ISSN 1725-2474 doi:10.3000/17252474.C_2010.055.nld |
||
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 55 |
|
Uitgave in de Nederlandse taal |
Mededelingen en bekendmakingen |
53e jaargang |
Nummer |
Inhoud |
Bladzijde |
|
II Mededelingen |
|
|
MEDEDELINGEN VAN DE INSTELLINGEN, ORGANEN EN INSTANTIES VAN DE EUROPESE UNIE |
|
|
Europese Commissie |
|
2010/C 055/01 |
Goedkeuring van steunmaatregelen van de staten op grond van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie — Gevallen waartegen de Commissie geen bezwaar maakt ( 1 ) |
|
|
V Adviezen |
|
|
PROCEDURES IN VERBAND MET DE UITVOERING VAN DE GEMEENSCHAPPELIJKE HANDELSPOLITIEK |
|
|
Europese Commissie |
|
2010/C 055/09 |
Bericht van het vervallen van bepaalde antidumpingmaatregelen |
|
|
PROCEDURES IN VERBAND MET DE UITVOERING VAN HET GEMEENSCHAPPELIJK MEDEDINGINGSBELEID |
|
|
Europese Commissie |
|
2010/C 055/10 |
Bekendmaking overeenkomstig artikel 27, lid 4, van Verordening (EG) nr. 1/2003 van de Raad in zaak COMP/B-1/39.315 — ENI ( 1 ) |
|
2010/C 055/11 |
Voorafgaande aanmelding van een concentratie (Zaak COMP/M.5817 — Triton Fund III/Ambea) — Voor een vereenvoudigde procedure in aanmerking komende zaak ( 1 ) |
|
2010/C 055/12 |
Voorafgaande aanmelding van een concentratie (Zaak COMP/M.5763 — Dassault Systemes/IBM DS PLM Software business) ( 1 ) |
|
|
||
2010/C 055/13 |
||
|
|
|
(1) Voor de EER relevante tekst |
NL |
|
II Mededelingen
MEDEDELINGEN VAN DE INSTELLINGEN, ORGANEN EN INSTANTIES VAN DE EUROPESE UNIE
Europese Commissie
5.3.2010 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 55/1 |
Goedkeuring van steunmaatregelen van de staten op grond van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie
Gevallen waartegen de Commissie geen bezwaar maakt
(Voor de EER relevante tekst)
2010/C 55/01
Datum waarop het besluit is genomen |
10.12.2009 |
||||
Referentienummer staatssteun |
N 468/09 |
||||
Lidstaat |
Polen |
||||
Regio |
Wielkopolskie |
||||
Benaming van de steunregeling en/of naam van de begunstigde |
Roche Polska Sp. z o.o |
||||
Rechtsgrondslag |
Projekt umowy ramowej o udzielenie dotacji celowej pomiędzy Ministrem Gospodarki a Roche Polska sp. z o.o. Projekt uchwały Rady Ministrów w sprawie ustanowienia programu wieloletniego pod nazwą „Wsparcie finansowe inwestycji realizowanej przez Roche Polska sp. z o.o. we Wrocławiu pod nazwa: Finansowe Centrum Badawczo-Rozwojowe w latach 2009–2010” Artykuł 117 Ustawy z dnia 30 czerwca 2005 r. o finansach publicznych |
||||
Type maatregel |
Individuele steun |
||||
Doelstelling |
Regionale ontwikkeling |
||||
Vorm van de steun |
Directe subsidie |
||||
Begrotingsmiddelen |
Totaal van de voorziene steun: 1,15 miljoen PLN |
||||
Maximale steunintensiteit |
3,91 % |
||||
Looptijd (periode) |
tot 31.12.2010 |
||||
Economische sectoren |
Beperkt tot computersector en aanverwante activiteiten |
||||
Naam en adres van de steunverlenende autoriteit |
|
||||
Andere informatie |
— |
De tekst van de beschikking in de authentieke ta(a)l(en), waaruit de vertrouwelijke gegevens zijn geschrapt, is beschikbaar op site:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_nl.htm
Datum waarop het besluit is genomen |
22.12.2009 |
||||
Referentienummer staatssteun |
N 506/09 |
||||
Lidstaat |
Letland |
||||
Regio |
— |
||||
Benaming van de steunregeling en/of naam van de begunstigde |
Amendment to the framework scheme ‘Limited amounts of compatible aid in the form of guarantees during the financial and economic crisis’ (N 124/09) |
||||
Rechtsgrondslag |
Amendment of Regulation of the Cabinet of Ministers of the Republic of Latvia ‘Regulations on Guarantees for Development of Enterprise Competitiveness’ |
||||
Type maatregel |
Steunregeling |
||||
Doelstelling |
Opheffing van een ernstige verstoring van de economie |
||||
Vorm van de steun |
Garantie |
||||
Begrotingsmiddelen |
Totaal van de voorziene steun: 40,6 miljoen LVL |
||||
Maximale steunintensiteit |
— |
||||
Looptijd (periode) |
tot 31.12.2010 |
||||
Economische sectoren |
Alle sectoren |
||||
Naam en adres van de steunverlenende autoriteit |
|
||||
Andere informatie |
— |
De tekst van de beschikking in de authentieke ta(a)l(en), waaruit de vertrouwelijke gegevens zijn geschrapt, is beschikbaar op site:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_nl.htm
