ISSN 1725-2598 doi:10.3000/17252598.L_2011.010.nld |
||
Publicatieblad van de Europese Unie |
L 10 |
|
Uitgave in de Nederlandse taal |
Wetgeving |
54e jaargang |
Inhoud |
|
II Niet-wetgevingshandelingen |
Bladzijde |
|
|
VERORDENINGEN |
|
|
|
||
|
|
||
|
|
BESLUITEN |
|
|
|
2011/14/EU |
|
|
* |
Besluit van de Commissie van 13 januari 2011 tot wijziging van Beschikking 97/556/EG betreffende de procedure voor de conformiteitsverklaring van voor de bouw bestemde producten overeenkomstig artikel 20, lid 2, van Richtlijn 89/106/EEG van de Raad voor samengestelde systemen/kits voor externe thermische isolatie met bepleistering (Kennisgeving geschied onder nummer C(2011) 34) ( 1 ) |
|
|
|
2011/15/EU |
|
|
* |
|
|
|
(1) Voor de EER relevante tekst |
NL |
Besluiten waarvan de titels mager zijn gedrukt, zijn besluiten van dagelijks beheer die in het kader van het landbouwbeleid zijn genomen en die in het algemeen een beperkte geldigheidsduur hebben. Besluiten waarvan de titels vet zijn gedrukt en die worden voorafgegaan door een sterretje, zijn alle andere besluiten. |
II Niet-wetgevingshandelingen
VERORDENINGEN
14.1.2011 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
L 10/1 |
VERORDENING (EU) Nr. 23/2011 VAN DE COMMISSIE
van 13 januari 2011
tot vaststelling van de forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de invoerprijs van bepaalde groenten en fruit
DE EUROPESE COMMISSIE,
Gelet op het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie,
Gelet op Verordening (EG) nr. 1234/2007 van de Raad van 22 oktober 2007 houdende een gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten en specifieke bepalingen voor een aantal landbouwproducten („integrale-GMO-verordening”) (1),
Gelet op Verordening (EG) nr. 1580/2007 van de Commissie van 21 december 2007 tot vaststelling van bepalingen voor de uitvoering van de Verordeningen (EG) nr. 2200/96, (EG) nr. 2201/96 en (EG) nr. 1182/2007 van de Raad in de sector groenten en fruit (2), en met name op artikel 138, lid 1,
Overwegende hetgeen volgt:
Bij Verordening (EG) nr. 1580/2007 zijn, op grond van de resultaten van de multilaterale handelsbesprekingen van de Uruguayronde, de criteria vastgesteld aan de hand waarvan de Commissie voor de producten en de perioden die in bijlage XV, deel A, bij die verordening zijn vermeld, de forfaitaire waarden bij invoer uit derde landen vaststelt,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikel 1
De in artikel 138 van Verordening (EG) nr. 1580/2007 bedoelde forfaitaire invoerwaarden worden vastgesteld in de bijlage bij de onderhavige verordening.
Artikel 2
Deze verordening treedt in werking op 14 januari 2011.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.
Gedaan te Brussel, 13 januari 2011.
Voor de Commissie, namens de voorzitter,
José Manuel SILVA RODRÍGUEZ
Directeur-generaal Landbouw en plattelandsontwikkeling
(1) PB L 299 van 16.11.2007, blz. 1.
(2) PB L 350 van 31.12.2007, blz. 1.
BIJLAGE
Forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de invoerprijs van bepaalde groenten en fruit
(EUR/100 kg) |
||
GN-code |
Code derde landen (1) |
Forfaitaire invoerwaarde |
0702 00 00 |
MA |
81,8 |
TN |
120,5 |
|
TR |
108,7 |
|
ZZ |
103,7 |
|
0707 00 05 |
EG |
158,2 |
JO |
96,7 |
|
TR |
86,3 |
|
ZZ |
113,7 |
|
0709 90 70 |
MA |
40,9 |
TR |
127,8 |
|
ZZ |
84,4 |
|
0805 10 20 |
EG |
56,7 |
IL |
67,1 |
|
MA |
53,8 |
|
TR |
70,7 |
|
ZA |
56,7 |
|
ZZ |
61,0 |
|
0805 20 10 |
MA |
67,5 |
TR |
79,6 |
|
ZZ |
73,6 |
|
0805 20 30, 0805 20 50, 0805 20 70, 0805 20 90 |
CN |
129,3 |
HR |
46,1 |
|
IL |
66,4 |
|
JM |
106,9 |
|
MA |
103,8 |
|
TR |
73,4 |
|
ZZ |
87,7 |
|
0805 50 10 |
TR |
58,2 |
ZZ |
58,2 |
|
0808 10 80 |
CA |
99,7 |
CN |
112,2 |
|
US |
126,7 |
|
ZZ |
112,9 |
|
0808 20 50 |
CN |
49,8 |
US |
120,5 |
|
ZZ |
85,2 |
(1) Landennomenclatuur vastgesteld bij Verordening (EG) nr. 1833/2006 van de Commissie (PB L 354 van 14.12.2006, blz. 19). De code „ZZ” staat voor „overige oorsprong”.
