ISSN 1977-0995

doi:10.3000/19770995.C_2013.187.nld

Publicatieblad

van de Europese Unie

C 187

European flag  

Uitgave in de Nederlandse taal

Mededelingen en bekendmakingen

56e jaargang
29 juni 2013


Nummer

Inhoud

Bladzijde

 

II   Mededelingen

 

INTERINSTITUTIONELE AKKOORDEN

 

Europese Centrale Bank

2013/C 187/01

Overeenkomst van 21 juni 2013 tussen de Europese Centrale Bank en de nationale centrale banken van de lidstaten die de euro niet als munt hebben tot wijziging van de overeenkomst van 16 maart 2006 tussen de Europese Centrale Bank en de nationale centrale banken van de lidstaten buiten het eurogebied waarin de operationele procedures voor een wisselkoersmechanisme in de derde fase van de Economische en Monetaire Unie zijn neergelegd

1

 

MEDEDELINGEN VAN DE INSTELLINGEN, ORGANEN EN INSTANTIES VAN DE EUROPESE UNIE

 

Europese Commissie

2013/C 187/02

Besluit om geen bezwaar aan te tekenen tegen een aangemelde concentratie (Zaak COMP/M.6942 — PAI Partners/R&R) ( 1 )

5

2013/C 187/03

Besluit om geen bezwaar aan te tekenen tegen een aangemelde concentratie (Zaak COMP/M.6862 — Vinci/Aeroportos de Portugal) ( 1 )

5

2013/C 187/04

Besluit om geen bezwaar aan te tekenen tegen een aangemelde concentratie (Zaak COMP/M.6848 — Aegon/Santander/Santander Vida/Santander Generales) ( 1 )

6

2013/C 187/05

Besluit om geen bezwaar aan te tekenen tegen een aangemelde concentratie (Zaak COMP/M.6789 — Bertelsmann/Pearson/Penguin Random House) ( 1 )

6

 

IV   Informatie

 

INFORMATIE AFKOMSTIG VAN DE INSTELLINGEN, ORGANEN EN INSTANTIES VAN DE EUROPESE UNIE

 

Raad

2013/C 187/06

Besluit van de Raad van 24 juni 2013 houdende benoeming van een lid van de raad van bestuur van de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid

7

 

Europese Commissie

2013/C 187/07

Wisselkoersen van de euro

8

2013/C 187/08

Besluit van de Commissie van 28 juni 2013 tot benoeming van de leden en plaatsvervangers van het Comité voor geavanceerde therapieën als vertegenwoordigers van de ziekenhuisartsen en de patiëntenorganisaties ( 1 )

9

2013/C 187/09

Mededeling van de Commissie in het kader van de uitvoering van Richtlijn 2009/48/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende de veiligheid van speelgoed (Bekendmaking van titels en referentienummers van geharmoniseerde normen in het kader van de harmonisatiewetgeving van de Unie)  ( 1 )

10

2013/C 187/10

Mededeling van de Commissie betreffende de thans bij terugvordering van staatssteun toe te passen rentepercentages en de referentie- en disconteringspercentages voor 28 lidstaten, zoals die vanaf 1 juli 2013 gelden (Bekendgemaakt overeenkomstig artikel 10 van Verordening (EG) nr. 794/2004 van de Commissie van 21 april 2004 (PB L 140 van 30.4.2004, blz. 1))

12

 

V   Adviezen

 

BESTUURLIJKE PROCEDURES

 

Europese Commissie

2013/C 187/11

Uitnodiging tot het indienen van voorstellen in het kader van het werkprogramma voor 2013 van het zevende kaderprogramma voor activiteiten op het gebied van onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie

13

 

ANDERE HANDELINGEN

 

Europese Commissie

2013/C 187/12

Bekendmaking van een aanvraag overeenkomstig artikel 50, lid 2, onder a), van Verordening (EU) nr. 1151/2012 van het Europees Parlement en de Raad inzake kwaliteitsregelingen voor landbouwproducten en levensmiddelen

14

2013/C 187/13

Bekendmaking van een aanvraag overeenkomstig artikel 50, lid 2, onder a), van Verordening (EU) nr. 1151/2012 van het Europees Parlement en de Raad inzake kwaliteitsregelingen voor landbouwproducten en levensmiddelen

19

 


 

(1)   Voor de EER relevante tekst

NL

 


II Mededelingen

INTERINSTITUTIONELE AKKOORDEN

Europese Centrale Bank

29.6.2013   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 187/1


OVEREENKOMST

van 21 juni 2013

tussen de Europese Centrale Bank en de nationale centrale banken van de lidstaten die de euro niet als munt hebben tot wijziging van de overeenkomst van 16 maart 2006 tussen de Europese Centrale Bank en de nationale centrale banken van de lidstaten buiten het eurogebied waarin de operationele procedures voor een wisselkoersmechanisme in de derde fase van de Economische en Monetaire Unie zijn neergelegd

2013/C 187/01

1.

Българска народна банка (Bulgarian National Bank)

Knyaz Alexander I Sq. 1

1000 София/Sofia

БЪЛГАРИЯ/BULGARIA

Hrvatska narodna banka

Trg hrvatskih velikana 3

10002 Zagreb

HRVATSKA

Česká národní banka

Na Příkopě 28

115 03 Praha 1

ČESKÁ REPUBLIKA

Danmarks Nationalbank

Havnegade 5

1093 København K

DANMARK

Latvijas Banka

K. Valdemara iela 2a

Rīga, LV-1050

LATVIJA

Lietuvos bankas

Totorių g. 4

LT-01121 Vilnius

LIETUVA/LITHUANIA

Magyar Nemzeti Bank

Budapest

Szabadság tér 8–9.

1054

MAGYARORSZÁG/HUNGARY

Narodowy Bank Polski

ul. Świętokrzyska 11/21

00-919 Warszawa

POLSKA/POLAND

Banca Națională a României

Str. Lipscani nr. 25, sector 3

030031 București

ROMÂNIA

Sveriges Riksbank

Brunkebergstorg 11

SE-103 37 Stockholm

SVERIGE

Bank of England

Threadneedle Street

London

EC2R 8AH

UNITED KINGDOM

en

2.

Europese Centrale Bank (ECB)

(hierna de „Partijen”)

Overwegende:

(1)

In zijn resolutie van 16 juni 1997 (hierna de „resolutie”) is de Europese Raad overeengekomen een wisselkoersmechanisme (hierna het „ERM-II”) op te zetten wanneer op 1 januari 1999 de derde fase van de Economische en Monetaire Unie ingaat.

(2)

In de resolutie is bepaald dat ERM II ertoe dient bij te dragen dat de aan ERM II deelnemende lidstaten die de euro niet als munt hebben, een op stabiliteit gericht beleid voeren, dat de convergentie wordt bevorderd en dat de lidstaten die de euro niet als munt hebben aldus worden geholpen bij hun inspanningen om de euro aan te nemen.

(3)

Met de toetreding van Kroatië tot de Europese Unie gaat haar nationale centrale bank (NCB), Hrvatska narodna banka, met ingang van 1 juli 2013 deel uitmaken van het Europees Stelsel van Centrale Banken. De ERM II Centrale Bank Overeenkomst dient derhalve dienoverkomstig gewijzigd te worden,

DE PARTIJEN KOMEN ALS VOLGT OVEREEN:

Artikel 1

Wijziging van de ERM II Centrale Bank Overeenkomst met het oog op de toetreding van Kroatië

Hrvatska narodna banka zal met ingang van 1 juli 2013 partij zijn bij de ERM II Centrale Bank Overeenkomst.

Artikel 2

Vervanging van bijlage II bij de ERM II Centrale Bank Overeenkomst

Bijlage II bij de ERM II Centrale Bank Overeenkomst wordt vervangen door de tekst in de bijlage bij deze overeenkomst.

Artikel 3

Slotbepalingen

3.1.

Deze overeenkomst wijzigt met ingang van 1 juli 2013 de ERM II Centrale Bank Overeenkomst.

3.2.

