ISSN 1977-0995

Publicatieblad

van de Europese Unie

C 76

European flag  

Uitgave in de Nederlandse taal

Mededelingen en bekendmakingen

62e jaargang
1 maart 2019


Inhoud

Bladzijde

 

II   Mededelingen

 

MEDEDELINGEN VAN DE INSTELLINGEN, ORGANEN EN INSTANTIES VAN DE EUROPESE UNIE

 

Europese Commissie

2019/C 76/01

Besluit om geen bezwaar aan te tekenen tegen een aangemelde concentratie (Zaak M.9233 — Fosun International/Tom Tailor) ( 1 )

1

2019/C 76/02

Besluit om geen bezwaar aan te tekenen tegen een aangemelde concentratie (Zaak M.9266 — IIF/Kuwait Investment Authority/North Sea Midstream Partners) ( 1 )

1


 

IV   Informatie

 

INFORMATIE AFKOMSTIG VAN DE INSTELLINGEN, ORGANEN EN INSTANTIES VAN DE EUROPESE UNIE

 

Europese Commissie

2019/C 76/03

Wisselkoersen van de euro

2

2019/C 76/04

Uitvoeringsbesluit van de Commissie van 22 februari 2019 inzake de bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie van een aanvraag tot wijziging van een productdossier voor een naam in de wijnsector als bedoeld in artikel 105 van Verordening (EU) nr. 1308/2013 van het Europees Parlement en de Raad (Contea di Sclafani (BOB))

3


 

V   Bekendmakingen

 

PROCEDURES IN VERBAND MET DE UITVOERING VAN HET GEMEENSCHAPPELIJK MEDEDINGINGSBELEID

 

Europese Commissie

2019/C 76/05

Voorafgaande aanmelding van een concentratie (Zaak M.9312 — JAB/Coty) — Voor de vereenvoudigde procedure in aanmerking komende zaak ( 1 )

12

2019/C 76/06

Voorafgaande aanmelding van een concentratie (Zaak M.9291 — Apollo Management/RPC Group) — Voor de vereenvoudigde procedure in aanmerking komende zaak ( 1 )

14

2019/C 76/07

Voorafgaande aanmelding van een concentratie (Zaak M.9195 — Lifeco/Hammerson/Swords Pavilions) ( 1 )

15


 

Rectificaties

2019/C 76/08

Rectificatie van de persoonsgegevens van passagiers (PNR-gegevens) — Lijst van lidstaten die hebben besloten de PNR-richtlijn toe te passen op vluchten binnen de EU, overeenkomstig artikel 2 van Richtlijn (EU) 2016/681 van het Europees Parlement en de Raad over het gebruik van persoonsgegevens van passagiers (PNR-gegevens) voor het voorkomen, opsporen, onderzoeken en vervolgen van terroristische misdrijven en ernstige criminaliteit (Indien een lidstaat het besluit neemt deze richtlijn toe te passen op vluchten binnen de EU, brengt hij dit schriftelijk ter kennis van de Commissie. Een lidstaat kan een dergelijke kennisgeving te allen tijde doen of intrekken. De Commissie maakt deze kennisgeving of een eventuele intrekking ervan bekend in het Publicatieblad van de Europese Unie) ( PB C 196 van 8.6.2018 )

16


 


 

(1)   Voor de EER relevante tekst.

NL

 


II Mededelingen

MEDEDELINGEN VAN DE INSTELLINGEN, ORGANEN EN INSTANTIES VAN DE EUROPESE UNIE

Europese Commissie

1.3.2019   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 76/1


Besluit om geen bezwaar aan te tekenen tegen een aangemelde concentratie

(Zaak M.9233 — Fosun International/Tom Tailor)

(Voor de EER relevante tekst)

(2019/C 76/01)

Op 28 januari 2019 heeft de Commissie besloten zich niet te verzetten tegen bovenvermelde aangemelde concentratie en deze verenigbaar met de interne markt te verklaren. Dit besluit is gebaseerd op artikel 6, lid 1, onder b), van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1). De volledige tekst van het besluit is slechts beschikbaar in het Engels en zal openbaar worden gemaakt na verwijdering van eventuele bedrijfsgeheimen. De tekst is beschikbaar:

op de website Concurrentie van de Commissie, afdeling Fusies (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Deze website biedt verschillende hulpmiddelen om individuele concentratiebesluiten op te zoeken, onder meer op: naam van de onderneming, nummer van de zaak, datum en sector,

in elektronische vorm op de EUR-Lex-website (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=nl) onder document nr. 32018M9233. EUR-Lex biedt onlinetoegang tot de communautaire wetgeving.


(1)  PB L 24 van 29.1.2004, blz. 1.


1.3.2019   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 76/1


Besluit om geen bezwaar aan te tekenen tegen een aangemelde concentratie

(Zaak M.9266 — IIF/Kuwait Investment Authority/North Sea Midstream Partners)

(Voor de EER relevante tekst)

(2019/C 76/02)

Op 13 februari 2019 heeft de Commissie besloten zich niet te verzetten tegen bovenvermelde aangemelde concentratie en deze verenigbaar met de interne markt te verklaren. Dit besluit is gebaseerd op artikel 6, lid 1, onder b), van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1). De volledige tekst van het besluit is slechts beschikbaar in het Engels en zal openbaar worden gemaakt na verwijdering van eventuele bedrijfsgeheimen. De tekst is beschikbaar:

op de website Concurrentie van de Commissie, afdeling Fusies (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Deze website biedt verschillende hulpmiddelen om individuele concentratiebesluiten op te zoeken, onder meer op: naam van de onderneming, nummer van de zaak, datum en sector,

in elektronische vorm op de EUR-Lex-website (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=nl) onder document nr. 32019M9266. EUR-Lex biedt onlinetoegang tot de communautaire wetgeving.


(1)  PB L 24 van 29.1.2004, blz. 1.