Datum waarop het besluit is genomen |
15.12.2009 |
|||||
Referentienummer staatssteun |
N 584/09 |
|||||
Lidstaat |
Portugal |
|||||
Regio |
PT200 — Região Autónoma da Madeira |
|||||
Benaming van de steunregeling en/of naam van de begunstigde |
Sistema de Incentivos ao Funcionamento da Região Autónoma da Madeira (SI-Funcionamento) |
|||||
Rechtsgrondslag |
Decreto Legislativo Regional n.o 22/2007/M, de 7 de Dezembro 2007, Jornal Oficial da Região Autónoma da Madeira n.o 236 |
|||||
Type maatregel |
Steunregeling |
|||||
Doelstelling |
Regionale ontwikkeling |
|||||
Vorm van de steun |
Directe subsidie |
|||||
Begrotingsmiddelen |
Voorziene jaarlijkse uitgaven: 10 miljoen EUR Totaal van de voorziene steun: 40 miljoen EUR |
|||||
Maximale steunintensiteit |
— |
|||||
Looptijd (periode) |
tot 31.12.2013 |
|||||
Economische sectoren |
Alle sectoren |
|||||
Naam en adres van de steunverlenende autoriteit |
|
|||||
Andere informatie |
— |
De tekst van de beschikking in de authentieke ta(a)l(en), waaruit de vertrouwelijke gegevens zijn geschrapt, is beschikbaar op site:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_nl.htm
Datum waarop het besluit is genomen |
22.12.2009 |
||||
Referentienummer staatssteun |
N 640/09 |
||||
Lidstaat |
Oostenrijk |
||||
Regio |
— |
||||
Benaming van de steunregeling en/of naam van de begunstigde |
Capital injection and asset guarantee to BAWAG P.S.K. |
||||
Rechtsgrondslag |
§ 2 Abs. 1 Ziffer 2 und Ziffer 3 Finanzmarktstabilitäts- und Interbankstärkungsgesetz für Kreditinstitute und Versicherungsunternehmen in Österreich |
||||
Type maatregel |
Individuele steun |
||||
Doelstelling |
Opheffing van een ernstige verstoring van de economie |
||||
Vorm van de steun |
Kapitaalinjectie, garantie |
||||
Begrotingsmiddelen |
Kapitaalinjectie: 550 miljoen EUR Garantie: 400 miljoen EUR |
||||
Maximale steunintensiteit |
— |
||||
Looptijd (periode) |
tot 21.6.2010 |
||||
Economische sectoren |
Beperkt tot de financiële dienstverlening |
||||
Naam en adres van de steunverlenende autoriteit |
|
||||
Andere informatie |
— |
De tekst van de beschikking in de authentieke ta(a)l(en), waaruit de vertrouwelijke gegevens zijn geschrapt, is beschikbaar op site:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_nl.htm
Datum waarop het besluit is genomen |
2.2.2010 |
Referentienummer staatssteun |
N 711/09 |
Lidstaat |
Slowakije |
Regio |
— |
Benaming van de steunregeling en/of naam van de begunstigde |
Dodatok č. 1 k Schéme pre dočasné poskytovanie malej pomoci v Slovenskej republike počas trvania finančnej a hospodárskej krízy |
Rechtsgrondslag |
Zákon NR SR č. 231/1999 Z. z. o štátnej pomoci v znení neskorších predpisov a príslušné všeobecne záväzné právne predpisy, podľa ktorých príslušný poskytovateľ môže poskytovať pomoc |
Type maatregel |
Steunregeling |
Doelstelling |
Opheffing van een ernstige verstoring van de economie |
Vorm van de steun |
Schuldkwijtschelding |
Begrotingsmiddelen |
Totaal van de voorziene steun: 400 miljoen EUR |
Maximale steunintensiteit |
— |
Looptijd (periode) |
tot 31.12.2010 |
Economische sectoren |
— |
Naam en adres van de steunverlenende autoriteit |
Diverse overheidsinstanties |
Andere informatie |
— |
De tekst van de beschikking in de authentieke ta(a)l(en), waaruit de vertrouwelijke gegevens zijn geschrapt, is beschikbaar op site:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_nl.htm
IV Informatie
INFORMATIE AFKOMSTIG VAN DE INSTELLINGEN, ORGANEN EN INSTANTIES VAN DE EUROPESE UNIE
Raad
5.3.2010 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 55/5 |
BESLUIT VAN DE RAAD
van 25 februari 2010
tot vaststelling van rang en salaristrap voor de benoeming van een adjunct-directeur van de Europese Politiedienst (Europol)
2010/C 55/02
DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
Gelet op zijn besluit van 9 oktober 2009 houdende de herbenoeming van een adjunct-directeur van Europol, en met name op overweging (7),
Gezien het personeelsplan van Europol voor 2010-2012 en met name punt I.1(C),
HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD:
Enig artikel
De heer Michel QUILLÉ, geboren op 6 april 1949, wiens ambtstermijn als adjunct-directeur van Europol is verlengd voor de periode van 31 augustus 2010 tot en met 30 april 2014, wordt benoemd in de rang AD 13, salaristrap 2.
