|
ISSN 1725-2474 doi:10.3000/17252474.C_2010.085.nld |
||
|
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 85 |
|
|
||
|
Uitgave in de Nederlandse taal |
Mededelingen en bekendmakingen |
53e jaargang |
|
Nummer |
Inhoud |
Bladzijde |
|
|
II Mededelingen |
|
|
|
MEDEDELINGEN VAN DE INSTELLINGEN, ORGANEN EN INSTANTIES VAN DE EUROPESE UNIE |
|
|
|
Europese Commissie |
|
|
2010/C 085/01 |
Besluit om geen bezwaar aan te tekenen tegen een aangemelde concentratie (Zaak COMP/M.5666 — Xerox/Affiliated Computer Services) ( 1 ) |
|
|
2010/C 085/02 |
Besluit om geen bezwaar aan te tekenen tegen een aangemelde concentratie (Zaak COMP/M.5680 — Faurecia/EMCON Technologies) ( 1 ) |
|
|
|
IV Informatie |
|
|
|
INFORMATIE AFKOMSTIG VAN DE INSTELLINGEN, ORGANEN EN INSTANTIES VAN DE EUROPESE UNIE |
|
|
|
Europese Commissie |
|
|
2010/C 085/03 |
||
|
2010/C 085/04 |
Gemeenschappelijke Onderneming SESAR — Begroting 2010 en personeelsformatie 2010 |
|
|
2010/C 085/05 |
||
|
|
INFORMATIE AFKOMSTIG VAN DE LIDSTATEN |
|
|
2010/C 085/06 |
Mededeling van de Commissie overeenkomstig artikel 16, lid 4, van Verordening (EG) nr. 1008/2008 van het Europees Parlement en de Raad inzake gemeenschappelijke regels voor de exploitatie van luchtdiensten in de Gemeenschap — Openbaredienstverplichtingen met betrekking tot geregelde luchtdiensten ( 1 ) |
|
|
2010/C 085/07 |
Mededeling van de Commissie overeenkomstig artikel 17, lid 5, van Verordening (EG) nr. 1008/2008 van het Europees Parlement en de Raad inzake gemeenschappelijke regels voor de exploitatie van luchtdiensten in de Gemeenschap — Uitnodiging tot het indienen van voorstellen met betrekking tot de exploitatie van geregelde luchtdiensten overeenkomstig openbaredienstverplichtingen ( 1 ) |
|
|
|
V Adviezen |
|
|
|
BESTUURLIJKE PROCEDURES |
|
|
|
Europese Commissie |
|
|
2010/C 085/08 |
||
|
2010/C 085/09 |
||
|
|
PROCEDURES IN VERBAND MET DE UITVOERING VAN HET GEMEENSCHAPPELIJK MEDEDINGINGSBELEID |
|
|
|
Europese Commissie |
|
|
2010/C 085/10 |
Steunmaatregelen van de staten — Duitsland — Oostenrijk — Steunmaatregel C 16/09 (ex N 254/09) en N 698/09 — BayernLB (Duitsland) en Hypo Group Alpe Adria (Oostenrijk) — Uitnodiging, overeenkomstig artikel 108, lid 2, VWEU, opmerkingen te maken ( 1 ) |
|
|
2010/C 085/11 |
Voorafgaande aanmelding van een concentratie (Zaak COMP/M.5845 — Bain Capital/Styron Business) — Voor een vereenvoudigde procedure in aanmerking komende zaak ( 1 ) |
|
|
2010/C 085/12 |
||
|
|
|
|
|
(1) Voor de EER relevante tekst |
|
NL |
|
II Mededelingen
MEDEDELINGEN VAN DE INSTELLINGEN, ORGANEN EN INSTANTIES VAN DE EUROPESE UNIE
Europese Commissie
|
31.3.2010 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 85/1 |
Besluit om geen bezwaar aan te tekenen tegen een aangemelde concentratie
(Zaak COMP/M.5666 — Xerox/Affiliated Computer Services)
(Voor de EER relevante tekst)
2010/C 85/01
Op 19 januari 2010 heeft de Commissie besloten zich niet te verzetten tegen bovenvermelde aangemelde concentratie en deze verenigbaar met de gemeenschappelijke markt te verklaren. Deze beschikking is gebaseerd op artikel 6, lid 1, onder b), van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad. De volledige tekst van de beschikking is slechts beschikbaar in het Engels en zal openbaar worden gemaakt na verwijdering van eventuele bedrijfsgeheimen. De tekst is beschikbaar:
|
— |
op de website Concurrentie van de Commissie, afdeling fusies (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Deze website biedt verschillende hulpmiddelen om individuele concentratiebeschikkingen op te zoeken, onder meer op: naam van de onderneming, nummer van de zaak, datum en sector; |
|
— |
in elektronische vorm op de Eur-Lex-website (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) onder documentnummer 32010M5666. EUR-Lex biedt online-toegang tot de communautaire wetgeving. |
|
31.3.2010 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 85/1 |
Besluit om geen bezwaar aan te tekenen tegen een aangemelde concentratie
(Zaak COMP/M.5680 — Faurecia/EMCON Technologies)
(Voor de EER relevante tekst)
2010/C 85/02
Op 6 januari 2010 heeft de Commissie besloten zich niet te verzetten tegen bovenvermelde aangemelde concentratie en deze verenigbaar met de gemeenschappelijke markt te verklaren. Deze beschikking is gebaseerd op artikel 6, lid 1, onder b), van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad. De volledige tekst van de beschikking is slechts beschikbaar in het Engels en zal openbaar worden gemaakt na verwijdering van eventuele bedrijfsgeheimen. De tekst is beschikbaar:
|
— |
op de website Concurrentie van de Commissie, afdeling fusies (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Deze website biedt verschillende hulpmiddelen om individuele concentratiebeschikkingen op te zoeken, onder meer op: naam van de onderneming, nummer van de zaak, datum en sector; |
|
— |
in elektronische vorm op de Eur-Lex-website (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) onder documentnummer 32010M5680. EUR-Lex biedt online-toegang tot de communautaire wetgeving. |
IV Informatie
INFORMATIE AFKOMSTIG VAN DE INSTELLINGEN, ORGANEN EN INSTANTIES VAN DE EUROPESE UNIE
Europese Commissie
|
31.3.2010 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 85/2 |
Wisselkoersen van de euro (1)
30 maart 2010
2010/C 85/03
1 euro =
|
|
Munteenheid |
Koers |
|
USD |
US-dollar |
1,3482 |
|
JPY |
Japanse yen |
124,80 |
|
DKK |
Deense kroon |
7,4439 |
|
GBP |
Pond sterling |
0,89330 |
|
SEK |
Zweedse kroon |
9,7803 |
|
CHF |
Zwitserse frank |
1,4316 |
|
ISK |
IJslandse kroon |
|
|
NOK |
Noorse kroon |
8,0410 |
|
BGN |
Bulgaarse lev |
1,9558 |
|
CZK |
Tsjechische koruna |
25,443 |
|
EEK |
Estlandse kroon |
15,6466 |
|
HUF |
Hongaarse forint |
265,90 |
|
LTL |
Litouwse litas |
3,4528 |
|
LVL |
Letlandse lat |
0,7088 |
|
PLN |
Poolse zloty |
3,8759 |
|
RON |
Roemeense leu |
4,0715 |
|
TRY |
Turkse lira |
2,0583 |
|
AUD |
Australische dollar |
1,4650 |
|
CAD |
Canadese dollar |
1,3731 |
|
HKD |
Hongkongse dollar |
10,4682 |
|
NZD |
Nieuw-Zeelandse dollar |
1,8925 |
|
SGD |
Singaporese dollar |
1,8863 |
|
KRW |
Zuid-Koreaanse won |
1 523,55 |
|
ZAR |
Zuid-Afrikaanse rand |
9,9389 |
|
CNY |
Chinese yuan renminbi |
9,2025 |
|
HRK |
Kroatische kuna |
7,2640 |
|
IDR |
Indonesische roepia |
12 241,67 |
|
MYR |
Maleisische ringgit |
4,4066 |
|
PHP |
Filipijnse peso |
61,056 |
|
RUB |
Russische roebel |
39,6675 |
|
THB |
Thaise baht |
43,594 |
|
BRL |
Braziliaanse real |
2,4140 |
|
MXN |
Mexicaanse peso |
16,7339 |
|
INR |
Indiase roepie |
60,8020 |
(1) Bron: door de Europese Centrale Bank gepubliceerde referentiekoers.
|
31.3.2010 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 85/3 |
GEMEENSCHAPPELIJKE ONDERNEMING SESAR
BEGROTING 2010 EN PERSONEELSFORMATIE 2010
2010/C 85/04
BEGROTING 2010
STAAT VAN ONTVANGSTEN
|
(EUR) |
|||||||||
|
Titel/hoofdstuk |
Programmaramingen ontvangsten sept. '09 |
Vastleggingskredieten |
Betalingskredieten |
||||||
|
Jaar 2008 |
Herziene begroting 2009 (1) |
Begroting 2010 |
Jaar 2008 |
Herziene begroting 2009 (1) |
Begroting 2010 |
||||
|
700 000 000 |
260 000 000 |
55 000 000 |
105 000 000 |
110 863 212 |
27 688 788 |
66 000 000 |
||
|
350 000 000 |
60 000 000 |
55 000 000 |
55 000 000 |
25 000 000 |
13 552 000 |
41 000 000 |
||
|
350 000 000 |
200 000 000 |
p.m. |
50 000 000 |
85 863 212 |
14 136 788 |
25 000 000 |
||
|
165 000 000 |
10 000 000 |
13 150 000 |
11 450 000 |
10 000 000 |
13 150 000 |
11 450 000 |
||
|
165 000 000 |
10 000 000 |
13 150 000 |
11 450 000 |
10 000 000 |
13 150 000 |
11 450 000 |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
30 774 983 |
|
|
4 396 426 |
|
|
4 396 426 |
||
|
30 774 983 |
|
|
4 396 426 |
|
|
4 396 426 |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
148 369 |
957 260 |
182 973 |
148 369 |
957 260 |
182 973 |
||
|
|
148 369 |
573 538 |
182 973 |
148 369 |
573 538 |
182 973 |
||
|
|
|
383 722 |
|
|
383 722 |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Begrotingsresultaat vorig jaar |
|
|
256 030 073 |
|
|
115 633 500 |
|
||
|
TOTALE ONTVANGSTEN |
895 774 983 |
270 148 369 |
325 137 333 |
121 029 399 |
121 011 581 |
157 429 548 |
82 029 399 |
||
STAAT VAN UITGAVEN
|
(EUR) |
|||||||||
|
Titel/hoofdstuk |
Programmaramingen ontvangsten sept. '09 |
Vastleggingskredieten |
Betalingskredieten |
||||||
|
Jaar 2008 |
Herziene begroting 2009 (2) |
Begroting 2010 |
Jaar 2008 |
Herziene begroting 2009 (2) |
Begroting 2010 |
||||
|
55 000 000 |
3 210 970 |
6 026 091 |
5 543 939 |
2 771 827 |
6 026 091 |
5 543 939 |
||
|
50 000 000 |
2 768 909 |
4 139 981 |
3 171 962 |
2 435 193 |
4 139 981 |
3 171 962 |
||
|
|
145 944 |
167 758 |
282 353 |
145 944 |
167 758 |
282 353 |
||
|
5 000 000 |
98 053 |
750 000 |
954 824 |
|
750 000 |
954 824 |
||
|
|
|
15 000 |
150 000 |
|
15 000 |
150 000 |
||
|
|
125 328 |
601 647 |
515 000 |
130 087 |
601 647 |
515 000 |
||
|
|
72 736 |
351 705 |
469 800 |
60 603 |
351 705 |
469 800 |
||
|
45 774 983 |
1 522 108 |
3 436 989 |
3 130 060 |
909 207 |
4 331 710 |
3 130 060 |
||
|
|
469 766 |
150 987 |
764 000 |
513 392 |
817 529 |
764 000 |
||
|
|
27 662 |
125 150 |
55 000 |
27 662 |
128 886 |
55 000 |
||
|
|
278 737 |
350 000 |
300 000 |
122 177 |
450 000 |
300 000 |
||
|
|
43 574 |
70 224 |
140 060 |
40 794 |
72 637 |
140 060 |
||
|
|
17 639 |
30 600 |
31 000 |
17 313 |
31 276 |
31 000 |
||
|
|
190 916 |
719 752 |
370 000 |
173 009 |
824 074 |
370 000 |
||
|
|
493 814 |
1 990 276 |
1 470 000 |
14 859 |
2 007 307 |
1 470 000 |
||
|
795 000 000 |
9 385 218 |
315 674 253 |
112 355 400 |
1 697 047 |
147 071 747 |
73 355 400 |
||
|
179 500 345 |
9 044 262 |
66 250 000 |
15 830 000 |
1 697 047 |
20 250 000 |
34 476 700 |
||
|
|
|
6 400 000 |
600 000 |
|
6 400 000 |
600 000 |
||
|
615 499 655 |
340 956 |
243 024 253 |
95 925 400 |
|
120 421 747 |
38 278 700 |
||
|
TOTALE UITGAVEN |
895 774 983 |
14 118 296 |
325 137 333 |
121 029 399 |
5 378 081 |
157 429 548 |
82 029 399 |
||
|
BEGROTINGSRESULTAAT |
|
256 030 073 |
|
|
115 633 500 |
|
|
||
(1) moet worden goedgekeurd door de RvB.