IV Informatie

INFORMATIE AFKOMSTIG VAN DE INSTELLINGEN, ORGANEN EN INSTANTIES VAN DE EUROPESE UNIE

Europese Commissie

1.3.2019   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 76/2


Wisselkoersen van de euro (1)

28 februari 2019

(2019/C 76/03)

1 euro =


 

Munteenheid

Koers

USD

US-dollar

1,1416

JPY

Japanse yen

126,44

DKK

Deense kroon

7,4611

GBP

Pond sterling

0,85835

SEK

Zweedse kroon

10,4844

CHF

Zwitserse frank

1,1335

ISK

IJslandse kroon

135,70

NOK

Noorse kroon

9,7268

BGN

Bulgaarse lev

1,9558

CZK

Tsjechische koruna

25,601

HUF

Hongaarse forint

315,96

PLN

Poolse zloty

4,3089

RON

Roemeense leu

4,7434

TRY

Turkse lira

6,0679

AUD

Australische dollar

1,5988

CAD

Canadese dollar

1,5042

HKD

Hongkongse dollar

8,9613

NZD

Nieuw-Zeelandse dollar

1,6685

SGD

Singaporese dollar

1,5390

KRW

Zuid-Koreaanse won

1 281,07

ZAR

Zuid-Afrikaanse rand

15,9479

CNY

Chinese yuan renminbi

7,6309

HRK

Kroatische kuna

7,4275

IDR

Indonesische roepia

16 069,73

MYR

Maleisische ringgit

4,6446

PHP

Filipijnse peso

58,999

RUB

Russische roebel

75,0888

THB

Thaise baht

35,983

BRL

Braziliaanse real

4,2688

MXN

Mexicaanse peso

21,9073

INR

Indiase roepie

80,8915


(1)  Bron: door de Europese Centrale Bank gepubliceerde referentiekoers.


1.3.2019   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 76/3


UITVOERINGSBESLUIT VAN DE COMMISSIE

van 22 februari 2019

inzake de bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie van een aanvraag tot wijziging van een productdossier voor een naam in de wijnsector als bedoeld in artikel 105 van Verordening (EU) nr. 1308/2013 van het Europees Parlement en de Raad

(Contea di Sclafani (BOB))

(2019/C 76/04)

DE EUROPESE COMMISSIE,

Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie,

Gezien Verordening (EU) nr. 1308/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 tot vaststelling van een gemeenschappelijke ordening van de markten voor landbouwproducten en tot intrekking van de Verordeningen (EEG) nr. 922/72, (EEG) nr. 234/79, (EG) nr. 1037/2001 en (EG) nr. 1234/2007 van de Raad (1), en met name artikel 97, lid 3,

Overwegende hetgeen volgt:

(1)

Italië heeft een aanvraag tot wijziging van het productdossier voor de naam „Contea di Sclafani” ingediend overeenkomstig artikel 105 van Verordening (EU) nr. 1308/2013. Er wordt onder meer gevraagd om de naam „Contea di Sclafani” te wijzigen in „Contea di Sclafani”/„Valledolmo — Contea di Sclafani”.

(2)

De Commissie heeft de aanvraag onderzocht en is tot de conclusie gekomen dat aan de voorwaarden van de artikelen 93 tot en met 96, artikel 97, lid 1, en de artikelen 100, 101 en 102 van Verordening (EU) nr. 1308/2013 is voldaan.

(3)

Met het oog op de eventuele indiening van bezwaarschriften overeenkomstig artikel 98 van Verordening (EU) nr. 1308/2013 moet de aanvraag tot wijziging van het productdossier voor de naam „Contea di Sclafani” worden bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie,

HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD:

Enig artikel

De aanvraag tot wijziging van het productdossier voor de naam „Contea di Sclafani” (BOB) overeenkomstig artikel 105 van Verordening (EU) nr. 1308/2013 is opgenomen in de bijlage bij dit besluit.

Overeenkomstig artikel 98 van Verordening (EU) nr. 1308/2013 geeft de bekendmaking van dit besluit in het Publicatieblad van de Europese Unie het recht om uiterlijk twee maanden na de datum van de bekendmaking bezwaar aan te tekenen tegen de in de eerste alinea van dit artikel bedoelde wijziging van het productdossier.

Gedaan te Brussel, 22 februari 2019.

Voor de Commissie

Phil HOGAN

Lid van de Commissie


(1)  PB L 347 van 20.12.2013, blz. 671.


BIJLAGE

„CONTEA DI SCLAFANI”

PDO-IT-A0775-AM04

Datum waarop de aanvraag is ingediend: 21.12.2016

AANVRAAG TOT WIJZIGING VAN HET PRODUCTDOSSIER

1.   Regels die op de wijziging van toepassing zijn

Artikel 105 van Verordening (EU) nr. 1308/2013 — Niet-minimale wijziging

2.   Beschrijving en motivering van de wijziging

2.1.   Wijziging van de naam (a) en het productdossier/enig document (b)

a)

Wijziging van de naam: aan de huidige benaming „Contea di Sclafani” is een verwijzing naar de gemeente Valledolmo toegevoegd. De naam kan dan ook worden aangeduid als „Contea di Sclafani” of „Valledolmo — Contea di Sclafani”.

De naam is gewijzigd om het verband met de streek meer te benadrukken, dat wil zeggen met „het afgebakende geografische gebied” zoals vastgelegd in de EU-wetgeving (artikel 93, lid 1, onder a), van Verordening (EU) nr. 1308/2013). De naam „Valledolmo” wordt overigens al volop genoemd in rubriek 9 van het productdossier, waarin het geografische verband wordt beschreven. Deze gemeente in de provincie Palermo ligt midden in het afgebakende geografische gebied en is op elke hedendaagse kaart te vinden. De toevoeging van de naam van de gemeente maakt het makkelijker om de precieze locatie van het productiegebied te identificeren.

b)

De lijst met toegestane soorten is van 21 teruggebracht naar 6, waarbij alleen de soorten Bianco en Rosso met hun respectieve aanduidingen „Vendemmia Tardiva” (late oogst) en „Riserva” zijn overgebleven.