Gedaan te Brussel, 25 februari 2010.
Voor de Raad
De voorzitter
A. PÉREZ RUBALCABA
Europese Commissie
5.3.2010 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 55/6 |
Wisselkoersen van de euro (1)
4 maart 2010
2010/C 55/03
1 euro =
|
Munteenheid |
Koers |
USD |
US-dollar |
1,3668 |
JPY |
Japanse yen |
120,86 |
DKK |
Deense kroon |
7,4423 |
GBP |
Pond sterling |
0,90500 |
SEK |
Zweedse kroon |
9,7430 |
CHF |
Zwitserse frank |
1,4632 |
ISK |
IJslandse kroon |
|
NOK |
Noorse kroon |
8,0505 |
BGN |
Bulgaarse lev |
1,9558 |
CZK |
Tsjechische koruna |
25,818 |
EEK |
Estlandse kroon |
15,6466 |
HUF |
Hongaarse forint |
266,02 |
LTL |
Litouwse litas |
3,4528 |
LVL |
Letlandse lat |
0,7091 |
PLN |
Poolse zloty |
3,9010 |
RON |
Roemeense leu |
4,0885 |
TRY |
Turkse lira |
2,1120 |
AUD |
Australische dollar |
1,5149 |
CAD |
Canadese dollar |
1,4071 |
HKD |
Hongkongse dollar |
10,6105 |
NZD |
Nieuw-Zeelandse dollar |
1,9826 |
SGD |
Singaporese dollar |
1,9109 |
KRW |
Zuid-Koreaanse won |
1 565,19 |
ZAR |
Zuid-Afrikaanse rand |
10,1925 |
CNY |
Chinese yuan renminbi |
9,3303 |
HRK |
Kroatische kuna |
7,2653 |
IDR |
Indonesische roepia |
12 667,29 |
MYR |
Maleisische ringgit |
4,6075 |
PHP |
Filipijnse peso |
63,002 |
RUB |
Russische roebel |
40,7000 |
THB |
Thaise baht |
44,606 |
BRL |
Braziliaanse real |
2,4435 |
MXN |
Mexicaanse peso |
17,3595 |
INR |
Indiase roepie |
62,6200 |
(1) Bron: door de Europese Centrale Bank gepubliceerde referentiekoers.
5.3.2010 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 55/7 |
Mededeling van de Commissie betreffende de thans bij terugvordering van staatssteun toe te passen rentepercentages en de referentie- en disconteringspercentages voor 27 lidstaten, zoals die vanaf 1 maart 2010 gelden
(Bekendgemaakt overeenkomstig artikel 10 van Verordening (EG) nr. 794/2004 van de Commissie van 21 april 2004 (PB L 140 van 30.4.2004, blz. 1))
2010/C 55/04
De basispercentages zijn berekend overeenkomstig de mededeling van de Commissie over de herziening van de methode waarmee de referentie- en disconteringspercentages worden vastgesteld (PB C 14 van 19.1.2008, blz. 6). Afhankelijk van het gebruik van het referentiepercentage, moeten nog de passende opslagen in de zin van die mededeling worden toegepast. Voor het disconteringspercentage betekent dit dat een marge van 100 basispunt dient te worden toegevoegd. In Verordening (EG) nr. 271/2008 van de Commissie van 30 januari 2008 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 794/2004 is bepaald dat, tenzij in een bijzondere beschikking of een bijzonder besluit anders is bepaald, ook het bij terugvordering te hanteren percentage wordt vastgesteld door het basispercentage met 100 basispunt te verhogen.
