ISSN 1977-0758

doi:10.3000/19770758.L_2012.137.nld

Publicatieblad

van de Europese Unie

L 137

European flag  

Uitgave in de Nederlandse taal

Wetgeving

55e jaargang
26 mei 2012


Inhoud

 

II   Niet-wetgevingshandelingen

Bladzijde

 

 

INTERNATIONALE OVEREENKOMSTEN

 

 

2012/279/EU

 

*

Besluit van de Raad van 14 mei 2012 betreffende de ondertekening, namens de Unie, van de Kaderovereenkomst inzake een breed partnerschap en samenwerking tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en de Socialistische Republiek Vietnam, anderzijds

1

 

 

VERORDENINGEN

 

 

Uitvoeringsverordening (EU) nr. 445/2012 van de Commissie van 25 mei 2012 tot vaststelling van de forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de invoerprijs van bepaalde groenten en fruit

3

 

 

BESLUITEN

 

 

2012/280/EU

 

*

Besluit van de Raad van 15 mei 2012 tot wijziging van Besluit 1999/70/EG betreffende de externe accountants van de nationale centrale banken, wat betreft de externe accountants van de Banque de France

5

NL

Besluiten waarvan de titels mager zijn gedrukt, zijn besluiten van dagelijks beheer die in het kader van het landbouwbeleid zijn genomen en die in het algemeen een beperkte geldigheidsduur hebben.

Besluiten waarvan de titels vet zijn gedrukt en die worden voorafgegaan door een sterretje, zijn alle andere besluiten.


II Niet-wetgevingshandelingen

INTERNATIONALE OVEREENKOMSTEN

26.5.2012   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

L 137/1


BESLUIT VAN DE RAAD

van 14 mei 2012

betreffende de ondertekening, namens de Unie, van de Kaderovereenkomst inzake een breed partnerschap en samenwerking tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en de Socialistische Republiek Vietnam, anderzijds

(2012/279/EU)

DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,

Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en met name de artikelen 79, lid 3, 91, 100, 207 en 209, in samenhang met artikel 218, lid 5,

Gezien het voorstel van de Europese Commissie,

Overwegende hetgeen volgt:

(1)

Op 14 mei 2007 werd de Commissie door de Raad gemachtigd om met de Socialistische Republiek Vietnam te onderhandelen over een kaderovereenkomst inzake een breed partnerschap en samenwerking („de overeenkomst”).

(2)

De bepalingen van de overeenkomst die binnen het toepassingsgebied van het derde deel, titel V, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie vallen, binden het Verenigd Koninkrijk en Ierland als afzonderlijke overeenkomstsluitende partijen, en niet als deel van de Europese Unie, totdat de Europese Unie tezamen met het Verenigd Koninkrijk en/of Ierland de Socialistische Republiek Vietnam ervan in kennis heeft gesteld dat het Verenigd Koninkrijk of Ierland gebonden zijn als deel van de Europese Unie, overeenkomstig Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, dat aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie is gehecht. Indien het Verenigd Koninkrijk en/of Ierland niet langer gebonden zijn als deel van de Europese Unie overeenkomstig artikel 4 bis van Protocol nr. 21, moet de Europese Unie tezamen met het Verenigd Koninkrijk en/of Ierland de Socialistische Republiek Vietnam onmiddellijk in kennis stellen van iedere wijziging in hun positie; in dat geval blijven zij op persoonlijke titel gebonden door de bepalingen van de overeenkomst. Hetzelfde geldt voor Denemarken, overeenkomstig Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken dat aan die verdragen is gehecht.

(3)

Indien het Verenigd Koninkrijk en/of Ierland geen kennisgeving in de zin van artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht hebben gedaan, nemen zij niet deel aan de vaststelling door de Raad van dit besluit, voor zover dit betrekking heeft op bepalingen uit hoofde van het derde deel, titel V, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie. Hetzelfde geldt voor Denemarken, overeenkomstig Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, dat aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie is gehecht.

(4)

De overeenkomst moet worden ondertekend, onder voorbehoud van de sluiting ervan op een latere datum,

HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD:

Artikel 1

Er wordt namens de Unie machtiging verleend voor de ondertekening van de Kaderovereenkomst inzake een breed partnerschap en samenwerking tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en de Socialistische Republiek Vietnam, anderzijds, onder voorbehoud van de sluiting van deze overeenkomst (1).

Artikel 2

De voorzitter van de Raad wordt hierbij gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) om de overeenkomst namens de Unie te ondertekenen.

Artikel 3

Dit besluit treedt in werking op de dag nadat het is vastgesteld.

Gedaan te Brussel, 14 mei 2012.

Voor de Raad

De voorzitter

C. ASHTON


(1)  De tekst van de overeenkomst en de verklaringen wordt samen met het besluit betreffende de sluiting van de overeenkomst bekendgemaakt.


VERORDENINGEN

26.5.2012   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

L 137/3


UITVOERINGSVERORDENING (EU) Nr. 445/2012 VAN DE COMMISSIE

van 25 mei 2012

tot vaststelling van de forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de invoerprijs van bepaalde groenten en fruit

DE EUROPESE COMMISSIE,

Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie,

Gezien Verordening (EG) nr. 1234/2007 van de Raad van 22 oktober 2007 houdende een gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten en specifieke bepalingen voor een aantal landbouwproducten („integrale-GMO-verordening”) (1),

Gezien Uitvoeringsverordening (EU) nr. 543/2011 van de Commissie van 7 juni 2011 tot vaststelling van nadere bepalingen voor de toepassing van Verordening (EG) nr. 1234/2007 van de Raad, wat de sectoren groenten en fruit en verwerkte groenten en fruit betreft (2), en met name artikel 136, lid 1,

Overwegende hetgeen volgt:

(1)

Bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 543/2011 zijn, op grond van de resultaten van de multilaterale handelsbesprekingen van de Uruguayronde, de criteria vastgesteld aan de hand waarvan de Commissie voor de producten en de perioden die in bijlage XVI, deel A, bij die verordening zijn vermeld, de forfaitaire waarden bij invoer uit derde landen vaststelt.

