ISSN 1977-0995 doi:10.3000/19770995.C_2012.232.nld |
||
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 232 |
|
Uitgave in de Nederlandse taal |
Mededelingen en bekendmakingen |
55e jaargang |
Nummer |
Inhoud |
Bladzijde |
|
II Mededelingen |
|
|
MEDEDELINGEN VAN DE INSTELLINGEN, ORGANEN EN INSTANTIES VAN DE EUROPESE UNIE |
|
|
Europese Commissie |
|
2012/C 232/01 |
Goedkeuring van de steunmaatregelen van de staten krachtens de artikelen 107 en 108 VWEU — Gevallen waartegen de Commissie geen bezwaar maakt ( 1 ) |
|
|
IV Informatie |
|
|
INFORMATIE AFKOMSTIG VAN DE INSTELLINGEN, ORGANEN EN INSTANTIES VAN DE EUROPESE UNIE |
|
|
Europese Commissie |
|
2012/C 232/02 |
||
2012/C 232/03 |
||
|
|
|
(1) Voor de EER relevante tekst |
NL |
|
II Mededelingen
MEDEDELINGEN VAN DE INSTELLINGEN, ORGANEN EN INSTANTIES VAN DE EUROPESE UNIE
Europese Commissie
3.8.2012 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 232/1 |
Goedkeuring van de steunmaatregelen van de staten krachtens de artikelen 107 en 108 VWEU
Gevallen waartegen de Commissie geen bezwaar maakt
(Voor de EER relevante tekst)
2012/C 232/01
Datum waarop het besluit is genomen |
10.7.2012 |
|||||
Referentienummer staatssteun |
SA.34364 (12/N) |
|||||
Lidstaat |
Duitsland |
|||||
Regio |
— |
— |
||||
Benaming van de steunregeling en/of naam van de begunstigde |
Deutsche Innovationsbeihilferegelung für den Schiffbau |
|||||
Rechtsgrondslag |
Richtlinie des Bundesministeriums für Wirtschaft und Technologie zum Förderprogramm „Innovativer Schiffbau sichert wettbewerbsfähige Arbeitsplätze“, §§ 23, 44 Bundeshaushaltsordnung und Landeshaushaltsordnungen |
|||||
Type maatregel |
Regeling |
— |
||||
Doelstelling |
Innovatie, Milieubescherming, Sectorale ontwikkeling |
|||||
Vorm van de steun |
Rechtstreekse subsidie, Overige — gewöhnlich 20 %, ausnahmsweise bis zu 30 % |
|||||
Begrotingsmiddelen |
|
|||||
Maximale steunintensiteit |
— |
|||||
Looptijd (periode) |
tot 31.12.2013 |
|||||
Economische sectoren |
Bouw van schepen en drijvend materieel |
|||||
Naam en adres van de steunverlenende autoriteit |
Verschiedene, da Programmnotifizierung
|
|||||
Andere informatie |
— |
De tekst van de beschikking in de authentieke ta(a)l(en), waaruit de vertrouwelijke gegevens zijn geschrapt, is beschikbaar op site:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
Datum waarop het besluit is genomen |
4.7.2012 |
|||||
Referentienummer staatssteun |
SA.34743 (12/N) |
|||||
Lidstaat |
Nederland |
|||||
Regio |
— |
— |
||||
Benaming van de steunregeling en/of naam van de begunstigde |
Wijziging van de maatregel inzake aanloopsteun voor nieuwe gecombineerdvervoerdiensten op basis van het Twin hub spoorwegnet (SA.31981) |
|||||
Rechtsgrondslag |
Het aanstaande besluit van het monitoring comité van het INTERREG IVB-Noordwest Europa programma |
|||||
Type maatregel |
ad-hoc steun |
Russell, Inter Ferry Boats, Husa (ACTS). |
||||
Doelstelling |
Sectorale ontwikkeling, Regionale ontwikkeling |
|||||
Vorm van de steun |
