ISSN 1977-0995

Publicatieblad

van de Europese Unie

C 459

European flag  

Uitgave in de Nederlandse taal

Mededelingen en bekendmakingen

65e jaargang
2 december 2022


Inhoud

Bladzijde

 

II   Mededelingen

 

MEDEDELINGEN VAN DE INSTELLINGEN, ORGANEN EN INSTANTIES VAN DE EUROPESE UNIE

 

Europese Commissie

2022/C 459/01

Besluit om geen bezwaar aan te tekenen tegen een aangemelde concentratie (Zaak M.10543 — BISCUIT HOLDING / CONTINENTAL BAKERIES HOLDING) ( 1 )

1

2022/C 459/02

Besluit om geen bezwaar aan te tekenen tegen een aangemelde concentratie (Zaak M.10947 — ATLAS ARTERIA / OTPP / SKYWAY CONCESSION COMPANY) ( 1 )

2


 

IV   Informatie

 

INFORMATIE AFKOMSTIG VAN DE INSTELLINGEN, ORGANEN EN INSTANTIES VAN DE EUROPESE UNIE

 

Europese Commissie

2022/C 459/03

Door de Europese Centrale Bank toegepaste rentevoet voor de basisherfinancieringstransacties: — 2,00 % per 1 december 2022 — Wisselkoersen van de euro

3

 

Rekenkamer

2022/C 459/04

Advies 07/2022 (uitgebracht krachtens artikel 322, lid 1, punt a), VWEU) over het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Verordening (EU, Euratom) 2018/1046 met betrekking tot de vaststelling van een gediversifieerde financieringsstrategie als algemene leenmethode [2022/0370 (COD)]

4


 

V   Bekendmakingen

 

BESTUURLIJKE PROCEDURES

 

Europese Commissie

2022/C 459/05

Kennisgeving overeenkomstig artikel 29, lid 2, van het Statuut — Bekendmaking van een vacature voor de functie van directeur Algemene Zaken (AD 14) bij het directoraat-generaal Europese Civiele Bescherming en Humanitaire Hulp (ECHO) (Brussel) — COM/2022/10421

5

 

PROCEDURES IN VERBAND MET DE UITVOERING VAN DE GEMEENSCHAPPELIJKE HANDELSPOLITIEK

 

Europese Commissie

2022/C 459/06

Bericht van opening betreffende het nieuwe onderzoek van de vrijwaringsmaatregel die van toepassing is op de invoer van bepaalde staalproducten

6

 

ANDERE HANDELINGEN

 

Europese Commissie

2022/C 459/07

Bekendmaking van een aanvraag tot goedkeuring van een niet-minimale wijziging van een productdossier overeenkomstig artikel 50, lid 2, punt a), van Verordening (EU) nr. 1151/2012 van het Europees Parlement en de Raad inzake kwaliteitsregelingen voor landbouwproducten en levensmiddelen

11

2022/C 459/08

BEKENDMAKING – OPENBARE RAADPLEGING — Geografische aanduidingen uit de Volksrepubliek China

17


 


 

(1)   Voor de EER relevante tekst.

NL

 


II Mededelingen

MEDEDELINGEN VAN DE INSTELLINGEN, ORGANEN EN INSTANTIES VAN DE EUROPESE UNIE

Europese Commissie

2.12.2022   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 459/1


Besluit om geen bezwaar aan te tekenen tegen een aangemelde concentratie

(Zaak M.10543 — BISCUIT HOLDING / CONTINENTAL BAKERIES HOLDING)

(Voor de EER relevante tekst)

(2022/C 459/01)

Op 11 maart 2022 heeft de Commissie besloten zich niet te verzetten tegen bovenvermelde aangemelde concentratie en deze verenigbaar met de interne markt te verklaren. Dit besluit is gebaseerd op artikel 6, lid 1, punt b), van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1). De volledige tekst van het besluit is slechts beschikbaar in het Engels en zal openbaar worden gemaakt na verwijdering van eventuele bedrijfsgeheimen. De tekst is beschikbaar:

op de website Concurrentie van de Commissie, afdeling Fusies (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Deze website biedt verschillende hulpmiddelen om individuele concentratiebesluiten op te zoeken, onder meer op: naam van de onderneming, nummer van de zaak, datum en sector;

in elektronische vorm op de EUR-Lex-website (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=nl) onder document nr. 32022M10543. EUR-Lex biedt onlinetoegang tot de communautaire wetgeving.


(1)  PB L 24 van 29.1.2004, blz. 1.


2.12.2022   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 459/2


Besluit om geen bezwaar aan te tekenen tegen een aangemelde concentratie

(Zaak M.10947 — ATLAS ARTERIA / OTPP / SKYWAY CONCESSION COMPANY)

(Voor de EER relevante tekst)

(2022/C 459/02)

Op 25 november 2022 heeft de Commissie besloten zich niet te verzetten tegen bovenvermelde aangemelde concentratie en deze verenigbaar met de interne markt te verklaren. Dit besluit is gebaseerd op artikel 6, lid 1, punt b), van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1). De volledige tekst van het besluit is slechts beschikbaar in het Engels en zal openbaar worden gemaakt na verwijdering van eventuele bedrijfsgeheimen. De tekst is beschikbaar:

op de website Concurrentie van de Commissie, afdeling Fusies (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Deze website biedt verschillende hulpmiddelen om individuele concentratiebesluiten op te zoeken, onder meer op: naam van de onderneming, nummer van de zaak, datum en sector;

in elektronische vorm op de EUR-Lex-website (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=nl) onder document nr. 32022M10947. EUR-Lex biedt onlinetoegang tot de communautaire wetgeving.


(1)  PB L 24 van 29.1.2004, blz. 1.


IV Informatie

INFORMATIE AFKOMSTIG VAN DE INSTELLINGEN, ORGANEN EN INSTANTIES VAN DE EUROPESE UNIE

Europese Commissie

2.12.2022   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 459/3


Door de Europese Centrale Bank toegepaste rentevoet voor de basisherfinancieringstransacties (1):

2,00 % per 1 december 2022

Wisselkoersen van de euro (2)

1 december 2022

(2022/C 459/03)

1 euro =


 

Munteenheid

Koers

USD

US-dollar

1,0454

JPY

Japanse yen

142,48

DKK

Deense kroon

7,4373

GBP

Pond sterling

0,85715

SEK

Zweedse kroon

10,8984

CHF

Zwitserse frank

0,9868

ISK

IJslandse kroon

148,70

NOK

Noorse kroon

10,2495

BGN

Bulgaarse lev

1,9558

CZK

Tsjechische koruna

24,361

HUF

Hongaarse forint

413,50

PLN

Poolse zloty

4,6998

RON

Roemeense leu

4,9303

TRY

Turkse lira

19,4778

AUD

Australische dollar

1,5377

CAD

Canadese dollar

1,4059

HKD

Hongkongse dollar

8,1371

NZD

Nieuw-Zeelandse dollar

1,6446

SGD

Singaporese dollar

1,4195

KRW

Zuid-Koreaanse won

1 363,81

ZAR

Zuid-Afrikaanse rand

18,5393

CNY

Chinese yuan renminbi

7,3965

HRK

Kroatische kuna

7,5500

IDR

Indonesische roepia

16 160,84

MYR

Maleisische ringgit

4,6050

PHP

Filipijnse peso

58,793

RUB

Russische roebel

 

THB

Thaise baht

36,526

BRL

Braziliaanse real

5,4508

MXN

Mexicaanse peso

20,1472

INR

Indiase roepie

84,9330


(1)  Rentevoet die is toegepast op de laatst uitgevoerde transactie voor de opgegeven dag. In geval van een tender met variabele rente, verwijst deze rentevoet naar de marginale interestvoet.

(2)  Bron: door de Europese Centrale Bank gepubliceerde referentiekoers.


Rekenkamer

2.12.2022   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 459/4


Advies 07/2022

(uitgebracht krachtens artikel 322, lid 1, punt a), VWEU)

over het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Verordening (EU, Euratom) 2018/1046 met betrekking tot de vaststelling van een gediversifieerde financieringsstrategie als algemene leenmethode [2022/0370 (COD)]

(2022/C 459/04)

De Europese Rekenkamer heeft haar “advies 07/2022 (uitgebracht krachtens artikel 322, lid 1, VWEU) over het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Verordening (EU, Euratom) 2018/1046 met betrekking tot de vaststelling van een gediversifieerde financieringsstrategie als algemene leenmethode [2022/0370 (COD)]” gepubliceerd.

Het advies kan rechtstreeks worden ingezien op of gedownload van de website van de Europese Rekenkamer: https://www.eca.europa.eu/nl/Pages/DocItem.aspx?did=62737


V Bekendmakingen

BESTUURLIJKE PROCEDURES

Europese Commissie

2.12.2022   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 459/5


KENNISGEVING OVEREENKOMSTIG ARTIKEL 29, LID 2, VAN HET STATUUT

Bekendmaking van een vacature voor de functie van directeur Algemene Zaken (AD 14) bij het directoraat-generaal Europese Civiele Bescherming en Humanitaire Hulp (ECHO) (Brussel)

COM/2022/10421

(2022/C 459/05)

De Europese Commissie heeft een vacature (referentie COM/2022/10421) gepubliceerd voor de functie van directeur Algemene Zaken (AD 14) bij het directoraat-generaal Europese Civiele Bescherming en Humanitaire Hulp (ECHO).

