ISSN 1977-0995

Publicatieblad

van de Europese Unie

C 104

European flag  

Uitgave in de Nederlandse taal

Mededelingen en bekendmakingen

65e jaargang
4 maart 2022


Inhoud

Bladzijde

 

II   Mededelingen

 

MEDEDELINGEN VAN DE INSTELLINGEN, ORGANEN EN INSTANTIES VAN DE EUROPESE UNIE

 

Europese Commissie

2022/C 104/01

Besluit om geen bezwaar aan te tekenen tegen een aangemelde concentratie (Zaak M.10567 — ACE / MOSADEX / PHARMALOT COMPOUNDING) ( 1 )

1

2022/C 104/02

Besluit om geen bezwaar aan te tekenen tegen een aangemelde concentratie (Zaak M.10480 — GOLDMAN SACHS / NN INVESTMENT PARTNERS HOLDING) ( 1 )

2

2022/C 104/03

Besluit om geen bezwaar aan te tekenen tegen een aangemelde concentratie (Zaak M.10595 — CERBERUS / HBCE (FRENCH RETAIL BANKING)) ( 1 )

3

2022/C 104/04

Besluit om geen bezwaar aan te tekenen tegen een aangemelde concentratie (Zaak M.10592 — KKR / KÖRBER / KÖRBER SUPPLY CHAIN SOFTWARE MANAGEMENT) ( 1 )

4

2022/C 104/05

Mededeling van de Commissie overeenkomstig artikel 11, lid 5, van de monetaire overeenkomst tussen de Europese Unie en het Vorstendom Monaco

5


 

IV   Informatie

 

INFORMATIE AFKOMSTIG VAN DE INSTELLINGEN, ORGANEN EN INSTANTIES VAN DE EUROPESE UNIE

 

Europese Commissie

2022/C 104/06

Wisselkoersen van de euro — 3 maart 2022

9


 

V   Bekendmakingen

 

PROCEDURES IN VERBAND MET DE UITVOERING VAN DE GEMEENSCHAPPELIJKE HANDELSPOLITIEK

 

Europese Commissie

2022/C 104/07

Bericht van het naderend vervallen van bepaalde antidumpingmaatregelen

10

 

PROCEDURES IN VERBAND MET DE UITVOERING VAN HET GEMEENSCHAPPELIJK MEDEDINGINGSBELEID

 

Europese Commissie

2022/C 104/08

Voorafgaande aanmelding van een concentratie (Zaak M.10597 – SMS / ALTOR FUND MANAGER / KAEFER HOLDING / KAEFER ISOLIERTECHNIK) — Voor de vereenvoudigde procedure in aanmerking komende zaak ( 1 )

11

2022/C 104/09

Voorafgaande aanmelding van een concentratie (Zaak M.10613 – PORSCHE AUSTRIA / WOLFGANG DENZEL AUTO / SAUBERMACHER DIENSTLEISTUNG / JV) — Voor de vereenvoudigde procedure in aanmerking komende zaak ( 1 )

13

2022/C 104/10

Mededeling van de Commissie overeenkomstig artikel 27, lid 4, van Verordening (EG) nr. 1/2003 van de Raad in zaak AT.40511 - Insurance Ireland: Database verzekeringsclaims en toegangsvoorwaarden

15

 

ANDERE HANDELINGEN

 

Europese Commissie

2022/C 104/11

Bekendmaking van een mededeling van de goedkeuring van een standaardwijziging van een productdossier voor een naam in de wijnsector als bedoeld in artikel 17, leden 2 en 3, van Gedelegeerde Verordening (EU) 2019/33 van de Commissie

20

2022/C 104/12

Bekendmaking van een mededeling van de goedkeuring van een standaardwijziging van een productdossier voor een naam in de wijnsector als bedoeld in artikel 17, leden 2 en 3, van Gedelegeerde Verordening (EU) 2019/33 van de Commissie

28

2022/C 104/13

Bekendmaking van een mededeling van de goedkeuring van een standaardwijziging van een productdossier voor een naam in de wijnsector als bedoeld in artikel 17, leden 2 en 3, van Gedelegeerde Verordening (EU) 2019/33 van de Commissie

39

2022/C 104/14

Kennisgeving aan ondernemingen die voornemens zijn gereguleerde stoffen die de ozonlaag afbreken, in 2023 in te voeren in of uit te voeren uit de Europese Unie en aan ondernemingen die voornemens zijn dergelijke stoffen voor essentiële analytische en laboratoriumtoepassingen in 2023 te produceren of in te voeren

46


 


 

(1)   Voor de EER relevante tekst.

NL

 


II Mededelingen

MEDEDELINGEN VAN DE INSTELLINGEN, ORGANEN EN INSTANTIES VAN DE EUROPESE UNIE

Europese Commissie

4.3.2022   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 104/1


Besluit om geen bezwaar aan te tekenen tegen een aangemelde concentratie

(Zaak M.10567 — ACE / MOSADEX / PHARMALOT COMPOUNDING)

(Voor de EER relevante tekst)

(2022/C 104/01)

Op 16 februari 2022 heeft de Commissie besloten zich niet te verzetten tegen bovenvermelde aangemelde concentratie en deze verenigbaar met de interne markt te verklaren. Dit besluit is gebaseerd op artikel 6, lid 1, punt b), van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1). De volledige tekst van het besluit is slechts beschikbaar in het Nederlands en zal openbaar worden gemaakt na verwijdering van eventuele bedrijfsgeheimen. De tekst is beschikbaar:

op de website Concurrentie van de Commissie, afdeling Fusies (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Deze website biedt verschillende hulpmiddelen om individuele concentratiebesluiten op te zoeken, onder meer op: naam van de onderneming, nummer van de zaak, datum en sector;

in elektronische vorm op de EUR-Lex-website (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=nl) onder document nr. 32022M10567. EUR-Lex biedt onlinetoegang tot de communautaire wetgeving.


(1)  PB L 24 van 29.1.2004, blz. 1.


4.3.2022   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 104/2


Besluit om geen bezwaar aan te tekenen tegen een aangemelde concentratie

(Zaak M.10480 — GOLDMAN SACHS / NN INVESTMENT PARTNERS HOLDING)

(Voor de EER relevante tekst)

(2022/C 104/02)

Op 17 februari 2022 heeft de Commissie besloten zich niet te verzetten tegen bovenvermelde aangemelde concentratie en deze verenigbaar met de interne markt te verklaren. Dit besluit is gebaseerd op artikel 6, lid 1, punt b), van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1). De volledige tekst van het besluit is slechts beschikbaar in het Engels en zal openbaar worden gemaakt na verwijdering van eventuele bedrijfsgeheimen. De tekst is beschikbaar:

op de website Concurrentie van de Commissie, afdeling Fusies (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Deze website biedt verschillende hulpmiddelen om individuele concentratiebesluiten op te zoeken, onder meer op: naam van de onderneming, nummer van de zaak, datum en sector;

in elektronische vorm op de EUR-Lex-website (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=nl) onder document nr. 32022M10480. EUR-Lex biedt onlinetoegang tot de communautaire wetgeving.


(1)  PB L 24 van 29.1.2004, blz. 1.


4.3.2022   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 104/3


Besluit om geen bezwaar aan te tekenen tegen een aangemelde concentratie

(Zaak M.10595 — CERBERUS / HBCE (FRENCH RETAIL BANKING))

(Voor de EER relevante tekst)

(2022/C 104/03)

Op 23 februari 2022 heeft de Commissie besloten zich niet te verzetten tegen bovenvermelde aangemelde concentratie en deze verenigbaar met de interne markt te verklaren. Dit besluit is gebaseerd op artikel 6, lid 1, punt b), van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1). De volledige tekst van het besluit is slechts beschikbaar in het Engels en zal openbaar worden gemaakt na verwijdering van eventuele bedrijfsgeheimen. De tekst is beschikbaar:

op de website Concurrentie van de Commissie, afdeling Fusies (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Deze website biedt verschillende hulpmiddelen om individuele concentratiebesluiten op te zoeken, onder meer op: naam van de onderneming, nummer van de zaak, datum en sector;

in elektronische vorm op de EUR-Lex-website (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=nl) onder document nr. 32022M10595. EUR-Lex biedt onlinetoegang tot de communautaire wetgeving.


(1)  PB L 24 van 29.1.2004, blz. 1.


4.3.2022   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 104/4


Besluit om geen bezwaar aan te tekenen tegen een aangemelde concentratie

(Zaak M.10592 — KKR / KÖRBER / KÖRBER SUPPLY CHAIN SOFTWARE MANAGEMENT)

(Voor de EER relevante tekst)

(2022/C 104/04)

Op 25 februari 2022 heeft de Commissie besloten zich niet te verzetten tegen bovenvermelde aangemelde concentratie en deze verenigbaar met de interne markt te verklaren. Dit besluit is gebaseerd op artikel 6, lid 1, punt b), van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1). De volledige tekst van het besluit is slechts beschikbaar in het Engels en zal openbaar worden gemaakt na verwijdering van eventuele bedrijfsgeheimen. De tekst is beschikbaar:

op de website Concurrentie van de Commissie, afdeling Fusies (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Deze website biedt verschillende hulpmiddelen om individuele concentratiebesluiten op te zoeken, onder meer op: naam van de onderneming, nummer van de zaak, datum en sector;

in elektronische vorm op de EUR-Lex-website (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=nl) onder document nr. 32022M10592. EUR-Lex biedt onlinetoegang tot de communautaire wetgeving.


(1)  PB L 24 van 29.1.2004, blz. 1.


4.3.2022   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 104/5


Mededeling van de Commissie overeenkomstig artikel 11, lid 5, van de monetaire overeenkomst tussen de Europese Unie en het Vorstendom Monaco

(2022/C 104/05)

Bijlage B bij de monetaire overeenkomst tussen de Europese Unie en het Vorstendom Monaco (1) is overeenkomstig artikel 11, lid 5, van die overeenkomst vervangen door de tekst in de bijlage bij deze mededeling.


(1)  PB C 23 van 28.1.2012.


BIJLAGE

“BIJLAGE B

 

Ten uitvoer te leggen rechtsbepalingen

Uiterste datum van tenuitvoerlegging

Voorkoming van witwassen van geld

1

Verordening (EU) nr. 2015/847 van het Europees Parlement en de Raad van 20 mei 2015 betreffende bij geldovermakingen te voegen informatie en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1781/2006, (PB L 141 van 5.6.2015, blz. 1)

30 juni 2017 (2)

2

Richtlijn (EU) 2015/849 van het Europees Parlement en de Raad van 20 mei 2015 inzake de voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld of terrorismefinanciering, tot wijziging van Verordening (EU) nr. 648/2012 van het Europees Parlement en de Raad en tot intrekking van Richtlijn 2005/60/EG van het Europees Parlement en de Raad en Richtlijn 2006/70/EG van de Commissie (PB L 141 van 5.6.2015, blz. 73)

30 juni 2017 (2)

 

Gewijzigd bij:

 

3

Richtlijn (EU) 2018/843 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2018 tot wijziging van Richtlijn (EU) 2015/849 inzake de voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld of terrorismefinanciering, en tot wijziging van de Richtlijnen 2009/138/EG en 2013/36/EU (PB L 156 van 19.6.2018, blz. 43)

31 december 2020 (4)

 

Aangevuld en ten uitvoer gelegd bij:

 

4

Gedelegeerde Verordening (EU) 2016/1675 van de Commissie van 14 juli 2016 tot aanvulling van Richtlijn (EU) 2015/849 van het Europees Parlement en de Raad door de identificatie van derde landen met een hoog risico die strategische tekortkomingen vertonen (PB L 254 van 20.9.2016, blz. 1)

1 december 2017 (3)

 

Gewijzigd bij:

 

5

Gedelegeerde Verordening (EU) 2018/105 van de Commissie van 27 oktober 2017 houdende wijziging van Gedelegeerde Verordening (EU) 2016/1675 wat betreft de toevoeging van Ethiopië aan de lijst van derde landen met een hoog risico in de in punt I van de bijlage opgenomen tabel (PB L 19 van 24.1.2018, blz. 1)

31 maart 2019 (4)

6

Gedelegeerde Verordening (EU) 2018/212 van de Commissie van 13 december 2017 houdende wijziging van Gedelegeerde Verordening (EU) 2016/1675 tot aanvulling van Richtlijn (EU) 2015/849 van het Europees Parlement en de Raad, met betrekking tot de toevoeging van Sri Lanka, Trinidad en Tobago en Tunesië aan de in punt I van de bijlage opgenomen tabel (PB L 41 van 14.2.2018, blz. 4)

31 maart 2019 (4)

7

Gedelegeerde Verordening (EU) 2018/1467 van de Commissie van 27 juli 2018 houdende wijziging van Gedelegeerde Verordening (EU) 2016/1675 tot aanvulling van Richtlijn (EU) 2015/849 van het Europees Parlement en de Raad, met betrekking tot de toevoeging van Pakistan aan de tabel onder punt I van de bijlage (PB L 246 van 2.10.2018, blz. 1)

31 december 2019 (5)

8

Gedelegeerde Verordening (EU) 2020/855 van de Commissie van 7 mei 2020 tot wijziging van Gedelegeerde Verordening (EU) 2016/1675 tot aanvulling van Richtlijn (EU) 2015/849 van het Europees Parlement en de Raad, wat betreft de toevoeging van de Bahama’s, Barbados, Botswana, Cambodja, Ghana, Jamaica, Mauritius, Mongolië, Myanmar/Birma, Nicaragua, Panama en Zimbabwe aan de tabel in punt I van de bijlage, en de schrapping van Bosnië en Herzegovina, Ethiopië, Guyana, Laos, Sri Lanka en Tunesië uit die tabel (PB L 195 van 19.6.2020, blz. 1).

31 december 2022 (7)

9

Gedelegeerde Verordening (EU) 2021/37 van de Commissie van 7 december 2020 tot wijziging van Gedelegeerde Verordening (EU) 2016/1675 tot aanvulling van Richtlijn (EU) 2015/849 van het Europees Parlement en de Raad, met betrekking tot de schrapping van Mongolië uit de in punt I van de bijlage opgenomen tabel (PB L 14 van 18.1.2021, blz. 1)

31 december 2023 (7)

10

Gedelegeerde Verordening (EU) 2019/758 van de Commissie van 31 januari 2019 tot aanvulling van Richtlijn (EU) 2015/849 van het Europees Parlement en de Raad met betrekking tot technische reguleringsnormen inzake de minimumactie en de soort bijkomende maatregelen waartoe krediet- en financiële instellingen verplicht zijn met het oog op het beperken van het witwasrisico en het risico van terrorismefinanciering in bepaalde derde landen (PB L 125 van 14.5.2019, blz. 4).

31 december 2020 (5)

11

Verordening (EU) 2018/1672 van het Europees Parlement en de Raad van 23 oktober 2018 betreffende de controle van liquide middelen die de Unie binnenkomen of verlaten en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1889/2005 (PB L 284 van 12.11.2018, blz. 6).

31 december 2021 (5)

12

Richtlijn (EU) 2018/1673 van het Europees Parlement en de Raad van 23 oktober 2018 inzake de strafrechtelijke bestrijding van het witwassen van geld, (PB L 284 van 12.11.2018, blz. 22).

31 december 2021 (5)

Preventie van fraude en vervalsing

13

Verordening (EG) nr. 1338/2001 van de Raad van 28 juni 2001 tot vaststelling van maatregelen die noodzakelijk zijn voor de bescherming van de euro tegen valsemunterij (PB L 181 van 4.7.2001, blz. 6)

 

 

Gewijzigd bij:

 

14

Verordening (EG) nr. 44/2009 van de Raad van 18 december 2008 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1338/2001 tot vaststelling van maatregelen die noodzakelijk zijn voor de bescherming van de euro tegen valsemunterij (PB L 17 van 22.1.2009, blz. 1)

 

15

Besluit 2001/887/JBZ van de Raad van 6 december 2001 inzake de bescherming van de euro tegen valsemunterij (PB L 329 van 14.12.2001, blz. 1)

 

16

Verordening (EG) nr. 2182/2004 van de Raad van 6 december 2004 betreffende op euromunten lijkende medailles en penningen (PB L 373 van 21.12.2004, blz. 1)

 

 

Gewijzigd bij:

 

17

Verordening (EG) nr. 46/2009 van de Raad van 18 december 2008 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2182/2004 betreffende op euromunten lijkende medailles en penningen (PB L 17 van 22.1.2009, blz. 5)

 

18

Met betrekking tot de in artikel 3, onder b) tot en met e), bedoelde strafbare feiten:

Richtlijn 2014/42/EU van het Europees Parlement en de Raad van 3 april 2014 betreffende de bevriezing en confiscatie van hulpmiddelen en opbrengsten van misdrijven in de Europese Unie (PB L 127 van 29.4.2014, blz. 39).

