ISSN 1725-2474 doi:10.3000/17252474.C_2010.074.nld |
||
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 74 |
|
Uitgave in de Nederlandse taal |
Mededelingen en bekendmakingen |
53e jaargang |
|
IV Informatie |
|
|
INFORMATIE AFKOMSTIG VAN DE INSTELLINGEN, ORGANEN EN INSTANTIES VAN DE EUROPESE UNIE |
|
|
Europese Commissie |
|
2010/C 074/06 |
||
|
INFORMATIE AFKOMSTIG VAN DE LIDSTATEN |
|
2010/C 074/07 |
Door de lidstaten meegedeelde beknopte informatie inzake staatssteun die wordt toegekend overeenkomstig Verordening (EG) nr. 736/2008 van de Commissie betreffende de toepassing van de artikelen 87 en 88 van het Verdrag op staatssteun voor kleine en middelgrote ondernemingen die visserijproducten produceren, verwerken en afzetten ( 1 ) |
|
2010/C 074/08 |
||
|
V Adviezen |
|
|
PROCEDURES IN VERBAND MET DE UITVOERING VAN HET GEMEENSCHAPPELIJK MEDEDINGINGSBELEID |
|
|
Europese Commissie |
|
2010/C 074/09 |
Voorafgaande aanmelding van een concentratie (Zaak COMP/M.5824 — BC Partners/Spotless) — Voor een vereenvoudigde procedure in aanmerking komende zaak ( 1 ) |
|
|
ANDERE HANDELINGEN |
|
|
Europese Commissie |
|
2010/C 074/10 |
||
|
|
|
(1) Voor de EER relevante tekst |
NL |
|
II Mededelingen
MEDEDELINGEN VAN DE INSTELLINGEN, ORGANEN EN INSTANTIES VAN DE EUROPESE UNIE
Europese Commissie
24.3.2010 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 74/1 |
Goedkeuring van de steunmaatregelen van de staten in het kader van de bepalingen van de artikelen 87 en 88 van het EG-Verdrag
Gevallen waartegen de Commissie geen bezwaar maakt
(Voor de EER relevante tekst)
2010/C 74/01
Datum waarop het besluit is genomen |
28.10.2009 |
Referentienummer staatssteun |
NN 54/09 |
Lidstaat |
België |
Regio |
Région de Bruxelles-Capitale |
Benaming van de steunregeling en/of naam van de begunstigde |
Financement des hôpitaux publics du réseau IRIS de la Région Bruxelles-Capitale |
Rechtsgrondslag |
Loi sur les hôpitaux coordonnée du 7 août 1987 |
Type maatregel |
Steunregeling |
Doelstelling |
Diensten van algemeen economisch belang |
Vorm van de steun |
Directe subsidie, Andere kapitaalmaatregelen |
Begrotingsmiddelen |
— |
Maximale steunintensiteit |
— |
Looptijd (periode) |
1996-2007 |
Economische sectoren |
Beperkt tot de dienstverlening |
Naam en adres van de steunverlenende autoriteit |
Belgique, Région de Bruxelles-Capitale, communes de la Ville de Bruxelles, Schaerbeek, Anderlecht, Saint-Gilles, Etterbeek, Ixelles |
Andere informatie |
— |
De tekst van de beschikking in de authentieke ta(a)l(en), waaruit de vertrouwelijke gegevens zijn geschrapt, is beschikbaar op site:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_nl.htm
Datum waarop het besluit is genomen |
23.11.2009 |
|||||
Referentienummer staatssteun |
N 463/09 |
|||||
Lidstaat |
Spanje |
|||||
Regio |
Galicia |
|||||
Benaming van de steunregeling en/of naam van de begunstigde |
Plan de mejora de la red de distribución de gas en Galicia |
|||||
Rechtsgrondslag |
Convenios de colaboración entre la Consellería de Economía e Industria de la Xunta de Galicia y las empresas distribuidoras de gas natural o GLP canalizado para la gasificación de Galicia; Ley 34/1998, de 7 de octubre, del Sector de Hidrocarburos, (modificada por la Ley 12/2007, de 2 de julio); Ley 38/2003, de 17 de noviembre, de Subvenciones y el Real Decreto 887/2006, de 21 de julio, que la desarrolla; Ley 9/2007, de 13 de julio, de Subvenciones de Galicia, y el Decreto 11/2009, de 8 de enero, por el que se aprueba el reglamento que la desarrolla; Real Decreto 1434/2002, de 27 de diciembre, por el que se regulan las actividades de transporte, distribución, comercialización, suministro y procedimientos de autorización de instalaciones de gas natural |
|||||
Type maatregel |
Steunregeling |
|||||
Doelstelling |
Regionale ontwikkeling |
|||||
Vorm van de steun |
Directe subsidie |
|||||
Begrotingsmiddelen |
Voorziene jaarlijkse uitgaven 3 mln EUR; Totaal van de voorziene steun 12 mln EUR |
|||||
Maximale steunintensiteit |
30 % |
|||||
Looptijd (periode) |
1.1.2010-31.12.2013 |
|||||
Economische sectoren |
Beperkt tot de elektriciteits-, water- en gassector |
|||||
Naam en adres van de steunverlenende autoriteit |
|
|||||
Andere informatie |
— |
De tekst van de beschikking in de authentieke ta(a)l(en), waaruit de vertrouwelijke gegevens zijn geschrapt, is beschikbaar op site:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_nl.htm
24.3.2010 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 74/3 |
Goedkeuring van de steunmaatregelen van de staten in het kader van de bepalingen van de artikelen 87 en 88 van het EG-Verdrag
Gevallen waartegen de Commissie geen bezwaar maakt
(Voor de EER relevante tekst)
2010/C 74/02
Datum waarop het besluit is genomen |
19.11.2009 |
||||||
Referentienummer staatssteun |
N 517/09 |
||||||
Lidstaat |
Verenigd Koninkrijk |
||||||
Regio |
— |
||||||
Benaming van de steunregeling en/of naam van de begunstigde |
Green Bus Fund |
||||||
Rechtsgrondslag |
Section 5 of the Science and Technology Act 1965 |
||||||
Type maatregel |
Steunregeling |
||||||
Doelstelling |
