ISSN 1977-0995 doi:10.3000/19770995.C_2012.325.nld |
||
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 325 |
|
Uitgave in de Nederlandse taal |
Mededelingen en bekendmakingen |
55e jaargang |
Nummer |
Inhoud |
Bladzijde |
|
II Mededelingen |
|
|
MEDEDELINGEN VAN DE INSTELLINGEN, ORGANEN EN INSTANTIES VAN DE EUROPESE UNIE |
|
|
Europese Commissie |
|
2012/C 325/01 |
Goedkeuring van de steunmaatregelen van de staten krachtens de artikelen 107 en 108 VWEU — Gevallen waartegen de Commissie geen bezwaar maakt ( 1 ) |
|
|
IV Informatie |
|
|
INFORMATIE AFKOMSTIG VAN DE INSTELLINGEN, ORGANEN EN INSTANTIES VAN DE EUROPESE UNIE |
|
|
Raad |
|
2012/C 325/02 |
||
2012/C 325/03 |
||
|
Europese Commissie |
|
2012/C 325/04 |
||
|
Europees Defensieagentschap |
|
2012/C 325/05 |
Bekendmaking van de definitieve rekeningen betreffende het begrotingsjaar 2011 |
|
|
V Adviezen |
|
|
BESTUURLIJKE PROCEDURES |
|
|
Europese Commissie |
|
2012/C 325/06 |
Oproep tot het indienen van voorstellen — EACEA/40/12 — MEDIA 2007 — Promotie/Markttoegang |
|
|
||
2012/C 325/07 |
||
|
|
|
(1) Voor de EER relevante tekst, behalve voor de producten die onder bijlage I van het Verdrag vallen |
NL |
|
II Mededelingen
MEDEDELINGEN VAN DE INSTELLINGEN, ORGANEN EN INSTANTIES VAN DE EUROPESE UNIE
Europese Commissie
26.10.2012 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 325/1 |
Goedkeuring van de steunmaatregelen van de staten krachtens de artikelen 107 en 108 VWEU
Gevallen waartegen de Commissie geen bezwaar maakt
(Voor de EER relevante tekst, behalve voor de producten die onder bijlage I van het Verdrag vallen)
2012/C 325/01
Datum waarop het besluit is genomen |
17.8.2012 |
|||||
Referentienummer staatssteun |
SA.34624 (12/N) |
|||||
Lidstaat |
Italië |
|||||
Regio |
Lombardia |
— |
||||
Benaming van de steunregeling en/of naam van de begunstigde |
Progetto speciale agricoltura — Aiuti a favore delle aziende agricole che rientrano nelle aree protette regionali — l.r. 30 novembre 1983, n. 86 |
|||||
Rechtsgrondslag |
|
|||||
Type maatregel |
Regeling |
— |
||||
Doelstelling |
Milieubescherming, Technische ondersteuning (AGRI) |
|||||
Vorm van de steun |
Rechtstreekse subsidie |
|||||
Begrotingsmiddelen |
|
|||||
Maximale steunintensiteit |
100 % |
|||||
Looptijd (periode) |
tot 31.12.2017 |
|||||
Economische sectoren |
Landbouw, bosbouw en visserij |
|||||
Naam en adres van de steunverlenende autoriteit |
|
|||||
Andere informatie |
— |
De tekst van de beschikking in de authentieke ta(a)l(en), waaruit de vertrouwelijke gegevens zijn geschrapt, is beschikbaar op site:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
IV Informatie
INFORMATIE AFKOMSTIG VAN DE INSTELLINGEN, ORGANEN EN INSTANTIES VAN DE EUROPESE UNIE
Raad
26.10.2012 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 325/3 |
Conclusies van de Raad over het verzoek tot invoering van een Europese identificatiecode voor wetgeving (ELI)
2012/C 325/02
I. INLEIDING
1. |
Artikel 67, lid 1, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie voorziet in de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, waarin de grondrechten en de verschillende rechtsstelsels en -tradities van de lidstaten worden geëerbiedigd. |
2. |
In een Europese ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, waar plaats is ingeruimd voor justitiële samenwerking, moeten de actoren niet alleen het Europese recht kennen, maar vooral ook elkanders rechtsorde, waaronder de nationale wetgeving van de lidstaten. |
3. |
De bevoegdheid voor aangelegenheden in verband met ontwikkelingen die betrekking hebben op de door het Bureau voor publicaties van de Europese Unie beheerde juridische gegevensbestanden en informatiesystemen, berust bij de e-recht-samenstelling van de Groep e-recht (1). |
II. VASTSTELLING VAN DE BEHOEFTEN
4. |
De portaalsites EUR-Lex en N-Lex worden geacht toegang te bieden tot informatie over de rechtsorde van de Unie en van de lidstaten, en een nuttig instrument voor de burger, de rechtsbeoefenaar en de autoriteiten van de lidstaten te vormen. |
5. |
Voor het opdoen van kennis omtrent het materiële Unierecht en de toepassing ervan kan niet worden volstaan met de rechtsbronnen van de Unie, maar moeten ook nationale bronnen worden geraadpleegd, met name de nationale wetgeving tot uitvoering van het recht van de Europese Unie. |
