ISSN 1725-2598

Publicatieblad

van de Europese Unie

L 93

European flag  

Uitgave in de Nederlandse taal

Wetgeving

51e jaargang
4 april 2008


Inhoud

 

I   Besluiten op grond van het EG- en het Euratom-Verdrag waarvan publicatie verplicht is

Bladzijde

 

 

VERORDENINGEN

 

 

Verordening (EG) nr. 310/2008 van de Commissie van 3 april 2008 tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit

1

 

*

Verordening (EG) nr. 311/2008 van de Commissie van 3 april 2008 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 318/2007 tot vaststelling van de veterinairrechtelijke voorschriften voor de invoer van bepaalde vogels in de Gemeenschap en de desbetreffende quarantainevoorschriften ( 1 )

3

 

*

Verordening (EG) nr. 312/2008 van de Commissie van 3 april 2008 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 297/95 van de Raad wat betreft de aanpassing van de vergoedingen die aan het Europees Geneesmiddelenbureau dienen te worden betaald

8

 

*

Verordening (EG) nr. 313/2008 van de Commissie van 3 april 2008 houdende afwijking van Verordening (EG) nr. 1445/95 met betrekking tot de eisen bij invoer van rundvlees uit Brazilië

11

 

 

RICHTLIJNEN

 

*

Richtlijn 2008/42/EG van de Commissie van 3 april 2008 tot wijziging van Richtlijn 76/768/EEG van de Raad inzake cosmetische producten met het oog op de aanpassing van de bijlagen II en III aan de technische vooruitgang ( 1 )

13

 

 

II   Besluiten op grond van het EG- en het Euratom-Verdrag waarvan publicatie niet verplicht is

 

 

BESLUITEN/BESCHIKKINGEN

 

 

Commissie

 

 

2008/286/EG

 

*

Beschikking van de Commissie van 17 maart 2008 tot wijziging van Beschikking 2007/176/EG met betrekking tot de lijst van normen en/of specificaties voor elektronischecommunicatienetwerken en -diensten en bijbehorende faciliteiten en diensten (Kennisgeving geschied onder nummer C(2008) 1001)  ( 1 )

24

 

 

2008/287/EG

 

*

Besluit van de Commissie van 3 april 2008 betreffende de financiering van het werkprogramma inzake scholingsinstrumenten op het gebied van voedselveiligheid, diergezondheid, dierenwelzijn en plantengezondheid voor 2008

25

 

 

Rectificaties

 

*

Rectificatie van Richtlijn 2005/36/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 september 2005 betreffende de erkenning van beroepskwalificaties (PB L 255 van 30.9.2005)

28

 


 

(1)   Voor de EER relevante tekst

NL

Besluiten waarvan de titels mager zijn gedrukt, zijn besluiten van dagelijks beheer die in het kader van het landbouwbeleid zijn genomen en die in het algemeen een beperkte geldigheidsduur hebben.

Besluiten waarvan de titels vet zijn gedrukt en die worden voorafgegaan door een sterretje, zijn alle andere besluiten.


I Besluiten op grond van het EG- en het Euratom-Verdrag waarvan publicatie verplicht is

VERORDENINGEN

4.4.2008   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

L 93/1


VERORDENING (EG) Nr. 310/2008 VAN DE COMMISSIE

van 3 april 2008

tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit

DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,

Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,

Gelet op Verordening (EG) nr. 1580/2007 van de Commissie van 21 december 2007 tot vaststelling van bepalingen voor de uitvoering van de Verordeningen (EG) nr. 2200/96, (EG) nr. 2201/96 en (EG) nr. 1182/2007 van de Raad in de sector groenten en fruit (1), en met name op artikel 138, lid 1,

Overwegende hetgeen volgt:

(1)

In Verordening (EG) nr. 1580/2007 zijn op grond van de multilaterale handelsbesprekingen in het kader van de Uruguayronde de criteria vastgesteld aan de hand waarvan de Commissie voor de producten en de perioden die in de bijlage bij die verordening zijn vermeld, de forfaitaire waarden bij invoer uit derde landen vaststelt.

(2)

Op grond van de bovenvermelde criteria moeten de forfaitaire invoerwaarden worden vastgesteld op de in de bijlage bij deze verordening vermelde niveaus,

HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:

Artikel 1

De in artikel 138 van Verordening (EG) nr. 1580/2007 bedoelde forfaitaire invoerwaarden worden vastgesteld zoals aangegeven in de tabel in de bijlage bij deze verordening.

Artikel 2

Deze verordening treedt in werking op 4 april 2008.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.

Gedaan te Brussel, 3 april 2008.

Voor de Commissie

Jean-Luc DEMARTY

Directeur-generaal Landbouw en plattelandsontwikkeling


(1)  PB L 350 van 31.12.2007, blz. 1.


BIJLAGE

bij de verordening van de Commissie van 3 april 2008 tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit

(EUR/100 kg)

GN-code

Code derde landen (1)

Forfaitaire invoerwaarde

0702 00 00

JO

63,1

MA

40,8

TN

125,1

TR

110,7

ZZ

84,9

0707 00 05

JO

178,8

MA

131,7

TR

147,2

ZZ

152,6

0709 90 70

MA

43,8

TR

145,0

ZZ

94,4

0805 10 20

EG

47,5

IL

56,3

MA

57,3

TN

57,3

TR

58,2

ZZ

55,3

0805 50 10

AR

53,2

IL

117,7

TR

114,4

ZA

112,5

ZZ

99,5

0808 10 80

AR

86,9

BR

84,9

CA

80,7

CL

81,8

CN

85,8

MK

52,8

US

104,2

UY

63,4

ZA

71,7

ZZ

79,1

0808 20 50

AR

81,0

CL

77,4

CN

62,8

ZA

95,0

ZZ

79,1


(1)  Landennomenclatuur vastgesteld bij Verordening (EG) nr. 1833/2006 van de Commissie (PB L 354 van 14.12.2006, blz. 19). De code „ZZ” staat voor „andere oorsprong”.


4.4.2008   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

L 93/3


VERORDENING (EG) Nr. 311/2008 VAN DE COMMISSIE

van 3 april 2008

tot wijziging van Verordening (EG) nr. 318/2007 tot vaststelling van de veterinairrechtelijke voorschriften voor de invoer van bepaalde vogels in de Gemeenschap en de desbetreffende quarantainevoorschriften

(Voor de EER relevante tekst)

DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,

Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,

Gelet op Richtlijn 91/496/EEG van de Raad van 15 juli 1991 tot vaststelling van de beginselen voor de organisatie van de veterinaire controles voor dieren uit derde landen die in de Gemeenschap worden binnengebracht en tot wijziging van de Richtlijnen 89/662/EEG, 90/425/EEG en 90/675/EEG (1), en met name op artikel 10, lid 3, tweede alinea, en lid 4, eerste alinea,

Gelet op Richtlijn 92/65/EEG van de Raad van 13 juli 1992 tot vaststelling van de veterinairrechtelijke voorschriften voor het handelsverkeer en de invoer in de Gemeenschap van dieren, sperma, eicellen en embryo's waarvoor ten aanzien van de veterinairrechtelijke voorschriften geen specifieke communautaire regelgeving als bedoeld in bijlage A, onder I, van Richtlijn 90/425/EEG geldt (2), en met name op artikel 18, lid 1, vierde streepje,

Overwegende hetgeen volgt:

(1)

Verordening (EG) nr. 318/2007 van de Commissie (3) stelt de veterinairrechtelijke voorschriften vast voor de invoer van bepaalde vogels, met uitzondering van pluimvee, in de Gemeenschap en de desbetreffende quarantainevoorschriften die na invoer voor deze vogels gelden.

(2)

Bijlage V bij die verordening bevat een lijst van de quarantainevoorzieningen en -stations die door de bevoegde instanties van de lidstaten zijn erkend voor de invoer van bepaalde vogels, met uitzondering van pluimvee.

(3)

Tsjechië, Oostenrijk en het Verenigd Koninkrijk hebben hun erkende quarantainevoorzieningen of -stations aan een herziening onderworpen en hebben de Commissie een bijgewerkte lijst daarvan toegestuurd. De lijst van erkende quarantainevoorzieningen of -stations in bijlage V bij Verordening (EG) nr. 318/2007 moet daarom dienovereenkomstig worden gewijzigd.

(4)

Verordening (EG) nr. 318/2007 moet daarom dienovereenkomstig worden gewijzigd.

(5)

De in deze verordening vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Permanent Comité voor de voedselketen en de diergezondheid,

HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:

Artikel 1

Bijlage V bij Verordening (EG) nr. 318/2007 wordt vervangen door de tekst in de bijlage bij deze verordening.

Artikel 2

Deze verordening treedt in werking op de twintigste dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.

Gedaan te Brussel, 3 april 2008.

Voor de Commissie

Androulla VASSILIOU

Lid van de Commissie


(1)  PB L 268 van 24.9.1991, blz. 56. Richtlijn laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 2006/104/EG (PB L 363 van 20.12.2006, blz. 352).

(2)  PB L 268 van 14.9.1992, blz. 54. Richtlijn laatstelijk gewijzigd bij Beschikking 2007/265/EG van de Commissie (PB L 114 van 1.5.2007, blz. 17).

(3)  PB L 84 van 24.3.2007, blz. 7. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 86/2008 (PB L 27 van 31.1.2008, blz. 8).