Deze Overeenkomst wordt opgesteld in de Engelse taal en wordt door bevoegde vertegenwoordigers van de partijen naar behoren ondertekend. De ECB, die de originele overeenkomst zal bewaren, doet een voor eensluidend gewaarmerkt afschrift van de oorspronkelijke overeenkomst toekomen aan elke NCB van de lidstaten die de euro als munt hebben en aan elke NCB van de lidstaten die de euro niet als munt hebben. Deze Overeenkomst wordt gepubliceerd in het Publicatieblad van de Europese Unie.

Gedaan te Frankfurt am Main, 21 juni 2013.

Voor

Българска народна банка (Bulgarian National Bank)

Voor

Hrvatska narodna banka

Voor

Česká národní banka

Voor

Danmarks Nationalbank

Voor

Latvijas Banka

Voor

Lietuvos bankas

Voor

the Magyar Nemzeti Bank

Voor

Narodowy Bank Polski

Voor

Banca Națională a României

Voor

Sveriges Riksbank

Voor

the Bank of England

Voor

de Europese Centrale Bank


BIJLAGE

„BIJLAGE II

MAXIMAAL TOEGESTANE FINANCIERINGSMIDDELEN OP ZEER KORTE TERMIJN ALS BEDOELD IN DE ARTIKELEN 8, 10 EN 11 VAN DE ERM II CENTRALE BANK OVEREENKOMST

met ingang 1 juli 2013

(EUR miljoen)

Aan deze Overeenkomst deelnemende centrale banken

Maxima (1)

Българска народна банка (Bulgarian National Bank)

510

Hrvatska Narodna Banka

430

Česká národní banka

690

Danmarks Nationalbank

700

Latvijas Banka

330

Lietuvos bankas

370

Magyar Nemzeti Bank

670

Narodowy Bank Polski

1 730

Banca Națională a României

990

Sveriges Riksbank

940

Bank of England

4 640

European Central Bank

0


Nationale centrale banken van lidstaten die de euro als munt hebben

Maxima

Nationale Bank van België

0

Deutsche Bundesbank

0

Banc Ceannais na hÉireann/Central Bank of Ireland

0

Bank of Greece

0

Banco de España

0

Banque de France

0

Banca d’Italia

0

Central Bank of Cyprus

0

Eesti Pank

0

Banque centrale du Luxembourg

0

Bank Ċentrali ta’ Malta/Central Bank of Malta

0

De Nederlandsche Bank

0

Oesterreichische Nationalbank

0

Banco de Portugal

0

Banka Slovenije

0

Národná banka Slovenska

0

Suomen Pankki

0”


(1)  Het gaat om nominale bedragen voor de centrale banken die niet aan ERM-II deelnemen.


MEDEDELINGEN VAN DE INSTELLINGEN, ORGANEN EN INSTANTIES VAN DE EUROPESE UNIE

Europese Commissie

29.6.2013   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 187/5


Besluit om geen bezwaar aan te tekenen tegen een aangemelde concentratie

(Zaak COMP/M.6942 — PAI Partners/R&R)

(Voor de EER relevante tekst)

2013/C 187/02

Op 24 juni 2013 heeft de Commissie besloten zich niet te verzetten tegen bovenvermelde aangemelde concentratie en deze verenigbaar met de gemeenschappelijke markt te verklaren. Deze beschikking is gebaseerd op artikel 6, lid 1, onder b), van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad. De volledige tekst van de beschikking is slechts beschikbaar in het Engels en zal openbaar worden gemaakt na verwijdering van eventuele bedrijfsgeheimen. De tekst is beschikbaar:

op de website Concurrentie van de Commissie, afdeling fusies (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Deze website biedt verschillende hulpmiddelen om individuele concentratiebeschikkingen op te zoeken, onder meer op: naam van de onderneming, nummer van de zaak, datum en sector,

in elektronische vorm op de EUR-Lex-website (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) onder documentnummer 32013M6942. EUR-Lex biedt onlinetoegang tot de communautaire wetgeving.


29.6.2013   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 187/5


Besluit om geen bezwaar aan te tekenen tegen een aangemelde concentratie

(Zaak COMP/M.6862 — Vinci/Aeroportos de Portugal)

(Voor de EER relevante tekst)

2013/C 187/03

Op 10 juni 2013 heeft de Commissie besloten zich niet te verzetten tegen bovenvermelde aangemelde concentratie en deze verenigbaar met de gemeenschappelijke markt te verklaren. Deze beschikking is gebaseerd op artikel 6, lid 1, onder b), van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad. De volledige tekst van de beschikking is slechts beschikbaar in het Engels en zal openbaar worden gemaakt na verwijdering van eventuele bedrijfsgeheimen. De tekst is beschikbaar:

op de website Concurrentie van de Commissie, afdeling fusies (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Deze website biedt verschillende hulpmiddelen om individuele concentratiebeschikkingen op te zoeken, onder meer op: naam van de onderneming, nummer van de zaak, datum en sector,

in elektronische vorm op de EUR-Lex-website (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) onder documentnummer 32013M6862. EUR-Lex biedt onlinetoegang tot de communautaire wetgeving.


29.6.2013   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 187/6


Besluit om geen bezwaar aan te tekenen tegen een aangemelde concentratie

(Zaak COMP/M.6848 — Aegon/Santander/Santander Vida/Santander Generales)

(Voor de EER relevante tekst)

2013/C 187/04

Op 29 april 2013 heeft de Commissie besloten zich niet te verzetten tegen bovenvermelde aangemelde concentratie en deze verenigbaar met de gemeenschappelijke markt te verklaren. Deze beschikking is gebaseerd op artikel 6, lid 1, onder b), van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad. De volledige tekst van de beschikking is slechts beschikbaar in het Engels en zal openbaar worden gemaakt na verwijdering van eventuele bedrijfsgeheimen. De tekst is beschikbaar:

op de website Concurrentie van de Commissie, afdeling fusies (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Deze website biedt verschillende hulpmiddelen om individuele concentratiebeschikkingen op te zoeken, onder meer op: naam van de onderneming, nummer van de zaak, datum en sector,

in elektronische vorm op de EUR-Lex-website (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) onder documentnummer 32013M6848. EUR-Lex biedt onlinetoegang tot de communautaire wetgeving.


29.6.2013   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 187/6


Besluit om geen bezwaar aan te tekenen tegen een aangemelde concentratie

(Zaak COMP/M.6789 — Bertelsmann/Pearson/Penguin Random House)

(Voor de EER relevante tekst)

2013/C 187/05

Op 5 april 2013 heeft de Commissie besloten zich niet te verzetten tegen bovenvermelde aangemelde concentratie en deze verenigbaar met de gemeenschappelijke markt te verklaren. Deze beschikking is gebaseerd op artikel 6, lid 1, onder b), van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad. De volledige tekst van de beschikking is slechts beschikbaar in het Engels en zal openbaar worden gemaakt na verwijdering van eventuele bedrijfsgeheimen. De tekst is beschikbaar:

op de website Concurrentie van de Commissie, afdeling fusies (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Deze website biedt verschillende hulpmiddelen om individuele concentratiebeschikkingen op te zoeken, onder meer op: naam van de onderneming, nummer van de zaak, datum en sector,

in elektronische vorm op de EUR-Lex-website (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) onder documentnummer 32013M6789. EUR-Lex biedt onlinetoegang tot de communautaire wetgeving.


IV Informatie

INFORMATIE AFKOMSTIG VAN DE INSTELLINGEN, ORGANEN EN INSTANTIES VAN DE EUROPESE UNIE

Raad

29.6.2013   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 187/7


BESLUIT VAN DE RAAD

van 24 juni 2013

houdende benoeming van een lid van de raad van bestuur van de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid

2013/C 187/06

DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,

Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie,

Gezien Verordening (EG) nr. 178/2002 van het Europees Parlement en de Raad van 28 januari 2002 tot vaststelling van de algemene beginselen en voorschriften van de levensmiddelenwetgeving, tot oprichting van een Europese Autoriteit voor voedselveiligheid en tot vaststelling van procedures voor voedselveiligheidsaangelegenheden (1), en met name artikel 25, lid 1,

Gezien de lijst van kandidaten die de Europese Commissie bij de Raad heeft ingediend,

Gezien het standpunt van het Europees Parlement,

Overwegende hetgeen volgt:

(1)

Het is essentieel dat de onafhankelijkheid, het hoog wetenschappelijk niveau, de transparantie en de efficiëntie van de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (de EFSA) gewaarborgd zijn. Ook de samenwerking met de lidstaten is onontbeerlijk.

