ISSN 1725-2598

Publicatieblad

van de Europese Unie

L 239

European flag  

Uitgave in de Nederlandse taal

Wetgeving

49e jaargang
1 september 2006


Inhoud

 

II   Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de toepassing

Bladzijde

 

 

Raad

 

*

Besluit van de Raad van 12 juni 2006 inzake de ondertekening en de sluiting van de Interim-overeenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Republiek Albanië, anderzijds

1

Interim-overeenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Republiek Albanië, anderzijds

2

Protocol 1 Ijzer- en staalproducten (SAO Protocol 1)

74

Protocol 2 betreffende de handel in verwerkte landbouwproducten tussen Albanië en de Gemeenschap (SAO Protocol 2)

76

Protocol 3 betreffende wederzijdse preferentiële handelsconcessies voor bepaalde wijnen, de wederzijdse erkenning, bescherming en controle van benamingen van wijnen, gedistilleerde dranken en gearomatiseerde wijnen (SAO Protocol 3)

106

Protocol 4 betreffende de definitie van het begrip producten van oorsprong en administratieve samenwerking (SAO Protocol 4)

160

Protocol 5 inzake wederzijdse administratieve bijstand in douanezaken (SAO Protocol 6)

238

Slotakte

242

 

 

Rectificaties

 

*

Rectificatie van Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad van 11 juli 2006 houdende algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds en het Cohesiefonds en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1260/1999 (PB L 210 van 31.07.2006)

248

NL

Besluiten waarvan de titels mager zijn gedrukt, zijn besluiten van dagelijks beheer die in het kader van het landbouwbeleid zijn genomen en die in het algemeen een beperkte geldigheidsduur hebben.

Besluiten waarvan de titels vet zijn gedrukt en die worden voorafgegaan door een sterretje, zijn alle andere besluiten.


II Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de toepassing

Raad

1.9.2006   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

L 239/1


BESLUIT VAN DE RAAD

van 12 juni 2006

inzake de ondertekening en de sluiting van de Interim-overeenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Republiek Albanië, anderzijds

(2006/580/EG)

DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,

Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, en met name op artikel 133 in samenhang met artikel 300, lid 2, eerste alinea, en lid 3, eerste zin,

Gezien het voorstel van de Commissie,

Overwegende hetgeen volgt:

(1)

In afwachting van de inwerkingtreding van de Stabilisatie- en associatieovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Albanië, anderzijds, ondertekend te Luxemburg op 12 juni 2006, dient de Interim-overeenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Republiek Albanië, anderzijds, te worden goedgekeurd.

(2)

De in de overeenkomst vervatte handelsbepalingen zijn van uitzonderlijke aard en verbonden met het in het kader van het stabilisatie- en associatieproces gevoerde beleid, en scheppen voor de Europese Unie geen precedenten ten aanzien van de handelspolitiek van de Gemeenschap in de betrekkingen met derde landen, andere dan die van de westelijke Balkan.

(3)

De overeenkomst dient te worden ondertekend en goedgekeurd,

BESLUIT:

Artikel 1

1.   De Interim-overeenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Republiek Albanië, anderzijds (hierna „de overeenkomst”) de daaraan gehechte bijlagen en protocollen, alsmede de verklaringen die aan de Slotakte zijn gehecht, worden hierbij goedgekeurd namens de Gemeenschap.

2.   De in lid 1 bedoelde teksten zijn aan dit besluit gehecht.

Artikel 2

De voorzitter van de Raad wordt hierbij gemachtigd de persoon of de personen aan te wijzen die bevoegd is/zijn namens de Gemeenschap de overeenkomst te ondertekenen en de in artikel 56 van de overeenkomst bedoelde akte van goedkeuring neer te leggen.

Gedaan te Luxemburg, 12 juni 2006.

Voor de Raad

De voorzitster

U. PLASSNIK


INTERIM-OVEREENKOMST

Betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Republiek Albanië, anderzijds

DE EUROPESE GEMEENSCHAP,

hierna „de Gemeenschap” genoemd,

enerzijds, en

DE REPUBLIEK ALBANIË,

hierna „Albanië” genoemd,

anderzijds,

Overwegende hetgeen volgt:

(1)

De Stabilisatie- en associatieovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Albanië, anderzijds, (hierna „de Stabilisatie‐ en associatieovereenkomst”) is op 12 juni 2006 te Luxemburg ondertekend.

(2)

De Stabilisatie- en associatieovereenkomst is bedoeld om nauwe en duurzame betrekkingen tot stand te brengen op grond van wederkerigheid en wederzijds belang, en om Albanië in staat te stellen de reeds bestaande betrekkingen met de Europese Unie te versterken en uit te breiden.

(3)

Er moet voor worden gezorgd dat de handel zich ontwikkelt, door middel van versterking en verbreding van de eerder ingestelde betrekkingen, met name de op 11 mei 1992 ondertekende Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Albanië inzake handel en commerciële samenwerking (hierna „Overeenkomst inzake handel en commerciële en economische samenwerking”), die op 4 december 1992 in werking is getreden.

(4)

Hiertoe moeten de bepalingen inzake de handel en aanverwante zaken van de Stabilisatie- en associatieovereenkomst zo spoedig mogelijk ten uitvoer worden gelegd door middel van een interim-overeenkomst.

(5)

Enkele van de bepalingen van protocol 5 bij de Stabilisatie- en associatieovereenkomst inzake het vervoer over land, die betrekking hebben op het transitoverkeer, houden rechtstreeks verband met het vrije verkeer van goederen en worden daarom in deze interim-overeenkomst opgenomen.

(6)

In afwachting van de inwerkingtreding van de Stabilisatie- en associatieovereenkomst en de oprichting van de Stabilisatie- en associatieraad moet het bij de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Albanië inzake handel en commerciële en economische samenwerking ingestelde Gemengd Comité de door de Stabilisatie- en associatieovereenkomst aan de Stabilisatie- en associatieraad en het Stabilisatie- en associatiecomité toegekende bevoegdheden kunnen uitoefenen die nodig zijn om de interim-overeenkomst ten uitvoer te leggen,

DE EUROPESE GEMEENSCHAP:

Ursula PLASSNIK,

Minister van Buitenlandse Zaken van Oostenrijk,

Fungerend Voorzitter van de Raad van de Europese Unie

Olli REHN,

Lid van de Europese Commissie belast met uitbreiding

ALBANIË

Sali BERISHA,

Premier

HET VOLGENDE ZIJN OVEREENGEKOMEN:

TITEL I

GRONDBEGINSELEN

Artikel 1 (SAO 2)

De eerbiediging van de democratische beginselen en de mensenrechten, zoals vervat in de Universele Verklaring van de rechten van de mens en gedefinieerd in het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, de Slotakte van Helsinki en het Handvest van Parijs voor een nieuw Europa, de eerbiediging van de internationale rechtsbeginselen, de rechtsstaat alsook de beginselen van de markteconomie, zoals beschreven in het document van de CVSE-conferentie van Bonn inzake economische samenwerking, liggen ten grondslag aan het interne en externe beleid van de partijen en zijn essentiële elementen van deze overeenkomst.

Artikel 2 (SAO 7)

Deze overeenkomst moet volledig verenigbaar zijn met de relevante WTO-bepalingen, met name artikel XXIV van de GATT 1994, en moet dienovereenkomstig worden uitgevoerd.

TITEL II

VRIJ VERKEER VAN GOEDEREN

Artikel 3 (SAO 16)

1.   De Gemeenschap en Albanië brengen in de loop van een overgangsperiode van ten hoogste tien jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst geleidelijk een vrijhandelszone tot stand overeenkomstig de bepalingen van deze overeenkomst, de GATT 1994 en de WTO. Daarbij houden zij rekening met de hieronder vermelde specifieke eisen.

2.   In het handelsverkeer tussen de twee partijen worden de goederen ingedeeld overeenkomstig de gecombineerde nomenclatuur.

3.   Het basisrecht waarop de in de overeenkomst vastgestelde opeenvolgende verlagingen worden toegepast, is voor elk product het recht dat erga omnes daadwerkelijk wordt toepast op de dag voorafgaand aan de datum van ondertekening van de overeenkomst.

4.   De verlaagde rechten die door Albanië moeten worden toegepast en die overeenkomstig de in deze overeenkomst vastgestelde regels moeten worden berekend, worden volgens gebruikelijke rekenkundige principes afgerond op hele getallen. Daarom moeten alle cijfers met 50 of minder achter de komma naar beneden worden afgerond op het dichtstbijzijnde hele getal en alle cijfers met meer dan 50 achter de komma naar boven worden afgerond tot het dichtstbijzijnde hele getal.

5.   Indien na de ondertekening van deze overeenkomst tariefverlagingen op erga-omnesgrondslag worden toegepast, in het bijzonder verlagingen die voortvloeien uit de tariefonderhandelingen in de WTO, komen deze verlaagde rechten vanaf de datum waarop de verlagingen toepassing vinden in de plaats van de in lid 3 bedoelde basisrechten

6.   De Gemeenschap en Albanië stellen elkaar in kennis van hun respectieve basisrechten.

HOOFDSTUK I

Industrieproducten

Artikel 4 (SAO 17)

1.   Het bepaalde in dit hoofdstuk is van toepassing op producten van oorsprong uit de Gemeenschap of uit Albanië, vermeld in de hoofdstukken 25 tot en met 97 van de gecombineerde nomenclatuur, met uitzondering van de producten genoemd in bijlage 1, punt I, onder ii), van de Overeenkomst inzake de landbouw (GATT 1994).

2.   De handel in producten die onder het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie vallen, vindt plaats overeenkomstig de bepalingen van dat Verdrag.

Artikel 5 (SAO 18)

1.   De douanerechten die van toepassing zijn bij invoer in de Gemeenschap van producten van oorsprong uit Albanië, worden bij de inwerkingtreding van de overeenkomst afgeschaft.

2.   De kwantitatieve beperkingen bij invoer in de Gemeenschap en de maatregelen van gelijke werking worden voor de producten van oorsprong uit Albanië opgeheven op de datum van inwerkingtreding van deze overeenkomst.

Artikel 6 (SAO 19)

1.   De douanerechten die van toepassing zijn bij invoer in Albanië van producten van oorsprong uit de Gemeenschap, andere dan de in bijlage I genoemde, worden bij de inwerkingtreding van de overeenkomst afgeschaft.

2.   De douanerechten die van toepassing zijn bij de invoer in Albanië van de producten van oorsprong uit de Gemeenschap, vermeld in bijlage I, worden geleidelijk verlaagd volgens onderstaand tijdschema:

bij de inwerkingtreding van deze overeenkomst worden de invoerrechten verminderd tot 80 % van het basisrecht;

op 1 januari van het eerste jaar na de inwerkingtreding van deze overeenkomst worden alle invoerrechten verlaagd tot 60 % van het basisrecht;

op 1 januari van het tweede jaar na de inwerkingtreding van deze overeenkomst worden alle invoerrechten verlaagd tot 40 % van het basisrecht;

op 1 januari van het derde jaar na de inwerkingtreding van deze overeenkomst worden alle invoerrechten verlaagd tot 20 % van het basisrecht;

op 1 januari van het vierde jaar na de inwerkingtreding van deze overeenkomst worden alle invoerrechten verlaagd tot 10 % van het basisrecht;

op 1 januari van het vijfde jaar na de inwerkingtreding van deze overeenkomst worden de resterende invoerrechten afgeschaft.

3.   De kwantitatieve beperkingen bij invoer in Albanië van producten van oorsprong uit de Gemeenschap en maatregelen van gelijke werking worden bij de inwerkingtreding van de overeenkomst afgeschaft.

Artikel 7 (SAO 20)

De Gemeenschap en Albanië schaffen bij de inwerkingtreding van deze overeenkomst in hun onderlinge handelsverkeer alle heffingen van gelijke werking als douanerechten bij invoer af.

Artikel 8 (SAO 21)

1.   Bij de inwerkingtreding van deze overeenkomst schaffen de Gemeenschap en Albanië alle douanerechten bij uitvoer en heffingen van gelijke werking af.

2.   De Gemeenschap en Albanië schaffen bij de inwerkingtreding van deze overeenkomst alle kwantitatieve beperkingen bij de uitvoer en alle maatregelen van gelijke werking af.

Artikel 9 (SAO 22)

Albanië verklaart zich bereid zijn douanerechten in het handelsverkeer met de Gemeenschap sneller te verlagen dan in artikel 6 bepaald, indien de algemene economische situatie in dat land en de situatie in de betrokken sector van de economie zulks mogelijk maken.

De Stabilisatie- en associatieraad analyseert de situatie dienaangaande en doet daarover aanbevelingen.

Artikel 10 (SAO 23)

Protocol 1 bevat de regeling voor ijzer- en staalproducten die onder hoofdstuk 72 en 73 van de gecombineerde nomenclatuur vallen.

HOOFDSTUK II

Landbouw en visserij

Artikel 11 (SAO 24)

Definities

1.   De bepalingen van dit hoofdstuk zijn van toepassing op de handel in landbouw- en visserijproducten van oorsprong uit de Gemeenschap of uit Albanië.

2.   Met „landbouw- en visserijproducten” worden de producten bedoeld die vermeld zijn in de hoofdstukken 1 tot en met 24 van de gecombineerde nomenclatuur en in bijlage 1, punt I, onder ii), bij de Overeenkomst inzake de landbouw (GATT 1994).

3.   Deze definitie omvat ook vis en visserijproducten die vallen onder hoofdstuk 3, posten 1604 en 1605, en onderverdelingen 0511 91, 2301 20 00 en 1902 20 10.

Artikel 12 (SAO 25)

Protocol 2 bevat de handelsregeling voor de daarin genoemde verwerkte landbouwproducten.

Artikel 13 (SAO 26)

1.   Met ingang van de inwerkingtreding van deze overeenkomst schaft de Gemeenschap alle kwantitatieve beperkingen en maatregelen van gelijke werking af die van toepassing zijn op de invoer van landbouw- en visserijproducten van oorsprong uit Albanië.

2.   Met ingang van de inwerkingtreding van deze overeenkomst schaft Albanië alle kwantitatieve beperkingen en maatregelen van gelijke werking af die van toepassing zijn op de invoer van landbouw- en visserijproducten van oorsprong uit de Gemeenschap.

Artikel 14 (SAO 27)

Landbouwproducten

1.   Met ingang van de inwerkingtreding van deze overeenkomst schaft de Gemeenschap alle douanerechten en heffingen van gelijke werking af die van toepassing zijn op de invoer van landbouwproducten van oorsprong uit Albanië, andere dan die van de posten 0102, 0201, 0202, 1701, 1702 en 2204 van de gecombineerde nomenclatuur.

Voor de producten die vallen onder de hoofdstukken 7 en 8 van de gecombineerde nomenclatuur, waarvoor het gemeenschappelijk douanetarief in een „ad valorem” douanerecht en een specifiek douanerecht voorziet, is de afschaffing uitsluitend op het „ad valorem” deel van de douanerechten van toepassing.

2.   Met ingang van de inwerkingtreding van deze overeenkomst verleent de Gemeenschap rechtenvrije toegang aan invoer in de Gemeenschap voor producten van de posten 1701 en 1702 van de gecombineerde nomenclatuur van oorsprong uit Albanië, binnen de grenzen van een jaarlijks tariefcontingent van 1 000 ton.

3.   Met ingang van de inwerkingtreding van de overeenkomst moet Albanië:

a)

de douanerechten afschaffen die van toepassing zijn op de invoer van bepaalde in bijlage II a) vermelde landbouwproducten van oorsprong uit de Gemeenschap;

b)

de douanerechten die van toepassing zijn op de invoer van bepaalde in bijlage II b) vermelde landbouwproducten van oorsprong uit de Gemeenschap geleidelijk verminderen in overeenstemming met het voor ieder product in die bijlage vastgestelde tijdschema;

c)

de douanerechten die van toepassing zijn op de invoer van bepaalde in bijlage II c) vermelde landbouwproducten van oorsprong uit de Gemeenschap afschaffen binnen de grenzen van de tariefcontingenten die voor de betrokken producten zijn vermeld.

4.   In protocol 3 is de regeling neergelegd die van toepassing is op de daarin genoemde wijn en gedistilleerde dranken.

5.   Albanië profiteert voor de rest van het kalenderjaar waarin deze overeenkomst in werking treedt, volledig van de contingentshoeveelheden die in deze overeenkomst zijn vastgesteld.

Artikel 15 (SAO 28)

Vis en visserijproducten

1.   Met ingang van de inwerkingtreding van deze overeenkomst schaft de Gemeenschap alle douanerechten op vis en visserijproducten van oorsprong uit Albanië, andere dan die vermeld in bijlage III, af. Op de in bijlage III vermelde producten zijn de daarin opgenomen bepalingen van toepassing.

Albanië profiteert voor de rest van het kalenderjaar waarin deze overeenkomst in werking treedt, volledig van de contingentshoeveelheden die in deze overeenkomst zijn vastgesteld.

2.   Zodra deze overeenkomst in werking treedt, past Albanië geen douanerechten of heffingen van gelijke werking meer toe op vis en visserijproducten van oorsprong uit de Gemeenschap.

Artikel 16 (SAO 29)

Rekening houdend met de omvang van het handelsverkeer in landbouw- en visserijproducten tussen de partijen, de bijzondere gevoeligheden van die producten, de regels van het gemeenschappelijk landbouw- en visserijbeleid van de Gemeenschap en het landbouw- en visserijbeleid van Albanië, de rol van landbouw en visserij in de Albanese economie en de gevolgen van de multilaterale handelsbesprekingen in het kader van de WTO, onderzoeken de Gemeenschap en Albanië binnen zes jaar na de inwerkingtreding van deze overeenkomst in de Stabilisatie- en associatieraad per product, systematisch en op basis van passende wederkerigheid, de mogelijkheden om elkaar verdere concessies te verlenen teneinde de handel in landbouw- en visserijproducten verder te liberaliseren.

Artikel 17 (SAO 30)

De bepalingen van dit hoofdstuk vormen in geen geval een belemmering voor de eenzijdige toepassing van gunstiger maatregelen door een van de partijen.

Artikel 18 (SAO 31)

Onverminderd de andere bepalingen van deze overeenkomst, en met name die van de artikelen 25 en 30, legen beide partijen, indien wegens de bijzondere gevoeligheid van de markten voor landbouw- en visserijproducten de invoer van producten van oorsprong uit een partij waarvoor de concessies uit hoofde van de artikelen 12, 14 en 15 zijn verleend, ernstige problemen veroorzaakt op de markt of voor de binnenlandse regulerende mechanismen van de andere partij, zo spoedig mogelijk overleg om een passende oplossing te vinden voor het probleem. In afwachting van deze oplossing kan de betrokken partij de passende maatregelen nemen die zij noodzakelijk acht.

HOOFDSTUK III

Gemeenschappelijke bepalingen

Artikel 19 (SAO 32)

Behoudens andersluidende bepalingen in dit hoofdstuk of in de protocollen 1, 2 of 3 zijn de bepalingen van dit hoofdstuk van toepassing op de handel tussen de partijen in alle producten.

Artikel 20 (SAO 33)

Standstill

1.   Zodra deze overeenkomst in werking treedt, mogen in het handelsverkeer tussen de Gemeenschap en Albanië geen nieuwe douanerechten bij invoer of bij uitvoer of heffingen van gelijke werking worden ingesteld, noch mogen de rechten of heffingen die reeds van toepassing zijn, worden verhoogd.

2.   Zodra deze overeenkomst in werking treedt, worden in het handelsverkeer tussen de Gemeenschap en Albanië geen nieuwe kwantitatieve beperkingen bij invoer of bij uitvoer of maatregelen van gelijke werking ingesteld, noch worden reeds bestaande beperkingen restrictiever gemaakt.

3.   Onverminderd de overeenkomstig artikel 13 verleende concessies vormen de bepalingen van de leden 1 en 2 van dit artikel in geen enkel opzicht een beletsel voor de voortzetting van het landbouwbeleid van Albanië en van de Gemeenschap, noch voor het nemen van enige maatregel in het kader van dit beleid, voorzover de invoerregeling in de bijlagen II en III daardoor niet wordt beïnvloed.

Artikel 21 (SAO 34)

Verbod op fiscale discriminatie

1.   Beide partijen onthouden zich van alle binnenlandse maatregelen of praktijken van fiscale aard die, direct of indirect, discrimineren tussen de producten van de ene partij en soortgelijke producten van oorsprong uit het grondgebied van de andere partij, en schaffen dergelijke bestaande maatregelen of praktijken af.

2.   De teruggave van binnenlandse indirecte belastingen voor producten die naar het grondgebied van een van de partijen worden uitgevoerd, mag niet hoger zijn dan de daarop geheven indirecte belastingen.

Artikel 22 (SAO 35)

De bepalingen betreffende de afschaffing van de douanerechten bij invoer zijn eveneens van toepassing op douanerechten van fiscale aard.

Artikel 23 (SAO 36)

Douane-unies, vrijhandelszones, regelingen voor grensverkeer

1.   De overeenkomst vormt geen beletsel voor de handhaving of de oprichting van douane-unies, vrijhandelszones of regelingen voor grensverkeer, mits de in deze overeenkomst neergelegde handelsakkoorden daardoor niet worden gewijzigd.

2.   Gedurende de in artikel 6 vermelde overgangsperioden mag deze overeenkomst geen invloed hebben op de tenuitvoerlegging van de specifieke preferentiële regelingen voor het goederenverkeer die ofwel zijn vastgelegd in grensovereenkomsten die eerder zijn gesloten tussen een of meer lidstaten en Albanië, ofwel voortvloeien uit de bilaterale overeenkomsten die door Albanië zijn gesloten ter bevordering van de regionale handel.

3.   De partijen plegen in de Stabilisatie- en associatieraad overleg over de in de leden 1 en 2 beschreven overeenkomsten en, desgewenst, over andere belangrijke onderwerpen in verband met hun respectieve handelspolitiek ten aanzien van derde landen. Een dergelijk overleg vindt met name plaats bij de toetreding van een derde land tot de Gemeenschap, teneinde rekening te kunnen houden met de onderlinge belangen van de Gemeenschap en Albanië als omschreven in deze overeenkomst.

Artikel 24 (SAO 37)

Dumping en subsidiëring

1.   De bepalingen in deze overeenkomst beletten de partijen niet handelsbeschermingsmaatregelen overeenkomstig lid 2 en artikel 25 te treffen.

2.   Indien een der partijen constateert dat in het handelsverkeer met de andere partij dumping plaatsvindt en/of tot compenserende maatregelen aanleiding gevende subsidies worden gegeven, kan eerstgenoemde partij passende maatregelen nemen tegen deze praktijk op grond van de WTO‐overeenkomst betreffende de tenuitvoerlegging van artikel VI van de GATT 1994, de WTO‐overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen, en haar eigen wetgeving terzake.

Artikel 25 (SAO 38)

Algemene vrijwaringsclausule

1.   De bepalingen van artikel XIX van de GATT 1994 en van de WTO-overeenkomst inzake vrijwaringsmaatregelen zijn van toepassing in de betrekkingen tussen de partijen.

2.   Wanneer een product uit een van de partijen in de andere partij wordt ingevoerd in dermate toegenomen hoeveelheden en onder zodanige omstandigheden dat zij:

ernstige moeilijkheden veroorzaken of dreigen te veroorzaken voor binnenlandse producenten van soortgelijke of rechtstreeks concurrerende producten op het grondgebied van de invoerende partij; of

bepaalde sectoren van de economie ernstig verstoren of dreigen te verstoren of moeilijkheden veroorzaken of dreigen te veroorzaken die een ernstige verslechtering van de economische situatie in een regio van de importerende partij ten gevolge kunnen hebben,

kan de invoerende partij passende maatregelen nemen overeenkomstig de voorwaarden en procedures van dit artikel.

3.   Bilaterale vrijwaringsmaatregelen die gericht zijn tegen invoer uit de andere partij mogen niet meer inhouden dat wat nodig is om de gerezen moeilijkheden te compenseren, en bestaan normaliter uit de opschorting van de verdere verlaging van een heffing of recht krachtens deze overeenkomst voor het betrokken product of een verhoging daarvan voor dat product tot een maximum dat overeenkomt met het meestbegunstigingsrecht voor dat product. Dergelijke maatregelen bevatten duidelijke elementen die uiterlijk aan het einde van de vastgestelde periode geleidelijk leiden tot de intrekking ervan, en mogen niet voor een periode langer dan één jaar worden genomen. In zeer uitzonderlijke omstandigheden mogen maatregelen worden genomen voor een totale maximumtermijn van drie jaar. Ten aanzien van de invoer van een product waartegen reeds eerder vrijwaringsmaatregelen zijn genomen, mogen gedurende een periode van ten minste drie jaar na het verstrijken van deze maatregelen niet opnieuw bilaterale vrijwaringsmaatregelen worden genomen.

4.   In de in dit artikel genoemde gevallen verstrekt de Gemeenschap of Albanië, vóór de in dit artikel bedoelde maatregelen worden genomen of, in de gevallen waarop het bepaalde in lid 5, onder b), van toepassing is, zo spoedig mogelijk, de Stabilisatie- en associatieraad alle relevante informatie teneinde een voor beide partijen aanvaardbare oplossing te vinden.

5.   Voor de tenuitvoerlegging van het bovenstaande gelden de volgende bepalingen:

a)

De moeilijkheden die voortvloeien uit de in dit artikel bedoelde situatie worden ter bespreking voorgelegd aan de Stabilisatie- en associatieraad, die alle noodzakelijke beslissingen kan nemen om een oplossing te vinden voor deze moeilijkheden.

Indien de Stabilisatie- en associatieraad of de exporterende partij niet binnen 30 dagen nadat de kwestie aan die raad is voorgelegd, een beslissing heeft genomen die een einde maakt aan de moeilijkheden, en indien geen andere bevredigende oplossing wordt gevonden, kan de invoerende partij passende maatregelen nemen om het probleem in overeenstemming met dit artikel op te lossen. Bij de keuze van vrijwaringsmaatregelen wordt voorrang gegeven aan maatregelen die de werking van de bij deze overeenkomst vastgestelde regelingen het minst verstoren. Vrijwaringsmaatregelen die overeenkomstig artikel XIX van de GATT en de WTO-overeenkomst inzake vrijwaringsmaatregelen worden toegepast, dienen het niveau en de marges van de bij deze overeenkomst toegekende preferenties in stand te houden.

b)

Wanneer uitzonderlijke en kritieke omstandigheden die onmiddellijk maatregelen vereisen, voorafgaande kennisgeving of onderzoek onmogelijk maken, kan de betrokken partij, in de in dit artikel vermelde omstandigheden, onmiddellijk de nodige vrijwaringsmaatregelen nemen, op voorwaarde dat zij de andere partij daarvan onmiddellijk in kennis stelt.

De vrijwaringsmaatregelen worden de Stabilisatie- en associatieraad onmiddellijk ter kennis gebracht en worden in deze raad op gezette tijden aan een onderzoek onderworpen, in het bijzonder om een tijdschema vast te stellen voor de afschaffing ervan, zodra de omstandigheden dat mogelijk maken.

6.   Wanneer de Gemeenschap of Albanië de invoer van producten die de in dit artikel bedoelde moeilijkheden kunnen doen rijzen aan een administratieve procedure onderwerpen die ten doel heeft snel informatie te verschaffen over de tendens van de handelsstromen, stelt de betrokken partij de andere partij daarvan in kennis.

Artikel 26 (SAO 39)

Tekortclausule

1.   Wanneer naleving van de bepalingen van deze titel leidt tot:

a)

een ernstig tekort of een dreigend ernstig tekort aan levensmiddelen of andere producten die voor de exporterende partij van wezenlijk belang zijn, of

b)

wederuitvoer naar een derde land van een product waarop de exporterende partij kwantitatieve uitvoerbeperkingen, uitvoerrechten of maatregelen of heffingen van gelijke werking toepast, en de bovengenoemde situaties aanleiding geven of vermoedelijk aanleiding zullen geven tot ernstige moeilijkheden voor de exporterende partij,

kan die partij passende maatregelen nemen overeenkomstig de voorwaarden en procedures van dit artikel.

2.   Bij de keuze van deze maatregelen wordt prioriteit gegeven aan die welke de werking van de bij deze overeenkomst vastgestelde regelingen het minst verstoren. Dergelijke maatregelen mogen niet worden toegepast op een wijze die in gelijke omstandigheden willekeurige of onrechtvaardige discriminatie of een verkapte beperking van het handelsverkeer zou inhouden, en moeten worden opgeheven zodra de omstandigheden verdere handhaving niet meer rechtvaardigen.

3.   De Gemeenschap of Albanië verstrekt, alvorens de in lid 1 bedoelde maatregelen te nemen, of in de gevallen waarin lid 4 van toepassing is, zo spoedig mogelijk, de Stabilisatie- en associatieraad alle relevante informatie om de raad in staat te stellen een voor beide partijen aanvaardbare oplossing voor het probleem te vinden. De partijen kunnen in de Stabilisatie- en associatieraad besluiten tot maatregelen die nodig zijn om de moeilijkheden te beëindigen. Indien dertig dagen nadat de zaak aan de Stabilisatie- en associatieraad is voorgelegd geen overeenstemming is bereikt, kan de exporterende partij uit hoofde van dit artikel maatregelen toepassen ten aanzien van de uitvoer van het betrokken product.

4.   Wanneer uitzonderlijke en kritieke omstandigheden die onmiddellijk maatregelen vereisen, voorafgaande kennisgeving of voorafgaand onderzoek onmogelijk maken, kan de betrokken partij, hetzij de Gemeenschap, hetzij Albanië, om het probleem op te lossen, onmiddellijk voorzorgsmaatregelen nemen, op voorwaarde dat zij de andere partij daarvan onmiddellijk in kennis stelt.

5.   Alle krachtens dit artikel genomen maatregelen worden de Stabilisatie- en associatieraad onmiddellijk ter kennis gebracht en worden in die raad op gezette tijden aan een onderzoek onderworpen, in het bijzonder om een tijdschema vast te stellen voor de afschaffing ervan zodra de omstandigheden dat toelaten.

Artikel 27 (SAO 40)

Staatsmonopolies

Albanië past alle staatsmonopolies van commerciële aard geleidelijk aan, zodat er uiterlijk aan het einde van het vierde jaar na inwerkingtreding van deze overeenkomst geen sprake meer is van discriminatie tussen onderdanen van de lidstaten en van Albanië ten aanzien van de omstandigheden waaronder goederen worden verworven en op de markt gebracht. De Stabilisatie- en associatieraad wordt in kennis gesteld van de maatregelen die daartoe worden genomen.

Artikel 28 (SAO 41)

Behalve indien anders bepaald in deze overeenkomst, zijn de oorsprongsregels voor de toepassing van deze overeenkomst in protocol 4 vastgesteld.

Artikel 29 (SAO 42)

Toegestane beperkingen

Deze overeenkomst vormt geen beletsel voor verbodsbepalingen of beperkingen ten aanzien van invoer, uitvoer of doorvoer die gerechtvaardigd zijn uit hoofde van de bescherming van de openbare zedelijkheid, de openbare orde en de openbare veiligheid, de gezondheid en het leven van personen, dieren of planten, de bescherming van het nationale artistieke, historische en archeologische erfgoed, of de bescherming van de intellectuele, industriële en commerciële eigendom, of regels betreffende goud en zilver. Dergelijke verboden of beperkingen mogen echter geen middel tot willekeurige discriminatie, noch een verkapte beperking van de handel tussen de partijen vormen.

Artikel 30 (SAO 43)

1.   De partijen komen overeen dat administratieve samenwerking essentieel is voor de uitvoering van en controle op de preferentiële behandeling die op grond van deze titel wordt verleend en benadrukken zich te zullen inzetten om onregelmatigheden en fraude in douane- en aanverwante aangelegenheden te bestrijden.

2.   Wanneer een partij op basis van objectieve informatie tot de conclusie is gekomen dat geen administratieve medewerking is verleend en/of dat zich uit hoofde van deze titel onregelmatigheden of gevallen van fraude hebben voorgedaan, kan de betrokken partij de preferentiële regeling ten aanzien van de betrokken producten overeenkomstig dit artikel tijdelijk opschorten.

3.   Voor de toepassing van dit artikel wordt onder niet verlenen van administratieve medewerking onder meer verstaan:

a)

het herhaaldelijk niet nakomen van de verplichtingen om de oorsprong van de betrokken producten te controleren;

b)

het herhaaldelijk weigeren de daaropvolgende controle van het bewijs van oorsprong uit te voeren en/of de resultaten daarvan mee te delen, of onnodige vertraging daarbij;

c)

het herhaaldelijk weigeren toestemming te verlenen om administratieve samenwerkingsmissies uit te voeren om de authenticiteit van documenten of de juistheid van informatie te controleren die van belang zijn voor de betrokken preferentiële regeling, of onnodige vertraging daarbij.

Voor de doeleinden van dit artikel is onder andere sprake van onregelmatigheden of fraude wanneer de invoer van goederen snel stijgt, zonder dat daar een bevredigende verklaring voor is, wanneer die invoer het gebruikelijke niveau van de productie- en uitvoercapaciteit van de andere partij te boven gaat, en de stijging verband houdt met objectieve informatie betreffende onregelmatigheden of fraude.

4.   Voor een tijdelijke schorsing moet aan de volgende voorwaarden zijn voldaan:

a)

De partij die op basis van objectieve informatie tot de conclusie is gekomen dat geen administratieve samenwerking is verleend en/of dat zich onregelmatigheden of gevallen van fraude hebben voorgedaan, moet het Stabilisatie- en associatiecomité onverwijld kennis geven van haar conclusies, en deze kennisgeving vergezeld doen gaan van de objectieve informatie en in overleg treden met het Stabilisatie- en associatiecomité, teneinde een voor beide partijen aanvaardbare oplossing te vinden.

b)

Wanneer de partijen als hierboven beschreven in overleg zijn getreden in het kader van het Stabilisatie- en associatiecomité en het niet binnen drie maanden na die kennisgeving eens zijn geworden over een aanvaardbare oplossing, kan de betrokken partij de preferentiële regeling voor de betrokken producten tijdelijk opschorten. Het Stabilisatie- en associatiecomité moet onverwijld van een tijdelijke opschorting in kennis worden gesteld.

c)

Tijdelijke schorsingen op grond van dit artikel mogen alleen dienen ter bescherming van de financiële belangen van de betrokken partij. De schorsingen duren uiterlijk zes maanden, maar zij mogen wel worden verlengd. Tijdelijke schorsingen moeten onmiddellijk na goedkeuring ervan worden gemeld aan het Stabilisatie- en associatiecomité. Binnen het Stabilisatie- en associatiecomité moet hierover periodiek overleg plaatsvinden, met name om tot beëindiging ervan te komen, zodra de omstandigheden die aanleiding gaven tot toepassing ervan, niet meer gelden.

5.   Tegelijk met de kennisgeving aan het Stabilisatie- en associatiecomité overeenkomstig lid 4, onder a), moet de betrokken partij in haar officiële publicatieblad een kennisgeving voor importeurs publiceren. De voor de importeurs bestemde kennisgeving moet voor het betrokken product aangeven dat op basis van objectieve informatie is geconcludeerd dat geen administratieve samenwerking is verleend en/of dat er sprake is van onregelmatigheden of fraude.

Artikel 31 (SAO 44)

Indien de bevoegde autoriteiten zich hebben vergist in het juiste beheer van de preferentiële uitvoerregeling, en met name in de toepassing van de bepalingen in protocol 4 betreffende de definitie van het begrip „producten van oorsprong” en administratieve samenwerking, mag de partij die te maken krijgt met eventuele consequenties in de vorm van invoerrechten, de Stabilisatie- en associatieraad verzoeken de mogelijkheden van de goedkeuring van passende maatregelen te onderzoeken om de situatie op te lossen.

Artikel 32 (SAO 45)

De toepassing van deze overeenkomst laat de toepassing van de bepalingen van het Gemeenschapsrecht op de Canarische Eilanden onverlet.

TITEL III

ANDERE MET DE HANDEL VERBAND HOUDENDE BEPALINGEN

Artikel 33 (SAO 59, lid 1)

Transitoverkeer

1.   Voor de toepassing van dit artikel, wordt verstaan onder:

a)

„communautair transitoverkeer”: de doorvoer van goederen over het grondgebied van Albanië door een in de Gemeenschap gevestigde transporteur vanuit of naar een lidstaat van de Gemeenschap;

b)

„Albanees transitoverkeer”: de doorvoer van goederen over het grondgebied van de Gemeenschap, door een in Albanië gevestigde transporteur, van Albanië naar een derde land of van een derde land naar Albanië.

2.   De partijen komen overeen met ingang van de datum waarop de overeenkomst in werking treedt, het communautaire transitoverkeer onbeperkt toegang te verlenen tot Albanië en het Albanese transitoverkeer onbeperkt toegang te verlenen tot de Gemeenschap.

3.   Indien, als gevolg van de krachtens lid 2 verleende rechten, het door vervoerders uit de Gemeenschap uitgevoerde transitoverkeer over de weg zodanig toeneemt dat daardoor ernstige schade wordt toegebracht of dreigt te worden toegebracht aan de wegeninfrastructuur en/of de doorstroming van het verkeer op de in artikel 5 van protocol 5 inzake landvervoer bij de Stabilisatie- en associatieovereenkomst bedoelde verbindingen, en zich onder deze zelfde omstandigheden problemen voordoen op het grondgebied van de Gemeenschap in de nabijheid van de grenzen met Albanië, wordt de kwestie voorgelegd aan de Stabilisatie‐ en associatieraad overeenkomstig artikel 43 van deze overeenkomst. De partijen kunnen voorstellen doen voor dergelijke uitzonderlijke, tijdelijke, niet-discriminerende maatregelen die noodzakelijk zijn om deze schade te verminderen of te beperken.

4.   De partijen onthouden zich van alle eenzijdige maatregelen of handelingen die tot discriminatie tussen vervoerders of voertuigen van de Gemeenschap en vervoerders of voertuigen van Albanië zouden kunnen leiden. Zij nemen alle dienstige maatregelen om het wegvervoer naar of in transito over het grondgebied van de andere partij te vergemakkelijken.

5.   De partijen komen overeen het goederenvervoer per spoor en over de weg, zowel bilateraal als in transito, te vereenvoudigen.

6.   De partijen komen overeen waar nodig verdere vereenvoudigingsmaatregelen aan te moedigen en hiertoe gezamenlijk actie te ondernemen.

7.   De samenwerking tussen de partijen vindt plaats in het kader van het Gemengd Comité overeenkomstig artikel 43 van deze overeenkomst. Het moet met name de activiteiten op het gebied van controle, prognoses en ander statistisch werk betreffende het internationale vervoer, met name het transitoverkeer, coördineren.

Artikel 34 (SAO 60)

De partijen verbinden zich ertoe, overeenkomstig artikel VIII van de Statuten van het Internationaal Monetair Fonds, machtiging te verlenen tot alle betalingen en overboekingen in vrij convertibele valuta op de lopende rekening van de betalingsbalans tussen de Gemeenschap en Albanië.

Artikel 35 (SAO 67)

1.   De partijen spannen zich waar mogelijk in om het opleggen van beperkende maatregelen te vermijden, waaronder maatregelen met betrekking tot de invoer om met de betalingsbalans verband houdende redenen. Indien dergelijke maatregelen worden genomen, verstrekt de partij die ze heeft genomen de andere partij zo spoedig mogelijk een tijdschema voor de opheffing ervan.

2.   Indien zich met betrekking tot de betalingsbalans van één of meer lidstaten of van Albanië ernstige moeilijkheden voordoen of hiervoor gevaar bestaat, kan de Gemeenschap of Albanië, al naar gelang van het geval, in overeenstemming met de in de WTO-overeenkomst bepaalde voorwaarden beperkende maatregelen treffen, met inbegrip van maatregelen met betrekking tot de invoer, die van beperkte duur moeten zijn en niet verder mogen reiken dan wat noodzakelijk is om de situatie van de betalingsbalans recht te trekken. De Gemeenschap of, in voorkomend geval, Albanië stelt de andere partij daarvan onverwijld in kennis.

3.   De beperkende maatregelen mogen geen betrekking hebben op overmakingen in verband met investeringen, met name de repatriëring van geïnvesteerde of geherinvesteerde bedragen en van daaruit voortvloeiende inkomsten van ongeacht welke aard.

Artikel 36 (SAO 69)

De bepalingen van deze overeenkomst doen geen afbreuk aan de toepassing door elke partij van alle maatregelen die nodig zijn om te voorkomen dat door haar getroffen maatregelen ten aanzien van de toegang van derde landen tot haar markt worden ontdoken via de bepalingen van deze overeenkomst.

Artikel 37 (SAO 71)

Bepalingen betreffende de concurrentie en andere economische aspecten

1.   Onverenigbaar met de goede werking van de overeenkomst zijn, voorzover de handel tussen de Gemeenschap en Albanië daardoor ongunstig kan worden beïnvloed:

i)

alle overeenkomsten tussen ondernemingen, alle besluiten van ondernemersverenigingen en alle onderling afgestemde feitelijke gedragingen van ondernemingen welke ertoe strekken of die ten gevolge hebben dat de mededinging wordt verhinderd, beperkt of vervalst;

ii)

misbruik door een of meer ondernemingen van een machtspositie op het gehele grondgebied van de Gemeenschap of van Albanië of op een wezenlijk deel daarvan;

iii)

alle steunmaatregelen van de staten die de mededinging door begunstiging van bepaalde ondernemingen of bepaalde goederen vervalsen of dreigen te vervalsen.

2.   Alle handelwijzen die met dit artikel in strijd zijn, worden beoordeeld aan de hand van de criteria die voortvloeien uit de toepassing van de mededingingsregels die van toepassing zijn in de Gemeenschap, met name de artikelen 81, 82, 86 en 87 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap en de besluiten die ter interpretatie hiervan door de instellingen van de Gemeenschap zijn vastgesteld.

3.   De partijen zien erop toe dat een overheidsinstantie die onafhankelijk kan optreden, de nodige bevoegdheden krijgt voor de volledige toepassing van lid 1, onder i) en ii), ten aanzien van particuliere en overheidsondernemingen en ondernemingen waaraan bijzondere rechten zijn verleend.

4.   Binnen vier jaar na de datum van inwerkingtreding van deze overeenkomst stelt Albanië een overheidsinstantie in die onafhankelijk kan optreden en die de bevoegdheden krijgt die noodzakelijk zijn voor de volledige toepassing van lid 1, onder iii). Deze instantie beschikt onder meer over de bevoegdheid toestemming te verlenen voor steunregelingen van de overheid en individuele steunmaatregelen, overeenkomstig lid 2, alsmede de bevoegdheid terugbetaling van onwettig verleende overheidssteun te vorderen.

5.   Elke partij draagt zorg voor transparantie ten aanzien van de overheidssteun, met name door de andere partij een jaarverslag of een gelijkwaardig rapport te doen toekomen, waarbij de methodologie en de presentatie worden gevolgd van het overzicht van de overheidssteun dat door de Gemeenschap wordt opgesteld. Op verzoek van een van de partijen verstrekt de andere partij informatie over bepaalde afzonderlijke steunmaatregelen van de overheid.

6.   Albanië stelt een volledig overzicht op van de steunregelingen die vóór de oprichting van de instantie bedoeld in lid 4 zijn ingesteld, en past deze steunregelingen binnen vier jaar na de inwerkingtreding van deze overeenkomst aan volgens de criteria bedoeld in lid 2.

7.   Voor de toepassing van het bepaalde in lid 1, onder iii), komen de partijen overeen dat gedurende de eerste tien jaar na de inwerkingtreding van deze overeenkomst alle door Albanië toegekende overheidssteun wordt beoordeeld met inachtneming van het feit dat Albanië wordt beschouwd als een regio overeenkomend met de in artikel 87, lid 3, onder a), van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap bedoelde streken van de Gemeenschap.

Binnen vijf jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst verstrekt Albanië de Commissie van de Europese Gemeenschappen de BBP-cijfers per hoofd van de bevolking, geharmoniseerd op NUTS II-niveau. De in lid 4 bedoelde instantie en de Commissie van de Europese Gemeenschappen zullen dan gezamenlijk evalueren welke regio's van Albanië voor overheidssteun in aanmerking komen, alsmede hoeveel de maximale steun voor die regio's mag bedragen, teneinde op basis van de desbetreffende communautaire richtsnoeren het regionale steunoverzicht op te stellen.

8.   Met betrekking tot de producten vermeld in hoofdstuk II van titel II:

is het bepaalde in lid 1, onder iii), niet van toepassing;

dienen alle praktijken die in strijd zijn met lid 1, onder i), te worden beoordeeld aan de hand van de criteria die door de Gemeenschap zijn vastgesteld op grond van de artikelen 36 en 37 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap en specifieke communautaire instrumenten die op deze basis zijn vastgesteld.

9.   Indien een der partijen van mening is dat een bepaalde praktijk onverenigbaar is met lid 1, kan zij, na overleg in de Stabilisatie- en associatieraad, of 30 werkdagen na het verzoek om dergelijk overleg, passende maatregelen nemen.

Niets in dit artikel vormt een beletsel of een hindernis voor het nemen van antidumpingmaatregelen of compenserende maatregelen door de partijen overeenkomstig de desbetreffende artikelen van de GATT 1994 en de WTO-overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen, of hun interne wetgeving op dit gebied.

Artikel 38 (SAO 72)

Uiterlijk aan het einde van het derde jaar na de inwerkingtreding van deze overeenkomst past Albanië op overheidsondernemingen en ondernemingen waaraan speciale of exclusieve rechten zijn toegekend, de beginselen van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap toe, en dan met name artikel 86.

De speciale rechten van overheidsondernemingen tijdens de overgangsperiode omvatten niet de mogelijkheid tot instelling van kwantitatieve beperkingen of maatregelen van gelijke werking op de invoer in Albanië van goederen van oorsprong uit de Gemeenschap.

Artikel 39 (SAO 73)

Intellectuele, industriële en commerciële eigendom

1.   Overeenkomstig de bepalingen van dit artikel en bijlage IV bevestigen de partijen het belang dat zij hechten aan een adequate en doeltreffende bescherming van intellectuele-, industriële- en commerciële-eigendomsrechten.

2.   Albanië treft alle noodzakelijke maatregelen om te garanderen dat uiterlijk vier jaar na de inwerkingtreding van deze overeenkomst de bescherming van de intellectuele-, industriële- en commerciële-eigendomsrechten op een niveau is dat overeenkomt met het niveau in de Gemeenschap, met inbegrip van effectieve middelen om deze rechten af te dwingen.

3.   Albanië verbindt zich ertoe uiterlijk vier jaar na de inwerkingtreding van deze overeenkomst toe te treden tot de in bijlage IV, punt 1, bedoelde multilaterale overeenkomsten inzake intellectuele-, industriële- en commerciële-eigendomsrechten. De Stabilisatie- en associatieraad kan besluiten Albanië te verplichten toe te treden tot specifieke multilaterale overeenkomsten op dit terrein.

4.   Indien zich op het gebied van intellectuele, industriële en commerciële eigendom problemen voordoen die de handelsvoorwaarden ongunstig beïnvloeden, dan worden zij, op verzoek van een der partijen, onverwijld aan de Stabilisatie- en associatieraad voorgelegd om tot een voor beide partijen bevredigende oplossing te komen.

Artikel 40 (SAO 74)

Overheidsopdrachten

1.   De partijen beschouwen het openstellen van de aanbesteding van overheidsopdrachten op basis van non-discriminatie en wederkerigheid, vooral in het kader van de WTO, als een na te streven doel.

2.   Albanese vennootschappen krijgen, ongeacht of zij in de Gemeenschap zijn gevestigd, vanaf de inwerkingtreding van deze overeenkomst toegang tot aanbestedingsprocedures in de Gemeenschap overeenkomstig de daarvoor in de Gemeenschap geldende regelingen en krijgen daarbij een behandeling die niet minder gunstig is dan de aan vennootschappen van de Gemeenschap verleende behandeling.

Zodra de regering van Albanië de wetgeving heeft goedgekeurd waarbij de communautaire regels op dit terrein worden ingevoerd, zullen bovenstaande bepalingen ook van toepassing zijn op contracten in de nutssector. De Gemeenschap onderzoekt op gezette tijden of Albanië deze wetgeving daadwerkelijk heeft ingevoerd.

3.   Vennootschappen uit de Gemeenschap die niet in Albanië zijn gevestigd, krijgen uiterlijk vier jaar na de inwerkingtreding van deze overeenkomst toegang tot aanbestedingsprocedures in Albanië overeenkomstig de Albanese wet inzake overheidsopdrachten, en krijgen daarbij een behandeling die niet minder gunstig is dan de aan Albanese vennootschappen verleende behandeling.

4.   De Stabilisatie- en associatieraad onderzoekt op gezette tijden de mogelijkheid voor Albanië om alle vennootschappen van de Gemeenschap toegang te verlenen tot aanbestedingsprocedures in Albanië.

Vennootschappen uit de Gemeenschap die in Albanië zijn gevestigd, krijgen vanaf de datum van inwerkingtreding van deze overeenkomst toegang tot aanbestedingsprocedures, en krijgen daarbij een behandeling die niet minder gunstig is dan de behandeling die aan Albanese vennootschappen wordt verleend.

Artikel 41 (SAO 97)

Douane

1.   De samenwerking tussen de partijen op dit gebied is erop gericht de naleving te waarborgen van de op handelsgebied in te voeren bepalingen en het douanesysteem van Albanië aan te passen aan dat van de Gemeenschap, teneinde zo de weg vrij te maken voor de in het kader van de Stabilisatie- en associatieovereenkomst geplande liberaliseringsmaatregelen en de geleidelijke aanpassing van de Albanese douanewetgeving aan het acquis.

2.   In het kader van de samenwerking wordt op passende wijze rekening gehouden met de prioritaire gebieden in verband met het communautair acquis op douanegebied.

3.   In protocol 5 zijn de regels inzake wederzijdse administratieve bijstand tussen partijen op het gebied van douane vastgesteld.

TITEL IV

INSTITUTIONELE, ALGEMENE EN SLOTBEPALINGEN

Artikel 42

Het Gemengd Comité dat is ingesteld bij de Overeenkomst inzake handel en commerciële en economische samenwerking, draagt de bevoegdheden en voert de taken uit die door deze overeenkomst zijn toegewezen aan de Stabilisatie- en associatieraad of het Stabilisatie- en associatiecomité.

Onverminderd het bepaalde in artikel 43, treedt het Gemengd Comité op volgens dezelfde voorwaarden als die welke tot dusverre in het kader van de Overeenkomst inzake handel en commerciële en economische samenwerking werden gehanteerd.

Artikel 43 (SAO 117 en 118)

Om de doelstellingen van deze overeenkomst te bereiken, krijgt het Gemengd Comité de bevoegdheid besluiten te nemen binnen de toepassingssfeer van deze overeenkomst voor de in de overeenkomst vermelde gevallen. De besluiten van het Gemengd Comité zijn bindend voor de partijen, die de nodige maatregelen treffen voor de uitvoering ervan.

Het Gemengd Comité mag ook passende aanbevelingen doen. De besluiten en aanbevelingen van de raad worden vastgesteld in onderlinge overeenstemming tussen de partijen.

Het Gemengd Comité stelt zijn eigen reglement van orde vast. Het Gemengd Comité komt bijeen met regelmatige tussenpozen en wanneer de omstandigheden dat vereisen. Het Gemengd Comité wordt om beurten door elk van de partijen voorgezeten. Wanneer dat mogelijk is, wordt op voorhand overeenstemming bereikt over de agenda van het Gemengd Comité.

Artikel 44 (SAO 119)

De partijen leggen geschillen die verband houden met de toepassing of de interpretatie van deze overeenkomst voor aan de Stabilisatie- en associatieraad. De Stabilisatie- en associatieraad kan een dergelijk geschil door middel van een bindend besluit beslechten.

Artikel 45 (SAO 123)

Binnen het toepassingsgebied van deze overeenkomst beijvert elk van beide partijen zich om ervoor te zorgen dat natuurlijke personen en rechtspersonen van de andere partij, zonder discriminatie ten opzichte van haar eigen onderdanen, toegang krijgen tot de ter zake bevoegde gerechtelijke instanties en administratieve lichamen van de partijen, ter verdediging van hun individuele rechten en hun eigendomsrechten.

Artikel 46 (SAO 124)

Niets in deze overeenkomst belet een partij maatregelen te nemen:

a)

die zij nodig acht om onthulling te beletten van informatie die tegen haar vitale veiligheidsbelangen indruist;

b)

die verband houden met de productie van of de handel in wapens, munitie of oorlogsmateriaal of met onderzoek, ontwikkeling of productie die absoluut vereist is voor defensiedoeleinden, mits deze maatregelen geen afbreuk doen aan de concurrentievoorwaarden voor producten die niet voor specifiek militaire doeleinden bestemd zijn;

c)

die zij van vitaal belang acht voor haar eigen veiligheid, in geval van ernstige binnenlandse onlusten die de openbare orde bedreigen, in tijden van oorlog of ernstige internationale spanningen die een oorlogsdreiging inhouden, of om verplichtingen na te komen die zij voor de bewaring van de vrede en de internationale veiligheid is aangegaan.

Artikel 47 (SAO 125)

1.   Op de door de overeenkomst bestreken terreinen en onverminderd eventueel daarin neergelegde bijzondere bepalingen mogen:

de regelingen die Albanië ten opzichte van de Gemeenschap toepast, geen aanleiding geven tot onderlinge discriminatie van de lidstaten, hun onderdanen of hun vennootschappen;

de regelingen die de Gemeenschap ten opzichte van Albanië toepast, geen aanleiding geven tot onderlinge discriminatie van Albanese onderdanen of vennootschappen.

2.   Het bepaalde in lid 1 doet geen afbreuk aan het recht van de partijen om de desbetreffende bepalingen van hun belastingwetgeving toe te passen op belastingplichtigen die niet in een identieke situatie verkeren ten aanzien van hun woonplaats.

Artikel 48 (SAO 15)

Samenwerking met kandidaat-lidstaten van de Europese Unie

1.   Albanië kan met elke kandidaat-lidstaat van de Europese Unie de samenwerking versterken en een overeenkomst sluiten voor regionale samenwerking op elk van de onder deze overeenkomst vallende samenwerkingsterreinen. Een dergelijke overeenkomst moet de bilaterale betrekkingen tussen Albanië en dat land geleidelijk afstemmen op het relevante onderdeel van de betrekkingen tussen de Gemeenschap en haar lidstaten en dat land.

2.   Albanië moet onderhandelingen openen met Turkije om op een tot wederzijds voordeel strekkende basis een overeenkomst te sluiten, waarbij een vrijhandelszone tussen beide partijen wordt ingesteld overeenkomstig artikel XXIV van de GATT.

Deze onderhandelingen moeten zo snel mogelijk worden geopend om de bovenbedoelde overeenkomst voor het einde van de in artikel 3, lid 1, genoemde overgangsperiode te kunnen sluiten.

Artikel 49 (SAO 126)

1.   De partijen treffen alle algemene en bijzondere maatregelen die vereist zijn om aan hun verplichtingen krachtens de overeenkomst te voldoen. Zij zien erop toe dat de in de overeenkomst aangegeven doelstellingen worden bereikt.

2.   Indien een van de partijen van mening is dat de andere partij een verplichting die uit de overeenkomst voortvloeit niet is nagekomen, kan zij passende maatregelen treffen. Alvorens dit te doen, behalve in bijzonder dringende gevallen, verstrekt zij de Stabilisatie- en associatieraad alle ter zake doende informatie die nodig is voor een grondig onderzoek van de situatie, om een voor de partijen aanvaardbare oplossing te vinden.

3.   Bij de keuze van de maatregelen moet voorrang worden gegeven aan maatregelen die het functioneren van de overeenkomst het minst verstoren. Deze maatregelen worden onmiddellijk ter kennis van de Stabilisatie- en associatieraad gebracht en worden op verzoek van de andere partij in de Stabilisatie- en associatieraad besproken.

Artikel 50 (SAO 127)

De partijen komen overeen op verzoek van elk van de partijen onmiddellijk overleg te plegen via passende kanalen om kwesties met betrekking tot de interpretatie of tenuitvoerlegging van deze overeenkomst en andere relevante aspecten van de betrekkingen tussen de partijen te bespreken.

De bepalingen van dit artikel hebben geen invloed op en gelden onverminderd de artikelen 18, 24, 25, 26 en 30.

Artikel 51 (SAO 129)

De bijlagen I tot en met IV en de protocollen 1 tot en met 5 vormen een integrerend onderdeel van deze overeenkomst.

De verwijzingen in de bijlagen en protocollen betreffen de artikelen van de Stabilisatie- en associatieovereenkomst en moeten worden gelezen als verwijzingen naar de dienovereenkomstige artikelen van deze overeenkomst, zoals aangegeven in de titels van de artikelen daarvan.

Artikel 52

Deze overeenkomst is van toepassing tot de inwerkingtreding van de op 12 juni 2006 te Luxemburg ondertekende Stabilisatie- en associatieovereenkomst.

Elk van beide partijen kan deze overeenkomst opzeggen door de andere partij van deze opzegging in kennis te stellen. De overeenkomst verstrijkt zes maanden na de datum van die kennisgeving.

Artikel 53 (SAO 132)

Deze overeenkomst is enerzijds van toepassing op het grondgebied waarop het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap van toepassing is, onder de in dat Verdrag neergelegde voorwaarden, en anderzijds op het grondgebied van Albanië.

Artikel 54 (SAO 133)

De secretaris-generaal van de Raad van de Europese Unie is de depositaris van deze overeenkomst.

Artikel 55 (SAO 134)

Deze overeenkomst is opgesteld in tweevoud in de officiële talen van de partijen, zijnde alle teksten gelijkelijk authentiek.

Artikel 56 (SAO 135)

De overeenkomst wordt door de partijen volgens hun eigen procedures geratificeerd of goedgekeurd.

De akten van ratificatie of goedkeuring worden neergelegd bij het Secretariaat-generaal van de Raad van de Europese Unie. Deze overeenkomst treedt in werking op de eerste dag van de tweede maand volgende op de datum waarop de laatste akte van ratificatie of van goedkeuring is neergelegd.

Bij inwerkingtreding van deze overeenkomst wordt de toepassing van de artikelen 3 tot en met 14 van de Overeenkomst inzake handel en commerciële en economische samenwerking geschorst.

Hecho en Luxemburgo, el doce de junio del dos mil seis.

V Lucemburku dne dvanáctého června dva tisíce šest.

Udfærdiget i Luxembourg den tolvte juni to tusind og seks.

Geschehen zu Luxemburg am zwölften Juni zweitausendsechs.

Kahe tuhande kuuenda aasta juunikuu kaheteistkümnendal päeval Luxembourgis.

Έγινε στo Λουξεμβούργο, στις δώδεκα Ιουνίου δύο χιλιάδες έξι.

Done at Luxembourg on the twelfth day of June in the year two thousand and six.

Fait à Luxembourg, le douze juin deux mille six.

Fatto a Lussemburgo, addì dodici giugno duemilasei.

Luksemburgā, divtūkstoš sestā gada divpadsmitajā jūnijā.

Priimta du tūkstančiai šeštų metų birželio dvyliktą dieną Liuksemburge.

Kelt Luxembourgban, a kettőezer hatodik év június tizenkettedik napján.

Magħmul fil-Lussemburgu, fit-tnax jum ta' Ġunju tas-sena elfejn u sitta.

Gedaan te Luxemburg, de twaalfde juni tweeduizend zes.

Sporządzono w Luksemburgu dnia dwunastego czerwca roku dwutysięcznego szóstego.

Feito em Luxemburgo, em doze de Junho de dois mil e seis.

V Luxemburgu dňa dvanásteho júna dvetisícšesť.

V Luxembourgu, dvanajstega junija leta dva tisoč šest.

Tehty Luxemburgissa kahdentenatoista päivänä kesäkuuta vuonna kaksituhattakuusi.

Som skedde i Luxemburg den tolfte juni tjugohundrasex.

Bërë në Luksemburg në datë dymbëdhjetë qershor të vitit dymijë e gjashtë.

Por la Comunidad Europea

Za Evropské společenství

For Det Europæiske Fællesskab

Für die Europäische Gemeinschaft

Euroopa Ühenduse nimel

Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα

For the European Community

Pour la Communauté européenne

Per la Comunità europea

Eiropas Kopienas vārdā

Europos bendrijos vardu

az Európai Közösség részéről

Għall-Komunità Ewropea

Voor de Europese Gemeenschap

W imieniu Wspólnoty Europejskiej

Pela Comunidade Europeia

Za Európske spoločenstvo

za Evropsko skupnost

Euroopan yhteisön puolesta

På Europeiska gemenskapens vägnar

Për Komunitetin Evropian

Image

Por la República de Albania

Za Albánskou republiku

På Republikken Albaniens vegne

Für die Republik Albanien

Albaania Vabariigi nimel

Για τη Δημοκρατία της Αλβανίας

For the Republic of Albania

Pour la République d'Albanie

Per la Repubblica di Albania

Albānijas Republikas vārdā -

Albanijos Respublikos vardu

az Albán Köztársaság részéről

Għar-Repubblika ta' l-Albanija

Voor de Republiek Albanië

W imieniu Republiki Albanii

Pela República da Albânia

Za Albánsku republiku

Za Republiko Albanijo

Albanian tasavallan puolesta

För Republiken Albanien

Për Republikën e Shqipërisë

Image

LIJST VAN BIJLAGEN

Bijlage I —

Tariefconcessies van Albanië voor industrieproducten uit de Gemeenschap

Bijlage II a) —

Tariefconcessies van Albanië voor primaire landbouwproducten van oorsprong uit de Gemeenschap (bedoeld in artikel 27, lid 3, onder a))

Bijlage II b) —

Tariefconcessies van Albanië voor primaire landbouwproducten van oorsprong uit de Gemeenschap (bedoeld in artikel 27, lid 3, onder b))

Bijlage II c) —

Tariefconcessies van Albanië voor primaire landbouwproducten van oorsprong uit de Gemeenschap (bedoeld in artikel 27, lid 3, onder c))

Bijlage III —

Tariefconcessies van de EG voor vis en visserijproducten uit Albanië

Bijlage IV —

Intellectuele‐, industriële‐ en commerciële‐eigendomsrechten

BIJLAGE I (SAO Bijlage I)

TARIEFCONCESSIES VAN ALBANIË VOOR INDUSTRIEPRODUCTEN VAN DE GEMEENSCHAP

(bedoeld in artikel 19)

De rechten worden als volgt verlaagd:

bij de inwerkingtreding van de overeenkomst worden de invoerrechten verlaagd tot 80 % van het basisrecht;

op 1 januari van het eerste jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst worden de invoerrechten verlaagd tot 60 % van het basisrecht;

op 1 januari van het tweede jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst worden de invoerrechten verlaagd tot 40 % van het basisrecht;

op 1 januari van het derde jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst worden de invoerrechten verlaagd tot 20 % van het basisrecht;

op 1 januari van het vierde jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst worden de invoerrechten verlaagd tot 10 % van het basisrecht;

op 1 januari van het vijfde jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst worden de resterende invoerrechten afgeschaft.

GS 8+

Omschrijving

2501 00 91

– – – –

Zout geschikt voor menselijke consumptie

2523

Hydraulisch cement (cementklinker daaronder begrepen), ook indien gekleurd

2710 11 25

– – – – –

Andere speciale lichte oliën

2710 11 41

– – – – – – – –

Motorbrandstoffen met een loodgehalte van maximaal 0,013 g/l en een octaangetal van minder dan 95

2710 11 70

– – – – –

Lichte reactiemotorbrandstof

 

– – – – –

Kerosine

2710 19 21

– – – – – –

Reactiemotorbrandstof

2710 19 25

– – – – – –

Andere

2710 19 29

– – – – –

Andere halfzware oliën

 

– – – –

Gasolie

2710 19 31

– – – – –

Gasolie bestemd om een aangewezen behandeling te ondergaan

2710 19 35

– – – – –

Gasolie bestemd om chemisch te worden verwerkt volgens een andere werkwijze dan een aangewezen behandeling bedoeld bij onderverdeling 2710 19 31

 

– – – –

Bestemd voor ander gebruik:

2710 19 41

– – – – – –

Met een zwavelgehalte van niet meer dan 0,05 gewichtspercent

2710 19 45

– – – – – –

Met een zwavelgehalte van meer dan 0,05 doch niet meer dan 0,2 gewichtspercenten

2710 19 49

– – – – – –

Gasolie bestemd voor ander gebruik, met een zwavelgehalte van meer dan 0,2 gewichtspercenten

2710 19 69

– – – – – –

Gasolie bestemd voor ander gebruik, met een zwavelgehalte van meer dan 2,8 gewichtspercenten

2713 12 00

Gecalcineerde petroleumcokes

2713 20 00

Petroleumbitumen

2713 90

Andere residuen van aardolie of van olie uit bitumineuze mineralen:

2713 90 10

– –

Bestemd voor de vervaardiging van producten bedoeld bij post 2803

2713 90 90

– –

Andere

3103 10 10

– –

Met een gehalte aan difosforpentaoxyde (fosforzuuranhydride) van meer dan 35 gewichtspercenten

3103 10 90

– –

Andere

3304 91 00

– –

Poeder, ook indien geperst

3304 99 00

– –

Andere

3305 10 00

Shampoo

3305 30 00

Haarlak

3305 90 10

– –

Haarlotions

3305 90 90

– –

Andere

3306 10 00

Tandreinigingsmiddelen

3307 10 00

Scheermiddelen en middelen die voor of na het scheren worden gebruikt

3307 20 00

Deodorantia voor lichaamsverzorging en antitranspiratiemiddelen

3401 11 00

– –

Toiletzeep (voor medicinale doeleinden daaronder begrepen)

3401 19 00

– –

Andere

340120 10

– –

Zeep in de vorm van vlokken, schilfers, korrels of poeder

3401 20 90

– –

Andere

3402 20 20

– –

Tensioactieve bereidingen

3402 20 90

– –

Was- en reinigingsmiddelen

3402 90 10

– –

Tensioactieve bereidingen

3405 20 00

Boenwas en dergelijke preparaten voor het onderhoud van houten meubelen, houten vloeren en ander houtwerk

3405 30 00

Poetsmiddelen en dergelijke preparaten voor carrosserieën, andere dan poetsmiddelen voor metalen

3405 90 90

– –

Andere

3923 10 00

Dozen, bakken, kisten en dergelijke artikelen

 

Zakken:

3923 21 00

– –

Van polymeren van ethyleen

3923 29

– –

Van andere kunststof:

3923 29 10

– – –

Van polyvinylchloride

3923 29 90

– – –

Andere

3924

Vaatwerk, andere huishoudelijke artikelen en toiletartikelen, van kunststof:

3924 10 00

Keuken- en tafelgerei

3924 90

Andere:

 

– –

Van geregenereerde cellulose:

3924 90 11

– – –

Sponsen

3924 90 19

– – –

Andere

3924 90 90

– –

Andere

3925 10 00

Reservoirs, tanks, vaten en dergelijke bergingsmiddelen, met een inhoudsruimte van meer dan 300 liter

3926

Andere artikelen van kunststof en artikelen van andere stoffen bedoeld bij de posten 3901 tot en met 3914

 

Van een nieuw loopvlak voorziene luchtbanden

4012 11 00

– –

Van de soort gebruikt voor personenauto's (van het type „stationwagon” of „break” en racewagens daaronder begrepen)

4012 12 00

– –

Van de soort gebruikt voor autobussen en voor vrachtwagens

4012 13 90

– – –

Andere

4012 20 90

– –

Andere

4012 90 20

– –

Massieve of halfmassieve banden

6401 10

Schoeisel met beschermende metalen neus:

6401 10 10

– –

Met bovendeel van rubber

6401 10 90

– –

Met bovendeel van kunststof

 

Ander schoeisel:

6401 91

– –

De knie bedekkend:

6401 91 10

– – –

Ander schoeisel, de knie bedekkend, met bovendeel van rubber

6401 91 90

– – –

Ander schoeisel, de knie bedekkend, met bovendeel van kunststof

6401 92

– –

De enkel bedekkend, doch niet de knie:

6401 92 10

– – –

Ander schoeisel, de enkel, maar niet de knie bedekkend, met bovendeel van rubber

6401 92 90

– – –

Ander schoeisel, de enkel, maar niet de knie bedekkend, met bovendeel van kunststof

6401 99

– –

Andere:

6401 99 10

– – –

Ander schoeisel met bovendeel van rubber

6401 99 90

– – –

Ander schoeisel met bovendeel van kunststof

6402 99 50

– – – –

Pantoffels en ander huisschoeisel

6404 19 90

– – –

Andere

6404 20

Schoeisel met buitenzool van leder of van kunstleder

6404 20 10

– –

Pantoffels en ander huisschoeisel

6404 20 90

– –

Andere

6405

Ander schoeisel:

6405 10

Met bovendeel van leder of van kunstleder:

6405 10 10

– –

Ander schoeisel met bovendeel van leder of van kunstleder, met buitenzool van hout of van kurk

6405 10 90

– –

Ander schoeisel met bovendeel van leder of van kunstleder, met buitenzool van andere stoffen

6405 20

Met bovendeel van textiel:

6405 20 10

– –

Met buitenzool van hout of van kurk

 

– –

Met buitenzool van andere stoffen:

6405 20 91

– – –

Pantoffels en ander huisschoeisel

6405 20 99

– – –

Andere

6405 90

Andere

6405 90 10

– –

Met buitenzool van rubber, kunststof, leder of kunstleder

6405 90 90

– –

Met buitenzool van andere stoffen

6406

Delen van schoeisel (daaronder begrepen bovendelen, al dan niet voorzien van zolen, andere dan buitenzolen); inlegzolen, hielkussens en dergelijke artikelen; slobkousen, beenkappen en dergelijke artikelen, alsmede delen daarvan:

640610

Bovendelen en delen daarvan, andere dan contreforts en stijve toppen:

 

– –

Van leder:

6406 10 11

– – –

Bovendelen

6406 10 19

– – –

Delen van bovendelen

6406 10 90

– –

Van andere stoffen

6904

Baksteen, vloerstroken (hourdis), balkbekleding en dergelijke keramische artikelen:

6904 10 00

Baksteen

6904 90 00

Andere

6905

Dakpannen, elementen voor schoorstenen, rookkanalen, bouwkundige ornamenten en ander bouwmateriaal, van keramische stoffen:

6905 10 00

Dakpannen

6905 90 00

Andere

6907

Plavuizen, vloer- en wandtegels, verglaasd noch geglazuurd, van keramische stoffen; blokjes en dergelijke artikelen voor mozaïeken, verglaasd noch geglazuurd, van keramische stoffen, ook indien op een drager:

6908

Plavuizen, vloer- en wandtegels, verglaasd of geglazuurd, van keramische stoffen; blokjes en dergelijke artikelen voor mozaïeken, verglaasd of geglazuurd, van keramische stoffen, ook indien op een drager:

7213 10 00

Voorzien van inkepingen, verdikkingen, ribbels of andere bij het walsen verkregen vervormingen (EGKS)

7213 91 10

– – –

Van de soort gebruikt voor het wapenen van beton

7213 91 20

– – –

Van de soort gebruikt voor bandenkoord

 

– – –

Andere

7213 91 41

– – –

Bevattende niet meer dan 0,06 gewichtspercent koolstof

7213 91 49

– – – –

Bevattende meer dan 0,06 doch minder dan 0,25 gewichtspercent koolstof

7213 91 70

– – – –

Bevattende 0,25 of meer doch niet meer dan 0,75 gewichtspercent koolstof

7212 91 90

– – – –

Bevattende meer dan 0,75 gewichtspercent koolstof

7213 99

– –

Andere:

7213 99 10

– – –

Bevattende minder dan 0,25 gewichtspercent koolstof

7214 10 00

Gesmeed

7214 20 00

Voorzien van inkepingen, verdikkingen, ribbels of andere bij het walsen verkregen vervormingen

7214 91 10

– – –

Bevattende minder dan 0,25 gewichtspercent koolstof

7214 91 90

– – –

Bevattende 0,25 of meer gewichtspercenten koolstof (EGKS)

7214 99

– –

Andere:

 

– – –

Bevattende minder dan 0,25 gewichtspercent koolstof:

7214 99 10

– – – –

Van de soort gebruikt voor het wapenen van beton

 

– – – –

Andere, met een cirkelvormige dwarsdoorsnede met een diameter:

7214 99 31

– – – – –

Van 80 mm of meer

7214 99 39

– – – – –

Van minder dan 80 mm

7214 99 50

– – – –

Andere

 

– – –

Bevattende 0,25 of meer doch minder dan 0,6 gewichtspercent koolstof:

 

– – – –

Met een cirkelvormige dwarsdoorsnede met een diameter:

7214 99 61

– – – – –

Van 80 mm of meer

7214 99 69

– – – – –

Van minder dan 80 mm

7214 99 80

– – – –

Andere

7214 99 90

– – –

Bevattende 0,6 of meer gewichtspercenten koolstof

7306 60 31

– – – –

Van niet meer dan 2 mm

7306 60 39

– – – –

Van meer dan 2 mm

7306 60 90

– – –

Met ander profiel

7306 90 00

Andere

7326 90 97 00

– – –

Andere

7408 11 00

– –

Waarvan de grootste afmeting der dwarsdoorsnede 6 mm overtreft

7408 19

– –

Andere:

7408 19 10

– – –

Waarvan de grootste afmeting der dwarsdoorsnede 0,5 mm overtreft

7408 19 90

– – –

Waarvan de grootste afmeting der dwarsdoorsnede 0,5 mm niet overtreft

7413 00 91

– –

Van geraffineerd koper

8544

Draad, kabels (coaxiale kabels daaronder begrepen) en andere geleiders van elektriciteit, geïsoleerd (ook indien gevernist of gelakt - zogenaamd emaildraad - of anodisch geoxideerd), ook indien voorzien van verbindingsstukken; optische vezelkabel bestaande uit individueel omhulde vezels, ook indien elektrische geleiders bevattend of voorzien van verbindingsstukken:

 

Wikkeldraad:

8544 11

– –

Van koper:

8544 11 10

– – –

Emaildraad

8544 11 90

– – –

Andere

8544 19

– –

Andere:

8544 19 10

– – –

Emaildraad

8544 19 90

– – –

Andere

8544 20 00

Coaxiaalkabel en andere coaxiale geleiders van elektriciteit

8544 59 10

– – –

Draad en kabels, waarvan de diameter van de enkelvoudige geleiderdraad meer dan 0,51 mm bedraagt

 

– – –

Andere

8544 59 20

– – – –

Voor een spanning van 1 000 V

8544 59 80

– – – –

Voor spanningen van meer dan 80 doch minder dan 1 000 V

8544 60

Andere geleiders van elektriciteit, voor spanningen van meer dan 1 000 V

8544 60 10

– –

Met een kern van koper

8544 60 90

– –

Met andere kern

9403 30

Meubelen van hout, van de soort gebruikt in kantoren:

 

– –

Met een hoogte van niet meer dan 80 cm:

9403 30 11

– – –

Bureaus

9403 30 19

– – –

Andere

 

– –

Met een hoogte van meer dan 80 cm:

9403 30 91

– – –

Kasten met deuren, met rolluiken of met kleppen; kasten met laden en kaartkasten

9403 30 99

– – –

Andere

9403 40

Meubelen van hout, van de soort gebruikt in keukens:

9403 40 10

– –

Elementen voor aanbouwkeukens

9403 40 90

– –

Andere

9403 60 30

– –

Meubelen van hout, van de soort gebruikt in winkels

BIJLAGE II a) (SAO Bijlage II a))

TARIEFCONCESSIES VAN ALBANIË VOOR PRIMAIRE LANDBOUWPRODUCTEN VAN OORSPRONG UIT DE GEMEENSCHAP

(bedoeld in artikel 27, lid 3, onder a))

Vrij van rechten en zonder kwantitatieve beperkingen vanaf de datum van inwerkingtreding van de overeenkomst

GS-code (1)

Omschrijving

0101.10.10

FOKPAARDEN VAN ZUIVER RAS

0101.10.90

FOKEZELS VAN ZUIVER RAS

0102.10.10

FOKVAARZEN VAN ZUIVER RAS (VROUWELIJKE RUNDEREN DIE NOG NIET GEKALFD HEBBEN, VOOR FOKDOELEINDEN)

0102.10.30

FOKKOEIEN VAN ZUIVER RAS (VROUWELIJKE RUNDEREN VOOR FOKDOELEINDEN) (M.U.V. VAARZEN)

0102.10.90

FOKRUNDEREN VAN ZUIVER RAS (M.U.V. VAARZEN EN KOEIEN)

0102.90.29

LEVENDE RUNDEREN (HUISDIEREN) MET EEN GEWICHT VAN MEER DAN 80 KG DOCH NIET MEER DAN 160 KG (M.U.V. SLACHTDIEREN EN FOKDIEREN VAN ZUIVER RAS)

0103.10.00

FOKVARKENS VAN ZUIVER RAS

0103.91.10

VARKENS (HUISDIEREN) MET EEN GEWICHT VAN MINDER DAN 50 KG (M.U.V. FOKDIEREN VAN ZUIVER RAS)

0103.91.90

LEVENDE VARKENS (ANDERE DAN HUISDIEREN) MET EEN GEWICHT VAN MINDER DAN 50 KG

0103.92.11

LEVENDE ZEUGEN DIE TEN MINSTE EENMAAL GEBIGD HEBBEN, MET EEN GEWICHT VAN 160 KG OF MEER (M.U.V. FOKDIEREN VAN ZUIVER RAS)

0103.92.19

LEVENDE VARKENS (HUISDIEREN) MET EEN GEWICHT VAN 50 KG OF MEER (M.U.V. ZEUGEN DIE TEN MINSTE EENMAAL GEBIGD HEBBEN, MET EEN GEWICHT VAN 160 KG OF MEER, EN FOKDIEREN VAN ZUIVER RAS)

0103.92.90

LEVENDE VARKENS (ANDERE DAN HUISDIEREN) MET EEN GEWICHT VAN 50 KG OF MEER

0104.10.10

FOKSCHAPEN VAN ZUIVER RAS

0104.10.30

LAMMEREN (SCHAPEN TOT DE LEEFTIJD VAN EEN JAAR) (M.U.V. FOKDIEREN VAN ZUIVER RAS)

0104.10.80

LEVENDE SCHAPEN (M.U.V. LAMMEREN EN FOKDIEREN VAN ZUIVER RAS)

0104.20.10

FOKGEITEN VAN ZUIVER RAS

0104.20.90

LEVENDE GEITEN (M.U.V. FOKDIEREN VAN ZUIVER RAS)

0105.11.11

VROUWELIJKE SELECTIE- EN VERMEERDERINGSKUIKENS VAN LEGRASSEN MET EEN GEWICHT VAN NIET MEER DAN 185 G

0105.11.19

VROUWELIJKE SELECTIE- EN VERMEERDERINGSKUIKENS MET EEN GEWICHT VAN 185 G OF MEER (M.U.V. PLUIMVEE VAN LEGRASSEN)

0105.11.91

LEVEND PLUIMVEE VAN LEGRASSEN MET EEN GEWICHT VAN NIET MEER DAN 185 G (M.U.V. VROUWELIJKE SELECTIE- EN VERMEERDERINGSKUIKENS)

0105.11.99

LEVENDE KIPPEN MET EEN GEWICHT VAN NIET MEER DAN 185 G (M.U.V. KALKOENEN, PARELHOENDERS, VROUWELIJKE SELECTIE- EN VERMEERDERINGSKUIKENS EN LEGRASSEN)

0105.12.00

LEVENDE KALKOENEN (HUISDIEREN) MET EEN GEWICHT VAN NIET MEER DAN 185 G

0105.19.20

LEVENDE GANZEN (HUISDIEREN) MET EEN GEWICHT VAN NIET MEER DAN 185 G

0105.19.90

LEVENDE EENDEN EN PARELHOENDERS (HUISDIEREN) MET EEN GEWICHT VAN NIET MEER DAN 185 G

0105.92.00

LEVENDE HANEN EN KIPPEN MET EEN GEWICHT VAN MEER DAN 185 G DOCH NIET MEER DAN 2 KG

0106.11.00

LEVENDE PRIMATEN

0106.19.10

LEVENDE TAMME KONIJNEN

0106.19.90

LEVENDE ZOOGDIEREN (M.U.V. PRIMATEN, WALVISSEN, DOLFIJNEN EN BRUINVISSEN (ZOOGDIEREN VAN DE ORDE CETACEA), LAMANTIJNEN EN DOEJONGS (ZOOGDIEREN VAN DE ORDE SIRENIA), PAARDEN, EZELS, MUILDIEREN, MUILEZELS, RUNDEREN, VARKENS, SCHAPEN, GEITEN EN TAMME KONIJNEN)

0106.20.00

LEVENDE REPTIELEN (BV. SLANGEN, ZEESCHILDPADDEN, ALLIGATORS, KAAIMANNEN, GAVIALEN EN HAGEDISSEN)

0106.31.00

LEVENDE ROOFVOGELS

0106.32.00

LEVENDE PSITTACIFORMES (PAPEGAAIACHTIGEN), PAPEGAAIEN, PARKIETEN, ARA’S EN KAKETOES DAARONDER BEGREPEN

0106.39.10

LEVENDE DUIVEN

0106.39.90

LEVENDE VOGELS (M.U.V. ROOFVOGELS, PSITTACIFORMES (PAPEGAAIACHTIGEN), PAPEGAAIEN, PARKIETEN, ARA’S EN KAKETOES DAARONDER BEGREPEN, EN DUIVEN)

0106.90.00

LEVENDE DIEREN (M.U.V. ZOOGDIEREN, REPTIELEN, VOGELS, VISSEN, SCHAALDIEREN, WEEKDIEREN EN ANDERE ONGEWERVELDE WATERDIEREN EN CULTUREN VAN MICRO-ORGANISMEN, ENZ.)

0205.00.11

VLEES VAN PAARDEN, VERS OF GEKOELD

0205.00.19

VLEES VAN PAARDEN, BEVROREN

0205.00.20

VLEES VAN PAARDEN, VERS OF GEKOELD

0205.00.80

VLEES VAN PAARDEN, BEVROREN

0205.00.90

VLEES VAN EZELS, VAN MUILDIEREN OF VAN MUILEZELS, VERS, GEKOELD OF BEVROREN

0206.10.10

EETBARE SLACHTAFVALLEN VAN RUNDEREN, VERS OF GEKOELD, BESTEMD VOOR DE VERVAARDIGING VAN FARMACEUTISCHE PRODUCTEN

0206.29.10

EETBARE SLACHTAFVALLEN VAN RUNDEREN, BEVROREN, BESTEMD VOOR DE VERVAARDIGING VAN FARMACEUTISCHE PRODUCTEN (M.U.V. TONGEN EN LEVERS)

0206.30.00

EETBARE SLACHTAFVALLEN VAN VARKENS, VERS OF GEKOELD

0206.41.00

EETBARE LEVERS, BEVROREN

0206.80.10

EETBARE SLACHTAFVALLEN VAN SCHAPEN, VAN GEITEN, VAN PAARDEN, VAN EZELS, VAN MUILDIEREN EN VAN MUILEZELS, VERS OF GEKOELD, BESTEMD VOOR DE VERVAARDIGING VAN FARMACEUTISCHE PRODUCTEN

0206.90.10

EETBARE SLACHTAFVALLEN VAN SCHAPEN, VAN GEITEN, VAN PAARDEN, VAN MUILDIEREN EN VAN MUILEZELS, BEVROREN, BESTEMD VOOR DE VERVAARDIGING VAN FARMACEUTISCHE PRODUCTEN

0404.10.02

WEI EN GEWIJZIGDE WEI, IN POEDER, IN KORRELS OF IN ANDERE VASTE VORM, ZONDER TOEGEVOEGDE SUIKER OF ANDERE ZOETSTOFFEN EN MET EEN GEHALTE AAN PROTEÏNE (STIKSTOFGEHALTE x 6,38) VAN NIET MEER DAN 15 GEWICHTSPERCENTEN EN MET EEN VETGEHALTE VAN NIET MEER DAN 1,5 GEWICHTSPERCENT

0404.10.04

WEI EN GEWIJZIGDE WEI, IN POEDER, IN KORRELS OF IN ANDERE VASTE VORM, ZONDER TOEGEVOEGDE SUIKER OF ANDERE ZOETSTOFFEN EN MET EEN GEHALTE AAN PROTEÏNE (STIKSTOFGEHALTE x 6,38) VAN NIET MEER DAN 15 GEWICHTSPERCENTEN EN MET EEN VETGEHALTE VAN MEER DAN 1,5 DOCH NIET MEER DAN 27 GEWICHTSPERCENTEN

0404.10.06

WEI EN GEWIJZIGDE WEI, IN POEDER, IN KORRELS OF IN ANDERE VASTE VORM, ZONDER TOEGEVOEGDE SUIKER OF ANDERE ZOETSTOFFEN EN MET EEN GEHALTE AAN PROTEÏNE (STIKSTOFGEHALTE x 6,38) VAN NIET MEER DAN 15 GEWICHTSPERCENTEN EN MET EEN VETGEHALTE VAN MEER DAN 27 GEWICHTSPERCENTEN

0404.10.12

WEI EN GEWIJZIGDE WEI, IN POEDER, IN KORRELS OF IN ANDERE VASTE VORM, ZONDER TOEGEVOEGDE SUIKER OF ANDERE ZOETSTOFFEN EN MET EEN GEHALTE AAN PROTEÏNE (STIKSTOFGEHALTE x 6,38) VAN MEER DAN 15 GEWICHTSPERCENTEN EN MET EEN VETGEHALTE VAN NIET MEER DAN 1,5 GEWICHTSPERCENT

0404.10.14

WEI EN GEWIJZIGDE WEI, IN POEDER, IN KORRELS OF IN ANDERE VASTE VORM, ZONDER TOEGEVOEGDE SUIKER OF ANDERE ZOETSTOFFEN EN MET EEN GEHALTE AAN PROTEÏNE (STIKSTOFGEHALTE x 6,38) VAN MEER DAN 15 GEWICHTSPERCENTEN EN MET EEN VETGEHALTE VAN MEER DAN 1,5 DOCH NIET MEER DAN 27 GEWICHTSPERCENTEN

0404.10.16

WEI EN GEWIJZIGDE WEI, IN POEDER, IN KORRELS OF IN ANDERE VASTE VORM, ZONDER TOEGEVOEGDE SUIKER OF ANDERE ZOETSTOFFEN EN MET EEN GEHALTE AAN PROTEÏNE (STIKSTOFGEHALTE x 6,38) VAN MEER DAN 15 GEWICHTSPERCENTEN EN MET EEN VETGEHALTE VAN MEER DAN 27 GEWICHTSPERCENTEN

0407.00.11

BROEDEIEREN VAN KALKOENEN OF VAN GANZEN

0407.00.19

BROEDEIEREN VAN PLUIMVEE (M.U.V. BROEDEIEREN VAN KALKOENEN OF VAN GANZEN)

0410.00.00

POTEIEREN, NESTEN VAN SALANGANEN EN ANDERE EETBARE PRODUCTEN VAN DIERLIJKE OORSPRONG, N.E.G.

0504.00.00

DARMEN, BLAZEN EN MAGEN VAN DIEREN (ANDERE DAN DIE VAN VISSEN), IN HUN GEHEEL OF IN STUKKEN

0601.10.10

BOLLEN VAN HYACINTEN, IN RUSTTOESTAND

0601.10.20

BOLLEN VAN NARCISSEN, IN RUSTTOESTAND

0601.10.30

BOLLEN VAN TULPEN, IN RUSTTOESTAND

0601.10.40

BOLLEN VAN GLADIOLEN, IN RUSTTOESTAND

0601.10.90

BOLLEN, KNOLLEN EN WORTELSTOKKEN, IN RUSTTOESTAND (M.U.V. DIE WELKE VOOR MENSELIJKE CONSUMPTIE WORDEN GEBRUIKT, EN DIE VAN HYACINTEN, NARCISSEN, TULPEN EN GLADIOLEN, ALSMEDE CICHOREIPLANTEN EN ‐WORTELS)

0601.20.10

CICHOREIPLANTEN EN ‐WORTELS (M.U.V. CICHOREIWORTELS VAN DE VARIËTEIT „CICHORIUM INTYBUS SATIVUM”)

0601.20.30

ORCHIDEEËN, HYACINTEN, NARCISSEN EN TULPEN, IN BLAD OF IN BLOEI

0601.20.90

BOLLEN, KNOLLEN EN WORTELSTOKKEN, IN BLAD OF IN BLOEI (M.U.V. DIE WELKE VOOR MENSELIJKE CONSUMPTIE WORDEN GEBRUIKT EN DIE VAN ORCHIDEEËN, HYACINTEN, NARCISSEN EN TULPEN, ALSMEDE CICHOREIPLANTEN EN ‐WORTELS)

0602.10.90

STEKKEN ZONDER WORTELS EN ENTEN (M.U.V. DIE VAN DE WIJNSTOK)

0602.20.90

BOMEN EN HEESTERS, VOOR DE TEELT VAN EETBARE VRUCHTEN, OOK INDIEN GEËNT (M.U.V. PLANTGOED VAN WIJNSTOKKEN)

0602.30.00

RODODENDRONS EN AZALEA'S, OOK INDIEN GEËNT

0602.40.10

ROZEN, OOK INDIEN GEËNT

0602.40.90

ROZEN, VEREDELD

0602.90.10

CHAMPIGNONBROED

0602.90.20

ANANASPLANTJES

0602.90.30

GROENTEPLANTEN EN AARDBEIPLANTEN

0602.90.41

WOUDBOMEN EN WOUDHEESTERS (ZOGENAAMD BOSPLANTSOEN)

0602.90.45

BEWORTELDE STEKKEN EN JONGE PLANTEN, VAN BOMEN EN HEESTERS (M.U.V. DIE VAN BOMEN EN HEESTERS VOOR DE TEELT VAN EETBARE VRUCHTEN OF VAN WOUDBOMEN EN WOUDHEESTERS)

0602.90.49

BOMEN EN HEESTERS, INCL. LEVENDE WORTELS DAARVAN (M.U.V. STEKKEN, ENTEN EN JONGE PLANTEN, VAN BOMEN EN HEESTERS VOOR DE TEELT VAN EETBARE VRUCHTEN, EN VAN WOUDBOMEN EN WOUDHEESTERS)

0602.90.51

VASTE PLANTEN VOOR DE OPEN GROND

0602.90.59

LEVENDE VASTE PLANTEN VOOR DE OPEN GROND (WORTELS DAARONDER BEGREPEN), N.E.G.

0602.90.70

BEWORTELDE STEKKEN, ZAAILINGEN EN PLANTGOED, VAN KAMERPLANTEN (M.U.V. DIE VAN CACTUSSEN)

0602.90.91

BLOEIENDE KAMERPLANTEN, IN KNOP OF BLOEM (M.U.V. CACTUSSEN)

0602.90.99

LEVENDE KAMERPLANTEN EN CACTUSSEN (M.U.V. STEKKEN, ZAAILINGEN EN PLANTGOED, EN VAN BLOEIENDE KAMERPLANTEN, IN KNOP OF BLOEM)

0701.10.00

POOTAARDAPPELEN

0703.20.00

KNOFLOOK, VERS OF GEKOELD

0705.21.00

WITLOOF (CICHORIUM INTYBUS VAR. FOLIOSUM), VERS OF GEKOELD

0706.90.30

MIERIKSWORTEL OF PEPERWORTEL, VERS OF GEKOELD

0709.51.00

PADDESTOELEN VAN HET GESLACHT AGARICUS, VERS OF GEKOELD

0709.59.10

CANTHARELLEN, VERS OF GEKOELD

0709.59.30

EEKHOORNTJESBROOD, VERS OF GEKOELD

0709.59.90

EETBARE PADDESTOELEN, VERS OF GEKOELD (M.U.V. CANTHARELLEN, EEKHOORNTJESBROOD, PADDESTOELEN VAN HET GESLACHT AGARICUS EN TRUFFELS)

0711.51.00

PADDESTOELEN VAN HET GESLACHT AGARICUS, VOORLOPIG VERDUURZAAMD (BIJVOORBEELD DOOR MIDDEL VAN ZWAVELDIOXIDE OF IN WATER WAARAAN, VOOR HET VOORLOPIG VERDUURZAMEN, ZOUT, ZWAVEL OF ANDERE STOFFEN ZIJN TOEGEVOEGD), DOCH ALS ZODANIG NIET GESCHIKT VOOR DADELIJKE CONSUMPTIE

0711.90.10

VRUCHTEN VAN DE GESLACHTEN CAPSICUM EN PIMENTA, VOORLOPIG VERDUURZAAMD, DOCH ALS ZODANIG ONGESCHIKT VOOR DADELIJKE CONSUMPTIE (M.U.V. NIET-SCHERPSMAKENDE PEPERS)

0711.90.50

UIEN, VOORLOPIG VERDUURZAAMD (BIJVOORBEELD DOOR MIDDEL VAN ZWAVELDIOXIDE OF IN WATER WAARAAN, VOOR HET VOORLOPIG VERDUURZAMEN, ZOUT, ZWAVEL OF ANDERE STOFFEN ZIJN TOEGEVOEGD), DOCH ALS ZODANIG NIET GESCHIKT VOOR DADELIJKE CONSUMPTIE

0711.90.80

GROENTEN, VOORLOPIG VERDUURZAAMD (BIJVOORBEELD DOOR MIDDEL VAN ZWAVELDIOXIDE OF IN WATER WAARAAN, VOOR HET VOORLOPIG VERDUURZAMEN, ZOUT, ZWAVEL OF ANDERE STOFFEN ZIJN TOEGEVOEGD), DOCH ALS ZODANIG NIET GESCHIKT VOOR DADELIJKE CONSUMPTIE (M.U.V. OLIJVEN, KAPPERS, KOMKOMMERS EN AUGURKEN, PADDESTOELEN EN TRUFFELS)

0712.31.00

GEDROOGDE PADDESTOELEN VAN HET GESLACHT AGARICUS, OOK INDIEN IN STUKKEN OF IN SCHIJVEN GESNEDEN, DAN WEL FIJNGEMAAKT OF IN POEDERVORM, DOCH NIET OP ANDERE WIJZE BEREID

0712.32.00

GEDROOGDE JUDASOREN (AURICULARIA SPP.), OOK INDIEN IN STUKKEN OF IN SCHIJVEN GESNEDEN, DAN WEL FIJNGEMAAKT OF IN POEDERVORM, DOCH NIET OP ANDERE WIJZE BEREID

0712.33.00

GEDROOGDE TRILZWAMMEN (TREMELLA SPP.), OOK INDIEN IN STUKKEN OF IN SCHIJVEN GESNEDEN, DAN WEL FIJNGEMAAKT OF IN POEDERVORM, DOCH NIET OP ANDERE WIJZE BEREID

0712.39.00

GEDROOGDE PADDESTOELEN EN TRUFFELS, OOK INDIEN IN STUKKEN OF IN SCHIJVEN GESNEDEN, DAN WEL FIJNGEMAAKT OF IN POEDERVORM, DOCH NIET OP ANDERE WIJZE BEREID (M.U.V. PADDESTOELEN VAN HET GESLACHT AGARICUS, JUDASOREN (AURICULARIA SPP.) EN TRILZWAMMEN (TREMELLA SPP.))

0713.10.10

ERWTEN (PISUM SATIVUM), GEDROOGD EN GEDOPT, VOOR ZAAIDOELEINDEN

0713.33.10

GEDROOGDE BONEN VAN DE SOORT „PHASEOLUS VULGARIS”, GEDOPT, VOOR ZAAIDOELEINDEN

0713.40.00

GEDROOGDE LNZEN, GEDOPT, OOK INDIEN GEPELD

0713.50.00

GEDROOGDE TUINBONEN (VICIA FABA VAR. MAJOR), PAARDEBONEN (VICIA FABA VAR. EQUINA) EN DUIVEBONEN (VICIA FABA VAR. MINOR), GEDOPT, OOK INDIEN GEPELD

0713.90.00

GEDROOGDE ZADEN VAN PEULGROENTEN

0713.90.10

GEDROOGDE ZADEN VAN PEULGROENTEN, OOK INDIEN GEPELD, VOOR ZAAIDOELEINDEN (M.U.V. ERWTEN, KEKERS, BONEN, LINZEN, TUINBONEN, PAARDE- EN DUIVEBONEN)

0713.90.90

GEDROOGDE ZADEN VAN PEULGROENTEN, OOK INDIEN GEPELD (M.U.V. DIE VOOR ZAAIDOELEINDEN ALSMEDE VAN ERWTEN, KEKERS, BONEN, LINZEN, TUINBONEN, PAARDE- EN DUIVEBONEN)

0714.10.10

MANIOKWORTEL, PELLETS VAN MEEL EN GRIES

0714.10.91

MANIOKWORTEL VAN DE VOOR MENSELIJKE CONSUMPTIE GEBRUIKTE TYPES IN ONMIDDELLIJKE VERPAKKINGEN MET EEN NETTO-INHOUD VAN NIET MEER DAN 28 KG, HETZIJ VERS EN IN HUN GEHEEL, HETZIJ BEVROREN EN ZONDER SCHIL, OOK INDIEN IN STUKKEN GESNEDEN

0714.10.99

VERSE OF GEDROOGDE MANIOKWORTEL, IN ZIJN GEHEEL OF IN STUKKEN GESNEDEN (M.U.V. 0714.10.10 EN 0714.10.91)

0714.20.10

BATATEN (ZOETE AARDAPPELEN), VERS, GEHEEL, BESTEMD VOOR MENSELIJKE CONSUMPTIE

0714.20.90

BATATEN (ZOETE AARDAPPELEN), GEDROOGD

0714.90.11

ARROWROOT (PIJLWORTEL), SALEPWORTEL EN DERGELIJKE WORTELS EN KNOLLEN MET EEN HOOG GEHALTE AAN ZETMEEL (M.U.V. MANIOKWORTEL EN BATATEN (ZOETE AARDAPPELEN)) VAN DE VOOR MENSELIJKE CONSUMPTIE GEBRUIKTE TYPES IN ONMIDDELLIJKE VERPAKKINGEN MET EEN NETTO-INHOUD VAN NIET MEER DAN 28 KG, HETZIJ VERS EN IN HUN GEHEEL, HETZIJ BEVROREN EN ZONDER SCHIL, OOK INDIEN IN STUKKEN GESNEDEN

0714.90.19

ARROWROOT (PIJLWORTEL), SALEPWORTEL EN DERGELIJKE WORTELS EN KNOLLEN MET EEN HOOG GEHALTE AAN ZETMEEL (M.U.V. MANIOKWORTEL EN BATATEN (ZOETE AARDAPPELEN)) (M.U.V. 0714.90.11)

0714.90.90

WORTELS EN KNOLLEN MET EEN HOOG GEHALTE AAN ZETMEEL OF AAN INULINE (M.U.V. 0714.10.10 TOT 0714.90.10)

0801.22.00

PARANOTEN, VERS OF GEDROOGD, ZONDER DOP

0802.11.10

BITTERE AMANDELEN, VERS OF GEDROOGD, IN DE DOP

0802.11.90

AMANDELEN, VERS OF GEDROOGD, IN DE DOP (M.U.V. BITTERE AMANDELEN)

0802.12.10

BITTERE AMANDELEN, VERS OF GEDROOGD, ZONDER DOP

0802.12.90

AMANDELEN, VERS OF GEDROOGD, ZONDER DOP (M.U.V. BITTERE AMANDELEN)

0802.90.20

ARECANOTEN (OF BETELNOTEN), COLANOTEN EN PECANNOTEN, VERS OF GEDROOGD, OOK ZONDER DOP OF SCHAAL, AL DAN NIET GEPELD

0802.90.50

PINGELS OF PIGNOLEN, VERS OF GEDROOGD, OOK ZONDER DOP OF SCHAAL, AL DAN NIET GEPELD

0802.90.60

AUSTRALISCHE NOTEN, VERS OF GEDROOGD, OOK ZONDER DOP OF SCHAAL, AL DAN NIET GEPELD

0803.00.90

BANANEN, „PLANTAINS” DAARONDER BEGREPEN, GEDROOGD

0804.40.00

ADVOCATEN (AVOCADO’S), VERS OF GEDROOGD

0805.40.00

POMPELMOEZEN EN POMELO'S, VERS OF GEDROOGD

0805.90.00

CITRUSVRUCHTEN, VERS OF GEDROOGD (M.U.V. SINAASAPPELEN, CITROENEN (CITRUS LIMON, CITRUS LIMONUM), LEMMETJES (CITRUS AURANTIFOLIA, CITRUS LATIFOLIA), POMPELMOEZEN, POMELO'S, MANDARIJNEN, TANGERINES EN SATSUMA’S DAARONDER BEGREPEN, CLEMENTINES, WILKINGS EN DERGELIJKE KRUISINGEN VAN CITRUSVRUCHTEN)

0806.20.11

KRENTEN, IN ONMIDDELLIJKE VERPAKKINGEN MET EEN NETTO-INHOUD VAN NIET MEER DAN 2 KG

0806.20.12

SULTANA’S, IN ONMIDDELLIJKE VERPAKKINGEN MET EEN NETTO-INHOUD VAN NIET MEER DAN 2 KG

0806.20.18

ROZIJNEN (M.U.V. KRENTEN EN SULTANA'S) IN ONMIDDELLIJKE VERPAKKINGEN MET EEN NETTO-INHOUD VAN NIET MEER DAN 2 KG

0806.20.91

KRENTEN, IN ONMIDDELLIJKE VERPAKKINGEN MET EEN NETTO-INHOUD VAN MEER DAN 2 KG

0806.20.92

SULTANA’S, IN ONMIDDELLIJKE VERPAKKINGEN MET EEN NETTO-INHOUD VAN MEER DAN 2 KG

0806.20.98

ROZIJNEN (M.U.V. KRENTEN EN SULTANA'S) IN ONMIDDELLIJKE VERPAKKINGEN MET EEN NETTO-INHOUD VAN MEER DAN 2 KG

0810.30.30

RODE AALBESSEN, VERS

0810.40.10

RODE BOSBESSEN (VRUCHTEN VAN DE VACCINIUM VITIS-IDAEA), VERS

0810.60.00

DOERIANS, VERS

0811.20.11

FRAMBOZEN, BRAMEN, MOERBEIEN, LOGANBESSEN, ZWARTE, WITTE OF RODE AALBESSEN EN KRUISBESSEN, OOK INDIEN GESTOOMD OF IN WATER GEKOOKT, MET TOEGEVOEGDE SUIKER OF ANDERE ZOETSTOFFEN, MET EEN SUIKERGEHALTE VAN MEER DAN 13 GEWICHTSPERCENTEN

0811.20.19

FRAMBOZEN, BRAMEN, MOERBEIEN, LOGANBESSEN, ZWARTE, WITTE OF RODE AALBESSEN EN KRUISBESSEN, OOK INDIEN GESTOOMD OF IN WATER GEKOOKT, BEVROREN, MET TOEGEVOEGDE SUIKER OF ANDERE ZOETSTOFFEN, MET EEN SUIKERGEHALTE VAN NIET MEER DAN 13 GEWICHTSPERCENTEN

0811.20.39

ZWARTE AALBESSEN, OOK INDIEN GESTOOMD OF IN WATER GEKOOKT, BEVROREN, ONGESUIKERD, ONGEZOET

0811.90.11

GUAVES, MANGA'S, MANGGISTANS, PAPAJA’S, TAMARINDEVRUCHTEN, CASHEWAPPELEN, LITCHIS, NANGKA'S („JACKFRUIT”), SAPODILLA'S, PASSIEVRUCHTEN, CARAMBOLA'S, PITAHAYA'S, KOKOSNOTEN, CASHEWNOTEN, PARANOTEN, ARECANOTEN (BETELNOTEN), COLANOTEN EN AUSTRALISCHE NOTEN, OOK INDIEN GESTOOMD OF IN WATER GEKOOKT

0811.90.31

GUAVES, MANGA'S, MANGGISTANS, PAPAJA’S, TAMARINDEVRUCHTEN, CASHEWAPPELEN, LITCHIS, NANGKA'S („JACKFRUIT”), SAPODILLA'S, PASSIEVRUCHTEN, CARAMBOLA'S, PITAHAYA'S, KOKOSNOTEN, CASHEWNOTEN, PARANOTEN, ARECANOTEN (BETELNOTEN), COLANOTEN EN AUSTRALISCHE NOTEN, OOK INDIEN GESTOOMD OF IN WATER GEKOOKT

0812.90.10

ABRIKOZEN, VOORLOPIG VERDUURZAAMD, DOCH ALS ZODANIG NIET GESCHIKT VOOR DADELIJKE CONSUMPTIE

0812.90.30

PAPAJA’S, VOORLOPIG VERDUURZAAMD, DOCH ALS ZODANIG NIET GESCHIKT VOOR DADELIJKE CONSUMPTIE

0812.90.40

BLAUWE BOSBESSEN (VRUCHTEN VAN DE VACCINIUM MYRTILLUS), VOORLOPIG VERDUURZAAMD, DOCH ALS ZODANIG NIET GESCHIKT VOOR DADELIJKE CONSUMPTIE

0812.90.50

ZWARTE AALBESSEN, VOORLOPIG VERDUURZAAMD, DOCH ALS ZODANIG NIET GESCHIKT VOOR DADELIJKE CONSUMPTIE

0812.90.60

FRAMBOZEN, VOORLOPIG VERDUURZAAMD, DOCH ALS ZODANIG NIET GESCHIKT VOOR DADELIJKE CONSUMPTIE

0812.90.70

GUAVES, MANGA'S, MANGGISTANS, TAMARINDEVRUCHTEN, CASHEWAPPELEN, LITCHIS, NANGKA'S („JACKFRUIT”), SAPODILLA'S, PASSIEVRUCHTEN, CARAMBOLA'S, PITAHAYA'S, KOKOSNOTEN, CASHEWNOTEN, PARANOTEN, ARECANOTEN (BETELNOTEN), COLANOTEN EN AUSTRALISCHE NOTEN, NIET GESCHIKT VOOR DADELIJKE CONSUMPTIE

0813.50.19

MENGSELS VAN GEDROOGDE ABRIKOZEN, APPELEN, PERZIKEN, NECTARINES DAARONDER BEGREPEN, PEREN, PAPAJA’S, OF ANDERE GEDROOGDE VRUCHTEN N.E.G., PRUIMEN DAARONDER BEGREPEN (M.U.V. MENGSELS VAN NOTEN)

0813.50.31

MENGSELS UITSLUITEND BESTAANDE UIT KOKOSNOTEN, CASHEWNOTEN, PARANOTEN, ARECANOTEN (BETELNOTEN), COLANOTEN EN AUSTRALISCHE NOTEN

0813.50.39

MENGSELS UITSLUITEND BESTAANDE UIT EETBARE NOTEN BEDOELD BIJ DE POSTEN 0801 EN 0802 (M.U.V. KOKOSNOTEN, CASHEWNOTEN, PARANOTEN, ARECANOTEN (BETELNOTEN), COLANOTEN EN AUSTRALISCHE NOTEN)

0813.50.91

MENGSELS VAN GEDROOGDE VRUCHTEN N.E.G. (M.U.V. PRUIMEN OF VIJGEN)

0814.00.00

SCHILLEN VAN CITRUSVRUCHTEN EN VAN MELOENEN (WATERMELOENEN DAARONDER BEGREPEN), VERS, BEVROREN, GEDROOGD, DAN WEL IN WATER WAARAAN, VOOR HET VOORLOPIG VERDUURZAMEN, ZOUT, ZWAVEL OF ANDERE STOFFEN ZIJN TOEGEVOEGD

0901.90.10

BOLSTERS EN SCHILLEN, VAN KOFFIE

0908.10.00

MUSKAATNOTEN

0908.20.00

FOELIE

0908.30.00

AMOMEN EN KARDEMOM

1001.90.10

SPELT, BESTEMD VOOR ZAAIDOELEINDEN

1006.10.10

PADIE, BESTEMD VOOR ZAAIDOELEINDEN

1006.10.21

PADIE, RONDKORRELIG, VOORGEKOOKT (PARBOILED)

1006.10.23

PADIE, HALFLANGKORRELIG, VOORGEKOOKT (PARBOILED)

1006.10.25

PADIE, LANGKORRELIG, WAARVAN DE VERHOUDING LENGTE/BREEDTE GROTER IS DAN 2 DOCH KLEINER DAN 3, VOORGEKOOKT (PARBOILED)

1006.10.27

PADIE, LANGKORRELIG, WAARVAN DE VERHOUDING LENGTE/BREEDTE GELIJK IS AAN OF GROTER DAN 3, VOORGEKOOKT (PARBOILED)

1006.10.92

PADIE, RONDKORRELIG (M.U.V. VOORGEKOOKTE RIJST (PARBOILED) EN RIJST BESTEMD VOOR ZAAIDOELEINDEN)

1006.10.94

PADIE, HALFLANGKORRELIG (M.U.V. VOORGEKOOKTE RIJST (PARBOILED) EN RIJST BESTEMD VOOR ZAAIDOELEINDEN)

1006.10.96

PADIE, LANGKORRELIG, WAARVAN DE VERHOUDING LENGTE/BREEDTE GROTER IS DAN 2 DOCH KLEINER DAN 3 (M.U.V. VOORGEKOOKTE RIJST (PARBOILED) EN RIJST BESTEMD VOOR ZAAIDOELEINDEN)

1006.10.98

PADIE, LANGKORRELIG, WAARVAN DE VERHOUDING LENGTE/BREEDTE GELIJK IS AAN OF GROTER DAN 3 (M.U.V. VOORGEKOOKTE RIJST (PARBOILED) EN RIJST BESTEMD VOOR ZAAIDOELEINDEN)

1006.20.11

GEDOPTE RIJST, RONDKORRELIG, VOORGEKOOKT (PARBOILED)

1006.20.13

GEDOPTE RIJST, HALFLANGKORRELIG, VOORGEKOOKT (PARBOILED)

1006.20.15

GEDOPTE RIJST, LANGKORRELIG, WAARVAN DE VERHOUDING LENGTE/BREEDTE GROTER IS DAN 2 DOCH KLEINER DAN 3, VOORGEKOOKT (PARBOILED)

1006.20.17

GEDOPTE RIJST, LANGKORRELIG, WAARVAN DE VERHOUDING LENGTE/BREEDTE GELIJK IS AAN OF GROTER DAN 3, VOORGEKOOKT (PARBOILED)

1006.20.92

GEDOPTE RIJST, RONDKORRELIG (M.U.V. VOORGEKOOKTE RIJST (PARBOILED))

1006.20.94

GEDOPTE RIJST, HALFLANGKORRELIG (M.U.V. VOORGEKOOKTE RIJST (PARBOILED))

1006.20.96

GEDOPTE RIJST, LANGKORRELIG, WAARVAN DE VERHOUDING LENGTE/BREEDTE GROTER IS DAN 2 DOCH KLEINER DAN 3 (M.U.V. VOORGEKOOKTE RIJST (PARBOILED))

1006.20.98

GEDOPTE RIJST, LANGKORRELIG, WAARVAN DE VERHOUDING LENGTE/BREEDTE GELIJK IS AAN OF GROTER DAN 3 (M.U.V. VOORGEKOOKTE RIJST (PARBOILED))

1006.30.21

HALFWITTE RIJST, RONDKORRELIG, VOORGEKOOKT (PARBOILED)

1006.30.23

HALFWITTE RIJST, HALFLANGKORRELIG, VOORGEKOOKT (PARBOILED)

1006.30.25

HALFWITTE RIJST, LANGKORRELIG, WAARVAN DE VERHOUDING LENGTE/BREEDTE GROTER IS DAN 2 DOCH KLEINER DAN 3, VOORGEKOOKT (PARBOILED)

1006.30.27

HALFWITTE RIJST, LANGKORRELIG, WAARVAN DE VERHOUDING LENGTE/BREEDTE GELIJK IS AAN OF GROTER DAN 3, VOORGEKOOKT (PARBOILED)

1006.30.42

HALFWITTE RIJST, RONDKORRELIG (M.U.V. VOORGEKOOKTE RIJST (PARBOILED))

1006.30.44

HALFWITTE RIJST, HALFLANGKORRELIG (M.U.V. VOORGEKOOKTE RIJST (PARBOILED))

1006.30.46

HALFWITTE RIJST, LANGKORRELIG, WAARVAN DE VERHOUDING LENGTE/BREEDTE GROTER IS DAN 2 DOCH KLEINER DAN 3 (M.U.V. VOORGEKOOKTE RIJST (PARBOILED))

1006.30.48

HALFWITTE RIJST, LANGKORRELIG, WAARVAN DE VERHOUDING LENGTE/BREEDTE GELIJK IS AAN OF GROTER DAN 3 (M.U.V. VOORGEKOOKTE RIJST (PARBOILED))

1006.30.61

VOLWITTE RIJST, RONDKORRELIG, VOORGEKOOKT (PARBOILED)

1006.30.63

VOLWITTE RIJST, HALFLANGKORRELIG, VOORGEKOOKT (PARBOILED)

1006.30.65

VOLWITTE RIJST, LANGKORRELIG, WAARVAN DE VERHOUDING LENGTE/BREEDTE GROTER IS DAN 2 DOCH KLEINER DAN 3, VOORGEKOOKT (PARBOILED)

1006.30.67

VOLWITTE RIJST, LANGKORRELIG, WAARVAN DE VERHOUDING LENGTE/BREEDTE GELIJK IS AAN OF GROTER DAN 3, VOORGEKOOKT (PARBOILED)

1006.30.92

VOLWITTE RIJST, RONDKORRELIG (M.U.V. VOORGEKOOKTE RIJST (PARBOILED))

1006.30.94

VOLWITTE RIJST, HALFLANGKORRELIG (M.U.V. VOORGEKOOKTE RIJST (PARBOILED))

1006.30.96

VOLWITTE RIJST, LANGKORRELIG, WAARVAN DE VERHOUDING LENGTE/BREEDTE GROTER IS DAN 2 DOCH KLEINER DAN 3 (M.U.V. VOORGEKOOKTE RIJST (PARBOILED))

1006.30.98

VOLWITTE RIJST, LANGKORRELIG, WAARVAN DE VERHOUDING LENGTE/BREEDTE GELIJK IS AAN OF GROTER DAN 3 (M.U.V. VOORGEKOOKTE RIJST (PARBOILED))

1006.40.00

BREUKRIJST

1007.00.10

GRAANSORGHO, HYBRIDEN BESTEMD VOOR ZAAIDOELEINDEN

1007.00.90

GRAANSORGHO (M.U.V. HYBRIDEN BESTEMD VOOR ZAAIDOELEINDEN)

1008.10.00

BOEKWEIT

1008.20.00

GIERST (M.U.V. GRAANSORGHO)

1008.30.00

KANARIEZAAD

1008.90.10

TRITICALE

1008.90.90

GRANEN (M.U.V. TARWE EN MENGKOREN, ROGGE, GERST, HAVER, MAÏS, RIJST, BOEKWEIT, GIERST, KANARIEZAAD, TRITICALE EN GRAANSORGHO)

1102.90.30

MEEL VAN HAVER

1103.19.10

GRIES EN GRIESMEEL VAN ROGGE

1103.19.30

GRIES EN GRIESMEEL VAN GERST

1103.19.40

GRIES EN GRIESMEEL VAN HAVER

1103.19.50

GRIES EN GRIESMEEL VAN RIJST

1103.20.10

PELLETS VAN ROGGE

1103.20.20

PELLETS VAN GERST

1103.20.30

PELLETS VAN HAVER

1103.20.40

PELLETS VAN MAÏS

1103.20.50

PELLETS VAN RIJST

1103.20.60

PELLETS VAN TARWE

1103.20.90

PELLETS VAN GRANEN (M.U.V. DIE VAN ROGGE, GERST, HAVER, MAIS, RIJST EN TARWE)

1104.12.10

GRANEN VAN HAVER, GEPLET

1104.19.30

GRANEN VAN ROGGE, GEPLET OF IN VLOKKEN

1104.19.61

GRANEN VAN GERST, GEPLET

1104.19.69

GRANEN VAN GERST, IN VLOKKEN

1104.19.91

GRANEN VAN RIJST, IN VLOKKEN

1104.22.20

GRANEN VAN HAVER, GEPELD (ANDERE DAN ONTPUNT)

1104.22.30

GRANEN VAN HAVER, GEPELD EN GESNEDEN OF GEBROKEN

1104.22.50

GRANEN VAN HAVER, GEPARELD

1104.22.90

GRANEN VAN HAVER, GEBROKEN

1104.22.98

GRANEN VAN HAVER (ANDERE DAN ONTPUNT, GEPELD, GESNEDEN OF GEBROKEN (GRUTTEN), GEPARELD OF ENKEL GEBROKEN)

1104.23.30

GRANEN VAN MAÏS, GEPARELD

1104.23.90

GRANEN VAN MAÏS, GEBROKEN

1104.29.01

GRANEN VAN GERST, GEPELD

1104.29.03

GRANEN VAN GERST, GEPELD EN GESNEDEN OF GEBROKEN (GRUTTEN)

1104.29.05

GRANEN VAN GERST, GEPARELD

1104.29.07

GRANEN VAN GERST, ENKEL GEBROKEN

1104.29.09

GRANEN VAN GERST (ANDERE DAN GEPELD EN GESNEDEN OF GEBROKEN (GRUTTEN), GEPARELD OF ENKEL GEBROKEN)

1104.29.11

GRANEN VAN TARWE, GEPELD

1104.29.15

GRANEN VAN ROGGE, GEPELD

1104.29.19

GRANEN, GEPELD (M.U.V. DIE VAN GERST, HAVER, MAÏS, RIJST, TARWE OF ROGGE)

1104.29.31

GRANEN VAN TARWE, GEPARELD

1104.29.35

GRANEN VAN ROGGE, GEPARELD

1104.29.51

GRANEN VAN TARWE, ENKEL GEBROKEN

1104.29.55

GRANEN VAN ROGGE, ENKEL GEBROKEN

1104.29.59

GRANEN, ENKEL GEBROKEN (M.U.V. DIE VAN GERST, HAVER, MAÏS, TARWE EN ROGGE)

1104.29.81

GRANEN VAN TARWE (ANDERE DAN GEPELD, GESNEDEN OF GEBROKEN, GEPARELD OF ENKEL GEBROKEN)

1104.29.85

GRANEN VAN ROGGE (ANDERE DAN GEPELD, GESNEDEN OF GEBROKEN, GEPARELD OF ENKEL GEBROKEN)

1104.30.10

TARWEKIEMEN, OOK INDIEN GEPLET, IN VLOKKEN OF GEMALEN

1105.10.00

MEEL EN GRIES VAN AARDAPPELEN

1105.20.00

VLOKKEN, KORRELS EN PELLETS, VAN AARDAPPELEN

1106.10.00

MEEL EN GRIES VAN ERWTEN, BONEN, LINZEN EN ANDERE GEDROOGDE ZADEN VAN PEULVRUCHTEN BEDOELD BIJ POST 0713

1106.20.10

GEDENATUREERD MEEL EN GRIES VAN SAGO EN VAN MANIOKWORTEL, ARROWROOT (PIJLWORTEL), SALEPWORTEL, AARDPEREN, BATATEN (ZOETE AARDAPPELEN) EN DERGELIJKE WORTELS EN KNOLLEN MET EEN HOOG GEHALTE AAN ZETMEEL OF AAN INULINE

1106.20.90

MEEL EN GRIES VAN SAGO EN VAN MANIOKWORTEL, ARROWROOT (PIJLWORTEL), SALEPWORTEL, AARDPEREN, BATATEN (ZOETE AARDAPPELEN) EN DERGELIJKE WORTELS EN KNOLLEN MET EEN HOOG GEHALTE AAN ZETMEEL OF AAN INULINE (M.U.V. GEDENATUREERD MEEL EN GRIES)

1106.30.10

MEEL, GRIES EN POEDER VAN BANANEN

1106.30.90

MEEL, GRIES EN POEDER VAN PRODUCTEN BEDOELD BIJ HOOFDSTUK 8 (EETBAAR FRUIT) (M.U.V. BANANEN)

1107.10.11

MOUT VAN TARWE, IN DE VORM VAN MEEL (M.U.V. GEBRANDE MOUT)

1107.10.19

MOUT VAN TARWE (M.U.V. MOUT IN DE VORM VAN MEEL EN GEBRANDE MOUT)

1107.10.91

MOUT IN DE VORM VAN MEEL (M.U.V. GEBRANDE MOUT EN MOUT VAN TARWE)

1107.10.99

MOUT (M.U.V. GEBRANDE MOUT, MOUT VAN TARWE EN MOUT IN DE VORM VAN MEEL)

1107.20.00

GEBRANDE MOUT

1108.19.10

RIJSTZETMEEL

1108.20.00

INULINE

1109.00.00

TARWEGLUTEN, OOK INDIEN GEDROOGD

1201.00.10

SOJABONEN, BESTEMD V OOR ZAAIDOELEINDEN

1201.00.90

SOJABONEN (M.U.V. DIE BESTEMD V OOR ZAAIDOELEINDEN)

1202.10.10

GRONDNOTEN IN DE DOP, BESTEMD VOOR ZAAIDOELEINDEN

1203.00.00

KOPRA

1204.00.10

LIJNZAAD, BESTEMD VOOR ZAAIDOELEINDEN

1204.00.90

LIJNZAAD (M.U.V. DAT BESTEMD VOOR ZAAIDOELEINDEN)

1205.10.10

KOOL- EN RAAPZAAD MET EEN LAAG GEHALTE AAN ERUCAZUUR „DAT EEN VASTE OLIE OPLEVERT MET EEN GEHALTE AAN ERUCAZUUR VAN < 2 GEWICHTSPERCENTEN EN EEN VAST BESTANDDEEL MET EEN GEHALTE AAN GLUCOSINOLATEN VAN < 30 MICROMOL PER GRAM”, BESTEMD VOOR ZAAIDOELEINDEN

1205.10.90

KOOL- EN RAAPZAAD MET EEN LAAG GEHALTE AAN ERUCAZUUR „DAT EEN VASTE OLIE OPLEVERT MET EEN GEHALTE AAN ERUCAZUUR VAN < 2 GEWICHTSPERCENTEN EN EEN VAST BESTANDDEEL MET EEN GEHALTE AAN GLUCOSINOLATEN VAN < 30 MICROMOL PER GRAM”, OOK INDIEN GEBROKEN (M.U.V. DAT BESTEMD VOOR ZAAIDOELEINDEN)

1205.90.00

KOOL- EN RAAPZAAD MET EEN HOOG GEHALTE AAN ERUCAZUUR „DAT EEN VASTE OLIE OPLEVERT MET EEN GEHALTE AAN ERUCAZUUR VAN ≥ 2 GEWICHTSPERCENTEN EN EEN VAST BESTANDDEEL MET EEN GEHALTE AAN GLUCOSINOLATEN VAN ≥ 30 MICROMOL PER GRAM”, OOK INDIEN GEBROKEN

1206.00.10

ZONNEBLOEMPITTEN, BESTEMD VOOR ZAAIDOELEINDEN

1206.00.91

ZONNEBLOEMPITTEN, GEDOPT OF ONGEDOPT EN GRIJS-WIT GESTREEPT (M.U.V. DIE BESTEMD VOOR ZAAIDOELEINDEN)

1206.00.99

ZONNEBLOEMPITTEN, OOK INDIEN GEBROKEN (M.U.V. DIE BESTEMD VOOR ZAAIDOELEINDEN, GEDOPT OF ONGEDOPT EN GRIJS-WIT GESTREEPT)

1207.10.10

PALMNOTEN EN PALMPITTEN, VOOR ZAAIDOELEINDEN

1207.10.90

PALMNOTEN EN PALMPITTEN (M.U.V. DIE VOOR ZAAIDOELEINDEN)

1207.20.10

KATOENZAAD, BESTEMD VOOR ZAAIDOELEINDEN

1207.20.90

KATOENZAAD (M.U.V. DAT BESTEMD VOOR ZAAIDOELEINDEN)

1207.30.10

RICINUSZAAD, BESTEMD VOOR ZAAIDOELEINDEN

1207.30.90

RICINUSZAAD (M.U.V. DAT BESTEMD VOOR ZAAIDOELEINDEN)

1207.40.10

SESAMZAAD, BESTEMD VOOR ZAAIDOELEINDEN

1207.40.90

SESAMZAAD (M.U.V. DAT BESTEMD VOOR ZAAIDOELEINDEN)

1207.50.10

MOSTERDZAAD, BESTEMD VOOR ZAAIDOELEINDEN

1207.50.90

MOSTERDZAAD (M.U.V. DAT BESTEMD VOOR ZAAIDOELEINDEN)

1207.60.10

SAFFLOERZAAD, BESTEMD VOOR ZAAIDOELEINDEN

1207.60.90

SAFFLOERZAAD (M.U.V. DAT BESTEMD VOOR ZAAIDOELEINDEN)

1207.91.10

PAPAVERZAAD, BESTEMD VOOR ZAAIDOELEINDEN

1207.91.90

PAPAVERZAAD (M.U.V. DAT BESTEMD VOOR ZAAIDOELEINDEN)

1207.99.20

OLIEHOUDENDE ZADEN EN VRUCHTEN, BESTEMD VOOR ZAAIDOELEINDEN (M.U.V. EETBARE NOTEN, OLIJVEN, SOJABONEN, GRONDNOTEN, KOPRA, LIJNZAAD, KOOL- EN RAAPZAAD, ZONNEBLOEMPITTEN, PALMNOTEN EN PALMPITTEN, KATOEN-, RICINUS-, SESAM-, MOSTERD- EN SAFFLOERZAAD)

1207.99.91

HENNEPZAAD (M.U.V. DAT BESTEMD VOOR ZAAIDOELEINDEN)

1207.99.98

OLIEHOUDENDE ZADEN EN VRUCHTEN, OOK INDIEN GEBROKEN (M.U.V. DIE BESTEMD VOOR ZAAIDOELEINDEN EN EETBARE NOTEN, OLIJVEN, SOJABONEN, GRONDNOTEN, KOPRA, LIJNZAAD, KOOL- EN RAAPZAAD, ZONNEBLOEMPITTEN, PALMNOTEN EN PALMPITTEN, KATOEN-, RICINUS-, SESAM-, MOSTERD- EN SAFFLOERZAAD)

1208.10.00

MEEL VAN SOJABONEN

1208.90.00

MEEL VAN OLIEHOUDENDE ZADEN EN VRUCHTEN (M.U.V. MEEL VAN SOJABONEN EN MOSTERDMEEL)

1209.10.00

ZAAIGOED VAN SUIKERBIETEN

1209.21.00

ZAAIGOED VAN LUZERNE

1209.22.10

ZAAIGOED VAN RODE KLAVER (TRIFOLIUM PRATENSE L.)

