|
ISSN 1725-2474 doi:10.3000/17252474.C_2011.142.nld |
||
|
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 142 |
|
|
||
|
Uitgave in de Nederlandse taal |
Mededelingen en bekendmakingen |
54e jaargang |
|
Nummer |
Inhoud |
Bladzijde |
|
|
IV Informatie |
|
|
|
INFORMATIE AFKOMSTIG VAN DE INSTELLINGEN, ORGANEN EN INSTANTIES VAN DE EUROPESE UNIE |
|
|
|
Europese Commissie |
|
|
2011/C 142/01 |
||
|
|
INFORMATIE AFKOMSTIG VAN DE LIDSTATEN |
|
|
2011/C 142/02 |
Publicatie van besluiten van lidstaten om exploitatievergunningen te verlenen, te schorsen of in te trekken, overeenkomstig artikel 10, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1008/2008 inzake gemeenschappelijke regels voor de exploitatie van luchtdiensten in de Gemeenschap ( 1 ) |
|
|
|
V Adviezen |
|
|
|
BESTUURLIJKE PROCEDURES |
|
|
|
Europese Commissie |
|
|
2011/C 142/03 |
Annulering van de oproep tot het indienen van voorstellen EACEA/36/10 — EU-US ATLANTIS |
|
|
|
PROCEDURES IN VERBAND MET DE UITVOERING VAN DE GEMEENSCHAPPELIJKE HANDELSPOLITIEK |
|
|
|
Europese Commissie |
|
|
2011/C 142/04 |
||
|
2011/C 142/05 |
||
|
|
PROCEDURES IN VERBAND MET DE UITVOERING VAN HET GEMEENSCHAPPELIJK MEDEDINGINGSBELEID |
|
|
|
Europese Commissie |
|
|
2011/C 142/06 |
Voorafgaande aanmelding van een concentratie (Zaak COMP/M.6188 — Vitol/Helios/Shell/Plateau Holding/BV3) — Voor een vereenvoudigde procedure in aanmerking komende zaak ( 1 ) |
|
|
2011/C 142/07 |
Voorafgaande aanmelding van een concentratie (Zaak COMP/M.6221 — Colgate Palmolive/Sanex Business) ( 1 ) |
|
|
2011/C 142/08 |
Voorafgaande aanmelding van een concentratie (Zaak COMP/M.6242 — Lactalis/Parmalat) ( 1 ) |
|
|
|
|
|
|
(1) Voor de EER relevante tekst |
|
NL |
|
IV Informatie
INFORMATIE AFKOMSTIG VAN DE INSTELLINGEN, ORGANEN EN INSTANTIES VAN DE EUROPESE UNIE
Europese Commissie
|
13.5.2011 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 142/1 |
Wisselkoersen van de euro (1)
12 mei 2011
2011/C 142/01
1 euro =
|
|
Munteenheid |
Koers |
|
USD |
US-dollar |
1,4153 |
|
JPY |
Japanse yen |
114,54 |
|
DKK |
Deense kroon |
7,4562 |
|
GBP |
Pond sterling |
0,87015 |
|
SEK |
Zweedse kroon |
8,9566 |
|
CHF |
Zwitserse frank |
1,2584 |
|
ISK |
IJslandse kroon |
|
|
NOK |
Noorse kroon |
7,8010 |
|
BGN |
Bulgaarse lev |
1,9558 |
|
CZK |
Tsjechische koruna |
24,277 |
|
HUF |
Hongaarse forint |
266,08 |
|
LTL |
Litouwse litas |
3,4528 |
|
LVL |
Letlandse lat |
0,7093 |
|
PLN |
Poolse zloty |
3,9150 |
|
RON |
Roemeense leu |
4,1155 |
|
TRY |
Turkse lira |
2,2440 |
|
AUD |
Australische dollar |
1,3331 |
|
CAD |
Canadese dollar |
1,3677 |
|
HKD |
Hongkongse dollar |
11,0011 |
|
NZD |
Nieuw-Zeelandse dollar |
1,7977 |
|
SGD |
Singaporese dollar |
1,7604 |
|
KRW |
Zuid-Koreaanse won |
1 545,01 |
|
ZAR |
Zuid-Afrikaanse rand |
9,8332 |
|
CNY |
Chinese yuan renminbi |
9,1978 |
|
HRK |
Kroatische kuna |
7,3752 |
|
IDR |
Indonesische roepia |
12 167,45 |
|
MYR |
Maleisische ringgit |
4,2643 |
|
PHP |
Filipijnse peso |
61,036 |
|
RUB |
Russische roebel |
39,6900 |
|
THB |
Thaise baht |
42,926 |
|
BRL |
Braziliaanse real |
2,3056 |
|
MXN |
Mexicaanse peso |
16,5764 |
|
INR |
Indiase roepie |
63,6850 |
(1) Bron: door de Europese Centrale Bank gepubliceerde referentiekoers.
INFORMATIE AFKOMSTIG VAN DE LIDSTATEN
|
13.5.2011 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 142/2 |
Publicatie van besluiten van lidstaten om exploitatievergunningen te verlenen, te schorsen of in te trekken, overeenkomstig artikel 10, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1008/2008 inzake gemeenschappelijke regels voor de exploitatie van luchtdiensten in de Gemeenschap (1)
(herschikking)
(Voor de EER relevante tekst)
2011/C 142/02
Overeenkomstig artikel 10, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1008/2008 inzake gemeenschappelijke regels voor de exploitatie van luchtdiensten in de Gemeenschap (Herschikking) publiceert de Europese Commissie de door de lidstaten tussen 1 oktober 2009 en 31 december 2010 genomen besluiten om exploitatievergunningen te verlenen, te schorsen of in te trekken.
Verleende exploitatievergunningen
|
Lidstaat |
Naam van de luchtvaartmaatschappij |
Adres van de luchtvaartmaatschappij |
Vergunning voor |
Categorie (2) |
Besluit van kracht sinds |
||||||
|
Oostenrijk |
Flymed Gesellschaft m.b.H. |
|
Passagiers/vracht/post |
B |
29.10.2009 |
||||||
|
Oostenrijk |
M.A.S.H. service GmbH |
|
Passagiers/vracht/post |
B |
9.12.2009 |
||||||
|
Oostenrijk |
Tauern Air GmbH |
|
Passagiers/vracht/post |
B |
29.12.2010 |
||||||
|
België |
Paramount Helicopters N.V. |
|
Passagiers/vracht/post |
B |
12.4.2010 |
||||||
|
Bulgarije |
Air Scorpio Ltd |
|
Passagiers/vracht/post |
B |
27.10.2009 |
||||||
|
Bulgarije |
Aviostart Ltd |
|
Passagiers/vracht/post |
B |
25.3.2010 |
||||||
|
Bulgarije |
Avio Delta Ltd |
|
Passagiers/vracht/post |
B |
30.3.2010 |
||||||
|
Tsjechië |
Air Prague, s.r.o. |
|
Passagiers/vracht/post |
B |
14.5.2010 |
||||||
|
Tsjechië |
Central Charter Airlines, a.s. |
|
Passagiers/vracht/post |
A |
21.5.2010 |
||||||
|
Tsjechië |
CTR Flight services, s.r.o. |
|
Passagiers/vracht/post |
B |
13.9.2010 |
||||||
|
Tsjechië |
Holidays Czech Airlines, a.s. |
|
Passagiers/vracht/post |
A |
8.10.2010 |
||||||
|
Denemarken |
Falck DRF Luftambulance A/S |
|
Passagiers/vracht/post |
B |
21.6.2010 |
||||||
|
Denemarken |
Primera Air Scandinavia A/S |
|
Passagiers/vracht/post |
A |
1.9.2010 |
||||||
|
Frankrijk |
Aérozais |
|
Passagiers/vracht/post |
B |
27.10.2009 |
||||||
|
Frankrijk |
Aerocime |
|
Passagiers/vracht/post |
B |
29.10.2009 |
||||||
|
Frankrijk |
Corseus Hélicoptères |
|
Passagiers/vracht/post |
B |
9.7.2010 |
||||||
|
Frankrijk |
Noor Airways |
|
Passagiers/vracht/post |
A |
9.11.2009 |
||||||
|
Frankrijk |
Evolem |
|
Passagiers/vracht/post |
B |
12.11.2009 |
||||||
|
Frankrijk |
Jet Entrepreneurs Wijet |
|
Passagiers/vracht/post |
B |
18.11.2009 |
||||||
|
Frankrijk |
Open Flight |
|
Passagiers/vracht/post |
B |
2.7.2010 |
||||||
|
Frankrijk |
TC Air |
|
Passagiers/vracht/post |
B |
6.10.2010 |
||||||
|
Frankrijk |
Air Albatros |
|
Passagiers/vracht/post |
B |
3.12.2010 |
||||||
|
Duitsland |
Eagle Aviation GmbH |
|
Passagiers/vracht/post |
B |
30.12.2009 |
||||||
|
Duitsland |
Heli Trans Hamburg GmbH & Co. KG |
|
Passagiers/vracht/post |
B |
10.2.2010 |
||||||
|
Duitsland |
Mach Operation GmbH |
|
Passagiers/vracht/post |
B |
26.2.2010 |
||||||
|
Duitsland |
European Air Transport Leipzig GmbH |
|
Vracht/post |
A |
25.3.2010 |
||||||
|
Duitsland |
HeliJet Charter GmbH |
|
Passagiers/vracht/post |
B |
7.4.2010 |
||||||
|
Duitsland |
Northern HeliCopter GmbH |
|
Passagiers/vracht/post/medische nooddiensten |
B |
28.4.2010 |
||||||
|
Duitsland |
Mister Jet GmbH |
|
Passagiers/vracht/post |
A |
3.5.2010 |
||||||
|
Duitsland |
Heron Luftfahrt GmbH & Co. KG |
|
Passagiers |
A |
20.7.2010 |
||||||
|
Duitsland |
Star Wings Dortmund Luftfahrtgesellschaft mbH |
|
Passagiers/vracht/post |
B |
30.8.2010 |
||||||
|
Duitsland |
aveo air service GmbH & Co. KG |
|
Passagiers/vracht/post |
B |
1.9.2010 |
||||||
|
Duitsland |
Air Lloyd Deutsche Helicopter Flugservice GmbH |
|
Passagiers/vracht/post |
B |
1.9.2010 |
||||||
|
Duitsland |
Rhein Ruhr Helicopter Rainer Zemke GmbH & Co. KG |
|
Passagiers/vracht/post |
B |
1.9.2010 |
||||||
|
Duitsland |
Bertelsmann Aviation GmbH |
|
Passagiers/vracht/post |
A |
24.9.2010 |
||||||
|
Duitsland |
Classic Wings GmbH |
|
Passagiers/vracht/post |
B |
1.10.2010 |
||||||
|
Duitsland |
Hapag-Lloyd Executive GmbH |
|
Passagiers |
A |
1.10.2010 |
||||||
|
Duitsland |
Agrarflug Helilift GmbH & Co Kommanditgesellschaft |
|
Passagiers/vracht/post |
B |
1.11.2010 |
||||||
|
Duitsland |
LifeFlight GmbH & Co. KG |
|
Passagiers/vracht/post |
B |
1.11.2010 |
||||||
|
Duitsland |
German Sky Airlines GmbH |
|
Passagiers/vracht/post |
A |
11.11.2010 |
||||||
|
Griekenland |
Premier Aviation Services A.E. |
|
Passagiers/vracht/post |
B |
30.11.2009 |
||||||
|
Griekenland |
Amjet Executive Anonymh Aepoпopikh Etaipeia |
|
Passagiers/vracht/post |
A |
31.3.2010 |
||||||
|
Griekenland |
Superior Air SA |
|
Passagiers/vracht/post |
B |
16.7.2010 |
||||||
|
Hongarije |
Magyar Légimentö nonprofit Kft. |
|
Medische noodvluchten (HEMS) |
B |
5.10.2009 |
||||||
|
Hongarije |
Fly-Coop Légi Szolgáltató Kft. |
|
Passagiers/vracht |
B |
24.11.2009 |
||||||
|
Hongarije |
Sky Jet Europe Szolgáltató Kft. |
|
Passagiers/vracht |
B |
14.5.2010 |
||||||
|
Ierland |
Bond Air Services (Ireland) Limited |
|
Passagiers/vracht/post |
B |
2.12.2010 |
||||||
|
Italië |
Miniliner S.r.l. |
|
Passagiers/vracht/post |
A |
25.6.2010 |
||||||
|
Italië |
Belle Air Europe S.r.l. |
|
Passagiers/vracht/post |
A |
29.7.2010 |
||||||
|
Italië |
Eagles SpA |
|
Passagiers/vracht/post |
A |
13.8.2010 |
||||||
|
Italië |
S.T.C. Aviation SpA |
|
Passagiers/vracht/post |
B |
23.9.2010 |
||||||
|
Italië |
Leader S.r.l. |
|
Passagiers/vracht |
B |
25.10.2010 |
||||||
|
Italië |
Itali Airlines SpA |
|
Passagiers/vracht/post |
A |
18.11.2010 |
||||||
|
Italië |
Miniliner S.r.l. |
|
Vracht/post |
A |
25.11.2010 |
||||||
|
Italië |
Air vallée SpA |
|
Passagiers |
A |
6.12.2010 |
||||||
|
Italië |
Interfly S.r.l |
|
Passagiers/vracht |
B |
16.12.2010 |
||||||
|
Italië |
Halkin Jet S.r.l |
|
Passagiers |
B |
20.12.2010 |
||||||
|
Litouwen |
Charter Jets UAB |
|
Passagiers/vracht/post |
A |
26.10.2009 |
||||||
|
Luxemburg |
Jetfly Luxembourg SA. |
|
Passagiers |
A |
9.8.2010 |
||||||
|
Luxemburg |
Strategic Airlines (Luxembourg) SA. |
|
Passagiers |
A |
8.10.2010 |
||||||
|
Nederland |
Denim Air ACMI B.V. |
|
Passagiers/vracht/post |
A |
19.2.2010 |
||||||
|
Nederland |
Orange Aircraft Leasing B.V. |
|
Passagiers |
B |
1.9.2010 |
||||||
|
Nederland |
Prince Helicopters |
|
Passagiers |
B |
9.9.2010 |
||||||
|
Nederland |
Rotarywings |
|
Passagiers |
B |
11.11.2010 |
||||||
|
Malta |
Privajet Limited |
|
Passagiers/vracht |
B |
30.4.2010 |
||||||
|
Polen |
Ibex U.L. sp. z o.o. |
|
Passagiers/vracht/post |
