|
ISSN 1977-0995 doi:10.3000/19770995.C_2014.046.nld |
||
|
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 46 |
|
|
||
|
Uitgave in de Nederlandse taal |
Mededelingen en bekendmakingen |
57e jaargang |
|
Nummer |
Inhoud |
Bladzijde |
|
|
II Mededelingen |
|
|
|
MEDEDELINGEN VAN DE INSTELLINGEN, ORGANEN EN INSTANTIES VAN DE EUROPESE UNIE |
|
|
|
Europese Commissie |
|
|
2014/C 046/01 |
Besluit om geen bezwaar aan te tekenen tegen een aangemelde concentratie (Zaak COMP/M.7148 — Borealis Europan Holdings/First State Investments/Fortum Distribution Finland) ( 1 ) |
|
|
2014/C 046/02 |
Besluit om geen bezwaar aan te tekenen tegen een aangemelde concentratie (Zaak COMP/M.6258 — Teva/Cephalon) ( 1 ) |
|
|
2014/C 046/03 |
Besluit om geen bezwaar aan te tekenen tegen een aangemelde concentratie (Zaak COMP/M.7062 — Rudus East/Lujabetoni/JV) ( 1 ) |
|
|
2014/C 046/04 |
Besluit om geen bezwaar aan te tekenen tegen een aangemelde concentratie (Zaak COMP/M.7159 — NEC/Mitsubishi/Infosec) ( 1 ) |
|
|
2014/C 046/05 |
|
|
IV Informatie |
|
|
|
INFORMATIE AFKOMSTIG VAN DE INSTELLINGEN, ORGANEN EN INSTANTIES VAN DE EUROPESE UNIE |
|
|
|
Raad |
|
|
2014/C 046/06 |
||
|
|
Europese Commissie |
|
|
2014/C 046/07 |
||
|
2014/C 046/08 |
Nieuwe nationale zijden van voor circulatie bestemde euromuntstukken |
|
|
2014/C 046/09 |
Aanbeveling nr. S2 van 22 oktober 2013 betreffende het recht op verstrekkingen bij verblijf in een derde land van verzekerde personen en hun gezinsleden uit hoofde van een bilaterale overeenkomst tussen de bevoegde lidstaat en het derde land ( 2 ) |
|
|
V Adviezen |
|
|
|
PROCEDURES IN VERBAND MET DE UITVOERING VAN HET GEMEENSCHAPPELIJK MEDEDINGINGSBELEID |
|
|
|
Europese Commissie |
|
|
2014/C 046/10 |
Voorafgaande aanmelding van een concentratie (Zaak COMP/M.7160 — Predica/AVIVA France/Saint-Denis building complex) — Voor een vereenvoudigde procedure in aanmerking komende zaak ( 1 ) |
|
|
2014/C 046/11 |
Voorafgaande aanmelding van een concentratie (Zaak COMP/M.7192 — Brookfield/MOL/ITI) — Voor een vereenvoudigde procedure in aanmerking komende zaak ( 1 ) |
|
|
|
|
|
(1) Voor de EER relevante tekst |
|
|
(2) Voor de EER en voor de overeenkomst Europese Gemeenschap/Zwitserland relevante tekst |
|
NL |
|
II Mededelingen
MEDEDELINGEN VAN DE INSTELLINGEN, ORGANEN EN INSTANTIES VAN DE EUROPESE UNIE
Europese Commissie
|
18.2.2014 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 46/1 |
Besluit om geen bezwaar aan te tekenen tegen een aangemelde concentratie
(Zaak COMP/M.7148 — Borealis Europan Holdings/First State Investments/Fortum Distribution Finland)
(Voor de EER relevante tekst)
(2014/C 46/01)
Op 3 februari 2014 heeft de Commissie besloten zich niet te verzetten tegen bovenvermelde aangemelde concentratie en deze verenigbaar met de gemeenschappelijke markt te verklaren. Deze beschikking is gebaseerd op artikel 6, lid 1, onder b), van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad. De volledige tekst van de beschikking is slechts beschikbaar in het Engels en zal openbaar worden gemaakt na verwijdering van eventuele bedrijfsgeheimen. De tekst is beschikbaar:
|
— |
op de website Concurrentie van de Commissie, afdeling fusies (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Deze website biedt verschillende hulpmiddelen om individuele concentratiebeschikkingen op te zoeken, onder meer op: naam van de onderneming, nummer van de zaak, datum en sector, |
|
— |
in elektronische vorm op de EUR-Lex-website (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) onder documentnummer 32014M7148. EUR-Lex biedt onlinetoegang tot de communautaire wetgeving. |
|
18.2.2014 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 46/1 |
Besluit om geen bezwaar aan te tekenen tegen een aangemelde concentratie
(Zaak COMP/M.6258 — Teva/Cephalon)
(Voor de EER relevante tekst)
(2014/C 46/02)