BIJLAGE

„BIJLAGE V

Lijst van de erkende voorzieningen en stations, als bedoeld in artikel 6, lid 1

ISO-landcode

Naam van het land

Erkenningsnummer quarantainevoorziening of -station

AT

OOSTENRIJK

AT OP Q1

AT

OOSTENRIJK

AT-KO-Q1

AT

OOSTENRIJK

AT-3-HO-Q-1

AT

OOSTENRIJK

AT-3-KO-Q2

AT

OOSTENRIJK

AT-3-ME-Q1

AT

OOSTENRIJK

AT-4-KI-Q1

AT

OOSTENRIJK

AT 4 WL Q 1

AT

OOSTENRIJK

AT-4-VB-Q1

AT

OOSTENRIJK

AT 6 10 Q 1

AT

OOSTENRIJK

AT 6 04 Q 1

BE

BELGIË

BE VQ 1003

BE

BELGIË

BE VQ 1010

BE

BELGIË

BE VQ 1011

BE

BELGIË

BE VQ 1012

BE

BELGIË

BE VQ 1013

BE

BELGIË

BE VQ 1016

BE

BELGIË

BE VQ 1017

BE

BELGIË

BE VQ 3001

BE

BELGIË

BE VQ 3008

BE

BELGIË

BE VQ 3014

BE

BELGIË

BE VQ 3015

BE

BELGIË

BE VQ 4009

BE

BELGIË

BE VQ 4017

BE

BELGIË

BE VQ 7015

CY

CYPRUS

CB 0011

CY

CYPRUS

CB 0012

CY

CYPRUS

CB 0061

CY

CYPRUS

CB 0013

CY

CYPRUS

CB 0031

CZ

TSJECHIË

21750016

CZ

TSJECHIË

21750027

CZ

TSJECHIË

21750050

CZ

TSJECHIË

61750009

DE

DUITSLAND

BB-1

DE

DUITSLAND

BW-1

DE

DUITSLAND

BY-1

DE

DUITSLAND

BY-2

DE

DUITSLAND

BY-3

DE

DUITSLAND

BY-4

DE

DUITSLAND

HE-1

DE

DUITSLAND

HE-2

DE

DUITSLAND

NI-1

DE

DUITSLAND

NI-2

DE

DUITSLAND

NI-3

DE

DUITSLAND

NW-1

DE

DUITSLAND

NW-2

DE

DUITSLAND

NW-3

DE

DUITSLAND

NW-4

DE

DUITSLAND

NW-5

DE

DUITSLAND

NW-6

DE

DUITSLAND

NW-7

DE

DUITSLAND

NW-8

DE

DUITSLAND

RP-1

DE

DUITSLAND

SN-1

DE

DUITSLAND

SN-2

DE

DUITSLAND

TH-1

DE

DUITSLAND

TH-2

ES

SPANJE

ES/01/02/05

ES

SPANJE

ES/05/02/12

ES

SPANJE

ES/05/03/13

ES

SPANJE

ES/09/02/10

ES

SPANJE

ES/17/02/07

ES

SPANJE

ES/04/03/11

ES

SPANJE

ES/04/03/14

ES

SPANJE

ES/09/03/15

ES

SPANJE

ES/09/06/18

ES

SPANJE

ES/10/07/20

FR

FRANKRIJK

38.193.01

GR

GRIEKENLAND

GR.1

GR

GRIEKENLAND

GR.2

HU

HONGARIJE

HU12MK001

IE

IERLAND

IRL-HBQ-1-2003 Unit A

IT

ITALIË

003AL707

IT

ITALIË

305/B/743

IT

ITALIË

132BG603

IT

ITALIË

170BG601

IT

ITALIË

233BG601

IT

ITALIË

068CR003

IT

ITALIË

006FR601

IT

ITALIË

054LCO22

IT

ITALIË

I – 19/ME/01

IT

ITALIË

119RM013

IT

ITALIË

006TS139

IT

ITALIË

133VA023

MT

MALTA

BQ 001

NL

NEDERLAND

NL-13000

NL

NEDERLAND

NL-13001

NL

NEDERLAND

NL-13002

NL

NEDERLAND

NL-13003

NL

NEDERLAND

NL-13004

NL

NEDERLAND

NL-13005

NL

NEDERLAND

NL-13006

NL

NEDERLAND

NL-13007

NL

NEDERLAND

NL-13008

NL

NEDERLAND

NL-13009

NL

NEDERLAND

NL-13010

PL

POLEN

14084501

PT

PORTUGAL

05.01/CQA

PT

PORTUGAL

01.02/CQA

UK

VERENIGD KONINKRIJK

21/07/01

UK

VERENIGD KONINKRIJK

21/07/02

UK

VERENIGD KONINKRIJK

01/08/01”


4.4.2008   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

L 93/8


VERORDENING (EG) Nr. 312/2008 VAN DE COMMISSIE

van 3 april 2008

tot wijziging van Verordening (EG) nr. 297/95 van de Raad wat betreft de aanpassing van de vergoedingen die aan het Europees Geneesmiddelenbureau dienen te worden betaald

DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,

Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,

Gelet op Verordening (EG) nr. 297/95 van de Raad van 10 februari 1995 inzake de vergoedingen die aan het Europees Bureau voor de geneesmiddelenbeoordeling dienen te worden betaald (1), en met name op artikel 12,

Overwegende hetgeen volgt:

(1)

Artikel 67, lid 3, van Verordening (EG) nr. 726/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 31 maart 2004 tot vaststelling van communautaire procedures voor het verlenen van vergunningen en het toezicht op geneesmiddelen voor menselijk en diergeneeskundig gebruik en tot oprichting van een Europees Geneesmiddelenbureau (2) bepaalt dat de ontvangsten van het Europees Geneesmiddelenbureau, hierna „het bureau” genoemd, bestaan uit een bijdrage van de Gemeenschap en uit vergoedingen die betaald worden door ondernemingen aan het bureau. Verordening (EG) nr. 297/95 van de Raad bepaalt de categorieën en de hoogtes van deze vergoedingen.

(2)

Artikel 12 van Verordening (EG) nr. 297/95 bepaalt dat de Commissie de vergoedingen aan het bureau herziet aan de hand van het inflatiecijfer en ze zodanig aanpast.

(3)

Sinds 2005 zijn de vergoedingen aan het bureau niet meer aangepast aan het inflatiecijfer. Daarom is het nodig deze vergoedingen te herzien aan de hand van het inflatiecijfer in de Gemeenschap in 2006 en 2007.

(4)

Het inflatiecijfer in de Gemeenschap, zoals gepubliceerd door het Bureau van de statistiek van de Europese Gemeenschappen (Eurostat), was 2,2 % in 2006 en 2,3 % in 2007.

(5)

Eenvoudigheidshalve worden de aangepaste hoogtes van de vergoedingen afgerond op het dichtstbijzijnde veelvoud van 100 EUR.

(6)

Verordening (EG) nr. 297/95 moet derhalve dienovereenkomstig worden gewijzigd.

(7)

Omwille van de rechtszekerheid mag deze verordening niet van toepassing zijn op geldige aanvragen die op 1 april 2008 in behandeling zijn.

(8)

Overeenkomstig artikel 12 van Verordening (EG) nr. 297/95 moet de bijwerking 1 april 2008 als ingangsdatum hebben; daarom moet deze verordening met spoed in werking treden en gelden vanaf die datum,

HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:

Artikel 1

Verordening (EG) nr. 297/95 wordt als volgt gewijzigd:

1.

Artikel 3 wordt als volgt gewijzigd:

a)

punt 1 wordt als volgt gewijzigd:

i)

onder a) wordt als volgt gewijzigd:

in de eerste alinea wordt „232 000 EUR” vervangen door „242 600 EUR”;

in de tweede alinea wordt „23 200 EUR” vervangen door „24 300 EUR”;

in de derde alinea wordt „5 800 EUR” vervangen door „6 100 EUR”;

ii)

onder b) wordt als volgt gewijzigd:

in de eerste alinea wordt „90 000 EUR” vervangen door „94 100 EUR”;

in de tweede alinea wordt „150 000 EUR” vervangen door „156 800 EUR”;

in de derde alinea wordt „9 000 EUR” vervangen door „9 400 EUR”;

in de vierde alinea wordt „5 800 EUR” vervangen door „6 100 EUR”;

iii)

onder c) wordt als volgt gewijzigd:

in de eerste alinea wordt „69 600 EUR” vervangen door „72 800 EUR”;

in de tweede alinea wordt „tussen de 17 400 EUR en de 52 200 EUR” vervangen door „tussen de 18 200 EUR en de 54 600 EUR”;

in de derde alinea wordt „5 800 EUR” vervangen door „6 100 EUR”.

b)

punt 2 wordt als volgt gewijzigd:

i)

de eerste alinea onder a) wordt als volgt gewijzigd:

„2 500 EUR” wordt vervangen door „2 600 EUR”;

„5 800 EUR” wordt vervangen door „6 100 EUR”;

ii)

onder b) wordt als volgt gewijzigd:

in de eerste alinea wordt „69 600 EUR” vervangen door „72 800 EUR”;

in de tweede alinea wordt „tussen de 17 400 EUR en de 52 200 EUR” vervangen door „tussen de 18 200 EUR en de 54 600 EUR”;

c)

in punt 3 wordt „11 600 EUR” vervangen door „12 100 EUR”;

d)

in punt 4 wordt „17 400 EUR” vervangen door „18 200 EUR”;

e)

in punt 5 wordt „5 800 EUR” vervangen door „6 100 EUR”;

f)

punt 6 wordt als volgt gewijzigd:

i)

in de eerste alinea wordt „83 200 EUR” vervangen door „87 000 EUR”;

ii)

in de tweede alinea wordt „tussen de 20 800 EUR en de 62 400 EUR” vervangen door „tussen de 21 700 EUR en de 65 200 EUR”.

2.

In artikel 4 wordt „58 000 EUR” vervangen door „60 600 EUR”.

3.

