|
ISSN 1977-0995 |
||
|
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 266 |
|
|
||
|
Uitgave in de Nederlandse taal |
Mededelingen en bekendmakingen |
64e jaargang |
|
Inhoud |
Bladzijde |
|
|
|
II Mededelingen |
|
|
|
MEDEDELINGEN VAN DE INSTELLINGEN, ORGANEN EN INSTANTIES VAN DE EUROPESE UNIE |
|
|
|
Europese Commissie |
|
|
2021/C 266/01 |
Besluit om geen bezwaar aan te tekenen tegen een aangemelde concentratie (Zaak M.10312 — Astorg Asset Management/Solina) ( 1 ) |
|
|
2021/C 266/02 |
Inleiding van een procedure (Zaak M.9637 - IAG/AIR EUROPA) ( 1 ) |
|
|
IV Informatie |
|
|
|
INFORMATIE AFKOMSTIG VAN DE INSTELLINGEN, ORGANEN EN INSTANTIES VAN DE EUROPESE UNIE |
|
|
|
Europese Commissie |
|
|
2021/C 266/03 |
||
|
|
Rekenkamer |
|
|
2021/C 266/04 |
|
|
|
|
|
(1) Voor de EER relevante tekst. |
|
NL |
|
II Mededelingen
MEDEDELINGEN VAN DE INSTELLINGEN, ORGANEN EN INSTANTIES VAN DE EUROPESE UNIE
Europese Commissie
|
6.7.2021 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 266/1 |
Besluit om geen bezwaar aan te tekenen tegen een aangemelde concentratie
(Zaak M.10312 — Astorg Asset Management/Solina)
(Voor de EER relevante tekst)
(2021/C 266/01)
Op 28 juni 2021 heeft de Commissie besloten zich niet te verzetten tegen bovenvermelde aangemelde concentratie en deze verenigbaar met de interne markt te verklaren. Dit besluit is gebaseerd op artikel 6, lid 1, onder b), van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1). De volledige tekst van het besluit is slechts beschikbaar in het Engels en zal openbaar worden gemaakt na verwijdering van eventuele bedrijfsgeheimen. De tekst is beschikbaar:
|
— |
op de website Concurrentie van de Commissie, afdeling Fusies (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Deze website biedt verschillende hulpmiddelen om individuele concentratiebesluiten op te zoeken, onder meer op: naam van de onderneming, nummer van de zaak, datum en sector, |
|
— |
in elektronische vorm op de EUR-Lex-website (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=nl) onder document nr. 32021M10312. EUR-Lex biedt onlinetoegang tot de communautaire wetgeving. |
|
6.7.2021 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 266/2 |
Inleiding van een procedure
(Zaak M.9637 - IAG/AIR EUROPA)
(Voor de EER relevante tekst)
(2021/C 266/02)
Op 29 juni 2021 heeft de Commissie besloten in bovengenoemde zaak de procedure in te leiden nadat zij heeft vastgesteld dat er ernstige twijfel bestaat over de verenigbaarheid van de aangemelde concentratie met de gemeenschappelijke markt. De inleiding van de procedure start een tweede fase in het onderzoek naar de aangemelde concentratie, en behoudens de definitieve beschikking in deze zaak. De beschikking is gebaseerd op artikel 6, lid 1, onder c, van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1).
De Commissie verzoekt belanghebbende derden haar hun eventuele opmerkingen ten aanzien van de voorgenomen concentratie kenbaar te maken.
Om met deze opmerkingen in de procedure rekening te kunnen houden dienen deze de Commissie uiterlijk vijftien dagen na dagtekening van deze bekendmaking te hebben bereikt. Zij kunnen de Commissie per fax (+32 22964301), per e-mail naar COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu of per post, onder vermelding van referentie nummer M.9637 - IAG / AIR EUROPA, aan onderstaand adres worden toegezonden :
|
Europese Commissie |
|
Directoraat-generaal Concurrentie |
|
Griffie voor concentraties |
|
1049 Brussel |
|
BELGIË |
(1) PB L 24 van 29.1.2004, blz. 1 (“de concentratieverordening”).
IV Informatie
INFORMATIE AFKOMSTIG VAN DE INSTELLINGEN, ORGANEN EN INSTANTIES VAN DE EUROPESE UNIE
Europese Commissie
|
6.7.2021 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 266/3 |
Wisselkoersen van de euro (1)
5 juli 2021
(2021/C 266/03)
1 euro =
|
|
Munteenheid |
Koers |
|
USD |
US-dollar |
1,1866 |
|
JPY |
Japanse yen |
131,58 |
|
DKK |
Deense kroon |
7,4360 |
|
GBP |
Pond sterling |
0,85665 |
|
SEK |
Zweedse kroon |
10,1435 |
|
CHF |
Zwitserse frank |
1,0935 |
|
ISK |
IJslandse kroon |
147,10 |
|
NOK |
Noorse kroon |
10,1778 |
|
BGN |
Bulgaarse lev |
1,9558 |
|
CZK |
Tsjechische koruna |
25,586 |
|
HUF |
Hongaarse forint |
351,53 |
|
PLN |
Poolse zloty |
4,5059 |
|
RON |
Roemeense leu |
4,9261 |
|
TRY |
Turkse lira |
10,2889 |
|
AUD |
Australische dollar |
1,5760 |
|
CAD |
Canadese dollar |
1,4669 |
|
HKD |
Hongkongse dollar |
9,2182 |
|
NZD |
Nieuw-Zeelandse dollar |
1,6901 |
|
SGD |
Singaporese dollar |
1,5960 |
|
KRW |
Zuid-Koreaanse won |
1 341,22 |
|
ZAR |
Zuid-Afrikaanse rand |
16,8813 |
|
CNY |
Chinese yuan renminbi |
7,6677 |
|
HRK |
Kroatische kuna |
7,4885 |
|
IDR |
Indonesische roepia |
17 176,31 |
|
MYR |
Maleisische ringgit |
4,9315 |
|
PHP |
Filipijnse peso |
58,491 |
|
RUB |
Russische roebel |
87,0600 |
|
THB |
Thaise baht |
38,114 |
|
BRL |
Braziliaanse real |
6,0069 |
|
MXN |
Mexicaanse peso |
23,5266 |
|
INR |
Indiase roepie |
88,1605 |
(1) Bron: door de Europese Centrale Bank gepubliceerde referentiekoers.
Rekenkamer
|
6.7.2021 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 266/4 |
Speciaal verslag nr. 16/2021
Het gemeenschappelijk landbouwbeleid en het klimaat: goed voor de helft van de klimaatuitgaven van de EU, maar emissies van landbouwbedrijven nemen niet af
(2021/C 266/04)
De Europese Rekenkamer deelt u mee dat Speciaal verslag nr. 16/2021 “Het gemeenschappelijk landbouwbeleid en het klimaat: goed voor de helft van de klimaatuitgaven van de EU, maar emissies van landbouwbedrijven nemen niet af” zojuist is gepubliceerd.
Het verslag kan worden ingezien op of gedownload van de website van de Europese Rekenkamer: http://eca.europa.eu
V Bekendmakingen
PROCEDURES IN VERBAND MET DE UITVOERING VAN HET GEMEENSCHAPPELIJK MEDEDINGINGSBELEID
Europese Commissie
|
6.7.2021 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 266/5 |
Voorafgaande aanmelding van een concentratie
(Zaak M.10243 — HanseWerk/EDF/IPP/EARH/Hypion JV)
Voor de vereenvoudigde procedure in aanmerking komende zaak
(Voor de EER relevante tekst)
(2021/C 266/05)
1.