31 december 2022 (6)

19

Richtlijn 2014/62/EU van het Europees Parlement en de Raad van 15 mei 2014 betreffende de strafrechtelijke bescherming van de euro en andere munten tegen valsemunterij en ter vervanging van Kaderbesluit 2000/383/JBZ van de Raad (PB L 151 van 21.5.2014, blz. 1)

30 juni 2016 (1)

20

Richtlijn (EU) 2019/713 van het Europees Parlement en de Raad van 17 april 2019 betreffende de bestrijding van fraude met en vervalsing van niet-contante betaalmiddelen en ter vervanging van Kaderbesluit 2001/413/JBZ van de Raad (PB L 123 van 10.5.2019, blz. 18).

31 december 2021 (5)

Bancaire en financiële wetgeving

21

Richtlijn 97/9/EG van het Europees Parlement en de Raad van 3 maart 1997 inzake de beleggerscompensatiestelsels (PB L 84 van 26.3.1997, blz. 22)

 


(1)  Het gemengd comité heeft in 2014, overeenkomstig artikel 11, lid 5, van de monetaire overeenkomst tussen de Europese Unie en het Vorstendom Monaco, over deze termijn beslist.

(2)  Het gemengd comité heeft in 2015 overeenkomstig artikel 11, lid 5, van de monetaire overeenkomst tussen de Europese Unie en het Vorstendom Monaco over deze termijn beslist.

(3)  Het gemengd comité heeft in 2017 overeenkomstig artikel 11, lid 5, van de monetaire overeenkomst tussen de Europese Unie en het Vorstendom Monaco over deze termijn beslist.

(4)  Het gemengd comité heeft in 2018 overeenkomstig artikel 11, lid 5, van de monetaire overeenkomst tussen de Europese Unie en het Vorstendom Monaco over deze termijn beslist.

(5)  Het gemengd comité heeft in 2019 overeenkomstig artikel 11, lid 5, van de monetaire overeenkomst tussen de Europese Unie en het Vorstendom Monaco over deze termijn beslist.

(6)  Het gemengd comité heeft in 2020 overeenkomstig artikel 11, lid 5, van de monetaire overeenkomst tussen de Europese Unie en het Vorstendom Monaco over deze termijn beslist.

(7)  Het gemengd comité heeft in 2021 overeenkomstig artikel 11, lid 5, van de monetaire overeenkomst tussen de Europese Unie en het Vorstendom Monaco over deze termijn beslist.


IV Informatie

INFORMATIE AFKOMSTIG VAN DE INSTELLINGEN, ORGANEN EN INSTANTIES VAN DE EUROPESE UNIE

Europese Commissie

4.3.2022   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 104/9


Wisselkoersen van de euro (1)

3 maart 2022

(2022/C 104/06)

1 euro =


 

Munteenheid

Koers

USD

US-dollar

1,1076

JPY

Japanse yen

128,18

DKK

Deense kroon

7,4399

GBP

Pond sterling

0,82773

SEK

Zweedse kroon

10,7688

CHF

Zwitserse frank

1,0192

ISK

IJslandse kroon

143,40

NOK

Noorse kroon

9,8418

BGN

Bulgaarse lev

1,9558

CZK

Tsjechische koruna

25,634

HUF

Hongaarse forint

378,64

PLN

Poolse zloty

4,7691

RON

Roemeense leu

4,9496

TRY

Turkse lira

15,6897

AUD

Australische dollar

1,5139

CAD

Canadese dollar

1,3992

HKD

Hongkongse dollar

8,6547

NZD

Nieuw-Zeelandse dollar

1,6329

SGD

Singaporese dollar

1,5042

KRW

Zuid-Koreaanse won

1 334,20

ZAR

Zuid-Afrikaanse rand

16,8798

CNY

Chinese yuan renminbi

6,9996

HRK

Kroatische kuna

7,5700

IDR

Indonesische roepia

15 934,42

MYR

Maleisische ringgit

4,6370

PHP

Filipijnse peso

57,293

RUB

Russische roebel

 

THB

Thaise baht

36,063

BRL

Braziliaanse real

5,6041

MXN

Mexicaanse peso

22,8945

INR

Indiase roepie

84,1740


(1)  Bron: door de Europese Centrale Bank gepubliceerde referentiekoers.


V Bekendmakingen

PROCEDURES IN VERBAND MET DE UITVOERING VAN DE GEMEENSCHAPPELIJKE HANDELSPOLITIEK

Europese Commissie

4.3.2022   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 104/10


Bericht van het naderend vervallen van bepaalde antidumpingmaatregelen

(2022/C 104/07)

1.   Overeenkomstig artikel 11, lid 2, van Verordening (EU) 2016/1036 van het Europees Parlement en de Raad van 8 juni 2016 betreffende beschermende maatregelen tegen invoer met dumping uit landen die geen lid zijn van de Europese Unie (1) maakt de Europese Commissie bekend dat de hieronder vermelde antidumpingmaatregelen op de in onderstaande tabel vermelde datum zullen vervallen, tenzij een nieuw onderzoek wordt geopend overeenkomstig de volgende procedure.

2.   Procedure

De producenten in de Unie kunnen een schriftelijk verzoek om een nieuw onderzoek indienen. Dit verzoek moet voldoende bewijs bevatten dat het vervallen van de maatregelen waarschijnlijk tot voortzetting of herhaling van dumping en schade zou leiden. Indien de Commissie besluit een nieuw onderzoek naar de betrokken maatregelen te openen, zullen de importeurs, de exporteurs, de vertegenwoordigers van het land van uitvoer en de producenten in de Unie in de gelegenheid worden gesteld de in het verzoek om een nieuw onderzoek verstrekte informatie aan te vullen, te weerleggen of daarover opmerkingen te maken.

3.   Termijn

De producenten in de Unie kunnen een schriftelijk verzoek om een nieuw onderzoek indienen, dat uiterlijk drie maanden voor de in onderstaande tabel vermelde datum moet zijn ontvangen door de Europese Commissie, directoraat-generaal Handel (Eenheid G-1), CHAR 4/39, 1049 Brussel, België (2).

4.   Dit bericht wordt bekendgemaakt overeenkomstig artikel 11, lid 2, van Verordening (EU) 2016/1036.

Product

Land(en) van oorsprong of van uitvoer

Maatregelen

Referentie

Vervaldatum (3)

Handpallettrucks

Volksrepubliek China

Thailand

Antidumpingrecht

Uitvoeringsverordening (EU) 2017/2206 van de Commissie van 29 november 2017 tot instelling van definitieve antidumpingrechten op handpallettrucks en essentiële onderdelen daarvan van oorsprong uit de Volksrepubliek China naar aanleiding van een nieuw onderzoek bij het vervallen van de maatregelen overeenkomstig artikel 11, lid 2, van Verordening (EU) 2016/1036 van het Europees Parlement en de Raad

(PB L 314 van 30.11.2017, blz. 12)

1.12.2022


(1)  PB L 176 van 30.6.2016, blz. 21.

(2)  TRADE-Defence-Complaints@ec.europa.eu

(3)  De maatregel vervalt om middernacht (00.00 uur) op de in deze kolom vermelde datum.


PROCEDURES IN VERBAND MET DE UITVOERING VAN HET GEMEENSCHAPPELIJK MEDEDINGINGSBELEID

Europese Commissie

4.3.2022   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 104/11


Voorafgaande aanmelding van een concentratie

(Zaak M.10597 – SMS / ALTOR FUND MANAGER / KAEFER HOLDING / KAEFER ISOLIERTECHNIK)

Voor de vereenvoudigde procedure in aanmerking komende zaak

(Voor de EER relevante tekst)

(2022/C 104/08)

1.   

Op 24 februari 2022 heeft de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) ontvangen.

Deze aanmelding betreft de volgende ondernemingen:

Altor Fund Manager AB (“Altor Fund Manager”, Zweden);

SMS GmbH (“SMS”, Duitsland);

Kaefer Holding SE & Co. KG (“Kaefer Holding”, Duitsland);

Kaefer Isoliertechnik (“Kaefer”, Duitsland), die momenteel onder uitsluitende zeggenschap staat van Kaefer Holding.

Altor Fund Manager, SMS en Kaefer Holding verkrijgen gezamenlijke zeggenschap in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), en artikel 3, lid 4, van de concentratieverordening over Kaefer.

De concentratie komt tot stand door de verwerving van aandelen.

2.   

De activiteiten van de betrokken ondernemingen zijn:

Altor Fund Manager: beheerder van een groep private-equityfondsen, waaronder Altor Fund V, het Altor-fonds dat investeert in Kaefer;

SMS: familiebedrijf dat actief is in de bouw van installaties en machines voor de sectoren metallurgische en walstechnologie;

Kaefer Holding: familieholding zonder andere zakelijke belangen dan Kaefer, die naast haar deelneming in Kaefer geen omzet genereert;

Kaefer: aanbieder van isolatiediensten en toegangsoplossingen (bv. steigers), alsook diensten op het gebied van oppervlaktebescherming en passieve brandbeveiliging. Kaefer verleent ook aanverwante diensten zoals elektromechanische diensten, asbestverwijdering en diensten inzake hittebestendigheid aan industriële klanten of diensten op het gebied van inrichting aan klanten die actief zijn in de bouw en de scheepsbouw.

3.   

Op grond van een voorlopig onderzoek is de Commissie van oordeel dat de aangemelde transactie binnen het toepassingsgebied van de concentratieverordening kan vallen. Ten aanzien van dit punt wordt de definitieve beslissing echter aangehouden.

Er zij op gewezen dat deze zaak in aanmerking komt voor de vereenvoudigde procedure zoals uiteengezet in de mededeling van de Commissie betreffende een vereenvoudigde procedure voor de behandeling van bepaalde concentraties krachtens Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (2).

4.   

De Commissie verzoekt belanghebbenden haar hun eventuele opmerkingen over de voorgenomen concentratie kenbaar te maken.

Deze opmerkingen moeten de Commissie uiterlijk tien dagen na de datum van deze bekendmaking hebben bereikt. De volgende referentie moet altijd worden vermeld:

M.10597 - SMS / ALTOR FUND MANAGER / KAEFER HOLDING / KAEFER ISOLIERTECHNIK

Opmerkingen kunnen per e-mail, per fax of per post aan de Commissie worden toegezonden. Gelieve de onderstaande contactgegevens te gebruiken:

E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Fax +32 22964301

Postadres:

Europese Commissie

Directoraat-generaal Concurrentie

Griffie voor concentraties

1049 Brussel

BELGIË


(1)  PB L 24 van 29.1.2004, blz. 1 (“de concentratieverordening”).

(2)  PB C 366 van 14.12.2013, blz. 5.


4.3.2022   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 104/13


Voorafgaande aanmelding van een concentratie

(Zaak M.10613 – PORSCHE AUSTRIA / WOLFGANG DENZEL AUTO / SAUBERMACHER DIENSTLEISTUNG / JV)

Voor de vereenvoudigde procedure in aanmerking komende zaak

(Voor de EER relevante tekst)

(2022/C 104/09)

1.   

Op 25 februari 2022 heeft de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad ontvangen (1).

Deze aanmelding betreft de volgende ondernemingen:

Porsche Austria GmbH & Co OG (“Porsche Austria”, Oostenrijk), die onder uiteindelijke zeggenschap staat van Volkswagen AG, de uiteindelijke moedermaatschappij van de Volkswagengroep;

Wolfgang Denzel Auto AG (“Denzel”, Oostenrijk), die onder zeggenschap staat van “Familienstiftung W. Denzel” en individuele leden van de familie Denzel;

Saubermacher Dienstleistungs AG (“Saubermacher”, Oostenrijk), die onder uitsluitende zeggenschap staat van Roth Privatstiftung.

Deze aanmelding betreft de verwerving van gezamenlijke zeggenschap door Porsche Austria, Denzel en Saubermacher in een pas opgerichte volwaardige joint venture in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), en artikel 3, lid 4, van de concentratieverordening.

De concentratie komt tot stand door de verwerving van aandelen in een nieuw opgerichte onderneming die een joint venture vormt.

2.   

De activiteiten van de betrokken ondernemingen zijn:

Porsche Austria: invoer van en groothandel in motorvoertuigen (waaronder reserveonderdelen en toebehoren) van de merken Volkswagen Passenger Cars, Volkswagen Commercial Vehicles, Porsche, Audi, Škoda, SEAT en CUPRA in Oostenrijk,

Denzel: invoer van en groothandel in motorvoertuigen van de merken Mitsubishi, Hyundai, MG en Maxus in Oostenrijk,

Saubermacher: afvallogistiek, afvalverwerking, afvalbehandeling en afvalverwijdering,

de JV: adviesdiensten met betrekking tot de hantering en verwijdering/behandeling van lithiumbatterijen, de levering van speciale containers en de opdrachtverlening aan aannemers.

3.   

Op grond van een voorlopig onderzoek is de Commissie van oordeel dat de aangemelde transactie binnen het toepassingsgebied van de concentratieverordening kan vallen. Ten aanzien van dit punt wordt de definitieve beslissing echter aangehouden.

Er zij op gewezen dat deze zaak in aanmerking komt voor de vereenvoudigde procedure zoals uiteengezet in de mededeling van de Commissie betreffende een vereenvoudigde procedure voor de behandeling van bepaalde concentraties krachtens Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (2).

4.   

De Commissie verzoekt belanghebbenden haar hun eventuele opmerkingen over de voorgenomen concentratie kenbaar te maken.

Deze opmerkingen moeten de Commissie uiterlijk tien dagen na de datum van deze bekendmaking hebben bereikt. De volgende referentie moet altijd worden vermeld:

M.10613 – PORSCHE AUSTRIA / WOLFGANG DENZEL AUTO / SAUBERMACHER DIENSTLEISTUNG / JV

Opmerkingen kunnen aan de Commissie worden toegezonden per e-mail, per fax of per post. Gelieve de onderstaande contactgegevens te gebruiken:

E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Fax +32 22964301

Postadres:

Europese Commissie

Directoraat-generaal Concurrentie

Griffie voor concentraties

1049 Brussel

BELGIË


(1)  PB L 24 van 29.1.2004, blz. 1 (“de concentratieverordening”).

(2)  PB C 366 van 14.12.2013, blz. 5.


4.3.2022   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 104/15


Mededeling van de Commissie overeenkomstig artikel 27, lid 4, van Verordening (EG) nr. 1/2003 van de Raad in zaak AT.40511 - Insurance Ireland: Database verzekeringsclaims en toegangsvoorwaarden

(2022/C 104/10)

1.   Inleiding

(1)

Overeenkomstig artikel 9 van Verordening (EG) nr. 1/2003 van de Raad van 16 december 2002 betreffende de uitvoering van de mededingingsregels van de artikelen 81 en 82 van het Verdrag (1) kan de Commissie in gevallen waarin zij voornemens is een besluit tot beëindiging van een inbreuk vast te stellen, en de betrokken partijen toezeggingen doen om tegemoet te komen aan de bezwaren die de Commissie hun in haar voorlopige beoordeling te kennen heeft gegeven, besluiten om die toezeggingen een verbindend karakter te verlenen. Het besluit kan voor een bepaalde periode gelden en bevat de conclusie dat er niet langer gronden voor een optreden van de Commissie bestaan. Volgens artikel 27, lid 4, van dezelfde verordening maakt de Commissie een beknopte samenvatting van de zaak en de hoofdlijnen van de toezeggingen bekend. Belanghebbenden kunnen hun opmerkingen meedelen binnen de door de Commissie vastgestelde termijn.

2.   Samenvatting van de zaak

(2)

Op 14 mei 2019 is de Commissie een formeel onderzoek gestart naar Insurance Ireland (Member Association) Company Limited by Guarantee (hierna “Insurance Ireland” genoemd), een vereniging van ondernemingen die het informatie-uitwisselingssysteem Insurance Link beheert. Het onderzoek werd geopend om na te gaan of de voorwaarden voor toegang tot dit systeem de mededinging kunnen beperken. Op 18 juni 2021 kwam de Commissie met een mededeling van punten van bezwaar betreffende vermoedelijke inbreuken van Insurance Ireland op de Ierse markt voor motorvoertuigenverzekeringen. De mededeling van punten van bezwaar vormt een voorlopige beoordeling in de zin van artikel 9, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1/2003 van de Raad.

(3)

In de voorlopige beoordeling wordt het standpunt ingenomen dat Insurance Ireland artikel 101, lid 1, VWEU en artikel 53 van de EER-Overeenkomst heeft geschonden door de toegang tot het informatie-uitwisselingssysteem Insurance Link en daarmee de mededinging op de Ierse verzekeringsmarkt voor motorvoertuigen te beperken. Het systeem bestaat uit een gegevenspool voor schadeverzekeringsclaims en een faciliteit om nadere informatie over dergelijke claims op te vragen. Het bevat informatie die nuttig is voor het opsporen en bestrijden van fraude in de sector motorvoertuigenverzekeringen.

