|
ISSN 1977-0995 doi:10.3000/19770995.C_2013.036.nld |
||
|
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 36 |
|
|
||
|
Uitgave in de Nederlandse taal |
Mededelingen en bekendmakingen |
56e jaargang |
|
Nummer |
Inhoud |
Bladzijde |
|
|
II Mededelingen |
|
|
|
MEDEDELINGEN VAN DE INSTELLINGEN, ORGANEN EN INSTANTIES VAN DE EUROPESE UNIE |
|
|
|
Europese Commissie |
|
|
2013/C 036/01 |
Goedkeuring van de steunmaatregelen van de staten krachtens de artikelen 107 en 108 VWEU — Gevallen waartegen de Commissie geen bezwaar maakt ( 1 ) |
|
|
2013/C 036/02 |
Goedkeuring van de steunmaatregelen van de staten krachtens de artikelen 107 en 108 VWEU — Gevallen waartegen de Commissie geen bezwaar maakt ( 1 ) |
|
|
2013/C 036/03 |
Goedkeuring van de steunmaatregelen van de staten krachtens de artikelen 107 en 108 VWEU — Gevallen waartegen de Commissie geen bezwaar maakt ( 1 ) |
|
|
2013/C 036/04 |
Besluit om geen bezwaar aan te tekenen tegen een aangemelde concentratie (Zaak COMP/M.6405 — Banco Santander/Rainbow) ( 1 ) |
|
|
2013/C 036/05 |
Besluit om geen bezwaar aan te tekenen tegen een aangemelde concentratie (Zaak COMP/M.6802 — Droege/Also-Actebis) ( 1 ) |
|
|
|
IV Informatie |
|
|
|
INFORMATIE AFKOMSTIG VAN DE INSTELLINGEN, ORGANEN EN INSTANTIES VAN DE EUROPESE UNIE |
|
|
|
Europese Commissie |
|
|
2013/C 036/06 |
||
|
2013/C 036/07 |
||
|
2013/C 036/08 |
||
|
2013/C 036/09 |
||
|
2013/C 036/10 |
||
|
|
V Adviezen |
|
|
|
PROCEDURES IN VERBAND MET DE UITVOERING VAN DE GEMEENSCHAPPELIJKE HANDELSPOLITIEK |
|
|
|
Europese Commissie |
|
|
2013/C 036/11 |
Bericht van het naderend vervallen van bepaalde antidumpingmaatregelen |
|
|
|
PROCEDURES IN VERBAND MET DE UITVOERING VAN HET GEMEENSCHAPPELIJK MEDEDINGINGSBELEID |
|
|
|
Europese Commissie |
|
|
2013/C 036/12 |
Voorafgaande aanmelding van een concentratie (Zaak COMP/M.6820 — EQT Infrastructure II/E.ON Energy from Waste) — Voor een vereenvoudigde procedure in aanmerking komende zaak ( 1 ) |
|
|
|
|
|
|
(1) Voor de EER relevante tekst |
|
NL |
|
II Mededelingen
MEDEDELINGEN VAN DE INSTELLINGEN, ORGANEN EN INSTANTIES VAN DE EUROPESE UNIE
Europese Commissie
|
8.2.2013 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 36/1 |
Goedkeuring van de steunmaatregelen van de staten krachtens de artikelen 107 en 108 VWEU
Gevallen waartegen de Commissie geen bezwaar maakt
(Voor de EER relevante tekst)
2013/C 36/01
|
Datum waarop het besluit is genomen |
14.12.2012 |
|||||
|
Referentienummer staatssteun |
SA.35246 (12/N) |
|||||
|
Lidstaat |
Tsjechische Republiek |
|||||
|
Regio |
Střední Čechy, Severovýchod, Jihovýchod, Střední Morava, Moravskoslezko, Jihozápad, Severozápad |
Artikel 107, lid 3, onder a) |
||||
|
Benaming van de steunregeling en/of naam van de begunstigde |
Program poskytování kapitálu na rozšíření bez podpory v rámci Českého rozvojového, uzavřeného investičního fondu |
|||||
|
Rechtsgrondslag |
|
|||||
|
Type maatregel |
Regeling |
— |
||||
|
Doelstelling |
Risicokapitaal, Innovatie, kmo's, Regionale ontwikkeling |
|||||
|
Vorm van de steun |
Verstrekking risicokapitaal |
|||||
|
Begrotingsmiddelen |
Totaalbudget: 600 CZK (in miljoen) |
|||||
|
Maximale steunintensiteit |
Maatregel die geen steun vormt |
|||||
|
Looptijd (periode) |
1.12.2012-31.12.2024 |
|||||
|
Economische sectoren |
Alle economische sectoren komen voor steun in aanmerking |
|||||
|
Naam en adres van de steunverlenende autoriteit |
|
|||||
|
Andere informatie |
— |
|||||
De tekst van de beschikking in de authentieke ta(a)l(en), waaruit de vertrouwelijke gegevens zijn geschrapt, is beschikbaar op site:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
|
Datum waarop het besluit is genomen |
14.12.2012 |
|||||
|
Referentienummer staatssteun |
SA.35247 (12/N) |
|||||
|
Lidstaat |
Tsjechische Republiek |
|||||
|
Regio |
Střední Čechy, Jihozápad, Severovýchod, Jihovýchod, Střední Morava, Moravskoslezko, Severozápad |
Artikel 107, lid 3, onder a) |
||||
|
Benaming van de steunregeling en/of naam van de begunstigde |
Program podpory v podobě kapitálu v rané fázi v rámci Českého rozvojového, uzavřeného investičního fondu |
|||||
|
Rechtsgrondslag |
|
|||||
|
Type maatregel |
Regeling |
— |
||||
|
Doelstelling |
Risicokapitaal, Innovatie, kmo's, Regionale ontwikkeling |
|||||
|
Vorm van de steun |
Verstrekking risicokapitaal |
|||||
|
Begrotingsmiddelen |
Totaalbudget: 900 CZK (in miljoen) |
|||||
|
Maximale steunintensiteit |
— |
|||||
|
Looptijd (periode) |
14.12.2012-31.12.2024 |
|||||
|
Economische sectoren |
Alle economische sectoren komen voor steun in aanmerking |
|||||
|
Naam en adres van de steunverlenende autoriteit |
|
|||||
|
Andere informatie |
— |
|||||
De tekst van de beschikking in de authentieke ta(a)l(en), waaruit de vertrouwelijke gegevens zijn geschrapt, is beschikbaar op site:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
|
Datum waarop het besluit is genomen |
17.12.2012 |
|||||
|
Referentienummer staatssteun |
SA.35743 (12/N) |
|||||
|
Lidstaat |
Portugal |
|||||
|
Regio |
— |
— |
||||
|
Benaming van de steunregeling en/of naam van de begunstigde |
Concessão extraordinária de garantias pessoais pelo Estado, no âmbito do sistema financeiro. |
|||||
|
Rechtsgrondslag |
A base jurídica engloba a Lei n.o 60-A/2008, de 20 de outubro + Portaria 1219-A/2008, de 23 de outubro de 2008, alterada pelas Portarias 946/2010, de 22 de setembro de 2010 e 80/2012, de 27 de março de 2012 + Proposta de Lei do Orçamento do Estado para 2013. |
|||||
|
Type maatregel |
Regeling |
— |
||||
|
Doelstelling |