Op 13 oktober 2011 heeft de Commissie besloten zich niet te verzetten tegen bovenvermelde aangemelde concentratie en deze verenigbaar met de gemeenschappelijke markt te verklaren. Deze beschikking is gebaseerd op artikel 6, lid 1, onder b), van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad. De volledige tekst van de beschikking is slechts beschikbaar in het Engels en zal openbaar worden gemaakt na verwijdering van eventuele bedrijfsgeheimen. De tekst is beschikbaar:
|
— |
op de website Concurrentie van de Commissie, afdeling fusies (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Deze website biedt verschillende hulpmiddelen om individuele concentratiebeschikkingen op te zoeken, onder meer op: naam van de onderneming, nummer van de zaak, datum en sector, |
|
— |
in elektronische vorm op de EUR-Lex-website (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) onder documentnummer 32011M6258. EUR-Lex biedt onlinetoegang tot de communautaire wetgeving. |
|
18.2.2014 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 46/2 |
Besluit om geen bezwaar aan te tekenen tegen een aangemelde concentratie
(Zaak COMP/M.7062 — Rudus East/Lujabetoni/JV)
(Voor de EER relevante tekst)
(2014/C 46/03)
Op 10 februari 2014 heeft de Commissie besloten zich niet te verzetten tegen bovenvermelde aangemelde concentratie en deze verenigbaar met de gemeenschappelijke markt te verklaren. Deze beschikking is gebaseerd op artikel 6, lid 1, onder b), van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad. De volledige tekst van de beschikking is slechts beschikbaar in het Engels en zal openbaar worden gemaakt na verwijdering van eventuele bedrijfsgeheimen. De tekst is beschikbaar:
|
— |
op de website Concurrentie van de Commissie, afdeling fusies (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Deze website biedt verschillende hulpmiddelen om individuele concentratiebeschikkingen op te zoeken, onder meer op: naam van de onderneming, nummer van de zaak, datum en sector, |
|
— |
in elektronische vorm op de EUR-Lex-website (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) onder documentnummer 32014M7062. EUR-Lex biedt onlinetoegang tot de communautaire wetgeving. |
|
18.2.2014 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 46/2 |
Besluit om geen bezwaar aan te tekenen tegen een aangemelde concentratie
(Zaak COMP/M.7159 — NEC/Mitsubishi/Infosec)
(Voor de EER relevante tekst)
(2014/C 46/04)
Op 11 februari 2014 heeft de Commissie besloten zich niet te verzetten tegen bovenvermelde aangemelde concentratie en deze verenigbaar met de gemeenschappelijke markt te verklaren. Deze beschikking is gebaseerd op artikel 6, lid 1, onder b), van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad. De volledige tekst van de beschikking is slechts beschikbaar in het Engels en zal openbaar worden gemaakt na verwijdering van eventuele bedrijfsgeheimen. De tekst is beschikbaar:
|
— |
op de website Concurrentie van de Commissie, afdeling fusies (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Deze website biedt verschillende hulpmiddelen om individuele concentratiebeschikkingen op te zoeken, onder meer op: naam van de onderneming, nummer van de zaak, datum en sector, |
|
— |
in elektronische vorm op de EUR-Lex-website (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) onder documentnummer 32014M7159. EUR-Lex biedt onlinetoegang tot de communautaire wetgeving. |
|
18.2.2014 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 46/3 |
Bijwerking van bijlage II en de tabellen 1 en 2 van bijlage III ter met betrekking tot de geldende bedragen in euro overeenkomstig artikel 10 bis van Richtlijn 1999/62/EG van het Europees Parlement en de Raad, als gewijzigd
(2014/C 46/05)
BIJLAGE II
MAXIMUMBEDRAGEN VAN GEBRUIKSRECHTEN IN EURO, INCLUSIEF ADMINISTRATIEVE KOSTEN, BEDOELD IN ARTIKEL 7, LID 7
Jaartarief
|
|
Maximum drie assen |
Minimum vier assen |
|
EURO 0 |
1 381 |
2 315 |
|
EURO I |
1 201 |
2 004 |
|
EURO II |
1 045 |
1 743 |
|
EURO III |
908 |
1 515 |
|
EURO IV en minder vervuilend |
826 |
1 378 |
Maand- en weektarief
Het maximale maand- en weektarief staat in verhouding tot de duur van het gebruik van de infrastructuur.