(4)

De Commissie nam het voorlopige standpunt in dat Insurance Ireland de toegang tot het informatie-uitwisselingssysteem arbitrair vertraagde voor of de facto ontzegde aan ondernemingen die er een rechtmatig belang bij hadden om zich bij dit systeem aan te sluiten, en dat er wellicht nog belemmeringen bestaan voor ondernemingen die de Ierse verzekeringsmarkt voor motorvoertuigen willen betreden. Daartoe werden volgens de voorlopige beoordeling een aantal onderling gerelateerde besluiten in de loop der tijd met een uiteenlopende mate van striktheid toegepast. Ten minste sinds 2009 is de toegang tot Insurance Link gekoppeld aan en/of afhankelijk van het lidmaatschap van Insurance Ireland. Voorts nam de Commissie het voorlopige standpunt in dat het ontwerp en de toepassing van de lidmaatschapscriteria voor Insurance Ireland wat duidelijkheid, transparantie, objectiviteit, non-discriminatie of onmiddellijke beschikbaarheid betreft, niet voldeden. Volgens de voorlopige beoordeling behandelde Insurance Ireland aanvragen voor het lidmaatschap van Insurance Ireland op arbitraire en discriminerende wijze en in een reeks gevallen ook erg traag. Er waren perioden waarin bepaalde categorieën marktdeelnemers (zoals verzekeraars die in andere lidstaten zijn gevestigd en in Ierland diensten verrichten op basis van de regels voor het vrij verrichten van diensten in andere lidstaten, tussenpersonen met dekingsbevoegdheid) helemaal geen lid konden worden. Zelfs wanneer aan bepaalde aanvragers wel toegang tot de datapool was verleend, was het in de praktijk niet of slechts met vertraging mogelijk om in Insurance Link nadere informatie op te vragen.

(5)

De Commissie nam het voorlopige standpunt in dat ondernemingen die op de Ierse verzekeringsmarkt voor motorvoertuigen geen toegang of vertraagde toegang tot Insurance Link hadden, ten opzichte van ondernemingen die wel toegang hadden tot dat informatie-uitwisselingssysteem, op concurrentieachterstand werden gezet, met alle nadelige gevolgen van dien voor hun kosten, dienstverleningskwaliteit en prijsstelling. Het werkte ook als een toetredingsbelemmering en ging ten koste van de mogelijkheid van concurrerendere prijzen en een grotere keuze uit aanbieders. Ook had het gebrek aan toegang tot de relevante gegevens in Insurance Link gevolgen voor de grensoverschrijdende handel tussen de lidstaten, met als mogelijk resultaat een versnippering van de interne markt.

3.   Belangrijkste elementen van de gedane toezeggingen

(6)

Insurance Ireland is het niet eens met de voorlopige beoordeling van de Commissie. Niettemin heeft het toezeggingen in de zin van artikel 9 van Verordening (EG) nr. 1/2003 gedaan om tegemoet te komen aan de mededingingsbezwaren van de Commissie (hierna “de gedane toezeggingen” genoemd).

(7)

De gedane toezeggingen worden hieronder kort samengevat; de tekst is in het Engels te vinden op de website van het directoraat-generaal Concurrentie:

 

https://ec.europa.eu/competition-policy/index_nl

A)   Toezeggingen wat betreft de toegang tot Insurance Link

(8)

Binnen twintig werkdagen na de datum waarop Insurance Link de formele kennisgeving van het besluit van de Commissie overeenkomstig artikel 9 van Verordening (EG) nr. 1/2003 ontvangt, zal Insurance Ireland:

(a)

de toegang tot Insurance Link ontkoppelen van het lidmaatschap van Insurance Ireland, zodat een gebruiker niet meer lid hoeft te zijn of te worden van Insurance Ireland om toegang te krijgen tot Insurance Link of een van de functies ervan;

(b)

voor Insurance Link eerlijke, objectieve, transparante en niet-discriminerende toegangscriteria vaststellen en openbaar maken die op uniforme wijze worden toegepast op alle aanvragers (ook uit andere lidstaten) (2). Toegang tot Insurance Link zal worden verleend aan: i) elke verzekeraar die in Ierland verzekeringsactiviteiten uitoefent of blijk geeft van het voornemen om in Ierland verzekeringsactiviteiten uit te oefenen op basis van het vrij verrichten van diensten of op basis van de regels inzake de vrijheid van vestiging; en ii) elke entiteit die door een verzekeraar is aangewezen om als gevolmachtigde namens de verzekeraar verzekerings- en/of schadeafwikkelingstaken in Ierland te verrichten. Entiteiten met een volmacht kunnen toegang krijgen tot Insurance Link zonder dat de verzekeraar waarvoor zij optreden, lid moet zijn of worden van Insurance Ireland. Aanvragers moeten een aanvraagformulier indienen, ermee instemmen om claims in te voeren in Insurance Link, een overeenkomst met toegangsvoorwaarden aangaan en naleven (3) en zich houden aan de gedragscode van 2013 inzake gegevensbescherming voor de verzekeringssector (Code of Practice on Data Protection for the Insurance Sector);

(c)

een nieuwe aanvraagprocedure voor Insurance Link invoeren met een vast tijdschema voor het verlenen of weigeren van toegang tot Insurance Link alsmede een recht van beroep (4). De procedure mag vanaf het moment van indiening van de aanvraag tot het moment waarop een besluit wordt genomen, twintig werkdagen duren. Daar komen nog tien dagen voor een toetsing van de procedure en de uitkomst ervan bij indien de toegang in eerste instantie wordt geweigerd of er gedurende de periode van twintig dagen geen beslissing wordt genomen.

(9)

Binnen tien werkdagen na de datum waarop Insurance Ireland de formele kennisgeving van het besluit van de Commissie overeenkomstig artikel 9 van Verordening (EG) nr. 1/2003 ontvangt, zal Insurance Ireland:

(a)

voor Insurance Link een functionaris aanwijzen die verantwoordelijk is voor een onafhankelijke toetsing van en beslissing over aanvragen voor toegang tot Insurance Link overeenkomstig de aanvraagprocedure voor Insurance Link. Deze functionaris zal over het resultaat van de procedure verslag uitbrengen aan Insurance Ireland zonder dat Insurance Ireland of een externe partij deze procedure kan beïnvloeden. Alleen indien de functionaris beslist dat de aanvrager niet aan de toegangscriteria voldoet, zal het bestuur van Insurance Ireland de beslissing van de functionaris moeten valideren. Ook kan het de beslissing van de functionaris in dergelijke gevallen ongedaan maken en wél toegang verlenen (5);

(b)

een herziening van de vergoedingen voor het gebruik van Insurance Link vaststellen overeenkomstig uitgangspunten van de vergoedingenstructuur die eerlijk, objectief, transparant en niet-discriminerend moeten zijn voor alle gebruikers van Insurance Link (6). De totale vergoedingen die aan gebruikers van Insurance Link in rekening worden gebracht, vormen een afspiegeling van de werkelijke exploitatiekosten van Insurance Link. De vergoedingen die een individuele gebruiker van Insurance Link in rekening worden gebracht, worden bepaald op basis van het werkelijke gebruik van het systeem door de gebruiker over een bepaalde referentieperiode. Aan alle nieuwe gebruikers van Insurance Link wordt een eenmalige vergoeding in rekening gebracht voor de kosten van het opzetten van het systeem.

(10)

Binnen dertig werkdagen na de datum waarop Insurance Ireland de formele kennisgeving van het besluit van de Commissie overeenkomstig artikel 9 van Verordening (EG) nr. 1/2003 ontvangt, zal Insurance Ireland een comité van toezicht opzetten (7). Deze beroepsinstantie bestaat uit: i) een door het ministerie van Financiën voorgedragen persoon, ii) een gekwalificeerde advocaat met deskundigheid op het gebied van geschillenbeslechting, voorgedragen door de voorzitter van het Chartered Institute of Arbitrators (Ierse afdeling), iii) een persoon die de belangen van zakelijke klanten behartigt, voorgedragen door ISME, de Ierse vereniging van kleine en middelgrote ondernemingen, iv) een door het Motor Insurance Bureau of Ireland voorgedragen persoon, en v) een door het Personal Injuries Assessment Board voorgedragen persoon. Een aanvrager kan bij het comité van toezicht beroep instellen bij afwijzing van zijn of haar aanvraag door Insurance Ireland of bij overschrijding van de geldende termijnen (8). Het comité van toezicht zal de werking van Insurance Link toetsen en daarover verslag uitbrengen. Ook zal het advies geven over eventuele wijzigingen in de werking en procedures van Insurance Link en over de vergoedingenstructuur voor de toegang tot Insurance Link.

B)   Toezeggingen wat betreft het lidmaatschap van Insurance Ireland

(11)

Binnen twintig werkdagen na de datum waarop Insurance Ireland de formele kennisgeving van het besluit van de Commissie overeenkomstig artikel 9 van Verordening (EG) nr. 1/2003 ontvangt, zal Insurance Ireland:

(a)

eerlijke, objectieve, transparante en niet-discriminerende criteria vaststellen en openbaar maken voor het verlenen van het volwaardig dan wel geassocieerd lidmaatschap van Insurance Ireland. Het volwaardig lidmaatschap zal openstaan voor verzekeraars die hun activiteiten in Ierland uitoefenen of daartoe voornemens zijn. Andere entiteiten die in Ierland diensten in de verzekeringssector aanbieden of daartoe voornemens zijn, zullen in aanmerking komen voor het geassocieerd lidmaatschap van Insurance Ireland (9). Insurance Ireland zal de thans van kracht zijnde criteria schrappen. Op grond van die criteria moet: i) een aanvrager van het lidmaatschap ten minste één jaar actief zijn geweest; en ii) een aanvrager worden gesponsord door een bestaand volwaardig lid van Insurance Ireland om als geassocieerd lid te kunnen worden toegelaten (10);

(b)

een nieuwe aanvraagprocedure voor het lidmaatschap met een vast tijdschema en een beroepsrecht voor aanvragers van het lidmaatschap invoeren. De duur van de aanvraagprocedure is dezelfde als die voor de toegang tot Insurance Link (11);

(c)

een functionaris aanwijzen die verantwoordelijk is voor en operationeel onafhankelijk is bij de verwerking van aanvragen tot toelating als lid van Insurance Ireland overeenkomstig de aanvraagprocedure voor het lidmaatschap. Indien deze functionaris beslist dat een aanvrager niet aan de lidmaatschapscriteria voldoet, zal het bestuur van Insurance Ireland deze beslissing moeten valideren. Ook kan het de beslissing van de functionaris in dergelijke gevallen ongedaan maken en het lidmaatschap wél toekennen (12).

(12)

Binnen dertig werkdagen na de datum waarop Insurance Ireland de formele kennisgeving van het besluit van de Commissie overeenkomstig artikel 9 van Verordening (EG) nr. 1/2003 ontvangt, zal Insurance Ireland een beroepsinstantie instellen bestaande uit onafhankelijke arbiters die aantoonbare kennis en deskundigheid in de verzekeringssector en/of op het gebied van geschillenbeslechting hebben (13). Deze instantie toetst een beroep tegen een door de functionaris en/of het bestuur van Insurance Ireland genomen beslissing dat een aanvrager niet aan de lidmaatschapscriteria voldoet (14).

(13)

Alle gedane toezeggingen hebben een looptijd van tien jaar, gerekend vanaf de datum waarop Insurance Ireland de formele kennisgeving van het besluit van de Commissie overeenkomstig artikel 9 van Verordening (EG) nr. 1/2003 ontvangt.

(14)

Insurance Ireland zal een monitoring trustee aanstellen die de uitvoering van de gedane toezeggingen volgt en daarover verslag uitbrengt aan de Commissie. In de eerste twee jaar zal de trustee om de zes maanden en voor de resterende looptijd van de gedane toezeggingen elk jaar een verslag bij de Commissie indienen.

(15)

Insurance Ireland zal de gedane toezeggingen omzeilen noch trachten te omzeilen door bepaalde handelingen te verrichten of juist niet te verrichten.

4.   Uitnodiging opmerkingen te maken

(16)

De Commissie is voornemens om, na een markttest, een besluit krachtens artikel 9, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1/2003 vast te stellen waarmee de hierboven samengevatte toezeggingen verbindend worden verklaard. Dit besluit zal worden bekendgemaakt op de website van het directoraat-generaal Concurrentie.

(17)

Overeenkomstig artikel 27, lid 4, van Verordening (EG) nr. 1/2003 nodigt de Commissie belanghebbende derden uit hun opmerkingen over de gedane toezeggingen te maken. Deze opmerkingen dienen de Commissie te bereiken binnen één maand vanaf de datum van deze bekendmaking. Belanghebbende derden wordt ook verzocht een niet-vertrouwelijke versie van hun opmerkingen in te dienen waarin informatie die zij als bedrijfsgevoelig en anderszins vertrouwelijk beschouwen, dienen te zijn geschrapt en vervangen door een niet-vertrouwelijke samenvatting dan wel door de vermelding “bedrijfsgeheim” of “vertrouwelijk”.

(18)

U wordt verzocht uw antwoorden en opmerkingen te onderbouwen en de relevante feiten te vermelden. Mocht u van mening zijn dat de gedane toezeggingen, ongeacht welke, niet tegemoetkomen aan de bezwaren die in de voorlopige beoordeling van de Commissie naar voren zijn gebracht, dan verzoekt de Commissie u ook een mogelijke oplossing voor te stellen.

(19)

Opmerkingen kunnen, onder vermelding van referentienummer AT.40511: Database verzekeringsclaims en toegangsvoorwaarden, aan de Commissie worden toegezonden per e-mail (COMP-GREFFE-ANTITRUST@ec.europa.eu), per Fax +32 22950128 of per post:

Europese Commissie

Directoraat-generaal Concurrentie

Griffie Antitrust

1049 Brussel

BELGIË


(1)  PB L 1 van 4.1.2003, blz. 1. Vanaf 1 december 2009 zijn de artikelen 81 en 82 van het EG-Verdrag respectievelijk de artikelen 101 en 102 VWEU geworden. De bepalingen in beide verdragen zijn inhoudelijk identiek. In het kader van dit besluit moeten verwijzingen naar de artikelen 81 en 82 van het EG-Verdrag waar nodig worden begrepen als verwijzingen naar de artikelen 101 en 102 van het VWEU.

(2)  Zie de gedane toezeggingen en bijlage 1 daarbij.

(3)  Zie bijlage 3 bij de gedane toezeggingen.

(4)  Zie de gedane toezeggingen en de bijlagen 4 en 5 daarbij. Wat het recht van beroep betreft, wordt ook verwezen naar punt 10 van deze mededeling.

(5)  Zie de gedane toezeggingen en bijlage 4 daarbij. Daarnaast zal het bestuur het volgende toetsen: i) elk besluit tot intrekking, beperking of feitelijke ontzegging van het (eenmaal verleende) recht van een gebruiker van Insurance Link op toegang tot Insurance Link of een van de faciliteiten ervan, ii) de niet-inachtneming van enig onderdeel van de aanvraagprocedure voor Insurance Link, met als gevolg een vertraging in de verwerking van een aanvraag, of iii) het ontbreken van een berekening, overeenkomstig de voor Insurance Link geldende vergoedingenstructuur, van de vergoedingen die een gebruiker van Insurance Link verschuldigd is voor toegang tot Insurance Link. .

(6)  Zie de gedane toezeggingen en bijlage 7 daarbij.

(7)  Zie de gedane toezeggingen en de bijlagen 5 en 6 daarbij.

(8)  Daarnaast zal het comité van toezicht zich buigen over beroepen tegen een beslissing of handeling van de bevoegde functionaris of het bestuur om: i) geen toegang tot Insurance Link te verlenen, ii) het (eenmaal verleende) recht van een gebruiker van Insurance Link op toegang tot Insurance Link of een van de faciliteiten ervan in te trekken, te beperken of feitelijk te ontzeggen, iii) de niet-inachtneming van enig onderdeel van de aanvraagprocedure voor Insurance Link, met als gevolg een vertraging in de verwerking van een aanvraag, en iv) het ontbreken van een berekening, overeenkomstig de voor Insurance Link geldende vergoedingenstructuur, van de vergoedingen die een gebruiker van Insurance Link verschuldigd is voor toegang tot Insurance Link.

(9)  Bijvoorbeeld schaderegelaars, tussenpersonen met dekkingsbevoegdheid en entiteiten zonder dekkingsbevoegdheid.

(10)  Zie de gedane toezeggingen en de bijlagen 9 en 10 daarbij.

(11)  Zie de gedane toezeggingen en de bijlagen 12, 13 en 14 daarbij.

(12)  Zie de gedane toezeggingen en bijlage 13 daarbij.

(13)  Zie de gedane toezeggingen en de bijlagen 13 en 14 daarbij.

(14)  Zie de gedane toezeggingen en bijlage 14 daarbij. De beroepsinstantie zal ook beroepen toetsen die zijn ingesteld door een lid aan wie zonder redelijke argumenten de toegang tot de faciliteiten of diensten van Insurance Ireland waarop het binnen zijn lidmaatschapscategorie recht heeft, geheel of gedeeltelijk is ontzegd.