De geregistreerde oorsprongsbenaming „Sicilia” (DOC (BOB)) dekt een breed scala aan regionale druivenrassen, waaronder veel rassen die onder het huidige productdossier van „Contea di Sclafani” DOC (BOB) vallen. Hoewel het om traditionele rassen gaat, kunnen zij niet als exclusief voor het beperktere gebied worden beschouwd. Het is dan ook de bedoeling om het specifieke karakter van de betreffende DOC (BOB)-wijnen te promoten door alleen die soorten te behouden die worden verbouwd met druivenrassen die het verband met het geografische gebied het beste weerspiegelen. Zelfs wijnen van inheemse rassen die al werden gebruikt in de druivenblends voor witte, rode en monocepagewijnen, worden nu dus in het algemeen aangeduid als witte of rode wijn. Zo wordt meer nadruk gelegd op de naam en het verband met het „terroir” waar de wijn wordt verbouwd.

2.2.   Rubriek 2 van het productdossier — Blends van druivenrassen

Deze wijziging betreft rubriek 2 van het productdossier en het bijbehorende punt 7 van het enig document over de voornaamste wijndruiven. De verhoging van de percentages voor inheemse druivenrassen (zoals Catarratto voor witte wijnen en Perricone en Nero d’Avola voor rode wijnen), die al als monocepagewijnen worden verbouwd, verzekert een hogere kwaliteit en vormt een betere aanduiding van het karakter van de wijnen. Blends van druivenrassen zijn ingeperkt om alleen die wijnsoorten over te houden die het specifieke karakter van de betreffende DOC (BOB)-wijnen weerspiegelen.

a)

De druivenrassen Insolia en Grecanico zijn verwijderd uit de blends voor witte wijn en de aanduiding „Riserva” is toegevoegd. Voor de witte wijnen is alleen nog het druivenras Catarratto toegestaan, waaruit minimaal 95 % van de basis moet bestaan. Dit ras weerspiegelt namelijk het beste de specifieke omgevingsfactoren van de streek.

b)

De percentages in het huidige productdossier voor de druivenrassen in de druivenblends voor rode wijn zijn gewijzigd en de aanduiding „Vendemmia Tardiva” is toegevoegd. Voor de rode wijnen zijn alleen de traditionele druivenrassen Perricone en Nero d’Avola toegestaan, als monocepage of in blends met percentages tussen de 0 en 100 %; hieraan mogen geen andere rassen worden toegevoegd.

c)

Geen enkel ander ras mag worden gebruikt om de witte of rode wijnen te maken, zelfs niet als ze in de regio Sicilië zijn toegestaan. De bovengenoemde rassen, die vrijwel alle lokale wijnbouwers in hun wijngaarden verbouwen, geven de wijnen uit deze heuvelachtige streek specifieke en karakteristieke organoleptische eigenschappen waarmee ze zich onderscheiden van wijnen die in naburige streken worden gemaakt, zoals blijkt uit de beschrijving van het geografische verband.

d)

Rosés en monocepagewijnen die worden gemaakt van rassen die nu zijn uitgesloten, zijn verwijderd.

2.3.   Rubriek 3 van het productdossier — Productiegebied

Deze wijziging betreft rubriek 3 van het productdossier en het bijbehorende punt 6 van het enig document over het afgebakend gebied.

In de beschrijving van het productiegebied in rubriek 3 van het productdossier zijn alleen formele wijzigingen aangebracht en is de naam van de gemeente Montemaggiore gecorrigeerd (die was fout gespeld als Montemmagiore).

2.4.   Rubriek 4 van het productdossier — Wijnbouwnormen

Deze wijziging betreft alleen het productdossier en niet het enig document.

a)

In de context van de periode waarin noodirrigatie is toegestaan, is de formulering verwijderd dat dit alleen vóór de aanvang van de rijpingsperiode mag.

Hiermee is een aperte inconsistentie verwijderd, aangezien noodirrigatie vooral aan het eind van de zomer noodzakelijk is en vaak nadat de rijping al is begonnen.

b)

De soorten die niet meer inbegrepen zijn, zijn verwijderd uit de opbrengstentabellen en de aanduidingen „Vendemmia Tardiva” voor de rode wijn en „Riserva” voor de witte wijn zijn toegevoegd.

Het minimale natuurlijke alcoholvolumegehalte is voor de rode wijn verhoogd van 11 % naar 12 % en voor de witte wijn van 10,5 % naar 11,5 %.

In dezelfde tabel zijn de aanduidingen „Vendemmia Tardiva” en „Riserva” voor respectievelijk de witte en de rode wijn toegevoegd. Beide stonden in rubriek 5 van het vorige productdossier.

Omwille van het overzicht zijn de kwaliteitsparameters (maximumopbrengst van druiven per hectare en minimaal natuurlijk alcoholgehalte) als één tabel opgenomen in rubriek 4 van het productdossier. Hiervoor stonden ze ook in rubriek 5.

De verhoging van het natuurlijke minimale alcoholvolumegehalte van de druiven (suikergehalte) moet de kwaliteit van de betreffende wijn verbeteren en het specifieke karakter van DOC (BOB) versterken.

2.5.   Rubriek 5 van het productdossier — Wijnbereidingsnormen

Deze wijziging betreft alleen het productdossier en niet het enig document.

Er zijn formele wijzigingen doorgevoerd, zoals het toevoegen van wijnbereidingsnormen voor de nieuwe soorten en het verwijderen van de normen voor de soorten die niet meer inbegrepen zijn of die in andere rubrieken van het productdossier voorkomen.

Deze wijzigingen zijn nodig om deze rubriek af te stemmen op de bepalingen in eerdere rubrieken.

(alinea 9) Verrijkingsprocedés zijn niet toegestaan voor de soorten Vendemmia Tardiva (wijn van cat. 1). Hierdoor wordt het kwaliteitsniveau van de wijnen beter weerspiegeld.

