|
ISSN 1725-2474 doi:10.3000/17252474.C_2011.071.nld |
||
|
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 71 |
|
|
||
|
Uitgave in de Nederlandse taal |
Mededelingen en bekendmakingen |
54e jaargang |
|
Nummer |
Inhoud |
Bladzijde |
|
|
II Mededelingen |
|
|
|
MEDEDELINGEN VAN DE INSTELLINGEN, ORGANEN EN INSTANTIES VAN DE EUROPESE UNIE |
|
|
|
Europese Commissie |
|
|
2011/C 071/01 |
Goedkeuring van de steunmaatregelen van de staten krachtens de artikelen 107 en 108 VWEU — Gevallen waartegen de Commissie geen bezwaar maakt ( 1 ) |
|
|
2011/C 071/02 |
Goedkeuring van de steunmaatregelen van de staten krachtens de artikelen 107 en 108 VWEU — Gevallen waartegen de Commissie geen bezwaar maakt ( 2 ) |
|
|
2011/C 071/03 |
Goedkeuring van de steunmaatregelen van de staten krachtens de artikelen 107 en 108 VWEU — Gevallen waartegen de Commissie geen bezwaar maakt ( 2 ) |
|
|
|
IV Informatie |
|
|
|
INFORMATIE AFKOMSTIG VAN DE INSTELLINGEN, ORGANEN EN INSTANTIES VAN DE EUROPESE UNIE |
|
|
|
Europese Commissie |
|
|
2011/C 071/04 |
||
|
|
V Adviezen |
|
|
|
BESTUURLIJKE PROCEDURES |
|
|
|
Europese Commissie |
|
|
2011/C 071/05 |
Uitnodiging tot het indienen van voorstellen 2011 voor werkzaamheden onder contract in het kader van het meerjarenprogramma van de Gemeenschap betreffende de bescherming van kinderen die het internet en andere communicatietechnologieën gebruiken (Veiliger internet) ( 2 ) |
|
|
2011/C 071/06 |
||
|
|
PROCEDURES IN VERBAND MET DE UITVOERING VAN HET GEMEENSCHAPPELIJK MEDEDINGINGSBELEID |
|
|
|
Europese Commissie |
|
|
2011/C 071/07 |
Voorafgaande aanmelding van een concentratie (Zaak COMP/M.6082 — China National Bluestar/Elkem) ( 2 ) |
|
|
|
|
|
|
(1) Voor de EER relevante tekst, behalve voor de producten die onder bijlage I van het Verdrag vallen |
|
|
(2) Voor de EER relevante tekst |
|
NL |
|
II Mededelingen
MEDEDELINGEN VAN DE INSTELLINGEN, ORGANEN EN INSTANTIES VAN DE EUROPESE UNIE
Europese Commissie
|
5.3.2011 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 71/1 |
Goedkeuring van de steunmaatregelen van de staten krachtens de artikelen 107 en 108 VWEU
Gevallen waartegen de Commissie geen bezwaar maakt
(Voor de EER relevante tekst, behalve voor de producten die onder bijlage I van het Verdrag vallen)
2011/C 71/01
|
Datum waarop het besluit is genomen |
2.2.2011 |
|||||
|
Referentienummer staatssteun |
NN 28/09 |
|||||
|
Lidstaat |
Spanje |
|||||
|
Regio |
País Vasco |
— |
||||
|
Benaming van de steunregeling en/of naam van de begunstigde |
Ayudas al sector ganadero |
|||||
|
Rechtsgrondslag |
Convenio de colaboración de 27 de mayo de 2005 entre la administración de la Comunidad Autónoma de Euskadi (Departamento de Agricultura y Pesca) y EHAHE, EFRIRE, ABEREKIN S.A. y ELIKA para el apoyo a la recuperación del sector de vacuno de la Comunidad Autónoma de Euskadi |
|||||
|
Type maatregel |
Ad hoc |
|||||
|
Doelstelling |
Veehouderijsector |
|||||
|
Vorm van de steun |
Rechtstreekse subsidie |
|||||
|
Begrotingsmiddelen |
Totaal bedrag: 2 330 000 EUR |
|||||
|
Maximale steunintensiteit |
70 % |
|||||
|
Looptijd (periode) |
2005 |
|||||
|
Economische sectoren |
Landbouw, bosbouw en visserij |
|||||
|
Naam en adres van de steunverlenende autoriteit |
|
|||||
|
Andere informatie |
— |
|||||
De tekst van het besluit in de authentieke taal (talen) is beschikbaar op het onderstaande adres (in deze tekst zijn de vertrouwelijke gegevens weggelaten):
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_nl.htm
|
Datum waarop het besluit is genomen |
23.6.2010 |
||||||
|
Referentienummer staatssteun |
N 49/10 |
||||||
|
Lidstaat |
Slovenië |
||||||
|
Regio |
— |
Artikel 107, lid 3, onder a) |
|||||
|
Benaming van de steunregeling en/of naam van de begunstigde |
Plačilo odškodnine za nenamerno prisotnost GSO-jev v kmetijskih rastlinah in pridelkih |
||||||
|
Rechtsgrondslag |
Uredba o določitvi prispevka za pridelavo gensko spremenjenih rastlin in odškodnin za nenamerno prisotnost gensko spremenjenih organizmov v gensko nespremenjenih rastlinah in pridelkih (v postopku sprejemanja; predvidoma bo sprejeta 11.2.2010) Zakon o soobstoju gensko spremenjenih organizmov z ostalimi kmetijskimi rastlinami |
||||||
|
Type maatregel |
Regeling |
— |
|||||
|
Doelstelling |
— |
||||||
|
Vorm van de steun |
Directe subsidie |
||||||
|
Begrotingsmiddelen |
0,03 EUR (in miljoen) |
||||||
|
Maximale steunintensiteit |
100 % |
||||||
|
Looptijd (periode) |
1.1.2011-31.12.2016 |
||||||
|
Economische sectoren |
Landbouw, bosbouw en visserij |
||||||
|
Naam en adres van de steunverlenende autoriteit |
|
||||||
|
Andere informatie |
— |
||||||
De tekst van de beschikking in de authentieke ta(a)l(en), waaruit de vertrouwelijke gegevens zijn geschrapt, is beschikbaar op site:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_nl.htm
|
Datum waarop het besluit is genomen |
3.11.2010 |
||||||||
|
Referentienummer staatssteun |
N 379/10 |
||||||||
|
Lidstaat |
Duitsland |
||||||||
|
Regio |
Chemnitz, Dresden |
Artikel 107, lid 3, onder a) |
|||||||
|
Benaming van de steunregeling en/of naam van de begunstigde |
Grundsätze für eine nationale Rahmenrichtlinie zur Gewährung staatlicher Zuwendungen zur Bewältigung von durch Naturkatastrophen verursachter Schäden in der Landwirtschaft |
||||||||
|
Rechtsgrondslag |
|
||||||||
|
Type maatregel |
Regeling |
— |
|||||||
|
Doelstelling |
Vergoeding schade veroorzaakt door natuurrampen |
||||||||
|
Vorm van de steun |
Zachte lening, Directe subsidie |
||||||||
|
Begrotingsmiddelen |
Totaalbudget: 3,50 EUR (in miljoen) Jaarbudget: 1,75 EUR (in miljoen) |
||||||||
|
Maximale steunintensiteit |
100 % |
||||||||
|
Looptijd (periode) |
tot 31.12.2011 |
||||||||
|
Economische sectoren |
Teelt van gewassen, veeteelt, jacht en diensten in verband met deze activiteiten |
||||||||
|
Naam en adres van de steunverlenende autoriteit |
|
||||||||
|
Andere informatie |
— |
||||||||
De tekst van de beschikking in de authentieke ta(a)l(en), waaruit de vertrouwelijke gegevens zijn geschrapt, is beschikbaar op site:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_nl.htm
|
Datum waarop het besluit is genomen |
28.1.2011 |
||||||
|
Referentienummer staatssteun |
N 496/10 |
||||||
|
Lidstaat |
Letland |
||||||
|
Regio |