Artikel 5 wordt als volgt gewijzigd:

a)

punt 1 wordt als volgt gewijzigd:

i)

onder a) wordt als volgt gewijzigd:

in de eerste alinea wordt „116 000 EUR” vervangen door „121 300 EUR”;

in de tweede alinea wordt „11 600 EUR” vervangen door „12 100 EUR”;

in de derde alinea wordt „5 800 EUR” vervangen door „6 100 EUR”;

de vierde alinea wordt als volgt gewijzigd:

„58 000 EUR” wordt vervangen door „60 600 EUR”;

„5 800 EUR” wordt vervangen door „6 100 EUR”;

ii)

onder b) wordt als volgt gewijzigd:

in de eerste alinea wordt „58 000 EUR” vervangen door „60 600 EUR”;

in de tweede alinea wordt „98 000 EUR” vervangen door „102 500 EUR”;

in de derde alinea wordt „11 600 EUR” vervangen door „12 100 EUR”;

in de vierde alinea wordt „5 800 EUR” vervangen door „6 100 EUR”;

de vijfde alinea wordt als volgt gewijzigd:

„29 000 EUR” wordt vervangen door „30 300 EUR”;

„5 800 EUR” wordt vervangen door „6 100 EUR”;

iii)

onder c) wordt als volgt gewijzigd:

in de eerste alinea wordt „29 000 EUR” vervangen door „30 300 EUR”;

in de tweede alinea wordt „tussen de 7 200 EUR en de 21 700 EUR” vervangen door „tussen de 7 500 EUR en de 22 700 EUR”;

in de derde alinea wordt „5 800 EUR” vervangen door „6 100 EUR”;

b)

punt 2 wordt als volgt gewijzigd:

i)

Onder a) wordt „2 500 EUR” vervangen door „2 600 EUR” en „5 800 EUR” wordt vervangen door „6 100 EUR”;

ii)

onder b) wordt als volgt gewijzigd:

in de eerste alinea wordt „34 800 EUR” vervangen door „36 400 EUR”;

in de tweede alinea wordt „tussen de 8 700 EUR en de 26 100 EUR” vervangen door „tussen de 9 100 EUR en de 27 300 EUR”;

in de derde alinea wordt „5 800 EUR” vervangen door „6 100 EUR”;

c)

In punt 3 wordt „5 800 EUR” vervangen door „6 100 EUR”;

d)

In punt 4 wordt „17 400 EUR” vervangen door „18 200 EUR”;

e)

In punt 5 wordt „5 800 EUR” vervangen door „6 100 EUR”;

f)

Punt 6 wordt als volgt gewijzigd:

i)

in de eerste alinea wordt „27 700 EUR” vervangen door „29 000 EUR”;

ii)

in de tweede alinea wordt „tussen de 6 900 EUR en de 20 800 EUR” vervangen door „tussen de 7 200 EUR en de 21 700 EUR”.

4.

In artikel 6 wordt „34 800 EUR” vervangen door „36 400 EUR”.

5.

Artikel 7 wordt als volgt gewijzigd:

a)

in de eerste alinea wordt „58 000 EUR” vervangen door „60 600 EUR”;

b)

in de tweede alinea wordt „17 400 EUR” vervangen door „18 200 EUR”.

6.

Artikel 8 wordt als volgt gewijzigd:

a)

punt 1 wordt als volgt gewijzigd:

i)

in de tweede alinea wordt „69 600 EUR” vervangen door „72 800 EUR”;

ii)

in de derde alinea wordt „34 800 EUR” vervangen door „36 400 EUR”;

iii)

in de vierde alinea wordt „tussen de 17 400 EUR en de 52 200 EUR” vervangen door „tussen de 18 200 EUR en de 54 600 EUR”;

iv)

in de vijfde alinea wordt „tussen de 8 700 EUR en de 26 100 EUR” vervangen door „tussen de 9 100 EUR en de 27 300 EUR”;

b)

punt 2 wordt als volgt gewijzigd:

i)

in de tweede alinea wordt „232 000 EUR” vervangen door „242 600 EUR”;

ii)

in de derde alinea wordt „116 000 EUR” vervangen door „121 300 EUR”;

iii)

in de vijfde alinea wordt „tussen de 2 500 EUR en de 200 000 EUR” vervangen door „tussen de 2 600 EUR en de 209 100 EUR”;

iv)

in de zesde alinea wordt „100 000 EUR” vervangen door „104 600 EUR”;

c)

In punt 3 wordt „5 800 EUR” vervangen door „6 100 EUR”.

Artikel 2

Deze verordening is niet van toepassing op geldige aanvragen die op 1 april 2008 in behandeling zijn.

Artikel 3

Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie.

Zij is van toepassing met ingang van 1 april 2008.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.

Gedaan te Brussel, 3 april 2008.

Voor de Commissie

Günter VERHEUGEN

Vicevoorzitter


(1)  PB L 35 van 15.2.1995, blz. 1. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1905/2005 (PB L 304 van 23.11.2005, blz. 1).

(2)  PB L 136 van 30.4.2004, blz. 1. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1394/2007 (PB L 324 van 10.12.2007, blz. 121).


4.4.2008   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

L 93/11


VERORDENING (EG) Nr. 313/2008 VAN DE COMMISSIE

van 3 april 2008

houdende afwijking van Verordening (EG) nr. 1445/95 met betrekking tot de eisen bij invoer van rundvlees uit Brazilië

DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,

Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,

Gelet op Verordening (EG) nr. 1254/1999 van de Raad van 17 mei 1999 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector rundvlees (1), en met name op artikel 32, lid 1,

Overwegende hetgeen volgt:

(1)

In artikel 3 van Verordening (EG) nr. 1445/95 van de Commissie van 26 juni 1995 houdende uitvoeringsbepalingen voor de invoer- en uitvoercertificatenregeling in de sector rundvlees (2) is bepaald dat invoercertificaten geldig zijn gedurende 90 dagen vanaf de datum van afgifte ervan.

(2)

De eisen bij invoer van rundvlees uit Brazilië zijn gewijzigd bij Beschikking 2008/61/EG van de Commissie van 17 januari 2008 tot wijziging van bijlage II bij Beschikking 79/542/EEG van de Raad ten aanzien van de invoer van vers rundvlees uit Brazilië (3). In die beschikking staat dat voortzetting van de invoer slechts dan op een veilige basis kan worden toegestaan als wordt gezorgd voor een intensivering van de controle en het toezicht op de bedrijven waarvan voor uitvoer naar de Gemeenschap in aanmerking komende dieren afkomstig zijn, en als door Brazilië een voorlopige lijst van dergelijke erkende bedrijven waarvoor bepaalde garanties worden verstrekt, wordt opgesteld.

(3)

In de afgelopen jaren was Brazilië de belangrijkste leverancier van rundvlees op de markt van de Gemeenschap en nam het ongeveer twee derde van de totale invoer van rundvlees in de Gemeenschap voor zijn rekening. Als gevolg van de toepassing van Beschikking 2008/61/EG worden door marktdeelnemers die vóór de inwerkingtreding van die beschikking invoercertificaten hadden verkregen om rundvlees in te voeren in het kader van de invoertariefcontingenten zoals vastgesteld bij artikel 2, onder d), van Verordening (EG) nr. 936/97 van de Commissie van 27 mei 1997 betreffende de opening en de wijze van beheer van tariefcontingenten voor vers, gekoeld of bevroren rundvlees van hoge kwaliteit en voor bevroren buffelvlees (4), bij Verordening (EG) nr. 529/2007 van de Commissie van 11 mei 2007 betreffende de opening en de wijze van beheer van een tariefcontingent voor de invoer van bevroren rundvlees van GN-code 0202 en producten van GN-code 0206 29 91 (1 juli 2007 tot en met 30 juni 2008) (5) en bij Verordening (EG) nr. 545/2007 van de Commissie van 16 mei 2007 betreffende de opening en de wijze van beheer van een tariefcontingent voor de invoer van voor verwerking bestemd bevroren rundvlees (1 juli 2007-30 juni 2008) (6), bepaalde praktische problemen ondervonden bij het betrekken van de producten voor levering binnen de normale geldigheidsduur van de invoercertificaten. Gezien deze bijzondere omstandigheden, dient de geldigheidsduur van de certificaten tijdelijk te worden verlengd tot het einde van de invoertariefcontingentsperiode.

(4)

De in deze verordening vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Comité van beheer voor rundvlees,

HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:

Artikel 1

In afwijking van artikel 3 van Verordening (EG) nr. 1445/95 zijn voor de invoertariefcontingentsperiode van 1 juli 2007 tot en met 30 juni 2008 de certificaten die worden afgegeven overeenkomstig artikel 2, onder d), van Verordening (EG) nr. 936/97, Verordening (EG) nr. 529/2007 en Verordening (EG) nr. 545/2007, geldig tot en met 30 juni 2008.

Artikel 2

Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.

Gedaan te Brussel, 3 april 2008.

Voor de Commissie

Mariann FISCHER BOEL

Lid van de Commissie


(1)  PB L 160 van 26.6.1999, blz. 21. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 98/2008 van de Commissie (PB L 29 van 2.2.2008, blz. 5). Verordening (EG) nr. 1254/1999 wordt met ingang van 1 juli 2008 vervangen door Verordening (EG) nr. 1234/2007 (PB L 299 van 16.11.2007, blz. 1).

(2)  PB L 143 van 27.6.1995, blz. 35. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 586/2007 (PB L 139 van 31.5.2007, blz. 5).

(3)  PB L 15 van 18.1.2008, blz. 33.

(4)  PB L 137 van 28.5.1997, blz. 10. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 317/2007 (PB L 84 van 24.3.2007, blz. 4).

(5)  PB L 123 van 12.5.2007, blz. 26.

(6)  PB L 129 van 17.5.2007, blz. 14. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 98/2008 (PB L 29 van 2.2.2008, blz. 5).


RICHTLIJNEN

4.4.2008   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

L 93/13


RICHTLIJN 2008/42/EG VAN DE COMMISSIE

van 3 april 2008

tot wijziging van Richtlijn 76/768/EEG van de Raad inzake cosmetische producten met het oog op de aanpassing van de bijlagen II en III aan de technische vooruitgang

(Voor de EER relevante tekst)

DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,

Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,

Gelet op Richtlijn 76/768/EEG van de Raad van 27 juli 1976 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten inzake cosmetische producten (1), en met name op artikel 8, lid 2,

Overwegende hetgeen volgt:

(1)

Het Wetenschappelijk Comité voor consumentenproducten (WCC) (2) heeft aan de hand van de gedragscode van de IFRA (International Fragrance Association) stoffen die als geurstof in cosmetische producten worden gebruikt, geïdentificeerd waarvoor bepaalde beperkingen moeten worden opgelegd.