(2) moet worden goedgekeurd door de RvB.
BIJLAGE I
BIJDRAGEN EN UITGAVEN IN NATURA
BIJDRAGEN IN NATURA
|
(EUR) |
||||||
|
Titel/hoofdstuk |
Programmaramingen ontvangsten sept. '09 |
Vastleggingskredieten |
||||
|
Jaar 2008 |
Herziene begroting 2009 (1) |
Begroting 2010 |
||||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
535 000 000 |
|
20 100 000 |
52 250 000 |
||
|
|
|
|
|
||
|
535 000 000 |
|
20 100 000 |
52 250 000 |
||
|
615 499 655 |
|
243 024 253 |
95 925 400 |
||
|
|
|
|
|
||
|
615 499 655 |
|
243 024 253 |
95 925 400 |
||
|
53 725 363 |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
53 725 363 |
|
|
|
||
|
Begrotingsresultaat vorig jaar |
|
|
|
|
||
|
TOTALE ONTVANGSTEN |
1 204 225 018 |
|
263 124 253 |
148 175 400 |
||
UITGAVEN IN NATURA
|
(EUR) |
||||||
|
Titel/hoofdstuk |
Programmaramingen ontvangsten sept. '09 |
Vastleggingskredieten |
||||
|
Jaar 2008 |
Herziene begroting 2009 (2) |
Begroting 2010 |
||||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
1 204 225 018 |
|
263 124 253 |
148 175 400 |
||
|
53 725 363 |
|
|
|
||
|
535 000 000 |
|
20 100 000 |
52 250 000 |
||
|
615 499 655 |
|
243 024 253 |
95 925 400 |
||
|
TOTALE UITGAVEN |
1 204 225 018 |
|
263 124 253 |
148 175 400 |
||
|
BEGROTINGSRESULTAAT |
|
|
|
|
||
(1) moet worden goedgekeurd door de RvB.
(2) moet worden goedgekeurd door de RvB.
BIJLAGE II
TOTAAL
ONTVANGSTEN (contant en in natura)
|
(EUR) |
||||||
|
Titel/hoofdstuk |
Programmaramingen ontvangsten sept. '09 |
Vastleggingskredieten |
||||
|
Jaar 2008 |
Herziene begroting 2009 (1) |
Begroting 2010 |
||||
|
700 000 000 |
260 000 000 |
55 000 000 |
105 000 000 |
||
|
350 000 000 |
60 000 000 |
55 000 000 |
55 000 000 |
||
|
350 000 000 |
200 000 000 |
|
50 000 000 |
||
|
700 000 000 |
10 000 000 |
33 250 000 |
63 700 000 |
||
|
165 000 000 |
10 000 000 |
13 150 000 |
11 450 000 |
||
|
535 000 000 |
|
20 100 000 |
52 250 000 |
||
|
646 274 638 |
|
243 024 253 |
100 321 826 |
||
|
30 774 983 |
|
|
4 396 426 |
||
|
615 499 655 |
|
243 024 253 |
95 925 400 |
||
|
53 725 363 |
148 369 |
957 260 |
182 973 |
||
|
|
148 369 |
573 538 |
182 973 |
||
|
|
|
383 722 |
|
||
|
53 725 363 |
|
|
|
||
|
Begrotingsresultaat vorig jaar |
|
|
256 030 073 |
|
||
|
TOTALE ONTVANGSTEN |
2 100 000 000 |
270 148 369 |
588 261 586 |
269 204 799 |
||
UITGAVEN (contant en in natura)
|
(EUR) |
||||||
|
Titel/hoofdstuk |
Programmaramingen ontvangsten sept. '09 |
Vastleggingskredieten |
||||
|
Jaar 2008 |
Herziene begroting 2009 (2) |
Begroting 2010 |
||||
|
55 000 000 |
3 210 970 |
6 026 091 |
5 543 939 |
||
|
50 000 000 |
2 768 909 |
4 139 981 |
3 171 962 |
||
|
|
145 944 |
167 758 |
282 353 |
||
|
5 000 000 |
98 053 |
750 000 |
954 824 |
||
|
|
|
15 000 |
150 000 |
||
|
|
125 328 |
601 647 |
515 000 |
||
|
|
72 736 |
351 705 |
469 800 |
||
|
45 774 983 |
1 522 108 |
3 436 989 |
3 130 060 |
||
|
|
469 766 |
150 987 |
764 000 |
||
|
|
27 662 |
125 150 |
55 000 |
||
|
|
278 737 |
350 000 |
300 000 |
||
|
|
43 574 |
70 224 |
140 060 |
||
|
|
17 639 |
30 600 |
31 000 |
||
|
|
190 916 |
719 752 |
370 000 |
||
|
|
493 814 |
1 990 276 |
1 470 000 |
||
|
1 999 225 018 |
9 385 218 |
578 798 506 |
260 530 800 |
||
|
233 225 708 |
9 044 262 |
66 250 000 |
15 830 000 |
||
|
535 000 000 |
|
26 500 000 |
52 850 000 |
||
|
1 230 999 310 |
340 956 |
486 048 506 |
191 850 800 |
||
|
TOTALE UITGAVEN |
2 100 000 000 |
14 118 296 |
588 261 586 |
269 204 799 |
||
|
BEGROTINGSRESULTAAT |
|
256 030 073 |
|
|
||
PERSONEELSFORMATIE 2010
|
Begroting 2010 |
Totaal |
||||||
|
GOS-PERSONEEL |
RANG |
|
Tijd. funct. |
Contr. funct. |
Detachering |
GND's |
|
|
Uitvoerend directeur |
AD 14 |
1 |
1 |
|
|
|
1 |
|
Adjunct-directeur/Programmadirecteur |
|
geschrapt |
|
|
|
|
0 |
|
Directeur administratieve en financiële zaken |
AD 12 |
1 |
1 |
|
|
|
1 |
|
Hoofdarchitect |
AD 12 |
1 |
1 |
|
|
|
1 |
|
Hoofd operationeel concept en validering |
AD 12 |
1 |
1 |
|
|
|
1 |
|
Hoofd regelgeving |
AD 12 |
1 |
1 |
|
|
|
1 |
|
Hoofd economie en milieu |
AD 10 |
1 |
1 |
|
|
|
1 |
|
Hoofd communicatie en betrekkingen met belanghebbenden |
AD 11 |
1 |
1 |
|
|
|
1 |
|
Adviseur voor de uitvoerend directeur |
AD 10 |
1 |
1 |
|
|
|
1 |
|
Adviseur voor de uitvoerend directeur |
AD 10 |
1 |
1 |
|
|
|
1 |
|
Hoofd juridische zaken en contracten |
AD 8 |
1 |
1 |
|
|
|
1 |
|
Hoofd financiën |
AD 8 |
1 |
1 |
|
|
|
1 |
|
Hoofd Conops strategieontwikkelingssector (S&O) |
AD 8 |
1 |
|
|
1 |
|
1 |
|
Hoofd validering/verificatie sector S&O |
AD 8 |
1 |
|
|
1 |
|
1 |
|
Hoofd sector lucht- en CNS-systemen |
AD 8 |
1 |
1 |
|
|
|
1 |
|
Hoofd ATM-systemen (luchthaven & centrum) |
AD 8 |
1 |
1 |
|
|
|
1 |
|
Medewerker Personeelszaken |
AST 7 |
1 |
1 |
|
|
|
1 |
|
Juridisch & contractadviseur |
AD 7 |
1 |
1 |
|
|
|
1 |
|
Financieel en boekhoudkundig medewerker |
AD 7 |
1 |
1 |
|
|
|
1 |
|
Medewerker milieu |
AD 7 |
1 |
1 |
|
|
|
1 |
|
Projectcontroller/auditor |
AD 7 |
1 |
1 |
|
|
|
1 |
|
Conops/luchthaven S&O medewerker |
AD 6 |
1 |
1 |
|
|
|
1 |
|
Conops/luchtruimgebruiker S&O medewerker |
AD 6 |
1 |
1 |
|
|
|
1 |
|
Architect voor vliegtuigelektronicasystemen |
AD 6 |
1 |
1 |
|
|
|
1 |
|
IT-systeemarchitect |
AD 6 |
1 |
1 |
|
|
|
1 |
|
Communicatiemedewerker |
AD 5 |
1 |
1 |
|
|
|
1 |
|
Econoom |
AD 5 |
1 |
1 |
|
|
|
1 |
|
Juridisch medewerker |
AD 5 |
1 |
|
1 |
|
|
1 |
|
Projectcontroller/auditor |
AD 5 |
1 |
1 |
|
|
|
1 |
|
Projectcontroller/auditor |
AD 5 |
1 |
|
|
1 |
|
1 |
|
Intern controleur |
AD 5 |
1 |
|
|
1 |
|
1 |
|
Projectmanager |
AD 5 |
1 |
|
1 |
|
|
1 |
|
Projectmanager |
AD 5 |
1 |
|
|
1 |
|
1 |
|
Projectmanager |
AD 5 |
1 |
|
|
1 |
|
1 |
|
Projectmanager |
AD 5 |
1 |
1 |
|
|
|
1 |
|
Accountant |
AST 5 |
1 |
1 |
|
|
|
1 |
|
Uitvoerend secretaris/secretaresse |
AST 3 |
1 |
1 |
|
|
|
1 |
|
Administratief medewerker |
AST 3 |
1 |
|
1 |
|
|
1 |
|
Secretariaatsmedewerker — programmadirecteur |
AST 1 |
1 |
1 |
|
|
|
1 |
|
Secretariaatsmedewerker — directeur administratieve en financiële zaken |
AST 1 |
1 |
1 |
|
|
|
1 |
|
Totaal |
39 |
30 |
3 |
6 |
|
39 |
|
|
Gedetacheerde nationale deskundigen (GND's) |
|
|
|
|
|
0 |
|
|
Hoofd militaire zaken |
1 |
|
|
|
1 |
1 |
|
|
Medewerker regelgevingskwesties |
1 |
|
|
|
1 |
1 |
|
|
Adviseur institutionele aangelegenheden |
1 |
|
|
|
1 |
1 |
|
|
Totaal |
3 |
0 |
0 |
0 |
3 |
3 |
|
(1) Moet worden goedgekeurd door de RvB.