Op 23 juni 2021 heeft de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) ontvangen.Deze aanmelding betreft de volgende ondernemingen:
|
— |
HanseWerk AG (“HAW”, Duitsland), die onder zeggenschap staat van E.ON SE (Duitsland), |
|
— |
EDF Deutschland GmbH (Duitsland), een dochteronderneming van EDF S.A. (“EDF”, Frankrijk), |
|
— |
IPP Projects GmbH (“IPP”, Duitsland), een dochteronderneming van Possel & Koselowske Holding GmbH (Duitsland), die deel uitmaakt van de IPP-groep (Duitsland), |
|
— |
Entwicklungsagentur Region Heide AöR (“EARH”, Duitsland), |
|
— |
Hypion GmbH (“Hypion”, Duitsland). |
HAW, EDF, IPP en EARH verkrijgen gezamenlijke zeggenschap in de zin van artikel 3, lid 1, punt b), van de concentratieverordening over het geheel van Hypion.
De concentratie komt tot stand door de verwerving van aandelen.
2.
De activiteiten van de betrokken ondernemingen zijn:|
— |
HAW: exploiteert energienetten die elektriciteit, gas of warmte leveren, en biedt energieoplossingen aan met focus op netexploitatie en gedecentraliseerde energieopwekking in Noord-Duitsland, |
|
— |
EDF: is actief in de productie, groothandel, handel en levering van elektriciteit, alsook op de markten voor diensten in verband met gas en energie en in de bouw, de exploitatie en het onderhoud van elektriciteitscentrales en -netten. EDF biedt ook diensten aan op het gebied van afvalrecycling en energie, |
|
— |
IPP: deel van een groep die actief is op het gebied van planning, advies, ontwerp, beoordeling, bouwbeheer en projectcoördinatie voor alle gebieden van milieubescherming in bouw en procestechniek, |
|
— |
EARH: een Duitse publiekrechtelijke instelling, opgericht door de stad Heide en elf andere gemeenten in de buurt van Heide, Noord-Duitsland, die concepten ontwikkelt en uitvoert die gericht zijn op de ontwikkeling van huisvesting, economie en handel (met inbegrip van jobcreatie in de sector hernieuwbare energie), detailhandel, openbaar vervoer, onderwijs, sociale infrastructuur, landschap en recreatie, |
|
— |
Hypion: ontwikkeling en verkoop van projecten op het gebied van groene waterstof en andere industriële gassen die worden geproduceerd uit groene waterstof in het noorden van Duitsland. |
3.
Op grond van een voorlopig onderzoek is de Commissie van oordeel dat de aangemelde transactie binnen het toepassingsgebied van de concentratieverordening kan vallen. Ten aanzien van dit punt wordt de definitieve beslissing echter aangehouden.Er zij op gewezen dat deze zaak in aanmerking komt voor de vereenvoudigde procedure zoals uiteengezet in de mededeling van de Commissie betreffende een vereenvoudigde procedure voor de behandeling van bepaalde concentraties krachtens Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (2).
4.
De Commissie verzoekt belanghebbenden haar hun eventuele opmerkingen over de voorgenomen concentratie kenbaar te maken.Deze opmerkingen moeten de Commissie uiterlijk tien dagen na de datum van deze bekendmaking hebben bereikt. De volgende referentie moet altijd worden vermeld:
M.10243 — HanseWerk/EDF/IPP/EARH/Hypion JV
Opmerkingen kunnen per e-mail, per fax of per post aan de Commissie worden toegezonden. Gelieve de onderstaande contactgegevens te gebruiken:
Email: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Fax +32 22964301
Postadres:
|
Europese Commissie |
|
Directoraat-generaal Concurrentie |
|
Griffie voor concentraties |
|
1049 Brussel |
|
BELGIË |
(1) PB L 24 van 29.1.2004, blz. 1 (“de concentratieverordening”).
|
6.7.2021 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 266/7 |
Voorafgaande aanmelding van een concentratie
(Zaak M.10235 – CVC/MeGa Grundbesitz)
(Voor de EER relevante tekst)
(2021/C 266/06)
1.
Op 29 juni 2021 heeft de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) ontvangen.Deze aanmelding betreft de volgende ondernemingen:
|
— |
CVC Capital Partners SICAV-FIS S.A. (“CVC”, Luxemburg); |
|
— |
GABLE Holding GmbH (“Gable”, Duitsland); |
|
— |
MeGa Grundbesitz GmbH (“MeGa”, Duitsland). |
CVC verkrijgt de zeggenschap in de zin van artikel 3, lid 1, punt b), van de concentratieverordening over het geheel van Gable en MeGa. De concentratie komt tot stand door de verwerving van aandelen.
2.
De activiteiten van de betrokken ondernemingen zijn:|
— |
voor CVC en haar dochterondernemingen: beheer van beleggingsfondsen en -platformen. Met name heeft CVC onlangs STARK Group A/S overgenomen, een retailer en distributeur van overwegend zware bouwmaterialen in Duitsland en de Noordse landen; |
|
— |
Gable en MeGa: retaildistributie van bouwmaterialen in Duitsland. |
3.
Op grond van een voorlopig onderzoek is de Commissie van oordeel dat de aangemelde transactie binnen het toepassingsgebied van de concentratieverordening kan vallen. Ten aanzien van dit punt wordt de definitieve beslissing echter aangehouden.
4.
De Commissie verzoekt belanghebbenden haar hun eventuele opmerkingen over de voorgenomen concentratie kenbaar te maken.Deze opmerkingen moeten de Commissie uiterlijk tien dagen na de datum van deze bekendmaking hebben bereikt. De volgende referentie moet altijd worden vermeld:
M.10235 – CVC/MeGa Grundbesitz
Opmerkingen kunnen per e-mail, per fax of per post aan de Commissie worden toegezonden. Gelieve de onderstaande contactgegevens te gebruiken:
Email: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Fax +32 22964301
Postadres:
|
Europese Commissie |
|
Directoraat-generaal Concurrentie |
|
Griffie voor concentraties |
|
1049 Brussel |
|
BELGIË |
(1) PB L 24 van 29.1.2004, blz. 1 (“de concentratieverordening”).
|
6.7.2021 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 266/8 |
Voorafgaande aanmelding van een concentratie
(Zaak M.10351 — BDT Capital Partners/Culligan Group)
Voor de vereenvoudigde procedure in aanmerking komende zaak
(Voor de EER relevante tekst)
(2021/C 266/07)
1.
Op 22 juni 2021 heeft de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) ontvangen.Deze aanmelding betreft de volgende ondernemingen:
|
— |
BDT Capital Partners, LLC (“BDT”, Verenigde Staten); |
|
— |
Culligan Group, dat momenteel onder de uitsluitende zeggenschap staat van Advent International Corporation (“Advent”, Verenigde Staten) en momenteel actief is via AI Aqua (Luxembourg) S.A.r.l. en zijn verschillende dochterondernemingen. |
BDT verkrijgt uitsluitende zeggenschap in de zin van artikel 3, lid 1, punt b), van de concentratieverordening over het geheel van Culligan Group.
De concentratie komt tot stand door de verwerving van aandelen.
2.
De activiteiten van de betrokken ondernemingen zijn:|
— |
BDT: BDT is een handelsbank die gespecialiseerd is in investeringen in familiebedrijven en door de oprichter geleide bedrijven. BDT heeft momenteel 18 gecontroleerde portefeuillemaatschappijen die wereldwijd actief zijn; |
|
— |
Culligan Group: Culligan is een internationale leverancier van waterzuiveringsoplossingen die zich bezighoudt met de ontwikkeling en distributie van waterzuiveringsproducten voor woningen, bedrijven en industriële installaties, alsook draagbare “on-the-go”-oplossingen. Het is gespecialiseerd in de levering van een grote verscheidenheid aan waterzuiveringsproducten, waaronder onthardings- en filtratiesystemen, waterkoelers, omgekeerde-osmosesystemen, ontzilting, membraanoplossingen en de-ionisatoren. Daarnaast biedt het thuis watertest-, ontwerp- en installatiediensten, wateranalyse ter plaatse en commerciële uitrusting en diensten aan. |
3.
Op grond van een voorlopig onderzoek is de Commissie van oordeel dat de aangemelde transactie binnen het toepassingsgebied van de concentratieverordening kan vallen. Ten aanzien van dit punt wordt de definitieve beslissing echter aangehouden.Er zij op gewezen dat deze zaak in aanmerking komt voor de vereenvoudigde procedure zoals uiteengezet in de mededeling van de Commissie betreffende een vereenvoudigde procedure voor de behandeling van bepaalde concentraties krachtens Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (2).