6. |
De samenwerking binnen de Europese Unie wekt in steeds sterkere mate de behoefte om juridische informatie van regionale en nationale autoriteiten op Europees niveau te vergaren en uit te wisselen. Die behoefte wordt ten dele gelenigd door digitaal beschikbare juridische informatie en het wijdverbreide gebruik van het internet. De uitwisseling van juridische informatie wordt echter in grote mate bemoeilijkt door de verschillen die de diverse nationale rechtsorden te zien geven en door de verschillen in de technische systemen die door de lidstaten worden gebruikt voor de opslag en de weergave van wetgeving op hun onderscheiden websites. Dit belemmert de interoperabiliteit tussen de informatiesystemen van nationale en Europese instellingen, ook al zijn er steeds meer documenten in elektronisch formaat beschikbaar. |
7. |
Gebruikmaking van ELI kan helpen om die problemen te boven te komen. Mochten de lidstaten daartoe besluiten dan zou er dankzij de unieke identificatiecodes en gestructureerde metagegevens voor het verwijzen naar nationale wetgeving in publicatie- en staatsbladen doeltreffend, gebruiksvriendelijk en sneller informatie kunnen worden opgezocht en uitgewisseld, en zouden er bovendien doelmatige zoekmechanismen voor wetgevers, rechters, rechtsbeoefenaren en burgers beschikbaar komen. |
III. MOGELIJKE OPLOSSINGEN
8. |
Overeenkomstig het evenredigheids- en het decentralisatiebeginsel moet elke lidstaat naar eigen wensen zijn eigen nationale publicatie- en staatsbladen blijven uitgeven. |
9. |
Ter bevordering van de verdere uitbouw van aaneengekoppelde nationale wetgevingsbestanden en als dienstverlening aan zowel rechtsbeoefenaren als burgers bij het gebruik van die gegevensbestanden, wordt een gemeenschappelijk systeem voor het identificeren van wetgeving en de bijbehorende metagegevens nuttig geacht. Een dergelijke gemeenschappelijke standaard strookt met de hierboven vermelde beginselen. |
10. |
Voor de identificatie van wetgeving moet een unieke identificatiecode worden gebruikt die door zowel de mens als de computer kan worden herkend, gelezen en begrepen, en die compatibel is met de technologische standaarden. Daarnaast biedt ELI elementen van metagegevens voor het beschrijven van wetgeving volgens de aanbevolen ontologie. De Europese identificatiecode voor wetgeving (ELI) moet het publiek op kostenefficiënte wijze toegang bieden tot betrouwbare, actuele wetgeving. ELI berust op de opkomende architectuur van het semantische net, waardoor informatie rechtstreeks door zowel computers als mensen kan worden verwerkt, en zou zodoende een grotere en snellere, want automatische en doelmatige, gegevensuitwisseling mogelijk maken. |
11. |
ELI moet de lidstaten en de Europese Unie een flexibel, zelfdocumenterend, consistent en uniek systeem voor verwijzing naar wetgeving uit verschillende rechtsorden bieden. De URI’s van ELI identificeren elke wetgevingshandeling in de gehele Europese Unie op unieke en stabiele wijze en houden teven rekening met de specifieke kenmerken van de nationale rechtsorden. |
12. |
ELI houdt niet alleen rekening met de complexiteit en het specifieke karakter van regionale, nationale en Europese wetgevingsstelsels maar ook met wijzigingen in rechtsinstrumenten (bijvoorbeeld consolidaties, ingetrokken handelingen, enz.). Het systeem is zo ontworpen dat het naadloos werkt bovenop bestaande systemen die gestructureerde gegevens gebruiken; de lidstaten kunnen het bovendien op hun eigen tempo invoeren. |
13. |
Met de Europese identificatiecode voor jurisprudentie (ECLI) (2), die op vrijwillige basis wordt toegepast, bestaat er reeds een Europees systeem voor de identificatie van jurisprudentie. ELI identificeert wetgevingsteksten met andere en complexere kenmerken, en de beide systemen vullen elkaar aan. |
IV. CONCLUSIE
14. |
De Raad is ingenomen met het initiatief van een aantal lidstaten om op vrijwillige basis op nationaal niveau de Europese identificatiecode voor wetgeving (European Legislation Identifier - hierna ELI) te ontwikkelen. |
15. |
Met dien verstande dat de afzonderlijke onderdelen van ELI (d.w.z. unieke identificatiecodes, metagegevens en ontologie), zoals omschreven in de bijlage, vrijwillig, geleidelijk en facultatief zullen worden ingevoerd, verzoekt de Raad de lidstaten die tot invoering van ELI besluiten, om op vrijwillige basis:
|
16. |
Met dien verstande dat elk van de in de bijlage omschreven onderdelen van ELI (d.w.z. unieke identificatiecodes, metagegevens en ontologie) op vrijwillige basis, geleidelijk en facultatief wordt ingevoerd, worden de volgende aanbevelingen gedaan:
|
17. |
Behalve de lidstaten worden ook de kandidaat-lidstaten en de staten van Lugano (4) aangemoedigd om gebruik te maken van het ELI-systeem. |
(1) Zie doc. 16113/10.
(2) De Raad heeft de invoering van de Europese identificatiecode voor jurisprudentie en van een minimumaantal uniforme metagegevens betreffende jurisprudentie aanbevolen in conclusies (PB C 127 van 29.4.2011, blz. 1).
(3) PB L 168 van 30.6.2009, blz. 41.
(4) IJsland, Noorwegen en Zwitserland.
BIJLAGE
ELEMENTEN VAN ELI
De volgende elementen van ELI spelen technisch op voornoemde vereisten in. Die onderdelen kunnen los van elkaar worden ingevoerd, maar slechts door al die elementen te combineren kan ten volle van ELI worden geprofiteerd.
1. Identificatie van wetgeving — manieren om nationale en Europese wetgeving op unieke wijze te identificeren, te benoemen en er toegang toe te verkrijgen
ELI maakt gebruik van „HTTP URI’s” om alle in Europa bekendgemaakte online juridische informatie specifiek te identificeren. Deze URI’s worden formeel beschreven door machineleesbare URI-templates (IETF RFC 6570), met gebruikmaking van dragers van semantische informatie vanuit zowel juridisch oogpunt als dat van de eindgebruikers. Elke lidstaat zal zijn eigen, zelfbeschrijvende URI’s bouwen met gebruikmaking van de beschreven componenten en rekening houdend met de specifieke taalvereisten.
Alle componenten zijn facultatief, kunnen op grond van nationale vereisten worden geselecteerd en hebben geen vooropgestelde vaste volgorde. Om informatie te kunnen uitwisselen moet de gekozen URI-template worden gedocumenteerd met behulp van het URI-templatemechanisme, waarvan hieronder een voorbeeld wordt gegeven:
ELI template components
|
Name |
Comments |
|
eli |
|
Jurisdiction |
Jurisdiction |
Use of DCTERMS.ISO3166: 2 alpha country codes, e.g. ‘LU’ For international organisations, the registered domain name can be used: e.g. ‘EU’ or ‘WTO’ |
|
Agent |
Administrative hierarchical structure, e.g. federal States, constitutional court, parliament, etc. |
|
Subagent |
Administrative hierarchical substructure, e.g. the responsible ministry |
Reference |
Year |
YYYY Various interpretations allowed depending on countries’ requirements, e.g. date of signature or date of publication, etc. |
|
Month |
MM |
|
Day |
DD |
|
Type |
Nature of the act (law, decree, draft bill, etc.) Various interpretations depending on countries’ requirements |
|
Subtype |
Subcategory of an act depending on countries’ requirements (e.g. corrigendum) |
|
Domain |
Can be used if acts are classified by themes, e.g. codes |
|
Natural identifier |
Reference or number to distinguish an act of same nature signed or published on the same day |
Subdivision |
Level 1 |
Reference to a subdivision of an act, e.g. Article 15 |
|
Level 2 |
Reference to a smaller subdivision than level 1, e.g. Article 15.2 |
|
Level 3 |
Reference to a smaller subdivision than level 2 |
|
Level n |
Reference to a smaller subdivision |
Point in time |
Point in time |
YYYYMMDD Version of the act as valid at a given date |
Version |
Version |
To distinguish between original act or consolidated version |
Language |
Language |
To differ different official expressions of the same act Use of DCTERMS.ISO3166: 3 alpha |
2. Eigenschappen voor de beschrijving van elke wetgevingshandeling
Een gestructureerde URI kan wetgevingshandelingen reeds identificeren met behulp van een samenstel van gedefinieerde componenten, maar door het toewijzen van extra metagegevens die binnen een gemeenschappelijke syntaxis worden vastgesteld, zal het fundament worden gelegd voor een verdere uitwisseling en grotere interoperabiliteit tussen juridische-informatiesystemen. Door de metagegevens voor het beschrijven van de essentiële kenmerken van een rechtsinstrument te identificeren, zullen de lidstaten in staat zijn om door anderen verwerkte relevante informatie voor hun eigen doeleinden te hergebruiken, zonder bijkomende informatiesystemen te hoeven invoeren.