(2) Moet worden goedgekeurd door de RvB.
|
31.3.2010 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 85/11 |
Mededeling van de Commissie betreffende de thans bij terugvordering van staatssteun toe te passen rentepercentages en de referentie- en disconteringspercentages voor 27 lidstaten, zoals die vanaf 1 april 2010 gelden
(Bekendgemaakt overeenkomstig artikel 10 van Verordening (EG) nr. 794/2004 van de Commissie van 21 april 2004 (PB L 140 van 30.4.2004, blz. 1))
2010/C 85/05
De basispercentages zijn berekend overeenkomstig de mededeling van de Commissie over de herziening van de methode waarmee de referentie- en disconteringspercentages worden vastgesteld (PB C 14 van 19.1.2008, blz. 6). Afhankelijk van het gebruik van het referentiepercentage, moeten nog de passende opslagen in de zin van die mededeling worden toegepast. Voor het disconteringspercentage betekent dit dat een marge van 100 basispunt dient te worden toegevoegd. In Verordening (EG) nr. 271/2008 van de Commissie van 30 januari 2008 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 794/2004 is bepaald dat, tenzij in een bijzondere beschikking of een bijzonder besluit anders is bepaald, ook het bij terugvordering te hanteren percentage wordt vastgesteld door het basispercentage met 100 basispunt te verhogen.
Gewijzigde percentages zijn vet gedrukt
Vorige tabel is gepubliceerd in PB C 55 van 5.3.2010, blz. 7.
|
Van |
Tot |
AT |
BE |
BG |
CY |
CZ |
DE |
DK |
EE |
EL |
ES |
FI |
FR |
HU |
IE |
IT |
LT |
LU |
LV |
MT |
NL |
PL |
PT |
RO |
SE |
SI |
SK |
UK |
|
1.4.2010 |
… |
1,24 |
1,24 |
4,92 |
1,24 |
2,39 |
1,24 |
1,88 |
3,47 |
1,24 |
1,24 |
1,24 |
1,24 |
5,97 |
1,24 |
1,24 |
5,90 |
1,24 |
8,97 |
1,24 |
1,24 |
4,49 |
1,24 |
9,92 |
1,02 |
1,24 |
1,24 |
1,16 |
|
1.3.2010 |
31.3.2010 |
1,24 |
1,24 |
4,92 |
1,24 |
2,39 |
1,24 |
1,88 |
4,73 |
1,24 |
1,24 |
1,24 |
1,24 |
7,03 |
1,24 |
1,24 |
7,17 |
1,24 |
11,76 |
1,24 |
1,24 |
4,49 |
1,24 |
9,92 |
1,02 |
1,24 |
1,24 |
1,16 |
|
1.1.2010 |
28.2.2010 |
1,24 |
1,24 |
4,92 |
1,24 |
2,39 |
1,24 |
1,88 |
6,94 |
1,24 |
1,24 |
1,24 |
1,24 |
7,03 |
1,24 |
1,24 |
8,70 |
1,24 |
15,11 |
1,24 |
1,24 |
4,49 |
1,24 |
9,92 |
1,02 |
1,24 |
1,24 |
1,16 |
INFORMATIE AFKOMSTIG VAN DE LIDSTATEN
|
31.3.2010 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 85/12 |
Mededeling van de Commissie overeenkomstig artikel 16, lid 4, van Verordening (EG) nr. 1008/2008 van het Europees Parlement en de Raad inzake gemeenschappelijke regels voor de exploitatie van luchtdiensten in de Gemeenschap
Openbaredienstverplichtingen met betrekking tot geregelde luchtdiensten
(Voor de EER relevante tekst)
2010/C 85/06
|
Lidstaat |
Griekenland |
||||||||||
|
Betrokken luchtroute |
Thessaloniki–Limnos–Ikaria |
||||||||||
|
Datum waarop de openbaredienstverplichtingen van kracht worden |
1 september 2010 |
||||||||||
|
Adres waarop de tekst van en alle relevante informatie en/of documentatie over de openbaredienstverplichtingen kunnen worden verkregen |
|
|
31.3.2010 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 85/13 |
Mededeling van de Commissie overeenkomstig artikel 17, lid 5, van Verordening (EG) nr. 1008/2008 van het Europees Parlement en de Raad inzake gemeenschappelijke regels voor de exploitatie van luchtdiensten in de Gemeenschap
Uitnodiging tot het indienen van voorstellen met betrekking tot de exploitatie van geregelde luchtdiensten overeenkomstig openbaredienstverplichtingen
(Voor de EER relevante tekst)
2010/C 85/07
|
Lidstaat |
Griekenland |
||||||||||
|
Betrokken luchtroute |
Thessaloniki–Limnos–Ikaria |
||||||||||
|
Geldigheidsduur van het contract |
1 september 2010-31 augustus 2014 |
||||||||||
|
Uiterste datum voor het indienen van inschrijvingen |
61 dagen na de datum van publicatie van de openbaredienstverplichtingen |
||||||||||
|
Adres waarop de tekst van de uitnodiging tot het indienen van voorstellen en alle relevante informatie en/of documentatie over de openbare aanbesteding en de openbaredienstverplichtingen kunnen worden verkregen |
|
V Adviezen
BESTUURLIJKE PROCEDURES
Europese Commissie
|
31.3.2010 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 85/14 |
OPROEP TOT HET INDIENEN VAN VOORSTELLEN — EACEA/08/10
In het kader van het Programma voor een leven lang leren (LLP) — Leonardo da Vinci
Toekenning van subsidies voor de ondersteuning van nationaal geïnitieerde pilotprojecten voor de ontwikkeling van het systeem voor studiepuntenoverdracht voor beroepsonderwijs en -opleiding (ECVET)
2010/C 85/08
1. Doelstellingen en beschrijving
Het doel van deze oproep tot het indienen van voorstellen is de toekenning van subsidies aan voorstellen betreffende de organisatie van twee soorten acties die in één en hetzelfde project moeten zijn verenigd:
|
— |
acties met het oog op de totstandbrenging of de versterking van partnerschappen tussen bevoegde instellingen, bedoeld om een operationeel kader te creëren voor de ontwikkeling van experimenten met het Europees systeem voor studiepuntenoverdracht voor beroepsonderwijs en -opleiding (ECVET); |
|
— |
acties op het gebied van het systeem voor studiepuntenoverdracht voor beroepsonderwijs en -opleiding (ECVET), zoals beschreven in de technische specificaties in de bijlage bij de Aanbeveling van het Europees Parlement en de Raad, met het oog op de toepassing en de concrete tenuitvoerlegging ervan. |
De algemene doelstellingen van de oproep zijn uitgesproken en strikt gericht op de concrete tenuitvoerlegging van ECVET en de voorbereiding van de maatregelen die noodzakelijk zijn voor de goedkeuring daarvan door de lidstaten.
2. In aanmerking komende gegadigden
Aanvragen in het kader van deze oproep tot het indienen van voorstellen kunnen worden ingediend door organisaties, instellingen, instituten of bevoegde autoriteiten die rechtstreeks of bij volmacht van een toezichthoudende instantie, verantwoordelijk zijn voor de tenuitvoerlegging op nationaal, regionaal, lokaal en sectoraal niveau van de Aanbeveling betreffende de invoering van het Europees systeem voor studiepuntenoverdracht voor beroepsonderwijs en -opleiding (2009/C 155/02). (1) Het betreft daarbij vooral publieke en private instituten en instanties die verantwoordelijk zijn voor het ontwerp, het beheer en de afgifte van beroepscertificaten.
De aanvragende organisatie en haar partners moeten in elk geval aantonen dat ze de nodige institutionele legitimiteit hebben om zich te kunnen engageren en in technisch, politiek en operationeel opzicht te kunnen optreden op het gebied van beroepsonderwijs en -opleiding en beroepscertificatie en, meer bepaald, om het ECVET-systeem te kunnen uitproberen, ontwikkelen en toepassen onder verwijzing naar de aanbeveling van het Europees Parlement en de Raad.
De gegadigden moeten organisaties zijn die sinds meer dan drie jaar wettelijk bestaan.
Er kunnen alleen financieringsaanvragen worden ingediend door consortia bestaande uit minstens 4 organisaties uit minstens 4 verschillende in aanmerking komende landen.
De aanvragers (met inbegrip van alle partnerorganisaties) moeten gevestigd zijn in een van de volgende landen:
|
— |
de 27 lidstaten van de Europese Unie; |
|
— |
de 3 EVA- en EER-landen (IJsland, Liechtenstein, Noorwegen); |
|
— |
Turkije. |
Ten minste één van de landen waar het partnerschap gevestigd is, moet een van de lidstaten van de EU zijn.
Er lopen onderhandelingen met Kroatië, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en Zwitserland over hun toekomstige deelname aan het LLP-programma, die zal afhangen van het resultaat van die onderhandelingen. Gelieve de website van het Uitvoerend Agentschap onderwijs, audiovisuele media en cultuur te raadplegen voor een actuele lijst van de deelnemende landen.
3. In aanmerking komende acties
De vorming van partnerschappen en netwerken en de organisatie van samenwerkingsacties kennen specifieke activiteiten in de opeenvolgende fasen: voorbereiding, uitvoering, beoordeling en follow-up.
In dit verband kunnen in het kader van deze oproep de volgende activiteiten in overweging worden genomen:
|
— |
vorming of versterking van stabiele consortia of samenwerkingsplatforms bestaande uit deskundige instellingen, autoriteiten en organisaties (opstelling van gezamenlijke werkprogramma’s, ontwerp van samenwerkingsprocedures, enz.); |
|
— |
engineering en onderzoek, speciaal gericht op de toepassing van de beginselen en technische specificaties van ECVET op beroepscertificaties; |
|
— |
organisatie van seminars, bijeenkomsten of workshops over de mechanismen en de tenuitvoerlegging van ECVET; |
|
— |
ontwerp van innovatieve instrumenten, publicaties of websites gewijd aan de operationele aspecten van de tenuitvoerlegging van ECVET en transnationale samenwerking op dit gebied; |
|
— |
deelname aan themaworkshops en aan een conferentie; |
|
— |
follow-upactiviteiten (m.i.v. verspreidingsactiviteiten, effectbeoordelingen, enz.) die bijdragen aan het consolideren van de resultaten en het verstevigen van de partnerschappen, en de modellering, promotie en overdracht van de resultaten bevorderen. |
Alle voorgestelde activiteiten moeten per se deel uitmaken van een project dat aansluit bij alle onlosmakelijke doelstellingen zoals deze zijn geformuleerd in de gedetailleerde richtsnoeren van deze oproep tot het indienen van voorstellen. Voorstellen die betrekking hebben op een of meer activiteiten die losstaan van enig totaalproject komen als zodanig niet in aanmerking voor subsidie.
De projecten moeten minimaal 18 maanden en maximaal 36 maanden duren. De activiteiten moeten aanvangen tussen 1 januari 2011 en 31 maart 2011.
4. Toekenningscriteria
Bij de beoordeling van de in aanmerking komende aanvragen/projecten worden de volgende criteria gehanteerd:
|
— |
de relevantie van de inhoud, met name de omvang en het bereik van het voorstel (30 %); |
|
— |
de kwaliteit van de methoden, tools en stappen die concreet worden voorgesteld voor het ontwerp en de tenuitvoerlegging van een duurzame en operationele samenwerking tussen de partners (20 %); |
|
— |
de kwaliteit van het partnerschap (20 %); |
|
— |
de kwaliteit van het werkplan, vergezeld van een tijdschema voor het project en een valorisatieplan (duidelijkheid en afstemming tussen de doelstellingen en de voorgestelde middelen) (15 %); |
|
— |
helderheid en samenhang van de begroting met het werkplan en de kosten-batenverhouding (15 %). |
5. Begroting
De beschikbare begroting voor medefinanciering van projecten is geraamd op in totaal 2 miljoen EUR.
Het bedrag van elke subsidie ligt tussen 50 000 en 300 000 EUR.
De financiële bijdrage van het Agentschap bedraagt maximaal 75 % van de totale subsidiabele kosten.
Het Agentschap behoudt zich de mogelijkheid voor om niet alle beschikbare financiële middelen toe te kennen.
6. Indieningstermijn
De uiterste datum voor het inzenden van de aanvragen is vastgesteld op 16 juli 2010. Formulieren die na de uiterste inzenddatum worden ingediend, worden niet in behandeling genomen.
