ISSN 1977-0995

doi:10.3000/19770995.C_2012.346.nld

Publicatieblad

van de Europese Unie

C 346

European flag  

Uitgave in de Nederlandse taal

Mededelingen en bekendmakingen

55e jaargang
14 november 2012


Nummer

Inhoud

Bladzijde

 

II   Mededelingen

 

MEDEDELINGEN VAN DE INSTELLINGEN, ORGANEN EN INSTANTIES VAN DE EUROPESE UNIE

 

Europese Commissie

2012/C 346/01

Mededeling van de Commissie inzake de niet-aangevraagde hoeveelheid die moet worden toegevoegd aan de voor de deelperiode van 1 januari 2013 tot en met 31 maart 2013 vastgestelde hoeveelheid voor bepaalde contingenten die de Unie heeft geopend voor producten van de sector varkensvlees

1

2012/C 346/02

Mededeling van de Commissie inzake de niet-aangevraagde hoeveelheid die moet worden toegevoegd aan de voor de deelperiode van 1 januari 2013 tot en met 31 maart 2013 vastgestelde hoeveelheid voor bepaalde contingenten die de Unie heeft geopend voor producten van de sectoren pluimveevlees, eieren en ovoalbumine

2

 

IV   Informatie

 

INFORMATIE AFKOMSTIG VAN DE INSTELLINGEN, ORGANEN EN INSTANTIES VAN DE EUROPESE UNIE

 

Europese Commissie

2012/C 346/03

Wisselkoersen van de euro

3

2012/C 346/04

Administratieve commissie van de Europese Gemeenschappen voor de sociale zekerheid van migrerende werknemers — Omrekeningskoersen van de munteenheden in toepassing van Verordening (EEG) nr. 574/72 van de Raad

4

 

INFORMATIE AFKOMSTIG VAN DE LIDSTATEN

2012/C 346/05

Door de lidstaten meegedeelde informatie betreffende sluiting van de visserij

6

2012/C 346/06

Door de lidstaten meegedeelde informatie betreffende sluiting van de visserij

6

 

V   Adviezen

 

PROCEDURES IN VERBAND MET DE UITVOERING VAN DE GEMEENSCHAPPELIJKE HANDELSPOLITIEK

 

Europese Commissie

2012/C 346/07

Bericht tot wijziging van het bericht van inleiding van een antisubsidieprocedure betreffende de invoer van rijwielen van oorsprong uit de Volksrepubliek China, bekendgemaakt op 27 april 2012 en tot uitbreiding van die procedure tot de invoer van dergelijke rijwielen, verzonden uit Indonesië, Maleisië, Sri Lanka en Tunesië

7

 

PROCEDURES IN VERBAND MET DE UITVOERING VAN HET GEMEENSCHAPPELIJK MEDEDINGINGSBELEID

 

Europese Commissie

2012/C 346/08

Voorafgaande aanmelding van een concentratie (Zaak COMP/M.6736 — Advent International/KMD Equity Holding) — Voor een vereenvoudigde procedure in aanmerking komende zaak ( 1 )

9

2012/C 346/09

Voorafgaande aanmelding van een concentratie (Zaak COMP/M.6775 — TCP Cable/International Cable Holdings/Kutxabank/Euskaltel) ( 1 )

10

2012/C 346/10

Voorafgaande aanmelding van een concentratie (Zaak COMP/M.6759 — LBO France Gestion/Blue Holding Luxembourg) — Voor een vereenvoudigde procedure in aanmerking komende zaak ( 1 )

11

2012/C 346/11

Steunmaatregelen van de staten — België, Frankrijk, Luxemburg — Besluiten tot inleiding van de formele onderzoekprocedure — Steunmaatregelen SA.33760 (12/N-2), (11/C) (ex 11/N) — Aanvullende maatregel van Frankrijk ten behoeve van de herstructurering van Dexia, SA.33763 (12/N-2), (11/C) (ex 11/N) — Aanvullende maatregel van België ten behoeve van de herstructurering van Dexia, SA.33764 (12/N-2), (11/C) (ex 11/N) — Aanvullende maatregel van Luxemburg ten behoeve van de herstructurering van Dexia — Uitnodiging overeenkomstig artikel 108, lid 2, VWEU opmerkingen te maken ( 1 )

12

 


 

(1)   Voor de EER relevante tekst

NL

 


II Mededelingen

MEDEDELINGEN VAN DE INSTELLINGEN, ORGANEN EN INSTANTIES VAN DE EUROPESE UNIE

Europese Commissie

14.11.2012   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 346/1


Mededeling van de Commissie inzake de niet-aangevraagde hoeveelheid die moet worden toegevoegd aan de voor de deelperiode van 1 januari 2013 tot en met 31 maart 2013 vastgestelde hoeveelheid voor bepaalde contingenten die de Unie heeft geopend voor producten van de sector varkensvlees

2012/C 346/01

Bij Verordening (EG) nr. 442/2009 van de Commissie (1) zijn tariefcontingenten geopend voor de invoer van producten van de sector varkensvlees. De in de eerste zeven dagen van september 2012 voor de deelperiode van 1 oktober tot en met 31 december 2012 ingediende invoercertificaataanvragen hebben, voor de contingenten 09.4038, 09.4170 en 09.4204, betrekking op een hoeveelheid die kleiner is dan de beschikbare hoeveelheid. Overeenkomstig artikel 7, lid 4, tweede zin, van Verordening (EG) nr. 1301/2006 van de Commissie (2) worden de hoeveelheden waarvoor geen aanvragen zijn ingediend, toegevoegd aan de voor de volgende deelperiode, van 1 januari tot en met 31 maart 2013, vastgestelde hoeveelheid. De betrokken hoeveelheden zijn opgenomen in de bijlage bij deze mededeling.


(1)  PB L 129 van 28.5.2009, blz. 13.

(2)  PB L 238 van 1.9.2006, blz. 13.


BIJLAGE

Contingentnummer

Niet-aangevraagde hoeveelheden die moeten worden toegevoegd aan de voor de deelperiode van 1 januari 2013 t/m 31 maart 2013 vastgestelde hoeveelheid

(in kg)

09.4038

16 768 108

09.4170

2 361 000

09.4204

2 312 000


14.11.2012   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 346/2


Mededeling van de Commissie inzake de niet-aangevraagde hoeveelheid die moet worden toegevoegd aan de voor de deelperiode van 1 januari 2013 tot en met 31 maart 2013 vastgestelde hoeveelheid voor bepaalde contingenten die de Unie heeft geopend voor producten van de sectoren pluimveevlees, eieren en ovoalbumine

2012/C 346/02

Bij de Verordeningen (EG) nrs. 533/2007 (1), 536/2007 (2) en 539/2007 (3) van de Commissie zijn tariefcontingenten geopend voor de invoer van producten van de sector pluimveevlees. De in de eerste zeven dagen van september 2012 voor de deelperiode van 1 oktober tot en met 31 december 2012 ingediende invoercertificaataanvragen hebben, voor de contingenten 09.4068, 09.4070, 09.4169, 09.4015 en 09.4402, betrekking op een hoeveelheid die kleiner is dan de beschikbare hoeveelheid. Overeenkomstig artikel 7, lid 4, tweede zin, van Verordening (EG) nr. 1301/2006 van de Commissie (4) worden de hoeveelheden waarvoor geen aanvragen zijn ingediend, toegevoegd aan de voor de volgende deelperiode, van 1 januari tot en met 31 maart 2013, vastgestelde hoeveelheid. De betrokken hoeveelheden zijn opgenomen in de bijlage bij deze mededeling.


(1)  PB L 125 van 15.5.2007, blz. 9.

(2)  PB L 128 van 16.5.2007, blz. 6.

(3)  PB L 128 van 16.5.2007, blz. 19.

(4)  PB L 238 van 1.9.2006, blz. 13.


BIJLAGE

Contingentnummer

Niet-aangevraagde hoeveelheden die moeten worden toegevoegd aan de voor de deelperiode van 1 januari 2013 t/m 31 maart 2013 vastgestelde hoeveelheid

(in kg)

09.4068

484 554

09.4070

576 500

09.4169

8 255 500

09.4015

67 500 000

09.4402

5 848 176


IV Informatie

INFORMATIE AFKOMSTIG VAN DE INSTELLINGEN, ORGANEN EN INSTANTIES VAN DE EUROPESE UNIE

Europese Commissie

14.11.2012   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 346/3


Wisselkoersen van de euro (1)

13 november 2012

2012/C 346/03

1 euro =


 

Munteenheid

Koers

USD

US-dollar

1,2696

JPY

Japanse yen

100,93

DKK

Deense kroon

7,4572

GBP

Pond sterling

0,79965

SEK

Zweedse kroon

8,6077

CHF

Zwitserse frank

1,2046

ISK

IJslandse kroon

 

NOK

Noorse kroon

7,3260

BGN

Bulgaarse lev

1,9558

CZK

Tsjechische koruna

25,445

HUF

Hongaarse forint

284,36

LTL

Litouwse litas

3,4528

LVL

Letlandse lat

0,6962

PLN

Poolse zloty

4,1785

RON

Roemeense leu

4,5375

TRY

Turkse lira

2,2885

AUD

Australische dollar

1,2187

CAD

Canadese dollar

1,2709

HKD

Hongkongse dollar

9,8399

NZD

Nieuw-Zeelandse dollar

1,5544

SGD

Singaporese dollar

1,5539

KRW

Zuid-Koreaanse won

1 384,35

ZAR

Zuid-Afrikaanse rand

11,1705

CNY

Chinese yuan renminbi

7,9116

HRK

Kroatische kuna

7,5363

IDR

Indonesische roepia

12 223,90

MYR

Maleisische ringgit

3,8970

PHP

Filipijnse peso

52,181

RUB

Russische roebel

40,3600

THB

Thaise baht

38,951

BRL

Braziliaanse real

2,6186

MXN

Mexicaanse peso

16,8062

INR

Indiase roepie

69,7900


(1)  Bron: door de Europese Centrale Bank gepubliceerde referentiekoers.


