|
ISSN 1977-0995 |
||
|
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 69 |
|
|
||
|
Uitgave in de Nederlandse taal |
Mededelingen en bekendmakingen |
65e jaargang |
|
Inhoud |
Bladzijde |
|
|
|
II Mededelingen |
|
|
|
MEDEDELINGEN VAN DE INSTELLINGEN, ORGANEN EN INSTANTIES VAN DE EUROPESE UNIE |
|
|
|
Europese Commissie |
|
|
2022/C 69/01 |
Besluit om geen bezwaar aan te tekenen tegen een aangemelde concentratie (Zaak M.10154 — BME/Saint-Gobain Distribution the Netherlands) ( 1 ) |
|
|
2022/C 69/02 |
Besluit om geen bezwaar aan te tekenen tegen een aangemelde concentratie (Zaak M.10372 — SHV Energy/UGI International Holding/JV) ( 1 ) |
|
|
2022/C 69/03 |
Besluit om geen bezwaar aan te tekenen tegen een aangemelde concentratie (Zaak M.10411 — ABM / YKA / HEBEI MAURI) ( 1 ) |
|
|
2022/C 69/04 |
Besluit om geen bezwaar aan te tekenen tegen een aangemelde concentratie (Zaak M.10387 — MERIDIAM / ALLIANZ / NEUCONNECT) ( 1 ) |
|
|
2022/C 69/05 |
Besluit om geen bezwaar aan te tekenen tegen een aangemelde concentratie (Zaak M.10547 — VOITH GROUP / VOITH HYDRO) ( 1 ) |
|
|
2022/C 69/06 |
Besluit om geen bezwaar aan te tekenen tegen een aangemelde concentratie (Zaak M.10569 — KKR / GIP / CYRUSONE) ( 1 ) |
|
|
V Bekendmakingen |
|
|
|
BESTUURLIJKE PROCEDURES |
|
|
|
Europese Commissie |
|
|
2022/C 69/10 |
||
|
|
GERECHTELIJKE PROCEDURES |
|
|
|
EVA-Hof |
|
|
2022/C 69/11 |
||
|
2022/C 69/12 |
||
|
|
PROCEDURES IN VERBAND MET DE UITVOERING VAN HET GEMEENSCHAPPELIJK MEDEDINGINGSBELEID |
|
|
|
Europese Commissie |
|
|
2022/C 69/13 |
Voorafgaande aanmelding van een concentratie (Zaak M.10601 – WARBURG PINCUS / OXFORD PROPERTIES / HALE) — Voor de vereenvoudigde procedure in aanmerking komende zaak ( 1 ) |
|
|
|
ANDERE HANDELINGEN |
|
|
|
Europese Commissie |
|
|
2022/C 69/14 |
||
|
2022/C 69/15 |
||
|
2022/C 69/16 |
|
|
|
|
|
(1) Voor de EER relevante tekst. |
|
NL |
|
II Mededelingen
MEDEDELINGEN VAN DE INSTELLINGEN, ORGANEN EN INSTANTIES VAN DE EUROPESE UNIE
Europese Commissie
|
10.2.2022 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 69/1 |
Besluit om geen bezwaar aan te tekenen tegen een aangemelde concentratie
(Zaak M.10154 — BME/Saint-Gobain Distribution the Netherlands)
(Voor de EER relevante tekst)
(2022/C 69/01)
Op 9 juli 2021 heeft de Commissie besloten zich niet te verzetten tegen bovenvermelde aangemelde concentratie en deze verenigbaar met de interne markt te verklaren. Dit besluit is gebaseerd op artikel 6, lid 1, onder b), van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1). De volledige tekst van het besluit is slechts beschikbaar in het Engels en zal openbaar worden gemaakt na verwijdering van eventuele bedrijfsgeheimen. De tekst is beschikbaar:
|
— |
op de website Concurrentie van de Commissie, afdeling Fusies (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Deze website biedt verschillende hulpmiddelen om individuele concentratiebesluiten op te zoeken, onder meer op: naam van de onderneming, nummer van de zaak, datum en sector, |
|
— |
in elektronische vorm op de EUR-Lex-website (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=nl) onder document nr. 32021M10154. EUR-Lex biedt onlinetoegang tot de communautaire wetgeving. |
|
10.2.2022 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 69/2 |
Besluit om geen bezwaar aan te tekenen tegen een aangemelde concentratie
(Zaak M.10372 — SHV Energy/UGI International Holding/JV)
(Voor de EER relevante tekst)
(2022/C 69/02)
Op 21 december 2021 heeft de Commissie besloten zich niet te verzetten tegen bovenvermelde aangemelde concentratie en deze verenigbaar met de interne markt te verklaren. Dit besluit is gebaseerd op artikel 6, lid 1, punt b), van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1). De volledige tekst van het besluit is slechts beschikbaar in het Engels en zal openbaar worden gemaakt na verwijdering van eventuele bedrijfsgeheimen. De tekst is beschikbaar:
|
— |
op de website Concurrentie van de Commissie, afdeling Fusies (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Deze website biedt verschillende hulpmiddelen om individuele concentratiebesluiten op te zoeken, onder meer op: naam van de onderneming, nummer van de zaak, datum en sector; |
|
— |
in elektronische vorm op de EUR-Lex-website (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=nl) onder document nr. 32021M10372. EUR-Lex biedt onlinetoegang tot de communautaire wetgeving. |
|
10.2.2022 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 69/3 |
Besluit om geen bezwaar aan te tekenen tegen een aangemelde concentratie
(Zaak M.10411 — ABM / YKA / HEBEI MAURI)
(Voor de EER relevante tekst)
(2022/C 69/03)
Op 18 januari 2022 heeft de Commissie besloten zich niet te verzetten tegen bovenvermelde aangemelde concentratie en deze verenigbaar met de interne markt te verklaren. Dit besluit is gebaseerd op artikel 6, lid 1, punt b), van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1). De volledige tekst van het besluit is slechts beschikbaar in het Engels en zal openbaar worden gemaakt na verwijdering van eventuele bedrijfsgeheimen. De tekst is beschikbaar:
|
— |
op de website Concurrentie van de Commissie, afdeling Fusies (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Deze website biedt verschillende hulpmiddelen om individuele concentratiebesluiten op te zoeken, onder meer op: naam van de onderneming, nummer van de zaak, datum en sector; |
|
— |
in elektronische vorm op de EUR-Lex-website (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=nl) onder document nr. 32022M10411. EUR-Lex biedt onlinetoegang tot de communautaire wetgeving. |
|
10.2.2022 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 69/4 |
Besluit om geen bezwaar aan te tekenen tegen een aangemelde concentratie
(Zaak M.10387 — MERIDIAM / ALLIANZ / NEUCONNECT)
(Voor de EER relevante tekst)
(2022/C 69/04)
Op 17 december 2021 heeft de Commissie besloten zich niet te verzetten tegen bovenvermelde aangemelde concentratie en deze verenigbaar met de interne markt te verklaren. Dit besluit is gebaseerd op artikel 6, lid 1, punt b), van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1). De volledige tekst van het besluit is slechts beschikbaar in het Engels en zal openbaar worden gemaakt na verwijdering van eventuele bedrijfsgeheimen. De tekst is beschikbaar:
|
— |
op de website Concurrentie van de Commissie, afdeling Fusies (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Deze website biedt verschillende hulpmiddelen om individuele concentratiebesluiten op te zoeken, onder meer op: naam van de onderneming, nummer van de zaak, datum en sector; |
|
— |
in elektronische vorm op de EUR-Lex-website (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=nl) onder document nr. 32021M10387. EUR-Lex biedt onlinetoegang tot de communautaire wetgeving. |
|
10.2.2022 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 69/5 |
Besluit om geen bezwaar aan te tekenen tegen een aangemelde concentratie
(Zaak M.10547 — VOITH GROUP / VOITH HYDRO)
(Voor de EER relevante tekst)
(2022/C 69/05)
Op 27 januari 2022 heeft de Commissie besloten zich niet te verzetten tegen bovenvermelde aangemelde concentratie en deze verenigbaar met de interne markt te verklaren. Dit besluit is gebaseerd op artikel 6, lid 1, punt b), van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1). De volledige tekst van het besluit is slechts beschikbaar in het Duits en zal openbaar worden gemaakt na verwijdering van eventuele bedrijfsgeheimen. De tekst is beschikbaar:
|
— |
op de website Concurrentie van de Commissie, afdeling Fusies (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Deze website biedt verschillende hulpmiddelen om individuele concentratiebesluiten op te zoeken, onder meer op: naam van de onderneming, nummer van de zaak, datum en sector; |
|
— |
in elektronische vorm op de EUR-Lex-website (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=nl) onder document nr. 32022M10547. EUR-Lex biedt onlinetoegang tot de communautaire wetgeving. |
|
10.2.2022 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 69/6 |
Besluit om geen bezwaar aan te tekenen tegen een aangemelde concentratie
(Zaak M.10569 — KKR / GIP / CYRUSONE)
(Voor de EER relevante tekst)
(2022/C 69/06)
Op 4 februari 2022 heeft de Commissie besloten zich niet te verzetten tegen bovenvermelde aangemelde concentratie en deze verenigbaar met de interne markt te verklaren. Dit besluit is gebaseerd op artikel 6, lid 1, punt b), van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1). De volledige tekst van het besluit is slechts beschikbaar in het Engels en zal openbaar worden gemaakt na verwijdering van eventuele bedrijfsgeheimen. De tekst is beschikbaar:
|
— |
op de website Concurrentie van de Commissie, afdeling Fusies (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Deze website biedt verschillende hulpmiddelen om individuele concentratiebesluiten op te zoeken, onder meer op: naam van de onderneming, nummer van de zaak, datum en sector; |
|
— |
in elektronische vorm op de EUR-Lex-website (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=nl) onder document nr. 32022M10569. EUR-Lex biedt onlinetoegang tot de communautaire wetgeving. |
IV Informatie
INFORMATIE AFKOMSTIG VAN DE INSTELLINGEN, ORGANEN EN INSTANTIES VAN DE EUROPESE UNIE
Europese Commissie
|
10.2.2022 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 69/7 |
Wisselkoersen van de euro (1)
9 februari 2022
(2022/C 69/07)
1 euro =
|
|
Munteenheid |
Koers |
|
USD |
US-dollar |
1,1435 |
|
JPY |
Japanse yen |
132,04 |
|
DKK |
Deense kroon |
7,4437 |
|
GBP |
Pond sterling |
0,84255 |
|
SEK |
Zweedse kroon |
10,4075 |
|
CHF |
Zwitserse frank |
1,0555 |
|
ISK |
IJslandse kroon |
142,20 |
|
NOK |
Noorse kroon |
10,0585 |
|
BGN |
Bulgaarse lev |
1,9558 |
|
CZK |
Tsjechische koruna |
24,288 |
|
HUF |
Hongaarse forint |
352,94 |
|
PLN |
Poolse zloty |
4,5135 |
|
RON |
Roemeense leu |
4,9449 |
|
TRY |
Turkse lira |
15,5510 |
|
AUD |
Australische dollar |
1,5933 |
|
CAD |
Canadese dollar |
1,4514 |
|
HKD |
Hongkongse dollar |
8,9106 |
|
NZD |
Nieuw-Zeelandse dollar |
1,7107 |
|
SGD |
Singaporese dollar |
1,5349 |
|
KRW |
Zuid-Koreaanse won |
1 365,72 |
|
ZAR |
Zuid-Afrikaanse rand |
17,5281 |
|
CNY |
Chinese yuan renminbi |
7,2759 |
|
HRK |
Kroatische kuna |
7,5285 |
|
IDR |
Indonesische roepia |
16 390,99 |
|
MYR |
Maleisische ringgit |
4,7853 |
|
PHP |
Filipijnse peso |
58,603 |
|
RUB |
Russische roebel |
85,5289 |
|
THB |
Thaise baht |
37,404 |
|
BRL |
Braziliaanse real |
6,0198 |
|
MXN |
Mexicaanse peso |
23,4719 |
|
INR |
Indiase roepie |
85,5765 |
(1) Bron: door de Europese Centrale Bank gepubliceerde referentiekoers.