De lidstaten, die weliswaar hun eigen metagegevensschema mogen gebruiken, worden dan ook aangemoedigd de ELI-metagegevensstandaarden te volgen en te gebruiken met gedeelde referentietabellen die evenwel ook kunnen worden uitgebreid, waardoor aan specifieke vereisten kan worden voldaan. Het ELI-metagegevensschema is bedoeld om in combinatie met specifiek toegesneden metagegevensschema’s te worden gebruikt.
Ten behoeve van een doelmatiger gegevensuitwisseling kunnen elementen van ELI-metagegevens worden geserialiseerd overeenkomstig de W3C-aanbeveling „RDFa in XHTML: Syntax and Processing”.
a) Metagegevens
European Legislation Identifier (ELI)
Field name |
Description |
Field identifier |
Cardinality |
Data type |
Comments |
Legal resource (language independent) Any type of legal resource published in an Official Journal at the work level |
|||||
|
The number or string used to uniquely identify the resource ELI URI schema |
id_document |
1..* |
String |
See URI proposal |
|
Reference to the URI schema used |
uri_schema |
1 |
String |
URI of the URI template schema |
Local identifier |
Local identifier: the unique identifier used in a local reference system |
id_local |
0…* |
String |
Act’s reference in the EU’s, country’s or region’s own terminology, e.g. CELEX id, national id |
Type of legislation |
The type of a legal resource (e.g. directive, règlement grand ducal, law, règlement ministeriel, draft proposition, Parliamentary act, etc.) |
type_document |
0…1 |
Authority table resource types |
For European law based on authority table: Resource types = class names in the OP’s common data model (CDM). For national and regional laws specified on the appropriate level. Types of legislation are specific for each jurisdiction |
Territorial application |
Geographical scope of applicability of the resource (e.g. EU, country/Member State, region, etc.) |
relevant_for |
0…* |
Authority table |
Individual administrative units, taxonomy of possible values to be defined (NUTS taxonomy, two or more levels) |
Agent/authority |
Organisation(s) responsible for the resource The European institution, other bodies or Member State or regional bodies, who initiated/adopted the legal resource (e.g. European Parliament, Luxembourg Government, Rheinland-Pfalz Parliament, etc.) |
agent_document |
0…* |
Authority table corporate body |
Based on authority tables: Corporate bodies/ countries, if necessary extended to cover regional agents. Record project |
Subagent/subauthority |
Person or suborganisation primarily responsible for the resource (e.g. name of ministry if applicable) |
Service |
0…* |
String |
Text indicating responsible ministries, DGs, etc. |
Subject |
The subject of this legal resource |
is_about |
0…* |
Reference to Eurovoc (concept_eurovoc) |
Eurovoc, national and regional extensions might be needed for areas not currently covered |
Date of document |
The official adoption or signature date of the document |
date_document |
0…1 |
Date |
Format: YYYY-MM-DD |
Date of publication |
Date in which this legal resource was officially published/ratified |
date_publication |
0…1 |
Date |
Format: YYYY-MM-DD Depending on the Member State, the date of publication or ratification (signature of the responsible organisation) |
Date entering in force |
Applicable date for the resource, if known and unique. Otherwise use controlled vocabulary such as ‘multiple’, ‘unspecified-future’, etc. |
date_entry-in-force |
0…* |
Date or string |
Format: YYYY-MM-DD or string ‘unspecified’ |
Date no longer in force |
Applicable date starting from which the resource is not in force anymore |
date_no-longer-in force |
0…* |
Date or string |
Format: YYYY-MM-DD or string ‘unspecified’ |
Status |
Status of the legal resource (in force, not in force, partially applicable, implicitly revoked, explicitly revoked, repealed, expired, suspended, etc.) |
Status |
0…* |
String |
Free text |
Related to |
Reference to draft bills, judgments, press release, etc. |
related_to |
0…* |
