PB L 207 van 2.8.2012, blz. 45.

(2)   PB L 286 van 4.11.2010, blz. 1.

(*1)  Geen grondwettelijke vereisten aangegeven.


13.9.2012   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

L 248/34


BESLUIT VAN HET GEMENGD COMITÉ VAN DE EER

Nr. 96/2012

van 30 april 2012

tot wijziging van bijlage XX (Milieu) bij de EER-overeenkomst

HET GEMENGD COMITÉ VAN DE EER,

Gezien de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, gewijzigd bij het Protocol tot aanpassing van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, hierna „de Overeenkomst” genoemd, en met name artikel 98,

Overwegende hetgeen volgt:

(1)

Bijlage XX bij de Overeenkomst werd gewijzigd bij Besluit nr. 71/2012 van het Gemengd Comité van de EER van 30 maart 2012 (1).

(2)

Besluit 2010/769/EU van de Commissie van 13 december 2010 inzake de opstelling van criteria voor de toepassing door vloeibaaraardgastankers van technologische methoden bij wijze van alternatief voor het gebruik van laagzwavelige scheepsbrandstoffen die voldoen aan de eisen van artikel 4 ter van Richtlijn 1999/32/EG van de Raad betreffende een vermindering van het zwavelgehalte van bepaalde vloeibare brandstoffen, gewijzigd bij Richtlijn 2005/33/EG van het Europees Parlement en de Raad inzake het zwavelgehalte van scheepsbrandstoffen (2) moet in de Overeenkomst worden opgenomen,

BESLUIT:

Artikel 1

In bijlage XX bij de overeenkomst wordt na punt 21ad (Richtlijn 1999/32/EG van de Raad) het volgende punt ingevoegd:

„21ada.

32010 D 0769: Besluit 2010/769/EU van de Commissie van 13 december 2010 inzake de opstelling van criteria voor de toepassing door vloeibaaraardgastankers van technologische methoden bij wijze van alternatief voor het gebruik van laagzwavelige scheepsbrandstoffen die voldoen aan de eisen van artikel 4 ter van Richtlijn 1999/32/EG van de Raad betreffende een vermindering van het zwavelgehalte van bepaalde vloeibare brandstoffen, gewijzigd bij Richtlijn 2005/33/EG van het Europees Parlement en de Raad inzake het zwavelgehalte van scheepsbrandstoffen (PB L 328 van 14.12.2010, blz. 15).”.

Artikel 2

De in het EER-supplement bij het Publicatieblad van de Europese Unie bekend te maken teksten in de IJslandse en de Noorse taal van Besluit 2010/769/EU zijn authentiek.

Artikel 3

Dit besluit treedt in werking op 1 mei 2012, op voorwaarde dat alle in artikel 103, lid 1, van de Overeenkomst bedoelde kennisgevingen aan het Gemengd Comité van de EER hebben plaatsgevonden (*1).

Artikel 4

Dit besluit wordt bekendgemaakt in het EER-gedeelte van en in het EER-supplement bij het Publicatieblad van de Europese Unie.

Gedaan te Brussel, 30 april 2012.

Voor het Gemengd Comité van de EER

De waarnemend voorzitter

Gianluca GRIPPA


(1)   PB L 207 van 2.8.2012, blz. 50.

(2)   PB L 328 van 14.12.2010, blz. 15.

(*1)  Geen grondwettelijke vereisten aangegeven.


13.9.2012   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

L 248/35


BESLUIT VAN HET GEMENGD COMITÉ VAN DE EER

Nr. 97/2012

van 30 april 2012

tot wijziging van bijlage XX (Milieu) bij de EER-overeenkomst

HET GEMENGD COMITÉ VAN DE EER,

Gezien de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, gewijzigd bij het Protocol tot aanpassing van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, hierna „de Overeenkomst” genoemd, en met name artikel 98,

Overwegende hetgeen volgt:

(1)

Bijlage XX bij de Overeenkomst werd gewijzigd bij Besluit nr. 71/2012 van het Gemengd Comité van de EER van 30 maart 2012 (1).