4.
De Commissie verzoekt belanghebbenden haar hun eventuele opmerkingen over de voorgenomen concentratie kenbaar te maken.Deze opmerkingen moeten de Commissie uiterlijk tien dagen na de datum van deze bekendmaking hebben bereikt. De volgende referentie moet altijd worden vermeld:
M.10351 — BDT Capital Partners/Culligan Group
Opmerkingen kunnen per e-mail, per fax of per post aan de Commissie worden toegezonden. Gelieve de onderstaande contactgegevens te gebruiken:
Email: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Fax +32 22964301
Postadres:
|
Europese Commissie |
|
Directoraat-generaal Concurrentie |
|
Griffie voor concentraties |
|
1049 Brussel |
|
BELGIË |
(1) PB L 24 van 29.1.2004, blz. 1 (“de concentratieverordening”).
|
6.7.2021 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 266/10 |
Voorafgaande aanmelding van een concentratie
(Zaak M.10324 — Bain Capital/Valeo)
(Voor de EER relevante tekst)
(2021/C 266/08)
1.
Op 18 juni 2021 heeft de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) ontvangen.Deze aanmelding betreft de volgende ondernemingen:
|
— |
Bain Capital Investors, LLC (“Bain Capital”, Verenigde Staten); |
|
— |
Valeo Foods Group Limited (“Valeo”, Ierland). |
Bain Capital verkrijgt uitsluitende zeggenschap in de zin van artikel 3, lid 1, punt b), van de concentratieverordening over Valeo.
De concentratie komt tot stand door de verwerving van aandelen.
2.
De activiteiten van de betrokken ondernemingen zijn:|
— |
Bain Capital: private-equitybeleggingsonderneming; |
|
— |
Valeo: producent van levensmiddelen. |
3.
Op grond van een voorlopig onderzoek is de Commissie van oordeel dat de aangemelde transactie binnen het toepassingsgebied van de concentratieverordening kan vallen. Ten aanzien van dit punt wordt de definitieve beslissing echter aangehouden.
4.
De Commissie verzoekt belanghebbenden haar hun eventuele opmerkingen over de voorgenomen concentratie kenbaar te maken.Deze opmerkingen moeten de Commissie uiterlijk tien dagen na de datum van deze bekendmaking hebben bereikt. De volgende referentie moet altijd worden vermeld:
M.10324 — Bain Capital/Valeo
Opmerkingen kunnen per e-mail, per fax of per post aan de Commissie worden toegezonden. Gelieve de onderstaande contactgegevens te gebruiken:
Email: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Fax +32 22964301
Postadres:
|
Europese Commissie |
|
Directoraat-generaal Concurrentie |
|
Griffie voor concentraties |
|
1049 Brussel |
|
BELGIË |
(1) PB L 24 van 29.1.2004, blz. 1 (“de concentratieverordening”).
|
6.7.2021 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 266/11 |
Voorafgaande aanmelding van een concentratie
(Zaak M.10354 — Macquarie/Beauparc Utilities)
Voor de vereenvoudigde procedure in aanmerking komende zaak
(Voor de EER relevante tekst)
(2021/C 266/09)
1.
Op 29 juni 2021 heeft de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) ontvangen.Deze aanmelding betreft de volgende ondernemingen:
|
— |
Macquarie European Infrastructure Fund 6 SCSp (“MEIF 6”, Luxemburg), beheerd door Macquarie Infrastructure and Real Assets (Europe) Limited (“MIRA”, Verenigd Koninkrijk), een dochteronderneming van Macquarie Group Limited (“Macquarie”, Australië); |
|
— |
Beauparc Utilities Holdings Limited (“Beauparc Utilities”, Ierland). |
Macquarie verkrijgt uitsluitende zeggenschap in de zin van artikel 3, lid 1, punt b), van de concentratieverordening over het geheel van Beauparc Utilities.
De concentratie komt tot stand door de verwerving van aandelen.
2.
De activiteiten van de betrokken ondernemingen zijn:|
— |
Macquarie: wereldwijde aanbieder van bank- en financiële diensten, adviesverlening, beleggingen en beheer van fondsen; |
|
— |
Beauparc Utilities: de inzameling, sortering/verwerking en behandeling van ongevaarlijk afval in Ierland, het Verenigd Koninkrijk en Nederland, en de opwekking/groothandel en kleinhandel van elektriciteit en de kleinhandel in gas in Ierland. |
3.
Op grond van een voorlopig onderzoek is de Commissie van oordeel dat de aangemelde transactie binnen het toepassingsgebied van de concentratieverordening kan vallen. Ten aanzien van dit punt wordt de definitieve beslissing echter aangehouden.Er zij op gewezen dat deze zaak in aanmerking komt voor de vereenvoudigde procedure zoals uiteengezet in de mededeling van de Commissie betreffende een vereenvoudigde procedure voor de behandeling van bepaalde concentraties krachtens Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (2).
4.
De Commissie verzoekt belanghebbenden haar hun eventuele opmerkingen over de voorgenomen concentratie kenbaar te maken.Deze opmerkingen moeten de Commissie uiterlijk tien dagen na de datum van deze bekendmaking hebben bereikt. De volgende referentie moet altijd worden vermeld:
M.10354 — Macquarie/Beauparc Utilities
Opmerkingen kunnen per e-mail, per fax of per post aan de Commissie worden toegezonden. Gelieve de onderstaande contactgegevens te gebruiken:
Email: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Fax +32 22964301
Postadres:
|
Europese Commissie |
|
Directoraat-generaal Concurrentie |
|
Griffie voor concentraties |
|
1049 Brussel |
|
BELGIË |
(1) PB L 24 van 29.1.2004, blz. 1 (“de concentratieverordening”).
|
6.7.2021 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 266/13 |
Voorafgaande aanmelding van een concentratie
(Zaak M.10313 — CVC/CDPQ/WAVS)
Voor de vereenvoudigde procedure in aanmerking komende zaak
(Voor de EER relevante tekst)
(2021/C 266/10)
1.
Op 30 juni 2021 heeft de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) ontvangen.Deze aanmelding betreft de volgende ondernemingen:
|
— |
CVC Capital Partners SICAV-FIS S.A. (“CVC”, Luxemburg); |
|
— |
Caisse de Dépôt et Placement du Québec (“CDPQ”, Canada); |
|
— |
Vision 7 International Inc. (“Vision 7”, Canada), We Are Very Social Ltd. (“WAVS”, Verenigd Koninkrijk), Fuse Project LLC (“Fuse Project”, Verenigde Staten) en Metta Communications Ltd. (“Metta”, Hongkong) (samen de “doelonderneming” of “doelentiteiten”), die uiteindelijk in handen zijn van Blue Focus Intelligent Communications Group C. Ltd. (2) (“BFICG”, China). |
CVC en CDPQ verkrijgen gezamenlijke zeggenschap in de zin van artikel 3, lid 1, punt b), van de concentratieverordening over het geheel van de doelonderneming.
De concentratie komt tot stand door de verwerving van aandelen.
2.
De activiteiten van de betrokken ondernemingen zijn:|
— |
CVC: CVC en/of haar dochterondernemingen beheren beleggingsfondsen en -platforms; |
|
— |
CDPQ: institutionele belegger op lange termijn die hoofdzakelijk fondsen beheert voor pensioen- en verzekeringsplannen in de publieke en semipublieke sector in Québec. CDPQ belegt deze fondsen wereldwijd in belangrijke financiële markten, private equity, infrastructuur en vastgoed; |
|
— |
doelonderneming: een groep entiteiten die zich bezighoudt met het aanbieden van marketing- en communicatiediensten en diensten voor de aankoop van mediaruimte. In het bijzonder is WAVS in Europa actief als aanbieder van socialemedia- en merkstrategiediensten. |
3.