14.1.2011 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
L 10/3 |
VERORDENING (EU) Nr. 24/2011 VAN DE COMMISSIE
van 13 januari 2011
tot wijziging van de bij Verordening (EU) nr. 867/2010 vastgestelde representatieve prijzen en aanvullende invoerrechten voor bepaalde producten uit de sector suiker voor het verkoopseizoen 2010/11
DE EUROPESE COMMISSIE,
Gelet op het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie,
Gelet op Verordening (EG) nr. 1234/2007 van de Raad van 22 oktober 2007 houdende een gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten en specifieke bepalingen voor een aantal landbouwproducten („Integrale-GMO-verordening”) (1),
Gelet op Verordening (EG) nr. 951/2006 van de Commissie van 30 juni 2006 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 318/2006 van de Raad wat betreft de handel met derde landen in de sector suiker (2), en met name op artikel 36, lid 2, tweede alinea, tweede zin,
Overwegende hetgeen volgt:
(1) |
De representatieve prijzen en aanvullende invoerrechten voor witte suiker, ruwe suiker en bepaalde stropen voor het verkoopseizoen 2010/11 zijn vastgesteld bij Verordening (EU) nr. 867/2010 van de Commissie (3). Deze prijzen en rechten zijn laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EU) nr. 22/2011 van de Commissie (4). |
(2) |
Naar aanleiding van de gegevens waarover de Commissie momenteel beschikt, dienen deze bedragen overeenkomstig Verordening (EG) nr. 951/2006 te worden gewijzigd, |
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikel 1
De bij Verordening (EG) nr. 951/2006 voor het verkoopseizoen 2010/11 vastgestelde representatieve prijzen en aanvullende invoerrechten voor de in artikel 36 van Verordening (EU) nr. 867/2010 bedoelde producten worden gewijzigd overeenkomstig de bijlage bij de onderhavige verordening.
Artikel 2
Deze verordening treedt in werking op 14 januari 2011.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.
Gedaan te Brussel, 13 januari 2011.
Voor de Commissie, namens de voorzitter,
José Manuel SILVA RODRÍGUEZ
Directeur-generaal Landbouw en plattelandsontwikkeling
(1) PB L 299 van 16.11.2007, blz. 1.
(2) PB L 178 van 1.7.2006, blz. 24.
(3) PB L 259 van 1.10.2010, blz. 3.
(4) PB L 9 van 13.1.2011, blz. 3.
BIJLAGE
Gewijzigde bedragen van de representatieve prijzen en aanvullende invoerrechten voor witte suiker, ruwe suiker en producten van GN-code 1702 90 95 die gelden met ingang van 14 januari 2011
(EUR) |
||
GN-code |
Representatieve prijs per 100 kg netto van het betrokken product |
Aanvullend recht per 100 kg netto van het betrokken product |
1701 11 10 (1) |
64,59 |
0,00 |
1701 11 90 (1) |
64,59 |
0,00 |
1701 12 10 (1) |
64,59 |
0,00 |
1701 12 90 (1) |
64,59 |
0,00 |
1701 91 00 (2) |
60,43 |
0,00 |
1701 99 10 (2) |
60,43 |
0,00 |
1701 99 90 (2) |
60,43 |
0,00 |
1702 90 95 (3) |
0,60 |
0,17 |
(1) Vaststelling voor de standaardkwaliteit als gedefinieerd in bijlage IV, punt III, van Verordening (EG) nr. 1234/2007.
(2) Vaststelling voor de standaardkwaliteit als gedefinieerd in bijlage IV, punt II, van Verordening (EG) nr. 1234/2007.
(3) Vaststelling per procent sacharose.