(2)

Verordening (EU) nr. 413/2010 van de Commissie van 12 mei 2010 tot wijziging van de bijlagen III, IV en V bij Verordening (EG) nr. 1013/2006 van het Europees Parlement en de Raad betreffende de overbrenging van afvalstoffen, teneinde rekening te houden met de bij Besluit C(2008) 156 van de OESO-Raad aangenomen wijzigingen (2) moet in de Overeenkomst worden opgenomen,

BESLUIT:

Artikel 1

In bijlage XX bij de overeenkomst wordt in punt 32c (Verordening (EG) nr. 1013/2006 van het Europees Parlement en de Raad) het volgende streepje toegevoegd:

„—

32010 R 0413: Verordening (EU) nr. 413/2010 van de Commissie van 12 mei 2010 (PB L 119 van 13.5.2010, blz. 1).”.

Artikel 2

De in het EER-supplement bij het Publicatieblad van de Europese Unie bekend te maken teksten in de IJslandse en de Noorse taal van Verordening (EU) nr. 413/2010 zijn authentiek.

Artikel 3

Dit besluit treedt in werking op 1 mei 2012, op voorwaarde dat alle in artikel 103, lid 1, van de Overeenkomst bedoelde kennisgevingen aan het Gemengd Comité van de EER hebben plaatsgevonden (*1).

Artikel 4

Dit besluit wordt bekendgemaakt in het EER-gedeelte van en in het EER-supplement bij het Publicatieblad van de Europese Unie.

Gedaan te Brussel, 30 april 2012.

Voor het Gemengd Comité van de EER

De waarnemend voorzitter

Gianluca GRIPPA


(1)   PB L 207 van 2.8.2012, blz. 50.

(2)   PB L 119 van 13.5.2010, blz. 1.

(*1)  Geen grondwettelijke vereisten aangegeven.


13.9.2012   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

L 248/36


BESLUIT VAN HET GEMENGD COMITÉ VAN DE EER

Nr. 98/2012

van 30 april 2012

tot wijziging van bijlage XXI (Statistiek) bij de EER-overeenkomst

HET GEMENGD COMITÉ VAN DE EER,

Gezien de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, gewijzigd bij het Protocol tot aanpassing van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, hierna „de Overeenkomst” genoemd, en met name artikel 98,

Overwegende hetgeen volgt:

(1)

Bijlage XXI bij de Overeenkomst werd gewijzigd bij Besluit nr. 73/2012 van het Gemengd Comité van de EER van 30 maart 2012 (1).

(2)

Verordening (EU) nr. 691/2011 van het Europees Parlement en de Raad van 6 juli 2011 inzake Europese milieu-economische rekeningen (2) moet in de Overeenkomst worden opgenomen,

HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD:

Artikel 1

In bijlage XXI bij de Overeenkomst wordt na punt 27b (Verordening (EG) nr. 1445/2005 van de Commissie) het volgende punt ingevoegd:

„27c.

32011 R 0691: Verordening (EU) nr. 691/2011 van het Europees Parlement en de Raad van 6 juli 2011 inzake Europese milieu-economische rekeningen (PB L 192 van 22.7.2011, blz. 1).

Voor de toepassing van deze overeenkomst worden de bepalingen van Verordening (EU) nr. 691/2011 als volgt gelezen:

a)

Wat IJsland betreft, dienen de bijlagen I, II en III bij de verordening ten uitvoer te worden gelegd binnen twee jaar na de eerste indieningstermijn.

b)

Verordening (EU) nr. 691/2011 is niet van toepassing op Liechtenstein.”.

Artikel 2

De in het EER-supplement bij het Publicatieblad van de Europese Unie bekend te maken teksten in de IJslandse en de Noorse taal van Verordening (EU) nr. 691/2011 zijn authentiek.