Opheffing ernstige verstoring in de economie |
|||||
|
Vorm van de steun |
Garantie |
|||||
|
Begrotingsmiddelen |
Totaalbudget: 24 120 EUR (in miljoen) |
|||||
|
Maximale steunintensiteit |
— |
|||||
|
Looptijd (periode) |
1.1.2013-30.6.2013 |
|||||
|
Economische sectoren |
Financiële dienstverlening, exclusief verzekeringen en pensioenfondsen |
|||||
|
Naam en adres van de steunverlenende autoriteit |
|
|||||
|
Andere informatie |
— |
|||||
De tekst van de beschikking in de authentieke ta(a)l(en), waaruit de vertrouwelijke gegevens zijn geschrapt, is beschikbaar op site:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
|
Datum waarop het besluit is genomen |
7.12.2012 |
|||||||||
|
Referentienummer staatssteun |
SA.35748 (12/N) |
|||||||||
|
Lidstaat |
Duitsland |
|||||||||
|
Regio |
— |
— |
||||||||
|
Benaming van de steunregeling en/of naam van de begunstigde |
Prolongation of the German support scheme for banks H1 2013 („Drittes Finanzmarktstabilisierungsgesetz“) |
|||||||||
|
Rechtsgrondslag |
|
|||||||||
|
Type maatregel |
Regeling |
— |
||||||||
|
Doelstelling |
Opheffing ernstige verstoring in de economie, Redding ondernemingen in moeilijkheden |
|||||||||
|
Vorm van de steun |
Andere kapitaalmaatregelen, Garantie — Übernahme von Risikopositionen mit Rückübertragung |
|||||||||
|
Begrotingsmiddelen |
|
|||||||||
|
Maximale steunintensiteit |
100 % |
|||||||||
|
Looptijd (periode) |
1.1.2013-30.6.2013 |
|||||||||
|
Economische sectoren |
Financiële activiteiten en verzekeringen |
|||||||||
|
Naam en adres van de steunverlenende autoriteit |
|
|||||||||
|
Andere informatie |
— |
|||||||||
De tekst van de beschikking in de authentieke ta(a)l(en), waaruit de vertrouwelijke gegevens zijn geschrapt, is beschikbaar op site:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
|
Datum waarop het besluit is genomen |
14.12.2012 |
|||||||
|
Referentienummer staatssteun |
SA.35819 (12/N) |
|||||||
|
Lidstaat |
Ierland |
|||||||
|
Regio |
— |
— |
||||||
|
Benaming van de steunregeling en/of naam van de begunstigde |
The proposed prolongation of the provision of recoupable funding for the resolution of credit unions under the Central Bank and Credit Institutions (Resolution) Act 2011 until 30 June 2013 |
|||||||
|
Rechtsgrondslag |
Central Bank and Credit Institutions (Resolution) Act 2011 |
|||||||
|
Type maatregel |
Regeling |
— |
||||||
|
Doelstelling |
Opheffing ernstige verstoring in de economie |
|||||||
|
Vorm van de steun |
Garantie, Rechtstreekse subsidie |
|||||||
|
Begrotingsmiddelen |
Totaalbudget: 500 EUR (in miljoen) |
|||||||
|
Maximale steunintensiteit |
— |
|||||||
|
Looptijd (periode) |
1.1.2013-30.6.2013 |
|||||||
|
Economische sectoren |
Financiële activiteiten en verzekeringen |
|||||||
|
Naam en adres van de steunverlenende autoriteit |
|
|||||||
|
Andere informatie |
— |
|||||||
De tekst van de beschikking in de authentieke ta(a)l(en), waaruit de vertrouwelijke gegevens zijn geschrapt, is beschikbaar op site:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
|
8.2.2013 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 36/6 |
Goedkeuring van de steunmaatregelen van de staten krachtens de artikelen 107 en 108 VWEU
Gevallen waartegen de Commissie geen bezwaar maakt
(Voor de EER relevante tekst)
2013/C 36/02
|
Datum waarop het besluit is genomen |
14.12.2012 |
|||||||||
|
Referentienummer staatssteun |
SA.33386 (12/N) |
|||||||||
|
Lidstaat |
Polen |
|||||||||
|
Regio |
Dolnośląskie |
— |
||||||||
|
Benaming van de steunregeling en/of naam van de begunstigde |
Likwidacja obszarów wykluczenia informacyjnego i budowa dolnośląskiej sieci szkieletowej |
|||||||||
|
Rechtsgrondslag |
|
|||||||||
|
Type maatregel |
Regeling |
Patrz załącznik nr 1 do formularza – nazwa beneficjenta |
||||||||
|
Doelstelling |
Sectorale ontwikkeling, Regionale ontwikkeling |
|||||||||
|
Vorm van de steun |
Rechtstreekse subsidie |
|||||||||
|
Begrotingsmiddelen |
Totaalbudget: 215 PLN (in miljoen) |
|||||||||
|
Maximale steunintensiteit |
— |
|||||||||
|
Looptijd (periode) |
30.12.2012-30.12.2019 |
|||||||||
|
Economische sectoren |
Draadloze telecommunicatie, Draadgebonden telecommunicatie |
|||||||||
|
Naam en adres van de steunverlenende autoriteit |
|
|||||||||
|
Andere informatie |
— |
|||||||||
De tekst van de beschikking in de authentieke ta(a)l(en), waaruit de vertrouwelijke gegevens zijn geschrapt, is beschikbaar op site:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
|
Datum waarop het besluit is genomen |
24.8.2012 |
|||||
|
Referentienummer staatssteun |
SA.34338 (12/N) |
|||||
|
Lidstaat |
Griekenland |
|||||
|
Regio |
— |
Artikel 107, lid 3, onder a) |
||||
|
Benaming van de steunregeling en/of naam van de begunstigde |
JEREMIE measure: ‘Early Stage ICT Venture Capital Fund and Seed/Technology Transfer ICT Fund’ |
|||||
|
Rechtsgrondslag |
|
|||||
|
Type maatregel |
Regeling |
— |
||||
|
Doelstelling |
Risicokapitaal |
|||||
|
Vorm van de steun |
Verstrekking risicokapitaal |
|||||
|
Begrotingsmiddelen |
Totaalbudget: 57,50 EUR (in miljoen) |
|||||
|
Maximale steunintensiteit |
— |
|||||
|
Looptijd (periode) |
tot 31.12.2022 |
|||||
|
Economische sectoren |
Telecommunicatie, Computerprogrammering, consultancy en aanverwante activiteiten, Dienstverlenende activiteiten op het gebied van informatie, Reparatie van computers en consumentenartikelen, Vervaardiging van computers en randapparatuur, Vervaardiging van elektronische onderdelen en printplaten, Uitgeverijen van software, Vervaardiging van communicatieapparatuur, Groothandel in informatie- en communicatieapparatuur |