|
10.2.2022 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 69/8 |
Samenvatting van de besluiten van de Europese Commissie betreffende autorisaties voor het in de handel brengen voor gebruik en/of het gebruik van stoffen die zijn opgenomen in bijlage XIV bij Verordening (EG) nr. 1907/2006 van het Europees Parlement en de Raad inzake de registratie en beoordeling van en de autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen (Reach)
(Bekendgemaakt overeenkomstig artikel 64, lid 9, van Verordening (EG) nr. 1907/2006 (1) )
(Voor de EER relevante tekst)
(2022/C 69/08)
Besluit tot verlening van een autorisatie
|
Referentie van het besluit (2) |
Datum van het besluit |
Naam van de stof |
Houder van de autorisatie |
Nummer van de autorisatie |
Toegestaan gebruik |
Datum van verstrijken van de herbeoordelingstermijn |
Gronden voor het besluit |
|
C(2022)524 |
3.2.2022 |
bis(2-methoxyethyl)ether (diglyme) EC-nr. 203-924-4; CAS-nr. 111-96-6 |
Acton Technologies Limited |
REACH/22/2/0 |
Als oplosmiddel dat als draagstof fungeert bij de formulering en daaropvolgende toepassing van het etsmiddel natriumnaftalide voor modificatie van het oppervlak van fluorpolymeren waarbij de structurele integriteit van de voorwerpen wordt behouden (binnenshuisprocessen) |
3 februari 2034 |
Overeenkomstig artikel 60, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1907/2006 wordt het risico afdoende beheerst. Er bestaan geen geschikte alternatieven. |
|
REACH/22/2/1 |
Als oplosmiddel dat als draagstof fungeert bij de toepassing van het etsmiddel natriumnaftalide voor modificatie van het oppervlak van fluorpolymeren waarbij de structurele integriteit wordt behouden (processen van downstreamgebruikers) |
(1) PB L 396 van 30.12.2006, blz. 1.
(2) Het besluit is te vinden op de website van de Europese Commissie: http://ec.europa.eu/growth/sectors/chemicals/reach/about_nl
|
10.2.2022 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 69/9 |
Samenvatting van de besluiten van de Europese Commissie betreffende autorisaties voor het in de handel brengen voor gebruik en/of het gebruik van stoffen die zijn opgenomen in bijlage XIV bij Verordening (EG) nr. 1907/2006 van het Europees Parlement en de Raad inzake de registratie en beoordeling van en de autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen (Reach)
(Bekendgemaakt overeenkomstig artikel 64, lid 9, van Verordening (EG) nr. 1907/2006 (1))
(Voor de EER relevante tekst)
(2022/C 69/09)
Besluit tot gedeeltelijke verlening van een autorisatie
|
Referentie van het besluit (2) |
Datum van het besluit |
Naam van de stof |
Houder van de autorisatie |
Nummer van de autorisatie |
Toegestaan gebruik |
Datum van verstrijken van de herbeoordelingstermijn |
Gronden voor het besluit |
|
C(2022)523 |
10.2.2022 |
Bis(2-methoxyethyl)ether (diglyme) EG-nr. 203-924-4; CAS-nr. 111-96-6 |
Acton Technologies Limited |
REACH/22/1/0 |
als oplosmiddel dat als draagstof fungeert bij de toepassing van het etsmiddel natriumnaftalide voor modificatie van het oppervlak van fluorpolymeren waarbij de structurele integriteit van voorwerpen wordt behouden, bij blootstellingsscenario’s 2 en 5 (processen van downstreamgebruikers) Niet toegestaan gebruik |
3 februari 2026 |
Het risico wordt afdoende beheerst overeenkomstig artikel 60, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1907/2006. Er bestaan geen geschikte alternatieven. |
|
als oplosmiddel dat als draagstof fungeert bij de formulering en daaropvolgende toepassing van het etsmiddel natriumnaftalide voor modificatie van het oppervlak van fluorpolymeren waarbij de structurele integriteit van voorwerpen wordt behouden (interne processen) als oplosmiddel dat als draagstof fungeert bij de toepassing van het etsmiddel natriumnaftalide voor modificatie van het oppervlak van fluorpolymeren waarbij de structurele integriteit van voorwerpen wordt behouden, bij blootstellingscenario’s 1, 3 en 4 (processen van downstreamgebruikers) |
Niet van toepassing |
Uit de aanvraag is niet gebleken dat het risico afdoende wordt beheerst overeenkomstig artikel 60, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1907/2006. Uit de aanvraag is niet gebleken dat de sociaaleconomische voordelen groter zijn dan het risico voor de menselijke gezondheid en het milieu van het gebruik van de stof overeenkomstig artikel 60, lid 4, van Verordening (EG) nr. 1907/2006. |
(1) PB L 396 van 30.12.2006, blz. 1.
(2) Het besluit is te vinden op de website van de Europese Commissie: Authorisation (europa.eu)
V Bekendmakingen
BESTUURLIJKE PROCEDURES
Europese Commissie
|
10.2.2022 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 69/10 |
Oproepen tot het indienen van voorstellen en daarmee samenhangende activiteiten op grond van het EIC-werkprogramma 2022 in het kader van Horizon Europa — Kaderprogramma voor onderzoek en innovatie (2021-2027)
(2022/C 69/10)
Hierbij wordt kennisgegeven van oproepen tot het indienen van voorstellen en daarmee samenhangende activiteiten op grond van het werkprogramma 2022 van de EIC (Europese Onderzoeksraad) in het kader van Horizon Europa — Kaderprogramma voor onderzoek en innovatie (2021-2027).
De Commissie heeft het EIC-werkprogramma voor 2022 bij Besluit C(2022) 701 van 7 februari 2022 vastgesteld.
