ISSN 1977-0995 |
||
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 144 |
|
Uitgave in de Nederlandse taal |
Mededelingen en bekendmakingen |
61e jaargang |
Nummer |
Inhoud |
Bladzijde |
|
IV Informatie |
|
|
INFORMATIE AFKOMSTIG VAN DE INSTELLINGEN, ORGANEN EN INSTANTIES VAN DE EUROPESE UNIE |
|
|
Europese Commissie |
|
2018/C 144/01 |
||
2018/C 144/02 |
||
|
INFORMATIE AFKOMSTIG VAN DE LIDSTATEN |
|
2018/C 144/03 |
||
2018/C 144/04 |
||
2018/C 144/05 |
Mededeling van de Commissie overeenkomstig de procedure van artikel 16, lid 4, van Verordening (EG) nr. 1008/2008 van het Europees Parlement en de Raad inzake gemeenschappelijke regels voor de exploitatie van luchtdiensten in de Gemeenschap — Vaststelling van openbaredienstverplichtingen met betrekking tot geregelde luchtdiensten ( 1 ) |
|
2018/C 144/06 |
Mededeling van de Commissie overeenkomstig de procedure van artikel 17, lid 5, van Verordening (EG) nr. 1008/2008 van het Europees Parlement en de Raad inzake gemeenschappelijke regels voor de exploitatie van luchtdiensten in de Gemeenschap — Uitnodiging tot het indienen van offertes voor de exploitatie van geregelde luchtdiensten overeenkomstig openbaredienstverplichtingen ( 1 ) |
|
V Bekendmakingen |
|
|
PROCEDURES IN VERBAND MET DE UITVOERING VAN HET GEMEENSCHAPPELIJK MEDEDINGINGSBELEID |
|
|
Europese Commissie |
|
2018/C 144/07 |
Voorafgaande aanmelding van een concentratie (Zaak M.8886 — Avenue Capital/Pemberton/Permira/Delsey) — Voor de vereenvoudigde procedure in aanmerking komende zaak ( 1 ) |
|
2018/C 144/08 |
Voorafgaande aanmelding van een concentratie (Zaak M.8873 — Carlyle/TA Associates/DiscoverOrg) — Voor de vereenvoudigde procedure in aanmerking komende zaak ( 1 ) |
|
|
|
(1) Voor de EER relevante tekst. |
NL |
|
IV Informatie
INFORMATIE AFKOMSTIG VAN DE INSTELLINGEN, ORGANEN EN INSTANTIES VAN DE EUROPESE UNIE
Europese Commissie
25.4.2018 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 144/1 |
Wisselkoersen van de euro (1)
24 april 2018
(2018/C 144/01)
1 euro =
|
Munteenheid |
Koers |
USD |
US-dollar |
1,2213 |
JPY |
Japanse yen |
132,92 |
DKK |
Deense kroon |
7,4478 |
GBP |
Pond sterling |
0,87468 |
SEK |
Zweedse kroon |
10,3775 |
CHF |
Zwitserse frank |
1,1944 |
ISK |
IJslandse kroon |
123,25 |
NOK |
Noorse kroon |
9,6290 |
BGN |
Bulgaarse lev |
1,9558 |
CZK |
Tsjechische koruna |
25,437 |
HUF |
Hongaarse forint |
312,83 |
PLN |
Poolse zloty |
4,1996 |
RON |
Roemeense leu |
4,6530 |
TRY |
Turkse lira |
4,9985 |
AUD |
Australische dollar |
1,6038 |
CAD |
Canadese dollar |
1,5662 |
HKD |
Hongkongse dollar |
9,5829 |
NZD |
Nieuw-Zeelandse dollar |
1,7134 |
SGD |
Singaporese dollar |
1,6154 |
KRW |
Zuid-Koreaanse won |
1 314,66 |
ZAR |
Zuid-Afrikaanse rand |
15,0663 |
CNY |
Chinese yuan renminbi |
7,7012 |
HRK |
Kroatische kuna |
7,4194 |
IDR |
Indonesische roepia |
16 941,10 |
MYR |
Maleisische ringgit |
4,7698 |
PHP |
Filipijnse peso |
63,747 |
RUB |
Russische roebel |
75,2566 |
THB |
Thaise baht |
38,410 |
BRL |
Braziliaanse real |
4,2085 |
MXN |
Mexicaanse peso |
22,9992 |
INR |
Indiase roepie |
81,0765 |
(1) Bron: door de Europese Centrale Bank gepubliceerde referentiekoers.
