ISSN 1977-0995

Publicatieblad

van de Europese Unie

C 74

European flag  

Uitgave in de Nederlandse taal

Mededelingen en bekendmakingen

65e jaargang
15 februari 2022


Inhoud

Bladzijde

 

II   Mededelingen

 

MEDEDELINGEN VAN DE INSTELLINGEN, ORGANEN EN INSTANTIES VAN DE EUROPESE UNIE

 

Europese Commissie

2022/C 74/01

Besluit om geen bezwaar aan te tekenen tegen een aangemelde concentratie (Zaak M.10596 — OTPP / KKR / GREENCOLLAR) ( 1 )

1

2022/C 74/02

Mededeling van de Commissie — Aanpassing van de gegevens die worden gebruikt voor de berekening van forfaitaire sommen en dwangsommen die de Commissie het Hof van Justitie van de Europese Unie voorstelt in het kader van inbreukprocedures

2


 

IV   Informatie

 

INFORMATIE AFKOMSTIG VAN DE INSTELLINGEN, ORGANEN EN INSTANTIES VAN DE EUROPESE UNIE

 

Europese Commissie

2022/C 74/03

Wisselkoersen van de euro — 14 februari 2022

5

2022/C 74/04

Besluit van de Commissie van 13 december 2021 houdende opdracht aan de centrale administrateur van het transactielogboek van de Europese Unie om de nationale luchtvaarttoewijzingstabellen van België, Bulgarije, Tsjechië, Denemarken, Duitsland, Estland, Ierland, Griekenland, Spanje, Frankrijk, Kroatië, Italië, Cyprus, Letland, Litouwen, Luxemburg, Hongarije, Malta, Nederland, Oostenrijk, Polen, Portugal, Roemenië, Slovenië, Slowakije, Finland en Zweden in te voeren in het transactielogboek van de Europese Unie

6


 

V   Bekendmakingen

 

PROCEDURES IN VERBAND MET DE UITVOERING VAN HET GEMEENSCHAPPELIJK MEDEDINGINGSBELEID

 

Europese Commissie

2022/C 74/05

Voorafgaande aanmelding van een concentratie (Zaak M.10620 — GIP / SSE / OTPP / SCOTIA GAS NETWORKS) — Voor de vereenvoudigde procedure in aanmerking komende zaak ( 1 )

33

 

ANDERE HANDELINGEN

 

Europese Commissie

2022/C 74/06

Bekendmaking van een productdossier dat is gewijzigd naar aanleiding van de goedkeuring van een minimale wijziging overeenkomstig artikel 53, lid 2, tweede alinea, van Verordening (EU) nr. 1151/2012

35

2022/C 74/07

Bekendmaking van een aanvraag tot wijziging op het niveau van de Unie van een productdossier voor een naam in de wijnsector overeenkomstig artikel 97, lid 3, van Verordening (EU) nr. 1308/2013 van het Europees Parlement en de Raad

40


 


 

(1)   Voor de EER relevante tekst.

NL

 


II Mededelingen

MEDEDELINGEN VAN DE INSTELLINGEN, ORGANEN EN INSTANTIES VAN DE EUROPESE UNIE

Europese Commissie

15.2.2022   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 74/1


Besluit om geen bezwaar aan te tekenen tegen een aangemelde concentratie

(Zaak M.10596 — OTPP / KKR / GREENCOLLAR)

(Voor de EER relevante tekst)

(2022/C 74/01)

Op 7 februari 2022 heeft de Commissie besloten zich niet te verzetten tegen bovenvermelde aangemelde concentratie en deze verenigbaar met de interne markt te verklaren. Dit besluit is gebaseerd op artikel 6, lid 1, punt b), van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1). De volledige tekst van het besluit is slechts beschikbaar in het Engels en zal openbaar worden gemaakt na verwijdering van eventuele bedrijfsgeheimen. De tekst is beschikbaar:

op de website Concurrentie van de Commissie, afdeling Fusies (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Deze website biedt verschillende hulpmiddelen om individuele concentratiebesluiten op te zoeken, onder meer op: naam van de onderneming, nummer van de zaak, datum en sector;

in elektronische vorm op de EUR-Lex-website (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=nl) onder document nr. 32022M10596. EUR-Lex biedt onlinetoegang tot de communautaire wetgeving.


(1)  PB L 24 van 29.1.2004, blz. 1.


15.2.2022   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 74/2


MEDEDELING VAN DE COMMISSIE

Aanpassing van de gegevens die worden gebruikt voor de berekening van forfaitaire sommen en dwangsommen die de Commissie het Hof van Justitie van de Europese Unie voorstelt in het kader van inbreukprocedures

(2022/C 74/02)

I.   Inleiding

Wanneer de Commissie een lidstaat voor het Hof van Justitie van de Europese Unie daagt wegens niet-nakoming van een krachtens de Verdragen op hem rustende verplichting, kan het Hof op grond van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) in twee situaties financiële sancties opleggen:

(a)

wanneer de lidstaat niet het nodige heeft gedaan om gevolg te geven aan een eerder arrest van het Hof waarbij een niet-nakoming van het EU-recht is vastgesteld (artikel 260, lid 2, VWEU);

(b)

wanneer de lidstaat zijn verplichting tot mededeling van maatregelen ter omzetting van een volgens een wetgevingsprocedure aangenomen richtlijn niet is nagekomen (artikel 260, lid 3, VWEU) (1).

In beide gevallen kan de door het Hof van Justitie opgelegde sanctie bestaan uit een forfaitaire som ter bestraffing van de voortzetting van de inbreuk (2) en een dagelijkse dwangsom om de betrokken lidstaat ertoe aan te zetten de inbreuk zo spoedig mogelijk na de uitspraak van het arrest (3) te beëindigen. De Commissie stelt bedragen voor de financiële sancties voor aan het Hof, dat de definitieve beslissing geeft.

De Commissie hanteert een vaste algemene benadering om de voorgestelde sancties te berekenen. Sinds 1997 (4) heeft zij, zoals in opeenvolgende mededelingen (5) wordt uiteengezet, een benadering toegepast waarbij rekening wordt gehouden met zowel de financiële draagkracht als het institutionele gewicht van de betrokken lidstaat, de zogenaamde factor “n” (6). Bij de berekening van de voorgestelde sancties door de Commissie wordt de factor “n” gecombineerd met andere factoren, zoals de ernst en de duur van de inbreuk.

De berekening van de factor “n” is gebaseerd op het bruto binnenlands product (bbp) van de lidstaten en het aan elke lidstaat toegewezen aantal zetels in het Europees Parlement. De methode voor de berekening ervan is meermaals aangepast (7), het laatst op 13 april 2021 (8), toen de Commissie de methode aanpaste naar aanleiding van de terugtrekking van het Verenigd Koninkrijk uit de Europese Unie.

In haar mededeling van 2010 (9) over de aanpassing van de gegevens die voor deze berekening worden gebruikt, heeft de Commissie vervolgens bepaald dat de factor “n” evenals andere macro-economische gegevens jaarlijks moeten worden herzien (10) om rekening te houden met de inflatie en wijzigingen in het bbp.

De aanpassing van dit jaar (11) is gebaseerd op de ontwikkeling van de inflatie en het bbp van elke lidstaat. Er moet gebruik worden gemaakt van de statistieken over het inflatiepercentage en het bbp die twee jaar voor de aanpassing, d.w.z. in 2020, zijn opgesteld (de “t–2-regel”), aangezien twee jaar het minimum is om over relatief stabiele macro-economische gegevens te kunnen beschikken. Het inflatiepercentage voor het referentiejaar is vastgesteld op 1,6 %.

Een belangrijke factor voor de aanpassing van dit jaar is de COVID-19-pandemie. De pandemie heeft grote gevolgen gehad voor het bbp van de lidstaten in 2020, dat in de EU-27 daalde met 4,4 %, en had uiteenlopende gevolgen op landniveau, die op hun beurt van invloed zijn op de factoren “n”.

II.   Onderdelen van de aanpassing

De volgende economische criteria moeten worden herzien:

het gelijke forfaitaire basisbedrag voor de dwangsom (12), dat momenteel is vastgesteld op 2 683 EUR (13), moet worden herzien om rekening te houden met de inflatie;

het gelijke forfaitaire basisbedrag voor de forfaitaire som (14), dat momenteel is vastgesteld op 895 EUR (15), moet worden herzien om rekening te houden met de inflatie;

de 27 factoren “n” moeten worden herzien om rekening te houden met het bbp van de desbetreffende lidstaat en daarvoor moet het aantal zetels van de lidstaat in het Europees Parlement in aanmerking worden genomen; de factor “n” is identiek voor de berekening van de forfaitaire som en van de dagelijkse dwangsom;

de forfaitaire minimumsommen (16) moeten worden herzien om rekening te houden met de inflatie.

III.   Aanpassingen

De Commissie zal de volgende aangepaste cijfers toepassen bij de berekening van het bedrag van de geldelijke sancties, in de vorm van een forfaitaire som of dwangsom, wanneer zij krachtens artikel 260, leden 2 en 3, VWEU een zaak bij het Hof van Justitie aanhangig maakt:

1)

het gelijke forfaitaire basisbedrag voor de berekening van de dwangsom wordt vastgesteld op 2 726 EUR;

2)

het gelijke forfaitaire basisbedrag voor de berekening van het dagelijkse bedrag voor de vaststelling van de forfaitaire som wordt vastgesteld op 909 EUR;

3)

de factoren “n” en de forfaitaire minimumsommen voor de 27 EU-lidstaten bedragen:

Lidstaat

Bijzondere factor “n”

Forfaitaire minimumsom

(1 000 EUR)

België

0,860

1 940

Bulgarije

0,280

632

Tsjechië

0,590

1 331

Denemarken

0,580

1 308

Duitsland

5,000

11 277

Estland

0,120

271

Ierland

0,610

1 376

Griekenland

0,520

1 173

Spanje

2,260

5 097

Frankrijk

3,750

8 458

Kroatië

0,220

496

Italië

3,110

7 014

Cyprus

0,100

226

Letland

0,140

316

Litouwen

0,210

474

Luxemburg

0,170

383

Hongarije

0,470

1 060

Malta

0,080

180

Nederland

1,340

3 022

Oostenrijk

0,750

1 692

Polen

1,450

3 270

Portugal

0,570

1 286

Roemenië

0,750

1 692

Slovenië

0,170

383

Slowakije

0,320

722

Finland

0,510

1 150

Zweden

0,880

1 985

Zodra deze mededeling is goedgekeurd, zal de Commissie de aangepaste cijfers toepassen wanneer zij krachtens artikel 260 VWEU een zaak bij het Hof van Justitie aanhangig maakt.


(1)  De mededeling van de Commissie van 2011 over de uitvoering van artikel 260, lid 3, VWEU (PB C 12 van 15.1.2011, blz. 1) en de mededeling van de Commissie van 2017 “EU-wetgeving: betere resultaten door betere toepassing” (PB C 18 van 19.1.2017, blz. 10) benadrukken dat de Commissie dezelfde methode toepast als die welke is vastgesteld in de mededeling van 2005 (mededeling van de Commissie over de uitvoering van artikel 228 van het EG-Verdrag (SEC(2005) 1658) voor de berekening van de geldelijke sancties op grond van artikel 260, lid 3, VWEU.

(2)  Mededeling van de voorzitter: herschikte mededeling van de Commissie over de uitvoering van artikel 228 van het EG-Verdrag (SEC(2005) 1658), punt 10.3.

(3)  SEC(2005) 1658, punt 14.

(4)  Berekeningswijze van de dwangsom van artikel 171 van het EG-Verdrag (PB C 63 van 28.2.1997, blz. 2).

(5)  Zie met name de mededeling van de Commissie - Uitvoering van artikel 260, lid 3, van het VWEU (PB C 12 van 15.1.2011, blz. 1) en de mededeling van de Commissie - EU-wetgeving: betere resultaten door betere toepassing (PB C 18 van 19.1.2017, blz. 10).

(6)  SEC(2005) 1658, punt 14. De factor “n” wordt als volgt berekend

Image 1
: bbp n = bbp van de betrokken lidstaat, in miljoen EUR; bbp gem = gemiddeld bbp van alle lidstaten; zetel n = aantal zetels van de betrokken lidstaat in het Europees Parlement; zetel gem = gemiddeld aantal zetels van alle lidstaten in het Europees Parlement.

(7)  Mededeling van de Commissie — Wijziging van de methode voor de berekening van forfaitaire sommen en dwangsommen die door de Commissie worden voorgesteld in het kader van niet-nakomingsprocedures bij het Hof van Justitie van de Europese Unie, C(2019) 1396 final (PB C 70 van 25.2.2019, blz. 1).

(8)  Mededeling van de Commissie — Aanpassing van de berekening van forfaitaire sommen en dwangsommen die door de Commissie worden voorgesteld in het kader van niet-nakomingsprocedures bij het Hof van Justitie van de Europese Unie, naar aanleiding van de terugtrekking van het Verenigd Koninkrijk C(2021) 2283 final (PB C 129 van 13.4.2021, blz. 1).

(9)  SEC(2010) 923/3.