Voor deze oproepen worden voorstellen ingewacht. Het EIC-werkprogramma 2022, met inbegrip van de termijnen en budgetten, is samen met informatie over de uitvoeringsregels betreffende de oproepen en daarmee samenhangende activiteiten en de richtsnoeren voor aanvragers betreffende de indiening van voorstellen, beschikbaar via de website van het Funding and Tender Opportunities Portal:
https://ec.europa.eu/info/funding-tenders/opportunities/portal/screen/home
GERECHTELIJKE PROCEDURES
EVA-Hof
|
10.2.2022 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 69/11 |
ARREST VAN HET HOF
van 23 november 2021
in zaak E-16/20
Q en anderen/Noorse regering, vertegenwoordigd door de Commissie van beroep voor vreemdelingenzaken (Utlendingsnemnda - UNE)
(Voortgezet verblijfsrecht – Stiefkind, EER-burger – Afgeleide rechten voor verzorgende ouder die onderdaan van een derde land is – Misbruik van rechten – Schijnhuwelijk – Verordening (EU) nr. 492/2011 – Richtlijn 2004/38/EG)
(2022/C 69/11)
In zaak E-16/20, Q e.a./Noorse regering, vertegenwoordigd door de Immigration Appeals Board (Utlendingsnemnda – UNE) – VERZOEK aan het Hof krachtens artikel 34 van de Overeenkomst tussen de EVA-staten betreffende de oprichting van een Toezichthoudende Autoriteit en een Hof van Justitie, ingediend door de districtsrechtbank van Oslo (Oslotingrett), met betrekking tot de uitlegging van Richtlijn 2004/38/EG van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 betreffende het recht van vrij verkeer en verblijf op het grondgebied van de lidstaten voor de burgers van de Unie en hun familieleden, tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 1612/68 en tot intrekking van de Richtlijnen 64/221/EEG, 68/360/EEG, 72/194/EEG, 73/148/EEG, 75/34/EEG, 75/35/EEG, 90/364/EEG, 90/365/EEG en 93/96/EEG, en met name artikel 7, lid 1, punt b), artikel 12, lid 3, en artikel 35, heeft het Hof, samengesteld uit Páll Hreinsson, president (rechter-rapporteur), Per Christiansen en Bernd Hammermann, rechters, op 23 november 2021 een arrest gewezen, waarvan het dictum luidt als volgt:
|
1. |
Het kind van een EER-burger die eerder in een andere EER-staat heeft gewerkt, en de voor dat kind zorgende ouder van het kind die onderdaan is van een derde land ontlenen een verblijfsrecht op grond van artikel 10 van Verordening (EU) nr. 492/2011 van het Europees Parlement en de Raad van 5 april 2011 betreffende het vrije verkeer van werknemers binnen de Unie. Dit geldt ongeacht of het kind een gemeenschappelijk kind is van de EER-burger en de echtgenoot, dan wel of het kind uitsluitend van de echtgenoot is. |
|
2. |
Een kind dat bloedverwant in neergaande lijn is van uitsluitend de onderdaan van een derde land die echtgenoot is van de EER-burger, aan wie op grond van artikel 10 van Verordening (EU) nr. 492/2011 een verblijfsrecht is verleend met gebruikmaking van de EER-burger als referentiepersoon, behoudt een dergelijk verblijfsrecht zelfs indien de EER-burger een verzoek tot echtscheiding van de ouder van dat kind heeft ingediend. |
|
3. |
Indien de autoriteiten van een EER-staat hebben vastgesteld dat een huwelijk tussen een EER-burger en een onderdaan van een derde land een schijnhuwelijk vormt, kan de EER-staat alle nodige maatregelen nemen om de uit dergelijk misbruik voortvloeiende rechten te ontzeggen, te beëindigen of in te trekken. Dergelijke maatregelen moeten echter evenredig zijn en onderworpen zijn aan procedurele waarborgen. |
|
10.2.2022 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 69/12 |
ARREST VAN HET HOF
van 10 november 2021
in zaak E-17/20
Zvonimir Cogelja tegen Directie Volksgezondheid (Embætti landlæknis),
(Vrij verkeer van personen en diensten – Richtlijn 2005/36/EG – Opleidingstitels – Afgifte van bewijs – Bevoegde autoriteit)
(2022/C 69/12)
In zaak E-17/20, Zvonimir Cogelja tegen Directie Volksgezondheid (Embætti landlæknis) – VERZOEK aan het Hof krachtens artikel 34 van de Overeenkomst tussen de EVA-staten betreffende de oprichting van een Toezichthoudende Autoriteit en een Hof van Justitie, ingediend door de districtsrechtbank van Reykjavik (Héraðsdómur Reykjavíkur) betreffende de uitlegging van Richtlijn 2005/36/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 september 2005 betreffende de erkenning van beroepskwalificaties, en met name artikel 25, in samenhang met artikel 3, lid 1, punt c), en de artikelen 21 en 26 van die richtlijn, zoals aangepast aan de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, heeft het Hof, samengesteld uit Páll Hreinsson, president, Per Christiansen (rechter-rapporteur) en Bernd Hammermann, rechters, op 10 november 2021 een arrest gewezen, waarvan het dictum luidt als volgt:
Opdat de bevoegde autoriteit van een EER-staat opleidingstitels voor de opleiding tot medisch specialist kan afgeven in overeenstemming met artikel 25 van Richtlijn 2005/36/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 september 2005 betreffende de erkenning van beroepskwalificaties, moet zij kunnen beoordelen en bevestigen dat aan de vereisten voor de afgifte van opleidingstitels is voldaan. Dit is mogelijk als de EER-Staat op zijn eigen grondgebied een gespecialiseerde medische opleiding aanbiedt die voldoet aan de minimumvereisten van Richtlijn 2005/36/EG. Anders moet die bevoegde autoriteit beschikken over een systeem dat waarborgt dat wordt nagegaan of aan de vereisten van artikel 25 van Richtlijn 2005/36/EG is voldaan, bijvoorbeeld door te beschikken over een curriculum of een equivalent daarvan met een beschrijving van een alomvattend onderwijs- en opleidingsprogramma. Zo niet, dan mag die bevoegde autoriteit dergelijke opleidingstitels niet afgeven op grond van Richtlijn 2005/36/EG.
PROCEDURES IN VERBAND MET DE UITVOERING VAN HET GEMEENSCHAPPELIJK MEDEDINGINGSBELEID
Europese Commissie
|
10.2.2022 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 69/13 |
Voorafgaande aanmelding van een concentratie
(Zaak M.10601 – WARBURG PINCUS / OXFORD PROPERTIES / HALE)
Voor de vereenvoudigde procedure in aanmerking komende zaak
(Voor de EER relevante tekst)
(2022/C 69/13)
1.
Op 26 januari 2022 heeft de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad ontvangen (1).Deze aanmelding betreft de volgende ondernemingen:
|
— |
Warburg Pincus LLC (“Warburg Pincus”, Verenigde Staten); |
|
— |
Oxford Properties Asia Holdings I Pte. Ltd. (“Oxford Properties”, Canada), |
|
— |
Hale Capital Group Pty Ltd (“Hale”, Australië). |
Warburg Pincus en Oxford Properties verkrijgen gezamenlijke zeggenschap in de zin van artikel 3, lid 1, punt b), van de concentratieverordening over Hale.
De concentratie komt tot stand door de verwerving van aandelen.
2.
De activiteiten van de betrokken ondernemingen zijn:|
— |
Warburg Pincus: mondiale private equity-onderneming die actief is in diverse sectoren, zoals consumentendiensten, energie, financiële diensten, gezondheidszorg, industriële en zakelijke diensten, vastgoed en technologie. |
|
— |
Oxford Properties: eigendom, ontwikkeling en beheer van vastgoedactiva. Oxford Properties is het vastgoedonderdeel van OMERS Administration Corporation (“OMERS”), de pensioenuitvoerder van het Ontario Municipal Employees Retirement System Primary Pension Plan en beheerder van de pensioenfondsen. |
|
— |
Hale: ontwikkeling en beheer van een portefeuille van investeringen in industrieel vastgoed in de regio Azië-Stille Oceaan. |
3.
Op grond van een voorlopig onderzoek is de Commissie van oordeel dat de aangemelde transactie binnen het toepassingsgebied van de concentratieverordening kan vallen. Ten aanzien van dit punt wordt de definitieve beslissing echter aangehouden.Er zij op gewezen dat deze zaak in aanmerking komt voor de vereenvoudigde procedure zoals uiteengezet in de mededeling van de Commissie betreffende een vereenvoudigde procedure voor de behandeling van bepaalde concentraties krachtens Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (2).
4.
De Commissie verzoekt belanghebbenden haar hun eventuele opmerkingen over de voorgenomen concentratie kenbaar te maken.Deze opmerkingen moeten de Commissie uiterlijk tien dagen na de datum van deze bekendmaking hebben bereikt. De volgende referentie moet steeds worden vermeld:
M.10601 – WARBURG PINCUS / OXFORD PROPERTIES / HALE
Opmerkingen kunnen per e-mail, per fax of per post aan de Commissie worden toegezonden. Gelieve de onderstaande contactgegevens te gebruiken:
E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Fax +32 22964301
Postadres:
|
Europese Commissie |
|
Directoraat-generaal Concurrentie |
|
Griffie voor concentraties |
|
1049 Brussel |
|
BELGIË |
(1) PB L 24 van 29.1.2004, blz. 1 (“de concentratieverordening”).
ANDERE HANDELINGEN
Europese Commissie
|
10.2.2022 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 69/15 |
Bekendmaking van een aanvraag tot registratie van een naam overeenkomstig artikel 50, lid 2, punt a), van Verordening (EU) nr. 1151/2012 van het Europees Parlement en de Raad inzake kwaliteitsregelingen voor landbouwproducten en levensmiddelen
(2022/C 69/14)
Deze bekendmaking verleent het recht om op grond van artikel 51 van Verordening (EU) nr. 1151/2012 van het Europees Parlement en de Raad (1) binnen drie maanden na de datum van deze bekendmaking bezwaar aan te tekenen tegen de aanvraag.
ENIG DOCUMENT
“GIRESUN TOMBUL FINDIĞI’”a
EU-nr.: PDO-TR-02419 – 26 april 2018
BOB (X) BGA ( )
1. Naam/Namen [van de BOB of de BGA]
“Giresun Tombul Fındığı’”
2. Lidstaat of derde land
Turkije
3. Beschrijving van het landbouwproduct of levensmiddel
3.1. Soort product
Categorie 1.6. Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt
3.2. Beschrijving van het product waarvoor de in punt 1 vermelde naam van toepassing is
“Giresun Tombul Fındığı” is een hazelnoot die tot de soort Corylus avellana L. behoort en in de dop of gedopt in de handel wordt gebracht, in het laatste geval in onbehandelde dan wel geroosterde vorm.
De selectie op het bedrijf moet voor ten minste 90 % uit de cultivar “Giresun Tombul Fındığı” bestaan en mag ten hoogste 10 % van de cultivars “Sivri Fındık”, “Kalınkara Fındık” en “Palaz Fındık” bevatten.
De schaal van de Giresun Tombul Fındığı is rond, vrij lichtbruin van kleur, heeft wat dons aan de punt en is afgeplat aan de zijkant. De kern is rond en niet-vezelrijk en heeft een lichtbruin zaadvlies, dat niet doordringt tot in de kern en gemakkelijk kan worden afgepeld.
Tabel 1
Enkele fysieke eigenschappen van “Giresun Tombul Fındığı”
|
Specificaties |
|
In de dop |
Gedopt, onbehandeld |
Gedopt, geroosterd |
|
Grootte (diameter in de breedte, in mm) |
Groot |
16 -18 |
13 -15 |
13 -15 |
|
Gemiddeld |
14 -16 |
11 -13 |
11 -13 |
|
|
Klein |
12 -14 |
9 -11 |
9 -11 |
|
|
Vochtgehalte in % |
Max. |
7 |
6 |
3 |
|
1 kg/aantal gedroogde vruchten |
|
- |
500 -700 |
- |
|
Dikte van de schaal (in mm) |
Min.- max. |
0,70 - 1,25 |
- |
- |
|
Kerngehalte in % |
Min.- max. |
47,5 - 55 |
- |
- |
|
Afpelbaarheid van het zaadvlies in % |
Min.- max. |
- |
- |
90 -100 |
Tabel 2
Enkele chemische eigenschappen van “Giresun Tombul Fındığı”
|
Specificaties |
|
In de dop |
Gedopt, onbehandeld |
Gedopt, geroosterd |
|
Totaal vetgehalte van de vrucht in % |
Min.- max. |
56,0 -68,0 |
56,0 -68,0 |
57,0 -70,0 |
|
Totale eiwitgehalte van de vrucht in % (factor, N = 6,25) |
Min.- max. |
14,0 -21,0 |
14,0 -21,0 |
14,4 -21,6 |
|
Oliezuur in % (g/100 g olie) |
Min.- max. |
77,0 -85,0 |
77,0 -85,0 |
- |
|
Vitamine E (mg/100 g olie) |
Min.- max. |
28,0 -45,0 |
28,0 -45,0 |
- |
De “Giresun Tombul Fındığı” heeft in onbehandelde en in geroosterde vorm een zeer intense smaak en geur. De hazelnoten zijn gemakkelijk te kauwen, laten geen gevoel van droogheid in de mond achter en de olie van de noten is voelbaar. Bovendien hebben ze geen bittere nasmaak.
