ISSN 1977-0995 doi:10.3000/19770995.C_2013.232.nld |
||
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 232 |
|
Uitgave in de Nederlandse taal |
Mededelingen en bekendmakingen |
56e jaargang |
Nummer |
Inhoud |
Bladzijde |
|
II Mededelingen |
|
|
MEDEDELINGEN VAN DE INSTELLINGEN, ORGANEN EN INSTANTIES VAN DE EUROPESE UNIE |
|
|
Europese Commissie |
|
2013/C 232/01 |
Goedkeuring van de steunmaatregelen van de staten krachtens de artikelen 107 en 108 VWEU — Gevallen waartegen de Commissie geen bezwaar maakt ( 1 ) |
|
2013/C 232/02 |
Besluit om geen bezwaar aan te tekenen tegen een aangemelde concentratie (Zaak COMP/M.6847 — Triton/Suomen Lähikauppa) ( 1 ) |
|
|
IV Informatie |
|
|
INFORMATIE AFKOMSTIG VAN DE INSTELLINGEN, ORGANEN EN INSTANTIES VAN DE EUROPESE UNIE |
|
|
Europese Commissie |
|
2013/C 232/03 |
||
|
INFORMATIE AFKOMSTIG VAN DE LIDSTATEN |
|
2013/C 232/04 |
||
|
V Adviezen |
|
|
ANDERE HANDELINGEN |
|
|
Europese Commissie |
|
2013/C 232/05 |
Bekendmaking — Openbare raadpleging — Geografische aanduidingen uit het Koninkrijk Marokko |
|
2013/C 232/06 |
||
2013/C 232/07 |
||
|
|
|
(1) Voor de EER relevante tekst |
NL |
|
II Mededelingen
MEDEDELINGEN VAN DE INSTELLINGEN, ORGANEN EN INSTANTIES VAN DE EUROPESE UNIE
Europese Commissie
10.8.2013 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 232/1 |
Goedkeuring van de steunmaatregelen van de staten krachtens de artikelen 107 en 108 VWEU
Gevallen waartegen de Commissie geen bezwaar maakt
(Voor de EER relevante tekst)
2013/C 232/01
Datum waarop het besluit is genomen |
16.4.2013 |
|||||||
Referentienummer staatssteun |
SA.34665 (12/N) |
|||||||
Lidstaat |
Polen |
|||||||
Regio |
Podkarpackie |
— |
||||||
Benaming van de steunregeling en/of naam van de begunstigde |
Budowa regionalnej sieci szerokopasmowej aglomeracji rzeszowskiej ResMAN |
|||||||
Rechtsgrondslag |
|
|||||||
Type maatregel |
Regeling |
— |
||||||
Doelstelling |
Sociale steun aan individuele verbruikers, Regionale ontwikkeling |
|||||||
Vorm van de steun |
Rechtstreekse subsidie |
|||||||
Begrotingsmiddelen |
Totaalbudget: 18,04 PLN (in miljoen) |
|||||||
Maximale steunintensiteit |
Maatregel die geen steun vormt |
|||||||
Looptijd (periode) |
— |
|||||||
Economische sectoren |
Openbaar bestuur |
|||||||
Naam en adres van de steunverlenende autoriteit |
|
|||||||
Andere informatie |
— |
De tekst van de beschikking in de authentieke ta(a)l(en), waaruit de vertrouwelijke gegevens zijn geschrapt, is beschikbaar op site:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
Datum waarop het besluit is genomen |
2.7.2013 |
|
Referentienummer staatssteun |
SA.35200 (12/N) |
|
Lidstaat |
Duitsland |
|
Regio |
— |
— |
Benaming van de steunregeling en/of naam van de begunstigde |
Rennwett- und Lotteriegesetz |
|
Rechtsgrondslag |
Rennwett- und Lotteriegesetz |
|
Type maatregel |
Regeling |
— |
Doelstelling |
Sectorale ontwikkeling |
|
Vorm van de steun |
Overige |
|
Begrotingsmiddelen |
Jaarbudget: 10 EUR (in miljoen) |
|
Maximale steunintensiteit |
Maatregel die geen steun vormt |
|
Looptijd (periode) |
— |
|
Economische sectoren |
Fokken van paarden en andere paardachtigen, Loterijen en kansspelen |
|
Naam en adres van de steunverlenende autoriteit |
Bewilligungsbehörden in den 16 Bundesländern |
|
Andere informatie |
— |
De tekst van de beschikking in de authentieke ta(a)l(en), waaruit de vertrouwelijke gegevens zijn geschrapt, is beschikbaar op site:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
Datum waarop het besluit is genomen |
23.1.2013 |
|||||
Referentienummer staatssteun |
SA.35596 (12/N) |
|||||
Lidstaat |
Slovenië |
|||||
Regio |
— |
— |
||||
Benaming van de steunregeling en/of naam van de begunstigde |
Shema podpore slovenski filmski proizvodnji |
|||||
Rechtsgrondslag |
Zakon o Slovenskem filmskem centru, javni agenciji RS (Uradni list RS št. 77/10, 40/12); Pravilnik o izvedbi postopka izbire projektov, pogojih in merilih za izbor projektov ter postopku sklepanja pogodb, vsebine pogodb in načinu nadzora nad izvajanjem pogodb Slovenskega filmskega centra, javne agencije RS (Uradni list RS, št. 60/11 in 62) |
|||||
Type maatregel |
Regeling |
— |
||||
Doelstelling |
Cultuur |
|||||
Vorm van de steun |
Rechtstreekse subsidie |
|||||
Begrotingsmiddelen |
|
|||||
Maximale steunintensiteit |
100 % |
|||||
Looptijd (periode) |
1.1.2013-31.12.2015 |
|||||
Economische sectoren |
Activiteiten in verband met films en video- en televisieprogramma's |
|||||
Naam en adres van de steunverlenende autoriteit |
|
|||||
Andere informatie |
— |
De tekst van de beschikking in de authentieke ta(a)l(en), waaruit de vertrouwelijke gegevens zijn geschrapt, is beschikbaar op site:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
Datum waarop het besluit is genomen |
27.5.2013 |
|||||
Referentienummer staatssteun |
SA.35979 (13/N) |
|||||
Lidstaat |
Roemenië |
|||||
Regio |
Bihor |
Artikel 107, lid 3, onder a) |
||||
Benaming van de steunregeling en/of naam van de begunstigde |
Proiect pentru schema de ajutor la înființare pentru companii aeriene cu plecare de pe Aeroportul Oradea (2013-2017) |
|||||
Rechtsgrondslag |
Proiectul de hotărâre al CJ Bihor privind aprobarea ajutorului financiar la înființare pentru deschiderea de noi rute și/sau frecvențe de operare aeriene la Regia Autonomă, Aeroportul Oradea |
|||||
Type maatregel |
Regeling |
— |
||||
Doelstelling |
Sectorale ontwikkeling, Regionale ontwikkeling |
|||||
Vorm van de steun |
Rechtstreekse subsidie |
|||||
Begrotingsmiddelen |
|
|||||
Maximale steunintensiteit |
50 % |
|||||
Looptijd (periode) |
27.5.2013-31.12.2017 |
|||||
Economische sectoren |
Personenvervoer door de lucht |
|||||
Naam en adres van de steunverlenende autoriteit |
|
|||||
Andere informatie |
— |
De tekst van de beschikking in de authentieke ta(a)l(en), waaruit de vertrouwelijke gegevens zijn geschrapt, is beschikbaar op site:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
Datum waarop het besluit is genomen |
6.6.2013 |
|||||
Referentienummer staatssteun |
SA.36183 (13/N-647) |
|||||
Lidstaat |
Duitsland |
|||||
Regio |
Baden-Wuerttemberg |
— |
||||
Benaming van de steunregeling en/of naam van de begunstigde |
Verlängerung der Filmförderregelung der MFG Baden-Württemberg |
|||||
Rechtsgrondslag |
Beschluss des Aufsichtsrates der MFG Medien- und Filmgesellschaft Baden-Württemberg in der Sitzung am 28. November 2003; Vergabeordnung Filmförderung MFG Baden-Württemberg in der Fassung vom 1. Januar 2011 http://www.mfg.de/film/ |
|||||
Type maatregel |
Regeling |
— |
||||
Doelstelling |
Cultuur |
|||||
Vorm van de steun |
Rechtstreekse subsidie |
|||||
Begrotingsmiddelen |
