ISSN 1977-0995

doi:10.3000/19770995.C_2012.069.nld

Publicatieblad

van de Europese Unie

C 69

European flag  

Uitgave in de Nederlandse taal

Mededelingen en bekendmakingen

55e jaargang
7 maart 2012


Nummer

Inhoud

Bladzijde

 

II   Mededelingen

 

MEDEDELINGEN VAN DE INSTELLINGEN, ORGANEN EN INSTANTIES VAN DE EUROPESE UNIE

 

Europese Commissie

2012/C 069/01

Besluit om geen bezwaar aan te tekenen tegen een aangemelde concentratie (Zaak COMP/M.6480 — PetroFina/Fina Antwerp Olefins) ( 1 )

1

 

IV   Informatie

 

INFORMATIE AFKOMSTIG VAN DE INSTELLINGEN, ORGANEN EN INSTANTIES VAN DE EUROPESE UNIE

 

Europese Commissie

2012/C 069/02

Wisselkoersen van de euro

2

 

V   Adviezen

 

PROCEDURES IN VERBAND MET DE UITVOERING VAN HET GEMEENSCHAPPELIJK MEDEDINGINGSBELEID

 

Europese Commissie

2012/C 069/03

Opendeuruitnodiging met betrekking tot het verlenen en gebruiken van vergunningen voor de exploratie en exploitatie van koolwaterstoffen — Gebieden: Golf van Patraikos (west) (offshore), Katakolo (offshore), Ιoannina (onshore)

3

2012/C 069/04

Voorafgaande aanmelding van een concentratie (Zaak COMP/M.6305 — DFDS/C.RO Ports/Älvsborg Ro/Ro) ( 1 )

6

2012/C 069/05

Voorafgaande aanmelding van een concentratie (Zaak COMP/M.6531 — Toshiba/HDD assets of Western Digital) — Voor een vereenvoudigde procedure in aanmerking komende zaak ( 1 )

7

2012/C 069/06

Voorafgaande aanmelding van een concentratie (Zaak COMP/M.6249 — Princes/ARIA) ( 1 )

8

2012/C 069/07

Voorafgaande aanmelding van een concentratie (Zaak COMP/M.6470 — TE/Deutsch) ( 1 )

9

 

ANDERE HANDELINGEN

 

Europese Commissie

2012/C 069/08

Bekendmaking van een aanvraag overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Verordening (EG) nr. 510/2006 van de Raad inzake de bescherming van geografische aanduidingen en oorsprongsbenamingen van landbouwproducten en levensmiddelen

10

2012/C 069/09

Bekendmaking van een aanvraag overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Verordening (EG) nr. 510/2006 van de Raad inzake de bescherming van geografische aanduidingen en oorsprongsbenamingen van landbouwproducten en levensmiddelen

15

 


 

(1)   Voor de EER relevante tekst

NL

 


II Mededelingen

MEDEDELINGEN VAN DE INSTELLINGEN, ORGANEN EN INSTANTIES VAN DE EUROPESE UNIE

Europese Commissie

7.3.2012   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 69/1


Besluit om geen bezwaar aan te tekenen tegen een aangemelde concentratie

(Zaak COMP/M.6480 — PetroFina/Fina Antwerp Olefins)

(Voor de EER relevante tekst)

2012/C 69/01

Op 24 februari 2012 heeft de Commissie besloten zich niet te verzetten tegen bovenvermelde aangemelde concentratie en deze verenigbaar met de gemeenschappelijke markt te verklaren. Deze beschikking is gebaseerd op artikel 6, lid 1, onder b), van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad. De volledige tekst van de beschikking is slechts beschikbaar in het Engels en zal openbaar worden gemaakt na verwijdering van eventuele bedrijfsgeheimen. De tekst is beschikbaar:

op de website Concurrentie van de Commissie, afdeling fusies (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Deze website biedt verschillende hulpmiddelen om individuele concentratiebeschikkingen op te zoeken, onder meer op: naam van de onderneming, nummer van de zaak, datum en sector,

in elektronische vorm op de EUR-Lex-website (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) onder documentnummer 32012M6480. EUR-Lex biedt online-toegang tot de communautaire wetgeving.


IV Informatie

INFORMATIE AFKOMSTIG VAN DE INSTELLINGEN, ORGANEN EN INSTANTIES VAN DE EUROPESE UNIE

Europese Commissie

7.3.2012   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 69/2


Wisselkoersen van de euro (1)

6 maart 2012

2012/C 69/02

1 euro =


 

Munteenheid

Koers

USD

US-dollar

1,3153

JPY

Japanse yen

106,66

DKK

Deense kroon

7,4344

GBP

Pond sterling

0,83255

SEK

Zweedse kroon

8,8906

CHF

Zwitserse frank

1,2055

ISK

IJslandse kroon

 

NOK

Noorse kroon

7,4520

BGN

Bulgaarse lev

1,9558

CZK

Tsjechische koruna

24,866

HUF

Hongaarse forint

293,43

LTL

Litouwse litas

3,4528

LVL

Letlandse lat

0,6981

PLN

Poolse zloty

4,1495

RON

Roemeense leu

4,3538

TRY

Turkse lira

2,3485

AUD

Australische dollar

1,2418

CAD

Canadese dollar

1,3137

HKD

Hongkongse dollar

10,2103

NZD

Nieuw-Zeelandse dollar

1,6150

SGD

Singaporese dollar

1,6604

KRW

Zuid-Koreaanse won

1 479,71

ZAR

Zuid-Afrikaanse rand

10,0079

CNY

Chinese yuan renminbi

8,3024

HRK

Kroatische kuna

7,5548

IDR

Indonesische roepia

12 080,27

MYR

Maleisische ringgit

3,9854

PHP

Filipijnse peso

56,624

RUB

Russische roebel

38,8666

THB

Thaise baht

40,485

BRL

Braziliaanse real

2,3007

MXN

Mexicaanse peso

16,9779

INR

Indiase roepie

66,2710


(1)  Bron: door de Europese Centrale Bank gepubliceerde referentiekoers.


V Adviezen

PROCEDURES IN VERBAND MET DE UITVOERING VAN HET GEMEENSCHAPPELIJK MEDEDINGINGSBELEID

Europese Commissie

7.3.2012   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 69/3


Opendeuruitnodiging met betrekking tot het verlenen en gebruiken van vergunningen voor de exploratie en exploitatie van koolwaterstoffen

GEBIEDEN: GOLF VAN PATRAIKOS (WEST) (OFFSHORE), KATAKOLO (OFFSHORE), ΙOANNINA (ONSHORE)

2012/C 69/03

Inleiding

1.

De Helleense Republiek, handelend via zijn bevoegde autoriteit, het ministerie van Milieu, Energie en Klimaatverandering (hierna „het MINISTERIE”), nodigt gekwalificeerde natuurlijke of rechtspersonen of groeperingen van dergelijke personen (hierna „de AANVRAGER”) uit om aanvragen in te dienen voor exploratie- en exploitatievergunningen voor koolwaterstoffen met betrekking tot bepaalde gebieden in West-Griekenland.

2.

De uitnodiging heeft betrekking op drie gebieden die beschikbaar zijn overeenkomstig afdeling 2, §17(c) van Wet 2289/1995, als gewijzigd bij afdeling 156, §10 van Wet 4001/2011, namelijk het onshoregebied bekend als „Ioannina” en de offshoregebieden „Golf van Patraikos (west)” en „Katakolon”.