3.3. Diervoeders (alleen voor producten van dierlijke oorsprong) en grondstoffen (alleen voor verwerkte producten)
—
3.4. Specifieke onderdelen van het productieproces die in het afgebakende geografische gebied moeten plaatsvinden
De “Giresun Tombul Fındığı” wordt in extensieve traditionele boomgaarden, op hellingen en soms terrassen geteeld. De cultivar wordt geteeld met meerstammige struiken in gaarden die niet hoger liggen dan 750 meter.
Alle processen, zoals het planten, bemesten, snoeien, oogsten, verwijderen van de huls en het drogen, moeten plaatsvinden in het in punt 4 omschreven geografische gebied.
3.5. Specifieke voorschriften betreffende het in plakken snijden, het raspen, het verpakken enz. van het product waarnaar de geregistreerde naam verwijst
—
3.6. Specifieke voorschriften betreffende de etikettering van het product waarnaar de geregistreerde naam verwijst
De volgende informatie moet leesbaar en onuitwisbaar op de verpakking van de “Giresun Tombul Fındığı” worden geschreven of gedrukt:
|
— |
handelsnaam en adres, korte naam en adres of het geregistreerd handelsmerk van het bedrijf, |
|
— |
nummer van de partij, |
|
— |
naam van het product: “Giresun Tombul Fındığı”, |
|
— |
nettogewicht, |
|
— |
logo:
|
|
— |
het officiële echtheidshologram. |
4. Beknopte beschrijving van het afgebakende geografische gebied
De productie, de oogst, de opslag, het doppen en het sorteren van de “Giresun Tombul Fındığı” vinden plaats op het grondgebied van de hieronder genoemde steden van de provincies Giresun en Trabzon:
|
a) |
provincie Giresun: Piraziz, Bulancak, Dereli, Keşap, Espiye, Yağlıdere, Tirebolu, Güce, Doğankent, Görele, Çanakçı, Eynesil, Giresun; |
|
b) |
provincie Trabzon: Beşikdüzü en Vakfıkebir. |
Alle dorpen in deze districten maken ook deel uit van het productiegebied.
De geografische coördinaten van deze locaties: tussen 37° 50’ en 39° 12’ O.L. en tussen 40° 07’ en 41° 08’ N.B.
Figuur 1. Productiegebied van de “Giresun Tombul Fındığı”: het deel van de gemeenten van Giresun en Trabzon.
5. Verband met het geografische gebied
De belangrijkste onderscheidende kenmerken van de “Giresun Tombul Fındığı” zijn de karakteristieke smaak en geur, het hoge oliegehalte, de dikte van de schaal, het hoge kerngehalte en de afpelbaarheid van het zaadvlies. Deze zijn toe te schrijven aan natuurlijke en menselijke factoren.
Hazelnoten worden in Turkije in twee categorieën onderverdeeld: Giresun-kwaliteit en Levant-kwaliteit. Alleen in het geografische gebied geteelde hazelnoten krijgen het predicaat Giresun-kwaliteit (premium). De teler krijgt er een hogere prijs voor. Noten die in andere delen van Turkije worden geteeld, krijgen het predicaat Levant-kwaliteit (secundair).
Van de factoren die van invloed zijn op de kenmerken van de “Giresun Tombul Fındığı” — dikte van de schaal, hoog kernrendement (hoog kerngehalte) en gemakkelijke afpelbaarheid van het zaadvlies na het roosteren in de oven — is het klimaat de belangrijkste factor.
Het gebied heeft een vochtig, subtropisch klimaat met warme zomers met een hoge luchtvochtigheid en koele, vrij natte winters. De gemiddelde jaartemperatuur in de provincie Giresun bedraagt 14,1 °C, waarbij de gemiddelden tussen januari en april dalen tot 7,1 à 11,3 °C en tussen juni en augustus uitkomen op 20,1 à 23,2 °C. Deze temperaturen zijn optimaal voor de bloei van de hazelaars en voor de ontwikkeling en rijping van de “Giresun Tombul Fındığı”. De gemiddelde jaarlijkse windsnelheid in de regio Giresun bedraagt 4,3 km/u. Wind en temperatuur zijn met name van belang tijdens de bestuiving en bevruchting en hebben een rechtstreeks effect op de nootvorming en vruchtontwikkeling. Het gemiddelde aantal regendagen in Giresun bedraagt 160,6. Gemiddeld valt er 1 401 mm regen per jaar en schijnt de zon tussen juni en augustus 2,6 à 3,4 uur per dag. Deze hoeveelheid neerslag en het aantal uren zonneschijn per dag zijn voor de noten voldoende om respectievelijk het gewicht- en vetgehalte en de vetzuursamenstelling te bereiken die minimaal nodig zijn. De uren zonneschijn zorgen voor het hoge oliezuur- en vitamine E-gehalte en voor het sterke aroma.
In de periode van ontwikkeling en rijping van de vrucht bedraagt de relatieve luchtvochtigheid 76-76,3 %. Deze relatieve luchtvochtigheid heeft ook gevolgen voor de kwaliteit van de hazelnoot: de vruchten krijgen hun biochemische structuur (vet, eiwit, smaak) in die periode. Dankzij dit bijzondere luchtvochtigheidspercentage blijft de schaal van de “Giresun Tombul Fındığı” dunner en kan deze daardoor gemakkelijker worden afgepeld.
De bodemkenmerken van de regio Giresun voldoen aan de minimumvoorwaarden die nodig zijn voor de teelt van hazelnoten. Hazelnootplanten groeien het best op diepe, vruchtbare, goed afwaterende grond met een pH van 6,0 à 7,5 en bodemtypen als leemachtig(e) zand of klei. De eigenschappen van de bodem zijn van invloed op de grootte van de kern van de “Giresun Tombul Fındığı” en op de dikte van de schaal.
De teelt van hazelnoten in de provincies Giresun en Trabzon gaat terug tot de oudheid. Landbouwers leggen zich er al lang toe op de selectie en vermeerdering van de genotypen. “Giresun Tombul Fındığı” is een lokaal ras dat door natuurlijke selectie is ontstaan. Landbouwers bebouwen 90 % van hun gaarden met dit ras vanwege de kenmerken ervan, zoals smaak, opbrengst, dunne schaal en hoge blankheidsgraad, terwijl zij de andere rassen alleen aanplanten voor de bestuiving.
De producenten weten het juiste moment van de oogst te bepalen door te kijken naar het geel worden van de huls, het (roodachtig) bruin worden van driekwart van de schaal, de ontwikkeling van de geur en smaak van de cultivar en de val van de trossen. Een ander oogstcriterium is dat het vochtgehalte van de hazelnoten lager moet zijn dan 30 %. Een goede rijping is van groot belang voor de ontwikkeling van chemische eigenschappen als vet- en eiwitwaarde en van fysische eigenschappen als kleur van de schaal, opbrengst en afpelbaarheid van het zaadvlies.
De oogst vindt plaats door de takken te schudden en de noten van de grond te rapen of door de noten met de hand van de zijtakjes te plukken. De noten worden met huls en al geoogst, op een dorsveldje gelegd en gedroogd totdat het vochtgehalte 12 % bedraagt. Vervolgens wordt de huls met een dorsmachine verwijderd en worden de noten verder gedroogd totdat het vochtgehalte van de kern tot onder 6 % daalt. De telers van de “Giresun Tombul Fındığı” oogsten al honderden jaren op deze wijze en gebruiken alleen nieuwe technologieën (bv. voor het verwijderen van de huls) die de eigenschappen van de vrucht niet aantasten.
Verwijzing naar de bekendmaking van het productdossier
(artikel 6, lid 1, tweede alinea, van de onderhavige verordening)
—
|
10.2.2022 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 69/20 |
Bekendmaking van een mededeling van de goedkeuring van een standaardwijziging van een productdossier voor een naam in de wijnsector als bedoeld in artikel 17, leden 2 en 3, van Gedelegeerde Verordening (EU) 2019/33 van de Commissie
(2022/C 69/15)
Deze mededeling wordt bekendgemaakt overeenkomstig artikel 17, lid 5, van Gedelegeerde Verordening (EU) 2019/33 van de Commissie (1).
MEDEDELING VAN EEN STANDAARDWIJZIGING WAARBIJ HET ENIG DOCUMENT WORDT GEWIJZIGD
“Manchuela”
PDO-ES-A0046-AM03
Datum van mededeling: 18 november 2021
BESCHRIJVING VAN EN REDENEN VOOR DE GOEDGEKEURDE WIJZIGING
1. Aanpassing van de terminologie betreffende de analytische parameters voor restsuiker aan de geldende wetgeving
Beschrijving:
Overeenkomstig artikel 20 van Uitvoeringsverordening (EU) 2019/34 van de Commissie van 17 oktober 2018, waarin is bepaald dat het totaal aan suikers, uitgedrukt in fructose en glucose, moet worden gemeten, heet de analytische parameter “restsuikers” voortaan “totaal aan suikers, uitgedrukt als glucose plus fructose”.
De wijziging heeft betrekking op punt 2.1.1 van het productdossier, maar is niet van invloed op het enig document.
Type wijziging: standaardwijziging
Deze wijziging is een aanpassing van de terminologie die wordt gebruikt voor de fysisch-chemische kenmerken en leidt niet tot een verandering in het eindproduct. Het product behoudt immers de kenmerken en het profiel die in het onderdeel over het verband zijn beschreven en uit het samenspel van natuurlijke en menselijke factoren voortvloeien. Derhalve wordt geoordeeld dat deze wijziging niet onder een van de categorieën van artikel 14, lid 1, van Gedelegeerde Verordening (EU) 2019/33 valt.
Motivering:
aanpassing aan de genoemde regelgeving.
2. Toevoeging van het gedeelte over rode wijn
Beschrijving:
De soort “rode wijn” wordt toegevoegd en uit het deel “Rode wijn die ouder is dan 1 jaar, crianza, reserva en gran reserva” wordt de wijn die ouder is dan 1 jaar geschrapt, zodat het deel voortaan “Rode crianza, reserva en gran reserva” heet. Er wordt namelijk een soort wijn bereid met de analytische kenmerken die zijn beschreven in het deel over jonge rode wijn, maar met andere organoleptische eigenschappen dan de jonge rode wijn en dan de crianza, reserva en gran reserva. Daarom worden de bijzondere organoleptische eigenschappen voor dit soort rode wijn toegevoegd.