|
|||||
Maximale steunintensiteit |
50 % |
|||||
Looptijd (periode) |
tot 31.12.2014 |
|||||
Economische sectoren |
Productie van films en video- en televisieprogramma's, maken van geluidsopnamen en uitgeverijen van muziekopnamen |
|||||
Naam en adres van de steunverlenende autoriteit |
|
|||||
Andere informatie |
— |
De tekst van de beschikking in de authentieke ta(a)l(en), waaruit de vertrouwelijke gegevens zijn geschrapt, is beschikbaar op site:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
10.8.2013 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 232/6 |
Besluit om geen bezwaar aan te tekenen tegen een aangemelde concentratie
(Zaak COMP/M.6847 — Triton/Suomen Lähikauppa)
(Voor de EER relevante tekst)
2013/C 232/02
Op 22 februari 2013 heeft de Commissie besloten zich niet te verzetten tegen bovenvermelde aangemelde concentratie en deze verenigbaar met de gemeenschappelijke markt te verklaren. Deze beschikking is gebaseerd op artikel 6, lid 1, onder b), van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad. De volledige tekst van de beschikking is slechts beschikbaar in het Engels en zal openbaar worden gemaakt na verwijdering van eventuele bedrijfsgeheimen. De tekst is beschikbaar:
— |
op de website Concurrentie van de Commissie, afdeling fusies (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Deze website biedt verschillende hulpmiddelen om individuele concentratiebeschikkingen op te zoeken, onder meer op: naam van de onderneming, nummer van de zaak, datum en sector, |
— |
in elektronische vorm op de EUR-Lex-website (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) onder documentnummer 32013M6847. EUR-Lex biedt onlinetoegang tot de communautaire wetgeving. |
IV Informatie
INFORMATIE AFKOMSTIG VAN DE INSTELLINGEN, ORGANEN EN INSTANTIES VAN DE EUROPESE UNIE
Europese Commissie
10.8.2013 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 232/7 |
Wisselkoersen van de euro (1)
9 augustus 2013
2013/C 232/03
1 euro =
|
Munteenheid |
Koers |
USD |
US-dollar |
1,3373 |
JPY |
Japanse yen |
128,96 |
DKK |
Deense kroon |
7,4588 |
GBP |
Pond sterling |
0,86135 |
SEK |
Zweedse kroon |
8,6747 |
CHF |
Zwitserse frank |
1,2310 |
ISK |
IJslandse kroon |
|
NOK |
Noorse kroon |
7,8170 |
BGN |
Bulgaarse lev |
1,9558 |
CZK |
Tsjechische koruna |
25,925 |
HUF |
Hongaarse forint |
298,43 |
LTL |
Litouwse litas |
3,4528 |
LVL |
Letlandse lat |
0,7030 |
PLN |
Poolse zloty |
4,1877 |
RON |
Roemeense leu |
4,4382 |
TRY |
Turkse lira |
2,5657 |
AUD |
Australische dollar |
1,4587 |
CAD |
Canadese dollar |
1,3762 |
HKD |
Hongkongse dollar |
10,3714 |
NZD |
Nieuw-Zeelandse dollar |
1,6682 |
SGD |
Singaporese dollar |
1,6829 |
KRW |
Zuid-Koreaanse won |
1 485,77 |
ZAR |
Zuid-Afrikaanse rand |
13,0667 |
CNY |
Chinese yuan renminbi |
8,1870 |
HRK |
Kroatische kuna |
7,5165 |
IDR |
Indonesische roepia |
13 746,62 |
MYR |
Maleisische ringgit |
4,3522 |
PHP |
Filipijnse peso |
58,179 |
RUB |
Russische roebel |
44,0000 |
THB |
Thaise baht |
41,817 |
BRL |
Braziliaanse real |
3,0466 |
MXN |
Mexicaanse peso |
16,8567 |
INR |
Indiase roepie |
81,3040 |
(1) Bron: door de Europese Centrale Bank gepubliceerde referentiekoers.
INFORMATIE AFKOMSTIG VAN DE LIDSTATEN
10.8.2013 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 232/8 |
BINDENDE TARIEFINLICHTINGEN
2013/C 232/04
Lijst van de door de lidstaten aangewezen douaneautoriteiten waar verzoeken om bindende tariefinlichtingen moeten worden ingediend of die bevoegd zijn deze te verstrekken, vastgesteld met toepassing van artikel 6, lid 5, van Verordening (EEG) nr. 2454/93 van de Commissie (1), gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 214/2007 (2).
Lidstaat |
Douaneautoriteit |
||||||
BELGIË |
Douaneautoriteiten bevoegd voor het in ontvangst nemen van aanvragen en het verstrekken van bindende tariefinlichtingen |
||||||
|
|||||||
|
|||||||
BULGARIJE |
Douaneautoriteiten bevoegd voor het in ontvangst nemen van aanvragen en het verstrekken van bindende tariefinlichtingen |
||||||
|
|||||||
CYPRUS |
Douaneautoriteiten bevoegd voor het in ontvangst nemen van aanvragen en het verstrekken van bindende tariefinlichtingen |
||||||
|
|||||||
DENEMARKEN |
Douaneautoriteiten bevoegd voor het in ontvangst nemen van aanvragen en het verstrekken van bindende tariefinlichtingen |
||||||
(aanvragers waarvan het hoofdkantoor is gevestigd in Nordjylland, Midtjylland of Syddanmark) |
|||||||
(overige aanvragers) |
|||||||
DUITSLAND |
Douaneautoriteiten bevoegd voor het in ontvangst nemen van aanvragen en het verstrekken van bindende tariefinlichtingen |
||||||
|
|||||||
ESTLAND |
Douaneautoriteiten bevoegd voor het in ontvangst nemen van aanvragen en het verstrekken van bindende tariefinlichtingen |
||||||
|
|||||||
FINLAND |
Douaneautoriteit bevoegd voor het verstrekken van bindende tariefinlichtingen |
||||||
|
|||||||
|
|||||||
Douaneautoriteit bevoegd voor het in ontvangst nemen van aanvragen |
|||||||
Alle douanekantoren |
|||||||
FRANKRIJK |
Douaneautoriteiten bevoegd voor het in ontvangst nemen van aanvragen en het verstrekken van bindende tariefinlichtingen |
||||||
|
|||||||
GRIEKENLAND |
Douaneautoriteiten bevoegd voor het in ontvangst nemen van aanvragen en het verstrekken van bindende tariefinlichtingen |
||||||
|
|||||||
HONGARIJE |
Douaneautoriteiten bevoegd voor het in ontvangst nemen van aanvragen en het verstrekken van bindende tariefinlichtingen |
||||||
|
|||||||
IERLAND |
Douaneautoriteiten bevoegd voor het in ontvangst nemen van aanvragen en het verstrekken van bindende tariefinlichtingen |
||||||
Office of the Revenue Commissioners Classification Unit Customs Procedures Branch Government Offices Nenagh Co. Tipperary |
|||||||
ITALIË |
Douaneautoriteiten bevoegd voor het in ontvangst nemen van aanvragen en het verstrekken van bindende tariefinlichtingen |
||||||
|
|||||||
KROATIË |
Douaneautoriteiten bevoegd voor het in ontvangst nemen van aanvragen en het verstrekken van bindende tariefinlichtingen |
||||||
|
|||||||
LETLAND |
Douaneautoriteiten bevoegd voor het in ontvangst nemen van aanvragen en het verstrekken van bindende tariefinlichtingen |
||||||
|
|||||||
LITOUWEN |
Douaneautoriteiten bevoegd voor het in ontvangst nemen van aanvragen en het verstrekken van bindende tariefinlichtingen |
||||||
|
|||||||
LUXEMBURG |
Douaneautoriteiten bevoegd voor het in ontvangst nemen van aanvragen en het verstrekken van bindende tariefinlichtingen |
||||||
|
|||||||
MALTA |
Douaneautoriteiten bevoegd voor het in ontvangst nemen van aanvragen en het verstrekken van bindende tariefinlichtingen |
||||||
|
|||||||
NEDERLAND |
