|
ISSN 1977-0995 doi:10.3000/19770995.CA2013.289.dut |
||
|
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 289A |
|
|
||
|
Uitgave in de Nederlandse taal |
Mededelingen en bekendmakingen |
56e jaargang |
|
Nummer |
Inhoud |
Bladzijde |
|
|
V Adviezen |
|
|
|
BESTUURLIJKE PROCEDURES |
|
|
|
Europees Parlement |
|
|
2013/C 289A/01 |
||
OVERZICHT VAN DE IN DE C A-SERIE VAN HET PUBLICATIEBLAD GEPUBLICEERDE VERGELIJKENDE ONDERZOEKEN
Hierbij vindt u een lijst van C A-publicatiebladen Vergelijkende onderzoeken die in 2013 tot op heden gepubliceerd werden.
Deze publicaties verschenen — tenzij anders vermeld — in alle officiële talen.
|
5 |
|
|
27 |
(RO) |
|
29 |
|
|
33 |
|
|
34 |
|
|
36 |
(DA) |
|
41 |
(BG) |
|
43 |
(EN) |
|
49 |
(ET) |
|
50 |
(HU) |
|
51 |
(SL) |
|
54 |
(DE/EN/FR) |
|
58 |
(EN/GA) |
|
75 |
|
|
81 |
|
|
82 |
|
|
88 |
(BG) |
|
89 |
(CS) |
|
94 |
|
|
104 |
|
|
109 |
|
|
111 |
|
|
112 |
(DE/EN/FR) |
|
117 |
(ET) |
|
118 |
|
|
120 |
|
|
131 |
|
|
143 |
|
|
160 |
(DE/EN/FR) |
|
162 |
|
|
166 |
|
|
167 |
|
|
168 |
|
|
172 |
|
|
173 |
|
|
174 |
|
|
176 |
(BG/DE/EN/ET/FI/IT/LT/LV/MT/NL/PL/PT/SK/SL/SV) |
|
180 |
(MT) |
|
182 |
(DE/EN/FR) |
|
183 |
(IT) |
|
191 |
|
|
192 |
|
|
193 |
|
|
194 |
|
|
196 |
|
|
197 |
|
|
199 |
|
|
200 |
|
|
204 |
(DE/EN/FR) |
|
210 |
(LV) |
|
211 |
(PL) |
|
219 |
|
|
227 |
|
|
231 |
|
|
235 |
|
|
240 |
|
|
264 |
|
|
269 |
|
|
276 |
|
|
277 |
|
|
279 |
(PT) |
|
286 |
(ET) |
|
289 |
|
|
NL |
|
V Adviezen
BESTUURLIJKE PROCEDURES
Europees Parlement
|
4.10.2013 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
CA 289/1 |
AANKONDIGING VAN AANWERVING PE/164/S
(2013/C 289 A/01)
Het Europees Parlement organiseert een selectieprocedure op grond van bewijsstukken en een examen teneinde een lijst van geschikte kandidaten op te stellen ter voorziening in de vacature voor een
TIJDELIJK FUNCTIONARIS — ADVISEUR (AD 9)
(m/v)
U wordt aangeraden de bijgevoegde Wenken voor sollicitanten aandachtig door te lezen alvorens te reflecteren.
De Wenken voor sollicitanten, die deel uitmaken van deze aankondiging, geven u inzicht in de procedureregels en de gang van zaken bij sollicitaties.
INHOUDSOPGAVE
|
A. |
FUNCTIE-INHOUD, VOORWAARDEN VOOR TOELATING (VEREIST PROFIEL) |
|
B. |
VERLOOP VAN DE PROCEDURE |
|
C. |
INDIENING VAN DE SOLLICITATIES |
|
BIJLAGE: |
WENKEN VOOR SOLLICITANTEN BIJ SELECTIEPROCEDURES VAN HET EUROPEES PARLEMENT |
A. FUNCTIE-INHOUD, VOORWAARDEN VOOR TOELATING (VEREIST PROFIEL)
1. Algemeen
Het Europees Parlement heeft besloten een procedure te openen ter voorziening in de vacature voor een tijdelijk functionaris (AD 9) — adviseur van de adjunct-secretaris-generaal, directoraat-generaal Presidium.
Het contract wordt voor onbepaalde duur gesloten. Aanstelling geschiedt in rang AD 9, eerste salaristrap, tegen een basissalaris van 7 127,99 EUR per maand. Op dit salaris worden Uniebelasting en de andere in de Regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden (de „Regeling”) voorziene inhoudingen in mindering gebracht; het salaris is vrijgesteld van nationale belastingen. De salaristrap voor de gekozen kandidaat kan worden aangepast al naargelang zijn beroepservaring. Bovendien kan het basissalaris onder bepaalde voorwaarden worden vermeerderd met toelagen.
Voor deze functie moeten dienstreizen naar de werklocaties worden gemaakt en moeten tal van contacten worden onderhouden met personen binnen en buiten de instelling.
Het Europees Parlement voert een beleid van gelijke kansen en maakt bij de acceptatie van sollicitaties geen onderscheid op grond van geslacht, ras, huidskleur, etnische of sociale herkomst, genetische kenmerken, taal, godsdienst of overtuiging, politieke of andere opvattingen, het behoren tot een nationale minderheid, financiële situatie, geboorte, handicaps, leeftijd, seksuele gerichtheid, huwelijkse staat of gezinssituatie.
2. Functie-inhoud
De adviseur met standplaats Brussel (1) verricht onder verantwoordelijkheid van de adjunct-secretaris-generaal de volgende taken:
|
— |
de adjunct-secretaris-generaal op al zijn bevoegdheidsgebieden van advies dienen en assisteren, |
|
— |
alle werkzaamheden van een of meer directoraten-generaal van het secretariaat-generaal volgen, naar boven en beneden informatie doorgeven, de betrekkingen tussen de verschillende diensten bevorderen, |
|
— |
op verzoek van de adjunct-secretaris-generaal studies, nota's en samenvattingen op zijn bevoegdheidsgebieden opstellen, |
|
— |
specifieke dossiers behandelen en/of aansturen, |
|
— |
gevoelige dossiers behandelen, |
|
— |
de adjunct-secretaris-generaal bij diverse interne en externe bijeenkomsten vergezellen of vertegenwoordigen, |
|
— |
deelnemen of leidinggeven aan ambtelijk overleg. |
Voor de vervulling van deze taken zijn analytisch vermogen, een vooruitziende blik, reactievermogen, communicatieve vaardigheden, discretie en een goed gevoel voor vertrouwelijkheid vereist.