U kunt de vacature in 24 talen raadplegen en uw sollicitatie indienen op de volgende website van de Europese Commissie: https://europa.eu/!B8fV6v


PROCEDURES IN VERBAND MET DE UITVOERING VAN DE GEMEENSCHAPPELIJKE HANDELSPOLITIEK

Europese Commissie

2.12.2022   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 459/6


Bericht van opening betreffende het nieuwe onderzoek van de vrijwaringsmaatregel die van toepassing is op de invoer van bepaalde staalproducten

(2022/C 459/06)

De Europese Commissie (“de Commissie”) heeft op 31 januari 2019 een definitieve vrijwaringsmaatregel ten aanzien van bepaalde staalproducten ingesteld (“de verordening definitieve vrijwaringsmaatregelen”) (1). Bij Verordening (EU) 2021/1029 heeft de Commissie de vrijwaringsmaatregel voor staal verlengd tot en met 30 juni 2024 (“de verlengingsverordening”) (2). Het onderzochte product betreft bepaalde staalproducten. Bij het onderzochte product gaat het om de 26 productcategorieën die in de bijlage bij dit bericht zijn opgenomen.

1.   Reikwijdte van het nieuwe onderzoek

In overweging 85 van de verlengingsverordening is bepaald dat de Commissie een evaluatie zal uitvoeren om vast te stellen of de vrijwaringsmaatregel uiterlijk op 30 juni 2023, hetzij een jaar eerder dan de huidige einddatum, moet worden beëindigd. Overeenkomstig de toezegging van de Commissie in het kader van de verlengingsverordening zal het nieuwe onderzoek zich toespitsen op het verzamelen en analyseren van relevant bewijsmateriaal en gegevens om te bepalen of het gerechtvaardigd zou zijn de maatregel uiterlijk op 30 juni 2023 te beëindigen. Daartoe acht de Commissie het noodzakelijk bepaalde specifieke informatie te verzamelen via vragenlijsten (zie punt 2).

Gezien de Commissie in het laatste nieuwe onderzoek gegevens van het jaar 2021 gebruikte om de lijst van ontwikkelingslanden te actualiseren, kan de Commissie dit nieuwe onderzoek daarnaast ook gebruiken om een dergelijke lijst met de gegevens van 2022 te actualiseren.

2.   Procedure

Gezien het bovenstaande opent de Commissie hierbij een nieuw onderzoek van de bestaande vrijwaringsmaatregel die van toepassing is op de invoer van bepaalde staalproducten, dat beperkt is tot de in punt 1 vermelde kwesties.

2.1.   Vragenlijsten voor producenten in de Unie

De producenten in de Unie wordt verzocht de vragenlijsten uiterlijk op 13 januari 2023, in voorkomend geval via hun respectieve verenigingen in de Unie, in te vullen en in te dienen.

Een model van de desbetreffende vragenlijst is beschikbaar op https://tron.trade.ec.europa.eu/investigations/case-view?caseId=2645

2.2.   Vragenlijsten voor gebruikers in de Unie

De gebruikers in de Unie wordt verzocht de vragenlijsten uiterlijk op 13 januari 2023, in voorkomend geval via hun respectieve verenigingen in de Unie, in te vullen en in te dienen.

Een model van de desbetreffende vragenlijst is beschikbaar op https://tron.trade.ec.europa.eu/investigations/case-view?caseId=2645

2.3.   Schriftelijke opmerkingen

Teneinde alle relevante, voor het onderzoek noodzakelijk geachte informatie te verkrijgen, wordt de belanghebbenden hierbij verzocht hun standpunten kenbaar te maken, informatie in te dienen en de Commissie ondersteunend bewijsmateriaal te verstrekken. Deze informatie en dit bewijsmateriaal moeten uiterlijk op 13 januari 2023 in het bezit van de Commissie zijn.

2.4.   Mogelijkheid om opmerkingen te maken over door andere belanghebbenden ingediende informatie

Om het recht van verweer te waarborgen, moeten belanghebbenden de mogelijkheid hebben om opmerkingen te maken over de door andere belanghebbenden ingediende informatie. Daarbij mogen zij alleen ingaan op de kwesties die in de door de andere belanghebbenden ingediende informatie worden vermeld en mogen zij geen nieuwe kwesties aan de orde stellen.

Die opmerkingen moeten uiterlijk zeven dagen nadat de in punt 2.3 vermelde opmerkingen ter beschikking zijn gesteld voor inzage door belanghebbenden, in het bezit van de Commissie zijn. De Commissie kan tevens in een later stadium van de procedure specifieke instructies geven over de structuur van de schriftelijke stukken. In dat geval stelt de Commissie de belanghebbenden daarvan in kennis door middel van een desbetreffende mededeling in het TRON-dossier.

Het dossier voor inzage door belanghebbenden is toegankelijk via het platform TRON.tdi (https://tron.trade.ec.europa.eu/tron/TDI). Volg de instructies op die pagina om toegang te krijgen.

Bovenbedoeld tijdschema geldt onverminderd het recht van de Commissie de belanghebbenden in naar behoren gemotiveerde gevallen om aanvullende informatie te verzoeken.

Gezien de noodzaak om het nieuwe onderzoek binnen een kort tijdsbestek af te ronden – zie punt 6 – en het feit dat belanghebbenden in de gelegenheid worden gesteld opmerkingen te maken over de door andere belanghebbenden ingediende informatie, waardoor zij voldoende mogelijkheden hebben om hun belangen te verdedigen, zal de Commissie in het kader van dit onderzoek geen hoorzittingen organiseren, tenzij uitzonderlijke omstandigheden zulks vereisen.

2.5.   Indiening van informatie en verlenging van in dit bericht vermelde termijnen

In de regel kunnen belanghebbenden alleen binnen de in dit bericht vermelde termijnen informatie indienen. Een eventuele verlenging van de in dit bericht vermelde termijnen kan slechts in uitzonderlijke omstandigheden worden aangevraagd en wordt alleen verleend indien dit naar behoren gerechtvaardigd is. Naar behoren gerechtvaardigde uitzonderlijke verlengingen van de termijn voor het indienen van opmerkingen worden normaliter beperkt tot drie extra dagen.

Belanghebbenden wordt verzocht geen aanvullende informatie te verstrekken buiten de in dit bericht of in alle verdere mededelingen van de Commissie vastgestelde termijnen. Om het onderzoek tijdig naar behoren af te sluiten, kunnen alle opmerkingen, weerleggingen of andere schriftelijke documenten die de door de Commissie vastgestelde termijnen niet in acht nemen, buiten beschouwing worden gelaten.

2.6.   Instructies voor schriftelijke opmerkingen en correspondentie

Informatie die aan de Commissie wordt verstrekt in het kader van een handelsbeschermingsprocedure, moet vrij zijn van auteursrechten. Alvorens aan de Commissie informatie en/of gegevens te verstrekken die onderworpen zijn aan het auteursrecht van derden, moeten belanghebbenden de houder van het auteursrecht specifiek verzoeken de Commissie uitdrukkelijk toestemming te verlenen om a) voor deze handelsbeschermingsprocedure gebruik te maken van de informatie en gegevens en b) de informatie en/of gegevens aan belanghebbenden in dit onderzoek te verstrekken in een vorm die hun de mogelijkheid biedt hun recht van verweer uit te oefenen.

Alle schriftelijke opmerkingen die door de belanghebbenden worden verstrekt en waarvoor om een vertrouwelijke behandeling wordt verzocht, moeten voorzien zijn van de vermelding “Limited” (3). Belanghebbenden die in de loop van dit onderzoek informatie indienen, wordt verzocht hun verzoek om vertrouwelijke behandeling met redenen te omkleden.

Belanghebbenden die informatie met de vermelding “Limited” verstrekken, moeten hiervan krachtens artikel 8 van Verordening (EU) 2015/478 (4) en artikel 5 van Verordening (EU) 2015/755 (5) een niet-vertrouwelijke samenvatting indienen, voorzien van de vermelding “For inspection by interested parties”. Deze samenvatting moet gedetailleerd genoeg zijn om een redelijk inzicht te verschaffen in de wezenlijke inhoud van de als vertrouwelijk verstrekte informatie en moet tegelijkertijd met de “Limited”-versie bij de Commissie worden ingediend.

Als een belanghebbende die vertrouwelijke informatie verstrekt geen geldige redenen voor het verzoek om een vertrouwelijke behandeling aanvoert of geen niet-vertrouwelijke samenvatting daarvan indient met de vereiste vorm en inhoud, kan de Commissie deze informatie buiten beschouwing laten.

Belanghebbenden wordt sterk aangeraden alle schriftelijke opmerkingen en verzoeken, in voorkomend geval met inbegrip van gescande volmachten, via het platform TRON.tdi (https://tron.trade.ec.europa.eu/tron/TDI) in te dienen.

Door het platform TRON.tdi of e-mail te gebruiken, stemmen belanghebbenden in met de geldende voorschriften inzake elektronisch ingediende opmerkingen, die zijn vervat in het document “CORRESPONDENTIE MET DE EUROPESE COMMISSIE IN HANDELSBESCHERMINGSZAKEN” op de website van het directoraat-generaal Handel (https://circabc.europa.eu/ui/group/2e3865ad-3886-4131-92bb-a71754fffec6/library/c9e93fcc-f476-45c4-a400-f0ae0d44a059/details).

Belanghebbenden moeten hun naam, adres, telefoonnummer en een geldig e-mailadres vermelden en ervoor zorgen dat het verstrekte e-mailadres een actief, officieel en zakelijk e-mailadres is dat elke dag wordt gecontroleerd. Zodra contactgegevens zijn verstrekt, verloopt de communicatie van de Commissie met belanghebbenden uitsluitend via het platform TRON.tdi of per e-mail, tenzij zij uitdrukkelijk verzoeken alle documenten van de Commissie via een ander communicatiemiddel te ontvangen of het document wegens de aard ervan per aangetekend schrijven moet worden verzonden. Voor nadere voorschriften en informatie over de correspondentie met de Commissie, met inbegrip van de beginselen die van toepassing zijn op via het platform TRON.tdi verzonden opmerkingen, moeten belanghebbenden de hierboven genoemde instructies voor de communicatie met belanghebbenden raadplegen.