14.11.2012   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 346/4


Artikel 107, leden 1, 2 en 4, van Verordening (EEG) nr. 574/72

Referentieperiode: oktober 2012

Toepassingsperiode: januari, februari en maart 2013

10-2012

EUR

BGN

CZK

DKK

LVL

LTL

HUF

PLN

1 EUR =

1

1,95580

24,9386

7,45820

0,696191

3,45280

282,086

4,10707

1 BGN =

0,511300

1

12,7511

3,81338

0,355962

1,76542

144,231

2,09994

1 CZK =

0,0400985

0,0784246

1

0,299063

0,0279162

0,138452

11,3112

0,164687

1 DKK =

0,134081

0,262235

3,34378

1

0,0933457

0,462953

37,8223

0,550678

1 LVL =

1,43639

2,80929

35,8215

10,7129

1

4,95956

405,185

5,89934

1 LTL =

0,289620

0,566439

7,22272

2,16005

0,201631

1

81,6978

1,18949

1 HUF =

0,00354502

0,00693334

0,0884078

0,0264395

0,00246801

0,0122402

1

0,0145596

1 PLN =

0,243483

0,476203

6,07212

1,81594

0,169510

0,840697

68,6831

1

1 RON =

0,219184

0,428681

5,46615

1,63472

0,152594

0,756800

61,8289

0,900205

1 SEK =

0,116084

0,227037

2,89497

0,865776

0,0808165

0,400814

32,7456

0,476764

1 GBP =

1,23969

2,42459

30,9162

9,24587

0,863063

4,28041

349,700

5,09150

1 NOK =

0,134997

0,264027

3,36664

1,006840

0,0939838

0,466118

38,0808

0,554443

1 ISK =

0,00621032

0,0121462

0,154877

0,0463179

0,00432357

0,021443

1,75185

0,0255062

1 CHF =

0,826613

1,61669

20,6146

6,16505

0,575481

2,85413

233,176

3,39496


10-2012

RON

SEK

GBP

NOK

ISK

CHF

1 EUR =

4,56237

8,61447

0,806652

7,40757

161,022

1,20976

1 BGN =

2,33274

4,40458

0,412441

3,78749

82,3306

0,618548

1 CZK =

0,182944

0,345427

0,0323455

0,297032

6,45674

0,0485094

1 DKK =

0,611725

1,15503

0,108156

0,993210

21,5899

0,162205

1 LVL =

6,55333

12,3737

1,15866

10,6401

231,290

1,73768

1 LTL =

1,32135

2,49492

0,233623

2,14538

46,6352

0,350370

1 HUF =

0,0161737

0,0305384

0,00285960

0,0262599

0,570826

0,00428861

1 PLN =

1,11086

2,09747

0,196406

1,80361

39,2061

0,294555

1 RON =

1

1,88816

0,176806

1,62362

35,2935

0,265160

1 SEK =

0,529617

1

0,0936392

0,859898

18,6921

0,140433

1 GBP =

5,65593

10,6793

1

9,18310

199,618

1,49973

1 NOK =

0,615907

1,16293

0,108896

1

21,7375

0,163314

1 ISK =

0,0283338

0,0534987

0,00500957

0,0460034

1

0,00751298

1 CHF =

3,77131

7,12083

0,666789

6,12319

133,103

1

Noot: alle kruiskoersen voor ISK worden berekend onder gebruikmaking van de ISK/EUR-koersgegevens van de Centrale Bank van IJsland.

referentie: oktober-12

1 EUR in nationale valuta

1 eenheid van nationale valuta in EUR

BGN

1,95580

0,511300

CZK

24,9386

0,0400985

DKK

7,45820

0,134081

LVL

0,696191

1,43639

LTL

3,45280

0,289620

HUF

282,086

0,00354502

PLN

4,10707

0,243483

RON

4,56237

0,219184

SEK

8,61447

0,116084

GBP

0,806652

1,23969

NOK

7,40757

0,134997

ISK

161,022

0,00621032

CHF

1,20976

0,826613

Noot: de ISK/EUR-koersen zijn gebaseerd op gegevens van de Centrale Bank van IJsland.

1.

Volgens Verordening (EEG) nr. 574/72 is de koers voor de omrekening in een munteenheid van bedragen die in een andere munteenheid luiden, de door de Commissie berekende koers op basis van het maandgemiddelde gedurende de in lid 2 vermelde referentieperiode van de wisselkoersen van deze munteenheden die door de Europese Centrale Bank zijn gepubliceerd.

2.

De referentieperiode is:

de maand januari voor de omrekeningskoersen die met ingang van 1 april daaropvolgend moeten worden toegepast,

de maand april voor de omrekeningskoersen die met ingang van 1 juli daaropvolgend moeten worden toegepast,

de maand juli voor de omrekeningskoersen die met ingang van 1 oktober daaropvolgend moeten worden toegepast,

de maand oktober voor de omrekeningskoersen die met ingang van 1 januari daaropvolgend moeten worden toegepast.

De omrekeningskoersen van de munteenheden worden bekendgemaakt in het tweede Publicatieblad van de Europese Unie (C-reeks) van de maanden februari, mei, augustus en november.


INFORMATIE AFKOMSTIG VAN DE LIDSTATEN

14.11.2012   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 346/6


Door de lidstaten meegedeelde informatie betreffende sluiting van de visserij

2012/C 346/05

Krachtens artikel 35, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1224/2009 van de Raad van 20 november 2009 tot vaststelling van een communautaire controleregeling die de naleving van de regels van het gemeenschappelijk visserijbeleid moet garanderen (1), is besloten de visserij te sluiten overeenkomstig de bepalingen in de onderstaande tabel:

Datum en tijdstip van sluiting

18.10.2012

Duur

18.10.2012-31.12.2012

Lidstaat

Spanje

Bestand of groep bestanden

GFB 89-

Soort

Gaffelkabeljauwen (Phycis spp.)

Gebied

EU-wateren en internationale wateren van VIII en IX

Vissersvaartuigtype(s)

Referentienummer

FS64DSS


(1)  PB L 343 van 22.12.2009, blz. 1.


14.11.2012   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 346/6


Door de lidstaten meegedeelde informatie betreffende sluiting van de visserij

2012/C 346/06

Krachtens artikel 35, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1224/2009 van de Raad van 20 november 2009 tot vaststelling van een communautaire controleregeling die de naleving van de regels van het gemeenschappelijk visserijbeleid moet garanderen (1), is besloten de visserij te sluiten overeenkomstig de bepalingen in de onderstaande tabel:

Datum en tijdstip van sluiting

18.10.2012

Duur

18.10.2012-31.12.2012

Lidstaat

Spanje

Bestand of groep bestanden

ALF/3X14-

Soort

Beryciden (Beryx spp.)

Gebied

EU-wateren en internationale wateren van III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII en XIV

Vissersvaartuigtype(s)

Referentienummer

FS65DSS


(1)  PB L 343 van 22.12.2009, blz. 1.


V Adviezen

PROCEDURES IN VERBAND MET DE UITVOERING VAN DE GEMEENSCHAPPELIJKE HANDELSPOLITIEK

Europese Commissie

14.11.2012   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 346/7


Bericht tot wijziging van het bericht van inleiding van een antisubsidieprocedure betreffende de invoer van rijwielen van oorsprong uit de Volksrepubliek China, bekendgemaakt op 27 april 2012 en tot uitbreiding van die procedure tot de invoer van dergelijke rijwielen, verzonden uit Indonesië, Maleisië, Sri Lanka en Tunesië

2012/C 346/07

Op 27 april 2012 heeft de Europese Commissie („de Commissie”) een antisubsidieprocedure betreffende de invoer van rijwielen van oorsprong uit de Volksrepubliek China ingeleid (1) („het bericht van inleiding van de antisubsidieprocedure”) overeenkomstig artikel 10 van Verordening (EG) nr. 597/2009 van de Raad van 11 juni 2009 betreffende beschermende maatregelen tegen invoer met subsidiëring uit landen die geen lid van de Europese Gemeenschap zijn (2) („het antisubsidieonderzoek”).