Kandidaten mogen een aanvraag voor een consessievergunning voor meer dan één gebied indienen.

3.

Deze uitnodiging valt onder het bepaalde in Wet 2289/1995 (Staatscourant 27/A/8.2.1995), met als titel „Prospectie, Exploratie en Exploitatie van koolwaterstoffen en andere bepalingen”, als gewijzigd bij Wet 4001/2011 (Staatscourant 179/A/22.8.2011), met als titel „Werking van de elektriciteits- en gasmarkten voor Exploratie-, Productie- en Transmissienetwerken voor koolwaterstoffen en andere bepalingen”.

4.

Alle aanvragen/offertes worden beoordeeld overeenkomstig het bepaalde in bovengenoemde wetgeving en in het licht van de permanente behoefte aan snelle, grondige, efficiënte en veilige exploratie om de olie- en gasvoorraden van Griekenland vast te stellen, rekening houdend met de milieuaspecten.

Voornaamste selectiecriteria

5.

De aanvragen worden beoordeeld op basis van de volgende criteria:

a)

financiële draagkracht van de aanvrager om de exploratie naar en, in voorkomend geval, de productie van koolwaterstoffen in de gebieden in kwestie uit te voeren;

b)

bewezen technische deskundigheid om de werkzaamheden uit te voeren, niet alleen in de exploratiefase, maar ook in de ontwikkelings- en productie (exploitatie)fasen;

c)

de biedbare technische en fiscale parameters;

d)

de kwaliteit van het ingediende werkprogramma en tijdschema voor de evaluatie van het volledige potentieel van het gebied waarop de aanvraag betrekking heeft;

e)

het inzicht van de aanvrager in de geologie van het betrokken geografisch gebied en hoe de vergunninghouders zich voorstellen een efficiënte en veilige exploratie naar olie uit te voeren;

f)

ervaring met diepboren in geologisch moeilijke omgevingen (bv. boren door zones waar hoge druk heerst en in diapieren, uitvoeren van werkzaamheden in aanwezigheid van waterstofsulfide);

g)

ervaring met werkzaamheden in milieutechnisch gevoelige zones en in zones waar toerisme een belangrijke economische rol speelt;

h)

er wordt belang gehecht aan elk gebrek aan efficiëntie en verantwoordelijkheid of aan niet-uitvoering van werkzaamheden door de aanvrager in het kader van verplichtingen overeenkomstig voordien verleende vergunningen;

i)

ingeval de aanvragers zich als onderdeel van een groep presenteren, wordt rekening gehouden met de samenstelling van de groep, de aanbevolen exploitant en de gezamenlijke competenties van de groep.

Vergunningen

6.

Het MINISTERIE sluit, overeenkomstig de Griekse Aardoliewet 2289/1995, als gewijzigd, een overeenkomst met de contractant op basis van de royalty's-/belastingenovereenkomsten (leaseovereenkomsten).

Evaluatieprocedure

7.

Elke persoon die als aanvrager in aanmerking wenst te komen voor een aangeboden gebied moet als zodanig „bied-gekwalificeerd” zijn, voornamelijk door te voldoen aan de financiële en technische criteria. De bied-kwalificatie zal worden geëvalueerd op grond van de aangetoonde capaciteit van de aanvrager.

In het geval van een groepering van personen moet de persoon die als exploitant is aanbevolen voldoen aan zowel de technische als de financiële criteria en moeten de anderen voldoen aan de financiële criteria.

8.

Nadat de bied-kwalificatie is vastgesteld, wordt elke bied-gekwalificeerde persoon door het MINISTERIE uitgenodigd om op concurrerende wijze te onderhandelen over het aangeboden gebied. Bedoelde onderhandelingen zijn een voortzetting van het aanbestedingsproces.

9.

De onderhandelingen worden uitgevoerd op basis van de ontwerp-modelovereenkomst en de biedbare items en alle andere kwesties die het MINISTERIE en de bied-gekwalificeerde personen aanbelangen, met uitzondering van de items die reeds specifiek zijn behandeld in de Griekse wetgeving.

10.

Het MINISTERIE behoudt zich het recht voor om op elk moment en naar eigen goeddunken een offerte of de gehele procedure nietig te verklaren of een gekwalificeerde aanvrager te diskwalificeren.

Belastingsstelsel

11.

De royalty's zijn verbonden met de verhouding I/K waarin I de bruto cumulatieve inkomsten zijn en K de cumulatieve kosten. Het MINISTERIE overweegt daarbij de volgende, in de onderhandelingen verder te bespreken, regelingen te hanteren. Het is de bedoeling de royalty's aan de I/K-verhouding te koppelen overeenkomstig een glijdende schaal voor de verschillende tranches van de inkomsten/kostenverhouding. De royalty's zullen lopen van een benedengrens van 2 % van de hoeveelheid geproduceerde koolwaterstoffen, in contant geld of in natura, tot een maximum van 20 %. Royalty's kunnen worden afgetrokken met het oog op de evaluatie van de inkomstenbelastingen.

12.

Overeenkomstig afdeling 8, §1 van Wet 2289/1995, als gewijzigd bij afdeling 161, §1 van Wet 4001/2011, is de contractant onderworpen aan een speciale inkomstenbelasting à rato van twintig procent (20 %) en een regionale belasting à rato van vijf procent (5 %), zonder extra gewone of buitengewone bijdrage, heffing of andere vordering van enigerlei aard ten gunste van de staat of een andere derde partij.

Indiening van de offertes

13.

Alle nadere gegevens en alle relevante documenten, met inbegrip van kaarten van de aangeboden gebieden, vergezeld van een lijst van coördinaten, bestaande gegevenspakketten, richtsnoeren in verband met het verlenen en gebruikmaken van vergunningen, de ontwerp-modelovereenkomst, de vereiste bij het aanbod te voegen gegevens, het bedrag dat moet worden betaald om aan de aanbesteding deel te nemen, het bedrag voor de opleiding met betrekking tot de relevante personele middelen van de overheidsadministratie, alsmede alle andere vereiste gegevens voor uitvoering van de aanbesteding en de selectie van de contractant, worden vanaf de datum van publicatie van deze uitnodiging in het Publicatieblad van de Europese Unie beschikbaar gesteld op het volgende internetadres: http://www.ypeka.gr/Default.aspx?tabid=765&language=en-US

14.

Offertes worden in het Grieks of het Engels ingediend in een gesloten enveloppe, in drie exemplaren, bij het:

Ministerie van milieu, Energie en Klimaatverandering

Secretariaat-Generaal voor Energie en Klimaatverandering

Directoraat-generaal douaneheffingen

Directoraat voor aardoliebeleid

119 Mesogion Avenue

101 92 Athens

GREECE

15.

In de context van de opendeurprocedure kunnen offertes worden ingediend tot en met de laatste werkdag van het eerste en tweede semester van elk kalenderjaar. Offertes in het kader van de huidige aanbestedingsprocedure kunnen worden ingediend in de periode tot en met 2 juli 2012 om 15:00 uur. Enveloppes die het MINISTERIE na die datum bereiken, worden niet in aanmerking genomen voor de onderhavige aanbestedingsprocedure.

16.