(10)  Zie de bijwerkingen in 2011 [SEC(2011) 1024 final], in 2012 [C(2012) 6106 final], in 2013 [C(2013) 8101 final], in 2014 [C(2014) 6767 final], in 2015 [C(2015) 5511 final], in 2016 [C(2016) 5091 final], in 2017 [C(2017) 8720 final], in 2018 [C(2018) 5851 final], in 2019 [C(2019) 6434 final] en in 2020 [C(2020) 6043 final] voor de jaarlijkse aanpassing van de economische gegevens.

(11)  De bbp-gegevens voor de aanpassing van dit jaar zijn op 10 januari 2022 geëxtraheerd. De inflatie wordt gemeten aan de hand van de impliciete bbp-prijsdeflator.

(12)  Het bedrag van de dagelijkse dwangsom wordt berekend door het forfaitair basisbedrag eerst te vermenigvuldigen met de factoren voor ernst en duur, en vervolgens met de factor “n”.

(13)  C(2021) 2283 final.

(14)  Het dagelijkse bedrag voor de forfaitaire som wordt berekend door het gelijke forfaitaire basisbedrag (dat niet hetzelfde is als het basisbedrag voor de dagelijkse dwangsommen) te vermenigvuldigen met een factor voor ernst en de factor “n”. De forfaitaire som wordt vervolgens berekend op basis van het aantal dagen dat de inbreuk voortduurt (hetzij vanaf het eerste arrest van het Hof tot de beëindiging van de inbreuk of tot het arrest voor zaken op grond van artikel 260, lid 2, VWEU, of vanaf de datum van omzetting van de richtlijn tot de beëindiging van de inbreuk of tot het arrest voor zaken op grond van artikel 260, lid 3, VWEU. De op die basis berekende forfaitaire som moet worden toegepast wanneer de uitkomst van de hierboven genoemde berekening hoger is dan de forfaitaire minimumsom.

(15)  C(2021) 2283 final.

(16)  De forfaitaire minimumsom wordt voor elke lidstaat vastgesteld op basis van de bijzondere factor “n”. De forfaitaire minimumsom zal aan het Hof worden voorgesteld wanneer de dagelijkse forfaitaire sommen tezamen niet meer bedragen dan de forfaitaire minimumsom.


IV Informatie

INFORMATIE AFKOMSTIG VAN DE INSTELLINGEN, ORGANEN EN INSTANTIES VAN DE EUROPESE UNIE

Europese Commissie

15.2.2022   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 74/5


Wisselkoersen van de euro (1)

14 februari 2022

(2022/C 74/03)

1 euro =


 

Munteenheid

Koers

USD

US-dollar

1,1316

JPY

Japanse yen

130,60

DKK

Deense kroon

7,4411

GBP

Pond sterling

0,83720

SEK

Zweedse kroon

10,6158

CHF

Zwitserse frank

1,0472

ISK

IJslandse kroon

142,60

NOK

Noorse kroon

10,0693

BGN

Bulgaarse lev

1,9558

CZK

Tsjechische koruna

24,527

HUF

Hongaarse forint

357,06

PLN

Poolse zloty

4,5400

RON

Roemeense leu

4,9457

TRY

Turkse lira

15,3510

AUD

Australische dollar

1,5902

CAD

Canadese dollar

1,4431

HKD

Hongkongse dollar

8,8283

NZD

Nieuw-Zeelandse dollar

1,7112

SGD

Singaporese dollar

1,5247

KRW

Zuid-Koreaanse won

1 354,50

ZAR

Zuid-Afrikaanse rand

17,1310

CNY

Chinese yuan renminbi

7,1937

HRK

Kroatische kuna

7,5293

IDR

Indonesische roepia

16 190,53

MYR

Maleisische ringgit

4,7420

PHP

Filipijnse peso

58,114

RUB

Russische roebel

86,3480

THB

Thaise baht

36,800

BRL

Braziliaanse real

5,8965

MXN

Mexicaanse peso

23,1331

INR

Indiase roepie

85,4715


(1)  Bron: door de Europese Centrale Bank gepubliceerde referentiekoers.


15.2.2022   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 74/6


BESLUITVAN DE COMMISSIE

van 13 december 2021

houdende opdracht aan de centrale administrateur van het transactielogboek van de Europese Unie om de nationale luchtvaarttoewijzingstabellen van België, Bulgarije, Tsjechië, Denemarken, Duitsland, Estland, Ierland, Griekenland, Spanje, Frankrijk, Kroatië, Italië, Cyprus, Letland, Litouwen, Luxemburg, Hongarije, Malta, Nederland, Oostenrijk, Polen, Portugal, Roemenië, Slovenië, Slowakije, Finland en Zweden in te voeren in het transactielogboek van de Europese Unie

(2022/C 74/04)

DE EUROPESE COMMISSIE,

Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie,

Gezien Richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 oktober 2003 tot vaststelling van een systeem voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Unie en tot wijziging van Richtlijn 96/61/EG van de Raad (1),

Verordening (EU) 2019/1122 van de Commissie van 12 maart 2019 tot aanvulling van Richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende de werking van het EU-register (2), en met name artikel 49,

Overwegende hetgeen volgt:

(1)

Bij Besluit C(2020) 9188 (3) heeft de Commissie aan de centrale administrateur van het transactielogboek van de Europese Unie opdracht gegeven om de nationale luchtvaarttoewijzingstabellen van België, Bulgarije, Cyprus, Tsjechië, Denemarken, Duitsland, Estland, Ierland, Griekenland, Spanje, Frankrijk, Kroatië, IJsland, Italië, Letland, Litouwen, Luxemburg, Hongarije, Malta, Nederland, Noorwegen, Oostenrijk, Polen, Portugal, Roemenië, Slovenië, Slowakije, Finland en Zweden voor de periode 2021-2023 in te voeren in het transactielogboek van de Europese Unie.

(2)

In dat besluit heeft de Commissie geoordeeld dat, na het verstrijken van de overgangsperiode die was vastgesteld in het Akkoord inzake de terugtrekking van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland uit de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie (4), vluchten tussen luchtvaartterreinen op het grondgebied van de Europese Unie en luchtvaartterreinen in het Verenigd Koninkrijk en vluchten tussen luchtvaartterreinen in het Verenigd Koninkrijk niet onderworpen waren aan rapportage- en nalevingsverplichtingen uit hoofde van het EU-emissiehandelssysteem (EU-ETS), overeenkomstig de in artikel 28 bis, lid 1, van Richtlijn 2003/87/EG vastgestelde tijdelijke afwijking op grond waarvan de lidstaten de in die richtlijn vastgestelde voorschriften met betrekking tot emissies van bepaalde vluchten van en naar luchtvaartterreinen die gelegen zijn in landen buiten het grondgebied van de Economische Ruimte (EER) als voldaan beschouwen.

(3)

In december 2020 is een overeenkomst bereikt tussen de Unie en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland (5). De Handels- en samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie, enerzijds, en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland, anderzijds (hierna “de overeenkomst” genoemd) is door de Unie ondertekend op grond van Besluit (EU) 2020/2252 van de Raad (6) en door de Unie goedgekeurd op grond van Besluit (EU) 2021/689 van de Raad (7). De overeenkomst werd voorlopig toegepast tot de inwerkingtreding ervan op 1 mei 2021 (8). In de overeenkomst is bepaald dat elke partij moet beschikken over een doeltreffend koolstofbeprijzingssysteem waar de luchtvaart onder valt, en dat vluchten van luchtvaartterreinen op het grondgebied van de EER naar luchtvaartterreinen in het Verenigd Koninkrijk onder het EU-ETS moeten vallen.

(4)

Overeenkomstig artikel 28 bis, lid 7, van Richtlijn 2003/87/EG is de afwijking van artikel 28 bis, lid 1, van Richtlijn 2003/87/EG alleen van toepassing volgens de bepalingen van die overeenkomst.

(5)

Op 17 juni 2021 heeft de Commissie Gedelegeerde Verordening (EU) 2021/1416 vastgesteld tot wijziging van Richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de Raad wat betreft het uitsluiten van inkomende vluchten vanuit het Verenigd Koninkrijk van het EU-ETS (9).

(6)

Daarom moet het aantal luchtvaartemissierechten dat aan elke vliegtuigexploitant is toegewezen voor de jaren 2021-2023 worden herzien en moeten de overeenkomstige nationale luchtvaarttoewijzingstabellen worden geüpload in het transactielogboek van de Europese Unie om rekening te houden met de opneming in het toepassingsgebied van het EU-ETS van vluchten die vertrekken vanaf een luchtvaartterrein dat gelegen is op het grondgebied van de EER en aankomen op een luchtvaartterrein dat gelegen is in het Verenigd Koninkrijk.

(7)

België, Bulgarije, Tsjechië, Denemarken, Duitsland, Estland, Ierland, Griekenland, Spanje, Frankrijk, Kroatië, Italië, Cyprus, Letland, Litouwen, Luxemburg, Hongarije, Malta, Nederland, Oostenrijk, Polen, Portugal, Roemenië, Slovenië, Slowakije, Finland en Zweden hebben de nationale luchtvaarttoewijzingstabellen aan de Commissie meegedeeld.

(8)

De Commissie is van oordeel dat de door België, Bulgarije, Tsjechië, Denemarken, Duitsland, Estland, Ierland, Griekenland, Spanje, Frankrijk, Kroatië, Italië, Cyprus, Letland, Litouwen, Luxemburg, Hongarije, Malta, Nederland, Oostenrijk, Polen, Portugal, Roemenië, Slovenië, Slowakije, Finland en Zweden meegedeelde nationale luchtvaarttoewijzingstabellen in overeenstemming zijn met artikel 28 bis van Richtlijn 2003/87/EG.

(9)

De centrale administrateur moet daarom worden opgedragen de herziene luchtvaarttoewijzingstabellen in het transactielogboek van de Europese Unie te uploaden,

BESLUIT:

Enig artikel

De centrale administrateur voert de nationale luchtvaarttoewijzingstabellen van België, Bulgarije, Tsjechië, Denemarken, Duitsland, Estland, Ierland, Griekenland, Spanje, Frankrijk, Kroatië, Italië, Cyprus, Letland, Litouwen, Luxemburg, Hongarije, Malta, Nederland, Oostenrijk, Polen, Portugal, Roemenië, Slovenië, Slowakije, Finland en Zweden met de definitieve jaarlijkse hoeveelheden voor de kosteloze toewijzing van luchtvaartemissierechten voor de periode van 2021 tot en met 2023 als vastgesteld in de bijlage, in het transactielogboek van de Europese Unie in.

Gedaan te Brussel, 13 december 2021.

Voor de Commissie

Frans TIMMERMANS

Uitvoerend vicevoorzitter


(1)  PB L 275 van 25.10.2003, blz. 32.

(2)  PB L 177 van 2.7.2019, blz. 3.

(3)  Besluit C(2020) 9188 van de Commissie van 16 december 2020 betreffende de instructie aan de centrale administrateur om de nationale luchtvaarttoewijzingstabellen van België, Bulgarije, Cyprus, Tsjechië, Denemarken, Duitsland, Estland, Ierland, Griekenland, Spanje, Frankrijk, Kroatië, IJsland, Italië, Letland, Litouwen, Luxemburg, Hongarije, Malta, Nederland, Noorwegen, Oostenrijk, Polen, Portugal, Roemenië, Slovenië, Slowakije, Finland en Zweden in het transactielogboek van de Europese Unie in te voeren.

(4)  PB C 384 I van 12.11.2019, blz. 1.

(5)  Handels- en samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie, enerzijds, en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland, anderzijds (PB L 444 van 31.12.2020, blz. 14).

(6)  Besluit (EU) 2020/2252 van de Raad van 29 december 2020 betreffende de ondertekening, namens de Unie, en betreffende de voorlopige toepassing van de Handels- en samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie, enerzijds, en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland, anderzijds, en van de Overeenkomst tussen de Europese Unie en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland inzake beveiligingsprocedures voor de uitwisseling en bescherming van gerubriceerde gegevens (PB L 444 van 31.12.2020, blz. 2).

(7)  Besluit (EU) 2021/689 van de Raad van 29 april 2021 betreffende de sluiting, namens de Unie, van de Handels- en samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie, enerzijds, en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland, anderzijds, en van de Overeenkomst tussen de Europese Unie en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland inzake beveiligingsprocedures voor de uitwisseling en bescherming van gerubriceerde gegevens (PB L 149 van 30.4.2021, blz. 2).

(8)  Kennisgeving betreffende de inwerkingtreding van de Handels- en samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie, enerzijds, en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland, anderzijds, en van de Overeenkomst tussen de Europese Unie en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland inzake beveiligingsprocedures voor de uitwisseling en bescherming van gerubriceerde gegevens (PB L 149 van 30.4.2021, blz. 2560).

(9)  Gedelegeerde Verordening (EU) 2021/1416 van de Commissie van 17 juni 2021 tot wijziging van Richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de Raad wat betreft het uitsluiten van inkomende vluchten vanuit het Verenigd Koninkrijk van het emissiehandelssysteem van de Unie (PB L 305 van 31.8.2021, blz. 1).


BIJLAGE

Wijzigingen van de nationale toewijzingstabellen voor de periode 2021 tot en met 2023

Noot: De waarden van 2021 tot en met 2023 zijn de totale waarden die voortvloeien uit de toepassing van de jaarlijkse lineaire reductiefactor van 2,2 %.