ANDERE HANDELINGEN

Europese Commissie

4.3.2022   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 104/20


Bekendmaking van een mededeling van de goedkeuring van een standaardwijziging van een productdossier voor een naam in de wijnsector als bedoeld in artikel 17, leden 2 en 3, van Gedelegeerde Verordening (EU) 2019/33 van de Commissie

(2022/C 104/11)

Deze mededeling wordt bekendgemaakt overeenkomstig artikel 17, lid 5, van Gedelegeerde Verordening (EU) 2019/33 van de Commissie (1).

MEDEDELING VAN EEN STANDAARDWIJZIGING WAARBIJ HET ENIG DOCUMENT WORDT GEWIJZIGD

“Côtes de Thau”

PGI-FR-A1229-AM01

Datum van mededeling: 6 december 2021

BESCHRIJVING VAN EN REDENEN VOOR DE GOEDGEKEURDE WIJZIGING

1.   Organoleptische beschrijving van de wijnen

Hoofdstuk 1 van het productdossier is in punt 3.3 “Organoleptische beschrijving van de producten” aangevuld om de kleur en de organoleptische kenmerken van de wijnen nader te omschrijven.

Deze wijzigingen zijn ook opgenomen in het punt “Beschrijving van de wijn(en)” van het enig document.

2.   Geografisch gebied

In hoofdstuk 1, punt 4, van het productdossier is het geografische gebied uitgebreid met negen aangrenzende gemeenten van het departement Hérault. Tot dusver bestond het geografische gebied uit zes gemeenten in het departement Hérault: Agde, Castelnau-de-Guers, Florensac, Marseillan, Pinet en Pomerols. Nu is het uitgebreid met de negen gemeenten van het departement die in het noordoosten aan het huidige gebied grenzen. Die gemeenten maakten al deel uit van het gebied in de onmiddellijke nabijheid: Balaruc-les-Bains, Balaruc-le-Vieux, Bouzigues, Frontignan, Loupian, Mèze, Poussan, Sète en Villeveyrac.

Het doel van de aanvraag is de samenhang van het geografische gebied van de BGA rond het meer van Thau te versterken in overeenstemming met de elementen van het “Schéma d’Aménagement et de Gestion des Eaux du bassin de Thau” (SAGE). Dit gebied is een afwaterend stroomgebied met een gematigd mediterraan klimaat. De uitbreiding van de BGA “Côtes de Thau” versterkt het verband met het geografische gebied en geeft de BGA een sterkere geografische identificatie. Nu is het een meer samenhangende en eenvormige geografische eenheid wat betreft klimaat (gematigd mediterraan), bodemkenmerken en de daar aanwezige lokale gemeenschap.

Deze wijziging is ook opgenomen in het punt “Afgebakend geografisch gebied” van het enig document.

3.   Gebied in de onmiddellijke nabijheid

In hoofdstuk 1, punt 4, van het productdossier is het gebied in de onmiddellijke nabijheid beter afgebakend en meer toegespitst op de aan het geografische gebied grenzende gemeenten waarin de typische gebruiken daadwerkelijk worden nageleefd.

Deze wijziging is ook opgenomen in het punt “Aanvullende voorwaarden – Afwijking betreffende de productie in het afgebakende geografische gebied” van het enig document.

4.   Wijnstokrassen

In hoofdstuk 1, punt 5, van het productdossier is de lijst van wijnstokrassen die mogen worden gebruikt voor de productie van de BGA Côtes de Thau, bijgewerkt. De belangenbehartigings- en beheersorganisatie (Organisme de défense et de gestion - ODG) wenste 15 rassen die niet voor de productie van de wijnen worden gebruikt en niet in het geografische gebied worden aangeplant, uit het productdossier te schrappen. De volgende druivenrassen zijn geschrapt: Chasselas B, Chasselas rose Rs, Chambourcin N, Couderc noir N, Danlas B, Jurançon blanc B, Landal N, Lival N, Maréchal Foch N, Mondeuse N, Müller-Thurgau B, Ravat blanc b, Rayon d’or B, Rubilande Rs en Valérien B.

Deze wijziging is ook opgenomen in het punt “Voornaamste wijndruivenrassen” van het enig document.

5.   Verband met het geografische gebied

In hoofdstuk 1, punt 7, van het productdossier is in deel “7.1 – Specificiteit van het geografische gebied” gepreciseerd dat het geografische gebied waarop de BGA betrekking heeft, zich uitstrekt over 15 gemeenten van het departement Hérault die als het ware een amfitheater rond het meer van Thau vormen.

Punt “7.3 – Causaal verband” is ook aangevuld om het causaal verband beter aan te tonen. Dat verband is gebaseerd op de interactie tussen de specifieke kenmerken van het geografische gebied en de specifieke kenmerken van het product. Het wijnbouwgebied van Côtes de Thau, een land van tradities, staat sinds lang bekend om zijn productie van vooral witte wijnen. Dit rond het meer van Thau gelegen gebied heeft een goede blootstelling en profiteert van een klimaat met mediterrane invloed dat bijzonder gunstig is voor de wijnstokken. De vaak waterdoorlatende bodems bestaan uit een mengsel van zand, leem, klei en kalk, wat gunstig is voor een diepe beworteling van de wijnstokken en de wijnen fruitig en fris maakt.

Deze wijzigingen zijn ook opgenomen in het punt “Verband met het geografische gebied” van het enig document.

6.   Voorschriften inzake presentatie en etikettering

In punt “8 – Voorschriften inzake presentatie en etikettering” van het productdossier is overeenkomstig de Europese regelgeving een etiketteringsvoorschrift toegevoegd op grond waarvan de volgens het productdossier toegestane vermelding van het druivenras en van de aanvullende geografische benaming “Cap d’Agde” qua hoogte en breedte beperkt moet zijn ten opzichte van de naam “Côtes de Thau”. Dit etiketteringsvoorschrift versterkt en vrijwaart de identificatie van de naam van de BGA.

7.   Controleautoriteit

Hoofdstuk 3 van het productdossier van de beschermde geografische aanduiding “Côtes de Thau” is aangevuld met de contactgegevens van de controleautoriteit, het Institut National de l’Origine et de la Qualité (INAO). De controle wordt namens het INAO uitgevoerd door de controle-instantie Certipaq.

Deze toevoeging is ook opgenomen in het punt “Gedetailleerde informatie over de controleautoriteit” van het enig document.

ENIG DOCUMENT

1.   Naam van het product

Côtes de Thau

2.   Type geografische aanduiding

BGA – beschermde geografische aanduiding

3.   Categorieën wijnbouwproducten

1.

Wijn

5.

Mousserende kwaliteitswijn

4.   Beschrijving van de wijn(en)

1.   Analytische beschrijving

KORTE BESCHRIJVING

De beschermde geografische aanduiding “Côtes de Thau” geldt uitsluitend voor stille wijnen en voor mousserende kwaliteitswijnen, rood, rosé en wit.

Voor de stille wijnen zijn de minimale en maximale waarden voor het totale alcoholvolumegehalte, de totale zuurgraad, het gehalte aan vluchtige zuren en het totaalgehalte aan zwaveldioxide vastgelegd in de regelgeving van de EU.

Voor de mousserende kwaliteitswijnen zijn de minimale en maximale waarden voor het effectieve alcoholvolumegehalte, het totale alcoholvolumegehalte, de totale zuurgraad, het gehalte aan vluchtige zuren, het totaalgehalte aan zwaveldioxide en het kooldioxidegehalte vastgelegd in de regelgeving van de EU.

De wijnen met een gehalte aan fermenteerbare suikers (glucose en fructose) van minstens 45 gram per liter hebben, bij wijze van afwijking, een gehalte aan vluchtige zuren zoals bepaald in een gezamenlijk besluit van de minister van Consumentenzaken en de minister van Landbouw.

Algemene analytische kenmerken

Maximaal totaal alcoholgehalte (in volumeprocent)

 

Minimaal effectief alcoholgehalte (in volumeprocent)

9

Minimale totale zuurgraad

 

Maximaal gehalte aan vluchtige zuren (in milli-equivalent per liter)

 

Maximaal totaalgehalte aan zwaveldioxide (in milligram per liter)

 

2.   Organoleptische beschrijving

KORTE BESCHRIJVING

De geproduceerde wijnen worden voornamelijk gekenmerkt door een intense aromatische expressie en een evenwichtige smaak, waarbij vooral de frisheid opvalt.

De witte wijnen hebben over het algemeen een heldere lichtgele kleur die doet denken aan wit goud. De eerste sensatie in de mond is er een van citrusvruchten en veel frisheid. Bij de afdronk kunnen citroenachtige en/of exotische of licht amylische toetsen naar voren komen. Het aroma blijft goed behouden. Soms is er een vleugje mineraliteit.

De roséwijnen zijn kristalhelder, met tinten die variëren van lichtperzikroze tot anilineviolet. De neus biedt discrete en delicate aroma’s van rode vruchten. De eerste smaakindruk is zeer uitgesproken en levendig, met aroma’s van kleine rode vruchten, terwijl de nasmaak soms aan zure snoepjes doet denken. De afdronk is meestal lang en de wijnen bieden een aangename frisheid.

De rode wijnen vertonen een dieprode kleur met intense weerkaatsingen. De neus is krachtig, met toetsen van rode vruchten en aroma’s van de “garrigue”, de typische vegetatie van de streek. De voornaamste smaakindruk is die van een wijn met een soepele, frisse aanzet op basis van rijpe vruchten.

De mousserende kwaliteitswijnen hebben fijne, elegante bubbels, een aangename frisheid en florale of fruitige aroma’s naargelang de gebruikte druivenrassen.

Algemene analytische kenmerken

Maximaal totaal alcoholgehalte (in volumeprocent)

 

Minimaal effectief alcoholgehalte (in volumeprocent)

 

Minimale totale zuurgraad

 

Maximaal gehalte aan vluchtige zuren (in milli-equivalent per liter)

 

Maximaal totaalgehalte aan zwaveldioxide (in milligram per liter)

 

5.   Wijnbouwpraktijken

5.1.   Specifieke oenologische procedés

1.   Specifiek oenologisch procedé

De wijnen moeten met betrekking tot de oenologische procedés voldoen aan de voorschriften die zijn vastgesteld op het niveau van de Unie en in het Franse wetboek landbouw en zeevisserij.

5.2.   Maximumopbrengsten

1.   Roséwijnen en witte wijnen

120 hectoliter per hectare

2.   Rode wijnen

110 hectoliter per hectare

6.   Afgebakend geografisch gebied

De druivenoogst, de vinificatie en de bereiding van de wijnen met de beschermde geografische aanduiding “Côtes de Thau” vinden plaats op het grondgebied van de volgende gemeenten van het departement Hérault:

Agde, Balaruc-les-Bains, Balaruc-le-Vieux, Bouzigues, Castelnau-de-Guers, Florensac, Frontignan, Loupian, Marseillan, Mèze, Pinet, Pomerols, Poussan, Sète en Villeveyrac.

7.   Voornaamste wijndruivenras(sen)

 

Alicante Henri Bouschet N

 

Alphonse Lavallée N

 

Altesse B

 

Aramon N

 

Aramon blanc B

 

Aramon gris G

 

Aranel B

 

Arinarnoa N

 

Auxerrois B

 

Baco blanc B

 

Cabernet franc N

 

Cabernet-Sauvignon N

 

Caladoc N

 

Cardinal Rg

 

Carignan N

 

Carignan blanc B

 

Carmenère N

 

Chardonnay B

 

Chasan B

 

Chenanson N

 

Chenin B

 

Clairette B

 

Clairette rose Rs

 

Clarin B

 

Colombard B

 

Counoise N

 

Egiodola N

 

Gamay N

 

Gamay de Chaudenay N

 

Gewurztraminer Rs

 

Grenache N

 

Grenache blanc B

 

Grenache gris G

 

Gros Manseng B

 

Lledoner pelut N

 

Marsanne B

 

Marselan N

 

Mauzac B

 

Merlot N

 

Meunier N

 

Muscadelle B

 

Muscardin N

 

Négrette N

 

Parrellada B

 

Petit Manseng B

 

Petit Verdot N

 

Pinot gris G

 

Pinot noir N

 

Piquepoul blanc B

 

Piquepoul gris G

 

Piquepoul noir N

 

Portan N

 

Riesling B

 

Roussanne B

 

Savagnin rose Rs

 

Sciaccarello N

 

Semillon B

 

Servant B

 

Seyval B

 

Sylvaner B

 

Tannat N

 

Tempranillo N

 

Terret blanc B

 

Terret gris G

 

Terret noir N

 

Ugni blanc B

 

Verdelho B

 

Villard blanc B

 

Villard noir N

 

Viognier B

8.   Beschrijving van het (de) verband(en)

Het geografische gebied waarop de beschermde geografische aanduiding “Côtes de Thau” betrekking heeft, strekt zich uit over 15 gemeenten van het departement Hérault die als het ware een amfitheater rond het meer van Thau vormen.

De Middellandse Zee, de meren, de stranden en de “garrigue” vormen hier een uniek natuurlijk geheel, dat de basis vormt van een lokale economie en levenskunst. Het meer van Thau, dat bepalend is voor landschap en klimaat, is tegen de Middellandse Zee beschermd door een lagunestrook, die “lido” (strandwal) wordt genoemd. Rond het meer worden wijnstokken verbouwd. De zandleem- tot zandkleibodems hebben meestal een lichte textuur. Ze zijn rood tot beige van kleur, bevatten weinig stenen en zijn vrij diep. Het klimaat wordt gekenmerkt door vrij grote regenval in de herfst en de winter. In de zomer daarentegen valt er weinig neerslag, soms in de vorm van onweders. Gelukkig is er de zeebries, die de verdamping vermindert en het risico op waterstress beperkt. De jaarlijkse neerslag bedraagt ca. 600 mm. De invloed van het meer van Thau, een echte binnenzee die zich uitstrekt over een lengte van 20 kilometer, is van cruciaal belang.

Dit aquatisch milieu tempert de barheid van het mediterrane klimaat met milde temperaturen die bijzonder gunstig zijn voor de rijping van de witte druivenrassen.

Er is een nauwe link tussen dit natuurlijk erfgoed en de sectoren die economisch van belang zijn voor het gebied, met name het toerisme (bv. strand-, kuuroord- of natuurtoerisme), de wijnbouw, de schelpdierkweek en de visserij.

De consument is steeds meer op zoek naar witte wijnen die fris en fruitig zijn. Voor de productie van dat soort wijnen is het terroir van de wijnen “Côtes de Thau” bijzonder geschikt. De klimaat- en bodemomstandigheden van het geografische gebied zijn gunstig voor de trage rijping van de witte druivenrassen.

In het gebied dat onder de beschermde geografische aanduiding “Côtes de Thau” valt, worden de stille wijnen geproduceerd in wit, rosé en rood. In deze regio bestaat een echte traditie van droge witte wijnen. De beschermde geografische aanduiding “Côtes de Thau” is een van de weinige waarbij meer witte dan rode wijnen worden geproduceerd.

Naast Terret B, het van oudsher in de streek aanwezige ras, zijn er ook kwaliteitsvolle rassen die uit diverse andere Franse regio’s afkomstig zijn en een groot aromatisch potentieel hebben.

Het wijnbouwgebied van Côtes de Thau, een land van tradities, staat sinds lang bekend om zijn productie van vooral witte wijnen. Dit rond het meer van Thau gelegen gebied heeft een goede blootstelling en profiteert van een klimaat met mediterrane invloed dat bijzonder gunstig is voor de wijnstokken. De vaak waterdoorlatende bodems bestaan uit een mengsel van zand, leem, klei en kalk, wat gunstig is voor een diepe beworteling van de wijnstokken en de wijnen fruitig en fris maakt.

Door gebruik te maken van alle moderne technologieën voor zachte extractie en temperatuurbeheersing hebben de wijnbouwers de productie doen evolueren naar frisse en aromatische wijnen.

Met hun kenmerkende frisheid weerspiegelen de wijnen met de BGA “Côtes de Thau” het zeer specifieke klimaat rond het meer van Thau. Ze komen dan ook zeer goed tot hun recht als ze worden gedronken bij een portie lokaal geproduceerde zeevruchten.

Vervolgens hebben de wijnbouwers zich aan de marktvraag van buiten het bekken van Thau weten aan te passen door de ontwikkeling van een omvangrijke productie rode en roséwijnen.

Tegelijk streven zij er met passende technieken naar om de zeer grote biodiversiteit van hun terroir te behouden. Zij nemen deel aan het programma “Bassin de Thau”, dat door de nationale en de departementale overheden is opgezet, met de steun van de Europese Commissie.