Douaneautoriteiten bevoegd voor het in ontvangst nemen van aanvragen en het verstrekken van bindende tariefinlichtingen |
||||||
|
|||||||
OOSTENRIJK |
Douaneautoriteiten bevoegd voor het in ontvangst nemen van aanvragen en het verstrekken van bindende tariefinlichtingen |
||||||
|
|||||||
POLEN |
Douaneautoriteiten bevoegd voor het in ontvangst nemen van aanvragen en het verstrekken van bindende tariefinlichtingen |
||||||
|
|||||||
PORTUGAL |
Douaneautoriteit bevoegd voor het verstrekken van bindende tariefinlichtingen |
||||||
|
|||||||
Douaneautoriteit bevoegd voor het in ontvangst nemen van aanvragen |
|||||||
Alle douanekantoren |
|||||||
ROEMENIË |
Douaneautoriteiten bevoegd voor het in ontvangst nemen van aanvragen en het verstrekken van bindende tariefinlichtingen |
||||||
|
|||||||
SLOVENIË |
Douaneautoriteiten bevoegd voor het in ontvangst nemen van aanvragen en het verstrekken van bindende tariefinlichtingen |
||||||
|
|||||||
SLOWAKIJE |
Douaneautoriteiten bevoegd voor het in ontvangst nemen van aanvragen en het verstrekken van bindende tariefinlichtingen |
||||||
|
|||||||
SPANJE |
Douaneautoriteiten bevoegd voor het verstrekken van bindende tariefinlichtingen |
||||||
|
|||||||
Douaneautoriteiten bevoegd voor het in ontvangst nemen van aanvragen om bindende tariefinlichtingen |
|||||||
Alle overheidsinstanties |
|||||||
TSJECHISCHE REPUBLIEK |
Douaneautoriteiten bevoegd voor het in ontvangst nemen van aanvragen en het verstrekken van bindende tariefinlichtingen |
||||||
|
|||||||
VERENIGD KONINKRIJK |
Douaneautoriteiten bevoegd voor het in ontvangst nemen van aanvragen en het verstrekken van bindende tariefinlichtingen |
||||||
|
|||||||
ZWEDEN |
Douaneautoriteiten bevoegd voor het in ontvangst nemen van aanvragen en het verstrekken van bindende tariefinlichtingen |
||||||
|
(1) PB L 253 van 11.10.1993, blz. 1.
(2) PB L 62 van 1.3.2007, blz. 6.
V Adviezen
ANDERE HANDELINGEN
Europese Commissie
10.8.2013 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 232/13 |
BEKENDMAKING — OPENBARE RAADPLEGING
Geografische aanduidingen uit het Koninkrijk Marokko
2013/C 232/05
In het kader van de onderhandelingen die nu met het Koninkrijk Marokko worden gevoerd met het oog op het sluiten van een overeenkomst inzake de bescherming van geografische aanduidingen van landbouwproducten en levensmiddelen (hierna „de overeenkomst” genoemd), hebben de Marokkaanse autoriteiten de bijgevoegde lijsten van geografische aanduidingen (GA’s) voor landbouwproducten en voor wijn ter bescherming op grond van de overeenkomst voorgelegd. Deze BA’s zijn als zodanig op grond van de toepasselijke wetten van het Koninkrijk Marokko officieel erkend in de zin van artikel 22, lid 1, van de TRIPs-overeenkomst, maar de Europese Commissie gaat momenteel na of deze BA’s op grond van de overeenkomst moeten worden beschermd.
De Commissie geeft lidstaten, derde landen en elke natuurlijke persoon of rechtspersoon met een rechtmatig belang die in een lidstaat of een derde land gevestigd of woonachtig is, de mogelijkheid om tegen een dergelijke bescherming bezwaar aan te tekenen door een met redenen omklede verklaring in te dienen.
Bezwaarschriften moeten de Commissie bereiken binnen twee maanden te rekenen vanaf de datum van deze bekendmaking. De bezwaarschriften moeten worden gestuurd naar het volgende e-mailadres:
AGRI-B3-GI@ec.europa.eu
De bezwaarschriften zullen slechts worden onderzocht als zij binnen de genoemde termijn worden ontvangen en als daarin wordt aangetoond dat de naam waarvoor bescherming wordt aangevraagd:
a) |
strijdig is met de naam van een planten- of dierenras en de consument daardoor zou kunnen worden misleid met betrekking tot de werkelijke oorsprong van het product; |
b) |
geheel of gedeeltelijk homoniem is met een naam die in de Europese Unie reeds is beschermd op grond van Verordening (EU) nr. 1151/2012 van het Europees Parlement en de Raad van 21 november 2012 inzake kwaliteitsregelingen voor landbouwproducten en levensmiddelen (1) en Verordening (EG) nr. 1234/2007 houdende een gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten en specifieke bepalingen voor een aantal landbouwproducten (Integrale-GMO-verordening) (2), of met een naam die is opgenomen in de overeenkomsten die de Unie heeft gesloten met de volgende landen:
|
c) |
gezien de faam en de bekendheid van een handelsmerk en de duur van de periode waarin dat merk reeds in gebruik is, de consument zou kunnen misleiden ten aanzien van de werkelijke identiteit van het product; |
d) |
schade zou toebrengen aan een bestaande geheel of gedeeltelijk identieke naam of een handelsmerk, of aan bestaande producten die op de datum van deze bekendmaking sedert ten minste vijf jaar legaal op de markt zijn; |
e) |
moet worden geacht generiek te zijn. |
De genoemde criteria zullen worden beoordeeld voor wat betreft het grondgebied van de Unie, dat, als het om intellectuele eigendomsrechten gaat, alleen betrekking heeft op het grondgebied waar de betrokken rechten beschermd zijn. De mogelijke bescherming van deze namen in de Europese Unie hangt af van de succesvolle afronding van deze onderhandelingen en de daaruit voortvloeiende rechtshandeling.
Geen gevolgen voor de begroting.
Lijst van geografische aanduidingen van landbouwproducten en levensmiddelen (21)
Soort product |
|
In het Koninkrijk Marokko geregistreerde naam |
|
Olie |
1 |
«Argane» |
« » |
Olie |
2 |
«huile d'olive Tyout Chiadma» |
« » |
Kruiden |
3 |
«Safran de Taliouine» |
« » |
Vruchten |
4 |
«Dattes Majhoul de Tafilalet» |
« » |
Vruchten |
5 |
«Clémentine de Berkane» |
« » |
Vlees |
6 |
«Viande Agneau Béni Guil» |
« » |
Vruchten |
7 |
«Grenades Sefri Ouled Abdellah» |
« » |
Kaas |
8 |
«Fromage de chèvre de Chefchaouen» |
« » |
Vruchten |
9 |
«Figue de Barbarie d’Ait Baâmrane» |
« » |
Bloemen |
10 |
«Rose de Kelaât M'Gouna-Dadès» |
« » |
Vruchten |
11 |
«Dattes Aziza Bouzid de Figuig» |
« » |
Vruchten |
12 |
«Amande de Tafraout» |
« » |
Vruchten |
13 |
«Dattes Boufeggous» |
« » |
Honing |
14 |
«Miel d’Euphorbe Tadla Azilal» |
« » |
Lijst van geografische aanduidingen van landbouwproducten en levensmiddelen (22)
Soort product |
In het Koninkrijk Marokko geregistreerde naam |
|
|
Benaming |
|
Wijn |
«Berkane» |
« » |
Wijn |
«Angad» |
« » |
Wijn |
«Sais» |
« » |
Wijn |
«Beni Sadden» |
« » |
Wijn |
«Zerhoun» |
« » |
Wijn |
«Guerrouane» |
« » |
Wijn |
«Beni M’Tir» |
« » |
Wijn |
«Rharb» |
« » |
Wijn |
«Chellah» |
« » |
Wijn |
«Zaër» |
« » |
Wijn |
«Zemmour» |
« » |
Wijn |
«Zenata» |
« » |
Wijn |
«Sahel» |
« » |
Wijn |
«Doukkala» |
« » |
Wijn |
«Les Côteaux de l’Atlas» |
« » |
Wijn |
«Crémant de l’Atlas» |
« » |
(1) PB L 343 van 14.12.2012, blz. 1.