(2)

Ongeacht welke functie deze stoffen in cosmetische producten hebben, moet naar de blootstelling aan deze stoffen worden gekeken. De beperkingen mogen daarom niet beperkt blijven tot het gebruik van de geïdentificeerde stoffen als geurstof in cosmetische producten.

(3)

Wanneer de stof in mondproducten wordt gebruikt, is er echter geen sprake van sensibilisatie. Aangezien een aantal van deze stoffen bij Beschikking 1999/217/EG van de Commissie van 23 februari 1999 tot vaststelling van een repertorium van in levensmiddelen gebruikte aromastoffen, dat is samengesteld in toepassing van Verordening (EG) nr. 2232/96 van het Europees Parlement en de Raad (3) zijn toegestaan als aromastoffen, mogen deze beperkingen, met het oog op de samenhang, niet gelden voor de in dat register vermelde stoffen.

(4)

Rekening houdend met het advies van het WCC moeten de beperkingen die gelden voor de stoffen die reeds in bijlage III bij Richtlijn 76/768/EEG zijn opgenomen onder de nummers 45, 72, 73, 88 en 89, gewijzigd worden. Voorts moeten de geïdentificeerde stoffen die nog niet met de daarvoor geldende beperkingen zijn opgenomen, alsook, met het oog op de samenhang, de in Besluit 96/335/EG van de Commissie van 8 mei 1996 tot vaststelling van een inventaris en een gemeenschappelijke nomenclatuur van in cosmetische producten verwerkte ingrediënten (4) vermelde stoffen die tot dezelfde familie behoren, in die bijlage worden opgenomen.

(5)

Aangezien benzylalcohol tweemaal in bijlage III, eerste deel, is opgenomen, namelijk onder de rangnummers 45 en 68, moeten de inhoud van nummer 68 en de nieuwe beperkingen worden opgenomen in nummer 45.

(6)

Naar aanleiding van een verduidelijking van het WCC over perubalsem moet nummer 1136 van bijlage II worden gewijzigd.

(7)

Richtlijn 76/768/EEG moet daarom dienovereenkomstig worden gewijzigd.

(8)

Om te zorgen voor een vlotte overgang van de bestaande formules van cosmetische producten naar formules die voldoen aan de voorschriften van deze richtlijn, moet in passende overgangsperioden worden voorzien.

(9)

De in deze richtlijn vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Permanent Comité voor cosmetische producten,

HEEFT DE VOLGENDE RICHTLIJN VASTGESTELD:

Artikel 1

De bijlagen II en III bij Richtlijn 76/768/EEG worden overeenkomstig de bijlage bij deze richtlijn gewijzigd.

Artikel 2

De lidstaten nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat producten die niet aan deze richtlijn voldoen, niet aan de eindverbruiker worden verkocht of geleverd na 4 oktober 2009.

Artikel 3

1.   De lidstaten dienen uiterlijk op 4 oktober 2008 de nodige wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen vast te stellen en bekend te maken om aan deze richtlijn te voldoen. Zij delen de Commissie de tekst van die bepalingen onverwijld mede, alsmede een tabel ter weergave van het verband tussen die bepalingen en deze richtlijn.

Zij passen die bepalingen toe vanaf 4 april 2009.

Wanneer de lidstaten die bepalingen aannemen, wordt in die bepalingen zelf of bij de officiële bekendmaking daarvan naar deze richtlijn verwezen. De regels voor die verwijzing worden vastgesteld door de lidstaten.

2.   De lidstaten delen de Commissie de tekst van de belangrijkste bepalingen van intern recht mede die zij op het onder deze richtlijn vallende gebied vaststellen.

Artikel 4

Deze richtlijn treedt in werking op de twintigste dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie.

Artikel 5

Deze richtlijn is gericht tot de lidstaten.

Gedaan te Brussel, 3 april 2008.

Voor de Commissie

Günter VERHEUGEN

Vicevoorzitter


(1)  PB L 262 van 27.9.1976, blz. 169. Richtlijn laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 2008/14/EG van de Commissie (PB L 42 van 16.2.2008, blz. 43).

(2)  PB L 66 van 4.3.2004, blz. 45. Besluit gewijzigd bij Besluit 2007/263/EG (PB L 114 van 1.5.2007, blz. 14).

(3)  PB L 84 van 27.3.1999, blz. 1. Beschikking laatstelijk gewijzigd bij Beschikking 2006/252/EG (PB L 91 van 29.3.2006, blz. 48).

(4)  PB L 132 van 1.6.1996, blz. 1. Beschikking gewijzigd bij Beschikking 2006/257/EG (PB L 97 van 5.4.2006, blz. 1).


BIJLAGE

Richtlijn 76/768/EEG wordt als volgt gewijzigd:

1)

In bijlage II wordt nummer 1136 vervangen door: „Exsudaat van Myroxylon pereirae (Royle) Klotzch (perubalsem, ruw); CAS-nr. 8007-00-9) bij gebruik als geurstof”.

2)

Bijlage III, eerste deel, wordt als volgt gewijzigd:

a)

Rangnummer 68 wordt geschrapt;

b)

De rangnummers 45, 72, 73, 88 en 89 worden vervangen door:

Rangnummer

Stoffen

Grenzen

Gebruiksvoorwaarden en waarschuwingen die op het etiket dienen te worden vermeld

Toepassingsgebied en/of gebruik

Maximaal toelaatbare concentratie in het cosmetische eindproduct

Andere beperkingen en eisen

a

b

c

d

e

f

„45

Benzyl alcohol (1)

CAS-nr. 100-51-6

a)

Oplosmiddel

b)

Geurstof/aromatisch bestanddeel/grondstoffen daarvan

 

b)

De aanwezigheid van de stof moet worden vermeld in de lijst van ingrediënten als bedoeld in artikel 6, lid 1, onder g):

wanneer de stof als parfumerend en aromatisch bestanddeel wordt gebruikt en wanneer de concentratie groter is dan:

0,001 % in producten die niet worden weggespoeld

0,01 % in producten die worden weggespoeld

 

72

Hydroxycitronellal

CAS-nr. 107-75-5

a)

Mondproducten

 

a) b)

De aanwezigheid van de stof moet worden vermeld in de lijst van ingrediënten als bedoeld in artikel 6, lid 1, onder g):

wanneer de stof als parfumerend en aromatisch bestanddeel wordt gebruikt en wanneer de concentratie groter is dan:

0,001 % in producten die niet worden weggespoeld

0,01 % in producten die worden weggespoeld

 

b)

Andere producten

b)

1,0 %

73

Isoeugenol

CAS-nr. 97-54-1

a)

Mondproducten

 

a) b)

De aanwezigheid van de stof moet worden vermeld in de lijst van ingrediënten als bedoeld in artikel 6, lid 1, onder g):

wanneer de stof als parfumerend en aromatisch bestanddeel wordt gebruikt en wanneer de concentratie groter is dan:

0,001 % in producten die niet worden weggespoeld

0,01 % in producten die worden weggespoeld

 

b)

Andere producten

b)

0,02 %

88

d-Limonene

CAS-nr. 5989-27-5

 

 

De aanwezigheid van de stof moet worden vermeld in de lijst van ingrediënten als bedoeld in artikel 6, lid 1, onder g):

wanneer de stof als parfumerend en aromatisch bestanddeel wordt gebruikt en wanneer de concentratie groter is dan:

0,001 % in producten die niet worden weggespoeld

0,01 % in producten die worden weggespoeld

Peroxidegetal lager dan 20 mmol/L (2)

 

89

Methyl 2-octynoate

CAS-nr. 111-12-6

a)

Mondproducten

 

a) b)

De aanwezigheid van de stof moet worden vermeld in de lijst van ingrediënten als bedoeld in artikel 6, lid 1, onder g):

wanneer de stof als parfumerend en aromatisch bestanddeel wordt gebruikt en wanneer de concentratie groter is dan:

0,001 % in producten die niet worden weggespoeld

0,01 % in producten die niet worden weggespoeld

 

Methylheptinecarbonaat

b)

Andere producten

b)

0,01 % indien afzonderlijk gebruikt

Indien aanwezig in combinatie met methyloctinecarbonaat, mag het gecombineerde gehalte in het eindproduct niet meer bedragen dan 0,01 % (waarvan niet meer dan 0,002 % methyloctinecarbonaat)

c)

De volgende rangnummers 103 tot en met 184 worden toegevoegd:

Rangnummer

Stoffen

Grenzen

Gebruiksvoorwaarden en waarschuwingen die op het etiket dienen te worden vermeld

Toepassingsgebied en/of gebruik

Maximaal toelaatbare concentratie in het cosmetische eindproduct

Andere beperkingen en eisen

a

b

c

d

e

f

„103

Abies alba cone oil en extract

CAS-nr. 90028-76-5

 

 

Peroxidegetal lager dan 10 mmol/L (3)

 

104

Abies alba needle oil en extract

CAS-nr. 90028-76-5

 

 

Peroxidegetal lager dan 10 mmol/L (3)

 

105

Abies pectinata needle oil en extract

CAS-nr. 92128-34-2

 

 

Peroxidegetal lager dan 10 mmol/L (3)

 

106

Abies sibirica needle oil en extract

CAS-nr. 91697-89-1

 

 

Peroxidegetal lager dan 10 mmol/L (3)

 

107

Abies balsamea needle oil en extract

CAS-nr. 85085-34-3

 

 

Peroxidegetal lager dan 10 mmol/L (3)

 

108

Pinus mugo pumilio leaf en twig oil en extract

CAS-nr. 90082-73-8

 

 

Peroxidegetal lager dan 10 mmol/L (3)

 

109

Pinus mugo leaf en twig oil en extract

CAS-nr. 90082-72-7

 

 

Peroxidegetal lager dan 10 mmol/L (3)

 

110

Pinus sylvestris leaf en twig oil en extract

CAS-nr. 84012-35-1

 

 

Peroxidegetal lager dan 10 mmol/L (3)

 

111

Pinus nigra leaf en twig oil en extract

CAS-nr. 90082-74-9

 