Het meer van Thau is een complexe en aantrekkelijke omgeving. Als zodanig vormt het een bevoorrecht medium voor echte milieueducatie. De wijnbouwers sluiten zich bij deze thematiek aan door praktijken te ontwikkelen die rekening houden met de hen omringende biodiversiteit.

Het meer is een belangrijke toeristische aantrekkingspool: het biedt mogelijkheden om te zwemmen, aan watersport te doen, te vissen, zich aan een ontdekkingswandeling te wagen en schelpdierkwekerijen te bezoeken. Ook is er Cap d’Agde, die elk jaar door honderdduizenden toeristen wordt bezocht. Dit zijn allemaal belangrijke elementen voor de bekendheid van de wijnen van Côtes de Thau.

De toekomst van de wijnbouw hangt nauw samen met deze thematiek. De wijnbouwers bestaan dankzij de zeer sterke band met het Thau-bekken. Alleen dankzij de bescherming van deze bevoorrechte natuurlijke omgeving kan de beschermde geografische aanduiding zich verder ontwikkelen en haar reputatie verankeren in deze rijke en complexe omgeving.

9.   Andere essentiële voorwaarden (verpakking, etikettering, andere vereisten)

Rechtskader:

Nationale wetgeving

Soort aanvullende voorwaarde:

Afwijking betreffende de productie in het afgebakende geografische gebied

Beschrijving van de voorwaarde:

Het gebied in de onmiddellijke nabijheid waar bij wijze van uitzondering de vinificatie en de bereiding mogen plaatsvinden van wijnen met de beschermde geografische aanduiding “Côtes de Thau”, bestaat uit de gemeenten die grenzen aan het geografische gebied: Montagnac, Saint Pons de Mauchiens, Saint Pargoire, Plaissan, Cournonterral, Montbazin, Gigean, Vic la Gardiole, Saint Thibery, Pézenas, Nézignan l’Evèque, Bessan, Vias, Aumes en Cazouls d’Hérault.

Rechtskader:

Nationale wetgeving

Soort aanvullende voorwaarde:

Aanvullende bepalingen met betrekking tot de etikettering

Beschrijving van de voorwaarde:

Ter aanvulling van de beschermde geografische aanduiding “Côtes de Thau” mogen de woorden “primeur” of “nouveau” worden vermeld.

Als de vermelding “beschermde geografische aanduiding” wordt vervangen door de traditionele aanduiding “Vin de pays”, moet het BGA-logo van de Europese Unie op het etiket worden aangebracht.

De beschermde geografische aanduiding “Côtes de Thau” mag worden aangevuld met de naam van een of meer druivenrassen.

De aanduiding van een of meer druivenrassen mag alleen onmiddellijk onder de naam van de beschermde geografische aanduiding “Côtes de Thau” worden vermeld. De lettertekens mogen niet hoger of breder zijn dan de helft van de lettertekens van de naam van de BGA.

De beschermde geografische aanduiding “Côtes de Thau” mag worden aangevuld met de kleinere geografische eenheid “Cap d’Agde”.

De lettertekens van de naam van de kleinere geografische eenheid “Cap d’Agde” mogen niet hoger of breder zijn dan de lettertekens van de naam van de beschermde geografische aanduiding “Côtes de Thau”.

Link naar het productdossier

https://info.agriculture.gouv.fr/gedei/site/bo-agri/document_administratif-2cf1f3e1-6ab1-45ea-9fbb-0371f556cb1f


(1)  PB L 9 van 11.1.2019, blz. 2.


4.3.2022   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 104/28


Bekendmaking van een mededeling van de goedkeuring van een standaardwijziging van een productdossier voor een naam in de wijnsector als bedoeld in artikel 17, leden 2 en 3, van Gedelegeerde Verordening (EU) 2019/33 van de Commissie

(2022/C 104/12)

Deze mededeling wordt bekendgemaakt overeenkomstig artikel 17, lid 5, van Gedelegeerde Verordening (EU) 2019/33 van de Commissie (1).

MEDEDELING VAN EEN STANDAARDWIJZIGING WAARBIJ HET ENIG DOCUMENT WORDT GEWIJZIGD

“Var”

PGI-FR-A1145-AM02

Datum van mededeling: 6 december 2021

BESCHRIJVING VAN EN REDENEN VOOR DE GOEDGEKEURDE WIJZIGING

Invoering van een aanvullende geografische benaming

In hoofdstuk 1 van het productdossier van de BGA “Var” is in punt 2 “Aanvullende vermeldingen” de nieuwe aanvullende geografische benaming “Correns” ingevoegd, die voorbehouden blijft voor witte wijnen met de BGA “Var”.

Deze wijziging is in het enig document overgenomen onder “aanvullende voorwaarden”.

ENIG DOCUMENT

1.   NAAM VAN HET PRODUCT

Var

2.   TYPE GEOGRAFISCHE AANDUIDING

BGA – beschermde geografische aanduiding

3.   WIJNCATEGORIEËN

1.

Wijn

5.

Mousserende kwaliteitswijn

4.   BESCHRIJVING VAN DE WIJN(EN)

1.   Stille rode, witte en roséwijnen

KORTE BESCHRIJVING

De beschermde geografische aanduiding “Var” is voorbehouden voor stille wijnen en mousserende kwaliteitswijnen, rood, rosé en wit.

De wijnen waarvan het gehalte aan fermenteerbare suikers (glucose en fructose) ten minste 45 gram per liter bedraagt, beschikken bij wijze van afwijking over een gehalte aan vluchtige zuren zoals bepaald in een gezamenlijk besluit van de minister van Consumentenzaken en de minister van Landbouw.

Voor stille wijnen zijn de minimale en maximale waarden voor het effectieve alcoholgehalte (alleen voor mousserende wijnen), het totale alcoholgehalte, de totale zuurgraad, het gehalte aan vluchtige zuren, het totale zwaveldioxidegehalte en het kooldioxidegehalte (alleen voor mousserende wijnen) vastgelegd in de communautaire regelgeving.

Roséwijnen (70 % van de productie) hebben doorgaans een lichte kleur. Ze worden hoofdzakelijk gekenmerkt door hun levendig karakter en fruitige aroma’s, die uiteraard variëren naargelang van de gebruikte druivenrassen en de gebruikte wijnbereidingstechnieken.

De rode wijnen hebben over het algemeen een vlezige consistentie en een goede structuur. De meer geconcentreerde wijnen kunnen soms sterk zijn. Ze hebben een diepe robijn- tot granaatappelrode kleur met een paarsige weerschijn.

De witte wijnen zijn fijn, fruitig en levendig. Ze zijn lichtgeel met een groene weerschijn of glanzend goudkleurig en helder.

Algemene analytische kenmerken

Maximaal totaal alcoholgehalte (in volumeprocent)

 

Minimaal effectief alcoholgehalte (in volumeprocent)

9

Minimale totale zuurgraad

 

Maximaal gehalte aan vluchtige zuren (in milli-equivalent per liter)

 

Maximaal totaalgehalte aan zwaveldioxide (in milligram per liter)

 

2.   Mousserende kwaliteitswijnen, rood, rosé en wit

KORTE BESCHRIJVING

Bruisende wijnen hebben dezelfde tinten en organoleptische kenmerken als stille wijnen, maar meer finesse en een frisser en duurzamer aroma, eigenschappen die goed uitkomen door de fijne en elegante luchtbellen.

Voor mousserende kwaliteitswijnen zijn de minimale en maximale waarden van het effectieve alcoholgehalte, het totale alcoholgehalte, de totale zuurgraad, het gehalte aan vluchtige zuren, het totale zwaveldioxidegehalte en het kooldioxidegehalte (alleen voor mousserende wijnen) vastgelegd in de communautaire regelgeving.

Algemene analytische kenmerken

Maximaal totaal alcoholgehalte (in volumeprocent)

 

Minimaal effectief alcoholgehalte (in volumeprocent)

 

Minimale totale zuurgraad

 

Maximaal gehalte aan vluchtige zuren (in milli-equivalent per liter)

 

Maximaal totaalgehalte aan zwaveldioxide (in milligram per liter)

 

5.   WIJNBOUWPRAKTIJKEN

5.1.   Specifieke oenologische procedés

1.   Specifiek oenologisch procedé

Wat de oenologische procedés betreft, moeten de wijnen voldoen aan de voorschriften die zijn vastgesteld op Europees niveau en in het Franse wetboek landbouw en zeevisserij.

5.2.   Maximumopbrengsten

1.   120 hectoliter per hectare

6.   Afgebakend geografisch gebied

De druivenoogst, de vinificatie en de bereiding van de wijnen met de beschermde geografische aanduiding “Var” vinden plaats in alle gemeenten van het departement Var.

7.   Voornaamste wijndruivenras(sen)

 

Alicante Henri Bouschet N

 

Aligoté B

 

Alphonse Lavallée N

 

Altesse B

 

Aramon N

 

Aramon blanc B

 

Aramon gris G

 

Aranel B

 

Arbane B

 

Arinarnoa N

 

Arriloba B

 

Arrouya N

 

Artaban N

 

Aubin B

 

Aubin vert B

 

Aubun N - Murescola

 

Auxerrois B

 

Bachet N

 

Barbaroux Rs

 

Baroque B

 

Biancu Gentile B

 

Blanc Dame B

 

Bouchalès N

 

Bouillet N

 

Bouquettraube B

 

Bourboulenc B - Doucillon blanc

 

Brachet N - Braquet

 

Brun Fourca N

 

Brun argenté N - Vaccarèse

 

Béclan N - Petit Béclan

 

Béquignol N

 

Cabernet franc N

 

Cabernet-Sauvignon N

 

Caladoc N

 

Calitor N

 

Camaralet B

 

Carcajolo N

 

Carcajolo blanc B

 

Carignan N

 

Carignan blanc B

 

Carmenère N

 

Castets N

 

Chardonnay B

 

Chasan B

 

Chatus N

 

Chenanson N

 

Chenin B

 

Cinsaut N - Cinsault

 

Clairette B

 

Clairette rose Rs

 

Clarin B

 

Claverie B

 

Codivarta B

 

Colombard B

 

Corbeau N - Douce noire

 

Cot N - Malbec

 

Couderc noir N

 

Counoise N

 

Courbu B - Gros Courbu

 

Courbu noir N

 

Couston N

 

Crouchen B - Cruchen

 

César N

 

Duras N

 

Durif N

 

Egiodola N

 

Ekigaïna N

 

Elbling B

 

Etraire de la Dui N

 

Fer N - Fer Servadou, Braucol, Mansois, Pinenc

 

Feunate N

 

Floreal B

 

Folignan B

 

Folle blanche B

 

Fuella nera N

 

Furmint B

 

Gamaret

 

Gamay N

 

Gamay de Bouze N

 

Gascon N

 

Genovèse B

 

Gewurztraminer Rs

 

Goldriesling B

 

Gouget N

 

Graisse B

 

Gramon N

 

Grassen N - Grassenc

 

Grenache N

 

Grenache blanc B

 

Grenache gris G

 

Gringet B

 

Grolleau N

 

Grolleau gris G

 

Gros Manseng B

 

Gros vert B

 

Joubertin

 

Jurançon blanc B

 

Jurançon noir N - Dame noire

 

Knipperlé B

 

Lauzet B

 

Liliorila B

 

Listan B - Palomino

 

Lledoner pelut N

 

Macabeu B - Macabeo

 

Mancin N

 

Manseng noir N

 

Marsanne B

 

Marselan N

 

Maréchal Foch N

 

Mauzac B

 

Mauzac rose Rs

 

Mayorquin B

 

Melon B

 

Merlot N

 

Merlot blanc B

 

Meslier Saint-François B - Gros Meslier

 

Meunier N

 

Milgranet N

 

Molette B

 

Mollard N

 

Monarch N

 

Mondeuse N

 

Mondeuse blanche B

 

Monerac N

 

Montils B

 

Morrastel N - Minustellu, Graciano

 

Mourvaison N

 

Mourvèdre N - Monastrell

 

Mouyssaguès

 

Muresconu N - Morescono

 

Muscadelle B

 

Muscardin N

 

Muscaris B

 

Muscat Ottonel B - Muscat, Moscato

 

Muscat cendré B - Muscat, Moscato

 

Muscat d’Alexandrie B - Muscat, Moscato

 

Muscat de Hambourg N - Muscat, Moscato

 

Muscat à petits grains blancs B - Muscat, Moscato

 

Muscat à petits grains roses Rs - Muscat, Moscato

 

Muscat à petits grains rouges Rg - Muscat, Moscato

 

Mérille N

 

Müller-Thurgau B

 

Nielluccio N - Nielluciu

 

Noir Fleurien N

 

Négret de Banhars N

 

Négrette N

 

Oberlin noir N

 

Ondenc B

 

Orbois B

 

Pagadebiti B

 

Pascal B

 

Perdea B

 

Persan N

 

Petit Courbu B

 

Petit Manseng B

 

Petit Meslier B

 

Petit Verdot N

 

Picardan B - Araignan

 

Pineau d’Aunis N

 

Pinot blanc B

 

Pinot gris G

 

Piquepoul blanc B

 

Piquepoul gris G

 

Piquepoul noir N

 

Plant de Brunel N

 

Plant droit N - Espanenc

 

Portan N

 

Portugais bleu N

 

Prior N

 

Prunelard N

 

Précoce Bousquet B

 

Précoce de Malingre B

 

Raffiat de Moncade B

 

Riesling B

 

Riminèse B

 

Rivairenc N - Aspiran noir

 

Rivairenc blanc B - Aspiran blanc

 

Rivairenc gris G - Aspiran gris

 

Rosé du Var Rs

 

Roublot B

 

Roussanne B

 

Roussette d’Ayze B

 

Sacy B

 

Saint Côme B

 

Saint-Macaire N

 

Saint-Pierre doré B

 

Sauvignon B - Sauvignon blanc

 

Sauvignon gris G - Fié gris

 

Sciaccarello N

 

Segalin N

 

Seinoir N

 

Select B

 

Semebat N

 

Semillon B

 

Servanin N

 

Solaris B

 

Soreli B

 

Souvignier gris Rs

 

Sylvaner B

 

Syrah N - Shiraz

 

Tannat N

 

Tempranillo N

 

Terret blanc B

 

Terret gris G

 

Terret noir N

 

Tibouren N

 

Tourbat B

 

Tressot N

 

Téoulier N

 

Ugni blanc B

 

Valdiguié N

 

Varousset N

 

Velteliner rouge précoce Rs

 

Verdesse B

 

Vermentino B - Rolle

 

Vidoc N

 

Villard blanc B

 

Villard noir N

 

Viognier B

 

Voltis B

8.   Beschrijving van het (de) verband(en)

8.1.   Specificiteit van het geografisch gebied

De Var is een van de departementen van de regio Provence-Alpes-Côte d’Azur, in het zuidoosten van Frankrijk. Het departement dankt zijn naam aan de rivier de Var, die er vroeger de oostgrens van vormde. Het grenst in het westen aan het departement Bouches-du-Rhône, in het noorden aan het departement Alpes de Haute Provence, in het oosten aan het departement Alpes-Maritimes en in het zuiden aan de Middellandse Zee.

Het geografisch gebied kent een gevarieerd reliëf met twee geologisch verschillende delen: een deel met een kalkhoudende bodem ten westen van de lijn Toulon-Draguignan en een deel met een kristallijne bodem in het oosten.

Bij deze twee geologisch verschillende delen horen twee soorten vegetatie die kenmerkend zijn voor het Middellandse Zeegebied, namelijk: kreupelhout op de kalkhoudende bodem en struikgewas en bos (pijnbomen en eiken) op de kristallijne bodem. Deze twee soorten vegetatie leveren slechts weinig humus op. De bodem van de Var is over het algemeen arm, heeft een goede afwatering, maar is gevoelig voor erosie. Dit gebied is zeer geschikt voor de wijnteelt. De Romeinen zaten er wat dat betreft niet naast toen ze 2 600 jaar geleden in de Provincia Romana (de Provence) de wijnteelt introduceerden.

Een van de belangrijkste kenmerken van het klimaat in de Var het aantal zonuren. Het departement Var heeft een mediterraan klimaat dat wordt gekenmerkt door warme en droge zomers en zachte winters, met twee regenperioden, in het najaar en het voorjaar. Deze omstandigheden zijn gunstig voor de wijnteelt en de vaak voordelige temperatuurschommelingen werken een indeling in percelen voor de teelt van rode en roséwijnen in de hand.

De overheersende wind in de regio is de (noordelijke) mistral. In de winter, nadat hij over de sneeuw in de Alpen is aangevoerd, is de mistral ijskoud, maar in de zomer brengt hij enige koelte. Weliswaar heeft de mistral soms een hevige windkracht, maar voor de wijnbouwer telt in de eerste plaats de essentiële functie ervan: de wind beschermt de wijngaard tegen een te vochtige atmosfeer en de funeste schimmelziekten (meeldauw) die zo’n atmosfeer mee kan brengen.