 

 

Lidstaat:

België

 

 


ETSID

Naam van de exploitant

2021

2022

2023

1905

3M COMPANY

14

14

14

00123

ABELAG AVIATION

293

287

280

7649

ABX Air Inc

9 507

9 294

9 080

33612

Allied Air Ltd

54

53

52

1084

Belgian Air Force

154

151

147

908

Brussels Airlines N.V. / S.A.

271 849

265 734

259 619

4369

CAL CARGO AIRLINES

1 079

1 054

1 030

f11336

Corporate Wings LLC

1

1

1

f11102

FedEx Express Corporate Aviation

4

3

3

13457

Flying Partners CVBA

77

75

73

29427

Flying Service

247

242

236

24578

G.A.F.I. Ltd

3

3

3

29980

Hainan Airlines

37

36

35

24997

JET AIRWAYS (INDIA) LTD

33

32

32

28582

Jet Aviation Business Jets AG for INTER-WETAIL AG

14

13

13

27709

Kalitta Air LLC

1 560

1 525

1 490

31207

N604FJ LLC

3

2

2

2344

SAUDI ARABIAN AIRLINES

2 962

2 895

2 828

27769

SEA AIR

21

20

20

26784

Southern Air Inc

50

49

48

27011

TNT Airways S.A.

101 181

98 905

96 629

30011

TUI Airlines Belgium

95 794

93 639

91 484

36269

VF International SAGL

19

19

18

 

TOTAAL

484 956

474 046

463 137


 

 

Lidstaat:

Bulgarije

 

 


11775

AIR VIA Ltd.

48 273

47 187

46 101

28445

BH Air Ltd

27 434

26 817

26 200

29056

BULGARIAN AIR

73 968

72 304

70 640

27538

BULGARIAN AIR CHRTR.

26 925

26 319

25 713

 

TOTAAL

176 600

172 627

168 654


 

 

Lidstaat:

Tsjechië

 

 


34430

CAIMITO ENTERPRISES LIMITED

13

13

13

859

Ceské aerolinie a.s.

245 321

239 802

234 284

24903

Travel Service a.s.

115 423

112 826

110 230

 

TOTAAL

360 757

352 641

344 527


 

 

Lidstaat:

Denemarken

 

 


3456

Air Alsie A/S

380

372

363

22466

Air Greenland AS

155

151

148

366

Danish Air Transport A/S

5 556

5 431

5 306

26272

Execujet Europe A/S

35

34

33

32158

Jet Time A/S

41 154

40 228

39 302

12230

Nordic Aviation Capital A/S

9

8

8

142

P/F Atlantic Airways

605

591

578

9918

Star Air A/S

86 243

84 303

82 363

4357

SUN-AIR of Scandinavia

5 783

5 653

5 523

46967

Sunclass Airlines ApS

172 640

168 756

164 873

31527

SYMPHONY MILLENNIUM LTD.

1

1

1

 

TOTAAL

312 561

305 528

298 498


 

 

Lidstaat:

Duitsland

 

 


3647

Adolf Würth GmbH & Co. KG

152

148

145

6802

Aero Personal s.a. de c.v.

9

9

8

156

Aeroflot - Russian Airlines

273

267

261

35126

Aerologic GmbH

8 091

7 909

7 727

201

AIR CANADA

123

120

118

33133

Air China Cargo Co. Ltd

8 537

8 345

8 153

786

Air China Limited

31

31

30

237

Air India Ltd.

45

44

43

32419

AirBridgeCargo Airlines LLC

2 119

2 072

2 024

22317

Air-Service GmbH

19

18

18

21756

Airtrans Flugzeugvermietungs GmbH

32

32

31

33706

Arcas Aviation GmbH & Co. KG

8

8

7

19480

Asiana Airline

6 569

6 421

6 274

14559

ASW Air-Service Werkflugdienst GmbH & Co.KGFlughafen Geb. 34722335 Hamburg

12

11

11

20979

Atlas Air Inc.

837

818

800

27868

Atlasjet Airlines

164

161

157

516

Bahag Baus Handelsgesellschaft AG Zug/Schweiz Zweigniederlassung Mannheim

8

8

7

30586

BALL CORP

1

1

1

509

BASF SE

38

37

36

25978

Bauhaus Gesellschaft für Bau- und Hausbedarf mbH & Co.vertreten durch die Bauhaus Gesellschaft für Bau- und Hausbedarf mbH

9

9

8

32764

BHARAT FORGE

3

3

3

3166

BLACK & DECKER

2

2

2

23956

Blue Sky Airservice GmbH

4

4

4

14658

BMW AGBMW Flight ServiceLieferanten Nr 915508-10G.A.T P.O. BOX85356 München-Flughafen

61

59

58

6667

BOMBARDIER AEROSPACE

10

10

9

31614

Bombardier Transportation GmbH -3

10

10

9

1778

Bundesamt für Infrastruktur, Umweltschutz und Dienstleistungen der Bundeswehr

415

405

396

15176

Bundespolizei-Fliegergruppe

31

31

30

19823

CA "Air Moldova" IS

1 013

990

968

5800

CATHAY PACIFIC

6 960

6 804

6 647

35418

Challenge Aero AG

2

2

2

824

Condor Flugdienst GmbH

201 127

196 602

192 078

26466

DC Aviation GmbH

421

411

402

30996

Deere & Company

3

3

3

4484

Delta Air Lines Inc.

609

596

582

8980

Delta Technical Services Ltd

8

8

7

1776

Deutsche Lufthansa AG

2 000 943

1 955 932

1 910 921

35715

DHL Air Limited

2 049

2 003

1 957

967

Direct Air Service GmbH & Co. KG

14

13

13

2044

Dr. August Oetker KG

21

20

20

28795

DULCO Handel GmbH & Co. KG

17

16

16

8082

E.I. du Pont de Nemours and Company

3

3

3

24568

ebm-papst Mulfingen GmbH & Co. KG

25

25

24

996

EGYPTAIR

246

241

235

9807

EMIRATES

13 712

13 403

13 095

29929

ETIHAD AIRWAYS

200

196

191

36121

European Air Transport Leipzig GmbH

301 879

295 089

288 298

8272

Farnair Switzerland AG

7 271

7 108

6 944

14557

Firma Steiner FilmInhaber Herr Siegfried Steiner

16

15

15

32678

Fresena Flug Gmbh & CO KG

12

11

11

28944

Germanwings GmbH

362 409

354 256

346 104

26105

Hansgrohe AG

21

20

20

32953

HeidelbergCement AG

14

13

13

33269

Herrenknecht Aviation GmbH

15

14

14

27680

HURKUS HAVAYOLU TASIMACILIK VE TICARET A.S. (d.b.a. FREEBIRD AIRLINES)

575

562

549

35785

ifm traviation gmbh

34

33

33

1528

Iran Air

2 397

2 343

2 289

1562

Jat Airways

413

403

394

28589

Jet Aviation Business Jets AG for FANCOURT FLUGCHARTER GmbH & CO KG

2

2

2

21462

Johnson Controls Inc

77

76

74

21723

Joint Stock Company Ural airlines

25

25

24

f10653

Kimberly-Clark Corporation

3

3

3

1652

KOREAN AIR LINES CO. LTD.

21 107

20 632

20 158

1673

KUWAIT AIRWAYS

6 155

6 016

5 878

6383

Lechair GmbH

3

3

3

42192

Liebherr Geschäftsreiseflugzeug GbR

27

27

26

15456

Luftfahrt-BundesamtHermann-Blenk-Straße 2638108 Braunschweig

11

11

10

3857

Lufthansa Cargo AG

8 067

7 885

7 704

25067

MNG Havayollari ve Tasimacilik A.S. (MNG Airlines)

1 909

1 866

1 823

24270

Montenegro Airlines

55

0

0

12218

Nike Inc

9

9

8

567

OBO JET-Charter GmbH

23

23

22

22820

Oman Air

82

80

78

25059

Omni Air International

11 276

11 023

10 769

17692

ONUR AIR TASIMACILIK A.S.

2 383

2 330

2 276

23244

Open Joint Stock Company "Rossiya Airlines" JSC "Rossiya Airlines"

58

56

55

8236

Owens Corning

2

2

2

12648

Pacelli-Beteiligungs GmbH & Co. KG

4

4

4

10690

PEGASUS HAVA TASIMACILIGI A.S.

1 288

1 259

1 230

22294

PENSKE JET INC

1

1

1

775

Pentastar Aviation LLC

6

6

6

3751

PROCTER & GAMBLE

5

5

5

2196

QANTAS AIRWAYS

69

68

66

21912

QATAR AIRWAYS

334

327

319

606

Robert Bosch GmbH

74

73

71

24784

Samsung Techwin

1

1

1

18991

SAP AG

27

27

26

38681

Silk Way West Airlines

530

518

506

2463

SINGAPORE AIRLINES

14 547

14 220

13 892

31870

Sm Aviation Service GmbH

5

5

5

29841

Spirit of Spices GmbH

3

3

3

5216

SRILANKAN AIRLINES LIMITED

2 193

2 143

2 094

29368

Star Aviation Ltd

5

5

5

15526

STATE ENTERPRISE ANTONOV DESIGN BUREAU

2 846

2 782

2 718

10201

SunExpress

1 543

1 509

1 474

2681

Thai Airways International Public Company Limited

165

162

158

31353

Tidnish Holdings Limited

1

1

1

37070

Trevo Aviation Limited

23

23

22

1389

TUIfly GmbH

211 900

207 134

202 367

32741

Ulla Popken GmbH

15

14

14

2782

UNITED AIRLINES

740

724

707

8960

United Parcel Service Co.

116 462

113 842

111 223

18224

UZBEKISTAN AIRWAYS

103

100

98

31669

Vacuna Jets Limited

9

9

8

2833

Viessmann Werke GmbH & Co.KG

81

79

78

18671

Volga-Dnepr Airlines LLC

9 111

8 906

8 701

2840

VOLKSWAGEN AG VOLKSWAGEN AirService

481

470

460

1323

WEKA Flugdienst GmbH

13

12

12

30605

Wheels Aviation Ltd.Montreal Avenue D-41577836 Rheinmünster

10

10

9

27514

Wirtgen Beteiligungsgesellschaft mbH

10

10

9

5960

Zeman FTL

35

34

34

 

TOTAAL

3 343 956

3 268 683

3 193 460


 

 

Lidstaat:

Estland

 

 


38604

SmartLynx Airlines Estonia

9 716

9 498

9 279

30036

ULS AIRLINES CARGO (formerly known as KUZU AIRLINES CARGO)

395

386

377

 

TOTAAL

10 111

9 884

9 656


 

 

Lidstaat:

Ierland

 

 


132

AER LINGUS

478 073

467 319

456 564

29670

AERO WAYS

5

5

5

298

AIR CONTRACTORS

12 201

11 926

11 652

31782

AMERIPRISE FINANCIAL

1

1

1

35166

AT&T INC

1

1

1

27087

AVIONETA LLC

3

3

3

1537

BAXTER HEALTH CARE

2

2

2

6890

BECTON DICKINSON

2

2

2

33247

BLUE CITY HOLDINGS LLC

2

2

2

29250

CENTURION AVTN SRVCS

7

7

6

21455

CITYJET LIMITED

54 321

53 099

51 877

36082

CMC GROUP INC

3

3

3

131

Comhfhorbairt Gaillimh (trading as Aer Arann)

13 383

0

0

32509

COOK AIRCRAFT LEASING

3

3

3

28444

CROSS AVIATION LTD

36

35

34

6064

DUBAI AIR WING

42

42

41

1009

Eli Lilly and Company

2

2

2

23828

EMC Corporation

90

88

86

29521

FAIRMONT AVIATION SE

3

3

3

21578

FEDERAL-MOGUL

2

2

2

18781

FJ900 Inc.

5

5

5

9532

FL AVIATION CORPORATION

7

7

6

f10208

FLIGHTSTAR CORPORATION

3

3

3

22958

GROUP HOLDINGS Inc

3

3

3

28219

Harley-Davidson Motor Company Group LLC.

2

2

2

29387

HARBERT FUND ADVISORS INC.

1

1

1

21857

HARSCO Corporation

4

4

4

21409

IRVING AIR SERVICE INC

2

2

2

f10275

JELD-WEN Inc.

1

1

1

1584

JOHNSON & JOHNSON

2

1

1

f10286

KANSAS CITY LIFE INSURANCE COMPANY

2

2

2

20894

KOHLER CO

3

3

3

1823

LOCKHEED MARTIN CORPORATION

1

1

1

27893

MERCK & CO

2

2

2

2079

OWENS-ILLINOIS GENERALINC.