(2)

De forfaitaire invoerwaarde wordt elke dag berekend overeenkomstig artikel 136, lid 1, van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 543/2011, met inachtneming van de variabele gegevens voor die dag. Bijgevolg moet deze verordening in werking treden op de dag van de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie.

HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:

Artikel 1

De in artikel 136 van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 543/2011 bedoelde forfaitaire invoerwaarden worden vastgesteld in de bijlage bij de onderhavige verordening.

Artikel 2

Deze verordening treedt in werking op de dag van de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.

Gedaan te Brussel, 25 mei 2012.

Voor de Commissie, namens de voorzitter,

José Manuel SILVA RODRÍGUEZ

Directeur-generaal Landbouw en Plattelandsontwikkeling


(1)   PB L 299 van 16.11.2007, blz. 1.

(2)   PB L 157 van 15.6.2011, blz. 1.


BIJLAGE

Forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de invoerprijs van bepaalde groenten en fruit

(EUR/100 kg)

GN-code

Code derde landen (1)

Forfaitaire invoerwaarde

0702 00 00

AL

98,8

MA

66,7

TR

116,3

ZZ

93,9

0707 00 05

AL

41,0

JO

183,3

MK

36,4

TR

134,1

ZZ

98,7

0709 93 10

JO

183,3

TR

105,4

ZZ

144,4

0805 10 20

EG

46,8

IL

75,8

MA

48,8

TR

52,1

ZA

66,7

ZZ

58,0

0805 50 10

TR

60,0

ZA

150,0

ZZ

105,0

0808 10 80

AR

130,3

BR

83,6

CA

135,2

CL

97,8

CN

119,3

EC

94,2

MK

41,0

NZ

137,3

US

156,2

UY

68,1

ZA

94,5

ZZ

105,2

0809 29 00

US

750,1

ZZ

750,1


(1)  Landennomenclatuur vastgesteld bij Verordening (EG) nr. 1833/2006 van de Commissie (PB L 354 van 14.12.2006, blz. 19). De code „ ZZ ” staat voor „overige oorsprong”.


BESLUITEN

26.5.2012   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

L 137/5


BESLUIT VAN DE RAAD

van 15 mei 2012

tot wijziging van Besluit 1999/70/EG betreffende de externe accountants van de nationale centrale banken, wat betreft de externe accountants van de Banque de France

(2012/280/EU)

DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,

Gezien het Protocol (nr. 4) betreffende de statuten van het Europees Stelsel van centrale banken en van de Europese Centrale Bank, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en met name artikel 27, lid 1,

Gezien Aanbeveling van de Europese Centrale Bank van 23 maart 2012 aan de Raad van de Europese Unie betreffende de externe accountants van de Banque de France (ECB/2012/5) (1),

Overwegende hetgeen volgt:

(1)

De rekeningen van de Europese Centrale Bank (ECB) en van de nationale centrale banken van het Eurosysteem moeten worden gecontroleerd door onafhankelijke externe accountants die door de Raad van bestuur van de ECB zijn aanbevolen en door de Raad van de Europese Unie zijn aanvaard.

(2)

Het mandaat van de huidige externe accountants van de Banque de France zal aflopen na de audit van het boekjaar 2011. Het is derhalve noodzakelijk om met ingang van het boekjaar 2012 externe accountants te benoemen.

(3)

De Banque de France heeft Deloitte & Associés en KPMG SA geselecteerd als haar externe accountants, en B.E.A.S. en KPMG Audit FS I SAS als haar plaatsvervangende accountants voor de boekjaren 2012 tot en met 2017.

(4)

De Raad van bestuur van de ECB heeft aanbevolen om Deloitte & Associés en KPMG SA gezamenlijk te benoemen tot externe accountants van de Banque de France, om B.E.A.S. te benoemen tot plaatsvervangend accountant voor Deloitte & Associés, en om KPMG Audit FS I SAS te benoemen tot plaatsvervangend accountant voor KPMG SA, en wel voor de boekjaren 2012 tot en met 2017.

(5)

Het is passend de aanbeveling van de Raad van bestuur van de ECB op te volgen en Besluit 1999/70/EG van de Raad (2) dienovereenkomstig aan te passen,

HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD:

Artikel 1

Artikel 1, lid 4, van Besluit 1999/70/EG wordt vervangen door:

„4.   Deloitte & Associés en KPMG SA worden benoemd tot externe accountants van de Banque de France voor de boekjaren 2012 tot en met 2017.

B.E.A.S. wordt aanvaard als plaatsvervangend accountant van Deloitte & Associés, en KPMG Audit FS I SAS als plaatsvervangend accountant van KPMG SA voor de boekjaren 2012 tot en met 2017.”.

Artikel 2

Dit besluit wordt van kracht op de dag van kennisgeving ervan.

Artikel 3

Dit besluit is gericht tot de Europese Centrale Bank.

Gedaan te Brussel, 15 mei 2012.

Voor de Raad

De voorzitter

M. VESTAGER


(1)   PB C 93 van 30.3.2012, blz. 1.

(2)   PB L 22 van 29.1.1999, blz. 69.