8.2.   Specificiteit van het product

Sinds de registratie van de beschermde geografische aanduiding “Var” (Vin de Pays du Var) is de productie van wijn met deze BGA gestaag gegroeid, tot er in het begin van de eenentwintigste eeuw een stabiel peil van circa 250 000 hl werd bereikt.

De productie bestaat voornamelijk uit roséwijn (gemiddeld 70 %), hoofdzakelijk bereid door vermenging.

Hoewel de plaatselijke druivenrassen, zoals grenache N, cinsault N, carigna N, syrah N en mourvèdre N voor gekleurde wijnen, en vermentino B en ugni blanc B voor witte wijnen, nog steeds veel worden verbouwd, moet toch worden erkend dat de deur is opengezet voor rassen die tot andere Franse wijnstreken behoren, zoals cabernet-sauvignon N, merlot N, chardonnay B, en in mindere mate viognier B, onder invloed van de communautaire herstructureringssteun. Deze druivenrassen hebben het mogelijk gemaakt het bouquet van de wijnen te diversifiëren en de productie van kwaliteitsrosé te vestigen of verder te ontwikkelen.

De voor de meeste roséwijnen kenmerkende lichtroze kleur ontstaat door vakkundige directe persing, waarbij de hele of afgeriste druiventrossen direct en vaak met behulp van pneumatische persen worden geperst, om het heldere sap bij lage temperatuur onmiddellijk tot vergisting te brengen. De aldus verkregen wijnen zijn levendig, fruitig en lichtroze.

Er worden ook andere technieken gebruikt, zoals de wijnen laten ’bloeden’, het macereren van de druivenschil in de most of een prefermentatieweking (waarbij de oogst gedurende 8 tot 24 uur voorafgaand aan de persing op lage temperatuur wordt bewaard). Hieruit ontstaan roséwijnen met een diepere kleur en een stevigere structuur.

Rode wijnen (ongeveer 20 % van het opgegeven volume) zijn vaak sterk en hebben een vlezige consistentie en een goede tanninestructuur. Ze worden hoofdzakelijk bereid uit het trio grenache N, syrah N en cabernet-sauvignon N, waaraan vaak nog merlot N en cinsault N wordt toegevoegd.

Witte wijnen worden op bescheidener schaal geproduceerd (10 % van de opgegeven volumes). Het zijn samengestelde wijnen waarin finesse en levendigheid samenkomen. Ze vinden behalve bij liefhebbers van cépagewijnen (rolle B of vermentino B, viognier B en chardonnay B) ook bij anderen gretig aftrek.

In het betrokken productiegebied worden ook mousserende kwaliteitswijnen bereid. De productie van mousserende wijnen is niet nieuw in de Provence. Deze traditionele productie, waarbij ongeveer vijftig marktdeelnemers betrokken zijn (producenten, bereiders, verkopers), is goed voor ongeveer één miljoen flessen per jaar. Al aan het begin van de twintigste eeuw probeerden sommige wijnbouwcorporaties of wijnmakerijen, zoals “la Tête Noire”, de mousserende kwaliteitswijnen die in de Provence worden geproduceerd, te exploiteren.

Een van de belangrijkste kenmerken van bruisende wijnen met de beschermde geografische aanduiding Var is dat ze bereid zijn uit lokale druivenrassen en voor het overgrote deel worden aangeboden als roséwijn, de meest geproduceerde stille wijn in de regio.

De beschermde geografische aanduiding “Var” zou dus slaan op stille wijnen die gekoppeld zijn aan mousserende wijnen met een relatief vergelijkbaar organoleptisch profiel. Deze bruisende roséwijnen hebben inderdaad een zeer fruitige, bloemige en ronde smaak die doet denken aan de stille roséwijnen.

Het zijn precies deze organoleptische kenmerken (bloemige, fruitige en ronde smaak) die bruisende wijnen uit de Var onderscheiden van bruisende wijnen die in andere Franse regio’s zijn geproduceerd.

8.3.   Causaal verband tussen de specificiteit van het geografisch gebied en de specificiteit van het product

Door de kwaliteit van het klimaat, het diverse landschap, de zee, het rijke historische en culturele erfgoed en de ambachtelijke nijverheid en tradities, heeft de Var een onmiskenbaar toeristisch potentieel. Die troeven hebben bijgedragen tot de bloeiende toeristische sector in het departement.

Door deze grote aantrekkingskracht trekt het jaarlijks meer dan 14 miljoen toeristen. Deze vaak trouwe toeristen kennen de Provençaalse keuken en producten uit de Var al of leren die kennen. Daaronder vallen ook de “Var”-wijnen, of die nu worden verkocht onder een beschermde oorsprongsbenaming of een beschermde geografische aanduiding.

De bekendheid van wijnen met de beschermde geografische aanduiding “Var” berust sinds de invoering van de vorige gereglementeerde status “Vin de Pays” dan ook grotendeels op de toeristische activiteit in de regio, zoals blijkt uit de grote lokale vraag naar roséwijnen uit de Var. Consumenten erkennen de kwaliteit van de aangeboden wijnen en weten ze te waarderen.

Toch is het opmerkelijk dat de producenten erop gespitst zijn de bereiding van hun Vins de Pays te blijven ontwikkelen, om steeds beter tegemoet te kunnen komen aan de voorkeuren van de consument (zoals de kleur van de roséwijnen).

Deze wens resulteerde begin jaren 2000 in de oprichting van een nationaal onderzoeks- en proefcentrum voor roséwijn (in Vidauban — Var), met medewerking van beroepsbeoefenaren uit de Var. Sindsdien zijn de resultaten van enkele eerste projecten bekendgemaakt (over de verschillende rosétinten bijvoorbeeld), waardoor het kwaliteitsniveau van roséwijnen op operationele wijze nog verder kan worden verbeterd. Bovendien heeft de sector flink geïnvesteerd in de hulpmiddelen die nodig zijn om de bereiding van roséwijn volledig te controleren. Deze gecontroleerde technologie voor de productie van roséwijnen en de knowhow van de producenten komen uiteraard ten goede aan de productie van wijnen met een gecontroleerde oorsprongsbenaming, maar ze zijn ook van invloed op de bereidingsprocessen van de wijnen die onder de beschermde geografische aanduiding vallen.

Ook moet erop worden gewezen dat de wijngaarden van de Var in de buurt liggen van grote steden en badplaatsen in de regio. Voor producenten is dit een uitgelezen kans om de verkoopwaarde van hun productie te verhogen en de producten op de wijnboerderij zelf te verpakken. Momenteel wordt ongeveer 50 % van het totale volume aan de man gebracht via directe verkoop (van flessen of “bag in box”). De directe verkoop in wijnkelders is alleen al goed voor 30 %.

De Var ligt in de Provence, een algemeen bekende regio. De wijnbouwreputatie van de Provence, die grotendeels stoelt op de productie van kwaliteitsrosé (de Provence is wereldleider in de productie van rosé), berust op een stevig fundament en wordt bevestigd in enquêtes naar spontane naamsbekendheid (bron: cabinet Wine Intelligence Vinitrac – november 2009).

Deze bekendheid en deze knowhow, die sterk gericht is op de productie van roséwijnen, werken uiteraard door in de rode wijnen, de witte wijnen en de mousserende wijnen die door dezelfde mensen worden geproduceerd in de wijngaarden van dit departement in hetzelfde geografische milieu.

Het valt dan ook niet te ontkennen dat de kwaliteit en de reputatie van de andere wijnen die in het departement worden geproduceerd terug te voeren zijn op het succes van de roséwijnen.

9.   Andere essentiële voorwaarden (verpakking, etikettering, andere vereisten)

Etikettering

Rechtskader:

Nationale wetgeving

Soort aanvullende voorwaarde:

Aanvullende bepalingen met betrekking tot de etikettering

Beschrijving van de voorwaarde:

De beschermde geografische aanduiding “Var” mag worden aangevuld met:

de naam van een of meer druivenrassen,

de vermelding “primeur” of “nouveau”. De vermeldingen “primeur” of “nieuw” zijn voorbehouden voor stille wijnen.

De beschermde geografische aanduiding “Var” mag bij de rode, witte en roséwijnen worden aangevuld met de naam van de volgende kleinere geografische eenheden: “Argens”, “Coteaux du Verdon” en “Sainte Baume”.

De beschermde geografische aanduiding “Var” mag bij de witte wijnen worden aangevuld met de naam van de kleinere geografische eenheid “Correns”.

Wanneer de vermelding “beschermde geografische aanduiding” wordt vervangen door de traditionele vermelding “Vin de Pays”, wordt op het etiket het BGA-logo van de Europese Unie aangebracht.

Gebied in de onmiddellijke nabijheid

Rechtskader:

Nationale wetgeving

Soort aanvullende voorwaarde:

Afwijking betreffende de productie in het afgebakende geografische gebied

Beschrijving van de voorwaarde:

Het afwijkende gebied in de onmiddellijke nabijheid dat is vastgesteld voor de vinificatie en bereiding van wijnen met de beschermde geografische aanduiding “Var”, al dan niet aangevuld met de naam van een kleinere geografische eenheid, bestaat uit de arrondissementen die grenzen aan het geografisch gebied, namelijk:

in het oosten, grenzend aan het departement Alpes-Maritimes: het arrondissement Grasse;

in het westen, grenzend aan het departement Bouches-du-Rhône: de arrondissementen Aix-en-Provence en Marseille;

in het westen/noordwesten, grenzend aan het departement Vaucluse: het arrondissement Apt;

in het noorden, grenzend aan het departement Alpes de Haute-Provence: de arrondissementen Forcalquier, Digne, Castellane.

Link naar het productdossier

http://info.agriculture.gouv.fr/gedei/site/bo-agri/document_administratif-60d6245a-2c59-4f6c-9415-f07a40aa849e


(1)  PB L 9 van 11.1.2019, blz. 2.


4.3.2022   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 104/39


Bekendmaking van een mededeling van de goedkeuring van een standaardwijziging van een productdossier voor een naam in de wijnsector als bedoeld in artikel 17, leden 2 en 3, van Gedelegeerde Verordening (EU) 2019/33 van de Commissie

(2022/C 104/13)

Deze mededeling wordt bekendgemaakt overeenkomstig artikel 17, lid 5, van Gedelegeerde Verordening (EU) 2019/33 van de Commissie (1)

MEDEDELING VAN EEN STANDAARDWIJZIGING WAARBIJ HET ENIG DOCUMENT WORDT GEWIJZIGD

“Languedoc / Coteaux du Languedoc”

PDO-FR-A0922-AM07

Datum van mededeling: 6 december 2021

BESCHRIJVING VAN EN REDENEN VOOR DE GOEDGEKEURDE WIJZIGING

1.   Wijnstokrassenbestand

In hoofdstuk I, deel V, van het productdossier zijn rassen opgenomen als secundaire rassen voor de productie van de onder de benaming vallende wijnen.

Deze als secundaire rassen opgenomen rassen sluiten aan bij het profiel van de onder de benaming vallende wijnen en zorgen voor een betere bestandheid tegen droogte en tegen schimmelziekten. Hierdoor hoeven minder gewasbeschermingsmiddelen te worden gebruikt.

Voor de productie van rode wijnen: œillade N et montepulciano N

Voor de productie van roséwijnen: œillade N

Het punt “secundaire wijndruivenrassen” van het enig document is aangevuld.

2.   Opname van rosé onder de aanvullende geografische aanduiding Saint-Saturnin

Hoofdstuk I van het productdossier Languedoc is aangevuld met informatie over rosé, die wordt geherintroduceerd onder de aanvullende geografische aanduiding (DGC) Saint-Saturnin, waar rode wijnen worden geproduceerd. Aan het productdossier zijn specifieke voorwaarden toegevoegd voor de productie van deze roséwijnen, waarvoor strengere criteria gelden dan voor de benaming Languedoc. Deze productiecriteria waren voorheen opgenomen onder de overgangsmaatregelen. Ze hebben betrekking op de druivenrassen, de assemblage, de datum waarop jonge wijnstokken in productie mogen worden genomen, de opbrengst en het verbod op het gebruik van houtskool voor oenologische doeleinden. Ook is het verband met het geografische gebied aangevuld met informatie over de productie van roséwijnen onder de DGC Saint-Saturnin.

Hoofdstuk I van het productdossier is op de volgende punten gewijzigd:

Punt V: druivenrassen

Punt VIII: — opbrengsten — aanvang van de productie

Punt IX: omzetting, bereiding, opvoeding, verpakking, opslag

Punt X: verband met het geografische gebied

Deze wijzigingen van het productdossier hebben geen gevolgen voor het enig document.

3.   Overgangsmaatregelen

Hoofdstuk I van het productdossier — punt XI. — Overgangsmaatregelen — de achterhaalde maatregelen en de niet langer geldende maatregelen voor de productie van roséwijnen onder de naam Saint-Saturnin zijn geschrapt. Deze maatregelen hebben betrekking op de opbrengst, de assemblage, de datum tot wanneer de wijnen opgevoed en in de handel gebracht mogen worden, en op de etikettering.

Deze wijzigingen zijn niet van invloed op het enig document.

ENIG DOCUMENT

1.   Naam van het product

Languedoc

Coteaux du Languedoc

2.   Type geografische aanduiding

BOB – beschermde oorsprongsbenaming

3.   Categorieën wijnbouwproducten

1.

Wijn

4.   Beschrijving van de wijn(en)

1.   Analytische kenmerken

KORTE BESCHRIJVING

De wijnen met de benaming “Languedoc” zijn stille droge wijnen (wit, rood en rosé).

Het natuurlijke alcoholvolumegehalte van de wijn bedraagt ten minste 11,5 %.

De rode wijnen, met uitzondering van wijn die in aanmerking komt voor de vermelding “primeur” of “nouveau”, die klaar zijn om in bulk of verpakt in de handel te worden gebracht, hebben een appelzuurgehalte van maximaal 0,4 gram per liter.

De wijnen die klaar zijn om in bulk of verpakt in de handel te worden gebracht, hebben een gehalte fermenteerbare suikers (glucose en fructose) dat aan de volgende waarden beantwoordt:

Maximale gehalten fermenteerbare suikers:

witte wijnen, roséwijnen of rode wijnen met een natuurlijk alcoholvolumegehalte van meer dan 14 %: 4 g/l;

rode wijnen met een natuurlijk alcoholvolumegehalte van maximaal 14 %: 3 g/l;

wijnen met de vermelding “primeur” of “nieuw”: 2 g/l.

Niet-verpakte wijnen met de vermelding “primeur” of “nieuw” hebben een gehalte aan vluchtige zuren van maximaal 10,2 meq/liter.

Het totale gehalte aan zuren en aan vluchtige zuren van andere wijnen dan primeurwijnen en het totale zwaveldioxidegehalte zijn die welke in de communautaire wetgeving zijn vastgesteld.

Algemene analytische kenmerken

Maximaal totaal alcoholgehalte (in volumeprocent)

13

Minimaal effectief alcoholgehalte (in volumeprocent)

 

Minimale totale zuurgraad

 

Maximaal gehalte aan vluchtige zuren (in milli-equivalent per liter)

 

Maximaal totaalgehalte aan zwaveldioxide (in milligram per liter)

 

2.   Organoleptische kenmerken

KORTE BESCHRIJVING

De rode wijnen, die altijd uit een assemblage van verschillende druivenrassen bestaan, hebben een kleur met een matige tot sterke intensiteit, een aromatisch palet gaande van rode en zwarte vruchten tot gekruide en gebrande toetsen en een krachtige structuur met rijpe tannines. Gemiddeld kunnen ze tussen twee en vijf jaar lang worden bewaard, met uitzondering van de “primeur”-wijnen of “nieuwe” wijnen, die in de maanden na de bereiding moeten worden geconsumeerd.

De roséwijnen bestaan uit een assemblage van minstens twee wijndruivenrassen, voornamelijk syrah N, cinsaut N en grenache N. Ze worden in wijn omgezet door directe persing, korte maceratie of het laten bloeden van de druiven en ze hebben een natuurlijke glans. Ze vertonen een aromatische complexiteit en zijn zeer aangenaam en rond van smaak.

Ook de witte wijnen zijn droog. Ze worden gemaakt uit een assemblage. Ze hebben meestal een heldere kleur, een rondheid die typisch is voor de Languedoc en aroma’s die doen denken aan exotische vruchten, citrusvruchten, witte bloemen of gedroogde vruchten.

Algemene analytische kenmerken

Maximaal totaal alcoholgehalte (in volumeprocent)

 

Minimaal effectief alcoholgehalte (in volumeprocent)

 

Minimale totale zuurgraad

 

Maximaal gehalte aan vluchtige zuren (in milli-equivalent per liter)

 

Maximaal totaalgehalte aan zwaveldioxide (in milligram per liter)

 

5.   Wijnbouwpraktijken

5.1.   Specifieke oenologische procedés

1.   Specifiek oenologisch procedé

Voor de productie van roséwijnen wordt het gebruik van houtskool voor oenologisch gebruik, op zichzelf of in preparaten, toegestaan. Houtskool mag door de wijnbereider uitsluitend worden gebruikt voor geperste most en voor nog gistende wijn, in maximaal 20 % van het volume van de door de betrokken wijnbereider uit de desbetreffende oogst bereide roséwijn, en in een dosis van niet meer dan 30 g/hl voor de behandelde hoeveelheid.

