ISSN 1725-2598

Publicatieblad

van de Europese Unie

L 331

European flag  

Uitgave in de Nederlandse taal

Wetgeving

49e jaargang
29 november 2006


Inhoud

 

I   Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing

Bladzijde

 

 

Verordening (EG) nr. 1751/2006 van de Commissie van 28 november 2006 tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit

1

 

*

Verordening (EG) nr. 1752/2006 van de Commissie van 28 november 2006 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1483/2006 ten aanzien van de hoeveelheden die valllen onder de permanente openbare inschrijving voor de verkoop op de markt van de Gemeenschap van graan dat in het bezit is van de interventiebureaus van de lidstaten

3

 

*

Verordening (EG) nr. 1753/2006 van de Commissie van 28 november 2006 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 669/97 van de Raad betreffende de opening en de wijze van beheer van communautaire tariefcontingenten voor bepaalde vissen en visserijproducten van oorsprong uit de Faeröer en de vaststelling van bepaalde modaliteiten voor de wijziging of aanpassing van die maatregelen alsmede tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1983/95

7

 

*

Verordening (EG) nr. 1754/2006 van de Commissie van 28 november 2006 tot vaststelling van de voorwaarden voor de toekenning van financiële steun van de Gemeenschap aan de communautaire referentielaboratoria voor diervoeders, levensmiddelen en diergezondheid

8

 

 

II   Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de toepassing

 

 

Raad

 

*

Besluit van de Raad van 28 november 2006 tot wijziging van Besluit 1999/70/EG betreffende de externe accountants van de nationale centrale banken, met betrekking tot de externe accountant van de Banka Slovenije

19

 

 

Besluiten aangenomen krachtens titel V van het Verdrag betreffende de Europese Unie

 

*

2006/853/GBVB
Besluit EUPOL COPPS/2/2006 van het Politiek en Veiligheidscomité van 21 november 2006 betreffende de benoeming van het hoofd van de missie/directeur van politie van de politiemissie van de Europese Unie voor de Palestijnse gebieden (EUPOL COPPS)

21

NL

Besluiten waarvan de titels mager zijn gedrukt, zijn besluiten van dagelijks beheer die in het kader van het landbouwbeleid zijn genomen en die in het algemeen een beperkte geldigheidsduur hebben.

Besluiten waarvan de titels vet zijn gedrukt en die worden voorafgegaan door een sterretje, zijn alle andere besluiten.


I Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing

29.11.2006   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

L 331/1


VERORDENING (EG) Nr. 1751/2006 VAN DE COMMISSIE

van 28 november 2006

tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit

DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,

Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,

Gelet op Verordening (EG) nr. 3223/94 van de Commissie van 21 december 1994 houdende uitvoeringsbepalingen van de invoerregeling voor groenten en fruit (1), en met name op artikel 4, lid 1,

Overwegende hetgeen volgt:

(1)

In Verordening (EG) nr. 3223/94 zijn op grond van de multilaterale handelsbesprekingen in het kader van de Uruguayronde de criteria vastgesteld aan de hand waarvan de Commissie voor de producten en de periodes die in de bijlage bij die verordening zijn vermeld, de forfaitaire waarden bij invoer uit derde landen vaststelt.

(2)

Op grond van de bovenvermelde criteria moeten de forfaitaire invoerwaarden worden vastgesteld op de in de bijlage bij deze verordening vermelde niveaus,

HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:

Artikel 1

De in artikel 4 van Verordening (EG) nr. 3223/94 bedoelde forfaitaire invoerwaarden worden vastgesteld zoals aangegeven in de tabel in de bijlage bij deze verordening.

Artikel 2

Deze verordening treedt in werking op 29 november 2006.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.

Gedaan te Brussel, 28 november 2006.

Voor de Commissie

Jean-Luc DEMARTY

Directeur-generaal Landbouw en plattelandsontwikkeling


(1)   PB L 337 van 24.12.1994, blz. 66. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 386/2005 (PB L 62 van 9.3.2005, blz. 3).


BIJLAGE

bij de verordening van de Commissie van 28 november 2006 tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit

(EUR/100 kg)

GN-code

Code derde landen (1)

Forfaitaire invoerwaarde

0702 00 00

052

82,9

096

65,2

204

40,3

999

62,8

0707 00 05

052

135,8

204

73,9

628

171,8

999

127,2

0709 90 70

052

155,3

204

85,0

999

120,2

0805 20 10

204

56,5

999

56,5

0805 20 30 , 0805 20 50 , 0805 20 70 , 0805 20 90

052

65,4

400

71,8

999

68,6

0805 50 10

052

52,5

528

34,1

999

43,3

0808 10 80

388

107,1

400

96,8

404

96,2

720

57,6

999

89,4

0808 20 50

052

97,8

720

64,4

999

81,1


(1)  Landennomenclatuur vastgesteld bij Verordening (EG) nr. 750/2005 van de Commissie (PB L 126 van 19.5.2005, blz. 12). De code „ 999 ” staat voor „andere oorsprong”.


29.11.2006   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

L 331/3


VERORDENING (EG) Nr. 1752/2006 VAN DE COMMISSIE

van 28 november 2006

tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1483/2006 ten aanzien van de hoeveelheden die valllen onder de permanente openbare inschrijving voor de verkoop op de markt van de Gemeenschap van graan dat in het bezit is van de interventiebureaus van de lidstaten

DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,

Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,

Gelet op Verordening (EG) nr. 1784/2003 van de Raad van 29 september 2003 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector granen (1), en met name op artikel 6,

Overwegende hetgeen volgt:

(1)

Bij Verordening (EG) nr. 1483/2006 van de Commissie (2) zijn permanente openbare inschrijvingen geopend voor de verkoop op de markt van de Gemeenschap van graan dat in het bezit is van de interventiebureaus van de lidstaten.

