ISSN 1725-2598 |
||
Publicatieblad van de Europese Unie |
L 21 |
|
Uitgave in de Nederlandse taal |
Wetgeving |
49e jaargang |
Inhoud |
|
I Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing |
Bladzijde |
|
* |
||
|
|
||
|
* |
||
|
* |
||
|
|
||
|
|
|
|
II Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de toepassing |
|
|
|
Commissie |
|
|
* |
||
|
* |
NL |
Besluiten waarvan de titels mager zijn gedrukt, zijn besluiten van dagelijks beheer die in het kader van het landbouwbeleid zijn genomen en die in het algemeen een beperkte geldigheidsduur hebben. Besluiten waarvan de titels vet zijn gedrukt en die worden voorafgegaan door een sterretje, zijn alle andere besluiten. |
I Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
25.1.2006 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
L 21/1 |
VERORDENING (EG) Nr. 115/2006 VAN DE RAAD
van 23 januari 2006
betreffende de sluiting van het Protocol tot vaststelling, voor de periode van 18 januari 2005 tot en met 17 januari 2011, van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie, zoals bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek der Seychellen inzake de visserij voor de kust van de Seychellen
DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, en met name op artikel 37, juncto artikel 300, lid 2, en lid 3, eerste alinea,
Gezien het voorstel van de Commissie,
Gezien het advies van het Europees Parlement (1),
Overwegende hetgeen volgt:
(1) |
Krachtens de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek der Seychellen inzake de visserij voor de kust van de Seychellen (2) hebben beide partijen onderhandeld om te bepalen welke wijzigingen of aanvullingen in die overeenkomst moeten worden aangebracht aan het einde van de toepassingsperiode van het aan die overeenkomst gehechte protocol. |
(2) |
Na afloop van die onderhandelingen is op 23 september 2004 een nieuw protocol tot vaststelling, voor de periode van 18 januari 2005 tot en met 17 januari 2011, van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie, zoals bedoeld in bovengenoemde overeenkomst, geparafeerd. |
(3) |
Het is in het belang van de Gemeenschap dit protocol goed te keuren. |
(4) |
Er dient te worden bepaald hoe de vangstmogelijkheden over de lidstaten moeten worden verdeeld, uitgaande van de traditionele verdeling van de vangstmogelijkheden in het kader van de visserijovereenkomst, |
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikel 1
Het Protocol tot vaststelling, voor de periode van 18 januari 2005 tot en met 17 januari 2011, van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie, zoals bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek der Seychellen inzake de visserij voor de kust van de Seychellen, wordt namens de Gemeenschap goedgekeurd.
De tekst van het protocol is aan deze verordening gehecht (3).
Artikel 2
De in het protocol vastgestelde vangstmogelijkheden worden als volgt over de lidstaten verdeeld:
— |
: |
vaartuigen voor de tonijnvisserij met de zegen |
: |
|
|||||||||
— |
: |
vaartuigen voor de visserij met de drijvende beug |
: |
|
Indien met de door deze lidstaten ingediende vergunningaanvragen niet alle in het protocol vastgestelde vangstmogelijkheden worden benut, kan de Commissie vergunningaanvragen van andere lidstaten in aanmerking nemen.
Artikel 3
De lidstaten waarvan vaartuigen uit hoofde van het protocol vissen, stellen de Commissie in kennis van de hoeveelheden van ieder bestand die in de visserijzone van de Seychellen zijn gevangen, overeenkomstig het bepaalde in Verordening (EG) nr. 500/2001 van de Commissie van 14 maart 2001 tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen voor Verordening (EEG) nr. 2847/93 van de Raad wat betreft de controle op de vangsten van de vissersvaartuigen van de Gemeenschap in de wateren van derde landen en in volle zee (4).
Artikel 4
De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de personen aan te wijzen die bevoegd zijn het protocol te ondertekenen teneinde daardoor de Gemeenschap te binden.
Artikel 5
Deze verordening treedt in werking op de derde dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.
Gedaan te Brussel, 23 januari 2006.
Voor de Raad
De voorzitter
J. PRÖLL
(1) Advies uitgebracht op 15 december 2005 (nog niet bekendgemaakt in het Publicatieblad).
(2) PB L 119 van 7.5.1987, blz. 26.
(3) PB L 348 van 30.12.2005, blz. 4.
(4) PB L 73 van 15.3.2001, blz. 8.
25.1.2006 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
L 21/3 |
VERORDENING (EG) Nr. 116/2006 VAN DE COMMISSIE
van 24 januari 2006
tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,
Gelet op Verordening (EG) nr. 3223/94 van de Commissie van 21 december 1994 houdende uitvoeringsbepalingen van de invoerregeling voor groenten en fruit (1), en met name op artikel 4, lid 1,
Overwegende hetgeen volgt:
(1) |
In Verordening (EG) nr. 3223/94 zijn op grond van de multilaterale handelsbesprekingen in het kader van de Uruguayronde de criteria vastgesteld aan de hand waarvan de Commissie voor de producten en de periodes die in de bijlage bij die verordening zijn vermeld, de forfaitaire waarden bij invoer uit derde landen vaststelt. |
(2) |
Op grond van de bovenvermelde criteria moeten de forfaitaire invoerwaarden worden vastgesteld op de in de bijlage bij deze verordening vermelde niveaus, |
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikel 1
De in artikel 4 van Verordening (EG) nr. 3223/94 bedoelde forfaitaire invoerwaarden worden vastgesteld zoals aangegeven in de tabel in de bijlage bij deze verordening.
Artikel 2
Deze verordening treedt in werking op 25 januari 2006.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.
Gedaan te Brussel, 24 januari 2006.
Voor de Commissie
J. L. DEMARTY
Directeur-generaal Landbouw en plattelandsontwikkeling
(1) PB L 337 van 24.12.1994, blz. 66. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 386/2005 (PB L 62 van 9.3.2005, blz. 3).