 

Peroxidegetal lager dan 10 mmol/L (3)

 

112

Pinus palustris leaf en twig oil en extract

CAS-nr. 97435-14-8

 

 

Peroxidegetal lager dan 10 mmol/L (3)

 

113

Pinus pinaster leaf en twig oil en extract

CAS-nr. 90082-75-0

 

 

Peroxidegetal lager dan 10 mmol/L (3)

 

114

Pinus pumila leaf en twig oil en extract

CAS-nr. 97676-05-6

 

 

Peroxidegetal lager dan 10 mmol/L (3)

 

115

Pinus species leaf en twig oil en extract

CAS-nr. 94266-48-5

 

 

Peroxidegetal lager dan 10 mmol/L (3)

 

116

Pinus cembra leaf en twig oil en extract

CAS-nr. 92202-04-5

 

 

Peroxidegetal lager dan 10 mmol/L (3)

 

117

Pinus cembra leaf en twig extract acetylated

CAS-nr. 94334-26-6

 

 

Peroxidegetal lager dan 10 mmol/L (3)

 

118

Picea Mariana Leaf Oil en Extract

CAS-nr. 91722-19-9

 

 

Peroxidegetal lager dan 10 mmol/L (3)

 

119

Thuja Occidentalis Leaf Oil en Extract

CAS-nr. 90131-58-1

 

 

Peroxidegetal lager dan 10 mmol/L (3)

 

120

Thuja Occidentalis Stem Oil

CAS-nr. 90131-58-1

 

 

Peroxidegetal lager dan 10 mmol/L (3)

 

121

3-Carene

CAS-nr. 13466-78-9

3,7,7-trimethylbicyclo[4.1.0] hept-3-een (isodipreen)

 

 

Peroxidegetal lager dan 10 mmol/L (3)

 

122

Cedrus atlantica wood oil en extract

CAS-nr. 92201-55-3

 

 

Peroxidegetal lager dan 10 mmol/L (3)

 

123

Cupressus sempervirens leaf oil en extract

CAS-nr. 84696-07-1

 

 

Peroxidegetal lager dan 10 mmol/L (3)

 

124

Turpentine gum (Pinus spp.)

CAS-nr. 9005-90-7

 

 

Peroxidegetal lager dan 10 mmol/L (3)

 

125

Turpentine oil en rectified oil

CAS-nr. 8006-64-2

 

 

Peroxidegetal lager dan 10 mmol/L (3)

 

126

Turpentine, steam distilled (Pinus spp.)

CAS-nr. 8006-64-2

 

 

Peroxidegetal lager dan 10 mmol/L (3)

 

127

Terpene alcohols acetates

CAS-nr. 69103-01-1

 

 

Peroxidegetal lager dan 10 mmol/L (3)

 

128

Terpene hydrocarbons

CAS-nr. 68956-56-9

 

 

Peroxidegetal lager dan 10 mmol/L (3)

 

129

Terpenes en terpenoids with the exception of limonene (d-, l-, en dl-isomers) vermeld onder de rangnummers 167, 168 en 88 van deze bijlage III, eerste deel

CAS-nr. 65996-98-7

 

 

Peroxidegetal lager dan 10 mmol/L (3)

 

130

Terpene terpenoids sinpine

CAS-nr. 68917-63-5

 

 

Peroxidegetal lager dan 10 mmol/L (3)

 

131

α-Terpinene

CAS-nr. 99-86-5

p-mentha-1,3-dieen

 

 

Peroxidegetal lager dan 10 mmol/L (3)

 

132

γ-Terpinene

CAS-nr. 99-85-4

p-mentha-1,4-dieen

 

 

Peroxidegetal lager dan 10 mmol/L (3)

 

133

Terpinolene

CAS-nr. 586-62-9

p-mentha-1,4(8)-dieen

 

 

Peroxidegetal lager dan 10 mmol/L (3)

 

134

Acetyl hexamethyl indan

CAS-nr. 15323-35-0

a)

Producten die niet worden weggespoeld

a)

2 %

 

 

1,1,2,3,3,6-hexamethylindan-5-ylmethylketon

b)

Producten die worden weggespoeld

135

Allyl butyrate

CAS-nr. 2051-78-7

2-propenylbutanoaat

 

 

Minder dan 0,1 % vrije allylalcohol in de ester

 

136

Allyl cinnamate

CAS-nr. 1866-31-5

2-propenyl-3-fenyl-2-propenoaat

 

 

Minder dan 0,1 % vrije allylalcohol in de ester

 

137

Allyl cyclohexylacetate

CAS-nr. 4728-82-9

2-propenylcyclohexaanacetaat

 

 

Minder dan 0,1 % vrije allylalcohol in de ester

 

138

Allyl cyclohexylpropionate

CAS-nr. 2705-87-5

2-propenyl-3-cyclohexaanpropanoaat

 

 

Minder dan 0,1 % vrije allylalcohol in de ester

 

139

Allyl heptanoate

CAS-nr. 142-19-8

2-propenylheptanoaat

 

 

Minder dan 0,1 % vrije allylalcohol in de ester

 

140

Allyl caproate

CAS-nr. 123-68-2

Allylhexanoaat

 

 

Minder dan 0,1 % vrije allylalcohol in de ester

 

141

Allyl isovalerate

CAS-nr. 2835-39-4

2-propenyl-3-methylbutanoaat

 

 

Minder dan 0,1 % vrije allylalcohol in de ester

 

142

Allyl octanoate

CAS-nr. 4230-97-1

2-allylcaprylaat

 

 

Minder dan 0,1 % vrije allylalcohol in de ester

 

143

Allyl phenoxyacetate

CAS-nr. 7493-74-5

2-propenylfenoxyacetaat

 

 

Minder dan 0,1 % vrije allylalcohol in de ester

 

144

Allyl phenylacetate

CAS-nr. 1797-74-6

2-propenylbenzeenacetaat

 

 

Minder dan 0,1 % vrije allylalcohol in de ester

 

145

Allyl 3,5,5-trimethylhexanoate

CAS-nr. 71500-37-3

 

 

Minder dan 0,1 % vrije allylalcohol in de ester

 

146

Allyl cyclohexyloxyacetate

CAS-nr. 68901-15-5

 

 

Minder dan 0,1 % vrije allylalcohol in de ester

 

147

Allyl isoamyloxyacetate

CAS-nr. 67634-00-8

 

 

Minder dan 0,1 % vrije allylalcohol in de ester

 

148

Allyl 2-methylbutoxyacetate

CAS-nr. 67634-01-9

 

 

Minder dan 0,1 % vrije allylalcohol in de ester

 

149

Allyl nonanoate

CAS-nr. 7493-72-3

 

 

Minder dan 0,1 % vrije allylalcohol in de ester

 

150

Allyl propionate

CAS-nr. 2408-20-0

 

 

Minder dan 0,1 % vrije allylalcohol in de ester

 

151

Allyl trimethylhexanoate

CAS-nr. 68132-80-9

 

 

Minder dan 0,1 % vrije allylalcohol in de ester

 

152

Allyl heptine carbonate

CAS-nr. 73157-43-4

(allyloct-2-ynoaat)

 

0,002 %

Mag niet worden gebruikt in combinatie met andere 2-alkynzuuresters (bv. methylheptinecarbonaat)

 

153

Amylcyclopentenone

CAS-nr. 25564-22-1

2-pentylcyclopent-2-een-1-on

 

0,1 %

 

 

154

Myroxylon balsamum var. pereirae extracts en distillates

CAS-nr. 8007-00-9

perubalsemolie, absolue en anhydrol

(perubalsemolie)

 

0,4 %

 

 

155

4-tert.-Butyldihydrocinnamaldehyde

CAS-nr. 18127-01-0

3-(4-tert-butylfenyl)propion-aldehyde

 

0,6 %

 

 

156

Cuminum cyminum fruit oil en extract

CAS-nr. 84775-51-9

a)

Producten die niet worden weggespoeld

b)

) Producten die worden weggespoeld

a)

0,4 % komijnolie

 

 

157

cis-Rose ketone-1 (4)

CAS-nr. 23726-94-5

(Z)-1-(2,6,6-trimethyl-2-cycloheexen-1-yl)-2-buteen-1-on

(cis-α-damascon)

a)

Mondproducten

 

 

 

b)

Andere producten

b)

0,02 %

158

trans-Rose ketone-2 (4)

CAS-nr. 23726-91-2

(E)-1-(2,6,6-trimethyl-1-cyclohexeen-1-yl)-2-buteen-1-on

(trans-β-damascon)

a)

Mondproducten

 

 

 

b)

Andere producten

b)

0,02 %

159

trans-Rose ketone-5 (4)

CAS-nr. 39872-57-6

(E)-1-(2,4,4-trimethyl-2-cyclohexeen-1-yl)-2-buteen-1-on

(isodamascon)

 

0,02 %

 

 

160

Rose ketone-4 (4)

CAS-nr. 23696-85-7

1-(2,6,6-trimethylcyclohexa-1,3-dieen-1-yl)-2-buteen-1-on

(damascenon)

a)

Mondproducten

 

 

 

b)

Andere producten

b)

0,02 %

161

Rose ketone-3 (4)

CAS-nr. 57378-68-4

1-(2,6,6-trimethyl-3-cyclohexeen-1-yl)-2-buteen-l-on

(delta-damascon)

a)

Mondproducten

 

 

 

b)

Andere producten

b)

0,02 %

162

cis-Rose ketone-2 (4)

CAS-nr. 23726-92-3

1-(2,6,6-trimethyl-l-cyclohexeen-1-yl)-2-buteen-l-on

(cis-β-damascon)

a)

Mondproducten

 

 

 

b)

Andere producten

b)

0,02 %

163

trans-Rose ketone-1 (4)

CAS-nr. 24720-09-0

1-(2,6,6-trimethyl-2-cyclohexeen-1-yl)-2-buteen-l-on

(trans-α-damascon)

a)

Mondproducten

 

 

 

b)

Andere producten

b)