(2)

Mevrouw Diána BÁNÁTI heeft ontslag genomen en moet tot het einde van haar ambtstermijn worden vervangen.

(3)

Met het oog op de benoeming van een nieuw lid van de raad van bestuur is de door de Commissie voorgelegde lijst op basis van de door haar verstrekte gegevens en in het licht van het standpunt van het Europees Parlement onderzocht. Het doel is ervoor te zorgen dat de hoogste graad van bekwaamheid, een uitgebreide relevante deskundigheid, bijvoorbeeld op het gebied van management en overheidsadministratie, en een zo breed mogelijke geografische spreiding in de Unie verzekerd zijn.

(4)

Op grond van Verordening (EG) nr. 178/2002, moeten vier leden van de raad van bestuur banden hebben met organisaties die de consumenten en andere belangengroepen met betrekking tot de voedselketen vertegenwoordigen. De raad van bestuur telt momenteel drie leden met dergelijke banden,

HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD:

Artikel 1

Voor de periode van 1 juli 2013 tot en met 30 juni 2014 wordt de volgende persoon benoemd tot lid van de raad van bestuur van de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid:

De heer Raymond O'ROURKE (2).

Artikel 2

Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het wordt vastgesteld.

Gedaan te Luxemburg, 24 juni 2013.

Voor de Raad

De voorzitter

S. COVENEY


(1)  PB L 31 van 1.2.2002, blz. 1.

(2)  Banden met organisaties die de consumenten vertegenwoordigen.


Europese Commissie

29.6.2013   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 187/8


Wisselkoersen van de euro (1)

28 juni 2013

2013/C 187/07

1 euro =


 

Munteenheid

Koers

USD

US-dollar

1,3080

JPY

Japanse yen

129,39

DKK

Deense kroon

7,4588

GBP

Pond sterling

0,85720

SEK

Zweedse kroon

8,7773

CHF

Zwitserse frank

1,2338

ISK

IJslandse kroon

 

NOK

Noorse kroon

7,8845

BGN

Bulgaarse lev

1,9558

CZK

Tsjechische koruna

25,949

HUF

Hongaarse forint

294,85

LTL

Litouwse litas

3,4528

LVL

Letlandse lat

0,7024

PLN

Poolse zloty

4,3376

RON

Roemeense leu

4,4603

TRY

Turkse lira

2,5210

AUD

Australische dollar

1,4171

CAD

Canadese dollar

1,3714

HKD

Hongkongse dollar

10,1477

NZD

Nieuw-Zeelandse dollar

1,6792

SGD

Singaporese dollar

1,6545

KRW

Zuid-Koreaanse won

1 494,24

ZAR

Zuid-Afrikaanse rand

13,0704

CNY

Chinese yuan renminbi

8,0280

HRK

Kroatische kuna

7,4495

IDR

Indonesische roepia

12 980,41

MYR

Maleisische ringgit

4,1340

PHP

Filipijnse peso

56,445

RUB

Russische roebel

42,8450

THB

Thaise baht

40,613

BRL

Braziliaanse real

2,8899

MXN

Mexicaanse peso

17,0413

INR

Indiase roepie

77,7210


(1)  Bron: door de Europese Centrale Bank gepubliceerde referentiekoers.


29.6.2013   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 187/9


BESLUIT VAN DE COMMISSIE

van 28 juni 2013

tot benoeming van de leden en plaatsvervangers van het Comité voor geavanceerde therapieën als vertegenwoordigers van de ziekenhuisartsen en de patiëntenorganisaties

(Voor de EER relevante tekst)

2013/C 187/08

DE EUROPESE COMMISSIE,

Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie,

Gezien Verordening (EG) nr. 726/2004 tot vaststelling van communautaire procedures voor het verlenen van vergunningen en het toezicht op geneesmiddelen voor menselijk en diergeneeskundig gebruik en tot oprichting van een Europees Geneesmiddelenbureau (1), en met name artikel 21, lid 1,

Overwegende hetgeen volgt:

(1)

Bij Verordening (EG) nr. 1394/2007 zijn specifieke regels vastgesteld voor het verlenen van vergunningen, het toezicht en de geneesmiddelenbewaking met betrekking tot geneesmiddelen voor geavanceerde therapie. Artikel 20 van die verordening bepaalt dat binnen het Europees Geneesmiddelenbureau een Comité voor geavanceerde therapieën wordt ingesteld.

(2)

Artikel 21, lid 1, onder c), van Verordening (EG) nr. 1394/2007 bepaalt dat in het Comité voor geavanceerde therapieën onder andere twee leden en twee plaatsvervangers als vertegenwoordigers van de ziekenhuisartsen door de Commissie worden benoemd op basis van een openbare oproep tot het indienen van blijken van belangstelling en na raadpleging van het Europees Parlement.

(3)

Artikel 21, lid 1, onder d), van Verordening (EG) nr. 1394/2007 bepaalt dat in het Comité voor geavanceerde therapieën onder andere twee leden en twee plaatsvervangers als vertegenwoordigers van de patiëntenorganisaties door de Commissie worden benoemd op basis van een openbare oproep tot het indienen van blijken van belangstelling en na raadpleging van het Europees Parlement.

(4)

Overeenkomstig artikel 21, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1394/2007 worden leden en de plaatsvervangers van het Comité voor geavanceerde therapieën benoemd voor een termijn van drie jaar. De ambtstermijn van de in 2009 benoemde leden en plaatsvervangers is verstreken en daarom is er in 2012 een nieuwe oproep gedaan.

(5)

Overeenkomstig artikel 21, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1394/2007 heeft de Commissie een openbare oproep tot het indienen van blijken van belangstelling gedaan. Het Europees Parlement is geraadpleegd over de resultaten van de beoordeling van de ontvangen aanmeldingen,

HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD:

Artikel 1

De volgende personen worden als vertegenwoordigers van de ziekenhuisartsen benoemd tot leden en plaatsvervangers van het Comité voor geavanceerde therapieën voor een termijn van drie jaar, die ingaat op 1 juli 2013:

Pieter DOEVENDANS (lid) en Esteve TRIAS (plaatsvervanger);

Bernd GÄNSBACHER (lid) en Ramadan JASHARI (plaatsvervanger).

Artikel 2

De volgende personen worden als vertegenwoordigers van de patiëntenorganisaties benoemd tot leden en plaatsvervangers van het Comité voor geavanceerde therapieën voor een termijn van drie jaar, die ingaat op 1 juli 2013:

Michele LIPUCCI DI PAOLA (lid) en Monica ENSINI (plaatsvervanger);

Kieran BREEN (lid) en Mariette DRIESSENS (plaatsvervanger).

Gedaan te Brussel, 28 juni 2013.

Voor de Commissie

Tonio BORG

Lid van de Commissie


(1)  PB L 136 van 30.4.2004, blz. 1.