3. Voorwaarden voor toelating (vereist profiel)
Op de uiterste datum voor de indiening van sollicitaties moeten de kandidaten aan de onderstaande voorwaarden voldoen:
a) Algemene voorwaarden
Overeenkomstig artikel 12, lid 2, van de Regeling moeten sollicitanten:
|
— |
onderdaan zijn van een van de lidstaten van de Europese Unie en in het genot zijn van hun burgerrechten, |
|
— |
hebben voldaan aan de wettelijke verplichtingen inzake de militaire dienstplicht, |
|
— |
in zedelijk opzicht de waarborgen bieden die voor het vervullen van de beoogde taken vereist zijn. |
b) Bijzondere voorwaarden
i) Vereiste getuigschriften, diploma's en kennis
Kandidaten moeten in het bezit zijn van:
|
— |
een opleidingsniveau dat overeenkomt met een volledige universitaire studie, bekroond met een officieel erkend diploma, op een gebied dat aansluit bij de taken, als de normale studieduur vier jaar of meer bedraagt, of |
|
— |
een opleidingsniveau dat overeenkomt met een volledige universitaire studie, bekroond met een officieel erkend diploma, op een gebied dat aansluit bij de taken, gevolgd door relevante beroepservaring van ten minste één jaar (2), als de normale studieduur ten minste drie jaar bedraagt. |
ii) Vereiste beroepservaring
De kandidaten moeten na het behalen van de in punt A.3, onder b), i), bedoelde kwalificaties ten minste tien jaar beroepservaring hebben opgedaan die voor de taken relevant is.
iii) Talenkennis
Kandidaten moeten over grondige kennis beschikken van een van de officiële talen van de Europese Unie (taal 1): Bulgaars, Deens, Duits, Engels, Ests, Fins, Frans, Grieks, Hongaars, Iers, Italiaans, Kroatisch, Lets, Litouws, Maltees, Nederlands, Pools, Portugees, Roemeens, Sloveens, Slowaaks, Spaans, Tsjechisch of Zweeds, alsmede over een goede kennis van ten minste een andere van deze talen (taal 2).
Voor deze functie is zeer goede kennis van het Frans, Duits of Engels vereist.
Kennis van andere officiële talen van de Europese Unie wordt door het selectiecomité in aanmerking genomen.
Overeenkomstig het arrest van het Hof van Justitie van de Europese Unie (Grote kamer) in zaak C-566/10, Italiaanse Republiek/Europese Commissie, rechtvaardigt het Europees Parlement de beperking van de keuze van de tweede taal tot een beperkt aantal officiële talen als volgt.
De voor deze selectieprocedure aangewezen tweede talen zijn gekozen op grond van het belang van de dienst, dat vereist dat de nieuw aangestelden onmiddellijk inzetbaar zijn en in hun dagelijks werk doeltreffend kunnen communiceren. Zou dit niet het geval zijn, dan dreigt het functioneren van de instelling ernstig gehinderd te worden.
Uitgaande van de lange traditie bij de instellingen van de Unie wat betreft interne communicatietalen en gezien de behoeften van de diensten op het vlak van de externe communicatie en behandeling van dossiers, zijn het Frans, het Duits en het Engels nog steeds de talen die het meest gebruikt worden. Bovendien worden het Frans, het Duits en het Engels veruit het vaakst als tweede taal gekozen door kandidaten bij vergelijkende onderzoeken en andere selectieprocedures. Dit bevestigt het opleidingsniveau en de beroepservaring die thans verwacht mogen worden van kandidaten voor een functie bij een van de instellingen van de Unie, te weten beheersing van ten minste een van deze talen. Bij de afweging tussen dienstbelang en behoeften en vaardigheden van de kandidaten is het daarom, mede gelet op het terrein waarop de onderhavige vacature gelegen is, gerechtvaardigd de toetsen in deze drie talen te houden teneinde te waarborgen dat alle kandidaten, ongeacht hun eerste officiële taal, ten minste een van deze drie officiële talen op het niveau van een werktaal beheersen.
Omwille van de gelijke behandeling van kandidaten is elke kandidaat verplicht, ook als een van deze drie talen zijn moedertaal is, deze test in zijn tweede taal af te leggen, die uit deze drie talen moet worden gekozen. Dankzij de beoordeling van de specifieke vaardigheden kan het Europees Parlement nagaan of de kandidaat onmiddellijk inzetbaar is in een werkomgeving die vergelijkbaar is met die waarin hij te werk zal worden gesteld.
B. VERLOOP VAN DE PROCEDURE
De selectie vindt plaats aan de hand van bewijsstukken en een examen .
Het tot het aangaan van aanstellingsovereenkomsten bevoegde gezag stelt de lijst vast van de sollicitanten die hun sollicitatiedossier naar behoren en binnen de vereiste termijn hebben ingediend en die aan de in punt A.3, onder a), genoemde algemene voorwaarden voldoen; deze lijst wordt tezamen met de sollicitatiedossiers aan het selectiecomité voorgelegd (voor nadere informatie, zie Wenken voor sollicitanten) .
1. Toelating tot de selectieprocedure
Het selectiecomité onderzoekt de sollicitatiedossiers en stelt vast welke sollicitanten aan de bijzondere voorwaarden als vermeld in punt A.3, onder b), voldoen en tot de selectie worden toegelaten.
Daarbij gaat het selectiecomité louter te werk aan de hand van de in het sollicitatieformulier vermelde gegevens waarvoor bewijsstukken zijn bijgeleverd (voor nadere informatie, zie Wenken voor sollicitanten) .
2. Beoordeling van de kwalificaties
Het selectiecomité beoordeelt de kwalificaties van de sollicitanten die tot de selectieprocedure zijn toegelaten aan de hand van van tevoren vastgestelde criteria en bepaalt vervolgens welke de zes beste kandidaten zijn, die tot het examen worden toegelaten.
Bij de beoordeling van de kwalificaties van de sollicitanten neemt het selectiecomité met name in aanmerking:
|
— |
hun kennis over Europese aangelegenheden, |
|
— |
hun kennis van de structuur van het secretariaat-generaal van het Europees Parlement, van zijn organisatie en werkomgeving en van de verschillende betrokken spelers, |
|
— |
hun kennis van het Reglement, de wetgevingsprocedures en de interne regels en werkwijze van het Europees Parlement, |
|
— |
hun kennis van het Financieel Reglement, de uitvoeringsbepalingen daarbij, de interne regelingen en de overige afgeleide teksten van het Europees Parlement, |
|
— |
hun kennis van de ICT-applicaties die specifiek zijn voor het Europees Parlement, het directoraat-generaal en/of de werkterreinen, |
|
— |
hun ICT-kennis: MS Word, e-mail, internet, Excel, PowerPoint. |
Puntenwaardering: 0 tot 20.