URI identifier to other legal resource(s) |
|
Changed by |
Legal resource changed (amended or replaced) by another legal resource (typically a newer version, replacement can be completely or partially) |
changed_by |
0…* |
URI identifier to other legal resource(s) |
|
Basis for |
Legal resource (enabling act) enables another one (secondary legislation) |
basis_for |
0…* |
URI identifier to other legal resource(s) |
Enabling act/empowering act |
Based on |
Legal resource is based on another legal resource (e.g. a Treaty article, a provision in the constitution, framework legislation, enabling act, etc.) |
based_on |
0…* |
URI identifier to other legal resource(s) |
|
Cites |
References to other legal resources mentioned in the resource |
Cites |
0…* |
URI identifier to other legal resource(s) |
|
Consolidates |
Reference to the consolidated version(s) of the resource |
consolidates |
0…1 |
URI identifier to other legal resource(s) |
|
Transposes |
References to other legal resources that allow Member States to adopt relevant legislation |
transposes |
0…* |
URI identifier to other legal resource(s) |
|
Transposed by |
References to other legal resources that have been adopted to comply with a framework legislation |
transposed_by |
0…* |
URI identifier to other legal resource(s) |
|
Interpretation (expression) |
|||||
|
Association of the expression with its work |
belongs_to |
1 |
URI of work |
|
|
Language version of the expression |
language_expression |
1 |
String |
Based on authority table: Languages. Record project |
|
Title of the expression |
title_expression |
1 |
String |
The name given to the resource, usually by the creator or publisher |
Short title |
Established short title of the expression (if any) |
short_title_expression |
0…1 |
String |
|
Alias |
Alternative title of the expression (if any) |
title_alternative |
0…1 |
String |
|
Publication reference |
Reference to the Official Journal or other publication in which the legal resource is published, identified by a suitable mechanism |
published_in |
0…* |
String |
|
Description of the act |
A suitable free text description of the legal resource in the expression’s language (e.g. using the abstract) |
description |
0…1 |
String |
|
Format (manifestation) link or description to the physical object |
|||||
Manifestation belongs to an expression |
Association of the manifestation with its expression |
manifests |
0…1 |
URI of expression |
If a link to a file is given, then the manifests element must be present |
Link to file |
Link to the concrete file (can be a local link) |
link_manifestation |
0…* |
Any URI |
|
Publisher |
The entity (e.g. agency including unit/branch/section) responsible for making the resource available in its present form, such as a publishing house, a university department, or a corporate entity |
publisher |
0…* |
String |
In a given country often a constant |
Bold and underlined: mandatory field. Bold: recommended. |
b) Ontologie
Ontologie is een expliciete, formele specificatie van een gedeelde conceptualisering en biedt een formele beschrijving van een geheel van concepten en de onderlinge relaties binnen een gegeven domein. Het beschrijven van de eigenschappen van wetgeving en van de bijbehorende relaties tussen verschillende concepten biedt de mogelijkheid inzichten te delen en dubbelzinnigheden tussen termen te vermijden. Juist doordat de ontologie een formele specificatie is, is zij geschikt voor computerverwerking.
ELI zelf bouwt voort op het vertrouwde model van functievereisten voor bibliografische bestanden („Functional requirements for bibliographic records” (FRBR, http://archive.ifla.org/VII/s13/frbr/), dat aanknoopt bij andere standaardiseringsinitiatieven die momenteel op dit terrein worden ontplooid. FRBR maakt onderscheid tussen de begrippen „werk” (een welbepaalde intellectuele of artistieke creatie), „expressie” (de intellectuele of artistieke uitbeelding van een werk) en „manifestatie” (de fysieke gedaante waarin een expressie zich voordoet).