25.4.2018 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 144/2 |
UITVOERINGSBESLUIT VAN DE COMMISSIE
van 20 april 2018
inzake de bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie van het in artikel 94, lid 1, onder d), van Verordening (EU) nr. 1308/2013 van het Europees Parlement en de Raad bedoelde enig document en van de verwijzing naar de bekendmaking van het productdossier voor een naam in de wijnsector
(Însurăţei (BOB))
(2018/C 144/02)
DE EUROPESE COMMISSIE,
Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie,
Gezien Verordening (EU) nr. 1308/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 tot vaststelling van een gemeenschappelijke ordening van de markten voor landbouwproducten en tot intrekking van de Verordeningen (EEG) nr. 922/72, (EEG) nr. 234/79, (EG) nr. 1037/2001 en (EG) nr. 1234/2007 van de Raad (1), en met name artikel 97, lid 3,
Overwegende hetgeen volgt:
(1) |
Roemenië heeft verzocht om bescherming van de naam „Însurăţei” overeenkomstig deel II, titel II, hoofdstuk I, afdeling 2, van Verordening (EU) nr. 1308/2013. |
(2) |
Overeenkomstig artikel 97, lid 2, van Verordening (EU) nr. 1308/2013 heeft de Commissie die aanvraag onderzocht en zij heeft geconstateerd dat is voldaan aan de voorwaarden die zijn vastgesteld in de artikelen 93 tot en met 96, artikel 97, lid 1, en de artikelen 100, 101 en 102 van die verordening. |
(3) |
Om de indiening van bezwaarschriften overeenkomstig artikel 98 van Verordening (EU) nr. 1308/2013 mogelijk te maken, moet het in artikel 94, lid 1, onder d), van die verordening bedoelde enig document derhalve worden bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie, alsook de verwijzing naar de bekendmaking van het productdossier die heeft plaatsgevonden in de loop van de nationale procedure voor het onderzoek van de aanvraag tot bescherming van de naam „Însurăţei”, |
BESLUIT:
Enig artikel
Het overeenkomstig artikel 94, lid 1, onder d), van Verordening (EU) nr. 1308/2013 opgestelde enig document en de verwijzing naar het productdossier voor de naam „Însurăţei” (BOB) zijn opgenomen in de bijlage bij dit besluit.
Overeenkomstig artikel 98 van Verordening (EU) nr. 1308/2013 geeft de bekendmaking van dit besluit het recht om gedurende uiterlijk twee maanden na de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie bezwaar te maken tegen de bescherming van de in de eerste alinea van dit artikel genoemde naam.
Gedaan te Brussel, 20 april 2018.
Voor de Commissie
Phil HOGAN
Lid van de Commissie
(1) PB L 347 van 20.12.2013, blz. 671.
BIJLAGE
ENIG DOCUMENT
„ÎNSURĂŢEI”
PDO-RO-N1588
Datum van aanvraag: 29.12.2011
1. Te registreren naam/namen
Însurăţei
2. Type geografische aanduiding
BOB — Beschermde oorsprongsbenaming
3. Categorieën van wijnbouwproducten
1. |
Wijn |
4. Beschrijving van de wijn(en)
Organoleptische kenmerken — witte wijnen
De witte wijnen hebben een helder uiterlijk, een kristallen glans, een groengele tot goudgele kleur, een voor het druivenras karakteristieke geur en een fluweelzachte smaak. Deze wijnen kunnen variëren van droog tot zoet.
Algemene analytische kenmerken
Maximaal totaal alcoholvolumegehalte (in volumeprocent) |
15 |
Minimaal effectief alcoholgehalte (in volumeprocent) |
11 |
Minimale totale zuurgraad |
4,5 g/l, uitgedrukt in wijnsteenzuur |
Maximaal gehalte aan vluchtige zuren (in milli-equivalent per liter) |
1,08 |
Maximaal totaalgehalte aan zwaveldioxide (in milligram per liter) |
220 |
Organoleptische kenmerken — roséwijnen
De roséwijnen zijn klaar en helder, met verschillende roze tinten (lichtroze, roze, zalmroze of met oranje toetsen). Ze zijn fris en evenwichtig, met duurzame zuren en een complexe smaak die wordt gekenmerkt door fruitige of florale aroma’s.
Algemene analytische kenmerken
Maximaal totaal alcoholvolumegehalte (in volumeprocent) |
15 |
Minimaal effectief alcoholgehalte (in volumeprocent) |
11 |
Minimale totale zuurgraad |
4,5 g/l, uitgedrukt in wijnsteenzuur |
Maximaal gehalte aan vluchtige zuren (in milli-equivalent per liter) |
1,08 |
Maximaal totaalgehalte aan zwaveldioxide (in milligram per liter) |
220 |
Organoleptische kenmerken — rode wijnen
De rode wijnen hebben een helder, glanzend uiterlijk, een robijnrode tot intens paarse kleur en een licht tannineachtige maar volle smaak.
Algemene analytische kenmerken
Maximaal totaal alcoholvolumegehalte (in volumeprocent) |
15 |
Minimaal effectief alcoholgehalte (in volumeprocent) |
11 |
Minimale totale zuurgraad |
4,5 g/l, uitgedrukt in wijnsteenzuur |
Maximaal gehalte aan vluchtige zuren (in milli-equivalent per liter) |
1,20 |
Maximaal totaalgehalte aan zwaveldioxide (in milligram per liter) |
170 |
5. Wijnbereidingsprocedés
a. Essentiële oenologische procedés
Beplantingskenmerken en -praktijken
Teeltwijze
Beplantingsdichtheid: ten minste 4 100 planten/ha;
groen oogsten — het aantal druiventrossen inperken op het moment van de „veraison” (het begin van de rijping), wanneer de potentiële productie de maximumhoeveelheden van het productdossier voor wijnen met de gecontroleerde oorsprongsbenaming overschrijdt. Irrigatie is alleen toegestaan tijdens jaren van droogte en bij melding aan het ONVPV (de Roemeense nationale dienst voor wijn en wijnbouwproducten), wanneer het vochtgehalte van de bodem op een diepte van 0 tot 100 cm afneemt tot 50 % van de veldcapaciteit, door redelijke irrigatienormen toe te passen (400 tot 600 m3/ha).
b. Maximumopbrengsten
|
Băbească gri, aligoté, riesling de rhin, chardonnay 78 hectoliter per hectare |
|
Cabernet sauvignon, fetească neagră, băbească neagră, syrah 78 hectoliter per hectare |
|
Fetească albă, fetească regală, riesling italian, pinot gris 91 hectoliter per hectare |
|
Băbească gri, aligoté, riesling de rhin, chardonnay 12 000 kilogram druiven per hectare |
|
Cabernet sauvignon, fetească neagră, băbească neagră, syrah 12 000 kilogram druiven per hectare |
|
Fetească albă, fetească regală, riesling italian, pinot gris 14 000 kilogram druiven per hectare |
6. Afgebakend gebied
Het afgebakende gebied waar de productie van de druiven — de grondstof voor de wijnen — en de bereiding van wijnen met de gecontroleerde oorsprongsbenaming „Însurăţei” mogen plaatsvinden, omvat de volgende plaatsen in de provincie Brăila:
Însurăței: Lacu Rezii, Măru Roșu en Valea Călmățuiului
Berteștii de Jos: Berteștii de Jos en Spiru Haret;
Victoria: Victoria;
Bărăganul: Bărăganul.