Naast de bovenvermelde bepaling moeten de wijnen, wat de oenologische procedés betreft, ook voldoen aan de verplichtingen op communautair niveau en aan de verplichtingen uit de landbouwwet.

2.   Teeltwijze

De minimale beplantingsdichtheid bedraagt 4 000 wijnstokken per hectare. De afstand tussen de rijen mag niet meer dan 2,50 meter bedragen.

Elke wijnstok dient te beschikken over een grondoppervlak van maximaal 2,50 m2. Deze oppervlakte wordt berekend door de afstand tussen de rijen te vermenigvuldigen met de ruimte tussen de wijnstokken binnen eenzelfde rij.

Het snoeien vindt plaats vóór het stadium E (met drie bladeren, gespreid over de eerste twee ogen). De wijnstokken worden kort gesnoeid, met korte vruchttakken, en maximaal twaalf ogen per stok. Elke vruchttak heeft maximaal twee ogen.

Het druivenras syrah N mag worden gesnoeid in enkele Guyot-snoei met maximaal tien ogen per stok, waarvan maximaal zes op de lange vruchttak en één of twee ingekorte vervangranken met maximaal een of twee ogen per rank.

Voor het druivenras grenache N mogen stokken met coulure worden gesnoeid met een lange vruchttak met maximaal vijf ogen.

Irrigatie kan worden toegestaan overeenkomstig de bepalingen van artikel D. 645-5 van het wetboek landbouw en zeevisserij (Code rural et de la pêche maritime).

5.2.   Maximumopbrengsten

1.

Opbrengst van de rode wijn en roséwijn

60 hectoliter per hectare

2.

Opbrengst van de witte wijn

70 hectoliter per hectare

6.   Afgebakend geografisch gebied

a)

- De oogst van de druiven, de vinificatie en de bereiding van de rode en de roséwijn vinden plaats op het grondgebied van de volgende gemeenten:

Departement Aude: Aigues-Vives, Ajac, Albas, Alet-les-Bains, Alzonne, Antugnac, Aragon, Argeliers, Argens-Minervois, Armissan, Arquettes-en-Val, Azille, Badens, Bages, Bagnoles, Barbaira, Bizanet, Bize-Minervois, Blomac, Bouilhonnac, Bouriège, Boutenac, Cabrespine, Campagne-sur-Aude, Camplong-d’Aude, Canet, Capendu, Cascastel-des-Corbières, Cassaignes, Castelnau-d’Aude, Castelreng, Caunes-Minervois, Caunettes-en-Val, Caves, Cépie, Comigne, Conilhac-Corbières, Conilhac-de-la-Montagne, Conques-sur-Orbiel, Couiza, Cournanel, Coustaussa, Coustouge, Cruscades, Cucugnan, Davejean, Dernacueillette, La Digne-d’Amont, La Digne-d’Aval, Douzens, Duilhac-sous-Pyerepertuse, Durban-Corbières, Embres-et-Castelmaure, Escales, Espéraza, Fa, Fabrezan, Felines-Termenès, Ferrals-les-Corbières, Festes-et-Saint-André, Feuilla, Fitou, Fleury-d’Aude, Floure, Fontcouverte, Fontiès-d’Aude, Fontjoncouse, Fournes-Cabardès, Fraisse-Cabardès, Fraissé-des-Corbières, Gaja-et-Villedieu, Gardie, Ginestas, Gruissan, Homps, Les Ilhes, Jonquières, Labastide-en-Val, Ladern-sur-Lauquet, Lagrasse, Laroque-de-Fa, Lastours, Laure-Minervois, Leucate, Lézignan-Corbières, Limoux, Limousis, Loupia, Luc-sur-Aude, Luc-sur-Orbieu, Mailhac, Mayronnes, Maisons, Magrie, Malras, Malves-en-Minervois, Marseillette, Mirepeisset, Montazels, Montbrun-des-Corbières, Montgaillard, Montirat, Montlaur, Montolieu, Montredon-des-Corbières, Montséret, Monze, Moussoulens, Moux, Narbonne, Névian, Ornaisons, Padern, Palairac, La Palme, Paraza, Pauligne, Paziols, Pépieux, Peyriac-de-Mer, Peyriac-Minervois, Peyrolles, Pezens, Pennautier, Pieusse, Pomas, Port-la-Nouvelle, Portel-des-Corbières, Pouzols-Minervois, Pradelles-en-Val, Puichéric, Quintillan, La Redorte, Ribaute, Rieux-en-Val, Rieux-Minervois, Roquecourbe-Minervois, Roquefort-des-Corbières, Roquetaillade, Rouffiac-d’Aude, Roubia, Rouffiac-des-Corbières, Rustiques, Saint-André-de-Roquelongue, Saint-Couat-d’Aude, Saint-Couat-du-Razès, Sainte-Eulalie, Saint-Frichoux, Saint-Hilaire, Saint-Jean-de-Barrou, Saint-Laurent-de-la-Cabrerisse, Saint-Nazaire-d’Aude, Saint-Pierre-des-Champs, Saint-Polycarpe, Sainte-Valière, Salles-d’Aude, Sallèles-Cabardès, Salsigne, La Serpent, Serres, Serviès-en-Val, Sigean, Talairan, Taurize, Termes, Thézan-des-Corbières, Tournissan, Tourouzelle, Tourreilles, Trassanel, Trausse-Minervois, Trèbes, Treilles, Tuchan, Ventenac-Cabardès, Ventenac-Minervois, Vignevieille, Villanière, Villalier, Villar-en-Val, Villar-Saint-Anselme, Villardonnel, Villarzel-Cabardès, Villebazy, Villedubert, Villegailhenc, Villegly, Villelongue-d’Aude, Villemoustaussou, Villeneuve-des-Corbières, Villeneuve-Minervois, Villerouge-Termenès, Villesèque-des-Corbières, Villetritouls, Vinassan

Departement Gard: Aspères, Aujargues, Brouzet-lès-Quissac, La Cadière-et-Cambo, Calvisson, Cannes-et-Clairan, Carnas, Combas, Conqueyrac, Corconne, Crespian, Fontanès, Gailhan, Junas, Langlade, Lecques, Liouc, Montmirat, Montpezat, Moulézan, Nages-et-Solorgues, Nîmes, Orthoux-Sérignac-Quilhan, Saint-Clément, Saint-Hippolyte-du-Fort, Saint-Mamert-du-Gard, Salinelles, Sardan, Sommières, Souvignargues, Vic-le-Fesq, Villevieille

Departement Hérault: Adissan, Agel, Aigne, Aigues-Vives, Alignan-duVent, Aniane, Arboras, Argelliers, Aspiran, Assas, Assignan, Aumelas, Autignac, Azillanet, Babeau-Bouldoux, Bassan, Beaufort, Beaulieu, Berlou, Béziers, Boisseron, Le Bosc , Boujan-sur-Libron, Brignac, Brissac, Cabrerolles, Cabrières, Campagne, Canet, Cassagnoles, Castelnau-le-Lez, Castries, La Caunette, Causse-de-la-Selle, Causses-et-Veyran, Caussiniojouls, Caux, Cazedarnes, Cazevieille, Cazouls-lès-Béziers, Cébazan, Cessenon-sur-Orb, Cesseras, Ceyras, Claret, Clermont-l’Hérault, Combaillaux, Corneilhan, Cournonsec, Cournonterral, Creissan, Cruzy, Faugères, Félines-Minervois, Ferrières-Poussarou, Fontanès, Fontès, Fos, Fouzilhon, Fozières, Gabian, Garrigues, Gignac, Guzargues, Jonquières, Juvignac, Lacoste, Lagamas, Laurens, Lauret, Lauroux, Lavalette, Lavérune, Liausson, Lieuran-Cabrières, La Livinière, Lodève, Lunel, Lunel-Viel, Magalas, Margon, Les Matelles, Mauguio, Mérifons, Minerve, Montagnac, Montarnaud, Montesquieu, Montbazin, Montblanc, Montouliers, Montoulieu, Montpellier, Montpeyroux, Moulès-et-Baucels, Mourèze, Murles, Murviel-lès-Béziers, Murviel-lès-Montpellier, Nébian, Neffiès, Nézignan-l’Evêque, Nissan-lez-Enserune, Nizas, Octon, Olmet-et-Villecun, Olonzac, Oupia, Paulhan, Pégairolles-de-Buèges, Pégairolles-de-l’Escalette, Péret, Pézenas, Pierrerue, Pignan, Plaissan, Poujols, Poussan, Pouzolles, Prades-le-Lez, Prades-sur-Vernazobre, Le Puech, Puéchabon, Puisserguier, Quarante, Restinclières, Roquebrun, Roquessels, Roujan, Saint-André-de-Buèges, Saint-André-de-Sangonis, Saint-Aunès, Saint-Bauzille-de-la-Sylve, Saint-Bauzille-de-Montmel, Saint-Clément-de-Rivière, Saint-Chinian, Saint-Christol, Saint-Drézéry, Saint-Félix-de-Lodez, Saint-Gély-du-Fesc, Saint-Geniès-des-Mourgues, Saint-Georges-d’Orques, Saint-Guiraud, Saint-Jean-de-Cuculles, Saint-Jean-de-la-Blaquière, Saint-Jean-de-Buèges, Saint-Jean-de-Fos, Saint-Jean-de-Minervois, Saint-Mathieu-de-Tréviers, Saint-Nazaire-de-Ladarez, Saint-Pargoire, Saint-Pons-de-Mauchiens, Saint-Privat, Saint-Saturnin, Saint-Sériès, Saint-Thibéry, Saint-Vincent-de-Barbeyrargues, Sainte-Croix-de-Quintillargues, Saturargues, Sauteyrargues, Sauvian, Sérignan, Servian, Siran, Soubès, Soumont, Sussargues, Le Triadou, Usclas-du-Bosc, Vacquières, Vailhan, Vailhauquès, Valflaunès, Valmascle, Vendémian, Vendres, Vérargues, Vieussan, Villeneuve-lès-Maguelonne, Villeneuvette, Villeveyrac, Villespassans

Departement Pyrénées-Orientales: Amélie-les-Bains-Palalda, Ansignan, Arboussols, Argelès-sur-Mer, Bages, Baho, Baixas, Banyuls-sur-Mer, Banyuls-dels-Aspres, Bélesta, Bouleternère, Le Boulou, Brouilla, Cabestany, Caixas, Calce, Camélas, Canet-en-Roussillon, Canohès, Caramany, Cases-de-Pene, Cassagnes, Castelnou, Caudiès-de-Fenouillèdes, Cerbère, Céret, Claira, Les Cluses, Collioure, Corbère, Corbère-les-Cabanes, Corneilla-del-Vercol, Corneilla-la-Rivière, Elne, Espira-de-Conflent, Espira-de-l’Agly, Estagel, Estoher, Felluns, Finestret, Fosse, Fourques, Ille-sur-Têt, Joch, Lansac, Laroque-des-Albères, Latour-Bas-Elne, Latour-de-France, Lesquerde, Llauro, Llupia, Marquixanes, Maureillas-las-Illas, Maury, Millas, Montalba-le-Château, Montauriol, Montescot, Montesquieu-des-Albères, Montner, Néfiach, Oms, Opoul-Périllos, Ortaffa, Palau-del-Vidre, Passa, Perpignan, Peyrestortes, Pézilla-de-Conflent, Pézilla-la-Rivière, Pia, Planèzes, Pollestres, Ponteilla, Port-Vendres, Prats-de-Sournia, Prugnanes, Rasiguères, Reynès, Rigarda, Riunoguès, Rivesaltes, Rodès, Saint-André, Saint-Arnac, Saint-Cyprien, Saint-Estève, Saint-Féliu-d’Amont, Saint-Féliu-d’Avall, Saint-Génis-des-Fontaines, Saint-Hippolyte, Saint-Jean-Lasseille, Saint-Jean-Pla-de-Corts, Saint-Martin, Saint-Michel-de-Llotes, Saint-Nazaire, Saint-Paul-de-Fenouillet, Sainte-Colombe-de-la-Commanderie, Saleilles, Salses-le-Château, Le Soler, Sorède, Sournia, Taillet, Tarerach, Tautavel, Terrats, Thuir, Tordères, Toulouges, Tresserre, Trévillach, Trilla, Trouillas, Villelongue-dels-Monts, Villemolaque, Villeneuve-de-la-Raho, Villeneuve-la-Rivière, Vinça, Vingrau, Vivès, Le Vivier.

b)

- De oogst van de druiven, de vinificatie en de bereiding van de witte wijnen vinden plaats op het grondgebied van de gemeenten die zijn genoemd voor de oogst van de druiven, de vinificatie en de bereiding van de rode en roséwijnen, alsook op het grondgebied van de volgende gemeenten van het departement Hérault: Castelnau-de-Guers, Florensac, Mèze, Pinet, Pomerols.

7.   Voornaamste wijndruivenras(sen)

Bourboulenc B - Doucillon blanc

Clairette B

Grenache N

Grenache blanc B

Lledoner pelut N

Marsanne B

Mourvèdre N - Monastrell

Piquepoul blanc B

Roussanne B

Syrah N - Shiraz

Tourbat B

Vermentino B - Rolle

8.   Beschrijving van het (de) verband(en)

In de geschiedenis van de wijnbouw van de Languedoc worden sinds de aanplanting van wijngaarden op droge en steenachtige heuvelhellingen onafgebroken wijndruiven verbouwd.

De wisselvalligheden van de geschiedenis en de invloed van kloosters en abdijen, de economische beperkingen van een wijngaard op heuvelhellingen, en de ontwikkeling van de menselijke gemeenschappen hebben ervoor gezorgd dat de producten zich sinds de Romeinse tijd hebben gediversifieerd en ontwikkeld, met, in de loop der tijd, een productie van rode en witte zoete, gestopte en droge wijnen, en een productie van tafeldruiven, die stuk voor stuk een goede rijpheid vereisen.

Zo zijn in de loop der generaties op deze hellingen een hele reeks specifieke gebieden aangewezen die erkend worden om de kwaliteit en de eigenheid van hun voortbrengselen.

Van Collioure tot de havens van Nîmes zijn de zonnige hellingen sinds meer dan 2 000 jaar met wingerds beplant en de getuigenissen over de kwaliteit en de eigenheid van de wijn zijn talrijk.

De van deze hellingen afkomstige wijnen hebben in de loop van hun geschiedenis een reputatie verworven die vaak verband hield met de abdijen (Caunes-Minervois, Valmagne, Lagrasse, Fontfroide…). “Zo ligt een metgezel van St. Benedictus van Aniane aan de oorsprong van Saint-Saturnin en Cabrières. Montpeyroux was sinds de 14e eeuw een bezit en een residentieplaats van de bisschoppen van Montpellier en voorzag hen van gereputeerde wijnen. Hetzelfde geldt voor Saint-Aignan (Saint-Chinian)” (Jean Clavel in “Histoire et Avenir des vins en Languedoc”, Edition Privat, 1985).

In een verslag aan de koning schrijft intendant Ballainvillers in 1788 het volgende: “Het betreft allemaal wijnen met een appellation, die onder de generieke benaming van wijnen van Narbonne terecht hogelijk gewaardeerd werden tot buiten de grenzen van de provincie en het koninkrijk, met name de wijnen van Lapalme, Leucate, Fitou...”.

In 1816 wijst A. Jullien in “Topographie de tous les vignobles connus” op de specificiteit van de wijnen, die verband houdt met hun oorsprong, en vermeldt hij de wijngaarden ten noorden van de Têt tot Espira-de-l’Agly en Rivesaltes alsook de wijnen van “Saint-Christol”, “Saint-Georges d’Orques” en “Saint-Drézéry”: “De wijnen hebben een aangename en zuivere smaak, ze hebben body, zijn geestrijk en na vijf à zes jaar bewaring smaken ze voortreffelijk...”.

Om deze met de oorsprong verband houdende specificiteit te bereiken, bestaat het afgebakende perceelgebied voor de oogst van de druiven uit percelen met bodems die het wortelen niet belemmeren en die in staat zijn om voor een gematigde en regelmatige aanvoer van water naar de planten te zorgen zodat ze bestand zijn tegen de hete en droge zomers. Het gebied bevat geterrasseerde percelen tussen de zee en 400 meter hoogte met een gunstige ligging ten opzichte van de zon.

De percelen liggen bij voorkeur op heuvelhellingen, in de nabijheid van de zee, of op de steilere hellingen van het voorgebergte, die vaak zijn afgedeeld in terrassen.

De oppervlakte van dit nauwkeurig afgebakende gebied beslaat minder dan een derde van de totale oppervlakte van het wijnareaal van de regio, en de productie ervan minder dan 15 % van het in de regio geproduceerde volume.