Deze wijziging heeft betrekking op punt 2.1.2 van het productdossier en op punt 4 van het enig document.
Type wijziging: standaardwijziging
Er is geen sprake van wijziging van het eindproduct. Het product behoudt immers de kenmerken en het profiel die in het onderdeel over het verband zijn beschreven en uit het samenspel van natuurlijke en menselijke factoren voortvloeien. Derhalve wordt geoordeeld dat deze wijziging niet onder een van de categorieën van artikel 14, lid 1, van Gedelegeerde Verordening (EU) 2019/33 valt.
Motivering:
Op basis van de huidige vraag van de markt worden wijnen met bepaalde kenmerken geproduceerd, die niet in het productdossier waren opgenomen. Dit soort wijn is gedurende een aantal jaren getest en het interne smaakpanel van de oorsprongsbenaming Manchuela is van mening dat hij de kenmerken en het profiel vertoont van de wijnen die onder de BOB Manchuela vallen, zoals beschreven in het deel over het verband.
3. Herziening van de analytische parameters
Beschrijving:
Verlaging van de minimumgrens voor de kleur bij rode wijn. In het productiegebied van de BOB Manchuela komen verschillende druivenrassen voor: enerzijds garnacha tintorera, dat van nature wijnen met een zeer hoog kleurpotentieel oplevert en anderzijds monastrell en garnacha tinta, die lichtere wijnen met een gemiddelde kleurintensiteit opleveren.
De wijziging heeft betrekking op punt 2 van het productdossier, maar is niet van invloed op het enig document.
Type wijziging: standaardwijziging
Er is geen sprake van wijziging van het eindproduct. Het product behoudt immers de kenmerken en het profiel die in het onderdeel over het verband zijn beschreven en uit het samenspel van natuurlijke en menselijke factoren voortvloeien. Derhalve wordt geoordeeld dat deze wijziging niet onder een van de categorieën van artikel 14, lid 1, van Gedelegeerde Verordening (EU) 2019/33 valt.
Motivering:
De laatste jaren vragen de markten over het algemeen meer fruitige monocepagewijnen, die aantrekkelijk zijn voor nieuwe generaties consumenten die interesse beginnen te tonen in de wijncultuur.
De wijnkenners van elke wijnmakerij moeten over de nodige instrumenten beschikken om wijnen te kunnen produceren die zowel voor de nationale als de internationale markten aantrekkelijk zijn en tegelijk de kenmerken van het productiegebied en de rassen vertonen.
De verlaging van de minimumgrens voor kleurintensiteit bij rode wijn leidt niet tot kwaliteitsverlies, maar zorgt integendeel voor meer mogelijkheden om van de verschillende druivenrassen subtielere, complexere en aantrekkelijkere wijnen te produceren.
4. Herformulering van de organoleptische kenmerken
Beschrijving:
De formulering van de organoleptische beschrijvingen wordt gewijzigd.
De wijziging heeft betrekking op punt 2.2 van het productdossier en punt 4 van het enig document.
Type wijziging: standaardwijziging
Met deze wijziging worden de organoleptische kenmerken zo aangepast dat ze bij een sensorisch onderzoek beter kunnen worden beoordeeld. Het product zelf verandert niet: het behoudt de kenmerken en het profiel die in het onderdeel over het verband zijn beschreven en uit het samenspel van natuurlijke en menselijke factoren voortvloeien. Derhalve wordt geoordeeld dat deze wijziging niet onder een van de categorieën van artikel 14, lid 1, van Gedelegeerde Verordening (EU) 2019/33 valt.
Motivering:
Als gevolg van de invoering van de norm UNE-EN-ISO 17065 voor certificeringswerkzaamheden moet de organoleptische beschrijving van de beschermde wijnen zodanig worden gewijzigd dat de kenmerken ervan kunnen worden gekoppeld aan descriptoren die kunnen worden beoordeeld door een testpanel dat voldoet aan de in norm UNE-EN-ISO 17025 neergelegde criteria.
5. Bepaling van de organoleptische kenmerken als gevolg van de toevoeging van rode wijn
Beschrijving:
Als gevolg van de toevoeging van een nieuwe soort wijn, moeten de organoleptische kenmerken van deze wijn worden bepaald.
De wijziging heeft betrekking op punt 2.2 van het productdossier, maar is niet van invloed op het enig document.
Soort wijziging: standaardwijziging
Er is geen sprake van wijziging van het eindproduct. Het product behoudt immers de kenmerken en het profiel die in het onderdeel over het verband zijn beschreven en uit het samenspel van natuurlijke en menselijke factoren voortvloeien. Derhalve wordt geoordeeld dat deze wijziging niet onder een van de categorieën van artikel 14, lid 1, van Gedelegeerde Verordening (EU) 2019/33 valt.
Motivering:
beschrijving van een nieuwe wijnsoort die in het productdossier van de BOB wordt opgenomen.
6. Aanpassing van de specifieke oenologische procedés voor witte en rode wijnen
Beschrijving:
De wijziging heeft betrekking op punt 3 van het productdossier en punt 5 van het enig document.
Punt 3.1. Witte wijnen: de specificatie betreffende het gebruik van roestvrijstalen tanks voor de wijnbereiding wordt geschrapt, omdat in Manchuela tanks worden gebruikt van andere soorten materiaal die wijnen met dezelfde kwaliteit opleveren.
Punt 3.4. Jonge rode wijnen: de vermelding “zonder de schillen” wordt geschrapt, aangezien is gebleken dat de aanwezigheid van de schillen niet van invloed is op de kwaliteit van deze wijnen.
Punt 3.5. Voor de rode wijn worden de oenologische procedés toegevoegd. Aangezien de soort “rode wijn” wordt toegevoegd, worden ook de oenologische procedés ervan gespecificeerd.
Punt 3.13. De oenologische procedés voor de bereiding van “ijswijn” worden toegevoegd. De ijswijn kan wit, rosé of rood zijn in de verschillende in het productdossier opgenomen versies (jong, roble, crianza, gegist in het vat enz.) en hij kan bereid zijn van om het even welk van de rassen die op grond van het productdossier van de BOB Manchuela zijn toegestaan.
Soort wijziging: standaardwijziging
Er is geen sprake van wijziging van het eindproduct. Het product behoudt immers de kenmerken en het profiel die in het onderdeel over het verband zijn beschreven en uit het samenspel van natuurlijke en menselijke factoren voortvloeien. Derhalve wordt geoordeeld dat deze wijziging niet onder een van de categorieën van artikel 14, lid 1, van Gedelegeerde Verordening (EU) 2019/33 valt.
Motivering:
De ijswijnen worden in Manchuela al een aantal jaren getest en het interne smaakpanel van de oorsprongsbenaming Manchuela heeft vastgesteld dat de wijn geschikt is om te worden opgenomen bij de wijnen die onder ons productdossier vallen, gezien de bijzondere kwaliteit ervan en de duidelijke expressie van het druivenras waaruit deze wijnen zijn bereid.
7. Toevoeging van de rassen tardana (of planta nova), moscatel de alejandría, garnacha blanca en touriga nacional
Beschrijving:
De volgende wijndruivenrassen worden opgenomen in het productdossier: tardana (of planta nova), moscatel de alejandría, garnacha blanca en touriga nacional.
De wijziging heeft betrekking op punt 6 van het productdossier, maar is niet van invloed op het enig document, omdat het secundaire rassen betreft.
Soort wijziging: standaardwijziging
Er is geen sprake van wijziging van het eindproduct. Het product behoudt immers de kenmerken en het profiel die in het onderdeel over het verband zijn beschreven en uit het samenspel van natuurlijke en menselijke factoren voortvloeien. Derhalve wordt geoordeeld dat deze wijziging niet onder een van de categorieën van artikel 14, lid 1, van Gedelegeerde Verordening (EU) 2019/33 valt.
Motivering:
De genoemde rassen worden al enkele jaren geteeld in Manchuela en men heeft geconstateerd dat de wijnen die zijn bereid van rassen als tardana, moscatel de alejandría, garnacha blanca en touriga nacional, van uitstekende kwaliteit zijn. Het interne smaakpanel van de oorsprongsbenaming Manchuela heeft de evolutie en de kwaliteit van deze wijnen jaren gevolgd, waarna het heeft geconcludeerd dat ze beantwoorden aan de door ons productdossier vereiste kwaliteit. De genoemde rassen kunnen dus worden opgenomen bij de voor de oorsprongsbenaming Manchuela toegestane rassen.
8. Bijwerking van de verwijzing naar de regelgeving en van de erkende certificeringsinstanties
Beschrijving:
In de eerste, tweede en derde alinea van punt 8 en in de derde en negende alinea van punt 9.2 van het productdossier wordt de verwijzing naar de ingetrokken verordeningen vervangen door een verwijzing naar de geldende verordeningen.
De wijziging heeft betrekking op de punten 8 en 9.2 van het productdossier, maar is niet van invloed op het enig document.
Soort wijziging: standaardwijziging
Deze wijziging is een actualisering. Derhalve wordt geoordeeld dat ze niet onder een van de categorieën van artikel 14, lid 1, van Gedelegeerde Verordening (EU) 2019/33 valt.
Motivering:
actualisering van de verwijzingen naar de regelgeving.
9. Wijziging van de etiketteringsvoorschriften door toevoeging van de vermelding “ijswijn” en schrapping van twee traditionele aanduidingen
Beschrijving:
De vermelding “ijswijn” wordt toegevoegd voor wijn die is bereid overeenkomstig punt 3.13 van het productdossier. Voor dit soort wijn gelden de analytische parameters die zijn bepaald voor de verschillende soorten wijn, aangezien ijswijn wit, rosé of rood kan zijn in de verschillende in het productdossier opgenomen versies (jong, roble, crianza, gegist in het vat enz.). Voorts worden de traditionele aanduidingen “superior” en “rancio” geschrapt.
Deze wijziging heeft betrekking op punt 8 van het productdossier en op punt 9 van het enig document.
Soort wijziging: standaardwijziging
Er is geen sprake van wijziging van het eindproduct. Het product behoudt immers de kenmerken en het profiel die in het onderdeel over het verband zijn beschreven en uit het samenspel van natuurlijke en menselijke factoren voortvloeien. Derhalve wordt geoordeeld dat deze wijziging niet onder een van de categorieën van artikel 14, lid 1, van Gedelegeerde Verordening (EU) 2019/33 valt.