BIJLAGE
bij de verordening van de Commissie van 24 januari 2006 tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
(EUR/100 kg) |
||
GN-code |
Code derde landen (1) |
Forfaitaire invoerwaarde |
0702 00 00 |
052 |
112,0 |
204 |
54,8 |
|
212 |
97,4 |
|
624 |
120,2 |
|
999 |
96,1 |
|
0707 00 05 |
052 |
136,4 |
204 |
101,5 |
|
999 |
119,0 |
|
0709 10 00 |
220 |
77,3 |
999 |
77,3 |
|
0709 90 70 |
052 |
115,9 |
204 |
136,2 |
|
999 |
126,1 |
|
0805 10 20 |
052 |
51,0 |
204 |
56,8 |
|
212 |
50,0 |
|
220 |
50,0 |
|
624 |
58,5 |
|
999 |
53,3 |
|
0805 20 10 |
204 |
77,7 |
999 |
77,7 |
|
0805 20 30, 0805 20 50, 0805 20 70, 0805 20 90 |
052 |
67,2 |
204 |
100,4 |
|
400 |
88,1 |
|
464 |
148,0 |
|
624 |
72,6 |
|
662 |
32,0 |
|
999 |
84,7 |
|
0805 50 10 |
052 |
44,9 |
220 |
60,5 |
|
999 |
52,7 |
|
0808 10 80 |
400 |
123,8 |
404 |
102,3 |
|
720 |
67,7 |
|
999 |
97,9 |
|
0808 20 50 |
388 |
104,4 |
400 |
80,2 |
|
720 |
47,4 |
|
999 |
77,3 |
(1) Landennomenclatuur vastgesteld bij Verordening (EG) nr. 750/2005 van de Commissie (PB L 126 van 19.5.2005, blz. 12). De code „999” staat voor „andere oorsprong”.
25.1.2006 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
L 21/5 |
VERORDENING (EG) Nr. 117/2006 VAN DE COMMISSIE
van 24 januari 2006
houdende opening van een openbare inschrijving voor de verkoop van alcohol uit wijnbouwproducten voor gebruik als bio-ethanol in de Gemeenschap
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,
Gelet op Verordening (EG) nr. 1493/1999 van de Raad van 17 mei 1999 houdende een gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt (1), en met name op artikel 33,
Overwegende hetgeen volgt:
(1) |
In Verordening (EG) nr. 1623/2000 van de Commissie van 25 juli 2000 tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen met betrekking tot de marktmechanismen als bedoeld in Verordening (EG) nr. 1493/1999 van de Raad houdende een gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt (2) zijn onder meer de uitvoeringsbepalingen vastgesteld met betrekking tot de afzet van voorraden alcohol die in het kader van de in de artikelen 35, 36 en 39 van Verordening (EEG) nr. 822/87 van de Raad van 16 maart 1987 houdende een gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt (3) en in de artikelen 27, 28 en 30 van Verordening (EG) nr. 1493/1999 bedoelde distillaties is verkregen en in het bezit is van de interventiebureaus. |
(2) |
Overeenkomstig artikel 92 van Verordening (EG) nr. 1623/2000 moet een openbare inschrijving voor de verkoop van alcohol uit wijnbouwproducten worden gehouden met het oog op het exclusieve gebruik ervan als bio-ethanol in de brandstofsector van de Gemeenschap, teneinde de voorraden communautaire alcohol uit wijnbouwproducten te verkleinen en de bevoorrading te garanderen van de overeenkomstig artikel 92 van Verordening (EG) nr. 1623/2000 erkende ondernemingen. |
(3) |
Op grond van Verordening (EG) nr. 2799/98 van de Raad van 15 december 1998 tot vaststelling van het agromonetaire stelsel voor de euro (4) moeten, met ingang van 1 januari 1999, de geboden prijzen en de zekerheden in euro worden uitgedrukt en de betalingen in euro plaatsvinden. |
(4) |
De in deze verordening vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Comité van beheer voor wijn, |
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikel 1
1. Bij openbare inschrijving nr. 4/2006 EG wordt alcohol uit wijnbouwproducten verkocht met het oog op het gebruik ervan als bio-ethanol in de Gemeenschap.
De alcohol is verkregen bij distillatie zoals bedoeld in de artikelen 35 en 36 van Verordening (EEG) nr. 822/87 en de artikelen 27, 28 en 30 van Verordening (EG) nr. 1493/1999 en is in het bezit van de interventiebureaus van de lidstaten.
2. De totale te koop aangeboden hoeveelheid bedraagt 666 095,04 hl alcohol 100 % vol en is als volgt verdeeld:
a) |
partij nr. 31/2006 EG, voor een hoeveelheid van 50 000 hl alcohol 100 % vol; |
b) |
partij nr. 32/2006 EG, voor een hoeveelheid van 100 000 hl alcohol 100 % vol; |
c) |
partij nr. 33/2006 EG, voor een hoeveelheid van 50 000 hl alcohol 100 % vol; |
d) |
partij nr. 34/2006 EG, voor een hoeveelheid van 100 000 hl alcohol 100 % vol; |
e) |
partij nr. 35/2006 EG, voor een hoeveelheid van 100 000 hl alcohol 100 % vol; |
f) |
partij nr. 36/2006 EG, voor een hoeveelheid van 50 000 hl alcohol 100 % vol; |
g) |
partij nr. 37/2006 EG, voor een hoeveelheid van 100 000 hl alcohol 100 % vol; |
h) |
partij nr. 38/2006 EG, voor een hoeveelheid van 100 000 hl alcohol 100 % vol; |
i) |
partij nr. 39/2006 EG, voor een hoeveelheid van 16 095,04 hl alcohol 100 % vol. |
3. De plaatsen waar de opslagtanks zich bevinden die de alcohol bevatten waaruit de partijen bestaan, de nummers van deze tanks, de hoeveelheid alcohol in elk van de opslagtanks en het alcoholgehalte en de kenmerken van de alcohol zijn vermeld in bijlage I.