Op grond van een voorlopig onderzoek is de Commissie van oordeel dat de aangemelde transactie binnen het toepassingsgebied van de concentratieverordening kan vallen. Ten aanzien van dit punt wordt de definitieve beslissing echter aangehouden.Er zij op gewezen dat deze zaak in aanmerking komt voor de vereenvoudigde procedure zoals uiteengezet in de mededeling van de Commissie betreffende een vereenvoudigde procedure voor de behandeling van bepaalde concentraties krachtens Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (3).
4.
De Commissie verzoekt belanghebbenden haar hun eventuele opmerkingen over de voorgenomen concentratie kenbaar te maken.Deze opmerkingen moeten de Commissie uiterlijk tien dagen na de datum van deze bekendmaking hebben bereikt. De volgende referentie moet altijd worden vermeld:
M.10313 — CVC/CDPQ/WAVS
Opmerkingen kunnen per e-mail, per fax of per post aan de Commissie worden toegezonden. Gelieve de onderstaande contactgegevens te gebruiken:
Email: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Fax +32 22964301
Postadres:
|
Europese Commissie |
|
Directoraat-generaal Concurrentie |
|
Griffie voor concentraties |
|
1049 Brussel |
|
BELGIË |
(1) PB L 24 van 29.1.2004, blz. 1 (“de concentratieverordening”).
(2) De doelentiteiten zijn momenteel volledig in handen van dochterondernemingen van BFICG, en wel als volgt: Vision 7 is in handen van Blue Valor Limited (“BV”); WAVS en Metta zijn in handen van Blue Focus International Limited (“BFI” en, samen met BV, de “verkopers”); Fuse Project is in handen van Blue Focus Communication Group of America, Inc. (“BFCGOA”).
ANDERE HANDELINGEN
Europese Commissie
|
6.7.2021 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 266/15 |
Bekendmaking van een mededeling van de goedkeuring van een standaardwijziging van een productdossier voor een naam in de wijnsector als bedoeld in artikel 17, leden 2 en 3, van Gedelegeerde Verordening (EU) 2019/33 van de Commissie
(2021/C 266/11)
Deze mededeling wordt bekendgemaakt overeenkomstig artikel 17, lid 5, van Gedelegeerde Verordening (EU) 2019/33 (1) van de Commissie
MEDEDELING VAN EEN STANDAARDWIJZIGING DIE GEVOLGEN HEEFT VOOR HET ENIG DOCUMENT
“Crémant de Bordeaux”
PDO-FR-A0488-AM05
Datum van mededeling: 7 mei 2021
BESCHRIJVING VAN EN REDENEN VOOR DE GOEDGEKEURDE WIJZIGING
1. Officiële geografische code
De lijst van gemeenten is geactualiseerd met inachtneming van de officiële geografische code van 2020.
Met deze louter redactionele wijziging wordt het geografische gebied niet gewijzigd.
Naar aanleiding van deze wijziging is ook punt 6 van het enig document gewijzigd.
2. Afgebakend perceelgebied
De datum 11 februari 2021 is toegevoegd aan de bijlage met de bijeenkomsten van het bevoegde nationale comité dat de afbakeningen van het perceelgebied heeft goedgekeurd.
Met deze wijziging wordt de datum toegevoegd waarop de bevoegde nationale autoriteit een wijziging van het afgebakende perceelgebied binnen het geografische productiegebied heeft goedgekeurd. Met de afbakening van het perceelgebied wordt bepaald welke percelen binnen het geografische productiegebied geschikt zijn voor de productie van de betrokken beschermde oorsprongsbenaming.
Deze wijzigingen hebben geen gevolgen voor het enig document.
3. Verwijzing naar de controlestructuur
De formulering van de verwijzing naar de controlestructuur is herzien om die in overeenstemming te brengen met de andere productdossiers voor oorsprongsbenamingen. Deze wijziging is louter redactioneel. Deze wijziging heeft geen gevolgen voor het enig document.
ENIG DOCUMENT
1. Naam/namen
Crémant de Bordeaux
2. Type geografische aanduiding
BOB – beschermde oorsprongsbenaming
3. Categorieën wijnbouwproducten
|
5. |
Mousserende kwaliteitswijn |
4. Beschrijving van de wijn(en)
Mousserende kwaliteitswijn (wit of rosé)
KORTE BESCHRIJVING
De wijnen hebben een natuurlijk alcoholvolumegehalte ≥ 9 %.
Na de koolzuurontwikkeling beschikken de wijnen over:
|
— |
een totaal alcoholvolumegehalte ≥ 11 %; |
|
— |
een gehalte aan vluchtige zuren ≤ 18 meq/l; |
|
— |
een totaalgehalte aan zwaveldioxide ≤ 150 mg/l; |
|
— |
in geval van verrijking van most, een totaal alcoholvolumegehalte ≤ 13 %. |
De wijnen hebben een heldere kleur, langdurige bubbels en beschikken over een lange en fruitige afdronk.
De witte wijnen, die worden gekenmerkt door fijne belletjes en een sprankelende kleur, zijn fris en nerveus, met name wanneer ze worden geproduceerd op basis van de druivensoorten sauvignon B en sémillon B. Bij de rijping op de moer ontstaan rijpere aromatische toetsen, vaak in combinatie met toetsen van boter of van geroosterd brood.
De roséwijnen, die voornamelijk worden geproduceerd op basis van de druivensoorten merlot N en cabernet franc N, worden gekenmerkt door fruitige toetsen. Deze wijnen moeten jong worden gedronken.
ALGEMENE ANALYTISCHE KENMERKEN
|
Algemene analytische kenmerken |
|
|
Maximaal totaal alcoholgehalte (in volumeprocent) |
|
|
Minimaal effectief alcoholgehalte (in volumeprocent) |
|
|
Minimale totale zuurgraad |
|
|
Maximaal gehalte aan vluchtige zuren (in milli-equivalent per liter) |
|
|
Maximaal totaalgehalte aan zwaveldioxide (in milligram per liter) |
|
5. Wijnbereidingsprocedés
5.1. Specifieke oenologische procedés
1. Beplantingsdichtheid – plantafstand
Teeltwijze
De minimale beplantingsdichtheid van de wijngaarden bedraagt 4 000 wijnstokken per hectare. De afstand tussen de rijen van deze wijngaarden mag niet meer dan 2,50 meter bedragen en de afstand tussen de wijnstokken binnen eenzelfde rij niet minder dan 0,85 meter.
Deze beplantingsdichtheid kan worden verminderd tot 3 300 wijnstokken per hectare. In dat geval mag de afstand tussen de rijen van de wijngaarden niet meer dan 3 meter bedragen en de afstand tussen de wijnstokken binnen eenzelfde rij niet minder dan 0,85 meter.
2. Snoeiregels
Teeltwijze
Enkel snoei met korte vruchttakken (korte snoei) of lange vruchttakken (hoge snoei) is toegestaan.
Voor de druivensoorten merlot N, muscadelle B en sémillon B mag het aantal ogen bij de snoei niet meer bedragen dan 50 000 per hectare en 20 per wijnstok.
Voor de andere druivensoorten mag het aantal ogen bij de snoei niet meer bedragen dan 60 000 per hectare en 22 per wijnstok.
Er wordt op zijn laatst gesnoeid wanneer de bladeren zich hebben ontvouwen (Lorenz-fase 9).
3. Vervoer van de oogst
Teeltwijze
De druiven worden vervoerd in niet-hermetisch afgesloten recipiënten en de lading mag niet hoger zijn dan 0,60 meter.
4. Lossing en persing
Specifiek oenologisch procedé
De druiven die bestemd zijn voor de productie van witte wijnen, worden in hun geheel in de pers gegoten.
Het is verboden om voor het kneuzen en uitlekken van de druiven machines met een spiraalvormige schroef te gebruiken.
Het is verboden om voor het persen van de oogst machines met een spiraalvormige schroef of persen met kettingen te gebruiken.
Het is verplicht om een weegtoestel te gebruiken dat aangepast is aan de soort recipiënt die voor de oogst wordt gebruikt.