Correspondentieadres van de Commissie:

Europese Commissie

Directoraat-generaal Handel

Directoraat G, eenheid G5

Kamer CHAR 03/66

1049 Brussel

BELGIË

TRON.tdi: https://webgate.ec.europa.eu/tron/tdi

E-mailadres: TRADE-SAFE009-REVIEW@ec.europa.eu

2.7.   Automatische uitbreiding van de status van belanghebbenden

Net als bij de vorige nieuwe onderzoeken heeft de Commissie besloten de status van belanghebbende automatisch uit te breiden tot alle partijen die zich kenbaar hebben gemaakt en die op enig moment tijdens de op 23 maart 2018 ingeleide procedure naar behoren zijn geregistreerd. Deze partijen hoeven derhalve geen aanvullend verzoek in te dienen, aangezien hun automatisch toegang tot het platform TRON zal worden verleend.

Partijen die niet eerder op het platform TRON als belanghebbende bij de vrijwaringsprocedure zijn geregistreerd en die aan dit onderzoek wensen deel te nemen, worden daarentegen uitgenodigd zich volgens de instructies in punt 2.6 als belanghebbende te registreren.

De Commissie herinnert eraan dat ondernemingen, brancheorganisaties, overheden van derde landen enz. die nog niet in het register van de zaak zijn opgenomen en dus geen belanghebbende bij de zaak zijn, de procedurele rechten die aan dit nieuwe onderzoek verbonden zijn, pas verwerven vanaf het moment dat zij overeenkomstig de instructies van punt 2.6 naar behoren als belanghebbende zijn geregistreerd.

De Commissie herinnert er ook aan dat de belanghebbenden die worden vertegenwoordigd door advocatenkantoren of andere externe vertegenwoordigers, voor dit onderzoek een geactualiseerde volmacht moeten verstrekken.

3.   Tijdschema voor het nieuwe onderzoek

De Commissie zal het nieuwe onderzoek uiterlijk op 30 juni 2023 afsluiten.

4.   Niet-medewerking

Wanneer belanghebbenden de eventueel door de Commissie vereiste gegevens niet binnen de gestelde termijn verstrekken of het onderzoek aanmerkelijk belemmeren, kunnen overeenkomstig artikel 5 van Verordening (EU) 2015/478 en artikel 3 van Verordening (EU) 2015/755 conclusies worden getrokken aan de hand van de beschikbare gegevens. Wanneer blijkt dat een belanghebbende onjuiste of misleidende inlichtingen heeft verstrekt, kunnen deze buiten beschouwing worden gelaten en kan van de beschikbare gegevens gebruik worden gemaakt.

5.   Raadadviseur-auditeur

De raadadviseur-auditeur fungeert als tussenpersoon tussen de belanghebbenden en de onderzoeksdiensten van de Commissie. Deze behandelt verzoeken om toegang tot het dossier, geschillen over de vertrouwelijkheid van documenten, verzoeken om termijnverlenging en alle andere verzoeken betreffende het recht van verweer van belanghebbenden en van derden die tijdens de procedure kunnen worden ingediend.

Belanghebbenden kunnen erom vragen dat de raadadviseur-auditeur wordt ingeschakeld. In beginsel wordt de raadadviseur-auditeur alleen ingeschakeld voor de kwesties die tijdens het onderhavige nieuwe onderzoek aan het licht zijn gekomen.

Een verzoek om inschakeling van de raadadviseur-auditeur moet schriftelijk worden ingediend en met redenen worden omkleed. Belanghebbenden wordt verzocht om voor verzoeken om inschakeling van de raadadviseur-auditeur de in punt 2.3 tot en met punt 2.5 van dit bericht vastgestelde termijnen te eerbiedigen. Wanneer een dergelijk verzoek niet binnen de desbetreffende termijn wordt ingediend, kan de raadadviseur-auditeur ook de redenen voor het laattijdige verzoek onderzoeken, rekening houdend met het belang van behoorlijk bestuur en de tijdige voltooiing van het onderzoek.

Belanghebbenden die contact willen opnemen, vinden de nodige gegevens en nadere informatie op de pagina’s van de raadadviseur-auditeur op de website van DG Handel (https://policy.trade.ec.europa.eu/contacts/hearing-officer_nl).

6.   Verwerking van persoonsgegevens

Persoonsgegevens die in het kader van dit onderzoek worden verzameld, zullen worden behandeld in overeenstemming met Verordening (EU) 2018/1725 van het Europees Parlement en de Raad (6).

Een privacyverklaring die alle particulieren op de hoogte brengt van de verwerking van persoonsgegevens in het kader van de handelsbeschermingsactiviteiten van de Commissie is beschikbaar op de website van DG Handel (http://trade.ec.europa.eu/doclib/html/157639.htm).


(1)  Uitvoeringsverordening (EU) 2019/159 van de Commissie van 31 januari 2019 tot instelling van definitieve vrijwaringsmaatregelen ten aanzien van de invoer van bepaalde staalproducten (PB L 31 van 1.2.2019, blz. 27).

(2)  Uitvoeringsverordening (EU) 2021/1029 van de Commissie van 24 juni 2021 tot wijziging van Uitvoeringsverordening (EU) 2019/159 van de Commissie teneinde de vrijwaringsmaatregel ten aanzien van de invoer van bepaalde staalproducten te verlengen (PB L 225 van 25.6.2021, blz. 1).

(3)  Een “Limited”-document wordt beschouwd als vertrouwelijk in de zin van artikel 8 van Verordening (EU) 2015/478, artikel 5 van Verordening (EU) 2015/755 en artikel 3.2 van de WTO-overeenkomst inzake vrijwaringsmaatregelen. Het is ook een beschermd document krachtens artikel 4 van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad (PB L 145 van 31.5.2001, blz. 43).

(4)  PB L 83 van 27.3.2015, blz. 16.

(5)  PB L 123 van 19.5.2015, blz. 33.

(6)  Verordening (EU) 2018/1725 van het Europees Parlement en de Raad van 23 oktober 2018 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens door de instellingen, organen en instanties van de Unie en betreffende het vrije verkeer van die gegevens, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 45/2001 en Besluit nr. 1247/2002/EG (PB L 295 van 21.11.2018, blz. 39).


BIJLAGE

Productcategorienummer

Productcategorie

1

Bladen en strippen van niet-gelegeerd of ander gelegeerd staal, warm gewalst

2

Niet-gelegeerde en ander gelegeerde koudgewalste platen

3.A

Elektroplaten (andere dan met gerichte korrels)

3.B

4.A

Metallisch beklede bladen

4.B

5

Organisch beklede platen

6

Blik

7

Kwartoplaten van niet-gelegeerd of ander gelegeerd staal

8

Roestvrije warmgewalste platen en banden

9

Roestvrije koudgewalste platen en banden

10

Roestvrije warmgewalste kwartoplaten

12

Niet-gelegeerd en ander gelegeerd staafstaal, waaronder lichte profielen

13

Betonstaal

14

Staven en lichte profielen van roestvrij staal

15

Walsdraad van roestvrij staal

16

Niet-gelegeerde en ander gelegeerde walsdraad

17

Walsdraad, staven en profielen, van ijzer of van niet-gelegeerd staal

18

Damwandprofielen

19

Spoorwegmateriaal

20

Gasbuizen

21

Holle profielen

22

Naadloze buizen en pijpen van roestvrij staal

24

Andere naadloze buizen

25.A

Grote gelaste buizen

25.B

26

Andere gelaste buizen

27

Staven van niet-gelegeerd of ander gelegeerd staal, door koud nabewerken verkregen

28

Draad van niet-gelegeerd staal


ANDERE HANDELINGEN

Europese Commissie

2.12.2022   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 459/11


Bekendmaking van een aanvraag tot goedkeuring van een niet-minimale wijziging van een productdossier overeenkomstig artikel 50, lid 2, punt a), van Verordening (EU) nr. 1151/2012 van het Europees Parlement en de Raad inzake kwaliteitsregelingen voor landbouwproducten en levensmiddelen

(2022/C 459/07)

Deze bekendmaking verleent het recht om binnen drie maanden na de datum van deze bekendmaking op grond van artikel 51 van Verordening (EU) nr. 1151/2012 van het Europees Parlement en de Raad (1) bezwaar aan te tekenen tegen de wijzigingsaanvraag.

AANVRAAG TOT GOEDKEURING VAN EEN NIET-MINIMALE WIJZIGING VAN HET PRODUCTDOSSIER INZAKE BESCHERMDE OORSPRONGSBENAMINGEN/BESCHERMDE GEOGRAFISCHE AANDUIDINGEN

Aanvraag tot goedkeuring van een wijziging overeenkomstig artikel 53, lid 2, eerste alinea, van Verordening (EU) nr. 1151/2012

“Bovški sir”

EU-nr. PDO-SI-0423-AM01— 2.9.2020

BOB (x) BGA ( )

1.   Aanvragende groepering en rechtmatig belang

Društvo rejcev drobnice Bovške (vereniging van fokkers van Bovec-schapen en -geiten)

De aanvrager is dezelfde groepering die de aanvraag tot registratie van “Bovški sir” had ingediend en heeft dus een rechtmatig belang.