|||||
|
Naam en adres van de steunverlenende autoriteit |
|
|||||
|
Andere informatie |
— |
|||||
De tekst van de beschikking in de authentieke ta(a)l(en), waaruit de vertrouwelijke gegevens zijn geschrapt, is beschikbaar op site:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
|
Datum waarop het besluit is genomen |
20.11.2012 |
|||||
|
Referentienummer staatssteun |
SA.35000 (12/N) |
|||||
|
Lidstaat |
Duitsland |
|||||
|
Regio |
Bayern |
Artikel 107, lid 3, onder c) |
||||
|
Benaming van de steunregeling en/of naam van de begunstigde |
Hochgeschwindigkeitsnetze in Gewerbe- und Kumulationsgebieten in Bayern |
|||||
|
Rechtsgrondslag |
|
|||||
|
Type maatregel |
Regeling |
— |
||||
|
Doelstelling |
Sectorale ontwikkeling |
|||||
|
Vorm van de steun |
Rechtstreekse subsidie |
|||||
|
Begrotingsmiddelen |
Totaalbudget: 2 000 EUR (in miljoen) |
|||||
|
Maximale steunintensiteit |
Maatregel die geen steun vormt |
|||||
|
Looptijd (periode) |
1.10.2012-31.12.2017 |
|||||
|
Economische sectoren |
Telecommunicatie |
|||||
|
Naam en adres van de steunverlenende autoriteit |
Die örtlich zuständige Bezirksregierung des Freistaates Bayern (Regierung von Unterfranken, Oberfranken, Mittelfranken, Oberpfalz, Niederbayern, Oberbayern oder Schwaben) |
|||||
|
Andere informatie |
— |
|||||
De tekst van de beschikking in de authentieke ta(a)l(en), waaruit de vertrouwelijke gegevens zijn geschrapt, is beschikbaar op site:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
|
Datum waarop het besluit is genomen |
19.12.2012 |
||||||
|
Referentienummer staatssteun |
SA.35220 (12/N) |
||||||
|
Lidstaat |
Griekenland |
||||||
|
Regio |
Κεντρική Μακεδονία |
Artikel 107, lid 3, onder c) |
|||||
|
Benaming van de steunregeling en/of naam van de begunstigde |
Εκσυγχρονισμός κρατικού αερολιμένα Μακεδονία |
||||||
|
Rechtsgrondslag |
|
||||||
|
Type maatregel |
Individuele steun |
Υπηρεσία πολιτικής αεροπορίας, Hellenic Civil Aviation Authority |
|||||
|
Doelstelling |
Regionale ontwikkeling |
||||||
|
Vorm van de steun |
Rechtstreekse subsidie |
||||||
|
Begrotingsmiddelen |
Totaalbudget: 147,60 EUR (in miljoen) |
||||||
|
Maximale steunintensiteit |
64 % |
||||||
|
Looptijd (periode) |
tot 31.12.2013 |
||||||
|
Economische sectoren |
Luchtvaart |
||||||
|
Naam en adres van de steunverlenende autoriteit |
|
||||||
|
Andere informatie |
— |
||||||
De tekst van de beschikking in de authentieke ta(a)l(en), waaruit de vertrouwelijke gegevens zijn geschrapt, is beschikbaar op site:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
|
Datum waarop het besluit is genomen |
19.12.2012 |
|||||||||||||
|
Referentienummer staatssteun |
SA.35378 (12/N) |
|||||||||||||
|
Lidstaat |
Duitsland |
|||||||||||||
|
Regio |
Brandenburg |
Artikel 107, lid 3, onder a) |
||||||||||||
|
Benaming van de steunregeling en/of naam van de begunstigde |
Finanzierung des Flughafens Berlin Brandenburg |
|||||||||||||
|
Rechtsgrondslag |
Die haushaltsrechtlichen Grundlagen für die Beschlussfassung der Gesellschafter werden derzeit im Gesetzgebungsverfahren geschaffen. |
|||||||||||||
|
Type maatregel |
ad-hoc steun |
Flughafen Berlin Brandenburg GmbH |
||||||||||||
|
Doelstelling |
Overige, Sectorale ontwikkeling |
|||||||||||||
|
Vorm van de steun |
Rechtstreekse subsidie |
|||||||||||||
|
Begrotingsmiddelen |
Totaalbudget: 1 200 EUR (in miljoen) |
|||||||||||||
|
Maximale steunintensiteit |
0 % — Maatregel die geen steun vormt |
|||||||||||||
|
Looptijd (periode) |
vanaf 15.1.2013 |
|||||||||||||
|
Economische sectoren |
Luchtvaart |
|||||||||||||
|
Naam en adres van de steunverlenende autoriteit |
|
|||||||||||||
|
Andere informatie |
— |
|||||||||||||
De tekst van de beschikking in de authentieke ta(a)l(en), waaruit de vertrouwelijke gegevens zijn geschrapt, is beschikbaar op site:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
|
8.2.2013 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 36/11 |
Goedkeuring van de steunmaatregelen van de staten krachtens de artikelen 107 en 108 VWEU
Gevallen waartegen de Commissie geen bezwaar maakt
(Voor de EER relevante tekst)
2013/C 36/03
|
Datum waarop het besluit is genomen |
2.8.2012 |
||||
|
Referentienummer staatssteun |
SA.30569 (NN 33/10) |
||||
|
Lidstaat |
Bulgarije |
||||
|
Regio |
— |
||||
|
Benaming van de steunregeling en/of naam van de begunstigde |
Схема за помощ за българската филмова индустрия |
||||
|
Rechtsgrondslag |
Закон за филмовата индустрия/ЗФИ/, Обн. ДВ. бр. 105 от 2 декември 2003 г., изм. ДВ. бр. 28 от 1 април 2005 г., изм. ДВ. бр. 94 от 25 ноември 2005 г., изм. ДВ. бр. 105 от 29 декември 2005 г., изм. ДВ. бр. 30 от 11 април 2006 г., изм. ДВ. бр. 34 от 25 април 2006 г., изм. ДВ. бр. 98 от 27 ноември 2007 г., изм. ДВ. бр. 42 от 5 юни 2009 г., изм. ДВ. бр. 74 от 15 септември 2009 г.; Устройствен правилник на изпълнителна агенция „Национален филмов център“, Приет с ПМС № 97 от 13 май 2004 г., Обн. ДВ. бр. 42 от 21 май 2004 г., изм. ДВ. бр. 51 от 21 юни 2005 г., изм. ДВ. бр. 14 от 14 февруари 2006 г., изм. ДВ. бр. 17 от 24 февруари 2006 г., изм. ДВ. бр. 17 от 19 февруари 2008 г., изм. ДВ. бр. 43 от 29 април 2008 г., изм. ДВ. бр. 103 от 2 декември 2008 г.; Закон за закрила и развитие на културата, Обн. ДВ. бр. 50 от 1 юни 1999 г., изм. ДВ. бр. 1 от 4 януари 2000 г., попр. ДВ. бр. 34 от 6 април 2001 г., изм. ДВ. бр. 75 от 2 август 2002 г., изм. ДВ. бр. 55 от 25 юни 2004 г., изм. ДВ. бр. 28 от 1 април 2005 г., изм. ДВ. бр. 74 от 13 септември 2005 г., изм. ДВ. бр. 93 от 22 ноември 2005 г., изм. ДВ. бр. 99 от 9 декември 2005 г., изм. ДВ. бр. 103 от 23 декември 2005 г., изм. ДВ. бр. 21 от 10 март 2006 г., изм. ДВ. бр. 41 от 19 май 2006 г., изм. ДВ. бр. 106 от 27 декември 2006 г., изм. ДВ. бр. 84 от 19 октомври 2007 г., изм. ДВ. бр. 19 от 13 март 2009 г., изм. ДВ. бр. 42 от 5 юни 2009 г., изм. ДВ. бр. 74 от 15 септември 2009 г.; Устройствен правилник на министерството на културата, Обн. ДВ. бр. 80 от 9 октомври 2009 г. |