4. Alleen de ondernemingen die overeenkomstig artikel 92 van Verordening (EG) nr. 1623/2000 zijn erkend, mogen aan de openbare inschrijving deelnemen.
Artikel 2
De verkoop vindt plaats overeenkomstig het bepaalde in de artikelen 93, 94, 94 ter, 94 quater, 94 quinquies, 95 tot en met 98, 100 en 101 van Verordening (EG) nr. 1623/2000 en in artikel 2 van Verordening (EG) nr. 2799/98.
Artikel 3
1. De biedingen moeten worden ingediend bij de interventiebureaus die in het bezit zijn van de in bijlage II vermelde alcohol, of bij aangetekend schrijven naar het adres van deze interventiebureaus worden verstuurd.
2. De biedingen moeten in een verzegelde enveloppe met de vermelding „Soumission-adjudication en vue de l'utilisation sous forme de bioéthanol dans la Communauté, no 4/2006 CE” worden gestopt, die zelf in de enveloppe met het adres van het betrokken interventiebureau moet worden gestopt.
3. De biedingen moeten het betrokken interventiebureau uiterlijk op 1 maart 2006 om 12.00 uur (plaatselijke tijd Brussel) bereiken.
Artikel 4
1. Een bod is slechts ontvankelijk wanneer het in overeenstemming is met de artikelen 94 en 97 van Verordening (EG) nr. 1623/2000.
2. Om ontvankelijk te zijn, moet het bod ook vergezeld gaan van:
a) |
het bewijs dat een inschrijvingszekerheid ten bedrage van 4 EUR per hectoliter alcohol 100 % vol is gesteld bij het interventiebureau dat de betrokken alcohol in zijn bezit heeft; |
b) |
de naam en het adres van de inschrijver, het referentienummer van het bericht van inschrijving en de geboden prijs, uitgedrukt in euro per hectoliter alcohol 100 % vol; |
c) |
de verbintenis van de inschrijver om alle bepalingen met betrekking tot de inschrijving na te leven; |
d) |
een verklaring van de inschrijver dat hij:
|
Artikel 5
De krachtens artikel 94 bis van Verordening (EG) nr. 1623/2000 vereiste mededelingen met betrekking tot de openbare inschrijving die bij de onderhavige verordening wordt geopend, worden naar het in bijlage III bij de onderhavige verordening vermelde adres van de Commissie verzonden.
Artikel 6
De regeling inzake de bemonstering is vastgesteld bij artikel 98 van Verordening (EG) nr. 1623/2000.
Het interventiebureau verstrekt alle nuttige inlichtingen over de kenmerken van de te koop aangeboden alcohol.
Gegadigden kunnen bij het betrokken interventiebureau monsters van de te koop aangeboden alcohol verkrijgen, die zijn genomen door een vertegenwoordiger van het betrokken interventiebureau.
Artikel 7
1. De interventiebureaus van de lidstaten waar de te koop aangeboden alcohol is opgeslagen, zetten passende controles op om zich van de aard van de alcohol bij het eindgebruik te vergewissen. Daartoe kunnen zij:
a) |
mutatis mutandis het bepaalde in artikel 102 van Verordening (EG) nr. 1623/2000 toepassen; |
b) |
de aard van de alcohol bij het eindgebruik steekproefsgewijs controleren door analyse op basis van kernspinresonantie. |
2. De kosten van de in lid 1 bedoelde controles zijn voor rekening van de ondernemingen waaraan de alcohol is verkocht.
Artikel 8
Deze verordening treedt in werking op de dag van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.
Gedaan te Brussel, 24 januari 2006.
Voor de Commissie
Mariann FISCHER BOEL
Lid van de Commissie
(1) PB L 179 van 14.7.1999, blz. 1. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2165/2005 (PB L 345 van 28.12.2005, blz. 1).
(2) PB L 194 van 31.7.2000, blz. 45. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1820/2005 (PB L 293 van 9.11.2005, blz. 8).
(3) PB L 84 van 27.3.1987, blz. 1. Verordening ingetrokken bij Verordening (EG) nr. 1493/1999.
(4) PB L 349 van 24.12.1998, blz. 1.