2.6.   Rubriek 6 van het productdossier — Kenmerken bij consumptie

Deze wijziging betreft het productdossier en het bijbehorende punt 4 van het enig document over de beschrijving van de wijnen.

a)

Wijnsoorten met een aanduiding van een druivenras dat niet meer is inbegrepen, zijn verwijderd. De resterende soorten zijn opnieuw gedefinieerd.

De kenmerken van de wijnsoorten die niet meer inbegrepen zijn, zijn verwijderd. De kenmerken van toegevoegde soorten (zoals Bianco Riserva en Rosso Vendemmia Tardiva) zijn beschreven. De kenmerken van al inbegrepen soorten zijn herzien om een nauwkeurigere beschrijving te geven van de chemische, fysische en organoleptische kenmerken.

b)

Alinea 3 van de rubriek over de bevoegdheid van het ministerie om een decreet ter wijziging van de totale zuurtegraad en het minimale suikervrije extract uit te vaardigen, is verwijderd.

Deze wijziging van het productdossier is meteen aangegrepen om de laatste alinea van rubriek 6 van het productdossier te verwijderen. Deze voldeed namelijk niet meer aan de EU-bepalingen over wijzigingen die aanpassing van het enig document vergen.

c)

Houtachtig is toegevoegd als mogelijk aroma, ontstaan door de opslag van wijn in houten vaten. Dit was nodig omdat wijnmakers hun wijnen vaak in houten vaten bewaren en laten rijpen.

2.7.   Rubriek 7 van het productdossier — Etikettering

Deze wijziging betreft alleen het productdossier en niet het enig document.

De tekst van deze hele rubriek van het productdossier is vervangen. De nummering van de daaropvolgende rubrieken is aangepast.

Voor alle soorten in het dossier zijn de kenmerken bij consumptie nu beschreven in de voorgaande rubriek 6 van het productdossier, terwijl de regels voor de aanduiding en presentatie van de producten worden beschreven in rubriek 7 van het productdossier.

a)

De mogelijkheid is toegevoegd om aanvullende topografische aanduidingen voor de wijngaard te gebruiken.

De verwijzing naar het bedrijf is bedoeld om de wijn beter te karakteriseren door op het etiket te vermelden dat de wijn exclusief van een bepaalde wijngaard afkomstig is, in overeenstemming met artikel 31, lid 10, van wet nr. 238/2016 en artikel 120, lid 1, onder g), van Verordening (EU) nr. 1308/2013.

b)

De naam „Sicilia” voor een groter geografisch gebied mag worden gebruikt op de etiketten en bij de presentatie van de DOC (BOB)-wijnen Contea di Sclafani of Valledolmo-Contea di Sclafani.

Door de aanduiding van „Sicilia” voor een groter geografisch gebied is het mogelijk de consument meer informatie te bieden over de geografische locatie van de betreffende DOC (BOB), in overeenstemming met wet nr. 238/2016 en artikel 120, lid 1, onder g), van Verordening (EU) nr. 1308/2013.

c)

Verwijzingen naar soorten die niet meer inbegrepen zijn en bepalingen over toegestane recipiënten zijn verwijderd.

De bepalingen over toegestane recipiënten staan nu in rubriek 8 van het productdossier — Verpakking.

2.8.   Rubriek 8 van het productdossier — Verpakking

Deze wijziging betreft het productdossier en het bijbehorende punt 9 van het enig document over overige essentiële voorwaarden.

Er is vastgelegd dat voor alle volumes die in nationale en EU-regels zijn toegestaan alleen glazen flessen mogen worden gebruikt. Er is gespecificeerd dat alleen conische kurken worden gebruikt, aangezien mousserende wijn niet meer in het dossier is inbegrepen. Het gebruik van een dopkurk is toegestaan voor soorten met de aanduiding „Vendemmia Tardiva”.

De naam mag in de markt alleen worden aangeduid op wijn in glazen flessen en moet passen bij de hoogwaardige kenmerken en technische parameters die in het productdossier worden vermeld.

2.9.   Rubriek 9 van het productdossier — Verband met het gebied

Deze wijziging betreft het productdossier en het bijbehorende punt 8 van het enig document over de beschrijving van het (de) verband(en).

Deze rubriek 9 van het productdossier is bijgewerkt met een verwijzing naar de nieuwe naam van DOC (BOB) „Contea di Sclafani” of „Valledolmo-Contea di Sclafani”.

In de beschrijving van het verband met de geografische omgeving (in de punten A en C van deze rubriek 9) zijn de verwijzingen verwijderd naar blendsoorten en blendwijnen (mousserende wijn en mousserende kwaliteitswijn) die niet meer voorkomen in het nieuwe productdossier.

De genoemde wijzigingen in het productdossier zijn dientengevolge ook doorgevoerd in het bijbehorende punt 8 van het enig document over de beschrijving van het verband met de geografische omgeving.

De wijziging in kwestie vloeit voort uit de wijziging van de naam van DOC (BOB), waaraan de naam van de gemeente Valledolmo is toegevoegd, die midden in het geografische gebied ligt.

Met deze wijziging hopen we het verband tussen de benaming en de streek te verduidelijken en het verband met de geografische omgeving van de wijnbouw aldaar te versterken.

Door een aantal productsoorten en -categorieën te verwijderen uit het productdossier komt in deze rubriek 9 van het productdossier het verband met de geografische omgeving beter uit de verf voor de overgebleven wijnsoorten die worden gemaakt van druiven die de streek het beste weerspiegelen (Catarratto, Perricone en Nero d’Avola).

Met name de wisselwerking tussen natuurlijke en antropische factoren en de kwalitatieve en specifieke kenmerken van wijnen die in wezen toe te schrijven is aan de geografische omgeving, is benadrukt.

ENIG DOCUMENT

1.   Te registreren naam/namen

Contea di Sclafani

Valledolmo-Contea di Sclafani

2.   Type geografische aanduiding

BOB — beschermde oorsprongsbenaming

3.   Categorieën wijnbouwproducten

1.