3. Examen
Om een oordeel te kunnen vormen over de geschiktheid van de kandidaten om de in punt A.2 beschreven werkzaamheden te verrichten, vinden de volgende toetsen plaats:
Schriftelijk toets
|
a) |
Stelopdracht in het Frans, het Duits of het Engels (taal 2 — de kandidaten kunnen dit onderdeel niet in taal 1 afleggen) op basis van een dossier van maximaal twintig bladzijden, om te beoordelen of de kandidaat geschikt is om de in punt A.2 beschreven taken uit te voeren en om zijn redactionele vaardigheden te beoordelen. Duur van de toets: 3 uur. Puntenwaardering: 0 tot 40. |
Mondelinge toets
|
b) |
Onderhoud met het selectiecomité in het Frans, het Duits of het Engels (taal 2 — de kandidaten kunnen dit onderdeel niet in taal 1 afleggen) om, rekening houdend met de gegevens in het sollicitatiedossier, te beoordelen of de kandidaat geschikt is om de in punt A.2 (Functie-inhoud) omschreven taken uit te voeren. Het selectiecomité kan besluiten de in het sollicitatieformulier opgegeven talenkennis te toetsen. Maximale duur van de toets: 45 minuten. Puntenwaardering: 0 tot 40 (vereiste minimumscore: 20). |
|
c) |
Groepsdiscussie in het Frans, het Duits of het Engels (taal 2 — de kandidaten kunnen dit onderdeel niet in taal 1 afleggen) ter beoordeling van het aanpassingsvermogen, de onderhandelingsbekwaamheid, de besluitvaardigheid en het gedrag van de kandidaten in een groep. De duur van deze toets wordt door het selectiecomité vastgesteld al naargelang de definitieve samenstelling van de groepen. Puntenwaardering: 0 tot 20 (vereiste minimumscore: 10). |
De aandacht van de sollicitanten wordt erop gevestigd dat alle examenonderdelen op één dag of op twee achtereenvolgende dagen kunnen worden afgenomen.
4. Vaststelling van de lijst van geschikte kandidaten
De lijst van geschikte kandidaten vermeldt in volgorde van totaalscore de namen van de drie kandidaten die het hoogste puntental voor de volledige procedure (beoordeling van kwalificaties en examen) hebben behaald, mits zij ten minste 50 % van de punten voor de volledige procedure hebben behaald en voor elk van de eliminatietoetsen de vereiste minimumscore hebben behaald.
De kandidaten worden persoonlijk van hun resultaten in kennis gesteld. De lijst van geschikte kandidaten wordt opgehangen op de mededelingenborden in de gebouwen van het Europees Parlement.
De lijst van geschikte kandidaten blijft geldig tot 31 december 2016; de geldigheidsduur kan worden verlengd. In dat geval worden de kandidaten op de lijst daarvan tijdig in kennis gesteld.
De op de lijst van geschikte kandidaten geplaatste sollicitanten aan wie een post wordt aangeboden, moeten later het origineel van alle vereiste documenten, met name hun diploma's en werkgeversverklaringen, ter verificatie overleggen.
C. INDIENING VAN SOLLICITATIES
Kandidaten moeten het voor deze vacature bestemde sollicitatieformulier in het Frans, het Duits of het Engels invullen, zoals dat afgedrukt is in dit nummer van het Publicatieblad, dat wordt uitgegeven door het Publicatiebureau van de Europese Unie. Ook mag een kopie worden ingevuld.
Sollicitanten wordt aangeraden de Wenken voor sollicitanten zorgvuldig door te lezen alvorens het sollicitatieformulier in te vullen.
Het sollicitatieformulier en de fotokopieën van bewijsstukken moeten uiterlijk op 4 november 2013 (datum poststempel) aangetekend (3) worden verzonden naar:
|
PARLEMENT EUROPÉEN |
|
Unité concours — MON 04 S 010 |
|
Procédure de sélection PE/164/S |
|
(nummer van de selectieprocedure vermelden!) |
|
Rue Wiertz 60 |
|
1047 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
Sollicitanten worden verzocht NIET TE TELEFONEREN over het tijdschema.
Sollicitanten wordt aangeraden de nodige waakzaamheid aan de dag te leggen en de afdeling Vergelijkende Onderzoeken per fax (+32 2 2831717) of brief te waarschuwen als zij niet voor 14 februari 2014 per e-mail bericht over hun sollicitatie hebben ontvangen.
(1) Overplaatsing naar een van de twee andere werklocaties van het Europees Parlement behoort tot de mogelijkheden.
(2) Dit jaar ervaring wordt niet meegeteld bij de bepaling van de vereiste beroepservaring waarvan sprake is in punt A.3, onder b), ii).
(3) Verzending via een particuliere besteldienst staat gelijk aan verzending per aangetekende post. In dat geval geldt de datum op de afleveringsbon.
BIJLAGE
Wenken voor sollicitanten bij selectieprocedures van het Europees Parlement
|
1. |
INLEIDING |
Hoe verloopt de selectieprocedure?
|
2. |
FASEN VAN DE SELECTIEPROCEDURE |
Binnenkomst van de sollicitatiedossiers
Verificatie van de algemene voorwaarden
Verificatie van de specifieke voorwaarden
Beoordeling van de kwalificaties
Examen
Lijst van geschikte kandidaten
|
3. |
HOE MOET U SOLLICITEREN? |
Algemeen
Hoe zorgt u voor een volledig dossier?
Welke bewijsstukken moet u meesturen?
Algemeen
Bewijsstukken voor de algemene voorwaarden
Bewijsstukken voor de specifieke voorwaarden en de beoordeling van de kwalificaties
|
4. |
COMMUNICATIE |
|
5. |
ALGEMENE INFORMATIE |
Gelijke kansen
Verzoeken van sollicitanten om toegang tot de hen betreffende informatie
Bescherming van persoonsgegevens
Reis- en verblijfkosten
BIJLAGE I
BIJLAGE II
1. INLEIDING
Hoe verloopt de selectieprocedure?
Een selectieprocedure verloopt via een aantal stappen waarbij de kandidaten met elkaar worden vergeleken; iedere burger van de Europese Unie die op de uiterste datum voor de indiening van sollicitaties aan de gestelde voorwaarden voldoet, kan meedingen, zodat alle kandidaten evenveel kans hebben om hun capaciteiten te laten zien en de selectie op merites berust, waarbij het beginsel van gelijke behandeling wordt gehanteerd.
De succesvolle kandidaten worden op een lijst van geschikte kandidaten geplaatst, die het Europees Parlement gebruikt om de desbetreffende vacature te vervullen.
Voor iedere selectieprocedure wordt een selectiecomité ingesteld, dat bestaat uit vertegenwoordigers van de Administratie en van het Personeelscomité. De werkzaamheden van het selectiecomité zijn geheim en verlopen overeenkomstig bijlage III van het Statuut van de ambtenaren.
Het is sollicitanten ten strengste verboden om direct of indirect met het selectiecomité in contact te treden. Het tot aanstelling bevoegde gezag behoudt zich het recht voor om sollicitanten die dit verbod overtreden uit te sluiten.