Adres: Trenta 34

SI - 5232 Soča

Land: Slovenië

Tel. +386 31409012

2.   Lidstaat of derde land

Slovenië

3.   Rubriek van het productdossier waarop de wijziging(en) betrekking heeft/hebben:

Naam van het product

Beschrijving van het product

Geografisch gebied

Bewijs van oorsprong

Werkwijze voor het verkrijgen van het product

Verband

Etikettering

Overige [nader aan te geven]

4.   Aard van de wijziging(en)

Wijziging van een productdossier van een geregistreerde BOB of BGA die overeenkomstig artikel 53, lid 2, derde alinea, van Verordening (EU) nr. 1151/2012 niet als minimaal kan worden beschouwd.

Wijziging van een productdossier van een geregistreerde BOB of BGA waarvoor geen enig document (of gelijkwaardig document) is bekendgemaakt, die overeenkomstig artikel 53, lid 2, derde alinea, van Verordening (EU) nr. 1151/2012 niet als minimaal kan worden beschouwd.

5.   Wijzigingen

5.1.   Beschrijving van het product

1.   Wijziging

Alle in dit punt genoemde wijzigingen hebben betrekking op wijzigingen van punt 1.2.1 (aanbiedingsvorm van het product) van het productdossier.

De zin “De schapenmelk moet afkomstig zijn van schapen van het inheemse Bovec-ras” wordt vervangen door de zin “Ten minste 80 % van de schapenmelk moet afkomstig zijn van schapen van het inheemse Bovec-ras en kruisingen daarvan (zoals het veredelde Bovec-schaap), terwijl de rest van de melk afkomstig mag zijn van andere schapenrassen”.

De reden voor deze wijziging is dat de genenpool van het Bovec-schaap geleidelijk afneemt aangezien Bovec-schapen na de Tweede Wereldoorlog nagenoeg uitgestorven waren, wat hun genetisch potentieel aanzienlijk heeft beperkt. Daarom hebben fokkers af en toe rammen van andere rassen gebruikt, met name van het Friese schaap. Het veredelde Bovec-schaap is het resultaat van een kruising van het inheemse Bovec-schaap met het Oost-Friese schaap, dat buitengewoon vruchtbaar is en een bijzonder hoge melkopbrengst heeft. Het inheemse Bovec-schaap werd veredeld om een ras te verkrijgen van grotere dieren die meer melk konden produceren op basis van hoogwaardig basisvoer. Het veredelde Bovec-schaap staat sinds 2020 geregistreerd als nieuw ras. De melkopbrengst van dit ras is vergelijkbaar met die van het Bovec-schaap, en de melk van beide rassen bevat min of meer hetzelfde eiwit- en vetgehalte. Deze wijziging is dus niet van invloed op de uiteindelijke kenmerken en organoleptische eigenschappen van “Bovški sir”.

2.   Wijziging

De zin ““Bovški sir” wordt gemaakt in de vorm van een rond kaaswiel dat een diameter van 20-26 cm heeft, 8-12 cm hoog is en 2,5 tot 4,5 kg weegt.” wordt vervangen door de zin ““Bovški sir” wordt gemaakt in de vorm van een rond kaaswiel dat een diameter van 17-26 cm heeft, 8-12 cm hoog is en 1,8 tot 4,5 kg weegt.”.

De wijziging betreft een verlaging van de ondergrens voor de diameter van de kaas van 20 cm naar 17 cm, en van de ondergrens voor het gewicht van 2,5 kg naar 1,8 kg.

Het toerisme is de afgelopen jaren uitgegroeid tot een van de snelst groeiende sectoren in de vallei van de Soča, wat tot een aanzienlijke toename van de vraag naar “Bovški sir” heeft geleid, met een verandering in het verkooppatroon tot gevolg. Klanten kopen “Bovški sir” het liefst rechtstreeks bij de producent, in de vorm van een hele kaas, wat de grote vraag naar lichtere kazen verklaart. De wijziging van de grootte en het gewicht van kaaswielen van “Bovški sir” zorgt ervoor dat producenten bij het produceren flexibeler kunnen zijn, aangezien zij ook kleinere/lichtere kaaswielen van “Bovški sir” kunnen produceren om zo tegemoet te komen aan de vraag van de klanten.

3.   Wijziging

De zin “Normale rijpheid voor consumptie: ten minste 60 dagen” wordt vervangen door de zin “Normale rijpheid voor consumptie: ten minste 45 dagen”.

De wijziging betreft een verkorting — van 60 dagen naar ten minste 45 dagen — van de tijd die nodig is om de normale rijpheid voor consumptie te bereiken.

Doordat het gewicht en de grootte van “Bovški sir” zijn verlaagd, is ook de rijpingsduur van de kaas verkort, aangezien kleinere kazen sneller rijpen en na 45 dagen rijp zijn voor consumptie.

Deze verkorting van de rijpingsduur heeft geen gevolgen voor de natuurlijke rijpingsprocessen of voor de uiteindelijke kenmerken van het product.

5.2.   Werkwijze voor het verkrijgen van het product

1.   Wijziging

De eerste zin van punt 3.2.1 (bereiden van de melk voor de kaasbereiding) van het productdossier, te weten “Ten minste 80 % van de schapenmelk moet afkomstig zijn van schapen van het inheemse Bovec-ras”, wordt vervangen door de zin “Ten minste 80 % van de schapenmelk moet afkomstig zijn van schapen van het inheemse Bovec-ras en kruisingen daarvan (zoals het veredelde Bovec-schaap)”.

Deze wijziging houdt verband met wijziging 1 in punt 5.1. (beschrijving van het product).

2.   Wijziging

In hoofdstuk 2 (beschrijving van het technische productieproces voor “Bovški sir”) wordt punt 11 (rijping) als volgt gewijzigd: “De kaas is geschikt voor consumptie na een rijpingsduur van ten minste 45 dagen”.

In de punten 3.2.8 (rijping van de kaas) en 3.2.9.1 (beoordeling van de kaas) wordt de rijpingsduur van de kaas gecorrigeerd van “60 dagen” naar “45 dagen”.

Deze wijziging houdt verband met wijziging 3 in punt 5.1. (beschrijving van het product).

5.3.   Verband

Wijziging

In punt 5.1.3.2 van het productdossier (melkproductie) wordt de huidige tekst “De melk die wordt verwerkt tot “Bovški sir” wordt verkregen van schapen van het inheemse Bovec-ras (hierna nader beschreven)” vervangen door “De melk die wordt verwerkt tot “Bovški sir” wordt verkregen van schapen van het inheemse Bovec-ras (hierna nader beschreven) en kruisingen daarvan, zoals het veredelde Bovec-schaap — een kruising van het inheemse Bovec-schaap met het Oost-Friese schaap, een ras dat buitengewoon vruchtbaar is en een bijzonder hoge melkopbrengst heeft. Het Bovec-schaap is gekruist om zijn melkopbrengst te verbeteren”.

Deze wijziging houdt verband met wijziging 1 in punt 5.1. (beschrijving van het product).

5.4.   Etikettering

Wijziging

In het productdossier wordt punt 5.3 (logo voor “Bovški sir”) geschrapt.

Dit is eveneens van invloed op de wijziging van punt 3.2.9.2 (etikettering) waarvan de eerste zin luidt: “Kazen die aan alle vereisten in het productdossier voldoen, worden gemerkt met de naam van de producent, de benaming “Bovški sir” en het logo van het product (zie hieronder), het desbetreffende Gemeenschapskeurmerk en het nationale kwaliteitssymbool”. Deze zin wordt vervangen door de zin: “Kazen die aan alle vereisten in het productdossier voldoen, worden gemerkt met de naam van de producent, de benaming “Bovški sir” en het desbetreffende communautaire symbool”.

Het logo van “Bovški sir” is eigendom van de Društvo rejcev drobnice Bovške (vereniging van fokkers van Bovec-schapen en -geiten). Aangezien producenten van “Bovški sir” niet verplicht zijn om lid te worden van de vereniging, zou het ongepast zijn om niet-leden te verplichten het logo te gebruiken. Indien niet-leden het logo van de vereniging willen gebruiken, kunnen zij dat bij de vereniging verkrijgen.

5.5.   Andere

Wijziging

Overige — Beoordelingsblad

De tabel met de minimumscores voor elk kenmerk in punt 5.2 (beoordelingsblad voor “Bovški sir” na het rijpen) bevat het minimumaantal punten dat een kaas moet behalen voor uiterlijke kenmerken, kleur, kaasmassa, doorsnede, aroma en smaak. Het minimumaantal punten voor de uiterlijke kenmerken, de doorsnede en het aroma van een kaas in de tabel is gewijzigd. De minimumscore voor uiterlijke kenmerken is verhoogd van 1,5 naar 1,75, voor de doorsnede is de score verlaagd van 2,5 naar 2,0 en voor het aroma van de kaas is deze verhoogd van 1,5 naar 1,75.

De voorgestelde wijzigingen vloeien voort uit de bevindingen van meerjarige organoleptische beoordelingen van “Bovški sir”. De belangrijkste problemen die zich voordeden bij de beoordeling, hadden betrekking op de doorsnede van de kaas, aangezien kazen van rauwe melk zelden een ideale doorsnede hebben. Er zijn situaties geweest waarin bepaalde kazen niet mochten worden verkocht vanwege de score voor de doorsnede, zelfs wanneer alle andere kenmerken hoog scoorden.