Aanvragen dienen naar het volgende adres te worden gestuurd:
|
Uitvoerend Agentschap onderwijs, audiovisuele media en cultuur |
|
Programma voor een leven lang leren, Leonardo da Vinci |
|
Oproep tot het indienen van voorstellen EACEA/08/10 |
|
Bourgetlaan 1 |
|
BOU2/02-145 |
|
1140 Brussel |
|
BELGIË |
Uitsluitend aanvragen die op het daartoe bestemde aanvraagformulier zijn ingediend en die volledig zijn ingevuld (deel 1, 2 en 3 van het aanvraagdossier), gedateerd, samen met een evenwichtige begroting (inkomsten/uitgaven), compleet met alle verlangde bijlagen met inbegrip van documenten ter staving van het operationele en financiële vermogen van de aanvrager, in vier exemplaren (een origineel, duidelijk als zodanig aangeduid, en drie gewaarmerkte afschriften) en ondertekend door de persoon die bevoegd is namens de aanvragende organisatie juridisch bindende overeenkomsten aan te gaan, worden in behandeling genomen.
Naast de versie op papier moet vóór de bovengenoemde uiterste datum een elektronische versie van het aanvraagdossier (aanvraagformulier, financiële tabellen, verklaring op erewoord) zonder de bijlagen per e-mail naar het volgende adres worden gestuurd: EACEA-ECVET@ec.europa.eu
Per fax of uitsluitend per e-mail ingediende aanvragen worden niet geaccepteerd.
7. Volledige informatie
Gedetailleerde richtsnoeren voor de aanvragers, alsmede aanvraagformulieren zijn te vinden op het volgende internetadres:
http://eacea.ec.europa.eu/llp/funding/2010/call_ecvet_en.php
Aanvragen moeten met gebruikmaking van het daartoe bestemde formulier worden ingediend en alle verlangde bijlagen en informatie bevatten.
(1) http://ec.europa.eu/education/lifelong-learning-policy/doc50_en.htm
|
31.3.2010 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 85/17 |
OPROEP TOT HET INDIENEN VAN VOORSTELLEN — EACEA/09/10
In het kader van het Programma voor Een leven lang leren (LLP) — Leonardo da Vinci
Toekenning van subsidies voor de ondersteuning van nationaal geïnitieerde projecten voor de ontwikkeling van een nationale aanpak ter verbetering van de kwaliteitsborging van hun stelsels voor beroepsonderwijs- en -opleiding door middel van bevordering en ontwikkeling van het gebruik van het Europees referentiekader voor kwaliteitsborging in beroepsonderwijs en -opleiding
2010/C 85/09
1. Doelstellingen en beschrijving
Het doel van deze oproep tot het indienen van voorstellen is de toekenning van subsidies aan bevoegde organisaties voor de tenuitvoerlegging van de nationale strategie ter verbetering van de kwaliteitsborgingssystemen en de bevordering en ontwikkeling van het Europees referentiekader voor kwaliteitsborging, teneinde hen bij te staan bij hun taak en ervoor te zorgen dat belanghebbenden in beroepsonderwijs en -opleiding wordt geleerd zich een kwaliteitscultuur eigen te maken.
Bij bevoegde organisaties voor de tenuitvoerlegging van de nationale strategie ter verbetering van de kwaliteitsborgingssystemen en de bevordering en ontwikkeling van het Europees referentiekader voor kwaliteitsborging wordt in het bijzonder gedacht aan de nationale referentiepunten. Het gaat erom deze referentiepunten te helpen de bestaande relevante instanties te bundelen en de sociale partners en alle betrokken nationale en regionale belanghebbenden te betrekken bij de follow-up van de initiatieven.
De oproep heeft tot doel subsidies toe te kennen aan acties die gericht zijn op het bevorderen en ontwikkelen van het referentiekader. Elk voorstel bestaat uit twee soorten activiteiten die moeten worden gecombineerd:
|
— |
ontwikkeling en coördinatie van concrete projecten voor het testen en bevorderen van het gebruik van het Europees referentiekader voor kwaliteitsborging in en via de landen, die gericht zijn op het verbeteren van de kwaliteit van de stelsels en de verzorging van de opleidingen; |
|
— |
ontwikkeling en vorming van een netwerk van bevoegde organisaties die verantwoordelijk zijn voor de politieke ontwikkeling en de praktische tenuitvoerlegging van de initiatieven op het gebied van kwaliteitsborging in het beroepsonderwijs en de beroepsopleiding op verschillende niveaus. |
2. In aanmerking komende gegadigden
Op deze oproep kan worden gereageerd door:
|
— |
organisaties, instellingen, instituten of bevoegde overheidsinstanties die direct of bij volmacht van een toezichthoudende instantie, verantwoordelijk zijn voor de tenuitvoerlegging van de aanbeveling betreffende de invoering van een Europees referentiekader voor kwaliteitsborging in beroepsonderwijs en -opleiding (PB C 155 van 8.7.2009, blz. 1), met name de nationale referentiepunten en de instellingen waaraan ze zijn verbonden; |
|
— |
bevoegde autoriteiten op het gebied van de kwaliteitscontrole in het beroepsonderwijs en de beroepsopleiding (ministeries, inspecties, agentschappen, enz.), voor zover ze betrokken zijn bij de tenuitvoerlegging van het referentiekader. |
De aanvragende organisatie en haar partners moeten in elk geval aantonen dat ze de nodige institutionele legitimiteit hebben om zich te kunnen engageren en in technisch, politiek en operationeel opzicht te kunnen optreden op het gebied van beroepsonderwijs en -opleiding en in het bijzonder van kwaliteitsborging en, meer bepaald, om het referentiekader te kunnen uitproberen, ontwikkelen en toepassen onder verwijzing naar de aanbeveling van het Europees Parlement en de Raad.
Er kunnen alleen financieringsaanvragen worden ingediend door consortia bestaande uit minstens 4 organisaties uit minstens 4 verschillende in aanmerking komende landen.
De aanvragers (met inbegrip van alle partnerorganisaties) moeten gevestigd zijn in een van de volgende landen:
|
— |
de 27 lidstaten van de Europese Unie; |
|
— |
de 3 EVA- en EER-landen (IJsland, Liechtenstein, Noorwegen); |
|
— |
Turkije. |
Ten minste één van de landen waar het partnerschap gevestigd is, moet een van de lidstaten van de EU zijn.
Er lopen onderhandelingen met Kroatië, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en Zwitserland over hun toekomstige deelname aan het LLP-programma, die zal afhangen van het resultaat van die onderhandelingen. Gelieve de website van het Uitvoerend Agentschap onderwijs, audiovisuele media en cultuur te raadplegen voor een actuele lijst van de deelnemende landen.
3. In aanmerking komende acties
De volgende activiteiten komen in aanmerking voor financiering uit hoofde van deze oproep:
|
— |
Ontwikkeling van richtlijnen voor stelsels voor beroepsonderwijs en -opleiding, in het bijzonder voor certificatiesystemen ter borging van de kwaliteit van de verschillende processen. |
|
— |
Uitwerking van specifieke tools en instrumenten voor de tenuitvoerlegging van het referentiekader voor kwaliteitsborging voor de verschillende betrokken actoren (aanbieders van opleidingen, met name op het gebied van de initiële beroepsopleiding). |
|
— |
Voorlichtingsactiviteiten over kwaliteitsborging in het beroepsonderwijs en de beroepsopleiding en in het bijzonder het referentiekader (nationale of regionale conferenties, studiebijeenkomsten of workshops) in het kader van een in het project gepresenteerde doordachte en weloverwogen communicatiestrategie die ervoor moet zorgen dat belanghebbenden wordt geleerd zich een kwaliteitscultuur eigen te maken. |
|
— |
Studies naar de toepassing op nationaal niveau van een of meer van de in bijlage 2 van de aanbeveling tot vaststelling van een Europees referentiekader voor kwaliteitsborging in beroepsonderwijs en -opleiding genoemde indicatoren, in nauwe coördinatie met de werkzaamheden op Europees niveau binnen het Europees netwerk voor kwaliteitsborging in beroepsonderwijs en -opleiding. |
|
— |
Verspreiding van bestaande of nog te ontwikkelen tools of referentiemateriaal (zelfevaluatiegidsen, gidsen voor het opzetten van een kwaliteitstraject, enz.). |
|
— |
Organisatie van studiebijeenkomsten of workshops over de mechanismen en de tenuitvoerlegging van het referentiekader om belanghebbenden te leren zich een kwaliteitscultuur eigen te maken en hen met name vertrouwd te maken met het referentiekader. |
|
— |
Uitwerking, beproeving en overdracht van innovatieve tools en praktijken op het gebied van kwaliteitsborging in beroepsonderwijs en -opleiding, met name van tools die zijn ontwikkeld in het kader van ENQA-VET (Europees netwerk voor kwaliteitsborging in beroepsonderwijs en -opleiding). |
|
— |
Vorming of versterking van stabiele consortia of samenwerkingsplatforms bestaande uit deskundige instellingen, autoriteiten en organisaties (opstelling van gezamenlijke werkprogramma’s, ontwerp van samenwerkingsprocedures, enz.). |
De projecten moeten minimaal 18 maanden en maximaal 24 maanden duren. De activiteiten moeten aanvangen tussen 1 januari 2011 en 31 maart 2011.
4. Toekenningscriteria
De aanvragen/projecten worden beoordeeld aan de hand van de volgende criteria:
|
|
Criterium 1: Relevantie Relevantie van de strekking en de verwachte resultaten, inclusief het effect en de diversiteit van de betrokkenen, voor de opgegeven doelstellingen van de oproep en de follow-up, evenals samenhang met de specificaties met betrekking tot het referentiekader voor kwaliteitsborging zoals vervat in de aanbeveling van het Europees Parlement en de Raad — (30 %); |
|
|
Criterium 2: Kwaliteit van de methodologie Kwaliteit van de methoden, tools en praktische benaderingen die worden voorgesteld voor de ontwikkeling van praktijkprojecten, eventueel met inbegrip van verwijzingen naar eerdere werkzaamheden en studies op het gebied van kwaliteitsborging, het Europese niveau en de analyse van de geschiktheid voor overdracht en ontwikkeling van de resultaten — (30 %); |
|
|
Criterium 3: Kwaliteit van het werkprogramma Kwaliteit van het werkprogramma, het tijdschema voor het project en het evaluatieplan (duidelijkheid van de doelstellingen en verenigbaarheid daarvan met de voorgestelde middelen) — (10 %); |
|
|
Criterium 4: Begroting Helderheid van de begroting en verenigbaarheid daarvan met het werkplan en de kosten-batenverhouding — (10 %); |
|
|
Criterium 5: Partnerschap Het aantal, de voordelen, de kwaliteit, de legitimiteit en de mate van inspanningsverplichtingen van de partners — (10 %); |
|
|
Criterium 6: Interconnectiviteit Voorgestelde werkmethoden van de partners onderling en efficiënte interconnectiviteit van de leden van het partnerschap bij het verwezenlijken van de bovengenoemde doelstellingen — (10 %). |
5. Begroting
Het totaal beschikbare budget voor medefinanciering van projecten is vastgesteld op 1,2 miljoen EUR.
Het bedrag van de subsidie die per project wordt toegekend, ligt tussen 50 000 en 200 000 EUR.
De financiële bijdrage van het Agentschap bedraagt maximaal 75 % van de totale subsidiabele kosten.
Het Agentschap behoudt zich de mogelijkheid voor om niet alle beschikbare financiële middelen toe te kennen.
6. Indieningstermijn
De uiterste datum voor het inzenden van de aanvragen is vastgesteld op 16 juli 2010. Formulieren die na de uiterste inzenddatum worden ingediend, worden niet in behandeling genomen.