Bij de toelating of afwijzing van sollicitanten gaat het selectiecomité strikt uit van de in de vacatureaankondiging vermelde toelatingsvoorwaarden. De sollicitanten kunnen zich niet beroepen op een toelating tot een eerder vergelijkend onderzoek of eerdere selectieprocedure.
Teneinde de beste kandidaten te selecteren vergelijkt het selectiecomité de prestaties van de kandidaten om hun geschiktheid voor het uitoefenen van de in de aankondiging omschreven taken te beoordelen. Het comité beoordeelt dan ook niet alleen het kennisniveau van de kandidaten, maar beoordeelt tevens hun verdiensten om vast te stellen wie het best gekwalificeerd is.
Ter informatie zij erop gewezen dat een selectieprocedure al naargelang het aantal kandidaten tussen de 6 en 9 maanden in beslag neemt.
2. FASEN VAN DE SELECTIEPROCEDURE
De selectieprocedure wordt onderverdeeld in de volgende fasen:
|
— |
binnenkomst van de sollicitatiedossiers, |
|
— |
verificatie algemene voorwaarden, |
|
— |
verificatie specifieke voorwaarden, |
|
— |
beoordeling kwalificaties (toelating tot het examen), |
|
— |
examen, |
|
— |
lijst van geschikte kandidaten. |
Binnenkomst van de sollicitatiedossiers
Sollicitanten dienen, op straffe van uitsluiting, een volledig sollicitatiedossier in te dienen, bestaande uit het ingevulde en ondertekende sollicitatieformulier voor de desbetreffende vacature en alle vereiste bewijsstukken waaruit blijkt dat zij voldoen aan de algemene en de specifieke voorwaarden zoals vermeld in de vacatureaankondiging. Dit dossier moet voor de in de aankondiging vermelde datum aangetekend worden verzonden. (Verzending via een particuliere besteldienst staat gelijk aan verzending per aangetekende post. In dat geval geldt de verzenddatum op de afleverbon.) Zie hoofdstuk C in de aankondiging van aanwerving voor het adres en de uiterste indieningsdatum.
Verificatie van de algemene voorwaarden
De afdeling Vergelijkende Onderzoeken en Selectieprocedures gaat na of de sollicitatie ontvankelijk is, dat wil zeggen of zij aan de formele eisen voldoet en tijdig is ingediend en of aan de algemene toelatingsvoorwaarden zoals vermeld in de aankondiging is voldaan.
Een sollicitatie wordt dan ook op formele gronden terzijde gelegd als:
|
— |
het sollicitatiedossier na de uiterste termijn voor indiening is ingezonden (datum poststempel of afleverbon), |
|
— |
het sollicitatiedossier niet per aangetekende post of particuliere besteldienst is verzonden, |
|
— |
het verplichte sollicitatieformulier niet is gebruikt of niet volledig is ingevuld, |
|
— |
het sollicitatieformulier niet is ondertekend, |
|
— |
de sollicitant niet aan de algemene toelatingsvoorwaarden voldoet. |
Afgewezen sollicitanten worden individueel verwittigd na de uiterste datum van indiening van sollicitaties .
Het tot aanstelling bevoegde gezag stelt de lijst vast van de sollicitanten die aan de in de aankondiging vermelde algemene voorwaarden voldoen; deze lijst wordt tezamen met de sollicitatiedossiers aan het selectiecomité voorgelegd.
Verificatie van de specifieke voorwaarden
Het selectiecomité onderzoekt de sollicitatiedossiers en stelt vast welke sollicitanten voldoen aan de bijzondere voorwaarden zoals vermeld in de aankondiging. Het baseert zich daarbij uitsluitend op de in het sollicitatieformulier vermelde gegevens die door bewijsstukken worden gestaafd .
De studie, opleidingen, talenkennis en, indien van toepassing, de beroepservaring moeten nauwkeurig en gedetailleerd in het sollicitatieformulier worden vermeld, en wel als volgt:
|
— |
voor de studie: begin- en einddata, aard van het diploma of de diploma's, en de studievakken; |
|
— |
voor de eventuele beroepservaring: begin- en einddata en een nauwkeurige omschrijving van de taken. |
Gepubliceerde rapporten, artikelen of andere publicaties die met de taken verband houden moeten in het sollicitatieformulier worden vermeld.
Kandidaten die niet voldoen aan de in de aankondiging vermelde specifieke toelatingsvoorwaarden, vallen af.
Elke kandidaat wordt schriftelijk in kennis gesteld van het besluit van het selectiecomité over diens al dan niet toelating tot de procedure.
Beoordeling van de kwalificaties
Om vast te stellen welke kandidaten voor het examen worden opgeroepen gaat het selectiecomité over tot een beoordeling van de kwalificaties van de toegelaten kandidaten (zie hierboven). Het baseert zich daarbij uitsluitend op de in het sollicitatieformulier vermelde gegevens die door bewijsstukken worden gestaafd .(zie punt 3). Het selectiecomité gaat uit van van tevoren vastgestelde criteria en neemt daarbij met name de in punt B.2 in de aankondiging vermelde kwalificaties in aanmerking.
Elke kandidaat wordt schriftelijk in kennis gesteld van het besluit van het selectiecomité over diens al dan niet toelating tot het examen.
Examen
Alle toetsen zijn verplicht. Een negatief resultaat leidt tot eliminatie. Het maximumaantal kandidaten dat tot het examen wordt toegelaten staat vermeld in punt B.2 van de aankondiging.
Om organisatorische redenen kunnen de kandidaten voor alle schriftelijke en mondelinge toetsen worden opgeroepen. De puntentoekenning voor de toetsen vindt plaats in de in de aankondiging vermelde volgorde. Wanneer een kandidaat voor een van de eliminatietoetsen niet de vereiste minimumscore heeft behaald, worden voor de navolgende toetsen geen punten meer toegekend.
Wanneer een kandidaat zich terugtrekt, worden geen punten toegekend.
Lijst van geschikte kandidaten
De lijst van geschikte kandidaten bevat hooguit het in punt B.4. vermelde maximumaantal kandidaten.
Vermelding van de naam van een kandidaat op de lijst van geschikte kandidaten houdt in dat hij door een van de diensten van de instelling kan worden opgeroepen voor een onderhoud, doch betekent geenszins een recht of zekerheid voor wat betreft aanwerving door die instelling.
3. HOE MOET U SOLLICITEREN?
Algemeen
Alvorens te solliciteren wordt u verzocht zorgvuldig na te gaan of u aan alle (algemene en specifieke) toelatingsvoorwaarden voldoet; gelieve dan ook de aankondiging van aanwerving en de wenken voor sollicitanten vooraf door te nemen en de voorwaarden ervan te aanvaarden.