29.6.2013   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 187/10


Mededeling van de Commissie in het kader van de uitvoering van Richtlijn 2009/48/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende de veiligheid van speelgoed

(Bekendmaking van titels en referentienummers van geharmoniseerde normen in het kader van de harmonisatiewetgeving van de Unie)

(Voor de EER relevante tekst)

2013/C 187/09

ENO (1)

Referentienummer en titel van de norm

(en referentie document)

Eerste bekendmaking PB

Referentienummer van de vervangen norm

Datum waarop het vermoeden van overeenstemming ten aanzien van de vervangen norm vervalt

Noot 1

CEN

EN 71-1:2011

Veiligheid van speelgoed — Deel 1: Mechanische en fysische eigenschappen

18.6.2011

 

 

CEN

EN 71-2:2011

Veiligheid van speelgoed — Deel 2: Brandbaarheid

21.7.2011

 

 

CEN

EN 71-3:2013

Veiligheid van speelgoed — Deel 3: Migratie van bepaalde elementen

Dit is de eerste bekendmaking

 

 

CEN

EN 71-4:2013

Veiligheid van speelgoed — Deel 4: Scheikundedozen en gerelateerde sets

28.5.2013

 

 

CEN

EN 71-5:2013

Veiligheid van speelgoed — Deel 5: Chemisch speelgoed (sets) anders dan scheikundedozen

Dit is de eerste bekendmaking

 

 

CEN

EN 71-8:2011

Veiligheid van speelgoed — Deel 8: Speelgoed voor gebruik in en rondom het huis

19.10.2011

 

 

CEN

EN 71-12:2013

Veiligheid van speelgoed — Deel 12: N-nitrosamines en N-nitroseerbare stoffen

Dit is de eerste bekendmaking

 

 

Cenelec

EN 62115:2005

Elektrisch speelgoed — Veiligheid

IEC 62115:2003 (Gewijzigd) + A1:2004

11.8.2011

 

 

EN 62115:2005/A2:2011

IEC 62115:2003/A2:2010 (Gewijzigd)

11.8.2011

Noot 3

Datum verstreken

(11.8.2011)

EN 62115:2005/A11:2012

15.11.2012

Noot 3

Datum verstreken

(15.11.2012)

EN 62115:2005/A11:2012/AC:2013

Dit is de eerste bekendmaking

 

 

EN 62115:2005/A2:2011/AC:2011

19.10.2011

 

 

Noot 1:

In het algemeen is de datum waarop het vermoeden van overeenstemming ten aanzien van de vervangen norm vervalt, de door de Europese normalisatieorganisaties vastgestelde datum van intrekking, maar gebruikers van de norm worden erop gewezen dat dit in bepaalde uitzonderlijke gevallen anders kan zijn.

Noot 2.1:

De nieuwe (of gewijzigde) norm heeft dezelfde werkingssfeer als de vervangen norm. Op de aangegeven datum vervalt het ten aanzien van de vervangen norm bestaande vermoeden van overeenstemming met de essentiële of andere eisen van de desbetreffende EU-wetgeving.

Noot 2.2:

De nieuwe norm heeft een ruimere werkingssfeer dan de vervangen norm. Op de aangegeven datum vervalt het ten aanzien van de vervangen norm bestaande vermoeden van overeenstemming met de essentiële of andere eisen van de desbetreffende EU-wetgeving.

Noot 2.3:

De nieuwe norm heeft een beperktere werkingssfeer dan de vervangen norm. Op de aangegeven datum vervalt het ten aanzien van de (gedeeltelijk) vervangen norm bestaande vermoeden van overeenstemming met de essentiële of andere eisen van de desbetreffende EU-wetgeving voor de producten of diensten die binnen de werkingssfeer van de nieuwe norm vallen. Het vermoeden van overeenstemming met de essentiële of andere eisen van de desbetreffende EU-wetgeving voor producten en diensten die binnen de werkingssfeer van de (gedeeltelijk) vervangen norm vallen maar niet binnen de werkingssfeer van de nieuwe norm vallen, blijft bestaan.

Noot 3:

In het geval van wijzigingsbladen is de norm waarnaar verwezen wordt EN CCCCC:YYYY, de voorafgaande wijzigingsbladen, indien die er zijn, en het nieuw genoemde wijzigingsblad. De vervangen norm bestaat daarom uit EN CCCCC:YYYY en de voorafgaande wijzigingsbladen, indien die er zijn, maar zonder het nieuw genoemde wijzigingsblad. Op de aangegeven datum vervalt het vermoeden van overeenstemming met de essentiële of andere eisen van de desbetreffende EU-wetgeving.

WAARSCHUWING:

Iedere informatie betreffende de beschikbaarheid van de normen kan verkregen worden ofwel bij de Europese normalisatieorganisaties ofwel bij de nationale normalisatie-instellingen, waarvan overeenkomstig artikel 27 van Verordening (EU) nr. 1025/2012 (2) een lijst in het Publicatieblad van de Europese Unie wordt bekendgemaakt.

Normen worden door de Europese normalisatieorganisaties vastgesteld in het Engels (CEN en Cenelec publiceren ook in het Frans en Duits). Vervolgens vertalen de nationale normalisatie-instellingen de titels van de normen in alle andere officiële talen van de Europese Unie. De Europese Commissie is niet verantwoordelijk voor de juistheid van de titels die ter publicatie in het Publicatieblad worden aangeboden.

Verwijzingen naar corrigenda „…/AC:YYYY” worden alleen ter informatie bekendgemaakt. Een corrigendum verwijdert druk-, taal- en vergelijkbare fouten uit de tekst van een norm en kan een of meerdere taalversies (Engels, Frans en/of Duits) van een norm betreffen, zoals aangenomen door een Europese normalistieorganisatie.

De publicatie van de verwijzingen in het Publicatieblad van de Europese Unie houdt niet in dat de normen beschikbaar zijn in alle officiële talen van de Europese Unie.

Deze lijst vervangt de vorige lijsten die in het Publicatieblad van de Europese Unie gepubliceerd werden. De Commissie zal er zorg voor dragen dat de huidige lijst regelmatig wordt bijgewerkt.

Meer informatie over geharmoniseerde en andere Europese normen kunt u vinden op Europa:

http://ec.europa.eu/enterprise/policies/european-standards/harmonised-standards/index_en.htm


(1)  ENO: Europese normalisatieorganisatie:

CEN: Marnixlaan 17, 1000 Brussel, BELGIË, Tel. +32 25500811; Fax +32 25500819 (http://www.cen.eu)

Cenelec: Marnixlaan 17, 1000 Brussel, BELGIË, Tel. +32 25196871; Fax +32 25196919 (http://www.cenelec.eu)

ETSI: 650 route des Lucioles, 06921 Sophia Antipolis, FRANCE, Tel. +33 492944200; Fax +33 493654716 (http://www.etsi.eu)

(2)  PB L 316 van 14.11.2012, blz. 12.


29.6.2013   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 187/12


Mededeling van de Commissie betreffende de thans bij terugvordering van staatssteun toe te passen rentepercentages en de referentie- en disconteringspercentages voor 28 lidstaten, zoals die vanaf 1 juli 2013 gelden

(Bekendgemaakt overeenkomstig artikel 10 van Verordening (EG) nr. 794/2004 van de Commissie van 21 april 2004 (PB L 140 van 30.4.2004, blz. 1))

2013/C 187/10

De basispercentages zijn berekend overeenkomstig de mededeling van de Commissie over de herziening van de methode waarmee de referentie- en disconteringspercentages worden vastgesteld (PB C 14 van 19.1.2008, blz. 6). Afhankelijk van het gebruik van het referentiepercentage, moeten nog de passende opslagen in de zin van die mededeling worden toegepast. Voor het disconteringspercentage betekent dit dat een marge van 100 basispunt dient te worden toegevoegd. In Verordening (EG) nr. 271/2008 van de Commissie van 30 januari 2008 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 794/2004 is bepaald dat, tenzij in een bijzondere beschikking of een bijzonder besluit anders is bepaald, ook het bij terugvordering te hanteren percentage wordt vastgesteld door het basispercentage met 100 basispunt te verhogen.

Gewijzigde percentages zijn vet gedrukt.

Vorige tabel is gepubliceerd in PB C 144 van 24.5.2013, blz. 7.

Van

Tot

AT

BE

BG

CY

CZ

DE

DK

EE

EL

ES

FI

FR

HR

HU

IE

IT

LT

LU

LV

MT

NL

PL

PT

RO

SE

SI

SK

UK

1.7.2013

0,56

0,56

1,30

0,56

0,88

0,56

0,85

0,56

0,56

0,56

0,56

0,56

2,49

4,62

0,56

0,56

1,08

0,56

1,10

0,56

0,56

3,18

0,56

5,20

1,60

0,56

0,56

0,99


V Adviezen

BESTUURLIJKE PROCEDURES

Europese Commissie

29.6.2013   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 187/13


Uitnodiging tot het indienen van voorstellen in het kader van het werkprogramma voor 2013 van het zevende kaderprogramma voor activiteiten op het gebied van onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie

2013/C 187/11

Hierbij wordt kennisgegeven van de publicatie van een uitnodiging tot het indienen van voorstellen in het kader van het werkprogramma „Samenwerking” voor 2013 van het zevende kaderprogramma voor activiteiten op het gebied van onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie (2007 tot en met 2013).