Aanvragen dienen naar het volgende adres te worden gestuurd:
|
Education, Audiovisual and Culture Executive Agency |
|
Lifelong Learning Programme, Leonardo da Vinci |
|
Call for proposals EACEA/09/10 |
|
Avenue du Bourget 1 |
|
BOU2 2/45 |
|
1140 Brussel |
|
BELGIË |
Uitsluitend aanvragen die op het daartoe bestemde aanvraagformulier zijn ingediend en die volledig zijn ingevuld (deel 1, 2 en 3 van het aanvraagdossier), gedateerd, samen met een evenwichtige begroting (inkomsten/uitgaven), compleet met alle gevraagde bijlagen met inbegrip van documenten ter staving van het operationele en financiële vermogen van de aanvrager, in vier exemplaren (een origineel, duidelijk als zodanig aangeduid, en drie gewaarmerkte afschriften) en ondertekend door de persoon die bevoegd is namens de aanvragende organisatie juridisch bindende overeenkomsten aan te gaan, worden in behandeling genomen.
Naast de versie op papier moet uiterlijk op 16 juli 2010 een elektronische versie van het aanvraagdossier (aanvraagformulier, financiële tabellen, verklaring op erewoord) zonder de bijlagen per e-mail naar het volgende adres worden gestuurd: EACEA-leonardo-da-vinci@ec.europa.eu
Per fax of uitsluitend per e-mail ingediende aanvragen worden niet geaccepteerd.
7. Volledige informatie
Gedetailleerde richtsnoeren voor de aanvragers, alsmede aanvraagformulieren zijn te vinden op het volgende internetadres:
http://eacea.ec.europa.eu/llp/funding/2010/call_eqavet_en.php
Aanvragen moeten met gebruikmaking van het daartoe bestemde formulier worden ingediend en alle gevraagde informatie en bijlagen bevatten.
PROCEDURES IN VERBAND MET DE UITVOERING VAN HET GEMEENSCHAPPELIJK MEDEDINGINGSBELEID
Europese Commissie
|
31.3.2010 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 85/21 |
STEUNMAATREGELEN VAN DE STATEN — DUITSLAND — OOSTENRIJK
Steunmaatregel C 16/09 (ex N 254/09) en N 698/09 — BayernLB (Duitsland) en Hypo Group Alpe Adria (Oostenrijk)
Uitnodiging, overeenkomstig artikel 108, lid 2, VWEU, opmerkingen te maken
(Voor de EER relevante tekst)
2010/C 85/10
De Commissie heeft Oostenrijk en Duitsland bij schrijven van 23 december 2009, dat na deze samenvatting in de authentieke taal is weergegeven, in kennis gesteld van haar besluit tot inleiding van de procedure van artikel 108, lid 2, VWEU ten aanzien van de bovengenoemde steunmaatregel.
De Commissie heeft besloten tijdelijk geen bezwaar te maken tegen bepaalde andere steunmaatregelen die in de op deze samenvatting volgende brief zijn beschreven.
Belanghebbenden kunnen hun opmerkingen over de betrokken steunmaatregel ten aanzien waarvan de Commissie de procedure inleidt, maken door deze binnen een maand vanaf de datum van deze bekendmaking te zenden aan:
|
Europese Commissie |
|
Directoraat-generaal Concurrentie |
|
Griffie Staatssteun |
|
Wetstraat 200 |
|
1049 Brussel |
|
BELGIЁ |
|
Fax +32 22961242 |
Deze opmerkingen zullen ter kennis van Oostenrijk en Duitsland worden gebracht. Een belanghebbende die opmerkingen maakt, kan, met opgave van redenen, schriftelijk verzoeken om vertrouwelijke behandeling van zijn identiteit.
I. PROCEDURE
|
(1) |
Op 12 mei 2009 (zaak C 16/09) heeft de Commissie twijfel geformuleerd of de herstructureringssteun (een kapitaalinjectie van 10 miljard EUR en een aantal maatregelen voor activaondersteuning) ten gunste van BayernLB verenigbaar is met artikel 107, lid 3, onder b), VWEU. In dezelfde geest heeft de Commissie twijfel geformuleerd of Hypo Group Alpe Adria (hierna „HGAA” genoemd), een dochteronderneming van BayernLB die eveneens steun van Oostenrijk ontvangen had, fundamenteel gezond is en of de ontvangen herstructureringssteun verenigbaar is met artikel 107, lid 3, onder b), VWEU. |
|
(2) |
Op 18 december 2009 deden de Oostenrijkse autoriteiten aanmelding van aanvullende steun voor HGAA zodat de bank tegen het jaareinde aan de wettelijke minimum kapitaalvereisten zou kunnen blijven voldoen. |
II. FEITEN
|
(3) |
In het najaar van 2009 werd in een expertbeoordeling vastgesteld dat HGAA verdere afschrijvingen zou moeten doen die de kapitaalratio van de bank zouden terugbrengen tot een Tier 1-ratio lager dan 4 % aan het einde van 2009; dat is minder dan het vereiste minimum volgens de regels van het banktoezicht. Desalniettemin waren de aandeelhouders niet bereid het nodige kapitaal in de bank te injecteren. Daarom stelde de Oostenrijkse toezichthoudende autoriteit voor de financiële markten de aandeelhouders voor een ultimatum. De aandeelhouders dienden de nodige beslissingen te treffen met het oog op een herkapitalisatie van HGAA vóór 11 december 2009; zo niet zou de toezichthouder maatregelen treffen ten aanzien van de bank. |
|
(4) |
Op 14 december 2009 werd een akkoord bereikt: Oostenrijk zou alle aandelen-HGAA verwerven tegen de symbolische koopsom van 1 EUR per eigenaar. Daarenboven beslisten Oostenrijk en de aandeelhouders om de Tier 1-kapitaalbasis van de bank te versterken met kapitaalinjecties, garanties voor activa en het afzien van bestaande rechten die voortkomen uit Tier 2-instrumenten en -middelen (Oostenrijk 450 miljoen EUR, Karinthië 200 miljoen EUR en BayernLB 825 miljoen EUR) en om de bank met verscheidene vormen van liquiditeit te voorzien. Oostenrijk vraagt tijdelijke goedkeuring van de maatregelen aan voor zes maanden. |
|
(5) |
Ondanks de overdracht van haar belang in HGAA zal BayernLB funding aan HGAA blijven verstrekken ten belope van (1) EUR. |
III. BEOORDELING
|
(6) |
De maatregelen vormen tijdelijk met artikel 107, lid 3, onder b), VWEU verenigbare steun omdat ze (behalve de maatregelen van Karinthië) overeenstemmen met de Oostenrijkse regeling voor noodsteun aan banken en in ieder geval noodzakelijk zijn om de insolventie van een systeemrelevante bank te voorkomen, zoals de Oostenrijkse Nationale Bank bevestigde. De maatregelen dienen derhalve tijdelijk te worden toegestaan tot de Commissie een definitieve beslissing over de herstructurering van HGAA en BayernLB neemt, zij het niet langer dan zes maanden. |
|
(7) |
Bovendien heeft de Commissie beslist de procedure van artikel 108, lid 2, VWEU ten aanzien van de voornoemde steunmaatregelen ten faveure van HGAA en BayernLB uit te breiden. De Commissie twijfelt onder andere of de banken in staat zullen zijn hun levensvatbaarheid te herstellen, of voldoende lastenverdeling wordt gegarandeerd en of adequate maatregelen worden genomen om marktverstoringen te beperken. |
TEKST VAN DE BRIEF
„The Commission wishes to inform Germany and Austria that, having examined the information supplied by the Austrian authorities on the additional aid measures in the form of a capital injection and guarantees to the benefit of Hypo Group Alpe Adria (HGAA), it has decided to extend the proceedings laid down in Article 108(2) of the Treaty on the Functioning of the European Union (2) (TFEU) which were opened by Decision C(2009) 3811 final on 12 May 2009, and has decided to temporarily find those additional aid measures compatible with the internal market until the submission of a credible restructuring plan and its assessment by the Commission but at most for a period of six months.
1. PROCEDURE
|
(1) |
On 18 December 2008, the European Commission authorised in case N 615/08 emergency State aid from Germany to BayernLB from 18 December 2008 in form of a risk shield of EUR 4,8 billion and a capital injection of EUR 10 billion on the basis of Article 107(3)(b) TFEU for a period of six months or until the submission of a credible and substantiated restructuring plan for the bank (3). |
|
(2) |
Furthermore, BayernLB received a liquidity guarantee line of EUR 15 billion from Germany for liquidity loans on the basis of the German emergency bank support scheme in December 2008, of which EUR 5 billion were drawn for an issue in January 2009 while the remaining EUR 10 billion were given back unused to the guarantor Germany in October 2009. |
|
(3) |
In December 2008, BayernLB's subsidiary HGAA received EUR 700 million from BayernLB following large write-downs and losses and EUR 900 million in Tier 1 Partizipationskapital (4) from the Republic of Austria on the basis of the Austrian emergency bank support scheme (5). |
|
(4) |
HGAA has also received guarantees of EUR 1,35 billion for bond issues under a debt issuance programme on the basis of the Austrian emergency bank support scheme. |
|
(5) |
On 29 April 2009, Germany notified a restructuring plan for BayernLB (including HGAA) to the Commission. At the same date, Austria provided a viability plan for HGAA (6). |
|
(6) |
In its Decision C(2009) 3811 final adopted on 12 May 2009 (case N 254/09) the Commission raised doubts on the restructuring aid to BayernLB and whether the restructuring plan was apt to restore the viability of BayernLB. In the same decision, the Commission raised doubts whether HGAA was fundamentally sound and it expressed doubts on the compatibility with Article 107(3)(b) of the aid given to HGAA by Austria. |
|
(7) |
Between May and December 2009, a number of meetings and telephone conferences took place between representatives of the Commission, the German and the Austrian authorities and the banks. The additional measures which are subject to this Decision were notified on 18 December 2009. |
|
(8) |
Given the urgency to obtain a Commission decision on these measures, both Germany and Austria have exceptionally agreed that the authentic language for this decision should be English. |
2. DESCRIPTION
2.1. The beneficiaries
BayernLB
|
(9) |
BayernLB is a German Landesbank with its headquarters in Munich. It is — indirectly through the holding company BayernLB Holding AG — owned by the Free State of Bavaria (approx. 94 %) and the Association of the Bavarian Savings Banks (approx. 6 %). In 2008, the group had a consolidated balance sheet total of EUR 422 billion. This consolidated balance sheet includes HGAA. On this consolidated basis, BayernLB realised losses amounting to EUR 5 billion in 2008 compared to a profit of EUR 92 million in 2007. BayernLB has around 19 000 employees. |
|
(10) |
For BayernLB, HGAA has currently a book value of EUR 2,3 billion. BayernLB has EUR […] (7) of capital in HGAA. It is currently providing liquidity amounting to EUR [3-5 billion] to HGAA. |
|
(11) |
BayernLB is an international commercial bank with a regional focus in Germany and selected European countries. BayernLB is active in Austria and Central and Eastern Europe via HGAA. |
|
(12) |
BayernLB provides banking services for retail banking (Privatkundengeschäft), corporate clients (Firmenkundengeschäft), money markets and securities (Geldmarkt- und Wertpapiergeschäft) as well as other financial services such as leasing. |
Hypo Group Alpe Adria
|
(13) |
HGAA is an international finance group with a balance sheet total of EUR 43 billion and risk weighted assets of EUR 32,8 billion as of 31 December 2008. Currently, HGAA has 8 100 employees. In banking, the bank offers loans, payment services, export credit documentation and deposits as well as the sale of investment products and asset management services. As regards leasing, the group concentrates on cars, real estate, planes and ships. |
|
(14) |
HGAA is active in a total of 12 countries (Austria, Italy, Slovenia, Croatia, Bosnia and Herzegovina, Serbia, Montenegro, Germany, Lichtenstein (activity in liquidation), Hungary, Bulgaria, the former Yugoslav Republic of Macedonia and Ukraine). The bank has substantial market shares in the south-eastern European countries where it is active: Slovenia [< 5 %], Croatia [> 8 %], Bosnia and Herzegovina [> 10 %], Serbia [< 7 %], and Montenegro [> 10 %]. |
|
(15) |
The holding company of the HGAA group is the Hypo Alpe-Adria-Bank International AG (HAABInt.), located in Klagenfurt (Austria). At present, BayernLB owns 67,08 % of the group. The other shareholders are: GRAWE-Gruppe (Grazer Wechselseitige Versicherung AG) with 20,48 % (8), and the Kärntner Landesholding controlled by the Land Carinthia, with 12,42 %. A further 0,02 % of the group is owned by employees (Hypo Alpe Adria Mitarbeiter Privatstiftung, Klagenfurt). |
2.2. The events leading to the granting of the additional aid measures
|
(16) |
In recent years, HGAA pursued a growth strategy, in particular aimed at taking advantage of the rapidly growing markets in south-eastern Europe. In the past decade, HGAA entered Bosnia and Herzegovina, Serbia, Montenegro, Bulgaria, the former Yugoslav Republic of Macedonia and Ukraine. In addition to those markets, the group also entered Hungary and Germany during that period. |
|
(17) |
The expansion strategy of the bank has also been made possible by the liability guarantees of the Land Carinthia amounting to EUR 19 billion which has enabled the bank to borrow money at highly favourable conditions. |
|
(18) |
In the current crisis, the economic conditions of the countries where the bank is operating have deteriorated significantly. In particular, the economies of south-eastern Europe have tumbled from a prolonged period of strong economic growth into significant declines of real GDP. |
|
(19) |
These developments affected the credit worthiness of borrowers and the quality of the loan portfolio. In June 2009, the share of loans classified as non-performing amounted to […], up from […] one year earlier. However, the losses and increasing share of non-performing loans for HGAA were also to a significant extent caused by a lack of control mechanisms […]. |
|
(20) |
In that context, BayernLB and HGAA commissioned a report on the credit risk of HGAA from outside experts (PriceWaterhouseCoopers). The report, which is dated from 13 November 2009, was based on a review conducted between 1 August 2009 and 6 November 2009 and takes into account information provided by HGAA. The analysis covered a wide range of loans and assets (including 52 ownership participation stakes), but excluding other assets such as loans for employees. |