Milieubescherming |
||||||
Vorm van de steun |
Directe subsidie |
||||||
Begrotingsmiddelen |
Totaal van de voorziene steun 30 mln GBP |
||||||
Maximale steunintensiteit |
100 % |
||||||
Looptijd (periode) |
5.11.2009-31.3.2011 |
||||||
Economische sectoren |
Beperkt tot het overige transport over land |
||||||
Naam en adres van de steunverlenende autoriteit |
|
||||||
Andere informatie |
— |
De tekst van de beschikking in de authentieke ta(a)l(en), waaruit de vertrouwelijke gegevens zijn geschrapt, is beschikbaar op site:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_nl.htm
24.3.2010 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 74/4 |
Goedkeuring van steunmaatregelen van de staten op grond van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie
Gevallen waartegen de Commissie geen bezwaar maakt
(Voor de EER relevante tekst)
2010/C 74/03
Datum waarop het besluit is genomen |
26.1.2010 |
Referentienummer staatssteun |
E 5/05 |
Lidstaat |
Nederland |
Regio |
— |
Benaming van de steunregeling en/of naam van de begunstigde |
Jaarlijkse financiering van de Nederlandse publieke omroep |
Rechtsgrondslag |
Mediawet 2008 (Wet van 29 december 2008 tot vaststelling van een nieuwe Mediawet) en Mediabesluit 2008 (Besluit van 29 december 2008 houdende vaststelling van een nieuw Mediabesluit) |
Type maatregel |
Steunregeling |
Doelstelling |
Diensten van algemeen economisch belang |
Vorm van de steun |
Directe subsidie |
Begrotingsmiddelen |
Voorziene jaarlijkse uitgaven 750 mln EUR |
Maximale steunintensiteit |
— |
Looptijd (periode) |
— |
Economische sectoren |
Beperkt tot de media |
Naam en adres van de steunverlenende autoriteit |
Nederlandse overheid |
Andere informatie |
— |
De tekst van de beschikking in de authentieke ta(a)l(en), waaruit de vertrouwelijke gegevens zijn geschrapt, is beschikbaar op site:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_nl.htm
Datum waarop het besluit is genomen |
22.12.2009 |
||||
Referentienummer staatssteun |
N 524/09 |
||||
Lidstaat |
Nederland |
||||
Regio |
— |
||||
Benaming van de steunregeling en/of naam van de begunstigde |
Suppletieregeling Filminvesteringen Nederland |
||||
Rechtsgrondslag |
Wet op het specifiek cultuurbeleid, Suppletieregeling Filminvesteringen Nederland |
||||
Type maatregel |
Steunregeling |
||||
Doelstelling |
Cultuurbevordering |
||||
Vorm van de steun |
Directe subsidie |
||||
Begrotingsmiddelen |
Voorziene jaarlijkse uitgaven 12 mln EUR |
||||
Maximale steunintensiteit |
50 % |
||||
Looptijd (periode) |
10.7.2007-31.7.2013 |
||||
Economische sectoren |
Beperkt tot de media |
||||
Naam en adres van de steunverlenende autoriteit |
|
||||
Andere informatie |
— |
De tekst van de beschikking in de authentieke ta(a)l(en), waaruit de vertrouwelijke gegevens zijn geschrapt, is beschikbaar op site:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_nl.htm
Datum waarop het besluit is genomen |
27.1.2010 |
|||||||
Referentienummer staatssteun |
N 573/09 N 647/09 |
|||||||
Lidstaat |
Frankrijk, Spanje |
|||||||
Regio |
— |
|||||||
Benaming van de steunregeling en/of naam van de begunstigde |
Aide à la mise en œuvre et à l'exploitation de l'autoroute de la mer entre le port de Nantes-Saint-Nazaire (France) et le port de Gijón (Espagne) Ayuda a la puesta en marcha y explotación de la autopista del mar entre el puerto de Nantes-Saint-Nazaire (Francia) y el puerto de Gijón (España) GLD Atlantique |
|||||||
Rechtsgrondslag |
La convention de mise en œuvre et d’exploitation de l'Autoroute de la Mer entre le port de Nantes-Saint-Nazaire (France) et le port de Gijón (Espagne) entre, d'une part, la République Française, le Royaume d'Espagne, et, d'autre part, la Société GLD Atlantique, signée le 28 avril 2009 à Madrid. L’accord international entre la République Française et le Royaume d’Espagne relatif à la sélection, à la mise en œuvre et au financement de deux projets d’autoroutes de la mer sur la façade Atlantique-Manche-Mer du Nord paraphé à Madrid le 28 avril 2009. Convenio de puesta en marcha y explotación de la Autopista del Mar entre el Puerto de Nantes-Saint Nazaire (Francia) y el Puerto de Gijón (España) entre, por un lado, la República Francesa y el Reino de España y, por otro, la empresa GLD Atlantique, firmado en Madrid el 28 de abril de 2009. Acuerdo internacional entre la República Francesa y el Reino de España relativo a la selección, la puesta en marcha y la financiación de dos proyectos de autopistas del mar en la Fachada Atlántica-La Mancha-Mar del Norte, firmado en Madrid el 28 de abril de 2009. |
|||||||
Type maatregel |
Individuele steun |
|||||||
Doelstelling |
Sectorale ontwikkeling, Verwezenlijking van een belangrijk project van gemeenschappelijk Europees belang |
|||||||
Vorm van de steun |
Directe subsidie |
|||||||
Begrotingsmiddelen |
Totaal van de voorziene steun 30 mln EUR, 15 mln EUR per lidstaat |
|||||||
Maximale steunintensiteit |
35 % |
|||||||
Looptijd (periode) |
1.2.2010-31.3.2014 |
|||||||
Economische sectoren |
Beperkt tot het zee- en kusttransport |
|||||||
Naam en adres van de steunverlenende autoriteit |