B |
15.10.2009 |
||||||
|
Polen |
FlyJet sp. z o.o. |
|
Passagiers |
B |
9.4.2010 |
||||||
|
Polen |
Enter Air sp. z o.o. |
|
Passagiers/vracht/post |
A |
23.4.2010 |
||||||
|
Polen |
Flylal Charters PL sp. z o.o. |
|
Passagiers |
A |
17.5.2010 |
||||||
|
Roemenië |
S.C. PA & CO International S.R.L. |
|
Passagiers/vracht |
B |
9.11.2009 |
||||||
|
Roemenië |
S.C. Fly Company S.R.L. |
|
Passagiers/vracht |
B |
14.11.2009 |
||||||
|
Roemenië |
S.C. Alfa Air Services S.R.L. |
|
Passagiers/vracht |
B |
20.1.2010 |
||||||
|
Roemenië |
S.C. C&I Corporation S.R.L. |
|
Passagiers |
B |
18.5.2010 |
||||||
|
Roemenië |
S.C. Air Bucharest Transport Aerian S.R.L. |
|
Passagiers |
A |
1.7.2010 |
||||||
|
Roemenië |
S.C. Jet Technics S.R.L. |
|
Passagiers |
B |
22.10.2010 |
||||||
|
Slowakije |
Travel Service a.s. organizačná složka Slovensko |
|
Passagiers/vracht/post |
A |
26.4.2010 |
||||||
|
Slowakije |
AirExplore, s.r.o. |
|
Passagiers/vracht/post |
A |
31.5.2010 |
||||||
|
Slowakije |
Central Charter Airlines Slovakia, s.r.o. |
|
Passagiers/vracht/post |
A |
9.7.2010 |
||||||
|
Slovenië |
Gio Poslovna Aviacija d.o.o. |
|
Passagiers/vracht/post |
B |
9.10.2009 |
||||||
|
Slovenië |
Elitavia, Letalske rešitve d.o.o. |
|
Passagiers |
A |
12.10.2009 |
||||||
|
Slovenië |
Aviofun družba za trgovino, posredovanje in izobraževanje d.o.o. |
|
Passagiers/vracht/post |
B |
27.11.2009 |
||||||
|
Spanje |
Calima Aviación, S.L. |
|
Passagiers/vracht/post |
A |
19.11.2009 (change from licence B to A) |
||||||
|
Spanje |
Canary Fly S.L. |
|
Passagiers/vracht/post |
B |
17.12.2009 |
||||||
|
Spanje |
Taxijet, S.L. |
|
Passagiers/vracht/post |
B |
25.3.2010 |
||||||
|
Spanje |
Atlas Executive Air, S.L. |
|
Passagiers/vracht/post |
B |
5.5.2010 |
||||||
|
Spanje |
BM Jet, Aviación Privada del Mediterráneo Occidental, S.L. (Jet ready) |
|
Passagiers/vracht/post |
B |
7.6.2010 |
||||||
|
Spanje |
IMD Airways S.L. |
|
Passagiers/vracht/post |
A |
6.7.2010 |
||||||
|
Spanje |
Alba Star SA. |
|
Passagiers/vracht/post |
A |
30.7.2010 |
||||||
|
Spanje |
Let's Fly |
|
Passagiers/vracht/post |
A |
5.10.2010 |
||||||
|
Zweden |
Viking Airlines AB |
|
Passagiers/vracht/post |
A |
22.12.2009 |
||||||
|
Verenigd Koninkrijk |
Conciair Limited |
|
Passagiers/vracht/post |
B |
23.10.2009 |
||||||
|
Verenigd Koninkrijk |
Flairjet Ltd |
|
Passagiers/vracht/post |
B |
23.12.2009 |
||||||
|
Verenigd Koninkrijk |
Ambeo PLC |
|
Passagiers/vracht/post |
B |
24.12.2009 |
||||||
|
Verenigd Koninkrijk |
Premiair Business Aviation Ltd |
|
Passagiers/vracht/post |
B |
25.2.2010 |
||||||
|
Verenigd Koninkrijk |
Oryx Jet Ltd |
|
Passagiers/vracht/post |
B |
31.3.2010 |
||||||
|
Verenigd Koninkrijk |
Acropolis Aviation Ltd |
|
Passagiers/vracht/post |
B |
15.4.2010 |
||||||
|
Verenigd Koninkrijk |
Helivation Ltd |
|
Passagiers/vracht/post |
B |
16.4.2010 |
||||||
|
Verenigd Koninkrijk |
2Excel Aviation Ltd |
|
Passagiers/vracht/post |
B |
21.4.2010 |
||||||
|
Verenigd Koninkrijk |
MD Air Ltd |
|
Passagiers/vracht/post |
B |
22.6.2010 |
||||||
|
Verenigd Koninkrijk |
Hangar 8 AOC Ltd |
|
Passagiers/vracht/post |
B |
25.6.2010 |
||||||
|
Verenigd Koninkrijk |
Woodgate Aviation (NI) Ltd |
|
Passagiers/vracht/post |
B |
29.6.2010 |
||||||
|
Verenigd Koninkrijk |
Cello Aviation Ltd |
|
Passagiers/vracht/post |
A |
9.7.2010 |
||||||
|
Verenigd Koninkrijk |
Jota Aviation Ltd |
|
Passagiers/vracht/post |
B |
17.9.2010 |
Verleende tijdelijke exploitatievergunningen
|
Lidstaat |
Naam van de luchtvaartmaatschappij |
Adres van de luchtvaartmaatschappij |
Vergunning voor |
Categorie |
Besluit van kracht sinds |
Tijdelijke vergunning tot |
||
|
Italië |
Miniliner S.r.l. |
|
Vracht/post |
A |
15.1.2010 |
30.6.2010 |
||
|
Italië |
Air Vallee SpA |
|
Passagiers/vracht/post |
A |
12.1.2010 |
30.10.2010 |
||
|
Italië |
Air Vallee SpA |
|
Passagiers/vracht/post |
A |
29.10.2010 |
11.1.2011 |
||
|
Roemenië |
S.C. Jetran Air S.R.L. |
|
Passagiers/vracht |
A |
8.3.2010 |
8.3.2011 |
||
|
Spanje |
Servicios Aéreos Integrales, S.A.U. (Saicus Air) |
|
Passagiers/vracht/post |
A |
17.5.2010 |
17.11.2010 verlengd tot 17.4.2011 |
||
|
Spanje |
Soko Aviation, S.L. |
|
Passagiers/vracht/post |
B |
6.7.2010 |
28.2.2011 |
||
|
Zweden |
Nordflyg Logistik AB |
|
Passagiers/vracht/post |
B |
11.6.2010 |
30.6.2011 |
||
|
Zweden |
Air Sweden Aviation AB |
|
Passagiers/vracht/post |
A |
11.12.2009 |
31.12.2010 |
Geschorste tijdelijke exploitatievergunningen
|
Lidstaat |
Naam van de luchtvaartmaatschappij |
Adres van de luchtvaartmaatschappij |
Vergunning voor |
Categorie |
Besluit van kracht sinds |
Geschorst tot |
||
|
Finland |
Konekorhonen Oy |
|
Passagiers/vracht/post |
B |
9.11.2010 |
16.5.2011 |
||
|
Spanje |
Air Comet, SA |
|
Passagiers/vracht/post |
A |
5.2.2010 |
|
Vrijwillig ingeleverde exploitatievergunningen
|
Lidstaat |
Naam van de luchtvaartmaatschappij |
Adres van de luchtvaartmaatschappij |
Vergunning voor |
Categorie |
Besluit van kracht sinds |
Opmerkingen |
||||||
|
Oostenrijk |
BFS Business Flight Salzburg Bedarfsflug GmbH |
|
Passagiers/vracht/post |
A |
17.11.2009 |
De maatschappij maakte geen gebruik meer van haar vergunning en heeft deze ingeleverd bij de autoriteit |
||||||
|
Oostenrijk |
Rath Aviation GmbH |
|
Passagiers/vracht/post |
B |
14.1.2010 |
De maatschappij maakte geen gebruik meer van haar vergunning en heeft deze ingeleverd bij de autoriteit |
||||||
|
Oostenrijk |
Aerial Helicopter |
|
Passagiers/vracht/post |
B |
30.4.2010 |
De maatschappij maakte geen gebruik meer van haar vergunning en heeft deze ingeleverd bij de autoriteit |
||||||
|
Oostenrijk |
Steirische Motorflugunion |
|
Passagiers/vracht/post |
B |
13.8.2010 |
De maatschappij maakte geen gebruik meer van haar vergunning en heeft deze ingeleverd bij de autoriteit |
||||||
|
Denemarken |
Helenia Helicopter Service |
|
Passagiers/vracht/post |
B |
16.11.2009 |
Vrijwillige inlevering van de exploitatievergunning |
||||||
|
Frankrijk |
Transport’air |
|
Passagiers/vracht/post |
B |
12.7.2010 |
Vrijwillige inlevering van de exploitatievergunning |
||||||
|
Spanje |
Prt Aviation, S.L. |
|
Passagiers/vracht/post |
B |
9.3.2010 |
De maatschappij heeft haar activiteiten stopgezet na het verstrijken van de tijdelijke vergunning |
||||||
|
Spanje |
Sky Service Aviation, S.L. |
|
Passagiers/vracht/post |
B |
21.4.2010 |
De maatschappij heeft besloten haar vervoersactiviteiten stop te zetten |
||||||
|
Spanje |
Inaer Helicópteros Off Shore, S.A.U. |
|
Passagiers/vracht/post |
B |
31.5.2010 |
De maatschappij heeft besloten haar vervoersactiviteiten stop te zetten |
||||||
|
Verenigd Koninkrijk |
Skyblue Airways Ltd t/a Atlantic Express |
|
Passagiers/vracht/post |
B |
22.10.2009 |
|
||||||
|
Verenigd Koninkrijk |
European Executive Ltd |
|
Passagiers/vracht/post |
B |
10.11.2009 |
|
||||||
|
Verenigd Koninkrijk |
Globespan Airways Ltd t/a FlyGlobespan |
|
Passagiers/vracht/post |
A |
18.12.2009 |
|
||||||
|
Verenigd Koninkrijk |
EBJ Operations Ltd |
|
Passagiers/vracht/post |
B |
13.1.2010 |
|
||||||
|
Verenigd Koninkrijk |
Northern Aviation Ltd |
|
Passagiers/vracht/post |
B |
10.2.2010 |
|
||||||
|
Verenigd Koninkrijk |
Sovereign Business Link Ltd |
|
Passagiers/vracht/post |
B |
16.2.2010 |
|
||||||
|
Verenigd Koninkrijk |
Janes Aviation Ltd |
|
Passagiers/vracht/post |
B |
18.3.2010 |
|
||||||
|
Verenigd Koninkrijk |
Air Atlantique Ltd t/a Classic Flight |
|
Passagiers/vracht/post |
B |
21.5.2010 |
|
||||||
|
Verenigd Koninkrijk |
Hangar 8 Ltd |
|
Passagiers/vracht/post |
B |
25.6.2010 |
|
||||||
|
Verenigd Koninkrijk |
Woodgate Executive Air Charter (UK) Ltd |
|
Passagiers/vracht/post |
B |
29.6.2010 |
|
||||||
|
Verenigd Koninkrijk |
Clasair Ltd |
|
Passagiers/vracht/post |
B |
6.9.2010 |
|
||||||
|
Verenigd Koninkrijk |
Bluestream Aviatioin Ltd |
|
Passagiers/vracht/post |
B |
10.9.2010 |
|
||||||
|
Verenigd Koninkrijk |
Highland Airways Ltd |
|
Passagiers/vracht/post |
A |
26.10.2010 |
|
||||||
|
Verenigd Koninkrijk |
Hughes Helicopter Company Ltd t/a Biggin Hill Helicopters |
|
Passagiers/vracht/post |
B |
22.11.2010 |
|
Geschorste exploitatievergunningen
|
Lidstaat |
Naam van de luchtvaartmaatschappij |
Adres van de luchtvaartmaatschappij |
Vergunning voor |
Categorie |
Besluit van kracht sinds |
Geschorst tot |
||||||
|
België |
Airventure BVBA |
|
Passagiers |
B |
29.1.2010 |
|
||||||
|
Cyprus |
Eurocypria Airlines Ltd |
|
Passagiers/vracht/post |
A |
15.11.2010 |
15.2.2011 |
||||||
|
Denemarken |
Air Alpha A/S |
|
Passagiers/vracht/post |
A |
4.11.2009 |
|
||||||
|
Denemarken |
Karlog Air ApS |
|
Passagiers/vracht/post |
B |
10.11.2009 |
|
||||||
|
Frankrijk |
Catex |
|
Passagiers |
B |
25.5.2010 |
|
||||||
|
Duitsland |
Silver Bird Charterflug GmbH |
|
Passagiers/vracht/post |
B |
4.1.2010 |
|
||||||
|
Duitsland |
RAE – Regional Air Express GmbH |
|
Passagiers/vracht/post |
B |
28.1.2010 |
|
||||||
|
Duitsland |
AFI Flight Inspection GmbH |
|
Passagiers/vracht/post |
B |
28.1.2010 |
|
||||||
|
Duitsland |
Blue Wings AG |
|
Passagiers/vracht/post |
A |
13.1.2010 |
|
||||||
|
Duitsland |
Jetline Fluggesellschaft mbH & Co. KG |
|
Passagiers/vracht/post |
A |
3.3.2010 |
|
||||||
|
Duitsland |
Bizair Fluggesellschaft mbH |
|
Passagiers/vracht/post |
B |
31.5.2010 |
|
||||||
|
Duitsland |
HELIPLUS GmbH |
|
Passagiers/vracht/post |
B |
2.6.2010 |
|
||||||
|
Duitsland |
Air Independence GmbH |
|
Passagiers/vracht/post |
A |
10.8.2010 |
|
||||||
|
Duitsland |
Air Service Berlin CFH GmbH |
|
Passagiers/vracht/post |
A |
12.8.2010 |
|
||||||
|
Duitsland |
Marco Polo Air Charter & Verwaltungs GmbH |
|
Passagiers/vracht/post |
B |
27.8.2010 |
|
||||||
|
Duitsland |
Hapag-Lloyd Express GmbH |
|
Passagiers/vracht/post |
A |
30.9.2010 |
|
||||||
|
Duitsland |
HI Hamburg International Luftverkehrsgesellschaft mbH & Co. Betriebs-KG |
|
Passagiers/vracht/post |
A |
20.10.2010 |
|
||||||
|
Duitsland |
ACH Hamburg Fluggesellschaft mbH & Co. KG Stuttgart |
|
Passagiers/vracht/post |
B |
27.10.2010 |
|
||||||
|
Duitsland |