Op 26 september 2012 heeft de Commissie Verordening (EU) nr. 875/2012 van de Commissie van 25 september 2012 tot opening van een onderzoek naar de mogelijke ontwijking van de bij Verordening (EU) nr. 990/2011 van de Raad ingestelde antidumpingrechten op rijwielen van oorsprong uit de Volksrepubliek China, door de invoer van rijwielen verzonden vanuit Indonesië, Maleisië, Sri Lanka en Tunesië, al dan niet aangegeven als van oorsprong uit Indonesië, Maleisië, Sri Lanka en Tunesië, en tot onderwerping van deze invoer aan registratie (3) bekendgemaakt overeenkomstig artikel 13 van Verordening (EG) nr. 1225/2009 van de Raad van 30 november 2009 betreffende beschermende maatregelen tegen invoer met dumping uit landen die geen lid zijn van de Europese Gemeenschap (4) („het antidumpingonderzoek naar het ontwijken van maatregelen”).

Aangezien het antidumpingonderzoek naar het ontwijken van maatregelen betrekking heeft op hetzelfde product als het antisubsidieonderzoek, namelijk rijwielen (bakfietsen daaronder begrepen, maar met uitzondering van eenwielers), zonder motor, van oorsprong uit de Volksrepubliek China, moet de reikwijdte van het bericht van inleiding van een antisubsidieprocedure ambtshalve worden gewijzigd om de opening van het antidumpingonderzoek naar het ontwijken van maatregelen te weerspiegelen. Dit is onder meer nodig om zo nodig de opname van de invoer van het betrokken product van oorsprong uit de Volksrepubliek China, verzonden uit Indonesië, Maleisië, Sri Lanka en Tunesië, in de analyse van het oorzakelijk verband van de antisubsidieprocedure op te nemen.

Daarom moet de volgende alinea worden toegevoegd na punt 5, tweede alinea, van het bericht van inleiding van de antisubsidieprocedure:

„Na de bekendmaking van Verordening (EU) nr. 875/2012 van de Commissie van 25 september 2012 tot opening van een onderzoek naar de mogelijke ontwijking van de bij Verordening (EU) nr. 990/2011 van de Raad ingestelde antidumpingrechten op rijwielen van oorsprong uit de Volksrepubliek China, door de invoer van rijwielen verzonden vanuit Indonesië, Maleisië, Sri Lanka en Tunesië, al dan niet aangegeven als van oorsprong uit Indonesië, Maleisië, Sri Lanka en Tunesië, en tot onderwerping van deze invoer aan registratie (5) kan het onderzoek ook bepalen of het bij de invoer waarbij beweerdelijk maatregelen worden ontweken, gaat om de invoer van het onderzochte product van oorsprong uit de Volksrepubliek China, die beweerdelijk wordt gesubsidieerd.

Punt 5.6 wordt gewijzigd in punt 5.7 en de titel daarvan luidt als volgt:

„5.7    Instructies voor schriftelijke opmerkingen en de verzending van ingevulde vragenlijsten en correspondentie

Een nieuw punt 5.6 wordt ingevoegd tussen punt 5.5 en punt 5.7 en luidt als volgt:

„5.6    Informatie betreffende de kwestie die in de derde alinea van punt 5 aan de orde is gesteld

Alle belanghebbenden die relevante informatie over de derde alinea van punt 5 willen verstrekken, moeten dit, tenzij anders aangegeven, uiterlijk 37 dagen na de bekendmaking van dit wijzigingsbericht in het Publicatieblad van de Europese Unie doen.”


(1)  PB C 122 van 27.4.2012, blz. 9.

(2)  PB L 188 van 18.7.2009, blz. 93.

(3)  PB L 258 van 26.9.2012, blz. 21.

(4)  PB L 343 van 22.12.2009, blz. 51.

(5)  PB L 258 van 26.9.2012, blz. 21.”


PROCEDURES IN VERBAND MET DE UITVOERING VAN HET GEMEENSCHAPPELIJK MEDEDINGINGSBELEID

Europese Commissie

14.11.2012   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 346/9


Voorafgaande aanmelding van een concentratie

(Zaak COMP/M.6736 — Advent International/KMD Equity Holding)

Voor een vereenvoudigde procedure in aanmerking komende zaak

(Voor de EER relevante tekst)

2012/C 346/08

1.

Op 5 november 2012 heeft de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) ontvangen. Hierin is meegedeeld dat bepaalde fondsen die worden beheerd en/of geadviseerd door Advent International Corporation („Advent”, Verenigd Koninkrijk) in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), van de EG-concentratieverordening de uitsluitende zeggenschap verkrijgen over KMD Equity Holding A/S („KMD”, Denemarken) door de verwerving van aandelen.

2.

De bedrijfswerkzaamheden van de betrokken ondernemingen zijn:

Advent: particuliere participatiemaatschappij,

KMD: aanbieder van IT-gerelateerde producten en diensten, met name de licentiëring van IT-pakketoplossingen (Application Service Provider (ASP)-oplossingen) en IT-uitbestedingsoplossingen.

3.

Op grond van een voorlopig onderzoek is de Commissie van oordeel dat de aangemelde concentratie binnen het toepassingsgebied van de EG-concentratieverordening kan vallen. Ten aanzien van dit punt wordt de definitieve beslissing echter aangehouden. Er zij op gewezen dat deze zaak in aanmerking kan komen voor de vereenvoudigde procedure zoals uiteengezet in de mededeling van de Commissie betreffende een vereenvoudigde procedure voor de behandeling van bepaalde concentraties krachtens de EG-concentratieverordening (2).

4.

De Commissie verzoekt belanghebbenden haar hun eventuele opmerkingen over de voorgenomen concentratie kenbaar te maken.

Deze opmerkingen moeten de Commissie uiterlijk tien dagen na dagtekening van deze bekendmaking hebben bereikt. Zij kunnen per faxbericht (+32 22964301), per e-mail naar COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu of per post, onder vermelding van zaaknummer COMP/M.6736 — Advent International/KMD Equity Holding, aan onderstaand adres worden toegezonden:

Europese Commissie

Directoraat-generaal Concurrentie

Griffie voor concentraties

J-70

1049 Brussel

BELGIË


(1)  PB L 24 van 29.1.2004, blz. 1 (de „EG-concentratieverordening”).

(2)  PB C 56 van 5.3.2005, blz. 32 („mededeling betreffende een vereenvoudigde procedure”).


14.11.2012   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 346/10


Voorafgaande aanmelding van een concentratie

(Zaak COMP/M.6775 — TCP Cable/International Cable Holdings/Kutxabank/Euskaltel)

(Voor de EER relevante tekst)

2012/C 346/09

1.

Op 5 november 2012 heeft de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) ontvangen. Hierin is meegedeeld dat TCP Cable Sàrl („Trilantic”, Luxemburg), International Cable Holdings Sàrl („ICH”, Luxemburg) en Kutxabank SA („Kutxabank”, Spanje) in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), van de EG-concentratieverordening de volledige zeggenschap verkrijgen over Euskaltel SA („de GO”, Spanje) door de verwerving van aandelen.

2.

De bedrijfswerkzaamheden van de betrokken ondernemingen zijn:

Trilantic: private-equity-investeringen in uiteenlopende industriële sectoren,

ICH: private-equity-investeringen in uiteenlopende industriële sectoren,

Kutxabank: retailbanking,

de GO: telecomdiensten in Spanje, meer bepaald in Baskenland. De onderneming biedt vaste en mobiele telecomdiensten, internet en digitale televisie aan.

3.

Op grond van een voorlopig onderzoek is de Commissie van oordeel dat de aangemelde transactie binnen het toepassingsgebied van de EG-concentratieverordening kan vallen. Ten aanzien van dit punt wordt de definitieve beslissing echter aangehouden.

4.

De Commissie verzoekt belanghebbenden haar hun eventuele opmerkingen over de voorgenomen concentratie kenbaar te maken.

Deze opmerkingen moeten de Commissie uiterlijk tien dagen na dagtekening van deze bekendmaking hebben bereikt. Zij kunnen per faxbericht (+32 22964301), per e-mail naar COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu of per post, onder vermelding van zaaknummer COMP/M.6775 — TCP Cable/International Cable Holdings/Kutxabank/Euskaltel, aan onderstaand adres worden toegezonden:

Europese Commissie

Directoraat-generaal Concurrentie

Griffie voor concentraties

J-70

1049 Brussel

BELGIË


(1)  PB L 24 van 29.1.2004, blz. 1 (de „EG-concentratieverordening”).


14.11.2012   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 346/11


Voorafgaande aanmelding van een concentratie

(Zaak COMP/M.6759 — LBO France Gestion/Blue Holding Luxembourg)

Voor een vereenvoudigde procedure in aanmerking komende zaak

(Voor de EER relevante tekst)

2012/C 346/10

1.