1209.22.80

ZAAIGOED VAN KLAVER (TRIFOLIUM SPP.) (M.U.V. ZAAIGOED VAN RODE KLAVER (TRIFOLIUM PRATENSE L.))

1209.23.11

ZAAIGOED VAN BEEMDLANGBLOEM

1209.23.15

ZAAIGOED VAN ROOD ZWENKGRAS

1209.23.80

ZAAIGOED VAN ZWENKGRAS (M.U.V. DAT VAN BEEMDLANGBLOEM (FESTUCA PRATENSIS HUDS.) EN VAN ROOD ZWENKGRAS (FESTUCA RUBRA L.)

1209.24.00

ZAAIGOED VAN VELDBEEMDGRAS

1209.25.10

ZAAIGOED VAN WESTERWOLDS EN ITALIAANS RAAIGRAS (LOLIUM MULTIFLORUM L.)

1209.25.90

ZAAIGOED VAN ENGELS RAAIGRAS (LOLIUM PERENNE L.)

1209.26.00

ZAAIGOED VAN TIMOTHEEGRAS

1209.29.10

ZAAIGOED VAN WIKKEN, VAN RUW BEEMDGRAS (POA PALUSTRIS L., POA TRIVIALIS L.), VAN KROPAAR (DACTYLIS GLOMERATA L.) EN VAN STRUISGRAS (AGROSTIDES)

1209.29.50

ZAAIGOED VAN LUPINEN

1209.29.60

ZAAIGOED VAN VOEDERBIETEN (M.U.V. DAT VAN SUIKERBIETEN)

1209.29.80

ZAAIGOED VAN VOEDERGEWASSEN (M.U.V. TARWE, ZAAD VAN TARWE, LUZERNE, KLAVER (TRIFOLIUM SPP.), ZWENKGRAS, VELDBEEMDGRAS (POA PRATENSIS L.), RAAIGRAS (LOLIUM MULTIFLORUM LAM., LOLIUM PERENNE L.) EN TIMOTHEEGRAS)

1209.30.00

ZAAIGOED VAN KRUIDACHTIGE PLANTEN, HOOFDZAKELIJK GEKWEEKT VOOR DE BLOEMEN

1209.91.10

ZAAIGOED VAN KOOLRABI

1209.91.30

ZAAIGOED VAN RODE BIET

1209.91.90

ZAAIGOED VAN GROENTEN (M.U.V. KOOLRABI)

1209.99.10

ZAAIGOED VAN WOUDBOMEN EN WOUDHEESTERS

1209.99.91

ZAAIGOED VAN NIET-KRUIDACHTIGE PLANTEN, HOOFDZAKELIJK GEKWEEKT VOOR DE BLOEMEN

1209.99.99

ZAAIGOED, SPOREN DAARONDER BEGREPEN (M.U.V. DAT VAN PEULGROETEN EN SUIKERMAÏS, KOFFIE, THEE, MATÉ EN SPECERIJEN, GRANEN, OLIEHOUDENDE ZADEN EN VRUCHTEN, BIETEN, VOEDERGEWASSEN, GROENTEN, WOUDBOMEN EN WOUDHEESTERS)

1210.10.00

HOPBELLEN, VERS OF GEDROOGD (M.U.V. FIJNGEMAAKTE EN GEMALEN HOPBELLEN; HOPBELLEN IN PELLETS)

1210.20.10

HOPBELLEN, FIJNGEMAAKT, GEMALEN OF IN PELLETS, MET LUPULINE VERRIJKT; LUPULINE

1210.20.90

HOPBELLEN, FIJNGEMAAKT, GEMALEN OF IN PELLETS (M.U.V. DIE VERRIJKT MET LUPULINE)

1211.90.97

PLANTEN EN PLANTENDELEN

1212.10.10

SINT-JANSBROOD, VERS OF GEDROOGD, OOK INDIEN IN POEDERVORM

1212.10.91

SINT-JANSBROODPITTEN, VERS OF GEDROOGD (M.U.V. DIE WELKE GEPELD, GEBROKEN OF GEMALEN ZIJN)

1212.10.99

SINT-JANSBROODPITTEN, GEPELD, GEBROKEN OF GEMALEN, VERS OF GEDROOGD

1212.30.00

PITTEN VAN ABRIKOZEN, VAN PERZIKEN OF VAN PRUIMEN, OOK INDIEN IN DE STEEN

1212.91.20

SUIKERBIETEN, GEDROOGD, OOK INDIEN IN POEDERVORM

1212.91.80

SUIKERBIETEN, VERS, GEKOELD OF BEVROREN

1212.99.20

SUIKERRIET, VERS, GEKOELD, BEVROREN OF GEDROOGD, OOK INDIEN IN POEDERVORM

1212.99.80

VRUCHTENPITTEN, OOK INDIEN IN DE STEEN EN ANDERE PLANTAARDIGE PRODUCTEN (ONGEBRANDE CICHOREIWORTELS VAN DE VARIËTEIT „CICHORIUM INTYBUS SATIVUM” DAARONDER BEGREPEN) HOOFDZAKELIJK GEBRUIKT VOOR MENSELIJKE CONSUMPTIE, N.E.G.

1213.00.00

STRO EN KAF VAN GRAANGEWASSEN, ONBEWERKT, OOK INDIEN GEHAKT, GEMALEN, GEPERST OF IN PELLETS

1214.10.00

LUZERNEMEEL EN LUZERNE IN PELLETS

1214.90.10

VOEDERRAPEN, MANGELWORTELS (VOEDERBIETEN) EN ANDERE VOEDERWORTELS

1214.90.90

HOOI, LUZERNE, KLAVER EN HANENKAMMETJES (ESPARCETTE)

1214.90.91

HOOI, KLAVER, HANENKAMMETJES (ESPARCETTE), MERGKOOL, LUPINE, WIKKE EN DERGELIJKE VOEDERGEWASSEN, IN PELLETS (M.U.V. VOEDERRAPEN, MANGELWORTELS (VOEDERBIETEN) EN ANDERE VOEDERWORTELS)

1214.90.99

HOOI, LUZERNE, KLAVER, HANENKAMMETJES (ESPARCETTE), MERGKOOL, LUPINE, WIKKE EN DERGELIJKE VOEDERGEWASSEN (M.U.V. DIE IN PELLETS, VOEDERRAPEN, MANGELWORTELS (VOEDERBIETEN) EN ANDERE VOEDERWORTELS, EN LUZERNEMEEL)

1301.10.00

GOMLAK, VAN NATUURLIJKE OORSPRONG

1301.20.00

ARABISCHE GOM, VAN NATUURLIJKE OORSPRONG

1301.90.10

ZOGENAAMD „MASTIEK VAN CHIOS” (MASTIEK VAN DE BOOM VAN DE SOORT „PISTACIA LENTISCUS”)

1301.90.90

GOMMEN, HARSEN, GOMHARSEN EN BALSEMS, VAN NATUURLIJKE OORSPRONG (M.U.V. ARABISCHE GOM EN MASTIEK VAN CHIOS (MASTIEK VAN DE BOOM VAN DE SOORT „PISTACIA LENTISCUS”))

1302.11.00

OPIUM

1302.19.05

VANILLE-OLEOHARS

1302.19.98

PLANTENSAPPEN EN PLANTENEXTRACTEN (M.U.V. DIE VAN ZOETHOUT, HOP, PYRETRUM OF VAN WORTELS VAN ROTENON BEVATTENDE PLANTEN)

1302.32.90

PLANTENSLIJMEN EN BINDMIDDELEN UIT GUARZADEN, OOK INDIEN GEWIJZIGD

1302.39.00

PLANTENSLIJMEN EN BINDMIDDELEN UIT PLANTAARDIGE PRODUCTEN, OOK INDIEN GEWIJZIGD (M.U.V. DIE UIT SINT-JANSBROOD, SINT-JANSBROODPITTEN, GUARZADEN EN AGAR-AGAR)

1501.00.11

REUZEL EN ANDER VARKENSVET, GESMOLTEN, OOK INDIEN GEPERST OF MET BEHULP VAN OPLOSMIDDELEN VERKREGEN, VOOR INDUSTRIEEL GEBRUIK (ANDER DAN VOOR DE VERVAARDIGING VAN VOEDINGSMIDDELEN)

1501.00.90

VET VAN GEVOGELTE, GESMOLTEN, OOK INDIEN GEPERST OF MET BEHULP VAN OPLOSMIDDELEN VERKREGEN

1502.00.10

RUND-, SCHAPEN- OF GEITENVET, ONBEWERKT OF GESMOLTEN, OOK INDIEN GEPERST OF MET BEHULP VAN OPLOSMIDDELEN VERKREGEN, VOOR INDUSTRIEEL GEBRUIK (ANDER DAN VOOR DE VERVAARDIGING VAN VOEDINGSMIDDELEN)

1502.00.90

RUND-, SCHAPEN- OF GEITENVET, ONBEWERKT OF GESMOLTEN, OOK INDIEN GEPERST OF MET BEHULP VAN OPLOSMIDDELEN VERKREGEN (M.U.V. DAT VOOR INDUSTRIEEL/TECHNISCH GEBRUIK)

1503.00.11

VARKENSSTEARINE EN OLEOSTEARINE VOOR INDUSTRIEEL GEBRUIK (M.U.V. DIE WELKE GEËMULGEERD, VERMENGD OF OP ANDERE WIJZE BEREID IS)

1503.00.19

VARKENSSTEARINE EN OLEOSTEARINE (M.U.V. DIE VOOR INDUSTRIEEL GEBRUIK EN DIE WELKE GEËMULGEERD, VERMENGD OF OP ANDERE WIJZE BEREID IS)

1503.00.30

TALKOLIE VOOR INDUSTRIEEL GEBRUIK (M.U.V. DIE VOOR DE VERVAARDIGING VAN VOEDINGSMIDDELEN EN DIE WELKE GEËMULGEERD, VERMENGD OF OP ANDERE WIJZE BEREID IS)

1503.00.90

TALKOLIE, OLEOMARGARINE EN SPEKOLIE (M.U.V. DIE WELKE GEËMULGEERD, VERMENGD OF OP ANDERE WIJZE BEREID IS, EN TALKOLIE VOOR INDUSTRIEEL GEBRUIK)

1504.10.10

OLIËN UIT VISLEVERS EN FRACTIES DAARVAN, MET EEN GEHALTE AAN VITAMINE A VAN 2 500 OF MINDER INTERNATIONALE EENHEDEN PER GRAM, OOK INDIEN GERAFFINEERD (M.U.V. DIE WELKE CHEMISCH GEWIJZIGD ZIJN)

1504.10.91

OLIËN UIT VISLEVERS EN FRACTIES DAARVAN, VAN HEILBOT, OOK INDIEN GERAFFINEERD, DOCH NIET CHEMISCH GEWIJZIGD (M.U.V. OLIËN UIT VISLEVERS MET EEN GEHALTE AAN VITAMINE A VAN 2 500 OF MINDER INTERNATIONALE EENHEDEN PER GRAM)

1504.10.99

OLIËN UIT VISLEVERS EN FRACTIES DAARVAN, OOK INDIEN GERAFFINEERD, DOCH NIET CHEMISCH GEWIJZIGD (M.U.V. OLIËN UIT VISLEVERS MET EEN GEHALTE AAN VITAMINE A VAN 2 500 OF MINDER INTERNATIONALE EENHEDEN PER GRAM, EN VAN HEILBOT)

1504.20.10

VASTE FRACTIES VAN VETTEN EN OLIËN VAN VIS, OOK INDIEN GERAFFINEERD (M.U.V. DIE WELKE CHEMISCH GEWIJZIGD ZIJN EN FRACTIES VAN OLIËN UIT VISLEVERS)

1504.20.90

VETTEN EN OLIËN VAN VIS EN VLOEIBARE FRACTIES DAARVAN, OOK INDIEN GERAFFINEERD (M.U.V. DIE WELKE CHEMISCH GEWIJZIGD ZIJN EN DIE VAN OLIËN UIT VISLEVERS)

1504.30.10

VASTE FRACTIES VAN VETTEN EN OLIËN VAN ZEEZOOGDIEREN, OOK INDIEN GERAFFINEERD (M.U.V. DIE WELKE CHEMISCH GEWIJZIGD ZIJN)

1504.30.90

VETTEN, OLIËN EN VLOEIBARE FRACTIES VAN ZEEZOOGDIEREN, OOK INDIEN GERAFFINEERD (M.U.V. DIE WELKE CHEMISCH GEWIJZIGD ZIJN)

1507.10.10

RUWE SOJAOLIE, OOK INDIEN ONTGOMD, VOOR INDUSTRIEEL GEBRUIK (ANDER DAN VOOR DE VERVAARDIGING VAN VOEDINGSMIDDELEN)

1507.10.90

RUWE SOJAOLIE, OOK INDIEN ONTGOMD (M.U.V. DIE VOOR INDUSTRIEEL GEBRUIK)

1507.90.10

SOJAOLIE EN FRACTIES DAARVAN, OOK INDIEN GERAFFINEERD, VOOR INDUSTRIEEL GEBRUIK (M.U.V. CHEMISCH GEWIJZIGDE, RUWE EN VOOR DE VERVAARDIGING VAN VOEDINGSMIDDELEN BESTEMDE OLIE EN FRACTIES DAARVAN)

1507.90.90

GRONDNOTENOLIE EN FRACTIES DAARVAN, OOK INDIEN GERAFFINEERD (M.U.V. VOOR INDUSTRIEEL GEBRUIK BESTEMDE, CHEMISCH GEWIJZIGDE EN RUWE OLIE EN FRACTIES DAARVAN)

1508.10.10

RUWE GRONDNOTENOLIE VOOR INDUSTRIEEL GEBRUIK (ANDER DAN VOOR DE VERVAARDIGING VAN VOEDINGSMIDDELEN)

1508.90.10

GRONDNOTENOLIE EN FRACTIES DAARVAN, OOK INDIEN GERAFFINEERD, VOOR INDUSTRIEEL GEBRUIK (M.U.V. CHEMISCH GEWIJZIGDE, RUWE EN VOOR DE VERVAARDIGING VAN VOEDINGSMIDDELEN BESTEMDE OLIE EN FRACTIES DAARVAN)

1511.10.10

RUWE PALMOLIE VOOR INDUSTRIEEL GEBRUIK (ANDER DAN VOOR DE VERVAARDIGING VAN VOEDINGSMIDDELEN)

1511.10.90

RUWE PALMOLIE (M.U.V. DIE VOOR INDUSTRIEEL GEBRUIK)

1511.90.11

VASTE FRACTIES VAN PALMOLIE, OOK INDIEN GERAFFINEERD, DOCH NIET CHEMISCH GEWIJZIGD, IN VERPAKKINGEN MET EEN NETTO-INHOUD VAN NIET MEER DAN 1 KG

1511.90.19

VASTE FRACTIES VAN PALMOLIE, OOK INDIEN GERAFFINEERD, DOCH NIET CHEMISCH GEWIJZIGD, IN VERPAKKINGEN MET EEN NETTO-INHOUD VAN MEER DAN 1 KG

1511.90.91

PALMOLIE EN VLOEIBARE FRACTIES DAARVAN, OOK INDIEN GERAFFINEERD, DOCH NIET CHEMISCH GEWIJZIGD, VOOR INDUSTRIEEL GEBRUIK (M.U.V. VOOR DE VERVAARDIGING VAN VOEDINGSMIDDELEN BESTEMDE EN RUWE OLIE EN FRACTIES DAARVAN)

1511.90.99

PALMOLIE EN VLOEIBARE FRACTIES DAARVAN, OOK INDIEN GERAFFINEERD, DOCH NIET CHEMISCH GEWIJZIGD (M.U.V. VOOR INDUSTRIEEL GEBRUIK BESTEMDE EN RUWE OLIE EN FRACTIES DAARVAN)

1512.11.10

RUWE ZONNEBLOEMZAAD- EN SAFFLOEROLIE VOOR INDUSTRIEEL GEBRUIK (ANDER DAN VOOR DE VERVAARDIGING VAN VOEDINGSMIDDELEN)

1512.11.91

RUWE ZONNEBLOEMZAADOLIE (M.U.V. DIE VOOR INDUSTRIEEL GEBRUIK)

1512.11.99

RUWE SAFFLOEROLIE (M.U.V. DIE VOOR INDUSTRIEEL GEBRUIK)

1512.19.10

ZONNEBLOEMZAAD- EN SAFFLOEROLIE EN FRACTIES DAARVAN, OOK INDIEN GERAFFINEERD, DOCH NIET CHEMISCH GEWIJZIGD, VOOR INDUSTRIEEL GEBRUIK (M.U.V. VOOR DE VERVAARDIGING VAN VOEDINGSMIDDELEN BESTEMDE EN RUWE OLIE EN FRACTIES DAARVAN)

1512.19.90

ZONNEBLOEMZAAD- EN SAFFLOEROLIE

1512.19.91

ZONNEBLOEMZAADOLIE EN FRACTIES DAARVAN, OOK INDIEN GERAFFINEERD, DOCH NIET CHEMISCH GEWIJZIGD (M.U.V. VOOR INDUSTRIEEL GEBRUIK BESTEMDE EN RUWE OLIE EN FRACTIES DAARVAN)

1512.19.99

SAFFLOEROLIE EN FRACTIES DAARVAN, OOK INDIEN GERAFFINEERD, DOCH NIET CHEMISCH GEWIJZIGD (M.U.V. VOOR INDUSTRIEEL GEBRUIK BESTEMDE EN RUWE OLIE EN FRACTIES DAARVAN)

1512.21.10

RUWE KATOENZAADOLIE VOOR INDUSTRIEEL GEBRUIK (ANDER DAN VOOR DE VERVAARDIGING VAN VOEDINGSMIDDELEN)

1512.21.90

RUWE KATOENZAADOLIE (M.U.V. DIE VOOR INDUSTRIEEL GEBRUIK)

1512.29.10

KATOENZAADOLIE EN FRACTIES DAARVAN, OOK INDIEN GERAFFINEERD, DOCH NIET CHEMISCH GEWIJZIGD, VOOR INDUSTRIEEL GEBRUIK (M.U.V. VOOR DE VERVAARDIGING VAN VOEDINGSMIDDELEN BESTEMDE EN RUWE OLIE EN FRACTIES DAARVAN)

1512.29.90

KATOENZAADOLIE EN FRACTIES DAARVAN, OOK INDIEN GERAFFINEERD, DOCH NIET CHEMISCH GEWIJZIGD (M.U.V. VOOR INDUSTRIEEL GEBRUIK BESTEMDE EN RUWE OLIE EN FRACTIES DAARVAN)

1513.11.10

RUWE KOKOSOLIE VOOR INDUSTRIEEL GEBRUIK (ANDER DAN VOOR DE VERVAARDIGING VAN VOEDINGSMIDDELEN)

1513.11.91

RUWE KOKOSOLIE, IN ONMIDDELLIJKE VERPAKKINGEN MET EEN NETTO-INHOUD VAN NIET MEER DAN 1 KG (M.U.V. DIE VOOR INDUSTRIEEL GEBRUIK)

1513.11.99

RUWE KOKOSOLIE, IN ONMIDDELLIJKE VERPAKKINGEN MET EEN NETTO-INHOUD VAN MEER DAN 1 KG (M.U.V. DIE VOOR INDUSTRIEEL GEBRUIK)

1513.19.11

VASTE FRACTIES VAN KOKOSOLIE, OOK INDIEN GERAFFINEERD, DOCH NIET CHEMISCH GEWIJZIGD, IN ONMIDDELLIJKE VERPAKKINGEN MET EEN NETTO-INHOUD VAN NIET MEER DAN 1 KG

1513.19.19

VASTE FRACTIES VAN KOKOSOLIE, OOK INDIEN GERAFFINEERD, DOCH NIET CHEMISCH GEWIJZIGD, IN ONMIDDELLIJKE VERPAKKINGEN MET EEN NETTO-INHOUD VAN MEER DAN 1 KG

1513.19.30

KOKOSOLIE EN VLOEIBARE FRACTIES DAARVAN, OOK INDIEN GERAFFINEERD, DOCH NIET CHEMISCH GEWIJZIGD, VOOR INDUSTRIEEL GEBRUIK (M.U.V. DIE VOOR DE VERVAARDIGING VAN VOEDINGSMIDDELEN)

1513.19.91

KOKOSOLIE EN VLOEIBARE FRACTIES DAARVAN, OOK INDIEN GERAFFINEERD, DOCH NIET CHEMISCH GEWIJZIGD, IN ONMIDDELLIJKE VERPAKKINGEN MET EEN NETTO-INHOUD VAN NIET MEER DAN 1 KG (M.U.V. VOOR INDUSTRIEEL GEBRUIK BESTEMDE EN RUWE OLIE EN FRACTIES DAARVAN)

1513.19.99

KOKOSOLIE EN VLOEIBARE FRACTIES DAARVAN, OOK INDIEN GERAFFINEERD, DOCH NIET CHEMISCH GEWIJZIGD, IN ONMIDDELLIJKE VERPAKKINGEN MET EEN NETTO-INHOUD VAN MEER DAN 1 KG (M.U.V. VOOR INDUSTRIEEL GEBRUIK BESTEMDE EN RUWE OLIE EN FRACTIES DAARVAN)

1513.21.10

RUWE PALMPITTENOLIE

1513.21.11

RUWE PALMPITTEN- EN BABASSUNOTENOLIE, IN ONMIDDELLIJKE VERPAKKINGEN MET EEN NETTO-INHOUD VAN NIET MEER DAN 1 KG (M.U.V. DIE VOOR INDUSTRIEEL GEBRUIK)

1513.21.19

RUWE BABASSUNOTENOLIE VOOR INDUSTRIEEL GEBRUIK (ANDER DAN VOOR DE VERVAARDIGING VAN VOEDINGSMIDDELEN)

1513.21.30

RUWE PALMPITTEN- EN BABASSUNOTENOLIE, IN ONMIDDELLIJKE VERPAKKINGEN MET EEN NETTO-INHOUD VAN NIET MEER DAN 1 KG (M.U.V. DIE VOOR INDUSTRIEEL GEBRUIK)

1513.21.90

RUWE PALMPITTEN- EN BABASSUNOTENOLIE, IN ONMIDDELLIJKE VERPAKKINGEN MET EEN NETTO-INHOUD VAN MEER DAN 1 KG (M.U.V. DIE VOOR TECHNISCH OF INDUSTRIEEL GEBRUIK)

1513.29.11

VASTE FRACTIES VAN PALMPITTEN- EN BABASSUNOTENOLIE, OOK INDIEN GERAFFINEERD, DOCH NIET CHEMISCH GEWIJZIGD, IN ONMIDDELLIJKE VERPAKKINGEN MET EEN NETTO-INHOUD VAN NIET MEER DAN 1 KG

1513.29.19

VASTE FRACTIES VAN PALMPITTEN- EN BABASSUNOTENOLIE, OOK INDIEN GERAFFINEERD, DOCH NIET CHEMISCH GEWIJZIGD, IN ONMIDDELLIJKE VERPAKKINGEN MET EEN NETTO-INHOUD VAN MEER DAN 1 KG

1513.29.30

PALMPITTEN- EN BABASSUNOTENOLIE EN VLOEIBARE FRACTIES DAARVAN, OOK INDIEN GERAFFINEERD, DOCH NIET CHEMISCH GEWIJZIGD, VOOR INDUSTRIEEL GEBRUIK (M.U.V. VOOR DE VERVAARDIGING VAN VOEDINGSMIDDELEN BESTEMDE EN RUWE OLIE EN FRACTIES DAARVAN)

1513.29.50

PALMPITTEN- EN BABASSUNOTENOLIE EN VLOEIBARE FRACTIES DAARVAN, OOK INDIEN GERAFFINEERD, DOCH NIET CHEMISCH GEWIJZIGD, IN ONMIDDELLIJKE VERPAKKINGEN MET EEN NETTO-INHOUD VAN NIET MEER DAN 1 KG (M.U.V. VOOR INDUSTRIEEL GEBRUIK BESTEMDE EN RUWE OLIE EN FRACTIES DAARVAN)

1513.29.90

RUWE PALMPITTENOLIE

1513.29.91

PALMITTENOLIE EN VLOEIBARE FRACTIES DAARVAN, OOK INDIEN GERAFFINEERD, DOCH NIET CHEMISCH GEWIJZIGD, IN ONMIDDELLIJKE VERPAKKINGEN MET EEN NETTO-INHOUD VAN MEER DAN 1 KG (M.U.V. VOOR INDUSTRIEEL GEBRUIK BESTEMDE EN RUWE OLIE EN FRACTIES DAARVAN)

1513.29.99

BABASSUNOTENOLIE EN VLOEIBARE FRACTIES DAARVAN, OOK INDIEN GERAFFINEERD, DOCH NIET CHEMISCH GEWIJZIGD, IN ONMIDDELLIJKE VERPAKKINGEN MET EEN NETTO-INHOUD VAN MEER DAN 1 KG (M.U.V. VOOR INDUSTRIEEL GEBRUIK BESTEMDE EN RUWE OLIE EN FRACTIES DAARVAN)

1514.11.10

RUWE KOOLZAAD- EN RAAPZAADOLIE MET EEN LAAG GEHALTE AAN ERUCAZUUR („VASTE OLIE MET EEN GEHALTE AAN ERUCAZUUR VAN MINDER DAN 2 GEWICHTSPERCENTEN”), VOOR TECHNISCH OF INDUSTRIEEL GEBRUIK (M.U.V. DIE VOOR DE VERVAARDIGING VAN PRODUCTEN VOOR MENSELIJKE CONSUMPTIE)

1514.11.90

RUWE KOOLZAAD- EN RAAPZAADOLIE MET EEN LAAG GEHALTE AAN ERUCAZUUR („VASTE OLIE MET EEN GEHALTE AAN ERUCAZUUR VAN MINDER DAN 2 GEWICHTSPERCENTEN”) (M.U.V. DIE VOOR TECHNISCH OF INDUSTRIEEL GEBRUIK)

1514.19.10

KOOLZAAD- EN RAAPZAADOLIE MET EEN LAAG GEHALTE AAN ERUCAZUUR („VASTE OLIE MET EEN GEHALTE AAN ERUCAZUUR VAN MINDER DAN 2 GEWICHTSPERCENTEN”) EN FRACTIES DAARVAN, OOK INDIEN GERAFFINEERD, DOCH NIET CHEMISCH GEWIJZIGD, VOOR TECHNISCH OF INDUSTRIEEL GEBRUIK (M.U.V. DIE VOOR DE VERVAARDIGING VAN VOEDINGSMIDDELEN)

1514.19.90

KOOLZAAD- EN RAAPZAADOLIE MET EEN LAAG GEHALTE AAN ERUCAZUUR („VASTE OLIE MET EEN GEHALTE AAN ERUCAZUUR VAN MINDER DAN 2 GEWICHTSPERCENTEN”) EN FRACTIES DAARVAN, OOK INDIEN GERAFFINEERD, DOCH NIET CHEMISCH GEWIJZIGD (M.U.V. VOOR TECHNISCH OF INDUSTRIEEL GEBRUIK BESTEMDE EN RUWE OLIE EN FRACTIES DAARVAN)

1514.91.10

RUWE KOOLZAAD- EN RAAPZAADOLIE MET EEN HOOG GEHALTE AAN ERUCAZUUR („VASTE OLIE MET EEN GEHALTE AAN ERUCAZUUR VAN 2 GEWICHTSPERCENTEN OF MEER”) EN MOSTERDZAADOLIE, VOOR TECHNISCH OF INDUSTRIEEL GEBRUIK (M.U.V. DIE VOOR DE VERVAARDIGING VAN PRODUCTEN VOOR MENSELIJKE CONSUMPTIE)

1514.91.90

RUWE KOOLZAAD- EN RAAPZAADOLIE MET EEN HOOG GEHALTE AAN ERUCAZUUR („VASTE OLIE MET EEN GEHALTE AAN ERUCAZUUR VAN 2 GEWICHTSPERCENTEN OF MEER”) EN MOSTERDZAADOLIE (M.U.V. DIE VOOR TECHNISCH OF INDUSTRIEEL GEBRUIK)

1514.99.10

KOOLZAAD- EN RAAPZAADOLIE MET EEN HOOG GEHALTE AAN ERUCAZUUR („VASTE OLIE MET EEN GEHALTE AAN ERUCAZUUR VAN 2 GEWICHTSPERCENTEN OF MEER”) EN MOSTERDZAADOLIE, EN FRACTIES DAARVAN, OOK INDIEN GERAFFINEERD, DOCH NIET CHEMISCH GEWIJZIGD, VOOR TECHNISCH OF INDUSTRIEEL GEBRUIK (M.U.V. DIE VOOR DE VERVAARDIGING VAN VOEDINGSMIDDELEN)

1514.99.90

KOOLZAAD- EN RAAPZAADOLIE MET EEN HOOG GEHALTE AAN ERUCAZUUR („VASTE OLIE MET EEN GEHALTE AAN ERUCAZUUR VAN 2 GEWICHTSPERCENTEN OF MEER”) EN MOSTERDZAADOLIE, EN FRACTIES DAARVAN, OOK INDIEN GERAFFINEERD, DOCH NIET CHEMISCH GEWIJZIGD (M.U.V. VOOR TECHNISCH OF INDUSTRIEEL GEBRUIK BESTEMDE EN RUWE OLIE EN FRACTIES)

1515.11.00

RUWE LIJNOLIE

1515.19.10

LIJNOLIE EN FRACTIES DAARVAN, OOK INDIEN GERAFFINEERD, DOCH NIET CHEMISCH GEWIJZIGD, VOOR INDUSTRIEEL GEBRUIK (M.U.V. VOOR DE VERVAARDIGING VAN VOEDINGSMIDDELEN BESTEMDE EN RUWE OLIE EN FRACTIES DAARVAN)

1515.19.90

LIJNOLIE EN FRACTIES DAARVAN, OOK INDIEN GERAFFINEERD, DOCH NIET CHEMISCH GEWIJZIGD (M.U.V. VOOR INDUSTRIEEL GEBRUIK BESTEMDE EN RUWE OLIE EN FRACTIES DAARVAN)

1515.21.10

RUWE MAÏSOLIE VOOR INDUSTRIEEL GEBRUIK (ANDER DAN VOOR DE VERVAARDIGING VAN VOEDINGSMIDDELEN)

1515.21.90

RUWE MAÏSOLIE (M.U.V. DIE VOOR INDUSTRIEEL GEBRUIK)

1515.29.10

MAÏSOLIE EN FRACTIES DAARVAN, OOK INDIEN GERAFFINEERD, DOCH NIET CHEMISCH GEWIJZIGD, VOOR INDUSTRIEEL GEBRUIK (M.U.V. VOOR DE VERVAARDIGING VAN VOEDINGSMIDDELEN BESTEMDE EN RUWE OLIE EN FRACTIES DAARVAN)

1515.29.90

MAÏSOLIE EN FRACTIES DAARVAN, OOK INDIEN GERAFFINEERD, DOCH NIET CHEMISCH GEWIJZIGD (M.U.V. VOOR INDUSTRIEEL GEBRUIK BESTEMDE EN RUWE OLIE EN FRACTIES DAARVAN)

1515.30.10

RICINUSOLIE EN FRACTIES DAARVAN, OOK INDIEN GERAFFINEERD, DOCH CHEMISCH ONGEWIJZIGD, VOOR DE VERVAARDIGING VAN AMINO-UNDEKAANZUUR HETWELK IS BESTEMD VOOR DE VERVAARDIGING VAN SYNTHETISCHE TEXTIELVEZELS EN VAN KUNSTSTOF

1515.30.90

RICINUSOLIE EN FRACTIES DAARVAN, OOK INDIEN GERAFFINEERD, DOCH CHEMISCH ONGEWIJZIGD (M.U.V. OLIE VOOR DE VERVAARDIGING VAN AMINO-UNDEKAANZUUR HETWELK IS BESTEMD VOOR DE VERVAARDIGING VAN SYNTHETISCHE TEXTIELVEZELS EN VAN KUNSTSTOF)

1515.40.00

TUNGOLIE EN FRACTIES DAARVAN, OOK INDIEN GERAFFINEERD, DOCH NIET CHEMISCH GEWIJZIGD

1515.50.11

RUWE SESAMOLIE VOOR INDUSTRIEEL GEBRUIK (ANDER DAN VOOR DE VERVAARDIGING VAN VOEDINGSMIDDELEN)

1515.50.19

RUWE SESAMOLIE (M.U.V. DIE VOOR INDUSTRIEEL GEBRUIK)

1515.50.91

SESAMOLIE EN FRACTIES DAARVAN, OOK INDIEN GERAFFINEERD, DOCH NIET CHEMISCH GEWIJZIGD, VOOR INDUSTRIEEL GEBRUIK (M.U.V. RUWE OLIE EN FRACTIES DAARVAN)

1515.50.99

SESAMOLIE EN FRACTIES DAARVAN, OOK INDIEN GERAFFINEERD DOCH NIET CHEMISCH GEWIJZIGD (M.U.V. VOOR INDUSTRIEEL GEBRUIK BESTEMDE EN RUWE OLIE EN FRACTIES DAARVAN)

1515.90.21

RUWE TABAKSZAADOLIE VOOR INDUSTRIEEL GEBRUIK (ANDER DAN VOOR DE VERVAARDIGING VAN VOEDINGSMIDDELEN)

1515.90.29

RUWE TABAKSZAADOLIE (M.U.V. DIE VOOR INDUSTRIEEL GEBRUIK)

1515.90.31

TABAKSZAADOLIE EN FRACTIES DAARVAN, OOK INDIEN GERAFFINEERD, DOCH NIET CHEMISCH GEWIJZIGD, VOOR INDUSTRIEEL GEBRUIK (M.U.V. VOOR DE VERVAARDIGING VAN VOEDINGSMIDDELEN BESTEMDE EN RUWE OLIE EN FRACTIES DAARVAN)

1515.90.39

TABAKSZAADOLIE EN FRACTIES DAARVAN, OOK INDIEN GERAFFINEERD, DOCH NIET CHEMISCH GEWIJZIGD (M.U.V. VOOR INDUSTRIEEL GEBRUIK BESTEMDE EN RUWE OLIE EN FRACTIES DAARVAN)

1515.90.40

RUWE PLANTAARDIGE VETTEN EN VETTE OLIËN, ALSMEDE FRACTIES DAARVAN, VOOR INDUSTRIEEL GEBRUIK (M.U.V. DIE VOOR DE VERVAARDIGING VAN VOEDINGSMIDDELEN EN SOJA-, GRONDNOTEN-, OLIJF-, PALM-, ZONNEBLOEMZAAD-, SAFFLOER-, KATOENZAAD-, KOKOS-, PALMPITTEN-, BABASSUNOTEN-, KOOLZAAD-, RAAPZAAD- EN MOSTERDZAADOLIE)

1515.90.51

RUWE PLANTAARDIGE VETTEN EN VETTE OLIËN, VAST, IN VERPAKKINGEN MET EEN NETTO-INHOUD PER ONMIDDELLIJKE VERPAKKING VAN NIET MEER DAN 1 KG (M.U.V. DIE VOOR INDUSTRIEEL GEBRUIK EN SOJA-, GRONDNOTEN-, OLIJF-, PALM-, ZONNEBLOEMZAAD-, SAFFLOER-, KATOENZAAD-, KOKOS-, PALMPITTEN-, BABASSUNOTEN-, KOOLZAAD-, RAAPZAAD-, MOSTERDZAAD- EN LIJNOLIE)

1515.90.59

RUWE PLANTAARDIGE VETTEN EN VETTE OLIËN, IN VERPAKKINGEN MET EEN NETTO-INHOUD PER ONMIDDELLIJKE VERPAKKING VAN MEER DAN 1 KG, OF RUWE PLANTAARDIGE VETTEN EN VETTE OLIËN, VLOEIBAAR (M.U.V. DIE VOOR TECHNISCH OF INDUSTRIEEL GEBRUIK EN SOJA-, PINDANOTEN-, OLIJF-, PALM-, ZONNEBLOEMZAAD-, SAFFLOER-, KATOENZAAD-, KOKOS-, PALMPITTEN-, BABASSUNOTEN-, RAAPZAAD- EN KOOLZAADOLIE)

1515.90.60

PLANTAARDIGE VETTEN EN VETTE OLIËN, ALSMEDE FRACTIES DAARVAN, OOK INDIEN GERAFFINEERD, DOCH NIET CHEMISCH GEWIJZIGD, VOOR TECHNISCH OF INDUSTRIEEL GEBRUIK (M.U.V. DIE VOOR DE VERVAARDIGING VAN VOEDINGSMIDDELEN, RUWE VETTEN EN OLIËN, SOJA-, PINDANOTEN-, OLIJF-, PALM-, ZONNEBLOEMZAAD- EN SAFFLOEROLIE)

1515.90.91

VASTE PLANTAARDIGE VETTEN EN VETTE OLIËN EN FRACTIES DAARVAN, OOK INDIEN GERAFFINEERD, DOCH NIET CHEMISCH GEWIJZIGD, IN ONMIDDELLIJKE VERPAKKINGEN MET EEN NETTO-INHOUD PER ONMIDDELLIJKE VERPAKKING VAN NIET MEER DAN 1 KG N.E.G. (M.U.V. VOOR INDUSTRIEEL GEBRUIK BESTEMDE EN RUWE VETTEN EN OLIËN)

1515.90.99

VASTE PLANTAARDIGE VETTEN EN VETTE OLIËN EN FRACTIES DAARVAN, OOK INDIEN GERAFFINEERD, DOCH NIET CHEMISCH GEWIJZIGD, IN ONMIDDELLIJKE VERPAKKINGEN MET EEN NETTO-INHOUD PER ONMIDDELLIJKE VERPAKKING VAN MEER DAN 1 KG N.E.G. (M.U.V. VOOR INDUSTRIEEL GEBRUIK BESTEMDE EN RUWE VETTEN EN OLIËN)

1516.10.10

DIERLIJKE VETTEN EN OLIËN, ALSMEDE FRACTIES DAARVAN, GEHEEL OF GEDEELTELIJK GEHYDROGENEERD, VERESTERD, OPNIEUW VERESTERD OF GEËLAÏDINISEERD, OOK INDIEN GERAFFINEERD, DOCH NIET VERDER BEREID, IN VERPAKKINGEN MET EEN NETTO-INHOUD PER ONMIDDELLIJKE VERPAKKING VAN NIET MEER DAN 1 KG

1516.10.90

DIERLIJKE VETTEN EN OLIËN, ALSMEDE FRACTIES DAARVAN, GEHEEL OF GEDEELTELIJK GEHYDROGENEERD, VERESTERD, OPNIEUW VERESTERD OF GEËLAÏDINISEERD, OOK INDIEN GERAFFINEERD, DOCH NIET VERDER BEREID, IN VERPAKKINGEN MET EEN NETTO-INHOUD PER ONMIDDELLIJKE VERPAKKING VAN MEER DAN 1 KG

1516.20.91

PLANTAARDIGE VETTEN EN OLIËN, ALSMEDE FRACTIES DAARVAN, GEHEEL OF GEDEELTELIJK GEHYDROGENEERD, VERESTERD, OPNIEUW VERESTERD OF GEËLAÏDINISEERD, OOK INDIEN GERAFFINEERD, IN VERPAKKINGEN MET EEN NETTO-INHOUD PER ONMIDDELLIJKE VERPAKKING VAN NIET MEER DAN 1 KG (M.U.V. ZOGENAAMDE „OPAL WAX” EN DIE WELKE VERDER BEREID ZIJN)

1516.20.95

KOOLZAAD- EN RAAPZAADOLIE, LIJNOLIE, ZONNEBLOEMZAADOLIE, ILLIPENOTENOLIE, KARITÉNOTENOLIE, MAKOREOLIE, TOULOUCOUNAZADENOLIE EN BABASSUNOTENOLIE, ALSMEDE FRACTIES DAARVAN, GEHEEL OF GEDEELTELIJK GEHYDROGENEERD, VERESTERD, OPNIEUW VERESTERD OF GEËLAÏDINISEERD, OOK INDIEN GERAFFINEERD, VOOR TECHNISCH OF INDUSTRIEEL GEBRUIK, IN ONMIDDELLIJKE VERPAKKINGEN

1516.20.96

GRONDNOTENOLIE, KATOENZAADOLIE, SOJAOLIE EN ZONNEBLOEMZAADOLIE (M.U.V. DIE BEDOELD BIJ POST 1516.20.95); ANDERE OLIËN MET EEN GEHALTE AAN VRIJE VETZUREN VAN MINDER DAN 50 GEWICHTSPERCENTEN, IN VERPAKKINGEN MET EEN NETTO-INHOUD PER ONMIDDELLIJKE VERPAKKING VAN MEER DAN 1 KG OF OP ANDERE WIJZE GEPRESENTEERD (M.U.V. PALMPITTENOLIE, ILLIPENOTENOLIE, KOKOSOLIE EN KOOLZAADOLIE)

1516.20.98

PLANTAARDIGE VETTEN EN OLIËN, ALSMEDE FRACTIES DAARVAN, GEHEEL OF GEDEELTELIJK GEHYDROGENEERD, VERESTERD, OPNIEUW VERESTERD OF GEËLAÏDINISEERD, OOK INDIEN GERAFFINEERD, IN VERPAKKINGEN MET EEN NETTO-INHOUD PER ONMIDDELLIJKE VERPAKKING VAN MEER DAN 1 KG OF OP ANDERE WIJZE GEPRESENTEERD (M.U.V. VETTEN EN OLIËN ALSMEDE FRACTIES DAARVAN)

1517.10.90

MARGARINE MET EEN GEHALTE AAN VAN MELK AFKOMSTIGE VETSTOFFEN VAN NIET MEER DAN 10 GEWICHTSPERCENTEN (M.U.V. VLOEIBARE MARGARINE)

1517.90.91

MENGSELS VAN VLOEIBARE VETTE PLANTAARDIGE OLIËN, VOOR MENSELIJKE CONSUMPTIE, MET EEN GEHALTE AAN VAN MELK AFKOMSTIGE VETSTOFFEN VAN NIET MEER DAN 10 GEWICHTSPERCENTEN (M.U.V. OLIËN, GEHEEL OF GEDEELTELIJK GEHYDROGENEERD, VERESTERD, OPNIEUW VERESTERD OF GEËLAÏDINISEERD, OOK INDIEN GERAFFINEERD, DOCH NIET VERDER BEREID, EN MENGSELS VAN OLIJFOLIE)

1517.90.99

MENGSELS EN BEREIDINGEN VAN DIERLIJKE OF PLANTAARDIGE VETTEN OF OLIËN, VOOR MENSELIJKE CONSUMPTIE, EN FRACTIES VAN VERSCHILLENDE VETTEN EN OLIËN, VOOR MENSELIJKE CONSUMPTIE, MET EEN GEHALTE AAN VAN MELK AFKOMSTIGE VETSTOFFEN VAN NIET MEER DAN 10 GEWICHTSPERCENTEN (M.U.V. MENGSELS VAN VLOEIBARE VETTE PLANTAARDIGE OLIËN, EN MENGSELS EN BEREIDINGEN VOOR MENSELIJKE CONSUMPTIE GEBRUIKT ALS PREPARATEN VOOR HET INSMEREN VAN BAKVORMEN)

1518.00.31

RUWE MENGSELS VAN PLANTAARDIGE OLIËN, VLOEIBAAR, NIET VOOR MENSELIJKE CONSUMPTIE N.E.G., VOOR INDUSTRIEEL GEBRUIK (ANDER DAN VOOR DE VERVAARDIGING VAN VOEDINGSMIDDELEN)

1518.00.39

MENGSELS VAN PLANTAARDIGE OLIËN, VLOEIBAAR, NIET VOOR MENSELIJKE CONSUMPTIE N.E.G., VOOR INDUSTRIEEL GEBRUIK (M.U.V. RUWE OLIËN EN DIE VOOR DE VERVAARDIGING VAN VOEDINGSMIDDELEN)

1522.00.31

SOAPSTOCKS DIE OLIE BEVATTEN MET DE KENMERKEN VAN OLIJFOLIE

1602.49.11

BEREIDINGEN EN CONSERVEN VAN KARBONADESTRENGEN (M.U.V. HALSKARBONADES) EN DELEN DAARVAN, MENGSELS VAN KARBONADESTRENG EN HAM DAARONDER BEGREPEN, VAN VARKENS (HUISDIEREN)

1602.49.15

BEREIDINGEN EN CONSERVEN VAN MENGSELS DIE HAM, SCHOUDER, KARBONADESTRENG OF HALSKARBONADE ALSMEDE DELEN DAARVAN BEVATTEN, VAN VARKENS „HUISDIEREN” (M.U.V. MENGSELS DIE UITSLUITEND KARBONADESTRENG EN HAM OF HALSKARBONADE EN SCHOUDER BEVATTEN)

1602.49.50

BEREIDINGEN OF CONSERVEN VAN VLEES, VAN SLACHTAFVALLEN EN VAN MENGSELS VAN VARKENS (HUISDIEREN), MINDER DAN 40 GEWICHTSPERCENTEN VLEES OF SLACHTAFVALLEN, ONGEACHT VAN WELKE SOORT, SPEK EN VET ONGEACHT VAN WELKE AARD DAARONDER BEGREPEN, BEVATTEND (M.U.V. WORST VAN ALLE SOORTEN, GEHOMOGENISEERDE BEREIDINGEN ALS BEDOELD BIJ POST 1602.10.00, BEREIDINGEN VAN LEVER EN VLEESEXTRACT)

1602.50.10

BEREIDINGEN EN CONSERVEN VAN VLEES OF VAN SLACHTAFVALLEN, VAN RUNDEREN, NIET GEKOOKT EN NIET GEBAKKEN, MENGSELS VAN GEKOOKT OF GEBAKKEN MET NIET GEKOOKT EN NIET GEBAKKEN VLEES OF SLACHTAFVALLEN DAARONDER BEGREPEN (M.U.V. WORST VAN ALLE SOORTEN EN BEREIDINGEN VAN LEVER)

1602.90.10

BEREIDINGEN VAN BLOED VAN DIEREN VAN ALLE SOORTEN (M.U.V. WORST VAN ALLE SOORTEN)

1603.00.10

EXTRACTEN EN SAPPEN VAN VLEES, VAN VIS, VAN SCHAALDIEREN, VAN WEEKDIEREN OF VAN ANDERE ONGEWERVELDE WATERDIEREN, IN VERPAKKINGEN MET EEN NETTO-INHOUD PER ONMIDDELLIJKE VERPAKKING VAN NIET MEER DAN 1 KG

1603.00.80

EXTRACTEN EN SAPPEN VAN VLEES, VAN VIS, VAN SCHAALDIEREN, VAN WEEKDIEREN OF VAN ANDERE ONGEWERVELDE WATERDIEREN, IN VERPAKKINGEN MET EEN NETTO-INHOUD PER ONMIDDELLIJKE VERPAKKING VAN MEER DAN 1 KG OF OP ANDERE WIJZE OPGEMAAKT

1701.11.10

RUWE RIETSUIKER, BESTEMD OM TE WORDEN GERAFFINEERD (M.U.V. DIE WELKE GEAROMATISEERD IS OF TOEGEVOEGDE KLEURSTOFFEN BEVAT)

1701.11.90

RUWE RIETSUIKER (M.U.V. DIE BESTEMD OM TE WORDEN GERAFFINEERD EN DIE WELKE GEAROMATISEERD IS OF TOEGEVOEGDE KLEURSTOFFEN BEVAT)

1701.12.10

RUWE BEETWORTELSUIKER, BESTEMD OM TE WORDEN GERAFFINEERD (M.U.V. DIE WELKE GEAROMATISEERD IS OF TOEGEVOEGDE KLEURSTOFFEN BEVAT)

1701.12.90

RUWE BEETWORTELSUIKER (M.U.V. DIE BESTEMD OM TE WORDEN GERAFFINEERD EN DIE WELKE GEAROMATISEERD IS OF TOEGEVOEGDE KLEURSTOFFEN BEVAT)

1702.20.10

AHORNSUIKER IN VASTE VORM, GEAROMATISEERD OF MET TOEGEVOEGDE KLEURSTOFFEN

1702.30.10

ISOGLUCOSE IN VASTE VORM, IN DROGE TOESTAND GEEN OF MINDER DAN 20 GEWICHTSPERCENTEN FRUCTOSE BEVATTEND

1702.30.51

GLUCOSE IN WIT KRISTALLIJN POEDER, OOK INDIEN GEAGGLOMEREERD, IN DROGE TOESTAND GEEN OF MINDER DAN 20 GEWICHTSPERCENTEN FRUCTOSE, DOCH MEER DAN 99 GEWICHTSPERCENTEN ZUIVERE GLUCOSE BEVATTEND (M.U.V. ISOGLUCOSE)

1702.30.59

GLUCOSE IN VASTE VORM EN GLUCOSESTROOP, NIET GEAROMATISEERD EN ZONDER TOEGEVOEGDE KLEURSTOFFEN EN IN DROGE TOESTAND GEEN OF MINDER DAN 20 GEWICHTSPERCENTEN FRUCTOSE, DOCH MEER DAN 99 GEWICHTSPERCENTEN ZUIVERE GLUCOSE BEVATTEND

1702.30.91

GLUCOSE IN WIT KRISTALLIJN POEDER, OOK INDIEN GEAGGLOMEREERD, IN DROGE TOESTAND GEEN OF MINDER DAN 20 GEWICHTSPERCENTEN FRUCTOSE EN MINDER DAN 99 GEWICHTSPERCENTEN ZUIVERE GLUCOSE BEVATTEND (M.U.V. ISOGLUCOSE)

1702.30.99

GLUCOSE IN VASTE VORM EN GLUCOSESTROOP, NIET GEAROMATISEERD EN ZONDER TOEGEVOEGDE KLEURSTOFFEN EN IN DROGE TOESTAND GEEN OF MINDER DAN 20 GEWICHTSPERCENTEN FRUCTOSE EN MINDER DAN 99 GEWICHTSPERCENTEN ZUIVERE GLUCOSE BEVATTEND (M.U.V. ISOGLUCOSE EN GLUCOSE)

1702.40.10

ISOGLUCOSE IN VASTE VORM, IN DROGE TOESTAND 20 OF MEER DOCH MINDER DAN 50 GEWICHTSPERCENTEN FRUCTOSE BEVATTEND

1702.40.90

GLUCOSE IN VASTE VORM EN GLUCOSESTROOP, NIET GEAROMATISEERD EN ZONDER TOEGEVOEGDE KLEURSTOFFEN EN IN DROGE TOESTAND 20 OF MEER DOCH MINDER DAN 50 GEWICHTSPERCENTEN FRUCTOSE BEVATTEND (M.U.V. ISOGLUCOSE)

1702.60.10

ISOGLUCOSE IN VASTE VORM, IN DROGE TOESTAND MEER DAN 50 GEWICHTSPERCENTEN FRUCTOSE BEVATTEND (M.U.V. VAN CHEMISCH ZUIVERE FRUCTOSE)

1702.60.80

INULINESTROOP, ONMIDDELLIJK NA HYDROLYSE VAN INULINE OF OLIGOFRUCTOSE VERKREGEN, BEVATTENDE, IN DROGE TOESTAND, MEER DAN 50 GEWICHTSPERCENTEN VRIJE FRUCTOSE OF FRUCTOSE IN DE VORM VAN SACHAROSE

1702.60.95

FRUCTOSE IN VASTE VORM EN FRUCTOSESTROOP, NIET GEAROMATISEERD EN ZONDER TOEGEVOEGDE KLEURSTOFFEN EN IN DROGE TOESTAND MEER DAN 50 GEWICHTSPERCENTEN FRUCTOSE BEVATTEND (M.U.V. ISOGLUCOSE, INULINESTROOP EN CHEMISCH ZUIVERE FRUCTOSE)

1702.90.30

ISOGLUCOSE IN VASTE VORM, VAN GLUCOSEPOLYMEREN VERKREGEN

1702.90.50

MALTODEXTRINE IN VASTE VORM EN MALTODEXTRINESTROOP (M.U.V. DIE WELKE GEAROMATISEERD IS OF TOEGEVOEGDE KLEURSTOFFEN BEVAT)

1702.90.80

INULINESTROOP, ONMIDDELLIJK NA HYDROLYSE VAN INULINE OF OLIGOFRUCTOSE VERKREGEN, BEVATTENDE, IN DROGE TOESTAND, TEN MINSTE 10 DOCH NIET MEER DAN 50 GEWICHTSPERCENTEN VRIJE FRUCTOSE OF FRUCTOSE IN DE VORM VAN SACHAROSE

1702.90.99

SUIKER, DAARONDER BEGREPEN INVERTSUIKER, SUIKER EN SUIKERSTROPEN, NIET GEAROMATISEERD EN ZONDER TOEGEVOEGDE KLEURSTOFFEN (M.U.V. RIET- EN BEETWORTELSUIKER, SACHAROSE EN MALTOSE, CHEMISCH ZUIVERE LACTOSE, AHORNSUIKERSTROOP, GLUCOSE, FRUCTOSE EN MALTODEXTRINE EN MALTODEXTRINESTROOP

1703.10.00

MELASSE VAN RIETSUIKER, VERKREGEN BIJ DE EXTRACTIE OF DE RAFFINAGE VAN SUIKER

1703.90.00

MELASSE VAN BEETWORTEL, VERKREGEN BIJ DE EXTRACTIE OF DE RAFFINAGE VAN SUIKER

1802.00.00

CACAODOPPEN, CACAOSCHILLEN, CACAOVLIEZEN EN ANDERE AFVALLEN VAN CACAO

1902.20.30

DEEGWAREN, GEVULD MET VLEES OF ANDERE ZELFSTANDIGHEDEN, OOK INDIEN GEKOOKT OF OP ANDERE WIJZE BEREID, BEVATTENDE MEER DAN 20 GEWICHTSPERCENTEN WORST, VLEES OF SLACHTAFVALLEN VAN ALLE SOORTEN, MET INBEGRIP VAN VET VAN ALLE SOORTEN

2001.90.85

RODE KOOL, BEREID OF VERDUURZAAMD IN AZIJN OF AZIJNZUUR

2001.90.99

GROENTEN, VRUCHTEN EN ANDERE EETBARE PLANTENDELEN

2003.10.20

PADDESTOELEN VAN HET GESLACHT AGARICUS, OP ANDERE WIJZE DAN IN AZIJN OF AZIJNZUUR VOORLOPIG VERDUURZAAMD, VOLLEDIG GEKOOKT

2003.10.30

PADDESTOELEN VAN HET GESLACHT AGARICUS, OP ANDERE WIJZE BEREID OF VERDUURZAAMD DAN IN AZIJN OF AZIJNZUUR (M.U.V. VOLLEDIG GEKOOKTE EN VOORLOPIG VERDUURZAAMDE PADDESTOELEN)

2003.20.00

TRUFFELS, OP ANDERE WIJZE BEREID OF VERDUURZAAMD DAN IN AZIJN OF AZIJNZUUR

2003.90.00

PADDESTOELEN, OP ANDERE WIJZE BEREID OF VERDUURZAAMD DAN IN AZIJN OF AZIJNZUUR (M.U.V. DIE VAN HET GESLACHT AGARICUS)

2006.00.10

GEMBER, GEFKONFIJT MET SUIKER (UITGEDROPEN, GEGLACEERD OF UITGEKRISTALLISEERD)

2008.19.51

KOKOSNOTEN, CASHEWNOTEN, PARANOTEN, ARECANOTEN (BETELNOTEN), COLANOTEN EN AUSTRALISCHE NOTEN, GEBRAND, IN VERPAKKINGEN MET EEN NETTO-INHOUD PER ONMIDDELLIJKE VERPAKKING VAN NIET MEER DAN 1 KG

2008.19.91

KOKOSNOTEN, CASHEWNOTEN, PARANOTEN, ARECANOTEN (BETELNOTEN), COLANOTEN EN AUSTRALISCHE NOTEN, GEBRAND, IN VERPAKKINGEN MET EEN NETTO-INHOUD PER ONMIDDELLIJKE VERPAKKING VAN NIET MEER DAN 1 KG

2008.20.11

ANANAS, BEREID OF VERDUURZAAMD, MET TOEGEVOEGDE ALCOHOL, MET EEN SUIKERGEHALTE VAN MEER DAN 17 GEWICHTSPERCENTEN, IN VERPAKKINGEN MET EEN NETTO-INHOUD PER ONMIDDELLIJKE VERPAKKING VAN MEER DAN 1 KG

2008.20.31

ANANAS, BEREID OF VERDUURZAAMD, MET TOEGEVOEGDE ALCOHOL, MET EEN SUIKERGEHALTE VAN MEER DAN 19 GEWICHTSPERCENTEN, IN VERPAKKINGEN MET EEN NETTO-INHOUD PER ONMIDDELLIJKE VERPAKKING VAN NIET MEER DAN 1 KG

2008.20.39

ANANAS, BEREID OF VERDUURZAAMD, MET TOEGEVOEGDE ALCOHOL, IN VERPAKKINGEN MET EEN NETTO-INHOUD PER ONMIDDELLIJKE VERPAKKING VAN NIET MEER DAN 1 KG (M.U.V. DIE MET EEN SUIKERGEHALTE VAN MEER DAN 19 GEWICHTSPERCENTEN)

2008.20.59

ANANAS, BEREID OF VERDUURZAAMD, MET TOEGEVOEGDE SUIKER DOCH GEEN TOEGEVOEGDE ALCOHOL, MET EEN SUIKERGEHALTE VAN NIET MEER DAN 17 GEWICHTSPERCENTEN, IN VERPAKKINGEN MET EEN NETTO-INHOUD PER ONMIDDELLIJKE VERPAKKING VAN MEER DAN 1 KG

2008.20.79

ANANAS, BEREID OF VERDUURZAAMD, MET TOEGEVOEGDE SUIKER DOCH GEEN TOEGEVOEGDE ALCOHOL, MET EEN SUIKERGEHALTE VAN NIET MEER DAN 19 GEWICHTSPERCENTEN, IN VERPAKKINGEN MET EEN NETTO-INHOUD PER ONMIDDELLIJKE VERPAKKING VAN NIET MEER DAN 1 KG

2008.20.90

ANANAS, BEREID OF VERDUURZAAMD, IN VERPAKKINGEN MET EEN NETTO-INHOUD PER ONMIDDELLIJKE VERPAKKING VAN NIET MINDER DAN 4,5 KG (M.UV. DIE MET MET TOEGEVOEGDE SUIKER OF ALCOHOL)

2008.20.91

ANANAS, BEREID OF VERDUURZAAMD, IN VERPAKKINGEN MET EEN NETTO-INHOUD PER ONMIDDELLIJKE VERPAKKING VAN NIET MINDER DAN 4,5 KG (M.UV. DIE MET MET TOEGEVOEGDE SUIKER OF ALCOHOL)

2008.40.90

PEREN, BEREID OF VERDUURZAAMD

2008.70.98

PERZIKEN, NECTARINES DAARONDER BEGREPEN

2008.80.90

AARDBEIEN, BEREID

2008.92.16

MENGSELS VAN GUAVES, MANGA'S, MANGGISTANS, PAPAJA’S, TAMARINDEVRUCHTEN, CASHEWAPPELEN, LITCHIS, NANGKA'S („JACKFRUIT”), SAPODILLA'S, PASSIEVRUCHTEN, CARAMBOLA'S EN PITAHAYA'S, MENGSELS MET EEN GEHALTE AAN TROPISCHE VRUCHTEN EN TROPISCHE NOTEN VAN 50 GEWICHTSPERCENTEN OF MEER DAARONDER BEGREPEN

2008.92.32

MENGSELS VAN GUAVES, MANGA'S, MANGGISTANS, PAPAJA’S, TAMARINDEVRUCHTEN, CASHEWAPPELEN, LITCHIS, NANGKA'S („JACKFRUIT”), SAPODILLA'S, PASSIEVRUCHTEN, CARAMBOLA'S EN PITAHAYA'S, MENGSELS MET EEN GEHALTE AAN TROPISCHE VRUCHTEN EN TROPISCHE NOTEN VAN 50 GEWICHTSPERCENTEN OF MEER DAARONDER BEGREPEN

2008.92.34

MENGSELS VAN VRUCHTEN OF VAN ANDERE EETBARE PLANTENDELEN, BEREID OF VERDUURZAAMD, MET TOEGEVOEGDE ALCOHOL MET EEN EFFECTIEF ALCOHOL-MASSAGEHALTE VAN NIET MEER DAN 11,85 % MAS (M.U.V. DIE MET EEN SUIKERGEHALTE VAN MEER DAN 9 GEWICHTSPERCENTEN EN MENGSELS VAN NOTEN EN TROPISCHE VRUCHTEN)

2008.92.36

MENGSELS VAN GUAVES, MANGA'S, MANGGISTANS, PAPAJA’S, TAMARINDEVRUCHTEN, CASHEWAPPELEN, LITCHIS, NANGKA'S („JACKFRUIT”), SAPODILLA'S, PASSIEVRUCHTEN, CARAMBOLA'S EN PITAHAYA'S, MENGSELS MET EEN GEHALTE AAN TROPISCHE VRUCHTEN EN TROPISCHE NOTEN VAN 50 GEWICHTSPERCENTEN OF MEER DAARONDER BEGREPEN

2008.92.51

MENGSELS VAN GUAVES, MANGA'S, MANGGISTANS, PAPAJA’S, TAMARINDEVRUCHTEN, CASHEWAPPELEN, LITCHIS, NANGKA'S („JACKFRUIT”), SAPODILLA'S, PASSIEVRUCHTEN, CARAMBOLA'S EN PITAHAYA'S, MENGSELS MET EEN GEHALTE AAN TROPISCHE VRUCHTEN EN TROPISCHE NOTEN VAN 50 GEWICHTSPERCENTEN OF MEER DAARONDER BEGREPEN

2008.92.72

MENGSELS VAN TROPISCHE VRUCHTEN VAN EEN SOORT GENOEMD IN AANVULLENDE AANTEKENING 7 BIJ HOOFDSTUK 20, DAARONDER BEGREPEN MENGSELS MET EEN GEHALTE VAN 50 GEWICHTSPERCENTEN OF MEER AAN TROPISCHE VRUCHTEN EN TROPISCHE NOTEN VAN EEN SOORT GENOEMD IN AANVULLENDE AANTEKENINGEN 7 EN 8 BIJ HOOFDSTUK 20, BEREID OF VERDUURZAAMD

2008.92.76

MENGSELS VAN TROPISCHE VRUCHTEN VAN EEN SOORT GENOEMD IN AANVULLENDE AANTEKENING 7 BIJ HOOFDSTUK 20, DAARONDER BEGREPEN MENGSELS MET EEN GEHALTE VAN 50 GEWICHTSPERCENTEN OF MEER AAN TROPISCHE VRUCHTEN EN TROPISCHE NOTEN VAN EEN SOORT GENOEMD IN AANVULLENDE AANTEKENINGEN 7 EN 8 BIJ HOOFDSTUK 20, BEREID OF VERDUURZAAMD

2008.92.78

MENGSELS VAN VRUCHTEN OF VAN ANDERE EETBARE PLANTENDELEN, BEREID OF VERDUURZAAMD, ZONDER TOEGEVOEGDE ALCOHOL, DOCH MET TOEGEVOEGDE SUIKER, IN VERPAKKINGEN MET EEN NETTO-INHOUD PER ONMIDDELLIJKE VERPAKKING VAN NIET MEER DAN 1 KG (M.U.V. MENGSELS VAN NOTEN, TROPISCHE VRUCHTEN EN GRONDNOTEN)

2008.92.92

MENGSELS VAN GUAVES, MANGA'S, MANGGISTANS, PAPAJA’S, TAMARINDEVRUCHTEN, CASHEWAPPELEN, LITCHIS, NANGKA'S („JACKFRUIT”), SAPODILLA'S, PASSIEVRUCHTEN, CARAMBOLA'S EN PITAHAYA'S, MENGSELS MET EEN GEHALTE AAN TROPISCHE VRUCHTEN EN TROPISCHE NOTEN VAN 50 GEWICHTSPERCENTEN OF MEER DAARONDER BEGREPEN

2008.92.93

MENGSELS VAN VRUCHTEN OF VAN ANDERE EETBARE PLANTENDELEN, BEREID OF VERDUURZAAMD, ZONDER TOEGEVOEGDE ALCOHOL OF TOEGEVOEGDE SUIKER, IN VERPAKKINGEN MET EEN NETTO-INHOUD PER ONMIDDELLIJKE VERPAKKING VAN NIET MINDER DAN 5 KG (M.U.V. MENGSELS VAN NOTEN, TROPISCHE VRUCHTEN)

2008.92.94

MENGSELS VAN GUAVES, MANGA'S, MANGGISTANS, PAPAJA’S, TAMARINDEVRUCHTEN, CASHEWAPPELEN, LITCHIS, NANGKA'S („JACKFRUIT”), SAPODILLA'S, PASSIEVRUCHTEN, CARAMBOLA'S EN PITAHAYA'S, MENGSELS MET EEN GEHALTE AAN TROPISCHE VRUCHTEN EN TROPISCHE NOTEN VAN 50 GEWICHTSPERCENTEN OF MEER DAARONDER BEGREPEN

2008.92.96

MENGSELS VAN VRUCHTEN OF VAN ANDERE EETBARE PLANTENDELEN, BEREID OF VERDUURZAAMD, ZONDER TOEGEVOEGDE ALCOHOL OF TOEGEVOEGDE SUIKER, IN VERPAKKINGEN MET EEN NETTO-INHOUD PER ONMIDDELLIJKE VERPAKKING VAN MINDER DAN 5 DOCH NIET MINDER DAN 4,5 KG (M.U.V. MENGSELS VAN NOTEN, TROPISCHE VRUCHTEN)

2008.92.97

MENGSELS VAN GUAVES, MANGA'S, MANGGISTANS, PAPAJA’S, TAMARINDEVRUCHTEN, CASHEWAPPELEN, LITCHIS, NANGKA'S („JACKFRUIT”), SAPODILLA'S, PASSIEVRUCHTEN, CARAMBOLA'S EN PITAHAYA'S, MENGSELS MET EEN GEHALTE AAN TROPISCHE VRUCHTEN EN TROPISCHE NOTEN VAN 50 GEWICHTSPERCENTEN OF MEER DAARONDER BEGREPEN

2008.99.11

GEMBER, BEREID OF VERDUURZAAMD, MET TOEGEVOEGDE ALCOHOL, MET EEN EFFECTIEF ALCOHOL-MASSAGEHALTE VAN NIET MINDER DAN 11,85 % MAS

2008.99.26

MANGA'S, MANGGISTANS, PAPAJA’S, TAMARINDEVRUCHTEN, CASHEWAPPELEN, LITCHIS, NANGKA'S („JACKFRUIT”), SAPODILLA'S, PASSIEVRUCHTEN, CARAMBOLA'S EN PITAHAYA'S, BEREID OF VERDUURZAAMD, MET TOEGEVOEGDE ALCOHOL, MET EEN SUIKERGEHALTE VAN MEER DAN 9 GEWICHTSPERCENTEN

2008.99.32

PASSIEVRUCHTEN EN GUAVES, MET EEN SUIKERGEHALTE VAN MEER DAN 9 GEWICHTSPERCENTEN, MET EEN EFFECTIEF ALCOHOL-MASSAGEHALTE VAN MEER DAN 11,85 % MAS (OP ANDERE WIJZE BEREID OF VERDUURZAAMD DAN BEDOELD BIJ POST 2006 EN 2007)

2008.99.33

MANGA'S, MANGGISTANS, PAPAJA’S, TAMARINDEVRUCHTEN, CASHEWAPPELEN, LITCHIS, NANGKA'S („JACKFRUIT”), SAPODILLA'S, PASSIEVRUCHTEN, CARAMBOLA'S EN PITAHAYA'S, BEREID OF VERDUURZAAMD, MET TOEGEVOEGDE ALCOHOL, MET EEN SUIKERGEHALTE VAN MEER DAN 9 GEWICHTSPERCENTEN

2008.99.34

VRUCHTEN, MET EEN SUIKERGEHALTE VAN MEER DAN 9 GEWICHTSPERCENTEN, MET EEN EFFECTIEF ALCOHOL-MASSAGEHALTE VAN MEER DAN 11,85 % MAS (M.U.V. DAT BEDOELD BIJ POST 2008.11.10 TOT EN MET 2008.99.32) (OP ANDERE WIJZE BEREID OF VERDUURZAAMD DAN BEDOELD BIJ POST 2006 EN 2007)

2008.99.37

VRUCHTEN EN ANDERE EETBARE PLANTENDELEN, BEREID OF VERDUURZAAMD, MET TOEGEVOEGDE ALCOHOL MET EEN EFFECTIEF ALCOHOL-MASSAGEHALTE VAN NIET MEER DAN 11,85 % MAS N.E.G. (M.U.V. DIE MET EEN SUIKERGEHALTE VAN MEER DAN 9 GEWICHTSPERCENTEN)

2008.99.38

GUAVES, MANGA'S, MANGGISTANS, PAPAJA’S, TAMARINDEVRUCHTEN, CASHEWAPPELEN, LITCHIS, NANGKA'S („JACKFRUIT”), SAPODILLA'S, PASSIEVRUCHTEN, CARAMBOLA'S EN PITAHAYA'S, BEREID OF VERDUURZAAMD, MET TOEGEVOEGDE ALCOHOL, MET EEN EFFECTIEF ALCOHOL-MASSAGEHALTE VAN MEER DAN 11,85 % MAS

2008.99.40

VRUCHTEN EN ANDERE EETBARE PLANTENDELEN, BEREID OF VERDUURZAAMD, MET TOEGEVOEGDE ALCOHOL MET EEN EFFECTIEF ALCOHOL-MASSAGEHALTE VAN MEER DAN 11,85 % MAS N.E.G. (M.U.V. DIE MET EEN SUIKERGEHALTE VAN MEER DAN 9 GEWICHTSPERCENTEN)

2008.99.41

GEMBER, BEREID OF VERDUURZAAMD, ZONDER ALCOHOL DOCH MET TOEGEVOEGDE SUIKER, IN VERPAKKINGEN MET EEN NETTO-INHOUD PER ONMIDDELLIJKE VERPAKKING VAN MEER DAN 1 KG

2008.99.46

PASSIEVRUCHTEN, GUAVES EN TAMARINDEVRUCHTEN, MET TOEGEVOEGDE SUIKER, IN VERPAKKINGEN MET EEN NETTO-INHOUD PER ONMIDDELLIJKE VERPAKKING VAN MEER DAN 1 KG (M.U.V. DIE MET TOEGEVOEGDE ALCOHOL) (OP ANDERE WIJZE BEREID OF VERDUURZAAMD DAN BEDOELD BIJ POST 2006 EN 2007)

2008.99.47

MANGA'S, MANGGISTANS, PAPAJA'S, CASHEWAPPELEN, LITCHIS, NANGKA'S (JACKFRUIT), SAPODILLA'S, CARAMBOLA'S EN PITAHAYA'S, BEREID OF VERDUURZAAMD, ZONDER TOEGEVOEGDE ALCOHOL, DOCH MET TOEGEVOEGDE SUIKER, IN VERPAKKINGEN MET EEN NETTO-INHOUD PER ONMIDDELLIJKE VERPAKKING VAN MEER DAN 1 KG

2008.99.51

GEMBER, BEREID OF VERDUURZAAMD, ZONDER ALCOHOL DOCH MET TOEGEVOEGDE SUIKER, IN VERPAKKINGEN MET EEN NETTO-INHOUD PER ONMIDDELLIJKE VERPAKKING VAN NIET MEER DAN 1 KG

2008.99.61

PASSIEVRUCHTEN EN GUAVES, MET TOEGEVOEGDE SUIKER, IN VERPAKKINGEN MET EEN NETTO-INHOUD PER ONMIDDELLIJKE VERPAKKING VAN NIET MEER DAN 1 KG (M.U.V. DIE MET TOEGEVOEGDE ALCOHOL) (OP ANDERE WIJZE BEREID OF VERDUURZAAMD DAN BEDOELD BIJ POST 2006 EN 2007)

2008.99.62

MANGA'S, MANGGISTANS, PAPAJA’S, TAMARINDEVRUCHTEN, CASHEWAPPELEN, LITCHIS, NANGKA'S („JACKFRUIT”), SAPODILLA'S, CARAMBOLA'S EN PITAHAYA'S, BEREID OF VERDUURZAAMD, ZONDER TOEGEVOEGDE ALCOHOL DOCH MET TOEGEVOEGDE SUIKER, IN ONMIDDELLIJKE VERPAKKINGEN

2008.99.67

VRUCHTEN EN ANDERE EETBARE PLANTENDELEN

2009.29.91

SAP VAN POMPELMOEZEN OF VAN POMELO'S, ONGEGIST, MET EEN BRIX-WAARDE VAN MEER DAN 20 DOCH NIET MEER DAN 67, MET EEN WAARDE VAN NIET MEER DAN 30 EUR PER 100 KG NETTOGEWICHT EN MET EEN GEHALTE AAN TOEGEVOEGDE SUIKER VAN MEER DAN 30 GEWICHTSPERCENTEN (M.U.V. DAT MET TOEGEVOEGDE ALCOHOL)

2009.31.11

SAP VAN CITRUSVRUCHTEN, NIET ONDERLING VERMENGD, ONGEGIST, MET EEN BRIX-WAARDE VAN NIET MEER DAN 20 EN MET EEN WAARDE VAN MEER DAN 30 EUR PER 100 KG NETTOGEWICHT, TOEGEVOEGDE SUIKER BEVATTEND (M.U.V. SAP MET ALCOHOL, MENGSELS, SINAASAPPELSAP EN SAP VAN POMPELMOEZEN OF VAN POMELO'S)

2009.39.11

SAP VAN CITRUSVRUCHTEN, NIET ONDERLING VERMENGD, ONGEGIST, MET EEN BRIX-WAARDE VAN MEER DAN 67 EN MET EEN WAARDE VAN NIET MEER DAN 30 EUR PER 100 KG NETTOGEWICHT, OOK INDIEN MET TOEGEVOEGDE SUIKER OF ANDERE ZOETSTOFFEN (M.U.V. SAP MET ALCOHOL, MENGSELS, SINAASAPPELSAP EN SAP VAN POMPELMOEZEN OF VAN POMELO'S)

2009.39.31

SAP VAN CITRUSVRUCHTEN, NIET ONDERLING VERMENGD, ONGEGIST, MET EEN BRIX-WAARDE VAN MEER DAN 20 DOCH NIET MEER DAN 67, MET EEN WAARDE VAN MEER DAN 30 EUR PER 100 KG NETTOGEWICHT, TOEGEVOEGDE SUIKER BEVATTEND (M.U.V. SAP MET ALCOHOL, MENGSELS, SINAASAPPELSAP EN SAP VAN POMPELMOEZEN OF VAN POMELO'S)

2009.39.39

SAP VAN CITRUSVRUCHTEN, NIET ONDERLING VERMENGD, ONGEGIST, MET EEN BRIX-WAARDE VAN MEER DAN 20 DOCH NIET MEER DAN 67, MET EEN WAARDE VAN MEER DAN 30 EUR PER 100 KG NETTOGEWICHT (M.U.V. SAP MET TOEGEVOEGDE SUIKER OF MET ALCOHOL, MENGSELS, SINAASAPPELSAP EN SAP VAN POMPELMOEZEN OF VAN POMELO'S)

2009.39.51

CITROENSAP, ONGEGIST, MET EEN BRIX-WAARDE VAN MEER DAN 20 DOCH NIET MEER DAN 67, MET EEN WAARDE VAN NIET MEER DAN 30 EUR PER 100 KG NETTOGEWICHT EN MET EEN GEHALTE AAN TOEGEVOEGDE SUIKER VAN MEER DAN 30 GEWICHTSPERCENTEN (M.U.V. DAT MET ALCOHOL)

2009.39.55

CITROENSAP, ONGEGIST, MET EEN BRIX-WAARDE VAN MEER DAN 20 DOCH NIET MEER DAN 67, MET EEN WAARDE VAN NIET MEER DAN 30 EUR PER 100 KG NETTOGEWICHT EN MET EEN GEHALTE AAN TOEGEVOEGDE SUIKER VAN NIET MEER DAN 30 GEWICHTSPERCENTEN (M.U.V. DAT MET TOEGEVOEGDE ALCOHOL)

2009.39.59

CITROENSAP, ONGEGIST, MET EEN BRIX-WAARDE VAN MEER DAN 20 DOCH NIET MEER DAN 67, MET EEN WAARDE VAN NIET MEER DAN 30 EUR PER 100 KG NETTOGEWICHT (M.U.V. DAT MET ALCOHOL OF TOEGEVOEGDE SUIKER)

2009.39.91

SAP VAN CITRUSVRUCHTEN, NIET ONDERLING VERMENGD, ONGEGIST, MET EEN BRIX-WAARDE VAN MEER DAN 20 DOCH NIET MEER DAN 67, MET EEN WAARDE VAN NIET MEER DAN 30 EUR PER 100 KG NETTOGEWICHT EN MET EEN GEHALTE AAN TOEGEVOEGDE SUIKER VAN MEER DAN 30 GEWICHTSPERCENTEN (M.U.V. SAP MET ALCOHOL, MENGSELS, CITROENSAP, SINAASAPPELSAP EN SAP VAN POMPELMOEZEN OF VAN POMELO'S)

2009.39.95

SAP VAN CITRUSVRUCHTEN, NIET ONDERLING VERMENGD, ONGEGIST, MET EEN BRIX-WAARDE VAN MEER DAN 20 DOCH NIET MEER DAN 67, MET EEN WAARDE VAN NIET MEER DAN 30 EUR PER 100 KG NETTOGEWICHT EN MET EEN GEHALTE AAN TOEGEVOEGDE SUIKER VAN NIET MEER DAN 30 GEWICHTSPERCENTEN (M.U.V. SAP MET ALCOHOL, MENGSELS, CITROENSAP, SINAASAPPELSAP EN SAP VAN POMPELMOEZEN OF VAN POMELO'S)

2009.41.10

ANANASSAP, ONGEGIST, MET EEN BRIX-WAARDE VAN NIET MEER DAN 20 EN MET EEN WAARDE VAN MEER DAN 30 EUR PER 100 KG NETTOGEWICHT, TOEGEVOEGDE SUIKER BEVATTEND (M.U.V. DAT MET ALCOHOL)

2009.41.91

ANANASSAP, ONGEGIST, MET EEN BRIX-WAARDE VAN NIET MEER DAN 20 EN MET EEN WAARDE VAN NIET MEER DAN 30 EUR PER 100 KG NETTOGEWICHT, TOEGEVOEGDE SUIKER BEVATTEND (M.U.V. DAT MET ALCOHOL)

2009.49.11

ANANASSAP, ONGEGIST, MET EEN BRIX-WAARDE VAN MEER DAN 67 EN MET EEN WAARDE VAN NIET MEER DAN 30 EUR PER 100 KG NETTOGEWICHT, OOK INDIEN MET TOEGEVOEGDE SUIKER OF ANDERE ZOETSTOFFEN (M.U.V. DAT MET ALCOHOL)

2009.49.30

ANANASSAP, ONGEGIST, MET EEN BRIX-WAARDE VAN MEER DAN 20 DOCH NIET MEER DAN 67 EN MET EEN WAARDE VAN MEER DAN 30 EUR PER 100 KG NETTOGEWICHT, TOEGEVOEGDE SUIKER BEVATTEND (M.U.V. DAT MET ALCOHOL)

2009.49.91

ANANASSAP, ONGEGIST, MET EEN BRIX-WAARDE VAN MEER DAN 20 DOCH NIET MEER DAN 67, MET EEN WAARDE VAN NIET MEER DAN 30 EUR PER 100 KG NETTOGEWICHT EN MET EEN GEHALTE AAN TOEGEVOEGDE SUIKER VAN MEER DAN 30 GEWICHTSPERCENTEN (M.U.V. DAT MET ALCOHOL)

2009.49.93

ANANASSAP, ONGEGIST, MET EEN BRIX-WAARDE VAN MEER DAN 20 DOCH NIET MEER DAN 67, MET EEN WAARDE VAN NIET MEER DAN 30 EUR PER 100 KG NETTOGEWICHT EN MET EEN GEHALTE AAN TOEGEVOEGDE SUIKER VAN NIET MEER DAN 30 GEWICHTSPERCENTEN (M.U.V. DAT MET ALCOHOL)

2106.90.30

STROOP VAN ISOGLUCOSE, GEAROMATISEERD OF MET TOEGEVOEGDE KLEURSTOFFEN

2106.90.51

STROOP VAN LACTOSE, GEAROMATISEERD OF MET TOEGEVOEGDE KLEURSTOFFEN

2106.90.55

STROOP VAN GLUCOSE EN VAN MALTODEXTRINE, GEAROMATISEERD OF MET TOEGEVOEGDE KLEURSTOFFEN

2106.90.59

SUIKERSTROOP, GEAROMATISEERD OF MET TOEGEVOEGDE KLEURSTOFFEN (M.U.V. VAN STROOP VAN ISOGLUCOSE, LACTOSE, GLUCOSE EN MALTODEXTRINE)

2206.00.10

PIQUETTE

2206.00.31

APPELWIJN EN PERENWIJN, MOUSSEREND

2206.00.51

APPELWIJN EN PERENWIJN, NIET-MOUSSEREND, IN VERPAKKINGEN INHOUDENDE NIET MEER DAN 2 L

2301.10.00

MEEL, POEDER EN PELLETS VAN VLEES OF VAN SLACHTAFVALLEN, ONGESCHIKT VOOR MENSELIJKE CONSUMPTIE; KANEN

2302.10.10

ZEMELEN, SLIJPSEL EN ANDERE RESTEN VAN HET ZEVEN, VAN HET MALEN OF VAN ANDERE BEWERKINGEN VAN MAÏS, OOK INDIEN IN PELLETS, MET EEN ZETMEELGEHALTE VAN NIET MEER DAN 35 GEWICHTSPERCENTEN

2302.10.90

ZEMELEN, SLIJPSEL EN ANDERE RESTEN VAN HET ZEVEN, VAN HET MALEN OF VAN ANDERE BEWERKINGEN VAN MAÏS, OOK INDIEN IN PELLETS, MET EEN ZETMEELGEHALTE VAN MEER DAN 35 GEWICHTSPERCENTEN

2302.20.10

ZEMELEN, SLIJPSEL EN ANDERE RESTEN VAN HET ZEVEN, VAN HET MALEN OF VAN ANDERE BEWERKINGEN VAN RIJST, OOK INDIEN IN PELLETS, MET EEN ZETMEELGEHALTE VAN NIET MEER DAN 35 GEWICHTSPERCENTEN

2302.20.90

ZEMELEN, SLIJPSEL EN ANDERE RESTEN VAN HET ZEVEN, VAN HET MALEN OF VAN ANDERE BEWERKINGEN VAN RIJST, OOK INDIEN IN PELLETS, MET EEN ZETMEELGEHALTE VAN MEER DAN 35 GEWICHTSPERCENTEN

2302.30.10

ZEMELEN, SLIJPSEL EN ANDERE RESTEN VAN HET ZEVEN, VAN HET MALEN OF VAN ANDERE BEWERKINGEN VAN TARWE, OOK INDIEN IN PELLETS, MET EEN ZETMEELGEHALTE VAN NIET MEER DAN 28 GEWICHTSPERCENTEN

2302.30.90

ZEMELEN, SLIJPSEL EN ANDERE RESTEN VAN HET ZEVEN, VAN HET MALEN OF VAN ANDERE BEWERKINGEN VAN TARWE, OOK INDIEN IN PELLETS (M.U.V. DAT MET EEN ZETMEELGEHALTE VAN NIET MEER DAN 28 GEWICHTSPERCENTEN, MITS NIET MEER DAN 10 GEWICHTSPERCENTEN ERVAN DOOR EEN ZEEF MET MAZEN VAN 0,2 MM VALT)

2302.40.10

ZEMELEN, SLIJPSEL EN ANDERE RESTEN VAN HET ZEVEN, VAN HET MALEN OF VAN ANDERE BEWERKINGEN VAN GRANEN, OOK INDIEN IN PELLETS, MET EEN ZETMEELGEHALTE VAN NIET MEER DAN 28 GEWICHTSPERCENTEN EN WAARVAN NIET MEER DAN 10 GEWICHTSPERCENTEN DOOR EEN ZEEF MET MAZEN VAN 0,2 MM VALT

2302.40.90

ZEMELEN, SLIJPSEL EN ANDERE RESTEN VAN HET ZEVEN, VAN HET MALEN OF VAN ANDERE BEWERKINGEN VAN GRANEN, OOK INDIEN IN PELLETS (M.U.V. DIE MET EEN ZETMEELGEHALTE VAN NIET MEER DAN 28 GEWICHTSPERCENTEN, MITS NIET MEER DAN 10 GEWICHTSPERCENTEN ERVAN DOOR EEN ZEEF MET MAZEN VAN 0,2 MM VALT)

2302.50.00

ZEMELEN, SLIJPSEL EN ANDERE RESTEN VAN HET ZEVEN, VAN HET MALEN OF VAN ANDERE BEWERKINGEN VAN PEULVRUCHTEN, OOK INDIEN IN PELLETS

2303.10.11

AFVALLEN VAN MAÏSZETMEELFABRIEKEN (MET UITZONDERING VAN INGEDIKT ZWELWATER), MET EEN GEHALTE AAN PROTEÏNEN, BEREKEND OP DE DROGE STOF, VAN MEER DAN 40 GEWICHTSPERCENTEN

2303.10.19

AFVALLEN VAN MAÏSZETMEELFABRIEKEN (MET UITZONDERING VAN INGEDIKT ZWELWATER), MET EEN GEHALTE AAN PROTEÏNEN, BEREKEND OP DE DROGE STOF, VAN NIET MEER DAN 40 GEWICHTSPERCENTEN

2303.10.90

AFVALLEN VAN ZETMEELFABRIEKEN EN DERGELIJKE AFVALLEN (M.U.V. DIE VAN MAÏS)

2303.20.11

BIETENPULP MET EEN GEHALTE AAN DROGE STOF VAN 87 OF MEER GEWICHTSPERCENTEN

2303.20.18

BIETENPULP MET EEN GEHALTE AAN DROGE STOF VAN MINDER DAN 87 GEWICHTSPERCENTEN

2303.20.90

UITGEPERST SUIKERRIET (AMPAS) EN ANDERE AFVALLEN VAN DE SUIKERINDUSTRIE (M.U.V. BIETENPULP)

2303.30.00

BOSTEL (BROUWERIJAFVAL) EN AFVALLEN VAN BRANDERIJEN

2304.00.00

PERSKOEKEN EN ANDERE VASTE AFVALLEN, VERKREGEN BIJ DE WINNING VAN SOJAOLIE, OOK INDIEN FIJNGEMAAKT OF IN PELLETS

2306.10.00

PERSKOEKEN EN ANDERE VASTE AFVALLEN, VERKREGEN BIJ DE WINNING VAN KATOENZAAD, OOK INDIEN FIJNGEMAAKT OF IN PELLETS

2306.20.00

PERSKOEKEN EN ANDERE VASTE AFVALLEN, VERKREGEN BIJ DE WINNING VAN LIJNZAAD, OOK INDIEN FIJNGEMAAKT OF IN PELLETS

2306.30.00

PERSKOEKEN EN ANDERE VASTE AFVALLEN, VERKREGEN BIJ DE WINNING VAN ZONNEBLOEMPITTEN, OOK INDIEN FIJNGEMAAKT OF IN PELLETS

2306.41.00

PERSKOEKEN EN ANDERE VASTE AFVALLEN, VERKREGEN BIJ DE WINNING VAN KOOL- EN RAAPZAAD MET EEN LAAG GEHALTE AAN ERUCAZUUR „DAT EEN VASTE OLIE OPLEVERT MET EEN GEHALTE AAN ERUCAZUUR VAN MINDER DAN 2 GEWICHTSPERCENTEN”, OOK INDIEN FIJNGEMAAKT OF IN PELLETS

2306.49.00

PERSKOEKEN EN ANDERE VASTE AFVALLEN, VERKREGEN BIJ DE WINNING VAN KOOL- EN RAAPZAAD MET EEN HOOG GEHALTE AAN ERUCAZUUR „DAT EEN VASTE OLIE OPLEVERT MET EEN GEHALTE AAN ERUCAZUUR VAN 2 OF MEER GEWICHTSPERCENTEN”, OOK INDIEN FIJNGEMAAKT OF IN PELLETS

2306.50.00

PERSKOEKEN EN ANDERE VASTE AFVALLEN, VERKREGEN BIJ DE WINNING VAN KOKOSNOTEN, OOK INDIEN FIJNGEMAAKT OF IN PELLETS

2306.60.00

PERSKOEKEN EN ANDERE VASTE AFVALLEN, VERKREGEN BIJ DE WINNING VAN PALMNOTEN OF VAN PALMPITTEN, OOK INDIEN FIJNGEMAAKT OF IN PELLETS

2306.70.00

PERSKOEKEN EN ANDERE VASTE AFVALLEN, VERKREGEN BIJ DE WINNING VAN PLANTAARDIGE VETTEN OF OLIËN VAN MAÏSKIEMEN, OOK INDIEN FIJNGEMAAKT OF IN PELLETS

2306.90.11

PERSKOEKEN VAN OLIJVEN EN ANDERE BIJ DE WINNING VAN OLIJFOLIE VERKREGEN AFVALLEN, MET EEN GEHALTE AAN OLIJFOLIE VAN NIET MEER DAN 3 GEWICHTSPERCENTEN OLIJFOLIE, OOK INDIEN FIJNGEMAAKT OF IN PELLETS

2306.90.19

PERSKOEKEN VAN OLIJVEN EN ANDERE BIJ DE WINNING VAN OLIJFOLIE VERKREGEN AFVALLEN, MET EEN GEHALTE AAN OLIJFOLIE VAN MEER DAN 3 GEWICHTSPERCENTEN OLIJFOLIE, OOK INDIEN FIJNGEMAAKT OF IN PELLETS

2306.90.90

PERSKOEKEN EN ANDERE VASTE AFVALLEN, VERKREGEN BIJ DE WINNING VAN PLANTAARDIGE VETTEN OF OLIËN, OOK INDIEN FIJNGEMAAKT OF IN PELLETS (M.U.V. DIE VAN KATOENZAAD, LIJNZAAD, ZONNEBLOEMPITTEN, KOOL- OF RAAPZAAD, KOKOSNOTEN OF KOPRA, PALMNOTEN OF PALMPITTEN)

2308.00.40

EIKELS EN WILDE KASTANJES EN DRAF (DROESEM) VAN VRUCHTEN, BESTEMD VOOR HET VOEDEREN VAN DIEREN, OOK INDIEN IN PELLETS (M.U.V. DRAF (DROESEM) VAN DRUIVEN)

2309.10.13

HONDEN- EN KATTENVOER, OPGEMAAKT VOOR DE VERKOOP IN HET KLEIN, GEEN ZETMEEL BEVATTEND OF MET EEN ZETMEELGEHALTE VAN NIET MEER DAN 10 GEWICHTSPERCENTEN, BEVATTENDE GLUCOSE (DRUIVENSUIKER), GLUCOSESTROOP, MALTODEXTRINE OF MALTODEXTRINESTROOP, MET EEN GEHALTE AAN ZUIVELPRODUCTEN VAN 10 OF MEER DOCH MINDER DAN 50 GEWICHTSPERCENTEN

2309.10.19

HONDEN- EN KATTENVOER, OPGEMAAKT VOOR DE VERKOOP IN HET KLEIN, GEEN ZETMEEL BEVATTEND OF MET EEN ZETMEELGEHALTE VAN NIET MEER DAN 10 GEWICHTSPERCENTEN, BEVATTENDE GLUCOSE (DRUIVENSUIKER), GLUCOSESTROOP, MALTODEXTRINE OF MALTODEXTRINESTROOP, MET EEN GEHALTE AAN ZUIVELPRODUCTEN VAN 75 OF MEER GEWICHTSPERCENTEN

2309.10.33

HONDEN- EN KATTENVOER, OPGEMAAKT VOOR DE VERKOOP IN HET KLEIN, MET EEN ZETMEELGEHALTE VAN MEER DAN 10 DOCH NIET MEER DAN 30 GEWICHTSPERCENTEN, BEVATTENDE GLUCOSE (DRUIVENSUIKER), GLUCOSESTROOP, MALTODEXTRINE OF MALTODEXTRINESTROOP, MET EEN GEHALTE AAN ZUIVELPRODUCTEN VAN 10 OF MEER DOCH MINDER DAN 50 GEWICHTSPERCENTEN

2309.10.39

HONDEN- EN KATTENVOER, OPGEMAAKT VOOR DE VERKOOP IN HET KLEIN, MET EEN ZETMEELGEHALTE VAN MEER DAN 10 DOCH NIET MEER DAN 30 GEWICHTSPERCENTEN, BEVATTENDE GLUCOSE (DRUIVENSUIKER), GLUCOSESTROOP, MALTODEXTRINE OF MALTODEXTRINESTROOP, MET EEN GEHALTE AAN ZUIVELPRODUCTEN VAN 50 OF MEER GEWICHTSPERCENTEN

2309.10.53

HONDEN- EN KATTENVOER, OPGEMAAKT VOOR DE VERKOOP IN HET KLEIN, MET EEN ZETMEELGEHALTE VAN MEER DAN 30 GEWICHTSPERCENTEN, BEVATTENDE GLUCOSE (DRUIVENSUIKER), GLUCOSESTROOP, MALTODEXTRINE OF MALTODEXTRINESTROOP, MET EEN GEHALTE AAN ZUIVELPRODUCTEN VAN 10 OF MEER DOCH MINDER DAN 50 GEWICHTSPERCENTEN

2309.10.70

HONDEN- EN KATTENVOER, OPGEMAAKT VOOR DE VERKOOP IN HET KLEIN, GEEN ZETMEEL, GLUCOSE (DRUIVENSUIKER), GLUCOSESTROOP, MALTODEXTRINE OF MALTODEXTRINESTROOP, DOCH WEL ZUIVELPRODUCTEN BEVATTEND

2309.90.10

VISPERSWATER EN PERSWATER VAN ZEEZOOGDIEREN („SOLUBLES”), VOOR HET AANVULLEN VAN HET OP DE BOERDERIJ GEWONNEN VOEDSEL

2309.90.20

AFVALLEN VERKREGEN BIJ DE VERVAARDIGING VAN MAÏSZETMEEL, BEDOELD IN AANVULLENDE AANTEKENING 5 BIJ HOOFDSTUK 23, VAN DE SOORT GEBRUIKT VOOR HET VOEDEREN VAN DIEREN (M.U.V. HONDEN- EN KATTENVOER, OPGEMAAKT VOOR DE VERKOOP IN HET KLEIN)

2309.90.31

BEREIDINGEN VOOR HET VOEDEREN VAN DIEREN, GEEN ZETMEEL BEVATTEND OF MET EEN ZETMEELGEHALTE VAN NIET MEER DAN 10 GEWICHTSPERCENTEN, BEVATTENDE GLUCOSE (DRUIVENSUIKER), GLUCOSESTROOP, MALTODEXTRINE OF MALTODEXTRINESTROOP, GEEN ZUIVELPRODUCTEN BEVATTEND OF MET EEN GEHALTE AAN ZUIVELPRODUCTEN VAN MINDER DAN 10 GEWICHTSPERCENTEN (M.U.V. HONDEN- EN KATTENVOER, OPGEMAAKT VOOR DE VERKOOP IN HET KLEIN)

2309.90.33

BEREIDINGEN VOOR HET VOEDEREN VAN DIEREN, GEEN ZETMEEL BEVATTEND OF MET EEN ZETMEELGEHALTE VAN NIET MEER DAN 10 GEWICHTSPERCENTEN, BEVATTENDE GLUCOSE (DRUIVENSUIKER), GLUCOSESTROOP, MALTODEXTRINE OF MALTODEXTRINESTROOP, MET EEN GEHALTE AAN ZUIVELPRODUCTEN VAN 10 OF MEER DOCH MINDER DAN 50 GEWICHTSPERCENTEN (M.U.V. HONDEN- EN KATTENVOER, OPGEMAAKT VOOR DE VERKOOP IN HET KLEIN)

2309.90.43

BEREIDINGEN VOOR HET VOEDEREN VAN DIEREN, MET EEN ZETMEELGEHALTE VAN MEER DAN 10 DOCH NIET MEER DAN 30 GEWICHTSPERCENTEN, BEVATTENDE GLUCOSE (DRUIVENSUIKER), GLUCOSESTROOP, MALTODEXTRINE OF MALTODEXTRINESTROOP, MET EEN GEHALTE AAN ZUIVELPRODUCTEN VAN MEER DAN 10 DOCH NIET MEER DAN 50 GEWICHTSPERCENTEN (M.U.V. HONDEN- EN KATTENVOER, OPGEMAAKT VOOR DE VERKOOP IN HET KLEIN)

2309.90.49

BEREIDINGEN VOOR HET VOEDEREN VAN DIEREN, MET EEN ZETMEELGEHALTE VAN MEER DAN 10 DOCH NIET MEER DAN 30 GEWICHTSPERCENTEN, BEVATTENDE GLUCOSE (DRUIVENSUIKER), GLUCOSESTROOP, MALTODEXTRINE OF MALTODEXTRINESTROOP, MET EEN GEHALTE AAN ZUIVELPRODUCTEN VAN MEER DAN 50 GEWICHTSPERCENTEN (M.U.V. HONDEN- EN KATTENVOER, OPGEMAAKT VOOR DE VERKOOP IN HET KLEIN)

2309.90.99

ANDERE BEREIDINGEN

2401.10.10

TABAK VAN DE SOORT VIRGINIA „FLUE-CURED” (M.U.V. GESTRIPTE TABAK)

2401.10.20

TABAK VAN DE SOORT BURLEY, BURLEYHYBRIDEN DAARONDER BEGREPEN, „LIGHT-AIR-CURED” (M.U.V. GESTRIPTE TABAK)

2401.10.30

TABAK VAN DE SOORT MARYLAND „LIGHT-AIR-CURED” (M.U.V. GESTRIPTE TABAK)

2401.10.41

TABAK VAN DE SOORT KENTUCKY „FIRE-CURED” (M.U.V. GESTRIPTE TABAK)

2401.10.49

TABAK, „FIRE-CURED” (M.U.V. DIE VAN DE SOORT KENTUCKY EN GESTRIPTE TABAK)

2401.10.50

TABAK, „LIGHT-AIR-CURED” (M.U.V. DIE VAN DE SOORTEN BURLEY EN MARYLAND EN GESTRIPTE TABAK)

2401.10.70

TABAK, „DARK-AIR-CURED” (M.U.V. GESTRIPTE TABAK)

2401.10.80

TABAK, „FLUE-CURED” (M.U.V. DIE VAN DE SOORT VIRGINIA EN GESTRIPTE TABAK)

2401.10.90

TABAK (M.U.V. GESTRIPTE TABAK, „FLUE-CURED”, „LIGHT-AIR-CURED”, „FIRE-CURED”, „DARK-AIR-CURED” EN VAN DE SOORT ORIËNT „SUN-CURED”)

2401.20.10

GEHEEL OF GEDEELTELIJK GESTRIPTE TABAK VAN DE SOORT VIRGINIA „FLUE-CURED”, ANDERSZINS NIET TOT VERBRUIK BEREID

2401.20.20

GEHEEL OF GEDEELTELIJK GESTRIPTE TABAK VAN DE SOORT BURLEY, BURLEYHYBRIDEN DAARONDER BEGREPEN, „LIGHT-AIR-CURED”, ANDERSZINS NIET TOT VERBRUIK BEREID

2401.20.30

GEHEEL OF GEDEELTELIJK GESTRIPTE TABAK VAN DE SOORT MARYLAND „LIGHT-AIR-CURED”, ANDERSZINS NIET TOT VERBRUIK BEREID

2401.20.41

GEHEEL OF GEDEELTELIJK GESTRIPTE TABAK VAN DE SOORT KENTUCKY „FIRE-CURED”, ANDERSZINS NIET TOT VERBRUIK BEREID

2401.20.49

GEHEEL OF GEDEELTELIJK GESTRIPTE TABAK, „FIRE-CURED”, ANDERSZINS NIET TOT VERBRUIK BEREID (M.U.V. DIE VAN DE SOORT KENTUCKY)

2401.20.50

GEHEEL OF GEDEELTELIJK GESTRIPTE TABAK, „LIGHT-AIR-CURED”, ANDERSZINS NIET TOT VERBRUIK BEREID (M.U.V. DIE VAN DE SOORTEN BURLEY OF MARYLAND)

2401.20.70

GEHEEL OF GEDEELTELIJK GESTRIPTE TABAK, „DARK-AIR-CURED”, ANDERSZINS NIET TOT VERBRUIK BEREID

2401.20.80

GEHEEL OF GEDEELTELIJK GESTRIPTE TABAK, „FLUE-CURED”, ANDERSZINS NIET TOT VERBRUIK BEREID (M.U.V. DIE VAN DE SOORT VIRGINIA)

2401.20.90

GEHEEL OF GEDEELTELIJK GESTRIPTE TABAK, ANDERSZINS NIET TOT VERBRUIK BEREID (M.U.V. „FLUE-CURED”, „LIGHT-AIR-CURED”, „FIRE-CURED”, „DARK-AIR-CURED” EN VAN DE SOORT ORIËNT „SUN-CURED”)

2401.30.00

AFVALLEN VAN TABAK

3301.11.10

BERGAMOTOLIE WAARUIT DE TERPENEN NIET ZIJN AFGESPLITST, VAST OF VLOEIBAAR

3301.11.90

BERGAMOTOLIE WAARUIT DE TERPENEN ZIJN AFGESPLITST, VAST OF VLOEIBAAR

3301.12.10

SINAASAPPELOLIE WAARUIT DE TERPENEN NIET ZIJN AFGESPLITST, VAST OF VLOEIBAAR (M.U.V. ORANJEBLOESEMOLIE)

3301.12.90

SINAASAPPELOLIE WAARUIT DE TERPENEN ZIJN AFGESPLITST, VAST OF VLOEIBAAR (M.U.V. ORANJEBLOESEMOLIE)

3301.13.10

CITROENOLIE WAARUIT DE TERPENEN NIET ZIJN AFGESPLITST, VAST OF VLOEIBAAR

3301.13.90

CITROENOLIE WAARUIT DE TERPENEN ZIJN AFGESPLITST, VAST OF VLOEIBAAR

3301.14.10

LEMMETJESOLIE WAARUIT DE TERPENEN NIET ZIJN AFGESPLITST, VAST OF VLOEIBAAR

3301.14.90

LEMMETJESOLIE WAARUIT DE TERPENEN ZIJN AFGESPLITST, VAST OF VLOEIBAAR

3301.19.10

ETHERISCHE OLIËN VAN CITRUSVRUCHTEN WAARUIT DE TERPENEN NIET ZIJN AFGESPLITST, VAST OF VLOEIBAAR (M.U.V. DIE VAN BERGAMOT-, SINAASAPPEL-, CITROEN- EN LEMMETJESOLIE)

3301.19.90

ETHERISCHE OLIËN VAN CITRUSVRUCHTEN WAARUIT DE TERPENEN ZIJN AFGESPLITST, VAST OF VLOEIBAAR (M.U.V. DIE VAN BERGAMOT-, SINAASAPPEL-, CITROEN- EN LEMMETJESOLIE)

3301.21.10

GERANIUMOLIE WAARUIT DE TERPENEN NIET ZIJN AFGESPLITST, VAST OF VLOEIBAAR

3301.21.90

GERANIUMOLIE WAARUIT DE TERPENEN ZIJN AFGESPLITST, VAST OF VLOEIBAAR

3301.22.10

JASMIJNOLIE WAARUIT DE TERPENEN NIET ZIJN AFGESPLITST, VAST OF VLOEIBAAR

3301.22.90

JASMIJNOLIE WAARUIT DE TERPENEN ZIJN AFGESPLITST, VAST OF VLOEIBAAR

3301.23.10

LAVENDEL- EN LAVANDINOLIE WAARUIT DE TERPENEN NIET ZIJN AFGESPLITST, VAST OF VLOEIBAAR

3301.23.90

LAVENDEL- EN LAVANDINOLIE WAARUIT DE TERPENEN ZIJN AFGESPLITST, VAST OF VLOEIBAAR

3301.24.10

PEPERMUNTOLIE (MENTHA PIPERITA) WAARUIT DE TERPENEN NIET ZIJN AFGESPLITST, VAST OF VLOEIBAAR

3301.24.90

PEPERMUNTOLIE (MENTHA PIPERITA) WAARUIT DE TERPENEN ZIJN AFGESPLITST, VAST OF VLOEIBAAR

3301.25.10

MUNTOLIE WAARUIT DE TERPENEN NIET ZIJN AFGESPLITST, VAST OF VLOEIBAAR (M.U.V. PEPERMUNTOLIE (MENTHA PIPERITA))

3301.25.90

MUNTOLIE WAARUIT DE TERPENEN ZIJN AFGESPLITST, VAST OF VLOEIBAAR (M.U.V. PEPERMUNTOLIE (MENTHA PIPERITA))

3301.26.10

VETIVEROLIE WAARUIT DE TERPENEN NIET ZIJN AFGESPLITST, VAST OF VLOEIBAAR

3301.26.90

VETIVEROLIE WAARUIT DE TERPENEN ZIJN AFGESPLITST, VAST OF VLOEIBAAR

3301.29.11

KRUIDNAGELOLIE, NIAOULIOLIE EN YLANG-YLANGOLIE WAARUIT DE TERPENEN NIET ZIJN AFGESPLITST, VAST OF VLOEIBAAR

3301.29.31

KRUIDNAGELOLIE, NIAOULIOLIE EN YLANG-YLANGOLIE WAARUIT DE TERPENEN ZIJN AFGESPLITST, VAST OF VLOEIBAAR

3301.29.61

ETHERISCHE OLIËN WAARUIT DE TERPENEN NIET ZIJN AFGESPLITST, VAST OF VLOEIBAAR (M.U.V. CITROEN-, GERANIUM-, JASMIJN-, LAVENDEL- OF LAVANDIN-, MUNT-, VETIVER-, KRUIDNAGEL-, NIAOULI- EN YLANG-YLANGOLIE)

3301.29.91

ETHERISCHE OLIËN WAARUIT DE TERPENEN ZIJN AFGESPLITST, VAST OF VLOEIBAAR (M.UV. 3301.11.10 TOT EN MET 3301.29.59)

3301.30.00

HARSAROMA’S

3302.10.40

MENGSELS VAN REUKSTOFFEN EN MENGSELS (OPLOSSINGEN IN ALCOHOL DAARONDER BEGREPEN) OP BASIS VAN EEN OF MEER VAN DEZE ZELFSTANDIGHEDEN MET ANDERE STOFFEN, VAN DE SOORT GEBRUIKT ALS GRONDSTOF VOOR DE DRANKENINDUSTRIE, EN BEREIDINGEN OP BASIS VAN REUKSTOFFEN

3302.10.90

MENGSELS VAN REUKSTOFFEN EN MENGSELS (OPLOSSINGEN IN ALCOHOL DAARONDER BEGREPEN) OP BASIS VAN EEN OF MEER VAN DEZE ZELFSTANDIGHEDEN MET ANDERE STOFFEN, VAN DE SOORT GEBRUIKT ALS GRONDSTOF VOOR DE VOEDINGSMIDDELENINDUSTRIE

3501.90.10

LIJM VAN CASEÏNE (M.U.V. DIE OPGEMAAKT VOOR DE VERKOOP IN HET KLEIN ALS LIJM, IN EEN OPMAAK MET EEN NETTOGEWICHT VAN NIET MEER DAN 1 KG)

3502.11.10

OVOALBUMINE, GEDROOGD (IN DE VORM VAN BLADEN, SCHILFERS, KRISTALLEN, POEDER ENZ), ONGESCHIKT OF ONGESCHIKT GEMAAKT VOOR MENSELIJKE CONSUMPTIE

3502.11.90

OVOALBUMINE, GEDROOGD (IN DE VORM VAN BLADEN, SCHILFERS, KRISTALLEN, POEDER ENZ), GESCHIKT VOOR MENSELIJKE CONSUMPTIE

3502.19.10

OVOALBUMINE, ONGESCHIKT OF ONGESCHIKT GEMAAKT VOOR MENSELIJKE CONSUMPTIE (M.U.V. GEDROOGD (IN DE VORM VAN BLADEN, SCHILFERS, KRISTALLEN, POEDER ENZ))

3502.19.90

OVOALBUMINE, GESCHIKT VOOR MENSELIJKE CONSUMPTIE (M.UV. GEDROOGD (IN DE VORM VAN BLADEN, SCHILFERS, KRISTALLEN, POEDER ENZ))

3502.20.10

LACTOALBUMINE, DAARONDER BEGREPEN CONCENTRATEN VAN TWEE OF MEER WEIPROTEÏNEN, BEVATTENDE MEER DAN 80 GEWICHTSPERCENTEN WEIPROTEÏNEN, BEREKEND OP DE DROGE STOF, ONGESCHIKT OF ONGESCHIKT GEMAAKT VOOR MENSELIJKE CONSUMPTIE

3502.20.91

LACTOALBUMINE, DAARONDER BEGREPEN CONCENTRATEN VAN TWEE OF MEER WEIPROTEÏNEN, BEVATTENDE MEER DAN 80 GEWICHTSPERCENTEN WEIPROTEÏNEN, BEREKEND OP DE DROGE STOF, GESCHIKT VOOR MENSELIJKE CONSUMPTIE, GEDROOGD (IN DE VORM VAN BLADEN, SCHILFERS, KRISTALLEN, POEDER ENZ.)

