ISSN 1725-2598 doi:10.3000/17252598.L_2009.224.nld |
||
Publicatieblad van de Europese Unie |
L 224 |
|
Uitgave in de Nederlandse taal |
Wetgeving |
52e jaargang |
Inhoud |
|
I Besluiten op grond van het EG- en het Euratom-Verdrag waarvan publicatie verplicht is |
Bladzijde |
|
|
VERORDENINGEN |
|
|
|
||
|
* |
||
|
* |
||
|
|
|
|
II Besluiten op grond van het EG- en het Euratom-Verdrag waarvan publicatie niet verplicht is |
|
|
|
BESLUITEN/BESCHIKKINGEN |
|
|
|
Commissie |
|
|
|
2009/622/EG |
|
|
* |
||
|
|
2009/623/EG |
|
|
* |
Beschikking van de Commissie van 26 augustus 2009 tot wijziging van Beschikking 2006/139/EG wat betreft de geldigheidsduur daarvan en de lijst van in Canada erkende instanties voor het bijhouden van een stamboek of register voor bepaalde dieren (Kennisgeving geschied onder nummer C(2009) 6522) ( 1 ) |
|
|
Rectificaties |
|
|
* |
|
|
|
(1) Voor de EER relevante tekst |
NL |
Besluiten waarvan de titels mager zijn gedrukt, zijn besluiten van dagelijks beheer die in het kader van het landbouwbeleid zijn genomen en die in het algemeen een beperkte geldigheidsduur hebben. Besluiten waarvan de titels vet zijn gedrukt en die worden voorafgegaan door een sterretje, zijn alle andere besluiten. |
I Besluiten op grond van het EG- en het Euratom-Verdrag waarvan publicatie verplicht is
VERORDENINGEN
27.8.2009 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
L 224/1 |
VERORDENING (EG) Nr. 775/2009 VAN DE COMMISSIE
van 26 augustus 2009
tot vaststelling van de forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de invoerprijs van bepaalde groenten en fruit
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,
Gelet op Verordening (EG) nr. 1234/2007 van de Raad van 22 oktober 2007 houdende een gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten en specifieke bepalingen voor een aantal landbouwproducten („Integrale-GMO-verordening”) (1),
Gelet op Verordening (EG) nr. 1580/2007 van de Commissie van 21 december 2007 tot vaststelling van bepalingen voor de uitvoering van de Verordeningen (EG) nr. 2200/96, (EG) nr. 2201/96 en (EG) nr. 1182/2007 van de Raad in de sector groenten en fruit (2), en met name op artikel 138, lid 1,
Overwegende hetgeen volgt:
Bij Verordening (EG) nr. 1580/2007 zijn, op grond van de resultaten van de multilaterale handelsbesprekingen van de Uruguayronde, de criteria vastgesteld aan de hand waarvan de Commissie voor de producten en de perioden die in bijlage XV, deel A, bij die verordening zijn vermeld, de forfaitaire waarden bij invoer uit derde landen vaststelt,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikel 1
De in artikel 138 van Verordening (EG) nr. 1580/2007 bedoelde forfaitaire invoerwaarden worden vastgesteld in de bijlage bij de onderhavige verordening.
Artikel 2
Deze verordening treedt in werking op 27 augustus 2009.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.
Gedaan te Brussel, 26 augustus 2009.
Voor de Commissie
Jean-Luc DEMARTY
Directeur-generaal Landbouw en plattelandsontwikkeling
(1) PB L 299 van 16.11.2007, blz. 1.
(2) PB L 350 van 31.12.2007, blz. 1.
BIJLAGE
Forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de invoerprijs van bepaalde groenten en fruit
(EUR/100 kg) |
||
GN-code |
Code derde landen (1) |
Forfaitaire invoerwaarde |
0702 00 00 |
MK |
43,9 |
XS |
19,8 |
|
ZZ |
31,9 |
|
0707 00 05 |
MK |
33,2 |
TR |
101,2 |
|
ZZ |
67,2 |
|
0709 90 70 |
TR |
109,4 |
ZZ |
109,4 |
|
0805 50 10 |
AR |
96,1 |
UY |
87,3 |
|
ZA |
86,3 |
|
ZZ |
89,9 |
|
0806 10 10 |
EG |
174,8 |
IL |
86,7 |
|
TR |
108,2 |
|
ZZ |
123,2 |
|
0808 10 80 |
AR |
114,8 |
BR |
61,1 |
|
CL |
79,6 |
|
CN |
67,1 |
|
NZ |
87,7 |
|
US |
95,4 |
|
UY |
42,1 |
|
ZA |
79,5 |
|
ZZ |
78,4 |
|
0808 20 50 |
AR |
113,9 |
TR |
127,9 |
|
ZA |
105,3 |
|
ZZ |
115,7 |
|
0809 30 |
TR |
124,2 |
ZZ |
124,2 |
|
0809 40 05 |
TR |
90,9 |
ZZ |
90,9 |
(1) Landennomenclatuur vastgesteld bij Verordening (EG) nr. 1833/2006 van de Commissie (PB L 354 van 14.12.2006, blz. 19). De code „ZZ” staat voor „overige oorsprong”.