Latvia |
Artikel 107, lid 3, onder c) |
|||||
|
Benaming van de steunregeling en/of naam van de begunstigde |
Lauksaimniecībā neizmantojamās zemes pirmreizējā apmežošana |
||||||
|
Rechtsgrondslag |
Ministru kabineta 2009. gada 13. oktobra noteikumi Nr. 1182 “Valsts un Eiropas Savienības atbalsta piešķiršanas, administrēšanas un uzraudzības kārtība pasākuma “Lauksaimniecībā neizmantojamās zemes pirmreizējā apmežošana” īstenošanai” (turpmāk – MK noteikumi) |
||||||
|
Type maatregel |
Regeling |
— |
|||||
|
Doelstelling |
Bosbouw |
||||||
|
Vorm van de steun |
Rechtstreekse subsidie |
||||||
|
Begrotingsmiddelen |
Totaalbudget: 13,50 LVL (in miljoen) Jaarbudget: 3,50 LVL (in miljoen) |
||||||
|
Maximale steunintensiteit |
70 % |
||||||
|
Looptijd (periode) |
28.1.2011-30.12.2013 |
||||||
|
Economische sectoren |
Bosbouw en de exploitatie van bossen |
||||||
|
Naam en adres van de steunverlenende autoriteit |
|
||||||
|
Andere informatie |
— |
||||||
De tekst van de beschikking in de authentieke ta(a)l(en), waaruit de vertrouwelijke gegevens zijn geschrapt, is beschikbaar op site:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_nl.htm
|
5.3.2011 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 71/5 |
Goedkeuring van de steunmaatregelen van de staten krachtens de artikelen 107 en 108 VWEU
Gevallen waartegen de Commissie geen bezwaar maakt
(Voor de EER relevante tekst)
2011/C 71/02
|
Datum waarop het besluit is genomen |
5.1.2011 |
||||
|
Referentienummer staatssteun |
N 426/10 |
||||
|
Lidstaat |
Frankrijk |
||||
|
Regio |
Réunion |
||||
|
Benaming van de steunregeling en/of naam van de begunstigde |
Régime d’aides à caractère social au bénéfice de certaines catégories de personnes ayant leur résidence habituelle dans la Région Réunion |
||||
|
Rechtsgrondslag |
Code général des collectivités territoriales (L. 1111-1 et L. 4221-1); Projet d'arrêté d'application |
||||
|
Type maatregel |
Steunregeling |
||||
|
Doelstelling |
Sociale ondersteuning van individuele consumenten |
||||
|
Vorm van de steun |
Directe subsidie |
||||
|
Begrotingsmiddelen |
Voorziene jaarlijkse uitgaven 8 mln EUR |
||||
|
Maximale steunintensiteit |
100 % |
||||
|
Looptijd (periode) |
16.8.2010 — Onbegrensd |
||||
|
Economische sectoren |
Beperkt tot het luchttransport |
||||
|
Naam en adres van de steunverlenende autoriteit |
|
||||
|
Andere informatie |
— |
De tekst van de beschikking in de authentieke ta(a)l(en), waaruit de vertrouwelijke gegevens zijn geschrapt, is beschikbaar op site:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_nl.htm
|
Datum waarop het besluit is genomen |
19.11.2010 |
||||
|
Referentienummer staatssteun |
N 432/10 |
||||
|
Lidstaat |
Polen |
||||
|
Regio |
Centralny śląski |
||||
|
Benaming van de steunregeling en/of naam van de begunstigde |
Pomoc indywidualna na ratowanie Zakładów Mięsnych Mysłowice „Mysław” Sp. z o.o. |
||||
|
Rechtsgrondslag |
Ustawa z dnia 30 sierpnia 1996 r. o komercjalizacji i prywatyzacji (Dz.U. z 2002 r. nr 171, poz. 1397, z późn. zm.) – art. 56 |
||||
|
Type maatregel |
Individuele steun |
||||
|
Doelstelling |
Redding van ondernemingen in moeilijkheden |
||||
|
Vorm van de steun |
Lening voor reddingssteun |
||||
|
Begrotingsmiddelen |
Totaal van de voorziene steun 3,7 mln PLN |
||||
|
Maximale steunintensiteit |
— |
||||
|
Looptijd (periode) |
22.11.2010-22.5.2011 |
||||
|
Economische sectoren |
Beperkt tot de be- en verwerkende industrie |
||||
|
Naam en adres van de steunverlenende autoriteit |
|
||||
|
Andere informatie |
— |
De tekst van de beschikking in de authentieke ta(a)l(en), waaruit de vertrouwelijke gegevens zijn geschrapt, is beschikbaar op site:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_nl.htm
|
Datum waarop het besluit is genomen |
15.12.2010 |
||||
|
Referentienummer staatssteun |
N 518/10 |
||||
|
Lidstaat |
Duitsland |
||||
|
Regio |
— |
||||
|
Benaming van de steunregeling en/of naam van de begunstigde |
Änderung des Forschungsprogramms „Schifffahrt und Meerestechnik für das 21. Jahrhundert“ |
||||
|
Rechtsgrondslag |
Gesetz über die Feststellung des Bundeshaushaltsplans für das Haushaltsjahr 2010; Bundeshaushaltsplan 2010, Einzelplan 09, Kapitel 02, Titel 683 12; Bundeshaushaltsordnung mit Allgemeinen Verwaltungsvorschriften; Verwaltungsverfahrensgesetz |
||||
|
Type maatregel |
Steunregeling |
||||
|
Doelstelling |
Onderzoek en ontwikkeling |
||||
|
Vorm van de steun |
Directe subsidie |
||||
|
Begrotingsmiddelen |
|
||||
|
Maximale steunintensiteit |
80 % |
||||
|
Looptijd (periode) |
1.1.2011-31.12.2015 |
||||
|
Economische sectoren |
Alle sectoren |
||||
|
Naam en adres van de steunverlenende autoriteit |
|
||||
|
Andere informatie |
— |
De tekst van de beschikking in de authentieke ta(a)l(en), waaruit de vertrouwelijke gegevens zijn geschrapt, is beschikbaar op site:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_nl.htm
|
Datum waarop het besluit is genomen |
20.12.2010 |
||||
|
Referentienummer staatssteun |
SA.31996 (2010/N) |
||||
|
Lidstaat |
Zweden |
||||
|
Regio |
— |
||||
|
Benaming van de steunregeling en/of naam van de begunstigde |
Prolongation of the Scheme for the support of film production and film related activities |
||||
|
Rechtsgrondslag |
The Swedish film institute agreement of 2006, Agreement on the extension of the 2006 Film Agreement (2006-års filmavtal, Avtal om förlängning av 2006-års filmavtal) |
||||
|
Type maatregel |
Steunregeling |
||||
|
Doelstelling |
Cultuurbevordering |
||||
|
Vorm van de steun |
Directe subsidie |
||||
|
Begrotingsmiddelen |
|
||||
|
Maximale steunintensiteit |
50 % |
||||
|
Looptijd (periode) |
1.1.2011-31.12.2012 |
||||
|
Economische sectoren |
Beperkt tot de media |
||||
|
Naam en adres van de steunverlenende autoriteit |
|
||||
|
Andere informatie |
— |
De tekst van de beschikking in de authentieke ta(a)l(en), waaruit de vertrouwelijke gegevens zijn geschrapt, is beschikbaar op site:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_nl.htm
|
Datum waarop het besluit is genomen |
17.12.2010 |
|||||
|
Referentienummer staatssteun |
SA.32035 (2010/N) |
|||||
|
Lidstaat |
Italië |
|||||
|
Regio |
— |
|||||
|
Benaming van de steunregeling en/of naam van de begunstigde |