Bij het vullen van de pers en het vervoeren van de druiven naar de pers mogen de druiven niet beschadigd worden. In het bijzonder moeten machines of middelen die proppen tegengaan, worden aangepast of verwijderd indien deze de druiven beschadigen.
De pers wordt in één keer gevuld met een hoeveelheid die is afgestemd op de capaciteit ervan. In uitzonderlijke gevallen mag een kleinere hoeveelheid worden gebruikt.
De most moet worden gescheiden.
Het sap van de natuurlijke persing (autopressurage) dat vrijkomt bij het vervoeren van de oogst, wordt gescheiden. Met dit sap wordt geen rekening gehouden bij de berekening van het volume van de laatste persing. Het wordt voor distillatie verstuurd vóór 31 juli van het lopende wijnoogstjaar.
De pers moet dagelijks worden schoongemaakt.
De oogstrecipiënten moeten dagelijks worden schoongemaakt.
De vloer van de ruimte voor het lossen en persen moet gemakkelijk te reinigen zijn.
5. Verrijking
Specifiek oenologisch procedé
Voor de verrijkte basiswijnen is het gehalte fermenteerbare suikers ≤ 5 g/l.
De wijnen beschikken na koolzuurontwikkeling, in geval van verrijking van most, over een totaal alcoholvolumegehalte van ten hoogste 13 %.
5.2. Maximumopbrengsten
78 hectoliter per hectare
6. Afgebakend geografisch gebied
De oogst van de druiven, de vinificatie, de bereiding en de opvoeding van de wijnen vinden plaats op het grondgebied van de volgende gemeenten in het departement Gironde op basis van de officiële geografische code van 26 februari 2020: Abzac, Aillas, Ambarès-et-Lagrave, Ambès, Anglade, Arbanats, Arcins, Arsac, Artigues-près-Bordeaux, Arveyres, Asques, Aubiac, Auriolles, Auros, Avensan, Ayguemorte-les-Graves, Bagas, Baigneaux, Barie, Baron, Barsac, Bassanne, Bassens, Baurech, Bayas, Bayon-sur-Gironde, Bazas, Beautiran, Bégadan, Bègles, Béguey, Bellebat, Bellefond, Belvès-de-Castillon, Bernos-Beaulac, Berson, Berthez, Beychac-et-Caillau, Bieujac, Birac, Blaignac, Blaignan-Prignac, Blanquefort, Blasimon, Blaye, Blésignac, Bommes, Bonnetan, Bonzac, Bordeaux, Bossugan, Bouliac, Bourdelles, Bourg, Branne, Brannens, Braud-et-Saint-Louis, Brouqueyran, Bruges, Budos, Cabanac-et-Villagrains, Cabara, Cadarsac, Cadaujac, Cadillac, Cadillac-en-Fronsadais, Camarsac, Cambes, Camblanes-et-Meynac, Camiac-et-Saint-Denis, Camiran, Camps-sur-l’Isle, Campugnan, Canéjan, Capian, Caplong, Carbon-Blanc, Cardan, Carignan-de-Bordeaux, Cars, Cartelègue, Casseuil, Castelmoron-d’Albret, Castelnau-de-Médoc, Castelviel, Castets et Castillon, Castillon-la-Bataille, Castres-Gironde, Caudrot, Caumont, Cauvignac, Cavignac, Cazats, Cazaugitat, Cénac, Cenon, Cérons, Cessac, Cestas, Cézac, Chamadelle, Cissac-Médoc, Civrac-de-Blaye, Civrac-sur-Dordogne, Civrac-en-Médoc, Cleyrac, Coimères, Coirac, Comps, Coubeyrac, Couquèques, Courpiac, Cours-de-Monségur, Cours-les-Bains, Coutras, Coutures, Créon, Croignon, Cubnezais, Cubzac-les-Ponts, Cudos, Cursan, Cussac-Fort-Médoc, Daignac, Dardenac, Daubèze, Dieulivol, Donnezac, Donzac, Doulezon, Escoussans, Espiet, Etauliers, Eynesse, Eyrans, Eysines, Faleyras, Fargues, Fargues-Saint-Hilaire, Flaujagues, Floirac, Floudès, Fontet, Fossés-et-Baleyssac, Fours, Francs, Fronsac, Frontenac, Gabarnac, Gaillan-en-Médoc, Gajac, Galgon, Gans, Gardegan-et-Tourtirac, Gauriac, Gauriaguet, Générac, Génissac, Gensac, Gironde-sur-Dropt, Gornac, Gours, Gradignan, Grayan-et-l’Hôpital, Grézillac, Grignols, Guillac, Guillos, Guîtres, Haux, Hure, Illats, Isle-Saint-Georges, Izon, Jau-Dignac-et-Loirac, Jugazan, Juillac, La Brède, La Lande-de-Fronsac, La Réole, La Rivière, La Roquille, La Sauve, Labarde, Labescau, Ladaux, Lados, Lagorce, Lalande-de-Pomerol, Lamarque, Lamothe-Landerron, Landerrouat, Landerrouet-sur-Ségur, Landiras, Langoiran, Langon, Lansac, Lapouyade, Laroque, Laruscade, Latresne, Lavazan, Le Bouscat, Le Fieu, Le Haillan, Le Nizan, Le Pian-Médoc, Le Pian-sur-Garonne, Le Pout, Le Puy, Le Taillan-Médoc, Le Tourne, Le Verdon-sur-Mer, Léogeats, Léognan, Les Artigues-de-Lussac, Les Billaux, Les Eglisottes-et-Chalaures, Les Esseintes, Les Lèves-et-Thoumeyragues, Les Peintures, Les Salles-de-Castillon, Lesparre-Médoc, Lestiac-sur-Garonne, Libourne, Lignan-de-Bazas, Lignan-de-Bordeaux, Ligueux, Listrac-de-Durèze, Listrac-Médoc, Lormont, Loubens, Loupes, Loupiac, Loupiac-de-la-Réole, Ludon-Médoc, Lugaignac, Lugasson, Lugon-et-l’Ile-du-Carnay, Lussac, Macau, Madirac, Maransin, Marcenais, Margaux-Cantenac, Margueron, Marimbault, Marions, Marsas, Martignas-sur-Jalle, Martillac, Martres, Masseilles, Massugas, Mauriac, Mazères, Mazion, Mérignac, Mérignas, Mesterrieux, Mombrier, Mongauzy, Monprimblanc, Monségur, Montagne, Montagoudin, Montignac, Montussan, Morizès, Mouillac, Mouliets-et-Villemartin, Moulis-en-Médoc, Moulon, Mourens, Naujac-sur-Mer, Naujan-et-Postiac, Néac, Nérigean, Neuffons, Noaillac, Noaillan, Omet, Ordonnac, Paillet, Parempuyre, Pauillac, Pellegrue, Périssac, Pessac, Pessac-sur-Dordogne, Petit-Palais-et-Cornemps, Peujard, Pineuilh, Plassac, Pleine-Selve, Podensac, Pomerol, Pompéjac, Pompignac, Pondaurat, Porchères, Porte-de-Benauge, Portets , Préchac, Preignac, Prignac-et-Marcamps, Pugnac, Puisseguin, Pujols, Pujols-sur-Ciron, Puybarban, Puynormand, Queyrac, Quinsac, Rauzan, Reignac, Rimons, Riocaud, Rions, Roaillan, Romagne, Roquebrune, Ruch, Sablons, Sadirac, Saillans, Saint-Aignan, Saint-André-de-Cubzac, Saint-André-du-Bois, Saint-André-et-Appelles, Saint-Androny, Saint-Antoine-du-Queyret, Saint-Antoine-sur-l’Isle, Saint-Aubin-de-Blaye, Saint-Aubin-de-Branne, Saint-Aubin-de-Médoc, Saint-Avit-de-Soulège, Saint-Avit-Saint-Nazaire, Saint-Brice, Saint-Caprais-de-Bordeaux, Saint-Christoly-de-Blaye, Saint-Christoly-Médoc, Saint-Christophe-de-Double, Saint-Christophe-des-Bardes, Saint-Cibard, Saint-Ciers-d’Abzac, Saint-Ciers-de-Canesse, Saint-Ciers-sur-Gironde, Sainte-Colombe, Saint-Côme, Sainte-Croix-du-Mont, Saint-Denis-de-Pile, Saint-Emilion, Saint-Estèphe, Saint-Etienne-de-Lisse, Sainte-Eulalie, Saint-Exupéry, Saint-Félix-de-Foncaude, Saint-Ferme, Sainte-Florence, Sainte-Foy-la-Grande, Sainte-Foy-la-Longue, Sainte-Gemme, Saint-Genès-de-Blaye, Saint-Genès-de-Castillon, Saint-Genès-de-Fronsac, Saint-Genès-de-Lombaud, Saint-Genis-du-Bois, Saint-Germain-de-Grave, Saint-Germain-de-la-Rivière, Saint-Germain-d’Esteuil, Saint-Germain-du-Puch, Saint-Gervais, Saint-Girons-d’Aiguevives, Sainte-Hélène, Saint-Hilaire-de-la-Noaille, Saint-Hilaire-du-Bois, Saint-Hippolyte, Saint-Jean-de-Blaignac, Saint-Jean-d’Illac, Saint-Julien-Beychevelle, Saint-Laurent-d’Arce, Saint-Laurent-des-Combes, Saint-Laurent-du-Bois, Saint-Laurent-du-Plan, Saint-Laurent-Médoc, Saint-Léon, Saint-Loubert, Saint-Loubès, Saint-Louis-de-Montferrand, Saint-Macaire, Saint-Magne-de-Castillon, Saint-Maixant, Saint-Mariens, Saint-Martial, Saint-Martin-de-Laye, Saint-Martin-de-Lerm, Saint-Martin-de-Sescas, Saint-Martin-du-Bois, Saint-Martin-du-Puy, Saint-Martin-Lacaussade, Saint-Médard-de-Guizières, Saint-Médard-d’Eyrans, Saint-Médard-en-Jalles, Saint-Michel-de-Fronsac, Saint-Michel-de-Lapujade, Saint-Michel-de-Rieufret, Saint-Morillon, Saint-Palais, Saint-Pardon-de-Conques, Saint-Paul, Saint-Pey-d’Armens, Saint-Pey-de-Castets, Saint-Philippe-d’Aiguille, Saint-Philippe-du-Seignal, Saint-Pierre-d’Aurillac, Saint-Pierre-de-Bat, Saint-Pierre-de-Mons, Saint-Quentin-de-Baron, Saint-Quentin-de-Caplong, Sainte-Radegonde, Saint-Romain-la-Virvée, Saint-Sauveur, Saint-Sauveur-de-Puynormand, Saint-Savin, Saint-Selve, Saint-Seurin-de-Bourg, Saint-Seurin-de-Cadourne, Saint-Seurin-de-Cursac, Saint-Seurin-sur-l’Isle, Saint-Sève, Saint-Sulpice-de-Faleyrens, Saint-Sulpice-de-Guilleragues, Saint-Sulpice-de-Pommiers, Saint-Sulpice-et-Cameyrac, Sainte-Terre, Saint-Trojan, Saint-Vincent-de-Paul, Saint-Vincent-de-Pertignas, Saint-Vivien-de-Blaye, Saint-Vivien-de-Médoc, Saint-Vivien-de-Monségur, Saint-Yzan-de-Soudiac, Saint-Yzans-de-Médoc, Salaunes, Salleboeuf, Samonac, Saucats, Saugon, Sauternes, Sauveterre-de-Guyenne, Sauviac, Savignac, Savignac-de-l’Isle, Semens, Sendets, Sigalens, Sillas, Soulac-sur-Mer, Soulignac, Soussac, Soussans, Tabanac, Taillecavat, Talais, Talence, Targon, Tarnès, Tauriac, Tayac, Teuillac, Tizac-de-Curton, Tizac-de-Lapouyade, Toulenne, Tresses, Uzeste, Val-de-Livenne, Val de Virvée, Valeyrac, Vayres, Vendays-Montalivet, Vensac, Vérac, Verdelais, Vertheuil, Vignonet, Villandraut, Villegouge, Villenave-de-Rions, Villenave-d’Ornon, Villeneuve, Virelade, Virsac, Yvrac.
7. Voornaamste wijndruivenras(sen)
|
|
Carmenère N |
|
|
Cot N - Malbec |
|
|
Merlot N |
|
|
Petit Verdot N |
|
|
Sauvignon B - Sauvignon blanc |
8. Beschrijving van het (de) verband(en)
Het geografische gebied kent gunstige en relatief homogene klimaatomstandigheden voor de wijnproductie en is gelegen nabij grote watermassa’s (Atlantische Oceaan, Gironde-estuarium, valleien van de Garonne en de Dordogne), die een belangrijke temperatuurregelende rol spelen. Naarmate het gebied verder is verwijderd van de zee en de grote valleien en dichter is gelegen bij de bosgebieden van de Landes, Saintonge en Double Périgourdine, neemt de matigende invloed van de oceaan op de voorjaarsvorst af. Deze kenmerken verklaren het beperkte aantal wijngaarden in de noordelijke en zuidzuidwestelijke uithoeken van het geografische gebied. Dit strekt zich uit over het grondgebied van 497 van de 538 gemeenten van het departement Gironde, exclusief het zuidwesten van het departement, dat niet geschikt is voor de wijnbouw en waar aan bosbouw wordt gedaan.
Al in de 17e en 18e eeuw moest voor de druivensoorten van Bordeaux, die worden geteeld in een zeeklimaat, gebruik worden gemaakt van steunpalen. Later werd algemeen gebruikgemaakt van geleidesystemen om te zorgen voor een goede verdeling van de oogst en een voldoende groot bladoppervlak voor een correcte chlorofylsynthese met het oog op een optimale rijping.
De oogsten met een optimale rijping zorgen voor een uitstekend evenwicht tussen suikergehalte en zuurgraad, die beide nodig zijn voor de frisheid en een goede koolzuurontwikkeling.
De uiteenlopende bodemsoorten en gevarieerde blootstellingen hebben geleid tot de selectie van verschillende druivensoorten en de aanpassing ervan aan de kenmerken van de streek. Ze verklaren bovendien de historische keuze voor assemblagewijnen. Zo kunnen vier verschillende soorten worden onderscheiden:
|
— |
klei-kalksteenbodems en mergel-kalksteenbodems, die vaak voorkomen op hellingen en uiterst geschikt zijn voor merlot N; |
|
— |
kiezelbodems met klei en kalkhoudende elementen, die ideaal zijn voor bijvoorbeeld merlot N en sauvignon B; |
|
— |
“boulbènes” met fijne kiezelachtige elementen, dit zijn lichtere gronden die geschikt zijn voor de productie van basiswijnen op basis van witte druivensoorten; |
|
— |
grindbodems, samengesteld uit grind, gerolde kwartskorrels en redelijk grof zand, die warme terrassen vormen met een goede afwatering en die uiterst geschikt zijn voor de wijnbouw en in het bijzonder voor cabernet sauvignon N. |
Op basis van hun ruime ervaring met de bereiding van wijn uit verschillende druivensoorten stellen de bereiders hun assemblages samen, waarvan de samenstelling getuigt van een perfect beheerste knowhow in functie van de druivensoorten en het wijnoogstjaar, om een redelijk constant evenwicht tussen de zuurheid en fruitigheid van de wijnen te waarborgen.
Door ervoor te zorgen dat de druiven niet worden beschadigd bij de oogst en tijdens het vervoer, en door het naleven van de strikte regels voor het persen die zijn vastgelegd in het productdossier, wordt de helderheid van het sap gewaarborgd. Het is noodzakelijk om een beperkte hoeveelheid sulfiet toe te voegen voor de kwaliteit van de koolzuurontwikkeling. Rijping op de moer, waarbij tertiaire aroma’s vrijkomen, versterkt de complexiteit van de wijnen.