27.8.2009 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
L 224/3 |
VERORDENING (EG) Nr. 776/2009 VAN DE COMMISSIE
van 26 augustus 2009
houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 924/2008 tot vaststelling van de kwantitatieve grens voor de uitvoer van buiten het quotum geproduceerde suiker en isoglucose tot het einde van het verkoopseizoen 2008/2009
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,
Gelet op Verordening (EG) nr. 1234/2007 van de Raad van 22 oktober 2007 houdende een gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten en specifieke bepalingen voor een aantal landbouwproducten („integrale-GMO-verordening”) (1), en met name op artikel 61, eerste alinea, onder d), juncto artikel 4,
Overwegende hetgeen volgt:
(1) |
Op grond van artikel 61, eerste alinea, onder d), van Verordening (EG) nr. 1234/2007 mag suiker die in een verkoopseizoen boven het in artikel 56 van die verordening bedoelde quotum wordt geproduceerd, slechts worden uitgevoerd binnen een vast te stellen kwantitatieve grens. |
(2) |
De uitvoeringsbepalingen voor uitvoer buiten het quotum, en met name met betrekking tot de afgifte van uitvoercertificaten, zijn vastgesteld bij Verordening (EG) nr. 951/2006 van de Commissie van 30 juni 2006 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 318/2006, wat betreft de handel met derde landen in de sector suiker (2). In het licht van de mogelijkheden die zich op de uitvoermarkten kunnen voordoen, moet de kwantitatieve grens evenwel per verkoopseizoen worden vastgesteld. |
(3) |
Bij Verordening (EG) nr. 924/2008 van de Commissie (3) is de kwantitatieve grens voor de uitvoer van buiten het quotum geproduceerde suiker voor het verkoopseizoen 2008/2009 vastgesteld op 650 000 t. Met de ingediende aanvragen voor uitvoercertificaten voor buiten het quotum geproduceerde suiker is de bij die verordening beschikbaar gestelde hoeveelheid bereikt. |
(4) |
Dat de vastgestelde kwantitatieve grens drie maanden vóór het einde van het verkoopseizoen 2008/2009 is bereikt, wijst erop dat er bij de communautaire suikerproducenten heel wat belangstelling is voor de uitvoer van buiten het quotum geproduceerde suiker. Om te garanderen dat de communautaire suikerproducenten hun gevestigde traditionele markten kunnen blijven bevoorraden en ook van nieuwe marktmogelijkheden gebruik kunnen maken, is het dienstig de kwantitatieve grens voor de uitvoer van buiten het quotum geproduceerde suiker voor het verkoopseizoen 2008/2009 te verhogen. Op grond van de tot dusver ingediende aanvragen en gezien de noodzaak om de geldigheidsduur van de uitvoercertificaten tot drie maanden te verlengen, kan worden geraamd dat een verhoging met 300 000 t voldoende zal zijn om een continue handelsstroom voor de communautaire uitvoer van buiten het quotum geproduceerde suiker mogelijk te maken. |
(5) |
Op grond van artikel 8 bis van Verordening (EG) nr. 951/2006 zijn uitvoercertificaten die zijn afgegeven voor uitvoer van buiten het quotum geproduceerde suiker, geldig vanaf de dag van feitelijke afgifte tot en met 30 september van het verkoopseizoen waarvoor het uitvoercertificaat is afgegeven. Een dergelijke beperking zou evenwel grote moeilijkheden voor de exporteurs opleveren en tegen het einde van het verkoopseizoen tot een onnodige onderbreking van de suikerhandel leiden. Daarom is het dienstig toe te staan dat er ook na 30 september 2009 wordt uitgevoerd door te bepalen dat de uitvoercertificaten drie maanden geldig zijn. |
(6) |
Bijgevolg moet Verordening (EG) nr. 924/2008 dienovereenkomstig worden gewijzigd. |
(7) |
De in deze verordening vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Beheerscomité voor de gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten, |
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikel 1
Verordening (EG) nr. 924/2008 wordt als volgt gewijzigd:
1) |
Artikel 1, lid 1, wordt vervangen door: „1. Voor het verkoopseizoen 2008/2009, dat van 1 oktober 2008 tot en met 30 september 2009 loopt, bedraagt de in artikel 61, eerste alinea, onder d), van Verordening (EG) nr. 1234/2007 bedoelde kwantitatieve grens 950 000 t voor de uitvoer zonder restitutie van buiten het quotum geproduceerde witte suiker van GN-code 1701 99.”. |
2) |
Het volgende artikel 1 bis wordt ingevoegd: „Artikel 1 bis Geldigheid van de uitvoercertificaten die worden afgegeven voor de uitvoer van buiten het quotum geproduceerde suiker in 2008/2009 In afwijking van artikel 8 bis van Verordening (EG) nr. 951/2006 verstrijkt de geldigheidsduur van de uitvoercertificaten die na 1 juli 2009 voor de in artikel 1, lid 1, bedoelde hoeveelheden worden afgegeven, aan het einde van de derde maand na de maand waarin het uitvoercertificaat is afgegeven.”. |
Artikel 2
Deze verordening treedt in werking op de derde dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.