Bremenfly GmbH |
|
Passagiers/vracht/post |
A |
2.11.2010 |
|
||||||
|
Duitsland |
Cornelius-Hubschrauber Inhaber Walter Hölter |
|
Passagiers/vracht/post |
B |
17.11.2010 |
|
||||||
|
Duitsland |
Flug-Center Milan Bernd Ohlhoff |
|
Passagiers/vracht/post |
B |
31.12.2010 |
|
||||||
|
Griekenland |
Hellas Jet |
|
Passagiers/vracht/post |
A |
30.4.2010 |
|
||||||
|
Griekenland |
Argo Airways |
|
Passagiers/vracht/post |
B |
4.8.2010 |
|
||||||
|
Ierland |
Sky West Aviation Limited |
|
Passagiers/vracht/post |
B |
1.10.2009 |
|
||||||
|
Ierland |
Premier Aviation Limited |
|
Passagiers/vracht/post |
B |
22.12.2009 |
|
||||||
|
Italië |
Air Vallee SpA |
|
Passagiers/vracht/post |
A |
5.11.2009 |
|
||||||
|
Italië |
Italiatour SpA |
|
Passagiers/vracht/post |
A |
31.11.2009 |
|
||||||
|
Italië |
Miniliner S.r.l. |
|
Vracht/post |
A |
1.1.2010 |
|
||||||
|
Italië |
Livingston S.p.A. |
|
Passagiers/vracht/post |
A |
24.10.2010 |
|
||||||
|
Italië |
Interfly S.r.l. |
|
Passagiers/vracht |
B |
16.11.2010 |
|
||||||
|
Letland |
Inversija |
|
Vracht/post |
A |
16.3.2010 |
|
||||||
|
Nederland |
Denim Air B.V. |
|
Passagiers/vracht/post |
A |
18.2.2010 |
Geschorst in afwachting van nieuwe opstart |
||||||
|
Nederland |
Interstate Airlines |
|
Passagiers/vracht/post |
A |
21.4.2010 |
|
||||||
|
Nederland |
AirKub B.V. |
|
Passagiers/vracht/post |
B |
19.10.2010 |
Geschorst op verzoek van AirKub |
||||||
|
Roemenië |
S.C. Mia Airlines S.R.L. |
|
Passagiers/vracht |
A |
16.2.2010 |
Tot en met 16.8.2010 |
||||||
|
Roemenië |
PA&CO International S.R.L. |
|
Passagiers |
B |
12.5.2010 |
Voor 6 maanden vanaf 12.5.2010 |
||||||
|
Slowakije |
Seagle Air, a.s. |
|
Passagiers/vracht/post |
A |
11.11.2009 |
|
||||||
|
Slowakije |
Air Slovakia |
|
Passagiers/vracht/post |
A |
4.3.2010 |
|
||||||
|
Spanje |
Audeli, SA |
|
Passagiers/vracht/post |
A |
15.10.2009 |
|
||||||
|
Spanje |
Airworld, S.L. |
|
Passagiers/vracht/post |
B |
28.10.2009 |
|
||||||
|
Spanje |
Jets Personales, SA |
|
Passagiers/vracht/post |
B |
28.10.2009 |
|
||||||
|
Spanje |
Euro Continental Air, S.L. |
|
Passagiers/vracht/post |
B |
12.1.2010 |
|
||||||
|
Spanje |
Air Comet SA |
|
Passagiers/vracht/post |
A |
5.2.2010 |
|
||||||
|
Spanje |
Quantum Air, SA |
|
Passagiers/vracht/post |
A |
26.2.2010 |
|
||||||
|
Spanje |
Prestige Jet, SA |
|
Passagiers/vracht/post |
B |
7.6.2010 |
|
||||||
|
Spanje |
Baleares Link Express, S.L. (Hola Airlines) |
|
Passagiers/vracht/post |
A |
9.6.2010 |
|
||||||
|
Spanje |
Operador Aéreo Andalus, SA |
|
Passagiers/vracht/post |
A |
15.7.2010 |
|
||||||
|
Zweden |
Viking Airlines AB |
|
Passagiers/vracht/post |
A |
18.10.2010 |
|
||||||
|
Verenigd Koninkrijk |
Sovereign Business Link Limited |
|
Passagiers/vracht/post |
B |
2.11.2009 |
|
||||||
|
Verenigd Koninkrijk |
Finesse Executive Limited |
|
Passagiers/vracht/post |
B |
9.6.2009 3.11.2010 |
Schorsing opgeheven op 9.11.2009 Nieuwe schorsing |
||||||
|
Verenigd Koninkrijk |
Janes Aviation Limited |
|
Passagiers/vracht/post |
A |
10.11.2009 |
|
||||||
|
Verenigd Koninkrijk |
Kudos Aviation Limited |
|
Passagiers/vracht/post |
B |
20.11.2009 |
|
||||||
|
Verenigd Koninkrijk |
Trans Euro Air Ltd |
|
Passagiers/vracht/post |
B |
8.12.2009 |
|
||||||
|
Verenigd Koninkrijk |
Blue City Aviation Ltd |
|
Passagiers/vracht/post |
B |
17.12.2009 |
|
||||||
|
Verenigd Koninkrijk |
Airtime Aviation (France) Ltd t/a Airtime Charters |
|
Passagiers/vracht/post |
B |
18.12.2009 |
|
||||||
|
Verenigd Koninkrijk |
European Air Services Ltd |
|
Passagiers/vracht/post |
B |
8.2.2010 |
|
||||||
|
Verenigd Koninkrijk |
Highland Airways Ltd |
|
Passagiers/vracht/post |
A |
25.3.2010 |
|
||||||
|
Verenigd Koninkrijk |
Mann Air Ltd |
|
Passagiers/vracht/post |
B |
9.4.2010 |
|
||||||
|
Verenigd Koninkrijk |
Air Partner Private Jets Ltd |
|
Passagiers/vracht/post |
B |
12.4.2010 |
|
||||||
|
Verenigd Koninkrijk |
MK Airlines Ltd |
|
Passagiers/vracht/post |
B |
12.4.2010 |
|
||||||
|
Verenigd Koninkrijk |
Heliflight (UK) Ltd |
|
Passagiers/vracht/post |
B |
26.4.2010 |
|
||||||
|
Verenigd Koninkrijk |
Tiger Helicopters Ltd |
|
Passagiers/vracht/post |
B |
10.5.2010 |
|
||||||
|
Verenigd Koninkrijk |
Sky Charter UK Ltd |
|
Passagiers/vracht/post |
B |
4.6.2010 |
|
||||||
|
Verenigd Koninkrijk |
3GRComm Ltd t/a Crest Aviation |
|
Passagiers/vracht/post |
B |
22.6.2010 |
|
||||||
|
Verenigd Koninkrijk |
Alan Mann Helicopters Ltd |
|
Passagiers/vracht/post |
B |
14.7.2010 |
|
||||||
|
Verenigd Koninkrijk |
Kapital Aviation Ltd t/a Starflyer |
|
Passagiers/vracht/post |
B |
30.9.2010 |
|
||||||
|
Verenigd Koninkrijk |
Metropix UK LLP t/a Wings Worldwide Charter |
|
Passagiers/vracht/post |
B |
11.11.2010 |
|
||||||
|
Verenigd Koninkrijk |
Propstar |
|
Passagiers/vracht/post |
B |
23.11.2010 |
|
||||||
|
Verenigd Koninkrijk |
MD Air Ltd |
|
Passagiers/vracht/post |
B |
6.12.2010 |
|
||||||
|
Verenigd Koninkrijk |
HD Air Ltd |
|
Passagiers/vracht/post |
B |
10.12.2010 |
|
Ingetrokken exploitatievergunningen
|
Lidstaat |
Naam van de luchtvaartmaatschappij |
Adres van de luchtvaartmaatschappij |
Vergunning voor |
Categorie |
Besluit van kracht sinds |
Opmerkingen |
||||
|
Oostenrijk |
Ocean Sky GmbH |
|
Passagiers/vracht/post |
B |
25.6.2010 |
De maatschappij heeft afstand gedaan van haar vergunning, maakte er geen gebruik meer van en heeft deze ingeleverd bij de autoriteit |
||||
|
België |
Airventure BVBA |
|
Passagiers |
B |
14.7.2010 |
|
||||
|
Tsjechië |
Xair, s.r.o. |
|
Passagiers/vracht/post |
B |
1.1.2010 |
De maatschappij heeft plannen om een ander luchtvaartuig te exploiteren tijdens de tweede helft van het jaar |
||||
|
Denemarken |
Air Alpha A/S |
|
Passagiers/vracht/post |
A |
6.1.2010 |
|
||||
|
Denemarken |
Karlog Air ApS |
|
Passagiers/vracht/post |
B |
16.12.2009 |
|
||||
|
Denemarken |
Sterling Air A/S |
|
Passagiers/vracht/post |
A |
22.3.2010 |
Fusie met Cimber Air A/S tot Cimber Sterling A/S |
||||
|
Finland |
Copterline Oy |
|
Passagiers/vracht/post |
B |
2.3.2010 |
|
||||
|
Frankrijk |
Strategic Airlines |
|
Passagiers/vracht/post |
A |
13.9.2010 |
|
||||
|
Frankrijk |
Smart Aviation |
|
Passagiers/vracht/post |
B |
16.10.2009 |
|
||||
|
Frankrijk |
Hélistar |
|
Passagiers/vracht/post |
B |
26.11.2009 |
|
||||
|
Frankrijk |
New Axis Airways |
|
Passagiers/vracht/post |
A |
10.12.2009 |
|
||||
|
Frankrijk |
Twinair |
|
Passagiers/vracht/post |
B |
22.12.2009 |
|
||||
|
Frankrijk |
Hélicoptères de l'Arn |
La Rampariole — La Ragnée |
Passagiers/vracht/post |
A |
18.1.2010 |
|
||||
|
Frankrijk |
Noor Airways |
|
Passagiers/vracht/post |
A |
16.2.2010 |
|
||||
|
Frankrijk |
Blue Line |
|
Passagiers/vracht/post |
A |
6.10.2010 |
|
||||
|
Frankrijk |
Yankee Lima Hélicoptères |
|
Passagiers/vracht/post |
B |
18.10.2010 |
|
||||
|
Frankrijk |
Aéro Service Exécutive |
|
Passagiers/vracht/post |
A |
14.12.2010 |
|
||||
|
Frankrijk |
Alsair |
|
Passagiers |
B |
2.6.2010 |
|
||||
|
Frankrijk |
Tropic Airlines |
|
Passagiers/vracht/post |
B |
23.9.2010 |
|
||||
|
Frankrijk |
Yankee Lima Helicoptères |
|
Passagiers/vracht/post |
B |
18.10.2010 |
|
||||
|
Frankrijk |
Catex |
|
Passagiers/vracht/post |
B |
10.11.2010 |
|
||||
|
Duitsland |
ACB Air Charter Bodensee GmbH & Co. KG |
|
Passagiers/vracht/post |
B |
30.4.2010 |
|
||||
|
Duitsland |
Travel Air Fluggesellschaft mbH & Co. KG |
|
Passagiers/vracht/post |
A |
27.7.2010 |
|
||||
|
Duitsland |
AFIT GmbH Advanced Flight Instruction and Theory |
|
Passagiers/vracht/post |
B |
29.7.2010 |
|
||||
|
Duitsland |
AERO Business GmbH & Co. KG |
|
Passagiers/vracht/post |
A |
5.8.2010 |
|
||||
|
Duitsland |
AIR LLOYD Deutsche Helicopter Flugservice GmbH (D-NW 108 EG) |
|
Passagiers/vracht/post |
B |
31.8.2010 |
|
||||
|
Duitsland |
Rhein-Ruhr-Helicopter Rainer Zelke GmbH & Co. KG (D-NW 110 EG) |
|
Passagiers/vracht/post |
B |
31.8.2010 |
|
||||
|
Duitsland |
Helicopter Aachen (D-NW 109 EG) |
|
Passagiers/vracht/post |
B |
28.9.2010 |
|
||||
|
Duitsland |
Classic Wings GmbH (D-NRW 202 EG) |
|
Passagiers/vracht/post |
B |
30.9.2010 |
|
||||
|
Duitsland |
Blue Wings AG |
|
Passagiers/vracht/post |
A |
7.10.2010 |
|
||||
|
Duitsland |
Jetline Fluggesellschaft mbH & Co. KG |
|
Passagiers/vracht/post |
A |
27.10.2010 |
|
||||
|
Duitsland |
Agrarflug Helilift GmbH & Co. KG (D-NRW 201 EG) |
|
Passagiers/vracht/post |
B |
31.10.2010 |
|
||||
|
Duitsland |
LifeFlight GmbH & Co. KG (D-NW 115 EG) |
|
Passagiers/vracht/post |
B |
31.10.2010 |
|
||||
|
Duitsland |
Air Albatros GmbH (D-NW 139 EG) |
|
Passagiers/vracht/post |
B |
1.11.2010 |
|
||||
|
Duitsland |
Teuto Air Lufttransport GmbH (D-NRW 203 EG) |
|
Passagiers/vracht/post |
B |
1.11.2010 |
|
||||
|
Duitsland |
heliconsult Helicopterservice (D-NW 116 EG) |
|
Passagiers/vracht/post |
B |
1.11.2010 |
|
||||
|
Duitsland |
AFI Flight Inspection GmbH |
|
Passagiers/vracht/post |
B |
6.12.2010 |
|
||||
|
Griekenland |
Olympic Aviation S.A |
|
Passagiers/vracht/post |
A |
24.11.2009 |
|
||||
|
Griekenland |
Olympic Airlines |
|
Passagiers/vracht/post |
A |
31.12.2009 |
|
||||
|
Griekenland |
Pegasus Aviation |
|
Passagiers/vracht/post |
B |
9.12.2009 |
|
||||
|
Griekenland |
Hellas Jet |
|
Passagiers/vracht/post |
A |
3.12.2010 |
|
||||
|
Hongarije |
Air Transport Service Légi Szállító Kft. |
|
Passagiers |
B |
19.4.2010 |
|
||||
|
Hongarije |
Sky Jet Europe Szolgáltató Kft. |
|
Passagiers/vracht |
B |
15.11.2010 |
|
||||
|
Ierland |
Premier Aviation Limited |
|
Passagiers/vracht/post |
B |
9.4.2010 |
|
||||
|
Italië |
AirBee SpA |
|
Passagiers/vracht/post |
A |
5.10.2009 |
|
||||
|
Italië |
Helitalia SpA |
|
Passagiers/vracht |
B |
26.2.2010 |
|
||||
|
Italië |
Meridiana SpA |
|
Passagiers/vracht/post |
A |
28.2.2010 |
|
||||
|
Italië |
Elios S.r.l. |
|
Passagiers/vracht |
B |
24.3.2010 |
|
||||
|
Italië |
MyAir.com SpA |
|
Passagiers/vracht/post |
A |
21.4.2010 |
|
||||
|
Italië |
Elieuro S.p.A. Compagnia Elicotteristica |
|
Passagiers/vracht |
B |
14.10.2010 |
|
||||
|
Letland |
Baltic Airlines |
|