Artikel 3

Dit besluit treedt in werking op 1 mei 2012, mits alle in artikel 103, lid 1, van de Overeenkomst bedoelde kennisgevingen aan het Gemengd Comité van de EER hebben plaatsgevonden (*1).

Artikel 4

Dit besluit wordt bekendgemaakt in het EER-gedeelte van en in het EER-supplement bij het Publicatieblad van de Europese Unie.

Gedaan te Brussel, 30 april 2012.

Voor het Gemengd Comité van de EER

De waarnemend voorzitter

Gianluca GRIPPA


(1)   PB L 207 van 2.8.2012, blz. 53.

(2)   PB L 192 van 22.7.2011, blz. 1.

(*1)  Grondwettelijke vereisten aangegeven.


13.9.2012   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

L 248/37


BESLUIT VAN HET GEMENGD COMITÉ VAN DE EER

Nr. 99/2012

van 30 april 2012

tot wijziging van bijlage XXII (Vennootschapsrecht) bij de EER-overeenkomst

HET GEMENGD COMITÉ VAN DE EER,

Gezien de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, gewijzigd bij het Protocol tot aanpassing van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, hierna „de Overeenkomst” genoemd, en met name artikel 98,

Overwegende hetgeen volgt:

(1)

Bijlage XXII bij de Overeenkomst werd gewijzigd bij Besluit nr. 32/2012 van het Gemengd Comité van de EER van 10 februari 2012 (1).

(2)

Richtlijn 2011/35/EU van het Europees Parlement en de Raad van 5 april 2011 betreffende fusies van naamloze vennootschappen (2) moet in de Overeenkomst worden opgenomen,

BESLUIT:

Artikel 1

In bijlage XXII bij de Overeenkomst wordt de tekst van punt 3 (Richtlijn 78/855/EEG van de Raad van 9 oktober 1978) vervangen door:

32011 L 0035: Richtlijn 2011/35/EU van het Europees Parlement en de Raad van 5 april 2011 betreffende fusies van naamloze vennootschappen (PB L 110 van 29.4.2011, blz. 1).

De bepalingen van de richtlijn worden voor de toepassing van deze Overeenkomst met de volgende aanpassing gelezen:

In artikel 1, lid 1, wordt het volgende toegevoegd:

IJsland:

Hlutafélag,

Liechtenstein:

die Aktiengesellschaft,

Noorwegen:

allmennaksjeselskap.”.

Artikel 2

De in het EER-supplement bij het Publicatieblad van de Europese Unie bekend te maken teksten in de IJslandse en de Noorse taal van Richtlijn 2011/35/EU zijn authentiek.

Artikel 3

Dit besluit treedt in werking op 1 mei 2012, op voorwaarde dat alle in artikel 103, lid 1, van de Overeenkomst bedoelde kennisgevingen aan het Gemengd Comité van de EER hebben plaatsgevonden (*1).

Artikel 4

Dit besluit wordt bekendgemaakt in het EER-gedeelte van en in het EER-supplement bij het Publicatieblad van de Europese Unie.

Gedaan te Brussel, 30 april 2012.

Voor het Gemengd Comité van de EER

De waarnemend voorzitter

Gianluca GRIPPA


(1)   PB L 161 van 21.6.2012, blz. 39.

(2)   PB L 110 van 29.4.2011, blz. 1.

(*1)  Geen grondwettelijke vereisten aangegeven.


13.9.2012   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

L 248/38


BESLUIT VAN HET GEMENGD COMITÉ VAN DE EER

Nr. 100/2012

van 30 april 2012

tot wijziging van bijlage XXII (Vennootschapsrecht) bij de EER-overeenkomst

HET GEMENGD COMITÉ VAN DE EER,

Gezien de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, gewijzigd bij het Protocol tot aanpassing van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, hierna „de Overeenkomst” genoemd, en met name artikel 98,

Overwegende hetgeen volgt:

(1)

Bijlage XXII bij de Overeenkomst werd gewijzigd bij Besluit nr. 32/2012 van het Gemengd Comité van de EER van 10 februari 2012 (1).