In afwijking daarvan mag, op basis van druiven die zijn verbouwd in het voor de gecontroleerde oorsprongsbenaming „Însurăţei” afgebakende gebied, wijn met die oorsprongsbenaming worden bereid in:
— |
hetzelfde wijnbouwgebied; |
— |
aangrenzende wijnbouwgebieden; |
— |
een gebied dat behoort tot dezelfde administratieve eenheid, of tot |
— |
een aangrenzende administratieve eenheid. |
7. Voornaamste wijndruiven
Băbească gri G, pinot gris G, fetească neagră N, băbească neagră N, cabernet sauvignon N, aligote B, fetească regală B, fetească albă B, chardonnay B, syrah N, riesling italian B, riesling de Rhin B.
8. Beschrijving van het (de) verband(en)
Verband met het geografische gebied
Causaal verband
De invloed van de Donau, drukt samen met de typerende klimatologische eigenschappen van het gebied (met name de drogeluchtmassa’s die in aanraking komen met de landmassa, waar grote temperatuurverschillen tussen zomer en winter heersen), en het bodemtype dat het landschap op bijzondere wijze karakteriseert, een stempel op de samenstelling en de structuur van de wijnen. Die invloed schenkt de wijn fruitigheid en frisheid dankzij de hoge zuurgraad en de grote hoeveelheid aromatische stoffen en anthocyanen.
De zandbodems helpen om evenwichtige, harmonieuze wijnen te verkrijgen met een diepe kleur en een duurzaam aroma, die zowel jong als gerijpt kunnen worden gedronken.
De nabijheid van bossen in het gebied speelt een belangrijke rol bij het verkrijgen van de dieprode kleur van de wijnen, omdat ze een specifiek microklimaat doen ontstaan dat gunstig is voor de accumulatie van anthocyanen en aroma’s van rijp rood fruit, die door oenologen deskundig aan de druiven worden onttrokken en in elk glas aan de consument worden gepresenteerd.
Gegevens betreffende het product
Klimaat en bodem zijn de belangrijkste factoren die het wijnbouwgebied beïnvloeden, aangezien de impact ervan doorslaggevend is voor de kwaliteit van de verkregen wijn. De wijnen van de Însurăței-wijngaarden dragen het stempel van de variëteit, de bodem, het microklimaat en de wijnbouwers en -makers, en worden gekenmerkt door fruitigheid, frisheid, en een iets hogere zuurgraad. Het zijn doorgaans kwaliteitswijnen met een schat aan aroma’s die kenmerkend zijn voor het druivenras.
De pedoklimatologische kenmerken van het „Însurăței”-gebied schenken de witte wijnen een helder uiterlijk, een kristallen glans, een groengele tot goudgele kleur, een voor het druivenras karakteristieke geur en een fluweelzachte smaak. Deze wijnen kunnen variëren van droog tot zoet.
De rode wijnen hebben een helder, glanzend uiterlijk, een robijnrode tot intens paarse kleur en een licht tannineachtige maar volle smaak.
De roséwijnen zijn klaar en helder, met verschillende roze tinten (lichtroze, roze, zalmroze of met oranje toetsen). Ze zijn fris en evenwichtig, met duurzame zuren en een complexe smaak die wordt gekenmerkt door fruitige of florale aroma’s.
De afgelopen jaren hebben de producenten de wijnbereidingstechnieken aangepast om de eigenschappen van het wijnbouwgebied van Însurăței zo goed mogelijk te behouden. Dat geldt bij uitstek voor druivenrassen als babească neagră, die in dit gebied een toereikend gehalte aan anthocyanen blijkt te accumuleren.
De wijnbouw in de wijngaarden van Însurăței gaat ver terug in de tijd, toen het werk in de wijngaard, de wijndruivenrassen, de teeltmethoden en de wijnbereidingsprocedés een belangrijk punt van zorg vormden voor de wijnbouwers. Plaatselijke bewoners en mensen uit aangrenzende plaatsen werkten en leefden samen in de wijngaarden van Însurăței. Tussen deze groepen heerste er vaak rivaliteit om de mooiste wijngaarden te verkrijgen, de befaamdste rassen te cultiveren en de beste wijnen te maken.
Verband met het geografische gebied
Het gebruik van specifieke milieuvriendelijke biologische landbouwtechnieken helpt de flora en fauna van de streek in evenwicht te houden. De technieken zorgen voor een toename van het aantal roofinsecten, die zich voeden met de larven van schadelijke insecten zoals de druivenbladroller, en beknotten op die manier de ontwikkeling van de schadelijke insecten evenals de grootte van de schade die ze berokkenen bij de planten.