Gewijzigde percentages zijn vet gedrukt.
Vorige tabel is gepubliceerd in PB C 323 van 31.12.2009, blz. 25.
Van |
Tot |
AT |
BE |
BG |
CY |
CZ |
DE |
DK |
EE |
EL |
ES |
FI |
FR |
HU |
IE |
IT |
LT |
LU |
LV |
MT |
NL |
PL |
PT |
RO |
SE |
SI |
SK |
UK |
1.3.2010 |
… |
1,24 |
1,24 |
4,92 |
1,24 |
2,39 |
1,24 |
1,88 |
4,73 |
1,24 |
1,24 |
1,24 |
1,24 |
7,03 |
1,24 |
1,24 |
7,17 |
1,24 |
11,76 |
1,24 |
1,24 |
4,49 |
1,24 |
9,92 |
1,02 |
1,24 |
1,24 |
1,16 |
1.1.2010 |
28.2.2010 |
1,24 |
1,24 |
4,92 |
1,24 |
2,39 |
1,24 |
1,88 |
6,94 |
1,24 |
1,24 |
1,24 |
1,24 |
7,03 |
1,24 |
1,24 |
8,70 |
1,24 |
15,11 |
1,24 |
1,24 |
4,49 |
1,24 |
9,92 |
1,02 |
1,24 |
1,24 |
1,16 |
INFORMATIE AFKOMSTIG VAN DE LIDSTATEN
5.3.2010 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 55/8 |
Mededeling van de Commissie overeenkomstig artikel 16, lid 4, van Verordening (EG) nr. 1008/2008 van het Europees Parlement en de Raad inzake gemeenschappelijke regels voor de exploitatie van luchtdiensten in de Gemeenschap
Openbaredienstverplichtingen met betrekking tot geregelde luchtdiensten
(Voor de EER relevante tekst)
2010/C 55/05
Lidstaat |
Frankrijk |
|||||||
Betrokken luchtroutes |
Straatsburg–Milaan Straatsburg–Rome Straatsburg–Warschau Straatsburg–Wenen |
|||||||
Datum waarop de openbaredienstverplichtingen van kracht worden |
Intrekking |
|||||||
Adres waarop de tekst van en alle relevante informatie en/of documentatie over de openbaredienstverplichtingen kunnen worden verkregen |
Arrêté du 8 février 2010 relatif à l’abrogation des obligations de service public imposées sur les services aériens réguliers entre Strasbourg, d’une part, Milan, Rome, Varsovie et Vienne, d’autre part NOR: DEVA1002764A http://www.legifrance.gouv.fr/initRechTexte.do Voor alle inlichtingen:
|
5.3.2010 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 55/9 |
Mededeling van de Commissie overeenkomstig artikel 17, lid 5, van Verordening (EG) nr. 1008/2008 van het Europees Parlement en de Raad inzake gemeenschappelijke regels voor de exploitatie van luchtdiensten in de Gemeenschap
Uitnodiging tot het indienen van voorstellen met betrekking tot de exploitatie van geregelde luchtdiensten overeenkomstig openbaredienstverplichtingen
(Voor de EER relevante tekst)
2010/C 55/06
Lidstaat |
Frankrijk |
||||||||||
Betrokken luchtroute |
Annecy (Meythet)–Parijs (Orly) |
||||||||||
Geldigheidsduur van het contract |
Twee jaar, met ingang van 1 juli 2010 |
||||||||||
Uiterste datum voor het indienen van inschrijvingen |
|
||||||||||
Adres waarop de tekst van de uitnodiging tot het indienen van voorstellen en alle relevante informatie en/of documentatie over de openbare aanbesteding en de openbaredienstverplichtingen kunnen worden verkregen |
|
5.3.2010 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 55/10 |
Mededeling van de Commissie overeenkomstig artikel 16, lid 4, van Verordening (EG) nr. 1008/2008 van het Europees Parlement en de Raad inzake gemeenschappelijke regels voor de exploitatie van luchtdiensten in de Gemeenschap
Openbaredienstverplichtingen met betrekking tot geregelde luchtdiensten
(Voor de EER relevante tekst)
2010/C 55/07
Lidstaat |
Griekenland |
||||||||||
Betrokken luchtroute |
Athene–Kozani–Kastoria |
||||||||||
Datum waarop de openbaredienstverplichtingen van kracht worden |
1 juni 2010 |
||||||||||
Adres waarop de tekst van en alle relevante informatie en/of documentatie over de openbaredienstverplichtingen kunnen worden verkregen |
|
5.3.2010 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 55/11 |
Mededeling van de Commissie overeenkomstig artikel 17, lid 5, van Verordening (EG) nr. 1008/2008 van het Europees Parlement en de Raad inzake gemeenschappelijke regels voor de exploitatie van luchtdiensten in de Gemeenschap