Er worden voorstellen ingewacht voor de volgende uitnodiging. De termijnen en budgetten betreffende de uitnodigingen worden medegedeeld in de uitnodigingsteksten, die gepubliceerd worden op de desbetreffende website van de Europese Commissie.

Specifiek programma Samenwerking:

Onderwerp

Identificatiecode van de uitnodiging

2.

Voeding, landbouw en visserij en biotechnologie

FP7-KBBE-2013-FEEDTRIALS

Deze uitnodiging tot het indienen van voorstellen heeft betrekking op het bij Besluit C(2012) 4536 van de Commissie van 9 juli 2012 zoals gewijzigd bij Besluit C(2013) 3953 van de Commissie van 27 juni 2013 aangenomen werkprogramma.

Informatie over de uitvoeringsregels betreffende de uitnodigingen, het werkprogramma en de richtsnoeren voor de indiening van voorstellen is beschikbaar via de desbetreffende website van de Europese Commissie (http://ec.europa.eu/research/participants/portal).


ANDERE HANDELINGEN

Europese Commissie

29.6.2013   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 187/14


Bekendmaking van een aanvraag overeenkomstig artikel 50, lid 2, onder a), van Verordening (EU) nr. 1151/2012 van het Europees Parlement en de Raad inzake kwaliteitsregelingen voor landbouwproducten en levensmiddelen

2013/C 187/12

Deze bekendmaking verleent het recht om op grond van artikel 51 van Verordening (EU) nr. 1151/2012 van het Europees Parlement en de Raad (1) bezwaar aan te tekenen tegen de aanvraag.

ENIG DOCUMENT

VERORDENING (EG) Nr. 510/2006 VAN DE RAAD

inzake de bescherming van geografische aanduidingen en oorsprongsbenamingen van landbouwproducten en levensmiddelen  (2)

„OBST AUS DEM ALTEN LAND”

EG-nummer: DE-PGI-0005-0877-04.05.2011

BGA ( X ) BOB ( )

1.   Naam

„Obst aus dem Alten Land”

2.   Lidstaat of derde land

Duitsland

3.   Beschrijving van het landbouwproduct of levensmiddel

3.1.   Productcategorie

Categorie 1.6.

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

3.2.   Beschrijving van het product waarvoor de in punt 1 vermelde naam van toepassing is

Verse pit- of steenvruchten, te weten appels, peren, kersen, pruimen en kwetsen, die voor verse consumptie bestemd zijn.

Alle rassen worden gekenmerkt door een bijzonder dunne schil en een evenwichtige zoet-zuurverhouding. Ongeacht het ras hebben al deze vruchten een lichtzure smaak, zelfs bij een hoog suikergehalte.

Tot de bedoelde producten behoren de volgende appelrassen:

 

Braeburn: lichtzoet en verfrissend. Het stevige en sappige vruchtvlees is zeer rijk aan vitamine C.

 

Delbarestivale: fruitig-zoete smaak. Het witte vruchtvlees van deze vroege variëteit is knapperig en zeer sappig.

 

Elstar: kruidig en verfrissend. Het witte tot lichtgele vruchtvlees heeft een zeer fruitige smaak.

 

Gala: stevig mondgevoel en sappig; ontwikkelt een zoet en fruitig aroma. Heeft een enigszins vettige schil.

 

Golden Delicious: zoet en met een aromatische smaak. Door zijn geel-lichtgroene schil met „sproeten” kan hij niet met een andere variëteit worden verward.

 

Gravensteiner: sappig en met een licht kruidige smaak. Het lichtgele vruchtvlees is gehuld in een gele, roodgevlamde schil.

 

Holsteiner Cox: kruidige, zoete en zeer aromatische smaak. Het vruchtvlees is wit tot geel van kleur en is knapperig.

 

Jonagold: knapperig direct na de oogst, daarna steeds zachter. Het gele vruchtvlees is bijzonder zoet en sappig.

 

Jonagored: familie van de Jonagold, overwegend donkerrood gestreept. Het gele vruchtvlees is even zoet en sappig.

Tot de bedoelde producten behoren de volgende peerrassen:

 

Alexander Lucas: zoetige, sappige tafelpeer; gele vrucht.

 

Bürgermeister: sappige, zeer zoete herfstpeer; met lichtrode wang.

 

Clapps Liebling: vroege sappige peer met kruidige smaak; gele vrucht met rode wang.

 

Condo: middelgrote, zachte, sappige, zoete en goed houdbare herfstpeer.

 

Williams Christ: middelgrote, sappige, zoete, goudgele en gespikkelde tafelpeer; zowel geschikt voor vers gebruik als voor inmaken.

Tot de bedoelde producten behoren de volgende kersenrassen:

 

Oktavia: zeer goed houdbaar, zoet, aromatisch en stevig vruchtvlees.

 

Regina: late, zoete en aromatische kers met stevig vruchtvlees.

 

Viola: zeer sappige vruchten met sterk uitgesproken smaak.

De pruimen en kwetsen die tot de bedoelde producten behoren, onderscheiden zich eveneens door hun unieke smaak, waarin zuur en zoet op bijzondere wijze worden gecombineerd. Het gaat om de volgende rassen:

 

Fellenberger: halfharde, matig sappige vrucht, de pitten laten gemakkelijk los van het vruchtvlees, aangename zoetzure smaak met een krachtig aroma.

 

Ortenauer: tamelijk zoet, met markant zure toets.

 

Schönberger Zwetsche: zeer grote sappige en zoete kwets, waarvan de pit gemakkelijk loslaat.

 

Zimmers Frühzwetsche: grote vroege, zoete en bijzonder aromatische kwets.

3.3.   Grondstoffen (alleen voor verwerkte producten)

3.4.   Diervoeders (alleen voor producten van dierlijke oorsprong)

3.5.   Specifieke onderdelen van het productieproces die in het afgebakende geografische gebied moeten plaatsvinden

De teelt van de vruchten vindt plaats in het afgebakende geografische gebied.

3.6.   Specifieke voorschriften betreffende het in plakken snijden, het raspen, het verpakken enz.

3.7.   Specifieke voorschriften betreffende de etikettering

4.   Beknopte beschrijving van het afgebakende geografische gebied

Het „Altes Land”, een gebied met fruitteelt, ligt grotendeels in Neder-Saksen en in de stadsdeelstaat Hamburg, met als noordgrens het traject langs de Elbe tussen Wehldorf-Cuxhaven in het westen en Geesthacht in het oosten. Verder wordt het geografische gebied afgebakend door het grondgebied van de hieronder genoemde gemeenten, met inachtneming van de vermelde beperkingen:

 

gemeente Jork

 

agglomeratie Lühe

 

binnen de agglomeratie Horneburg de deelgemeenten Nottensdorf en Bliedersdorf, evenals het gemeentelijke grondgebied ten noorden van de spoorlijn Cuxhaven-Hamburg.

 

binnen de agglomeratie Apensen de deelgemeente Apensen

 

binnen de gemeente Stade de stadsdelen Schölisch, Götzdorf Bützfleth en Abbenfleeth, langs de weg die bekend staat als Stader Moor tot de agglomeratie Himmelpforten

 

agglomeratie Himmelpforten

 

gemeente Drochtersen

 

agglomeratie Nordkehdingen

 

binnen de agglomeratie Hemmoor het grondgebied van de deelgemeenten Hechthausen en Osten ten noorden van de Bundesstraße 73

 

binnen de agglomeratie Dobrock het grondgebied ten oosten van de Bundesstraße 73 en ten noorden van de Bahnhofstraße (verbindt Oberndorf an der Oste en de Bundesstraße 73 in Höhe Wassermühle).