Het wijnbouwgebied van Bordeaux is altijd al sterk gericht geweest op de rest van de wereld dankzij zijn haven en de nauwe historische banden met andere landen. Daardoor is al vroeg een gestructureerde, levendige handel ontstaan, zijn technische innovaties overgenomen en verspreid en is de dynamiek van de bedrijven gestimuleerd. Dit zorgde weer voor de verbreding, verdieping en verspreiding van knowhow, steeds met inachtneming van eeuwenoude gebruiken.
Vanaf de aanknoping van de speciale band met Engeland in de 12e eeuw tot aan de ontsluiting van de Aziatische markten voor wijnbouwproducten hebben de wijnbouwers van Bordeaux zich telkens weten aan te passen aan de ontwikkelingen op de markt, zonder afbreuk te doen aan de eigenheid van de wijngaard en het streekproduct. De producten kennen dan ook vele variaties en de stijgende volumes “Crémant de Bordeaux” getuigen van deze dynamiek.
Hoewel ze slechts een deel van de wijnbouwproductie in de regio Bordeaux vertegenwoordigt, illustreert de “Crémant de Bordeaux” het rijke potentieel van de traditionele druivensoorten en het historisch gegroeide vermogen van de Bordeauxse wijnbouwers om zich wijnbouwtechnieken eigen te maken en innovaties over te nemen. Wit of rosé, de “Crémant de Bordeaux” verenigt Bordeauxse druivensoorten en traditionele wijnbouwmethoden voor koolzuurontwikkeling.
De wijn heeft een heldere kleur, langdurige bubbels en beschikt over een lange en fruitige afdronk.
De witte wijnen, die worden gekenmerkt door fijne belletjes en een sprankelende kleur, zijn fris en nerveus, met name wanneer ze worden geproduceerd op basis van de druivensoorten sauvignon B en sémillon B.
Bij de rijping op de moer ontstaan rijpere aromatische toetsen, vaak in combinatie met toetsen van boter en geroosterd brood.
De roséwijnen, die voornamelijk worden geproduceerd op basis van de druivensoorten merlot N en cabernet franc N, worden gekenmerkt door fruitige toetsen. Deze wijnen moeten jong worden gedronken.
9. Andere essentiële voorwaarden (verpakking, etikettering, andere vereisten)
Etikettering
Rechtskader:
Nationale wetgeving
Soort aanvullende voorwaarde:
Aanvullende bepalingen betreffende de etikettering
Beschrijving van de voorwaarde:
De naam van de gecontroleerde oorsprongsbenaming is vermeld op de kurk, op het deel dat zich in de hals van de fles bevindt.
Op het etiket van wijnen met de gecontroleerde oorsprongsbenaming mag de grotere geografische eenheid “Vin de Bordeaux” of “Grand Vin de Bordeaux” worden vermeld. De lettertekens van de vermelding van de grotere geografische eenheid mogen niet hoger noch breder zijn dan twee derde van de lettertekens van de naam van de gecontroleerde oorsprongsbenaming.
Verpakking
Rechtskader:
Nationale wetgeving
Soort aanvullende voorwaarde:
Verpakking in het afgebakende geografische gebied
Beschrijving van de voorwaarde:
Alle activiteiten met betrekking tot de productie, van de oogst van de druiven tot de ontgisting (dégorgement) vinden plaats in het geografische gebied.
De tweede gisting van de wijnen vindt uitsluitend plaats in glazen flessen.
De wijnen worden verpakt in het geografische gebied, waarbij rekening wordt gehouden met het bereidingsproces via tweede gisting op fles.
De botteling in glazen flessen, waarin de koolzuurontwikkeling plaatsvindt, mag pas drie maanden na de oogstdatum geschieden en op zijn vroegst op 1 december van het oogstjaar.
De wijnen worden voor consumptie op de markt gebracht na een minimale rijpingsperiode van twaalf maanden vanaf de datum van botteling, waarvan ten minste één maand na de ontgisting.
Link naar het productdossier
http://info.agriculture.gouv.fr/gedei/site/bo-agri/document_administratif-3652cd39-fed9-448d-a752-c09c686ce56d
|
6.7.2021 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 266/21 |
Bekendmaking van een mededeling van de goedkeuring van een standaardwijziging van een productdossier voor een naam in de wijnsector als bedoeld in artikel 17, leden 2 en 3, van Gedelegeerde Verordening (EU) 2019/33 van de Commissie
(2021/C 266/12)
Deze mededeling wordt bekendgemaakt overeenkomstig artikel 17, lid 5, van Gedelegeerde Verordening (EU) 2019/33 (1) van de Commissie
MEDEDELING VAN EEN STANDAARDWIJZIGING DIE GEVOLGEN HEEFT VOOR HET ENIG DOCUMENT
“Côtes du Marmandais”
PDO-FR-A0683-AM02
Datum van mededeling: 7 mei 2021
BESCHRIJVING VAN EN REDENEN VOOR DE GOEDGEKEURDE WIJZIGING
1. Verwijzing naar de officiële geografische code
In het productdossier is een verwijzing naar de officiële geografische code opgenomen voor de lijst van gemeenten in het geografische gebied en in het gebied in de onmiddellijke nabijheid.
De punten 6 en 9 van het enig document worden gewijzigd.
2. Agromilieubepalingen
De volgende agromilieubepalingen worden toegevoegd:
Permanente bodemvegetatie rondom de percelen (wendakkers en ruimten tussen percelen die niet beplant of bebouwd zijn) is verplicht. Deze verplichting geldt niet in geval van herstel van de wendakkers dat met name het gevolg is van erosie of uitzonderlijke weersomstandigheden.
Chemische onkruidbestrijding op wendakkers is verboden.
Volledig chemische onkruidbestrijding van de percelen is verboden.
De wijnbouwer ziet erop toe dat de dosis gewasbeschermingsmiddel per hectare wordt aangepast aan de ziektedruk, het fenologische stadium en de totale te beschermen beplante oppervlakte.
Deze wijzigingen zijn bedoeld om beter rekening te houden met het milieu en met de maatschappelijke vraag om minder gewasbeschermingsmiddelen te gebruiken.
Deze wijziging heeft geen gevolgen voor het enig document.
3. Gewijzigde opbrengst van roséwijnen
Opbrengst en maximale opbrengst van roséwijnen.
De opbrengst wordt verhoogd van 55 tot 60 hl/ha en de maximale opbrengst van 66 tot 70 hl/ha. De verhoging is gevraagd om tegemoet te komen aan de vraag op de Franse en de internationale markt, waar steeds meer roséwijn wordt geconsumeerd.
Punt 5 van het enig document wordt gewijzigd.
4. Oenologische procedés
De zin over de assemblage van druivenrassen is duidelijkheidshalve herzien. De volgende bepaling is toegevoegd: “De rode wijnen worden bereid uit een assemblage van druiven of wijnen van ten minste twee druivenrassen, waarvan er ten minste één behoort tot de voornaamste wijndruivenrassen.”
Het verbod op het gebruik van houtskool voor oenologische doeleinden voor de bereiding van roséwijn is geschrapt om de wijnbouwers de mogelijkheid te bieden oogsten die door schimmelziekten zijn aangetast, te corrigeren.
Punt 5 van het enig document wordt gewijzigd.
5. Verband met het geografische gebied
In het deel over het verband met het geografische gebied, wordt de volgende zin geschrapt: “De rode en de roséwijnen zijn droge wijnen die moeten worden bereid uit een assemblage van ten minste twee druivenrassen.” Roséwijnen mogen namelijk ook uit één druivenras worden bereid.
Daarnaast is het aantal gemeenten geactualiseerd.
Deze wijziging heeft geen gevolgen voor het enig document.
6. Verwijzingen naar de controlestructuur
De formulering van de verwijzing naar de controlestructuur is herzien om die in overeenstemming te brengen met de andere productdossiers voor oorsprongsbenamingen. Deze wijziging is louter redactioneel. Deze wijziging heeft geen gevolgen voor het enig document.