(2)

Verordening (EU) nr. 1205/2011 van de Commissie van 22 november 2011 houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 1126/2008 tot goedkeuring van bepaalde internationale standaarden voor jaarrekeningen overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1606/2002 van het Europees Parlement en de Raad wat International Financial Reporting Standard (IFRS) 7 betreft (2) moet in de Overeenkomst worden opgenomen,

BESLUIT:

Artikel 1

In bijlage XXII bij de Overeenkomst wordt in punt 10ba (Verordening (EG) nr. 1126/2008 van de Commissie) het volgende streepje toegevoegd:

„—

32011 R 1205: Verordening (EU) nr. 1205/2011 van de Commissie van 22 november 2011 (PB L 305 van 23.11.2011, blz. 16).”.

Artikel 2

De in het EER-supplement bij het Publicatieblad van de Europese Unie bekend te maken teksten in de IJslandse en de Noorse taal van Verordening (EU) nr. 1205/2011 zijn authentiek.

Artikel 3

Dit besluit treedt in werking op 1 mei 2012, op voorwaarde dat alle in artikel 103, lid 1, van de Overeenkomst bedoelde kennisgevingen aan het Gemengd Comité van de EER hebben plaatsgevonden (*1).

Artikel 4

Dit besluit wordt bekendgemaakt in het EER-gedeelte van en in het EER-supplement bij het Publicatieblad van de Europese Unie.

Gedaan te Brussel, 30 april 2012.

Voor het Gemengd Comité van de EER

De waarnemend voorzitter

Gianluca GRIPPA


(1)   PB L 161 van 21.6.2012, blz. 39.

(2)   PB L 305 van 23.11.2011, blz. 16.

(*1)  Geen grondwettelijke vereisten aangegeven.


13.9.2012   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

L 248/39


BESLUIT VAN HET GEMENGD COMITÉ VAN DE EER

Nr. 101/2012

van 30 april 2012

tot wijziging van Protocol nr. 31 bij de EER-overeenkomst betreffende samenwerking op specifieke gebieden buiten de vier vrijheden

HET GEMENGD COMITÉ VAN DE EER,

Gezien de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, gewijzigd bij het Protocol tot aanpassing van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, hierna „de Overeenkomst” genoemd, en met name de artikelen 86 en 98,

Overwegende hetgeen volgt:

(1)

Protocol nr. 31 bij de Overeenkomst werd gewijzigd bij Besluit nr. 92/2011 van het Gemengd Comité van de EER van 19 juli 2011 (1).

(2)

Het is wenselijk om de samenwerking tussen de overeenkomstsluitende partijen bij de Overeenkomst uit te breiden door opneming van Richtlijn 2008/114/EG van de Raad van 8 december 2008 inzake de identificatie van Europese kritieke infrastructuren, de aanmerking van infrastructuren als Europese kritieke infrastructuren en de beoordeling van de noodzaak de bescherming van dergelijke infrastructuren te verbeteren (2),

BESLUIT:

Artikel 1

In artikel 10 van Protocol nr. 31 bij de Overeenkomst wordt na lid 8 het volgende lid ingevoegd:

„9.

a)

De overeenkomstsluitende partijen zullen samenwerken op de gebieden die onder de volgende richtlijn vallen:

32008 L 0114: Richtlijn 2008/114/EG van de Raad van 8 december 2008 inzake de identificatie van Europese kritieke infrastructuren, de aanmerking van infrastructuren als Europese kritieke infrastructuren en de beoordeling van de noodzaak de bescherming van dergelijke infrastructuren te verbeteren (PB L 345 van 23.12.2008, blz. 75).

b)

Met het oog op de verwezenlijking van de in Richtlijn 2008/114/EG omschreven doeleinden zullen de overeenkomstsluitende partijen gebruikmaken van de passende vormen van samenwerking die worden vermeld in artikel 80 van de Overeenkomst.

c)

Krachtens artikel 79, lid 3, van de Overeenkomst is deel VII van de Overeenkomst (Bepalingen inzake de instellingen), met uitzondering van de delen 1 en 2 van hoofdstuk 3, van toepassing op dit lid.”.