De minimumscore voor de uiterlijke kenmerken is verhoogd, aangezien de uiterlijke kenmerken ook belangrijk zijn en de consistentie en zuiverheid van de kaas aangeven en duidelijk maken dat de producent er de nodige zorg aan heeft besteed. Ook de minimumscore voor aroma is verhoogd, aangezien dit de eerste indicatie is dat een kaas niet aan de voorschriften voldoet.

ENIG DOCUMENT

“Bovški sir”

EU-nr.: PDO-SI-0423-AM01 — 2.9.2020

BOB (x) BGA ( )

1.   Naam/namen van de bob

“Bovški sir”

2.   Lidstaat of derde land

Slovenië

3.   Beschrijving van het landbouwproduct of levensmiddel

3.1.   Soort product

Categorie 1.3 Kaas

3.2.   Beschrijving van het product waarvoor de in punt 1 vermelde naam van toepassing is

“Bovški sir” wordt ingedeeld bij de harde, volvette kazen. Hij wordt vervaardigd van ten minste 80 % rauwe schapenmelk die afkomstig is van het inheemse Bovec-schapenras en kruisingen daarvan (zoals het veredelde Bovec-schaap), maar kan ook tot 20 % koemelk of geitenmelk bevatten. De ronde, hele kazen hebben een diameter van 17-26 cm, zijn 8-12 cm hoog en wegen 1,8 tot 4,5 kg. De korst is vast en glad en grijsbruin tot lichtbeige van kleur. De zijden zijn lichtjes bolrond en de hoeken lichtjes afgerond. De kaasmassa is vast, soepel, compact, laat nette breuklijnen zien, en breekt gemakkelijk maar is niet bros. Hij is uniform grijsbeige van kleur en heeft spaarzaam maar gelijkmatig verspreide gaten ter grootte van een linze, en hier en daar kleinere gaatjes en barstjes. De textuur van de rijpere kazen is compacter en breekbaarder. Het aroma en de smaak zijn vol, intens en lichtjes pikant. De kazen rijpen tussen de 45 dagen en twee jaar. Wanneer koemelk of geitenmelk wordt toegevoegd, zijn de smaak en het aroma wat milder. “Bovški sir” bevat ten minste 60 % droge stof en 45 % vet in de droge stof.

3.3.   Diervoeders (alleen voor producten van dierlijke oorsprong) en grondstoffen (alleen voor verwerkte producten)

“Bovški sir” wordt vervaardigd met rauwe schapenmelk die afkomstig is van het inheemse Bovec-ras en kruisingen daarvan (het veredelde Bovec-schaap), of met een mengsel van schapen-, geiten- en koemelk. Het aandeel geiten- of koemelk mag niet meer bedragen dan 20 % van de totale hoeveelheid melk. De productie van “Bovški sir” wordt beperkt tot de lactatieperiode van de dieren, die samenvalt met de vegetatieperiode van de weilanden waarop de melkveebeslagen grazen. Het grootste gedeelte van het basisrantsoen tijdens de lactatieperiode van de dieren is afkomstig van de weilanden, hoewel het groenvoer met hooi en kuilvoer kan worden aangevuld. Het basisrantsoen moet goed zijn voor ten minste 75 % van de droge stof van het dagelijkse rantsoen.

3.4.   Specifieke onderdelen van het productieproces die in het afgebakende geografische gebied moeten plaatsvinden

Alle onderdelen van het productieproces van “Bovški sir”, van de melkproductie tot de vervaardiging en rijping van de kaas, moeten in het afgebakende geografische gebied plaatsvinden.

3.5.   Specifieke voorschriften betreffende het in plakken snijden, het raspen, het verpakken enz. van het product waarnaar de geregistreerde naam verwijst

3.6.   Specifieke voorschriften betreffende de etikettering van het product waarnaar de geregistreerde naam verwijst

Kazen die aan alle vereisten in het productdossier voldoen, worden gemerkt met de naam van de producent, de beschermde naam en het desbetreffende EU-logo. Indien gebruik is gemaakt van geiten- of koemelk, moeten de desbetreffende percentages worden vermeld. De producenten mogen ook vermelden of de kaas langer dan een jaar heeft gerijpt en of hij in een kaasmakerij in het gebergte is geproduceerd.

4.   Beknopte beschrijving van het geografische gebied

Het gebied waar de melk voor “Bovški sir” en ook de kaas wordt geproduceerd is in het noorden en het westen afgebakend door de nationale grens met Italië, van Mali Mangart en Veliki Mangart tot de grensovergang in Učje. Vanaf de grens loopt de perimeter van het gebied door Mali Muzec en Veliki Muzec, om geheel Božca heen naar Na Vrhu, naar Hrib, door Pirovec, Krasji Vrh, Zaprikraj, Zapleč tot Lopatnik en Krn, Mali Šmohor, Bogatin, Vratca tot Lanževica, Mala Vrata, Velika Vrata, Travnik, Malo Špičje en Kanjevec, voorbij Triglav en Luknja naar Križ, Prisojnik, Mala Mojstrovka, voorbij Travnik naar Jalovec, Kotovo Sedlo, Mali Mangart en terug naar de nationale grens met Italië. Alle bovengenoemde grensgebieden liggen in het geografische gebied.

5.   Verband met het geografische gebied

“Bovški sir” is een product dat reeds eeuwen geleden zijn belang had. Uit archeologische vondsten is ook gebleken dat de regio Bovec reeds duizenden jaren geleden werd gekoloniseerd. Derhalve wordt aangenomen dat de kaasmakerij in deze bergachtige regio drieduizend jaar geleden, in het ijzertijdperk, tot ontwikkeling kwam. De eerste archiefstukken met betrekking tot Bovec dateren van vóór 1174 terwijl de eerste meldingen over de kaasmakerij in deze regio dateren van de 14de eeuw. Uit kadasters en andere archiefdocumenten uit dit tijdperk blijkt dat kaas heel wat waard was aangezien de belasting op landbouwbedrijven, de visbelasting enz. berekend werden in hoeveelheden kaas (Rutar, 1882). De naam “Bovški sir” (in het Italiaans Formaggio di Plezo vero) werd voor het eerst vermeld in een uit de Italiaanse stad Udine afkomstige prijslijst uit 1756, die ook aantoonde dat “Bovški sir” hogere prijzen haalde dan sommige andere kaassoorten. De methoden om het vee op de weiden te laten grazen en kaas te maken, en de in de bergen te volgen regels werden beschreven in de Pašni red (voorschriften voor de verzorging van de weiden). Dr. Henrik Tuma schreef vóór de Eerste Wereldoorlog over de Pašni red en de werkdag op Zapotok, een alpenweide boven Zadnja Trenta, een uiteenzetting die in de Planinski Vestnik werd gepubliceerd. Hieruit blijkt dat “Bovški sir”, rekening houdend met de technologische vooruitgang, vandaag de dag nog grotendeels op dezelfde wijze wordt bereid als eeuwen geleden het geval was. Door de hoge alpenweiden en steile hellingen is er in het geografische gebied weinig plaats voor intensieve landbouw. Het hele geografische gebied is gelegen in een Natura 2000-gebied en een groot gedeelte van het geografische gebied ligt ook in het nationale park Triglav. Het geografische gebied wordt gekenmerkt door een alpien-continentaal klimaat dat ten dele de invloed ondergaat van het mediterrane klimaat dat op zijn beurt het binnenland indringt langs de rivier de Soča. Het neerslagniveau is het hele jaar door hoog (het gemiddelde niveau voor 1961-1990 bedroeg in Bovec 2 735 mm/jaar). Door de hoge toppen in de omgeving, zijn sommige valleien tot twee maanden per jaar verstoken van zonneschijn. Niettegenstaande de overvloedige neerslag, wordt de grasopbrengst regelmatig beperkt door droogte en door strakke winden die de schrale gronden aantasten, waardoor de regio het best geschikt is om schapen en geiten te houden.

De schapenmelk die wordt gebruikt om “Bovški sir” te produceren, is afkomstig van het inheemse Bovec-ras en kruisingen daarvan (het veredelde Bovec-schaap). Het Bovec-schaap ontwikkelde zich eeuwenlang in de bovenvallei van de Soča en werd naar de stad Bovec genoemd. Het Bovec-schapenras is een karakteristiek melkras met een fijne kop en korte oren. Tot op de dag van vandaag wordt bij het fokken ervan een fundamentele doelstelling nagestreefd, namelijk schapen fokken die zijn uitgerust voor de moeilijke omstandigheden waarin ze worden gehouden en die op moeilijk terrein en op alpen- en bergweiden kunnen grazen, en ervoor zorgen dat deze schapen vreedzame en robuuste dieren zijn die een lang leven beschoren is. De melk van Bovec-schapen heeft een hoger vet- en drogestofgehalte dan die van de overige melkrassen in Slovenië hetgeen van invloed is op zowel de kaasopbrengst als de smaak van de kaas. Het veredelde Bovec-schaap is het resultaat van een kruising van het inheemse Bovec-schaap met het Oost-Friese schaap, dat buitengewoon vruchtbaar is en een bijzonder hoge melkopbrengst heeft. Het inheemse Bovec-schaap werd veredeld om een ras te verkrijgen van grotere dieren die meer melk konden produceren.

Tijdens de lactatieperiode graast het melkvee, de schapen die de melk voor “Bovški sir” produceren, op weiden in het gehele gebied. De schapen grazen op de traditionele wijze die op financieel vlak tevens de enige haalbare wijze is. Dat wil zeggen dat de schapen tijdens de periode dat zij de melk voor “Bovški sir” produceren, hoofdzakelijk verse grassen verorberen, hetgeen in grote mate bijdraagt aan de typische smaak en het aroma van “Bovški sir”. Het weideland kan bogen op een uitzonderlijk diverse flora als gevolg van de hoogteligging, het klimaat en de geologische samenstelling van de bodem. In het geografische gebied nemen planten die typisch zijn voor alpiene, continentale of mediterrane gebieden een belangrijke plaats in.