6

6

6

F10361

PNC FINANCIAL SERVICES GROUP

1

1

1

32096

PRIME AVIATION JSC

8

8

8

8651

RYANAIR LIMITED

3 557 748

3 477 717

3 397 686

3696

TEXAS INSTRUMENTS INC

2

2

2

25363

THE BOEING COMPANY

3

2

2

26380

THE HERTZ CORPORATION

6

6

6

2797

UNITED STATES STEEL

12

12

12

29120

VEN AIR

9

9

9

8142

VIRGIN ATLANTIC AIRWAYS LTD

173

169

165

36499

WARNER CHILCOTT

1

1

1

f10815

Washington Penn Plastic Company

6

6

6

f10485

XEROX CORPORATION

2

2

2

 

TOTAAL

4 116 197

4 010 523

3 918 231


 

 

Lidstaat:

Griekenland

 

 


20514

AEGEAN AIRLINES SA

369 755

361 437

353 120

39537

AIR CANADA ROUGE LP

44

43

42

40100

ELLINAIR S.A.

1 591

1 556

1 520

31722

GAINJET S.A.

225

220

215

34624

OLYMPIC AIR

184 160

180 017

175 874

9012

S & K (BERMUDA)

41

40

39

31109

SKY EXPRESS S.A.

2 936

2 870

2 804

 

TOTAAL

558 752

546 183

533 614


 

 

Lidstaat:

Spanje

 

 


26560

245 Pilot Services

1

1

1

8740

ABBOTT LABORATORIES

5

5

5

160

Aerolíneas Argentinas

25

24

23

2880

Aerovías de Mexico S.A de C.V

33

32

32

9345

AIR EUROPA LINEAS AEREAS S.A.U

239 195

233 814

228 434

22380

AIR NOSTRUM

169 923

166 101

162 278

f10006

Air Products & Chemicals Inc

1

1

1

36793

AIRLEASE CORPORATION

1

1

1

29159

AIRMAX LLC

1

1

1

36637

Alba Star, S.A.

12 627

12 343

12 059

21575

ARABASCO

6

6

6

12669

BA CITYFLYER LTD

9 534

9 319

9 105

2621

Binter Canarias, S.A.

2

2

1

24180

CORPORACION YGNUS AIR S.A.

8 684

8 489

8 293

35909

COVINGTON AVIATION

1

1

1

8808

Eastman Kodak Company

2

2

2

30842

EJS AVIATION SERVICES LTD

1

1

1

4025

EMBRAER

3

3

3

31186

ENGUIA GEN CE LTDA

1

1

1

40052

Evelop Airlines, S.L.

11 949

11 680

11 411

27226

Executive Airlines S.L.

306

299

292

26852

Executive Skyfleet Inc

5

5

5

5453

FLYBE limited

50 188

49 059

47 930

10992

FLYING LION Ltd

3

3

3

4402

GESTAIR S.A.

225

220

215

25841

GF AIR

4

3

3

38329

IBERIA EXPRESS

21 971

21 476

20 982

1475

IBERIA Líneas Aéreas de España S.A. Operadora

744 366

727 622

710 877

28586

Jet Aviation Business Jets AG (JBJA) for GO AHEAD INTERNATIONAL LTD.

18

17

17

7532

JET2.COM LIMITED

142 061

138 865

135 669

6281

JOHNSON SC AND SON

1

1

1

30440

Lark Aviation

1

1

1

1689

Latam Airlines Group, S.A.

20 850

20 381

19 912

15453

OJSC «TRANSAERO Airlines»

7

7

7

35266

PCS Aviation Services LLC

1

1

1

32000

PRIVILEGE STYLE S.A.

12 570

12 287

12 005

32852

Priyan Foundation

6

6

6

29804

PUNTO FA S.L.

18

17

17

f11770

REAL WORLD TOURS INC

1

1

1

29825

SAS Institute Inc.

7

7

7

30794

SLEEPWELL AVIATION LTD

4

4

4

31936

SQUADRON AVIATION SERVICES LIMITED

3

3

3

11309

SWIFTAIR S.A.

15 862

15 505

15 149

34933

TAILWIND HAVA YOLLARI A.S.

106

104

102

30131

TUI Airways Limited

366 484

358 240

349 996

24765

UNICASA IND DE MOVEIS SA

1

1

1

29086

Vim Airlines

7

7

7

38266

VOLOTEA, S.A.

97 868

95 666

93 465

30190

VUELING AIRLINES S.A.

679 072

663 797

648 521

29378

WAMOS AIR S.A.

16 262

15 896

15 530

 

TOTAAL

2 620 273

2 561 328

2 502 388


 

 

Lidstaat:

Frankrijk

 

 


4306

ACCOR SA

14

14

14

28604

AFRIQIYAH AIRWAYS

60

58

57

186

AIR ALGERIE

27

27

26

35192

Air Arabia Maroc

25

24

24

29420

AIR AUSTRAL

2 157

2 109

2 060

30304

AIR CARAIBES

47

46

45

227

Air France

1 488 354

1 454 873

1 421 393

252

AIR MADAGASCAR

557

544

532

261

Air Mauritius Ltd

739

723

706

5636

AIR SEYCHELLES

1 554

1 519

1 484

5633

AIR TRANSAT

2 722

2 661

2 599

29815

Aircairo

966

944

922

24094

Airbus Transport International

26 163

25 575

24 986

369

AMERICAN AIRLINES

613

599

585

35644

AMY'S KITCHEN INC.

5

5

4

35895

ANDROMEDA LTD

1

1

1

6188

Apex Oil Company Inc.

4

4

4

406

ARKIA ISRAELI AIRLINES LTD ("Arkia")

37

36

35

27518

ASL AIRLINES FRANCE SA

56 895

55 615

54 335

436

AURIGNY AIR SERVICES LIMITED

8

8

8

29467

AVIALAIR

12

11

11

6323

BANLINE AVIATION

18

18

17

9170

BEL AIR LIMITED

7

7

7

30067

BONGRAIN BENELUX S.A.

22

22

21

4790

BOUYGUES

23

23

22

32578

CALVIN KLEIN STUDIO LLC

1

1

1

10054

CCM Airlines

63 991

62 551

61 112

31445

Celestial Airways

1

1

1

f10770

Charles Schwab

2

2

2

29834

China Cargo Airlines Co.Ltd.

8 522

8 330

8 138

12141

China Eastern Airlines Co.Ltd.

11

11

11

31057

CLOUD AIR SERVICES LTD

3

3

3

9049

COLLEEN CORP

2

2

1

6369

Corsair

5 254

5 135

5 017

30051

COSTA AZZOURA LTD.

2

2

2

12219

Cox Enterprises Inc

1

1

1

35062

CPI Aviation LLC

8

8

8

F10210

CROWN CORK & SEAL

3

3

3

33204

CTC AVIATION JET SERVICES LTD

19

19

18

18972

DASSAULT AVIATION

20

20

19

1139

Dassault Falcon Jet

3

3

3

9703

Disney Aviation Group

1

1

1

944

DONINGTON AVIATION

14

13

13

7028

Dow Chemical Company The

5

5

5

24571

DSWA LLC

1

1

1

32311

Elysair-OpenSkies

121

118

115

23881

EXECUTIVE JET MANAGEMENT

52

51

50

1147

Federal Express Corporation d/b/a FedEx Express

72 383

70 755

69 127

7521

FORMULA ONE MNGMT

68

67

65

35426

FTC Consulting AG

1

1

1

32164

FUTURA TRAVELS

2

2

2

7618

GAMA AVIATION LTD

284

277

271

9002

GIE ATR

8

8

8

1365

GULF AIR

47

46

45

5362

Halliburton Energy Services

6

6

6

32412

Hamilton Aviation Inc

1

1

1

21879

ISRAIR Airlines and Tourism LTD

24

23

23

1559

JAPAN AIRLINES INTERNATIONAL Co. Ltd

2 277

2 225

2 174

28006

JAPAT AG

14

14

13

32707

Jet Aviation Business Jets AG for MASC AIR LIMITED

1

1

1

31488

Jet Aviation Business Jets AG for YYA AVIATION LTD.

4

4

4

24536

JPMORGAN CHASE BANK National Association

1

1

1

31595

JSC Premier Avia

5

5

5

6510

KALAIR LTD

3

3

3

4489

Limited Service Corporation

25

25

24

7764

LVMH SERVICES

27

26

26

19696

LYRECO

31

30

29

34154

MARCO POLO AVIATION LTD

1

1

1

1976

Maritime Investment & Shipping Co Ltd

12

12

12

1855

Middle East Airlines - Airliban s.a.l.

40

39

38

1098

MIL FRANCE

336

328

321

35455

Mont Blanc Aviation Ltd.

3

3

3

31095

NETJETS INTERNATIONAL

32

31

31

35373

Next Generation Ventures

1

1

1

31199

Nissan Corporate Aviation

2

2

2

32959

NOFA

1

1

1

10326

NOUVELAIR TUNISIE

3 093

3 024

2 954

2088

PAKISTAN INTERNATIONAL AIRLINES CORP.

3 229

3 156

3 084

17921

PLANE SAILING LTD

7

7

7

31920

PRESTBURY TWO LLP

2

2

2

28189

ProAir-Charter-Transport GmbH

4

4

4

22432

QATAR AMIRI FLIGHT

224

219

214

31585

QUALCOMM Incorporated

2

2

2

35828

Related Companies

2

2

2

258

Royal Air Maroc

1 301

1 271

1 242

25946

Salem Aviation

4

4

4

5432

SAUDI OGER

31

30

30

32411

Scotts Miracle-Gro

5

5

5

1249

SELIA

47

46

44

2752

Société Tunisienne de l'Air "TUNISAIR"

1 093

1 068

1 043

2642

SYRIAN ARAB AIRLINES

892

872

852

159

TAG AVIATION S.A.

119

117

114

26684

TAG AVIATION UK LTD

338

330

322

4386

TAM Linhas Aéreas S.A.

103

101

99

799

The Coca-Cola Company

3

2

2

4744

TITAN AIRWAYS

2 164

2 115

2 067

32673

Transavia France

57 154

55 868

54 582

28237

TWIN JET

1 975

1 930

1 886

19445

Vietnam Airlines

5

5

5

33703

Viking Aviation Ltd

1

1

1

23592

Vulcan Inc.

3

3

3

32120

WILDERNESS POINT ASSOC

1

1

1

 

TOTAAL

1 806 509

1 765 870

1 725 233


 

 

Lidstaat:

Kroatië

 

 


12495

Croatia Airlines hrvatska zrakoplovna tvrtka d.d.

71 755

70 140

68 526

 

TOTAAL

71 755

70 140

68 526


 

 

Lidstaat:

Italië

 

 


11479

Air Dolomiti S.p.A. LARE

3 232

3 159

3 087

11698

AIR ITALY S.P.A.

228 648

223 504

218 361

23132

Albanian Airlines

4

4

3

28123

AMRASH

3

3

3

36153

BAYHAM LIMITED

8

8

8

20198

Belavia - Belarusian Airlines

29

29

28

8974

BERWIND CORPORATION

3

3

3

590

BRITISH AIRWAYS PLC

542 984

530 769

518 555

35318

CARGOLUX ITALIA

7 824

7 648

7 472

26954

Carnival Corporation

2

2

2

36770

CHEMIPLASTICA AVIATION LTD

2

2

2

f10307

Colony Advisors, LLC

5

5

5

32850

Consolidated Press Holdings Limited

5

4

4

31211

CSC TRANSPORTATION INC

1

1

1

33586

E+A Aviation Ltd.

4

3

3

1039

Ethiopian Airlines Enterprise

10 851

10 607

10 363

35213

GEDEAM TOURISM S.A.

22

21

21

23240

GTC Management Services

2

2

2

493

J C BAMFORD EXCAVATORS LIMITED

35

34

33

f10781

LUCKY FIVES LLC

4

4

3

32051

MERIDIAN AIR COMPANY LTD.

309

302

295

28484

Neos

16 061

15 700

15 338

31232

Petroff Air Ltd

12

12

11

8487

Poste Air Cargo S.R.L.

14 741

14 409

14 078

f10400

SERVICIOS AEREOS SUDAMERICANOS S.A.

3

3

3

8484

SIRIO S.p.A.

310

303

296

34831

Società Aerea Italiana S.p.A.

966 446

944 706

922 966

22663

TAVISTOCK

4

4

4

f11186

Trinity Broadcasting of FL. Inc.

1

1

1

26545

WIDEWORLD SERVICES LTD.

6

6

5

29423

Wind Jet S.p.a.

137 603

134 507

131 412

 

TOTAAL

1 929 164

1 885 765

1 842 368


 

 

Lidstaat:

Cyprus

 

 


10639

AIRSTAR CORPORATION

3

3

3

7132

Joannou & Paraskevaides (Aviation) Limited

16

16

15

 

TOTAAL

19

19

18


 

 

Lidstaat:

Letland

 

 


23085

"AirBaltic Corporation" A/S

181 349

177 270

173 190

21470

SmartLynx Airlines Limited

9 005

8 803

8 600

 

TOTAAL

190 354

186 073

181 790


 

 

Lidstaat:

Luxemburg

 

 


724

Cargolux Airlines Interantional SA

20 344

19 887

19 429

f11328

eBay Inc.

1

1

1

26052

Global Jet Luxembourg

257

251

246

1781

LUXAIR Société de Navigation Aérienne S.A.

51 827

50 661

49 495

29957

West Air Luxembourg SA

5 350

5 229

5 109

32947

YANGTZE RIVER EXPRESS AIRLINES Company Limited

3 324

3 249

3 174

 

TOTAAL

81 103

79 278

77 454


 

 

Lidstaat:

Hongarije

 

 


29227

CityLine Hungary Kft

3 189

3 118

3 046

27768

Smartwings Hungary Kft.