Alle aanvullende informatie kan worden verkregen bij:

a)

de heer Athanasios ZACHAROPOULOS, Deputy Head of the Directorate of Petroleum Policy, tel.: +30 2106969312, fax: +30 2106969034, e-mail: ZacharopoulosA@eka.ypeka.gr en

b)

de heer Charalampos PIPPOS, Head of the Directorate of Public Relations & International Affairs, tel.: +30 2106969166, fax: +30 2106969569, e-mail: ChPippos@eka.ypeka.gr

17.

Het MINISTERIE kan ook op eigen initiatief of als antwoord op een vraag schriftelijke informatie verschaffen en die aan alle kandidaten mededelen.

AREAS UNDER CONCESSION IN WESTERN GREECE

Image


7.3.2012   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 69/6


Voorafgaande aanmelding van een concentratie

(Zaak COMP/M.6305 — DFDS/C.RO Ports/Älvsborg Ro/Ro)

(Voor de EER relevante tekst)

2012/C 69/04

1.

Op 27 februari 2012 heeft de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) ontvangen. Hierin is meegedeeld dat DFDS A/S („DFDS”, Denemarken) en C.RO Ports SA („C.RO Ports”, Luxemburg) in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), van de EG-concentratieverordening de gezamenlijke zeggenschap verkrijgen over Älvsborg Ro/Ro AB („Älvsborg”, Zweden) door de verwerving van aandelen.

2.

De bedrijfswerkzaamheden van de betrokken ondernemingen zijn:

DFDS: houdt zich bezig met kustvaart/veerdiensten in Noord-Europa, met name ro-ro- en containervervoer, terminaldiensten (in Noorwegen, Denemarken, het Verenigd Koninkrijk, Frankrijk en Nederland), passagiersvervoersdiensten en trailerdiensten, contractlogistiek en expeditie,

C.RO Ports: verleent ro-ro-terminaldiensten (in het Verenigd Koninkrijk, België en Nederland). Zij behoort toe aan dezelfde eigenaar als CLdN Lignes Régulières SA, die een netwerk exploiteert van ro-ro-zeevervoersdiensten,

Älvsborg: verleent ro-ro-terminaldiensten in de haven van Göteborg (Zweden).

3.

Op grond van een voorlopig onderzoek is de Commissie van oordeel dat de aangemelde transactie binnen het toepassingsgebied van de EG-concentratieverordening kan vallen. Ten aanzien van dit punt wordt de definitieve beslissing echter aangehouden.

4.

De Commissie verzoekt belanghebbenden haar hun eventuele opmerkingen over de voorgenomen concentratie kenbaar te maken.

Deze opmerkingen moeten de Commissie uiterlijk tien dagen na dagtekening van deze bekendmaking hebben bereikt. Zij kunnen per faxbericht (+32 22964301), per e-mail naar COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu of per post, onder vermelding van zaaknummer COMP/M.6305 — DFDS/C.RO Ports/Älvsborg Ro/Ro, aan onderstaand adres worden toegezonden:

Europese Commissie

Directoraat-generaal Concurrentie

Griffie voor concentraties

J-70

1049 Brussel

BELGIË


(1)  PB L 24 van 29.1.2004, blz. 1 (de „EG-concentratieverordening”).


7.3.2012   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 69/7


Voorafgaande aanmelding van een concentratie

(Zaak COMP/M.6531 — Toshiba/HDD assets of Western Digital)

Voor een vereenvoudigde procedure in aanmerking komende zaak

(Voor de EER relevante tekst)

2012/C 69/05

1.

Op 28 februari 2012 heeft de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) ontvangen. Hierin is meegedeeld dat Toshiba Corporation („Toshiba”) (Japan) in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), van de EG-concentratieverordening de uitsluitende zeggenschap verkrijgt over bepaalde materiële en immateriële activa voor de productie van 3,5′′ harde schijven (tezamen, de „af te stoten activiteiten”) door de verwerving van activa van Western Digital Corporation („WD”) (Verenigde Staten).

2.

De bedrijfswerkzaamheden van de betrokken ondernemingen zijn:

Toshiba: onderzoek, ontwikkeling, productie, distributie en verkoop van een breed scala producten en diensten over de hele wereld in vier bedrijfssegmenten: i) digitale producten; ii) elektronische apparatuur, met name harde schijven, en iii) sociale infrastructuur en huishoudtoestellen,

de af te stoten activiteiten: productie van 3,5′′ harde schijven voor desktops, consumentenelektronica en business-critical eindgebruik.

3.

Op grond van een voorlopig onderzoek is de Commissie van oordeel dat de aangemelde concentratie binnen het toepassingsgebied van de EG-concentratieverordening kan vallen. Ten aanzien van dit punt wordt de definitieve beslissing echter aangehouden. Er zij op gewezen dat deze zaak in aanmerking kan komen voor de vereenvoudigde procedure zoals uiteengezet in de mededeling van de Commissie betreffende een vereenvoudigde procedure voor de behandeling van bepaalde concentraties krachtens de EG-concentratieverordening (2).

4.

De Commissie verzoekt belanghebbenden haar hun eventuele opmerkingen over de voorgenomen concentratie kenbaar te maken.

Deze opmerkingen moeten de Commissie uiterlijk tien dagen na dagtekening van deze bekendmaking hebben bereikt. Zij kunnen per faxbericht (+32 22964301), per e-mail naar COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu of per post, onder vermelding van zaaknummer COMP/M.6531 — Toshiba/HDD assets of Western Digital, aan onderstaand adres worden toegezonden:

Europese Commissie

Directoraat-generaal Concurrentie

Griffie voor concentraties

J-70

1049 Brussel

BELGIË


(1)  PB L 24 van 29.1.2004, blz. 1 (de „EG-concentratieverordening”).

(2)  PB C 56 van 5.3.2005, blz. 32 („mededeling betreffende een vereenvoudigde procedure”).


7.3.2012   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 69/8


Voorafgaande aanmelding van een concentratie

(Zaak COMP/M.6249 — Princes/ARIA)

(Voor de EER relevante tekst)

2012/C 69/06

1.

Op 29 februari 2012 heeft de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) ontvangen. Hierin is meegedeeld dat Princes Limited („Princes”, Verenigd Koninkrijk), die onder zeggenschap staat van Mitsubishi Corporation („Mitsubishi”, Japan), in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), van de EG-concentratieverordening zeggenschap verkrijgt over bepaalde activa en handelsactiviteiten die momenteel onder zeggenschap staan van AR Industrie Alimentari SpA („ARIA”, Italië) door de verwerving van aandelen in een nieuw opgerichte gemeenschappelijke onderneming, Princes Industrie Alimentari S.r.L. („PIA”, Italië).

2.

De bedrijfswerkzaamheden van de betrokken ondernemingen zijn:

Princes: productie, verhandeling en distributie van voedingsmiddelen en dranken,

Mitsubishi: algemene handelsonderneming die actief is in verschillende sectoren, met name energie, metalen, machinebouw, chemicaliën, levensmiddelen en algemene goederen,

PIA: productie, verhandeling en distributie van voedingsmiddelen die hoofdzakelijk op tomaten zijn gebaseerd.

3.

Op grond van een voorlopig onderzoek is de Commissie van oordeel dat de aangemelde transactie binnen het toepassingsgebied van de EG-concentratieverordening kan vallen. Ten aanzien van dit punt wordt de definitieve beslissing echter aangehouden.