Motivering:
vaststellen van de voorwaarden voor het gebruik van de vermelding “ijswijn” en schrappen van termen die niet worden gebruikt.
ENIG DOCUMENT
1. Naam / namen
Manchuela
2. Type geografische aanduiding
BOB – Beschermde oorsprongsbenaming
3. Categorieën wijnbouwproducten
|
1. |
Wijn |
|
5. |
Mousserende kwaliteitswijn |
4. Beschrijving van de wijn(en)
1. Witte wijn, in het vat gegiste witte wijn en roséwijn, droog
KORTE BESCHRIJVING
De witte wijnen zijn geel van kleur, maar niet amberkleurig, helder en glinsterend, vol primaire aroma’s.
De in het vat gegiste wijnen zijn zuiver, met primaire aroma’s van gemiddelde intensiteit, die in balans zijn met de aroma’s die afkomstig zijn van het vat, afdronk die doet denken aan de primaire aroma’s en de aroma’s van het vat.
De roséwijnen vertonen alle schakeringen van roze, zijn helder en transparant. Primaire aroma’s. Evenwichtig, met soms een zure en/of bittere toets.
|
* |
Het maximale totale alcoholgehalte mag de wettelijke limieten uit hoofde van de desbetreffende EU-wetgeving niet overschrijden. |
|
* |
Het maximale totaalgehalte aan zwaveldioxide mag de wettelijke limieten uit hoofde van de desbetreffende EU-wetgeving niet overschrijden. |
|
Algemene analytische kenmerken |
|
|
Maximaal totaal alcoholgehalte (in volumeprocent) |
|
|
Minimaal effectief alcoholgehalte (in volumeprocent) |
10,5 |
|
Minimale totale zuurgraad |
4,5 g/l, uitgedrukt in wijnsteenzuur |
|
Maximaal gehalte aan vluchtige zuren (in milli-equivalent per liter) |
10 |
|
Maximaal totaalgehalte aan zwaveldioxide (in milligram per liter) |
|
2. Witte wijn, in het vat gegiste witte wijn en roséwijn, halfdroog, halfzoet en zoet
KORTE BESCHRIJVING
Qua uiterlijke kenmerken en geur lijken deze wijnen op de droge wijnen van dezelfde soort. Evenwichtige smaak, met soms een zure en/of bittere toets (die niet te weinig noch te veel aanwezig is).
|
* |
Het maximale totale alcoholgehalte mag de wettelijke limieten uit hoofde van de desbetreffende EU-wetgeving niet overschrijden. |
|
* |
Het maximale totaalgehalte aan zwaveldioxide mag de wettelijke limieten uit hoofde van de desbetreffende EU-wetgeving niet overschrijden. |
|
Algemene analytische kenmerken |
|
|
Maximaal totaal alcoholgehalte (in volumeprocent) |
|
|
Minimaal effectief alcoholgehalte (in volumeprocent) |
9 |
|
Minimale totale zuurgraad |
4,5 g/l, uitgedrukt in wijnsteenzuur |
|
Maximaal gehalte aan vluchtige zuren (in milli-equivalent per liter) |
10 |
|
Maximaal totaalgehalte aan zwaveldioxide (in milligram per liter) |
|
3. Rode wijnen: jong, gegist in het vat, roble, maceratie met kooldioxide en rood, droog
KORTE BESCHRIJVING
De rode wijnen zijn karaktervol, vertonen verschillende schakeringen rood met een vleugje violet, tot oranjeachtige, bruine of donkerrode tinten. Zuivere primaire en/of plantaardige aroma’s, lang mondgevoel en aanhoudende, volle smaken.
De in het vat gegiste wijnen zijn zuiver, met primaire (fruitige en/of florale) aroma’s van gemiddelde intensiteit, die in balans zijn met de aroma’s die afkomstig zijn van het vat, evenwichtig, afdronk die doet denken aan de primaire aroma’s en aan de aroma’s van het vat.
|
* |
Het maximale totale alcoholgehalte mag de wettelijke limieten uit hoofde van de desbetreffende EU-wetgeving niet overschrijden. |
|
* |
Het maximale totaalgehalte aan zwaveldioxide mag de wettelijke limieten uit hoofde van de desbetreffende EU-wetgeving niet overschrijden. |
|
Algemene analytische kenmerken |
|
|
Maximaal totaal alcoholgehalte (in volumeprocent) |
|
|
Minimaal effectief alcoholgehalte (in volumeprocent) |
12 |
|
Minimale totale zuurgraad |
4,5 g/l, uitgedrukt in wijnsteenzuur |
|
Maximaal gehalte aan vluchtige zuren (in milli-equivalent per liter) |
13,3 |
|
Maximaal totaalgehalte aan zwaveldioxide (in milligram per liter) |
|
4. Rode crianza, reserva en gran reserva
KORTE BESCHRIJVING
De gerijpte wijnen zijn rood van kleur met soms een lichte bruine of oker rand, zuiver. Zuivere primaire en tertiaire aroma’s met mogelijke aanwezigheid van aroma’s van jam. In de mond zuiver, evenwichtig, gemiddeld tot hoog tanninegehalte, lange, harmonieuze afdronk.
|
* |
Het maximale totale alcoholgehalte mag de wettelijke limieten uit hoofde van de desbetreffende EU-wetgeving niet overschrijden. |
|
* |
Maximaal gehalte aan zwaveldioxide: 160 mg/l indien ≥ 5 g suikers/l |
|
Algemene analytische kenmerken |
|
|
Maximaal totaal alcoholgehalte (in volumeprocent) |
|
|
Minimaal effectief alcoholgehalte (in volumeprocent) |
12 |
|
Minimale totale zuurgraad |
4,5 g/l, uitgedrukt in wijnsteenzuur |
|
Maximaal gehalte aan vluchtige zuren (in milli-equivalent per liter) |
20 |
|
Maximaal totaalgehalte aan zwaveldioxide (in milligram per liter) |
140 |
5. Mousserende kwaliteitswijn (wit of rosé)
KORTE BESCHRIJVING
Witte of roséwijnen, helder en glinsterend, met schuim bestaande uit kleine aanhoudende bubbels. Primaire en/of secundaire aroma’s, soms met toetsen van het vat. In de mond evenwichtig, gemiddelde persistentie, met primaire en /of secundaire aroma’s in de afdronk.
|
* |
Het maximale totale alcoholgehalte mag de wettelijke limieten uit hoofde van de desbetreffende EU-wetgeving niet overschrijden. |
|
* |
Het maximale totaalgehalte aan zwaveldioxide mag de wettelijke limieten uit hoofde van de desbetreffende EU-wetgeving niet overschrijden. |
|
Algemene analytische kenmerken |
|
|
Maximaal totaal alcoholgehalte (in volumeprocent) |
|
|
Minimaal effectief alcoholgehalte (in volumeprocent) |
10,5 |
|
Minimale totale zuurgraad |
4,5 g/l, uitgedrukt in wijnsteenzuur |
|
Maximaal gehalte aan vluchtige zuren (in milli-equivalent per liter) |
11,66 |
|
Maximaal totaalgehalte aan zwaveldioxide (in milligram per liter) |
|
5. Wijnbereidingsprocedés
5.1. Specifieke oenologische procedés
Witte wijn: lichte koude maceratie van de most en bezinking. Totale of gedeeltelijke (ten minste 75 %) fermentatie bij een gecontroleerde temperatuur < 18 °C in tanks of in eikenhouten vaten.
Bij de roséwijnen mag de maceratie 4 tot 12 uur duren bij een temperatuur van minder dan 24 °C. Bezinking van de most en trage gisting gedurende ten minste 5 dagen bij een gecontroleerde temperatuur van minder dan 18 °C.
Bij de jonge rode wijnen verloopt de maceratie van de most met de schillen gedurende ten minste 48 uur bij een gecontroleerde temperatuur van minder dan 28 °C. Na het oversteken en persen gaat de gisting door bij een gecontroleerde temperatuur van minder dan 25 °C.
IJswijn: de druiven worden geoogst wanneer ze aan de wijnstokken een temperatuur van ten hoogste -5o C bereiken (wanneer ze bevroren zijn) en worden in bevroren toestand geperst, zonder eerst te worden afgerist.
Rijping in het vat.
5.2. Maximumopbrengsten
|
1. |
Witte druivenrassen met gobeletsnoei
|
|
2. |
Witte druivenrassen met gobeletsnoei
|
|
3. |
Blauwe druivenrassen met gobeletsnoei
|
|
4. |
Blauwe druivenrassen met gobeletsnoei
|
|
5. |
Witte druivenrassen met spaliermethode
|
|
6. |
Witte druivenrassen met spaliermethode
|
|
7. |
Blauwe druivenrassen met spaliermethode
|
|
8. |
Blauwe druivenrassen met spaliermethode
|
6. Afgebakend geografisch gebied
Omvat het grondgebied in het zuidoosten van de provincie Cuenca en het noordwesten van de provincie Albacete, tussen de rivieren Júcar en Cabriel.
7. Voornaamste wijndruivenras(sen)
|
|
BOBAL |
|
|
CABERNET SAUVIGNON |
|
|
GARNACHA TINTA |
|
|
MACABEO - VIURA |
|
|
TEMPRANILLO - CENCIBEL |
|
|
VERDEJO |
8. Beschrijving van het (de) verband(en)
Het productiegebied tussen de valleien van twee rivieren wordt gekenmerkt door kleibodems met kalkhoudende sedimenten die afkomstig zijn van beide rivieren, hoge temperaturen, minimale neerslag van mei tot september en een groot aantal zonuren. De ligging van het gebied is van invloed op de locatie van het inheemse druivenras bobal, dat wijnen oplevert met zeer intense aroma’s, met fruitige en florale toetsen, een uitstekende zuurgraad en kleurintensiteit, een levendige kleur die lang aanhoudt en die deze wijnen onderscheidt van andere wijnen dankzij het uitstekende polyfenolgehalte en de lage pH-graad (hoog gehalte aan totale polyfenolen zonder lange maceratie).
9. Andere essentiële voorwaarden (verpakking, etikettering, andere vereisten)
Rechtskader:
nationale wetgeving
Soort aanvullende voorwaarde:
aanvullende bepalingen betreffende etikettering
Beschrijving van de voorwaarde:
Op de etiketten van de mousserende kwaliteitswijnen met de beschermde oorsprongsbenaming “Manchuela” mogen de aanduidingen “premium” en “reserva” worden gebruikt.