3502.20.99

LACTOALBUMINE, DAARONDER BEGREPEN CONCENTRATEN VAN TWEE OF MEER WEIPROTEÏNEN, BEVATTENDE MEER DAN 80 GEWICHTSPERCENTEN WEIPROTEÏNEN, BEREKEND OP DE DROGE STOF, GESCHIKT VOOR MENSELIJKE CONSUMPTIE (M.U.V. DIE WELKE GEDROOGD IS (IN DE VORM VAN BLADEN, SCHILFERS, KRISTALLEN, POEDER ENZ.)

3502.90.20

ALBUMINEN, ONGESCHIKT OF ONGESCHIKT GEMAAKT VOOR MENSELIJKE CONSUMPTIE (M.U.V. OVOALBUMINE EN LACTOALBUMINE (DAARONDER BEGREPEN CONCENTRATEN VAN TWEE OF MEER WEIPROTEÏNEN, BEVATTENDE MEER DAN 80 GEWICHTSPERCENTEN WEIPROTEÏNEN, BEREKEND OP DE DROGE STOF))

3502.90.70

ALBUMINEN, GESCHIKT VOOR MENSELIJKE CONSUMPTIE (M.U.V. OVOALBUMINE EN LACTOALBUMINE)

3502.90.90

ALBUMINATEN EN ANDERE DERIVATIVEN VAN ALBUMINEN

3503.00.10

GELATINE, OOK INDIEN IN VIERKANTE OF RECHTHOEKIGE BLADEN OF VELLEN, OOK INDIEN GEKLEURD OF AAN HET OPPERVLAK BEWERKT, EN DERIVATEN DAARVAN (M.U.V. ONZUIVERE GELATINE)

3503.00.80

„ISINGLASS”; ANDERE LIJM VAN DIERLIJKE OORPSRONG (M.U.V. LIJM VAN CASEÏNE BEDOELD BIJ POST 3501)

3504.00.00

PEPTONEN EN DERIVATEN DAARVAN; ANDERE PROTEÏNESTOFFEN EN DERIVATEN DAARVAN N.E.G.; POEDER VAN HUIDEN, OOK INDIEN BEHANDELD MET CHROOM

3505.10.50

ZETMEEL, DOOR ETHERVORMING OF DOOR VERESTERING GEWIJZIGD (M.U.V. DEXTRINEN)

4101.20.10

GEHELE HUIDEN EN VELLEN VAN RUNDEREN (BUFFELS DAARONDER BEGREPEN), VAN PAARDEN OF VAN PAARDACHTIGEN, ONGELOOID, OOK INDIEN ONTHAARD OF GESPLIT, WEGENDE PER STUK NIET MEER DAN 16 KG, VERS

4101.20.30

GEHELE HUIDEN EN VELLEN VAN RUNDEREN (BUFFELS DAARONDER BEGREPEN), VAN PAARDEN OF VAN PAARDACHTIGEN, ONGELOOID, OOK INDIEN ONTHAARD OF GESPLIT, WEGENDE PER STUK NIET MEER DAN 16 KG, NAT GEZOUTEN

4101.20.50

GEHELE HUIDEN EN VELLEN VAN RUNDEREN (BUFFELS DAARONDER BEGREPEN), VAN PAARDEN OF VAN PAARDACHTIGEN, ONGELOOID, OOK INDIEN ONTHAARD OF GESPLIT, WEGENDE PER STUK NIET MEER DAN 8 KG INDIEN ENKEL GEDROOGD, OF NIET MEER DAN 10 KG INDIEN DROOG GEZOUTEN

4101.20.90

GEHELE HUIDEN EN VELLEN VAN RUNDEREN (BUFFELS DAARONDER BEGREPEN), VAN PAARDEN OF VAN PAARDACHTIGEN, ONGELOOID, OOK INDIEN ONTHAARD OF GESPLIT, WEGENDE PER STUK NIET MEER DAN 16 KG, GEKALKT, GEPEKELD („PICKLED”) OF ANDERSZINS GECONSERVEERD (M.U.V. VERS OF NAT GEZOUTEN, ENKEL GEDROOGD OF DROOG GEZOUTEN, GELOOID OF TOT PERKAMENT VERWERKT)

4101.50.10

GEHELE HUIDEN EN VELLEN, VAN RUNDEREN (BUFFELS DAARONDER BEGREPEN), VAN PAARDEN OF VAN PAARDACHTIGEN, ONGELOOID, OOK INDIEN ONTHAARD OF GESPLIT, WEGENDE PER STUK MEER DAN 16 KG, VERS

4101.50.30

GEHELE HUIDEN EN VELLEN VAN RUNDEREN (BUFFELS DAARONDER BEGREPEN), VAN PAARDEN OF VAN PAARDACHTIGEN, ONGELOOID, OOK INDIEN ONTHAARD OF GESPLIT, WEGENDE PER STUK MEER DAN 16 KG, NAT GEZOUTEN

4101.50.50

GEHELE HUIDEN EN VELLEN VAN RUNDEREN (BUFFELS DAARONDER BEGREPEN), VAN PAARDEN OF VAN PAARDACHTIGEN, ONGELOOID, OOK INDIEN ONTHAARD OF GESPLIT, WEGENDE PER STUK MEER DAN 16 KG, GEDROOGD OF DROOG GEZOUTEN

4101.50.90

GEHELE HUIDEN EN VELLEN VAN RUNDEREN (BUFFELS DAARONDER BEGREPEN), VAN PAARDEN OF VAN PAARDACHTIGEN, ONGELOOID, OOK INDIEN ONTHAARD OF GESPLIT, WEGENDE PER STUK MEER DAN 16 KG, GEKALKT, GEPEKELD („PICKLED”) OF ANDERSZINS GECONSERVEERD (M.U.V. VERS OF NAT GEZOUTEN, ENKEL GEDROOGD OF DROOG GEZOUTEN, GELOOID OF TOT PERKAMENT VERWERKT)

4101.90.00

CROUPONS, HALVE CROUPONS, FLANKEN EN GESPLITTE HUIDEN EN VELLEN, VAN RUNDEREN (BUFFELS DAARONDER BEGREPEN), VAN PAARDEN OF VAN PAARDACHTIGEN, ONGELOOID, OOK INDIEN ONTHAARD, VERS, GEZOUTEN, GEDROOGD, GEKALKT, GEPEKELD („PICKLED”) OF ANDERSZINS GECONSERVEERD, EN GEHELE HUIDEN EN VELLEN, WEGENDE PER STUK MEER DAN 8 KG

4102.10.10

HUIDEN EN VELLEN VAN LAMMEREN, ONGELOOID, NIET ONTHAARD, VERS, GEZOUTEN, GEDROOGD, GEKALKT, GEPEKELD („PICKLED”) OF ANDERSZINS GECONSERVEERD (M.U.V. DIE VAN ASTRAKAN, KARAKOEL, PERSIANER, BREITSCHWANZ EN DERGELIJKE, ALSMEDE VAN INDISCHE, CHINESE, MONGOOLSE OF TIBETAANSE LAMMEREN)

4102.10.90

HUIDEN EN VELLEN VAN SCHAPEN, ONGELOOID, NIET ONTHAARD, VERS, GEZOUTEN, GEDROOGD, GEKALKT, GEPEKELD („PICKLED”) OF ANDERSZINS GECONSERVEERD (M.U.V. DIE VAN LAMMEREN)

4102.21.00

HUIDEN EN VELLEN VAN SCHAPEN EN LAMMEREN, ONGELOOID, ONTHAARD, GEPEKELD („PICKLED”), OOK INDIEN GESPLIT

4102.29.00

HUIDEN EN VELLEN VAN SCHAPEN EN LAMMEREN, ONGELOOID, ONTHAARD, VERS, GEZOUTEN, GEDROOGD, GEKALKT OF ANDERSZINS GECONSERVEERD, OOK INDIEN GESPLIT (M.U.V. GEPEKELD („PICKLED”) OF TOT PERKAMENT VERWERKT)

4103.10.20

HUIDEN EN VELLEN VAN GEITEN, ONGELOOID, VERS, OOK INDIEN ONTHAARD OF GESPLIT (M.U.V. NIET ONTHAARDE HUIDEN EN VELLEN VAN ZGN. YEMENGEITEN, MONGOOLSE GEITEN EN TIBETAANSE GEITEN)

4103.10.50

HUIDEN EN VELLEN VAN GEITEN, ONGELOOID, GEZOUTEN OF GEDROOGD, OOK INDIEN ONTHAARD OF GESPLIT (M.U.V. NIET ONTHAARDE HUIDEN EN VELLEN VAN ZGN. YEMENGEITEN, MONGOOLSE GEITEN EN TIBETAANSE GEITEN)

4103.10.90

HUIDEN EN VELLEN VAN GEITEN, ONGELOOID, GEKALKT, GEPEKELD („PICKLED”) OF ANDERSZINS GECONSERVEERD, OOK INDIEN ONTHAARD OF GESPLIT (M.U.V. VERS, GEZOUTEN, GEDROOGD, TOT PERKAMENT VERWERKT, EN NIET ONTHAARDE HUIDEN EN VELLEN VAN ZGN. YEMENGEITEN, MONGOOLSE GEITEN EN TIBETAANSE GEITEN)

4103.20.00

HUIDEN EN VELLEN VAN REPTIELEN, ONGELOOID, VERS, GEZOUTEN, GEDROOGD, GEKALKT, GEPEKELD („PICKLED”) OF ANDERSZINS GECONSERVEERD (M.U.V. TOT PERKAMENT VERWERKT)

4103.30.00

HUIDEN EN VELLEN VAN VARKENS, ONGELOOID, VERS, GEZOUTEN, GEDROOGD, GEKALKT, GEPEKELD („PICKLED”) OF ANDERSZINS GECONSERVEERD, OOK INDIEN ONTHAARD OF GESPLIT (M.U.V. TOT PERKAMENT VERWERKT)

4103.90.00

HUIDEN EN VELLEN, ONGELOOID, VERS, GEZOUTEN, GEDROOGD, GEKALKT, GEPEKELD („PICKLED”) OF ANDERSZINS GECONSERVEERD, OOK INDIEN ONTHAARD, MET VEREN OF MET DONS BEZETTE VOGELHUIDEN DAARONDER BEGREPEN (M.U.V. TOT PERKAMENT VERWERKT, HUIDEN EN VELLEN, VAN RUNDEREN (BUFFELS DAARONDER BEGREPEN), VAN PAARDEN OF VAN PAARDACHTIGEN)

4301.10.00

PELTERIJEN VAN NERTSEN, IN GEHELE VELLEN, OOK INDIEN ONTDAAN VAN KOP, STAART OF POTEN

4301.30.00

PELTERIJEN VAN LAMMEREN VAN DE SOORTEN ASTRAKAN, KARAKOEL, PERSIANER, BREITSCHWANZ EN DERGELIJKE, ALSMEDE VAN INDISCHE, CHINESE, MONGOOLSE OF TIBETAANSE LAMMEREN EN DERGELIJKE, OOK INDIEN ONTDAAN VAN KOP, STAART OF POTEN

4301.60.00

PELTERIJEN VAN VOSSEN, OOK INDIEN ONTDAAN VAN KOP, STAART OF POTEN

4301.70.10

PELTERIJEN VAN ZADELROBJONGEN („WHITECOATS”) OF VAN KLAPMUTSJONGEN („BLUEBACKS”), IN GEHELE VELLEN, OOK INDIEN ONTDAAN VAN KOP, STAART OF POTEN

4301.70.90

PELTERIJEN VAN ZEEHONDEN EN OORROBBEN, IN GEHELE VELLEN, OOK INDIEN ONTDAAN VAN KOP, STAART OF POTEN (M.U.V. DIE VAN ZADELROBJONGEN („WHITECOATS”) OF VAN KLAPMUTSJONGEN („BLUEBACKS”))

4301.80.10

PELTERIJEN VAN ZEEOTTERS OF NUTRIA’S, IN GEHELE VELLEN, OOK INDIEN ONTDAAN VAN KOP, STAART OF POTEN

4301.80.30

PELTERIJEN VAN MORMELDIEREN, OOK INDIEN ONTDAAN VAN KOP, STAART OF POTEN

4301.80.50

PELTERIJEN VAN ALLE SOORTEN WILDE KATACHTIGEN, OOK INDIEN ONTDAAN VAN KOP, STAART OF POTEN

4301.80.80

PELTERIJEN, IN GEHELE VELLEN, OOK INDIEN ONTDAAN VAN KOP, STAART OF POTEN (M.U.V. DIE VAN NERTSEN, LAMMEREN VAN DE SOORTEN ASTRAKAN, KARAKOEL, PERSIANER, BREITSCHWANZ EN DERGELIJKE, ALSMEDE VAN INDISCHE, CHINESE, MONGOOLSE OF TIBETAANSE LAMMEREN, VOSSEN, ZEEHONDEN EN OORROBBEN, ZEEOTTERS EN NUTRIA’S, MORMELDIEREN EN WILDE KATACHTIGEN)

4301.80.95

PELTERIJEN, IN GEHELE VELLEN, OOK INDIEN ONTDAAN VAN KOP, STAART OF POTEN (M.U.V. DIE VAN NERTSEN, LAMMEREN VAN DE SOORTEN ASTRAKAN, KARAKOEL, PERSIANER, BREITSCHWANZ EN DERGELIJKE, ALSMEDE VAN INDISCHE, CHINESE, MONGOOLSE OF TIBETAANSE LAMMEREN, VOSSEN, ZEEHONDEN EN OORROBBEN, ZEEOTTERS EN NUTRIA’S, MORMELDIEREN EN WILDE KATACHTIGEN)

4301.90.00

KOPPEN, STAARTEN, POTEN EN ANDERE VOOR BONTWERK GESCHIKTE DELEN

5001.00.00

COCONS VAN ZIJDERUPSEN, GESCHIKT OM TE WORDEN AFGEHASPELD

5002.00.00

RUWE ZIJDE (HASPELZIJDE OF GRÈGE), NIET GEMOULINEERD

5003.10.00

AFVAL VAN ZIJDE (COCONS ONGESCHIKT OM TE WORDEN AFGEHASPELD, AFVAL VAN GAREN EN RAFELINGEN DAARONDER BEGREPEN), NIET GEKAARD EN NIET GEKAMD

5003.90.00

AFVAL VAN ZIJDE (COCONS ONGESCHIKT OM TE WORDEN AFGEHASPELD, AFVAL VAN GAREN EN RAFELINGEN DAARONDER BEGREPEN), GEKAARD OF GEKAMD

5101.11.00

ONGEWASSEN SCHEERWOL, RUGGEWASSEN WOL DAARONDER BEGREPEN, NIET GEKAARD EN NIET GEKAMD

5101.19.00

ONGEWASSEN WOL, RUGGEWASSEN WOL DAARONDER BEGREPEN, NIET GEKAARD EN NIET GEKAMD (M.U.V. SCHEERWOL)

5101.21.00

SCHEERWOL, ONTVET, NIET GECARBONISEERD, NIET GEKAARD EN NIET GEKAMD

5101.29.00

WOL, ONTVET, NIET GECARBONISEERD, NIET GEKAARD EN NIET GEKAMD (M.U.V. SCHEERWOL)

5101.30.00

WOL, GECARBONISEERD, NIET GEKAARD EN NIET GEKAMD

5102.11.00

HAAR VAN KASJMIERGEITEN, NIET GEKAARD EN NIET GEKAMD

5102.19.10

HAAR VAN ANGORAKONIJNEN, NIET GEKAARD EN NIET GEKAMD

5102.19.30

HAAR VAN ALPACA’S, VAN LAMA’S EN VAN VICUNA’S (VIGOGNES), NIET GEKAARD EN NIET GEKAMD

5102.19.40

HAAR VAN KAMELEN, VAN YAKKEN, VAN ANGORA- EN TIBETGEITEN EN VAN DERGELIJKE GEITEN, NIET GEKAARD EN NIET GEKAMD

5102.19.90

HAAR VAN KONIJNEN, VAN HAZEN, VAN BEVERS, VAN NUTRIA’S EN VAN MUSKUSRATTEN, NIET GEKAARD EN NIET GEKAMD (M.U.V. HAAR VAN ANGORAKONIJNEN)

5102.20.00

GROF HAAR, NIET GEKAARD EN NIET GEKAMD (M.U.V. WOL, HAAR VOOR BORSTELWERK EN PAARDENHAAR (CRIN))

5103.10.10

KAMMELING VAN WOL OF VAN FIJN HAAR, NIET GECARBONISEERD (M.U.V. RAFELWOL EN RAFELINGEN VAN HAAR)

5103.10.90

KAMMELING VAN WOL OF VAN FIJN HAAR, GECARBONISEERD (M.U.V. RAFELWOL EN RAFELINGEN VAN HAAR)

5103.20.10

GARENAFVAL VAN WOL OF VAN FIJN HAAR

5103.20.91

AFVAL VAN WOL OF VAN FIJN HAAR, NIET GECARBONISEERD (M.U.V. GARENAFVAL, KAMMELING EN RAFELWOL EN RAFELINGEN VAN HAAR)

5103.20.99

AFVAL VAN WOL OF VAN FIJN HAAR, GECARBONISEERD (M.U.V. GARENAFVAL, KAMMELING EN RAFELWOL EN RAFELINGEN VAN HAAR)

5103.30.00

AFVAL VAN GROF HAAR, GARENAFVAL DAARONDER BEGREPEN (M.U.V. RAFELWOL EN RAFELINGEN VAN HAAR, AFVAL VAN HAAR VOOR BORSTELWERK EN PAARDENHAAR (CRIN))

5201.00.10

KATOEN, NIET GEKAARD EN NIET GEKAMD, HYDROFIEL OF GEBLEEKT

5201.00.90

KATOEN, NIET GEKAARD EN NIET GEKAMD (M.U.V. HYDROFIEL OF GEBLEEKT)

5202.10.00

AFVAL VAN GAREN VAN KATOEN

5202.91.00

RAFELINGEN VAN KATOEN

5202.99.00

AFVAL VAN KATOEN (M.U.V. AFVAL VAN GAREN EN RAFELINGEN)

5203.00.00

KATOEN, GEKAARD OF GEKAMD

5301.10.00

VLAS, RUW OF GEROOT

5301.21.00

VLAS, GEBROKEN OF GEZWINGELD

5301.29.00

VLAS, GEHEKELD OF ANDERS BEWERKT, DOCH NIET GESPONNEN (M.U.V. GEBROKEN, GEZWINGELD EN GEROOT)

5301.30.10

WERK EN KLODDEN VAN VLAS

5301.30.90

VLASAFVAL, AFVAL VAN GAREN EN RAFELINGEN DAARONDER BEGREPEN

5302.10.00

HENNEP (CANNABIS SATIVA L.), RUW OF GEROOT

5302.90.00

HENNEP (CANNABIS SATIVA L.), BEWERKT DOCH NIET GESPONNEN; WERK EN AFVAL (AFVAL VAN GAREN EN RAFELINGEN DAARONDER BEGREPEN) VAN HENNEP (M.U.V. GEROTE HENNEP)


(1)  Zoals vastgesteld bij Wet nr. 8981 van de Republiek Albanië van 12 december 2003 houdende goedkeuring van het douanetarief (Staatsblad nr. 82 en nr. 82/1 van 2002), gewijzigd bij Wet nr. 9159 van 8 december 2003 (Staatsblad nr. 105 van 2003) en Wet nr. 9330 van 6 december 2004 (Staatsblad nr. 103 van 2004).

BIJLAGE II b) (SAO Bijlage II b))

TARIEFCONCESSIES VAN ALBANIË VOOR PRIMAIRE LANDBOUWPRODUCTEN VAN OORSPRONG UIT DE GEMEENSCHAP

(bedoeld in artikel 27, lid 3, onder b))

De douanerechten voor de producten in deze bijlage worden verlaagd en afgeschaft volgens onderstaand tijdschema:

Bij de inwerkingtreding van de overeenkomst worden de invoerrechten verlaagd tot 90 % van het basisrecht;

Op 1 januari van het eerste jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst worden de invoerrechten verlaagd tot 80 % van het basisrecht;

Op 1 januari van het tweede jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst worden de invoerrechten verlaagd tot 60 % van het basisrecht;

Op 1 januari van het derde jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst worden de invoerrechten verlaagd tot 40 % van het basisrecht;

Op 1 januari van het vierde jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst worden de invoerrechten verlaagd tot 0 % van het basisrecht;

GS-code (1)

Beschrijving

0101.90.11

SLACHTPAARDEN

0101.90.19

PAARDEN, LEVEND (M.U.V. FOKDIEREN VAN ZUIVER RAS EN SLACHTPAARDEN)

0101.90.30

EZELS, LEVEND

0101.90.90

MUILDIEREN EN MUILEZELS, LEVEND

0206.10.91

EETBARE LEVERS VAN RUNDEREN, VERS OF GEKOELD (M.U.V. DIE BESTEMD VOOR DE VERVAARDIGING VAN FARMACEUTISCHE PRODUCTEN)

0206.10.95

EETBARE LONGHAASJES EN OMLOPEN VAN RUNDEREN, VERS OF GEKOELD (M.U.V. DIE BESTEMD VOOR DE VERVAARDIGING VAN FARMACEUTISCHE PRODUCTEN)

0206.10.99

EETBARE SLACHTAFVALLEN VAN RUNDEREN, VERS OF GEKOELD (M.U.V. DIE BESTEMD VOOR DE VERVAARDIGING VAN FARMACEUTISCHE PRODUCTEN EN M.U.V. LEVERS, LONGHAASJES EN OMLOPEN)

0206.21.00

EETBARE TONGEN VAN RUNDEREN, BEVROREN

0206.22.00

EETBARE LEVERS VAN RUNDEREN, BEVROREN

0206.29.91

EETBARE LONGHAASJES EN OMLOPEN VAN RUNDEREN, BEVROREN (M.U.V. DIE BESTEMD VOOR DE VERVAARDIGING VAN FARMACEUTISCHE PRODUCTEN)

0206.29.99

EETBARE SLACHTAFVALLEN VAN RUNDEREN, BEVROREN (M.U.V. DIE BESTEMD VOOR DE VERVAARDIGING VAN FARMACEUTISCHE PRODUCTEN EN M.U.V. TONGEN, LEVERS, LONGHAASJES EN OMLOPEN)

0206.30.20

EETBARE LEVERS VAN VARKENS (HUISDIEREN), VERS OF GEKOELD

0206.30.30

EETBARE SLACHTAFVALLEN VAN VARKENS (HUISDIEREN), VERS OF GEKOELD (M.U.V. LEVERS)

0206.30.80

EETBARE SLACHTAFVALLEN VAN WILDE VARKENS, VERS OF GEKOELD

0206.41.20

EETBARE LEVERS VAN VARKENS (HUISDIEREN), BEVROREN

0206.41.80

EETBARE LEVERS VAN WILDE VARKERS, BEVROREN

0206.49.20

EETBARE SLACHTAFVALLEN VAN VARKENS (HUISDIEREN) (M.U.V. LEVERS), BEVROREN

0206.49.80

EETBARE SLACHTAFVALLEN VAN WILDE VARKENS (M.U.V. LEVERS), BEVROREN

0206.80.91

EETBARE SLACHTAFVALLEN VAN PAARDEN, VAN EZELS, VAN MUILDIEREN EN VAN MUILEZELS, VERS OF GEKOELD (M.U.V. DIE BESTEMD VOOR DE VERVAARDIGING VAN FARMACEUTISCHE PRODUCTEN)

0206.80.99

EETBARE SLACHTAFVALLEN VAN SCHAPEN EN VAN GEITEN, VERS OF GEKOELD (M.U.V. DIE BESTEMD VOOR DE VERVAARDIGING VAN FARMACEUTISCHE PRODUCTEN)

0206.90.91

EETBARE SLACHTAFVALLEN VAN PAARDEN, VAN EZELS, VAN MUILDIEREN EN VAN MUILEZELS, BEVROREN (M.U.V. DIE BESTEMD VOOR DE VERVAARDIGING VAN FARMACEUTISCHE PRODUCTEN)

0206.90.99

EETBARE SLACHTAFVALLEN VAN SCHAPEN EN VAN GEITEN, BEVROREN (M.U.V. DIE BESTEMD VOOR DE VERVAARDIGING VAN FARMACEUTISCHE PRODUCTEN)

0208.10.11

VLEES EN EETBARE SLACHTAFVALLEN VAN TAMME KONIJNEN, VERS OF GEKOELD

0208.10.19

VLEES EN EETBARE SLACHTAFVALLEN VAN TAMME KONIJNEN, BEVROREN

0208.10.90

VLEES EN EETBARE SLACHTAFVALLEN VAN WILDE KONIJNEN EN HAZEN, VERS, GEKOELD OF BEVROREN

0208.20.00

KIKKERBILLETJES, VERS, GEKOELD OF BEVROREN

0208.40.10

VLEES VAN WALVISSEN, VERS, GEKOELD OF BEVROREN

0208.90.10

VLEES EN EETBARE SLACHTAFVALLEN VAN TAMME DUIVEN, VERS, GEKOELD OF BEVROREN

0208.90.20

VLEES EN EETBARE SLACHTAFVALLEN VAN KWARTELS, VERS, GEKOELD OF BEVROREN

0208.90.40

VLEES EN EETBARE SLACHTAFVALLEN VAN WILD, VERS, GEKOELD OF BEVROREN (M.U.V. KONIJNEN, HAZEN, VARKENS EN KWARTELS)

0208.90.55

VLEES VAN ZEEHONDEN, VERS, GEKOELD OF BEVROREN

0208.90.60

VLEES EN EETBARE SLACHTAFVALLEN VAN RENDIEREN, VERS, GEKOELD OF BEVROREN

0208.90.95

VLEES EN EETBARE SLACHTAFVALLEN, VERS, GEKOELD OF BEVROREN (M.U.V. RUNDEREN, VARKENS, SCHAPEN, GEITEN, PAARDEN, EZELS, MUILDIEREN, MUILEZELS, KIPPEN (PLUIMVEE), EENDEN, GANZEN, KALKOENEN, PARELHOENDERS, KONIJNEN, HAZEN, PRIMATEN, WALVISSEN)

0209.00.11

SPEK VAN VARKENS, VERS, GEKOELD, BEVROREN, GEZOUTEN OF GEPEKELD

0209.00.19

SPEK VAN VARKENS, GEDROOGD OF GEROOKT

0209.00.30

SPEK VAN VARKENS, NIET GESMOLTEN

0209.00.90

SPEK VAN PLUIMVEE, NIET GESMOLTEN

0403.90.11

KARNEMELK, GESTREMDE MELK EN ROOM, KEFIR EN ANDERE GEGISTE OF AANGEZUURDE MELK EN ROOM (ONGEAROMATISEERD, ZONDER TOEGEVOEGDE VRUCHTEN OF CACAO), IN POEDER, IN KORRELS OF IN ANDERE VASTE VORM, ZONDER TOEGEVOEGDE SUIKER OF ANDERE ZOETSTOFFEN, MET EEN VETGEHALTE VAN ≤ 1,5 GEWICHTSPERCENTEN (M.U.V. YOGHURT)

0403.90.13

KARNEMELK, GESTREMDE MELK EN ROOM, KEFIR EN ANDERE GEGISTE OF AANGEZUURDE MELK EN ROOM (ONGEAROMATISEERD, ZONDER TOEGEVOEGDE VRUCHTEN, NOTEN OF CACAO), IN POEDER, IN KORRELS OF IN ANDERE VASTE VORM, ZONDER TOEGEVOEGDE SUIKER OF ANDERE ZOETSTOFFEN, MET EEN VETGEHALTE VAN > 1,5 % DOCH ≤ 27 GEWICHTSPERCENTEN (M.U.V. YOGHURT)

0403.90.19

KARNEMELK, GESTREMDE MELK EN ROOM, KEFIR EN ANDERE GEGISTE OF AANGEZUURDE MELK EN ROOM (ONGEAROMATISEERD, ZONDER TOEGEVOEGDE VRUCHTEN, NOTEN OF CACAO), IN POEDER, IN KORRELS OF IN ANDERE VASTE VORM, ZONDER TOEGEVOEGDE SUIKER OF ANDERE ZOETSTOFFEN, MET EEN VETGEHALTE VAN > 27 GEWICHTSPERCENTEN (M.U.V. YOGHURT)

0403.90.31

KARNEMELK, GESTREMDE MELK EN ROOM, KEFIR EN ANDERE GEGISTE OF AANGEZUURDE MELK EN ROOM (ONGEAROMATISEERD, ZONDER TOEGEVOEGDE VRUCHTEN, NOTEN OF CACAO), IN POEDER, IN KORRELS OF IN ANDERE VASTE VORM, MET TOEGEVOEGDE SUIKER OF ANDERE ZOETSTOFFEN, MET EEN VETGEHALTE VAN ≤ 1,5 GEWICHTSPERCENTEN (M.U.V. YOGHURT)

0403.90.33

KARNEMELK, GESTREMDE MELK EN ROOM, KEFIR EN ANDERE GEGISTE OF AANGEZUURDE MELK EN ROOM (ONGEAROMATISEERD, ZONDER TOEGEVOEGDE VRUCHTEN, NOTEN OF CACAO), IN POEDER, IN KORRELS OF IN ANDERE VASTE VORM, MET TOEGEVOEGDE SUIKER OF ANDERE ZOETSTOFFEN, MET EEN VETGEHALTE VAN > 1,5 % DOCH ≤ 27 GEWICHTSPERCENTEN (M.U.V. YOGHURT)

0403.90.39

KARNEMELK, GESTREMDE MELK EN ROOM, KEFIR EN ANDERE GEGISTE OF AANGEZUURDE MELK EN ROOM (ONGEAROMATISEERD, ZONDER TOEGEVOEGDE VRUCHTEN, NOTEN OF CACAO), IN POEDER, IN KORRELS OF IN ANDERE VASTE VORM, MET TOEGEVOEGDE SUIKER OF ANDERE ZOETSTOFFEN, MET EEN VETGEHALTE VAN > 27 GEWICHTSPERCENTEN OF MINDER (M.U.V. YOGHURT)

0403.90.51

KARNEMELK, GESTREMDE MELK EN ROOM, KEFIR EN ANDERE GEGISTE OF AANGEZUURDE MELK EN ROOM (ONGEAROMATISEERD, ZONDER TOEGEVOEGDE VRUCHTEN, NOTEN OF CACAO), OOK INDIEN INGEDIKT, ZONDER TOEGEVOEGDE SUIKER OF ANDERE ZOETSTOFFEN, MET EEN VETGEHALTE VAN ≤ 3 GEWICHTSPERCENTEN (M.U.V. IN POEDER, IN KORRELS OF IN ANDERE VASTE VORM, M.U.V. YOGHURT)

0403.90.53

KARNEMELK, GESTREMDE MELK EN ROOM, KEFIR EN ANDERE GEGISTE OF AANGEZUURDE MELK EN ROOM (ONGEAROMATISEERD, ZONDER TOEGEVOEGDE VRUCHTEN OF NOTEN), OOK INDIEN INGEDIKT, ZONDER TOEGEVOEGDE SUIKER OF ANDERE ZOETSTOFFEN, MET EEN VETGEHALTE VAN > 3 GEWICHTSPERCENTEN (M.U.V. IN POEDER, IN KORRELS OF IN ANDERE VASTE VORM, M.U.V. YOGHURT)

0403.90.59

KARNEMELK, GESTREMDE MELK EN ROOM, KEFIR EN ANDERE GEGISTE OF AANGEZUURDE MELK EN ROOM (ONGEAROMATISEERD, ZONDER TOEGEVOEGDE VRUCHTEN, NOTEN OF CACAO), OOK INDIEN INGEDIKT, ZONDER TOEGEVOEGDE SUIKER OF ANDERE ZOETSTOFFEN, MET EEN VETGEHALTE VAN > 6 GEWICHTSPERCENTEN (M.U.V. IN POEDER, IN KORRELS OF IN ANDERE VASTE VORM, M.U.V. YOGHURT)

0403.90.61

KARNEMELK, GESTREMDE MELK EN ROOM, KEFIR EN ANDERE GEGISTE OF AANGEZUURDE MELK EN ROOM (ONGEAROMATISEERD, ZONDER TOEGEVOEGDE VRUCHTEN, NOTEN OF CACAO), OOK INDIEN INGEDIKT, MET TOEGEVOEGDE SUIKER OF ANDERE ZOETSTOFFEN, MET EEN VETGEHALTE VAN ≤ 3 GEWICHTSPERCENTEN (M.U.V. IN POEDER, IN KORRELS OF IN ANDERE VASTE VORM, M.U.V. YOGHURT)

0403.90.63

KARNEMELK, GESTREMDE MELK EN ROOM, KEFIR EN ANDERE GEGISTE OF AANGEZUURDE MELK EN ROOM (ONGEAROMATISEERD, ZONDER TOEGEVOEGDE VRUCHTEN OF NOTEN), OOK INDIEN INGEDIKT, MET TOEGEVOEGDE SUIKER OF ANDERE ZOETSTOFFEN, MET EEN VETGEHALTE VAN > 3 GEWICHTSPERCENTEN (M.U.V. IN POEDER, IN KORRELS OF IN ANDERE VASTE VORM, M.U.V. YOGHURT)

0403.90.69

KARNEMELK, GESTREMDE MELK EN ROOM, KEFIR EN ANDERE GEGISTE OF AANGEZUURDE MELK EN ROOM (ONGEAROMATISEERD, ZONDER TOEGEVOEGDE VRUCHTEN, NOTEN OF CACAO), OOK INDIEN INGEDIKT, MET TOEGEVOEGDE SUIKER OF ANDERE ZOETSTOFFEN, MET EEN VETGEHALTE VAN > 6 GEWICHTSPERCENTEN (M.U.V. IN POEDER, IN KORRELS OF IN ANDERE VASTE VORM, M.U.V. YOGHURT)

0404.10.26

WEI EN GEWIJZIGDE WEI, IN POEDER, IN KORRELS OF IN ANDERE VASTE VORM, MET TOEGEVOEGDE SUIKER OF ANDERE ZOETSTOFFEN, MET EEN GEHALTE AAN PROTEÏNE „STIKSTOFGEHALTE X 6,38” VAN ≤ 15 GEWICHTSPERCENTEN EN MET EEN VETGEHALTE VAN ≤ 1,5 GEWICHTSPERCENT

0404.10.28

WEI EN GEWIJZIGDE WEI, IN POEDER, IN KORRELS OF IN ANDERE VASTE VORM, MET TOEGEVOEGDE SUIKER OF ANDERE ZOETSTOFFEN, MET EEN GEHALTE AAN PROTEÏNE „STIKSTOFGEHALTE X 6,38” VAN ≤ 15 GEWICHTSPERCENTEN EN MET EEN VETGEHALTE VAN > 1,5 % EN ≤ 27 % GEWICHTSPERCENTEN

0404.10.32

WEI EN GEWIJZIGDE WEI, IN POEDER, IN KORRELS OF IN ANDERE VASTE VORM, MET TOEGEVOEGDE SUIKER OF ANDERE ZOETSTOFFEN, MET EEN GEHALTE AAN PROTEÏNE „STIKSTOFGEHALTE X 6,38” VAN ≤ 15 GEWICHTSPERCENTEN EN MET EEN VETGEHALTE VAN > 27 % GEWICHTSPERCENTEN

0404.10.34

WEI EN GEWIJZIGDE WEI, IN POEDER, IN KORRELS OF IN ANDERE VASTE VORM, MET TOEGEVOEGDE SUIKER OF ANDERE ZOETSTOFFEN, MET EEN GEHALTE AAN PROTEÏNE „STIKSTOFGEHALTE X 6,38” VAN > 15 GEWICHTSPERCENTEN EN MET EEN VETGEHALTE VAN ≤ 1,5 GEWICHTSPERCENT

0404.10.36

WEI EN GEWIJZIGDE WEI, IN POEDER, IN KORRELS OF IN ANDERE VASTE VORM, MET TOEGEVOEGDE SUIKER OF ANDERE ZOETSTOFFEN, MET EEN GEHALTE AAN PROTEÏNE „STIKSTOFGEHALTE X 6,38” VAN > 15 GEWICHTSPERCENTEN EN MET EEN VETGEHALTE VAN > 1,5 % EN ≤ 27 % GEWICHTSPERCENTEN

0404.10.38

WEI EN GEWIJZIGDE WEI, IN POEDER, IN KORRELS OF IN ANDERE VASTE VORM, MET TOEGEVOEGDE SUIKER OF ANDERE ZOETSTOFFEN, MET EEN GEHALTE AAN PROTEÏNE „STIKSTOFGEHALTE X 6,38” VAN > 15 GEWICHTSPERCENTEN EN MET EEN VETGEHALTE VAN > 27 % GEWICHTSPERCENTEN

0404.10.48

WEI EN GEWIJZIGDE WEI, OOK INDIEN INGEDIKT, NIET IN POEDER, IN KORRELS OF IN ANDERE VASTE VORM, ZONDER TOEGEVOEGDE SUIKER OF ANDERE ZOETSTOFFEN, MET EEN GEHALTE AAN PROTEÏNE „STIKSTOFGEHALTE X 6,38” VAN ≤ 15 GEWICHTSPERCENTEN

0404.10.52

WEI EN GEWIJZIGDE WEI, OOK INDIEN INGEDIKT, NIET IN POEDER, IN KORRELS OF IN ANDERE VASTE VORM, ZONDER TOEGEVOEGDE SUIKER OF ANDERE ZOETSTOFFEN, MET EEN GEHALTE AAN PROTEÏNE „STIKSTOFGEHALTE X 6,38” VAN ≤ 15 GEWICHTSPERCENTEN

0404.10.54

WEI EN GEWIJZIGDE WEI, OOK INDIEN INGEDIKT, NIET IN POEDER, IN KORRELS OF IN ANDERE VASTE VORM, ZONDER TOEGEVOEGDE SUIKER OF ANDERE ZOETSTOFFEN, MET EEN GEHALTE AAN PROTEÏNE „STIKSTOFGEHALTE X 6,38” VAN ≤ 15 GEWICHTSPERCENTEN

0404.10.56

WEI EN GEWIJZIGDE WEI, OOK INDIEN INGEDIKT, NIET IN POEDER, IN KORRELS OF IN ANDERE VASTE VORM, ZONDER TOEGEVOEGDE SUIKER OF ANDERE ZOETSTOFFEN, MET EEN GEHALTE AAN PROTEÏNE „STIKSTOFGEHALTE X 6,38” VAN > 15 GEWICHTSPERCENTEN

0404.10.58

WEI EN GEWIJZIGDE WEI, OOK INDIEN INGEDIKT, NIET IN POEDER, IN KORRELS OF IN ANDERE VASTE VORM, ZONDER TOEGEVOEGDE SUIKER OF ANDERE ZOETSTOFFEN, MET EEN GEHALTE AAN PROTEÏNE „STIKSTOFGEHALTE X 6,38” VAN > 15 GEWICHTSPERCENTEN

0404.10.62

WEI EN GEWIJZIGDE WEI, OOK INDIEN INGEDIKT, NIET IN POEDER, IN KORRELS OF IN ANDERE VASTE VORM, ZONDER TOEGEVOEGDE SUIKER OF ANDERE ZOETSTOFFEN, MET EEN GEHALTE AAN PROTEÏNE „STIKSTOFGEHALTE X 6,38” VAN > 15 GEWICHTSPERCENTEN

0404.10.72

WEI EN GEWIJZIGDE WEI, OOK INDIEN INGEDIKT, NIET IN POEDER, IN KORRELS OF IN ANDERE VASTE VORM, MET TOEGEVOEGDE SUIKER OF ANDERE ZOETSTOFFEN, MET EEN GEHALTE AAN PROTEÏNE „STIKSTOFGEHALTE X 6,38” VAN ≤ 15 GEWICHTSPERCENTEN

0404.10.74

WEI EN GEWIJZIGDE WEI, OOK INDIEN INGEDIKT, NIET IN POEDER, IN KORRELS OF IN ANDERE VASTE VORM, MET TOEGEVOEGDE SUIKER OF ANDERE ZOETSTOFFEN, MET EEN GEHALTE AAN PROTEÏNE „STIKSTOFGEHALTE X 6,38” VAN ≤ 15 GEWICHTSPERCENTEN

0404.10.76

WEI EN GEWIJZIGDE WEI, OOK INDIEN INGEDIKT, NIET IN POEDER, IN KORRELS OF IN ANDERE VASTE VORM, MET TOEGEVOEGDE SUIKER OF ANDERE ZOETSTOFFEN, MET EEN GEHALTE AAN PROTEÏNE „STIKSTOFGEHALTE X 6,38” VAN ≤ 15 GEWICHTSPERCENTEN

0404.10.78

WEI EN GEWIJZIGDE WEI, OOK INDIEN INGEDIKT, NIET IN POEDER, IN KORRELS OF IN ANDERE VASTE VORM, MET TOEGEVOEGDE SUIKER OF ANDERE ZOETSTOFFEN, MET EEN GEHALTE AAN PROTEÏNE „STIKSTOFGEHALTE X 6,38” VAN ≥ 15 GEWICHTSPERCENTEN

0404.10.82

WEI EN GEWIJZIGDE WEI, OOK INDIEN INGEDIKT, NIET IN POEDER, IN KORRELS OF IN ANDERE VASTE VORM, MET TOEGEVOEGDE SUIKER OF ANDERE ZOETSTOFFEN, MET EEN GEHALTE AAN PROTEÏNE „STIKSTOFGEHALTE X 6,38” VAN ≥ 15 GEWICHTSPERCENTEN

0404.10.84

WEI EN GEWIJZIGDE WEI, OOK INDIEN INGEDIKT, NIET IN POEDER, NIET IN KORRELS OF IN ANDERE VASTE VORM, MET TOEGEVOEGDE SUIKER OF ANDERE ZOETSTOFFEN, MET EEN GEHALTE AAN PROTEÏNE „STIKSTOFGEHALTE X 6,38” VAN ≥ 15 GEWICHTSPERCENTEN

0404.90.21

PRODUCTEN BESTAANDE UIT NATUURLIJKE BESTANDDELEN VAN MELK, ZONDER TOEGEVOEGDE SUIKER OF ANDERE ZOETSTOFFEN, MET EEN VETGEHALTE VAN ≤ 1,5 GEWICHTSPERCENTEN, N.E.G.

0404.90.23

PRODUCTEN BESTAANDE UIT NATUURLIJKE BESTANDDELEN VAN MELK, ZONDER TOEGEVOEGDE SUIKER OF ANDERE ZOETSTOFFEN, MET EEN VETGEHALTE VAN > 1,5 % DOCH ≤ 27 GEWICHTSPERCENTEN, N.E.G.

0404.90.29

PRODUCTEN BESTAANDE UIT NATUURLIJKE BESTANDDELEN VAN MELK, ZONDER TOEGEVOEGDE SUIKER OF ANDERE ZOETSTOFFEN, MET EEN VETGEHALTE VAN > 27 GEWICHTSPERCENTEN, N.E.G.

0404.90.81

PRODUCTEN BESTAANDE UIT NATUURLIJKE BESTANDDELEN VAN MELK, MET TOEGEVOEGDE SUIKER OF ANDERE ZOETSTOFFEN, MET EEN VETGEHALTE VAN ≤ 1,5 GEWICHTSPERCENTEN, N.E.G.

0404.90.83

PRODUCTEN BESTAANDE UIT NATUURLIJKE BESTANDDELEN VAN MELK, MET TOEGEVOEGDE SUIKER OF ANDERE ZOETSTOFFEN, MET EEN VETGEHALTE VAN > 1,5 % DOCH ≤ 27 GEWICHTSPERCENTEN, N.E.G.

0404.90.89

PRODUCTEN BESTAANDE UIT NATUURLIJKE BESTANDDELEN VAN MELK, MET TOEGEVOEGDE SUIKER OF ANDERE ZOETSTOFFEN, MET EEN VETGEHALTE VAN > 27 GEWICHTSPERCENTEN, N.E.G.

0405.20.90

ZUIVELPASTA'S MET EEN VETGEHALTE VAN ≥ 75 DOCH < 80 GEWICHTSPERCENTEN

0405.90.10

VAN MELK AFKOMSTIGE VETSTOFFEN MET EEN VETGEHALTE VAN ≥ 99,3 GEWICHTSPERCENTEN EN EEN VOCHTGEHALTE VAN ≤ 0,5 GEWICHTSPERCENT

0405.90.90

VAN MELK AFKOMSTIGE VETSTOFFEN, ALSMEDE GEDEHYDRATEERDE BOTER EN GHEE (M.U.V. DIE MET EEN VETGEHALTE VAN ≥ 99,3 GEWICHTSPERCENTEN EN EEN VOCHTGEHALTE VAN ≤ 0,5 GEWICHTSPERCENT EN M.U.V. NATUURLIJKE EN GERECOMBINEERDE BOTER EN WEIBOTER)

0406.10.20

VERSE (NIET-GERIJPTE) KAAS, WEIKAAS EN WRONGEL MET EEN VETGEHALTE VAN ≤ 40 GEWICHTSPERCENTEN DAARONDER BEGREPEN

0406.10.80

VERSE (NIET-GERIJPTE) KAAS, WEIKAAS EN WRONGEL MET EEN VETGEHALTE VAN > 40 GEWICHTSPERCENTEN DAARONDER BEGREPEN

0406.20.10

GLARISKRUIDKAAS, GERASPT OF IN POEDER

0406.20.90

KAAS, GERASPT OF IN POEDER (M.U.V. GLARISKRUIDKAAS)

0406.30.10

SMELTKAAS, NIET GERASPT NOCH IN POEDER, WAARIN GEEN ANDERE KAASSOORTEN ZIJN VERWERKT DAN EMMENTALER, GRUYÈRE EN APPENZELL, EVENTUEEL MET TOEVOEGING VAN GLARISKRUIDKAAS (ZOGENAAMDE SCHABZIGER), OPGEMAAKT VOOR DE VERKOOP IN HET KLEIN

0406.30.31

SMELTKAAS, NIET GERASPT NOCH IN POEDER, MET EEN VETGEHALTE VAN ≤ 36 GEWICHTSPERCENTEN EN MET EEN VETGEHALTE VAN ≤ 48 GEWICHTSPERCENTEN, BEREKEND OP DE DROGE STOF (M.U.V. MENGSELS VAN SMELTKAAS VAN EMMENTALER, GRUYÈRE EN APPENZELL)

0406.30.39

SMELTKAAS, NIET GERASPT NOCH IN POEDER, MET EEN VETGEHALTE VAN ≤ 36 GEWICHTSPERCENTEN EN MET EEN VETGEHALTE VAN > 48 GEWICHTSPERCENTEN, BEREKEND OP DE DROGE STOF (M.U.V. MENGSELS VAN SMELTKAAS VAN EMMENTALER, GRUYÈRE EN APPENZELL)

0406.30.90

SMELTKAAS, NIET GERASPT NOCH IN POEDER, MET EEN VETGEHALTE VAN > 36 GEWICHTSPERCENTEN (M.U.V. MENGSELS VAN SMELTKAAS VAN EMMENTALER, GRUYÈRE EN APPENZELL, EVENTUEEL MET TOEVOEGING VAN GLARISKRUIDKAAS, OPGEMAAKT VOOR DE VERKOOP IN HET KLEIN

0406.40.10

ROQUEFORT

0406.40.50

GORGONZOLA

0406.40.90

BLAUWGROEN GEADERDE KAAS (M.U.V. ROQUEFORT EN GORGONZOLA)

0406.90.01

KAAS BESTEMD VOOR VERWERKING (M.U.V. VERSE KAAS, ONGERIJPT, WEIKAAS DAARONDER BEGREPEN, WRONGEL, SMELTKAAS, BLAUWGROEN GEADERDE KAAS, ALSMEDE KAAS, GERASPT OF IN POEDER)

0406.90.02

EMMENTALER, GRUYÈRE, SBRINZ, BERGKÄSE EN APPENZELL, MET EEN VETGEHALTE VAN MINIMAAL 45 GEWICHTSPERCENTEN, BEREKEND OP DE DROGE STOF, MET EEN RIJPINGSTIJD VAN DRIE MAANDEN OF MEER, IN HELE KAZEN ZOALS BESCHREVEN IN AANVULLENDE AANTEKENING 2 BIJ HOOFDSTUK 4

0406.90.03

EMMENTALER, GRUYÈRE, SBRINZ, BERGKÄSE EN APPENZELL, MET EEN VETGEHALTE VAN MINIMAAL 45 GEWICHTSPERCENTEN, BEREKEND OP DE DROGE STOF, MET EEN RIJPINGSTIJD VAN DRIE MAANDEN OF MEER, IN HELE KAZEN ZOALS BESCHREVEN IN AANVULLENDE AANTEKENING 2 BIJ HOOFDSTUK 4

0406.90.04

EMMENTALER, GRUYÈRE, SBRINZ, BERGKÄSE EN APPENZELL, MET EEN VETGEHALTE VAN MINIMAAL 45 GEWICHTSPERCENTEN, BEREKEND OP DE DROGE STOF, MET EEN RIJPINGSTIJD VAN DRIE MAANDEN OF MEER, IN STUKKEN, VACUÜM OF ONDER INERT GAS VERPAKT, WAARVAN DE KORST AAN TENMINSTE ÉÉN ZIJDE NOG AANWEZIG IS, MET EEN NETTOGEWICHT VAN 1 KG OF MEER

0406.90.05

EMMENTALER, GRUYÈRE, SBRINZ, BERGKÄSE EN APPENZELL, MET EEN VETGEHALTE VAN MINIMAAL 45 GEWICHTSPERCENTEN, BEREKEND OP DE DROGE STOF, MET EEN RIJPINGSTIJD VAN DRIE MAANDEN OF MEER, IN STUKKEN, VACUÜM OF ONDER INERT GAS VERPAKT, WAARVAN DE KORST AAN TENMINSTE ÉÉN ZIJDE NOG AANWEZIG IS, MET EEN NETTOGEWICHT VAN 1 KG OF MEER

0406.90.06

EMMENTALER, GRUYÈRE, SBRINZ, BERGKÄSE EN APPENZELL, MET EEN VETGEHALTE VAN MINIMAAL 45 GEWICHTSPERCENTEN, BEREKEND OP DE DROGE STOF, MET EEN RIJPINGSTIJD VAN DRIE MAANDEN OF MEER, IN STUKKEN ZONDER KORST, MET EEN NETTOGEWICHT VAN MINDER DAN 450 G

0406.90.13

EMMENTALER (M.U.V. GERASPT OF IN POEDER, KAAS BESTEMD VOOR VERWERKING EN KAAS BEDOELD BIJ ONDERVERDELING 0406.90.02 TOT EN MET 0406.90.06)

0406.90.15

GRUYÈRE EN SBRINZ (M.U.V. GERASPT OF IN POEDER, KAAS BESTEMD VOOR VERWERKING EN KAAS BEDOELD BIJ ONDERVERDELING 0406.90.02 TOT EN MET 0406.90.06)

0406.90.17

BERGKÄSE EN SBRINZ (M.U.V. GERASPT OF IN POEDER, KAAS BESTEMD VOOR VERWERKING EN KAAS BEDOELD BIJ ONDERVERDELING 0406.90.02 TOT EN MET 0406.90.06)

0406.90.18

FROMAGE FRIBOURGEOIS, VACHERIN MONT D'OR EN TÊTE DE MOINE (M.U.V. GERASPT OF IN POEDER EN KAAS BESTEMD VOOR VERWERKING)

0406.90.19

GLARISKRUIDKRAAS (M.U.V. GERASPT OF IN POEDER EN KAAS BESTEMD VOOR VERWERKING)

0406.90.21

CHEDDAR (M.U.V. GERASPT OF IN POEDER EN KAAS BESTEMD VOOR VERWERKING)

0406.90.23

EDAM (M.U.V. GERASPT OF IN POEDER EN KAAS BESTEMD VOOR VERWERKING)

0406.90.25

TILSIT (M.U.V. GERASPT OF IN POEDER EN KAAS BESTEMD VOOR VERWERKING)

0406.90.27

BUTTERKÄSE (M.U.V. GERASPT OF IN POEDER EN KAAS BESTEMD VOOR VERWERKING)

0406.90.29

KASHKAVAL (M.U.V. GERASPT OF IN POEDER EN KAAS BESTEMD VOOR VERWERKING)

0406.90.35

KEFALOTYRI (M.U.V. GERASPT OF IN POEDER EN KAAS BESTEMD VOOR VERWERKING)

0406.90.37

FINLANDIA (M.U.V. GERASPT OF IN POEDER EN KAAS BESTEMD VOOR VERWERKING)

0406.90.39

JARLSBERG (M.U.V. GERASPT OF IN POEDER EN KAAS BESTEMD VOOR VERWERKING)

0406.90.50

SCHAPENKAAS EN KAAS BEREID UIT BUFFELMELK, IN BERGINGSMIDDELEN DIE PEKEL BEVATTEN OF IN ZAKKEN VAN SCHAPEN- OF GEITENVELLEN (M.U.V. FETA)

0406.90.61

GRANA PADANO EN PARMIGIANO REGGIANO, MET EEN VETGEHALTE VAN ≤ 40 GEWICHTSPERCENTEN EN EEN VOCHTGEHALTE, BEREKEND OP DE VETVRIJE KAASMASSA, VAN ≤ 47 GEWICHTSPERCENTEN (M.U.V. GERASPT OF IN POEDER EN KAAS BESTEMD VOOR VERWERKING)

0406.90.69

KAAS MET EEN VETGEHALTE VAN ≤ 40 GEWICHTSPERCENTEN EN EEN VOCHTGEHALTE, BEREKEND OP DE VETVRIJE KAASMASSA, VAN ≤ 47 GEWICHTSPERCENTEN, N.E.G.

0406.90.73

PROVOLONE MET EEN VETGEHALTE VAN ≤ 40 GEWICHTSPERCENTEN EN EEN VOCHTGEHALTE, BEREKEND OP DE VETVRIJE KAASMASSA, VAN ≤ 47 GEWICHTSPERCENTEN (M.U.V. GERASPT OF IN POEDER EN KAAS BESTEMD VOOR VERWERKING)

0406.90.75

ASIAGO, CACIOCAVALLO, MONTASIO EN RAGUSANO MET EEN VETGEHALTE VAN ≤ 40 GEWICHTSPERCENTEN EN EEN VOCHTGEHALTE, BEREKEND OP DE VETVRIJE KAASMASSA, VAN ≤ 47 GEWICHTSPERCENTEN (M.U.V. GERASPT OF IN POEDER EN KAAS BESTEMD VOOR VERWERKING)

0406.90.76

DANBO, FONTAL, FONTINA, FYNBO, HAVARTI, MARIBO EN SAMSO MET EEN VETGEHALTE VAN ≤ 40 GEWICHTSPERCENTEN EN EEN VOCHTGEHALTE, BEREKEND OP DE VETVRIJE KAASMASSA, VAN > 47 DOCH ≤ 72 GEWICHTSPERCENTEN (M.U.V. GERASPT OF IN POEDER EN KAAS BESTEMD VOOR VERWERKING)

0406.90.78

GOUDA MET EEN VETGEHALTE VAN ≤ 40 GEWICHTSPERCENTEN EN EEN VOCHTGEHALTE, BEREKEND OP DE VETVRIJE KAASMASSA, VAN > 47 DOCH ≤ 72 GEWICHTSPERCENTEN (M.U.V. GERASPT OF IN POEDER EN KAAS BESTEMD VOOR VERWERKING)

0406.90.79

ESROM, ITALICO, KERNHEM, SAINT-NECTAIRE, SAINT-PAULIN EN TALEGGIO MET EEN VETGEHALTE VAN ≤ 40 GEWICHTSPERCENTEN EN EEN VOCHTGEHALTE, BEREKEND OP DE VETVRIJE KAASMASSA, VAN > 47 DOCH ≤ 72 GEWICHTSPERCENTEN (M.U.V. GERASPT OF IN POEDER EN KAAS BESTEMD VOOR VERWERKING)

0406.90.81

CANTAL, CHESHIRE, WENSLEYDALE, LANCASHIRE, DOUBLE GLOUCESTER, BLARNEY, COLBY EN MONTEREY, MET EEN VETGEHALTE VAN ≤ 40 GEWICHTSPERCENTEN EN EEN VOCHTGEHALTE, BEREKEND OP DE VETVRIJE KAASMASSA, VAN > 47 DOCH ≤ 72 GEWICHTSPERCENTEN (M.U.V. GERASPT OF IN POEDER EN KAAS BESTEMD VOOR VERWERKING)

0406.90.82

CAMEMBERT MET EEN VETGEHALTE VAN ≤ 40 GEWICHTSPERCENTEN EN EEN VOCHTGEHALTE, BEREKEND OP DE VETVRIJE KAASMASSA, VAN > 47 DOCH ≤ 72 GEWICHTSPERCENTEN (M.U.V. GERASPT OF IN POEDER EN KAAS BESTEMD VOOR VERWERKING)

0406.90.84

BRIE MET EEN VETGEHALTE VAN ≤ 40 GEWICHTSPERCENTEN EN EEN VOCHTGEHALTE, BEREKEND OP DE VETVRIJE KAASMASSA, VAN > 47 DOCH ≤ 72 GEWICHTSPERCENTEN (M.U.V. GERASPT OF IN POEDER EN KAAS BESTEMD VOOR VERWERKING)

0406.90.85

KEFALOGRAVIERA EN KASSERI (M.U.V. GERASPT OF IN POEDER EN KAAS BESTEMD VOOR VERWERKING)

0406.90.86

KAAS MET EEN VETGEHALTE VAN ≤ 40 GEWICHTSPERCENTEN EN EEN VOCHTGEHALTE, BEREKEND OP DE VETVRIJE KAASMASSA, VAN > 47 DOCH ≤ 72 GEWICHTSPERCENTEN, N.E.G.

0406.90.87

KAAS MET EEN VETGEHALTE VAN ≤ 40 GEWICHTSPERCENTEN EN EEN VOCHTGEHALTE, BEREKEND OP DE VETVRIJE KAASMASSA, VAN > 52 DOCH ≤ 62 GEWICHTSPERCENTEN, N.E.G.

0406.90.88

KAAS MET EEN VETGEHALTE VAN ≤ 40 GEWICHTSPERCENTEN EN EEN VOCHTGEHALTE, BEREKEND OP DE VETVRIJE KAASMASSA, VAN > 62 DOCH ≤ 72 GEWICHTSPERCENTEN, N.E.G.

0406.90.93

KAAS MET EEN VETGEHALTE VAN ≤ 40 GEWICHTSPERCENTEN EN EEN VOCHTGEHALTE, BEREKEND OP DE VETVRIJE KAASMASSA, VAN > 72 GEWICHTSPERCENTEN, N.E.G.

0406.90.99

KAAS MET EEN VETGEHALTE VAN > 40 GEWICHTSPERCENTEN, N.E.G.

0408.11.20

EIGEEL, GEDROOGD, OOK INDIEN MET TOEGEVOEGDE SUIKER OF ANDERE ZOETSTOFFEN, ONGESCHIKT VOOR MENSELIJKE CONSUMPTIE

0408.11.80

EIGEEL, GEDROOGD, OOK INDIEN MET TOEGEVOEGDE SUIKER OF ANDERE ZOETSTOFFEN, VOOR MENSELIJKE CONSUMPTIE

0408.19.20

EIGEEL, VERS, GESTOOMD OF IN WATER GEKOOKT, IN EEN BEPAALDE VORM GEBRACHT, BEVROREN OF OP ANDERE WIJZE VERDUURZAAMD, OOK INDIEN MET TOEGEVOEGDE SUIKER OF ANDERE ZOETSTOFFEN, ONGESCHIKT VOOR MENSELIJKE CONSUMPTIE (M.U.V. GEDROOGD EIGEEL)

0408.19.81

EIGEEL, GEDROOGD, OOK INDIEN MET TOEGEVOEGDE SUIKER OF ANDERE ZOETSTOFFEN, GESCHIKT VOOR MENSELIJKE CONSUMPTIE

0408.19.89

EIGEEL, NIET-VLOEIBAAR, INCL. BEVROREN OF ANDERSZINS GECONSERVEERD, OOK INDIEN MET TOEGEVOEGDE SUIKER OF ANDERE ZOETSTOFFEN, GESCHIKT VOOR MENSELIJKE CONSUMPTIE (M.U.V. GEDROOGD EIGEEL)

0408.91.20

VOGELEIEREN UIT DE SCHAAL, GEDROOGD, OOK INDIEN MET TOEGEVOEGDE SUIKER OF ANDERE ZOETSTOFFEN, ONGESCHIKT VOOR MENSELIJKE CONSUMPTIE (M.U.V. EIGEEL)

0408.91.80

VOGELEIEREN UIT DE SCHAAL, GEDROOGD, OOK INDIEN MET TOEGEVOEGDE SUIKER OF ANDERE ZOETSTOFFEN, GESCHIKT VOOR MENSELIJKE CONSUMPTIE (M.U.V. EIGEEL)

0408.99.20

VOGELEIEREN UIT DE SCHAAL, VERS, GESTOOMD OF IN WATER GEKOOKT, IN EEN BEPAALDE VORM GEBRACHT, BEVROREN OF OP ANDERE WIJZE VERDUURZAAMD, OOK INDIEN MET TOEGEVOEGDE SUIKER OF ANDERE ZOETSTOFFEN, ONGESCHIKT VOOR MENSELIJKE CONSUMPTIE (M.U.V. EIGEEL EN GEDROOGDE VOGELEIEREN UIT DE SCHAAL)

0408.99.80

VOGELEIEREN UIT DE SCHAAL, VERS, GESTOOMD OF IN WATER GEKOOKT, IN EEN BEPAALDE VORM GEBRACHT, BEVROREN OF OP ANDERE WIJZE VERDUURZAAMD, OOK INDIEN MET TOEGEVOEGDE SUIKER OF ANDERE ZOETSTOFFEN, GESCHIKT VOOR MENSELIJKE CONSUMPTIE (M.U.V. EIGEEL EN GEDROOGDE VOGELEIEREN UIT DE SCHAAL)

0511.10.00

RUNDERSPERMA

0511.99.10

PEZEN EN ZENEN, ALSMEDE SNIPPERS E.D. AFVAL VAN ONGELOOIDE HUIDEN OF VELLEN

0511.99.90

PRODUCTEN VAN DIERLIJKE OORSPRONG, N.E.G., DODE DIEREN, NIET GESCHIKT VOOR MENSELIJKE CONSUMPTIE (M.U.V. VIS, SCHAALDIEREN, WEEKDIEREN EN ANDERE ONGEWERVELDE WATERDIEREN)

0603.10.10

ROZEN (AFGESNEDEN BLOEMEN, BLOESEMS EN BLOEMKNOPPEN), VOOR BLOEMSTUKKEN OF VOOR VERSIERING, VERS

0603.10.20

ANJERS (AFGESNEDEN BLOEMEN, BLOESEMS EN BLOEMKNOPPEN), VOOR BLOEMSTUKKEN OF VOOR VERSIERING, VERS

0603.10.30

ORCHIDEEËN (AFGESNEDEN BLOEMEN, BLOESEMS EN BLOEMKNOPPEN), VOOR BLOEMSTUKKEN OF VOOR VERSIERING, VERS

0603.10.40

GLADIOLEN (AFGESNEDEN BLOEMEN, BLOESEMS EN BLOEMKNOPPEN), VOOR BLOEMSTUKKEN OF VOOR VERSIERING, VERS

0603.10.50

CHRYSANTEN (AFGESNEDEN BLOEMEN, BLOESEMS EN BLOEMKNOPPEN), VOOR BLOEMSTUKKEN OF VOOR VERSIERING, VERS

0603.10.80

AFGESNEDEN BLOEMEN, BLOESEMS EN BLOEMKNOPPEN, VOOR BLOEMSTUKKEN OF VOOR VERSIERING, VERS (M.U.V. ROZEN, ANJERS, ORCHIDEEËN, GLADIOLEN EN CHRYSANTEN)

0603.90.00

AFGESNEDEN BLOEMEN, BLOESEMS EN BLOEMKNOPPEN, VOOR BLOEMSTUKKEN OF VOOR VERSIERING, GEDROOGD, GEBLEEKT, GEVERFD, GEÏMPREGNEERD OF OP ANDERE WIJZE GEPREPAREERD

0604.10.10

RENDIERMOS, VOOR BLOEMSTUKKEN OF VOOR VERSIERING, VERS, GEDROOGD, GEBLEEKT, GEVERFD, GEÏMPREGNEERD OF OP ANDERE WIJZE GEPREPAREERD

0604.91.41

TAKKEN EN TWIJGEN VAN ZOGENAAMDE NORDMANNSPARREN (ABIES NORDMANNIANA [STEV.] SPACH) EN EDELSPARREN (ABIES PROCERA REHD.), VOOR BLOEMSTUKKEN OF VOOR VERSIERING, VERS

0701.90.10

AARDAPPELEN, VERS OF GEKOELD, BESTEMD VOOR DE VERVAARDIGING VAN ZETMEEL

0701.90.90

AARDAPPELEN, VERS OF GEKOELD (M.U.V. NIEUWE AARDAPPELEN „PRIMEURS”, POOTAARDAPPELEN EN AARDAPPELEN BESTEMD VOOR DE VERVAARDIGING VAN ZETMEEL)

0703.10.90

SJALOTTEN, VERS OF GEKOELD

0703.90.00

PREI EN ANDERE EETBARE LOOKSOORTEN, VERS OF GEKOELD (M.U.V. UIEN, SJALOTTEN EN KNOFLOOK)

0705.11.00

KROPSLA, VERS OF GEKOELD

0705.19.00

SLA (LACTUCA SATIVA), VERS OF GEKOELD (M.U.V. KROPSLA)

0705.29.00

ANDIJVIE EN ANDERE CICHOREIGROENTEN, VERS OF GEKOELD (M.U.V. WITLOOF (CICHORIUM INTYBUS VAR. FOLIOSUM))

0706.90.10

KNOLSELDERIJ, VERS OF GEKOELD

0706.90.90

KROTEN, SCHORSENEREN, RADIJS E.D. EETBARE WORTELEN EN KNOLLEN, VERS OF GEKOELD (M.U.V. WORTELEN, RAPEN, KNOLSELDERIJ EN MIERIKSWORTEL OF PEPERWORTEL (COCHLEARIA ARMORACIA))

0707.00.90

AUGURKEN, VERS OF GEKOELD

0708.10.00

ERWTEN (PISUM SATIVUM), PEULTJES DAARONDER BEGREPEN, OOK INDIEN GEDOPT, VERS OF GEKOELD

0708.90.00

PEULGROENTEN, OOK INDIEN GEDOPT, VERS OF GEKOELD (M.U.V. ERWTEN (PISUM SATIVUM), PEULTJES EN BONEN (VIGNA SPP., PHASEOLUS SPP.))

0709.10.00

ARTISJOKKEN, VERS OF GEKOELD

0709.20.00

ASPERGES, VERS OF GEKOELD

0709.30.00

AUBERGINES, VERS OF GEKOELD

0709.40.00

SELDERIJ, VERS OF GEKOELD (M.U.V. KNOLSELDERIJ)

0709.52.00

TRUFFELS, VERS OF GEKOELD

0709.60.10

VERSE OF GEKOELDE NIET-SCHERPSMAKENDE PEPERS

0709.60.91

VRUCHTEN VAN HET GESLACHT CAPSICUM, VERS OF GEKOELD, VOOR DE INDUSTRIËLE VERVAARDIGING VAN CAPSAÏCINE OF VAN TINCTUREN

0709.60.95

VRUCHTEN VAN DE GESLACHTEN CAPSICUM EN PIMENTA, VERS OF GEKOELD, BESTEMD VOOR DE INDUSTRIËLE VERVAARDIGING VAN ETHERISCHE OLIËN OF VAN HARSAROMA'S

0709.60.99

VRUCHTEN VAN DE GESLACHTEN CAPSICUM EN PIMENTA, VERS OF GEKOELD (M.U.V. DIE BESTEMD VOOR DE VERVAARDIGING VAN CAPSAÏCINE, VAN TINCTUREN, VAN ETHERISCHE OLIËN OF VAN HARSAROMA'S, EN M.U.V. NIET-SCHERPSMAKENDE PEPERS)

0709.70.00

SPINAZIE, NIEUW-ZEELANDSE SPINAZIE EN TUINMELDE, VERS OF GEKOELD

0709.90.10

SLA, VERS OF GEKOELD (M.U.V. LACTUCA SATIVA EN CICHOREIGROENTEN (CICHORIUM SPP.))

0709.90.20

SNIJBIET EN KARDOEN, VERS OF GEKOELD

0709.90.31

OLIJVEN, VERS OF GEKOELD (M.U.V. DIE BESTEMD VOOR HET VERVAARDIGEN VAN OLIE)

0709.90.39

OLIJVEN, VERS OF GEKOELD, BESTEMD VOOR HET VERVAARDIGEN VAN OLIE

0709.90.40

KAPPERS, VERS OF GEKOELD

0709.90.50

VENKEL, VERS OF GEKOELD

0709.90.60

SUIKERMAÏS, VERS OF GEKOELD

0709.90.70

KLEINE POMPOENEN (ZOGENAAMDE COURGETTES), VERS OF GEKOELD

0709.90.90

GROENTEN, VERS OF GEKOELD, N.E.G.

0710.10.00

AARDAPPELEN, OOK INDIEN GESTOOMD OF IN WATER GEKOOKT, BEVROREN

0710.21.00

ERWTEN (PISUM SATIVUM), PEULTJES DAARONDER BEGREPEN, OOK INDIEN GEDOPT EN OOK INDIEN GESTOOMD OF IN WATER GEKOOKT, BEVROREN

0710.22.00

BONEN (VIGNA SPP., PHASEOLUS SPP.), OOK INDIEN GEDOPT EN OOK INDIEN GESTOOMD OF IN WATER GEKOOKT, BEVROREN

0710.29.00

PEULGROENTEN, OOK INDIEN GEDOPT EN OOK INDIEN GESTOOMD OF IN WATER GEKOOKT, BEVROREN (M.U.V. ERWTEN (PISUM SATIVUM), PEULTJES EN BONEN (VIGNA SPP., PHASEOLUS SPP.))

0710.30.00

SPINAZIE, NIEUW-ZEELANDSE SPINAZIE EN TUINMELDE, OOK INDIEN GESTOOMD OF IN WATER GEKOOKT, BEVROREN

0710.80.10

OLIJVEN, OOK INDIEN GESTOOMD OF IN WATER GEKOOKT, BEVROREN

0710.80.51

NIET-SCHERPSMAKENDE PEPERS, OOK INDIEN GESTOOMD OF IN WATER GEKOOKT, BEVROREN

0710.80.59

VRUCHTEN VAN DE GESLACHTEN CAPSICUM EN PIMENTA, OOK INDIEN GESTOOMD OF IN WATER GEKOOKT, BEVROREN (M.U.V. NIET-SCHERPSMAKENDE PEPERS)

0710.80.61

PADDESTOELEN VAN HET GESLACHT AGARICUS, OOK INDIEN GESTOOMD OF IN WATER GEKOOKT, BEVROREN

0710.80.69

PADDESTOELEN, OOK INDIEN GESTOOMD OF IN WATER GEKOOKT, BEVROREN (M.U.V. DIE VAN HET GESLACHT AGARICUS)

0710.80.70

TOMATEN, OOK INDIEN GESTOOMD OF IN WATER GEKOOKT, BEVROREN

0710.80.80

ARTISJOKKEN, OOK INDIEN GESTOOMD OF IN WATER GEKOOKT, BEVROREN

0710.80.85

ASPERGES, OOK INDIEN GESTOOMD OF IN WATER GEKOOKT, BEVROREN

0710.80.95

GROENTEN, OOK INDIEN GESTOOMD OF IN WATER GEKOOKT, BEVROREN (M.U.V. AARDAPPELEN, PEULGROENTEN, SPINAZIE, NIEUW-ZEELANDSE SPINAZIE, TUINMELDE, SUIKERMAÏS, OLIJVEN, VRUCHTEN VAN DE GESLACHTEN CAPSICUM OF PIMENTA, PADDESTOELEN, TOMATEN)

0710.90.00

MENGSELS VAN GROENTEN, OOK INDIEN GESTOOMD OF IN WATER GEKOOKT, BEVROREN

0711.20.10

OLIJVEN, VOORLOPIG VERDUURZAAMD, DOCH ALS ZODANIG ONGESCHIKT VOOR DADELIJKE CONSUMPTIE (M.U.V. OLIJVEN BESTEMD VOOR HET VERVAARDIGEN VAN OLIE)

0711.20.90

OLIJVEN, VOORLOPIG VERDUURZAAMD, DOCH ALS ZODANIG ONGESCHIKT VOOR DADELIJKE CONSUMPTIE, BESTEMD VOOR HET VERVAARDIGEN VAN OLIE

0711.30.00

KAPPERS, VOORLOPIG VERDUURZAAMD, DOCH ALS ZODANIG ONGESCHIKT VOOR DADELIJKE CONSUMPTIE

0711.40.00

KOMKOMMERS EN AUGURKEN, VOORLOPIG VERDUURZAAMD, DOCH ALS ZODANIG ONGESCHIKT VOOR DADELIJKE CONSUMPTIE

0711.59.00

PADDESTOELEN EN TRUFFELS, VOORLOPIG VERDUURZAAMD, BIJVOORBEELD DOOR MIDDEL VAN ZWAVELDIOXIDE OF IN WATER WAARAAN, VOOR HET VOORLOPIG VERDUURZAMEN, ZOUT, ZWAVEL OF ANDERE STOFFEN ZIJN TOEGEVOEGD, DOCH ALS ZODANIG ONGESCHIKT VOOR DADELIJKE CONSUMPTIE (M.U.V. PADDESTOELEN VAN HET GESLACHT AGARICUS)

0711.90.90

MENGSELS VAN GROENTEN, VOORLOPIG VERDUURZAAMD, DOCH ALS ZODANIG ONGESCHIKT VOOR DADELIJKE CONSUMPTIE

0712.20.00

GEDROOGDE UIEN, OOK INDIEN IN STUKKEN OF IN SCHIJVEN GESNEDEN, DAN WEL FIJNGEMAAKT OF IN POEDERVORM, DOCH ZONDER OP ANDERE WIJZE TE ZIJN BEREID

0712.90.05

GEDROOGDE AARDAPPELEN, OOK INDIEN IN STUKKEN OF IN SCHIJVEN GESNEDEN, DOCH ZONDER OP ANDERE WIJZE TE ZIJN BEREID

0712.90.11

GEDROOGDE SUIKERMAÏS (ZEA MAYS VAR. SACCHARATA), VOOR ZAAIDOELEINDEN

0712.90.19

GEDROOGDE SUIKERMAÏS, OOK INDIEN IN STUKKEN OF IN SCHIJVEN GESNEDEN, DOCH ZONDER OP ANDERE WIJZE TE ZIJN BEREID (M.U.V. HYBRIDEN VOOR ZAAIDOELEINDEN)

0712.90.30

GEDROOGDE TOMATEN, OOK INDIEN IN STUKKEN OF IN SCHIJVEN GESNEDEN, DAN WEL FIJNGEMAAKT OF IN POEDERVORM, DOCH ZONDER OP ANDERE WIJZE TE ZIJN BEREID

0712.90.50

GEDROOGDE WORTELEN, OOK INDIEN IN STUKKEN OF IN SCHIJVEN GESNEDEN, DAN WEL FIJNGEMAAKT OF IN POEDERVORM, DOCH ZONDER OP ANDERE WIJZE TE ZIJN BEREID

0712.90.90

GEDROOGDE GROENTEN EN MENGSELS VAN GROENTEN, OOK INDIEN IN STUKKEN OF IN SCHIJVEN GESNEDEN, DAN WEL FIJNGEMAAKT OF IN POEDERVORM, DOCH ZONDER OP ANDERE WIJZE TE ZIJN BEREID (M.U.V. AARDAPPELEN, UIEN, PADDESTOELEN, TRUFFELS, SUIKERMAÏS, TOMATEN EN WORTELEN)

0713.10.90

ERWTEN (PISUM SATIVUM), GEDROOGD EN GEDOPT, OOK INDIEN GEPELD (NIET VOOR ZAAIDOELEINDEN)

0713.20.00

GEDROOGDE KEKERS, GEDOPT, OOK INDIEN GEPELD

0713.31.00

GEDROOGDE BONEN VAN DE SOORTEN VIGNA MUNGO (L.) HEPPER EN VIGNA RADIATA (L.) WILCZEK, GEDOPT, OOK INDIEN GEPELD

0713.32.00

GEDROOGDE BONEN VAN DE SOORTEN PHASEOLUS ANGULARIS EN VIGNA ANGULARIS (ADZUKI-BONEN), GEDOPT, OOK INDIEN GEPELD

0713.33.90

GEDROOGDE BONEN VAN DE SOORT PHASEOLUS VULGARIS, GEDOPT, OOK INDIEN GEPELD (NIET VOOR ZAAIDOELEINDEN)

0713.39.00

GEDROOGDE BONEN VAN DE SOORTEN VIGNA EN PHASEOLUS, GEDOPT, OOK INDIEN GEPELD (M.U.V. BONEN VAN DE SOORTEN VIGNA MUNGO (L.) HEPPER EN VIGNA RADIATA (L.) WILCZEK, ADZUKI-BONEN EN BONEN VAN DE SOORT PHASEOLUS VULGARIS)

0801.11.00

GEDROOGDE KOKOSNOTEN

0801.19.00

VERSE KOKOSNOTEN, OOK ZONDER DOP OF SCHAAL

0801.21.00

PARANOTEN, VERS OF GEDROOGD, IN DE DOP

0801.31.00

CASHEWNOTEN, VERS OF GEDROOGD, IN DE DOP

0801.32.00

CASHEWNOTEN, VERS OF GEDROOGD, ZONDER DOP

0802.21.00

HAZELNOTEN, VERS OF GEDROOGD, IN DE DOP

0802.22.00

HAZELNOTEN, VERS OF GEDROOGD, ZONDER DOP OF SCHAAL

0802.31.00

WALNOTEN, VERS OF GEDROOGD, IN DE DOP

0802.32.00

WALNOTEN, VERS OF GEDROOGD, ZONDER DOP OF SCHAAL

0802.40.00

KASTANJES, VERS OF GEDROOGD, OOK ZONDER DOP OF SCHAAL, AL DAN NIET GEPELD

0802.50.00

PIMPERNOTEN (PISTACHES), VERS OF GEDROOGD, OOK ZONDER DOP OF SCHAAL, AL DAN NIET GEPELD

0802.90.85

NOTEN, VERS OF GEDROOGD, OOK ZONDER DOP OF SCHAAL, AL DAN NIET GEPELD (M.U.V. KOKOSNOTEN, PARANOTEN, CASHEWNOTEN, AMANDELEN, HAZELNOTEN, WALNOTEN, KASTANJES (CASTANEA SPP.), PIMPERNOTEN (PISTACHES), PECANNOTEN, ARECANOTEN (BETELNOTEN), COLANOTEN, PINGELS OF PIGNOLEN EN AUSTRALISCHE NOTEN)

0803.00.11

„PLANTAINS”, VERS

0803.00.19

BANANEN, VERS (M.U.V. „PLANTAINS”)

0804.20.10

VIJGEN, VERS

0804.30.00

ANANASSEN, VERS OF GEDROOGD

0804.50.00

GUAVE'S, MANGO'S EN MANGGISTANS, VERS OF GEDROOGD

0805.10.10

BLOEDSINAASAPPELEN EN HALFBLOEDSINAASAPPELEN, VERS

0805.10.30

NAVELS, NAVELINES, NAVELATES, SALUSTIANA'S, VERNA'S, VALENCIA LATES, MALTAISES, SHAMOUTIS, OVALIS, TROVITA EN HAMLINS, VERS

0805.10.50

ZOETE SINAASAPPELEN (M.U.V. BLOEDSINAASAPPELEN EN HALFBLOEDSINAASAPPELEN, NAVELS, NAVELINES, NAVELATES, SALUSTIANA'S, VERNA'S, VALENCIA LATES, MALTAISES, SHAMOUTIS, OVALIS, TROVITA EN HAMLINS), VERS

0805.10.80

SINAASAPPELEN, VERS OF GEDROOGD (M.U.V. VERSE ZOETE SINAASAPPELEN)

0805.20.10

CLEMENTINES, VERS OF GEDROOGD

0805.20.30

MONREALES EN SATSUMA'S, VERS OF GEDROOGD

0805.20.50

MANDARIJNEN EN WILKINGS, VERS OF GEDROOGD

0805.20.70

TANGERINES, VERS OF GEDROOGD

0805.20.90

TANGELO'S, ORTANIQUES, MALAQUINA'S EN DERGELIJKE KRUISINGEN VAN CITRUSVRUCHTEN (M.U.V. CLEMENTINES, MONREALES, SATSUMA'S, MANDARIJNEN, WILKINGS EN TANGERINES), VERS OF GEDROOGD

0805.50.10

CITROENEN (CITRUS LEMON, CITRUS LIMONUM), VERS OF GEDROOGD

0805.50.90

LEMMETJES (CITRUS AURANTIFOLIA, CITRUS LATIFOLIA), VERS OF GEDROOGD

0806.10.10

DRUIVEN, VERS, VOOR TAFELGEBRUIK

0807.20.00

PAPAJA'S, VERS

0808.10.10

VERSE PERSAPPELEN, LOS VERLADEN, VAN 16 SEPTEMBER TOT EN MET 15 DECEMBER

0808.10.20

VERSE APPELEN VAN DE VARIËTEIT GOLDEN DELICIOUS

0808.10.50

VERSE APPELEN VAN DE VARIËTEIT GRANNY SMITH

0808.10.90

APPELEN, VERS (M.U.V. PERSAPPELEN, LOS VERLADEN, VAN 16 SEPTEMBER TOT EN MET 15 DECEMBER, EN DE VARIËTEITEN GOLDEN DELICIOUS EN GRANNY SMITH)

0808.20.10

PERSPEREN, LOS VERLADEN, VAN 1 AUGUSTUS TOT EN MET 31 DECEMBER

0808.20.50

PEREN, VERS (M.U.V. PERSPEREN, LOS VERLADEN, VAN 1 AUGUSTUS TOT EN MET 31 DECEMBER)

0808.20.90

KWEEPEREN, VERS

0809.10.00

ABRIKOZEN, VERS

0809.20.05

ZURE KERSEN (PRUNUS CERASUS), VERS

0809.20.95

KERSEN, VERS (M.U.V. ZURE KERSEN (PRUNUS CERASUS))

0809.30.10

NECTARINES, VERS

0809.30.90

PERZIKEN, VERS (M.U.V. NECTARINES)

0809.40.05

PRUIMEN, VERS

0809.40.90

SLEEPRUIMEN, VERS

0810.20.10

FRAMBOZEN, VERS

0810.20.90

BRAMEN, MOERBEIEN EN LOGANBESSEN, VERS

0810.30.10

ZWARTE AALBESSEN, VERS

0810.30.90

WITTE AALBESSEN EN KRUISBESSEN, VERS

0810.40.30

BLAUWE BOSBESSEN (VRUCHTEN VAN VACCINIUM MYRTILLUS), VERS

0810.40.50

VRUCHTEN VAN VACCINIUM MACROCARPON EN VAN VACCINIUM CORYMBOSUM, VERS

0810.40.90

VRUCHTEN VAN HET GESLACHT VACCINIUM, VERS (M.U.V. VRUCHTEN VAN VACCINIUM VITIS IDAEA, VACCINIUM MYRTILLUS, VACCINIUM MACROCARPON EN VACCINIUM CORYMBOSUM)

0810.50.00

KIWI'S, VERS

0810.90.30

TAMARINDEVRUCHTEN, CASHEWAPPELEN, NANGKA'S (JACKFRUIT), LITCHI'S EN SAPODILLA'S, VERS

0810.90.40

PASSIEVRUCHTEN, CARAMBOLA'S EN PITAHAYA'S, VERS

0810.90.95

VRUCHTEN, VERS, GESCHIKT VOOR MENSELIJKE CONSUMPTIE (M.U.V. NOTEN, BANANEN, DADELS, VIJGEN, ANANASSEN, AVOCADO'S, GUAVE'S, MANGO'S, MANGGISTANS, PAPAJA'S, TAMARINDEVRUCHTEN, CASHEWAPPELEN, NANGKA'S (JACKFRUIT), LITCHI'S, SAPODILLA'S, PASSIEVRUCHTEN, CARAMBOLA'S, PITAHAYA'S, CITRUSVRUCHTEN, DRUIVEN)

0811.10.11

AARDBEIEN, OOK INDIEN GESTOOMD OF IN WATER GEKOOKT, BEVROREN, MET TOEGEVOEGDE SUIKER OF ANDERE ZOETSTOFFEN, MET EEN SUIKERGEHALTE VAN > 13 GEWICHTSPERCENTEN

0811.10.19

AARDBEIEN, OOK INDIEN GESTOOMD OF IN WATER GEKOOKT, BEVROREN, MET TOEGEVOEGDE SUIKER OF ANDERE ZOETSTOFFEN, MET EEN SUIKERGEHALTE VAN ≤ 13 GEWICHTSPERCENTEN

0811.10.90

AARDBEIEN, OOK INDIEN GESTOOMD OF IN WATER GEKOOKT, BEVROREN, ONGESUIKERD, ONGEZOET

0811.20.31

FRAMBOZEN, OOK INDIEN GESTOOMD OF IN WATER GEKOOKT, BEVROREN, ONGESUIKERD, ONGEZOET

0811.20.51

RODE AALBESSEN, OOK INDIEN GESTOOMD OF IN WATER GEKOOKT, BEVROREN, ONGESUIKERD, ONGEZOET

0811.20.59

BRAMEN EN MOERBEIEN, OOK INDIEN GESTOOMD OF IN WATER GEKOOKT, BEVROREN, ONGESUIKERD, ONGEZOET

0811.20.90

LOGANBESSEN, OOK INDIEN GESTOOMD OF IN WATER GEKOOKT, BEVROREN, ONGESUIKERD, ONGEZOET

0811.90.19

VRUCHTEN EN NOTEN, GESCHIKT VOOR MENSELIJKE CONSUMPTIE, OOK INDIEN GESTOOMD OF IN WATER GEKOOKT, BEVROREN, MET TOEGEVOEGDE SUIKER OF ANDERE ZOETSTOFFEN, MET EEN SUIKERGEHALTE VAN NIET MEER DAN 13 GEWICHTSPERCENTEN (M.U.V. AARDBEIEN, FRAMBOZEN, BRAMEN, MOERBEIEN EN LOGANBESSEN)

0811.90.39

VRUCHTEN EN NOTEN, GESCHIKT VOOR MENSELIJKE CONSUMPTIE, OOK INDIEN GESTOOMD OF IN WATER GEKOOKT, BEVROREN, MET TOEGEVOEGDE SUIKER OF ANDERE ZOETSTOFFEN, MET EEN SUIKERGEHALTE VAN MINIMAAL 13 GEWICHTSPERCENTEN (M.U.V. AARDBEIEN, FRAMBOZEN, BRAMEN, MOERBEIEN EN LOGANBESSEN)

0811.90.50

BLAUWE BOSBESSEN (VRUCHTEN VAN VACCINIUM MYRTILLUS), OOK INDIEN GESTOOMD OF IN WATER GEKOOKT, BEVROREN, ONGESUIKERD, ONGEZOET

0811.90.70

BLAUWE BOSBESSEN (VRUCHTEN VAN VACCINIUM MYRTILLOIDES EN VACCINIUM ANGUSTIFOLIUM), OOK INDIEN GESTOOMD OF IN WATER GEKOOKT, BEVROREN, ONGESUIKERD, ONGEZOET

0811.90.75

ZURE KERSEN (PRUNUS CERASUS), OOK INDIEN GESTOOMD OF IN WATER GEKOOKT, BEVROREN, ONGESUIKERD, ONGEZOET

0811.90.80

KERSEN, OOK INDIEN GESTOOMD OF IN WATER GEKOOKT, BEVROREN, ONGESUIKERD, ONGEZOET (M.U.V. ZURE KERSEN (PRUNUS CERASUS))

0811.90.85

GUAVE'S, MANGO'S, MANGGISTANS, PAPAJA'S, TAMARINDEVRUCHTEN, CASHEWAPPELEN, LITCHI'S, NANGKA'S (JACKFRUIT), SAPODILLA'S, PASSIEVRUCHTEN, CARAMBOLA'S, PITAHAYA'S, KOKOSNOTEN, CASHEWNOTEN, PARANOTEN, ARECANOTEN (BETELNOTEN), COLANOTEN EN AUSTRALISCHE NOTEN, OOK INDIEN GEKOOKT

0811.90.95

VRUCHTEN EN NOTEN, GESCHIKT VOOR MENSELIJKE CONSUMPTIE, OOK INDIEN GESTOOMD OF IN WATER GEKOOKT, BEVROREN, ZONDER TOEGEVOEGDE SUIKER OF ANDERE ZOETSTOFFEN (M.U.V. AARDBEIEN, FRAMBOZEN, BRAMEN, MOERBEIEN, LOGANBESSEN, ZWARTE, WITTE OF RODE AALBESSEN, KRUISBESSEN)

0812.10.00

KERSEN, VOORLOPIG VERDUURZAAMD, DOCH ALS ZODANIG ONGESCHIKT VOOR DADELIJKE CONSUMPTIE

0812.90.20

SINAASAPPELEN, VOORLOPIG VERDUURZAAMD, DOCH ALS ZODANIG ONGESCHIKT VOOR DADELIJKE CONSUMPTIE

0812.90.99

VRUCHTEN EN NOTEN, VOORLOPIG VERDUURZAAMD, BIJVOORBEELD DOOR MIDDEL VAN ZWAVELDIOXIDE OF IN WATER WAARAAN, VOOR HET VOORLOPIG VERDUURZAMEN, ZOUT, ZWAVEL OF ANDERE STOFFEN ZIJN TOEGEVOEGD, DOCH ALS ZODANIG ONGESCHIKT VOOR DADELIJKE CONSUMPTIE (M.U.V. KERSEN, ABRIKOZEN, SINAASAPPELEN, PAPAJA'S)

0813.10.00

ABRIKOZEN, GEDROOGD

0813.20.00

PRUIMEN, GEDROOGD

0813.30.00

APPELEN, GEDROOGD

0813.40.10

PERZIKEN, NECTARINES DAARONDER BEGREPEN, GEDROOGD

0813.40.30

PEREN, GEDROOGD

0813.40.50

PAPAJA'S, GEDROOGD

0813.40.60

TAMARINDEVRUCHTEN, GEDROOGD

0813.40.70

CASHEWAPPELEN, LITCHI'S, NANGKA'S (JACKFRUIT), SAPODILLA'S, PASSIEVRUCHTEN, CARAMBOLA'S EN PITAHAYA'S, GEDROOGD

0813.40.95

VRUCHTEN, GEDROOGD, GESCHIKT VOOR MENSELIJKE CONSUMPTIE, N.E.G.

0813.50.12

MENGSELS VAN GEDROOGDE PAPAJA'S, TAMARINDEVRUCHTEN, CASHEWAPPELEN, LITCHI'S, NANGKA'S (JACKFRUIT), SAPODILLA'S, PASSIEVRUCHTEN, CARAMBOLA'S EN PITAHAYA'S, ZONDER PRUIMEN

0813.50.15

MENGSELS VAN GEDROOGDE VRUCHTEN, ZONDER PRUIMEN (M.U.V. VRUCHTEN VAN DE POSTEN 0801 TOT EN MET 0806 EN PAPAJA'S, TAMARINDEVRUCHTEN, CASHEWAPPELEN, LITCHI'S, NANGKA'S (JACKFRUIT), SAPODILLA'S, PASSIEVRUCHTEN, CARAMBOLA'S EN PITAHAYA'S)

0813.50.99

MENGSELS VAN GEDROOGDE VRUCHTEN, N.E.G.