|
(21) |
The report found among others significant problems regarding (i) the way HGAA monitors the credit process, (ii) the valuation of the available collateral ([…]). After further explanations, the experts accepted […]. |
|
(22) |
On that basis, two scenarios drawn up, of which Scenario I is described as “rather optimistic” and Scenario II as “rather cautious”. No stress or worst-case scenario is assumed in either. […] |
|
(23) |
In sum, therefore, the report concludes that an additional EUR […] will be needed in terms of additional potential write-downs. |
|
(24) |
In addition to other further write-downs, the total additional requirements for write-downs for HGAA amount to between EUR […] in 2009. |
|
(25) |
Based on the report, the expected losses would reduce the capital ratio of the bank to a Tier 1 capital ratio of below 4 % by the end of 2009 which is less than the regulatory required minimum. Initially, the current owners were not ready to inject the necessary capital into the bank. |
|
(26) |
The Austrian financial market supervisory authority issued an ultimatum to the owners to take the necessary decisions for a recapitalisation of HGAA by 11 December 2009; otherwise the bank would face supervisory action. |
2.3. The additional measures
|
(27) |
After intense negotiations between the owners and Austria, the following was agreed upon in a term sheet dated 14 December 2009. Austria notified this measure on 18 December 2009. |
|
(28) |
The ownership of HGAA will change as Austria will acquire all shares by contract for the symbolic price of EUR 1 from each of the owners. This measure will be based on the Austrian law for remedying a serious disturbance in Austria's economy Finanzmarktstabilitätsgesetz (FinStaG) (9). As a result, the bank would be nationalised and 100 % owned by Austria. |
|
(29) |
By 31 December 2009, as a matter of immediate support to ensure that HGAA fulfils the minimum regulatory requirements, BayernLB will renounce on all its rights deriving from already existing EUR 300 million Ergänzungskapital (Tier 2). By the same date and for the same reasons, Austria will grant temporarily to HGAA asset guarantees of an amount of up to EUR 100 million on the conditions for distressed banks under the Austrian emergency bank support scheme. If more capital measures are needed to fulfil the regulatory minimum capital requirements any further capital injection will be split between BayernLB and Austria […]. |
|
(30) |
A number of measures are to be undertaken with the aim of increasing the capital of HGAA and achieving a Tier 1 capital ratio of 8 % by 30 June 2010. |
|
(31) |
In total, the previous owners agreed to inject EUR 1 055 million. |
|
(32) |
Of this, BayernLB will in addition to the already mentioned EUR 300 million existing Ergänzungskapital (Tier 2) (see recital (29), also renounce all its rights deriving from funding provided to HGAA amounting to EUR 525 million. This will have a total positive impact on the bank's capital of EUR 825 million. The amount of EUR 525 million could be lower if BayernLB provided more capital as a matter of urgency (see recital (29). |
|
(33) |
The Land Carinthia will convert existing Tier 2 capital in the amount of EUR 50 million into non-convertible Partizipationskapital (Tier 1) without voting rights with a dividend of 6 %, which will be due for the first time for the business year 2013. Under the same conditions, the Carinthia-controlled Landesholding will inject further EUR 150 million non-convertible Partizipationskapital (Tier 1) at the latest by 30 June 2010. |
|
(34) |
GRAWE will inject EUR 30 million non-convertible Partizipationskapital (Tier 1) without voting rights with a dividend of 6 % which will be due for the first time for the business year 2013. |
|
(35) |
Austria will inject an additional EUR 350 million of Tier 1 Partizipationskapital or other Tier 1 capital instruments into HGAA. The injected capital — whose form is not yet specified — will be injected and remunerated in accordance with the Austrian emergency bank support scheme. |
|
(36) |
A number of measures are undertaken to ensure liquidity for HGAA. |
|
(37) |
BayernLB will re-issue a liquidity line terminated on 11 December 2009, amounting to EUR […]. Furthermore, the existing liquidity of EUR […] from BayernLB will remain with the bank until the end of 2013. For 2014, BayernLB will let funding within the bank amounting to EUR […] and […] for 2015. If Austria sells its majority stake or if the bank is split, BayernLB has the right to withdraw this funding and Austria guarantees its repayment. |
|
(38) |
The existing business relationships will be maintained between the bank and the Land Carinthia as well as the enterprises which are under control of the Land Carinthia. This maintains liquidity of EUR [> 200] million. |
|
(39) |
GRAWE will provide liquidity amounting to EUR 100 million. This liquidity will be provided at the latest on 31 December 2009 with a maturity of at least 31 December 2013, EUR 50 million will be secured by Austrian covered bank bonds (Pfandbriefe) and further EUR 50 million secured by high-value collateral to be provided by HGAA. |
|
(40) |
As regards the implications of these additional measures for BayernLB, the rescue of HGAA by Austria under the above conditions implies that BayernLB will have to write down the full book value of HGAA, which amounts to EUR 2,3 billion. It has furthermore to renounce receivables from HGAA for already provided funding amounting to EUR 825 million and will have to sell its existing shares in HGAA to Austria. |
2.4. The plan provided for Bayern LB and HGAA
|
(41) |
BayernLB has drawn up a restructuring plan to return to viability by 2013 (10). The restructuring plan included a significant reduction of the activities of BayernLB and a concentration on core activities and core regions. Furthermore, BayernLB planned sales of subsidiaries, including the sale of HGAA after having restored viability, so as to make them attractive for the capital markets. The target date for the sale of HGAA was […]. No update of the plan has been provided to the Commission yet. |
|
(42) |
For HGAA so far only a viability plan has been provided to the Commission because Austria considered HGAA fundamentally sound. The Commission had questioned in its Decision C(2009) 3811 final adopted on 12 May 2009 whether HGAA was indeed fundamentally sound and articulated doubts on the compatibility with Article 107(3)(b) TFEU of the aid given to HGAA by Austria. |
3. THE POSITION OF GERMANY AND AUSTRIA
|
(43) |
Germany takes the position that the measures undertaken by the Republic of Austria do not constitute State aid in favour of BayernLB. However, should the Commission find otherwise, Germany submits that this additional aid is compatible with Article 107(3)(b) TFEU and that no additional restructuring measures are required beyond those foreseen in the restructuring plan for BayernLB, […]. |
|
(44) |
Austria now agrees that HGAA is distressed and commits to submit a restructuring plan for HGAA by 31 March 2010, aiming at in-depth restructuring. The plan will take into account all current and previous aid granted by Austria and will take into account the considerations put forward by the Commission in its decision of 12 May 2009. |
|
(45) |
Austria states that the measures provided to HGAA constitute State aid but argues that the measures are compatible with the internal market based on Article 107(3)(b) TFEU. In the meantime Austria requests a temporary authorisation for six months for reasons of financial stability. The Austrian Central Bank (Österreichische Nationalbank, OeNB) has confirmed in a letter of 7 December 2009 that HGAA is a bank with systemic importance for the financial market in Austria and that without the support measures the bank would face supervisory action. |
4. ASSESSMENT
4.1. Existence of aid
|
(46) |
According to Article 107(1) TFEU, any aid granted by a Member State or through State resources in any form whatsoever which distorts or threatens to distort competition by favouring certain undertakings or the production of certain goods shall, in so far as it affects trade between Member States, be incompatible with the internal market. |
|
(47) |
As regards the acquisition of shares by Austria, the Commission notes that such an acquisition is in principle allowed under the Finanzmarktstabilitätsgesetz (Financial Market Stability Law, FinStaG) which provides for the purchase of existing shares. Austria gave a commitment for the approval of the emergency bank support scheme that the purchase of existing shares would be considered only where other individual measures under the FinStaG proved to be inadequate. In the present case, the owners have in fact been unable to find a solution and therefore this condition is also met. Such an acquisition is also addressed in point 37 of the Commission decision on the Austrian emergency bank support scheme. There it is explained that such an acquisition itself does not imply aid to the previous owners if the existing shareholders receive a price for their shares which is not higher than the value without State intervention (or any speculation in this regard). That condition is met as the shareholders in fact receive no consideration for their shares. The Commission therefore concludes that the purchase of shares in itself does not constitute aid to the owners or to HGAA or BayernLB (the latter is also an owner). |
|
(48) |
The additional measures implemented by Austria and the Land Carinthia can be attributed to the State, constitute a selective advantage to HGAA and potentially BayernLB and because HGAA and BayernLB operate in a sector characterised by intense international competition, have the potential to affect trade within the European Union and to distort competition. |
|
(49) |
In particular, the capital increase permits HGAA to receive sufficient equity capital, which, in the light of the bank’s difficult position and the current constraints upon financial markets, it would not have been able to receive to such an extent and under such terms. This capital allows HGAA to avoid regulatory action and to stay active on the market. |
|
(50) |
The aid to HGAA consists of a guarantee and a recapitalisation by Austria of EUR 450 million and EUR 200 million by Land Carinthia. In addition, HGAA received capital from BayernLB that BayernLB was only able to provide because it had been supported with State aid itself. |
|
(51) |
The Commission also considers that HGAA receives aid though the maintenance of liquidity by the Land Carinthia and the enterprises it controls. This is an advantage for HGAA because it imposes a contractual obligation on the Land Carinthia which a market economy investor would not normally accept without consideration. This is in particular the case regarding HGAA, which is a distressed bank and where its owners are well aware of the risks of providing it liquidity. |
|
(52) |
The aid for HGAA seems also to benefit BayernLB. Without the aid, HGAA would have become insolvent and BayernLB would have lost not only its capital in that bank but also (part or all of) liquidity provided to HGAA totalling EUR [3-5 billion]. In addition, the rescue of HGAA might prevent a possible negative reputational effect for BayernLB which could follow if it has let its biggest subsidiary go bankrupt. Therefore, the Commission considers at this stage that BayernLB benefited from the aid granted to its subsidiary HGAA. |
|
(53) |
In sum, the Commission finds that the measures constitute State aid to the benefit of HGAA and apparently also aid to the benefit of BayernLB. |
4.2. Compatibility of the aid
4.2.1. Application of Article 107(3)(b) TFEU
|
(54) |
Article 107(3)(b) TFEU enables the Commission to declare aid compatible with the internal market if it is granted “to remedy a serious disturbance in the economy of a Member State”. The Commission recalls that the Court of First Instance has stressed that Article 107(3)(b) TFEU needs to be applied restrictively and must relate to a disturbance in the entire economy of a Member State (11). In light of the on-going fragile situation on the financial market the Commission currently bases its assessment of State aid measures in the banking sector on this provision as the breakdown of a systematically relevant bank can directly affect the financial markets and indirectly the entire economy of a Member State. |
|
(55) |
The Austrian Central Bank has confirmed that HGAA is a bank with systemic importance for the financial market in Austria but also in certain countries in South Eastern Europe. Without the measures, HGAA risks closure by the supervisory authorities. The Commission will therefore assess the State aid measures for HGAA under Article 107(3)(b) TFEU. Any possible aid to BayernLB will be examined in the context of the ongoing formal investigation procedure. |
4.2.2. Compatibility of the measures
|
(56) |
In order to apply Article 107(3)(b) TFEU the Commission has issued guidance in the Banking Communication (12) on support measures in the financial crisis, inter alia for guarantees and recapitalisations. The conditions have been complemented and clarified regarding recapitalisations in the Recapitalisation Communication (13). |
|
(57) |
Capital increases and measures with a similar effect in favour of banks are, in principle, a suitable means of enabling them to withstand the effects of the financial crisis and to continue their ongoing role as providers of credit. However, the Commission has to assess if the additional emergency measures are remunerated in line with the Recapitalisation Communication. |