Met ELI worden rechtsbronnen op gelijkaardige wijze geabstraheerd:
3. Nationale toepassing
3.1. De nationale ELI-coördinator
1. |
Elke lidstaat die gebruik maakt van ELI moet een nationale ELI-coördinator aanwijzen. Een land dient slechts één ELI-coördinator te hebben. |
2. |
De nationale ELI-coördinator:
|
3. |
De nationale ELI-coördinator verstrekt de op de ELI-website te publiceren informatie (zie punt 4), evenals informatie over de wijze waarop het rangtelwoord is samengesteld. |
3.2. Implementatie
1. |
De implementatie van ELI valt onder de verantwoordelijkheid van iedere lidstaat. |
2. |
Als keuzemogelijkheid kan ELI ook worden gebruikt binnen de fysieke manifestatie van de eigenlijke wetgevingshandeling, voor verwijzingsdoeleinden. |
4. De ELI-website
1. |
Er dient een ELI-website te worden gemaakt die onderdeel is van het EUR-Lex-portaal. |
2. |
De website bevat het volgende:
|
5. ELI binnen de EU
1. |
Het Bureau voor publicaties van de Europese Unie fungeert als coördinator voor de EU. |
2. |
Waar van toepassing moet in de bijlage „land” of „lidstaat” worden gelezen als „EU”. |
26.10.2012 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 325/12 |
De volgende informatie wordt ter kennis gebracht van ABDOLLAHI Hamed (alias Mustafa Abdullahi), ARBABSIAR Manssor (alias Mansour Arbabsiar), SHAKURI Ali Gholam en SOLEIMANI Qasem (alias Ghasem Soleymani, alias Qasmi Sulayman, alias Qasem Soleymani, alias Qasem Solaimani, alias Qasem Salimani, alias Qasem Solemani, alias Qasem Sulaimani, alias Qasem Sulemani), die voorkomen op de lijst bedoeld in artikel 2, lid 3, van Verordening (EG) nr. 2580/2001 van de Raad inzake specifieke beperkende maatregelen tegen bepaalde personen en entiteiten met het oog op de strijd tegen het terrorisme, vermeld op de lijst in Uitvoeringsverordening (EU) nr. 542/2012 van de Raad (1)
2012/C 325/03
In Verordening (EG) nr. 2580/2001 van de Raad van 27 december 2001 is bepaald dat alle tegoeden, andere financiële activa en economische middelen die in het bezit zijn van de betrokken personen, groepen en entiteiten worden bevroren, en dat aan deze personen, groepen of entiteiten noch direct noch indirect tegoeden, andere financiële activa of economische middelen ter beschikking mogen worden gesteld.
De Raad heeft nieuwe informatie ontvangen die relevant is voor de plaatsing op de lijst van de bovengenoemde personen. Op grond van die nieuwe informatie heeft de Raad zijn motiveringen dienovereenkomstig gewijzigd.
De betrokken personen en groepen kunnen de Raad verzoeken zijn geactualiseerde motivering voor hun handhaving op bovengenoemde lijsten aan hen mede te delen. Dergelijke verzoeken dienen als volgt te worden geadresseerd:
Raad van de Europese Unie |
(t.a.v.: CP 931 designations) |
Wetstraat 175 |
1048 Brussel |
BELGIË |
Deze verzoeken dienen binnen drie weken na de publicatie van deze kennisgeving te worden ingediend.
De betrokken personen kunnen te allen tijde, onder overlegging van eventuele bewijsstukken, de Raad verzoeken het besluit om hen op bovengenoemde lijst te plaatsen, te heroverwegen; deze verzoeken dienen aan bovengenoemd adres te worden gericht. Dergelijke verzoeken zullen worden behandeld wanneer zij worden ontvangen. In dat verband worden de betrokken personen en groepen geattendeerd op de regelmatige evaluatie van de lijst door de Raad overeenkomstig artikel 1, lid 6, van Gemeenschappelijk Standpunt 2001/931/GBVB. Om bij de volgende evaluatie te kunnen worden behandeld, dienen verzoeken binnen drie weken na de datum van deze kennisgeving te worden ingediend.
De betrokken personen worden erop geattendeerd dat zij een verzoek tot de in de bijlage bij de verordening opgenomen bevoegde instanties van de betrokken lidstaat (lidstaten) kunnen richten om een machtiging tot gebruik van bevroren tegoeden voor essentiële behoeften of specifieke betalingen te verkrijgen (zie artikel 5, lid 2, van de verordening). Een geactualiseerde lijst van de bevoegde instanties staat op de volgende website:
http://ec.europa.eu/comm/external_relations/cfsp/sanctions/measures.htm
(1) PB L 165 van 26.6.2012, blz. 12.