||||
|
Type maatregel |
Steunregeling |
||||
|
Doelstelling |
Cultuurbevordering, Sectorale ontwikkeling |
||||
|
Vorm van de steun |
Directe subsidie |
||||
|
Begrotingsmiddelen |
Totaal van de voorziene steun 121,6 mln BGN |
||||
|
Maximale steunintensiteit |
80 % |
||||
|
Looptijd (periode) |
1.1.2010-31.12.2017 |
||||
|
Economische sectoren |
Beperkt tot de media |
||||
|
Naam en adres van de steunverlenende autoriteit |
|
||||
|
Andere informatie |
— |
De tekst van de beschikking in de authentieke ta(a)l(en), waaruit de vertrouwelijke gegevens zijn geschrapt, is beschikbaar op site:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
|
8.2.2013 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 36/12 |
Besluit om geen bezwaar aan te tekenen tegen een aangemelde concentratie
(Zaak COMP/M.6405 — Banco Santander/Rainbow)
(Voor de EER relevante tekst)
2013/C 36/04
Op 29 november 2011 heeft de Commissie besloten zich niet te verzetten tegen bovenvermelde aangemelde concentratie en deze verenigbaar met de gemeenschappelijke markt te verklaren. Deze beschikking is gebaseerd op artikel 6, lid 1, onder b), van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad. De volledige tekst van de beschikking is slechts beschikbaar in het Engels en zal openbaar worden gemaakt na verwijdering van eventuele bedrijfsgeheimen. De tekst is beschikbaar:
|
— |
op de website Concurrentie van de Commissie, afdeling fusies (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Deze website biedt verschillende hulpmiddelen om individuele concentratiebeschikkingen op te zoeken, onder meer op: naam van de onderneming, nummer van de zaak, datum en sector, |
|
— |
in elektronische vorm op de EUR-Lex-website (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) onder documentnummer 32011M6405. EUR-Lex biedt online-toegang tot de communautaire wetgeving. |
|
8.2.2013 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 36/12 |
Besluit om geen bezwaar aan te tekenen tegen een aangemelde concentratie
(Zaak COMP/M.6802 — Droege/Also-Actebis)
(Voor de EER relevante tekst)
2013/C 36/05
Op 30 januari 2013 heeft de Commissie besloten zich niet te verzetten tegen bovenvermelde aangemelde concentratie en deze verenigbaar met de gemeenschappelijke markt te verklaren. Deze beschikking is gebaseerd op artikel 6, lid 1, onder b), van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad. De volledige tekst van de beschikking is slechts beschikbaar in het Duits en zal openbaar worden gemaakt na verwijdering van eventuele bedrijfsgeheimen. De tekst is beschikbaar:
|
— |
op de website Concurrentie van de Commissie, afdeling fusies (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Deze website biedt verschillende hulpmiddelen om individuele concentratiebeschikkingen op te zoeken, onder meer op: naam van de onderneming, nummer van de zaak, datum en sector, |
|
— |
in elektronische vorm op de EUR-Lex-website (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) onder documentnummer 32013M6802. EUR-Lex biedt online-toegang tot de communautaire wetgeving. |
IV Informatie
INFORMATIE AFKOMSTIG VAN DE INSTELLINGEN, ORGANEN EN INSTANTIES VAN DE EUROPESE UNIE
Europese Commissie
|
8.2.2013 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 36/13 |
Wisselkoersen van de euro (1)
7 februari 2013
2013/C 36/06
1 euro =
|
|
Munteenheid |
Koers |
|
USD |
US-dollar |
1,3546 |
|
JPY |
Japanse yen |
126,88 |
|
DKK |
Deense kroon |
7,4605 |
|
GBP |
Pond sterling |
0,86240 |
|
SEK |
Zweedse kroon |
8,6339 |
|
CHF |
Zwitserse frank |
1,2312 |
|
ISK |
IJslandse kroon |
|
|
NOK |
Noorse kroon |
7,4350 |
|
BGN |
Bulgaarse lev |
1,9558 |
|
CZK |
Tsjechische koruna |
25,275 |
|
HUF |
Hongaarse forint |
294,35 |
|
LTL |
Litouwse litas |
3,4528 |
|
LVL |
Letlandse lat |
0,6998 |
|
PLN |
Poolse zloty |
4,1885 |
|
RON |
Roemeense leu |
4,4103 |
|
TRY |
Turkse lira |
2,3940 |
|
AUD |
Australische dollar |
1,3135 |
|
CAD |
Canadese dollar |
1,3488 |
|
HKD |
Hongkongse dollar |
10,5067 |
|
NZD |
Nieuw-Zeelandse dollar |
1,6241 |
|
SGD |
Singaporese dollar |
1,6775 |
|
KRW |
Zuid-Koreaanse won |
1 479,03 |
|
ZAR |
Zuid-Afrikaanse rand |
12,0740 |
|
CNY |
Chinese yuan renminbi |
8,4420 |
|
HRK |
Kroatische kuna |
7,5790 |
|
IDR |
Indonesische roepia |
13 144,55 |
|
MYR |
Maleisische ringgit |
4,2002 |
|
PHP |
Filipijnse peso |
55,058 |
|
RUB |
Russische roebel |
40,6910 |
|
THB |
Thaise baht |
40,340 |
|
BRL |
Braziliaanse real |
2,6881 |
|
MXN |
Mexicaanse peso |
17,1761 |
|
INR |
Indiase roepie |
72,1800 |
(1) Bron: door de Europese Centrale Bank gepubliceerde referentiekoers.
|
8.2.2013 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 36/14 |
ADMINISTRATIEVE COMMISSIE VOOR DE COÖRDINATIE VAN DE SOCIALEZEKERHEIDSSTELSELS
GEMIDDELDE KOSTEN VAN VERSTREKKINGEN
2013/C 36/07
GEMIDDELDE KOSTEN VAN VERSTREKKINGEN — 2007
Bij de jaarlijkse gemiddelde kosten is geen rekening gehouden met de in de artikel 94, lid 2, en artikel 95, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 574/72 van de Raad (1) bepaalde vermindering met 20 %.