BIJLAGE I
Lidstaat en nummer van de partij |
Plaats van opslag |
Nummer van de opslagtanks |
Hoeveelheid alcohol 100 % vol, in hectoliter |
Verwijzingen naar Verordening (EG) nr. 1493/1999 (artikel) |
Verwijzingen naar Verordening (EG) nr. 822/87 (artikel) |
Type alcohol |
||||
Spanje Partij nr. 31/2006 EG |
Tarancón |
C-5 |
24 831 |
30 |
|
Ruw |
||||
C-6 |
25 169 |
30 |
|
Ruw |
||||||
|
Totaal |
|
50 000 |
|
|
|
||||
Spanje Partij nr. 32/2006 EG |
Tarancón |
C-1 |
25 117 |
27 |
|
Ruw |
||||
C-2 |
24 998 |
27 |
|
|
||||||
D-3 |
25 159 |
27 |
|
|
||||||
D-4 |
24 726 |
27 |
|
Ruw |
||||||
|
Totaal |
|
100 000 |
|
|
|
||||
Frankrijk Partij nr. 33/2006 EG |
|
10 |
22 420 |
28 |
|
Ruw |
||||
12 |
22 440 |
28 |
|
Ruw |
||||||
18 |
5 140 |
28 |
|
Ruw |
||||||
|
Totaal |
|
50 000 |
|
|
|
||||
Frankrijk Partij nr. 34/2006 EG |
|
10 |
7 205 |
27 |
|
Ruw |
||||
9 |
22 280 |
27 |
|
Ruw |
||||||
26 |
12 370 |
30 |
|
Ruw |
||||||
25 |
12 245 |
27 |
|
Ruw |
||||||
24 |
12 515 |
27 |
|
Ruw |
||||||
23 |
780 |
28 |
|
Ruw |
||||||
23 |
11 340 |
30 |
|
Ruw |
||||||
23 |
140 |
30 |
|
Ruw |
||||||
22 |
11 090 |
28 |
|
Ruw |
||||||
22 |
1 330 |
30 |
|
Ruw |
||||||
36 |
8 705 |
27 |
|
Ruw |
||||||
|
Totaal |
|
100 000 |
|
|
|
||||
Frankrijk Partij nr. 35/2006 EG |
|
B1 |
42 640 |
27 |
|
Ruw |
||||
|
72 |
38 690 |
30 |
|
Ruw |
|||||
72 |
6 890 |
30 |
|
Ruw |
||||||
72 |
470 |
27 |
|
Ruw |
||||||
73 |
11 310 |
30 |
|
Ruw |
||||||
|
Totaal |
|
100 000 |
|
|
|
||||
Italië Partij nr. 36/2006 EG |
Bertolino — Partinico (PA) |
3A-33A-34A |
27 100 |
27 + 30 |
|
Ruw |
||||
Trapas — Petrosine (TP) |
20A |
8 500 |
30 |
|
Ruw |
|||||
Enodistil |
22A |
2 700 |
30 |
|
Ruw |
|||||
S.V.M. — Sciacca (AG) |
4A-30A-32A-35A |
2 200 |
27 |
|
Ruw |
|||||
GE.DIS — Marsala (TP) |
88-10B |
9 500 |
30 |
|
Ruw |
|||||
|
Totaal |
|
50 000 |
|
|
|
||||
Italië Partij nr. 37/2006 EG |
S.V.A. — Ortona (CH) |
20A |
2 000 |
27 |
|
Ruw |
||||
Bonollo — Paduni-Anagni (FR) |
15A-35A-49A-51A |
35 000 |
27 + 30 |
|
Ruw |
|||||
Deta — Barberino Val d’Elsa (FI) |
5A |
1 500 |
27 |
|
Ruw |
|||||
Balice Distill. — San Bastilio Motolla (TA) |
2A |
1 000 |
27 |
|
Ruw |
|||||
D’Auria — Ortona (CH) |
17A-19A-21A-22A-41A |
12 000 |
27 |
|
Ruw |
|||||
De Luca — Novoli (LE) |
7A-16A |
9 950,62 |
27 |
|
Ruw |
|||||
Di Lorenzo — Ponte Valleceppi (PG) |
26A |
6 929,30 |
30 |
|
Ruw |
|||||
Di Lorenzo — Pontenuovo di Torgiano (PG) |
1B |
|
27 |
|
Ruw |
|||||
Balice S.n.c. — Valenano (BA) |
11A-46A-49A-50A-51A |
14 500 |
27 |
|
Ruw |
|||||
D.C.A. — Ascoli Piceno (AP) |
101-81-17-103-44 |
1 306,93 |
|
35 + 36 |
Ruw/neutral |
|||||
Distill. Del Sud — Rutigliano |
18+23+36+72+73 |
7 242,45 |
|
36 |
Neutral |
|||||
Caviro — Carapelle (FG) |
5C |
8 570,70 |
27 |
|
Ruw |
|||||
|
Totaal |
|
100 000 |
|
|
|
||||
Italië Partij nr. 38/2006 EG |
Caviro — Faenza (RA) |
3A-12A-13A-14A |
25 429,30 |
27 + 30 |
|
Ruw |
||||
Di Lorenzo — Pontenuovo di Torgiano (PG) |
1B |
8 570,70 |
27 |
|
Ruw |
|||||
Mazzari — S.Agata sul Santerno (RA) |
5A-6A |
34 000 |
27 |
|
Ruw |
|||||
Dister — Faenza (RA) |
121A-124A |
7 000 |
27 + 30 |
|
Ruw |
|||||
I.C.V. — Borgoricco (PD) |
5A |
2 000 |
27 |
|
Ruw |
|||||
Tampieri — Faenza (RA) |
15A-17A-18A-19A |
3 000 |
27 |
|
Ruw |
|||||
Villapana — Faenza (RA) |
6A-8A |
11 000 |
27 |
|
Ruw |
|||||
Cipriani — Chizzola di Alav |
2A-3A-24A-30A |
9 000 |
27 |
|
Ruw |
|||||
|
Totaal |
|
100 000 |
|
|
|
||||
Hongarije Partij nr. 39/2006 EG |
|
I/3 |
129,11 |
27 |
|
Ruw |
||||
I/4 |
139,57 |
27 |
|
Ruw |
||||||
I/5 |
136,19 |
27 |
|
Ruw |
||||||
I/6 |
136,84 |
27 |
|
Ruw |
||||||
I/7 |
123,37 |
27 |
|
Ruw |
||||||
I/8 |
140,10 |
27 |
|
Ruw |
||||||
I/9 |
136,15 |
27 |
|
Ruw |
||||||
I/10 |
137,61 |
27 |
|
Ruw |
||||||
I/11 |
123,42 |
27 |
|
Ruw |
||||||
I/12 |
137,57 |
27 |
|
Ruw |
||||||
III/31 |
129,11 |
27 |
|
Ruw |
||||||
III/32 |
129,11 |
27 |
|
Ruw |
||||||
III/33 |
129,11 |
27 |
|
Ruw |
||||||
III/34 |
129,11 |
27 |
|
Ruw |
||||||
|
2214440 |
4 819,02 |
27 |
|
Ruw |
|||||
2214450 |
3 962,76 |
27 |
|
Ruw |
||||||
|
SZ/I |
1 832,10 |
27 |
|
Ruw |
|||||
SZ/II |
1 842,46 |
27 |
|
Ruw |
||||||
SZ/III |
1 782,33 |
27 |
|
Ruw |
||||||
|
Totaal |
|
16 095,04 |
|
|
|
BIJLAGE II
In artikel 3 bedoelde interventiebureaus die in het bezit zijn van alcohol
Onivins-Libourne—
FEGA—
AGEA—
Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Hivatal—
BIJLAGE III
In artikel 5 bedoeld adres
Europese Commissie |
Directoraat-generaal Landbouw en plattelandsontwikkeling, eenheid D-2 |
Wetstraat 200 |
B-1049 Brussel |
Fax (32) 2 298 55 28 |
E-mail: agri-market-tenders@cec.eu.int |
25.1.2006 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
L 21/12 |
VERORDENING (EG) Nr. 118/2006 VAN DE COMMISSIE
van 24 januari 2006