In vacatureaankondigingen wordt geen leeftijdsgrens vermeld. Wel wordt u verzocht rekening te houden met de pensioenleeftijd zoals vastgesteld in het Statuut van de ambtenaren van de Europese Unie
(http://ec.europa.eu/civil_service/docs/toc100_fr.pdf)
Kandidaten moeten het voor deze vacature bestemde sollicitatieformulier invullen, zoals dat is afgedrukt in dit Publicatieblad, dat wordt uitgegeven door het Publicatiebureau van de Europese Unie.
Bescheiden die na de uiterste indieningstermijn worden ingezonden, worden terzijde gelegd.
Eventuele handicaps of bijzondere omstandigheden (zoals zwangerschap, borstvoeding, gezondheidsproblemen, medische behandelingen, e.d.) die het verloop van het examen kunnen bemoeilijken, dienen in het sollicitatieformulier te worden vermeld, vergezeld van alle relevante informatie, zodat de administratie zo mogelijk de nodige voorzieningen kan treffen. In dat geval dient de sollicitant bij zijn sollicitatieformulier een afzonderlijk blad te voegen waarop hij aangeeft welke voorzieningen hij nodig acht om zijn deelname aan het examen te vergemakkelijken.
Hoe zorgt u voor een volledig dossier?
|
1. |
Vul het sollicitatieformulier voor de desbetreffende vacature in en onderteken het. |
|
2. |
Voeg een genummerde lijst bij van alle bewijsstukken in het dossier. |
|
3. |
Voeg alle bewijsstukken bij, voorzien van een nummer. |
|
4. |
Stuur het dossier in, en houd u daarbij aan de voorschriften en de termijn die in de aankondiging vermeld staan. |
Welke bewijsstukken moet u meesturen?
Algemeen
Stuur geen originelen in. Gewone fotokopieën van de vereiste documenten volstaan. Verwijzingen naar websites gelden niet als document. Afdrukken van webpagina's gelden niet als bewijsstuk, maar kunnen wel als aanvullend informatiemateriaal worden meegestuurd.
De op de lijst van geschikte kandidaten geplaatste sollicitanten aan wie een post wordt aangeboden, moeten de originelen van alle vereiste documenten overleggen alvorens te kunnen worden aangesteld.
Een curriculum vitae wordt niet als een bewijsstuk beschouwd.
Sollicitanten kunnen niet verwijzen naar documenten, sollicitatieformulieren of andere bescheiden die bij een eerdere sollicitatie zijn ingezonden (1).
Geen enkel stuk uit het sollicitatiedossier wordt aan de sollicitant teruggezonden.
Bewijsstukken voor de algemene voorwaarden
In dit stadium hoeft de sollicitant niet aan te tonen dat:
|
— |
hij onderdaan is van een van de lidstaten van de Europese Unie, |
|
— |
hij in het genot is van zijn burgerrechten, |
|
— |
hij voldaan heeft aan de wettelijke verplichtingen inzake de militaire dienstplicht, |
|
— |
hij in zedelijk opzicht de waarborgen biedt welke voor het vervullen van de beoogde taken vereist zijn. |
De sollicitanten moeten het sollicitatieformulier ondertekenen. De ondertekening houdt in dat zij op erewoord verklaren dat zij aan deze eisen voldoen en dat de gegevens in het sollicitatieformulier juist en volledig zijn.
Bewijsstukken voor de specifieke voorwaarden en de beoordeling van de kwalificaties
De sollicitanten dienen het selectiecomité alle inlichtingen en bescheiden te verstrekken waarmee het kan nagaan of de gegevens in het sollicitatieformulier juist zijn.
Diploma's en/of getuigschriften van met succes afgesloten studies
De sollicitanten moeten fotokopieën verstrekken van de diploma's of getuigschriften van studies op het in de aankondiging vermelde vereiste niveau.
Het selectiecomité houdt daarbij rekening met de verschillen tussen de onderwijsstelsels van de lidstaten van de Europese Unie.
Voor hogeronderwijsdiploma's moet zo uitvoerig mogelijke informatie worden bijgevoegd, met name wat betreft studieduur en studievakken, zodat het selectiecomité kan nagaan of de diploma's relevant zijn voor de te verrichten taken.
Sollicitanten die een technische of beroepsopleiding of bijscholings- of specialisatiecursussen hebben gevolgd, moeten aangeven of het om een voltijd- of deeltijdopleiding of een avondopleiding gaat. Zij dienen ook de bestudeerde vakken en de officiële opleidingsduur te vermelden.
Beroepservaring
Wordt in de aankondiging beroepservaring verlangd, dan wordt alleen de door de sollicitant opgedane beroepservaring na het behalen van het vereiste diploma of getuigschrift in aanmerking genomen. Op de bewijsstukken dienen de duur en het niveau van de beroepservaring te worden vermeld en de aard van de werkzaamheden zo uitvoerig mogelijk te worden uiteengezet, zodat het selectiecomité kan nagaan of de ervaring relevant is voor de te verrichten taken.
Voor alle werkperioden moeten bewijsstukken worden verstrekt, bijvoorbeeld:
|
— |
verklaringen van voormalige werkgevers en de huidige werkgever waaruit blijkt dat de sollicitant over de voor de selectieprocedure vereiste beroepservaring beschikt; |
|
— |
indien het om redenen van vertrouwelijkheid niet mogelijk is de nodige werkgeversverklaringen bij te voegen, is de sollicitant verplicht in plaats daarvan fotokopieën van het arbeidscontract of van de aanstellingsbrief en/of van het eerste en het laatste salarisstrookje toe te zenden; |
|
— |
voor niet in loondienst verrichte beroepswerkzaamheden (zelfstandigen, vrije beroepen, e.d.) kunnen facturen of bestelbonnen waarop de verleende diensten gespecificeerd staan, of andere relevante officiële bescheiden als bewijsstuk gelden. |
Talenkennis
Kennis van een taal wordt aangetoond met een diploma of getuigschrift of een verklaring op erewoord op een afzonderlijk blad, waarin wordt uiteengezet hoe de kennis is verkregen.
Indien in enig stadium van de procedure wordt vastgesteld dat de in het sollicitatieformulier vermelde gegevens onjuist zijn, niet worden gestaafd door de bij te voegen bewijsstukken of niet aan alle voorwaarden in de aankondiging van aanwerving voldoen, wordt de toelating van de sollicitant nietig verklaard.
4. COMMUNICATIE
Sollicitanten dienen alles in het werk te stellen om ervoor te zorgen dat het sollicitatieformulier (origineel of kopie) volledig ingevuld en ondertekend tezamen met alle bewijsstukken tijdig per aangetekende post (2) wordt verzonden, waarbij het poststempel als bewijs geldt.
De sollicitant dient de afdeling Vergelijkende Onderzoeken per brief, fax of e-mail (3) te waarschuwen, wanneer hij op de in de laatste alinea van de aankondiging vermelde datum geen e-mailbericht over zijn sollicitatie heeft ontvangen.