(2) PB L 299 van 16.11.2007, blz. 1.
(3) Besluit 2009/49/EG van de Raad van 28 november 2008 inzake de sluiting van de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en Australië inzake de handel in wijn (PB L 28 van 30.1.2009, blz. 1).
(4) Besluit 2002/979/EG van de Raad van 18 november 2002 betreffende de ondertekening en de voorlopige toepassing van enkele bepalingen van de Overeenkomst tot oprichting van een associatie tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Chili, anderzijds (PB L 352 van 30.12.2002, blz. 1).
(5) Besluit 2002/51/EG van de Raad van 21 januari 2002 inzake de sluiting van de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Zuid-Afrika betreffende de handel in wijn (PB L 28 van 30.1.2002, blz. 3) en Besluit 2002/52/EG van de Raad van 21 januari 2002 inzake de sluiting van de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Zuid-Afrika betreffende de handel in gedistilleerde dranken (PB L 28 van 30.1.2002, blz. 112).
(6) Besluit 2002/309/EG, Euratom van de Raad en, wat betreft de overeenkomst inzake Wetenschappelijke en Technologische samenwerking, van de Commissie van 4 april 2002 betreffende de sluiting van zeven overeenkomsten met de Zwitserse Bondsstaat (PB L 114 van 30.4.2002, blz. 1), en met name de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de handel in landbouwproducten — bijlage 7.
(7) Besluit 97/361/EG van de Raad van 27 mei 1997 inzake de sluiting van de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Mexicaanse Staten betreffende de wederzijdse erkenning en bescherming van de benamingen van gedistilleerde dranken (PB L 152 van 11.6.1997, blz. 15).
(8) Besluit 2011/265/EU van de Raad van 16 september 2010 betreffende de ondertekening namens de Europese Unie en de voorlopige toepassing van de Vrijhandelsovereenkomst tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Korea, anderzijds (PB L 127 van 14.5.2011, blz. 1).
(9) Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en Midden-Amerika, anderzijds (PB L 346 van 15.12.2012, blz. 3).
(10) Handelsovereenkomst tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en Colombia en Peru, anderzijds (PB L 354 van 21.12.2012, blz. 3).
(11) Besluit 2001/916/EG van de Raad van 3 december 2001 betreffende de sluiting van een Aanvullend Protocol tot aanpassing van de handelsaspecten van de Stabilisatie- en Associatieovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, anderzijds, om rekening te houden met de uitkomst van de onderhandelingen tussen de partijen over wederzijdse preferentiële handelsconcessies voor bepaalde wijnen, de wederzijdse erkenning, bescherming en controle van wijnbenamingen en de wederzijdse erkenning, bescherming en controle van benamingen van gedistilleerde dranken en gearomatiseerde dranken (PB L 342 van 27.12.2001, blz. 6).
(12) Besluit 2001/918/EG van de Raad van 3 december 2001 betreffende de sluiting van een Aanvullend Protocol tot aanpassing van de handelsaspecten van de Stabilisatie- en Associatieovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Kroatië, anderzijds, om rekening te houden met de uitkomst van de onderhandelingen tussen de partijen over wederzijdse preferentiële handelsconcessies voor bepaalde wijnen, de wederzijdse erkenning, bescherming en controle van wijnbenamingen en de wederzijdse erkenning, bescherming en controle van benamingen van gedistilleerde dranken en gearomatiseerde dranken (PB L 342 van 27.12.2001, blz. 42).
(13) Besluit 2004/91/EG van de Raad van 30 juli 2003 betreffende de sluiting van de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en Canada inzake de handel in wijnen en gedistilleerde dranken (PB L 35 van 6.2.2004, blz. 1).
(14) Besluit 2006/232/EG van de Raad van 20 december 2005 inzake de sluiting van de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Staten van Amerika betreffende de handel in wijn (PB L 87 van 24.3.2006, blz. 1).
(15) Besluit 2006/580/EG van de Raad van 12 juni 2006 inzake de ondertekening en de sluiting van de Interim-overeenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Republiek Albanië, anderzijds — Protocol nr. 3 betreffende wederzijdse preferentiële handelsconcessies voor bepaalde wijnen, de wederzijdse erkenning, bescherming en controle van de benamingen van wijnen, gedistilleerde dranken en gearomatiseerde wijnen (PB L 239 van 1.9.2006, blz. 1).
(16) Besluit 2007/855/EG van de Raad van 15 oktober 2007 inzake de ondertekening en sluiting van de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Republiek Montenegro, anderzijds (PB L 345 van 28.12.2007, blz. 1).
(17) Besluit 2008/474/EG van de Raad van 16 juni 2008 inzake de ondertekening en sluiting van een Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en Bosnië en Herzegovina, anderzijds (PB L 169 van 30.6.2008, blz. 10. — Protocol nr. 6).
(18) Besluit 2010/36/EG van de Raad van 29 april 2008 inzake de ondertekening en sluiting van de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Republiek Servië, anderzijds (PB L 28 van 30.1.2010, blz. 1).
(19) Besluit 2013/7/EU van de Raad van 3 december 2012 betreffende de ondertekening van de Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Moldavië inzake de bescherming van geografische aanduidingen van landbouwproducten en levensmiddelen (PB L 10 van 15.1.2013, blz. 3).
(20) Besluit 2012/164/EU van de Raad van 14 februari 2012 betreffende de sluiting van de Overeenkomst tussen de Europese Unie en Georgië inzake de bescherming van geografische aanduidingen van landbouwproducten en levensmiddelen (PB L 93 van 30.3.2012, blz. 1).
(21) In het Koninkrijk Marokko geregistreerde lijst die de Marokkaanse autoriteiten in het kader van de aan de gang zijnde onderhandelingen hebben verstrekt.
(22) Vgl. voetnoot 21.
10.8.2013 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 232/17 |
Bekendmaking van een aanvraag overeenkomstig artikel 50, lid 2, onder a), van Verordening (EU) nr. 1151/2012 van het Europees Parlement en de Raad inzake kwaliteitsregelingen voor landbouwproducten en levensmiddelen
2013/C 232/06
Deze bekendmaking verleent het recht om op grond van artikel 51 van Verordening (EU) nr. 1151/2012 van het Europees Parlement en de Raad (1) bezwaar aan te tekenen tegen de aanvraag.
ENIG DOCUMENT
VERORDENING (EG) Nr. 510/2006 VAN DE RAAD
inzake de bescherming van geografische aanduidingen en oorsprongsbenamingen van landbouwproducten en levensmiddelen (2)
„ANGLESEY SEA SALT”/„HALEN MÔN”
EG-nummer: UK-PDO-0005-01068-11.12.2012
PGI ( ) BOB ( X )
1. Naam
„Anglesey Sea Salt”/„Halen Môn”
2. Lidstaat of derde land
Verenigd Koninkrijk
3. Beschrijving van het landbouwproduct of levensmiddel
3.1. Productcategorie
Categorie 1.8. |
Andere in bijlage I bij het Verdrag genoemde producten (specerijen, enz.) |
3.2. Beschrijving van het product waarvoor de in punt 1 vermelde naam van toepassing is
Anglesey Sea Salt/Halen Môn is de naam die wordt gegeven aan de zoutschilfers die worden geoogst in de Menai Strait in Anglesey, Noord-Wales. Het zijn kristallijne, witte, platte, zachte schilfers die meer dan 30 spoorelementen bevatten, zonder additieven. De zoutschilfers zijn bij het sorteren niet breder dan 2 cm. Dankzij het mineraalgehalte is het uiterlijk, mondgevoel, de textuur en smaak van Anglesey Sea Salt/Halen Môn aantoonbaar anders. Het zout heeft een geconcentreerde zilte smaak en knapperige textuur die het gevolg is van het natuurlijk aanwezige calcium en magnesium dat overblijft na het unieke spoelproces, waardoor het Anglesey Sea Salt/Halen Môn zijn witte uiterlijk krijgt en een frisse smaak zonder de bitterheid die soms veroorzaakt wordt door een teveel aan calcium.