Op 6 november 2012 heeft de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) ontvangen. Hierin is meegedeeld dat LBO France Gestion (Frankrijk) in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), van de EG-concentratieverordening zeggenschap verkrijgt over Euro Druckservice Group, die onder de uiteindelijke zeggenschap staat van Blue Holding Luxembourg Sàrl BHL („Blue Holding”, Luxemburg), door de verwerving van aandelen.

2.

De bedrijfswerkzaamheden van de betrokken ondernemingen zijn:

LBO France Gestion: particuliere participatiemaatschappij,

Euro Druckservice Group: aanbieder van drukoplossingen en aanverwante diensten in Midden- en Oost-Europa.

3.

Op grond van een voorlopig onderzoek is de Commissie van oordeel dat de aangemelde concentratie binnen het toepassingsgebied van de EG-concentratieverordening kan vallen. Ten aanzien van dit punt wordt de definitieve beslissing echter aangehouden. Er zij op gewezen dat deze zaak in aanmerking kan komen voor de vereenvoudigde procedure zoals uiteengezet in de mededeling van de Commissie betreffende een vereenvoudigde procedure voor de behandeling van bepaalde concentraties krachtens de EG-concentratieverordening (2).

4.

De Commissie verzoekt belanghebbenden haar hun eventuele opmerkingen over de voorgenomen concentratie kenbaar te maken.

Deze opmerkingen moeten de Commissie uiterlijk tien dagen na dagtekening van deze bekendmaking hebben bereikt. Zij kunnen per faxbericht (+32 22964301), per e-mail naar COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu of per post, onder vermelding van zaaknummer COMP/M.6759 — LBO France Gestion/Blue Holding Luxembourg, aan onderstaand adres worden toegezonden:

Europese Commissie

Directoraat-generaal Concurrentie

Griffie voor concentraties

J-70

1049 Brussel

BELGIË


(1)  PB L 24 van 29.1.2004, blz. 1 (de „EG-concentratieverordening”).

(2)  PB C 56 van 5.3.2005, blz. 32 („mededeling betreffende een vereenvoudigde procedure”).


14.11.2012   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 346/12


STEUNMAATREGELEN VAN DE STATEN — BELGIË, FRANKRIJK, LUXEMBURG

Besluiten tot inleiding van de formele onderzoekprocedure

Steunmaatregelen SA.33760 (12/N-2), (11/C) (ex 11/N) — Aanvullende maatregel van Frankrijk ten behoeve van de herstructurering van Dexia, SA.33763 (12/N-2), (11/C) (ex 11/N) — Aanvullende maatregel van België ten behoeve van de herstructurering van Dexia, SA.33764 (12/N-2), (11/C) (ex 11/N) — Aanvullende maatregel van Luxemburg ten behoeve van de herstructurering van Dexia

Uitnodiging overeenkomstig artikel 108, lid 2, VWEU opmerkingen te maken

(Voor de EER relevante tekst)

2012/C 346/11

De Commissie heeft België, Frankrijk en Luxemburg bij schrijven van 31 mei 2012, dat na deze samenvatting in de authentieke taal is weergegeven, in kennis gesteld van haar besluit tot inleiding van de procedure van artikel 108, lid 2, VWEU ten aanzien van de bovengenoemde steun. De Commissie heeft besloten om tijdelijk toestemming te geven voor de gewijzigde tijdelijke herfinancieringsgarantie, in afwachting van haar eindbesluit over een plan voor een gecontroleerde afwikkeling van Dexia. De Commissie breidt bij dezen de met het tijdelijke goedkeuringsbesluit van 21 december 2011 ingeleide onderzoeksprocedure uit tot de aangemelde aanpassingen aan de tijdelijke herfinancieringsgarantie.

Belanghebbenden kunnen hun opmerkingen over de betrokken steunmaatregel ten aanzien waarvan de Commissie de procedure inleidt, maken door deze binnen één maand vanaf de datum van deze bekendmaking en de navolgende brief te zenden aan:

Europese Commissie

Directoraat-generaal Concurrentie

Griffie Staatssteun

1049 Brussel

BELGIË

Fax +32 22961242

Deze opmerkingen zullen ter kennis van België, Frankrijk en Luxemburg worden gebracht. Een belanghebbende die opmerkingen maakt, kan, met opgave van redenen, schriftelijk verzoeken om vertrouwelijke behandeling van zijn identiteit.

TEKST VAN DE SAMENVATTING

BESCHRIJVING VAN DE MAATREGEL

Dexia is een financiële groep die in het bank- en verzekeringsbedrijf actief is en belangrijke dochterondernemingen in Frankrijk, Turkije en Luxemburg heeft. De moedermaatschappij Dexia NV is een naamloze vennootschap naar Belgisch recht, die aan de effectenbeurzen Euronext Paris en Euronext Brussel is genoteerd.

Bij besluit van 26 februari 2010 heeft de Commissie toestemming gegeven voor herstructureringssteun ten behoeve van Dexia op basis van een herstructureringsplan en op voorwaarde dat België, Frankrijk en Luxemburg (hierna tezamen „de betrokken lidstaten” genoemd) alle, in de bijlage bij dat besluit beschreven toezeggingen en voorwaarden ten aanzien van Dexia in acht zouden nemen.

Dexia heeft door de tenuitvoerlegging van het op 26 februari 2010 goedgekeurde herstructureringsplan de stabiliteit van haar funding kunnen vergroten, is kunnen afslanken, heeft haar portefeuille niet-strategische activa kunnen afbouwen en heeft haar hefboom kunnen verkleinen. Toch heeft de tenuitvoerlegging van het plan vertraging opgelopen en is de onbalans in de liquiditeit van Dexia sinds de zomer van 2011 blijven toenemen.

Bij besluit van 17 oktober 2011 heeft de Commissie besloten om tijdelijk toestemming te verlenen voor de overname van Dexia Bank België (hierna „DBB” genoemd, in maart 2012 omgedoopt tot „Belfius”) door de Belgische Staat van Dexia NV, in afwachting dat zij een definitief standpunt inneemt over een herstructureringsplan van Belfius. Tegelijk heeft zij besloten om, gezien de twijfel die de transactie doet rijzen, een formele onderzoekprocedure in te leiden.

Bij besluit van 21 december 2011 (hierna „het tijdelijke goedkeuringsbesluit” genoemd) heeft de Commissie tijdelijk — tot en met 31 mei 2012 — toestemming gegeven voor een tijdelijke garantie van de betrokken lidstaten voor de herfinanciering van Dexia NV en Dexia Crédit Local SA (hierna „DCL” genoemd), ten belope van een bedrag van maximaal 45 miljard EUR in hoofdsom. In dat besluit heeft de Commissie, gelet op het feit dat de nieuwe reeks aanvullende herstructureringsmaatregelen (zoals de verkoop van DBB/Belfius en de tijdelijke garantie) een belangrijke verandering inhoudt ten opzichte van de voorwaarden voor de herstructurering van Dexia en het feit dat Dexia diverse toezeggingen uit de bijlage bij het besluit van 26 februari 2010 had geschonden:

1.

besloten de formele onderzoekprocedure van artikel 108, lid 2, VWEU in te leiden ten aanzien van de nieuwe reeks herstructureringsteunmaatregelen, waarvan de tijdelijke garantiemaatregel er één is, en

2.

geëist dat de betrokken lidstaten binnen een periode van drie maanden een herstructurerings- of liquidatieplan zouden indienen.

Op 23 maart 2012 heeft Luxemburg bij de Commissie aanmelding gedaan van de verkoop van Dexia BIL door de Dexia-groep. Bij besluit van 3 april 2012 heeft de Commissie besloten een formele onderzoeksprocedure in te leiden gezien de twijfel welke die transactie had doen rijzen, met name wat betreft de prijs ervan. De Commissie is nog niet in kennis gesteld van de closing van deze verkooptransactie.

Op 21 en 22 maart 2012 hebben de betrokken lidstaten bij de Commissie aanmelding gedaan van een plan voor een gecontroleerde afwikkeling van de Dexia-groep.

Op 25 mei 2012 hebben de betrokken lidstaten de Commissie kennis gegeven van een verzoek om de tijdelijke herfinancieringsgarantie te verlengen. In die aanmelding deelden zij de Commissie mee dat zij overwogen om met Dexia NV en DCL een aanhangsel overeen te komen bij de overeenkomst inzake de tijdelijke herfinancieringsgarantie waarvoor de Commissie voor een beperkte periode — tot en met 31 mei 2012 — tijdelijk toestemming had verleend.

Op 31 mei 2012 hebben de betrokken lidstaten dit aanhangsel bij de Commissie ingediend. Volgens dat aanhangsel wordt het issuance window voor de gegarandeerde herfinanciering verlengd tot en met 30 september 2012. De vergoedingsvoorwaarden en het totale bedrag worden niet aangepast. Het aanhangsel bepaalt voorts dat vergoedingen voor consultants en honoraria voor advocaten ten laste komen van Dexia. Ook voorziet het aanhangsel in een eventueel tweede pandrecht voor de betrokken lidstaten.