BESLUITEN
14.1.2011 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
L 10/5 |
BESLUIT VAN DE COMMISSIE
van 13 januari 2011
tot wijziging van Beschikking 97/556/EG betreffende de procedure voor de conformiteitsverklaring van voor de bouw bestemde producten overeenkomstig artikel 20, lid 2, van Richtlijn 89/106/EEG van de Raad voor samengestelde systemen/kits voor externe thermische isolatie met bepleistering
(Kennisgeving geschied onder nummer C(2011) 34)
(Voor de EER relevante tekst)
(2011/14/EU)
DE EUROPESE COMMISSIE,
Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie,
Gezien Richtlijn 89/106/EEG van de Raad van 21 december 1988 betreffende de onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen der lidstaten inzake voor de bouw bestemde producten (1), en met name artikel 13, lid 4,
Na raadpleging van het Permanent Comité voor de bouw,
Overwegende hetgeen volgt:
(1) |
Beschikking 97/556/EG van de Commissie van 14 juli 1997 betreffende de procedure voor de conformiteitsverklaring van voor de bouw bestemde producten overeenkomstig artikel 20, lid 2, van Richtlijn 89/106/EEG van de Raad voor samengestelde systemen/kits voor externe thermische isolatie met bepleistering (2) heeft alleen betrekking op producten die onder de werkingssfeer van Europese technische goedkeuringen vallen, terwijl op sommige van deze producten ook geharmoniseerde Europese normen van toepassing kunnen zijn. |
(2) |
Beschikking 97/556/EG moet daarom worden gewijzigd zodat zij ook van toepassing is op producten die vallen onder de werkingssfeer van door het CEN uit te werken geharmoniseerde Europese normen, |
HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD:
Artikel 1
Beschikking 97/556/EG wordt als volgt gewijzigd:
1) |
Artikel 2 wordt vervangen door: „Artikel 2 De procedure voor de conformiteitsverklaring overeenkomstig bijlage II wordt vermeld in de mandaten voor richtsnoeren voor Europese technische goedkeuringen. De procedure voor de conformiteitsverklaring overeenkomstig bijlage III wordt in de mandaten voor geharmoniseerde Europese normen vermeld.”. |
2) |
Een nieuwe bijlage III wordt toegevoegd, als vastgesteld in de bijlage bij dit besluit. |
Artikel 2
Dit besluit is gericht tot de lidstaten.
Gedaan te Brussel, 13 januari 2011.
Voor de Commissie
Antonio TAJANI
Vicevoorzitter
(1) PB L 40 van 11.2.1989, blz. 12.
(2) PB L 229 van 20.8.1997, blz. 14.
BIJLAGE
„BIJLAGE III
PRODUCTFAMILIE
SAMENGESTELDE SYSTEMEN/KITS VOOR EXTERNE THERMISCHE ISOLATIE MET BEPLEISTERING (1/1)
Systemen van conformiteitsverklaring
Het CEN wordt verzocht om in de desbetreffende geharmoniseerde Europese normen voor de onderstaande producten en de beoogde toepassingen daarvan het volgende systeem van conformiteitsverklaring te vermelden:
Product(en) |
Beoogde toepassing(en) |
Niveau(s) of klasse(n) (brandprestatie) |
Syste(e)m(en) van conformiteits-verklaring |
Samengestelde systemen/kits voor externe thermische isolatie met bepleistering |
Op buitenmuren |
Alle |
1 |
Systeem 1: zie Richtlijn 89/106/EEG, bijlage III, punt 2, onder i), zonder steeksproefgewijze controle (audit-testing). |
De specificatie van het systeem moet zodanig zijn dat het ook kan worden toegepast wanneer de prestatie ten aanzien van een bepaalde eigenschap niet behoeft te worden vastgesteld omdat minstens één lidstaat geen wettelijk voorschrift heeft voor een dergelijke eigenschap [zie artikel 2, lid 1, van Richtlijn 89/106/EEG en, wanneer van toepassing, punt 1.2.3 van de basisdocumenten]. In die gevallen is de verificatie van een dergelijke eigenschap niet verplicht voor de fabrikant indien hij in dit opzicht niets over de prestatie van dit product wil meedelen.”.