Wijn

4.   Beschrijving van de wijn(en)

„Contea di Sclafani” of „Valledolmo-Contea di Sclafani” Rosso

Kleur: robijnrood in verschillende kleurintensiteiten, mogelijk met een vleugje paars

Geur: delicaat, karakteristiek, fruitig/soms kruidig

Smaak: droog, harmonieus, met een goede structuur

Minimaal totaal alcoholvolumegehalte: 12 %

Minimaal suikervrij extract: 23 g/l

Analytische parameters die niet in de onderstaande tabel staan, vallen binnen de in nationale en EU-wetgeving vastgelegde limieten.

Algemene analytische kenmerken

Maximaal totaal alcoholgehalte (in volumeprocent):

 

Minimaal effectief alcoholgehalte (in volumeprocent):

 

Minimale totale zuurgraad:

4,5 g/l, uitgedrukt in wijnsteenzuur

Maximaal gehalte aan vluchtige zuren (in milli-equivalent per liter):

 

Maximaal totaalgehalte aan zwaveldioxide (in milligram per liter):

 

„Contea di Sclafani” of „Valledolmo-Contea di Sclafani” Rosso Riserva

Kleur: van diep robijnrood tot granaatrood naarmate de wijn langer rijpt

Geur: intens, fruitig, soms kruidig

Smaak: droog, karakteristiek, met een goede structuur

Minimaal totaal alcoholvolumegehalte: 12,5 %

Minimaal suikervrij extract: 24 g/l

Analytische parameters die niet in de onderstaande tabel staan, vallen binnen de in nationale en EU-wetgeving vastgelegde limieten.

Algemene analytische kenmerken

Maximaal totaal alcoholgehalte (in volumeprocent):

 

Minimaal effectief alcoholgehalte (in volumeprocent):

 

Minimale totale zuurgraad:

4,5 g/l, uitgedrukt in wijnsteenzuur

Maximaal gehalte aan vluchtige zuren (in milli-equivalent per liter):

 

Maximaal totaalgehalte aan zwaveldioxide (in milligram per liter):

 

„Contea di Sclafani” of „Valledolmo-Contea di Sclafani” Rosso Vendemmia Tardiva

Kleur: van diep robijnrood tot granaatrood naarmate de wijn langer rijpt

Geur: karakteristiek, blijft lang hangen, delicaat

Smaak: van droog tot zoet, karakteristiek, harmonieus

Minimaal totaal alcoholvolumegehalte: 13 %

Minimaal suikervrij extract: 28 g/l

Analytische parameters die niet in de onderstaande tabel staan, vallen binnen de in nationale en EU-wetgeving vastgelegde limieten.

Algemene analytische kenmerken

Maximaal totaal alcoholgehalte (in volumeprocent):

 

Minimaal effectief alcoholgehalte (in volumeprocent):

11

Minimale totale zuurgraad:

4 g/l, uitgedrukt in wijnsteenzuur

Maximaal gehalte aan vluchtige zuren (in milli-equivalent per liter):

 

Maximaal totaalgehalte aan zwaveldioxide (in milligram per liter):

 

„Contea di Sclafani” of „Valledolmo-Contea di Sclafani” Bianco

Kleur: strogeel in verschillende kleurintensiteiten, soms met een vleugje lichtgroen

Geur: delicaat, karakteristiek, blijft lang hangen

Smaak: droog, harmonieus, vol

Minimaal totaal alcoholvolumegehalte: 11,5 %

Minimaal suikervrij extract: 17 g/l

Analytische parameters die niet in de onderstaande tabel staan, vallen binnen de in nationale en EU-wetgeving vastgelegde limieten.

Algemene analytische kenmerken

Maximaal totaal alcoholgehalte (in volumeprocent):

 

Minimaal effectief alcoholgehalte (in volumeprocent):

 

Minimale totale zuurgraad:

4,5 g/l, uitgedrukt in wijnsteenzuur

Maximaal gehalte aan vluchtige zuren (in milli-equivalent per liter):

 

Maximaal totaalgehalte aan zwaveldioxide (in milligram per liter):

 

„Contea di Sclafani” of „Valledolmo-Contea di Sclafani” Bianco Riserva

Kleur: strogeel in verschillende kleurintensiteiten, soms met een vleugje lichtgroen

Geur: aangenaam, delicaat, elegant

Smaak: harmonieus, karakteristiek, vol

Minimaal totaal alcoholvolumegehalte: 12 %

Minimale totale zuurgraad: 4,5 g/l

Minimaal suikervrij extract: 20 g/l

Analytische parameters die niet in de onderstaande tabel staan, vallen binnen de in nationale en EU-wetgeving vastgelegde limieten.

Algemene analytische kenmerken

Maximaal totaal alcoholgehalte (in volumeprocent):

 

Minimaal effectief alcoholgehalte (in volumeprocent):

 

Minimale totale zuurgraad:

4,5 g/l, uitgedrukt in wijnsteenzuur

Maximaal gehalte aan vluchtige zuren (in milli-equivalent per liter):

 

Maximaal totaalgehalte aan zwaveldioxide (in milligram per liter):

 

„Contea di Sclafani” of „Valledolmo-Contea di Sclafani” Bianco Vendemmia Tardiva

Kleur: van strogeel tot goudgeel

Geur: karakteristiek, blijft lang hangen

Smaak: van droog tot zoet, karakteristiek, harmonieus

Minimaal totaal alcoholvolumegehalte: 13 %

Minimaal suikervrij extract: 26 g/l

Analytische parameters die niet in de onderstaande tabel staan, vallen binnen de in nationale en EU-wetgeving vastgelegde limieten.