De unieke eigenschappen van Anglesey Sea Salt/Halen Môn zijn afkomstig van de grondstoffen — het zuivere zeewater en de methode om het zout te kristalliseren en te spoelen. Anglesey Sea Salt/Halen Môn is een zeezout zonder additieven dat bestaat uit de volgende natuurlijk aanwezige spoorelementen en mineralen:
Samenstelling
— |
Natriumchloride |
meer dan 90 gewichtspercenten |
— |
Water |
minder dan 4 % |
— |
Lood |
minder dan 2 mg/kg |
— |
Tin |
minder dan 200 mg/kg |
— |
Arseen |
minder dan 0,5 mg/kg |
— |
Kwik |
minder dan 0,1 mg/kg |
— |
Cadmium |
minder dan 0,5 mg/kg |
— |
Koper |
minder dan 2 mg/kg |
— |
Zink |
spoor |
— |
Magnesium |
ten minste 0,2 % |
— |
Jodium |
minder dan 0,1 mg/kg |
— |
Calcium |
0,08 %-0,15 % |
Er worden drie verschillende soorten schilfers geproduceerd: grove, fijne en gemalen.
3.3. Grondstoffen (alleen voor verwerkte producten)
—
3.4. Diervoeders (alleen voor producten van dierlijke oorsprong)
—
3.5. Specifieke onderdelen van het productieproces die in het afgebakende geografische gebied moeten plaatsvinden
Alle productie- en bereidingsprocessen vinden in het afgebakende geografische gebied plaats in gecontroleerde omstandigheden om een consistent eindproduct te garanderen, waaronder:
— |
verpompen en filteren van zeewater |
— |
pekelconcentratie |
— |
kristallisatie |
— |
oogsten van zoutkristallen |
— |
spoelen |
3.6. Specifieke voorschriften betreffende het in plakken snijden, het raspen, het verpakken enz.
—
3.7. Specifieke voorschriften betreffende de etikettering
—
4. Beknopte beschrijving van het afgebakende geografische gebied
Het eiland Anglesey in Noord-Wales. De Menai Strait is de zee-engte tussen het eiland Anglesey en het vasteland van Wales. Deze zee-engte begint bij Fort Belan op het zuidwestelijke punt van het vasteland, SH 115 610440 (kaart van de Ordnance Survey (OS), de cartografische dienst), en het punt Abermenai op het eiland Anglesey, OS SH 115 615443, en eindigt aan de denkbeeldige lijn tussen de golfbreker op het eiland Anglesey bij 580740 en het einde van de pier van Bangor op het vasteland bij 582736. Het gebied behoort tot het rechtsgebied van de Caernarfon Harbour Trust.
5. Verband met het geografische gebied
5.1. Specificiteit van het geografische gebied
De zoutwinning op het eiland Anglesey gaat volgens historische bronnen terug tot de tijd van de Romeinen en kende haar grootste bloei in de vroege 18e eeuw. Er zijn overblijfselen van een zoutwerk in Holyhead in het noorden van het eiland Anglesey, op het „zouteiland” (of „Ynys Halen” in het Welsh), dat via een weg verbonden is met het grotere eiland. Zouteiland kreeg zijn naam van het zoutwerk waar zeezout werd gewonnen uit zeewater. In de 18e eeuw werd deze zoutwinning gesloten omdat er steenzout werd gebruikt om „de pekel te versterken” en dat werd gezien als een vervalsing.
De Menai Strait krijgt water van de schone Golfstroom en er zijn geen grote steden of terreinen met zware industrie op de oevers. Daarbij komt nog het zeer grote getijverschil, dat ertoe leidt dat het water in de zee-engte tweemaal per dag volledig wordt ververst door het opkomende tij. Dit brengt evenwicht in de spoorelementen en bezorgt het zeezout van Anglesey/Halen Môn zijn typische smaak en kenmerkende uiterlijk.
De Golfstroom is afkomstig van de Atlantische Oceaan en stroomt voorbij de westkust van Groot-Brittannië. Daardoor is die kust warmer dan de oostkust, met een gemiddelde oppervlaktetemperatuur van 15 graden in de zomer en 12 graden op de bodem. Het zoutgehalte van het zeewater in de buurt van het gebied bedraagt gemiddeld 34,25 tot 35 delen per 1 000, tot zelfs 36 delen. Het product is deels zo uniek dankzij het zeer grote getijverschil van meer dan 9,5 meter, wat betekent dat het water van de zee-engte tweemaal per dag wordt ververst door het opkomende tij. Het ongewone dubbele hoge tij, dat plaatsvindt wanneer de Golfstroom rondom het eiland spoelt, draagt bij tot het evenwicht van de spoorelementen en levert elke dag een verse zeewatermassa om zout uit te winnen.
Bovendien zijn er zand- en mosselbanken die het water vooraf filteren. In het groeiseizoen halen de schelpdieren ook calcium uit het zeewater. De kwaliteit van de grondstof heeft een rechtstreekse invloed op de kwaliteit van het zeezout, zoals blijkt uit de seizoensgebonden verschillen die de smaak en textuur van het zout beïnvloeden.
5.2. Specificiteit van het product
De unieke eigenschappen van Anglesey Sea Salt/Halen Môn zijn toe te schrijven aan de grondstoffen, het zuivere zeewater en de methode om het zout te kristalliseren en te spoelen.
Anglesey Sea Salt/Halen Môn is een zeezout zonder additieven dat bestaat uit natuurlijk aanwezige spoorelementen en mineralen. Dankzij dit mineraalgehalte is Anglesey Sea Salt/Halen Môn aantoonbaar anders van uiterlijk, textuur, smaak en mondgevoel. De zoutschilfers zijn groot, bros, plat en niet korrelvormig. Ze hebben een intens zilte smaak met een knapperige textuur. Het unieke spoelproces bezorgt Anglesey Sea Salt/Halen Môn een helderwit uiterlijk en een frisse smaak zonder de bitterheid die soms veroorzaakt wordt door een teveel aan calcium. Het zout wordt gespoeld met geconcentreerde pekel die uit hetzelfde plaatselijke zeewater is gewonnen. Het spoelen voorkomt dat de kristallen oplossen en zorgt ook voor het correcte mineraalgehalte, waardoor de smaak en het uiterlijk van het zout bewaard blijven.
Elke zoutwinner krijgt een „Learning Passport” als onderdeel van zijn introductiecursus. Dit omvat een reeks opdrachten die moeten worden uitgevoerd om de nodige vaardigheden te leren voor elk onderdeel van het zoutwinningsproces.
Elk onderdeel van dat proces wordt verricht met behulp van standaard werkinstructies die de handelingen in detail voorschrijven en die de normen vaststellen voor de kwaliteit van het zout.
De zoutwinners worden opgeleid om het zout zo lang te spoelen totdat de correcte kristalgrootte, smaak en het juiste uiterlijk zijn bereikt. Dit gebeurt via opleiding op de werkplek en door vergelijking van het eindproduct met foto's van het zout dat in het winningsgebied wordt uitgestald, waarbij wordt gekeken naar de omvang en vorm van de gewenste schilfer en waarbij kristallen die niet aan deze veeleisende norm beantwoorden opnieuw worden behandeld.
De smaak wordt beoordeeld door deze af te meten aan de smaak van ongespoeld zout, die wrang en bitter is in vergelijking met het zachte evenwicht tussen de mineralen van het eindproduct.