Met het oog op de beste kwaliteit zijn de wijnbouw- en wijnbereidingstechnieken op de volgende manieren verbeterd:
— |
bepaling van het meest gunstige moment voor het oogsten van de druiven, dat samenvalt met de maximumaccumulatie aan stoffen (smaken, anthocyanen, suikers), om kwaliteitswijnen te verkrijgen die de wezenskenmerken van het gebied in zich dragen; |
— |
gebruik van droogijs tijdens de druivenoogst om de natuurlijke smaken die zich in de schil bevinden te behouden en conserveren; |
— |
langdurig contact van de most met de vaste delen (de druivendraf) om er op een efficiëntere manier de kleurstoffen uit te extraheren, in het bijzonder voor lichtere rassen zoals băbeasca neagră; |
— |
gisting in eikenhouten vaten, in het bijzonder voor cepagewijnen als de chardonnay, en flesrijping; |
— |
gebruik van voor de biologische productie goedgekeurde wijnbereidingsmaterialen bij de verwerking van druiven. |
De beplante bodem wordt gewoonlijk bedekt met gras om de toplaag te stabiliseren. De bodem wordt verrijkt met organische stof door het snoeisel te laten liggen. Aangezien het om zandgrond gaat, heeft de aanwezigheid van vegetatie als voordeel dat ze verhindert dat stof opwaait en op de druiven terechtkomt. Als gevolg daarvan zijn de verliezen tijdens het wijnbereidingsproces, waarvan een hoog percentage voorheen veroorzaakt werd doordat zand naar de bodem van de wijnrecipiënten zakte, aanzienlijk verminderd. Voorts is de „aardse” smaak van de wijn, als gevolg van het stof op de druivenschillen, geëlimineerd, waardoor de organoleptische eigenschappen van het eindproduct aanzienlijk zijn verbeterd.
Het anthocyaangehalte van de druivenschillen is heel belangrijk voor de kleur, en is een belangrijke factor voor met name de visuele beoordeling van de kwaliteit van rode wijn. Anthocyanen behoren tot de flavonoïden en fungeren in het menselijk lichaam als krachtige antioxidanten die bescherming bieden tegen kanker en hart- en vaatziekten door de cholesterolabsorptie te blokkeren en hypertensie en ouderdomsziekten tegen te gaan.
Kwaliteitsvolle wijnen worden verkregen door de manier waarop de oenologen de specifieke eigenschappen van de wijngaard en de druivenrassen door wijnbereidingstechnieken tot harmonie brengen, en door de specifieke methoden voor het stabiliseren en verpakken van de wijn, wat resulteert in wijnen met een eigen identiteit.
De kwaliteit van de wijnen weerspiegelt de kwaliteit van de gebruikte grondstoffen (druiven) en technieken. Kwaliteitsvolle wijnen kunnen alleen worden verkregen uit gezonde, volledig rijpe druiven, zowel wat het suikergehalte als wat het fenolgehalte betreft.
9. Andere essentiële voorwaarden
Voorwaarden voor het op de markt brengen — Rechtskader
EU-wetgeving
Type aanvullende voorwaarde:
Aanvullende bepalingen betreffende etikettering
Beschrijving van de voorwaarde
De wijnen met de gecontroleerde oorsprongsbenaming „Însurăței” mogen enkel gebotteld aan de consument worden aangeboden als „biologische wijn” of als „wijn uit biologische druiven”, in overeenstemming met het productdossier en met Verordening (EG) nr. 889/2008 van de Commissie (1), zoals gewijzigd.
10. Link naar het productdosser
http://www.onvpv.ro/sites/default/files/caiet_sarcini_doc_insuratei_modif_conf_notificarii_com_din_05.12.2016_0.pdf
(1) Verordening (EG) nr. 889/2008 van de Commissie van 5 september 2008 tot vaststelling van bepalingen ter uitvoering van Verordening (EG) nr. 834/2007 van de Raad inzake de biologische productie en de etikettering van biologische producten, wat de biologische productie, de etikettering en de controle betreft (PB L 250 van 18.9.2008, blz. 1).
INFORMATIE AFKOMSTIG VAN DE LIDSTATEN
25.4.2018 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 144/8 |
Bijwerking van de lijst van verblijfstitels bedoeld in artikel 2, punt 16, van Verordening (EU) 2016/399 van het Europees Parlement en de Raad betreffende een Uniecode voor de overschrijding van de grenzen door personen (Schengengrenscode) (1)
(2018/C 144/03)
De publicatie van de lijst van verblijfstitels bedoeld in artikel 2, punt 16, van Verordening (EU) 2016/399 van het Europees Parlement en de Raad van 9 maart 2016 betreffende een Uniecode voor de overschrijding van de grenzen door personen (Schengengrenscode) (2) is gebaseerd op de informatie die door de lidstaten aan de Commissie wordt verstrekt overeenkomstig artikel 39 van de Schengengrenscode.
Naast de bekendmaking in het PB wordt de lijst maandelijks bijgewerkt op de website van het directoraat-generaal Binnenlandse Zaken.