De netto gemiddelde kosten per maand zijn verminderd met 20 %.
I. Toepassing van artikel 94 van Verordening (EEG) nr. 574/72
De te restitueren bedragen voor verstrekkingen die in 2007 zijn verleend aan gezinsleden als bedoeld in artikel 19, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 1408/71 (2) zullen worden vastgesteld op grond van de volgende gemiddelde kosten:
|
|
Jaarlijks |
Netto per maand |
|
Roemenië (per persoon) Gezinsleden < 60 jaar van werknemers Gepensioneerden < 60 jaar Gezinsleden < 60 jaar van gepensioneerden |
505,84 RON |
33,72 RON |
II. Toepassing van artikel 95 van Verordening (EEG) nr. 574/72
De te restitueren bedragen voor verstrekkingen die in 2007 op grond van de artikelen 28 en 28 bis van Verordening (EEG) nr. 1408/71 zijn verleend, zullen worden vastgesteld op grond van de volgende gemiddelde kosten (vanaf 2002 enkel per persoon):
|
|
Jaarlijks |
Netto per maand |
|
Roemenië (per persoon) Gezinsleden ≥ 60 jaar van werknemers Gepensioneerden ≥ 60 jaar Gezinsleden ≥ 60 jaar van gepensioneerden |
1 011,68 RON |
67,45 RON |
GEMIDDELDE KOSTEN VAN VERSTREKKINGEN — 2008
Bij de jaarlijkse gemiddelde kosten is geen rekening gehouden met de in de artikel 94, lid 2, en artikel 95, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 574/72 van de Raad bepaalde vermindering met 20 %.
De netto gemiddelde kosten per maand zijn verminderd met 20 %.
I. Toepassing van artikel 94 van Verordening (EEG) nr. 574/72
De te restitueren bedragen voor verstrekkingen die in 2008 zijn verleend aan gezinsleden als bedoeld in artikel 19, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 1408/71 zullen worden vastgesteld op grond van de volgende gemiddelde kosten:
|
|
Jaarlijks |
Netto per maand |
|
Bulgarije (per persoon) Gezinsleden < 65 jaar van werknemers Gepensioneerden < 65 jaar Gezinsleden < 65 jaar van gepensioneerden |
217,61 BGN |
14,51 BGN |
II. Toepassing van artikel 95 van Verordening (EEG) nr. 574/72
De te restitueren bedragen voor verstrekkingen die in 2008 op grond van de artikelen 28 en 28 bis van Verordening (EEG) nr. 1408/71 zijn verleend, zullen worden vastgesteld op grond van de volgende gemiddelde kosten (vanaf 2002 enkel per persoon):
|
|
Jaarlijks |
Netto per maand |
|
Bulgarije (per persoon) Gezinsleden ≥ 65 jaar van werknemers Gepensioneerden ≥ 65 jaar Gezinsleden ≥ 65 jaar van gepensioneerden |
412,15 BGN |
27,48 BGN |
GEMIDDELDE KOSTEN VAN VERSTREKKINGEN — 2009
Bij de jaarlijkse gemiddelde kosten is geen rekening gehouden met de in de artikel 94, lid 2, en artikel 95, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 574/72 van de Raad bepaalde vermindering met 20 %.
De netto gemiddelde kosten per maand zijn verminderd met 20 %.
I. Toepassing van artikel 94 van Verordening (EEG) nr. 574/72
De te restitueren bedragen voor verstrekkingen die in 2009 zijn verleend aan gezinsleden als bedoeld in artikel 19, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 1408/71, zullen worden vastgesteld op grond van de volgende gemiddelde kosten:
|
|
Jaarlijks |
Netto per maand |
|
Bulgarije (per persoon) Gezinsleden < 65 jaar van werknemers Gepensioneerden < 65 jaar Gezinsleden < 65 jaar van gepensioneerden |
219,36 BGN |
14,62 BGN |
II. Toepassing van artikel 95 van Verordening (EEG) nr. 574/72
De te restitueren bedragen voor verstrekkingen die in 2009 op grond van de artikelen 28 en 28 bis van Verordening (EEG) nr. 1408/71 zijn verleend, zullen worden vastgesteld op grond van de volgende gemiddelde kosten (vanaf 2002 enkel per persoon):
|
|
Jaarlijks |
Netto per maand |
|
Bulgarije (per persoon) Gezinsleden ≥ 65 jaar van werknemers Gepensioneerden ≥ 65 jaar Gezinsleden ≥ 65 jaar van gepensioneerden |
415,84 BGN |
27,72 BGN |
(1) PB L 74 van 27.3.1972, blz. 1.
(2) PB L 149 van 5.7.1971, blz. 2.
|
8.2.2013 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 36/16 |
GEMIDDELDE KOSTEN VAN VERSTREKKINGEN
2013/C 36/08
GEMIDDELDE KOSTEN VAN VERSTREKKINGEN — 2005
Bij de jaarlijkse gemiddelde kosten is geen rekening gehouden met de in artikel 94, lid 2, en artikel 95, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 574/72 van de Raad (1) bepaalde vermindering met 20 %.
De netto gemiddelde kosten per maand zijn met 20 % verminderd.
I. Toepassing van artikel 94 van Verordening (EEG) nr. 574/72
De te restitueren bedragen voor verstrekkingen die in 2005 zijn verleend aan gezinsleden als bedoeld in artikel 19, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 1408/71 (2), zullen worden vastgesteld op grond van de volgende gemiddelde kosten:
|
|
Jaarlijks |
Netto per maand |
|
Ierland |
3 691,51 EUR |
246,10 EUR |
II. Toepassing van artikel 95 van Verordening (EEG) nr. 574/72
De te restitueren bedragen voor verstrekkingen die in 2005 op grond van de artikelen 28 en 28 bis van Verordening (EEG) nr. 1408/71 zijn gedaan, zullen worden vastgesteld op grond van de volgende gemiddelde kosten (vanaf 2002 enkel per persoon):
|
|
Jaarlijks |
Netto per maand |
|
Ierland |
7 483,51 EUR |
498,90 EUR |
(1) PB L 74 van 27.3.1972, blz. 1.