Dagtarief
Het dagtarief is voor alle voertuigcategorieën gelijk en bedraagt 12 EUR.
BIJLAGE III ter
MAXIMALE GEWOGEN GEMIDDELDE EXTERNEKOSTENHEFFING
Deze bijlage bevat de parameters voor de berekening van de maximale gewogen gemiddelde externekostenheffing.
1. Maximumkosten van door het verkeer veroorzaakte luchtverontreiniging
Tabel 1: Maximale in rekening te brengen luchtverontreinigingskosten
|
cent/voertuig.kilometer |
Voorstadswegen (inclusief autosnelwegen) |
Interlokale wegen (inclusief autosnelwegen) |
|
EURO 0 |
16,6 |
12,5 |
|
EURO I |
11,4 |
8,3 |
|
EURO II |
9,4 |
7,3 |
|
EURO III |
7,3 |
6,3 |
|
EURO IV |
4,2 |
3,2 |
|
EURO V na 31 december 2013 |
0 |
0 |
|
3,2 |
2,1 |
|
|
EURO VI na 31 december 2017 |
0 |
0 |
|
2,1 |
1,1 |
|
|
Minder vervuilend dan EURO VI |
0 |
0 |
De waarden van tabel 1 mogen met een factor van maximaal 2 worden vermenigvuldigd in bergachtige gebieden, voor zover dat gerechtvaardigd is door het stijgingspercentage van de wegen, de hoogte en/of temperatuurinversies.
2. Maximumkosten van door het verkeer veroorzaakte geluidshinder
Tabel 2: Maximale in rekening te brengen geluidhinderkosten
|
cent/voertuig.kilometer |
Dag |
Nacht |
|
Voorstadswegen (inclusief autosnelwegen) |
1,14 |
2,08 |
|
Interlokale wegen (inclusief autosnelwegen) |
0,21 |
0,32 |
De waarden in tabel 2 mogen met een factor van maximaal 2 worden vermenigvuldigd in bergachtige gebieden, voor zover dat gerechtvaardigd is door het stijgingspercentage van de wegen, temperatuurinversies en/of amfitheatereffecten van valleien.
IV Informatie
INFORMATIE AFKOMSTIG VAN DE INSTELLINGEN, ORGANEN EN INSTANTIES VAN DE EUROPESE UNIE
Raad
|
18.2.2014 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 46/5 |
Kennisgeving aan de personen op wie de beperkende maatregelen van Besluit 2011/172/GBVB van de Raad en van Verordening (EU) nr. 270/2011 van de Raad betreffende beperkende maatregelen tegen bepaalde personen, entiteiten en lichamen in verband met de situatie in Egypte van toepassing zijn
(2014/C 46/06)
RAAD VAN DE EUROPESE UNIE
De volgende informatie wordt ter kennis gebracht van de personen die voorkomen in de bijlage bij Besluit 2011/172/GBVB van de Raad (1) en in de bijlage I bij Verordening (EU) nr. 270/2011 van de Raad (2) betreffende beperkende maatregelen tegen bepaalde personen, entiteiten en lichamen in verband met de situatie in Egypte. De redenen voor plaatsing van die personen op de lijst staan in de betreffende vermeldingen in die bijlagen.