tot vaststelling van de forfaitaire vergoeding per bedrijfsformulier voor het boekjaar 2006 in het kader van het informatienet inzake landbouwbedrijfsboekhoudingen
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,
Gelet op Verordening nr. 79/65/EEG van de Raad van 15 juni 1965 tot oprichting van een boekhoudkundig informatienet betreffende de inkomens en de bedrijfseconomische positie van de landbouwbedrijven in de Europese Economische Gemeenschap (1),
Gelet op Verordening (EEG) nr. 1915/83 van de Commissie van 13 juli 1983 houdende enige uitvoeringsbepalingen inzake de boekhoudingen voor de constatering van de inkomens in de landbouwbedrijven (2), en met name op artikel 5, lid 3,
Overwegende hetgeen volgt:
(1) |
In artikel 5, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 1915/83 is bepaald dat de Commissie aan de lidstaten een forfaitaire vergoeding betaalt voor elk naar behoren ingevuld bedrijfsformulier dat binnen de in artikel 3 van die verordening gestelde termijn aan haar is toegezonden. |
(2) |
Bij Verordening (EG) nr. 2189/2004 van de Commissie (3) is het bedrag van de forfaitaire vergoeding voor het boekjaar 2005 vastgesteld op 142 EUR per bedrijfsformulier. Gezien de ontwikkeling van het kostenpeil en het effect daarvan op de kosten van het invullen van het bedrijfsformulier, moet de vergoeding worden herzien. |
(3) |
De in deze verordening vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Gemeenschappelijk Comité van het informatienet inzake landbouwbedrijfsboekhoudingen, |
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikel 1
De in artikel 5, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 1915/83 bedoelde forfaitaire vergoeding wordt vastgesteld op 145 EUR.
Artikel 2
Deze verordening treedt in werking op de derde dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie.
Zij is van toepassing voor het boekjaar 2006.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.
Gedaan te Brussel, 24 januari 2006.
Voor de Commissie
Mariann FISCHER BOEL
Lid van de Commissie
(1) PB 109 van 23.6.1965, blz. 1859/65. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 660/2004 van de Commissie (PB L 104 van 8.4.2004, blz. 97).
(2) PB L 190 van 14.7.1983, blz. 25. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1192/2005 (PB L 194 van 26.7.2005, blz. 3).
(3) PB L 373 van 21.12.2004, blz. 20.
25.1.2006 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
L 21/13 |
VERORDENING (EG) Nr. 119/2006 VAN DE COMMISSIE
van 24 januari 2006
houdende vaststelling van het definitieve eenheidsbedrag van de restitutie, en van het percentage in de sector groenten en fruit afgegeven uitvoercertificaten van het B-stelsel (tomaten, sinaasappelen, citroenen, tafeldruiven en appelen)
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,
Gelet op Verordening (EG) nr. 2200/96 van de Raad van 28 oktober 1996 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector groenten en fruit (1),
Gelet op Verordening (EG) nr. 1961/2001 van de Commissie van 8 oktober 2001 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 2200/96 van de Raad wat de toekenning van uitvoerrestituties in de sector groenten en fruit betreft (2), en met name op artikel 6, lid 7,
Overwegende hetgeen volgt:
(1) |
Bij Verordening (EG) nr. 1702/2005 van de Commissie (3) zijn de indicatieve hoeveelheden vastgesteld waarvoor uitvoercertificaten van het B-stelsel kunnen worden afgegeven. |
(2) |
Het is dienstig om voor de certificaten van het B-stelsel die in de periode van 16 november 2005 tot 16 januari 2006 voor tomaten, sinaasappelen, citroenen, tafeldruiven en appelen, het definitieve eenheidsbedrag van de restitutie vast te stellen op het niveau van het indicatieve eenheidsbedrag en om het op de gevraagde hoeveelheden toe te passen afgiftepercentage vast te stellen, |
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikel 1
Voor de uitvoercertificaataanvragen van het B-stelsel die op grond van artikel 1 van Verordening (EG) nr. 1702/2005 zijn ingediend in de periode van 16 november 2005 tot 16 januari 2006, worden de afgiftepercentages en de eenheidsbedragen van de restitutie die van toepassing zijn, vastgesteld in de bijlage bij deze verordening.
Artikel 2
Deze verordening treedt in werking op 26 januari 2006.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.
Gedaan te Brussel, 24 januari 2006.
Voor de Commissie
J. L. DEMARTY
Directeur-generaal Landbouw en plattelandsontwikkeling
(1) PB L 297 van 21.11.1996, blz. 1. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 47/2003 van de Commissie (PB L 7 van 11.1.2003, blz. 64).
(2) PB L 268 van 9.10.2001, blz. 8. Verordening gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 386/2005 (PB L 62 van 9.3.2005, blz. 3).
(3) PB L 273 van 19.10.2005, blz. 9.