Rechtstreekse subsidie |
|||||
Begrotingsmiddelen |
|
|||||
Maximale steunintensiteit |
50 % |
|||||
Looptijd (periode) |
1.7.2012-30.9.2015 |
|||||
Economische sectoren |
Goederenvervoer per spoor |
|||||
Naam en adres van de steunverlenende autoriteit |
|
|||||
Andere informatie |
— |
De tekst van de beschikking in de authentieke ta(a)l(en), waaruit de vertrouwelijke gegevens zijn geschrapt, is beschikbaar op site:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
Datum waarop het besluit is genomen |
29.6.2012 |
|
Referentienummer staatssteun |
SA.34904 (12/N) |
|
Lidstaat |
Spanje |
|
Regio |
— |
— |
Benaming van de steunregeling en/of naam van de begunstigde |
Extension of the Reintroduced Spanish Guarantee Scheme for H2 2012 |
|
Rechtsgrondslag |
Real Decreto-ley 20/2011, de 30 de diciembre, de medidas urgentes en materia presupuestaria, tributaria y financiera para la corrección del déficit público. |
|
Type maatregel |
Regeling |
— |
Doelstelling |
Opheffing ernstige verstoring in de economie |
|
Vorm van de steun |
Garantie |
|
Begrotingsmiddelen |
Totaalbudget: 100 000 EUR (in miljoen) |
|
Maximale steunintensiteit |
— |
|
Looptijd (periode) |
1.7.2012-31.12.2012 |
|
Economische sectoren |
Financiële activiteiten en verzekeringen |
|
Naam en adres van de steunverlenende autoriteit |
Kingdom of Spain |
|
Andere informatie |
— |
De tekst van de beschikking in de authentieke ta(a)l(en), waaruit de vertrouwelijke gegevens zijn geschrapt, is beschikbaar op site:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
IV Informatie
INFORMATIE AFKOMSTIG VAN DE INSTELLINGEN, ORGANEN EN INSTANTIES VAN DE EUROPESE UNIE
Europese Commissie
3.8.2012 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 232/4 |
Wisselkoersen van de euro (1)
2 augustus 2012
2012/C 232/02
1 euro =
|
Munteenheid |
Koers |
USD |
US-dollar |
1,2346 |
JPY |
Japanse yen |
96,64 |
DKK |
Deense kroon |
7,4417 |
GBP |
Pond sterling |
0,79040 |
SEK |
Zweedse kroon |
8,3340 |
CHF |
Zwitserse frank |
1,2024 |
ISK |
IJslandse kroon |
|
NOK |
Noorse kroon |
7,4045 |
BGN |
Bulgaarse lev |
1,9558 |
CZK |
Tsjechische koruna |
25,260 |
HUF |
Hongaarse forint |
279,93 |
LTL |
Litouwse litas |
3,4528 |
LVL |
Letlandse lat |
0,6969 |
PLN |
Poolse zloty |
4,1031 |
RON |
Roemeense leu |
4,6188 |
TRY |
Turkse lira |
2,2147 |
AUD |
Australische dollar |
1,1717 |
CAD |
Canadese dollar |
1,2373 |
HKD |
Hongkongse dollar |
9,5752 |
NZD |
Nieuw-Zeelandse dollar |
1,5164 |
SGD |
Singaporese dollar |
1,5366 |
KRW |
Zuid-Koreaanse won |
1 396,99 |
ZAR |
Zuid-Afrikaanse rand |
10,2353 |
CNY |
Chinese yuan renminbi |
7,8612 |
HRK |
Kroatische kuna |
7,5267 |
IDR |
Indonesische roepia |
11 686,68 |
MYR |
Maleisische ringgit |
3,8503 |
PHP |
Filipijnse peso |
51,564 |
RUB |
Russische roebel |
39,8830 |
THB |
Thaise baht |
38,902 |
BRL |
Braziliaanse real |
2,5134 |
MXN |
Mexicaanse peso |
16,4551 |
INR |
Indiase roepie |
68,9340 |
(1) Bron: door de Europese Centrale Bank gepubliceerde referentiekoers.