5 577

5 451

5 326

30078

WIZZ AIR HUNGARY LTD

604 841

591 235

577 629

 

TOTAAL

613 607

599 804

586 001


 

 

Lidstaat:

Malta

 

 


256

AIR MALTA PLC

141 734

138 546

135 358

34461

Comlux Malta Ltd.

58

56

55

38482

Vista Jet Ltd

87

85

83

 

TOTAAL

141 879

138 687

135 496


 

 

Lidstaat:

Nederland

 

 


2297

ALIA ROYAL JORDANIAN

518

506

495

29157

BROKERAGE & MANAGMT

4

4

4

6984

China Airlines

5 538

5 414

5 289

24134

CHINA SOUTHERN

3 177

3 106

3 035

30777

Corendon Airlines

645

631

616

37301

Corendon Dutch Airlines B.V.

36 571

35 749

34 926

22713

Eastman Chemical Company

2

2

2

29824

EIE EAGLE INC ESTABLISHMENT

2

2

2

1005

ELAL israeli airlines

1 245

1 217

1 189

14846

EVA AIR

5 039

4 925

4 812

3735

KENYA AIRWAYS

45

44

43

12405

KOM Activity I B.V.

10

10

9

1640

Koninklijke Luchtvaart maatschappij NV

701 677

685 893

670 109

29439

Liberty Global Europe BV

22

21

21

f11885

Liberty Global Inc.

2

2

2

1801

MALAYSIA AIRLINES

1 075

1 050

1 026

1833

Martinair Holland N.V.

1 686

1 648

1 611

278

Nippon Cargo Airlines

6 378

6 234

6 091

2440

Shell Aircraft International

18

17

17

2723

Transavia Airlines CV

399 711

390 719

381 728

30852

TUI Airlines Nederland BV

35 028

34 240

33 452

 

TOTAAL

1 198 393

1 171 434

1 144 479


 

 

Lidstaat:

Oostenrijk

 

 


31943

AMGEN

4

4

4

27885

Austin Jet Holding GmbH

14

13

13

440

Austrian Airlines AG

400 165

391 164

382 162

33061

Avcon Jet Aktiengesellschaft

77

75

74

45083

easyJet Europe Airline GmbH

1 793 005

1 752 672

1 712 338

30323

International Jet Management GmbH

135

131

128

9965

Magna International Inc.

2

2

2

35956

Pegasus Jet Ltd.

5

5

5

45298

Sparfell GmbH

175

171

167

25989

The Flying Bulls GmbH

14

14

13

19210

Ukraine International Airlines

3 216

3 144

3 071

 

TOTAAL

2 196 812

2 147 395

2 097 977


 

 

Lidstaat:

Polen

 

 


36143

Enter Air Sp. Z o.o.

67 529

66 010

64 491

30797

Magellan Pro-Service Sp. z o.o.

11

11

11

1763

POLSKIE LINIE LOTNICZE LOT S.A.

211 759

206 995

202 232

38446

Smartwings Poland Sp. z o.o.

53

52

51

 

TOTAAL

279 352

273 068

266 785


 

 

Lidstaat:

Portugal

 

 


9568

Air Bear

4

4

4

10014

ANADARKO PETROLEUM CORPORATION

1

1

1

24973

Flight Management Corporation

2

1

1

32417

IBIS PARTICIPACOES E SERVICOS LTDA

3

3

3

23781

Netjets Transportes Aereos SA

3 146

3 075

3 005

25573

SATA INTERNACIONAL S.A.

469

459

448

5683

SWAGELOK

2

2

2

388

TAAG - Linhas Aéreas de Angola - Angola Airlines

2

2

2

2649

TRANSPORTES AEREOS DECABO VERDE-SA

15

15

14

2656

Transportes Aéreos Portugueses S.A.

484 086

473 197

462 307

27218

White Airways S.A.

1 970

1 926

1 882

 

TOTAAL

489 700

478 685

467 669


 

 

Lidstaat:

Roemenië

 

 


30600

BLUE AIR AVIATION S.A.

143 492

140 264

137 036

26254

CARPATAIR S.A.

24 076

23 535

22 993

2658

S.C. TAROM S.A.

128 848

125 950

123 051

 

TOTAAL

296 416

289 749

283 080


 

 

Lidstaat:

Slowakije

 

 


36243

Travel Service a.s. organizacná zložka Slovensko

11 786

11 521

11 256

 

TOTAAL

11 786

11 521

11 256


 

 

Lidstaat:

Finland

 

 


380

Alticor Inc.

3

3

3

372

AMERICAN EXPRESS

1

1

1

8930

METROPOLITAN LIFE

5

5

5

1167

Finnair Oyj

467 129

456 621

446 113

22109

FRANKLIN TEMPLETON TRAVEL INC.

7

7

7

8849

HONEYWELL INTERNATIONAL Inc

12

12

12

32127

River Aviation Oy

35

34

33

37304

Verizon Corporate Services Group Inc.

3

3

3

 

TOTAAL

467 195

456 686

446 177


 

 

Lidstaat:

Zweden

 

 


30326

Amapola Flyg AB

5 510

5 386

5 262

31345

ATLANTIC AIRLINES UK

1 799

1 758

1 718

21131

ATRAN

2 338

2 285

2 233

22830

Braathens Regional Airways AB

75 880

74 173

72 466

1116

MIL SWEDEN

90

88

86

24970

Nova Airlines AB

56 716

55 440

54 164

2351

Scandinavian Airlines System SAS

1 198 730

1 171 765

1 144 800

23235

TUIfly Nordic AB

91 821

89 755

87 690

20170

West Air Sweden AB

13 197

12 900

12 604

 

TOTAAL

1 446 081

1 413 550

1 381 023

Exploitanten die momenteel door Zwitserland worden beheerd

33938

AMAC AEROSPACE

4

4

4

2850

easyJet Switzerland SA

152 013

148 594

145 174

6101

Edelweiss Air AG

15 466

15 118

14 770

29471

Jet Aviation Zurich-Airport AG

99

97

94

31311

MSC Aviation S.A.

23

22

22

28494

Swiss International Air Lines Ltd.

229 766

224 597

219 429

 

TOTAAL

397 371

388 432

379 493


V Bekendmakingen

PROCEDURES IN VERBAND MET DE UITVOERING VAN HET GEMEENSCHAPPELIJK MEDEDINGINGSBELEID

Europese Commissie

15.2.2022   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 74/33


Voorafgaande aanmelding van een concentratie

(Zaak M.10620 — GIP / SSE / OTPP / SCOTIA GAS NETWORKS)

Voor de vereenvoudigde procedure in aanmerking komende zaak

(Voor de EER relevante tekst)

(2022/C 74/05)

1.   

Op 7 februari 2022 heeft de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad ontvangen (1).

Deze aanmelding betreft de volgende ondernemingen:

Global Infrastructure Partners (“GIP”, Verenigde Staten);

Ontario Teachers’ Pension Plan Board (“OTPP”, Canada);

SSE plc (“SSE”, Verenigd Koninkrijk,

Scotia Gas Networks Ltd (“SGN”, Verenigd Koninkrijk).

GIP, OTPP en SSE verkrijgen gezamenlijke zeggenschap in de zin van artikel 3, lid 1, punt b), en artikel 3, lid 4, van de concentratieverordening over SGN.

De concentratie komt tot stand door de verwerving van aandelen.

2.   

De activiteiten van de betrokken ondernemingen zijn:

GIP: toonaangevende onafhankelijke infrastructuurfondsenbeheerder, toegespitst op de transport-, energie-, afval- en andere sectoren;

OTPP: beheerder van pensioenuitkeringen en belegger van activa van pensioenplannen;

SSE: multinationale energieonderneming. Haar drie hoofdactiviteiten zijn: i) SSEN Transmission, dat eigenaar is van het elektriciteitstransmissienetwerk in het noorden van Schotland en dit netwerk beheert en onderhoudt; ii) SSEN Distribution, dat eigenaar is van het elektriciteitsdistributienetwerk in het noorden van Schotland en het centrale zuiden van Engeland en dit netwerk beheert en onderhoudt; en iii) SSE Renewables, dat zorgt voor de ontwikkeling, bouw, exploitatie en eigendom van activa die elektriciteit genereren uit hernieuwbare bronnen;

SGN: op een na grootste gasdistributienet in het Verenigd Koninkrijk. SGN is eigenaar van Scotland Gas Networks plc en Southern Gas Networks plc. Deze twee netwerken bestrijken heel Schotland, Zuid-Londen en het zuidoosten van Engeland.

3.   

Op grond van een voorlopig onderzoek is de Commissie van oordeel dat de aangemelde transactie binnen het toepassingsgebied van de concentratieverordening kan vallen. Ten aanzien van dit punt wordt de definitieve beslissing echter aangehouden.

Er zij op gewezen dat deze zaak in aanmerking komt voor de vereenvoudigde procedure zoals uiteengezet in de mededeling van de Commissie betreffende een vereenvoudigde procedure voor de behandeling van bepaalde concentraties krachtens Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (2).

4.   

De Commissie verzoekt belanghebbenden haar hun eventuele opmerkingen over de voorgenomen concentratie kenbaar te maken.

Deze opmerkingen moeten de Commissie uiterlijk tien dagen na de datum van deze bekendmaking hebben bereikt. De volgende referentie moet altijd worden vermeld:

M.10620 GIP / SSE / OTPP / SCOTIA GAS NETWORKS

Opmerkingen kunnen per e-mail, per fax of per post aan de Commissie worden toegezonden. Gelieve de onderstaande contactgegevens te gebruiken:

E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Fax +32 22964301

Postadres:

Europese Commissie

Directoraat-generaal Concurrentie

Griffie voor concentraties

1049 Brussel

BELGIË


(1)  PB L 24 van 29.1.2004, blz. 1 (“de concentratieverordening”).

(2)  PB C 366 van 14.12.2013, blz. 5.


ANDERE HANDELINGEN

Europese Commissie

15.2.2022   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 74/35


Bekendmaking van een productdossier dat is gewijzigd naar aanleiding van de goedkeuring van een minimale wijziging overeenkomstig artikel 53, lid 2, tweede alinea, van Verordening (EU) nr. 1151/2012

(2022/C 74/06)

De Europese Commissie heeft deze minimale wijziging goedgekeurd overeenkomstig artikel 6, lid 2, derde alinea, van Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 664/2014 van de Commissie (1).

De aanvraag tot goedkeuring van deze minimale wijziging kan worden geraadpleegd in de eAmbrosia-databank van de Commissie.

PRODUCTDOSSIER VAN EEN GEGARANDEERDE TRADITIONELE SPECIALITEIT

“SALINĀTĀ RUDZU RUPJMAIZE”

EU-nr.: TSG-LV-1043-AM01 — 30 december 2020

Lidstaat of derde land: Letland

1.   Naam/namen waarvoor de registratie wordt aangevraagd:

“Salinātā rudzu rupjmaize”

2.   Productcategorie [zie bijlage XI]

Categorie 2.24. Brood, gebak, cake, suikerwerk, biscuits en andere bakkerswaren

3.   Grond voor registratie

3.1.   Het product is:

het resultaat van een productiewijze, verwerkingswijze of samenstelling die in overeenstemming is met de traditionele gebruiken voor dat product of dat levensmiddel;

vervaardigd uit de traditioneel gebruikte grondstoffen of ingrediënten.

“Salinātā rudzu rupjmaize” dankt zijn specifieke karakter aan het recept en de techniek die wordt toegepast om het te produceren.

In tegenstelling tot andere soorten roggebrood omvat het recept voor “salinātā rudzu rupjmaize” niet het gebruik van bakkersgist, maar grof roggemeel, ca. 0,8 % karwijzaden, 8-16 % suiker en maximaal 3 % ongegiste roggemout.

De productietechniek is specifiek in de zin dat, voordat het deeg wordt bereid, ongeveer 30 % van het roggemeel “gezoet” wordt, d.w.z. geblancheerd met heet water, waarna het geblancheerde meel apart wordt gezet en gedurende ten minste 12 uur gist. Daarnaast wordt het geblancheerde meel bereid in loofhouten kuipen en koelt het meel na het blancheren in deze kuipen langzamer af dan het geval zou zijn in kommen die van metaal of andere materialen zijn gemaakt. Zodra het meel met heet water (85-95 °C) geblancheerd is, wordt de temperatuur gedurende 2 tot 4 uur op 63-65 °C gehouden, zodat zetmeel in suikers kan worden omgezet, waardoor het product zijn zoete smaak krijgt. De van eerder gegist en geblancheerd meel afkomstige microflora die melkzuurbacteriën bevat, blijft achter op de zijkanten van de kuip en zorgt voor een geleidelijke gisting van melkzuur en een stijging van de zuurtegraad van het geblancheerde meel, naarmate het afkoelt. De gisting van melkzuur verhindert de ontwikkeling van onwenselijke micro-organismen. Dankzij de duur van het proces waarin het geblancheerde meel en de gist worden bereid, kunnen micro-organismen zich in voldoende hoeveelheden vermenigvuldigen om het brood de gewenste zuurtegraad, het gewenste aroma en de gewenste porositeit te geven, zodat er geen bakkersgist wordt toegevoegd.