4.

De Commissie verzoekt belanghebbenden haar hun eventuele opmerkingen over de voorgenomen concentratie kenbaar te maken.

Deze opmerkingen moeten de Commissie uiterlijk tien dagen na dagtekening van deze bekendmaking hebben bereikt. Zij kunnen per faxbericht (+32 22964301), per e-mail naar COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu of per post, onder vermelding van zaaknummer COMP/M.6249 — Princes/ARIA, aan onderstaand adres worden toegezonden:

Europese Commissie

Directoraat-generaal Concurrentie

Griffie voor concentraties

J-70

1049 Brussel

BELGIË


(1)  PB L 24 van 29.1.2004, blz. 1 (de „EG-concentratieverordening”).


7.3.2012   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 69/9


Voorafgaande aanmelding van een concentratie

(Zaak COMP/M.6470 — TE/Deutsch)

(Voor de EER relevante tekst)

2012/C 69/07

1.

Op 27 februari 2012 heeft de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 en na een verwijzing in het kader van artikel 4, lid 5, van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) ontvangen. Hierin is meegedeeld dat TE Connectivity Ltd (2) („TE”) (Zwitserland) in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), van de EG-concentratieverordening de volledige zeggenschap verkrijgt over Deutsch Group SAS („Deutsch”) (Frankrijk) door de verwerving van effecten.

2.

De bedrijfswerkzaamheden van de betrokken ondernemingen zijn:

TE: ontwerp, vervaardiging en verhandeling van elektronische producten voor afnemers in zeer diverse bedrijfstakken, met name automotive en non-automotive transport, industrie en defensie,

Deutsch: vervaardiging van diverse verbindingsoplossingen voor verschillende bedrijfstakken, met name defensie, offshore olie- en gaswinning en non-automotive transport.

3.

Op grond van een voorlopig onderzoek is de Commissie van oordeel dat de aangemelde transactie binnen het toepassingsgebied van de EG-concentratieverordening kan vallen. Ten aanzien van dit punt wordt de definitieve beslissing echter aangehouden.

4.

De Commissie verzoekt belanghebbenden haar hun eventuele opmerkingen over de voorgenomen concentratie kenbaar te maken.

Deze opmerkingen moeten de Commissie uiterlijk tien dagen na dagtekening van deze bekendmaking hebben bereikt. Zij kunnen per faxbericht (+32 22964301), per e-mail naar COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu of per post, onder vermelding van zaaknummer COMP/M.6470 — TE/Deutsch, aan onderstaand adres worden toegezonden:

Europese Commissie

Directoraat-generaal Concurrentie

Griffie voor concentraties

J-70

1049 Brussel

BELGIË


(1)  PB L 24 van 29.1.2004, blz. 1 (de „EG-concentratieverordening”).

(2)  Voorheen: Tyco Electronics Ltd. De onderneming heeft in maart 2011 haar naam veranderd in TE Connectivity.


ANDERE HANDELINGEN

Europese Commissie

7.3.2012   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 69/10


Bekendmaking van een aanvraag overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Verordening (EG) nr. 510/2006 van de Raad inzake de bescherming van geografische aanduidingen en oorsprongsbenamingen van landbouwproducten en levensmiddelen

2012/C 69/08

Deze bekendmaking verleent het recht om op grond van artikel 7 van Verordening (EG) nr. 510/2006 van de Raad (1) bezwaar aan te tekenen tegen de aanvraag. Bezwaarschriften moeten de Commissie bereiken binnen zes maanden te rekenen vanaf de datum van deze bekendmaking.

ENIG DOCUMENT

VERORDENING (EG) Nr. 510/2006 VAN DE RAAD

„ACEITUNA ALOREÑA DE MÁLAGA”

EG-nummer: ES-PDO-0005-0785-03.08.2009

BGA ( ) BOB ( X )

1.   Naam:

„Aceituna Aloreña de Málaga”

2.   Lidstaat of derde land:

Spanje

3.   Beschrijving van het landbouwproduct of levensmiddel:

3.1.   Productcategorie:

Categorie 1.6.

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt.

3.2.   Beschrijving van het product waarvoor de in punt 1 vermelde naam van toepassing is:

Doorgesneden, gekruide tafelolijven van de olijfboom Olea europea, L. (variëteit Aloreña), die gezond zijn, in voldoende rijpe toestand vóór het einde van de rijpingstijd zijn geplukt, via natuurlijke rijping in pekel zijn ontbitterd en in een verhouding van 1-3 % zijn gekruid met tijm, venkel, knoflook en paprika of met extracten van deze planten. De productie van deze olijven verloopt via traditionele methoden die van generatie op generatie worden doorgegeven.

De „Aceituna Aloreña de Málaga” is verkrijgbaar in drie vormen (vers en groen, „traditioneel” en ingelegd) met een aantal fysisch-chemische kenmerken die uitsluitend zijn terug te voeren op de variëteit en de wijze waarop deze olijven in het afgebakende gebied worden geproduceerd en bereid:

a)

het gaat om in pekel ingelegde olijven. Het oleuropeïnegehalte van deze olijven is zo laag dat voor het ontbitteren geen bijtende sodaloog nodig is, maar kan worden volstaan met een waterzoutoplossing en kruiding met tijm, venkel, knoflook en paprika. Deze olijven worden in natuurlijke vorm en in meerdere of mindere mate gefermenteerd aangeboden;

b)

de pit komt makkelijk los van het vruchtvlees. Dit wordt als een zeer positief kenmerk beschouwd als het om olijven gaat;

c)

Wat de binnenkant van de olijven betreft, zij gewezen op de uitermate lovende beoordeling die proefpanels geven aan de verhouding vruchtvlees/pit, de homogeneïteit en de knapperigheid, en op de vastheid van het vruchtvlees;

d)

aangezien het product niet met loogzout is behandeld, springen de schil en de vezelachtigheid van de schil in het oog;

e)

wat geur en smaak betreft, leggen de verschillende proefpanels in hun analyses van de kruiding de nadruk op, onder meer, het aromatische karakter, de balans tussen het zoutige en de bittere toets (ook kenmerkend voor de bereiding zonder behandeling met een alkalische oplossing). De mate van bitterheid hangt samen met de fermentatiegraad van de olijven. Verse groene olijven zullen door de bank genomen bitterder zijn dan volledig gefermenteerde.

De „Aceituna Aloreña de Málaga” is in drie vormen beschikbaar, afhankelijk van het fermentatieproces:

1.   „Aceituna Aloreña de Málaga”, groen en vers

De doorgesneden olijven worden in vaten gegoten en hetzij in een koele plaats hetzij bij maximaal 15 °C in koelkamers bewaard, waar ze opgeslagen mogen blijven zolang de voor deze bereidingswijzen typische organoleptische en fysisch-chemische eigenschappen niet veranderen. Na het doorsnijden moeten de olijven ten minste 3 dagen in de pekel liggen voordat ze mogen worden verpakt.