3.8.2012 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 232/5 |
Bericht aan importeurs
Invoer vanuit Israël in de EU
2012/C 232/03
In een eerder bericht aan importeurs dat op 25 januari 2005 in het Publicatieblad van de Europese Unie is bekendgemaakt (1), zijn marktdeelnemers erop gewezen dat producten die zijn geproduceerd in de Israëlische nederzettingen binnen het grondgebied dat sinds juni 1967 onder Israëlisch bestuur is gebracht, niet in aanmerking komen voor een preferentiële tariefbehandeling op grond van de associatieovereenkomst tussen de EU en Israël (2).
Er wordt in herinnering gebracht dat, overeenkomstig de regeling tussen de EU en Israël voor de toepassing van Protocol nr. 4 van de associatieovereenkomst EU-Israël, sinds 1 februari 2005 op alle door Israël afgegeven of opgestelde certificaten inzake goederenverkeer EUR.1 en factuurverklaringen de postcode en de naam van de stad, het dorp of het industriegebied waaraan de producten hun oorsprong ontlenen, moeten worden vermeld. Hetzelfde geldt voor alle certificaten inzake goederenverkeer EUR-MED en factuurverklaringen EUR-MED die in Israël voor uitvoer naar de EU kunnen worden afgegeven of opgesteld op basis van Protocol nr. 4 van de associatieovereenkomst EU-Israël, als gewijzigd bij Besluit nr. 2/2005 van de Associatieraad EU-Israël (3).
De marktdeelnemers die voornemens zijn bewijzen van oorsprong over te leggen om een preferentiële behandeling te verzekeren voor producten van oorsprong uit Israël, worden ervan in kennis gesteld dat de preferentiële behandeling zal worden geweigerd voor goederen waarbij uit het bewijs van oorsprong blijkt dat zij hun oorsprong ontlenen aan een plaats die is gelegen binnen het grondgebied dat sinds juni 1967 onder Israëlisch bestuur is gebracht.
Hoewel de regeling met de bestaande procedures adequaat functioneert, dient de manier waarop zij in de EU tot uitvoering wordt gebracht verder te worden geoptimaliseerd aan de hand van de opgedane ervaringen. Om die reden worden importeurs ervan in kennis gesteld dat de bijgewerkte lijst van plaatsen en hun postcodes die niet in aanmerking komen, vanaf heden op de thematische website van de Commissie over de douane-unie (4) beschikbaar is. De lijst kan eveneens worden verkregen via de douaneautoriteiten van de EU-lidstaten of via hun websites.
De marktdeelnemers wordt aangeraden de lijst regelmatig te raadplegen en in ieder geval vóór het indienen van een douaneaangifte om goederen in het vrije verkeer te brengen waarvoor zij ter ondersteuning van plan zijn een in Israël afgegeven of opgesteld bewijs van preferentiële oorsprong over te leggen.
Dit bericht vervangt het bericht van 25 januari 2005 met ingang van 13 augustus 2012.
(1) PB C 20 van 25.1.2005, blz. 2.
(2) PB L 147 van 21.6.2000, blz. 3.
(3) PB L 20 van 24.1.2006, blz. 1.
(4) http://ec.europa.eu/taxation_customs/customs/technical-arrangement_postal-codes.pdf
V Adviezen
BESTUURLIJKE PROCEDURES
Europese Commissie
3.8.2012 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 232/6 |
Oproep tot het indienen van voorstellen 2013 — EAC/S07/12
Programma Een leven lang leren
2012/C 232/04
1. Doelstellingen en beschrijving
Deze oproep tot het indienen van voorstellen is gebaseerd op het besluit tot vaststelling van het programma Een leven lang leren, dat op 15 november 2006 door het Europees Parlement en de Raad is goedgekeurd (Besluit nr. 1720/2006/EG) (1). Het programma bestrijkt de periode 2007-2013. De specifieke doelstellingen van het programma Een leven lang leren worden opgesomd in artikel 1, lid 3, van het besluit.
2. Subsidiabiliteit
Het programma Een leven lang leren is van toepassing op alle typen en niveaus van onderwijs, beroepsonderwijs en –opleiding, en staat open voor alle entiteiten die in artikel 4 van het besluit worden genoemd.