Prolongation of the guarantee scheme ‘Temporary aid scheme for granting aid in the form of guarantees’ («Aiuti di stato sotto forma di garanzia») (N 266/09) |
|||||
|
Rechtsgrondslag |
Schema di Decreto del Presidente del Consiglio dei Ministri Modalità di applicazione della Comunicazione della Commissione europea — Quadro temporaneo dell’Unione per le misure di aiuto di Stato a sostegno dell’accesso al finanziamento nell’attuale situazione di crisi economica e finanziaria. Articolo 4 |
|||||
|
Type maatregel |
Steunregeling |
|||||
|
Doelstelling |
Opheffing van een ernstige verstoring van de economie |
|||||
|
Vorm van de steun |
Garantie |
|||||
|
Begrotingsmiddelen |
|
|||||
|
Maximale steunintensiteit |
— |
|||||
|
Looptijd (periode) |
1.1.2011-31.12.2011 |
|||||
|
Economische sectoren |
Alle sectoren |
|||||
|
Naam en adres van de steunverlenende autoriteit |
|
|||||
|
Andere informatie |
— |
De tekst van de beschikking in de authentieke ta(a)l(en), waaruit de vertrouwelijke gegevens zijn geschrapt, is beschikbaar op site:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_nl.htm
|
5.3.2011 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 71/9 |
Goedkeuring van de steunmaatregelen van de staten krachtens de artikelen 107 en 108 VWEU
Gevallen waartegen de Commissie geen bezwaar maakt
(Voor de EER relevante tekst)
2011/C 71/03
|
Datum waarop het besluit is genomen |
15.11.2010 |
||||||
|
Referentienummer staatssteun |
N 170/10 |
||||||
|
Lidstaat |
Litouwen |
||||||
|
Regio |
— |
||||||
|
Benaming van de steunregeling en/of naam van de begunstigde |
Finansinė parama kino projektams |
||||||
|
Rechtsgrondslag |
|
||||||
|
Type maatregel |
Steunregeling |
||||||
|
Doelstelling |
Cultuurbevordering |
||||||
|
Vorm van de steun |
Directe subsidie |
||||||
|
Begrotingsmiddelen |
Totaal van de voorziene steun 30 mln LTL |
||||||
|
Maximale steunintensiteit |
75 % |
||||||
|
Looptijd (periode) |
tot 31.12.2016 |
||||||
|
Economische sectoren |
— |
||||||
|
Naam en adres van de steunverlenende autoriteit |
|
||||||
|
Andere informatie |
— |
De tekst van de beschikking in de authentieke ta(a)l(en), waaruit de vertrouwelijke gegevens zijn geschrapt, is beschikbaar op site:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_nl.htm
|
Datum waarop het besluit is genomen |
8.2.2011 |
||||
|
Referentienummer staatssteun |
N 311/10 |
||||
|
Lidstaat |
Duitsland |
||||
|
Regio |
Sachsen |
||||
|
Benaming van de steunregeling en/of naam van de begunstigde |
Energy Efficiency and Climate Protection Funding Guidelines of the Land Sachsen (Förderrichtlinie Energie und Klimaschutz — RL EuK/2007) |
||||
|
Rechtsgrondslag |
Förderrichtlinie Energie und Klimaschutz vom 24. Juli 2007 |
||||
|
Type maatregel |
Steunregeling |
||||
|
Doelstelling |
Onderzoek en ontwikkeling |
||||
|
Vorm van de steun |
Directe subsidie |
||||
|
Begrotingsmiddelen |
Voorziene jaarlijkse uitgaven 10 mln EUR Totaal van de voorziene steun 40 mln EUR |
||||
|
Maximale steunintensiteit |
Maatregel die geen steun vormt |
||||
|
Looptijd (periode) |
tot 31.12.2015 |
||||
|
Economische sectoren |
Onderwijs |
||||
|
Naam en adres van de steunverlenende autoriteit |
|
||||
|
Andere informatie |
— |
De tekst van de beschikking in de authentieke ta(a)l(en), waaruit de vertrouwelijke gegevens zijn geschrapt, is beschikbaar op site:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_nl.htm
|
Datum waarop het besluit is genomen |
24.1.2011 |
||||
|
Referentienummer staatssteun |
N 316/10 |
||||
|
Lidstaat |
Litouwen |
||||
|
Regio |
— |
||||
|
Benaming van de steunregeling en/of naam van de begunstigde |
Išlaidų, skirtų skaitmeninės televizijos priėmimo įrangai įsigyti, kompensavimas mažas pajamas gaunančioms šeimoms ir vieniems gyvenantiems asmenims |
||||
|
Rechtsgrondslag |
Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2010 m. sausio 20 d. nutarimas Nr. 81 „Dėl išlaidų, skirtų skaitmeninės televizijos priėmimo įrangai įsigyti, kompensavimo mažas pajamas gaunančioms šeimoms ir vieniems gyvenantiems asmenims tvarkos aprašo patvirtinimo“ (Valstybės žinios, 2010, Nr. 11-536) |
||||
|
Type maatregel |
Steunregeling |
||||
|
Doelstelling |
Sociale ondersteuning van individuele consumenten |
||||
|
Vorm van de steun |
Directe subsidie |
||||
|
Begrotingsmiddelen |
Voorziene jaarlijkse uitgaven 34 mln LTL Totaal van de voorziene steun 34 mln LTL |
||||
|
Maximale steunintensiteit |
100 % |
||||
|
Looptijd (periode) |
29.4.2012-29.1.2013 |
||||
|
Economische sectoren |
Beperkt tot de media, Beperkt tot de post- en telecommunicatiediensten, Beperkt tot de detailhandel |
||||
|
Naam en adres van de steunverlenende autoriteit |
|
||||
|
Andere informatie |
— |
De tekst van de beschikking in de authentieke ta(a)l(en), waaruit de vertrouwelijke gegevens zijn geschrapt, is beschikbaar op site:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_nl.htm
|
Datum waarop het besluit is genomen |
24.1.2011 |
|||||
|
Referentienummer staatssteun |
SA.32026 (2010/N) |
|||||
|
Lidstaat |
Spanje |
|||||
|
Regio |
— |
|||||
|
Benaming van de steunregeling en/of naam van de begunstigde |
Régimen de investigación y desarrollo — Pais Vasco — Modificación Programa Etorgai |
|||||
|
Rechtsgrondslag |
Borrador de la Orden de la consejera de Industria, Comercio y Turismo, por la que se regula el programa de apoyo a la realización de proyectos integrados de investigación industrial y desarrollo experimental de carácter estratégico en la Comunidad Autónoma del País Vasco. Programa Etorgai |
|||||
|
Type maatregel |
Steunregeling |
|||||
|
Doelstelling |
Onderzoek en ontwikkeling, Regionale ontwikkeling |
|||||
|
Vorm van de steun |
Directe subsidie |
|||||
|
Begrotingsmiddelen |
Totaal van de voorziene steun 180 mln EUR |
|||||
|
Maximale steunintensiteit |
45 % |
|||||
|
Looptijd (periode) |
tot 31.12.2013 |
|||||
|
Economische sectoren |
Alle sectoren |
|||||
|
Naam en adres van de steunverlenende autoriteit |
|
|||||
|
Andere informatie |
— |
De tekst van de beschikking in de authentieke ta(a)l(en), waaruit de vertrouwelijke gegevens zijn geschrapt, is beschikbaar op site:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_nl.htm
|
Datum waarop het besluit is genomen |
19.1.2011 |
||||
|
Referentienummer staatssteun |
SA.32085 (2010/N) |