REPUBLIEK OOSTENRIJK
Vervanging van de informatie die is gepubliceerd in PB C 343 van 13.10.2017
LIJST VAN DOOR DE LIDSTATEN AFGEGEVEN VERBLIJFSVERGUNNINGEN
Verblijfstitels als bedoeld in artikel 2, punt 16, onder a), van de Schengengrenscode:
I. Verblijfstitels die overeenkomstig het uniform model van Verordening (EG) nr. 1030/2002 van de Raad zijn afgegeven
— |
Verblijfstitel „Niederlassungsnachweis” (bewijs van vestiging) in kaartvorm ID 1 overeenkomstig de gemeenschappelijke optredens op grond van Verordening (EG) nr. 1030/2002 van de Raad van 13 juni 2002 betreffende de invoering van een uniform model voor verblijfstitels voor onderdanen van derde landen (in Oostenrijk afgegeven tussen 1 januari 2003 en 31 december 2005) |
— |
Verblijfstitel in de vorm van de zelfklever overeenkomstig de gemeenschappelijke optredens op grond van Verordening (EG) nr. 1030/2002 van de Raad van 13 juni 2002 betreffende de invoering van een uniform model voor verblijfstitels voor onderdanen van derde landen (in Oostenrijk afgegeven tussen 1 januari 2005 en 31 december 2005) |
— |
Verblijfstitels „Niederlassungsbewilligung” (vestigingsvergunning), „Familienangehöriger” (gezinslid), „Daueraufenthalt — EG” (permanent verblijf — EU), „Daueraufenthalt — Familienangehöriger” (permanent verblijf — gezinslid) en „Aufenthaltsbewilligung” (verblijfsvergunning) in kaartvorm ID 1 overeenkomstig de gemeenschappelijke optredens op grond van Verordening (EG) nr. 1030/2002 van de Raad van 13 juni 2002 betreffende de invoering van een uniform model voor verblijfstitels voor onderdanen van derde landen (in Oostenrijk afgegeven sedert 1 januari 2006). Bij de vermelding van de verblijfstitel „Aufenthaltsbewilligung” (verblijfsvergunning) wordt telkens het specifieke doel van het verblijf aangegeven. Een „Aufenthaltsbewilligung” kan voor de volgende doeleinden worden verleend: „ICT”, „Betriebsentsandter” (gedetacheerde werknemer), „Selbstständiger” (zelfstandige), „Sonderfälle unselbständiger Erwerbstätigkeit” (bijzondere gevallen van arbeid in loondienst), „Schüler” (scholier), „Studierender” (student), „Sozialdienstleistender” (socialedienstverlener), „Familiengemeinschaft” (gezinshereniging). De „Aufenthaltsbewilligung” voor ICT wordt sedert 1 oktober 2017 afgegeven. De verblijfstitel „Niederlassungsbewilligung” (vestigingsvergunning) kan worden verleend zonder nadere bijzonderheden of voor de volgende doeleinden: „uitgezonderd beroepsactiviteit” en „gezinslid”. Sedert 1 oktober 2017 kan een „Niederlassungsbewilligung” (vestigingsvergunning) ook voor de doeleinden „Forscher” (onderzoeker), „Künstler” (kunstenaar) of „Sonderfälle unselbständiger Erwerbstätigkeit” (bijzondere gevallen van arbeid in loondienst) worden afgegeven. De verblijfstitel „Niederlassungsbewilligung” (vestigingsvergunning) is in Oostenrijk afgegeven tot en met 30 juni 2011 voor de categorieën „Schlüsselkraft” (buitenlandse werknemer met bijzondere kennis of bekwaamheden), „unbeschränkt” (onbeperkt) en „beschränkt” (beperkt). De verblijfstitels „Daueraufenthalt — EG” (permanent verblijf — EU) en „Daueraufenthalt — Familienangehöriger” (permanent verblijf — gezinslid) zijn in Oostenrijk afgegeven tot en met 31 december 2013. De verblijfstitel „Aufenthaltsbewilligung” (verblijfsvergunning) in de zin van § 69a van de wet vestiging en verblijf (NAG) is in Oostenrijk afgegeven tot en met 31 december 2013. Tot en met 30 september 2017 werd de „Aufenthaltsbewilligung” (verblijfsvergunning) ook voor de doeleinden „Rotationsarbeitskraft” (werknemer met wisselende standplaats), „Künstler” (kunstenaar) en „Forscher” (onderzoeker) afgegeven. |
— |
De „Rot-Weiß-Rot-Karte” (rood-wit-roodkaart), de „Rot-Weiß-Rot-Karte plus” (rood-wit-roodkaart plus) en de „Blaue Karte EU” (blauwe EU-kaart) in kaartvorm ID 1 overeenkomstig de gemeenschappelijke optredens op grond van Verordening (EG) nr. 1030/2002 van de Raad van 13 juni 2002 betreffende de invoering van een uniform model voor verblijfstitels voor onderdanen van derde landen (in Oostenrijk afgegeven sedert 1 juli 2011) |
— |
De verblijfstitel „Daueraufenthalt — EG” (Permanent verblijf — EU) overeenkomstig de gemeenschappelijke optredens op grond van Verordening (EG) nr. 1030/2002 van de Raad van 13 juni 2002 betreffende de invoering van een uniform model voor verblijfstitels voor onderdanen van derde landen (in Oostenrijk afgegeven sedert 1 januari 2014) |
— |
De verblijfstitel „Aufenthaltsberechtigung plus” (recht van verblijf plus), in de zin van § 55, lid 1, of § 56, lid 1, van de asielwet (AsylG), als bekendgemaakt in het Oostenrijks Publicatieblad, deel I, nr. 100/2005, is in overeenstemming met de vroegere bepalingen van § 41 a, lid 9, en § 43, lid 3, van de wet vestiging en verblijf (NAG), als bekendgemaakt in het Oostenrijks Publicatieblad, deel I, nr. 38/2011. In Oostenrijk afgegeven met ingang van 1 januari 2014. |
— |