Het programma Een leven lang leren staat open voor aanvragers die in een van de volgende landen gevestigd zijn (2):
— |
de 27 lidstaten van de Europese Unie; |
— |
de EVA- en EER-landen: IJsland, Liechtenstein, Noorwegen, |
— |
de kandidaat-lidstaten: Kroatië (3), Turkije, |
— |
Zwitserland, |
— |
Albanië, Bosnië en Herzegovina, de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro en Servië (alleen voor de acties van het programma genoemd in punt A.2 van de bijlage bij Besluit nr. 1720/2006/EG) (4). |
Voorts komen de aanvragers uit de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië in aanmerking voor de volgende acties (5):
— |
Comenius, Grundtvig, Erasmus en Leonardo da Vinci: voorbereidende bezoeken; |
— |
Comenius en Grundtvig: bijscholing; |
— |
Grundtvig: bezoeken en uitwisselingen; |
— |
Erasmus: studentenmobiliteit voor studie; |
— |
Erasmus: personeelsmobiliteit — onderwijsopdrachten; |
— |
Studiebezoeken in het kader van kernactiviteit 1 van het transversaal programma; |
— |
Leonardo da Vinci: mobiliteit. |
Overeenkomstig artikel 14, lid 2, van het besluit tot vaststelling van het programma Een leven lang leren staan multilaterale projecten en netwerken in het kader van Comenius, Erasmus, Leonardo da Vinci, Grundtvig en de kernactiviteiten van het transversale programma ook open voor partners uit derde landen die op grond van artikel 7 van het besluit niet al aan het programma Een leven lang leren deelnemen. Zie de gids van het programma Een leven lang leren 2013 voor de bijzonderheden van de desbetreffende acties en de deelnamevoorwaarden.
3. Budget en duur van de projecten
Het totale budget dat voor deze oproep is uitgetrokken, wordt geraamd op 1 276 miljoen EUR.
De hoogte van de toegekende subsidies en de duur van de projecten variëren, afhankelijk van bijvoorbeeld het type project en het aantal betrokken landen.
4. Uiterste datum voor het indienen van aanvragen
De belangrijkste termijnen zijn:
Comenius: Mobiliteit van individuele leerlingen |
|
3 december 2012 |
Comenius, Grundtvig: Bijscholing |
eerste termijn: |
16 januari 2013 |
verdere termijnen: |
30 april 2013 17 september 2013 |
|
Comenius: Assistentschappen |
|
31 januari 2013 |
Comenius, Erasmus, Leonardo da Vinci, Grundtvig: Multilaterale projecten, netwerken en flankerende maatregelen |
|
31 januari 2013 |
Leonardo da Vinci: Multilaterale projecten voor de overdracht van innovatie |
|
31 januari 2013 |
Leonardo da Vinci: Mobiliteit (inclusief het Leonardo da Vinci-mobiliteitscertificaat); Erasmus: Intensieve taalcursussen |
|
1 februari 2013 |
Jean Monnet-programma |
|
15 februari 2013 |
Comenius, Leonardo da Vinci, Grundtvig: Partnerschappen; Comenius: Regiopartnerschappen; Grundtvig: Workshops |
|
21 februari 2013 |
Erasmus: Intensieve programma's (IP), Studentenmobiliteit voor studies en stages (inclusief het Erasmus consortium placement certificate) en Personeelsmobiliteit (onderwijsopdrachten en personeelsopleiding) |
|
8 maart 2013 |
Grundtvig: Assistentschappen, Vrijwilligersprojecten voor senioren |
|
28 maart 2013 |
Transversaal programma: Kernactiviteit 1 — Studiebezoeken |
eerste termijn |
28 maart 2013 |
tweede termijn |
15 oktober 2013 |
|
Transversaal programma: alle andere activiteiten |
|
28 februari 2013 |
Voor de bezoeken en uitwisselingen in het kader van Grundtvig en voor de voorbereidende bezoeken in het kader van alle sectorale programma’s gelden diverse termijnen die specifiek zijn voor elk land. Raadpleeg de website van het nationaal agentschap in uw land.