Algemene analytische kenmerken

Maximaal totaal alcoholgehalte (in volumeprocent):

 

Minimaal effectief alcoholgehalte (in volumeprocent):

11

Minimale totale zuurgraad:

4 g/l, uitgedrukt in wijnsteenzuur

Maximaal gehalte aan vluchtige zuren (in milli-equivalent per liter):

 

Maximaal totaalgehalte aan zwaveldioxide (in milligram per liter):

 

5.   Wijnbereidingsprocedés

a.    Essentiële oenologische procedés

b.    Maximumopbrengsten

„Contea di Sclafani” of „Valledolmo-Contea di Sclafani” Rosso, inclusief Riserva

10 000 kg druiven per hectare

„Contea di Sclafani” of „Valledolmo-Contea di Sclafani” Rosso, inclusief Riserva

70 hectoliter per hectare

„Contea di Sclafani” of „Valledolmo-Contea di Sclafani” Bianco, inclusief Riserva

12 000 kg druiven per hectare

„Contea di Sclafani” of „Valledolmo-Contea di Sclafani” Bianco, inclusief Riserva

84 hectoliter per hectare

„Contea di Sclafani” of „Valledolmo-Contea di Sclafani” Rosso en Bianco Vendemmia Tardiva

8 000 kg druiven per hectare

„Contea di Sclafani” of „Valledolmo-Contea di Sclafani” Rosso en Bianco Vendemmia Tardiva

48 hectoliter per hectare

6.   Afgebakend gebied

Het productiegebied ligt in de regio Sicilië en omvat (in de provincie Palermo) het hele grondgebied van de gemeenten Valledolmo, Caltavuturo, Alia en Sclafani Bagni; een deel van het grondgebied van de gemeenten Petralia Sottana, Castellana Sicula, Castronovo di Sicilia, Cerda, Aliminusa, Montemaggiore Belsito en Polizzi Generosa; (in de provincie Caltanissetta) het hele grondgebied van de gemeenten Vallelunga Pratameno en Villalba; en (in de provincie Agrigento) een deel van het grondgebied van de gemeente Cammarata. Dit gebied is als volgt begrensd:

Vanaf de aanduiding „14 + 800 km” van de nationale weg nr. 120 loopt de grens langs deze weg tot het kruispunt Cerda-Aliminusa. Vanaf de aanduiding „0 + 000 km” loopt de grens verder langs de provinciale weg nr. 7 tot aan de aanduiding „17 + 750 km”. Daarvandaan volgt de grens de gemeentegrens van Alia in westelijke richting tot deze de gemeentegrens van Castronuovo di Sicilia kruist. Daarvandaan loopt de grens in zuidwestelijke richting door tot deze kruist met de nationale weg nr. 189 (bij de aanduiding „4 + 700 km”). De grens volgt deze nationale weg tot de aanduiding „14 + 600 km”. Daarvandaan volgt de grens in zuidelijke richting de rivier Platani tot aan de Vallone Crasto Venturo. De grens loopt in zuidoostelijke richting door deze vallei, tot de provinciale weg nr. 39 (voormalige privéweg Soria-Casalicchio). Vanaf de aanduiding „5 + 900 km” volgt de grens deze weg tot de aanduiding „0 + 000 km”. Daarvandaan loopt de grens 9 km lang in zuidelijke richting langs de provinciale weg nr. 25 (Tumarrano-Mussomeli) tot de gemeentegrens van Cammarata. De grens volgt deze gemeentegrens in oostelijke richting tot de gemeentegrens van Villalba, die daarna in oostelijke richting wordt gevolgd tot de gemeentegrens van Petralia Sottana. De grens loopt in oostelijke en daarna in noordoostelijke richting langs deze gemeentegrens, tot de provinciale weg nr. 72 (Ciolino) bij Portella dell’Inferno. Deze weg wordt ongeveer 2,7 km in noordelijke richting gevolgd tot Portella del Morto. Daar volgt de grens in noordelijke richting weer de gemeentegrens van Petralia Sottana tot aan de Vallone San Giorgio. De grens loopt in noordoostelijke richting door deze vallei, tot de nationale weg nr. 120 (tot de aanduiding „48 + 200 km”). De grens volgt de nationale weg nr. 120 tot de aanduiding „48 + 400 km”. Daarvandaan wordt in noordwestelijke richting de gemeentegrens van Polizzi Generosa gevolgd, tot de rivier San Filippo. De grens loopt (nog steeds in noordwestelijke richting) langs deze rivier tot deze kruist met de gemeentegrens van Caltavuturo. De grens volgt deze gemeentegrens in noordwestelijke richting, tot de gemeentegrens van Sclafani Bagni. Deze wordt gevolgd tot de gemeentegrens van Cerda. Daarvandaan loopt de grens in noordwestelijke richting, tot deze bij de aanduiding „14 + 800 km” kruist met de nationale weg nr. 120.

7.   Voornaamste wijndruiven

 

Catarratto bianco lucido B.

 

Catarratto bianco comune B.

 

Perricone N.

 

Nero d’Avola N., synoniem van Calabrese N.

8.   Beschrijving van het (de) verband(en)

„Contea di Sclafani” of „Valledolmo-Contea di Sclafani”

Het verband met het geografische gebied wordt aangetoond door de wisselwerking tussen de specifieke omgevingskenmerken (heuvelachtig gebied, samenstelling van de bodem, warm gematigd klimaat, verschillende temperaturen); de historische traditie (de eerste documenten over wijnbouw dateren uit 1300; veel wijngaarden zijn rond 1570 in het leengoed Valle dell’Olmo aangeplant); menselijke factoren (druivenrassen, methoden voor het leiden van de wijnstokken en traditionele landbouwsystemen); en de wijnverwerkingsprocedés, die in dit gebied een lange geschiedenis kennen en die het mogelijk maken om de specifieke eigenschappen te produceren van de wijnsoorten in het productdossier.

Met name de gemiddelde hoogte van dit gebied, te weten ongeveer 600 m boven de zeespiegel, en de algehele aanwezigheid van vooral kleigrond met zandbestanddelen of zandgrond met kleibestanddelen betekent dat de bodem in het productiegebied nergens te nat, te zuurhoudend of te alkalisch is, allemaal factoren die de kwantiteit en vooral de kwaliteit van het druivenproduct beïnvloeden.