De klimatologische omstandigheden en de aard van de bodems hebben de keuze van de wijnstokrassen en de inplanting ervan bepaald. De wijnstokrassen hebben een vrij lange groeicyclus, zijn voldoende bestand tegen de droogte en de hitte, en maken optimaal gebruik van de hoge temperatuursom. De beheersing van de productie, die zich in bescheiden opbrengsten vertaalt, waarborgt een goede rijpheid van de oogst vóór de najaarsregens, en de winden dragen bij aan het behoud van de gezondheid van de druiven.

Het specifieke Middellandse Zeeklimaat, dat warm en droog is, bevordert de aanwezigheid van rijpe tannines in de rode wijnen en de expressie van de karakteristieke rondheid van de roséwijnen en de witte wijnen.

De noodzakelijke vernieuwing van een groot deel van de op de hellingen aangeplante wijngaard in de nasleep van de Tweede Wereldoorlog heeft de invloed van de traditionele wijnstokrassen versterkt. Met deze vernieuwing ving een collectieve aanpak van de wederopbouw van de historische wijnbouw aan, die de coöperatieve kelders en de verenigingen van onafhankelijke domeinen samenbracht.

De invoering van mechanisatie en de ontwikkeling van de teelt van een druivenras met een lange rank, zoals het ras syrah N, dat moet worden opgebonden, hebben voor een verandering van de teeltpraktijken gezorgd. De wijnpercelen die vroeger in vierkantsverband werden aangeplant en zonder opbinding, zijn veelal vervangen door percelen met een afstand tussen de rijen van maximaal 2,50 meter en een minimale beplantingsdichtheid van 4 000 wijnstokken per hectare. De snoeimethode, hoofdzakelijk kort en met in alle gevallen verplicht een beperkt aantal ogen per stok, is echter behouden.

9.   Andere essentiële voorwaarden (verpakking, etikettering, andere vereisten)

Etikettering

Rechtskader:

Nationale wetgeving

Soort aanvullende voorwaarde:

Aanvullende bepalingen betreffende de etikettering

Beschrijving van de voorwaarde:

De naam van de gecontroleerde oorsprongsbenaming “Languedoc” mag worden aangevuld met de vermeldingen “primeur” of “nieuw”, die verplicht vergezeld gaan van het jaartal.

De wijnen met de gecontroleerde oorsprongsbenaming “Languedoc”, al dan niet vergezeld van de aanvullende geografische aanduidingen “Cabrières”, “Grés de Montpellier”, “La Méjanelle”, “Montpeyroux”, “Pézenas”, “Quatourze”, “Saint-Christol”, “Saint-Drézéry”, “Saint-Georges-d’Orques”, “Saint-Saturnin” of “Sommières”, die onder deze gecontroleerde oorsprongsbenaming worden aangeboden, mogen alleen worden aangegeven na de oogst, aan de consument worden aangeboden, verzonden, op de markt worden gebracht, of worden verkocht wanneer de bovengenoemde benaming in de begeleidende documenten, de oogstaangifte, advertenties, folders of op etiketten, facturen of verpakkingen staat vermeld, in voorkomend geval aangevuld met de aanvullende geografische aanduidingen.

Gebied in de onmiddellijke nabijheid

Rechtskader:

Nationale wetgeving

Soort aanvullende voorwaarde:

Afwijking betreffende de productie in het afgebakende geografische gebied

Beschrijving van de voorwaarde:

Het gebied in de onmiddellijke nabijheid waar bij wijze van uitzondering de vinificatie en bereiding van de wijnen mogen plaatsvinden, bestaat uit het grondgebied van de volgende gemeenten:

Departement Aude: Alaigne, Arques, Arzens, Auriac, Belcastel-et-Buc, Berriac, La Bezole, Bourigeole, Bram, Brenac, Brousses-et-Villaret, Brugairolles, Bugarach, Camps-sur-l’Agly, Carcassonne, Castans, Caudebronde, Caunette-sur-Lauquet, Caux-et-Sauzens, Citou, Clermont-sur-Lauquet, Couffoulens, Coursan, Courtauly, Cubières-sur-Cinoble, Cuxac-Cabardès, Cuxac-d’Aude, Donazac, Fajac-en-Val, Fontiers-Cabardès, Granes, Greffeil, Labastide-Esparbairenque, Lairière, Lauraguel, Lespinassière, Leuc, Malves-en-Minervois, Marcorignan, Mas-Cabardès, Mas-des-Cours, Massac, Miraval-Cabardès, Missègre, Montclar, Monthaut, Montjardin, Montjoi, Montréal, Moussan, Mouthoumet, Ouveillan, Palaja, Pomy, Pradelles-Cabardès, Preixan, Puilaurens, Puivert, Quillan, Raissac-d’Aude, Raissac-sur-Lampy, La Redorte, Rennes-le-Château, Rennes-les-Bains, Ribaute, Rieux-en-Val, Rieux-Minervois, Roquecourbe-Minervois, Roquefère, Roquefort-des-Corbières, Routier, Rouvenac, Saint-Benoît, Saint-Denis, Saint-Ferriol, Saint-Jean-de-Paracol, Saint-Louis-et-Plarahou, Saint-Marcel-sur-Aude, Saint-Martin-des-Puits, Saint-Martin-de-Villereglan, Saint-Martin-le-Vieil, Saissac, Sallèles-d’Aude, Salza, Soulatge, Terroles, Valmigère, Véraza, Verzeille, Villarzel-Cabardès-du-Razès, Villedaigne, Villefloure, Villefort, Villesèquelande

Departement Gard: Aigremont, Aigues-Mortes, Aigues-Vives, Aimargues, Aubais, Bernis, Boissières, Bouillargues, Bragassargues, Caissargues, La Calmette, Caveirac, Clarensac, Congénies, Cros, Dions, Domessargues, Durfort-et-Saint-Martin-de-Sossenac, Fons, Gajan, Gallargues-le-Montueux, Générac, Marguerittes, Milhaud, Monoblet, Montagnac, Mus, Parignargues, Pompignan, Poulx, Puechredon, Quissac, Rodilhan, Rogues, La Rouvière, Sainte-Anastasie, Saint-Come-et-Maruéjols, Saint-Dionizy, Saint-Gilles, Saint-Roman-de-Codières, Saint-Théodorit, Sauve, Sumène, Uchaud, Vergèze

Departement Hérault: Abeilhan, Agde, Agonès, Les Aires, Aumes, Baillargues, Balaruc-le-Vieux, Bédarieux, Bélarga, Bessan, Boisset, La Boissière, Bouzigues, Brenas, Buzignargues, Campagnan, Candillargues, Capestang, Cazilhac, Cazouls-d’Hérault, Celles, Cers, Clapiers, Colombiers, Coulobres, Le Crès, Le Cros, Dio-et-Valquières, Espondeilhan, Fabrègues, Ferrals-les-Montagnes, Ferrières-les-Verreries, Frontignan, Galargues, Ganges, Gigean, Gorniès, Grabels, La Grande-Motte, Hérépian, Jacou, Lansargues, Laroque, Lattes, Lespignan, Lézignan-la-Cèbe, Lieuran-lès-Béziers, Lignan-sur-Orb, Loupian, Lunas, Maraussan, Marseillan, Marsillargues, Mas-de-Londres, Maureilhan, Mireval, Mons, Montady, Montaud, Montels, Montferrier-sur-Lez, Mudaison, Notre-Dame-de-Londres, Olargues, Pailhès, Palavas-les-Flots, Pardailhan, Pérols, Pézènes-les-Mines, Les Plans, Poilhes, Popian, Portiragnes, Le Pouget, Pouzols, Puilacher, Puimisson, Puissalicon, Rieussec, Riols, Les Rives, Romiguières, Roqueredonde, Rouet, Saint-Bauzille-de-Putois, Saint-Brès, Saint-Etienne-d’Albagnan, Saint-Etienne-de-Gourgas, Saint-Félix-de-l’Héras, Saint-Geniès-de-Fontedit, Saint-Guilhem-le-Désert, Saint-Hilaire-de-Beauvoir, Saint-Jean-de-Cornies, Saint-Jean-de-Védas, Saint-Just, Saint-Martin-de-Londres, Saint-Maurice-Navacelles, Saint-Michel, Saint-Nazaire-de-Pézan, Saint-Paul-et-Valmalle, Saint-Pierre-de-la-Fage, Saint-Pons-de-Thomières, Salasc, Saussan, Saussines, Sète, Teyran, Thézan-lès-Béziers, Tourbes, Tressan, Usclas-d’Hérault, La Vacquerie-et-Saint-Martin-de-Castries, Valergues, Valras-Plage, Valros, Vélieux, Vendargues, Vias, Vic-la-Gardiole, Villeneuve-lès-Béziers, Villetelle, Viols-en-Laval, Viols-le-Fort

Departement Pyrénées-Orientales: L’Albère, Alenya, Arles-sur-Tech, Baillestavy, Le Barcarès, Bompas, Boule-d’Amont, Calmeilles, Campoussy, Casefabre, Clara, Eus, Fenouillet, Glorianes, Los Masos, Molitg-les-Bains, Montbolo, Mosset, Le Perthus, Prunet-et-Belpuig, Rabouillet, Saint-Laurent-de-Cerdans, Saint-Laurent-de-la-Salanque, Sainte-Marie, Saint-Marsal, Taurinya, Théza, Torreilles, Valmanya, Villelongue-de-la-Salanque, Vira

Link naar het productdossier

http://info.agriculture.gouv.fr/gedei/site/bo-agri/document_administratif-7e46f9d3-55a7-4fed-a312-52a267e4f576


(1)  PB L 9 van 11.1.2019, blz. 2.


4.3.2022   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 104/46


Kennisgeving aan ondernemingen die voornemens zijn gereguleerde stoffen die de ozonlaag afbreken, in 2023 in te voeren in of uit te voeren uit de Europese Unie en aan ondernemingen die voornemens zijn dergelijke stoffen voor essentiële analytische en laboratoriumtoepassingen in 2023 te produceren of in te voeren

(2022/C 104/14)

1.   

Deze kennisgeving is gericht aan ondernemingen die vallen onder Verordening (EG) nr. 1005/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 16 september 2009 betreffende de ozonlaag afbrekende stoffen (1) (hierna “de verordening” genoemd) en die voornemens zijn in 2023:

a)

in bijlage I bij de verordening vermelde stoffen in te voeren in of uit te voeren uit de Europese Unie, of

b)

dergelijke stoffen voor essentiële analytische en laboratoriumtoepassingen in de Europese Unie te produceren of in te voeren.

In het Protocol inzake Ierland/Noord-Ierland (2) is bepaald dat Verordening (EG) nr. 1005/2009 van toepassing is op en in het Verenigd Koninkrijk wat Noord-Ierland betreft. Dat betekent dat wanneer in deze kennisgeving naar de EU wordt verwezen, Noord-Ierland daaronder ook wordt begrepen.

2.   

Het gaat om de volgende groepen stoffen:

Groep I

:

CFK 11, 12, 113, 114 of 115

Groep II

:

andere volledig gehalogeneerde CFK’s

Groep III

:

halon 1211, 1301 of 2402

Groep IV

:

tetrachloorkoolstof

Groep V

:

1,1,1-trichloorethaan

Groep VI

:

methylbromide

Groep VII

:

broomfluorkoolwaterstoffen

Groep VIII

:

chloorfluorkoolwaterstoffen

Groep IX

:

broomchloormethaan

3.   

Voor de invoer of uitvoer van gereguleerde stoffen (3) is een vergunning van de Commissie vereist, behalve als deze stoffen gedurende niet langer dan 45 dagen onder de regeling douanevervoer, tijdelijke opslag, douane-entrepot of vrije zone als bedoeld in Verordening (EG) nr. 450/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2008 tot vaststelling van het communautair douanewetboek (gemoderniseerd douanewetboek) (4) worden geplaatst. Voor de productie van gereguleerde stoffen voor essentiële analytische en laboratoriumtoepassingen is voorafgaande toestemming vereist.

4.   

Verder gelden voor de volgende activiteiten kwantitatieve beperkingen:

a)

de productie en invoer van gereguleerde stoffen voor analytische en laboratoriumtoepassingen;

b)

de invoer van gereguleerde stoffen in de Europese Unie voor kritische toepassingen (halonen), om daar in het vrije verkeer te worden gebracht;

c)

de invoer van gereguleerde stoffen in de Europese Unie voor gebruik als grondstof, om daar in het vrije verkeer te worden gebracht;

d)

de invoer van gereguleerde stoffen in de Europese Unie voor gebruik als technische hulpstof, om daar in het vrije verkeer te worden gebracht.

De Commissie wijst quota toe voor de toepassingen en gebruikswijzen als bedoeld in de punten a), b), c) en d). De quota worden bepaald op basis van de aanvragen voor een quotum en:

in overeenstemming met artikel 10, lid 6, van de verordening en met Verordening (EU) nr. 537/2011 van de Commissie (5) voor het in punt a) bedoelde geval;

in overeenstemming met artikel 16 van de verordening voor de in de punten b), c) en d) bedoelde gevallen.

Wat betreft de in punt 4 genoemde activiteiten

5.

Elke onderneming die in 2023 gereguleerde stoffen voor essentiële analytische en laboratoriumtoepassingen wil invoeren of produceren dan wel gereguleerde stoffen voor kritische toepassingen (halonen), voor gebruik als grondstof of voor gebruik als technische hulpstof wil invoeren, moet de in de punten 6 tot en met 9 beschreven procedure volgen.

6.

Ondernemingen die zich nog niet in het nieuwe ODS-vergunningensysteem hebben geregistreerd (https://webgate.ec.europa.eu/ods2), moeten dit voor 23 mei 2022 doen.

7.

Ondernemingen moeten het via het ODS-vergunningensysteem online beschikbare aanvraagformulier voor een quotum invullen en indienen.

Het aanvraagformulier voor een quotum is vanaf 23 mei 2022 online beschikbaar via het ODS-vergunningensysteem.

8.

Enkel naar behoren ingevulde aanvraagformulieren voor een quotum waarin geen fouten staan en die uiterlijk op 23 juni 2022 zijn ontvangen, worden door de Commissie als geldig aangemerkt.

Ondernemingen worden ertoe aangespoord hun aanvraagformulieren voor een quotum zo spoedig mogelijk en lang genoeg vóór de uiterste datum in te dienen, zodat eventuele correcties vóór de uiterste datum kunnen worden aangebracht en de formulieren eventueel vóór de uiterste datum opnieuw kunnen worden ingediend.

9.

De indiening van een aanvraagformulier voor een quotum geeft op zich nog niet het recht gereguleerde stoffen voor essentiële analytische en laboratoriumtoepassingen in te voeren of te produceren dan wel gereguleerde stoffen voor kritische toepassingen (halonen), voor gebruik als grondstof of voor gebruik als technische hulpstof in te voeren. Voordat in 2023 invoer of productie kan plaatsvinden, moet de onderneming een vergunning aanvragen met behulp van het online via het ODS-vergunningensysteem beschikbare aanvraagformulier voor een vergunning.

Wat betreft invoer voor andere toepassingen en gebruikswijzen dan vermeld in punt 4 en uitvoer

10.

Elke onderneming die in 2023 gereguleerde stoffen wil uitvoeren dan wel gereguleerde stoffen voor andere toepassingen en gebruikswijzen dan vermeld in punt 4 wil invoeren, moet de in de punten 11 en 12 beschreven procedure volgen.

11.

Ondernemingen die zich nog niet in het nieuwe ODS-vergunningensysteem hebben geregistreerd, moeten dit zo spoedig mogelijk doen.

12.

Voordat in 2023 invoer voor andere toepassingen en gebruikswijzen dan vermeld in punt 4 dan wel uitvoer kan plaatsvinden, moet de onderneming een vergunning aanvragen met behulp van het online via het ODS-vergunningensysteem beschikbare aanvraagformulier voor een vergunning.

(1)  PB L 286 van 31.10.2009, blz. 1.

(2)  https://eur-lex.europa.eu/legal-content/NL/TXT/?uri=CELEX%3A12020W/TXT#d1e32-102-1

(3)  NB: alleen de invoer of uitvoer van stoffen die ingevolge de artikelen 15 en 17 van het algemene invoer- of uitvoerverbod zijn vrijgesteld, kan worden toegestaan.

(4)  PB L 145 van 4.6.2008, blz. 1.

(5)  Verordening (EU) nr. 537/2011 van de Commissie van 1 juni 2011 betreffende het mechanisme voor de toewijzing van de hoeveelheden gereguleerde stoffen waarvan het gebruik in de Unie voor analytische en laboratoriumtoepassingen is toegestaan krachtens Verordening (EG) nr. 1005/2009 van het Europees Parlement en de Raad betreffende de ozonlaag afbrekende stoffen (PB L 147 van 2.6.2011, blz. 4).