BEOORDELING VAN DE MAATREGEL

De Commissie is in het tijdelijke goedkeuringsbesluit tot de bevinding gekomen dat de tijdelijke herfinancieringsgarantie steun vormt. De aangemelde aanpassing van de tijdelijke herfinancieringsgarantie is een uitbreiding van die maatregel — en houdt als dusdanig ook steun in.

DE STEUN OP ZIJN VERENIGBAARHEID BEOORDEELD

In het tijdelijke goedkeuringsbesluit formuleerde de Commissie twijfel ten aanzien van de verenigbaarheid van de tijdelijke herfinancieringsgarantie met de interne markt. Zij besloot echter tijdelijk — tot en met 31 mei 2012 — toestemming te geven voor deze maatregel, als dringende reddingssteun. Aangezien de belangrijkste kenmerken van de tijdelijke herfinancieringsgarantie onveranderd blijven, heeft de Commissie nog steeds twijfel ten aanzien van de verenigbaarheid met de interne markt van de aangepaste tijdelijke herfinancieringsgarantie. De Commissie doet opmerken dat de aanpassingen die met het aanhangsel werden aangebracht, de concrete voorwaarden voor de garantie verstrakken. Met name draagt het aanhangsel bij tot de lastenverdeling van de maatregel doordat de kosten van de consultancydiensten naar de begunstigde worden verschoven. Ook wordt in een aantal omstandigheden het risico voor de betrokken lidstaten beperkt door het tweede pandrecht, waardoor de risicogewogen vergoeding door het aanhangsel beter wordt.

De Commissie merkt voorts op dat met de aanpassing het plafond van de maatregel op in totaal 45 miljard EUR beperkt blijft. De uitbreiding tot en met 30 september 2012 lijkt vooral te zijn bedoeld om de rond 14 miljoen EUR, door een staatsgarantie gedekte schulden die in september 2012 op vervaldag komen, te laten doorlopen. Niettemin breidt de Commissie het diepgaande onderzoek uit naar de vraag of het issuance window van de garantie diende te worden verlengd, een vraag die alleen kan worden beantwoord op basis van een diepgaande analyse van de financiële prognoses in het kader van de formele onderzoekprocedure die ten aanzien van het plan voor een gecontroleerde afwikkeling wordt ingeleid door het besluit van de Commissie van vandaag betreffende het plan voor een gecontroleerde afwikkeling van Dexia.

Daarom:

1.

geeft de Commissie, op grond van artikel 107, lid 3, onder b), VWEU, om redenen van financiële stabiliteit en in afwachting van een eindbesluit over het plan voor een gecontroleerde afwikkeling van Dexia, tijdelijk toestemming voor de aangepaste tijdelijke herfinancieringsgarantie met een issuance window tot en met 30 september 2012, en

2.

breidt zij de lopende formele onderzoeksprocedure uit en verzoekt zij de betrokken lidstaten hun opmerkingen te maken en alle relevante informatie te verschaffen over de aangepaste tijdelijke herfinancieringsgarantie.

TEKST VAN DE BRIEF

„J'ai l'honneur de vous informer qu'après avoir pris connaissance de la demande de prorogation de la période d'émission des obligations garanties couvertes par la garantie temporaire de refinancement au bénéfice de Dexia SA et de Dexia Crédit Local SA notifiée par vos autorités concernant les affaires cités en objet, la Commission européenne a décidé d'étendre, conformément à la procédure visée à l'article 108, paragraphe 2, TFUE, la procédure formelle d'investigation ouverte par la décision d'autorisation temporaire du 21 décembre 2011. Elle autorise à titre temporaire la garantie telle que modifiée, jusqu'à ce qu'elle prenne une décision finale sur le plan de résolution ordonnée de Dexia.

1.   PROCÉDURE

(1)

Par décision du 19 novembre 2008 (1), la Commission a décidé de ne pas soulever d'objections aux mesures d'urgence concernant une opération de soutien de liquidité ("liquidity assistance" ci-après "l'opération LA") et une garantie sur certains éléments de passif de Dexia (2). La Commission a considéré que ces mesures étaient compatibles avec le marché intérieur sur la base de l'article 107, paragraphe 3, alinéa (b), TFUE en tant qu’aide au sauvetage d'une entreprise en difficulté et a autorisé ces mesures pour une période de six mois à compter du 3 octobre 2008, en précisant qu’au-delà de cette période, la Commission devrait réévaluer l’aide en tant que mesure structurelle.

(2)

La Belgique, la France et le Luxembourg (ci-après "les États membres concernés") ont notifié à la Commission un premier plan de restructuration de Dexia respectivement les 16, 17 et 18 février 2009.

(3)

Par décision du 13 mars 2009, la Commission a décidé d'ouvrir la procédure prévue à l’article 108, paragraphe 2, TFUE pour l’ensemble des aides accordées à Dexia (3).

(4)

Par décision du 30 octobre 2009 (4), la Commission a autorisé la prolongation de la garantie jusqu'au 28 février 2010 ou jusqu'à la date de la décision de la Commission statuant sur la compatibilité des mesures d'aides et le plan de restructuration de Dexia.

(5)

Le 9 février 2010, les États membres concernés ont transmis à la Commission des informations sur des mesures additionnelles envisagées afin de compléter le premier plan de restructuration.

(6)

Par décision du 26 février 2010 (5) (ci-après "la décision conditionnelle"), la Commission a autorisé le plan de restructuration de Dexia et la conversion des aides d'urgence en aides à la restructuration, sous condition du respect de tous les engagements et conditions de ladite décision.

Les mesures d'aides accordées à Dexia à compter de septembre 2008, approuvées par la Commission dans sa décision conditionnelle consistent en:

1)

une recapitalisation d'un montant total de 6 milliards EUR, dont 5,2 milliards EUR sont imputables aux États belge et français et ont été considérés comme aide (les 0,8 milliards EUR restant ne constituant pas des aides du fait qu'ils ne sont pas imputables aux États membres concernés);

2)

une garantie apportée par les Etats belge et français sur un portefeuille d'actifs dépréciés, dont l'élément d'aide a été évalué à 3,2 milliards EUR; et

3)

une garantie des États belge, français et luxembourgeois sur le refinancement du groupe d'un montant maximum de 135 milliards EUR (6).

(7)

Pour plus d'information sur la procédure depuis l'adoption de la décision conditionnelle la Commission renvoie à la décision adoptée ce jour sur le plan de résolution ordonnée de Dexia (ci-après la "décision d'extension d'ouverture") (7).

(8)

Depuis l'été 2011, Dexia a rencontré des difficultés supplémentaires et les États membres concernés ont envisagé des mesures d'aide additionnelles.

(9)

Par décision du 17 octobre 2011 (8), la Commission a décidé d'ouvrir une procédure formelle d'investigation sur la mesure de vente par Dexia et de rachat par l'État belge de Dexia Banque Belgique (ci-après "DBB"). Cette mesure concerne le rachat par l'État belge de DBB et ses filiales (9), à l'exception de Dexia Asset Management (ci-après "DAM"). Dans un souci de préservation de la stabilité financière, la Commission a également décidé d'autoriser temporairement la mesure. Celle-ci est donc autorisée pour six mois à compter de la date de la décision ou, si la Belgique soumet un plan de restructuration dans les six mois à compter de la même date, jusqu'à ce que la Commission adopte une décision finale sur la mesure. La cession de DBB est intervenue le 20 octobre 2011. Le 1er mars 2012 DBB a officiellement annoncé son nouveau nom: Belfius.

(10)

Le 18 octobre 2011, les États membres concernés ont informé la Commission d'un ensemble de nouvelles mesures potentielles en vue d'un nouveau plan de restructuration ou de démantèlement de Dexia. Dans le cadre de cet ensemble de nouvelles mesures, la Belgique a notifié à la Commission, le 21 octobre 2011, une mesure de recours pour DBB à l'"Emergency Liquidity Assistance" (ci-après "ELA") pourvue d'une garantie de l'État belge. Cette mesure permet à DBB d'octroyer des financements à Dexia Crédit Local SA (ci-après "DCL").

(11)

Le 14 décembre 2011, la France, la Belgique et le Luxembourg ont également notifié à la Commission, dans le cadre de cet ensemble de nouvelles mesures, un projet de garantie temporaire des États membres concernés sur le refinancement de Dexia SA, de DCL et/ou de leurs filiales. Par décision du 21 décembre 2011 (ci-après "la décision d'autorisation temporaire") (10), dans un souci de préservation de la stabilité financière, la Commission a décidé d'autoriser temporairement jusqu'au 31 mai 2012 la garantie temporaire de refinancement.