Een ander specifiek kenmerk van het Letse “salinātā rudzu rupjmaize” is dat karwijzaden worden toegevoegd tijdens de bereiding van het geblancheerde meel en het deeg, waardoor het brood zijn speciale karwijzaadaroma krijgt.

Het Letse “salinātā rudzu rupjmaize” staat ook bekend om de langwerpige vorm van het brood, met een lengte van minimaal tweemaal de breedte en afgeronde, met de hand gevormde uiteinden, een gladde, glanzende, donkerbruine, met zetmeelpap bestreken korst en een aromatisch kruim. “Salinātā rudzu rupjmaize” wordt op een hete ovenbodem gebakken, niet op bakplaten of in bakvormen. Dit zorgt voor een intensieve warmteoverdracht, waardoor de met de hand gecreëerde vorm van het brood behouden blijft en een groter brood met een sterkere korst ontstaat.

3.2.   De naam:

wordt van oudsher gebruikt om het specifieke product aan te duiden;

is een verwijzing naar het traditionele karakter of de specificiteit van het product.

Het woord “salināt” betekent zoet maken, zoeten, bijvoorbeeld door heet water op meel te gieten (K. Karulis, Latviešu etimoloģijas vārdnīca (Etymologisch woordenboek van de Letse taal), Vol. II, 1992). Dit is een zeer oud woord, dat al in de achttiende eeuw gangbaar was in het westelijke deel van Letland.

De term “salinātā rudzu rupjmaize” verwijst naar brood dat van grof roggemeel wordt gebakken, waarbij tijdens het productieproces geblancheerd meel wordt gebruikt, wat wil zeggen dat heet water op een deel van het meel wordt gegoten om het brood zoet te maken.

In haar onderzoeksverslag Mūsu maize. Our Daily Bread (Ons dagelijks brood) (2004) legt de etnograaf Indra Čekstere uit dat in Kurzeme “roggebrood (rupjmaize) bekendstaat als “salinātā”-brood, wanneer een deel van het meel geblancheerd is met heet water”.

4.   Beschrijving

4.1.   Beschrijving van het product waarvoor de in punt 1 vermelde naam van toepassing is, met inbegrip van de belangrijkste fysieke, chemische, microbiologische of organoleptische kenmerken die het specifieke karakter van het product aantonen (artikel 7, lid 2, van deze verordening)

“Salinātā rudzu rupjmaize” is een op natuurlijke wijze gegist brood dat in Letland gebakken wordt van grof roggemeel, waarbij tijdens het productieproces geblancheerd meel en gist worden gebruikt. Dit type brood wordt gebakken op de bodem van een haardoven en gevormd tot een langwerpig brood van een of meer kilogram, met een gladde, donkere korst, waarop na het bakken zetmeelpap of water wordt aangebracht.

Uiterlijk en vorm: een langwerpig brood met afgeronde uiteinden, minimaal tweemaal zo lang als het breed is; boven op de korst kan een markering worden aangebracht en in de zijkanten kunnen indrukken worden gemaakt.

Korst: donker, glad en glanzend; eventueel bestrooid met karwijzaadjes; aan de onderkant van de korst kunnen zemelen, meel of esdoornbladeren aanwezig zijn.

Kruim: donker, met grotere of kleinere poriën; elastisch; het kruim kan enigszins vochtig zijn.

Smaak en aroma: aangenaam aroma van gebakken brood en karwijzaad, met een zoetzure roggebroodsmaak.

4.2.   Beschrijving van de productiemethode van het product waarvoor de in punt 1 vermelde naam van toepassing is, die door de producenten moet worden gevolgd, met inbegrip van, in voorkomend geval, de aard en de kenmerken van de gebruikte grondstoffen of ingrediënten, en de manier waarop het product wordt bereid (artikel 7, lid 2, van deze verordening)

De techniek voor de vervaardiging van “salinātā rudzu rupjmaize” bestaat uit verschillende fasen: het bereiden, afkoelen en gisten van het geblancheerde meel, het kneden en gisten van het deeg, het onderverdelen van het deeg, het vormen van broden en het bakken.

Recept voor “salinātā rudzu rupjmaize” (voor 10 kg meel)(*)

Geblancheerd meel

Grof roggemeel 3 kg

Karwijzaden 0,08-0,1 kg

Heet water 6-8 liter

Ongegiste mout 0,05-0,3 kg

Temperatuur van het water: 85-95 °C

Temperatuur van het geblancheerde meel

Begintemperatuur: 63-68 °C

Eindtemperatuur: 35-28 °C

Voorbereidingstijd: 12-24 uur

Gisting van het geblancheerde meel

Afgekoeld geblancheerd meel 7-10 kg

Gist 0,4-1,6 kg

Duur van gisting: 3-6 uur

Gistingstemperatuur: 35-36 °C

Deeg

Gegist geblancheerd meel 7-12 kg

Roggemeel 7-10 kg

Suiker 0,8-1,6 kg

Zout 0,15-0,2 kg

Duur van gisting: 2-3 uur

Gistingstemperatuur: 30-34 °C

*

Dit recept levert ongeveer 15-20 kg deeg op, waarvan 13 tot 18 broden met elk een gewicht van 1 kg kunnen worden gebakken, rekening houdend met het feit dat 10 % van het gewicht tijdens het bakken verloren gaat. Na het bakken worden de broden voorzien van een laag zetmeelpap, die is bereid door aardappelmeel en water samen te koken.

Het meel dat geblancheerd wordt met heet water om “salinātā rudzu rupjmaize” te maken is grof roggemeel. Traditioneel wordt het geblancheerde meel bereid in kuipen gemaakt van planken van loofhout, namelijk espen of linden, met een volume van ongeveer 30 liter en wordt het meel gemengd met een houten spatel. De microflora van eerder gegist deeg die is achtergebleven op de zijkanten van de kuip stimuleert de gisting van melkzuur; daarom wordt de kuip niet gewassen, maar zorgvuldig uitgeschraapt en droog opgeslagen. Ongeveer 30 % (3 kg) van de totale hoeveelheid meel die nodig is om het brood te produceren (10 kg), wordt gebruikt om het geblancheerde meel te maken. Het meel dat apart wordt gehouden om te worden geblancheerd en de karwijzaden worden “gezoet”, d.w.z. geblancheerd met heet water met een temperatuur van ongeveer 95 °C. Na dit proces moet de temperatuur van het geblancheerde meel ongeveer 63-68 °C zijn.

Er is gewoonlijk 2 tot 2,5 keer meer water dan meel nodig. Het water wordt geleidelijk toegevoegd, zodat het meel en het water gemakkelijker gemengd kunnen worden tot een homogene massa met een consistentie die vergelijkbaar is met die van dikke room. Wanneer de temperatuur van het geblancheerde meel 63-65 °C is, wordt ongeveer 50-300 g ongegiste roggemout toegevoegd en zorgvuldig door het meel geroerd. De karwijzaadjes en de mout geven het geblancheerde meel het karwijzaadaroma en de specifieke zoetzure smaak van het product. De zoete smaak wordt gevormd door de omzetting van zetmeel in suikers door de mout, terwijl de zure smaak afkomstig is van het melkzuur en het azijnzuur die ontstaan door de gisting van melkzuur.

Wanneer het geblancheerde meel op de juiste wijze wordt bereid, heeft het een homogene textuur die vergelijkbaar is met die van dikke room, en een grijsbruine kleur. Na bereiding moet het meel gedurende 2 tot 4 uur in de kuip worden gelaten waarin het werd gemaakt, waarbij een optimale temperatuur (63-65 °C) moet worden gehandhaafd om de omzetting van zetmeel in suiker mogelijk te maken. Vervolgens moet het geblancheerde meel worden gemengd, zodat het afkoelt. Het afkoelen en gisten van het geblancheerde meel vindt gedurende ongeveer 12 tot 24 uur in dezelfde kuip plaats. Wanneer de temperatuur ongeveer 36 °C bedraagt, wordt ca. 0,4-1,6 kg gist van de vorige partij brood aan het geblancheerde meel toegevoegd om de gisting van melkzuur te stimuleren. De gist moet eerst alleen aan het bovenste deel van de kuip worden toegevoegd, vervolgens een paar uur later dieper worden verspreid, halverwege door het geblancheerde meel heen, en ten slotte helemaal tot op de bodem worden verspreid. Tijdens het gisten wordt het geblancheerde meel enigszins zuur en komt een aangename zoetzure smaak tot stand.

Na gisting van het geblancheerde meel wordt het deeg gekneed in een houten kneedkuip of een kneedkom. Roggemeel, suiker en zout worden toegevoegd aan het deeg van het geblancheerde meel, nadat het is gegist; maximaal 10 % tarwemeel kan worden toegevoegd. Het deeg wordt gekneed totdat het niet langer aan de handen kleeft en alle ingrediënten gelijkmatig door het deeg zijn gemengd. Het bovenoppervlak van het deeg wordt met natte handen geëgaliseerd, waarna het deeg wordt afgedekt en op een warme plaats wordt bewaard om verder te gisten. Wanneer het oppervlak van het deeg aan de bovenzijde splijt en het deeg in omvang is verdubbeld, is het deeg gegist. Het kan dan worden verdeeld en gebakken.

Het gegiste deeg wordt, na bevochtiging van de handen met water, in stukken verdeeld. “Salinātā rudzu rupjmaize” wordt tot langwerpige broden gevormd, die met een vochtige hand glad worden gestreken; de zijkanten van grotere broden worden ingekeept om te voorkomen dat ze opensplijten, en in het oppervlak van het brood kunnen een kruis, gleuven of een symbool worden gesneden. De deegbroden kunnen worden geplaatst op met textiel bedekte oppervlakken, op planken of op schieters die bestrooid zijn met zemelen of bedekt met esdoornbladeren, waarna ze in de oven worden geplaatst. De broden worden gebakken op de hete ovenbodem, niet op bakplaten of in bakvormen. De oven wordt aan het begin van het bakproces tot een hogere temperatuur (280-350 °C) verhit, zodat een sterkere korst ontstaat die niet zal splijten. Daarna wordt het bakken bij een lagere temperatuur (200-250 °C) voortgezet. Het bakken duurt ongeveer een tot twee uur, afhankelijk van de grootte van het brood. Wanneer het brood uit de oven wordt gehaald, wordt op de warme broden zetmeelpap of water aangebracht, waardoor de korst zachter en glanzender wordt.

Organoleptische en fysisch-chemische indicatoren van de kwaliteit van het brood

Vorm, uiterlijk

Langwerpig brood, ten minste tweemaal zo lang als het breed is; dikke, donkere en glanzende korst; eventueel bestrooid met karwijzaadjes

Porositeit van het kruim

Gelijkmatig poreus; de poriën kunnen groter of kleiner zijn

Elasticiteit van het kruim

Donker, elastisch en enigszins vochtig

Smaak en aroma

Aangenaam aroma van gebakken brood en karwijzaad, met een zoetzure roggebroodsmaak

Zuurtegraad van het brood, pH

5 -10

Vochtgehalte van het brood, %

38 -45

Na het bakken laat men het warme brood afkoelen, waarna het in een koele, goed geventileerde ruimte wordt geplaatst of afgedekt met een linnen doek. Nadat het is afgekoeld, kan het brood worden verkocht als een ongesneden brood of gesneden in kleinere stukken of boterhammen. Het brood kan ook in een doek, papier of plastic zak worden verpakt. Het kan bij kamertemperatuur (15-25 °C) worden bewaard of worden ingevroren (–18 °C). “Salinātā rudzu rupjmaize” blijft lang vers en kan minstens 5 tot 10 dagen worden bewaard.

4.3.   Beschrijving van de belangrijkste elementen die het traditionele karakter van het product bepalen (artikel 7, lid 2, van deze verordening)

Roggebrood is altijd een van de voornaamste bronnen van voeding voor Letse huishoudens geweest en daarom is het tot op de dag vandaag een symbolisch deel van de Letse nationale identiteit. Roggebrood is in de Letse culturele canon opgenomen in het hoofdstuk “Volkstradities”. Zoals in andere Europese landen, is de Letse culturele canon samengesteld als een compendium van de meest eminente en belangwekkende artistieke werken en cultuurschatten die gelden als de belangrijkste culturele verworvenheden in de geschiedenis van het land.

In haar onderzoeksverslag Mūsu maize. Our daily bread (2004) schrijft de etnograaf Indra Čekstere dat in de Letse huishoudens meestal ““salinātā rudzu rupjmaize” wordt gebakken, nadat in een kuip heet water over het meel is gegoten”. Een stuk deeg van een vorige partij brood wordt opgelost in warm water en als gist toegevoegd. Het vloeibare deeg wordt in de kuip gemengd en gist gedurende de nacht. Het wordt met een lange houten spatel geklopt. De volgende ochtend wordt begonnen met het kneden. Het kneden is een langdurig proces, waarbij karwijzaadjes en meer meel worden toegevoegd. Als het deeg niet meer aan de handen blijft kleven, wordt het kneden gestaakt. De kuip met het gistende deeg wordt naast de oven geplaatst en lange, smalle broden worden gevormd op de schieter, die bestrooid is met meel of esdoornbladeren en snel in de oven wordt geplaatst.