Organoleptische kenmerken

De verse groene olijven zijn heldergroen van kleur en hun zeer aangenaam aroma van nog niet helemaal rijp fruit en gras roept frisheid op en de recente oogst. Tegelijkertijd dringt de geur van de typische kruiding door. Het vaste, knapperige vruchtvlees komt makkelijk los van de pit en bij het kauwen proef je restjes schil. Typische smaaknoot is de bitterheid, en soms het pekelige, afhankelijk van de bereiding. Als trigeminale gewaarwordingen worden adstringentie en scherpheid vernoemd.

2.   „Aceituna Aloreña de Málaga”, „traditioneel”

De gesorteerde en doorgesneden olijven worden zolang de voor deze bereidingswijze typische organoleptische en fysisch-chemische eigenschappen niet veranderen, maar ten minste 20 dagen in kamers zonder klimaatbehandeling opgeslagen alvorens voor consumptie te worden verpakt.

Organoleptische kenmerken

De traditioneel gekruide olijven hebben een groen-strogele kleur, dus niet het intens groene van de verse aanbiedingsvorm. Het aroma van nog niet helemaal rijp fruit en het voor de bereiding typische kruidenmengsel overheerst; de geur van vers gras, zo kenmerkend voor de verse groene olijven, is hier niet waarneembaar. Deze olijven hebben een minder vaste structuur dan de verse groene olijven, maar in vergelijking met de verse groene variant is deze soort net even knapperig, komt het vruchtvlees net zo makkelijk van de pit en proef je bij het kauwen ook restjes van de schil. Op het gebied van adstringentie en scherpheid zijn deze licht bitter smakende olijven minder uitgesproken dan de verse groene variant.

3.   „Aceituna Aloreña de Málaga”, ingelegd

Deze olijven worden eerst gewassen en vervolgens zonder te zijn doorgesneden, gedurende ten minste 90 dagen in fermentatievaten in pekel ingelegd, alvorens te worden verpakt. Ze mogen in de vaten blijven zolang de voor deze bereidingswijze typische fysisch-chemische eigenschappen niet veranderen.

Organoleptische kenmerken

De ingelegde olijven zijn geel-bruinig van kleur en ruiken naar rijp fruit en vers gras. Ook waarneembaar is het aroma van de kruiding en een melkachtige noot, die typisch is voor deze bereidingswijze en voor het fermentatieproces. Het ten opzichte van de vorige soorten iets minder vaste en minder knapperige vruchtvlees komt makkelijk los van de pit en bij het kauwen proef je ook bij deze soort restjes schil. Deze olijven smaken veeleer zuur dan bitter en laten een spoor van scherpheid in de mond achter.

De olijven met de beschermde oorsprongsbenaming „Aceituna Aloreña de Málaga” zijn per definitie van uitstekende of superieure kwaliteit.

 

Olijven van uitstekende kwaliteit behoren overeenkomstig de technische en gezondheidstechnische voorschriften voor de afzet van tafelolijven tot de categorie Extra, en tot de sorteringsklasse 140-200.

 

Olijven van superieure kwaliteit behoren overeenkomstig de technische en gezondheidstechnische voorschriften voor de afzet van tafelolijven tot de klasse 1 en tot de sorteringsklasse 140-260.

De beoordeling van de organoleptische eigenschappen vindt plaats overeenkomstig norm COI/OT/NC nr. 1. De handelsnorm die geldt voor de tafelolijven, is COI/OT/MO nr. 1, 2008. De tafelolijven worden sensorieel geanalyseerd overeenkomstig de procedure van de dienst voor bromatologie en technologie op het gebied van levensmiddelen (Departamento de Bromatología y Tecnología de los Alimentos) van de universiteit van Cordoba. Deze procedure is overgenomen in het kwaliteits- en procedurehandboek van het beheersorgaan.

3.3.   Grondstoffen (alleen voor verwerkte producten):

Niet van toepassing.

3.4.   Diervoeders (alleen voor producten van dierlijke oorsprong):

Niet van toepassing.

3.5.   Specifieke onderdelen van het productieproces die in het afgebakende geografische gebied moeten plaatsvinden:

De specifieke onderdelen van het productieproces die in het afgebakende geografische gebied moeten plaatsvinden, zijn: de productie van de grondstof, de bereiding van het product en het verpakken van het product in de eindverpakking.

De producten moeten op zijn minst drie dagen in de vatten zitten alvorens in hun eindverpakking te worden verpakt. Het verpakken gebeurt naargelang van de vraag. Net vóór het verpakken worden de typische kruiden uit de streek aan de olijven toegevoegd. Om de organoleptische kenmerken van de „Aceituna Aloreña de Málaga” te verkrijgen en tot aan de afzet te behouden, moeten deze olijven vanwege hun bederfelijke aard, specifieke kenmerken en wijze van bereiding steeds worden verpakt in het geografische gebied waar het product met de BOB wordt geproduceerd en bereid.

3.6.   Specifieke voorschriften betreffende het in plakken snijden, het raspen, het verpakken enz.:

De olijven worden overeenkomstig de technische en gezondheidstechnische voorschriften verpakt volgens categorie. De olijven met de beschermde oorsprongsbenaming „Aceituna Aloreña de Málaga” zijn per definitie van uitstekende of superieure kwaliteit.

De afzetperiode kan worden verlengd door de olijven te behandelen, bijv. door deze te pasteuriseren of vacuüm te verpakken onder gewijzigde atmosfeer, op voorwaarde dat het product zijn oorspronkelijke organoleptische en fysische kenmerken behoudt.

3.7.   Specifieke voorschriften betreffende de etikettering:

De oorsprongsbenaming „Aceituna Aloreña de Málaga” moet op het etiket worden vermeld. De verpakking wordt voorzien van een genummerd garantiezegel dat door het beheersorgaan wordt afgegeven.

Op het etiket wordt aangegeven om welk type olijven het gaat: verse groene, traditionele of ingelegde.

4.   Beknopte omschrijving van de afbakening van het geografische gebied:

Het productiegebied ligt in het zuidoosten van de provincie Malaga en bestaat uit in totaal 19 gemeenten: Alhaurín de la Torre, Alhaurín el Grande, Almogía, Álora, Alozaina, Ardales, El Burgo, Carratraca, Cártama, Casarabonela, Coín, Guaro, Málaga, Monda, Pizarra, Ronda, Tolox, El Valle de Abdalajís en Yunquera.

5.   Verband:

5.1.   Specificiteit van het geografische gebied:

Het om zijn natuurparken bekende gebied Guadalhorce (met het gebergte Sierra de las Nieves en de vallei van de rivier Guadalhorce) ligt in de Betische Codillera. De Guadalhorce-vallei bestaat uit een geheel van in hoogte variërende bergketens. Het productiegebied wordt volledig door deze bergen omsloten, behalve aan de monding van de Guadalhorce.

De combinatie van continentale en mediterrane klimatologische kenmerken zorgt voor een zeer specifiek microklimaat waarin een groot aantal teelten gedijen, gaande van typisch tropische producten zoals de avocado tot granen op het akkerareaal. De olijfbomen bevinden zich grotendeels in niet-geïrrigeerde gebieden op de flanken van de rondom liggende bergen. Deze ligging bepaalt, samen met het zachte klimaat, de kenmerken van het eindproduct, de oogsttijd, de opbrengst per boom, enz.

De olijfbomen groeien op de zeer ruige bergflanken rond de vallei van de Guadalhorce, op percelen met marginale, arme grond, en leveren, in vergelijking met de olijfbomen in gaarden met betere productieomstandigheden, een weliswaar kleinere, maar wel zeer hoogwaardige productie.