(2) PB L 149 van 5.7.1971, blz. 2.
|
8.2.2013 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 36/17 |
GEMIDDELDE KOSTEN VAN VERSTREKKINGEN
2013/C 36/09
GEMIDDELDE KOSTEN VAN VERSTREKKINGEN — 2008
Bij de jaarlijkse gemiddelde kosten is geen rekening gehouden met de in de artikel 94, lid 2, en artikel 95, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 574/72 van de Raad (1) bepaalde vermindering met 20 %.
De netto gemiddelde kosten per maand zijn met 20 % verminderd.
I. Toepassing van artikel 94 van Verordening (EEG) nr. 574/72
De te restitueren bedragen voor verstrekkingen die in 2008 zijn verleend aan gezinsleden als bedoeld in artikel 19, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 1408/71 (2) zullen worden vastgesteld op grond van de volgende gemiddelde kosten:
|
|
Jaarlijks |
Netto per maand |
|
Roemenië (per persoon) Gezinsleden < 60 jaar van werknemers Gepensioneerden < 60 jaar Gezinsleden < 60 jaar van gepensioneerden |
658,02 RON |
43,87 RON |
II. Toepassing van artikel 95 van Verordening (EEG) nr. 574/72
De te restitueren bedragen voor verstrekkingen die in 2008 op grond van de artikelen 28 en 28 bis van Verordening (EEG) nr. 1408/71 zijn gedaan, zullen worden vastgesteld op grond van de volgende gemiddelde kosten (vanaf 2002 enkel per persoon):
|
|
Jaarlijks |
Netto per maand |
|
Roemenië (per persoon) Gezinsleden ≥ 60 jaar van werknemers Gepensioneerden ≥ 60 jaar Gezinsleden ≥ 60 jaar van gepensioneerden |
1 316,04 RON |
87,74 RON |
GEMIDDELDE KOSTEN VAN VERSTREKKINGEN — 2009
Bij de jaarlijkse gemiddelde kosten is geen rekening gehouden met de in de artikel 94, lid 2, en artikel 95, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 574/72 van de Raad bepaalde vermindering met 20 %.
De netto gemiddelde kosten per maand zijn met 20 % verminderd.
I. Toepassing van artikel 94 van Verordening (EEG) nr. 574/72
De te restitueren bedragen voor verstrekkingen die in 2009 zijn verleend aan gezinsleden als bedoeld in artikel 19, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 1408/71 zullen worden vastgesteld op grond van de volgende gemiddelde kosten:
|
|
Jaarlijks |
Netto per maand |
|
Roemenië (per persoon) Gezinsleden < 60 jaar van werknemers Gepensioneerden < 60 jaar Gezinsleden < 60 jaar van gepensioneerden |
593,73 RON |
39,58 RON |
II. Toepassing van artikel 95 van Verordening (EEG) nr. 574/72
De te restitueren bedragen voor verstrekkingen die in 2009 op grond van de artikelen 28 en 28 bis van Verordening (EEG) nr. 1408/71 zijn gedaan, zullen worden vastgesteld op grond van de volgende gemiddelde kosten (vanaf 2002 enkel per persoon):
|
|
Jaarlijks |
Netto per maand |
|
Roemenië (per persoon) Gezinsleden ≥ 60 jaar van werknemers Gepensioneerden ≥ 60 jaar Gezinsleden ≥ 60 jaar van gepensioneerden |
1 187,45 RON |
79,16 RON |
(1) PB L 74 van 27.3.1972, blz. 1.
(2) PB L 149 van 5.7.1971, blz. 2.
|
8.2.2013 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 36/19 |
GEMIDDELDE KOSTEN VAN VERSTREKKINGEN
2013/C 36/10
GEMIDDELDE KOSTEN VAN VERSTREKKINGEN — 2008
Bij de jaarlijkse gemiddelde kosten is geen rekening gehouden met de in artikel 94, lid 2, en artikel 95, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 574/72 van de Raad (1) bepaalde vermindering met 20 %.
De netto gemiddelde kosten per maand zijn verminderd met 20 %.
I. Toepassing van artikel 94 van Verordening (EEG) nr. 574/72
De te restitueren bedragen voor verstrekkingen die in 2008 zijn gedaan aan gezinsleden als bedoeld in artikel 19, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 1408/71 (2), zullen worden vastgesteld op grond van de volgende gemiddelde kosten:
|
|
Jaarlijks |
Netto per maand |
|
Malta |
767,64 EUR |
51,18 EUR |
II. Toepassing van artikel 95 van Verordening (EEG) nr. 574/72
De te restitueren bedragen voor verstrekkingen die in 2008 op grond van de artikelen 28 en 28 bis van Verordening (EEG) nr. 1408/71 zijn gedaan, zullen worden vastgesteld op grond van de volgende gemiddelde kosten (vanaf 2002 enkel per persoon):
|
|
Jaarlijks |
Netto per maand |
|
Malta |
1 644,80 EUR |
109,65 EUR |
GEMIDDELDE KOSTEN VAN VERSTREKKINGEN — 2010
(Voor toepassing ten aanzien van EVA-landen voor 2010)
(Voor toepassing ten aanzien van EU-lidstaten van 1 januari 2010 tot en met 30 april 2010)
Bij de jaarlijkse gemiddelde kosten is geen rekening gehouden met de in artikel 94, lid 2, en artikel 95, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 574/72 bepaalde vermindering met 20 %.
De netto gemiddelde kosten per maand zijn verminderd met 20 %.
I. Toepassing van artikel 94 van Verordening (EEG) nr. 574/72
De te restitueren bedragen voor verstrekkingen die in 2010 zijn gedaan (3) aan gezinsleden als bedoeld in artikel 19, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 1408/71 zullen worden vastgesteld op grond van de volgende gemiddelde kosten:
|
|
Jaarlijks |
Netto per maand |
|
België |
1 766,79 EUR |
117,79 EUR |
|
Bulgarije (per persoon) Gezinsleden < 65 jaar van werknemers Gepensioneerden < 65 jaar Gezinsleden < 65 jaar van gepensioneerden |
257,18 BGN |
17,15 BGN |
|
Griekenland |
1 712,32 EUR |
114,15 EUR |
|
Frankrijk |
2 479,17 EUR |
165,28 EUR |
|
Litouwen (per persoon) Gezinsleden < 65 jaar van werknemers Gepensioneerden < 65 jaar Gezinsleden < 65 jaar van gepensioneerden |
968,58 LTL |
64,57 LTL |
|
Luxemburg |
2 797,42 EUR |
186,49 EUR |
|
Verenigd Koninkrijk |
2 091,39 GBP |
139,43 GBP |
II. Toepassing van artikel 95 van Verordening (EEG) nr. 574/72
De te restitueren bedragen voor verstrekkingen die in 2010 op grond van de artikelen 28 en 28 bis van Verordening (EEG) nr. 1408/71 zijn gedaan (4), zullen worden vastgesteld op grond van de volgende gemiddelde kosten (vanaf 2002 enkel per persoon):
|
|
Jaarlijks |
Netto per maand |
|
België |
5 580,68 EUR |
372,05 EUR |
|
Bulgarije (per persoon) Gezinsleden ≥ 65 jaar van werknemers Gepensioneerden ≥ 65 jaar Gezinsleden ≥ 65 jaar van gepensioneerden |
503,14 BGN |
33,54 BGN |
|
Griekenland |
3 479,75 EUR |
231,98 EUR |
|
Frankrijk |
5 581,76 EUR |
372,12 EUR |
|
Litouwen (per persoon) Gezinsleden ≥ 65 jaar van werknemers Gepensioneerden ≥ 65 jaar Gezinsleden ≥ 65 jaar van gepensioneerden |
2 498,29 LTL |
166,55 LTL |
|
Luxemburg |
9 437,84 EUR |
629,19 EUR |
|
Verenigd Koninkrijk |
4 054,40 GBP |
270,29 GBP |
GEMIDDELDE KOSTEN VAN VERSTREKKINGEN — 2010
(Voor toepassing ten aanzien van EU-lidstaten vanaf 1 mei 2010)
Bij de jaarlijkse gemiddelde kosten is geen rekening gehouden met de vermindering van 20 % en 15 % als bedoeld in artikel 64, lid 3, van Verordening (EG) nr. 987/2009 (5).