5. Nadere informatie
De volledige tekst van de „Algemene oproep tot het indienen van voorstellen in het kader van het programma Een leven lang leren voor de periode 2011-2013 — Strategische prioriteiten”, de LLL-programmagids voor 2013 en de aanvraagformulieren zijn te vinden op de volgende website: http://ec.europa.eu/education/llp/official-documents-on-the-llp_en.htm
De aanvragen moeten voldoen aan alle voorwaarden van de integrale tekst van de oproep en de programmagids en middels de daartoe bestemde formulieren worden ingediend.
(1) Besluit nr. 1720/2006/EG van het Europees Parlement en de Raad van 15 november 2006 tot vaststelling van een actieprogramma op het gebied van een leven lang leren, http://eur-lex.europa.eu/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2006:327:0045:0068:NL:PDF en Besluit nr. 1357/2008/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 2008 tot wijziging van Besluit nr. 1720/2006/EG: http://eur-lex.europa.eu/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2008:350:0056:0057:NL:PDF
(2) Behalve voor het Jean Monnet-programma, dat voor hogeronderwijsinstellingen uit de hele wereld openstaat.
(3) Kroatië zal naar verwachting op 1 juli 2013 een lidstaat van de Europese Unie worden.
(4) De deelname van Albanië, Bosnië en Herzegovina en Montenegro in het kader van deze oproep tot het indienen van voorstellen is mogelijk onder voorbehoud van ondertekening van een memorandum van overeenstemming tussen de Commissie en de bevoegde autoriteiten van elk van deze landen. Indien op de eerste dag van de maand waarin het besluit tot toekenning wordt genomen het memorandum van overeenstemming niet is ondertekend, worden de deelnemers uit het desbetreffende land niet vergoed en worden zij niet in aanmerking genomen wat de minimale omvang van een consortium/partnerschap betreft.
(5) In de context van proefprojecten gefinancierd door het EU-instrument voor pretoetredingssteun.
PROCEDURES IN VERBAND MET DE UITVOERING VAN HET GEMEENSCHAPPELIJK MEDEDINGINGSBELEID
Europese Commissie
3.8.2012 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 232/9 |
Voorafgaande aanmelding van een concentratie
(Zaak COMP/M.6679 — STEAG/Fronterasol/OHL Industrial/Arenales Solar)
Voor een vereenvoudigde procedure in aanmerking komende zaak
(Voor de EER relevante tekst)
2012/C 232/05
1. |
Op 25 juli 2012 heeft de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) ontvangen. Hierin is meegedeeld dat STEAG GmbH (via de voor de aankoop opgerichte maatschappij Steag 1. Beteiligungs-GmbH — „STEAG”, Duitsland), Fronterasol B.V., die in laatste instantie onder zeggenschap staat van Deutsche Bank AG („Fronterasol/Deutsche Bank”, Duitsland) en OHL Industrial, S.L., onderdeel van Villar Mir Group („OHL Industrial/Villar Mir”, Spanje), in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), van de EG-concentratieverordening de gezamenlijke zeggenschap verkrijgen over Arenales Solar PS, S.L. („Arenales”, Spanje) door de verwerving van aandelen. |
2. |
De bedrijfswerkzaamheden van de betrokken ondernemingen zijn:
|
3. |
Op grond van een voorlopig onderzoek is de Commissie van oordeel dat de aangemelde concentratie binnen het toepassingsgebied van de EG-concentratieverordening kan vallen. Ten aanzien van dit punt wordt de definitieve beslissing echter aangehouden. Er zij op gewezen dat deze zaak in aanmerking kan komen voor de vereenvoudigde procedure zoals uiteengezet in de mededeling van de Commissie betreffende een vereenvoudigde procedure voor de behandeling van bepaalde concentraties krachtens de EG-concentratieverordening (2). |
4. |
De Commissie verzoekt belanghebbenden haar hun eventuele opmerkingen over de voorgenomen concentratie kenbaar te maken. Deze opmerkingen moeten de Commissie uiterlijk tien dagen na dagtekening van deze bekendmaking hebben bereikt. Zij kunnen per faxbericht (+32 22964301), per e-mail naar COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu of per post, onder vermelding van zaaknummer COMP/M.6679 — STEAG/Fronterasol/OHL Industrial/Arenales Solar, aan onderstaand adres worden toegezonden:
|
(1) PB L 24 van 29.1.2004, blz. 1 (de „EG-concentratieverordening”).