||||
|
Lidstaat |
Duitsland |
||||
|
Regio |
— |
||||
|
Benaming van de steunregeling en/of naam van de begunstigde |
THESEUS — Neue Technologien für das Internet der Dienste |
||||
|
Rechtsgrondslag |
Bundeshaushaltsgesetz; Einzelplan 09, Titelgruppe 07, Titel 686 75; Nebenbestimmungen für Zuwendungen auf Kostenbasis des Bundesministeriums für Bildung und Forschung an Unternehmen der gewerblichen Wirtschaft für FuE-Vorhaben; Allgemeine Nebenbestimmungen zur Projektförderung; Besondere Nebenbestimmungen für Zuwendungen des Bundesministeriums für Bildung und Forschung zur Projektförderung auf Ausgabenbasis |
||||
|
Type maatregel |
Steunregeling |
||||
|
Doelstelling |
Onderzoek en ontwikkeling, Cultuurbevordering |
||||
|
Vorm van de steun |
Directe subsidie |
||||
|
Begrotingsmiddelen |
Voorziene jaarlijkse uitgaven 17,07 mln EUR Totaal van de voorziene steun 102,4 mln EUR |
||||
|
Maximale steunintensiteit |
80 % |
||||
|
Looptijd (periode) |
17.7.2007-31.12.2012 |
||||
|
Economische sectoren |
— |
||||
|
Naam en adres van de steunverlenende autoriteit |
|
||||
|
Andere informatie |
— |
De tekst van de beschikking in de authentieke ta(a)l(en), waaruit de vertrouwelijke gegevens zijn geschrapt, is beschikbaar op site:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_nl.htm
IV Informatie
INFORMATIE AFKOMSTIG VAN DE INSTELLINGEN, ORGANEN EN INSTANTIES VAN DE EUROPESE UNIE
Europese Commissie
|
5.3.2011 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 71/13 |
Wisselkoersen van de euro (1)
4 maart 2011
2011/C 71/04
1 euro =
|
|
Munteenheid |
Koers |
|
USD |
US-dollar |
1,3957 |
|
JPY |
Japanse yen |
115,63 |
|
DKK |
Deense kroon |
7,4569 |
|
GBP |
Pond sterling |
0,85805 |
|
SEK |
Zweedse kroon |
8,8350 |
|
CHF |
Zwitserse frank |
1,3000 |
|
ISK |
IJslandse kroon |
|
|
NOK |
Noorse kroon |
7,7800 |
|
BGN |
Bulgaarse lev |
1,9558 |
|
CZK |
Tsjechische koruna |
24,312 |
|
HUF |
Hongaarse forint |
271,95 |
|
LTL |
Litouwse litas |
3,4528 |
|
LVL |
Letlandse lat |
0,7055 |
|
PLN |
Poolse zloty |
3,9900 |
|
RON |
Roemeense leu |
4,2060 |
|
TRY |
Turkse lira |
2,2303 |
|
AUD |
Australische dollar |
1,3791 |
|
CAD |
Canadese dollar |
1,3575 |
|
HKD |
Hongkongse dollar |
10,8721 |
|
NZD |
Nieuw-Zeelandse dollar |
1,8965 |
|
SGD |
Singaporese dollar |
1,7688 |
|
KRW |
Zuid-Koreaanse won |
1 555,94 |
|
ZAR |
Zuid-Afrikaanse rand |
9,6543 |
|
CNY |
Chinese yuan renminbi |
9,1673 |
|
HRK |
Kroatische kuna |
7,4080 |
|
IDR |
Indonesische roepia |
12 285,63 |
|
MYR |
Maleisische ringgit |
4,2241 |
|
PHP |
Filipijnse peso |
60,339 |
|
RUB |
Russische roebel |
39,3927 |
|
THB |
Thaise baht |
42,555 |
|
BRL |
Braziliaanse real |
2,3029 |
|
MXN |
Mexicaanse peso |
16,7240 |
|
INR |
Indiase roepie |
62,7890 |
(1) Bron: door de Europese Centrale Bank gepubliceerde referentiekoers.
V Adviezen
BESTUURLIJKE PROCEDURES
Europese Commissie
|
5.3.2011 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 71/14 |
Uitnodiging tot het indienen van voorstellen 2011 voor werkzaamheden onder contract in het kader van het meerjarenprogramma van de Gemeenschap betreffende de bescherming van kinderen die het internet en andere communicatietechnologieën gebruiken (Veiliger internet)
(Voor de EER relevante tekst)
2011/C 71/05
1. Overeenkomstig Besluit nr. 1351/2008/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 2008 tot vaststelling van een meerjarenprogramma van de Gemeenschap betreffende de bescherming van kinderen die het internet en andere communicatietechnologieën gebruiken (1) (Veiliger internet) wacht de Europese Commissie voorstellen in voor in het kader van het programma te financieren werkzaamheden.
Veiliger internet is op vier actiepunten gebaseerd:
|
a) |
zorgen voor bewustmaking van het publiek; |
|
b) |
bestrijden van illegale online-inhoud en aanpak van schadelijk onlinegedrag; |
|
c) |
bevorderen van een veiliger onlineomgeving; |
|
d) |
aanleggen van een kennisbasis. |
Het programma is de opvolger van het programma „Safer Internet plus” (2005-2008).
2. Overeenkomstig artikel 3 van het besluit van het Europees Parlement en de Raad heeft de Europese Commissie een werkprogramma (2) opgesteld dat de basis zal vormen voor de uitvoering van het programma in 2011. Het werkprogramma bevat nadere informatie over de doelstellingen, de prioriteiten, de indicatieve begroting en de verschillende soorten acties waarnaar in deze uitnodiging wordt verwezen, alsmede de regels waaraan moet worden voldaan om deel te nemen.
3. In de Gids voor indieners van voorstellen (3) wordt informatie verstrekt over het opstellen en indienen van voorstellen, alsmede over de beoordelingsprocedure.
Deze documenten kunnen, samen met het werkprogramma en andere voor deze uitnodiging relevante informatie, bij de Europese Commissie worden aangevraagd op het volgende adres:
|
Europese Commissie |
|
Directoraat-generaal Informatiemaatschappij en Media |
|
Veiliger internet |
|
EUFO 1194 |
|
Rue Alcide de Gasperi |
|
2920 Luxembourg |
|
LUXEMBOURG |
|
Fax +352 4301-34079 |
|
E-mail: saferinternet@ec.europa.eu |
|
Internet: http://ec.europa.eu/saferinternet |
4. Voor de hieronder beschreven onderdelen van de uitnodiging kunnen voorstellen worden ingediend. Wie voor meer dan één onderdeel van de uitnodiging voorstellen wil indienen, moet voor elk onderdeel een apart voorstel indienen.
5. In het kader van deze uitnodiging is voor de financiering van de EU-bijdrage een indicatief totaalbedrag van 14 132 240 EUR beschikbaar gesteld op de begroting voor 2011 (4).
Subsidies voor voorstellen die in reactie op deze uitnodiging zijn ingediend, worden verstrekt via subsidieovereenkomsten.
Op basis van de evaluatie van de voorstellen zal een lijst van te financieren voorstellen worden opgesteld. Deze lijst kan worden aangevuld met een reservelijst, waarop voorstellen staan die aan de eisen voldoen en die eventueel in aanmerking komen voor financiering wanneer er middelen beschikbaar zijn.
6. De uitnodiging tot het indienen van voorstellen in het kader van dit werkprogramma staat open voor alle in de lidstaten gevestigde rechtspersonen. De uitnodiging staat eveneens open voor rechtspersonen die gevestigd zijn in EVA-staten welke partij zijn bij de EER-Overeenkomst (Noorwegen, IJsland en Liechtenstein).