|
(58) |
HGAA will receive temporary asset guarantees (EUR 100 million) and potentially further capital (at most EUR 350 million) which will be injected and remunerated in line with point 29 on emergency aid measures to distressed banks of the Austrian emergency bank support scheme (case N 557/08). The remuneration of these measures is thus in line with an approved scheme which is itself in accordance with the Recapitalisation Communication. |
|
(59) |
HGAA will also receive capital from the Land Carinthia. This is however not remunerated in line with the Austrian emergency bank support scheme because HGAA will only pay a dividend of 6 % starting from 2013. The Commission acknowledges that this might be motivated by the aim of rescuing the bank and thereby avoiding that the liabilities guarantees will be called in the context of an insolvency of HGAA. Notwithstanding this, the Commission has at this stage doubts about the level of remuneration because 6 % is far below the standards of the Austrian emergency bank support scheme and the Recapitalisation Communication which stipulate a remųneration of at least 10 % for a bank in distress. The Commission will need to further investigate the issue. The Commission can accept such remuneration temporarily because the bank is anyhow loss-making at the moment and it would not be in a position to pay any remuneration. However, the remuneration must subsequently be reassessed, possibly requiring a higher overall remuneration or additional in-depth restructuring. |
|
(60) |
In addition, the existing business relationship — and the resulting liquidity — will remain between the bank and the Land of Carinthia and businesses controlled by it. As noted in point 52, this amounts to an additional liquidity aid for HGAA because this liquidity might potentially be withdrawn by Land and those respective companies, if acting under normal market considerations. This support requires an appropriate remuneration or additional in-depth restructuring. In keeping with the Banking Communication, appropriate remuneration would be in line with that required for loans to distressed banks under point 36 of the Austrian emergency bank support scheme or for liquidity guarantees under point 25 of the Austrian emergency bank support scheme. The remuneration must therefore be reassessed, possibly requiring a higher overall remuneration or additional in-depth restructuring. |
|
(61) |
Austria had previously granted aid to HGAA under the Austrian emergency bank support scheme and has submitted a viability plan. Austria now agrees that HGAA is in distress. The present measures are a second recapitalisation for a distressed bank, for which an individual notification is required according to point 5 of the decision in case N 352/09 on the prolongation of the Austrian emergency bank support scheme. Moreover, the same requirement flows from point 16 of the Restructuring Communication, which states that all aid granted during the restructuring/viability assessment period must be notified individually. This applies to recapitalisations but also to guarantees. |
|
(62) |
The purpose of the requirement to provide a new notification for banks seeking additional recapitalisation or guarantees is to assess such measures on the basis of a restructuring plan and not grant them under a scheme. This allows the Commission to ensure that the aid is limited to the minimum necessary, and that the aid measures are integral part of a coherent restructuring including adequate measures to limit distortions of competition. However, the Commission has established that it will authorise urgent measures temporarily in exceptional circumstances if such measures need to be granted quickly for reasons of financial stability (14). |
|
(63) |
Austria has provided a commitment to supply a restructuring plan. Moreover, in the report of 13 November 2009 the need for additional capital has already been established. The supervisory authorities have confirmed that the aid is necessary in order to prevent insolvency of a systemically relevant bank. The same applies to the guarantees which are also needed to ensure the continuation of the bank business. |
|
(64) |
The survival of HGAA requires that those measures can be granted before a decision about the restructuring plan can be taken and Austria requests an urgent approval. On the basis of the above and in view of the request for an authorisation for six months the measures are limited in time and scope to the minimum necessary. Therefore, a temporary approval of the capital and liquidity measures is required and is compatible with the internal market pursuant to Article 107(3)(b) TFEU. During that period HGAA and BayernLB will have sufficient time to update their plans and to seek final approval. |
4.2.3. Extension of the Procedure regarding the restructuring aid
HGAA
|
(65) |
The formal investigation procedure will be extended with respect to the new measures for the benefit of HGAA. The newly granted measures constitute restructuring aid because they are needed to restore the viability of HGAA. The compatibility of the restructuring aid will be assessed on the basis of the restructuring plan or liquidation plan to be submitted in the light of the Restructuring Communication (15). In view of the level of the problems of HGAA, the Commission considers that the option of an orderly winding down of the bank would need to be […] considered in the process of deciding on its future. |
|
(66) |
The Commission has at this stage doubts that the newly introduced restructuring measures as well as the previous measures are apt to restore the viability of HGAA. First, it needs to be emphasised that the additional aid which has become necessary is evidence that the submitted viability plan is not sufficient to restore the viability of HGAA. Furthermore, the Commission notes that the external report commissioned by HGAA and BayernLB has found serious problems in the credit monitoring procedures of HGAA as well as in its collateral valuation. As a result, the previously projected potential losses could well increase still further, in particular if the benign view concerning LGD ratios were not to materialise. Moreover, the Commission doubts that the scenarios applied by the external consultants (Scenario I and II) are sufficiently prudent in relation to “a protracted global recession” as specified in point 13 of the Restructuring Communication. Therefore, the Commission continues to have doubts in relation to the return to long-term viability of the rescued HGAA. |
|
(67) |
In relation to burden sharing the Commission doubts that the burden sharing of the owners has been appropriate. This applies in particular to BayernLB which has consolidated accounts with HGAA and which could have contributed more to the rescue action. In this regard, BayernLB has a guarantee from Austria to recover liquidity if HGAA is split or following a similar measure which would make HGAA no longer viable. Moreover, the burden sharing of the Land Carinthia and GRAWE needs to be further investigated. In particular, the Land Carinthia and GRAWE will receive a remuneration for their capital while the capital coming from BayernLB will not be remunerated. Also, the liquidity provided by GRAWE will be highly collateralised, in contrast to the liquidity provided by the other owners. |
|
(68) |
Furthermore, the Commission will need to take into account in its assessment of burden sharing whether any additional guarantees, comfort letters or similar instruments exist in the relation between HGAA and its owners. |
|
(69) |
In view of the fact that measures to limit distortions of competition must in line with point 31 of the Restructuring Communication, also reflect the amount of aid and since the aid amount for HGAA has in the meantime more than doubled, significantly more measures will be required than were envisaged in the viability plan. |
BayernLB
|
(70) |
The formal investigation procedure must be extended in respect to the restructuring of BayernLB. The additional measures will need to be taken into account when assessing the restructuring plan of BayernLB in the light of the Restructuring Communication. |
|
(71) |
The Commission considers at this stage that the newly granted aid measures constitute also additional aid for the benefit of BayernLB as without the rescue measure it would otherwise have lost part of the liquidity it had provided to HGAA. |
|
(72) |
At this stage, it also seems that the rescue process for HGAA might pose a threat to the viability of BayernLB because it has to write down the book value of HGAA, to provide additional capital measures and to renounce its rights on additional capital already within HGAA. Due to these new write-downs and losses the Commission thus doubts the viability of BayernLB and deems it necessary to receive a revised restructuring plan in the light of the altered situation. |
|
(73) |
Moreover, the Commission has received indications that BayernLB intends to use reserves to avoid losses and in particular a loss participation of its capital holders. The Commission has doubts whether this is in line with its well-established policy (16). |
|
(74) |
As regards measures for limiting market distortions, the Commission recalls that BayernLB agreed to sell HGAA over time as such a measure. However, the Commission considers at this stage that the sale of HGAA cannot be considered as a measure for addressing competition distortions as the measure seems necessary for the viability of BayernLB. The Commission doubts therefore that the overall level of measures proposed by BayernLB in its restructuring plan for limiting distortions of competition is sufficient. |
|
(75) |
In sum, the Commission therefore requests an updated restructuring plan from BayernLB taking these considerations into account. |
5. DECISION
The Commission has decided to temporarily find compatible with the internal market on the basis of Article 107(3)(b) TFEU until the submission of a credible restructuring plan and its assessment by the Commission but at most for a period of six months the following measures in favour of HGAA:
|
1. |
the temporary guarantee of EUR 100 million under the conditions for distressed banks under the Austrian emergency bank support scheme; |
|
2. |
the recapitalisation of EUR 200 million by Land Carinthia; |
|
3. |
a further recapitalisation under the conditions for distressed banks under the Austrian emergency bank support for a maximum amount of EUR 350 million; |
|
4. |
the liquidity provided by the Land of Carinthia. |
The acquisition by Austria of shares in HGAA does not in itself constitute aid.
In the light of the foregoing considerations, the Commission has further decided to extend the proceedings laid down in Article 108(2) TFEU with respect to the above aid measures in favour of HGAA both as regards HGAA and BayernLB. The Commission will in this context also reassess the necessity of the above measures. In particular, the Commission will reassess the remuneration for the measures provided to HGAA by the Land Carinthia.
The Commission has also decided to extend the proceedings pursuant to Article 108(2) TFEU with a view to assess potential restructuring aid received by BayernLB through the additional aid provided to the HGAA group and with the view of assessing the viability and the measures proposed for limiting market distortions of BayernLB in light of the new situation.
The Commission reminds Austria of its commitment to provide an in-depth restructuring plan for HGAA by 31 March 2010 as well as all reports establishing the current situation of HGAA. The Commission also reminds Germany to submit a revised restructuring plan for BayernLB as well as to indicate the amount of equity replacing capital of the liquidity held by BayernLB in HGAA. Austria and Germany are also requested to indicate existence of any guarantees or similar instruments which the owners might have with HGAA or any of its assets or liabilities.
Austria is requested to forward a copy of this letter to HGAA immediately. Germany is requested to forward this letter to BayernLB immediately.
The Commission wishes to remind Austria that Article 108(3) TFEU has suspensory effect, and would draw your attention to Article 14 of Council Regulation (EC) No 659/1999, which provides that all unlawful aid may be recovered from the recipient.
The Commission warns Austria and Germany that it will inform interested parties by publishing this letter and a meaningful summary of it in the Official Journal of the European Union. It will also inform interested parties in the EFTA countries which are signatories to the EEA Agreement, by publishing a notice in the EEA Supplement to the Official Journal of the European Union, and will inform the EFTA Surveillance Authority by sending a copy of this letter. All such interested parties will be invited to submit their comments within one month of the date of such publication.”
(1) Vertrouwelijke informatie.
(2) With effect from 1 December 2009, Articles 87 and 88 of the EC Treaty have become Articles 107 and 108, respectively, of the TFEU. The two sets of provisions are, in substance, identical. For the purposes of this Decision, references to Articles 107 and 108 of the TFEU should be understood as references to Articles 87 and 88, respectively, of the EC Treaty where appropriate.
(3) Commission Decision of 18 December 2008 in Case N 615/08 BayernLB, OJ C 80, 3.4.2009, p. 4.
(4) Partizipationskapital has no voting rights.