(2) PB C 56 van 5.3.2005, blz. 32 („mededeling betreffende een vereenvoudigde procedure”).
3.8.2012 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 232/10 |
Voorafgaande aanmelding van een concentratie
(Zaak COMP/M.6623 — VINCI/EVT Business)
(Voor de EER relevante tekst)
2012/C 232/06
1. |
Op 26 juli 2012 heeft de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) ontvangen. Hierin is meegedeeld dat de groep VINCI SA („VINCI”, Frankrijk) in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), van de EG-concentratieverordening volledige zeggenschap verkrijgt over EVT Business (Energieversorgungstechnik of energievoorzieningstechnologie) („EVT Business”), dat bestaat uit een aantal ondernemingen die momenteel onder zeggenschap staan van Alpiq Anlagentechnik GmbH („AAT”, Duitsland), door de verwerving van aandelen. |
2. |
De bedrijfswerkzaamheden van de betrokken ondernemingen zijn:
|
3. |
Op grond van een voorlopig onderzoek is de Commissie van oordeel dat de aangemelde transactie binnen het toepassingsgebied van de EG-concentratieverordening kan vallen. Ten aanzien van dit punt wordt de definitieve beslissing echter aangehouden. |
4. |
De Commissie verzoekt belanghebbenden haar hun eventuele opmerkingen over de voorgenomen concentratie kenbaar te maken. Deze opmerkingen moeten de Commissie uiterlijk tien dagen na dagtekening van deze bekendmaking hebben bereikt. Zij kunnen per faxbericht (+32 22964301), per e-mail naar COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu of per post, onder vermelding van zaaknummer COMP/M.6623 — VINCI/EVT Business, aan onderstaand adres worden toegezonden:
|
(1) PB L 24 van 29.1.2004, blz. 1 (de „EG-concentratieverordening”).
3.8.2012 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 232/11 |
Voorafgaande aanmelding van een concentratie
(Zaak COMP/M.6644 — APG/PGGM/Challenger LBC Terminals)
(Voor de EER relevante tekst)
2012/C 232/07
1. |
Op 27 juli 2012 heeft de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) ontvangen. Hierin is meegedeeld dat APG Algemene Pensioen Groep N.V. („APG”, Nederland) en PGGM N.V. („PGGM”, Nederland) in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), van de EG-concentratieverordening de gezamenlijke zeggenschap verkrijgen over Challenger LBC Terminals Jersey Limited („LBC Terminals”, Jersey) door de verwerving van aandelen. |
2. |
De bedrijfswerkzaamheden van de betrokken ondernemingen zijn:
|
3. |
Op grond van een voorlopig onderzoek is de Commissie van oordeel dat de aangemelde transactie binnen het toepassingsgebied van de EG-concentratieverordening kan vallen. Ten aanzien van dit punt wordt de definitieve beslissing echter aangehouden. |
4. |
De Commissie verzoekt belanghebbenden haar hun eventuele opmerkingen over de voorgenomen concentratie kenbaar te maken. Deze opmerkingen moeten de Commissie uiterlijk tien dagen na dagtekening van deze bekendmaking hebben bereikt. Zij kunnen per faxbericht (+32 22964301), per e-mail naar COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu of per post, onder vermelding van zaaknummer COMP/M.6644 — APG/PGGM/Challenger LBC Terminals, aan onderstaand adres worden toegezonden:
|
(1) PB L 24 van 29.1.2004, blz. 1 (de „EG-concentratieverordening”).