0,02 %

164

Rose ketone-5 (4)

CAS-nr. 33673-71-1

1-(2,4,4-trimethyl-2-cyclohexeen-1-yl)-2-buteen-l-on

 

b)

0,02 %

 

 

165

trans-Rose ketone-3 (4)

CAS-nr. 71048-82-3

1-(2,6,6-trimethyl-3-cyclohexeen-1-yl)-2-buteen-l-on

(trans-delta-damascon)

a)

Mondproducten

 

 

 

b)

Andere producten

b)

0,02 %

166

trans-2-hexenal

CAS-nr. 6728-26-3

a)

Mondproducten

 

 

 

b)

Andere producten

b)

0,002 %

167

l-Limonene

CAS-nr. 5989-54-8

(S)-p-mentha-1,8-dieen

 

 

Peroxidegetal lager dan 20 mmol/L (3)

 

168

dl-Limonene (racemisch)

CAS-nr. 138-86-3

1,8(9)-p-menthadieen; p-mentha-1,8-dieen

(dipenteen)

 

 

Peroxidegetal lager dan 20 mmol/L (3)

 

169

Perillaldehyde

CAS-nr. 2111-75-3

p-mentha-1,8-dieen-7-al

a)

Mondproducten

 

 

 

b)

Andere producten

b)

0,1 %

170

Isobergamate

CAS-nr. 68683-20-5

menthadieen-7-methylformaat

 

0,1 %

 

 

171

Methoxydicyclopentadieencarboxaldehyde

CAS-nr. 86803-90-9

octahydro-5-methoxy-4,7-methano-1H-indeen-2-carboxaldehyde

 

0,5 %

 

 

172

3-Methylnon-2-eennitril

CAS-nr. 53153-66-5

 

0,2 %

 

 

173

Methyl octine carbonate

CAS-nr. 111-80-8

methylnon-2-ynoaat

a)

Mondproducten

 

 

 

b)

Andere producten

b)

0,002 % indien afzonderlijk gebruikt

Indien aanwezig in combinatie met methylheptinecarbonaat, mag het gecombineerde gehalte in het eindproduct niet meer bedragen dan 0,01 % (waarvan niet meer dan 0,002 % methyloctinecarbonaat)

174

Amylvinylcarbinyl acetate

CAS-nr. 2442-10-6

1-octeen-3-ylacetaat

a)

Mondproducten

 

 

 

b)

Andere producten

b)

0,3 %

175

Propylidenephthalide

CAS-nr. 17369-59-4

3-propylideenftalide

a)

Mondproducten

 

 

 

b)

Andere producten

b)

0,01 %

176

Isocyclogeraniol

CAS-nr. 68527-77-5

2,4,6-trimethyl-3-cyclohexeen-1-methanol

 

0,5 %

 

 

177

2-Hexylidene cyclopentanone

CAS-nr. 17373-89-6

a)

Mondproducten

 

 

 

b)

Andere producten

b)

0,06 %

178

Methyl heptadienone

CAS-nr. 1604-28-0

6-methyl-3,5-heptadieen-2-on

a)

Mondproducten

 

 

 

b)

Andere producten

b)

0,002 %

179

p-methylhydrocinnamic aldehyde

CAS-nr. 5406-12-2

Cresylpropionaldehyde

p-methyldihydrocinnamaldehyde

 

0,2 %

 

 

180

Liquidambar orientalis Balsam oil en extract

CAS-nr. 94891-27-7

(storax)

 

0,6 %

 

 

181

Liquidambar styraciflua balsam oil en extract

CAS-nr. 8046-19-3

(storax)

 

0,6 %

 

 

182

Acetyl hexamethyl tetralin

CAS-nr. 21145-77-7

CAS-nr. 1506-02-1

1-(5,6,7,8-tetrahydro-3,5,5,6,8,8-hexamethyl-2-naftyl)ethaan-1-on

(AHTN)

Alle cosmetische producten behalve mondproducten

a)

Producten die niet worden weggespoeld: 0,1 %

m.u.v.:

alcohol-watermengsels: 1 %

parfum: 2,5 %

geparfumeerde crème:

0,5 %

b)

Producten die worden weggespoeld: 0,2 %

 

 

183

Commiphora erythrea engler var. glabrescens engler gum extract en oil

CAS-nr. 93686-00-1

 

0,6 %

 

 

184

Opopanax chironium resin

CAS-nr. 93384-32-8

 

0,6 %

 

 


(1)  Als conserveermiddel, zie bijlage VI, eerste deel, rangnummer 34.

(2)  Deze grenswaarde geldt voor de stof, niet voor het cosmetische eindproduct.”

(3)  Deze grenswaarde geldt voor de stof, niet voor het cosmetische eindproduct.

(4)  Als een combinatie van deze stoffen wordt gebruikt, mag de som niet hoger zijn dan de in kolom d vermelde grenswaarden.”


II Besluiten op grond van het EG- en het Euratom-Verdrag waarvan publicatie niet verplicht is

BESLUITEN/BESCHIKKINGEN

Commissie

4.4.2008   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

L 93/24


BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE

van 17 maart 2008

tot wijziging van Beschikking 2007/176/EG met betrekking tot de lijst van normen en/of specificaties voor elektronischecommunicatienetwerken en -diensten en bijbehorende faciliteiten en diensten

(Kennisgeving geschied onder nummer C(2008) 1001)

(Voor de EER relevante tekst)

(2008/286/EG)

DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,

Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,

Gelet op Richtlijn 2002/21/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 maart 2002 inzake een gemeenschappelijk regelgevingskader voor elektronischecommunicatienetwerken en –diensten (kaderrichtlijn) (1), en met name op artikel 17, lid 1,

Na raadpleging van het Communicatiecomité,

Overwegende hetgeen volgt:

(1)

De Commissie heeft haar goedkeuring gehecht aan Beschikking 2007/176/EG waarbij een lijst wordt vastgesteld van normen en/of specificaties voor elektronischecommunicatienetwerken en –diensten en bijbehorende faciliteiten en diensten (2). Hoofdstuk VIII van die lijst bestrijkt de normen voor omroepdiensten.

(2)

Het geharmoniseerd aanbieden van terrestrische televisieomroep op mobiele platformen is van fundamenteel belang om schaalvoordelen te kunnen verwezenlijken in de EU. In haar mededeling over „De versterking van de interne markt voor mobiele tv” (3) heeft de Commissie vastgesteld dat de Digital Video Broadcasting Handheld (DVB-H)-norm de meest geschikte norm is voor de toekomstige ontwikkeling van terrestrische mobiele tv in Europa en heeft zij verklaard voornemens te zijn deze norm aan de lijst van normen toe te voegen,

HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN:

Artikel 1

In de bijlage bij Beschikking 2007/176/EG wordt de volgende tekst toegevoegd aan hoofdstuk VIII, punt 8.3 (Digitale omroep) van de lijst van normen:

„Digital Video Broadcasting (Handheld)

DVB-H

ETSI EN 302 304

Versie 1.1.1”

Artikel 2

Adressaten

Deze beschikking is gericht tot de lidstaten.

Gedaan te Brussel, 17 maart 2008.

Voor de Commissie

Viviane REDING

Lid van de Commissie


(1)  PB L 108 van 24.4.2002, blz. 33. Richtlijn gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 717/2007 (PB L 171 van 29.6.2007, blz. 32).

(2)  PB L 86 van 27.3.2007, blz. 11.

(3)  COM(2007) 409 def. van 18.7.2007.


4.4.2008   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

L 93/25


BESLUIT VAN DE COMMISSIE

van 3 april 2008

betreffende de financiering van het werkprogramma inzake scholingsinstrumenten op het gebied van voedselveiligheid, diergezondheid, dierenwelzijn en plantengezondheid voor 2008

(2008/287/EG)

DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,

Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,

Gelet op Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad van 25 juni 2002 houdende het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen (1), en met name op artikel 75,

Gelet op Verordening (EG, Euratom) nr. 2342/2002 van de Commissie van 23 december 2002 tot vaststelling van uitvoeringsvoorschriften van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad houdende het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen (2), en met name op artikel 90,

Gelet op Richtlijn 2000/29/EG van de Raad van 8 mei 2000 betreffende de beschermende maatregelen tegen het binnenbrengen en de verspreiding in de Gemeenschap van voor planten en voor plantaardige producten schadelijke organismen (3), en met name op artikel 2, lid 1, onder i),

Gelet op Verordening (EG) nr. 882/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 inzake officiële controles op de naleving van de wetgeving inzake diervoeders en levensmiddelen en de voorschriften inzake diergezondheid en dierenwelzijn (4), en met name op artikel 51 en artikel 66, lid 1, onder b) en c),

Overwegende hetgeen volgt:

(1)

Overeenkomstig artikel 75 van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 en artikel 90 van Verordening (EG, Euratom) nr. 2342/2002 wordt de vastlegging van een uitgave voorafgegaan door een financieringsbesluit waarin de essentiële elementen van een actie die een uitgave ten laste van de begroting meebrengt, worden vastgelegd.

(2)

Er zijn diverse acties gepland in het kader van wetsbesluiten op het gebied van voedselveiligheid, diergezondheid, dierenwelzijn en plantengezondheid. Deze acties moeten uit de Gemeenschapsbegroting worden gefinancierd. Deze financiering dient bij een enkel besluit te worden vastgesteld,

BESLUIT:

Enig artikel

Het werkprogramma in de bijlage betreffende de financiering in 2008 van acties die verband houden met scholingsinstrumenten op het gebied van voedselveiligheid, diergezondheid, dierenwelzijn en plantengezondheid wordt hierbij goedgekeurd.

De directeur-generaal van het directoraat-generaal Gezondheid en consumentenbescherming is belast met de publicatie en tenuitvoerlegging ervan.

Gedaan te Brussel, 3 april 2008.

Voor de Commissie

Androulla VASSILIOU

Lid van de Commissie


(1)  PB L 248 van 16.9.2002, blz. 1. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1525/2007 (PB L 343 van 27.12.2007, blz. 9).