Deze factoren zijn enerzijds ideaal voor de inheemse rode druivenrassen Perricone en Nero d’Avola. Daarvan wordt een niet-mousserende rode wijn met zeer specifieke kenmerken gemaakt. Die zijn te danken aan de uitgesproken bloemen- en kruidenaroma’s, de elegantie en de dankzij het looizuurgehalte hoge houdbaarheid waardoor deze wijn heel lang kan rijpen. (Deze wijnen zijn te herkennen aan de aanduiding „Riserva”.) Anderzijds zijn deze factoren ook ideaal voor het inheemse witte druivenras Catarratto. Deze druif is nauw verweven met de traditionele wijnbouw op Sicilië en met name in Valle d’Olmo-Contea di Sclafani. Daar wordt witte wijn alleen van Catarratto-druiven gemaakt; deze wijn heeft unieke en duidelijk herkenbare eigenschappen. Vanwege het hoge polyfenolgehalte en de optimale zuurgraad is deze wijn geschikt om lang te laten rijpen en dus om de aanduiding „Riserva” te dragen.

De druiven worden van medio september tot in de hele maand oktober geoogst. Aangezien ze ongeveer twintig dagen langer rijpen dan in andere wijnbouwgebieden op Sicilië, hebben de druiven in dit gebied de perfecte balans tussen zuurgraad en suikergehalte. Deze langere rijpingstijd is niet alleen typerend voor het eindproduct, maar resulteert ook in druiven die na de zomerhitte evenwichtig zijn uitgerijpt en uitgebalanceerde analytische waarden hebben, dat wil zeggen een goede zuurgraad en niet te veel suikers.

Wijn die van de druivenrassen Nero d’Avola en Perricone is gemaakt, past niet alleen goed bij de typische Siciliaanse keuken, maar (dankzij de specifieke kenmerken) ook bij meer internationale gerechten en wijnvoorkeuren. Ook dat draagt bij aan de erkenning van de kwaliteit. Wijn die van het druivenras Catarratto is gemaakt, past goed bij alle visgerechten, van puur mediterraan tot Aziatisch.

Verder laten de wijnboeren in bijzonder goede jaren zowel de rode als witte druivenrassen traditiegetrouw heel lang aan de wijnstokken hangen, bijna tot eind oktober. Van de zeer rijpe druiven die dan geoogst worden, worden de wijnen met de aanduiding „Vendemmia Tardiva” gemaakt.

9.   Andere essentiële voorwaarden

Verpakking

Rechtskader:

Nationale en EU-wetgeving

Type aanvullende voorwaarde:

Voor alle volumes die in nationale en EU-regels zijn toegestaan, mogen alleen glazen flessen worden gebruikt. Alleen conische kurken mogen worden gebruikt, aangezien mousserende wijn niet meer in het dossier is inbegrepen. Het gebruik van een dopkurk is toegestaan voor soorten met de aanduiding „Vendemmia Tardiva”.

Beschrijving van de voorwaarde:

De naam mag in de markt alleen worden aangeduid op wijn in glazen flessen en moet passen bij de hoogwaardige kenmerken en technische parameters die in het productdossier worden vermeld.

Link naar het productdossier

https://www.politicheagricole.it/flex/cm/pages/ServeBLOB.php/L/IT/IDPagina/12905


V Bekendmakingen

PROCEDURES IN VERBAND MET DE UITVOERING VAN HET GEMEENSCHAPPELIJK MEDEDINGINGSBELEID

Europese Commissie

1.3.2019   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 76/12


Voorafgaande aanmelding van een concentratie

(Zaak M.9312 — JAB/Coty)

Voor de vereenvoudigde procedure in aanmerking komende zaak

(Voor de EER relevante tekst)

(2019/C 76/05)

1.   

Op 21 februari 2019 heeft de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) ontvangen.

Deze aanmelding betreft de volgende ondernemingen:

JAB Holding Company, S.a.r.l. („JAB”, Luxemburg);

Coty Inc. („Coty”, Verenigde Staten).

JAB verkrijgt uitsluitende zeggenschap in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), van de concentratieverordening over het geheel van Coty.

De concentratie komt tot stand door een openbaar bod dat op 13 februari 2019 is bekendgemaakt.

2.   

De activiteiten van de betrokken ondernemingen zijn:

—   JAB: concern dat in particuliere handen is en zich toelegt op langetermijninvesteringen in ondernemingen die zich bezighouden met thee- en koffiemerken, bakproducten, levensmiddelen, alcoholvrije dranken, donuts en kleinhandel in kleding;

—   Coty: wereldwijd cosmeticabedrijf.

3.   

Op grond van een voorlopig onderzoek is de Commissie van oordeel dat de aangemelde transactie binnen het toepassingsgebied van de concentratieverordening kan vallen. Ten aanzien van dit punt wordt de definitieve beslissing echter aangehouden.

Er zij op gewezen dat deze zaak in aanmerking komt voor de vereenvoudigde procedure zoals uiteengezet in de mededeling van de Commissie betreffende een vereenvoudigde procedure voor de behandeling van bepaalde concentraties krachtens Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (2).

4.   

De Commissie verzoekt belanghebbenden haar hun eventuele opmerkingen over de voorgenomen concentratie kenbaar te maken.

Deze opmerkingen moeten de Commissie uiterlijk tien dagen na de datum van deze bekendmaking hebben bereikt. De volgende referentie moet altijd worden vermeld:

M.9312 — JAB/Coty

Opmerkingen kunnen per e-mail, per fax of per post aan de Commissie worden toegezonden. Gelieve de onderstaande contactgegevens te gebruiken:

E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Fax +32 22964301

Postadres:

Europese Commissie

Directoraat-generaal Concurrentie

Griffie voor concentraties

1049 Brussel

BELGIË


(1)  PB L 24 van 29.1.2004, blz. 1 („de concentratieverordening”).

(2)  PB C 366 van 14.12.2013, blz. 5.


1.3.2019   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 76/14


Voorafgaande aanmelding van een concentratie

(Zaak M.9291 — Apollo Management/RPC Group)

Voor de vereenvoudigde procedure in aanmerking komende zaak

(Voor de EER relevante tekst)

(2019/C 76/06)

1.   