3.8.2012 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 232/12 |
Voorafgaande aanmelding van een concentratie
(Zaak COMP/M.6657 — Marubeni Corporation/Gavilon Holdings)
Voor een vereenvoudigde procedure in aanmerking komende zaak
(Voor de EER relevante tekst)
2012/C 232/08
1. |
Op 25 juli 2012 heeft de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) ontvangen. Hierin is meegedeeld dat Marubeni Corporation („Marubeni”, Japan) in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), van de EG-concentratieverordening volledige zeggenschap verkrijgt over Gavilon Holdings, LLC („Gavilon”, VS) door de verwerving van aandelen. |
2. |
De bedrijfswerkzaamheden van de betrokken ondernemingen zijn:
|
3. |
Op grond van een voorlopig onderzoek is de Commissie van oordeel dat de aangemelde concentratie binnen het toepassingsgebied van de EG-concentratieverordening kan vallen. Ten aanzien van dit punt wordt de definitieve beslissing echter aangehouden. Er zij op gewezen dat deze zaak in aanmerking kan komen voor de vereenvoudigde procedure zoals uiteengezet in de mededeling van de Commissie betreffende een vereenvoudigde procedure voor de behandeling van bepaalde concentraties krachtens de EG-concentratieverordening (2). |
4. |
De Commissie verzoekt belanghebbenden haar hun eventuele opmerkingen over de voorgenomen concentratie kenbaar te maken. Deze opmerkingen moeten de Commissie uiterlijk tien dagen na dagtekening van deze bekendmaking hebben bereikt. Zij kunnen per faxbericht (+32 22964301), per e-mail naar COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu of per post, onder vermelding van zaaknummer COMP/M.6657 — Marubeni Corporation/Gavilon Holdings, aan onderstaand adres worden toegezonden:
|
(1) PB L 24 van 29.1.2004, blz. 1 (de „EG-concentratieverordening”).
(2) PB C 56 van 5.3.2005, blz. 32 („mededeling betreffende een vereenvoudigde procedure”).
3.8.2012 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 232/13 |
Voorafgaande aanmelding van een concentratie
(Zaak COMP/M.6667 — Marquard & Bahls/Linde/JV)
Voor een vereenvoudigde procedure in aanmerking komende zaak
(Voor de EER relevante tekst)
2012/C 232/09
1. |
Op 26 juli 2012 heeft de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) ontvangen. Hierin is meegedeeld dat Marquard & Bahls AG („M&B”, Duitsland) en Linde AG („Linde”, Duitsland) in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), van de EG-concentratieverordening de gezamenlijke zeggenschap verkrijgen over een nieuw opgerichte, volwaardige gemeenschappelijke onderneming („JV”, Duitsland) door de verwerving van aandelen. |
2. |
De bedrijfswerkzaamheden van de betrokken ondernemingen zijn:
|
3. |
Op grond van een voorlopig onderzoek is de Commissie van oordeel dat de aangemelde concentratie binnen het toepassingsgebied van de EG-concentratieverordening kan vallen. Ten aanzien van dit punt wordt de definitieve beslissing echter aangehouden. Er zij op gewezen dat deze zaak in aanmerking kan komen voor de vereenvoudigde procedure zoals uiteengezet in de mededeling van de Commissie betreffende een vereenvoudigde procedure voor de behandeling van bepaalde concentraties krachtens de EG-concentratieverordening (2). |
4. |
De Commissie verzoekt belanghebbenden haar hun eventuele opmerkingen over de voorgenomen concentratie kenbaar te maken. Deze opmerkingen moeten de Commissie uiterlijk tien dagen na dagtekening van deze bekendmaking hebben bereikt. Zij kunnen per faxbericht (+32 22964301), per e-mail naar COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu of per post, onder vermelding van zaaknummer COMP/M.6667 — Marquard & Bahls/Linde/JV, aan onderstaand adres worden toegezonden:
|
(1) PB L 24 van 29.1.2004, blz. 1 (de „EG-concentratieverordening”).
(2) PB C 56 van 5.3.2005, blz. 32 („mededeling betreffende een vereenvoudigde procedure”).