Passagiers/vracht/post |
A |
13.2.2010 |
|
||||
|
Letland |
VIP Avia |
|
Passagiers |
A |
24.8.2010 |
|
||||
|
Litouwen |
AB flyLAL — Lithuanian Airlines |
|
Passagiers/vracht/post |
A |
11.9.2010 |
|
||||
|
Litouwen |
UAB Star1 Airlines |
|
Passagiers/vracht/post |
A |
2.10.2010 |
|
||||
|
Litouwen |
UAB Klaipėdos Avialinijos |
|
Passagiers/vracht/post |
B |
8.11.2010 |
|
||||
|
Luxemburg |
Premiair SA |
|
Passagiers |
A |
15.9.2010 |
|
||||
|
Malta |
Efly Company Limited |
|
Passagiers/vracht |
A |
19.2.2010 |
|
||||
|
Nederland |
Denim Air B.V. |
|
Passagiers/vracht/post |
A |
18.5.2010 |
Opvolger: Denim Air ACMI |
||||
|
Nederland |
Interstate Airlines |
|
Passagiers/vracht/post |
A |
23.9.2010 |
|
||||
|
Polen |
Direct Fly sp. z o.o. |
|
Passagiers/vracht/post |
B |
17.11.2009 |
AOC vervallen |
||||
|
Polen |
White Eagle Aviation SA |
|
Passagiers/vracht/post |
A |
19.2.2010 |
AOC vervallen |
||||
|
Roemenië |
Mia Airlines |
|
Passagiers |
A |
25.8.2010 |
|
||||
|
Roemenië |
PA&CO International S.R.L. |
|
Passagiers |
B |
12.11.2010 |
|
||||
|
Slowakije |
Seagle Air, a.s. |
|
Passagiers/vracht/post |
A |
11.12.2009 |
Besluit genomen op 11.12.2009 en van kracht sinds 11.12.2009 |
||||
|
Slowakije |
Air Slovakia, spol. S.r.o. |
|
Passagiers/vracht/post |
A |
24.5.2010 |
Besluit genomen op 3.5.2010 en van kracht sinds 24.5.2010 |
||||
|
Spanje |
Clickair, SA |
|
Passagiers/vracht/post |
A |
19.11.2009 |
Ingetrokken naar aanleiding van de fusie met Vueling, SA |
||||
|
Spanje |
Air Comet, S.A |
|
Passagiers/vracht/post |
A |
15.3.2010 |
Geschorst op 5.2.2010 en ingetrokken op 15.3.2010 |
||||
|
Spanje |
Servicopters |
|
Passagiers/vracht/post |
B |
31.5.2010 |
AOC vervallen |
||||
|
Spanje |
Audeli SA |
|
Passagiers/vracht/post |
A |
16.6.2010 |
|
||||
|
Zweden |
Nordic Airways Holding AB |
|
Passagiers/vracht/post |
A |
21.10.2009 |
|
||||
|
Zweden |
Aerosyncro Aviation AB |
|
Passagiers/vracht/post |
A |
27.10.2009 |
|
||||
|
Zweden |
MCA Airlines Sweden AB |
|
Passagiers/vracht/post |
A |
11.11.2009 |
|
||||
|
Zweden |
Helicopter Assitance — Heli Romance AB |
|
Passagiers/vracht/post |
B |
22.12.2009 |
|
||||
|
Zweden |
Norwegian Air Shuttle Sweden AB |
|
Passagiers/vracht/post |
A |
31.12.2009 |
|
||||
|
Zweden |
Airtour Lapland Ekonomisk Förening |
|
Passagiers/vracht/post |
B |
31.12.2009 |
|
||||
|
Zweden |
Svensk Flygambulans AB |
|
Passagiers/vracht/post |
B |
11.2.2010 |
|
||||
|
Zweden |
Transwede Airways AB |
|
Passagiers/vracht/post |
A |
25.2.2010 |
|
||||
|
Zweden |
AB Nordflyg |
|
Passagiers/vracht/post |
A |
31.3.2010 |
|
||||
|
Zweden |
Avitrans Nordic AB |
|
Passagiers/vracht/post |
A |
20.9.2010 |
|
||||
|
Zweden |
Quickent Air Operations AB |
|
Passagiers/vracht/post |
B |
15.10.2010 |
|
||||
|
Zweden |
Dala Helikopter DH AB |
|
Passagiers/vracht/post |
B |
10.11.2010 |
|
Wijziging van de naam van de vergunninghouder
|
Lidstaat |
Oude naam van de luchtvaartmaatschappij |
Nieuwe naam van de luchtvaartmaatschappij |
Adres van de luchtvaartmaatschappij |
Vergunning voor |
Categorie |
Besluit van kracht sinds |
||
|
Oostenrijk |
Flymed GmbH |
Flymed Dr. Günther Schamp |
|
Passagiers/vracht/post |
B |
30.7.2010 |
||
|
Estland |
Fly Lal Charter Eesti |
Small Planet Airlines |
|
Passagiers/vracht/post |
A |
12.8.2010 |
||
|
Duitsland |
RAINBOW HELICOPTERS GMBH |
Heli Aviation GmbH |
|
Passagiers/vracht/post |
B |
10.12.2009 |
||
|
Duitsland |
HSD Hubschrauber Sonderdienst Flugbetriebs GmbH & Co |
HSD Luftrettung Gemeinnützige GmbH |
|
Passagiers/vracht/post |
A |
21.5.2010 |
||
|
Duitsland |
Flugbetriebsgesellschaft Dix mbH |
Fairjets GmbH |
|
Passagiers/vracht/post |
B |
11.6.2010 |
||
|
Duitsland |
Hapag-Lloyd Fluggesellschaft mbH |
TUIfly GmbH |
|
Passagiers/vracht/post |
A |
1.7.2010 |
||
|
Duitsland |
TFC Flugbetrieb und -technik Beratungsgesellschaft mbH |
T F C Flugbetrieb und -technik Beratungsgesellschaft mbH |
|
Passagiers/vracht/post |
B |
10.8.2010 |
||
|
Duitsland |
Sky Heli GbR |
SKY HELI GmbH |
|
Passagiers/vracht/post |
B |
15.9.2010 |
||
|
Duitsland |
HELITEAM SŰD Peter Thoma |
HELITEAM SŰD Peter Thoma eingetragener Kaufmann (e.K) |
|
Passagiers/vracht/post |
B |
1.12.2010 |
||
|
Duitsland |
SENATOR AVIATION CHARTER GmbH |
Senator Aviation Charter GmbH |
|
Passagiers/vracht/post |
A |
1.12.2010 |
||
|
Duitsland |
Lufthansa Cargo AG |
Lufthansa Cargo Aktiengesellschaft |
Kelsterbach |
Passagiers/vracht/post |
A |
1.12.2010 |
||
|
Italië |
Eurofly SpA |
Meridiana fly SpA |
|
Passagiers/vracht/post |
A |
28.2.2010 |
||
|
Litouwen |
UAB FlyLAL Charters |
UAB Small Planet Airlines |
|
Passagiers/vracht/post |
A |
16.8.2010 |
||
|
Polen |
Flylal Charters PL sp. z o.o. |
Small Planet Airlines sp. Z.o.o. |
|
Passagiers |
A |
17.9.2010 |
||
|
Spanje |
Inaer Catalunya, S.A.U. |
Inaer Canarias, S.A.U. |
|
Passagiers/vracht/post |
B |
10.2.2010 |
||
|
Zweden |
Skyways Express AB |
Avia Express Sweden AB |
|
Passagiers/vracht/post |
A |
22.12.2009 |
||
|
Zweden |
Wermlandsflyg AB |
Wermandsflyg Operations AB |
|
Passagiers/vracht/post |
B |
26.1.2010 |
||
|
Zweden |
Petter Solberg Aviation AB |
PS Aviation AB |
|
Passagiers/vracht/post |
B |
15.10.2010 |
(1) PB L 293 van 31.10.2008, blz. 3.
|
Categorie A |
: |
exploitievergunningen waarop de beperking van artikel 5, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1008/2008 niet van toepassing is. |
|
Categorie B |
: |
exploitievergunningen waarop de beperking van artikel 5, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1008/2008 wel van toepassing is. |
V Adviezen
BESTUURLIJKE PROCEDURES
Europese Commissie
|
13.5.2011 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 142/29 |
Annulering van de oproep tot het indienen van voorstellen EACEA/36/10 — EU-US ATLANTIS
2011/C 142/03
De oproep tot het indienen van voorstellen EACEA/36/10 — EU-US ATLANTIS, gepubliceerd op 5 januari 2011 (1) met een rectificatie op 7 april 2011 (2) is geannuleerd.
(1) PB C 2 van 5.1.2011, blz. 2
(2) PB C 108 van 7.4.2011, blz. 26
PROCEDURES IN VERBAND MET DE UITVOERING VAN DE GEMEENSCHAPPELIJKE HANDELSPOLITIEK
Europese Commissie
|
13.5.2011 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 142/30 |
Advies van de Commissie betreffende een bericht van inleiding van een antidumpingprocedure betreffende de invoer van bepaalde roestvrijstalen bevestigingsmiddelen en delen daarvan van oorsprong uit India
2011/C 142/04
De Europese Commissie („de Commissie”) heeft een klacht ontvangen op grond van artikel 5 van Verordening (EG) nr. 1225/2009 van de Raad van 30 november 2009 betreffende bescherming tegen invoer met dumping uit landen die geen lid zijn van de Europese Gemeenschap (1) („de basisverordening”), volgens welke de bedrijfstak van de Unie aanmerkelijke schade lijdt door de invoer met dumping van bepaalde roestvrijstalen bevestigingsmiddelen en delen daarvan van oorsprong uit India.
1. Klacht
De klacht werd op 31 maart 2011 ingediend door het European Industrial Fasteners Institute (EiFi) („de klager”) namens producenten die een groot deel, in dit geval meer dan 25 %, van de totale productie van bepaalde roestvrijstalen bevestigingsmiddelen en delen daarvan in de Unie voor hun rekening nemen.
2. Onderzocht product
Het onderzoek heeft betrekking op roestvrijstalen bevestigingsmiddelen en delen daarvan („het onderzochte product”).
3. Bewering dat er sprake is van dumping (2)
Het product dat met dumping zou worden ingevoerd, is het onderzochte product, momenteel ingedeeld onder de GN-codes 7318 12 10, 7318 14 10, 7318 15 30, 7318 15 51, 7318 15 61 en 7318 15 70, van oorsprong uit India („het betrokken land”). Deze GN-codes worden slechts ter informatie vermeld.
Bij gebrek aan betrouwbare gegevens over de binnenlandse prijzen voor India is de bewering dat het betrokken product uit met dumping wordt ingevoerd, gebaseerd op een vergelijking van de berekende normale waarde (productiekosten, verkoopkosten, algemene kosten en administratiekosten (VAA-kosten) en winst) met de prijzen bij uitvoer (af fabriek) van het onderzochte product naar de Unie.
De aldus berekende dumpingmarge blijkt voor het betrokken exportland significant te zijn.
4. Bewering dat er sprake is van schade
De klager heeft bewijsmateriaal verstrekt waaruit blijkt dat de invoer van het onderzochte product uit het betrokken land zowel absoluut als qua marktaandeel is gestegen.
Uit het door de klager verstrekte voorlopige bewijsmateriaal blijkt dat de hoeveelheden waarin en de prijzen waartegen het onderzochte product werd ingevoerd, onder meer een negatieve invloed hebben gehad op het marktaandeel, het verkoopvolume en de prijzen van de bedrijfstak van de Unie, waardoor de bedrijfsresultaten en de financiële situatie van deze producenten aanzienlijk zijn verslechterd.
5. Procedure
Daar de Commissie na overleg met het Raadgevend Comité tot de conclusie is gekomen dat de klacht is ingediend door of namens de bedrijfstak van de Unie en dat er voldoende bewijsmateriaal is om een procedure in te leiden, opent zij hierbij een onderzoek overeenkomstig artikel 5 van de basisverordening.
Onderzocht zal worden of het onderzochte product van oorsprong uit het betrokken land met dumping wordt ingevoerd en of hierdoor schade is ontstaan voor de bedrijfstak van de Unie. Als de conclusies bevestigend zijn, zal in het onderzoek worden nagegaan of het niet tegen het belang van de Unie is maatregelen in te stellen.
5.1. De procedure voor het vaststellen van dumping
Producenten-exporteurs (3) van het onderzochte product uit het betrokken land worden uitgenodigd aan het onderzoek van de Commissie deel te nemen.
5.1.1.
a) Steekproeven
Mogelijk is een groot aantal producenten-exporteurs in het betrokken land bij deze procedure betrokken. Om het onderzoek toch binnen de wettelijke termijn te kunnen afronden, kan de Commissie haar onderzoek tot een redelijk aantal producenten-exporteurs beperken door een steekproef samen te stellen. De steekproef zal overeenkomstig artikel 17 van de basisverordening worden uitgevoerd.