Uitnodiging tot het indienen van voorstellen met betrekking tot de exploitatie van geregelde luchtdiensten overeenkomstig openbaredienstverplichtingen
(Voor de EER relevante tekst)
2010/C 55/08
Lidstaat |
Griekenland |
||||||||||
Betrokken luchtroute |
Athene–Kozani–Kastoria |
||||||||||
Geldigheidsduur van het contract |
1 juni 2010-31 mei 2014 |
||||||||||
Uiterste datum voor het indienen van inschrijvingen |
61 dagen na de datum van publicatie van deze mededeling inzake de openbaredienstverplichtingen |
||||||||||
Adres waarop de tekst van de uitnodiging tot het indienen van voorstellen en alle relevante informatie en/of documentatie over de openbare aanbesteding en de openbaredienstverplichtingen kunnen worden verkregen |
|
V Adviezen
PROCEDURES IN VERBAND MET DE UITVOERING VAN DE GEMEENSCHAPPELIJKE HANDELSPOLITIEK
Europese Commissie
5.3.2010 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 55/12 |
Bericht van het vervallen van bepaalde antidumpingmaatregelen
2010/C 55/09
In aansluiting op het bericht van het naderende vervallen van bepaalde antidumpingmaatregelen (1), waarna geen verzoek om een nieuw onderzoek werd ingediend, deelt de Europese Commissie mede dat onderstaande antidumpingmaatregel binnenkort zal vervallen.
Dit bericht wordt gepubliceerd overeenkomstig artikel 11, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1225/2009 van de Raad van 30 november 2009 (2) betreffende beschermende maatregelen tegen invoer met dumping uit landen die geen lid zijn van de Europese Gemeenschap.
De gedeeltelijke tussentijdse nieuwe onderzoeken die op grond van artikel 11, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1225/2009 werden geopend om de dumpingmarge te onderzoeken, worden dienovereenkomstig beeindigd (3) (4).
Product |
Land van oorsprong of van uitvoer |
Maatregelen |
Referentie |
Vervaldatum |
Stapelvezels van polyester |
Republiek Korea |
Antidumpingrecht |
Verordening (EG) nr. 2852/2000 van de Raad (PB L 332 van 28.12.2000, blz. 17) laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 412/2009 van de Raad (PB L 125 van 21.5.2009, blz. 1) |
18.3.2010 |
(1) PB C 249 van 17.10.2009, blz. 18.
(2) PB L 343 van 22.12.2009, blz. 51.
(3) PB C 284 van 25.11.2009, blz. 30.
(4) PB C 142 van 23.6.2009, blz. 4.
PROCEDURES IN VERBAND MET DE UITVOERING VAN HET GEMEENSCHAPPELIJK MEDEDINGINGSBELEID
Europese Commissie
5.3.2010 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 55/13 |
Bekendmaking overeenkomstig artikel 27, lid 4, van Verordening (EG) nr. 1/2003 van de Raad in zaak COMP/B-1/39.315 — ENI
(Voor de EER relevante tekst)
2010/C 55/10
1. INLEIDING
(1) |
Overeenkomstig artikel 9 van Verordening (EG) nr. 1/2003 (1) van de Raad, kan de Commissie in gevallen waarin zij voornemens is een beschikking tot beëindiging van een inbreuk te geven en de betrokken ondernemingen toezeggingen doen om aan de bezwaren tegemoet te komen die de Commissie hun in haar voorlopige beoordeling te kennen heeft gegeven, die toezeggingen bij beschikking een verbindend karakter verlenen. Het besluit kan voor een bepaalde periode worden vastgesteld en bevat de conclusie dat er niet langer gronden voor een optreden van de Commissie bestaan. Overeenkomstig artikel 27, lid 4, van dezelfde verordening maakt de Commissie een beknopte samenvatting van de zaak en de hoofdlijnen van de toezeggingen bekend. Belanghebbende derden kunnen hun opmerkingen meedelen binnen de door de Commissie vastgestelde termijn. |
2. SAMENVATTING VAN DE ZAAK
(2) |
Op 6 maart 2009 stelde de Commissie een mededeling van punten van bezwaar vast overeenkomstig artikel 27, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1/2003 juncto artikel 10, lid 1 van Verordening (EG) nr. 773/2004 (2) betreffende vermeende inbreuken op artikel 102 VWEU door ENI Spa (hierna „ENI” genoemd). Op 1 oktober 2009 heeft ENI op deze mededeling van punten van bezwaar geantwoord. Een hoorzitting vond op 27 november 2009 plaats. De mededeling van punten van bezwaar vormt ook een voorlopige beoordeling in de zin van artikel 9 van Verordening (EG) nr. 1/2003 van de Raad. |