5.3. Causaal verband tussen het geografische gebied en de kwaliteit of de kenmerken van het product (voor een BOB) dan wel van een bepaalde hoedanigheid, de faam of een ander kenmerk van het product (voor een BGA)
De kenmerken van Anglesey Sea Salt/Halen Môn hangen samen met de klimaatomstandigheden, de invloed van de getijden en het feit dat er geen zware industrie of scheepvaart is.
Het extreme getijverschil van meer dan 9,5 meter leidt ertoe dat het water van de Menai Strait tweemaal per dag wordt ververst. Dit ongewone dubbele hoogtij vindt plaats wanneer de Golfstroom rondom het eiland spoelt, draagt bij tot het evenwicht van spoorelementen en bezorgt dagelijks een verse zeewatermassa waaruit zout kan worden gewonnen. Dit alles is van invloed op het eindproduct en wordt weerspiegeld in de krachtige smaak van Anglesey Sea Salt/Halen Môn, wat betekent dat er minder van nodig is om gerechten correct op smaak te brengen. Het unieke evenwicht van mineralen in het zeewater is ook van invloed op de textuur en smaak van het zout. Henry Harris, voormalig chef-kok van restaurant Fifth Floor bij Harvey Nichols, vindt dat het „smaakt als het zuiverste zeewater”.
Anglesey Sea Salt/Halen Môn heeft een goede reputatie en wordt door de voedingssector in het Verenigd Koninkrijk en de rest van de wereld zeer op prijs gesteld. Als kwaliteitsproduct wordt het gebruikt door tal van topchefs en gastronomen, die het vaak met zijn benaming in hun menu's opnemen. Veel gerenommeerde restaurants en agrovoedingsbedrijven hebben hun voorkeur voor dit zout laten blijken.
Hier volgen enkele uitspraken die de smaak en de regio van Anglesey Sea Salt/Halen Môn eer aandoen.
„Anglesey Sea Salt/Halen Môn is onovertroffen: het heeft een zuivere smaak, perfect mondgevoel en een heerlijk knapperige textuur”.
Chris Chown
Chef-kok en eigenaar van restaurant Plas Bodegroes, Pwllheli, Wales
„Ik gebruik Anglesey Sea Salt/Halen Môn omdat het in mijn voedingsfilosofie past; als je goede ingrediënten gebruikt, heb je weinig werk om er heerlijke maaltijden van te maken. Elk gerecht waarin ik Anglesey Sea Salt/Halen Môn gebruik, wordt beter van smaak.”
Jane Milton
Voedingsindustriedeskundige, blogger en chef-kok
„Anglesey Sea Salt/Halen Môn wordt zorgvuldig gewonnen met behulp van een innovatief systeem dat alle spoorelementen en mineralen van het verse, kolkende zeewater van de Menal Strait vasthoudt. De complexe minerale structuur van Anglesey Sea Salt/Halen Môn maakt alle smaakgebieden van het gehemelte zeer gevoelig en actief en geeft gerechten daardoor een buitengewoon levendige smaak.”
Colin Pressdee
Gastronomisch auteur
„De heerlijke smaak van Anglesey Sea Salt/Halen Môn blijft nog even hangen op de lippen, net als het heldere zeewater van Anglesey waaruit deze delicate schilfers zijn gewonnen, en het zout verleent een delicieuze diepte aan elk gerecht waarin het wordt gebruikt … Je raakt er helemaal ondersteboven van.”
Simon Majumdar
Schrijver, gastronomisch auteur en presentator.
Verwijzing naar de bekendmaking van het productdossier
(Artikel 5, lid 7, van Verordening (EG) nr. 510/2006 (3))
http://archive.defra.gov.uk/foodfarm/food/industry/regional/foodname/products/documents/anglesey-sea-salt-pdo-spec-20120905.pdf
(1) PB L 343 van 14.12.2012, blz. 1.
(2) Vervangen door Verordening (EU) nr. 1151/2012.
(3) Vgl. voetnoot 2.
10.8.2013 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 232/21 |
Bekendmaking van een aanvraag overeenkomstig artikel 50, lid 2, van Verordening (EU) nr. 1151/2012 van het Europees Parlement en de Raad inzake kwaliteitsregelingen voor landbouwproducten en levensmiddelen
2013/C 232/07
Deze bekendmaking verleent het recht om op grond van artikel 51 van Verordening (EU) nr. 1151/2012 van de Raad (1) bezwaar aan te tekenen tegen de wijzigingsaanvraag.
ENIG DOCUMENT
VERORDENING (EG) Nr. 510/2006 VAN DE RAAD
inzake de bescherming van geografische aanduidingen en oorsprongsbenamingen van landbouwproducten en levensmiddelen (2)
„DITHMARSCHER KOHL”
EG-nummer: DE-PGI-0005-01015-18.07.2012
BGA ( X ) BOB ( )
1. Naam
„Dithmarscher Kohl”
2. Lidstaat of derde land
Duitsland
3. Beschrijving van het landbouwproduct of levensmiddel
3.1. Productcategorie
Categorie 1.6. |
Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt |
3.2. Beschrijving van het product waarvoor de in punt 1 vermelde naam van toepassing is
„Dithmarscher Kohl” verwijst naar zowel wittekool (Brassica oleracea convar capitata L.) als rodekool (Brassica oleracea convar capitata var. rubra L.), en behoort tot de familie van kruisbloemigen (Cruciferae of Brassicae).
In Dithmarschen geteelde koolvariëteiten worden gekenmerkt door hun dunne bladlagen, knapperige structuur, kleine stronk en ronde smaak. Bovendien hebben de wittekoolvariëteiten een kenmerkende intens groene kleur (die zelfs in de binnenste bladeren terugkomt), terwijl de rodekoolvariëteiten diep paarsrode bladeren met wat wit erin hebben. Alle variëteiten zijn geschikt voor bewaring.
De adviesgroep voor groenteteelt in Dithmarschen (Gemüsebauberatungsring Dithmarschen e.V.) voert jaarlijks veldproeven uit en beveelt variëteiten aan die over alle voornoemde kwaliteiten beschikken.
Koolplanten zijn rozetplanten, hetgeen inhoudt dat zij na de bloei en vruchtvorming afsterven. Ze hebben korte stengels, alsook korte stengelleden waardoor de bladeren dicht tegen elkaar aan liggen. Hoewel de bladschijven zich goed ontwikkelen, ontvouwen de bladeren zich nooit. De witte en de rode kroppen zijn zeer compact, omdat ze een lange, stabiele groeiperiode doormaken waardoor zeer weinig lucht tussen de bladlagen komt. De bladeren vormen verschillende kroppen die als gesloten, afgeplat rond, rond, zeer rond, balvormig of kegelvormig kunnen worden aangeduid.
Rode- en wittekool zijn vezelrijk en rijk aan mineralen zoals kalium en ijzer, en zijn dus zeer voedzaam.
3.3. Grondstoffen (alleen voor verwerkte producten)
—
3.4. Diervoeders (alleen voor producten van dierlijke oorsprong)
—
3.5. Specifieke onderdelen van het productieproces die in het afgebakende geografische gebied moeten plaatsvinden
Alle stappen van het productieproces, van teelt tot verwerking en opslag, vinden plaats in het afgebakende geografische gebied. De kolen worden met de hand geoogst en daarna voorzichtig in grote kratten gelegd. Dit vraagt vaardigheid en ervaring, aangezien door kneuzingen de bewaarmogelijkheden voor de kool afnemen. De kratten worden opgeslagen in standaardmagazijnen, zonder extra koeling. Rond februari worden ze overgebracht naar een gekoelde opslagruimte (0,5 °C ) waar ze tot juli blijven. De verwerking vindt na de oogst plaats of zodra de kolen de opslagruimte hebben verlaten. De stronk wordt dan verder afgesneden en de buitenste bladeren worden verwijderd.