Om de Commissie in staat te stellen te beslissen of een steekproef noodzakelijk is en, zo ja, deze samen te stellen, wordt alle producenten-exporteurs, of hun vertegenwoordigers, verzocht contact met de Commissie op te nemen. Zij moeten dat doen binnen 15 dagen na de bekendmaking van dit bericht in het Publicatieblad van de Europese Unie, tenzij anders aangegeven, en de Commissie de volgende informatie over hun onderneming of ondernemingen verstrekken:
|
— |
naam, adres, e-mailadres, telefoon- en faxnummer en contactpersoon; |
|
— |
de hoeveelheid (in tonnen) van het onderzochte product die in het onderzoektijdvak („OT”) van 1 april 2010 tot en met 31 maart 2011 naar de Unie is uitgevoerd en de waarde van deze uitvoer in plaatselijke valuta, voor elk van de 27 lidstaten (4) afzonderlijk en in totaal; |
|
— |
de hoeveelheid (in tonnen) van het onderzochte product die in de periode van 1 april 2010 tot en met 31 maart 2011 (het OT) op de binnenlandse markt is verkocht en de waarde van deze verkoop in plaatselijke valuta; |
|
— |
een nauwkeurige beschrijving van de wereldwijde activiteiten van de onderneming met betrekking tot het onderzochte product; |
|
— |
de namen en een nauwkeurige beschrijving van de activiteiten van alle verbonden ondernemingen (5) die betrokken zijn bij de productie en/of verkoop (uitvoer en/of binnenlandse verkoop) van het onderzochte product; |
|
— |
alle andere informatie die de Commissie bij het samenstellen van de steekproef van nut kan zijn. |
De producenten-exporteurs moeten ook aangeven of zij, wanneer zij niet in de steekproef worden opgenomen, een vragenlijst willen ontvangen om overeenkomstig sectie b) hieronder om een individuele dumpingmarge te verzoeken.
Door bovengenoemde informatie te verstrekken, geeft de onderneming te kennen bereid te zijn in de steekproef te worden opgenomen. Selectie voor de steekproef houdt in dat een vragenlijst moet worden ingevuld en dat de antwoorden bij een bezoek ter plaatse worden gecontroleerd. Ondernemingen die verklaren dat zij niet in de steekproef willen worden opgenomen, worden geacht niet aan het onderzoek te hebben meegewerkt. De bevindingen van de Commissie met betrekking tot niet-medewerkende producenten-exporteurs worden gebaseerd op de beschikbare gegevens en het resultaat kan voor de desbetreffende onderneming minder gunstig zijn dan wanneer die wel had meegewerkt.
Om de informatie te verkrijgen die zij voor het samenstellen van de steekproef van producenten-exporteurs nodig acht, zal de Commissie bovendien contact opnemen met de Indiase autoriteiten en met alle bekende verenigingen van producenten-exporteurs.
Alle informatie die voor de samenstelling van de steekproef van nut kan zijn, met uitzondering van de hierboven vermelde informatie, moet, tenzij anders aangegeven, uiterlijk 21 dagen na de bekendmaking van dit bericht in het Publicatieblad van de Europese Unie worden ingediend.
Indien een steekproef noodzakelijk is, kunnen de producenten-exporteurs worden geselecteerd op basis van het grootste representatieve volume van de uitvoer naar de Unie dat binnen de beschikbare tijd redelijkerwijs kan worden onderzocht. De Commissie zal alle haar bekende producenten-exporteurs, de Indiase autoriteiten en de verenigingen van producenten-exporteurs indien nodig via de Indiase autoriteiten mededelen welke ondernemingen voor de steekproef zijn geselecteerd.
Alle voor de steekproef geselecteerde producenten-exporteurs moeten, tenzij anders aangegeven, uiterlijk 37 dagen na de datum van kennisgeving van de samenstelling van de steekproef een ingevulde vragenlijst indienen.
De vragenlijst dient informatie te bevatten over onder andere de structuur van de onderneming(en) van de producent-exporteur, de activiteiten van de onderneming(en) met betrekking tot het onderzochte product, de productiekosten en de verkoop van het onderzochte product op de binnenlandse markt van het betrokken land en de verkoop van het onderzochte product aan de Unie.
Ondernemingen die hadden ingestemd met opname in de steekproef maar uiteindelijk niet geselecteerd zijn, zullen worden geacht mee te werken („niet in de steekproef opgenomen medewerkende producenten-exporteurs”). Onverminderd sectie b) hieronder zal het antidumpingrecht dat wordt toegepast op de invoer van de niet in de steekproef opgenomen medewerkende producenten-exporteurs niet hoger zijn dan de gewogen gemiddelde dumpingmarge die is vastgesteld voor de producenten-exporteurs in de steekproef.
b) Individuele dumpingmarge voor ondernemingen die niet in de steekproef zijn opgenomen
Niet in de steekproef opgenomen medewerkende producenten-exporteurs kunnen de Commissie uit hoofde van artikel 17, lid 3, van de basisverordening verzoeken individuele dumpingmarges vast te stellen („individuele dumpingmarge”). Producenten-exporteurs die een individuele dumpingmarge willen aanvragen, dienen overeenkomstig sectie a) hierboven om een vragenlijst te verzoeken en deze ingevuld te retourneren binnen de hieronder aangegeven termijnen. De volledig ingevulde vragenlijst dient uiterlijk 37 dagen na de datum van de kennisgeving van de steekproefselectie te worden ingediend, tenzij anders aangegeven.
Producenten-exporteurs die een individuele dumpingmarge aanvragen, dienen zich er echter van bewust te zijn dat de Commissie kan besluiten geen individuele dumpingmarge vast te stellen, bijvoorbeeld als het aantal producenten-exporteurs zo groot is dat een dergelijke vaststelling een onredelijke belasting zou vormen en de tijdige afronding van het onderzoek zou belemmeren.
Gezien het grote aantal bij deze procedure betrokken niet-verbonden importeurs kan de Commissie, om het onderzoek binnen de wettelijke termijn te kunnen afronden, haar onderzoek tot een redelijk aantal niet-verbonden importeurs beperken door een steekproef samen te stellen. De steekproef zal overeenkomstig artikel 17 van de basisverordening worden uitgevoerd.
Om de Commissie in staat te stellen te beslissen of een steekproef noodzakelijk is en, zo ja, deze samen te stellen, wordt alle niet-verbonden importeurs of hun vertegenwoordigers hierbij verzocht contact met de Commissie op te nemen. De partijen doen dit, tenzij anders aangegeven, uiterlijk 15 dagen na de datum van bekendmaking van dit bericht in het Publicatieblad van de Europese Unie door de Commissie de volgende informatie over hun onderneming(en) te verstrekken:
|
— |
naam, adres, e-mailadres, telefoon- en faxnummer en contactpersoon; |
|
— |
een nauwkeurige beschrijving van de activiteiten van de onderneming met betrekking tot het onderzochte product; |
|
— |
totale omzet in de periode van 1 april 2010 tot en met 31 maart 2011; |
|
— |
de hoeveelheid (in tonnen) van het onderzochte product van oorsprong uit het betrokken land die in de periode van 1 april 2010 tot en met 31 maart 2011 in de Unie is ingevoerd en verkocht en de waarde van deze invoer en verkoop in euro’s; |
|
— |
de namen en een nauwkeurige beschrijving van de activiteiten van alle verbonden ondernemingen (8) die betrokken zijn bij de productie en/of verkoop van het onderzochte product; |
|
— |
alle andere informatie die de Commissie bij het samenstellen van de steekproef van nut kan zijn. |
Door bovengenoemde informatie te verstrekken, geeft de onderneming te kennen bereid te zijn in de steekproef te worden opgenomen. Selectie voor de steekproef houdt in dat een vragenlijst moet worden ingevuld en dat de antwoorden bij een bezoek ter plaatse worden gecontroleerd. Ondernemingen die verklaren dat zij niet in de steekproef willen worden opgenomen, worden geacht niet aan het onderzoek te hebben meegewerkt. De bevindingen van de Commissie voor niet-medewerkende importeurs worden op de beschikbare gegevens gebaseerd en de resultaten voor deze importeurs kunnen minder gunstig zijn dan wanneer ze wel medewerking hadden verleend.
Om de informatie te verkrijgen die zij voor het samenstellen van de steekproef van niet-verbonden importeurs nodig acht, kan de Commissie ook contact opnemen met de haar bekende verenigingen van importeurs.
Alle informatie die voor de samenstelling van de steekproef van nut kan zijn, met uitzondering van de hierboven vermelde informatie, moet, tenzij anders aangegeven, uiterlijk 21 dagen na de bekendmaking van dit bericht in het Publicatieblad van de Europese Unie worden ingediend.
Indien een steekproef noodzakelijk is, kunnen de importeurs worden geselecteerd op basis van het grootste representatieve volume van hun verkoop van het onderzochte product in de Unie dat binnen de beschikbare tijd redelijkerwijs kan worden onderzocht. De Commissie zal alle haar bekende niet-verbonden importeurs en verenigingen van importeurs mededelen welke ondernemingen voor de steekproef zijn geselecteerd.
Om de informatie te verkrijgen die zij voor haar onderzoek nodig acht, zal de Commissie vragenlijsten toezenden aan de in de steekproef opgenomen niet-verbonden importeurs en aan alle haar bekende verenigingen van importeurs. Deze partijen moeten de ingevulde vragenlijst, tenzij anders aangegeven, uiterlijk 37 dagen nadat hun is medegedeeld dat zij in de steekproef zijn opgenomen, indienen. De ingevulde vragenlijst moet onder meer informatie bevatten over de structuur van de onderneming(en), de activiteiten van de onderneming(en) met betrekking tot het onderzochte product en de verkoop van het onderzochte product.
5.2. Procedure voor het vaststellen van schade
Onder schade wordt verstaan aanmerkelijke schade voor de bedrijfstak van de Unie, dreiging van aanmerkelijke schade voor die bedrijfstak of aanmerkelijke vertraging van de vestiging van een dergelijke bedrijfstak. De vaststelling van de schade vindt plaats op basis van overtuigend bewijs en omvat een objectief onderzoek van de omvang van de invoer met dumping, het effect daarvan op de prijzen in de Unie en de gevolgen van deze invoer voor de bedrijfstak van de Unie. Teneinde vast te stellen of de bedrijfstak van de Unie aanmerkelijke schade heeft geleden, worden de producenten van het onderzochte product in de Unie uitgenodigd om aan het onderzoek van de Commissie mee te werken.
5.2.1.
Gezien het grote aantal bij deze procedure betrokken producenten in de Unie en teneinde het onderzoek binnen de gestelde termijn te kunnen afronden, heeft de Commissie besloten haar onderzoek tot een redelijk aantal producenten in de Unie te beperken door een steekproef samen te stellen. De steekproef wordt overeenkomstig artikel 17 van de basisverordening uitgevoerd.
De Commissie heeft een voorlopige steekproef van producenten in de Unie samengesteld. Belanghebbenden vinden nadere details in het dossier. Belanghebbenden wordt bij dezen verzocht het dossier te raadplegen (de contactgegevens van de Commissie zijn opgenomen in punt 5.6) en hun opmerkingen over de geschiktheid van deze keuze binnen 15 dagen na de datum van bekendmaking van dit bericht in het Publicatieblad van de Europese Unie in te dienen.
Belanghebbenden die informatie willen verstrekken die voor de samenstelling van de steekproef van nut kan zijn, moeten dit, tenzij anders aangegeven, uiterlijk 21 dagen na de bekendmaking van dit bericht in het Publicatieblad van de Europese Unie doen.
De Commissie zal alle haar bekende producenten in de Unie en verenigingen van producenten in de Unie mededelen welke ondernemingen uiteindelijk voor de steekproef zijn geselecteerd.
Om de informatie te verkrijgen die zij voor haar onderzoek nodig acht, zal de Commissie vragenlijsten toezenden aan de in de steekproef opgenomen producenten in de Unie en aan alle haar bekende verenigingen van producenten in de Unie. Deze partijen moeten de ingevulde vragenlijst, tenzij anders aangegeven, uiterlijk 37 dagen nadat hun is medegedeeld dat zij in de steekproef zijn opgenomen, indienen. De ingevulde vragenlijst moet onder meer informatie bevatten over de structuur van hun onderneming(en), de financiële situatie van de onderneming(en), de activiteiten van de onderneming(en) met betrekking tot het onderzochte product, de productiekosten en de verkoop van het onderzochte product.
5.3. Procedure voor het beoordelen van het belang van de Unie
Indien wordt vastgesteld dat er inderdaad dumping plaatsvindt en dat daardoor schade wordt veroorzaakt, zal uit hoofde van artikel 21 van de basisverordening een beslissing genomen worden over de vraag of het invoeren van antidumpingmaatregelen in strijd zou zijn met het belang van de Unie. Producenten in de Unie, importeurs en hun representatieve verenigingen, gebruikers en hun representatieve verenigingen, en representatieve consumentenorganisaties wordt verzocht om contact op te nemen binnen 15 dagen na de bekendmaking van dit bericht in het Publicatieblad van de Europese Unie, tenzij anders aangegeven. Om aan het onderzoek deel te nemen, moeten de representatieve consumentenorganisaties binnen dezelfde termijn aantonen dat er een objectieve band is tussen hun activiteiten en het onderzochte product.
Partijen die binnen de genoemde termijn contact opnemen, kunnen de Commissie binnen 37 dagen na publicatie van dit bericht in het Publicatieblad van de Europese Unie, tenzij anders aangegeven, informatie verstrekken over het belang van de Unie. Zij kunnen deze informatie vormvrij opstellen of een vragenlijst van de Commissie invullen. Met informatie die op grond van artikel 21 wordt verstrekt, wordt alleen rekening gehouden indien daarbij tegelijkertijd het nodige bewijsmateriaal is gevoegd.
5.4. Andere schriftelijke opmerkingen
Alle belanghebbenden worden hierbij uitgenodigd om onder de voorwaarden van dit bericht hun standpunten kenbaar te maken en informatie en bewijsmateriaal in te dienen. Tenzij anders aangegeven, moeten deze informatie en het bewijsmateriaal door de Commissie binnen 37 dagen na de bekendmaking van dit bericht in het Publicatieblad van de Europese Unie zijn ontvangen.
5.5. Mogelijkheid om door de onderzoeksdiensten van de Commissie te worden gehoord
Alle belanghebbenden kunnen een verzoek indienen om door de onderzoeksdiensten van de Commissie te worden gehoord. Dit verzoek moet schriftelijk worden ingediend en met redenen worden omkleed. Voor een onderhoud over kwesties in verband met de initiële fase van het onderzoek dient het verzoek te worden ingediend binnen 15 dagen na de datum van bekendmaking van dit bericht in het Publicatieblad van de Europese Unie. Voor een verzoek betreffende de latere stadia van het onderzoek gelden de termijnen die de Commissie in haar correspondentie met de partijen vermeldt.