De betrokken personen kunnen, onder overlegging van bewijsstukken, vóór 4 maart 2014, op onderstaand adres een verzoek bij de Raad indienen tot heroverweging van het besluit om hen op bovengenoemde lijsten te plaatsen:
|
Raad van de Europese Unie |
|
Secretariaat-generaal |
|
DG C 1C |
|
Wetstraat 175 |
|
1048 Brussel |
|
BELGIË |
E-mail: sanctions@consilium.europa.eu
Met eventuele ontvangen opmerkingen zal rekening worden gehouden bij de periodieke toetsing door de Raad, overeenkomstig artikel 12 van Verordening (EU) nr. 270/2011, van de lijst van aangewezen personen.
(1) PB L 76 van 22.3.2011, blz. 63.
(2) PB L 76 van 22.3.2011, blz. 4.
Europese Commissie
|
18.2.2014 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 46/6 |
Wisselkoersen van de euro (1)
17 februari 2014
(2014/C 46/07)
1 euro =
|
|
Munteenheid |
Koers |
|
USD |
US-dollar |
1,3699 |
|
JPY |
Japanse yen |
139,60 |
|
DKK |
Deense kroon |
7,4620 |
|
GBP |
Pond sterling |
0,81885 |
|
SEK |
Zweedse kroon |
8,8286 |
|
CHF |
Zwitserse frank |
1,2221 |
|
ISK |
IJslandse kroon |
|
|
NOK |
Noorse kroon |
8,3200 |
|
BGN |
Bulgaarse lev |
1,9558 |
|
CZK |
Tsjechische koruna |
27,396 |
|
HUF |
Hongaarse forint |
308,75 |
|
LTL |
Litouwse litas |
3,4528 |
|
PLN |
Poolse zloty |
4,1471 |
|
RON |
Roemeense leu |
4,4899 |
|
TRY |
Turkse lira |
2,9858 |
|
AUD |
Australische dollar |
1,5159 |
|
CAD |
Canadese dollar |
1,5015 |
|
HKD |
Hongkongse dollar |
10,6238 |
|
NZD |
Nieuw-Zeelandse dollar |
1,6381 |
|
SGD |
Singaporese dollar |
1,7239 |
|
KRW |
Zuid-Koreaanse won |
1 452,81 |
|
ZAR |
Zuid-Afrikaanse rand |
14,8483 |
|
CNY |
Chinese yuan renminbi |
8,3071 |
|
HRK |
Kroatische kuna |
7,6565 |
|
IDR |
Indonesische roepia |
16 144,27 |
|
MYR |
Maleisische ringgit |
4,5130 |
|
PHP |
Filipijnse peso |
60,768 |
|
RUB |
Russische roebel |
48,1519 |
|
THB |
Thaise baht |
44,161 |
|
BRL |
Braziliaanse real |
3,2752 |
|
MXN |
Mexicaanse peso |
18,1145 |
|
INR |
Indiase roepie |
84,7386 |
(1) Bron: door de Europese Centrale Bank gepubliceerde referentiekoers.
|
18.2.2014 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 46/7 |
Nieuwe nationale zijden van voor circulatie bestemde euromuntstukken
(2014/C 46/08)
Voor circulatie bestemde euromunten hebben in de hele eurozone de status van wettig betaalmiddel. Om zowel degenen die beroepsmatig met euromunten omgaan als het grote publiek op de hoogte te houden, publiceert de Commissie alle nieuwe ontwerpen van euromunten (1).
In verband met de wisseling van staatshoofd heeft Nederland het ontwerp gewijzigd van de Nederlandse zijde van de euromunten die vanaf 2014 worden geslagen. De munten van de jaren daarvoor met de oude Nederlandse zijde blijven gewoon geldig.
|
|
|
|
|
|
1 EUROCENT |
2 EUROCENT |
5 EUROCENT |
10 EUROCENT |
|
|
|
|
|
|
20 EUROCENT |
50 EUROCENT |
1 EURO |
2 EURO |
Uitgevend land: Nederland
Datum van uitgifte: januari 2014
Beschrijving van de beeldenaars: Op alle denominaties is Koning Willem-Alexander afgebeeld.