0901.11.00

KOFFIE (M.U.V. GEBRANDE KOFFIE EN KOFFIE WAARUIT CAFEÏNE IS VERWIJDERD)

0901.12.00

ONGEBRANDE KOFFIE WAARUIT CAFEÏNE IS VERWIJDERD

0901.21.00

GEBRANDE KOFFIE WAARUIT GEEN CAFEÏNE IS VERWIJDERD

0901.22.00

GEBRANDE KOFFIE WAARUIT CAFEÏNE IS VERWIJDERD

0901.90.90

KOFFIESURROGATEN DIE KOFFIE BEVATTEN, ONGEACHT DE MENGVERHOUDING

0904.20.30

VRUCHTEN VAN DE GESLACHTEN CAPSICUM EN PIMENTA, GEDROOGD, NIET FIJNGEMAAKT EN NIET GEMALEN (M.U.V. NIET-SCHERPSMAKENDE PEPERS)

0909.10.00

ANIJSZAAD EN STERANIJSZAAD

0909.20.00

KORIANDERZAAD

0909.30.00

KOMIJNZAAD

0909.40.00

KARWIJZAAD

0909.50.00

VENKELZAAD; JENEVERBESSEN

0910.10.00

GEMBER

0910.20.10

SAFFRAAN (NIET GEMALEN OF FIJNGEMAAKT)

0910.20.90

SAFFRAAN, FIJNGEMAAKT OF GEMALEN

0910.30.00

KURKUMA

0910.40.11

WILDE TIJM (M.U.V. GEMALEN OF FIJNGEMAAKT)

0910.40.13

TIJM (NIET FIJNGEMAAKT EN NIET GEMALEN EN M.U.V. WILDE TIJM (THYMUS SERPYLLUM))

0910.40.19

TIJM, FIJNGEMAAKT OF GEMALEN

0910.40.90

LAURIERBLADEREN

0910.50.00

KERRIE

0910.91.10

MENGSELS VAN DIVERSE SPECERIJEN (NIET FIJNGEMAAKT OF GEMALEN)

0910.91.90

MENGSELS VAN DIVERSE SPECERIJEN, FIJNGEMAAKT OF GEMALEN

0910.99.10

FENEGRIEKZAAD

0910.99.91

SPECERIJEN, N.E.G. (NIET FIJNGEMAAKT OF GEMALEN EN M.U.V. MENGSELS VAN DIVERSE SPECERIJEN)

0910.99.99

SPECERIJEN, N.E.G., FIJNGEMAAKT OF GEMALEN (M.U.V. MENGSELS VAN DIVERSE SPECERIJEN)

1102.10.00

ROGGEMEEL

1102.20.10

MAÏSMEEL, MET EEN VETGEHALTE VAN ≤ 1,5 GEWICHTSPERCENTEN

1102.20.90

MAÏSMEEL, MET EEN VETGEHALTE VAN > 1,5 GEWICHTSPERCENTEN

1102.30.00

RIJSTMEEL

1102.90.10

MEEL VAN GERST

1102.90.90

MEEL VAN GRANEN (M.U.V. MEEL VAN TARWE OF VAN MENGKOREN, ROGGEMEEL, MAÏSMEEL, RIJSTMEEL, MEEL VAN GERST EN MEEL VAN HAVER)

1103.11.10

GRIES EN GRIESMEEL VAN HARDE TARWE

1103.11.90

ZACHTE TARWE EN GRIES EN GRIESMEEL VAN SPELT

1103.13.10

GRIES EN GRIESMEEL VAN MAÏS, MET EEN VETGEHALTE VAN ≤ 1,5 GEWICHTSPERCENTEN

1103.13.90

GRIES EN GRIESMEEL VAN MAÏS, MET EEN VETGEHALTE VAN > 1,5 GEWICHTSPERCENTEN

1103.19.90

GRIES EN GRIESMEEL VAN GRANEN (M.U.V. GRIES EN GRIESMEEL VAN TARWE, VAN HAVER, VAN MAÏS, VAN RIJST, VAN ROGGE EN VAN GERST)

1104.12.90

HAVERVLOKKEN

1104.19.10

GRANEN VAN TARWE, GEPLET OF IN VLOKKEN

1104.19.50

GRANEN VAN MAÏS, GEPLET OF IN VLOKKEN

1104.19.99

GRANEN, GEPLET OF IN VLOKKEN (M.U.V. GERST, HAVER, TARWE, ROGGE, MAÏS EN RIJST)

1104.23.10

GRANEN VAN MAÏS, GEPELD, GESNEDEN OF GEBROKEN

1104.23.99

ANDERE GRANEN VAN MAÏS (NIET GEPELD, GESNEDEN OF GEBROKEN, NIET GEPARELD OF ANDERSZINS BEWERKT DAN GEBROKEN)

1104.29.39

GRANEN, GEPARELD (M.U.V. GRANEN VAN GERST, VAN HAVER, VAN MAÏS, VAN RIJST, VAN TARWE EN VAN ROGGE)

1104.29.89

ANDERE GRANEN (NIET VAN GERST. VAN HAVER, VAN MAÏS, VAN TARWE OF VAN ROGGE, GEPELD, GESNEDEN OF GEBROKEN, NIET GEPARELD OF ANDERSZINS BEWERKT DAN GEBROKEN)

1104.30.90

GRAANKIEMEN, OOK INDIEN GEPLET, IN VLOKKEN OF GEMALEN (NIET VAN TARWE)

1108.11.00

TARWEZETMEEL

1108.12.00

MAÏSZETMEEL

1108.13.00

AARDAPPELZETMEEL

1108.14.00

MANIOKZETMEEL (CASSAVE)

1108.19.90

ZETMEEL (NIET VAN TARWE, MAÏS, AARDAPPELEN, MANIOK OF RIJST)

1202.10.90

GRONDNOTEN, IN DE DOP (NIET GEBRAND OF OP ANDERE WIJZE DOOR VERHITTING BEREID EN NIET BESTEMD VOOR ZAAIDOELEINDEN)

1202.20.00

GRONDNOTEN, GEDOPT, OOK INDIEN GEBROKEN (NIET GEBRAND OF OP ANDERE WIJZE DOOR VERHITTING BEREID)

1211.10.00

ZOETHOUT, VERS OF GEDROOGD, OOK INDIEN GESNEDEN, GEBROKEN OF IN POEDERVORM

1211.20.00

GINSENGWORTEL, VERS OF GEDROOGD, OOK INDIEN GESNEDEN, GEBROKEN OF IN POEDERVORM

1211.30.00

COCABLADEREN, VERS OF GEDROOGD, OOK INDIEN GESNEDEN, GEBROKEN OF IN POEDERVORM

1211.40.00

PAPAVERBOLKAF, VERS OF GEDROOGD, OOK INDIEN GESNEDEN, GEBROKEN OF IN POEDERVORM

1211.90.30

TONKABONEN, VERS OF GEDROOGD, OOK INDIEN GESNEDEN, GEBROKEN OF IN POEDERVORM

1211.90.70

WILDE MARJOLEIN (ORIGANUM VULGARE), TAKJES, STEELTJES EN BLAADJES, OOK INDIEN GESNEDEN, GEBROKEN OF IN POEDERVORM

1211.90.75

SALIE (SALVIA OFFICINALIS), BLAADJES EN BLOEMEN, VERS OF GEDROOGD, OOK INDIEN GESNEDEN, GEBROKEN OF IN POEDERVORM

1211.90.98

PLANTEN, PLANTENDELEN, ZADEN EN VRUCHTEN, VAN DE SOORT HOOFDZAKELIJK GEBRUIKT IN DE REUKWERKINDUSTRIE, IN DE GENEESKUNDE OF VOOR INSECTEN- OF PARASIETENBESTRIJDING OF VOOR DERGELIJKE DOELEINDEN, VERS OF GEDROOGD, OOK INDIEN GESNEDEN, GEBROKEN OF IN POEDERVORM (M.U.V. ZOETHOUT, GINSENGWORTEL EN COCABLADEREN)

1501.00.19

REUZEL EN ANDER VARKENSVET, GESMOLTEN, OOK INDIEN GEPERST OF GEËXTRAHEERD MET BEHULP VAN OPLOSMIDDELEN (NIET VOOR INDUSTRIEEL GEBRUIK)

1508.10.90

GRONDNOTENOLIE, RUW (NIET VOOR INDUSTRIEEL TECHNISCH GEBRUIK)

1508.90.90

GRONDNOTENOLIE (NIET RUW) EN FRACTIES DAARVAN (M.U.V. 1508.90.10), VOORNAMELIJK VOOR MENSELIJKE CONSUMPTIE

1510.00.10

OLIE, UITSLUITEND VERKREGEN UIT OLIJVEN, RUW, INCL. MENGSELS DAARVAN MET OLIJFOLIE OF FRACTIES DAARVAN, ZOALS BEDOELD BIJ POST 1509

1510.00.90

ANDERE OLIE EN FRACTIES DAARVAN, UITSLUITEND VERKREGEN UIT OLIJVEN, OOK INDIEN GERAFFINEERD, DOCH NIET CHEMISCH GEWIJZIGD, MENGSELS DAARVAN MET OLIJFOLIE OF FRACTIES DAARVAN, BEDOELD BIJ POST 1509, DAARONDER BEGREPEN (NIET RUW)

1522.00.39

AFVALLEN, AFKOMSTIG VAN DE BEHANDELING VAN VETSTOFFEN, BEVATTENDE OLIE DIE DE KENMERKEN VAN OLIJFOLIE HEEFT (M.U.V. SOAPSTOCKS)

1522.00.91

DROESEM OF BEZINKSEL VAN OLIE; SOAPSTOCKS (ZONDER OLIE DIE DE KENMERKEN VAN OLIJFOLIE HEEFT)

1522.00.99

AFVALLEN, AFKOMSTIG VAN DE BEHANDELING VAN VETSTOFFEN OF VAN DIERLIJKE OF PLANTAARDIGE WAS (ZONDER OLIE DIE DE KENMERKEN VAN OLIJFOLIE HEEFT EN M.U.V. DROESEM OF BEZINKSEL VAN OLIE EN SOAPSTOCKS)

1602.10.00

FIJN GEHOMOGENISEERDE BEREIDINGEN VAN VLEES, VAN SLACHTAFVALLEN OF VAN BLOED, OPGEMAAKT VOOR DE VERKOOP IN HET KLEIN ALS KINDERVOEDING OF ALS DIEETVOEDING, IN VERPAKKINGEN MET EEN NETTOGEWICHT VAN ≤ 250 G

1602.31.11

BEREIDINGEN MET ≥ 57 GEWICHTSPERCENTEN ONGEKOOKT EN ONGEBAKKEN VLEES VAN KALKOENEN (M.U.V. WORST VAN ALLE SOORTEN)

1602.31.19

BEREIDINGEN MET ≥ 57 GEWICHTSPERCENTEN VLEES VAN KALKOENEN OF SLACHTAFVALLEN (M.U.V. WORST VAN ALLE SOORTEN, GEHOMOGENISEERDE BEREIDINGEN ALS BEDOELD BIJ ONDERVERDELING 1602 10 00, BEREIDINGEN VAN LEVERS EN VLEESEXTRACTEN)

1602.31.90

BEREIDINGEN MET < 25 GEWICHTSPERCENTEN VLEES VAN KALKOENEN OF SLACHTAFVALLEN (M.U.V. WORST VAN ALLE SOORTEN, GEHOMOGENISEERDE BEREIDINGEN ALS BEDOELD BIJ ONDERVERDELING 1602 10 00, BEREIDINGEN VAN LEVERS EN SAPPEN EN EXTRACTEN VAN VLEES)

1602.32.11

BEREIDINGEN EN CONSERVEN VAN VLEES OF VAN SLACHTAFVALLEN VAN PLUIMVEE, BEVATTENDE ≥ 57 GEWICHTSPERCENTEN VLEES OF SLACHTAFVALLEN, ONGEKOOKT EN ONGEBAKKEN (M.U.V. WORST VAN ALLE SOORTEN EN BEREIDINGEN VAN LEVERS)

1602.32.19

BEREIDINGEN EN CONSERVEN VAN VLEES OF VAN SLACHTAFVALLEN VAN PLUIMVEE, BEVATTENDE ≥ 57 GEWICHTSPERCENTEN VLEES OF SLACHTAFVALLEN, ONGEKOOKT EN ONGEBAKKEN (M.U.V. WORST VAN ALLE SOORTEN, GEHOMOGENISEERDE BEREIDINGEN ALS BEDOELD BIJ ONDERVERDELING 1602 10 00, BEREIDINGEN VAN LEVERS EN VLEESEXTRACTEN)

1602.32.90

BEREIDINGEN EN CONSERVEN VAN VLEES OF VAN SLACHTAFVALLEN VAN PLUIMVEE (M.U.V. BEREIDINGEN BEVATTENDE ≥ 25 GEWICHTSPERCENTEN VLEES OF SLACHTAFVALLEN, WORST VAN ALLE SOORTEN, GEHOMOGENISEERDE BEREIDINGEN ALS BEDOELD BIJ ONDERVERDELING 1602 10 00, BEREIDINGEN VAN LEVERS EN VLEESEXTRACTEN)

1602.39.21

BEREIDINGEN EN CONSERVEN VAN VLEES OF VAN SLACHTAFVALLEN VAN EENDEN, GANZEN EN PARELHOENDERS, BEVATTENDE ≥ 57 GEWICHTSPERCENTEN VLEES OF SLACHTAFVALLEN, ONGEKOOKT EN ONGEBAKKEN (M.U.V. WORST VAN ALLE SOORTEN EN BEREIDINGEN VAN LEVERS)

1602.39.29

BEREIDINGEN EN CONSERVEN VAN VLEES OF VAN SLACHTAFVALLEN VAN EENDEN, GANZEN EN PARELHOENDERS, BEVATTENDE ≥ 57 GEWICHTSPERCENTEN VLEES OF SLACHTAFVALLEN, GEKOOKT OF GEBAKKEN (M.U.V. WORST VAN ALLE SOORTEN, GEHOMOGENISEERDE BEREIDINGEN ALS BEDOELD BIJ ONDERVERDELING 1602 10 00, BEREIDINGEN VAN LEVERS EN VLEESEXTRACTEN)

1602.39.80

BEREIDINGEN EN CONSERVEN VAN VLEES OF VAN SLACHTAFVALLEN VAN EENDEN, GANZEN EN PARELHOENDERS (M.U.V. BEREIDINGEN BEVATTENDE ≥ 25 GEWICHTSPERCENTEN VLEES OF SLACHTAFVALLEN, WORST VAN ALLE SOORTEN, GEHOMOGENISEERDE BEREIDINGEN ALS BEDOELD BIJ ONDERVERDELING 1602 10 00, BEREIDINGEN VAN LEVERS EN VLEESEXTRACTEN)

1602.41.10

BEREIDINGEN EN CONSERVEN VAN HAMMEN EN DELEN DAARVAN VAN VARKENS (HUISDIEREN)

1602.41.90

BEREIDINGEN EN CONSERVEN VAN HAMMEN EN DELEN DAARVAN VAN WILDE VARKENS

1602.42.10

BEREIDINGEN EN CONSERVEN VAN SCHOUDERS EN DELEN DAARVAN VAN VARKENS (HUISDIEREN)

1602.42.90

BEREIDINGEN EN CONSERVEN VAN SCHOUDERS EN DELEN DAARVAN VAN WILDE VARKENS

1602.49.13

BEREIDINGEN EN CONSERVEN VAN HALSKARBONADES EN DELEN DAARVAN, INCL. MENGSELS VAN HALSKARBONADE EN SCHOUDER, VAN VARKENS (HUISDIEREN)

1602.49.19

VLEES EN SLACHTAFVALLEN, INCL. BEREIDINGEN EN CONSERVEN VAN MENGSELS VAN VARKENS (HUISDIEREN), BEVATTENDE ≥ 80 GEWICHTSPERCENTEN VLEES OF SLACHTAFVALLEN ONGEACHT VAN WELKE AARD, INCL. VARKENSVET EN VET ONGEACHT VAN WELKE AARD OF HERKOMST (M.U.V. HAMMEN, SCHOUDERS, KARBONADESTRENG, HALSKARBONADE EN DELEN DAARVAN EN WORST)

1602.49.90

BEREIDINGEN EN CONSERVEN VAN VLEES, SLACHTAFVALLEN EN MENGSELS VAN VARKENS (M.U.V. HUISDIEREN, HAMMEN, SCHOUDERS EN DELEN DAARVAN, WORST VAN ALLE SOORTEN, GEHOMOGENISEERDE BEREIDINGEN ALS BEDOELD BIJ ONDERVERDELING 1602 10 00, BEREIDINGEN VAN LEVERS EN SAPPEN EN EXTRACTEN VAN VLEES)

1602.50.31

CORNED BEEF, IN LUCHTDICHTE VERPAKKINGEN

1602.50.39

BEREIDINGEN OF CONSERVEN VAN VLEES OF SLACHTAFVALLEN VAN RUNDEREN, GEKOOKT OF GEBAKKEN (NIET IN LUCHTDICHTE VERPAKKINGEN, M.U.V. WORST VAN ALLE SOORTEN EN GEHOMOGENISEERDE BEREIDINGEN ALS BEDOELD BIJ ONDERVERDELING 1602 10 00)

1602.50.80

BEREIDINGEN OF CONSERVEN VAN VLEES OF SLACHTAFVALLEN VAN RUNDEREN, GEKOOKT OF GEBAKKEN (M.U.V. VLEES EN SLACHTAFVALLEN IN LUCHTDICHTE VERPAKKINGEN, WORST VAN ALLE SOORTEN EN GEHOMOGENISEERDE BEREIDINGEN ALS BEDOELD BIJ ONDERVERDELING 1602 10 00)

1602.90.31

BEREIDINGEN EN CONSERVEN VAN VLEES EN SLACHTAFVALLEN VAN WILD EN KONIJN (M.U.V. WILD ZWIJN, WORST VAN ALLE SOORTEN, GEHOMOGENISEERDE BEREIDINGEN ALS BEDOELD BIJ ONDERVERDELING 1602 10 00, BEREIDINGEN VAN LEVERS EN SAPPEN EN EXTRACTEN VAN VLEES)

1602.90.41

BEREIDINGEN EN CONSERVEN VAN VLEES EN SLACHTAFVALLEN VAN RENDIEREN (M.U.V. WORST VAN ALLE SOORTEN, GEHOMOGENISEERDE BEREIDINGEN ALS BEDOELD BIJ ONDERVERDELING 1602 10 00, BEREIDINGEN VAN LEVERS EN SAPPEN EN EXTRACTEN VAN VLEES)

1602.90.51

BEREIDINGEN EN CONSERVEN BEVATTENDE VLEES EN SLACHTAFVALLEN VAN VARKENS (HUISDIEREN) (M.U.V. BEREIDINGEN EN CONSERVEN VAN PLUIMVEE, RUNDEREN, WILD OF KONIJN, WORST VAN ALLE SOORTEN, GEHOMOGENISEERDE BEREIDINGEN ALS BEDOELD BIJ ONDERVERDELING 1602 10 00, BEREIDINGEN VAN LEVERS EN VLEESEXTRACTEN)

1602.90.61

BEREIDINGEN EN CONSERVEN VAN VLEES EN SLACHTAFVALLEN, ONGEKOOKT EN ONGEBAKKEN, VAN RUNDEREN, INCL. MENGSELS VAN GEKOOKT OF GEBAKKEN MET ONGEKOOKT EN ONGEBAKKEN VLEES EN SLACHTAFVAL (M.U.V. BEREIDINGEN EN CONSERVEN VAN PLUIMVEE, VARKENS (HUISDIEREN), WILD OF KONIJN, WORST VAN ALLE SOORTEN EN BEREIDINGEN VAN LEVERS)

1602.90.72

BEREIDINGEN EN CONSERVEN VAN VLEES OF VAN SLACHTAFVALLEN VAN SCHAPEN, ONGEKOOKT EN ONGEBAKKEN, INCL. MENGSELS VAN GEKOOKT OF GEBAKKEN MET ONGEKOOKT EN ONGEBAKKEN VLEES EN SLACHTAFVAL (M.U.V. WORST VAN ALLE SOORTEN EN BEREIDINGEN EN CONSERVEN VAN LEVERS)

1602.90.74

BEREIDINGEN EN CONSERVEN VAN VLEES OF VAN SLACHTAFVALLEN VAN SCHAPEN, ONGEKOOKT EN ONGEBAKKEN, INCL. MENGSELS VAN GEKOOKT OF GEBAKKEN MET ONGEKOOKT EN ONGEBAKKEN VLEES EN SLACHTAFVAL (M.U.V. WORST VAN ALLE SOORTEN EN BEREIDINGEN EN CONSERVEN VAN LEVERS)

1602.90.76

BEREIDINGEN EN CONSERVEN VAN VLEES EN SLACHTAFVALLEN VAN SCHAPEN, GEKOOKT (M.U.V. WORST VAN ALLE SOORTEN, GEHOMOGENISEERDE BEREIDINGEN ALS BEDOELD BIJ ONDERVERDELING 1602 10 00, BEREIDINGEN VAN LEVERS EN SAPPEN EN EXTRACTEN VAN VLEES)

1602.90.78

BEREIDINGEN EN CONSERVEN VAN VLEES EN SLACHTAFVALLEN VAN GEITEN, GEKOOKT (M.U.V. WORST VAN ALLE SOORTEN, GEHOMOGENISEERDE BEREIDINGEN ALS BEDOELD BIJ ONDERVERDELING 1602 10 00, BEREIDINGEN VAN LEVERS EN SAPPEN EN EXTRACTEN VAN VLEES)

1701.91.00

RIETSUIKER EN BEETWORTELSUIKER, IN VASTE VORM, GEAROMATISEERD OF MET TOEGEVOEGDE KLEURSTOFFEN

1701.99.10

WITTE SUIKER, WAARVAN HET AANTAL GEWICHTSPERCENTEN SACHAROSE, IN DROGE TOESTAND, OVEREENKOMT MET EEN POLARISATIEGRAAD VAN ≥ 99,5 (M.U.V. GEAROMATISEERDE SUIKER EN SUIKER MET TOEGEVOEGDE KLEURSTOFFEN)

1701.99.90

RIETSUIKER EN BEETWORTELSUIKER, ALSMEDE CHEMISCH ZUIVERE SACHAROSE, IN VASTE VORM (M.U.V. RIETSUIKER EN BEETWORTELSUIKER, GEAROMATISEERD OF MET TOEGEVOEGDE KLEURSTOFFEN EN M.U.V. RUWE SUIKER EN WITTE SUIKER)

1702.11.00

LACTOSE „MELKSUIKER” IN VASTE VORM EN MELKSUIKERSTROOP ZONDER TOEGEVOEGDE KLEUR- EN SMAAKSTOFFEN, BEVATTENDE ≥ 99 GEWICHTSPERCENTEN LACTOSE, UITGEDRUKT IN KRISTALWATERVRIJE LACTOSE, BEREKEND OP DE DROGE STOF

1702.19.00

LACTOSE „MELKSUIKER” IN VASTE VORM EN MELKSUIKERSTROOP ZONDER TOEGEVOEGDE KLEUR- EN SMAAKSTOFFEN, BEVATTENDE < 99 GEWICHTSPERCENTEN LACTOSE, UITGEDRUKT IN KRISTALWATERVRIJE LACTOSE, BEREKEND OP DE DROGE STOF

1702.20.90

AHORNSUIKER, IN VASTE VORM, EN AHORNSUIKERSTROOP (NIET GEAROMATISEERD EN ZONDER TOEGEVOEGDE KLEURSTOFFEN)

1702.90.60

KUNSTHONIG, OOK INDIEN MET NATUURHONING VERMENGD

1702.90.71

SUIKER EN MELASSE, KARAMEL BEVATTENDE, IN DROGE TOESTAND, ≥ 50 GEWICHTSPERCENTEN SACHAROSE

1702.90.75

SUIKER EN MELASSE, KARAMEL BEVATTENDE, IN DROGE TOESTAND, < 50 GEWICHTSPERCENTEN SACHAROSE, IN POEDER, OOK INDIEN GEAGGLOMEREERD

1702.90.79

SUIKER EN MELASSE, KARAMEL BEVATTENDE, IN DROGE TOESTAND, < 50 GEWICHTSPERCENTEN SACHAROSE, IN POEDER, OOK INDIEN GEAGGLOMEREERD (M.U.V. SUIKER EN MELASSE IN POEDER, OOK INDIEN GEAGGLOMEREERD)

1801.00.00

CACAOBONEN, OOK INDIEN GEBROKEN, AL DAN NIET GEBRAND

2002.10.10

GEPELDE TOMATEN, OP ANDERE WIJZE BEREID OF VERDUURZAAMD DAN IN AZIJN OF AZIJNZUUR,, GEHEEL OF IN STUKKEN

2002.10.90

ONGEPELDE TOMATEN, OP ANDERE WIJZE BEREID OF VERDUURZAAMD DAN IN AZIJN OF AZIJNZUUR, GEHEEL OF IN STUKKEN

2002.90.11

TOMATEN, OP ANDERE WIJZE BEREID OF VERDUURZAAMD DAN IN AZIJN OF AZIJNZUUR, MET EEN GEHALTE AAN DROGE STOF VAN MINDER DAN 12 GEWICHTSPERCENTEN, IN VERPAKKINGEN MET EEN NETTO-INHOUD PER ONMIDDELLIJKE VERPAKKING VAN > 1 KG (M.U.V. TOMATEN, GEHEEL OF IN STUKKEN)

2002.90.19

TOMATEN, OP ANDERE WIJZE BEREID OF VERDUURZAAMD DAN IN AZIJN OF AZIJNZUUR, MET EEN GEHALTE AAN DROGE STOF VAN MINDER DAN 12 GEWICHTSPERCENTEN, IN VERPAKKINGEN MET EEN NETTO-INHOUD PER ONMIDDELLIJKE VERPAKKING VAN ≤ 1 KG (M.U.V. TOMATEN, GEHEEL OF IN STUKKEN)

2002.90.31

TOMATEN, OP ANDERE WIJZE BEREID OF VERDUURZAAMD DAN IN AZIJN OF AZIJNZUUR, MET EEN GEHALTE AAN DROGE STOF VAN MINDER DAN 12,30 GEWICHTSPERCENTEN, IN VERPAKKINGEN MET EEN NETTO-INHOUD PER ONMIDDELLIJKE VERPAKKING VAN > 1 KG (M.U.V. TOMATEN, GEHEEL OF IN STUKKEN)

2002.90.39

TOMATEN, OP ANDERE WIJZE BEREID OF VERDUURZAAMD DAN IN AZIJN OF AZIJNZUUR, MET EEN GEHALTE AAN DROGE STOF VAN MINDER DAN 12,30 GEWICHTSPERCENTEN, IN VERPAKKINGEN MET EEN NETTO-INHOUD PER ONMIDDELLIJKE VERPAKKING VAN ≤ 1 KG (M.U.V. TOMATEN, GEHEEL OF IN STUKKEN)

2002.90.91

TOMATEN, OP ANDERE WIJZE BEREID OF VERDUURZAAMD DAN IN AZIJN OF AZIJNZUUR, MET EEN GEHALTE AAN DROGE STOF VAN > 30 GEWICHTSPERCENTEN, IN VERPAKKINGEN MET EEN NETTO-INHOUD PER ONMIDDELLIJKE VERPAKKING VAN > 1 KG (M.U.V. TOMATEN, GEHEEL OF IN STUKKEN)

2002.90.99

TOMATEN, OP ANDERE WIJZE BEREID OF VERDUURZAAMD DAN IN AZIJN OF AZIJNZUUR, MET EEN GEHALTE AAN DROGE STOF VAN > 30 GEWICHTSPERCENTEN, IN VERPAKKINGEN MET EEN NETTO-INHOUD PER ONMIDDELLIJKE VERPAKKING VAN ≤ 1 KG (M.U.V. TOMATEN, GEHEEL OF IN STUKKEN)

2004.10.10

AARDAPPELEN, GEKOOKT OF GEBAKKEN, BEVROREN

2004.10.99

AARDAPPELEN, OP ANDERE WIJZE BEREID OF VERDUURZAAMD DAN IN AZIJN OF AZIJNZUUR, BEVROREN (M.U.V. GEKOOKT OF GEBAKKEN AARDAPPELEN EN AARDAPPELEN IN DE VORM VAN MEEL, GRIES, GRIESMEEL OF VLOKKEN)

2005.20.20

AARDAPPELEN, IN SCHIJFJES, GEBAKKEN IN VET OF OLIE, OOK INDIEN GEZOUTEN OF GEAROMATISEERD, LUCHTDICHT VERPAKT, GESCHIKT VOOR ONMIDDELLIJK VERBRUIK, NIET BEVROREN

2005.20.80

AARDAPPELEN, OP ANDERE WIJZE BEREID OF VERDUURZAAMD DAN IN AZIJN OF AZIJNZUUR, NIET BEVROREN (M.U.V. AARDAPPELEN IN DE VORM VAN MEEL, GRIES, GRIESMEEL OF VLOKKEN EN AARDAPPELEN IN SCHIJFJES, GEBAKKEN IN OLIE OF VET, OOK INDIEN GEZOUTEN OF GEAROMATISEERD, LUCHTDICHT VERPAKT)

2008.11.92

GRONDNOTEN, GEBRAND, IN VERPAKKINGEN MET EEN NETTO-INHOUD VAN > 1 KG

2008.11.94

GRONDNOTEN, BEREID OF VERDUURZAAMD, IN VERPAKKINGEN MET EEN NETTO-INHOUD PER ONMIDDELLIJKE VERPAKKING VAN > 1 KG (M.U.V. GEBRANDE GRONDNOTEN EN PINDAKAAS)

2008.11.96

GRONDNOTEN, BEREID OF VERDUURZAAMD, IN VERPAKKINGEN MET EEN NETTO-INHOUD PER ONMIDDELLIJKE VERPAKKING VAN NIET MEER DAN 1 KG

2008.11.98

GRONDNOTEN, BEREID OF VERDUURZAAMD, IN VERPAKKINGEN MET EEN NETTO-INHOUD PER ONMIDDELLIJKE VERPAKKING VAN MEER DAN 1 KG (M.U.V. GEBRANDE GRONDNOTEN EN PINDAKAAS)

2008.19.11

KOKOSNOTEN, CASHEWNOTEN, PARANOTEN, ARECANOTEN (BETELNOTEN), COLANOTEN EN AUSTRALISCHE NOTEN, DAARONDER BEGREPEN MENGSELS MET EEN GEHALTE AAN TROPISCHE NOTEN EN TROPISCHE VRUCHTEN VAN 50 GEWICHTSPERCENTEN OF MEER ZOALS BESCHREVEN IN DE AANVULLENDE AANTEKENING 7 EN 8 BIJ HOOFDSTUK 20, IN VERPAKKINGEN MET EEN NETTO-INHOUD PER ONMIDDELLIJKE VERPAKKING VAN > 1 KG

2008.19.13

AMANDELEN EN PIMPERNOTEN (PISTACHES), GEBRAND, IN VERPAKKINGEN MET EEN NETTO-INHOUD PER ONMIDDELLIJKE VERPAKKING VAN MEER DAN 1 KG

2008.19.19

NOTEN EN ANDERE ZADEN, MENGSELS DAARONDER BEGREPEN, BEREID OF VERDUURZAAMD, IN VERPAKKINGEN MET EEN NETTO-INHOUD PER ONMIDDELLIJKE VERPAKKING VAN MEER DAN 1 KG (M.U.V. OP ANDERE WIJZE BEREIDE OF VERDUURZAAMDE PINDAKAAS EN GRONDNOTEN, GEBRANDE AMANDELEN EN PIMPERNOTEN (PISTACHES) EN TROPISCHE NOTEN)

2008.19.59

KOKOSNOTEN, CASHEWNOTEN, PARANOTEN, ARECANOTEN (BETELNOTEN), COLANOTEN EN AUSTRALISCHE NOTEN, DAARONDER BEGREPEN MENGSELS MET EEN GEHALTE AAN TROPISCHE NOTEN EN TROPISCHE VRUCHTEN VAN ≥ 50 GEWICHTSPERCENTEN ZOALS BESCHREVEN IN DE AANVULLENDE AANTEKENING 7 EN 8 BIJ HOOFDSTUK 20, IN VERPAKKINGEN MET EEN NETTO-INHOUD PER ONMIDDELLIJKE VERPAKKING VAN > 1 KG

2008.19.93

AMANDELEN EN PIMPERNOTEN (PISTACHES), GEBRAND, IN VERPAKKINGEN MET EEN NETTO-INHOUD PER ONMIDDELLIJKE VERPAKKING VAN NIET MEER DAN 1 KG

2008.19.95

NOTEN, GEBRAND, IN VERPAKKINGEN MET EEN NETTO-INHOUD PER ONMIDDELLIJKE VERPAKKING VAN ≤ 1 KG (M.U.V. GRONDNOTEN; AMANDELEN, PIMPERNOTEN (PISTACHES); KOKOSNOTEN, CASHEWNOTEN, PARANOTEN, ARECANOTEN (BETELNOTEN), COLANOTEN, AUSTRALISCHE NOTEN)

2008.19.99

NOTEN EN ANDERE ZADEN, MENGSELS DAARONDER BEGREPEN, BEREID OF VERDUURZAAMD, IN VERPAKKINGEN MET EEN NETTO-INHOUD PER ONMIDDELLIJKE VERPAKKING VAN NIET MEER DAN 1 KG (M.U.V. OP ANDERE WIJZE BEREIDE OF VERDUURZAAMDE PINDAKAAS EN GRONDNOTEN, GEBRANDE NOTEN, KOKOSNOTEN, CASHEWNOTEN, PARANOTEN EN ARECANOTEN (BETELNOTEN)

2008.20.19

ANANAS, BEREID OF VERDUURZAAMD, MET TOEGEVOEGDE ALCOHOL, IN VERPAKKINGEN VAN > 1 KG (M.U.V. ANANAS MET EEN SUIKERGEHALTE VAN > 17 GEWICHTSPERCENTEN)

2008.20.51

ANANAS, BEREID OF VERDUURZAAMD, MET TOEGEVOEGDE SUIKER MAAR ZONDER TOEGEVOEGDE ALCOHOL, MET EEN SUIKERGEHALTE VAN > 17 GEWICHTSPERCENTEN, IN VERPAKKINGEN VAN > 1 KG

2008.20.71

ANANAS, BEREID OF VERDUURZAAMD, MET TOEGEVOEGDE SUIKER MAAR ZONDER TOEGEVOEGDE ALCOHOL, MET EEN SUIKERGEHALTE VAN > 19 GEWICHTSPERCENTEN, IN VERPAKKINGEN VAN ≤ 1 KG

2008.20.99

ANANAS, BEREID OF VERDUURZAAMD, IN VERPAKKINGEN VAN < 4,5 KG (M.U.V. ANANAS MET TOEGEVOEGDE SUIKER OF ALCOHOL)

2008.30.11

CITRUSVRUCHTEN, BEREID OF VERDUURZAAMD, MET TOEGEVOEGDE ALCOHOL, MET EEN SUIKERGEHALTE VAN > 9 GEWICHTSPERCENTEN EN MET EEN EFFECTIEF ALCOHOL-MASSAGEHALTE VAN ≤ 11,85 % MAS

2008.30.51

PARTJES VAN POMPELMOEZEN EN VAN POMELO'S, BEREID OF VERDUURZAAMD, ZONDER TOEGEVOEGDE ALCOHOL, DOCH MET TOEGEVOEGDE SUIKER, IN VERPAKKINGEN VAN > 1 KG

2008.30.71

PARTJES VAN POMPELMOEZEN EN VAN POMELO'S, BEREID OF VERDUURZAAMD, ZONDER TOEGEVOEGDE ALCOHOL, DOCH MET TOEGEVOEGDE SUIKER, IN VERPAKKINGEN VAN ≤ 1 KG

2008.30.75

MANDARIJNEN, TANGERINES EN SATSUMA'S DAARONDER BEGREPEN; CLEMENTINES, WILKINGS EN ANDERE DERGELIJKE KRUISINGEN VAN CITRUSVRUCHTEN, BEREID OF VERDUURZAAMD, ZONDER TOEGEVOEGDE ALCOHOL, DOCH MET TOEGEVOEGDE SUIKER, IN VERPAKKINGEN VAN ≤ 1 KG

2008.30.90

CITRUSVRUCHTEN, BEREID OF VERDUURZAAMD (M.U.V. CITRUSVRUCHTEN MET TOEGEVOEGDE ALCOHOL OF SUIKER)

2008.40.11

PEREN, BEREID OF VERDUURZAAMD, MET TOEGEVOEGDE ALCOHOL, MET EEN SUIKERGEHALTE VAN > 13 GEWICHTSPERCENTEN EN MET EEN EFFECTIEF ALCOHOL-MASSAGEHALTE VAN NIET MEER DAN 11,85 % MAS, IN VERPAKKINGEN VAN > 1 KG

2008.40.21

PEREN, BEREID OF VERDUURZAAMD, MET TOEGEVOEGDE ALCOHOL, MET EEN SUIKERGEHALTE VAN ≤ 13 GEWICHTSPERCENTEN EN MET EEN EFFECTIEF ALCOHOL-MASSAGEHALTE VAN NIET MEER DAN 11,85 % MAS, IN VERPAKKINGEN VAN > 1 KG (M.U.V. PEREN MET EEN SUIKERGEHALTE VAN > 13 GEWICHTSPERCENTEN)

2008.40.31

PEREN, BEREID OF VERDUURZAAMD, MET TOEGEVOEGDE ALCOHOL, MET EEN SUIKERGEHALTE VAN > 15 GEWICHTSPERCENTEN, IN VERPAKKINGEN VAN ≤ 1 KG

2008.40.51

PEREN, BEREID OF VERDUURZAAMD, MET TOEGEVOEGDE SUIKER MAAR ZONDER TOEGEVOEGDE ALCOHOL, MET EEN SUIKERGEHALTE VAN > 13 GEWICHTSPERCENTEN, IN VERPAKKINGEN VAN > 1 KG

2008.40.71

PEREN, BEREID OF VERDUURZAAMD, MET TOEGEVOEGDE SUIKER MAAR ZONDER TOEGEVOEGDE ALCOHOL, MET EEN SUIKERGEHALTE VAN > 15 GEWICHTSPERCENTEN, IN VERPAKKINGEN VAN ≤ 1 KG

2008.40.79

PEREN, BEREID OF VERDUURZAAMD, MET TOEGEVOEGDE SUIKER MAAR ZONDER TOEGEVOEGDE ALCOHOL, MET EEN SUIKERGEHALTE VAN ≤ 15 GEWICHTSPERCENTEN, IN VERPAKKINGEN VAN ≤ 1 KG

2008.50.11

ABRIKOZEN, BEREID OF VERDUURZAAMD, MET TOEGEVOEGDE ALCOHOL, MET EEN SUIKERGEHALTE VAN > 13 GEWICHTSPERCENTEN EN MET EEN EFFECTIEF ALCOHOL-MASSAGEHALTE VAN ≤11,85 % MAS, IN VERPAKKINGEN VAN > 1 KG

2008.50.31

ABRIKOZEN, BEREID OF VERDUURZAAMD, MET TOEGEVOEGDE ALCOHOL, MET EEN EFFECTIEF ALCOHOL-MASSAGEHALTE VAN ≤ 11,85 % MAS, IN VERPAKKINGEN VAN > 1 KG (M.U.V. ABRIKOZEN MET EEN SUIKERGEHALTE VAN > 13 GEWICHTSPERCENTEN)

2008.50.39

ABRIKOZEN, BEREID OF VERDUURZAAMD, MET TOEGEVOEGDE ALCOHOL, MET EEN EFFECTIEF ALCOHOL-MASSAGEHALTE VAN > 11,85 % MAS, IN VERPAKKINGEN VAN > 1 KG (M.U.V. ABRIKOZEN MET EEN SUIKERGEHALTE VAN > 13 GEWICHTSPERCENTEN)

2008.50.69

ABRIKOZEN, BEREID OF VERDUURZAAMD, MET TOEGEVOEGDE SUIKER DOCH ZONDER TOEGEVOEGDE ALCOHOL, MET EEN SUIKERGEHALTE VAN ≤ 13 GEWICHTSPERCENTEN, IN VERPAKKINGEN VAN > 1 KG

2008.50.94

ABRIKOZEN, BEREID OF VERDUURZAAMD, ZONDER TOEGEVOEGDE ALCOHOL OF TOEGEVOEGDE SUIKER, IN VERPAKKINGEN MET EEN NETTO-INHOUD PER ONMIDDELLIJKE VERPAKKING VAN 4,5 KG OF MEER, DOCH MINDER DAN 5 KG

2008.50.99

ABRIKOZEN, BEREID OF VERDUURZAAMD, IN VERPAKKINGEN VAN < 4,5 KG (M.U.V. ANANAS MET TOEGEVOEGDE SUIKER OF ALCOHOL)

2008.60.31

KERSEN, BEREID OF VERDUURZAAMD, MET TOEGEVOEGDE ALCOHOL, MET EEN EFFECTIEF ALCOHOL-MASSAGEHALTE VAN ≤ 11,85 % MAS (M.U.V. KERSEN MET EEN SUIKERGEHALTE VAN > 9 GEWICHTSPERCENTEN)

2008.60.51

ZURE KERSEN (PRUNUS CERASUS), BEREID OF VERDUURZAAMD, ALCOHOLVRIJ, DOCH MET TOEGEVOEGDE SUIKER, IN VERPAKKINGEN MET EEN INHOUD VAN > 1 KG

2008.60.59

KERSEN, BEREID OF VERDUURZAAMD, ALCOHOLVRIJ, DOCH MET TOEGEVOEGDE SUIKER, IN VERPAKKINGEN VAN > 1 KG (M.U.V. ZURE KERSEN (PRUNUS CERASUS))

2008.60.71

ZURE KERSEN, BEREID OF VERDUURZAAMD, IN VERPAKKINGEN VAN ≥ 4,5 KG (M.U.V. ZURE KERSEN MET TOEGEVOEGDE SUIKER OF ALCOHOL)

2008.60.79

KERSEN, BEREID OF VERDUURZAAMD, IN VERPAKKINGEN VAN ≥ 4,5 KG (M.U.V. KERSEN MET TOEGEVOEGDE SUIKER OF ALCOHOL EN ZURE KERSEN)

2008.60.91

ZURE KERSEN, BEREID OF VERDUURZAAMD, IN VERPAKKINGEN VAN < 4,5 KG (M.U.V. ZURE KERSEN MET TOEGEVOEGDE SUIKER OF ALCOHOL)

2008.70.94

PERZIKEN, BEREID OF VERDUURZAAMD, ZONDER TOEGEVOEGDE ALCOHOL OF TOEGEVOEGDE SUIKER, IN VERPAKKINGEN VAN 4,5 KG OF MEER, DOCH MINDER DAN 5 KG

2008.80.11

AARDBEIEN, BEREID OF VERDUURZAAMD, MET TOEGEVOEGDE ALCOHOL, MET EEN SUIKERGEHALTE VAN > 9 GEWICHTSPERCENTEN EN MET EEN EFFECTIEF ALCOHOL-MASSAGEHALTE VAN ≤ 11,85 % MAS

2008.80.19

AARDBEIEN, BEREID OF VERDUURZAAMD, MET TOEGEVOEGDE ALCOHOL, MET EEN SUIKERGEHALTE VAN > 9 GEWICHTSPERCENTEN EN MET EEN EFFECTIEF ALCOHOL-MASSAGEHALTE VAN > 11,85 % MAS

2008.80.31

AARDBEIEN, BEREID OF VERDUURZAAMD, MET TOEGEVOEGDE ALCOHOL, MET EEN EFFECTIEF ALCOHOL-MASSAGEHALTE VAN ≤ 11,85 % MAS (M.U.V. AARDBEIEN MET EEN SUIKERGEHALTE VAN > 9 GEWICHTSPERCENTEN)

2008.80.50

AARDBEIEN, BEREID OF VERDUURZAAMD, ALCOHOLVRIJ, DOCH MET TOEGEVOEGDE SUIKER, IN VERPAKKINGEN VAN > 1 KG

2008.99.45

PRUIMEN, BEREID OF VERDUURZAAMD, ALCOHOLVRIJ, DOCH MET TOEGEVOEGDE SUIKER, IN VERPAKKINGEN VAN > 1 KG

2008.99.55

PRUIMEN, BEREID OF VERDUURZAAMD, ALCOHOLVRIJ, DOCH MET TOEGEVOEGDE SUIKER, IN VERPAKKINGEN VAN ≤ 1 KG

2008.99.72

PRUIMEN, BEREID OF VERDUURZAAMD, ZONDER TOEGEVOEGDE ALCOHOL OF TOEGEVOEGDE SUIKER, IN VERPAKKINGEN MET EEN NETTO-INHOUD PER ONMIDDELLIJKE VERPAKKING VAN 5 KG OF MEER

2008.99.78

PRUIMEN, BEREID OF VERDUURZAAMD, ZONDER TOEGEVOEGDE ALCOHOL OF TOEGEVOEGDE SUIKER, IN VERPAKKINGEN MET EEN NETTO-INHOUD PER ONMIDDELLIJKE VERPAKKING VAN MINDER DAN 5 KG

2009.11.11

SINAASAPPELSAP, BEVROREN, MET EEN DICHTHEID VAN > 1,33 G/CCM BIJ 20 oC EN EEN WAARDE VAN ≤ 30 EUR PER 100 KG, OOK INDIEN MET TOEGEVOEGDE SUIKER OF ANDERE ZOETSTOFFEN (ONGEGIST EN ZONDER ALCOHOL)

2009.11.19

SINAASAPPELSAP, BEVROREN, MET EEN DICHTHEID VAN > 1,33 G/CCM BIJ 20 oC EN EEN WAARDE VAN > 30 EUR PER 100 KG, OOK INDIEN MET TOEGEVOEGDE SUIKER OF ANDERE ZOETSTOFFEN (ONGEGIST EN ZONDER ALCOHOL)

2009.11.91

SINAASAPPELSAP, BEVROREN, MET EEN DICHTHEID VAN ≤ 1,33 G/CCM BIJ 20 oC EN EEN WAARDE VAN ≤ 30 EUR PER 100 KG, MET > 30 GEWICHTSPERCENTEN TOEGEVOEGDE SUIKER (ONGEGIST EN ZONDER ALCOHOL)

2009.11.99

SINAASAPPELSAP, BEVROREN, MET EEN DICHTHEID VAN ≤ 1,33 G/CCM BIJ 20 oC, OOK INDIEN MET TOEGEVOEGDE SUIKER OF ANDERE ZOETSTOFFEN (ONGEGIST EN ZONDER ALCOHOL, M.U.V. SAP MET EEN WAARDE VAN ≤ 30 EUR PER 100 KG EN SAP MET > 30 GEWICHTSPERCENTEN TOEGEVOEGDE SUIKER)

2009.19.98

SINAASAPPELSAP, ONGEGIST, OOK INDIEN MET TOEGEVOEGDE SUIKER OF ANDERE ZOETSTOFFEN, MET EEN BRIX-WAARDE VAN > 20 DOCH ≤ 67 BIJ 20 oC (ZONDER ALCOHOL EN M.U.V. VAN BEVROREN SAP EN SAP MET EEN WAARDE VAN ≤ 30 EUR PER 100 KG NETTOGEWICHT EN MET EEN GEHALTE AAN TOEGEVOEGDE SUIKER VAN > 30 GEWICHTSPERCENTEN)

2009.69.11

DRUIVENSAP, DRUIVENMOST DAARONDER BEGREPEN, ONGEGIST, ZONDER TOEGEVOEGDE ALCOHOL, OOK INDIEN MET TOEGEVOEGDE SUIKER OF ANDERE ZOETSTOFFEN, MET EEN BRIX-WAARDE VAN > 67 BIJ 20 oC EN MET EEN WAARDE VAN ≤ 22 EUR PER 100 KG NETTOGEWICHT

2009.69.51

GECONCENTREERD DRUIVENSAP, DRUIVENMOST DAARONDER BEGREPEN, ONGEGIST, ALCOHOLVRIJ, OOK INDIEN MET TOEGEVOEGDE SUIKER OF ANDERE ZOETSTOFFEN, MET EEN BRIX-WAARDE VAN > 30 DOCH ≤ 67 BIJ 20 oC EN MET EEN WAARDE VAN > 18 EUR PER 100 KG

2009.69.71

GECONCENTREERD DRUIVENSAP, DRUIVENMOST DAARONDER BEGREPEN, ONGEGIST, ALCOHOLVRIJ, BEVATTENDE > 30 GEWICHTSPERCENTEN TOEGEVOEGDE SUIKER, MET EEN BRIX-WAARDE VAN > 30 DOCH ≤ 67 BIJ 20 oC EN MET EEN WAARDE VAN ≤ 18 EUR PER 100 KG

2009.69.79

GECONCENTREERD DRUIVENSAP, DRUIVENMOST DAARONDER BEGREPEN, ONGEGIST, NIET-GECONCENTREERD, ALCOHOLVRIJ, BEVATTENDE > 30 GEWICHTSPERCENTEN TOEGEVOEGDE SUIKER, MET EEN BRIX-WAARDE VAN > 30 DOCH ≤ 67 BIJ 20 oC EN MET EEN WAARDE VAN ≤ 18 EUR PER 100 KG

2009.79.11

APPELSAP, ONGEGIST, ALCOHOLVRIJ, MET EEN BRIX-WAARDE VAN > 67 BIJ 20 oC EN MET EEN WAARDE VAN ≤ 22 EUR PER 100 KG, OOK INDIEN MET TOEGEVOEGDE SUIKER OF ANDERE ZOETSTOFFEN

2009.79.91

APPELSAP, ONGEGIST, ALCOHOLVRIJ, BEVATTENDE > 30 GEWICHTSPERCENTEN TOEGEVOEGDE SUIKER, MET EEN BRIX-WAARDE VAN > 20 DOCH ≤ 67 BIJ 20 oC EN MET EEN WAARDE VAN ≤ 18 EUR PER 100 KG

2009.79.99

APPELSAP, ONGEGIST, ALCOHOLVRIJ, ZONDER TOEGEVOEGDE SUIKER, MET EEN BRIX-WAARDE VAN > 20 DOCH <= 67 BIJ 20 oC

2009.90.11

MENGSELS VAN APPELSAP EN PERENSAP, ONGEGIST, ALCOHOLVRIJ, MET EEN DICHTHEID VAN > 1,33 G/CCM BIJ 20 oC EN EEN WAARDE VAN ≤ 22 EUR PER 100 KG, OOK INDIEN MET TOEGEVOEGDE SUIKER OF ANDERE ZOETSTOFFEN

2009.90.13

MENGSELS VAN APPELSAP EN PERENSAP

2009.90.31

MENGSELS VAN APPELSAP EN PERENSAP, ONGEGIST, ALCOHOLVRIJ, MET EEN DICHTHEID VAN ≤ 1,33 G/CCM BIJ 20 oC EN EEN WAARDE VAN ≤ 18 EUR PER 100 KG, MET > 30 GEWICHTSPERCENTEN TOEGEVOEGDE SUIKER

2009.90.41

MENGSELS VAN SAP VAN CITRUSVRUCHTEN EN VAN ANANASSEN, ONGEGIST, ALCOHOLVRIJ, MET EEN DICHTHEID VAN ≤ 1,33 G/CCM BIJ 20 oC EN EEN WAARDE VAN > 30 EUR PER 100 KG, MET TOEGEVOEGDE SUIKER

2009.90.79

MENGSELS VAN SAP VAN CITRUSVRUCHTEN EN VAN ANANASSEN, ONGEGIST, ALCOHOLVRIJ, MET EEN DICHTHEID VAN ≤ 1,33 G/CCM BIJ 20 oC EN EEN WAARDE VAN ≤ 30 EUR PER 100 KG, ZONDER TOEGEVOEGDE SUIKER

2305.00.00

PERSKOEKEN EN ANDERE VASTE AFVALLEN, VERKREGEN BIJ DE WINNING VAN GRONDNOTENOLIE, OOK INDIEN FIJNGEMAAKT OF IN PELLETS

2307.00.11

WIJNMOER MET EEN TOTAAL ALCOHOL-MASSAGEHALTE VAN ≤ 7,9 % MAS EN MET EEN GEHALTE AAN DROGE STOF VAN ≥ 25 GEWICHTSPERCENTEN

2307.00.19

WIJNMOER (M.U.V. DIE MET EEN TOTAAL ALCOHOL-MASSAGEHALTE VAN ≤ 7,9 % MAS EN MET EEN GEHALTE AAN DROGE STOF VAN ≥ 25 GEWICHTSPERCENTEN)

2307.00.90

RUWE WIJNSTEEN

2308.00.11

DRAF (DROESEM) VAN DRUIVEN, OOK INDIEN IN PELLETS, VAN DE SOORT GEBRUIKT VOOR HET VOEDEREN VAN DIEREN, MET EEN TOTAAL ALCOHOL-MASSAGEHALTE VAN ≤ 4,3 % MAS EN MET EEN GEHALTE AAN DROGE STOF VAN ≥ 40 GEWICHTSPERCENTEN

2308.00.19

DRAF (DROESEM) VAN DRUIVEN, OOK INDIEN IN PELLETS, VAN DE SOORT GEBRUIKT VOOR HET VOEDEREN VAN DIEREN (M.U.V. DRAF (DROESEM) VAN DRUIVEN MET EEN TOTAAL ALCOHOL-MASSAGEHALTE VAN ≤ 4,3 % MAS EN MET EEN GEHALTE AAN DROGE STOF VAN ≥ 40 GEWICHTSPERCENTEN)

2308.00.90

STELEN EN BLADEREN VAN DE MAÏSPLANT, AFVALLEN VAN FRUIT EN ANDERE PLANTAARDIGE ZELFSTANDIGHEDEN, PLANTAARDIG AFVAL, PLANTAARDIGE RESIDUEN EN BIJPRODUCTEN, OOK INDIEN IN PELLETS, VAN DE SOORT GEBRUIKT VOOR HET VOEDEREN VAN DIEREN, N.E.G. (M.U.V. EIKELS, WILDE KASTANJES EN DRAF VAN VRUCHTEN)

2309.90.35

BEREIDINGEN VAN DE SOORT GEBRUIKT VOOR HET VOEDEREN VAN DIEREN, GEEN ZETMEEL BEVATTEND OF MET EEN ZETMEELGEHALTE VAN ≤ 10 GEWICHTSPERCENTEN, BEVATTENDE GLUCOSE, GLUCOSESTROOP, MALTODEXTRINE OF MALTODEXTRINESTROOP EN MET EEN ZUIVELGEHALTE VAN ≥ 50 DOCH < 75 GEWICHTSPERCENTEN (M.U.V. HONDEN- EN KATTENVOER, OPGEMAAKT VOOR DE VERKOOP IN HET KLEIN)

2309.90.39

BEREIDINGEN VAN DE SOORT GEBRUIKT VOOR HET VOEDEREN VAN DIEREN, GEEN ZETMEEL BEVATTEND OF MET EEN ZETMEELGEHALTE VAN ≤ 10 GEWICHTSPERCENTEN, BEVATTENDE GLUCOSE, GLUCOSESTROOP, MALTODEXTRINE OF MALTODEXTRINESTROOP EN MET EEN ZUIVELGEHALTE VAN ≥ 75 GEWICHTSPERCENTEN (M.U.V. HONDEN- EN KATTENVOER, OPGEMAAKT VOOR DE VERKOOP IN HET KLEIN)

2309.90.41

BEREIDINGEN VAN DE SOORT GEBRUIKT VOOR HET VOEDEREN VAN DIEREN, MET EEN ZETMEELGEHALTE VAN > 10 DOCH ≤ 30 GEWICHTSPERCENTEN, BEVATTENDE GLUCOSE, GLUCOSESTROOP, MALTODEXTRINE OF MALTODEXTRINESTROOP EN MET EEN ZUIVELGEHALTE VAN ≤ 10 GEWICHTSPERCENTEN (M.U.V. HONDEN- EN KATTENVOER, OPGEMAAKT VOOR DE VERKOOP IN HET KLEIN)

2309.90.51

BEREIDINGEN VAN DE SOORT GEBRUIKT VOOR HET VOEDEREN VAN DIEREN, MET EEN ZETMEELGEHALTE VAN > 30 GEWICHTSPERCENTEN, BEVATTENDE GLUCOSE, GLUCOSESTROOP, MALTODEXTRINE OF MALTODEXTRINESTROOP EN ZONDER ZUIVELPRODUCTEN OF MET EEN ZUIVELGEHALTE VAN < 10 GEWICHTSPERCENTEN (M.U.V. HONDEN- EN KATTENVOER, OPGEMAAKT VOOR DE VERKOOP IN HET KLEIN)

2309.90.53

BEREIDINGEN VAN DE SOORT GEBRUIKT VOOR HET VOEDEREN VAN DIEREN, MET EEN ZETMEELGEHALTE VAN > 30 GEWICHTSPERCENTEN, BEVATTENDE GLUCOSE, GLUCOSESTROOP, MALTODEXTRINE OF MALTODEXTRINESTROOP EN MET EEN ZUIVELGEHALTE VAN ≥ 10 DOCH < 50 GEWICHTSPERCENTEN (M.U.V. HONDEN- EN KATTENVOER, OPGEMAAKT VOOR DE VERKOOP IN HET KLEIN)

2309.90.59

BEREIDINGEN VAN DE SOORT GEBRUIKT VOOR HET VOEDEREN VAN DIEREN, MET EEN ZETMEELGEHALTE VAN > 30 GEWICHTSPERCENTEN, BEVATTENDE GLUCOSE, GLUCOSESTROOP, MALTODEXTRINE OF MALTODEXTRINESTROOP EN MET EEN ZUIVELGEHALTE VAN ≥ 50 GEWICHTSPERCENTEN (M.U.V. HONDEN- EN KATTENVOER, OPGEMAAKT VOOR DE VERKOOP IN HET KLEIN)

2309.90.70

BEREIDINGEN VAN DE SOORT GEBRUIKT VOOR HET VOEDEREN VAN DIEREN, ZONDER ZETMEEL, GLUCOSE, GLUCOSESTROOP, MALTODEXTRINE OF MALTODEXTRINESTROOP, MAAR BEVATTENDE ZUIVELPRODUCTEN (M.U.V. HONDEN- EN KATTENVOER, OPGEMAAKT VOOR DE VERKOOP IN HET KLEIN)

2309.90.91

BIETENPULP WAARAAN MELASSE IS TOEGEVOEGD, VAN DE SOORT GEBRUIKT VOOR HET VOEDEREN VAN DIEREN

2309.90.93

„PREMELANGES” VAN DE SOORT GEBRUIKT VOOR HET VOEDEREN VAN DIEREN, ZONDER ZETMEEL, GLUCOSE, GLUCOSESTROOP, MALTODEXTRINE, MALTODEXTRINESTROOP OF ZUIVELPRODUCTEN

2309.90.95

BEREIDINGEN VAN DE SOORT GEBRUIKT VOOR HET VOEDEREN VAN DIEREN, MET EEN GEHALTE AAN CHOLINECHLORIDE VAN ≥ 49 GEWICHTSPERCENTEN, OP EEN ORGANISCHE OF ANORGANISCHE DRAGER

2309.90.97

BEREIDINGEN VAN DE SOORT GEBRUIKT VOOR HET VOEDEREN VAN DIEREN, ZONDER ZETMEEL, GLUCOSE, GLUCOSESTROOP, MALTODEXTRINE, MALTODEXTRINESTROOP OF ZUIVELPRODUCTEN (M.U.V. HONDEN- EN KATTENVOER, OPGEMAAKT VOOR DE VERKOOP IN HET KLEIN, VISPERSWATER EN PERSWATER VAN ZEEZOOGDIEREN)


(1)  Zoals vastgesteld bij Wet nr. 8981 van de Republiek Albanië van 12 december 2003 houdende goedkeuring van het douanetarief (Staatsblad nr. 82 en 82/1 van 2002), gewijzigd bij Wet nr. 9159 van 8 december 2003 (Staatsblad nr. 105 van 2003) en Wet nr. 9330 van 6 december 2004 (Staatsblad nr. 103 van 2004).

BIJLAGE II c) (SAO Bijlage II c))

TARIEFCONCESSIES VAN ALBANIË VOOR PRIMAIRE LANDBOUWPRODUCTEN VAN OORSPRONG UIT DE GEMEENSCHAP

(bedoeld in artikel 27, lid 3, onder c)

Nulrecht binnen het contingent vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst

GS-code (1)

Omschrijving

Contingent

(ton)

1001 90 91

ZACHTE TARWE EN MENGKOREN ZAAIGOED

20 000

1001 90 99

SPELT, ZACHTE TARWE EN MENGKOREN (MET UITZONDERING VAN ZAAIGOED)


(1)  Zoals vastgesteld bij Wet nr. 8981 van de Republiek Albanië van 12 december 2003 houdende goedkeuring van van het douanetarief (Staatsblad nr. 82 en nr. 82/1 van 2002), gewijzigd bij Wet nr. 9159 van 8 december 2003 (Staatsblad nr. 105 van 2003) en Wet nr. 9330 van 6 december 2004 (Staatsblad nr. 103 van 2004).

BIJLAGE III (SAO Bijlage III)

CONCESSIES VAN DE GEMEENSCHAP VOOR VIS EN VISSERIJPRODUCTEN UIT ALBANIË

Voor invoer van de volgende producten van oorsprong uit Albanië in de Europese Gemeenschap gelden onderstaande concessies.

Tariefpost

Beschrijving

Inwerkingtreding van de overeenkomst (volledig bedrag in het eerste jaar)

1 januari van het eerste jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst

1 januari van het tweede jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst en volgende jaren

0301 91 10

0301 91 90

0302 11 10

0302 11 20

0302 11 80

0303 21 10

0303 21 20

0303 21 80

0304 10 15

0304 10 17

ex 0304 10 19

ex 0304 10 91

0304 20 15

0304 20 17

ex 0304 20 19

ex 0304 90 10

ex 0305 10 00

ex 0305 30 90

0305 49 45

ex 0305 59 80

ex 0305 69 80

Forel (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache en Oncorhynchus chrysogaster): levend; vers of gekoeld; bevroren; gedroogd, gezouten of gepekeld, gerookt; filets en ander visvlees; meel, poeder en pellets, geschikt voor menselijke consumptie

TC: 50 t tegen 0 %

Meer dan TC: 90 % van meestbegunstigingsrecht

TQ: 50 t tegen 0 %

Meer dan TC: 80 % van meestbegunstigingsrecht

TQ: 50 t tegen 0 %

Meer dan TC: 70 % van meestbegunstigingsrecht

0301 93 00

0302 69 11

0303 79 11

ex 0304 10 19

ex 0304 10 91

ex 0304 20 19

ex 0304 90 10

ex 0305 10 00

ex 0305 30 90

ex 0305 49 80

ex 0305 59 80

ex 0305 69 80

Karper: levend; vers of gekoeld; bevroren; gedroogd, gezouten of gepekeld, gerookt; filets en ander visvlees; meel, poeder en pellets, geschikt voor menselijke consumptie

TQ: 20 t tegen 0 %

Meer dan TC: 90 % van meestbegunstigingsrecht

TQ: 20 t tegen 0 %

Meer dan TC: 80 % van meestbegunstigingsrecht

TQ: 20 t tegen 0 %

Meer dan TC: 70 % van meestbegunstigingsrecht

ex 0301 99 90

0302 69 61

0303 79 71

ex 0304 10 38

ex 0304 10 98

ex 0304 20 94

ex 0304 90 97

ex 0305 10 00

ex 0305 30 90

ex 0305 49 80

ex 0305 59 80

ex 0305 69 80

Zeebrasem (Dentex dentex en Pagellus spp.): levend; vers of gekoeld; bevroren; gedroogd, gezouten of gepekeld, gerookt; filets en ander visvlees; meel, poeder en pellets, geschikt voor menselijke consumptie

TQ: 20 t tegen 0 %

Meer dan TC: 80 % van meestbegunstigingsrecht

TQ: 20 t tegen 0 %

Meer dan TC: 55 % van meestbegunstigingsrecht

TQ: 20 t tegen 0 %

Meer dan TC: 30 % van meestbegunstigingsrecht

ex 0301 99 90

0302 69 94

ex 0303 77 00

ex 0304 10 38

ex 0304 10 98

ex 0304 20 94

ex 0304 90 97

ex 0305 10 00

ex 0305 30 90

ex 0305 49 80

ex 0305 59 80

ex 0305 69 80

Zeebaars (Dicentrarchus labrax): levend; vers of gekoeld; bevroren; gedroogd, gezouten of gepekeld, gerookt; filets en ander visvlees; meel, poeder en pellets, geschikt voor menselijke consumptie

TC: 20 t tegen 0 %

Meer dan TC: 80 % van meestbegunstigingsrecht

TQ: 20 t tegen 0 %

Meer dan TC: 55 % van meestbegunstigingsrecht

TC: 20 t tegen 0 %

Meer dan TC: 30 % van meestbegunstigingsrecht


Tariefpost

Beschrijving

Initieel contingent

Recht

1604 13 11

1604 13 19

ex 1604 20 50

Bereidingen en conserven van sardines

100 ton

6 % (1)

1604 16 00

1604 20 40

Bereidingen en conserven van ansjovis

1 000 ton (2)

0 % (1)

Het toepasselijke recht op alle producten van GS-code 1604, behalve voor bereidingen en conserven van sardines en ansjovis, wordt als volgt verlaagd:

Jaar

Inwerkingtreding van de overeenkomst (recht %)

1 januari van het eerste jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst

1 januari van het tweede jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst en volgende jaren

Recht

80 % van MFN

65 % van MFN

50 % van MFN


(1)  Wanneer de omvang van het contingent is overschreden, is het meestbegunstigingsrecht (MFN) van toepassing.

(2)  Met ingang van 1 januari van het eerste jaar dat volgt op de inwerkingtreding van de overeenkomst wordt het jaarlijkse contingent vermeerderd met 200 ton op voorwaarde dat ten minste 80 % van het contingent van het voorgaande jaar tegen 31 december van dat jaar is opgebruikt. Dit mechanisme blijft geldig totdat het jaarlijkse contingent 1 600 ton heeft bereikt of de partijen een andere regeling overeenkomen.

BIJLAGE IV (SAO Bijlage V)

INTELLECTUELE-, INDUSTRIËLE- EN COMMERCIËLE-EIGENDOMSRECHTEN

(bedoeld in artikel 73)

1.

Artikel 73, lid 3, betreft de volgende multilaterale overeenkomsten of verdragen waarbij de lidstaten partij zijn of die door lidstaten de facto worden toegepast:

WIPO-verdrag inzake auteursrecht (Genève 1996);

Overeenkomst ter bescherming van producenten van fonogrammen tegen het ongeoorloofd kopiëren van hun fonogrammen (Genève 1971);

Internationaal Verdrag tot bescherming van kweekproducten (UPOV) (Akte van Genève, 1991).

De Stabilisatie- en associatieraad kan besluiten dat artikel 73, lid 3, van toepassing is op andere multilaterale overeenkomsten of verdragen.

2.

De partijen bevestigen het belang dat zij hechten aan de verplichtingen die voortvloeien uit de volgende internationale overeenkomsten of verdragen:

Internationaal Verdrag inzake de bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties (Rome 1961);

Verdrag van Parijs tot bescherming van de industriële eigendom (Akte van Stockholm, 1967, geamendeerd 1979);

Berner Conventie voor de bescherming van werken van letterkunde en kunst (Akte van Parijs, 1971);

WIPO-verdrag inzake uitvoeringen en fonogrammen (Genève 1996);

Schikking van Madrid betreffende de internationale inschrijving van merken (Akte van Stockholm 1967, geamendeerd 1979);

Verdrag van Budapest inzake de internationale erkenning van het depot van micro-organismen ten dienste van de octrooiverlening (1977, gewijzigd 1980);

Protocol bij de schikking van Madrid betreffende de internationale inschrijving van merken (Madrid, 1989);

Verdrag tot samenwerking inzake octrooien (Washington 1970, geamendeerd 1979 en gewijzigd 1984);

Overeenkomst van Nice betreffende de internationale classificatie van de waren en diensten ten behoeve van de inschrijving van merken (Genève 1977, geamendeerd 1979);

Europees Octrooiverdrag;

Verdrag inzake octrooirecht (WIPO);

Overeenkomst inzake de handelsaspecten van de intellectuele eigendom.

3.

Ten aanzien van de erkenning en bescherming van intellectuele, industriële en commerciële eigendom kent Albanië, vanaf de inwerkingtreding van deze overeenkomst, aan ondernemingen en onderdanen van de Gemeenschap een behandeling toe die niet minder gunstig is dan die welke het op grond van bilaterale overeenkomsten aan derde landen toekent.

LIJST VAN PROTOCOLLEN

Protocol 1

IJzer- en staalproducten

Protocol 2

Handel in verwerkte landbouwproducten tussen Albanië en de Gemeenschap

Protocol 3

Wederzijdse preferentiële handelsconcessies voor bepaalde wijnen, de wederzijdse erkenning, bescherming en controle van benamingen van wijnen, gedistilleerde dranken en gearomatiseerde wijnen

Protocol 4

De definitie van het begrip „producten van oorsprong” en administratieve samenwerking

Protocol 5

Wederzijdse administratieve bijstand in douanezaken

PROTOCOL 1

IJzer- en staalproducten

(SAO Protocol 1)

Artikel 1

Dit protocol is van toepassing op de producten die zijn vermeld in de hoofdstukken 72 en 73 van de gecombineerde nomenclatuur. Het is eveneens van toepassing op andere onder deze hoofdstukken vallende eindproducten van ijzer en staal die in de toekomst uit Albanië van oorsprong kunnen zijn.

Artikel 2

Douanerechten die bij invoer in de Gemeenschap van toepassing zijn op ijzer- en staalproducten van oorsprong uit Albanië worden bij de inwerkingtreding van de overeenkomst afgeschaft.

Artikel 3

1.   Bij de inwerkingtreding van deze overeenkomst worden douanerechten die in Albanië van toepassing zijn op ijzer- en staalproducten van oorsprong uit de Gemeenschap waarnaar wordt verwezen in artikel 19 van de overeenkomst en die zijn opgenomen in bijlage I bij de overeenkomst geleidelijk verlaagd volgens het in die bijlage vastgestelde tijdschema.

2.   Bij de inwerkingtreding van deze overeenkomst worden douanerechten die in Albanië van toepassing zijn op alle andere ijzer- en staalproducten van oorsprong uit de Gemeenschap afgeschaft.

Artikel 4

1.   De kwantitatieve beperkingen op de invoer in de Gemeenschap van ijzer- en staalproducten van oorsprong uit Albanië en maatregelen van gelijke werking worden op de datum van inwerkingtreding van de overeenkomst opgeheven.

2.   De kwantitatieve beperkingen op de invoer in Albanië van ijzer- en staalproducten van oorsprong uit de Gemeenschap en maatregelen van gelijke werking worden op de datum van inwerkingtreding van de overeenkomst opgeheven.

Artikel 5

1.   In verband met artikel 71 van de overeenkomst erkennen de partijen dat het noodzakelijk en urgent is dat elke partij terstond maatregelen neemt om eventuele structurele zwakheden van haar ijzer- en staalsector te verhelpen ter waarborging van het algemene concurrentievermogen van haar industrie. Albanië stelt daarom binnen drie jaar een herstructurerings- en omschakelingsprogramma voor haar ijzer- en staalindustrie op om ervoor te zorgen dat deze industrie op normale marktvoorwaarden kan voortbestaan. De Gemeenschap zal Albanië op verzoek technische bijstand verlenen om dit doel te bereiken.

2.   In verband met artikel 71 van de overeenkomst worden voorts alle praktijken die strijdig zijn met dit artikel beoordeeld op grond van specifieke criteria die voortvloeien uit de toepassing van de wetgeving van de Gemeenschap inzake overheidssteun, met inbegrip van de afgeleide wetgeving, en van bijzondere voorschriften inzake het toezicht op overheidssteun die na het vervallen van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal op de ijzer- en staalsector van toepassing zijn.

3.   Voor de toepassing van lid 1, onder iii), van artikel 71 van de overeenkomst op ijzer- en staalproducten, erkent de Gemeenschap dat Albanië gedurende vijf jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst bij wijze van uitzondering overheidssteun voor herstructureringsdoeleinden mag verlenen, mits:

de steun ertoe leidt dat de begunstigde ondernemingen aan het einde van de herstructureringsperiode op normale marktvoorwaarden kunnen voortbestaan;

het bedrag en de intensiteit van de steun strikt beperkt zijn tot hetgeen voor het herstel van een normaal voortbestaan absoluut noodzakelijk is, en dat deze geleidelijk worden verminderd; en

het herstructureringsprogramma gekoppeld is aan algemene rationaliseringsmaatregelen en compenserende maatregelen om het mededingingsverstorende effect van de door Albanië verleende steun te compenseren.

4.   Elke partij ziet toe op volledige transparantie bij de tenuitvoerlegging van het noodzakelijke herstructurerings- en omschakelingsprogramma door de andere partij voortdurend volledig in te lichten, waarbij met name gegevens worden medegedeeld over het herstructureringsplan en de bedragen, de intensiteit en het doel van de overheidssteun die op grond van de leden 2 en 3 wordt verleend.

5.   De Stabilisatie- en associatieraad houdt toezicht op de naleving van de leden 1 tot en met 4.

6.   Indien een partij van oordeel is dat een praktijk van de andere partij met dit artikel in strijd is, en indien die praktijk nadelig is of dreigt te zijn voor de belangen van de eerste partij of indien de binnenlandse industrie van die partij aanmerkelijke schade ondervindt of dreigt te ondervinden, kan deze partij de nodige maatregelen nemen na raadpleging van de in artikel 7 genoemde contactgroep of dertig werkdagen nadat om deze raadpleging is verzocht.

Artikel 6

De artikelen 20, 21 en 22 van de overeenkomst zijn van toepassing op de handel in ijzer- en staalproducten tussen de partijen.

Artikel 7

De partijen komen overeen dat overeenkomstig artikel 120, lid 4, van de overeenkomst een contactgroep zal worden opgericht, die als taak heeft de tenuitvoerlegging van dit protocol te volgen en te evalueren.

PROTOCOL 2

Betreffende de handel in verwerkte landbouwproducten tussen Albanië en de Gemeenschap

(SAO Protocol 2)

Artikel 1

1.   De Gemeenschap en Albanië passen op verwerkte landbouwproducten de in respectievelijk bijlage I en de bijlagen II a), II b), II c) en II d), vermelde rechten toe in overeenstemming met de daarin vermelde voorwaarden, ongeacht of er sprake is van beperkingen door middel van tariefcontingenten.

2.   De Stabilisatie- en associatieraad besluit over:

uitbreiding van de lijst van de onder dit protocol vallende verwerkte landbouwproducten;

wijziging van de in bijlage I en de bijlagen II b), II c) en II d), vermelde rechten;

verhoging of afschaffing van de tariefcontingenten.

Artikel 2

De overeenkomstig artikel 1 toegepaste rechten kunnen bij besluit van de Stabilisatie- en associatieraad worden verlaagd:

wanneer in de handel tussen de Gemeenschap en Albanië de op de basisproducten toegepaste rechten worden verlaagd, of

wanneer ingevolge wederzijdse concessies voor verwerkte landbouwproducten de rechten worden verlaagd.

De onder het eerste streepje bedoelde verlagingen worden berekend op het deel van het recht, aangemerkt als landbouwelement, dat overeenstemt met de landbouwproducten die daadwerkelijk bij de vervaardiging van de bedoelde verwerkte landbouwproducten zijn gebruikt en in mindering zijn gebracht op de voor die basislandbouwproducten geldende rechten.

Artikel 3

De Gemeenschap en Albanië stellen elkaar in kennis van de administratieve regelingen die zijn vastgesteld voor de onder dit protocol vallende producten. Deze regelingen dienen een gelijke behandeling van alle betrokken partijen te waarborgen en zo eenvoudig en soepel mogelijk te zijn.

BIJLAGE I

RECHTEN BIJ DE INVOER IN DE GEMEENSCHAP VAN VERWERKTE LANDBOUWPRODUCTEN VAN OORSPRONG UIT ALBANIË

De rechten bij invoer in de Gemeenschap zijn nul voor de hierna genoemde verwerkte landbouwproducten van oorsprong uit Albanië.

GN-code

Omschrijving

(1)

(2)

0403

Karnemelk, gestremde melk en room, yoghurt, kefir en andere gegiste of aangezuurde melk en room, ook indien ingedikt, met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, gearomatiseerd of met toegevoegde vruchten of cacao:

0403 10

yoghurt:

 

– –

gearomatiseerd of met toegevoegde vruchten of cacao:

 

– – –

in poeder, in korrels of in andere vaste vorm en met een gehalte aan van melk afkomstige vetstoffen:

0403 10 51

– – – –

van niet meer dan 1,5 gewichtspercent

0403 10 53

– – – –

van meer dan 1,5 doch niet meer dan 27 gewichtspercenten

0403 10 59

– – – –

van meer dan 27 gewichtspercenten

 

– – –

andere, met een gehalte aan van melk afkomstige vetstoffen:

0403 10 91

– – – –

van niet meer dan 3 gewichtspercenten

0403 10 93

– – – –

van meer dan 3 doch niet meer dan 6 gewichtspercenten

0403 10 99

– – – –

van meer dan 6 gewichtspercenten

0403 90

andere:

 

– –

gearomatiseerd of met toegevoegde vruchten of cacao:

 

– – –

in poeder, in korrels of in andere vaste vorm en met een gehalte aan van melk afkomstige vetstoffen:

0403 90 71

– – – –

van niet meer dan 1,5 gewichtspercent

0403 90 73

– – – –

van meer dan 1,5 doch niet meer dan 27 gewichtspercenten

0403 90 79

– – – –

van meer dan 27 gewichtspercenten

 

– – –

andere, met een gehalte aan van melk afkomstige vetstoffen:

0403 90 91

– – – –

van niet meer dan 3 gewichtspercenten

0403 90 93

– – – –

van meer dan 3 doch niet meer dan 6 gewichtspercenten

0403 90 99

– – – –

van meer dan 6 gewichtspercenten

0405

Boter en andere van melk afkomstige vetstoffen; zuivelpasta’s:

0405 20

zuivelpasta’s:

0405 20 10

– –

met een vetgehalte van 39 of meer gewichtspercenten doch minder dan 60 gewichtspercenten

0405 20 30

– –

met een vetgehalte van 60 of meer gewichtspercenten doch niet meer dan 75 gewichtspercenten

0501 00 00

Mensenhaar, onbewerkt, ook indien gewassen of ontvet; afval van mensenhaar

0502

Haar van varkens of van wilde zwijnen; dassenhaar en ander dierlijk haar, voor borstelwerk; afval van dit haar:

0502 10 00

haar van varkens of van wilde zwijnen en afval van dit haar

0502 90 00

ander

0503 00 00

Paardenhaar (crin) en afval van paardenhaar, ook indien in vliezen, al dan niet op een onderlaag

0505

Vogelhuiden en andere delen van vogels, met veren of dons bezet, veren en delen van veren (ook indien bijgesneden) en dons, ruw, gereinigd, ontsmet of op andere wijze behandeld ter voorkoming van bederf, doch niet verder bewerkt; poeder en afval, van veren of van delen van veren:

0505 10

veren van de soorten die als opvulmateriaal worden gebruikt; dons:

0505 10 10

– –

ruw

0505 10 90

– –

andere

0505 90 00

andere

0506

Beenderen en hoornpitten, ruw, ontvet of eenvoudig voorbehandeld (doch niet in vorm gesneden), met zuur behandeld of ontdaan van gelatine; poeder en afval van deze stoffen:

0506 10 00

osseïne en met zuur behandelde beenderen

0506 90 00

andere

0507

Ivoor, schildpad, walvisbaarden (walvisbaardhaar daaronder begrepen), horens, geweien, hoeven, nagels, klauwen en snavels, ruw of eenvoudig voorbehandeld, doch niet in vorm gesneden; poeder en afval van deze stoffen:

0507 10 00

ivoor; poeder en afval, van ivoor

0507 90 00

andere

0508 00 00

Koraal en dergelijke stoffen, ruw of eenvoudig voorbehandeld, doch niet verder bewerkt; schelpen en schalen, van schaaldieren, van weekdieren of van stekelhuidigen, alsmede rugplaten van inktvissen, ruw of eenvoudig voorbehandeld, doch niet in vorm gesneden, alsmede poeder en afval van deze stoffen

0509 00

Echte sponsen:

0509 00 10

ruw

0509 00 90

andere

0510 00 00

Grijze amber, bevergeil, civet en muskus; Spaanse vlieg; gal, ook indien gedroogd; klieren en andere stoffen van dierlijke oorsprong, die worden gebruikt voor het bereiden van farmaceutische producten, vers, gekoeld, bevroren of anderszins voorlopig geconserveerd

0710

Groenten, ook indien gestoomd of in water gekookt, bevroren:

0710 40 00

suikermaïs

0711

Groenten, voorlopig verduurzaamd (bijvoorbeeld door middel van zwaveldioxide of in water waaraan, voor het voorlopig verduurzamen, zout, zwavel of andere stoffen zijn toegevoegd), doch als zodanig niet geschikt voor dadelijke consumptie:

0711 90

andere groenten; mengsels van groenten:

 

– –

groenten:

0711 90 30

– – –

suikermaïs

0903 00 00

Maté

1212

Sint-jansbrood, zeewier en andere algen, suikerbieten en suikerriet, vers, gekoeld, bevroren of gedroogd, ook indien in poedervorm; vruchtenpitten, ook indien in de steen en andere plantaardige producten (ongebrande cichoreiwortels van de variëteit Cichorium intybus sativum daaronder begrepen) hoofdzakelijk gebruikt voor menselijke consumptie, elders genoemd noch elders onder begrepen:

1212 20 00

zeewier en andere algen

1302

Plantensappen en plantenextracten; pectinestoffen, pectinaten en pectaten; agar-agar en andere uit plantaardige producten verkregen plantenslijmen en bindmiddelen, ook indien gewijzigd

 

plantensappen en plantenextracten:

1302 12 00

– –

van zoethout

1302 13 00

– –

van hop

1302 14 00

– –

van pyretrum of van wortels van rotenon bevattende planten

1302 19

– –

andere:

1302 19 90

– – –

andere

1302 20

pectinestoffen, pectinaten en pectaten:

1302 20 10

– –

in droge toestand

1302 20 90

– –

andere

 

plantenslijmen en bindmiddelen, ook indien gewijzigd, verkregen uit plantaardige producten:

1302 31 00

– –

agar-agar

1302 32

– –

plantenslijmen en bindmiddelen, ook indien gewijzigd, uit sint-jansbrood, uit sint-jansbroodpitten of uit guarzaden:

1302 32 10

– – –

uit sint-jansbrood of uit sint-jansbroodpitten

1401

Plantaardige stoffen van de soort hoofdzakelijk gebruikt in de mandenmakerij of voor vlechtwerk (bijvoorbeeld bamboe, rotting, riet, bies, teen, raffia, lindebast, alsmede gezuiverd, gebleekt of geverfd stro van graangewassen):

1401 10 00

bamboe

1401 20 00

rotting

1401 90 00

andere

1402 00 00

Plantaardige stoffen van de soort hoofdzakelijk gebruikt als opvulmateriaal (bijvoorbeeld kapok, plantenhaar (crin végétal), zeegras), ook indien in vliezen, al dan niet bevestigd op een onderlaag of tussen twee lagen, van andere stof

1403 00 00

Plantaardige stoffen van de soort hoofdzakelijk gebruikt voor het vervaardigen van bezems en van borstels (bijvoorbeeld sorghopluimen en -stro, piassava, hondsgras, istle), ook indien in wrongen of in bosjes

1404

Plantaardige producten, elders genoemd noch elders onder begrepen:

1404 10 00

ruw plantaardig materiaal van de soort hoofdzakelijk gebruikt als verf- of looistof

1404 20 00

katoenlinters

1404 90 00

andere

1505

Wolvet en daaruit verkregen vetstoffen, lanoline daaronder begrepen:

1505 00 10

ruw wolvet

1505 00 90

ander

1506 00 00

Andere dierlijke vetten en oliën, alsmede fracties daarvan, ook indien geraffineerd, doch niet chemisch gewijzigd

1515

Andere plantaardige vetten en vette oliën (jojobaolie daaronder begrepen), alsmede fracties daarvan, ook indien geraffineerd, doch niet chemisch gewijzigd:

1515 90 15

– –

jojobaolie, oiticicaolie; myricawas en japanwas; fracties van deze producten

1516

Dierlijke en plantaardige vetten en oliën, alsmede fracties daarvan, geheel of gedeeltelijk gehydrogeneerd, veresterd, opnieuw veresterd of geëlaïdiniseerd, ook indien geraffineerd, doch niet verder bereid:

1516 20

plantaardige vetten en oliën, alsmede fracties daarvan:

1516 20 10

– –

gehydrogeneerde ricinusolie, zogenaamde „opal wax”

1517

Margarine; mengsels en bereidingen, voor menselijke consumptie, van dierlijke of plantaardige vetten of oliën of van fracties van verschillende vetten en oliën bedoeld bij dit hoofdstuk, andere dan de vetten en oliën of fracties daarvan, bedoeld bij post 1516:

1517 10

margarine, andere dan vloeibare margarine:

1517 10 10

– –

met een gehalte aan van melk afkomstige vetstoffen van meer dan 10 doch niet meer dan 15 gewichtspercenten

1517 90

andere:

1517 90 10

– –

met een gehalte aan van melk afkomstige vetstoffen van meer dan 10 doch niet meer dan 15 gewichtspercenten

 

– –

andere:

1517 90 93

– – –

mengsels en bereidingen voor menselijke consumptie van de soorten gebruikt als preparaten voor het insmeren van bakvormen

1518 00

Standolie en andere dierlijke of plantaardige oliën, alsmede fracties daarvan, gekookt, geoxideerd, gedehydreerd, gezwaveld, geblazen of op andere wijze chemisch gewijzigd, andere dan die bedoeld bij post 1516; mengsels en bereidingen van dierlijke of plantaardige vetten of oliën of van fracties van verschillende vetten en oliën bedoeld bij dit hoofdstuk, niet geschikt voor menselijke consumptie, elders genoemd noch elders onder begrepen:

1518 00 10

linoxyne

 

andere:

1518 00 91

– –

standolie en andere dierlijke of plantaardige oliën, alsmede fracties daarvan, gekookt, geoxideerd, gedehydreerd, gezwaveld, geblazen of op andere wijze chemisch gewijzigd, andere dan die bedoeld bij post 1516

 

– –

andere:

1518 00 95

– – –

mengsels en bereidingen van dierlijke vetten en oliën of van dierlijke en plantaardige vetten en oliën, alsmede fracties daarvan, niet geschikt voor menselijke consumptie

1518 00 99

– – –

andere

1520 00 00

Ruwe glycerol; glycerolwater en glycerollogen

1521

Plantaardige was (andere dan triglyceriden), bijenwas, was van andere insecten, alsmede walschot (spermaceti), ook indien geraffineerd of gekleurd:

1521 10 00

plantaardige was

1521 90

andere:

1521 90 10

– –

walschot (spermaceti), ruw of geraffineerd, ook indien gekleurd

 

– –

bijenwas, was van andere insecten, ook indien geraffineerd of gekleurd:

1521 90 91

– – –

ruw

1521 90 99

– – –

andere

1522 00

Dégras; afvallen, afkomstig van de behandeling van vetstoffen of van dierlijke of plantaardige was:

1522 00 10

dégras

1704

Suikerwerk zonder cacao (witte chocolade daaronder begrepen):

1704 10

kauwgom, ook indien bedekt met een laagje suiker:

 

– –

met een sacharosegehalte (het gehalte aan invertsuiker, berekend als sacharose, daaronder begrepen) van minder dan 60 gewichtspercenten:

1704 10 11

– – –

in de vorm van stroken

1704 10 19

– – –

andere

 

– –

met een sacharosegehalte (het gehalte aan invertsuiker, berekend als sacharose, daaronder begrepen) van 60 of meer gewichtspercenten:

1704 10 91

– – –

in de vorm van stroken

1704 10 99

– – –

andere

1704 90

andere:

1704 90 10

– –

zoethoutextract (drop), bevattende meer dan 10 gewichtspercenten sacharose, zonder andere toegevoegde stoffen

1704 90 30

– –

witte chocolade

 

– –

andere:

1704 90 51

– – –

pasta’s en spijs, marsepein daaronder begrepen, in onmiddellijke verpakking met een netto-inhoud van 1 kg of meer

1704 90 55

– – –

keelpastilles en hoestbonbons

1704 90 61

– – –

dragees en dergelijke met een suikerlaag omhulde artikelen

 

– – –

andere:

1704 90 65

– – – –

gom- en geleiproducten, vruchtenpasta’s toebereid als suikergoed daaronder begrepen

1704 90 71

– – – –

zuurtjes en dergelijk hardgekookt suikerwerk, ook indien gevuld

1704 90 75

– – – –

karamels, toffees en dergelijke

 

– – – –

andere:

1704 90 81

– – – – –

verkregen door samenpersing

1704 90 99

– – – – –

andere

1803

Cacaopasta, ook indien ontvet:

1803 10 00

niet ontvet

1803 20 00

geheel of gedeeltelijk ontvet

1804 00 00

Cacaoboter, cacaovet en cacao-olie

1805 00 00

Cacaopoeder, zonder toegevoegde suiker of andere zoetstoffen

1806

Chocolade en andere bereidingen voor menselijke consumptie die cacao bevatten:

1806 10

cacaopoeder, waaraan suiker of andere zoetstoffen zijn toegevoegd:

1806 10 15

– –

geen sacharose bevattend of met een sacharosegehalte (het gehalte aan invertsuiker, berekend als sacharose, daaronder begrepen) of met een isoglucosegehalte, berekend als sacharose, van minder dan 5 gewichtspercenten

1806 10 20

– –

met een sacharosegehalte (het gehalte aan invertsuiker, berekend als sacharose, daaronder begrepen) of met een isoglucosegehalte, berekend als sacharose, van 5 of meer doch minder dan 65 gewichtspercenten

1806 10 30

– –

met een sacharosegehalte (het gehalte aan invertsuiker, berekend als sacharose, daaronder begrepen) of met een isoglucosegehalte, berekend als sacharose, van 65 of meer doch minder dan 80 gewichtspercenten

1806 10 90

– –

met een sacharosegehalte (het gehalte aan invertsuiker, berekend als sacharose, daaronder begrepen) of met een isoglucosegehalte, berekend als sacharose, van 80 of meer gewichtspercenten

1806 20

bereidingen, hetzij in blokken of in staven, met een gewicht van meer dan 2 kg, hetzij in vloeibare toestand of in de vorm van pasta, poeder, korrels of dergelijke, in recipiënten of in andere verpakkingen, met een inhoud per onmiddellijke verpakking van meer dan 2 kg:

1806 20 10

– –

met een gehalte aan cacaoboter van 31 of meer gewichtspercenten of met een totaalgehalte aan cacaoboter en van melk afkomstige vetstoffen van 31 of meer gewichtspercenten

1806 20 30

– –

met een totaalgehalte aan cacaoboter en van melk afkomstige vetstoffen van 25 of meer doch minder dan 31 gewichtspercenten

 

– –

andere:

1806 20 50

– – –

met een gehalte aan cacaoboter van 18 of meer gewichtspercenten

1806 20 70

– – –

zogenaamde „chocolate milk crumb”

1806 20 80

– – –

cacaofantasie

1806 20 95

– – –

andere

 

andere, in de vorm van tabletten, staven of repen:

1806 31 00

– –

gevuld

1806 32

– –

niet gevuld

1806 32 10

– – –

met toegevoegde granen, noten of andere vruchten

1806 32 90

– – –

andere

1806 90

andere:

 

– –

chocolade en chocoladewerken:

 

– – –

bonbons of pralines, ook indien gevuld:

1806 90 11

– – – –

alcohol bevattend

1806 90 19

– – – –

andere

 

– – –

andere:

1806 90 31

– – – –

gevuld

1806 90 39

– – – –

niet gevuld

1806 90 50

– –

suikerwerk en overeenkomstige bereidingen op basis van suiker vervangende stoffen, die cacao bevatten

1806 90 60

– –

boterhampasta die cacao bevat

1806 90 70

– –

bereidingen voor dranken, die cacao bevatten

1806 90 90

– –

andere

1901

Moutextract; bereidingen voor menselijke consumptie van meel, gries, griesmeel, zetmeel of moutextract, geen of minder dan 40 gewichtspercenten cacao bevattend, berekend op een geheel ontvette basis, elders genoemd noch elders onder begrepen; bereidingen voor menselijke consumptie van producten bedoeld bij de posten 0401 tot en met 0404, geen of minder dan 5 gewichtspercenten cacao bevattend, berekend op een geheel ontvette basis, elders genoemd noch elders onder begrepen:

1901 10 00

bereidingen voor de voeding van kinderen, opgemaakt voor de verkoop in het klein

1901 20 00

mengsels en deeg, voor de bereiding van bakkerswaren bedoeld bij post 1905

1901 90

andere:

 

– –

moutextract:

1901 90 11

– – –

met een gehalte aan droge stof van 90 of meer gewichtspercenten

1901 90 19

– – –

andere

 

– –

andere:

1901 90 91

– – –

bevattende geen van melk afkomstige vetstoffen, sacharose, isoglucose, glucose of zetmeel, of bevattende minder dan 1,5 gewichtspercent van melk afkomstige vetstoffen, minder dan 5 gewichtspercenten sacharose (het gehalte aan invertsuiker daaronder begrepen) of isoglucose, minder dan 5 gewichtspercenten glucose of zetmeel, geen bereidingen in poeder voor menselijke consumptie van producten bedoeld bij de posten 0401 tot en met 0404 bevattend

1901 90 99

– – –

andere

1902

Deegwaren, ook indien gekookt of gevuld (met vlees of andere zelfstandigheden) dan wel op andere wijze bereid, zoals spaghetti, macaroni, noedels, lasagne, gnocchi, ravioli en cannelloni; koeskoes, ook indien bereid:

 

deegwaren, niet gekookt, noch gevuld of op andere wijze bereid:

1902 11 00

– –

waarin ei is verwerkt

1902 19

– –

andere:

1902 19 10

– – –

geen meel, gries of griesmeel van zachte tarwe bevattend

1902 19 90

– – –

andere

1902 20

gevulde deegwaren (ook indien gekookt of op andere wijze bereid):

 

– –

andere:

1902 20 91

– – –

gekookt of gebakken

1902 20 99

– – –

andere

1902 30

andere deegwaren:

1902 30 10

– –

gedroogd

1902 30 90

– –

andere

1902 40

koeskoes:

1902 40 10

– –

niet bereid

1902 40 90

– –

andere

1903 00 00

Tapioca en soortgelijke producten bereid uit zetmeel, in de vorm van vlokken, korrels, parels en dergelijke.

1904

Graanpreparaten verkregen door poffen of door roosteren (bijvoorbeeld cornflakes); granen (andere dan maïs) in de vorm van korrels of in de vorm van vlokken of van andere bewerkte korrels (met uitzondering van meel, gries en griesmeel), voorgekookt of op andere wijze bereid, elders genoemd noch elders onder begrepen:

1904 10

graanpreparaten verkregen door poffen of door roosteren:

1904 10 10

– –

op basis van maïs

1904 10 30

– –

op basis van rijst

1904 10 90

– –

andere:

1904 20

bereidingen voor menselijke consumptie verkregen uit ongeroosterde graanvlokken of uit mengsels van ongeroosterde graanvlokken en geroosterde graanvlokken of gepofte granen:

1904 20 10

– –

bereidingen van de soort „müsli”, op basis van niet geroosterde graanvlokken

 

– –

andere:

1904 20 91

– – –

op basis van maïs

1904 20 95

– – –

op basis van rijst

1904 20 99

– – –

andere

1904 30 00

bulgurtarwe

1904 90

andere:

1904 90 10

– –

rijst

1904 90 80

– –

andere

1905

Brood, gebak, biscuits en andere bakkerswaren, ook indien deze producten cacao bevatten; ouwel in bladen, hosties, ouwels voor geneesmiddelen, plakouwels en dergelijke producten van meel of van zetmeel:

1905 10 00

bros gebakken brood, zogenaamd knäckebröd

1905 20

ontbijtkoek:

1905 20 10

– –

met een sacharosegehalte (het gehalte aan invertsuiker, berekend als sacharose, daaronder begrepen) van minder dan 30 gewichtspercenten

1905 20 30

– –

met een sacharosegehalte (het gehalte aan invertsuiker, berekend als sacharose, daaronder begrepen) van 30 of meer doch minder dan 50 gewichtspercenten

1905 20 90

– –

met een sacharosegehalte (het gehalte aan invertsuiker, berekend als sacharose, daaronder begrepen) van 50 of meer gewichtspercenten

 

koekjes en biscuits, gezoet; wafels en wafeltjes:

1905 31

– –

koekjes en biscuits, gezoet:

 

– – –

geheel of gedeeltelijk bedekt met chocolade of met andere bereidingen die cacao bevatten:

1905 31 11

– – – –

in een onmiddellijke verpakking met een netto-inhoud van niet meer dan 85 g

1905 31 19

– – – –

andere

 

– – –

andere:

1905 31 30

– – – –

met een gehalte aan van melk afkomstige vetstoffen van 8 of meer gewichtspercenten

 

– – – –

andere:

1905 31 91

– – – – –

dubbele koekjes of biscuits, met tussenlaag

1905 31 99

– – – – –

andere

1905 32

– –

wafels en wafeltjes:

1905 32 05

– – –

met een gehalte aan water van meer dan 10 gewichtspercenten

 

– – –

andere

 

– – – –

geheel of gedeeltelijk bedekt met chocolade of met andere bereidingen die cacao bevatten:

1905 32 11

– – – – –

in een onmiddellijke verpakking met een netto-inhoud van niet meer dan 85 g

1905 32 19

– – – – –

andere

 

– – – –

andere:

1905 32 91

– – – – –

gezouten, ook indien gevuld

1905 32 99

– – – – –

andere

1905 40

beschuit, geroosterd brood en dergelijke geroosterde producten:

1905 40 10

– –

beschuit

1905 40 90

– –

andere

1905 90

andere:

1905 90 10

– –

matzes

1905 90 20

– –

ouwel in bladen, hosties, ouwels voor geneesmiddelen, plakouwels en dergelijke producten, van meel of van zetmeel

 

– –

andere:

1905 90 30

– – –

brood waaraan geen honing, eieren, kaas of vruchten zijn toegevoegd, met een gehalte aan suikers en aan vetstoffen van elk niet meer dan 5 gewichtspercenten, berekend op de droge stof

1905 90 45

– – –

koekjes en biscuits

1905 90 55

– – –

geëxtrudeerde en geëxpandeerde producten, gezouten of gearomatiseerd

 

– – –

andere:

1905 90 60

– – – –

gezoet

1905 90 90

– – – –

andere

2001

Groenten, vruchten en andere eetbare plantendelen, bereid of verduurzaamd in azijn of azijnzuur:

2001 90

andere:

2001 90 30

– –

suikermaïs (Zea mays var. saccharata)

2001 90 40

– –

broodwortelen, bataten (zoete aardappelen) en dergelijke eetbare plantendelen met een zetmeelgehalte van 5 of meer gewichtspercenten

2001 90 60

– –

palmharten

2004

Andere groenten, op andere wijze bereid of verduurzaamd dan in azijn of azijnzuur, bevroren, andere dan de producten bedoeld bij post 2006:

2004 10

aardappelen:

 

– –

andere

2004 10 91

– – –

in de vorm van meel, gries, griesmeel of vlokken

2004 90

andere groenten en mengsels van groenten:

2004 90 10

– –

suikermaïs (Zea mays var. saccharata)

2005

Andere groenten, op andere wijze bereid of verduurzaamd dan in azijn of azijnzuur, niet bevroren, andere dan de producten bedoeld bij post 2006:

2005 20

aardappelen:

2005 20 10

– –

in de vorm van meel, gries, griesmeel of vlokken

2005 80 00

suikermaïs (Zea mays var. saccharata)

2008

Vruchten en andere eetbare plantendelen, op andere wijze bereid of verduurzaamd, ook indien met toegevoegde suiker, andere zoetstoffen of alcohol, elders genoemd noch elders onder begrepen:

 

noten, grondnoten en andere zaden, ook indien onderling vermengd:

2008 11

– –

grondnoten:

2008 11 10

– – –

pindakaas

 

andere, mengsels, andere dan die bedoeld bij onderverdeling 2008 19, daaronder begrepen:

2008 91 00

– –

palmharten

2008 99

– –

andere:

 

– – –

zonder toegevoegde alcohol:

 

– – – –

zonder toegevoegde suiker:

2008 99 85

– – – – –

maïs, andere dan suikermaïs (Zea mays var. saccharata)

2008 99 91

– – – – –

broodwortelen, bataten (zoete aardappelen) en dergelijke eetbare plantendelen met een zetmeelgehalte van 5 of meer gewichtspercenten

2101

Extracten, essences en concentraten, van koffie, van thee of van maté en preparaten op basis van deze producten of op basis van koffie, van thee of van maté; gebrande cichorei en andere gebrande koffiesurrogaten, alsmede extracten, essences en concentraten daarvan:

 

extracten, essences en concentraten, van koffie en preparaten op basis van deze producten of op basis van koffie:

2101 11

– –

extracten, essences en concentraten:

2101 11 11

– – –

met een gehalte aan droge uit koffie afkomstige stof van 95 of meer gewichtspercenten

2101 11 19

– – –

andere

2101 12

– –

preparaten op basis van extracten, essences of concentraten of op basis van koffie:

2101 12 92

– – –

preparaten op basis van extracten, essences of concentraten van koffie

2101 12 98

– – –

andere

2101 20

extracten, essences en concentraten, van thee of van maté en preparaten op basis van deze producten of op basis van thee of van maté:

2101 20 20

– –

extracten, essences en concentraten

 

– –

preparaten:

2101 20 92

– – –

op basis van extracten, essences en concentraten, van thee of van maté

2101 20 98

– – –

andere

2101 30

gebrande cichorei en andere gebrande koffiesurrogaten, alsmede extracten, essences en concentraten daarvan:

 

– –

gebrande cichorei en andere gebrande koffiesurrogaten:

2101 30 11

– – –

gebrande cichorei

2101 30 19

– – –

andere

 

– –

extracten, essences en concentraten van gebrande cichorei en van andere gebrande koffiesurrogaten:

2101 30 91

– – –

van gebrande cichorei

2101 30 99

– – –

andere

2102

Gist, ook indien inactief; andere eencellige micro-organismen, dood (andere dan de vaccins bedoeld bij post 3002); samengesteld bakpoeder:

2102 10

levende gist:

2102 10 10

– –

reinculturen van gist

 

– –

bakkersgist:

2102 10 31

– – –

gedroogd

2102 10 39

– – –

andere

2102 10 90

– –

andere

2102 20

inactieve gist; andere eencellige micro-organismen, dood:

 

– –

inactieve gist:

2102 20 11

– – –

in tabletten, in blokken of in dergelijke vormen, dan wel in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van niet meer dan 1 kg

2102 20 19

– – –

andere

2102 20 90

– –

andere

2102 30 00

samengesteld bakpoeder

2103

Sausen en preparaten voor sausen; samengestelde kruiderijen en dergelijke producten; mosterdmeel en bereide mosterd:

2103 10 00

sojasaus

2103 20 00

tomatenketchup en andere tomatensausen

2103 30

mosterdmeel en bereide mosterd:

2103 30 10

– –

mosterdmeel

2103 30 90

– –

bereide mosterd

2103 90

andere:

2103 90 10

– –

mangochutney, vloeibaar

2103 90 30

– –

aromatische bitters met een alcohol-volumegehalte van 44,2 of meer doch niet meer dan 49,2 % vol, bevattende 1,5 of meer doch niet meer dan 6 gewichtspercenten gentianine, kruiden en diverse ingrediënten en met een suikergehalte van 4 of meer doch niet meer dan 10 gewichtspercenten, in verpakkingen met een inhoudsruimte van niet meer dan 0,5 l

2103 90 90

– –

andere

2104

Preparaten voor soep of voor bouillon; bereide soep en bouillon; samengestelde gehomogeniseerde producten voor menselijke consumptie:

2104 10

preparaten voor soep of voor bouillon; bereide soep en bouillon:

2104 10 10

– –

gedroogd

2104 10 90

– –

andere

2104 20 00

samengestelde gehomogeniseerde producten voor menselijke consumptie

2105 00

Consumptie-ijs, ook indien cacao bevattend:

2105 00 10

geen of minder dan 3 gewichtspercenten van melk afkomstige vetstoffen bevattend

 

met een gehalte aan van melk afkomstige vetstoffen:

2105 00 91

– –

van 3 of meer doch minder dan 7 gewichtspercenten

2105 00 99

– –

van 7 of meer gewichtspercenten

2106

Producten voor menselijke consumptie, elders genoemd noch elders onder begrepen:

2106 10

proteïneconcentraten en getextureerde proteïnestoffen:

2106 10 20

– –

bevattende geen van melk afkomstige vetstoffen, sacharose, isoglucose, glucose of zetmeel, of bevattende minder dan 1,5 gewichtspercent van melk afkomstige vetstoffen, minder dan 5 gewichtspercenten sacharose of isoglucose, minder dan 5 gewichtspercenten glucose of zetmeel

2106 10 80

– –

andere

2106 90

andere:

2106 90 10

– –

preparaten, „fondues” genaamd

2106 90 20

– –

samengestelde alcoholhoudende preparaten, andere dan op basis van reukstoffen, van de soort gebruikt voor de vervaardiging van dranken

 

– –

andere:

2106 90 92

– – –

bevattende geen van melk afkomstige vetstoffen, sacharose, isoglucose, glucose of zetmeel, of bevattende minder dan 1,5 gewichtspercent van melk afkomstige vetstoffen, minder dan 5 gewichtspercenten sacharose of isoglucose, minder dan 5 gewichtspercenten glucose of zetmeel

2106 90 98

– – –

andere

2201

Water, natuurlijk of kunstmatig mineraalwater en spuitwater daaronder begrepen, zonder toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, noch gearomatiseerd; ijs en sneeuw:

2201 10

mineraalwater en spuitwater:

 

– –

natuurlijk mineraalwater:

2201 10 11

– – –

niet-koolzuurgashoudend

2201 10 19

– – –

ander

2201 10 90

– –

ander:

2201 90 00

ander

2202

Water, mineraalwater en spuitwater daaronder begrepen, met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, dan wel gearomatiseerd, alsmede andere alcoholvrije dranken, andere dan de vruchten- en groentesappen bedoeld bij post 2009:

2202 10 00

water, mineraalwater en spuitwater daaronder begrepen, met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, dan wel gearomatiseerd

2202 90

andere:

2202 90 10

– –

geen producten bedoeld bij de posten 0401 tot en met 0404 of vetstoffen afkomstig van producten bedoeld bij de posten 0401 tot en met 0404 bevattend

 

– –

andere, met een gehalte aan vetstoffen afkomstig van producten bedoeld bij de posten 0401 tot en met 0404:

2202 90 91

– – –

van minder dan 0,2 gewichtspercent

2202 90 95

– – –

van 0,2 of meer doch minder dan 2 gewichtspercenten

2202 90 99

– – –

van 2 of meer gewichtspercenten

2203 00

Bier van mout:

 

in verpakkingen inhoudende niet meer dan 10 l:

2203 00 01

– –

verpakt in flessen

2203 00 09

– –

ander

2203 00 10

in verpakkingen inhoudende meer dan 10 l

2205

Vermout en andere wijn van verse druiven, bereid met aromatische planten of met aromatische stoffen:

2205 10

in verpakkingen inhoudende niet meer dan 2 l:

2205 10 10

– –

met een effectief alcohol-volumegehalte van niet meer dan 18 % vol

2205 10 90

– –

met een effectief alcohol-volumegehalte van meer dan 18 % vol

2205 90

andere:

2205 90 10

– –

met een effectief alcohol-volumegehalte van niet meer dan 18 % vol

2205 90 90

– –

met een effectief alcohol-volumegehalte van meer dan 18 % vol

2207

Ethylalcohol, niet gedenatureerd, met een alcohol-volumegehalte van 80 % vol of meer; ethylalcohol en gedistilleerde dranken, gedenatureerd, ongeacht het gehalte:

2207 10 00

ethylalcohol, niet gedenatureerd, met een alcohol-volumegehalte van 80 % vol of meer

2207 20 00

ethylalcohol en gedistilleerde dranken, gedenatureerd, ongeacht het gehalte

2208

Ethylalcohol, niet gedenatureerd, met een alcohol-volumegehalte van minder dan 80 % vol; gedistilleerde dranken, likeuren en andere dranken die gedistilleerde alcohol bevatten:

2208 20

dranken, gedistilleerd uit wijn of druivenmoer:

 

– –

in verpakkingen inhoudende niet meer dan 2 l:

2208 20 12

– – –

Cognac

2208 20 14

– – –

Armagnac

2208 20 26

– – –

Grappa

2208 20 27

– – –

Brandy de Jerez

2208 20 29

– – –

andere

 

– –

in verpakkingen inhoudende meer dan 2 l:

2208 20 40

– – –

ruw distillaat

 

– – –

andere:

2208 20 62

– – – –

Cognac:

2208 20 64

– – – –

Armagnac

2208 20 86

– – – –

Grappa

2208 20 87

– – – –

Brandy de Jerez

2208 20 89

– – – –

andere

2208 30

whisky:

 

– –

zogenaamde Bourbon whisky, in verpakkingen inhoudende:

2208 30 11

– – –

niet meer dan 2 l

2208 30 19

– – –

meer dan 2 l

 

– –

zogenaamde Scotch whisky:

 

– – –

zogenaamde malt whisky, in verpakkingen inhoudende:

2208 30 32

– – – –

niet meer dan 2 l

2208 30 38

– – – –

meer dan 2 l

 

– – –

zogenaamde blended whisky, in verpakkingen inhoudende:

2208 30 52

– – – –

niet meer dan 2 l

2208 30 58

– – – –

meer dan 2 l

 

– – –

andere, in verpakkingen inhoudende:

2208 30 72

– – – –

niet meer dan 2 l

2208 30 78

– – – –

meer dan 2 l

 

– –

andere, in verpakkingen inhoudende:

2208 30 82

– – –

niet meer dan 2 l

2208 30 88

– – –

meer dan 2 l

2208 40

rum en tafia:

 

– –

in verpakkingen inhoudende niet meer dan 2 l

2208 40 11

– – –

rum met een gehalte aan vluchtige stoffen, andere dan ethylalcohol en methylalcohol, van 225 g/hl zuivere alcohol of meer, met een tolerantie van 10 procent

 

– – –

andere:

2208 40 31

– – – –

met een waarde van meer dan 7,9 EUR/l zuivere alcohol

2208 40 39

– – – –

andere

 

– –

in verpakkingen inhoudende meer dan 2 l:

2208 40 51

– – –

rum met een gehalte aan vluchtige stoffen, andere dan ethylalcohol en methylalcohol, van 225 g/hl zuivere alcohol of meer, met een tolerantie van 10 procent

 

– –

andere:

2208 40 91

– – – –

met een waarde van meer dan 2 EUR/l zuivere alcohol

2208 40 99

– – – –

andere

2208 50

gin en jenever:

 

– –

gin, in verpakkingen inhoudende:

2208 50 11

– – –

niet meer dan 2 l

2208 50 19

– – –

meer dan 2 l

 

– –

jenever, in verpakkingen inhoudende:

2208 50 91

– – –

niet meer dan 2 l

2208 50 99

– – –

meer dan 2 l

2208 60

wodka:

 

– –

met een alcohol-volumegehalte van niet meer dan 45,4 % vol, in verpakkingen inhoudende:

2208 60 11

– – –

niet meer dan 2 l

2208 60 19

– – –

meer dan 2 l

 

– –

met een alcohol-volumegehalte van meer dan 45,4 % vol, in verpakkingen inhoudende:

2208 60 91

– – –

niet meer dan 2 l

2208 60 99

– – –

meer dan 2 l

2208 70

likeuren:

2208 70 10

– –

in verpakkingen inhoudende niet meer dan 2 l

2208 70 90

– –

in verpakkingen inhoudende meer dan 2 l

2208 90

andere:

 

– –

arak, in verpakkingen inhoudende:

2208 90 11

– – –

niet meer dan 2 l

2208 90 19

– – –

meer dan 2 l

 

– –

pruimenbrandewijn, perenbrandewijn en kersenbrandewijn, in verpakkingen inhoudende:

2208 90 33

– – –

niet meer dan 2 l:

2208 90 38

– – –

meer dan 2 l:

 

– – –

andere gedistilleerde dranken en andere dranken die gedistilleerde alcohol bevatten, in verpakkingen inhoudende:

 

– – –

niet meer dan 2 l:

2208 90 41

– – – –

ouzo

 

– – – –

andere:

 

– – – – –

gedistilleerde dranken:

 

– – – – – –

uit fruit:

2208 90 45

– – – – – – –

Calvados

2208 90 48

– – – – – – –

andere

 

– – – – – –

andere:

2208 90 52

– – – – – – –

zogenaamde „Korn”

2208 90 54

– – – – – – – –

tequila

2208 90 56

– – – – – – – –

andere

2208 90 69

– – – – –

andere dranken die gedistilleerde alcohol bevatten

 

– – –

meer dan 2 l:

 

– – – –

gedistilleerde dranken:

2208 90 71

– – – – –

uit fruit

2208 90 75

– – – – –

tequila

2208 90 77

– – – – –

andere

2208 90 78

– – – –

andere dranken die gedistilleerde alcohol bevatten

 

– –

ethylalcohol, niet gedenatureerd, met een alcohol-volumegehalte van minder dan 80 % vol, in verpakkingen inhoudende:

2208 90 91

– – –

niet meer dan 2 l

2208 90 99

– – –

meer dan 2 l

2402

Sigaren, cigarillo’s en sigaretten, van tabak of van tabakssurrogaten:

2402 10 00

sigaren en cigarillo’s, tabak bevattend

2402 20

sigaretten, tabak bevattend:

2402 20 10

– –

kruidnagels bevattend

2402 20 90

– –

andere

2402 90 00

andere

2403

Andere tabak en tabakssurrogaten, tot verbruik bereid; „gehomogeniseerde” en „gereconstitueerde” tabak; tabaksextracten en tabakssausen:

2403 10

rooktabak, ook indien tabakssurrogaten bevattend, ongeacht in welke verhouding:

2403 10 10

– –

in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van niet meer dan 500 g

2403 10 90

– –

andere

 

andere:

2403 91 00

– –

„gehomogeniseerde” en „gereconstitueerde” tabak

2403 99

– –

andere:

2403 99 10

– – –

pruimtabak en snuif

2403 99 90

– – –

andere

2905

Acyclische alcoholen, alsmede halogeen-, sulfo-, nitro- en nitrosoderivaten daarvan:

 

andere meerwaardige alcoholen:

2905 43 00

– –

mannitol

2905 44

– –

D-glucitol (sorbitol):

 

– – –

in waterige oplossing:

2905 44 11

– – – –

met een gehalte aan D-mannitol van niet meer dan 2 gewichtspercenten, berekend op het D-glucitolgehalte

2905 44 19

– – – –

andere

 

– – –

andere:

2905 44 91

– – – –

met een gehalte aan D-mannitol van niet meer dan 2 gewichtspercenten, berekend op het D-glucitolgehalte

2905 44 99

– – – –

andere

2905 45 00

– –

glycerol

3301

Etherische oliën (ook indien daaruit de terpenen zijn afgesplitst), vast of vloeibaar; harsaroma’s; door extractie verkregen oleoharsen; geconcentreerde oplossingen van etherische oliën in vet, in vette oliën, in was of in dergelijke stoffen, verkregen door enfleurage of door maceratie; terpeenhoudende bijproducten, afgesplitst uit etherische oliën; gedistilleerd aromatisch water en waterige oplossingen van etherische oliën:

3301 90

andere:

3301 90 10

– –

terpeenhoudende bijproducten, afgesplitst uit etherische oliën

 

– –

door extractie verkregen oleoharsen

3301 90 21

– – –

van zoethout en van hop

3301 90 30

– – –

andere

3301 90 90

– –

ander

3302

Mengsels van reukstoffen en mengsels (oplossingen in alcohol daaronder begrepen) op basis van een of meer van deze zelfstandigheden met andere stoffen, van de soort gebruikt als grondstof voor de industrie; andere bereidingen op basis van reukstoffen, van de soort gebruikt voor de vervaardiging van dranken:

3302 10

van de soort gebruikt in de voedingsmiddelen- en drankenindustrie

 

– –

van de soort gebruikt in de drankenindustrie:

 

– – –

bereidingen die alle essentiële aromatische stoffen van een bepaalde drank bevatten:

3302 10 10

– – – –

met een effectief alcohol-volumegehalte van meer dan 0,5 % vol

 

– – – –

andere:

3302 10 21

– – – – –

bevattende geen van melk afkomstige vetstoffen, sacharose, isoglucose, glucose of zetmeel, of bevattende minder dan 1,5 gewichtspercent van melk afkomstige vetstoffen, minder dan 5 gewichtspercenten sacharose of isoglucose, minder dan 5 gewichtspercenten glucose of zetmeel

3302 10 29

– – – – –

andere

3501

Caseïne, caseïnaten en andere derivaten van caseïne; lijm van caseïne:

3501 10

caseïne:

3501 10 10

– –

bestemd voor het vervaardigen van kunstmatige textielvezels

3501 10 50

– –

bestemd voor andere industriële doeleinden dan voor de vervaardiging van producten voor menselijke consumptie of van veevoeder

3501 10 90

– –

andere

3501 90

andere:

3501 90 90

– –

andere

3505

Dextrine en ander gewijzigd zetmeel (bijvoorbeeld voorgegelatineerd of veresterd zetmeel); lijm op basis van zetmeel, van dextrine of van ander gewijzigd zetmeel:

3505 10

dextrine en ander gewijzigd zetmeel:

3505 10 10

– –

dextrine

 

– –

ander gewijzigd zetmeel:

3505 10 90

– – –

andere

3505 20

lijm:

3505 20 10

– –

met een gehalte aan zetmeel, aan dextrine of aan ander gewijzigd zetmeel van minder dan 25 gewichtspercenten

3505 20 30

– –

met een gehalte aan zetmeel, aan dextrine of aan ander gewijzigd zetmeel van 25 of meer doch minder dan 55 gewichtspercenten

3505 20 50

– –

met een gehalte aan zetmeel, aan dextrine of aan ander gewijzigd zetmeel van 55 of meer doch minder dan 80 gewichtspercenten

3505 20 90

– –

met een gehalte aan zetmeel, aan dextrine of aan ander gewijzigd zetmeel van 80 of meer gewichtspercenten

3809

Appreteermiddelen, middelen voor het versnellen van het verfproces of van het fixeren van kleurstoffen, alsmede andere producten en preparaten (bijvoorbeeld preparaten voor het beitsen), van de soort gebruikt in de textielindustrie, in de papierindustrie, in de lederindustrie of in dergelijke industrieën, elders genoemd noch elders onder begrepen:

3809 10

op basis van zetmeel of van zetmeelhoudende stoffen:

3809 10 10

– –

met een gehalte aan deze stoffen van minder dan 55 gewichtspercenten

3809 10 30

– –

met een gehalte aan deze stoffen van 55 of meer doch minder dan 70 gewichtspercenten

3809 10 50

– –

met een gehalte aan deze stoffen van 70 of meer doch minder dan 83 gewichtspercenten

3809 10 90

– –

met een gehalte aan deze stoffen van 83 of meer gewichtspercenten

3823

Industriële eenwaardige vetzuren; bij raffinage verkregen acid-oils; industriële vetalcoholen:

 

industriële eenwaardige vetzuren; bij raffinage verkregen acid-oils:

3823 11 00

– –

stearinezuur

3823 12 00

– –

oliezuur

3823 13 00

– –

tallvetzuren

3823 19

– –

andere:

3823 19 10

– – –

gedistilleerde vetzuren

3823 19 30

– – –

vetzuurdistillaat

3823 19 90

– – –

andere

3823 70 00

industriële vetalcoholen

3824

Bereide bindmiddelen voor gietvormen of voor gietkernen; chemische producten en preparaten van de chemische of van aanverwante industrieën (mengsels van natuurlijke producten daaronder begrepen), elders genoemd noch elders onder begrepen; residuen van de chemische of van aanverwante industrieën, elders genoemd noch elders onder begrepen:

3824 60

sorbitol, andere dan die bedoeld bij onderverdeling 2905 44:

 

– –

in waterige oplossing:

3824 60 11

– – –

met een gehalte aan D-mannitol van niet meer dan 2 gewichtspercenten, berekend op het D-glucitolgehalte

3824 60 19

– – –

andere

 

– –

andere:

3824 60 91

– – –

met een gehalte aan D-mannitol van niet meer dan 2 gewichtspercenten, berekend op het D-glucitolgehalte

3824 60 99

– – –

andere

BIJLAGE II a)

RECHTEN BIJ DE INVOER IN ALBANIË VAN VERWERKTE LANDBOUWPRODUCTEN VAN OORSPRONG UIT DE GEMEENSCHAP

Vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst zijn de rechten bij invoer in Albanië nul voor de hierna genoemde verwerkte goederen van oorsprong uit de Gemeenschap.