Zij staat ook open voor rechtspersonen die gevestigd zijn in andere landen die onder de voorwaarden van artikel 2 van het programmabesluit (5) vallen, mits een bilaterale overeenkomst wordt getekend. Indien door rechtspersonen uit deze landen ingediende voorstellen voor financiering worden geselecteerd, wordt pas een subsidieovereenkomst ondertekend wanneer voor het betrokken land de nodige stappen zijn gezet om aan het programma deel te nemen door ondertekening van een bilaterale overeenkomst. Actuele informatie over welke landen deel uitmaken van het programma is beschikbaar op de programmawebsite op http://ec.europa.eu/saferinternet
Rechtspersonen die in andere niet-EU-landen zijn gevestigd dan de hierboven bedoelde landen, alsmede internationale organisaties, kunnen op eigen kosten aan alle projecten deelnemen.
In Rusland gevestigde rechtspersonen mogen aan actie 1.1 (Centra voor een Veiliger internet) van deze uitnodiging tot het indienen van voorstellen deelnemen onder de in het werkprogramma vastgestelde voorwaarden. Rechtspersonen uit Rusland kunnen, onder dezelfde voorwaarden als rechtspersonen die in de lidstaten zijn gevestigd, tevens deelnemen aan thematische netwerken en projecten kennisuitbreiding (doch niet als coördinator van dergelijke projecten).
DEEL 1
ONDERDELEN VAN DE UITNODIGING
Actie 1 en actie 2: ZORGEN VOOR BEWUSTMAKING VAN HET PUBLIEK EN BESTRIJDEN VAN ILLEGALE ONLINE-INHOUD EN SCHADELIJK ONLINEGEDRAG
7. Identificatiecode: 1.1. GEÏNTEGREERD NETWERK: CENTRA VOOR EEN VEILIGER INTERNET
Het programma bevordert het opzetten in heel Europa van Centra voor een Veiliger internet, die bedoeld zijn om activiteiten te coördineren en om een aantal verschillende belanghebbenden samen te brengen om acties te ondernemen en kennisoverdracht te vergemakkelijken.
Alle Centra voor een Veiliger internet ontwikkelen voorlichtingsmateriaal en organiseren campagnes en voorlichtingsbijeenkomsten op het gebied van de bewustmaking van kinderen en jongeren, ouders, zorgverleners, maatschappelijk werkers en leraren om kinderen en jongeren in staat te stellen op verantwoorde wijze gebruik te maken van onlinetechnologieën.
De voorlichtingsactiviteiten zullen gericht zijn op zaken die verband houden met schadelijke inhoud, schadelijk contact en schadelijk gedrag zoals gedefinieerd in punt 2.2. Ook zal aandacht worden besteed aan de mogelijkheden en risico's van diensten die gebruik maken van nieuwe distributievormen, zoals peer-to-peer-diensten, breedbandvideo, instantmessaging, chatrooms en sociale netwerksites, en de toegang tot webinhoud en interactieve informatie en communicatie, die alle samenhangen met het feit dat kinderen snel gebruik zijn gaan maken van het internet, mobiele telefoons en spelcomputers. Bij de acties wordt een verband gelegd met aanverwante onderwerpen op het gebied van de bescherming van de persoonlijke levenssfeer en persoonsgegevens, consumentenbescherming, informatie- en netwerkbeveiliging (virussen, spam).
Bovendien moeten de Centra voor een Veiliger internet ook het volgende bieden: a) telefonische meldpunten waar het publiek illegale webinhoud kan melden en/of b) hulplijnen waar ouders en kinderen advies kunnen krijgen over hoe ze kunnen omgaan met schadelijke contacten („grooming”), schadelijk gedrag (cyberpesten), ongewenste webinhoud en vervelende of angstaanjagende ervaringen waarmee kinderen bij het gebruik van onlinetechnologieën in aanraking komen.
De taken van de Centra voor een Veiliger internet zijn in het werkprogramma nader omschreven.
Dit onderdeel van de uitnodiging (Identificatiecode 1.1: GEÏNTEGREERD NETWERK: CENTRA VOOR EEN VEILIGER INTERNET) staat alleen open voor voorstellen voor de oprichting van een Centrum voor een Veiliger internet in de volgende landen: België, Bulgarije, Duitsland, Finland, Hongarije, Ierland, Nederland, Noorwegen, Oostenrijk, Polen, Roemenië, Slovenië, Spanje en Rusland (6).
De uitnodiging tot het indienen van voorstellen staat tevens open voor landen die een bilaterale overeenkomst hebben ondertekend of waarmee onderhandelingen zijn gestart.
Financiering tot 50 % van de subsidiabele kosten (te verhogen tot 75 % voor overheidsinstanties, mkb-bedrijven en non-profitorganisaties).
8. Identificatiecode: 1.2. GEÏNTEGREERD NETWERK: EUROPESE COÖRDINATIE VAN CENTRA VOOR EEN VEILIGER INTERNET
Om ervoor te zorgen dat de samenwerking en de doeltreffendheid van de acties op het gebied van bewustmaking, meldpunten en hulplijnen in heel Europa zo groot mogelijk wordt, wordt met de uitnodiging voor 2011 ook een netwerkcoördinator gevraagd om de Centra voor een Veiliger internet van logistieke en infrastructurele ondersteuning te voorzien, om voor zichtbaarheid op Europees niveau, goede communicatie en uitwisseling van ervaringen te zorgen, zodat permanent van de opgedane ervaring kan worden geprofiteerd.
De taken van de netwerkcoördinator zijn in het werkprogramma nader vastgesteld. Met het oog op de uiteenlopende aard van de taken in verband met de bewustmakingsactiviteiten, de meldpunten en de hulplijnen, voorziet het werkprogramma in specifieke taken voor elk onderdeel.
De netwerkcoördinator moet niet alleen de specifieke taken ten aanzien van de coördinatie van elk onderdeel uitvoeren, maar ook:
|
— |
één algemene portaalsite opzetten om de bewustmakingsactiviteiten, hulplijnen en meldpunten zichtbaar te maken aan de hand van relevante informatie en bronnenmateriaal met daarin bijvoorbeeld nieuwsvoorziening, artikelen en een maandelijkse nieuwsbrief; |
|
— |
statistieken en informatie over de activiteiten op het gebied van bewustmaking, hulplijnen en meldpunten in heel Europa bekendmaken, alsmede de resultaten die het netwerk genereert; |
|
— |
een governancestructuur voor het netwerk ontwikkelen; |
|
— |
de Europese coördinatie verzorgen van de jongerenpanels van de Centra voor een Veiliger internet en een pan-Europese bijeenkomst van de panelleden van de Centra voor een Veiliger internet organiseren; |
|
— |
de organisatie van regionale bijeenkomsten door de Centra voor een Veiliger internet coördineren; |
|
— |
de uitwisselingsprogramma's voor deskundigen of organisaties uit landen buiten de EU coördineren in overeenstemming met de Europese Commissie; |
|
— |
zorg dragen voor en het onderhouden van een nauwe samenwerking met de coördinators die verantwoordelijk zijn voor bewustmaking, meldpunten en hulplijnen met het oog op de samenhang en doeltreffendheid van de globale programma-activiteiten; |
|
— |
deelnemen aan bijeenkomsten die georganiseerd worden door de Commissie, het Forum voor een veiliger internet en andere relevante evenementen, input/feedback van bewustmakingscentra, meldpunten en hulplijnen coördineren, synergieën tot stand brengen tussen het geïntegreerde netwerk, thematische netwerken en andere gefinancierde projecten door deel te nemen aan de netwerkcoördinatiegroep. |
De algemene coördinatie en de specifieke coördinatietaken zijn onderdeel van één subsidieovereenkomst.
Een gezamenlijk voorstel mag worden gedaan, maar niet door meer dan drie verschillende organisaties.
Financiering tot 100 % van de directe subsidiabele kosten (zoals vastgesteld in de modelsubsidieovereenkomst), maar de indirecte kosten (algemene kosten) worden niet gesubsidieerd.