In alle correspondentie van een sollicitant over een sollicitatie moet dezelfde naam als op het sollicitatieformulier alsook het nummer van de selectieprocedure worden vermeld.
Alle correspondentie van het Europees Parlement over de selectieprocedure, met inbegrip van de oproepen voor deelname aan het examen, wordt per e-mail naar het door de sollicitant in het sollicitatieformulier opgegeven adres gezonden. De sollicitant is zelf verantwoordelijk voor het regelmatig verifiëren (minstens tweemaal per week) van zijn e-mailaccount (met inbegrip van spam) en voor het doorgeven van eventuele wijzigingen van zijn persoonsgegevens aan de afdeling Vergelijkende Onderzoeken en Selectieprocedures.
Gelieve voor alle correspondentie over de selectieprocedure een e-mail te sturen naar de volgende functionele mailbox: PE-164-S@ep.europa.eu
Indien u uw mailaccount niet kunt verifiëren, moet u dit onmiddellijk melden bij de afdeling Vergelijkende Onderzoeken en Selectieprocedures en uw nieuwe e-mailadres doorgeven.
Omwille van de duidelijkheid en begrijpelijkheid van de teksten van algemene aard en van de mededelingen aan of van de kandidaten worden de oproepen voor de examens en alle andere correspondentie tussen de afdeling Vergelijkende Onderzoeken en Selectieprocedures en de sollicitanten uitsluitend in het Frans, het Duits of het Engels gesteld. Er wordt niet gecorrespondeerd in de hoofdtaal (taal 1) van de sollicitant.
Omwille van de onafhankelijkheid van het selectiecomité is het de sollicitanten strikt verboden het selectiecomité direct of indirect te benaderen. Overtreding van dit verbod kan uitsluiting tot gevolg hebben.
Correspondentie ter attentie van het selectiecomité en eventuele verzoeken om inlichtingen of vragen omtrent het verloop van de procedure dienen uitsluitend aan de afdeling Vergelijkende Onderzoeken en Selectieprocedures (3) te worden gericht, die tot aan het einde van de selectieprocedure met de correspondentie met de sollicitanten is belast.
5. ALGEMENE INFORMATIE
Gelijke kansen
Het Europees Parlement zorgt ervoor dat elke vorm van discriminatie bij de selectieprocedure wordt vermeden.
Het Europees Parlement voert een beleid van gelijke kansen en maakt bij de acceptatie van sollicitaties geen onderscheid op grond van geslacht, ras, huidskleur, etnische of sociale herkomst, genetische kenmerken, taal, godsdienst of overtuiging, politieke of andere opvattingen, het behoren tot een nationale minderheid, financiële situatie, geboorte, handicaps, leeftijd, seksuele gerichtheid, huwelijkse staat of gezinssituatie.
Verzoeken van sollicitanten om toegang tot de hen betreffende informatie
Bij de selectieprocedures krijgen de kandidaten onder de navolgende voorwaarden recht op toegang tot bepaalde informatie die hen rechtstreeks en individueel betreft. Op grond daarvan kan het Europees Parlement een kandidaat op diens verzoek de volgende aanvullende informatie verschaffen:
|
a) |
kandidaten die niet voor de schriftelijke toetsen zijn geslaagd en/of niet voor de mondelinge toets zijn opgeroepen, kunnen op verzoek een kopie van de toetsen en een kopie van het individuele beoordelingsblad met het oordeel van het selectiecomité krijgen. Dit verzoek moet worden ingediend binnen een maand na de verzending van het schrijven waarin wordt medegedeeld dat de deelname van de kandidaat aan de selectieprocedure is beëindigd; |
|
b) |
sollicitanten die voor het mondelinge examen zijn opgeroepen en niet op de lijst van geschikte kandidaten zijn geplaatst, worden pas na de opstelling van de lijst van geschikte kandidaten op de hoogte gesteld van hun score bij de verschillende toetsen. Zij kunnen eveneens een kopie van hun schriftelijke toetsen krijgen onder de onder a) genoemde voorwaarden; |
|
c) |
De kandidaten die op de lijst van geschikte kandidaten zijn geplaatst, worden alleen in kennis gesteld van het feit dat zij de selectieprocedure met succes hebben afgerond. |
De verzoeken worden behandeld met inachtneming van het geheime karakter van de werkzaamheden van het selectiecomité zoals voorgeschreven door het Statuut (bijlage III, artikel 6) en van de regels betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens.
Bescherming van persoonsgegevens
Het Europees Parlement, dat verantwoordelijk is voor de organisatie van de selectieprocedures, ziet erop toe dat de verwerking van de persoonsgegevens van de kandidaten plaatsvindt overeenkomstig Verordening (EG) nr. 45/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 18 december 2000 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens door de communautaire instellingen en organen en betreffende het vrije verkeer van die gegevens (4), met name wat betreft vertrouwelijkheid en beveiliging van die gegevens.
Reis- en verblijfkosten
De kandidaten die voor het examen worden opgeroepen, ontvangen een bijdrage in de reis- en verblijfkosten. De ter zake geldende regeling wordt de sollicitanten bij de oproep voor het examen medegedeeld.
Het adres dat de kandidaat in het sollicitatieformulier heeft opgegeven wordt geacht de plaats te zijn van waaruit hij zich naar de plaats van het examen begeeft. Een adreswijziging die door de kandidaat wordt medegedeeld na verzending van de oproep voor het examen door het Europees Parlement, kan niet in aanmerking worden genomen, tenzij het Parlement oordeelt dat de door de kandidaat geschetste situatie neerkomt op een geval van overmacht of toeval.
(1) Dit geldt voor alle sollicitanten, met inbegrip van ambtenaren en andere personeelsleden van de Europese Unie.
(2) Verzending via een particuliere besteldienst staat gelijk aan verzending per aangetekende post. In dat geval geldt de datum op de afleveringsbon als bewijs.
(3) Adres: Europees Parlement, Unité concours (afdeling Vergelijkende Onderzoeken) — MON 04 S 010, Selectieprocedure PE/164/S, Wiertzstraat 60, 1047 Brussel, BELGIË.
Fax: +32 2 2831717. E-mailadres: PE-164-S@ep.europa.eu
(4) PB L 8 van 12.1.2001, blz. 1.