(3) |
Overeenkomstig de mededeling van punten van bezwaar neemt ENI een machtspositie in op de markt(en) voor het transport van aardgas naar en binnen Italië alsook op de stroomafwaartse gasmarkten voor de levering van gas. |
(4) |
In de mededeling van punten van bezwaar werd uiting gegeven aan de bezorgdheid dat ENI mogelijk haar machtspositie in de zin van artikel 102 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (hierna „VWEU” genoemd) heeft misbruikt door een weigering om transportcapaciteit op haar aardgaspijpleidingen ter beschikking te stellen. De wijze waarop ENI haar pijpleidingen voor aardgastransmissie beheert, kan naar verluidt hebben geresulteerd in: i) een weigering om op het transportnetwerk toegang tot capaciteit beschikbaar te stellen („hamsteren van capaciteit”), ii) een aanbieding van capaciteit op een minder nuttige wijze („degradatie van de capaciteit”) en iii) strategische beperking van de investeringen („strategische onderinvesteringen”) in haar pijpleidingensysteem voor internationale transmissie. |
(5) |
Overeenkomstig de mededeling van punten van bezwaar kunnen deze praktijken hebben plaatsgevonden ondanks een zeer aanzienlijke vraag op korte en lange termijn van andere transporteurs, hetgeen zou kunnen hebben geresulteerd in een afscherming van de markt tegen concurrenten die voornemens waren activiteiten te ontwikkelen op het vlak van het transport en de verkoop van gas aan Italiaanse klanten, met als mogelijk gevolg een beperking van de mededinging op de stroomafwaartse markten voor de levering van gas. |
3. HOOFDLIJNEN VAN DE GEDANE TOEZEGGINGEN
(6) |
ENI betwist de conclusies die de Commissie in haar mededeling van punten van bezwaar heeft vastgesteld. Niettemin heeft zij toezeggingen gedaan in de zin van artikel 9 van Verordening (EG) nr. 1/2003 om aan de mededingingsbezwaren van de Commissie tegemoet te komen. De belangrijkste onderdelen van de toezeggingen kunnen als volgt worden samengevat. |
(7) |
ENI zal haar huidige Duitse activiteiten van het gastransmissiesysteem (TENP) van de hand doen aan een geschikte koper, die uit mededingingsoogpunt prima facie geen bezwaren doet rijzen. ENI zal haar huidige Zwitserse activiteiten van het gastransmissiesysteem (Transitgas) van de hand doen aan een geschikte koper, die uit mededingingsoogpunt prima facie geen bezwaren doet rijzen. ENI zal haar activiteiten met betrekking tot het gastransmissiesysteem in Oostenrijk van de hand doen, hetzij aan Cassa Depositi e Prestiti SpA (hierna „CDP” genoemd), naamloze vennootschap in overheidshanden, hetzij aan een andere overheidsinstantie die door de Italiaanse regering wordt gecontroleerd en aan de in de toezeggingen vastgestelde eisen voldoet. |
(8) |
Indien in de loop van de in punt 7 omschreven afstotingsperiode geen bindende aan- en verkoopovereenkomsten met geschikte kopers worden ondertekend of in het geval van het gastransmissiesysteem in Oostenrijk, met CDP of een andere door de Italiaanse regering gecontroleerde overheidsinstantie, zal ENI aan de gevolmachtigde voor de tenuitvoerlegging van de afstoting een exclusief mandaat verlenen om de te af te stoten activiteiten aan een geschikte verkoper van de hand te doen, zonder een minimumprijs te stipuleren. |
(9) |
Wat de activiteiten van het gastransmissiesysteem in Duitsland betreft, heeft ENI toegezegd met name de volgende activiteiten en activa af te stoten:
|
(10) |
Wat de activiteiten van het gastransmissiesysteem in Zwitserland betreft, heeft ENI toegezegd met name de volgende activiteiten en activa af te stoten:
|
(11) |