Op de munten van 1, 2, 5, 10, 20 en 50 eurocent wordt het portret in twee delen verdeeld door een strook met een verticale lijn. Aan de linkerzijde van de verticale lijn staan van beneden naar boven het Nederlandse muntmeesterteken, de tekst „Willem-Alexander” en het muntteken. Aan de rechterzijde van de verticale lijn staat van boven naar beneden de tekst „Koning der Nederlanden”. Onderaan, links van het portret, staat het jaar van uitgifte „2014”.
Op de munten van 1 en 2 euro staan rechts van het portret drie verticale lijnen. Tussen de eerste en de tweede lijn van rechts staan het Nederlandse muntmeesterteken, het jaar van uitgifte en het muntteken. Tussen de tweede en de derde lijn van rechts staat de tekst „Willem-Alexander” en links van de derde lijn van rechts staat de tekst „Koning der Nederlanden”.
In de rand rond het centrale deel van de munt zijn de 12 sterren van de Europese vlag afgebeeld.
Het randschrift van de munt van 2 euro is: GOD * ZIJ * MET * ONS *.
(1) Zie PB C 373 van 28.12.2001, blz. 1, PB C 254 van 20.10.2006, blz. 6, en PB C 248 van 23.10.2007, blz. 8, voor de andere euromunten.
|
18.2.2014 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 46/8 |
AANBEVELING Nr. S2
van 22 oktober 2013
betreffende het recht op verstrekkingen bij verblijf in een derde land van verzekerde personen en hun gezinsleden uit hoofde van een bilaterale overeenkomst tussen de bevoegde lidstaat en het derde land
(Voor de EER en voor de overeenkomst Europese Gemeenschap/Zwitserland relevante tekst)
(2014/C 46/09)
DE ADMINISTRATIEVE COMMISSIE VOOR DE COÖRDINATIE VAN DE SOCIALEZEKERHEIDSSTELSELS,
Gezien artikel 72, onder a), van Verordening (EG) nr. 883/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels (1), uit hoofde waarvan de Administratieve Commissie verantwoordelijk is voor de behandeling van alle vraagstukken van administratieve of interpretatieve aard die voortvloeien uit de bepalingen van Verordening (EG) nr. 883/2004 en Verordening (EG) nr. 987/2009 (2),
Gezien artikel 72, onder c), van Verordening (EG) nr. 883/2004, op grond waarvan zij belast is met het bevorderen en verder ontwikkelen van de samenwerking tussen de lidstaten en hun organen op het gebied van de sociale zekerheid,
Handelend overeenkomstig artikel 71, lid 2, van Verordening (EG) nr. 883/2004,
Overwegende hetgeen volgt:
|
(1) |
Het bijzondere belang van het algemene beginsel van gelijke behandeling voor personen die werken en die niet wonen in de lidstaat waar zij werken, waaronder grensarbeiders, wordt in de achtste overweging en artikel 4 van Verordening (EG) nr. 883/2004 onderstreept. |
|
(2) |
Artikel 4 van Verordening (EG) nr. 883/2004 verbiedt discriminatie van personen op wie die verordening van toepassing is. |
|
(3) |
Daarnaast heeft het Hof van Justitie geoordeeld dat indien een maatregel ter uitvoering van een zelfs buiten de werkingssfeer van het Verdrag vallende bilaterale overeenkomst een belemmering dreigt te vormen voor de toepassing van een bepaling van EU-recht, iedere lidstaat gehouden is de toepassing van deze bepaling te vergemakkelijken (3). |
|
(4) |
Ookal valt een overeenkomst tussen een lidstaat en een of meerdere derde landen niet onder het begrip „wetgeving” in de zin van artikel 1, lid 1, van Verordening (EG) nr. 883/2004, doet dit niet af aan de verplichting voor elke lidstaat om het in artikel 45 van het Verdrag neergelegde beginsel van gelijke behandeling na te leven (4). |
|
(5) |