BIJLAGE I
Indicatief overzicht van diploma's die toegang geven tot selectieprocedures voor de functiegroep AD (1) (te beoordelen naargelang van het geval)
|
Land |
Opleiding op universitair niveau — 4 jaar of meer |
Opleiding op universitair niveau — 3 jaar of minder |
|
België/Belgique/Belgien |
Licence/Licentiaat/Diplôme d'études approfondies (DEA)/Diplôme d'études spécialisées (DES)/Diplôme d'études supérieures spécialisées (DESS)/Gediplomeerde in de Voortgezette Studies (GVS)/Gediplomeerde in de Gespecialiseerde Studies (GGS)/Gediplomeerde in de Aanvullende Studies (GAS) Agrégation de l'enseignement secondaire supérieur (AESS)/ Aggregaat Ingénieur industriel/Industriëel ingenieur/Master — 60/120 ECTS/Master complémentaire — 60 ECTS ou plus Agrégation de l'enseignement secondaire supérieur (AESS) — 30 ECTS Doctorat/Doctoraal Diploma |
Bachelor académique (dit „de transition”) — 180 ECTS Academisch gerichte Bachelor — 180 ECTS |
|
България |
Диплома за висше образование Бакалавър — 240 ECTS/Магистър — 300 ECTS/Доктор Магистър след Бакалавър — 60 ECTS/Магистър след Професионален бакалавър по … — 120 ECTS |
|
|
Česká republika |
Diplom o ukončení vysokoškolského studia/Magistr/Doktor |
Diplom o ukončení bakalářského studia (Bakalář) |
|
Danmark |
Kandidatgrad/Candidatus/Master/Magistergrad (Mag.Art)/Licenciatgrad/Ph.d.-grad |
Bachelorgrad (B.A or B. Sc)/Professionsbachelorgrad/Diplomingeniør |
|
Deutschland |
Master (alle Hochschulen)/Diplom (Univ.)/Magister/Staatsexamen/Doktorgrad |
Bachelor/Fachhochschulabschluss (FH) Staatsexamen (Regelstudienzeit 3 Jahre) |
|
Eesti |
Rakenduskõrghariduse diplom Bakalaureusekraad (160 ainepunkti)/Magistrikraad/Arstikraad/Hambaarstikraad/Loomaarstikraad/Filosoofiadoktor/Doktorikraad (120-160 ainepunkti) |
Bakalaureusekraad (min. 120 ainepunkti)/Bakalaureusekraad (< 160 ainepunkti) |
|
Éire/Ireland |
Céim Onórach Bhaitsiléara (4 bliana/240 ECTS) Honours Bachelor Degree (4 years/ 240 ECTS)/Céim Ollscoile University Degree / Céim Mháistir (60-120 ECTS) Master's Degree (60-120 ECTS)/Céim Dochtúra Doctorate |
Céim Onórach Bhaitsiléara (3 bliana/180 ECTS) (BA, B.Sc, B. Eng) Honours Bachelor Degree (3 years/180 ECTS) (BA, B.Sc, B. Eng) |
|
Ελλάδα |
Πτυχίο (ΑΕI πανεπιστημίου, πολυτεχνείου, ΤΕI υποχρεωτικής τετραετούς φοίτησης) 4 χρόνια (1ος κύκλος) Μεταπτυχιακό Δίπλωμα Ειδίκευσης (2ος κύκλος) Διδακτορικό Δίπλωμα (3ος κύκλος) |
|
|
España |
Licenciado/Ingeniero/Arquitecto/Graduado/Máster Universitario/Doctor |
Diplomado/Ingeniero técnico Arquitecto técnico/Maestro |
|
France |
Maîtrise/MST (maîtrise des sciences et techniques)/MSG (maîtrise des sciences de gestion) DEST (diplôme d'études supérieures techniques)/DRT (diplôme de recherche technologique) DESS (diplôme d'études supérieures spécialisées)/DEA (diplôme d'études approfondies) Master 1/Master 2 professionnel/Master 2 recherche Diplôme des grandes écoles/Diplôme d'ingénieur/Doctorat |
Licence |
|
Italia |
Diploma di Laurea (DL) — da 4 a 6 anni/Laurea specialistica (LS)/Laurea magistrale (LM)/Master universitario di primo livello/Master universitario di secondo livello/Diploma di Specializzazione (DS)/Dottorato di ricerca (DR) |
Diploma universitario (3 anni)/Diploma di Scuola diretta a fini speciali (3 anni)/Laurea — L 180 crediti |
|
Κύπρος |
Πανεπιστημιακό Πτυχíο/Bachelor Master/Doctorat |
|
|
Latvija |
Bakalaura diploms (160 kredīti)/Profesionālā bakalaura diploms/Maģistra diploms/Profesionālā maģistra diploms/Doktora grāds |
Bakalaura diploms (min. 120 kredīti) |
|
Lietuva |
Aukštojo mokslo diplomas/Bakalauro diplomas/Magistro diplomas/Daktaro diplomas/Meno licenciato diplomas |
Profesinio bakalauro diplomas/Aukštojo mokslo diplomas |
|
Luxembourg |
Master/Diplôme d'ingénieur industriel/DESS en droit européen |
Bachelor/Diplôme d'ingénieur technicien |
|
Magyarország |
Egyetemi oklevél/Alapfokozat — 240 kredit/Mesterfokozat/Doktori fokozat |
Főiskolai oklevél/Alapfokozat — 18 kredit vagy annál több |
|
Malta |
Bachelor's degree/Master of Arts/Doctorate |
Bachelor's degree |
|
Nederland |
HBO Bachelor degree HBO/WO Master's degree Doctoraal examen /Doctoraat |
Bachelor (WO) |
|
Österreich |
Master Magister/Magistra Magister/Magistra (FH) Diplom-Ingenieur/in Diplom-Ingenieur/in (FH) Doktor/in PhD |
Bachelor Bakkalaureus/Bakkalaurea Bakkalaureus/Bakkalaurea (FH) |
|
Polska |
Magister/Magister inżynier Dyplom doktora |
Licencjat/Inżynier |
|
Portugal |
Licenciado/Mestre/Doutor |
Bacharel/Licenciado |
|
Republika Hrvatska |
Baccalaureus/Baccalaurea (Sveučilišni Prvostupnik/Prvostupnica) Stručni Specijalist Master degree (magistar struke) 300 kredit min magistar inženjer/ magistrica inženjerka (mag. ing). Doktor struke/Doktor umjetnosti |
Baccalaureus/Baccalaurea (Sveučilišni Prvostupnik/Prvostupnica) |
|
România |
Diplomă de Licenţă/Diplomă de inginer/Diplomă de urbanist/Diplomă de Master/Diplomă de Studii Aprofundate/Certificat de atestare (studii academice postuniversitare)/Diplomă de doctor |
Diplomă de Licență |
|
Slovenija |
Univerzitetna diploma/ Magisterij/Specializacija/Doktorat |
Diploma o pridobljeni visoki strokovni izobrazbi |
|
Slovensko |
diplom o ukončení vysokoškolského štúdia/bakalár (Bc.)/magister magister/inžinier/ArtD |
diplom o ukončení bakalárskeho štúdia (bakalár) |
|
Suomi/ Finland |
Maisterin tutkinto — Magister-examen Ammattikorkeakoulututkinto — Yrkeshögskoleexamen (min 160 opintoviikkoa — studieveckor) Tohtorin tutkinto (Doktorsexamen) joko 4 vuotta tai 2 vuotta lisensiaatin tutkinnon jälkeen — antingen 4 år eller 2 år efter licentiatexamen/Lisensiaatti/Licentiat |
Kandidaatin tutkinto — Kandidatexamen/Ammattikorkeakoulututkinto — Yrkeshögskoleexamen (min 120 opintoviikkoa — studieveckor) |
|
Sverige |
Magisterexamen (akademisk examen omfattande minst 160 poäng varav 80 poäng fördjupade studier i ett ämne + uppsats motsvarande 20 poäng eller två uppsatser motsvarande 10 poäng vardera)/Licentiatexamen/Doktorsexamen Meriter på avancerad nivå: Magisterexamen, 1 år, 60 högskolepoäng/Masterexamen, 2 år, 120 högskolepoäng Meriter på forskarnivå: Licentiatexamen, 2 år, 120 högskolepoäng/Doktorsexamen, 4 år, 240 högskolepoäng |
Kandidatexamen (akademisk examen omfattande minst 120 poäng varav 60 poäng fördjupade studier i ett ämne + uppsats motsvarande 10 poäng) Meriter på grundnivå: Kandidatexamen, 3 år, 180 högskolepoäng (Bachelor) |
|
United Kingdom |
Honours Bachelor degree/Master's degree (MA, MB, MEng, MPhil, MSc)/Doctorate |
(Honours) Bachelor degree NB: Master's degree in Scotland |
|
Diploma's die buiten de Europese Unie behaald zijn, moeten voor de uiterste datum voor indiening van sollicitaties door een een bevoegde instantie van een lidstaat erkend zijn. |
||
(1) Voor de rangen 7 tot 16 van functiegroep AD is tevens een passende beroepservaring van ten minste een jaar vereist.