(12)

Toutefois, dans cette décision, eu égard au fait que la garantie temporaire de refinancement, le rachat de DBB par la Belgique et les manquements constatés à l'exécution des engagements prévus par la décision conditionnelle constituent une modification importante des conditions de restructuration de Dexia, la Commission a ouvert une procédure formelle sur l'ensemble des mesures supplémentaires à la restructuration de Dexia depuis l'adoption de la décision conditionnelle (dont la garantie temporaire de refinancement) et a demandé aux États membres concernés que lui soit notifié, dans un délai de trois mois, un plan de restructuration de Dexia, ou à défaut de viabilité de Dexia, un plan de liquidation de Dexia.

(13)

Le 23 mars 2012, le Luxembourg a notifié à la Commission la vente de Dexia banque International à Luxembourg (ci-après "Dexia BIL"). Certains actifs ont été exclus du périmètre de cette vente. Precision Capital SA – un groupe d'investisseurs du Qatar – devrait acquérir 90 % de Dexia BIL, les 10 % restants devant revenir à l'État luxembourgeoise.

(14)

Par décision du 3 avril 2012 (11), la Commission a ouvert une procédure formelle d'examen sur la vente de Dexia BIL.

(15)

Les 21 et 22 mars 2012, les États membres concernés ont notifié à la Commission un plan de résolution ordonnée de Dexia.

(16)

Le 22 mai 2012, la Banque Nationale de Belgique (ci-après "BNB") a informé la Commission par courrier électronique que la situation de la liquidité de Dexia s'est fortement dégradée les semaines précédentes compte tenu de la situation sur les marchés financiers.

(17)

Le 25 mai 2012, les États membres concernés ont notifié à la Commission une demande de prorogation de la garantie temporaire de refinancement. Dans cette notification, ils informent la Commission qu'ils envisagent de conclure avec Dexia SA et DCL un avenant à la convention concernant la garantie que la Commission a autorisée temporairement jusqu'au 31 mai 2012 en vertu de la décision d'autorisation temporaire (ci-après "l'avenant") (12).

(18)

Le 31 mai 2012, les États membres concernés ont soumis à la Commission l'avenant précisant les modalités de la prorogation notifiée.

2.   DESCRIPTION

2.1.   Description du groupe Dexia

(19)

Né de la fusion en 1996 du Crédit Local de France et du Crédit communal de Belgique, le groupe Dexia est spécialisé dans les prêts aux collectivités locales, mais compte également des clients privés, principalement au Luxembourg et en Turquie.

(20)

Dexia était organisée autour d'une maison mère holding (Dexia SA) et de trois filiales opérationnelles situées en France (DCL), en Belgique (DBB) et au Luxembourg (Dexia BIL).

(21)

Le 20 octobre 2011, DBB a été vendue à l'État belge et, au 31 décembre 2011, le bilan consolidé du groupe (avec déconsolidation de DBB au 1er octobre 2011) s'élevait à 413 milliards EUR.

(22)

En plus de la cession de DBB intervenue le 20 octobre 2011, le groupe Dexia a annoncé la cession "à court terme" des entités suivantes:

Dexia BIL;

DMA;

DenizBank;

Dexia Asset Management (ci-après "DAM");

RBC Dexia Investor Services (ci-après "RBCD").

(23)

Pour une description plus détaillée du groupe Dexia la Commission renvoie à la décision d'extension de procédure (13).

2.2.   Les difficultés de Dexia et l'utilisation des garanties temporaires

(24)

Les difficultés rencontrées par Dexia pendant la crise financière de l'automne 2008 ont été décrites dans la décision conditionnelle. Il convient de rappeler les difficultés plus récentes auxquelles Dexia a été confrontée, déjà évoquées dans la décision d'autorisation temporaire (14).

(25)

Dexia a été confrontée à l'aggravation de la crise des dettes souveraines. Particulièrement surexposée au risque souverain et para-souverain (15), Dexia connaît une perte de confiance des investisseurs, ce qui ne lui permet plus de lever du financement dans des volumes et des conditions satisfaisantes.

(26)

De plus, la crise actuelle est intervenue alors même que Dexia n'a pas eu le temps de finaliser la mise en œuvre de son plan de restructuration et affiche donc un profil de risque de liquidité nettement plus renforcé. Dexia présentant un profil de liquidité encore particulièrement vulnérable et le marché connaissant particulièrement la vulnérabilité de Dexia, elle a, vraisemblablement davantage que d'autres banques, fait l'objet d'une méfiance accrue.

(27)

Les besoins de financement de Dexia ont particulièrement augmenté du fait des éléments suivants:

1)

La forte baisse des taux d'intérêt durant l'été 2011 a augmenté d'au moins [5-20] (16) milliards EUR le besoin d'apport de nantissement ("collateral") pour faire face aux appels de marge liés à la variation de la valeur de marché du portefeuille d'instruments dérivés de taux ("interest rate swaps") utilisés en couverture du bilan;

2)

De nombreuses émissions obligataires (en particulier les émissions garanties par les États membres concernés précédemment émises par Dexia) sont arrivées à échéance à un moment où les conditions de marché pour leur refinancement n'étaient pas optimales;

3)

La forte baisse de valeur de marché et, pour certains, la baisse de qualité crédit, des actifs que Dexia utilise à titre de sûretés pour obtenir du financement;

4)

La perte de confiance d'une grande partie des investisseurs, suite, entre autres, à l'annonce de pertes importances du deuxième trimestre 2011 (de près de 4 milliards EUR) et de dégradations de certaines agences de notation;

5)

Les difficultés de Dexia ont également conduit à des retraits massifs de dépôts de clients en Belgique et au Luxembourg en octobre 2011.

(28)

C'est dans ces circonstances que les États membres concernés ont décidé, dans un premier temps, d'octroyer d'autres mesures pour assister Dexia en recourant à une nouvelle mesure d'ELA accordée par les banques centrales belge et française, puis à la cession de DBB, à la cession en cours de Dexia BIL et à l'octroi d'une garantie temporaire de refinancement.

(29)

Les souscripteurs du financement émis par Dexia couvert par la garantie temporaire de refinancement et le volume souscrit sont illustrés par la figure 1 ci-dessous:

Figure 1–   Souscription des émissions garanties dans le cadre de l'accord temporaire

[…] (17)

 (18)"BDF Gestion" correspond à "Banque de France Gestion".

(30)

Au 7 mars 2012, les émissions garanties ont permis de réduire le financement non-sécurisé de Dexia fourni par Belfius d'environ [15-25] milliards EUR par rapport à la situation fin novembre 2011, ce volume de refinancement non sécurisé étant ramené à [0-5] au 7 mars 2012. De plus, les émissions ont permis de réduire l'utilisation de l'ELA fournie par la Banque de France d'environ [5-10] milliards EUR entre les mêmes dates et ont permis de rembourser [5-10] milliards EUR de financement non sécurisé fourni par le gouvernement français au 30 novembre 2011.

(31)

Les modalités de la rémunération de la garantie couvrant le refinancement de Dexia SA et de DCL sont décrites aux considérants 41 à 47 de décision d'autorisation temporaire autorisant cette garantie à titre temporaire (19). L'engagement global des États membres concernés dans le cadre de cette garantie ne peut excéder un plafond de 45 milliards EUR en principal. Au 7 mars 2012, Dexia a donné du nantissement ("collateral") en garantie à hauteur de [5-10] milliards EUR sur le total des émissions garanties et temporairement approuvées.

(32)

Au 14 mai 2012, Dexia a émis [0-5] milliards EUR de financement garanti dans le cadre de la garantie autorisée à titre temporaire le 21 décembre 2011. Le total émis s'élevait, au 14 mai 2012, à [40-45] milliards EUR net des montants arrivés à maturité au mois d'avril.

(33)

Les États membres concernés admettent aujourd'hui que le groupe résiduel, en dépit des mesures prises depuis février 2010, est exposé à un risque de […] (20) ne pouvant être pallié que par une résolution ordonnée du groupe.

2.3.   Le plan de résolution ordonnée

(34)

Les États membres concernés ont soumis à la Commission un plan dont l'objectif est de procéder à la résolution ordonnée des activités de Dexia, tout en évitant une destruction de valeur. Pour plus d'information sur le plan de résolution ordonnée de Dexia, la Commission renvoie à la décision d'extension de procédure (21).

2.4.   Description la mesure notifiée

(35)

La description de la garantie temporaire de refinancement figure aux considérants 33 à 47 de la décision d'autorisation temporaire.

(36)

L'avenant notifié le 31 mai 2012 a été conclu entre la Belgique, la France, le Luxembourg, Dexia SA et DCL et comprend quatre éléments:

1)

Une extension de la période d'émission des obligations garanties (22) par la garantie temporaire de refinancement jusqu'au 30 septembre 2012 inclus.

2)

Un gage de second rang en faveur des États membres concernés.

Selon l'avenant:

"(a)

DCL s'engage, sous réserve de l'accord de la Banque de France, à conclure dès que possible avec la Banque de France, agissant pour le compte des États, une ou plusieurs conventions de sûreté de second rang sur les actifs affectés en garantie en faveur de la Banque de France pour sûreté des crédits d'Emergency Liquidity Assistance accordés à DCL […]. Les États autorisent la Banque de France à conclure ces conventions pour leur compte.