Actie 3: BEVORDERING VAN EEN VEILIGER ONLINEOMGEVING
9. Identificatiecode: 3.1. THEMATISCH NETWERK: NETWERK VAN NGO'S OP HET GEBIED VAN BESCHERMING VAN KINDEREN OP INTERNET
In het kader van het programma worden voorstellen ingewacht voor de oprichting van een thematisch netwerk van Europese niet-gouvernementele organisaties die de rechten en het welzijn van kinderen vertegenwoordigen, om een gezamenlijke aanpak te ontwikkelen door ervaringen en beste praktijken uit te wisselen en door gezamenlijke strategieën te ontwikkelen, teneinde ervoor te zorgen dat met de behoeften van kinderen rekening wordt gehouden in discussies over internet en nieuwe media in Europa, alsmede in de desbetreffende internetfora.
Financiering tot 100 % van een beperkt aantal subsidiabele kosten voor thematische netwerken (rechtstreekse kosten voor de coördinatie en de tenuitvoerlegging van het netwerk).
Actie 4: AANLEGGEN VAN EEN KENNISBASIS
10. Identificatiecode: 4.1. PROJECT KENNISUITBREIDING: TOETSING VAN OPLEIDINGSPROGRAMMA'S VOOR DESKUNDIGEN DIE WERKEN MET RISICOKINDEREN
Voorstellen worden ingewacht voor een project inzake kennisuitbreiding waarbij de volgende doelstellingen worden nagestreefd:
|
1. |
doelgerichte opleidings- en bewustmakingsinstrumenten vaststellen en verder ontwikkelen (bijv. videoclip/onlinespelletjes en materiaal) voor deskundigen die met risicokinderen werken als gedefinieerd in punt 6.1 van het werkprogramma voor een Veiliger internet 2011 (7); |
|
2. |
op basis van het bovenstaande een werkprogramma (werkprogramma's) bij de doelgroep uitvoeren; |
|
3. |
de doeltreffendheid van de aanpak meten door vooraf na te gaan in welke mate de doelgroep zich bewust is van deze problematiek en dit 3, 6 en 12 maanden na de opleiding nog eens te onderzoeken. De methode die bij dit project moet worden gehanteerd dient zowel een kwantitatieve als een kwalitatieve aanpak te omvatten. |
Projecten voor kennisuitbreiding worden gefinancierd tot 100 % van de subsidiabele kosten (zoals vastgesteld in de modelsubsidieovereenkomst), maar de indirecte kosten (algemene kosten) worden niet gesubsidieerd.
DEEL 2
BEOORDELINGSCRITERIA
De voorstellen worden beoordeeld op basis van de beginselen van transparantie en gelijke behandeling. Dit gebeurt door de Commissie, die daarbij gesteund wordt door externe deskundigen. Elk ingediend voorstel zal worden beoordeeld aan de hand van de beoordelingscriteria die zijn ingedeeld in drie categorieën: ontvankelijkheidscriteria, gunningscriteria en selectiecriteria. Alleen voorstellen die voldoen aan de ontvankelijkheidscriteria, worden verder geëvalueerd. Hieronder worden deze criteria uiteengezet.
11. Subsidiabiliteitscriteria
Bij ontvangst worden alle voorstellen en aanvragen getoetst aan de ontvankelijkheidscriteria, waarbij wordt nagegaan of de voorstellen voldoen aan alle eisen van de uitnodiging en de indieningsprocedure.
De volgende toetsing zal plaatsvinden:
|
— |
de Commissie moet het voorstel uiterlijk op de datum en het tijdstip die in de uitnodiging zijn vermeld, hebben ontvangen; |
|
— |
volledigheid van het voorstel. Voorstellen die grotendeels onvolledig zijn, wat inhoudt dat de formulieren onvoldoende informatie bevatten om de partners te kunnen identificeren, zich een idee te vormen over hun rechtsvorm en het bereik van het voorgestelde project te beoordelen, worden niet in aanmerking genomen. |
Verder moeten de indieners verklaren dat zij zich niet in een van de in het werkprogramma genoemde situaties bevinden die hen van deelneming zouden uitsluiten.
12. Gunningscriteria
Om de relatieve verdiensten van de ontvangen voorstellen te kunnen beoordelen, wordt op ieder middel om het programma uit te voeren (geïntegreerde netwerken, gerichte projecten en thematische netwerken) een specifieke reeks gunningscriteria toegepast, waaraan telkens een specifiek gewicht wordt toegekend. De beschrijving van deze gunningscriteria wordt in het Safer Internet 2011 Work Programme (8) (werkprogramma voor een Veiliger internet 2011) gepresenteerd.
13. Selectiecriteria
Op grond van de selectiecriteria wordt onderzocht of de indieners over voldoende financiële middelen beschikken om het project te kunnen medefinancieren alsmede over voldoende professionele deskundigheid en kwalificaties om de werkzaamheden tot een goed einde te kunnen brengen.
De selectiecriteria worden toegepast op basis van de in het voorstel verstrekte informatie. Indien daaruit blijkt dat de financiële capaciteit of de professionele competentie zwak is, kunnen compenserende acties, zoals financiële garanties of andere maatregelen, noodzakelijk zijn. Geselecteerde voorstellen waarover verder onderhandeld wordt, worden onderworpen aan een formele juridische en financiële validatie die verplicht voorafgaat aan de sluiting van een subsidieovereenkomst.
Een beschrijving van deze selectiecriteria is gegeven in het Safer Internet 2011 Work Programme (werkprogramma voor een Veiliger internet 2011).
DEEL 3
ADMINISTRATIEVE BIJZONDERHEDEN EN UITERSTE TERMIJN VOOR INDIENING
14. Voorstellen moeten worden opgesteld met gebruikmaking van de formulieren uit de Gids voor indieners van voorstellen, en op papier naar de Commissie worden opgestuurd in één (1) origineel en vijf (5) kopieën, vergezeld van een elektronische kopie op cd-rom, naar het volgende adres:
|
Europese Commissie |
|
Directoraat-generaal Informatiemaatschappij en media |
|
Veiliger internet |
|
Kamer EUFO 1194 |
|
Rue Alcide de Gasperi |
|
2920 Luxembourg |
|
LUXEMBOURG |
15. Uiterste termijn voor de ontvangst van alle voorstellen: 4 mei 2011, 17.00 uur (plaatselijke tijd Luxemburg).
Voorstellen die na de uiterste termijn worden ontvangen of per fax of e-mail worden ingediend, worden niet in behandeling genomen.
16. Indicatief tijdschema voor de beoordeling en de selectie: de beoordeling heeft plaats binnen twee maanden na het verstrijken van de uiterste indieningstermijn. Na de beoordeling zullen de indieners op de hoogte worden gebracht van de resultaten van hun aanvraag. Bij de timing van enkele nieuwe projecten zal rekening worden gehouden met bestaande subsidieovereenkomsten (9) om ervoor te zorgen dat de middelen zo efficiënt mogelijk worden gebruikt.
17. Gelieve in alle correspondentie over deze uitnodiging (bijv. bij het inwinnen van inlichtingen of het indienen van voorstellen) de identificatiecode van het betrokken onderdeel van de uitnodiging te vermelden.
Met het indienen van een voorstel aanvaarden de aanvragers de procedures en voorwaarden die in deze uitnodiging en in de documenten waarnaar deze uitnodiging verwijst zijn beschreven.
Alle door de Europese Commissie ontvangen voorstellen worden strikt vertrouwelijk behandeld.
De Europese Gemeenschap voert een beleid van gelijke kansen en in dit verband worden in het bijzonder vrouwen aangemoedigd om voorstellen in te dienen of hierbij betrokken te zijn.
(1) PB L 348 van 24.12.2008, blz. 118.
(2) Besluit van de Commissie 2010, http://ec.europa.eu/saferinternet
(3) http://ec.europa.eu/saferinternet
(4) Op voorwaarde dat de ontwerp-begroting voor 2011 zonder wijzigingen wordt goedgekeurd door de Begrotingsautoriteit.