|
|||||||
Andere informatie |
— |
De tekst van de beschikking in de authentieke ta(a)l(en), waaruit de vertrouwelijke gegevens zijn geschrapt, is beschikbaar op site:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_nl.htm
Datum waarop het besluit is genomen |
12.2.2010 |
|||||
Referentienummer staatssteun |
N 657/09 |
|||||
Lidstaat |
Italië |
|||||
Regio |
Marche |
|||||
Benaming van de steunregeling en/of naam van de begunstigde |
Aiuto di Stato N 657/09 — Italia — Modifica Aiuto di Stato N 12/09 — Regione Marche — Finanziamento Pubblico di investimenti in infrastrutture nell’aeroporto di Falconara |
|||||
Rechtsgrondslag |
Programma Attuativo Regionale del Fondo Aeree Sottoutilizzate Modalità attuative del programma operativo della regione Marche — POR FESR competitività 2007-2013 |
|||||
Type maatregel |
Individuele steun |
|||||
Doelstelling |
Regionale ontwikkeling, Sectorale ontwikkeling |
|||||
Vorm van de steun |
Directe subsidie |
|||||
Begrotingsmiddelen |
Totaal van de voorziene steun 3,9 mln EUR |
|||||
Maximale steunintensiteit |
89 % |
|||||
Looptijd (periode) |
1.2.2010-31.12.2013 |
|||||
Economische sectoren |
Beperkt tot het luchttransport |
|||||
Naam en adres van de steunverlenende autoriteit |
|
|||||
Andere informatie |
— |
De tekst van de beschikking in de authentieke ta(a)l(en), waaruit de vertrouwelijke gegevens zijn geschrapt, is beschikbaar op site:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_nl.htm
Datum waarop het besluit is genomen |
12.2.2010 |
||||||
Referentienummer staatssteun |
N 712/09 |
||||||
Lidstaat |
Spanje |
||||||
Regio |
País Vasco |
||||||
Benaming van de steunregeling en/of naam van de begunstigde |
Régimen de ayuda para las actividades culturales de ámbito supramunicipal en el País Vasco |
||||||
Rechtsgrondslag |
Orden de 28 de Diciembre de 2009, de la Consejería de Cultura, por la que se regula el régimen de concesión de subvenciones para la realización, durante el ejercicio 2010, de programas o actividades culturales particulares de ámbito supramunicipal |
||||||
Type maatregel |
Steunregeling |
||||||
Doelstelling |
Cultuurbevordering |
||||||
Vorm van de steun |
Directe subsidie |
||||||
Begrotingsmiddelen |
Voorziene jaarlijkse uitgaven 0,6 mln EUR; Totaal van de voorziene steun 0,6 mln EUR |
||||||
Maximale steunintensiteit |
60 % |
||||||
Looptijd (periode) |
16.2.2010-16.7.2010 |
||||||
Economische sectoren |
Beperkt tot recreatie, cultuur en sport |
||||||
Naam en adres van de steunverlenende autoriteit |
|
||||||
Andere informatie |
— |
De tekst van de beschikking in de authentieke ta(a)l(en), waaruit de vertrouwelijke gegevens zijn geschrapt, is beschikbaar op site:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_nl.htm
24.3.2010 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 74/8 |
Besluit om geen bezwaar aan te tekenen tegen een aangemelde concentratie
(Zaak COMP/M.5664 — Bilfinger Berger/MCE)
(Voor de EER relevante tekst)
2010/C 74/04
Op 18 december 2009 heeft de Commissie besloten zich niet te verzetten tegen bovenvermelde aangemelde concentratie en deze verenigbaar met de gemeenschappelijke markt te verklaren. Deze beschikking is gebaseerd op artikel 6, lid 1, onder b), van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad. De volledige tekst van de beschikking is slechts beschikbaar in het Engels en zal openbaar worden gemaakt na verwijdering van eventuele bedrijfsgeheimen. De tekst is beschikbaar:
— |
op de website Concurrentie van de Commissie, afdeling fusies (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Deze website biedt verschillende hulpmiddelen om individuele concentratiebeschikkingen op te zoeken, onder meer op: naam van de onderneming, nummer van de zaak, datum en sector; |
— |
in elektronische vorm op de Eur-Lex-website (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) onder documentnummer 32009M5664. EUR-Lex biedt online-toegang tot de communautaire wetgeving. |
24.3.2010 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 74/8 |
Besluit om geen bezwaar aan te tekenen tegen een aangemelde concentratie
(Zaak COMP/M.5809 — Mitsubishi/JGC/Ebara/EES)
(Voor de EER relevante tekst)
2010/C 74/05
Op 16 maart 2010 heeft de Commissie besloten zich niet te verzetten tegen bovenvermelde aangemelde concentratie en deze verenigbaar met de gemeenschappelijke markt te verklaren. Deze beschikking is gebaseerd op artikel 6, lid 1, onder b), van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad. De volledige tekst van de beschikking is slechts beschikbaar in het Engels en zal openbaar worden gemaakt na verwijdering van eventuele bedrijfsgeheimen. De tekst is beschikbaar:
— |
op de website Concurrentie van de Commissie, afdeling fusies (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Deze website biedt verschillende hulpmiddelen om individuele concentratiebeschikkingen op te zoeken, onder meer op: naam van de onderneming, nummer van de zaak, datum en sector; |
— |
in elektronische vorm op de Eur-Lex-website (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) onder documentnummer 32010M5809. EUR-Lex biedt online-toegang tot de communautaire wetgeving. |