(2)  PB L 357 van 31.12.2002, blz. 1. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG, Euratom) nr. 478/2007 (PB L 111 van 28.4.2007, blz. 13).

(3)  PB L 169 van 10.7.2000, blz. 1. Richtlijn laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 2007/41/EG van de Commissie (PB L 169 van 29.6.2007, blz. 51).

(4)  PB L 165 van 30.4.2004, blz. 1, gerectificeerd in PB L 191 van 28.5.2004, blz. 1. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 180/2008 van de Commissie (PB L 56 van 29.2.2008, blz. 4).


BIJLAGE

Werkprogramma inzake scholingsinstrumenten op het gebied van voedselveiligheid, diergezondheid, dierenwelzijn en plantengezondheid voor 2008

SCHOLING

1)   Begrotingsonderdelen: 17 04 07 01 en 17 04 04 01

Rechtsgrondslag:

Verordening (EG) nr. 882/2004, en met name artikel 51 en artikel 66, lid 1, onder b);

Richtlijn 2000/29/EG, en met name artikel 2, lid 1, onder i).

De uit hoofde van dit begrotingsonderdeel te financieren actie beoogt de ontwikkeling en organisatie van scholingscursussen, workshops en studiebijeenkomsten in de Gemeenschap en in derde landen om een adequate scholing van het met officiële controles belaste personeel te garanderen. Door middel van deze scholingscursussen en studiebijeenkomsten zullen overheidsambtenaren, nationale autoriteiten en laboratoriumexperts worden voorgelicht over en scholing ontvangen in de Gemeenschapswetgeving inzake diervoeders en levensmiddelen en de voorschriften voor de controles die worden uitgevoerd voordat diervoeders en levensmiddelen in de Gemeenschap op de markt mogen worden gebracht.

De Commissie levert een bijdrage aan de scholing van ambtenaren in de lidstaten doordat zij in aanvulling op de scholing op nationaal niveau training aanbiedt in aspecten die relevant zijn vanuit het oogpunt van de Gemeenschap.

In 2008 zullen de scholingsacties betrekking hebben op de volgende onderwerpen:

op de beginselen van HACCP (Hazard Analysis Critical Control Point) gebaseerde controleprocedures voor levensmiddelen en diervoeders; auditmethoden om te controleren of de HACCP-systemen worden toegepast;

veterinaire controles en controles op de veiligheid van levensmiddelen in grensinspectieposten (lucht- en zeehavens en wegen/spoorwegen);

levensmiddelenhygiëne en -controle: vis, vlees en zuivelproducten;

preventie, bestrijding en uitroeiing van overdraagbare spongiforme encefalopathieën;

fytosanitaire controles (communautaire fytosanitaire quarantaineregeling voor aardappels, communautaire interne fytosanitaire regeling voor planten, communautaire fytosanitaire regeling voor ingevoerde planten);

gewasbeschermingsmiddelen (aspecten betreffende de veiligheid van diervoeders en levensmiddelen): evaluatie en registratie;

zoönosen en microbiologische criteria bij levensmiddelen;

dierenwelzijn: bedwelmen en doden van dieren in slachthuizen, in het kader van ziektebestrijding en van het dierenwelzijn tijdens het vervoer;

wetgeving inzake levensmiddelen en diervoeders en voorschriften betreffende diergezondheid, dierenwelzijn en plantengezondheid (8 800 000 EUR).

Financiering: door middel van contracten voor overheidsopdrachten.

Het begrote totaalbedrag voor overheidsopdrachten tijdens het jaar bedraagt 8 800 000 EUR.

Voor elk van de hierboven genoemde technische kwesties zullen specifieke dienstverleningscontracten worden gesloten. Naar schatting zullen er ongeveer veertien dienstverleningscontracten worden aangegaan. De externe contractanten zijn voornamelijk betrokken bij de organisatorische en logistieke kant van de scholingsactiviteiten.

Beoogd wordt om zo spoedig mogelijk (ongeveer tussen maart en mei) een begin te maken met de procedure voor het plaatsen van opdrachten, zodat de contracten in de loop van 2008 kunnen worden gesloten.

2)   Begrotingsonderdeel: 17 01 04 05

Rechtsgrondslag:

Verordening (EG) nr. 882/2004, en met name artikel 66, lid 1, onder c);

De uit hoofde van dit begrotingsonderdeel te financieren actie heeft tot doel om feedback te verkrijgen over de scholingsactiviteiten. Feedback speelt een zeer belangrijke rol bij de verbetering van de scholing ten behoeve van veiligere levensmiddelen. De opstelling van een verslag over de activiteiten in 2007 maakt hiervan deel uit.

Ook door middel van een evaluatie achteraf zal feedback over de scholingsactiviteiten worden verkregen. Hiertoe zullen na afloop van een scholingsactiviteit formulieren/vragenlijsten onder een dwarsdoorsnede van de deelnemers worden verspreid om een indruk te krijgen van het effect van de scholing op hun beroepskennis.

Ten slotte moeten IT-apparatuur en -hulpmiddelen, promotiemateriaal, informatie- en communicatievoorzieningen worden gefinancierd om de scholingsprogramma's beter te kunnen organiseren (308 000 EUR).

Financiering: bestaande kadercontracten

Naar schatting zullen er ongeveer vier dienstverleningscontracten worden aangegaan.

Indicatief tijdschema voor het sluiten van de contracten: tussen maart en juli.

Samenvatting

Nr.

Naam

Begrotingsonderdeel

Rechtsgrondslag

Bedrag in EUR

1

Scholing: externe contracten voor de uitvoering van het scholingsprogramma

17 04 07 01

Verordening (EG) nr. 882/2004

8 350 000

17 04 04 01

Richtlijn 2000/29/EG van de Raad

450 000

2

Scholing: jaarverslag, evaluatie achteraf, IT-apparatuur en -hulpmiddelen, promotiemateriaal, informatie- en communicatievoorzieningen

17 01 04 05

Verordening (EG) nr. 882/2004

308 000

Totaal

9 108 000


Rectificaties

4.4.2008   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

L 93/28


Rectificatie van Richtlijn 2005/36/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 september 2005 betreffende de erkenning van beroepskwalificaties

( Publicatieblad van de Europese Unie L 255 van 30 september 2005 )

Bladzijde 24, overweging 20:

in plaats van:

„(20)

Teneinde rekening te houden met de bijzonderheden van het stelsel van kwalificatie van artsen en tandartsen …”

te lezen:

„(20)

Teneinde rekening te houden met de bijzonderheden van het stelsel van kwalificatie van artsen en beoefenaren van de tandheelkunde …”.

Bladzijde 27, artikel 3, lid 1, onder b):

in plaats van:

„b)

„beroepskwalificaties”: kwalificaties die worden gestaafd door een opleidingstitel, een bekwaamheidsattest zoals bedoeld in artikel 11, lid 2, onder a), i), en/of beroepservaring;”

te lezen:

„b)

„beroepskwalificaties”: kwalificaties die worden gestaafd door een opleidingstitel, een bekwaamheidsattest als bedoeld in artikel 11, onder a), i), en/of beroepservaring;”.

Bladzijde 31, artikel 10, onder d):

in plaats van:

„d)

onverminderd artikel 21, lid 1, en de artikelen 23 en 27, voor artsen, ziekenverplegers, beoefenaren der tandheelkunde, dierenartsen, verloskundigen, apothekers en architecten die houder zijn van een opleidingstitel van specialist die moet volgen op de opleiding voor een titel genoemd in bijlage V, punten 5.1.1, 5.2.2, 5.3.2, 5.4.2, 5.5.2, 5.6.2 en 5.7, …”

te lezen:

„d)

onverminderd artikel 21, lid 1, en de artikelen 23 en 27, voor artsen, ziekenverplegers, beoefenaren der tandheelkunde, dierenartsen, verloskundigen, apothekers en architecten die houder zijn van een opleidingstitel van specialist, die moeten hebben deelgenomen aan de opleiding voor een titel genoemd in bijlage V, punten 5.1.1, 5.2.2, 5.3.2, 5.4.2, 5.5.2, 5.6.2 en 5.7.1, …”.

Bladzijde 31, artikel 10, onder e):

in plaats van:

„e)

voor verantwoordelijk algemeen ziekenverplegers en gespecialiseerde ziekenverplegers die houder zijn van een opleidingstitel als specialist die volgt op de opleiding voor een titel …”

te lezen:

„e)

voor verantwoordelijk algemeen ziekenverplegers en gespecialiseerde ziekenverplegers die houder zijn van een opleidingstitel als specialist, die hebben deelgenomen aan de opleiding voor een titel …”.

Bladzijde 31, artikel 10, onder f):

in plaats van:

„f)

voor gespecialiseerde ziekenverplegers … waar de relevante beroepswerkzaamheden worden uitgeoefend door een verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger, gespecialiseerde ziekenverplegers zonder opleiding tot verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger of gespecialiseerde ziekenverplegers die houder zijn van een gespecialiseerde opleidingstitel welke volgt op de opleiding voor de titels bedoeld in bijlage V, punt 5.2.2;”

te lezen:

„f)

voor gespecialiseerde ziekenverplegers … waar de relevante beroepswerkzaamheden worden uitgeoefend door een verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger, gespecialiseerde ziekenverplegers zonder opleiding tot verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger of gespecialiseerde ziekenverplegers die houder zijn van een gespecialiseerde opleidingstitel, die hebben deelgenomen aan de opleiding voor de titels bedoeld in bijlage V, punt 5.2.2;”.