GS-code (1)

Omschrijving

0501 00 00

Mensenhaar, onbewerkt, ook indien gewassen of ontvet; afval van mensenhaar

0502

Haar van varkens of van wilde zwijnen; dassenhaar en ander dierlijk haar, voor borstelwerk; afval van dit haar:

0502 10 00

haar van varkens of van wilde zwijnen en afval van dit haar

0502 90 00

ander

0503 00 00

Paardenhaar (crin) en afval van paardenhaar, ook indien in vliezen, al dan niet op een onderlaag

0505

Vogelhuiden en andere delen van vogels, met veren of dons bezet, veren en delen van veren (ook indien bijgesneden) en dons, ruw, gereinigd, ontsmet of op andere wijze behandeld ter voorkoming van bederf, doch niet verder bewerkt; poeder en afval, van veren of van delen van veren:

0505 10

veren van de soorten die als opvulmateriaal worden gebruikt; dons:

0505 10 10

– –

ruw

0505 10 90

– –

andere

0505 90 00

andere

0506

Beenderen en hoornpitten, ruw, ontvet of eenvoudig voorbehandeld (doch niet in vorm gesneden), met zuur behandeld of ontdaan van gelatine; poeder en afval van deze stoffen:

0506 10 00

osseïne en met zuur behandelde beenderen

0506 90 00

andere

0507

Ivoor, schildpad, walvisbaarden (walvisbaardhaar daaronder begrepen), horens, geweien, hoeven, nagels, klauwen en snavels, ruw of eenvoudig voorbehandeld, doch niet in vorm gesneden; poeder en afval van deze stoffen:

0507 10 00

ivoor; poeder en afval, van ivoor

0507 90 00

andere

0508 00 00

Koraal en dergelijke stoffen, ruw of eenvoudig voorbehandeld, doch niet verder bewerkt; schelpen en schalen, van schaaldieren, van weekdieren of van stekelhuidigen, alsmede rugplaten van inktvissen, ruw of eenvoudig voorbehandeld, doch niet in vorm gesneden, alsmede poeder en afval van deze stoffen

0509 00

Echte sponsen:

0509 00 10

ruw

0509 00 90

andere

0510 00 00

Grijze amber, bevergeil, civet en muskus; Spaanse vlieg; gal, ook indien gedroogd; klieren en andere stoffen van dierlijke oorsprong, die worden gebruikt voor het bereiden van farmaceutische producten, vers, gekoeld, bevroren of anderszins voorlopig geconserveerd

0903 00 00

Maté

1302

Plantensappen en plantenextracten; pectinestoffen, pectinaten en pectaten; agar-agar en andere uit plantaardige producten verkregen plantenslijmen en bindmiddelen, ook indien gewijzigd

 

plantensappen en plantenextracten:

1302 12 00

– –

van zoethout

1302 13 00

– –

van hop

1302 14 00

– –

van pyretrum of van wortels van rotenon bevattende planten

1302 19

– –

andere:

1302 19 90

– – –

andere

1302 20

pectinestoffen, pectinaten en pectaten:

1302 20 10

– –

in droge toestand

1302 20 90

– –

andere

 

plantenslijmen en bindmiddelen, ook indien gewijzigd, verkregen uit plantaardige producten:

1302 31 00

– –

agar-agar

1302 32

– –

plantenslijmen en bindmiddelen, ook indien gewijzigd, uit sint-jansbrood, uit sint-jansbroodpitten of uit guarzaden:

1302 32 10

– – –

uit sint-jansbrood of uit sint-jansbroodpitten

1401

Plantaardige stoffen van de soort hoofdzakelijk gebruikt in de mandenmakerij of voor vlechtwerk (bijvoorbeeld bamboe, rotting, riet, bies, teen, raffia, lindebast, alsmede gezuiverd, gebleekt of geverfd stro van graangewassen):

1401 10 00

bamboe

1401 20 00

rotting

1401 90 00

andere

1402 00 00

Plantaardige stoffen van de soort hoofdzakelijk gebruikt als opvulmateriaal (bijvoorbeeld kapok, plantenhaar (crin végétal), zeegras), ook indien in vliezen, al dan niet bevestigd op een onderlaag of tussen twee lagen, van andere stof

1403 00 00

Plantaardige stoffen van de soort hoofdzakelijk gebruikt voor het vervaardigen van bezems en van borstels (bijvoorbeeld sorghopluimen en -stro, piassava, hondsgras, istle), ook indien in wrongen of in bosjes

1404

Plantaardige producten, elders genoemd noch elders onder begrepen:

1404 10 00

ruw plantaardig materiaal van de soort hoofdzakelijk gebruikt als verf- of looistof

1404 20 00

katoenlinters

1404 90 00

andere

1505

Wolvet en daaruit verkregen vetstoffen, lanoline daaronder begrepen:

1505 00 10

ruw wolvet

1505 00 90

andere

1506 00 00

Andere dierlijke vetten en oliën, alsmede fracties daarvan, ook indien geraffineerd, doch niet chemisch gewijzigd

1515

Andere plantaardige vetten en vette oliën (jojobaolie daaronder begrepen), alsmede fracties daarvan, ook indien geraffineerd, doch niet chemisch gewijzigd:

1515 90 15

– –

jojobaolie, oiticicaolie; myricawas en japanwas; fracties van deze producten

1516

Dierlijke en plantaardige vetten en oliën, alsmede fracties daarvan, geheel of gedeeltelijk gehydrogeneerd, veresterd, opnieuw veresterd of geëlaïdiniseerd, ook indien geraffineerd, doch niet verder bereid:

1516 20

plantaardige vetten en oliën, alsmede fracties daarvan:

1516 20 10

– –

gehydrogeneerde ricinusolie, zogenaamde „opal wax”

1517

Margarine; mengsels en bereidingen, voor menselijke consumptie, van dierlijke of plantaardige vetten of oliën of van fracties van verschillende vetten en oliën bedoeld bij dit hoofdstuk, andere dan de vetten en oliën of fracties daarvan, bedoeld bij post 1516:

1517 10

margarine, andere dan vloeibare margarine:

1517 10 10

– –

met een gehalte aan van melk afkomstige vetstoffen van meer dan 10 doch niet meer dan 15 gewichtspercenten

1517 90

andere:

1517 90 10

– –

met een gehalte aan van melk afkomstige vetstoffen van meer dan 10 doch niet meer dan 15 gewichtspercenten

 

– –

andere:

1517 90 93

– – –

mengsels en bereidingen voor menselijke consumptie van de soorten gebruikt als preparaten voor het insmeren van bakvormen

1518 00

Standolie en andere dierlijke of plantaardige oliën, alsmede fracties daarvan, gekookt, geoxideerd, gedehydreerd, gezwaveld, geblazen of op andere wijze chemisch gewijzigd, andere dan die bedoeld bij post 1516; mengsels en bereidingen van dierlijke of plantaardige vetten of oliën of van fracties van verschillende vetten en oliën bedoeld bij dit hoofdstuk, niet geschikt voor menselijke consumptie, elders genoemd noch elders onder begrepen:

1518 00 10

linoxyne

 

andere:

1518 00 91

– –

standolie en andere dierlijke of plantaardige oliën, alsmede fracties daarvan, gekookt, geoxideerd, gedehydreerd, gezwaveld, geblazen of op andere wijze chemisch gewijzigd, andere dan die bedoeld bij post 1516

 

– –

andere:

1518 00 95

– – –

mengsels en bereidingen van dierlijke vetten en oliën of van dierlijke en plantaardige vetten en oliën, alsmede fracties daarvan, niet geschikt voor menselijke consumptie

1518 00 99

– – –

andere

1520 00 00

Ruwe glycerol; glycerolwater en glycerollogen

1521

Plantaardige was (andere dan triglyceriden), bijenwas, was van andere insecten, alsmede walschot (spermaceti), ook indien geraffineerd of gekleurd:

1521 10 00

plantaardige was

1521 90

andere:

1521 90 10

– –

walschot (spermaceti), ruw of geraffineerd, ook indien gekleurd

 

– –

bijenwas, was van andere insecten, ook indien geraffineerd of gekleurd:

1521 90 91

– – –

ruw

1521 90 99

– – –

andere

1522 00

Dégras; afvallen, afkomstig van de behandeling van vetstoffen of van dierlijke of plantaardige was:

1522 00 10

dégras

1702

Andere suiker, chemisch zuivere lactose, maltose, glucose en fructose (levulose) daaronder begrepen, in vaste vorm; suikerstroop, niet gearomatiseerd en zonder toegevoegde kleurstoffen; kunsthoning, ook indien met natuurhoning vermengd; karamel:

1702 50 00

chemisch zuivere fructose;

1702 90

andere, daaronder begrepen invertsuiker en andere suiker en suikerstropen die in droge toestand 50 gewichtspercenten fructose bevatten

1702 90 10

– –

chemisch zuivere maltose

1704

Suikerwerk zonder cacao (witte chocolade daaronder begrepen):

1704 10

kauwgom, ook indien bedekt met een laagje suiker:

 

– –

met een sacharosegehalte (het gehalte aan invertsuiker, berekend als sacharose, daaronder begrepen) van minder dan 60 gewichtspercenten:

1704 10 11

– – –

in de vorm van stroken

1704 10 19

– – –

andere

 

– –

met een sacharosegehalte (het gehalte aan invertsuiker, berekend als sacharose, daaronder begrepen) van 60 of meer gewichtspercenten:

1704 10 91

– – –

in de vorm van stroken

1704 10 99

– – –

andere

1704 90

ander:

1704 90 10

– –

zoethoutextract (drop), bevattende meer dan 10 gewichtspercenten sacharose, zonder andere toegevoegde stoffen

1704 90 30

– –

witte chocolade

 

– –

ander:

1704 90 51

– – –

pasta’s en spijs, marsepein daaronder begrepen, in onmiddellijke verpakking met een netto-inhoud van 1 kg of meer

1704 90 55

– – –

keelpastilles en hoestbonbons

1704 90 61

– – –

dragees en dergelijke met een suikerlaag omhulde artikelen

 

– – –

ander:

1704 90 65

– – – –

gom- en geleiproducten, vruchtenpasta’s toebereid als suikergoed daaronder begrepen

1704 90 71

– – – –

zuurtjes en dergelijk hardgekookt suikerwerk, ook indien gevuld

1704 90 75

– – – –

karamels, toffees en dergelijke

 

– – – –

ander:

1704 90 81

– – – – –

verkregen door samenpersing

1704 90 99

– – – – –

ander

1803

Cacaopasta, ook indien ontvet:

1803 10 00

niet ontvet

1803 20 00

geheel of gedeeltelijk ontvet

1804 00 00

Cacaoboter, cacaovet en cacao-olie

1805 00 00

Cacaopoeder, zonder toegevoegde suiker of andere zoetstoffen

1903 00 00

Tapioca en soortgelijke producten bereid uit zetmeel, in de vorm van vlokken, korrels, parels en dergelijke.

1905

Brood, gebak, biscuits en andere bakkerswaren, ook indien deze producten cacao bevatten; ouwel in bladen, hosties, ouwels voor geneesmiddelen, plakouwels en dergelijke producten van meel of van zetmeel:

1905 10 00

bros gebakken brood, zogenaamd knäckebröd

1905 20

ontbijtkoek:

1905 20 10

– –

met een sacharosegehalte (het gehalte aan invertsuiker, berekend als sacharose, daaronder begrepen) van minder dan 30 gewichtspercenten

1905 20 30

– –

met een sacharosegehalte (het gehalte aan invertsuiker, berekend als sacharose, daaronder begrepen) van 30 of meer doch minder dan 50 gewichtspercenten

1905 20 90

– –

met een sacharosegehalte (het gehalte aan invertsuiker, berekend als sacharose, daaronder begrepen) van 50 of meer gewichtspercenten

 

koekjes en biscuits, gezoet; wafels en wafeltjes:

1905 31

– –

koekjes en biscuits, gezoet:

 

– – –

geheel of gedeeltelijk bedekt met chocolade of met andere bereidingen die cacao bevatten:

1905 31 11

– – – –

in een onmiddellijke verpakking met een netto-inhoud van niet meer dan 85 g

1905 31 19

– – – –

andere

 

– – –

andere:

1905 31 30

– – – –

met een gehalte aan van melk afkomstige vetstoffen van 8 of meer gewichtspercenten

 

– – – –

andere:

1905 31 91

– – – – –

dubbele koekjes of biscuits, met tussenlaag

1905 31 99

– – – – –

andere

1905 32

– –

wafels en wafeltjes:

1905 32 05

– – –

met een gehalte aan water van meer dan 10 gewichtspercenten

 

– – –

andere

 

– – – –

geheel of gedeeltelijk bedekt met chocolade of met andere bereidingen die cacao bevatten:

1905 32 11

– – – – –

in een onmiddellijke verpakking met een netto-inhoud van niet meer dan 85 g

1905 32 19

– – – – –

andere

 

– – – –

andere:

1905 32 91

– – – – –

gezouten, ook indien gevuld

1905 32 99

– – – – –

andere

1905 40

beschuit, geroosterd brood en dergelijke geroosterde producten:

1905 40 10

– –

beschuit

1905 40 90

– –

andere

1905 90

andere:

1905 90 10

– –

matzes

1905 90 20

– –

ouwel in bladen, hosties, ouwels voor geneesmiddelen, plakouwels en dergelijke producten, van meel of van zetmeel

 

– –

andere:

1905 90 30

– – –

brood waaraan geen honing, eieren, kaas of vruchten zijn toegevoegd, met een gehalte aan suikers en aan vetstoffen van elk niet meer dan 5 gewichtspercenten, berekend op de droge stof

1905 90 45

– – –

koekjes en biscuits

1905 90 55

– – –

geëxtrudeerde en geëxpandeerde producten, gezouten of gearomatiseerd

 

– – –

andere:

1905 90 60

– – – –

gezoet

1905 90 90

– – – –

andere

2101

Extracten, essences en concentraten, van koffie, van thee of van maté en preparaten op basis van deze producten of op basis van koffie, van thee of van maté; gebrande cichorei en andere gebrande koffiesurrogaten, alsmede extracten, essences en concentraten daarvan:

2101 20

extracten, essences en concentraten, van thee of van maté en preparaten op basis van deze producten of op basis van thee of van maté:

 

– –

preparaten:

2101 20 92

– – –

op basis van extracten, essences en concentraten, van thee of van maté

2103

Sausen en preparaten voor sausen; samengestelde kruiderijen en dergelijke producten; mosterdmeel en bereide mosterd:

2103 30

mosterdmeel en bereide mosterd:

2103 30 10

– –

mosterdmeel

2103 30 90

– –

bereide mosterd

2103 90

andere:

2103 90 10

– –

mangochutney, vloeibaar

2103 90 30

– –

aromatische bitters met een alcohol-volumegehalte van 44,2 of meer doch niet meer dan 49,2 % vol, bevattende 1,5 of meer doch niet meer dan 6 gewichtspercenten gentianine, kruiden en diverse ingrediënten en met een suikergehalte van 4 of meer doch niet meer dan 10 gewichtspercenten, in verpakkingen met een inhoudsruimte van niet meer dan 0,5 l

2104

Preparaten voor soep of voor bouillon; bereide soep en bouillon; samengestelde gehomogeniseerde producten voor menselijke consumptie:

2104 10

preparaten voor soep of voor bouillon; bereide soep en bouillon:

2104 10 10

– –

gedroogd

2104 10 90

– –

andere

2104 20 00

samengestelde gehomogeniseerde producten voor menselijke consumptie

2106

Producten voor menselijke consumptie, elders genoemd noch elders onder begrepen:

2106 10

proteïneconcentraten en getextureerde proteïnestoffen:

2106 10 20

– –

bevattende geen van melk afkomstige vetstoffen, sacharose, isoglucose, glucose of zetmeel, of bevattende minder dan 1,5 gewichtspercent van melk afkomstige vetstoffen, minder dan 5 gewichtspercenten sacharose of isoglucose, minder dan 5 gewichtspercenten glucose of zetmeel

2106 10 80

– –

andere

2106 90

andere:

2106 90 10

– –

preparaten, „fondues” genaamd

2106 90 20

– –

samengestelde alcoholhoudende preparaten, andere dan op basis van reukstoffen, van de soort gebruikt voor de vervaardiging van dranken

 

– –

andere:

2106 90 92

– – –

bevattende geen van melk afkomstige vetstoffen, sacharose, isoglucose, glucose of zetmeel, of bevattende minder dan 1,5 gewichtspercent van melk afkomstige vetstoffen, minder dan 5 gewichtspercenten sacharose of isoglucose, minder dan 5 gewichtspercenten glucose of zetmeel

2106 90 98

– – –

andere

2403

Andere tabak en tabakssurrogaten, tot verbruik bereid; „gehomogeniseerde” en „gereconstitueerde” tabak; tabaksextracten en tabakssausen:

2403 10

rooktabak, ook indien tabakssurrogaten bevattend, ongeacht in welke verhouding:

2403 10 90

– –

andere

2905

Acyclische alcoholen, alsmede halogeen-, sulfo-, nitro- en nitrosoderivaten daarvan:

 

andere meerwaardige alcoholen:

2905 43 00

– –

mannitol

2905 44

– –

D-glucitol (sorbitol):

 

– – –

in waterige oplossing:

2905 44 11

– – – –

met een gehalte aan D-mannitol van niet meer dan 2 gewichtspercenten, berekend op het D-glucitolgehalte

2905 44 19

– – – –

andere

 

– – –

andere:

2905 44 91

– – – –

met een gehalte aan D-mannitol van niet meer dan 2 gewichtspercenten, berekend op het D-glucitolgehalte

2905 44 99

– – – –

andere

2905 45 00

– –

glycerol

3301

Etherische oliën (ook indien daaruit de terpenen zijn afgesplitst), vast of vloeibaar; harsaroma’s; door extractie verkregen oleoharsen; geconcentreerde oplossingen van etherische oliën in vet, in vette oliën, in was of in dergelijke stoffen, verkregen door enfleurage of door maceratie; terpeenhoudende bijproducten, afgesplitst uit etherische oliën; gedistilleerd aromatisch water en waterige oplossingen van etherische oliën:

3301 90

andere:

3301 90 10

– –

terpeenhoudende bijproducten, afgesplitst uit etherische oliën

 

– –

door extractie verkregen oleoharsen

3301 90 21

– – –

van zoethout en van hop

3301 90 30

– – –

andere

3301 90 90

– –

andere

3302

Mengsels van reukstoffen en mengsels (oplossingen in alcohol daaronder begrepen) op basis van een of meer van deze zelfstandigheden met andere stoffen, van de soort gebruikt als grondstof voor de industrie; andere bereidingen op basis van reukstoffen, van de soort gebruikt voor de vervaardiging van dranken:

3302 10

van de soort gebruikt in de voedingsmiddelen- en drankenindustrie

 

– –

van de soort gebruikt in de drankenindustrie:

 

– – –

bereidingen die alle essentiële aromatische stoffen van een bepaalde drank bevatten:

3302 10 10

– – – –

met een effectief alcohol-volumegehalte van meer dan 0,5 % vol

 

– – – –

andere:

3302 10 21

– – – – –

bevattende geen van melk afkomstige vetstoffen, sacharose, isoglucose, glucose of zetmeel, of bevattende minder dan 1,5 gewichtspercent van melk afkomstige vetstoffen, minder dan 5 gewichtspercenten sacharose of isoglucose, minder dan 5 gewichtspercenten glucose of zetmeel

3302 10 29

– – – – –

andere

3501

Caseïne, caseïnaten en andere derivaten van caseïne; lijm van caseïne:

3501 10

caseïne:

3501 10 10

– –

bestemd voor het vervaardigen van kunstmatige textielvezels

3501 10 50

– –

bestemd voor andere industriële doeleinden dan voor de vervaardiging van producten voor menselijke consumptie of van veevoeder

3501 10 90

– –

andere

3501 90

andere:

3501 90 90

– –

andere

3505

Dextrine en ander gewijzigd zetmeel (bijvoorbeeld voorgegelatineerd of veresterd zetmeel); lijm op basis van zetmeel, van dextrine of van ander gewijzigd zetmeel:

3505 10

dextrine en ander gewijzigd zetmeel:

3505 10 10

– –

dextrine

 

– –

ander gewijzigd zetmeel:

3505 10 90

– – –

andere

3505 20

lijm:

3505 20 10

– –

met een gehalte aan zetmeel, aan dextrine of aan ander gewijzigd zetmeel van minder dan 25 gewichtspercenten

3505 20 30

– –

met een gehalte aan zetmeel, aan dextrine of aan ander gewijzigd zetmeel van 25 of meer doch minder dan 55 gewichtspercenten

3505 20 50

– –

met een gehalte aan zetmeel, aan dextrine of aan ander gewijzigd zetmeel van 55 of meer doch minder dan 80 gewichtspercenten

3505 20 90

– –

met een gehalte aan zetmeel, aan dextrine of aan ander gewijzigd zetmeel van 80 of meer gewichtspercenten

3809

Appreteermiddelen, middelen voor het versnellen van het verfproces of van het fixeren van kleurstoffen, alsmede andere producten en preparaten (bijvoorbeeld preparaten voor het beitsen), van de soort gebruikt in de textielindustrie, in de papierindustrie, in de lederindustrie of in dergelijke industrieën, elders genoemd noch elders onder begrepen:

3809 10

op basis van zetmeel of van zetmeelhoudende stoffen:

3809 10 10

– –

met een gehalte aan deze stoffen van minder dan 55 gewichtspercenten

3809 10 30

– –

met een gehalte aan deze stoffen van 55 of meer doch minder dan 70 gewichtspercenten

3809 10 50

– –

met een gehalte aan deze stoffen van 70 of meer doch minder dan 83 gewichtspercenten

3809 10 90

– –

met een gehalte aan deze stoffen van 83 of meer gewichtspercenten

3823

Industriële eenwaardige vetzuren; bij raffinage verkregen acid-oils; industriële vetalcoholen:

 

industriële eenwaardige vetzuren; bij raffinage verkregen acid-oils:

3823 11 00

– –

stearinezuur

3823 12 00

– –

oliezuur

3823 13 00

– –

tallvetzuren

3823 19

– –

andere:

3823 19 10

– – –

gedistilleerde vetzuren

3823 19 30

– – –

vetzuurdistillaat

3823 19 90

– – –

andere

3823 70 00

industriële vetalcoholen

3824

Bereide bindmiddelen voor gietvormen of voor gietkernen; chemische producten en preparaten van de chemische of van aanverwante industrieën (mengsels van natuurlijke producten daaronder begrepen), elders genoemd noch elders onder begrepen; residuen van de chemische of van aanverwante industrieën, elders genoemd noch elders onder begrepen:

3824 60

sorbitol, andere dan die bedoeld bij onderverdeling 2905 44:

 

– –

in waterige oplossing:

3824 60 11

– – –

met een gehalte aan D-mannitol van niet meer dan 2 gewichtspercenten, berekend op het D-glucitolgehalte

3824 60 19

– – –

andere

 

– –

andere:

3824 60 91

– – –

met een gehalte aan D-mannitol van niet meer dan 2 gewichtspercenten, berekend op het D-glucitolgehalte

3824 60 99

– – –

andere


(1)  Zoals vastgesteld bij Wet nr. 8981 van de Republiek Albanië van 12 december 2003 houdende goedkeuring van het douanetarief (Staatsblad nr. 82 en nr. 82/1 van 2002), gewijzigd bij Wet nr. 9159 van 8 december 2003 (Staatsblad nr. 105 van 2003) en Wet nr. 9330 van 6 december 2004 (Staatsblad nr. 103 van 2004).

BIJLAGE II b)

TARIEFCONCESSIES VAN ALBANIË VOOR VERWERKTE LANDBOUWPRODUCTEN VAN OORSPRONG UIT DE GEMEENSCHAP

De douanerechten op de in deze bijlage vermelde producten worden op de datum van inwerkingtreding van deze overeenkomst afgeschaft.

GS-code (1)

Productomschrijving

2205

Vermout en andere wijn van verse druiven, bereid met aromatische planten of met aromatische stoffen:

2205 10

in verpakkingen inhoudende niet meer dan 2 l:

2205 10 10

– –

met een effectief alcohol-volumegehalte van niet meer dan 18 % vol

2205 10 90

– –

met een effectief alcohol-volumegehalte van meer dan 18 % vol

2205 90 10

– –

met een effectief alcohol-volumegehalte van niet meer dan 18 % vol

2205 90 90

– –

met een effectief alcohol-volumegehalte van meer dan 18 % vol

2207

Ethylalcohol, niet gedenatureerd, met een alcohol-volumegehalte van 80 % vol of meer; ethylalcohol en gedistilleerde dranken, gedenatureerd, ongeacht het gehalte:

2207 10 00

ethylalcohol, niet gedenatureerd, met een alcohol-volumegehalte van 80 % vol of meer

2207 20 00

ethylalcohol en gedistilleerde dranken, gedenatureerd, ongeacht het gehalte

2208

Ethylalcohol, niet gedenatureerd, met een alcohol-volumegehalte van minder dan 80 % vol; gedistilleerde dranken, likeuren en andere dranken die gedistilleerde alcohol bevatten:

2208 20

dranken, gedistilleerd uit wijn of druivenmoer:

 

– –

in verpakkingen inhoudende niet meer dan 2 l:

2208 20 12

– – –

Cognac

2208 20 14

– – –

Armagnac

2208 20 26

– – –

Grappa

2208 20 27

– – –

Brandy de Jerez

2208 20 29

– – –

andere

 

– –

in verpakkingen inhoudende meer dan 2 l:

2208 20 40

– – –

ruw distillaat

 

– – –

andere:

2208 20 62

– – – –

Cognac:

2208 20 64

– – – –

Armagnac

2208 20 86

– – – –

Grappa

2208 20 87

– – – –

Brandy de Jerez

2208 20 89

– – – –

andere

2208 30

whisky:

 

– –

zogenaamde Bourbon whisky, in verpakkingen inhoudende:

2208 30 11

– – –

niet meer dan 2 l

2208 30 19

– – –

meer dan 2 l

 

– –

zogenaamde Scotch whisky:

 

– – –

zogenaamde malt whisky, in verpakkingen inhoudende:

2208 30 32

– – – –

niet meer dan 2 l

2208 30 38

– – – –

meer dan 2 l

 

– – –

zogenaamde blended whisky, in verpakkingen inhoudende:

2208 30 52

– – – –

niet meer dan 2 l

2208 30 58

– – – –

meer dan 2 l

 

– – –

andere, in verpakkingen inhoudende:

2208 30 72

– – – –

niet meer dan 2 l

2208 30 78

– – – –

meer dan 2 l

 

– –

andere, in verpakkingen inhoudende:

2208 30 82

– – –

niet meer dan 2 l

2208 30 88

– – –

meer dan 2 l

2208 40

rum en tafia:

 

– –

in verpakkingen inhoudende niet meer dan 2 l

2208 40 11

– – –

rum met een gehalte aan vluchtige stoffen, andere dan ethylalcohol en methylalcohol, van 225 g/hl zuivere alcohol of meer, met een tolerantie van 10 procent

 

– – –

andere:

2208 40 31

– – – –

met een waarde van meer dan 7,9 EUR/l zuivere alcohol

2208 40 39

– – – –

andere

 

– –

in verpakkingen inhoudende meer dan 2 l:

2208 40 51

– – –

rum met een gehalte aan vluchtige stoffen, andere dan ethylalcohol en methylalcohol, van 225 g/hl zuivere alcohol of meer, met een tolerantie van 10 procent

 

– –

andere:

2208 40 91

– – – –

met een waarde van meer dan 2 EUR/l zuivere alcohol

2208 40 99

– – – –

andere

2208 50

gin en jenever:

 

– –

gin, in verpakkingen inhoudende:

2208 50 11

– – –

niet meer dan 2 l

2208 50 19

– – –

meer dan 2 l

 

– –

jenever, in verpakkingen inhoudende:

2208 50 91

– – –

niet meer dan 2 l

2208 50 99

– – –

meer dan 2 l

2208 60

wodka:

 

– –

met een alcohol-volumegehalte van niet meer dan 45,4 % vol, in verpakkingen inhoudende:

2208 60 11

– – –

niet meer dan 2 l

2208 60 19

– – –

meer dan 2 l

 

– –

met een alcohol-volumegehalte van meer dan 45,4 % vol, in verpakkingen inhoudende:

2208 60 91

– – –

niet meer dan 2 l

2208 60 99

– – –

meer dan 2 l

2208 70

likeuren:

2208 70 10

– –

in verpakkingen inhoudende niet meer dan 2 l

2208 70 90

– –

in verpakkingen inhoudende meer dan 2 l

2208 90

andere:

 

– –

arak, in verpakkingen inhoudende:

2208 90 11

– – –

niet meer dan 2 l

2208 90 19

– – –

meer dan 2 l

 

– –

pruimenbrandewijn, perenbrandewijn en kersenbrandewijn, in verpakkingen inhoudende:

2208 90 33

– – –

niet meer dan 2 l:

2208 90 38

– – –

meer dan 2 l:

 

– –

andere gedistilleerde dranken en andere dranken die gedistilleerde alcohol bevatten, in verpakkingen inhoudende:

 

– – –

niet meer dan 2 l:

2208 90 41

– – – –

ouzo

 

– – – –

andere:

 

– – – – –

gedistilleerde dranken:

 

– – – – – –

uit fruit:

2208 90 45

– – – – – – –

Calvados

2208 90 48

– – – – – – –

andere

 

– – – – – –

andere:

2208 90 52

– – – – – – –

zogenaamde „Korn”

2208 90 54

– – – – – – – –

tequila

2208 90 56

– – – – – – – –

andere

2208 90 69

– – – – –

andere dranken die gedistilleerde alcohol bevatten

 

– – –

meer dan 2 l:

 

– – – –

gedistilleerde dranken:

2208 90 71

– – – – –

uit fruit

2208 90 75

– – – – –

tequila

2208 90 77

– – – – –

andere

2208 90 78

– – – –

andere dranken die gedistilleerde alcohol bevatten

 

– –

ethylalcohol, niet gedenatureerd, met een alcohol-volumegehalte van minder dan 80 % vol, in verpakkingen inhoudende:

2208 90 91

– – –

niet meer dan 2 l

2208 90 99

– – –

meer dan 2 l


(1)  Zoals vastgesteld bij Wet nr. 8981 van de Republiek Albanië van 12 december 2003 houdende goedkeuring van het douanetarief (Staatsblad nr. 82 en nr. 82/1 van 2002), gewijzigd bij Wet nr. 9159 van 8 december 2003 (Staatsblad nr. 105 van 2003) en Wet nr. 9330 van 6 december 2004 (Staatsblad nr. 103 van 2004).

BIJLAGE II c)

TARIEFCONCESSIES VAN ALBANIË VOOR VERWERKTE LANDBOUWPRODUCTEN VAN OORSPRONG UIT DE GEMEENSCHAP

De douanerechten voor de goederen in deze bijlage worden verlaagd en afgeschaft volgens onderstaand tijdschema:

bij de inwerkingtreding van de overeenkomst worden de invoerrechten verlaagd tot 90 % van het basisrecht;

op 1 januari van het eerste jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst worden de invoerrechten verlaagd tot 80 % van het basisrecht;

op 1 januari van het tweede jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst worden de invoerrechten verlaagd tot 60 % van het basisrecht;

op 1 januari van het derde jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst worden de invoerrechten verlaagd tot 40 % van het basisrecht;

op 1 januari van het vierde jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst worden de resterende rechten afgeschaft.

GS-code (1)

Omschrijving

0710

Groenten, ook indien gestoomd of in water gekookt, bevroren:

0710 40 00

suikermaïs

0711

Groenten, voorlopig verduurzaamd (bijvoorbeeld door middel van zwaveldioxide of in water waaraan, voor het voorlopig verduurzamen, zout, zwavel of andere stoffen zijn toegevoegd), doch als zodanig niet geschikt voor dadelijke consumptie:

0711 90

andere groenten; mengsels van groenten:

 

– –

groenten:

0711 90 30

– – –

suikermaïs

1806

Chocolade en andere bereidingen voor menselijke consumptie die cacao bevatten:

1806 10

cacaopoeder, waaraan suiker of andere zoetstoffen zijn toegevoegd:

1806 10 15

– –

geen sacharose bevattend of met een sacharosegehalte (het gehalte aan invertsuiker, berekend als sacharose, daaronder begrepen) of met een isoglucosegehalte, berekend als sacharose, van minder dan 5 gewichtspercenten

1806 10 20

– –

met een sacharosegehalte (het gehalte aan invertsuiker, berekend als sacharose, daaronder begrepen) of met een isoglucosegehalte, berekend als sacharose, van 5 of meer doch minder dan 65 gewichtspercenten

1806 10 30

– –

met een sacharosegehalte (het gehalte aan invertsuiker, berekend als sacharose, daaronder begrepen) of met een isoglucosegehalte, berekend als sacharose, van 65 of meer doch minder dan 80 gewichtspercenten

1806 10 90

– –

met een sacharosegehalte (het gehalte aan invertsuiker, berekend als sacharose, daaronder begrepen) of met een isoglucosegehalte, berekend als sacharose, van 80 of meer gewichtspercenten

1806 20

andere bereidingen, hetzij in blokken of in staven, met een gewicht van meer dan 2 kg, hetzij in vloeibare toestand of in de vorm van pasta, poeder, korrels of dergelijke, in recipiënten of in andere verpakkingen, met een inhoud per onmiddellijke verpakking van meer dan 2 kg:

1806 20 10

– –

met een gehalte aan cacaoboter van 31 of meer gewichtspercenten of met een totaalgehalte aan cacaoboter en van melk afkomstige vetstoffen van 31 of meer gewichtspercenten

1806 20 30

– –

met een totaalgehalte aan cacaoboter en van melk afkomstige vetstoffen van 25 of meer doch minder dan 31 gewichtspercenten

 

– –

andere:

1806 20 50

– – –

met een gehalte aan cacaoboter van 18 of meer gewichtspercenten

1806 20 70

– – –

zogenaamde „chocolate milk crumb”

1806 20 80

– – –

cacaofantasie

1806 20 95

– – –

andere

 

andere, in de vorm van tabletten, staven of repen:

1806 31 00

– –

gevuld

1806 32

– –

niet gevuld

1806 32 10

– – –

met toegevoegde granen, noten of andere vruchten

1806 32 90

– – –

andere

1806 90

andere:

 

– –

chocolade en chocoladewerken:

 

– – –

bonbons of pralines, ook indien gevuld:

1806 90 11

– – – –

alcohol bevattend

1806 90 19

– – – –

andere

 

– – –

andere:

1806 90 31

– – – –

gevuld

1806 90 39

– – – –

niet gevuld

1806 90 50

– –

suikerwerk en overeenkomstige bereidingen op basis van suiker vervangende stoffen, die cacao bevatten

1806 90 60

– –

boterhampasta die cacao bevat

1806 90 70

– –

bereidingen voor dranken, die cacao bevatten

1806 90 90

– –

andere

1901

Moutextract; bereidingen voor menselijke consumptie van meel, gries, griesmeel, zetmeel of moutextract, geen of minder dan 40 gewichtspercenten cacao bevattend, berekend op een geheel ontvette basis, elders genoemd noch elders onder begrepen; bereidingen voor menselijke consumptie van producten bedoeld bij de posten 0401 tot en met 0404, geen of minder dan 5 gewichtspercenten cacao bevattend, berekend op een geheel ontvette basis, elders genoemd noch elders onder begrepen:

1901 10 00

bereidingen voor de voeding van kinderen, opgemaakt voor de verkoop in het klein

1901 20 00

mengsels en deeg, voor de bereiding van bakkerswaren bedoeld bij post 1905

1901 90

andere:

 

– –

moutextract:

1901 90 11

– – –

met een gehalte aan droge stof van 90 of meer gewichtspercenten

1901 90 19

– – –

andere

1901 20 00

mengsels en deeg, voor de bereiding van bakkerswaren bedoeld bij post 1905

1901 90 11

– – –

met een gehalte aan droge stof van 90 of meer gewichtspercenten

1901 90 19

– – –

andere

1901 90 91

– – –

bevattende geen van melk afkomstige vetstoffen, sacharose, isoglucose, glucose of zetmeel, of bevattende minder dan 1,5 gewichtspercent van melk afkomstige vetstoffen, minder dan 5 gewichtspercenten sacharose (het gehalte aan invertsuiker daaronder begrepen) of isoglucose, minder dan 5 gewichtspercenten glucose of zetmeel, met uitzondering van bereidingen in poeder voor menselijke consumptie van producten bedoeld bij de posten 0401 tot en met 0404

1901 90 99

– – –

andere

1902

Deegwaren, ook indien gekookt of gevuld (met vlees of andere zelfstandigheden) dan wel op andere wijze bereid, zoals spaghetti, macaroni, noedels, lasagne, gnocchi, ravioli en cannelloni; koeskoes, ook indien bereid:

 

deegwaren, niet gekookt, noch gevuld of op andere wijze bereid:

1902 11 00

– –

waarin ei is verwerkt

1902 19

– –

andere:

1902 19 10

– – –

geen meel, gries of griesmeel van zachte tarwe bevattend

1902 19 90

– – –

andere

1902 20

gevulde deegwaren (ook indien gekookt of op andere wijze bereid):

 

– –

andere:

1902 20 91

– – –

gekookt of gebakken

1902 20 99

– – –

andere

1902 30

andere deegwaren:

1902 30 10

– –

gedroogd

1902 30 90

– –

andere

1902 40

koeskoes:

1902 40 10

– –

niet bereid

1902 40 90

– –

andere

1904

Graanpreparaten verkregen door poffen of door roosteren (bijvoorbeeld cornflakes); granen (andere dan maïs) in de vorm van korrels of in de vorm van vlokken of van andere bewerkte korrels (met uitzondering van meel, gries en griesmeel), voorgekookt of op andere wijze bereid, elders genoemd noch elders onder begrepen:

1904 10 10

– –

op basis van maïs

1904 10 30

– –

op basis van rijst

1904 10 90

– –

andere:

1904 20

bereidingen voor menselijke consumptie verkregen uit ongeroosterde graanvlokken of uit mengsels van ongeroosterde graanvlokken en geroosterde graanvlokken of gepofte granen:

1904 20 10

– –

bereidingen van de soort „müsli”, op basis van niet geroosterde graanvlokken

 

– –

andere:

1904 20 91

– – –

op basis van maïs

1904 20 95

– – –

op basis van rijst

1904 20 99

– – –

andere

1904 30 00

bulgurtarwe

1904 90

andere:

1904 90 10

– –

rijst

1904 90 80

– –

andere

2001

Groenten, vruchten en andere eetbare plantendelen, bereid of verduurzaamd in azijn of azijnzuur:

2001 90

andere:

2001 90 30

– –

suikermaïs (Zea mays var. saccharata)

2001 90 40

– –

broodwortelen, bataten (zoete aardappelen) en dergelijke eetbare plantendelen met een zetmeelgehalte van 5 of meer gewichtspercenten

2001 90 60

– –

palmharten

2004

Andere groenten, op andere wijze bereid of verduurzaamd dan in azijn of azijnzuur, bevroren, andere dan de producten bedoeld bij post 2006

2004 10

aardappelen:

 

– –

andere

2004 10 91

– – –

in de vorm van meel, gries, griesmeel of vlokken

2004 90

andere groenten en mengsels van groenten:

2004 90 10

– –

suikermaïs (Zea mays var. saccharata)

2005

Andere groenten, op andere wijze bereid of verduurzaamd dan in azijn of azijnzuur, niet bevroren, andere dan de producten bedoeld bij post 2006:

2005 20

aardappelen:

2005 20 10

– –

in de vorm van meel, gries, griesmeel of vlokken

2005 80 00

suikermaïs (Zea mays var. saccharata)

2008

Vruchten en andere eetbare plantendelen, op andere wijze bereid of verduurzaamd, ook indien met toegevoegde suiker, andere zoetstoffen of alcohol, elders genoemd noch elders onder begrepen:

 

noten, grondnoten en andere zaden, ook indien onderling vermengd:

2008 11

– –

grondnoten:

2008 11 10

– – –

pindakaas

 

andere, mengsels, andere dan die bedoeld bij onderverdeling 2008 19, daaronder begrepen:

2008 91 00

– –

palmharten

2008 99

– –

andere:

 

– – –

zonder toegevoegde alcohol:

 

– – – –

zonder toegevoegde suiker:

2008 99 85

– – – – –

maïs, andere dan suikermaïs (Zea mays var. saccharata)

2008 99 91

– – – – –

broodwortelen, bataten (zoete aardappelen) en dergelijke eetbare plantendelen met een zetmeelgehalte van 5 of meer gewichtspercenten

2101

Extracten, essences en concentraten, van koffie, van thee of van maté en preparaten op basis van deze producten of op basis van koffie, van thee of van maté; gebrande cichorei en andere gebrande koffiesurrogaten, alsmede extracten, essences en concentraten daarvan:

 

extracten, essences en concentraten, van koffie en preparaten op basis van deze producten of op basis van koffie:

2101 11

– –

extracten, essences en concentraten:

2101 11 11

– – –

met een gehalte aan droge uit koffie afkomstige stof van 95 of meer gewichtspercenten

2101 11 19

– – –

andere

2101 12

– –

preparaten op basis van extracten, essences of concentraten of op basis van koffie:

2101 12 92

– – –

preparaten op basis van extracten, essences of concentraten van koffie

2101 12 98

– – –

andere

2101 20

extracten, essences en concentraten, van thee of van maté en preparaten op basis van deze producten of op basis van thee of van maté:

2101 20 20

– –

extracten, essences en concentraten

 

– –

preparaten:

2101 20 98

– – –

andere

2101 30

Gebrande cichorei en andere gebrande koffiesurrogaten, alsmede extracten, essences en concentraten daarvan:

 

– –

gebrande cichorei en andere gebrande koffiesurrogaten:

2101 30 11

– – –

gebrande cichorei

2101 30 19

– – –

andere

 

– –

extracten, essences en concentraten van gebrande cichorei en van andere gebrande koffiesurrogaten:

2101 30 91

– – –

van gebrande cichorei

2101 30 99

– – –

andere

2102

Gist, ook indien inactief; andere eencellige micro-organismen, dood (andere dan de vaccins bedoeld bij post 3002); samengesteld bakpoeder:

2102 10

levende gist:

2102 10 10

– –

reinculturen van gist

 

– –

bakkersgist:

2102 10 31

– – –

gedroogd

2102 10 39

– – –

andere

2102 10 90

– –

andere

2102 20

inactieve gist; andere eencellige micro-organismen, dood:

 

– –

inactieve gist:

2102 20 11

– – –

in tabletten, in blokken of in dergelijke vormen, dan wel in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van niet meer dan 1 kg

2102 20 19

– – –

andere

2102 20 90

– –

andere

2102 30 00

samengesteld bakpoeder

2103

Sausen en preparaten voor sausen; samengestelde kruiderijen en dergelijke producten; mosterdmeel en bereide mosterd:

2103 10 00

sojasaus

2103 90

andere:

2103 90 90

– –

andere

2105 00

Consumptie-ijs, ook indien cacao bevattend:

2105 00 10

geen of minder dan 3 gewichtspercenten van melk afkomstige vetstoffen bevattend

2105 00 91

– –

van 3 of meer doch minder dan 7 gewichtspercenten

2105 00 99

– –

van 7 of meer gewichtspercenten

2201

Water, natuurlijk of kunstmatig mineraalwater en spuitwater daaronder begrepen, zonder toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, noch gearomatiseerd; ijs en sneeuw:

2201 10 11

– – –

niet-koolzuurgashoudend

2201 10 19

– – –

ander

2201 10 90

– –

ander:

2201 90 00

andere

2202

Water, mineraalwater en spuitwater daaronder begrepen, met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, dan wel gearomatiseerd, alsmede andere alcoholvrije dranken, andere dan de vruchten- en groentesappen bedoeld bij post 2009:

2202 10 00

water, mineraalwater en spuitwater daaronder begrepen, met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, dan wel gearomatiseerd

2202 90 10

– –

geen producten bedoeld bij de posten 0401 tot en met 0404 of vetstoffen afkomstig van producten bedoeld bij de posten 0401 tot en met 0404 bevattend

2202 90 91

– – –

van minder dan 0,2 gewichtspercent

2202 90 95

– – –

van 0,2 of meer doch minder dan 2 gewichtspercenten

2202 90 99

– – –

van 2 of meer gewichtspercenten

2203 00 (2)

Bier van mout

2402

Sigaren, cigarillo's en sigaretten, van tabak of van tabakssurrogaten:

2402 10 00

sigaren en cigarillo's, tabak bevattend

2402 20

sigaretten, tabak bevattend:

2402 20 10

– –

kruidnagels bevattend

2402 20 90

– –

andere

2402 90 00

andere

2403

Andere tabak en tabakssurrogaten, tot verbruik bereid; „gehomogeniseerde” en „gereconstitueerde” tabak; tabaksextracten en tabakssausen:

2403 10

rooktabak, ook indien tabakssurrogaten bevattend, ongeacht in welke verhouding:

2403 10 10

– –

in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van niet meer dan 500 g

 

andere:

2403 91 00

– –

„gehomogeniseerde” en „gereconstitueerde” tabak

2403 99

– –

andere:

2403 99 10

– – –

pruimtabak en snuif

2403 99 90

– – –

andere


(1)  Zoals vastgesteld bij Wet nr. 8981 van de Republiek Albanië van 12 december 2003 houdende goedkeuring van het douanetarief (Staatsblad nr. 82 en nr. 82/1 van 2002), gewijzigd bij Wet nr. 9159 van 8 december 2003 (Staatsblad nr. 105 van 2003) en Wet nr. 9330 van 6 december 2004 (Staatsblad nr. 103 van 2004).

(2)  Het recht bedraagt 0 % op de datum van inwerkintreding van de overeenkomst.

BIJLAGE II d)

Op de in deze bijlage vermelde verwerkte landbouwproducten blijven op de datum van inwerkingtreding van deze overeenkomst de meestbegunstigingsrechten van toepassing.

GS-code (1)

Omschrijving

0403

Karnemelk, gestremde melk en room, yoghurt, kefir en andere gegiste of aangezuurde melk en room, ook indien ingedikt, met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, gearomatiseerd of met toegevoegde vruchten of cacao:

0403 10

yoghurt:

 

– –

gearomatiseerd of met toegevoegde vruchten of cacao:

 

– – –

in poeder, in korrels of in andere vaste vorm en met een gehalte aan van melk afkomstige vetstoffen:

0403 10 51

– – – –

van niet meer dan 1,5 gewichtspercent

0403 10 53

– – – –

van meer dan 1,5 doch niet meer dan 27 gewichtspercenten

0403 10 59

– – – –

van meer dan 27 gewichtspercenten

 

– – –

andere, met een gehalte aan van melk afkomstige vetstoffen:

0403 10 91

– – – –

van niet meer dan 3 gewichtspercenten

0403 10 93

– – – –

van meer dan 3 doch niet meer dan 6 gewichtspercenten

0403 10 99

– – – –

van meer dan 6 gewichtspercenten

0403 90

andere:

 

– –

gearomatiseerd of met toegevoegde vruchten of cacao:

 

– – –

in poeder, in korrels of in andere vaste vorm en met een gehalte aan van melk afkomstige vetstoffen:

0403 90 71

– – – –

van niet meer dan 1,5 gewichtspercent

0403 90 73

– – – –

van meer dan 1,5 doch niet meer dan 27 gewichtspercenten

0403 90 79

– – – –

van meer dan 27 gewichtspercenten

 

– – –

andere, met een gehalte aan van melk afkomstige vetstoffen:

0403 90 91

– – – –

van niet meer dan 3 gewichtspercenten

0403 90 93

– – – –

van meer dan 3 doch niet meer dan 6 gewichtspercenten

0403 90 99

– – – –

van meer dan 6 gewichtspercenten

0405

Boter en andere van melk afkomstige vetstoffen; zuivelpasta's:

0405 20

zuivelpasta's:

0405 20 10

– –

met een vetgehalte van 39 of meer gewichtspercenten doch minder dan 60 gewichtspercenten

0405 20 30

– –

met een vetgehalte van 60 of meer gewichtspercenten doch niet meer dan 75 gewichtspercenten

2103

Sausen en preparaten voor sausen; samengestelde kruiderijen en dergelijke producten; mosterdmeel en bereide mosterd:

2103 20 00

tomatenketchup en andere tomatensausen


(1)  Zoals vastgesteld bij Wet nr. 8981 van de Republiek Albanië van 12 december 2003 houdende goedkeuring van het douanetarief (Staatsblad nr. 82 en nr. 82/1 van 2002), gewijzigd bij Wet nr. 9159 van 8 december 2003 (Staatsblad nr. 105 van 2003) en Wet nr. 9330 van 6 december 2004 (Staatsblad nr. 103 van 2004).

PROTOCOL 3

betreffende wederzijdse preferentiële handelsconcessies voor bepaalde wijnen, de wederzijdse erkenning, bescherming en controle van benamingen van wijnen, gedistilleerde dranken en gearomatiseerde wijnen

(SAO Protocol 3)

Artikel 1

Het protocol omvat de volgende onderdelen:

1.

de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Albanië betreffende wederzijdse preferentiële handelsconcessies voor bepaalde wijnen (bijlage I bij dit protocol);

2.

de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Albanië betreffende de wederzijdse erkenning, bescherming en controle van benamingen van wijnen, gedistilleerde dranken en gearomatiseerde wijnen (bijlage II bij dit protocol).

Artikel 2

Deze overeenkomsten zijn van toepassing voor wijnen die vallen onder code 22.04, gedistilleerde dranken die vallen onder code 22.08 en gearomatiseerde wijnen die vallen onder code 22.05 van het op 14 juni 1983 in Brussel ondertekende Internationaal Verdrag betreffende het geharmoniseerd systeem inzake de omschrijving en de codificering van goederen.

Deze overeenkomsten hebben betrekking op de volgende producten:

1.

wijnen van verse druiven

a)

van oorsprong uit de Gemeenschap, die zijn geproduceerd overeenkomstig de regels inzake oenologische procédés en behandelingen, zoals bedoeld in titel V van Verordening (EG) nr. 1493/1999 van de Raad van 17 mei 1999 houdende een gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt, zoals gewijzigd, en Verordening (EG) nr. 1622/2000 van de Commissie van 24 juli 2000 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1493/1999 van de Raad houdende een gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt, en tot instelling van een communautaire regeling inzake oenologische procédés en behandelingen, zoals gewijzigd;

b)

van oorsprong uit Albanië, die zijn geproduceerd overeenkomstig de regels inzake oenologische procédés en behandelingen, zoals geformuleerd in de Albanese wetgeving. Deze oenologische regels moeten in overeenstemming zijn met de communautaire wetgeving;

2.

gedistilleerde dranken zoals gedefinieerd:

a)

voor de Gemeenschap in Verordening (EEG) nr. 1576/89 van de Raad van 29 mei 1989 tot vaststelling van de algemene voorschriften betreffende de definitie, de aanduiding en de aanbiedingsvorm van gedistilleerde dranken, zoals gewijzigd, en Verordening (EEG) nr. 1014/90 van de Commissie van 24 april 1990 houdende uitvoeringsbepalingen voor de definitie, de aanduiding en de aanbiedingsvorm van gedistilleerde dranken, zoals gewijzigd;

b)

voor Albanië in het tweede ministerieel decreet van 6 januari 2003 ter goedkeuring van de verordening inzake de definitie, de aanduiding en de aanbiedingsvorm van gedistilleerde dranken, op basis van Wet nr. 8443 van 21 januari 1999 inzake de wijnbouw, wijn en nevenproducten op basis van druiven;

3.

gearomatiseerde wijnen, gearomatiseerde dranken op basis van wijn en gearomatiseerde cocktails van wijnbouwproducten, hierna „gearomatiseerde wijnen” genoemd, zoals gedefinieerd:

a)

voor de Gemeenschap in Verordening (EEG) nr. 1601/91 van de Raad van 10 juni 1991 tot vaststelling van de algemene voorschriften betreffende de definitie, de aanduiding en de aanbiedingsvorm van gearomatiseerde wijnen, gearomatiseerde dranken op basis van wijn en gearomatiseerde cocktails van wijnbouwproducten, zoals gewijzigd;

b)

voor Albanië in Wet nr. 8443 van 21 januari 1999 inzake de wijnbouw, wijn en nevenproducten op basis van druiven.

BIJLAGE I

OVEREENKOMST TUSSEN DE EUROPESE GEMEENSCHAP EN DE REPUBLIEK ALBANIË BETREFFENDE WEDERZIJDSE PREFERENTIËLE HANDELSCONCESSIES VOOR BEPAALDE WIJNEN

1.

Voor invoer in de Gemeenschap van de volgende wijnen van oorsprong uit Albanië gelden de onderstaande concessies:

GN-code

Omschrijving

(overeenkomstig artikel 2, lid 1, onder b) van protocol 3)

recht

hoeveelheid (hl)

specifieke bepalingen

ex 2204 10

ex 2204 21

Mousserende kwaliteitswijn

Wijn van verse druiven

vrij

5 000

 (1)

ex 2204 29

Wijn van verse druiven

vrij

2 000

 (1)

2.

De Gemeenschap past een preferentieel nulrecht toe binnen de in punt 1 genoemde tariefcontingenten, op voorwaarde dat Albanië geen exportsubsidie verleent voor de uitvoer van deze hoeveelheden.

3.

Voor invoer in Albanië van de volgende wijnen van oorsprong uit de Gemeenschap gelden de onderstaande concessies:

Code van het Albanese douanetarief

Omschrijving

(overeenkomstig artikel 2, lid 1, onder a) van protocol 3)

recht

hoeveelheid (hl)

ex 2204 10

ex 2204 21

Mousserende kwaliteitswijn

Wijn van verse druiven

vrij

10 000

4.

Albanië past een preferentieel nulrecht toe binnen de in punt 3 genoemde tariefcontingenten, op voorwaarde dat de Gemeenschap geen exportsubsidie verleent voor de uitvoer van deze hoeveelheden.

5.

De in het kader van deze overeenkomst geldende oorsprongsregels worden beschreven in protocol 4 van de Stabilisatie- en associatieovereenkomst.

6.

Voor de invoer van wijn in het kader van de in deze overeenkomst vastgestelde concessies moeten overeenkomstig Verordening (EG) nr. 883/2001 van de Commissie van 24 april 2001 tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1493/1999 van de Raad met betrekking tot het handelsverkeer van producten van de wijnbouwsector met derde landen een certificaat en een begeleidend document worden afgegeven door een wederzijds erkend officieel orgaan dat op de gezamenlijk opgestelde lijsten voorkomt waarin wordt verklaard dat de wijn voldoet aan artikel 2, lid 1, van protocol 3 bij de Stabilisatie- en associatieovereenkomst.

7.

De overeenkomstsluitende partijen onderzoeken uiterlijk in het eerste kwartaal van 2008 de mogelijkheden om elkaar verdere concessies te verlenen, rekening houdend met de ontwikkeling van de handel in wijn tussen de overeenkomstsluitende partijen.

8.

De overeenkomstsluitende partijen zorgen ervoor dat de wederzijds verleende voordelen niet door andere maatregelen worden doorkruist.

9.

Op verzoek van een van de overeenkomstsluitende partijen moet overleg plaatsvinden over elk probleem in verband met de werking van deze overeenkomst.


(1)  Op verzoek van een van de overeenkomstsluitende partijen kan overleg worden gevoerd om de contingenten aan te passen door hoeveelheden van het contingent voor post ex 2204 29 over te hevelen naar de contingenten voor de posten ex 2204 10 en ex 2204 21.

BIJLAGE II

OVEREENKOMST TUSSEN DE EUROPESE GEMEENSCHAP EN DE REPUBLIEK ALBANIË BETREFFENDE DE WEDERZIJDSE ERKENNING, BESCHERMING EN CONTROLE VAN BENAMINGEN VAN WIJNEN, GEDISTILLEERDE DRANKEN EN GEAROMATISEERDE WIJNEN

Artikel 1

Doelstellingen

1.   Op basis van niet-discriminatie en wederkerigheid erkennen, beschermen en controleren de overeenkomstsluitende partijen op de in deze overeenkomst bepaalde voorwaarden de benamingen van wijnen, gedistilleerde dranken en gearomatiseerde wijnen.

2.   De overeenkomstsluitende partijen nemen alle algemene en specifieke maatregelen die nodig zijn om ervoor te zorgen dat de in deze overeenkomst vastgestelde verplichtingen worden nagekomen en dat de doelstellingen van deze overeenkomst worden verwezenlijkt.

Artikel 2

Definities

In deze overeenkomst wordt, tenzij uitdrukkelijk anders is vermeld, bedoeld met:

a)

„van oorsprong”, wanneer gebruikt met betrekking tot een overeenkomstsluitende partij:

i)

de wijn is volledig op het grondgebied van die overeenkomstsluitende partij geproduceerd van druiven die alle op het grondgebied van die overeenkomstsluitende partij zijn geoogst,

ii)

de gedistilleerde of gearomatiseerde drank is op het grondgebied van de overeenkomstsluitende partij geproduceerd;

b)

„geografische aanduiding” zoals vermeld in aanhangsel 1: de aanduiding zoals gedefinieerd in artikel 22, lid 1, van de overeenkomst inzake de handelsaspecten van intellectuele eigendom (hierna „TRIPS-overeenkomst” genoemd);

c)

„traditionele uitdrukking”: een van oudsher gebruikte benaming, zoals nader bepaald in aanhangsel 2, die vooral betrekking heeft op de productiemethode of de kwaliteit, de kleur, het type of de plaats of een bepaalde gebeurtenis met betrekking tot de geschiedenis van het wijnbouwproduct, die in de wetgeving of de regelgeving van een overeenkomstsluitende partij is erkend voor de omschrijving en de aanbieding van die wijn van oorsprong uit het grondgebied van deze overeenkomstsluitende partij;

d)

„gelijkluidend”: voor verschillende plaatsen, procedures of zaken worden identieke geografische aanduidingen of traditionele uitdrukkingen gebruikt of aanduidingen die zo sterk op elkaar gelijken dat verwarring kan ontstaan;

e)

„omschrijving”: de bewoordingen die worden gebruikt om een wijn, gedistilleerde drank of gearomatiseerde wijn te beschrijven in de etikettering, in de documenten die de betreffende drank tijdens het vervoer vergezellen, in de handelsdocumenten en met name in de facturen, op de leveringsbonnen en in de reclame;

f)

„etikettering”: alle omschrijvingen en andere verwijzingen, tekens, beeldmerken, geografische aanduidingen of handelsmerken die wijnen, gedistilleerde dranken of gearomatiseerde wijnen kenmerken en die worden aangebracht op de recipiënt, met inbegrip van de verzegeling, het aan de recipiënt gehechte label en het omhulsel van de hals van flessen;

g)

„aanbiedingsvorm”: de op de etikettering, de verpakking, de recipiënten en de sluiting, alsmede in de reclame of in alle andere vormen van promotie gebruikte namen, verwijzingen en dergelijke met betrekking tot een wijn, gedistilleerde drank of gearomatiseerde wijn;

h)

„verpakking”: beschermende omhulsels, zoals papier, alle soorten verpakkingsstro, dozen en kisten die worden gebruikt voor het vervoer van een of meer recipiënten of voor de verkoop aan de eindverbruiker;

i)

„geproduceerd”: het volledige bereidingsproces van wijnen, gedistilleerde dranken of gearomatiseerde wijnen;

j)

„wijn”: uitsluitend de drank die wordt verkregen door gehele of gedeeltelijke alcoholische vergisting van al dan niet gekneusde druiven of van druivenmost van de druivenrassen bedoeld in deze overeenkomst;

k)

„druivenrassen”: rassen van Vitis vinifera, onverminderd de wetgeving die een overeenkomstsluitende partij voor het gebruik van de verschillende druivenrassen in op haar grondgebied geproduceerde wijn kan hebben vastgesteld;

l)

„WTO-overeenkomst”: de Overeenkomst van Marrakesh tot oprichting van de Wereldhandelsorganisatie, die werd ondertekend op 15 april 1994.

Artikel 3

Algemene regels inzake invoer en afzet

Tenzij in deze overeenkomst anders is bepaald, moeten invoer en afzet van wijnen, gedistilleerde dranken en gearomatiseerde wijnen plaatsvinden overeenkomstig de regelgeving die op het grondgebied van de overeenkomstsluitende partij van toepassing is.

TITEL I

WEDERZIJDSE BESCHERMING VAN BENAMINGEN VAN WIJNEN, GEDISTILLEERDE DRANKEN EN GEAROMATISEERDE WIJNEN

Artikel 4

Beschermde benamingen

De volgende benamingen zijn beschermd zoals bedoeld in de artikelen 5, 6 en 7:

a)

voor wijnen, gedistilleerde dranken en gearomatiseerde wijnen van oorsprong uit de Gemeenschap:

verwijzingen naar de naam van de lidstaat van oorsprong van de wijn, de gedistilleerde drank of de gearomatiseerde wijn of andere namen die de lidstaat aanduiden;

de geografische aanduidingen zoals vermeld in aanhangsel 1, deel A, onder a) voor wijnen, onder b) voor gedistilleerde dranken en onder c) voor gearomatiseerde wijnen;

de in aanhangsel 2 vermelde traditionele uitdrukkingen;

b)

voor wijnen, gedistilleerde dranken en gearomatiseerde wijnen van oorsprong uit Albanië:

verwijzingen naar de naam „Albanië” of enige andere naam die dat land aanduidt;

de geografische aanduidingen zoals vermeld in aanhangsel 1, deel B, onder a) voor wijnen, onder b) voor gedistilleerde dranken en onder c) voor gearomatiseerde wijnen.

Artikel 5

Bescherming van de benamingen die verwijzen naar de lidstaten van de Gemeenschap en naar Albanië

1.   Om een bepaalde wijn, gedistilleerde drank of gearomatiseerde wijn aan te duiden, geldt in Albanië het volgende voor verwijzingen naar de lidstaten van de Gemeenschap en andere namen waarmee een lidstaat wordt aangeduid:

a)

deze verwijzingen worden uitsluitend gebruikt voor wijnen, gedistilleerde dranken en gearomatiseerde wijnen van oorsprong uit de betreffende lidstaat, en

b)

deze verwijzingen mogen door de Gemeenschap uitsluitend worden gebruikt onder de voorwaarden die zijn vastgelegd in de wet- en regelgeving van de Gemeenschap.

2.   Om een bepaalde wijn, gedistilleerde drank of gearomatiseerde wijn aan te duiden, geldt in de Gemeenschap het volgende voor verwijzingen naar Albanië en namen waarmee dat land wordt aangeduid:

a)

deze verwijzingen worden uitsluitend gebruikt voor wijnen, gedistilleerde dranken en gearomatiseerde wijnen van oorsprong uit Albanië, en

b)

deze verwijzingen mogen door Albanië uitsluitend worden gebruikt onder de voorwaarden die zijn vastgelegd in de wet- en regelgeving van Albanië.

Artikel 6

Bescherming van geografische aanduidingen

1.   In Albanië geldt het volgende voor de geografische aanduidingen van de Gemeenschap zoals vermeld in aanhangsel 1, deel A:

a)

deze aanduidingen worden beschermd voor wijnen, gedistilleerde dranken en gearomatiseerde wijnen van oorsprong uit de Gemeenschap, en

b)

deze aanduidingen mogen door de Gemeenschap uitsluitend worden gebruikt onder de voorwaarden die zijn vastgelegd in de wet- en regelgeving van de Gemeenschap; en

2.   In de Gemeenschap geldt het volgende voor de geografische aanduidingen van Albanië zoals vermeld in aanhangsel 1, deel B:

a)

deze aanduidingen worden beschermd voor wijnen, gedistilleerde dranken en gearomatiseerde wijnen van oorsprong uit Albanië, en

b)

deze aanduidingen mogen door Albanië uitsluitend worden gebruikt onder de voorwaarden die zijn vastgelegd in de wet- en regelgeving van Albanië.

3.   De overeenkomstsluitende partijen nemen op grond van deze overeenkomst alle maatregelen die nodig zijn voor de wederzijdse bescherming van de in artikel 4 bedoelde benamingen die worden gebruikt voor de omschrijving en de aanbiedingsvorm van wijnen, gedistilleerde dranken en gearomatiseerde wijnen van oorsprong uit het grondgebied van de overeenkomstsluitende partijen. Daartoe past elke overeenkomstsluitende partij de in artikel 23 van de TRIPS-overeenkomst bedoelde wettelijke middelen toe om geografische aanduidingen doeltreffend te beschermen en te voorkomen dat deze worden gebruikt voor wijnen, gedistilleerde dranken en gearomatiseerde wijnen die geen recht hebben op de betrokken aanduiding of omschrijving.

4.   De in artikel 4 bedoelde geografische aanduidingen mogen uitsluitend worden gebruikt voor producten van oorsprong uit het grondgebied van de overeenkomstsluitende partij waarop zij betrekking hebben en mogen slechts worden gebruikt onder de voorwaarden die zijn vastgelegd in de wet- en regelgeving van deze overeenkomstsluitende partij.

5.   De bescherming waarin bij deze overeenkomst wordt voorzien, moet met name voorkomen dat beschermde benamingen worden gebruikt voor wijnen, gedistilleerde dranken en gearomatiseerde wijnen niet van oorsprong uit het vermelde geografische gebied, of uit de plaats waar de traditionele uitdrukking wordt gebruikt, zelfs wanneer:

de werkelijke oorsprong van de wijn, de gedistilleerde drank of de gearomatiseerde wijn wordt vermeld;

de betrokken geografische aanduiding in een andere taal is vertaald;

de benaming vergezeld gaat van uitdrukkingen als „genre”, „type”, „wijze”, „stijl”, „imitatie”, „methode” of soortgelijke uitdrukkingen.

6.   Als de in aanhangsel 1 vermelde geografische aanduidingen gelijkluidend zijn, wordt iedere aanduiding beschermd mits deze te goeder trouw wordt gebruikt. De overeenkomstsluitende partijen kunnen in onderling overleg de praktische gebruiksvoorwaarden bepalen waaronder de gelijkluidende geografische aanduidingen van elkaar zullen worden onderscheiden, er rekening mee houdend dat de betrokken producenten een billijke behandeling moeten krijgen en dat de consument niet mag worden misleid.

7.   Als een in aanhangsel 1 vermelde geografische aanduiding gelijkluidend is aan een geografische aanduiding voor een derde land, is artikel 23, lid 3, van de TRIPS-overeenkomst van toepassing.

8.   De bepalingen van deze overeenkomst doen op generlei wijze afbreuk aan het recht van een persoon om in het handelsverkeer zijn naam of de naam van zijn voorganger in zaken te gebruiken, behalve wanneer deze naam op zodanige wijze wordt gebruikt dat de consument daardoor wordt misleid.

9.   Geen enkele bepaling van deze overeenkomst verplicht een overeenkomstsluitende partij ertoe een in aanhangsel 1 vermelde geografische aanduiding van de andere overeenkomstsluitende partij die in het land van oorsprong niet of niet meer beschermd wordt of die in dat land in onbruik is geraakt, te beschermen.

10.   Op het moment van inwerkingtreding van deze overeenkomst zullen de overeenkomstsluitende partijen de in aanhangsel 1 vermelde geografische aanduidingen niet langer beschouwen als termen die in de omgangstaal van de overeenkomstsluitende partijen gebruikelijk zijn als soortnamen voor wijnen, gedistilleerde dranken en gearomatiseerde wijnen in de zin van artikel 24, lid 6, van de TRIPS-overeenkomst.

Artikel 7

Bescherming van traditionele uitdrukkingen

1.   In Albanië geldt het volgende voor de in aanhangsel 2 vermelde traditionele uitdrukkingen van de Gemeenschap:

a)

deze uitdrukkingen mogen niet worden gebruikt om wijn van oorsprong uit Albanië aan te duiden of aan te bieden; en

b)

deze uitdrukkingen mogen alleen worden gebruikt voor het aanduiden of aanbieden van wijnen van oorsprong uit de Gemeenschap van de oorsprong, de categorie en in de taal zoals vermeld in aanhangsel 2 en onder de bij de wet- en regelgeving van de Gemeenschap vastgestelde voorwaarden.

2.   Albanië neemt op grond van deze overeenkomst alle maatregelen die nodig zijn voor de bescherming van de in artikel 4 bedoelde traditionele uitdrukkingen die worden gebruikt voor de omschrijving en de aanbieding van wijnen van oorsprong uit het grondgebied van de Gemeenschap. Daartoe stelt Albanië de passende rechtsmiddelen vast om een doeltreffende bescherming te garanderen en te voorkomen dat een traditionele uitdrukking wordt gebruikt voor een wijn die geen recht heeft op deze uitdrukking, ook als de traditionele uitdrukking vergezeld gaat van termen als „genre”, „type”, „wijze”, „stijl”, „imitatie”, „methode” of soortgelijke termen.

3.   De bescherming van een traditionele uitdrukking geldt alleen voor:

a)

de taal of talen zoals vermeld in aanhangsel 2, en niet voor vertalingen; en

b)

voor de productcategorie waarvoor de benaming wordt beschermd zoals vermeld in aanhangsel 2.

4.   De in lid 3 bedoelde bescherming doet geen afbreuk aan artikel 4.

Artikel 8

Handelsmerken

1.   De bevoegde nationale en regionale bureaus van de overeenkomstsluitende partijen weigeren de registratie van handelsmerken voor wijnen, gedistilleerde dranken en gearomatiseerde wijnen die identiek zijn aan of gelijken op een geografische aanduiding die wordt beschermd op grond van artikel 4 van deze overeenkomst, maar die niet van deze oorsprong zijn en niet voldoen aan de regels voor toepassing van deze bescherming.

2.   De bevoegde nationale en regionale bureaus van de overeenkomstsluitende partijen weigeren de registratie van handelsmerken voor wijnen die een krachtens deze overeenkomst beschermde traditionele uitdrukking bevatten of daaruit bestaan als de betrokken wijn niet wordt genoemd in aanhangsel 2.

3.   Handelend binnen de grenzen van haar rechtsbevoegdheid en met het oog op de verwezenlijking van de doelstellingen van deze overeenkomst neemt de regering van Albanië de maatregelen die nodig zijn om de handelsmerkbenamingen „Amantia” (grappa) en „Gjergj Kastrioti Skenderbeu Konjak” te wijzigen zodat op 31 december 2007 alle verwijzingen naar op grond van artikel 4, van deze overeenkomst beschermde geografische aanduidingen van de Gemeenschap zijn verwijderd.

Artikel 9

Uitvoer

Wanneer wijnen, gedistilleerde dranken en gearomatiseerde wijnen van oorsprong uit een overeenkomstsluitende partij worden uitgevoerd en buiten het grondgebied van die partij in de handel worden gebracht, nemen de overeenkomstsluitende partijen de maatregelen die nodig zijn om ervoor te zorgen dat de in artikel 4, onder a) en b), tweede streepje, bedoelde beschermde geografische aanduidingen en de in artikel 4, onder a), derde streepje, bedoelde beschermde traditionele uitdrukkingen niet worden gebruikt voor de omschrijving en aanbieding van producten van oorsprong uit de andere overeenkomstsluitende partij.

TITEL II

HANDHAVING EN WEDERZIJDSE BIJSTAND TUSSEN DE BEVOEGDE AUTORITEITEN EN BEHEER VAN DE OVEREENKOMST

Artikel 10

Werkgroep

1.   Er wordt een werkgroep opgericht onder auspiciën van het subcomité Landbouw, dat wordt ingesteld overeenkomstig artikel 121 van de Stabilisatie- en associatieovereenkomst tussen Albanië en de Gemeenschap.

2.   De werkgroep ziet erop toe dat deze overeenkomst goed functioneert en onderzoekt alle vraagstukken die zich bij de uitvoering ervan voordoen.

3.   De werkgroep kan aanbevelingen doen en suggesties bespreken en naar voren brengen over alle aangelegenheden van wederzijds belang met betrekking tot wijnen, gedistilleerde dranken en gearomatiseerde wijnen die bijdragen aan de verwezenlijking van de doelstellingen van deze overeenkomst. De werkgroep komt bijeen op verzoek van een overeenkomstsluitende partij, afwisselend in de Gemeenschap en in Albanië, waarbij tijd en plaats in wederzijds overleg door de overeenkomstsluitende partijen worden bepaald.

Artikel 11

Taken van de overeenkomstsluitende partijen

1.   De overeenkomstsluitende partijen houden rechtstreeks of via de in artikel 10 bedoelde werkgroep contact over alle aangelegenheden betreffende de uitvoering en de werking van de overeenkomst.

2.   Albanië wijst het ministerie van Landbouw en Voedsel aan als vertegenwoordigend orgaan. De Europese Gemeenschap wijst het directoraat-generaal Landbouw en plattelandsontwikkeling van de Europese Commissie aan als vertegenwoordigend orgaan. Als een overeenkomstsluitende partij het vertegenwoordigende orgaan wijzigt, wordt de andere overeenkomstsluitende partij daarvan in kennis gesteld.

3.   Het vertegenwoordigend orgaan is belast met de coördinatie van de activiteiten van alle organen die verantwoordelijk zijn voor de handhaving van deze overeenkomst.

4.   De overeenkomstsluitende partijen nemen de volgende maatregelen:

a)

de in artikel 4 van deze overeenkomst bedoelde lijsten worden in onderling overleg bij besluit van het Stabilisatie- en associatiecomité aangepast aan eventuele wijzigingen van de wet- en regelgeving van de overeenkomstsluitende partijen;

b)

de bijlagen bij deze overeenkomst worden na onderling overleg bij besluit van het Stabilisatie- en associatiecomité gewijzigd. De bijlagen worden geacht te zijn gewijzigd met ingang van de datum die wordt vermeld in de briefwisseling tussen de overeenkomstsluitende partijen of de datum van het besluit van de werkgroep, al naar gelang het geval;

c)

ze stellen in onderling overleg de in artikel 6, lid 6, bedoelde praktische regels vast;

d)

ze stellen elkaar op de hoogte van het voornemen nieuw beleid vast te stellen of bestaand beleid te wijzigen, bijvoorbeeld op het gebied van de volksgezondheid of het consumentenbeleid, wanneer dit gevolgen heeft voor de sector wijn, gedistilleerde dranken en gearomatiseerde wijnen;

e)

ze stellen elkaar op de hoogte van wetgevende, administratieve en gerechtelijke besluiten betreffende de tenuitvoerlegging van deze overeenkomst en houden elkaar op de hoogte van maatregelen die op grond daarvan worden vastgesteld.

Artikel 12

Toepassing en werking van de overeenkomst

De overeenkomstsluitende partijen leggen de verantwoordelijkheid voor de toepassing en de werking van de overeenkomst bij de in aanhangsel 3 vermelde contactpunten.

Artikel 13

Handhaving en wederzijdse bijstand tussen de overeenkomstsluitende partijen

1.   Wanneer de omschrijving of de aanbiedingsvorm van een wijn, gedistilleerde drank of gearomatiseerde wijn, met name in de etikettering, officiële documenten, handelsdocumenten of in de reclame, in strijd is met deze overeenkomst, nemen de overeenkomstsluitende partijen de nodige administratieve en/of gerechtelijke maatregelen om oneerlijke concurrentie te bestrijden of om te voorkomen dat de beschermde benaming op een andere manier onrechtmatig wordt gebruikt.

2.   De in lid 1 bedoelde maatregelen en acties worden met name in de volgende gevallen genomen:

a)

wanneer met betrekking tot wijnen, gedistilleerde dranken of gearomatiseerde wijnen waarvan de benaming krachtens deze overeenkomst wordt beschermd, omschrijvingen of vertaalde omschrijvingen, benamingen, opschriften of afbeeldingen worden gebruikt die direct of indirect verkeerde of bedrieglijke informatie verschaffen omtrent de oorsprong, de aard of de eigenschappen van de wijn, de gedistilleerde drank of de gearomatiseerde wijn;

b)

wanneer voor de verpakking een recipiënt wordt gebruikt die misleidend is wat de oorsprong van de wijn betreft.

3.   Als een overeenkomstsluitende partij reden heeft om te vermoeden dat:

a)

een wijn, gedistilleerde drank of gearomatiseerde wijn zoals gedefinieerd in artikel 2 wordt of werd verhandeld in Albanië of de Gemeenschap terwijl niet is voldaan aan de regels voor de sector wijnen, gedistilleerde dranken en gearomatiseerde wijnen in de Gemeenschap of in Albanië of aan deze overeenkomst; en

b)

dat deze inbreuk voor de andere overeenkomstsluitende partij van bijzonder belang is en aanleiding kan geven tot administratieve en/of gerechtelijke maatregelen,

meldt zij dit onverwijld aan het vertegenwoordigende orgaan van de andere overeenkomstsluitende partij.

4.   De gegevens die overeenkomstig lid 3 worden gemeld omvatten bijzonderheden over de inbreuk op de regels voor de sector wijnen, gedistilleerde dranken en gearomatiseerde wijnen van de overeenkomstsluitende partijen en/of deze overeenkomst. Hierbij worden de officiële, handels- of andere relevante documenten gevoegd waaruit blijkt welke administratieve maatregelen of gerechtelijke stappen eventueel kunnen worden genomen.

Artikel 14

Overleg

1.   De overeenkomstsluitende partijen plegen overleg indien een partij van mening is dat de andere partij een uit de overeenkomst voortvloeiende verplichting niet is nagekomen.

2.   De overeenkomstsluitende partij die het overleg vraagt, verstrekt de andere partij alle gegevens die nodig zijn voor een grondig onderzoek van het betrokken geval.

3.   In gevallen waarin uitstel de volksgezondheid in gevaar zou kunnen brengen of afbreuk zou kunnen doen aan de doeltreffendheid van de maatregelen om fraude te voorkomen, mogen zonder voorafgaand overleg passende voorlopige beschermende maatregelen worden genomen, op voorwaarde dat er onmiddellijk nadat die maatregelen zijn genomen, overleg plaatsvindt.

4.   Wanneer de overeenkomstsluitende partijen tijdens het in de leden 1 en 3 bedoelde overleg niet tot overeenstemming zijn gekomen, kan de partij die om het overleg heeft verzocht of die de in lid 3 bedoelde maatregelen heeft genomen, passende maatregelen nemen overeenkomstig artikel 126 van de Stabilisatie- en associatieovereenkomst om een juiste toepassing van deze overeenkomst mogelijk te maken.

TITEL III

ALGEMENE BEPALINGEN

Artikel 15

Doorvoer van kleine hoeveelheden

1.   Deze overeenkomst is niet van toepassing op wijnen, gedistilleerde dranken en gearomatiseerde wijnen die:

a)

in transitoverkeer op het grondgebied van een van de overeenkomstsluitende partijen zijn, of

b)

van oorsprong zijn uit het grondgebied van een van de overeenkomstsluitende partijen en die in kleine hoeveelheden worden verzonden tussen de overeenkomstsluitende partijen overeenkomstig de in lid 2 genoemde voorwaarden en procedures.

2.   In de volgende gevallen is sprake van een kleine hoeveelheid wijn, gedistilleerde drank of gearomatiseerde wijn:

a)

geëtiketteerde recipiënten van 5 liter of minder die zijn voorzien van een sluiting die niet opnieuw kan worden gebruikt, voorzover de totale vervoerde hoeveelheid, ook wanneer deze uit verscheidene afzonderlijke partijen bestaat, niet meer dan 50 liter bedraagt;

b)

i)

maximaal 30 liter in de persoonlijke bagage van reizigers;

ii)

maximaal 30 liter in kleine zendingen tussen particulieren;

iii)

de dranken behoren tot de verhuisboedel van particulieren;

iv)

de dranken worden ingevoerd voor wetenschappelijke of technische experimenten, tot een maximumhoeveelheid van 1 hectoliter;

v)

de dranken zijn bestemd voor diplomatieke vertegenwoordigingen, consulaten of daarmee gelijkgestelde instanties, en worden krachtens de daartoe ingestelde vrijstellingsregeling ingevoerd;

vi)

de dranken worden op internationale vervoermiddelen als boordprovisie gehouden.

De onder a) genoemde vrijstelling mag niet worden gecumuleerd met een of meer van de in onder b) genoemde vrijstellingen.

Artikel 16

Afzet van bestaande voorraden

1.   De wijnen, gedistilleerde dranken en gearomatiseerde wijnen die bij de inwerkingtreding van deze overeenkomst waren geproduceerd, bereid, omschreven en aangeboden op een wijze die in overeenstemming was met de interne wet- en regelgeving van de overeenkomstsluitende partijen, maar bij deze overeenkomst worden verboden, mogen in de handel worden gebracht totdat de voorraden uitgeput zijn.

2.   De wijnen, gedistilleerde dranken en gearomatiseerde wijnen die zijn geproduceerd, bereid, omschreven en aangeboden in overeenstemming met deze overeenkomst, maar waarvan de productie, bereiding, omschrijving en aanbiedingsvorm als gevolg van een wijziging daarvan niet langer in overeenstemming is met deze overeenkomst, mogen worden afgezet totdat de voorraden uitgeput zijn, tenzij de overeenkomstsluitende partijen een ander besluit nemen.

Aanhangsel 1

LIJST VAN BESCHERMDE BENAMINGEN

(bedoeld in de artikelen 4 en 6 van bijlage II)

DEEL A:   IN DE GEMEENSCHAP

a)   WIJN VAN OORSPRONG UIT DE GEMEENSCHAP

België

1.

In bepaalde gebieden voortgebrachte kwaliteitswijnen

Namen van de gebieden

Côtes de Sambre et Meuse

Hagelandse Wijn

Haspengouwse Wijn

2.

Tafelwijnen met een geografische aanduiding

Vin de pays des jardins de Wallonie

Tsjechië

1.

In bepaalde gebieden voortgebrachte kwaliteitswijnen

Namen van de gebieden

(al dan niet gevolgd door de naam van het deelgebied)

Deelgebieden

(al dan niet gevolgd door de naam van het wijndorp en/of de wijngaard)

Čechy …

litoměřická

 

mělnická

Morava …

mikulovská

 

slovácká

 

velkopavlovická

 

znojemská

2.

Tafelwijnen met een geografische aanduiding

české zemské víno

moravské zemské víno

Duitsland

1.

In bepaalde gebieden voortgebrachte kwaliteitswijnen

Namen van de gebieden

(al dan niet gevolgd door de naam van het deelgebied)

Deelgebieden

Ahr …

Walporzheim of Ahrtal

Baden …

Badische Bergstraße (Bergstrasse)

 

Bodensee

 

Breisgau

 

Kaiserstuhl

 

Kraichgau

 

Markgräflerland

 

Ortenau

 

Tauberfranken

 

Tuniberg

Franken …

Maindreieck

 

Mainviereck

 

Steigerwald

Hessische Bergstraße …

Starkenburg

 

Umstadt

Mittelrhein…

Loreley

 

Siebengebirge

Mosel-Saar-Ruwer of Mosel of Saar of Ruwer …

Bernkastel

 

Burg Cochem

 

Moseltor

 

Obermosel

 

Ruwertal

 

Saar

Nahe …

Nahetal

Pfalz…

Mittelhaardt Deutsche Weinstraße (Weinstrasse)

 

Südliche Weinstraße (Weinstrasse)

Rheingau …

Johannisberg

Rheinhessen …

Bingen

 

Nierstein

 

Wonnegau

Saale-Unstrut …

Mansfelder Seen

 

Schloß Neuenburg

 

Thüringen

Sachsen…

Meißen

Württemberg …

Bayerischer Bodensee

 

Kocher-Jagst-Tauber

 

Oberer Neckar

 

Remstal-Stuttgart

 

Württembergisch Unterland

 

Württembergischer Bodensee

2.

Tafelwijnen met een geografische aanduiding

Landwijn

Tafelwijn

Ahrtaler Landwein

Albrechtsburg

Badischer Landwein

Bayern

Bayerischer Bodensee-Landwein

Burgengau

Fränkischer Landwein

Donau

Landwein der Mosel

Lindau

Landwein der Ruwer

Main

Landwein der Saar

Mecklenburger

Mecklenburger Landwein

Neckar

Mitteldeutscher Landwein

Oberrhein

Nahegauer Landwein

Rhein

Pfälzer Landwein

Rhein-Mosel

Regensburger Landwein

Römertor

Rheinburgen-Landwein

Stargarder Land

Rheingauer Landwein

 

Rheinischer Landwein

 

Saarländischer Landwein der Mosel

 

Sächsischer Landwein

 

Schwäbischer Landwein

 

Starkenburger Landwein

 

Taubertäler Landwein

 

Griekenland

1.

In bepaalde gebieden voortgebrachte kwaliteitswijnen

Namen van de gebieden

in het Grieks

in het Nederlands

Σάμος

Samos

Μοσχάτος Πατρών

Moschatos Patra

Μοσχάτος Ρίου — Πατρών

Moschatos Riou Patra

Μοσχάτος Κεφαλληνίας

Moschatos Kephalinia

Μοσχάτος Λήμνου

Moschatos Lemnos

Μοσχάτος Ρόδου

Moschatos Rhodos

Μαυροδάφνη Πατρών

Mavrodafni Patra

Μαυροδάφνη Κεφαλληνίας

Mavrodafni Kephalinia

Σητεία

Sitia

Νεμέα

Nemea

Σαντορίνη

Santorini

Δαφνές

Dafnès

Ρόδος

Rhodos

Νάουσα

Naoussa

Ρομπόλα Κεφαλληνίας

Robola Kephalinia

Ραψάνη

Rapsani

Μαντινεία

Mantinia

Μεσενικόλα

Mesenicola

Πεζά

Peza

Αρχάνες

Archanes

Πάτρα

Patra

Ζίτσα

Zitsa

Αμύνταιο

Amynteon

Γουμένισσα

Goumenissa

Πάρος

Paros

Λήμνος

Lemnos

Αγχίαλος

Anchialos

Πλαγιές Μελίτωνα

Hellingen van Melitona

2.

Tafelwijnen met een geografische aanduiding

in het Grieks

in het Nederlands

Ρετσίνα Μεσογείων, al dan niet gevolgd door Αττικής

Retsina of Mesogia, al dan niet gevolgd door Attika

Ρετσίνα Κρωπίας or Ρετσίνα Κορωπίου, al dan niet gevolgd door Αττικής

Retsina of Kropia of Retsina Koropi, al dan niet gevolgd door Attika

Ρετσίνα Μαρκοπούλου, al dan niet gevolgd door Αττικής

Retsina of Markopoulou, al dan niet gevolgd door Attika

Ρετσίνα Μεγάρων, al dan niet gevolgd door Αττικής

Retsina of Megara, al dan niet gevolgd door Attika

Ρετσίνα Παιανίας or Ρετσίνα Λιοπεσίου, al dan niet gevolgd door Αττικής

Retsina of Peania of Retsina of Liopesi, al dan niet gevolgd door Attika

Ρετσίνα Παλλήνης, al dan niet gevolgd door Αττικής

Retsina of Pallini, al dan niet gevolgd door Attika

Ρετσίνα Πικερμίου, al dan niet gevolgd door Αττικής

Retsina of Pikermi, al dan niet gevolgd door Attika

Ρετσίνα Σπάτων, al dan niet gevolgd door Αττικής

Retsina of Spata, al dan niet gevolgd door Attika

Ρετσίνα Θηβών, al dan niet gevolgd door Βοιωτίας

Retsina of Thebes, al dan niet gevolgd door Viotias

Ρετσίνα Γιάλτρων, al dan niet gevolgd door Ευβοίας

Retsina of Gialtra, al dan niet gevolgd door Evvia

Ρετσίνα Καρύστου, al dan niet gevolgd door Ευβοίας

Retsina of Karystos, al dan niet gevolgd door Evvia

Ρετσίνα Χαλκίδας, al dan niet gevolgd door Ευβοίας

Retsina of Halkida, al dan niet gevolgd door Evvia

Βερντεα Ζακύνθου

Verntea Zakynthou

Αγιορείτικος Τοπικός Οίνος

Regional wine of Mount Athos Agioritikos

Τοπικός Οίνος Αναβύσσου

Regional wine of Anavyssos

Αττικός Τοπικός Οίνος

Regional wine of Attiki-Attikos

Τοπικός Οίνος Βιλίτσας

Regional wine of Vilitsas

Τοπικός Οίνος Γρεβενών

Regional wine of Grevena

Τοπικός Οίνος Δράμας

Regional wine of Drama

Δωδεκανησιακός Τοπικός Οίνος

Regional wine of Dodekanese-Dodekanissiakos

Τοπικός Οίνος Επανομής

Regional wine of Epanomi

Ηρακλειώτικος Τοπικός Οίνος

Regional wine of Heraklion-Herakliotikos

Θεσσαλικός Τοπικός Οίνος

Regional wine of Thessalia-Thessalikos

Θηβαϊκός Τοπικός Οίνος

Regional wine of Thebes-Thivaikos

Τοπικός Οίνος Κισσάμου

Regional wine of Kissamos

Τοπικός Οίνος Κρανιάς

Regional wine of Krania

Κρητικός Τοπικός Οίνος

Regional wine of Crete-Kritikos

Λασιθιώτικος Τοπικός Οίνος

Regional wine of Lasithi-Lassithiotikos

Μακεδονικός Τοπικός Οίνος

Regional wine of Macedonia-Macedonikos

Μεσημβριώτικος Τοπικός Οίνος

Regional wine of Nea Messimvria

Μεσσηνιακός Τοπικός Οίνος

Regional wine of Messinia-Messiniakos

Παιανίτικος Τοπικός Οίνος

Regional wine of Peanea

Παλληνιώτικος Τοπικός Οίνος

Regional wine of Pallini-Palliniotikos

Πελοποννησιακός Τοπικός Οίνος

Regional wine of Peloponnese — Peloponnisiakos

Τοπικός Οίνος Πλαγιές Αμπέλου

Regional wine of Slopes of Ambelos

Τοπικός Οίνος Πλαγιές Βερτίσκου

Regional wine of Slopes of Vertiskos

Τοπικός Οίνος Πλαγιών Κιθαιρώνα

Regional wine of Slopes of Kitherona

Κορινθιακός Τοπικός Οίνος

Regional wine of Korinthos-Korinthiakos

Τοπικός Οίνος Πλαγιών Πάρνηθας

Regional wine of Slopes of Parnitha

Τοπικός Οίνος Πυλίας

Regional wine of Pylia

Τοπικός Οίνος Τριφυλίας

Regional wine of Trifilia

Τοπικός Οίνος Τυρνάβου

Regional wine of Tyrnavos

Σιατιστινός Τοπικός Οίνος

Regional wine of Siastista-Siatistinos

Τοπικός Οίνος Ριτσώνας Αυλίδος

Regional wine of Ritsona Avlidas

Τοπικός Οίνος Λετρίνων

Regional wine of Letrines

Τοπικός Οίνος Σπάτων

Regional wine of Spata

Τοπικός Οίνος Βορείων Πλαγιών Πεντελικού

Regional wine of Slopes of Penteliko

Αιγαιοπελαγίτικος Τοπικός Οίνος

Regional wine of Aegean Sea

Τοπικός Οίνος Ληλάντιου πεδίου

Regional wine of Lilantio Pedio

Τοπικός Οίνος Μαρκόπουλου

Regional wine of Markopoulo

Τοπικός Οίνος Τεγέας

Regional wine of Tegea

Τοπικός Οίνος Ανδριανής

Regional wine of Adriana

Τοπικός Οίνος Χαλικούνας

Regional wine of Halikouna

Τοπικός Οίνος Χαλκιδικής

Regional wine of Halkidiki

Καρυστινός Τοπικός Οίνος

Regional wine of Karystos-Karystinos

Τοπικός Οίνος Πέλλας

Regional wine of Pella

Τοπικός Οίνος Σερρών

Regional wine of Serres

Συριανός Τοπικός Οίνος

Regional wine of Syros-Syrianos

Τοπικός Οίνος Πλαγιών Πετρωτού

Regional wine of Slopes of Petroto

Τοπικός Οίνος Γερανείων

Regional wine of Gerania

Τοπικός Οίνος Οπουντίας Λοκρίδος

Regional wine of Opountias Lokridos

Τοπικός Οίνος Στερεάς Ελλάδος

Regional wine of Sterea Ellada

Τοπικός Οίνος Αγοράς

Regional wine of Agora

Τοπικός Οίνος Κοιλάδος Αταλάντης

Regional wine of Valley of Atalanti

Τοπικός Οίνος Αρκαδίας

Regional wine of Arkadia

Παγγαιορείτικος Τοπικός Οίνος

Regional wine of Pangeon-Pangeoritikos

Τοπικός Οίνος Μεταξάτων

Regional wine of Metaxata

Τοπικός Οίνος Ημαθίας

Regional wine of Imathia

Τοπικός Οίνος Κλημέντι

Regional wine of Klimenti

Τοπικός Οίνος Κέρκυρας

Regional wine of Corfu

Τοπικός Οίνος Σιθωνίας

Regional wine of Sithonia

Τοπικός Οίνος Μαντζαβινάτων

Regional wine of Mantzavinata

Ισμαρικός Τοπικός Οίνος

Regional wine of Ismaros-Ismarikos

Τοπικός Οίνος Αβδήρων

Regional wine of Avdira

Τοπικός Οίνος Ιωαννίνων

Regional wine of Ioannina

Τοπικός Οίνος Πλαγιές Αιγιαλείας

Regional wine of Slopes of Egialia

Τοπικός Οίνος Πλαγιές του Αίνου

Regional wine of Enos

Θρακικός Τοπικός Οίνος or Τοπικός Οίνος Θράκης

Regional wine of Thrace-Thrakikos of Regional wine of Thrakis

Τοπικός Οίνος Ιλίου

Regional wine of Ilion

Μετσοβίτικος Τοπικός Οίνος

Regional wine of Metsovo-Metsovitikos

Τοπικός Οίνος Κορωπίου

Regional wine of Koropi

Τοπικός Οίνος Φλώρινας

Regional wine of Florina

Τοπικός Οίνος Θαψανών

Regional wine of Thapsana

Τοπικός Οίνος Πλαγιών Κνημίδος

Regional wine of Slopes of Knimida

Ηπειρωτικός Τοπικός Οίνος

Regional wine of Epirus-Epirotikos

Τοπικός Οίνος Πισάτιδος

Regional wine of Pisatis

Τοπικός Οίνος Λευκάδας

Regional wine of Lefkada

Μονεμβάσιος Τοπικός Οίνος

Regional wine of Monemvasia — Monemvasios

Τοπικός Οίνος Βελβεντού

Regional wine of Velvendos

Λακωνικός Τοπικός Οίνος

Regional wine of Lakonia-Lakonikos

Tοπικός Οίνος Μαρτίνου

Regional wine of Martino

Aχαϊκός Tοπικός Οίνος

Regional wine of Achaia

Τοπικός Οίνος Ηλιείας

Regional wine of Ilia

Spanje

1.

In bepaalde gebieden voortgebrachte kwaliteitswijnen

Namen van de gebieden

(al dan niet gevolgd door de naam van het deelgebied)

Deelgebieden

Abona

 

Alella

 

Alicante …

Marina Alta

Almansa

 

Ampurdán-Costa Brava

 

Arabako Txakolina-Txakolí de Alava of Chacolí de Álava

 

Arlanza

 

Arribes

 

Bierzo

 

Binissalem-Mallorca

 

Bullas

 

Calatayud

 

Campo de Borja

 

Cariñena

 

Cataluña

 

Cava

 

Chacolí de Bizkaia-Bizkaiko Txakolina

 

Chacolí de Getaria-Getariako Txakolina

 

Cigales

 

Conca de Barberá

 

Condado de Huelva

 

Costers del Segre …

Raimat

 

Artesa

 

Valls de Riu Corb

 

Les Garrigues

Dominio de Valdepusa

 

El Hierro

 

Guijoso

 

Jerez-Xérès-Sherry of Jerez of Xérès of Sherry

 

Jumilla

 

La Mancha

 

La Palma …

Hoyo de Mazo

 

Fuencaliente

 

Norte de la Palma

Lanzarote

 

Málaga

 

Manchuela

 

Manzanilla

 

Manzanilla-Sanlúcar de Barrameda

 

Méntrida

 

Mondéjar

 

Monterrei…

Ladera de Monterrei

 

Val de Monterrei

Montilla-Moriles

 

Montsant

 

Navarra…

Baja Montaña

 

Ribera Alta

 

Ribera Baja

 

Tierra Estella

 

Valdizarbe

Penedés

 

Pla de Bages

 

Pla i Llevant

 

Priorato

 

Rías Baixas …

Condado do Tea

 

O Rosal

 

Ribera do Ulla

 

Soutomaior

 

Val do Salnés

Ribeira Sacra …

Amandi

 

Chantada

 

Quiroga-Bibei

 

Ribeiras do Miño

 

Ribeiras do Sil

Ribeiro

 

Ribera del Duero

 

Ribera del Guardiana…

Cañamero

 

Matanegra

 

Montánchez

 

Ribera Alta

 

Ribera Baja

 

Tierra de Barros

Ribera del Júcar…

 

Rioja …

Alavesa

 

Alta

 

Baja

Rueda

 

Sierras de Málaga …

Serranía de Ronda

Somontano

 

Tacoronte-Acentejo …

Anaga

Tarragona

 

Terra Alta

 

Tierra de León

 

Tierra del Vino de Zamora

 

Toro

 

Utiel-Requena

 

Valdeorras

 

Valdepeñas

 

Valencia …

Alto Turia

 

Clariano

 

Moscatel de Valencia

 

Valentino

Valle de Güímar

 

Valle de la Orotava

 

Valles de Benavente (Los)

 

Vinos de Madrid …

Arganda

 

Navalcarnero

 

San Martín de Valdeiglesias

Ycoden-Daute-Isora

 

Yecla

 

2.

Tafelwijnen met een geografische aanduiding

Vino de la Tierra de Abanilla

Vino de la Tierra de Bailén

Vino de la Tierra de Bajo Aragón

Vino de la Tierra de Betanzos

Vino de la Tierra de Cádiz

Vino de la Tierra de Campo de Belchite

Vino de la Tierra de Campo de Cartagena

Vino de la Tierra de Cangas

Vino de la Terra de Castelló

Vino de la Tierra de Castilla

Vino de la Tierra de Castilla y León

Vino de la Tierra de Contraviesa-Alpujarra

Vino de la Tierra de Córdoba

Vino de la Tierra de Desierto de Almería

Vino de la Tierra de Extremadura

Vino de la Tierra Formentera

Vino de la Tierra de Gálvez

Vino de la Tierra de Granada Sur-Oeste

Vino de la Tierra de Ibiza

Vino de la Tierra de Illes Balears

Vino de la Tierra de Isla de Menorca

Vino de la Tierra de La Gomera

Vino de la Tierra de Laujar-Alapujarra

Vino de la Tierra de Los Palacios

Vino de la Tierra de Norte de Granada

Vino de la Tierra Norte de Sevilla

Vino de la Tierra de Pozohondo

Vino de la Tierra de Ribera del Andarax

Vino de la Tierra de Ribera del Arlanza

Vino de la Tierra de Ribera del Gállego-Cinco Villas

Vino de la Tierra de Ribera del Queiles

Vino de la Tierra de Serra de Tramuntana-Costa Nord

Vino de la Tierra de Sierra de Alcaraz

Vino de la Tierra de Valdejalón

Vino de la Tierra de Valle del Cinca

Vino de la Tierra de Valle del Jiloca

Vino de la Tierra del Valle del Miño-Ourense

Vino de la Tierra Valles de Sadacia

Frankrijk

1.

In bepaalde gebieden voortgebrachte kwaliteitswijnen

Alsace Grand Cru, gevolgd door de naam van een kleinere geografische eenheid

Alsace, al dan niet gevolgd door de naam van een kleinere geografische eenheid

Alsace of Vin d’Alsace, al dan niet gevolgd door „Edelzwicker” of de naam van een wijnsoort en/of een kleinere geografische eenheid

Ajaccio

Aloxe-Corton

Anjou, al dan niet gevolgd door Val de Loire of Coteaux de la Loire of Villages Brissac

Anjou, al dan niet gevolgd door „Gamay”, „Mousseux” of „Villages”

Arbois

Arbois Pupillin

Auxey-Duresses of Auxey-Duresses Côte de Beaune of Auxey-Duresses Côte de Beaune-Villages

Bandol

Banyuls

Barsac

Bâtard-Montrachet

Béarn of Béarn Bellocq

Beaujolais Supérieur

Beaujolais, al dan niet gevolgd door de naam van een kleinere geografische eenheid

Beaujolais-Villages

Beaumes-de-Venise, al dan niet voorafgegaan door „Muscat de”

Beaune

Bellet of Vin de Bellet

Bergerac

Bienvenues Bâtard-Montrachet

Blagny

Blanc Fumé de Pouilly

Blanquette de Limoux

Blaye

Bonnes Mares

Bonnezeaux

Bordeaux Côtes de Francs

Bordeaux Haut-Benauge

Bordeaux, al dan niet gevolgd door „Clairet” of „Supérieur” of „Rosé” of „mousseux”

Bourg

Bourgeais

Bourgogne, al dan niet gevolgd door „Clairet” of „Rosé” of de naam van een kleinere geografische eenheid

Bourgogne Aligoté

Bourgueil

Bouzeron

Brouilly

Buzet

Cabardès

Cabernet d’Anjou

Cabernet de Saumur

Cadillac

Cahors

Canon-Fronsac

Cap Corse, voorafgegaan door „Muscat de”

Cassis

Cérons

Chablis Grand Cru, al dan niet gevolgd door de naam van een kleinere geografische eenheid

Chablis, al dan niet gevolgd door de naam van een kleinere geografische eenheid

Chambertin

Chambertin Clos de Bèze

Chambolle-Musigny

Champagne

Chapelle-Chambertin

Charlemagne

Charmes-Chambertin

Chassagne-Montrachet of Chassagne-Montrachet Côte de Beaune of Chassagne-Montrachet Côte de Beaune-Villages

Château Châlon

Château Grillet

Châteaumeillant

Châteauneuf-du-Pape

Châtillon-en-Diois

Chenas

Chevalier-Montrachet

Cheverny

Chinon

Chiroubles

Chorey-lès-Beaune of Chorey-lès-Beaune Côte de Beaune of Chorey-lès-Beaune Côte de Beaune-Villages

Clairette de Bellegarde

Clairette de Die

Clairette du Languedoc, al dan niet gevolgd door de naam van een kleinere geografische eenheid

Clos de la Roche

Clos de Tart

Clos des Lambrays

Clos Saint-Denis

Clos Vougeot

Collioure

Condrieu

Corbières, al dan niet gevolgd door Boutenac

Cornas

Corton

Corton-Charlemagne

Costières de Nîmes

Côte de Beaune, al dan niet gevolgd door de naam van een kleinere geografische eenheid

Côte de Beaune-Villages

Côte de Brouilly

Côte de Nuits

Côte Roannaise

Côte Rôtie

Coteaux Champenois, al dan niet gevolgd door de naam van een kleinere geografische eenheid

Coteaux d’Aix-en-Provence

Coteaux d’Ancenis, al dan niet gevolgd door de naam van een wijnsoort

Coteaux de Die

Coteaux de l’Aubance

Coteaux de Pierrevert

Coteaux de Saumur

Coteaux du Giennois

Coteaux du Languedoc Picpoul de Pinet

Coteaux du Languedoc, al dan niet gevolgd door de naam van een kleinere geografische eenheid

Coteaux du Layon of Coteaux du Layon Chaume

Coteaux du Layon, al dan niet gevolgd door de naam van een kleinere geografische eenheid

Coteaux du Loir

Coteaux du Lyonnais

Coteaux du Quercy

Coteaux du Tricastin

Coteaux du Vendômois

Coteaux Varois

Côte-de-Nuits-Villages

Côtes Canon-Fronsac

Côtes d’Auvergne, al dan niet gevolgd door de naam van een kleinere geografische eenheid

Côtes de Beaune, al dan niet gevolgd door de naam van een kleinere geografische eenheid

Côtes de Bergerac

Côtes de Blaye

Côtes de Bordeaux Saint-Macaire

Côtes de Bourg

Côtes de Brulhois

Côtes de Castillon

Côtes de Duras

Côtes de la Malepère

Côtes de Millau

Côtes de Montravel

Côtes de Provence, al dan niet gevolgd door Sainte Victoire

Côtes de Saint-Mont

Côtes de Toul

Côtes du Frontonnais, al dan niet gevolgd door Fronton of Villaudric

Côtes du Jura

Côtes du Lubéron

Côtes du Marmandais

Côtes du Rhône

Côtes du Rhône Villages, al dan niet gevolgd door de naam van een kleinere geografische eenheid

Côtes du Roussillon

Côtes du Roussillon Villages, al dan niet gevolgd door de gemeenten Caramany of Latour de France of Les Aspres of Lesquerde of Tautavel

Côtes du Ventoux

Côtes du Vivarais

Cour-Cheverny

Crémant d’Alsace

Crémant de Bordeaux

Crémant de Bourgogne

Crémant de Die

Crémant de Limoux

Crémant de Loire

Crémant du Jura

Crépy

Criots Bâtard-Montrachet

Crozes Ermitage

Crozes-Hermitage

Echezeaux

Entre-Deux-Mers of Entre-Deux-Mers Haut-Benauge

Ermitage

Faugères

Fiefs Vendéens, al dan niet gevolgd door de plaatsnamen Mareuil of Brem of Vix of Pissotte

Fitou

Fixin

Fleurie

Floc de Gascogne

Fronsac

Frontignan

Gaillac

Gaillac Premières Côtes

Gevrey-Chambertin

Gigondas

Givry

Grand Roussillon

Grands Echezeaux

Graves

Graves de Vayres

Griotte-Chambertin

Gros Plant du Pays Nantais

Haut Poitou

Haut-Médoc

Haut-Montravel

Hermitage

Irancy

Irouléguy

Jasnières

Juliénas

Jurançon

L’Etoile

La Grande Rue

Ladoix of Ladoix Côte de Beaune of Ladoix Côte de beaune-Villages

Lalande de Pomerol

Languedoc, al dan niet gevolgd door de naam van een kleinere geografische eenheid

Latricières-Chambertin

Les-Baux-de-Provence

Limoux

Lirac

Listrac-Médoc

Loupiac

Lunel, al dan niet voorafgegaan door „Muscat de”

Lussac Saint-Émilion

Mâcon of Pinot-Chardonnay-Mâcon

Mâcon, al dan niet gevolgd door de naam van een kleinere geografische eenheid

Mâcon-Villages

Macvin du Jura

Madiran

Maranges Côte de Beaune of Maranges Côtes de Beaune-Villages

Maranges, al dan niet gevolgd door de naam van een kleinere geografische eenheid

Marcillac

Margaux

Marsannay

Maury

Mazis-Chambertin

Mazoyères-Chambertin

Médoc

Menetouw Salon, al dan niet gevolgd door de naam van een kleinere geografische eenheid

Mercurey

Meursault of Meursault Côte de Beaune of Meursault Côte de Beaune-Villages

Minervois

Minervois-la-Livinière

Mireval

Monbazillac

Montagne Saint-Émilion

Montagny

Monthélie of Monthélie Côte de Beaune of Monthélie Côte de Beaune-Villages

Montlouis, al dan niet gevolgd door „mousseux” of „pétillant”

Montrachet

Montravel

Morey-Saint-Denis

Morgon

Moselle

Moulin-à-Vent

Moulis

Moulis-en-Médoc

Muscadet

Muscadet Coteaux de la Loire

Muscadet Côtes de Grandlieu

Muscadet Sèvre-et-Maine

Musigny

Néac

Nuits

Nuits-Saint-Georges

Orléans

Orléans-Cléry

Pacherenc du Vic-Bilh

Palette

Patrimonio

Pauillac

Pécharmant

Pernand-Vergelesses of Pernand-Vergelesses Côte de Beaune of Pernand-Vergelesses Côte de Beaune-Villages

Pessac-Léognan

Petit Chablis, al dan niet gevolgd door de naam van een kleinere geografische eenheid

Pineau des Charentes

Pinot-Chardonnay-Mâcon

Pomerol

Pommard

Pouilly Fumé

Pouilly-Fuissé

Pouilly-Loché

Pouilly-sur-Loire

Pouilly-Vinzelles

Premières Côtes de Blaye

Premières Côtes de Bordeaux, al dan niet gevolgd door de naam van een kleinere geografische eenheid

Puisseguin Saint-Émilion

Puligny-Montrachet of Puligny-Montrachet Côte de Beaune of Puligny-Montrachet Côte de Beaune-Villages

Quarts-de-Chaume

Quincy

Rasteau

Rasteau Rancio

Régnié

Reuilly

Richebourg

Rivesaltes, al dan niet voorafgegaan door „Muscat de”

Rivesaltes Rancio

Romanée (La)

Romanée Conti

Romanée Saint-Vivant

Rosé des Riceys

Rosette

Roussette de Savoie, al dan niet gevolgd door de naam van een kleinere geografische eenheid

Roussette du Bugey, al dan niet gevolgd door de naam van een kleinere geografische eenheid

Ruchottes-Chambertin

Rully

Saint Julien

Saint-Amour

Saint-Aubin of Saint-Aubin Côte de Beaune of Saint-Aubin Côte de Beaune-Villages

Saint-Bris

Saint-Chinian

Sainte-Croix-du-Mont

Sainte-Foy Bordeaux

Saint-Émilion

Saint-Emilion Grand Cru

Saint-Estèphe

Saint-Georges Saint-Émilion

Saint-Jean-de-Minervois, al dan niet voorafgegaan door „Muscat de”

Saint-Joseph

Saint-Nicolas-de-Bourgueil

Saint-Péray

Saint-Pourçain

Saint-Romain of Saint-Romain Côte de Beaune of Saint-Romain Côte de Beaune-Villages

Saint-Véran

Sancerre

Santenay of Santenay Côte de Beaune of Santenay Côte de Beaune-Villages

Saumur Champigny

Saussignac

Sauternes

Savennières

Savennières-Coulée-de-Serrant

Savennières-Roche-aux-Moines

Savigny of Savigny-lès-Beaune

Seyssel

Tâche (La)

Tavel

Thouarsais

Touraine Amboise

Touraine Azay-le-Rideau

Touraine Mesland

Touraine Noble Joue

Touraine, al dan niet gevolgd door „mousseux” of „pétillant”

Tursan

Vacqueyras

Valençay

Vin d’Entraygues et du Fel

Vin d’Estaing

Vin de Corse, al dan niet gevolgd door de naam van een kleinere geografische eenheid

Vin de Lavilledieu

Vin de Savoie of Vin de Savoie-Ayze, al dan niet gevolgd door de naam van een kleinere geografische eenheid

Vin du Bugey, al dan niet gevolgd door de naam van een kleinere geografische eenheid

Vin Fin de la Côte de Nuits

Viré Clessé

Volnay

Volnay Santenots

Vosne-Romanée

Vougeot

Vouvray, al dan niet gevolgd door „mousseux” of „pétillant”

2.