De verblijfstitel „Aufenthaltsberechtigung” (recht van verblijf), in de zin van § 55, lid 2, of § 56, lid 2, van de asielwet [AsylG], als bekendgemaakt in het Oostenrijks Publicatieblad, deel I, nr. 100/2005, is in overeenstemming met de vroegere „Niederlassungsbewilligung” (vestigingsvergunning), in de zin van § 43, leden 3 en 4, van de wet vestiging en verblijf (NAG), als bekendgemaakt in het Oostenrijks Publicatieblad, deel I, nr. 38/2011. In Oostenrijk afgegeven met ingang van 1 januari 2014. |
— |
De verblijfstitel „Aufenthaltsberechtigung aus besonderem Schutz” (recht van verblijf op grond van speciale bescherming), in de zin van § 57 van de asielwet [AsylG], als bekendgemaakt in het Oostenrijks Publicatieblad, deel I, nr. 100/2005, is een nadere omzetting in Oostenrijks recht van de bepalingen van Richtlijn 2004/81/EG van 29 april 2004 betreffende de verblijfstitel die in ruil voor samenwerking met de bevoegde autoriteiten wordt afgegeven aan onderdanen van derde landen die het slachtoffer zijn van mensenhandel of hulp hebben gekregen bij illegale immigratie. De vroegere bepaling was § 69 a, lid 1, van de wet vestiging en verblijf (NAG), als bekendgemaakt in het Oostenrijks Publicatieblad, deel I, nr. 38/2011. In Oostenrijk afgegeven met ingang van 1 januari 2014. |
II. Verblijfstitels die, ingevolge Richtlijn 2004/38, niet overeenkomstig het uniform model hoeven te worden afgegeven
— |
De „Aufenthaltskarte für Angehörige eines EWR-Bürgers” (verblijfskaart voor familieleden van een EER-burger) in de zin van Richtlijn 2004/38/EG voor onderdanen van derde landen die familielid van een EER-burger zijn die op grond van het Unierecht een verblijfsrecht heeft, als bewijs van een verblijfsrecht krachtens het recht van de Unie van meer dan drie maanden — stemt niet overeen met het standaardformaat in Verordening (EG) nr. 1030/2002 van de Raad van 13 juni 2002 betreffende de invoering van een uniform model voor verblijfstitels voor onderdanen van derde landen. |
— |
De „Daueraufenthaltskarte” (duurzame verblijfskaart) in de zin van Richtlijn 2004/38/EG voor onderdanen van derde landen die familielid van een EER-burger zijn en het recht op duurzaam verblijf hebben verworven, als bewijs van een duurzaam verblijfsrecht krachtens het recht van de Unie — stemt niet overeen met het standaardformaat in Verordening (EG) nr. 1030/2002 van de Raad van 13 juni 2002 betreffende de invoering van een uniform model voor verblijfstitels voor onderdanen van derde landen. |
Andere documenten die de houder recht geven op verblijf in of terugkeer naar Oostenrijk (in de zin van artikel 2, punt 16, onder b), van de Schengengrenscode:
— |
Identiteitsbewijs in kaartvorm voor personen die privileges en immuniteiten genieten, in de kleuren rood, geel, blauw, groen, bruin, grijs en oranje, afgegeven door het ministerie voor Europa, Integratie en Buitenlandse Zaken |
— |
Identiteitsbewijs in kaartvorm voor personen die privileges en immuniteiten genieten, in lichtgrijs met verwijzing naar de categorieën rood, oranje, geel, groen, blauw, bruin en grijs, afgegeven door het ministerie voor Europa, Integratie en Buitenlandse Zaken |
— |
„Status des Asylberechtigten” (status van asielgerechtigde) overeenkomstig § 7 van de asielwet [AsylG] 1997, als bekendgemaakt in het Oostenrijks Publicatieblad, deel I, nr. 105/2003 (toegekend tot en met 31 december 2005 — in de regel gedocumenteerd door middel van een verdragsreisdocument in boekvorm in het formaat ID 3 (in Oostenrijk afgegeven van 1 januari 1996 tot en met 27 augustus 2006) |
— |
„Status des Asylberechtigten” (status van asielgerechtigde) overeenkomstig § 3 van de asielwet [AsylG] 2005 (toegekend sedert 1 januari 2006) — in de regel gedocumenteerd door middel van een verdragsreisdocument in boekvorm in het formaat ID 3 (in Oostenrijk afgegeven sedert 28 augustus 2006) of een kaart voor asielgerechtigden overeenkomstig § 51a van de asielwet [AsylG] 2005 |
— |
„Status des subsidiär Schutzberechtigten” (status van subsidiair beschermde) overeenkomstig § 8 van de asielwet [AsylG] 1997, als bekendgemaakt in het Oostenrijks Publicatieblad, deel I, nr. 105/2003 (toegekend tot en met 31 december 2005) — in de regel gedocumenteerd door middel van een vreemdelingenpaspoort in boekvorm in het formaat ID 3 met geïntegreerde elektronische microchip (in Oostenrijk afgegeven van 1 januari 1996 tot en met 27 augustus 2006) |
— |
„Status des subsidiär Schutzberechtigten” (status van subsidiair beschermde) overeenkomstig § 8 van de asielwet [AsylG] 2005 (toegekend sedert 1 januari 2006) — in de regel gedocumenteerd door middel van een vreemdelingenpaspoort in boekvorm in het formaat ID 3 met geïntegreerde elektronische microchip (in Oostenrijk afgegeven sedert 28 augustus 2006) of een kaart voor personen met de status van subsidiair beschermde overeenkomstig § 52 van de asielwet [AsylG] 2005 |
— |
Reizigerslijst voor schoolreizen binnen de Europese Unie in de zin van het besluit van de Raad van 30 november 1994 betreffende een Gemeenschappelijk Optreden ter vereenvoudiging van het reizen voor scholieren uit derde landen die in een lidstaat verblijven |
— |
„Beschäftigungsbewilligung” (arbeidsvergunning) overeenkomstig de wet arbeid vreemdelingen met een geldigheidsduur van maximaal zes maanden, die vóór 1 oktober 2017 is afgegeven, in combinatie met een geldig reisdocument |