Gedaan te Brussel, 26 augustus 2009.
Voor de Commissie
Mariann FISCHER BOEL
Lid van de Commissie
(1) PB L 299 van 16.11.2007, blz. 1.
(2) PB L 178 van 1.7.2006, blz. 24.
(3) PB L 252 van 20.9.2008, blz. 7.
27.8.2009 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
L 224/5 |
VERORDENING (EG) Nr. 777/2009 VAN DE COMMISSIE
van 26 augustus 2009
houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 575/2009 tot vaststelling van een aanvaardingspercentage voor de afgifte van uitvoercertificaten, tot afwijzing van uitvoercertificaataanvragen en tot schorsing van de mogelijkheid tot het indienen van uitvoercertificaataanvragen voor buiten het quotum geproduceerde suiker
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,
Gelet op Verordening (EG) nr. 1234/2007 van de Raad van 22 oktober 2007 houdende een gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten en specifieke bepalingen voor een aantal landbouwproducten („integrale-GMO-verordening”) (1),
Gelet op Verordening (EG) nr. 951/2006 van de Commissie van 30 juni 2006 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 318/2006, wat betreft de handel met derde landen in de sector suiker (2), en met name op artikel 7 sexies juncto artikel 9, lid 1,
Overwegende hetgeen volgt:
(1) |
Op grond van artikel 61, eerste alinea, onder d), van Verordening (EG) nr. 1234/2007 mag suiker die in een verkoopseizoen boven het in artikel 56 van die verordening bedoelde quotum wordt geproduceerd, slechts worden uitgevoerd binnen de nog vast te stellen kwantitatieve grens. |
(2) |
Bij Verordening (EG) nr. 924/2008 van de Commissie van 19 september 2008 tot vaststelling van de kwantitatieve grens voor de uitvoer van buiten het quotum geproduceerde suiker en isoglucose tot het einde van het verkoopseizoen 2008/2009 (3) is die kwantitatieve grens vastgesteld op 650 000 t. |
(3) |
De hoeveelheden suiker waarvoor uitvoercertificaten zijn aangevraagd, overschreden die kwantitatieve grens. Daarom is de mogelijkheid tot het indienen van uitvoercertificaataanvragen voor buiten het quotum geproduceerde suiker bij Verordening (EG) nr. 575/2009 van de Commissie (4) geschorst voor de periode van 6 juli 2009 tot en met 30 september 2009. |
(4) |
Verordening (EG) nr. 924/2008 is gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 776/2009 (5), waarbij de kwantitatieve grens voor de uitvoer van buiten het quotum geproduceerde suiker voor het verkoopseizoen 2008/2009 met 300 000 t is verhoogd. |
(5) |
Aangezien de kwantitatieve grens voor het verkoopseizoen 2008/2009 is verhoogd, moet het weer mogelijk zijn aanvragen in te dienen. |
(6) |
Verordening (EG) nr. 575/2009 moet daarom dienovereenkomstig worden gewijzigd. |
(7) |
De in deze verordening vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Beheerscomité voor de gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten, |
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikel 1
Artikel 1, lid 3, van Verordening (EG) nr. 575/2009 wordt geschrapt.
Artikel 2
Deze verordening treedt in werking op de derde dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.
Gedaan te Brussel, 26 augustus 2009.
Voor de Commissie
Mariann FISCHER BOEL
Lid van de Commissie
(1) PB L 299 van 16.11.2007, blz. 1.
(2) PB L 178 van 1.7.2006, blz. 24.
(3) PB L 252 van 20.9.2008, blz. 7.
(4) PB L 172 van 2.7.2009, blz. 9.
(5) Zie bladzijde 3 van dit Publicatieblad.