IV Informatie
INFORMATIE AFKOMSTIG VAN DE INSTELLINGEN, ORGANEN EN INSTANTIES VAN DE EUROPESE UNIE
Europese Commissie
24.3.2010 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 74/9 |
Wisselkoersen van de euro (1)
23 maart 2010
2010/C 74/06
1 euro =
|
Munteenheid |
Koers |
USD |
US-dollar |
1,3519 |
JPY |
Japanse yen |
122,16 |
DKK |
Deense kroon |
7,4405 |
GBP |
Pond sterling |
0,90050 |
SEK |
Zweedse kroon |
9,7285 |
CHF |
Zwitserse frank |
1,4321 |
ISK |
IJslandse kroon |
|
NOK |
Noorse kroon |
8,0420 |
BGN |
Bulgaarse lev |
1,9558 |
CZK |
Tsjechische koruna |
25,442 |
EEK |
Estlandse kroon |
15,6466 |
HUF |
Hongaarse forint |
264,61 |
LTL |
Litouwse litas |
3,4528 |
LVL |
Letlandse lat |
0,7081 |
PLN |
Poolse zloty |
3,8952 |
RON |
Roemeense leu |
4,0725 |
TRY |
Turkse lira |
2,0863 |
AUD |
Australische dollar |
1,4742 |
CAD |
Canadese dollar |
1,3777 |
HKD |
Hongkongse dollar |
10,4937 |
NZD |
Nieuw-Zeelandse dollar |
1,9174 |
SGD |
Singaporese dollar |
1,8948 |
KRW |
Zuid-Koreaanse won |
1 537,15 |
ZAR |
Zuid-Afrikaanse rand |
9,9152 |
CNY |
Chinese yuan renminbi |
9,2285 |
HRK |
Kroatische kuna |
7,2605 |
IDR |
Indonesische roepia |
12 328,89 |
MYR |
Maleisische ringgit |
4,4876 |
PHP |
Filipijnse peso |
61,632 |
RUB |
Russische roebel |
39,8828 |
THB |
Thaise baht |
43,700 |
BRL |
Braziliaanse real |
2,4081 |
MXN |
Mexicaanse peso |
16,9224 |
INR |
Indiase roepie |
61,5860 |
(1) Bron: door de Europese Centrale Bank gepubliceerde referentiekoers.
INFORMATIE AFKOMSTIG VAN DE LIDSTATEN
24.3.2010 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 74/10 |
Door de lidstaten meegedeelde beknopte informatie inzake staatssteun die wordt toegekend overeenkomstig Verordening (EG) nr. 736/2008 van de Commissie betreffende de toepassing van de artikelen 87 en 88 van het Verdrag op staatssteun voor kleine en middelgrote ondernemingen die visserijproducten produceren, verwerken en afzetten
(Voor de EER relevante tekst)
2010/C 74/07
Steun nr: XF 16/09
Lidstaat: Slowakije
Regio/Autoriteit die de steun verleent: NUTS 1 — Slowakije
Benaming van de steunregeling/naam van de onderneming die ad-hocsteun ontvangt: Schéma štátnej pomoci na úhradu straty na rybách v dôsledku nariadeného opatrenia
Rechtsgrond: članok 25 nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 264/2009 Z. z. zo 17. júna 2009 o podporných opatreniach v pôdohospodárstve v znení neskorších predpisov
članok 19a ods. 1 zákona č. 194/1998 Z. z. o Šľachtení a plemenitbe hospodárskych zvierat a o zmene a doplnení zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní v znení neskorších predpisov
zákon č. 39/2007 Z. z. o veterinarnej starostlivosti v znení neskorších predpisov
zákon č. 231/1999 Z. z. o štátnej pomoci v znení neskorších predpisov.
Voorziene jaarlijkse uitgaven krachtens de regeling of bedrag van de verleende ad-hocsteun: Voor 2009 voorziet de regeling in financiering ten belope van 190 000 EUR (5,72 miljoen SKK).
De totale jaarbegroting voor vanaf 2009 te verlenen steun bedraagt 190 000 EUR (5 720 000 SKK).
De totale begroting voor in de periode 2009-2013 te verlenen steun bedraagt 950 000 EUR (28 620 000 SKK).
Maximale steunintensiteit: Aan viskwekers kan steun worden verleend als compensatie voor de verliezen als gevolg van een ogelegde veterinaire maatregel; de steun bedraagt tot 100 % van het berekende verlies, verminderd met de eventueel in het kader van een verzekering ontvangen betalingen ingeval de kweker een dergelijke verzekering had, met een maximum van 30 000 EUR per individuele viskweker en per kalenderjaar.
De steunintensiteit (30 000 EUR) is het maximumbedrag dat een viskweker in het betrokken kalenderjaar naar schatting kan ontvangen.
De verliezen worden berekend op basis van de marktwaarde van de vis die is verloren gegaan als gevolg van een ziekte of die is gedood in het kader van de door de nationale gezondheidsdienst opgelegde veterinaire maatregelen.
Indien de viskweker geen deskundigenrapport indient, worden de verliezen berekend door de marktwaarde per eenheid te vermenigvuldigen met de totale hoeveelheid vis (bijv. in kg of in aantal stuks) die is gestorven als gevolg van de opgelegde veterinaire maatregel.
Datum van inwerkingtreding: De regeling treedt in werking en wordt van toepassing op de datum van bekendmaking op de website van het ministerie (8 december 2009).
Duur van de regeling of van de individuele steunverlening (niet langer dan 30 juni 2014); geef aan:
— |
voor steunregelingen: de datum tot welke steun kan worden verleend; |
— |
voor ad-hocsteun: de datum waarop naar verwachting de laatste tranche zal worden uitgekeerd; |
— |
de regeling loopt af op 31 december 2013. |
Doelstelling van de steun: Bijdragen tot de bestrijding en uitroeiing van ziekten in de aquacultuur overeenkomstig de bepalingen van de beschikking van de Raad, door het uitkeren van een vergoeding aan viskwekers voor de verliezen die zij hebben geleden in verband met vissterfte als gevolg van ziekten of opgelegde veterinaire maatregelen.