Verwijzing naar de bekendmaking van het productdossier

https://www.gov.si/assets/ministrstva/MKGP/PODROCJA/HRANA/SHEME-KAKOVOSTI/SPECIFIKACIJE-EVROPSKA-KOMISIJA/Bovski_sir_specifikacija.pdf


(1)  PB L 343 van 14.12.2012, blz. 1.


2.12.2022   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 459/17


BEKENDMAKING – OPENBARE RAADPLEGING

Geografische aanduidingen uit de Volksrepubliek China

(2022/C 459/08)

Overeenkomstig de tekst van de Overeenkomst tussen de Europese Unie en de regering van de Volksrepubliek China betreffende samenwerking op het gebied van geografische aanduidingen en de bescherming daarvan (1), bereidt de Europese Unie momenteel de bescherming voor van de 175 Chinese geografische aanduidingen die zijn opgenomen in bijlage V bij de overeenkomst.

De Commissie geeft lidstaten, derde landen en elke natuurlijke persoon of rechtspersoon met een rechtmatig belang die in een lidstaat of een derde land gevestigd of woonachtig is, de mogelijkheid om tegen een dergelijke bescherming bezwaar aan te tekenen door een met redenen omklede verklaring in te dienen.

Bezwaarschriften moeten de Commissie bereiken binnen twee maanden te rekenen vanaf de datum van deze bekendmaking. Ze moeten naar het volgende e-mailadres worden gestuurd:

AGRI-G3@ec.europa.eu

De bezwaarschriften zullen slechts worden onderzocht als ze binnen de bovengenoemde termijn worden ontvangen en als daarin wordt aangetoond dat:

(a)

de bescherming van de voorgestelde naam onverenigbaar zou zijn met de naam van een planten- of dierenras, waardoor de consument zou kunnen worden misleid met betrekking tot de werkelijke oorsprong van het product;

(b)

de voorgestelde naam geheel of gedeeltelijk homoniem is met een naam die in de Unie reeds is beschermd op grond van Verordening (EU) nr. 1151/2012 van het Europees Parlement en de Raad van 21 november 2012 inzake kwaliteitsregelingen voor landbouwproducten en levensmiddelen (2) en op grond van Verordening (EU) 2019/787 van het Europees Parlement en de Raad van 17 april 2019 betreffende de definitie, omschrijving, presentatie en etikettering van gedistilleerde dranken, het gebruik van de namen van gedistilleerde dranken in de presentatie en etikettering van andere levensmiddelen en de bescherming van geografische aanduidingen van gedistilleerde dranken, het gebruik van ethylalcohol en distillaten uit landbouwproducten in alcoholhoudende dranken, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 110/2008 (3), of met een van de geografische aanduidingen uit niet-EU-landen die uit hoofde van bilaterale/multilaterale overeenkomsten in de EU beschermd zijn en te vinden zijn op het volgende adres:

https://www.tmdn.org/giview/

(c)

de bescherming van de voorgestelde naam, rekening houdend met de faam en de bekendheid van een handelsmerk en de tijd waarin dat merk reeds in gebruik is, de consument zou kunnen misleiden met betrekking tot de werkelijke identiteit van het product;

(d)

de bescherming van de naam schade zou toebrengen aan een bestaande geheel of gedeeltelijk identieke naam, aan een bestaand handelsmerk of aan bestaande producten die, te rekenen vanaf de datum van deze bekendmaking, al ten minste vijf jaar legaal op de markt zijn;

(e)

de naam waarvoor bescherming wordt overwogen, blijkens verstrekte gegevens generiek is.

(f)

De genoemde criteria zullen worden beoordeeld voor wat betreft het grondgebied van de Unie, dat, als het om intellectuele eigendomsrechten gaat, alleen betrekking heeft op het grondgebied of de grondgebieden waar de betrokken rechten beschermd zijn. De mogelijke bescherming van deze namen in de Europese Unie hangt af van de succesvolle afronding van de besprekingen in het kader van de overeenkomst en de daaruit voortvloeiende rechtshandeling.

Lijst van geografische aanduidingen (4)

 

In de Volksrepubliek China geregistreerde naam

Transcriptie in Latijns schrift

Productcategorie

Engelse vertaling ter informatie

1.

临沧坚果

Lincang Jian Guo

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt – Noot

Lincang Macadamia

2.

曹县芦笋

Caoxian Lu Sun

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt – Groente

Caoxian Asparagus

3.

莱芜生姜

Laiwu Sheng Jiang

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt – Groente

Laiwu Ginger

4.

桂林罗汉果

Guilin Luo Han Guo

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt – Fruit

Guilin Momordica Grosvenori

5.

杞县大蒜

Qixian Da Suan

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt – Groente

Qixian Garlic

6.

伍家台贡茶

Wujiatai Gong Cha

Andere in bijlage I bij het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (het “Verdrag”) genoemde producten (specerijen enz.)

Wujiatai Tribute Tea

7.

贵州绿茶

Guizhou Lü Cha

Andere in bijlage I bij het Verdrag genoemde producten (specerijen, enz.) – Thee

Guizhou Green Tea

8.

金塔番茄

Jinta Fan Qie

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt – Groente

Jinta Tomato

9.

阿拉善白绒山羊

Alashan Bai Rong Shan Yang

Andere producten van dierlijke oorsprong – Kasjmier

Alxa Cashmere Goats

10.

径山茶

Jingshan Cha

Andere in bijlage I bij het Verdrag genoemde producten (specerijen, enz.) – Thee

Jingshan Tea

11.

霍城薰衣草

Huocheng Xun Yi Cao

Sierbloemen en planten – Lavendel

Huocheng Lavender

12.

勃利红松籽

Boli Hong Song Zi

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt – Noot

Boli Pinenut

13.

周至猕猴桃

Zhouzhi Mi Hou Tao

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt – Fruit

Zhouzhi Kiwi Fruit

14.

内黄花生

Neihuang Hua Sheng

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt – Pinda

Neihuang Peanut

15.

北票荆条蜜

Beipiao Jing Tiao Mi

Andere producten van dierlijke oorsprong (eieren, honing, diverse zuivelproducten met uitzondering van boter enz.) – Honing

Beipiao Chaste Honey

16.

彭州莴笋

Pengzhou Wo Sun

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt – Groente

Pengzhou Asparagus Lettuce

17.

阿拉善双峰驼

Alashan Shuang Feng Tuo

Vers vlees (en verse slachtafvallen) – Kamelenvlees

Alxa Bactrian Camel

18.

穆棱大豆

Muling Da Dou

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt – Groente

MuLing Soy

19.

鄂托克螺旋藻

Etuoke Luo Xuan Zao

Waterplant – Spirulina

Otog Spirulina

20.

广昌白莲

Guangchang Bai Lian

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt – Groente

Guangchang White Lotus Seed

21.

小金苹果

Xiaojin Ping Guo

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt – Fruit

Xiaojin Apple

22.

九寨沟蜂蜜

Jiuzhaigou Feng Mi

Andere producten van dierlijke oorsprong (eieren, honing, diverse zuivelproducten met uitzondering van boter enz.) – Honing

Jiuzhaigou Honey

23.

三亚芒果

Sanya Mang Guo

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt – Fruit

Sanya Mango

24.

黑水中蜂蜜

Heishui Zhong Feng Mi

Andere producten van dierlijke oorsprong (eieren, honing, diverse zuivelproducten met uitzondering van boter enz.) – Honing

Heishui Chinese Honey

25.

覃塘毛尖

Qintang Mao Jian

Andere in bijlage I bij het Verdrag genoemde producten (specerijen, enz.) – Thee

Qintang Mao Jian Tea

26.

滕州马铃薯

Tengzhou Ma Ling Shu

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt – Aardappel

Tengzhou Potato

27.

普陀佛茶

Putuo Fo Cha

Andere in bijlage I bij het Verdrag genoemde producten (specerijen, enz.) – Thee

Putuo Buddha Tea

28.

江津花椒

Jiangjin Hua Jiao

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt – Zanthoxylum bungeanum

Jiangjin Zanthoxylum bungeanum

29.

中宁枸杞

Zhongning Gou Qi

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt – Gojibes

Zhongning Goji Berry

30.

三亚甜瓜

Sanya Tian Gua

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt – Fruit

Sanya Melon

31.

临海西兰花

Linhai Xi Lan Hua

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt – Groente

Linhai Broccoli

32.

大连苹果

Dalian Ping Guo

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt – Fruit

Dalian Apple

33.

榆林马铃薯

Yulin Ma Ling Shu

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt – Aardappel

Yulin Potato

34.

攀枝花芒果

Panzhihua Mang Guo

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt – Fruit

Panzhihua Mango

35.

水城猕猴桃

Shuicheng Mi Hou Tao

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt – Fruit

Shuicheng Kiwi Fruit

36.

宜昌蜜桔

Yichang Mi Ju

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt – Fruit

Yichang Sweet Orange

37.

湟中燕麦

Huangzhong Yan Mai

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt – Haver

Huangzhong Oats

38.

博湖辣椒

Bohu La Jiao

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt – Groente

Bohu Chilli

39.

平和白芽奇兰

Pinghe Bai Ya Qi Lan

Andere in bijlage I bij het Verdrag genoemde producten (specerijen, enz.) – Thee

Pinghe Bai Ya Qi Lan Tea

40.

白莲鹅

Bailian E

Vers vlees (en verse slachtafvallen) – Ganzenvlees

Bailian Goose

41.