27.8.2009 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
L 224/6 |
VERORDENING (EG) Nr. 778/2009 VAN DE COMMISSIE
van 26 augustus 2009
tot vaststelling van de toewijzingscoëfficiënt voor de afgifte van in de periode van 17 tot en met 21 augustus 2009 aangevraagde certificaten voor de invoer van producten van de sector suiker in het kader van de tariefcontingenten en preferentiële overeenkomsten
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,
Gelet op Verordening (EG) nr. 1234/2007 van de Raad van 22 oktober 2007 houdende een gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten en specifieke bepalingen voor een aantal landbouwproducten („Integrale-GMO-verordening”) (1),
Gelet op Verordening (EG) nr. 950/2006 van de Commissie van 28 juni 2006 tot vaststelling, voor de verkoopseizoenen 2006/2007, 2007/2008 en 2008/2009, van de uitvoeringsbepalingen voor de invoer en de raffinage van suikerproducten in het kader van bepaalde tariefcontingenten en preferentiële overeenkomsten (2) en met name op artikel 5, lid 3,
Overwegende hetgeen volgt:
(1) |
In de periode van 17 tot en met 21 augustus 2009 zijn bij de bevoegde autoriteiten overeenkomstig Verordening (EG) nr. 950/2006 en/of Verordening (EG) nr. 508/2007 van de Raad van 7 mei 2007 houdende opening van tariefcontingenten voor de invoer in Bulgarije en Roemenië van ruwe rietsuiker voor de voorziening van raffinaderijen in de verkoopseizoenen 2006/2007, 2007/2008 en 2008/2009 (3) invoercertificaataanvragen ingediend voor een totale hoeveelheid die gelijk is aan of groter is dan de voor volgnummer 09.4351 (2008-2009) beschikbare hoeveelheid. |
(2) |
In dergelijke omstandigheden dient de Commissie een toewijzingscoëfficiënt vast te stellen aan de hand waarvan naar rata van de beschikbare hoeveelheid certificaten kunnen worden afgegeven, en dient zij aan de lidstaten te melden dat de betrokken maximumhoeveelheid is bereikt, |
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikel 1
De certificaten met betrekking tot de invoercertificaataanvragen die in de periode van 17 tot en met 21 augustus 2009 overeenkomstig artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 950/2006 en/of artikel 3 van Verordening (EG) nr. 508/2007 zijn ingediend, worden afgegeven met inachtneming van de in de bijlage bij de onderhavige verordening aangegeven maximumhoeveelheden.
Artikel 2
Deze verordening treedt in werking op de dag van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.
Gedaan te Brussel, 26 augustus 2009.
Voor de Commissie
Jean-Luc DEMARTY
Directeur-generaal Landbouw en plattelandsontwikkeling
(1) PB L 299 van 16.11.2007, blz. 1.
(2) PB L 178 van 1.7.2006, blz. 1.
(3) PB L 122 van 11.5.2007, blz. 1.
BIJLAGE
Preferentiële suiker ACS-India
Hoofdstuk IV van Verordening (EG) nr. 950/2006
Verkoopseizoen 2008/2009
Volgnummer |
Land |
Te leveren percentage van de voor de week van 17.8.2009-21.8.2009 aangevraagde hoeveelheden |
Maximumhoeveelheid |
09.4331 |
Barbados |
0 |
Bereikt |
09.4332 |
Belize |
100 |
|
09.4333 |
Ivoorkust |
100 |
|
09.4334 |
Republiek Congo |
100 |
|
09.4335 |
Fiji |
0 |
Bereikt |
09.4336 |
Guyana |
100 |
|
09.4337 |
India |
0 |
Bereikt |
09.4338 |
Jamaica |
100 |
|
09.4339 |
Kenia |
100 |
|
09.4340 |
Madagaskar |
0 |
Bereikt |
09.4341 |
Malawi |
100 |
|
09.4342 |
Mauritius |
100 |
|
09.4343 |
Mozambique |
100 |
|
09.4344 |
Saint Kitts en Nevis |
— |
|
09.4345 |
Suriname |
— |
|
09.4346 |
Swaziland |
100 |
|
09.4347 |
Tanzania |
0 |
Bereikt |
09.4348 |
Trinidad en Tobago |
100 |
|
09.4349 |
Oeganda |
— |
|
09.4350 |
Zambia |
100 |
|
09.4351 |
Zimbabwe |
96,9721 |
Bereikt |