BIJLAGE
Op de gevraagde hoeveelheden toe te passen afgiftepercentage en eenheidsbedrag van de restitutie, van toepassing op certificaten van het B-stelsel die in de periode van 16 november 2005 tot 16 januari 2006 zijn aangevraagd (tomaten, sinaasappelen, citroenen, tafeldruiven en appelen)
Product |
Eenheidsbedrag van de restitutie (EUR/t nettogewicht) |
Op de gevraagde hoeveelheden toe te passen afgiftepercentage |
Tomaten |
30 |
100 % |
Sinaasappelen |
38 |
100 % |
Citroenen |
60 |
100 % |
Tafeldruiven |
22 |
100 % |
Appelen |
35 |
100 % |
25.1.2006 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
L 21/15 |
VERORDENING (EG) Nr. 120/2006 VAN DE COMMISSIE
van 24 januari 2006
tot wijziging van de bij Verordening (EG) nr. 1011/2005 voor het verkoopseizoen 2005/2006 vastgestelde representatieve prijzen en aanvullende invoerrechten voor bepaalde producten van de sector suiker
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,
Gelet op Verordening (EG) nr. 1260/2001 van de Raad van 19 juni 2001 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector suiker (1),
Gelet op Verordening (EG) nr. 1423/95 van de Commissie van 23 juni 1995 tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen voor de invoer van producten uit de sector suiker, andere dan melasse (2), en met name op artikel 1, lid 2, tweede alinea, tweede zin, en artikel 3, lid 1,
Overwegende hetgeen volgt:
(1) |
De representatieve prijzen en de aanvullende invoerrechten voor witte suiker, ruwe suiker en bepaalde stropen voor het verkoopseizoen 2005/2006 zijn vastgesteld bij Verordening (EG) nr. 1011/2005 van de Commissie (3). Deze prijzen en invoerrechten zijn laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 111/2006 van de Commissie (4). |
(2) |
De bovenbedoelde prijzen en invoerrechten moeten op grond van de gegevens waarover de Commissie nu beschikt, overeenkomstig het bepaalde in Verordening (EG) nr. 1423/95 worden gewijzigd, |
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikel 1
De bij Verordening (EG) nr. 1011/2005 voor het verkoopseizoen 2005/2006 vastgestelde representatieve prijzen en aanvullende invoerrechten voor de in artikel 1 van Verordening (EG) nr. 1423/95 bedoelde producten worden gewijzigd zoals aangegeven in de bijlage bij de onderhavige verordening.
Artikel 2
Deze verordening treedt in werking op 25 januari 2006.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.
Gedaan te Brussel, 24 januari 2006.
Voor de Commissie
J. L. DEMARTY
Directeur-generaal Landbouw en plattelandsontwikkeling
(1) PB L 178 van 30.6.2001, blz. 1. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 39/2004 van de Commissie (PB L 6 van 10.1.2004, blz. 16).
(2) PB L 141 van 24.6.1995, blz. 16. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 624/98 (PB L 85 van 20.3.1998, blz. 5).
(3) PB L 170 van 1.7.2005, blz. 35.
(4) PB L 19 van 24.1.2006, blz. 4.
BIJLAGE
Met ingang van 25 januari 2006 geldende gewijzigde representatieve prijzen en aanvullende invoerrechten voor witte suiker, ruwe suiker en de producten van GN-code 1702 90 99
(EUR) |
||
GN-code |
Representatieve prijs per 100 kg nettogewicht van het betrokken product |
Aanvullend invoerrecht per 100 kg nettogewicht van het betrokken product |
1701 11 10 (1) |
34,28 |
1,00 |
1701 11 90 (1) |
34,28 |
4,62 |
1701 12 10 (1) |
34,28 |
0,87 |
1701 12 90 (1) |
34,28 |
4,32 |
1701 91 00 (2) |
32,27 |
9,10 |
1701 99 10 (2) |
32,27 |
4,66 |
1701 99 90 (2) |
32,27 |
4,66 |
1702 90 99 (3) |
0,32 |
0,34 |
(1) Vastgesteld voor de standaardkwaliteit als gedefinieerd in bijlage I, punt II, bij Verordening (EG) nr. 1260/2001 van de Raad (PB L 178 van 30.6.2001, blz. 1).
(2) Vastgesteld voor de standaardkwaliteit als gedefinieerd in bijlage I, punt I, bij Verordening (EG) nr. 1260/2001.
(3) Vastgesteld per procentpunt sacharosegehalte.
II Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de toepassing
Commissie
25.1.2006 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
L 21/17 |
BESLUIT VAN DE COMMISSIE
van 16 januari 2006
tot wijziging van de aanpassingscoëfficiënten die met ingang van 1 februari 2005, 1 maart 2005, 1 april 2005, 1 mei 2005 en 1 juni 2005 van toepassing zijn op de bezoldigingen van de ambtenaren, tijdelijke functionarissen en arbeidscontracten van de Europese Gemeenschappen die in derde landen tewerkgesteld zijn en van een deel van de ambtenaren die tewerkgesteld blijven in de tien nieuwe lidstaten gedurende een periode van ten hoogste vijftien maanden na de toetreding (artikel 33, lid 4, van het Verdrag betreffende de toetreding van de tien nieuwe lidstaten)
(2006/32/EG)
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,
Gelet op het Statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen en de regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van deze Gemeenschappen, vastgesteld bij Verordening (EEG, Euratom, EGKS) nr. 259/68 van de Raad (1), en met name op artikel 13, tweede alinea, van bijlage X,
Gelet op het Verdrag betreffende de toetreding van de tien nieuwe lidstaten, en met name op artikel 33, lid 4,
Overwegende hetgeen volgt:
(1) |
Bij Verordening (EG, Euratom) nr. 257/2005 van de Raad (2) zijn overeenkomstig artikel 13, eerste alinea, van bijlage X bij het Statuut de aanpassingscoëfficiënten vastgesteld die met ingang van 1 juli 2004 van toepassing zijn op de bezoldigingen die in de valuta van het land van tewerkstelling worden uitbetaald aan de ambtenaren, tijdelijke functionarissen en arbeidscontracten die in derde landen zijn tewerkgesteld en aan een deel van de ambtenaren die tewerkgesteld blijven in de tien nieuwe lidstaten gedurende een periode van ten hoogste vijftien maanden na de toetreding.. |
(2) |
Met ingang van 1 februari 2005, 1 maart 2005, 1 april 2005, 1 mei 2005 en 1 juni 2005 moeten sommige aanpassingscoëfficiënten overeenkomstig artikel 13, tweede alinea, van bijlage X bij het Statuut worden gewijzigd daar uit statistische gegevens waarover de Commissie beschikt, is gebleken dat de wijziging van de kosten van levensonderhoud, die aan de hand van de aanpassingscoëfficiënt en de desbetreffende wisselkoers wordt gemeten, voor bepaalde derde landen sedert de laatste aanpassing meer dan 5 % bedraagt, |
BESLUIT:
Enig artikel
Met ingang van 1 februari 2005, 1 maart 2005, 1 april 2005, 1 mei 2005 en 1 juni 2005 worden de aanpassingscoëfficiënten die van toepassing zijn op de bezoldigingen van de ambtenaren, tijdelijke functionarissen en arbeidscontracten die in derde landen tewerkgesteld zijn en van een deel van de ambtenaren die tewerkgesteld blijven in de tien nieuwe lidstaten gedurende een periode van ten hoogste vijftien maanden na de toetreding, en die in de valuta van het land van tewerkstelling worden uitbetaald, gewijzigd overeenkomstig de bijlage.