(2)

Gezien de situatie op de markten voor gerst en maïs in de Gemeenschap en de ontwikkeling van de vraag naar graan die de laatste weken in de verschillende regio’s is geconstateerd, moeten in bepaalde lidstaten nieuwe hoeveelheden graan uit de interventievoorraden ter beschikking worden gesteld. Derhalve moet de desbetreffende interventiebureaus toestemming worden gegeven om de hoeveelheden waarvoor de respectievelijke inschrijvingen worden gehouden, te verhogen met 218 778 ton in Frankrijk en met 300 000 ton in Duitsland, wat gerst betreft, en met 300 000 ton in Hongarije en met 127 699 ton in Slowakije, wat maïs betreft.

(3)

Verordening (EG) nr. 1483/2006 moet derhalve dienovereenkomstig worden gewijzigd.

(4)

De in deze verordening vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Comité van beheer voor granen,

HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:

Artikel 1

Bijlage I bij Verordening (EG) nr. 1483/2006 wordt vervangen door de tekst in de bijlage bij de onderhavige verordening.

Artikel 2

Deze verordening treedt in werking op de dag van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.

Gedaan te Brussel, 28 november 2006.

Voor de Commissie

Mariann FISCHER BOEL

Lid van de Commissie


(1)   PB L 270 van 21.10.2003, blz. 78. Verordening gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1154/2005 van de Commissie (PB L 187 van 19.7.2005, blz. 11).

(2)   PB L 276 van 7.10.2006, blz. 58. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1644/2006 (PB L 308 van 8.11.2006, blz. 11).


BIJLAGE

„BIJLAGE I

LIJST VAN DE OPENBARE INSCHRIJVINGEN

Lidstaat

Voor de verkoop op de markt van de Gemeenschap beschikbare hoeveelheden

(in ton)

Interventiebureau

Naam, adres en contactgegevens

Zachte tarwe

Gerst

Maïs

Rogge

België

51 859

6 340

Belgisch Interventie- en Restitutiebureau

Trierstraat 82

B-1040 Brussel

Tel.: (32-2) 287 24 78

Fax: (32-2) 287 25 24

e-mail: webmaster@birb.be

Česká republika

0

0

0

Statní zemědělsky intervenční fond

Odbor rostlinných komodit

Ve Smečkách 33

CZ - 110 00, Praha 1

Tel. (420) 222 871 667 – 222 871 403

Fax: (420) 296 806 404

e-mail: dagmar.hejrovska@szif.cz

Danmark

174 021

28 830

Direktoratet for FødevareErhverv

Nyropsgade 30

DK-1780 København

Tel.: (45) 33 95 88 07

Fax: (45) 33 95 80 34

e-mail: mij@dffe.dk and pah@dffe.dk

Deutschland

350 000

400 000

336 565

Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung

Deichmanns Aue 29

D-53179 Bonn

Tel.: (49-228) 6845 - 3704

Fax 1: (49-228) 6845 - 3985

Fax 2: (49-228) 6845 - 3276

e-mail: pflanzlErzeugnisse@ble.de

Eesti

0

0

Põllumajanduse Registrite ja Informatsiooni

Amet

Narva mnt. 3, 51009 Tartu

Tel.: (372) 7371 200

Fax: (372) 7371 201

e-mail: pria@pria.ee

Elláda

Payment and Control Agency for Guidance and Guarantee Community Aids (O.P.E.K.E.P.E)

241, Archarnon str.,

GR-104 46 Athens

Tel.: (30-210) 212. 4787 & 4754

Fax: (30-210) 212. 4791

e-mail: ax17u073@minagric.gr

España

S. Gral. Intervención de Mercados (FEGA)

C/Almagro 33 – 28010 Madrid - España

Tel.: (34-91) 3474765

Fax: (34-91) 3474838

e-mail: sgintervencion@fega.mapa.es

France

0

318 778

Office National Interprofessionnel des Grandes Cultures (ONIGC)

21, avenue Bosquet

F-75326 Paris Cedex 07

Tel.: (33-1) 44 18 22 29 et 23 37

Fax: (33-1) 44 18 20 08 — (33-1) 44 18 20 80

e-mail: m.meizels@onigc.fr et f.abeasis@onigc.fr

Ireland

0

Intervention Operations, OFI, Subsidies & Storage Division, Department of Agriculture & Food

Johnstown Castle Estate, County Wexford

Tel.: 353 53 91 63400

Fax: 353 53 91 42843

Italia

Agenzia per le Erogazioni in Agricoltura — AGEA

Via Torino, 45, 00184 Roma

Tel.: (39) 0649499755

Fax: (39) 0649499761

e-mail: d.spampinato@agea.gov.it

Kypros/Kibris

 

Latvija

27 020

0

Lauku atbalsta dienests

Republikas laukums 2,

Rīga, LV – 1981

Tel.: (371) 702 7893

Fax: (371) 702 7892

e-mail: lad@lad.gov.lv

Lietuva

0

25 787

The Lithuanian Agricultural and Food Products

Market regulation Agency

L. Stuokos-Guceviciaus Str. 9-12,

Vilnius, Lithuania

Tel.: (370-5) 268 5049

Fax: (370-5) 268 5061

e-mail: info@litfood.lt

Luxembourg

Office des licences

21, rue Philippe II,

Boîte postale 113

L-2011 Luxembourg

Tel. (352) 478 23 70

Fax (352) 46 61 38

télex: 2 537 AGRIM LU

Magyarország

350 000

0

400 000

Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Hivatal

Soroksári út. 22-24

H-1095 Budapest

Tel. (36) 1 219 45 76

Fax: (36) 1 219 89 05

e-mail: ertekesites@mvh.gov.hu

Malta

 