Preferentiële suiker ACS-India
Hoofdstuk IV van Verordening (EG) nr. 950/2006
Verkoopseizoen juli-september 2009
Volgnummer |
Land |
Te leveren percentage van de voor de week van 17.8.2009-21.8.2009 aangevraagde hoeveelheden |
Maximumhoeveelheid |
09.4331 |
Barbados |
100 |
|
09.4332 |
Belize |
100 |
|
09.4333 |
Ivoorkust |
100 |
|
09.4334 |
Republiek Congo |
100 |
|
09.4335 |
Fiji |
100 |
|
09.4336 |
Guyana |
100 |
|
09.4337 |
India |
0 |
Bereikt |
09.4338 |
Jamaica |
100 |
|
09.4339 |
Kenia |
100 |
|
09.4340 |
Madagaskar |
100 |
|
09.4341 |
Malawi |
0 |
Bereikt |
09.4342 |
Mauritius |
100 |
|
09.4343 |
Mozambique |
100 |
|
09.4344 |
Saint Kitts en Nevis |
— |
|
09.4345 |
Suriname |
— |
|
09.4346 |
Swaziland |
100 |
|
09.4347 |
Tanzania |
100 |
|
09.4348 |
Trinidad en Tobago |
100 |
|
09.4349 |
Oeganda |
— |
|
09.4350 |
Zambia |
100 |
|
09.4351 |
Zimbabwe |
0 |
Bereikt |
Aanvullende suiker
Hoofdstuk V van Verordening (EG) nr. 950/2006
Verkoopseizoen 2008/2009
Volgnummer |
Land |
Te leveren percentage van de voor de week van 17.8.2009-21.8.2009 aangevraagde hoeveelheden |
Maximumhoeveelheid |
09.4315 |
India |
100 |
|
09.4316 |
Ondertekenaars van het ACS-protocol |
100 |
|
Suiker CXL-concessies
Hoofdstuk VI van Verordening (EG) nr. 950/2006
Verkoopseizoen 2008/2009
Volgnummer |
Land |
Te leveren percentage van de voor de week van 17.8.2009-21.8.2009 aangevraagde hoeveelheden |
Maximumhoeveelheid |
09.4317 |
Australië |
0 |
Bereikt |
09.4318 |
Brazilië |
0 |
Bereikt |
09.4319 |
Cuba |
0 |
Bereikt |
09.4320 |
Andere derde landen |
0 |
Bereikt |
Balkansuiker
Hoofdstuk VII van Verordening (EG) nr. 950/2006
Verkoopseizoen 2008/2009
Volgnummer |
Land |
Te leveren percentage van de voor de week van 17.8.2009-21.8.2009 aangevraagde hoeveelheden |
Maximumhoeveelheid |
09.4324 |
Albanië |
100 |
|
09.4325 |
Bosnië en Herzegovina |
0 |
Bereikt |
09.4326 |
Servië en Kosovo (1) |
100 |
|
09.4327 |
Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië |
100 |
|
09.4328 |
Kroatië |
100 |
|
Suiker voor uitzonderlijke en voor industriële invoer
Hoofdstuk VIII van Verordening (EG) nr. 950/2006
Verkoopseizoen 2008/2009
Volgnummer |
Type invoer |
Te leveren percentage van de voor de week van 17.8.2009-21.8.2009 aangevraagde hoeveelheden |
Maximumhoeveelheid |
09.4380 |
Uitzonderlijke invoer |
— |
|
09.4390 |
Industriële invoer |
100 |
|
Aanvullende EPO-suiker
Hoofdstuk VIII bis van Verordening (EG) nr. 950/2006
Verkoopseizoen 2008/2009
Volgnummer |
Land |
Te leveren percentage van de voor de week van 17.8.2009-21.8.2009 aangevraagde hoeveelheden |
Maximumhoeveelheid |
09.4431 |
Comoren, Madagaskar, Mauritius, Seychellen, Zambia, Zimbabwe |
100 |
|
09.4432 |
Burundi, Kenia, Oeganda, Rwanda, Tanzania |
100 |
|
09.4433 |
Swaziland |
100 |
|
09.4434 |
Mozambique |
0 |
Bereikt |
09.4435 |
Antigua en Barbuda, Bahamas, Barbados, Belize, Dominica, Dominicaanse Republiek, Grenada, Guyana, Haïti, Jamaica, Saint Kitts en Nevis, Saint Lucia, Saint Vincent en de Grenadines, Suriname, Trinidad en Tobago |
0 |
Bereikt |
09.4436 |
Dominicaanse Republiek |
0 |
Bereikt |
09.4437 |
Fiji, Papoea-Nieuw-Guinea |
100 |
|
Invoer van suiker in het kader van de voor Bulgarije en Roemenië geopende overgangstariefcontingenten
Artikel 1 van Verordening (EG) nr. 508/2007
Verkoopseizoen 2008/2009
Volgnummer |
Type invoer |
Te leveren percentage van de voor de week van 17.8.2009-21.8.2009 aangevraagde hoeveelheden |
Maximumhoeveelheid |
09.4365 |
Bulgarije |
0 |
Bereikt |
09.4366 |
Roemenië |
0 |
Bereikt |
(1) Zoals gedefinieerd in Resolutie 1244 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties van 10 juni 1999.