De voor de berekening van deze bezoldigingen toegepaste wisselkoersen worden vastgesteld in overeenstemming met de uitvoeringsvoorschriften van het Financieel Reglement en hebben betrekking op de in de eerste alinea bedoelde datum.
Gedaan te Brussel, 16 januari 2006.
Voor de Commissie
Benita FERRERO-WALDNER
Lid van de Commissie
(1) PB L 56 van 4.3.1968, blz. 1. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG, Euratom) nr. 2104/2005 (PB L 337 van 22.12.2005, blz. 7).
(2) PB L 46 van 17.2.2005, blz. 1.
BIJLAGE
Land van tewerkstelling |
Aanpassingscoëfficiënten februari 2005 |
Bolivia |
46,6 |
Dominicaanse Republiek |
76,7 |
Eritrea |
45,0 |
Filipijnen |
46,8 |
Gambia |
43,0 |
Georgië |
90,2 |
Guinee |
71,7 |
Kenia |
72,5 |
Madagaskar |
70,5 |
Malawi |
70,7 |
Pakistan |
47,5 |
Rwanda |
78,2 |
Saoedi-Arabië |
81,0 |
Servië en Montenegro |
59,4 |
Soedan |
39,3 |
Sri Lanka |
54,4 |
Turkije |
86,0 |
Vietnam |
49,7 |
Zambia |
46,9 |
Zimbabwe |
65,5 |
Land van tewerkstelling |
Aanpassingscoëfficiënten maart 2005 |
Angola |
108,6 |
Centraal-Afrikaanse Republiek |
115,4 |
Egypte |
50,8 |
Nicaragua |
61,7 |
Nigeria |
74,9 |
Paraguay |
57,6 |
Syrië |
63,1 |
Zuid-Korea |
100,3 |
Land van tewerkstelling |
Aanpassingscoëfficiënten april 2005 |
Bangladesh |
49,9 |
Barbados |
111,4 |
Benin |
92,8 |
Eritrea |
46,1 |
Ethiopië |
66,2 |
Fiji-eilanden |
74,5 |
Lesotho |
71,8 |
Malawi |
72,9 |
Mauritanië |
65,1 |
Syrië |
64,4 |
Zimbabwe |
69,4 |
Land van tewerkstelling |
Aanpassingscoëfficiënten mei 2005 |
Brazilië |
65,9 |
Burkina Faso |
86,6 |
Costa Rica |
66,9 |
Cuba |
88,6 |
Gambia |
46,7 |
Guinee |
60,5 |
Guyana |
57,1 |
Haïti |
91,9 |
Laos |
71,1 |
Madagaskar |
71,1 |
Nepal |
68,0 |
Niger |
93,0 |
Nigeria |
79,8 |
Pakistan |
50,1 |
Sierra Leone |
68,5 |
Slovenië |
78,2 |
Swaziland |
71,3 |
Zimbabwe |
74,8 |
Land van tewerkstelling |
Aanpassingscoëfficiënten juni 2005 |
Ethiopië |
75,5 |
Indonesië |
75,9 |
Kenia |
81,4 |
Salomonseilanden |
82,1 |
Venezuela |
58,0 |
Zimbabwe |
60,5 |
25.1.2006 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
L 21/20 |
BESLUIT VAN DE COMMISSIE
van 20 januari 2006
tot oprichting van een deskundigengroep op hoog niveau voor de sociale integratie van etnische minderheden en hun volwaardige participatie op de arbeidsmarkt
(2006/33/EG)
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,
Overwegende hetgeen volgt:
(1) |
Artikel 13 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap machtigt de Gemeenschap om passende maatregelen te nemen om discriminatie op grond van geslacht, ras of etnische afstamming, godsdienst of overtuiging, handicap, leeftijd of seksuele geaardheid te bestrijden. |
(2) |
In de op 1 juni 2005 goedgekeurde mededeling van de Commissie „Non-discriminatie en gelijke kansen voor iedereen — Een raamstrategie” (1) wordt erop gewezen dat de uitgebreide Europese Unie behoefte heeft aan een coherente en doeltreffende strategie voor de sociale integratie van etnische minderheden en hun volwaardige participatie op de arbeidsmarkt. Overeenkomstig deze mededeling wenst de Commissie een beroep te doen op de knowhow van een adviesgroep van deskundigen. |
(3) |
De groep moet een coherente en doeltreffende aanpak helpen vaststellen voor de sociale integratie van kansarme etnische minderheden en hun volwaardige participatie op de arbeidsmarkt. |
(4) |
De groep moet bestaan uit deskundigen uit maatschappelijke organisaties, de onderzoekswereld, het bedrijfsleven, nationale en lokale overheidsdiensten en etnische minderheden en andere betrokken partijen. De groep moet evenwichtig zijn samengesteld, met name op grond van de volgende criteria: land van oorsprong, geslacht, etnische afkomst, werk- en kennisgebied, |
BESLUIT:
Artikel 1
Bij de Commissie wordt een raadgevende deskundigengroep op hoog niveau voor de sociale integratie van etnische minderheden en hun volwaardige participatie op de arbeidsmarkt opgericht, hierna „de groep” genoemd.