Vermeld welk(e) artikel(en) van de artikelen 8 tot en met 24 wordt/worden gebruikt: Artikel 14 — Steun voor maatregelen inzake de diergezondheid
Betrokken activiteit: Aquacultuur (viskweek)
Naam en adres van de steunverlenende autoriteit:
Ministerstvo pôdohospodárstva SR |
Dobrovičova 12 |
812 66 Bratislava |
SLOVENSKO/SLOVAKIA |
Tel. +421 259266111 |
Website waar de volledige tekst van de regeling of de criteria en voorwaarden voor de toekenning van ad-hocsteun zonder toepassing van een steunregeling zijn te vinden: http://www.land.gov.sk/sk/index.php?navID=161&id=1908
Motivering: Vermeld waarom een staatssteunregeling is vastgesteld en geen beroep is gedaan op steun in het kader van het Europees Visserijfonds.
Deze staatssteun valt niet onder het operationeel programma voor de visserij 2007-2013 van Slowakije. Het betreft steun voor kleine en middelgrote ondernemingen, in de vorm van de vergoeding aan in Slowakije gevestigde viskwekers voor het verlies dat zij hebben geleden als gevolg van opgelegde veterinaire maatregelen in het kader van overheidsprogramma's voor de uitroeiing, de bestrijding en het onderzoek van dierziekten.
Steun nr: XF 1/10
Lidstaat: Italië
Regio/autoriteit die de steun verleent: Regione autonoma della Sardegna
Benaming van de steunmaatregel: arresto temporaneo della pesca marittima nelle acque prospicienti il territorio della Sardegna anno 2009 — sistemi di pesca a strascico e/o volante.
Rechtsgrond: decreto n. 2210/DecA/88 dell’8 settembre 2009 dell’Assessore dell’Agricoltura e riforma agro-pastorale, Legge regionale 14 aprile 2006 n. 3 art. 6, Legge Regionale 14 maggio 2009, n. 1, art. 4, comma 27.
Voorziene jaarlijkse uitgaven krachtens de regeling of totaalbedrag van de verleende ad-hocsteun: 2 100 000 EUR.
Maximale steunintensiteit: De steun wordt verleend overeenkomstig artikel 24, lid 1, punt v), van Verordening (EG) nr. 1198/2006 en met inachtneming van de in bijlage II bij die verordening vastgestelde steunintensiteit, in de zin van artikel 9 van Verordening (EG) nr. 736/2008 van 22 juli 2008.
Datum van inwerkingtreding:
Duur van de regeling of van de individuele steunverlening (niet langer dan 30 juni 2014):
Doelstelling van de steun: Sociaal-economische vergoeding aan vissers en financiële stimuli voor eigenaars van vaartuigen overeenkomstig het bepaalde in maatregel 1.2 „Overheidssteun voor tijdelijke stillegging” van het operationele programma ter uitvoering van het plan voor de aanpassing van de visserijinspanning, met het doel een evenwicht tot stand te brengen tussen de visserijinspanning en de beschikbare visbestanden, waarbij rekening wordt gehouden met de grote verschillen tussen de visserijgebieden onderling en binnen elk visserijgebied.
Vermeld welk(e) artikel(en) van de artikelen 8 tot en met 24 wordt/worden gebruikt: Artikel 9
Betrokken activiteit: Visserij met bodemtrawl en/of pelagisch spannet door in de maritieme districten ingeschreven vaartuigen die actief zijn in de territoriale wateren rond het autonome gewest Sardinië (GSA 11).
Naam en adres van de autoriteit die de steun verleent:
Regione Autonoma della Sardegna |
Assessorato dell’Agricoltura e della riforma agro-pastorale |
Via Pessagno 4 |
09126 Cagliari CA |
ITALIA |
per il tramite dell’Agenzia regionale autonoma ARGEA Sardegna.
Webadres waar de criteria en voorwaarden van de regeling kunnen worden geraadpleegd: http://www.regione.sardegna.it
(http://www.regione.sardegna.it/j/v/118?s=1&v=9&c=1473&c1=6404&id=16279)
Motivering: De in het kader van het OP door het EVF beschikbaar gestelde middelen voor de uitvoering van maatregel 1.2 „Overheidssteun voor tijdelijke stillegging” in de niet-convergentiegebieden zijn volledig opgebruikt en de in artikel 24, lid 1, punt v), van Verordening (EG) nr. 1198/2006 vastgestelde periode van acht maanden is nog niet verstreken.
Steun nr: XF 2/10
Lidstaat: Bondsrepubliek Duitsland
Regio/Autoriteit die de steun verleent: Rheinland-Pfalz
Benaming van de steunregeling/naam van de onderneming die ad-hocsteun ontvangt: Steun ter bevordering van de visserijsector in Rheinland-Pfalz
Rechtsgrond: Landesfischereigesetz, Landeshaushaltsordnung, Richtlinie des MUFV über die Gewährung von Zuwendungen zur Förderung der rheinland-pfälzischen Fischereiwirtschaft
Voorziene jaarlijkse uitgaven krachtens de regeling of bedrag van de verleende ad-hocsteun: 50 000 EUR per jaar
Maximale steunintensiteit: tot 35 %
Datum van inwerkingtreding: continu
Duur van de regeling of van de individuele steunverlening: Vanaf de datum waarop de ontvangstbevestiging en het registratienummer van het vrijstellingsverzoek in overeenstemming met artikel 25 van Verordening (EG) nr. 736/2006 van de Commissie worden ontvangen, tot en met 30 juni 2014
Doelstelling van de steun: Steun voor investeringen op het gebied van de aquacultuur en de binnenvisserij voor de bouw, de uitbreiding, de inrichting en de modernisering van voorzieningen met het oog op de verbetering van de arbeidsomstandigheden, de hygiëne, de bescherming van de gezondheid van mens en dier, de kwaliteit van de producten en het milieu.
Steun voor de verwerking en de afzet, alsmede voor het zoeken naar nieuwe afzetmogelijkheden in de betrokken sectoren.