Nederland

Dienst Regelingen Roermond

Postbus 965, NL-6040 AZ Roermond

Tel.: (31) 475 355 486

Fax: (31) 475 318939

e-mail: p.a.c.m.van.de.lindeloof@minlnv.nl

Österreich

0

22 461

0

AMA (Agrarmarkt Austria)

Dresdnerstraße 70

A-1200 Wien

Tel.:

(43-1) 33151 258

(43-1) 33151 328

Fax:

(43-1) 33151 4624

(43-1) 33151 4469

e-mail: referat10@ama.gv.at

Polska

44 440

41 927

0

Agencja Rynku Rolnego

Biuro Produktów Roślinnych

Nowy Świat 6/12

PL-00-400 Warszawa

Tel.: (48) 22 661 78 10

Fax: (48) 22 661 78 26

e-mail: cereals-intervention@arr.gov.pl

Portugal

Instituto Nacional de Intervenção e Garantia

Agrícola (INGA)

R. Castilho, no 45-51,

1269-163 Lisboa

Tel.:

(351) 21 751 85 00

(351) 21 384 60 00

Fax:

(351) 21 384 61 70

e-mail:

inga@inga.min-agricultura.pt

edalberto.santana@inga.min-agricultura.pt

Slovenija

Agencija Republike Slovenije za kmetijske trge in razvoj podeželja

Dunajska 160, 1000 Ljubjana

Tel.: (386) 1 580 76 52

Fax: (386) 1 478 92 00

e-mail: aktrp@gov.si

Slovensko

0

0

227 699

Pôdohospodárska platobná agentúra

Oddelenie obilnín a škrobu

Dobrovičova 12

SK-815 26 Bratislava

Tel.: (421-2) 58 243 271

Fax: (421-2) 53 412 665

e-mail: jvargova@apa.sk

Suomi/Finland

30 000

75 000

Maa- ja metsätalousministeriö (MMM)

Interventioyksikkö – Intervention Unit

Malminkatu 16, Helsinki

PL 30

FIN-00023 Valtioneuvosto

Tel.: (358-9) 16001

Fax:

(358-9) 1605 2772

(358-9) 1605 2778

e-mail: intervention.unit@mmm.fi

Sverige

172 272

58 004

Statens Jordbruksverk

SE-55182 Jönköping

Tel.: (46) 36 15 50 00

Fax: (46) 36 19 05 46

e-mail: jordbruksverket@sjv.se

United Kingdom

24 825

Rural Payments Agency

Lancaster House

Hampshire Court

Newcastle upon Tyne

NE4 7YH

Tel.: (44) 191 226 5882

Fax: (44) 191 226 5824

e-mail: cerealsintervention@rpa.gov.uk

Een streepje „—” betekent dat er voor dat graan geen interventievoorraden zijn in de betrokken lidstaat”.


29.11.2006   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

L 331/7


VERORDENING (EG) Nr. 1753/2006 VAN DE COMMISSIE

van 28 november 2006

tot wijziging van Verordening (EG) nr. 669/97 van de Raad betreffende de opening en de wijze van beheer van communautaire tariefcontingenten voor bepaalde vissen en visserijproducten van oorsprong uit de Faeröer en de vaststelling van bepaalde modaliteiten voor de wijziging of aanpassing van die maatregelen alsmede tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1983/95

DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,

Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,

Gelet op Verordening (EG) nr. 669/97 van de Raad van 14 april 1997 betreffende de opening en de wijze van beheer van communautaire tariefcontingenten voor bepaalde vissen en visserijproducten van oorsprong uit de Faeröer en de vaststelling van bepaalde modaliteiten voor de wijziging of aanpassing van die maatregelen alsmede tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1983/95 (1), en met name op artikel 5, lid 1 onder b),

Overwegende hetgeen volgt:

(1)

Bij Besluit nr. 1/2006 van het Gemengd Comité EG/Denemarken-Faeröer van 13 juli 2006 (2) werd tabel II van de bijlage bij Protocol nr. 1 van de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Regering van Denemarken en de Landsregering van de Faeröer, anderzijds, gewijzigd door een verhoging van het jaarlijkse tariefcontingent voor bereidingen en conserven van garnalen en langoustines van 3 000 tot 4 000 ton. Dit besluit is op 1 september 2006 in werking getreden.

(2)

De omvang van het jaarlijkse tariefcontingent voor garnalen en langoustines, zoals vermeld in de bijlage bij Verordening (EG) nr. 669/97 onder volgnummer 09.0679, moet worden gewijzigd om rekening te houden met deze verhoging.

(3)

De bepalingen van deze verordening zijn in overeenstemming met het advies van het Comité douanewetboek,

HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:

Artikel 1

De bijlage bij Verordening (EG) nr. 669/97 wordt als volgt gewijzigd:

In de tabel wordt de omvang van het jaarlijkse tariefcontingent voor bereidingen en conserven van garnalen en langoustines (volgnummer 09.0679), zoals vermeld in de zesde kolom, gewijzigd van „ 3 000 ” in „ 4 000 ”.

Artikel 2

Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie.

Zij is van toepassing met ingang van 1 september 2006.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.

Gedaan te Brussel, 28 november 2006.

Voor de Commissie

László KOVÁCS

Lid van de Commissie


(1)   PB L 101 van 18.4.1997, blz. 1. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 31/2002 van de Commissie (PB L 6 van 10.1.2002, blz. 36).

(2)   PB L 221 van 12.8.2006, blz. 15.