3.6. Specifieke voorschriften betreffende het in plakken snijden, het raspen, het verpakken enz.
—
3.7. Specifieke voorschriften betreffende de etikettering
—
4. Beknopte beschrijving van het afgebakende geografische gebied
Het plattelandsgebied Dithmarschen in Sleeswijk-Holstein is een van de twee districten die zijn gelegen aan de westkust van Sleeswijk-Holstein, de meest noordelijke deelstaat van Duitsland. Dithmarschen wordt omgeven door water, aangezien het wordt begrensd door de Eider in het noorden, het Kielkanaal in het oosten, de Elbe in het zuiden en de Noordzee in het westen.
5. Verband met het geografische gebied
5.1. Specificiteit van het geografische gebied
De streek Dithmarschen is bijzonder geschikt voor de kolenteelt. Het klimaat van Dithmarschen wordt bepaald door zijn ligging aan de kust van de Noordzee. Het gebied heeft een Atlantisch klimaat met zachte zomers en winters. De meeste regen valt er gedurende de kritische groeimaanden juli en augustus (ongeveer 80 mm per maand). Het moerassige teeltgebied krijgt zelden voor eind oktober met vorst te maken. Hierdoor kunnen de kroppen zonder risico op vorstschade bij een optimale temperatuur (tussen 5 °C en 12 °C) worden opgeslagen. De zachte weersomstandigheden in de plantmaanden april en mei zijn eveneens ideaal. Gemiddeld waait de wind in Dithmarschen gedurende 270 dagen per jaar met een kracht van meer dan 4 op de schaal van Beaufort. Door de wind kan het weer zeer onstabiel zijn en kunnen westelijke weerfronten vanaf de Noordzee binnendrijven.
De bodemgesteldheid in het teeltgebied is uitzonderlijk goed. Het kalkhoudende moerasland (dat door het „Kuratorium Boden des Jahres” („comité voor de bodem van het jaar”) is uitgeroepen tot „Bodem van het jaar 2009”), waaruit het gebied vooral bestaat, ontstond als gevolg van veelvuldige overstromingen. Dit heeft geleid tot de vorming van minerale lagen die zout en kalk met een hoge concentratie organisch materiaal bevatten. Dijken en afwateringssystemen hielpen de lagen te verluchten en de zouten uit te logen. Zo ontstonden door de krijtachtige, slibhoudende mariene afzettingen langs de kust kalkhoudende moerassen (met een carbonaatgehalte van wel 9 %). De vruchtbaarheid van het kalkhoudende moerasland is deels te danken aan de aanwezigheid van grote aantallen regenwormen (tot wel 500 per vierkante meter), die van calcium houden, en deels aan het hoge gehalte aan voedingsstoffen in de bodem. Kalkhoudende moerassen behoren tot de meest productieve grondsoorten ter wereld. Door een grote mate aan voedingsstoffen (in het organische materiaal van het sediment en in de nauwelijks verweerde minerale lagen) en een goede waterretentiecapaciteit, gecombineerd met een door de mens geregelde grondwaterhuishouding, is deze bodemsoort van essentieel belang voor de succesvolle en grootschalige kolenteelt in de regio. De goede bodemgesteldheid speelt eveneens een significante rol in de gezondheid van het geproduceerde gewas. Door de hoge pH-waarde (tussen 7,2 en 7,5) van de bodem komt in de regio weinig knolvoet voor. Besmetting met de ziekteverwekker Plasmodiphora brassicae komt vaker voor in vochtige alkalische bodems, die de neiging hebben met water verzadigd te raken. Wanneer de pH-waarde van de bodem 7,2 of meer bedraagt, doen zich zelden nieuwe besmettingen voor. Dit is een essentiële factor in de grootschalige teelt van kool in Dithmarschen.
Deze ontwikkeling ging vanaf het eerste begin gepaard met onderzoek naar en het kweken van nieuwe variëteiten. De koolvariëteiten uit Dithmarschen, zoals Kalorama, Storema en Reguma (het suffix „-ma” verwijst naar de stad Marne in Dithmarschen) zijn robuust en hebben een groot bewaarpotentieel. De adviesgroep voor groenteteelt in Dithmarschen publiceert jaarlijks de resultaten van de presentatie van de sluitkoolvariëteiten in de publicatie Dithmarscher Gemüse-Info. Jaarlijks worden proeven verricht bij meer dan honderd variëteiten. De veldproeven verschaffen informatie over uniformiteit, opbrengst en plantgezondheid. Ook worden de interne kwaliteit en teeltwaarde van elke variëteit geëvalueerd.
Deze uitgebreide, lokale expertise zorgt ervoor dat lokale telers toegang hebben tot eersteklas advies, met name wat regionale specialiteiten betreft. Dit komt het gewas uiteindelijk ten goede, aangezien lokale specialiteiten een natuurlijke weerstand hebben tegen ziekten, zoals zwarte rot.
5.2. Specificiteit van het product
De vruchtbare bodem en het gematigde klimaat in Dithmarschen brengen kolen met een goed voedingsstoffenevenwicht op. Ze hebben een kenmerkende, maar milde smaak en zijn knapperig en vers.
De kolen, die zelden door ongedierte of ziekten worden aangetast, zijn dankzij hun weerstand uitermate geschikt om lang te worden bewaard. In Dithmarschen zijn sommige van 's werelds meest voorkomende koolziekten zoals knolvoet (Plasmodiophora brassicola), fusarium-verwelkingsziekte (Fusarium oxysporum) en zwarte rot (Xanthomonas campestris) nagenoeg onbekend vanwege de unieke bodemgesteldheid (met een pH-waarde van meer dan 7) en het klimaat (een te lage gemiddelde temperatuur) in het gebied. Zelfs bladziekten zoals Alternaria-bladvlekkenziekte (Alternaria brassicae) en ringvlekkenziekte (Mycosphaerella brassicola) komen zo zelden voor dat voor langdurige bewaring bestemde kolen niet met schimmelwerende middelen hoeven te worden behandeld. Wat ongedierte betreft is de situatie soortgelijk. Door het koele klimaat komen de koolwittevlieg (Aleyrodes brassicae) en de trips (Thrips tabaci) bijvoorbeeld uiterst weinig voor. De variëteit Lennox wordt daarom bijna uitsluitend in Dithmarschen geteeld, aangezien haar weerstand aanzienlijk afneemt wanneer zij elders wordt geteeld. Lennox beschikt echter over een uitstekend bewaarpotentieel en blijft daarom de voornaamste variëteit die in Dithmarschen wordt geteeld.
„Dithmarscher Kohl” is geen seizoensgroente. Deze kool is een groente met een hoge voedingswaarde die het hele jaar door verkrijgbaar is, en van continu hoge kwaliteit is.
De „Dithmarscher Kohl”-kroppen zijn zeer compact vergeleken met kolen die in warmere gebieden worden geteeld. Dit komt doordat tijdens de lange, stabiele groeiperiode zeer weinig lucht tussen de bladeren komt. Dit kenmerk is essentieel voor een groot bewaarpotentieel.
Naast het algemeen bekende antioxidantpotentieel van „Dithmarscher Kohl” bevat de kool ook een hoog gehalte aan mineralen. Dit wordt aangetoond door tests die door de Gemüsebauverband Dithmarschen e.V. (Vereniging voor groenteteelt in Dithmarschen) worden uitgevoerd. Het gehalte aan calcium, en met name ijzer, is hoger dan de standaardwaarden voor sluitkolen die in de literatuur ter zake worden vermeld. Volgens vakliteratuur (bv. het informatieblad „Weiß- und Rotkohl” opgesteld door de Bayerische Landesanstalt für Landwirtschaft (onderzoekscentrum voor de landbouw van de deelstaat Beieren)) bevat wittekool gemiddeld 45 mg calcium per 100 g vers gewicht. Wittekool uit Dithmarschen bevat daarentegen tussen 50 mg en 70 mg calcium per 100 g vers gewicht. Het standaardijzergehalte van wittekool volgens de literatuur ter zake bedraagt 0,5 mg per 100 g vers gewicht, terwijl wittekool uit Dithmarschen tussen 0,6 mg en 1,6 mg ijzer per 100 g vers gewicht bevat. Dit komt doordat de bodem in Dithmarschen ook hoge gehalten van elk van deze mineralen bevat, vooral in het kalkhoudende moerasland, dat de meest voorkomende bodemsoort in het gebied is.