Daarom moet worden verduidelijkt dat bilaterale overeenkomsten inzake sociale zekerheid tussen een lidstaat en een derde staat zodanig moeten worden uitgelegd dat de toepassing ervan de persoon en zijn/haar gezinsleden (artikel 1, onder i), van Verordening (EG) nr. 883/2004) niet de rechten ontneemt die aan de uitoefening van de in het Verdrag vastgelegde vrijheid van verkeer binnen de Unie zijn verbonden. |
|
(6) |
Het vrije verkeer kan niet volledig worden gerealiseerd indien aan een persoon voor wie de wetgeving van een andere lidstaat dan die van zijn/haar woonplaats geldt, niet rechtens dezelfde behandeling wordt toegekend als een persoon die in die lidstaat woont en zich in dezelfde situatie bevindt. |
|
(7) |
De bepalingen van titel III, hoofdstuk 1, van Verordening (EG) nr. 883/2004 bevatten conflictregels, waarin is vastgelegd onder welke voorwaarden een verzekerde en zijn/haar gezinsleden recht hebben op verstrekkingen bij ziekte die voor rekening van het bevoegde orgaan worden verleend wanneer zij in een andere lidstaat wonen of verblijven. |
|
(8) |
De bedoeling van de artikelen 17 en 24 tot en met 26 van Verordening (EG) nr. 883/2004 is ervoor te zorgen dat voor verstrekkingen bij ziekte niet als voorwaarde wordt gesteld dat de verzekerde in de bevoegde lidstaat woont, teneinde migrerende werknemers niet te weerhouden van de uitoefening van hun recht van vrij verkeer (5). |
|
(9) |
Dit geldt eveneens voor gezinsleden als gedefinieerd in artikel 1, onder i), van Verordening (EG) nr. 883/2004 die op grond van de artikelen 17 of 24 tot en met 26 van Verordening (EG) nr. 883/2004 in geval van ziekte in de lidstaat waar zij wonen voor rekening van het bevoegde orgaan verstrekkingen ontvangen van het orgaan van de lidstaat waar zij wonen. |
|
(10) |
Het beginsel van gelijke behandeling dient in beginsel ook van toepassing te zijn in gevallen waar de bevoegde lidstaat met een derde land een bilaterale overeenkomst heeft gesloten waarin bepalingen zijn opgenomen inzake verstrekkingen die bij ziekte in een derde land medisch noodzakelijk zijn, mits het derde land bereid is in individuele gevallen medewerking te verlenen. |
BEVEELT AAN:
|
1. |
Een lidstaat die met een derde land een bilaterale overeenkomst inzake sociale zekerheid heeft gesloten waarin bepalingen zijn opgenomen betreffende verstrekkingen bij ziekte, moet deze bepalingen toepassen op personen op wie de wetgeving van die lidstaat van toepassing is, evenals op hun gezinsleden die in een andere lidstaat wonen en op grond van de artikelen 17 of 24 tot en met 26 van Verordening (EG) nr. 883/2004 recht hebben op verstrekkingen, in situaties waar verstrekkingen tijdens een tijdelijk verblijf in dat derde land wegens ziekte medisch noodzakelijk zijn. |
|
2. |
Deze aanbeveling wordt bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie. Zij is van toepassing met ingang van de eerste dag van de tweede maand na de bekendmaking ervan. |
De voorzitster van de Administratieve Commissie
Mariana ZIUKIENE
(1) PB L 166 van 30.4.2004, blz. 1 (rectificatie PB L 200 van 7.6.2004, blz. 1).
(2) PB L 284 van 30.10.2009, blz. 1.
(3) Zaak C-55/00, Gottardo [2002], Jurispr. blz. I-413, punt 31 en zaak C-235/87, Matteucci [1988], Jurispr. blz. 5589, punt 19.
(4) Zaak C-55/00, Gottardo [2002], Jurispr. blz. I-413, punt 35 en zaak C-23/92, Grana Novoa [1993], Jurispr. blz. I-4505.
(5) Zaak C-286/03, Silvia Hosse [2006], Jurispr. I-01771, punt 54.