In de publicatie Latviešu tradicionālie ēdieni (Traditionele Letse gerechten) (samengesteld door I. Heinola en S. Stinkule, in 2006 gepubliceerd met steun van de overheidsstichting voor cultuurkapitaal) wordt vermeld dat de hoofdactiviteiten van de inwoners van Letland en Lijfland tot aan het begin van de twintigste eeuw bestonden in landbouw en visserij, waardoor hun voeding voornamelijk bestond uit zelfgemaakt roggebrood en diverse gekookte gerechten. In de publicatie wordt een beschrijving gegeven van “salinātā rudzu rupjmaize”, waarbij wordt opgemerkt dat voor de productie van brood roggemeel werd gebruikt en dat een deel van dit meel geblancheerd was. Het deeg werd bereid in een houten kuip en de gisting van het deeg werd gewaarborgd door gist die achterbleef van de vorige partij brood en micro-organismen op de zijkanten van de kuip. Van het deeg werden lange broden gevormd en deze werden in een met hout gestookte oven gebakken.

In haar boek Daudzveidīgā maizīte (De talrijke vormen van brood) (1993) geeft ook Zigrīda Liepiņa, een deskundige op het gebied van broodproductie, een beschrijving van de productie van traditioneel “salinātā rudzu rupjmaize” zoals het nog steeds aan het begin van de twintigste eeuw werd gemaakt. De beschrijving benadrukt het unieke karakter van het blancheren van het meel en van de duur van de gisting in houten kuipen, waardoor het kenmerkende en aangename aroma van het brood en het poreuze, elastische kruim ontstaan.

Huishoudkunde- en handwerkdocente M. Leiše gaf een beschrijving van de bereiding van en het recept voor “salinātā rudzu rupjmaize”. Zij merkte op dat voor de bereiding van het brood het beste een kuip van loofhout kan worden gebruikt en dat een bepaalde hoeveelheid heet water over een deel van het meel moet worden gegoten, waarna dit moet worden gemengd met een houten spatel tot het deeg een homogene consistentie heeft. Ongeveer 12 uur later, wanneer het geblancheerde meel is afgekoeld, wordt gist toegevoegd en kan het mengsel gisten. Pas daarna wordt het deeg gekneed. Het gegiste deeg wordt vervolgens in stukken verdeeld en in een hete oven op de ovenbodem gebakken. (Praktiskā mājturība (Praktische huishoudkunde), gepubliceerd door A. Gulbis, Riga, 1931).

Omstreeks 1915 beschreef L. Dumpe in haar publicatie Latviešu tautas ēdieni (Nationale gerechten van Letland) (2006), op basis van materiaal dat tijdens etnografische expedities was verzameld, de manier waarop “salinātā rudzu rupjmaize” werd gebakken. Zij merkt op dat “gewoon brood werd gegist met warm water van 45-65 °C, terwijl “salinātā”-brood werd gegist door heet water van 95 °C te gebruiken. Het werd gemengd totdat het deeg niet langer aan de handen kleefde en een witte streep achterbleef wanneer er met een vinger aan werd getrokken. Het geknede deeg werd afgedekt en opnieuw op een warme plaats bewaard om te gisten. Het gegiste deeg werd in stukken verdeeld, tot langwerpige broden gevormd en op een ovenbodem gebakken. Daarna werd water of zetmeelpap op de hete broden aangebracht. Hierdoor werd de korst zacht en glanzend”.


(1)  PB L 179 van 19.6.2014, blz. 17.


15.2.2022   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 74/40


Bekendmaking van een aanvraag tot wijziging op het niveau van de Unie van een productdossier voor een naam in de wijnsector overeenkomstig artikel 97, lid 3, van Verordening (EU) nr. 1308/2013 van het Europees Parlement en de Raad

(2022/C 74/07)

Deze bekendmaking verleent het recht om op grond van artikel 98 van Verordening (EU) nr. 1308/2013 van het Europees Parlement en de Raad (1) uiterlijk twee maanden na deze bekendmaking bezwaar aan te tekenen tegen de aanvraag.

AANVRAAG VOOR EEN WIJZIGING OP HET NIVEAU VAN DE UNIE VAN HET PRODUCTDOSSIER

“Jumilla”

PDO-ES-A0109-AM05

Datum van aanvraag: 10 februari 2021

1.   Aanvrager en rechtmatig belang

Consejo Regulador D.O. “Jumilla” (Regelgevingscomité voor de oorsprongsbenaming “Jumilla”)

Vereniging van wijnbouwers en wijnhuizen die voor de BOB “Jumilla” bestemde druiven telen en wijn met de desbetreffende BOB produceren, opslaan of bottelen.

2.   Rubriek van het productdossier waarop de wijziging(en) betrekking heeft/hebben

Naam van het product

Categorie wijnbouwproduct

Verband

Beperkingen op het in de handel brengen

3.   Beschrijving van en redenen voor de wijziging

Verpakking binnen het afgebakende geografische gebied en schrapping van de mogelijkheid om de beschermde wijn in bulk te vervoeren naar wijnmakerijen die niet onder de BOB vallen.

a)

Betrokken rubrieken van het productdossier: 8. Geldende voorschriften

b)

Betrokken punten van het enig document: 9. Andere voorwaarden

Redenen:

Het betreft een wijziging op het niveau van de Unie die onder een van de categorieën van artikel 14, lid 1, van Verordening (EU) 2019/33 valt, meer bepaald een wijziging die verdere beperkingen meebrengt voor het in de handel brengen van het product.

Op grond van artikel 4 van Verordening (EU) 2019/33 wordt de wijziging als volgt gemotiveerd:

Kwaliteitsgerelateerde redenen

De productie van “Jumilla”-BOB-wijnen eindigt niet bij de verwerking van most tot wijn door middel van alcoholische gisting en andere aanvullende procedés, maar bij de verpakking. Het verpakken moet worden gezien als het laatste stadium van de productie van deze wijnen, aangezien het gepaard gaat met andere oenologische procedés die van invloed kunnen zijn op de bijzondere kenmerken, en met name filtering, stabilisatie en diverse soorten corrigerende maatregelen. Om het eindproduct een rondere smaak te geven, is bovendien in veel gevallen een periode van veroudering op de fles nodig, die plaatsvindt in de flessenrekken van de gecertificeerde wijnmakerijen.

De ervaring die de wijnmakers hebben opgedaan in de periode dat het was toegestaan dat wijn in bulk het afgebakende gebied verliet, heeft geleerd hoe belangrijk deze laatste fase van de wijnproductie is.

De oorsprongsbenaming werd in 1966 in Spanje erkend. Net als in de rest van de sector zijn de kwaliteitsvoorschriften in de loop van de lange geschiedenis van deze benaming aanzienlijk geëvolueerd. Zo wordt tegenwoordig nauwlettend toegezien op de botteling. Daarom vraagt de sector zelf dat alle wijn die de naam “Jumilla” mag dragen, aan een dergelijk toezicht wordt onderworpen. Het zegt genoeg dat 20 jaar geleden (in het seizoen 2000-2001) 86 % van de wijn met deze BOB in bulk werd uitgevoerd, terwijl het nu om slechts ongeveer 4 % gaat.

Bovendien ligt het voor de hand dat er bij vervoer over lange afstanden of gedurende langere tijd meer risico bestaat op wijziging van het product, zoals oxidatie of temperatuurverandering, waardoor de kwaliteit wordt aangetast. Dergelijke vormen van vervoer gaan ten koste van de kwaliteit.

Omdat de wijnbouwers zich hiervan terdege bewust zijn, wordt slechts een heel kleine fractie van de totale productie van de BOB-wijnen in bulk in de handel gebracht.

Om de kwaliteit van het product integraal te waarborgen, moet de botteling worden uitgevoerd door de gecertificeerde wijnmakers die onder de BOB vallen, d.w.z. die in het afgebakende gebied gevestigd zijn. Zij zijn rechtstreeks verantwoordelijk voor - en begunstigden van - de reputatie van het product, die anders in het gedrang zou kunnen komen.

Garantie van oorsprong

Het werkterrein van het controleorgaan, dat is aangewezen door de Spaanse bevoegde autoriteit en erkend door de nationale accreditatie-instantie krachtens ISO-norm 17065 inzake productcertificering, is het afgebakende gebied. De volledige traceerbaarheidsexercitie die noodzakelijk is om de precieze oorsprong van de grondstof en de productie te garanderen, kan enkel door dit orgaan worden uitgevoerd. Om logistieke en financiële redenen kan het controleorgaan zich echter niet verplaatsen naar wijnmakerijen in andere lidstaten of derde landen om de oorsprong van de daar gebottelde wijn te garanderen.

Voor wijn die in bulk wordt verzonden naar marktdeelnemers die buiten zijn werkterrein zijn gevestigd, biedt het controleorgaan een garantie in de vorm van een begeleidend document waarin wordt aangegeven dat de vereisten van het productdossier voor “Jumilla” tot het moment van de verzending zijn nageleefd en waarin de oorsprong wordt gegarandeerd. Maar als er nadien geen verdere controle plaatsvindt, is die oorsprongsgarantie nutteloos in het kader van de BOB en verliest zij haar geldigheid.

De EU-voorschriften voorzien weliswaar in samenwerking met de controleorganen in het land van bestemming, maar de ervaring leert dat die samenwerking beperkt is tot de gebruikelijke controles door de producenten. Er wordt niet echt gecontroleerd of de vereisten van het productdossier die betrekking hebben op de fase van de botteling, worden nageleefd.

Elke fles moet met name voorzien zijn van een garantie van oorsprong in de vorm van een contra-etiket of een genummerd zegel. De bottelarijen buiten het afgebakende gebied vragen deze elementen echter niet aan bij het controleorgaan. Dat betekent dus dat er geen gebruik wordt gemaakt van contra-etiketten of genummerde zegels, hoewel het productdossier dit voorschrijft.

Wanneer de botteling plaatsvindt in een derde land (75 % van de in bulk verkochte “Jumilla” is bestemd voor niet-EU-landen), is de situatie nog slechter, aangezien er zelfs geen mechanisme bestaat voor controle op deze wijnen.

Het is voor het controleorgaan zelfs onmogelijk te weten hoe deze producten op de markt zullen terechtkomen: met de BOB-naam, met een andere naam of gemengd met andere wijnen.

Waarborgen van de controle

Tot de datum van indiening van deze wijzigingsaanvraag gingen bulkzendingen van beschermde wijn op verzoek van de geregistreerde marktdeelnemer vergezeld van een certificaat van oorsprong.

Op grond van de hierboven uiteengezette redenen en de ervaring, en gezien het gebrek aan kwaliteitsborging en controle dat eigen is aan bulkzendingen, lijkt het ongepast certificaten te blijven afgeven voor wijnen die niet kunnen worden gecontroleerd voordat zij in de handel worden gebracht.

In de loop der tijd is de omvang van deze uitvoer in bulk geleidelijk afgenomen, zoals blijkt uit de huidige cijfers. Zo werd in het seizoen 2010/2011 bijvoorbeeld 20 704 hl uitgevoerd, wat neerkomt op ongeveer 25 % van de productie, terwijl het in het seizoen 2019/2020 om 8 939 hl, of ongeveer 4 % van de productie ging. Tot dusver werd in het seizoen 2021 geen wijn in bulk verzonden. Aangezien het dus gaat om zeer beperkte volumes, die bovendien bestemd zijn voor zeer uiteenlopende bestemmingen, lijkt controle door de certificerende instantie nog minder gerechtvaardigd.

Bovendien menen het controleorgaan zelf en de bevoegde autoriteit dat deze wijnen in werkelijkheid zonder de BOB “Jumilla” in de handel worden gebracht. Daarom zullen de bottelaars van wijn met de BOB “Jumilla” hun praktijken niet hoeven te veranderen en zullen hun belangen niet worden geschaad.

Geen van de expediteurs van wijn in bulk is het oneens met deze maatregel, die door alle wijnmakers en wijnbouwers die onder de oorsprongsbenaming vallen, is goedgekeurd. Voorts werden tijdens de nationale bezwaarprocedure met betrekking tot deze wijziging van het productdossier geen bezwaarschriften ingediend.

De nationale accreditatie-instantie, die jaarlijks de werkzaamheden van het controleorgaan auditeert, heeft opmerkingen gemaakt over het verlies van controle over met de garantie van het controleorgaan verzonden producten. Deze wijziging zal ook een oplossing bieden voor deze problemen, die de erkenning van het controleorgaan als certificeringsorgaan voor wijn in het gedrang zouden kunnen brengen.

ENIG DOCUMENT

1.   Naam van het product

Jumilla

2.   Type geografische aanduiding

BOB — Beschermde oorsprongsbenaming

3.   Categorieën wijnbouwproducten

1.

Wijn

3.

Likeurwijn

4.   Beschrijving van de wijn(en)

1.   Witte wijnen (Jumilla en Jumilla Dulce)

Uiterlijk: staalkleurig tot topaas. Helder en flonkerend.

Geur: vers fruit. Bij zoete wijnen soms ook noten van gedroogd fruit.

Smaak: zuur en zoet goed in evenwicht. Bij zoete wijnen overheerst het zoet boven het zuur.