(b)

Les Parties s'engagent, sous réserve de l'accord de la Banque de France, à conclure dès que possible avec la Banque de France un avenant à leur Collateral Management Protocol daté du 1er mars 2012 (le "Collateral Management Protocol") […].

(c)

Les États s'engagent, sous réserve de l'accord de la Banque de France, à conclure dès que possible avec la Banque de France un avenant à leur convention de mandat datée du 22 février 2012 (la "Convention de Mandat") […]. Il est bien entendu que la Convention de Mandat ne lie les Entités Garanties, qui n'y sont pas parties et n'ont pas connaissance de ses termes.

(d)

Les Parties confirment que les sûretés de second rang visées ici ne seront pas prises en compte pour le calcul de la commission due conformément à l'article 12.2 (Commission mensuelle) de la Convention de Garantie.

(e)

Dans l'hypothèse où les Entités Garanties viendraient à bénéficer de crédits d'Emergency Liquidity Assitance accordés direcetment par d'autres banques centrales que la Banque de France, un dispositif identique sera mis en place afin d'accorder aux Etats une sûreté de second rang sur les actifs détenus par ces banques centrales pour sûreté des crédits acccrodés dans le cadre de l'Emergency Liquidity Assistance"

3)

Un engagement de Dexia SA et DCL qu'elles n'effectuent plus aucune nouvelle production.

Selon l'avenant:

"(a)

Les Entités Garanties s'engagent à ne plus effectuer, et à ce que leurs filiales n'effectuent plus, aucune nouvelle production, à l'exception d'opérations de nouvelle production réalisées conformémemnt au plan de résolution ordonnée notifié à la Commission européenne le 21 mars 2012, à savoir (i) dans le cadre des opérations de restructuration et de désensibilisation de crédits structurés accordés au secteur public local français et (ii) par Crédiop et Sabadell dans les limites prévues par le plan de résoltuion ordonnée. On entend ici par "nouvelle production" tout octroi de nouveau crédit, toute augmentation de montant d'un crédit existant, tout renouvellement de crédit arrivé à échéance, tout report d'échéance, et toute tolérance de dépassement d'échéance autre que les tolérances habituellement consenties par des établissements de crédit bien gérés dans des circonstances similaires, à l'exclusion de la mise à disposition d'avances en exécution d'engagements fermes préexistants; on entend ici par "crédit" tout prêt, découvert en compte, ou autre opération financière au sens le plus large.

(b)

Les Parties établiront le 30 juin 2012 au plus tard les modalités selon lesquelles Dexia rendra compte aux États de la politique suivie pour ces désensibilisations de crédits structurés et de leur impact sur la position de liquidité et de solvabilité du groupe, afin notamment d'assurer qu'elles ne conduisent pas le groupe à ne plus respecter ses exigences de capital minimum."

4)

Un engagement de Dexia de rembourser à chacun des États membres concernés les frais juridiques et financiers exposés par cet État membre à l'occasion de l'avenant:

Selon l'avenant:

"Dexia, agissant pour elle-même et au nom et pour le compte de DCL, remboursera à chacun des États qui en ferait la demande les frais de conseils juridiques et financiers exposés par cet État à l'occasion du présent avenant à la Garantie et de la mise en place de la Garantie définitive, jusqu'à concurrence d'un montant de deux millions d'euros par État. Ce remboursement sera effectué dans les dix Jours Ouvrés de chaque demande faite par l'État concerné, pièces justificatives à l'appui."

3.   OBSERVATIONS DES ÉTATS MEMEBRES CONCERNÉS

(37)

Selon les États membres concernés, un encours total de [10-15] milliards EUR vient à maturité entre mi-mai 2012 et la fin du mois du mois de novembre 2012, dont environ [10-15] milliards EUR à fin de septembre 2012.

(38)

Les États membres concernés font valoir que la prorogation de la garantie temporaire de refinancement est indispensable pour permettre le renouvellement des obligations garanties.

(39)

Les États membres concernés font valoir que la crise de la dette souveraine a entraîné un problème de confiance de confiance majeure vis-à-vis des banques et a notamment conduit à une raréfaction de liquidité au sein du système bancaire. Dexia a été tout particulièrement touchée par ce manque de liquidité.

(40)

Les États membres concernés ont donc décidé d'intervenir en urgence, en relais des banques centrales, pour couvrir les besoins de liquidité du groupe et éviter sa mise en défaut.

4.   APPRÉCIATION

4.1.   Existence d'aides

(41)

Selon l’article 107, paragraphe 1, du TFUE, sont "incompatibles avec le marché intérieur, dans la mesure où elles affectent les échanges entre États membres, les aides accordées par les États ou au moyen de ressources d’État, sous quelque forme que ce soit, qui faussent ou menacent de fausser la concurrence en favorisant certaines entreprises ou certaines productions".

(42)

La Commission a déjà conclu au considérant 69 de la décision d'autorisation temporaire que la garantie temporaire de refinancement représente une aide d'État en faveur de Dexia.

(43)

La Commission considère que l'avenant modifie la garantie temporaire de refinancement sur quelques points.

(44)

La Commission rappelle que, selon l'avenant, l'ensemble des modalités de la convention de garantie restent inchangés, en particulier l'échéance des contrats, titre et instruments financiers couverts, la rémunération de la garantie, le type d'instruments couverts et le plafond.

(45)

La garantie temporaire de refinancement n'est modifiée qu'en ce qui concerne les quatre éléments mentionnés au considérant (36) ci-dessus à savoir 1) la période d'émission des obligations garanties couvertes, 2) le gage de second rang en faveur des États membres concernés, 3) l'engagement de Dexia SA et DCL à ne plus effectuer aucune nouvelle production (23), et 4) un engagement de Dexia de rembourser à chacun des États membres concernés les frais juridiques et financiers exposés par cet État membre à l'occasion de l'avenant.

(46)

La Commission observe que l'avenant constitue une extension de la garantie temporaire de refinancement. Elle comporte donc une aide tout comme la garantie temporaire de refinancement.

4.2.   Compatibilité des aides éventuelles avec le marché intérieur

(47)

En vertu de l'article 107, paragraphe 3, point b), TFUE "peuvent être considérés comme compatibles avec le marché intérieur […] les aides destinées […] à remédier à une perturbation grave de l'économie d'un État membre".

(48)

Depuis la crise financière de l'automne 2008, la Commission autorise les aides d'État en faveur des établissements financiers en vertu de l'article 107, paragraphe 3, point b), TFUE si les critères de compatibilité précisés dans les communications applicables sont réunies. Dans la communication de la Commission concernant l'application, à partir du 1er janvier 2012, des règles en matière d'aides d'État aux aides accordées aux banques dans le contexte de la crise financière (24), la Commission indique qu’elle considère que les conditions qui s’appliquent à l’autorisation d’aides d’État en vertu de l’article 107, paragraphe 3, point b), TFUE, sont toujours réunies pour le secteur financier dans tous les États membres. Les différentes décisions de la Commission approuvant les mesures prises par les autorités belges, françaises et luxembourgeoises pour combattre la crise financière confirment que les mesures d'aide dans le secteur financier peuvent être appréciées sur la base de cette disposition. Par conséquent, à l'instar des décisions du 19 novembre 2008, du 13 mars 2009, du 30 octobre 2009, du 26 février 2010, du 17 octobre 2011, du 21 décembre 2011 et du 3 avril 2012 relatives à Dexia, la base légale pour l'appréciation des mesures d'aide en cause demeure l'article 107, paragraphe 3, point b), TFUE.

(49)

Dans ces conditions, la Commission considère que la garantie temporaire de refinancement peut être appréciée sur la base de l'article 107, paragraphe 3, point b), TFUE, à la lumière de la communication de la Commission concernant le retour à la viabilité et l'appréciation des mesures de restructuration prises dans le secteur financier dans le contexte de la crise actuelle, conformément aux règles relatives aux aides d'État (25).

(50)

La Commission a déjà considéré temporairement la garantie temporaire de refinancement comme compatible avec le marché intérieur au considérant 86 de la décision d'autorisation temporaire. La décision d'autorisation temporaire a ouvert une nouvelle procédure formelle d'investigation en conformité avec l'article 108, paragraphe 2, TFUE sur l'ensemble des mesures d'aides supplémentaire à la restructuration de Dexia depuis l'adoption de la décision conditionnelle, dont la garantie temporaire de refinancement.

(51)

L'appréciation de la compatibilité de l'extension de la garantie temporaire de refinancement s'inscrit dans le contexte de la procédure formelle d'investigation ouverte par la décision d'autorisation temporaire.

(52)

La Commission analyse la nécessité de la prorogation de la période d'émission des obligations garanties. Comme illustré à la Figure 1, au 7 mars 2012, la plupart des obligations garanties émises par Dexia avaient une maturité de moins d'un an. Comme le soulignent les États membres concernés, plus de [10-15] milliards EUR de financement garanti arrivent à échéance en septembre 2012.