De plaatselijke teelttechniek die de grootste invloed heeft op de kenmerken van het eindproduct, is „la poda” of de ingrijpende methode van snoeien waaraan de bomen hun uiteindelijke structuur ontlenen. Het komt erop neer dat vooral de jongste twijgen worden verwijderd, de hoofdtakken van de boom, met hun typische bekervorm, ongemoeid worden gelaten en een groot deel van de secundaire takken worden weggesnoeid. Op die manier ontstaat de typische bolvorm.

De bereiding van de olijven bestaat uit verschillende behandelingen om de bitterheid uit te schakelen, en uit het kruiden van de olijven. De productie van deze olijven verloopt via traditionele methoden die van generatie op generatie worden doorgegeven. Precies deze specifieke, aloude manier van bereiden maakt de olijven uit deze streek zo bijzonder en anders dan andere olijven.

5.2.   Specificiteit van het product:

1.

Het oleuropeïnegehalte. Oleuropeïne is een polyfenol dat de olijven een bittere smaak geeft. Aangezien dit gehalte bij de „Aceituna Aloreña de Málaga” rond 103 mg/kg schommelt, kan voor het verwijderen van de bitterheid worden volstaan met een pekelbehandeling. Na ongeveer 48 uur in water met een zoutoplossing te hebben doorgebracht, zijn de olijven hun bitterheid kwijt.

2.

De pit van deze olijven komt heel gemakkelijk los van het vruchtvlees. Traditioneel wordt de ideale oogsttijd in de streek bepaald door een olijf vertikaal door te snijden; komt het vruchtvlees makkelijk los van de pit, dan kan de oogst beginnen. Deze eigenschap is zeer gegeerd bij olijven, maar komt slechts bij weinig soorten voor.

3.

Met een verhouding vruchtvlees/pit van minimaal 3 tot 1 doet deze olijf het beter dan de meeste andere.

4.

De groottesortering van de „Aceituna Aloreña de Málaga” bedraagt 140-160. Dit stemt volgens punt 3.2.1 (kwaliteitsindeling) van de norm COI/OT/NC nr. 1 overeen met de categorie Extra. Deze parameter wordt door verwerkers en consumenten zo hoog ingeschat dat speciale teelmethoden zijn ontwikkeld om deze waarden te halen.

5.

Organoleptische beschrijving van de verschillende soorten "Aceituna Aloreña de Málaga"

5.1.

Verse, groene olijven:

De verse groene olijven zijn heldergroen van kleur en hun zeer aangenaam aroma van nog niet helemaal rijp fruit en gras roept frisheid op en de recente oogst. Tegelijkertijd dringt de geur van de typische kruiding door. Het vaste, knapperige vruchtvlees komt makkelijk los van de pit en bij het kauwen proef je restjes schil. Typische smaaknoot is de bitterheid, en soms het pekelige, afhankelijk van de bereiding. Als trigeminale gewaarwordingen worden adstringentie en scherpheid vernoemd.

5.2.

Traditionele olijven:

De traditioneel gekruide olijven hebben een groen-strogele kleur, dus niet het intens groene van de verse vorm. Het aroma van nog niet helemaal rijp fruit en het voor de bereiding typische kruidenmengsel overheerst; de geur van vers gras, zo kenmerkend voor de verse groene olijven is hier niet waarneembaar. Deze olijven hebben een minder vaste structuur dan de verse groene olijven, maar in vergelijking met de verse groene variant is deze soort net even knapperig, komt het vruchtvlees net zo makkelijk van de pit en proef je bij het kauwen ook restjes van de schil. Op het gebied van adstringentie en scherpheid zijn deze licht bitter smakende olijven minder uitgesproken dan de verse groene variant.

5.3.

Ingelegde olijven:

De ingelegde olijven zijn geel-bruinig van kleur en ruiken naar rijp fruit en vers gras. Ook waarneembaar is het aroma van de kruiding en een melkachtige noot, die typisch is voor deze bereidingswijze en voor het fermentatieproces. Het ten opzichte van de vorige soorten iets minder vaste en minder knapperige vruchtvlees komt makkelijk los van de pit en bij het kauwen proef je ook bij deze soort restjes schil. Deze olijven smaken veeleer zuur dan bitter en laten een spoor van scherpheid in de mond achter.

5.3.   Causaal verband tussen het geografische gebied en de kwaliteit of de kenmerken van het product (voor een BOB) dan wel een bepaalde hoedanigheid, de faam of een ander kenmerk van het product (voor een BGA):

Olijfbomen zijn zeer gevoelig voor de milieuomstandigheden in hun omgeving en voor de verzorging die zij krijgen. Zij passen zich gemakkelijk aan aan hun omgeving. Het productiegebied van de aloreño-soort wordt perfect afgebakend door een bergketen die bepalend is voor de klimatologische, geomorfologische en orografische omstandigheden in het productiegebied. Deze factoren, samen met de deskundigheid van de plaatselijke bevolking, leveren een product op dat zich duidelijk onderscheidt van wat er voor het overige aan tafelolijven op de markt verkrijgbaar is.

Een van de factoren die het bepalendst zijn voor de behandeling en de bereiding van deze olijven, is het oleuropeïnegehalte van de „Aceituna Aloreña de Málaga”. Dankzij het lage gehalte van deze polyfenol kunnen deze olijven in enkele dagen van hun bitterheid worden ontdaan met een eenvoudige pekelbehandeling. Het feit dat de olijven worden doorgesneden, zorgt ervoor dat de pekel makkelijker in het vruchtvlees doordringt en daar deze stof — die verantwoordelijk is voor de bitterheid van de olijven — kan uitschakelen.

De „Aceituna Aloreña de Málaga” dankt haar vezelachtige en knapperige textuur aan deze pekelbehandeling. Aangezien deze olijven niet in sodaloog worden gekookt, behouden ze immers de vezeltextuur van de verse olijf. Deze vezeltextuur wordt ook beïnvloed door de bodem in de olijfgaarden, die meestal in berggebieden met marginale grond gelegen zijn.

Het gemak waarmee het vruchtvlees loskomt van de pit, heeft een bepalende invloed op de wijze van bereiding van de „Aceituna Aloreña de Málaga”. Dankzij dit kenmerk kunnen de olijven doorgesneden en mét pit worden bereid. Traditioneel wordt de ideale oogsttijd in de streek bepaald door een olijf vertikaal door te snijden; komen de twee helften makkelijk los van elkaar, dan kan de oogst beginnen.

De typische smaak en geur van de „Aceituna Aloreña de Málaga” zijn eveneens nauw verbonden met de wijze waarop deze olijven in de streek volgens traditionele methoden die van generatie op generatie worden doorgegeven, worden bereid met de voor dit geografische gebied typische mengeling van plaatselijke kruiden (tijm, venkel, paprika en knoflook). Deze kruiden worden sinds generaties in deze streek geteeld of geplukt, maar mogen ook afkomstig zijn van buiten het productiegebied.

Een ander kenmerk van de „Aceituna Aloreña de Málaga” dat erg wordt geapprecieerd en op waarde geschat, is de grootte van de olijven. Om olijven van dergelijke afmetingen te produceren, moeten de telers met behulp van typische plaatselijke snoeitechnieken de bomen flink insnoeien tot een duidelijke bolvorm. Deze teelttechnieken hebben ook een invloed op de verhouding vruchtvlees/pit die zo gesmaakt wordt door de proefpanels.