ENIG DOCUMENT
1. Naam/namen
Côtes du Marmandais
2. Type geografische aanduiding
BOB – beschermde oorsprongsbenaming
3. Categorieën wijnbouwproducten
|
1. |
Wijn |
4. Beschrijving van de wijn(en)
Niet-mousserende rode en roséwijnen
KORTE BESCHRIJVING
Niet-mousserende droge rode wijnen (verkregen door assemblage van ten minste twee druivenrassen) en roséwijnen. De originaliteit van het wijnstokrassenbestand is vooral te danken aan abouriou N, het druivenras van de Marmandais. De rode wijnen hebben een paarse kleur, met aroma’s die doen denken aan rode vruchten en verder evolueren naar een kruidig, fijn en delicaat bouquet. In de mond zijn ze vol, evenwichtig, rond en vlezig, met een mooie harmonie dankzij de elegante en kenmerkende tannines. De roséwijnen zijn helder, fijn en licht, met overheersende aroma’s van frambozen en Engelse bonbons.
Appelzuurgehalte (rode wijn): ten hoogste 0,4 g/l; gehalte fermenteerbare suikers ≤ 4 g/l; minimaal natuurlijk alcoholvolumegehalte: 10 %;
totaal alcoholvolumegehalte na verrijking: 13 %.
ALGEMENE ANALYTISCHE KENMERKEN
|
Algemene analytische kenmerken |
|
|
Maximaal totaal alcoholgehalte (in volumeprocent) |
|
|
Minimaal effectief alcoholgehalte (in volumeprocent) |
|
|
Minimale totale zuurgraad |
|
|
Maximaal gehalte aan vluchtige zuren (in milli-equivalent per liter) |
|
|
Maximaal totaalgehalte aan zwaveldioxide (in milligram per liter) |
|
Niet-mousserende witte wijnen
KORTE BESCHRIJVING
Niet-mousserende droge witte wijnen
Door de dominante aanwezigheid van sauvignon B zijn de droge witte wijnen over het algemeen tegelijkertijd rond, levendig, licht en persistent. De aroma’s doen voornamelijk denken aan exotisch fruit en witte bloemen, en zijn in harmonie met de frisheid en het evenwicht in de mond.
Gehalte fermenteerbare suikers ≤ 4 g/l. Het totale alcoholvolumegehalte van de wijnen bedraagt na verrijking niet meer dan 13 %.
Minimaal natuurlijk alcoholvolumegehalte: 10 %.
ALGEMENE ANALYTISCHE KENMERKEN
|
Algemene analytische kenmerken |
|
|
Maximaal totaal alcoholgehalte (in volumeprocent) |
|
|
Minimaal effectief alcoholgehalte (in volumeprocent) |
|
|
Minimale totale zuurgraad |
|
|
Maximaal gehalte aan vluchtige zuren (in milli-equivalent per liter) |
|
|
Maximaal totaalgehalte aan zwaveldioxide (in milligram per liter) |
|
5. Wijnbereidingsprocedés
5.1. Specifieke oenologische procedés
De wijngaarden hebben een minimale beplantingsdichtheid van 4 000 wijnstokken per hectare. De afstand tussen de rijen mag niet meer dan 2,50 meter bedragen. Elke wijnstok moet beschikken over een oppervlakte van maximaal 2,50 vierkante meter. Deze oppervlakte wordt verkregen door de afstand tussen de rijen te vermenigvuldigen met de afstand tussen de wijnstokken.
De wijnstokken worden gesnoeid met de volgende technieken: Guyot-snoei, “cordon de Royat”-snoei of korte snoei (“à cots”).
Elke wijnstok heeft na het dieven maximaal 15 ogen.
Irrigatie is toegestaan.
Het gebruik van houtskool voor oenologische doeleinden in de most is toegestaan voor maximaal 20 % van het volume van de door de betrokken wijnbereider uit de desbetreffende oogst bereide roséwijn. Het totale alcoholvolumegehalte van de wijnen mag na verrijking niet meer dan 13 % bedragen. Naast de bovenvermelde bepalingen moeten de wijnen met betrekking tot de oenologische procedés ook voldoen aan de verplichtingen die zijn vastgesteld op EU-niveau en in de landbouwwet.
5.2. Maximumopbrengsten
66 hectoliter per hectare
72 hectoliter per hectare
70 hectoliter per hectare
6. Afgebakend geografisch gebied
De druivenoogst, de vinificatie en de bereiding van de wijnen vinden plaats op het grondgebied van de volgende gemeenten van het departement Lot-et-Garonne (op basis van de officiële geografische code van 26 februari 2020): Beaupuy, Bouglon, Cambes, Caubon-Saint-Sauveur, Castelnau-sur-Gupie, Cocumont, Escassefort, Guérin, Lachapelle, Lagupie, Lévignac-de-Guyenne, Marcellus, Marmande, Mauvezin-sur-Gupie, Meilhan-sur-Garonne, Monteton, Montpouillan, Peyrière, Romestaing, Saint-Avit, Saint-Géraud, Saint-Martin-Petit, Saint-Sauveur-de-Meilhan, Sainte-Bazeille, Samazan, Seyches en Virazeil.
7. Voornaamste wijndruivenras(sen)
Abouriou B
Cabernet franc N
Cabernet-Sauvignon N
Cot N - Malbec
Fer N - Fer Servadou, Braucol, Mansois, Pinenc
Gamay N
Merlot N
Sauvignon B - Sauvignon blanc
Sauvignon gris G - Fié gris
Syrah N - Shiraz
8. Beschrijving van het (de) verband(en)
De Garonne heeft in dit gebied goed gedraineerde en zonnige hellingen voortgebracht, die zich uitstrekken van Entre-Deux-Mers in het noorden tot de bossen van de Landes in het zuiden. De kiezelachtige bodems op de linkeroever en de meer kleiachtige bodems op de rechteroever zijn geschikt voor de druivenrassen uit het zuidwesten en voor het vroege lokale druivenras abouriou N. Dankzij het warme en droge klimaat in de herfst kunnen de druiven optimaal rijpen. De witte wijnen zijn levendig en persistent, met een zekere rondheid na rijping op de wijnmoer. De roséwijnen zijn fijn en licht, met toetsen van frambozen en Engelse bonbons. De rode wijnen zijn rond en vlezig, met aroma’s van rood fruit die zich ontwikkelen tot een kruidig bouquet dankzij de aanwezigheid van cot N en syrah N.
9. Andere essentiële voorwaarden (verpakking, etikettering, andere vereisten)
Rechtskader:
|
|
Nationale wetgeving |
Soort aanvullende voorwaarde:
|
|
Afwijking betreffende de productie in het afgebakende geografische gebied |
Beschrijving van de voorwaarde:
|
|
Het gebied in de onmiddellijke nabijheid waar de vinificatie en de bereiding van de wijnen bij wijze van uitzondering mogen plaatsvinden, bestaat uit het grondgebied van de volgende gemeenten van het departement Gironde (op basis van de officiële geografische code van 26 februari 2020): Grignols en Saint-Michel-de-Lapujade. |
Rechtskader:
|
|
Nationale wetgeving |
Soort aanvullende voorwaarde:
|
|
Aanvullende bepalingen betreffende de etikettering |
Beschrijving van de voorwaarde:
|
|
Op het etiket van wijn met de gecontroleerde oorsprongsbenaming “Côtes du Marmandais” mag de grotere geografische eenheid “Sud-Ouest” worden vermeld. Deze grotere geografische eenheid mag eveneens worden vermeld in reclamefolders en op alle soorten verpakkingen. De lettertekens van de vermelding van de grotere geografische eenheid mogen noch hoger, noch breder zijn dan de lettertekens van de naam van de beschermde oorsprongsbenaming. |
Link naar het productdossier
https://info.agriculture.gouv.fr/gedei/site/bo-agri/document_administratif-666a8621-10ce-4487-88a4-76522ce0805e