De analytische vereisten die niet in de tabel zijn vermeld, zijn in overeenstemming met de vigerende EU-wijnwetgeving.

Algemene analytische kenmerken

Maximaal totaal alcoholgehalte (in volumeprocent)

 

Minimaal effectief alcoholgehalte (in volumeprocent)

11

Minimale totale zuurgraad

4 g/l, uitgedrukt in wijnsteenzuur

Maximaal gehalte aan vluchtige zuren (in milli-equivalent per liter)

13,3

Maximaal totaalgehalte aan zwaveldioxide (in milligram per liter)

 

2.   Roséwijnen (Jumilla en Jumilla Dulce)

BEKNOPTE OMSCHRIJVING

Uiterlijk: framboos- tot bleek zalmkleurig. Helder en flonkerend.

Geur: vers fruit. Rood fruit. Bij zoete wijnen soms ook noten van gedroogd fruit.

Smaak: evenwichtige zuurheid. Bij zoete wijnen overheerst het zoet boven het zuur.

De analytische vereisten die niet in de tabel zijn vermeld, zijn in overeenstemming met de vigerende EU-wijnwetgeving.

Algemene analytische kenmerken

Maximaal totaal alcoholgehalte (in volumeprocent)

 

Minimaal effectief alcoholgehalte (in volumeprocent)

11,5

Minimale totale zuurgraad

4 g/l, uitgedrukt in wijnsteenzuur

Maximaal gehalte aan vluchtige zuren (in milli-equivalent per liter)

13,3

Maximaal totaalgehalte aan zwaveldioxide (in milligram per liter)

 

3.   Roséwijnen (Jumilla Monastrell)

BEKNOPTE OMSCHRIJVING

Uiterlijk: framboos- tot bleek zalmkleurig. Helder en flonkerend.

Geur: vers fruit. Rood fruit. Bij zoete wijnen soms ook noten van gedroogd fruit.

Smaak: evenwichtige zuurheid. Bij zoete wijnen overheerst het zoet boven het zuur.

De analytische vereisten die niet in de tabel zijn vermeld, zijn in overeenstemming met de vigerende EU-wijnwetgeving.

Algemene analytische kenmerken

Maximaal totaal alcoholgehalte (in volumeprocent)

 

Minimaal effectief alcoholgehalte (in volumeprocent)

12

Minimale totale zuurgraad

4 g/l, uitgedrukt in wijnsteenzuur

Maximaal gehalte aan vluchtige zuren (in milli-equivalent per liter)

13,3

Maximaal totaalgehalte aan zwaveldioxide (in milligram per liter)

 

4.   Rode wijnen (Jumilla Monastrell)

BEKNOPTE OMSCHRIJVING

Uiterlijk: roodviolet tot dakpankleurig; bij zoete wijn soms ook okerkleurig. Helder en flonkerend.

Geur: rood fruit. Zwart fruit. Noten van gedroogde vruchten bij zoete wijn.

Smaak: evenwichtige zuurheid. Tannineachtig. Bij zoete wijnen overheerst het zoet boven het zuur.

De analytische vereisten die niet in de tabel zijn vermeld, zijn in overeenstemming met de vigerende EU-wijnwetgeving.

Algemene analytische kenmerken

Maximaal totaal alcoholgehalte (in volumeprocent)

 

Minimaal effectief alcoholgehalte (in volumeprocent)

12,5

Minimale totale zuurgraad

4 g/l, uitgedrukt in wijnsteenzuur

Maximaal gehalte aan vluchtige zuren (in milli-equivalent per liter)

13,3

Maximaal totaalgehalte aan zwaveldioxide (in milligram per liter)

 

5.   Rode wijnen (Jumilla en Jumilla Dulce)

BEKNOPTE OMSCHRIJVING

Uiterlijk: roodviolet tot dakpankleurig; bij zoete wijn soms ook okerkleurig. Helder en flonkerend.

Geur: rood fruit. Zwart fruit. Noten van gedroogde vruchten bij zoete wijn.

Smaak: evenwichtige zuurheid. Tannineachtig. Bij zoete wijnen overheerst het zoet boven het zuur.

De analytische vereisten die niet in de tabel zijn vermeld, zijn in overeenstemming met de vigerende EU-wijnwetgeving.

Algemene analytische kenmerken

Maximaal totaal alcoholgehalte (in volumeprocent)

 

Minimaal effectief alcoholgehalte (in volumeprocent)

12

Minimale totale zuurgraad

4 g/l, uitgedrukt in wijnsteenzuur

Maximaal gehalte aan vluchtige zuren (in milli-equivalent per liter)

13,3

Maximaal totaalgehalte aan zwaveldioxide (in milligram per liter)

 

6.   Likeurwijnen (Tinto Monastrell)

BEKNOPTE OMSCHRIJVING

Uiterlijk: van kersenrood tot oker. Helder en flonkerend.

Geur: zwart fruit. Gedroogde vruchten.

Smaak: het zoet overheerst boven het zuur. Tannineachtig.

De analytische vereisten die niet in de tabel zijn vermeld, zijn in overeenstemming met de vigerende EU-wijnwetgeving.

Algemene analytische kenmerken

Maximaal totaal alcoholgehalte (in volumeprocent)

 

Minimaal effectief alcoholgehalte (in volumeprocent)

15

Minimale totale zuurgraad

 

Maximaal gehalte aan vluchtige zuren (in milli-equivalent per liter)

 

Maximaal totaalgehalte aan zwaveldioxide (in milligram per liter)

 

5.   Wijnbereidingsprocedés

a.   Specifieke oenologische procedés

Teeltmethode

In de wijngaarden van de beschermde oorsprongsbenaming “Jumilla” worden zowel extensieve als intensieve teeltmethoden toegepast.

Extensieve teelt: in wijngaarden waar vanwege de geomorfologie, de hoogte, de neerslag en andere ecologische omstandigheden, de beplantingsdichtheid overeenstemt met de volgende agronomische parameters: maximaal 1 900 wijnstokken/ha en minimaal 1 100 wijnstokken/ha.

Intensieve teelt: in wijngaarden waar eveneens op grond van de milieusituatie de volgende agronomische parameters gelden: een beplantingsdichtheid tussen 3 350 en 1 500 wijnstokken/ha.

De druiven worden zo geoogst dat de kwaliteit ervan niet wordt aangetast. De beschermde wijnen worden uitsluitend gemaakt van gezonde druiven met de vereiste rijpheidsgraad en een minimale dichtheid van 10,70o Baumé bij witte druiven en 11o Baumé bij blauwe druiven.

Druiven van het ras monastrell die bestemd zijn voor de bereiding van likeurwijn, moeten bij de oogst een dichtheid van ten minste 13° Baumé hebben.

Bij de extractie van de most/wijn wordt een zodanige druk uitgeoefend dat bij de verwerking maximaal 74 liter wijn per 100 kg druiven wordt verkregen.

Bij de berekening van de aanvang van het verouderingsproces geldt 1 oktober van elk jaar als beginpunt.

b.   Maximumopbrengsten

1.

Blauwe druivenrassen - extensief teeltsysteem

5 000 kilogram druiven per hectare

37 hectoliter per hectare

2.

Witte druivenrassen - extensief teeltsysteem

5 625 kilogram druiven per hectare

41,62 hectoliter per hectare

3.

Intensieve teelt

8 750 kilogram druiven per hectare

64,75 hectoliter per hectare

6.   Afgebakend geografisch gebied

Het productiegebied van de wijnen met de beschermde oorsprongsbenaming “Jumilla” omvat grond die gelegen is in de gemeente Jumilla (provincie Murcia) en de gemeenten Fuentealamo, Albatana, Ontur, Hellín, Tobarra en Montealegre del Castillo (provincie Albacete).

7.   Wijndruivenras(sen)

AIRÉN

CABERNET SAUVIGNON

CHARDONNAY

GARNACHA TINTA

GARNACHA TINTORERA

MACABEO - VIURA

MALVASIA AROMATICA - MALVASIA DE SITGES

MERLOT

MONASTRELL

MOSCATEL DE GRANO MENUDO

PEDRO XIMENEZ

PETIT VERDOT

SAUVIGNON BLANC

SYRAH

TEMPRANILLO - CENCIBEL

VERDEJO

8.   Beschrijving van het (de) verband(en)

8.1.   Wijn

Het belangrijkste druivenras is de monastrell, een gehard ras dat uitstekend is aangepast aan de barre omstandigheden van het gebied (droogte, sterke zomerhitte en voorjaarsvorst). Dit vertaalt zich in volle, vlezige wijnen met een fors gehalte aan alcohol en zuur en met een heel eigen, fruitig, aromatisch karakter (rijp fruit) en een goed geïntegreerd bittertje.

De overige toegestane rassen vormen een ideale aanvulling op monastrell: ze oefenen een gunstige invloed uit op de stabiliteit van de kleur, op het zuur en op het verouderingsvermogen en zorgen voor een perfecte harmonie van de aroma’s.

8.2.   Likeurwijn

De likeurwijnen zijn gemaakt van het ras monastrell, dat de wijnen een kleurintensiteit geeft die uiteenloopt van gemiddeld tot zeer hoog en soms zelfs tot bijna ondoorschijnend, als gevolg van de hoge temperaturen, die kenmerkend zijn voor het gebied.

9.   Andere essentiële voorwaarden (verpakking, etikettering, andere vereisten)

Etikettering

Rechtskader:

nationale wetgeving

Soort aanvullende voorwaarde:

aanvullende bepalingen betreffende etikettering

Beschrijving van de voorwaarde:

Op het etiket moet de naam van de beschermde oorsprongsbenaming duidelijk zichtbaar zijn in een lettergrootte van minimaal 3 en maximaal 10 mm hoog.

De naam moet worden gecombineerd met de vermelding “beschermde oorsprongsbenaming”, waarvan de letters ten minste 2 mm hoog zijn, maar nooit hoger dan de naam van de oorsprongsbenaming.

Voor het overige wordt nog vermeld wat is vastgelegd in de algemene wijnetiketteringswetgeving en de vigerende specifieke etiketteringsregelgeving van het regelgevingscomité.

De verpakking moet een door het regelgevingscomité afgegeven garantiezegel, contra-etiket of nummer bevatten, dat de wijnmakerij op een zichtbare plaats moet aanbrengen, en wel zodanig dat hergebruik onmogelijk is.

Vervoer van wijn

Rechtskader:

door een organisatie voor het beheer van BOB’s/ BGA’s, voor zover hierin door de lidstaten is voorzien

Soort aanvullende voorwaarde:

verpakking in het afgebakende geografische gebied

Beschrijving van de voorwaarde:

De beschermde wijn mag uitsluitend worden verpakt in installaties in het productiegebied van de BOB “Jumilla”.

Om een passend gebruik van de BOB te waarborgen, moeten alle beschermde wijnen in de verpakking worden verzonden.

De productie van wijnen met de oorsprongsbenaming eindigt niet bij de verwerking van most tot wijn door middel van alcoholische gisting en andere aanvullende procedés, maar bij de verpakking. Het verpakken moet worden gezien als het laatste stadium van de productie van deze wijnen, aangezien het gepaard gaat met andere oenologische procedés die van invloed kunnen zijn op de bijzondere kenmerken, en met name filtering, stabilisatie en diverse soorten corrigerende maatregelen. Bovendien is in veel gevallen een periode van veroudering op de fles nodig om het eindproduct een rondere smaak te geven. Voorts ligt het voor de hand dat er bij vervoer over lange afstanden of gedurende langere tijd meer risico bestaat op wijziging van het product, zoals oxidatie of temperatuurverandering, waardoor de kwaliteit wordt aangetast. Om de kwaliteit van de wijn te vrijwaren, moet de wijn bijgevolg in het afgebakende gebied van de BOB worden gebotteld.

Bij wijn die in bulk naar marktdeelnemers buiten het afgebakende gebied wordt verzonden, kan het controleorgaan, dat is aangewezen door de Spaanse bevoegde autoriteit en erkend door de nationale accreditatie-instantie krachtens ISO-norm 17065 inzake productcertificering, de oorsprong van de wijn en de naleving van het productdossier van de BOB “Jumilla” enkel tot het punt van verzending garanderen. Om logistieke en financiële redenen kan het controleorgaan geen controles verrichten in de landen van bestemming (75 % van de bulkzendingen gaat naar derde landen), waar de nationale bevoegde autoriteiten evenmin controles uitvoeren. Bijgevolg is niet bekend hoe deze wijnen op de markt worden gebracht. Wat wel bekend is, is dat de flessen niet voorzien zijn van het vereiste contra-etiket of genummerd zegel, aangezien er bij het controleorgaan geen aanvragen zijn vanwege de bottelarijen in kwestie. Dat betekent dat er buiten het afgebakende gebied geen bottelwerkzaamheden zouden mogen worden uitgevoerd waarbij de BOB “Jumilla” wordt gebruikt. Om de oorsprong te garanderen en de controle te waarborgen, moet alle wijn dus in het afgebakende gebied wordt gebotteld.

Link naar het productdossier

https://www.mapa.gob.es/es/alimentacion/temas/calidad-diferenciada/pcdopjumillamodificacionmayoram05limpio_tcm30-556674.pdf


(1)  PB L 347 van 20.12.2013, blz. 671.