29.11.2006   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

L 331/8


VERORDENING (EG) Nr. 1754/2006 VAN DE COMMISSIE

van 28 november 2006

tot vaststelling van de voorwaarden voor de toekenning van financiële steun van de Gemeenschap aan de communautaire referentielaboratoria voor diervoeders, levensmiddelen en diergezondheid

DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,

Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,

Gelet op Beschikking 90/424/EEG van de Raad van 26 juni 1990 betreffende bepaalde uitgaven op veterinair gebied (1), en met name op artikel 28, lid 2,

Overwegende hetgeen volgt:

(1)

De communautaire referentielaboratoria voeren de taken en verplichtingen uit, zoals vastgesteld in de communautaire veterinaire wetgeving en Verordening (EG) nr. 882/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 inzake officiële controles op de naleving van de wetgeving inzake diervoeders en levensmiddelen en de voorschriften inzake diergezondheid en dierenwelzijn (2), om de Gemeenschap bij te staan.

(2)

Overeenkomstig artikel 32, lid 7, van Verordening (EG) nr. 882/2004 kan aan de communautaire referentielaboratoria een financiële bijdrage van de Gemeenschap worden toegekend overeenkomstig artikel 28 van Beschikking 90/424/EEG.

(3)

De subsidiabiliteitscriteria voor de uitgaven van de communautaire referentielaboratoria die financiële steun ontvangen overeenkomstig artikel 28 van Beschikking 90/424/EEG, en de procedures voor de declaratie van uitgaven en de uitvoering van audits zijn vastgesteld bij Verordening (EG) nr. 156/2004 van de Commissie (3).

(4)

De hoogte van de jaarlijkse financiële steun van de Gemeenschap voor de activiteiten van de communautaire referentielaboratoria wordt jaarlijks vastgesteld door middel van specifieke beschikkingen op het gebied van veterinaire maatregelen in verband met volksgezondheid, diergezondheid en residuen.

(5)

Aangezien in Verordening (EG) nr. 156/2004 een aantal wijzigingen moet worden aangebracht, moet die verordening voor de duidelijkheid worden vervangen, rekening houdend met Verordening (EG) nr. 882/2004.

(6)

Deze wijzigingen betreffen met name de invoering van een partnerschapsovereenkomst die de rol en de verantwoordelijkheden van elke partij vaststelt, alsook van een specifieke overeenkomst, de bijwerking van de btw-bepalingen en de actualisering van de kosten in verband met dienstreizen en seminars.

(7)

Die partnerschapsovereenkomst moet een looptijd van vijf jaar hebben om de ontwikkeling van een operationeel netwerk van nationale referentielaboratoria op nieuwe gebieden, de ontwikkeling van nieuwe analysemethoden en een correcte evaluatie van de prestaties van de nationale referentielaboratoria mogelijk te maken.

(8)

Een goed financieel beheer rechtvaardigt de toepassing van deze verordening vanaf begin 2007. De laboratoria moet echter de mogelijkheid worden geboden om de voorlopige begroting voor de activiteiten in 2007 overeenkomstig de bepalingen van deze verordening te wijzigen.

(9)

Met het oog op de financiële controle gelden de artikelen 9, 36 en 37 van Verordening (EG) nr. 1290/2005 van de Raad van 21 juni 2005 betreffende de financiering van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (4).

(10)

De in deze verordening vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Permanent Comité voor de voedselketen en de diergezondheid,

HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:

HOOFDSTUK I

ALGEMENE BEPALINGEN

Artikel 1

Voorwerp

Deze verordening stelt de voorwaarden vast voor de toekenning van financiële steun van de Gemeenschap voor de activiteiten van de communautaire referentielaboratoria (hierna „laboratoria” genoemd), zoals bedoeld in artikel 28 van Beschikking 90/424/EEG en artikel 32 van Verordening (EG) nr. 882/2004, alsook voor de organisatie van seminars.

Artikel 2

Partnerschapskaderovereenkomst

De relaties tussen de Commissie en het laboratorium worden vastgelegd in een partnerschapsovereenkomst. De partnerschapsovereenkomst heeft een looptijd van vijf jaar en gaat vergezeld van een meerjarig werkprogramma.

Artikel 3

Geplande activiteiten en voorlopige begroting

1.   De communautaire referentielaboratoria dienen vóór 1 september van elk kalenderjaar „n” een lijst van de voor het kalenderjaar „n + 1” geplande communautaire activiteiten in en leggen aan de Commissie de voorlopige begroting van de uitgaven voor deze activiteiten voor.

Voor het begrotingsjaar 2007 wordt de overeenkomstig artikel 1 van Verordening (EG) nr. 156/2004 ingediende voorlopige begroting beschouwd als zijnde ingediend overeenkomstig deze verordening. De laboratoria kunnen tot en met 15 december 2006 overeenkomstig de bepalingen van deze verordening wijzigingen in de voorlopige begroting aanbrengen.

2.   De laboratoria verstrekken de voorlopige begroting in elektronische vorm volgens het model van bijlage I.

Artikel 4

Specifieke overeenkomst

1.   Na vaststelling door de Commissie van de jaarlijkse beschikking betreffende de toekenning van financiële steun wordt tussen de partijen een specifieke overeenkomst opgesteld. In deze overeenkomst worden met name het bedrag van de steun en het medefinancieringspercentage vastgesteld.

2.   Ondertekening van de overeenkomst door de partijen is voorwaarde voor elke betaling.

Artikel 5

Voorfinanciering

Na ondertekening van de specifieke overeenkomst door de overeenkomstsluitende partijen kan op verzoek van de begunstigde een voorfinanciering van 70 % van het totale bedrag voor de activiteiten van het laboratorium en de organisatie van de seminars worden toegekend.