(5) Commission Decision of 9 December 2008 in Case N 557/08, OJ C 3, 8.1.2009, p. 2, Maßnahmen nach dem Finanzmarktstabilitäts- und dem Interbankmarktstärkungsgesetz für Kreditinstitute und Versicherungsunternehmen in Österreich, last prolonged by Commission Decision of 16 December 2009 in Case N 663/09.
(6) A viability plan needs to be provided when a bank is fundamentally sound.
(7) Confidential information.
(8) Indirect ownership via the controlled participations in Hypo-Bank Burgenland AG and a further holding company, BVG Beteiligungs- und Verwaltungsgesellschaft mbH.
(9) Federal Law 136: Law on strengthening the interbank market (IBSG) and Law on the stability of the financial markets (FinStaG), published on 26 October 2008, Austrian Federal Law Gazette I, No 136/08.
(10) The details of this restructuring plan are set out in Decision C(2009) 3811 final, see recital 6 of this Decision.
(11) Cf., in principle, Joined Cases T-132/96 and T-143/96 Freistaat Sachsen and Volkswagen AG Commission [1999] ECR II-3663, paragraph 167. Applied in Commission Decision in Case C 47/96, Crédit Lyonnais, OJ L 221, 8.8.1998, p. 28, point 10.1, Commission Decision in Case C 28/02 Bankgesellschaft Berlin, OJ L 116, 4.5.2005, p. 1, points 153 et seq and Commission Decision in Case C 50/06 BAWAG, OJ L 83, 26.3.2008, p. 7, point 166. See Commission Decision of 5 December 2007 in Case NN 70/07, Northern Rock, OJ C 43, 16.2.2008, p. 1, Commission Decision of 30 April 2008 in Case NN 25/08, Rescue aid to WestLB, OJ C 189, 26.7.2008, p. 3, and Commission Decision of 4 June 2008 in Case C 9/08 SachsenLB, OJ L 104, 24.4.2009, p. 34.
(12) Banking Communication — Application of the State aid rules to measures taken in relation to financial institutions in the context of the current global financial crisis, OJ C 270, 25.10.2008, p. 8.
(13) Communication from the Commission — Recapitalisation of financial institutions in the current financial crisis: limitation of aid to the minimum necessary and safeguards against undue distortions of competition, OJ C 10, 15.1.2009, p. 2.
(14) Commission Decision of 13 November 2009 in Case C 15/09, Hypo RealEstate, not yet published.
(15) Commission communication on the return to viability and the assessment of restructuring measures in the financial sector in the current crisis under the State aid rules, OJ C 195, 19.9.2009, p. 9. Although the decision of 12 May 2009 made reference to the 2004 Guidelines on State aid for rescuing and restructuring firms in difficulty, the Commission has clarified in point 49 of the Restructuring Communication that all aid notified to the Commission before 31 December 2010 will be assessed as restructuring aid to banks pursuant to that Communication instead of the 2004 Guidelines.
(16) See point 26 of the Restructuring Communication and Memo 09441 of 8 October “State aid: Commission recalls rules concerning Tier 1 and Tier 2 capital transactions for banks subject to a restructuring aid investigation”.
|
31.3.2010 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 85/30 |
Voorafgaande aanmelding van een concentratie
(Zaak COMP/M.5845 — Bain Capital/Styron Business)
Voor een vereenvoudigde procedure in aanmerking komende zaak
(Voor de EER relevante tekst)
2010/C 85/11
|
1. |
Op 23 maart 2010 heeft de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) ontvangen. Hierin is meegedeeld dat Bain Capital Investors LLC („Bain Capital”, Verenigde Staten), in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), van de EG-concentratieverordening de volledige zeggenschap verkrijgt over Styron LLC en Styron Holding BV („The Styron Business”, Verenigde Staten), door de verwerving van aandelen. |
|
2. |
De bedrijfswerkzaamheden van de betrokken ondernemingen zijn:
|
|
3. |
Op grond van een voorlopig onderzoek is de Commissie van oordeel dat de aangemelde concentratie binnen het toepassingsgebied van de EG-concentratieverordening kan vallen. Ten aanzien van dit punt wordt de definitieve beslissing echter aangehouden. Er zij op gewezen dat deze zaak in aanmerking kan komen voor de vereenvoudigde procedure zoals uiteengezet in de mededeling van de Commissie betreffende een vereenvoudigde procedure voor de behandeling van bepaalde concentraties krachtens de EG-concentratieverordening (2). |
|
4. |
De Commissie verzoekt belanghebbenden haar hun eventuele opmerkingen over de voorgenomen concentratie kenbaar te maken. Deze opmerkingen moeten de Commissie uiterlijk tien dagen na dagtekening van deze bekendmaking hebben bereikt. Zij kunnen per faxbericht (+32 22964301), per e-mail naar COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu of per post, onder vermelding van zaaknummer COMP/M.5845 — Bain Capital/Styron Business, aan onderstaand adres worden toegezonden:
|
(1) PB L 24 van 29.1.2004, blz. 1 (de „EG-concentratieverordening”).
(2) PB C 56 van 5.3.2005, blz. 32 („mededeling betreffende een vereenvoudigde procedure”).
|
31.3.2010 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 85/31 |
BESLUIT Nr. 788
van 9 oktober 2009
inzake de opening van een procedure voor het verlenen van een vergunning voor de prospectie van olie- en gasbronnen — ondergrondse natuurlijke rijkdommen, overeenkomstig artikel 2, lid 1, punt 3, van de Wet betreffende ondergrondse natuurlijke rijkdommen, in blok 1-14 „Silistar”, gelegen op het continentaal plat van de Republiek Bulgarije en in haar exclusieve economische zone in de Zwarte Zee, alsmede kennisgeving betreffende de geplande aanbesteding voor het verlenen van bedoelde vergunning
2010/C 85/12
REPUBLIEK BULGARIJE
MINISTERRAAD
Overeenkomstig artikel 5, punt 2, artikel 42, lid 1, punt 1, en artikel 44, lid 3, van de Wet betreffende ondergrondse natuurlijke rijkdommen, juncto artikel 4, lid 2, punt 16, en deel 1, punt 24a, van de Aanvullende Bepaling van de Energiewet,
HEEFT DE MINISTERRAAD BESLOTEN:
|
1. |
een procedure te openen voor het verlenen van een vergunning voor de prospectie en exploratie van aardolie en aardgas in blok 1-14 „Silistar”, met een oppervlakte van 6 935,57 km2 en met de coördinaten 1-11 als gespecificeerd in de bijlage; |
|
2. |
aan te kondigen dat de vergunningverlening overeenkomstig punt 1 zal verlopen via een aanbestedingsprocedure; |
|
3. |
te specificeren dat de periode waarvoor de prospectie- en exploratievergunning geldt, 5 jaar zal bedragen na de datum van inwerkingtreding van het prospectie- en exploratiecontract, met het recht op verlenging van deze periode overeenkomstig artikel 31, lid 3, van de Wet betreffende ondergrondse natuurlijke rijkdommen; |
|
4. |
de toewijzing van de vergunning overeenkomstig het bovenstaande punt 1 zal plaatsvinden op de 150e dag na de datum van publicatie van dit besluit in het Publicatieblad van de Europese Unie, en wel in het gebouw van het ministerie van Economische Zaken, Energie en Toerisme, ul. Triaditsa 8, Sofia, BULGARIA; |
|
5. |
de uiterste termijn voor het aanvragen van het aanbestedingsdossier is de 120e dag, 17.00 uur, na de datum van publicatie van dit besluit in het Publicatieblad van de Europese Unie; |
|
6. |
de uiterste termijn voor het indienen van de kennisgevingen betreffende deelname aan de aanbesteding is de 130e dag, 17.00 uur, na de datum van publicatie van dit besluit in het Publicatieblad van de Europese Unie; |
|
7. |
de uiterste termijn voor het indienen van de aanvragen voor deelname aan de aanbesteding is de 144e dag, 17.00 uur, na de datum van publicatie van dit besluit in het Publicatieblad van de Europese Unie; |
|
8. |
de toewijzing van de vergunning niet vergt dat de kandidaten persoonlijk aanwezig zijn; |
|
9. |
de prijs van het aanbestedingsdossier is vastgesteld op 500 BGN (500 Bulgaarse leva). Het aanbestedingsdossier kan binnen de in punt 5 genoemde termijn worden verkregen bij het ministerie van Economische Zaken, Energie en Toerisme, kamer 802, ul. Triaditsa 8, Sofia, BULGARIA; |
|
10. |
de deelnemers aan de aanbesteding moeten voldoen aan de eisen van artikel 23, lid 1, van de Wet betreffende ondergrondse natuurlijke rijkdommen; |
|
11. |
de aanvragen van de deelnemers aan de aanbesteding zullen worden geëvalueerd op basis van de ingediende werkprogramma’s, de geplande milieubeschermings- en opleidingsinstrumenten en de premies, alsook op basis van de financiële en beheerscapaciteiten van de kandidaten; |
|
12. |
het deposito voor deelname aan de aanbesteding is vastgesteld op 10 000 BGN (10 000 Bulgaarse leva), wat vóór het verstrijken van de in punt 6 genoemde uiterste termijn moet worden betaald op de bankrekening van het ministerie van Economische Zaken, Energie en Toerisme, zoals vastgelegd in het aanbestedingsdossier; |
|
13. |
in het geval een kandidaat niet wordt toegelaten tot de aanbesteding, het deposito wordt terugbetaald binnen een termijn van 14 dagen na de datum waarop de kandidaat in kennis is gesteld van het feit dat hij niet wordt toegelaten; |
|
14. |
het deposito van de succesvolle aanvrager wordt bewaard en de deposito's van alle andere aanvragers worden terugbetaald binnen een termijn van 14 dagen na de datum van publicatie in het Staatsblad van het besluit van de ministerraad houdende verlening van de vergunning voor prospectie en exploratie; |
|
15. |
de kennisgevingen voor deelname aan de aanbesteding en de voorstellen van de kandidaten betreffende de aanbestedingsvoorwaarden moeten worden ingediend bij het ministerie van Economische Zaken en Energie, ul. Triaditsa 8 Sofia, BULGARIA, overeenkomstig de eisen van artikel 46 van de Wet betreffende ondergrondse natuurlijke rijkdommen; |
|
16. |
de aanvragen voor deelname aan de aanbesteding in overeenstemming moeten zijn met de eisen en voorwaarden als omschreven in het aanbestedingsdossier; |
|
17. |
de aanbesteding kan plaatsvinden zelfs wanneer slechts één kandidaat daartoe is toegelaten; |
|
18. |
de minister van Economische Zaken, Energie en Toerisme wordt gemachtigd om:
|
|
19. |
tegen dit besluit kan binnen een termijn 14 dagen na de publicatie ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie beroep worden ingediend bij het Hooggerechtshof voor Administratieve zaken. |
Eerste minister
Boyko BORISOV
Secretaris-generaal van de ministerraad
Rosen ZHELYAZKOV
BIJLAGE
LIJST VAN COÖRDINATEN
Geografische coördinaten (coördinatensysteem: 1950) van blok 1-14 „Silistar”:
|
1. |
42° 48′ 43,999″ N |
28° 26′ 04,968″ O |
|
2. |
42° 48′ 46,926″ N |
29° 07′ 28,811″ O |
|
3. |
42° 11′ 23,914″ N |
29° 07′ 37,250″ O |
|
4. |
41° 59′ 53,365″ N |
28° 19′ 31,334″ O |
|
5. |
41° 58′ 54,165″ N |
28° 19′ 31,135″ O |
|
6. |
41° 58′ 54,402″ N |
28° 06′ 56,901″ O |
|
7. |
42° 25′ 29,736″ N |
28° 07′ 25,049″ O |
|
8. |
42° 25′ 35,804″ N |
27° 56′ 08,903″ E |
|
9. |
42° 41′ 47,106″ N |
27° 55′ 59,807″ O |
|
10. |
42° 41′ 28,586″ N |
28° 25′ 54,941″ O |
|
11. |
42° 48′ 43,999″ N |
28° 26′ 04,968″ O |