14.1.2011 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
L 10/7 |
BESLUIT VAN DE EUROPESE CENTRALE BANK
van 20 december 2010
betreffende de opening van rekeningen voor het verwerken van betalingen in verband met de EFSF-leningen aan lidstaten die de euro als munt hebben
(ECB/2010/31)
(2011/15/EU)
DE DIRECTIE VAN DE EUROPESE CENTRALE BANK,
Gezien de statuten van het Europees Stelsel van centrale banken en van de Europese Centrale Bank, inzonderheid artikel 17 en artikel 21,
Overwegende:
(1) |
Teneinde haar werkzaamheden te kunnen verrichten, is de Europese Centrale Bank (ECB) ingevolge artikel 17 van de statuten van het Europees Stelsel van centrale banken en van de Europese Centrale Bank (hierna de „ESCB-statuten”) gerechtigd rekeningen te openen ten behoeve van kredietinstellingen, openbare lichamen en andere marktpartijen. |
(2) |
Ingevolge artikel 21.1 en artikel 21.2 van de ESCB-statuten mag de ECB optreden als fiscaal agent ten behoeve van instellingen, organen of instanties van de Unie, centrale overheden, regionale, lokale of andere overheden, overheidsinstanties, andere publiekrechtelijke lichamen of openbare bedrijven van de lidstaten. |
(3) |
Ingevolge artikel 1, lid 2 van Besluit ECB/2007/7 van 24 juli 2007 betreffende de voorwaarden van TARGET2-ECB (1), is de ECB gerechtigd centrale banken als klanten te aanvaarden. |
(4) |
Verwezen zij naar de EFSF-kaderovereenkomst tussen de lidstaten die de euro als munt hebben en de European Financial Stability Facility, Société Anonyme (EFSF), een naar Luxemburgs recht opgerichte naamloze vennootschap, waarvan de lidstaten die de euro als munt hebben aandeelhouders zijn. De EFSF-kaderovereenkomst is op 4 augustus in werking getreden en bindend geworden. |
(5) |
Ingevolge de EFSF-kaderovereenkomst en overeenkomstig de EFSF-statuten, verschaft EFSF financiering in de vorm van leningsovereenkomsten (hierna de „Leningsovereenkomsten”) aan de lidstaten die de euro als munt hebben, wanneer die lidstaten in financiële problemen verkeren en een memorandum van overeenstemming hebben gesloten met de Commissie aangaande de beleidsvoorwaarden. |
(6) |
Artikel 3, lid 5 van de EFSF-kaderovereenkomst bepaalt dat de uitbetaling van de lening die EFSF ter beschikking stelde aan een lidstaat die de euro als munt heeft, loopt via de bij de ECB voor de Leningsovereenkomsten geopende rekeningen van EFSF en de betrokken lenende lidstaat. Besluit ECB/2010/2015 van 21 september 2010 betreffende het beheer van EFSF-leningen aan lidstaten die de euro hebben aangenomen (2) stelt bepalingen vast betreffende het openen van een kasrekening op naam van EFSF bij de ECB voor het uitvoeren van de Leningsovereenkomsten. |
(7) |
De terugbetaling uit hoofde van de Leningsovereenkomsten loopt via de kasrekeningen die bij de ECB zijn geopend op naam van de nationale centrale bank (NCB) van de betrokken lenende lidstaat. |
(8) |
Het is noodzakelijk bepalingen vast te stellen inzake de kasrekeningen die bij de ECB op naam van de NCB van de betrokken lenende lidstaat dienen te worden geopend voor het uitvoeren van de Leningsovereenkomsten. |
HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD:
Artikel 1
Openen van kasrekeningen
De ECB kan op verzoek van de NCB van de betrokken lenende lidstaat kasrekeningen openen op naam van die NCB voor het verwerken van betalingen in verband met de Leningsovereenkomst (hierna een „NCB-kasrekening”).
Artikel 2
Aanvaarding van stortingen op de kasrekeningen
Een NCB-kasrekening wordt alleen aangewend voor het verwerken van betalingen in verband met de Leningsovereenkomst.
Artikel 3
Aanvaarding van instructies
Aangaande een NCB-kasrekening aanvaardt de ECB slechts instructies van de NCB die de rekening aanhoudt.
Artikel 4
Kasrekeningsaldo
Nimmer vertoont een NCB-kasrekening een debetsaldo. Derhalve worden slechts betalingen verricht van die rekeningen ten belope van het bedrag op de creditzijde van deze rekeningen.
Artikel 5
Vergoeding
De ECB betaalt rente op het overnight batig saldo van een NCB-kasrekening ten belope van een bedrag dat gelijk is aan de toepasselijke ECB-depositorente op een werkelijk aantal dagen/360-basis.
Artikel 6
Inwerkingtreding
Dit besluit treedt in werking op de dag volgende op die van de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie.
Gedaan te Frankfurt am Main, 20 december 2010.
De President van de ECB
Jean-Claude TRICHET
(1) PB L 237 van 8.9.2007, blz. 71.
(2) PB L 253 van 28.9.2010, blz. 58.