 

deelgemeente Cadenberge

 

in de gemeente Bülkau het grondgebied ten noorden van de weg Zollbaum/Landmark-Mühlenweg

 

binnen de agglomeratie Sietland de deelgemeente Ihlienworth

 

binnen de agglomeratie Hadeln de deelgemeenten Neuenkirchen en Otterndorf

 

in de gemeente Cuxhaven het grondgebied ten noorden van de Osterendeweg en ten oosten van de weg die bekend staat als Am Kanal

 

in de stad Buxtehude het grondgebied ten noorden van de spoorlijn Hamburg-Cuxhaven

 

in de gemeente Neu Wulmsdorf het grondgebied ten noorden van de spoorlijn Hamburg-Cuxhaven

 

in de stad Hamburg het grondgebied ten zuiden van de Elbe en ten noorden van de spoorlijn Hamburg-Lüneburg

 

stad Winsen/Luhe

 

in de gemeente Winsen het grondgebied ten noorden van de spoorlijn Hamburg-Lüneburg

 

binnen de agglomeratie Elbmarsch de gemeente Drage

Een kleiner aantal boomgaarden bevindt zich ten noorden van de Elbe in de deelstaat Sleeswijk-Holstein en ligt in

de gemeenten Haseldorf, Haselau, Hetlingen en Seestermühe.

5.   Verband met het geografische gebied

5.1.   Specificiteit van het geografische gebied

De aanvraag tot registratie van een beschermde geografische aanduiding is gebaseerd op de faam van de vruchten. Dankzij de dunne schil van de vruchten, de felle kleur van de schil en het harmonieuze evenwicht tussen zoet en zuur, die het gevolg zijn van de lange traditie van fruitteelt in deze regio, geniet het product „Obst aus dem Alten Land” grote bekendheid en een goede reputatie tot ver buiten de regionale grenzen.

De ligging in de buurt van de Noordzee beïnvloedt het klimaat in de regio Altes Land. Er zijn geen extreme temperatuurschommelingen; in de zomer schijnt de zon niet zo fel. Koele nachten en zonnige dagen wisselen elkaar af. Van de Noordzee komt een zilte lucht.

De regio Altes Land heeft zware bodems, vergelijkbaar met die van de „Marschen”.

5.2.   Specificiteit van het product

Onder de dunne schil van de appels zijn zoet en zuur bijzonder harmonieus in evenwicht. Ondanks hun zoete smaak hebben ze ook een kenmerkende lichtzure toets, die de vruchten van dezelfde rassen in andere fruitteeltregio's ontberen. De appels hebben een felle kleur.

Onder de dunne schil van de peren zijn zoet en zuur bijzonder harmonieus in evenwicht. Ondanks hun zoete smaak hebben ze ook een kenmerkende lichtzure toets, die de vruchten van dezelfde rassen in andere fruitteeltregio's ontberen.

Onder de dunne schil van de kersen zijn zoet en zuur bijzonder harmonieus in evenwicht. Ondanks hun zoete smaak hebben ze ook een kenmerkende lichtzure toets, die de vruchten van dezelfde rassen in andere fruitteeltregio's ontberen.

Onder de dunne schil van de pruimen en kwetsen zijn zoet en zuur bijzonder harmonieus in evenwicht. Ondanks hun zoete smaak hebben ze ook een kenmerkende lichtzure toets, die de vruchten van dezelfde rassen in andere fruitteeltregio's ontberen.

5.3.   Causaal verband tussen het geografische gebied en de kwaliteit of de kenmerken van het product (voor een BOB) dan wel een bepaalde hoedanigheid, de faam of een ander kenmerk van het product (voor een BGA)

Het hierboven uitvoerig beschreven geografische gebied wordt gekenmerkt door de hieronder vermelde klimatologische omstandigheden en bodemgesteldheid.

De kersen zijn van nature vrij van de larven van de kersenvlieg, omdat deze geen aanplant op zware bodems aanvreet.

De pit- en steenvruchten in deze regio — appels, peren, kersen, pruimen en kwetsen — hebben gemeen dat ze geen dikke schil ter bescherming nodig hebben, omdat ze tijdens de zomer niet aan intensieve en warme zonnestraling worden blootgesteld; een dunne schil is voldoende.

De afwisseling van koele nachten en zonnige dagen zorgt voor een bijzonder intense kleuring van de vruchten en voor een bijzonder harmonieuze zoet-zuurverhouding.

De teelt vindt plaats op kleine percelen van ongeveer 16 meter breed, die door greppels van elkaar zijn gescheiden. Zijkanalen voeren water vanuit de Elbe aan. Dit water, dat voortdurend beschikbaar is voor irrigatie en beregening, wordt door de fruittelers als bescherming tegen de vorst gebruikt. Vanwege deze typerende geografische kenmerken heeft zich in de loop van de eeuwen een specifieke expertise ontwikkeld wat betreft de wijze waarop pit- en steenvruchten optimaal kunnen worden geteeld. In de jaren negentig werd deze ontwikkeling bekroond met de officiële vastlegging van deze geïntegreerde productie.

In een opleidings-, proef- en adviescentrum (Esteburg — Obstbauzentrum Jork) worden toekomstige fruittelers opgeleid tot tuinders die gespecialiseerd zijn in fruitteelt. Soorten die zijn afgestemd op de beschreven omstandigheden, worden getest en de fruittelers krijgen gedetailleerde adviezen, zowel over de teelt als over de verzorging van elk type vrucht, om de kwaliteit ervan zo goed mogelijk te houden.

De Obstbauversuchsring (OVR), een vereniging van alle telers in de regio die reeds 75 jaar bestaat, is medeoprichter van dit centrum.

Het zijn precies deze karakteristieke kwaliteitskenmerken die verklaren waarom het product „Obst aus dem Alten Land” bij de consumenten zo bekend is.

Dankzij de lange traditie van fruitteelt in deze regio geniet het product „Obst aus dem Alten Land” grote bekendheid en een goede reputatie tot ver buiten de regionale grenzen. Vanuit het oogpunt van de fruitteelt bezien omvat het „Altes Land” de laaggelegen gebieden aan de bedding van de rivieren (Flussmarschen) en de onbebouwde hooggelegen zandgronden (Geesten) langs de Niederelbe. Uit de aanwezige bronnen kan worden opgemaakt dat er in deze regio al meer dan zeshonderd jaar fruitbomen worden geteeld. Zo wordt in de oorkonde van 25 mei 1359 met nummer 376 uit het oorkondenboek van het klooster van Scharnebeck een zekere Heyno Bůmgharde, oftwel Heino Baumgarten genoemd (vgl. Carl Röper, Urkunden — Regesten — Nachrichten Über das Alte Land und Horneburg (Oorkonden — regesten — berichten over het Altes Land en Horneburg), deel 2, Jork, 1986, over oorkonde 1398). In de veertiende eeuw vielen uit de achternaam altijd het beroep van de desbetreffende persoon en zijn bezittingen af te lezen. Daarom kunnen we met zekerheid stellen dat Heino Baumgarten een boomgaard bezat. Uit een verkoopakte van 1374 blijkt uitdrukkelijk dat er in de regio Altes Land boomgaarden aanwezig waren (vgl. Carl Röper, Urkunden — Regesten — Nachrichten Über das Alte Land und Horneburg, deel 3, Jork, 1990, oorkonde 1672). In deze akte staat dat in het jaar 1374 Johann Cok zijn boerderij en boomgaard te Bassenfleth aan Peter vam Berghe verkoopt. Deze beide oorkondes geven een beeld van het ontstaan en de ontwikkeling door de eeuwen heen van de fruitteelt in de regio Altes Land. Het betreft het grootste aaneengesloten gebied met boomgaarden in Noord-Europa.

Onder het lemma „Altes Land” van het encyclopedisch woordenboek Bertelsmann (Gütersloh, Berlin, München, Wien 1970, A, Bestell-Nr 8911/087) staat: vruchtbaar en dichtbevolkte alluviale vlakte, gelegen in de Unterelbe tussen Hamburg en Stade; landbouw; fruit- en groenteteelt; hoofdplaats: Jork. Uit betrouwbare bronnen blijkt dat er in deze regio al meer dan zeshonderd jaar fruitbomen worden geteeld. Bovendien vormt ze, zoals hierboven vermeld, het grootste aaneengesloten gebied met boomgaarden in Noord-Europa.