Als de wijn is bereid overeenkomstig punt 3.13, mag gebruik worden gemaakt van de vermelding “ijswijn”. Voor dit soort wijn gelden de analytische parameters die zijn bepaald voor de verschillende soorten wijn, aangezien ijswijn wit, rosé of rood kan zijn in de verschillende in het productdossier opgenomen versies (jong, roble, crianza, gegist in het vat enz.).
Link naar het productdossier
http://pagina.jccm.es/agricul/paginas/comercial-industrial/consejos_new/pliegos/Pliego_de_condiciones_manchuela_20210421_mp.pdf
|
10.2.2022 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 69/28 |
Bekendmaking van een gewijzigd enig document na de goedkeuring van een minimale wijziging op grond van artikel 53, lid 2, tweede alinea, van Verordening (EU) nr. 1151/2012
(2022/C 69/16)
De Europese Commissie heeft deze minimale wijziging goedgekeurd overeenkomstig artikel 6, lid 2, derde alinea, van Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 664/2014 van de Commissie (1).
De aanvraag tot goedkeuring van deze minimale wijziging kan worden geraadpleegd in de eAmbrosia-databank van de Commissie.
ENIG DOCUMENT
“Jamón de Teruel”/“Paleta de Teruel”
EU-nr.: PDO-ES-0078-AM03 – 15 februari 2021
BOB (X) BGA ( )
1. Naam van het product
“Jamón de Teruel”/“Paleta de Teruel”
2. Lidstaat of derde land
Spanje
3. Beschrijving van het landbouwproduct of levensmiddel
3.1. Productcategorie
Categorie 1.2. Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt enz.).
3.2. Beschrijving van het product waarvoor de in punt 1 vermelde naam van toepassing is
De gedroogde hammen en schouders zijn vleesproducten die worden verkregen na een proces van zouten, wassen, een rustperiode om het zout in het vlees te laten doordringen, drogen (drogen en rijpen) en verder rijpen van (respectievelijk) de voor- en achterbouten van het varken.
De gedroogde hammen en schouders hebben de volgende fysische kenmerken:
|
a) |
Vorm: langwerpig, bovenaan bijgesneden en afgerond tot het spierweefsel zichtbaar wordt, met de hoef nog aanwezig; kan worden gepresenteerd met al het zwoerd of met het zwoerd bijgesneden in een “V” waarvan de punt gelijkloopt aan de as van de poot van de gedroogde ham of schouder. |
|
b) |
Gewicht: ten minste 7 kg voor een gedroogde ham en 4,5 kg voor een gedroogde schouder na de vastgestelde minimale verwerkingstijd. |
De buitenkant kan schoon zijn of bedekt met de typische schimmels, en zelfs voorzien zijn van een laag olie of vet. Het snijvlak ziet er als volgt uit:
|
a) |
Kleur: rood en glanzend op het snijvlak, waarbij de spiermassa gedeeltelijk doorregen is. |
|
b) |
Vlees: verfijnde smaak, niet te zout. |
|
c) |
Vetgehalte: zachte consistentie, glanzend, geelachtig wit van kleur, aromatisch en aangenaam van smaak. |
3.3. Diervoeders (alleen voor producten van dierlijke oorsprong) en grondstoffen (alleen voor verwerkte producten)
De fabrikanten van samengesteld veevoeder bestemd voor door de BOB beschermde varkens moeten zich bevinden in het geografische gebied van de provincie Teruel of in de naburige provincies, te weten Zaragoza, Guadalajara, Cuenca, Valencia, Castellón en Tarragona.
Het veevoer bestaat hoofdzakelijk uit granen. De percentages grondstoffen die in de samenstelling van het veevoer moeten voorkomen zijn vastgesteld, namelijk ten minste 50 % granen, die zo veel mogelijk uit het productiegebied afkomstig zijn.
De toezichthoudende instantie, die over de productiecijfers beschikt, wordt belast met de controle op de herkomst van de in de productieprocessen voor veevoer gebruikte grondstoffen en met de beoordeling van de beschikbaarheid ervan.
Het vee dat geschikt is voor de productie van de door de benaming beschermde gedroogde hammen en schouders moet afkomstig zijn van kruisingen tussen:
moederlijn: Landrace en Large White of een kruising tussen deze twee rassen. vaderlijn: Duroc.
De varkens die in aanmerking komen voor de productie van achter- en voorbouten waarmee beschermde gedroogde hammen en schouders worden bereid, zijn geboren en vetgemest op boerderijen in de provincie Teruel en geslacht en versneden in bedrijven in deze provincie.
Fokdieren mogen niet worden gebruikt voor de productie van voor- en achterbouten waarmee door de BOB beschermde gedroogde hammen en schouders worden bereid.
De beren moeten vóór de aanvang van het vetmesten worden gecastreerd en de zeugen mogen niet berig zijn op het moment van de slacht.
Alleen varkenskarkassen met een levend gewicht van ten minste 86 kg en een speklaag tussen 16 en 45 millimeter, gemeten in het lumbale gebied ter hoogte van de punt van de ham, mogen voor de verwerking tot gedroogde ham en schouder voor de BOB worden aangeleverd.
3.4. Specifieke onderdelen van het productieproces die in het afgebakende geografische gebied moeten plaatsvinden
Onderdelen in het productiegebied:
|
— |
Veeteelt |
|
— |
Slachten en versnijden van de dieren |
Onderdelen in het verwerkingsgebied:
|
— |
Zouten |
|
— |
Wassen |
|
— |
Rustperiode waarin het zout zich in het vlees verspreidt |
|
— |
Drogen |
|
— |
Veroudering |
3.5. Specifieke voorschriften betreffende het in plakken snijden, het raspen, het verpakken enz. van het product waarnaar de geregistreerde naam verwijst
Zonder enige discriminatie geeft de Consejo Regulador eigenaars van geregistreerde en in het verwerkingsgebied gelegen droogruimten en verpakkingsbedrijven die voldoen aan de in het productdossier gestelde eisen en die de controle- en certificeringsprocedures met goed gevolg doorstaan, toestemming om gedroogde ham of schouder zonder been, in porties of in plakjes, die stuk voor stuk verpakt moeten worden, in de handel te brengen.
De beperking van de verwerking en de verpakking van het product tot het verwerkingsgebied beantwoordt aan zuiver technische criteria die bedoeld zijn om de kwaliteit van het product, die zou kunnen worden aangetast bij veranderende omstandigheden van opslag en behandeling, te handhaven.
3.6. Specifieke voorschriften betreffende de etikettering van het product waarnaar de geregistreerde naam verwijst
Op commerciële etiketten zoals iedere handelsonderneming die heeft, moet, afhankelijk van het product, de volgende vermelding worden aangebracht: “Denominación de Origen Protegida Jamón de Teruel” of “Denominación de Origen Protegida Paleta de Teruel”.
Op hammen en schouders die in hun geheel worden verkocht, worden, behalve het genummerde etiket (vitola) met het logo van de naam, de ingebrande vermelding “TERUEL” en de achtpuntige ster aangebracht.
Deze elementen worden in het bedrijf aangebracht, zodat ze niet opnieuw kunnen worden gebruikt.
Op de verpakking van ontbeende producten, porties of plakken gedroogde ham of schouder wordt een genummerd contra-etiket met, naargelang van het product, de vermelding “Jamón” of “Paleta” en het logo van de benaming aangebracht.
Het is toegestaan de informatie op dit genummerde contra-etiket over te nemen op het handelsetiket van de bedrijven die daarom verzoeken.
Deze handelingen in verband met het juiste gebruik van de vermelding van de beschermde oorsprongsbenaming en het woord “TERUEL” moeten op niet-discriminerende wijze worden uitgevoerd. De verzending van etiketten (vitolas) en contra-etiketten gebeurt automatisch indien het product voldoet aan de voorwaarden in het productdossier, volgens de informatie die door het met de certificering belaste controleorgaan wordt doorgegeven, waardoor wordt gegarandeerd dat geen marktdeelnemers bij deze handelingen worden gediscrimineerd.
De volgende facultatieve termen kunnen vrijwillig worden gebruikt op de etiketten van hele stukken, ontbeende stukken, porties of plakjes van het door de benaming beschermde product, op voorwaarde dat het product aan de volgende eisen voldoet:
Voor hammen:
|
— |
“Más de 18 meses”, waarbij de minimale rijpingstijd 79 weken is en het gewicht op het moment van sorteren gelijk is aan of groter is dan 8 kg. |
|
— |
“Más de 22 meses”, waarbij de minimale rijpingstijd 96 weken is en het gewicht op het moment van sorteren gelijk is aan of groter is dan 9 kg. |
Voor schouders:
|
— |
“Más de 10 meses”, waarbij de minimale rijpingstijd 44 weken is en het gewicht op het moment van sorteren gelijk is aan of groter is dan 5 kg. |
|
— |
“Más de 11 meses”, waarbij de minimale rijpingstijd 48 weken is en het gewicht op het moment van sorteren gelijk is aan of groter is dan 5,5 kg. |
4. Beknopte beschrijving van het afgebakende geografische gebied
Het productiegebied bestrijkt de provincie Teruel.
Het productiegebied van de gedroogde hammen en schouders bestrijkt de gemeenten van de provincie Teruel op een gemiddelde hoogte van ten minste 800 meter, voor zover ook de droogruimte zich op een hoogte van 800 meter of meer boven zeeniveau bevindt. De gemiddelde hoogte wordt berekend met behulp van het “digitaal terreinmodel” (DTM) of een vergelijkbare methode en de absolute hoogte van de droogruimte wordt berekend met behulp van het territoriale informatiesysteem van Aragon (SITAR) of een soortgelijk systeem, waarbij een maximale tolerantie van 6 % voor beide metingen wordt toegestaan.
5. Verband met het geografische gebied
5.1. Specificiteit van het geografische gebied
De uitstekende kwaliteit van de “Jamón de Teruel”/“Paleta de Teruel” is voornamelijk te danken aan de omstandigheden waaraan het dier vóór, tijdens en na het slachten is onderworpen, maar er moet onderscheid worden gemaakt tussen het geografische gebied waar de varkens worden gemest, geslacht en versneden, hierna “productiegebied” genoemd, en het geografische gebied waar de hammen en de schouders worden verwerkt en gedroogd, hierna “verwerkingsgebied” genoemd.