Bladzijde 33, artikel 14, lid 3, tweede alinea:

in plaats van:

„Dit geldt ook voor de gevallen … betreffende artsen en beoefenaren van de tandheelkunde, in artikel 10, onder f), wanneer de migrant erkenning vraagt in een andere lidstaat waar de relevante beroepsactiviteiten worden uitgeoefend door een verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger of gespecialiseerde ziekenverplegers die houder zijn van een specialistische opleidingstitel die aansluitend op de opleiding voor de titels bedoeld in bijlage V, punt 5.2.2, wordt verworven, evenals in artikel 10, onder g).”

te lezen:

„Dit geldt ook voor de gevallen … betreffende artsen en beoefenaren van de tandheelkunde, in artikel 10, onder f), wanneer de migrant erkenning vraagt in een andere lidstaat waar de relevante beroepsactiviteiten worden uitgeoefend door een verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger of gespecialiseerde ziekenverplegers die houder zijn van een specialistische opleidingstitel, die hebben deelgenomen aan de opleiding voor de titels bedoeld in bijlage V, punt 5.2.2, evenals in artikel 10, onder g).”.

Bladzijde 49, artikel 49, lid 1, eerste alinea:

in plaats van:

„Elke lidstaat erkent de in bijlage VI, punt 6.1, bedoelde opleidingstitels van architect …”

te lezen:

„Elke lidstaat erkent de in bijlage VI bedoelde opleidingstitels van architect …”.

Bladzijde 49, artikel 49, lid 2, eerste alinea:

in plaats van:

„Onverminderd lid 1 erkent elke lidstaat, door daaraan met betrekking tot de toegang tot en de uitoefening van de werkzaamheden van architect onder de beroepstitel van architect …”

te lezen:

„Onverminderd de eerste alinea erkent elke lidstaat, door daaraan met betrekking tot de toegang tot en de uitoefening van de werkzaamheden van architect onder de beroepstitel van architect …”.

Bladzijde 79 en volgende, bijlage V:

Bladzijde 88, kolom „Pathologische anatomie”, voor „Ireland”:

in plaats van

:

„Morbid anatomy and histopathology”,

te lezen

:

„Histopathology”.

Bladzijde 89, tabel, linkerkolom:

in plaats van

:

„Ziekten der luchtwegen”

te lezen

:

„Neurologie”.

Bladzijde 89, tabel, rechterkolom:

in plaats van

:

„Urologie

Minimale opleidingsduur: 5 jaar”

te lezen

:

„Psychiatrie

Minimale opleidingsduur: 4 jaar”.

Bladzijde 91, kolom „Klinische biologie”, voor „Ελλάς”:

„Χειρουργική Θώρακος” schrappen.

Bladzijde 91, kolom „Plastische chirurgie”, voor „Ireland”:

in plaats van

:

„Plastic surgery”

te lezen

:

„Plastic, reconstructive and aesthetic surgery”.

Bladzijde 92, kolom „Microbiologie — Bacteriologie”, voor „Ελλάς”:

in plaats van

:

„1.

Ιατρική Βιοπαθολογία

2.

Μικροβιολογία”

te lezen

:

„—

Ιατρική Βιοπαθολογία

Μικροβιολογία”.

Bladzijde 93, kolom „Cardio-thoracale chirurgie”, voor „Italia”:

in plaats van

:

„Chirurgia toracica; Cardiochirurgia”

te lezen

:

„—

Chirurgia toracica;

Cardiochirurgia”.

Bladzijde 95, kolom „Maag- en darmziekten”, voor „Belgique/België/Belgien”:

in plaats van

:

„Gastro-entérologie/Gastroenterologie”

te lezen

:

„Gastro-entérologie/Gastro-enterologie”.

Bladzijde 97, kolom „Fysische geneeskunde en revalidatie”, voor „Portugal”:

in plaats van

:

„Fisiatria ou Medicina física e de reabilitação”

te lezen

:

„—

Fisiatria

Medicina física e de reabilitação”.

Bladzijde 99, kolom „Radiologie”, voor „Ireland”:

in plaats van

:

„Radiology (**)”

te lezen

:

„Radiology”.

Bladzijde 99, kolom „Radiologie”, voor „Italia”:

in plaats van

:

„Radiologia”

te lezen

:

„Radiologia (**)”.

Bladzijde 101, kolom „Maatschappij en gezondheid”, voor „Κύπρος”:

in plaats van

:

„Υγειονολογία/Κοινοτική Ιατρική”

te lezen

:

„—

Υγειονολογία

Κοινοτική Ιατρική”.

Bladzijde 108, kolom „Urgentie geneeskunde”, voor „Česká republika”:

in plaats van

:

„Traumatologie

Urgentní medicina”

te lezen

:

„—

Traumatologie

Urgentní medicína”.

Bladzijde 108, kolom „Urgentie geneeskunde”, voor „Slovensko”:

in plaats van

:

„Úrazová chirurgia

Urgentná medicina”

te lezen

:

„—

Úrazová chirurgia

Urgentná medicina”.

Bladzijde 115, tabel „5.3.2. Opleidingstitels van beoefenaren der tandheelkunde”, kolom „Opleidingstitels”, voor „Česká republika”:

in plaats van

:

„… (doktor)”

te lezen

:

„… (doktor zubního lékařství, MDDr.)”.

Bladzijde 121, tabel „5.4.2. Opleidingstitels van dierenartsen”, kolom „Opleidingstitels”, voor „Deutschland”:

in plaats van

:

„… des Dritten Abscnitts …”

te lezen

:

„… des Dritten Abschnitts …”.

Bladzijde 128, tabel „5.6.2. Opleidingstitels voor apothekers”, „voor Magyarország”, kolom „Uitreikende instelling”:

in plaats van

:

„EG Egyetem”

te lezen

:

„Egyetem”.

Bladzijde 129, ondertitel:

in plaats van

:

„5.7.   Opleidingstitels van architecten die zijn erkend overeenkomstig artikel 42”

te lezen

:

„5.7.1.   Opleidingstitels van architecten die zijn erkend overeenkomstig artikel 46”.

Bladzijde 129 en volgende, tabel „Architecten”:

a)

Bladzijde 130, tabel voor „España” wordt als volgt gelezen (aligneren van de referentieacademiejaren in de laatste kolom):

Land

Opleidingstitel

Uitreikende instelling

Certificaat bij de opleidingstitel

Referentieacademiejaar

„España

Título oficial de arquitecto

Rectores de las universidades enumeradas a continuación:

 

1988/1989

Universidad politécnica de Cataluña, escuelas técnicas superiores de arquitectura de Barcelona o del Vallès;

 

Universidad politécnica de Madrid, escuela técnica superior de arquitectura de Madrid;

 

Universidad politécnica de Las Palmas, escuela técnica superior de arquitectura de Las Palmas;

 

Universidad politécnica de Valencia, escuela técnica superior de arquitectura de Valencia;

 

Universidad de Sevilla, escuela técnica superior de arquitectura de Sevilla;

 

Universidad de Valladolid, escuela técnica superior de arquitectura de Valladolid;

 

Universidad de Santiago de Compostela, escuela técnica superior de arquitectura de La Coruña;

 

Universidad del País Vasco, escuela técnica superior de arquitectura de San Sebastián;

 

Universidad de Navarra, escuela técnica superior de arquitectura de Pamplona;

 

Universidad de Alcalá de Henares, escuela politécnica de Alcalá de Henares;

1999/2000

Universidad Alfonso X El Sabio, centro politécnico superior de Villanueva de la Cañada;

1999/2000

Universidad de Alicante, escuela politécnica superior de Alicante;

1997/1998

Universidad Europea de Madrid;

1998/1999

Universidad de Cataluña, escuela técnica superior de arquitectura de Barcelona;

1999/2000

Universidad Ramón Llull, escuela técnica superior de arquitectura de La Salle;

1998/1999

Universidad S.E.K. de Segovia, centro de estudios integrados de arquitectura de Segovia.

1999/2000

Universidad de Granada, Escuela Técnica Superior de Arquitectura de Granada

1994/1995”

b)

Bladzijde 132, laatste deel van de tabel voor „Italia”, wordt als volgt gelezen (aligneren van de referentieacademiejaren in de laatste kolom):

Land

Opleidingstitel

Uitreikende instelling

Certificaat bij de opleidingstitel

Referentieacademiejaar

 

„—

Laurea specialistica quinquennale in Architettura

Prima Facoltà di Architettura dell'Università di Roma „La Sapienza”

Diploma di abilitazione all'esercizo indipendente della professione che viene rilasciato dal ministero della Pubblica istruzione dopo che il candidato ha sostenuto con esito positivo l'esame di Stato davanti ad una commissione competente

1998/1999

 

Laurea specialistica quinquennale in Architettura

Università di Ferrara

Università di Genova

Università di Palermo

Politecnico di Milano

Politecnico di Bari

Diploma di abilitazione all'esercizo indipendente della professione che viene rilasciato dal ministero della Pubblica istruzione dopo che il candidato ha sostenuto con esito positivo l'esame di Stato davanti ad una commissione competente

1999/2000

 

Laurea specialistica quinquennale in Architettura

Università di Roma III

Diploma di abilitazione all'esercizo indipendente della professione che viene rilasciato dal ministero della Pubblica istruzione dopo che il candidato ha sostenuto con esito positivo l'esame di Stato davanti ad una commissione competente

2003/2004

 

Laurea specialistica in Architettura

Università di Firenze

Università di Napoli II

Politecnico di Milano II

Diploma di abilitazione all'esercizo indipendente della professione che viene rilasciato dal ministero della Pubblica istruzione dopo che il candidato ha sostenuto con esito positivo l'esame di Stato davanti ad una commissione competente

2004/2005”

c)

Bladzijde 133, tabel voor „Portugal”, wordt als volgt gelezen (aligneren van de referentieacademiejaren in de laatste kolom):

Land

Opleidingstitel

Uitreikende instelling

Certificaat bij de opleidingstitel

Referentieacademiejaar

„Portugal

Carta de curso de licenciatura em Arquitectura

Faculdade de arquitectura da Universidade técnica de Lisboa

Faculdade de arquitectura da Universidade do Porto

Escola Superior Artística do Porto

 

1988/1989

Para os cursos iniciados a partir do ano académico de 1991/1992

Faculdade de Arquitectura e Artes da Universidade Lusíada do Porto

 

1991/1992”

Bladzijde 135, bijlage VI, ondertitel:

in plaats van:

„6.   Opleidingstitels van architecten …”

te lezen:

„Opleidingstitels van architecten …”.