Europese Commissie
26.10.2012 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 325/13 |
Wisselkoersen van de euro (1)
25 oktober 2012
2012/C 325/04
1 euro =
|
Munteenheid |
Koers |
USD |
US-dollar |
1,2993 |
JPY |
Japanse yen |
104,15 |
DKK |
Deense kroon |
7,4588 |
GBP |
Pond sterling |
0,80490 |
SEK |
Zweedse kroon |
8,6883 |
CHF |
Zwitserse frank |
1,2097 |
ISK |
IJslandse kroon |
|
NOK |
Noorse kroon |
7,4615 |
BGN |
Bulgaarse lev |
1,9558 |
CZK |
Tsjechische koruna |
24,901 |
HUF |
Hongaarse forint |
279,72 |
LTL |
Litouwse litas |
3,4528 |
LVL |
Letlandse lat |
0,6961 |
PLN |
Poolse zloty |
4,1400 |
RON |
Roemeense leu |
4,5660 |
TRY |
Turkse lira |
2,3369 |
AUD |
Australische dollar |
1,2510 |
CAD |
Canadese dollar |
1,2884 |
HKD |
Hongkongse dollar |
10,0701 |
NZD |
Nieuw-Zeelandse dollar |
1,5775 |
SGD |
Singaporese dollar |
1,5845 |
KRW |
Zuid-Koreaanse won |
1 425,37 |
ZAR |
Zuid-Afrikaanse rand |
11,3116 |
CNY |
Chinese yuan renminbi |
8,1102 |
HRK |
Kroatische kuna |
7,5530 |
IDR |
Indonesische roepia |
12 482,86 |
MYR |
Maleisische ringgit |
3,9545 |
PHP |
Filipijnse peso |
53,588 |
RUB |
Russische roebel |
40,5850 |
THB |
Thaise baht |
39,876 |
BRL |
Braziliaanse real |
2,6345 |
MXN |
Mexicaanse peso |
16,8077 |
INR |
Indiase roepie |
69,6100 |
(1) Bron: door de Europese Centrale Bank gepubliceerde referentiekoers.
Europees Defensieagentschap
26.10.2012 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 325/14 |
Bekendmaking van de definitieve rekeningen betreffende het begrotingsjaar 2011
2012/C 325/05
De volledige versie van de definitieve rekeningen is te vinden op:
http://www.eda.europa.eu/
V Adviezen
BESTUURLIJKE PROCEDURES
Europese Commissie
26.10.2012 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 325/15 |
OPROEP TOT HET INDIENEN VAN VOORSTELLEN — EACEA/40/12
MEDIA 2007 — Promotie/Markttoegang
2012/C 325/06
1. Doelstellingen en beschrijving
Deze oproep tot het indienen van voorstellen is gebaseerd op Besluit nr. 1718/2006/EG van het Europees Parlement en de Raad van 15 november 2006 betreffende de uitvoering van een programma ter ondersteuning van de Europese audiovisuele sector (MEDIA 2007).
Het bovengenoemde besluit van de Raad heeft onder meer tot doel:
— |
de promotie en circulatie van Europese audiovisuele en cinematografische werken te vergemakkelijken en aan te moedigen, in het kader van zowel commerciële evenementen als vakmarkten en audiovisuele festivals in Europa en wereldwijd, voor zover deze evenementen een belangrijke rol kunnen spelen bij de promotie van Europese werken en de vorming van netwerken van vakmensen; |
— |
de vorming van netwerken van Europese exploitanten aan te moedigen door ondersteuning van gezamenlijke acties die op de Europese en de internationale markt door publieke of particuliere nationale promotie-instellingen worden ondernomen. |
2. Begunstigden
Deze oproep is gericht tot organisaties die zijn gevestigd in een lidstaat van de Europese Unie, een lidstaat van de Europese Economische Ruimte die aan het programma MEDIA 2007 deelneemt (IJsland, Liechtenstein, Noorwegen), Zwitserland en Kroatië.
Bosnië en Herzegovina (op voorwaarde dat het onderhandelingsproces afgerond is en dat het land officieel tot deelnemer van het MEDIA-programma verklaard wordt).