De netto gemiddelde kosten per maand zijn met 20 % en 15 % verminderd (6).
I. Toepassing van artikel 64 van Verordening (EG) nr. 987/2009 (7)
Voor EU-lidstaten zullen de te restitueren bedragen voor verstrekkingen die in de periode van 1 mei 2010 tot en met 31 december 2010 zijn gedaan aan gezinsleden die niet in dezelfde lidstaat als de verzekerde wonen, als bedoeld in artikel 17 van Verordening (EG) nr. 883/2004 (8), worden vastgesteld op grond van de volgende gemiddelde kosten:
|
|
Jaarlijks |
Netto per maand X = 0,20 |
|
Verenigd Koninkrijk |
2 091,39 GBP |
139,43 GBP |
II. Toepassing van artikel 64 van Verordening (EG) nr. 987/2009
Voor EU-lidstaten zullen de te restitueren bedragen voor verstrekkingen die in de periode van 1 mei 2010 tot en met 31 december 2010 op grond van artikel 24, lid 1, en de artikelen 25 en 26 van Verordening (EG) nr. 883/2004 zijn gedaan, worden vastgesteld op grond van de volgende gemiddelde kosten (vanaf 2002 enkel per persoon):
|
|
Jaarlijks |
Netto per maand X = 0,20 |
Netto per maand X = 0,15 (9) |
|
Verenigd Koninkrijk |
4 054,40 GBP |
270,29 GBP |
287,19 GBP |
GEMIDDELDE KOSTEN VAN VERSTREKKINGEN — 2011
(Voor toepassing ten aanzien van EVA-landen voor 2011)
Bij de jaarlijkse gemiddelde kosten is geen rekening gehouden met de in artikel 94, lid 2, en artikel 95, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 574/72 bepaalde vermindering met 20 %.
De netto gemiddelde kosten per maand zijn verminderd met 20 %.
I. Toepassing van artikel 94 van Verordening (EEG) nr. 574/72
De te restitueren bedragen voor verstrekkingen die in 2011 zijn gedaan (10) aan gezinsleden als bedoeld in artikel 19, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 1408/71 zullen worden vastgesteld op grond van de volgende gemiddelde kosten:
|
|
Jaarlijks |
Netto per maand |
|
Tsjechië (per persoon) Gezinsleden < 65 jaar van werknemers Gepensioneerden < 65 jaar Gezinsleden < 65 jaar van gepensioneerden |
15 686,40 CZK |
1 045,76 CZK |
|
Duitsland (per persoon — per gezinslid van een werknemer) |
1 368,39 EUR |
91,23 EUR |
|
Spanje |
1 235,90 EUR |
82,39 EUR |
|
Litouwen (per persoon) Gezinsleden < 65 jaar van werknemers Gepensioneerden < 65 jaar Gezinsleden < 65 jaar van gepensioneerden |
1 051,12 LTL |
70,07 LTL |
|
Liechtenstein |
4 438,69 CHF |
295,91 CHF |
|
Zwitserland |
2 816,62 CHF |
187,77 CHF |
II. Toepassing van artikel 95 van Verordening (EEG) nr. 574/72
De te restitueren bedragen voor verstrekkingen die in 2011 op grond van de artikelen 28 en 28 bis van Verordening (EEG) nr. 1408/71 zijn gedaan (11), zullen worden vastgesteld op grond van de volgende gemiddelde kosten (vanaf 2002 enkel per persoon):
|
|
Jaarlijks |
Netto per maand |
|
Tsjechië (per persoon) Gezinsleden ≥ 65 jaar van werknemers Gepensioneerden ≥ 65 jaar Gezinsleden ≥ 65 jaar van gepensioneerden |
48 155,09 CZK |
3 210,34 CZK |
|
Duitsland |
5 348,54 EUR |
356,57 EUR |
|
Spanje |
3 955,05 EUR |
263,67 EUR |
|
Litouwen (per persoon) Gezinsleden ≥ 65 jaar van werknemers Gepensioneerden ≥ 65 jaar Gezinsleden ≥ 65 jaar van gepensioneerden |
2 660,01 LTL |
177,33 LTL |
|
Liechtenstein |
9 054,02 CHF |
603,60 CHF |
|
Zwitserland |
7 398,99 CHF |
493,27 CHF |
GEMIDDELDE KOSTEN VAN VERSTREKKINGEN — 2011
(Voor toepassing ten aanzien van EU-lidstaten voor 2011)
Bij de jaarlijkse gemiddelde kosten is geen rekening gehouden met de vermindering van 20 % en 15 % als bedoeld in artikel 64, lid 3, van Verordening (EG) nr. 987/2009.
De netto gemiddelde kosten per maand zijn met 20 % en 15 % verminderd (12).
I. Toepassing van artikel 64 van Verordening (EG) nr. 987/2009
Voor EU-lidstaten zullen de te restitueren bedragen voor verstrekkingen die in 2011 zijn gedaan aan gezinsleden die niet in dezelfde lidstaat als de verzekerde wonen, als bedoeld in artikel 17 van Verordening (EG) nr. 883/2004, worden vastgesteld op grond van de volgende gemiddelde kosten:
|
|
Jaarlijks |
Netto per maand X = 0,20 |
|
Spanje |
1 235,90 EUR |
82,39 EUR |
II. Toepassing van artikel 64 van Verordening (EG) nr. 987/2009
Voor EU-lidstaten zullen de te restitueren bedragen voor verstrekkingen die in 2011 op grond van artikel 24, lid 1, en de artikelen 25 en 26 van Verordening (EG) nr. 883/2004 zijn gedaan, worden vastgesteld op grond van de volgende gemiddelde kosten (vanaf 2002 enkel per persoon):
|
|
Jaarlijks |
Netto per maand X = 0,20 |
Netto per maand X = 0,15 (13) |
|
Spanje |
3 955,05 EUR |
263,67 EUR |
280,15 EUR |
(1) PB L 74 van 27.3.1972, blz. 1.