(5) Besluit nr. 1351/2008/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 2008, bekendgemaakt in PB L 348 van 24.12.2008, blz. 118.
(6) Indien gekozen wordt voor een Centrum voor een Veiliger internet in Rusland en er geen bilaterale overeenkomst bestaat, zal de financiering worden beperkt tot 100 % van de subsidiabele kosten van deelneming aan de netwerkactiviteiten van Centra voor een Veiliger internet.
(7) Vgl. voetnoot 2.
(8) Vgl. voetnoot 2.
(9) Raadpleeg voor informatie over bestaande subsidieovereenkomsten http://ec.europa.eu/information_society/activities/sip/index_en.htm
|
5.3.2011 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 71/19 |
OPROEP TOT HET INDIENEN VAN VOORSTELLEN — EACEA/09/11
Programma Jeugd in actie
Actie 3.2 — Jongeren in de wereld: samenwerking met andere landen dan de buurlanden van de Europese Unie
2011/C 71/06
1. Doelstellingen en beschrijving
Het doel van deze oproep tot het indienen van voorstellen is projecten te ondersteunen die samenwerking in de jeugdsector bevorderen tussen de landen die deelnemen aan het programma Jeugd in actie en andere partnerlanden dan de EU-buurlanden (landen die met de Europese Unie een overeenkomst hebben ondertekend die relevant is voor jeugdzaken). Deze oproep wordt gelanceerd om subsidies te verlenen aan projecten.
De doelstellingen zijn als volgt:
|
— |
verbeteren van de mobiliteit van jonge mensen en jeugdwerkers; |
|
— |
bevorderen van zelfredzaamheid en actieve participatie van jongeren; |
|
— |
stimuleren van capaciteitsopbouw in jongerenorganisaties en -structuren om bij te dragen aan de ontwikkeling van een maatschappelijk middenveld; |
|
— |
stimuleren van samenwerking en uitwisseling van ervaringen en goede praktijken op het gebied van jeugdzaken en niet-formeel onderwijs; |
|
— |
bijdragen aan de ontwikkeling van jongerenbeleid, jongerenwerk en de vrijwilligerssector; en |
|
— |
ontwikkelen van duurzame partnerschappen en netwerken tussen jongerenorganisaties. |
De voorkeur gaat uit naar projecten die de onderstaande prioriteiten het best weergeven.
|
|
Permanente prioriteiten van het programma Jeugd in actie:
|
|
|
Jaarlijkse prioriteiten van het programma Jeugd in actie: In het kader van het Europees-Chinees Jaar van de jeugd 2011 (1) wordt speciale aandacht geschonken aan projecten die aansturen op het bevorderen van de dialoog, uitwisseling en samenwerking van jongeren tussen de EU en China. Deze projecten dienen duidelijk bij te dragen aan de doelstellingen van het Europees-Chinees Jaar van de jeugd, zoals deze zijn gespecificeerd in het desbetreffende gemeenschappelijk actieplan, dat werd aangenomen op 6 oktober 2010 (2), namelijk:
|
|
|
De overige jaarlijkse prioriteiten van de oproep zijn:
|
2. Organisaties die voor subsidie in aanmerking komen
De voorstellen moeten worden ingediend door non-profitorganisaties. Het kan gaan om:
|
— |
niet-gouvernementele organisaties (ngo’s); |
|
— |
overheidsorganen op regionaal of lokaal niveau; of |
|
— |
nationale jeugdraden. |
Hetzelfde is van toepassing voor de partnerorganisaties.
Gegadigden moeten — op het moment dat is aangegeven als de uiterste termijn voor het indienen van voorstellen — gedurende ten minste twee (2) jaar wettelijk zijn geregistreerd in een van de programmalanden.
De programmalanden zijn de volgende:
|
— |
de lidstaten van de Europese Unie: België, Bulgarije, Cyprus, Denemarken, Duitsland, Estland, Finland, Frankrijk, Griekenland, Hongarije, Ierland, Italië, Letland, Litouwen, Luxemburg, Malta, Nederland, Oostenrijk, Polen, Portugal, Roemenië, Slovenië, Slowakije, Spanje, Tsjechië, het Verenigd Koninkrijk, Zweden (4); |
|
— |
de landen van de Europese Vrijhandelsassociatie (EVA): IJsland, Liechtenstein, Noorwegen, Zwitserland; |
|
— |
kandidaat-lidstaten waarvoor een pretoetredingsstrategie is aangenomen, in overeenstemming met de algemene beginselen en voorwaarden die zijn vastgelegd in de kaderovereenkomsten die gesloten zijn met deze landen met het oog op hun deelname aan EU-programma’s: Kroatië, Turkije. |
Organisaties die gevestigd zijn in de volgende landen mogen als partner meedoen maar mogen geen voorstellen indienen op grond van deze oproep. Landen die met de Europese Unie een overeenkomst hebben met betrekking tot jeugdzaken, worden als partnerland beschouwd. Het gaat om de volgende landen:
|
— |
Latijns-Amerika: Argentinië, Bolivia, Brazilië, Chili, Colombia, Costa Rica, Ecuador, El Salvador, Guatemala, Honduras, Mexico, Nicaragua, Panama, Paraguay, Peru, Uruguay, Venezuela; |
|
— |
Afrika: Angola, Benin, Botswana, Burkina Faso, Burundi, de Centraal Afrikaanse Republiek, de Comoren, Congo (Brazzaville), de Democratische Republiek Congo, de Democratische Republiek Sao Tomé en Principe, Djibouti, Equatoriaal-Guinea, Eritrea, Ethiopië, Gabon, Gambia, Ghana, Guinee-Bissau, Ivoorkust, Kaapverdië, Kameroen, Kenia, Lesotho, Liberia, Madagaskar, Malawi, Mali, Mauritiana, Mauritius, Mozambique, Namibië, Niger, Nigeria, de Republiek Guinee, Rwanda, Senegal, de Seychellen, Sierra Leone, Soedan, Swaziland, Tanzania, Togo, Tsjaad, Uganda, Zambia, Zimbabwe, Zuid-Afrika; |
|
— |
de Caribische eilanden: Antigua en Barbuda, de Bahama’s, Barbados, Belize, Dominica, de Dominicaanse Republiek, Grenada, Guyana, Haïti, Jamaica, Saint Kitts en Nevis, Saint Lucia, Saint Vincent en de Grenadines, Suriname, Trinidad en Tobago; |
|
— |
de Stille Oceaan: de Cookeilanden, Fiji, Kiribati, de Marshalleilanden, Micronesia, Nauru, Niue, Oost-Timor, Palau, Papoea-Nieuw-Guinea, Samoa, de Solomonseilanden, Tonga, Tuvalu, Vanuatu; |
|
— |
Azië: Afghanistan, Bangladesh, Cambodja, China, de Filippijnen, India, Indonesië, Kazakhstan, Kirgizië, Laos, Maleisië, Nepal, Oezbekistan, Singapore, Thailand, Vietnam, Yemen; |
|
— |
geïndustrialiseerde landen: Australië, Brunei, Canada, Japan, Nieuw-Zeeland, de Republiek Korea, de Verenigde Staten van Amerika. |
Bij de projecten dienen partnerorganisaties te zijn betrokken uit ten minste vier verschillende landen (met inbegrip van de verzoekende organisatie), waaronder ten minste twee programmalanden, waarvan ten minste één een lidstaat van de Europese Unie is, en twee partnerlanden.
In verband met het Europees-Chinees Jaar van de jeugd 2011 is een uitzondering toegestaan voor projecten die betrekking hebben op China als partnerland. In die gevallen mogen projecten betrekking hebben op één enkel partnerland (China) en één of meer programmalanden, waarvan ten minste één een lidstaat moet zijn van de Europese Unie.