V Adviezen
PROCEDURES IN VERBAND MET DE UITVOERING VAN HET GEMEENSCHAPPELIJK MEDEDINGINGSBELEID
Europese Commissie
|
18.2.2014 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 46/10 |
Voorafgaande aanmelding van een concentratie
(Zaak COMP/M.7160 — Predica/AVIVA France/Saint-Denis building complex)
Voor een vereenvoudigde procedure in aanmerking komende zaak
(Voor de EER relevante tekst)
(2014/C 46/10)
|
1. |
Op 7 februari 2014 heeft de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) ontvangen. Hierin is meegedeeld dat AVIVA France (Frankrijk), die deel uitmaakt van de groep AVIVA, en Predica (Frankrijk), die deel uitmaakt van de groep Crédit Agricole, in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), van de EG-concentratieverordening de gezamenlijke zeggenschap verkrijgen over een kantorencomplex „Campus Rimbaud” („het onroerend goed”). |
|
2. |
De bedrijfswerkzaamheden van de betrokken ondernemingen zijn:
|
|
3. |
Op grond van een voorlopig onderzoek is de Commissie van oordeel dat de aangemelde concentratie binnen het toepassingsgebied van de concentratieverordening kan vallen. Ten aanzien van dit punt wordt de definitieve beslissing echter aangehouden. Er zij op gewezen dat deze zaak in aanmerking kan komen voor de vereenvoudigde procedure zoals uiteengezet in de mededeling van de Commissie betreffende een vereenvoudigde procedure voor de behandeling van bepaalde concentraties krachtens Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (2). |
|
4. |
De Commissie verzoekt belanghebbenden haar hun eventuele opmerkingen over de voorgenomen concentratie kenbaar te maken. Deze opmerkingen moeten de Commissie uiterlijk tien dagen na dagtekening van deze bekendmaking hebben bereikt. Zij kunnen per faxbericht (+32 22964301), per e-mail naar COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu of per post, onder vermelding van zaaknummer COMP/M.7160 — Predica/AVIVA France/Saint-Denis building complex, aan onderstaand adres worden toegezonden:
|
(1) PB L 24 van 29.1.2004, blz. 1 (de „concentratieverordening”).
(2) PB C 366 van 14.12.2013, blz. 5.
|
18.2.2014 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 46/11 |
Voorafgaande aanmelding van een concentratie
(Zaak COMP/M.7192 — Brookfield/MOL/ITI)
Voor een vereenvoudigde procedure in aanmerking komende zaak
(Voor de EER relevante tekst)
(2014/C 46/11)
|
1. |
Op 7 februari 2014 heeft de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) ontvangen. Hierin is meegedeeld dat Brookfield Infrastructure Fund GP II LLC („Brookfield”, Verenigde Staten), die onder de uiteindelijke zeggenschap staat van Brookfield Asset Management Inc. (Canada), en Mitsui O.S.K. Lines, Ltd („MOL”, Japan) in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), van de EG-concentratieverordening de gezamenlijke zeggenschap verkrijgen over International Transportation Inc. („ITI”, Verenigde Staten) door de verwerving van aandelen. |
|
2. |
De bedrijfswerkzaamheden van de betrokken ondernemingen zijn:
|
|
3. |
Op grond van een voorlopig onderzoek is de Commissie van oordeel dat de aangemelde concentratie binnen het toepassingsgebied van de concentratieverordening kan vallen. Ten aanzien van dit punt wordt de definitieve beslissing echter aangehouden. Er zij op gewezen dat deze zaak in aanmerking kan komen voor de vereenvoudigde procedure zoals uiteengezet in de mededeling van de Commissie betreffende een vereenvoudigde procedure voor de behandeling van bepaalde concentraties krachtens Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (2). |
|
4. |
De Commissie verzoekt belanghebbenden haar hun eventuele opmerkingen over de voorgenomen concentratie kenbaar te maken. Deze opmerkingen moeten de Commissie uiterlijk tien dagen na dagtekening van deze bekendmaking hebben bereikt. Zij kunnen per faxbericht (+32 22964301), per e-mail naar COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu of per post, onder vermelding van zaaknummer COMP/M.7192 — Brookfield/MOL/ITI, aan onderstaand adres worden toegezonden:
|
(1) PB L 24 van 29.1.2004, blz. 1 (de „concentratieverordening”).
(2) PB C 366 van 14.12.2013, blz. 5.