5.6. Instructies voor schriftelijke opmerkingen en de verzending van ingevulde vragenlijsten en correspondentie
Alle opmerkingen van belanghebbenden — met inbegrip van informatie voor de selectie van de steekproeven, ingevulde vragenlijsten en updates daarvan — moeten zowel op papier als in elektronische vorm worden ingediend, onder opgave van naam, adres, e-mailadres en telefoon- en faxnummer van de belanghebbende. Als een belanghebbende om technische redenen zijn opmerkingen en verzoeken niet in elektronische vorm kan indienen, moet hij de Commissie daarvan onmiddellijk op de hoogte stellen.
Alle schriftelijke opmerkingen (met inbegrip van de in dit bericht gevraagde informatie), ingevulde vragenlijsten en correspondentie waarvoor om een vertrouwelijke behandeling wordt verzocht, moeten zijn voorzien van de vermelding „Limited” (9).
Belanghebbenden die informatie met de vermelding „Limited” verstrekken, moeten hiervan krachtens artikel 19, lid 2, van de basisverordening een niet-vertrouwelijke samenvatting indienen, voorzien van de vermelding „For inspection by interested parties”. Deze samenvatting moet gedetailleerd genoeg zijn om een redelijk inzicht te verschaffen in de essentie van de als vertrouwelijk verstrekte gegevens. Als een belanghebbende die vertrouwelijke inlichtingen verstrekt, geen niet-vertrouwelijke samenvatting daarvan verstrekt met de vereiste vorm en inhoud, kan deze vertrouwelijke informatie buiten beschouwing worden gelaten.
Correspondentieadres van de Commissie:
|
Europese Commissie |
|
Directoraat-generaal Handel |
|
Directoraat H |
|
Kamer: N105 04/092 |
|
1049 Brussel |
|
BELGIË |
|
Fax +32 22956505 |
6. Niet-medewerking
Indien belanghebbenden geen toegang verlenen tot de nodige gegevens, deze niet binnen de gestelde termijn verstrekken of het onderzoek ernstig belemmeren, kunnen overeenkomstig artikel 18 van de basisverordening voorlopige of definitieve conclusies worden getrokken op basis van de beschikbare gegevens, zowel in positieve als in negatieve zin.
Indien blijkt dat een belanghebbende onjuiste of misleidende inlichtingen heeft verstrekt, kunnen deze buiten beschouwing worden gelaten en kan van de beschikbare gegevens gebruik worden gemaakt.
Indien een belanghebbende geen of slechts gedeeltelijk medewerking verleent en de bevindingen daarom overeenkomstig artikel 18 van de basisverordening op de beschikbare gegevens worden gebaseerd, kunnen de resultaten voor deze belanghebbende minder gunstig zijn dan indien hij wel medewerking had verleend.
7. Hearing
Belanghebbenden kunnen erom vragen dat de voor hearings bevoegde ambtenaar van het directoraat-generaal Handel wordt ingeschakeld. Deze fungeert als tussenpersoon tussen de belanghebbenden en de onderzoeksdiensten van de Commissie. Hij behandelt verzoeken om toegang tot het dossier, geschillen over de vertrouwelijkheid van documenten, verzoeken om termijnverlenging en verzoeken van derden om te worden gehoord. De bevoegde ambtenaar kan een hearing met een individuele belanghebbende organiseren en als bemiddelaar optreden om te garanderen dat de belanghebbenden hun recht van verweer ten volle kunnen uitoefenen.
Een verzoek om door de bevoegde ambtenaar te worden gehoord, moet schriftelijk worden ingediend en met redenen worden omkleed. Voor een onderhoud over kwesties in verband met de initiële fase van het onderzoek dient het verzoek te worden ingediend binnen 15 dagen na de datum van bekendmaking van dit bericht in het Publicatieblad van de Europese Unie. Voor een verzoek betreffende de latere stadia van het onderzoek gelden de termijnen die de Commissie in haar correspondentie met de partijen vermeldt.
De voor hearings bevoegde ambtenaar kan ook hoorzittingen organiseren waar uiteenlopende standpunten gepresenteerd kunnen worden en tegenargumenten naar voren kunnen worden gebracht met betrekking tot kwesties in verband met onder andere dumping, schade, oorzakelijke verbanden en het belang van de Unie. Een dergelijke hearing vindt normaliter uiterlijk aan het eind van de vierde week na de mededeling van de voorlopige bevindingen plaats.
Belanghebbenden die contact willen opnemen, vinden de nodige gegevens en nadere informatie op de webpagina's van de voor hearings bevoegde ambtenaar op de website van DG Handel: http://ec.europa.eu/trade/issues/respectrules/ho/index_en.htm
8. Tijdschema voor het onderzoek
Het onderzoek wordt overeenkomstig artikel 6, lid 9, van de basisverordening uiterlijk 15 maanden na de bekendmaking van dit bericht in het Publicatieblad van de Europese Unie afgesloten. Overeenkomstig artikel 7, lid 1, van de basisverordening kunnen tot uiterlijk negen maanden na de bekendmaking van dit bericht in het Publicatieblad van de Europese Unie voorlopige maatregelen worden ingesteld.
9. Verwerking van persoonsgegevens
Persoonsgegevens die in het kader van dit onderzoek worden verzameld, zullen worden behandeld in overeenstemming met Verordening (EG) nr. 45/2001 van het Europees Parlement en de Raad betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens door de communautaire instellingen en organen en betreffende het vrije verkeer van die gegevens (10).
(1) PB L 343 van 22.12.2009, blz. 51.
(2) Dumping is de praktijk waarbij een product („het betrokken product”) wordt uitgevoerd tegen een prijs die onder de „normale waarde” ligt. Als normale waarde wordt meestal een vergelijkbare prijs voor het „soortgelijke” product op de binnenlandse markt van het land van uitvoer gehanteerd. Als „soortgelijk product” wordt beschouwd een product dat in alle opzichten vergelijkbaar is met het betrokken product of, als dat ontbreekt, een product dat sterk op het product lijkt.
(3) Onder producent-exporteur wordt verstaan: een onderneming uit het betrokken land die het onderzochte product produceert en naar de markt van de Unie uitvoert, hetzij rechtstreeks of via derden, met inbegrip van verbonden ondernemingen die betrokken zijn bij de productie, binnenlandse verkoop of uitvoer van het betrokken product.
(4) De 27 lidstaten van de Europese Unie zijn: België, Bulgarije, Cyprus, Denemarken, Duitsland, Estland, Finland, Frankrijk, Griekenland, Hongarije, Ierland, Italië, Letland, Litouwen, Luxemburg, Malta, Nederland, Oostenrijk, Polen, Portugal, Roemenië, Slovenië, Slowakije, Spanje, Tsjechië, het Verenigd Koninkrijk en Zweden.
(5) Overeenkomstig artikel 143 van Verordening (EG) nr. 2454/93 van de Commissie houdende bepalingen ter uitvoering van het communautaire douanewetboek worden personen slechts geacht te zijn verbonden indien: a) zij functionaris of directeur zijn in elkaars ondernemingen; b) zij van rechtswege in zaken verbonden zijn; c) de één de werkgever is van de ander; d) enig persoon direct of indirect 5 % of meer van het stemgerechtigde uitstaande kapitaal of aandelen van beiden bezit, controleert of houdt; e) één van hen direct of indirect zeggenschap over de anderen heeft; f) een derde persoon direct of indirect zeggenschap heeft over beiden; g) zij direct of indirect zeggenschap hebben over een derde persoon; of h) zij behoren tot dezelfde familie. Personen worden slechts geacht leden te zijn van dezelfde familie indien zij op een van de volgende wijzen met elkaar bloed- of aanverwant zijn: i) echtgenoot en echtgenote, ii) ouder en kind, iii) broer en zuster (of halfbroer en halfzuster), iv) grootouder en kleinkind, v) oom of tante en neef of nicht, vi) schoonouder en schoonzoon of -dochter, vii) zwager en schoonzuster (PB L 253 van 11.10.1993, blz. 1). In deze context worden onder persoon zowel natuurlijke als rechtspersonen verstaan.
(6) Uitsluitend importeurs die niet verbonden zijn met de producenten-exporteurs mogen in de steekproef worden opgenomen. Importeurs die met producenten-exporteurs verbonden zijn, moeten bijlage 1 bij de vragenlijst voor deze producenten-exporteurs invullen. Zie voetnoot 5 voor de definitie van een verbonden partij.
(7) De gegevens die door niet-verbonden importeurs zijn verstrekt, mogen ook worden gebruikt voor andere aspecten van het onderzoek dan het vaststellen van dumping.
(8) Zie voetnoot 5 voor de definitie van een verbonden partij.
(9) Een document dat voorzien is van de vermelding „Limited”, is een document dat als vertrouwelijk wordt beschouwd in de zin van artikel 19 van Verordening (EG) nr. 1225/2009 van de Raad (PB L 343 van 22.12.2009, blz. 51) en artikel 6 van de WTO-Overeenkomst betreffende de toepassing van artikel VI van de GATT 1994 (antidumpingovereenkomst). Het is ook een beschermd document krachtens artikel 4 van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad (PB L 145 van 31.5.2001, blz. 43).
(10) PB L 8 van 12.1.2001, blz. 1.
|
13.5.2011 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 142/36 |
Advies van de Commissie betreffende een bericht van inleiding van een antisubsidieprocedure betreffende de invoer van bepaalde roestvrijstalen bevestigingsmiddelen en delen daarvan van oorsprong uit India
2011/C 142/05
De Europese Commissie („de Commissie”) heeft een klacht ontvangen op grond van artikel 10 van Verordening (EG) nr. 597/2009 van de Raad van 11 juni 2009 betreffende bescherming tegen invoer met subsidiëring uit landen die geen lid van de Europese Gemeenschap zijn (1) („de basisverordening”), volgens welke de bedrijfstak van de Unie aanmerkelijke schade lijdt door de invoer met subsidiëring van bepaalde roestvrijstalen bevestigingsmiddelen en delen daarvan van oorsprong uit India.
1. Klacht
De klacht werd op 31 maart 2011 ingediend door het European Industrial Fasteners Institute (EiFi) („de klager”) namens producenten die een groot deel, in dit geval meer dan 25 %, van de totale productie van bepaalde roestvrijstalen bevestigingsmiddelen en delen daarvan in de Unie voor hun rekening nemen.
2. Onderzocht product
Het onderzoek heeft betrekking op roestvrijstalen bevestigingsmiddelen en delen daarvan („het onderzochte product”).
3. De bewering dat er sprake is van subsidiëring
Het product dat met subsidiëring zou worden ingevoerd, is het onderzochte product, momenteel ingedeeld onder de GN-codes 7318 12 10, 7318 14 10, 7318 15 30, 7318 15 51, 7318 15 61 en 7318 15 70, van oorsprong uit India („het betrokken land”). Deze GN-codes worden slechts ter informatie vermeld.
De producenten van het onderzochte product van oorsprong uit India zouden geprofiteerd hebben van regionale subsidies en van een aantal subsidies van de Indiase regering. De subsidies bestaan onder meer uit de kredietregeling voor invoerrechten (Duty Entitlement Passbook Scheme), de regeling vergunning vooraf (advance authorisation scheme), de regeling vergunning rechtenvrije invoer (duty free import authorisation scheme), de regeling kapitaalgoederen voor exportbevordering (export promotion capital goods scheme), voordelen voor exportgerichte bedrijven (benefits to export oriented units), de „focus-product”-regeling (focus product scheme), de regeling exportkredieten (export credit scheme) en regionale subsidies van de deelstaat Maharashtra (zoals vrijstelling van omzetbelasting/bedrijfsbelasting (sales tax/trade tax incentive), vrijstelling van de elektriciteitsheffing (electricity duty exemption) en terugbetaling van octrooi (octroi refund).
Volgens de klacht zijn bovengenoemde regelingen subsidies, omdat zij een financiële bijdrage van de Indiase regering of andere regionale regeringen inhouden waardoor de ontvangers, d.w.z. de producenten-exporteurs van het onderzochte product, voordeel genieten. De subsidies zouden afhankelijk zijn van exportprestaties en/of beperkt zijn tot bepaalde ondernemingen en/of producten en/of regio’s en derhalve specifiek zijn en tot compenserende maatregelen aanleiding geven.
4. Bewering dat er sprake is van schade
De klager heeft bewijsmateriaal verstrekt waaruit blijkt dat de invoer van het onderzochte product uit het betrokken land zowel absoluut als qua marktaandeel is gestegen.
Uit het door de klager verstrekte voorlopige bewijsmateriaal blijkt dat de hoeveelheden waarin en de prijzen waartegen het onderzochte product werd ingevoerd, onder meer een negatieve invloed hebben gehad op het marktaandeel, het verkoopvolume en de prijzen van de bedrijfstak van de Unie, waardoor de bedrijfsresultaten en de financiële situatie van deze producenten aanzienlijk zijn verslechterd.
5. Procedure
Daar de Commissie na overleg met het Raadgevend Comité tot de conclusie is gekomen dat de klacht is ingediend door of namens de bedrijfstak van de Unie en dat er voldoende bewijsmateriaal is om een procedure in te leiden, opent zij hierbij een onderzoek overeenkomstig artikel 10 van de basisverordening.
Onderzocht zal worden of het onderzochte product van oorsprong uit het betrokken land wordt gesubsidieerd en of hierdoor schade is ontstaan voor de bedrijfstak van de Unie. Als de conclusies bevestigend zijn, zal in het onderzoek worden nagegaan of het niet tegen het belang van de Unie is maatregelen in te stellen.
5.1. De procedure voor het vaststellen van subsidiëring
Producenten-exporteurs (2) van het onderzochte product uit het betrokken land worden uitgenodigd aan het onderzoek van de Commissie deel te nemen.
5.1.1.
a) Steekproeven
Mogelijk is een groot aantal producenten-exporteurs in het betrokken land bij deze procedure betrokken. Om het onderzoek toch binnen de wettelijke termijn te kunnen afronden, kan de Commissie haar onderzoek tot een redelijk aantal producenten-exporteurs beperken door een steekproef samen te stellen. De steekproef zal overeenkomstig artikel 27 van de basisverordening worden uitgevoerd.