Tafelwijnen met een geografische aanduiding

Vin de pays de l’Agenais

Vin de pays d’Aigues

Vin de pays de l’Ain

Vin de pays de l’Allier

Vin de pays d’Allobrogie

Vin de pays des Alpes de Haute-Provence

Vin de pays des Alpes Maritimes

Vin de pays de l’Ardèche

Vin de pays d’Argens

Vin de pays de l’Ariège

Vin de pays de l’Aude

Vin de pays de l’Aveyron

Vin de pays des Balmes dauphinoises

Vin de pays de la Bénovie

Vin de pays du Bérange

Vin de pays de Bessan

Vin de pays de Bigorre

Vin de pays des Bouches du Rhône

Vin de pays du Bourbonnais

Vin de pays du Calvados

Vin de pays de Cassan

Vin de pays Cathare

Vin de pays de Caux

Vin de pays de Cessenon

Vin de pays des Cévennes, al dan niet gevolgd door Mont Bouquet

Vin de pays Charentais, al dan niet gevolgd door Ile de Ré of Ile d'Oléron of Saint-Sornin

Vin de pays de la Charente

Vin de pays des Charentes-Maritimes

Vin de pays du Cher

Vin de pays de la Cité de Carcassonne

Vin de pays des Collines de la Moure

Vin de pays des Collines rhodaniennes

Vin de pays du Comté de Grignan

Vin de pays du Comté tolosan

Vin de pays des Comtés rhodaniens

Vin de pays de la Corrèze

Vin de pays de la Côte Vermeille

Vin de pays des coteaux charitois

Vin de pays des coteaux d’Enserune

Vin de pays des coteaux de Besilles

Vin de pays des coteaux de Cèze

Vin de pays des coteaux de Coiffy

Vin de pays des coteaux Flaviens

Vin de pays des coteaux de Fontcaude

Vin de pays des coteaux de Glanes

Vin de pays des coteaux de l’Ardèche

Vin de pays des coteaux de l’Auxois

Vin de pays des coteaux de la Cabrerisse

Vin de pays des coteaux de Laurens

Vin de pays des coteaux de Miramont

Vin de pays des coteaux de Montélimar

Vin de pays des coteaux de Murviel

Vin de pays des coteaux de Narbonne

Vin de pays des coteaux de Peyriac

Vin de pays des coteaux des Baronnies

Vin de pays des coteaux du Cher et de l’Arnon

Vin de pays des coteaux du Grésivaudan

Vin de pays des coteaux du Libron

Vin de pays des coteaux du Littoral Audois

Vin de pays des coteaux du Pont du Gard

Vin de pays des coteaux du Salagou

Vin de pays des coteaux de Tannay

Vin de pays des coteaux du Verdon

Vin de pays des coteaux et terrasses de Montauban

Vin de pays des côtes catalanes

Vin de pays des côtes de Gascogne

Vin de pays des côtes de Lastours

Vin de pays des côtes de Montestruc

Vin de pays des côtes de Pérignan

Vin de pays des côtes de Prouilhe

Vin de pays des côtes de Thau

Vin de pays des côtes de Thongue

Vin de pays des côtes du Brian

Vin de pays des côtes de Ceressou

Vin de pays des côtes du Condomois

Vin de pays des côtes du Tarn

Vin de pays des côtes du Vidourle

Vin de pays de la Creuse

Vin de pays de Cucugnan

Vin de pays des Deux-Sèvres

Vin de pays de la Dordogne

Vin de pays du Doubs

Vin de pays de la Drôme

Vin de pays Duché d’Uzès

Vin de pays de Franche-Comté, al dan niet gevolgd door Coteaux de Champlitte

Vin de pays du Gard

Vin de pays du Gers

Vin de pays des Hautes-Alpes

Vin de pays de la Haute-Garonne

Vin de pays de la Haute-Marne

Vin de pays des Hautes-Pyrénées

Vin de pays d’Hauterive, al dan niet gevolgd door Val d’Orbieu of Coteaux du Termenès of Côtes de Lézignan

Vin de pays de la Haute-Saône

Vin de pays de la Haute-Vienne

Vin de pays de la Haute vallée de l’Aude

Vin de pays de la Haute vallée de l’Orb

Vin de pays des Hauts de Badens

Vin de pays de l’Hérault

Vin de pays de l’Ile de Beauté

Vin de pays de l’Indre et Loire

Vin de pays de l’Indre

Vin de pays de l’Isère

Vin de pays du Jardin de la France, al dan niet gevolgd door Marches de Bretagne of Pays de Retz

Vin de pays des Landes

Vin de pays de Loire-Atlantique

Vin de pays du Loir et Cher

Vin de pays du Loiret

Vin de pays du Lot

Vin de pays du Lot et Garonne

Vin de pays des Maures

Vin de pays de Maine et Loire

Vin de pays de la Mayenne

Vin de pays de Meurthe-et-Moselle

Vin de pays de la Meuse

Vin de pays du Mont Baudile

Vin de pays du Mont Caume

Vin de pays des Monts de la Grage

Vin de pays de la Nièvre

Vin de pays d’Oc

Vin de pays du Périgord, al dan niet gevolgd door Vin de Domme

Vin de pays de la Petite Crau

Vin de pays des Portes de Méditerranée

Vin de pays de la Principauté d’Orange

Vin de pays du Puy de Dôme

Vin de pays des Pyrénées-Atlantiques

Vin de pays des Pyrénées-Orientales

Vin de pays des Sables du Golfe du Lion

Vin de pays de la Sainte Baume

Vin de pays de Saint Guilhem-le-Désert

Vin de pays de Saint-Sardos

Vin de pays de Sainte Marie la Blanche

Vin de pays de Saône et Loire

Vin de pays de la Sarthe

Vin de pays de Seine et Marne

Vin de pays du Tarn

Vin de pays du Tarn et Garonne

Vin de pays des Terroirs landais, al dan niet gevolgd door Coteaux de Chalosse of Côtes de L’Adour of Sables Fauves of Sables de l’Océan

Vin de pays de Thézac-Perricard

Vin de pays du Torgan

Vin de pays d’Urfé

Vin de pays du Val de Cesse

Vin de pays du Val de Dagne

Vin de pays du Val de Montferrand

Vin de pays de la Vallée du Paradis

Vin de pays du Var

Vin de pays du Vaucluse

Vin de pays de la Vaunage

Vin de pays de la Vendée

Vin de pays de la Vicomté d’Aumelas

Vin de pays de la Vienne

Vin de pays de la Vistrenque

Vin de pays de l’Yonne

Italië

1.

In bepaalde gebieden voortgebrachte kwaliteitswijnen

D.O.C.G. (Denominazioni di Origine Controllata e Garantita)

Albana di Romagna

Asti of Moscato d’Asti of Asti Spumante

Barbaresco

Bardolino superiore

Barolo

Brachetto d’Acqui of Acqui

Brunello di Montalcino

Carmignano

Chianti, al dan niet gevolgd door Colli Aretini of Colli Fiorentini of Colline Pisane of Colli Senesi of Montalbano of Montespertoli of Rufina

Chianti Classico

Fiano di Avellino

Forgiano

Franciacorta

Gattinara

Gavi of Cortese di Gavi

Ghemme

Greco di Tufo

Montefalco Sagrantino

Montepulciano d’Abruzzo Colline Tramane

Ramandolo

Recioto di Soave

Sforzato di Valtellina of Sfursat di Valtellina

Soave superiore

Taurasi

Valtellina Superiore, al dan niet gevolgd door Grumello of Inferno of Maroggia of Sassella of Stagafassli of Vagella

Vermentino di Gallura of Sardegna Vermentino di Gallura

Vernaccia di San Gimignano

Vino Nobile di Montepulciano

D.O.C. (Denominazioni di Origine Controllata)

Aglianico del Taburno of Taburno

Aglianico del Vulture

Albugnano

Alcamo of Alcamo classico

Aleatico di Gradoli

Aleatico di Puglia

Alezio

Alghero of Sardegna Alghero

Alta Langa

Alto Adige of dell’Alto Adige (Südtirol of Südtiroler), al dan niet gevolgd door:

Colli di Bolzano (Bozner Leiten),

Meranese di Collina of Meranese (Meraner Hugel of Meraner),

Santa Maddalena (St.Magdalener),

Terlano (Terlaner),

Valle Isarco (Eisacktal of Eisacktaler),

Valle Venosta (Vinschgau)

Ansonica Costa dell’Argentario

Aprilia

Arborea of Sardegna Arborea

Arcole

Assisi

Atina

Aversa

Bagnoli di Sopra of Bagnoli

Barbera d’Asti

Barbera del Monferrato

Barbera d’Alba

Barco Reale di Carmignano of Rosato di Carmignano of Vin Santo di Carmignano

of Vin Santo Carmignano Occhio di Pernice

Bardolino

Bianchello del Metauro

Bianco Capena

Bianco dell’Empolese

Bianco della Valdinievole

Bianco di Custoza

Bianco di Pitigliano

Bianco Pisano di S. Torpè

Biferno

Bivongi

Boca

Bolgheri e Bolgheri Sassicaia

Bosco Eliceo

Botticino

Bramaterra

Breganze

Brindisi

Cacc’e Mmitte di Lucera

Cagnina di Romagna

Caldaro (Kalterer) of Lago di Caldaro (Kalterersee), al dan niet gevolgd door „Classico”

Campi Flegrei

Campidano di Terralba of Terralba of Sardegna Campidano di Terralba of Sardegna Terralba

Canavese

Candia dei Colli Apuani

Cannonau di Sardegna, al dan niet gevolgd door Capo Ferrato of Oliena of Nepente di Oliena Jerzu

Capalbio

Capri

Capriano del Colle

Carema

Carignano del Sulcis of Sardegna Carignano del Sulcis

Carso

Castel del Monte

Castel San Lorenzo

Casteller

Castelli Romani

Cellatica

Cerasuolo di Vittoria

Cerveteri

Cesanese del Piglio

Cesanese di Affile of Affile

Cesanese di Olevano Romano of Olevano Romano

Cilento

Cinque Terre of Cinque Terre Sciacchetrà, al dan niet gevolgd door Costa de sera of Costa de Campu of Costa da Posa

Circeo

Cirò

Cisterna d’Asti

Colli Albani

Colli Altotiberini

Colli Amerini

Colli Berici, al dan niet gevolgd door Barbarano

Colli Bolognesi, al dan niet gevolgd door Colline di Riposto of Colline Marconiane of Zola Predona of Monte San Pietro of Colline di Oliveto of

Terre di Montebudello of Serravalle

Colli Bolognesi Classico-Pignoletto

Colli del Trasimeno of Trasimeno

Colli della Sabina

Colli dell'Etruria Centrale

Colli di Conegliano, al dan niet gevolgd door Refrontolo of Torchiato di Fregona

Colli di Faenza

Colli di Luni (Regione Liguria)

Colli di Luni (Regione Toscana)

Colli di Parma

Colli di Rimini

Colli di Scandiano e di Canossa

Colli d'Imola

Colli Etruschi Viterbesi

Colli Euganei

Colli Lanuvini

Colli Maceratesi

Colli Martani, al dan niet gevolgd door Todi

Colli Orientali del Friuli, al dan niet gevolgd door Cialla of Rosazzo

Colli Perugini

Colli Pesaresi, al dan niet gevolgd door Focara of Roncaglia

Colli Piacentini, al dan niet gevolgd door Vigoleno of Gutturnio of Monterosso Val d'Arda of Trebbianino Val Trebbia of Val Nure

Colli Romagna Centrale

Colli Tortonesi

Collina Torinese

Colline di Levanto

Colline Lucchesi

Colline Novaresi

Colline Saluzzesi

Collio Goriziano of Collio

Conegliano-Valdobbiadene, al dan niet gevolgd door Cartizze

Conero

Contea di Sclafani

Contessa Entellina

Controguerra

Copertino

Cori

Cortese dell’Alto Monferrato

Corti Benedettine del Padovano

Cortona

Costa d’Amalfi, al dan niet gevolgd door Furore of Ravello of Tramonti

Coste della Sesia

Delia Nivolelli

Dolcetto d’Acqui

Dolcetto d’Alba

Dolcetto d’Asti

Dolcetto delle Langhe Monregalesi

Dolcetto di Diano d’Alba of Diano d’Alba

Dolcetto di Dogliani superior of Dogliani

Dolcetto di Ovada

Donnici

Elba

Eloro, al dan niet gevolgd door Pachino

Erbaluce di Caluso of Caluso

Erice

Esino

Est! Est!! Est!!! di Montefiascone

Etna

Falerio dei Colli Ascolani of Falerio

Falerno del Massico

Fara

Faro

Frascati

Freisa d’Asti

Freisa di Chieri

Friuli Annia

Friuli Aquileia

Friuli Grave

Friuli Isonzo of Isonzo del Friuli

Friuli Latisana

Gabiano

Galatina

Galluccio

Gambellara

Garda (Regione Lombardia)

Garda (Regione Veneto)

Garda Colli Mantovani

Genazzano

Gioia del Colle

Girò di Cagliari of Sardegna Girò di Cagliari

Golfo del Tigullio

Gravina

Greco di Bianco

Greco di Tufo

Grignolino d’Asti

Grignolino del Monferrato Casalese

Guardia Sanframondi o Guardiolo

I Terreni di Sanseverino

Ischia

Lacrima di Morro of Lacrima di Morro d'Alba

Lago di Corbara

Lambrusco di Sorbara

Lambrusco Grasparossa di Castelvetro

Lambrusco Mantovano, al dan niet gevolgd door Oltrepò Mantovano of Viadanese-Sabbionetano

Lambrusco Salamino di Santa Croce

Lamezia

Langhe

Lessona

Leverano

Lizzano

Loazzolo

Locorotondo

Lugana (Regione Veneto)

Lugana (Regione Lombardia)

Malvasia delle Lipari

Malvasia di Bosa of Sardegna Malvasia di Bosa

Malvasia di Cagliari of Sardegna Malvasia di Cagliari

Malvasia di Casorzo d'Asti

Malvasia di Castelnuovo Don Bosco

Mandrolisai of Sardegna Mandrolisai

Marino

Marsala

Martina of Martina Franca

Matino

Melissa

Menfi, al dan niet gevolgd door Feudo of Fiori of Bonera

Merlara

Molise

Monferrato, al dan niet gevolgd door Casalese

Monica di Cagliari of Sardegna Monica di Cagliari

Monica di Sardegna

Monreale

Montecarlo

Montecompatri Colonna of Montecompatri of Colonna

Montecucco

Montefalco

Montello e Colli Asolani

Montepulciano d'Abruzzo

Monteregio di Massa Marittima

Montescudaio

Monti Lessini of Lessini

Morellino di Scansano

Moscadello di Montalcino

Moscato di Cagliari of Sardegna Moscato di Cagliari

Moscato di Noto

Moscato di Pantelleria of Passito di Pantelleria of Pantelleria

Moscato di Sardegna, al dan niet gevolgd door Gallura of Tempio Pausania of Tempio

Moscato di Siracusa

Moscato di Sorso-Sennori of Moscato di Sorso of Moscato di Sennori of Sardegna Moscato di Sorso-Sennori of Sardegna Moscato di Sorso of Sardegna Moscato di Sennori

Moscato di Trani

Nardò

Nasco di Cagliari of Sardegna Nasco di Cagliari

Nebiolo d’Alba

Nettuno

Nuragus di Cagliari of Sardegna Nuragus di Cagliari

Offida

Oltrepò Pavese

Orcia

Orta Nova

Orvieto (Regione Umbria)

Orvieto (Regione Lazio)

Ostuni

Pagadebit di Romagna, al dan niet gevolgd door Bertinoro

Parrina

Penisola Sorrentina, al dan niet gevolgd door Gragnano of Lettere of Sorrento

Pentro di Isernia of Pentro

Piemonte

Pinerolese

Pollino

Pomino

Pornassio of Ormeasco di Pornassio

Primitivo di Manduria

Reggiano

Reno

Riesi

Riviera del Brenta

Riviera del Garda Bresciano of Garda Bresciano

Riviera Ligure di Ponente, al dan niet gevolgd door Riviera dei Fiori of Albenga o Albenganese of Finale of Finalese of Ormeasco

Roero

Romagna Albana spumante

Rossese di Dolceacqua of Dolceacqua

Rosso Barletta

Rosso Canosa of Rosso Canosa Canusium

Rosso Conero

Rosso di Cerignola

Rosso di Montalcino

Rosso di Montepulciano

Rosso Orvietano of Orvietano Rosso

Rosso Piceno

Rubino di Cantavenna

Ruchè di Castagnole Monferrato

Salice Salentino

Sambuca di Sicilia

San Colombano al Lambro of San Colombano

San Gimignano

San Martino della Battaglia (Regione Veneto)

San Martino della Battaglia (Regione Lombardia)

San Severo

San Vito di Luzzi

Sangiovese di Romagna

Sannio

Sant’Agata de Goti

Santa Margherita di Belice

Sant'Anna di Isola di Capo Rizzuto

Sant'Antimo

Sardegna Semidano, al dan niet gevolgd door Mogoro

Savuto

Scanzo of Moscato di Scanzo

Scavigna

Sciacca, al dan niet gevolgd door Rayana

Serrapetrona

Sizzano

Soave

Solopaca

Sovana

Squinzano

Tarquinia

Teroldego Rotaliano

Terre di Franciacorta

Torgiano

Trebbiano d'Abruzzo

Trebbiano di Romagna

Trentino, al dan niet gevolgd door Sorni of Isera of d’Isera of Ziresi of dei Ziresi

Trento

Val d'Arbia

Val di Cornia, al dan niet gevolgd door Suvereto

Val Polcevera, al dan niet gevolgd door Coronata

Valcalepio

Valdadige (Etschtaler) (Regione Trentino Alto Adige)

Valdadige (Etschtaler), al dan niet gevolgd door Terra dei Forti (Regione Veneto)

Valdichiana

Valle d’Aosta of Vallée d’Aoste, al dan niet gevolgd door Arnad-Montjovet of Donnas of

Enfer d’Arvier of Torrette of

Blanc de Morgex et de la Salle of Chambave of Nus

Valpolicella, al dan niet gevolgd door Valpantena

Valsusa

Valtellina

Valtellina superiore, al dan niet gevolgd door Grumello of Inferno of Maroggia of Sassella of Vagella

Velletri

Verbicaro

Verdicchio dei Castelli di Jesi

Verdicchio di Matelica

Verduno Pelaverga of Verduno

Vermentino di Sardegna

Vernaccia di Oristano of Sardegna Vernaccia di Oristano

Vesuvio

Vicenza

Vignanello

Vin Santo del Chianti

Vin Santo del Chianti Classico

Vin Santo di Montepulciano

Vini del Piave of Piave

Zagarolo

2.

Tafelwijnen met een geografische aanduiding

Allerona

Alta Valle della Greve

Alto Livenza (Regione Veneto)

Alto Livenza (Regione Friuli Venezia Giulia)

Alto Mincio

Alto Tirino

Arghillà

Barbagia

Basilicata

Benaco bresciano

Beneventano

Bergamasca

Bettona

Bianco di Castelfranco Emilia

Calabria

Camarro

Campanië

Cannara

Civitella d'Agliano

Colli Aprutini

Colli Cimini

Colli del Limbara

Colli del Sangro

Colli della Toscana centrale

Colli di Salerno

Colli Ericini

Colli Trevigiani

Collina del Milanese

Colline del Genovesato

Colline Frentane

Colline Pescaresi

Colline Savonesi

Colline Teatine

Condoleo

Conselvano

Costa Viola

Daunia

Del Vastese of Histonium

Delle Venezie (Regione Veneto)

Delle Venezie (Regione Friuli Venezia Giulia)

Delle Venezie (Regione Trentino — Alto Adige)

Dugenta

Emilia of dell’Emilia

Epomeo

Esaro

Fontanarossa di Cerda

Forlì

Fortana del Taro

Frusinate of del Frusinate

Golfo dei Poeti La Spezia of Golfo dei Poeti

Grottino di Roccanova

Irpinia

Isola dei Nuraghi

Lazio

Lipuda

Locride

Marca Trevigiana

Marche

Maremma toscana

Marmilla

Mitterberg of Mitterberg tra Cauria e Tel of Mitterberg zwischen Gfrill und Toll

Modena of Provincia di Modena

Montenetto di Brescia

Murgia

Narni

Nurra

Ogliastra

Osco of Terre degli Osci

Paestum

Palizzi

Parteolla

Pellaro

Planargia

Pompeiano

Provincia di Mantova

Provincia di Nuoro

Provincia di Pavia

Provincia di Verona of Veronese

Puglia

Quistello

Ravenna

Roccamonfina

Romangia

Ronchi di Brescia

Rotae

Rubicone

Sabbioneta

Salemi

Salento

Salina

Scilla

Sebino

Sibiola

Sicilia

Sillaro of Bianco del Sillaro

Spello

Tarantino

Terrazze Retiche di Sondrio

Terre del Volturno

Terre di Chieti

Terre di Veleja

Tharros

Toscana of Toscano

Trexenta

Umbria

Val di Magra

Val di Neto

Val Tidone

Valdamato

Vallagarina (Regione Trentino — Alto Adige)

Vallagarina (Regione Veneto)

Valle Belice

Valle del Crati

Valle del Tirso

Valle d'Itria

Valle Peligna

Valli di Porto Pino

Veneto

Veneto Orientale

Venezia Giulia

Vigneti delle Dolomiti of Weinberg Dolomiten (Regione Trentino — Alto Adige)

Vigneti delle Dolomiti of Weinberg Dolomiten (Regione Veneto)

Cyprus

1.

In bepaalde gebieden voortgebrachte kwaliteitswijnen

in het Grieks

in het Nederlands

Namen van de gebieden

Deelgebieden

(al dan niet voorafgegaan door de naam van het hoofdgebied)

Namen van de gebieden

Deelgebieden

(al dan niet voorafgegaan door de naam van het hoofdgebied)

Κουμανδαρία

 

Commandaria

 

Λαόνα Ακάμα

 

Laona Akama

 

Βουνί Παναγιάς — Αμπελίτης

 

Vouni Panayia — Ambelitis

 

Πιτσιλιά

 

Pitsilia

 

Κρασοχώρια Λεμεσού…

Αφάμης of Λαόνα

Krasohoria Lemesou …

Afames of Laona

2.

Tafelwijnen met een geografische aanduiding

in het Grieks

in het Nederlands

Λεμεσός

Lemesos

Πάφος

Pafos

Λευκωσία

Lefkosia

Λάρνακα

Larnaka

Luxemburg

In bepaalde gebieden voortgebrachte kwaliteitswijnen

Namen van de gebieden

(al dan niet gevolgd door de naam van een gemeente of een deel van een gemeente)

Namen van gemeenten of delen van gemeenten

Moselle Luxembourgeoise …

Ahn

 

Assel

 

Bech-Kleinmacher

 

Born

 

Bous

 

Burmerange

 

Canach

 

Ehnen

 

Ellingen

 

Elvange

 

Erpeldingen

 

Gostingen

 

Greiveldingen

 

Grevenmacher

 

Lenningen

 

Machtum

 

Mertert

 

Moersdorf

 

Mondorf

 

Niederdonven

 

Oberdonven

 

Oberwormeldingen

 

Remerschen

 

Remich

 

Rolling

 

Rosport

 

Schengen

 

Schwebsingen

 

Stadtbredimus

 

Trintingen

 

Wasserbillig

 

Wellenstein

 

Wintringen

 

Wormeldingen

Hongarije

In bepaalde gebieden voortgebrachte kwaliteitswijnen

Namen van de gebieden

Deelgebieden

(al dan niet voorafgegaan door de naam van het hoofdgebied)

Ászár-Neszmély(-i) …

Ászár(-i)

 

Neszmély(-i)

Badacsony(-i)

 

Balatonboglár(-i) …

Balatonlelle(-i)

 

Marcali

Balatonfelvidék(-i) …

Balatonederics-Lesence(-i)

 

Cserszeg(-i)

 

Kál(-i)

Balatonfüred-Csopak(-i) …

Zánka(-i)

Balatonmelléke of Balatonmelléki …

Muravidék

Bükkalja(-i)

 

Csongrád(-i) …

Kistelek(-i)

 

Mórahalom of Mórahalmi

 

Pusztamérges(-i)

Eger of Egri …

Debrő(-i), al dan niet gevolgd door Andornaktálya(-i) of Demjén(-i) of Egerbakta(-i) of Egerszalók(-i) of Egerszólát(-i) of Felsőtárkány(-i) of Kerecsend(-i) of Maklár(-i) of Nagytálya(-i) of Noszvaj(-i) of Novaj(-i) of Ostoros(-i) of Szomolya(-i) of Aldebrő(-i) of Feldebrő(-i) of Tófalu(-i) of Verpelét(-i) of Kompolt(-i) of Tarnaszentmária(-i)

 

Buda(-i)

Etyek-Buda(-i)…

Etyek(-i)

 

Velence(-i)

Hajós-Baja(-i)

 

Kőszegi

Bácska(-i)

Kunság(-i) …

Cegléd(-i)

 

Duna mente of Duna menti

 

Izsák(-i)

 

Jászság(-i)

 

Kecskemét-Kiskunfélegyháza of Kecskemét-Kiskunfélegyházi

 

Kiskunhalas-Kiskunmajsa(-i)

 

Kiskőrös(-i)

 

Monor(-i)

 

Tisza mente of Tisza menti

Mátra(-i)

 

Mór(-i)

Versend(-i)

Pannonhalma (Pannonhalmi)…

Szigetvár(-i)

Pécs(-i) …

Kapos(-i)

 

Kissomlyó-Sághegyi

Szekszárd(-i)

Köszeg(-i)

Somló(-i) …

Abaújszántó(-i) of Bekecs(-i) of

Sopron(-i) …

Bodrogkeresztúr(-i) of Bodrogkisfalud(-i) of

Tokaj(-i) …

Bodrogolaszi of Erdőbénye(-i) of Erdőhorváti of Golop(-i) of Hercegkút(-i) of Legyesbénye(-i) of Makkoshotyka(-i) of Mád(-i) of Mezőzombor(-i) of Monok(-i) of Olaszliszka(-i) of Rátka(-i) of Sárazsadány(-i) of Sárospatak(-i) of Sátoraljaújhely(-i) of Szegi of Szegilong(-i) of Szerencs(-i) of Tarcal(-i) of Tállya(-i) of Tolcsva(-i) of Vámosújfalu(-i)

 

Tamási

 

Völgység(-i)

Tolna(-i) …

Siklós(-i), al dan niet gevolgd door Kisharsány (i) of

Villány(-i)…

Nagyharsány(-i) of Palkonya(-i) of Villánykövesd(-i) of Bisse(-i) of Csarnóta(-i) of Diósviszló(-i) of Harkány(-i) of Hegyszentmárton(-i) of Kistótfalu(-i) of Márfa(-i) of Nagytótfalu(-i) of Szava(-i) of Túrony(-i) of Vokány(-i)

Malta

1.

In bepaalde gebieden voortgebrachte kwaliteitswijnen

Namen van de gebieden

(al dan niet gevolgd door de naam van het deelgebied)

Deelgebieden

het eiland Malta …

Rabat

 

Mdina of Medina

 

Marsaxlokk

 

Marnisi

 

Mgarr

 

Ta‘ Qali

 

Siggiewi

Gozo …

Ramla

 

Marsalforn

 

Nadur

 

Victoria Heights

2.

Tafelwijnen met een geografische aanduiding

in het Maltees

in het Nederlands

Gzejjer Maltin

Maltese eilanden

Oostenrijk

1.

In bepaalde gebieden voortgebrachte kwaliteitswijnen

Namen van de gebieden

Burgenland

Carnuntum

Donauland

Kamptal

Kärnten

Kremstal

Mittelburgenland

Neusiedlersee

Neusiedlersee-Hügelland

Niederösterreich

Oberösterreich

Salzburg

Steiermark

Südburgenland

Süd-Oststeiermark

Südsteiermark

Thermenregion

Tirol

Traisental

Vorarlberg

Wachau

Weinviertel

Weststeiermark

Wien

2.

Tafelwijnen met een geografische aanduiding

Bergland

Steirerland

Weinland

Wien

Portugal

1.

In bepaalde gebieden voortgebrachte kwaliteitswijnen

Namen van de gebieden

(al dan niet gevolgd door de naam van het deelgebied)

Deelgebieden

Alenquer

 

Alentejo …

Borba

 

Évora

 

Granja-Amareleja

 

Moura

 

Portalegre

 

Redondo

 

Reguengos

 

Vidigueira

Arruda

 

Bairrada

 

Beira Interior …

Castelo Rodrigo

 

Cova da Beira

 

Pinhel

Biscoitos

 

Bucelas

 

Carcavelos

 

Chaves

 

Colares

 

Dão …

Alva

 

Besteiros

 

Castendo

 

Serra da Estrela

 

Silgueiros

 

Terras de Azurara

 

Terras de Senhorim

Douro, al dan niet voorafgegaan door Vinho do of Moscatel do …

Baixo Corgo

 

Cima Corgo

 

Douro Superior

Encostas d’Aire …

Alcobaça

 

Ourém

Graciosa

 

Lafões

 

Lagoa

 

Lagos

 

Lourinhã

 

Madeira of Madère of Madera of Vinho da Madeira of Madeira Weine of Madeira Wine of

 

Vin de Madère of Vino di Madera of Madera Wijn

 

Óbidos

 

Palmela

 

Pico

 

Planalto Mirandês

 

Portimão

 

Port of Porto of Oporto of Portwein of Portvin of Portwijn of Vin de Porto of Port Wine

 

Ribatejo …

Almeirim

 

Cartaxo

 

Chamusca

 

Coruche

 

Santarém

Setúbal

Tomar

Tavira

 

Távora-Varosa

 

Torres Vedras

 

Valpaços

 

Vinho Verde …

Amarante

 

Ave

 

Baião

 

Basto

 

Cávado

 

Lima

 

Monção

 

Paiva

 

Sousa

2.

Tafelwijnen met een geografische aanduiding

Namen van de gebieden

(al dan niet gevolgd door de naam van het deelgebied)

Deelgebieden

Açores

 

Alentejano

 

Algarve

 

Beiras…

Beira Alta

 

Beira Litoral

 

Terras de Sicó

Estremadura …

Alta Estremadura

 

Palhete de Ourém

Minho

 

Ribatejano

 

Terras do Sado

 

Trás-os-Montes …

Terras Durienses

Slovenië

1.

In bepaalde gebieden voortgebrachte kwaliteitswijnen

Namen van de gebieden (al dan niet gevolgd door de naam van het wijndorp en/of de naam van de wijngaard)

Bela krajina of Belokranjec

Bizeljsko-Sremič of Sremič-Bizeljsko

Dolenjska

Dolenjska, cviček

Goriška Brda of Brda

Haloze of Haložan

Koper of Koprčan

Kras

Kras, teran

Ljutomer-Ormož of Ormož-Ljutomer

Maribor of Mariborčan

Radgona-Kapela of Kapela Radgona

Prekmurje of Prekmurčan

Šmarje-Virštanj of Virštanj-Šmarje

Srednje Slovenske gorice

Vipavska dolina of Vipavec of Vipavčan

2.

Tafelwijnen met een geografische aanduiding

Podravje

Posavje

Primorska

Slowakije

In bepaalde gebieden voortgebrachte kwaliteitswijnen

Namen van de gebieden

(gevolgd door de term „vinohradnícka oblasť”)

Deelgebieden

(al dan niet gevolgd door de naam van het hoofdgebied)

(gevolgd door de term „vinohradnícky rajón”)

Južnoslovenská …

Dunajskostredský

 

Galantský

 

Hurbanovský

 

Komárňanský

 

Palárikovský

 

Šamorínsky

 

Strekovský

 

Štúrovský

Malokarpatská …

Bratislavský

 

Doľanský

 

Hlohovecký

 

Modranský

 

Orešanský

 

Pezinský

 

Senecký

 

Skalický

 

Stupavský

 

Trnavský

 

Vrbovský

 

Záhorský

Nitrianska …

Nitriansky

 

Pukanecký

 

Radošinský

 

Šintavský

 

Tekovský

 

Vrábeľský

 

Želiezovský

 

Žitavský

 

Zlatomoravecký

Stredoslovenská…

Fiľakovský

 

Gemerský

 

Hontiansky

 

Ipeľský

 

Modrokamenecký

 

Tornaľský

 

Vinický

Tokaj/-ská/-ský/-ské …

Čerhov

 

Černochov

 

Malá Tŕňa

 

Slovenské Nové Mesto

 

Veľká Bara

 

Veľká Tŕňa

 

Viničky

Východoslovenská …

Kráľovskochlmecký

 

Michalovský

 

Moldavský

 

Sobranecký

Verenigd Koninkrijk

1.

In bepaalde gebieden voortgebrachte kwaliteitswijnen

English Vineyards

Welsh Vineyards

2.

Tafelwijnen met een geografische aanduiding

England of Cornwall

Devon

Dorset

East Anglia

Gloucestershire

Hampshire

Herefordshire

Isle of Wight

Isles of Scilly

Kent

Lincolnshire

Oxfordshire

Shropshire

Somerset

Surrey

Sussex

Worcestershire

Yorkshire

Wales of Cardiff

Cardiganshire

Carmarthenshire

Denbighshire

Gwynedd

Monmouthshire

Newport

Pembrokeshire

Rhondda Cynon Taf

Swansea

The Vale of Glamorgan

Wrexham

b)   GEDISTILLEERDE DRANKEN VAN OORSPRONG UIT DE GEMEENSCHAP

1.

Rum

Rhum de la Martinique/Rhum de la Martinique traditionnel

Rhum de la Guadeloupe/Rhum de la Guadeloupe traditionnel

Rhum de la Réunion/Rhum de la Réunion traditionnel

Rhum de la Guyane/Rhum de la Guyane traditionnel

Ron de Málaga

Ron de Granada

Rum da Madeira

2.

a)

Whisky

Scotch Whisky

Irish Whisky

Whisky español

(Deze aanduidingen mogen worden aangevuld met de term „malt” of „grain”)

b)

Whiskey

Irish Whiskey

Uisce Beatha Eireannach/Irish Whiskey

(Deze aanduidingen mogen worden aangevuld met de term „Pot Still”)

3.

Eau-de-vie op basis van granen

Eau-de-vie de seigle de marque nationale luxembourgeoise

Korn

Kornbrand

4.

Eau-de-vie op basis van wijn

Eau-de-vie de Cognac

Eau-de-vie des Charentes

Cognac

(De aanduiding „Cognac” mag worden aangevuld met de volgende termen:

Fine

Grande Fine Champagne

Grande Champagne

Petite Champagne

Petite Fine Champagne

Fine Champagne

Borderies

Fins Bois

Bons Bois)

Fine Bordeaux

Armagnac

Bas-Armagnac

Haut-Armagnac

Ténarèse

Eau-de-vie de vin de la Marne

Eau-de-vie de vin originaire d'Aquitaine

Eau-de-vie de vin de Bourgogne

Eau-de-vie de vin originaire du Centre‐Est

Eau-de-vie de vin originaire de Franche‐Comté

Eau-de-vie de vin originaire du Bugey

Eau-de-vie de vin de Savoie

Eau-de-vie de vin originaire des Coteaux de la Loire

Eau-de-vie de vin des Côtes‐du‐Rhône

Eau-de-vie de vin originaire de Provence

Eau-de-vie de Faugères/Faugères

Eau-de-vie de vin originaire du Languedoc

Aguardente do Minho

Aguardente do Douro

Aguardente da Beira Interior

Aguardente da Bairrada

Aguardente do Oeste

Aguardente do Ribatejo

Aguardente do Alentejo

Aguardente do Algarve

5.

Brandy

Brandy de Jerez

Brandy del Penedés

Brandy italiano

Brandy Αττικής/Brandy uit Attica

Brandy Πελοποννήσου/Brandy van de Peloponnesos

Brandy Κεντρικής Ελλάδας/Brandy uit Centraal-Griekenland

Deutscher Weinbrand

Wachauer Weinbrand

Weinbrand Dürnstein

Karpatské brandy špeciál

6.

Eau-de-vie op basis van druivendraf

Eau-de-vie de marc de Champagne of

Marc de Champagne

Eau-de-vie de marc originaire d'Aquitaine

Eau-de-vie de marc de Bourgogne

Eau-de-vie de marc originaire du Centre‐Est

Eau-de-vie de marc originaire de Franche‐Comté

Eau-de-vie de marc originaire de Bugey

Eau-de-vie de marc originaire de Savoie

Marc de Bourgogne

Marc de Savoie

Marc d'Auvergne

Eau-de-vie de marc originaire des Coteaux de la Loire

Eau-de-vie de marc des Côtes du Rhône

Eau-de-vie de marc originaire de Provence

Eau-de-vie de marc originaire du Languedoc

Marc d'Alsace Gewürztraminer

Marc de Lorraine

Bagaceira do Minho

Bagaceira do Douro

Bagaceira da Beira Interior

Bagaceira da Bairrada

Bagaceira do Oeste

Bagaceira do Ribatejo

Bagaceiro do Alentejo

Bagaceira do Algarve

Orujo gallego

Grappa

Grappa di Barolo

Grappa piemontese/Grappa del Piemonte

Grappa lombarda/Grappa di Lombardia

Grappa trentina/Grappa del Trentino

Grappa friulana/Grappa del Friuli

Grappa veneta/Grappa del Veneto

Südtiroler Grappa/Grappa dell'Alto Adige

Τσικουδιά Κρήτης/Tsikoudia van Kreta

Τσίπουρο Μακεδονίας/Tsipouro uit Macedonië

Τσίπουρο Θεσσαλίας/Tsipouro uit Thessalië

Τσίπουρο Τυρνάβου/Tsipouro uit Tyrnavos

Eau‐de‐vie de marc de marque nationale luxembourgeoise

Ζιβανία/Zivania

Pálinka

7.

Eau-de-vie op basis van vruchten

Schwarzwälder Kirschwasser

Schwarzwälder Himbeergeist

Schwarzwälder Mirabellenwasser

Schwarzwälder Williamsbirne

Schwarzwälder Zwetschgenwasser

Fränkisches Zwetschgenwasser

Fränkisches Kirschwasser

Fränkischer Obstler

Mirabelle de Lorraine

Kirsch d'Alsace

Quetsch d'Alsace

Framboise d'Alsace

Mirabelle d'Alsace

Kirsch de Fougerolles

Südtiroler Williams/Williams dell'Alto Adige

Südtiroler Aprikot/Südtiroler

Marille/Aprikot dell'Alto Adige/Marille dell'Alto Adige

Südtiroler Kirsch/Kirsch dell'Alto Adige

Südtiroler Zwetschgeler/Zwetschgeler dell'Alto Adige

Südtiroler Obstler/Obstler dell'Alto Adige

Südtiroler Gravensteiner/Gravensteiner dell'Alto Adige

Südtiroler Golden Delicious/Golden Delicious dell'Alto Adige

Williams friulano/Williams del Friuli

Sliwovitz del Veneto

Sliwovitz del Friuli‐Venezia Giulia

Sliwovitz del Trentino‐Alto Adige

Distillato di mele trentino/Distillato di mele del Trentino

Williams trentino/Williams del Trentino

Sliwovitz trentino/Sliwovitz del Trentino

Aprikot trentino/Aprikot del Trentino

Medronheira do Algarve

Medronheira do Buçaco

Kirsch Friulano/Kirschwasser Friulano

Kirsch Trentino/Kirschwasser Trentino

Kirsch Veneto/Kirschwasser Veneto

Aguardente de pêra da Lousã

Eau-de-vie de pommes de marque nationale luxembourgeoise

Eau-de-vie de poires de marque nationale luxembourgeoise

Eau-de-vie de kirsch de marque nationale luxembourgeoise

Eau-de-vie de quetsch de marque nationale luxembourgeoise

Eau-de-vie de mirabelle de marque nationale luxembourgeoise

Eau-de-vie de prunelles de marque nationale luxembourgeoise

Wachauer Marillenbrand

Bošácka Slivovica

Szatmári Szilvapálinka

Kecskeméti Barackpálinka

Békési Szilvapálinka

Szabolcsi Almapálinka

Slivovice

Pálinka

8.

Eau-de vie op basis van appel- of perencider

Calvados

Calvados du Pays d'Auge

Eau-de-vie de cidre de Bretagne

Eau-de-vie de poiré de Bretagne

Eau-de-vie de cidre de Normandie

Eau-de-vie de poiré de Normandie

Eau-de-vie de cidre du Maine

Aguardiente de sidra de Asturias

Eau-de-vie de poiré du Maine

9.

Eau-de-vie op basis van gentiaan

Bayerischer Gebirgsenzian

Südtiroler Enzian/Genzians dell'Alto Adige

Genziana trentina/Genziana del Trentino

10.

Gedistilleerde drank van vruchten

Pacharán

Pacharán navarro

11.

Met jeneverbessen gearomatiseerde gedistilleerde drank

Ostfriesischer Korngenever

Genièvre Flandres Artois

Hasseltse jenever

Balegemse jenever

Péket de Wallonie

Steinhäger

Plymouth Gin

Gin de Mahón

Vilniaus Džinas

Spišská Borovička

Slovenská Borovička Juniperus

Slovenská Borovička

Inovecká Borovička

Liptovská Borovička

12.

Met karwij gearomatiseerde gedistilleerde drank

Dansk Akvavit/Deense Aquavit

Svensk Aquavit/Svensk Akvavit/Zweedse Aquavit

13.

Met anijs gearomatiseerde gedistilleerde drank

Anis español

Évoca anisada

Cazalla

Chinchón

Ojén

Rute

Oύζο/Ouzo

14.

Likeur

Berliner Kümmel

Hamburger Kümmel

Münchener Kümmel

Chiemseer Klosterlikör

Bayerischer Kräuterlikör

Cassis de Dijon

Cassis de Beaufort

Irish Cream

Palo de Mallorca

Ginjinha portuguesa

Licor de Singeverga

Benediktbeurer Klosterlikör

Ettaler Klosterlikör

Ratafia de Champagne

Ratafia catalana

Anis português

Finse bessen-/Finse fruitlikeur

Grossglockner Alpenbitter

Mariazeller Magenlikör

Mariazeller Jagasaftl

Puchheimer Bitter

Puchheimer Schlossgeist

Steinfelder Magenbitter

Wachauer Marillenlikör

Jägertee/Jagertee/Jagatee

Allažu Kimelis

Čepkelių

Demänovka Bylinný Likér

Polish Cherry

Karlovarská Hořká

15.

Gedistilleerde dranken

Pommeau de Bretagne

Pommeau du Maine

Pommeau de Normandie

Svensk Punsch/Swedish Punch

Slivovice

16.

Wodka

Svensk Vodka/Zweedse Wodka

Suomalainen Vodka/Finse Wodka/Wodka uit Finland

Polska Wódka/Poolse Wodka

Laugarício Vodka

Originali Lietuviška Degtinė

Wódka ziołowa z Niziny Północnopodlaskiej aromatyzowana ekstraktem z trawy żubrowej/Kruidenwodka uit het noordelijke laagland van Podlasie, gearomatiseerd met een extract bisongras

Latvijas Dzidrais

Rīgas Degvīns

LB Degvīns

LB Vodka

17.

Bittere gedistilleerde dranken

Rīgas melnais Balzāms/Zwarte balsem uit Riga

Demänovka bylinná horká

c)   GEAROMATISEERDE WIJNEN VAN OORSPRONG UIT DE GEMEENSCHAP

 

Nürnberger Glühwein

 

Thüringer Glühwein

 

Vermouth de Chambéry

 

Vermouth di Torino

DEEL B:   IN ALBANIË

WIJN VAN OORSPRONG UIT ALBANIË

Namen van de gebieden, vastgesteld bij Besluit nr. 505 van de Raad van ministers van 21 september 2000, en goedgekeurd door de Albanese regering.

I.

Eerste zone: laagland en kustgebied

De namen van de hieronder genoemde gebieden worden al dan niet gevolgd door de naam van het wijndorp en/of de wijngaard.

1.

Delvinë

2.

Sarandë

3.

Vlorë

4.

Fier

5.

Lushnjë

6.

Peqin

7.

Kavajë

8.

Durrës

9.

Krujë

10.

Kurbin

11.

Lezhë

12.

Shkodër

13.

Koplik

II.

Tweede zone: centrale regio’s

De namen van de hieronder genoemde gebieden worden al dan niet gevolgd door de naam van het wijndorp en/of de wijngaard.

1.

Mirdite

2.

Mat

3.

Tiranë

4.

Elbasan

5.

Berat

6.

Kuçöve

7.

Gramsh

8.

Mallakastër

9.

Tepelenë

10.

Përmet

11.

Gjirokastër

III.

Derde zone: de oostelijke delen van het land, die worden gekenmerkt door koude winters en koele zomers.

De namen van de hieronder genoemde gebieden worden al dan niet gevolgd door de naam van het wijndorp en/of de wijngaard.

1.

Tropojë

2.

Pukë

3.

Has

4.

Kukës

5.

Dibër

6.

Bulqizë

7.

Librazhd

8.

Pogradec

9.

Skrapar

10.

Devoll

11.

Korçë

12.

Kolonjë.

Aanhangsel 2

LIJST VAN TRADITIONELE UITDRUKKINGEN EN KWALITEITSBENAMINGEN VOOR WIJN IN DE GEMEENSCHAP

(bedoeld in bijlage II, artikelen 4 en 7)

Traditionele uitdrukking

Betrokken wijn

Wijncategorie

Taal

Tsjechië

pozdní sběr

Alle

V.q.p.r.d.

Tsjechisch

archivní víno

Alle

V.q.p.r.d.

Tsjechisch

panenské víno

Alle

V.q.p.r.d.

Tsjechisch

Duitsland

Qualitätswein

Alle

V.q.p.r.d.

Duits

Qualitätswein garantierten Ursprungs/Q.g.U

Alle

V.q.p.r.d.

Duits

Qualitätswein mit Prädikät/at/Q.b.A.m.Pr/Prädikatswein

Alle

V.q.p.r.d.

Duits

Qualitätsschaumwein garantierten Ursprungs/Q.g.U

Alle

V.m.q.p.r.d.

Duits

Auslese

Alle

V.q.p.r.d.

Duits

Beerenauslese

Alle

V.q.p.r.d.

Duits

Eiswein

Alle

V.q.p.r.d.

Duits

Kabinett

Alle

V.q.p.r.d.

Duits

Spätlese

Alle

V.q.p.r.d.

Duits

Trockenbeerenauslese

Alle

V.q.p.r.d.

Duits

Landwein

Alle

Tafelwijn met een geografische aanduiding

 

Affentaler

Altschweier, Bühl, Eisental, Neusatz/Bühl, Bühlertal, Neuweier/Baden-Baden

V.q.p.r.d.

Duits

Badisch Rotgold

Baden

V.q.p.r.d.

Duits

Ehrentrudis

Baden

V.q.p.r.d.

Duits

Hock

Rhein, Ahr, Hessische Bergstraße, Mittelrhein, Nahe, Rheinhessen, Pfalz, Rheingau

Tafelwijn met een geografische aanduiding

V.q.p.r.d.

Duits

Klassik/Classic

Alle

V.q.p.r.d.

Duits

Liebfrau(en)milch

Nahe, Rheinhessen, Pfalz, Rheingau

V.q.p.r.d.

Duits

Moseltaler

Mosel-Saar-Ruwer

V.q.p.r.d.

Duits

Riesling-Hochgewächs

Alle

V.q.p.r.d.

Duits

Schillerwein

Württemberg

V.q.p.r.d.

Duits

Weißherbst

Alle

V.q.p.r.d.

Duits

Winzersekt

Alle

V.m.q.p.r.d.

Duits

Griekenland

Ονομασια Προελεύσεως Ελεγχόμενη (ΟΠΕ) (Appellation d'origine controlée)

Alle

V.q.p.r.d.

Grieks

Ονομασια Προελεύσεως Ανωτέρας Ποιότητος (ΟΠΑΠ) (Appellation d'origine de qualité supérieure)

Alle

V.q.p.r.d.

Grieks

Οίνος γλυκός φυσικός (Vin doux naturel)

Μoσχάτος Κεφαλληνίας (Muscat de Céphalonie), Μοσχάτος Πατρών (Muscat de Patras), Μοσχάτος Ρίου-Πατρών (Muscat Rion de Patras), Μοσχάτος Λήμνου (Muscat de Lemnos), Μοσχάτος Ρόδου (Muscat de Rhodos), Μαυροδάφνη Πατρών (Mavrodaphne de Patras), Μαυροδάφνη Κεφαλληνίας (Mavrodaphne de Céphalonie), Σάμος (Samos), Σητεία (Sitia), Δαφνές (Dafnès), Σαντορίνη (Santorini)

V.l.q.p.r.d.

Grieks

Οίνος φυσικώς γλυκός (Vin naturellement doux)

Vins de paille: Κεφαλληνίας (de Céphalonie), Δαφνές (de Dafnès), Λήμνου (de Lemnos), Πατρών (de Patras), Ρίου-Πατρών (de Rion de Patras), Ρόδου (de Rhodos), Σάμος (de Samos), Σητεία (de Sitia), Σαντορίνη (Santorini)

V.q.p.r.d.

Grieks

Ονομασία κατά παράδοση (Onomasia kata paradosi)

Alle

Tafelwijn met een geografische aanduiding

Grieks

Τοπικός Οίνος (vins de pays)

Alle

Tafelwijn met een geografische aanduiding

Grieks

Αγρέπαυλη (Agrepavlis)

Alle

V.q.p.r.d. en tafelwijn met een geografische aanduiding

Grieks

Αμπέλι (Ampeli)

Alle

V.q.p.r.d. en tafelwijn met een geografische aanduiding

Grieks

Αμπελώνας (ες) (Ampelonas ès)

Alle

V.q.p.r.d. en tafelwijn met een geografische aanduiding

Grieks

Aρχοντικό (Archontiko)

Alle

V.q.p.r.d. en tafelwijn met een geografische aanduiding

Grieks

Κάβα (1) (Cava)

Alle

Tafelwijn met een geografische aanduiding

Grieks

Από διαλεκτούς αμπελώνες (Grand Cru)

Μoσχάτος Κεφαλληνίας (Muscat de Céphalonie), Μοσχάτος Πατρών (Muscat de Patras), Μοσχάτος Ρίου-Πατρών (Muscat Rion de Patras), Μοσχάτος Λήμνου (Muscat de Lemnos), Μοσχάτος Ρόδου (Muscat de Rhodos), Σάμος (Samos)

V.l.q.p.r.d.

Grieks

Ειδικά Επιλεγμένος (Grand réserve)

Alle

V.q.p.r.d. en v.l.q.p.r.d.

Grieks

Κάστρο (Kastro)

Alle

V.q.p.r.d. en tafelwijn met een geografische aanduiding

Grieks

Κτήμα (Ktima)

Alle

V.q.p.r.d. en tafelwijn met een geografische aanduiding

Grieks

Λιαστός (Liastos)

Alle

V.q.p.r.d. en tafelwijn met een geografische aanduiding

Grieks

Μετόχι (Metochi)

Alle

V.q.p.r.d. en tafelwijn met een geografische aanduiding

Grieks

Μοναστήρι (Monastiri)

Alle

V.q.p.r.d. en tafelwijn met een geografische aanduiding

Grieks

Νάμα (Nama)

Alle

V.q.p.r.d. en tafelwijn met een geografische aanduiding

Grieks

Νυχτέρι (Nychteri)

Σαντορίνη

V.q.p.r.d.

Grieks

Ορεινό κτήμα (Orino Ktima)

Alle

V.q.p.r.d. en tafelwijn met een geografische aanduiding

Grieks

Ορεινός αμπελώνας (Orinos Ampelonas)

Alle

V.q.p.r.d. en tafelwijn met een geografische aanduiding

Grieks

Πύργος (Pyrgos)

Alle

V.q.p.r.d. en tafelwijn met een geografische aanduiding

Grieks

Επιλογή ή Επιλεγμένος (Réserve)

Alle

V.q.p.r.d. en v.l.q.p.r.d.

Grieks

Παλαιωθείς επιλεγμένος (Vieille réserve)

Alle

V.l.q.p.r.d.

Grieks

Βερντέα (Verntea)

Zάκυνθος

Tafelwijn met een geografische aanduiding

Grieks

Vinsanto

Σαντορίνη

V.q.p.r.d. en v.l.q.p.r.d.

Grieks

Spanje

Denominacion de origen (DO)

Alle

V.q.p.r.d., v.m.q.p.r.d., v.p.q.p.r.d. en v.l.q.p.r.d.

Spaans

Denominacion de origen calificada (DOCa)

Alle

V.q.p.r.d., v.m.q.p.r.d., v.p.q.p.r.d. en v.l.q.p.r.d.

Spaans

Vino dulce natural

Alle

V.l.q.p.r.d.

Spaans

Vino generoso

 (2)

V.l.q.p.r.d.

Spaans

Vino generoso de licor

 (3)

V.l.q.p.r.d.

Spaans

Vino de la Tierra

Alle

Tafelwijn met een geografische aanduiding

 

Aloque

DO Valdepeñas

V.q.p.r.d.

Spaans

Amontillado

DDOO Jerez-Xérès-Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda

DO Montilla Moriles

V.l.q.p.r.d.

Spaans

Añejo

Alle

V.q.p.r.d. Tafelwijn met een geografische aanduiding

Spaans

Añejo

DO Malaga

V.l.q.p.r.d.

Spaans

Chacoli/Txakolina

DO Chacoli de Bizkaia

DO Chacoli de Getaria

DO Chacoli de Alava

V.q.p.r.d.

Spaans

Clásico

DO Abona

DO El Hierro

DO Lanzarote

DO La Palma

DO Tacoronte-Acentejo

DO Tarragona

DO Valle de Güimar

DO Valle de la Orotava

DO Ycoden-Daute-Isora

V.q.p.r.d.

Spaans

Cream

DDOO Jérez-Xerès-Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda

DO Montilla Moriles

DO Málaga

DO Condado de Huelva

V.l.q.p.r.d.

Spaans

Criadera

DDOO Jérez-Xerès-Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda

DO Montilla Moriles

DO Málaga

DO Condado de Huelva

V.l.q.p.r.d.

Spaans

Criaderas y Soleras

DDOO Jérez-Xerès-Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda

DO Montilla Moriles

DO Málaga

DO Condado de Huelva

V.l.q.p.r.d.

Spaans

Crianza

Alle

V.q.p.r.d.

Spaans

Dorado

DO Rueda

DO Malaga

V.l.q.p.r.d.

Spaans

Fino

DO Montilla Moriles

DDOO Jerez-Xérès-Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda

V.l.q.p.r.d.

Spaans

Fondillon

DO Alicante

V.q.p.r.d.

Spaans

Gran Reserva

Alle v.q.p.r.d.

Cava

V.q.p.r.d.

V.m.q.p.r.d.

Spaans

Lágrima

DO Málaga

V.l.q.p.r.d.

Spaans

Noble

Alle

V.q.p.r.d. Tafelwijn met een geografische aanduiding

Spaans

Noble

DO Malaga

V.l.q.p.r.d.

Spaans

Oloroso

DDOO Jerez-Xérès-Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda

DO Montilla-Moriles

V.l.q.p.r.d.

Spaans

Pajarete

DO Málaga

V.l.q.p.r.d.

Spaans

Pálido

DO Condado de Huelva

DO Rueda

DO Málaga

V.l.q.p.r.d.

Spaans

Palo Cortado

DDOO Jerez-Xérès-Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda

DO Montilla-Moriles

V.l.q.p.r.d.

Spaans

Primero de cosecha

DO Valencia

V.q.p.r.d.

Spaans

Rancio

Alle

V.q.p.r.d.

V.l.q.p.r.d.

Spaans

Raya

DO Montilla-Moriles

V.l.q.p.r.d.

Spaans

Reserva

Alle

V.q.p.r.d.

Spaans

Sobremadre

DO vinos de Madrid

V.q.p.r.d.

Spaans

Solera

DDOO Jérez-Xerès-Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda

DO Montilla Moriles

DO Málaga

DO Condado de Huelva

V.l.q.p.r.d.

Spaans

Superior

Alle

V.q.p.r.d.

Spaans

Trasañejo

DO Málaga

V.l.q.p.r.d.

Spaans

Vino Maestro

DO Málaga

V.l.q.p.r.d.

Spaans

Vendimia inicial

DO Utiel-Requena

V.q.p.r.d.

Spaans

Viejo

Alle

V.q.p.r.d., v.l.q.p.r.d. en tafelwijn met een geografische aanduiding

Spaans

Vino de tea

DO La Palma

V.q.p.r.d.

Spaans

Frankrijk

Appellation d'origine contrôlée

Alle

V.q.p.r.d., v.m.q.p.r.d., v.p.q.p.r.d. en v.l.q.p.r.d.

Frans

Appellation contrôlée

Alle

V.q.p.r.d., v.m.q.p.r.d., v.p.q.p.r.d. en v.l.q.p.r.d.

Frans

Appellation d'origine Vin Délimité de qualité supérieure

Alle

V.q.p.r.d., v.m.q.p.r.d., v.p.q.p.r.d. en v.l.q.p.r.d.

Frans

Vin doux naturel

AOC Banyuls, Banyuls Grand Cru, Muscat de Frontignan, Grand Roussillon, Maury, Muscat de Beaume de Venise, Muscat du Cap Corse, Muscat de Lunel, Muscat de Mireval, Muscat de Rivesaltes, Muscat de St Jean de Minervois, Rasteau, Rivesaltes

V.q.p.r.d.

Frans

Vin de pays

Alle

Tafelwijn met een geografische aanduiding

Frans

Ambré

Alle

V.q.p.r.d. en tafelwijn met een geografische aanduiding

Frans

Château

Alle

V.q.p.r.d., v.l.q.p.r.d. en v.m.q.p.r.d.

Frans

Clairet

AOC Bourgogne AOC Bordeaux

V.q.p.r.d.

Frans

Claret

AOC Bordeaux

V.q.p.r.d.

Frans

Clos

Alle

V.q.p.r.d., v.m.q.p.r.d. en v.l.q.p.r.d.

Frans

Cru Artisan

AOC Médoc, Haut-Médoc, Margaux, Moulis, Listrac, St Julien, Pauillac, St Estèphe

V.q.p.r.d.

Frans

Cru Bourgeois

AOC Médoc, Haut-Médoc, Margaux, Moulis, Listrac, St Julien, Pauillac, St Estèphe

V.q.p.r.d.

Frans

Cru Classé,

eventueel voorafgegaan door

Grand,

Premier Grand,

Deuxième,

Troisième,

Quatrième,

Cinquième.

AOC Côtes de Provence, Graves, St Emilion Grand Cru, Haut-Médoc, Margaux, St Julien, Pauillac, St Estèphe, Sauternes, Pessac Léognan, Barsac

V.q.p.r.d.

Frans

Edelzwicker

AOC Alsace

V.q.p.r.d.

Duits

Grand Cru

AOC Alsace, Banyuls, Bonnes Mares, Chablis, Chambertin, Chapelle Chambertin, Chambertin Clos-de-Bèze, Mazoyeres ou Charmes Chambertin, Latricières-Chambertin, Mazis Chambertin, Ruchottes Chambertin, Griottes-Chambertin, Clos de la Roche, Clos Saint Denis, Clos de Tart, Clos de Vougeot, Clos des Lambray, Corton, Corton Charlemagne, Charlemagne, Echézeaux, Grand Echézeaux, La Grande Rue, Montrachet, Chevalier-Montrachet, Bâtard-Montrachet, Bienvenues-Bâtard-Montrachet, Criots-Bâtard-Montrachet, Musigny, Romanée St Vivant, Richebourg, Romanée-Conti, La Romanée, La Tâche, St Emilion

V.q.p.r.d.

Frans

Grand Cru

Champagne

V.m.q.p.r.d.

Frans

Hors d'âge

AOC Rivesaltes

V.l.q.p.r.d.

Frans

Passe-tout-grains

AOC Bourgogne

V.q.p.r.d.

Frans

Premier Cru

AOC Aloxe Corton, Auxey Duresses, Beaune, Blagny, Chablis, Chambolle Musigny, Chassagne Montrachet, Champagne, Côtes de Brouilly, , Fixin, Gevrey Chambertin, Givry, Ladoix, Maranges, Mercurey, Meursault, Monthélie, Montagny, Morey St Denis, Musigny, Nuits, Nuits-Saint-Georges, Pernand-Vergelesses, Pommard, Puligny-Montrachet, Rully, Santenay, Savigny-les-Beaune, St Aubin, Volnay, Vougeot, Vosne-Romanée

V.q.p.r.d. en v.m.q.p.r.d.

Frans

Primeur

Alle

V.q.p.r.d. en tafelwijn met een geografische aanduiding

Frans

Rancio

AOC Grand Roussillon, Rivesaltes, Banyuls, Banyuls grand cru, Maury, Clairette du Languedoc, Rasteau

V.l.q.p.r.d.

Frans

Sélection de grains nobles

AOC Alsace, Alsace Grand cru, Monbazillac, Graves supérieures, Bonnezeaux, Jurançon, Cérons, Quarts de Chaume, Sauternes, Loupiac, Côteaux du Layon, Barsac, Ste Croix du Mont, Coteaux de l'Aubance, Cadillac

V.q.p.r.d.

Frans

Sur Lie

AOC Muscadet, Muscadet-Coteaux de la Loire, Muscadet-Côtes de Grandlieu, Muscadet-Sèvres et Maine, AOVDQS Gros Plant du Pays Nantais, VDT avec IG Vin de pays d'Oc et Vin de pays des Sables du Golfe du Lion

V.q.p.r.d.

Tafelwijn met een geografische aanduiding

Frans

Tuilé

AOC Rivesaltes

V.l.q.p.r.d.

Frans

Vendanges tardives

AOC Alsace, Jurançon

V.q.p.r.d.

Frans

Villages

AOC Anjou, Beaujolais, Côte de Beaune, Côte de Nuits, Côtes du Rhône, Côtes du Roussillon, Mâcon

V.q.p.r.d.

Frans

Vin de paille

AOC Côtes du Jura, Arbois, L'Etoile, Hermitage

V.q.p.r.d.

Frans

Vin jaune

AOC du Jura (Côtes du Jura, Arbois, L'Etoile, Château-Châlon)

V.q.p.r.d.

Frans

Italië

Denominazione di Origine Controllata/D.O.C.

Alle

V.q.p.r.d., v.m.q.p.r.d., v.p.q.p.r.d., v.l.q.p.r.d. en gedeeltelijk gegiste druivenmost met een geografische aanduiding

Italiaans

Denominazione di Origine Controllata e Garantita/D.O.C.G.

Alle

V.q.p.r.d., v.m.q.p.r.d., v.p.q.p.r.d., v.l.q.p.r.d. en gedeeltelijk gegiste druivenmost met een geografische aanduiding

Italiaans

Vino Dolce Naturale

Alle

V.q.p.r.d en; v.l.q.p.r.d.

Italiaans

Inticazione geografica tipica (IGT)

Alle

Tafelwijn, „vin de pays”, wijn van overrijpe druiven en gedeeltelijk gegiste druivenmost met een geografische aanduiding

Italiaans

Landwein

Wijn met een geografische aanduiding uit de autonome provincie Bolzano

Tafelwijn, „vin de pays”, wijn van overrijpe druiven en gedeeltelijk gegiste druivenmost met een geografische aanduiding

Duits

Vin de pays

Wijn met een geografische aanduiding uit de regio Aosta

Tafelwijn, „vin de pays”, wijn van overrijpe druiven en gedeeltelijk gegiste druivenmost met een geografische aanduiding

Frans

Alberata o vigneti ad alberata

DOC Aversa

V.q.p.r.d. en v.m.q.p.r.d.

Italiaans

Amarone

DOC Valpolicella

V.q.p.r.d.

Italiaans

Ambra

DOC Marsala

V.q.p.r.d.

Italiaans

Ambrato

DOC Malvasia delle Lipari

DOC Vernaccia di Oristano

V.q.p.r.d en; v.l.q.p.r.d.

Italiaans

Annoso

DOC Controguerra

V.q.p.r.d.

Italiaans

Apianum

DOC Fiano di Avellino

V.q.p.r.d.

Latijn

Auslese

DOC Caldaro e Caldaro classico- Alto Adige

V.q.p.r.d.

Duits

Barco Reale

DOC Barco Reale di Carmignano

V.q.p.r.d.

Italiaans

Brunello

DOC Brunello di Montalcino

V.q.p.r.d.

Italiaans

Buttafuoco

DOC Oltrepò Pavese

V.q.p.r.d. en v.p.q.p.r.d.

Italiaans

Cacc'e Mmitte

DOC Cacc'e Mmitte di Lucera

V.q.p.r.d.

Italiaans

Cagnina

DOC Cagnina di Romagna

V.q.p.r.d.

Italiaans

Cannellino

DOC Frascati

V.q.p.r.d.

Italiaans

Cerasuolo

DOC Cerasuolo di Vittoria

DOC Montepulciano d'Abruzzo

V.q.p.r.d.

Italiaans

Chiaretto

Alle

V.q.p.r.d., v.m.q.p.r.d., v.l.q.p.r.d. en tafelwijn met een geografische aanduiding

Italiaans

Ciaret

DOC Monferrato

V.q.p.r.d.

Italiaans

Château

DOC uit de regio Valle d'Aosta

V.q.p.r.d., v.m.q.p.r.d., v.p.q.p.r.d. en v.l.q.p.r.d.

Frans

Classico

Alle

V.q.p.r.d., v.p.q.p.r.d.. en v.l.q.p.r.d.

Italiaans

Dunkel

DOC Alto Adige

DOC Trentino

V.q.p.r.d.

Duits

Est ! Est ! !Est ! ! !

DOC Est! Est ! !Est ! ! ! di Montefiascone

V.q.p.r.d. en v.m.q.p.r.d.

Latijn

Falerno

DOC Falerno del Massico

V.q.p.r.d.

Italiaans

Fine

DOC Marsala

V.l.q.p.r.d.

Italiaans

Fior d'Arancio

DOC Colli Euganei

V.q.p.r.d. en v.m.q.p.r.d. en

tafelwijn met een geografische aanduiding

Italiaans

Falerio

DOC Falerio dei colli Ascolani

V.q.p.r.d.

Italiaans

Flétri

DOC Valle d'Aosta o Vallée d'Aoste

V.q.p.r.d.

Italiaans

Garibaldi Dolce (of GD)

DOC Marsala

V.l.q.p.r.d.

Italiaans

Governo all'uso toscano

DOCG Chianti/Chianti Classico

IGT Colli della Toscana Centrale

V.q.p.r.d. en tafelwijn met een geografische aanduiding

Italiaans

Gutturnio

DOC Colli Piacentini

V.q.p.r.d. en v.p.q.p.r.d.

Italiaans

Italia Particolare (of IP)

DOC Marsala

V.l.q.p.r.d.

Italiaans

Klassisch/Klassisches Ursprungsgebiet

DOC Caldaro

DOC Alto Adige (met de vermelding Santa Maddalena e Terlano)

V.q.p.r.d.

Duits

Kretzer

DOC Alto Adige

DOC Trentino

DOC Teroldego Rotaliano

V.q.p.r.d.

Duits

Lacrima

DOC Lacrima di Morro d'Alba

V.q.p.r.d.

Italiaans

Lacryma Christi

DOC Vesuvio

V.q.p.r.d en; v.l.q.p.r.d.

Italiaans

Lambiccato

DOC Castel San Lorenzo

V.q.p.r.d.

Italiaans

London Particolar (of LP of Inghilterra)

DOC Marsala

V.l.q.p.r.d.

Italiaans

Morellino

DOC Morellino di Scansano

V.q.p.r.d.

Italiaans

Occhio di Pernice

DOC Bolgheri, Vin Santo Di Carmignano, Colli dell'Etruria Centrale, Colline Lucchesi, Cortona, Elba, Montecarlo, Monteregio di Massa Maritima, San Gimignano, Sant'Antimo, Vin Santo del Chianti, Vin Santo del Chianti Classico, Vin Santo di Montepulciano

V.q.p.r.d.

Italiaans

Oro

DOC Marsala

V.l.q.p.r.d.

Italiaans

Pagadebit

DOC Pagadebit di Romagna

V.q.p.r.d en; v.l.q.p.r.d.

Italiaans

Passito

Alle

V.q.p.r.d., v.l.q.p.r.d. en tafelwijn met een geografische aanduiding

Italiaans

Ramie

DOC Pinerolese

V.q.p.r.d.

Italiaans

Rebola

DOC Colli di Rimini

V.q.p.r.d.

Italiaans

Recioto

DOC Valpolicella

DOC Gambellara

DOCG Recioto di Soave

V.q.p.r.d. en v.m.q.p.r.d.

Italiaans

Riserva

Alle

V.q.p.r.d., v.m.q.p.r.d., v.p.q.p.r.d. en v.l.q.p.r.d.

Italiaans

Rubino

DOC Garda Colli Mantovani

DOC Rubino di Cantavenna

DOC Teroldego Rotaliano

DOC Trentino

V.q.p.r.d.

Italiaans

Rubino

DOC Marsala

V.l.q.p.r.d.

Italiaans

Sangue di Giuda

DOC Oltrepò Pavese

V.q.p.r.d. en v.p.q.p.r.d.

Italiaans

Scelto

Alle

V.q.p.r.d.

Italiaans

Sciacchetrà

DOC Cinque Terre

V.q.p.r.d.

Italiaans

Sciac-trà

DOC Pornassio of Ormeasco di Pornassio

V.q.p.r.d.

Italiaans

Sforzato, Sfursàt

DO Valtellina

V.q.p.r.d.

Italiaans

Spätlese

DOC/IGT de Bolzano

V.q.p.r.d. en tafelwijn met een geografische aanduiding

Duits

Soleras

DOC Marsala

V.l.q.p.r.d.

Italiaans

Stravecchio

DOC Marsala

V.l.q.p.r.d.

Italiaans

Strohwein

DOC/IGT de Bolzano

V.q.p.r.d. en tafelwijn met een geografische aanduiding

Duits

Superiore

Alle

V.q.p.r.d., v.m.q.p.r.d., v.p.q.p.r.d. en v.l.q.p.r.d.

Italiaans

Superiore Old Marsala (of SOM)

DOC Marsala

V.l.q.p.r.d.

Italiaans

Torchiato

DOC Colli di Conegliano

V.q.p.r.d.

Italiaans

Torcolato

DOC Breganze

V.q.p.r.d.

Italiaans

Vecchio

DOC Rosso Barletta, Aglianico del Vuture, Marsala, Falerno del Massico

V.q.p.r.d en; v.l.q.p.r.d.

Italiaans

Vendemmia Tardiva

Alle

V.q.p.r.d., v.p.q.p.r.d. en tafelwijn met een geografische aanduiding

Italiaans

Verdolino

Alle

V.q.p.r.d. en tafelwijn met een geografische aanduiding

Italiaans

Vergine

DOC Marsala

DOC Val di Chiana

V.q.p.r.d en; v.l.q.p.r.d.

Italiaans

Vermiglio

DOC Colli dell Etruria Centrale

V.l.q.p.r.d.

Italiaans

Vino Fiore

Alle

V.q.p.r.d.

Italiaans

Vino Nobile

Vino Nobile di Montepulciano

V.q.p.r.d.

Italiaans

Vino Novello of Novello

Alle

V.q.p.r.d. en tafelwijn met een geografische aanduiding

Italiaans

Vin santo/Vino Santo/Vinsanto

DOC en DOCG Bianco dell'Empolese, Bianco della Valdinievole, Bianco Pisano di San Torpé, Bolgheri, Candia dei Colli Apuani, Capalbio, Carmignano, Colli dell'Etruria Centrale, Colline Lucchesi, Colli del Trasimeno, Colli Perugini, Colli Piacentini, Cortona, Elba, Gambellera, Montecarlo, Monteregio di Massa Maritima, Montescudaio, Offida, Orcia, Pomino, San Gimignano, San'Antimo, Val d'Arbia, Val di Chiana, Vin Santo del Chianti, Vin Santo del Chianti Classico, Vin Santo di Montepulciano, Trentino

V.q.p.r.d.

Italiaans

Vivace

Alle

V.q.p.r.d., v.l.q.p.r.d. en tafelwijn met een geografische aanduiding

Italiaans

Cyprus

Οίνος Ελεγχόμενης Ονομασίας Προέλευσης

Alle

V.q.p.r.d.

Grieks

Τοπικός Οίνος

Alle

Tafelwijn met een geografische aanduiding

Grieks

Μοναστήρι (Monastiri)

Alle

V.q.p.r.d. en tafelwijn met een geografische aanduiding

Grieks

Κτήμα (Ktima)

Alle

V.q.p.r.d. en tafelwijn met een geografische aanduiding

Grieks

Luxemburg

Marque nationale

Alle

V.q.p.r.d. en v.m.q.p.r.d.

Frans

Appellation contrôlée

Alle

V.q.p.r.d. en v.m.q.p.r.d.

Frans

Appellation d'origine controlée

Alle

V.q.p.r.d. en v.m.q.p.r.d.

Frans

Vin de pays

Alle

Tafelwijn met een geografische aanduiding

Frans

Grand premier cru

Alle

V.q.p.r.d.

Frans

Premier cru

Alle

V.q.p.r.d.

Frans

Vin classé

Alle

V.q.p.r.d.

Frans

Château

Alle

V.q.p.r.d. en v.m.q.p.r.d.

Frans

Hongarije

minőségi bor

Alle

V.q.p.r.d.

Hongaars

különleges minőségű bor

Alle

V.q.p.r.d.

Hongaars

fordítás

Tokaj/-i

V.q.p.r.d.

Hongaars

máslás

Tokaj/-i

V.q.p.r.d.

Hongaars

szamorodni

Tokaj/-i

V.q.p.r.d.

Hongaars

aszú … puttonyos, aangevuld met de cijfers 3-6

Tokaj/-i

V.q.p.r.d.

Hongaars

aszúeszencia

Tokaj/-i

V.q.p.r.d.

Hongaars

eszencia

Tokaj/-i

V.q.p.r.d.

Hongaars

tájbor

Alle

Tafelwijn met een geografische aanduiding

Hongaars

bikavér

Eger, Szekszárd

V.q.p.r.d.

Hongaars

késői szüretelésű bor

Alle

V.q.p.r.d.

Hongaars

válogatott szüretelésű bor

Alle

V.q.p.r.d.

Hongaars

muzeális bor

Alle

V.q.p.r.d.

Hongaars

siller

Alle

Tafelwijn met een geografische aanduiding en V.q.p.r.d.

Hongaars

Oostenrijk

Qualitätswein

Alle

V.q.p.r.d.

Duits

Qualitätswein besonderer Reife und Leseart/Prädikatswein

Alle

V.q.p.r.d.

Duits

Qualitätswein mit staatlicher Prüfnummer

Alle

V.q.p.r.d.

Duits

Ausbruch/Ausbruchwein

Alle

V.q.p.r.d.

Duits

Auslese/Auslesewein

Alle

V.q.p.r.d.

Duits

Beerenauslese(wein)

Alle

V.q.p.r.d.

Duits

Eiswein

Alle

V.q.p.r.d.

Duits

Kabinett/Kabinettwein

Alle

V.q.p.r.d.

Duits

Schilfwein

Alle

V.q.p.r.d.

Duits

Spätlese/Spätlesewein

Alle

V.q.p.r.d.

Duits

Strohwein

Alle

V.q.p.r.d.

Duits

Trockenbeerenauslese

Alle

V.q.p.r.d.

Duits

Landwein

Alle

Tafelwijn met een geografische aanduiding

Duits

Ausstich

Alle

V.q.p.r.d. en tafelwijn met een geografische aanduiding

Duits

Auswahl

Alle

V.q.p.r.d. en tafelwijn met een geografische aanduiding

Duits

Bergwein

Alle

V.q.p.r.d. en tafelwijn met een geografische aanduiding

Duits

Klassik/Classic

Alle

V.q.p.r.d.

Duits

Erste Wahl

Alle

V.q.p.r.d. en tafelwijn met een geografische aanduiding

Duits

Hausmarke

Alle

V.q.p.r.d. en tafelwijn met een geografische aanduiding

Duits

Heuriger

Alle

V.q.p.r.d. en tafelwijn met een geografische aanduiding

Duits

Jubiläumswein

Alle

V.q.p.r.d. en tafelwijn met een geografische aanduiding

Duits

Reserve

Alle

V.q.p.r.d.

Duits

Schilcher

Steiermark

V.q.p.r.d. en tafelwijn met een geografische aanduiding

Duits

Sturm

Alle

Gedeeltelijk gegiste druivenmost met een geografische aanduiding

Duits

Portugal

Denominação de origem (DO)

Alle

V.q.p.r.d., v.m.q.p.r.d., v.p.q.p.r.d. en v.l.q.p.r.d.

Portugees

Denominação de origem controlada (DOC)

Alle

V.q.p.r.d., v.m.q.p.r.d., v.p.q.p.r.d. en v.l.q.p.r.d.

Portugees

Indicação de proveniencia regulamentada (IPR)

Alle

V.q.p.r.d., v.m.q.p.r.d., v.p.q.p.r.d. en v.l.q.p.r.d.

Portugees

Vinho doce natural

Alle

V.l.q.p.r.d.

Portugees

Vinho generoso

DO Porto, Madeira, Moscatel de Setúbal, Carcavelos

V.l.q.p.r.d.

Portugees

Vinho regional

Alle

Tafelwijn met een geografische aanduiding

Portugees

Canteiro

DO Madeira

V.l.q.p.r.d.

Portugees

Colheita Seleccionada

Alle

V.q.p.r.d. en tafelwijn met een geografische aanduiding

Portugees

Crusted/Crusting

DO Porto

V.l.q.p.r.d.

Engels

Escolha

Alle

V.q.p.r.d. en tafelwijn met een geografische aanduiding

Portugees

Escuro

DO Madeira

V.l.q.p.r.d.

Portugees

Fino

DO Porto

DO Madeira

V.l.q.p.r.d.

Portugees

Frasqueira

DO Madeira

V.l.q.p.r.d.

Portugees

Garrafeira

Alle

V.q.p.r.d. en tafelwijn met een geografische aanduiding

V.l.q.p.r.d.

Portugees

Lágrima

DO Porto

V.l.q.p.r.d.

Portugees

Leve

Tafelwijn met de geografische aanduiding Estremadura of Ribatejano

DO Madeira, DO Porto

Tafelwijn met een geografische aanduiding

V.l.q.p.r.d.

Portugees

Nobre

DO Dão

V.q.p.r.d.

Portugees

Reserva

Alle

V.q.p.r.d., v.l.q.p.r.d., v.m.q.p.r.d. en tafelwijn met een geografische aanduiding

Portugees

Reserva velha (of grande reserva)

DO Madeira

V.m.q.p.r.d. en v.l.q.p.r.d.

Portugees

Ruby

DO Porto

V.l.q.p.r.d.

Engels

Solera

DO Madeira

V.l.q.p.r.d.

Portugees

Super reserva

Alle

V.m.q.p.r.d.

Portugees

Superior

Alle

V.q.p.r.d., v.l.q.p.r.d. en tafelwijn met een geografische aanduiding

Portugees

Tawny

DO Porto

V.l.q.p.r.d.

Engels

Vintage aangevuld met Late Bottle (LBV) of Character

DO Porto

V.l.q.p.r.d.

Engels

Vintage

DO Porto

V.l.q.p.r.d.

Engels

Slovenië

Penina

Alle

V.m.q.p.r.d.

Sloveens

pozna trgatev

Alle

V.q.p.r.d.

Sloveens

izbor

Alle

V.q.p.r.d.

Sloveens

jagodni izbor

Alle

V.q.p.r.d.

Sloveens

suhi jagodni izbor

Alle

V.q.p.r.d.

Sloveens

ledeno vino

Alle

V.q.p.r.d.

Sloveens

arhivsko vino

Alle

V.q.p.r.d.

Sloveens

mlado vino

Alle

V.q.p.r.d.

Sloveens

Cviček

Dolenjska

V.q.p.r.d.

Sloveens

Teran

Kras

V.q.p.r.d.

Sloveens

Slowakije

forditáš

Tokaj/-ská/-ský/-ské

V.q.p.r.d.

Slowaaks

mášláš

Tokaj/-ská/-ský/-ské

V.q.p.r.d.

Slowaaks

samorodné

Tokaj/-ská/-ský/-ské

V.q.p.r.d.

Slowaaks

výber … putňový, aangevuld met de cijfers 3-6

Tokaj/-ská/-ský/-ské

V.q.p.r.d.

Slowaaks

výberová esencia

Tokaj/-ská/-ský/-ské

V.q.p.r.d.

Slowaaks

esencia

Tokaj/-ská/-ský/-ské

V.q.p.r.d.

Slowaaks


(1)  De bescherming van de term „cava”, zoals vastgelegd in Verordening (EG) nr. 1493/1999, doet geen afbreuk aan de bescherming van de geografische aanduiding die van toepassing is op mousserende kwaliteitswijnen (v.q.p.r.d) „Cava”

(2)  De betrokken wijnen zijn de v.l.q.p.r.d. als bedoeld in bijlage VI, onder L, punt 8, bij Verordening (EG) nr. 1493/1999 van de Raad.

(3)  De betrokken wijnen zijn de v.l.q.p.r.d. als bedoeld in bijlage VI, onder L, punt 11, bij Verordening (EG) nr. 1493/1999 van de Raad.

Aanhangsel 3

LIJST VAN CONTACTPUNTEN

(bedoeld in artikel 12 van bijlage II)

a)

Gemeenschap

Europese Commissie

Directoraat-generaal Landbouw en plattelandsontwikkeling

Directoraat B Internationale zaken II

Hoofd van de eenheid B.2 Uitbreiding

B-1049 Brussel

Tel. (32-2) 299 11 11

Fax (32-2) 296 62 92

b)

Albanië

Mevrouw Brunilda Stamo, directeur

Directoraat Productiebeleid

Ministerie van Landbouw, Voedsel en Consumentenbescherming

Sheshi Skenderbej 2

Tirana

Albanië

Tel. (355-4) 22 58 72

E-mail: bstamo@albnet.net

PROTOCOL 4

betreffende de definitie van het begrip „producten van oorsprong” en administratieve samenwerking

(SAO Protocol 4)

INHOUDSOPGAVE

TITEL I

ALGEMENE BEPALINGEN

Artikel 1

Definities

TITEL II

DEFINITIE VAN HET BEGRIP „PRODUCTEN VAN OORSPRONG”

Artikel 2

Algemene voorwaarden

Artikel 3

Bilaterale cumulatie in de Gemeenschap

Artikel 4

Bilaterale cumulatie in Albanië

Artikel 5

Geheel en al verkregen producten

Artikel 6

Toereikende be- of verwerking

Artikel 7

Ontoereikende be- of verwerking

Artikel 8

Determinerende eenheid

Artikel 9

Accessoires, vervangingsonderdelen en gereedschappen

Artikel 10

Stellen en assortimenten

Artikel 11

Neutrale elementen

TITEL III

TERRITORIALE VOORWAARDEN

Artikel 12

Territorialiteitsbeginsel

Artikel 13

Rechtstreeks vervoer

Artikel 14

Tentoonstellingen

TITEL IV

TERUGGAVE OF VRIJSTELLING VAN RECHTEN

Artikel 15

Verbod op teruggave of vrijstelling van rechten

TITEL V

BEWIJS VAN DE OORSPRONG

Artikel 16

Algemene voorwaarden

Artikel 17

Procedure voor de afgifte van een certificaat inzake goederenverkeer EUR.1

Artikel 18

Afgifte achteraf van een EUR.1-certificaat

Artikel 19

Afgifte van een duplicaat van een EUR.1-certificaat

Artikel 20

Afgifte van een EUR.1-certificaat aan de hand van een eerder opgesteld of afgegeven bewijs van oorsprong

Artikel 21

Het opstellen van een factuurverklaring

Artikel 22

Toegelaten exporteur

Artikel 23

Geldigheid van het bewijs van de oorsprong

Artikel 24

Overlegging van het bewijs van de oorsprong

Artikel 25

Invoer in deelzendingen

Artikel 26

Vrijstelling van bewijs van de oorsprong

Artikel 27

Bewijsstukken

Artikel 28

Bewaring van het bewijs van oorsprong en bewijsstukken

Artikel 29

Verschillen en vormfouten

Artikel 30

Bedragen in euro

TITEL VI

ADMINISTRATIEVE SAMENWERKING

Artikel 31

Wederzijdse bijstand

Artikel 32

Controle van bewijzen van oorsprong

Artikel 33

Regeling van geschillen

Artikel 34

Sancties

Artikel 35

Vrije zones

TITEL VII

CEUTA EN MELILLA

Artikel 36

Toepassing van het protocol

Artikel 37

Bijzondere voorwaarden

TITEL VIII

SLOTBEPALINGEN

Artikel 38

Wijzigingen op het protocol

Lijst van bijlagen

Bijlage I

Aantekeningen bij de lijst in bijlage II

Bijlage II

Lijst van oorsprongverlenende be- of verwerkingen

Bijlage III

Modellen van het certificaat inzake goederenverkeer EUR.1 en de aanvraag van een certificaat inzake goederenverkeer EUR.1

Bijlage IV

Tekst van de factuurverklaring

TITEL I

ALGEMENE BEPALINGEN

Artikel 1

Definities

In dit protocol wordt verstaan onder:

a)

„vervaardiging”: elk type be- of verwerking, met inbegrip van assemblage of speciale behandelingen;

b)

„materiaal”: alle ingrediënten, grondstoffen, componenten, delen en dergelijke die bij de vervaardiging van het product worden gebruikt;

c)

„product”: het verkregen product, zelfs indien het bestemd is om later bij de vervaardiging van een ander product te worden gebruikt;

d)

„goederen”: zowel materialen als producten;

e)

„douanewaarde”: de waarde zoals bepaald bij de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VII van de Algemene Overeenkomst betreffende tarieven en handel van 1994 (Overeenkomst inzake de douanewaarde van de WTO);

f)

„prijs af fabriek”: de prijs die voor het product af fabriek is betaald aan de fabrikant in de Gemeenschap of in Albanië in wiens bedrijf de laatste be- of verwerking is verricht, mits in die prijs de waarde van alle gebruikte materialen is inbegrepen, verminderd met alle binnenlandse belastingen die worden of kunnen worden terugbetaald wanneer het verkregen product wordt uitgevoerd;

g)

„waarde van de materialen”: de douanewaarde ten tijde van de invoer van de gebruikte materialen die niet van oorsprong zijn, of, indien deze niet bekend is en niet kan worden vastgesteld, de eerste controleerbare prijs die voor de materialen in de Gemeenschap of in Albanië is betaald;

h)

„waarde van de materialen van oorsprong”: de waarde van deze materialen als omschreven onder g), welke omschrijving van dienovereenkomstige toepassing is;

i)

„toegevoegde waarde”: de prijs af fabriek verminderd met de douanewaarde van alle gebruikte materialen van oorsprong uit de andere partij of, indien de douanewaarde niet bekend is of niet kan worden vastgesteld, de eerste verifieerbare prijs die in de Gemeenschap of in Albanië voor deze materialen werd betaald;

j)

„hoofdstukken” en „posten”: de hoofdstukken en posten (viercijfercodes) van de nomenclatuur die het geharmoniseerd systeem inzake de omschrijving en codering van goederen vormt, in dit protocol „het geharmoniseerd systeem” of „GS” genoemd;

k)

„ingedeeld”: de indeling van een product of materiaal onder een bepaalde post;

l)

„zending”: producten die gelijktijdig van één exporteur naar één geadresseerde worden verzonden of vergezeld gaan van één vervoersdocument dat de verzending van de exporteur naar de geadresseerde dekt, of bij gebreke daarvan, één factuur;

m)

„gebieden”: ook de territoriale wateren.

TITEL II

DEFINITIE VAN HET BEGRIP „PRODUCTEN VAN OORSPRONG”

Artikel 2

Algemene voorwaarden

1.   Voor de toepassing van de overeenkomst worden de volgende producten beschouwd van oorsprong te zijn uit de Gemeenschap:

a)

geheel en al in de Gemeenschap verkregen producten in de zin van artikel 5;

b)

in de Gemeenschap verkregen producten, waarin materialen zijn verwerkt die daar niet geheel en al zijn verkregen, mits deze materialen in de Gemeenschap een be- of verwerking hebben ondergaan die toereikend is in de zin van artikel 6.

2.   Voor de toepassing van de overeenkomst worden de volgende producten beschouwd als van oorsprong uit Albanië:

a)

geheel en al in Albanië verkregen producten in de zin van artikel 5;

b)

in Albanië verkregen producten waarin materialen zijn verwerkt die daar niet geheel en al zijn verkregen, mits deze materialen in Albanië een be- of verwerking hebben ondergaan die toereikend is in de zin van artikel 6.

Artikel 3

Bilaterale cumulatie in de Gemeenschap

Materialen van oorsprong uit Albanië worden beschouwd als materialen van oorsprong uit de Gemeenschap wanneer ze in een aldaar verkregen product zijn opgenomen. Het is niet noodzakelijk dat deze materialen een toereikende be- of verwerking hebben ondergaan, mits ze een be- of verwerking hebben ondergaan die meer omvat dan de in artikel 7 genoemde be- of verwerkingen.

Artikel 4

Bilaterale cumulatie in Albanië

Materialen van oorsprong uit de Gemeenschap worden beschouwd als materialen van oorsprong uit Albanië, wanneer ze in een aldaar verkregen product zijn opgenomen. Het is niet noodzakelijk dat deze materialen een toereikende be- of verwerking hebben ondergaan, mits ze een be- of verwerking hebben ondergaan die meer omvat dan de in artikel 7 genoemde be- of verwerkingen.

Artikel 5

Geheel en al verkregen producten

1.   Als geheel en al in de Gemeenschap of Albanië verkregen worden beschouwd:

a)

aldaar uit de bodem of zeebodem gewonnen producten;

b)

aldaar geoogste producten van het plantenrijk;

c)

aldaar geboren en opgefokte levende dieren;

d)

producten afkomstig van aldaar gehouden levende dieren;

e)

voortbrengselen van de aldaar bedreven jacht en visserij;

f)

producten van de zeevisserij en andere buiten de territoriale wateren van de Gemeenschap of Albanië door hun schepen uit de zee gewonnen producten;

g)

producten die, uitsluitend uit de onder f) bedoelde producten, aan boord van hun fabrieksschepen zijn vervaardigd;

h)

aldaar verzamelde gebruikte artikelen die slechts voor de terugwinning van grondstoffen kunnen dienen, met inbegrip van gebruikte banden die uitsluitend geschikt zijn om van een nieuw loopvak te worden voorzien of slechts als afval kunnen worden gebruikt;

i)

afval en schroot afkomstig van aldaar verrichte fabrieksbewerkingen;

j)

producten, gewonnen van of vanonder de zeebodem buiten de territoriale wateren, mits zij alleen het recht hebben op ontginning van deze boden of ondergrond;

k)

goederen die aldaar uitsluitend uit de onder a) tot en met j) bedoelde producten zijn vervaardigd.

2.   De termen „hun schepen” en „hun fabrieksschepen” in lid 1, onder f) en g), zijn slechts van toepassing op schepen en fabrieksschepen:

a)

die in een lidstaat van de Gemeenschap of in Albanië zijn ingeschreven of geregistreerd;

b)

die de vlag van een lidstaat van de Gemeenschap of van Albanië voeren.

c)

die voor ten minste 50 % toebehoren aan onderdanen van lidstaten van de Gemeenschap of onderdanen van Albanië of aan een vennootschap die haar hoofdkantoor in een van deze staten heeft en waarvan de bedrijfsvoerder(s), de voorzitter van de raad van bestuur of van toezicht en de meerderheid van de leden van deze raden onderdaan zijn van een lidstaat van de Gemeenschap of onderdaan van Albanië en waarvan bovendien, in het geval van personenvennootschappen of vennootschappen met beperkte aansprakelijkheid, ten minste de helft van het kapitaal toebehoort aan deze staten of aan openbare lichamen of onderdanen van deze staten;

d)

waarvan de kapitein en de officieren onderdaan zijn van een lidstaat van de Gemeenschap of onderdaan van Albanië; of

e)

waarvan de bemanning voor ten minste 75 % bestaat uit onderdanen van lidstaten of van Albanië.

Artikel 6

Toereikende be- of verwerking

1.   Voor de toepassing van artikel 2 worden producten die niet geheel en al verkregen zijn, geacht een toereikende bewerking of verwerking te hebben ondergaan indien aan de voorwaarden van de lijst in bijlage II is voldaan.

In deze lijst is voor alle onder de overeenkomst vallende producten aangegeven welke be- of verwerkingen niet van oorsprong zijnde materialen moeten ondergaan om de oorsprong te verkrijgen en zijn slechts op die materialen van toepassing. Dit betekent dat indien een product, dat de oorsprong heeft verkregen doordat het aan de voorwaarden in die lijst voor dat product voldoet, als materiaal wordt gebruikt bij de vervaardiging van een ander product, de voorwaarden die van toepassing zijn op het product waarin het wordt verwerkt daarvoor niet gelden. Er wordt dan geen rekening gehouden met de niet van oorsprong zijnde materialen die bij de vervaardiging ervan zijn gebruikt.

2.   In afwijking van lid 1 kunnen niet van oorsprong zijnde materialen die, volgens de voorwaarden in de lijst, bij de vervaardiging van een product niet mogen worden gebruikt, toch worden gebruikt, mits:

a)

de totale waarde ervan niet hoger is dan 10 % van de prijs af fabriek van het product;

b)

de in de lijst vermelde maximumwaarden voor niet van oorsprong zijnde materialen door de toepassing van dit lid niet worden overschreden.

Dit lid is niet van toepassing op de producten die onder de hoofdstukken 50 tot en met 63 van het geharmoniseerd systeem zijn ingedeeld.

3.   De leden 1 en 2 zijn van toepassing onder voorbehoud van het bepaalde in artikel 7.

Artikel 7

Ontoereikende be- of verwerking

1.   Behoudens het bepaalde in lid 2 worden de volgende be- of verwerkingen als ontoereikend beschouwd om de oorsprong te verlenen, ongeacht of aan de voorwaarden van artikel 6 is voldaan:

a)

behandelingen om de producten tijdens vervoer en opslag in goede staat te bewaren;

b)

het splitsen en samenvoegen van colli;

c)

het wassen, schoonmaken; het stofvrij maken, verwijderen van roest, olie, verf of dergelijke;

d)

het strijken of persen van textiel;

e)

het schilderen of polijsten;

f)

het ontvliezen of doppen, het geheel of gedeeltelijk bleken, het polijsten of vlampolijsten van granen of rijstdoppen;

g)

het kleuren van suiker of het vormen van suikerklonten;

h)

het pellen, ontpitten of schillen van noten, vruchten of groenten;

i)

het aanscherpen, vermalen of versnijden;

j)

het zeven, sorteren, classificeren, assorteren; (daaronder begrepen het samenstellen van stellen of assortimenten van artikelen);

k)

het bottelen, verpakken in blikken, flesjes, zakken, dozen of andere omhulsels, het bevestigen op kaarten of platen, en alle andere eenvoudige verrichtingen in verband met de opmaak;

l)

het aanbrengen of opdrukken op de producten zelf of hun verpakking van merken, etiketten, beeldmerken of andere soortgelijke merktekens;

m)

het mengen van producten, ook van verschillende soorten;

n)

het samenvoegen van delen van artikelen tot een volledig artikel dan wel het uit elkaar nemen van artikelen in onderdelen;

o)

twee of meer van de onder a) tot en met n) vermelde behandelingen tezamen;

p)

het slachten van dieren.

2.   Om te bepalen of de be- of verwerkingen die een bepaald product heeft ondergaan ontoereikend zijn in de zin van lid 1 worden alle be- of verwerkingen die dit product in de Gemeenschap of in Albanië heeft ondergaan tezamen genomen.

Artikel 8

Determinerende eenheid

1.   De determinerende eenheid voor de toepassing van de bepalingen van dit protocol is het product dat volgens de nomenclatuur van het geharmoniseerd systeem als de basiseenheid wordt beschouwd.

Dit betekent dat:

a)

wanneer een product, bestaande uit een groep of verzameling van artikelen, onder één enkele post van het geharmoniseerd systeem wordt ingedeeld, het geheel de in aanmerking te nemen eenheid vormt;

b)

wanneer een zending bestaat uit een aantal eendere producten die onder dezelfde post van het geharmoniseerd systeem worden ingedeeld, elk product voor de toepassing van de bepalingen van dit protocol afzonderlijk moet worden genomen.

2.   Wanneer volgens algemene regel 5 voor de interpretatie van het geharmoniseerd systeem de verpakking meetelt voor het vaststellen van de indeling, telt deze ook mee voor het vaststellen van de oorsprong.

Artikel 9

Accessoires, vervangingsonderdelen en gereedschap

Accessoires, vervangingsonderdelen en gereedschap die samen met materieel, machines, apparaten of voertuigen worden geleverd en deel uitmaken van de normale uitrusting daarvan en in de prijs daarvan zijn begrepen of niet afzonderlijk in rekening worden gebracht, worden geacht één geheel te vormen met het materieel en de machines, apparaten of voertuigen in kwestie.

Artikel 10

Stellen en assortimenten

Stellen of assortimenten in de zin van algemene regel 3 voor de interpretatie van het geharmoniseerd systeem, worden als van oorsprong beschouwd indien alle samenstellende delen van oorsprong zijn. Een stel of assortiment bestaande uit producten van oorsprong en producten die niet van oorsprong zijn, wordt als van oorsprong beschouwd indien de waarde van de producten die niet van oorsprong zijn niet meer dan 15 % van de prijs af fabriek van het stel of assortiment bedraagt.

Artikel 11

Neutrale elementen

Om te bepalen of een product van oorsprong is, is het niet noodzakelijk de oorsprong na te gaan van:

a)

energie en brandstof;

b)

fabrieksuitrusting;

c)

machines en werktuigen; of

d)

goederen die in de uiteindelijke samenstelling van het product niet voorkomen en ook niet bedoeld waren daarin voor te komen.

TITEL III

TERRITORIALE VOORWAARDEN

Artikel 12

Territorialiteitsbeginsel

1.   Aan de in titel II genoemde voorwaarden met betrekking tot het verkrijgen van de oorsprong moet zonder onderbreking in de Gemeenschap of in Albanië zijn voldaan.

2.   Producten van oorsprong die uit de Gemeenschap of Albanië naar een ander land worden uitgevoerd en weer terugkeren, worden niet meer als producten van oorsprong beschouwd, tenzij ten genoegen van de douane kan worden aangetoond dat:

a)

de terugkerende goederen dezelfde zijn als de eerder uitgevoerde goederen; en

b)

dat zij tijdens de periode dat ze waren uitgevoerd geen andere be- of verwerkingen hebben ondergaan dan die welke noodzakelijk waren om ze in goede staat te bewaren.

3.   Een buiten de Gemeenschap of Albanië verrichte be- of verwerking van uit de Gemeenschap of Albanië uitgevoerde en later wederingevoerde materialen ontneemt niet het karakter van product van oorsprong overeenkomstig het bepaalde in titel II indien:

a)

die materialen geheel en al in de Gemeenschap of Albanië zijn verkregen dan wel, voorafgaand aan de uitvoer, aldaar een meer ingrijpende be- of verwerking dan de in artikel 7 vermelde ontoereikende be- of verwerkingen hebben ondergaan, en

b)

ten genoegen van de douane kan worden aangetoond dat:

i)

de wederingevoerde goederen het resultaat zijn van de be- of verwerking van de uitgevoerde materialen,

en

ii)

de totale buiten de Gemeenschap of Albanië toegevoegde waarde niet meer dan 10 % bedraagt van de prijs af fabriek van het als product van oorsprong aangemerkte eindproduct.

4.   Voor de toepassing van lid 3 is het bepaalde in titel II betreffende het verlenen van de oorsprong niet van toepassing op buiten de Gemeenschap of Albanië verrichte be- of verwerkingen. Wanneer evenwel, in de lijst van bijlage II, voor de vaststelling van de oorsprong van het eindproduct een regel is opgenomen die een maximumwaarde geeft voor alle gebruikte, niet van oorsprong zijnde materialen, mag de totale waarde van de niet van oorsprong zijnde materialen die in het gebied van de betrokken partij worden verwerkt en de totale buiten de Gemeenschap of Albanië overeenkomstig dit artikel toegevoegde waarde het vermelde percentage niet overschrijden.

5.   Voor de toepassing van het bepaalde in de leden 3 en 4 wordt onder „totale toegevoegde waarde” verstaan alle buiten de Gemeenschap of Albanië gemaakte kosten, met inbegrip van de waarde van de aldaar toegevoegde materialen.

6.   De leden 3 en 4 zijn niet van toepassing op producten die niet aan voorwaarden van bijlage II voldoen en die uitsluitend door toepassing van de algemene tolerantie van artikel 6, lid 2, kunnen worden aangemerkt als producten die een toereikende be- of verwerking hebben ondergaan.

7.   De leden 3 en 4 zijn niet van toepassing op producten van de hoofdstukken 50 tot en met 63 van het geharmoniseerd systeem.

8.   De buiten de Gemeenschap of Albanië verrichte be- of verwerkingen als bedoeld in dit artikel vinden plaats in het kader van de regeling passieve veredeling of een soortgelijke regeling.

Artikel 13

Rechtstreeks vervoer

1.   De bij deze overeenkomst vastgestelde preferentiële regeling is uitsluitend van toepassing op producten die aan de voorwaarden van deze bijlage voldoen en die rechtstreeks tussen de Gemeenschap en Albanië zijn vervoerd. Goederen die één enkele zending vormen, kunnen via een ander grondgebied worden vervoerd, eventueel met overslag of tijdelijke opslag op dit grondgebied, voorzover ze in het land van doorvoer of opslag onder toezicht van de douane blijven en aldaar geen andere behandelingen ondergaan dan lossen en opnieuw laden of behandelingen om ze in goede staat te bewaren.

Producten van oorsprong mogen per pijpleiding via een ander grondgebied dan dat van de Gemeenschap of van Albanië worden vervoerd.

2.   Het bewijs dat aan de in lid 1 bedoelde voorwaarden is voldaan, wordt geleverd door overlegging van de volgende stukken aan de douane van het land van invoer:

a)

één vervoersdocument dat in het land van uitvoer is opgesteld ter dekking van het vervoer door het land van doorvoer; of

b)

een door de douane van het land van doorvoer afgegeven certificaat, waarin:

i)

de goederen nauwkeurig zijn omschreven;

ii)

de data zijn vermeld waarop de producten gelost en opnieuw geladen zijn, in voorkomend geval onder opgave van de naam van de gebruikte schepen, of van de andere gebruikte vervoermiddelen;

en

iii)

de omstandigheden waarin de producten in het land van doorvoer hebben verbleven, zijn omschreven; of

c)

bij gebreke van bovengenoemde stukken, enig ander bewijsstuk.

Artikel 14

Tentoonstellingen

1.   De overeenkomst is van toepassing bij invoer van producten van oorsprong die naar een tentoonstelling in een ander land dan een lidstaat van de Gemeenschap of Albanië zijn verzonden en die na de tentoonstelling voor invoer in de Gemeenschap of Albanië zijn verkocht, mits ten genoegen van de douane van het land van invoer wordt aangetoond dat:

a)

een exporteur deze producten vanuit de Gemeenschap of Albanië naar het land van de tentoonstelling heeft verzonden en ze daar heeft tentoongesteld;

b)

deze exporteur de producten heeft verkocht of op een andere wijze heeft afgestaan aan een geadresseerde in de Gemeenschap of Albanië;

c)

de producten tijdens of onmiddellijk na de tentoonstelling in dezelfde staat als waarin zij naar de tentoonstelling zijn gegaan zijn verzonden; en

d)

de producten, vanaf het moment dat zij naar de tentoonstelling werden verzonden, niet voor andere doeleinden zijn gebruikt dan om op die tentoonstelling te worden vertoond.

2.   Een bewijs van de oorsprong wordt overeenkomstig de bepalingen van titel V afgegeven of opgesteld en op de normale wijze bij de douane van het land van invoer ingediend. Op dit bewijs zijn de naam en het adres van de tentoonstelling vermeld. Indien nodig kunnen aanvullende bewijsstukken worden geëist ten aanzien van de aard van de producten en de voorwaarden waarop zij waren tentoongesteld.

3.   Lid 1 is van toepassing op alle tentoonstellingen, beurzen of soortgelijke openbare evenementen met een commercieel, industrieel, agrarisch of ambachtelijk karakter die niet voor particuliere doeleinden in winkels of bedrijfsruimten met het oog op de verkoop van buitenlandse producten worden gehouden en gedurende welke de producten onder douanetoezicht zijn gebleven.

TITEL IV

TERUGGAVE OF VRIJSTELLING VAN RECHTEN

Artikel 15

Verbod op teruggave of vrijstelling van rechten

1.   Niet van oorsprong zijnde materialen die gebruikt zijn bij de vervaardiging van producten van oorsprong uit de Gemeenschap of Albanië waarvoor overeenkomstig de bepalingen van titel V een bewijs van oorsprong is afgegeven of opgesteld, komen in de Gemeenschap of in Albanië niet in aanmerking voor de teruggave of kwijtschelding van invoerrechten, in welke vorm dan ook.

2.   Het verbod in lid 1 is van toepassing op elke regeling voor terugbetaling of algehele of gedeeltelijke vrijstelling van douanerechten of heffingen van gelijke werking die in de Gemeenschap of in Albanië van toepassing is op materialen die bij de vervaardiging zijn gebruikt, indien een dergelijke terugbetaling of vrijstelling uitdrukkelijk of feitelijk wordt toegekend indien de producten die uit genoemde materialen zijn verkregen worden uitgevoerd, doch niet van toepassing is indien deze producten voor binnenlands gebruik zijn bestemd.

3.   De exporteur van producten die door een bewijs van oorsprong zijn gedekt, moet op verzoek van de douane steeds alle stukken overleggen waaruit blijkt dat geen teruggave of vrijstelling van rechten is verkregen ten aanzien van de bij de vervaardiging van de betrokken producten gebruikte, niet van oorsprong zijnde materialen en dat alle douanerechten en heffingen van gelijke werking die op deze materialen van toepassing zijn, daadwerkelijk zijn betaald.

4.   De leden 1, 2 en 3 zijn ook van toepassing op de verpakking in de zin van artikel 8, lid 2, op accessoires, vervangingsonderdelen en gereedschappen in de zin van artikel 9 en op producten die deel uitmaken van een stel of assortiment in de zin van artikel 10, wanneer dergelijke producten niet van oorsprong zijn.

5.   De leden 1 tot en met 4 zijn uitsluitend van toepassing op materialen van de soort waarop de overeenkomst van toepassing is. Zij doen geen afbreuk aan het stelsel van restituties bij de uitvoer van landbouwproducten overeenkomstig de bepalingen van de overeenkomst.

TITEL V

BEWIJS VAN DE OORSPRONG

Artikel 16

Algemene voorwaarden

1.   De overeenkomst is van toepassing op producten van oorsprong uit de Gemeenschap die in Albanië worden ingevoerd en op producten van oorsprong uit Albanië die in de Gemeenschap worden ingevoerd, op vertoon van:

a)

een certificaat inzake goederenverkeer EUR.1, waarvan het model in bijlage III is opgenomen; of

b)

in de in artikel 21, lid 1, bedoelde gevallen, een verklaring van de exporteur (hierna „factuurverklaring” genoemd) op een factuur, pakbon of een ander handelsdocument, waarin de producten duidelijk genoeg zijn omschreven om geïdentificeerd te kunnen worden. De tekst van deze factuurverklaring is opgenomen in bijlage IV.

2.   In afwijking van lid 1 vallen producten van oorsprong in de zin van dit protocol in de in artikel 26 bedoelde gevallen onder de toepassing van de overeenkomst zonder dat een van de hierboven genoemde documenten behoeft te worden overgelegd.

Artikel 17

Procedure voor de afgifte van een certificaat inzake goederenverkeer EUR.1

1.   Een certificaat inzake goederenverkeer EUR.1 (hierna „EUR.1-certificaat” genoemd) wordt afgegeven door de douane van het land van uitvoer op schriftelijke aanvraag van de exporteur of, onder diens verantwoordelijkheid, van zijn gemachtigde vertegenwoordiger.

2.   Te dien einde vult de exporteur of diens gemachtigde vertegenwoordiger zowel het EUR.1-certificaat als het aanvraagformulier in. Modellen van beide formulieren zijn in aanhangsel III opgenomen. Deze formulieren woren ingevuld in een van de talen waarin de overeenkomst is opgesteld overeenkomstig het nationale recht van het land van uitvoer. Indien de formulieren met de hand worden ingevuld, dient dit met inkt en in blokletters te gebeuren. De producten moeten worden omschreven in het daartoe bestemde vak en er mogen geen regels worden opengelaten. Indien dit vak niet volledig is ingevuld, wordt onder de laatste regel een horizontale lijn getrokken en wordt het niet ingevulde gedeelte doorgekruist.

3.   De exporteur die om de afgifte van een EUR.1-certificaat verzoekt, dient op verzoek van de douane van het land van uitvoer waar dit certificaat wordt afgegeven, steeds de nodige documenten te overleggen waaruit blijkt dat de betrokken producten van oorsprong zijn en dat aan alle andere voorwaarden van dit protocol is voldaan.

4.   Het EUR.1-certificaat wordt afgegeven door de douane van een lidstaat van de Gemeenschap of van Albanië indien de uit te voeren goederen kunnen worden beschouwd als producten van oorsprong uit de Gemeenschap of uit Albanië en aan de andere voorwaarden van dit protocol is voldaan.

5.   De met de afgifte van EUR.1-certificaten belaste douaneautoriteiten nemen alle nodige maatregelen om te controleren of de producten daadwerkelijk van oorsprong zijn, en gaan na of aan alle andere voorwaarden van dit protocol is voldaan. Zij kunnen in dit verband bewijsmateriaal opvragen, de administratie van de exporteur inzien en elke andere controle verrichten die zij dienstig achten. Zij zien er ook op toe dat de in lid 2 bedoelde formulieren correct zijn ingevuld. Zij gaan met name na of het voor de omschrijving van de goederen bestemde vak zo is ingevuld dat frauduleuze toevoegingen niet mogelijk zijn.

6.   De datum van afgifte van het EUR.1-certificaat wordt vermeld in vak 11 van het certificaat.

7.   Een EUR.1-certificaat wordt door de douane afgegeven en ter beschikking van de exporteur gesteld zodra de goederen werkelijk worden uitgevoerd of wanneer het zeker is dat ze zullen worden uitgevoerd.

Artikel 18

Afgifte achteraf van een EUR.1-certificaat

1.   In afwijking van artikel 17, lid 7, kan een EUR.1-certificaat bij wijze van uitzondering na de uitvoer van de goederen waarop het betrekking heeft worden afgegeven, indien

a)

dit door een vergissing, onopzettelijk verzuim of bijzondere omstandigheden niet bij de uitvoer is gebeurd; of

b)

ten genoegen van de douane is aangetoond dat het EUR.1-certificaat wel is afgegeven, maar bij invoer om technische redenen niet is aanvaard.

2.   Met het oog op de toepassing van lid 1 dient de exporteur in zijn aanvraag de plaats en de datum van uitvoer te vermelden van de producten waarop het EUR.1-certificaat betrekking heeft, onder opgave van de redenen van zijn aanvraag.

3.   Vóór de douane tot afgifte achteraf van een EUR.1-certificaat overgaat, dient zij te hebben vastgesteld dat de gegevens in de aanvraag van de exporteur overeenstemmen met die in het desbetreffende dossier.

4.   Op een achteraf afgegeven EUR.1-certificaat wordt een van de volgende aantekeningen aangebracht:

ES

«EXPEDIDO A POSTERIORI»

CS

„VYSTAVENO DODATEČN$“

DA

»UDSTEDT EFTERFØLGENDE«

DE

„NACHTRÄGLICH AUSGESTELLT“

ET

“VÄLJA ANTUD TAGASIULATUVALT”

EL

«ΕΚΔΟΘΕΝ ΕΚ ΤΩΝ ΥΣΤΕΡΩΝ»

EN

‘ISSUED RETROSPECTIVELY’

FR

«DÉLIVRÉ A POSTERIORI»

IT

«RILASCIATO A POSTERIORI»

LV

“IZSNIEGTS RETROSPEKTĪVI”

LT

„RETROSPEKTYVUSIS IŠDAVIMAS“

HU

„KIADVA VISSZAMENŐLEGES HATÁLLYAL”

MT

“MAĦRUĠ RETROSPETTIVAMENT”

NL

„AFGEGEVEN A POSTERIORI”

PL

„WYSTAWIONE RETROSPEKTYWNIE”

PT

«EMITIDO A POSTERIORI»

SI

”IZDANO NAKNADNO”

SK

„VYDANÉ DODATOČNE“

FI

”ANNETTU JÄLKIKÄTEEN”

SV

”UTFÄRDAT I EFTERHAND”

AL

‘LESHUAR A-POSTERIORI’

5.   De in lid 4 bedoelde aantekening wordt aangebracht in het vak „Opmerkingen” van het EUR.1-certificaat.

Artikel 19

Afgifte van een duplicaat van een EUR.1-certificaat

1.   In geval van diefstal, verlies of vernietiging van een EUR.1-certificaat, kan de exporteur de douaneautoriteiten die dit certificaat hadden afgegeven, verzoeken een duplicaat op te maken aan de hand van de uitvoerdocumenten die in hun bezit zijn.

2.   Op het aldus afgegeven duplicaat wordt een van de volgende aantekeningen aangebracht:

ES

«DUPLICADO»

CS

„DUPLIKÁT“

DA

»DUPLIKAT«

DE

„DUPLIKAT“

ET

“DUPLIKAAT”

EL

«ΑΝΤΙΓΡΑΦΟ»

EN

‘DUPLICATE’

FR

«DUPLICATA»

IT

«DUPLICATO»

LV

“DUBLIKĀTS”

LT

„DUBLIKATAS“

HU

„MÁSODLAT”

MT

“DUPLIKAT”

NL

„DUPLICAAT”

PL

„DUPLIKAT”

PT

«SEGUNDA VIA»

SI

”DVOJNIK”

SK

„DUPLIKÁT“

FI

”KAKSOISKAPPALE”

SV

”DUPLIKAT”

AL

‘DUBLIKATE’.

3.   De in lid 2 bedoelde aantekening wordt aangebracht in het vak „Opmerkingen” van het duplicaat van het EUR.1-certificaat.