Verwijzing naar de bekendmaking van het productdossier

(artikel 5, lid 7, van Verordening (EG) nr. 510/2006 (3))

Markenblatt, nr. 14 van 9.4.2010, deel 7a-aa/c, blz. 5753

http://register.dpma.de/DPMAregister/geo/detail.pdfdownload/13301


(1)  PB L 343 van 14.12.2012, blz. 1.

(2)  PB L 93 van 31.3.2006, blz. 12. Vervangen door Verordening (EU) nr. 1151/2012.

(3)  Vgl. voetnoot 2.


29.6.2013   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 187/19


Bekendmaking van een aanvraag overeenkomstig artikel 50, lid 2, onder a), van Verordening (EU) nr. 1151/2012 van het Europees Parlement en de Raad inzake kwaliteitsregelingen voor landbouwproducten en levensmiddelen

2013/C 187/13

Deze bekendmaking verleent het recht om op grond van artikel 51 van Verordening (EU) nr. 1151/2012 van het Europees Parlement en de Raad (1) bezwaar aan te tekenen tegen de aanvraag.

ENIG DOCUMENT

VERORDENING (EG) Nr. 510/2006 VAN DE RAAD

inzake de bescherming van geografische aanduidingen en oorsprongsbenamingen van landbouwproducten en levensmiddelen  (2)

„ACEITE SIERRA DEL MONCAYO”

EG-nummer: ES-PDO-0005-0797-17.02.2010

BOB ( X ) BGA ( )

1.   Naam

„Aceite Sierra del Moncayo”

2.   Lidstaat of derde land

Spanje

3.   Beschrijving van het landbouwproduct of levensmiddel

3.1.   Productcategorie

Categorie 1.5.

Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie, enz.)

3.2.   Beschrijving van het product waarvoor de in punt 1 vermelde naam van toepassing is

Extra olijfolie van eerste persing uit vruchten van de olijfboom (Olea europea L.) van de rassen Empeltre, Arbequina, Negral, Verdial en Royal, verkregen door middel van mechanische processen of andere natuurkundige methoden die de olie niet veranderen, maar de smaak, geur en eigenschappen van de vrucht waaruit deze wordt verkregen, ongewijzigd laten. Deze rassen zijn in de volgende verhouding (%) aanwezig in de olie:

Empeltre: ten minste 70 %

Arbequina: ten hoogste 25 %

Aanwezigheid van ten minste een van de erkende minder voorkomende rassen (Negral, Verdial of Royal). Deze drie rassen samen mogen niet meer dan 5 % uitmaken.

Toegestane maximale waarden voor extra olijfolie van eerste persing van de oorsprongsbenaming „Aceite Sierra del Moncayo”:

Zuurgraad

Lager dan of gelijk aan 0,5°

Peroxidegehalte

Lager dan of gelijk aan 16 meq O2/kg

K232

Maximaal 2,0

K270

Lager dan of gelijk aan 0,12

Organoleptische beoordeling

 

Mediaan voor gebreken

Md = 0

Mediaan voor fruitigheid

Mf > 2,5

Het op basis van de organoleptische analyse gemaakte sensorische profiel van de „Aceite Sierra del Moncayo”-olie geeft een fruitigheid aan met mediaanwaarden van meer dan 2,5 en een intensiteit van amandeltonen van ten minste 2,5. De organoleptische kwalificatie wordt aangevuld met bittere en scherpe toetsen met een maximale waarde van 4,5.

Het oliezuurgehalte bedraagt minimaal 70 %, terwijl het maximale linolzuurgehalte van de „Aceite Sierra del Moncayo”-olie minder dan 11 % bedraagt.

3.3.   Grondstoffen (alleen voor verwerkte producten)

De olijventeelt moet plaatsvinden in het onder punt 4 beschreven gebied.

3.4.   Diervoeders (alleen voor producten van dierlijke oorsprong)

3.5.   Specifieke onderdelen van het productieproces die in het afgebakende geografische gebied moeten plaatsvinden

De olijventeelt en de productie van de olie moeten plaatsvinden in het onder punt 4 beschreven gebied.

3.6.   Specifieke voorschriften betreffende het in plakken snijden, het raspen, het verpakken enz.

Om de typische eigenschappen van het product in alle fasen te behouden, moet ook het verpakken in het erkende geografische gebied plaatsvinden. Op die manier wordt de controle op de productie volledig door de toezichthoudende instanties gegarandeerd en is ook de eindbehandeling van het product in handen van producenten in het gebied. Zij weten beter dan wie ook hoe deze olie zich gedraagt bij de verschillende handelingen die met het verpakken gepaard gaan, en beschikken in dit verband over specifieke kennis over de duur en de manier van decanteren, het gebruik van filters, diatomeeënaarde, cellulose, de temperatuur voor het verpakken en het gedrag bij koude en opslag. Al deze handelingen hebben tot doel de typische eigenschappen van het product te behouden.

De verpakker moet beschikken over systemen die het mogelijk maken de olie met de beschermde oorsprongsbenaming gescheiden te verpakken van andere olie die hij eventueel verpakt.

De olie moet worden verpakt in recipiënten van glas, voor levensmiddelen gecoat metaal, PET, geglazuurd aardewerk of brikkarton, met een maximumcapaciteit van 5 liter.

3.7.   Specifieke voorschriften betreffende de etikettering

Op het etiket van de verpakking van de olie moet, naast de verkoopbenaming, het logo van de benaming met de vermelding „Denominación de Origen Protegida (of DOP) Aceite Sierra del Moncayo” komen, evenals de conformiteitsaanduiding van de bevoegde certificeringsinstantie die deel uitmaakt van de toezichthoudende instantie.

Image

Het product moet tevens van een conformiteitsmerk (contra-etiket) worden voorzien dat traceerbaar is dankzij een alfanumerieke code en door het verpakkingsbedrijf zodanig wordt aangebracht dat het niet opnieuw kan worden gebruikt, zodat het product gemakkelijk kan worden getraceerd.

4.   Beknopte beschrijving van het afgebakende geografische gebied

Het geografische gebied strekt zich uit tussen de Ebrovallei en het bergmassief van Moncayo. Het vormt een homogene morfologische, geografische en historische eenheid en omvat de regio’s Tarazona, Moncayo en Campo de Borja, met meer dan 2 500 hectare olijfgaarden in een totaal van 34 gemeenten.

Lijst van gemeenten: Alcalá de Moncayo, Añón de Moncayo, El Buste, Los Fayos, Grisel, Litago, Lituénigo, Malón, Novallas, San Martín de la Virgen de Moncayo, Santa Cruz de Moncayo, Tarazona, Torellas, Trasmoz, Vera de Moncayo, Vierlas, Agón, Ainzón, Alberite de San Juan, Albeta, Ambel, Bisimbre, Borja, Bulbuente, Bureta, Fréscano, Fuendejalón, Magallón, Maleján, Mallén, Novillas, Pozuelo de Aragón, Tabuenca en Talamantes.

5.   Verband met het geografische gebied

5.1.   Specificiteit van het geografische gebied

Het gebied waar de beschermde olie wordt geproduceerd, strekt zich uit tussen de Ebrovallei en het bergmassief van Moncayo.

Het vormt een overgangsgebied tussen de uitgestrekte vlakten van de terrassen van de Ebro en de Iberische bergketen. De geselecteerde gemeenten liggen in de bekkens van de rivieren de Queiles en de Huecha en vormen door de bodemgesteldheid en de klimatologische kenmerken een uniek gebied.

De olijven worden direct van de boom geoogst als ze rijp genoeg zijn voor een vroege oogst. De olijven in dit gebied worden geteeld volgens de traditionele methode, zonder irrigatie.

Als gevolg van het gebruik van traditionele technieken hebben zich hier een aantal weinig voorkomende rassen ontwikkeld die de zelfvoorzieningsbedrijfjes voorzagen van tafelolijven voor eigen gebruik.