— |
„Bestätigung über den rechtmäßigen Aufenthalt gemäß § 31 Abs. 1 Z 5 FPG” (bevestiging van rechtmatig verblijf overeenkomstig § 31, lid 1, onder 5), van de wet vreemdelingenpolitie)/„Verlängerungsantrag § 2 Abs. 4 Z 17a FPG” (aanvraag tot verlenging overeenkomstig § 2, lid 4, onder 17a), van de wet vreemdelingenpolitie) in combinatie met een geldig reisdocument |
— |
Permanente verblijfsvergunning — afgegeven in de vorm van een gewoon visum op grond van § 6, lid 1, onder 1), van de vreemdelingenwet 1992 [FrG] (tot 31 december 1992 afgegeven door de Oostenrijkse binnenlandse diensten en de buitenlandse vertegenwoordigingen in de vorm van een stempel) |
— |
Verblijfstitel in de vorm van een groene zelfklever tot nr. 790 000. |
— |
Verblijfstitel in de vorm van een groen/witte zelfklever vanaf nr. 790 001 |
— |
Verblijfstitel in de vorm van de zelfklever overeenkomstig Gemeenschappelijk Optreden 97/11/JBZ van de Raad van 16 december 1996 inzake een uniform model voor verblijfstitels, PB L 7 van 10 januari 1997 (in Oostenrijk afgegeven van 1 januari 1998 tot en met 31 december 2004) |
— |
„Bestätigung über die Berechtigung zur Einreise nach Österreich gemäß § 24 NAG” (bevestiging van het recht op toegang tot Oostenrijk overeenkomstig § 24 van de wet vestiging en verblijf (NAG) in de vorm van een groen/blauwe zelfklever |
Lijst van eerdere publicaties
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(1) Zie de lijst van eerdere publicaties aan het eind van deze bijwerking.
(2) PB L 77 van 23.3.2016, blz. 1.
25.4.2018 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 144/13 |
Saneringsmaatregelen — Besluit tot goedkeuring van de voortijdige beëindiging van de bijzondere surseanceprocedure voor „ARISCOM Compagnia di Assicurazioni SpA”
(Bekendmaking overeenkomstig artikel 271 van Richtlijn 2009/138/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende de toegang tot en uitoefening van het verzekerings- en het herverzekeringsbedrijf (Solvabiliteit II))
(2018/C 144/04)
Verzekeringsonderneming |
Fiscaal nummer/btw-nummer, handelsregister Rome: 09549901008 Identificatiecode van de rechtspersoon (LEI) 8156002DC13E8B674053 |
||||||||
Datum, inwerkingtreding en aard van het besluit |
Decreet van het Ministerie van Economische Ontwikkeling van 5 maart 2018 — Voortijdige beëindiging van de bijzondere surseanceprocedure voor ARISCOM IVASS-besluit nr. 0071168/18 van 2 maart 2018 — Goedkeuring in de zin van artikel 231, lid 5, van wetsbesluit nr. 209/2005 voor de voortijdige beëindiging van de bijzondere surseanceprocedure voor „ARISCOM — Compagnia di Assicurazioni SpA” |
||||||||
Bevoegde autoriteiten |
|
||||||||
Toezichthoudende autoriteit |
|
||||||||
Toepasselijk recht |
Italiaans recht Artikel 231, lid 5, van wetsbesluit nr. 209/2005 |
25.4.2018 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 144/14 |
Mededeling van de Commissie overeenkomstig de procedure van artikel 16, lid 4, van Verordening (EG) nr. 1008/2008 van het Europees Parlement en de Raad inzake gemeenschappelijke regels voor de exploitatie van luchtdiensten in de Gemeenschap
Vaststelling van openbaredienstverplichtingen met betrekking tot geregelde luchtdiensten
(Voor de EER relevante tekst)
(2018/C 144/05)
Lidstaat |
Verenigd Koninkrijk |
|||||||
Betrokken routes |
Newquay naar Heathrow Airport Newquay naar Gatwick Airport Newquay naar Stansted Airport Newquay naar Luton Airport Newquay naar London City Airport Newquay naar Southend Airport |
|||||||
Datum waarop de openbaredienstverplichtingen van kracht worden |
28 oktober 2018 |
|||||||
Adres waar de tekst en alle relevante informatie en/of documentatie met betrekking tot de gewijzigde openbaredienstverplichtingen kunnen worden verkregen |
|
25.4.2018 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 144/15 |
Mededeling van de Commissie overeenkomstig de procedure van artikel 17, lid 5, van Verordening (EG) nr. 1008/2008 van het Europees Parlement en de Raad inzake gemeenschappelijke regels voor de exploitatie van luchtdiensten in de Gemeenschap
Uitnodiging tot het indienen van offertes voor de exploitatie van geregelde luchtdiensten overeenkomstig openbaredienstverplichtingen
(Voor de EER relevante tekst)
(2018/C 144/06)
Lidstaat |
Verenigd Koninkrijk |
|||||||
Betrokken routes |
Newquay naar Heathrow Airport Newquay naar Gatwick Airport Newquay naar Stansted Airport Newquay naar Luton Airport Newquay naar London City Airport Newquay naar Southend Airport |
|||||||
Looptijd van het contract |
4 jaar na de aanvang van de activiteiten |
|||||||
Uiterste datum voor de indiening van de inschrijvingen en de offertes |
61 dagen na de publicatie in het Publicatieblad van de Europese Unie |
|||||||
Adres waar de tekst van de aanbesteding en alle relevante informatie en/of documentatie met betrekking tot de openbare aanbesteding en de openbaredienstverplichting kunnen worden verkregen |
|
V Bekendmakingen
PROCEDURES IN VERBAND MET DE UITVOERING VAN HET GEMEENSCHAPPELIJK MEDEDINGINGSBELEID