Op 21 februari 2019 heeft de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) ontvangen.

Deze aanmelding betreft de volgende ondernemingen:

Apollo Management L.P. („Apollo”, Verenigde Staten),

RPC Group Plc („RPC”, Verenigd Koninkrijk).

Apollo verkrijgt zeggenschap in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), van de concentratieverordening over het geheel van RPC.

De concentratie komt tot stand door de verwerving van aandelen, door middel van een door de rechter bekrachtigd akkoord.

2.   

De activiteiten van de betrokken ondernemingen zijn:

—   Apollo: wereldwijd investeringsfonds;

—   RPC: vervaardiging van kunststofproducten, waaronder verpakkingen en niet-verpakkingen.

3.   

Op grond van een voorlopig onderzoek is de Commissie van oordeel dat de aangemelde transactie binnen het toepassingsgebied van de concentratieverordening kan vallen. Ten aanzien van dit punt wordt de definitieve beslissing echter aangehouden.

Er zij op gewezen dat deze zaak in aanmerking komt voor de vereenvoudigde procedure zoals uiteengezet in de mededeling van de Commissie betreffende een vereenvoudigde procedure voor de behandeling van bepaalde concentraties krachtens Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (2).

4.   

De Commissie verzoekt belanghebbenden haar hun eventuele opmerkingen over de voorgenomen concentratie kenbaar te maken.

Deze opmerkingen moeten de Commissie uiterlijk tien dagen na de datum van deze bekendmaking hebben bereikt. De volgende referentie moet altijd worden vermeld:

M.9291 — Apollo Management/RPC Group

Opmerkingen kunnen per e-mail, per fax of per post aan de Commissie worden toegezonden. Gelieve de onderstaande contactgegevens te gebruiken:

E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Fax +32 22964301

Postadres:

Europese Commissie

Directoraat-generaal Concurrentie

Griffie voor concentraties

1049 Brussel

BELGIË


(1)  PB L 24 van 29.1.2004, blz. 1 („de concentratieverordening”).

(2)  PB C 366 van 14.12.2013, blz. 5.


1.3.2019   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 76/15


Voorafgaande aanmelding van een concentratie

(Zaak M.9195 — Lifeco/Hammerson/Swords Pavilions)

(Voor de EER relevante tekst)

(2019/C 76/07)

1.   

Op 22 februari 2019 heeft de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) ontvangen.

Deze aanmelding betreft de volgende ondernemingen:

Irish Life (Ierland) en Clyde Property Fund (Ierland), staan beide onder zeggenschap van Great-West Lifeco (Canada);

Hammerson (Verenigd Koninkrijk);

Swords Pavilions (Ierland), die momenteel onder zeggenschap staat van Hammerson.

Great-West Lifeco en Hammerson verkrijgen gezamenlijke zeggenschap in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), en artikel 3, lid 4, van de concentratieverordening over Swords Pavilions.

De concentratie komt tot stand door de verwerving van aandelen.

2.   

De activiteiten van de betrokken ondernemingen zijn:

—   Irish Life en Clyde Property Fund: dochterondernemingen van Great-West Lifeco die zich bezighouden met vastgoeddiensten in Ierland. Great-West Lifeco is een internationale financiële dienstengroep;

—   Hammerson: ontwikkeling en verhuring van commercieel vastgoed, alsook exploitatie van haar eigen winkelvastgoed, hoofdzakelijk in het Verenigd Koninkrijk, Ierland en Frankrijk;

—   Swords Pavilions: winkelcentrum gevestigd in de nabijheid van de luchthaven in de noordelijke buitenwijken van Dublin.

3.   

Op grond van een voorlopig onderzoek is de Commissie van oordeel dat de aangemelde transactie binnen het toepassingsgebied van de concentratieverordening kan vallen. Ten aanzien van dit punt wordt de definitieve beslissing echter aangehouden.

4.   

De Commissie verzoekt belanghebbenden haar hun eventuele opmerkingen over de voorgenomen concentratie kenbaar te maken.

Deze opmerkingen moeten de Commissie uiterlijk tien dagen na de datum van deze bekendmaking hebben bereikt. De volgende referentie moet altijd worden vermeld:

M.9195 — Lifeco/Hammerson/Swords Pavilions

Opmerkingen kunnen per e-mail, per fax of per post aan de Commissie worden toegezonden. Gelieve de onderstaande contactgegevens te gebruiken:

E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Fax +32 22964301

Postadres:

Europese Commissie

Directoraat-generaal Concurrentie

Griffie voor concentraties

1049 Brussel

BELGIË


(1)  PB L 24 van 29.1.2004, blz. 1 („de concentratieverordening”).


Rectificaties

1.3.2019   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 76/16


Rectificatie van de persoonsgegevens van passagiers (PNR-gegevens) — Lijst van lidstaten die hebben besloten de PNR-richtlijn toe te passen op vluchten binnen de EU, overeenkomstig artikel 2 van Richtlijn (EU) 2016/681 van het Europees Parlement en de Raad over het gebruik van persoonsgegevens van passagiers (PNR-gegevens) voor het voorkomen, opsporen, onderzoeken en vervolgen van terroristische misdrijven en ernstige criminaliteit

(Indien een lidstaat het besluit neemt deze richtlijn toe te passen op vluchten binnen de EU, brengt hij dit schriftelijk ter kennis van de Commissie. Een lidstaat kan een dergelijke kennisgeving te allen tijde doen of intrekken. De Commissie maakt deze kennisgeving of een eventuele intrekking ervan bekend in het Publicatieblad van de Europese Unie)

( Publicatieblad van de Europese Unie C 196 van 8 juni 2018 )

(2019/C 76/08)

Bladzijde 29:

De volgende lidstaat, die de Commissie te kennen heeft gegeven de PNR-richtlijn toe te passen op vluchten binnen de EU, wordt toegevoegd:

Estland