(2) PB L 149 van 5.7.1971, blz. 2.
(3) Voor de EU-lidstaten betreft dit bedrag de verstrekkingen in de periode van 1 januari 2010 tot en met 30 april 2010.
(4) Vgl. voetnoot 3.
(5) PB L 284 van 30.10.2009, blz. 1.
(6) Krachtens artikel 64, lid 3, van Verordening EG) nr. 987/2009 is de aftrek die op het vaste maandelijkse bedrag wordt toegepast gelijk aan 15 % (X = 15) voor gepensioneerden en hun gezinsleden wanneer de bevoegde lidstaat niet in bijlage IV bij Verordening (EG) nr. 883/2004 is opgenomen.
(7) Krachtens artikel 64, lid 7, van Verordening (EG) nr. 987/2009 kunnen de lidstaten de artikelen 94 en 95 van Verordening (EEG) nr. 574/72 blijven toepassen bij de berekening van het vaste bedrag tot en met 1 mei 2015, op voorwaarde dat de in artikel 64, lid 3, van Verordening (EG) nr. 987/2009 bepaalde aftrek wordt toegepast.
(8) PB L 166 van 30.4.2004, blz. 1.
(9) De aftrek die op het vaste maandelijkse bedrag wordt toegepast, is gelijk aan 15 % (X = 15) voor gepensioneerden en hun gezinsleden wanneer de bevoegde lidstaat niet in bijlage IV bij Verordening (EG) nr. 883/2004 is opgenomen.
(10) Vgl. voetnoot 3.
(11) Vgl. voetnoot 3.
(12) Vgl. voetnoot 6.
(13) De aftrek die op het vaste maandelijkse bedrag wordt toegepast, is gelijk aan 15 % (X = 15) voor gepensioneerden en hun gezinsleden wanneer de bevoegde lidstaat niet in bijlage IV bij Verordening (EG) nr. 883/2004 is opgenomen.
V Adviezen
PROCEDURES IN VERBAND MET DE UITVOERING VAN DE GEMEENSCHAPPELIJKE HANDELSPOLITIEK
Europese Commissie
|
8.2.2013 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 36/24 |
Bericht van het naderend vervallen van bepaalde antidumpingmaatregelen
2013/C 36/11
1. Overeenkomstig artikel 11, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1225/2009 van de Raad van 30 november 2009 betreffende beschermende maatregelen tegen invoer met dumping uit landen die geen lid zijn van de Europese Gemeenschap (1) maakt de Commissie bekend dat de hieronder vermelde antidumpingmaatregelen op de in onderstaande tabel aangegeven datum zullen vervallen, tenzij een nieuw onderzoek wordt geopend overeenkomstig de volgende procedure.
2. Procedure
De producenten in de Unie kunnen een schriftelijk verzoek om een nieuw onderzoek indienen. Dit verzoek moet voldoende bewijsmateriaal bevatten om aan te tonen dat bij het vervallen van de maatregelen voortzetting of herhaling van dumping en schade waarschijnlijk is.
Indien de Commissie besluit een nieuw onderzoek van de betrokken maatregelen te openen, zullen de importeurs, de exporteurs, de vertegenwoordigers van het land van uitvoer en de producenten in de Unie in de gelegenheid worden gesteld de in het verzoek om een nieuw onderzoek verstrekte informatie aan te vullen, te weerleggen of daarop commentaar te leveren.
3. Termijn
De producenten in de Unie kunnen een schriftelijk verzoek om een nieuw onderzoek indienen, dat uiterlijk drie maanden voor de in onderstaande tabel vermelde datum moet zijn ontvangen door de Europese Commissie, directoraat-generaal Handel (eenheid H-1), N-105 8/20, 1049 Brussel, België (2).
4. Dit bericht wordt bekendgemaakt overeenkomstig artikel 11, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1225/2009.
|
Producten |
Land(en) van oorsprong of van uitvoer |
Maatregelen |
Referentie |
Verval–datum (3) |
|
Bepaalde hulpstukken voor buisleidingen van ijzer of van staal |
De Republiek Korea, Maleisië |
Antidumpingrecht |
Verordening (EG) nr. 1001/2008 van de Raad (PB L 275 van 16.10.2008, blz. 18) |
17.10.2013 |
(1) PB L 343 van 22.12.2009, blz. 51.
(2) Fax +32 22956505.
(3) De maatregel vervalt te middernacht op de in deze kolom vermelde datum.
PROCEDURES IN VERBAND MET DE UITVOERING VAN HET GEMEENSCHAPPELIJK MEDEDINGINGSBELEID
Europese Commissie
|
8.2.2013 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 36/25 |
Voorafgaande aanmelding van een concentratie
(Zaak COMP/M.6820 — EQT Infrastructure II/E.ON Energy from Waste)
Voor een vereenvoudigde procedure in aanmerking komende zaak
(Voor de EER relevante tekst)
2013/C 36/12
|
1. |
Op 1 februari 2013 heeft de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) ontvangen. Hierin is meegedeeld dat EQT Infrastructure II („EQT”, Nederland) in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), van de EG-concentratieverordening de uitsluitende zeggenschap verkrijgt over E.ON Energy from Waste AG („EEW”, Duitsland), momenteel een volle dochteronderneming van E.ON SE, door de verwerving van aandelen. |
|
2. |
De bedrijfswerkzaamheden van de betrokken ondernemingen zijn:
|
|
3. |
Op grond van een voorlopig onderzoek is de Commissie van oordeel dat de aangemelde concentratie binnen het toepassingsgebied van de EG-concentratieverordening kan vallen. Ten aanzien van dit punt wordt de definitieve beslissing echter aangehouden. Er zij op gewezen dat deze zaak in aanmerking kan komen voor de vereenvoudigde procedure zoals uiteengezet in de mededeling van de Commissie betreffende een vereenvoudigde procedure voor de behandeling van bepaalde concentraties krachtens de EG-concentratieverordening (2). |
|
4. |
De Commissie verzoekt belanghebbenden haar hun eventuele opmerkingen over de voorgenomen concentratie kenbaar te maken. Deze opmerkingen moeten de Commissie uiterlijk tien dagen na dagtekening van deze bekendmaking hebben bereikt. Zij kunnen per faxbericht (+32 22964301), per e-mail naar COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu of per post, onder vermelding van zaaknummer COMP/M.6820 — EQT Infrastructure II/E.ON Energy from Waste, aan onderstaand adres worden toegezonden:
|
(1) PB L 24 van 29.1.2004, blz. 1 (de „EG-concentratieverordening”).
(2) PB C 56 van 5.3.2005, blz. 32 („mededeling betreffende een vereenvoudigde procedure”).