Europese Commissie
25.4.2018 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 144/16 |
Voorafgaande aanmelding van een concentratie
(Zaak M.8886 — Avenue Capital/Pemberton/Permira/Delsey)
Voor de vereenvoudigde procedure in aanmerking komende zaak
(Voor de EER relevante tekst)
(2018/C 144/07)
1. |
Op 17 april 2018 heeft de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) ontvangen. Deze aanmelding betreft de volgende ondernemingen:
Avenue Capital, Pemberton en Permira verkrijgen gezamenlijke zeggenschap in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), van de concentratieverordening over het geheel van Delsey. De concentratie komt tot stand door de verwerving van aandelen en obligaties. |
2. |
De activiteiten van de betrokken ondernemingen zijn: — Avenue Capital: beleggingsonderneming met de nadruk op investeringen in noodlijdende kredieten en andere investeringen in speciale situaties; — Pemberton: vermogensbeheeronderneming met de nadruk op particuliere schuld en directe leningen; — Permira: private-equityonderneming die beleggingsbeheerdiensten verleent aan een aantal beleggingsfondsen. Permira heeft zeggenschap over een aantal portefeuillemaatschappijen die in een groot aantal rechtsgebieden in diverse sectoren actief zijn. Zij omvat namelijk de ondernemingen Allegro en Schustermann & Borenstein, die beide online-retailwebsites exploiteren. Daarnaast houdt Permira zich bezig met schuldenbeheer en kredietoplossingen aan derde ondernemingen; — Delsey: levering van bagage en aanverwante reisaccessoires onder merknaam. |
3. |
Op grond van een voorlopig onderzoek is de Commissie van oordeel dat de aangemelde transactie binnen het toepassingsgebied van de concentratieverordening kan vallen. Ten aanzien van dit punt wordt de definitieve beslissing echter aangehouden. Er zij op gewezen dat deze zaak in aanmerking komt voor de vereenvoudigde procedure zoals uiteengezet in de mededeling van de Commissie betreffende een vereenvoudigde procedure voor de behandeling van bepaalde concentraties krachtens Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (2). |
4. |
De Commissie verzoekt belanghebbenden haar hun eventuele opmerkingen over de voorgenomen concentratie kenbaar te maken. Deze opmerkingen moeten de Commissie uiterlijk tien dagen na de datum van deze bekendmaking hebben bereikt. De volgende referentie moet altijd worden vermeld: M.8886 — Avenue Capital/Pemberton/Permira/Delsey Opmerkingen kunnen aan de Commissie worden toegezonden per e-mail, per fax of per post. Gelieve de onderstaande contactgegevens te gebruiken:
|
(1) PB L 24 van 29.1.2004, blz. 1 (“de concentratieverordening”).
(2) PB C 366 van 14.12.2013, blz. 5.
25.4.2018 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 144/18 |
Voorafgaande aanmelding van een concentratie
(Zaak M.8873 — Carlyle/TA Associates/DiscoverOrg)
Voor de vereenvoudigde procedure in aanmerking komende zaak
(Voor de EER relevante tekst)
(2018/C 144/08)
1. |
Op 18 april 2018 heeft de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) ontvangen. Deze aanmelding betreft de volgende ondernemingen:
Carlyle en TA Associates verkrijgen gezamenlijke zeggenschap in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), en artikel 3, lid 4, van de concentratieverordening over DiscoverOrg. De concentratie komt tot stand door de verwerving van aandelen. |
2. |
De activiteiten van de betrokken ondernemingen zijn: — Carlyle: mondiale alternatieve vermogensbeheerder die fondsen beheert die wereldwijd beleggen in vier beleggingscategorieën; i) private equity voor ondernemingen; ii) reële activa; iii) wereldmarktstrategieën, en iv) beleggingsoplossingen; — TA Associates: private-equitybeleggingen via verschillende fondsen in bepaalde bedrijfssectoren, waaronder zakelijke diensten, consumptiegoederen, financiële diensten, gezondheid en technologieën; — DiscoverOrg: aanbieder van intelligente tools en diensten op het gebied van verkoop en marketing voor ondernemingen. |
3. |
Op grond van een voorlopig onderzoek is de Commissie van oordeel dat de aangemelde transactie binnen het toepassingsgebied van de concentratieverordening kan vallen. Ten aanzien van dit punt wordt de definitieve beslissing echter aangehouden. Er zij op gewezen dat deze zaak in aanmerking komt voor de vereenvoudigde procedure zoals uiteengezet in de mededeling van de Commissie betreffende een vereenvoudigde procedure voor de behandeling van bepaalde concentraties krachtens Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (2). |
4. |
De Commissie verzoekt belanghebbenden haar hun eventuele opmerkingen over de voorgenomen concentratie kenbaar te maken. Deze opmerkingen moeten de Commissie uiterlijk tien dagen na de datum van deze bekendmaking hebben bereikt. De volgende referentie moet altijd worden vermeld: M.8873 — Carlyle/TA Associates/DiscoverOrg Opmerkingen kunnen aan de Commissie worden toegezonden per e-mail, per fax of per post. Gelieve de onderstaande contactgegevens te gebruiken:
|
(1) PB L 24 van 29.1.2004, blz. 1 („de concentratieverordening”).
(2) PB C 366 van 14.12.2013, blz. 5.