3. Begunstigde projecten
Onderhavige oproep tot het indienen van voorstellen is bedoeld ter ondersteuning van acties en activiteiten die plaatsvinden in en buiten de landen die deelnemen aan het programma MEDIA.
De doelstelling is acties te ondersteunen die beogen:
— |
de circulatie van Europese audiovisuele werken te verbeteren door de Europese audiovisuele sector toegang te bieden tot de professionele Europese en internationale audiovisuele markten; |
— |
gezamenlijke acties van nationale instellingen voor de promotie van films en audiovisuele programma’s aan te moedigen; |
— |
de totstandbrenging van een economisch partnerschap tussen landen en vakmensen binnen en buiten het MEDIA-programma aan te moedigen en bij te dragen tot een betere wederzijdse kennis en een beter wederzijds begrip. |
Een project mag maximaal twaalf maanden duren.
Activiteiten dienen op zijn vroegst op 1 juni 2013 van start te gaan, en moeten op 31 december 2014 zijn beëindigd.
4. Toekenningcriteria
Bij de beoordeling van de in aanmerking komende begunstigden/projecten worden op basis van de volgende criteria punten toegekend tot in totaal 100:
Europese dimensie van de actie |
30 punten |
Effect op de promotie en circulatie van Europese audiovisuele werken |
30 punten |
Kwaliteit en kosteneffectiviteit van het ingediende actieplan |
25 punten |
Vernieuwende aspecten van de actie |
5 punten |
Promotie van audiovisuele werken afkomstig uit Europese landen met een geringe audiovisuele productiecapaciteit |
10 punten |
5. Begroting
Het totale beschikbare budget voor medefinanciering van projecten is geraamd op 3 000 000 EUR.
De financiële steun mag niet meer bedragen dan 50 % van de totale kosten van de actie.
Het Agentschap behoudt zich voor om niet alle beschikbare financiële middelen toe te kennen.
6. Termijn
De uiterste termijnen voor indiening van aanvragen zijn:
— |
14 december 2012 voor activiteiten die tussen 1 juni 2013 en 31 december 2013 beginnen; |
— |
3 juni 2013 voor jaarlijkse activiteiten die in 2014 plaatsvinden en activiteiten die tussen 1 januari 2014 en 31 mei 2014 van start gaan. |
Aanvragen moeten worden gestuurd naar het volgende adres:
Education, Audiovisual and Culture Executive Agency (EACEA) |
Unit Programme MEDIA — P8 |
Call for Proposals EACEA/40/12 Promotion/Access to Markets |
BOUR 3/30 |
Bourgetlaan 1 |
1049 Brussel |
BELGIË |
Uitsluitend aanvragen die op het daartoe bestemde formulier zijn ingediend en die naar behoren zijn ingevuld, gedateerd en ondertekend door de persoon die wettelijk bevoegd is om namens de aanvragende organisatie juridisch bindende overeenkomsten aan te gaan, worden in behandeling genomen.
Per fax of e-mail ingediende aanvragen worden niet geaccepteerd.
7. Volledige informatie
De richtsnoeren voor de oproep tot het indienen van voorstellen en de aanvraagformulieren zijn te vinden op het volgende adres:
http://ec.europa.eu/culture/media/programme/promo/markt/forms/index_en.htm
Aanvragen moeten op het daartoe bestemde formulier worden ingediend en moeten alle verlangde bijlagen en informatie bevatten.
26.10.2012 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 325/s3 |
MEDEDELING
Op 26 oktober 2012 worden in het Publicatieblad van de Europese Unie C 325 A de „Gemeenschappelijke rassenlijst voor landbouwgewassen — 7e aanvulling op de 30e volledige uitgave” gepubliceerd.
Abonnees van het Publicatieblad ontvangen gratis een exemplaar naargelang van het aantal en van de ta(a)l(en) van hun abonnement(en). Zij worden verzocht om de onderstaande bestelbon, naar behoren ingevuld, met opgave van hun abonneenummer (code aan de linkerkant van elk etiket, beginnende met O/…), te retourneren. Dit gratis aanbod geldt gedurende één jaar, met ingang van de verschijningsdatum van het betrokken Publicatieblad.
Niet-abonnees kunnen dit Publicatieblad tegen betaling verkrijgen bij een van onze verkoopkantoren (zie http://publications.europa.eu/others/agents/index_nl.htm).
Het Publicatieblad kan — net als alle Publicatiebladen (L, C, C A, C E) — gratis worden geraadpleegd op de website http://eur-lex.europa.eu.