(53)

La Commission note également que le montant encore disponible en deçà du plafond au 14 mai 2012 était de [0-5] milliard EUR comme exposé au considérant (32) ci-dessus. Le plafond demeurant le même, la prorogation semble permettre à titre principal de renouveler des financements garantis émis à court terme du fait des contraintes de marché, alors que la décision d'autorisation temporaire permettait des émissions à plus long terme.

(54)

L'appréciation relative à la limitation de l'aide au minimum nécessaire n'est pas affectée négativement par la prorogation.

(55)

Dans la décision d'autorisation temporaire, la Commission a exprimé au considérant 83 des doutes sur la compatibilité de la garantie temporaire de refinancement.

(56)

S'agissant du critère de compatibilité relatif à une contribution propre du bénéficiaire la Commission a relevé dans la décision d'autorisation temporaire, au considérant 92, qu'elle ne disposait d'informations suffisantes qui lui permettent d'évaluer si Dexia et ses actionnaires contribuent d'une façon satisfaisante à l'aide supplémentaire apportée à Dexia.

(57)

En outre, dans la décision d'autorisation temporaire, la Commission a noté au considérant 94 qu'elle ne disposait d'informations suffisantes pour déterminer si les engagements et conditions de la garantie temporaire de refinancement sont suffisants pour corriger les distorsions de concurrence occasionnées par celle-ci.

(58)

Au vu de l'avenant, la Commission examine les critères de compatibilité relatifs à une contribution propre du bénéficiaire et aux mesures visant à corriger les distorsions de concurrence.

(59)

En ce qui concerne la contribution propre du bénéficiaire, la Commission constate un engagement de Dexia de rembourser à chacun des États membres concernés les frais juridiques et financiers exposés par cet État membre à l'occasion de l'avenant. Cette modification constitue une amélioration concernant la satisfaction du critère de contribution propre du bénéficiaire.

(60)

La Commission note qu'une fois conclues, les sûretés de second rang prévues par l'avenant diminueront le niveau du risque auquel les États membres concernés sont exposés et amélioreront de ce fait, par rapport aux conditions de la garantie temporaire de refinancement initiale, le niveau de rémunération ajusté par le risque des États membres concernés comparé.

(61)

Les éléments mentionnés aux considérants (59) et (60) ci-dessus améliorent le niveau de contribution propre du bénéficiaire.

(62)

Dans la mesure où, dans la décision d'autorisation temporaire, la Commission est parvenue à la conclusion préliminaire qu'il y a lieu de considérer temporairement la garantie temporaire de refinancement comme compatible avec le marché intérieur, il en va a fortiori de même en vertu de l'avenant pour les raisons qui viennent d'être exposées.

(63)

Néanmoins, pour confirmer cette conclusion préliminaire, notamment en ce qui concerne la nécessité d'étendre la période d'émission des obligations garanties couvertes, une analyse plus approfondie des projections financières de Dexia dans le cadre de la procédure formelle d'examen du plan de résolution ordonnée de Dexia initiée ce jour est nécessaire. La Commission étend donc aux modifications apportées par l'avenant la procédure ouverte par la décision d'autorisation temporaire sur la restructuration de Dexia.

(64)

La Commission estime que la garantie temporaire de refinancement doit être appréciée de façon définitive dans le cadre de l'appréciation définitive du plan de résolution ordonnée, qui a donné lieu ce jour à une extension formelle de procédure.

5.   CONCLUSION

(65)

Pour les raisons exposées ci-dessus, la Commission conclut temporairement que la garantie temporaire de refinancement, telle que modifiée par l'avenant, est compatible avec le marché intérieur et l'autorise temporairement comme mesure de sauvetage d'urgence jusqu'à ce qu'elle ait pris une position finale sur le plan de résolution ordonnée de Dexia. Par là même, l'autorisation à titre préliminaire jusqu'au 31 mai 2012, octroyée par la décision d'autorisation temporaire, de la garantie temporaire de refinancement dans sa version initiale est étendue jusqu'à ce que la Commission ait pris une position finale sur le plan de résolution ordonnée de Dexia.

(66)

La Commission invite la Belgique, la France et le Luxembourg, dans le cadre de la procédure de l'article 108, paragraphe 2, TFUE, à présenter leurs observations et à fournir toute information utile sur la garantie temporaire de refinancement, telle que modifiée par l'avenant, dans un délai d’un mois à compter de la date de réception de la présente.

(67)

La Commission invite les parties intéressées à lui communiquer leurs observations sur la présente décision.

(68)

Les conditions et engagements prévus par la décision du 26 février 2010 approuvant le plan de restructuration de Dexia continuent de s'appliquer jusqu'à ce que, le cas échéant, la Commission autorise le plan de résolution ordonnée de Dexia.

DÉCISION

Compte tenu de ces considérations, la Commission, statuant conformément à la procédure visée à l'article 108, paragraphe 2, TFUE, invite la Belgique, la France et le Luxembourg à présenter leurs observations et à fournir toutes les informations susceptibles de faciliter l'évaluation de l'aide.

Dans un souci de préservation de la stabilité financière, la Commission a décidé de conclure temporairement que la garantie temporaire de refinancement, telle que modifiée par l'avenant, est compatible avec marché intérieur et l'autorise temporairement comme mesure de sauvetage d'urgence jusqu'à ce qu'elle ait pris une position finale sur le plan de résolution ordonnée de Dexia. Par là même, l'autorisation à titre préliminaire jusqu'au 31 mai 2021, octroyée par la décision d'autorisation temporaire, de la garantie temporaire de refinancement dans sa version initiale est étendue jusqu'à ce que la Commission ait pris une position finale sur le plan de résolution ordonnée de Dexia.

La Commission invite les autorités à transmettre immédiatement une copie de cette lettre au bénéficiaire de l’aide.

Par la présente, la Commission avise la Belgique, la France et le Luxembourg qu’elle informera les intéressés par la publication de la présente lettre et d'un résumé de celle-ci au Journal officiel de l’Union européenne. Elle informera également les intéressés dans les pays de l’AELE signataires de l’accord EEE par la publication d’une communication dans le supplément EEE du Journal officiel, ainsi que l’autorité de surveillance de l’AELE en leur envoyant une copie de la présente. Tous les intéressés susmentionnés seront invités à présenter leurs observations dans un délai d’un mois à compter de la date de cette publication.”


(1)  JO C(2008) 7388 final.

(2)  Dans la présente décision, "Dexia" ou "le groupe" désigne Dexia SA et l'ensemble de ses filiales. En est donc exclue, depuis le rachat de Dexia Banque Belgique par l'État belge, Dexia Banque Belgique et ses filiales.

(3)  JO C 181 du 4.8.2009, p. 42.

(4)  JO C 305 du 16.12.2009, p. 3.

(5)  JO C 274 du 19.10.2010 p. 54.

(6)  Ce montant inclut également une garantie de l'État belge visant l'opération LA entreprise par la Banque nationale de Belgique en faveur de Dexia.

(7)  Considérants 8 à 13 de la décision d'extension de procédure.

(8)  JO C 38 du 11.2.2012, p. 12.

(9)  Dont Dexia Insurance Belgium qui regroupait les filiales, marques et canaux de distribution des produits d'assurance (DVV, Corona Direct et DLP).

(10)  Décision non encore publiée au Journal Officiel.

Décision publiée sur le site internet de la DG Concurrence à l'adresse suivante:

http://ec.europa.eu/competition/state_aid/cases/243124/243124_1306879_116_2.pdf

(11)  Décision du 3 avril 2012 dans l'affaire SA.34440 vente de Dexia BIL, JO C 137 du 12.5.2012, p.19.

(12)  Voir considérant (11) et note de bas de page no 10 ci-dessus.

(13)  Voir considérants 41 à 46 de la décision d'extension de procédure.

(14)  Voir la décision du 21 décembre 2011 précitée.

(15)  Dexia compte dans ses actifs de nombreux prêts et/ou obligations de pays et/ou de collectivités locales et régionales dans des pays perçus à risque par le marché.

(16)  Données confidentielles

(17)  Données confidentielles

(18)  Information confidentielle […].

(19)  Le "business plan" indique que le prix des émissions garanties est de [75-100] points de base au-dessus du taux de référence IBOR.

(20)  Voir le plan de résolution ordonnée de Dexia, Partie IV, Section A "Description générale de la stratégie proposée", p.80 (premier paragraphe de la page).

(21)  Voir considérants 59 à 144 de la décision d'extension de procédure.

(22)  Il s'agit des contrats, titres et instruments financiers garantis définis aux considérants 35 à 36 de la décision d'autorisation temporaire.

(23)  Sous l'exception mentionnée au considérant (36) 3), b) ci-dessus.

(24)  JO C 356 du 6.12.2011, p. 7, voir point 3.

(25)  JO C 195 du 19.08.2009, p. 9.