Artikel 6

Betaling van de steun

Voor zover de goedgekeurde werkprogramma's op doeltreffende wijze ten uitvoer worden gelegd en de begunstigde de in de artikelen 10 en 14 vermelde verslagen binnen de daarin vastgestelde termijnen overlegt, wordt het saldo of het totale bedrag van de financiële steun van de Gemeenschap voor de activiteiten van het laboratorium en de organisatie van de seminars na goedkeuring van die verslagen uitbetaald.

Artikel 7

Bewijsstukken

1.   De begunstigde bewaart een gewaarmerkte kopie van de bewijsstukken in verband met de activiteiten waarvoor financiële steun van de Gemeenschap is toegekend, met name rekeningen, loonstrookjes, presentielijsten en documenten betreffende de verzending van monsters en dienstreizen, gedurende een periode van zeven jaar.

2.   De begunstigde registreert de bij de Commissie gedeclareerde uitgaven in zijn boekhoudsysteem en bewaart alle originele bewijsstukken gedurende een periode van zeven jaar met het oog op audits.

3.   De bewijsstukken ter staving van alle in de vergoedingsaanvraag vermelde kosten worden op verzoek aan de Commissie toegezonden.

Artikel 8

Controles

Met het oog op de financiële controles gelden de artikelen 9, 36 en 37 van Verordening (EG) nr. 1290/2005.

HOOFDSTUK II

ACTIVITEITEN VAN DE LABORATORIA

Artikel 9

Subsidiabiliteit

1.   Subsidiabel zijn de voor de uitvoering van de activiteiten van de laboratoria noodzakelijke uitgaven in verband met personeel, uitbesteding, apparatuur, verbruiksartikelen, verzending van monsters voor vergelijkende tests, dienstreizen en algemene kosten.

2.   De in lid 1 bedoelde uitgaven zijn subsidiabel binnen de grenzen die zijn vastgesteld bij de jaarlijkse beschikking van de Commissie betreffende de toekenning van financiële steun en overeenkomstig de subsidiabiliteitsregels van bijlage II.

3.   Voor elke wijziging van het bedrag van een rubriek met meer dan 10 % is de voorafgaande schriftelijke toestemming van de Commissie vereist.

Artikel 10

Indiening van verslagen over de activiteiten van de laboratoria

1.   Het financiële verslag, ingediend overeenkomstig bijlage III, en het technische verslag over de activiteiten van de laboratoria worden, gewaarmerkt door de directeur, verzonden op uiterlijk 31 maart van het jaar dat volgt op het einde van de periode waarvoor de financiële steun is toegekend, waarbij het postmerk als bewijs geldt.

2.   Wanneer de in lid 1 vastgestelde termijn niet wordt nageleefd, wordt de financiële steun op 1 april met 25 %, op 1 mei met 50 %, op 1 juni met 75 % en op 1 juli met 100 % verminderd.

Artikel 11

Omrekeningskoers voor aanvragen in nationale valuta

De omrekeningskoers voor in de loop van de maand „n” in nationale valuta ingediende aanvragen om betaling van de voorfinanciering en het saldo is die van de eerste dag van de maand „n”, zoals bekendgemaakt in de C-reeks van het Publicatieblad van de Europese Unie, of de vorige dag waarvoor een algemene notering bestaat.

Artikel 12

Belasting over de toegevoegde waarde

De door de begunstigde betaalde en niet-terugvorderbare btw wordt als een subsidiabele uitgave beschouwd, voor zover de begunstigde bij ondertekening van de in artikel 4 vermelde specifieke overeenkomst een verklaring van het ministerie van Financiën van de lidstaat of een gelijkwaardige autoriteit overlegt, waaruit blijkt dat hij niet btw-plichtig is of dat hij slechts gedeeltelijk btw-plichtig is en dat de laboratoriumactiviteiten niet aan deze btw-plicht zijn onderworpen.

HOOFDSTUK III

ORGANISATIE VAN SEMINARS

Artikel 13

Subsidiabiliteit

1.   Subsidiabel voor de organisatie van seminars zijn de uitgaven in verband met de reiskosten en de dagvergoedingen voor maximaal 32 deelnemers aan seminars, waarvoor ten minste één deelnemer per lidstaat wordt uitgenodigd.

2.   De in lid 1 bedoelde uitgaven zijn subsidiabel binnen de grenzen die zijn vastgesteld bij de jaarlijkse beschikking van de Commissie betreffende de toekenning van financiële steun en overeenkomstig de regels van afdeling 3F van bijlage VII bij het Statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen, vastgesteld bij Verordening (EEG, Euratom, EGKS) nr. 259/68 van de Raad (5).

3.   In naar behoren gemotiveerde gevallen kunnen afwijkingen van de leden 1 en 2 worden toegestaan krachtens de jaarlijkse beschikking van de Commissie betreffende de toekenning van de financiële steun.

Artikel 14

Indiening van het financiële verslag over de seminars

1.   Het financiële verslag over de seminars, ingediend overeenkomstig bijlage IV, en het technische verslag worden, gewaarmerkt door de directeur, uiterlijk twee maanden na het houden van het seminar verzonden.

2.   Wanneer de in lid 1 vastgestelde termijn niet wordt nageleefd, wordt de financiële steun verminderd met 25 % voor elke vertraging met één maand ten opzichte van de normale datum van ontvangst van de documenten, met 50 % voor twee maanden vertraging, met 75 % voor drie maanden vertraging en met 100 % voor vier maanden vertraging.