Wat de activiteiten van het gastransmissiesysteem in Oostenrijk betreft, heeft ENI toegezegd met name de volgende activiteiten en activa af te stoten:
|
(12) |
ENI zegt ook toe om voor een beperkte periode na de afronding van de verkoop voor de exploitatie van het transmissienet benodigde ondersteunende diensten, zoals brandgas en het aardgasleveringscontract voor voorzieningsdiensten, aan de koper te leveren, alsook andere diensten die momenteel door Eni GTI als gedeelde taken worden verstrekt. |
(13) |
Het noodzakelijke personeel voor de exploitatie van het transmissienetwerk zal ter beschikking van de ondernemingen worden gesteld. |
(14) |
Vanaf 22 december 2009 tot de afronding van de verkoop zegt ENI toe geen transportcontracten te verlengen of te hernieuwen of in haar belang als transporteur geen nieuwe transportcontracten af te sluiten op TAG, TENP en Transitgas-pijpleidingen, met uitzondering voor mogelijke latere veilingen en andere procedures voor de openbare toewijzing van reverse flow transportcapaciteit naar andere markten dan de Italiaanse (4). |
(15) |
Een onafhankelijke toezichthoudende trustee zal worden aangesteld om er op toe te zien dat ENI zich aan haar toezeggingen houdt. |
(16) |
De niet-vertrouwelijke versie van de toezeggingen wordt in extenso in de oorspronkelijke Engelse tekst bekendgemaakt op de website van het directoraat-generaal Concurrentie http://ec.europa.eu/comm/competition/index_en.html |
4. UITNODIGING OM OPMERKINGEN TE MAKEN
(17) |
De Commissie is voornemens om, op basis van het resultaat van de markttoets, een besluit overeenkomstig artikel 9, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1/2003 vast te stellen waarmee de hierboven samengevatte en op de website van het directoraat-generaal Concurrentie gepubliceerde toezeggingen verbindend worden verklaard. |
(18) |
Overeenkomstig artikel 27, lid 4, van Verordening (EG) nr. 1/2003 nodigt de Commissie belanghebbende derde partijen uit hun opmerkingen over de aangeboden toezeggingen te maken. In dit verband verzoekt de Commissie belanghebbende derden in het bijzonder opmerkingen te maken over de volgende kwesties. De opmerkingen worden bij voorkeur en voor zover mogelijk onderbouwd met een omstandige motivering, met vermelding van de feiten waarop de opmerkingen gebaseerd zijn en, indien een probleem wordt gesignaleerd, een voorstel voor een oplossing van dat probleem:
Derden worden ook uitgenodigd opmerkingen te maken over alle andere aspecten van de toezeggingen. |
(19) |
De opmerkingen van derden dienen de Commissie te bereiken binnen één maand vanaf de datum van deze bekendmaking. De belanghebbende derden wordt verzocht ook een niet-vertrouwelijke versie van hun opmerkingen in te dienen waarin bedrijfsgeheimen en andere vertrouwelijke passages zijn geschrapt en vervangen door een niet-vertrouwelijke samenvatting dan wel door de vermelding „[bedrijfsgeheim]” of „[vertrouwelijk]”. Indien uw verzoek om bescherming van vertrouwelijke informatie gewettigd is, garandeert de Commissie de geheimhouding ervan. |
(20) |
Deze opmerkingen kunnen onder de vermelding van het referentienummer COMP/B-1/39.315 — ENI naar de Commissie worden gezonden per e-mail (COMP-GREFFE-ANTITRUST@ec.europa.eu), per fax (+32 22950128) of per post, naar het volgende adres:
|
(1) PB L 1 van 4.1.2003, blz. 1. Vanaf 1 december 2009 zijn de artikelen 81 en 82 van het EG-Verdrag de artikelen 101 en 102 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie („VWEU”) geworden. De bepalingen in beide verdragen zijn inhoudelijk identiek. In het kader van de bekendmaking moeten verwijzingen naar artikel 102 van het VWEU in voorkomend geval worden begrepen als verwijzingen naar artikel 82 van het EG-Verdrag.
(2) PB L 123 van 27.4.2004, blz. 18.
(3) Zie punt 3 van tabel 1C.
(4) Zee punt 2, onder e) van de tabellen.