4.   Het duplicaat, dat dezelfde datum van afgifte draagt als het oorspronkelijke EUR.1-certificaat, geldt vanaf die datum.

Artikel 20

Afgifte van een EUR.1-certificaat aan de hand van een eerder opgesteld of afgegeven bewijs van oorsprong

Voor producten van oorsprong die in de Gemeenschap of in Albanië onder toezicht van een douanekantoor zijn geplaatst, kan het oorspronkelijke bewijs van oorsprong door een of meer EUR.1-certificaten worden vervangen bij verzending van deze producten of een gedeelte daarvan naar een andere plaats in de Gemeenschap of in Albanië. Dit certificaat wordt of deze certificaten worden afgegeven door het douanekantoor dat op de producten toezicht houdt.

Artikel 21

Het opstellen van een factuurverklaring

1.   De in artikel 16, lid 1, onder b), genoemde factuurverklaring kan worden opgesteld door:

a)

toegelaten exporteurs in de zin van artikel 22; of

b)

een willekeurige exporteur, voor zendingen bestaande uit een of meer colli met producten van oorsprong waarvan de totale waarde niet meer dan 6 000 EUR bedraagt.

2.   Een factuurverklaring kan worden opgesteld indien de producten als van oorsprong uit de Gemeenschap of uit Albanië kunnen worden beschouwd en aan de andere voorwaarden van dit protocol voldoen.

3.   De exporteur die de factuurverklaring opstelt, moet op verzoek van de douane van het land van uitvoer steeds de nodige documenten kunnen overleggen waaruit blijkt dat de betrokken producten van oorsprong zijn en dat aan de andere voorwaarden van dit protocol is voldaan.

4.   Deze factuurverklaring, waarvan de tekst in bijlage IV is opgenomen, wordt door de exporteur op de factuur, de pakbon of een ander handelsdocument getypt, gestempeld of gedrukt in een van de in die bijlage opgenomen talenversies, overeenkomstig de bepalingen van het nationale recht van het land van uitvoer. De factuurverklaring kan ook met de hand, met inkt en in blokletters, worden opgesteld.

5.   De factuurverklaring wordt door de exporteur eigenhandig ondertekend. Een toegelaten exporteur in de zin van artikel 22 behoeft deze verklaring echter niet te ondertekenen, mits hij de douane een schriftelijke verklaring doet toekomen waarin hij de volle verantwoordelijkheid op zich neemt voor alle factuurverklaringen waaruit zijn identiteit blijkt, alsof hij deze eigenhandig had ondertekend.

6.   Een factuurverklaring kan door de exporteur worden opgesteld bij de uitvoer van de producten waarop zij betrekking heeft of later, maar moet uiterlijk twee jaar na de invoer van de producten waarop ze betrekking heeft in het land van invoer worden aangeboden.

Artikel 22

Toegelaten exporteur

1.   De douane van het land van uitvoer kan exporteurs, hierna „toegelaten exporteurs” genoemd, die veelvuldig producten verzenden waarop de overeenkomst van toepassing is, vergunning verlenen factuurverklaringen op te stellen, ongeacht de waarde van de betrokken producten. Om voor een dergelijke vergunning in aanmerking te komen, moet de exporteur naar het oordeel van de douane de nodige waarborgen bieden met betrekking tot de controle op de oorsprong van de producten en de naleving van alle andere voorwaarden van dit protocol.

2.   De douane kan het verlenen van de status van toegelaten exporteur afhankelijk stellen van de door hen noodzakelijk geachte voorwaarden.

3.   De douane kent de toegelaten exporteur een nummer toe, dat op de factuurverklaringen moet worden vermeld.

4.   De douane houdt toezicht op het gebruik van de vergunning door de toegelaten exporteur.

5.   De vergunning kan te allen tijde door de douane worden ingetrokken. Zij is verplicht dit te doen wanneer een toegelaten exporteur niet meer de in lid 1 bedoelde garanties biedt, niet meer aan de in lid 2 bedoelde voorwaarden voldoet of de vergunning niet op de juiste wijze gebruikt.

Artikel 23

Geldigheid van het bewijs van de oorsprong

1.   Een bewijs van oorsprong is vier maanden geldig vanaf de datum van afgifte in het land van uitvoer. Het moet binnen deze periode worden ingediend bij de douane van het land van invoer.

2.   Bewijzen van oorsprong die na het verstrijken van de in lid 1 genoemde termijn bij de douane van het land van invoer worden ingediend, kunnen met het oog op de toepassing van de preferentiële behandeling worden aanvaard wanneer de verlate indiening het gevolg is van overmacht of buitengewone omstandigheden.

3.   In andere gevallen van verlate indiening kan de douane van het land van invoer de bewijzen van oorsprong aanvaarden indien de producten vóór het verstrijken van genoemde termijn bij haar zijn aangebracht.

Artikel 24

Overlegging van het bewijs van de oorsprong

Bewijzen van oorsprong worden bij de douane van het land van invoer ingediend overeenkomstig de aldaar geldende procedures. Deze douane kan een vertaling van dit certificaat eisen. Zij kan voorts eisen dat de aangifte ten invoer vergezeld gaat van een verklaring van de importeur dat de producten aan de voorwaarden voor de toepassing van de overeenkomst voldoen.

Artikel 25

Invoer in deelzendingen

Wanneer, op verzoek van de importeur en op de door de douane van het land van invoer vastgestelde voorwaarden, gedemonteerde of niet-gemonteerde producten in de zin van algemene regel 2 a) voor de interpretatie van het geharmoniseerd systeem, vallende onder de afdelingen XVI en XVII of de posten 7308 en 9406 van het geharmoniseerd systeem, in deelzendingen worden ingevoerd, wordt één enkel bewijs van oorsprong bij de douane ingediend bij de invoer van de eerste deelzending.

Artikel 26

Vrijstelling van bewijs van de oorsprong

1.   Producten die in kleine zendingen door particulieren aan particulieren worden verzonden of die deel uitmaken van de persoonlijke bagage van reizigers, worden als producten van oorsprong toegelaten zonder dat het nodig is een formeel bewijs van oorsprong over te leggen, mits aan zulke producten ieder handelskarakter vreemd is en verklaard wordt dat zij aan de voorwaarden voor de toepassing van dit protocol voldoen en er over de juistheid van deze verklaring geen twijfel bestaat. Voor postzendingen kan deze verklaring op het douaneaangifteformulier CN22/CN23 of op een daaraan gehecht blad worden gesteld.

2.   Als invoer waaraan ieder handelskarakter vreemd is, wordt beschouwd de invoer van incidentele aard van producten die uitsluitend bestemd zijn voor het persoonlijke gebruik van de geadresseerde, de reiziger of de leden van zijn gezin, voorzover noch de aard noch de hoeveelheid van de producten op commerciële doeleinden wijst.

3.   Voorts mag de totale waarde van deze producten niet meer bedragen dan 500 EUR voor kleine zendingen of 1 200 EUR voor producten die deel uitmaken van de persoonlijke bagage van reizigers.

Artikel 27

Bewijsstukken

De in artikel 17, lid 3, en artikel 21, lid 3, bedoelde documenten aan de hand waarvan wordt aangetoond dat producten die door een EUR.1-certificaat of een factuurverklaring worden gedekt, producten van oorsprong zijn uit de Gemeenschap of uit Albanië en aan de andere voorwaarden van dit protocol voldoen, kunnen onder meer de volgende zijn:

a)

een rechtstreeks bewijs, bijvoorbeeld aan de hand van de boekhouding of de interne administratie van de exporteur of leverancier, van de door deze uitgevoerde be- of verwerkingen om de producten te verkrijgen;

b)

in de Gemeenschap of in Albanië afgegeven of opgestelde en volgens het nationale recht gebruikte documenten waaruit de oorsprong van de gebruikte materialen blijkt;

c)

in de Gemeenschap of in Albanië afgegeven of opgestelde, en volgens het nationale recht gebruikte documenten waaruit de be- of verwerking in de Gemeenschap of in Albanië blijkt;

d)

EUR.1-certificaten of factuurverklaringen waaruit blijkt dat de gebruikte materialen van oorsprong zijn, die overeenkomstig dit protocol in de Gemeenschap of in Albanië zijn afgegeven of opgesteld.

Artikel 28

Bewaring van het bewijs van oorsprong en de bewijsstukken

1.   Exporteurs die om de afgifte van een EUR.1-certificaat verzoeken, dienen de in artikel 17, lid 3, bedoelde documenten ten minste drie jaar te bewaren.

2.   De exporteur die een factuurverklaring heeft opgesteld, bewaart een kopie van deze factuurverklaring en van de in artikel 21, lid 3, bedoelde documenten gedurende ten minste drie jaar.

3.   De douane van het land van uitvoer die een EUR.1-certificaat afgeeft bewaart het in artikel 17, lid 2, bedoelde aanvraagformulier ten minste drie jaar.

4.   De douane van het land van invoer bewaart de EUR.1-certificaten en factuurverklaringen die bij haar werden ingediend gedurende ten minste drie jaar.

Artikel 29

Verschillen en vormfouten

1.   Worden geringe verschillen vastgesteld tussen de gegevens in het bewijs van oorsprong en de gegevens in de documenten die ten behoeve van de formaliteiten bij invoer bij het douanekantoor worden ingediend, dan is het bewijs van oorsprong daardoor niet automatisch ongeldig, indien blijkt dat het wel degelijk met de aangebrachte producten overeenstemt.

2.   Kennelijke vormfouten zoals typefouten op het bewijs van oorsprong maken dit document niet ongeldig indien deze fouten niet van dien aard zijn dat zij twijfel doen rijzen over de juistheid van de in daarin vermelde gegevens.

Artikel 30

Bedragen in euro

1.   Voor de toepassing van artikel 21, lid 1, onder b), en artikel 26, lid 3, wordt, wanneer de producten gefactureerd zijn in een andere valuta dan de euro, de tegenwaarde in de nationale valuta van de lidstaten of van Albanië die overeenstemt met de in euro uitgedrukte bedragen, jaarlijks door elk van de betrokken landen vastgesteld.

2.   Artikel 21, lid 1, onder b) en artikel 26, lid 3, zijn van toepassing op een zending op basis van de valuta waarin de factuur is opgesteld overeenkomstig het bedrag dat door het betrokken land is vastgesteld.

3.   De in een bepaalde nationale valuta te gebruiken bedragen zijn de tegenwaarde in die valuta van de in euro uitgedrukte bedragen op de eerste werkdag van oktober. De bedragen worden de Commissie van de Europese Gemeenschap uiterlijk op 15 oktober medegedeeld en zijn van toepassing vanaf 1 januari van het daaropvolgende jaar. De Commissie van de Europese Gemeenschappen stelt alle betrokken landen in kennis van de desbetreffende bedragen.

4.   Een land mag het bedrag dat is verkregen door omrekening van een in euro uitgedrukt bedrag in de nationale valuta naar boven of naar beneden afronden. Het afgeronde bedrag mag niet meer dan 5 % afwijken van het door omrekening verkregen bedrag. Een land kan de tegenwaarde in zijn nationale valuta van een in euro uitgedrukt bedrag ongewijzigd handhaven, indien bij de omrekening van dit bedrag, ten tijde van de in lid 3 bedoelde jaarlijkse aanpassing, vóór afronding, een stijging van minder 15 % van die tegenwaarde wordt verkregen. De tegenwaarde in nationale valuta kan ongewijzigd blijven, indien de omrekening tot een daling van de tegenwaarde leidt.

5.   De in euro uitgedrukte bedragen worden door de Stabilisatie- en associatieraad op verzoek van de Gemeenschap of Albanië herzien. Bij deze herziening onderzoekt de Stabilisatie- en associatieraad of het wenselijk is de betreffende limieten in reële termen te handhaven. Het kan in dit verband besluiten de bedragen in euro te wijzigen.

TITEL VI

ADMINISTRATIEVE SAMENWERKING

Artikel 31

Wederzijdse bijstand

1.   De douaneautoriteiten van de lidstaten van de Gemeenschap en van Albanië doen elkaar via de Europese Commissie afdrukken toekomen van de stempels die in hun douanekantoren worden gebruikt bij de afgifte van EUR.1-certificaten, alsmede de adressen van de douanediensten die belast zijn met de controle van deze certificaten en de factuurverklaringen.

2.   Met het oog op de correcte toepassing van dit protocol verlenen de Gemeenschap en Albanië elkaar via de bevoegde douane-instanties bijstand bij de controle op de echtheid van EUR.1-certificaten en factuurverklaringen en de juistheid van de daarop vermelde gegevens.

Artikel 32

Controle van bewijzen van oorsprong

1.   Bewijzen van oorsprong worden achteraf steekproefsgewijs gecontroleerd en wanneer de douane van het land van invoer redenen heeft om te twijfelen aan de echtheid van deze documenten, de oorsprong van de betrokken producten of de naleving van de andere voorwaarden van dit protocol.

2.   Voor de toepassing van lid 1 zendt de douane van het land van invoer het EUR.1-certificaat en de factuur, indien deze werd voorgelegd, de factuurverklaring of een kopie van deze documenten, terug aan de douane van het land van uitvoer, eventueel onder vermelding van de redenen waarom een onderzoek wordt aangevraagd. Zij verstrekken bij deze aanvraag om controle alle documenten en gegevens die het vermoeden hebben doen rijzen dat de gegevens op het bewijs van oorsprong onjuist zijn.

3.   De controle wordt verricht door de douane van het land van uitvoer. Zij kan in dit verband bewijsmateriaal opvragen, de administratie van de exporteur inzien en elke andere controle verrichten die zij dienstig acht.

4.   Indien de douane van het land van invoer besluit de preferentiële behandeling niet toe te kennen zolang de uitslag van de controle niet bekend is, doet zij de importeur het voorstel de producten vrij te geven onder voorbehoud van de noodzakelijk geachte conservatoire maatregelen.

5.   De resultaten van de controle worden zo spoedig mogelijk meegedeeld aan de douanedienst die de controle heeft aangevraagd. In deze mededeling moet duidelijk worden aangegeven of de documenten al dan niet echt zijn, of de betrokken producten als producten van oorsprong uit de Gemeenschap of Albanië beschouwd kunnen worden en of aan de andere voorwaarden van dit protocol is voldaan.

6.   Indien bij gegronde twijfel binnen tien maanden na het verzoek om controle geen antwoord is ontvangen of indien het antwoord niet voldoende gegevens bevat om de echtheid van het betrokken document of de werkelijke oorsprong van de producten vast te stellen, kent de aanvragende douanedienst de preferentiële behandeling niet toe, behoudens buitengewone omstandigheden.

Artikel 33

Regeling van geschillen

Geschillen ten aanzien van de in artikel 32 bedoelde controles die niet onderling geregeld kunnen worden tussen de douanedienst die de controle heeft aangevraagd en de douanedienst die deze heeft moeten uitvoeren, en problemen in verband met de interpretatie van dit protocol worden aan de Stabilisatie- en associatieraad voorgelegd.

In alle gevallen is de wetgeving van het land van invoer van toepassing op de regeling van geschillen tussen een importeur en de douane van het land van invoer.

Artikel 34

Sancties

Sancties worden getroffen tegen eenieder die een document met onjuiste gegevens opstelt of doet opstellen met het doel producten onder de preferentiële regeling te doen vallen.

Artikel 35

Vrije zones

1.   De Gemeenschap en Albanië nemen alle nodige maatregelen om te voorkomen dat producten die onder geleide van een bewijs van oorsprong worden verhandeld en die tijdens het vervoer in een vrije zone op hun grondgebied verblijven, door andere goederen worden vervangen of andere behandelingen ondergaan dan die welke gebruikelijk zijn om ze in goede staat te bevaren.

2.   In afwijking van het bepaalde in lid 1 geven de bevoegde autoriteiten, wanneer producten van oorsprong uit de Gemeenschap of uit Albanië die onder dekking van een bewijs van oorsprong in een vrije zone zijn ingevoerd, een be- of verwerking ondergaan, op verzoek van de exporteur een nieuw EUR.1-certificaat af, mits deze be- of verwerking in overeenstemming is met de bepalingen van dit protocol.

TITEL VII

CEUTA EN MELILLA

Artikel 36

Toepassing van het protocol

1.   De in artikel 2 gebruikte term „Gemeenschap” heeft geen betrekking op Ceuta en Melilla.

2.   Producten van oorsprong uit Albanië die in Ceuta of Melilla worden ingevoerd, vallen in elk opzicht onder dezelfde douaneregeling als de regeling die op grond van protocol nr. 2 bij de Akte van toetreding van het Koninkrijk Spanje en de Republiek Portugal tot de Europese Gemeenschappen van toepassing is op producten van oorsprong uit het douanegebied van de Gemeenschap. Albanië past op onder de overeenkomst vallende producten van oorsprong uit Ceuta en Melilla dezelfde regeling toe als op producten van oorsprong uit de Gemeenschap die uit de Gemeenschap worden ingevoerd.

3.   Bij toepassing van lid 2 op producten van oorsprong uit Ceuta en Melilla is dit protocol van overeenkomstige toepassing, met inachtneming van de bijzondere voorwaarden van artikel 37.

Artikel 37

Bijzondere voorwaarden

1.   Mits zij rechtstreeks zijn vervoerd overeenkomstig het bepaalde in artikel 13, worden beschouwd als:

1)

producten van oorsprong uit Ceuta en Melilla:

a)

geheel en al in Ceuta en Melilla verkregen producten;

b)

in Ceuta en Melilla verkregen producten bij de vervaardiging waarvan andere dan de onder a) bedoelde producten zijn gebruikt, voorzover:

i)

die producten be- of verwerkingen hebben ondergaan die toereikend zijn in de zin van artikel 6; of voorzover

ii)

die producten van oorsprong zijn uit Albanië of uit de Gemeenschap, en be- of verwerkingen hebben ondergaan die meer omvatten dan de in artikel 7 bedoelde be- of verwerkingen;

2)

producten van oorsprong uit Albanië:

a)

geheel en al in Albanië verkregen producten;

b)

in Albanië verkregen producten bij de vervaardiging waarvan andere dan de onder a) bedoelde producten zijn gebruikt, mits:

i)

die producten be- of verwerkingen hebben ondergaan die toereikend zijn in de zin van artikel 6; of voorzover

ii)

die producten van oorsprong zijn uit Ceuta en Melilla of uit de Gemeenschap, en be- of verwerkingen hebben ondergaan die meer omvatten dan de in artikel 7, bedoelde be- of verwerkingen.

2.   Ceuta en Melilla worden als één enkel grondgebied beschouwd.

3.   De exporteur of zijn gemachtigde vertegenwoordiger vermeldt „Albanië” en „Ceuta en Melilla” in vak 2 van het EUR.1-certificaat of op de factuurverklaring. Voor producten van oorsprong uit Ceuta en Melilla wordt dit bovendien vermeld in vak 4 van het EUR.1-certificaat of op de factuurverklaring.

4.   De Spaanse douane is belast met de toepassing van dit protocol in Ceuta en Melilla.

TITEL VIII

SLOTBEPALINGEN

Artikel 38

Wijzigingen op het protocol

De Stabilisatie- en associatieraad kan besluiten bepalingen van dit protocol te wijzigen.

BIJLAGE I

AANTEKENINGEN BIJ DE LIJST IN BIJLAGE II

Aantekening 1

In deze lijst is vermeld aan welke voorwaarden een product moet voldoen om als voldoende be- of verwerkt in de zin van artikel 6 van het protocol te worden beschouwd.

Aantekening 2

2.1.

De eerste twee kolommen van de lijst geven het verkregen product aan. In kolom 1 is het nummer van de post of het hoofdstuk volgens het geharmoniseerd systeem vermeld en kolom 2 bevat de omschrijving van de goederen die volgens dat systeem onder die post of dat hoofdstuk vallen. Voor ieder product dat in de kolommen 1 en 2 is omschreven, wordt in kolom 3 en/of 4 een regel gegeven. Een nummer in kolom 1 voorafgegaan door „ex” betekent dat de regel in kolom 3 of 4 alleen geldt voor het gedeelte van die post of dat hoofdstuk dat in kolom 2 is omschreven.

2.2.

Wanneer in kolom 1 verscheidene postnummers zijn gegroepeerd of wanneer een hoofdstuknummer is vermeld en de omschrijving van het product in kolom 2 derhalve in algemene bewoordingen is gesteld, dan is de regel daarnaast in kolom 3 of 4 van toepassing op alle producten die volgens het geharmoniseerd systeem onder de posten van het hoofdstuk of onder elk van de in kolom 1 gegroepeerde posten zijn ingedeeld.

2.3.

Wanneer in de lijst verschillende regels worden gegeven voor verschillende producten die onder dezelfde post vallen, wordt na elk streepje dat deel van de post omschreven waarop de daarnaast, in kolom 3 of 4, vermelde voorwaarde van toepassing is.

2.4.

Wanneer voor een in kolom 1 en 2 vermeld product zowel in kolom 3 als in kolom 4 een regel wordt gegeven, kan de exporteur kiezen welke regel, die in kolom 3 of die in kolom 4, wordt toegepast. Indien in kolom 4 geen oorsprongsregel wordt gegeven, moet de regel in kolom 3 worden toegepast.

Aantekening 3

3.1.

Op producten die de oorsprong hebben verkregen en die bij de vervaardiging van andere producten worden gebruikt, is artikel 6 van het protocol van toepassing, ongeacht of de oorsprong verkregen werd in de fabriek waar deze producten worden gebruikt of in een andere fabriek in de Gemeenschap of in Albanië.

Bijvoorbeeld:

Een motor van post 8407 waarvoor de regel geldt dat de waarde van de niet van oorsprong zijnde materialen die daarin worden verwerkt niet meer mag bedragen dan 40 % van de prijs af fabriek, is vervaardigd van „ander gelegeerd staal, enkel ruw voorgesmeed” van post ex ex 7224.

Indien dit smeedijzer in de Gemeenschap van niet van oorsprong zijnde ingots werd vervaardigd, heeft het reeds de oorsprong verkregen krachtens de regel voor post ex ex 7224. Bij de waardeberekening van de motor telt het dan als materiaal van oorsprong, of het nu in dezelfde fabriek werd vervaardigd of in een andere fabriek in de Gemeenschap. De waarde van de niet van oorsprong zijnde ingots wordt dus niet meegerekend bij het berekenen van de waarde van de gebruikte materialen die niet van oorsprong zijn.

3.2.

De regel in de lijst geeft de minimumbewerking of -verwerking aan die vereist is; meer be- of verwerking verleent eveneens de oorsprong; omgekeerd kan minder be- of verwerking geen oorsprong verlenen. Is volgens de regel het gebruik van niet van oorsprong zijnd materiaal in een bepaald productiestadium toegestaan, dan is het gebruik van dit materiaal in een vroeger productiestadium wel, maar in een later productiestadium niet toegestaan.

3.3.

In afwijking van aantekening 3.2 mogen, wanneer volgens de regel „materialen van een willekeurige post” gebruikt mogen worden, materialen van dezelfde post en met dezelfde omschrijving als het product worden gebruikt, onder voorbehoud evenwel van eventuele in die regel opgenomen beperkingen.

„Vervaardiging uit materialen van een willekeurige post, waaronder andere materialen van post nr. …” of „Vervaardiging uit materialen van een willekeurige post, waaronder andere materialen van dezelfde post als het product” betekent evenwel dat materialen van willekeurige posten mogen worden gebruikt, behalve die welke dezelfde omschrijving hebben als het in kolom 2 van de lijst omschreven product.

3.4.

Wanneer volgens een regel in de lijst een product van meer dan een materiaal mag worden vervaardigd, betekent dit dat een of meer van deze materialen kunnen worden gebruikt. Het is niet noodzakelijk dat zij alle worden gebruikt.

Bijvoorbeeld:

Volgens de regel voor weefsels van de posten 5208 tot en met 5212 mogen natuurlijke vezels en andere materialen, waaronder chemische, worden gebruikt. Dit betekent niet dat beide moeten worden gebruikt; het ene of het andere materiaal of beide kunnen worden gebruikt.

3.5.

Wanneer volgens een regel in de lijst een product van een bepaald materiaal vervaardigd moet worden, betekent dit evenwel niet dat geen andere materialen mogen worden gebruikt die vanwege hun aard niet aan de regel kunnen voldoen (zie ook aantekening 6.2 met betrekking tot textiel).

Bijvoorbeeld:

De regel voor post 1904 sluit nadrukkelijk het gebruik van granen en derivaten daarvan uit. Minerale zouten, chemicaliën en andere additieven die niet van granen zijn vervaardigd, mogen evenwel worden gebruikt.

Dit geldt evenwel niet voor producten die, hoewel zij niet kunnen worden vervaardigd van het in de lijst genoemde materiaal, wel vervaardigd kunnen worden van een materiaal van dezelfde aard in een vroeger productiestadium.

Bijvoorbeeld:

Indien voor een kledingstuk van ex hoofdstuk 62, van gebonden textielvlies, slechts het gebruik van garen dat niet van oorsprong is, is toegestaan, is het niet mogelijk uit te gaan van stof van gebonden textielvlies — zelfs al kan gebonden textielvlies normalerwijze niet van garen worden vervaardigd. In een dergelijk geval dient het uitgangsmateriaal zich in het stadium vóór garen te bevinden, dat wil zeggen in het vezelstadium.

3.6.

Indien een regel in de lijst twee of meer percentages geeft als maximumwaarde van de niet van oorsprong zijnde materialen die kunnen worden gebruikt, dan mogen deze percentages niet bij elkaar worden opgeteld. De maximumwaarde van alle gebruikte materialen die niet van oorsprong zijn, mag het hoogste van de opgegeven percentages nooit overschrijden. Bovendien mogen de afzonderlijke percentages met betrekking tot bepaalde materialen niet worden overschreden.

Aantekening 4

4.1.

De term „natuurlijke vezels” in de lijst heeft betrekking op andere dan kunstmatige of synthetische vezels, Tenzij anders vermeld omvat de term „natuurlijke vezels” vezels die zijn gekaard, gekamd of anderszins bewerkt, doch niet gesponnen.

4.2.

De term „natuurlijke vezels” omvat paardenhaar van post 0503, zijde van de posten 5002 en 5003, wol, fijn of grof haar van de posten 5101 tot en met 5105, katoen van de posten 5201 tot en met 5203 en ander plantaardige vezels van de posten 5301 tot en met 5305.

4.3.

De termen „textielmassa”, „chemische stoffen” en „materialen voor het vervaardigen van papier” in de lijst hebben betrekking op materialen die niet onder de hoofdstukken 50 tot en met 63 vallen, maar die gebruikt kunnen worden bij de vervaardiging van kunstmatige, synthetische of papieren vezels of garens.

4.4.

De term „synthetische en kunstmatige stapelvezels” in de lijst heeft betrekking op kabel van synthetische of kunstmatige filamenten, op synthetische of kunstmatige stapelvezels en op synthetisch of kunstmatig afval van de posten 5501 tot en met 5507.

Aantekening 5

5.1.

Indien voor een bepaald product in de lijst naar deze aantekening wordt verwezen, zijn de in kolom 3 van de lijst genoemde voorwaarden niet van toepassing op basistextielmaterialen die bij de vervaardiging zijn gebruikt en die, samen genomen, ten hoogste 10 % van het totale gewicht van alle gebruikte basistextielmaterialen uitmaken (zie ook de aantekeningen 5.3 en 5.4).

5.2.

De in punt 5.1 genoemde tolerantie is evenwel slechts van toepassing op gemengde producten die van twee of meer basistextielmaterialen zijn vervaardigd.

Basistextielmaterialen zijn:

zijde,

wol,

grof haar,

fijn haar,

paardenhaar (crin),

katoen,

papier en materiaal voor het vervaardigen van papier,

vlas,

hennep,

jute en andere bastvezels,

sisal en andere textielvezels van het geslacht Agave,

kokosvezels, abaca, ramee en andere plantaardige textielvezels,

synthetische filamenten,

kunstmatige filamenten,

filamenten die elektriciteit geleiden,

synthetische stapelvezels van polypropyleen,

synthetische stapelvezels van polyester,

synthetische stapelvezels van polyamide,

synthetische stapelvezels van polyacrylonitriel,

synthetische stapelvezels van polyimide,

synthetische stapelvezels van polytetrafluorethyleen,

synthetische stapelvezels van polyfenyleensulfide,

synthetische stapelvezels van polyvinylchloride,

andere synthetische stapelvezels,

kunstmatige stapelvezels van viscose,

andere kunstmatige stapelvezels,

garen van polyurethaan met soepele segmenten van polyether, al dan niet omwoeld,

garen van polyurethaan met soepele segmenten van polyester, al dan niet omwoeld,

producten van post 5605 (metaalgarens) met strippen bestaande uit een kern van aluminiumfolie of een kern van kunststoffolie, al dan niet bedekt met aluminiumpoeder, met een breedte van niet meer dan 5 mm, welke kern met behulp van een doorzichtig of gekleurd kleefmiddel tussen twee strippen kunststof is aangebracht,

andere producten van post 5605.

Bijvoorbeeld:

Garen van post 5205, gemaakt van katoenvezels van post 5203 en van synthetische stapelvezels van post 5506, is een gemengd garen. Derhalve mogen niet van oorsprong zijnde synthetische stapelvezels die niet voldoen aan de regels van oorsprong (volgens welke een vervaardiging uit chemische stoffen of textielmassa is vereist) worden gebruikt tot 10 % van het gewicht van het garen.

Bijvoorbeeld:

Een weefsel van wol van post 5112, gemaakt van garens van wol van post 5107 en van synthetische garens van stapelvezels van post 5509, is een gemengd weefsel. Derhalve mogen synthetische garens die niet voldoen aan de regels van oorsprong (volgens welke een vervaardiging uit chemische stoffen of textielmassa is vereist) of garens van wol die niet voldoen aan de regels van oorsprong (volgens welke een vervaardiging is vereist uit natuurlijke vezels die niet gekaard zijn of gekamd, noch anderszins met het oog op het spinnen bewerkt) of een combinatie van deze twee soorten garens worden gebruikt, mits het totale gewicht ervan niet hoger is dan 10 % van het gewicht van het weefsel.

Bijvoorbeeld:

Getuft textielweefsel van post 5802, gemaakt van garens van katoen van post 5205 en van weefsels van katoen van post 5210, is slechts een gemengd product wanneer het katoenweefsel zelf een gemengd product is, vervaardigd van onder twee verschillende posten ingedeelde garens, of wanneer de gebruikte katoengarens zelf gemengde garens zijn.

Bijvoorbeeld:

Indien het betrokken getufte textielweefsel was gemaakt van katoengarens van post 5205 en van synthetisch weefsel van post 5407, dan zijn de gebruikte garens gemaakt van twee verschillende soorten basistextielmateriaal en is het getufte textielweefsel bijgevolg een gemengd product.

5.3.

Voor producten die garens bevatten „gemaakt van polyurethaan, met soepele segmenten van polyether, ook indien omwoeld”, bedraagt de tolerantie voor dit garen ten hoogste 20 %.

5.4.

Voor producten met „strippen bestaande uit een kern van aluminiumfolie of een kern van kunststoffolie, al dan niet bedekt met aluminiumpoeder, met een breedte van niet meer dan 5 mm, welke kern met behulp van een doorzichtig of gekleurd kleefmiddel tussen twee lagen kunststof is aangebracht” bedraagt de tolerantie voor de strippen ten hoogste 30 %.

Aantekening 6

6.1.

Voor textielproducten die in de lijst van een voetnoot zijn voorzien die naar deze aantekening verwijst, mogen textielmaterialen, met uitzondering van voeringen en tussenvoeringen, die niet voldoen aan de regel in kolom 3 van de lijst voor het betrokken geconfectioneerde product, worden gebruikt voor zover deze onder een andere post vallen dan het product en de waarde niet meer bedraagt dan 8 % van de prijs af fabriek van het product.

6.2.

Onverminderd aantekening 6.3 mogen materialen die niet onder de hoofdstukken 50 tot en met 63 zijn ingedeeld vrij worden gebruikt, ongeacht of zij textiel bevatten.

Bijvoorbeeld:

Wanneer volgens een regel in de lijst voor een bepaald textielartikel, zoals een broek, garen moet worden gebruikt, dan sluit dit het gebruik van artikelen van metaal, zoals knopen, niet uit, omdat deze niet onder de hoofdstukken 50 tot en met 63 zijn ingedeeld. Om dezelfde reden is het gebruik van bijvoorbeeld ritssluitingen toegelaten, al bevatten deze normalerwijze ook textiel.

6.3.

Wanneer een percentageregel van toepassing is, moet met de waarde van materialen die niet onder de hoofdstukken 50 tot en met 63 zijn ingedeeld, rekening worden gehouden bij de berekening van de waarde van de gebruikte materialen die niet van oorsprong zijn.

Aantekening 7

7.1.

Onder „specifieke behandeling” in de zin van de posten ex ex 2707, 2713 tot en met 2715, ex ex 2901, ex ex 2902 en ex ex 3403 wordt verstaan:

a)

vacuümdistillatie,

b)

herdistillatie volgens een proces van ver doorgevoerde splitsing,

c)

kraken,

d)

reforming,

e)

extractie met behulp van selectieve oplosmiddelen,

f)

een bewerking bestaande uit alle navolgende behandelingen: behandelen met geconcentreerd zwavelzuur, met rokend zwavelzuur of met zwavelzuuranhydride, neutraliseren met behulp van alkalische stoffen, ontkleuren en zuiveren met behulp van van nature actieve aarde, van geactiveerde aarde, van actieve koolstof of van bauxiet,

g)

polymeriseren,

h)

alkyleren,

i)

isomeriseren.

7.2.

Onder „specifieke behandeling” in de zin van de posten 2710, 2711 en 2712 wordt verstaan:

a)

vacuümdistillatie,

b)

herdistillatie volgens een proces van ver doorgevoerde splitsing,

c)

kraken,

d)

reforming,

e)

extractie met behulp van selectieve oplosmiddelen,

f)

een bewerking bestaande uit alle navolgende behandelingen: behandelen met geconcentreerd zwavelzuur, met rokend zwavelzuur of met zwavelzuuranhydride, neutraliseren met behulp van alkalische stoffen, ontkleuren en zuiveren met behulp van van nature actieve aarde, van geactiveerde aarde, van actieve koolstof of van bauxiet,

g)

polymeriseren,

h)

alkyleren,

i)

isomeriseren,

j)

uitsluitend voor de zware oliën van post ex ex 2710: ontzwavelen met gebruikmaking van waterstof, waardoor het zwavelgehalte van de behandelde producten met ten minste 85 % wordt verlaagd (methode ASTM D 1266-59 T),

k)

uitsluitend voor de producten van post 2710: ontparaffineren, anders dan door enkel filtreren,

l)

uitsluitend voor de zware oliën van post ex ex 2710: behandelen met waterstof, uitgezonderd ontzwavelen, waarbij de waterstof actief deelneemt aan een scheikundige reactie die, met behulp van een katalysator, onder een druk van meer dan 20 bar en bij een temperatuur van meer dan 250 oC wordt teweeggebracht. Eindbehandeling met waterstof van smeeroliën van post ex ex 2710 die in het bijzonder verbetering van de kleur of de stabiliteit ten doel heeft (bijvoorbeeld „hydrofinishing” of ontkleuren), wordt daarentegen niet als een specifieke behandeling aangemerkt,

m)

uitsluitend voor stookolie van post ex 2710: atmosferische distillatie, mits deze producten, distillatieverliezen inbegrepen, voor minder dan 30 % van het volume ervan overdistilleren bij 300 oC, een en ander bepaald volgens de methode ASTM D 86,

n)

uitsluitend voor andere zware oliën dan gasolie of stookolie van post ex ex 2710: behandelen met gebruikmaking van hoogfrequente glimontlading,

o)

uitsluitend voor de producten van ex ex 2712, andere dan vaseline, ozokeriet, montaanwas, turfwas en paraffine, met een oliegehalte van minder dan 0,75 gewichtspercenten: olieafscheiding door gefractioneerde kristallisatie.

7.3.

Wat de posten ex ex 2707, 2713 tot en met 2715, ex ex 2901, ex ex 2902 en ex ex 3403 betreft wordt geen oorsprong verleend door eenvoudige behandelingen zoals reinigen, decanteren, ontzouten, afsplitsen van water, filtreren, kleuren, merken, het verkrijgen van een bepaald zwavelgehalte door het mengen van producten met uiteenlopende zwavelgehaltes, alle combinaties van die behandelingen of soortgelijke behandelingen.

BIJLAGE II

LIJST VAN OORSPRONGVERLENENDE BE- OF VERWERKINGEN

Niet alle in de lijst genoemde producten vallen onder de overeenkomst. De lijst dient daarom samen met de andere delen van de overeenkomst te worden gelezen.

GS-post

Omschrijving

Oorsprongverlenende be- of verwerkingen

(1)

(2)

(3) of (4)

Hoofdstuk 1

Levende dieren

Alle dieren van hoofdstuk 1 moeten geheel en al zijn verkregen

 

Hoofdstuk 2

Vlees en eetbare slachtafvallen

Vervaardiging waarbij alle materialen van de hoofdstukken 1 en 2 geheel en al verkregen zijn

 

Hoofdstuk 3

Vis, en schaaldieren, weekdieren en andere ongewervelde waterdieren

Vervaardiging waarbij alle materialen van hoofdstuk 3 geheel en al verkregen zijn

 

ex ex Hoofdstuk 4

Melk en zuivelproducten; vogeleieren; natuurhoning; eetbare producten van dierlijke oorsprong, niet elders genoemd noch elders onder begrepen, met uitzondering van:

Vervaardiging waarbij alle materialen van hoofdstuk 4 geheel en al verkregen zijn

 

0403

Karnemelk, gestremde melk en room, yoghurt, kefir en andere gegiste of aangezuurde melk en room, ook indien ingedikt, met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, gearomatiseerd of met toegevoegde vruchten of cacao

Vervaardiging waarbij:

alle materialen van hoofdstuk 4 geheel en al verkregen zijn

alle vruchtensappen (met uitzondering van vruchtensappen van ananassen, lemmetjes, pompelmoezen of pomelo's) bedoeld bij post 2009 van geheel en al verkregen zijn, en

de waarde van alle materialen van hoofdstuk 17 niet hoger is dan 30 % van de prijs af fabriek van het product

 

ex ex Hoofdstuk 5

Andere producten van dierlijke oorsprong, elders genoemd noch elders onder begrepen met uitzondering van:

Vervaardiging waarbij alle materialen van hoofdstuk 5 geheel en al verkregen zijn

 

ex ex 0502

Bereid haar van varkens of van wilde zwijnen

Reinigen, ontsmetten, sorteren en rechtstrijken van haar

 

Hoofdstuk 6

Levende planten en producten van de bloementeelt

Vervaardiging waarbij

alle materialen van hoofdstuk 6 geheel en al verkregen zijn, en

de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 50 % van de prijs af fabriek van het product

 

Hoofdstuk 7

Groenten, planten, wortels en knollen voor voedingsdoeleinden

Vervaardiging waarbij alle materialen van hoofdstuk 7 geheel en al verkregen zijn

 

Hoofdstuk 8

Eetbare vruchten; schillen van citrusvruchten of van meloenen

Vervaardiging waarbij

alle gebruikte vruchten geheel en al verkregen zijn, en

de waarde van de gebruikte materialen van hoofdstuk 17 niet hoger is dan 30 % van de prijs af fabriek van het product

 

ex ex Hoofdstuk 9

Koffie, thee, maté en specerijen, met uitzondering van:

Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen van hoofdstuk 9 geheel en al verkregen zijn

 

0901

Koffie, ook indien gebrand of cafeïnevrij; bolsters en schillen van koffie; koffiesurrogaten die koffie bevatten, ongeacht de mengverhouding

Vervaardiging uit materialen van een willekeurige post

 

0902

Thee, ook indien gearomatiseerd

Vervaardiging uit materialen van een willekeurige post

 

ex ex 0910

Kruidenmengsels

Vervaardiging uit materialen van een willekeurige post

 

Hoofdstuk 10

Granen

Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen van hoofdstuk 10 geheel en al verkregen zijn

 

ex ex Hoofdstuk 11

Producten van de meelindustrie, mout, zetmeel, inuline, tarwegluten, met uitzondering van:

Vervaardiging waarbij de groenten, granen, knollen en wortels van post 0714, of de vruchten die hierbij zijn gebruikt, geheel en al verkregen zijn

 

ex ex 1106

Meel, gries en poeder van gedroogde zaden van peulgroenten bedoeld bij post 0713

Drogen en malen van de bij post nr. 0708 bedoelde peulgroenten

 

Hoofdstuk 12

Oliehoudende zaden en vruchten; allerlei zaden, zaaigoed en vruchten; planten voor industrieel en geneeskundig gebruik; stro en voeder

Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen van hoofdstuk 12 geheel en al verkregen zijn

 

1301

Gomlak (schellak); gommen, harsen, gomharsen en harsaroma's (bijvoorbeeld balsems), van natuurlijke oorsprong

Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen van post 1301 niet hoger is dan 50 % van de prijs af fabriek van het product

 

1302

Plantensappen en plantenextracten; pectinestoffen, pectinaten en pectaten; agar-agar en andere uit plantaardige producten verkregen plantenslijmen en bindmiddelen, ook indien gewijzigd

 

 

 

plantenslijmen en bindmiddelen, gewijzigd, verkregen uit plantaardige producten

Vervaardiging uit ongewijzigde plantenslijmen en bindmiddelen

 

 

andere

Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan 50 % van de prijs af fabriek van het product

 

Hoofdstuk 14

Stoffen voor het vlechten en andere producten van plantaardige oorsprong, elders genoemd noch elders onder begrepen

Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen van hoofdstuk 14 geheel en al verkregen zijn

 

ex ex Hoofdstuk 15

Vetten en oliën (dierlijke en plantaardige) en dissociatieproducten daarvan; bewerkt spijsvet; was van dierlijke of van plantaardige oorsprong, met uitzondering van:

Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product

 

1501

Varkensvet (reuzel daaronder begrepen) en vet van gevogelte, met uitzondering van vet van de posten 0209 of 1503:

 

 

 

beendervet of afvalvet

Vervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van materialen van post 0203, 0206 of 0207 of van beenderen bedoeld bij post 0506

 

 

ander

Vervaardiging uit vlees of eetbare slachtafvallen van varkens bedoeld bij post 0203 of 0206 of uit vlees en eetbare slachtafvallen van pluimvee bedoeld bij post 0207

 

1502

Rund-, schapen- of geitenvet, andere dan dat bedoeld bij post 1503:

 

 

 

beendervet of afvalvet

Vervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van materialen van post 0201; 0202, 0204 of 0206 of van beenderen bedoeld bij post 0506

 

 

ander

Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen van hoofdstuk 2 geheel en al verkregen zijn

 

1504

Vetten en oliën, van vis of van zeezoogdieren, alsmede fracties daarvan, ook indien geraffineerd, doch niet chemisch gewijzigd

 

 

 

vaste fracties

Vervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met inbegrip van andere materialen van post 1504

 

 

ander

Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen van de hoofdstukken 2 en 3 geheel en al verkregen zijn

 

ex ex 1505

Geraffineerde lanoline

Vervaardiging uit ruw wolvet bedoeld bij post 1505

 

1506

Andere dierlijke vetten en oliën, alsmede fracties daarvan, ook indien geraffineerd, doch niet chemisch gewijzigd:

 

 

 

vaste fracties

Vervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met inbegrip van andere materialen van post 1506

 

 

andere

Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen van hoofdstuk 2 geheel en al verkregen zijn

 

1507 t/m 1515

Plantaardige vette oliën, alsmede fracties daarvan:

 

 

 

Sojaolie, grondnotenolie, palmolie, kokosolie (kopraolie), palmpittenolie, babassunotenolie, tungolie, aleuritisolie, oiticicaolie, myricawas, japanwas, fracties van jojobaolie en oliën voor ander technisch of industrieel gebruik dan voor de vervaardiging van producten voor menselijke consumptie

Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product

 

 

vaste fracties, met uitzondering van die van jojobaolie

Vervaardiging uit andere materialen van de posten 1507 tot en met 1515

 

 

andere

Vervaardiging waarbij alle gebruikte plantaardige materialen geheel en al verkregen zijn

 

1516

Dierlijke en plantaardige vetten en oliën, alsmede fracties daarvan, geheel of gedeeltelijk gehydrogeneerd, veresterd, opnieuw veresterd of geëlaïdinieerd, ook indien geraffineerd, doch niet verder bereid

Vervaardiging waarbij:

alle gebruikte materialen van hoofdstuk 2 geheel en al verkregen zijn;

alle gebruikte plantaardige materialen geheel en al verkregen zijn.

Materialen bedoeld onder de posten 1507, 1508, 1511 en 1513 mogen echter worden gebruikt.

 

1517

Margarine, mengsels en bereidingen, voor menselijke consumptie, van dierlijke of plantaardige vetten of oliën bedoeld bij dit hoofdstuk, andere dan de vetten of oliën of fracties daarvan, bedoeld bij post 1516

Vervaardiging waarbij:

alle materialen van de hoofdstukken 2 en 4 geheel en al verkregen zijn; en

alle gebruikte plantaardige materialen geheel en al verkregen zijn. Materialen van de posten 1507, 1508, 1511 en 1513 mogen echter wel worden gebruikt.

 

Hoofdstuk 16

Bereiding van vlees, van vis, van schaaldieren, van weekdieren of van andere ongewervelde waterdieren

Vervaardiging uit:

dieren bedoeld bij hoofdstuk 1, en/of

waarbij alle gebruikte materialen bedoeld bij hoofdstuk 3 geheel en al verkregen zijn.

 

ex ex Hoofdstuk 17

Suiker en suikerwerk, met uitzondering van:

Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product.

 

ex ex 1701

Rietsuiker en beetwortelsuiker, alsmede chemisch zuivere sacharose, in vaste vorm, gearomatiseerd of met toegevoegde kleurstoffen

Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen van hoofdstuk 17 niet hoger is dan 30 % van de prijs af fabriek van het product

 

1702

Andere suiker, chemisch zuivere lactose, maltose, glucose en fructose (levulose) daaronder begrepen, in vaste vorm; suikerstroop, niet gearomatiseerd en zonder toegevoegde kleurstoffen; kunsthoning, ook indien met natuurhoning vermengd; karamel:

 

 

 

chemisch zuivere maltose en chemisch zuivere fructose

Vervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met inbegrip van andere materialen van post 1702

 

 

andere suiker, in vaste vorm, gearomatiseerd of met toegevoegde kleurstoffen

Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen van hoofdstuk 17 niet hoger is dan 30 % van de prijs af fabriek van het product

 

 

andere

Vervaardiging uit materialen die reeds van oorsprong zijn

 

ex ex 1703

Melasse verkregen bij de extractie of de raffinage van suiker, gearomatiseerd of met toegevoegde kleurstoffen

Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen van hoofdstuk 17 niet hoger is dan 30 % van de prijs af fabriek van het product

 

1704

Suikerwerk zonder cacao (witte chocolade daaronder begrepen)

Vervaardiging

uit materialen van een andere post dan het product, en

waarbij de waarde van alle gebruikte materialen van hoofdstuk 17 niet hoger is dan 30 % van de prijs af fabriek van het product

 

Hoofdstuk 18

Cacao en bereidingen daarvan

Vervaardiging

uit materialen van een andere post dan het product, en

waarbij de waarde van alle gebruikte materialen van hoofdstuk 17 niet hoger is dan 30 % van de prijs af fabriek van het product

 

1901

Moutextract; bereidingen voor menselijke consumptie van meel, gries, griesmeel, zetmeel of moutextract, geen of minder dan 40 gewichtspercenten cacao bevattend, berekend op een geheel ontvette basis, elders genoemd noch elders onder begrepen; bereidingen voor menselijke consumptie van producten bedoeld bij de posten 0401 tot en met 0404, geen of minder dan 5 gewichtspercenten cacao bevattend, berekend op een geheel ontvette basis, elders genoemd noch elders onder begrepen:

 

 

 

moutextract

Vervaardiging uit granen bedoeld bij hoofdstuk 10

 

 

andere

Vervaardiging:

uit materialen van een andere post dan het product, en

waarbij de waarde van alle gebruikte materialen van hoofdstuk 17 niet hoger is dan 30 % van de prijs af fabriek van het product

 

1902

Deegwaren, ook indien gekookt of gevuld (met vlees of andere zelfstandigheden) dan wel op andere wijze bereid, zoals spaghetti, macaroni, noedels, lasagne, gnocchi, ravioli en cannelloni; koeskoes, ook indien bereid:

 

 

 

met ten hoogste 20 gewichtspercenten vlees, eetbare slachtafvallen, vis, schaal- of weekdieren

Vervaardiging waarbij de gebruikte granen en graanderivaten (met uitzondering van harde tarwe en derivaten daarvan) geheel en al verkregen zijn

 

 

met meer dan 20 gewichtspercenten vlees, vleesafval, vis, schaal- of weekdieren

Vervaardiging waarbij:

de gebruikte granen en graanderivaten (met uitzondering van harde tarwe en derivaten daarvan) geheel en al verkregen zijn, en

alle materialen van de hoofdstukken 2 en 3 geheel en al verkregen zijn

 

1903

Tapioca en soortgelijke producten bereid uit zetmeel, in de vorm van vlokken, korrels, parels en dergelijke

Vervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van aardappelzetmeel bedoeld bij post 1108

 

1904

Graanpreparaten verkregen door poffen of door roosteren (bij voorbeeld cornflakes); granen, andere dan maïs, in de vorm van korrels of in de vorm van vlokken of van andere bewerkte korrels (met uitzondering van meel en gries), voorgekookt of op andere wijze bereid, elders genoemd noch elders onder begrepen

Vervaardiging:

uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van post 1806,

waarbij het gebruikte graan of meel (met uitzondering van harde tarwe en maïs van de soort Zea indurata en derivaten daarvan) geheel en al verkregen zijn, en

waarbij de waarde van alle gebruikte materialen van hoofdstuk 17 niet hoger is dan 30 % van de prijs af fabriek van het product

 

1905

Brood, gebak, biscuits en andere bakkerswaren, ook indien deze producten cacao bevatten; ouwel in bladen, hosties, ouwels voor geneesmiddelen, plakouwels en dergelijke producten van meel of van zetmeel

Vervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van materialen van hoofdstuk 11

 

ex ex Hoofdstuk 20

Bereidingen van groenten, vruchten en andere plantendelen, met uitzondering van:

Vervaardiging waarbij alle gebruikte groenten en vruchten geheel en al verkregen zijn

 

ex ex 2001

Broodwortelen, bataten (zoete aardappelen) en dergelijke eetbare plantendelen met een zetmeelgehalte van 5 of meer gewichtspercenten, bereid of verduurzaamd in azijn of azijnzuur

Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product

 

ex ex 2004 en

ex ex 2005

Aardappelen in de vorm van meel, gries of vlokken, op andere wijze bereid of verduurzaamd dan in azijn of azijnzuur

Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product

 

2006

Groenten, vruchten, vruchtenschillen en andere plantendelen, gekonfijt met suiker (uitgedropen, geglaceerd of uitgekristalliseerd)

Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen van hoofdstuk 17 niet hoger is dan 30 % van de prijs af fabriek van het product

 

2007

Jam, vruchtengelei, marmelade, vruchtenmoes en vruchtenpasta, door koken of stoven verkregen, met of zonder toegevoegde suiker of andere zoetstoffen

Vervaardiging:

uit materialen van een andere post dan het product, en

waarbij de waarde van alle gebruikte materialen van hoofdstuk 17 niet hoger is dan 30 % van de prijs af fabriek van het product

 

ex ex 2008

Noten, zonder toegevoegde suiker of alcohol

Vervaardiging waarbij de waarde van de gebruikte noten en oliehoudende zaden, bedoeld bij de posten 0801, 0802 en 1202 tot en met 1207, die reeds van oorsprong zijn, hoger is dan 60 % van de prijs af fabriek van het product

 

 

Pindakaas; mengsels op basis van graan; palmharten; maïs

Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product

 

 

Andere, met uitzondering van vruchten (noten daaronder begrepen), anders gekookt dan in water of stoom, zonder toegevoegde suiker, bevroren

Vervaardiging:

uit materialen van een andere post dan het product, en

waarbij de waarde van de gebruikte materialen van hoofdstuk 17 niet hoger is dan 30 % van de prijs af fabriek van het product

 

2009

Ongegiste vruchten- of groentesappen (druivenmost daaronder begrepen), zonder toegevoegde alcohol, ook indien met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen

Vervaardiging:

uit materialen van een andere post dan het product, en

waarbij de waarde van alle gebruikte materialen van hoofdstuk 17 niet hoger is dan 30 % van de prijs af fabriek van het product

 

ex ex Hoofdstuk 21

Diverse producten voor menselijke consumptie, met uitzondering van:

Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product

 

2101

Extracten, essences en concentraten, van koffie, van thee of van maté en preparaten op basis van deze producten of op basis van koffie, van thee of van maté; gebrande cichorei en andere gebrande koffiesurrogaten, alsmede extracten, essences en concentraten daarvan

Vervaardiging:

uit materialen van een andere post dan het product, en

waarbij de gebruikte cichorei geheel en al verkregen is

 

2103

Sausen en preparaten voor sausen; samengestelde kruiderijen en dergelijke producten; mosterdmeel en bereide mosterd:

 

 

 

Sausen en preparaten voor sausen; samengestelde kruiderijen en dergelijke producten

Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product. Mosterdmeel en bereide mosterd mogen evenwel worden gebruikt

 

 

Mosterdmeel en bereide mosterd

Vervaardiging uit materialen van een willekeurige post

 

ex ex 2104

Preparaten voor soep of voor bouillon; bereide soep en bouillon

Vervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van groenten, bereid of verduurzaamd, bedoeld bij de posten 2002 tot en met 2005

 

2106

Producten voor menselijke consumptie, elders genoemd noch elders onder begrepen

Vervaardiging:

uit materialen van een andere post dan het product, en

waarbij de waarde van alle gebruikte materialen van hoofdstuk 17 niet hoger is dan 30 % van de prijs af fabriek van het product.

 

ex ex Hoofdstuk 22

Dranken, alcoholhoudende vloeistoffen en azijn, met uitzondering van:

Vervaardiging:

uit materialen van een andere post dan het product, en

waarbij de gebruikte druiven of van druiven afkomstige materialen geheel en al verkregen zijn

 

2202

Water, mineraalwater en spuitwater daaronder begrepen, met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, dan wel gearomatiseerd, alsmede andere alcoholvrije dranken, andere dan de vruchten- en groentesappen bedoeld bij post 2009

Vervaardiging:

uit materialen van een andere post dan het product, en

waarbij de waarde van alle gebruikte materialen van hoofdstuk 17 niet hoger is dan 30 % van de prijs af fabriek van het product, en

waarbij alle gebruikte vruchtensappen (andere dan vruchtensappen van ananassen, lemmetjes, pompelmoezen of pomelo's) reeds van oorsprong zijn

 

2207

Ethylalcohol, niet gedenatureerd, met een alcohol-volumegehalte van 80 % vol of meer; ethylalcohol en gedistilleerde dranken, gedenatureerd, ongeacht het gehalte

Vervaardiging:

uit materialen die niet onder post 2207 of 2208 zijn ingedeeld, en

waarbij de druiven of de van druiven afkomstige materialen geheel en al verkregen zijn of waarbij, indien alle andere gebruikte materialen reeds van oorsprong zijn, arak gebruikt kan worden tot een volume van ten hoogste 5 %.

 

2208

Ethylalcohol, niet gedenatureerd, met een alcohol-volumegehalte van minder dan 80 % vol; gedistilleerde dranken, likeuren en andere dranken die gedistilleerde alcohol bevatten

Vervaardiging:

uit materialen die niet onder post 2207 of 2208 zijn ingedeeld, en

waarbij de druiven of de van druiven afkomstige materialen geheel en al verkregen zijn of waarbij, indien alle andere gebruikte materialen reeds van oorsprong zijn, arak gebruikt kan worden tot een volume van ten hoogste 5 %.

 

ex ex Hoofdstuk 23

Resten en afval van de voedselindustrie; bereid voedsel voor dieren, met uitzondering van:

Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product

 

ex ex 2301

Walvismeel; meel, poeder en pellets, van vis, van schaaldieren, van weekdieren of van andere ongewervelde waterdieren

Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen van de hoofdstukken 2 en 3 geheel en al verkregen zijn

 

ex ex 2303

Afvallen van maïszetmeelfabrieken (met uitzondering van ingedikt zwelwater), met een gehalte aan proteïnen, berekend op de droge stof, van meer dan 40 gewichtspercenten

Vervaardiging waarbij de gebruikte maïs geheel en al verkregen is

 

ex ex 2306

Perskoeken en andere vaste afvallen, verkregen bij de winning van olijfolie, met een gehalte aan olijfolie van meer dan 3 %

Vervaardiging waarbij alle gebruikte olijven geheel en al verkregen zijn

 

2309

Bereidingen van de soort gebruikt voor het voederen van dieren

Vervaardiging waarbij:

de gebruikte granen, suiker of melasse, vlees of melk reeds van oorsprong zijn, en

alle gebruikte materialen van hoofdstuk 3 geheel en al verkregen zijn

 

ex ex Hoofdstuk 24

Tabak en tot verbruik bereide tabaksurrogaten; met uitzondering van:

Vervaardiging waarbij alle gebruikte materialen van hoofdstuk 24 geheel en al verkregen zijn

 

2402

Sigaren, cigarillo's en sigaretten, van tabak of van tabaksurrogaten

Vervaardiging waarbij ten minste 70 gewichtspercenten van de niet- bereide tabak of van de afvallen van tabak van post 2401 reeds van oorsprong zijn

 

ex ex 2403

Rooktabak

Vervaardiging waarbij ten minste 70 gewichtspercenten van de niet- bereide tabak of van de afvallen van tabak van post 2401 reeds van oorsprong zijn

 

ex ex Hoofdstuk 25

Zout; zwavel; aarde en steen; gips, kalk en cement; met uitzondering van:

Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product

 

ex ex 2504

Natuurlijk kristallijn grafiet, met koolstof verrijkt, gezuiverd en gemalen

Verrijking van het koolstofgehalte, het zuiveren en malen van het ruwe kristallijn grafiet

 

ex ex 2515

Marmer, enkel gesneden door zagen, splijten en dergelijke, in blokken of platen van vierkante of rechthoekige vorm, met een dikte van niet meer dan 25 cm

Zagen, splijten en dergelijke van marmer (zelfs indien reeds gezaagd), met een dikte van meer dan 25 cm

 

ex ex 2516

Graniet, porfier, basalt, zandsteen en andere natuursteen voor de steenhouwerij of voor het bouwbedrijf, in blokken of platen van vierkante of rechthoekige vorm, enkel gesneden door zagen, splijten of op dergelijke wijze, met een dikte van niet meer dan 25 cm

Zagen, splijten en dergelijke van natuursteen (zelfs indien reeds gezaagd), met een dikte van meer dan 25 cm

 

ex ex 2518

Dolomiet, gesinterd of gebrand

Sinteren of branden van niet gesinterd of gebrand dolomiet

 

ex ex 2519

Natuurlijk magnesiumcarbonaat (magnesiet), fijngemaakt, in hermetisch gesloten recipiënten, en magnesiumoxide, ook indien zuiver, met uitzondering van gesmolten magnesia of doodgebrande magnesia (gesinterd)

Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product. Natuurlijk magnesiumcarbonaat (magnesiet) mag evenwel worden gebruikt.

 

ex ex 2520

Tandtechnisch gips

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 50 % van de prijs af fabriek van het product

 

ex ex 2524

Asbestvezels

Vervaardiging uit asbestconcentraat

 

ex ex 2525

Micapoeder

Malen van mica of van afval van mica

 

ex ex 2530

Verfaarden, gebrand of fijngemaakt

Branden of malen van verfaarden

 

Hoofdstuk 26

Ertsen, slakken en assen

Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product.

 

ex ex Hoofdstuk 27

Minerale brandstoffen, aardolie en distillatieproducten daarvan; bitumineuze stoffen; minerale was; met uitzondering van:

Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product

 

ex ex 2707

Oliën waarin het gewicht van de aromatische bestanddelen dat van de niet-aromatische bestanddelen overtreft, zijnde soortgelijke producten als minerale oliën verkregen bij het distilleren van hoge-temperatuur-steenkoolteer, die voor 65 % of meer van hun volume overdistilleren bij een temperatuur van 250 oC of minder (mengsels van benzol en van benzine daaronder begrepen), bestemd om te worden gebruikt als motorbrandstof of als andere brandstof

Raffinage en/of een of meer specifieke behandelingen (1)

of

Andere behandelingen waarbij alle gebruikte materialen onder een andere post dan het product zijn ingedeeld. Materialen van dezelfde post als het product mogen evenwel worden gebruikt tot een waarde van 50 % van de prijs af fabriek van het product

 

ex ex 2709

Ruwe oliën uit bitumineuze mineralen

Droge distillatie van bitumineuze mineralen

 

2710

Aardolie en olie uit bitumineuze mineralen, andere dan ruwe; preparaten die 70 of meer gewichtspercenten aardolie of olie uit bitumineuze mineralen bevatten en waarvan het karakter door deze olie wordt bepaald, elders genoemd noch elders onder begrepen; afvalolie

Raffinage en/of een of meer specifieke behandelingen (2)

of

Andere behandelingen waarbij alle gebruikte materialen onder een andere post dan het product zijn ingedeeld. Materialen van dezelfde post als het product mogen evenwel worden gebruikt tot een waarde van 50 % van de prijs af fabriek van het product

 

2711

Aardgas en andere gasvormige koolwaterstoffen

Raffinage en/of een of meer specifieke behandelingen (2)

of

Andere behandelingen waarbij alle gebruikte materialen onder een andere post dan het product zijn ingedeeld. Materialen van dezelfde post als het product mogen evenwel worden gebruikt tot een waarde van 50 % van de prijs af fabriek van het product

 

2712

Vaseline; paraffine, microkristallijne was uit aardolie, „slack wax”, ozokeriet, montaanwas, turfwas, andere minerale was en soortgelijke door synthese of op andere wijze verkregen producten, ook indien gekleurd

Raffinage en/of een of meer specifieke behandelingen (2)

of

Andere behandelingen waarbij alle gebruikte materialen onder een andere post dan het product zijn ingedeeld. Materialen van dezelfde post als het product mogen evenwel worden gebruikt tot een waarde van 50 % van de prijs af fabriek van het product

 

2713

Petroleumcokes, petroleumbitumen en andere residuen van aardolie of van olie uit bitumineuze materialen

Raffinage en/of een of meer specifieke behandelingen (1)

of

Andere behandelingen waarbij alle gebruikte materialen onder een andere post dan het product zijn ingedeeld. Materialen van dezelfde post als het product mogen evenwel worden gebruikt tot een waarde van 50 % van de prijs af fabriek van het product

 

2714

Natuurlijk bitumen en natuurlijk asfalt; bitumineuze leisteen en bitumineus zand; asfaltiet en asfaltsteen

Raffinage en/of een of meer specifieke behandelingen (1)

of

Andere behandelingen waarbij alle gebruikte materialen onder een andere post dan het product zijn ingedeeld. Materialen van dezelfde post als het product mogen evenwel worden gebruikt tot een waarde van 50 % van de prijs af fabriek van het product

 

2715

Bitumineuze mengsels van natuurlijk asfalt, van natuurlijk bitumen, van petroleumbitumen, van minerale teer of van minerale teerpek (bijvoorbeeld bitumineuze mastiek, vloeibitumen of koudasfalt („cutback”))

Raffinage en/of een of meer specifieke behandelingen (1)

of

Andere behandelingen waarbij alle gebruikte materialen onder een andere post dan het product zijn ingedeeld. Materialen van dezelfde post als het product mogen evenwel worden gebruikt tot een waarde van 50 % van de prijs af fabriek van het product

 

ex ex Hoofdstuk 28

Anorganische chemische producten; anorganische of organische verbindingen van edele metalen, van radioactieve elementen, van zeldzame aardmetalen of van isotopen, met uitzondering van:

Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product. Materialen van dezelfde post mogen evenwel worden gebruikt tot een waarde van 20 % van de prijs af fabriek van het product

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40 % van de prijs af fabriek van het product

ex ex 2805

„Mischmetall”

Vervaardiging door elektrolytische of thermische behandeling van materialen waarvan de totale waarde niet hoger is dan 50 % van de prijs af-fabriek van het product

 

ex ex 2811

Zwaveltrioxide

Vervaardiging uit zwaveldioxide

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40 % van de prijs af fabriek van het product

ex ex 2833

Aluminiumsulfaat

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 50 % van de prijs af fabriek van het product

 

ex ex 2840

Natriumperboraat

Vervaardiging uit dinatriumtetraboraatpentahydraat

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40 % van de prijs af fabriek van het product

ex ex Hoofdstuk 29

Organische chemische producten; met uitzondering van:

Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product. Materialen van dezelfde post mogen evenwel worden gebruikt tot een totale waarde van niet meer dan 20 % van de prijs af fabriek van het product

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40 % van de prijs af fabriek van het product

ex ex 2901

Acyclische koolwaterstoffen bestemd om te worden gebruikt als motorbrandstof of als andere brandstof

Raffinage en/of een of meer specifieke behandelingen (1)

of

Andere behandelingen waarbij alle gebruikte materialen onder een andere post dan het product zijn ingedeeld. Materialen van dezelfde post als het product mogen evenwel worden gebruikt tot een totale waarde van niet meer dan 50 % van de prijs af fabriek van het product

 

ex ex 2902

Cycloalkanen en cycloalkenen (andere dan azulenen), benzeen, tolueen, xyleen, bestemd om te worden gebruikt als motorbrandstof of als andere brandstof

Raffinage en/of een of meer specifieke behandelingen (1)

of

Andere behandelingen waarbij alle gebruikte materialen onder een andere tariefpost dan het product zijn ingedeeld. Materialen van dezelfde post als het product mogen evenwel worden gebruikt tot een totale waarde van niet meer dan 50 % van de prijs af fabriek van het product

 

ex ex 2905

Metaalalcoholaten van alcohol bedoeld bij deze post en van ethanol

Vervaardiging uit materialen van een willekeurige post, andere materialen van post 2905 daaronder begrepen. Metaalalcoholaten van deze post mogen evenwel slechts worden gebruikt tot een totale waarde van niet meer dan 20 % van de prijs af fabriek van het product

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40 % van de prijs af fabriek van het product

2915

Verzadigde eenwaardige acyclische carbonzuren, daarvan afgeleide anhydriden, halogeniden, peroxiden en peroxyzuren, alsmede halogeen-, sulfo-, nitro- en nitrosoderivaten daarvan

Vervaardiging uit materialen van een willekeurige post. De waarde van alle gebruikte materialen van de posten 2915 en 2916 mag evenwel niet hoger zijn dan 20 % van de prijs af fabriek van het product

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40 % van de prijs af fabriek van het product

ex ex 2932

Inwendige ethers, alsmede halogeen-, sulfo-, nitro- en nitrosoderivaten daarvan

Vervaardiging uit materialen van een willekeurige post. De waarde van alle gebruikte materialen van post 2909 mag evenwel niet hoger zijn dan 20 % van de prijs af fabriek van het product

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40 % van de prijs af fabriek van het product

 

Cyclische acetalen en inwendige hemiacetalen, alsmede halogeen-, sulfo-, nitro- en nitrosoderivaten daarvan

Vervaardiging uit materialen van een willekeurige post

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40 % van de prijs af fabriek van het product

2933

Heterocyclische verbindingen met uitsluitend één of meer stikstofatomen als hetero-atoom

Vervaardiging uit materialen van een willekeurige post. De waarde van de gebruikte materialen van de posten 2932 en 2933 mag evenwel niet hoger zijn dan 20 % van de prijs af fabriek van het product

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40 % van de prijs af fabriek van het product

2934

Nucleïnezuren en zouten daarvan; andere heterocyclische verbindingen

Vervaardiging uit materialen van een willekeurige post. De waarde van de gebruikte materialen van de posten 2932, 2933 en 2934 mag evenwel niet hoger zijn dan 20 % van de prijs af fabriek van het product

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40 % van de prijs af fabriek van het product

ex ex 2939

Concentraten van papaverbolkaf met een gehalte aan alkaloïden van 50 gewichtspercenten of meer

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 50 % van de prijs af fabriek van het product

 

ex ex Hoofdstuk 30

Farmaceutische producten; met uitzondering van:

Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product. Materialen van dezelfde post mogen evenwel worden gebruikt tot een totale waarde van niet meer dan 20 % van de prijs af fabriek van het product

 

3002

Menselijk bloed; dierlijk bloed bereid voor therapeutisch of profylactisch gebruik of voor het stellen van diagnosen; antisera, andere bloedfracties, andere gewijzigde immunologische producten, ook indien op biotechnologische wijze verkregen; vaccins, toxinen, culturen van micro-organismen (andere dan gist) en dergelijke producten:

 

 

 

producten bestaande uit twee of meer bestanddelen die voor therapeutisch of profylactisch gebruik zijn vermengd of ongemengde producten voor dit gebruik, aangeboden in afgemeten hoeveelheden of gereed voor de verkoop in het klein

Vervaardiging uit materialen van een willekeurige post, andere materialen van post 3002 daaronder begrepen. Materialen met dezelfde omschrijving als het product mogen slechts worden gebruikt tot een totale waarde van niet meer dan 20 % van de prijs af fabriek van het product

 

 

andere:

 

 

 

– –

menselijk bloed

Vervaardiging uit materialen van een willekeurige post, andere materialen van post 3002 daaronder begrepen. Materialen met dezelfde omschrijving als het product mogen slechts worden gebruikt tot een totale waarde van niet meer dan 20 % van de prijs af fabriek van het product.

 

 

– –

dierlijk bloed, bereid voor therapeutisch of profylactisch gebruik

Vervaardiging uit materialen van een willekeurige post, andere materialen van post 3002 daaronder begrepen. Materialen met dezelfde omschrijving als het product mogen slechts worden gebruikt tot een totale waarde van niet meer dan 20 % van de prijs af fabriek van het product

 

 

– –

bloedfracties, andere dan antisera, hemoglobine, bloedglobuline en serumglobuline

Vervaardiging uit materialen van een willekeurige post, andere materialen van post 3002 daaronder begrepen. Materialen met dezelfde omschrijving als het product mogen slechts worden gebruikt tot een totale waarde van niet meer dan 20 % van de prijs af fabriek van het product.

 

 

– –

hemoglobine, bloedglobuline en serumglobuline

Vervaardiging uit materialen van een willekeurige post, andere materialen van post 3002 daaronder begrepen. Materialen met dezelfde omschrijving als het product mogen slechts worden gebruikt tot een totale waarde van niet meer dan 20 % van de prijs af fabriek van het product.

 

 

– –

andere

Vervaardiging uit materialen van een willekeurige post, andere materialen van post 3002 daaronder begrepen. Materialen met dezelfde omschrijving als het product mogen slechts worden gebruikt tot een totale waarde van niet meer dan 20 % van de prijs af fabriek van het product

 

3003 en 3004

Geneesmiddelen (andere dan de producten bedoeld bij de posten 3002, 3005 en 3006)

 

 

 

verkregen uit amikacin bedoeld bij post 2941

Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product. Materialen van post 3003 of 3004 mogen slechts worden gebruikt tot een totale waarde van niet meer dan 20 % van de prijs af fabriek van het product

 

 

andere

Vervaardiging uit materialen:

van een andere post dan het product. Materialen van post 3003 of 3004 mogen slechts worden gebruikt tot een totale waarde van niet meer dan 20 % van de prijs af fabriek van het product, en

met een totale waarde van niet meer dan 50 % van de prijs af fabriek van het product

 

ex ex 3006

Farmaceutische afvallen als bedoeld in aantekening 4, onder k), bij dit hoofdstuk

De oorsprong van het product volgens de oorspronkelijke indeling blijft behouden.

 

ex ex Hoofdstuk 31

Meststoffen, met uitzondering van:

Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product. Materialen van dezelfde post mogen slechts worden gebruikt tot een totale waarde van niet meer dan 20 % van de prijs af fabriek van het product

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40 % van de prijs af fabriek van het product

ex ex 3105

Minerale of chemische meststoffen die twee of drie van de vruchtbaarmakende elementen stikstof, fosfor en kalium bevatten; andere meststoffen; producten bedoeld bij dit hoofdstuk, in tabletten of in dergelijke vormen, dan wel in verpakkingen met een brutogewicht van niet meer dan 10 kg, met uitzondering van:

natriumnitraat

calciumcyaanamide

kaliumsulfaat

magnesiumkaliumsulfaat

Vervaardiging uit materialen:

van een andere post dan het product. Materialen van dezelfde post mogen evenwel worden gebruikt tot een totale waarde van niet meer dan 20 % van de prijs af fabriek van het product; en

met een totale waarde van niet meer dan 50 % van de prijs af fabriek van het product

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40 % van de prijs af fabriek van het product

ex ex Hoofdstuk 32

Looi- en verfextracten; looizuur (tannine) en derivaten daarvan; pigmenten en andere kleur- en verfstoffen; verf en vernis; mastiek; inkt, met uitzondering van:

Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product. Materialen van dezelfde post mogen evenwel worden gebruikt tot een totale waarde van niet meer dan 20 % van de prijs af fabriek van het product

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40 % van de prijs af fabriek van het product

ex ex 3201

Tannine (looizuur), alsmede zouten, ethers, esters en andere derivaten daarvan

Vervaardiging uit looiextracten van plantaardige oorsprong

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40 % van de prijs af fabriek van het product

3205

Verflakken; preparaten op basis van verflakken, bedoeld bij aantekening 3 op dit hoofdstuk (3)

Vervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van de posten 3203, 3204 en 3205. Materialen van post 3205 mogen slechts worden gebruikt tot een totale waarde van niet meer dan 20 % van de prijs af fabriek van het product

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40 % van de prijs af fabriek van het product

ex ex Hoofdstuk 33

Etherische oliën en harsaroma's; parfumerieën, toiletartikelen en cosmetische producten, met uitzondering van:

Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product. Materialen van dezelfde post mogen slechts worden gebruikt tot een totale waarde van niet meer dan 20 % van de prijs af fabriek van het product

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40 % van de prijs af fabriek van het product

3301

Etherische oliën (ook indien daaruit de terpenen zijn afgesplitst), vast of vloeibaar; harsaroma's; geconcentreerde oplossingen van etherische oliën in vet, in vette oliën, in was of in dergelijke stoffen, verkregen door enfleurage of door maceratie; terpeenhoudende bijproducten, afgesplitst uit etherische oliën; gedistilleerd aromatisch water en waterige oplossingen van etherische oliën

Vervaardiging uit materialen van een willekeurige post, materialen van een andere „groep” (4) van deze post daaronder begrepen. Materialen van dezelfde groep mogen evenwel worden gebruikt tot een totale waarde van niet meer dan 20 % van de prijs af fabriek van het product

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40 % van de prijs af fabriek van het product

ex ex Hoofdstuk 34

Zeep, organische tensioactieve producten; wasmiddelen, smeermiddelen, kunstwas, bereide was, poets- en onderhoudsmiddelen, kaarsen en dergelijke artikelen, modelleerpasta's, tandtechnische waspreparaten en tandtechnische preparaten op basis van gebrande gips; met uitzondering van:

Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product. Materialen van dezelfde post mogen slechts worden gebruikt tot een totale waarde van niet meer dan 20 % van de prijs af fabriek van het product

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40 % van de prijs af fabriek van het product

ex ex 3403

Smeermiddelen bevattende minder dan 70 gewichtspercenten aardolie of olie uit bitumineuze mineralen

Raffinage en/of een of meer specifieke behandelingen (1)

of

Andere behandelingen waarbij alle gebruikte materialen onder een andere tariefpost dan het product zijn ingedeeld. Materialen van dezelfde post als het product mogen evenwel worden gebruikt, mits de totale waarde ervan niet hoger is dan 50 % van de prijs af fabriek van het product

 

3404

Kunstwas en bereide was:

 

 

 

op basis van paraffine, van was uit aardolie of uit bitumineuze mineralen, uit „slack wax” of uit „scale wax”

Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product. Materialen van dezelfde post mogen evenwel worden gebruikt, mits de totale waarde ervan niet hoger is dan 50 % van de prijs af fabriek van het product

 

 

andere

Vervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van:

gehydrogeneerde oliën die het karakter hebben van was bedoeld bij post 1516

chemisch niet gedefinieerde vetzuren of industriële vetalcoholen met het karakter van was bedoeld bij post 3823,

materialen van post 3404.

Deze materialen mogen evenwel worden gebruikt, mits de totale waarde ervan niet hoger is dan 20 % van de prijs af fabriek van het product

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40 % van de prijs af fabriek van het product

ex ex Hoofdstuk 35

Eiwitstoffen; gewijzigd zetmeel; lijm; enzymen; met uitzondering van:

Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product. Materialen van dezelfde post mogen evenwel worden gebruikt, mits de totale waarde ervan niet hoger is dan 20 % van de prijs af fabriek van het product

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40 % van de prijs af fabriek van het product

3505

Dextrine en ander gewijzigd zetmeel (bij voorbeeld voorgegelatineerd of veresterd zetmeel); lijm op basis van zetmeel, van dextrine of van ander gewijzigd zetmeel:

 

 

 

door ethervorming of door verestering gewijzigd zetmeel

Vervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met inbegrip van andere materialen van post 3505

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40 % van de prijs af fabriek van het product

 

andere

Vervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van die van post 1108

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40 % van de prijs af fabriek van het product

ex ex 3507

Bereidingen van enzymen, elders genoemd noch elders onder begrepen

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 50 % van de prijs af fabriek van het product

 

Hoofdstuk 36

Kruit en springstoffen; pyrotechnische artikelen; lucifers; vonkende legeringen; ontvlambare stoffen

Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product. Materialen van dezelfde post mogen evenwel worden gebruikt, mits de totale waarde ervan niet hoger is dan 20 % van de prijs af fabriek van het product

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40 % van de prijs af fabriek van het product

ex ex Hoofdstuk 37

Producten voor fotografie en cinematografie, met uitzondering van:

Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product. Materialen van dezelfde post mogen evenwel worden gebruikt, mits de totale waarde ervan niet hoger is dan 20 % van de prijs af fabriek van het product

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40 % van de prijs af fabriek van het product

3701

Fotografische platen en vlakfilm, lichtgevoelig, onbelicht, van andere stoffen dan papier, karton of textiel; vlakfilm voor „direct-klaar”-fotografie, lichtgevoelig, onbelicht, ook indien in cassette

 

 

 

filmpakken voor „direct-klaar”-fotografie in kleur

Vervaardiging uit materialen van een andere post dan de posten 3701 en 3702. Materialen van post 3702 mogen evenwel worden gebruikt, mits de totale waarde ervan niet hoger is dan 30 % van de prijs af fabriek van het product

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40 % van de prijs af fabriek van het product

 

andere

Vervaardiging uit materialen van een andere post dan de posten 3701 en 3702. Materialen van de posten 3701 en 3702 mogen evenwel worden gebruikt, mist de totale waarde ervan niet hoger is dan 20 % van de prijs af fabriek van het product

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40 % van de prijs af fabriek van het product

3702

Fotografische film, lichtgevoelig, onbelicht, op rollen, van andere stoffen dan papier, karton of textiel; film voor „direct-klaar”-fotografie, op rollen, lichtgevoelig, onbelicht

Vervaardiging uit materialen van een andere post dan de posten 3701 en 3702

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40 % van de prijs af fabriek van het product

3704

Fotografische platen, film, papier, karton en textiel, belicht doch niet ontwikkeld

Vervaardiging uit materialen van een andere post dan de posten 3701 t/m 3704

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40 % van de prijs af fabriek van het product

ex ex Hoofdstuk 38

Diverse producten van de chemische industrie; met uitzondering van:

Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product. Materialen van dezelfde post mogen evenwel worden gebruikt, mits de totale waarde ervan niet hoger is dan 20 % van de prijs af fabriek van het product

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40 % van de prijs af fabriek van het product

ex ex 3801

Colloïdaal grafiet, gedispergeerd in olie, en semicolloïdaal grafiet; koolstofpasta's voor elektroden

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 50 % van de prijs af fabriek van het product

 

 

Grafiet in de vorm van pasta's, bestaande uit een mengsel van meer dan 30 gewichtspercenten grafiet en minerale olie

Vervaardiging waarbij de waarde van de materialen van post 3403 niet hoger is dan 20 % van de prijs af fabriek van het product

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40 % van de prijs af fabriek van het product

ex ex 3803

Geraffineerde tallolie

Raffineren van ruwe tallolie

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40 % van de prijs af fabriek van het product

ex ex 3805

Sulfaatterpentijnolie, gezuiverd

Zuivering, inhoudende het distilleren of het raffineren van ruwe sulfaatterpentijnolie

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40 % van de prijs af fabriek van het product

ex ex 3806

Gomesters

Vervaardiging uit harszuren

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40 % van de prijs af fabriek van het product

ex ex 3807

Houtteerpek

Distillatie van houtteer

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40 % van de prijs af fabriek van het product

3808

Insectendodende middelen, rattenbestrijdingsmiddelen, schimmelwerende middelen, onkruidbestrijdingsmiddelen, middelen om het kiemen tegen te gaan, middelen om de plantengroei te regelen, ontsmettingsmiddelen en dergelijke producten, opgemaakt in vormen of verpakkingen voor de verkoop in het klein, dan wel voorkomend als bereidingen of in de vorm van artikelen zoals zwavelbanden, zwavellonten, zwavelkaarsen en vliegenvangers

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 50 % van de prijs af fabriek van het producten

 

3809

Appreteermiddelen, middelen voor het versnellen van het verfproces of van het fixeren van kleurstoffen, alsmede andere producten en preparaten (bij voorbeeld preparaten voor het beitsen), van de soort gebruikt in de textielindustrie, de papierindustrie, de lederindustrie of dergelijke industrieën, elders genoemd noch elders onder begrepen

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 50 % van de prijs af fabriek van de product

 

3810

Preparaten voor het beitsen van metalen; vloeimiddelen en andere hulpmiddelen voor het solderen en het lassen van metalen; soldeer- en laspoeder en soldeer- en laspasta's, samengesteld uit metaal en andere stoffen; preparaten van de soort gebruikt voor het bekleden of het vullen van elektroden en van soldeer- en lasstaafjes

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 50 % van de prijs af fabriek van de producten

 

3811

Dopes (antiklopmiddelen, oxidatievertragers, peptisatiemiddelen, middelen ter verbetering van de viscositeit, corrosievertragers en dergelijke preparaten), voor minerale olie (benzine daaronder begrepen) of voor andere vloeistoffen die voor dezelfde doeleinden worden gebruikt als minerale olie:

 

 

 

bereide additieven voor smeerolie, aardolie of olie uit bitumineuze mineralen bevattende

Vervaardiging waarbij de waarde van de gebruikte materialen van post 3811 niet hoger is dan 50 % van de prijs af fabriek van het product

 

 

andere

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 50 % van de prijs af fabriek van het product

 

3812

Bereide rubbervulcanisatieversnellers; weekmakers van gemengde samenstelling voor rubber of voor kunststof, elders genoemd, noch elders onder begrepen; bereide anti-oxidanten en andere stabilisatiemiddelen van gemengde samenstelling, voor rubber of voor kunststof

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 50 % van de prijs af fabriek van het product

 

3813

Preparaten en ladingen, voor brandblusapparaten; brandblusbommen

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 50 % van de prijs af fabriek van het product

 

3814

Organische oplosmiddelen en verdunners, van gemengde samenstelling, elders genoemd noch elders onder begrepen; preparaten voor het verwijderen van verf en vernis

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 50 % van de prijs af fabriek van het product

 

3818

Chemische elementen, gedoopt met het oog op hun gebruik voor elektronische doeleinden, in de vorm van schijven, plaatjes of dergelijke vormen; chemische verbindingen, gedoopt met het oog op hun gebruik voor elektronische doeleinden

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 50 % van de prijs af fabriek van het product

 

3819

Remvloeistoffen en andere vloeibare preparaten voor hydraulische krachtoverbrenging, die geen of minder dan 70 gewichtspercenten aardolie of olie uit bitumineuze mineralen bevatten

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 50 % van de prijs af fabriek van het product

 

3820

Antivriespreparaten en vloeibare ontdooiingspreparaten

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 50 % van de prijs af fabriek van het product

 

3822

Reageermiddelen voor diagnose of voor laboratoriumgebruik, op een drager, alsmede bereide reageermiddelen voor diagnose of voor laboratoriumgebruik, al dan niet op een drager, andere dan die bedoeld bij post 3002 of 3006; gecertificeerde referentiematerialen

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 50 % van de prijs af fabriek van het product

 

3823

Industriële eenwaardige vetzuren; bij raffinage verkregen acid-oils; industriële vetalcoholen

 

 

 

industriële eenwaardige vetzuren; bij raffinage verkregen acid-oils

Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product

 

 

industriële vetalcoholen

Vervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met inbegrip van andere materialen van post 3823

 

3824

Bereide bindmiddelen voor gietvormen of voor gietkernen; chemische producten en preparaten van de chemische of van aanverwante industrieën (mengsels van natuurlijke producten daaronder begrepen), elders genoemd noch elders onder begrepen; residuen van de chemische of van aanverwante industrieën, elders genoemd noch elders onder begrepen:

 

 

 

de volgende producten van deze post:

– –

Bereide bindmiddelen voor gietvormen of voor gietkernen, op basis van natuurlijke harshoudende producten

– –

Nafteenzuren en niet in water oplosbare zouten daarvan; esters van nafteenzuren

– –

Sorbitol, andere dan die bedoeld bij post 2905

Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product. Materialen van dezelfde post mogen slechts worden gebruikt tot een totale waarde van niet meer dan 20 % van de prijs af fabriek van het product

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40 % van de prijs af fabriek van het product

 

Petroleumsulfonaten, met uitzondering van petroleumsulfonaten van alkalimetalen, ammonium of ethanolaminen; thiofeenhoudende sulfonzuren van oliën uit bitumineuze mineralen, alsmede zouten daarvan

Ionenwisselaars

Gasbinders (getters) voor elektrische lampen en vacuümbuizen

Gealkaliseerde ijzeroxiden voor het zuiveren van gas

Ammoniakwaters en gaszuiveringsmassa, verkregen bij het zuiveren van lichtgas

Sulfonafteenzuren en niet in water oplosbare zouten daarvan; esters van sulfonafteenzuren

Foezelolie en dippelolie

Mengsels van zouten met verschillende anionen

Kopieerpasta's op basis van gelatine, ook indien op een onderlaag van papier of textiel

 

 

 

andere

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 50 % van de prijs af fabriek van het product

 

ex ex 3901 t/m 3915

Kunststof in primaire vormen, resten en afval van kunststof, met uitzondering van de producten van de posten ex ex 3907 en 3912 waarvoor de regels hierna worden uiteengezet:

 

 

 

toegevoegde homopolymerisatieproducten waarin een enkel monomeer voor meer dan 99 gewichtspercenten van het totale polymeergehalte aanwezig is

Vervaardiging:

uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 50 % van de prijs af fabriek van het product, en

waarbij de waarde van de gebruikte materialen van hoofdstuk 39 niet hoger is dan 20 % van de prijs af fabriek van het product (5)

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 25 % van de prijs af fabriek van het product

 

andere

Vervaardiging waarbij de waarde van de gebruikte materialen van hoofdstuk 39 niet hoger is dan 20 % van de prijs af fabriek van het product (5)

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 25 % van de prijs af fabriek van het product

ex ex 3907

Copolymeer, gemaakt van polycarbonaat en acrylonitril-butadieen-styreencopolymeer (ABS)

Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product. Materialen van dezelfde post als het product mogen slechts worden gebruikt tot een totale waarde van niet meer dan 50 % van de prijs af fabriek van het product (5)

 

 

polyester

Vervaardiging waarbij de waarde van de gebruikte materialen van hoofdstuk 39 niet hoger is dan 20 % van de prijs af fabriek van het product en/of vervaardiging uit tetrabroom-(bisfenol A)-polycarbonaat

 

3912

Cellulose en chemische derivaten daarvan, elders genoemd noch elders onder begrepen, in primaire vormen:

Vervaardiging waarbij de waarde van de materialen van dezelfde post als het product niet hoger is dan 20 % van de prijs af fabriek van het product

 

3916 t/m 3921

Halffabrikaten en artikelen van kunststof, met uitzondering van de producten van de posten ex ex 3916, ex ex 3917, ex ex 3920 en ex ex 3921, waarvoor de regels hierna zijn uiteengezet:

 

 

 

platte producten, verder bewerkt dan alleen aan de oppervlakte of in andere dan rechthoekige of vierkante vorm gesneden; andere producten, verder bewerkt dan alleen aan de oppervlakte

Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen van hoofdstuk 39 niet hoger is dan 50 % van de prijs af fabriek van het product

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 25 % van de prijs af fabriek van het product

 

andere

 

 

 

– –

toegevoegde homopolymerisatieproducten waarin een monomeer voor meer dan 99 gewichtspercenten van het totale polymeergehalte aanwezig is

Vervaardiging:

uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 50 % van de prijs af fabriek van het product, en

waarbij de waarde van de gebruikte materialen van hoofdstuk 39 niet hoger is dan 20 % van de prijs af fabriek van het product (6)

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 25 % van de prijs af fabriek van het product

 

– –

andere

Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen van hoofdstuk 39 niet hoger is dan 20 % van de prijs af fabriek van het product (6)

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 25 % van de prijs af fabriek van het product

ex ex 3916 en

ex ex 3917

Profielen en buizen

Vervaardiging:

uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 50 % van de prijs af fabriek van het product, en

waarbij de waarde van de materialen van dezelfde post als het product niet hoger is dan 20 % van de prijs af fabriek van het product

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 25 % van de prijs af fabriek van het product

ex ex 3920

Ionomeervellen of -foliën

Vervaardiging uit een thermoplastisch partieel zout, een copolymeer van ethyleen en metacrylzuur, gedeeltelijk geneutraliseerd met metaalionen, voornamelijk zink en natrium

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 25 % van de prijs af fabriek van het product

 

Vellen van geregenereerd cellulose, van polyamide of van polyethyleen

Vervaardiging waarbij de waarde van materialen van dezelfde post als het product niet hoger is dan 20 % van de prijs af fabriek van het product

 

ex ex 3921

Kunststoffolie, gemetalliseerd

Vervaardiging uit zeer transparante polyesterfolie met een dikte van minder dan 23 micron (7)

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 25 % van de prijs af fabriek van het product

3922 t/m 3926

Artikelen van kunststof

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 50 % van de prijs af fabriek van het product

 

ex ex Hoofdstuk 40

Rubber en werken daarvan, met uitzondering van:

Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product

 

ex ex 4001

Gelamineerde platen van crêperubber voor zolen

Lamineren van vellen natuurlijke crêperubber

 

4005

Bereide rubber, niet gevulcaniseerd, in primaire vormen of in platen, vellen of strippen

Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen, met uitzondering van natuurrubber, niet hoger is dan 50 % van de prijs af fabriek van het product

 

4012

Gebruikte of van een nieuw loopvlak voorziene luchtbanden van rubber; massieve of halfmassieve banden, verwisselbare loopvlakken voor banden en velglinten van rubber:

 

 

 

van een nieuw loopvlak voorziene luchtbanden, massieve of halfmassieve banden van rubber

Gebruikte banden van een nieuw loopvlak voorzien

 

 

andere

Vervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van de posten 4011 en 4012

 

ex ex 4017

Werken van geharde rubber

Vervaardiging uit geharde rubber

 

ex ex Hoofdstuk 41

Huiden en vellen (andere dan pelterijen), alsmede leder, met uitzondering van:

Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product

 

ex ex 4102

Onthaarde huiden en vellen van schapen

Schapenhuiden en -vellen ontdoen van hun wol

 

4104 t/m 4106

Gelooide onthaarde huiden en vellen en niet afgewerkt leder („crust”) en huiden van niet-behaarde dieren, ook indien gesplit, maar niet verder bewerkt

Herlooien van voorgelooid leder

of

Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product

 

4107, 4112 en 4113

Leder dat na het looien of het drogen verder is bewerkt, alsmede tot perkament verwerkte huiden en vellen, van niet-behaarde dieren, ook indien gesplit, andere dan de producten bedoeld bij post 4114

Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product

 

ex ex 4114

Lakleder, gelamineerd lakleder daaronder begrepen, gemetalliseerd leder

Vervaardiging uit leder van de posten 4104 tot en met 4106, 4107, 4112 of 4113, met een totale waarde van niet meer dan 50 % van de prijs af fabriek van het product

 

Hoofdstuk 42

Lederwaren; zadel- en tuigmakerswerk; reisartikelen, handtassen en dergelijke bergingsmiddelen; werken van darmen

Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product

 

ex ex Hoofdstuk 43

Pelterijen en bontwerk; namaakbont; met uitzondering van:

Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product

 

ex ex 4302

Pelterijen, gelooid of anderszins bereid, samengevoegd:

 

 

 

banen, zakken, vierkanten, kruisen en dergelijke vormen

Bleken of verven, naast snijden en samenvoegen van niet-samengevoegde, gelooide of anderszins bereide pelterijen

 

 

andere

Vervaardiging uit niet-samengevoegde, gelooide of anderszins bereide pelterijen

 

4303

Kleding, kledingtoebehoren en andere artikelen, van bont

Vervaardiging uit niet- samengevoegde, gelooide of anderszins bereide pelterijen bedoeld bij post 4302

 

ex ex Hoofdstuk 44

Hout, houtskool en houtwaren, met uitzondering van:

Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product

 

ex ex 4403

Hout, enkel vierkant behakt of vierkant bezaagd

Vervaardiging uit hout, onbewerkt, ook indien ontschorst of ruw behakt of ontdaan van het spint

 

ex ex 4407

Hout, overlangs gezaagd of afgestoken, dan wel gesneden of geschild, geschaafd, geschuurd of met vingerlasverbinding, met een dikte van meer dan 6 mm

Schaven, schuren of aaneenvoegen door middel van een vingerlasverbinding

 

ex ex 4408

Fineer en hout in platen voor de vervaardiging van triplex- en multiplexhout, met een dikte van niet meer dan 6 mm, waarin een verbinding is gemaakt, alsmede ander hout, overlangs gezaagd of gesneden of geschild, met een dikte van niet meer dan 6 mm, geschaafd, geschuurd of met vingerlasverbinding

Aanbrengen van een verbinding, schaven, schuren of aaneenvoegen door middel van een vingerlasverbinding

 

ex ex 4409

Hout waarvan ten minste een zijde over de gehele lengte is geprofileerd, ook indien geschaafd, geschuurd of met vingerlasverbinding:

 

 

 

geschuurd of met vingerlasverbinding

Schuren of aaneenvoegen door middel van een vingerlasverbinding

 

 

staaflijsthout

In profiel frezen of vormen

 

ex ex 4410 t/m

ex ex 4413

Staaflijst van hout, voor meubelen, voor lijsten, voor binnenhuisversiering en dergelijke doeleinden

In profiel frezen of vormen

 

ex ex 4415

Pakkisten, kratten, trommels en dergelijke verpakkingsmiddelen, van hout

Vervaardiging uit niet op maat gezaagde planken

 

ex ex 4416

Vaten, kuipen, tobben en ander kuiperswerk, alsmede delen daarvan, van hout

Vervaardiging uit duighout, ook indien gezaagd op beide hoofdvlakken, doch niet verder bewerkt

 

ex ex 4418

Schrijn- en timmerwerk voor bouwwerken, van hout:

Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product. Panelen met cellenstructuur en dakspanen („shingles” en „shakes”) mogen evenwel worden gebruikt

 

 

staaflijsthout

In profiel frezen of vormen

 

ex ex 4421

Hout geschikt gemaakt voor de vervaardiging van lucifers; houten schoenpinnen

Vervaardiging uit hout van een willekeurige post, met uitzondering van houtdraad bedoeld bij post 4409

 

ex ex Hoofdstuk 45

Kurk en kurkwaren, met uitzondering van:

Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product

 

4503

Werken van natuurkurk

Vervaardiging uit natuurkurk bedoeld bij post 4501

 

Hoofdstuk 46

Vlechtwerk en mandenmakerswerk

Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product

 

Hoofdstuk 47

Houtpulp en pulp van andere cellulosehoudende vezelstoffen; papier en karton voor het terugwinnen (resten en afval)

Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product

 

Hoofdstuk 48

Papier en karton; cellulose-, papier- en kartonwaren, met uitzondering van:

Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product

 

ex ex 4811

Papier en karton, enkel gelijnd, gelinieerd of geruit

Vervaardiging uit materialen voor het vervaardigen van papier bedoeld bij hoofdstuk 47

 

4816

Carbonpapier, zelfkopiërend papier en ander papier voor het maken van doorslagen en overdrukken (ander dan dat van post 4809), complete stencils en offsetplaten, van papier, ook indien verpakt in dozen

Vervaardiging uit materialen voor het vervaardigen van papier bedoeld bij hoofdstuk 47

 

4817

Enveloppen, postbladen, briefkaarten (andere dan prentbriefkaarten) en correspondentiekaarten, van papier of van karton; assortimenten van papierwaren voor correspondentie in dozen, in omslagen en in dergelijke verpakkingen, van papier of van karton

Vervaardiging:

uit materialen van een andere post dan het product,

waarvan de waarde niet hoger is dan 50 % van de prijs af fabriek van het product

 

ex ex 4818

Closetpapier

Vervaardiging uit materialen voor het vervaardigen van papier bedoeld bij hoofdstuk 47

 

ex ex 4819

Dozen, zakken, hoezen en andere verpakkingsmiddelen van papier, van karton, van cellulosewatten of van vliezen van cellulosevezels

Vervaardiging:

uit materialen van een andere post dan het product,

waarvan de waarde niet hoger is dan 50 % van de prijs af fabriek van het product

 

ex ex 4820

Blocnotes

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 50 % van de prijs af fabriek van het product

 

ex ex 4823

Ander papier en karton, alsmede andere cellulosewatten en vliezen van cellulosevezels, op maat gesneden

Vervaardiging uit materialen voor het vervaardigen van papier bedoeld bij hoofdstuk 47

 

ex ex Hoofdstuk 49

Artikelen van de uitgeverij, van de pers of van een andere grafische industrie; geschreven of getypte teksten en plannen, met uitzondering van:

Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product

 

4909

Prentbriefkaarten en andere gedrukte briefkaarten; gedrukte kaarten met persoonlijke wensen of mededelingen, ook indien geïllustreerd of met garneringen, al dan niet met enveloppe

Vervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van de posten 4909 en 4911

 

4910

Kalenders van alle soorten, gedrukt, kalenderblokken daaronder begrepen:

 

 

 

kalenders van de „eeuwigdurende” soort en kalenders met een verwisselbaar blok op voetstuk van andere stoffen dan papier of karton

Vervaardiging:

uit materialen van een andere post dan het product,

waarvan de waarde niet hoger is dan 50 % van de prijs af fabriek van het product

 

 

andere

Vervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van de posten 4909 en 4911

 

ex ex Hoofdstuk 50

Zijde, met uitzondering van:

Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product

 

ex ex 5003

Afval van zijde (cocons ongeschikt om te worden afgehaspeld, afval van garen en rafelingen daaronder begrepen), gekaard of gekamd

Kaarden of kammen van afval van zijde

 

5004 t/m

ex ex 5006

Garens van zijde en garens van afval van zijde

Vervaardiging uit (8):

ruwe zijde of afval van zijde, gekaard of gekamd, of anderszins bewerkt voor het spinnen,

andere natuurlijke vezels, niet gekaard, niet gekamd, noch op andere wijze bewerkt met het oog op het spinnen,

chemische materialen of textielmassa, of

stoffen voor het vervaardigen van papier

 

5007

Weefsels van zijde of van afval van zijde:

 

 

 

elastische weefsels voorzien van rubberdraad

Vervaardiging uit eendraadsgaren (8)

 

 

andere

Vervaardiging uit (8)

kokosgaren,

natuurlijke vezels,

synthetische of kunstmatige stapelvezels, niet gekaard, niet gekamd, noch op andere wijze bewerkt met het oog op het spinnen,

chemische materialen of textielmassa, of

papier,

of

 

 

 

Bedrukken tezamen met ten minste twee voorbereidings- of afwerkingsbehandelingen (zoals wassen, bleken, merceriseren, thermofixeren, ruwen, kalanderen, krimpvrij maken, permanente finish, decatiseren, impregneren, herstellen en noppen), mits de waarde van de gebruikte niet-bedrukte weefsels niet hoger is dan 47,5 % van de prijs af fabriek van het product

 

ex ex Hoofdstuk 51

Wol, fijn haar en grof haar; garens en weefsels van paardenhaar (crin), met uitzondering van:

Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product

 

5106 t/m 5110

Garens van wol, van fijn haar of grof haar, of van paardenhaar (crin)

Vervaardiging uit (8):

ruwe zijde of afval van zijde, gekaard of gekamd, of op andere wijze bewerkt met het oog op het spinnen,

natuurlijke vezels, niet gekaard, niet gekamd, noch op andere wijze bewerkt met het oog op het spinnen,

chemische materialen of textielmassa, of

stoffen voor het vervaardigen van papier

 

5111 t/m 5113

Weefsels van wol, van fijn haar of grof haar, of van paardenhaar (crin):

 

 

 

elastische weefsels voorzien van rubberdraad

andere

Vervaardiging uit eendraadsgaren (8)

Vervaardiging uit (8):

 

 

 

kokosgaren,

natuurlijke vezels,

synthetische of kunstmatige stapelvezels, niet gekaard, niet gekamd, noch op andere wijze bewerkt met het oog op het spinnen,

chemische materialen of textielmassa, of

papier,

of

Bedrukken tezamen met ten minste twee voorbereidings- of afwerkingsbehandelingen (zoals wassen, bleken, merceriseren, thermofixeren, ruwen, kalanderen, krimpvrij maken, permanente finish, decatiseren, impregneren, herstellen en noppen), mits de waarde van de gebruikte niet-bedrukte weefsels niet hoger is dan 47,5 % van de prijs af fabriek van het product

 

ex ex Hoofdstuk 52

Katoen, met uitzondering van:

Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product

 

5204 t/m 5207

Garens van katoen

Vervaardiging uit (8):

ruwe zijde of afval van zijde, gekaard of gekamd, of op andere wijze bewerkt met het oog op het spinnen,

natuurlijke vezels, niet gekaard, niet gekamd, noch op andere wijze bewerkt met het oog op het spinnen,

chemische materialen of textielmassa, of

stoffen voor het vervaardigen van papier

 

5208 t/m 5212

Weefsels van katoen:

 

 

 

elastische weefsels voorzien van rubberdraad

Vervaardiging uit eendraadsgaren (8)

 

 

andere

Vervaardiging uit (8)

kokosgaren,

natuurlijke vezels,

synthetische of kunstmatige stapelvezels, niet gekaard, niet gekamd, noch op andere wijze bewerkt met het oog op het spinnen,

chemische materialen of textielmassa, of

papier,

of

Bedrukken tezamen met ten minste twee voorbereidings- of afwerkingsbehandelingen (zoals wassen, bleken, merceriseren, thermofixeren, ruwen, kalanderen, krimpvrij maken, permanente finish, decatiseren, impregneren, herstellen en noppen), mits de waarde van de gebruikte niet-bedrukte weefsels niet hoger is dan 47,5 % van de prijs af fabriek van het product

 

ex ex Hoofdstuk 53

Andere plantaardige textielvezels; papiergarens en weefsels daarvan, met uitzondering van:

Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product

 

5306 t/m 5308

Garens van andere plantaardige textielvezels; papiergarens

Vervaardiging uit (8):

ruwe zijde of afval van zijde, gekaard of gekamd, of anderszins bewerkt voor het spinnen,

natuurlijke vezels, niet gekaard, niet gekamd, noch op andere wijze bewerkt met het oog op het spinnen,

chemische materialen of textielmassa, of

materialen voor het vervaardigen van papier

 

5309 t/m 5311

Weefsels van andere plantaardige textielvezels; weefsels van papiergarens

 

 

 

elastische weefsels voorzien van rubberdraad

Vervaardiging uit eendraadsgaren (8)

 

 

andere

Vervaardiging uit (8):

kokosgaren,

garen van jute,

natuurlijke vezels,

synthetische of kunstmatige stapelvezels, niet gekaard, niet gekamd, noch op andere wijze bewerkt met het oog op het spinnen,

chemische materialen of textielmassa, of

papier,

of

Bedrukken tezamen met ten minste twee voorbereidings of afwerkingsbehandelingen (zoals wassen, bleken, merceriseren, thermofixeren, ruwen, kalanderen, krimpvrij maken, permanente finish, decatiseren, impregneren, herstellen en noppen), mits de waarde van de gebruikte niet-bedrukte weefsels niet hoger is dan 47,5 % van de prijs af fabriek van het product

 

5401 t/m 5406

Garens en monofilamenten van synthetische of kunstmatige filamenten

Vervaardiging uit (8):

ruwe zijde of afval van zijde, gekaard of gekamd, of op andere wijze bewerkt met het oog op het spinnen,

natuurlijke vezels, niet gekaard, niet gekamd, noch op andere wijze bewerkt met het oog op het spinnen,

chemische materialen of textielmassa, of

materialen voor het vervaardigen van papier

 

5407 t/m 5408

Weefsels van synthetische of kunstmatige filamentgarens:

 

 

 

elastische weefsels voorzien van rubberdraad

Vervaardiging uit eendraadsgaren (8)

 

 

andere

Vervaardiging uit (8):

kokosgaren,

natuurlijke vezels,

synthetische of kunstmatige stapelvezels, niet gekaard, niet gekamd, noch op andere wijze bewerkt met het oog op het spinnen,

chemische materialen of textielmassa, of

papier,

of

 

 

 

Bedrukken tezamen met ten minste twee voorbereidings- of afwerkingsbehandelingen (zoals wassen, bleken, merceriseren, thermofixeren, ruwen, kalanderen, krimpvrij maken, permanente finish, decatiseren, impregneren, herstellen en noppen), mits de waarde van de gebruikte niet-bedrukte weefsels niet hoger is dan 47,5 % van de prijs af fabriek van het product

 

5501 t/m 5507

Synthetische of kunstmatige stapelvezels

Vervaardiging uit chemische materialen of textielmassa

 

5508 t/m 5511

Garens en naaigarens van synthetische of kunstmatige stapelvezels

Vervaardiging uit (8):

ruwe zijde of afval van zijde, gekaard of gekamd of op andere wijze bewerkt met het oog op het spinnen,

natuurlijke vezels, niet gekaard, niet gekamd, noch op andere wijze bewerkt met het oog op het spinnen,

chemische materialen of textielmassa, of

materialen voor het vervaardigen van papier

 

5512 t/m 5516

Weefsels van synthetische of kunstmatige stapelvezels:

 

 

 

elastische weefsels voorzien van rubberdraad

Vervaardiging uit eendraadsgaren (8)

 

 

andere

Vervaardiging uit (8):

kokosgaren,

natuurlijke vezels,

synthetische of kunstmatige stapelvezels, niet gekaard, niet gekamd, noch op andere wijze bewerkt met het oog op het spinnen,

chemische materialen of textielmassa, of

papier,

of

Bedrukken tezamen met ten minste twee voorbereidings- of afwerkingsbehandelingen (zoals wassen, bleken, merceriseren, thermofixeren, ruwen, kalanderen, krimpvrij maken, permanente finish, decatiseren, impregneren, herstellen en noppen), mits de waarde van de gebruikte niet-bedrukte weefsels niet hoger is dan 47,5 % van de prijs af fabriek van het product

 

ex ex Hoofdstuk 56

Watten, vilt en gebonden textielvlies; speciale garens; bindgaren, touw en kabel, alsmede werken daarvan; met uitzondering van:

Vervaardiging uit (8)

kokosgaren,

natuurlijke vezels,

chemische materialen of textielmassa of

materialen voor het vervaardigen van papier

 

5602

Vilt, ook indien geïmpregneerd, bekleed, bedekt of met inlagen:

 

 

 

Naaldgetouwvilt

Vervaardiging uit (8):

natuurlijke vezels of

chemische materialen of textielmassa.

Echter:

filamentgarens van polypropyleen, bedoeld bij post 5402

vezels van polypropyleen, bedoeld bij post 5503 of 5506, of

kabels van polypropyleenfilamenten, bedoeld bij post 5501

waarvan de titer van elk filament of elke vezel minder dan 9 decitex bedraagt, mogen worden gebruikt tot een waarde van 40 % van de prijs af fabriek van het product

 

 

andere

Vervaardiging uit (8):

natuurlijke vezels,

uit caseïnevezels vervaardigde kunstmatige stapelvezels of

chemische materialen of textielmassa

 

5604

Draad en koord van rubber, omwoeld of omvlochten met textiel; textielgarens, alsmede strippen en artikelen van dergelijke vorm bedoeld bij post 5404 of 5405, geïmpregneerd, bekleed, bedekt of ommanteld met rubber of met kunststof:

 

 

 

draad en koord van rubber, omwoeld of omvlochten met textiel

Vervaardiging uit niet-omwoeld of -omvlochten draad en koord, van rubber

 

 

andere

Vervaardiging uit (8):

natuurlijke vezels, niet gekaard, niet gekamd, noch op andere wijze bewerkt met het oog op het spinnen,

chemische materialen of textielmassa of

materialen voor het vervaardigen van papier

 

5605

Metaalgarens, ook indien omwoeld, bestaande uit textielgarens of uit strippen en artikelen van dergelijke vorm bedoeld bij post 5404 of 5405, verbonden met metaaldraad, -strippen of -poeder, dan wel bedekt met metaal

Vervaardiging uit (8):

natuurlijke vezels

synthetische of kunstmatige stapelvezels, niet gekaard, niet gekamd, noch op andere wijze bewerkt met het oog op het spinnen,

chemische materialen of textielmassa of

materialen voor het vervaardigen van papier

 

5606

Omwoeld garen, alsmede strippen en artikelen van dergelijke vorm bedoeld bij post 5404 of 5405, omwoeld, andere dan die bedoeld bij post 5605 en andere dan omwoeld paardenhaar (crin); chenillegaren; kettingsteekgaren (zogenaamd chainettegaren)

Vervaardiging uit (8):

natuurlijke vezels

synthetische of kunstmatige stapelvezels, niet gekaard, niet gekamd, noch op andere wijze bewerkt met het oog op het spinnen,

chemische materialen of textielmassa of

materialen voor het vervaardigen van papier

 

Hoofdstuk 57

Tapijten:

 

 

 

van naaldgetouwvilt

Vervaardiging uit (8):

natuurlijke vezels of

chemische materialen of textielmassa.

Echter:

filamentgarens van polypropyleen, bedoeld bij post 5402

vezels van polypropyleen, bedoeld bij post 5503 of 5506, of

kabels van polypropyleenfilamenten, bedoeld bij post 5501,

waarvan de titer van elk filament of elke vezel minder dan 9 decitex bedraagt, mogen worden gebruikt tot een waarde van 40 % van de prijs af fabriek van het product.

Weefsel van jute mag evenwel worden gebruikt als grondlaag.

 

 

van ander vilt

Vervaardiging uit (8):

natuurlijke vezels, niet gekaard, niet gekamd, noch op andere wijze bewerkt met het oog op het spinnen, of

chemische materialen of textielmassa

 

 

andere

Vervaardiging uit (8):

kokos- of jutegaren,

synthetisch of kunstmatig filamentgaren,

natuurlijke vezels, of

synthetische of kunstmatige stapelvezels, niet gekaard, niet gekamd, noch op andere wijze bewerkt met het oog op het spinnen.

Weefsel van jute mag evenwel worden gebruikt als grondlaag.