Artikel 15

Omrekeningskoers voor aanvragen in nationale valuta

De omrekeningskoers voor de in nationale valuta ingediende aanvragen om betaling van de voorfinanciering en het saldo is die van de eerste dag van de maand van het seminar, zoals bekendgemaakt in de C-reeks van het Publicatieblad van de Europese Unie, of de vorige dag waarvoor een algemene notering bestaat.

HOOFDSTUK IV

OVERGANGS- EN SLOTBEPALINGEN

Artikel 16

Intrekking

Verordening (EG) nr. 156/2004 wordt ingetrokken.

Verwijzingen naar de ingetrokken verordening gelden als verwijzingen naar deze verordening.

Artikel 17

Inwerkingtreding en toepassing

Deze verordening treedt in werking op de twintigste dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie.

Zij is van toepassing met ingang van 1 januari 2007.

Artikel 3, lid 1, tweede alinea, is evenwel van toepassing met ingang van de datum van inwerkingtreding van deze verordening.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.

Gedaan te Brussel, 28 november 2006.

Voor de Commissie

Markos KYPRIANOU

Lid van de Commissie


(1)   PB L 224 van 18.8.1990, blz. 19. Beschikking laatstelijk gewijzigd bij Beschikking 2006/53/EG (PB L 29 van 2.2.2006, blz. 37).

(2)   PB L 165 van 30.4.2004, blz. 1, gerectificeerd in PB L 191 van 28.5.2004, blz. 1.

(3)   PB L 27 van 30.1.2004, blz. 5.

(4)   PB L 209 van 11.8.2005, blz. 1. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 320/2006 (PB L 58 van 28.2.2006, blz. 42).

(5)   PB L 56 van 4.3.1968, blz. 1.


BIJLAGE I

(artikel 3, lid 2)

VOORLOPIGE BEGROTING VAN DE UITGAVEN VAN HET LABORATORIUM BETREFFENDE DE COMMUNAUTAIRE ACTIVITEITEN
VAN 1 JANUARI TOT EN MET 31 DECEMBER …

Naam en adres van het communautaire referentielaboratorium:

Nummer van de bankrekening waarop de subsidie gestort moet worden:

Belangrijk: Alle kosten moeten worden uitgedrukt in nationale valuta.

1.   PERSONEEL

Categorie (1)

Status (2)

Brutomaandsalaris (3)

Aan het project gewijde tijd (uitgedrukt in dagen) (4)

Totaal subsidiabele kosten

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Percentage van de totale begroting van het laboratorium: …

2.   UITBESTEDING

Beschrijving

Kosten, exclusief btw

Btw

Totale kosten

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Percentage van de totale begroting van het laboratorium: …

3.   APPARATUUR

 

Beschrijving

Kosten/waarde, exclusief btw

Btw

Kosten/waarde totaal

Datum van aanschaf of huur

Leveringsdatum

% gebruik voor het project

Kosten van jaarlijkse afschrijving

2.1.

Tijdens de desbetreffende periode aan te schaffen materiaal

 

 

 

 

 

 

 

 

2.2.

Vóór de desbetreffende periode aangeschaft materiaal

 

 

 

 

 

 

 

 

Percentage van de totale begroting van het laboratorium: …

4.   VERBRUIKSARTIKELEN

Beschrijving per type (5)

Kosten, exclusief btw

Btw

Totale kosten

 

 

 

 

 

 

 

 

Percentage van de totale begroting van het laboratorium: …

5.   VERGELIJKENDE TESTS

Beschrijving

Kosten, exclusief btw

Btw

Totale kosten

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6.   DIENSTREIZEN

Beschrijving

Reis

Hotel

Verblijf

Totaal

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7.   ALGEMENE KOSTEN

Totaalbedrag van de uitgaven (totaal van de rubrieken 1 t/m 6):

 

Algemene kosten: 7 %

 

Totaalbedrag van de uitgaven voor de activiteit:

 

8.   SEMINAR

 

Kosten

Reiskosten van de deelnemers:

 

Aan de deelnemers te betalen dagvergoedingen:

 

Totaalbedrag van de uitgaven voor het seminar:

 


(1)  Aan te geven voor elke bij het project betrokken persoon: senior scientist, junior scientist, technicus, enz.

(2)  Ambtenaar, arbeidscontractant, enz. — Voor de arbeidscontractanten moeten de data van het begin en het einde van het contract worden aangegeven.

(3)  Reëel brutomaandsalaris (geen loonschalen), inclusief sociale en andere op het loonstrookje vermelde premies.

(4)  Berekend op grond van 220 dagen/jaar.

(5)  Bijvoorbeeld: reagentia, proefdieren, klein laboratoriummateriaal, enz.


BIJLAGE II

(artikel 9, lid 2)

Subsidiabiliteitsregels voor de uitgaven in verband met personeel, uitbesteding, apparatuur, verbruiksartikelen, verzending van monsters voor vergelijkende tests, dienstreizen en algemene kosten

1.   Personeel

De kosten van het personeel (ongeacht de status daarvan) zijn beperkt tot de daadwerkelijk betaalde reële loonkosten (salarissen, sociale premies en pensioenpremies) voor het personeel dat, voltijds of deeltijds, specifiek voor de communautaire taken is ingezet, zoals aangegeven in het goedgekeurde werkprogramma.

Alle tijd die het personeel aan de communautaire taken besteedt, moet worden geregistreerd en gewaarmerkt op basis van minimaal 220 dagen/jaar. Dit moet ten minste eenmaal per maand worden gedaan door de aangewezen projectleider of een naar behoren gemachtigde senior medewerker van de begunstigde.

2.   Uitbesteding

De vergoeding is gebaseerd op de gedurende de desbetreffende periode daadwerkelijk gemaakte reële kosten. De begunstigde moet ook het aandeel (in %) van de verschillende posten in de totale begroting voor de uitbesteding van activiteiten door het laboratorium aangeven.