BIJLAGE II
Verzoek om een nieuw onderzoek — Beroep — Klacht bij de Europese Ombudsman
Kandidaten die menen dat zij door een besluit zijn benadeeld, kunnen om een nieuw onderzoek verzoeken, een beroep instellen of een klacht bij de Europese Ombudsman (1) indienen.
Verzoeken om een nieuw onderzoek
Een met redenen omkleed verzoek om een nieuw onderzoek dient te worden gericht:
|
— |
hetzij per e-mail aan de functionele mailbox van de procedure: PE-164-S@ep.europa.eu |
|
— |
hetzij per fax naar het volgende nummer: +32 2 2831717 |
en wel binnen een termijn van tien kalenderdagen na de datum van verzending van de e-mail met het desbetreffend besluit door de afdeling Vergelijkende Onderzoeken en Selectieprocedures.
De betrokkene krijgt zo spoedig mogelijk antwoord.
Deze mogelijkheid bestaat alleen in het stadium van de toelating tot de selectieprocedure en de toelating tot de schriftelijke en mondelinge toetsen.
Beroepsmogelijkheden
|
— |
Klachten uit hoofde van artikel 90, lid 2, van het Statuut van de ambtenaren van de Europese Unie dienen te worden gericht aan:
Deze mogelijkheid bestaat in alle fasen van de selectieprocedure. Er zij op gewezen dat de selectiecomités over een ruime discretionaire bevoegdheid beschikken, volstrekt autonoom beslissen en hun besluiten niet door het tot aanstelling bevoegde gezag kunnen worden gewijzigd. De ruime discretionaire bevoegdheid van selectiecomités wordt evenwel onderworpen aan controle, wanneer er sprake is van duidelijke schending van de voor de werkzaamheden geldende regelgeving. In dat geval hoeft niet eerst een klacht in de zin van artikel 90, lid 2, van het Statuut van de ambtenaren te worden ingediend, maar kan het besluit van het selectiecomité direct worden aangevochten voor het Gerecht voor ambtenarenzaken van de Europese Unie. |
|
— |
Beroepen dienen te worden ingesteld bij het:
uit hoofde van artikel 270 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie en artikel 91 van het Statuut. Deze mogelijkheid geldt alleen voor besluiten van het selectiecomité. Er zij op gewezen dat een beroep naar aanleiding van een fout bij de beoordeling van de algemene toelatingscriteria, die niet onder de bevoegdheid van het selectiecomité vallen, slechts bij het Gerecht voor ambtenarenzaken van de Europese Unie ontvankelijk is, indien eerst een administratieve klacht uit hoofde van artikel 90, lid 2, van het Statuut is ingediend op de hierin omschreven wijze. In geval van instelling van beroep bij het Gerecht voor ambtenarenzaken van de Europese Unie dient verplicht een beroep te worden gedaan op een advocaat die is ingeschreven bij een balie in een lidstaat van de Europese Unie of de Europese Economische Ruimte. |
De termijnen waarin in de artikelen 90 en 91 van het Statuut van de ambtenaren (2) voor deze twee mogelijkheden van beroep is voorzien, beginnen te lopen hetzij op de datum van kennisgeving van het oorspronkelijke bezwarende besluit, hetzij, alleen in geval van een verzoek om een nieuw onderzoek, op de datum van kennisgeving van het oorspronkelijke antwoord van het selectiecomité op dit verzoek.
Klachten bij de Europese Ombudsman
Een sollicitant kan, evenals elke burger van de Europese Unie, een klacht indienen bij de:
|
Europese Ombudsman |
|
1, avenue du Président Robert Schuman — |
|
BP 403 |
|
67070 Strasbourg Cedex |
|
FRANKRIJK |
uit hoofde van artikel 228, lid 1, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie en op de wijze als voorzien in Besluit 94/262/EGKS, EG, Euratom, van het Europees Parlement van 9 maart 1994 inzake het statuut van de Europese Ombudsman en de algemene voorwaarden voor de uitoefening van zijn ambt (3).
Er zij op gewezen dat de indiening van een klacht bij de Ombudsman niet leidt tot opschorting van de in artikel 91 van het Statuut genoemde termijn voor het instellen van beroep bij het Gerecht voor ambtenarenzaken van de Europese Unie uit hoofde van artikel 270 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie.
(1) De indiening van een klacht, een beroep of een klacht bij de Europese Ombudsman heeft geen opschortende werking voor de werkzaamheden van het selectiecomité.
(2) Zie Verordening (EEG, Euratom, EGKS) nr. 259/68 van de Raad (PB L 56 van 4.3.1968, blz. 1), gewijzigd bij Verordening (EG, Euratom) nr. 723/2004 (PB L 124 van 27.4.2004, blz. 1) en laatstelijk bij Verordening (EU, Euratom) nr. 1080/2010 van het Europees Parlement en de Raad van 24 november 2010 tot wijziging van het Statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen en van de Regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van deze Gemeenschappen (PB L 311 van 26.11.2010, blz. 1).