Het verwerkingsgebied van de gedroogde hammen en schouders wordt gekenmerkt door een landklimaat met mediterrane invloeden en lange, koude winters met strenge vorst in woestijnachtig gebied. Er heerst een droog klimaat met veel zonnige dagen. De jaarlijkse neerslag bedraagt ongeveer 400 mm met zo’n 70 regendagen.
De gemiddelde jaarlijkse temperatuur bedraagt 12 °C, de gemiddelde absolute maximumtemperatuur bedraagt 37 °C en de minimumtemperatuur -10 °C. Het gemiddelde temperatuurverschil tussen zomer en winter bedraagt 19 °C en de vorstvrije periode duurt van mei tot oktober. Deze omstandigheden hebben de oprichting van vleesverwerkende bedrijven gestimuleerd.
De hammen en schouders rijpen in een uitstekend, droog en koud klimaat dat specifiek is voor het verwerkingsgebied en ideaal is voor het verkrijgen van hammen en schouders met een gevestigde reputatie.
In zijn werk uit 1798 over de geschiedenis van het economisch beleid van Aragon “Historia de la Economía Política de Aragón”, merkt de Spaanse naturalist, jurist en historicus Jordán de Asso in het bijzonder op dat “de varkens die worden gehouden in het district Albarracín zeer [worden] gewaardeerd om hun verfijnde vlees. De dieren zijn dol op het blad van Asphodelus ramosus, dat daarom wordt gedroogd om er de dieren in de winter mee te voeden.” Ook met een kleine veestapel en dankzij het aanzienlijke gewicht dat de varkens na het vetmesten bij de slacht konden bereiken, vormden deze “huisdieren” een mooie voedselvoorraad voor de plattelandsgezinnen in de regio Teruel, waar het vlees het hele jaar door het basisvoedsel uitmaakte.
De varkens vormden de dierlijke grondstof waardoor, in combinatie met hun speciale voedingspatroon, dat incidenteel werd aangevuld met eikels, en het koude, droge klimaat van de hooglanden van Jiloca, Albarracín, Gúdar en Maestrazgo, een sterke traditie van het produceren van vlees, schouders en hammen van uitmuntende kwaliteit kon ontstaan. Die varkens zijn uiteraard verdwenen, maar de knowhow van vele varkenshouders is gebleven. Die zijn er, dankzij hun ervaring, in geslaagd varkens te fokken die de kenmerken van die rassen (“molinesa” van Keltische oorsprong en “morellana” van de Iberische stam, dat meer de neiging heeft om vet te worden) hebben behouden, waardoor ook de hoge vleeskwaliteit uit het verleden werd gehandhaafd.
Een belangrijk kenmerk van het product met deze oorsprongsbenaming is ongetwijfeld het feit dat de kennis uit het verleden is gebruikt om de gewenste soort dieren te krijgen, op basis van de rassen Landrace, Large White en Duroc. Dit type varken is het resultaat van de kruising van bovengenoemde rassen, waaruit een krachtige hybride voortkomt. De morfologische eigenschappen van dit dier worden grotendeels bepaald door het selectiecriterium dat op zijn voorouders werd toegepast.
Uiteraard wordt al deze kennis aangevuld met de knowhow van de slachters, aangezien de varkens niet alleen een minimaal karkasgewicht van 86 kg moeten hebben, maar ook een speklaag die, gemeten in het lumbale gebied ter hoogte van de punt van de ham, bepaalt of ze kunnen worden verwerkt tot een beschermd product. Bij het versnijden moet ook gebruik worden gemaakt van de kennis van de persoon die belast is met de controle op de interne temperatuur en het gewicht op het moment van het afsnijden van de voor- of achterbout, het ontbloeden, het verwijderen van huidresten, het vervoer naar de droogruimte en de indeling van de stukken, om eenvormige producten te verkrijgen die door de verwerkers zullen worden geaccepteerd, aangezien dit de stukken zijn die, met speklaag en zonder beschadigingen, voor de verdere verwerking van het product zullen worden gebruikt.
De kennis met betrekking tot het zouten, namelijk dat het zout gedurende 0,65 tot 1 dag per kilogram vers schouder- of hamvlees in contact moet blijven met het vlees, is tot op vandaag dag behouden gebleven, waardoor een ham kan worden geproduceerd met een aangename, delicate smaak die niet te zout is. Mede door het klimaat in het verwerkingsgebied kon deze praktijk van het zouten hier worden toegepast.
De veelzijdige regio Teruel is de bakermat van talrijke oude en traditionele recepten. Twee antropologen en gastronomen, professor Antonio Beltrán en José Manuel Porquet, vermelden in hun gastronomische verhandelingen typische recepten van de provincie Teruel waarin ham van Teruel als ingrediënt voorkomt. We vermelden met name “knoflooksoep van Teruel” met stukjes ham, en “ham van Teruel met tomaten”. Ook vermeldenswaardig is “regañaos”, een gerecht dat vaak wordt aangeboden op “vaquillas”, koeienfeesten in Ángel de Teruel en dat wordt gemaakt met bladerbrooddeeg met olie, bedekt met plakken ham en rode paprika, gebakken in de oven of in de koekenpan.
5.2. Specificiteit van het product
|
— |
Het ras Duroc wordt gekenmerkt door een snelle groei, een grote robuustheid, een goede vruchtbaarheid en een dikke speklaag. Het vlees van dit ras is zeer goed doorregen, waardoor het van hoge kwaliteit is. |
|
— |
Het varken van het ras Landrace is door zijn lengte en zijn grootte uitstekend geschikt voor de productie van hammen met de oorsprongsbenaming. De sterke punten van dit dier zijn de goede bevleesdheid, de grote dagelijkse gewichtstoename, het hoge percentage voor verwerking geschikte dieren en de dikke speklaag op de rug. |
|
— |
Het ras Large-White past zich zeer gemakkelijk aan, is robuust, heeft een hoge vruchtbaarheid en geeft goede resultaten op het gebied van verwerking en groei. Het vlees is van uitstekende kwaliteit wat betreft sappigheid, textuur, bevleesdheid en kleur. |
De positieve invloed van het Duroc-ras, alsmede het speciale voer op basis van granen en het hoge karkasgewicht, getuigen van vakkennis, die voor veel ambachtelijke boeren van vader op zoon is overgeërfd. Dankzij hun ervaring en de moderne techniek zijn zij erin geslaagd het geheim voor het verkrijgen van een kwaliteitsproduct als de “Jamón de Teruel”/“Paleta de Teruel” door te geven.
De fundamentele kwaliteitskenmerken die deze producten onderscheiden van andere soortgelijke producten zijn al aanwezig in de verse stukken voordat ze gedroogd worden, te weten:
|
— |
een iets hogere pH die geleidelijk lager wordt; |
|
— |
een donkerder kleur; |
|
— |
een groter “watervasthoudend” vermogen; |
|
— |
een grotere sappigheid; |
|
— |
een grotere doorregenheid (hoger percentage intramusculair vet); |
|
— |
minder verzadigde vetten; |
|
— |
een zachtere textuur en daarom malser vlees (beter doorregen en sappiger vlees); |
|
— |
betere geschiktheid voor opslag en rijpen. |
Het eindproduct wordt gekenmerkt door het feit dat het minder zout is en een duidelijke “rooksmaak” heeft, zoals beschreven in paragraaf 3.2.
5.3. Causaal verband tussen het geografische gebied en de kwaliteit of kenmerken van het product (voor een BOB) dan wel een bepaalde hoedanigheid, de faam of een ander kenmerk van het product (voor een BGA)
Voor het verkrijgen van vleesproducten moet de grondstof worden onderworpen aan een reeks conserveringstechnieken zoals zouten en drogen, om het eindproduct microbiologisch stabiel te maken. De geografische omstandigheden, de hoogte boven de zeespiegel, de regenval en de omgevingstemperatuur in het verwerkingsgebied en de in het gebied toegepaste praktijk die van generatie op generatie is doorgegeven, zijn stuk voor stuk factoren die bijdragen tot de specifieke sensorische eigenschappen van deze producten, met name:
|
— |
een delicate smaak door het zeer lage zoutgehalte, dat het resultaat is van de manier van zouten, waarbij de stukken vlees bij zeer lage temperaturen en bedekt met droog zout net lang genoeg worden opgeslagen om er zeker van te zijn dat de juiste hoeveelheid zout is doorgedrongen; |
|
— |
de rustperiode na het zouten gebeurt bij zeer lage temperaturen; |
|
— |
rode kleur en het glanzende uiterlijk van de plakken, vanwege de milde temperatuur tijdens het drogen. Het drogen vindt plaats in het karakteristieke klimaat van de provincie Teruel, waar het meestal koel is met een gemiddelde tot lage relatieve vochtigheid, waardoor het product langzaam en evenwichtig droogt. Dat resulteert in een intense rijping, waardoor het aroma en de smaak zich kunnen ontwikkelen en een zachte textuur en gemakkelijk te kauwen vlees worden verkregen. De aanwezigheid van vet in het spierweefsel verbetert het proces van langzame droging en intense rijping; |
|
— |
door de behandeling gedurende de laatste fasen van de rijping worden de proteolytische en lipolytische enzymen actiever, waardoor de geuren, smaken en texturen van vlees en vet zich verder ontwikkelen en fijner worden; |
|
— |
het vet heeft een zachte consistentie, is glanzend, geelachtig wit van kleur, aromatisch en aangenaam van smaak dankzij het ideale genotype van de varkens met in de vaderlijn de specifieke eigenschappen van het Duroc-ras, een voeder dat rijk is aan granen en een hoog karkasgewicht bij de slacht, waardoor het vlees volmaakt is, “jong noch oud” en in de juiste mate met vet doorregen. |
Al deze eigenschappen, die het gevolg zijn van natuurlijke factoren en de ingrepen van de producenten, zoals beschreven in punt 5.1., zijn eigen aan het product en maken het anders dan andere, soortgelijke producten.
Verwijzing naar de bekendmaking van het productdossier
(artikel 6, lid 1, tweede alinea, van de verordening)
https://www.aragon.es/documents/20127/60698021/Pliego+de+Condiciones+de+la+denominaci%C3%B3n+de+origen+protegida+Jam%C3%B3n+de+Teruel_Paleta+de+Teruel+-+Consolidado.pdf/07d33dfc-1bfe-e48f-3c2e-18c4502a3578?t=1611235730833