3.   Apparatuur

De aanschaf-, lease- of huurkosten van apparatuur mogen als directe kosten worden opgevoerd. Het voor vergoeding in aanmerking komende bedrag voor geleaste of gehuurde apparatuur mag niet meer bedragen dan het bedrag waarvoor deze apparatuur voor de duur van de test gekocht had kunnen worden. De voor vergoeding in aanmerking komende kosten worden als volgt berekend:

Formula

A

=

periode in maanden waarvoor de apparatuur voor het project wordt gebruikt, vanaf de datum van levering.

B

=

afschrijvingsperiode van 60 maanden (36 maanden voor computerapparatuur van minder dan 25 000 EUR).

C

=

kosten van de apparatuur.

D

=

procentueel gebruik van de apparatuur voor het project.

4.   Verbruiksartikelen

De vergoeding is gebaseerd op de gedurende de desbetreffende periode daadwerkelijk gemaakte reële kosten. De begunstigde moet ook het aandeel (in %) van de verschillende posten in de totale begroting voor verbruiksartikelen van het laboratorium aangeven.

Alle overige uitgaven voor administratie, reizen (met uitzondering van de onder punt 6 bedoelde dienstreizen) en secretariaatswerkzaamheden vallen onder de „algemene kosten”.

5.   Verzending van monsters voor vergelijkende tests

De vergoeding is gebaseerd op de reële kosten voor de verzending van de monsters in het kader van vergelijkende tests.

6.   Dienstreizen

De reis- en verblijfkosten van het personeel van de laboratoria voor de in het goedgekeurde werkprogramma vermelde dienstreizen worden vergoed overeenkomstig artikel 13, lid 2, van deze verordening.

7.   Algemene kosten

Er wordt automatisch een vast bedrag toegepast van 7 % van de reële voor vergoeding in aanmerking komende kosten, berekend op grond van alle directe kosten, zoals hierboven aangegeven onder de rubrieken 1 tot en met 6.


BIJLAGE III

GEWAARMERKT FINANCIEEL VERSLAG
(artikel 10, lid 1)

Van …/…/… tot en met …/…/…

Gebruikte omrekeningskoers: (1 EUR = …)

Referentienummer van de beschikking:

Naam en adres van de begunstigde:

Maximumbedrag van de jaarlijkse financiële steun van de Gemeenschap:


Kostencategorie

Bedrag voor de periode

(nationale valuta)

1.

Personeel

 

2.

Uitbesteding

 

3.

Apparatuur

 

4.

Verbruiksartikelen

 

5.

Vergelijkende tests

 

6.

Dienstreizen

 

Subtotaal

 

7.

Algemene kosten: 7 %

 

Totaal

 

Verklaring van de begunstigde

Wij verklaren dat:

bovengenoemde uitgaven betrekking hebben op de in de beschikking omschreven taken en essentieel waren voor het uitvoeren van die taken;

deze uitgaven reëel zijn, juist zijn berekend en subsidiabel zijn overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EG) nr. 1754/2006;

alle bewijsstukken met betrekking tot deze uitgaven beschikbaar zijn voor controledoeleinden;

wij met de door de Commissie toegekende subsidie geen winst maken.

Datum:

Datum:

Naam van de technisch directeur:

Naam van de financieel verantwoordelijke persoon:

Handtekening:

Handtekening:

VERDELING NAAR CATEGORIE

(nationale valuta)

1.   PERSONEEL

Categorie

Status

Brutomaandsalaris

Aan het project gewijde tijd

(uitgedrukt in dagen)

Totaal subsidiabele kosten

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Percentage van de totale begroting van het laboratorium: …

2.   UITBESTEDING

Beschrijving

Contractant

Kosten, exclusief btw

Btw

Totale kosten

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Percentage van de totale begroting van het laboratorium: …

3.   APPARATUUR

 

Beschrijving

Kosten/waarde, exclusief btw

Btw

Kosten/waarde totaal

Datum van aanschaf of huur

Leveringsdatum

% gebruik voor het project

Kosten van jaarlijkse afschrijving

2.1.

Tijdens de desbetreffende periode aan te schaffen materiaal

 

 

 

 

 

 

 

 

2.2.

Vóór de desbetreffende periode aangeschaft materiaal

 

 

 

 

 

 

 

 

Percentage van de totale begroting van het laboratorium: …

4.   VERBRUIKSARTIKELEN

Beschrijving (bijzonderheden over elke uitgave (1))

Leverancier

Kosten, exclusief btw

Btw

Totale kosten

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Percentage van de totale begroting van het laboratorium: …

5.   VERGELIJKENDE TESTS

Beschrijving

Leverancier

Kosten, exclusief btw

Btw

Totale kosten

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6.   DIENSTREIZEN

Beschrijving

Reis

Hotel

Verblijf

Totaal

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7.   ALGEMENE KOSTEN

Totaalbedrag van de uitgaven (totaal van de rubrieken 1 t/m 6):

 

Algemene kosten: 7 %

 

8.   TOTAAL

Totaalbedrag van de uitgaven voor de activiteit:

 


(1)  Een afzonderlijke regel voor elke uitgave.