II Besluiten op grond van het EG- en het Euratom-Verdrag waarvan publicatie niet verplicht is
BESLUITEN/BESCHIKKINGEN
Commissie
27.8.2009 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
L 224/11 |
BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE
van 20 augustus 2009
tot toelating van methoden voor de indeling van geslachte varkens in Slowakije
(Kennisgeving geschied onder nummer C(2009) 6389)
(Slechts de tekst in de Slowaakse taal is authentiek)
(2009/622/EG)
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,
Gelet op Verordening (EG) nr. 1234/2007 van de Raad van 22 oktober 2007 houdende een gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten en specifieke bepalingen voor een aantal landbouwproducten („integrale-GMO-verordening”) (1), en met name op artikel 43, onder m), juncto artikel 4,
Overwegende hetgeen volgt:
(1) |
Op grond van bijlage V, deel B, punt IV.1, van Verordening (EG) nr. 1234/2007 moeten geslachte varkens worden ingedeeld door het aandeel mager vlees te schatten met behulp van statistisch verantwoorde methoden die zijn gebaseerd op de fysieke meting van een of meer anatomische delen van het geslachte varken. Indelingsmethoden worden slechts toegelaten wanneer een maximumtolerantie voor de statistische fout bij de schatting in acht wordt genomen. Deze tolerantie is vastgesteld in artikel 23, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1249/2008 van de Commissie van 10 december 2008 tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen voor de communautaire indelingsschema’s voor runder-, varkens- en schapenkarkassen en voor de mededeling van de prijzen daarvan (2). |
(2) |
De Slowaakse overheid heeft de Commissie verzocht toestemming te verlenen voor het gebruik van drie methoden voor de indeling van geslachte varkens en heeft de resultaten van de versnijdingsproeven overgelegd in deel twee van het protocol als bedoeld in artikel 23, lid 4, van Verordening (EG) nr. 1249/2008. |
(3) |
Uit het onderzoek van dit verzoek is gebleken dat aan de voorwaarden voor toelating van deze indelingsmethoden is voldaan. |
(4) |
De apparaten of de indelingsmethoden mogen slechts worden gewijzigd bij een nieuwe beschikking van de Commissie waarin met de opgedane ervaring rekening is gehouden. In dat geval kan de bij de onderhavige beschikking verleende toelating worden ingetrokken. |
(5) |
De in deze beschikking vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Beheerscomité voor de gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten, |
HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN:
Artikel 1
Voor de indeling van geslachte varkens overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1234/2007 mogen in Slowakije de volgende methoden worden gebruikt:
a) |
het „Two-point (Zwei Punkte — ZP)” genaamde apparaat en de bijbehorende ramingsmethoden waarvan de nadere gegevens in deel 1 van de bijlage zijn vermeld; |
b) |
het „Fat-O-Meater (FOM)” genaamde apparaat en de bijbehorende ramingsmethoden waarvan de nadere gegevens in deel 2 van de bijlage zijn vermeld; |
c) |
het „Ultrafom 300 (UFOM)” genaamde apparaat en de bijbehorende schattingsmethoden waarvan de nadere gegevens in deel 3 van de bijlage zijn vermeld. |
Artikel 2
De apparaten en de schattingsmethoden mogen niet worden gewijzigd.
Artikel 3
Deze beschikking is gericht tot de Slowaakse Republiek.
Gedaan te Brussel, 20 augustus 2009.
Voor de Commissie
Mariann FISCHER BOEL
Lid van de Commissie
(1) PB L 299 van 16.11.2007, blz. 1.
(2) PB L 337 van 16.12.2008, blz. 3.