5.3.2010 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 55/16 |
Voorafgaande aanmelding van een concentratie
(Zaak COMP/M.5817 — Triton Fund III/Ambea)
Voor een vereenvoudigde procedure in aanmerking komende zaak
(Voor de EER relevante tekst)
2010/C 55/11
1. |
Op 26 februari 2010 heeft de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) ontvangen. Hierin is meegedeeld dat Triton Managers III Limited en TFF III Limited (tezamen, „Triton Fund III”, Kanaaleilanden), die deel uitmaken van de groep Triton-investeringsfondsen, in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), van de EG-concentratieverordening de volledige zeggenschap verkrijgen over Ambea AB („Ambea”, Zweden), door de verwerving van aandelen. |
2. |
De bedrijfswerkzaamheden van de betrokken ondernemingen zijn:
|
3. |
Op grond van een voorlopig onderzoek is de Commissie van oordeel dat de aangemelde concentratie binnen het toepassingsgebied van de EG-concentratieverordening kan vallen. Ten aanzien van dit punt wordt de definitieve beslissing echter aangehouden. Er zij op gewezen dat deze zaak in aanmerking kan komen voor de vereenvoudigde procedure zoals uiteengezet in de mededeling van de Commissie betreffende een vereenvoudigde procedure voor de behandeling van bepaalde concentraties krachtens de EG-concentratieverordening (2). |
4. |
De Commissie verzoekt belanghebbenden haar hun eventuele opmerkingen over de voorgenomen concentratie kenbaar te maken. Deze opmerkingen moeten de Commissie uiterlijk tien dagen na dagtekening van deze bekendmaking hebben bereikt. Zij kunnen per faxbericht (+32 22964301), per e-mail naar COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu of per post, onder vermelding van zaaknummer COMP/M.5817 — Triton Fund III/Ambea, aan onderstaand adres worden toegezonden:
|
(1) PB L 24 van 29.1.2004, blz. 1 (de „EG-concentratieverordening”).
(2) PB C 56 van 5.3.2005, blz. 32 („mededeling betreffende een vereenvoudigde procedure”).
5.3.2010 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 55/17 |
Voorafgaande aanmelding van een concentratie
(Zaak COMP/M.5763 — Dassault Systemes/IBM DS PLM Software business)
(Voor de EER relevante tekst)
2010/C 55/12
1. |
Op 24 februari 2010 heeft de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) ontvangen. Hierin is meegedeeld dat Dassault Systèmes (Frankrijk), die deel uitmaakt van Group Industriel Marcel Dassault (Frankrijk), in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), van de EG-concentratieverordening zeggenschap verkrijgt over een deel van de Dassault Systèmes product life management („PLM”) softwareactiviteiten van IBM Corporation's („IBM”), („IBM's DS PLM software business”, Verenigde Staten), door de verwerving van activa. |
2. |
De bedrijfswerkzaamheden van de betrokken ondernemingen zijn:
|
3. |
Op grond van een voorlopig onderzoek is de Commissie van oordeel dat de aangemelde transactie binnen het toepassingsgebied van de EG-concentratieverordening kan vallen. Ten aanzien van dit punt wordt de definitieve beslissing echter aangehouden. |
4. |
De Commissie verzoekt belanghebbenden haar hun eventuele opmerkingen over de voorgenomen concentratie kenbaar te maken. Deze opmerkingen moeten de Commissie uiterlijk tien dagen na dagtekening van deze bekendmaking hebben bereikt. Zij kunnen per faxbericht (+32 22964301), per e-mail naar COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu of per post, onder vermelding van zaaknummer COMP/M.5763 — Dassault Systemes/IBM DS PLM Software business, aan onderstaand adres worden toegezonden:
|
(1) PB L 24 van 29.1.2004, blz. 1 (de „EG-concentratieverordening”).
5.3.2010 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 55/s3 |
MEDEDELING
Op 5 maart 2010 wordt in het Publicatieblad van de Europese Unie C 55 A de „Gemeenschappelijke rassenlijst voor landbouwgewassen — 2e aanvulling op de 28e volledige uitgave” gepubliceerd.
Abonnees van het Publicatieblad ontvangen gratis een exemplaar naargelang van het aantal en van de ta(a)l(en) van hun abonnement(en). Zij worden verzocht om de onderstaande bestelbon, naar behoren ingevuld, met opgave van hun abonneenummer (code aan de linkerkant van elk etiket, beginnende met O/…), te retourneren. Dit gratis aanbod geldt gedurende een jaar, met ingang van de verschijningsdatum van het betrokken Publicatieblad.
Niet-abonnees kunnen dit Publicatieblad tegen betaling verkrijgen bij een van onze verkoopkantoren (zie http://publications.europa.eu/others/agents/index_nl.htm).
Het Publicatieblad kan — net als alle Publicatiebladen (L, C, C A, C E) — gratis worden geraadpleegd op de website http://eur-lex.europa.eu