 

ex ex Hoofdstuk 58

Speciale weefsels: getufte textielstoffen; kant; tapisserieën; passementwerk; borduurwerk; met uitzondering van:

 

 

 

elastische weefsels (met rubberdraad verbonden)

Vervaardiging uit eendraadsgaren (8)

 

 

andere

Vervaardiging uit (8):

 

 

 

natuurlijke vezels

synthetische of kunstmatige stapelvezels, niet gekaard, niet gekamd, noch op andere wijze bewerkt met het oog op het spinnen, of

chemische materialen of textielmassa

of

Bedrukken tezamen met ten minste twee voorbereidings of afwerkings-behandelingen (zoals wassen, bleken, merceriseren, thermofixeren, ruwen, kalanderen, krimpvrij maken, permanente finish, decatiseren, impregneren, herstellen en noppen), mits de waarde van de gebruikte, niet-bedrukte weefsels niet hoger is dan 47,5 % van de prijs af fabriek van het product

 

5805

Tapisserieën, met de hand geweven (zoals gobelins, Vlaamse tapisserieën, beauvais en dergelijke) of met de naald vervaardigd (bij voorbeeld halve kruissteek, kruissteek), ook indien geconfectioneerd

Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product

 

5810

Borduurwerk, aan het stuk, in banden of in de vorm van motieven

Vervaardiging uit materialen:

van een andere post dan het product,

met een waarde van niet meer dan 50 % van de prijs af fabriek van het product

 

5901

Weefsels bedekt met lijm of met zetmeelachtige stoffen, van de soort gebruikt voor het boekbinden, voor het kartonneren, voor foedraalwerk of voor dergelijk gebruik; calqueerlinnen en tekenlinnen; schilderdoek; stijflinnen (buckram) en dergelijke weefsels voor steunvormen van hoeden

Vervaardiging uit garen

 

5902

Bandenkoordweefsel (tyre cord fabric) van garens met een hoge sterktegraad, van nylon of van andere polyamiden, van polyesters of van viscoserayon:

 

 

 

met niet meer dan 90 gewichtspercenten textielstoffen

Vervaardiging uit garen

 

 

andere

Vervaardiging uit chemische materialen of textielmassa

 

5903

Weefsels, geïmpregneerd, bekleed of bedekt met, dan wel met inlagen van kunststof, andere dan die bedoeld bij post 5902

Vervaardiging uit garen

of

Bedrukken tezamen met ten minste twee voorbereidings of afwerkings-behandelingen (zoals wassen, bleken, merceriseren, thermofixeren, ruwen, kalanderen, krimpvrij maken, permanent finish, decatiseren, impregneren, herstellen en noppen), mits de waarde van de gebruikte, niet-bedrukte weefsels niet hoger is dan 47,5 % van de prijs af fabriek van het product

 

5904

Linoleum, ook indien in bepaalde vorm gesneden; vloerbedekking, bestaande uit een deklaag of een bekleding op een drager van textiel, ook indien in bepaalde vorm gesneden

Vervaardiging uit garen (8)

 

5905

Wandbekleding van textielstof:

 

 

 

geïmpregneerd, bekleed of bedekt met, dan wel met inlagen van rubber, kunststoffen of andere materialen

Vervaardiging uit garen

 

 

andere

Vervaardiging uit (8):

kokosgaren

natuurlijke vezels

synthetische of kunstmatige stapelvezels, niet gekaard, niet gekamd, noch op andere wijze bewerkt met het oog op het spinnen, of

chemische materialen of textielmassa

of

Bedrukken tezamen met ten minste twee voorbereidings- of afwerkingsbehandelingen (zoals wassen, bleken, merceriseren, thermofixeren, ruwen, kalanderen, krimpvrij maken, permanente finish, decatiseren, impregneren, herstellen en noppen), mits de waarde van de gebruikte, niet-bedrukte weefsels niet hoger is dan 47,5 % van de prijs af fabriek van het product

 

5906

Gegummeerde weefsels, andere dan die bedoeld bij post 5902:

 

 

 

van brei- of haakwerk

Vervaardiging uit (8):

natuurlijke vezels

synthetische of kunstmatige stapelvezels, niet gekaard, niet gekamd, noch op andere wijze bewerkt met het oog op het spinnen, of

chemische materialen of textielmassa

 

 

andere weefsels, vervaardigd van synthetische filamentgarens, bevattende meer dan 90 gewichtspercenten textielstoffen

Vervaardiging uit chemische materialen

 

 

andere

Vervaardiging uit garen

 

5907

Weefsels, anderszins geïmpregneerd, bekleed of bedekt; beschilderd doek voor theatercoulissen, voor achtergronden van studio's of voor dergelijk gebruik

Vervaardiging uit garen

of

Bedrukken tezamen met ten minste twee voorbereidings of afwerkings-behandelingen (zoals wassen, bleken, merceriseren, thermofixeren, ruwen, kalanderen, krimpvrij maken, permanent finish, decatiseren, impregneren, herstellen en noppen), mits de waarde van de gebruikte, niet-bedrukte weefsels niet hoger is dan 47,5 % van de prijs af fabriek van het product

 

5908

Kousen, pitten en wieken, voor lampen, voor komforen, voor aanstekers, voor kaarsen en dergelijke, geweven, gevlochten of gebreid; gloeikousjes en rond gebreide buisjes voor het vervaardigen van gloeikousjes, ook indien geïmpregneerd:

 

 

 

gloeikousjes, geïmpregneerd

Vervaardiging uit rond gebreide buisjes

 

 

andere

Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product

 

5909 t/m 5911

Artikelen voor technisch gebruik, van textielstoffen:

 

 

 

polijstschijven, andere dan die van vilt bedoeld bij post 5911

Vervaardiging uit garen, uit afval van weefsels of uit lompen en vodden van post 6310

 

 

al dan niet vervilte weefsels van de soort gebruikt voor papiermachines of voor ander technisch gebruik, ook indien geïmpregneerd of bedekt, buisvormig of eindloos, met enkelvoudige of meervoudige ketting of inslag, of plat geweven, met meervoudige ketting of inslag, bedoeld bij post 5911

Vervaardiging uit (8)

kokosgaren,

de volgende materialen:

– –

polytetrafluorethyleengaren (9),

– –

polyamidegaren, getwijnd en bedekt, geïmpregneerd of met fenolhars bedekt,

– –

aromatische polyamidegaren verkregen door polycondensatie van metafenyleendiamine en- isoftaalzuur,

 

 

 

– –

monofilament van polytetrafluorethyleen (9),

– –

garen van synthetische textielvezels in poly-p-fenyleentereftalamide,

– –

garens van glasvezel, met fenoplasthars bedekt en met acrylvezels omwoeld (9),

– –

monofilament van copolyester van een polyester, een tereftaalzuurhars, van 1,4-cyclohexaandiëthanol en isoftaalzuur,

– –

natuurlijke vezels,

– –

synthetische of kunstmatige stapelvezels, niet gekaard, niet gekamd, noch op andere wijze bewerkt met het oog op het spinnen, of

– –

chemische materialen of papiermassa

 

 

andere

Vervaardiging uit (8):

kokosgaren

natuurlijke vezels

synthetische of kunstmatige stapelvezels, niet gekaard, niet gekamd, noch op andere wijze bewerkt met het oog op het spinnen of

chemische materialen of textielmassa

 

Hoofdstuk 60

Brei- en haakwerk aan het stuk

Vervaardiging uit (8):

natuurlijke vezels

synthetische of kunstmatige stapelvezels, niet gekaard, niet gekamd, noch op andere wijze bewerkt met het oog op het spinnen, of

chemische materialen of textielmassa

 

Hoofdstuk 61

Kleding en kledingtoebehoren, van brei- of haakwerk:

verkregen door het aaneennaaien of op andere wijze samenvoegen van twee of meer stukken brei- of haakwerk die in vorm zijn gesneden of rechtstreeks in vorm zijn gebracht

Vervaardiging uit garen (8), (10)

 

 

andere

Vervaardiging uit (8):

natuurlijke vezels

synthetische of kunstmatige stapelvezels, niet gekaard, niet gekamd, noch op andere wijze bewerkt met het oog op het spinnen, of

chemische materialen of textielmassa

 

ex ex Hoofdstuk 62

Kleding en kledingtoebehoren, andere dan van brei- of haakwerk, met uitzondering van:

Vervaardiging uit garen (8), (10)

 

ex ex 6202

ex ex 6204

ex ex 6206

ex ex 6209

ex ex 6211

Dames-, meisjes- en babykleding, alsmede ander geconfectioneerd kledingtoebehoren voor baby's, geborduurd

Vervaardiging uit garen (10)

of

Vervaardiging uit niet-geborduurd weefsel met een waarde van niet meer dan 40 % van de prijs af fabriek van het product (10)

 

ex ex 6210

ex ex 6216

Vuurbestendige uitrustingen van weefsel bedekt met een folie van met aluminium verbonden polyester

Vervaardiging uit garen (10)

of

Vervaardiging uit weefsel zonder deklaag met een waarde van niet meer dan 40 % van de prijs af fabriek van het product (10)

 

6213 en

6214

Zakdoeken, sjaals, sjerpen, hoofddoeken en halsdoeken, mantilles, sluiers, voiles en dergelijke artikelen:

 

 

 

geborduurd

Vervaardiging uit ongebleekt eendraadsgaren (8), (10)

of

Vervaardiging uit niet-geborduurd weefsel met een waarde van niet meer dan 40 % van de prijs af fabriek van het product (10)

 

 

andere

Vervaardiging uit ongebleekt eendraadsgaren (8), (10)

of

Vervaardiging gevolgd door bedrukken tezamen met ten minste twee voorbereidings- of afwerkingsbehandelingen (zoals wassen, bleken, merceriseren, thermofixeren, ruwen, kalanderen, krimpvrij maken, permanent finish, decatiseren, impregneren, herstellen en noppen), mits de waarde van de gebruikte, niet-bedrukte weefsels van de posten 6213 en 6214 niet hoger is dan 47,5 % van de prijs af fabriek van het product

 

6217

Ander geconfectioneerde kledingtoebehoren; delen (andere dan die bedoeld bij post 6212) van kleding of van kledingtoebehoren:

 

 

 

geborduurd

Vervaardiging uit garen (10)

of

Vervaardiging uit niet-geborduurd weefsel met een waarde van niet meer dan 40 % van de prijs af fabriek van het product (10)

 

 

vuurbestendige uitrustingen van weefsel bedekt met een folie van met aluminium verbonden polyester

Vervaardiging uit garen (10)

of

Vervaardiging uit weefsel zonder deklaag met een waarde van niet meer dan 40 % van de prijs af fabriek van het product (10)

 

 

tussenvoeringen voor kragen en omslagen, uitgesneden

Vervaardiging:

uit materialen van een andere post dan het product,

met een totale waarde van niet meer dan 40 % van de prijs af fabriek van het product

 

 

andere

Vervaardiging uit garen (10)

 

ex ex Hoofdstuk 63

Andere geconfectioneerde artikelen van textiel; stellen; oude kleren en dergelijke; lompen en vodden; met uitzondering van:

Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product

 

6301 t/m 6304

Dekens, beddenlinnen, gordijnen, vitrages en andere artikelen voor stoffering:

 

 

 

van vilt of gebonden textielvlies

Vervaardiging uit (8):

natuurlijke vezels of

chemische producten of textielmassa

 

 

andere:

 

 

 

– –

geborduurd

Vervaardiging uit ongebleekt eendraadsgaren (10), (11)

of

Vervaardiging uit niet-geborduurd weefsel (ander dan van brei- of haakwerk) met een waarde van niet meer dan 40 % van de prijs af fabriek van het product

 

 

– –

andere

Vervaardiging uit ongebleekt eendraadsgaren (10), (11)

 

6305

Zakken voor verpakkingsdoeleinden

Vervaardiging uit (8):

natuurlijke vezels

synthetische of kunstmatige stapelvezels, niet gekaard, niet gekamd, noch op andere wijze bewerkt met het oog op het spinnen, of

chemische materialen of textielmassa

 

6306

Dekkleden, zeilen voor schepen, zeilplanken, zeilwagens en zeilsleden, zonneschermen voor winkelpuien en dergelijke, tenten en kampeerartikelen:

 

 

 

van gebonden textielvlies

Vervaardiging uit (8), (10)

natuurlijke vezels of

chemische materialen of textielmassa

 

 

andere

Vervaardiging uit ongebleekt eendraadsgaren (8), (10)

 

6307

Andere geconfectioneerde artikelen, patronen voor kleding daaronder begrepen

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40 % van de prijs af fabriek van het product

 

6308

Stellen of assortimenten, bestaande uit weefsel en garen, ook indien met toebehoren, voor de vervaardiging van tapijten, van tapisserieën, van geborduurde tafelkleden en servetten of van dergelijke artikelen van textiel, opgemaakt voor de verkoop in het klein

Elk onderdeel van het stel of assortiment moet voldoen aan de regel die ervoor zou gelden indien het niet in het stel of assortiment was opgenomen. Niet van oorsprong zijnde artikelen mogen evenwel gebruikt worden tot een totale waarde van niet meer dan 15 % van de prijs af fabriek van het stel of assortiment

 

ex ex Hoofdstuk 64

Schoeisel, beenkappen en dergelijke artikelen, met uitzondering van:

Vervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van samenvoegingen van bovendelen met een binnenzool of met andere binnendelen bedoeld bij post 6406

 

6406

Delen van schoeisel; inlegzolen, hielkussens en dergelijke artikelen; slobkousen, beenkappen en dergelijke artikelen, alsmede delen daarvan

Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product

 

ex ex Hoofdstuk 65

Hoofddeksels en delen daarvan, met uitzondering van:

Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product

 

6503

Hoeden en andere hoofddeksels, van vilt, vervaardigd van hoedvormen (cloches) of van schijfvormige „plateaux”, bedoeld bij post 6501, ook indien gegarneerd

Vervaardiging uit garen of textielvezels (10)

 

6505

Hoeden en andere hoofddeksels, van brei- of haakwerk of vervaardigd van kant, van vilt of van andere textielproducten (aan het stuk, maar niet in stroken), ook indien gegarneerd; haarnetjes, ongeacht van welke stof, ook indien gegarneerd

Vervaardiging uit garen of textielvezels (10)

 

ex ex Hoofdstuk 66

Paraplu's, parasols, wandelstokken, zitstokken, zwepen, rijzwepen en delen daarvan, met uitzondering van:

Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product

 

6601

Paraplu's en parasols (wandelstokparaplu's, tuinparasols en dergelijke artikelen daaronder begrepen)

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 50 % van de prijs af fabriek van het product

 

Hoofdstuk 67

Geprepareerde veren en geprepareerd dons en artikelen van veren of van dons; kunstbloemen; werken van mensenhaar

Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product

 

ex ex Hoofdstuk 68

Werken van steen, van gips, van cement, van asbest, van mica en van dergelijke stoffen, met uitzondering van:

Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product

 

ex ex 6803

Werken van leisteen of van samengekit leigruis

Vervaardiging uit bewerkte leisteen

 

ex ex 6812

Werken van asbest; werken van mengsels samengesteld met asbest of met asbest en magnesiumcarbonaat

Vervaardiging uit materialen van een willekeurige post

 

ex ex 6814

Bewerkt mica en werken van mica, geagglomereerd of gereconstitueerd mica daaronder begrepen, op een drager van papier, van karton of van andere stoffen

Vervaardiging uit bewerkt mica (met inbegrip van geagglomereerd of gereconstitueerd mica)

 

Hoofdstuk 69

Keramische producten

Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product

 

ex ex Hoofdstuk 70

Glas en glaswerk, met uitzondering van:

Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product

 

ex ex 7003

ex ex 7004 en

ex ex 7005

Glas met niet-reflecterende lagen

Vervaardiging uit materialen van post 7001

 

7006

Glas bedoeld bij post 7003, 7004 of 7005, gebogen, met schuin geslepen randen, gegraveerd, van gaten voorzien, geëmailleerd of op andere wijze bewerkt, doch niet omlijst noch met andere stoffen verbonden:

Vervaardiging uit materialen van post 7001

 

 

platen van glas (substraten), bekleed met een diëlektrische metaallaag, halfgeleidend volgens de normen van SEMII (12)

Vervaardiging uit materialen van post 7006

 

 

andere

Vervaardiging uit materialen van post 7001

 

7007

Veiligheidsglas, bestaande uit geharde glasplaten (hardglas) of uit opeengekitte glasplaten

Vervaardiging uit materialen van post 7001

 

7008

Meerwandig glas voor isoleringsdoeleinden

Vervaardiging uit materialen van post 7001

 

7009

Spiegels van glas, ook indien omlijst, achteruitkijkspiegels daaronder begrepen

Vervaardiging uit materialen van post 7001

 

7010

Flessen, flacons, bokalen, potten, buisjes, ampullen en andere bergingsmiddelen, van glas, voor vervoer of voor verpakking; weckglazen; stoppen, deksels en andere sluitingen, van glas

Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product

of

Slijpen van glaswerk, mits de waarde van het ongeslepen glaswerk niet hoger is dan 50 % van de prijs af fabriek van het product

 

7013

Glaswerk voor tafel-, keuken-, toilet- of kantoorgebruik, voor binnenhuisversiering of voor dergelijk gebruik, ander dan bedoeld bij post 7010 of 7018

Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product

of

Slijpen van glaswerk, mits de waarde van het ongeslepen glaswerk niet hoger is dan 50 % van de prijs af fabriek van het product

of

Versieren met de hand (met uitzondering van zijdezeefdruk) van met de hand geblazen glaswerk waarvan de waarde niet hoger is dan 50 % van de prijs af fabriek van het product

 

ex ex 7019

Werken (andere dan garen) van glasvezels

Vervaardiging uit:

ongekleurde lonten, rovings en garens of

glaswol

 

ex ex Hoofdstuk 71

Echte en gekweekte parels, edelstenen en halfedelstenen, edele metalen en metalen geplateerd met edele metalen, alsmede werken daarvan; fancybijouterieën; munten; met uitzondering van:

Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product

 

ex ex 7101

Echte of gekweekte parels, in stellen, tijdelijk aaneengeregen met het oog op het vervoer

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 50 % van de prijs af fabriek van het product

 

ex ex 7102

ex ex 7103 en

ex ex 7104

Bewerkte natuurlijke, synthetische of gereconstrueerde edelstenen of halfedelstenen

Vervaardiging uit onbewerkte edelstenen of halfedelstenen

 

7106

7108

7110

Edele metalen:

 

 

 

onbewerkt

Vervaardiging uit materialen die niet zijn ingedeeld onder post 7106, 7108 of 7110,

of

Elektrolytische, thermische of chemische scheiding van de bij post 7106, 7108 of 7110 bedoelde edele metalen

of

Legering van de bij post 7106, 7108 of 7110 bedoelde edele metalen onderling of met onedele metalen

 

 

halfbewerkt of in poedervorm

Vervaardiging uit onbewerkte edele metalen

 

ex ex 7107

ex ex 7109 en

ex ex 7111

Metalen geplateerd met edele metalen, halfbewerkt

Vervaardiging uit metalen geplateerd met edele metalen, onbewerkt

 

7116

Werken van echte of gekweekte parels, van natuurlijke, synthetische of gereconstrueerde edelstenen of halfedelstenen

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 50 % van de prijs af fabriek van het product

 

7117

Fancybijouterieën

Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product

of

Vervaardiging uit delen van onedel metaal, niet geplateerd of bedekt met edele metalen, waarvan de totale waarde niet hoger is dan 50 % van de prijs af fabriek van het product

 

ex ex Hoofdstuk 72

Gietijzer, ijzer en staal, met uitzondering van:

Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product

 

7207

Halffabrikaten van ijzer of van niet-gelegeerd staal

Vervaardiging uit materialen van post 7201, 7202, 7203, 7204 of 7205

 

7208 t/m 7216

Gewalste platte producten, walsdraad, staven en profielen, van ijzer of van niet-gelegeerd staal

Vervaardiging uit ingots of andere primaire vormen bedoeld bij post 7206

 

7217

Draad van ijzer of van niet-gelegeerd staal

Vervaardiging uit halffabrikaten bedoeld bij post 7207

 

ex ex 7218,

7219 t/m 7222

Halffabrikaten, gewalste platte producten, walsdraad, staven en profielen, van roestvrij staal

Vervaardiging uit ingots of andere primaire vormen bedoeld bij post 7218

 

7223

Draad van roestvrij staal

Vervaardiging uit halffabrikaten bedoeld bij post 7218

 

ex ex 7224,

7225 t/m 7228

Halffabrikaten, gewalste platte producten, walsdraad, staven en profielen, van ander gelegeerd staal; holle staven voor boringen van gelegeerd of van niet-gelegeerd staal

Vervaardiging uit ingots of andere primaire vormen bedoeld bij post 7206, 7218 of 7224

 

7229

Draad van ander gelegeerd staal

Vervaardiging uit halffabrikaten bedoeld bij post 7224

 

ex ex Hoofdstuk 73

Werken van gietijzer, van ijzer en van staal, met uitzondering van:

Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product

 

ex ex 7301

Damwandprofielen van ijzer of van staal

Vervaardiging uit materialen bedoeld bij post 7206

 

7302

Bestanddelen van spoorbanen, van gietijzer, van ijzer of van staal: spoorstaven (rails), contrarails en heugels voor tandradbanen, wisseltongen, puntstukken, wisselstangen en andere bestanddelen van kruisingen en wissels, dwarsliggers, lasplaten, spoorstoelen, wiggen, onderlegplaten, klemplaten, dwarsplaten en dwarsstangen en andere bestanddelen, voor het leggen, het verbinden of het bevestigen van rails

Vervaardiging uit materialen bedoeld bij post 7206

 

7304

7305 en

7306

Buizen, pijpen en holle profielen, van ijzer (ander dan gietijzer) of van staal

Vervaardiging uit materialen bedoeld bij post 7206, 7207, 7218 of 7224

 

ex ex 7307

Hulpstukken (fittings) voor buisleidingen, van roestvrij staal (ISO nr. X5CrNiMo 1712), bestaande uit verschillende delen

Draaien, boren, ruimen, draadsnijden, afbramen en zandstralen van gesmede onbewerkte stukken met een totale waarde van niet meer dan 35 % van de prijs af fabriek van het product

 

7308

Constructiewerken en delen van constructiewerken (bij voorbeeld bruggen, brugdelen, sluisdeuren, vakwerkmasten en andere masten, pijlers, kolommen, kapconstructies, deuren en ramen, alsmede kozijnen daarvoor, drempels, luiken, balustraden), van gietijzer, van ijzer of van staal, andere dan de geprefabriceerde bouwwerken bedoeld bij post 9406; platen, staven, profielen, buizen en dergelijke, van gietijzer, van ijzer of van staal, gereedgemaakt voor gebruik in constructiewerken

Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product. Gelaste profielen bedoeld bij post 7301 mogen evenwel niet worden gebruikt

 

ex ex 7315

Sneeuwkettingen

Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen van post 7315 niet hoger is dan 50 % van de prijs af fabriek van het product

 

ex ex Hoofdstuk 74

Koper en werken van koper, met uitzondering van:

Vervaardiging uit materialen:

van een andere post dan het product,

met een totale waarde van niet meer dan 50 % van de prijs af fabriek van het product

 

7401

Kopersteen of ruwsteen; cementkoper (neergeslagen koper)

Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product

 

7402

Niet-geraffineerd koper; anoden van koper voor het elektrolytisch raffineren

Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product

 

7403

Geraffineerd koper en koperlegeringen, ruw:

 

 

 

geraffineerd koper

Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product

 

 

koperlegeringen en geraffineerd koper met andere elementen

Vervaardiging uit geraffineerd koper, ruw, of resten en afval van koper

 

7404

Resten en afval, van koper

Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product

 

7405

Toeslaglegeringen van koper

Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product

 

ex ex Hoofdstuk 75

Nikkel en werken van nikkel; met uitzondering van:

Vervaardiging uit materialen:

van een andere post dan het product,

met een totale waarde van niet meer dan 50 % van de prijs af fabriek van het product

 

7501 t/m 7503

Nikkelmatte, nikkeloxidesinters en andere tussenproducten van de nikkelmetallurgie; ruw nikkel; resten en afval, van nikkel

Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product

 

ex ex Hoofdstuk 76

Aluminium en werken van aluminium, met uitzondering van:

Vervaardiging uit materialen:

van een andere post dan het product,

met een totale waarde van niet meer dan 50 % van de prijs af fabriek van het product

 

7601

Ruw aluminium

Vervaardiging uit materialen:

van een andere post dan het product,

waarvan de totale waarde niet meer is dan 50 % van de prijs af fabriek van het product,

of

Vervaardiging door thermische of elektrolytische behandeling van niet-gelegeerd aluminium of van resten en afval van aluminium

 

7602

Resten en afval, van aluminium

Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product

 

ex ex 7616

Werken van aluminium andere dan metaaldoek (metaaldoek zonder eind daaronder begrepen), metaalgaas en traliewerk, van aluminiumdraad, uit plaatgaas, verkregen door het uitrekken van plaat- of bandaluminium

Vervaardiging uit materialen:

van een andere post dan het product. Metaaldoek (metaaldoek zonder eind daaronder begrepen), metaalgaas en traliewerk, van aluminiumdraad, uit plaatgaas, verkregen door het uitrekken van plaat- of bandaluminium mogen echter worden gebruikt,

met een totale waarde van niet meer dan 50 % van de prijs af fabriek van het product

 

Hoofdstuk 77

Gereserveerd voor een eventueel toekomstig gebruik in het geharmoniseerd systeem

 

 

ex ex Hoofdstuk 78

Lood en werken van lood; met uitzondering van:

Vervaardiging uit materialen:

van een andere post dan het product,

met een totale waarde van niet meer dan 50 % van de prijs af fabriek van het product

 

7801

Ruw lood:

 

 

 

geraffineerd lood

Vervaardiging uit werklood

 

 

ander

Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product. Resten en afval bedoeld bij post 7802 mogen evenwel niet worden gebruikt

 

7802

Resten en afval, van lood

Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product

 

ex ex Hoofdstuk 79

Zink en werken van zink, met uitzondering van:

Vervaardiging uit materialen:

van een andere post dan het product,

met een totale waarde van niet meer dan 50 % van de prijs af fabriek van het product

 

7901

Ruw zink

Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product. Resten en afval bedoeld bij post 7902 mogen evenwel niet worden gebruikt

 

7902

Resten en afval, van zink

Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product

 

ex ex Hoofdstuk 80

Tin en werken van tin; met uitzondering van:

Vervaardiging uit materialen:

van een andere post dan het product,

met een totale waarde van niet meer dan 50 % van de prijs af fabriek van het product

 

8001

Ruw tin

Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product. Resten en afval bedoeld bij post 8002 mogen evenwel niet worden gebruikt

 

8002 en

8007

Resten en afval, van tin; andere werken van tin

Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product

 

Hoofdstuk 81

Andere onedele metalen; cermets; werken van deze stoffen:

 

 

 

andere onedele metalen, bewerkt; werken van deze stoffen

Vervaardiging waarbij de totale waarde van de gebruikte materialen van dezelfde post als het product niet hoger is dan 50 % van de prijs af fabriek van het product

 

 

andere

Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product

 

ex ex Hoofdstuk 82

Gereedschap; messenmakerswerk, lepels en vorken, van onedel metaal; delen van deze artikelen van onedel metaal, met uitzondering van:

Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product

 

8206

Stellen, bestaande uit gereedschap van twee of meer van de posten 8202 tot en met 8205, opgemaakt voor de verkoop in het klein

Vervaardiging uit materialen van een andere post dan de posten 8202 tot en met 8205. Gereedschap bedoeld bij de posten 8202 tot en met 8205 kan evenwel in het stel worden opgenomen, tot een waarde van ten hoogste 15 % van de prijs af fabriek van het stel

 

8207

Verwisselbaar gereedschap voor al dan niet mechanisch handgereedschap of voor gereedschapswerktuigen (bij voorbeeld voor het stampen, stansen, draadtappen, draadsnijden, boren, ruimen, kotteren, frezen, draaien, vastschroeven), daaronder begrepen trekstenen of trekmatrijzen en pers- of extrusiematrijzen voor het bewerken van metalen, alsmede grond- en gesteenteboren

Vervaardiging uit materialen:

van een andere post dan het product,

met een totale waarde van niet meer dan 40 % van de prijs af fabriek van het product

 

8208

Messen en snijbladen, voor machines en voor mechanische toestellen

Vervaardiging uit materialen:

van een andere post dan het product,

met een totale waarde van niet meer dan 40 % van de prijs af fabriek van het product

 

ex ex 8211

Messen (andere dan die bedoeld bij post 8208), ook indien getand, zaksnoeimessen daaronder begrepen

Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product. Lemmeten en handvatten van onedel metaal mogen evenwel worden gebruikt

 

8214

Ander messenmakerswerk (bij voorbeeld tondeuses, hakmessen en dergelijke slagers- en keukenmessen, briefopeners); gereedschap (nagelvijltjes daaronder begrepen) voor manicure of voor pedicure, ook indien in stellen

Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product. Handvatten van onedel metaal mogen evenwel worden gebruikt

 

8215

Lepels, vorken, pollepels, schuimspanen, taartscheppen, vismessen en botermesjes, suikertangen en dergelijke artikelen

Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product. Handvatten van onedel metaal mogen evenwel worden gebruikt

 

ex ex Hoofdstuk 83

Allerlei werken van onedele metalen; met uitzondering van:

Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product

 

ex ex 8302

Andere garnituren, beslag en dergelijke artikelen, voor gebouwen, en automatische deursluiters

Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product. Andere materialen van post 8302 mogen evenwel worden gebruikt, tot een waarde van ten hoogste 20 % van de prijs af fabriek van het product

 

ex ex 8306

Beeldjes en andere versieringsvoorwerpen van onedel metaal

Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product. Andere materialen van post 8306 mogen slechts worden gebruikt tot een totale waarde van niet meer dan 30 % van de prijs af fabriek van het product

 

ex ex Hoofdstuk 84

Kernreactoren, stoomketels, machines, toestellen en mechanische werktuigen, alsmede delen daarvan; met uitzondering van:

Vervaardiging uit materialen:

van een andere post dan het product,

met een totale waarde van niet meer dan 40 % van de prijs af fabriek van het product

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 30 % van de prijs af fabriek van het product

ex ex 8401

Kernsplijtstofelementen

Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product (13)

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 30 % van de prijs af fabriek van het eindproduct

8402

Stoomketels (stoomgeneratoren), andere dan ketels voor centrale verwarming die zowel heet water als lagedrukstoom kunnen produceren; ketels voor oververhit water

Vervaardiging uit materialen:

van een andere post dan het product;

met een totale waarde van niet meer dan 40 % van de prijs af fabriek van het product

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 25 % van de prijs af fabriek van het product

8403 en

ex ex 8404

Ketels voor centrale verwarming, andere dan die bedoeld bij post 8402 en hulptoestellen voor deze ketels voor centrale verwarming

Vervaardiging uit materialen van een andere post dan post 8403 of 8404

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40 % van de prijs af fabriek van het product

8406

Stoomturbines en andere dampturbines

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40 % van de prijs af fabriek van het product

 

8407

Zuigermotoren met vonkontsteking, wankelmotoren daaronder begrepen

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40 % van de prijs af fabriek van het product

 

8408

Zuigermotoren met zelfontsteking (diesel- en semidieselmotoren)

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40 % van de prijs af fabriek van het product

 

8409

Delen waarvan kan worden onderkend dat zij uitsluitend of hoofdzakelijk bestemd zijn voor motoren bedoeld bij post 8407 of 8408

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40 % van de prijs af fabriek van het product

 

8411

Turbinestraalmotoren; schroefturbines en andere gasturbines

Vervaardiging uit materialen:

van een andere post dan het product,

met een totale waarde van niet meer dan 40 % van de prijs af fabriek van het product

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 25 % van de prijs af fabriek van het product

8412

Andere motoren en andere krachtmachines

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40 % van de prijs af fabriek van het product

 

ex ex 8413

Roterende verdringerpompen

Vervaardiging uit materialen:

van een andere post dan het product,

met een totale waarde van niet meer dan 40 % van de prijs af fabriek van het product

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 25 % van de prijs af fabriek van het product

ex ex 8414

Ventilatoren voor industriële of dergelijke doeleinden

Vervaardiging uit materialen:

van een andere post dan het product,

met een totale waarde van niet meer dan 40 % van de prijs af fabriek van het product

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 25 % van de prijs af fabriek van het product

8415

Machines en apparaten voor de regeling van het klimaat in besloten ruimten, bestaande uit een door een motor aangedreven ventilator en elementen voor het wijzigen van de temperatuur en de vochtigheid van de lucht, die waarmee de vochtigheid van de lucht niet afzonderlijk kan worden geregeld daaronder begrepen

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40 % van de prijs af fabriek van het product

 

8418

Koelkasten, vrieskasten en andere machines, apparaten en toestellen voor de koeltechniek, al dan niet elektrisch werkend; warmtepompen, andere dan klimaatregelingstoestellen bedoeld bij post 8415

Vervaardiging uit materialen:

van een andere post dan het product,

met een totale waarde van niet meer dan 40 % van de prijs af fabriek van het product, en

waarbij de waarde van de gebruikte, niet van oorsprong zijnde materialen niet hoger is dan de waarde van alle gebruikte materialen van oorsprong

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 25 % van de prijs af fabriek van het product

ex ex 8419

Machines voor de hout-, papierstof- en kartonindustrieën

Vervaardiging:

uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40 % van de prijs af fabriek van het product, en

waarbij, binnen de hierboven gestelde beperking, de waarde van de materialen van dezelfde post als het product niet hoger is dan 25 % van de prijs af fabriek van het product

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 30 % van de prijs af fabriek van het product

8420

Kalanders en walsmachines, andere dan voor metalen of voor glas, alsmede cilinders daarvoor

Vervaardiging:

uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40 % van de prijs af fabriek van het product, en

waarbij, binnen de hierboven gestelde beperking, de waarde van de materialen van dezelfde post als het product zijn ingedeeld niet hoger is dan 25 % van de prijs af fabriek van het product

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 30 % van de prijs af fabriek van het product

8423

Weegtoestellen en weeginrichtingen, tel- en controletoestellen waarvan de werking op weging berust daaronder begrepen, doch met uitzondering van precisiebalansen met een gevoeligheid van 5 cg of beter; gewichten voor weegtoestellen van alle soorten

Vervaardiging uit materialen:

van een andere post dan het product,

met een totale waarde van niet meer dan 40 % van de prijs af fabriek van het product

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 25 % van de prijs af fabriek van het product

8425 t/m 8428

Hef-, hijs-, laad- en losmachines en -toestellen, alsmede toestellen voor het hanteren van goederen

Vervaardiging:

uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40 % van de prijs af fabriek van het product, en

waarbij, binnen de hierboven gestelde beperking, de waarde van de gebruikte materialen van post 8431 niet hoger is dan 10 % van de prijs af fabriek van het product

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 30 % van de prijs af fabriek van het product

8429

Bulldozers, angledozers, egaliseermachines, schrapers, mechanische schoppen, excavateurs (emmergravers), laadschoppen, wegwalsen, schapenpootwalsen en andere bodemverdichtingsmachines, met eigen beweegkracht:

 

 

 

wegwalsen

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40 % van de prijs af fabriek van het product

 

 

andere

Vervaardiging:

uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40 % van de prijs af fabriek van het product, en

waarbij, binnen de hierboven gestelde beperking, de waarde van de gebruikte materialen van post 8431 niet hoger is dan 10 % van de prijs af fabriek van het product

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 30 % van de prijs af fabriek van het product

8430

Andere machines en toestellen voor het afgraven, egaliseren, schrapen, delven, aanstampen of boren van of in grond, mineralen of ertsen; heimachines en machines voor het uittrekken van heipalen; sneeuwruimers

Vervaardiging:

uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40 % van de prijs af fabriek van het product, en

waarbij, binnen de hierboven gestelde beperking, de waarde van de gebruikte materialen van post 8431 niet hoger is dan 10 % van de prijs af fabriek van het product

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 30 % van de prijs af fabriek van het product

ex ex 8431

Delen van wegwalsen

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40 % van de prijs af fabriek van het product

 

8439

Machines en toestellen voor het vervaardigen van pulp van cellulosehoudende vezelstoffen of voor het vervaardigen of afwerken van papier of van karton

Vervaardiging:

uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40 % van de prijs af fabriek van het product, en

waarbij, binnen de hierboven gestelde beperking, de waarde van de materialen van dezelfde post als het product niet hoger is dan 25 % van de prijs af fabriek van het product

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 30 % van de prijs af fabriek van het product

8441

Andere machines en toestellen voor de bewerking van papierstof, van papier of van karton, snijmachines van alle soorten daaronder begrepen

Vervaardiging:

uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40 % van de prijs af fabriek van het product, en

waarbij, binnen de hierboven gestelde beperking, de waarde van de materialen van dezelfde post als het product niet hoger is dan 25 % van de prijs af fabriek van het product

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 30 % van de prijs af fabriek van het product

8444 t/m 8447

Machines van deze posten, bestemd om te worden gebruikt in de textielindustrie

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40 % van de prijs af fabriek van het product

 

ex ex 8448

Hulpmachines en hulptoestellen voor de machines bedoeld bij de posten 8444 en 8445

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40 % van de prijs af fabriek van het product

 

8452

Naaimachines, andere dan de naaimachines voor het boekbindersbedrijf bedoeld bij post 8440; meubelen, onderstellen en kappen, speciaal ontworpen voor naaimachines; naalden voor naaimachines:

 

 

 

naaimachines die uitsluitend stiksteken kunnen vormen, waarvan de kop zonder de motor niet meer dan 16 kg of met de motor niet meer dan 17 kg weegt

Vervaardiging:

uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40 % van de prijs af fabriek van het product,

waarbij de waarde van alle niet van oorsprong zijnde materialen die bij het monteren van de kop (zonder motor) zijn gebruikt, niet hoger is dan de waarde van de gebruikte materialen van oorsprong, en

waarbij het draadspannings-, haak- en zigzagmechanisme reeds van oorsprong zijn

 

 

andere

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40 % van de prijs af fabriek van het product

 

8456 t/m 8466

Gereedschapswerktuigen en machines en hun delen en toebehoren, bedoeld bij de posten 8456 tot en met 8466

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40 % van de prijs af fabriek van het product

 

8469 t/m 8472

Kantoormachines en -toestellen (bij voorbeeld schrijfmachines, rekenmachines, automatische gegevensverwerkende machines, duplicators, hechtmachines)

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40 % van de prijs af fabriek van het product

 

8480

Vormkasten voor gieterijen; modelplaten voor gietvormen; modellen voor gietvormen; gietvormen en andere vormen voor metalen (andere dan gietvormen voor ingots), voor metaalcarbiden, voor glas, voor minerale stoffen, voor rubber of voor kunststof

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 50 % van de prijs af fabriek van het product

 

8482

Kogellagers, rollagers, naaldlagers en dergelijke lagers

Vervaardiging uit materialen:

van een andere post dan het product,

met een totale waarde van niet meer dan 40 % van de prijs af fabriek van het product

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 25 % van de prijs af fabriek van het product

8484

Metalloplastische pakking; stellen of assortimenten van pakkingringen en andere pakkingstukken, van verschillende samenstelling, in zakjes, in enveloppen of in dergelijke bergingsmiddelen; mechanische afdichtingen

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40 % van de prijs af fabriek van het product

 

8485

Delen van machines of van toestellen, niet genoemd of niet begrepen onder andere posten van dit hoofdstuk en niet voorzien van elektrische verbindingsstukken, van elektrisch geïsoleerde delen, van spoelen, van contacten of van andere elektrotechnische delen

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40 % van de prijs af fabriek van het product

 

ex ex Hoofdstuk 85

Elektrische machines, apparaten, uitrustingsstukken, alsmede delen daarvan; toestellen voor het opnemen of het weergeven van geluid, toestellen voor het opnemen of het weergeven van beelden en geluid voor televisie, alsmede delen en toebehoren van deze toestellen; met uitzondering van:

Vervaardiging uit materialen:

van een andere post dan het product,

met een totale waarde van niet meer dan 40 % van de prijs af fabriek van het product

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 30 % van de prijs af fabriek van het product

8501

Elektromotoren en elektrische generatoren, andere dan generatoraggregaten

Vervaardiging:

uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40 % van de prijs af fabriek van het product, en

waarbij, binnen de hierboven gestelde beperking, de waarde van de gebruikte materialen van post 8503 niet hoger is dan 10 % van de prijs af fabriek van het product

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 30 % van de prijs af fabriek van het product

8502

Elektrische generatoraggregaten en roterende omvormers

Vervaardiging:

uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40 % van de prijs af fabriek van het product, en

waarbij, binnen de hierboven gestelde beperking, de waarde van de gebruikte materialen van post 8501 of 8503 tezamen niet hoger is dan 10 % van de prijs af fabriek van het product

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 30 % van de prijs af fabriek van het product

ex ex 8504

Voedingseenheden van de soort gebruikt voor automatische gegevensverwerkende machines

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40 % van de prijs af fabriek van het product

 

ex ex 8518

Microfoons en statieven daarvoor; luidsprekers, ook indien gemonteerd in een klankkast; elektrische audiofrequentieversterkers; elektrische geluidsversterkers

Vervaardiging:

uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40 % van de prijs af fabriek van het product,

waarbij de waarde van alle gebruikte materialen die niet van oorsprong zijn niet hoger is dan de waarde van de gebruikte materialen van oorsprong

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 25 % van de prijs af fabriek van het product

8519

Platenspelers, elektrogrammofoons, cassettespelers en andere toestellen voor het weergeven van geluid, niet uitgerust voor het opnemen van geluid

Vervaardiging:

uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40 % van de prijs af fabriek van het product, en

waarbij de waarde van alle gebruikte materialen die niet van oorsprong zijn niet hoger is dan de waarde van de gebruikte materialen van oorsprong

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 30 % van de prijs af fabriek van het product

8520

Toestellen voor het opnemen van geluid op magneetbanden en andere toestellen voor het opnemen van geluid, ook indien uitgerust voor het weergeven van geluid

Vervaardiging:

uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40 % van de prijs af fabriek van het product, en

waarbij de waarde van alle gebruikte materialen die niet van oorsprong zijn niet hoger is dan de waarde van de gebruikte materialen van oorsprong

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 30 % van de prijs af fabriek van het product

8521

Video-opname- en videoweergaveapparaten

Vervaardiging:

uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40 % van de prijs af fabriek van het product, en

waarbij de waarde van alle gebruikte materialen die niet van oorsprong zijn niet hoger is dan de waarde van de gebruikte materialen van oorsprong

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 30 % van de prijs af fabriek van het product

8522

Delen en toebehoren waarvan kan worden onderkend dat zij uitsluitend of hoofdzakelijk zijn bestemd voor de toestellen en apparaten bedoeld bij de posten 8519 tot en met 8521

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40 % van de prijs af fabriek van het product

 

8523

Dragers, geprepareerd voor het opnemen van geluid of voor dergelijke doeleinden, doch waarop niet is opgenomen, andere dan de goederen bedoeld bij hoofdstuk 37

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40 % van de prijs af fabriek van het product

 

8524

Grammofoonplaten, banden en andere dragers voor het opnemen van geluid of voor dergelijke doeleinden, waarop is opgenomen, galvanische vormen en matrijzen voor het maken van platen daaronder begrepen, andere dan de goederen bedoeld bij hoofdstuk 37:

 

 

 

vormen en matrijzen voor het maken van platen

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40 % van de prijs af fabriek van het product

 

 

andere

Vervaardiging:

uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40 % van de prijs af fabriek van het product, en

waarbij, binnen de hierboven gestelde beperking, de waarde van de gebruikte materialen van post 8523 niet hoger is dan 10 % van de prijs af fabriek van het product

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 30 % van de prijs af fabriek van het product

8525

Zendtoestellen voor radiotelefonie, radiotelegrafie, radio-omroep of televisie, ook indien met ingebouwd ontvangtoestel of toestel voor het opnemen of het weergeven van geluid; televisiecamera's; videocamera's voor stilstaand beeld (zogenaamde still image videocamera's) en andere videocamera-opnametoestellen; digitale fototoestellen

Vervaardiging:

uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40 % van de prijs af fabriek van het product, en

waarbij de waarde van alle gebruikte materialen die niet van oorsprong zijn niet hoger is dan de waarde van de gebruikte materialen van oorsprong

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 25 % van de prijs af fabriek van het product

8526

Radartoestellen, toestellen voor radionavigatie en toestellen voor radioafstandsbediening

Vervaardiging:

uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40 % van de prijs af fabriek van het product, en

waarbij de waarde van alle gebruikte materialen die niet van oorsprong zijn niet hoger is dan de waarde van de gebruikte materialen van oorsprong

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 25 % van de prijs af fabriek van het product

8527

Ontvangtoestellen voor radiotelefonie, radiotelegrafie of radio-omroep, ook indien in dezelfde kast gecombineerd met een toestel voor het opnemen of het weergeven van geluid of met een uurwerk

Vervaardiging:

uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40 % van de prijs af fabriek van het product, en

waarbij de waarde van alle gebruikte materialen die niet van oorsprong zijn niet hoger is dan de waarde van de gebruikte materialen van oorsprong

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 25 % van de prijs af fabriek van het product

8528

Ontvangtoestellen voor televisie, ook indien met ingebouwd ontvangtoestel voor radio-omroep of een toestel voor het opnemen of het weergeven van geluid of van beelden; videomonitors en videoprojectietoestellen

Vervaardiging:

uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40 % van de prijs af fabriek van het product, en

waarbij de waarde van alle gebruikte materialen die niet van oorsprong zijn niet hoger is dan de waarde van de gebruikte materialen van oorsprong

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 25 % van de prijs af fabriek van het product

8529

Delen waarvan kan worden onderkend dat zij uitsluitend of hoofdzakelijk bestemd zijn voor de toestellen bedoeld bij de posten 8525 tot en met 8528:

 

 

 

uitsluitend of hoofdzakelijk bestemd voor video-opname- en videoweergaveapparaten

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40 % van de prijs af fabriek van het product

 

 

andere

Vervaardiging:

uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40 % van de prijs af fabriek van het product, en

waarbij de waarde van alle gebruikte materialen die niet van oorsprong zijn niet hoger is dan de waarde van de gebruikte materialen van oorsprong

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 25 % van de prijs af fabriek van het product

8535 en

8536

Toestellen voor het inschakelen, uitschakelen, omschakelen, aansluiten of verdelen van of voor het beveiligen tegen elektrische stroom

Vervaardiging:

uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40 % van de prijs af fabriek van het product, en

waarbij, binnen de hierboven gestelde beperking, de waarde van de gebruikte materialen van post 8538 niet hoger is dan 10 % van de prijs af fabriek van het product

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 30 % van de prijs af fabriek van het product

8537

Borden, panelen, kasten en dergelijke, voorzien van twee of meer toestellen bedoeld bij post 8535 of 8536, voor elektrische bediening of voor het verdelen van elektrische stroom, ook indien voorzien van instrumenten of toestellen bedoeld bij hoofdstuk 90, alsmede toestellen voor numerieke besturing, andere dan de schakelapparaten bedoeld bij post 8517

Vervaardiging:

uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40 % van de prijs af fabriek van het product, en

waarbij, binnen de hierboven gestelde beperking, de waarde van de gebruikte materialen van post 8538 niet hoger is dan 10 % van de prijs af fabriek van het product

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 30 % van de prijs af fabriek van het product

ex ex 8541

Dioden, transistors en dergelijke halfgeleiderelementen, met uitzondering van nog niet tot chips gesneden wafers

Vervaardiging uit materialen:

van een andere post dan het product, en

met een totale waarde van niet meer dan 40 % van de prijs af fabriek van het product

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 25 % van de prijs af fabriek van het product

8542

Elektronische geïntegreerde schakelingen en microassemblages

 

 

 

 

Vervaardiging:

uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40 % van de prijs af fabriek van het product, en

waarbij, binnen de hierboven gestelde beperking, de totale waarde van de gebruikte materialen van post 8541 en 8542 niet hoger is dan 10 % van de prijs af fabriek van het product

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 25 % van de prijs af fabriek van het product

8544

Draad, kabels (coaxiale kabels daaronder begrepen) en andere geleiders van elektriciteit, geïsoleerd (ook indien gevernist of gelakt – zogeheten emaildraad – of anodisch geoxideerd), ook indien voorzien van verbindingsstukken; optische-vezelkabel bestaande uit individueel omhulde vezels, ook indien elektrische geleiders bevattend of voorzien van verbindingsstukken

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40 % van de prijs af fabriek van het product

 

8545

Koolelektroden, koolborstels, koolspitsen voor lampen, koolstaven voor elementen of batterijen en andere artikelen van grafiet of andere koolstof, ook indien verbonden met metaal, voor elektrisch gebruik

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40 % van de prijs af fabriek van het product

 

8546

Isolatoren voor elektriciteit, ongeacht de stof waarvan zij zijn vervaardigd

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40 % van de prijs af fabriek van het product

 

8547

Isolerende werkstukken, geheel van isolerend materiaal dan wel voorzien van daarin bij het gieten, persen enzovoort aangebrachte eenvoudige metalen verbindingsstukken (bij voorbeeld nippels met schroefdraad), voor elektrische machines, toestellen of installaties, andere dan de isolatoren bedoeld bij post 8546; isolatiebuizen en verbindingsstukken daarvoor, van onedel metaal, inwendig geïsoleerd

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40 % van de prijs af fabriek van het product

 

8548

Resten en afval van elektrische elementen, van elektrische batterijen en van elektrische accumulatoren; gebruikte elektrische elementen, gebruikte elektrische batterijen en gebruikte elektrische accumulatoren; elektrische delen van machines, van apparaten of van toestellen, niet genoemd of niet begrepen onder andere posten van dit hoofdstuk

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40 % van de prijs af fabriek van het product

 

ex ex Hoofdstuk 86

Rollend en ander materieel voor spoor- en tramwegen, alsmede delen daarvan; mechanische (elektromechanische daaronder begrepen) signaal- en waarschuwingstoestellen voor het verkeer, met uitzondering van:

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40 % van de prijs af fabriek van het product

 

8608

Vast materieel voor spoor- en tramwegen; mechanische (elektromechanische daaronder begrepen) signaal-, veiligheids-, controle- en bedieningstoestellen voor spoor- en tramwegen, voor verkeers- en waterwegen, voor parkeerterreinen, voor havens en voor vliegvelden; delen daarvan

Vervaardiging uit materialen:

van een andere post dan het product,

met een totale waarde van niet meer dan 40 % van de prijs af fabriek van het product

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 30 % van de prijs af fabriek van het product

ex ex Hoofdstuk 87

Automobielen, tractors, rijwielen, motorrijwielen en andere voertuigen voor vervoer over land, alsmede delen en toebehoren daarvan, met uitzondering van:

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40 % van de prijs af fabriek van het product

 

8709

Transportwagens met eigen beweegkracht, niet voorzien van een hefsysteem, van de soort gebruikt in fabrieken, in opslagplaatsen, op haventerreinen of op vliegvelden, voor het vervoer van goederen over korte afstanden; trekkers van de soort gebruikt voor het trekken van perronwagentjes; delen daarvan

Vervaardiging uit materialen:

van een andere post dan het product,

met een totale waarde van niet meer dan 40 % van de prijs af fabriek van het product

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 30 % van de prijs af fabriek van het product

8710

Gevechtswagens en pantserauto's, ook indien met bewapening; delen en onderdelen daarvan

Vervaardiging uit materialen:

van een andere post dan het product,

met een totale waarde van niet meer dan 40 % van de prijs af fabriek van het product

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 30 % van de prijs af fabriek van het product

8711

Motorrijwielen en rijwielen met hulpmotor, ook indien met zijspan; zijspanwagens:

 

 

 

met een motor met op- en neergaande zuigers, met een cilinderinhoud:

 

 

 

– –

van niet meer dan 50 cm3

Vervaardiging:

uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40 % van de prijs af fabriek van het product, en

waarbij de waarde van alle gebruikte materialen die niet van oorsprong zijn niet hoger is dan de waarde van de gebruikte materialen van oorsprong

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 20 % van de prijs af fabriek van het product

 

– –

van meer dan 50 cm3

Vervaardiging:

uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40 % van de prijs af fabriek van het product, en

waarbij de waarde van alle gebruikte materialen die niet van oorsprong zijn niet hoger is dan de waarde van de gebruikte materialen van oorsprong

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 25 % van de prijs af fabriek van het product

 

andere

Vervaardiging:

uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40 % van de prijs af fabriek van het product, en

waarbij de waarde van alle gebruikte materialen die niet van oorsprong zijn niet hoger is dan de waarde van de gebruikte materialen van oorsprong

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 30 % van de prijs af fabriek van het product

ex ex 8712

Tweewielige fietsen zonder kogellagers

Vervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van post 8714

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 30 % van de prijs af fabriek van het product

8715

Kinderwagens en delen daarvan

Vervaardiging:

uit materialen van een andere post dan het product, en

met een totale waarde van niet meer dan 40 % van de prijs af fabriek van het product

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 30 % van de prijs af fabriek van het product

8716

Aanhangwagens en opleggers; andere voertuigen zonder eigen beweegkracht; delen daarvan

Vervaardiging:

uit materialen van een andere post dan het product, en

met een totale waarde van niet meer dan 40 % van de prijs af fabriek van het product

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 30 % van de prijs af fabriek van het product

ex ex Hoofdstuk 88

Luchtvaartuigen, ruimtevaartuigen en delen daarvan; met uitzondering van:

Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40 % van de prijs af fabriek van het product

ex ex 8804

Rotochutes

Vervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met inbegrip van andere materialen van post 8804

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40 % van de prijs af fabriek van het product

8805

Lanceertoestellen voor luchtvaartuigen; deklandingstoestellen en dergelijke; toestellen voor vliegoefeningen op de grond; delen daarvan

Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 30 % van de prijs af fabriek van het product

Hoofdstuk 89

Scheepvaart

Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product. Scheepsrompen bedoeld bij post 8906 mogen evenwel niet worden gebruikt

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40 % van de prijs af fabriek van het product

ex ex Hoofdstuk 90

Optische instrumenten, apparaten en toestellen; instrumenten, apparaten en toestellen, voor de fotografie en de cinematografie; meet-, verificatie-, controle- en precisie-instrumenten, apparaten en -toestellen; medische en chirurgische instrumenten, apparaten en toestellen; delen en toebehoren van deze instrumenten, apparaten en toestellen; met uitzondering van:

Vervaardiging:

uit materialen van een andere post dan het product, en

met een totale waarde van niet meer dan 40 % van de prijs af fabriek van het product

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 30 % van de prijs af fabriek van het product

9001

Optische vezels en optische-vezelbundels; optischevezelkabels, andere dan die bedoeld bij post 8544; platen of bladen van polariserende stoffen; lenzen (contactlenzen daaronder begrepen), prisma's, spiegels en andere optische elementen, ongeacht de stof waarvan zij zijn vervaardigd, niet gemonteerd, andere dan die van niet-optisch bewerkt glas

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40 % van de prijs af fabriek van het product

 

9002

Lenzen, prisma's, spiegels en andere optische elementen, ongeacht de stof waarvan zij zijn vervaardigd, gemonteerd, voor instrumenten, apparaten en toestellen, andere dan die van niet-optisch bewerkt glas

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40 % van de prijs af fabriek van het product

 

9004

Brillen (voor de verbetering van de gezichtsscherpte, voor het beschermen van de ogen en andere) en dergelijke artikelen

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40 % van de prijs af fabriek van het product

 

ex ex 9005

Binocles, verrekijkers, astronomische kijkers, optische telescopen, alsmede onderstellen daarvoor, met uitzondering van astronomische refractietelescopen en onderstellen daarvoor

Vervaardiging uit materialen:

van een andere post dan het product,

met een totale waarde van niet meer dan 40 % van de prijs af fabriek van het product, en

waarbij de waarde van de gebruikte materialen die niet van oorsprong zijn niet hoger is dan de waarde van de gebruikte materialen van oorsprong

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 30 % van de prijs af fabriek van het product

ex ex 9006

Fototoestellen; flitstoestellen en flitslampen en buizen, voor de fotografie, andere dan flitslampen met elektrische ontsteking

Vervaardiging uit materialen:

van een andere post dan het product,

met een totale waarde van niet meer dan 40 % van de prijs af fabriek van het product, en

waarbij de waarde van de gebruikte materialen die niet van oorsprong zijn niet hoger is dan de waarde van de gebruikte materialen van oorsprong

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 30 % van de prijs af fabriek van het product

9007

Filmcamera's en filmprojectietoestellen, ook indien met ingebouwde geluidsopname- en weergavetoestellen

Vervaardiging uit materialen:

van een andere post dan het product,

met een totale waarde van niet meer dan 40 % van de prijs af fabriek van het product, en

waarbij de waarde van de gebruikte materialen die niet van oorsprong zijn niet hoger is dan de waarde van de gebruikte materialen van oorsprong

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 30 % van de prijs af fabriek van het product

9011

Optische microscopen, toestellen voor fotomicrografie, cinefotomicrografie en microprojectie daaronder begrepen

Vervaardiging uit materialen:

van een andere post dan het product,

met een totale waarde van niet meer dan 40 % van de prijs af fabriek van het product, en

waarbij de waarde van de gebruikte materialen die niet van oorsprong zijn niet hoger is dan de waarde van de gebruikte materialen van oorsprong

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 30 % van de prijs af fabriek van het product

ex ex 9014

Andere instrumenten, apparaten en toestellen voor de navigatie

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40 % van de prijs af fabriek van het product

 

9015

Instrumenten, apparaten en toestellen voor de geodesie, voor de topografie, voor het landmeten, voor de fotogrammetrie, voor de hydrografie, voor de oceanografie, voor de hydrologie, voor de meteorologie of voor de geofysica, andere dan kompassen; afstandmeters

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40 % van de prijs af fabriek van het product

 

9016

Precisiebalansen met een gewichtsgevoeligheid van 5 centigram of beter, ook indien met gewichten

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40 % van de prijs af fabriek van het product

 

9017

Tekeninstrumenten, aftekeninstrumenten en rekeninstrumenten (bij voorbeeld tekenmachines, pantografen, gradenbogen, passerdozen, rekenlinialen, rekenschijven); handinstrumenten voor lengtemeting (bij voorbeeld maatstokken, micrometers, schuifmaten, kalibers), niet genoemd of niet begrepen onder andere posten van dit hoofdstuk

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40 % van de prijs af fabriek van het product

 

9018

Instrumenten, apparaten en toestellen voor de geneeskunde, voor de chirurgie, voor de tandheelkunde of voor de veeartsenijkunde, daaronder begrepen scintigrafische en andere elektromedische apparaten en toestellen, alsmede apparaten en toestellen voor onderzoek van het gezichtsvermogen:

 

 

 

tandartsstoelen met ingebouwde tandheelkundige apparatuur, alsmede spuwbakken voor behandelkamers van tandartsen

Vervaardiging uit materialen van een willekeurige post, met inbegrip van andere materialen van post 9018

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40 % van de prijs af fabriek van het product

 

andere

Vervaardiging uit materialen:

van een andere post dan het product,

met een totale waarde van niet meer dan 40 % van de prijs af fabriek van het product

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 25 % van de prijs af fabriek van het product

9019

Toestellen voor mechanische therapie; toestellen voor massage; toestellen voor psychotechniek; toestellen voor ozontherapie, voor oxygeentherapie, voor aërosoltherapie; toestellen voor kunstmatige ademhaling en andere therapeutische ademhalingstoestellen

Vervaardiging uit materialen:

van een andere post dan het product,

met een totale waarde van niet meer dan 40 % van de prijs af fabriek van het product

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 25 % van de prijs af fabriek van het product

9020

Andere ademhalingstoestellen en gasmaskers, andere dan beschermingsmaskers zonder mechanische delen of vervangbare filters

Vervaardiging uit materialen:

van een andere post dan het product,

met een totale waarde van niet meer dan 40 % van de prijs af fabriek van het product

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 25 % van de prijs af fabriek van het product

9024

Machines, apparaten en toestellen voor onderzoek van de hardheid, de trekvastheid, de samendrukbaarheid, de rekbaarheid of andere mechanische eigenschappen van materialen (bij voorbeeld metaal, hout, textiel, papier, kunststof)

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40 % van de prijs af fabriek van het product

 

9025

Densimeters, areometers, vochtwegers en dergelijke drijvende instrumenten, thermometers, pyrometers, barometers, hygrometers en psychrometers, ook indien zelfregistrerend; combinaties van deze instrumenten

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40 % van de prijs af fabriek van het product

 

9026

Instrumenten, apparaten en toestellen voor het meten of het verifiëren van de doorstroming, het peil, de druk of andere variabele karakteristieken van vloeistoffen of van gassen (bij voorbeeld doorstromingsmeters, peiltoestellen, manometers, warmteverbruiksmeters), andere dan instrumenten, apparaten en toestellen, bedoeld bij de posten 9014, 9015, 9028 en 9032

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40 % van de prijs af fabriek van het product

 

9027

Instrumenten, apparaten en toestellen voor natuurkundige of scheikundige analyse (bij voorbeeld polarimeters, refractometers, spectrometers, analysetoestellen voor gassen of voor rook); instrumenten, apparaten en toestellen voor het meten of het verifiëren van de viscositeit, de poreusheid, de uitzetting, de oppervlaktespanning en dergelijke; instrumenten, apparaten en toestellen voor het meten of het verifiëren van hoeveelheden warmte, geluid of licht (belichtingsmeters daaronder begrepen); microtomen

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40 % van de prijs af fabriek van het product

 

9028

Verbruiksmeters en productiemeters voor gassen, voor vloeistoffen of voor elektriciteit, standaardmeters daaronder begrepen

 

 

 

delen en toebehoren

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40 % van de prijs af fabriek van het product

 

 

andere

Vervaardiging:

uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40 % van de prijs af fabriek van het product, en

waarbij de waarde van de gebruikte materialen die niet van oorsprong zijn niet hoger is dan de waarde van de gebruikte materialen van oorsprong

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 30 % van de prijs af fabriek van het product

9029

Toerentellers, productietellers, taximeters, kilometertellers, schredentellers en dergelijke; snelheidsmeters en tachometers, andere dan die bedoeld bij de posten 9014 en 9015; stroboscopen

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40 % van de prijs af fabriek van het product

 

9030

Oscilloscopen, spectrumanalysetoestellen en andere instrumenten, apparaten en toestellen voor het meten of het verifiëren van elektrische grootheden; meet- en detectietoestellen en -instrumenten voor alfa-, beta- en gammastralen, röntgenstralen, kosmische stralen en andere ioniserende stralen

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40 % van de prijs af fabriek van het product

 

9031

Meet- of verificatie-instrumenten, -apparaten, -toestellen en -machines, niet genoemd of niet begrepen onder andere posten van dit hoofdstuk; profielprojectietoestellen

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40 % van de prijs af fabriek van het product

 

9032

Automatische regelaars

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40 % van de prijs af fabriek van het product

 

9033

Delen en toebehoren (niet genoemd of niet begrepen onder andere posten van dit hoofdstuk) van machines, apparaten, toestellen, instrumenten of artikelen bedoeld bij hoofdstuk 90

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40 % van de prijs af fabriek van het product

 

ex ex Hoofdstuk 91

Uurwerken; met uitzondering van:

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40 % van de prijs af fabriek van het product

 

9105

Wekkers, pendules, klokken en dergelijke artikelen met ander uurwerk dan horloge-uurwerk

Vervaardiging:

uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40 % van de prijs af fabriek van het product, en

waarbij de waarde van de gebruikte materialen die niet van oorsprong zijn niet hoger is dan de waarde van de gebruikte materialen van oorsprong

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 30 % van de prijs af fabriek van het product

9109

Uurwerken, compleet en gemonteerd, andere dan horloge-uurwerken

Vervaardiging:

uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40 % van de prijs af fabriek van het product, en

waarbij de waarde van de gebruikte materialen die niet van oorsprong zijn niet hoger is dan de waarde van de gebruikte materialen van oorsprong

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 30 % van de prijs af fabriek van het product

9110

Complete uurwerken, niet gemonteerd of gedeeltelijk gemonteerd (stellen onderdelen); niet-complete uurwerken, gemonteerd; onvolledige, onafgewerkte uurwerken („ébauches”)

Vervaardiging:

uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40 % van de prijs af fabriek van het product, en

waarbij, binnen de hierboven gestelde beperking, de waarde van de gebruikte materialen van post 9114 niet hoger is dan 10 % van de prijs af fabriek van het product

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 30 % van de prijs af fabriek van het product

9111

Kasten voor horloges, alsmede delen daarvan

Vervaardiging uit materialen:

van een andere post dan het product,

met een totale waarde van niet meer dan 40 % van de prijs af fabriek van het product

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 30 % van de prijs af fabriek van het product

9112

Kasten voor klokken, voor pendules, enzovoort, alsmede delen daarvan

Vervaardiging uit materialen:

van een andere post dan het product, en

met een totale waarde van niet meer dan 40 % van de prijs af fabriek van het product

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 30 % van de prijs af fabriek van het product

9113

Horlogebanden en delen daarvan:

 

 

 

van onedel metaal, ook indien verguld of verzilverd, of geplateerd of gedoubleerd met edel metaal

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40 % van de prijs af fabriek van het product

 

 

andere

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 50 % van de prijs af fabriek van het product

 

Hoofdstuk 92

Muziekinstrumenten; delen en toebehoren van muziekinstrumenten

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40 % van de prijs af fabriek van het product

 

Hoofdstuk 93

Wapens en munitie; delen en toebehoren daarvan

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 50 % van de prijs af fabriek van het product

 

ex ex Hoofdstuk 94

Meubelen (ook voor medisch of voor chirurgisch gebruik); artikelen voor bedden en dergelijke artikelen; verlichtingstoestellen, elders genoemd noch elders onder begrepen; lichtreclames, verlichte aanwijzingsborden en dergelijke artikelen; geprefabriceerde bouwwerken, met uitzondering van:

Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40 % van de prijs af fabriek van het product

ex ex 9401 en

ex ex 9403

Meubelen van onedele metalen met delen van niet-opgevulde katoenstof met een gewicht van niet meer dan 300 gram per m2

Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product

of

Vervaardiging uit reeds in een gebruiksklare vorm geconfectioneerde katoenstof bedoeld bij post 9401 of 9403, mits:

de waarde ervan niet hoger is dan 25 % van de prijs af fabriek van het product, en

alle andere gebruikte materialen reeds van oorsprong zijn en onder een andere post dan post 9401 of 9403 zijn ingedeeld

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 40 % van de prijs af fabriek van het product

9405

Verlichtingstoestellen (zoeklichten en schijnwerpers daaronder begrepen) en delen daarvan, elders genoemd noch elders onder begrepen; lichtreclames, verlichte aanwijzingsborden en dergelijke artikelen, voorzien van een vast aangebrachte lichtbron, alsmede elders genoemde noch elders onder begrepen delen daarvan

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 50 % van de prijs af fabriek van het product

 

9406

Geprefabriceerde bouwwerken

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 50 % van de prijs af fabriek van het product

 

ex ex Hoofdstuk 95

Speelgoed, spellen, artikelen voor ontspanning en sportartikelen; delen en toebehoren daarvan; met uitzondering van:

Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product

 

9503

Ander speelgoed; modellen op schaal en dergelijke modellen voor ontspanning, ook indien bewegend; puzzels van alle soorten

Vervaardiging uit materialen:

van een andere post dan het product,

met een totale waarde van niet meer dan 50 % van de prijs af fabriek van het product

 

ex ex 9506

Golfstokken en ander materieel voor het golfspel

Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product. Ruw gevormde blokken voor het maken van golfclubs mogen evenwel worden gebruikt

 

ex ex Hoofdstuk 96

Diverse werken met uitzondering van:

Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product.

 

ex ex 9601 en

ex ex 9602

Werken van dierlijke, plantaardige of minerale stoffen, geschikt om te worden gesneden

Vervaardiging uit „bewerkte” materialen van dezelfde post

 

ex ex 9603

Bezems en borstels (met uitzondering van bezems, heiboenders en dergelijk borstelwerk bestaande uit samengebonden materialen, ook indien met steel, alsmede borstels vervaardigd van marter- of eekhoornhaar), met de hand bediende mechanische vegers zonder motor, penselen, kwasten en plumeaus, verfkussens en verfrollen, wissers van rubber of van andere soepele stoffen

Vervaardiging uit materialen met een totale waarde van niet meer dan 50 % van de prijs af fabriek van het product

 

9605

Reisassortimenten voor de lichaamsverzorging van personen, voor het schoonmaken van schoeisel of van kleding en reisnaaigarnituren

Elk artikel in het assortiment moet voldoen aan de regel die van toepassing zou zijn indien het geen deel uitmaakte van het assortiment. Niet van oorsprong zijnde artikelen mogen evenwel in het assortiment worden opgenomen tot een totale waarde van ten hoogste 15 % van de prijs af fabriek van het assortiment

 

9606

Knopen en drukknopen; knoopvormen en andere delen van knopen of van drukknopen; knopen in voorwerpsvorm

Vervaardiging uit materialen:

van een andere post dan het product,

met een totale waarde van niet meer dan 50 % van de prijs af fabriek van het product

 

9608

Kogelpennen, vilt- en merkstiften, alsmede andere pennen met poreuze punt; vulpennen; doorschrijfpennen; vulpotloden; penhouders, potloodhouders en dergelijke artikelen; delen (puntbeschermers en klemmen daaronder begrepen) van deze artikelen, andere dan die bedoeld bij post 9609

Vervaardiging uit materialen die alle onder een andere post zijn ingedeeld dan het product. Pennen en penpunten van dezelfde post mogen evenwel worden gebruikt.

 

9612

Inktlinten voor schrijfmachines en dergelijke inktlinten, geïnkt of op andere wijze geprepareerd voor het maken van afdrukken, ook indien op spoelen of in cassettes; stempelkussens, ook indien geïnkt, met of zonder doos

Vervaardiging uit materialen:

van een andere post dan het product,

met een totale waarde van niet meer dan 50 % van de prijs af fabriek van het product

 

ex ex 9613

Aanstekers met piëzoontstekingsmechanisme

Vervaardiging waarbij de waarde van alle gebruikte materialen van post 9613 niet hoger is dan 30 % van de prijs af fabriek van het product

 

ex ex 9614

Tabakspijpen, pijpenkoppen daaronder begrepen

Vervaardiging uit ébauchons

 

Hoofdstuk 97

Kunstvoorwerpen, voorwerpen voor verzamelingen en antiquiteiten

Vervaardiging uit materialen van een andere post dan het product.

 


(1)  Deze zijn omschreven in de aantekeningen 7.1 en 7.3.

(2)  Deze zijn omschreven in aantekening 7.2.

(3)  Volgens aantekening 3 bij hoofdstuk 32 behoren tot deze post preparaten op basis van kleurstoffen van de soort gebruikt voor het kleuren van stoffen of als bestanddeel bij het vervaardigen van kleurpreparaten, mits zij niet onder een andere post van hoofdstuk 32 zijn ingedeeld.

(4)  Als een „groep” wordt beschouwd ieder deel van de omschrijving van de post die van de rest door een puntkomma is gescheiden.

(5)  Voor producten die enerzijds bestaan uit materialen van de posten 3901 tot en met 3906 en anderzijds uit materialen van de posten 3907 tot en met 3911 geldt deze beperking alleen voor de groep materialen met het hoogste gewichtspercentage in het product.

(6)  Voor producten samengesteld uit materialen die zijn ingedeeld onder zowel de posten 3901 tot en met 3906 enerzijds als de posten 3907 tot en met 3911 anderzijds, geldt deze beperking alleen voor de groep materialen met het hoogste gewichtspercentage in het product.

(7)  Als zeer transparant wordt beschouwd: folie waarvan het doorzichtigheidsverlies, gemeten met een nefolometer van Gardner volgens ASTM-D 1003-16 (troebelingsfactor), minder dan 2 % bedraagt.

(8)  Zie aantekening 5 voor de bijzondere voorwaarden voor producten die uit een mengsel van textielstoffen zijn vervaardigd.

(9)  Dit product kan slechts worden gebruikt bij de vervaardiging van weefsels van de soort gebruikt voor papiermachines.

(10)  Zie aantekening 6.

(11)  Zie aantekening 6 voor artikelen van brei- of haakwerk, niet elastisch of gegummeerd, verkregen door aaneennaaien of assembleren van stukken (uitgesneden of rechtstreeks in vorm gebreid).

(12)  SEMII-Semiconductor Equipment and Materials Institute Incorporated.

(13)  Deze regel is tot en met 31 december 2005 van toepassing.

BIJLAGE III

MODELLEN VAN HET CERTIFICAAT INZAKE GOEDERENVERKEER EUR.1 EN DE AANVRAAG VAN EEN CERTIFICAAT INZAKE GOEDERENVERKEER EUR.1

Aanwijzingen voor de drukker

1.

Het formaat van de formulieren is 210 × 297 mm, waarbij in de lengte een afwijking van 5 mm minder of 8 mm meer is toegestaan. Het te gebruiken papier is wit, zo gelijmd dat het goed beschrijfbaar is, houtvrij, en met een gewicht van ten minste 25 g/m2. Het is voorzien van een groene geguillocheerde onderdruk die vervalsingen met behulp van mechanische of chemische middelen zichtbaar maakt.

2.

De bevoegde autoriteiten van de lidstaten van de Gemeenschap en van Albanië kunnen zich het recht voorbehouden de formulieren zelf te drukken of ze door erkende drukkers te laten drukken. In het laatste geval wordt op ieder formulier van deze erkenning melding gemaakt. Elk formulier wordt voorzien van de naam en het adres van de drukker of van een merkteken aan de hand waarvan deze geïdentificeerd kan worden. De certificaten worden tevens van een al dan niet gedrukt volgnummer voorzien.

Image

Image

BIJLAGE IV

TEKST VAN DE FACTUURVERKLARING

Bij het opstellen van de factuurverklaring, waarvan de tekst hieronder is weergegeven, dient rekening te worden gehouden met de voetnoten. Deze behoeven echter niet in de verklaring te worden overgenomen.

Spaanse versie

El exportador de los productos incluidos en el presente documento (autorización aduanera no (1)) declara que, salvo indicación en sentido contrario, estos productos gozan de un origen preferencial … (2).

Tsjechische versie

Vývozce výrobků uvedených v tomto dokumentu (číslo povolení … (1)) prohlašuje, že kromě zřetelně označených mají tyto výrobky preferenční původ v … (2).

Deense versie

Eksportøren af varer, der er omfattet af nærværende dokument, (toldmyndighedernes tilladelse nr. ... (1)), erklærer, at varerne, medmindre andet tydeligt er angivet, har præferenceoprindelse i ... (2).

Duitse versie

Der Ausführer (Ermächtigter Ausführer; Bewilligungs-Nr. ... (1)) der Waren, auf die sich dieses Handelspapier bezieht, erklärt, dass diese Waren, soweit nicht anders angegeben, präferenzbegünstigte ... (2) Ursprungswaren sind.

Estse versie

Käesoleva dokumendiga hõlmatud toodete eksportija (tolliameti kinnitus nr. ... (1)) deklareerib, et need tooted on ... (2) sooduspäritoluga, välja arvatud juhul kui on selgelt näidatud teisiti.

Griekse versie

Ο εξαγωγέας των προϊόντων που καλύπτονται από το παρόν έγγραφο [άδεια τελωνείου υπ’αριθ. ... (1)] δηλώνει ότι, εκτός εάν δηλώνεται σαφώς άλλως, τα προϊόντα αυτά είναι προτιμησιακής καταγωγής ... (2).

Engelse versie

The exporter of the products covered by this document (customs authorisation No ... (1)) declares that, except where otherwise clearly indicated, these products are of ... (2) preferential origin.

Franse versie

L'exportateur des produits couverts par le présent document [autorisation douanière no ... (1)] déclare que, sauf indication claire du contraire, ces produits ont l'origine préférentielle ... (2).

Italiaanse versie

L'esportatore delle merci contemplate nel presente documento (autorizzazione doganale n. ... (1)) dichiara che, salvo indicazione contraria, le merci sono di origine preferenziale ... (2).

Letse versie

Eksportētājs produktiem, kuri ietverti šajā dokumentā (muitas pilnvara Nr. … (1)), deklarē, ka, iznemot tur, kur ir citādi skaidri noteikts, šiem produktiem ir priekšrocību izcelsme no … (2).

Litouwse versie

Šiame dokumente išvardintų prekių eksportuotojas (muitinès liudijimo Nr … (1)) deklaruoja, kad, jeigu kitaip nenurodyta, tai yra … (2) preferencinès kilmés prekés.

Hongaarse versie

A jelen okmányban szereplő áruk exportőre (vámfelhatalmazási szám: … (1)) kijelentem, hogy eltérő jelzés hianyában az áruk kedvezményes … (2) származásúak.

Maltese versie

L-esportatur tal-prodotti koperti b’dan id-dokument (awtorizzazzjoni tad-dwana nru. … (1)) jiddikjara li, ħlief fejn indikat b’mod ċar li mhux hekk, dawn il-prodotti huma ta’ oriġini preferenzjali … (2).

Nederlandse versie

De exporteur van de goederen waarop dit document van toepassing is (douanevergunning nr. ... (1)), verklaart dat, behoudens uitdrukkelijke andersluidende vermelding, deze goederen van preferentiële ... oorsprong zijn (2).

Poolse versie

Eksporter produktów objętych tym dokumentem (upoważnienie władz celnych nr … (1)) deklaruje, że z wyjątkiem gdzie jest to wyraźnie określone, produkty te mają … (2) preferencyjne pochodzenie.

Portugese versie

O abaixo assinado, exportador dos produtos cobertos pelo presente documento (autorização aduaneira n.o ... (1)), declara que, salvo expressamente indicado em contrário, estes produtos são de origem preferencial ... (2).

Sloveense versie

Izvoznik blaga, zajetega s tem dokumentom (pooblastilo carinskih organov št … (1)) izjavlja, da, razen če ni drugače jasno navedeno, ima to blago preferencialno … (2) poreklo.

Slowaakse versie

Vývozca výrobkov uvedených v tomto dokumente (číslo povolenia … (1)) vyhlasuje, že okrem zreteľne označených majú tieto výrobky preferenčný pôvod v … (2).

Finse versie

Tässä asiakirjassa mainittujen tuotteiden viejä (tullin lupa n:o ... (1)) ilmoittaa, että nämä tuotteet ovat, ellei toisin ole selvästi merkitty, etuuskohteluun oikeutettuja ... alkuperätuotteita (2).

Zweedse versie

Exportören av de varor som omfattas av detta dokument (tullmyndighetens tillstånd nr ... (1)) försäkrar att dessa varor, om inte annat tydligt markerats, har förmånsberättigande ursprung i (2).

Albanese versie

Eksportuesi i produkteve të përfshira në këtë dokument (autorizim doganor Nr. … (1)) deklaron që, përveç rasteve kur tregohet qartësisht ndryshe, këto produkte janë me origjinë preferenciale ... (2).

 (3)

(Plaats en datum)

 (4)

(Handtekening van de exporteur en diens naam in blokletters)


(1)  Indien de factuurverklaring wordt opgesteld door een toegelaten exporteur, moet het nummer van de vergunning van die exporteur hier worden vermeld. Indien de factuurverklaring niet door een toegelaten exporteur wordt opgesteld, wordt de ruimte tussen haakjes opengelaten of wordt geen nummer ingevuld.

(2)  Aanduiding van de oorsprong van de producten. Indien de factuurverklaring geheel of gedeeltelijk betrekking heeft op producten van oorsprong uit Ceuta en Melilla, moet de exporteur dit door middel van de letters „CM” duidelijk aangeven op het document waarop de verklaring wordt opgesteld.

(3)  Kan achterwege blijven indien deze gegevens al in het document zelf voorkomen.

(4)  Indien de exporteur niet behoeft te tekenen, behoeft ook diens naam niet te worden vermeld.

PROTOCOL 5

inzake wederzijdse administratieve bijstand in douanezaken

(SAO Protocol 6)

Artikel 1

Definities

Voor de toepassing van dit protocol wordt verstaan onder:

a)

„douanewetgeving”: de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen die in de partijen van toepassing zijn betreffende de invoer, de uitvoer en de doorvoer van goederen en de plaatsing van goederen onder een andere douaneregeling, met inbegrip van verboden, beperkingen en controlemaatregelen;

b)

„verzoekende autoriteit”: een door een partij aangewezen instantie die op grond van dit protocol verzoeken om bijstand indient;

c)

„aangezochte autoriteit”: een door een partij aangewezen instantie die op grond van dit protocol een verzoek om bijstand ontvangt;

d)

„persoonsgegevens”: alle gegevens betreffende een natuurlijke persoon wiens identiteit bekend is of kan worden vastgesteld;

e)

„handeling in strijd met de douanewetgeving”: elke overtreding of poging tot overtreding van de douanewetgeving;

Artikel 2

Toepassingsgebied

1.   De partijen verlenen elkaar bijstand, op de onder hun bevoegdheid vallende gebieden, en op de wijze en op de voorwaarden als in dit protocol vastgesteld, om ervoor te zorgen dat de douanewetgeving correct wordt toegepast, in het bijzonder bij de preventie, de opsporing en het onderzoek van handelingen in strijd met deze wetgeving.

2.   De bijstand in douanezaken waarin dit protocol voorziet, geldt voor elke administratieve autoriteit van de partijen die bevoegd is voor de toepassing van dit protocol. Deze bijstand doet geen afbreuk aan de regels betreffende de wederzijdse bijstand in strafzaken en geldt niet voor informatie die is verkregen krachtens bevoegdheden die op verzoek van een rechterlijke autoriteit worden uitgeoefend, tenzij die autoriteit instemt met de mededeling van die informatie.

3.   Dit protocol heeft geen betrekking op bijstand bij de invordering van rechten, heffingen en boetes.

Artikel 3

Bijstand op verzoek

1.   Op aanvraag van de verzoekende autoriteit verstrekt de aangezochte autoriteit eerstgenoemde alle ter zake dienende informatie die deze nodig heeft om erop toe te zien dat de douanewetgeving correct wordt toegepast, met inbegrip van informatie betreffende voorgenomen of vastgestelde handelingen die met deze wetgeving in strijd zijn of kunnen zijn.

2.   Op aanvraag van de verzoekende autoriteit deelt de aangezochte autoriteit haar mede:

a)

of goederen die uit een partij zijn uitgevoerd op regelmatige wijze in een andere partij zijn ingevoerd, onder vermelding, in voorkomend geval, van de douaneregeling waaronder deze goederen zijn geplaatst;

b)

of goederen die in een partij zijn ingevoerd op regelmatige wijze uit de andere overeenkomstsluitende partij zijn uitgevoerd, onder vermelding, in voorkomend geval, van de douaneregeling waaronder deze goederen zijn geplaatst.

3.   Op aanvraag van de verzoekende autoriteit neemt de aangezochte autoriteit, overeenkomstig haar wet- en regelgeving, maatregelen om ervoor te zorgen dat toezicht wordt gehouden op:

a)

natuurlijke personen of rechtspersonen van wie redelijkerwijze kan worden vermoed dat zij handelingen verrichten of hebben verricht die met de douanewetgeving in strijd zijn;

b)

plaatsen waar goederen op zodanige wijze zijn of kunnen worden opgeslagen dat redelijkerwijze kan worden vermoed dat zij bedoeld zijn om te worden gebruikt bij handelingen die in strijd zijn met de douanewetgeving;

c)

goederen die op zodanige wijze worden of kunnen worden vervoerd dat redelijkerwijze kan worden vermoed dat zij bedoeld zijn om te worden gebruikt bij handelingen die in strijd zijn met de douanewetgeving;

d)

vervoermiddelen die op zodanige wijze worden of kunnen worden gebruikt dat redelijkerwijze kan worden vermoed dat zij bedoeld zijn om te worden gebruikt bij handelingen die in strijd zijn met de douanewetgeving.

Artikel 4

Ongevraagde bijstand

De partijen verlenen elkaar, in overeenstemming met hun wet- en regelgeving, ongevraagd bijstand indien zij dit noodzakelijk achten voor de correcte toepassing van de douanewetgeving, in het bijzonder indien zij informatie hebben verkregen over:

handelingen die met de douanewetgeving in strijd zijn of lijken te zijn en die van belang kunnen zijn voor een andere partij;

nieuwe middelen of methoden die worden gebruikt bij handelingen in strijd met de douanewetgeving;

goederen die het voorwerp vormen van handelingen in strijd met de douanewetgeving;

natuurlijke personen of rechtspersonen van wie redelijkerwijze kan worden vermoed dat zij handelingen in strijd met de douanewetgeving verrichten of hebben verricht;

vervoermiddelen waarvan redelijkerwijze kan worden vermoed dat zij gebruikt zijn of kunnen worden om handelingen in strijd met de douanewetgeving te verrichten.

Artikel 5

Toezending van documenten/Kennisgeving van besluiten

Op aanvraag van de verzoekende autoriteit neemt de aangezochte autoriteit, overeenkomstig haar wet- en regelgeving, alle maatregelen die nodig zijn voor:

de toezending van documenten

de kennisgeving van besluiten

die van de verzoekende autoriteit uitgaan en onder het toepassingsgebied van dit protocol vallen, aan een geadresseerde die op het grondgebied van de aangezochte autoriteit verblijft of gevestigd is.

Verzoeken om de toezending van documenten of de kennisgeving van besluiten worden schriftelijk aan de aangezochte autoriteit gericht in een officiële taal van die autoriteit of in voor die autoriteit aanvaardbare taal.

Artikel 6

Vorm en inhoud van verzoeken om bijstand

1.   Verzoeken in het kader van dit protocol worden schriftelijk gedaan en gaan vergezeld van de bescheiden die voor de behandeling ervan noodzakelijk zijn. In spoedeisende gevallen kunnen verzoeken mondeling worden gedaan, mits zij onmiddellijk schriftelijk worden bevestigd.

2.   De overeenkomstig lid 1 ingediende verzoeken bevatten de volgende gegevens:

a)

de naam van de verzoekende autoriteit;

b)

de gevraagde maatregel;

c)

het onderwerp en de reden van het verzoek;

d)

de toepasselijke wet- en regelgeving en andere rechtselementen;

e)

zo nauwkeurig en volledig mogelijke gegevens over de natuurlijke personen of rechtspersonen waarop het onderzoek betrekking heeft;

f)

een overzicht van de relevante feiten en van het onderzoek dat reeds is uitgevoerd.

3.   De verzoeken worden ingediend in een officiële taal van de aangezochte autoriteit of in een voor deze autoriteit aanvaardbare taal. Deze eis is niet van toepassing op documenten die bij het in lid 1 bedoelde verzoek zijn gevoegd.

4.   Indien een verzoek niet in de juiste vorm wordt gedaan, kan om correctie of aanvulling worden verzocht. Er kunnen echter reeds voorzorgsmaatregelen worden genomen.

Artikel 7

Behandeling van verzoeken

1.   De aangezochte autoriteit behandelt verzoeken om bijstand, binnen de grenzen van haar bevoegdheden en met de middelen waarover zij beschikt, alsof zij voor eigen rekening of in opdracht van een andere autoriteit van dezelfde partij handelt, door reeds beschikbare informatie te verstrekken en het nodige onderzoek te verrichten of te doen verrichten. Deze bepaling is tevens van toepassing op instanties waaraan de aangezochte autoriteit het verzoek doorzendt indien deze autoriteit niet zelfstandig kan handelen.

2.   Verzoeken om bijstand worden behandeld overeenkomstig de wet- en regelgeving van de aangezochte overeenkomstsluitende partij.

3.   Daartoe gemachtigde ambtenaren van een partij kunnen met instemming van de andere partij en op de door deze gestelde voorwaarden, in de kantoren van de aangezochte autoriteit of van een andere betrokken instantie als bedoeld in lid 1, gegevens verzamelen over handelingen die met de douanewetgeving in strijd zijn of kunnen zijn en die de verzoekende autoriteit voor de toepassing van dit protocol nodig heeft.

4.   Daartoe gemachtigde ambtenaren van een partij kunnen, met instemming van de andere betrokken partij en op de door deze gestelde voorwaarden, aanwezig zijn bij onderzoek dat op het grondgebied van laatstgenoemde wordt verricht.

Artikel 8

Vorm waarin de informatie dient te worden verstrekt

1.   De aangezochte autoriteit deelt de uitslag van het ingestelde onderzoek aan de verzoekende autoriteit schriftelijk mede en voegt daarbij de relevante documenten, gewaarmerkte kopieën of andere stukken.

2.   Deze informatie kan met behulp van systemen voor automatische gegevensverwerking worden verstrekt.

3.   Originelen van documenten worden uitsluitend op verzoek verstrekt wanneer gewaarmerkte kopieën niet toereikend zijn. Deze originelen worden zo spoedig mogelijk geretourneerd.

Artikel 9

Gevallen waarin geen bijstand behoeft te worden verleend

1.   Bijstand kan worden geweigerd of van bepaalde voorwaarden of eisen afhankelijk worden gesteld wanneer een partij van oordeel is dat bijstand op grond van dit protocol:

a)

de soevereiniteit van Albanië of van een lidstaat waaraan op grond van dit protocol om bijstand is gevraagd, zou kunnen aantasten;

b)

de openbare orde, de veiligheid of andere wezenlijke belangen in gevaar zou kunnen brengen, in het bijzonder in de in Artikel 10, lid 2, bedoelde gevallen;

c)

de schending inhoudt van een industrieel geheim, een handelsgeheim of een beroepsgeheim.

2.   De aangezochte autoriteit kan de bijstand uitstellen indien deze een lopend onderzoek, een lopende strafvervolging of procedure zou verstoren. In dat geval pleegt de aangezochte autoriteit overleg met de verzoekende autoriteit om na te gaan of de bijstand kan worden verleend op door de aangezochte autoriteit te stellen voorwaarden.

3.   Wanneer de verzoekende autoriteit om een vorm van bijstand verzoekt die zij desgevraagd zelf niet zou kunnen verlenen, vermeldt zij dit in haar verzoek. De aangezochte autoriteit is vrij te bepalen hoe zij op een dergelijk verzoek reageert.

4.   In de in de leden 1 en 2 bedoelde gevallen moet het besluit van de aangezochte autoriteit en de redenen ervan terstond aan de verzoekende autoriteit worden medegedeeld.

Artikel 10

Uitwisseling van informatie en geheimhouding

1.   Alle informatie die ter uitvoering van dit protocol in welke vorm dan ook wordt verstrekt, heeft een vertrouwelijk karakter of is slechts voor beperkte verspreiding bestemd, afhankelijk van de regelgeving van elke partij. De verstrekte gegevens worden als een ambtsgeheim beschouwd en beschermd overeenkomstig de regelgeving van de partij die ze heeft ontvangen en de desbetreffende bepalingen die op EG-autoriteiten van toepassing zijn.

2.   Persoonsgegevens mogen uitsluitend worden doorgegeven indien de partij die deze ontvangt zich ertoe verbindt deze op een wijze te beschermen die ten minste gelijkwaardig is met de wijze waarop de partij die deze gegevens heeft verstrekt deze beschermt. Te dien einde stellen de partijen elkaar in kennis van hun voorschriften ter zake met inbegrip van, in voorkomend geval, de wettelijke bepalingen van de lidstaten van de Gemeenschap.

3.   Het gebruik van op grond van dit protocol verkregen informatie in gerechtelijke en administratieve procedures in verband met handelingen die in strijd zijn met de douanewetgeving wordt geacht voor de doeleinden van dit protocol te geschieden. De partijen kunnen daarom bij de bewijsvoering, in verslagen en getuigenissen en bij procedures die bij rechtbanken aanhangig worden gemaakt, gebruik maken van informatie die op grond van dit protocol is verkregen en documenten waarin op grond van dit protocol inzage is gegeven. De bevoegde autoriteit die de informatie heeft verstrekt of inzage heeft gegeven in de documenten wordt van een dergelijk gebruik in kennis gesteld.

4.   De verkregen informatie mag uitsluitend worden gebruikt voor de doeleinden van dit protocol. Indien een partij dergelijke informatie voor andere doeleinden wenst te gebruiken, dient zij vooraf om de schriftelijke toestemming te verzoeken van de instantie die de informatie heeft verstrekt. Dergelijke informatie mag uitsluitend op de door deze instantie vastgestelde voorwaarden worden gebruikt.

Artikel 11

Deskundigen en getuigen

Een onder een aangezochte autoriteit ressorterende ambtenaar kan worden gemachtigd, om binnen de grenzen van de hem verleende machtiging, als getuige of deskundige op te treden in gerechtelijke of administratieve procedures die betrekking hebben op aangelegenheden waarop dit protocol van toepassing is en daarbij de voor deze procedures noodzakelijke voorwerpen, bescheiden of gewaarmerkte kopieën over te leggen. In de convocatie dient uitdrukkelijk te worden vermeld over welke aangelegenheid en in welke functie of hoedanigheid de betrokken ambtenaar zal worden ondervraagd.

Artikel 12

Kosten van de bijstand

De partijen brengen elkaar geen kosten in rekening voor uitgaven die ter uitvoering van dit protocol zijn gemaakt, met uitzondering, in voorkomend geval, van de uitgaven voor deskundigen, getuigen, tolken en vertalers die niet in overheidsdienst zijn.

Artikel 13

Tenuitvoerlegging

1.   De douaneautoriteiten van Albanië, enerzijds, en de bevoegde diensten van de Commissie van de Europese Gemeenschappen en, in voorkomend geval, de douaneautoriteiten van de lidstaten, anderzijds, zien toe op de tenuitvoerlegging van dit protocol. Zij stellen alle praktische maatregelen en regelingen voor de toepassing van dit protocol vast, rekening houdend met de voorschriften op het gebied van de gegevensbescherming. Zij kunnen de bevoegde autoriteiten aanbevelingen doen over wijzigingen die naar hun oordeel in dit protocol moeten worden aangebracht.

2.   De partijen plegen overleg over en stellen elkaar in kennis van alle uitvoeringsbepalingen die op grond van dit protocol worden vastgesteld.

Artikel 14

Andere overeenkomsten

1.   Rekening houdend met de respectieve bevoegdheden van de Gemeenschap en van haar lidstaten, geldt voor de bepalingen van dit protocol het volgende:

zij hebben geen gevolgen voor de verplichtingen van de partijen op grond van andere internationale overeenkomsten of verdragen;

zij worden geacht een aanvulling te vormen op overeenkomsten betreffende wederzijdse bijstand die tussen afzonderlijke lidstaten en Albanië zijn of kunnen worden gesloten; en

zij hebben geen gevolgen voor de bepalingen van de Gemeenschap betreffende de uitwisseling tussen de bevoegde diensten van de Commissie van de Europese Gemeenschappen en de douaneautoriteiten van de lidstaten van gegevens die in het kader van dit protocol zijn verkregen en die van belang kunnen zijn voor de Gemeenschap.

2.   In afwijking van lid 1 hebben de bepalingen van dit protocol voorrang op de bepalingen in bilaterale overeenkomsten betreffende wederzijdse bijstand die tussen afzonderlijke lidstaten en Albanië zijn of kunnen worden gesloten, indien de bepalingen van laatstgenoemde overeenkomsten met die van dit protocol strijdig zijn.

3.   In geval van problemen in verband met de toepassing van dit protocol plegen de partijen overleg om deze op te lossen in het bij Artikel 120 van de associatieovereenkomst ingestelde Stabilisatie- en associatiecomité.


SLOTAKTE

De gevolmachtigden van:

de EUROPESE GEMEENSCHAP,

hierna „de Gemeenschap” genoemd,

enerzijds, en

de gevolmachtigden van de REPUBLIEK ALBANIË,

anderzijds,

bijeengekomen te Luxemburg, op twaalfde juni tweeduizend zes in het jaar tweeduizend zes voor de ondertekening van de Interim-overeenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Republiek Albanië, anderzijds, hierna „de overeenkomst” genoemd,

HEBBEN DE VOLGENDE TEKSTEN GOEDGEKEURD:

de overeenkomst,

de bijlagen I tot en met IV, te weten:

Bijlage I —

Tariefconcessies van Albanië voor industrieproducten uit de Gemeenschap

Bijlage II a) —

Tariefconcessies van Albanië voor primaire landbouwproducten van oorsprong uit de Gemeenschap (bedoeld in artikel 27, lid 3, onder a))

Bijlage II b) —

Tariefconcessies van Albanië voor landbouwproducten uit de Gemeenschap (bedoeld in artikel 27, lid 3, onder b))

Bijlage II c) —

Tariefconcessies van Albanië voor landbouwproducten uit de Gemeenschap (bedoeld in artikel 27, lid 3, onder c))

Bijlage III —

Tariefconcessies van de Gemeenschap voor visserijproducten uit Albanië

Bijlage IV —

Intellectuele-, industriële- en commerciële-eigendomsrechten en

de volgende protocollen:

Protocol 1 —

IJzer- en staalproducten

Protocol 2 —

Handel in verwerkte landbouwproducten tussen Albanië en de Gemeenschap

Protocol 3 —

Wederzijdse preferentiële handelsconcessies voor bepaalde wijnen, de wederzijdse erkenning, bescherming en controle van benamingen van wijnen, gedistilleerde dranken en gearomatiseerde wijnen

Protocol 4 —

De definitie van het begrip „producten van oorsprong” en administratieve samenwerking

Protocol 5 —

Wederzijdse bijstand in douanezaken.

DE GEVOLMACHTIGDEN VAN DE GEMEENSCHAP EN DE GEVOLMACHTIGDEN VAN DE REPUBLIEK ALBANIË HEBBEN DE VOLGENDE GEMEENSCHAPPELIJKE VERKLARINGEN AANGENOMEN, DIE AAN DEZE SLOTAKTE ZIJN GEHECHT:

Gemeenschappelijke verklaring betreffende de artikelen 9 en 16 van de overeenkomst

Gemeenschappelijke verklaring betreffende artikel 28 van de overeenkomst

Gemeenschappelijke verklaring betreffende artikel 39 van de overeenkomst

Gemeenschappelijke verklaring betreffende artikel 49 van de overeenkomst

Gemeenschappelijke verklaring betreffende het Vorstendom Andorra inzake protocol 4 van de overeenkomst

Gemeenschappelijke verklaring betreffende de Republiek San Marino inzake protocol 4 van de overeenkomst

De gevolmachtigden van de Republiek Albanië hebben nota genomen van onderstaande verklaring van de Gemeenschap, die aan deze slotakte is gehecht:

Verklaring van de Gemeenschap betreffende de uitzonderlijke handelsmaatregelen die de Gemeenschap toekent op basis van Verordening (EG) nr. 2007/2000

Hecho en Luxemburgo, el doce de junio del dos mil seis.

V Lucemburku dne dvanáctého června dva tisíce šest.

Udfærdiget i Luxembourg tolvte juni to tusind og seks.

Geschehen zu Luxemburg am zwölften Juni zweitausendsechs.

Kahe tuhande kuuenda aasta juunikuu kaheteistkümnendal päeval Luxembourgis.

'Εγινε στo Λουξεμβούργο, στις δώδεκα Ιουνίου δύο χιλιάδες έξι.

Done at Luxembourg on the twelfth day of June in the year two thousand and six.

Fait à Luxembourg, le douze juin deux mille six.

Fatto a Lussemburgo, addì dodici giugno duemilasei.

Luksemburgā, divtūkstoš sestā gada divpadsmitajā jūnijā.

Priimta du tūkstančiai šeštų metų birželio dvyliktą dieną Liuksemburge.

Kelt Luxembourgban, a a kettőezer hatodik év június tizenkettedik napján.

Magħmul fil-Lussemburgu, fit-tnax jum ta' Ġunju tas-sena elfejn u sitta.

Gedaan te Luxemburg, de twaalfde juni tweeduizend zes.

Sporządzono w Luksemburgu dnia dwunastego czerwca roku dwutysięcznego szóstego.

Feito em Luxemburgo, em doze de Junho de dois mil e seis.

V Luxemburgu dňa dvanásteho júna dvetisícšesť.

V Luxembourgu, dvanajstega junija leta dva tisoč šest.

Tehty Luxemburgissa kahdentenatoista päivänä kesäkuuta vuonna kaksituhattakuusi.

Som skedde i Luxemburg den tolfte juni tjugohundrasex.

Bërë në Luksemburg në datë dymbëdhjetë qershor të vitit dymijë e gjashtë.

Por la Comunidad Europea

Za Evropské společenství

For Det Europæiske Fællesskab

Für die Europäische Gemeinschaft

Euroopa Ühenduse nimel

Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα

For the European Community

Pour la Communauté européenne

Per la Comunità europea

Eiropas Kopienas vārdā

Europos bendrijos vardu

az Európai Közösség részéről

Għall-Komunità Ewropea

Voor de Europese Gemeenschap

W imieniu Wspólnoty Europejskiej

Pela Comunidade Europeia

Za Európske spoločenstvo

za Evropsko skupnost

Euroopan yhteisön puolesta

På Europeiska gemenskapens vägnar

Për Komunitetin Evropian

Image

Por la República de Albania

Za Albánskou republiku

På Republikken Albaniens vegne

Für die Republik Albanien

Albaania Vabariigi nimel

Για τη Δημοκρατία της Αλβανίας

For the Republic of Albania

Pour la République d'Albanie

Per la Repubblica di Albania

Albānijas Republikas vārdā -

Albanijos Respublikos vardu

az Albán Közatársaság részéről

Għar-Repubblika ta' l-Albanija

Voor de Republiek Albanië

W imieniu Republiki Albanii

Pela República da Albânia

Za Albánsku republiku

Za Republiko Albanijo

Albanian tasavallan puolesta

För Republiken Albanien

Për Republikën e Shqipërisë

Image

GEMEENSCHAPPELIJKE VERKLARINGEN

Gemeenschappelijke verklaring betreffende de artikelen 9 en 16 van de overeenkomst (SAO 22 en 29)

De partijen verklaren dat zij bij de tenuitvoerlegging van de artikelen 9 en 16 in de Stabilisatie- en associatieraad de effecten van eventuele door Albanië met derde landen gesloten preferentiële overeenkomsten zullen onderzoeken (dit is niet van toepassing op de landen waarvoor het stabilisatie- en associatieproces van de Europese Unie is ingesteld of op andere buurlanden die geen lidstaat van de Europese Unie zijn). Dit onderzoek kan leiden tot aanpassing van de concessies die Albanië aan de Gemeenschap verleent, indien Albanië deze landen aanmerkelijk gunstiger concessies aanbiedt.

Gemeenschappelijke verklaring betreffende artikel 28 van de overeenkomst (SAO 41)

1.

De Gemeenschap verklaart zich bereid tot onderzoek in de Stabilisatie- en associatieraad naar de deelname van Albanië aan de diagonale cumulatie van de oorsprongsregels zodra aan de economische en commerciële en andere relevante voorwaarden voor diagonale cumulatie is voldaan.

2.

In dit verband verklaart Albanië zich bereid vrijhandelszones tot stand te brengen met, in het bijzonder, de andere landen waarop het stabilisatie- en associatieproces van de Europese Unie van toepassing is.

Gemeenschappelijke verklaring betreffende artikel 39 van de overeenkomst (SAO 73)

De partijen komen overeen dat voor de toepassing van de overeenkomst intellectuele, industriële en commerciële eigendom met name het volgende omvat: auteursrechten, met inbegrip van de auteursrechten op computerprogramma's, en naburige rechten, de rechten voor databanken, octrooien, industriële ontwerpen, handelsmerken en dienstmerken, topografieën van geïntegreerde schakelingen, geografische aanduidingen, met inbegrip van benamingen van oorsprong, alsmede bescherming tegen oneerlijke mededinging als bedoeld in artikel 10 bis van het Verdrag van Parijs tot bescherming van de industriële eigendom en van niet-openbaargemaakte informatie over knowhow.

Gemeenschappelijke verklaring betreffende artikel 49 van de overeenkomst (SAO 126)

1.

De partijen komen overeen dat, met het oog op de interpretatie en de praktische toepassing van de overeenkomst, onder de in artikel 49 daarvan bedoelde bijzonder dringende gevallen wordt verstaan: gevallen van wezenlijke inbreuk op de overeenkomst door een van de partijen. Wezenlijke inbreuk op de overeenkomst houdt in:

afwijzing van de overeenkomst die niet in overeenstemming is met de algemene regels van het internationaal recht;

schending van de in artikel 1 genoemde essentiële elementen van de overeenkomst.

2.

De partijen komen overeen dat de in artikel 49 genoemde „passende maatregelen” bestaan uit maatregelen die zijn genomen overeenkomstig het internationale recht. Indien een partij in een bijzonder dringend geval op grond van artikel 49 een maatregel neemt, kan de andere partij een beroep doen op de regeling inzake geschillenbeslechting.

Gemeenschappelijke verklaring betreffende het Vorstendom Andorra inzake protocol 4 van de overeenkomst

1.

Producten van de hoofdstukken 25 tot en met 97 van het geharmoniseerd systeem van oorsprong uit het Vorstendom Andorra worden door Albanië behandeld als producten van oorsprong uit de Gemeenschap in de zin van de overeenkomst.

2.

Protocol nr. 4 is van overeenkomstige toepassing voor het bepalen van de oorsprong van de bovenvermelde producten.

Gemeenschappelijke verklaring betreffende de Republiek San Marino inzake protocol 4 van de overeenkomst

1.

Producten van oorsprong uit de Republiek San Marino worden door Albanië behandeld als producten van oorsprong uit de Gemeenschap in de zin van de overeenkomst.

2.

Protocol nr. 4 is van overeenkomstige toepassing voor het bepalen van de oorsprong van de vorengenoemde producten.

VERKLARING VAN DE GEMEENSCHAP

Verklaring van de Gemeenschap over de uitzonderlijke handelsmaatregelen die de Gemeenschap toekent op basis van Verordening (EG) nr. 2007/2000

Overwegende dat de Gemeenschap uitzonderlijke handelsmaatregelen toekent ten behoeve van de landen die deelnemen aan of verbonden zijn met het stabilisatie- en associatieproces van de Europese Unie, met inbegrip van Albanië, op basis van Verordening (EG) nr. 2007/2000 van de Raad van 18 september 2000 tot vaststelling van uitzonderlijke handelsmaatregelen ten behoeve van landen en gebieden die deelnemen aan of verbonden zijn met het stabilisatie- en associatieproces van de Europese Unie, verklaart de Gemeenschap:

dat bij de toepassing van artikel 17 van de overeenkomst, de meest gunstige van de eenzijdige autonome handelsmaatregelen van toepassing zijn, in aanvulling op de contractuele handelsconcessies die de Gemeenschap bij de overeenkomst aanbiedt, zolang Verordening (EG) nr. 2007/2000 van de Raad, zoals gewijzigd, van toepassing is;

dat in het bijzonder voor de producten die vallen onder hoofdstukken 7 en 8 van de gecombineerde nomenclatuur, waarvoor het gemeenschappelijk douanetarief voorziet in een douanerecht ad valorem en een specifiek douanerecht, de verlaging ook van toepassing is op het specifieke douanerecht, in afwijking van de desbetreffende bepaling van artikel 14, lid 1 van de overeenkomst.


Rectificaties

1.9.2006   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

L 239/248


Rectificatie van Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad van 11 juli 2006 houdende algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds en het Cohesiefonds en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1260/1999

( Publicatieblad van de Europese Unie L 210 van 31 juli 2006 )

Bladzijde 76: Bijlage IV wordt als volgt gelezen:

BIJLAGE IV

Uitgavencategorieën

(zoals bedoeld in artikel 9, lid 3)

 

Doelstellingen: „Convergentie” en „Regionale samenwerking en werkgelegenheid”

 

Doelstelling: „Convergentie” en de in artikel 8, lid 2, bedoelde regio's, onverminderd het overeenkomstig artikel 5, lid 3, laatste alinea, van Verordening (EG) nr. 1080/2006 genomen besluit

Code

Prioritaire onderwerpen

 

Onderzoek en technologische ontwikkeling (OTO), innovatie en ondernemerschap

01

OTO-activiteiten in onderzoekcentra

02

OTO-infrastructuur (onder meer installatie, instrumentarium en snelle computernetwerken tussen onderzoekcentra) en expertisecentra voor een bepaalde technologie

03

Technologieoverdracht en verbetering van samenwerkingsnetwerken tussen kleine en middelgrote ondernemingen (KMO's), tussen deze ondernemingen en andere ondernemingen en universiteiten, alle soorten post-secundaire onderwijsinstellingen, regionale overheden, onderzoekcentra en wetenschappelijke en technologische centra (wetenschaps- en technologieparken, technopoles, enz.)

04

Steun voor OTO, met name in het MKB (onder meer door toegang tot OTO-diensten in onderzoekcentra)

05

Geavanceerde ondersteunende diensten voor bedrijven en bedrijfsgroepen

06

Steun voor MKB ter bevordering van milieuvriendelijke producten en productieprocessen (invoering van een doeltreffend milieubeheerssysteem, vaststelling en toepassing van technologieën ter voorkoming van milieuverontreiniging, integratie van schone technologieën in bedrijfsproductie)

07

Investeringen in ondernemingen die rechtstreeks zijn betrokken bij onderzoek en innovatie (innovatietechnologieën, oprichting van nieuwe ondernemingen door universiteiten, bestaande OTO-centra en ondernemingen, enz.)

08

Andere investeringen in ondernemingen

09

Andere maatregelen ter stimulering van onderzoek en innovatie en ondernemerschap in het MKB

 

Informatiemaatschappij

10

Telefonie-infrastructuur (inclusief breedbandnetwerken)

11

Informatie- en communicatietechnologie (toegang, veiligheid, interoperabiliteit, risicopreventie, onderzoek, innovatie, e‐inhoud, enz.)

12

Informatie- en communicatietechnologie (TEN-ICT)

13

Diensten en toepassingen voor de burger (e-gezondheid, e-overheid, e-leren, e-insluiting, enz.)

14

Diensten en toepassingen voor het MKB (e-commerce, onderwijs en opleiding, netwerken, enz.)

15

Andere maatregelen voor betere toegang tot en efficiënt gebruik van ICT door het MKB

 

Vervoer

16

Spoorwegen

17

Spoorwegen (TEN-T)

20

Autosnelwegen

21

Autosnelwegen (TEN-T)

26

Multimodaal vervoer

27

Multimodaal vervoer (TEN-T)

28

Intelligente vervoersystemen

29

Luchthavens

30

Havens

32

Binnenwateren (TEN-T)

 

Energie

34

Elektriciteit (TEN-E)

36

Aardgas (TEN-E)

38

Aardolieproducten (TEN-E)

39

Duurzame energie: wind

40

Duurzame energie: zon

41

Duurzame energie: biomassa

42

Duurzame energie: waterkracht, geothermisch en andere

43

Energie-efficiëntie, warmtekrachtkoppeling, energiebeheer

 

Milieubescherming en risicopreventie

52

Bevordering van schoon stadsvervoer

 

Verbetering van het aanpassingsvermogen van werknemers, bedrijven, ondernemingen en ondernemers

62

Ontwikkeling van systemen en strategieën voor levenslang leren bij bedrijven; opleiding en diensten voor werknemers om hun aanpassingsvermogen te vergroten; bevordering van ondernemerschap en innovatie

63

Ontwerp en verspreiding van innoverende en productievere werkorganisatiemethoden

64

Ontwikkeling van specifieke diensten voor werkgelegenheid, opleiding en ondersteuning in verband met de herstructurering van sectoren en bedrijven, en ontwikkeling van systemen om in te spelen op economische veranderingen en toekomstige eisen qua banen en vaardigheden

 

Betere toegang tot werkgelegenheid en duurzaamheid

65

Modernisering en versterking van arbeidsmarktinstanties

66

Toepassing van actieve en preventieve maatregelen op de arbeidsmarkt

67

Maatregelen ter stimulering van actief ouder worden en langer doorwerken

68

Steun voor zelfstandigen en het starten van ondernemingen

69

Maatregelen voor meer toegang tot de werkgelegenheid en meer duurzame arbeidsparticipatie en meer vrouwen op de arbeidsmarkt om de genderkloof op de arbeidsmarkt te verkleinen, en om werk en privéleven te combineren, zoals het toegankelijker maken van kinderopvang en van zorg voor afhankelijke personen

70

Specifieke maatregelen om de participatie van migranten op de arbeidsmarkt en daardoor hun sociale integratie te bevorderen

 

Verbetering van de sociale insluiting van kansarmen

71

Trajecten voor integratie en herintreding in het arbeidsproces van kansarmen; bestrijding van discriminatie bij het betreden van de arbeidsmarkt en het vooruitkomen en bevordering van de aanvaarding van diversiteit op de werkplek

 

Verbetering van het menselijke kapitaal

72

Ontwerp, invoering en toepassing van hervormingen in onderwijs- en opleidingssystemen teneinde de inzetbaarheid te ontwikkelen, de arbeidsmarktrelevantie van initieel onderwijs en beroepsonderwijs alsook initiële opleiding en beroepsopleiding te verbeteren, en de vaardigheden van opleiders bij te scholen met het oog op innovatie en een kenniseconomie

73

Maatregelen voor een grotere deelname aan onderwijs en opleiding in elke levensfase, o.a. via maatregelen om vroegtijdig schoolverlaten en de seksesegregatie van vakgebieden terug te dringen, en de toegang tot en de kwaliteit van initieel onderwijs, beroepsonderwijs en tertiair onderwijs en initiële opleiding, beroepsopleiding en tertiaire opleiding te vergemakkelijken

74

Ontwikkeling van menselijk potentieel op het gebied van onderzoek en innovatie, met name via onderwijs en opleiding op postuniversitair niveau voor onderzoekers en via netwerkactiviteiten tussen universiteiten, onderzoekcentra en bedrijven