Artikel 2

Dit besluit treedt in werking op de dag na die van de laatste kennisgeving ervan aan het Gemengd Comité van de EER zoals bedoeld in artikel 103, lid 1, van de Overeenkomst (*1).

Artikel 3

Dit besluit wordt bekendgemaakt in het EER-gedeelte van en in het EER-supplement bij het Publicatieblad van de Europese Unie.

Gedaan te Brussel, 30 april 2012.

Voor het Gemengd Comité van de EER

De waarnemend voorzitter

Gianluca GRIPPA


(1)   PB L 262 van 6.10.2011, blz. 64.

(2)   PB L 345 van 23.12.2008, blz. 75.

(*1)  Grondwettelijke vereisten aangegeven.


13.9.2012   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

L 248/40


BESLUIT VAN HET GEMENGD COMITÉ VAN DE EER

Nr. 102/2012

van 30 april 2012

tot wijziging van Protocol nr. 47 (Opheffing van de technische belemmeringen voor het handelsverkeer in wijn) bij de EER-overeenkomst

HET GEMENGD COMITÉ VAN DE EER,

Gezien de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, gewijzigd bij het Protocol tot aanpassing van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, hierna „de Overeenkomst” genoemd, en met name artikel 98,

Overwegende hetgeen volgt:

(1)

Protocol nr. 47 bij de Overeenkomst werd gewijzigd bij Besluit nr. 50/2011 van het Gemengd Comité van de EER van 20 mei 2011 (1).

(2)

Verordening (EG) nr. 1234/2007 van de Raad van 22 oktober 2007 houdende een gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten en specifieke bepalingen voor een aantal landbouwproducten (integrale-GMO-verordening) (2) moet in de Overeenkomst worden opgenomen.

(3)

Verordening (EG) nr. 436/2009 van de Commissie van 26 mei 2009 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 479/2008 van de Raad met betrekking tot het wijnbouwkadaster, de verplichte opgaven en de samenstelling van gegevens voor het volgen van de markt, de begeleidende documenten voor het vervoer van producten en de bij te houden registers in de wijnsector (3) moet in de Overeenkomst worden opgenomen.

(4)

Verordening (EG) nr. 491/2009 van de Raad van 25 mei 2009 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1234/2007 houdende een gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten en specifieke bepalingen voor een aantal landbouwproducten (integrale-GMO-verordening) (4) moet in de Overeenkomst worden opgenomen.

(5)

Verordening (EG) nr. 606/2009 van de Commissie van 10 juli 2009 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen voor Verordening (EG) nr. 479/2008 van de Raad, wat betreft de wijncategorieën, de oenologische procedés en de daarvoor geldende beperkingen (5) moet in de Overeenkomst worden opgenomen.

(6)

Verordening (EG) nr. 607/2009 van de Commissie van 14 juli 2009 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen voor Verordening (EG) nr. 479/2008 van de Raad wat betreft beschermde oorsprongsbenamingen en geografische aanduidingen, traditionele aanduidingen, etikettering en presentatie van bepaalde wijnbouwproducten (6) moet in de Overeenkomst worden opgenomen.

(7)

De in de Overeenkomst opgenomen Verordening (EG) nr. 884/2001 van de Commissie (7) wordt bij Verordening (EG) nr. 436/2009 ingetrokken en moet derhalve uit de Overeenkomst worden geschrapt.

(8)

De in de Overeenkomst opgenomen Verordening (EEG) nr. 2676/90 van de Commissie (8) wordt bij Verordening (EG) nr. 606/2009 ingetrokken en moet derhalve uit de Overeenkomst worden geschrapt.