5.3. Causaal verband tussen het geografische gebied en de kwaliteit of de kenmerken van het product (voor een BOB) dan wel van een bepaalde hoedanigheid, de faam of een ander kenmerk van het product (voor een BGA)
De lange traditie van kolenteelt in het afgebakende geografische gebied, die wordt bevorderd door het optimale klimaat en de optimale bodemgesteldheid, en de bijbehorende unieke kolencultuur in Dithmarschen hebben ertoe geleid dat sluitkool uit dit gebied bij de consument bijzonder hoog in aanzien staat als een regionale specialiteit.
De wind- en weersomstandigheden zijn op twee wezenlijke manieren bevorderlijk voor de kolenteelt. De veelvuldige weersveranderingen zorgen voor de juiste hoeveelheid neerslag, zodat de plant gedurende het hele groeiseizoen over voldoende water beschikt. Het kalkhoudende moerasland, dat het meest voorkomt in de regio, heeft ook goede waterretentie-eigenschappen en is dus in staat voldoende water vast te houden. Het tweede cruciale voordeel dat het weer meebrengt, is de windrichting. De veelvuldige westenwinden houden ongedierte op natuurlijke wijze op afstand. De „gezonde” lucht die vanaf de Noordzee binnenstroomt, zorgt ervoor dat de kolen aanzienlijk minder door ongedierte, zoals het koolwitje, worden aangetast dan in andere regio's. Nog belangrijker is het feit dat de omstandigheden niet bevorderlijk zijn voor schimmelsporen. Daarom kunnen gewasbeschermingsmiddelen spaarzaam worden gebruikt, en beschikken de kolen nog altijd over een uitstekend bewaarpotentieel. De aan het klimaat te danken trage groeisnelheid van de kolen resulteert in stevige, zware kroppen met een relatief klein aantal luchtzakken. Hierdoor beschikken deze kroppen dus over een uitstekend bewaarpotentieel en hebben zij een knapperige structuur.
In Dithmarschen wordt kool al sinds meer dan honderd jaar geteeld. In 1888 begon Eduard Laß met het verbouwen van kolen in Wesselburen, nadat hij in de krant een advertentie voor de „Glückstädter Gemüsefabrik” (groentefabriek in Glückstadt) had gezien. „Dithmarscher Kohl” wordt sinds 1888 in de regio geteeld en het economische belang ervan is sindsdien gestaag toegenomen. De telers in het geografische productiegebied leveren hun kennis en ervaring op het vlak van kolenteelt al meer dan 120 jaar lang over van de ene generatie op de andere. Deze kennis en ervaring staan borg voor de beste kwaliteit, die op haar beurt aan de basis ligt van een goede afzet. Met een teeltgebied van 2 500 ha is Dithmarschen een van de grootste aaneengesloten teeltregio's voor sluitkool in Europa. „Dithmarscher Kohl” is van belang voor de lokale economie. Daarnaast maakt „Dithmarscher Kohl” een wezenlijk onderdeel uit van het culinaire erfgoed van de regio en is zij een toeristische attractie. Deze factoren zijn, samen met de geschiedenis van de kolenteelt in Dithmarschen, uitvoerig beschreven in de literatuur (zie „Kohlgeschichte(n) — Aus dem Anbaugebiet hinter Dithmarschens Deich” van Klaus Gille, gepubliceerd door Verlag Boyens & Co).
Een aantal evenementen rond de „Dithmarscher Kohl” en de jaarlijkse oogst trekken tal van toeristen van ver buiten de regio aan. De „Dithmarscher Kohltage” is een evenement dat ook buiten de regio van belang is en jaarlijks meer dan 300 000 bezoekers naar Dithmarschen trekt (bron: „Dithmarschen feiert den Kohl”, gepubliceerd in het Hamburger Abendblatt, 20 september 2006). De bedrijfswereld, politici, overheden en tal van verenigingen, genootschappen en individuen organiseren elk jaar activiteiten rond de kolenoogst als onderdeel van een zesdaags herfstfestival. Het ceremonieel snijden van de kool wordt sinds jaren regelmatig bijgewoond door de minister-president van de deelstaat Sleeswijk-Holstein en de voorzitter van het plattelandsdistrict Dithmarschen. Tal van restaurants die zelfs buiten de regio liggen, breiden hun menu's tijdens de „Dithmarscher Kohltage” met speciale koolgerechten uit. Deze traditie gaat vele jaren terug; de eerste „Dithmarscher Kohltage” vond plaats in 1987.
De Duitse kolenroute loopt door Dithmarschen en informeert, met name buiten het actieve kolenseizoen, toeristen en andere belangstellenden over het gewas en de daarvan afgeleide producten. De kolenroute loopt dwars door het plattelandsdistrict Dithmarschen, langs een aantal bezienswaardigheden en interessante locaties, waarbij bezoekers in direct contact met telers worden gebracht en allerlei informatie over kool krijgen. Dit omvat, bijvoorbeeld, een bezoek aan de opslag- en verwerkingsinstallaties of aan het „Kohlosseum Wesselburen”. Hierin is het kolenmuseum van Dithmarschen ondergebracht, compleet met een workshop over kool en een boerenmarkt die het hele jaar door duizenden bezoekers trekt.
In het kader van de „Dithmarschen Kohltage” benoemen vrouwelijke landbouwers uit de regio twee jonge vrouwen uit het district Dithmarschen tot „Kolenkoningin van Dithmarschen” — zij zijn een jaar lang de officiële ambassadrices van de „Dithmarschen Kohltage”. De rol van de Kolenkoningin van Dithmarschen brengt hen ver over de grenzen van Sleeswijk-Holstein heen. Ze vertegenwoordigen regelmatig „Dithmarscher Kohl” op evenementen zoals de „Internationale Grüne Woche” in Berlijn en geven tal van interviews met vertegenwoordigers van de media, zoals pers, radio en televisie. Ook dit is een van de manieren waarop de reputatie van „Dithmarscher Kohl” tot ver buiten de regio wordt uitgedragen.
Uit een in 2009 gehouden representatieve consumentenenquête bleek dat „Dithmarscher Kohl” niet alleen een hoog herkenningspercentage in Sleeswijk-Holstein geniet (van ongeveer 80 %), maar ook hoog in aanzien staat als een product van topkwaliteit. Bijgevolg zou 37 % van de ondervraagden bereid zijn meer te betalen voor „Dithmarscher Kohl” dan voor kool met een andere herkomst.
De bovengenoemde natuurlijke omstandigheden in Dithmarschen, met name het Atlantische klimaat, voldoende neerslag, geen vorst, krachtige wind en een gunstige bodemgesteldheid (kalkhoudend moerasland) hebben het verbouwen van kool in het afgebakende geografische gebied bevorderd, geholpen om een honderd jaar oude traditie van kolenteelt in de regio veilig te stellen en Dithmarschen tot een van Europa's grootste aaneengesloten kolenteeltgebieden gemaakt. Als gevolg hiervan beschikt Dithmarschen over uitgebreide expertise, voornamelijk met betrekking tot de teelt van nieuwe variëteiten, hetgeen weer bijdraagt aan de productie van hoogwaardige kool in de regio. Dankzij deze omstandigheden is Dithmarschen ook buiten de regio om de aldaar geproduceerde kool beroemd geworden en staat de „Dithmarscher Kohl”, als traditioneel regionaal product, wegens haar geografische oorsprong bij de consument in hoog aanzien. Diverse toeristische, culinaire en voorlichtingsevenementen met „Dithmarscher Kohl” als thema helpen het product beter bekend te maken en de faam ervan te vergroten.
Verwijzing naar de bekendmaking van het productdossier
(artikel 5, lid 7, van Verordening (EG) nr. 510/2006 (3))
http://register.dpma.de/DPMAregister/geo/detail.pdfdownload/30500
(1) PB L 343 van 14.12.2012, blz. 1.
(2) Vervangen door Verordening (EU) nr. 1151/2012.
(3) Vgl. voetnoot 2.