Artikel 2
Taakomschrijving
De groep heeft tot taak:
— |
te onderzoeken hoe een betere sociale integratie en een volwaardige participatie op de arbeidsmarkt van etnische minderheden in de Europese Unie kunnen worden bewerkstelligd; |
— |
vóór het einde van het „Europees Jaar 2007 van gelijke kansen voor iedereen” een verslag in te dienen met aanbevelingen voor beleidsmaatregelen ter zake. |
De groep moet uitgaan van „good practices” ter zake en moet met name aandacht besteden aan de volgende kwesties:
— |
de sociaaleconomische situatie van etnische minderheden in de huidige Europese Unie; |
— |
de verschillende situaties en behoeften van minderheidsgroepen, waaronder recente migranten, gevestigde etnische minderheden, nationale minderheden, Roma en staatlozen; |
— |
het effect van meervoudige discriminatie, de invloed van factoren zoals leeftijd, geslacht, handicap en godsdienst en het effect van geografisch isolement en opleidingsniveau; |
— |
de bijdrage van het beleid en de programma’s van de Europese Unie tot de sociale integratie van etnische minderheden en hun volwaardige participatie op de arbeidsmarkt; |
— |
het effect van toekomstige ontwikkelingen, waaronder de mogelijke nieuwe toetredingen tot de Europese Unie (Roemenië, Bulgarije, Turkije en de Westelijke Balkan). |
De voorzitter van de groep kan voorstellen dat de Commissie de groep over specifieke kwesties raadpleegt.
Artikel 3
Samenstelling — Benoeming
1. De leden van de groep zijn deskundigen op hoog niveau met expertise op het in artikel 2 bedoelde gebied. Zij worden benoemd door de Commissie.
2. De groep bestaat uit maximaal tien leden.
3. Hierbij geldt het volgende:
— |
de leden worden op persoonlijke titel benoemd en moeten de Commissie onafhankelijk van invloeden van buitenaf adviseren; |
— |
de leden blijven in functie tot zij worden vervangen of tot hun ambtstermijn afloopt; |
— |
leden die geen doeltreffende bijdrage tot de werkzaamheden van de groep meer kunnen leveren, hun ontslag indienen of de verplichtingen van het eerste of tweede streepje van dit artikel of artikel 287 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap niet nakomen, kunnen voor de rest van hun ambtstermijn worden vervangen; |
— |
de leden leggen elk jaar een schriftelijke verklaring af dat zij zich ertoe verbinden in het algemene belang te handelen en dat zij geen belangen hebben die afbreuk zouden kunnen doen aan hun onafhankelijkheid; |
— |
de namen van de leden worden gepubliceerd op de website van het directoraat-generaal Werkgelegenheid, sociale zaken en gelijke kansen en in de C-serie van het Publicatieblad van de Europese Unie. De namen van de leden worden verzameld, beheerd en gepubliceerd overeenkomstig Verordening (EG) nr. 45/2001 van het Europees Parlement en de Raad betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens (2). |
Artikel 4
Werkwijze
1. De Commissie benoemt de voorzitter van de groep.
2. Indien dit nuttig of nodig blijkt, kan de vertegenwoordiger van de Commissie deskundigen of waarnemers die gespecialiseerd zijn in een geagendeerd onderwerp, vragen aan de werkzaamheden van de groep deel te nemen.
3. De bij de werkzaamheden van de groep verkregen informatie mag niet openbaar worden gemaakt wanneer de Commissie deze als vertrouwelijk aanmerkt.
4. De groep vergadert normaliter ten kantore van de (diensten van de) Commissie, op de wijze en volgens het tijdschema die door de Commissie worden bepaald. De diensten van de Commissie nemen het secretariaat waar. Andere geïnteresseerde ambtenaren mogen aan deze vergaderingen deelnemen.
5. De groep stelt haar reglement van orde vast op basis van het door de Commissie vastgestelde standaardreglement van orde (3).
6. De diensten van de Commissie mogen op het internet conclusies, samenvattingen, delen van conclusies of werkdocumenten van de groep publiceren in de oorspronkelijke taal van het desbetreffende document.
Artikel 5
Vergaderkosten
Reiskosten en, in voorkomend geval, verblijfkosten die de leden, waarnemers en deskundigen maken in het kader van de werkzaamheden van de groep worden door de Commissie vergoed overeenkomstig de bij de Commissie geldende bepalingen. De leden worden niet voor hun werkzaamheden betaald.
De vergaderkosten worden vergoed voor zover daarvoor voldoende middelen aan de desbetreffende diensten zijn toegekend in het kader van de jaarlijkse toewijzigingsprocedure.
Artikel 6
Inwerkingtreding
Dit besluit wordt van kracht op de dag van zijn bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie. Het is van toepassing tot en met 31 december 2007. De Commissie beslist vóór die datum of het al dan niet wordt verlengd.
Gedaan te Brussel, 20 januari 2006.
Voor de Commissie
Vladimír ŠPIDLA
Lid van de Commissie
(1) COM(2005) 224 def.
(2) PB L 8 van 12.1.2001, blz. 1.
(3) PB C 38 van 6.2.2001, blz. 3.