广汉缠丝兔

Guanghan Chan Si Tu

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt, enz.) – Konijnenvlees

Guanghan Bunny Rabbit

42.

茶淀玫瑰香葡萄

Chadian Mei Gui Xiang Pu Tao

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt – Fruit

Chadian Muscat Humberg Grape

43.

策勒红枣

Cele Hong Zao

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt – Fruit

Cele Red dates

44.

隆化小米

Longhua Xiao Mi

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt – Gierst

Longhua Millet

45.

保靖黄金茶

Baojing Huang Jin Cha

Andere in bijlage I bij het Verdrag genoemde producten (specerijen, enz.) – Thee

Baojing Golden Tea

46.

五指山红茶

Wuzhishan Hong Cha

Andere in bijlage I bij het Verdrag genoemde producten (specerijen, enz.) – Thee

Wuzhishan Black Tea

47.

张北马铃薯

Zhangbei Ma Ling Shu

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt – Aardappel

Zhangbei Potato

48.

都江堰方竹笋

Dujiangyan Fang Zhu Sun

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt – Groente

Dujiangyan Square Bamboo Shoots

49.

安顺山药

Anshun ShanYao

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt – Groente

Anshun Chinese Yam

50.

嘉峪关洋葱

Jiayuguan Yang Cong

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt – Groente

Jiayuguan Onion

51.

北京鸭

Beijing Ya

Vers vlees (en verse slachtafvallen) – Eendenvlees

Peking Duck

52.

从江香禾糯

Congjiang Xiang He Nuo

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt – Rijst

Congjiang Fragrant Glutinous Rice

53.

北苑贡茶

Beiyuan Gong Cha

Andere in bijlage I bij het Verdrag genoemde producten (specerijen, enz.) – Thee

Beiyuan Tribute Tea

54.

肃宁裘皮

Suning Qiu Pi

Andere in bijlage I bij het Verdrag genoemde producten (specerijen, enz.) – Bont

Suning Fur

55.

宜州桑蚕茧

Yizhou Sang Can Jian

Andere dierlijke producten – zijde

Yizhou Silkworm Cocoon

56.

镇湖刺绣

Zhenhu Ci Xiu

Andere producten van dierlijke oorsprong (eieren, honing, diverse zuivelproducten met uitzondering van boter enz.) – Zijde

Zhenhu Embroidery

57.

舒席

Shu Xi

Geweven bamboe

Shu Mat

58.

霍邱柳编

Huoqiu Liu Bian

Wilgentenen

Huoqiu Wickerwork

59.

宣纸

Xuan Zhi

Hooi

Xuan Paper

60.

连史纸

Lian-shi Zhi

Bamboe

Lian-shi Paper

61.

黄梅挑花

Huangmei Tiao Hua

Katoen

Huangmei Cross-stitch

62.

香云纱

Xiangyun Sha

Andere producten van dierlijke oorsprong (eieren, honing, diverse zuivelproducten met uitzondering van boter enz.) – Zijde

Xiangyun Gambiered Gauze

63.

蜀锦

Shu Jin

Andere producten van dierlijke oorsprong (eieren, honing, diverse zuivelproducten met uitzondering van boter enz.) – Zijde

Shu Brocade

64.

蜀绣

Shu Xiu

Andere producten van dierlijke oorsprong (eieren, honing, diverse zuivelproducten met uitzondering van boter enz.) – Zijde

Shu Embroider

65.

青神竹编

Qingshen Zhu Bian

Wilgentenen

Qingshen Bamboo Weaving

66.

石泉蚕丝

Shiquan Can Si

Andere producten van dierlijke oorsprong (eieren, honing, diverse zuivelproducten met uitzondering van boter enz.) – Zijde

Shiquan Silk

67.

黄岗柳编

Huanggang Liu Bian

Wilgentenen

Huanggang Wickerwork

68.

遂昌竹炭

Suichang Zhu Tan

Bamboe

Suichang Bamboo Charcoal

69.

牛栏山二锅头

Niulanshan Er Guo Tou

Gedistilleerde drank

Niulanshan Erguotou Liquor

70.

涉县柴胡

Shexian Chai Hu

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt – Wortel

Shexian Bupleurum

71.

泊头鸭梨

Botou Ya Li

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt – Peer

Botou Ya Pear

72.

戎子酒庄葡萄酒

Rongzijiuzhuang Pu Tao Jiu

Wijn

Chateau Rongzi wine

73.

老龙口白酒

Laolongkou Bai Jiu

Gedistilleerde drank

Laolongkou Liquor

74.

新农寒富苹果

Xinnong Han Fu Ping Guo

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt – Appel

Xinnong Hanfu Apple

75.

吉林长白山人参

Jilin Changbaishan Ren Shen

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt – Knol

Jilin Changbai Mountain Ginseng

76.

露水河红松母林籽仁

Lushuihe Hong Song Mu Lin Zi Ren

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt – Zaden

Lushuihe pine seeds and kernel

77.

太保胡萝卜

Taibao Hu Luo Bo

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt – Wortel

Taibao Carrot

78.

佳木斯大米

Jiamusi Da Mi

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt – Rijst

Jiamusi Rice

79.

饶河东北黑蜂蜂蜜

Raohe Dong Bei Hei Feng Feng Mi

Andere producten van dierlijke oorsprong (eieren, honing, diverse zuivelproducten met uitzondering van boter enz.) – Honing

Honey of Raohe Northeast Black Bees

80.

雨花茶

Yu Hua Cha

Andere in bijlage I bij het Verdrag genoemde producten (specerijen, enz.) – Thee

Yuhua Tea

81.

洞庭 (山) 碧螺春茶

Dongtingshan Bi Luo Chun Cha/Dongting Bi Luo Chun Cha

Andere in bijlage I bij het Verdrag genoemde producten (specerijen, enz.) – Thee

Dongting Mountain Biluochun Tea

82.

阳澄湖大闸蟹

Yangchenghu Da Zha Xie

Verse vis en schaal-, schelp- en weekdieren en producten op basis van verse vis en schaal-, schelp- en weekdieren – Krab

Yangcheng Lake Crab

83.

盱眙龙虾

Xuyi Long Xia

Verse vis en schaal-, schelp- en weekdieren en producten op basis van verse vis en schaal-, schelp- en weekdieren – Rivierkreeft

Xuyi Crawfish

84.

洋河大曲

Yanghe Da Qu

Gedistilleerde drank

Yanghe Daqu Liquor

85.

舟山三疣梭子蟹

Zhoushan San You Suo Zi Xie

Verse vis en schaal-, schelp- en weekdieren en producten op basis van verse vis en schaal-, schelp- en weekdieren – Trituberculatus

Zhoushan Portunus trituberculatus

86.

舟山带鱼

Zhou Shan Dai Yu

Verse vis en schaal-, schelp- en weekdieren en producten op basis van verse vis en schaal-, schelp- en weekdieren – Degenvis

Zhoushan Hairtail

87.

金华火腿

Jinhua Huo Tui

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt, enz.) – ham

Jinhua Ham

88.

文成粉丝

Wencheng Fen Si

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt – Vermicelli

Wencheng Vermicelli

89.

常山胡柚

Changshan Hu You

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt – Pomelo

Changshan Pomelo

90.

文成杨梅

Wencheng Yang Mei

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt – Gagel

Wencheng Waxberry

91.

太平猴魁茶

Taiping Hou Kui Cha

Andere in bijlage I bij het Verdrag genoemde producten (specerijen, enz.) – Thee

Taiping Hou Kui Tea

92.

黄山毛峰茶

Huangshan Mao Feng Cha

Andere in bijlage I bij het Verdrag genoemde producten (specerijen, enz.) – Thee

Huangshan Maofeng Tea

93.

霍山石斛

Huoshan Shi Hu

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt – Stengel

Huoshan Dendrobe

94.

岳西翠兰

Yuexi Cui Lan

Andere in bijlage I bij het Verdrag genoemde producten (specerijen, enz.) – Thee

Yuexi Cuilan Tea

95.

古井贡酒

Gujing Gong Jiu

Gedistilleerde drank

Gujing Gongjiu Liquor

96.

涡阳苔干

Guoyang Tai Gan

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt – TaiGan

GuoYang Tai Gan

97.

政和白茶

Zhenghe Bai Cha

Andere in bijlage I bij het Verdrag genoemde producten (specerijen, enz.) – Thee

Zhenghe White Tea

98.

松溪红茶

Songxi Hong Cha

Andere in bijlage I bij het Verdrag genoemde producten (specerijen, enz.) – Thee

Songxi Black Tea

99.

南日鲍

Nanri Bao

Verse vis en schaal-, schelp- en weekdieren en producten op basis van verse vis en schaal-, schelp- en weekdieren – Zeeoren

Nanri Abalone

100.

云霄枇杷

Yunxiao Pi Pa

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt – Loquats

Yunxiao Loquat

101.

宁德大黄鱼

Ningde Da Huang Yu

Verse vis en schaal-, schelp- en weekdieren en producten op basis van verse vis en schaal-, schelp- en weekdieren – Gele trommelvis

Ningde Large Yellow Croaker

102.

河龙贡米

Helong Gong Mi

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt – Rijst

Helong Rice

103.

会昌米粉

Huichang Mi Fen

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt – Rijstnoedels

Huichang Rice Noodle

104.

赣南茶油

Gannan Cha You

Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie, enz.) – Olie

Gannan Camellia Oil

105.

泰和乌鸡

Taihe Wu Ji

Vers vlees (en verse slachtafvallen) – Kip

Tai he Silk Chicken

106.