Om de Commissie in staat te stellen te beslissen of een steekproef noodzakelijk is en, zo ja, deze samen te stellen, wordt alle producenten-exporteurs, of hun vertegenwoordigers, verzocht contact met de Commissie op te nemen. Zij moeten dat doen binnen 15 dagen na de bekendmaking van dit bericht in het Publicatieblad van de Europese Unie, tenzij anders aangegeven, en de Commissie de volgende informatie over hun onderneming of ondernemingen verstrekken:
|
— |
naam, adres, e-mailadres, telefoon- en faxnummer en contactpersoon; |
|
— |
de hoeveelheid (in tonnen) van het onderzochte product die in het onderzoektijdvak („OT”) van 1 april 2010 tot en met 31 maart 2011 naar de Unie is uitgevoerd en de waarde van deze uitvoer in plaatselijke valuta, voor elk van de 27 lidstaten (3) afzonderlijk en in totaal; |
|
— |
de hoeveelheid (in tonnen) van het onderzochte product die in de periode van 1 april 2010 tot en met 31 maart 2011 (het OT) op de binnenlandse markt is verkocht en de waarde van deze verkoop in plaatselijke valuta; |
|
— |
een nauwkeurige beschrijving van de wereldwijde activiteiten van de onderneming met betrekking tot het onderzochte product; |
|
— |
de namen en een nauwkeurige beschrijving van de activiteiten van alle verbonden ondernemingen (4) die betrokken zijn bij de productie en/of verkoop (uitvoer en/of binnenlandse verkoop) van het onderzochte product; |
|
— |
alle andere informatie die de Commissie bij het samenstellen van de steekproef van nut kan zijn. |
De producenten-exporteurs moeten ook aangeven of zij, wanneer zij niet in de steekproef worden opgenomen, een vragenlijst willen ontvangen om overeenkomstig sectie b) hieronder om een individuele subsidiemarge te verzoeken.
Door bovengenoemde informatie te verstrekken, geeft de onderneming te kennen bereid te zijn in de steekproef te worden opgenomen. Selectie voor de steekproef houdt in dat een vragenlijst moet worden ingevuld en dat de antwoorden bij een bezoek ter plaatse worden gecontroleerd. Ondernemingen die verklaren dat zij niet in de steekproef willen worden opgenomen, worden geacht niet aan het onderzoek te hebben meegewerkt. De bevindingen van de Commissie met betrekking tot niet-medewerkende producenten-exporteurs worden gebaseerd op de beschikbare gegevens en het resultaat kan voor de desbetreffende onderneming minder gunstig zijn dan wanneer die wel had meegewerkt.
Om de informatie te verkrijgen die zij voor het samenstellen van de steekproef van producenten-exporteurs nodig acht, zal de Commissie bovendien contact opnemen met de Indiase autoriteiten en met alle bekende verenigingen van producenten-exporteurs.
Alle informatie die voor de samenstelling van de steekproef van nut kan zijn, met uitzondering van de hierboven vermelde informatie, moet, tenzij anders aangegeven, uiterlijk 21 dagen na de bekendmaking van dit bericht in het Publicatieblad van de Europese Unie worden ingediend.
Indien een steekproef noodzakelijk is, kunnen de producenten-exporteurs worden geselecteerd op basis van het grootste representatieve volume van de uitvoer naar de Unie dat binnen de beschikbare tijd redelijkerwijs kan worden onderzocht. De Commissie zal alle haar bekende producenten-exporteurs, de Indiase autoriteiten en de verenigingen van producenten-exporteurs indien nodig via de Indiase autoriteiten mededelen welke ondernemingen voor de steekproef zijn geselecteerd.
Alle voor de steekproef geselecteerde producenten-exporteurs moeten, tenzij anders aangegeven, uiterlijk 37 dagen na de datum van kennisgeving van de samenstelling van de steekproef een ingevulde vragenlijst indienen.
De vragenlijst dient informatie te bevatten over onder andere de structuur van de onderneming(en) van de producent-exporteur, de activiteiten van de onderneming(en) met betrekking tot het onderzochte product, de productiekosten en de verkoop van het onderzochte product op de binnenlandse markt van het betrokken land en de verkoop van het onderzochte product aan de Unie.
Ondernemingen die hadden ingestemd met opname in de steekproef maar uiteindelijk niet geselecteerd zijn, zullen worden geacht mee te werken („niet in de steekproef opgenomen medewerkende producenten-exporteurs”). Onverminderd sectie b) hieronder zal het compenserend recht dat wordt toegepast op de invoer van de niet in de steekproef opgenomen medewerkende producenten-exporteurs niet hoger zijn dan de gewogen gemiddelde subsidiemarge die is vastgesteld voor de producenten-exporteurs in de steekproef.
b) Individuele subsidiemarge voor ondernemingen die niet in de steekproef zijn opgenomen
Niet in de steekproef opgenomen medewerkende producenten-exporteurs kunnen de Commissie uit hoofde van artikel 27, lid 3, van de basisverordening verzoeken individuele subsidiemarges vast te stellen („individuele subsidiemarge”). Producenten-exporteurs die een individuele subsidiemarge willen aanvragen, dienen overeenkomstig sectie a) hierboven om een vragenlijst te verzoeken en deze ingevuld te retourneren binnen de hieronder aangegeven termijnen. De volledig ingevulde vragenlijst dient uiterlijk 37 dagen na de datum van de kennisgeving van de steekproefselectie te worden ingediend, tenzij anders aangegeven.
Producenten-exporteurs die een individuele subsidiemarge aanvragen, dienen zich er echter van bewust te zijn dat de Commissie kan besluiten geen individuele subsidiemarge vast te stellen, bijvoorbeeld als het aantal producenten-exporteurs zo groot is dat een dergelijke vaststelling een onredelijke belasting zou vormen en de tijdige afronding van het onderzoek zou belemmeren.
Gezien het grote aantal bij deze procedure betrokken niet-verbonden importeurs kan de Commissie, om het onderzoek binnen de wettelijke termijn te kunnen afronden, haar onderzoek tot een redelijk aantal niet-verbonden importeurs beperken door een steekproef samen te stellen. De steekproef zal overeenkomstig artikel 27 van de basisverordening worden uitgevoerd.
Om de Commissie in staat te stellen te beslissen of een steekproef noodzakelijk is en, zo ja, deze samen te stellen, wordt alle niet-verbonden importeurs of hun vertegenwoordigers hierbij verzocht contact met de Commissie op te nemen. De partijen doen dit, tenzij anders aangegeven, uiterlijk 15 dagen na de datum van bekendmaking van dit bericht in het Publicatieblad van de Europese Unie door de Commissie de volgende informatie over hun onderneming(en) te verstrekken:
|
— |
naam, adres, e-mailadres, telefoon- en faxnummer en contactpersoon; |
|
— |
een nauwkeurige beschrijving van de activiteiten van de onderneming met betrekking tot het onderzochte product; |
|
— |
totale omzet in de periode van 1 april 2010 tot en met 31 maart 2011; |
|
— |
de hoeveelheid (in tonnen) van het onderzochte product van oorsprong uit het betrokken land die in de periode van 1 april 2010 tot en met 31 maart 2011 in de Unie is ingevoerd en verkocht en de waarde van deze invoer en verkoop in euro’s; |
|
— |
de namen en een nauwkeurige beschrijving van de activiteiten van alle verbonden ondernemingen (7) die betrokken zijn bij de productie en/of verkoop van het onderzochte product; |
|
— |
alle andere informatie die de Commissie bij het samenstellen van de steekproef van nut kan zijn. |
Door bovengenoemde informatie te verstrekken, geeft de onderneming te kennen bereid te zijn in de steekproef te worden opgenomen. Selectie voor de steekproef houdt in dat een vragenlijst moet worden ingevuld en dat de antwoorden bij een bezoek ter plaatse worden gecontroleerd. Ondernemingen die verklaren dat zij niet in de steekproef willen worden opgenomen, worden geacht niet aan het onderzoek te hebben meegewerkt. De bevindingen van de Commissie voor niet-medewerkende importeurs worden op de beschikbare gegevens gebaseerd en de resultaten voor deze importeurs kunnen minder gunstig zijn dan wanneer ze wel medewerking hadden verleend.
Om de informatie te verkrijgen die zij voor het samenstellen van de steekproef van niet-verbonden importeurs nodig acht, kan de Commissie ook contact opnemen met de haar bekende verenigingen van importeurs.
Alle informatie die voor de samenstelling van de steekproef van nut kan zijn, met uitzondering van de hierboven vermelde informatie, moet, tenzij anders aangegeven, uiterlijk 21 dagen na de bekendmaking van dit bericht in het Publicatieblad van de Europese Unie worden ingediend.
Indien een steekproef noodzakelijk is, kunnen de importeurs worden geselecteerd op basis van het grootste representatieve volume van hun verkoop van het onderzochte product in de Unie dat binnen de beschikbare tijd redelijkerwijs kan worden onderzocht. De Commissie zal alle haar bekende niet-verbonden importeurs en verenigingen van importeurs mededelen welke ondernemingen voor de steekproef zijn geselecteerd.
Om de informatie te verkrijgen die zij voor haar onderzoek nodig acht, zal de Commissie vragenlijsten toezenden aan de in de steekproef opgenomen niet-verbonden importeurs en aan alle haar bekende verenigingen van importeurs. Deze partijen moeten de ingevulde vragenlijst, tenzij anders aangegeven, uiterlijk 37 dagen nadat hun is medegedeeld dat zij in de steekproef zijn opgenomen, indienen. De ingevulde vragenlijst moet onder meer informatie bevatten over de structuur van de onderneming(en), de activiteiten van de onderneming(en) met betrekking tot het onderzochte product en de verkoop van het onderzochte product.
5.2. Procedure voor het vaststellen van schade
Onder schade wordt verstaan aanmerkelijke schade voor de bedrijfstak van de Unie, dreiging van aanmerkelijke schade voor die bedrijfstak of aanmerkelijke vertraging van de vestiging van een dergelijke bedrijfstak. De vaststelling van de schade vindt plaats op basis van overtuigend bewijs en omvat een objectief onderzoek van de omvang van de invoer met subsidiëring, het effect daarvan op de prijzen in de Unie en de gevolgen van deze invoer voor de bedrijfstak van de Unie. Teneinde vast te stellen of de bedrijfstak van de Unie aanmerkelijke schade heeft geleden, worden de producenten van het onderzochte product in de Unie uitgenodigd om aan het onderzoek van de Commissie mee te werken.
5.3. Onderzoek van de producenten in de Unie
Gezien het grote aantal bij deze procedure betrokken producenten in de Unie en teneinde het onderzoek binnen de gestelde termijn te kunnen afronden, heeft de Commissie besloten haar onderzoek tot een redelijk aantal producenten in de Unie te beperken door een steekproef samen te stellen. De steekproef wordt overeenkomstig artikel 27 van de basisverordening uitgevoerd.
De Commissie heeft een voorlopige steekproef van producenten in de Unie samengesteld. Belanghebbenden vinden nadere details in het dossier. Belanghebbenden wordt bij dezen verzocht het dossier te raadplegen (de contactgegevens van de Commissie zijn opgenomen in punt 5.6) en hun opmerkingen over de geschiktheid van deze keuze binnen 15 dagen na de datum van bekendmaking van dit bericht in het Publicatieblad van de Europese Unie in te dienen.
Belanghebbenden die informatie willen verstrekken die voor de samenstelling van de steekproef van nut kan zijn, moeten dit, tenzij anders aangegeven, uiterlijk 21 dagen na de bekendmaking van dit bericht in het Publicatieblad van de Europese Unie doen.
De Commissie zal alle haar bekende producenten in de Unie en verenigingen van producenten in de Unie mededelen welke ondernemingen uiteindelijk voor de steekproef zijn geselecteerd.
Om de informatie te verkrijgen die zij voor haar onderzoek nodig acht, zal de Commissie vragenlijsten toezenden aan de in de steekproef opgenomen producenten in de Unie en aan alle haar bekende verenigingen van producenten in de Unie. Deze partijen moeten de ingevulde vragenlijst, tenzij anders aangegeven, uiterlijk 37 dagen nadat hun is medegedeeld dat zij in de steekproef zijn opgenomen, indienen. De ingevulde vragenlijst moet onder meer informatie bevatten over de structuur van hun onderneming(en), de financiële situatie van de onderneming(en), de activiteiten van de onderneming(en) met betrekking tot het onderzochte product, de productiekosten en de verkoop van het onderzochte product.
5.4. Procedure voor het beoordelen van het belang van de Unie
Indien wordt vastgesteld dat er inderdaad subsidiëring plaatsvindt en dat daardoor schade wordt veroorzaakt, zal uit hoofde van artikel 31 van de basisverordening een beslissing genomen worden over de vraag of het invoeren van compenserende maatregelen in strijd zou zijn met het belang van de Unie. Producenten in de Unie, importeurs en hun representatieve verenigingen, gebruikers en hun representatieve verenigingen, en representatieve consumentenorganisaties wordt verzocht om contact op te nemen binnen 15 dagen na de bekendmaking van dit bericht in het Publicatieblad van de Europese Unie, tenzij anders aangegeven. Om aan het onderzoek deel te nemen, moeten de representatieve consumentenorganisaties binnen dezelfde termijn aantonen dat er een objectieve band is tussen hun activiteiten en het onderzochte product.
Partijen die binnen de genoemde termijn contact opnemen, kunnen de Commissie binnen 37 dagen na publicatie van dit bericht in het Publicatieblad van de Europese Unie, tenzij anders aangegeven, informatie verstrekken over het belang van de Unie. Zij kunnen deze informatie vormvrij opstellen of een vragenlijst van de Commissie invullen. Met informatie die op grond van artikel 31 wordt verstrekt, wordt alleen rekening gehouden indien daarbij tegelijkertijd het nodige bewijsmateriaal is gevoegd.
5.5. Andere schriftelijke opmerkingen
Alle belanghebbenden worden hierbij uitgenodigd om onder de voorwaarden van dit bericht hun standpunten kenbaar te maken en informatie en bewijsmateriaal in te dienen. Tenzij anders aangegeven, moeten deze informatie en het bewijsmateriaal door de Commissie binnen 37 dagen na de bekendmaking van dit bericht in het Publicatieblad van de Europese Unie zijn ontvangen.
5.6. Mogelijkheid om door de onderzoeksdiensten van de Commissie te worden gehoord
Alle belanghebbenden kunnen een verzoek indienen om door de onderzoeksdiensten van de Commissie te worden gehoord. Dit verzoek moet schriftelijk worden ingediend en met redenen worden omkleed. Voor een onderhoud over kwesties in verband met de initiële fase van het onderzoek dient het verzoek te worden ingediend binnen 15 dagen na de datum van bekendmaking van dit bericht in het Publicatieblad van de Europese Unie. Voor een verzoek betreffende de latere stadia van het onderzoek gelden de termijnen die de Commissie in haar correspondentie met de partijen vermeldt.