Steun voor de bescherming van de aquatische fauna en flora.
Vermeld welk(e) artikel(en) van de artikelen 8 tot en met 24 wordt/worden gebruikt: Artikel 11: Steun voor productieve investeringen in de aquacultuur
Artikel 12: Steun voor maatregelen inzake het aquatische milieu
Artikel 15: Steun voor de binnenvisserij
Artikel 16: Steun voor verwerking en afzet
Artikel 18: Steun voor maatregelen ter bescherming en ontwikkeling van de aquatische fauna en flora
Artikel 20: Steun voor de ontwikkeling van nieuwe markten en promotiecampagnes
Betrokken activiteit: Visserij en aquacultuur
Naam en adres van de steunverlenende autoriteit:
Struktur- und Genehmigungsdirektion Nord |
Stresemannstr. 3—5 |
56068 Koblenz |
DEUTSCHLAND |
Struktur- und Genehmigungsdirektion Süd |
Friedrich-Ebert-Straße 14 |
67433 Neustadt/Weinstraße |
DEUTSCHLAND |
Website waar de volledige tekst van de regeling of de criteria en voorwaarden voor de toekenning van ad-hocsteun zonder toepassing van een steunregeling zijn te vinden: http://213.139.159.61/servlet/is/484/FörderungFischerei.pdf?command=downloadContent&filename=FörderungFischerei.pdf
of onder http://www.wasser.rlp.de/servlet/is/484/ doorklikken op „Förderung; Subventionsrecht”
Motivering: Vermeld waarom een staatssteunregeling is vastgesteld en geen beroep is gedaan op steun in het kader van het Europees Visserijfonds:
In het operationeel programma van de Bondsrepubliek Duitsland in het kader van het EVF zijn geen EU-middelen opgenomen ten gunste van Rheinland-Pfalz.
24.3.2010 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 74/13 |
Bijwerking van de lijst van grensdoorlaatposten bedoeld in artikel 2, punt 8, van Verordening (EG) nr. 562/2006 van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van een communautaire code betreffende de overschrijding van de grenzen door personen (Schengengrenscode) (PB C 316 van 28.12.2007, blz. 1; PB C 134 van 31.5.2008, blz. 16; PB C 177 van 12.7.2008, blz. 9; PB C 200 van 6.8.2008, blz. 10; PB C 331 van 31.12.2008, blz. 13; PB C 3 van 8.1.2009, blz. 10; PB C 37 van 14.2.2009, blz. 10; PB C 64 van 19.3.2009, blz. 20; PB C 99 van 30.4.2009, blz. 7; PB C 229 van 23.9.2009, blz. 28; PB C 263 van 5.11.2009, blz. 22; PB C 298 van 8.12.2009, blz. 17)
2010/C 74/08
De publicatie van de lijst van grensdoorlaatposten bedoeld in artikel 2, punt 8, van Verordening (EG) nr. 562/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 15 maart 2006 tot vaststelling van een communautaire code betreffende de overschrijding van de grenzen door personen (Schengengrenscode) is gebaseerd op de informatie die door de lidstaten aan de Commissie wordt verstrekt overeenkomstig artikel 34 van de Schengengrenscode.
Naast de publicatie in het Publicatieblad van de Europese Unie wordt de lijst maandelijks bijgewerkt op de website van het directoraat-generaal Justitie, vrijheid en veiligheid.
SPANJE
Aanpassing van de informatie die is gepubliceerd in PB C 316 van 28.12.2007
Luchtgrenzen
Nieuwe grensdoorlaatpost: Huesca–Pirineos
ITALIË
Aanpassing van de informatie die is gepubliceerd in PB C 37 van 14.2.2009
Zeegrenzen
Zeegrenzen
|
Polizia di Stato |
||
|
Polizia di Stato |
||
|
Polizia di Stato |
||
|
Polizia di Stato |
||
|
Polizia di Stato |
||
|
Carabinieri |
||
|
Polizia di Stato |
||
|
Polizia di Stato |
||
|
Polizia di Stato |
||
|
Polizia di Stato |
||
|
Carabinieri |
||
|
Carabinieri |
||
|
Carabinieri |
||
|
Polizia di Stato |
||
|
Polizia di Stato |
||
|
Polizia di Stato |
||
|
Polizia di Stato |
||
|
Polizia di Stato |
||
|
Polizia di Stato |
||
|
Polizia di Stato |
||
|
Polizia di Stato |
||
|
Polizia di Stato |
||
|
Polizia di Stato |
||
|
Polizia di Stato |
||
|
Polizia di Stato |
||
|
Carabinieri |
||
|
Polizia di Stato |
||
|
Polizia di Stato |
||
|
Polizia di Stato |
||
|
Polizia di Stato |
||
|
Polizia di Stato |
||
|
Polizia di Stato |
||
|
Polizia di Stato |
||
|
Polizia di Stato |
||
|
Carabinieri |
||
|
Polizia di Stato |
||
|
Carabinieri |
||
|
Polizia di Stato |
||
|
Carabinieri |
||
|
Carabinieri |
||
|
Carabinieri |
||
|
Polizia di Stato |
||
|
Carabinieri |
||
|
Carabinieri |
||
|
Polizia di Stato |
||
|
Carabinieri |
||
|
Polizia di Stato |
||
|
Carabinieri |
||
|
Polizia di Stato |
||
|
Polizia di Stato |
||
|
Polizia di Stato |
||
|
Polizia di Stato |
||
|
Polizia di Stato |
||
|
Carabinieri |
||
|
Polizia di Stato |
||
|
Polizia di Stato |
||
|
Polizia di Stato |
||
|
Polizia di Stato |
||
|
Polizia di Stato |
||
|
Polizia di Stato |
||
|
Carabinieri |
||
|
Polizia di Stato |
||
|
Polizia di Stato |
||
|
Polizia di Stato |
||
|
Polizia di Stato |
||
|
Carabinieri |
||
|
Polizia di Stato |
||
|
Polizia di Stato |
||
|
Polizia di Stato |
||
|
Carabinieri |
||
|
Polizia di Stato |
||
|
Polizia di Stato |
||
|
Polizia di Stato |
||
|
Carabinieri |
||
|
Polizia di Stato |
||
|
Polizia di Stato |
||
|
Carabinieri |
||
|
Carabinieri |
||
|
Carabinieri |
||
|
Polizia di Stato |
||
|
Polizia di Stato |
||
|
Polizia di Stato |
||
|
Polizia di Stato |
||
|
Polizia di Stato |
||
|
Carabinieri |
||
|
Carabinieri |
||
|
— |
||
|
Carabinieri |
||
|
Polizia di Stato |
||
|
Polizia di Stato |
||
|
Polizia di Stato |
||
|
Polizia di Stato |
||
|