(9)

De in de Overeenkomst opgenomen Verordeningen (EG) nr. 1607/2000 (9) en (EG) nr. 753/2002 van de Commissie (10) worden bij Verordening (EG) nr. 607/2009 ingetrokken en moeten derhalve uit de Overeenkomst worden geschrapt.

(10)

De in de Overeenkomst opgenomen Verordening (EG) nr. 1493/1999 van de Raad (11) en Verordening (EG) nr. 1622/2000 van de Commissie (12) zijn in de EU ingetrokken en moeten derhalve uit de Overeenkomst worden geschrapt.

(11)

De meeste bepalingen van Verordening (EG) nr. 1234/2007 en Verordening (EG) nr. 436/2009 zijn niet relevant voor de EER omdat zij betrekking hebben op de gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten. De bepalingen die wel van toepassing zijn, moeten derhalve specifiek worden vermeld. Deze bepalingen worden uitgelegd in het licht van de hoofdtekst van de Overeenkomst en de horizontale en specifieke aanpassingen in Protocol nr. 47.

(12)

Dit besluit is niet van toepassing op Liechtenstein,

BESLUIT:

Artikel 1

Aanhangsel 1 bij Protocol nr. 47 bij de Overeenkomst wordt als volgt gewijzigd:

1)

De tekst van punt 1 (Verordening (EEG) nr. 2676/90 van de Commissie), punt 2 (Verordening (EG) nr. 1493/1999 van de Raad), punt 3 (Verordening (EG) nr. 1607/2000 van de Commissie), punt 4 (Verordening (EG) nr. 1622/2000 van de Commissie), punt 5 (Verordening (EG) nr. 884/2001 van de Commissie) en punt 6 (Verordening (EG) nr. 753/2002 van de Commissie) wordt geschrapt.

2)

Na punt 7 (Verordening (EG) nr. 1793/2003 van de Commissie) wordt het volgende ingevoegd:

„8.

32007 R 1234: Verordening (EG) nr. 1234/2007 van de Raad van 22 oktober 2007 houdende een gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten en specifieke bepalingen voor een aantal landbouwproducten (integrale-GMO-verordening) (PB L 299 van 16.11.2007, blz. 1), gewijzigd bij:

32009 R 0491: Verordening (EG) nr. 491/2009 van de Raad van 25 mei 2009 (PB L 154 van 17.6.2009, blz. 1).

De bepalingen van de verordening worden voor de toepassing van deze Overeenkomst als volgt aangepast:

a)

alleen de volgende bepalingen van de verordening zijn van toepassing:

 

artikel 1, lid 1, onder l), zie deel XII van bijlage I;

 

artikel 2, lid 1, zie deel III bis van bijlage III;

 

artikel 113 quinquies, zie bijlage XI ter;

 

de artikelen 118 bis tot en met 118 quater;

 

de artikelen 118 sexies tot en met118 novovicies;

 

de artikelen 120 bis tot en met 120 octies;

 

artikel 185 quater, leden 1 en 2, en

 

artikel 185 quinquies.

De bepalingen zijn van toepassing met de aanpassingen die kunnen worden afgeleid uit de bepalingen van de hoofdtekst van de Overeenkomst, de horizontale aanpassingen in de inleiding tot Protocol nr. 47 bij de Overeenkomst en de specifieke aanpassingen in aanhangsel I bij Protocol nr. 47 bij de Overeenkomst;

b)

de vertegenwoordigers van de EVA-staten nemen volledig deel aan de werkzaamheden van de in artikel 195 van de verordening bedoelde comités wanneer het gaat om aangelegenheden die onder de in de Overeenkomst bedoelde besluiten vallen, maar hebben geen stemrecht.

9.

32009 R 0436: Verordening (EG) nr. 436/2009 van de Commissie van 26 mei 2009 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 479/2008 van de Raad met betrekking tot het wijnbouwkadaster, de verplichte opgaven en de samenstelling van gegevens voor het volgen van de markt, de begeleidende documenten voor het vervoer van producten en de bij te houden registers in de wijnsector (PB L 128 van 27.5.2009, blz. 15).