BIJLAGE IV

FINANCIEEL VERSLAG OVER DE SEMINARS
(artikel 14, lid 1)

Seminar over …

Datum: …/…/200…

Begin: …: …

Einde: …: …

Referentienummer van de beschikking:

Naam en adres van de begunstigde:

Maximumbedrag van de financiële steun:

Gebruikte omrekeningskoers: 1 EUR = …


Deelnemers

Reiskosten

Vergoedingen

Totaal reiskosten + vergoedingen

Naam

Trein, vliegtuig of auto

In nationale valuta

Tegenwaarde in euro

Aantal dagen

Dagvergoeding

Totaal in euro

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Totaal

 

 

 

 

 

 

 

Verklaring van de begunstigde

Wij verklaren dat:

deze uitgaven reëel zijn, juist zijn berekend en subsidiabel zijn overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EG) nr. 1754/2006;

alle bewijsstukken met betrekking tot deze uitgaven beschikbaar zijn voor controledoeleinden;

wij met de door de Commissie toegekende subsidie geen winst maken.

Datum:

Datum:

Naam van de technisch directeur:

Naam van de financieel verantwoordelijke persoon:

Handtekening:

Handtekening:


II Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de toepassing

Raad

29.11.2006   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

L 331/19


BESLUIT VAN DE RAAD

van 28 november 2006

tot wijziging van Besluit 1999/70/EG betreffende de externe accountants van de nationale centrale banken, met betrekking tot de externe accountant van de Banka Slovenije

(2006/852/EG)

DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,

Gelet op het Protocol betreffende de statuten van het Europees Stelsel van centrale banken en van de Europese Centrale Bank, gehecht aan het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, inzonderheid op artikel 27.1,

Gelet op Aanbeveling ECB/2006/14 van de Europese Centrale Bank van 9 oktober 2006 aan de Raad van de Europese Unie betreffende de externe accountants van Banka Slovenije (1),

Overwegende hetgeen volgt:

(1)

De rekeningen van de Europese Centrale Bank (ECB) en van de nationale centrale banken van het Eurosysteem worden gecontroleerd door onafhankelijke externe accountants, die op aanbeveling van de Raad van bestuur van de ECB zijn aanvaard door de Raad van de Europese Unie.

(2)

Ingevolge artikel 1 van Beschikking 2006/495/EG van de Raad van 11 juli 2006 overeenkomstig artikel 122, lid 2, van het Verdrag betreffende de aanneming van de eenheidsmunt door Slovenië op 1 januari 2007 (2) voldoet Slovenië thans aan de nodige voorwaarden voor de aanneming van de euro en moet de in artikel 4 van het Toetredingsverdrag van 2003 (3) bedoelde derogatie van Slovenië met ingang van 1 januari 2007 worden ingetrokken.

(3)

Ten gevolge van de intrekking van de derogatie van Slovenië heeft de Raad van bestuur van de ECB de Raad aanbevolen voor de Banka Slovenije voor de boekjaren 2007 en 2008, te beginnen vanaf het boekjaar 2007, Deloitte & Touche revizija d.o.o. als externe accountants te aanvaarden.

(4)

Het is dienstig de aanbeveling van de Raad van bestuur van de ECB te volgen en Besluit 1999/70/EG (4) dienovereenkomstig aan te passen,

BESLUIT:

Artikel 1

Het volgende lid wordt toegevoegd aan artikel 1 van Besluit 1999/70/EG:

„13.   Deloitte & Touche revizija d.o.o. wordt aanvaard als de externe accountants van Banka Slovenije voor de boekjaren 2007 en 2008.”.

Artikel 2

De ECB wordt in kennis gesteld van dit besluit.

Artikel 3

Dit besluit wordt bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie.

Gedaan te Brussel, 28 november 2006.

Voor de Raad

De voorzitter

E. HEINÄLUOMA


(1)   PB C 257 van 25.10.2006, blz. 19.

(2)   PB L 195 van 15.7.2006, blz. 25.

(3)   PB L 236 van 23.9.2003, blz. 33.

(4)   PB L 22 van 29.1.1999, blz. 69. Besluit laatstelijk gewijzigd bij Besluit 2006/476/EG (PB L 188 van 1.7.2006, blz. 7).


Besluiten aangenomen krachtens titel V van het Verdrag betreffende de Europese Unie

29.11.2006   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

L 331/21


BESLUIT EUPOL COPPS/2/2006 VAN HET POLITIEK EN VEILIGHEIDSCOMITÉ

van 21 november 2006

betreffende de benoeming van het hoofd van de missie/directeur van politie van de politiemissie van de Europese Unie voor de Palestijnse gebieden (EUPOL COPPS)

(2006/853/GBVB)

HET POLITIEK EN VEILIGHEIDSCOMITÉ,

Gelet op het Verdrag betreffende de Europese Unie, en met name op artikel 25, derde alinea,

Gelet op Gemeenschappelijk Optreden 2005/797/GBVB van de Raad van 14 november 2005 betreffende de politiemissie van de Europese Unie voor de Palestijnse gebieden (1), en met name op artikel 11, lid 2,

Overwegende hetgeen volgt:

(1)

In artikel 11, lid 2, van Gemeenschappelijk Optreden 2005/797/GBVB wordt bepaald dat de Raad het Politiek en Veiligheidscomité machtigt overeenkomstig artikel 25 van het Verdrag de relevante besluiten te nemen, waaronder de benoeming, op voorstel van de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger, van een hoofd van de missie/directeur van politie.

(2)

De secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger heeft de benoeming van de heer Colin SMITH voorgesteld,

BESLUIT:

Artikel 1

De heer Colin SMITH wordt benoemd tot hoofd van de politiemissie/directeur van politie van de Europese Unie voor de Palestijnse Gebieden (EUPOL COPPS) met ingang van 1 januari 2007.

Artikel 2

Dit besluit wordt van kracht op de dag van zijn aanneming.

Het is van toepassing tot en met 31 december 2007.

Gedaan te Brussel, 21 november 2006.

Voor het Politiek en Veiligheidscomité

De voorzitter

T. TANNER


(1)   PB L 300 van 17.11.2005, blz. 65.