Polizia di Stato |
||
|
Polizia di Stato |
||
|
Polizia di Stato |
||
|
Polizia di Stato |
||
|
Polizia di Stato |
||
|
Polizia di Stato |
||
|
Polizia di Stato |
||
|
Polizia di Stato |
||
|
Polizia di Stato |
||
|
Polizia di Stato |
||
|
Polizia di Stato |
||
|
Carabinieri |
||
|
Polizia di Stato |
||
|
Polizia di Stato |
||
|
Polizia di Stato |
||
|
Carabinieri |
||
|
Polizia di Stato |
||
|
Polizia di Stato |
||
|
Polizia di Stato |
||
|
Polizia di Stato |
V Adviezen
PROCEDURES IN VERBAND MET DE UITVOERING VAN HET GEMEENSCHAPPELIJK MEDEDINGINGSBELEID
Europese Commissie
24.3.2010 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 74/16 |
Voorafgaande aanmelding van een concentratie
(Zaak COMP/M.5824 — BC Partners/Spotless)
Voor een vereenvoudigde procedure in aanmerking komende zaak
(Voor de EER relevante tekst)
2010/C 74/09
1. |
Op 15 maart 2010 heeft de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) ontvangen. Hierin is meegedeeld dat de onderneming CIE Management II Limited („CIEM”, Guernsey), general partner en manager van BC European Capital VIII („BC”, Guernsey), die uiteindelijk eigendom is van BC Partners Holdings Limited („BC Partners”, Guernsey), in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), van de EG-concentratieverordening de volledige zeggenschap verkrijgt over de Spotless Group („Spotless”, Frankrijk) door de verwerving van aandelen. |
2. |
De bedrijfswerkzaamheden van de betrokken ondernemingen zijn:
|
3. |
Op grond van een voorlopig onderzoek is de Commissie van oordeel dat de aangemelde concentratie binnen het toepassingsgebied van de EG-concentratieverordening kan vallen. Ten aanzien van dit punt wordt de definitieve beslissing echter aangehouden. Er zij op gewezen dat deze zaak in aanmerking kan komen voor de vereenvoudigde procedure zoals uiteengezet in de mededeling van de Commissie betreffende een vereenvoudigde procedure voor de behandeling van bepaalde concentraties krachtens de EG-concentratieverordening (2). |
4. |
De Commissie verzoekt belanghebbenden haar hun eventuele opmerkingen over de voorgenomen concentratie kenbaar te maken. Deze opmerkingen moeten de Commissie uiterlijk tien dagen na dagtekening van deze bekendmaking hebben bereikt. Zij kunnen per faxbericht (+32 22964301), per e-mail naar COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu of per post, onder vermelding van zaaknummer COMP/M.5824 — BC Partners/Spotless, aan onderstaand adres worden toegezonden:
|
(1) PB L 24 van 29.1.2004, blz. 1 (de „EG-concentratieverordening”).
(2) PB C 56 van 5.3.2005, blz. 32 („mededeling betreffende een vereenvoudigde procedure”).
ANDERE HANDELINGEN
Europese Commissie
24.3.2010 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 74/17 |
Bekendmaking van een aanvraag overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Verordening (EG) nr. 510/2006 van de Raad inzake de bescherming van geografische aanduidingen en oorsprongsbenamingen van landbouwproducten en levensmiddelen
2010/C 74/10
Deze bekendmaking verleent het recht om op grond van artikel 7 van Verordening (EG) nr. 510/2006 (1) van de Raad bezwaar aan te tekenen tegen de aanvraag. Bezwaarschriften moeten binnen zes maanden te rekenen vanaf de datum van deze bekendmaking bij de Commissie worden ingediend.
ENIG DOCUMENT
VERORDENING (EG) Nr. 510/2006 VAN DE RAAD
„KALIX LÖJROM”
EG-nummer: SE-PDO-0005-0650-03.10.2007
BGA ( ) BOB ( X )
1. Naam:
„Kalix Löjrom”
2. Lidstaat of derde land:
Zweden
3. Beschrijving van het landbouwproduct of levensmiddel:
3.1. Productcategorie (bijlage II):
Categorie 1.7. |
Verse vis en schaal-, schelp- en weekdieren en producten op basis van verse vis en schaal-, schelp- en weekdieren |
3.2. Beschrijving van het product waarvoor de in punt 1 vermelde naam van toepassing is:
De belangrijkste kenmerken van „Kalix Löjrom” zijn:
— |
„Kalix Löjrom” (viseieren, Zweedse kaviaar) worden hoofdzakelijk als diepgevroren product of als ontdooid diepvriesproduct in de handel gebracht maar tijdens de vangstperiode worden ook kleine hoeveelheden als vers product aangeboden. De kenmerken van de „Löjrom” zijn steeds dezelfde, ongeacht of ze diepgevroren, ontdooid of vers zijn. |
— |
De omvang van de viseieren neemt tijdens de vijf wekende durende vangstperiode toe van ongeveer 0,8 mm tijdens de eerste week tot ongeveer 1,3 mm tijdens de vijfde week. |
— |
De „Kalix Löjrom” hebben een zachte, ronde, aangename en zilte visoliesmaak. |
— |
De viseieren hebben een oranje kleur (ref. S2070-450R op de nationale kleurenschaal). |
— |
Het totale zoutgehalte (NaCl) van „Kalix Löjrom” bedraagt 4,3 %. |
— |
Het totale vochtgehalte van „Kalix Löjrom” bedraagt, nadat ze zijn gevriesdroogd, 37,7 %. |
3.3. Grondstoffen (alleen voor verwerkte producten):
De „Kalix Löjrom” worden vervaardigd op basis van de eieren van de kleine marene (Corregonus albula), een vis die in zee wordt gevangen in een geografisch gebied dat ten zuiden door de monding van de Åby älv en ten noorden door de monding van de Torneå älv is begrensd en dat zich tot 40 km vóór de kust uitstrekt. De „Kalix Löjrom” moeten uit de vis worden gehaald op de dag van de vangst. Er wordt 4 % zout (NaCl) aan de viseieren toegevoegd.