De bepalingen van de verordening worden voor de toepassing van deze Overeenkomst als volgt aangepast:

a)

alleen de volgende bepalingen van de verordening zijn van toepassing:

 

artikel 21, lid 1, onder a), iii), en artikel 21, lid 1, onder b) en c);

 

de artikelen 22 tot en met 26;

 

artikel 27, lid 3;

 

de artikelen 28 en 29;

 

artikel 31, leden 1 tot en met 5;

 

de artikelen 32 tot en met 35;

 

artikel 47;

 

artikel 48, lid 1, en

 

artikel 49.

De bepalingen zijn van toepassing met de aanpassingen die kunnen worden afgeleid uit de bepalingen van de hoofdtekst van de Overeenkomst, de horizontale aanpassingen in de inleiding tot Protocol nr. 47 bij de Overeenkomst en de specifieke aanpassingen in aanhangsel I bij Protocol nr. 47 bij de Overeenkomst;

b)

in de derde alinea van artikel 34, lid 1, worden de woorden „Gaat het om communautair vervoer, dan wordt deze informatie doorgegeven overeenkomstig Verordening (EG) nr. 555/2008” vervangen door „Die informatie wordt verzonden overeenkomstig aanhangsel 2 bij Protocol nr. 47 bij de Overeenkomst”.

10.

32009 R 0606: Verordening (EG) nr. 606/2009 van de Commissie van 10 juli 2009 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen voor Verordening (EG) nr. 479/2008 van de Raad, wat betreft de wijncategorieën, de oenologische procedés en de daarvoor geldende beperkingen (PB L 193 van 193 van 24.7.2009, blz. 1).

11.

32009 R 0607: Verordening (EG) nr. 607/2009 van de Commissie van 14 juli 2009 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen voor Verordening (EG) nr. 479/2008 van de Raad wat betreft beschermde oorsprongsbenamingen en geografische aanduidingen, traditionele aanduidingen, etikettering en presentatie van bepaalde wijnbouwproducten (PB L 193 van 24.7.2009, blz. 60).”.

Artikel 2

De in het EER-supplement bij het Publicatieblad van de Europese Unie bekend te maken teksten in de IJslandse en de Noorse taal van de Verordeningen (EG) nr. 1234/2007, (EG) nr. 436/2009, (EG) nr. 491/2009, (EG) nr. 606/2009 en (EG) nr. 607/2009 van de Commissie zijn authentiek.

Artikel 3

Dit besluit treedt in werking op 1 mei 2012, op voorwaarde dat alle in artikel 103, lid 1, van de Overeenkomst (*1) bedoelde kennisgevingen aan het Gemengd Comité van de EER hebben plaatsgevonden.

Artikel 4

Dit besluit wordt bekendgemaakt in het EER-gedeelte van en in het EER-supplement bij het Publicatieblad van de Europese Unie.

Gedaan te Brussel, 30 april 2012.

Voor het Gemengd Comité van de EER

De waarnemend voorzitter

Gianluca GRIPPA


(1)   PB L 196 van 28.7.2011, blz. 29.

(2)   PB L 299 van 16.11.2007, blz. 1.

(3)   PB L 128 van 27.5.2009, blz. 15.

(4)   PB L 154 van 17.6.2009, blz. 1.

(5)   PB L 193 van 24.7.2009, blz. 1.

(6)   PB L 193 van 24.7.2009, blz. 60.

(7)   PB L 128 van 10.5.2001, blz. 32.

(8)   PB L 272 van 3.10.1990, blz. 1.

(9)   PB L 185 van 25.7.2000, blz. 17.

(10)   PB L 118 van 4.5.2002, blz. 1.

(11)   PB L 179 van 14.7.1999, blz. 1.

(12)   PB L 194 van 31.7.2000, blz. 1.

(*1)  Grondwettelijke vereisten aangegeven.