Verwijzing naar de bekendmaking van het productdossier:

(artikel 5, lid 7, van Verordening (EG) nr. 510/2006)

De volledige tekst van het productdossier is beschikbaar, hetzij op het volgende adres:

http://www.juntadeandalucia.es/agriculturaypesca/portal/export/sites/default/comun/galerias/galeriaDescargas/cap/industrias-agroalimentarias/denominacion-de-origen/Pliegos/Pliego_aceituna.pdf

hetzij door rechtstreeks naar de startpagina van de Consejería de Agricultura y Pesca te gaan

(http://www.juntadeandalucia.es/agriculturaypesca/portal) en dan door te klikken op „Industrias Agroalimentarias”/„Calidad y Promoción”/„Denominaciones de Calidad”/„Otros Productos”, waar het dossier beschikbaar is onder de benaming van het product.


(1)  PB L 93 van 31.3.2006, blz. 12.


7.3.2012   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 69/15


Bekendmaking van een aanvraag overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Verordening (EG) nr. 510/2006 van de Raad inzake de bescherming van geografische aanduidingen en oorsprongsbenamingen van landbouwproducten en levensmiddelen

2012/C 69/09

Deze bekendmaking verleent het recht om op grond van artikel 7 van Verordening (EG) nr. 510/2006 van de Raad (1) bezwaar aan te tekenen tegen de aanvraag. Bezwaarschriften moeten de Commissie bereiken binnen zes maanden te rekenen vanaf de datum van deze bekendmaking.

ENIG DOCUMENT

VERORDENING (EG) Nr. 510/2006 VAN DE RAAD

„NEWMARKET SAUSAGE”

EG-nummer: UK-PGI-0005-0882-21.06.2011

BGA ( X ) BOB ( )

1.   Naam:

„Newmarket Sausage”

2.   Lidstaat of derde land:

Verenigd Koninkrijk

3.   Beschrijving van het landbouwproduct of levensmiddel:

3.1.   Productcategorie:

Categorie 1.2 —

Vleesproducten (verhit, gepekeld, gerookt, enz.)

3.2.   Beschrijving van het product waarvoor de in punt 1 vermelde naam van toepassing is:

Newmarket Sausage is een kruidige varkensworst die is bereid van de belangrijkste, verse vleesdelen van varkens — afkomstig van het hele karkas dan wel van de schouder of buik van het dier — en die met een selectie van kruiden en specerijen op smaak wordt gebracht.

Wat het uiterlijk voorkomen betreft, heeft de rauwe worst de natuurlijke kleur van varkensvlees, namelijk donker rozig-beige met daarin een paar spikkeltjes van de kruiden. De textuur is droog en grof met zichtbare brokjes mager vlees en vet waardoor de worst een knapperige beet heeft. De overheersende smaak is die van varkensvlees. Er is evenwel ook een zachte smaak van kruiden waarvoor een beroep wordt gedaan op een mengsel van kruiden en specerijen. De smaak en kleur kunnen verschillen naargelang de door de desbetreffende slager gebruikte kruidenmix.

Traditioneel worden voor Newmarket Sausages combinaties gebruikt van de volgende kruiden die samen maximaal 3 % van het eindproduct mogen uitmaken:

zwarte peper,

witte peper,

zout,

tijm,

peterselie,

nootmuskaat.

Bovendien mogen natuurlijke smaakstoffen worden gebruikt zoals gedroogde citroen als antioxidant, sulfiet als bewaarmiddel en natriumfosfaat als bindmiddel. Het vleesgehalte van de worsten moet minimaal 70 % bedragen, daarin begrepen 20 % vet. De overige ingrediënten zijn brood, beschuit en water naargelang het recept van de fabrikant.

Newmarket Sausages worden doorgaans aangeboden met een lengte van 10 tot 15 cm en een diameter van 2,5 tot 3,5 cm en zijn lichtjes gebogen van vorm. Ze worden ook aangeboden als chipolataworst, met een lengte van 8 à 12 cm, als cocktailworstje (6 cm) en als „jumbo”-worst (20 à 24 cm).

Ze zijn verkrijgbaar bij detailhandelaren en delicatessenzaken en worden voorverpakt of los verkocht.

3.3.   Grondstoffen (alleen voor verwerkte producten):

Newmarket Sausage is een kruidige varkensworst die is bereid van de belangrijkste, verse vleesdelen van varkens — afkomstig van het hele karkas dan wel van de schouder of buik van het dier — en die met een selectie van kruiden en specerijen op smaak wordt gebracht. Het vlees dat voor de bereiding van Newmarket Sausages wordt gebruikt is varkensvlees dat in grotere brokjes is gehakt, waardoor het grof van textuur is. Het vlees hoeft niet van oorsprong uit het geografische gebied te zijn maar het mag geen huid, kraakbeen, zwoerd, slachtafvallen of separatorvlees bevatten.

3.4.   Diervoeders (alleen voor producten van dierlijke oorsprong):

3.5.   Specifieke onderdelen van het productieproces die in het afgebakende geografische gebied moeten plaatsvinden:

De Newmarket Sausage moet in het afgebakende geografische gebied worden geprepareerd, bewerkt en bereid. Dat betekent dat de volgende bewerkingen van de grondstoffen daar moeten plaatsvinden:

het hakken van het vlees,

het toevoegen van de kruiden/specerijen en de andere ingrediënten,

het mengen en kneden van de ingrediënten,

het vullen van het worstmengsel in het natuurlijke worstvel,

het vormgeven van de worst.

3.6.   Specifieke voorschriften betreffende het in plakken snijden, het raspen, het verpakken, enz.:

Geen

3.7.   Specifieke voorschriften betreffende de etikettering:

Geen

4.   Beknopte beschrijving van het afgebakende geografische gebied:

Het productiegebied van de Newmarket Sausage omvat de stad Newmarket en het daar omheen gelegen gebied, een regio die zich binnen het netwerk van de volgende wegen bevindt: Op de A14 bij verkeersknooppunt 37 de A142 in noordelijke richting oprijden, aan River Lane links afslaan en rond Fordham naar Collins Hill naar het verkeersknooppunt met de B1102 rijden. Links van het verkeersknooppunt de B1102 nemen tot aan de kruising met de A142. Vervolgens de A142 in noordelijke richting nemen tot aan de kruising met de A1123. In noordwestelijke richting door het dorp Wicken rijden en vervolgens Upware Road in zuidelijke richting volgen naar het dorp Upware. De weg vervolgen via de kleinere wegen, namelijk Great Drove, Headlake Drove, Little Fen Drove, Barston Drove, Fair Green naar het dorp Reach. Verder rijden naar Swaffham Prior, vervolgens op de B1102 in zuidwestelijke richting verder rijden naar Swaffham Bulbeck, nadien verder rijden in zuidoostelijke richting op Swaffham Heath Road, over de A14 tot aan de kruising met de A1304 naar Dullingham. In Dullingham de B1061 oversteken en doorrijden op Stetchworth Road, door Ditton Green naar Woodditton. Daar rechts afslaan (in zuidoostelijke richting) en Kirtling Road en vervolgens Woodditton Road volgen naar Kirtling Green. Links afslaan (in noordelijke richting) bij The Street in de richting van Kirtling. Van Kirtling in noordoostelijke richting rijden en de eerste weg rechts nemen (in zuidoostelijke richting) naar de B1063 en links afslaan (in noordelijke richting) en de B1063 nemen. De B1063 volgen tot de splitsing met de B1085 en vervolgens de B1085 in noordelijke richting volgen naar Dalham en afslaan in noordwestelijke richting naar Kentford, vervolgens opnieuw de A14 volgen in westelijke richting tot bij verkeersknooppunt 37.