3. Acties en voorstellen die voor subsidie in aanmerking komen
Het project moet activiteiten omvatten zonder winstoogmerk en die verband houden met jeugdzaken en niet-formeel onderwijs.
Activiteiten die op grond van deze oproep kunnen worden ondersteund, zijn onder meer:
|
— |
grootschalige jeugdevenementen, studiebijeenkomsten, conferenties; |
|
— |
activiteiten die de ontwikkeling van partnerschappen en netwerken stimuleren; |
|
— |
activiteiten die de beleidsdialoog in jeugdzaken aanmoedigen; |
|
— |
informatie- en bewustmakingscampagnes ten gunste van en door jongeren; |
|
— |
training en capaciteitsopbouw van jeugdwerkers, jongerenorganisaties en multiplicatoren; |
|
— |
het meelopen van jeugdwerkers in banen voor het verkrijgen van werkervaring en langetermijnmobiliteit. |
De projecten moeten starten tussen 1 september 2011 en 31 december 2011, met een minimale duur van zes maanden en een maximale looptijd van twaalf maanden.
Alleen getypte voorstellen die worden ingediend in een van de officiële talen van de EU met gebruikmaking van het officiële, volledig ingevulde aanvraagformulier en die zijn toegezonden met inachtneming van de opgegeven deadline (6 mei 2011), worden in behandeling genomen. De aanvraag moet als apart pakket worden verstuurd en in één exemplaar (het originele document). Het moet gedateerd en ondertekend zijn (originele handtekeningen zijn een vereiste) door de persoon die gemachtigd is om namens de organisatie die de aanvraag indient juridisch bindende verplichtingen aan te gaan.
Bij het aanvraagformulier moet een officiële brief worden gevoegd van de organisatie die de aanvraag doet, evenals documenten waaruit de financiële en operationele capaciteit van de organisatie blijkt en alle andere documenten die in het aanvraagformulier worden vermeld.
Gegadigden moeten een begroting indienen waarop de uitgaven en inkomsten in evenwicht zijn, en moeten zich houden aan het plafond voor medefinanciering door de Gemeenschap, namelijk 80 % van de totale in aanmerking komende kosten van het project, en aan het maximumbedrag van de subsidie, namelijk 100 000 EUR.
4. Gunningscriteria
In aanmerking komende aanvragen worden beoordeeld op basis van de volgende criteria:
Kwalitatieve criteria
De kwalitatieve criteria maken 80 % uit van de punten die binnen de beoordelingsprocedure beschikbaar zijn.
|
— |
Relevantie van het project in relatie tot de doelstellingen en prioriteiten van de oproep (30 %) Ten aanzien hiervan worden de volgende aspecten beoordeeld:
|
|
— |
Kwaliteit van het project en de werkmethodes die het bevat (50 %) Ten aanzien hiervan worden de volgende aspecten beoordeeld:
|
Kwantitatieve criteria
De kwantitatieve criteria maken 20 % uit van de punten die binnen de beoordelingsprocedure beschikbaar zijn.
|
— |
Profiel en aantal deelnemers en promotors die betrokken zijn bij het project:
|
5. Begroting
De totale begroting voor de medefinanciering van projecten onder deze oproep tot het indienen van voorstellen wordt geraamd op 3 000 000 EUR. Financiële steun van het Agentschap mag niet meer bedragen dan 80 % van de totale in aanmerking komende kosten van het project. De maximale subsidie bedraagt 100 000 EUR. Het Agentschap behoudt zich het recht voor om niet alle middelen die het ter beschikking heeft toe te kennen. Hoewel ernaar gestreefd wordt om in de geselecteerde projecten een geografisch evenwichtige vertegenwoordiging te bereiken, zal kwaliteit de belangrijkste factor zijn om het aantal te financieren projecten per land te bepalen.
6. Uiterste termijn voor het indienen van aanvragen
Aanvragen moeten uiterlijk op 6 mei 2011 worden toegestuurd naar het volgende adres:
|
Uitvoerend Agentschap onderwijs, audiovisuele media en cultuur |
|
Programma Jeugd in actie — EACEA/09/11 |
|
BOUR 4/029 |
|
Bourgetlaan 1 |
|
1140 Brussel |
|
BELGIË |
|
— |
per post (als datum geldt die van het poststempel), |
|
— |
door een koeriersdienst, waarbij de datum van ontvangst door de koeriersdienst geldt als bewijs voor de datum van het posten (een kopie van het ontvangstbewijs met vermelding van de afgiftedatum moet worden ingesloten bij het aanvraagformulier). |
Aanvragen die worden verzonden per fax of e-mail, worden niet geaccepteerd.
7. Aanvullende informatie
De gedetailleerde richtlijnen voor aanvragers en aanvraagformulieren zijn te vinden op het volgende internetadres: http://eacea.ec.europa.eu/youth/funding/2011/call_action_3_2_en.php
De aanvragen moeten worden ingediend met behulp van het aanvraagformulier dat speciaal voor dit doel is ontworpen, en dienen alle vereiste bijlagen en informatie te bevatten.
(1) Aanvullende informatie over het Europees-Chinees Jaar van de jeugd is beschikbaar op: http://ec.europa.eu/youth/focus/focus1864_en.htm
(2) Het gemeenschappelijk actieplan is beschikbaar op: http://ec.europa.eu/youth/news/doc/euchina.pdf
(3) Meer informatie is beschikbaar op: http://europa.eu/volunteering/
(4) Personen uit landen en gebieden overzee en, indien van toepassing, publieke en private instellingen die daar gevestigd zijn, komen voor het programma „Jeugd in actie” in aanmerking, afhankelijk van de regels van het programma en die van de lidstaat waarmee zij verbonden zijn. Een lijst van deze landen en gebieden overzee (LGO) is gegeven in bijlage 1A van Besluit 2001/822/EG van de Raad van 27 november 2001 betreffende de associatie van de LGO met de Europese Economische Gemeenschap („LGO-besluit”) PB L 314 van 30.11.2001: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CONSLEG:2001D0822:20011202:NL:PDF
PROCEDURES IN VERBAND MET DE UITVOERING VAN HET GEMEENSCHAPPELIJK MEDEDINGINGSBELEID
Europese Commissie
|
5.3.2011 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 71/23 |
Voorafgaande aanmelding van een concentratie
(Zaak COMP/M.6082 — China National Bluestar/Elkem)
(Voor de EER relevante tekst)
2011/C 71/07
|
1. |
Op 24 februari 2011 heeft de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) ontvangen. Hierin is meegedeeld dat China National Bluestar Group Co., Ltd. („Bluestar”, China), die onder zeggenschap staat van China National Chemical Corporation („ChemChina”, China), in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), van de EG-concentratieverordening de volledige zeggenschap verkrijgt over Elkem AS („Elkem”, Noorwegen) door de verwerving van aandelen. |
|
2. |
De bedrijfswerkzaamheden van de betrokken ondernemingen zijn:
|
|
3. |
Op grond van een voorlopig onderzoek is de Commissie van oordeel dat de aangemelde transactie binnen het toepassingsgebied van de EG-concentratieverordening kan vallen. Ten aanzien van dit punt wordt de definitieve beslissing echter aangehouden. |
|
4. |
De Commissie verzoekt belanghebbenden haar hun eventuele opmerkingen over de voorgenomen concentratie kenbaar te maken. Deze opmerkingen moeten de Commissie uiterlijk tien dagen na dagtekening van deze bekendmaking hebben bereikt. Zij kunnen per faxbericht (+32 22964301), per e-mail naar COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu of per post, onder vermelding van zaaknummer COMP/M.6082 — China National Bluestar/Elkem, aan onderstaand adres worden toegezonden:
|
(1) PB L 24 van 29.1.2004, blz. 1 (de „EG-concentratieverordening”).