浮梁茶

Fuliang Cha

Andere in bijlage I bij het Verdrag genoemde producten (specerijen, enz.) – Thee

Fuliang Tea

107.

信丰红瓜子

Xinfeng Hong Gua Zi

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt – Meloenzaad

Xinfeng red Melonseed

108.

寻乌蜜桔

Xunwu Mi Ju

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt – Sinaasappel

Xunwu Orange

109.

日照绿茶

Rizhao Lü Cha

Andere in bijlage I bij het Verdrag genoemde producten (specerijen, enz.) – Thee

Rizhao Green Tea

110.

沾化冬枣

Zhanhua Dong Zao

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt – Jujube

Zhanhua Winter Jujube

111.

沂水苹果

Yishui Ping Guo

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt – Appel

Yishui Apple

112.

平阴玫瑰

Pingyin Mei Gui

Sierbloemen en -planten – Bloemen

Pingyin Rose

113.

菏泽牡丹籽油

Heze Mu Dan Zi You

Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie, enz.) – Olie

Heze Peony Seed Oil

114.

陈集山药

Chenji Shan Yao

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt – Broodwortel

Chenji Yam

115.

水沟庙大蒜

Shuigoumiao Da Suan

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt – Knoflook

Shuigoumiao Garlic

116.

灵宝苹果

Lingbao Ping Guo

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt – Appel

Lingbao Apple

117.

正阳花生

Zhengyang Hua Sheng

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt – Pinda

Zhengyang Peanut

118.

柘城辣椒

Zhecheng La Jiao

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt – Spaanse peper

Zhecheng Chili

119.

泸州老窖酒

Luzhou Laojiao Jiu

Gedistilleerde drank

Luzhou Laojiao Liquor

120.

赤壁青砖茶

Chibi QIng Zhuan Cha

Andere in bijlage I bij het Verdrag genoemde producten (specerijen, enz.) – Thee

Chibi Qing Brick Tea

121.

英山云雾茶

Yingshang Yun Wu Cha

Andere in bijlage I bij het Verdrag genoemde producten (specerijen, enz.) – Thee

Yingshan cloud and mist Tea

122.

襄阳高香茶

Xiangyang Gao Xiang Cha

Andere in bijlage I bij het Verdrag genoemde producten (specerijen, enz.) – Thee

Xiangyang high-aroma Tea

123.

五峰五倍子

Wufeng Wu Bei Zi

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt – Fruit

Wufeng Gallnuts

124.

孝感米酒

Xiaogan Mi Jiu

Alcoholische rijstdrank

Xiaogan Rice Wine

125.

酒鬼酒

Jiu Gui Jiu

Gedistilleerde drank

Jiu Gui Liquor

126.

古丈毛尖

Guzhang Mao Jian

Andere in bijlage I bij het Verdrag genoemde producten (specerijen, enz.) – Thee

Guzhang Maojian Tea

127.

永丰辣酱

Yongfeng La Jiang

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt – Saus

Yongfeng Chili Paste

128.

新会陈皮

Xinhui Chen Pi

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt – Fruit

Xinhui Tangerine Peel

129.

化橘红

Hua Ju Hong

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt – Fruit

Hua Pummelo Peel

130.

高州桂圆肉

Gaozhou Gui Yuan Rou

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt – Longan

Gao Zhou Longan Pulp

131.

增城荔枝

Zengcheng Li Zhi

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt – Lychee

Zengcheng Litchi

132.

梅州金柚

Meizhou Jin You

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt – Pomelo

Meizhou Golden Pomelo

133.

六堡茶

Liu Pao Cha

Andere in bijlage I bij het Verdrag genoemde producten (specerijen, enz.) – Thee

Liu Pao Tea

134.

凌云白毫

Lingyun Bai Hao

Andere in bijlage I bij het Verdrag genoemde producten (specerijen, enz.) – Thee

Lingyun Bai Hao Tea

135.

姑辽茶

Guliao Cha

Andere in bijlage I bij het Verdrag genoemde producten (specerijen, enz.) – Thee

Guliao Tea

136.

融安金桔

Rong’an Jin Ju

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt – Kumquat

Rong’an Kumquat

137.

北海生蚝

Beihai Sheng Hao

Verse vis en schaal-, schelp- en weekdieren en producten op basis van verse vis en schaal-, schelp- en weekdieren – Oester

Beihai Oyster

138.

博白桂圆

Bobai Gui Yuan

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt – Longan

Bobai Longan

139.

澄迈桥头地瓜

Chengmai Qiaotou Di Gua

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt – Aardappel

Chengmai Qiaotou Sweet Potato

140.

涪陵榨菜

Fuling Zha Cai

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt – Knol

Fuling Pickled Mustard Tuber

141.

丰都牛肉

Fengdu Niu Rou

Vers vlees (en verse slachtafvallen) – Rundvlees

Fengdu Beef

142.

奉节脐橙

Feng Jie Qi Cheng

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt – Sinaasappel

Fengjie Navel Orange

143.

合川桃片

Hechuan Tao Pian

Brood, gebak, suikerwerk, biscuits en andere bakkerswaren – Gebak

Hechuan Walnut Rice Slices

144.

忠州豆腐乳/忠县豆腐乳

Zhongzhou Dou Fu Ru/Zhongxian Dou Fu Ru

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt – Tofu

Zhongzhou Pickled Tofu/Zhongxian Pickled Tofu

145.

石柱黄连

Shizhu Huang Lian

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt – Wortel

Shizhu Coptis Root

146.

汉源花椒

Hanyuan Hua Jiao

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt – Spaanse peper

Hanyuan red pepper

147.

攀枝花块菌

Panzhihua Kuai Jun

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt – Truffel

Panzhihua Truffle

148.

蒙顶山茶

Mengdingshan Cha

Andere in bijlage I bij het Verdrag genoemde producten (specerijen, enz.) – Thee

Mengding Mountain Tea

149.

遂宁矮晚柚

Suining Ai Wan You

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt – Pomelo

Suining Dwarf-Late Pomelo

150.

峨眉山藤椒油

Emeishan Teng Jiao You

Oliën en vetten (boter, margarine, olie, enz.)

Mount Emei Pepper oil

151.

米易枇杷

Miyi Pi Pa

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt – Loquats

Miyi Loquat

152.

修文猕猴桃

Xiuwen Mi Hou Tao

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt – Kiwi

Xiuwen Kiwi

153.

织金竹荪

Zhijin Zhu Sun

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt – Dictyophora indusiata

Zhijin Dictyophora indusiata

154.

兴仁薏仁米/兴仁苡仁米

Xingren Yi Ren Mi

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt – Coix-zaad

Xinren Coix Seed

155.

盘县火腿

Panxian Huo Tui

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.)

Panxian Ham

156.

都匀毛尖茶

Duyun Mao Jian Cha

Andere in bijlage I bij het Verdrag genoemde producten (specerijen, enz.) – Thee

Duyun Maojian Tea

157.

麻江蓝莓

Majiang Lan Mei

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt – Bosbes

Majiang Blueberry

158.

宣威火腿

Xuanwei Huo Tui

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt, enz.) – Ham

Xuanwei Ham

159.

文山三七

Wenshan San Qi

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt – Notoginseng

Wenshan Notoginseng

160.

勐海茶

Menghai Cha

Andere in bijlage I bij het Verdrag genoemde producten (specerijen, enz.) – Thee

Menghai Tea

161.

朱苦拉咖啡

Chucola Ka Fei

Andere in bijlage I bij het Verdrag genoemde producten (specerijen, enz.) – Koffie

Chucola Coffee

162.

撒坝火腿

Saba Huo Tui

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt, enz.) – Ham

Saba Ham

163.

紫阳富硒茶

Ziyang Fu Xi Cha

Andere in bijlage I bij het Verdrag genoemde producten (specerijen, enz.) – Thee

Ziyang Selenium-enriched Tea

164.

泾阳茯砖茶

Jingyang Fu Zhuan Cha

Andere in bijlage I bij het Verdrag genoemde producten (specerijen, enz.) – Thee

Jingyang Brick Tea

165.

汉中仙毫

Hanzhong Xian Hao

Andere in bijlage I bij het Verdrag genoemde producten (specerijen, enz.) – Thee

Hanzhong Xianhao Tea

166.

铜川苹果

Tongchuan Ping Guo

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt – Appel

Tongchuan Apple

167.

韩城大红袍花椒

Hancheng Da Hong Pao Hua Jiao

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt – Spaanse peper

Hancheng Da Hong Pao Red Pepper

168.

富平柿饼

Fuping Shi Bing

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt – Kaki

Fuping Dried Persimmon

169.

兰州百合

Lanzhou Bai He

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt – Lelie

Lanzhou Lily

170.

武都油橄榄

Wudu You Gan Lan

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt – Olijf

Wudu Olive

171.

甘南羊肚菌

Gannan Yang Du Jun

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt – Morielje

Gannan Morchella

172.

定西马铃薯

Dingxi Ma Ling Shu

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt – Aardappel

Dingxi Potato

173.

岷县当归

Minxian Dang Gui

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt – Wortel

Minxian Angelica

174.

宁夏枸杞

Ningxia Gou Qi

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt – Gojibes

Ningxia Goji Berry

175.

阿克苏苹果

Aksu Ping Guo

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt – Appel

Aksu Apple


(1)  PB L 408I van 4.12.2020, blz. 1.

(2)  PB L 343 van 14.12.2012, blz. 1.

(3)  PB L 130 van 17.5.2019, blz. 1.

(4)  Lijst van in de Volksrepubliek China geregistreerde geografische aanduidingen, verstrekt door de Chinese autoriteiten.