5.   Verband met het geografische gebied:

5.1.   Specificiteit van het geografische gebied:

De stad Newmarket is sedert de 17e eeuw bekend voor haar paardenrennen. De worstproductie ontstond als gevolg van de varkenshouderij die van oudsher werd gecombineerd met het houden van renpaarden. Varkens werden gehouden om de restjes in de stallingen op te eten en om de renbanen schoon te houden. Bij het begin van de 20e eeuw waren een aantal slagers gestart met het bereiden van worsten zoals blijkt uit de volkstellingen van 1881 en 1891.

Newmarket wordt met paardenrennen in verband gebracht sedert koning James I er in 1622 de eerste paardenrennen organiseerde. De koning had Newmarket voor het eerst bezocht op 27 februari 1604 toen hij er op hazenjacht ging op de rond de stad gelegen heidegronden en sedertdien was hij vaak in de stad te gast. 's Werelds oudste paardenwedrennen, „The Town Plate”, die dateren van 1665, werden door Charles II in Newmarket in het leven geroepen en Newmarkt Sausages maken sedert 1952 traditioneel deel uit van de prijzen.

In moderne stallen worden niet langer varkens gehouden maar de regio East Anglia in het VK, waar Newmarket zich bevindt, is zeer bekend voor de varkenshouderij. Dat komt doordat in het gebied landbouwbedrijven geconcentreerd zijn die hoofdzakelijk akkerbouwgewassen/granen verbouwen zodat de varkens gevoederd kunnen worden met de bijproducten van die granen. Aanvankelijk werd in de worst het oude brood van de plaatselijke bakkers verwerkt; de worst werd handig bevonden om af te geraken van brood dat te oudbakken was geworden om nog voor „vers” door te gaan. Dat gebruik heeft zich tot vandaag de dag gehandhaafd.

5.2.   Specificiteit van het product:

Newmarket Sausages bevatten veel vlees, zijn ruw van textuur en kruidig. De lokale producenten bereiden de worsten nog steeds op basis van traditionele recepten die van generatie op generatie werden overgeleverd.

Newmarket Sausages zijn erom bekend dat ze een ruwe textuur hebben, flink op smaak worden gebracht met een keuze uit de volgende kruiden: witte en zwarte peper, zout, tijm, peterselie, nootmuskaat, en ook natuurlijke smaakstoffen zoals gedroogde citroen als antioxidant bevatten. Newmarket Sausages waren bij de paardenrennen niet meer weg te denken. Ze werden in het paardenrennenseizoen tijdens de rennen in de verschillende herbergen verkocht als vlugge warme hap. De vaste bezoekers van de paardenrennen kochten ze ook om ze na de rennen mee naar huis te nemen. Ook buiten het gebeuren rond de paardenrennen werden ze populair en de koninklijke familie stelt ze nog altijd zeer op prijs.

5.3.   Causaal verband tussen het geografische gebied en de kwaliteit of de kenmerken van het product (voor een BOB) dan wel een bepaalde hoedanigheid, de faam of een ander kenmerk van het product (voor een BGA):

Faam van het product

Newmarket Sausages werden al gauw een populaire snack in de broederschap die rond deze paardenrennen in het leven werd geroepen en waar leden van de koninklijke familie toe behoorden. Sedert het begin van de 19e eeuw kunnen deze worsten in de koninklijke familie op veel bijval rekenen. Het recept voor de Newmarket Sausage werd niet meer gewijzigd sedert koningin Victoria op de troon zat en de worsten worden nog steeds op de traditionele wijze bereid: met de hand, zorgvuldig, in kleine hoeveelheden en zonder gebruikmaking van kunstmatige kleur- en smaakstoffen.

De populariteit van de worsten nam ook ver buiten het milieu van de paardenrennen een hoge vlucht. In een kroniek van de heemkundekring van Newmarket wordt het verhaal verteld van een spoorbeambte die tijdens het drukke paardenrennenseizoen, wanneer er frequenter treinverkeer was, iedere week 2 à 3 uur diende te besteden aan het registreren van worstpaketten die per trein werden verzonden.

Aangezien Newmarket in Suffolk is gelegen, is het onvermijdelijk dat hier worsten worden geproduceerd. Het graafschap is van oudsher een belangrijke producent van goed varkensvlees. Het vlees van het zwarte Suffolkvarken werd geprezen om zijn smakelijkheid en sappigheid. In Newmarket werden op de erven, in de buurt van de paardenstallen, door kleine landbouwers varkens gehouden die vrij konden rondlopen en zich tegoed konden doen aan de restjes en aan het voer. De stad telde aan het eind van de 19e en het begin van de 20e eeuw een twaalftal slagers waarvan er velen zelf varkens hielden, vetmestten en slachtten zodat ze worsten konden maken.

Hoewel naar verluidt aan het begin van de 20e eeuw een twaalftal slagers elk hun eigen worsten vervaardigden, daalde dit aantal geleidelijk en hielden er uiteindelijk maar drie producenten van de Newmarket Sausage stand. Hoewel de oudste verwijzing naar Newmarket en worsten dateert van 1618, is er van een speciale soort worst, de „Newmarket Sausage”, in de literatuur pas sprake vanaf het midden van de negentiende eeuw. De verwijzing naar 1849 is in dat verband de oudste verwijzing tot dusverre.

In recentere perioden vinden we talrijke verwijzingen naar de Newmarket Sausage in kookboeken en gidsen. De worsten worden beschreven in „Traditional Foods of Britain” (Laura Mason en Catherine Brown, Prospect books 1999), een onderdeel van een inventaris van de voedingsmiddelen van alle regio's van de Europese Unie. In haar recentste boek herinnert Clarissa Dickson-Wright zich haar vroegste ervaring met Newmarket Sausages. Google geeft 4 190 hits voor „Newmarket Sausage”. De heemkundekring van Newmarket heeft in zijn overzicht van de plaatselijke geschiedenis een volledig verslag van de worstproductie opgenomen, waarin alles wordt beaamd wat over deze productie wordt verteld. Een producent van Newmarket Sausages is sedert 1907 hofleverancier van Hare Majesteit The Queen. De worsten van een andere fabrikant worden van oudsher als prijs gegeven aan de jockeys die bij de oudste paardenrennen van het land, de Newmarket Town Plate, de overwinning behalen. Er wordt ook naar de Newmarket Sausages verwezen in de publicatie „Taste England” (smaken van Engeland) en op de website http://www.EnjoyEngland.com van de „British Tourist Authority”.

Verwijzing naar de bekendmaking van het productdossier:

http://archive.defra.gov.uk/foodfarm/food/industry/regional/foodname/products/documents/newmarket-sausage-pgi-110822.pdf


(1)  PB L 93 van 31.3.2006, blz. 12.