Er zijn vooral harde materialen uit kalksteen en conglomeraten in de bodem aanwezig.

Overal is de bodem diep, met een alkalische pH, vanwege het calciumcarbonaat dat in het hele gebied voorkomt. Verder wordt de bodem hier gekenmerkt door de losse textuur en de aanwezigheid van weinig organisch materiaal.

Het geografische gebied is een grote steppevlakte met een mediterraan landklimaat. Jaarlijks valt gemiddeld tussen 450-467 mm neerslag, met name in de herfst- en de lentemaanden.

De gemiddelde temperaturen schommelen tussen 7 en 14 °C en de zonnigste periode valt in juli en augustus, met maxima van 40 °C. Er komen in het gebied veel zomerstormen voor. De koudste periode duurt van december tot februari, met temperaturen die in februari tot – 16 °C kunnen dalen.

De door de weerstations in dit gebied gemeten gemiddelde evapotranspiratiewaarden liggen tussen 600 en 750 mm/jaar. De vergelijking van deze waarden met de waargenomen neerslag in de twee bekkens laat duidelijk zien dat er een watertekort is.

Het verschil in luchtdruk tussen de Cantabrische en de Middellandse Zee leidt tot het ontstaan van een koude, droge wind, Cierzo genaamd, die kenmerkend is voor dit gebied. De Cierzo waait vooral ’s winters en vroeg in het voorjaar. Hij veroorzaakt een sterke daling van de temperaturen, mede omdat hij zo hard en aanhoudend waait. Dat geeft een lagere gevoelstemperatuur dan de werkelijke temperatuur en leidt tot een zeer droge bodem, een factor die de regionale landbouwactiviteiten in het algemeen beïnvloedt (Cuadrat, J.M — 1999).

Door de Cierzo is er geen vorming van mist en vorst, wat zeer goed is voor de olijfgaarden.

5.2.   Specificiteit van het product

De volgende olijvenrassen worden in het geografische gebied geteeld: Empeltre, Arbequina, Negral, Verdial en Royal. Door de eeuwen heen hebben deze rassen zich via natuurlijke selectie aan de lokale omstandigheden aangepast en samen een product opgeleverd met geheel eigen kenmerken die in geen enkele andere olijvenproducerende regio voorkomen.

Op het moment van de oogst hebben deze rassen een rijpheidsindex tussen 3 en 6.

De olijfolie „Aceite Sierra del Moncayo” bestaat voor ten minste 70 % uit het ras Empeltre, ten hoogste 25 % uit Arbequina en ten hoogste 5 % uit minder voorkomende rassen. De op deze wijze versneden olie is uniek en exclusief voor deze regio.

Uit de resultaten van de steekproeven blijkt dat het gehalte aan oliezuur de minimaal toegestane waarde van 70 % bereikt, hetgeen hoger is dan de waarden bij andere oliën en rassen (Consejo Oleícola Internacional, Encyclopedia Mundial del Olivo). Daaraan dient te worden toegevoegd dat de gemiddelde linolzuurwaarden lager zijn dan de waarden die gemeten worden bij onderzoeken naar de rassen Empeltre en Arbequina die voorkomen in andere olijven producerende gebieden. De toegestane minimumwaarden van 70 % oliezuur en het lage gehalte aan linolzuur (maximaal toegestane waarde 11 %) resulteren in een hoog onverzadigdheidsgraad, waardoor deze olijfolie zeer stabiel is.

De olijfolie „Aceite Sierra del Moncayo” heeft een lage oxidatie en een vertraagde auto-oxidatiekinetiek. Dat leidt tot een K270-waarde van minder dan 0,12 in de molaire extinctiecoëfficiënt, wat kenmerkend is voor deze olijfolie.

In het sensorische profiel van de olijfolie „Aceites Sierra del Moncayo” worden fruitige aroma’s met een minimumwaarde van 2,5 en amandeltonen met een intensiteit van ten minste 2,5 waargenomen. De organoleptische eigenschappen worden aangevuld met bittere en pikante toetsen met een maximumwaarde van 4,5, die niet meer dan 2 punten hoger ligt dan de gemiddelde waarde van fruitige aroma’s, waardoor de olie zijn evenwichtige karakter verkrijgt.

5.3.   Causaal verband tussen het geografische gebied en de kwaliteit of de kenmerken van het product (voor een BOB) dan wel een bepaalde hoedanigheid, de faam of een ander kenmerk van het product (voor een BGA)

De aanwezigheid van een diepe, kalkrijke bodem in combinatie met de geringe hoeveelheid neerslag per jaar, de warme zomers en lange perioden van vorst naast de voortdurende aanwezigheid van de Cierzo, vormen een ecosysteem waarin via natuurlijke selectie de uitstekend aan de omstandigheden aangepaste rassen zijn overgebleven die in de „Aceite Sierra del Moncayo” aanwezig zijn (Rallo en coll. 2005).

Het geografische productiegebied is een overgangszone tussen gebieden waar hoofdzakelijk één enkel ras wordt geteeld. Het ligt ingeklemd tussen het gebied in Catalonië waar vooral Arbequina-olijven worden geteeld, en het gebied in Bajo Aragón met voornamelijk Empeltre-olijven. Naast deze rassen komen in dit gebied minder voorkomende rassen voor als Negral, Verdial en Royal, die de zelfvoorzieningsbedrijfjes voorzagen van tafelolijven voor eigen gebruik.

De bodemgesteldheid en de klimatologische omstandigheden (neerslag buiten de oogstperiode, maar weinig neerslag tijdens de groei van de vruchten; hoge zomertemperaturen en lage wintertemperaturen gecombineerd met de kenmerken van het bodemtype) beïnvloeden de zuurgraad van deze olijfolie en leiden tot een hoger oliezuurgehalte (Civantos, 1999) met waarden boven 70 %. Door de vroege oogst verkrijgt de olie een linolzuurwaarde van minder dan 11 %, die resulteert in een hoog onverzadigdheidspercentage en daardoor een hoge oxidatiestabiliteit (Encyclopedia Mundial del Olivo, 1996).

De Cierzo voorkomt vorstvorming, met als gevolg dat de vruchten niet oxideren. Zo kan dan ook olijfolie met een lage oxidatie worden verkregen, met een K270-waarde van minder dan 0,12.

De waarden van de rijpingsgraad van deze rassen zijn het resultaat van de traditioneel vroege oogst direct van de boom, een techniek waarmee de „Aceite Sierra del Moncayo” meer fruitige aroma’s heeft dan die welke in de organoleptische beschrijving vereist zijn.

Dankzij de droge bodem met een basische pH, de geringe hoeveelheid neerslag en de versnijding van verschillende rassen heeft de „Aceite Sierra del Moncayo” een sensorisch profiel met fruitige kenmerken van meer dan 2,5 en een minimale intensiteit van amandeltonen van 2,5.

Ten slotte leiden de beschreven omgevingsomstandigheden tot een tekort aan water en voedingsstoffen in de rijpingsfase van de olijven, waardoor de sensorische kwaliteiten van de olie worden geïntensiveerd (Civantos en coll., 1999) en duidelijke en evenwichtige bittere en pikante toetsen ontstaan met een waarde die niet meer dan 2 punten hoger ligt dan de gemiddelde waarde van de fruitige aroma’s in de „Aceite Sierra del Moncayo”.

Verwijzing naar de bekendmaking van het productdossier

(artikel 5, lid 7, van Verordening (EG) nr. 510/2006 (3))

http://www.aragon.es/estaticos/GobiernoAragon/Departamentos/AgriculturaGanaderiaMedioAmbiente/AgriculturaGanaderia/Areas/08_Calidad_Agroalimentaria/02_Alimentos_calidad_diferenciada/Pliego_aceite_moncayo_09_12.pdf


(1)  PB L 343 van 14.12.2012, blz. 1.

(2)  PB L 93 van 31.3.2006, blz. 12. Vervangen door Verordening (EU) nr. 1151/2012.

(3)  Vgl. voetnoot 2.