BIJLAGE
METHODEN VOOR DE INDELING VAN GESLACHTE VARKENS IN SLOWAKIJE
DEEL 1
Two-Point (Zwei Punkte — ZP)
1. |
De geslachte varkens worden ingedeeld met behulp van de manuele, „Two-Point (Zwei Punkte — ZP)” genaamde methode. |
2. |
Bij deze methode kan gebruik worden gemaakt van een liniaal met een maatverdeling op basis van de voorspellingsvergelijking. Het gaat om een manuele meting van de spierdikte en de spekdikte op de klieflijn. |
3. |
Het aandeel mager vlees van het geslachte varken wordt berekend aan de hand van de volgende formule: ZP = 59,790 + 0,107 × M – 0,581 × F waarbij:
De formule is geldig voor geslachte varkens met een gewicht tussen 60 en 120 kg. |
DEEL 2
Fat-O-Meater (FOM)
1. |
De geslachte varkens worden ingedeeld met behulp van het „Fat-O-Meater (FOM)” genaamde apparaat. |
2. |
Het toestel is uitgerust met een sonde van 6 mm diameter met fotodiode (type Siemens SFH 950) en fotodetector (type Siemens SFH 960) en heeft een meetbereik van 3 tot 103 mm. De verkregen meetwaarden worden met behulp van een computer omgezet in een geschat aandeel mager vlees. |
3. |
Het aandeel mager vlees van het geslachte varken wordt berekend aan de hand van de volgende formule: FOM = 61,213 + 0,152 × M – 0,624 × F waarbij:
De formule is geldig voor geslachte varkens met een gewicht tussen 60 en 120 kg. |
DEEL 3
Ultrafom 300 (UFOM)
1. |
De geslachte varkens worden ingedeeld met behulp van het „Ultrafom 300 (UFOM)” genaamde apparaat. |
2. |
Het apparaat is voorzien van een ultrasone sonde met een frequentie van 4 MHz (Krautkrämer MB 4 SE). Het ultrageluidsignaal wordt gedigitaliseerd, opgeslagen en verwerkt door een microprocessor (type Intel 80 C 32). De meetwaarden worden door het Ultra-FOM-apparaat zelf omgezet in het geschatte aandeel mager vlees. |
3. |
Het aandeel mager vlees van het geslachte varken wordt berekend aan de hand van de volgende formule: UFOM = 64,436 + 0,073 × M – 0,742 × F waarbij:
De formule is geldig voor geslachte varkens met een gewicht tussen 60 en 120 kg. |
27.8.2009 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
L 224/15 |
BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE
van 26 augustus 2009
tot wijziging van Beschikking 2006/139/EG wat betreft de geldigheidsduur daarvan en de lijst van in Canada erkende instanties voor het bijhouden van een stamboek of register voor bepaalde dieren
(Kennisgeving geschied onder nummer C(2009) 6522)
(Voor de EER relevante tekst)
(2009/623/EG)
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,
Gelet op Richtlijn 94/28/EG van de Raad van 23 juni 1994 tot vaststelling van de beginselen inzake de zoötechnische en genealogische voorschriften voor de invoer uit derde landen van dieren, alsmede van sperma, eicellen en embryo's en tot wijziging van Richtlijn 77/504/EEG betreffende raszuivere fokrunderen (1), en met name op artikel 3,
Overwegende hetgeen volgt:
(1) |
Beschikking 2006/139/EG van de Commissie van 7 februari 2006 ter uitvoering van Richtlijn 94/28/EG wat betreft een lijst van erkende instanties in derde landen voor het bijhouden van een stamboek of register voor bepaalde dieren (2) bepaalt dat de lidstaten de invoer van raszuivere of hybride fokdieren van bepaalde soorten en van sperma, eicellen en embryo's daarvan slechts mogen toestaan als zij zijn ingeschreven of geregistreerd in een stamboek of register dat wordt bijgehouden door een daartoe erkende instantie. De erkende instanties zijn opgenomen in de bijlage bij die beschikking. |
(2) |
Overeenkomstig artikel 18 van Richtlijn 2008/73/EG van de Raad van 15 juli 2008 tot vereenvoudiging van de procedures voor het opstellen en publiceren van lijsten met informatie op veterinair en zoötechnisch gebied en tot wijziging van de Richtlijnen 64/432/EEG, 77/504/EEG, 88/407/EEG, 88/661/EEG, 89/361/EEG, 89/556/EEG, 90/426/EEG, 90/427/EEG, 90/428/EEG, 90/429/EEG, 90/539/EEG, 91/68/EEG, 91/496/EEG, 92/35/EEG, 92/65/EEG, 92/66/EEG, 92/119/EEG, 94/28/EG en 2000/75/EG, Beschikking 2000/258/EG en de Richtlijnen 2001/89/EG, 2002/60/EG en 2005/94/EG (3) zal de uitvoering van de procedure voor het opstellen van lijsten van lichamen ten aanzien van de betrokken soorten en/of rassen die de bevoegde instantie van het derde land heeft erkend voor de uitvoering van Richtlijn 94/28/EG met ingang van 1 januari 2010 worden vervangen door het verstrekken van informatie op internet. Voor de duidelijkheid en de rechtszekerheid moet daarom een einddatum voor de geldigheid van Beschikking 2006/139/EG worden vastgesteld. |
(3) |
De gegevens voor Bulgarije in de bijlage bij Beschikking 2006/139/EG zijn met de toetreding van dat land achterhaald en moeten daarom voor de rechtszekerheid worden geschrapt. |
(4) |
Bovendien heeft Canada verzocht verscheidene gegevens voor dat land in de bijlage bij Beschikking 2006/139/EG bij te werken. |
(5) |
Canada heeft garanties verstrekt betreffende de naleving van de desbetreffende voorschriften van de communautaire wetgeving, met name Richtlijn 94/28/EG. |
(6) |
Beschikking 2006/139/EG moet daarom dienovereenkomstig worden gewijzigd. |
(7) |
De in deze beschikking vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Permanent Zoötechnisch Comité, |
HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN:
Artikel 1
Beschikking 2006/139/EG wordt als volgt gewijzigd:
1) |
Het volgende artikel wordt ingevoegd: „Artikel 2 bis Deze beschikking is van toepassing tot en met 31 december 2009.”. |
2) |
De bijlage wordt gewijzigd overeenkomstig de bijlage bij deze beschikking. |
Artikel 2
Deze beschikking is gericht tot de lidstaten.