3.4. Diervoeders (alleen voor producten van dierlijke oorsprong):
De voeding van de kleine marene bestaat uit planktondieren en insectenlarven, en uit mineralen die met het water van de stromen in het milieu van de vissen terechtkomen. Alle door de kleine marene verorberde voedsel is afkomstig uit het geografische gebied.
3.5. Specifieke onderdelen van het productieproces die in het afgebakende geografische gebied moeten plaatsvinden:
Alle fasen van de bereiding van de „Kalix Löjrom”, namelijk het spoelen, het kloppen, het zeven, het drogen, het zouten en het fijne reinigen van de viseieren, moeten plaatsvinden in het afgebakende geografische gebied.
3.6. Specifieke voorschriften betreffende het in plakken snijden, het raspen, het verpakken enz.:
—
3.7. Specifieke voorschriften betreffende de etikettering:
—
4. Beknopte omschrijving van de afbakening van het geografische gebied:
Het afgebakende geografische gebied omvat op het vasteland de gemeenten Piteå, Luleå, Kalix et Haparanda; op zee omvat het het gebied dat in het zuiden door de monding van de Åby älv en in het noorden door de monding van de Torneå älv is begrensd en dat zich tot 40 km vóór de kust uitstrekt.
5. Verband met het geografische gebied:
5.1. Specificiteit van het geografische gebied:
De kleine marenen leven in het in punt 4 omschreven, afgebakende geografische gebied. Ze verblijven er ook tijdens de vangstperiode omdat dit gebied, dat 1 500 eilanden telt, voor de kleine marenen een natuurlijk paaigebied is. Ten oosten van de monding van de Torneå älv is er geen enkel geregistreerd paaigebied. Ten zuiden van de monding van de Åby älv is het water te zilt omdat te weinig zoet water tot in dit gedeelte van de Botnische golf geraakt. De werkelijke omvang van het vangstgebied varieert naargelang van het volume zoet water dat in de lente door het wassende rivierwater wordt aangevoerd. Bij sterke sneeuwval in de winter verdringt het zoete water het zoute water in de Botnische Golf en reikt het vangstgebied van de kleine marenen tot 40 km vóór de kust. Wanneer de kleine marenen hun voedsel in een groter gebied kunnen zoeken, groeit ook hun bestand. Het verband tussen een regenachtige winter met veel sneeuw en een belangrijk bestand van kleine marenen is overbekend. Acht grote stromen en een groot aantal rivieren en kleinere waterlopen (samen goed voor de afwatering van een kwart van het Zweedse grondgebied) zorgen voor de aanvoer van zoet water tot in dit gedeelte van de Botnische Golf. Cette aire drainée correspond au quart du territoire de la Suède. Het water heeft drinkwaterkwaliteit.
De „Kalix Löjrom” worden artisanaal bereid en vergen veel deskundigheid en ervaring. Met name het op de juiste wijze uit de vis halen van de viseieren vergt veel ervaring en is zeer belangrijk voor de kwaliteit van het product. Omdat Kalix Löjrom van oudsher in het geografisch gebied worden bereid, beschikt men er over de nodige deskundigheid om de viseieren te verwerken.
5.2. Specificiteit van het product:
Wat deze kleine marenen in dit geografische gebied van andere marenensoorten die in zoet water leven, onderscheidt, is het voedsel dat ze verorberen. Er zijn in dit gebied geen zoetwaterinsecten. Het voedsel van de vissen bestaat uit planktondieren en insectenlarven. De „Kalix Löjrom” zijn oranje van kleur (ref. S 2070-450R op de nationale kleurenschaal), terwijl de eieren van kleine marenen die in zoet water leven geelkleurig zijn. Dat verschil wordt verklaard door het voedsel. De „Kalix Löjrom” hebben een zachte, ronde, aangename en ziltige visoliesmaak.
5.3. Causaal verband tussen het geografische gebied en de kwaliteit of de kenmerken van het product (voor een BOB) dan wel een bepaalde hoedanigheid, de faam of een ander kenmerk van het product (voor een BGA):
De „Kalix Löjrom” zijn een exclusief product van uitzonderlijke kwaliteit. De reden hiervoor moet in verschillende factoren worden gezocht met name het zuivere, koude water en het bijzondere voedsel. Het water heeft drinkwaterkwaliteit. Bovendien draagt ook de bijzondere productiemethode, die in het geografische gebied wordt toegepast, bij aan deze uitstekende kwaliteit. Het voedsel dat de kleine marenen die in dit geografische gebied thuis zijn, verorberen, verschaft hun die bijzondere smaak en kleur.
Verwijzing naar de bekendmaking van het productdossier:
http://www.slv.se/upload/dokument/remisser/remisser_2006/Ansokan_Skyddad_Ursprungsbeteckning_Kalix_Lojrom.pdf
(1) PB L 93 van 31.3.2006, blz. 12.