5.7. Instructies voor schriftelijke opmerkingen en de verzending van ingevulde vragenlijsten en correspondentie
Alle opmerkingen van belanghebbenden — met inbegrip van informatie voor de selectie van de steekproeven, ingevulde vragenlijsten en updates daarvan — moeten zowel op papier als in elektronische vorm worden ingediend, onder opgave van naam, adres, e-mailadres en telefoon- en faxnummer van de belanghebbende. Als een belanghebbende om technische redenen zijn opmerkingen en verzoeken niet in elektronische vorm kan indienen, moet hij de Commissie daarvan onmiddellijk op de hoogte stellen.
Alle schriftelijke opmerkingen (met inbegrip van de in dit bericht gevraagde informatie), ingevulde vragenlijsten en correspondentie waarvoor om een vertrouwelijke behandeling wordt verzocht, moeten zijn voorzien van de vermelding „Limited” (8).
Belanghebbenden die informatie met de vermelding „Limited” verstrekken, moeten hiervan krachtens artikel 29, lid 2, van de basisverordening een niet-vertrouwelijke samenvatting indienen, voorzien van de vermelding „For inspection by interested parties”. Deze samenvatting moet gedetailleerd genoeg zijn om een redelijk inzicht te verschaffen in de essentie van de als vertrouwelijk verstrekte gegevens. Als een belanghebbende die vertrouwelijke inlichtingen verstrekt, geen niet-vertrouwelijke samenvatting daarvan verstrekt met de vereiste vorm en inhoud, kan deze vertrouwelijke informatie buiten beschouwing worden gelaten.
Correspondentieadres van de Commissie:
|
Europese Commissie |
|
Directoraat-generaal Handel |
|
Directoraat H |
|
Kamer N105 04/092 |
|
1049 Brussel |
|
BELGIË |
|
Fax +32 22956505 |
6. Niet-medewerking
Indien belanghebbenden geen toegang verlenen tot de nodige gegevens, deze niet binnen de gestelde termijn verstrekken of het onderzoek ernstig belemmeren, kunnen overeenkomstig artikel 28 van de basisverordening voorlopige of definitieve conclusies worden getrokken op basis van de beschikbare gegevens, zowel in positieve als in negatieve zin.
Indien blijkt dat een belanghebbende onjuiste of misleidende inlichtingen heeft verstrekt, kunnen deze buiten beschouwing worden gelaten en kan van de beschikbare gegevens gebruik worden gemaakt.
Indien een belanghebbende geen of slechts gedeeltelijk medewerking verleent en de bevindingen daarom overeenkomstig artikel 28 van de basisverordening op de beschikbare gegevens worden gebaseerd, kunnen de resultaten voor deze belanghebbende minder gunstig zijn dan indien hij wel medewerking had verleend.
7. Hearing
Belanghebbenden kunnen erom vragen dat de voor hearings bevoegde ambtenaar van het directoraat-generaal Handel wordt ingeschakeld. Deze fungeert als tussenpersoon tussen de belanghebbenden en de onderzoeksdiensten van de Commissie. Hij behandelt verzoeken om toegang tot het dossier, geschillen over de vertrouwelijkheid van documenten, verzoeken om termijnverlenging en verzoeken van derden om te worden gehoord. De bevoegde ambtenaar kan een hearing met een individuele belanghebbende organiseren en als bemiddelaar optreden om te garanderen dat de belanghebbenden hun recht van verweer ten volle kunnen uitoefenen.
Een verzoek om door de bevoegde ambtenaar te worden gehoord, moet schriftelijk worden ingediend en met redenen worden omkleed. Voor een onderhoud over kwesties in verband met de initiële fase van het onderzoek dient het verzoek te worden ingediend binnen 15 dagen na de datum van bekendmaking van dit bericht in het Publicatieblad van de Europese Unie. Voor een verzoek betreffende de latere stadia van het onderzoek gelden de termijnen die de Commissie in haar correspondentie met de partijen vermeldt.
De voor hearings bevoegde ambtenaar kan ook hoorzittingen organiseren waar uiteenlopende standpunten gepresenteerd kunnen worden en tegenargumenten naar voren kunnen worden gebracht met betrekking tot kwesties in verband met onder andere subsidiëring, schade, oorzakelijke verbanden en het belang van de Unie. Een dergelijke hearing vindt normaliter uiterlijk aan het eind van de vierde week na de mededeling van de voorlopige bevindingen plaats.
Belanghebbenden die contact willen opnemen, vinden de nodige gegevens en nadere informatie op de webpagina's van de voor hearings bevoegde ambtenaar op de website van DG Handel: http://ec.europa.eu/trade/issues/respectrules/ho/index_en.htm
8. Tijdschema voor het onderzoek
Het onderzoek wordt overeenkomstig artikel 11, lid 9, van de basisverordening uiterlijk 13 maanden na de bekendmaking van dit bericht in het Publicatieblad van de Europese Unie afgesloten. Overeenkomstig artikel 12, lid 1, van de basisverordening kunnen tot uiterlijk negen maanden na de bekendmaking van dit bericht in het Publicatieblad van de Europese Unie voorlopige maatregelen worden ingesteld.
9. Verwerking van persoonsgegevens
Persoonsgegevens die in het kader van dit onderzoek worden verzameld, zullen worden behandeld in overeenstemming met Verordening (EG) nr. 45/2001 van het Europees Parlement en de Raad betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens door de communautaire instellingen en organen en betreffende het vrije verkeer van die gegevens (9).
(1) PB L 188 van 18.7.2009, blz. 93.
(2) Onder producent-exporteur wordt verstaan: een onderneming uit het betrokken land die het onderzochte product produceert en naar de markt van de Unie uitvoert, hetzij rechtstreeks of via derden, met inbegrip van verbonden ondernemingen die betrokken zijn bij de productie, binnenlandse verkoop of uitvoer van het betrokken product.
(3) De 27 lidstaten van de Europese Unie zijn: België, Bulgarije, Cyprus, Denemarken, Duitsland, Estland, Finland, Frankrijk, Griekenland, Hongarije, Ierland, Italië, Letland, Litouwen, Luxemburg, Malta, Nederland, Oostenrijk, Polen, Portugal, Roemenië, Slovenië, Slowakije, Spanje, Tsjechië, het Verenigd Koninkrijk en Zweden.
(4) Overeenkomstig artikel 143 van Verordening (EEG) nr. 2454/93 van de Commissie houdende bepalingen ter uitvoering van het communautaire douanewetboek worden personen slechts geacht te zijn verbonden indien: a) zij functionaris of directeur zijn in elkaars ondernemingen; b) zij van rechtswege in zaken verbonden zijn; c) de één de werkgever is van de ander; d) enig persoon direct of indirect 5 % of meer van het stemgerechtigde uitstaande kapitaal of aandelen van beiden bezit, controleert of houdt; e) één van hen direct of indirect zeggenschap over de anderen heeft; f) een derde persoon direct of indirect zeggenschap heeft over beiden; g) zij direct of indirect zeggenschap hebben over een derde persoon; of h) zij behoren tot dezelfde familie. Personen worden slechts geacht leden te zijn van dezelfde familie indien zij op een van de volgende wijzen met elkaar bloed- of aanverwant zijn: i) echtgenoot en echtgenote, ii) ouder en kind, iii) broer en zuster (of halfbroer en halfzuster), iv) grootouder en kleinkind, v) oom of tante en neef of nicht, vi) schoonouder en schoonzoon of -dochter, vii) zwager en schoonzuster (PB L 253 van 11.10.1993, blz. 1). In deze context worden onder persoon zowel natuurlijke als rechtspersonen verstaan.
(5) Uitsluitend importeurs die niet verbonden zijn met de producenten-exporteurs mogen in de steekproef worden opgenomen. Importeurs die met producenten-exporteurs verbonden zijn, moeten bijlage 1 bij de vragenlijst voor deze producenten-exporteurs invullen. Zie voetnoot 4 voor de definitie van een verbonden partij.
(6) De gegevens die door niet-verbonden importeurs zijn verstrekt, mogen ook worden gebruikt voor andere aspecten van het onderzoek dan het vaststellen van subsidies.
(7) Zie voetnoot 4 voor de definitie van een verbonden partij.
(8) Een document dat voorzien is van de vermelding „Limited”, is een document dat als vertrouwelijk wordt beschouwd in de zin van artikel 29 van Verordening (EG) nr. 597/2009 van de Raad (PB L 188 van 18.7.2009, blz. 93) en artikel 12 van de WTO-overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen. Het is ook een beschermd document krachtens artikel 4 van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad (PB L 145 van 31.5.2001, blz. 43).
(9) PB L 8 van 12.1.2001, blz. 1.
PROCEDURES IN VERBAND MET DE UITVOERING VAN HET GEMEENSCHAPPELIJK MEDEDINGINGSBELEID
Europese Commissie
|
13.5.2011 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 142/42 |
Voorafgaande aanmelding van een concentratie
(Zaak COMP/M.6188 — Vitol/Helios/Shell/Plateau Holding/BV3)
Voor een vereenvoudigde procedure in aanmerking komende zaak
(Voor de EER relevante tekst)
2011/C 142/06
|
1. |
Op 4 mei 2011 heeft de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) ontvangen. Hierin is meegedeeld dat Vitol Holding BV („Vitol”, Nederland), Helios Investments Partners LLP („Helios”, Engeland en Wales) en Royal Dutch Shell plc („Shell”, Engeland en Wales) in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), van de EG-concentratieverordening de gezamenlijke zeggenschap verkrijgen over Plateau Holding BV („Plateau”, Nederland) en over BV3 („BV3”, Nederland). |
|
2. |
De bedrijfswerkzaamheden van de betrokken ondernemingen zijn:
|
|
3. |
Op grond van een voorlopig onderzoek is de Commissie van oordeel dat de aangemelde concentratie binnen het toepassingsgebied van de EG-concentratieverordening kan vallen. Ten aanzien van dit punt wordt de definitieve beslissing echter aangehouden. Er zij op gewezen dat deze zaak in aanmerking kan komen voor de vereenvoudigde procedure zoals uiteengezet in de mededeling van de Commissie betreffende een vereenvoudigde procedure voor de behandeling van bepaalde concentraties krachtens de EG-concentratieverordening (2). |
|
4. |
De Commissie verzoekt belanghebbenden haar hun eventuele opmerkingen over de voorgenomen concentratie kenbaar te maken. Deze opmerkingen moeten de Commissie uiterlijk tien dagen na dagtekening van deze bekendmaking hebben bereikt. Zij kunnen per faxbericht (+32 22964301), per e-mail naar COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu of per post, onder vermelding van zaaknummer COMP/M.6188 — Vitol/Helios/Shell/Plateau Holding/BV3, aan onderstaand adres worden toegezonden:
|
(1) PB L 24 van 29.1.2004, blz. 1 (de „EG-concentratieverordening”).
(2) PB C 56 van 5.3.2005, blz. 32 („mededeling betreffende een vereenvoudigde procedure”).
|
13.5.2011 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 142/44 |
Voorafgaande aanmelding van een concentratie
(Zaak COMP/M.6221 — Colgate Palmolive/Sanex Business)
(Voor de EER relevante tekst)
2011/C 142/07
|
1. |
Op 28 april 2011 heeft de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) ontvangen. Hierin is meegedeeld dat Colgate-Palmolive Europe SARL en Colgate-Palmolive Company (tezamen „Colgate Palmolive Group”, Verenigde Staten) in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), van de EG-concentratieverordening de volledige zeggenschap verkrijgen over de activiteiten van Sanex („Sanex”), die deel uitmaakt van Unilever, door de verwerving van aandelen en activa. |
|
2. |
De bedrijfswerkzaamheden van de betrokken ondernemingen zijn:
|
|
3. |
Op grond van een voorlopig onderzoek is de Commissie van oordeel dat de aangemelde transactie binnen het toepassingsgebied van de EG-concentratieverordening kan vallen. Ten aanzien van dit punt wordt de definitieve beslissing echter aangehouden. |
|
4. |
De Commissie verzoekt belanghebbenden haar hun eventuele opmerkingen over de voorgenomen concentratie kenbaar te maken. Deze opmerkingen moeten de Commissie uiterlijk tien dagen na dagtekening van deze bekendmaking hebben bereikt. Zij kunnen per faxbericht (+32 22964301), per e-mail naar COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu of per post, onder vermelding van zaaknummer COMP/M.6221 — Colgate Palmolive/Sanex Business, aan onderstaand adres worden toegezonden:
|
(1) PB L 24 van 29.1.2004, blz. 1 (de „EG-concentratieverordening”).
|
13.5.2011 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 142/45 |
Voorafgaande aanmelding van een concentratie
(Zaak COMP/M.6242 — Lactalis/Parmalat)
(Voor de EER relevante tekst)
2011/C 142/08
|
1. |
Op 4 mei 2011 heeft de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) ontvangen. Hierin is meegedeeld dat Groupe Lactalis („Lactalis”, Frankrijk), die onder zeggenschap staat van BSA SA (Frankrijk), in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), van de EG-concentratieverordening de volledige zeggenschap verkrijgt over de activiteiten van Parmalat SpA („Parmalat”, Italië) door de verwerving van 28,97 % van het aandelenkapitaal van Parmalat en door een openbaar bod dat op 26 april 2011 is aangekondigd. |
|
2. |
De bedrijfswerkzaamheden van de betrokken ondernemingen zijn:
|
|
3. |
Op grond van een voorlopig onderzoek is de Commissie van oordeel dat de aangemelde transactie binnen het toepassingsgebied van de EG-concentratieverordening kan vallen. Ten aanzien van dit punt wordt de definitieve beslissing echter aangehouden. |
|
4. |
De Commissie verzoekt belanghebbenden haar hun eventuele opmerkingen over de voorgenomen concentratie kenbaar te maken. Deze opmerkingen moeten de Commissie uiterlijk tien dagen na dagtekening van deze bekendmaking hebben bereikt. Zij kunnen per faxbericht (+32 22964301), per e-mail naar COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu of per post, onder vermelding van zaaknummer COMP/M.6242 — Lactalis/Parmalat, aan onderstaand adres worden toegezonden:
|
(1) PB L 24 van 29.1.2004, blz. 1 (de „EG-concentratieverordening”).