Gedaan te Brussel, 26 augustus 2009.
Voor de Commissie
Androulla VASSILIOU
Lid van de Commissie
(1) PB L 178 van 12.7.1994, blz. 66.
(2) PB L 54 van 24.2.2006, blz. 34.
(3) PB L 219 van 14.8.2008, blz. 40.
BIJLAGE
De bijlage bij Beschikking 2006/139/EG wordt als volgt gewijzigd:
1) |
Punt II wordt geschrapt. |
2) |
Punt III wordt vervangen door: „III. Land: Canada Diersoort: runderen
Canadian Chianina Association — Chianina cattle (Niet actief) Web: http://www.clrc.ca/chianina.shtml
Canadian Marchigiana Association (Romark) — Marchigiana cattle (Niet actief) Canadian Meuse-Rhine-Ijssel Association — Meuse-Rhine-Ijssel cattle (Niet actief)
Canadian Romagnola Association (Romark) — Romagnola cattle (Niet actief)
Diersoort: geiten
Diersoort: schapen
Diersoort: varkens Canadian Potbellied Pet Pig Registry — Potbellied Pig (Niet actief)
|
Rectificaties
27.8.2009 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
L 224/21 |
Rectificatie van Verordening (EG) nr. 428/2009 van de Raad van 5 mei 2009 tot instelling van een communautaire regeling voor controle op de uitvoer, de overbrenging, de tussenhandel en de doorvoer van producten voor tweeërlei gebruik
( Publicatieblad van de Europese Unie L 134 van 29 mei 2009 )
Bladzijde 3, artikel 2, lid 5, eerste streepje:
in plaats van:
„— |
het onderhandelen over of regelen van transacties met het oog op de aankoop, verkoop of levering van producten voor tweeërlei gebruik door een derde land van/aan een ander derde land, of”, |
te lezen:
„— |
het onderhandelen over of regelen van transacties met het oog op de aankoop, verkoop of levering van producten voor tweeërlei gebruik vanuit een derde land naar een ander derde land, of”. |
Bladzijde 259, bijlage III quater, punt 3, tweede alinea:
in plaats van:
„Dit is een algemene uitvoervergunning krachtens artikel 9, lid 2, van Verordening (EG) nr. 428/2009. Deze vergunning is, overeenkomstig artikel 9, leden 2, van die verordening, geldig voor alle lidstaten van de Europese Unie.”,
te lezen:
„Dit is een algemene uitvoervergunning krachtens artikel 9, lid 2, van Verordening (EG) nr. 428/2009. Deze vergunning is, overeenkomstig artikel 9, lid 2, van die verordening, geldig voor alle lidstaten van de Europese Unie.”.
Bladzijde 260, bijlage IV, deel I, rubriek IC101, laatste zin:
in plaats van:
„In 1C101 worden onder „raketten” complete raketsystemen en systemen voor onbemande luchtvaartuigen verstaan die een lijst kunnen vervoeren over een afstand van ten minste 300 km.”,
te lezen:
„In 1C101 worden onder „raketten” complete raketsystemen en systemen voor onbemande luchtvaartuigen verstaan met een bereik van meer dan 300 km.”.
Bladzijde 261, rubriek 3A232:
in plaats van:
„Detonators en meervoudige ontstekingssystemen, als hieronder:”,
te lezen:
„Andere meervoudige ontstekingssystemen dan deze gespecificeerd in 1A007 hierboven, als volgt:”.
Bladzijde 268, bijlage VI, concordantietabel:
Achtste regel:
„— |
Artikel 2, lid 2, punt iv)” |
schrappen.